diff --git a/README.md b/README.md index 411a07072b..39bf1fa222 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -103,13 +103,10 @@ To setup the repository locally follow the steps mentioned below: 2. In a separate terminal window, run the following commands: ``` # Create a new site - bench new-site frappe.dev - - # Map your site to localhost - bench --site frappe.dev add-to-hosts + bench new-site frappe.localhost ``` -3. Open the URL `http://frappe.dev:8000/app` in your browser, you should see the app running +3. Open the URL `http://frappe.localhost:8000/app` in your browser, you should see the app running ## Learning and community diff --git a/frappe/__init__.py b/frappe/__init__.py index 8f5e2c436f..5b605c64d7 100644 --- a/frappe/__init__.py +++ b/frappe/__init__.py @@ -24,16 +24,12 @@ from collections.abc import Callable, Iterable from typing import ( TYPE_CHECKING, Any, - Generic, - Literal, Optional, TypeAlias, - TypeVar, Union, - overload, ) -import click +import orjson from werkzeug.datastructures import Headers import frappe @@ -45,10 +41,11 @@ from frappe.utils.caching import deprecated_local_cache as local_cache from frappe.utils.caching import request_cache, site_cache from frappe.utils.data import as_unicode, bold, cint, cstr, safe_decode, safe_encode, sbool from frappe.utils.local import Local, LocalProxy, release_local +from frappe.utils.translations import _, _lt, set_user_lang # Local application imports from .exceptions import * -from .types import Filters, FilterSignature, FilterTuple, _dict +from .types import _dict from .utils.jinja import ( get_email_from_template, get_jenv, @@ -62,7 +59,6 @@ __title__ = "Frappe Framework" if TYPE_CHECKING: # pragma: no cover from logging import Logger - from types import ModuleType from werkzeug.wrappers import Request @@ -70,10 +66,8 @@ if TYPE_CHECKING: # pragma: no cover from frappe.database.mariadb.mysqlclient import MariaDBDatabase from frappe.database.postgres.database import PostgresDatabase from frappe.database.sqlite.database import SQLiteDatabase - from frappe.email.doctype.email_queue.email_queue import EmailQueue from frappe.model.document import Document from frappe.query_builder.builder import MariaDB, Postgres, SQLite - from frappe.types.lazytranslatedstring import _LazyTranslate from frappe.utils.redis_wrapper import ClientCache, RedisWrapper controllers: dict[str, type] = {} @@ -93,66 +87,6 @@ if _dev_server: warnings.simplefilter("always", PendingDeprecationWarning) -def _(msg: str, lang: str | None = None, context: str | None = None) -> str: - """Return translated string in current lang, if exists. - Usage: - _('Change') - _('Change', context='Coins') - """ - from frappe.translate import get_all_translations - from frappe.utils import is_html, strip_html_tags - - if not hasattr(local, "lang"): - local.lang = lang or "en" - - if not lang: - lang = local.lang - - non_translated_string = msg - - if is_html(msg): - msg = strip_html_tags(msg) - - # msg should always be unicode - msg = as_unicode(msg).strip() - - translated_string = "" - - all_translations = get_all_translations(lang) - if context: - string_key = f"{msg}:{context}" - translated_string = all_translations.get(string_key) - - if not translated_string: - translated_string = all_translations.get(msg) - - return translated_string or non_translated_string - - -def _lt(msg: str, lang: str | None = None, context: str | None = None) -> "_LazyTranslate": - """Lazily translate a string. - - - This function returns a "lazy string" which when casted to string via some operation applies - translation first before casting. - - This is only useful for translating strings in global scope or anything that potentially runs - before `frappe.init()` - - Note: Result is not guaranteed to equivalent to pure strings for all operations. - """ - from .types.lazytranslatedstring import _LazyTranslate - - return _LazyTranslate(msg, lang, context) - - -def set_user_lang(user: str, user_language: str | None = None) -> None: - """Guess and set user language for the session. `frappe.local.lang`""" - from frappe.translate import get_user_lang - - local.lang = get_user_lang(user) or user_language - - # local-globals ConfType: TypeAlias = _dict[str, Any] # type: ignore[no-any-explicit] # TODO: make session a dataclass instead of undtyped _dict @@ -427,20 +361,6 @@ def log(msg: str) -> None: debug_log.append(as_unicode(msg)) -def create_folder(path, with_init=False): - """Create a folder in the given path and add an `__init__.py` file (optional). - - :param path: Folder path. - :param with_init: Create `__init__.py` in the new folder.""" - from frappe.utils import touch_file - - if not os.path.exists(path): - os.makedirs(path) - - if with_init: - touch_file(os.path.join(path, "__init__.py")) - - def set_user(username: str): """Set current user. @@ -481,144 +401,22 @@ def get_request_header(key, default=None): return request.headers.get(key, default) -def sendmail( - recipients=None, - sender="", - subject="No Subject", - message="No Message", - as_markdown=False, - delayed=True, - reference_doctype=None, - reference_name=None, - unsubscribe_method=None, - unsubscribe_params=None, - unsubscribe_message=None, - add_unsubscribe_link=1, - attachments=None, - content=None, - doctype=None, - name=None, - reply_to=None, - queue_separately=False, - cc=None, - bcc=None, - message_id=None, - in_reply_to=None, - send_after=None, - expose_recipients=None, - send_priority=1, - communication=None, - retry=1, - now=None, - read_receipt=None, - is_notification=False, - inline_images=None, - template=None, - args=None, - header=None, - print_letterhead=False, - with_container=False, - email_read_tracker_url=None, - x_priority: Literal[1, 3, 5] = 3, - email_headers=None, -) -> Optional["EmailQueue"]: - """Send email using user's default **Email Account** or global default **Email Account**. - - - :param recipients: List of recipients. - :param sender: Email sender. Default is current user or default outgoing account. - :param subject: Email Subject. - :param message: (or `content`) Email Content. - :param as_markdown: Convert content markdown to HTML. - :param delayed: Send via scheduled email sender **Email Queue**. Don't send immediately. Default is true - :param send_priority: Priority for Email Queue, default 1. - :param reference_doctype: (or `doctype`) Append as communication to this DocType. - :param reference_name: (or `name`) Append as communication to this document name. - :param unsubscribe_method: Unsubscribe url with options email, doctype, name. e.g. `/api/method/unsubscribe` - :param unsubscribe_params: Unsubscribe paramaters to be loaded on the unsubscribe_method [optional] (dict). - :param attachments: List of attachments. - :param reply_to: Reply-To Email Address. - :param message_id: Used for threading. If a reply is received to this email, Message-Id is sent back as In-Reply-To in received email. - :param in_reply_to: Used to send the Message-Id of a received email back as In-Reply-To. - :param send_after: Send after the given datetime. - :param expose_recipients: Display all recipients in the footer message - "This email was sent to" - :param communication: Communication link to be set in Email Queue record - :param inline_images: List of inline images as {"filename", "filecontent"}. All src properties will be replaced with random Content-Id - :param template: Name of html template from templates/emails folder - :param args: Arguments for rendering the template - :param header: Append header in email - :param with_container: Wraps email inside a styled container - :param x_priority: 1 = HIGHEST, 3 = NORMAL, 5 = LOWEST - :param email_headers: Additional headers to be added in the email, e.g. {"X-Custom-Header": "value"} or {"Custom-Header": "value"}. Automatically prepends "X-" to the header name if not present. - """ - - if recipients is None: - recipients = [] - if cc is None: - cc = [] - if bcc is None: - bcc = [] - - text_content = None - if template: - message, text_content = get_email_from_template(template, args) - - message = content or message - - if as_markdown: - from frappe.utils import md_to_html - - message = md_to_html(message) - - if not delayed: - now = True - - from frappe.email.doctype.email_queue.email_queue import QueueBuilder - - builder = QueueBuilder( - recipients=recipients, - sender=sender, - subject=subject, - message=message, - text_content=text_content, - reference_doctype=doctype or reference_doctype, - reference_name=name or reference_name, - add_unsubscribe_link=add_unsubscribe_link, - unsubscribe_method=unsubscribe_method, - unsubscribe_params=unsubscribe_params, - unsubscribe_message=unsubscribe_message, - attachments=attachments, - reply_to=reply_to, - cc=cc, - bcc=bcc, - message_id=message_id, - in_reply_to=in_reply_to, - send_after=send_after, - expose_recipients=expose_recipients, - send_priority=send_priority, - queue_separately=queue_separately, - communication=communication, - read_receipt=read_receipt, - is_notification=is_notification, - inline_images=inline_images, - header=header, - print_letterhead=print_letterhead, - with_container=with_container, - email_read_tracker_url=email_read_tracker_url, - x_priority=x_priority, - email_headers=email_headers, - ) - - # build email queue and send the email if send_now is True. - return builder.process(send_now=now) - - whitelisted: set[Callable] = set() guest_methods: set[Callable] = set() xss_safe_methods: set[Callable] = set() allowed_http_methods_for_whitelisted_func: dict[Callable, list[str]] = {} +def _in_request_or_test(): + """ + Internal + + Used by whitelist to determine whether type hints should be validated or not + """ + + return getattr(local, "request", None) or in_test + + def whitelist(allow_guest=False, xss_safe=False, methods=None): """ Decorator for whitelisting a function and making it accessible via HTTP. @@ -642,17 +440,8 @@ def whitelist(allow_guest=False, xss_safe=False, methods=None): global whitelisted, guest_methods, xss_safe_methods, allowed_http_methods_for_whitelisted_func - # validate argument types only if request is present - in_request_or_test = lambda: getattr(local, "request", None) or in_test # noqa: E731 - - # get function from the unbound / bound method - # this is needed because functions can be compared, but not methods - method = None - if hasattr(fn, "__func__"): - method = validate_argument_types(fn, apply_condition=in_request_or_test) - fn = method.__func__ - else: - fn = validate_argument_types(fn, apply_condition=in_request_or_test) + # validate argument types if request is present or in test context + fn = validate_argument_types(fn, apply_condition=_in_request_or_test) whitelisted.add(fn) allowed_http_methods_for_whitelisted_func[fn] = methods @@ -663,7 +452,7 @@ def whitelist(allow_guest=False, xss_safe=False, methods=None): if xss_safe: xss_safe_methods.add(fn) - return method or fn + return fn return innerfn @@ -743,7 +532,7 @@ def only_for(roles: list[str] | tuple[str] | str, message=False): :param roles: Permitted role(s) """ - if in_test or local.session.user == "Administrator": + if local.session.user == "Administrator": return if isinstance(roles, str): @@ -910,30 +699,6 @@ def generate_hash(txt: str | None = None, length: int = 56) -> str: return secrets.token_hex(math.ceil(length / 2))[:length] -def new_doc( - doctype: str, - *, - parent_doc: Optional["Document"] = None, - parentfield: str | None = None, - as_dict: bool = False, - **kwargs, -) -> "Document": - """Return a new document of the given DocType with defaults set. - - :param doctype: DocType of the new document. - :param parent_doc: [optional] add to parent document. - :param parentfield: [optional] add against this `parentfield`. - :param as_dict: [optional] return as dictionary instead of Document. - :param kwargs: [optional] You can specify fields as field=value pairs in function call. - """ - - from frappe.model.create_new import get_new_doc - - new_doc = get_new_doc(doctype, parent_doc, parentfield, as_dict=as_dict) - - return new_doc.update(kwargs) - - def set_value(doctype, docname, fieldname, value=None): """Set document value. Calls `frappe.client.set_value`""" import frappe.client @@ -941,118 +706,6 @@ def set_value(doctype, docname, fieldname, value=None): return frappe.client.set_value(doctype, docname, fieldname, value) -def get_cached_doc(*args: Any, **kwargs: Any) -> "Document": - """Identical to `frappe.get_doc`, but return from cache if available.""" - if (key := can_cache_doc(args)) and (doc := cache.get_value(key)): - return doc - - # Not found in cache, fetch from DB - doc = get_doc(*args, **kwargs) - - # Store in cache - if not key: - key = get_document_cache_key(doc.doctype, doc.name) - - _set_document_in_cache(key, doc) - - return doc - - -def _set_document_in_cache(key: str, doc: "Document") -> None: - cache.set_value(key, doc, expires_in_sec=3600) - - -def can_cache_doc(args) -> str | None: - """ - Determine if document should be cached based on get_doc params. - Return cache key if doc can be cached, None otherwise. - """ - - if not args: - return - - doctype = args[0] - name = doctype if len(args) == 1 or args[1] is None else args[1] - - # Only cache if both doctype and name are strings - if isinstance(doctype, str) and isinstance(name, str): - return get_document_cache_key(doctype, name) - - -def get_document_cache_key(doctype: str, name: str): - return f"document_cache::{doctype}::{name}" - - -def clear_document_cache(doctype: str, name: str | None = None) -> None: - frappe.db.value_cache.pop(doctype, None) - - def clear_in_redis(): - if name is not None: - cache.delete_value(get_document_cache_key(doctype, name)) - else: - cache.delete_keys(get_document_cache_key(doctype, "")) - - clear_in_redis() - if hasattr(db, "after_commit"): - db.after_commit.add(clear_in_redis) - db.after_rollback.add(clear_in_redis) - - if doctype == "System Settings" and hasattr(local, "system_settings"): - delattr(local, "system_settings") - - if doctype == "Website Settings" and hasattr(local, "website_settings"): - delattr(local, "website_settings") - - -def get_cached_value( - doctype: str, name: str | dict, fieldname: str | Iterable[str] = "name", as_dict: bool = False -) -> Any: - try: - doc = get_cached_doc(doctype, name) - except DoesNotExistError: - clear_last_message() - return - - if isinstance(fieldname, str): - if as_dict: - throw("Cannot make dict for single fieldname") - return doc.get(fieldname) - - values = [doc.get(f) for f in fieldname] - if as_dict: - return _dict(zip(fieldname, values, strict=False)) - return values - - -def get_single_value(setting: str, fieldname: str, /, *, as_dict: bool = False): - """Return the cached value associated with the given fieldname from single DocType. - - Usage: - telemetry_enabled = frappe.get_single_value("System Settings", "telemetry_enabled") - """ - return get_cached_value(setting, setting, fieldname=fieldname, as_dict=as_dict) - - -def get_last_doc( - doctype, - filters: FilterSignature | None = None, - order_by="creation desc", - *, - for_update=False, -): - """Get last created document of this type.""" - d = get_all(doctype, filters=filters, limit_page_length=1, order_by=order_by, pluck="name") - if d: - return get_doc(doctype, d[0], for_update=for_update) - else: - raise DoesNotExistError(doctype=doctype) - - -def get_single(doctype): - """Return a `frappe.model.document.Document` object of the given Single doctype.""" - return get_doc(doctype, doctype) - - def get_meta_module(doctype): import frappe.modules @@ -1096,11 +749,6 @@ def delete_doc( ) -def delete_doc_if_exists(doctype, name, force=0): - """Delete document if exists.""" - delete_doc(doctype, name, force=force, ignore_missing=True) - - def reload_doctype(doctype, force=False, reset_permissions=False): """Reload DocType from model (`[module]/[doctype]/[name]/[name].json`) files.""" reload_doc( @@ -1164,7 +812,7 @@ def rename_doc( ) -def get_module(modulename: str) -> "ModuleType": +def get_module(modulename: str): """Return a module object for given Python module name using `importlib.import_module`.""" return importlib.import_module(modulename) @@ -1265,7 +913,7 @@ def get_installed_apps(*, _ensure_on_bench: bool = False) -> list[str]: if not db: connect() - installed = json.loads(db.get_global("installed_apps") or "[]") + installed = orjson.loads(db.get_global("installed_apps") or "[]") if _ensure_on_bench: all_apps = cache.get_value("all_apps", get_all_apps) @@ -1584,50 +1232,6 @@ def import_doc(path): import_doc(path) -def copy_doc(doc: "Document", ignore_no_copy: bool = True) -> "Document": - """No_copy fields also get copied.""" - import copy - from types import MappingProxyType - - from frappe.model.base_document import BaseDocument - - def remove_no_copy_fields(d): - for df in d.meta.get("fields", {"no_copy": 1}): - if hasattr(d, df.fieldname): - d.set(df.fieldname, None) - - fields_to_clear = ["name", "owner", "creation", "modified", "modified_by"] - - if not in_test: - fields_to_clear.append("docstatus") - - if isinstance(doc, BaseDocument) or hasattr(doc, "as_dict"): - d = doc.as_dict() - elif isinstance(doc, MappingProxyType): # global test record - d = dict(doc) - else: - d = doc - - newdoc = get_doc(copy.deepcopy(d)) - newdoc.set("__islocal", 1) - for fieldname in [*fields_to_clear, "amended_from", "amendment_date"]: - newdoc.set(fieldname, None) - - if not ignore_no_copy: - remove_no_copy_fields(newdoc) - - for d in newdoc.get_all_children(): - d.set("__islocal", 1) - - for fieldname in fields_to_clear: - d.set(fieldname, None) - - if not ignore_no_copy: - remove_no_copy_fields(d) - - return newdoc - - def respond_as_web_page( title, html, @@ -1831,59 +1435,6 @@ def are_emails_muted(): from frappe.deprecation_dumpster import frappe_get_test_records as get_test_records -def attach_print( - doctype, - name, - file_name=None, - print_format=None, - style=None, - html=None, - doc=None, - lang=None, - print_letterhead=True, - password=None, - letterhead=None, -): - from frappe.translate import print_language - from frappe.utils import scrub_urls - from frappe.utils.pdf import get_pdf - - print_settings = db.get_singles_dict("Print Settings") - - kwargs = dict( - print_format=print_format, - style=style, - doc=doc, - no_letterhead=not print_letterhead, - letterhead=letterhead, - password=password, - ) - - local.flags.ignore_print_permissions = True - - with print_language(lang or local.lang): - content = "" - if cint(print_settings.send_print_as_pdf): - ext = ".pdf" - kwargs["as_pdf"] = True - content = ( - get_pdf(html, options={"password": password} if password else None) - if html - else get_print(doctype, name, **kwargs) - ) - else: - ext = ".html" - content = html or scrub_urls(get_print(doctype, name, **kwargs)).encode("utf-8") - - local.flags.ignore_print_permissions = False - - if not file_name: - file_name = name - file_name = cstr(file_name).replace(" ", "").replace("/", "-") + ext - - return {"fname": file_name, "fcontent": content} - - def task(**task_kwargs): def decorator_task(f): f.enqueue = lambda **fun_kwargs: enqueue(f, **task_kwargs, **fun_kwargs) @@ -1997,17 +1548,33 @@ import frappe._optimizations from frappe.cache_manager import clear_cache, reset_metadata_version from frappe.config import get_common_site_config, get_conf, get_site_config from frappe.core.doctype.system_settings.system_settings import get_system_settings -from frappe.model.document import get_doc, get_lazy_doc +from frappe.model.document import ( + get_doc, + get_lazy_doc, + copy_doc, + new_doc, + get_cached_doc, + can_cache_doc, + get_document_cache_key, + clear_document_cache, + get_cached_value, + get_single_value, + get_last_doc, + get_single, + _set_document_in_cache, +) from frappe.model.meta import get_meta from frappe.realtime import publish_progress, publish_realtime -from frappe.utils import get_traceback, mock, parse_json, safe_eval +from frappe.utils import get_traceback, mock, parse_json, safe_eval, create_folder from frappe.utils.background_jobs import enqueue, enqueue_doc from frappe.utils.error import log_error from frappe.utils.formatters import format_value -from frappe.utils.print_utils import get_print +from frappe.utils.print_utils import get_print, attach_print +from frappe.email import sendmail # for backwards compatibility format = format_value +delete_doc_if_exists = delete_doc frappe._optimizations.optimize_all() frappe._optimizations.register_fault_handler() diff --git a/frappe/api/v1.py b/frappe/api/v1.py index 20cf06eb35..0006e5e5d5 100644 --- a/frappe/api/v1.py +++ b/frappe/api/v1.py @@ -39,8 +39,6 @@ def handle_rpc_call(method: str): def create_doc(doctype: str): data = get_request_form_data() data.pop("doctype", None) - if (name := data.get("name")) and isinstance(name, str): - frappe.flags.api_name_set = True return frappe.new_doc(doctype, **data).insert() diff --git a/frappe/api/v2.py b/frappe/api/v2.py index c9b42e45cf..09d403541d 100644 --- a/frappe/api/v2.py +++ b/frappe/api/v2.py @@ -171,9 +171,13 @@ def count(doctype: str) -> int: def create_doc(doctype: str): data = frappe.form_dict data.pop("doctype", None) - if (name := data.get("name")) and isinstance(name, str): - frappe.flags.api_name_set = True - return frappe.new_doc(doctype, **data).insert().as_dict() + + doc = frappe.new_doc(doctype, **data) + + if (name := data.get("name")) and isinstance(name, str | int): + doc.flags.name_set = True + + return doc.insert().as_dict() def copy_doc(doctype: str, name: str, ignore_no_copy: bool = True): diff --git a/frappe/app.py b/frappe/app.py index 04e06171ef..e5a1fba4a7 100644 --- a/frappe/app.py +++ b/frappe/app.py @@ -5,6 +5,7 @@ import functools import logging import os +import orjson from werkzeug.exceptions import HTTPException, NotFound from werkzeug.middleware.profiler import ProfilerMiddleware from werkzeug.middleware.proxy_fix import ProxyFix @@ -21,6 +22,7 @@ import frappe.recorder import frappe.utils.response from frappe import _ from frappe.auth import SAFE_HTTP_METHODS, UNSAFE_HTTP_METHODS, HTTPRequest, check_request_ip, validate_auth +from frappe.integrations.oauth2 import get_resource_url, handle_wellknown, is_oauth_metadata_enabled from frappe.middlewares import StaticDataMiddleware from frappe.permissions import handle_does_not_exist_error from frappe.utils import CallbackManager, cint, get_site_name @@ -65,6 +67,11 @@ import frappe.website.website_generator # web page doctypes # end: module pre-loading +# better werkzeug default +# this is necessary because frappe desk sends most requests as form data +# and some of them can exceed werkzeug's default limit of 500kb +Request.max_form_memory_size = None + def after_response_wrapper(app): """Wrap a WSGI application to call after_response hooks after we have responded. @@ -119,6 +126,9 @@ def application(request: Request): elif request.path.startswith("/private/files/"): response = frappe.utils.response.download_private_file(request.path) + elif request.path.startswith("/.well-known/") and request.method == "GET": + response = handle_wellknown(request.path) + elif request.method in ("GET", "HEAD", "POST"): response = get_response() @@ -249,6 +259,9 @@ def process_response(response: Response): if hasattr(frappe.local, "conf"): set_cors_headers(response) + if response.status_code in (401, 403) and is_oauth_metadata_enabled("resource"): + set_authenticate_headers(response) + # Update custom headers added during request processing response.headers.update(frappe.local.response_headers) @@ -262,10 +275,12 @@ def process_response(response: Response): def set_cors_headers(response): + allowed_origins = frappe.conf.allow_cors + if hasattr(frappe.local, "allow_cors"): + allowed_origins = frappe.local.allow_cors + if not ( - (allowed_origins := frappe.conf.allow_cors) - and (request := frappe.local.request) - and (origin := request.headers.get("Origin")) + allowed_origins and (request := frappe.local.request) and (origin := request.headers.get("Origin")) ): return @@ -296,12 +311,17 @@ def set_cors_headers(response): response.headers.update(cors_headers) -def make_form_dict(request: Request): - import json +def set_authenticate_headers(response: Response): + headers = { + "WWW-Authenticate": f'Bearer resource_metadata="{get_resource_url()}/.well-known/oauth-protected-resource"' + } + response.headers.update(headers) + +def make_form_dict(request: Request): request_data = request.get_data(as_text=True) if request_data and request.is_json: - args = json.loads(request_data) + args = orjson.loads(request_data) else: args = {} args.update(request.args or {}) @@ -404,7 +424,7 @@ def sync_database(): # update session if session := getattr(frappe.local, "session_obj", None): - session.update() + frappe.request.after_response.add(session.update) # Always initialize sentry SDK if the DSN is sent diff --git a/frappe/automation/workspace/tools/tools.json b/frappe/automation/workspace/tools/tools.json index a4f3d35404..503740b5ce 100644 --- a/frappe/automation/workspace/tools/tools.json +++ b/frappe/automation/workspace/tools/tools.json @@ -1,6 +1,6 @@ { "charts": [], - "content": "[{\"id\":\"sR-UFcO7II\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Import Data\",\"col\":3}},{\"id\":\"IkcVmgWb3z\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"ToDo\",\"col\":3}},{\"id\":\"6wir-jZFRE\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"File\",\"col\":3}},{\"id\":\"45a1jzQkTm\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Assignment Rule\",\"col\":3}},{\"id\":\"EgtURZsoiF\",\"type\":\"spacer\",\"data\":{\"col\":12}},{\"id\":\"0yceBIfhHM\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Data\",\"col\":4}},{\"id\":\"42WbBA9rpj\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Tools\",\"col\":4}},{\"id\":\"wE9n7TIrAc\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Alerts and Notifications\",\"col\":4}},{\"id\":\"7_U7_xCOos\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Email\",\"col\":4}},{\"id\":\"3imoh2oqsJ\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Printing\",\"col\":4}},{\"id\":\"SlYKJZj5r3\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Automation\",\"col\":4}},{\"id\":\"O7jrc2YQTN\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Newsletter\",\"col\":4}}]", + "content": "[{\"id\":\"sR-UFcO7II\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Import Data\",\"col\":3}},{\"id\":\"IkcVmgWb3z\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"ToDo\",\"col\":3}},{\"id\":\"6wir-jZFRE\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"File\",\"col\":3}},{\"id\":\"45a1jzQkTm\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Assignment Rule\",\"col\":3}},{\"id\":\"EgtURZsoiF\",\"type\":\"spacer\",\"data\":{\"col\":12}},{\"id\":\"0yceBIfhHM\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Data\",\"col\":4}},{\"id\":\"42WbBA9rpj\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Tools\",\"col\":4}},{\"id\":\"wE9n7TIrAc\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Alerts and Notifications\",\"col\":4}},{\"id\":\"7_U7_xCOos\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Email\",\"col\":4}},{\"id\":\"3imoh2oqsJ\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Printing\",\"col\":4}},{\"id\":\"SlYKJZj5r3\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Automation\",\"col\":4}}]", "creation": "2020-03-02 14:53:24.980279", "custom_blocks": [], "docstatus": 0, @@ -105,74 +105,6 @@ "onboard": 0, "type": "Link" }, - { - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "Email", - "link_count": 3, - "link_type": "DocType", - "onboard": 0, - "type": "Card Break" - }, - { - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "Email Account", - "link_count": 0, - "link_to": "Email Account", - "link_type": "DocType", - "onboard": 0, - "type": "Link" - }, - { - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "Email Domain", - "link_count": 0, - "link_to": "Email Domain", - "link_type": "DocType", - "onboard": 0, - "type": "Link" - }, - { - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "Email Template", - "link_count": 0, - "link_to": "Email Template", - "link_type": "DocType", - "onboard": 0, - "type": "Link" - }, - { - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "Newsletter", - "link_count": 2, - "link_type": "DocType", - "onboard": 0, - "type": "Card Break" - }, - { - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "Newsletter", - "link_count": 0, - "link_to": "Newsletter", - "link_type": "DocType", - "onboard": 0, - "type": "Link" - }, - { - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "Email Group", - "link_count": 0, - "link_to": "Email Group", - "link_type": "DocType", - "onboard": 0, - "type": "Link" - }, { "hidden": 0, "is_query_report": 0, @@ -320,9 +252,58 @@ "link_type": "DocType", "onboard": 0, "type": "Link" + }, + { + "hidden": 0, + "is_query_report": 0, + "label": "Email", + "link_count": 4, + "link_type": "DocType", + "onboard": 0, + "type": "Card Break" + }, + { + "hidden": 0, + "is_query_report": 0, + "label": "Email Account", + "link_count": 0, + "link_to": "Email Account", + "link_type": "DocType", + "onboard": 0, + "type": "Link" + }, + { + "hidden": 0, + "is_query_report": 0, + "label": "Email Domain", + "link_count": 0, + "link_to": "Email Domain", + "link_type": "DocType", + "onboard": 0, + "type": "Link" + }, + { + "hidden": 0, + "is_query_report": 0, + "label": "Email Template", + "link_count": 0, + "link_to": "Email Template", + "link_type": "DocType", + "onboard": 0, + "type": "Link" + }, + { + "hidden": 0, + "is_query_report": 0, + "label": "Email Group", + "link_count": 0, + "link_to": "Email Group", + "link_type": "DocType", + "onboard": 0, + "type": "Link" } ], - "modified": "2024-09-03 21:54:05.403066", + "modified": "2025-06-27 11:39:44.392114", "modified_by": "Administrator", "module": "Automation", "name": "Tools", diff --git a/frappe/boot.py b/frappe/boot.py index cd51ff5464..4d1d95a5a9 100644 --- a/frappe/boot.py +++ b/frappe/boot.py @@ -145,7 +145,8 @@ def remove_apps_with_incomplete_dependencies(bootinfo): remove_apps.add(app) for app in remove_apps: - bootinfo.setup_wizard_not_required_apps.remove(app) + if app in bootinfo.setup_wizard_not_required_apps: + bootinfo.setup_wizard_not_required_apps.remove(app) def get_letter_heads(): diff --git a/frappe/core/doctype/communication/communication.py b/frappe/core/doctype/communication/communication.py index 28ca7abf4f..9e6907edd6 100644 --- a/frappe/core/doctype/communication/communication.py +++ b/frappe/core/doctype/communication/communication.py @@ -401,7 +401,11 @@ class Communication(Document, CommunicationEmailMixin): return for doctype, docname in parse_email([self.recipients, self.cc, self.bcc]): - if not frappe.db.get_value(doctype, docname, ignore=True): + # Both document and doctype names should be case insensitive in email addresses. + doctype = frappe.db.get_value("DocType", doctype) + if doctype: + docname = frappe.db.get_value(doctype, docname, ignore=True) + if not (doctype and docname): continue self.add_link(doctype, docname) diff --git a/frappe/core/doctype/communication/email.py b/frappe/core/doctype/communication/email.py index e16b59f98e..d2b79224dd 100755 --- a/frappe/core/doctype/communication/email.py +++ b/frappe/core/doctype/communication/email.py @@ -8,6 +8,7 @@ from typing import TYPE_CHECKING import frappe import frappe.email.smtp from frappe import _ +from frappe.database.utils import commit_after_response from frappe.email.email_body import get_message_id from frappe.utils import ( cint, @@ -272,7 +273,7 @@ def add_attachments(name: str, attachments: Iterable[str | dict]) -> None: @frappe.whitelist(allow_guest=True, methods=("GET",)) def mark_email_as_seen(name: str | None = None): - frappe.request.after_response.add(lambda: _mark_email_as_seen(name)) + commit_after_response(lambda: _mark_email_as_seen(name)) frappe.response.update(frappe.utils.get_imaginary_pixel_response()) @@ -282,8 +283,6 @@ def _mark_email_as_seen(name): except Exception: frappe.log_error("Unable to mark as seen", None, "Communication", name) - frappe.db.commit() # nosemgrep: after_response requires explicit commit - def update_communication_as_read(name): if not name or not isinstance(name, str): diff --git a/frappe/core/doctype/data_import/importer.py b/frappe/core/doctype/data_import/importer.py index c256f8e821..1b3c8cd5e1 100644 --- a/frappe/core/doctype/data_import/importer.py +++ b/frappe/core/doctype/data_import/importer.py @@ -1035,8 +1035,11 @@ class Column: if self.df.fieldtype == "Link": # find all values that dont exist - values = list({cstr(v) for v in self.column_values if v}) - exists = [cstr(d.name) for d in frappe.get_all(self.df.options, filters={"name": ("in", values)})] + values = list({cstr(v).lower() for v in self.column_values if v}) + exists = [ + cstr(d.name).lower() + for d in frappe.get_all(self.df.options, filters={"name": ("in", values)}) + ] not_exists = list(set(values) - set(exists)) if not_exists: missing_values = ", ".join(not_exists) diff --git a/frappe/core/doctype/installed_application/installed_application.json b/frappe/core/doctype/installed_application/installed_application.json index fa0cda8cc4..4175c3d7eb 100644 --- a/frappe/core/doctype/installed_application/installed_application.json +++ b/frappe/core/doctype/installed_application/installed_application.json @@ -17,8 +17,7 @@ "fieldtype": "Data", "in_list_view": 1, "label": "Git Branch", - "read_only": 1, - "reqd": 1 + "read_only": 1 }, { "columns": 2, @@ -35,8 +34,7 @@ "fieldtype": "Data", "in_list_view": 1, "label": "Application Version", - "read_only": 1, - "reqd": 1 + "read_only": 1 }, { "columns": 2, @@ -58,7 +56,7 @@ "grid_page_length": 50, "istable": 1, "links": [], - "modified": "2025-05-22 12:26:49.523690", + "modified": "2025-05-27 12:26:49.523690", "modified_by": "Administrator", "module": "Core", "name": "Installed Application", diff --git a/frappe/core/doctype/installed_applications/installed_applications.json b/frappe/core/doctype/installed_applications/installed_applications.json index 23eba1bf75..05d2738744 100644 --- a/frappe/core/doctype/installed_applications/installed_applications.json +++ b/frappe/core/doctype/installed_applications/installed_applications.json @@ -18,7 +18,7 @@ ], "issingle": 1, "links": [], - "modified": "2024-03-23 16:03:27.992755", + "modified": "2025-06-30 21:26:13.462828", "modified_by": "Administrator", "module": "Core", "name": "Installed Applications", @@ -36,8 +36,8 @@ } ], "quick_entry": 1, + "row_format": "Dynamic", "sort_field": "creation", "sort_order": "DESC", - "states": [], - "track_changes": 1 -} \ No newline at end of file + "states": [] +} diff --git a/frappe/core/doctype/installed_applications/installed_applications.py b/frappe/core/doctype/installed_applications/installed_applications.py index c8e209907a..b589a009ed 100644 --- a/frappe/core/doctype/installed_applications/installed_applications.py +++ b/frappe/core/doctype/installed_applications/installed_applications.py @@ -26,6 +26,8 @@ class InstalledApplications(Document): # end: auto-generated types def update_versions(self): + self.reload_doc_if_required() + app_wise_setup_details = self.get_app_wise_setup_details() self.delete_key("installed_applications") @@ -52,6 +54,8 @@ class InstalledApplications(Document): ) self.save() + frappe.clear_cache(doctype="System Settings") + frappe.db.set_single_value("System Settings", "setup_complete", frappe.is_setup_complete()) def get_app_wise_setup_details(self): """Get app wise setup details from the Installed Application doctype""" @@ -64,6 +68,14 @@ class InstalledApplications(Document): ) ) + def reload_doc_if_required(self): + if frappe.db.has_column("Installed Application", "is_setup_complete"): + return + + frappe.reload_doc("core", "doctype", "installed_application") + frappe.reload_doc("core", "doctype", "installed_applications") + frappe.reload_doc("integrations", "doctype", "webhook") + @frappe.whitelist() def update_installed_apps_order(new_order: list[str] | str): diff --git a/frappe/core/doctype/report/test_report.py b/frappe/core/doctype/report/test_report.py index 73f67b044d..29b22b1799 100644 --- a/frappe/core/doctype/report/test_report.py +++ b/frappe/core/doctype/report/test_report.py @@ -175,12 +175,11 @@ class TestReport(IntegrationTestCase): ) def test_report_permissions(self): - frappe.set_user("test@example.com") - frappe.db.delete("Has Role", {"parent": frappe.session.user, "role": "Test Has Role"}) - frappe.db.commit() + # create role "Test Has Role" if not frappe.db.exists("Role", "Test Has Role"): frappe.get_doc({"doctype": "Role", "role_name": "Test Has Role"}).insert(ignore_permissions=True) + # create report "Test Report" if not frappe.db.exists("Report", "Test Report"): report = frappe.get_doc( { @@ -195,13 +194,16 @@ class TestReport(IntegrationTestCase): else: report = frappe.get_doc("Report", "Test Report") - self.assertNotEqual(report.is_permitted(), True) - frappe.set_user("Administrator") + with self.set_user("test@example.com"): + # remove role "Test Has Role" from user if found + frappe.db.delete("Has Role", {"parent": frappe.session.user, "role": "Test Has Role"}) + self.assertNotEqual(report.is_permitted(), True) def test_report_custom_permissions(self): - frappe.set_user("test@example.com") + # delete custom role if exists frappe.db.delete("Custom Role", {"report": "Test Custom Role Report"}) - frappe.db.commit() # nosemgrep + + # create report if not exists if not frappe.db.exists("Report", "Test Custom Role Report"): report = frappe.get_doc( { @@ -216,8 +218,11 @@ class TestReport(IntegrationTestCase): else: report = frappe.get_doc("Report", "Test Custom Role Report") - self.assertEqual(report.is_permitted(), True) + # check report is permitted without custom role created + with self.set_user("test@example.com"): + self.assertEqual(report.is_permitted(), True) + # create custom role for report frappe.get_doc( { "doctype": "Custom Role", @@ -227,8 +232,9 @@ class TestReport(IntegrationTestCase): } ).insert(ignore_permissions=True) - self.assertNotEqual(report.is_permitted(), True) - frappe.set_user("Administrator") + # check report is not permitted with custom role created + with self.set_user("test@example.com"): + self.assertNotEqual(report.is_permitted(), True) # test for the `_format` method if report data doesn't have sort_by parameter def test_format_method(self): diff --git a/frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py b/frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py index 323c4a3f54..62a13fc5cc 100644 --- a/frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py +++ b/frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py @@ -224,9 +224,6 @@ def load(): return {"timezones": get_all_timezones(), "defaults": defaults} -cache_key = frappe.get_document_cache_key("System Settings", "System Settings") - - def get_system_settings(key: str): """Return the value associated with the given `key` from System Settings DocType.""" if not (system_settings := getattr(frappe.local, "system_settings", None)): @@ -241,7 +238,7 @@ def get_system_settings(key: str): def clear_system_settings_cache(): - frappe.client_cache.delete_value(cache_key) + frappe.client_cache.delete_value(frappe.get_document_cache_key("System Settings", "System Settings")) frappe.cache.delete_value("system_settings") frappe.cache.delete_value("time_zone") diff --git a/frappe/core/doctype/user/test_user.py b/frappe/core/doctype/user/test_user.py index ac66c9feb6..0c4704a7d1 100644 --- a/frappe/core/doctype/user/test_user.py +++ b/frappe/core/doctype/user/test_user.py @@ -120,10 +120,6 @@ class TestUser(IntegrationTestCase): self.assertEqual(frappe.db.get_value("User", "xxxtest@example.com"), None) - frappe.db.set_single_value("Website Settings", "_test", "_test_val") - self.assertEqual(frappe.db.get_value("Website Settings", None, "_test"), "_test_val") - self.assertEqual(frappe.db.get_value("Website Settings", "Website Settings", "_test"), "_test_val") - def test_high_permlevel_validations(self): user = frappe.get_meta("User") self.assertTrue("roles" in [d.fieldname for d in user.get_high_permlevel_fields()]) diff --git a/frappe/database/database.py b/frappe/database/database.py index 1f809c8d14..c3c6d90265 100644 --- a/frappe/database/database.py +++ b/frappe/database/database.py @@ -306,12 +306,11 @@ class Database: ): raise + self.log_query(query, query_type, values, debug) if debug: time_end = time() frappe.log(f"Execution time: {(time_end - time_start) * 1000:.3f} ms") - self.log_query(query, query_type, values, debug) - if auto_commit: self.commit() @@ -552,7 +551,6 @@ class Database: # returns default date_format frappe.db.get_value("System Settings", None, "date_format") """ - result = self.get_values( doctype, filters, @@ -731,9 +729,20 @@ class Database: :param filters: Filters (dict). :param doctype: DocType name. """ + + from frappe.model.meta import get_default_df + + meta = frappe.get_meta(doctype) + + def _cast(field, val): + df = meta.get_field(field) or get_default_df(field) + if not df: + return val + return cast_fieldtype(df.fieldtype, val) + if fields == "*" or isinstance(filters, dict): # check if single doc matches with filters - values = self.get_singles_dict(doctype) + values = self.get_singles_dict(doctype, cast=True) if isinstance(filters, dict): for key, value in filters.items(): if values.get(key) != value: @@ -760,6 +769,9 @@ class Database: return [] r = _dict(r) + for k, v in r.items(): + r[k] = _cast(k, v) + if update: r.update(update) @@ -864,7 +876,16 @@ class Database: frappe.qb.into("Singles").columns("doctype", "field", "value").insert(*singles_data).run(debug=debug) frappe.clear_document_cache(doctype, doctype) - def get_single_value(self, doctype: str, fieldname: str, cache: bool = True): + def get_single_value( + self, + doctype: str, + fieldname: str, + cache: bool = True, + *, + debug=False, + for_update=False, + run=True, + ): """Get property of Single DocType. Cache locally by default :param doctype: DocType of the single object whose value is requested @@ -875,17 +896,23 @@ class Database: # Get the default value of the company from the Global Defaults doctype. company = frappe.db.get_single_value('Global Defaults', 'default_company') """ - if cache and fieldname in self.value_cache[doctype]: + from frappe.model.meta import get_default_df + + if cache and not for_update and run and fieldname in self.value_cache[doctype]: return self.value_cache[doctype][fieldname] val = frappe.qb.get_query( table="Singles", filters={"doctype": doctype, "field": fieldname}, fields="value", - ).run() + for_update=for_update, + ).run(debug=debug, run=run) + if not run: + return val + val = val[0][0] if val else None - df = frappe.get_meta(doctype).get_field(fieldname) + df = frappe.get_meta(doctype).get_field(fieldname) or get_default_df(fieldname) if not df: frappe.throw( @@ -896,7 +923,8 @@ class Database: val = cast_fieldtype(df.fieldtype, val) - self.value_cache[doctype][fieldname] = val + if cache and not for_update and run: + self.value_cache[doctype][fieldname] = val return val @@ -1514,6 +1542,18 @@ class Database: """ raise NotImplementedError + def get_routines(self): + information_schema = frappe.qb.Schema("information_schema") + return ( + frappe.qb.from_(information_schema.routines) + .select(information_schema.routines.routine_name) + .where( + (information_schema.routines.routine_type.isin(["FUNCTION", "PROCEDURE"])) + & (information_schema.routines.routine_schema.eq(frappe.conf.db_name)) + ) + .run(as_dict=1, pluck="routine_name") + ) + @contextmanager def savepoint(catch: type | tuple[type, ...] = Exception): diff --git a/frappe/database/mariadb/database.py b/frappe/database/mariadb/database.py index 5cfe4a3fbf..35bb2335ad 100644 --- a/frappe/database/mariadb/database.py +++ b/frappe/database/mariadb/database.py @@ -165,11 +165,11 @@ class MariaDBDatabase(MariaDBConnectionUtil, MariaDBExceptionUtil, Database): self.db_type = "mariadb" self.type_map = { "Currency": ("decimal", "21,9"), - "Int": ("int", None), + "Int": ("int", "11"), "Long Int": ("bigint", "20"), "Float": ("decimal", "21,9"), "Percent": ("decimal", "21,9"), - "Check": ("tinyint", None), + "Check": ("tinyint", 4), "Small Text": ("text", ""), "Long Text": ("longtext", ""), "Code": ("longtext", ""), diff --git a/frappe/database/mariadb/mysqlclient.py b/frappe/database/mariadb/mysqlclient.py index 5f16c74a24..657f6dbf30 100644 --- a/frappe/database/mariadb/mysqlclient.py +++ b/frappe/database/mariadb/mysqlclient.py @@ -198,11 +198,11 @@ class MariaDBDatabase(MariaDBConnectionUtil, MariaDBExceptionUtil, Database): self.db_type = "mariadb" self.type_map = { "Currency": ("decimal", "21,9"), - "Int": ("int", None), + "Int": ("int", "11"), "Long Int": ("bigint", "20"), "Float": ("decimal", "21,9"), "Percent": ("decimal", "21,9"), - "Check": ("tinyint", None), + "Check": ("tinyint", "4"), "Small Text": ("text", ""), "Long Text": ("longtext", ""), "Code": ("longtext", ""), diff --git a/frappe/database/schema.py b/frappe/database/schema.py index 571313dc68..cb0afb4281 100644 --- a/frappe/database/schema.py +++ b/frappe/database/schema.py @@ -175,6 +175,9 @@ class DBTable: pass +NOT_NULL_TYPES = ("Check", "Int", "Currency", "Float", "Percent") + + class DbColumn: def __init__( self, @@ -216,13 +219,14 @@ class DbColumn: default = None unique = False + if self.fieldtype in NOT_NULL_TYPES: + null = False + if self.fieldtype in ("Check", "Int"): default = cint(self.default) - null = False elif self.fieldtype in ("Currency", "Float", "Percent"): default = flt(self.default) - null = False elif ( self.default @@ -271,7 +275,10 @@ class DbColumn: return # type - if current_def["type"] != column_type: + if current_def["type"] != column_type and not ( + # XXX: MariaDB JSON is same as longtext and information schema still returns longtext + current_def["type"] == "longtext" and column_type == "json" and frappe.db.db_type == "mariadb" + ): self.table.change_type.append(self) # unique @@ -289,7 +296,11 @@ class DbColumn: self.table.set_default.append(self) # nullability - if self.not_nullable is not None and (self.not_nullable != current_def.get("not_nullable")): + if ( + self.not_nullable is not None + and (self.not_nullable != current_def.get("not_nullable")) + and self.fieldtype not in NOT_NULL_TYPES + ): self.table.change_nullability.append(self) # index should be applied or dropped irrespective of type change @@ -310,24 +321,36 @@ class DbColumn: else: # Strip quotes from default value # eg. database returns default value as "'System Manager'" - cur_default = cur_default.lstrip("'").rstrip("'") + cur_default = cur_default.lstrip("'").rstrip("'").replace("\\\\", "\\") fieldtype = self.fieldtype + db_field_type = frappe.db.type_map.get(fieldtype) if fieldtype in ["Int", "Check"]: cur_default = cint(cur_default) new_default = cint(new_default) elif fieldtype in ["Currency", "Float", "Percent"]: cur_default = flt(cur_default) new_default = flt(new_default) + elif fieldtype == "Time": + return self.default_changed_for_time(cur_default, new_default) + elif db_field_type and db_field_type[0] in ("varchar", "longtext", "text"): + new_default = cstr(new_default) + if not current_def.get("not_nullable"): + cur_default = cstr(cur_default) return cur_default != new_default def default_changed_for_decimal(self, current_def): + cur_default = current_def["default"] + if cur_default == "NULL": + cur_default = None try: - if current_def["default"] in ("", None) and self.default in ("", None): - # both none, empty + if cur_default in ("", None) and self.default in ("", None): return False - elif current_def["default"] in ("", None): + elif flt(cur_default) == 0.0 and flt(self.default) == 0.0: + return False + + elif cur_default in ("", None): try: # check if new default value is valid float(self.default) @@ -341,10 +364,28 @@ class DbColumn: else: # NOTE float() raise ValueError when "" or None is passed - return float(current_def["default"]) != float(self.default) + return float(cur_default) != float(self.default) except TypeError: return True + def default_changed_for_time(self, cur_default: str, new_default: str): + from datetime import datetime + + # Normalize time values to HH:MM:SS.ssssss format, from formats: HH:MM:SS.ssssss, HH:MM:SS, HH:MM + def normalize_time(val): + if not val: + return None + for fmt in ("%H:%M:%S.%f", "%H:%M:%S", "%H:%M"): + try: + return datetime.strptime(val, fmt).time().strftime("%H:%M:%S.%f") + except ValueError: + continue + return val + + cur = normalize_time(cur_default) + new = normalize_time(new_default) + return cur != new + def validate_column_name(n): if special_characters := SPECIAL_CHAR_PATTERN.findall(n): diff --git a/frappe/database/sqlite/database.py b/frappe/database/sqlite/database.py index 16da6dc394..94124171a8 100644 --- a/frappe/database/sqlite/database.py +++ b/frappe/database/sqlite/database.py @@ -477,7 +477,7 @@ class SQLiteDatabase(SQLiteExceptionUtil, Database): if not self.is_nested_transaction_error(e): raise e - def commit(self): + def commit(self, chain=None): """Commit current transaction. Calls SQL `COMMIT`.""" if not self._conn: self.connect() @@ -497,7 +497,7 @@ class SQLiteDatabase(SQLiteExceptionUtil, Database): self.after_commit.run() - def rollback(self, *, save_point=None): + def rollback(self, *, save_point=None, chain=None): """`ROLLBACK` current transaction. Optionally rollback to a known save_point.""" if not self._conn: self.connect() diff --git a/frappe/database/utils.py b/frappe/database/utils.py index fd4f0092a4..5685b5ad00 100644 --- a/frappe/database/utils.py +++ b/frappe/database/utils.py @@ -8,6 +8,7 @@ from functools import cached_property, wraps import frappe from frappe.query_builder.builder import MariaDB, Postgres, SQLite from frappe.query_builder.functions import Function +from frappe.utils import CallbackManager Query = str | MariaDB | Postgres | SQLite QueryValues = tuple | list | dict | None @@ -109,3 +110,49 @@ def dangerously_reconnect_on_connection_abort(func): raise return wrapper + + +class CommitAfterResponseManager(CallbackManager): + __slots__ = () + + def run(self): + db = getattr(frappe.local, "db", None) + if not db: + # try reconnecting to the database + frappe.connect(set_admin_as_user=False) + db = frappe.local.db + + savepoint_name = "commit_after_response" + + while self._functions: + _func = self._functions.popleft() + try: + db.savepoint(savepoint_name) + _func() + except Exception: + db.rollback(save_point=savepoint_name) + frappe.log_error(title="Error executing commit_after_response callback") + + db.commit() # nosemgrep + + +def commit_after_response(func): + """ + Runs and commits some queries after response is sent. + Works only if in a request context and not in tests. + Calls function immediately otherwise. + """ + + request = getattr(frappe.local, "request", False) + if not request or frappe.in_test: + func() + return + + callback_manager = getattr(request, "commit_after_response", None) + if callback_manager is None: + # if no callback manager, create one + callback_manager = CommitAfterResponseManager() + request.commit_after_response = callback_manager + request.after_response.add(callback_manager.run) + + callback_manager.add(func) diff --git a/frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json b/frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json index 9174908ffb..0a84efa97a 100644 --- a/frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json +++ b/frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json @@ -33,6 +33,7 @@ "time_interval", "timeseries", "type", + "show_values_over_chart", "currency", "filters_section", "filters_json", @@ -293,10 +294,17 @@ "fieldtype": "Link", "label": "Currency", "options": "Currency" + }, + { + "default": "0", + "depends_on": "eval: doc.type == \"Bar\" || doc.type == \"Line\"", + "fieldname": "show_values_over_chart", + "fieldtype": "Check", + "label": "Show Values over Chart" } ], "links": [], - "modified": "2025-02-01 21:06:05.808591", + "modified": "2025-06-08 22:49:08.587921", "modified_by": "Administrator", "module": "Desk", "name": "Dashboard Chart", diff --git a/frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py b/frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py index 0a2131ca4a..b5251d9dff 100644 --- a/frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py +++ b/frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py @@ -10,7 +10,7 @@ from frappe.boot import get_allowed_report_names from frappe.model.document import Document from frappe.model.naming import append_number_if_name_exists from frappe.modules.export_file import export_to_files -from frappe.utils import cint, get_datetime, getdate, has_common, now_datetime, nowdate +from frappe.utils import cint, flt, get_datetime, getdate, has_common, now_datetime, nowdate from frappe.utils.dashboard import cache_source from frappe.utils.data import format_date from frappe.utils.dateutils import ( @@ -313,8 +313,8 @@ def get_result(data, timegrain, from_date, to_date, chart_type): for d in result: count = 0 while data_index < len(data) and getdate(data[data_index][0]) <= d[0]: - d[1] += cint(data[data_index][1]) - count += cint(data[data_index][2]) + d[1] += flt(data[data_index][1]) + count += flt(data[data_index][2]) data_index += 1 if chart_type == "Average" and count != 0: d[1] = d[1] / count diff --git a/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py b/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py index 97d2ee0f61..401e6887d2 100755 --- a/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py +++ b/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py @@ -187,11 +187,32 @@ def run_setup_success(args): # nosemgrep def get_stages_hooks(args): # nosemgrep stages = [] - for method in frappe.get_hooks("setup_wizard_stages"): - stages += frappe.get_attr(method)(args) + + installed_apps = frappe.get_installed_apps(_ensure_on_bench=True) + for app_name in installed_apps: + setup_wizard_stages = frappe.get_hooks(app_name=app_name).get("setup_wizard_stages") + if not setup_wizard_stages: + continue + + for method in setup_wizard_stages: + _stages = frappe.get_attr(method)(args) + update_app_details_in_stages(_stages, app_name) + stages += _stages + return stages +def update_app_details_in_stages(_stages, app_name): + for stage in _stages: + for key in stage: + if key != "tasks": + continue + + for task in stage[key]: + if task.get("app_name") is None: + task["app_name"] = app_name + + def get_setup_complete_hooks(args): # nosemgrep return [ { @@ -348,7 +369,9 @@ def _get_default_roles() -> set[str]: def disable_future_access(): frappe.db.set_default("desktop:home_page", "workspace") # Enable onboarding after install + frappe.clear_cache(doctype="System Settings") frappe.db.set_single_value("System Settings", "enable_onboarding", 1) + frappe.db.set_single_value("System Settings", "setup_complete", frappe.is_setup_complete()) @frappe.whitelist() diff --git a/frappe/email/__init__.py b/frappe/email/__init__.py index 40af148bc1..cabd91ccff 100644 --- a/frappe/email/__init__.py +++ b/frappe/email/__init__.py @@ -1,8 +1,13 @@ # Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors # License: MIT. See LICENSE +from typing import TYPE_CHECKING, Literal, Optional + import frappe +if TYPE_CHECKING: + from frappe.email.doctype.email_queue.email_queue import EmailQueue + def sendmail_to_system_managers(subject, content): frappe.sendmail(recipients=get_system_managers(), subject=subject, content=content) @@ -92,3 +97,137 @@ def get_communication_doctype(doctype, txt, searchfield, start, page_len, filter ] return [[dt] for dt in com_doctypes if txt.lower().replace("%", "") in dt.lower() and dt in can_read] + + +def sendmail( + recipients=None, + sender="", + subject="No Subject", + message="No Message", + as_markdown=False, + delayed=True, + reference_doctype=None, + reference_name=None, + unsubscribe_method=None, + unsubscribe_params=None, + unsubscribe_message=None, + add_unsubscribe_link=1, + attachments=None, + content=None, + doctype=None, + name=None, + reply_to=None, + queue_separately=False, + cc=None, + bcc=None, + message_id=None, + in_reply_to=None, + send_after=None, + expose_recipients=None, + send_priority=1, + communication=None, + retry=1, + now=None, + read_receipt=None, + is_notification=False, + inline_images=None, + template=None, + args=None, + header=None, + print_letterhead=False, + with_container=False, + email_read_tracker_url=None, + x_priority: Literal[1, 3, 5] = 3, + email_headers=None, +) -> Optional["EmailQueue"]: + """Send email using user's default **Email Account** or global default **Email Account**. + + + :param recipients: List of recipients. + :param sender: Email sender. Default is current user or default outgoing account. + :param subject: Email Subject. + :param message: (or `content`) Email Content. + :param as_markdown: Convert content markdown to HTML. + :param delayed: Send via scheduled email sender **Email Queue**. Don't send immediately. Default is true + :param send_priority: Priority for Email Queue, default 1. + :param reference_doctype: (or `doctype`) Append as communication to this DocType. + :param reference_name: (or `name`) Append as communication to this document name. + :param unsubscribe_method: Unsubscribe url with options email, doctype, name. e.g. `/api/method/unsubscribe` + :param unsubscribe_params: Unsubscribe paramaters to be loaded on the unsubscribe_method [optional] (dict). + :param attachments: List of attachments. + :param reply_to: Reply-To Email Address. + :param message_id: Used for threading. If a reply is received to this email, Message-Id is sent back as In-Reply-To in received email. + :param in_reply_to: Used to send the Message-Id of a received email back as In-Reply-To. + :param send_after: Send after the given datetime. + :param expose_recipients: Display all recipients in the footer message - "This email was sent to" + :param communication: Communication link to be set in Email Queue record + :param inline_images: List of inline images as {"filename", "filecontent"}. All src properties will be replaced with random Content-Id + :param template: Name of html template from templates/emails folder + :param args: Arguments for rendering the template + :param header: Append header in email + :param with_container: Wraps email inside a styled container + :param x_priority: 1 = HIGHEST, 3 = NORMAL, 5 = LOWEST + :param email_headers: Additional headers to be added in the email, e.g. {"X-Custom-Header": "value"} or {"Custom-Header": "value"}. Automatically prepends "X-" to the header name if not present. + """ + + from frappe.utils.jinja import get_email_from_template + + if recipients is None: + recipients = [] + if cc is None: + cc = [] + if bcc is None: + bcc = [] + + text_content = None + if template: + message, text_content = get_email_from_template(template, args) + + message = content or message + + if as_markdown: + from frappe.utils import md_to_html + + message = md_to_html(message) + + if not delayed: + now = True + + from frappe.email.doctype.email_queue.email_queue import QueueBuilder + + builder = QueueBuilder( + recipients=recipients, + sender=sender, + subject=subject, + message=message, + text_content=text_content, + reference_doctype=doctype or reference_doctype, + reference_name=name or reference_name, + add_unsubscribe_link=add_unsubscribe_link, + unsubscribe_method=unsubscribe_method, + unsubscribe_params=unsubscribe_params, + unsubscribe_message=unsubscribe_message, + attachments=attachments, + reply_to=reply_to, + cc=cc, + bcc=bcc, + message_id=message_id, + in_reply_to=in_reply_to, + send_after=send_after, + expose_recipients=expose_recipients, + send_priority=send_priority, + queue_separately=queue_separately, + communication=communication, + read_receipt=read_receipt, + is_notification=is_notification, + inline_images=inline_images, + header=header, + print_letterhead=print_letterhead, + with_container=with_container, + email_read_tracker_url=email_read_tracker_url, + x_priority=x_priority, + email_headers=email_headers, + ) + + # build email queue and send the email if send_now is True. + return builder.process(send_now=now) diff --git a/frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json b/frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json index 0eadc7d74f..0553fd9745 100644 --- a/frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json +++ b/frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json @@ -182,7 +182,7 @@ "fieldname": "format", "fieldtype": "Select", "label": "Format", - "options": "HTML\nXLSX\nCSV", + "options": "HTML\nXLSX\nCSV\nPDF", "reqd": 1 }, { @@ -220,7 +220,7 @@ } ], "links": [], - "modified": "2024-03-23 16:01:28.131581", + "modified": "2025-07-04 17:33:36.750217", "modified_by": "Administrator", "module": "Email", "name": "Auto Email Report", @@ -251,8 +251,9 @@ "write": 1 } ], + "row_format": "Dynamic", "sort_field": "creation", "sort_order": "DESC", "states": [], "track_changes": 1 -} \ No newline at end of file +} diff --git a/frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py b/frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py index 747af1983e..9f83923302 100644 --- a/frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py +++ b/frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py @@ -9,6 +9,7 @@ from email.utils import formataddr import frappe from frappe import _ from frappe.desk.query_report import build_xlsx_data +from frappe.email.email_body import get_formatted_html from frappe.model.document import Document from frappe.model.naming import append_number_if_name_exists from frappe.utils import ( @@ -29,6 +30,7 @@ from frappe.utils import ( validate_email_address, ) from frappe.utils.csvutils import to_csv +from frappe.utils.pdf import get_pdf from frappe.utils.xlsxutils import make_xlsx @@ -51,7 +53,7 @@ class AutoEmailReport(Document): enabled: DF.Check filter_meta: DF.Text | None filters: DF.Text | None - format: DF.Literal["HTML", "XLSX", "CSV"] + format: DF.Literal["HTML", "XLSX", "CSV", "PDF"] frequency: DF.Literal["Daily", "Weekdays", "Weekly", "Monthly"] from_date_field: DF.Literal[None] no_of_rows: DF.Int @@ -109,7 +111,7 @@ class AutoEmailReport(Document): def validate_report_format(self): """check if user has select correct report format""" - valid_report_formats = ["HTML", "XLSX", "CSV"] + valid_report_formats = ["HTML", "XLSX", "CSV", "PDF"] if self.format not in valid_report_formats: frappe.throw( _("{0} is not a valid report format. Report format should one of the following {1}").format( @@ -184,6 +186,16 @@ class AutoEmailReport(Document): xlsx_data, column_widths = build_xlsx_data(report_data, [], 1, ignore_visible_idx=True) return to_csv(xlsx_data) + elif self.format == "PDF": + columns, data = make_links(columns, data) + columns = update_field_types(columns) + options = {} + + if len(columns) > 8: + options["orientation"] = "landscape" + html = get_formatted_html(subject=self.name, message=self.get_html_table(columns, data)) + return get_pdf(html, options) + else: frappe.throw(_("Invalid Output Format")) diff --git a/frappe/email/doctype/auto_email_report/test_auto_email_report.py b/frappe/email/doctype/auto_email_report/test_auto_email_report.py index ed44d72ed0..0c7b2c0158 100644 --- a/frappe/email/doctype/auto_email_report/test_auto_email_report.py +++ b/frappe/email/doctype/auto_email_report/test_auto_email_report.py @@ -1,6 +1,9 @@ # Copyright (c) 2015, Frappe Technologies and Contributors # License: MIT. See LICENSE import json +from io import BytesIO + +from pypdf import PdfReader import frappe from frappe.tests import IntegrationTestCase @@ -28,6 +31,11 @@ class TestAutoEmailReport(IntegrationTestCase): data = auto_email_report.get_report_content() + auto_email_report.format = "PDF" + + data = auto_email_report.get_report_content() + PdfReader(stream=BytesIO(data)) + def test_dynamic_date_filters(self): auto_email_report = get_auto_email_report() diff --git a/frappe/email/doctype/newsletter/exceptions.py b/frappe/email/doctype/newsletter/exceptions.py deleted file mode 100644 index ccce54c957..0000000000 --- a/frappe/email/doctype/newsletter/exceptions.py +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -# Copyright (c) 2021, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors -# MIT License. See LICENSE - -from frappe.exceptions import ValidationError - - -class NewsletterAlreadySentError(ValidationError): - pass - - -class NoRecipientFoundError(ValidationError): - pass - - -class NewsletterNotSavedError(ValidationError): - pass diff --git a/frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js b/frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js deleted file mode 100644 index 385b31dfab..0000000000 --- a/frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js +++ /dev/null @@ -1,229 +0,0 @@ -// Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors -// License: GNU General Public License v3. See license.txt - -frappe.ui.form.on("Newsletter", { - refresh(frm) { - let doc = frm.doc; - let can_write = frappe.boot.user.can_write.includes(doc.doctype); - if (!frm.is_new() && !frm.is_dirty() && !doc.email_sent && can_write) { - frm.add_custom_button( - __("Send a test email"), - () => { - frm.events.send_test_email(frm); - }, - __("Preview") - ); - - frm.add_custom_button( - __("Check broken links"), - () => { - frm.dashboard.set_headline(__("Checking broken links...")); - frm.call("find_broken_links").then((r) => { - frm.dashboard.set_headline(""); - let links = r.message; - if (links && links.length) { - let html = - ""; - frm.dashboard.set_headline( - __("Following links are broken in the email content: {0}", [html]) - ); - } else { - frm.dashboard.set_headline( - __("No broken links found in the email content") - ); - setTimeout(() => { - frm.dashboard.set_headline(""); - }, 3000); - } - }); - }, - __("Preview") - ); - - frm.add_custom_button( - __("Send now"), - () => { - if (frm.doc.schedule_send) { - frappe.confirm( - __( - "This newsletter was scheduled to send on a later date. Are you sure you want to send it now?" - ), - function () { - frm.events.send_emails(frm); - } - ); - return; - } - frappe.confirm( - __("Are you sure you want to send this newsletter now?"), - () => { - frm.events.send_emails(frm); - } - ); - }, - __("Send") - ); - - frm.add_custom_button( - __("Schedule sending"), - () => { - frm.events.schedule_send_dialog(frm); - }, - __("Send") - ); - } - - frm.events.update_sending_status(frm); - - if (frm.is_new() && !doc.sender_email) { - let { fullname, email } = frappe.user_info(doc.owner); - frm.set_value("sender_email", email); - frm.set_value("sender_name", fullname); - } - - frm.trigger("update_schedule_message"); - }, - - send_emails(frm) { - frappe.dom.freeze(__("Queuing emails...")); - frm.call("send_emails").then(() => { - frm.refresh(); - frappe.dom.unfreeze(); - frappe.show_alert( - __("Queued {0} emails", [frappe.utils.shorten_number(frm.doc.total_recipients)]) - ); - }); - }, - - schedule_send_dialog(frm) { - let hours = frappe.utils.range(24); - let time_slots = hours.map((hour) => { - return `${(hour + "").padStart(2, "0")}:00`; - }); - let d = new frappe.ui.Dialog({ - title: __("Schedule Newsletter"), - fields: [ - { - label: __("Date"), - fieldname: "date", - fieldtype: "Date", - options: { - minDate: new Date(), - }, - reqd: true, - }, - { - label: __("Time"), - fieldname: "time", - fieldtype: "Select", - options: time_slots, - reqd: true, - }, - ], - primary_action_label: __("Schedule"), - primary_action({ date, time }) { - frm.set_value("schedule_sending", 1); - frm.set_value("schedule_send", `${date} ${time}:00`); - d.hide(); - frm.save(); - }, - secondary_action_label: __("Cancel Scheduling"), - secondary_action() { - frm.set_value("schedule_sending", 0); - frm.set_value("schedule_send", ""); - d.hide(); - frm.save(); - }, - }); - if (frm.doc.schedule_sending) { - let parts = frm.doc.schedule_send.split(" "); - if (parts.length === 2) { - let [date, time] = parts; - d.set_value("date", date); - d.set_value("time", time.slice(0, 5)); - } - } - d.show(); - }, - - send_test_email(frm) { - let d = new frappe.ui.Dialog({ - title: __("Send Test Email"), - fields: [ - { - label: __("Email"), - fieldname: "email", - fieldtype: "Data", - options: "Email", - }, - ], - primary_action_label: __("Send"), - primary_action({ email }) { - d.get_primary_btn().text(__("Sending...")).prop("disabled", true); - frm.call("send_test_email", { email }).then(() => { - d.get_primary_btn().text(__("Send again")).prop("disabled", false); - }); - }, - }); - d.show(); - }, - - async update_sending_status(frm) { - if (frm.doc.email_sent && frm.$wrapper.is(":visible") && !frm.waiting_for_request) { - frm.waiting_for_request = true; - let res = await frm.call("get_sending_status"); - frm.waiting_for_request = false; - let stats = res.message; - stats && frm.events.update_sending_progress(frm, stats); - if ( - stats.sent + stats.error >= frm.doc.total_recipients || - (!stats.total && !stats.emails_queued) - ) { - frm.sending_status && clearInterval(frm.sending_status); - frm.sending_status = null; - return; - } - } - - if (frm.sending_status) return; - frm.sending_status = setInterval(() => frm.events.update_sending_status(frm), 5000); - }, - - update_sending_progress(frm, stats) { - if (stats.sent + stats.error >= frm.doc.total_recipients || !frm.doc.email_sent) { - frm.doc.email_sent && frm.page.set_indicator(__("Sent"), "green"); - frm.dashboard.hide_progress(); - return; - } - if (stats.total) { - frm.page.set_indicator(__("Sending"), "blue"); - frm.dashboard.show_progress( - __("Sending emails"), - (stats.sent * 100) / frm.doc.total_recipients, - __("{0} of {1} sent", [stats.sent, frm.doc.total_recipients]) - ); - } else if (stats.emails_queued) { - frm.page.set_indicator(__("Queued"), "blue"); - } - }, - - on_hide(frm) { - if (frm.sending_status) { - clearInterval(frm.sending_status); - frm.sending_status = null; - } - }, - - update_schedule_message(frm) { - if (!frm.doc.email_sent && frm.doc.schedule_send) { - let datetime = frappe.datetime.global_date_format(frm.doc.schedule_send); - frm.dashboard.set_headline_alert( - __("This newsletter is scheduled to be sent on {0}", [datetime.bold()]) - ); - } else { - frm.dashboard.clear_headline(); - } - }, -}); diff --git a/frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json b/frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json deleted file mode 100644 index 8def40c232..0000000000 --- a/frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json +++ /dev/null @@ -1,282 +0,0 @@ -{ - "actions": [], - "allow_guest_to_view": 1, - "allow_rename": 1, - "creation": "2013-01-10 16:34:31", - "description": "Create and send emails to a specific group of subscribers periodically.", - "doctype": "DocType", - "document_type": "Other", - "engine": "InnoDB", - "field_order": [ - "status_section", - "email_sent_at", - "column_break_3", - "total_recipients", - "column_break_12", - "total_views", - "email_sent", - "from_section", - "sender_name", - "column_break_5", - "sender_email", - "column_break_7", - "send_from", - "recipients", - "email_group", - "subject_section", - "subject", - "newsletter_content", - "content_type", - "message", - "message_md", - "message_html", - "campaign", - "attachments", - "send_unsubscribe_link", - "send_webview_link", - "schedule_settings_section", - "scheduled_to_send", - "schedule_sending", - "schedule_send", - "publish_as_a_web_page_section", - "published", - "route" - ], - "fields": [ - { - "fieldname": "email_group", - "fieldtype": "Table", - "in_standard_filter": 1, - "label": "Audience", - "options": "Newsletter Email Group", - "reqd": 1 - }, - { - "fieldname": "send_from", - "fieldtype": "Data", - "ignore_xss_filter": 1, - "label": "Sender", - "read_only": 1 - }, - { - "default": "0", - "fieldname": "email_sent", - "fieldtype": "Check", - "hidden": 1, - "label": "Email Sent", - "no_copy": 1, - "read_only": 1 - }, - { - "fieldname": "newsletter_content", - "fieldtype": "Section Break", - "label": "Content" - }, - { - "fieldname": "subject", - "fieldtype": "Small Text", - "in_global_search": 1, - "in_list_view": 1, - "label": "Subject", - "reqd": 1 - }, - { - "depends_on": "eval: doc.content_type === 'Rich Text'", - "fieldname": "message", - "fieldtype": "Text Editor", - "in_list_view": 1, - "label": "Message", - "mandatory_depends_on": "eval: doc.content_type === 'Rich Text'" - }, - { - "default": "1", - "fieldname": "send_unsubscribe_link", - "fieldtype": "Check", - "label": "Send Unsubscribe Link" - }, - { - "default": "0", - "fieldname": "published", - "fieldtype": "Check", - "label": "Published" - }, - { - "depends_on": "published", - "fieldname": "route", - "fieldtype": "Data", - "label": "Route", - "read_only": 1 - }, - { - "fieldname": "scheduled_to_send", - "fieldtype": "Int", - "hidden": 1, - "label": "Scheduled To Send" - }, - { - "fieldname": "recipients", - "fieldtype": "Section Break", - "label": "To" - }, - { - "depends_on": "eval: doc.schedule_sending", - "fieldname": "schedule_send", - "fieldtype": "Datetime", - "label": "Send Email At", - "read_only": 1, - "read_only_depends_on": "eval: doc.email_sent" - }, - { - "fieldname": "content_type", - "fieldtype": "Select", - "label": "Content Type", - "options": "Rich Text\nMarkdown\nHTML" - }, - { - "depends_on": "eval:doc.content_type === 'Markdown'", - "fieldname": "message_md", - "fieldtype": "Markdown Editor", - "label": "Message (Markdown)", - "mandatory_depends_on": "eval:doc.content_type === 'Markdown'" - }, - { - "depends_on": "eval:doc.content_type === 'HTML'", - "fieldname": "message_html", - "fieldtype": "HTML Editor", - "label": "Message (HTML)", - "mandatory_depends_on": "eval:doc.content_type === 'HTML'" - }, - { - "default": "0", - "fieldname": "schedule_sending", - "fieldtype": "Check", - "label": "Schedule sending at a later time", - "read_only_depends_on": "eval: doc.email_sent" - }, - { - "default": "0", - "fieldname": "send_webview_link", - "fieldtype": "Check", - "label": "Send Web View Link" - }, - { - "fieldname": "from_section", - "fieldtype": "Section Break", - "label": "From" - }, - { - "fieldname": "sender_name", - "fieldtype": "Data", - "label": "Sender Name" - }, - { - "fieldname": "sender_email", - "fieldtype": "Data", - "label": "Sender Email", - "options": "Email", - "reqd": 1 - }, - { - "fieldname": "column_break_5", - "fieldtype": "Column Break" - }, - { - "fieldname": "column_break_7", - "fieldtype": "Column Break" - }, - { - "fieldname": "subject_section", - "fieldtype": "Section Break", - "label": "Subject" - }, - { - "fieldname": "publish_as_a_web_page_section", - "fieldtype": "Section Break", - "label": "Publish as a web page" - }, - { - "depends_on": "schedule_sending", - "fieldname": "schedule_settings_section", - "fieldtype": "Section Break", - "label": "Scheduled Sending" - }, - { - "fieldname": "attachments", - "fieldtype": "Table", - "label": "Attachments", - "options": "Newsletter Attachment" - }, - { - "fieldname": "email_sent_at", - "fieldtype": "Datetime", - "label": "Email Sent At", - "read_only": 1 - }, - { - "fieldname": "total_recipients", - "fieldtype": "Int", - "label": "Total Recipients", - "read_only": 1 - }, - { - "depends_on": "email_sent", - "fieldname": "status_section", - "fieldtype": "Section Break", - "label": "Status" - }, - { - "fieldname": "column_break_12", - "fieldtype": "Column Break" - }, - { - "fieldname": "column_break_3", - "fieldtype": "Column Break" - }, - { - "default": "0", - "fieldname": "total_views", - "fieldtype": "Int", - "label": "Total Views", - "no_copy": 1, - "read_only": 1 - }, - { - "fieldname": "campaign", - "fieldtype": "Link", - "label": "Campaign", - "options": "UTM Campaign" - } - ], - "has_web_view": 1, - "icon": "fa fa-envelope", - "idx": 1, - "index_web_pages_for_search": 1, - "is_published_field": "published", - "links": [], - "make_attachments_public": 1, - "modified": "2024-11-12 12:41:02.569631", - "modified_by": "Administrator", - "module": "Email", - "name": "Newsletter", - "owner": "Administrator", - "permissions": [ - { - "create": 1, - "delete": 1, - "email": 1, - "export": 1, - "print": 1, - "read": 1, - "report": 1, - "role": "Newsletter Manager", - "share": 1, - "write": 1 - } - ], - "route": "newsletters", - "sort_field": "creation", - "sort_order": "ASC", - "states": [], - "title_field": "subject", - "track_changes": 1 -} \ No newline at end of file diff --git a/frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py b/frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py deleted file mode 100644 index 8f4702ff28..0000000000 --- a/frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py +++ /dev/null @@ -1,457 +0,0 @@ -# Copyright (c) 2021, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors -# MIT License. See LICENSE - - -import frappe -import frappe.utils -from frappe import _ -from frappe.email.doctype.email_group.email_group import add_subscribers -from frappe.rate_limiter import rate_limit -from frappe.utils.safe_exec import is_job_queued -from frappe.utils.verified_command import get_signed_params, verify_request -from frappe.website.website_generator import WebsiteGenerator - -from .exceptions import NewsletterAlreadySentError, NewsletterNotSavedError, NoRecipientFoundError - - -class Newsletter(WebsiteGenerator): - # begin: auto-generated types - # This code is auto-generated. Do not modify anything in this block. - - from typing import TYPE_CHECKING - - if TYPE_CHECKING: - from frappe.email.doctype.newsletter_attachment.newsletter_attachment import NewsletterAttachment - from frappe.email.doctype.newsletter_email_group.newsletter_email_group import NewsletterEmailGroup - from frappe.types import DF - - attachments: DF.Table[NewsletterAttachment] - campaign: DF.Link | None - content_type: DF.Literal["Rich Text", "Markdown", "HTML"] - email_group: DF.Table[NewsletterEmailGroup] - email_sent: DF.Check - email_sent_at: DF.Datetime | None - message: DF.TextEditor | None - message_html: DF.HTMLEditor | None - message_md: DF.MarkdownEditor | None - published: DF.Check - route: DF.Data | None - schedule_send: DF.Datetime | None - schedule_sending: DF.Check - scheduled_to_send: DF.Int - send_from: DF.Data | None - send_unsubscribe_link: DF.Check - send_webview_link: DF.Check - sender_email: DF.Data - sender_name: DF.Data | None - subject: DF.SmallText - total_recipients: DF.Int - total_views: DF.Int - # end: auto-generated types - - def validate(self): - self.route = f"newsletters/{self.name}" - self.validate_sender_address() - self.validate_publishing() - self.validate_scheduling_date() - - @property - def newsletter_recipients(self) -> list[str]: - if getattr(self, "_recipients", None) is None: - self._recipients = self.get_recipients() - return self._recipients - - @frappe.whitelist() - def get_sending_status(self): - count_by_status = frappe.get_all( - "Email Queue", - filters={"reference_doctype": self.doctype, "reference_name": self.name}, - fields=["status", "count(name) as count"], - group_by="status", - order_by="status", - ) - sent = 0 - error = 0 - total = 0 - for row in count_by_status: - if row.status == "Sent": - sent = row.count - elif row.status == "Error": - error = row.count - total += row.count - emails_queued = is_job_queued( - job_name=frappe.utils.get_job_name("send_bulk_emails_for", self.doctype, self.name), - queue="long", - ) - return {"sent": sent, "error": error, "total": total, "emails_queued": emails_queued} - - @frappe.whitelist() - def send_test_email(self, email): - test_emails = frappe.utils.validate_email_address(email, throw=True) - self.send_newsletter(emails=test_emails, test_email=True) - frappe.msgprint(_("Test email sent to {0}").format(email), alert=True) - - @frappe.whitelist() - def find_broken_links(self): - import requests - from bs4 import BeautifulSoup - - html = self.get_message() - soup = BeautifulSoup(html, "html.parser") - links = soup.find_all("a") - images = soup.find_all("img") - broken_links = [] - for el in links + images: - url = el.attrs.get("href") or el.attrs.get("src") - try: - response = requests.head(url, verify=False, timeout=5) - if response.status_code >= 400: - broken_links.append(url) - except Exception: - broken_links.append(url) - return broken_links - - @frappe.whitelist() - def send_emails(self): - """queue sending emails to recipients""" - self.schedule_sending = False - self.schedule_send = None - self.queue_all() - - def validate_send(self): - """Validate if Newsletter can be sent.""" - self.validate_newsletter_status() - self.validate_newsletter_recipients() - - def validate_newsletter_status(self): - if self.email_sent: - frappe.throw(_("Newsletter has already been sent"), exc=NewsletterAlreadySentError) - - if self.get("__islocal"): - frappe.throw(_("Please save the Newsletter before sending"), exc=NewsletterNotSavedError) - - def validate_newsletter_recipients(self): - if not self.newsletter_recipients: - frappe.throw(_("Newsletter should have atleast one recipient"), exc=NoRecipientFoundError) - - def validate_sender_address(self): - """Validate self.send_from is a valid email address or not.""" - if self.sender_email: - frappe.utils.validate_email_address(self.sender_email, throw=True) - self.send_from = ( - f"{self.sender_name} <{self.sender_email}>" if self.sender_name else self.sender_email - ) - - def validate_publishing(self): - if self.send_webview_link and not self.published: - frappe.throw(_("Newsletter must be published to send webview link in email")) - - def validate_scheduling_date(self): - if getattr(frappe.flags, "is_scheduler_running", False): - return - - if ( - self.schedule_sending - and frappe.utils.get_datetime(self.schedule_send) < frappe.utils.now_datetime() - ): - frappe.throw(_("Past dates are not allowed for Scheduling.")) - - def get_linked_email_queue(self) -> list[str]: - """Get list of email queue linked to this newsletter.""" - return frappe.get_all( - "Email Queue", - filters={ - "reference_doctype": self.doctype, - "reference_name": self.name, - }, - pluck="name", - ) - - def get_queued_recipients(self) -> list[str]: - """Recipients who have already been queued for receiving the newsletter.""" - return frappe.get_all( - "Email Queue Recipient", - filters={ - "parent": ("in", self.get_linked_email_queue()), - }, - pluck="recipient", - ) - - def get_pending_recipients(self) -> list[str]: - """Get list of pending recipients of the newsletter. These - recipients may not have receive the newsletter in the previous iteration. - """ - - queued_recipients = set(self.get_queued_recipients()) - return [x for x in self.newsletter_recipients if x not in queued_recipients] - - def queue_all(self): - """Queue Newsletter to all the recipients generated from the `Email Group` table""" - self.validate() - self.validate_send() - - recipients = self.get_pending_recipients() - self.send_newsletter(emails=recipients) - - self.email_sent = True - self.email_sent_at = frappe.utils.now() - self.total_recipients = len(recipients) - self.save() - - def get_newsletter_attachments(self) -> list[dict[str, str]]: - """Get list of attachments on current Newsletter""" - return [{"file_url": row.attachment} for row in self.attachments] - - def send_newsletter(self, emails: list[str], test_email: bool = False): - """Trigger email generation for `emails` and add it in Email Queue.""" - attachments = self.get_newsletter_attachments() - sender = self.send_from or frappe.utils.get_formatted_email(self.owner) - args = self.as_dict() - args["message"] = self.get_message(medium="email") - - is_auto_commit_set = bool(frappe.db.auto_commit_on_many_writes) - frappe.db.auto_commit_on_many_writes = not frappe.in_test - - frappe.sendmail( - subject=self.subject, - sender=sender, - recipients=emails, - attachments=attachments, - template="newsletter", - add_unsubscribe_link=self.send_unsubscribe_link, - unsubscribe_method="/unsubscribe", - reference_doctype=self.doctype, - reference_name=self.name, - queue_separately=True, - send_priority=0, - args=args, - email_read_tracker_url=None - if test_email - else "/api/method/frappe.email.doctype.newsletter.newsletter.newsletter_email_read", - ) - - frappe.db.auto_commit_on_many_writes = is_auto_commit_set - - def get_message(self, medium=None) -> str: - message = self.message - if self.content_type == "Markdown": - message = frappe.utils.md_to_html(self.message_md) - if self.content_type == "HTML": - message = self.message_html - - html = frappe.render_template(message, {"doc": self.as_dict()}) - - return self.add_source(html, medium=medium) - - def add_source(self, html: str, medium="None") -> str: - """Add source to the site links in the newsletter content.""" - from bs4 import BeautifulSoup - - soup = BeautifulSoup(html, "html.parser") - - links = soup.find_all("a") - for link in links: - href = link.get("href") - if href and not href.startswith("#"): - if not frappe.utils.is_site_link(href): - continue - new_href = frappe.utils.add_trackers_to_url( - href, source="Newsletter", campaign=self.campaign, medium=medium - ) - link["href"] = new_href - - return str(soup) - - def get_recipients(self) -> list[str]: - """Get recipients from Email Group""" - emails = frappe.get_all( - "Email Group Member", - filters={"unsubscribed": 0, "email_group": ("in", self.get_email_groups())}, - pluck="email", - ) - return list(set(emails)) - - def get_email_groups(self) -> list[str]: - # wondering why the 'or'? i can't figure out why both aren't equivalent - @gavin - return [x.email_group for x in self.email_group] or frappe.get_all( - "Newsletter Email Group", - filters={"parent": self.name, "parenttype": "Newsletter"}, - pluck="email_group", - ) - - def get_attachments(self) -> list[dict[str, str]]: - return frappe.get_all( - "File", - fields=["name", "file_name", "file_url", "is_private"], - filters={ - "attached_to_name": self.name, - "attached_to_doctype": "Newsletter", - "is_private": 0, - }, - ) - - -def confirmed_unsubscribe(email, group): - """unsubscribe the email(user) from the mailing list(email_group)""" - frappe.flags.ignore_permissions = True - doc = frappe.get_doc("Email Group Member", {"email": email, "email_group": group}) - if not doc.unsubscribed: - doc.unsubscribed = 1 - doc.save(ignore_permissions=True) - - -@frappe.whitelist(allow_guest=True) -@rate_limit(limit=10, seconds=60 * 60) -def subscribe(email, email_group=None): - """API endpoint to subscribe an email to a particular email group. Triggers a confirmation email.""" - - if email_group is None: - email_group = get_default_email_group() - - # build subscription confirmation URL - api_endpoint = frappe.utils.get_url( - "/api/method/frappe.email.doctype.newsletter.newsletter.confirm_subscription" - ) - signed_params = get_signed_params({"email": email, "email_group": email_group}) - confirm_subscription_url = f"{api_endpoint}?{signed_params}" - - # fetch custom template if available - email_confirmation_template = frappe.db.get_value( - "Email Group", email_group, "confirmation_email_template" - ) - - # build email and send - if email_confirmation_template: - args = {"email": email, "confirmation_url": confirm_subscription_url, "email_group": email_group} - email_template = frappe.get_doc("Email Template", email_confirmation_template) - email_subject = email_template.subject - content = frappe.render_template(email_template.response, args) - else: - email_subject = _("Confirm Your Email") - translatable_content = ( - _("Thank you for your interest in subscribing to our updates"), - _("Please verify your Email Address"), - confirm_subscription_url, - _("Click here to verify"), - ) - content = """ -

{}. {}.

-

{}

- """.format(*translatable_content) - - frappe.sendmail( - email, - subject=email_subject, - content=content, - ) - - -@frappe.whitelist(allow_guest=True) -def confirm_subscription(email, email_group=None): - """API endpoint to confirm email subscription. - This endpoint is called when user clicks on the link sent to their mail. - """ - if not verify_request(): - return - - if email_group is None: - email_group = get_default_email_group() - - try: - group = frappe.get_doc("Email Group", email_group) - except frappe.DoesNotExistError: - group = frappe.get_doc({"doctype": "Email Group", "title": email_group}).insert( - ignore_permissions=True - ) - - frappe.flags.ignore_permissions = True - - add_subscribers(email_group, email) - frappe.db.commit() - - welcome_url = group.get_welcome_url(email) - - if welcome_url: - frappe.local.response["type"] = "redirect" - frappe.local.response["location"] = welcome_url - else: - frappe.respond_as_web_page( - _("Confirmed"), - _("{0} has been successfully added to the Email Group.").format(email), - indicator_color="green", - ) - - -def get_list_context(context=None): - context.update( - { - "show_search": True, - "no_breadcrumbs": True, - "title": _("Newsletters"), - "filters": {"published": 1}, - "row_template": "email/doctype/newsletter/templates/newsletter_row.html", - } - ) - - -def send_scheduled_email(): - """Send scheduled newsletter to the recipients.""" - frappe.flags.is_scheduler_running = True - - scheduled_newsletter = frappe.get_all( - "Newsletter", - filters={ - "schedule_send": ("<=", frappe.utils.now_datetime()), - "email_sent": False, - "schedule_sending": True, - }, - ignore_ifnull=True, - pluck="name", - ) - - for newsletter_name in scheduled_newsletter: - try: - newsletter = frappe.get_doc("Newsletter", newsletter_name) - newsletter.queue_all() - - except Exception: - frappe.db.rollback() - - # wasn't able to send emails :( - frappe.db.set_value("Newsletter", newsletter_name, "email_sent", 0) - newsletter.log_error("Failed to send newsletter") - - if not frappe.in_test: - frappe.db.commit() - - frappe.flags.is_scheduler_running = False - - -@frappe.whitelist(allow_guest=True) -def newsletter_email_read(recipient_email=None, reference_doctype=None, reference_name=None): - if not (recipient_email and reference_name): - return - verify_request() - try: - doc = frappe.get_cached_doc("Newsletter", reference_name) - if doc.add_viewed(recipient_email, force=True, unique_views=True): - newsletter = frappe.qb.DocType("Newsletter") - ( - frappe.qb.update(newsletter) - .set(newsletter.total_views, newsletter.total_views + 1) - .where(newsletter.name == doc.name) - ).run() - - except Exception: - frappe.log_error( - title=f"Unable to mark as viewed for {recipient_email}", - reference_doctype="Newsletter", - reference_name=reference_name, - ) - - finally: - frappe.response.update(frappe.utils.get_imaginary_pixel_response()) - - -def get_default_email_group(): - return _("Website", lang=frappe.db.get_default("language")) diff --git a/frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js b/frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js deleted file mode 100644 index 71e9423b7e..0000000000 --- a/frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -frappe.listview_settings["Newsletter"] = { - add_fields: ["subject", "email_sent", "schedule_sending"], - get_indicator: function (doc) { - if (doc.email_sent) { - return [__("Sent"), "green", "email_sent,=,1"]; - } else if (doc.schedule_sending) { - return [__("Scheduled"), "purple", "email_sent,=,0|schedule_sending,=,1"]; - } else { - return [__("Not Sent"), "gray", "email_sent,=,0"]; - } - }, -}; diff --git a/frappe/email/doctype/newsletter/templates/newsletter.html b/frappe/email/doctype/newsletter/templates/newsletter.html deleted file mode 100644 index 05f3560648..0000000000 --- a/frappe/email/doctype/newsletter/templates/newsletter.html +++ /dev/null @@ -1,65 +0,0 @@ -{% extends "templates/web.html" %} - -{% block title %} {{ doc.subject }} {% endblock %} - -{% block page_content %} - - -
-
-
-

{{ doc.subject }}

-

- {{ frappe.format_date(doc.modified) }} -

-
-
- {{ doc.get_message(medium="web_page") }} -
-
- - {% if doc.attachments %} -
-
-
- {{ _("Attachments") }} -
-
-
-
- {% for attachment in doc.attachments %} -

- - {{ attachment.attachment }} - -

- {% endfor %} -
-
-
- {% endif %} - -
-{% endblock %} \ No newline at end of file diff --git a/frappe/email/doctype/newsletter/templates/newsletter_row.html b/frappe/email/doctype/newsletter/templates/newsletter_row.html deleted file mode 100644 index 503fadb1ea..0000000000 --- a/frappe/email/doctype/newsletter/templates/newsletter_row.html +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -
- -
-
- {{ doc.subject }} -
-
-
- {{ frappe.utils.pretty_date(doc.modified) }} -
-
-
-
-
\ No newline at end of file diff --git a/frappe/email/doctype/newsletter/test_newsletter.py b/frappe/email/doctype/newsletter/test_newsletter.py deleted file mode 100644 index c7ee147410..0000000000 --- a/frappe/email/doctype/newsletter/test_newsletter.py +++ /dev/null @@ -1,252 +0,0 @@ -# Copyright (c) 2021, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors -# MIT License. See LICENSE - -from random import choice -from unittest.mock import MagicMock, PropertyMock, patch - -import frappe -from frappe.email.doctype.newsletter.exceptions import ( - NewsletterAlreadySentError, - NoRecipientFoundError, -) -from frappe.email.doctype.newsletter.newsletter import ( - Newsletter, - confirmed_unsubscribe, - send_scheduled_email, -) -from frappe.email.queue import flush -from frappe.tests import IntegrationTestCase -from frappe.utils import add_days, getdate - -emails = [ - "test_subscriber1@example.com", - "test_subscriber2@example.com", - "test_subscriber3@example.com", - "test1@example.com", -] -newsletters = [] - - -def get_dotted_path(obj: type) -> str: - klass = obj.__class__ - module = klass.__module__ - if module == "builtins": - return klass.__qualname__ # avoid outputs like 'builtins.str' - return f"{module}.{klass.__qualname__}" - - -class TestNewsletterMixin: - def setUp(self): - frappe.set_user("Administrator") - self.setup_email_group() - - def tearDown(self): - frappe.set_user("Administrator") - for newsletter in newsletters: - frappe.db.delete( - "Email Queue", - { - "reference_doctype": "Newsletter", - "reference_name": newsletter, - }, - ) - frappe.delete_doc("Newsletter", newsletter) - frappe.db.delete("Newsletter Email Group", {"parent": newsletter}) - newsletters.remove(newsletter) - - def setup_email_group(self): - if not frappe.db.exists("Email Group", "_Test Email Group"): - frappe.get_doc({"doctype": "Email Group", "title": "_Test Email Group"}).insert() - - for email in emails: - doctype = "Email Group Member" - email_filters = {"email": email, "email_group": "_Test Email Group"} - - savepoint = "setup_email_group" - frappe.db.savepoint(savepoint) - - try: - frappe.get_doc( - { - "doctype": doctype, - **email_filters, - } - ).insert(ignore_if_duplicate=True) - except Exception: - frappe.db.rollback(save_point=savepoint) - frappe.db.set_value(doctype, email_filters, "unsubscribed", 0) - - frappe.db.release_savepoint(savepoint) - - def send_newsletter(self, published=0, schedule_send=None) -> str | None: - frappe.db.delete("Email Queue") - frappe.db.delete("Email Queue Recipient") - frappe.db.delete("Newsletter") - - newsletter_options = { - "published": published, - "schedule_sending": bool(schedule_send), - "schedule_send": schedule_send, - } - newsletter = self.get_newsletter(**newsletter_options) - - if schedule_send: - send_scheduled_email() - else: - newsletter.send_emails() - return newsletter.name - - return newsletter - - @staticmethod - def get_newsletter(**kwargs) -> "Newsletter": - """Generate and return Newsletter object""" - doctype = "Newsletter" - newsletter_content = { - "subject": "_Test Newsletter", - "sender_name": "Test Sender", - "sender_email": "test_sender@example.com", - "content_type": "Rich Text", - "message": "Testing my news.", - } - similar_newsletters = frappe.get_all(doctype, newsletter_content, pluck="name") - - for similar_newsletter in similar_newsletters: - frappe.delete_doc(doctype, similar_newsletter) - - newsletter = frappe.get_doc({"doctype": doctype, **newsletter_content, **kwargs}) - newsletter.append("email_group", {"email_group": "_Test Email Group"}) - newsletter.save(ignore_permissions=True) - newsletter.reload() - newsletters.append(newsletter.name) - - attached_files = frappe.get_all( - "File", - { - "attached_to_doctype": newsletter.doctype, - "attached_to_name": newsletter.name, - }, - pluck="name", - ) - for file in attached_files: - frappe.delete_doc("File", file) - - return newsletter - - -class TestNewsletter(TestNewsletterMixin, IntegrationTestCase): - def test_send(self): - self.send_newsletter() - - email_queue_list = [frappe.get_doc("Email Queue", e.name) for e in frappe.get_all("Email Queue")] - self.assertEqual(len(email_queue_list), 4) - - recipients = {e.recipients[0].recipient for e in email_queue_list} - self.assertTrue(set(emails).issubset(recipients)) - - def test_unsubscribe(self): - name = self.send_newsletter() - to_unsubscribe = choice(emails) - group = frappe.get_all("Newsletter Email Group", filters={"parent": name}, fields=["email_group"]) - - flush() - confirmed_unsubscribe(to_unsubscribe, group[0].email_group) - - name = self.send_newsletter() - email_queue_list = [frappe.get_doc("Email Queue", e.name) for e in frappe.get_all("Email Queue")] - self.assertEqual(len(email_queue_list), 3) - recipients = [e.recipients[0].recipient for e in email_queue_list] - - for email in emails: - if email != to_unsubscribe: - self.assertTrue(email in recipients) - - def test_schedule_send(self): - newsletter = self.send_newsletter(schedule_send=add_days(getdate(), 1)) - newsletter.db_set("schedule_send", add_days(getdate(), -1)) # Set date in past - send_scheduled_email() - - email_queue_list = [frappe.get_doc("Email Queue", e.name) for e in frappe.get_all("Email Queue")] - self.assertEqual(len(email_queue_list), 4) - recipients = [e.recipients[0].recipient for e in email_queue_list] - for email in emails: - self.assertTrue(email in recipients) - - def test_newsletter_send_test_email(self): - """Test "Send Test Email" functionality of Newsletter""" - newsletter = self.get_newsletter() - test_email = choice(emails) - newsletter.send_test_email(test_email) - - self.assertFalse(newsletter.email_sent) - newsletter.save = MagicMock() - self.assertFalse(newsletter.save.called) - # check if the test email is in the queue - email_queue = frappe.get_all( - "Email Queue", - filters=[ - ["reference_doctype", "=", "Newsletter"], - ["reference_name", "=", newsletter.name], - ["Email Queue Recipient", "recipient", "=", test_email], - ], - ) - self.assertTrue(email_queue) - - def test_newsletter_status(self): - """Test for Newsletter's stats on onload event""" - newsletter = self.get_newsletter() - newsletter.email_sent = True - result = newsletter.get_sending_status() - self.assertTrue("total" in result) - self.assertTrue("sent" in result) - - def test_already_sent_newsletter(self): - newsletter = self.get_newsletter() - newsletter.send_emails() - - with self.assertRaises(NewsletterAlreadySentError): - newsletter.send_emails() - - def test_newsletter_with_no_recipient(self): - newsletter = self.get_newsletter() - property_path = f"{get_dotted_path(newsletter)}.newsletter_recipients" - - with patch(property_path, new_callable=PropertyMock) as mock_newsletter_recipients: - mock_newsletter_recipients.return_value = [] - with self.assertRaises(NoRecipientFoundError): - newsletter.send_emails() - - def test_send_scheduled_email_error_handling(self): - newsletter = self.get_newsletter(schedule_send=add_days(getdate(), -1)) - job_path = "frappe.email.doctype.newsletter.newsletter.Newsletter.queue_all" - m = MagicMock(side_effect=frappe.OutgoingEmailError) - - with self.assertRaises(frappe.OutgoingEmailError): - with patch(job_path, new_callable=m): - send_scheduled_email() - - newsletter.reload() - self.assertEqual(newsletter.email_sent, 0) - - def test_retry_partially_sent_newsletter(self): - frappe.db.delete("Email Queue") - frappe.db.delete("Email Queue Recipient") - frappe.db.delete("Newsletter") - - newsletter = self.get_newsletter() - newsletter.send_emails() - email_queue_list = [frappe.get_doc("Email Queue", e.name) for e in frappe.get_all("Email Queue")] - self.assertEqual(len(email_queue_list), 4) - - # delete a queue document to emulate partial send - queue_recipient_name = email_queue_list[0].recipients[0].recipient - email_queue_list[0].delete() - newsletter.email_sent = False - - # make sure the pending recipient is only the one which has been deleted - self.assertEqual(newsletter.get_pending_recipients(), [queue_recipient_name]) - - # retry - newsletter.send_emails() - self.assertEqual(frappe.db.count("Email Queue"), 4) - self.assertTrue(newsletter.email_sent) diff --git a/frappe/email/doctype/newsletter_attachment/__init__.py b/frappe/email/doctype/newsletter_attachment/__init__.py deleted file mode 100644 index e69de29bb2..0000000000 diff --git a/frappe/email/doctype/newsletter_attachment/newsletter_attachment.json b/frappe/email/doctype/newsletter_attachment/newsletter_attachment.json deleted file mode 100644 index 47ff57b235..0000000000 --- a/frappe/email/doctype/newsletter_attachment/newsletter_attachment.json +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -{ - "actions": [], - "allow_rename": 1, - "creation": "2021-12-06 16:37:40.652468", - "doctype": "DocType", - "editable_grid": 1, - "engine": "InnoDB", - "field_order": [ - "attachment" - ], - "fields": [ - { - "fieldname": "attachment", - "fieldtype": "Attach", - "in_list_view": 1, - "label": "Attachment", - "reqd": 1 - } - ], - "index_web_pages_for_search": 1, - "istable": 1, - "links": [], - "modified": "2024-03-23 16:03:31.101104", - "modified_by": "Administrator", - "module": "Email", - "name": "Newsletter Attachment", - "owner": "Administrator", - "permissions": [], - "sort_field": "creation", - "sort_order": "DESC", - "states": [] -} \ No newline at end of file diff --git a/frappe/email/doctype/newsletter_attachment/newsletter_attachment.py b/frappe/email/doctype/newsletter_attachment/newsletter_attachment.py deleted file mode 100644 index e0a3f3aa56..0000000000 --- a/frappe/email/doctype/newsletter_attachment/newsletter_attachment.py +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -# Copyright (c) 2021, Frappe Technologies and contributors -# For license information, please see license.txt - -# import frappe -from frappe.model.document import Document - - -class NewsletterAttachment(Document): - # begin: auto-generated types - # This code is auto-generated. Do not modify anything in this block. - - from typing import TYPE_CHECKING - - if TYPE_CHECKING: - from frappe.types import DF - - attachment: DF.Attach - parent: DF.Data - parentfield: DF.Data - parenttype: DF.Data - # end: auto-generated types - - pass diff --git a/frappe/email/doctype/newsletter_email_group/__init__.py b/frappe/email/doctype/newsletter_email_group/__init__.py deleted file mode 100644 index e69de29bb2..0000000000 diff --git a/frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json b/frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json deleted file mode 100644 index b8f1dea630..0000000000 --- a/frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -{ - "actions": [], - "creation": "2017-02-26 16:20:52.654136", - "doctype": "DocType", - "editable_grid": 1, - "engine": "InnoDB", - "field_order": [ - "email_group", - "total_subscribers" - ], - "fields": [ - { - "columns": 7, - "fieldname": "email_group", - "fieldtype": "Link", - "in_list_view": 1, - "label": "Email Group", - "options": "Email Group", - "reqd": 1 - }, - { - "columns": 3, - "fetch_from": "email_group.total_subscribers", - "fieldname": "total_subscribers", - "fieldtype": "Read Only", - "in_list_view": 1, - "label": "Total Subscribers" - } - ], - "istable": 1, - "links": [], - "modified": "2024-03-23 16:03:31.190219", - "modified_by": "Administrator", - "module": "Email", - "name": "Newsletter Email Group", - "owner": "Administrator", - "permissions": [], - "quick_entry": 1, - "sort_field": "creation", - "sort_order": "DESC", - "states": [], - "track_changes": 1 -} \ No newline at end of file diff --git a/frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.py b/frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.py deleted file mode 100644 index 59b06e446d..0000000000 --- a/frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.py +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies and contributors -# License: MIT. See LICENSE - -from frappe.model.document import Document - - -class NewsletterEmailGroup(Document): - # begin: auto-generated types - # This code is auto-generated. Do not modify anything in this block. - - from typing import TYPE_CHECKING - - if TYPE_CHECKING: - from frappe.types import DF - - email_group: DF.Link - parent: DF.Data - parentfield: DF.Data - parenttype: DF.Data - total_subscribers: DF.ReadOnly | None - # end: auto-generated types - - pass diff --git a/frappe/email/receive.py b/frappe/email/receive.py index e624d82a10..5907528f38 100644 --- a/frappe/email/receive.py +++ b/frappe/email/receive.py @@ -162,10 +162,14 @@ class EmailServer: return res[0] == "OK" # The folder exists TODO: handle other responses too def logout(self): - if cint(self.settings.use_imap): - self.imap.logout() - else: - self.pop.quit() + try: + if cint(self.settings.use_imap): + self.imap.logout() + else: + self.pop.quit() + except imaplib.IMAP4.abort: + self.connect() + self.logout() return def get_messages(self, folder="INBOX"): diff --git a/frappe/hooks.py b/frappe/hooks.py index 7162165ed0..bebb1f7e73 100644 --- a/frappe/hooks.py +++ b/frappe/hooks.py @@ -56,17 +56,12 @@ email_css = ["email.bundle.css"] website_route_rules = [ {"from_route": "/blog/", "to_route": "Blog Post"}, {"from_route": "/kb/", "to_route": "Help Article"}, - {"from_route": "/newsletters", "to_route": "Newsletter"}, {"from_route": "/profile", "to_route": "me"}, {"from_route": "/app/", "to_route": "app"}, ] website_redirects = [ {"source": r"/desk(.*)", "target": r"/app\1"}, - { - "source": "/.well-known/openid-configuration", - "target": "/api/method/frappe.integrations.oauth2.openid_configuration", - }, ] base_template = "templates/base.html" @@ -225,9 +220,7 @@ scheduler_events = { "frappe.monitor.flush", "frappe.integrations.doctype.google_calendar.google_calendar.sync", ], - "hourly": [ - "frappe.email.doctype.newsletter.newsletter.send_scheduled_email", - ], + "hourly": [], # Maintenance queue happen roughly once an hour but don't align with wall-clock time of *:00 # Use these for when you don't care about when the job runs but just need some guarantee for # frequency. @@ -362,7 +355,6 @@ global_search_doctypes = { {"doctype": "Dashboard"}, {"doctype": "Country"}, {"doctype": "Currency"}, - {"doctype": "Newsletter"}, {"doctype": "Letter Head"}, {"doctype": "Workflow"}, {"doctype": "Web Page"}, @@ -421,6 +413,7 @@ before_request = [ "frappe.recorder.record", "frappe.monitor.start", "frappe.rate_limiter.apply", + "frappe.integrations.oauth2.set_cors_for_privileged_requests", ] after_request = [ diff --git a/frappe/installer.py b/frappe/installer.py index ae1165209b..c752a97d47 100644 --- a/frappe/installer.py +++ b/frappe/installer.py @@ -75,6 +75,7 @@ def _new_site( except Exception: enable_scheduler = False + clear_site_locks() make_site_dirs() if rollback_callback: rollback_callback.add(lambda: shutil.rmtree(frappe.get_site_path())) @@ -447,6 +448,7 @@ def _delete_modules(modules: list[str], dry_run: bool) -> list[str]: if not dry_run: if doctype.issingle: + frappe.delete_doc(doctype.name, doctype.name, ignore_on_trash=True, force=True) frappe.delete_doc("DocType", doctype.name, ignore_on_trash=True, force=True) else: drop_doctypes.append(doctype.name) @@ -671,6 +673,14 @@ def get_conf_params(db_name=None, db_password=None): return {"db_name": db_name, "db_password": db_password} +def clear_site_locks(): + import shutil + from pathlib import Path + + path = Path(frappe.get_site_path("locks")) + shutil.rmtree(path, ignore_errors=True) + + def make_site_dirs(): for dir_path in [ os.path.join("public", "files"), diff --git a/frappe/integrations/README.md b/frappe/integrations/README.md new file mode 100644 index 0000000000..864665c25f --- /dev/null +++ b/frappe/integrations/README.md @@ -0,0 +1,70 @@ +# Integrations + +## OAuth 2 + +Frappe Framework uses [`oauthlib`](https://github.com/oauthlib/oauthlib) to manage OAuth2 requirements. A Frappe instance can function as all of these: + +1. **Resource Server**: contains resources, for example the data in your DocTypes. +2. **Authorization Server**: server that issues tokens to access some resource. +3. **Client**: app that requires access to some resource on a resource server. + +DocTypes pertaining to the above roles: + +1. **Common** + - **OAuth Settings**: allows configuring certain OAuth features pertaining to the three roles. +2. **Authorization Server** + - **OAuth Client**: keeps records of _clients_ registered with the frappe instance. + - **OAuth Bearer Token**: tokens given out to registered _clients_ are maintained here. + - **OAuth Authorization Code**: keeps track of OAuth codes a client responds with in exchange for a token. + - **OAuth Provider Settings**: allows skipping authorization. `[DEPRECATED]` use **OAuth Settings** instead. +3. **Client** + - **Connected App**: keeps records of _authorization servers_ against whom this frappe instance is registered as a _client_ so some resource can be accessed. Eg. a users Google Drive account. + - **Social Key Login**: similar to **Connected App**, but for the purpose of logging into the frappe instance. Eg. a users Google account to enable "Login with Google". + - **Token Cache**: tokens received by the Frappe instance when accessing a **Connected App**. + +### Features + +Additional features over `oauthlib` that have implemented in the Framework: + +- **Dynamic Client Registration**: allows a client to register itself without manual configuration by the resource owner. [RFC7591](https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc7591) +- **Authorization Server Metadata Discovery**: allows a client to view the instance's auth server (itself) metadata such as auth end points. [RFC8414](https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc8414) +- **Resource Server Metadata Discovery**: allows a client to view the instance's resource server metadata such as documentation, auth servers, etc. [RFC9728](https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc9728) + +### Additional Docs + +Documentation of various OAuth2 features: + +1. [How to setup OAuth 2?](https://docs.frappe.io/framework/user/en/guides/integration/how_to_set_up_oauth) +2. [OAuth 2](https://docs.frappe.io/framework/user/en/guides/integration/rest_api/oauth-2) +3. [Token Based Authentication](https://docs.frappe.io/framework/user/en/guides/integration/rest_api/token_based_authentication) +4. [Using Frappe as OAuth Service](https://docs.frappe.io/framework/user/en/using_frappe_as_oauth_service) +5. [Social Login Key](https://docs.frappe.io/framework/user/en/guides/integration/social_login_key) +6. [Connected App](https://docs.frappe.io/framework/user/en/guides/app-development/connected-app) + +> [!WARNING] +> +> Some of these might be outdated, it is always recommended to check the code +> when in doubt. + +### OAuth Settings + +A Single doctype that allows configuring OAuth2 related features. It is +recommended to open the DocType page itself as each field and section has a +sufficiently descriptive help text. + +The settings allow toggling the following features: + +- Authorization check when active token is present using the _Skip Authorization_ field. _**Note**: Keep this unchecked in production._ +- **Authorization Server Metadata Discovery**: by toggling the _Show Auth Server Metadata_ field. +- **Dynamic Client Registration**: by toggling the _Enable Dynamic Client Registration_ field. +- **Resource Server Metadata Discovery**: by toggling the _Show Protected Resource Metadata_. + +The remaining fields (in the **Resource** section) are used only when responding to requests on `/.well-known/oauth-protected-resource` + +> **Regarding Public Clients** +> +> Public clients, for example an SPA, have restricted access by default. This +> restriction is applied by use of CORS. +> +> To side-step this restriction for certain trusted clients, you may add their +> hostnames to the **Allowed Public Client Origins** field. diff --git a/frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json b/frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json index e60cc1f5f1..a41d62ac4d 100644 --- a/frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json +++ b/frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json @@ -7,19 +7,29 @@ "engine": "InnoDB", "field_order": [ "client_id", - "app_name", "user", "allowed_roles", "cb_1", "client_secret", - "skip_authorization", - "sb_1", - "scopes", - "cb_3", - "redirect_uris", "default_redirect_uri", + "skip_authorization", + "client_metadata_section", + "app_name", + "scopes", + "column_break_htfq", + "redirect_uris", + "section_break_ggiv", + "client_uri", + "software_id", + "tos_uri", + "contacts", + "column_break_ziii", + "logo_uri", + "software_version", + "policy_uri", "sb_advanced", "grant_type", + "token_endpoint_auth_method", "cb_2", "response_type" ], @@ -27,13 +37,13 @@ { "fieldname": "client_id", "fieldtype": "Data", - "label": "App Client ID", + "label": "Client ID", "read_only": 1 }, { "fieldname": "app_name", "fieldtype": "Data", - "label": "App Name", + "label": "App Name (Client Name)", "reqd": 1 }, { @@ -50,7 +60,7 @@ { "fieldname": "client_secret", "fieldtype": "Data", - "label": "App Client Secret", + "label": "Client Secret", "read_only": 1 }, { @@ -60,10 +70,6 @@ "fieldtype": "Check", "label": "Skip Authorization" }, - { - "fieldname": "sb_1", - "fieldtype": "Section Break" - }, { "default": "all openid", "description": "A list of resources which the Client App will have access to after the user allows it.
e.g. project", @@ -72,10 +78,6 @@ "label": "Scopes", "reqd": 1 }, - { - "fieldname": "cb_3", - "fieldtype": "Column Break" - }, { "description": "URIs for receiving authorization code once the user allows access, as well as failure responses. Typically a REST endpoint exposed by the Client App.\n
e.g. http://hostname/api/method/frappe.integrations.oauth2_logins.login_via_facebook", "fieldname": "redirect_uris", @@ -121,10 +123,85 @@ "fieldtype": "Table MultiSelect", "label": "Allowed Roles", "options": "OAuth Client Role" + }, + { + "fieldname": "client_metadata_section", + "fieldtype": "Section Break", + "label": "Client Metadata" + }, + { + "depends_on": "eval: doc.client_uri", + "description": "URL of a web page providing information about the client.", + "fieldname": "client_uri", + "fieldtype": "Data", + "label": "Client URI" + }, + { + "fieldname": "column_break_htfq", + "fieldtype": "Column Break" + }, + { + "depends_on": "eval: doc.client_uri", + "description": "URL that references a logo for the client.", + "fieldname": "logo_uri", + "fieldtype": "Data", + "label": "Logo URI" + }, + { + "fieldname": "section_break_ggiv", + "fieldtype": "Section Break" + }, + { + "depends_on": "eval: doc.software_id", + "description": "Unique ID assigned by the client developer used to identify the client software to be dynamically registered.\n
\nShould remain same across multiple versions or updates of the software.", + "fieldname": "software_id", + "fieldtype": "Data", + "label": "Software ID" + }, + { + "fieldname": "column_break_ziii", + "fieldtype": "Column Break" + }, + { + "depends_on": "eval: doc.software_version", + "description": "A version identifier string for the client software.\n
\nThe value of the should change on any update of the client software with the same Software ID.", + "fieldname": "software_version", + "fieldtype": "Data", + "label": "Software Version" + }, + { + "depends_on": "eval: doc.tos_uri", + "description": "URL that points to a human-readable terms of service document for the client. Should be shown to end-user before authorizing.", + "fieldname": "tos_uri", + "fieldtype": "Data", + "label": "TOS URI" + }, + { + "depends_on": "eval: doc.policy_uri", + "description": "URL that points to a human-readable policy document for the client. Should be shown to end-user before authorizing.", + "fieldname": "policy_uri", + "fieldtype": "Data", + "label": "Policy URI" + }, + { + "depends_on": "eval: doc.contacts", + "description": "New lines separated list of strings representing ways to contact people responsible for this client, typically email addresses.", + "fieldname": "contacts", + "fieldtype": "Small Text", + "label": "Contacts" + }, + { + "default": "Client Secret Basic", + "description": "Value of \"None\" implies a public client. In such a case Client Secret is not given to the client and token exchange makes use of PKCE.", + "fieldname": "token_endpoint_auth_method", + "fieldtype": "Select", + "label": "Token Endpoint Auth Method", + "options": "Client Secret Basic\nClient Secret Post\nNone" } ], + "grid_page_length": 50, "links": [], - "modified": "2024-04-29 12:07:07.946980", + "modified": "2025-07-04 14:07:36.146393", "modified_by": "Administrator", "module": "Integrations", "name": "OAuth Client", @@ -143,6 +220,7 @@ "write": 1 } ], + "row_format": "Dynamic", "sort_field": "creation", "sort_order": "DESC", "states": [], diff --git a/frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.py b/frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.py index 4b084898fb..35df45dbc3 100644 --- a/frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.py +++ b/frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.py @@ -1,7 +1,11 @@ # Copyright (c) 2015, Frappe Technologies and contributors # License: MIT. See LICENSE +import datetime +import time + import frappe +import frappe.utils from frappe import _ from frappe.model.document import Document from frappe.permissions import SYSTEM_USER_ROLE @@ -21,12 +25,20 @@ class OAuthClient(Document): app_name: DF.Data client_id: DF.Data | None client_secret: DF.Data | None + client_uri: DF.Data | None + contacts: DF.SmallText | None default_redirect_uri: DF.Data grant_type: DF.Literal["Authorization Code", "Implicit"] + logo_uri: DF.Data | None + policy_uri: DF.Data | None redirect_uris: DF.Text | None response_type: DF.Literal["Code", "Token"] scopes: DF.Text skip_authorization: DF.Check + software_id: DF.Data | None + software_version: DF.Data | None + token_endpoint_auth_method: DF.Literal["Client Secret Basic", "Client Secret Post", "None"] + tos_uri: DF.Data | None user: DF.Link | None # end: auto-generated types @@ -55,3 +67,18 @@ class OAuthClient(Document): """Returns true if session user is allowed to use this client.""" allowed_roles = {d.role for d in self.allowed_roles} return bool(allowed_roles & set(frappe.get_roles())) + + def is_public_client(self) -> bool: + return self.token_endpoint_auth_method == "None" + + def client_id_issued_at(self) -> int: + """Returns UNIX timestamp (seconds since epoch) of the client creation time.""" + + if isinstance(self.creation, datetime.datetime): + return int(self.creation.timestamp()) + + try: + d = datetime.datetime.fromisoformat(self.creation) + return int(d.timestamp()) + except Exception: + return int(frappe.utils.now_datetime().timestamp()) diff --git a/frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.py b/frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.py index 74fa9fdd80..1b91bbfdeb 100644 --- a/frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.py +++ b/frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.py @@ -19,10 +19,3 @@ class OAuthProviderSettings(Document): # end: auto-generated types pass - - -def get_oauth_settings(): - """Return OAuth settings.""" - return frappe._dict( - {"skip_authorization": frappe.db.get_single_value("OAuth Provider Settings", "skip_authorization")} - ) diff --git a/frappe/email/doctype/newsletter/__init__.py b/frappe/integrations/doctype/oauth_settings/__init__.py similarity index 100% rename from frappe/email/doctype/newsletter/__init__.py rename to frappe/integrations/doctype/oauth_settings/__init__.py diff --git a/frappe/integrations/doctype/oauth_settings/oauth_settings.js b/frappe/integrations/doctype/oauth_settings/oauth_settings.js new file mode 100644 index 0000000000..f8839d6e6c --- /dev/null +++ b/frappe/integrations/doctype/oauth_settings/oauth_settings.js @@ -0,0 +1,8 @@ +// Copyright (c) 2025, Frappe Technologies and contributors +// For license information, please see license.txt + +// frappe.ui.form.on("OAuth Settings", { +// refresh(frm) { + +// }, +// }); diff --git a/frappe/integrations/doctype/oauth_settings/oauth_settings.json b/frappe/integrations/doctype/oauth_settings/oauth_settings.json new file mode 100644 index 0000000000..713bb04a9a --- /dev/null +++ b/frappe/integrations/doctype/oauth_settings/oauth_settings.json @@ -0,0 +1,166 @@ +{ + "actions": [], + "allow_rename": 1, + "creation": "2025-07-03 12:04:14.759362", + "description": "A Frappe Framework instance can function as an OAuth Client, Resource, or Authorization server. This DocType contains settings related to all three.", + "doctype": "DocType", + "engine": "InnoDB", + "field_order": [ + "authorization_tab", + "authorization_server_section", + "show_auth_server_metadata", + "skip_authorization", + "column_break_ogmd", + "enable_dynamic_client_registration", + "allowed_public_client_origins", + "resource_tab", + "config_section", + "show_protected_resource_metadata", + "column_break_wlfj", + "show_social_login_key_as_authorization_server", + "resource_server_section", + "resource_name", + "resource_policy_uri", + "column_break_zyte", + "resource_documentation", + "resource_tos_uri", + "scopes_supported" + ], + "fields": [ + { + "description": "These fields are used to provide resource server metadata to clients querying the \"well known protected resource\" end point.", + "fieldname": "resource_server_section", + "fieldtype": "Section Break", + "label": "Metadata" + }, + { + "default": "Frappe Framework Application", + "description": "Human-readable name intended for display to the end user.", + "fieldname": "resource_name", + "fieldtype": "Data", + "label": "Resource Name" + }, + { + "fieldname": "column_break_zyte", + "fieldtype": "Column Break" + }, + { + "default": "https://docs.frappe.io/framework", + "description": "URL of a human-readable page with info that developers might need.", + "fieldname": "resource_documentation", + "fieldtype": "Data", + "label": "Resource Documentation" + }, + { + "description": "URL of human-readable page with info on requirements about how the client can use the data.", + "fieldname": "resource_policy_uri", + "fieldtype": "Data", + "label": "Resource Policy URI" + }, + { + "description": "URL of human-readable page with info about the protected resource's terms of service.", + "fieldname": "resource_tos_uri", + "fieldtype": "Data", + "label": "Resource TOS URI" + }, + { + "fieldname": "authorization_server_section", + "fieldtype": "Section Break" + }, + { + "default": "1", + "description": "Allows clients to fetch metadata from the /.well-known/oauth-authorization-server endpoint. Reference: RFC8414", + "fieldname": "show_auth_server_metadata", + "fieldtype": "Check", + "label": "Show Auth Server Metadata" + }, + { + "default": "1", + "description": "Allows clients to fetch metadata from the /.well-known/oauth-protected-resource endpoint. Reference: RFC9728", + "fieldname": "show_protected_resource_metadata", + "fieldtype": "Check", + "label": "Show Protected Resource Metadata" + }, + { + "description": "New line separated list of scope values.", + "fieldname": "scopes_supported", + "fieldtype": "Small Text", + "label": "Scopes Supported" + }, + { + "default": "1", + "description": "Allows clients to register themselves without manual intervention. Registration creates a OAuth Client entry. Reference: RFC7591", + "fieldname": "enable_dynamic_client_registration", + "fieldtype": "Check", + "label": "Enable Dynamic Client Registration" + }, + { + "default": "0", + "description": "Allows skipping authorization if a user has active tokens.", + "fieldname": "skip_authorization", + "fieldtype": "Check", + "label": "Skip Authorization" + }, + { + "default": "0", + "description": "Allows enabled Social Login Key Base URL to be shown as authorization server.", + "fieldname": "show_social_login_key_as_authorization_server", + "fieldtype": "Check", + "label": "Show Social Login Key as Authorization Server" + }, + { + "fieldname": "column_break_ogmd", + "fieldtype": "Column Break" + }, + { + "fieldname": "authorization_tab", + "fieldtype": "Tab Break", + "label": "Authorization" + }, + { + "fieldname": "resource_tab", + "fieldtype": "Tab Break", + "label": "Resource" + }, + { + "fieldname": "config_section", + "fieldtype": "Section Break", + "label": "Config" + }, + { + "fieldname": "column_break_wlfj", + "fieldtype": "Column Break" + }, + { + "description": "New line separated list of allowed public client URLs (eg https://frappe.io), or * to accept all.\n
\nPublic clients are restricted by default.", + "fieldname": "allowed_public_client_origins", + "fieldtype": "Small Text", + "label": "Allowed Public Client Origins" + } + ], + "grid_page_length": 50, + "index_web_pages_for_search": 1, + "issingle": 1, + "links": [], + "modified": "2025-07-04 15:01:45.453238", + "modified_by": "Administrator", + "module": "Integrations", + "name": "OAuth Settings", + "owner": "Administrator", + "permissions": [ + { + "create": 1, + "delete": 1, + "email": 1, + "print": 1, + "read": 1, + "role": "System Manager", + "share": 1, + "write": 1 + } + ], + "row_format": "Dynamic", + "sort_field": "creation", + "sort_order": "DESC", + "states": [] +} diff --git a/frappe/integrations/doctype/oauth_settings/oauth_settings.py b/frappe/integrations/doctype/oauth_settings/oauth_settings.py new file mode 100644 index 0000000000..fb7b6e2263 --- /dev/null +++ b/frappe/integrations/doctype/oauth_settings/oauth_settings.py @@ -0,0 +1,30 @@ +# Copyright (c) 2025, Frappe Technologies and contributors +# For license information, please see license.txt + +# import frappe +from frappe.model.document import Document + + +class OAuthSettings(Document): + # begin: auto-generated types + # This code is auto-generated. Do not modify anything in this block. + + from typing import TYPE_CHECKING + + if TYPE_CHECKING: + from frappe.types import DF + + allowed_public_client_origins: DF.SmallText | None + enable_dynamic_client_registration: DF.Check + resource_documentation: DF.Data | None + resource_name: DF.Data | None + resource_policy_uri: DF.Data | None + resource_tos_uri: DF.Data | None + scopes_supported: DF.SmallText | None + show_auth_server_metadata: DF.Check + show_protected_resource_metadata: DF.Check + show_social_login_key_as_authorization_server: DF.Check + skip_authorization: DF.Check + # end: auto-generated types + + pass diff --git a/frappe/integrations/doctype/oauth_settings/test_oauth_settings.py b/frappe/integrations/doctype/oauth_settings/test_oauth_settings.py new file mode 100644 index 0000000000..887c9e7278 --- /dev/null +++ b/frappe/integrations/doctype/oauth_settings/test_oauth_settings.py @@ -0,0 +1,20 @@ +# Copyright (c) 2025, Frappe Technologies and Contributors +# See license.txt + +# import frappe +from frappe.tests import IntegrationTestCase + +# On IntegrationTestCase, the doctype test records and all +# link-field test record dependencies are recursively loaded +# Use these module variables to add/remove to/from that list +EXTRA_TEST_RECORD_DEPENDENCIES = [] # eg. ["User"] +IGNORE_TEST_RECORD_DEPENDENCIES = [] # eg. ["User"] + + +class IntegrationTestOAuthSettings(IntegrationTestCase): + """ + Integration tests for OAuthSettings. + Use this class for testing interactions between multiple components. + """ + + pass diff --git a/frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json b/frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json index 55c9f96abb..ab63adcec8 100644 --- a/frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json +++ b/frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json @@ -20,6 +20,7 @@ "base_url", "configuration_section", "sign_ups", + "show_in_resource_metadata", "client_urls", "authorize_url", "access_token_url", @@ -172,11 +173,19 @@ "fieldtype": "Select", "label": "Sign ups", "options": "\nAllow\nDeny" + }, + { + "default": "1", + "description": "Allows clients to view this as an Authorization Server when querying the /.well-known/oauth-protected-resource end point.", + "fieldname": "show_in_resource_metadata", + "fieldtype": "Check", + "label": "Show in Resource Metadata" } ], + "grid_page_length": 50, "index_web_pages_for_search": 1, "links": [], - "modified": "2024-09-06 15:22:46.342392", + "modified": "2025-07-03 12:47:01.696817", "modified_by": "Administrator", "module": "Integrations", "name": "Social Login Key", @@ -195,9 +204,10 @@ "write": 1 } ], + "row_format": "Dynamic", "sort_field": "creation", "sort_order": "DESC", "states": [], "title_field": "provider_name", "track_changes": 1 -} \ No newline at end of file +} diff --git a/frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.py b/frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.py index fbfa83fb3d..0e1567a995 100644 --- a/frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.py +++ b/frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.py @@ -54,6 +54,7 @@ class SocialLoginKey(Document): icon: DF.Data | None provider_name: DF.Data redirect_url: DF.Data | None + show_in_resource_metadata: DF.Check sign_ups: DF.Literal["", "Allow", "Deny"] social_login_provider: DF.Literal[ "Custom", diff --git a/frappe/integrations/oauth2.py b/frappe/integrations/oauth2.py index 59e9f675b6..96224f4c5a 100644 --- a/frappe/integrations/oauth2.py +++ b/frappe/integrations/oauth2.py @@ -1,12 +1,22 @@ +import datetime import json -from urllib.parse import quote, urlencode +from typing import Literal, cast +from urllib.parse import quote, urlencode, urlparse from oauthlib.oauth2 import FatalClientError, OAuth2Error from oauthlib.openid.connect.core.endpoints.pre_configured import Server as WebApplicationServer +from pydantic import ValidationError +from werkzeug import Response +from werkzeug.exceptions import NotFound import frappe -from frappe.integrations.doctype.oauth_provider_settings.oauth_provider_settings import ( +import frappe.utils +from frappe import oauth +from frappe.integrations.utils import ( + OAuth2DynamicClientMetadata, + create_new_oauth_client, get_oauth_settings, + validate_dynamic_client_metadata, ) from frappe.oauth import ( OAuthWebRequestValidator, @@ -15,6 +25,14 @@ from frappe.oauth import ( get_userinfo, ) +ENDPOINTS = { + "token_endpoint": "/api/method/frappe.integrations.oauth2.get_token", + "userinfo_endpoint": "/api/method/frappe.integrations.oauth2.openid_profile", + "revocation_endpoint": "/api/method/frappe.integrations.oauth2.revoke_token", + "authorization_endpoint": "/api/method/frappe.integrations.oauth2.authorize", + "introspection_endpoint": "/api/method/frappe.integrations.oauth2.introspect_token", +} + def get_oauth_server(): if not getattr(frappe.local, "oauth_server", None): @@ -179,17 +197,18 @@ def openid_profile(*args, **kwargs): return generate_json_error_response(e) -@frappe.whitelist(allow_guest=True) -def openid_configuration(): +def get_openid_configuration(): + response = Response() + response.mimetype = "application/json" frappe_server_url = get_server_url() - frappe.local.response = frappe._dict( + response.data = frappe.as_json( { "issuer": frappe_server_url, - "authorization_endpoint": f"{frappe_server_url}/api/method/frappe.integrations.oauth2.authorize", - "token_endpoint": f"{frappe_server_url}/api/method/frappe.integrations.oauth2.get_token", - "userinfo_endpoint": f"{frappe_server_url}/api/method/frappe.integrations.oauth2.openid_profile", - "revocation_endpoint": f"{frappe_server_url}/api/method/frappe.integrations.oauth2.revoke_token", - "introspection_endpoint": f"{frappe_server_url}/api/method/frappe.integrations.oauth2.introspect_token", + "authorization_endpoint": f"{frappe_server_url}{ENDPOINTS['authorization_endpoint']}", + "token_endpoint": f"{frappe_server_url}{ENDPOINTS['token_endpoint']}", + "userinfo_endpoint": f"{frappe_server_url}{ENDPOINTS['userinfo_endpoint']}", + "revocation_endpoint": f"{frappe_server_url}{ENDPOINTS['revocation_endpoint']}", + "introspection_endpoint": f"{frappe_server_url}{ENDPOINTS['introspection_endpoint']}", "response_types_supported": [ "code", "token", @@ -202,6 +221,7 @@ def openid_configuration(): "id_token_signing_alg_values_supported": ["HS256"], } ) + return response @frappe.whitelist(allow_guest=True) @@ -244,3 +264,293 @@ def introspect_token(token=None, token_type_hint=None): except Exception: frappe.local.response = frappe._dict({"active": False}) + + +def handle_wellknown(path: str): + """Path handler for GET requests to /.well-known/ endpoints. Invoked in app.py""" + + if path.startswith("/.well-known/openid-configuration"): + return get_openid_configuration() + + if path.startswith("/.well-known/oauth-authorization-server") and is_oauth_metadata_enabled( + "auth_server" + ): + return get_authorization_server_metadata() + + if path.startswith("/.well-known/oauth-protected-resource") and is_oauth_metadata_enabled("resource"): + return get_protected_resource_metadata() + + raise NotFound + + +def get_authorization_server_metadata(): + """ + Creates response for the /.well-known/oauth-authorization-server endpoint. + + Reference: https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc8414 + """ + + response = Response() + response.mimetype = "application/json" + response.data = frappe.as_json(_get_authorization_server_metadata()) + frappe.local.allow_cors = "*" + return response + + +def _get_authorization_server_metadata(): + """ + Responds with the authorization server metadata. + + Reference: https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc8414#section-2 + + Note: + Value for response_types_supported does not include token because, PKCE + token flow is not supported. Responding with token in the redirect URL + is an unsafe practice, so code is the only supported response type. + """ + + issuer = get_resource_url() + metadata = dict( + issuer=issuer, + authorization_endpoint=f"{issuer}{ENDPOINTS['authorization_endpoint']}", + token_endpoint=f"{issuer}{ENDPOINTS['token_endpoint']}", + response_types_supported=["code"], + response_modes_supported=["query"], + grant_types_supported=["authorization_code", "refresh_token"], + token_endpoint_auth_methods_supported=["none", "client_secret_basic"], + service_documentation="https://docs.frappe.io/framework/user/en/guides/integration/how_to_set_up_oauth#add-a-client-app", + revocation_endpoint=f"{issuer}{ENDPOINTS['revocation_endpoint']}", + revocation_endpoint_auth_methods_supported=["client_secret_basic"], + introspection_endpoint=f"{issuer}{ENDPOINTS['introspection_endpoint']}", + userinfo_endpoint=f"{issuer}{ENDPOINTS['userinfo_endpoint']}", + code_challenge_methods_supported=["S256"], + ) + + if frappe.get_cached_value("OAuth Settings", "OAuth Settings", "enable_dynamic_client_registration"): + metadata["registration_endpoint"] = f"{issuer}/api/method/frappe.integrations.oauth2.register_client" + + return metadata + + +@frappe.whitelist(allow_guest=True, methods=["POST"]) +def register_client(): + """ + Registers an OAuth client. + + Reference: https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc7591 + """ + + if not frappe.get_cached_value("OAuth Settings", "OAuth Settings", "enable_dynamic_client_registration"): + raise NotFound + + response = Response() + response.mimetype = "application/json" + data = frappe.request.json + + if data is None: + response.status_code = 400 + response.data = frappe.as_json( + { + "error": "invalid_client_metadata", + "error_description": "Request body is empty", + } + ) + return response + + try: + client = OAuth2DynamicClientMetadata.model_validate(data) + except ValidationError as e: + response.status_code = 400 + response.data = frappe.as_json({"error": "invalid_client_metadata", "error_description": str(e)}) + return response + + """ + Note: + + A check for existing client cannot be done unless a software_statement (JWT) + is issued. Use of software_statement is not yet implemented. + + Doing an exists check based on just client_name or other replicable + parameters risks leaking client_id and client_secret. So it's better to + issue a new client. + """ + + if error := validate_dynamic_client_metadata(client): + response.status_code = 400 + response.data = frappe.as_json({"error": "invalid_client_metadata", "error_description": error}) + return response + + doc = create_new_oauth_client(client) + response_data = { + "client_id": doc.client_id, + "client_secret": doc.client_secret, + "client_id_issued_at": doc.client_id_issued_at(), + "client_secret_expires_at": 0, + # Response should include registered metadata + "client_name": doc.app_name, + "client_uri": doc.client_uri, + "grant_types": ["authorization_code"], + "response_types": ["code"], + "logo_uri": doc.logo_uri, + "tos_uri": doc.tos_uri, + "policy_uri": doc.policy_uri, + "software_id": doc.software_id, + "software_version": doc.software_version, + "scope": doc.scopes, + "redirect_uris": doc.redirect_uris.split("\n") if doc.redirect_uris else None, + "contacts": doc.contacts.split("\n") if doc.contacts else None, + } + + if doc.is_public_client(): + del response_data["client_secret"] + + _del_none_values(response_data) + response.status_code = 201 # Created + response.data = frappe.as_json(response_data) + return response + + +def get_protected_resource_metadata(): + """ + Creates response for the /.well-known/oauth-protected-resource endpoint. + + Reference: https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc9728 + """ + + response = Response() + response.mimetype = "application/json" + response.data = frappe.as_json(_get_protected_resource_metadata()) + return response + + +def _get_protected_resource_metadata(): + from frappe.integrations.doctype.oauth_settings.oauth_settings import OAuthSettings + + oauth_settings = cast(OAuthSettings, frappe.get_cached_doc("OAuth Settings", ignore_permissions=True)) + resource = get_resource_url() + authorization_servers = [resource] + + if oauth_settings.show_social_login_key_as_authorization_server: + authorization_servers.extend( + frappe.get_list( + "Social Login Key", + filters={ + "enable_social_login": True, + "show_in_resource_metadata": True, + }, + pluck="base_url", + ignore_permissions=True, + ) + ) + + metadata = dict( + resource=resource, + authorization_servers=authorization_servers, + bearer_methods_supported=["header"], + resource_name=oauth_settings.resource_name, + resource_documentation=oauth_settings.resource_documentation, + resource_policy_uri=oauth_settings.resource_policy_uri, + resource_tos_uri=oauth_settings.resource_tos_uri, + ) + + if oauth_settings.scopes_supported is not None: + scopes = [] + for _s in oauth_settings.scopes_supported.split("\n"): + s = _s.strip() + if s is None: + continue + scopes.append(s) + + if scopes: + metadata["scopes_supported"] = scopes + _del_none_values(metadata) + return metadata + + +def is_oauth_metadata_enabled(label: Literal["resource", "auth_server"]): + if label not in ["resource", "auth_server"]: + return False + + fieldname = "show_auth_server_metadata" + if label == "resource": + fieldname = "show_protected_resource_metadata" + + return bool( + frappe.get_cached_value( + "OAuth Settings", + "OAuth Settings", + fieldname, + ) + ) + + +def get_resource_url(): + """Uses request URL to reflect the resource URL""" + request_url = urlparse(frappe.request.url) + return f"{request_url.scheme}://{request_url.netloc}" + + +def _del_none_values(d: dict): + for k in list(d.keys()): + if k in d and d[k] is None: + del d[k] + + +def set_cors_for_privileged_requests(): + """ + Called in before_request hook, prevents failure of privileged requests, + for OPTIONS and: + 1. GET requests on /.well-known/ + 2. POST requests on /api/method/frappe.integrations.oauth2.register_client + + Point 2. also depends on OAuth Settings for dynamic client registration. + Without these, registration requests from public clients will fail due to + preflight requests failing. + """ + if ( + frappe.conf.allow_cors == "*" + or not frappe.local.request + or not frappe.local.request.headers.get("Origin") + ): + return + + if frappe.request.path.startswith("/.well-known/") and frappe.request.method in ("GET", "OPTIONS"): + frappe.local.allow_cors = "*" + return + + if ( + frappe.request.path.startswith("/api/method/frappe.integrations.oauth2.register_client") + and frappe.request.method in ("POST", "OPTIONS") + and frappe.get_cached_value( + "OAuth Settings", + "OAuth Settings", + "enable_dynamic_client_registration", + ) + ): + _set_allowed_cors() + return + + if ( + frappe.request.path.startswith(ENDPOINTS["token_endpoint"]) + or frappe.request.path.startswith(ENDPOINTS["revocation_endpoint"]) + or frappe.request.path.startswith(ENDPOINTS["introspection_endpoint"]) + or frappe.request.path.startswith(ENDPOINTS["userinfo_endpoint"]) + ) and frappe.request.method in ("POST", "OPTIONS"): + _set_allowed_cors() + return + + +def _set_allowed_cors(): + allowed = frappe.get_cached_value( + "OAuth Settings", + "OAuth Settings", + "allowed_public_client_origins", + ) + if not allowed: + return + + allowed = allowed.strip().splitlines() + if "*" in allowed: + frappe.local.allow_cors = "*" + else: + frappe.local.allow_cors = allowed diff --git a/frappe/integrations/utils.py b/frappe/integrations/utils.py index bb4f62463b..4f7d27d461 100644 --- a/frappe/integrations/utils.py +++ b/frappe/integrations/utils.py @@ -3,12 +3,48 @@ import datetime import json +from typing import Any, cast from urllib.parse import parse_qs +from pydantic import BaseModel, HttpUrl + import frappe +from frappe.integrations.doctype.oauth_client.oauth_client import OAuthClient from frappe.utils import get_request_session +class OAuth2DynamicClientMetadata(BaseModel): + """ + OAuth 2.0 Dynamic Client Registration Metadata. + + As defined in RFC7591 - OAuth 2.0 Dynamic Client Registration Protocol + https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc7591#section-2 + """ + + # Used to identify the client to the authorization server + redirect_uris: list[HttpUrl] + token_endpoint_auth_method: str | None = "client_secret_basic" + grant_types: list[str] | None = ["authorization_code"] + response_types: list[str] | None = ["code"] + + # Client identifiers shown to user + client_name: str + scope: str | None = None + client_uri: HttpUrl | None = None + logo_uri: HttpUrl | None = None + + # Client contact and other information for the client + contacts: list[str] | None = None + tos_uri: HttpUrl | None = None + policy_uri: HttpUrl | None = None + software_id: str | None = None + software_version: str | None = None + + # JSON Web Key Set (JWKS) not used here + jwks_uri: HttpUrl | None = None + jwks: dict | None = None + + def make_request(method: str, url: str, auth=None, headers=None, data=None, json=None, params=None): auth = auth or "" data = data or {} @@ -164,3 +200,73 @@ def get_json(obj): def json_handler(obj): if isinstance(obj, datetime.date | datetime.timedelta | datetime.datetime): return str(obj) + + +def validate_dynamic_client_metadata(client: OAuth2DynamicClientMetadata): + invalidation_reasons = [] + if len(client.redirect_uris) == 0: + invalidation_reasons.append("redirect_uris is required") + + if client.grant_types and not set(client.grant_types).issubset({"authorization_code", "refresh_token"}): + invalidation_reasons.append("only 'authorization_code' and 'refresh_token' grant types are supported") + + if client.response_types and not all(rt == "code" for rt in client.response_types): + invalidation_reasons.append("only 'code' response_type is supported") + + if not frappe.conf.developer_mode and any(c.scheme != "https" for c in client.redirect_uris): + invalidation_reasons.append("redirect_uris must be https") + + if invalidation_reasons: + return ",\n".join(invalidation_reasons) + + return None + + +def create_new_oauth_client(client: OAuth2DynamicClientMetadata): + doc = cast(OAuthClient, frappe.get_doc({"doctype": "OAuth Client"})) + redirect_uris = [str(uri) for uri in client.redirect_uris] + + doc.app_name = client.client_name + doc.scopes = client.scope or "all" + doc.redirect_uris = "\n".join(redirect_uris) + doc.default_redirect_uri = redirect_uris[0] + doc.response_type = "Code" + doc.grant_type = "Authorization Code" + doc.skip_authorization = False + + if client.client_uri: + doc.client_uri = client.client_uri.encoded_string() + if client.logo_uri: + doc.logo_uri = client.logo_uri.encoded_string() + if client.tos_uri: + doc.tos_uri = client.tos_uri.encoded_string() + if client.policy_uri: + doc.policy_uri = client.policy_uri.encoded_string() + if client.contacts: + doc.contacts = "\n".join(client.contacts) + if client.software_id: + doc.software_id = client.software_id + if client.software_version: + doc.software_version = client.software_version + + if client.token_endpoint_auth_method == "none": + doc.token_endpoint_auth_method = "None" + if client.token_endpoint_auth_method == "client_secret_post": + doc.token_endpoint_auth_method = "Client Secret Post" + + doc.save(ignore_permissions=True) + return doc + + +def get_oauth_settings(): + """Return OAuth settings.""" + settings: dict[str, Any] = frappe._dict({"skip_authorization": None}) + if frappe.get_cached_value("OAuth Settings", "OAuth Settings", "skip_authorization"): + settings["skip_authorization"] = "Auto" # based on legacy OAuth Provider Settings value + + elif value := frappe.get_cached_value( + "OAuth Provider Settings", "OAuth Provider Settings", "skip_authorization" + ): + settings["skip_authorization"] = value + + return settings diff --git a/frappe/locale/ar.po b/frappe/locale/ar.po index 925d735b7f..69037dde08 100644 --- a/frappe/locale/ar.po +++ b/frappe/locale/ar.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-22 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-22 16:40\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-27 08:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-29 17:46\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Arabic\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "'في عرض القائمة' غير مسموح للنوع {0} في ال msgid "'Recipients' not specified" msgstr "لم يتم تحديد "المستلمين"" -#: frappe/utils/__init__.py:255 +#: frappe/utils/__init__.py:256 msgid "'{0}' is not a valid URL" msgstr "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "العمل / الطريق" msgid "Action Complete" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1871 +#: frappe/model/document.py:1873 msgid "Action Failed" msgstr "فشل العمل" @@ -1499,6 +1499,14 @@ msgstr "إنذار" msgid "Alerts and Notifications" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1608 +msgid "Alias cannot be a SQL keyword: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1533 +msgid "Alias must be a string" +msgstr "" + #. Label of the align (Select) field in DocType 'Letter Head' #. Label of the footer_align (Select) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json @@ -1539,7 +1547,6 @@ msgstr "محاذاة القيمة" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/geo/doctype/country/country.json #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json -#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json #: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "All" @@ -1984,7 +1991,7 @@ msgstr "" msgid "Amendment naming rules updated." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:346 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:345 msgid "An error occurred while setting Session Defaults" msgstr "حدث خطأ أثناء إعداد الإعدادات الافتراضية للجلسة" @@ -2102,7 +2109,7 @@ msgstr "اسم التطبيق" msgid "App not found for module: {0}" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:1465 +#: frappe/__init__.py:1466 msgid "App {0} is not installed" msgstr "لم يتم تثبيت التطبيق {0}" @@ -2316,10 +2323,6 @@ msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إعادة تعيين كافة ا msgid "Are you sure you want to save this document?" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:60 -msgid "Are you sure you want to send this newsletter now?" -msgstr "" - #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.js:16 #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:165 msgid "Are you sure?" @@ -2573,9 +2576,7 @@ msgid "Attached To Name must be a string or an integer" msgstr "" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' -#. Label of the attachment (Attach) field in DocType 'Newsletter Attachment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_attachment/newsletter_attachment.json msgid "Attachment" msgstr "مرفق" @@ -2602,10 +2603,7 @@ msgid "Attachment Removed" msgstr "تم حذف المرفق" #. Label of the attachments (Code) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the attachments (Table) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/templates/newsletter.html:47 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:63 #: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:106 msgid "Attachments" @@ -2623,11 +2621,6 @@ msgstr "محاولة إطلاق QZ Tray ..." msgid "Attribution" msgstr "" -#. Label of the email_group (Table) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Audience" -msgstr "" - #. Name of a report #: frappe/custom/report/audit_system_hooks/audit_system_hooks.json msgid "Audit System Hooks" @@ -3054,7 +3047,7 @@ msgstr "صورة الخلفية" #. 'System Health Report' #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:182 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:181 msgid "Background Jobs" msgstr "خلفية عن الخبرات السابقة" @@ -3782,9 +3775,7 @@ msgstr "عنوان رد الاتصال" msgid "Camera" msgstr "الة تصوير" -#. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1726 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39 @@ -3870,10 +3861,6 @@ msgstr "" msgid "Cancel All Documents" msgstr "الغاء جميع الوثائق" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:132 -msgid "Cancel Scheduling" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2064 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Cancel {0} documents?" @@ -4167,7 +4154,7 @@ msgstr "وصف الفئة" msgid "Category Name" msgstr "اسم التصنيف" -#: frappe/utils/data.py:1520 +#: frappe/utils/data.py:1530 msgid "Cent" msgstr "سنت" @@ -4335,10 +4322,6 @@ msgstr "التحقق من" msgid "Check Request URL" msgstr "تحقق من عنوان الرابط المطلوب" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:18 -msgid "Check broken links" -msgstr "" - #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:1 msgid "Check columns to select, drag to set order." msgstr "" @@ -4362,10 +4345,6 @@ msgstr "التحقق من ذلك إذا كنت تريد لإجبار المست msgid "Check to display the full numeric value (e.g., 1,234,567 instead of 1.2M)." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:20 -msgid "Checking broken links..." -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/desk.js:235 msgid "Checking one moment" msgstr "فحص لحظة واحدة" @@ -4412,6 +4391,10 @@ msgstr "" msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes" msgstr "يتم عرض الجداول الفرعية كشبكة في DocTypes الأخرى" +#: frappe/database/query.py:660 +msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple." +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:651 msgid "Choose Existing Card or create New Card" msgstr "اختر بطاقة موجودة أو أنشئ بطاقة جديدة" @@ -4501,10 +4484,6 @@ msgstr "" msgid "Click here" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:335 -msgid "Click here to verify" -msgstr "انقر هنا للتأكيد" - #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:518 msgid "Click on a file to select it." msgstr "" @@ -4846,7 +4825,7 @@ msgstr "الأعمدة" msgid "Columns / Fields" msgstr "الأعمدة / الحقول" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:396 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:397 msgid "Columns based on" msgstr "أعمدة بناء على" @@ -5166,17 +5145,12 @@ msgstr "" msgid "Confirm Request" msgstr "تأكيد الطلب" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:330 -msgid "Confirm Your Email" -msgstr "تأكيد البريد الإلكتروني الخاص بك" - #. Label of the confirmation_email_template (Link) field in DocType 'Email #. Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json msgid "Confirmation Email Template" msgstr "نموذج البريد الإلكتروني للتأكيد" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:379 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:397 msgid "Confirmed" msgstr "مؤكد" @@ -5307,8 +5281,6 @@ msgstr "" #. Label of the content (HTML Editor) field in DocType 'Comment' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Note' #. Label of the content (Long Text) field in DocType 'Workspace' -#. Label of the newsletter_content (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Help Article' #. Label of the section_title (Tab Break) field in DocType 'Web Page' @@ -5316,7 +5288,6 @@ msgstr "" #. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1742 #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json @@ -5341,10 +5312,8 @@ msgstr "المحتوى (تخفيض السعر)" msgid "Content Hash" msgstr "تجزئة المحتوى" -#. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Content Type" @@ -5450,6 +5419,10 @@ msgstr "لا يمكن أن تجد {0}" msgid "Could not map column {0} to field {1}" msgstr "تعذر تعيين العمود {0} للحقل {1}" +#: frappe/database/query.py:564 +msgid "Could not parse field: {0}" +msgstr "" + #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:234 msgid "Could not start up: " msgstr "" @@ -5505,7 +5478,7 @@ msgstr "عداد" msgid "Country" msgstr "الدولة" -#: frappe/utils/__init__.py:129 +#: frappe/utils/__init__.py:130 msgid "Country Code Required" msgstr "" @@ -5636,11 +5609,6 @@ msgstr "انشاء جديد {0}" msgid "Create a {0} Account" msgstr "" -#. Description of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Create and send emails to a specific group of subscribers periodically." -msgstr "" - #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:34 msgid "Create or Edit Print Format" msgstr "" @@ -5989,6 +5957,10 @@ msgstr "" msgid "Custom field renamed to {0} successfully." msgstr "" +#: frappe/api/v2.py:148 +msgid "Custom get_list method for {0} must return a QueryBuilder object or None, got {1}" +msgstr "" + #. Label of the custom (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the custom (Check) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json @@ -6046,7 +6018,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61 #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 msgid "Customize Form" msgstr "تخصيص نموذج" @@ -6339,7 +6311,6 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/report/todo/todo.py:38 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:109 #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:80 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Date" @@ -6403,6 +6374,11 @@ msgstr "يوم" msgid "Day of Week" msgstr "يوم من الأسبوع" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:27 +msgctxt "Duration" +msgid "Days" +msgstr "أيام" + #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Days After" @@ -6670,6 +6646,7 @@ msgstr "مؤجل" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:461 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1740 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:329 +#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:282 #: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35 #: frappe/templates/discussions/reply_section.html:29 msgid "Delete" @@ -6982,6 +6959,7 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json +#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json #: frappe/website/doctype/utm_medium/utm_medium.json #: frappe/website/doctype/utm_source/utm_source.json @@ -7735,7 +7713,7 @@ msgid "Document Types and Permissions" msgstr "" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 -#: frappe/model/document.py:1942 +#: frappe/model/document.py:1944 msgid "Document Unlocked" msgstr "" @@ -8353,7 +8331,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:156 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:85 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:379 @@ -8447,11 +8424,9 @@ msgstr "تذييل البريد الإلكتروني" #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Name of a DocType #. Label of the email_group (Link) field in DocType 'Email Group Member' -#. Label of the email_group (Link) field in DocType 'Newsletter Email Group' #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json msgid "Email Group" msgstr "البريد الإلكتروني المجموعة" @@ -8524,18 +8499,11 @@ msgstr "" msgid "Email Rule" msgstr "البريد الإلكتروني القاعدة" -#. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Blog Post' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json msgid "Email Sent" msgstr "إرسال البريد الإلكتروني" -#. Label of the email_sent_at (Datetime) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Email Sent At" -msgstr "" - #. Label of the email_settings_sb (Section Break) field in DocType 'DocType' #. Label of the email_settings_section (Section Break) field in DocType #. 'Customize Form' @@ -8642,10 +8610,18 @@ msgstr "سيتم إرسال رسائل البريد الإلكتروني مع إ msgid "Embed code copied" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1537 +msgid "Empty alias is not allowed" +msgstr "" + #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:285 msgid "Empty column" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1455 +msgid "Empty string arguments are not allowed" +msgstr "" + #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Calendar' #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Contacts' #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Settings' @@ -9109,6 +9085,14 @@ msgstr "خطأ في الإخطار" msgid "Error in print format on line {0}: {1}" msgstr "" +#: frappe/api/v2.py:156 +msgid "Error in {0}.get_list: {1}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:231 +msgid "Error parsing nested filters: {0}" +msgstr "" + #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:670 msgid "Error while connecting to email account {0}" msgstr "حدث خطأ أثناء الاتصال بحساب البريد الإلكتروني {0}" @@ -9305,6 +9289,10 @@ msgstr "وسعت" msgid "Expand All" msgstr "توسيع الكل" +#: frappe/database/query.py:352 +msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:23 msgid "Experimental" msgstr "" @@ -9836,7 +9824,7 @@ msgstr "" msgid "Fieldname called {0} must exist to enable autonaming" msgstr "" -#: frappe/database/schema.py:127 frappe/database/schema.py:363 +#: frappe/database/schema.py:127 frappe/database/schema.py:385 msgid "Fieldname is limited to 64 characters ({0})" msgstr "اسم الحقل محدد ب 64 حرف
Fieldname is limited to 64 characters ({0})" @@ -9852,7 +9840,7 @@ msgstr "أسم الحقل الذي سيكون DOCTYPE لهذا الحقل الا msgid "Fieldname {0} appears multiple times" msgstr "" -#: frappe/database/schema.py:353 +#: frappe/database/schema.py:375 msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}" msgstr "FIELDNAME {0} لا يمكن أن يكون أحرف خاصة مثل {1}" @@ -9904,6 +9892,10 @@ msgstr "" msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:611 +msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function" +msgstr "" + #. Description of the 'Search Fields' (Data) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Fields separated by comma (,) will be included in the \"Search By\" list of Search dialog box" @@ -10069,6 +10061,14 @@ msgstr "اسم الفلتر" msgid "Filter Values" msgstr "قيم التصفية" +#: frappe/database/query.py:358 +msgid "Filter condition missing after operator: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:425 +msgid "Filter fields cannot contain backticks (`)." +msgstr "" + #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_sidebar.html:3 msgid "Filter..." msgstr "" @@ -10312,10 +10312,6 @@ msgstr "" msgid "Following fields have missing values:" msgstr "الحقول التالية والقيم المفقودة:" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:30 -msgid "Following links are broken in the email content: {0}" -msgstr "" - #. Label of the font (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Font" @@ -10732,10 +10728,8 @@ msgid "Friday" msgstr "الجمعة" #. Label of the sender (Data) field in DocType 'Communication' -#. Label of the from_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.js:12 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:70 msgid "From" msgstr "من" @@ -10816,10 +10810,14 @@ msgstr "وظيفة" msgid "Function Based On" msgstr "وظيفة على أساس" -#: frappe/__init__.py:677 +#: frappe/__init__.py:678 msgid "Function {0} is not whitelisted." msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1417 +msgid "Function {0} requires arguments but none were provided" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:419 msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "العقد الإضافية التي يمكن أن تنشأ إلا في ظل العقد نوع ' المجموعة '" @@ -11301,6 +11299,10 @@ msgstr "مجموعة حسب النوع" msgid "Group By field is required to create a dashboard chart" msgstr "حقل تجميع حسب مطلوب لإنشاء مخطط لوحة القيادة" +#: frappe/database/query.py:750 +msgid "Group By must be a string" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:418 msgid "Group Node" msgstr "عقدة المجموعة" @@ -11349,7 +11351,6 @@ msgstr "HH: MM: SS" #. Label of the html_section (Section Break) field in DocType 'Custom HTML #. Block' #. Option for the 'Format' (Select) field in DocType 'Auto Email Report' -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Message Type' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Letter Head Based On' (Select) field in DocType 'Letter #. Head' @@ -11363,7 +11364,6 @@ msgstr "HH: MM: SS" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json @@ -11872,6 +11872,11 @@ msgstr "" msgid "Hourly rate limit for generating password reset links" msgstr "حد المعدل بالساعة لإنشاء روابط إعادة تعيين كلمة المرور" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:29 +msgctxt "Duration" +msgid "Hours" +msgstr "ساعات" + #. Description of the 'Number Format' (Select) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults" @@ -12637,11 +12642,11 @@ msgstr "مستخدم غير صحيح أو كلمة مرور" msgid "Incorrect Verification code" msgstr "رمز التحقق غير صحيح" -#: frappe/model/document.py:1541 +#: frappe/model/document.py:1543 msgid "Incorrect value in row {0}:" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1543 +#: frappe/model/document.py:1545 msgid "Incorrect value:" msgstr "" @@ -12793,11 +12798,11 @@ msgstr "تعليمات" msgid "Instructions Emailed" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:827 +#: frappe/permissions.py:840 msgid "Insufficient Permission Level for {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:383 +#: frappe/database/query.py:806 frappe/database/query.py:1052 msgid "Insufficient Permission for {0}" msgstr "عدم كفاية الإذن {0}" @@ -12947,7 +12952,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Credentials" msgstr "بيانات الاعتماد غير صالحة" -#: frappe/utils/data.py:136 frappe/utils/data.py:299 +#: frappe/utils/data.py:146 frappe/utils/data.py:309 msgid "Invalid Date" msgstr "تاريخ غير صالح" @@ -12955,7 +12960,7 @@ msgstr "تاريخ غير صالح" msgid "Invalid DocType" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:103 +#: frappe/database/query.py:144 msgid "Invalid DocType: {0}" msgstr "" @@ -12967,6 +12972,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid File URL" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:427 frappe/database/query.py:454 +#: frappe/database/query.py:464 frappe/database/query.py:487 +msgid "Invalid Filter" +msgstr "" + #: frappe/public/js/form_builder/store.js:221 msgid "Invalid Filter Format for field {0} of type {1}. Try using filter icon on the field to set it correctly" msgstr "" @@ -13031,7 +13041,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Password" msgstr "رمز مرور خاطئ" -#: frappe/utils/__init__.py:122 +#: frappe/utils/__init__.py:123 msgid "Invalid Phone Number" msgstr "" @@ -13075,10 +13085,38 @@ msgstr "" msgid "Invalid aggregate function" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1542 +msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1468 +msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1444 +msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, and None are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:460 +msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:575 +msgid "Invalid characters in table name: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:399 msgid "Invalid column" msgstr "عمود غير صالح" +#: frappe/database/query.py:381 +msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:787 +msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'." +msgstr "" + #: frappe/model/document.py:1014 frappe/model/document.py:1028 msgid "Invalid docstatus" msgstr "" @@ -13091,10 +13129,26 @@ msgstr "تم تعيين تعبير غير صالح في عامل التصفية msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})" msgstr "تم تعيين تعبير غير صالح في عامل التصفية {0} ({1})" -#: frappe/utils/data.py:2186 +#: frappe/database/query.py:1301 +msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:734 +msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1620 +msgid "Invalid field name in function: {0}. Only simple field names are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/utils/data.py:2196 msgid "Invalid field name {0}" msgstr "اسم الحقل غير صالح {0}" +#: frappe/database/query.py:668 +msgid "Invalid field type: {0}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1085 msgid "Invalid fieldname '{0}' in autoname" msgstr "اسم الحقل غير صالح '{0}' في الااسم تلقائي" @@ -13103,11 +13157,26 @@ msgstr "اسم الحقل غير صالح '{0}' في الااسم تلقائي" msgid "Invalid file path: {0}" msgstr "مسار الملف غير صالح: {0}" -#: frappe/database/query.py:189 +#: frappe/database/query.py:364 +msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:450 +msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'." +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:201 msgid "Invalid filter: {0}" msgstr "مرشح غير صالح: {0}" +#: frappe/database/query.py:1422 +msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1383 +msgid "Invalid function dictionary format" +msgstr "" + #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424 msgid "Invalid json added in the custom options: {0}" @@ -13129,10 +13198,22 @@ msgstr "محتوى غير صالح أو تالف للاستيراد" msgid "Invalid redirect regex in row #{}: {}" msgstr "" -#: frappe/app.py:317 +#: frappe/app.py:316 msgid "Invalid request arguments" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:410 +msgid "Invalid simple filter format: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:341 +msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1489 +msgid "Invalid string literal format: {0}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430 msgid "Invalid template file for import" msgstr "ملف نموذج غير صالح للاستيراد" @@ -13574,11 +13655,11 @@ msgstr "عمود لوح كانبان" #. Label of the kanban_board_name (Data) field in DocType 'Kanban Board' #: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:387 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:388 msgid "Kanban Board Name" msgstr "اسم لوح كانبان" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:264 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:265 msgctxt "Button in kanban view menu" msgid "Kanban Settings" msgstr "" @@ -14290,6 +14371,10 @@ msgstr "اعجابات" msgid "Limit" msgstr "حد" +#: frappe/database/query.py:116 +msgid "Limit must be a non-negative integer" +msgstr "" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Line" @@ -14553,6 +14638,7 @@ msgid "Load Balancing" msgstr "تحميل موازنة" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:388 +#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:305 #: frappe/website/doctype/blog_post/templates/blog_post_list.html:50 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article_list.html:30 msgid "Load More" @@ -15071,11 +15157,9 @@ msgstr "علامة كدعاية" msgid "Mark as Unread" msgstr "حدده كغير مقروء" -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Message Type' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 @@ -15264,7 +15348,6 @@ msgstr "الدمج مسموح فقط بين مجموعة ومجموعة أو ف #. Report' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the message (Code) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the message (Text Editor) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the message_sb (Section Break) field in DocType 'Notification' #. Label of the message (Code) field in DocType 'Notification' #. Label of the message (Text) field in DocType 'Workflow Document State' @@ -15277,7 +15360,6 @@ msgstr "الدمج مسموح فقط بين مجموعة ومجموعة أو ف #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:201 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:182 @@ -15292,16 +15374,6 @@ msgctxt "Default title of the message dialog" msgid "Message" msgstr "رسالة" -#. Label of the message_html (HTML Editor) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Message (HTML)" -msgstr "الرسالة (HTML)" - -#. Label of the message_md (Markdown Editor) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Message (Markdown)" -msgstr "الرسالة (Markdown)" - #. Label of the message_examples (HTML) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Message Examples" @@ -15425,7 +15497,7 @@ msgstr "عنوان Meta لـ SEO" msgid "Method" msgstr "طريقة" -#: frappe/__init__.py:679 +#: frappe/__init__.py:680 msgid "Method Not Allowed" msgstr "" @@ -15475,6 +15547,11 @@ msgstr "الحد الأدنى من كلمة المرور" msgid "Minor" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:30 +msgctxt "Duration" +msgid "Minutes" +msgstr "الدقائق" + #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Minutes After" @@ -15870,7 +15947,7 @@ msgstr "" msgid "Must be of type \"Attach Image\"" msgstr "يجب أن يكون من نوع "إرفاق صورة"" -#: frappe/desk/query_report.py:208 +#: frappe/desk/query_report.py:209 msgid "Must have report permission to access this report." msgstr "يجب أن يكون لديك إذن تقارير للوصول إلى هذا التقرير." @@ -16058,6 +16135,10 @@ msgstr "" msgid "Negative Value" msgstr "قيمة سالبة" +#: frappe/database/query.py:333 +msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple." +msgstr "" + #: frappe/utils/nestedset.py:94 msgid "Nested set error. Please contact the Administrator." msgstr "خطأ مجموعة متداخلة . يرجى الاتصال بمدير البرنامج." @@ -16140,7 +16221,7 @@ msgstr "حدث جديد" msgid "New Folder" msgstr "ملف جديد" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 msgid "New Kanban Board" msgstr "مجلس كانبان جديدة" @@ -16284,48 +16365,13 @@ msgstr "تتوفر {} إصدارات جديدة للتطبيقات التالي msgid "Newly created user {0} has no roles enabled." msgstr "" -#. Label of a Card Break in the Tools Workspace -#. Label of a Link in the Tools Workspace -#. Name of a DocType -#: frappe/automation/workspace/tools/tools.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Newsletter" -msgstr "النشرة الإخبارية" - -#. Name of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter_attachment/newsletter_attachment.json -msgid "Newsletter Attachment" -msgstr "" - -#. Name of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json -msgid "Newsletter Email Group" -msgstr "البريد الإلكتروني المجموعة البريدية" - #. Name of a role #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json msgid "Newsletter Manager" msgstr "مدير النشرة الإخبارية" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:128 -msgid "Newsletter has already been sent" -msgstr "الرسالة الإخبارية قد تم إرسالها من قبل" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:147 -msgid "Newsletter must be published to send webview link in email" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:135 -msgid "Newsletter should have atleast one recipient" -msgstr "يجب أن تحتوي الرسالة الإخبارية على متلقي واحد على الأقل" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:390 -msgid "Newsletters" -msgstr "النشرات الإخبارية" - #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:14 #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:324 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:91 @@ -16587,7 +16633,7 @@ msgstr "" msgid "No Roles Specified" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 msgid "No Select Field Found" msgstr "" @@ -16615,10 +16661,6 @@ msgstr "لا تنبيهات لهذا اليوم" msgid "No automatic optimization suggestions available." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:34 -msgid "No broken links found in the email content" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:36 msgid "No changes in document" msgstr "لا توجد تغييرات في المستند" @@ -16655,7 +16697,7 @@ msgstr "" msgid "No contacts linked to document" msgstr "لا جهات اتصال مرتبطة بالمستند" -#: frappe/desk/query_report.py:342 +#: frappe/desk/query_report.py:343 msgid "No data to export" msgstr "لا توجد بيانات للتصدير" @@ -16675,7 +16717,7 @@ msgstr "لا يوجد حساب بريد إلكتروني مرتبط بالمست msgid "No failed logs" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:370 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:371 msgid "No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type \"Select\"." msgstr "" @@ -16734,7 +16776,7 @@ msgstr "عدد الصفوف (بحد أقصى 500)" msgid "No of Sent SMS" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:834 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151 +#: frappe/__init__.py:835 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151 msgid "No permission for {0}" msgstr "لا يوجد صلاحية لـ {0}
No permission for {0}" @@ -16862,7 +16904,7 @@ msgstr "ليس من أحفاد" msgid "Not Equals" msgstr "لا تساوي" -#: frappe/app.py:367 frappe/www/404.html:3 +#: frappe/app.py:366 frappe/www/404.html:3 msgid "Not Found" msgstr "لم يتم العثور على" @@ -16888,7 +16930,7 @@ msgstr "غير مرتبط بأي سجل" msgid "Not Nullable" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:761 frappe/app.py:360 frappe/desk/calendar.py:26 +#: frappe/__init__.py:762 frappe/app.py:359 frappe/desk/calendar.py:26 #: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:708 #: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22 @@ -16897,7 +16939,7 @@ msgstr "" msgid "Not Permitted" msgstr "لا يسمح" -#: frappe/desk/query_report.py:542 +#: frappe/desk/query_report.py:543 msgid "Not Permitted to read {0}" msgstr "" @@ -16925,7 +16967,6 @@ msgstr "لا أرى" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue Recipient' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:9 msgid "Not Sent" msgstr "لا ترسل" @@ -16958,7 +16999,7 @@ msgstr "" msgid "Not active" msgstr "غير نشطة" -#: frappe/permissions.py:370 +#: frappe/permissions.py:383 msgid "Not allowed for {0}: {1}" msgstr "غير مسموح لـ {0}: {1}" @@ -17392,6 +17433,10 @@ msgstr "" msgid "Offset Y" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:121 +msgid "Offset must be a non-negative integer" +msgstr "" + #: frappe/www/update-password.html:38 msgid "Old Password" msgstr "كلمة المرور القديمة" @@ -17565,7 +17610,7 @@ msgstr "" msgid "Only allowed to export customizations in developer mode" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1231 +#: frappe/model/document.py:1233 msgid "Only draft documents can be discarded" msgstr "" @@ -17737,7 +17782,7 @@ msgstr "افتتح" msgid "Operation" msgstr "عملية" -#: frappe/utils/data.py:2117 +#: frappe/utils/data.py:2127 msgid "Operator must be one of {0}" msgstr "يجب أن يكون المشغل واحدا من {0}" @@ -17836,6 +17881,10 @@ msgstr "" msgid "Order" msgstr "طلب" +#: frappe/database/query.py:767 +msgid "Order By must be a string" +msgstr "" + #. Label of the sb0 (Section Break) field in DocType 'About Us Settings' #. Label of the company_history (Table) field in DocType 'About Us Settings' #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json @@ -18231,7 +18280,7 @@ msgstr "الأصل هو اسم المستند الذي ستتم إضافة ال msgid "Parent-to-child or child-to-parent grouping is not allowed." msgstr "" -#: frappe/permissions.py:807 +#: frappe/permissions.py:820 msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}" msgstr "" @@ -18353,10 +18402,6 @@ msgstr "" msgid "Passwords do not match!" msgstr "كلمة المرور غير مطابقة!" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:157 -msgid "Past dates are not allowed for Scheduling." -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:151 msgid "Paste" msgstr "لصق" @@ -18502,7 +18547,7 @@ msgstr "إرسال دائم {0} ؟" msgid "Permanently delete {0}?" msgstr "حذف بشكل دائم {0} ؟" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:533 msgid "Permission Error" msgstr "خطأ في الإذن" @@ -18654,7 +18699,7 @@ msgstr "هاتف" msgid "Phone No." msgstr "رقم الهاتف" -#: frappe/utils/__init__.py:121 +#: frappe/utils/__init__.py:122 msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid." msgstr "" @@ -18927,10 +18972,6 @@ msgstr "" msgid "Please save before attaching." msgstr "الرجاء حفظ قبل إرفاق." -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:131 -msgid "Please save the Newsletter before sending" -msgstr "يرجى حفظ النشرة الإخبارية قبل إرسالها" - #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:52 msgid "Please save the document before assignment" msgstr "الرجاء حفظ المستند قبل التعيين" @@ -18963,7 +19004,7 @@ msgstr "يرجى تحديد الحد الأدنى لسجل كلمة المرور msgid "Please select X and Y fields" msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:128 +#: frappe/utils/__init__.py:129 msgid "Please select a country code for field {1}." msgstr "" @@ -18979,7 +19020,7 @@ msgstr "يرجى تحديد ملف أو URL" msgid "Please select a valid csv file with data" msgstr "يرجى تحديد ملف CSV ساري المفعول مع البيانات" -#: frappe/utils/data.py:299 +#: frappe/utils/data.py:309 msgid "Please select a valid date filter" msgstr "الرجاء تحديد مرشح تاريخ صالح" @@ -19057,7 +19098,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify" msgstr "رجاء حدد" -#: frappe/permissions.py:783 +#: frappe/permissions.py:796 msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}" msgstr "" @@ -19094,10 +19135,6 @@ msgstr "" msgid "Please use a valid LDAP search filter" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:333 -msgid "Please verify your Email Address" -msgstr "يرجى التحقق من عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك" - #: frappe/utils/password.py:218 msgid "Please visit https://frappecloud.com/docs/sites/migrate-an-existing-site#encryption-key for more information." msgstr "" @@ -19191,6 +19228,10 @@ msgstr "مشاركات {0}" msgid "Posts filed under {0}" msgstr "الوظائف المقدمة في إطار {0}" +#: frappe/database/query.py:1518 +msgid "Potentially dangerous content in string literal: {0}" +msgstr "" + #. Label of the precision (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the precision (Select) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the precision (Select) field in DocType 'Customize Form Field' @@ -19250,7 +19291,7 @@ msgstr "" msgid "Prepared Report User" msgstr "إعداد تقرير المستخدم" -#: frappe/desk/query_report.py:306 +#: frappe/desk/query_report.py:307 msgid "Prepared report render failed" msgstr "" @@ -19279,8 +19320,6 @@ msgstr "اضغط على إنتر للحفظ" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json #: frappe/core/doctype/file/file.json #: frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:14 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:42 #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:190 #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.js:90 #: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.json @@ -19668,7 +19707,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "تقدم" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:407 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:408 msgid "Project" msgstr "مشروع" @@ -19763,14 +19802,7 @@ msgstr "" msgid "Publish" msgstr "نشر" -#. Label of the publish_as_a_web_page_section (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Publish as a web page" -msgstr "" - #. Label of the published (Check) field in DocType 'Comment' -#. Label of the published (Check) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Blog Category' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Help Article' @@ -19778,7 +19810,6 @@ msgstr "" #. Label of the published (Check) field in DocType 'Web Form' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Web Page' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:42 #: frappe/website/doctype/blog_category/blog_category.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json @@ -19953,7 +19984,7 @@ msgstr "الاستعلام عن" msgid "Query analysis complete. Check suggested indexes." msgstr "" -#: frappe/utils/safe_exec.py:495 +#: frappe/utils/safe_exec.py:499 msgid "Query must be of SELECT or read-only WITH type." msgstr "" @@ -19999,7 +20030,6 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Integration Request' #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:208 #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Queued" msgstr "قائمة الانتظار" @@ -20022,19 +20052,11 @@ msgstr "" msgid "Queued for backup. You will receive an email with the download link" msgstr "قائمة الانتظار للنسخ الاحتياطي. سوف تتلقى رسالة بريد إلكتروني مع رابط التحميل" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:95 -msgid "Queued {0} emails" -msgstr "" - #. Label of the queues (Data) field in DocType 'System Health Report Workers' #: frappe/desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json msgid "Queues" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:90 -msgid "Queuing emails..." -msgstr "" - #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:85 msgid "Queuing {0} for Submission" msgstr "" @@ -20235,7 +20257,7 @@ msgstr "قراءة من قبل المتلقي" msgid "Read mode" msgstr "" -#: frappe/utils/safe_exec.py:95 +#: frappe/utils/safe_exec.py:97 msgid "Read the documentation to know more" msgstr "" @@ -21102,7 +21124,7 @@ msgstr "" msgid "Report timed out." msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:597 +#: frappe/desk/query_report.py:598 msgid "Report updated successfully" msgstr "تم تحديث التقرير بنجاح" @@ -21123,7 +21145,7 @@ msgstr "تقرير {0}" msgid "Report {0} deleted" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:53 +#: frappe/desk/query_report.py:54 msgid "Report {0} is disabled" msgstr "تقرير غير مفعلة {0}" @@ -21456,10 +21478,8 @@ msgstr "سحب" msgid "Revoked" msgstr "إلغاء" -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json @@ -21670,7 +21690,6 @@ msgstr "" #. Label of the route (Data) field in DocType 'Navbar Item' #. Label of the route (Data) field in DocType 'DocType Layout' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Route History' -#. Label of the route (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Blog Category' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Help Article' @@ -21684,7 +21703,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/navbar_item/navbar_item.json #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: frappe/desk/doctype/route_history/route_history.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_category/blog_category.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json @@ -21802,7 +21820,7 @@ msgstr "قاعدة" msgid "Rule Conditions" msgstr "شروط القاعدة" -#: frappe/permissions.py:662 +#: frappe/permissions.py:675 msgid "Rule for this doctype, role, permlevel and if-owner combination already exists." msgstr "" @@ -21991,11 +22009,11 @@ msgstr "السبت" #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:36 #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:247 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:25 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:356 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:355 #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:443 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1726 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:335 @@ -22087,32 +22105,17 @@ msgstr "مسح رمز الاستجابة السريعة وأدخل رمز الن #. Label of the section_break_10 (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:125 msgid "Schedule" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:106 -msgid "Schedule Newsletter" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:94 msgid "Schedule Send At" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:70 -msgid "Schedule sending" -msgstr "" - -#. Label of the schedule_sending (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Schedule sending at a later time" -msgstr "" - #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Log' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:7 msgid "Scheduled" msgstr "من المقرر" @@ -22146,17 +22149,6 @@ msgstr "نوع الوظيفة المجدولة" msgid "Scheduled Jobs Logs" msgstr "" -#. Label of the schedule_settings_section (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Scheduled Sending" -msgstr "" - -#. Label of the scheduled_to_send (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Scheduled To Send" -msgstr "من المقرر أن ترسل" - #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.py:148 msgid "Scheduled execution for script {0} has updated" msgstr "تم تحديث التنفيذ المجدول للنص {0}" @@ -22368,6 +22360,11 @@ msgstr "بحث..." msgid "Searching ..." msgstr "جاري البحث ..." +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:35 +msgctxt "Duration" +msgid "Seconds" +msgstr "" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Web Template' #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:263 #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json @@ -22757,9 +22754,7 @@ msgstr "حدد {0}" msgid "Self approval is not allowed" msgstr "الموافقة الذاتية غير مسموح بها" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:66 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:74 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:162 frappe/www/contact.html:41 +#: frappe/www/contact.html:41 msgid "Send" msgstr "إرسال" @@ -22790,11 +22785,6 @@ msgstr "إرسال تنبيه في" msgid "Send Email Alert" msgstr "إرسال تنبيه عبر البريد الإلكتروني" -#. Label of the schedule_send (Datetime) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Email At" -msgstr "" - #. Label of the send_email (Check) field in DocType 'Workflow Document State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Send Email On State" @@ -22852,38 +22842,16 @@ msgstr "إرسال مقروءة إيصال" msgid "Send System Notification" msgstr "إرسال إشعار النظام" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:153 -msgid "Send Test Email" -msgstr "" - #. Label of the send_to_all_assignees (Check) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send To All Assignees" msgstr "أرسل إلى جميع المعينين" -#. Label of the send_unsubscribe_link (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Unsubscribe Link" -msgstr "إرسال رابط إلغاء الإشتراك" - -#. Label of the send_webview_link (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Web View Link" -msgstr "" - #. Label of the send_welcome_email (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Send Welcome Email" msgstr "إرسال رسالة ترحيبية" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:10 -msgid "Send a test email" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:166 -msgid "Send again" -msgstr "" - #. Description of the 'Reference Date' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send alert if date matches this field's value" @@ -22931,10 +22899,6 @@ msgstr "" msgid "Send me a copy" msgstr "أرسل لي نسخة" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:46 -msgid "Send now" -msgstr "" - #. Label of the send_if_data (Check) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Send only if there is any data" @@ -22950,19 +22914,15 @@ msgstr "إرسال رسالة إلغاء الاشتراك في البريد ال #. Label of the sender (Data) field in DocType 'ToDo' #. Label of the sender (Link) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the sender (Data) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the send_from (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the sender (Link) field in DocType 'Notification' #: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Sender" msgstr "مرسل" -#. Label of the sender_email (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the sender_email (Data) field in DocType 'Notification' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Sender Email" msgstr "البريد الإلكتروني المرسل" @@ -22979,9 +22939,7 @@ msgid "Sender Field should have Email in options" msgstr "يجب أن يحتوي حقل المرسل على البريد الإلكتروني في الخيارات" #. Label of the sender_name (Data) field in DocType 'SMS Log' -#. Label of the sender_name (Data) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json msgid "Sender Name" msgstr "" @@ -23001,18 +22959,9 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:201 msgid "Sending" msgstr "إرسال" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:203 -msgid "Sending emails" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:164 -msgid "Sending..." -msgstr "" - #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Sent or Received' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue' @@ -23020,8 +22969,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:196 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:5 msgid "Sent" msgstr "أرسلت" @@ -23091,7 +23038,7 @@ msgstr "الترقيم المتسلسل {0} مستخدم بالفعل في {1}" msgid "Server Action" msgstr "عمل الخادم" -#: frappe/app.py:376 frappe/public/js/frappe/request.js:611 +#: frappe/app.py:375 frappe/public/js/frappe/request.js:611 #: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15 msgid "Server Error" msgstr "خطأ في الخادم" @@ -23110,7 +23057,7 @@ msgstr "خادم IP" msgid "Server Script" msgstr "خادم النصي" -#: frappe/utils/safe_exec.py:94 +#: frappe/utils/safe_exec.py:96 msgid "Server Scripts are disabled. Please enable server scripts from bench configuration." msgstr "" @@ -23149,15 +23096,15 @@ msgstr "إعدادات الجلسة الافتراضية" #. Label of the session_defaults (Table) field in DocType 'Session Default #. Settings' #: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.json -#: frappe/hooks.py frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:355 +#: frappe/hooks.py frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:354 msgid "Session Defaults" msgstr "الجلسة الافتراضية" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:340 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:339 msgid "Session Defaults Saved" msgstr "تم حفظ الإعدادات الافتراضية للجلسة" -#: frappe/app.py:353 +#: frappe/app.py:352 msgid "Session Expired" msgstr "انتهت الجلسة" @@ -23387,7 +23334,7 @@ msgstr "إعداد النظام الخاص بك" #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25 #: frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js:137 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:313 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:312 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:362 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json @@ -24407,7 +24354,7 @@ msgstr "يبدأ يوم" #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json msgid "State" -msgstr "حالة" +msgstr "" #: frappe/public/js/workflow_builder/components/Properties.vue:24 msgid "State Properties" @@ -24470,7 +24417,6 @@ msgstr "الفاصل الزمني للإحصائيات" #. Label of the status (Select) field in DocType 'ToDo' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Email Queue' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Email Queue Recipient' -#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Integration Request' #. Label of the status (Select) field in DocType 'OAuth Bearer Token' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion @@ -24495,7 +24441,6 @@ msgstr "الفاصل الزمني للإحصائيات" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:359 @@ -24636,8 +24581,6 @@ msgstr "مجال فرعي" #. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Event' #. Label of the subject (Text) field in DocType 'Notification Log' #. Label of the subject (Data) field in DocType 'Email Template' -#. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Newsletter' -#. Label of the subject_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the subject (Data) field in DocType 'Notification' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json @@ -24646,7 +24589,6 @@ msgstr "مجال فرعي" #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json #: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:200 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:116 @@ -25017,7 +24959,7 @@ msgstr "المزامنة" msgid "Syncing {0} of {1}" msgstr "مزامنة {0} من {1}" -#: frappe/utils/data.py:2494 +#: frappe/utils/data.py:2528 msgid "Syntax Error" msgstr "" @@ -25324,7 +25266,7 @@ msgstr "" msgid "Table updated" msgstr "الجدول محدث" -#: frappe/model/document.py:1564 +#: frappe/model/document.py:1566 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "جدول {0} لا يمكن أن يكون فارغا" @@ -25451,10 +25393,6 @@ msgstr "" msgid "Test Spanish" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:92 -msgid "Test email sent to {0}" -msgstr "تم إرسال بريد إلكتروني تجريبي إلى {0}" - #: frappe/core/doctype/file/test_file.py:379 msgid "Test_Folder" msgstr "إختبار_المجلد" @@ -25520,10 +25458,6 @@ msgstr "شكرا لك على بريدك الالكتروني" msgid "Thank you for your feedback!" msgstr "شكرا لك على ملاحظاتك!" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:332 -msgid "Thank you for your interest in subscribing to our updates" -msgstr "شكرا لك على اهتمامك في الاشتراك في تحديثاتنا" - #: frappe/templates/includes/contact.js:36 msgid "Thank you for your message" msgstr "" @@ -25712,7 +25646,7 @@ msgstr "" msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "" -#: frappe/app.py:368 frappe/public/js/frappe/request.js:149 +#: frappe/app.py:367 frappe/public/js/frappe/request.js:149 msgid "The resource you are looking for is not available" msgstr "المصدر الذي تبحث عنه غير متاح\\n
\\nThe resource you are looking for is not available" @@ -25724,7 +25658,7 @@ msgstr "" msgid "The selected document {0} is not a {1}." msgstr "" -#: frappe/utils/response.py:331 +#: frappe/utils/response.py:338 msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments." msgstr "" @@ -25877,7 +25811,7 @@ msgstr "إثبات أصالة الطرف الثالث" msgid "This Currency is disabled. Enable to use in transactions" msgstr "تم تعطيل هذه العملات . تمكين لاستخدامها في المعاملات" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:390 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:391 msgid "This Kanban Board will be private" msgstr "وهذا المجلس كانبان يكون القطاع الخاص" @@ -25901,7 +25835,7 @@ msgstr "" msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:757 +#: frappe/__init__.py:758 msgid "This action is only allowed for {}" msgstr "هذا الإجراء مسموح به فقط لـ {}" @@ -26061,14 +25995,6 @@ msgstr "قد تتم طباعة هذا على صفحات متعددة" msgid "This month" msgstr "هذا الشهر" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:223 -msgid "This newsletter is scheduled to be sent on {0}" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:50 -msgid "This newsletter was scheduled to send on a later date. Are you sure you want to send it now?" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1035 msgid "This report contains {0} rows and is too big to display in browser, you can {1} this report instead." msgstr "" @@ -26181,7 +26107,6 @@ msgstr "الخميس" #: frappe/core/doctype/report_filter/report_filter.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:118 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Time" msgstr "زمن" @@ -26407,10 +26332,8 @@ msgid "Title of the page" msgstr "عنوان الصفحة" #. Label of the recipients (Code) field in DocType 'Communication' -#. Label of the recipients (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.js:12 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:70 msgid "To" msgstr "إلى" @@ -26687,7 +26610,7 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr "موضوع" -#: frappe/desk/query_report.py:533 +#: frappe/desk/query_report.py:534 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:45 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1322 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1551 @@ -26715,16 +26638,8 @@ msgstr "" msgid "Total Outgoing Emails" msgstr "" -#. Label of the total_recipients (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Total Recipients" -msgstr "" - #. Label of the total_subscribers (Int) field in DocType 'Email Group' -#. Label of the total_subscribers (Read Only) field in DocType 'Newsletter -#. Email Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json msgid "Total Subscribers" msgstr "إجمالي عدد المشتركين" @@ -26733,11 +26648,6 @@ msgstr "إجمالي عدد المشتركين" msgid "Total Users" msgstr "" -#. Label of the total_views (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Total Views" -msgstr "" - #. Label of the total_working_time (Duration) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Total Working Time" @@ -27134,23 +27044,17 @@ msgid "URL to go to on clicking the slideshow image" msgstr "عنوان URL للانتقال إليه عند النقر فوق صورة عرض الشرائح" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Campaign" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_medium/utm_medium.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Medium" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_source/utm_source.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Source" msgstr "" @@ -27200,7 +27104,7 @@ msgstr "تعذر كتابة تنسيق الملف {0}" msgid "Unassign Condition" msgstr "إلغاء تعيين الشرط" -#: frappe/app.py:376 +#: frappe/app.py:375 msgid "Uncaught Exception" msgstr "" @@ -27216,6 +27120,10 @@ msgstr "" msgid "Undo last action" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1495 +msgid "Unescaped quotes in string literal: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:109 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:876 msgid "Unfollow" @@ -27248,7 +27156,7 @@ msgstr "غير معروف" msgid "Unknown Column: {0}" msgstr "عمود غير معروف: {0}" -#: frappe/utils/data.py:1246 +#: frappe/utils/data.py:1256 msgid "Unknown Rounding Method: {}" msgstr "" @@ -27281,7 +27189,7 @@ msgstr "غير مقروء" msgid "Unread Notification Sent" msgstr "إرسال الإشعارات غير المقروءة" -#: frappe/utils/safe_exec.py:496 +#: frappe/utils/safe_exec.py:500 msgid "Unsafe SQL query" msgstr "" @@ -27295,7 +27203,7 @@ msgstr "" msgid "Unshared" msgstr "غير مشارك" -#: frappe/email/queue.py:66 frappe/www/unsubscribe.html:32 +#: frappe/email/queue.py:66 msgid "Unsubscribe" msgstr "إلغاء الاشتراك" @@ -27319,6 +27227,11 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribed" msgstr "إلغاء اشتراكك" +#: frappe/database/query.py:653 frappe/database/query.py:1387 +#: frappe/database/query.py:1397 +msgid "Unsupported function or invalid field name: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:72 msgid "Untitled Column" msgstr "عمود بلا عنوان" @@ -27441,7 +27354,7 @@ msgstr "تم التحديث إلى إصدار جديد 🎉" msgid "Updated successfully" msgstr "تم التحديث بنجاح" -#: frappe/utils/response.py:330 +#: frappe/utils/response.py:337 msgid "Updating" msgstr "يتم التحديث" @@ -28176,7 +28089,7 @@ msgstr "قيمة كبيرة جدا" msgid "Value {0} missing for {1}" msgstr "القيمة {0} مفقودة لـ {1}" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:773 frappe/utils/data.py:859 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:773 frappe/utils/data.py:869 msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s" msgstr "يجب أن تكون القيمة {0} بتنسيق المدة الصالح: dhms" @@ -28601,7 +28514,6 @@ msgstr "" #. Group in Module Def's connections #. Name of a Workspace #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:457 #: frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js:125 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 #: frappe/website/workspace/website/website.json @@ -28609,9 +28521,7 @@ msgid "Website" msgstr "الموقع" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Website Analytics" msgstr "تحليلات الموقع" @@ -29047,7 +28957,7 @@ msgstr "" msgid "Workspace" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/router.js:173 +#: frappe/public/js/frappe/router.js:175 msgid "Workspace {0} does not exist" msgstr "" @@ -29270,11 +29180,11 @@ msgstr "" msgid "You are not allowed to access this resource" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:418 +#: frappe/permissions.py:431 msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in field {3}" msgstr "لا يسمح لك بالوصول إلى هذا السجل {0} لأنه مرتبط بـ {1} '{2}' في الحقل {3}" -#: frappe/permissions.py:407 +#: frappe/permissions.py:420 msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in row {3}, field {4}" msgstr "" @@ -29297,7 +29207,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121 #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125 #: frappe/desk/reportview.py:408 frappe/desk/reportview.py:411 -#: frappe/permissions.py:613 +#: frappe/permissions.py:626 msgid "You are not allowed to export {} doctype" msgstr "غير مسموح لك بتصدير النمط {}" @@ -29325,7 +29235,7 @@ msgstr "" msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "لا يسمح لك بالوصول إلى هذه الصفحة." -#: frappe/__init__.py:676 +#: frappe/__init__.py:677 msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access" msgstr "" @@ -29420,7 +29330,7 @@ msgstr "" msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network." msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:343 +#: frappe/desk/query_report.py:344 msgid "You can try changing the filters of your report." msgstr "يمكنك محاولة تغيير عوامل تصفية تقريرك." @@ -29497,11 +29407,15 @@ msgstr "" msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access." msgstr "ليس لديك الأذونات الكافية للوصول إلى هذا المورد. الرجاء الاتصال بالمدير للحصول علي الوصول." -#: frappe/app.py:361 +#: frappe/app.py:360 msgid "You do not have enough permissions to complete the action" msgstr "لا يوجد لديك الصلاحية الكافية لاتمام هذا العمل" -#: frappe/desk/query_report.py:831 +#: frappe/database/query.py:529 +msgid "You do not have permission to access field: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/desk/query_report.py:861 msgid "You do not have permission to access {0}: {1}." msgstr "" @@ -29509,7 +29423,7 @@ msgstr "" msgid "You do not have permissions to cancel all linked documents." msgstr "ليس لديك أذونات لإلغاء كافة المستندات المرتبطة." -#: frappe/desk/query_report.py:42 +#: frappe/desk/query_report.py:43 msgid "You don't have access to Report: {0}" msgstr "ليس لديك حق الوصول إلى التقرير: {0}" @@ -29517,11 +29431,11 @@ msgstr "ليس لديك حق الوصول إلى التقرير: {0}" msgid "You don't have permission to access the {0} DocType." msgstr "" -#: frappe/utils/response.py:283 frappe/utils/response.py:287 +#: frappe/utils/response.py:290 frappe/utils/response.py:294 msgid "You don't have permission to access this file" msgstr "لا تتوفر لديك الصلاحية للوصول الى هذا الملف" -#: frappe/desk/query_report.py:48 +#: frappe/desk/query_report.py:49 msgid "You don't have permission to get a report on: {0}" msgstr "ليس لديك إذن للحصول على تقرير عن: {0}" @@ -29614,7 +29528,7 @@ msgstr "" msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form" msgstr "عليك أن تكون في وضع المطور لتعديل نموذج ويب قياسي" -#: frappe/utils/response.py:272 +#: frappe/utils/response.py:279 msgid "You need to be logged in and have System Manager Role to be able to access backups." msgstr "يتوجب عليك تسجيل الدخول بصلاحية مدير النظام حتي تتمكن من الوصول الى النسخ الأحتياطية." @@ -29780,7 +29694,7 @@ msgstr "اسم المؤسسة وعنوانك لتذييل البريد الإل msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail." msgstr "وقد وردت الاستعلام الخاص بك. سوف نقوم بالرد مرة أخرى قريبا. إذا كان لديك أي معلومات إضافية، يرجى الرد على هذا البريد." -#: frappe/app.py:354 +#: frappe/app.py:353 msgid "Your session has expired, please login again to continue." msgstr "انتهت صلاحية الجلسة، يرجى تسجيل الدخول مرة أخرى للمتابعة." @@ -29792,7 +29706,7 @@ msgstr "" msgid "Your verification code is {0}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:1547 +#: frappe/utils/data.py:1557 msgid "Zero" msgstr "صفر" @@ -29839,7 +29753,7 @@ msgstr "أدخل_بعد" msgid "amend" msgstr "تعديل" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:395 frappe/utils/data.py:1553 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:395 frappe/utils/data.py:1563 msgid "and" msgstr "و" @@ -29896,7 +29810,7 @@ msgstr "إنشاء" msgid "cyan" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:208 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:218 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1116 msgctxt "Days (Field: Duration)" msgid "d" @@ -30011,7 +29925,7 @@ msgstr "البريد الإلكتروني" msgid "email inbox" msgstr "البريد الوارد" -#: frappe/permissions.py:412 frappe/permissions.py:423 +#: frappe/permissions.py:425 frappe/permissions.py:436 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:503 msgid "empty" msgstr "فارغة" @@ -30063,7 +29977,7 @@ msgstr "" msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:209 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:219 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1120 msgctxt "Hours (Field: Duration)" msgid "h" @@ -30097,7 +30011,7 @@ msgstr "" msgid "just now" msgstr "الآن فقط" -#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:289 +#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:290 msgid "label" msgstr "" @@ -30137,7 +30051,7 @@ msgstr "" msgid "long" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:210 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:220 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1124 msgctxt "Minutes (Field: Duration)" msgid "m" @@ -30327,7 +30241,7 @@ msgstr "استجابة" msgid "restored {0} as {1}" msgstr "استعادة {0} ك {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:211 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:221 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1128 msgctxt "Seconds (Field: Duration)" msgid "s" @@ -30662,7 +30576,7 @@ msgstr "{0} غير مشترك أصلاً" msgid "{0} already unsubscribed for {1} {2}" msgstr "{0} تم إلغاء الاشتراك في {1} {2}" -#: frappe/utils/data.py:1740 +#: frappe/utils/data.py:1750 msgid "{0} and {1}" msgstr "{0} و {1}" @@ -30768,6 +30682,10 @@ msgstr "{0} غير موجود في الصف {1}" msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values" msgstr "لا يمكن أن يحتوي اسم الحقل {0} على أحرف خاصة مثل {1}" +#: frappe/database/query.py:708 +msgid "{0} fields cannot contain backticks (`): {1}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1068 msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}." msgstr "" @@ -30788,10 +30706,6 @@ msgstr "{0} ح" msgid "{0} has already assigned default value for {1}." msgstr "{0} قام بالفعل بتعيين القيمة الافتراضية لـ {1}." -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:380 -msgid "{0} has been successfully added to the Email Group." -msgstr "{0} تم بنجاح الإضافة إلى مجموعة البريد الإلكتروني" - #: frappe/email/queue.py:123 msgid "{0} has left the conversation in {1} {2}" msgstr "{0} تركت محادثة في {1} {2}" @@ -30862,6 +30776,10 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory" msgstr "{0} إلزامي" +#: frappe/database/query.py:485 +msgid "{0} is not a child table of {1}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.py:50 msgid "{0} is not a field of doctype {1}" msgstr "" @@ -30883,7 +30801,7 @@ msgid "{0} is not a valid DocType for Dynamic Link" msgstr "{0} ليس نوع DocType صالحًا للارتباط الديناميكي" #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.py:131 -#: frappe/utils/__init__.py:202 +#: frappe/utils/__init__.py:203 msgid "{0} is not a valid Email Address" msgstr "{0} بريد الكتروني غير صالح
{0} is not a valid Email Address" @@ -30891,11 +30809,11 @@ msgstr "{0} بريد الكتروني غير صالح
{0} is not a valid Emai msgid "{0} is not a valid ISO 3166 ALPHA-2 code." msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:170 +#: frappe/utils/__init__.py:171 msgid "{0} is not a valid Name" msgstr "{0} ليس اسمًا صالحًا" -#: frappe/utils/__init__.py:149 +#: frappe/utils/__init__.py:150 msgid "{0} is not a valid Phone Number" msgstr "{0} ليس رقم هاتف صالحًا" @@ -30903,11 +30821,11 @@ msgstr "{0} ليس رقم هاتف صالحًا" msgid "{0} is not a valid Workflow State. Please update your Workflow and try again." msgstr "{0} ليست حالة سير عمل صالحة. يرجى تحديث سير العمل والمحاولة مرة أخرى." -#: frappe/permissions.py:796 +#: frappe/permissions.py:809 msgid "{0} is not a valid parent DocType for {1}" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:816 +#: frappe/permissions.py:829 msgid "{0} is not a valid parentfield for {1}" msgstr "" @@ -30995,23 +30913,23 @@ msgstr "قبل {0} دقائق" msgid "{0} months ago" msgstr "قبل {0} أشهر" -#: frappe/model/document.py:1791 +#: frappe/model/document.py:1793 msgid "{0} must be after {1}" msgstr "{0} يجب أن يكون بعد {1}" -#: frappe/model/document.py:1550 +#: frappe/model/document.py:1552 msgid "{0} must be beginning with '{1}'" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1552 +#: frappe/model/document.py:1554 msgid "{0} must be equal to '{1}'" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1548 +#: frappe/model/document.py:1550 msgid "{0} must be none of {1}" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1546 frappe/utils/csvutils.py:161 +#: frappe/model/document.py:1548 frappe/utils/csvutils.py:161 msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "{0} يجب أن يكون واحدا من {1}" @@ -31023,7 +30941,7 @@ msgstr "يجب تعيين {0} أولا" msgid "{0} must be unique" msgstr "{0} يجب أن تكون فريدة من نوعها" -#: frappe/model/document.py:1554 +#: frappe/model/document.py:1556 msgid "{0} must be {1} {2}" msgstr "" @@ -31052,16 +30970,12 @@ msgstr "{0} من {1}" msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" msgstr "{0} من {1} ({2} صفوف تحتوي على أطفال)" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:205 -msgid "{0} of {1} sent" -msgstr "" - -#: frappe/utils/data.py:1555 +#: frappe/utils/data.py:1565 msgctxt "Money in words" msgid "{0} only." msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:1730 +#: frappe/utils/data.py:1740 msgid "{0} or {1}" msgstr "{0} أو {1}" @@ -31098,11 +31012,11 @@ msgstr "" msgid "{0} role does not have permission on any doctype" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1784 +#: frappe/model/document.py:1786 msgid "{0} row #{1}: " msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:612 +#: frappe/desk/query_report.py:613 msgid "{0} saved successfully" msgstr "تم حفظ {0} بنجاح" @@ -31214,7 +31128,7 @@ msgstr "{0} {1} غير موجود ، حدد هدفا جديدا لدمج" msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}" msgstr "{0} {1} مرتبط بالمستندات المرسلة التالية: {2}" -#: frappe/model/document.py:256 frappe/permissions.py:567 +#: frappe/model/document.py:256 frappe/permissions.py:580 msgid "{0} {1} not found" msgstr "{0} {1} غير موجود" @@ -31367,11 +31281,11 @@ msgstr "{{{0}}} غير صالح كأسم حقل. يجب أن يكون {{field_na msgid "{} Complete" msgstr "{} اكتمال" -#: frappe/utils/data.py:2488 +#: frappe/utils/data.py:2522 msgid "{} Invalid python code on line {}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2497 +#: frappe/utils/data.py:2531 msgid "{} Possibly invalid python code.
{}" msgstr "" @@ -31393,7 +31307,7 @@ msgstr "" msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked." msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:135 +#: frappe/utils/data.py:145 msgid "{} is not a valid date string." msgstr "{} ليست سلسلة تاريخ صالحة." diff --git a/frappe/locale/bs.po b/frappe/locale/bs.po index 252770ba90..62129430b8 100644 --- a/frappe/locale/bs.po +++ b/frappe/locale/bs.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-22 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-22 16:41\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-27 08:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-28 17:46\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Bosnian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "'U Prikazu Liste' nije dozvoljeno za tip {0} u redu {1}" msgid "'Recipients' not specified" msgstr "'Primaoci' nisu navedeni" -#: frappe/utils/__init__.py:255 +#: frappe/utils/__init__.py:256 msgid "'{0}' is not a valid URL" msgstr "'{0}' nije važeći URL" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "Radnja / Ruta" msgid "Action Complete" msgstr "Radnja Završena" -#: frappe/model/document.py:1871 +#: frappe/model/document.py:1873 msgid "Action Failed" msgstr "Radnja Neuspješna" @@ -1673,6 +1673,14 @@ msgstr "Upozorenje" msgid "Alerts and Notifications" msgstr "Upozorenja i Obavještenja" +#: frappe/database/query.py:1608 +msgid "Alias cannot be a SQL keyword: {0}" +msgstr "Alias ne može biti SQL ključna riječ: {0}" + +#: frappe/database/query.py:1533 +msgid "Alias must be a string" +msgstr "Alias mora biti niz" + #. Label of the align (Select) field in DocType 'Letter Head' #. Label of the footer_align (Select) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json @@ -1713,7 +1721,6 @@ msgstr "Poravnaj Vrijednost" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/geo/doctype/country/country.json #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json -#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json #: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "All" @@ -2159,7 +2166,7 @@ msgstr "Izmjena nije Dozvoljena" msgid "Amendment naming rules updated." msgstr "Pravila Izmjene Imenovanje ažurirana" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:346 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:345 msgid "An error occurred while setting Session Defaults" msgstr "Došlo je do greške prilikom postavljanja standard Postavki Sesije" @@ -2277,7 +2284,7 @@ msgstr "Naziv Aplikacije" msgid "App not found for module: {0}" msgstr "Aplikacija nije pronađena za modul: {0}" -#: frappe/__init__.py:1465 +#: frappe/__init__.py:1466 msgid "App {0} is not installed" msgstr "Aplikacija {0} nije instalirana" @@ -2491,10 +2498,6 @@ msgstr "Jeste li sigurni da želite poništiti sve prilagodbe?" msgid "Are you sure you want to save this document?" msgstr "Jeste li sigurni da želite spremiti ovaj dokument?" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:60 -msgid "Are you sure you want to send this newsletter now?" -msgstr "Jeste li sigurni da sada želite poslati ovaj bilten?" - #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.js:16 #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:165 msgid "Are you sure?" @@ -2748,9 +2751,7 @@ msgid "Attached To Name must be a string or an integer" msgstr "Priloženo Imenu mora biti niz ili cijeli broj" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' -#. Label of the attachment (Attach) field in DocType 'Newsletter Attachment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_attachment/newsletter_attachment.json msgid "Attachment" msgstr "Prilog" @@ -2777,10 +2778,7 @@ msgid "Attachment Removed" msgstr "Prilog Uklonjen" #. Label of the attachments (Code) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the attachments (Table) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/templates/newsletter.html:47 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:63 #: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:106 msgid "Attachments" @@ -2798,11 +2796,6 @@ msgstr "Pokušaj pokretanja QZ Tray..." msgid "Attribution" msgstr "Pripisivanje" -#. Label of the email_group (Table) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Audience" -msgstr "Publika" - #. Name of a report #: frappe/custom/report/audit_system_hooks/audit_system_hooks.json msgid "Audit System Hooks" @@ -3229,7 +3222,7 @@ msgstr "Pozadinska Slika" #. 'System Health Report' #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:182 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:181 msgid "Background Jobs" msgstr "Poslovi u Pozadini" @@ -3957,9 +3950,7 @@ msgstr "Naziv Povratnog Poziva" msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1726 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39 @@ -4045,10 +4036,6 @@ msgstr "Otkaži" msgid "Cancel All Documents" msgstr "Otkaži Sve Dokumente" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:132 -msgid "Cancel Scheduling" -msgstr "Otkaži Planiranje" - #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2064 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Cancel {0} documents?" @@ -4342,7 +4329,7 @@ msgstr "Opis Kategorije" msgid "Category Name" msgstr "Naziv Kategorije" -#: frappe/utils/data.py:1520 +#: frappe/utils/data.py:1530 msgid "Cent" msgstr "Cent" @@ -4511,10 +4498,6 @@ msgstr "Provjeri" msgid "Check Request URL" msgstr "Provjeri URL zahtjeva" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:18 -msgid "Check broken links" -msgstr "Provjeri neispravne veze" - #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:1 msgid "Check columns to select, drag to set order." msgstr "Označite kolone za odabir, povucite da postavite redoslijed." @@ -4538,10 +4521,6 @@ msgstr "Označite ovo ako želite prisiliti korisnika da odabere seriju prije sp msgid "Check to display the full numeric value (e.g., 1,234,567 instead of 1.2M)." msgstr "Označite za prikaz pune numeričke vrijednosti (npr. 1.234.567 umjesto 1,2 miliona)." -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:20 -msgid "Checking broken links..." -msgstr "Provjera neispravnih veza..." - #: frappe/public/js/frappe/desk.js:235 msgid "Checking one moment" msgstr "Provjerava se samo trenutak" @@ -4588,6 +4567,10 @@ msgstr "Podređena tabela {0} za polje {1}" msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes" msgstr "Podređene tabele su prikazane kao mreža u drugim DocTypes" +#: frappe/database/query.py:660 +msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple." +msgstr "Podređena polja upita za '{0}' moraju biti lista ili torka." + #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:651 msgid "Choose Existing Card or create New Card" msgstr "Odaberi postojeću karticu ili kreiraj novu karticu" @@ -4677,10 +4660,6 @@ msgstr "Klikni Prilagodi kako biste dodali svoj prvi vidžet" msgid "Click here" msgstr "Klikni ovdje" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:335 -msgid "Click here to verify" -msgstr "Klikni ovdje za potvrdu" - #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:518 msgid "Click on a file to select it." msgstr "Klikni na datoteku da biste je odabrali." @@ -5022,7 +5001,7 @@ msgstr "Kolone" msgid "Columns / Fields" msgstr "Kolone / Polja" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:396 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:397 msgid "Columns based on" msgstr "Kolone zasnovane na" @@ -5344,17 +5323,12 @@ msgstr "Potvrdi Lozinku" msgid "Confirm Request" msgstr "Potvrdi Zahtjev" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:330 -msgid "Confirm Your Email" -msgstr "Potvrdi vašu e-poštu" - #. Label of the confirmation_email_template (Link) field in DocType 'Email #. Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json msgid "Confirmation Email Template" msgstr "Šablon e-pošte Potvrde" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:379 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:397 msgid "Confirmed" msgstr "Potvrđeno" @@ -5485,8 +5459,6 @@ msgstr "Sadrži {0} sigurnosne ispravke" #. Label of the content (HTML Editor) field in DocType 'Comment' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Note' #. Label of the content (Long Text) field in DocType 'Workspace' -#. Label of the newsletter_content (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Help Article' #. Label of the section_title (Tab Break) field in DocType 'Web Page' @@ -5494,7 +5466,6 @@ msgstr "Sadrži {0} sigurnosne ispravke" #. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1742 #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json @@ -5519,10 +5490,8 @@ msgstr "Sadržaj (Markdown)" msgid "Content Hash" msgstr "Hash Sadržaja" -#. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Content Type" @@ -5628,6 +5597,10 @@ msgstr "Nije moguće pronaći {0}" msgid "Could not map column {0} to field {1}" msgstr "Nije moguće mapirati kolonu {0} na polje {1}" +#: frappe/database/query.py:564 +msgid "Could not parse field: {0}" +msgstr "Nije moguće parsirati polje: {0}" + #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:234 msgid "Could not start up: " msgstr "Nije moguće pokrenuti: " @@ -5683,7 +5656,7 @@ msgstr "Brojač" msgid "Country" msgstr "Zemlja" -#: frappe/utils/__init__.py:129 +#: frappe/utils/__init__.py:130 msgid "Country Code Required" msgstr "Kod Zemlje Obavezan" @@ -5814,11 +5787,6 @@ msgstr "+ {0}" msgid "Create a {0} Account" msgstr "+ {0} Račun" -#. Description of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Create and send emails to a specific group of subscribers periodically." -msgstr "Kreiraj i šalji e-poštu određenoj grupi pretplatnika periodično." - #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:34 msgid "Create or Edit Print Format" msgstr "Kreiraj ili Uredi Format Ispisa" @@ -6167,6 +6135,10 @@ msgstr "Prilagođeni Prijevod" msgid "Custom field renamed to {0} successfully." msgstr "Prilagođeno polje uspješno je preimenovano u {0}." +#: frappe/api/v2.py:148 +msgid "Custom get_list method for {0} must return a QueryBuilder object or None, got {1}" +msgstr "Prilagođena metoda get_list za {0} mora vratiti objekt QueryBuilder ili None, dobijeno {1}" + #. Label of the custom (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the custom (Check) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json @@ -6224,7 +6196,7 @@ msgstr "Prilagodi nadzornu ploču" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61 #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 msgid "Customize Form" msgstr "Prilagodi Formu" @@ -6517,7 +6489,6 @@ msgstr "Verzija Baze Podataka" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/report/todo/todo.py:38 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:109 #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:80 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Date" @@ -6581,6 +6552,11 @@ msgstr "Dan" msgid "Day of Week" msgstr "Dan u Sedmici" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:27 +msgctxt "Duration" +msgid "Days" +msgstr "Dana" + #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Days After" @@ -6848,6 +6824,7 @@ msgstr "Odgođeno" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:461 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1740 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:329 +#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:282 #: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35 #: frappe/templates/discussions/reply_section.html:29 msgid "Delete" @@ -7160,6 +7137,7 @@ msgstr "Tema Radne Površine" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json +#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json #: frappe/website/doctype/utm_medium/utm_medium.json #: frappe/website/doctype/utm_source/utm_source.json @@ -7916,7 +7894,7 @@ msgid "Document Types and Permissions" msgstr "Tipovi Dokumenata i Dozvole" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 -#: frappe/model/document.py:1942 +#: frappe/model/document.py:1944 msgid "Document Unlocked" msgstr "Dokument Otključan" @@ -8534,7 +8512,6 @@ msgstr "Birač Elementa" #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:156 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:85 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:379 @@ -8628,11 +8605,9 @@ msgstr "Adresa Podnožju e-pošte" #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Name of a DocType #. Label of the email_group (Link) field in DocType 'Email Group Member' -#. Label of the email_group (Link) field in DocType 'Newsletter Email Group' #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json msgid "Email Group" msgstr "Grupa e-pošte" @@ -8705,18 +8680,11 @@ msgstr "Broj Pokušaja e-pošte" msgid "Email Rule" msgstr "Pravilo e-pošte" -#. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Blog Post' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json msgid "Email Sent" msgstr "E-pošta Poslana" -#. Label of the email_sent_at (Datetime) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Email Sent At" -msgstr "E-pošta poslana" - #. Label of the email_settings_sb (Section Break) field in DocType 'DocType' #. Label of the email_settings_section (Section Break) field in DocType #. 'Customize Form' @@ -8823,10 +8791,18 @@ msgstr "E-pošta će biti poslane sa sljedećim mogućim radnjama radnog toka" msgid "Embed code copied" msgstr "Kod Ugradnje kopiran" +#: frappe/database/query.py:1537 +msgid "Empty alias is not allowed" +msgstr "Prazan pseudonim nije dozvoljen" + #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:285 msgid "Empty column" msgstr "Prazna kolona" +#: frappe/database/query.py:1455 +msgid "Empty string arguments are not allowed" +msgstr "Prazni niz argumenti nisu dozvoljeni" + #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Calendar' #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Contacts' #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Settings' @@ -9291,6 +9267,14 @@ msgstr "Greška u Obavještenju" msgid "Error in print format on line {0}: {1}" msgstr "Greška u formatu za ispisivanje na liniji {0}: {1}" +#: frappe/api/v2.py:156 +msgid "Error in {0}.get_list: {1}" +msgstr "Greška u {0}.get_list: {1}" + +#: frappe/database/query.py:231 +msgid "Error parsing nested filters: {0}" +msgstr "Greška pri parsiranju ugniježđenih filtera: {0}" + #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:670 msgid "Error while connecting to email account {0}" msgstr "Greška prilikom povezivanja na račun e-pošte {0}" @@ -9487,6 +9471,10 @@ msgstr "Proširi" msgid "Expand All" msgstr "Rasklopi Sve" +#: frappe/database/query.py:352 +msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}" +msgstr "Očekivani operator 'and' ili 'or', pronađen: {0}" + #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:23 msgid "Experimental" msgstr "Eksperimentalno" @@ -10018,7 +10006,7 @@ msgstr "Ime polja '{0}' je u konfliktu sa {1} imena {2} u {3}" msgid "Fieldname called {0} must exist to enable autonaming" msgstr "Ime polja {0} mora postojati da bi se omogućilo automatsko imenovanje" -#: frappe/database/schema.py:127 frappe/database/schema.py:363 +#: frappe/database/schema.py:127 frappe/database/schema.py:385 msgid "Fieldname is limited to 64 characters ({0})" msgstr "Ime polja je ograničeno na 64 znaka ({0})" @@ -10034,7 +10022,7 @@ msgstr "Ime polja koje će biti DocType za ovo polje veze." msgid "Fieldname {0} appears multiple times" msgstr "Ime polja {0} pojavljuje se više puta" -#: frappe/database/schema.py:353 +#: frappe/database/schema.py:375 msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}" msgstr "Ime polja {0} ne može imati posebne znakove kao što je {1}" @@ -10086,6 +10074,10 @@ msgstr "Polja `file_name` ili `file_url` moraju biti postavljena za datoteku" msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled" msgstr "Polja moraju biti lista ili tuple kada je as_list omogućen" +#: frappe/database/query.py:611 +msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function" +msgstr "Polja moraju biti niz, lista, torka, pypika Polje ili pypika Funkcija" + #. Description of the 'Search Fields' (Data) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Fields separated by comma (,) will be included in the \"Search By\" list of Search dialog box" @@ -10251,6 +10243,14 @@ msgstr "Filter Naziv" msgid "Filter Values" msgstr "Filter Vrijednosti" +#: frappe/database/query.py:358 +msgid "Filter condition missing after operator: {0}" +msgstr "Nedostaje uslov filtera nakon operatora: {0}" + +#: frappe/database/query.py:425 +msgid "Filter fields cannot contain backticks (`)." +msgstr "Polja filtera ne mogu sadržavati povratne crte (`)." + #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_sidebar.html:3 msgid "Filter..." msgstr "Filtriraj..." @@ -10494,10 +10494,6 @@ msgstr "Sljedeća polja nemaju vrijednosti" msgid "Following fields have missing values:" msgstr "Sljedeća polja nemaju vrijednosti:" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:30 -msgid "Following links are broken in the email content: {0}" -msgstr "Sljedeće veze su prekinute u sadržaju e-pošte: {0}" - #. Label of the font (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Font" @@ -10915,10 +10911,8 @@ msgid "Friday" msgstr "Petak" #. Label of the sender (Data) field in DocType 'Communication' -#. Label of the from_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.js:12 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:70 msgid "From" msgstr "Od" @@ -10999,10 +10993,14 @@ msgstr "Funkcija" msgid "Function Based On" msgstr "Funkcija zasnovana na" -#: frappe/__init__.py:677 +#: frappe/__init__.py:678 msgid "Function {0} is not whitelisted." msgstr "Funkcija {0} nije na bijeloj listi." +#: frappe/database/query.py:1417 +msgid "Function {0} requires arguments but none were provided" +msgstr "Funkcija {0} zahtijeva argumente, ali nijedan nije dat" + #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:419 msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "Podređeni članovi se mogu kreirati samo pod članovima tipa 'Grupa'" @@ -11484,6 +11482,10 @@ msgstr "Grupiši Po Tipu" msgid "Group By field is required to create a dashboard chart" msgstr "Polje Grupiši Po je obavezno za kreiranje grafikona nadzorne table" +#: frappe/database/query.py:750 +msgid "Group By must be a string" +msgstr "Grupiraj Po mora biti niz" + #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:418 msgid "Group Node" msgstr "Grupa" @@ -11532,7 +11534,6 @@ msgstr "HH:mm:ss" #. Label of the html_section (Section Break) field in DocType 'Custom HTML #. Block' #. Option for the 'Format' (Select) field in DocType 'Auto Email Report' -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Message Type' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Letter Head Based On' (Select) field in DocType 'Letter #. Head' @@ -11546,7 +11547,6 @@ msgstr "HH:mm:ss" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json @@ -12055,6 +12055,11 @@ msgstr "Satno Održavanje" msgid "Hourly rate limit for generating password reset links" msgstr "Broj veza koji se mogu kreirati po satu za poništavanje lozinke" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:29 +msgctxt "Duration" +msgid "Hours" +msgstr "Sati" + #. Description of the 'Number Format' (Select) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults" @@ -12820,11 +12825,11 @@ msgstr "Netačan korisnik ili lozinka" msgid "Incorrect Verification code" msgstr "Netačan Verifikacioni Kod" -#: frappe/model/document.py:1541 +#: frappe/model/document.py:1543 msgid "Incorrect value in row {0}:" msgstr "Netačna vrijednost u redu {0}:" -#: frappe/model/document.py:1543 +#: frappe/model/document.py:1545 msgid "Incorrect value:" msgstr "Netačna vrijednost:" @@ -12976,11 +12981,11 @@ msgstr "Instrukcije" msgid "Instructions Emailed" msgstr "Instrukcije Poslane e-poštom" -#: frappe/permissions.py:827 +#: frappe/permissions.py:840 msgid "Insufficient Permission Level for {0}" msgstr "Nedovoljan Nivo Dozvola za {0}" -#: frappe/database/query.py:383 +#: frappe/database/query.py:806 frappe/database/query.py:1052 msgid "Insufficient Permission for {0}" msgstr "Nedovoljne Dozvole za {0}" @@ -13130,7 +13135,7 @@ msgstr "Nevažeći Uslov: {}" msgid "Invalid Credentials" msgstr "Nevažeći Podaci" -#: frappe/utils/data.py:136 frappe/utils/data.py:299 +#: frappe/utils/data.py:146 frappe/utils/data.py:309 msgid "Invalid Date" msgstr "Nevažeći Datum" @@ -13138,7 +13143,7 @@ msgstr "Nevažeći Datum" msgid "Invalid DocType" msgstr "Nevažeći DocType" -#: frappe/database/query.py:103 +#: frappe/database/query.py:144 msgid "Invalid DocType: {0}" msgstr "Nevažeći DocType: {0}" @@ -13150,6 +13155,11 @@ msgstr "Nevažeći Naziv Polja" msgid "Invalid File URL" msgstr "Nevažeći URL Datoteke" +#: frappe/database/query.py:427 frappe/database/query.py:454 +#: frappe/database/query.py:464 frappe/database/query.py:487 +msgid "Invalid Filter" +msgstr "Nevažeći Filter" + #: frappe/public/js/form_builder/store.js:221 msgid "Invalid Filter Format for field {0} of type {1}. Try using filter icon on the field to set it correctly" msgstr "Nevažeći Format Filtera za polje {0} tipa {1}. Pokušajte koristiti ikonu filtera na polju da ga ispravno postavite" @@ -13214,7 +13224,7 @@ msgstr "Nevažeći Parametri." msgid "Invalid Password" msgstr "Nevažeća Lozinka" -#: frappe/utils/__init__.py:122 +#: frappe/utils/__init__.py:123 msgid "Invalid Phone Number" msgstr "Nevažeći Broj Telefona" @@ -13258,10 +13268,38 @@ msgstr "Nevažeća Tajna Webhooka" msgid "Invalid aggregate function" msgstr "Nevažeća agregatna funkcija" +#: frappe/database/query.py:1542 +msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier." +msgstr "Nevažeći format aliasa: {0}. Alias mora biti jednostavan identifikator." + +#: frappe/database/query.py:1468 +msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed." +msgstr "Nevažeći format argumenta: {0}. Dozvoljeni su samo navodni niz literali ili jednostavna imena polja." + +#: frappe/database/query.py:1444 +msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, and None are allowed." +msgstr "Nevažeći tip argumenta: {0}. Dozvoljeni su samo nizovi, brojevi i None." + +#: frappe/database/query.py:460 +msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed." +msgstr "Nevažeći znakovi u nazivu polja: {0}. Dozvoljeni su samo slova, brojevi i podvlake." + +#: frappe/database/query.py:575 +msgid "Invalid characters in table name: {0}" +msgstr "Nevažeći znakovi u nazivu tabele: {0}" + #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:399 msgid "Invalid column" msgstr "Nevažeća kolona" +#: frappe/database/query.py:381 +msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}" +msgstr "Nevažeći tip uslova u ugniježđenim filterima: {0}" + +#: frappe/database/query.py:787 +msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'." +msgstr "Nevažeći smjer u Sortiraj Po: {0}. Mora biti 'ASC' ili 'DESC'." + #: frappe/model/document.py:1014 frappe/model/document.py:1028 msgid "Invalid docstatus" msgstr "Nevažeći status dokumenta" @@ -13274,10 +13312,26 @@ msgstr "Nevažeći izraz postavljen u filteru {0}" msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})" msgstr "Nevažeći izraz postavljen u filteru {0} ({1})" -#: frappe/utils/data.py:2186 +#: frappe/database/query.py:1301 +msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'." +msgstr "Nevažeći format polja za SELECT: {0}. Nazivi polja moraju biti jednostavni, sa povratnim ukrštanjem, kvalifikovani tabelom, aliasirani ili sa '*'." + +#: frappe/database/query.py:734 +msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'." +msgstr "Nevažeći format polja u {0}: {1}. Koristi 'field', 'link_field.field' ili 'child_table.field'." + +#: frappe/database/query.py:1620 +msgid "Invalid field name in function: {0}. Only simple field names are allowed." +msgstr "Nevažeći naziv polja u funkciji: {0}. Dozvoljeni su samo jednostavni nazivi polja." + +#: frappe/utils/data.py:2196 msgid "Invalid field name {0}" msgstr "Nevažeći naziv polja {0}" +#: frappe/database/query.py:668 +msgid "Invalid field type: {0}" +msgstr "Nevažeći tip polja: {0}" + #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1085 msgid "Invalid fieldname '{0}' in autoname" msgstr "Nevažeći naziv polja '{0}' u automatskom nazivu" @@ -13286,11 +13340,26 @@ msgstr "Nevažeći naziv polja '{0}' u automatskom nazivu" msgid "Invalid file path: {0}" msgstr "Nevažeći put datoteke: {0}" -#: frappe/database/query.py:189 +#: frappe/database/query.py:364 +msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple." +msgstr "Nevažeći uslov filtera: {0}. Očekivana je lista ili torka." + +#: frappe/database/query.py:450 +msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'." +msgstr "Nevažeći format polja filtera: {0}. Koristi 'fieldname' ili 'link_fieldname.target_fieldname'." + #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:201 msgid "Invalid filter: {0}" msgstr "Nevažeći filter: {0}" +#: frappe/database/query.py:1422 +msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed." +msgstr "Nevažeći tip argumenta funkcije: {0}. Dozvoljeni su samo nizovi, brojevi, liste i None." + +#: frappe/database/query.py:1383 +msgid "Invalid function dictionary format" +msgstr "Nevažeći format rječnika funkcija" + #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424 msgid "Invalid json added in the custom options: {0}" @@ -13312,10 +13381,22 @@ msgstr "Nevažeći ili oštećeni sadržaj za uvoz" msgid "Invalid redirect regex in row #{}: {}" msgstr "Nevažeći regex za preusmjeravanje u redu #{}: {}" -#: frappe/app.py:317 +#: frappe/app.py:316 msgid "Invalid request arguments" msgstr "Nevažeći argumenti zahtjeva" +#: frappe/database/query.py:410 +msgid "Invalid simple filter format: {0}" +msgstr "Nevažeći format jednostavnog filtera: {0}" + +#: frappe/database/query.py:341 +msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple." +msgstr "Nevažeći početak za uslov filtera: {0}. Očekivana je lista ili torka." + +#: frappe/database/query.py:1489 +msgid "Invalid string literal format: {0}" +msgstr "Nevažeći format niza literala: {0}" + #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430 msgid "Invalid template file for import" msgstr "Nevažeća datoteka šablona za uvoz" @@ -13757,11 +13838,11 @@ msgstr "Kolona Oglasne Table" #. Label of the kanban_board_name (Data) field in DocType 'Kanban Board' #: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:387 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:388 msgid "Kanban Board Name" msgstr "Naziv Oglasne Table" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:264 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:265 msgctxt "Button in kanban view menu" msgid "Kanban Settings" msgstr "Postavke Oglasne Table" @@ -14473,6 +14554,10 @@ msgstr "Lajkova" msgid "Limit" msgstr "Ograniči" +#: frappe/database/query.py:116 +msgid "Limit must be a non-negative integer" +msgstr "Granica mora biti cijeli broj koji nije negativan" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Line" @@ -14736,6 +14821,7 @@ msgid "Load Balancing" msgstr "Load Balancing" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:388 +#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:305 #: frappe/website/doctype/blog_post/templates/blog_post_list.html:50 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article_list.html:30 msgid "Load More" @@ -15254,11 +15340,9 @@ msgstr "Označi kao Neželjenu Poštu" msgid "Mark as Unread" msgstr "Označi kao Nepročitano" -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Message Type' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 @@ -15447,7 +15531,6 @@ msgstr "Spajanje je moguće samo između Grupe na Grupe ili podređeni na podre #. Report' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the message (Code) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the message (Text Editor) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the message_sb (Section Break) field in DocType 'Notification' #. Label of the message (Code) field in DocType 'Notification' #. Label of the message (Text) field in DocType 'Workflow Document State' @@ -15460,7 +15543,6 @@ msgstr "Spajanje je moguće samo između Grupe na Grupe ili podređeni na podre #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:201 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:182 @@ -15475,16 +15557,6 @@ msgctxt "Default title of the message dialog" msgid "Message" msgstr "Poruka" -#. Label of the message_html (HTML Editor) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Message (HTML)" -msgstr "Poruka (HTML)" - -#. Label of the message_md (Markdown Editor) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Message (Markdown)" -msgstr "Poruka (Markdown)" - #. Label of the message_examples (HTML) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Message Examples" @@ -15608,7 +15680,7 @@ msgstr "Meta naslov za SEO" msgid "Method" msgstr "Metoda" -#: frappe/__init__.py:679 +#: frappe/__init__.py:680 msgid "Method Not Allowed" msgstr "Metoda nije Dozvoljena" @@ -15658,6 +15730,11 @@ msgstr "Minimalna Vrijdnost Lozinke" msgid "Minor" msgstr "Manja" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:30 +msgctxt "Duration" +msgid "Minutes" +msgstr "Minuta" + #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Minutes After" @@ -16053,7 +16130,7 @@ msgstr "Mora biti zatvoren u '()' i uključiti '{0}', što je čuvar mjesta za k msgid "Must be of type \"Attach Image\"" msgstr "Mora biti tipa \"Priloži Sliku\"" -#: frappe/desk/query_report.py:208 +#: frappe/desk/query_report.py:209 msgid "Must have report permission to access this report." msgstr "Mora imati dozvolu za pristup ovom izvještaju." @@ -16243,6 +16320,10 @@ msgstr "Potrebna je uloga Upravitelja Radnog Prostora za uređivanje privatnog r msgid "Negative Value" msgstr "Negativna Vrijednost" +#: frappe/database/query.py:333 +msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple." +msgstr "Ugniježđeni filteri moraju biti dati kao lista ili torka." + #: frappe/utils/nestedset.py:94 msgid "Nested set error. Please contact the Administrator." msgstr "Greška ugniježđenog skupa. Kontaktiraj Administratora." @@ -16325,7 +16406,7 @@ msgstr "Novi Događaj" msgid "New Folder" msgstr "Nova Mapa" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 msgid "New Kanban Board" msgstr "Nova Oglasna Tabla" @@ -16469,48 +16550,13 @@ msgstr "Dostupna su nova {} izdanja za sljedeće aplikacije" msgid "Newly created user {0} has no roles enabled." msgstr "Novokreirani korisnik {0} nema omogućene uloge." -#. Label of a Card Break in the Tools Workspace -#. Label of a Link in the Tools Workspace -#. Name of a DocType -#: frappe/automation/workspace/tools/tools.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Newsletter" -msgstr "Bilten" - -#. Name of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter_attachment/newsletter_attachment.json -msgid "Newsletter Attachment" -msgstr "Prilog Biltena" - -#. Name of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json -msgid "Newsletter Email Group" -msgstr "Grupa e-pošte Biltena" - #. Name of a role #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json msgid "Newsletter Manager" msgstr "Upravitelj Biltena" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:128 -msgid "Newsletter has already been sent" -msgstr "Bilten je već poslan" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:147 -msgid "Newsletter must be published to send webview link in email" -msgstr "Bilten mora biti objavljen da biste poslali vezu za web pregled u e-mailu" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:135 -msgid "Newsletter should have atleast one recipient" -msgstr "Bilten treba da ima najmanje jednog primaoca" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:390 -msgid "Newsletters" -msgstr "Bilteni" - #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:14 #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:324 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:91 @@ -16772,7 +16818,7 @@ msgstr "Nema Rezultata" msgid "No Roles Specified" msgstr "Nisu Navedene Uloge" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 msgid "No Select Field Found" msgstr "Nije Pronađeno Odabirno Polje" @@ -16800,10 +16846,6 @@ msgstr "Nema upozorenja za danas" msgid "No automatic optimization suggestions available." msgstr "Nema dostupnih prijedloga za automatsku optimizaciju." -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:34 -msgid "No broken links found in the email content" -msgstr "U sadržaju e-pošte nisu pronađene neispravne veze" - #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:36 msgid "No changes in document" msgstr "Nema promjena u dokumentu" @@ -16840,7 +16882,7 @@ msgstr "Još nema dodanih kontakata." msgid "No contacts linked to document" msgstr "Nema kontakata povezanih s dokumentom" -#: frappe/desk/query_report.py:342 +#: frappe/desk/query_report.py:343 msgid "No data to export" msgstr "Nema podataka za izvoz" @@ -16860,7 +16902,7 @@ msgstr "Nijedan račun e-pošte nije povezan s korisnikom. Dodajte račun pod Ko msgid "No failed logs" msgstr "Nema neuspjelih zapisa" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:370 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:371 msgid "No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type \"Select\"." msgstr "Nisu pronađena polja koja se mogu koristiti kao kolona Oglasne Table. Koristite formu za prilagođavanje da dodate prilagođeno polje tipa \"Odaberi\"." @@ -16919,7 +16961,7 @@ msgstr "Broj Redova (Max. 500)" msgid "No of Sent SMS" msgstr "Broj Poslanih SMS-ova" -#: frappe/__init__.py:834 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151 +#: frappe/__init__.py:835 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151 msgid "No permission for {0}" msgstr "Nema dozvole za {0}" @@ -17047,7 +17089,7 @@ msgstr "Nisu Podređeni Od" msgid "Not Equals" msgstr "Nije Jednako" -#: frappe/app.py:367 frappe/www/404.html:3 +#: frappe/app.py:366 frappe/www/404.html:3 msgid "Not Found" msgstr "Nije Pronađeno" @@ -17073,7 +17115,7 @@ msgstr "Nije povezano ni sa jednim zapisom" msgid "Not Nullable" msgstr "Nemože se Nulirati" -#: frappe/__init__.py:761 frappe/app.py:360 frappe/desk/calendar.py:26 +#: frappe/__init__.py:762 frappe/app.py:359 frappe/desk/calendar.py:26 #: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:708 #: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22 @@ -17082,7 +17124,7 @@ msgstr "Nemože se Nulirati" msgid "Not Permitted" msgstr "Nije Dozvoljeno" -#: frappe/desk/query_report.py:542 +#: frappe/desk/query_report.py:543 msgid "Not Permitted to read {0}" msgstr "Nije Dozvoljeno čitati {0}" @@ -17110,7 +17152,6 @@ msgstr "Nije Viđeno" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue Recipient' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:9 msgid "Not Sent" msgstr "Nije Poslano" @@ -17143,7 +17184,7 @@ msgstr "Nije važeći korisnik" msgid "Not active" msgstr "Nije aktivno" -#: frappe/permissions.py:370 +#: frappe/permissions.py:383 msgid "Not allowed for {0}: {1}" msgstr "Nije dozvoljeno za {0}: {1}" @@ -17577,6 +17618,10 @@ msgstr "Pomak X" msgid "Offset Y" msgstr "Pomak Y" +#: frappe/database/query.py:121 +msgid "Offset must be a non-negative integer" +msgstr "Pomak mora biti cijeli broj koji nije negativan" + #: frappe/www/update-password.html:38 msgid "Old Password" msgstr "Stara Lozinka" @@ -17750,7 +17795,7 @@ msgstr "Samo Upravitelj Radnog Prostorar može uređivati javne radne prostore" msgid "Only allowed to export customizations in developer mode" msgstr "Dozvoljeno je izvoziti prilagođavanja samo u načinu rada za programere" -#: frappe/model/document.py:1231 +#: frappe/model/document.py:1233 msgid "Only draft documents can be discarded" msgstr "Mogu se odbaciti samo nacrti dokumenata" @@ -17922,7 +17967,7 @@ msgstr "Otvoreno" msgid "Operation" msgstr "Operacija" -#: frappe/utils/data.py:2117 +#: frappe/utils/data.py:2127 msgid "Operator must be one of {0}" msgstr "Operator mora biti jedan od {0}" @@ -18021,6 +18066,10 @@ msgstr "Narandžasta" msgid "Order" msgstr "Red" +#: frappe/database/query.py:767 +msgid "Order By must be a string" +msgstr "Sortiraj Po mora biti niz" + #. Label of the sb0 (Section Break) field in DocType 'About Us Settings' #. Label of the company_history (Table) field in DocType 'About Us Settings' #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json @@ -18416,7 +18465,7 @@ msgstr "Nadređeni je naziv dokumenta u koji će se dodati podaci." msgid "Parent-to-child or child-to-parent grouping is not allowed." msgstr "Grupiranje roditelj-dijete ili dijete-roditelj nije dozvoljeno." -#: frappe/permissions.py:807 +#: frappe/permissions.py:820 msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}" msgstr "Nadređeno polje nije navedeno u {0}: {1}" @@ -18538,10 +18587,6 @@ msgstr "Lozinke se ne podudaraju" msgid "Passwords do not match!" msgstr "Lozinke se ne podudaraju!" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:157 -msgid "Past dates are not allowed for Scheduling." -msgstr "Prošli datumi nisu dozvoljeni za zakazivanje." - #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:151 msgid "Paste" msgstr "Zalijepi" @@ -18687,7 +18732,7 @@ msgstr "Trajno Podnesi {0}?" msgid "Permanently delete {0}?" msgstr "Trajno izbriši {0}?" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:533 msgid "Permission Error" msgstr "Greška Dozvole" @@ -18839,7 +18884,7 @@ msgstr "Telefon" msgid "Phone No." msgstr "Broj Telefona." -#: frappe/utils/__init__.py:121 +#: frappe/utils/__init__.py:122 msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid." msgstr "Telefonski Broj {0} postavljen u polje {1} nije važeći." @@ -19112,10 +19157,6 @@ msgstr "Ukloni mapiranje pisača u Postavkama Pisača i pokušaj ponovo." msgid "Please save before attaching." msgstr "Spremi prije prilaganja." -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:131 -msgid "Please save the Newsletter before sending" -msgstr "Spremi bilten prije slanja" - #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:52 msgid "Please save the document before assignment" msgstr "Spremi dokument prije dodjele" @@ -19148,7 +19189,7 @@ msgstr "Odaberi Minimalnu Vrijednost Lozinke" msgid "Please select X and Y fields" msgstr "Odaberi X i Y polja" -#: frappe/utils/__init__.py:128 +#: frappe/utils/__init__.py:129 msgid "Please select a country code for field {1}." msgstr "Odaberi pozivni broj zemlje za polje {1}." @@ -19164,7 +19205,7 @@ msgstr "Odaberi datoteku ili url" msgid "Please select a valid csv file with data" msgstr "Odaberi važeću csv datoteku sa podacima" -#: frappe/utils/data.py:299 +#: frappe/utils/data.py:309 msgid "Please select a valid date filter" msgstr "Odaberi važeći filter datuma" @@ -19242,7 +19283,7 @@ msgstr "Podesi standard odlazni račun e-pošte iz Alati > Račun e-pošte" msgid "Please specify" msgstr "Navedi" -#: frappe/permissions.py:783 +#: frappe/permissions.py:796 msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}" msgstr "Navedi važeći nadređeni DocType za {0}" @@ -19279,10 +19320,6 @@ msgstr "Ažuriraj {} prije nego nastavite." msgid "Please use a valid LDAP search filter" msgstr "Koristi važeći LDAP filter za pretraživanje" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:333 -msgid "Please verify your Email Address" -msgstr "Potvrdi vašu adresu e-pošte" - #: frappe/utils/password.py:218 msgid "Please visit https://frappecloud.com/docs/sites/migrate-an-existing-site#encryption-key for more information." msgstr "Za više informacija posjeti https://frappecloud.com/docs/sites/migrate-an-existing-site#encryption-key." @@ -19376,6 +19413,10 @@ msgstr "Objave od {0}" msgid "Posts filed under {0}" msgstr "Objave zavedene pod {0}" +#: frappe/database/query.py:1518 +msgid "Potentially dangerous content in string literal: {0}" +msgstr "Potencijalno opasan sadržaj u niz literalu: {0}" + #. Label of the precision (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the precision (Select) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the precision (Select) field in DocType 'Customize Form Field' @@ -19435,7 +19476,7 @@ msgstr "Analitika Pripremljenog Izvještaja" msgid "Prepared Report User" msgstr "Korisnik Pripremljenog Izvještaja" -#: frappe/desk/query_report.py:306 +#: frappe/desk/query_report.py:307 msgid "Prepared report render failed" msgstr "Generisanje Pripremljenog Izvještaja nije uspjelo" @@ -19464,8 +19505,6 @@ msgstr "Pritisni Enter da spremite" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json #: frappe/core/doctype/file/file.json #: frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:14 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:42 #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:190 #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.js:90 #: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.json @@ -19853,7 +19892,7 @@ msgstr "Profil" msgid "Progress" msgstr "Napredak" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:407 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:408 msgid "Project" msgstr "Projekat" @@ -19948,14 +19987,7 @@ msgstr "Javne Datoteke (MB)" msgid "Publish" msgstr "Objavi" -#. Label of the publish_as_a_web_page_section (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Publish as a web page" -msgstr "Objavi kao web stranicu" - #. Label of the published (Check) field in DocType 'Comment' -#. Label of the published (Check) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Blog Category' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Help Article' @@ -19963,7 +19995,6 @@ msgstr "Objavi kao web stranicu" #. Label of the published (Check) field in DocType 'Web Form' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Web Page' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:42 #: frappe/website/doctype/blog_category/blog_category.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json @@ -20138,7 +20169,7 @@ msgstr "Izvještaj Upita" msgid "Query analysis complete. Check suggested indexes." msgstr "Analiza Upita završena. Provjeri predložene indekse." -#: frappe/utils/safe_exec.py:495 +#: frappe/utils/safe_exec.py:499 msgid "Query must be of SELECT or read-only WITH type." msgstr "Upit mora biti tipa SELECT ili samo za čitanje WITH." @@ -20184,7 +20215,6 @@ msgstr "Red(ovi)" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Integration Request' #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:208 #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Queued" msgstr "U Redu" @@ -20207,19 +20237,11 @@ msgstr "U Redu za Podnošenje. Možete pratiti napredak preko {0}." msgid "Queued for backup. You will receive an email with the download link" msgstr "U Redu za Sigurnosno Kopiranje. Primit ćete e-poruku s vezom za preuzimanje" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:95 -msgid "Queued {0} emails" -msgstr "Broj poruka e-pošte u redu čekanja {0}" - #. Label of the queues (Data) field in DocType 'System Health Report Workers' #: frappe/desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json msgid "Queues" msgstr "Redovi" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:90 -msgid "Queuing emails..." -msgstr "E-pošta u redu čekanja..." - #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:85 msgid "Queuing {0} for Submission" msgstr "U redu za Podnošenje {0}" @@ -20420,7 +20442,7 @@ msgstr "Čitanje Primatelja Omogućeno" msgid "Read mode" msgstr "Način Čitanja" -#: frappe/utils/safe_exec.py:95 +#: frappe/utils/safe_exec.py:97 msgid "Read the documentation to know more" msgstr "Pročitaj dokumentaciju da biste saznali više" @@ -21287,7 +21309,7 @@ msgstr "Granica Izvještaja Dostignuta" msgid "Report timed out." msgstr "Izvještaj je istekao." -#: frappe/desk/query_report.py:597 +#: frappe/desk/query_report.py:598 msgid "Report updated successfully" msgstr "Izvještaj je uspješno ažuriran" @@ -21308,7 +21330,7 @@ msgstr "Izvještaj {0}" msgid "Report {0} deleted" msgstr "Izvještaj {0} izbrisan" -#: frappe/desk/query_report.py:53 +#: frappe/desk/query_report.py:54 msgid "Report {0} is disabled" msgstr "Izvještaj {0} je onemogućen" @@ -21641,10 +21663,8 @@ msgstr "Opozovi" msgid "Revoked" msgstr "Opozvano" -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json @@ -21855,7 +21875,6 @@ msgstr "Metoda Zaokruživanja" #. Label of the route (Data) field in DocType 'Navbar Item' #. Label of the route (Data) field in DocType 'DocType Layout' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Route History' -#. Label of the route (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Blog Category' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Help Article' @@ -21869,7 +21888,6 @@ msgstr "Metoda Zaokruživanja" #: frappe/core/doctype/navbar_item/navbar_item.json #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: frappe/desk/doctype/route_history/route_history.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_category/blog_category.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json @@ -21987,7 +22005,7 @@ msgstr "Pravilo" msgid "Rule Conditions" msgstr "Uslovi Pravila" -#: frappe/permissions.py:662 +#: frappe/permissions.py:675 msgid "Rule for this doctype, role, permlevel and if-owner combination already exists." msgstr "Pravilo za ovu kombinaciju tipa dokumenta, uloge, nivoa dozvole i vlasnika već postoji." @@ -22176,11 +22194,11 @@ msgstr "Subota" #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:36 #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:247 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:25 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:356 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:355 #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:443 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1726 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:335 @@ -22272,32 +22290,17 @@ msgstr "Skenirajte QR Kod i unesi prikazani rezultirajući kod." #. Label of the section_break_10 (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:125 msgid "Schedule" msgstr "Raspored" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:106 -msgid "Schedule Newsletter" -msgstr "Zakaži Bilten" - #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:94 msgid "Schedule Send At" msgstr "Raspored Slanja" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:70 -msgid "Schedule sending" -msgstr "Zakaži Slanje" - -#. Label of the schedule_sending (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Schedule sending at a later time" -msgstr "Zakažite slanje za kasnije" - #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Log' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:7 msgid "Scheduled" msgstr "Zakazano" @@ -22331,17 +22334,6 @@ msgstr "Tip Zakazanog Posla" msgid "Scheduled Jobs Logs" msgstr "Zapisnik Zakazanih Poslova" -#. Label of the schedule_settings_section (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Scheduled Sending" -msgstr "Zakazano Slanje" - -#. Label of the scheduled_to_send (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Scheduled To Send" -msgstr "Zakazano Slanje" - #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.py:148 msgid "Scheduled execution for script {0} has updated" msgstr "Zakazano izvršenje za skriptu {0} je ažurirano" @@ -22553,6 +22545,11 @@ msgstr "Traži..." msgid "Searching ..." msgstr "Pretraživanje u toku..." +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:35 +msgctxt "Duration" +msgid "Seconds" +msgstr "Sekundi" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Web Template' #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:263 #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json @@ -22942,9 +22939,7 @@ msgstr "Odaberi {0}" msgid "Self approval is not allowed" msgstr "Samoodobrenje nije dozvoljeno" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:66 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:74 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:162 frappe/www/contact.html:41 +#: frappe/www/contact.html:41 msgid "Send" msgstr "Pošalji" @@ -22975,11 +22970,6 @@ msgstr "Pošalji Upozorenje" msgid "Send Email Alert" msgstr "Pošalji Upozorenje e-poštom" -#. Label of the schedule_send (Datetime) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Email At" -msgstr "Pošalji e-poštu" - #. Label of the send_email (Check) field in DocType 'Workflow Document State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Send Email On State" @@ -23037,38 +23027,16 @@ msgstr "Pošalji Potvrdu o Čitanju" msgid "Send System Notification" msgstr "Pošalji Sistemsko Obaveštenje" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:153 -msgid "Send Test Email" -msgstr "Pošalji Probnu e-poštu" - #. Label of the send_to_all_assignees (Check) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send To All Assignees" msgstr "Pošalji svim Dodjeljnim" -#. Label of the send_unsubscribe_link (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Unsubscribe Link" -msgstr "Pošalji Vezu Odjave" - -#. Label of the send_webview_link (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Web View Link" -msgstr "Pošalji vezu za Web Pregled" - #. Label of the send_welcome_email (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Send Welcome Email" msgstr "Pošalji e-poštu Dobrodošlice" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:10 -msgid "Send a test email" -msgstr "Pošalji Probnu e-poštu" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:166 -msgid "Send again" -msgstr "Pošalji ponovo" - #. Description of the 'Reference Date' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send alert if date matches this field's value" @@ -23116,10 +23084,6 @@ msgstr "Pošalji Vezu Prijave" msgid "Send me a copy" msgstr "Pošalji Mi Kopiju" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:46 -msgid "Send now" -msgstr "Pošalji sada" - #. Label of the send_if_data (Check) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Send only if there is any data" @@ -23135,19 +23099,15 @@ msgstr "Pošaljite poruku za odjavu putem e-pošte" #. Label of the sender (Data) field in DocType 'ToDo' #. Label of the sender (Link) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the sender (Data) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the send_from (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the sender (Link) field in DocType 'Notification' #: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Sender" msgstr "Pošiljatelj" -#. Label of the sender_email (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the sender_email (Data) field in DocType 'Notification' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Sender Email" msgstr "E-pošta Pošiljatelja" @@ -23164,9 +23124,7 @@ msgid "Sender Field should have Email in options" msgstr "Polje Pošiljatelja treba da ima opciju E-pošta" #. Label of the sender_name (Data) field in DocType 'SMS Log' -#. Label of the sender_name (Data) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json msgid "Sender Name" msgstr "Ime Pošiljatelja" @@ -23186,18 +23144,9 @@ msgstr "Sendgrid" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:201 msgid "Sending" msgstr "Šalje se" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:203 -msgid "Sending emails" -msgstr "Šalje se e-pošta" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:164 -msgid "Sending..." -msgstr "Slanje u toku..." - #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Sent or Received' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue' @@ -23205,8 +23154,6 @@ msgstr "Slanje u toku..." #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:196 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:5 msgid "Sent" msgstr "Poslano" @@ -23276,7 +23223,7 @@ msgstr "Serija Imenovanja {0} se već koristi u {1}" msgid "Server Action" msgstr "Radnja Servera" -#: frappe/app.py:376 frappe/public/js/frappe/request.js:611 +#: frappe/app.py:375 frappe/public/js/frappe/request.js:611 #: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15 msgid "Server Error" msgstr "Greška Servera" @@ -23295,7 +23242,7 @@ msgstr "IP Servera" msgid "Server Script" msgstr "Server Skripta" -#: frappe/utils/safe_exec.py:94 +#: frappe/utils/safe_exec.py:96 msgid "Server Scripts are disabled. Please enable server scripts from bench configuration." msgstr "Server Skripte su onemogućene. Omogućite server skripte iz bench konfiguracije." @@ -23334,15 +23281,15 @@ msgstr "Standard Postavke Sesije" #. Label of the session_defaults (Table) field in DocType 'Session Default #. Settings' #: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.json -#: frappe/hooks.py frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:355 +#: frappe/hooks.py frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:354 msgid "Session Defaults" msgstr "Standard Sesije" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:340 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:339 msgid "Session Defaults Saved" msgstr "Standard Postavke Sesije Spremljene" -#: frappe/app.py:353 +#: frappe/app.py:352 msgid "Session Expired" msgstr "Sesija Istekla" @@ -23596,7 +23543,7 @@ msgstr "Postavljanje vašeg sistema" #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25 #: frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js:137 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:313 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:312 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:362 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json @@ -24679,7 +24626,6 @@ msgstr "Vremenski Interval Statistike" #. Label of the status (Select) field in DocType 'ToDo' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Email Queue' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Email Queue Recipient' -#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Integration Request' #. Label of the status (Select) field in DocType 'OAuth Bearer Token' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion @@ -24704,7 +24650,6 @@ msgstr "Vremenski Interval Statistike" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:359 @@ -24845,8 +24790,6 @@ msgstr "Poddomena" #. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Event' #. Label of the subject (Text) field in DocType 'Notification Log' #. Label of the subject (Data) field in DocType 'Email Template' -#. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Newsletter' -#. Label of the subject_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the subject (Data) field in DocType 'Notification' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json @@ -24855,7 +24798,6 @@ msgstr "Poddomena" #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json #: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:200 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:116 @@ -25226,7 +25168,7 @@ msgstr "Sinhronizacija u toku" msgid "Syncing {0} of {1}" msgstr "Sinhronizira se {0} od {1}" -#: frappe/utils/data.py:2494 +#: frappe/utils/data.py:2528 msgid "Syntax Error" msgstr "Greška Sintakse" @@ -25533,7 +25475,7 @@ msgstr "Tabela Optimizirana" msgid "Table updated" msgstr "Tabela Ažurirana" -#: frappe/model/document.py:1564 +#: frappe/model/document.py:1566 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "Tabela {0} ne može biti prazna" @@ -25660,10 +25602,6 @@ msgstr "ID Test Posla" msgid "Test Spanish" msgstr "Test Španski" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:92 -msgid "Test email sent to {0}" -msgstr "Probna e-pošta poslana na {0}" - #: frappe/core/doctype/file/test_file.py:379 msgid "Test_Folder" msgstr "Test Mapa" @@ -25731,10 +25669,6 @@ msgstr "Hvala vam na poruci e-pošte" msgid "Thank you for your feedback!" msgstr "Hvala vam na povratnim informacijama!" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:332 -msgid "Thank you for your interest in subscribing to our updates" -msgstr "Hvala vam na interesovanju da se pretplatite na naša ažuriranja" - #: frappe/templates/includes/contact.js:36 msgid "Thank you for your message" msgstr "Hvala vam na poruci" @@ -25929,7 +25863,7 @@ msgstr "Veza za poništavanje lozinke je istekla" msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "Veza za poništavanje lozinke je ili ranije korištena ili je nevažeća" -#: frappe/app.py:368 frappe/public/js/frappe/request.js:149 +#: frappe/app.py:367 frappe/public/js/frappe/request.js:149 msgid "The resource you are looking for is not available" msgstr "Resurs koji tražite nije dostupan" @@ -25941,7 +25875,7 @@ msgstr "Uloga {0} bi trebala biti prilagođena uloga." msgid "The selected document {0} is not a {1}." msgstr "Odabrani dokument {0} nije {1}." -#: frappe/utils/response.py:331 +#: frappe/utils/response.py:338 msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments." msgstr "Sistem se ažurira. Osvježite ponovo nakon nekoliko trenutaka." @@ -26094,7 +26028,7 @@ msgstr "Autentifikacija Trećeih Strane" msgid "This Currency is disabled. Enable to use in transactions" msgstr "Ova valuta je onemogućena. Omogućite korištenje u transakcijama" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:390 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:391 msgid "This Kanban Board will be private" msgstr "Ova Oglasna Tabla će biti privatna" @@ -26118,7 +26052,7 @@ msgstr "Ove Godine" msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?" msgstr "Ova radnja je nepovratna. Da li želite da nastavite?" -#: frappe/__init__.py:757 +#: frappe/__init__.py:758 msgid "This action is only allowed for {}" msgstr "Ova radnja je dozvoljena samo za {}" @@ -26282,14 +26216,6 @@ msgstr "Ovo se može ispisati na više stranica" msgid "This month" msgstr "Ovog mjeseca" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:223 -msgid "This newsletter is scheduled to be sent on {0}" -msgstr "Ovaj bilten je planiran za slanje {0}" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:50 -msgid "This newsletter was scheduled to send on a later date. Are you sure you want to send it now?" -msgstr "Slanje ovog biltena bilo je planirano za neki kasniji datum. Jeste li sigurni da ga želite sada poslati?" - #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1035 msgid "This report contains {0} rows and is too big to display in browser, you can {1} this report instead." msgstr "Ovaj izvještaj sadrži {0} redova i prevelik je za prikaz u pretraživaču, umjesto toga možete {1} ovaj izvještaj." @@ -26402,7 +26328,6 @@ msgstr "Četvrtak" #: frappe/core/doctype/report_filter/report_filter.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:118 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Time" msgstr "Vrijeme" @@ -26628,10 +26553,8 @@ msgid "Title of the page" msgstr "Naziv stranice" #. Label of the recipients (Code) field in DocType 'Communication' -#. Label of the recipients (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.js:12 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:70 msgid "To" msgstr "Za" @@ -26914,7 +26837,7 @@ msgstr "Vrh Desno" msgid "Topic" msgstr "Tema" -#: frappe/desk/query_report.py:533 +#: frappe/desk/query_report.py:534 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:45 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1322 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1551 @@ -26942,16 +26865,8 @@ msgstr "Ukupno Slika" msgid "Total Outgoing Emails" msgstr "Ukupno Odlazne e-pošte" -#. Label of the total_recipients (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Total Recipients" -msgstr "Ukupno Primatelja" - #. Label of the total_subscribers (Int) field in DocType 'Email Group' -#. Label of the total_subscribers (Read Only) field in DocType 'Newsletter -#. Email Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json msgid "Total Subscribers" msgstr "Ukupno Pretplatnika" @@ -26960,11 +26875,6 @@ msgstr "Ukupno Pretplatnika" msgid "Total Users" msgstr "Ukupno Korisnika" -#. Label of the total_views (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Total Views" -msgstr "Ukupno Pregleda" - #. Label of the total_working_time (Duration) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Total Working Time" @@ -27364,23 +27274,17 @@ msgid "URL to go to on clicking the slideshow image" msgstr "URL na koji ćete otići nakon klika na sliku slajdova" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Campaign" msgstr "UTM Kampanja" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_medium/utm_medium.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Medium" msgstr "UTM Medij" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_source/utm_source.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Source" msgstr "UTM Izvor" @@ -27430,7 +27334,7 @@ msgstr "Nije moguće napisati format datoteke za {0}" msgid "Unassign Condition" msgstr "Poništi Dodjelu Uslova" -#: frappe/app.py:376 +#: frappe/app.py:375 msgid "Uncaught Exception" msgstr "Neuhvaćena Iznimka" @@ -27446,6 +27350,10 @@ msgstr "Poništi" msgid "Undo last action" msgstr "Poništi posljednju radnju" +#: frappe/database/query.py:1495 +msgid "Unescaped quotes in string literal: {0}" +msgstr "Neizbjegnuti navodnici u niz literalu: {0}" + #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:109 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:876 msgid "Unfollow" @@ -27478,7 +27386,7 @@ msgstr "Nepoznato" msgid "Unknown Column: {0}" msgstr "Nepoznata Kolona: {0}" -#: frappe/utils/data.py:1246 +#: frappe/utils/data.py:1256 msgid "Unknown Rounding Method: {}" msgstr "Nepoznata Metoda Zaokruživanja: {}" @@ -27511,7 +27419,7 @@ msgstr "Nepročitano" msgid "Unread Notification Sent" msgstr "Nepročitana Obavijest Poslana" -#: frappe/utils/safe_exec.py:496 +#: frappe/utils/safe_exec.py:500 msgid "Unsafe SQL query" msgstr "Nesiguran SQL upit" @@ -27525,7 +27433,7 @@ msgstr "Poništi Odabir Svih" msgid "Unshared" msgstr "Nedijeljeno" -#: frappe/email/queue.py:66 frappe/www/unsubscribe.html:32 +#: frappe/email/queue.py:66 msgid "Unsubscribe" msgstr "Otkaži Pretplatu" @@ -27549,6 +27457,11 @@ msgstr "Parametri Otkazivanja" msgid "Unsubscribed" msgstr "Otkazano" +#: frappe/database/query.py:653 frappe/database/query.py:1387 +#: frappe/database/query.py:1397 +msgid "Unsupported function or invalid field name: {0}" +msgstr "Nepodržana funkcija ili nevažeći naziv polja: {0}" + #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:72 msgid "Untitled Column" msgstr "Kolona bez Naziva" @@ -27671,7 +27584,7 @@ msgstr "Ažurirano na Novu Verziju 🎉" msgid "Updated successfully" msgstr "Uspješno Ažurirano" -#: frappe/utils/response.py:330 +#: frappe/utils/response.py:337 msgid "Updating" msgstr "Ažuriranje" @@ -28406,7 +28319,7 @@ msgstr "Vrijednost je Prevelika" msgid "Value {0} missing for {1}" msgstr "Nedostaje vrijednost {0} za {1}" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:773 frappe/utils/data.py:859 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:773 frappe/utils/data.py:869 msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s" msgstr "Vrijednost {0} mora biti u važećem formatu trajanja: d h m s" @@ -28831,7 +28744,6 @@ msgstr "Webhook URL" #. Group in Module Def's connections #. Name of a Workspace #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:457 #: frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js:125 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 #: frappe/website/workspace/website/website.json @@ -28839,9 +28751,7 @@ msgid "Website" msgstr "Web Stranica" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Website Analytics" msgstr "Analiza Web Stranice" @@ -29277,7 +29187,7 @@ msgstr "Radni Tok je uspješno ažuriran" msgid "Workspace" msgstr "Radni Prostor" -#: frappe/public/js/frappe/router.js:173 +#: frappe/public/js/frappe/router.js:175 msgid "Workspace {0} does not exist" msgstr "Radni Prostor {0} ne postoji" @@ -29500,11 +29410,11 @@ msgstr "Predstavljate se kao neki drugi korisnik." msgid "You are not allowed to access this resource" msgstr "Nije vam dozvoljen pristup ovom resursu" -#: frappe/permissions.py:418 +#: frappe/permissions.py:431 msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in field {3}" msgstr "Nije vam dozvoljen pristup ovom {0} zapisu jer je povezan sa {1} '{2}' u polju {3}" -#: frappe/permissions.py:407 +#: frappe/permissions.py:420 msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in row {3}, field {4}" msgstr "Nije vam dozvoljen pristup ovom zapisu {0} jer je povezan s {1} '{2}' u redu {3}, polju {4}" @@ -29527,7 +29437,7 @@ msgstr "Nije vam dozvoljeno uređivati izvještaj." #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121 #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125 #: frappe/desk/reportview.py:408 frappe/desk/reportview.py:411 -#: frappe/permissions.py:613 +#: frappe/permissions.py:626 msgid "You are not allowed to export {} doctype" msgstr "Nije vam dozvoljeno da izvezete {} doctype" @@ -29555,7 +29465,7 @@ msgstr "Nije vam dozvoljen pristup ovoj stranici bez prijave." msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "Nije vam dozvoljen pristup ovoj stranici." -#: frappe/__init__.py:676 +#: frappe/__init__.py:677 msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access" msgstr "Nemate dozvolu za pristup ovom resursu. Prijavite se za pristup" @@ -29650,7 +29560,7 @@ msgstr "Možete odabrati jedan od sljedećih," msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network." msgstr "Ovdje možete postaviti visoku vrijednost ako će se više korisnika prijavljivati sa iste mreže." -#: frappe/desk/query_report.py:343 +#: frappe/desk/query_report.py:344 msgid "You can try changing the filters of your report." msgstr "Možete pokušati promijeniti filtere vašeg izvještaja." @@ -29727,11 +29637,15 @@ msgstr "Nemate dozvole za Čitanje ili Odabir za {}" msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access." msgstr "Nemate dovoljno dozvola za pristup ovom resursu. Kontaktiraj svog odgovornog da dobijete pristup." -#: frappe/app.py:361 +#: frappe/app.py:360 msgid "You do not have enough permissions to complete the action" msgstr "Nemate dovoljno dozvola da dovršite radnju" -#: frappe/desk/query_report.py:831 +#: frappe/database/query.py:529 +msgid "You do not have permission to access field: {0}" +msgstr "Nemate dozvolu za pristup polju: {0}" + +#: frappe/desk/query_report.py:861 msgid "You do not have permission to access {0}: {1}." msgstr "Nemate dozvolu za pristup {0}: {1}." @@ -29739,7 +29653,7 @@ msgstr "Nemate dozvolu za pristup {0}: {1}." msgid "You do not have permissions to cancel all linked documents." msgstr "Nemate dozvole za otkazivanje svih povezanih dokumenata." -#: frappe/desk/query_report.py:42 +#: frappe/desk/query_report.py:43 msgid "You don't have access to Report: {0}" msgstr "Nemate pristup Izvještaju: {0}" @@ -29747,11 +29661,11 @@ msgstr "Nemate pristup Izvještaju: {0}" msgid "You don't have permission to access the {0} DocType." msgstr "Nemate dozvolu za pristup {0} DocType." -#: frappe/utils/response.py:283 frappe/utils/response.py:287 +#: frappe/utils/response.py:290 frappe/utils/response.py:294 msgid "You don't have permission to access this file" msgstr "Nemate dozvolu za pristup ovoj datoteci" -#: frappe/desk/query_report.py:48 +#: frappe/desk/query_report.py:49 msgid "You don't have permission to get a report on: {0}" msgstr "Nemate dozvolu da preuzmete izvještaj o: {0}" @@ -29844,7 +29758,7 @@ msgstr "Morate biti korisnik sistema da biste pristupili ovoj stranici." msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form" msgstr "Morate biti u modu programera da biste uredili Standardni Web Formu" -#: frappe/utils/response.py:272 +#: frappe/utils/response.py:279 msgid "You need to be logged in and have System Manager Role to be able to access backups." msgstr "Morate biti prijavljeni i imati ulogu Upravitelja Sistema da biste mogli pristupiti sigurnosnim kopijama." @@ -30010,7 +29924,7 @@ msgstr "Ime vaše organizacije i adresa za podnožje e-pošte." msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail." msgstr "Vaš upit je primljen. Odgovorit ćemo vam uskoro. Ako imate dodatnih informacija, odgovorite na ovu poruku e-pošte." -#: frappe/app.py:354 +#: frappe/app.py:353 msgid "Your session has expired, please login again to continue." msgstr "Vaša sesija je istekla, prijavite se ponovo da nastavite." @@ -30022,7 +29936,7 @@ msgstr "Vaša je stranica u toku održavanja ili ažuriranja." msgid "Your verification code is {0}" msgstr "Vaš verifikacioni kod je {0}" -#: frappe/utils/data.py:1547 +#: frappe/utils/data.py:1557 msgid "Zero" msgstr "Nula" @@ -30069,7 +29983,7 @@ msgstr "nakon_umetanja" msgid "amend" msgstr "izmijeni" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:395 frappe/utils/data.py:1553 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:395 frappe/utils/data.py:1563 msgid "and" msgstr "i" @@ -30126,7 +30040,7 @@ msgstr "kreiraj" msgid "cyan" msgstr "cijan" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:208 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:218 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1116 msgctxt "Days (Field: Duration)" msgid "d" @@ -30241,7 +30155,7 @@ msgstr "e-pošta" msgid "email inbox" msgstr "prijemno sanduče e-pošte" -#: frappe/permissions.py:412 frappe/permissions.py:423 +#: frappe/permissions.py:425 frappe/permissions.py:436 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:503 msgid "empty" msgstr "prazno" @@ -30293,7 +30207,7 @@ msgstr "siva" msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "gzip nije pronađen u PATH! Ovo je potrebno za izradu sigurnosne kopije." -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:209 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:219 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1120 msgctxt "Hours (Field: Duration)" msgid "h" @@ -30327,7 +30241,7 @@ msgstr "jane@example.com" msgid "just now" msgstr "upravo sada" -#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:289 +#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:290 msgid "label" msgstr "oznaka" @@ -30367,7 +30281,7 @@ msgstr "prijava_potrebna" msgid "long" msgstr "dugo" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:210 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:220 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1124 msgctxt "Minutes (Field: Duration)" msgid "m" @@ -30557,7 +30471,7 @@ msgstr "odgovor" msgid "restored {0} as {1}" msgstr "vraćeno {0} kao {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:211 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:221 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1128 msgctxt "Seconds (Field: Duration)" msgid "s" @@ -30892,7 +30806,7 @@ msgstr "{0} je već odjavljen" msgid "{0} already unsubscribed for {1} {2}" msgstr "{0} je već otkazan za {1} {2}" -#: frappe/utils/data.py:1740 +#: frappe/utils/data.py:1750 msgid "{0} and {1}" msgstr "{0} i {1}" @@ -30998,6 +30912,10 @@ msgstr "{0} ne postoji u redu {1}" msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values" msgstr "Polje {0} ne može se postaviti kao jedinstveno u {1}, budući da postoje nejedinstvene vrijednosti" +#: frappe/database/query.py:708 +msgid "{0} fields cannot contain backticks (`): {1}" +msgstr "Polja {0} ne mogu sadržavati povratne naznake (`): {1}" + #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1068 msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}." msgstr "{0} format nije mogao biti određen iz vrijednosti u ovoj koloni. Standard je {1}." @@ -31018,10 +30936,6 @@ msgstr "{0} h" msgid "{0} has already assigned default value for {1}." msgstr "{0} je već dodijelio(la) standard vrijednost za {1}." -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:380 -msgid "{0} has been successfully added to the Email Group." -msgstr "{0} je uspješno dodan u grupu e-pošte." - #: frappe/email/queue.py:123 msgid "{0} has left the conversation in {1} {2}" msgstr "{0} je napustio(la) konverzaciju u {1} {2}" @@ -31092,6 +31006,10 @@ msgstr "{0} je kao {1}" msgid "{0} is mandatory" msgstr "{0} je obavezan" +#: frappe/database/query.py:485 +msgid "{0} is not a child table of {1}" +msgstr "{0} nije podređena tabela od {1}" + #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.py:50 msgid "{0} is not a field of doctype {1}" msgstr "{0} nije polje tipa dokumenta {1}" @@ -31113,7 +31031,7 @@ msgid "{0} is not a valid DocType for Dynamic Link" msgstr "{0} nije važeća DocType za dinamičku vezu" #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.py:131 -#: frappe/utils/__init__.py:202 +#: frappe/utils/__init__.py:203 msgid "{0} is not a valid Email Address" msgstr "{0} nije važeća adresa e-pošte" @@ -31121,11 +31039,11 @@ msgstr "{0} nije važeća adresa e-pošte" msgid "{0} is not a valid ISO 3166 ALPHA-2 code." msgstr "{0} nije važeći ISO 3166 ALPHA-2 kod." -#: frappe/utils/__init__.py:170 +#: frappe/utils/__init__.py:171 msgid "{0} is not a valid Name" msgstr "{0} nije važeće Ime" -#: frappe/utils/__init__.py:149 +#: frappe/utils/__init__.py:150 msgid "{0} is not a valid Phone Number" msgstr "{0} nije ispravan broj telefona" @@ -31133,11 +31051,11 @@ msgstr "{0} nije ispravan broj telefona" msgid "{0} is not a valid Workflow State. Please update your Workflow and try again." msgstr "{0} nije važeće Stanje Radnog Toka. Ažuriraj Radni Tok i pokušaj ponovo." -#: frappe/permissions.py:796 +#: frappe/permissions.py:809 msgid "{0} is not a valid parent DocType for {1}" msgstr "{0} nije važeći nadređeni DocType za {1}" -#: frappe/permissions.py:816 +#: frappe/permissions.py:829 msgid "{0} is not a valid parentfield for {1}" msgstr "{0} nije važeće nadređeno polje za {1}" @@ -31225,23 +31143,23 @@ msgstr "prije {0} minuta" msgid "{0} months ago" msgstr "{0} mjeseci prije" -#: frappe/model/document.py:1791 +#: frappe/model/document.py:1793 msgid "{0} must be after {1}" msgstr "{0} mora biti iza {1}" -#: frappe/model/document.py:1550 +#: frappe/model/document.py:1552 msgid "{0} must be beginning with '{1}'" msgstr "{0} mora početi sa '{1}'" -#: frappe/model/document.py:1552 +#: frappe/model/document.py:1554 msgid "{0} must be equal to '{1}'" msgstr "{0} mora biti jednako '{1}'" -#: frappe/model/document.py:1548 +#: frappe/model/document.py:1550 msgid "{0} must be none of {1}" msgstr "{0} ne smije biti ni jedna od {1}" -#: frappe/model/document.py:1546 frappe/utils/csvutils.py:161 +#: frappe/model/document.py:1548 frappe/utils/csvutils.py:161 msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "{0} mora biti jedan od {1}" @@ -31253,7 +31171,7 @@ msgstr "{0} se mora prvo postaviti" msgid "{0} must be unique" msgstr "{0} mora biti jedinstven" -#: frappe/model/document.py:1554 +#: frappe/model/document.py:1556 msgid "{0} must be {1} {2}" msgstr "{0} mora biti {1} {2}" @@ -31282,16 +31200,12 @@ msgstr "{0} od {1}" msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" msgstr "{0} od {1} ({2} redovi sa potomcima)" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:205 -msgid "{0} of {1} sent" -msgstr "{0} od {1} poslano" - -#: frappe/utils/data.py:1555 +#: frappe/utils/data.py:1565 msgctxt "Money in words" msgid "{0} only." msgstr "Samo {0}." -#: frappe/utils/data.py:1730 +#: frappe/utils/data.py:1740 msgid "{0} or {1}" msgstr "{0} ili {1}" @@ -31328,11 +31242,11 @@ msgstr "{0} je uklonio(la) svoju dodjelu." msgid "{0} role does not have permission on any doctype" msgstr "{0} uloga nema dozvolu ni za jedan tip dokumenta" -#: frappe/model/document.py:1784 +#: frappe/model/document.py:1786 msgid "{0} row #{1}: " msgstr "{0} red #{1}: " -#: frappe/desk/query_report.py:612 +#: frappe/desk/query_report.py:613 msgid "{0} saved successfully" msgstr "{0} uspješno spremljen" @@ -31444,7 +31358,7 @@ msgstr "{0} {1} ne postoji, odaberi novi cilj za spajanje" msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}" msgstr "{0} {1} je povezan sa sljedećim podesenim dokumentima: {2}" -#: frappe/model/document.py:256 frappe/permissions.py:567 +#: frappe/model/document.py:256 frappe/permissions.py:580 msgid "{0} {1} not found" msgstr "{0} {1} nije pronađeno" @@ -31597,11 +31511,11 @@ msgstr "{{{0}}} nije važeća forma naziva polja. Trebalo bi da bude {{field_nam msgid "{} Complete" msgstr "{} Završeno" -#: frappe/utils/data.py:2488 +#: frappe/utils/data.py:2522 msgid "{} Invalid python code on line {}" msgstr "{} Nevažeći python kod na liniji {}" -#: frappe/utils/data.py:2497 +#: frappe/utils/data.py:2531 msgid "{} Possibly invalid python code.
{}" msgstr "{} Možda nevažeći python kod.
{}" @@ -31623,7 +31537,7 @@ msgstr "Polje {} ne može biti prazno." msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked." msgstr "{} je onemogućen. Može se omogućiti samo ako je označeno {}." -#: frappe/utils/data.py:135 +#: frappe/utils/data.py:145 msgid "{} is not a valid date string." msgstr "{} nije ispravan datumski niz." diff --git a/frappe/locale/cs.po b/frappe/locale/cs.po index 5085672df2..939db438e0 100644 --- a/frappe/locale/cs.po +++ b/frappe/locale/cs.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-22 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-22 16:41\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-27 08:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-27 17:34\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Czech\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" msgid "'Recipients' not specified" msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:255 +#: frappe/utils/__init__.py:256 msgid "'{0}' is not a valid URL" msgstr "" @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "" msgid "Action Complete" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1871 +#: frappe/model/document.py:1873 msgid "Action Failed" msgstr "" @@ -1489,6 +1489,14 @@ msgstr "" msgid "Alerts and Notifications" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1608 +msgid "Alias cannot be a SQL keyword: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1533 +msgid "Alias must be a string" +msgstr "" + #. Label of the align (Select) field in DocType 'Letter Head' #. Label of the footer_align (Select) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json @@ -1529,7 +1537,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/geo/doctype/country/country.json #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json -#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json #: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "All" @@ -1974,7 +1981,7 @@ msgstr "" msgid "Amendment naming rules updated." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:346 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:345 msgid "An error occurred while setting Session Defaults" msgstr "" @@ -2092,7 +2099,7 @@ msgstr "" msgid "App not found for module: {0}" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:1465 +#: frappe/__init__.py:1466 msgid "App {0} is not installed" msgstr "" @@ -2306,10 +2313,6 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to save this document?" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:60 -msgid "Are you sure you want to send this newsletter now?" -msgstr "" - #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.js:16 #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:165 msgid "Are you sure?" @@ -2563,9 +2566,7 @@ msgid "Attached To Name must be a string or an integer" msgstr "" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' -#. Label of the attachment (Attach) field in DocType 'Newsletter Attachment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_attachment/newsletter_attachment.json msgid "Attachment" msgstr "" @@ -2592,10 +2593,7 @@ msgid "Attachment Removed" msgstr "" #. Label of the attachments (Code) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the attachments (Table) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/templates/newsletter.html:47 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:63 #: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:106 msgid "Attachments" @@ -2613,11 +2611,6 @@ msgstr "" msgid "Attribution" msgstr "" -#. Label of the email_group (Table) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Audience" -msgstr "" - #. Name of a report #: frappe/custom/report/audit_system_hooks/audit_system_hooks.json msgid "Audit System Hooks" @@ -3044,7 +3037,7 @@ msgstr "" #. 'System Health Report' #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:182 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:181 msgid "Background Jobs" msgstr "" @@ -3772,9 +3765,7 @@ msgstr "" msgid "Camera" msgstr "" -#. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1726 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39 @@ -3860,10 +3851,6 @@ msgstr "" msgid "Cancel All Documents" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:132 -msgid "Cancel Scheduling" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2064 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Cancel {0} documents?" @@ -4157,7 +4144,7 @@ msgstr "" msgid "Category Name" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:1520 +#: frappe/utils/data.py:1530 msgid "Cent" msgstr "" @@ -4325,10 +4312,6 @@ msgstr "" msgid "Check Request URL" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:18 -msgid "Check broken links" -msgstr "" - #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:1 msgid "Check columns to select, drag to set order." msgstr "" @@ -4352,10 +4335,6 @@ msgstr "" msgid "Check to display the full numeric value (e.g., 1,234,567 instead of 1.2M)." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:20 -msgid "Checking broken links..." -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/desk.js:235 msgid "Checking one moment" msgstr "" @@ -4402,6 +4381,10 @@ msgstr "" msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:660 +msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple." +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:651 msgid "Choose Existing Card or create New Card" msgstr "" @@ -4491,10 +4474,6 @@ msgstr "" msgid "Click here" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:335 -msgid "Click here to verify" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:518 msgid "Click on a file to select it." msgstr "" @@ -4836,7 +4815,7 @@ msgstr "" msgid "Columns / Fields" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:396 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:397 msgid "Columns based on" msgstr "" @@ -5156,17 +5135,12 @@ msgstr "" msgid "Confirm Request" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:330 -msgid "Confirm Your Email" -msgstr "" - #. Label of the confirmation_email_template (Link) field in DocType 'Email #. Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json msgid "Confirmation Email Template" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:379 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:397 msgid "Confirmed" msgstr "" @@ -5297,8 +5271,6 @@ msgstr "" #. Label of the content (HTML Editor) field in DocType 'Comment' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Note' #. Label of the content (Long Text) field in DocType 'Workspace' -#. Label of the newsletter_content (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Help Article' #. Label of the section_title (Tab Break) field in DocType 'Web Page' @@ -5306,7 +5278,6 @@ msgstr "" #. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1742 #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json @@ -5331,10 +5302,8 @@ msgstr "" msgid "Content Hash" msgstr "" -#. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Content Type" @@ -5440,6 +5409,10 @@ msgstr "" msgid "Could not map column {0} to field {1}" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:564 +msgid "Could not parse field: {0}" +msgstr "" + #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:234 msgid "Could not start up: " msgstr "" @@ -5495,7 +5468,7 @@ msgstr "" msgid "Country" msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:129 +#: frappe/utils/__init__.py:130 msgid "Country Code Required" msgstr "" @@ -5626,11 +5599,6 @@ msgstr "" msgid "Create a {0} Account" msgstr "" -#. Description of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Create and send emails to a specific group of subscribers periodically." -msgstr "" - #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:34 msgid "Create or Edit Print Format" msgstr "" @@ -5979,6 +5947,10 @@ msgstr "" msgid "Custom field renamed to {0} successfully." msgstr "" +#: frappe/api/v2.py:148 +msgid "Custom get_list method for {0} must return a QueryBuilder object or None, got {1}" +msgstr "" + #. Label of the custom (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the custom (Check) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json @@ -6036,7 +6008,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61 #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 msgid "Customize Form" msgstr "" @@ -6329,7 +6301,6 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/report/todo/todo.py:38 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:109 #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:80 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Date" @@ -6393,6 +6364,11 @@ msgstr "" msgid "Day of Week" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:27 +msgctxt "Duration" +msgid "Days" +msgstr "" + #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Days After" @@ -6660,6 +6636,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:461 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1740 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:329 +#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:282 #: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35 #: frappe/templates/discussions/reply_section.html:29 msgid "Delete" @@ -6972,6 +6949,7 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json +#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json #: frappe/website/doctype/utm_medium/utm_medium.json #: frappe/website/doctype/utm_source/utm_source.json @@ -7725,7 +7703,7 @@ msgid "Document Types and Permissions" msgstr "" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 -#: frappe/model/document.py:1942 +#: frappe/model/document.py:1944 msgid "Document Unlocked" msgstr "" @@ -8343,7 +8321,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:156 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:85 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:379 @@ -8437,11 +8414,9 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Name of a DocType #. Label of the email_group (Link) field in DocType 'Email Group Member' -#. Label of the email_group (Link) field in DocType 'Newsletter Email Group' #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json msgid "Email Group" msgstr "" @@ -8514,18 +8489,11 @@ msgstr "" msgid "Email Rule" msgstr "" -#. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Blog Post' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json msgid "Email Sent" msgstr "" -#. Label of the email_sent_at (Datetime) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Email Sent At" -msgstr "" - #. Label of the email_settings_sb (Section Break) field in DocType 'DocType' #. Label of the email_settings_section (Section Break) field in DocType #. 'Customize Form' @@ -8632,10 +8600,18 @@ msgstr "" msgid "Embed code copied" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1537 +msgid "Empty alias is not allowed" +msgstr "" + #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:285 msgid "Empty column" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1455 +msgid "Empty string arguments are not allowed" +msgstr "" + #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Calendar' #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Contacts' #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Settings' @@ -9099,6 +9075,14 @@ msgstr "" msgid "Error in print format on line {0}: {1}" msgstr "" +#: frappe/api/v2.py:156 +msgid "Error in {0}.get_list: {1}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:231 +msgid "Error parsing nested filters: {0}" +msgstr "" + #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:670 msgid "Error while connecting to email account {0}" msgstr "" @@ -9295,6 +9279,10 @@ msgstr "" msgid "Expand All" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:352 +msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:23 msgid "Experimental" msgstr "" @@ -9826,7 +9814,7 @@ msgstr "" msgid "Fieldname called {0} must exist to enable autonaming" msgstr "" -#: frappe/database/schema.py:127 frappe/database/schema.py:363 +#: frappe/database/schema.py:127 frappe/database/schema.py:385 msgid "Fieldname is limited to 64 characters ({0})" msgstr "" @@ -9842,7 +9830,7 @@ msgstr "" msgid "Fieldname {0} appears multiple times" msgstr "" -#: frappe/database/schema.py:353 +#: frappe/database/schema.py:375 msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}" msgstr "" @@ -9894,6 +9882,10 @@ msgstr "" msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:611 +msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function" +msgstr "" + #. Description of the 'Search Fields' (Data) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Fields separated by comma (,) will be included in the \"Search By\" list of Search dialog box" @@ -10059,6 +10051,14 @@ msgstr "" msgid "Filter Values" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:358 +msgid "Filter condition missing after operator: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:425 +msgid "Filter fields cannot contain backticks (`)." +msgstr "" + #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_sidebar.html:3 msgid "Filter..." msgstr "" @@ -10302,10 +10302,6 @@ msgstr "" msgid "Following fields have missing values:" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:30 -msgid "Following links are broken in the email content: {0}" -msgstr "" - #. Label of the font (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Font" @@ -10722,10 +10718,8 @@ msgid "Friday" msgstr "" #. Label of the sender (Data) field in DocType 'Communication' -#. Label of the from_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.js:12 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:70 msgid "From" msgstr "" @@ -10806,10 +10800,14 @@ msgstr "" msgid "Function Based On" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:677 +#: frappe/__init__.py:678 msgid "Function {0} is not whitelisted." msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1417 +msgid "Function {0} requires arguments but none were provided" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:419 msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "" @@ -11291,6 +11289,10 @@ msgstr "" msgid "Group By field is required to create a dashboard chart" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:750 +msgid "Group By must be a string" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:418 msgid "Group Node" msgstr "" @@ -11339,7 +11341,6 @@ msgstr "" #. Label of the html_section (Section Break) field in DocType 'Custom HTML #. Block' #. Option for the 'Format' (Select) field in DocType 'Auto Email Report' -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Message Type' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Letter Head Based On' (Select) field in DocType 'Letter #. Head' @@ -11353,7 +11354,6 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json @@ -11862,6 +11862,11 @@ msgstr "" msgid "Hourly rate limit for generating password reset links" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:29 +msgctxt "Duration" +msgid "Hours" +msgstr "" + #. Description of the 'Number Format' (Select) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults" @@ -12627,11 +12632,11 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Verification code" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1541 +#: frappe/model/document.py:1543 msgid "Incorrect value in row {0}:" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1543 +#: frappe/model/document.py:1545 msgid "Incorrect value:" msgstr "" @@ -12783,11 +12788,11 @@ msgstr "" msgid "Instructions Emailed" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:827 +#: frappe/permissions.py:840 msgid "Insufficient Permission Level for {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:383 +#: frappe/database/query.py:806 frappe/database/query.py:1052 msgid "Insufficient Permission for {0}" msgstr "" @@ -12937,7 +12942,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Credentials" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:136 frappe/utils/data.py:299 +#: frappe/utils/data.py:146 frappe/utils/data.py:309 msgid "Invalid Date" msgstr "" @@ -12945,7 +12950,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid DocType" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:103 +#: frappe/database/query.py:144 msgid "Invalid DocType: {0}" msgstr "" @@ -12957,6 +12962,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid File URL" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:427 frappe/database/query.py:454 +#: frappe/database/query.py:464 frappe/database/query.py:487 +msgid "Invalid Filter" +msgstr "" + #: frappe/public/js/form_builder/store.js:221 msgid "Invalid Filter Format for field {0} of type {1}. Try using filter icon on the field to set it correctly" msgstr "" @@ -13021,7 +13031,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Password" msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:122 +#: frappe/utils/__init__.py:123 msgid "Invalid Phone Number" msgstr "" @@ -13065,10 +13075,38 @@ msgstr "" msgid "Invalid aggregate function" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1542 +msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1468 +msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1444 +msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, and None are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:460 +msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:575 +msgid "Invalid characters in table name: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:399 msgid "Invalid column" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:381 +msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:787 +msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'." +msgstr "" + #: frappe/model/document.py:1014 frappe/model/document.py:1028 msgid "Invalid docstatus" msgstr "" @@ -13081,10 +13119,26 @@ msgstr "" msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2186 +#: frappe/database/query.py:1301 +msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:734 +msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1620 +msgid "Invalid field name in function: {0}. Only simple field names are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/utils/data.py:2196 msgid "Invalid field name {0}" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:668 +msgid "Invalid field type: {0}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1085 msgid "Invalid fieldname '{0}' in autoname" msgstr "" @@ -13093,11 +13147,26 @@ msgstr "" msgid "Invalid file path: {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:189 +#: frappe/database/query.py:364 +msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:450 +msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'." +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:201 msgid "Invalid filter: {0}" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1422 +msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1383 +msgid "Invalid function dictionary format" +msgstr "" + #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424 msgid "Invalid json added in the custom options: {0}" @@ -13119,10 +13188,22 @@ msgstr "" msgid "Invalid redirect regex in row #{}: {}" msgstr "" -#: frappe/app.py:317 +#: frappe/app.py:316 msgid "Invalid request arguments" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:410 +msgid "Invalid simple filter format: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:341 +msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1489 +msgid "Invalid string literal format: {0}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430 msgid "Invalid template file for import" msgstr "" @@ -13564,11 +13645,11 @@ msgstr "" #. Label of the kanban_board_name (Data) field in DocType 'Kanban Board' #: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:387 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:388 msgid "Kanban Board Name" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:264 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:265 msgctxt "Button in kanban view menu" msgid "Kanban Settings" msgstr "" @@ -14280,6 +14361,10 @@ msgstr "" msgid "Limit" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:116 +msgid "Limit must be a non-negative integer" +msgstr "" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Line" @@ -14543,6 +14628,7 @@ msgid "Load Balancing" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:388 +#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:305 #: frappe/website/doctype/blog_post/templates/blog_post_list.html:50 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article_list.html:30 msgid "Load More" @@ -15061,11 +15147,9 @@ msgstr "" msgid "Mark as Unread" msgstr "" -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Message Type' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 @@ -15254,7 +15338,6 @@ msgstr "" #. Report' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the message (Code) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the message (Text Editor) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the message_sb (Section Break) field in DocType 'Notification' #. Label of the message (Code) field in DocType 'Notification' #. Label of the message (Text) field in DocType 'Workflow Document State' @@ -15267,7 +15350,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:201 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:182 @@ -15282,16 +15364,6 @@ msgctxt "Default title of the message dialog" msgid "Message" msgstr "" -#. Label of the message_html (HTML Editor) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Message (HTML)" -msgstr "" - -#. Label of the message_md (Markdown Editor) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Message (Markdown)" -msgstr "" - #. Label of the message_examples (HTML) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Message Examples" @@ -15415,7 +15487,7 @@ msgstr "" msgid "Method" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:679 +#: frappe/__init__.py:680 msgid "Method Not Allowed" msgstr "" @@ -15465,6 +15537,11 @@ msgstr "" msgid "Minor" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:30 +msgctxt "Duration" +msgid "Minutes" +msgstr "" + #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Minutes After" @@ -15860,7 +15937,7 @@ msgstr "" msgid "Must be of type \"Attach Image\"" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:208 +#: frappe/desk/query_report.py:209 msgid "Must have report permission to access this report." msgstr "" @@ -16048,6 +16125,10 @@ msgstr "" msgid "Negative Value" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:333 +msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple." +msgstr "" + #: frappe/utils/nestedset.py:94 msgid "Nested set error. Please contact the Administrator." msgstr "" @@ -16130,7 +16211,7 @@ msgstr "" msgid "New Folder" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 msgid "New Kanban Board" msgstr "" @@ -16274,48 +16355,13 @@ msgstr "" msgid "Newly created user {0} has no roles enabled." msgstr "" -#. Label of a Card Break in the Tools Workspace -#. Label of a Link in the Tools Workspace -#. Name of a DocType -#: frappe/automation/workspace/tools/tools.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Newsletter" -msgstr "" - -#. Name of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter_attachment/newsletter_attachment.json -msgid "Newsletter Attachment" -msgstr "" - -#. Name of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json -msgid "Newsletter Email Group" -msgstr "" - #. Name of a role #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json msgid "Newsletter Manager" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:128 -msgid "Newsletter has already been sent" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:147 -msgid "Newsletter must be published to send webview link in email" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:135 -msgid "Newsletter should have atleast one recipient" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:390 -msgid "Newsletters" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:14 #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:324 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:91 @@ -16577,7 +16623,7 @@ msgstr "" msgid "No Roles Specified" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 msgid "No Select Field Found" msgstr "" @@ -16605,10 +16651,6 @@ msgstr "" msgid "No automatic optimization suggestions available." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:34 -msgid "No broken links found in the email content" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:36 msgid "No changes in document" msgstr "" @@ -16645,7 +16687,7 @@ msgstr "" msgid "No contacts linked to document" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:342 +#: frappe/desk/query_report.py:343 msgid "No data to export" msgstr "" @@ -16665,7 +16707,7 @@ msgstr "" msgid "No failed logs" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:370 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:371 msgid "No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type \"Select\"." msgstr "" @@ -16724,7 +16766,7 @@ msgstr "" msgid "No of Sent SMS" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:834 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151 +#: frappe/__init__.py:835 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151 msgid "No permission for {0}" msgstr "" @@ -16852,7 +16894,7 @@ msgstr "" msgid "Not Equals" msgstr "" -#: frappe/app.py:367 frappe/www/404.html:3 +#: frappe/app.py:366 frappe/www/404.html:3 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -16878,7 +16920,7 @@ msgstr "" msgid "Not Nullable" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:761 frappe/app.py:360 frappe/desk/calendar.py:26 +#: frappe/__init__.py:762 frappe/app.py:359 frappe/desk/calendar.py:26 #: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:708 #: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22 @@ -16887,7 +16929,7 @@ msgstr "" msgid "Not Permitted" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:542 +#: frappe/desk/query_report.py:543 msgid "Not Permitted to read {0}" msgstr "" @@ -16915,7 +16957,6 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue Recipient' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:9 msgid "Not Sent" msgstr "" @@ -16948,7 +16989,7 @@ msgstr "" msgid "Not active" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:370 +#: frappe/permissions.py:383 msgid "Not allowed for {0}: {1}" msgstr "" @@ -17382,6 +17423,10 @@ msgstr "" msgid "Offset Y" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:121 +msgid "Offset must be a non-negative integer" +msgstr "" + #: frappe/www/update-password.html:38 msgid "Old Password" msgstr "" @@ -17555,7 +17600,7 @@ msgstr "" msgid "Only allowed to export customizations in developer mode" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1231 +#: frappe/model/document.py:1233 msgid "Only draft documents can be discarded" msgstr "" @@ -17727,7 +17772,7 @@ msgstr "" msgid "Operation" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2117 +#: frappe/utils/data.py:2127 msgid "Operator must be one of {0}" msgstr "" @@ -17826,6 +17871,10 @@ msgstr "" msgid "Order" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:767 +msgid "Order By must be a string" +msgstr "" + #. Label of the sb0 (Section Break) field in DocType 'About Us Settings' #. Label of the company_history (Table) field in DocType 'About Us Settings' #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json @@ -18221,7 +18270,7 @@ msgstr "" msgid "Parent-to-child or child-to-parent grouping is not allowed." msgstr "" -#: frappe/permissions.py:807 +#: frappe/permissions.py:820 msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}" msgstr "" @@ -18343,10 +18392,6 @@ msgstr "" msgid "Passwords do not match!" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:157 -msgid "Past dates are not allowed for Scheduling." -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:151 msgid "Paste" msgstr "" @@ -18492,7 +18537,7 @@ msgstr "" msgid "Permanently delete {0}?" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:533 msgid "Permission Error" msgstr "" @@ -18644,7 +18689,7 @@ msgstr "" msgid "Phone No." msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:121 +#: frappe/utils/__init__.py:122 msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid." msgstr "" @@ -18917,10 +18962,6 @@ msgstr "" msgid "Please save before attaching." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:131 -msgid "Please save the Newsletter before sending" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:52 msgid "Please save the document before assignment" msgstr "" @@ -18953,7 +18994,7 @@ msgstr "" msgid "Please select X and Y fields" msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:128 +#: frappe/utils/__init__.py:129 msgid "Please select a country code for field {1}." msgstr "" @@ -18969,7 +19010,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a valid csv file with data" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:299 +#: frappe/utils/data.py:309 msgid "Please select a valid date filter" msgstr "" @@ -19047,7 +19088,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:783 +#: frappe/permissions.py:796 msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}" msgstr "" @@ -19084,10 +19125,6 @@ msgstr "" msgid "Please use a valid LDAP search filter" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:333 -msgid "Please verify your Email Address" -msgstr "" - #: frappe/utils/password.py:218 msgid "Please visit https://frappecloud.com/docs/sites/migrate-an-existing-site#encryption-key for more information." msgstr "" @@ -19181,6 +19218,10 @@ msgstr "" msgid "Posts filed under {0}" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1518 +msgid "Potentially dangerous content in string literal: {0}" +msgstr "" + #. Label of the precision (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the precision (Select) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the precision (Select) field in DocType 'Customize Form Field' @@ -19240,7 +19281,7 @@ msgstr "" msgid "Prepared Report User" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:306 +#: frappe/desk/query_report.py:307 msgid "Prepared report render failed" msgstr "" @@ -19269,8 +19310,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json #: frappe/core/doctype/file/file.json #: frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:14 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:42 #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:190 #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.js:90 #: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.json @@ -19658,7 +19697,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:407 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:408 msgid "Project" msgstr "" @@ -19753,14 +19792,7 @@ msgstr "" msgid "Publish" msgstr "" -#. Label of the publish_as_a_web_page_section (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Publish as a web page" -msgstr "" - #. Label of the published (Check) field in DocType 'Comment' -#. Label of the published (Check) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Blog Category' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Help Article' @@ -19768,7 +19800,6 @@ msgstr "" #. Label of the published (Check) field in DocType 'Web Form' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Web Page' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:42 #: frappe/website/doctype/blog_category/blog_category.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json @@ -19943,7 +19974,7 @@ msgstr "" msgid "Query analysis complete. Check suggested indexes." msgstr "" -#: frappe/utils/safe_exec.py:495 +#: frappe/utils/safe_exec.py:499 msgid "Query must be of SELECT or read-only WITH type." msgstr "" @@ -19989,7 +20020,6 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Integration Request' #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:208 #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Queued" msgstr "" @@ -20012,19 +20042,11 @@ msgstr "" msgid "Queued for backup. You will receive an email with the download link" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:95 -msgid "Queued {0} emails" -msgstr "" - #. Label of the queues (Data) field in DocType 'System Health Report Workers' #: frappe/desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json msgid "Queues" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:90 -msgid "Queuing emails..." -msgstr "" - #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:85 msgid "Queuing {0} for Submission" msgstr "" @@ -20225,7 +20247,7 @@ msgstr "" msgid "Read mode" msgstr "" -#: frappe/utils/safe_exec.py:95 +#: frappe/utils/safe_exec.py:97 msgid "Read the documentation to know more" msgstr "" @@ -21092,7 +21114,7 @@ msgstr "" msgid "Report timed out." msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:597 +#: frappe/desk/query_report.py:598 msgid "Report updated successfully" msgstr "" @@ -21113,7 +21135,7 @@ msgstr "" msgid "Report {0} deleted" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:53 +#: frappe/desk/query_report.py:54 msgid "Report {0} is disabled" msgstr "" @@ -21446,10 +21468,8 @@ msgstr "" msgid "Revoked" msgstr "" -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json @@ -21660,7 +21680,6 @@ msgstr "" #. Label of the route (Data) field in DocType 'Navbar Item' #. Label of the route (Data) field in DocType 'DocType Layout' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Route History' -#. Label of the route (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Blog Category' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Help Article' @@ -21674,7 +21693,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/navbar_item/navbar_item.json #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: frappe/desk/doctype/route_history/route_history.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_category/blog_category.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json @@ -21792,7 +21810,7 @@ msgstr "" msgid "Rule Conditions" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:662 +#: frappe/permissions.py:675 msgid "Rule for this doctype, role, permlevel and if-owner combination already exists." msgstr "" @@ -21981,11 +21999,11 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:36 #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:247 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:25 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:356 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:355 #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:443 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1726 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:335 @@ -22077,32 +22095,17 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_10 (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:125 msgid "Schedule" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:106 -msgid "Schedule Newsletter" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:94 msgid "Schedule Send At" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:70 -msgid "Schedule sending" -msgstr "" - -#. Label of the schedule_sending (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Schedule sending at a later time" -msgstr "" - #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Log' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:7 msgid "Scheduled" msgstr "" @@ -22136,17 +22139,6 @@ msgstr "" msgid "Scheduled Jobs Logs" msgstr "" -#. Label of the schedule_settings_section (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Scheduled Sending" -msgstr "" - -#. Label of the scheduled_to_send (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Scheduled To Send" -msgstr "" - #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.py:148 msgid "Scheduled execution for script {0} has updated" msgstr "" @@ -22358,6 +22350,11 @@ msgstr "" msgid "Searching ..." msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:35 +msgctxt "Duration" +msgid "Seconds" +msgstr "" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Web Template' #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:263 #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json @@ -22747,9 +22744,7 @@ msgstr "" msgid "Self approval is not allowed" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:66 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:74 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:162 frappe/www/contact.html:41 +#: frappe/www/contact.html:41 msgid "Send" msgstr "" @@ -22780,11 +22775,6 @@ msgstr "" msgid "Send Email Alert" msgstr "" -#. Label of the schedule_send (Datetime) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Email At" -msgstr "" - #. Label of the send_email (Check) field in DocType 'Workflow Document State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Send Email On State" @@ -22842,38 +22832,16 @@ msgstr "" msgid "Send System Notification" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:153 -msgid "Send Test Email" -msgstr "" - #. Label of the send_to_all_assignees (Check) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send To All Assignees" msgstr "" -#. Label of the send_unsubscribe_link (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Unsubscribe Link" -msgstr "" - -#. Label of the send_webview_link (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Web View Link" -msgstr "" - #. Label of the send_welcome_email (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Send Welcome Email" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:10 -msgid "Send a test email" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:166 -msgid "Send again" -msgstr "" - #. Description of the 'Reference Date' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send alert if date matches this field's value" @@ -22921,10 +22889,6 @@ msgstr "" msgid "Send me a copy" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:46 -msgid "Send now" -msgstr "" - #. Label of the send_if_data (Check) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Send only if there is any data" @@ -22940,19 +22904,15 @@ msgstr "" #. Label of the sender (Data) field in DocType 'ToDo' #. Label of the sender (Link) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the sender (Data) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the send_from (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the sender (Link) field in DocType 'Notification' #: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Sender" msgstr "" -#. Label of the sender_email (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the sender_email (Data) field in DocType 'Notification' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Sender Email" msgstr "" @@ -22969,9 +22929,7 @@ msgid "Sender Field should have Email in options" msgstr "" #. Label of the sender_name (Data) field in DocType 'SMS Log' -#. Label of the sender_name (Data) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json msgid "Sender Name" msgstr "" @@ -22991,18 +22949,9 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:201 msgid "Sending" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:203 -msgid "Sending emails" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:164 -msgid "Sending..." -msgstr "" - #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Sent or Received' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue' @@ -23010,8 +22959,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:196 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:5 msgid "Sent" msgstr "" @@ -23081,7 +23028,7 @@ msgstr "" msgid "Server Action" msgstr "" -#: frappe/app.py:376 frappe/public/js/frappe/request.js:611 +#: frappe/app.py:375 frappe/public/js/frappe/request.js:611 #: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15 msgid "Server Error" msgstr "" @@ -23100,7 +23047,7 @@ msgstr "" msgid "Server Script" msgstr "" -#: frappe/utils/safe_exec.py:94 +#: frappe/utils/safe_exec.py:96 msgid "Server Scripts are disabled. Please enable server scripts from bench configuration." msgstr "" @@ -23139,15 +23086,15 @@ msgstr "" #. Label of the session_defaults (Table) field in DocType 'Session Default #. Settings' #: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.json -#: frappe/hooks.py frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:355 +#: frappe/hooks.py frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:354 msgid "Session Defaults" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:340 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:339 msgid "Session Defaults Saved" msgstr "" -#: frappe/app.py:353 +#: frappe/app.py:352 msgid "Session Expired" msgstr "" @@ -23377,7 +23324,7 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25 #: frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js:137 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:313 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:312 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:362 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json @@ -24460,7 +24407,6 @@ msgstr "" #. Label of the status (Select) field in DocType 'ToDo' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Email Queue' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Email Queue Recipient' -#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Integration Request' #. Label of the status (Select) field in DocType 'OAuth Bearer Token' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion @@ -24485,7 +24431,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:359 @@ -24626,8 +24571,6 @@ msgstr "" #. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Event' #. Label of the subject (Text) field in DocType 'Notification Log' #. Label of the subject (Data) field in DocType 'Email Template' -#. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Newsletter' -#. Label of the subject_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the subject (Data) field in DocType 'Notification' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json @@ -24636,7 +24579,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json #: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:200 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:116 @@ -25007,7 +24949,7 @@ msgstr "" msgid "Syncing {0} of {1}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2494 +#: frappe/utils/data.py:2528 msgid "Syntax Error" msgstr "" @@ -25314,7 +25256,7 @@ msgstr "" msgid "Table updated" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1564 +#: frappe/model/document.py:1566 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "" @@ -25441,10 +25383,6 @@ msgstr "" msgid "Test Spanish" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:92 -msgid "Test email sent to {0}" -msgstr "" - #: frappe/core/doctype/file/test_file.py:379 msgid "Test_Folder" msgstr "" @@ -25510,10 +25448,6 @@ msgstr "" msgid "Thank you for your feedback!" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:332 -msgid "Thank you for your interest in subscribing to our updates" -msgstr "" - #: frappe/templates/includes/contact.js:36 msgid "Thank you for your message" msgstr "" @@ -25702,7 +25636,7 @@ msgstr "" msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "" -#: frappe/app.py:368 frappe/public/js/frappe/request.js:149 +#: frappe/app.py:367 frappe/public/js/frappe/request.js:149 msgid "The resource you are looking for is not available" msgstr "" @@ -25714,7 +25648,7 @@ msgstr "" msgid "The selected document {0} is not a {1}." msgstr "" -#: frappe/utils/response.py:331 +#: frappe/utils/response.py:338 msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments." msgstr "" @@ -25867,7 +25801,7 @@ msgstr "" msgid "This Currency is disabled. Enable to use in transactions" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:390 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:391 msgid "This Kanban Board will be private" msgstr "" @@ -25891,7 +25825,7 @@ msgstr "" msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:757 +#: frappe/__init__.py:758 msgid "This action is only allowed for {}" msgstr "" @@ -26051,14 +25985,6 @@ msgstr "" msgid "This month" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:223 -msgid "This newsletter is scheduled to be sent on {0}" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:50 -msgid "This newsletter was scheduled to send on a later date. Are you sure you want to send it now?" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1035 msgid "This report contains {0} rows and is too big to display in browser, you can {1} this report instead." msgstr "" @@ -26171,7 +26097,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/report_filter/report_filter.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:118 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Time" msgstr "" @@ -26397,10 +26322,8 @@ msgid "Title of the page" msgstr "" #. Label of the recipients (Code) field in DocType 'Communication' -#. Label of the recipients (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.js:12 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:70 msgid "To" msgstr "" @@ -26677,7 +26600,7 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:533 +#: frappe/desk/query_report.py:534 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:45 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1322 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1551 @@ -26705,16 +26628,8 @@ msgstr "" msgid "Total Outgoing Emails" msgstr "" -#. Label of the total_recipients (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Total Recipients" -msgstr "" - #. Label of the total_subscribers (Int) field in DocType 'Email Group' -#. Label of the total_subscribers (Read Only) field in DocType 'Newsletter -#. Email Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json msgid "Total Subscribers" msgstr "" @@ -26723,11 +26638,6 @@ msgstr "" msgid "Total Users" msgstr "" -#. Label of the total_views (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Total Views" -msgstr "" - #. Label of the total_working_time (Duration) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Total Working Time" @@ -27124,23 +27034,17 @@ msgid "URL to go to on clicking the slideshow image" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Campaign" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_medium/utm_medium.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Medium" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_source/utm_source.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Source" msgstr "" @@ -27190,7 +27094,7 @@ msgstr "" msgid "Unassign Condition" msgstr "" -#: frappe/app.py:376 +#: frappe/app.py:375 msgid "Uncaught Exception" msgstr "" @@ -27206,6 +27110,10 @@ msgstr "" msgid "Undo last action" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1495 +msgid "Unescaped quotes in string literal: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:109 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:876 msgid "Unfollow" @@ -27238,7 +27146,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown Column: {0}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:1246 +#: frappe/utils/data.py:1256 msgid "Unknown Rounding Method: {}" msgstr "" @@ -27271,7 +27179,7 @@ msgstr "" msgid "Unread Notification Sent" msgstr "" -#: frappe/utils/safe_exec.py:496 +#: frappe/utils/safe_exec.py:500 msgid "Unsafe SQL query" msgstr "" @@ -27285,7 +27193,7 @@ msgstr "" msgid "Unshared" msgstr "" -#: frappe/email/queue.py:66 frappe/www/unsubscribe.html:32 +#: frappe/email/queue.py:66 msgid "Unsubscribe" msgstr "" @@ -27309,6 +27217,11 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribed" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:653 frappe/database/query.py:1387 +#: frappe/database/query.py:1397 +msgid "Unsupported function or invalid field name: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:72 msgid "Untitled Column" msgstr "" @@ -27431,7 +27344,7 @@ msgstr "" msgid "Updated successfully" msgstr "" -#: frappe/utils/response.py:330 +#: frappe/utils/response.py:337 msgid "Updating" msgstr "" @@ -28166,7 +28079,7 @@ msgstr "" msgid "Value {0} missing for {1}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:773 frappe/utils/data.py:859 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:773 frappe/utils/data.py:869 msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s" msgstr "" @@ -28591,7 +28504,6 @@ msgstr "" #. Group in Module Def's connections #. Name of a Workspace #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:457 #: frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js:125 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 #: frappe/website/workspace/website/website.json @@ -28599,9 +28511,7 @@ msgid "Website" msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Website Analytics" msgstr "" @@ -29037,7 +28947,7 @@ msgstr "" msgid "Workspace" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/router.js:173 +#: frappe/public/js/frappe/router.js:175 msgid "Workspace {0} does not exist" msgstr "" @@ -29260,11 +29170,11 @@ msgstr "" msgid "You are not allowed to access this resource" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:418 +#: frappe/permissions.py:431 msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in field {3}" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:407 +#: frappe/permissions.py:420 msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in row {3}, field {4}" msgstr "" @@ -29287,7 +29197,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121 #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125 #: frappe/desk/reportview.py:408 frappe/desk/reportview.py:411 -#: frappe/permissions.py:613 +#: frappe/permissions.py:626 msgid "You are not allowed to export {} doctype" msgstr "" @@ -29315,7 +29225,7 @@ msgstr "" msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "" -#: frappe/__init__.py:676 +#: frappe/__init__.py:677 msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access" msgstr "" @@ -29410,7 +29320,7 @@ msgstr "" msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network." msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:343 +#: frappe/desk/query_report.py:344 msgid "You can try changing the filters of your report." msgstr "" @@ -29487,11 +29397,15 @@ msgstr "" msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access." msgstr "" -#: frappe/app.py:361 +#: frappe/app.py:360 msgid "You do not have enough permissions to complete the action" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:831 +#: frappe/database/query.py:529 +msgid "You do not have permission to access field: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/desk/query_report.py:861 msgid "You do not have permission to access {0}: {1}." msgstr "" @@ -29499,7 +29413,7 @@ msgstr "" msgid "You do not have permissions to cancel all linked documents." msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:42 +#: frappe/desk/query_report.py:43 msgid "You don't have access to Report: {0}" msgstr "" @@ -29507,11 +29421,11 @@ msgstr "" msgid "You don't have permission to access the {0} DocType." msgstr "" -#: frappe/utils/response.py:283 frappe/utils/response.py:287 +#: frappe/utils/response.py:290 frappe/utils/response.py:294 msgid "You don't have permission to access this file" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:48 +#: frappe/desk/query_report.py:49 msgid "You don't have permission to get a report on: {0}" msgstr "" @@ -29604,7 +29518,7 @@ msgstr "" msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form" msgstr "" -#: frappe/utils/response.py:272 +#: frappe/utils/response.py:279 msgid "You need to be logged in and have System Manager Role to be able to access backups." msgstr "" @@ -29770,7 +29684,7 @@ msgstr "" msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail." msgstr "" -#: frappe/app.py:354 +#: frappe/app.py:353 msgid "Your session has expired, please login again to continue." msgstr "" @@ -29782,7 +29696,7 @@ msgstr "" msgid "Your verification code is {0}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:1547 +#: frappe/utils/data.py:1557 msgid "Zero" msgstr "" @@ -29829,7 +29743,7 @@ msgstr "" msgid "amend" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:395 frappe/utils/data.py:1553 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:395 frappe/utils/data.py:1563 msgid "and" msgstr "" @@ -29886,7 +29800,7 @@ msgstr "" msgid "cyan" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:208 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:218 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1116 msgctxt "Days (Field: Duration)" msgid "d" @@ -30001,7 +29915,7 @@ msgstr "" msgid "email inbox" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:412 frappe/permissions.py:423 +#: frappe/permissions.py:425 frappe/permissions.py:436 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:503 msgid "empty" msgstr "" @@ -30053,7 +29967,7 @@ msgstr "" msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:209 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:219 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1120 msgctxt "Hours (Field: Duration)" msgid "h" @@ -30087,7 +30001,7 @@ msgstr "" msgid "just now" msgstr "" -#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:289 +#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:290 msgid "label" msgstr "" @@ -30127,7 +30041,7 @@ msgstr "" msgid "long" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:210 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:220 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1124 msgctxt "Minutes (Field: Duration)" msgid "m" @@ -30317,7 +30231,7 @@ msgstr "" msgid "restored {0} as {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:211 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:221 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1128 msgctxt "Seconds (Field: Duration)" msgid "s" @@ -30652,7 +30566,7 @@ msgstr "" msgid "{0} already unsubscribed for {1} {2}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:1740 +#: frappe/utils/data.py:1750 msgid "{0} and {1}" msgstr "" @@ -30758,6 +30672,10 @@ msgstr "" msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:708 +msgid "{0} fields cannot contain backticks (`): {1}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1068 msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}." msgstr "" @@ -30778,10 +30696,6 @@ msgstr "" msgid "{0} has already assigned default value for {1}." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:380 -msgid "{0} has been successfully added to the Email Group." -msgstr "" - #: frappe/email/queue.py:123 msgid "{0} has left the conversation in {1} {2}" msgstr "" @@ -30852,6 +30766,10 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:485 +msgid "{0} is not a child table of {1}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.py:50 msgid "{0} is not a field of doctype {1}" msgstr "" @@ -30873,7 +30791,7 @@ msgid "{0} is not a valid DocType for Dynamic Link" msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.py:131 -#: frappe/utils/__init__.py:202 +#: frappe/utils/__init__.py:203 msgid "{0} is not a valid Email Address" msgstr "" @@ -30881,11 +30799,11 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a valid ISO 3166 ALPHA-2 code." msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:170 +#: frappe/utils/__init__.py:171 msgid "{0} is not a valid Name" msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:149 +#: frappe/utils/__init__.py:150 msgid "{0} is not a valid Phone Number" msgstr "" @@ -30893,11 +30811,11 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a valid Workflow State. Please update your Workflow and try again." msgstr "" -#: frappe/permissions.py:796 +#: frappe/permissions.py:809 msgid "{0} is not a valid parent DocType for {1}" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:816 +#: frappe/permissions.py:829 msgid "{0} is not a valid parentfield for {1}" msgstr "" @@ -30985,23 +30903,23 @@ msgstr "" msgid "{0} months ago" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1791 +#: frappe/model/document.py:1793 msgid "{0} must be after {1}" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1550 +#: frappe/model/document.py:1552 msgid "{0} must be beginning with '{1}'" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1552 +#: frappe/model/document.py:1554 msgid "{0} must be equal to '{1}'" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1548 +#: frappe/model/document.py:1550 msgid "{0} must be none of {1}" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1546 frappe/utils/csvutils.py:161 +#: frappe/model/document.py:1548 frappe/utils/csvutils.py:161 msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "" @@ -31013,7 +30931,7 @@ msgstr "" msgid "{0} must be unique" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1554 +#: frappe/model/document.py:1556 msgid "{0} must be {1} {2}" msgstr "" @@ -31042,16 +30960,12 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:205 -msgid "{0} of {1} sent" -msgstr "" - -#: frappe/utils/data.py:1555 +#: frappe/utils/data.py:1565 msgctxt "Money in words" msgid "{0} only." msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:1730 +#: frappe/utils/data.py:1740 msgid "{0} or {1}" msgstr "" @@ -31088,11 +31002,11 @@ msgstr "" msgid "{0} role does not have permission on any doctype" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1784 +#: frappe/model/document.py:1786 msgid "{0} row #{1}: " msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:612 +#: frappe/desk/query_report.py:613 msgid "{0} saved successfully" msgstr "" @@ -31204,7 +31118,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:256 frappe/permissions.py:567 +#: frappe/model/document.py:256 frappe/permissions.py:580 msgid "{0} {1} not found" msgstr "" @@ -31357,11 +31271,11 @@ msgstr "" msgid "{} Complete" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2488 +#: frappe/utils/data.py:2522 msgid "{} Invalid python code on line {}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2497 +#: frappe/utils/data.py:2531 msgid "{} Possibly invalid python code.
{}" msgstr "" @@ -31383,7 +31297,7 @@ msgstr "" msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked." msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:135 +#: frappe/utils/data.py:145 msgid "{} is not a valid date string." msgstr "" diff --git a/frappe/locale/de.po b/frappe/locale/de.po index b52c8d6edc..06c1204850 100644 --- a/frappe/locale/de.po +++ b/frappe/locale/de.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-22 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-22 16:40\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-27 08:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-29 17:46\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "\"In der Listenansicht\" nicht erlaubt für den Typ {0} in Zeile {1}" msgid "'Recipients' not specified" msgstr "Keine \"Empfänger\" angegeben" -#: frappe/utils/__init__.py:255 +#: frappe/utils/__init__.py:256 msgid "'{0}' is not a valid URL" msgstr "'{0} ist keine gültige URL" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "Aktion / Route" msgid "Action Complete" msgstr "Aktion abgeschlossen" -#: frappe/model/document.py:1871 +#: frappe/model/document.py:1873 msgid "Action Failed" msgstr "Aktion fehlgeschlagen" @@ -1674,6 +1674,14 @@ msgstr "Hinweis" msgid "Alerts and Notifications" msgstr "Warnungen und Benachrichtigungen" +#: frappe/database/query.py:1608 +msgid "Alias cannot be a SQL keyword: {0}" +msgstr "Alias darf kein SQL-Schlüsselwort sein: {0}" + +#: frappe/database/query.py:1533 +msgid "Alias must be a string" +msgstr "Alias muss ein String sein" + #. Label of the align (Select) field in DocType 'Letter Head' #. Label of the footer_align (Select) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json @@ -1714,7 +1722,6 @@ msgstr "Wert anordnen" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/geo/doctype/country/country.json #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json -#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json #: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "All" @@ -2160,7 +2167,7 @@ msgstr "Berichtigung nicht erlaubt" msgid "Amendment naming rules updated." msgstr "Benennungsregeln für Berichtigungen aktualisiert." -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:346 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:345 msgid "An error occurred while setting Session Defaults" msgstr "Beim Festlegen der Sitzungsstandards ist ein Fehler aufgetreten" @@ -2278,7 +2285,7 @@ msgstr "App-Name" msgid "App not found for module: {0}" msgstr "App nicht gefunden für Modul: {0}" -#: frappe/__init__.py:1465 +#: frappe/__init__.py:1466 msgid "App {0} is not installed" msgstr "App {0} ist nicht installiert" @@ -2492,10 +2499,6 @@ msgstr "Möchten Sie wirklich alle Anpassungen zurücksetzen?" msgid "Are you sure you want to save this document?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Dokument speichern möchten?" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:60 -msgid "Are you sure you want to send this newsletter now?" -msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Newsletter jetzt senden möchten?" - #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.js:16 #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:165 msgid "Are you sure?" @@ -2749,9 +2752,7 @@ msgid "Attached To Name must be a string or an integer" msgstr "Angehängt an Name muss eine Zeichenfolge oder eine Ganzzahl sein" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' -#. Label of the attachment (Attach) field in DocType 'Newsletter Attachment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_attachment/newsletter_attachment.json msgid "Attachment" msgstr "Anhang" @@ -2778,10 +2779,7 @@ msgid "Attachment Removed" msgstr "Anlage entfernt" #. Label of the attachments (Code) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the attachments (Table) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/templates/newsletter.html:47 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:63 #: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:106 msgid "Attachments" @@ -2799,11 +2797,6 @@ msgstr "Es wird versucht, QZ Tray zu starten ..." msgid "Attribution" msgstr "Namensnennung" -#. Label of the email_group (Table) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Audience" -msgstr "Zielgruppe" - #. Name of a report #: frappe/custom/report/audit_system_hooks/audit_system_hooks.json msgid "Audit System Hooks" @@ -3230,7 +3223,7 @@ msgstr "Hintergrundbild" #. 'System Health Report' #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:182 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:181 msgid "Background Jobs" msgstr "Hintergrundprozesse" @@ -3959,9 +3952,7 @@ msgstr "Rückruftitel" msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1726 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39 @@ -4047,10 +4038,6 @@ msgstr "Alle stornieren" msgid "Cancel All Documents" msgstr "Alle Dokumente abbrechen" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:132 -msgid "Cancel Scheduling" -msgstr "Planung abbrechen" - #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2064 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Cancel {0} documents?" @@ -4344,7 +4331,7 @@ msgstr "Kategoriebeschreibung" msgid "Category Name" msgstr "Kategoriename" -#: frappe/utils/data.py:1520 +#: frappe/utils/data.py:1530 msgid "Cent" msgstr "Cent" @@ -4513,10 +4500,6 @@ msgstr "Kontrollkästchen" msgid "Check Request URL" msgstr "Anfrage-URL prüfen" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:18 -msgid "Check broken links" -msgstr "Überprüfe kaputte Links" - #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:1 msgid "Check columns to select, drag to set order." msgstr "Markieren Sie Spalten, um sie auszuwählen, ziehen Sie sie, um die Reihenfolge festzulegen." @@ -4540,10 +4523,6 @@ msgstr "Aktivieren, falls der Benutzer gezwungen sein soll, vor dem Speichern ei msgid "Check to display the full numeric value (e.g., 1,234,567 instead of 1.2M)." msgstr "Aktivieren Sie diese Option, um den vollständigen numerischen Wert anzuzeigen (z.B. 1.234.567 statt 1,2M)." -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:20 -msgid "Checking broken links..." -msgstr "Überprüfe kaputte Links..." - #: frappe/public/js/frappe/desk.js:235 msgid "Checking one moment" msgstr "Einen Moment bitte, Überprüfung läuft." @@ -4590,6 +4569,10 @@ msgstr "Untertabelle {0} für Feld {1}" msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes" msgstr "Untergeordnete Tabellen werden in anderen DocTypes als Raster angezeigt" +#: frappe/database/query.py:660 +msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple." +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:651 msgid "Choose Existing Card or create New Card" msgstr "Wählen Sie Vorhandene Karte oder erstellen Sie eine neue Karte" @@ -4679,10 +4662,6 @@ msgstr "Klicken Sie auf „Anpassen“, um Ihr erstes Widget hinzuzufügen" msgid "Click here" msgstr "Klicken Sie hier" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:335 -msgid "Click here to verify" -msgstr "Hier klicken um die Richtigkeit zu bestätigen" - #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:518 msgid "Click on a file to select it." msgstr "Klicken Sie auf eine Datei, um sie auszuwählen." @@ -5024,7 +5003,7 @@ msgstr "Spalten" msgid "Columns / Fields" msgstr "Spalten / Felder" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:396 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:397 msgid "Columns based on" msgstr "Spalten basierend auf" @@ -5346,17 +5325,12 @@ msgstr "Kennwort bestätigen" msgid "Confirm Request" msgstr "Anfrage bestätigen" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:330 -msgid "Confirm Your Email" -msgstr "Email-Adresse bestätigen" - #. Label of the confirmation_email_template (Link) field in DocType 'Email #. Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json msgid "Confirmation Email Template" msgstr "Bestätigungs-E-Mail-Vorlage" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:379 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:397 msgid "Confirmed" msgstr "Bestätigt" @@ -5487,8 +5461,6 @@ msgstr "Enthält {0} Sicherheitsfixes" #. Label of the content (HTML Editor) field in DocType 'Comment' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Note' #. Label of the content (Long Text) field in DocType 'Workspace' -#. Label of the newsletter_content (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Help Article' #. Label of the section_title (Tab Break) field in DocType 'Web Page' @@ -5496,7 +5468,6 @@ msgstr "Enthält {0} Sicherheitsfixes" #. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1742 #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json @@ -5521,10 +5492,8 @@ msgstr "Inhalt (Markdown)" msgid "Content Hash" msgstr "Inhalts-Hash" -#. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Content Type" @@ -5630,6 +5599,10 @@ msgstr "{0} konnte nicht gefunden werden" msgid "Could not map column {0} to field {1}" msgstr "Die Spalte {0} konnte dem Feld {1} nicht zugeordnet werden." +#: frappe/database/query.py:564 +msgid "Could not parse field: {0}" +msgstr "" + #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:234 msgid "Could not start up: " msgstr "Konnte nicht gestartet werden: " @@ -5685,7 +5658,7 @@ msgstr "Zähler" msgid "Country" msgstr "Land" -#: frappe/utils/__init__.py:129 +#: frappe/utils/__init__.py:130 msgid "Country Code Required" msgstr "Landesvorwahl erforderlich" @@ -5816,11 +5789,6 @@ msgstr "Neu erstellen: {0}" msgid "Create a {0} Account" msgstr "Ein {0} Konto erstellen" -#. Description of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Create and send emails to a specific group of subscribers periodically." -msgstr "Erstellen und versenden Sie in regelmäßigen Abständen E-Mails an eine bestimmte Gruppe von Abonnenten." - #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:34 msgid "Create or Edit Print Format" msgstr "Druckformat erstellen oder bearbeiten" @@ -6169,6 +6137,10 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Übersetzung" msgid "Custom field renamed to {0} successfully." msgstr "Benutzerdefiniertes Feld erfolgreich in {0} umbenannt." +#: frappe/api/v2.py:148 +msgid "Custom get_list method for {0} must return a QueryBuilder object or None, got {1}" +msgstr "" + #. Label of the custom (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the custom (Check) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json @@ -6226,7 +6198,7 @@ msgstr "Dashboard anpassen" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61 #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 msgid "Customize Form" msgstr "Formular anpassen" @@ -6519,7 +6491,6 @@ msgstr "Datenbankversion" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/report/todo/todo.py:38 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:109 #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:80 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Date" @@ -6583,6 +6554,11 @@ msgstr "Tag" msgid "Day of Week" msgstr "Wochentag" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:27 +msgctxt "Duration" +msgid "Days" +msgstr "Tage" + #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Days After" @@ -6850,6 +6826,7 @@ msgstr "Verzögert" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:461 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1740 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:329 +#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:282 #: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35 #: frappe/templates/discussions/reply_section.html:29 msgid "Delete" @@ -7162,6 +7139,7 @@ msgstr "Schreibtisch-Design" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json +#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json #: frappe/website/doctype/utm_medium/utm_medium.json #: frappe/website/doctype/utm_source/utm_source.json @@ -7917,7 +7895,7 @@ msgid "Document Types and Permissions" msgstr "Dokumenttypen und Berechtigungen" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 -#: frappe/model/document.py:1942 +#: frappe/model/document.py:1944 msgid "Document Unlocked" msgstr "Dokument entsperrt" @@ -8535,7 +8513,6 @@ msgstr "Element Selektor" #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:156 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:85 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:379 @@ -8629,11 +8606,9 @@ msgstr "Signatur in der E-Mail-Fußzeile" #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Name of a DocType #. Label of the email_group (Link) field in DocType 'Email Group Member' -#. Label of the email_group (Link) field in DocType 'Newsletter Email Group' #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json msgid "Email Group" msgstr "E-Mail-Gruppe" @@ -8706,18 +8681,11 @@ msgstr "E-Mail-Wiederholungslimit" msgid "Email Rule" msgstr "E-Mail-Regel" -#. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Blog Post' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json msgid "Email Sent" msgstr "E-Mail gesendet" -#. Label of the email_sent_at (Datetime) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Email Sent At" -msgstr "E-Mail gesendet am" - #. Label of the email_settings_sb (Section Break) field in DocType 'DocType' #. Label of the email_settings_section (Section Break) field in DocType #. 'Customize Form' @@ -8824,10 +8792,18 @@ msgstr "E-Mails werden mit den nächsten möglichen Workflow-Aktionen gesendet" msgid "Embed code copied" msgstr "Einbettungscode kopiert" +#: frappe/database/query.py:1537 +msgid "Empty alias is not allowed" +msgstr "Leerer Alias ist nicht erlaubt" + #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:285 msgid "Empty column" msgstr "Leere Spalte" +#: frappe/database/query.py:1455 +msgid "Empty string arguments are not allowed" +msgstr "" + #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Calendar' #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Contacts' #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Settings' @@ -9292,6 +9268,14 @@ msgstr "Fehler in der Benachrichtigung" msgid "Error in print format on line {0}: {1}" msgstr "Fehler im Druckformat in Zeile {0}: {1}" +#: frappe/api/v2.py:156 +msgid "Error in {0}.get_list: {1}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:231 +msgid "Error parsing nested filters: {0}" +msgstr "" + #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:670 msgid "Error while connecting to email account {0}" msgstr "Fehler beim Verbinden mit dem E-Mail-Konto {0}" @@ -9488,6 +9472,10 @@ msgstr "Erweitern" msgid "Expand All" msgstr "Alle ausklappen" +#: frappe/database/query.py:352 +msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:23 msgid "Experimental" msgstr "Experimentell" @@ -10019,7 +10007,7 @@ msgstr "Feldname '{0}' im Konflikt mit einem {1} mit dem Namen {2} in {3}" msgid "Fieldname called {0} must exist to enable autonaming" msgstr "Der Feldname {0} muss existieren, um die automatische Benennung zu ermöglichen" -#: frappe/database/schema.py:127 frappe/database/schema.py:363 +#: frappe/database/schema.py:127 frappe/database/schema.py:385 msgid "Fieldname is limited to 64 characters ({0})" msgstr "Feldname ist auf 64 Zeichen ({0})" @@ -10035,7 +10023,7 @@ msgstr "Feldname, der der DocType für dieses Verknüpfungsfeld sein wird." msgid "Fieldname {0} appears multiple times" msgstr "Feldname {0} erscheint mehrfach" -#: frappe/database/schema.py:353 +#: frappe/database/schema.py:375 msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}" msgstr "Feldname {0} kann nicht Sonderzeichen wie {1} beinhalten" @@ -10087,6 +10075,10 @@ msgstr "Felder `file_name` oder `file_url` müssen für die Datei gesetzt sein" msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled" msgstr "Felder müssen eine Liste oder ein Tupel sein, wenn as_list aktiviert ist" +#: frappe/database/query.py:611 +msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function" +msgstr "" + #. Description of the 'Search Fields' (Data) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Fields separated by comma (,) will be included in the \"Search By\" list of Search dialog box" @@ -10252,6 +10244,14 @@ msgstr "Name des Filters" msgid "Filter Values" msgstr "Werte filtern" +#: frappe/database/query.py:358 +msgid "Filter condition missing after operator: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:425 +msgid "Filter fields cannot contain backticks (`)." +msgstr "" + #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_sidebar.html:3 msgid "Filter..." msgstr "Filter..." @@ -10495,10 +10495,6 @@ msgstr "Den folgende Feldern fehlen Werte" msgid "Following fields have missing values:" msgstr "Den folgende Feldern fehlen Werte:" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:30 -msgid "Following links are broken in the email content: {0}" -msgstr "Die folgenden Links in der E-Mail sind defekt: {0}" - #. Label of the font (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Font" @@ -10916,10 +10912,8 @@ msgid "Friday" msgstr "Freitag" #. Label of the sender (Data) field in DocType 'Communication' -#. Label of the from_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.js:12 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:70 msgid "From" msgstr "Von" @@ -11000,10 +10994,14 @@ msgstr "Funktion" msgid "Function Based On" msgstr "Funktion basiert auf" -#: frappe/__init__.py:677 +#: frappe/__init__.py:678 msgid "Function {0} is not whitelisted." msgstr "Funktion {0} ist nicht freigegeben." +#: frappe/database/query.py:1417 +msgid "Function {0} requires arguments but none were provided" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:419 msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "Weitere Knoten können nur unter Knoten vom Typ \"Gruppe\" erstellt werden" @@ -11485,6 +11483,10 @@ msgstr "Nach Typ gruppieren" msgid "Group By field is required to create a dashboard chart" msgstr "Das Feld Gruppieren nach ist erforderlich, um ein Dashboard-Diagramm zu erstellen" +#: frappe/database/query.py:750 +msgid "Group By must be a string" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:418 msgid "Group Node" msgstr "Gruppen-Knoten" @@ -11533,7 +11535,6 @@ msgstr "HH: mm: ss" #. Label of the html_section (Section Break) field in DocType 'Custom HTML #. Block' #. Option for the 'Format' (Select) field in DocType 'Auto Email Report' -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Message Type' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Letter Head Based On' (Select) field in DocType 'Letter #. Head' @@ -11547,7 +11548,6 @@ msgstr "HH: mm: ss" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json @@ -11847,7 +11847,7 @@ msgstr "Buttons ausblenden" #. Label of the hide_cta (Check) field in DocType 'Blog Post' #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json msgid "Hide CTA" -msgstr "CTA ausblenden" +msgstr "Aufruf zum Handeln ausblenden" #. Label of the allow_copy (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the allow_copy (Check) field in DocType 'Customize Form' @@ -11859,7 +11859,7 @@ msgstr "Kopie ausblenden" #. Label of the hide_custom (Check) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "Hide Custom DocTypes and Reports" -msgstr "Benutzerdefinierte Dokumenttypen und Berichte ausblenden" +msgstr "Benutzerdefinierte DocTypes und Berichte ausblenden" #. Label of the hide_days (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the hide_days (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -11868,7 +11868,7 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Dokumenttypen und Berichte ausblenden" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Hide Days" -msgstr "Tage verstecken" +msgstr "Tage ausblenden" #. Label of the hide_descendants (Check) field in DocType 'User Permission' #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json @@ -11888,7 +11888,7 @@ msgstr "Fehler ausblenden" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:488 msgid "Hide Label" -msgstr "" +msgstr "Bezeichnung ausblenden" #. Label of the hide_login (Check) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json @@ -11898,7 +11898,7 @@ msgstr "Login ausblenden" #: frappe/public/js/form_builder/form_builder.bundle.js:43 #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:54 msgid "Hide Preview" -msgstr "Vorschau verbergen" +msgstr "Vorschau ausblenden" #. Description of the 'Hide Buttons' (Check) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json @@ -11949,7 +11949,7 @@ msgstr "Details ausblenden" #. Label of the hide_footer (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Hide footer" -msgstr "Fußzeile verstecken" +msgstr "Fußzeile ausblenden" #. Label of the hide_footer_in_auto_email_reports (Check) field in DocType #. 'System Settings' @@ -11965,7 +11965,7 @@ msgstr "Registrierung in der Fußzeile ausblenden" #. Label of the hide_navbar (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Hide navbar" -msgstr "Navigationsleiste verstecken" +msgstr "Navigationsleiste ausblenden" #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'ToDo' #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json @@ -12001,7 +12001,7 @@ msgstr "Hinweis: Geben Sie Symbole, Zahlen und Großbuchstaben in das Passwort e #: frappe/www/contact.py:22 frappe/www/login.html:170 frappe/www/me.html:76 #: frappe/www/message.html:29 msgid "Home" -msgstr "Startseite" +msgstr "Start" #. Label of the home_page (Data) field in DocType 'Role' #. Label of the home_page (Data) field in DocType 'Website Settings' @@ -12054,7 +12054,12 @@ msgstr "Stündliche Wartung" #. DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Hourly rate limit for generating password reset links" -msgstr "Stundensatzlimit zum Generieren von Links zum Zurücksetzen von Passwörtern" +msgstr "Stündliches Limit zum Generieren von Links zum Zurücksetzen von Passwörtern" + +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:29 +msgctxt "Duration" +msgid "Hours" +msgstr "Stunden" #. Description of the 'Number Format' (Select) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json @@ -12094,7 +12099,7 @@ msgstr "ID (Name)" #. Description of the 'Field Name' (Data) field in DocType 'Property Setter' #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgid "ID (name) of the entity whose property is to be set" -msgstr "ID (Name) der Einheit, deren Eigenschaft festgelegt werden muss" +msgstr "ID (Name) der Entität, deren Eigenschaft festgelegt werden muss" #. Description of the 'Section ID' (Data) field in DocType 'Web Page Block' #: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json @@ -12821,11 +12826,11 @@ msgstr "Falscher Benutzer oder Passwort" msgid "Incorrect Verification code" msgstr "Falscher Bestätigungscode" -#: frappe/model/document.py:1541 +#: frappe/model/document.py:1543 msgid "Incorrect value in row {0}:" msgstr "Falscher Wert in Zeile {0}:" -#: frappe/model/document.py:1543 +#: frappe/model/document.py:1545 msgid "Incorrect value:" msgstr "Falscher Wert:" @@ -12977,11 +12982,11 @@ msgstr "Anweisungen" msgid "Instructions Emailed" msgstr "Anweisungen per E-Mail gesendet" -#: frappe/permissions.py:827 +#: frappe/permissions.py:840 msgid "Insufficient Permission Level for {0}" msgstr "Unzureichende Berechtigungsstufe für {0}" -#: frappe/database/query.py:383 +#: frappe/database/query.py:806 frappe/database/query.py:1052 msgid "Insufficient Permission for {0}" msgstr "Unzureichende Berechtigung für {0}" @@ -13131,7 +13136,7 @@ msgstr "Ungültige Bedingung: {}" msgid "Invalid Credentials" msgstr "Ungültige Anmeldeinformationen" -#: frappe/utils/data.py:136 frappe/utils/data.py:299 +#: frappe/utils/data.py:146 frappe/utils/data.py:309 msgid "Invalid Date" msgstr "Ungültiges Datum" @@ -13139,7 +13144,7 @@ msgstr "Ungültiges Datum" msgid "Invalid DocType" msgstr "Ungültiger DocType" -#: frappe/database/query.py:103 +#: frappe/database/query.py:144 msgid "Invalid DocType: {0}" msgstr "Ungültiger DocType: {0}" @@ -13151,6 +13156,11 @@ msgstr "Ungültiger Feldname" msgid "Invalid File URL" msgstr "Ungültige Datei-URL" +#: frappe/database/query.py:427 frappe/database/query.py:454 +#: frappe/database/query.py:464 frappe/database/query.py:487 +msgid "Invalid Filter" +msgstr "" + #: frappe/public/js/form_builder/store.js:221 msgid "Invalid Filter Format for field {0} of type {1}. Try using filter icon on the field to set it correctly" msgstr "Ungültiges Filterformat für Feld {0} des Typs {1}. Versuchen Sie, das Filtersymbol im Feld zu verwenden, um es korrekt zu setzen" @@ -13215,7 +13225,7 @@ msgstr "Ungültige Parameter." msgid "Invalid Password" msgstr "Ungültiges Passwort" -#: frappe/utils/__init__.py:122 +#: frappe/utils/__init__.py:123 msgid "Invalid Phone Number" msgstr "Ungültige Telefonnummer" @@ -13259,10 +13269,38 @@ msgstr "Ungültiges Webhook Geheimnis" msgid "Invalid aggregate function" msgstr "Ungültige Aggregatfunktion" +#: frappe/database/query.py:1542 +msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier." +msgstr "Ungültiges Alias-Format: {0}. Alias muss ein einfacher Bezeichner sein." + +#: frappe/database/query.py:1468 +msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1444 +msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, and None are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:460 +msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:575 +msgid "Invalid characters in table name: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:399 msgid "Invalid column" msgstr "Ungültige Spalte" +#: frappe/database/query.py:381 +msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:787 +msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'." +msgstr "" + #: frappe/model/document.py:1014 frappe/model/document.py:1028 msgid "Invalid docstatus" msgstr "Ungültiger Status" @@ -13275,10 +13313,26 @@ msgstr "Ungültiger Ausdruck in Filter {0} festgelegt" msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})" msgstr "Ungültiger Ausdruck im Filter {0} ({1}) gesetzt" -#: frappe/utils/data.py:2186 +#: frappe/database/query.py:1301 +msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'." +msgstr "Ungültiges Feldformat für SELECT: {0}. Feldnamen müssen einfach, mit ` (backtick), tabellenqualifiziert, mit Alias oder '*' sein." + +#: frappe/database/query.py:734 +msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1620 +msgid "Invalid field name in function: {0}. Only simple field names are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/utils/data.py:2196 msgid "Invalid field name {0}" msgstr "Ungültiger Feldname {0}" +#: frappe/database/query.py:668 +msgid "Invalid field type: {0}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1085 msgid "Invalid fieldname '{0}' in autoname" msgstr "Ungültige Feldname '{0}' in auton" @@ -13287,11 +13341,26 @@ msgstr "Ungültige Feldname '{0}' in auton" msgid "Invalid file path: {0}" msgstr "Ungültiger Dateipfad: {0}" -#: frappe/database/query.py:189 +#: frappe/database/query.py:364 +msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:450 +msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'." +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:201 msgid "Invalid filter: {0}" msgstr "Ungültiger Filter: {0}" +#: frappe/database/query.py:1422 +msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1383 +msgid "Invalid function dictionary format" +msgstr "" + #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424 msgid "Invalid json added in the custom options: {0}" @@ -13313,10 +13382,22 @@ msgstr "Ungültiger oder beschädigter Inhalt für den Import" msgid "Invalid redirect regex in row #{}: {}" msgstr "Ungültige Weiterleitungs-Regex in Zeile #{}: {}" -#: frappe/app.py:317 +#: frappe/app.py:316 msgid "Invalid request arguments" msgstr "Ungültige Anfrageargumente" +#: frappe/database/query.py:410 +msgid "Invalid simple filter format: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:341 +msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1489 +msgid "Invalid string literal format: {0}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430 msgid "Invalid template file for import" msgstr "Ungültige Vorlagendatei für den Import" @@ -13467,12 +13548,12 @@ msgstr "Ist Hauptkontakt" #. Label of the is_primary_mobile_no (Check) field in DocType 'Contact Phone' #: frappe/contacts/doctype/contact_phone/contact_phone.json msgid "Is Primary Mobile" -msgstr "Ist primär mobil" +msgstr "Ist primäre Handynummer" #. Label of the is_primary_phone (Check) field in DocType 'Contact Phone' #: frappe/contacts/doctype/contact_phone/contact_phone.json msgid "Is Primary Phone" -msgstr "Ist das Haupttelefon" +msgstr "Ist Haupttelefon" #. Label of the is_private (Check) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json @@ -13493,7 +13574,7 @@ msgstr "Ist Veröffentlicht Feld" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1515 msgid "Is Published Field must be a valid fieldname" -msgstr "Ist Veröffentlicht Feld muss eine gültige Feldname sein" +msgstr "Ist Veröffentlicht Feld muss ein gültiger Feldname sein" #. Label of the is_query_report (Check) field in DocType 'Workspace Link' #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json @@ -13758,11 +13839,11 @@ msgstr "Kanban-Tafel Spalte" #. Label of the kanban_board_name (Data) field in DocType 'Kanban Board' #: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:387 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:388 msgid "Kanban Board Name" msgstr "Kanban-Tafel Name" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:264 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:265 msgctxt "Button in kanban view menu" msgid "Kanban Settings" msgstr "Kanban-Einstellungen" @@ -14474,6 +14555,10 @@ msgstr "Likes" msgid "Limit" msgstr "Limit" +#: frappe/database/query.py:116 +msgid "Limit must be a non-negative integer" +msgstr "" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Line" @@ -14737,6 +14822,7 @@ msgid "Load Balancing" msgstr "Lastverteilung" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:388 +#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:305 #: frappe/website/doctype/blog_post/templates/blog_post_list.html:50 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article_list.html:30 msgid "Load More" @@ -15255,11 +15341,9 @@ msgstr "Als Spam markieren" msgid "Mark as Unread" msgstr "Als ungelesen markieren" -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Message Type' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 @@ -15396,7 +15480,7 @@ msgstr "Treffen" #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:196 #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.js:96 msgid "Meets Condition?" -msgstr "Bedingungen erfüllen?" +msgstr "Bedingung erfüllt?" #. Group in Email Group's connections #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json @@ -15416,7 +15500,7 @@ msgstr "Speichernutzung in MB" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Notification Log' #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json msgid "Mention" -msgstr "Erwähnen" +msgstr "Erwähnung" #. Label of the enable_email_mention (Check) field in DocType 'Notification #. Settings' @@ -15448,7 +15532,6 @@ msgstr "Zusammenführung ist nur möglich zwischen Gruppen oder Knoten" #. Report' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the message (Code) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the message (Text Editor) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the message_sb (Section Break) field in DocType 'Notification' #. Label of the message (Code) field in DocType 'Notification' #. Label of the message (Text) field in DocType 'Workflow Document State' @@ -15461,7 +15544,6 @@ msgstr "Zusammenführung ist nur möglich zwischen Gruppen oder Knoten" #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:201 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:182 @@ -15476,20 +15558,10 @@ msgctxt "Default title of the message dialog" msgid "Message" msgstr "Nachricht" -#. Label of the message_html (HTML Editor) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Message (HTML)" -msgstr "Nachricht (HTML)" - -#. Label of the message_md (Markdown Editor) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Message (Markdown)" -msgstr "Nachricht (Markdown)" - #. Label of the message_examples (HTML) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Message Examples" -msgstr "Mitteilungsbeispiele" +msgstr "Nachrichtenbeispiele" #. Label of the message_id (Small Text) field in DocType 'Communication' #. Label of the message_id (Small Text) field in DocType 'Email Queue' @@ -15501,11 +15573,11 @@ msgstr "Nachrichten-ID" #. Label of the message_parameter (Data) field in DocType 'SMS Settings' #: frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.json msgid "Message Parameter" -msgstr "Mitteilungsparameter" +msgstr "Nachrichtenparameter" #: frappe/templates/includes/contact.js:36 msgid "Message Sent" -msgstr "Mitteilung gesendet" +msgstr "Nachricht gesendet" #. Label of the message_type (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json @@ -15527,7 +15599,7 @@ msgstr "Nachricht nicht eingerichtet" #. Description of the 'Success message' (Text) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Message to be displayed on successful completion" -msgstr "Nachricht, die nach erfolgreichem Abschluss angezeigt werden soll" +msgstr "Nachricht, die nach erfolgreicher Fertigstellung angezeigt werden soll" #. Label of the message_id (Code) field in DocType 'Unhandled Email' #: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json @@ -15574,17 +15646,17 @@ msgstr "Meta-Titel" #. Label of the meta_description (Small Text) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Meta description" -msgstr "" +msgstr "Meta-Beschreibung" #. Label of the meta_image (Attach Image) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Meta image" -msgstr "" +msgstr "Meta-Bild" #. Label of the meta_title (Data) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Meta title" -msgstr "" +msgstr "Meta-Titel" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:110 msgid "Meta title for SEO" @@ -15609,7 +15681,7 @@ msgstr "Metatitel für SEO" msgid "Method" msgstr "Methode" -#: frappe/__init__.py:679 +#: frappe/__init__.py:680 msgid "Method Not Allowed" msgstr "Methode nicht erlaubt" @@ -15659,20 +15731,25 @@ msgstr "Mindest-Passwort-Score" msgid "Minor" msgstr "Minor" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:30 +msgctxt "Duration" +msgid "Minutes" +msgstr "Minuten" + #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Minutes After" -msgstr "" +msgstr "Minuten danach" #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Minutes Before" -msgstr "" +msgstr "Minuten vorher" #. Label of the minutes_offset (Int) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Minutes Offset" -msgstr "" +msgstr "Minuten Versatz" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:103 #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:108 @@ -15715,11 +15792,11 @@ msgstr "Fehlender Wert" #: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:97 #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:71 msgid "Missing Values Required" -msgstr "Angaben zu fehlenden Werten erforderlich" +msgstr "Fehlende Werte erforderlich" #: frappe/www/login.py:107 msgid "Mobile" -msgstr "Mobil" +msgstr "Mobiltelefon" #. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'Contact' #. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'User' @@ -15854,7 +15931,7 @@ msgstr "Module" #. Label of the modules_html (HTML) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Modules HTML" -msgstr "Modul-HTML" +msgstr "Modul HTML" #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Assignment Rule Day' #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Auto Repeat Day' @@ -15911,7 +15988,7 @@ msgstr "Monatlich" #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Monthly Long" -msgstr "Monatlich lang" +msgstr "Monatlich Lang" #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:39 #: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:45 @@ -15928,7 +16005,7 @@ msgstr "Weiter" #. Log' #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json msgid "More Info" -msgstr "Weitere Informationen" +msgstr "Weitere Info" #. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Contact' #. Label of the additional_info (Section Break) field in DocType 'Activity Log' @@ -16011,7 +16088,7 @@ msgstr "Gehe zu Zeilennummer" #. Description of the 'Next on Click' (Check) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Move to next step when clicked inside highlighted area." -msgstr "Zum nächsten Schritt bewegen, wenn innerhalb des markierten Bereichs geklickt wird." +msgstr "Zum nächsten Schritt gehen, wenn innerhalb des markierten Bereichs geklickt wird." #. Description of the 'Parent Element Selector' (Data) field in DocType 'Form #. Tour Step' @@ -16054,7 +16131,7 @@ msgstr "Muss in '()' eingeschlossen sein und '{0}' enthalten, was ein Platzhalte msgid "Must be of type \"Attach Image\"" msgstr "Muss vom Typ „Bild anhängen“ sein" -#: frappe/desk/query_report.py:208 +#: frappe/desk/query_report.py:209 msgid "Must have report permission to access this report." msgstr "Um auf diesen Bericht zuzugreifen, muss eine Berichtsberechtigung vorliegen." @@ -16244,6 +16321,10 @@ msgstr "Sie benötigen die Rolle des Workspace Managers, um den privaten Arbeits msgid "Negative Value" msgstr "Negativer Wert" +#: frappe/database/query.py:333 +msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple." +msgstr "" + #: frappe/utils/nestedset.py:94 msgid "Nested set error. Please contact the Administrator." msgstr "Schachtelfehler. Bitte den Administrator kontaktieren." @@ -16326,7 +16407,7 @@ msgstr "Neues Ereignis" msgid "New Folder" msgstr "Neuer Ordner" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 msgid "New Kanban Board" msgstr "Neue Kanban-Tafel" @@ -16470,48 +16551,13 @@ msgstr "Neue {} Versionen für die folgenden Apps sind verfügbar" msgid "Newly created user {0} has no roles enabled." msgstr "Der neu erstellte Benutzer {0} hat keine aktivierten Rollen." -#. Label of a Card Break in the Tools Workspace -#. Label of a Link in the Tools Workspace -#. Name of a DocType -#: frappe/automation/workspace/tools/tools.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Newsletter" -msgstr "Newsletter" - -#. Name of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter_attachment/newsletter_attachment.json -msgid "Newsletter Attachment" -msgstr "Newsletter-Anhang" - -#. Name of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json -msgid "Newsletter Email Group" -msgstr "Rundbrief E-Mail-Gruppe" - #. Name of a role #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json msgid "Newsletter Manager" msgstr "Newsletter-Manager" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:128 -msgid "Newsletter has already been sent" -msgstr "Newsletter wurde bereits gesendet" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:147 -msgid "Newsletter must be published to send webview link in email" -msgstr "Newsletter muss veröffentlicht werden, um Webview-Link in der E-Mail zu senden" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:135 -msgid "Newsletter should have atleast one recipient" -msgstr "Der Newsletter sollte mindestens einen Empfänger haben" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:390 -msgid "Newsletters" -msgstr "Newsletter" - #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:14 #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:324 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:91 @@ -16537,7 +16583,7 @@ msgstr "Nächste 30 Tage" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:704 msgid "Next 6 Months" -msgstr "" +msgstr "Nächste 6 Monate" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:680 msgid "Next 7 Days" @@ -16566,11 +16612,11 @@ msgstr "Nächste Formular-Tour" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:696 msgid "Next Month" -msgstr "" +msgstr "Nächster Monat" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:700 msgid "Next Quarter" -msgstr "" +msgstr "Nächstes Quartal" #. Label of the next_schedule_date (Date) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json @@ -16600,7 +16646,7 @@ msgstr "Nächstes Synchronisierungstoken" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:692 msgid "Next Week" -msgstr "" +msgstr "Nächste Woche" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:708 msgid "Next Year" @@ -16773,7 +16819,7 @@ msgstr "Keine Ergebnisse gefunden" msgid "No Roles Specified" msgstr "Keine Rollen festgelegt" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 msgid "No Select Field Found" msgstr "Kein Auswahlfeld gefunden" @@ -16801,10 +16847,6 @@ msgstr "Keine Warnungen für heute" msgid "No automatic optimization suggestions available." msgstr "Keine automatischen Optimierungsvorschläge verfügbar." -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:34 -msgid "No broken links found in the email content" -msgstr "Keine kaputten Links im E-Mail-Inhalt gefunden" - #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:36 msgid "No changes in document" msgstr "Keine Änderungen im Dokument" @@ -16841,7 +16883,7 @@ msgstr "Noch keine Kontakte hinzugefügt." msgid "No contacts linked to document" msgstr "Keine Kontakte mit dem Dokument verknüpft" -#: frappe/desk/query_report.py:342 +#: frappe/desk/query_report.py:343 msgid "No data to export" msgstr "Keine zu exportierenden Daten" @@ -16861,7 +16903,7 @@ msgstr "Dem Benutzer ist kein E-Mail-Konto zugeordnet. Bitte fügen Sie unter Be msgid "No failed logs" msgstr "Keine fehlgeschlagenen Protokolle" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:370 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:371 msgid "No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type \"Select\"." msgstr "Keine Felder gefunden, die als Kanban-Spalte verwendet werden können. Verwenden Sie „Formular anpassen“, um ein benutzerdefiniertes Feld vom Typ \"Auswählen\" hinzuzufügen." @@ -16920,7 +16962,7 @@ msgstr "Keine der Zeilen (Max 500)" msgid "No of Sent SMS" msgstr "Anzahl der gesendeten SMS" -#: frappe/__init__.py:834 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151 +#: frappe/__init__.py:835 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151 msgid "No permission for {0}" msgstr "Keine Berechtigung für {0}" @@ -17048,7 +17090,7 @@ msgstr "Nicht Nachkommen von" msgid "Not Equals" msgstr "Ungleich" -#: frappe/app.py:367 frappe/www/404.html:3 +#: frappe/app.py:366 frappe/www/404.html:3 msgid "Not Found" msgstr "Nicht gefunden" @@ -17074,7 +17116,7 @@ msgstr "Nicht mit jedem Datensatz verknüpft" msgid "Not Nullable" msgstr "Nicht nullbar" -#: frappe/__init__.py:761 frappe/app.py:360 frappe/desk/calendar.py:26 +#: frappe/__init__.py:762 frappe/app.py:359 frappe/desk/calendar.py:26 #: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:708 #: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22 @@ -17083,7 +17125,7 @@ msgstr "Nicht nullbar" msgid "Not Permitted" msgstr "Nicht zulässig" -#: frappe/desk/query_report.py:542 +#: frappe/desk/query_report.py:543 msgid "Not Permitted to read {0}" msgstr "Keine Berechtigung zum Lesen von {0}" @@ -17111,7 +17153,6 @@ msgstr "ungelesen" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue Recipient' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:9 msgid "Not Sent" msgstr "Nicht versendet" @@ -17144,7 +17185,7 @@ msgstr "Kein gültiger Benutzer" msgid "Not active" msgstr "Nicht aktiv" -#: frappe/permissions.py:370 +#: frappe/permissions.py:383 msgid "Not allowed for {0}: {1}" msgstr "Nicht zulässig für {0}: {1}" @@ -17578,6 +17619,10 @@ msgstr "Versatz X" msgid "Offset Y" msgstr "Versatz Y" +#: frappe/database/query.py:121 +msgid "Offset must be a non-negative integer" +msgstr "" + #: frappe/www/update-password.html:38 msgid "Old Password" msgstr "Altes Passwort" @@ -17751,7 +17796,7 @@ msgstr "Nur der Workspace Manager kann öffentliche Arbeitsbereiche bearbeiten" msgid "Only allowed to export customizations in developer mode" msgstr "Anpassungen können nur im Entwicklermodus exportiert werden" -#: frappe/model/document.py:1231 +#: frappe/model/document.py:1233 msgid "Only draft documents can be discarded" msgstr "Nur Dokumente im Entwurfsstatus können verworfen werden" @@ -17923,7 +17968,7 @@ msgstr "Geöffnet" msgid "Operation" msgstr "Arbeitsgang" -#: frappe/utils/data.py:2117 +#: frappe/utils/data.py:2127 msgid "Operator must be one of {0}" msgstr "Betreiber muss einer von {0}" @@ -18022,6 +18067,10 @@ msgstr "Orange" msgid "Order" msgstr "Auftrag" +#: frappe/database/query.py:767 +msgid "Order By must be a string" +msgstr "" + #. Label of the sb0 (Section Break) field in DocType 'About Us Settings' #. Label of the company_history (Table) field in DocType 'About Us Settings' #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json @@ -18417,7 +18466,7 @@ msgstr "Parent ist der Name des Dokuments, zu dem die Daten hinzugefügt werden. msgid "Parent-to-child or child-to-parent grouping is not allowed." msgstr "" -#: frappe/permissions.py:807 +#: frappe/permissions.py:820 msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}" msgstr "Das übergeordnete Feld wurde in {0}: {1} nicht angegeben" @@ -18539,10 +18588,6 @@ msgstr "Passwörter stimmen nicht überein" msgid "Passwords do not match!" msgstr "Passwörter stimmen nicht überein!" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:157 -msgid "Past dates are not allowed for Scheduling." -msgstr "Termine in der Vergangenheit sind für die Planung nicht zulässig." - #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:151 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" @@ -18688,7 +18733,7 @@ msgstr "{0} endgültig übertragen?" msgid "Permanently delete {0}?" msgstr "{0} endgültig löschen?" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:533 msgid "Permission Error" msgstr "Berechtigungsfehler" @@ -18840,7 +18885,7 @@ msgstr "Telefon" msgid "Phone No." msgstr "Telefonnr." -#: frappe/utils/__init__.py:121 +#: frappe/utils/__init__.py:122 msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid." msgstr "Telefonnummer {0} im Feld {1} ist ungültig." @@ -19113,10 +19158,6 @@ msgstr "Bitte entfernen Sie die Druckerzuordnung in den Druckereinstellungen und msgid "Please save before attaching." msgstr "Bitte vor dem Anhängen speichern" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:131 -msgid "Please save the Newsletter before sending" -msgstr "Bitte den Newsletter vor dem Senden speichern" - #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:52 msgid "Please save the document before assignment" msgstr "Bitte das Dokument vor der Zuweisung abspeichern" @@ -19149,7 +19190,7 @@ msgstr "Bitte wählen Sie Minimum Password Score" msgid "Please select X and Y fields" msgstr "Bitte wählen Sie X- und Y-Felder aus" -#: frappe/utils/__init__.py:128 +#: frappe/utils/__init__.py:129 msgid "Please select a country code for field {1}." msgstr "Bitte wählen Sie einen Ländercode für das Feld {1} aus." @@ -19165,7 +19206,7 @@ msgstr "Bitte eine Datei oder URL auswählen" msgid "Please select a valid csv file with data" msgstr "Bitte eine gültige CSV-Datei mit Daten auswählen" -#: frappe/utils/data.py:299 +#: frappe/utils/data.py:309 msgid "Please select a valid date filter" msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Datumsfilter" @@ -19243,7 +19284,7 @@ msgstr "Bitte richten Sie das Standardkonto für ausgehende E-Mails unter Extras msgid "Please specify" msgstr "Bitte angeben" -#: frappe/permissions.py:783 +#: frappe/permissions.py:796 msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}" msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen übergeordneten DocType für {0} an" @@ -19280,10 +19321,6 @@ msgstr "Bitte aktualisieren Sie {}, bevor Sie fortfahren." msgid "Please use a valid LDAP search filter" msgstr "Bitte verwenden Sie einen gültigen LDAP-Suchfilter" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:333 -msgid "Please verify your Email Address" -msgstr "Bitte bestätigen Sie Ihre E-Mail-Adresse" - #: frappe/utils/password.py:218 msgid "Please visit https://frappecloud.com/docs/sites/migrate-an-existing-site#encryption-key for more information." msgstr "Bitte besuchen Sie https://frappecloud.com/docs/sites/migrate-an-existing-site#encryption-key für weitere Informationen." @@ -19377,6 +19414,10 @@ msgstr "Beiträge von {0}" msgid "Posts filed under {0}" msgstr "Beiträge abgelegt unter {0}" +#: frappe/database/query.py:1518 +msgid "Potentially dangerous content in string literal: {0}" +msgstr "" + #. Label of the precision (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the precision (Select) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the precision (Select) field in DocType 'Customize Form Field' @@ -19436,7 +19477,7 @@ msgstr "" msgid "Prepared Report User" msgstr "Vorbereiteter Berichtsbenutzer" -#: frappe/desk/query_report.py:306 +#: frappe/desk/query_report.py:307 msgid "Prepared report render failed" msgstr "Das Rendern des vorbereiteten Berichts ist fehlgeschlagen" @@ -19465,8 +19506,6 @@ msgstr "Drücken Sie zum Speichern die Eingabetaste" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json #: frappe/core/doctype/file/file.json #: frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:14 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:42 #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:190 #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.js:90 #: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.json @@ -19675,7 +19714,7 @@ msgstr "Druck-Kopfzeile" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Print Hide" -msgstr "Beim Drucken verbergen" +msgstr "Drucken ausblenden" #. Label of the print_hide_if_no_value (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the print_hide_if_no_value (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -19685,7 +19724,7 @@ msgstr "Beim Drucken verbergen" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Print Hide If No Value" -msgstr "Druck verbergen wenn ohne Wert" +msgstr "Drucken ausblenden wenn kein Wert" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:165 msgid "Print Language" @@ -19854,7 +19893,7 @@ msgstr "Profil" msgid "Progress" msgstr "Fortschritt" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:407 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:408 msgid "Project" msgstr "Projekt" @@ -19949,14 +19988,7 @@ msgstr "Öffentliche Dateien (MB)" msgid "Publish" msgstr "Veröffentlichen" -#. Label of the publish_as_a_web_page_section (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Publish as a web page" -msgstr "Als Webseite veröffentlichen" - #. Label of the published (Check) field in DocType 'Comment' -#. Label of the published (Check) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Blog Category' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Help Article' @@ -19964,7 +19996,6 @@ msgstr "Als Webseite veröffentlichen" #. Label of the published (Check) field in DocType 'Web Form' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Web Page' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:42 #: frappe/website/doctype/blog_category/blog_category.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json @@ -20139,7 +20170,7 @@ msgstr "Abfragebericht" msgid "Query analysis complete. Check suggested indexes." msgstr "Analyse der Abfrage abgeschlossen. Prüfen Sie die vorgeschlagenen Indizes." -#: frappe/utils/safe_exec.py:495 +#: frappe/utils/safe_exec.py:499 msgid "Query must be of SELECT or read-only WITH type." msgstr "Die Abfrage muss vom Typ SELECT oder Read-Only WITH sein." @@ -20185,7 +20216,6 @@ msgstr "Warteschlange(n)" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Integration Request' #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:208 #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Queued" msgstr "In der Warteschlange" @@ -20208,19 +20238,11 @@ msgstr "In der Warteschlange für die Buchung. Sie können den Fortschritt über msgid "Queued for backup. You will receive an email with the download link" msgstr "Warteschlange für Backup. Sie erhalten eine E-Mail mit dem Download-Link" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:95 -msgid "Queued {0} emails" -msgstr "{0} E-Mails in der Warteschlange" - #. Label of the queues (Data) field in DocType 'System Health Report Workers' #: frappe/desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json msgid "Queues" msgstr "Warteschlangen" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:90 -msgid "Queuing emails..." -msgstr "E-Mails in die Warteschlange stellen..." - #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:85 msgid "Queuing {0} for Submission" msgstr "Einreihen von {0} zur Buchung" @@ -20421,7 +20443,7 @@ msgstr "Vom Empfänger gelesen am" msgid "Read mode" msgstr "Lesemodus" -#: frappe/utils/safe_exec.py:95 +#: frappe/utils/safe_exec.py:97 msgid "Read the documentation to know more" msgstr "Lesen Sie die Dokumentation, um mehr zu erfahren" @@ -21288,7 +21310,7 @@ msgstr "Berichtsgrenze erreicht" msgid "Report timed out." msgstr "Zeitüberschreitung des Berichts." -#: frappe/desk/query_report.py:597 +#: frappe/desk/query_report.py:598 msgid "Report updated successfully" msgstr "Bericht erfolgreich aktualisiert" @@ -21309,7 +21331,7 @@ msgstr "Bericht {0}" msgid "Report {0} deleted" msgstr "Bericht {0} gelöscht" -#: frappe/desk/query_report.py:53 +#: frappe/desk/query_report.py:54 msgid "Report {0} is disabled" msgstr "Bericht {0} ist deaktiviert" @@ -21642,10 +21664,8 @@ msgstr "Widerrufen" msgid "Revoked" msgstr "Widerrufen" -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json @@ -21856,7 +21876,6 @@ msgstr "Rundungsmethode" #. Label of the route (Data) field in DocType 'Navbar Item' #. Label of the route (Data) field in DocType 'DocType Layout' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Route History' -#. Label of the route (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Blog Category' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Help Article' @@ -21870,7 +21889,6 @@ msgstr "Rundungsmethode" #: frappe/core/doctype/navbar_item/navbar_item.json #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: frappe/desk/doctype/route_history/route_history.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_category/blog_category.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json @@ -21988,7 +22006,7 @@ msgstr "Regel" msgid "Rule Conditions" msgstr "Regelbedingungen" -#: frappe/permissions.py:662 +#: frappe/permissions.py:675 msgid "Rule for this doctype, role, permlevel and if-owner combination already exists." msgstr "Die Regel für diese Kombination aus Doctype, Rolle, Permlevel und if-owner existiert bereits." @@ -22177,11 +22195,11 @@ msgstr "Samstag" #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:36 #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:247 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:25 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:356 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:355 #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:443 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1726 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:335 @@ -22273,32 +22291,17 @@ msgstr "Scannen Sie den QR-Code und geben Sie den dargestellten Code ein." #. Label of the section_break_10 (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:125 msgid "Schedule" msgstr "Planen" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:106 -msgid "Schedule Newsletter" -msgstr "Newsletter planen" - #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:94 msgid "Schedule Send At" msgstr "Senden planen am" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:70 -msgid "Schedule sending" -msgstr "Senden planen" - -#. Label of the schedule_sending (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Schedule sending at a later time" -msgstr "Senden zu einem späteren Zeitpunkt planen" - #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Log' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:7 msgid "Scheduled" msgstr "Geplant" @@ -22332,17 +22335,6 @@ msgstr "Geplanter Auftragstyp" msgid "Scheduled Jobs Logs" msgstr "Protokolle geplanter Jobs" -#. Label of the schedule_settings_section (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Scheduled Sending" -msgstr "Geplanter Versand" - -#. Label of the scheduled_to_send (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Scheduled To Send" -msgstr "in Sendewarteschlange" - #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.py:148 msgid "Scheduled execution for script {0} has updated" msgstr "Die geplante Ausführung für Skript {0} wurde aktualisiert" @@ -22554,6 +22546,11 @@ msgstr "Suche..." msgid "Searching ..." msgstr "Suchen ..." +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:35 +msgctxt "Duration" +msgid "Seconds" +msgstr "Sekunden" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Web Template' #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:263 #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json @@ -22943,9 +22940,7 @@ msgstr "{0} auswählen" msgid "Self approval is not allowed" msgstr "Selbstgenehmigung ist nicht erlaubt" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:66 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:74 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:162 frappe/www/contact.html:41 +#: frappe/www/contact.html:41 msgid "Send" msgstr "Absenden" @@ -22976,11 +22971,6 @@ msgstr "Benachrichtigung senden bei" msgid "Send Email Alert" msgstr "E-Mail-Benachrichtigung senden" -#. Label of the schedule_send (Datetime) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Email At" -msgstr "E-Mail senden am" - #. Label of the send_email (Check) field in DocType 'Workflow Document State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Send Email On State" @@ -23038,38 +23028,16 @@ msgstr "Lesebestätigung senden" msgid "Send System Notification" msgstr "Systembenachrichtigung senden" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:153 -msgid "Send Test Email" -msgstr "Test-E-Mail senden" - #. Label of the send_to_all_assignees (Check) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send To All Assignees" msgstr "An alle Beauftragten senden" -#. Label of the send_unsubscribe_link (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Unsubscribe Link" -msgstr "Abmelde-Link senden" - -#. Label of the send_webview_link (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Web View Link" -msgstr "Link zur Webansicht senden" - #. Label of the send_welcome_email (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Send Welcome Email" msgstr "Willkommens-E-Mail senden" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:10 -msgid "Send a test email" -msgstr "Test-E-Mail senden" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:166 -msgid "Send again" -msgstr "Erneut senden" - #. Description of the 'Reference Date' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send alert if date matches this field's value" @@ -23117,10 +23085,6 @@ msgstr "Anmelde-Link senden" msgid "Send me a copy" msgstr "Kopie an mich senden" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:46 -msgid "Send now" -msgstr "Jetzt senden" - #. Label of the send_if_data (Check) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Send only if there is any data" @@ -23136,19 +23100,15 @@ msgstr "Abmelde-Link in E-Mails hinzufügen" #. Label of the sender (Data) field in DocType 'ToDo' #. Label of the sender (Link) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the sender (Data) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the send_from (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the sender (Link) field in DocType 'Notification' #: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Sender" msgstr "Absender" -#. Label of the sender_email (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the sender_email (Data) field in DocType 'Notification' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Sender Email" msgstr "Absender E-Mail" @@ -23165,9 +23125,7 @@ msgid "Sender Field should have Email in options" msgstr "Das Absenderfeld sollte E-Mail-Optionen enthalten" #. Label of the sender_name (Data) field in DocType 'SMS Log' -#. Label of the sender_name (Data) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json msgid "Sender Name" msgstr "Absendername" @@ -23187,18 +23145,9 @@ msgstr "Sendgrid" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:201 msgid "Sending" msgstr "Versand" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:203 -msgid "Sending emails" -msgstr "Sende E-Mails" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:164 -msgid "Sending..." -msgstr "Senden..." - #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Sent or Received' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue' @@ -23206,8 +23155,6 @@ msgstr "Senden..." #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:196 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:5 msgid "Sent" msgstr "Gesendet" @@ -23277,7 +23224,7 @@ msgstr "Serie {0} bereits verwendet in {1}" msgid "Server Action" msgstr "Serveraktion" -#: frappe/app.py:376 frappe/public/js/frappe/request.js:611 +#: frappe/app.py:375 frappe/public/js/frappe/request.js:611 #: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15 msgid "Server Error" msgstr "Serverfehler" @@ -23296,7 +23243,7 @@ msgstr "Server-IP-Adresse" msgid "Server Script" msgstr "Serverskript" -#: frappe/utils/safe_exec.py:94 +#: frappe/utils/safe_exec.py:96 msgid "Server Scripts are disabled. Please enable server scripts from bench configuration." msgstr "Serverskripte sind deaktiviert. Bitte aktivieren Sie Server-Skripte in der Bankkonfiguration." @@ -23335,15 +23282,15 @@ msgstr "Sitzungsstandardeinstellungen" #. Label of the session_defaults (Table) field in DocType 'Session Default #. Settings' #: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.json -#: frappe/hooks.py frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:355 +#: frappe/hooks.py frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:354 msgid "Session Defaults" msgstr "Sitzungsstandards" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:340 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:339 msgid "Session Defaults Saved" msgstr "Sitzungsstandards gespeichert" -#: frappe/app.py:353 +#: frappe/app.py:352 msgid "Session Expired" msgstr "Sitzung abgelaufen" @@ -23597,7 +23544,7 @@ msgstr "Einrichten Ihres Systems" #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25 #: frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js:137 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:313 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:312 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:362 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json @@ -24617,7 +24564,7 @@ msgstr "Beginnt am" #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json msgid "State" -msgstr "Bundesland" +msgstr "" #: frappe/public/js/workflow_builder/components/Properties.vue:24 msgid "State Properties" @@ -24680,7 +24627,6 @@ msgstr "Statistik Zeitintervall" #. Label of the status (Select) field in DocType 'ToDo' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Email Queue' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Email Queue Recipient' -#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Integration Request' #. Label of the status (Select) field in DocType 'OAuth Bearer Token' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion @@ -24705,7 +24651,6 @@ msgstr "Statistik Zeitintervall" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:359 @@ -24846,8 +24791,6 @@ msgstr "Unterdomäne" #. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Event' #. Label of the subject (Text) field in DocType 'Notification Log' #. Label of the subject (Data) field in DocType 'Email Template' -#. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Newsletter' -#. Label of the subject_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the subject (Data) field in DocType 'Notification' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json @@ -24856,7 +24799,6 @@ msgstr "Unterdomäne" #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json #: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:200 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:116 @@ -25227,7 +25169,7 @@ msgstr "Synchronisiert" msgid "Syncing {0} of {1}" msgstr "{0} von {1} synchronisieren" -#: frappe/utils/data.py:2494 +#: frappe/utils/data.py:2528 msgid "Syntax Error" msgstr "Syntaxfehler" @@ -25534,7 +25476,7 @@ msgstr "Tabelle gekürzt" msgid "Table updated" msgstr "Tabelle aktualisiert" -#: frappe/model/document.py:1564 +#: frappe/model/document.py:1566 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "Tabelle {0} darf nicht leer sein" @@ -25661,10 +25603,6 @@ msgstr "Test-Auftrags-ID" msgid "Test Spanish" msgstr "Test Spanisch" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:92 -msgid "Test email sent to {0}" -msgstr "Test-E-Mail an {0} gesendet" - #: frappe/core/doctype/file/test_file.py:379 msgid "Test_Folder" msgstr "Test_Ordner" @@ -25732,10 +25670,6 @@ msgstr "Vielen Dank für Ihre E-Mail" msgid "Thank you for your feedback!" msgstr "Vielen Dank für dein Feedback!" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:332 -msgid "Thank you for your interest in subscribing to our updates" -msgstr "Vielen Dank für Ihr Interesse an einem Abonnement unserer Aktualisierungen" - #: frappe/templates/includes/contact.js:36 msgid "Thank you for your message" msgstr "Vielen Dank für Ihre Nachricht" @@ -25930,7 +25864,7 @@ msgstr "Der Link zum Zurücksetzen des Passworts ist abgelaufen" msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "Der Link zum Zurücksetzen des Passworts wurde bereits verwendet oder ist ungültig" -#: frappe/app.py:368 frappe/public/js/frappe/request.js:149 +#: frappe/app.py:367 frappe/public/js/frappe/request.js:149 msgid "The resource you are looking for is not available" msgstr "Die von Ihnen gesuchte Ressource ist nicht verfügbar" @@ -25942,7 +25876,7 @@ msgstr "Die Rolle {0} sollte eine benutzerdefinierte Rolle sein." msgid "The selected document {0} is not a {1}." msgstr "Das ausgewählte Dokument {0} ist nicht vom Typ {1}." -#: frappe/utils/response.py:331 +#: frappe/utils/response.py:338 msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments." msgstr "Das System wird gerade aktualisiert. Bitte probieren Sie es nach einigen Augenblicken erneut." @@ -26095,7 +26029,7 @@ msgstr "Drittpartei-Authentifizierung" msgid "This Currency is disabled. Enable to use in transactions" msgstr "Diese Währung ist deaktiviert. Aktivieren, um in Transaktionen zu verwenden" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:390 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:391 msgid "This Kanban Board will be private" msgstr "Dieser Kanbantafel wird privat" @@ -26119,7 +26053,7 @@ msgstr "" msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?" msgstr "Diese Aktion ist unumkehrbar. Möchten Sie fortfahren?" -#: frappe/__init__.py:757 +#: frappe/__init__.py:758 msgid "This action is only allowed for {}" msgstr "Diese Aktion ist nur für {} zulässig" @@ -26283,14 +26217,6 @@ msgstr "Dies kann auf mehreren Seiten ausgedruckt werden" msgid "This month" msgstr "Diesen Monat" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:223 -msgid "This newsletter is scheduled to be sent on {0}" -msgstr "Dieser Newsletter wird voraussichtlich am {0} verschickt" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:50 -msgid "This newsletter was scheduled to send on a later date. Are you sure you want to send it now?" -msgstr "Der Versand dieses Newsletters war zu einem späteren Zeitpunkt geplant. Sind Sie sicher, dass Sie es jetzt senden möchten?" - #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1035 msgid "This report contains {0} rows and is too big to display in browser, you can {1} this report instead." msgstr "Dieser Bericht enthält {0} Zeilen und ist zu groß, um im Browser angezeigt zu werden. Sie können diesen Bericht stattdessen unter {1} aufrufen." @@ -26403,7 +26329,6 @@ msgstr "Donnerstag" #: frappe/core/doctype/report_filter/report_filter.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:118 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Time" msgstr "Zeit" @@ -26629,10 +26554,8 @@ msgid "Title of the page" msgstr "Titel der Seite" #. Label of the recipients (Code) field in DocType 'Communication' -#. Label of the recipients (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.js:12 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:70 msgid "To" msgstr "An" @@ -26915,7 +26838,7 @@ msgstr "Oben rechts" msgid "Topic" msgstr "Thema" -#: frappe/desk/query_report.py:533 +#: frappe/desk/query_report.py:534 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:45 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1322 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1551 @@ -26943,16 +26866,8 @@ msgstr "Anzahl Bilder" msgid "Total Outgoing Emails" msgstr "Anzahl ausgehender E-Mails" -#. Label of the total_recipients (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Total Recipients" -msgstr "Empfänger insgesamt" - #. Label of the total_subscribers (Int) field in DocType 'Email Group' -#. Label of the total_subscribers (Read Only) field in DocType 'Newsletter -#. Email Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json msgid "Total Subscribers" msgstr "Abonnenten insgesamt" @@ -26961,11 +26876,6 @@ msgstr "Abonnenten insgesamt" msgid "Total Users" msgstr "Anzahl der Benutzer" -#. Label of the total_views (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Total Views" -msgstr "Ansichten insgesamt" - #. Label of the total_working_time (Duration) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Total Working Time" @@ -27365,23 +27275,17 @@ msgid "URL to go to on clicking the slideshow image" msgstr "URL, die beim Anklicken des Diashow-Bildes aufgerufen wird" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Campaign" msgstr "UTM-Kampagne" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_medium/utm_medium.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Medium" msgstr "UTM-Medium" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_source/utm_source.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Source" msgstr "UTM-Quelle" @@ -27431,7 +27335,7 @@ msgstr "Das Dateiformat für {0} kann nicht geschrieben werden." msgid "Unassign Condition" msgstr "Bedingung für das Aufheben der Zuweisung" -#: frappe/app.py:376 +#: frappe/app.py:375 msgid "Uncaught Exception" msgstr "Nicht abgefangene Ausnahme" @@ -27447,6 +27351,10 @@ msgstr "Rückgängig machen" msgid "Undo last action" msgstr "Letzte Aktion rückgängig machen" +#: frappe/database/query.py:1495 +msgid "Unescaped quotes in string literal: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:109 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:876 msgid "Unfollow" @@ -27479,7 +27387,7 @@ msgstr "Unbekannt" msgid "Unknown Column: {0}" msgstr "Unbekannte Spalte: {0}" -#: frappe/utils/data.py:1246 +#: frappe/utils/data.py:1256 msgid "Unknown Rounding Method: {}" msgstr "Unbekannte Rundungsmethode: {}" @@ -27512,7 +27420,7 @@ msgstr "Ungelesen" msgid "Unread Notification Sent" msgstr "Ungelesene Benachrichtigung gesendet" -#: frappe/utils/safe_exec.py:496 +#: frappe/utils/safe_exec.py:500 msgid "Unsafe SQL query" msgstr "Unsichere SQL-Abfrage" @@ -27526,7 +27434,7 @@ msgstr "Auswahl aufheben" msgid "Unshared" msgstr "Nicht geteilt" -#: frappe/email/queue.py:66 frappe/www/unsubscribe.html:32 +#: frappe/email/queue.py:66 msgid "Unsubscribe" msgstr "Abmelden" @@ -27550,6 +27458,11 @@ msgstr "Abmeldeparameter" msgid "Unsubscribed" msgstr "Abgemeldet" +#: frappe/database/query.py:653 frappe/database/query.py:1387 +#: frappe/database/query.py:1397 +msgid "Unsupported function or invalid field name: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:72 msgid "Untitled Column" msgstr "Unbenannte Spalte" @@ -27672,7 +27585,7 @@ msgstr "Auf eine neue Version aktualisiert 🎉" msgid "Updated successfully" msgstr "Erfolgreich geupdated" -#: frappe/utils/response.py:330 +#: frappe/utils/response.py:337 msgid "Updating" msgstr "Aktualisierung läuft" @@ -28407,7 +28320,7 @@ msgstr "Wert zu groß" msgid "Value {0} missing for {1}" msgstr "Wert {0} fehlt für {1}" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:773 frappe/utils/data.py:859 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:773 frappe/utils/data.py:869 msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s" msgstr "Der Wert {0} muss das gültige Dauerformat haben: dhms" @@ -28832,7 +28745,6 @@ msgstr "Webhook-URL" #. Group in Module Def's connections #. Name of a Workspace #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:457 #: frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js:125 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 #: frappe/website/workspace/website/website.json @@ -28840,9 +28752,7 @@ msgid "Website" msgstr "Webseite" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Website Analytics" msgstr "Website-Analysen" @@ -29278,7 +29188,7 @@ msgstr "Workflow erfolgreich aktualisiert" msgid "Workspace" msgstr "Arbeitsbereich" -#: frappe/public/js/frappe/router.js:173 +#: frappe/public/js/frappe/router.js:175 msgid "Workspace {0} does not exist" msgstr "Arbeitsbereich {0} existiert nicht" @@ -29501,11 +29411,11 @@ msgstr "Sie geben sich als ein anderer Benutzer aus." msgid "You are not allowed to access this resource" msgstr "Sie dürfen nicht auf diese Ressource zuzugreifen" -#: frappe/permissions.py:418 +#: frappe/permissions.py:431 msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in field {3}" msgstr "Sie haben keine Berechtigung, auf diesen Eintrag in {0} zuzugreifen, da dieser in Feld {3} mit {1} '{2}' verknüpft ist" -#: frappe/permissions.py:407 +#: frappe/permissions.py:420 msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in row {3}, field {4}" msgstr "Sie können auf diesen Datensatz {0} nicht zugreifen, da er mit {1} '{2}' in Zeile {3}, Feld {4} verknüpft ist" @@ -29528,7 +29438,7 @@ msgstr "Sie sind nicht berechtigt, den Bericht zu bearbeiten." #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121 #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125 #: frappe/desk/reportview.py:408 frappe/desk/reportview.py:411 -#: frappe/permissions.py:613 +#: frappe/permissions.py:626 msgid "You are not allowed to export {} doctype" msgstr "Sie dürfen keinen {} Doctype exportieren" @@ -29556,7 +29466,7 @@ msgstr "Sie sind nicht berechtigt, ohne Anmeldung auf diese Seite zuzugreifen." msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "Sie sind nicht berechtigt auf diese Seite zuzugreifen." -#: frappe/__init__.py:676 +#: frappe/__init__.py:677 msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access" msgstr "Sie haben keinen Zugriff auf diese Ressource. Melden Sie sich an, um darauf zuzugreifen" @@ -29651,7 +29561,7 @@ msgstr "Sie können eine der folgenden Optionen auswählen," msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network." msgstr "Sie können hier einen hohen Wert einstellen, wenn sich mehrere Benutzer über dasselbe Netzwerk anmelden." -#: frappe/desk/query_report.py:343 +#: frappe/desk/query_report.py:344 msgid "You can try changing the filters of your report." msgstr "Sie können versuchen, die Filter Ihres Berichts zu ändern." @@ -29728,11 +29638,15 @@ msgstr "Sie haben keine Lese- oder Auswahlberechtigung für {}" msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access." msgstr "Sie haben nicht genügend Rechte, um auf diese Ressource zuzugreifen. Bitte kontaktieren Sie Ihren Manager um Zugang zu erhalten." -#: frappe/app.py:361 +#: frappe/app.py:360 msgid "You do not have enough permissions to complete the action" msgstr "Sie verfügen nicht über genügend Berechtigungen, um die Aktion durchzuführen" -#: frappe/desk/query_report.py:831 +#: frappe/database/query.py:529 +msgid "You do not have permission to access field: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/desk/query_report.py:861 msgid "You do not have permission to access {0}: {1}." msgstr "Sie haben keine Zugriffsberechtigung für {0}: {1}." @@ -29740,7 +29654,7 @@ msgstr "Sie haben keine Zugriffsberechtigung für {0}: {1}." msgid "You do not have permissions to cancel all linked documents." msgstr "Sie haben keine Berechtigung, alle verknüpften Dokumente zu stornieren." -#: frappe/desk/query_report.py:42 +#: frappe/desk/query_report.py:43 msgid "You don't have access to Report: {0}" msgstr "Sie haben keine Zugriffsrechte für den Bericht: {0}" @@ -29748,11 +29662,11 @@ msgstr "Sie haben keine Zugriffsrechte für den Bericht: {0}" msgid "You don't have permission to access the {0} DocType." msgstr "Sie haben keine Berechtigung, auf den DocType {0} zuzugreifen." -#: frappe/utils/response.py:283 frappe/utils/response.py:287 +#: frappe/utils/response.py:290 frappe/utils/response.py:294 msgid "You don't have permission to access this file" msgstr "Keine Berechtigung für den Zugriff auf diese Datei vorhanden" -#: frappe/desk/query_report.py:48 +#: frappe/desk/query_report.py:49 msgid "You don't have permission to get a report on: {0}" msgstr "Sie haben keine ausreichenden Benutzerrechte um einen Bericht über: {0} zu erhalten" @@ -29845,7 +29759,7 @@ msgstr "Sie müssen ein Systembenutzer sein, um auf diese Seite zugreifen zu kö msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form" msgstr "Sie müssen sich im Entwicklermodus befinden, um ein Standard-Webformular zu bearbeiten" -#: frappe/utils/response.py:272 +#: frappe/utils/response.py:279 msgid "You need to be logged in and have System Manager Role to be able to access backups." msgstr "Sie müssen eingeloggt sein und die Systemmanager-Rolle haben um auf Datensicherungen zuzugreifen." @@ -30011,7 +29925,7 @@ msgstr "Name und Anschrift Ihrer Firma für die Fußzeile der E-Mail." msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail." msgstr "Ihre Anfrage ist eingegangen. Wir werden in Kürze antworten. Wenn Sie zusätzliche Informationen haben, antworten Sie bitte auf diese E-Mail." -#: frappe/app.py:354 +#: frappe/app.py:353 msgid "Your session has expired, please login again to continue." msgstr "Ihre Sitzung ist abgelaufen, bitte melden Sie sich erneut an, um fortzufahren." @@ -30023,7 +29937,7 @@ msgstr "Ihre Website wird gerade gewartet oder aktualisiert." msgid "Your verification code is {0}" msgstr "Ihr Bestätigungscode ist {0}" -#: frappe/utils/data.py:1547 +#: frappe/utils/data.py:1557 msgid "Zero" msgstr "Null" @@ -30070,7 +29984,7 @@ msgstr "nach_einfügen" msgid "amend" msgstr "berichtigen" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:395 frappe/utils/data.py:1553 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:395 frappe/utils/data.py:1563 msgid "and" msgstr "und" @@ -30127,7 +30041,7 @@ msgstr "erstellen" msgid "cyan" msgstr "türkis" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:208 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:218 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1116 msgctxt "Days (Field: Duration)" msgid "d" @@ -30242,7 +30156,7 @@ msgstr "E-Mail" msgid "email inbox" msgstr "E-Mail-Eingang" -#: frappe/permissions.py:412 frappe/permissions.py:423 +#: frappe/permissions.py:425 frappe/permissions.py:436 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:503 msgid "empty" msgstr "leeren" @@ -30294,7 +30208,7 @@ msgstr "grau" msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "gzip nicht in PATH gefunden! Dies ist erforderlich, um ein Backup zu erstellen." -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:209 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:219 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1120 msgctxt "Hours (Field: Duration)" msgid "h" @@ -30328,7 +30242,7 @@ msgstr "beate@beispiel.de" msgid "just now" msgstr "gerade eben" -#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:289 +#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:290 msgid "label" msgstr "bezeichnung" @@ -30368,7 +30282,7 @@ msgstr "login_required" msgid "long" msgstr "lang" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:210 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:220 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1124 msgctxt "Minutes (Field: Duration)" msgid "m" @@ -30558,7 +30472,7 @@ msgstr "Antwort" msgid "restored {0} as {1}" msgstr "restauriert {0} als {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:211 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:221 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1128 msgctxt "Seconds (Field: Duration)" msgid "s" @@ -30893,7 +30807,7 @@ msgstr "{0} bereits abgemeldet" msgid "{0} already unsubscribed for {1} {2}" msgstr "{0} bereits abgemeldet für {1} {2}" -#: frappe/utils/data.py:1740 +#: frappe/utils/data.py:1750 msgid "{0} and {1}" msgstr "{0} und {1}" @@ -30999,6 +30913,10 @@ msgstr "{0} existiert nicht in Zeile {1}" msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values" msgstr "Feld {0} kann in {1} nicht als einzigartig gesetzt werden, da es nicht-eindeutige Werte gibt" +#: frappe/database/query.py:708 +msgid "{0} fields cannot contain backticks (`): {1}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1068 msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}." msgstr "Das {0} Format konnte nicht von den Werten in dieser Spalte bestimmt werden. Standard ist {1}." @@ -31019,10 +30937,6 @@ msgstr "{0} Std" msgid "{0} has already assigned default value for {1}." msgstr "{0} hat bereits einen Standardwert für {1} zugewiesen." -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:380 -msgid "{0} has been successfully added to the Email Group." -msgstr "{0} wurde zur E-Mail-Gruppe hinzugefügt." - #: frappe/email/queue.py:123 msgid "{0} has left the conversation in {1} {2}" msgstr "{0} wurde von E-Mail-Benachrichtigungen zu {1} {2} abgemeldet" @@ -31093,6 +31007,10 @@ msgstr "{0} ist wie {1}" msgid "{0} is mandatory" msgstr "{0} ist erforderlich" +#: frappe/database/query.py:485 +msgid "{0} is not a child table of {1}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.py:50 msgid "{0} is not a field of doctype {1}" msgstr "{0} ist kein Feld in Doctype {1}" @@ -31114,7 +31032,7 @@ msgid "{0} is not a valid DocType for Dynamic Link" msgstr "{0} ist kein gültiger DocType für Dynamic Link" #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.py:131 -#: frappe/utils/__init__.py:202 +#: frappe/utils/__init__.py:203 msgid "{0} is not a valid Email Address" msgstr "{0} ist keine gültige E-Mail-Adresse" @@ -31122,11 +31040,11 @@ msgstr "{0} ist keine gültige E-Mail-Adresse" msgid "{0} is not a valid ISO 3166 ALPHA-2 code." msgstr "{0} ist kein gültiger ISO 3166 ALPHA-2-Code." -#: frappe/utils/__init__.py:170 +#: frappe/utils/__init__.py:171 msgid "{0} is not a valid Name" msgstr "{0} ist kein gültiger Name" -#: frappe/utils/__init__.py:149 +#: frappe/utils/__init__.py:150 msgid "{0} is not a valid Phone Number" msgstr "{0} ist keine gültige Telefonnummer" @@ -31134,11 +31052,11 @@ msgstr "{0} ist keine gültige Telefonnummer" msgid "{0} is not a valid Workflow State. Please update your Workflow and try again." msgstr "{0} ist kein gültiger Workflow-Status. Bitte aktualisieren Sie Ihren Workflow und versuchen Sie es erneut." -#: frappe/permissions.py:796 +#: frappe/permissions.py:809 msgid "{0} is not a valid parent DocType for {1}" msgstr "{0} ist kein gültiger übergeordneter DocType für {1}" -#: frappe/permissions.py:816 +#: frappe/permissions.py:829 msgid "{0} is not a valid parentfield for {1}" msgstr "{0} ist kein gültiges übergeordnetes Feld für {1}" @@ -31226,23 +31144,23 @@ msgstr "vor {0} Minuten" msgid "{0} months ago" msgstr "vor {0} Monaten" -#: frappe/model/document.py:1791 +#: frappe/model/document.py:1793 msgid "{0} must be after {1}" msgstr "{0} muss nach {1} liegen" -#: frappe/model/document.py:1550 +#: frappe/model/document.py:1552 msgid "{0} must be beginning with '{1}'" msgstr "{0} muss mit '{1}' beginnen" -#: frappe/model/document.py:1552 +#: frappe/model/document.py:1554 msgid "{0} must be equal to '{1}'" msgstr "{0} muss gleich '{1}' sein" -#: frappe/model/document.py:1548 +#: frappe/model/document.py:1550 msgid "{0} must be none of {1}" msgstr "{0} darf nichts von {1} sein" -#: frappe/model/document.py:1546 frappe/utils/csvutils.py:161 +#: frappe/model/document.py:1548 frappe/utils/csvutils.py:161 msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "{0} muss aus {1} sein" @@ -31254,7 +31172,7 @@ msgstr "{0} muss als erstes gesetzt sein" msgid "{0} must be unique" msgstr "{0} muss einmalig sein" -#: frappe/model/document.py:1554 +#: frappe/model/document.py:1556 msgid "{0} must be {1} {2}" msgstr "{0} muss {1} {2} sein" @@ -31283,16 +31201,12 @@ msgstr "{0} von {1}" msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" msgstr "{0} von {1} ({2} Zeilen mit untergeordneten Elementen)" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:205 -msgid "{0} of {1} sent" -msgstr "{0} von {1} gesendet" - -#: frappe/utils/data.py:1555 +#: frappe/utils/data.py:1565 msgctxt "Money in words" msgid "{0} only." msgstr "{0}." -#: frappe/utils/data.py:1730 +#: frappe/utils/data.py:1740 msgid "{0} or {1}" msgstr "{0} oder {1}" @@ -31329,11 +31243,11 @@ msgstr "{0} hat seine Zuordnung entfernt." msgid "{0} role does not have permission on any doctype" msgstr "{0} Die Rolle hat keine Berechtigung für einen Doctype" -#: frappe/model/document.py:1784 +#: frappe/model/document.py:1786 msgid "{0} row #{1}: " msgstr "{0} Zeile #{1}: " -#: frappe/desk/query_report.py:612 +#: frappe/desk/query_report.py:613 msgid "{0} saved successfully" msgstr "{0} wurde erfolgreich gespeichert" @@ -31445,7 +31359,7 @@ msgstr "{0} {1} existiert nicht. Bitte ein neues Ziel zum Zusammenführen wähle msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}" msgstr "{0} {1} ist mit den folgenden eingereichten Dokumenten verknüpft: {2}" -#: frappe/model/document.py:256 frappe/permissions.py:567 +#: frappe/model/document.py:256 frappe/permissions.py:580 msgid "{0} {1} not found" msgstr "{0} {1} nicht gefunden" @@ -31598,11 +31512,11 @@ msgstr "{{{0}}} ist kein gültiges Format für Feldnamen. Es sollte sein {{field msgid "{} Complete" msgstr "{} Komplett" -#: frappe/utils/data.py:2488 +#: frappe/utils/data.py:2522 msgid "{} Invalid python code on line {}" msgstr "{} Ungültiger Python-Code in Zeile {}" -#: frappe/utils/data.py:2497 +#: frappe/utils/data.py:2531 msgid "{} Possibly invalid python code.
{}" msgstr "{} Possibly invalid python code.
{}" @@ -31624,7 +31538,7 @@ msgstr "{}-Feld darf nicht leer sein." msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked." msgstr "{} wurde deaktiviert. Es kann nur aktiviert werden, wenn {} aktiviert ist." -#: frappe/utils/data.py:135 +#: frappe/utils/data.py:145 msgid "{} is not a valid date string." msgstr "{} ist keine gültige Datumszeichenfolge." diff --git a/frappe/locale/eo.po b/frappe/locale/eo.po index 1e68f69943..9b6e677942 100644 --- a/frappe/locale/eo.po +++ b/frappe/locale/eo.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-22 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-22 16:41\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-27 08:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-27 17:34\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Esperanto\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "crwdns90528:0{0}crwdnd90528:0{1}crwdne90528:0" msgid "'Recipients' not specified" msgstr "crwdns90530:0crwdne90530:0" -#: frappe/utils/__init__.py:255 +#: frappe/utils/__init__.py:256 msgid "'{0}' is not a valid URL" msgstr "crwdns90532:0{0}crwdne90532:0" @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "crwdns128016:0crwdne128016:0" msgid "Action Complete" msgstr "crwdns90762:0crwdne90762:0" -#: frappe/model/document.py:1871 +#: frappe/model/document.py:1873 msgid "Action Failed" msgstr "crwdns90764:0crwdne90764:0" @@ -1491,6 +1491,14 @@ msgstr "crwdns128094:0crwdne128094:0" msgid "Alerts and Notifications" msgstr "crwdns90990:0crwdne90990:0" +#: frappe/database/query.py:1608 +msgid "Alias cannot be a SQL keyword: {0}" +msgstr "crwdns155510:0{0}crwdne155510:0" + +#: frappe/database/query.py:1533 +msgid "Alias must be a string" +msgstr "crwdns155512:0crwdne155512:0" + #. Label of the align (Select) field in DocType 'Letter Head' #. Label of the footer_align (Select) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json @@ -1531,7 +1539,6 @@ msgstr "crwdns90998:0crwdne90998:0" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/geo/doctype/country/country.json #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json -#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json #: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "All" @@ -1976,7 +1983,7 @@ msgstr "crwdns151842:0crwdne151842:0" msgid "Amendment naming rules updated." msgstr "crwdns91190:0crwdne91190:0" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:346 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:345 msgid "An error occurred while setting Session Defaults" msgstr "crwdns91192:0crwdne91192:0" @@ -2094,7 +2101,7 @@ msgstr "crwdns91230:0crwdne91230:0" msgid "App not found for module: {0}" msgstr "crwdns91240:0{0}crwdne91240:0" -#: frappe/__init__.py:1465 +#: frappe/__init__.py:1466 msgid "App {0} is not installed" msgstr "crwdns91242:0{0}crwdne91242:0" @@ -2308,10 +2315,6 @@ msgstr "crwdns91328:0crwdne91328:0" msgid "Are you sure you want to save this document?" msgstr "crwdns110810:0crwdne110810:0" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:60 -msgid "Are you sure you want to send this newsletter now?" -msgstr "crwdns91330:0crwdne91330:0" - #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.js:16 #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:165 msgid "Are you sure?" @@ -2565,9 +2568,7 @@ msgid "Attached To Name must be a string or an integer" msgstr "crwdns91456:0crwdne91456:0" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' -#. Label of the attachment (Attach) field in DocType 'Newsletter Attachment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_attachment/newsletter_attachment.json msgid "Attachment" msgstr "crwdns128308:0crwdne128308:0" @@ -2594,10 +2595,7 @@ msgid "Attachment Removed" msgstr "crwdns128314:0crwdne128314:0" #. Label of the attachments (Code) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the attachments (Table) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/templates/newsletter.html:47 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:63 #: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:106 msgid "Attachments" @@ -2615,11 +2613,6 @@ msgstr "crwdns91484:0crwdne91484:0" msgid "Attribution" msgstr "crwdns112680:0crwdne112680:0" -#. Label of the email_group (Table) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Audience" -msgstr "crwdns128316:0crwdne128316:0" - #. Name of a report #: frappe/custom/report/audit_system_hooks/audit_system_hooks.json msgid "Audit System Hooks" @@ -3046,7 +3039,7 @@ msgstr "crwdns128396:0crwdne128396:0" #. 'System Health Report' #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:182 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:181 msgid "Background Jobs" msgstr "crwdns91668:0crwdne91668:0" @@ -3774,9 +3767,7 @@ msgstr "crwdns128580:0crwdne128580:0" msgid "Camera" msgstr "crwdns91992:0crwdne91992:0" -#. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1726 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39 @@ -3862,10 +3853,6 @@ msgstr "crwdns92026:0crwdne92026:0" msgid "Cancel All Documents" msgstr "crwdns92028:0crwdne92028:0" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:132 -msgid "Cancel Scheduling" -msgstr "crwdns92030:0crwdne92030:0" - #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2064 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Cancel {0} documents?" @@ -4159,7 +4146,7 @@ msgstr "crwdns128592:0crwdne128592:0" msgid "Category Name" msgstr "crwdns128594:0crwdne128594:0" -#: frappe/utils/data.py:1520 +#: frappe/utils/data.py:1530 msgid "Cent" msgstr "crwdns92178:0crwdne92178:0" @@ -4327,10 +4314,6 @@ msgstr "crwdns128622:0crwdne128622:0" msgid "Check Request URL" msgstr "crwdns92246:0crwdne92246:0" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:18 -msgid "Check broken links" -msgstr "crwdns92248:0crwdne92248:0" - #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:1 msgid "Check columns to select, drag to set order." msgstr "crwdns110834:0crwdne110834:0" @@ -4354,10 +4337,6 @@ msgstr "crwdns128624:0crwdne128624:0" msgid "Check to display the full numeric value (e.g., 1,234,567 instead of 1.2M)." msgstr "crwdns155322:0crwdne155322:0" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:20 -msgid "Checking broken links..." -msgstr "crwdns92256:0crwdne92256:0" - #: frappe/public/js/frappe/desk.js:235 msgid "Checking one moment" msgstr "crwdns92258:0crwdne92258:0" @@ -4404,6 +4383,10 @@ msgstr "crwdns92274:0{0}crwdnd92274:0{1}crwdne92274:0" msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes" msgstr "crwdns92276:0crwdne92276:0" +#: frappe/database/query.py:660 +msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple." +msgstr "crwdns155514:0{0}crwdne155514:0" + #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:651 msgid "Choose Existing Card or create New Card" msgstr "crwdns92280:0crwdne92280:0" @@ -4493,10 +4476,6 @@ msgstr "crwdns110838:0crwdne110838:0" msgid "Click here" msgstr "crwdns92312:0crwdne92312:0" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:335 -msgid "Click here to verify" -msgstr "crwdns92314:0crwdne92314:0" - #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:518 msgid "Click on a file to select it." msgstr "crwdns143008:0crwdne143008:0" @@ -4838,7 +4817,7 @@ msgstr "crwdns128678:0crwdne128678:0" msgid "Columns / Fields" msgstr "crwdns128680:0crwdne128680:0" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:396 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:397 msgid "Columns based on" msgstr "crwdns92484:0crwdne92484:0" @@ -5158,17 +5137,12 @@ msgstr "crwdns92620:0crwdne92620:0" msgid "Confirm Request" msgstr "crwdns92622:0crwdne92622:0" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:330 -msgid "Confirm Your Email" -msgstr "crwdns92624:0crwdne92624:0" - #. Label of the confirmation_email_template (Link) field in DocType 'Email #. Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json msgid "Confirmation Email Template" msgstr "crwdns128724:0crwdne128724:0" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:379 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:397 msgid "Confirmed" msgstr "crwdns92628:0crwdne92628:0" @@ -5299,8 +5273,6 @@ msgstr "crwdns127604:0{0}crwdne127604:0" #. Label of the content (HTML Editor) field in DocType 'Comment' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Note' #. Label of the content (Long Text) field in DocType 'Workspace' -#. Label of the newsletter_content (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Help Article' #. Label of the section_title (Tab Break) field in DocType 'Web Page' @@ -5308,7 +5280,6 @@ msgstr "crwdns127604:0{0}crwdne127604:0" #. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1742 #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json @@ -5333,10 +5304,8 @@ msgstr "crwdns128740:0crwdne128740:0" msgid "Content Hash" msgstr "crwdns128742:0crwdne128742:0" -#. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Content Type" @@ -5442,6 +5411,10 @@ msgstr "crwdns92744:0{0}crwdne92744:0" msgid "Could not map column {0} to field {1}" msgstr "crwdns92746:0{0}crwdnd92746:0{1}crwdne92746:0" +#: frappe/database/query.py:564 +msgid "Could not parse field: {0}" +msgstr "crwdns155516:0{0}crwdne155516:0" + #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:234 msgid "Could not start up: " msgstr "crwdns152054:0crwdne152054:0" @@ -5497,7 +5470,7 @@ msgstr "crwdns128760:0crwdne128760:0" msgid "Country" msgstr "crwdns92764:0crwdne92764:0" -#: frappe/utils/__init__.py:129 +#: frappe/utils/__init__.py:130 msgid "Country Code Required" msgstr "crwdns92774:0crwdne92774:0" @@ -5628,11 +5601,6 @@ msgstr "crwdns92824:0{0}crwdne92824:0" msgid "Create a {0} Account" msgstr "crwdns92826:0{0}crwdne92826:0" -#. Description of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Create and send emails to a specific group of subscribers periodically." -msgstr "crwdns111496:0crwdne111496:0" - #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:34 msgid "Create or Edit Print Format" msgstr "crwdns92828:0crwdne92828:0" @@ -5981,6 +5949,10 @@ msgstr "crwdns143304:0crwdne143304:0" msgid "Custom field renamed to {0} successfully." msgstr "crwdns111394:0{0}crwdne111394:0" +#: frappe/api/v2.py:148 +msgid "Custom get_list method for {0} must return a QueryBuilder object or None, got {1}" +msgstr "crwdns155518:0{0}crwdnd155518:0{1}crwdne155518:0" + #. Label of the custom (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the custom (Check) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json @@ -6038,7 +6010,7 @@ msgstr "crwdns93022:0crwdne93022:0" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61 #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 msgid "Customize Form" msgstr "crwdns93024:0crwdne93024:0" @@ -6331,7 +6303,6 @@ msgstr "crwdns128852:0crwdne128852:0" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/report/todo/todo.py:38 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:109 #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:80 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Date" @@ -6395,6 +6366,11 @@ msgstr "crwdns93220:0crwdne93220:0" msgid "Day of Week" msgstr "crwdns128860:0crwdne128860:0" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:27 +msgctxt "Duration" +msgid "Days" +msgstr "crwdns155520:0crwdne155520:0" + #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Days After" @@ -6662,6 +6638,7 @@ msgstr "crwdns128908:0crwdne128908:0" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:461 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1740 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:329 +#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:282 #: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35 #: frappe/templates/discussions/reply_section.html:29 msgid "Delete" @@ -6974,6 +6951,7 @@ msgstr "crwdns128936:0crwdne128936:0" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json +#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json #: frappe/website/doctype/utm_medium/utm_medium.json #: frappe/website/doctype/utm_source/utm_source.json @@ -7727,7 +7705,7 @@ msgid "Document Types and Permissions" msgstr "crwdns129022:0crwdne129022:0" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 -#: frappe/model/document.py:1942 +#: frappe/model/document.py:1944 msgid "Document Unlocked" msgstr "crwdns93812:0crwdne93812:0" @@ -8345,7 +8323,6 @@ msgstr "crwdns129070:0crwdne129070:0" #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:156 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:85 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:379 @@ -8439,11 +8416,9 @@ msgstr "crwdns129076:0crwdne129076:0" #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Name of a DocType #. Label of the email_group (Link) field in DocType 'Email Group Member' -#. Label of the email_group (Link) field in DocType 'Newsletter Email Group' #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json msgid "Email Group" msgstr "crwdns94104:0crwdne94104:0" @@ -8516,18 +8491,11 @@ msgstr "crwdns129088:0crwdne129088:0" msgid "Email Rule" msgstr "crwdns94138:0crwdne94138:0" -#. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Blog Post' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json msgid "Email Sent" msgstr "crwdns129090:0crwdne129090:0" -#. Label of the email_sent_at (Datetime) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Email Sent At" -msgstr "crwdns129092:0crwdne129092:0" - #. Label of the email_settings_sb (Section Break) field in DocType 'DocType' #. Label of the email_settings_section (Section Break) field in DocType #. 'Customize Form' @@ -8634,10 +8602,18 @@ msgstr "crwdns129108:0crwdne129108:0" msgid "Embed code copied" msgstr "crwdns111510:0crwdne111510:0" +#: frappe/database/query.py:1537 +msgid "Empty alias is not allowed" +msgstr "crwdns155522:0crwdne155522:0" + #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:285 msgid "Empty column" msgstr "crwdns143066:0crwdne143066:0" +#: frappe/database/query.py:1455 +msgid "Empty string arguments are not allowed" +msgstr "crwdns155524:0crwdne155524:0" + #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Calendar' #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Contacts' #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Settings' @@ -9101,6 +9077,14 @@ msgstr "crwdns94424:0crwdne94424:0" msgid "Error in print format on line {0}: {1}" msgstr "crwdns94426:0{0}crwdnd94426:0{1}crwdne94426:0" +#: frappe/api/v2.py:156 +msgid "Error in {0}.get_list: {1}" +msgstr "crwdns155526:0{0}crwdnd155526:0{1}crwdne155526:0" + +#: frappe/database/query.py:231 +msgid "Error parsing nested filters: {0}" +msgstr "crwdns155528:0{0}crwdne155528:0" + #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:670 msgid "Error while connecting to email account {0}" msgstr "crwdns94428:0{0}crwdne94428:0" @@ -9297,6 +9281,10 @@ msgstr "crwdns94504:0crwdne94504:0" msgid "Expand All" msgstr "crwdns94506:0crwdne94506:0" +#: frappe/database/query.py:352 +msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}" +msgstr "crwdns155530:0{0}crwdne155530:0" + #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:23 msgid "Experimental" msgstr "crwdns110928:0crwdne110928:0" @@ -9828,7 +9816,7 @@ msgstr "crwdns94726:0{0}crwdnd94726:0{1}crwdnd94726:0{2}crwdnd94726:0{3}crwdne94 msgid "Fieldname called {0} must exist to enable autonaming" msgstr "crwdns94728:0{0}crwdne94728:0" -#: frappe/database/schema.py:127 frappe/database/schema.py:363 +#: frappe/database/schema.py:127 frappe/database/schema.py:385 msgid "Fieldname is limited to 64 characters ({0})" msgstr "crwdns94730:0{0}crwdne94730:0" @@ -9844,7 +9832,7 @@ msgstr "crwdns94734:0crwdne94734:0" msgid "Fieldname {0} appears multiple times" msgstr "crwdns94736:0{0}crwdne94736:0" -#: frappe/database/schema.py:353 +#: frappe/database/schema.py:375 msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}" msgstr "crwdns94738:0{0}crwdnd94738:0{1}crwdne94738:0" @@ -9896,6 +9884,10 @@ msgstr "crwdns94760:0crwdne94760:0" msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled" msgstr "crwdns112694:0crwdne112694:0" +#: frappe/database/query.py:611 +msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function" +msgstr "crwdns155532:0crwdne155532:0" + #. Description of the 'Search Fields' (Data) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Fields separated by comma (,) will be included in the \"Search By\" list of Search dialog box" @@ -10061,6 +10053,14 @@ msgstr "crwdns94836:0crwdne94836:0" msgid "Filter Values" msgstr "crwdns129314:0crwdne129314:0" +#: frappe/database/query.py:358 +msgid "Filter condition missing after operator: {0}" +msgstr "crwdns155534:0{0}crwdne155534:0" + +#: frappe/database/query.py:425 +msgid "Filter fields cannot contain backticks (`)." +msgstr "crwdns155536:0crwdne155536:0" + #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_sidebar.html:3 msgid "Filter..." msgstr "crwdns110940:0crwdne110940:0" @@ -10304,10 +10304,6 @@ msgstr "crwdns94958:0crwdne94958:0" msgid "Following fields have missing values:" msgstr "crwdns94960:0crwdne94960:0" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:30 -msgid "Following links are broken in the email content: {0}" -msgstr "crwdns94962:0{0}crwdne94962:0" - #. Label of the font (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Font" @@ -10724,10 +10720,8 @@ msgid "Friday" msgstr "crwdns129428:0crwdne129428:0" #. Label of the sender (Data) field in DocType 'Communication' -#. Label of the from_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.js:12 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:70 msgid "From" msgstr "crwdns95150:0crwdne95150:0" @@ -10808,10 +10802,14 @@ msgstr "crwdns95188:0crwdne95188:0" msgid "Function Based On" msgstr "crwdns95192:0crwdne95192:0" -#: frappe/__init__.py:677 +#: frappe/__init__.py:678 msgid "Function {0} is not whitelisted." msgstr "crwdns95194:0{0}crwdne95194:0" +#: frappe/database/query.py:1417 +msgid "Function {0} requires arguments but none were provided" +msgstr "crwdns155538:0{0}crwdne155538:0" + #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:419 msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "crwdns95196:0crwdne95196:0" @@ -11293,6 +11291,10 @@ msgstr "crwdns129502:0crwdne129502:0" msgid "Group By field is required to create a dashboard chart" msgstr "crwdns95408:0crwdne95408:0" +#: frappe/database/query.py:750 +msgid "Group By must be a string" +msgstr "crwdns155540:0crwdne155540:0" + #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:418 msgid "Group Node" msgstr "crwdns95410:0crwdne95410:0" @@ -11341,7 +11343,6 @@ msgstr "crwdns129510:0crwdne129510:0" #. Label of the html_section (Section Break) field in DocType 'Custom HTML #. Block' #. Option for the 'Format' (Select) field in DocType 'Auto Email Report' -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Message Type' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Letter Head Based On' (Select) field in DocType 'Letter #. Head' @@ -11355,7 +11356,6 @@ msgstr "crwdns129510:0crwdne129510:0" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json @@ -11864,6 +11864,11 @@ msgstr "crwdns155022:0crwdne155022:0" msgid "Hourly rate limit for generating password reset links" msgstr "crwdns129600:0crwdne129600:0" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:29 +msgctxt "Duration" +msgid "Hours" +msgstr "crwdns155542:0crwdne155542:0" + #. Description of the 'Number Format' (Select) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults" @@ -12629,11 +12634,11 @@ msgstr "crwdns96004:0crwdne96004:0" msgid "Incorrect Verification code" msgstr "crwdns96006:0crwdne96006:0" -#: frappe/model/document.py:1541 +#: frappe/model/document.py:1543 msgid "Incorrect value in row {0}:" msgstr "crwdns148658:0{0}crwdne148658:0" -#: frappe/model/document.py:1543 +#: frappe/model/document.py:1545 msgid "Incorrect value:" msgstr "crwdns148660:0crwdne148660:0" @@ -12785,11 +12790,11 @@ msgstr "crwdns129764:0crwdne129764:0" msgid "Instructions Emailed" msgstr "crwdns110976:0crwdne110976:0" -#: frappe/permissions.py:827 +#: frappe/permissions.py:840 msgid "Insufficient Permission Level for {0}" msgstr "crwdns96072:0{0}crwdne96072:0" -#: frappe/database/query.py:383 +#: frappe/database/query.py:806 frappe/database/query.py:1052 msgid "Insufficient Permission for {0}" msgstr "crwdns96074:0{0}crwdne96074:0" @@ -12939,7 +12944,7 @@ msgstr "crwdns96140:0crwdne96140:0" msgid "Invalid Credentials" msgstr "crwdns96142:0crwdne96142:0" -#: frappe/utils/data.py:136 frappe/utils/data.py:299 +#: frappe/utils/data.py:146 frappe/utils/data.py:309 msgid "Invalid Date" msgstr "crwdns96144:0crwdne96144:0" @@ -12947,7 +12952,7 @@ msgstr "crwdns96144:0crwdne96144:0" msgid "Invalid DocType" msgstr "crwdns96146:0crwdne96146:0" -#: frappe/database/query.py:103 +#: frappe/database/query.py:144 msgid "Invalid DocType: {0}" msgstr "crwdns96148:0{0}crwdne96148:0" @@ -12959,6 +12964,11 @@ msgstr "crwdns96150:0crwdne96150:0" msgid "Invalid File URL" msgstr "crwdns96152:0crwdne96152:0" +#: frappe/database/query.py:427 frappe/database/query.py:454 +#: frappe/database/query.py:464 frappe/database/query.py:487 +msgid "Invalid Filter" +msgstr "crwdns155544:0crwdne155544:0" + #: frappe/public/js/form_builder/store.js:221 msgid "Invalid Filter Format for field {0} of type {1}. Try using filter icon on the field to set it correctly" msgstr "crwdns96154:0{0}crwdnd96154:0{1}crwdne96154:0" @@ -13023,7 +13033,7 @@ msgstr "crwdns96176:0crwdne96176:0" msgid "Invalid Password" msgstr "crwdns96178:0crwdne96178:0" -#: frappe/utils/__init__.py:122 +#: frappe/utils/__init__.py:123 msgid "Invalid Phone Number" msgstr "crwdns96180:0crwdne96180:0" @@ -13067,10 +13077,38 @@ msgstr "crwdns96194:0crwdne96194:0" msgid "Invalid aggregate function" msgstr "crwdns96196:0crwdne96196:0" +#: frappe/database/query.py:1542 +msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier." +msgstr "crwdns155546:0{0}crwdne155546:0" + +#: frappe/database/query.py:1468 +msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed." +msgstr "crwdns155548:0{0}crwdne155548:0" + +#: frappe/database/query.py:1444 +msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, and None are allowed." +msgstr "crwdns155550:0{0}crwdne155550:0" + +#: frappe/database/query.py:460 +msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed." +msgstr "crwdns155552:0{0}crwdne155552:0" + +#: frappe/database/query.py:575 +msgid "Invalid characters in table name: {0}" +msgstr "crwdns155554:0{0}crwdne155554:0" + #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:399 msgid "Invalid column" msgstr "crwdns96198:0crwdne96198:0" +#: frappe/database/query.py:381 +msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}" +msgstr "crwdns155556:0{0}crwdne155556:0" + +#: frappe/database/query.py:787 +msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'." +msgstr "crwdns155558:0{0}crwdne155558:0" + #: frappe/model/document.py:1014 frappe/model/document.py:1028 msgid "Invalid docstatus" msgstr "crwdns96200:0crwdne96200:0" @@ -13083,10 +13121,26 @@ msgstr "crwdns96202:0{0}crwdne96202:0" msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})" msgstr "crwdns96204:0{0}crwdnd96204:0{1}crwdne96204:0" -#: frappe/utils/data.py:2186 +#: frappe/database/query.py:1301 +msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'." +msgstr "crwdns155560:0{0}crwdne155560:0" + +#: frappe/database/query.py:734 +msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'." +msgstr "crwdns155562:0{0}crwdnd155562:0{1}crwdne155562:0" + +#: frappe/database/query.py:1620 +msgid "Invalid field name in function: {0}. Only simple field names are allowed." +msgstr "crwdns155564:0{0}crwdne155564:0" + +#: frappe/utils/data.py:2196 msgid "Invalid field name {0}" msgstr "crwdns96206:0{0}crwdne96206:0" +#: frappe/database/query.py:668 +msgid "Invalid field type: {0}" +msgstr "crwdns155566:0{0}crwdne155566:0" + #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1085 msgid "Invalid fieldname '{0}' in autoname" msgstr "crwdns96208:0{0}crwdne96208:0" @@ -13095,11 +13149,26 @@ msgstr "crwdns96208:0{0}crwdne96208:0" msgid "Invalid file path: {0}" msgstr "crwdns96210:0{0}crwdne96210:0" -#: frappe/database/query.py:189 +#: frappe/database/query.py:364 +msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple." +msgstr "crwdns155568:0{0}crwdne155568:0" + +#: frappe/database/query.py:450 +msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'." +msgstr "crwdns155570:0{0}crwdne155570:0" + #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:201 msgid "Invalid filter: {0}" msgstr "crwdns96212:0{0}crwdne96212:0" +#: frappe/database/query.py:1422 +msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed." +msgstr "crwdns155572:0{0}crwdne155572:0" + +#: frappe/database/query.py:1383 +msgid "Invalid function dictionary format" +msgstr "crwdns155574:0crwdne155574:0" + #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424 msgid "Invalid json added in the custom options: {0}" @@ -13121,10 +13190,22 @@ msgstr "crwdns96222:0crwdne96222:0" msgid "Invalid redirect regex in row #{}: {}" msgstr "crwdns96224:0crwdne96224:0" -#: frappe/app.py:317 +#: frappe/app.py:316 msgid "Invalid request arguments" msgstr "crwdns96226:0crwdne96226:0" +#: frappe/database/query.py:410 +msgid "Invalid simple filter format: {0}" +msgstr "crwdns155576:0{0}crwdne155576:0" + +#: frappe/database/query.py:341 +msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple." +msgstr "crwdns155578:0{0}crwdne155578:0" + +#: frappe/database/query.py:1489 +msgid "Invalid string literal format: {0}" +msgstr "crwdns155580:0{0}crwdne155580:0" + #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430 msgid "Invalid template file for import" msgstr "crwdns96230:0crwdne96230:0" @@ -13566,11 +13647,11 @@ msgstr "crwdns96438:0crwdne96438:0" #. Label of the kanban_board_name (Data) field in DocType 'Kanban Board' #: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:387 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:388 msgid "Kanban Board Name" msgstr "crwdns96440:0crwdne96440:0" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:264 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:265 msgctxt "Button in kanban view menu" msgid "Kanban Settings" msgstr "crwdns96444:0crwdne96444:0" @@ -14282,6 +14363,10 @@ msgstr "crwdns130010:0crwdne130010:0" msgid "Limit" msgstr "crwdns130012:0crwdne130012:0" +#: frappe/database/query.py:116 +msgid "Limit must be a non-negative integer" +msgstr "crwdns155582:0crwdne155582:0" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Line" @@ -14545,6 +14630,7 @@ msgid "Load Balancing" msgstr "crwdns130066:0crwdne130066:0" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:388 +#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:305 #: frappe/website/doctype/blog_post/templates/blog_post_list.html:50 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article_list.html:30 msgid "Load More" @@ -15063,11 +15149,9 @@ msgstr "crwdns97090:0crwdne97090:0" msgid "Mark as Unread" msgstr "crwdns97092:0crwdne97092:0" -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Message Type' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 @@ -15256,7 +15340,6 @@ msgstr "crwdns97172:0crwdne97172:0" #. Report' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the message (Code) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the message (Text Editor) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the message_sb (Section Break) field in DocType 'Notification' #. Label of the message (Code) field in DocType 'Notification' #. Label of the message (Text) field in DocType 'Workflow Document State' @@ -15269,7 +15352,6 @@ msgstr "crwdns97172:0crwdne97172:0" #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:201 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:182 @@ -15284,16 +15366,6 @@ msgctxt "Default title of the message dialog" msgid "Message" msgstr "crwdns97184:0crwdne97184:0" -#. Label of the message_html (HTML Editor) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Message (HTML)" -msgstr "crwdns130178:0crwdne130178:0" - -#. Label of the message_md (Markdown Editor) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Message (Markdown)" -msgstr "crwdns130180:0crwdne130180:0" - #. Label of the message_examples (HTML) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Message Examples" @@ -15417,7 +15489,7 @@ msgstr "crwdns97252:0crwdne97252:0" msgid "Method" msgstr "crwdns130200:0crwdne130200:0" -#: frappe/__init__.py:679 +#: frappe/__init__.py:680 msgid "Method Not Allowed" msgstr "crwdns142858:0crwdne142858:0" @@ -15467,6 +15539,11 @@ msgstr "crwdns130208:0crwdne130208:0" msgid "Minor" msgstr "crwdns130210:0crwdne130210:0" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:30 +msgctxt "Duration" +msgid "Minutes" +msgstr "crwdns155584:0crwdne155584:0" + #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Minutes After" @@ -15862,7 +15939,7 @@ msgstr "crwdns130242:0{0}crwdnd130242:0{0}crwdne130242:0" msgid "Must be of type \"Attach Image\"" msgstr "crwdns130244:0crwdne130244:0" -#: frappe/desk/query_report.py:208 +#: frappe/desk/query_report.py:209 msgid "Must have report permission to access this report." msgstr "crwdns97490:0crwdne97490:0" @@ -16050,6 +16127,10 @@ msgstr "crwdns97572:0crwdne97572:0" msgid "Negative Value" msgstr "crwdns97576:0crwdne97576:0" +#: frappe/database/query.py:333 +msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple." +msgstr "crwdns155586:0crwdne155586:0" + #: frappe/utils/nestedset.py:94 msgid "Nested set error. Please contact the Administrator." msgstr "crwdns97578:0crwdne97578:0" @@ -16132,7 +16213,7 @@ msgstr "crwdns97604:0crwdne97604:0" msgid "New Folder" msgstr "crwdns97606:0crwdne97606:0" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 msgid "New Kanban Board" msgstr "crwdns97608:0crwdne97608:0" @@ -16276,48 +16357,13 @@ msgstr "crwdns97650:0crwdne97650:0" msgid "Newly created user {0} has no roles enabled." msgstr "crwdns97652:0{0}crwdne97652:0" -#. Label of a Card Break in the Tools Workspace -#. Label of a Link in the Tools Workspace -#. Name of a DocType -#: frappe/automation/workspace/tools/tools.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Newsletter" -msgstr "crwdns97654:0crwdne97654:0" - -#. Name of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter_attachment/newsletter_attachment.json -msgid "Newsletter Attachment" -msgstr "crwdns97658:0crwdne97658:0" - -#. Name of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json -msgid "Newsletter Email Group" -msgstr "crwdns97660:0crwdne97660:0" - #. Name of a role #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json msgid "Newsletter Manager" msgstr "crwdns97662:0crwdne97662:0" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:128 -msgid "Newsletter has already been sent" -msgstr "crwdns97664:0crwdne97664:0" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:147 -msgid "Newsletter must be published to send webview link in email" -msgstr "crwdns97666:0crwdne97666:0" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:135 -msgid "Newsletter should have atleast one recipient" -msgstr "crwdns97668:0crwdne97668:0" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:390 -msgid "Newsletters" -msgstr "crwdns97670:0crwdne97670:0" - #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:14 #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:324 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:91 @@ -16579,7 +16625,7 @@ msgstr "crwdns97752:0crwdne97752:0" msgid "No Roles Specified" msgstr "crwdns97754:0crwdne97754:0" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 msgid "No Select Field Found" msgstr "crwdns97756:0crwdne97756:0" @@ -16607,10 +16653,6 @@ msgstr "crwdns97760:0crwdne97760:0" msgid "No automatic optimization suggestions available." msgstr "crwdns127878:0crwdne127878:0" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:34 -msgid "No broken links found in the email content" -msgstr "crwdns97762:0crwdne97762:0" - #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:36 msgid "No changes in document" msgstr "crwdns97764:0crwdne97764:0" @@ -16647,7 +16689,7 @@ msgstr "crwdns111060:0crwdne111060:0" msgid "No contacts linked to document" msgstr "crwdns97778:0crwdne97778:0" -#: frappe/desk/query_report.py:342 +#: frappe/desk/query_report.py:343 msgid "No data to export" msgstr "crwdns97780:0crwdne97780:0" @@ -16667,7 +16709,7 @@ msgstr "crwdns97786:0crwdne97786:0" msgid "No failed logs" msgstr "crwdns111062:0crwdne111062:0" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:370 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:371 msgid "No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type \"Select\"." msgstr "crwdns111064:0crwdne111064:0" @@ -16726,7 +16768,7 @@ msgstr "crwdns130300:0crwdne130300:0" msgid "No of Sent SMS" msgstr "crwdns130302:0crwdne130302:0" -#: frappe/__init__.py:834 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151 +#: frappe/__init__.py:835 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151 msgid "No permission for {0}" msgstr "crwdns97808:0{0}crwdne97808:0" @@ -16854,7 +16896,7 @@ msgstr "crwdns97850:0crwdne97850:0" msgid "Not Equals" msgstr "crwdns97852:0crwdne97852:0" -#: frappe/app.py:367 frappe/www/404.html:3 +#: frappe/app.py:366 frappe/www/404.html:3 msgid "Not Found" msgstr "crwdns97854:0crwdne97854:0" @@ -16880,7 +16922,7 @@ msgstr "crwdns97862:0crwdne97862:0" msgid "Not Nullable" msgstr "crwdns130314:0crwdne130314:0" -#: frappe/__init__.py:761 frappe/app.py:360 frappe/desk/calendar.py:26 +#: frappe/__init__.py:762 frappe/app.py:359 frappe/desk/calendar.py:26 #: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:708 #: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22 @@ -16889,7 +16931,7 @@ msgstr "crwdns130314:0crwdne130314:0" msgid "Not Permitted" msgstr "crwdns97866:0crwdne97866:0" -#: frappe/desk/query_report.py:542 +#: frappe/desk/query_report.py:543 msgid "Not Permitted to read {0}" msgstr "crwdns97868:0{0}crwdne97868:0" @@ -16917,7 +16959,6 @@ msgstr "crwdns97874:0crwdne97874:0" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue Recipient' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:9 msgid "Not Sent" msgstr "crwdns97876:0crwdne97876:0" @@ -16950,7 +16991,7 @@ msgstr "crwdns111082:0crwdne111082:0" msgid "Not active" msgstr "crwdns97892:0crwdne97892:0" -#: frappe/permissions.py:370 +#: frappe/permissions.py:383 msgid "Not allowed for {0}: {1}" msgstr "crwdns97894:0{0}crwdnd97894:0{1}crwdne97894:0" @@ -17384,6 +17425,10 @@ msgstr "crwdns130378:0crwdne130378:0" msgid "Offset Y" msgstr "crwdns130380:0crwdne130380:0" +#: frappe/database/query.py:121 +msgid "Offset must be a non-negative integer" +msgstr "crwdns155588:0crwdne155588:0" + #: frappe/www/update-password.html:38 msgid "Old Password" msgstr "crwdns98074:0crwdne98074:0" @@ -17557,7 +17602,7 @@ msgstr "crwdns98128:0crwdne98128:0" msgid "Only allowed to export customizations in developer mode" msgstr "crwdns98132:0crwdne98132:0" -#: frappe/model/document.py:1231 +#: frappe/model/document.py:1233 msgid "Only draft documents can be discarded" msgstr "crwdns127690:0crwdne127690:0" @@ -17729,7 +17774,7 @@ msgstr "crwdns130426:0crwdne130426:0" msgid "Operation" msgstr "crwdns130428:0crwdne130428:0" -#: frappe/utils/data.py:2117 +#: frappe/utils/data.py:2127 msgid "Operator must be one of {0}" msgstr "crwdns98200:0{0}crwdne98200:0" @@ -17828,6 +17873,10 @@ msgstr "crwdns130436:0crwdne130436:0" msgid "Order" msgstr "crwdns130438:0crwdne130438:0" +#: frappe/database/query.py:767 +msgid "Order By must be a string" +msgstr "crwdns155590:0crwdne155590:0" + #. Label of the sb0 (Section Break) field in DocType 'About Us Settings' #. Label of the company_history (Table) field in DocType 'About Us Settings' #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json @@ -18223,7 +18272,7 @@ msgstr "crwdns98416:0crwdne98416:0" msgid "Parent-to-child or child-to-parent grouping is not allowed." msgstr "crwdns154732:0crwdne154732:0" -#: frappe/permissions.py:807 +#: frappe/permissions.py:820 msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}" msgstr "crwdns98418:0{0}crwdnd98418:0{1}crwdne98418:0" @@ -18345,10 +18394,6 @@ msgstr "crwdns98474:0crwdne98474:0" msgid "Passwords do not match!" msgstr "crwdns98476:0crwdne98476:0" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:157 -msgid "Past dates are not allowed for Scheduling." -msgstr "crwdns98478:0crwdne98478:0" - #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:151 msgid "Paste" msgstr "crwdns98480:0crwdne98480:0" @@ -18494,7 +18539,7 @@ msgstr "crwdns98536:0{0}crwdne98536:0" msgid "Permanently delete {0}?" msgstr "crwdns98538:0{0}crwdne98538:0" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:533 msgid "Permission Error" msgstr "crwdns98540:0crwdne98540:0" @@ -18646,7 +18691,7 @@ msgstr "crwdns130562:0crwdne130562:0" msgid "Phone No." msgstr "crwdns130564:0crwdne130564:0" -#: frappe/utils/__init__.py:121 +#: frappe/utils/__init__.py:122 msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid." msgstr "crwdns98606:0{0}crwdnd98606:0{1}crwdne98606:0" @@ -18919,10 +18964,6 @@ msgstr "crwdns98724:0crwdne98724:0" msgid "Please save before attaching." msgstr "crwdns98726:0crwdne98726:0" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:131 -msgid "Please save the Newsletter before sending" -msgstr "crwdns98728:0crwdne98728:0" - #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:52 msgid "Please save the document before assignment" msgstr "crwdns98730:0crwdne98730:0" @@ -18955,7 +18996,7 @@ msgstr "crwdns98744:0crwdne98744:0" msgid "Please select X and Y fields" msgstr "crwdns111128:0crwdne111128:0" -#: frappe/utils/__init__.py:128 +#: frappe/utils/__init__.py:129 msgid "Please select a country code for field {1}." msgstr "crwdns98746:0{1}crwdne98746:0" @@ -18971,7 +19012,7 @@ msgstr "crwdns98748:0crwdne98748:0" msgid "Please select a valid csv file with data" msgstr "crwdns98750:0crwdne98750:0" -#: frappe/utils/data.py:299 +#: frappe/utils/data.py:309 msgid "Please select a valid date filter" msgstr "crwdns98752:0crwdne98752:0" @@ -19049,7 +19090,7 @@ msgstr "crwdns154306:0crwdne154306:0" msgid "Please specify" msgstr "crwdns98790:0crwdne98790:0" -#: frappe/permissions.py:783 +#: frappe/permissions.py:796 msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}" msgstr "crwdns98792:0{0}crwdne98792:0" @@ -19086,10 +19127,6 @@ msgstr "crwdns98800:0crwdne98800:0" msgid "Please use a valid LDAP search filter" msgstr "crwdns98802:0crwdne98802:0" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:333 -msgid "Please verify your Email Address" -msgstr "crwdns98804:0crwdne98804:0" - #: frappe/utils/password.py:218 msgid "Please visit https://frappecloud.com/docs/sites/migrate-an-existing-site#encryption-key for more information." msgstr "crwdns111462:0crwdne111462:0" @@ -19183,6 +19220,10 @@ msgstr "crwdns98850:0{0}crwdne98850:0" msgid "Posts filed under {0}" msgstr "crwdns98852:0{0}crwdne98852:0" +#: frappe/database/query.py:1518 +msgid "Potentially dangerous content in string literal: {0}" +msgstr "crwdns155592:0{0}crwdne155592:0" + #. Label of the precision (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the precision (Select) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the precision (Select) field in DocType 'Customize Form Field' @@ -19242,7 +19283,7 @@ msgstr "crwdns154308:0crwdne154308:0" msgid "Prepared Report User" msgstr "crwdns98878:0crwdne98878:0" -#: frappe/desk/query_report.py:306 +#: frappe/desk/query_report.py:307 msgid "Prepared report render failed" msgstr "crwdns98880:0crwdne98880:0" @@ -19271,8 +19312,6 @@ msgstr "crwdns98886:0crwdne98886:0" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json #: frappe/core/doctype/file/file.json #: frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:14 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:42 #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:190 #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.js:90 #: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.json @@ -19660,7 +19699,7 @@ msgstr "crwdns130650:0crwdne130650:0" msgid "Progress" msgstr "crwdns99060:0crwdne99060:0" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:407 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:408 msgid "Project" msgstr "crwdns99062:0crwdne99062:0" @@ -19755,14 +19794,7 @@ msgstr "crwdns130662:0crwdne130662:0" msgid "Publish" msgstr "crwdns99094:0crwdne99094:0" -#. Label of the publish_as_a_web_page_section (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Publish as a web page" -msgstr "crwdns130664:0crwdne130664:0" - #. Label of the published (Check) field in DocType 'Comment' -#. Label of the published (Check) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Blog Category' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Help Article' @@ -19770,7 +19802,6 @@ msgstr "crwdns130664:0crwdne130664:0" #. Label of the published (Check) field in DocType 'Web Form' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Web Page' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:42 #: frappe/website/doctype/blog_category/blog_category.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json @@ -19945,7 +19976,7 @@ msgstr "crwdns99178:0crwdne99178:0" msgid "Query analysis complete. Check suggested indexes." msgstr "crwdns127880:0crwdne127880:0" -#: frappe/utils/safe_exec.py:495 +#: frappe/utils/safe_exec.py:499 msgid "Query must be of SELECT or read-only WITH type." msgstr "crwdns99182:0crwdne99182:0" @@ -19991,7 +20022,6 @@ msgstr "crwdns130700:0crwdne130700:0" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Integration Request' #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:208 #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Queued" msgstr "crwdns99196:0crwdne99196:0" @@ -20014,19 +20044,11 @@ msgstr "crwdns99208:0{0}crwdne99208:0" msgid "Queued for backup. You will receive an email with the download link" msgstr "crwdns99212:0crwdne99212:0" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:95 -msgid "Queued {0} emails" -msgstr "crwdns99214:0{0}crwdne99214:0" - #. Label of the queues (Data) field in DocType 'System Health Report Workers' #: frappe/desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json msgid "Queues" msgstr "crwdns130706:0crwdne130706:0" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:90 -msgid "Queuing emails..." -msgstr "crwdns99216:0crwdne99216:0" - #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:85 msgid "Queuing {0} for Submission" msgstr "crwdns99218:0{0}crwdne99218:0" @@ -20227,7 +20249,7 @@ msgstr "crwdns130736:0crwdne130736:0" msgid "Read mode" msgstr "crwdns99316:0crwdne99316:0" -#: frappe/utils/safe_exec.py:95 +#: frappe/utils/safe_exec.py:97 msgid "Read the documentation to know more" msgstr "crwdns99318:0crwdne99318:0" @@ -21094,7 +21116,7 @@ msgstr "crwdns99726:0crwdne99726:0" msgid "Report timed out." msgstr "crwdns99728:0crwdne99728:0" -#: frappe/desk/query_report.py:597 +#: frappe/desk/query_report.py:598 msgid "Report updated successfully" msgstr "crwdns99730:0crwdne99730:0" @@ -21115,7 +21137,7 @@ msgstr "crwdns99736:0{0}crwdne99736:0" msgid "Report {0} deleted" msgstr "crwdns99738:0{0}crwdne99738:0" -#: frappe/desk/query_report.py:53 +#: frappe/desk/query_report.py:54 msgid "Report {0} is disabled" msgstr "crwdns99740:0{0}crwdne99740:0" @@ -21448,10 +21470,8 @@ msgstr "crwdns99904:0crwdne99904:0" msgid "Revoked" msgstr "crwdns130900:0crwdne130900:0" -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json @@ -21662,7 +21682,6 @@ msgstr "crwdns130926:0crwdne130926:0" #. Label of the route (Data) field in DocType 'Navbar Item' #. Label of the route (Data) field in DocType 'DocType Layout' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Route History' -#. Label of the route (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Blog Category' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Help Article' @@ -21676,7 +21695,6 @@ msgstr "crwdns130926:0crwdne130926:0" #: frappe/core/doctype/navbar_item/navbar_item.json #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: frappe/desk/doctype/route_history/route_history.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_category/blog_category.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json @@ -21794,7 +21812,7 @@ msgstr "crwdns130940:0crwdne130940:0" msgid "Rule Conditions" msgstr "crwdns130942:0crwdne130942:0" -#: frappe/permissions.py:662 +#: frappe/permissions.py:675 msgid "Rule for this doctype, role, permlevel and if-owner combination already exists." msgstr "crwdns100084:0crwdne100084:0" @@ -21983,11 +22001,11 @@ msgstr "crwdns130978:0crwdne130978:0" #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:36 #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:247 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:25 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:356 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:355 #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:443 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1726 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:335 @@ -22079,32 +22097,17 @@ msgstr "crwdns100204:0crwdne100204:0" #. Label of the section_break_10 (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:125 msgid "Schedule" msgstr "crwdns100206:0crwdne100206:0" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:106 -msgid "Schedule Newsletter" -msgstr "crwdns100208:0crwdne100208:0" - #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:94 msgid "Schedule Send At" msgstr "crwdns100210:0crwdne100210:0" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:70 -msgid "Schedule sending" -msgstr "crwdns100212:0crwdne100212:0" - -#. Label of the schedule_sending (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Schedule sending at a later time" -msgstr "crwdns130982:0crwdne130982:0" - #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Log' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:7 msgid "Scheduled" msgstr "crwdns100216:0crwdne100216:0" @@ -22138,17 +22141,6 @@ msgstr "crwdns100228:0crwdne100228:0" msgid "Scheduled Jobs Logs" msgstr "crwdns143312:0crwdne143312:0" -#. Label of the schedule_settings_section (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Scheduled Sending" -msgstr "crwdns130986:0crwdne130986:0" - -#. Label of the scheduled_to_send (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Scheduled To Send" -msgstr "crwdns130988:0crwdne130988:0" - #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.py:148 msgid "Scheduled execution for script {0} has updated" msgstr "crwdns100240:0{0}crwdne100240:0" @@ -22360,6 +22352,11 @@ msgstr "crwdns100316:0crwdne100316:0" msgid "Searching ..." msgstr "crwdns100318:0crwdne100318:0" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:35 +msgctxt "Duration" +msgid "Seconds" +msgstr "crwdns155594:0crwdne155594:0" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Web Template' #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:263 #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json @@ -22749,9 +22746,7 @@ msgstr "crwdns100490:0{0}crwdne100490:0" msgid "Self approval is not allowed" msgstr "crwdns100492:0crwdne100492:0" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:66 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:74 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:162 frappe/www/contact.html:41 +#: frappe/www/contact.html:41 msgid "Send" msgstr "crwdns100494:0crwdne100494:0" @@ -22782,11 +22777,6 @@ msgstr "crwdns131050:0crwdne131050:0" msgid "Send Email Alert" msgstr "crwdns131052:0crwdne131052:0" -#. Label of the schedule_send (Datetime) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Email At" -msgstr "crwdns131054:0crwdne131054:0" - #. Label of the send_email (Check) field in DocType 'Workflow Document State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Send Email On State" @@ -22844,38 +22834,16 @@ msgstr "crwdns100532:0crwdne100532:0" msgid "Send System Notification" msgstr "crwdns131076:0crwdne131076:0" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:153 -msgid "Send Test Email" -msgstr "crwdns100536:0crwdne100536:0" - #. Label of the send_to_all_assignees (Check) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send To All Assignees" msgstr "crwdns131078:0crwdne131078:0" -#. Label of the send_unsubscribe_link (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Unsubscribe Link" -msgstr "crwdns131080:0crwdne131080:0" - -#. Label of the send_webview_link (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Web View Link" -msgstr "crwdns131082:0crwdne131082:0" - #. Label of the send_welcome_email (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Send Welcome Email" msgstr "crwdns131084:0crwdne131084:0" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:10 -msgid "Send a test email" -msgstr "crwdns100548:0crwdne100548:0" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:166 -msgid "Send again" -msgstr "crwdns100550:0crwdne100550:0" - #. Description of the 'Reference Date' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send alert if date matches this field's value" @@ -22923,10 +22891,6 @@ msgstr "crwdns100562:0crwdne100562:0" msgid "Send me a copy" msgstr "crwdns100564:0crwdne100564:0" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:46 -msgid "Send now" -msgstr "crwdns100566:0crwdne100566:0" - #. Label of the send_if_data (Check) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Send only if there is any data" @@ -22942,19 +22906,15 @@ msgstr "crwdns131098:0crwdne131098:0" #. Label of the sender (Data) field in DocType 'ToDo' #. Label of the sender (Link) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the sender (Data) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the send_from (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the sender (Link) field in DocType 'Notification' #: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Sender" msgstr "crwdns131100:0crwdne131100:0" -#. Label of the sender_email (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the sender_email (Data) field in DocType 'Notification' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Sender Email" msgstr "crwdns131102:0crwdne131102:0" @@ -22971,9 +22931,7 @@ msgid "Sender Field should have Email in options" msgstr "crwdns100592:0crwdne100592:0" #. Label of the sender_name (Data) field in DocType 'SMS Log' -#. Label of the sender_name (Data) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json msgid "Sender Name" msgstr "crwdns131106:0crwdne131106:0" @@ -22993,18 +22951,9 @@ msgstr "crwdns131110:0crwdne131110:0" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:201 msgid "Sending" msgstr "crwdns100604:0crwdne100604:0" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:203 -msgid "Sending emails" -msgstr "crwdns100610:0crwdne100610:0" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:164 -msgid "Sending..." -msgstr "crwdns100612:0crwdne100612:0" - #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Sent or Received' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue' @@ -23012,8 +22961,6 @@ msgstr "crwdns100612:0crwdne100612:0" #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:196 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:5 msgid "Sent" msgstr "crwdns100614:0crwdne100614:0" @@ -23083,7 +23030,7 @@ msgstr "crwdns100642:0{0}crwdnd100642:0{1}crwdne100642:0" msgid "Server Action" msgstr "crwdns131128:0crwdne131128:0" -#: frappe/app.py:376 frappe/public/js/frappe/request.js:611 +#: frappe/app.py:375 frappe/public/js/frappe/request.js:611 #: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15 msgid "Server Error" msgstr "crwdns100646:0crwdne100646:0" @@ -23102,7 +23049,7 @@ msgstr "crwdns131130:0crwdne131130:0" msgid "Server Script" msgstr "crwdns100650:0crwdne100650:0" -#: frappe/utils/safe_exec.py:94 +#: frappe/utils/safe_exec.py:96 msgid "Server Scripts are disabled. Please enable server scripts from bench configuration." msgstr "crwdns100660:0crwdne100660:0" @@ -23141,15 +23088,15 @@ msgstr "crwdns100672:0crwdne100672:0" #. Label of the session_defaults (Table) field in DocType 'Session Default #. Settings' #: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.json -#: frappe/hooks.py frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:355 +#: frappe/hooks.py frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:354 msgid "Session Defaults" msgstr "crwdns100674:0crwdne100674:0" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:340 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:339 msgid "Session Defaults Saved" msgstr "crwdns100678:0crwdne100678:0" -#: frappe/app.py:353 +#: frappe/app.py:352 msgid "Session Expired" msgstr "crwdns100680:0crwdne100680:0" @@ -23379,7 +23326,7 @@ msgstr "crwdns100754:0crwdne100754:0" #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25 #: frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js:137 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:313 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:312 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:362 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json @@ -24462,7 +24409,6 @@ msgstr "crwdns131324:0crwdne131324:0" #. Label of the status (Select) field in DocType 'ToDo' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Email Queue' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Email Queue Recipient' -#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Integration Request' #. Label of the status (Select) field in DocType 'OAuth Bearer Token' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion @@ -24487,7 +24433,6 @@ msgstr "crwdns131324:0crwdne131324:0" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:359 @@ -24628,8 +24573,6 @@ msgstr "crwdns131356:0crwdne131356:0" #. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Event' #. Label of the subject (Text) field in DocType 'Notification Log' #. Label of the subject (Data) field in DocType 'Email Template' -#. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Newsletter' -#. Label of the subject_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the subject (Data) field in DocType 'Notification' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json @@ -24638,7 +24581,6 @@ msgstr "crwdns131356:0crwdne131356:0" #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json #: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:200 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:116 @@ -25009,7 +24951,7 @@ msgstr "crwdns101474:0crwdne101474:0" msgid "Syncing {0} of {1}" msgstr "crwdns101476:0{0}crwdnd101476:0{1}crwdne101476:0" -#: frappe/utils/data.py:2494 +#: frappe/utils/data.py:2528 msgid "Syntax Error" msgstr "crwdns101478:0crwdne101478:0" @@ -25316,7 +25258,7 @@ msgstr "crwdns112742:0crwdne112742:0" msgid "Table updated" msgstr "crwdns101536:0crwdne101536:0" -#: frappe/model/document.py:1564 +#: frappe/model/document.py:1566 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "crwdns101538:0{0}crwdne101538:0" @@ -25443,10 +25385,6 @@ msgstr "crwdns131430:0crwdne131430:0" msgid "Test Spanish" msgstr "crwdns149016:0crwdne149016:0" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:92 -msgid "Test email sent to {0}" -msgstr "crwdns101590:0{0}crwdne101590:0" - #: frappe/core/doctype/file/test_file.py:379 msgid "Test_Folder" msgstr "crwdns101592:0crwdne101592:0" @@ -25512,10 +25450,6 @@ msgstr "crwdns101622:0crwdne101622:0" msgid "Thank you for your feedback!" msgstr "crwdns101624:0crwdne101624:0" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:332 -msgid "Thank you for your interest in subscribing to our updates" -msgstr "crwdns101626:0crwdne101626:0" - #: frappe/templates/includes/contact.js:36 msgid "Thank you for your message" msgstr "crwdns148336:0crwdne148336:0" @@ -25704,7 +25638,7 @@ msgstr "crwdns101696:0crwdne101696:0" msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "crwdns101698:0crwdne101698:0" -#: frappe/app.py:368 frappe/public/js/frappe/request.js:149 +#: frappe/app.py:367 frappe/public/js/frappe/request.js:149 msgid "The resource you are looking for is not available" msgstr "crwdns101700:0crwdne101700:0" @@ -25716,7 +25650,7 @@ msgstr "crwdns101702:0{0}crwdne101702:0" msgid "The selected document {0} is not a {1}." msgstr "crwdns101704:0{0}crwdnd101704:0{1}crwdne101704:0" -#: frappe/utils/response.py:331 +#: frappe/utils/response.py:338 msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments." msgstr "crwdns101706:0crwdne101706:0" @@ -25869,7 +25803,7 @@ msgstr "crwdns131474:0crwdne131474:0" msgid "This Currency is disabled. Enable to use in transactions" msgstr "crwdns101768:0crwdne101768:0" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:390 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:391 msgid "This Kanban Board will be private" msgstr "crwdns101774:0crwdne101774:0" @@ -25893,7 +25827,7 @@ msgstr "crwdns155058:0crwdne155058:0" msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?" msgstr "crwdns112746:0crwdne112746:0" -#: frappe/__init__.py:757 +#: frappe/__init__.py:758 msgid "This action is only allowed for {}" msgstr "crwdns101776:0crwdne101776:0" @@ -26053,14 +25987,6 @@ msgstr "crwdns101834:0crwdne101834:0" msgid "This month" msgstr "crwdns101836:0crwdne101836:0" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:223 -msgid "This newsletter is scheduled to be sent on {0}" -msgstr "crwdns101838:0{0}crwdne101838:0" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:50 -msgid "This newsletter was scheduled to send on a later date. Are you sure you want to send it now?" -msgstr "crwdns101840:0crwdne101840:0" - #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1035 msgid "This report contains {0} rows and is too big to display in browser, you can {1} this report instead." msgstr "crwdns111474:0{0}crwdnd111474:0{1}crwdne111474:0" @@ -26173,7 +26099,6 @@ msgstr "crwdns131496:0crwdne131496:0" #: frappe/core/doctype/report_filter/report_filter.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:118 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Time" msgstr "crwdns101884:0crwdne101884:0" @@ -26399,10 +26324,8 @@ msgid "Title of the page" msgstr "crwdns102014:0crwdne102014:0" #. Label of the recipients (Code) field in DocType 'Communication' -#. Label of the recipients (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.js:12 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:70 msgid "To" msgstr "crwdns102016:0crwdne102016:0" @@ -26679,7 +26602,7 @@ msgstr "crwdns131572:0crwdne131572:0" msgid "Topic" msgstr "crwdns131574:0crwdne131574:0" -#: frappe/desk/query_report.py:533 +#: frappe/desk/query_report.py:534 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:45 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1322 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1551 @@ -26707,16 +26630,8 @@ msgstr "crwdns111290:0crwdne111290:0" msgid "Total Outgoing Emails" msgstr "crwdns131580:0crwdne131580:0" -#. Label of the total_recipients (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Total Recipients" -msgstr "crwdns131582:0crwdne131582:0" - #. Label of the total_subscribers (Int) field in DocType 'Email Group' -#. Label of the total_subscribers (Read Only) field in DocType 'Newsletter -#. Email Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json msgid "Total Subscribers" msgstr "crwdns131584:0crwdne131584:0" @@ -26725,11 +26640,6 @@ msgstr "crwdns131584:0crwdne131584:0" msgid "Total Users" msgstr "crwdns131586:0crwdne131586:0" -#. Label of the total_views (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Total Views" -msgstr "crwdns131588:0crwdne131588:0" - #. Label of the total_working_time (Duration) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Total Working Time" @@ -27126,23 +27036,17 @@ msgid "URL to go to on clicking the slideshow image" msgstr "crwdns131658:0crwdne131658:0" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Campaign" msgstr "crwdns148956:0crwdne148956:0" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_medium/utm_medium.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Medium" msgstr "crwdns148958:0crwdne148958:0" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_source/utm_source.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Source" msgstr "crwdns148960:0crwdne148960:0" @@ -27192,7 +27096,7 @@ msgstr "crwdns102342:0{0}crwdne102342:0" msgid "Unassign Condition" msgstr "crwdns131662:0crwdne131662:0" -#: frappe/app.py:376 +#: frappe/app.py:375 msgid "Uncaught Exception" msgstr "crwdns151458:0crwdne151458:0" @@ -27208,6 +27112,10 @@ msgstr "crwdns102350:0crwdne102350:0" msgid "Undo last action" msgstr "crwdns102352:0crwdne102352:0" +#: frappe/database/query.py:1495 +msgid "Unescaped quotes in string literal: {0}" +msgstr "crwdns155596:0{0}crwdne155596:0" + #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:109 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:876 msgid "Unfollow" @@ -27240,7 +27148,7 @@ msgstr "crwdns111298:0crwdne111298:0" msgid "Unknown Column: {0}" msgstr "crwdns102366:0{0}crwdne102366:0" -#: frappe/utils/data.py:1246 +#: frappe/utils/data.py:1256 msgid "Unknown Rounding Method: {}" msgstr "crwdns102368:0crwdne102368:0" @@ -27273,7 +27181,7 @@ msgstr "crwdns131668:0crwdne131668:0" msgid "Unread Notification Sent" msgstr "crwdns131670:0crwdne131670:0" -#: frappe/utils/safe_exec.py:496 +#: frappe/utils/safe_exec.py:500 msgid "Unsafe SQL query" msgstr "crwdns102382:0crwdne102382:0" @@ -27287,7 +27195,7 @@ msgstr "crwdns111300:0crwdne111300:0" msgid "Unshared" msgstr "crwdns131672:0crwdne131672:0" -#: frappe/email/queue.py:66 frappe/www/unsubscribe.html:32 +#: frappe/email/queue.py:66 msgid "Unsubscribe" msgstr "crwdns102388:0crwdne102388:0" @@ -27311,6 +27219,11 @@ msgstr "crwdns154322:0crwdne154322:0" msgid "Unsubscribed" msgstr "crwdns102394:0crwdne102394:0" +#: frappe/database/query.py:653 frappe/database/query.py:1387 +#: frappe/database/query.py:1397 +msgid "Unsupported function or invalid field name: {0}" +msgstr "crwdns155598:0{0}crwdne155598:0" + #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:72 msgid "Untitled Column" msgstr "crwdns102402:0crwdne102402:0" @@ -27433,7 +27346,7 @@ msgstr "crwdns102450:0crwdne102450:0" msgid "Updated successfully" msgstr "crwdns102452:0crwdne102452:0" -#: frappe/utils/response.py:330 +#: frappe/utils/response.py:337 msgid "Updating" msgstr "crwdns102456:0crwdne102456:0" @@ -28168,7 +28081,7 @@ msgstr "crwdns102770:0crwdne102770:0" msgid "Value {0} missing for {1}" msgstr "crwdns102772:0{0}crwdnd102772:0{1}crwdne102772:0" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:773 frappe/utils/data.py:859 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:773 frappe/utils/data.py:869 msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s" msgstr "crwdns102774:0{0}crwdne102774:0" @@ -28593,7 +28506,6 @@ msgstr "crwdns131842:0crwdne131842:0" #. Group in Module Def's connections #. Name of a Workspace #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:457 #: frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js:125 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 #: frappe/website/workspace/website/website.json @@ -28601,9 +28513,7 @@ msgid "Website" msgstr "crwdns102952:0crwdne102952:0" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Website Analytics" msgstr "crwdns102956:0crwdne102956:0" @@ -29039,7 +28949,7 @@ msgstr "crwdns112760:0crwdne112760:0" msgid "Workspace" msgstr "crwdns103156:0crwdne103156:0" -#: frappe/public/js/frappe/router.js:173 +#: frappe/public/js/frappe/router.js:175 msgid "Workspace {0} does not exist" msgstr "crwdns103162:0{0}crwdne103162:0" @@ -29262,11 +29172,11 @@ msgstr "crwdns111444:0crwdne111444:0" msgid "You are not allowed to access this resource" msgstr "crwdns151618:0crwdne151618:0" -#: frappe/permissions.py:418 +#: frappe/permissions.py:431 msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in field {3}" msgstr "crwdns103258:0{0}crwdnd103258:0{1}crwdnd103258:0{2}crwdnd103258:0{3}crwdne103258:0" -#: frappe/permissions.py:407 +#: frappe/permissions.py:420 msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in row {3}, field {4}" msgstr "crwdns103260:0{0}crwdnd103260:0{1}crwdnd103260:0{2}crwdnd103260:0{3}crwdnd103260:0{4}crwdne103260:0" @@ -29289,7 +29199,7 @@ msgstr "crwdns103268:0crwdne103268:0" #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121 #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125 #: frappe/desk/reportview.py:408 frappe/desk/reportview.py:411 -#: frappe/permissions.py:613 +#: frappe/permissions.py:626 msgid "You are not allowed to export {} doctype" msgstr "crwdns103270:0crwdne103270:0" @@ -29317,7 +29227,7 @@ msgstr "crwdns103280:0crwdne103280:0" msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "crwdns103282:0crwdne103282:0" -#: frappe/__init__.py:676 +#: frappe/__init__.py:677 msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access" msgstr "crwdns155350:0crwdne155350:0" @@ -29412,7 +29322,7 @@ msgstr "crwdns111340:0crwdne111340:0" msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network." msgstr "crwdns148354:0crwdne148354:0" -#: frappe/desk/query_report.py:343 +#: frappe/desk/query_report.py:344 msgid "You can try changing the filters of your report." msgstr "crwdns103318:0crwdne103318:0" @@ -29489,11 +29399,15 @@ msgstr "crwdns103348:0crwdne103348:0" msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access." msgstr "crwdns103350:0crwdne103350:0" -#: frappe/app.py:361 +#: frappe/app.py:360 msgid "You do not have enough permissions to complete the action" msgstr "crwdns103352:0crwdne103352:0" -#: frappe/desk/query_report.py:831 +#: frappe/database/query.py:529 +msgid "You do not have permission to access field: {0}" +msgstr "crwdns155600:0{0}crwdne155600:0" + +#: frappe/desk/query_report.py:861 msgid "You do not have permission to access {0}: {1}." msgstr "crwdns149134:0{0}crwdnd149134:0{1}crwdne149134:0" @@ -29501,7 +29415,7 @@ msgstr "crwdns149134:0{0}crwdnd149134:0{1}crwdne149134:0" msgid "You do not have permissions to cancel all linked documents." msgstr "crwdns103360:0crwdne103360:0" -#: frappe/desk/query_report.py:42 +#: frappe/desk/query_report.py:43 msgid "You don't have access to Report: {0}" msgstr "crwdns103362:0{0}crwdne103362:0" @@ -29509,11 +29423,11 @@ msgstr "crwdns103362:0{0}crwdne103362:0" msgid "You don't have permission to access the {0} DocType." msgstr "crwdns103364:0{0}crwdne103364:0" -#: frappe/utils/response.py:283 frappe/utils/response.py:287 +#: frappe/utils/response.py:290 frappe/utils/response.py:294 msgid "You don't have permission to access this file" msgstr "crwdns103366:0crwdne103366:0" -#: frappe/desk/query_report.py:48 +#: frappe/desk/query_report.py:49 msgid "You don't have permission to get a report on: {0}" msgstr "crwdns103368:0{0}crwdne103368:0" @@ -29606,7 +29520,7 @@ msgstr "crwdns112716:0crwdne112716:0" msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form" msgstr "crwdns103406:0crwdne103406:0" -#: frappe/utils/response.py:272 +#: frappe/utils/response.py:279 msgid "You need to be logged in and have System Manager Role to be able to access backups." msgstr "crwdns103408:0crwdne103408:0" @@ -29772,7 +29686,7 @@ msgstr "crwdns131910:0crwdne131910:0" msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail." msgstr "crwdns103468:0crwdne103468:0" -#: frappe/app.py:354 +#: frappe/app.py:353 msgid "Your session has expired, please login again to continue." msgstr "crwdns103470:0crwdne103470:0" @@ -29784,7 +29698,7 @@ msgstr "crwdns111354:0crwdne111354:0" msgid "Your verification code is {0}" msgstr "crwdns103472:0{0}crwdne103472:0" -#: frappe/utils/data.py:1547 +#: frappe/utils/data.py:1557 msgid "Zero" msgstr "crwdns103476:0crwdne103476:0" @@ -29831,7 +29745,7 @@ msgstr "crwdns131918:0crwdne131918:0" msgid "amend" msgstr "crwdns131920:0crwdne131920:0" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:395 frappe/utils/data.py:1553 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:395 frappe/utils/data.py:1563 msgid "and" msgstr "crwdns103502:0crwdne103502:0" @@ -29888,7 +29802,7 @@ msgstr "crwdns131930:0crwdne131930:0" msgid "cyan" msgstr "crwdns131932:0crwdne131932:0" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:208 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:218 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1116 msgctxt "Days (Field: Duration)" msgid "d" @@ -30003,7 +29917,7 @@ msgstr "crwdns131958:0crwdne131958:0" msgid "email inbox" msgstr "crwdns103630:0crwdne103630:0" -#: frappe/permissions.py:412 frappe/permissions.py:423 +#: frappe/permissions.py:425 frappe/permissions.py:436 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:503 msgid "empty" msgstr "crwdns103632:0crwdne103632:0" @@ -30055,7 +29969,7 @@ msgstr "crwdns131974:0crwdne131974:0" msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "crwdns103692:0crwdne103692:0" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:209 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:219 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1120 msgctxt "Hours (Field: Duration)" msgid "h" @@ -30089,7 +30003,7 @@ msgstr "crwdns103730:0crwdne103730:0" msgid "just now" msgstr "crwdns103732:0crwdne103732:0" -#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:289 +#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:290 msgid "label" msgstr "crwdns103734:0crwdne103734:0" @@ -30129,7 +30043,7 @@ msgstr "crwdns111362:0crwdne111362:0" msgid "long" msgstr "crwdns131990:0crwdne131990:0" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:210 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:220 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1124 msgctxt "Minutes (Field: Duration)" msgid "m" @@ -30319,7 +30233,7 @@ msgstr "crwdns132042:0crwdne132042:0" msgid "restored {0} as {1}" msgstr "crwdns103898:0{0}crwdnd103898:0{1}crwdne103898:0" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:211 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:221 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1128 msgctxt "Seconds (Field: Duration)" msgid "s" @@ -30654,7 +30568,7 @@ msgstr "crwdns104100:0{0}crwdne104100:0" msgid "{0} already unsubscribed for {1} {2}" msgstr "crwdns104102:0{0}crwdnd104102:0{1}crwdnd104102:0{2}crwdne104102:0" -#: frappe/utils/data.py:1740 +#: frappe/utils/data.py:1750 msgid "{0} and {1}" msgstr "crwdns104104:0{0}crwdnd104104:0{1}crwdne104104:0" @@ -30760,6 +30674,10 @@ msgstr "crwdns104166:0{0}crwdnd104166:0{1}crwdne104166:0" msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values" msgstr "crwdns104168:0{0}crwdnd104168:0{1}crwdne104168:0" +#: frappe/database/query.py:708 +msgid "{0} fields cannot contain backticks (`): {1}" +msgstr "crwdns155602:0{0}crwdnd155602:0{1}crwdne155602:0" + #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1068 msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}." msgstr "crwdns104170:0{0}crwdnd104170:0{1}crwdne104170:0" @@ -30780,10 +30698,6 @@ msgstr "crwdns104184:0{0}crwdne104184:0" msgid "{0} has already assigned default value for {1}." msgstr "crwdns104186:0{0}crwdnd104186:0{1}crwdne104186:0" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:380 -msgid "{0} has been successfully added to the Email Group." -msgstr "crwdns104188:0{0}crwdne104188:0" - #: frappe/email/queue.py:123 msgid "{0} has left the conversation in {1} {2}" msgstr "crwdns104190:0{0}crwdnd104190:0{1}crwdnd104190:0{2}crwdne104190:0" @@ -30854,6 +30768,10 @@ msgstr "crwdns104222:0{0}crwdnd104222:0{1}crwdne104222:0" msgid "{0} is mandatory" msgstr "crwdns104224:0{0}crwdne104224:0" +#: frappe/database/query.py:485 +msgid "{0} is not a child table of {1}" +msgstr "crwdns155604:0{0}crwdnd155604:0{1}crwdne155604:0" + #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.py:50 msgid "{0} is not a field of doctype {1}" msgstr "crwdns104226:0{0}crwdnd104226:0{1}crwdne104226:0" @@ -30875,7 +30793,7 @@ msgid "{0} is not a valid DocType for Dynamic Link" msgstr "crwdns104232:0{0}crwdne104232:0" #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.py:131 -#: frappe/utils/__init__.py:202 +#: frappe/utils/__init__.py:203 msgid "{0} is not a valid Email Address" msgstr "crwdns104234:0{0}crwdne104234:0" @@ -30883,11 +30801,11 @@ msgstr "crwdns104234:0{0}crwdne104234:0" msgid "{0} is not a valid ISO 3166 ALPHA-2 code." msgstr "crwdns152102:0{0}crwdne152102:0" -#: frappe/utils/__init__.py:170 +#: frappe/utils/__init__.py:171 msgid "{0} is not a valid Name" msgstr "crwdns104236:0{0}crwdne104236:0" -#: frappe/utils/__init__.py:149 +#: frappe/utils/__init__.py:150 msgid "{0} is not a valid Phone Number" msgstr "crwdns104238:0{0}crwdne104238:0" @@ -30895,11 +30813,11 @@ msgstr "crwdns104238:0{0}crwdne104238:0" msgid "{0} is not a valid Workflow State. Please update your Workflow and try again." msgstr "crwdns104240:0{0}crwdne104240:0" -#: frappe/permissions.py:796 +#: frappe/permissions.py:809 msgid "{0} is not a valid parent DocType for {1}" msgstr "crwdns104242:0{0}crwdnd104242:0{1}crwdne104242:0" -#: frappe/permissions.py:816 +#: frappe/permissions.py:829 msgid "{0} is not a valid parentfield for {1}" msgstr "crwdns104244:0{0}crwdnd104244:0{1}crwdne104244:0" @@ -30987,23 +30905,23 @@ msgstr "crwdns104280:0{0}crwdne104280:0" msgid "{0} months ago" msgstr "crwdns104282:0{0}crwdne104282:0" -#: frappe/model/document.py:1791 +#: frappe/model/document.py:1793 msgid "{0} must be after {1}" msgstr "crwdns104284:0{0}crwdnd104284:0{1}crwdne104284:0" -#: frappe/model/document.py:1550 +#: frappe/model/document.py:1552 msgid "{0} must be beginning with '{1}'" msgstr "crwdns148714:0{0}crwdnd148714:0{1}crwdne148714:0" -#: frappe/model/document.py:1552 +#: frappe/model/document.py:1554 msgid "{0} must be equal to '{1}'" msgstr "crwdns148716:0{0}crwdnd148716:0{1}crwdne148716:0" -#: frappe/model/document.py:1548 +#: frappe/model/document.py:1550 msgid "{0} must be none of {1}" msgstr "crwdns148718:0{0}crwdnd148718:0{1}crwdne148718:0" -#: frappe/model/document.py:1546 frappe/utils/csvutils.py:161 +#: frappe/model/document.py:1548 frappe/utils/csvutils.py:161 msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "crwdns104286:0{0}crwdnd104286:0{1}crwdne104286:0" @@ -31015,7 +30933,7 @@ msgstr "crwdns104288:0{0}crwdne104288:0" msgid "{0} must be unique" msgstr "crwdns104290:0{0}crwdne104290:0" -#: frappe/model/document.py:1554 +#: frappe/model/document.py:1556 msgid "{0} must be {1} {2}" msgstr "crwdns148720:0{0}crwdnd148720:0{1}crwdnd148720:0{2}crwdne148720:0" @@ -31044,16 +30962,12 @@ msgstr "crwdns104300:0{0}crwdnd104300:0{1}crwdne104300:0" msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" msgstr "crwdns104302:0{0}crwdnd104302:0{1}crwdnd104302:0{2}crwdne104302:0" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:205 -msgid "{0} of {1} sent" -msgstr "crwdns104304:0{0}crwdnd104304:0{1}crwdne104304:0" - -#: frappe/utils/data.py:1555 +#: frappe/utils/data.py:1565 msgctxt "Money in words" msgid "{0} only." msgstr "crwdns104510:0{0}crwdne104510:0" -#: frappe/utils/data.py:1730 +#: frappe/utils/data.py:1740 msgid "{0} or {1}" msgstr "crwdns104306:0{0}crwdnd104306:0{1}crwdne104306:0" @@ -31090,11 +31004,11 @@ msgstr "crwdns104320:0{0}crwdne104320:0" msgid "{0} role does not have permission on any doctype" msgstr "crwdns111370:0{0}crwdne111370:0" -#: frappe/model/document.py:1784 +#: frappe/model/document.py:1786 msgid "{0} row #{1}: " msgstr "crwdns152018:0{0}crwdnd152018:0#{1}crwdne152018:0" -#: frappe/desk/query_report.py:612 +#: frappe/desk/query_report.py:613 msgid "{0} saved successfully" msgstr "crwdns104328:0{0}crwdne104328:0" @@ -31206,7 +31120,7 @@ msgstr "crwdns104378:0{0}crwdnd104378:0{1}crwdne104378:0" msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}" msgstr "crwdns104380:0{0}crwdnd104380:0{1}crwdnd104380:0{2}crwdne104380:0" -#: frappe/model/document.py:256 frappe/permissions.py:567 +#: frappe/model/document.py:256 frappe/permissions.py:580 msgid "{0} {1} not found" msgstr "crwdns104382:0{0}crwdnd104382:0{1}crwdne104382:0" @@ -31359,11 +31273,11 @@ msgstr "crwdns104448:0{{{0}}}crwdnd104448:0{{field_name}}crwdne104448:0" msgid "{} Complete" msgstr "crwdns104450:0crwdne104450:0" -#: frappe/utils/data.py:2488 +#: frappe/utils/data.py:2522 msgid "{} Invalid python code on line {}" msgstr "crwdns104452:0crwdne104452:0" -#: frappe/utils/data.py:2497 +#: frappe/utils/data.py:2531 msgid "{} Possibly invalid python code.
{}" msgstr "crwdns104454:0crwdne104454:0" @@ -31385,7 +31299,7 @@ msgstr "crwdns104458:0crwdne104458:0" msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked." msgstr "crwdns104460:0crwdne104460:0" -#: frappe/utils/data.py:135 +#: frappe/utils/data.py:145 msgid "{} is not a valid date string." msgstr "crwdns104462:0crwdne104462:0" diff --git a/frappe/locale/es.po b/frappe/locale/es.po index b44ca7bbac..11fdfafe0e 100644 --- a/frappe/locale/es.po +++ b/frappe/locale/es.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-22 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-22 16:40\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-27 08:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-29 17:46\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "'En vista de lista' no está permitido para el tipo {0} en el renglón { msgid "'Recipients' not specified" msgstr "'Destinatarios' no especificados" -#: frappe/utils/__init__.py:255 +#: frappe/utils/__init__.py:256 msgid "'{0}' is not a valid URL" msgstr "'{0}' no es una URL válida" @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Acción / Ruta" msgid "Action Complete" msgstr "Acción completada" -#: frappe/model/document.py:1871 +#: frappe/model/document.py:1873 msgid "Action Failed" msgstr "Acción Fallida" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "Agregar {0}" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Permission Log' #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json msgid "Added" -msgstr "Añadido" +msgstr "" #. Description of the '<head> HTML' (Code) field in DocType 'Website #. Settings' @@ -1625,6 +1625,14 @@ msgstr "Alerta" msgid "Alerts and Notifications" msgstr "Alertas y Notificaciones" +#: frappe/database/query.py:1608 +msgid "Alias cannot be a SQL keyword: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1533 +msgid "Alias must be a string" +msgstr "" + #. Label of the align (Select) field in DocType 'Letter Head' #. Label of the footer_align (Select) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json @@ -1665,7 +1673,6 @@ msgstr "Alinear Valor" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/geo/doctype/country/country.json #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json -#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json #: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "All" @@ -2111,7 +2118,7 @@ msgstr "Enmienda no permitida" msgid "Amendment naming rules updated." msgstr "Reglas de nomenclatura rectificada actualizadas." -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:346 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:345 msgid "An error occurred while setting Session Defaults" msgstr "Se produjo un error al configurar los valores predeterminados de la sesión" @@ -2229,7 +2236,7 @@ msgstr "Nombre de la Aplicación" msgid "App not found for module: {0}" msgstr "App no encontrada para el módulo: {0}" -#: frappe/__init__.py:1465 +#: frappe/__init__.py:1466 msgid "App {0} is not installed" msgstr "Aplicación {0} no está instalada" @@ -2443,10 +2450,6 @@ msgstr "¿Está seguro de que desea restablecer todas las personalizaciones?" msgid "Are you sure you want to save this document?" msgstr "¿Está seguro de que desea guardar este documento?" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:60 -msgid "Are you sure you want to send this newsletter now?" -msgstr "¿Está seguro de que desea enviar este boletín ahora?" - #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.js:16 #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:165 msgid "Are you sure?" @@ -2700,9 +2703,7 @@ msgid "Attached To Name must be a string or an integer" msgstr "El nombre \"Adjuntado a\" debe ser una cadena o un entero" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' -#. Label of the attachment (Attach) field in DocType 'Newsletter Attachment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_attachment/newsletter_attachment.json msgid "Attachment" msgstr "Adjunto" @@ -2729,10 +2730,7 @@ msgid "Attachment Removed" msgstr "Adjunto Eliminado" #. Label of the attachments (Code) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the attachments (Table) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/templates/newsletter.html:47 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:63 #: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:106 msgid "Attachments" @@ -2750,11 +2748,6 @@ msgstr "Intentando iniciar QZ Tray..." msgid "Attribution" msgstr "Atribuciones" -#. Label of the email_group (Table) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Audience" -msgstr "Audiencia" - #. Name of a report #: frappe/custom/report/audit_system_hooks/audit_system_hooks.json msgid "Audit System Hooks" @@ -3181,7 +3174,7 @@ msgstr "Imagen de Fondo" #. 'System Health Report' #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:182 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:181 msgid "Background Jobs" msgstr "Trabajos en Segundo Plano" @@ -3910,9 +3903,7 @@ msgstr "Título de devolución de llamada" msgid "Camera" msgstr "Cámara" -#. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1726 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39 @@ -3998,10 +3989,6 @@ msgstr "Cancelar todo" msgid "Cancel All Documents" msgstr "Cancelar todos los documentos" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:132 -msgid "Cancel Scheduling" -msgstr "Cancelar Programación" - #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2064 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Cancel {0} documents?" @@ -4295,7 +4282,7 @@ msgstr "Descripción de categoría" msgid "Category Name" msgstr "Nombre Categoría" -#: frappe/utils/data.py:1520 +#: frappe/utils/data.py:1530 msgid "Cent" msgstr "Centavo" @@ -4464,10 +4451,6 @@ msgstr "Marcar" msgid "Check Request URL" msgstr "Verificar URL de Solicitud" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:18 -msgid "Check broken links" -msgstr "Comprobar enlaces rotos" - #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:1 msgid "Check columns to select, drag to set order." msgstr "Marque las columnas para seleccionar, arrastrar para establecer el orden." @@ -4491,10 +4474,6 @@ msgstr "Seleccione esta opción si desea obligar al usuario a seleccionar una se msgid "Check to display the full numeric value (e.g., 1,234,567 instead of 1.2M)." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:20 -msgid "Checking broken links..." -msgstr "Comprobando enlaces rotos..." - #: frappe/public/js/frappe/desk.js:235 msgid "Checking one moment" msgstr "Comprobando un momento" @@ -4541,6 +4520,10 @@ msgstr "Tabla secundaria {0} para el campo {1}" msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes" msgstr "Las tablas secundarias se muestran como una cuadrícula en otros DocTypes" +#: frappe/database/query.py:660 +msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple." +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:651 msgid "Choose Existing Card or create New Card" msgstr "Elija una tarjeta existente o cree una nueva tarjeta" @@ -4630,10 +4613,6 @@ msgstr "Haga clic en Personalizar para agregar su primer widget" msgid "Click here" msgstr "Click aquí" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:335 -msgid "Click here to verify" -msgstr "Haga clic aquí para verificar" - #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:518 msgid "Click on a file to select it." msgstr "Haga clic en un archivo para seleccionarlo." @@ -4975,7 +4954,7 @@ msgstr "Columnas" msgid "Columns / Fields" msgstr "Columnas / Campos" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:396 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:397 msgid "Columns based on" msgstr "Columnas basadas en" @@ -5297,17 +5276,12 @@ msgstr "Confirmar Contraseña" msgid "Confirm Request" msgstr "Confirmar petición" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:330 -msgid "Confirm Your Email" -msgstr "Confirme su Email" - #. Label of the confirmation_email_template (Link) field in DocType 'Email #. Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json msgid "Confirmation Email Template" msgstr "Plantilla de correo electrónico de confirmación" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:379 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:397 msgid "Confirmed" msgstr "Confirmado" @@ -5438,8 +5412,6 @@ msgstr "Contiene {0} correcciones de seguridad" #. Label of the content (HTML Editor) field in DocType 'Comment' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Note' #. Label of the content (Long Text) field in DocType 'Workspace' -#. Label of the newsletter_content (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Help Article' #. Label of the section_title (Tab Break) field in DocType 'Web Page' @@ -5447,7 +5419,6 @@ msgstr "Contiene {0} correcciones de seguridad" #. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1742 #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json @@ -5472,10 +5443,8 @@ msgstr "Contenido (descuento)" msgid "Content Hash" msgstr "Contenido Hash" -#. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Content Type" @@ -5581,6 +5550,10 @@ msgstr "No se pudo encontrar {0}" msgid "Could not map column {0} to field {1}" msgstr "No se pudo asignar la columna {0} al campo {1}" +#: frappe/database/query.py:564 +msgid "Could not parse field: {0}" +msgstr "" + #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:234 msgid "Could not start up: " msgstr "No se pudo iniciar: " @@ -5636,7 +5609,7 @@ msgstr "Mostrador" msgid "Country" msgstr "País" -#: frappe/utils/__init__.py:129 +#: frappe/utils/__init__.py:130 msgid "Country Code Required" msgstr "Código de País requerido" @@ -5767,11 +5740,6 @@ msgstr "Crear: {0}" msgid "Create a {0} Account" msgstr "Cree una cuenta en {0}" -#. Description of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Create and send emails to a specific group of subscribers periodically." -msgstr "Cree y envíe periódicamente correos electrónicos a un grupo específico de suscriptores." - #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:34 msgid "Create or Edit Print Format" msgstr "Crear o Editar Formato Impresión" @@ -6120,6 +6088,10 @@ msgstr "Traducción personalizada" msgid "Custom field renamed to {0} successfully." msgstr "Campo personalizado renombrado a {0} exitosamente." +#: frappe/api/v2.py:148 +msgid "Custom get_list method for {0} must return a QueryBuilder object or None, got {1}" +msgstr "" + #. Label of the custom (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the custom (Check) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json @@ -6177,7 +6149,7 @@ msgstr "Personalizar el Tablero" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61 #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 msgid "Customize Form" msgstr "Personalizar Formulario" @@ -6470,7 +6442,6 @@ msgstr "Versión de la base de datos" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/report/todo/todo.py:38 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:109 #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:80 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Date" @@ -6534,6 +6505,11 @@ msgstr "Día" msgid "Day of Week" msgstr "Día de la semana" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:27 +msgctxt "Duration" +msgid "Days" +msgstr "Dias" + #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Days After" @@ -6801,6 +6777,7 @@ msgstr "Retrasado" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:461 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1740 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:329 +#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:282 #: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35 #: frappe/templates/discussions/reply_section.html:29 msgid "Delete" @@ -7113,6 +7090,7 @@ msgstr "Tema de Escritorio" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json +#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json #: frappe/website/doctype/utm_medium/utm_medium.json #: frappe/website/doctype/utm_source/utm_source.json @@ -7869,7 +7847,7 @@ msgid "Document Types and Permissions" msgstr "Tipos de documentos y permisos" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 -#: frappe/model/document.py:1942 +#: frappe/model/document.py:1944 msgid "Document Unlocked" msgstr "Documento desbloqueado" @@ -8487,7 +8465,6 @@ msgstr "Selector de elementos" #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:156 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:85 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:379 @@ -8581,11 +8558,9 @@ msgstr "Adjuntar dirección en pie de página" #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Name of a DocType #. Label of the email_group (Link) field in DocType 'Email Group Member' -#. Label of the email_group (Link) field in DocType 'Newsletter Email Group' #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json msgid "Email Group" msgstr "Grupo de Correo Electrónico" @@ -8658,18 +8633,11 @@ msgstr "Límite de reintentos de correo electrónico" msgid "Email Rule" msgstr "Regla de correo electrónico" -#. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Blog Post' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json msgid "Email Sent" msgstr "Correo Electrónico Enviado" -#. Label of the email_sent_at (Datetime) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Email Sent At" -msgstr "Correo enviado el" - #. Label of the email_settings_sb (Section Break) field in DocType 'DocType' #. Label of the email_settings_section (Section Break) field in DocType #. 'Customize Form' @@ -8776,10 +8744,18 @@ msgstr "Los Correos Electrónicos se enviarán con las próximas acciones de flu msgid "Embed code copied" msgstr "Código integrado copiado" +#: frappe/database/query.py:1537 +msgid "Empty alias is not allowed" +msgstr "" + #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:285 msgid "Empty column" msgstr "Columna vacía" +#: frappe/database/query.py:1455 +msgid "Empty string arguments are not allowed" +msgstr "" + #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Calendar' #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Contacts' #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Settings' @@ -9244,6 +9220,14 @@ msgstr "Error en la Notificación" msgid "Error in print format on line {0}: {1}" msgstr "Error en formato de impresión en línea {0}: {1}" +#: frappe/api/v2.py:156 +msgid "Error in {0}.get_list: {1}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:231 +msgid "Error parsing nested filters: {0}" +msgstr "" + #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:670 msgid "Error while connecting to email account {0}" msgstr "Error al conectarte a la cuenta de correo electrónico {0}" @@ -9440,6 +9424,10 @@ msgstr "Expandir" msgid "Expand All" msgstr "Expandir todo" +#: frappe/database/query.py:352 +msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:23 msgid "Experimental" msgstr "Experimental" @@ -9971,7 +9959,7 @@ msgstr "Nombre de campo '{0}' en conflicto con un {1} del nombre {2} en {3}" msgid "Fieldname called {0} must exist to enable autonaming" msgstr "El nombre de campo llamado {0} debe existir para habilitar el nombre automático" -#: frappe/database/schema.py:127 frappe/database/schema.py:363 +#: frappe/database/schema.py:127 frappe/database/schema.py:385 msgid "Fieldname is limited to 64 characters ({0})" msgstr "Nombre de campo está limitado a 64 caracteres ({0})" @@ -9987,7 +9975,7 @@ msgstr "Nombre de campo por el cual el 'DocType' enlazará el campo." msgid "Fieldname {0} appears multiple times" msgstr "El nombre de campo {0} aparece varias veces" -#: frappe/database/schema.py:353 +#: frappe/database/schema.py:375 msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}" msgstr "El nombre del campo {0} no puede tener caracteres especiales como {1}" @@ -10039,6 +10027,10 @@ msgstr "Los campos `file_name` o `file_url` deben establecerse para Archivo" msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled" msgstr "Los campos deben ser una lista o tupla cuando as_list está activado" +#: frappe/database/query.py:611 +msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function" +msgstr "" + #. Description of the 'Search Fields' (Data) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Fields separated by comma (,) will be included in the \"Search By\" list of Search dialog box" @@ -10204,6 +10196,14 @@ msgstr "Nombre del Filtro" msgid "Filter Values" msgstr "Valores del Filtro" +#: frappe/database/query.py:358 +msgid "Filter condition missing after operator: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:425 +msgid "Filter fields cannot contain backticks (`)." +msgstr "" + #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_sidebar.html:3 msgid "Filter..." msgstr "Filtrar..." @@ -10447,10 +10447,6 @@ msgstr "Siguientes campos tienen valores que faltan" msgid "Following fields have missing values:" msgstr "Siguientes campos tienen valores que faltan:" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:30 -msgid "Following links are broken in the email content: {0}" -msgstr "Los siguientes enlaces están rotos en el contenido del correo electrónico: {0}" - #. Label of the font (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Font" @@ -10868,10 +10864,8 @@ msgid "Friday" msgstr "Viernes" #. Label of the sender (Data) field in DocType 'Communication' -#. Label of the from_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.js:12 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:70 msgid "From" msgstr "Desde" @@ -10952,10 +10946,14 @@ msgstr "Función" msgid "Function Based On" msgstr "Función basada en" -#: frappe/__init__.py:677 +#: frappe/__init__.py:678 msgid "Function {0} is not whitelisted." msgstr "La función {0} no está en la lista blanca." +#: frappe/database/query.py:1417 +msgid "Function {0} requires arguments but none were provided" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:419 msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "Sólo se pueden crear más nodos bajo nodos de tipo 'Grupo'" @@ -11437,6 +11435,10 @@ msgstr "Agrupar por tipo" msgid "Group By field is required to create a dashboard chart" msgstr "El campo agrupar por, es obligatorio para crear un gráfico del tablero" +#: frappe/database/query.py:750 +msgid "Group By must be a string" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:418 msgid "Group Node" msgstr "Agrupar por nota" @@ -11485,7 +11487,6 @@ msgstr "HH: mm: ss" #. Label of the html_section (Section Break) field in DocType 'Custom HTML #. Block' #. Option for the 'Format' (Select) field in DocType 'Auto Email Report' -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Message Type' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Letter Head Based On' (Select) field in DocType 'Letter #. Head' @@ -11499,7 +11500,6 @@ msgstr "HH: mm: ss" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json @@ -12008,6 +12008,11 @@ msgstr "" msgid "Hourly rate limit for generating password reset links" msgstr "Límite de tarifa por hora para generar enlaces de restablecimiento de contraseña" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:29 +msgctxt "Duration" +msgid "Hours" +msgstr "Horas" + #. Description of the 'Number Format' (Select) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults" @@ -12773,11 +12778,11 @@ msgstr "Usuario o Contraseña Incorrecta" msgid "Incorrect Verification code" msgstr "Código de Verificación incorrecto" -#: frappe/model/document.py:1541 +#: frappe/model/document.py:1543 msgid "Incorrect value in row {0}:" msgstr "Valor incorrecto en la fila {0}:" -#: frappe/model/document.py:1543 +#: frappe/model/document.py:1545 msgid "Incorrect value:" msgstr "Valor incorrecto:" @@ -12929,11 +12934,11 @@ msgstr "Instrucciones" msgid "Instructions Emailed" msgstr "Instrucciones enviadas por correo electrónico" -#: frappe/permissions.py:827 +#: frappe/permissions.py:840 msgid "Insufficient Permission Level for {0}" msgstr "Nivel de permiso insuficiente para {0}" -#: frappe/database/query.py:383 +#: frappe/database/query.py:806 frappe/database/query.py:1052 msgid "Insufficient Permission for {0}" msgstr "Permiso insuficiente para {0}" @@ -13083,7 +13088,7 @@ msgstr "Condición inválida: {}" msgid "Invalid Credentials" msgstr "Credenciales no válidas" -#: frappe/utils/data.py:136 frappe/utils/data.py:299 +#: frappe/utils/data.py:146 frappe/utils/data.py:309 msgid "Invalid Date" msgstr "Fecha invalida" @@ -13091,7 +13096,7 @@ msgstr "Fecha invalida" msgid "Invalid DocType" msgstr "DocType inválido" -#: frappe/database/query.py:103 +#: frappe/database/query.py:144 msgid "Invalid DocType: {0}" msgstr "DocType no válido: {0}" @@ -13103,6 +13108,11 @@ msgstr "Nombre de campo no válido" msgid "Invalid File URL" msgstr "URL de archivo inválida" +#: frappe/database/query.py:427 frappe/database/query.py:454 +#: frappe/database/query.py:464 frappe/database/query.py:487 +msgid "Invalid Filter" +msgstr "" + #: frappe/public/js/form_builder/store.js:221 msgid "Invalid Filter Format for field {0} of type {1}. Try using filter icon on the field to set it correctly" msgstr "Formato de filtro no válido para el campo {0} de tipo {1}. Pruebe a utilizar el icono de filtro en el campo para configurarlo correctamente" @@ -13167,7 +13177,7 @@ msgstr "Parámetros Inválidos." msgid "Invalid Password" msgstr "Contraseña invalida" -#: frappe/utils/__init__.py:122 +#: frappe/utils/__init__.py:123 msgid "Invalid Phone Number" msgstr "Numero de telefono invalido" @@ -13211,10 +13221,38 @@ msgstr "Secreto de Webhook inválido" msgid "Invalid aggregate function" msgstr "Función de agregación inválida" +#: frappe/database/query.py:1542 +msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1468 +msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1444 +msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, and None are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:460 +msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:575 +msgid "Invalid characters in table name: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:399 msgid "Invalid column" msgstr "Columna inválida" +#: frappe/database/query.py:381 +msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:787 +msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'." +msgstr "" + #: frappe/model/document.py:1014 frappe/model/document.py:1028 msgid "Invalid docstatus" msgstr "Estado del documento no válido" @@ -13227,10 +13265,26 @@ msgstr "Conjunto de expresión no válida en el filtro {0}" msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})" msgstr "Conjunto de expresión no válida en el filtro {0} ({1})" -#: frappe/utils/data.py:2186 +#: frappe/database/query.py:1301 +msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:734 +msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1620 +msgid "Invalid field name in function: {0}. Only simple field names are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/utils/data.py:2196 msgid "Invalid field name {0}" msgstr "Nombre de campo inválido {0}" +#: frappe/database/query.py:668 +msgid "Invalid field type: {0}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1085 msgid "Invalid fieldname '{0}' in autoname" msgstr "Nombre de campo no válido '{0}' en nombre automático" @@ -13239,11 +13293,26 @@ msgstr "Nombre de campo no válido '{0}' en nombre automático" msgid "Invalid file path: {0}" msgstr "Ruta no válida archivo: {0}" -#: frappe/database/query.py:189 +#: frappe/database/query.py:364 +msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:450 +msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'." +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:201 msgid "Invalid filter: {0}" msgstr "Filtro no válido: {0}" +#: frappe/database/query.py:1422 +msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1383 +msgid "Invalid function dictionary format" +msgstr "" + #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424 msgid "Invalid json added in the custom options: {0}" @@ -13265,10 +13334,22 @@ msgstr "Contenido no válido o dañado para importar" msgid "Invalid redirect regex in row #{}: {}" msgstr "Regex de redirección no válida en la fila #{}: {}" -#: frappe/app.py:317 +#: frappe/app.py:316 msgid "Invalid request arguments" msgstr "Argumentos de solicitud inválidos" +#: frappe/database/query.py:410 +msgid "Invalid simple filter format: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:341 +msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1489 +msgid "Invalid string literal format: {0}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430 msgid "Invalid template file for import" msgstr "Archivo de plantilla no válido para importar" @@ -13710,11 +13791,11 @@ msgstr "Columna de Tablero Kanban" #. Label of the kanban_board_name (Data) field in DocType 'Kanban Board' #: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:387 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:388 msgid "Kanban Board Name" msgstr "Nombre del Tablero Kanban" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:264 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:265 msgctxt "Button in kanban view menu" msgid "Kanban Settings" msgstr "Configuración de Kanban" @@ -14426,6 +14507,10 @@ msgstr "Me Gustas" msgid "Limit" msgstr "Límite" +#: frappe/database/query.py:116 +msgid "Limit must be a non-negative integer" +msgstr "" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Line" @@ -14689,6 +14774,7 @@ msgid "Load Balancing" msgstr "Balanceo de carga" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:388 +#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:305 #: frappe/website/doctype/blog_post/templates/blog_post_list.html:50 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article_list.html:30 msgid "Load More" @@ -15207,11 +15293,9 @@ msgstr "Marcar como Correo No Deseado" msgid "Mark as Unread" msgstr "Marcar como no Leído" -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Message Type' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 @@ -15400,7 +15484,6 @@ msgstr "La fusión sólo es posible de Grupo -a- Grupo o de Nodo -a- Nodo en la #. Report' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the message (Code) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the message (Text Editor) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the message_sb (Section Break) field in DocType 'Notification' #. Label of the message (Code) field in DocType 'Notification' #. Label of the message (Text) field in DocType 'Workflow Document State' @@ -15413,7 +15496,6 @@ msgstr "La fusión sólo es posible de Grupo -a- Grupo o de Nodo -a- Nodo en la #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:201 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:182 @@ -15428,16 +15510,6 @@ msgctxt "Default title of the message dialog" msgid "Message" msgstr "Mensaje" -#. Label of the message_html (HTML Editor) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Message (HTML)" -msgstr "Mensaje (HTML)" - -#. Label of the message_md (Markdown Editor) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Message (Markdown)" -msgstr "Mensaje (Markdown)" - #. Label of the message_examples (HTML) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Message Examples" @@ -15561,7 +15633,7 @@ msgstr "Meta título para SEO" msgid "Method" msgstr "Método" -#: frappe/__init__.py:679 +#: frappe/__init__.py:680 msgid "Method Not Allowed" msgstr "Método no permitido" @@ -15611,6 +15683,11 @@ msgstr "Puntuación mínima de contraseña" msgid "Minor" msgstr "Menor" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:30 +msgctxt "Duration" +msgid "Minutes" +msgstr "Minutos" + #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Minutes After" @@ -16006,7 +16083,7 @@ msgstr "Debe ir encerrado entre '()' e incluir '{0}', que es un marcador de posi msgid "Must be of type \"Attach Image\"" msgstr "Debe ser del tipo \"Adjuntar Imagen\"" -#: frappe/desk/query_report.py:208 +#: frappe/desk/query_report.py:209 msgid "Must have report permission to access this report." msgstr "Debe tener permisos de reporte para ver este documento." @@ -16196,6 +16273,10 @@ msgstr "Necesita el rol de Administrador del Área de Trabajo para editar el ár msgid "Negative Value" msgstr "Valor negativo" +#: frappe/database/query.py:333 +msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple." +msgstr "" + #: frappe/utils/nestedset.py:94 msgid "Nested set error. Please contact the Administrator." msgstr "Error de conjunto anidado. Contacta con el administrador." @@ -16278,7 +16359,7 @@ msgstr "Nuevo Evento" msgid "New Folder" msgstr "Nueva carpeta" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 msgid "New Kanban Board" msgstr "Nuevo Tablero Kanban" @@ -16422,48 +16503,13 @@ msgstr "Las nuevas {} versiones para las siguientes aplicaciones están disponib msgid "Newly created user {0} has no roles enabled." msgstr "El usuario recién creado {0} no tiene ningún rol habilitado." -#. Label of a Card Break in the Tools Workspace -#. Label of a Link in the Tools Workspace -#. Name of a DocType -#: frappe/automation/workspace/tools/tools.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Newsletter" -msgstr "Boletín de noticias" - -#. Name of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter_attachment/newsletter_attachment.json -msgid "Newsletter Attachment" -msgstr "Adjuntar boletín de noticias" - -#. Name of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json -msgid "Newsletter Email Group" -msgstr "Boletín Grupo de correo electrónico" - #. Name of a role #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json msgid "Newsletter Manager" msgstr "Administrador de boletínes" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:128 -msgid "Newsletter has already been sent" -msgstr "El boletín ya ha sido enviado" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:147 -msgid "Newsletter must be published to send webview link in email" -msgstr "Se debe publicar el boletín de noticias para enviar un enlace a la vista web en el correo electrónico" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:135 -msgid "Newsletter should have atleast one recipient" -msgstr "El boletín debe tener al menos un destinatario" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:390 -msgid "Newsletters" -msgstr "Boletines" - #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:14 #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:324 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:91 @@ -16725,7 +16771,7 @@ msgstr "No se encontraron resultados" msgid "No Roles Specified" msgstr "No hay Roles especificados" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 msgid "No Select Field Found" msgstr "No se ha encontrado ningún campo de selección" @@ -16753,10 +16799,6 @@ msgstr "No hay alertas para hoy" msgid "No automatic optimization suggestions available." msgstr "No hay sugerencias de optimización automática disponibles." -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:34 -msgid "No broken links found in the email content" -msgstr "No se han encontrado enlaces rotos en el contenido del correo electrónico" - #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:36 msgid "No changes in document" msgstr "Sin cambios en el documento" @@ -16793,7 +16835,7 @@ msgstr "Ningún contacto agregado todavía." msgid "No contacts linked to document" msgstr "No hay contactos vinculados al documento" -#: frappe/desk/query_report.py:342 +#: frappe/desk/query_report.py:343 msgid "No data to export" msgstr "No hay datos para exportar" @@ -16813,7 +16855,7 @@ msgstr "No hay una cuenta de correo electrónico asociada con el usuario. Por fa msgid "No failed logs" msgstr "No hay registros fallidos" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:370 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:371 msgid "No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type \"Select\"." msgstr "No se han encontrado campos que puedan utilizarse como Columna Kanban. Utilice el formulario de personalización para añadir un campo personalizado de tipo \"Seleccionar\"." @@ -16872,7 +16914,7 @@ msgstr "No se de filas (máx 500)" msgid "No of Sent SMS" msgstr "Nº de SMS enviados" -#: frappe/__init__.py:834 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151 +#: frappe/__init__.py:835 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151 msgid "No permission for {0}" msgstr "Sin permiso para {0}" @@ -17000,7 +17042,7 @@ msgstr "No son Descendientes de" msgid "Not Equals" msgstr "No es igual" -#: frappe/app.py:367 frappe/www/404.html:3 +#: frappe/app.py:366 frappe/www/404.html:3 msgid "Not Found" msgstr "No encontrado" @@ -17026,7 +17068,7 @@ msgstr "No está vinculado a ningún registro" msgid "Not Nullable" msgstr "No nulo" -#: frappe/__init__.py:761 frappe/app.py:360 frappe/desk/calendar.py:26 +#: frappe/__init__.py:762 frappe/app.py:359 frappe/desk/calendar.py:26 #: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:708 #: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22 @@ -17035,7 +17077,7 @@ msgstr "No nulo" msgid "Not Permitted" msgstr "No permitido" -#: frappe/desk/query_report.py:542 +#: frappe/desk/query_report.py:543 msgid "Not Permitted to read {0}" msgstr "No permitido leer {0}" @@ -17063,7 +17105,6 @@ msgstr "No visto" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue Recipient' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:9 msgid "Not Sent" msgstr "No enviado" @@ -17096,7 +17137,7 @@ msgstr "Usuario no válido" msgid "Not active" msgstr "No activo" -#: frappe/permissions.py:370 +#: frappe/permissions.py:383 msgid "Not allowed for {0}: {1}" msgstr "No permitido para {0}: {1}" @@ -17530,6 +17571,10 @@ msgstr "Desplazamiento X" msgid "Offset Y" msgstr "Desplazamiento Y" +#: frappe/database/query.py:121 +msgid "Offset must be a non-negative integer" +msgstr "" + #: frappe/www/update-password.html:38 msgid "Old Password" msgstr "Contraseña anterior" @@ -17703,7 +17748,7 @@ msgstr "Solo el Administrador del Área de Trabajo puede editar Áreas de Trabaj msgid "Only allowed to export customizations in developer mode" msgstr "Solo se permite exportar personalizaciones en modo desarrollador" -#: frappe/model/document.py:1231 +#: frappe/model/document.py:1233 msgid "Only draft documents can be discarded" msgstr "Solo pueden descartarse los borradores de documentos" @@ -17875,7 +17920,7 @@ msgstr "Abierto" msgid "Operation" msgstr "Operación" -#: frappe/utils/data.py:2117 +#: frappe/utils/data.py:2127 msgid "Operator must be one of {0}" msgstr "El Operador debe ser uno de {0}" @@ -17974,6 +18019,10 @@ msgstr "Naranja" msgid "Order" msgstr "Orden" +#: frappe/database/query.py:767 +msgid "Order By must be a string" +msgstr "" + #. Label of the sb0 (Section Break) field in DocType 'About Us Settings' #. Label of the company_history (Table) field in DocType 'About Us Settings' #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json @@ -18369,7 +18418,7 @@ msgstr "Parent es el nombre del documento al que se agregarán los datos." msgid "Parent-to-child or child-to-parent grouping is not allowed." msgstr "" -#: frappe/permissions.py:807 +#: frappe/permissions.py:820 msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}" msgstr "Campo padre no especificado en {0}: {1}" @@ -18491,10 +18540,6 @@ msgstr "Las contraseñas no coinciden" msgid "Passwords do not match!" msgstr "¡Las contraseñas no coinciden!" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:157 -msgid "Past dates are not allowed for Scheduling." -msgstr "Las fechas pasadas no están permitidas para Programación." - #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:151 msgid "Paste" msgstr "Pegar" @@ -18640,7 +18685,7 @@ msgstr "¿Validar permanentemente {0}?" msgid "Permanently delete {0}?" msgstr "¿Eliminar permanentemente \"{0}\"?" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:533 msgid "Permission Error" msgstr "Error de Permiso" @@ -18792,7 +18837,7 @@ msgstr "Teléfono" msgid "Phone No." msgstr "No. de teléfono" -#: frappe/utils/__init__.py:121 +#: frappe/utils/__init__.py:122 msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid." msgstr "Número de teléfono {0} establecido en el campo {1} no es válido." @@ -19065,10 +19110,6 @@ msgstr "Por favor, elimine la asignación de la impresora en Configuración de l msgid "Please save before attaching." msgstr "Por favor, guarde los cambios antes de adjuntar" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:131 -msgid "Please save the Newsletter before sending" -msgstr "Por favor, guarde el boletín antes de enviarlo" - #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:52 msgid "Please save the document before assignment" msgstr "Por favor, guarde el documento antes de la asignación" @@ -19101,7 +19142,7 @@ msgstr "Seleccione el valor mínimo de la contraseña" msgid "Please select X and Y fields" msgstr "Por favor, seleccione campos X e Y" -#: frappe/utils/__init__.py:128 +#: frappe/utils/__init__.py:129 msgid "Please select a country code for field {1}." msgstr "Por favor, seleccione un código de país para el campo {1}." @@ -19117,7 +19158,7 @@ msgstr "Por favor, seleccione un archivo o url" msgid "Please select a valid csv file with data" msgstr "Por favor, seleccione un archivo csv con datos válidos" -#: frappe/utils/data.py:299 +#: frappe/utils/data.py:309 msgid "Please select a valid date filter" msgstr "Seleccione un filtro de fecha válido" @@ -19195,7 +19236,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify" msgstr "Por favor, especifique" -#: frappe/permissions.py:783 +#: frappe/permissions.py:796 msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}" msgstr "Por favor, especifique un DocType padre válido para {0}" @@ -19232,10 +19273,6 @@ msgstr "Por favor, actualice {} antes de continuar." msgid "Please use a valid LDAP search filter" msgstr "Por favor, utilice un filtro de búsqueda LDAP válido" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:333 -msgid "Please verify your Email Address" -msgstr "Por favor verifica tu dirección de correo" - #: frappe/utils/password.py:218 msgid "Please visit https://frappecloud.com/docs/sites/migrate-an-existing-site#encryption-key for more information." msgstr "Por favor, visite https://frappecloud.com/docs/sites/migrate-an-existing-site#encryption-key para más información." @@ -19329,6 +19366,10 @@ msgstr "Entradas por {0}" msgid "Posts filed under {0}" msgstr "Publicar bajo {0}" +#: frappe/database/query.py:1518 +msgid "Potentially dangerous content in string literal: {0}" +msgstr "" + #. Label of the precision (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the precision (Select) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the precision (Select) field in DocType 'Customize Form Field' @@ -19388,7 +19429,7 @@ msgstr "" msgid "Prepared Report User" msgstr "Usuario de informe preparado" -#: frappe/desk/query_report.py:306 +#: frappe/desk/query_report.py:307 msgid "Prepared report render failed" msgstr "Error en la representación del informe preparado" @@ -19417,8 +19458,6 @@ msgstr "Presione Enter para guardar" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json #: frappe/core/doctype/file/file.json #: frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:14 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:42 #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:190 #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.js:90 #: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.json @@ -19806,7 +19845,7 @@ msgstr "Perfil" msgid "Progress" msgstr "Progreso" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:407 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:408 msgid "Project" msgstr "Proyecto" @@ -19901,14 +19940,7 @@ msgstr "Archivos públicos (MB)" msgid "Publish" msgstr "Publicar" -#. Label of the publish_as_a_web_page_section (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Publish as a web page" -msgstr "Publicar como página web" - #. Label of the published (Check) field in DocType 'Comment' -#. Label of the published (Check) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Blog Category' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Help Article' @@ -19916,7 +19948,6 @@ msgstr "Publicar como página web" #. Label of the published (Check) field in DocType 'Web Form' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Web Page' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:42 #: frappe/website/doctype/blog_category/blog_category.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json @@ -20091,7 +20122,7 @@ msgstr "Informe de Consultas" msgid "Query analysis complete. Check suggested indexes." msgstr "Análisis de consultas finalizado. Compruebe los índices sugeridos." -#: frappe/utils/safe_exec.py:495 +#: frappe/utils/safe_exec.py:499 msgid "Query must be of SELECT or read-only WITH type." msgstr "La consulta debe ser de tipo SELECT o WITH de sólo lectura." @@ -20137,7 +20168,6 @@ msgstr "Cola(s)" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Integration Request' #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:208 #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Queued" msgstr "En cola" @@ -20160,19 +20190,11 @@ msgstr "En cola para envío. Puedes seguir el progreso durante {0}." msgid "Queued for backup. You will receive an email with the download link" msgstr "En cola para la copia de seguridad. Recibirá un correo electrónico con el enlace de descarga" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:95 -msgid "Queued {0} emails" -msgstr "Correos electrónicos {0} en cola" - #. Label of the queues (Data) field in DocType 'System Health Report Workers' #: frappe/desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json msgid "Queues" msgstr "Colas" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:90 -msgid "Queuing emails..." -msgstr "Poniendo correos electrónicos en cola..." - #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:85 msgid "Queuing {0} for Submission" msgstr "Poniendo en cola {0} para su envío" @@ -20373,7 +20395,7 @@ msgstr "Leído por el Destinatario en" msgid "Read mode" msgstr "Modo de lectura" -#: frappe/utils/safe_exec.py:95 +#: frappe/utils/safe_exec.py:97 msgid "Read the documentation to know more" msgstr "Lea la documentación para saber más" @@ -21240,7 +21262,7 @@ msgstr "Límite de reportes alcanzado" msgid "Report timed out." msgstr "Se agotó el tiempo de espera para reportar." -#: frappe/desk/query_report.py:597 +#: frappe/desk/query_report.py:598 msgid "Report updated successfully" msgstr "Informe actualizado con éxito" @@ -21261,7 +21283,7 @@ msgstr "Informe {0}" msgid "Report {0} deleted" msgstr "Informe {0} eliminado" -#: frappe/desk/query_report.py:53 +#: frappe/desk/query_report.py:54 msgid "Report {0} is disabled" msgstr "El reporte {0} está deshabilitado" @@ -21594,10 +21616,8 @@ msgstr "Revocar" msgid "Revoked" msgstr "Revocado" -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json @@ -21808,7 +21828,6 @@ msgstr "Método de Redondeo" #. Label of the route (Data) field in DocType 'Navbar Item' #. Label of the route (Data) field in DocType 'DocType Layout' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Route History' -#. Label of the route (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Blog Category' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Help Article' @@ -21822,7 +21841,6 @@ msgstr "Método de Redondeo" #: frappe/core/doctype/navbar_item/navbar_item.json #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: frappe/desk/doctype/route_history/route_history.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_category/blog_category.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json @@ -21940,7 +21958,7 @@ msgstr "Regla" msgid "Rule Conditions" msgstr "Condiciones de la regla" -#: frappe/permissions.py:662 +#: frappe/permissions.py:675 msgid "Rule for this doctype, role, permlevel and if-owner combination already exists." msgstr "Ya existe una regla para este DocType, Rol, Permlevel y la combinación if-owner." @@ -22129,11 +22147,11 @@ msgstr "Sábado" #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:36 #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:247 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:25 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:356 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:355 #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:443 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1726 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:335 @@ -22225,32 +22243,17 @@ msgstr "Escanee el código QR e ingrese el código resultante que se muestra." #. Label of the section_break_10 (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:125 msgid "Schedule" msgstr "Calendario" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:106 -msgid "Schedule Newsletter" -msgstr "Calendario del Boletín de noticias" - #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:94 msgid "Schedule Send At" msgstr "Programar envío el" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:70 -msgid "Schedule sending" -msgstr "Programar envío el" - -#. Label of the schedule_sending (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Schedule sending at a later time" -msgstr "Programar el envío para más tarde" - #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Log' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:7 msgid "Scheduled" msgstr "Programado." @@ -22284,17 +22287,6 @@ msgstr "Tipo de trabajo programado" msgid "Scheduled Jobs Logs" msgstr "Registro de Trabajos Programados" -#. Label of the schedule_settings_section (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Scheduled Sending" -msgstr "Enviando Programado" - -#. Label of the scheduled_to_send (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Scheduled To Send" -msgstr "Programado para enviar" - #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.py:148 msgid "Scheduled execution for script {0} has updated" msgstr "Se actualizó la ejecución programada de la secuencia de comandos {0}" @@ -22506,6 +22498,11 @@ msgstr "Buscar..." msgid "Searching ..." msgstr "Buscando ..." +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:35 +msgctxt "Duration" +msgid "Seconds" +msgstr "" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Web Template' #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:263 #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json @@ -22895,9 +22892,7 @@ msgstr "Seleccionar {0}" msgid "Self approval is not allowed" msgstr "La auto aprobación no está permitida" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:66 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:74 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:162 frappe/www/contact.html:41 +#: frappe/www/contact.html:41 msgid "Send" msgstr "Enviar" @@ -22928,11 +22923,6 @@ msgstr "Enviar alerta en" msgid "Send Email Alert" msgstr "Enviar Alerta de Correo Electrónico" -#. Label of the schedule_send (Datetime) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Email At" -msgstr "Enviar correo el" - #. Label of the send_email (Check) field in DocType 'Workflow Document State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Send Email On State" @@ -22990,38 +22980,16 @@ msgstr "Enviar confirmación de lectura" msgid "Send System Notification" msgstr "Enviar notificación del sistema" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:153 -msgid "Send Test Email" -msgstr "Enviar correo de prueba" - #. Label of the send_to_all_assignees (Check) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send To All Assignees" msgstr "Enviar a todos los cesionarios" -#. Label of the send_unsubscribe_link (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Unsubscribe Link" -msgstr "Enviar Enlace de cancelar suscripción" - -#. Label of the send_webview_link (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Web View Link" -msgstr "Enviar enlace de vista web" - #. Label of the send_welcome_email (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Send Welcome Email" msgstr "Enviar Email de bienvenida" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:10 -msgid "Send a test email" -msgstr "Enviar un correo de prueba" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:166 -msgid "Send again" -msgstr "Volver a enviar" - #. Description of the 'Reference Date' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send alert if date matches this field's value" @@ -23069,10 +23037,6 @@ msgstr "Enviar enlace de inicio de sesión" msgid "Send me a copy" msgstr "Enviarme una copia" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:46 -msgid "Send now" -msgstr "Enviar ahora" - #. Label of the send_if_data (Check) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Send only if there is any data" @@ -23088,19 +23052,15 @@ msgstr "Enviar mensaje de correo electrónico para darse de baja" #. Label of the sender (Data) field in DocType 'ToDo' #. Label of the sender (Link) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the sender (Data) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the send_from (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the sender (Link) field in DocType 'Notification' #: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Sender" msgstr "Remitente" -#. Label of the sender_email (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the sender_email (Data) field in DocType 'Notification' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Sender Email" msgstr "Correo electrónico del Remitente" @@ -23117,9 +23077,7 @@ msgid "Sender Field should have Email in options" msgstr "El campo del remitente debe tener opciones de correo electrónico" #. Label of the sender_name (Data) field in DocType 'SMS Log' -#. Label of the sender_name (Data) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json msgid "Sender Name" msgstr "Nombre del Remitente" @@ -23139,18 +23097,9 @@ msgstr "SendGrid" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:201 msgid "Sending" msgstr "Enviando" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:203 -msgid "Sending emails" -msgstr "Enviando Correos" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:164 -msgid "Sending..." -msgstr "Enviando..." - #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Sent or Received' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue' @@ -23158,8 +23107,6 @@ msgstr "Enviando..." #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:196 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:5 msgid "Sent" msgstr "Enviado" @@ -23229,7 +23176,7 @@ msgstr "Secuencia {0} ya utilizada en {1}" msgid "Server Action" msgstr "Acción del servidor" -#: frappe/app.py:376 frappe/public/js/frappe/request.js:611 +#: frappe/app.py:375 frappe/public/js/frappe/request.js:611 #: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15 msgid "Server Error" msgstr "Error del Servidor" @@ -23248,7 +23195,7 @@ msgstr "Servidor IP" msgid "Server Script" msgstr "Script del servidor" -#: frappe/utils/safe_exec.py:94 +#: frappe/utils/safe_exec.py:96 msgid "Server Scripts are disabled. Please enable server scripts from bench configuration." msgstr "Los scripts de servidor están desactivados. Por favor, habilite los scripts de servidor desde la configuración de bench." @@ -23287,15 +23234,15 @@ msgstr "Configuración predeterminada de sesión" #. Label of the session_defaults (Table) field in DocType 'Session Default #. Settings' #: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.json -#: frappe/hooks.py frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:355 +#: frappe/hooks.py frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:354 msgid "Session Defaults" msgstr "Valores predeterminados de sesión" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:340 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:339 msgid "Session Defaults Saved" msgstr "Valores predeterminados de sesión guardados" -#: frappe/app.py:353 +#: frappe/app.py:352 msgid "Session Expired" msgstr "Sesión expirada" @@ -23549,7 +23496,7 @@ msgstr "Configurando su Sistema" #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25 #: frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js:137 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:313 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:312 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:362 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json @@ -24569,7 +24516,7 @@ msgstr "Iniciar el" #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json msgid "State" -msgstr "Estado" +msgstr "" #: frappe/public/js/workflow_builder/components/Properties.vue:24 msgid "State Properties" @@ -24632,7 +24579,6 @@ msgstr "Intervalo de tiempo de estadísticas" #. Label of the status (Select) field in DocType 'ToDo' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Email Queue' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Email Queue Recipient' -#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Integration Request' #. Label of the status (Select) field in DocType 'OAuth Bearer Token' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion @@ -24657,7 +24603,6 @@ msgstr "Intervalo de tiempo de estadísticas" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:359 @@ -24798,8 +24743,6 @@ msgstr "Sub-dominio" #. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Event' #. Label of the subject (Text) field in DocType 'Notification Log' #. Label of the subject (Data) field in DocType 'Email Template' -#. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Newsletter' -#. Label of the subject_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the subject (Data) field in DocType 'Notification' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json @@ -24808,7 +24751,6 @@ msgstr "Sub-dominio" #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json #: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:200 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:116 @@ -25179,7 +25121,7 @@ msgstr "Sincronización" msgid "Syncing {0} of {1}" msgstr "Sincronizando {0} de {1}" -#: frappe/utils/data.py:2494 +#: frappe/utils/data.py:2528 msgid "Syntax Error" msgstr "Error de sintaxis" @@ -25486,7 +25428,7 @@ msgstr "Tabla recortada" msgid "Table updated" msgstr "Tabla actualiza" -#: frappe/model/document.py:1564 +#: frappe/model/document.py:1566 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "La tabla {0} no puede estar vacía" @@ -25613,10 +25555,6 @@ msgstr "ID del trabajo de prueba" msgid "Test Spanish" msgstr "Probar español" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:92 -msgid "Test email sent to {0}" -msgstr "Correo electrónico de prueba enviado a {0}" - #: frappe/core/doctype/file/test_file.py:379 msgid "Test_Folder" msgstr "Carpeta_Prueba" @@ -25684,10 +25622,6 @@ msgstr "Gracias por su Email" msgid "Thank you for your feedback!" msgstr "¡Gracias por tus comentarios!" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:332 -msgid "Thank you for your interest in subscribing to our updates" -msgstr "Gracias por su interés en suscribirse a nuestras actualizaciones" - #: frappe/templates/includes/contact.js:36 msgid "Thank you for your message" msgstr "¡Muchas gracias por tu mensaje!" @@ -25882,7 +25816,7 @@ msgstr "El enlace para restablecer la contraseña ha caducado" msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "El enlace para restablecer la contraseña ya se ha utilizado antes o no es válido" -#: frappe/app.py:368 frappe/public/js/frappe/request.js:149 +#: frappe/app.py:367 frappe/public/js/frappe/request.js:149 msgid "The resource you are looking for is not available" msgstr "El recurso que está buscando no está disponible" @@ -25894,7 +25828,7 @@ msgstr "El Rol {0} debe ser un Rol personalizado." msgid "The selected document {0} is not a {1}." msgstr "El documento seleccionado {0} no es un {1}." -#: frappe/utils/response.py:331 +#: frappe/utils/response.py:338 msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments." msgstr "El sistema se está actualizando. Por favor, actualice de nuevo después de unos momentos." @@ -26047,7 +25981,7 @@ msgstr "Autenticación por otros medios" msgid "This Currency is disabled. Enable to use in transactions" msgstr "Esta divisa está deshabilitada. Debe habilitarla para utilizarla en las transacciones" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:390 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:391 msgid "This Kanban Board will be private" msgstr "Este tablero Kanban será privado" @@ -26071,7 +26005,7 @@ msgstr "Este año" msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?" msgstr "Esta acción es irreversible. ¿Desea continuar?" -#: frappe/__init__.py:757 +#: frappe/__init__.py:758 msgid "This action is only allowed for {}" msgstr "Esta acción solo está permitida para {}" @@ -26235,14 +26169,6 @@ msgstr "Esto puede imprimirse en varias páginas." msgid "This month" msgstr "Este mes" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:223 -msgid "This newsletter is scheduled to be sent on {0}" -msgstr "El envío de este boletín está previsto en {0}." - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:50 -msgid "This newsletter was scheduled to send on a later date. Are you sure you want to send it now?" -msgstr "Este boletín estaba programado para enviarse en una fecha posterior. ¿Está seguro de que desea enviarlo ahora?" - #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1035 msgid "This report contains {0} rows and is too big to display in browser, you can {1} this report instead." msgstr "Este informe contiene {0} filas y es demasiado grande para mostrarse en el navegador, puede {1} este informe en su lugar." @@ -26355,7 +26281,6 @@ msgstr "Jueves" #: frappe/core/doctype/report_filter/report_filter.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:118 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Time" msgstr "Hora" @@ -26581,10 +26506,8 @@ msgid "Title of the page" msgstr "Título de la página" #. Label of the recipients (Code) field in DocType 'Communication' -#. Label of the recipients (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.js:12 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:70 msgid "To" msgstr "A" @@ -26867,7 +26790,7 @@ msgstr "Parte superior derecha" msgid "Topic" msgstr "Tema" -#: frappe/desk/query_report.py:533 +#: frappe/desk/query_report.py:534 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:45 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1322 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1551 @@ -26895,16 +26818,8 @@ msgstr "Imágenes totales" msgid "Total Outgoing Emails" msgstr "Total de correos salientes" -#. Label of the total_recipients (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Total Recipients" -msgstr "Total de destinatarios" - #. Label of the total_subscribers (Int) field in DocType 'Email Group' -#. Label of the total_subscribers (Read Only) field in DocType 'Newsletter -#. Email Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json msgid "Total Subscribers" msgstr "Suscriptores Totales" @@ -26913,11 +26828,6 @@ msgstr "Suscriptores Totales" msgid "Total Users" msgstr "Total de usuarios" -#. Label of the total_views (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Total Views" -msgstr "Total de visualizaciones" - #. Label of the total_working_time (Duration) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Total Working Time" @@ -27317,23 +27227,17 @@ msgid "URL to go to on clicking the slideshow image" msgstr "URL para ir al hacer clic en la imagen de la presentación de diapositivas" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Campaign" msgstr "Campaña UTM" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_medium/utm_medium.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Medium" msgstr "Medio UTM" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_source/utm_source.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Source" msgstr "Fuente UTM" @@ -27383,7 +27287,7 @@ msgstr "Incapaz de escribir el formato de archivo para {0}" msgid "Unassign Condition" msgstr "Desasignar condición" -#: frappe/app.py:376 +#: frappe/app.py:375 msgid "Uncaught Exception" msgstr "Excepción no controlada" @@ -27399,6 +27303,10 @@ msgstr "Deshacer" msgid "Undo last action" msgstr "Deshacer última acción" +#: frappe/database/query.py:1495 +msgid "Unescaped quotes in string literal: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:109 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:876 msgid "Unfollow" @@ -27431,7 +27339,7 @@ msgstr "Desconocido" msgid "Unknown Column: {0}" msgstr "Columna desconocida: {0}" -#: frappe/utils/data.py:1246 +#: frappe/utils/data.py:1256 msgid "Unknown Rounding Method: {}" msgstr "Método de Redondeo desconocido: {}" @@ -27464,7 +27372,7 @@ msgstr "No leído" msgid "Unread Notification Sent" msgstr "Envíar una notificación al no ser leído" -#: frappe/utils/safe_exec.py:496 +#: frappe/utils/safe_exec.py:500 msgid "Unsafe SQL query" msgstr "Consulta SQL insegura" @@ -27478,7 +27386,7 @@ msgstr "Deseleccionar Todo" msgid "Unshared" msgstr "Incompartible" -#: frappe/email/queue.py:66 frappe/www/unsubscribe.html:32 +#: frappe/email/queue.py:66 msgid "Unsubscribe" msgstr "Darse de baja" @@ -27502,6 +27410,11 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribed" msgstr "No suscrito" +#: frappe/database/query.py:653 frappe/database/query.py:1387 +#: frappe/database/query.py:1397 +msgid "Unsupported function or invalid field name: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:72 msgid "Untitled Column" msgstr "Columna sin título" @@ -27624,7 +27537,7 @@ msgstr "Actualizado a una nueva versión 🎉" msgid "Updated successfully" msgstr "Actualizado exitosamente" -#: frappe/utils/response.py:330 +#: frappe/utils/response.py:337 msgid "Updating" msgstr "Actualización" @@ -28359,7 +28272,7 @@ msgstr "Valor demasiado grande" msgid "Value {0} missing for {1}" msgstr "Falta el valor {0} para {1}" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:773 frappe/utils/data.py:859 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:773 frappe/utils/data.py:869 msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s" msgstr "El valor {0} debe tener un formato de duración válido: dhms" @@ -28784,7 +28697,6 @@ msgstr "URL de Webhook" #. Group in Module Def's connections #. Name of a Workspace #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:457 #: frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js:125 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 #: frappe/website/workspace/website/website.json @@ -28792,9 +28704,7 @@ msgid "Website" msgstr "Sitio Web" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Website Analytics" msgstr "Análisis de sitios web" @@ -29230,7 +29140,7 @@ msgstr "Flujo de trabajo actualizado correctamente" msgid "Workspace" msgstr "Área de Trabajo" -#: frappe/public/js/frappe/router.js:173 +#: frappe/public/js/frappe/router.js:175 msgid "Workspace {0} does not exist" msgstr "El Área de Trabajo {0} no existe" @@ -29453,11 +29363,11 @@ msgstr "Estás accediendo a la cuenta de otro usuario." msgid "You are not allowed to access this resource" msgstr "No tiene permiso para acceder a este recurso" -#: frappe/permissions.py:418 +#: frappe/permissions.py:431 msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in field {3}" msgstr "No tiene permiso para acceder a este registro {0} porque está vinculado a {1} '{2}' en el campo {3}" -#: frappe/permissions.py:407 +#: frappe/permissions.py:420 msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in row {3}, field {4}" msgstr "No tiene permiso para acceder a este registro {0} porque está vinculado a {1} '{2}' en el campo {3}" @@ -29480,7 +29390,7 @@ msgstr "No tiene permiso para editar el informe." #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121 #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125 #: frappe/desk/reportview.py:408 frappe/desk/reportview.py:411 -#: frappe/permissions.py:613 +#: frappe/permissions.py:626 msgid "You are not allowed to export {} doctype" msgstr "No está permitido exportar {} doctype" @@ -29508,7 +29418,7 @@ msgstr "No está autorizado a acceder a esta página sin iniciar sesión." msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "Usted no está autorizado a acceder a esta página." -#: frappe/__init__.py:676 +#: frappe/__init__.py:677 msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access" msgstr "" @@ -29603,7 +29513,7 @@ msgstr "Puede seleccionar uno de los siguientes:" msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network." msgstr "Puede establecer un valor alto aquí si varios usuarios iniciarán sesión desde la misma red." -#: frappe/desk/query_report.py:343 +#: frappe/desk/query_report.py:344 msgid "You can try changing the filters of your report." msgstr "Puede intentar cambiar los filtros de su informe." @@ -29680,11 +29590,15 @@ msgstr "No tienes permisos de lectura o selección para {}" msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access." msgstr "Usted no tiene permisos suficientes para acceder a este apartado. Por favor, póngase en contacto con su administrador para obtener acceso." -#: frappe/app.py:361 +#: frappe/app.py:360 msgid "You do not have enough permissions to complete the action" msgstr "Usted no tiene suficientes permisos para completar la acción" -#: frappe/desk/query_report.py:831 +#: frappe/database/query.py:529 +msgid "You do not have permission to access field: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/desk/query_report.py:861 msgid "You do not have permission to access {0}: {1}." msgstr "No tienes permiso para acceder a {0}: {1}." @@ -29692,7 +29606,7 @@ msgstr "No tienes permiso para acceder a {0}: {1}." msgid "You do not have permissions to cancel all linked documents." msgstr "No tiene permisos para cancelar todos los documentos vinculados." -#: frappe/desk/query_report.py:42 +#: frappe/desk/query_report.py:43 msgid "You don't have access to Report: {0}" msgstr "Usted no tiene acceso al Reporte: {0}" @@ -29700,11 +29614,11 @@ msgstr "Usted no tiene acceso al Reporte: {0}" msgid "You don't have permission to access the {0} DocType." msgstr "No tienes permiso para acceder al DocType {0} ." -#: frappe/utils/response.py:283 frappe/utils/response.py:287 +#: frappe/utils/response.py:290 frappe/utils/response.py:294 msgid "You don't have permission to access this file" msgstr "Usted no tiene permiso para acceder a este archivo" -#: frappe/desk/query_report.py:48 +#: frappe/desk/query_report.py:49 msgid "You don't have permission to get a report on: {0}" msgstr "Usted no tiene permiso para obtener un informe sobre: {0}" @@ -29797,7 +29711,7 @@ msgstr "Tiene que estar registrado para acceder a esta página." msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form" msgstr "Usted necesita estar en el modo de programador para editar un formulario Web Estándar" -#: frappe/utils/response.py:272 +#: frappe/utils/response.py:279 msgid "You need to be logged in and have System Manager Role to be able to access backups." msgstr "Debe haber iniciado sesión y tener la función de administrador del sistema, para poder tener acceso a las copias de seguridad." @@ -29963,7 +29877,7 @@ msgstr "El nombre de la organización y dirección para el pie de página del co msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail." msgstr "Su consulta ha sido recibida. Responderemos a la mayor brevedad posible. Si usted tiene alguna información adicional, puede responder a este correo." -#: frappe/app.py:354 +#: frappe/app.py:353 msgid "Your session has expired, please login again to continue." msgstr "Tu sesión ha caducado, vuelve a iniciar sesión para continuar." @@ -29975,7 +29889,7 @@ msgstr "Su sitio está en mantenimiento o se está actualizando." msgid "Your verification code is {0}" msgstr "Su código de verificación es {0}" -#: frappe/utils/data.py:1547 +#: frappe/utils/data.py:1557 msgid "Zero" msgstr "Cero" @@ -30022,7 +29936,7 @@ msgstr "after_insert" msgid "amend" msgstr "modificar" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:395 frappe/utils/data.py:1553 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:395 frappe/utils/data.py:1563 msgid "and" msgstr "y" @@ -30079,7 +29993,7 @@ msgstr "crear" msgid "cyan" msgstr "cian" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:208 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:218 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1116 msgctxt "Days (Field: Duration)" msgid "d" @@ -30194,7 +30108,7 @@ msgstr "correo electrónico" msgid "email inbox" msgstr "bandeja de entrada de email" -#: frappe/permissions.py:412 frappe/permissions.py:423 +#: frappe/permissions.py:425 frappe/permissions.py:436 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:503 msgid "empty" msgstr "vacío" @@ -30246,7 +30160,7 @@ msgstr "gris" msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "¡gzip no encontrado en RUTA! Esto es necesario para realizar una copia de seguridad." -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:209 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:219 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1120 msgctxt "Hours (Field: Duration)" msgid "h" @@ -30280,7 +30194,7 @@ msgstr "juan@example.com" msgid "just now" msgstr "justo ahora" -#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:289 +#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:290 msgid "label" msgstr "etiqueta" @@ -30320,7 +30234,7 @@ msgstr "login_required" msgid "long" msgstr "larga" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:210 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:220 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1124 msgctxt "Minutes (Field: Duration)" msgid "m" @@ -30510,7 +30424,7 @@ msgstr "respuesta" msgid "restored {0} as {1}" msgstr "restaurado {0} como {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:211 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:221 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1128 msgctxt "Seconds (Field: Duration)" msgid "s" @@ -30845,7 +30759,7 @@ msgstr "{0} ya ha sido dado de baja" msgid "{0} already unsubscribed for {1} {2}" msgstr "{0} ya ha sido dado de baja para {1} {2}" -#: frappe/utils/data.py:1740 +#: frappe/utils/data.py:1750 msgid "{0} and {1}" msgstr "{0} y {1}" @@ -30951,6 +30865,10 @@ msgstr "{0} no existe en el renglón {1}" msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values" msgstr "El campo {0} no puede establecerse como único en {1}, ya que existen valores no únicos" +#: frappe/database/query.py:708 +msgid "{0} fields cannot contain backticks (`): {1}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1068 msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}." msgstr "No se pudo determinar el formato {0} a partir de los valores de esta columna. El valor predeterminado será {1}." @@ -30971,10 +30889,6 @@ msgstr "{0} h" msgid "{0} has already assigned default value for {1}." msgstr "{0} ya ha asignado un valor por defecto para {1}." -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:380 -msgid "{0} has been successfully added to the Email Group." -msgstr "{0} ha sido añadido al grupo de correo electrónico." - #: frappe/email/queue.py:123 msgid "{0} has left the conversation in {1} {2}" msgstr "{0} ha dejado la conversación en {1} {2}" @@ -31045,6 +30959,10 @@ msgstr "{0} es como {1}" msgid "{0} is mandatory" msgstr "{0} es obligatorio" +#: frappe/database/query.py:485 +msgid "{0} is not a child table of {1}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.py:50 msgid "{0} is not a field of doctype {1}" msgstr "{0} no es un campo del doctype {1}" @@ -31066,7 +30984,7 @@ msgid "{0} is not a valid DocType for Dynamic Link" msgstr "{0} no es un DocType válido para Dynamic Link" #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.py:131 -#: frappe/utils/__init__.py:202 +#: frappe/utils/__init__.py:203 msgid "{0} is not a valid Email Address" msgstr "{0} no es una dirección de correo electrónico válida" @@ -31074,11 +30992,11 @@ msgstr "{0} no es una dirección de correo electrónico válida" msgid "{0} is not a valid ISO 3166 ALPHA-2 code." msgstr "{0} no es un código ISO 3166 ALFA-2 válido." -#: frappe/utils/__init__.py:170 +#: frappe/utils/__init__.py:171 msgid "{0} is not a valid Name" msgstr "{0} no es un nombre válido" -#: frappe/utils/__init__.py:149 +#: frappe/utils/__init__.py:150 msgid "{0} is not a valid Phone Number" msgstr "{0} no es un número de teléfono válido" @@ -31086,11 +31004,11 @@ msgstr "{0} no es un número de teléfono válido" msgid "{0} is not a valid Workflow State. Please update your Workflow and try again." msgstr "{0} no es un estado de flujo de trabajo válido. Actualice su flujo de trabajo y vuelva a intentarlo." -#: frappe/permissions.py:796 +#: frappe/permissions.py:809 msgid "{0} is not a valid parent DocType for {1}" msgstr "{0} no es un DocType padre válido para {1}" -#: frappe/permissions.py:816 +#: frappe/permissions.py:829 msgid "{0} is not a valid parentfield for {1}" msgstr "{0} no es un campo padre válido para {1}" @@ -31178,23 +31096,23 @@ msgstr "Hace {0} minutos" msgid "{0} months ago" msgstr "Hace {0} meses" -#: frappe/model/document.py:1791 +#: frappe/model/document.py:1793 msgid "{0} must be after {1}" msgstr "{0} debe ser después de {1}" -#: frappe/model/document.py:1550 +#: frappe/model/document.py:1552 msgid "{0} must be beginning with '{1}'" msgstr "{0} debe comenzar con '{1}'" -#: frappe/model/document.py:1552 +#: frappe/model/document.py:1554 msgid "{0} must be equal to '{1}'" msgstr "{0} debe ser igual a '{1}'" -#: frappe/model/document.py:1548 +#: frappe/model/document.py:1550 msgid "{0} must be none of {1}" msgstr "{0} debe ser uno de {1}" -#: frappe/model/document.py:1546 frappe/utils/csvutils.py:161 +#: frappe/model/document.py:1548 frappe/utils/csvutils.py:161 msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "{0} debe ser uno de {1}" @@ -31206,7 +31124,7 @@ msgstr "{0} debe establecerse primero" msgid "{0} must be unique" msgstr "{0} debe ser único" -#: frappe/model/document.py:1554 +#: frappe/model/document.py:1556 msgid "{0} must be {1} {2}" msgstr "{0} debe ser {1} {2}" @@ -31235,16 +31153,12 @@ msgstr "{0} de {1}" msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" msgstr "{0} de {1} ({2} filas con hijos)" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:205 -msgid "{0} of {1} sent" -msgstr "{0} de {1} enviado" - -#: frappe/utils/data.py:1555 +#: frappe/utils/data.py:1565 msgctxt "Money in words" msgid "{0} only." msgstr "{0} solamente." -#: frappe/utils/data.py:1730 +#: frappe/utils/data.py:1740 msgid "{0} or {1}" msgstr "{0} o {1}" @@ -31281,11 +31195,11 @@ msgstr "{0} eliminado su asignación." msgid "{0} role does not have permission on any doctype" msgstr "{0} el rol no tiene permiso sobre ningún doctype" -#: frappe/model/document.py:1784 +#: frappe/model/document.py:1786 msgid "{0} row #{1}: " msgstr "{0} fila #{1}: " -#: frappe/desk/query_report.py:612 +#: frappe/desk/query_report.py:613 msgid "{0} saved successfully" msgstr "{0} guardado exitosamente" @@ -31397,7 +31311,7 @@ msgstr "{0} {1} no existe, seleccione un nuevo objetivo para fusionar" msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}" msgstr "{0} {1} está vinculado con los siguientes documentos enviados: {2}" -#: frappe/model/document.py:256 frappe/permissions.py:567 +#: frappe/model/document.py:256 frappe/permissions.py:580 msgid "{0} {1} not found" msgstr "{0} {1} no encontrado" @@ -31550,11 +31464,11 @@ msgstr "{{{0}}} no es un formato válido de nombre de campo. Debe ser {{field_na msgid "{} Complete" msgstr "{} Completo" -#: frappe/utils/data.py:2488 +#: frappe/utils/data.py:2522 msgid "{} Invalid python code on line {}" msgstr "{} Código python inválido en la línea {}" -#: frappe/utils/data.py:2497 +#: frappe/utils/data.py:2531 msgid "{} Possibly invalid python code.
{}" msgstr "{} Código python posiblemente inválido.
{}" @@ -31576,7 +31490,7 @@ msgstr "El campo {} no puede estar vacío." msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked." msgstr "{} ha sido deshabilitado. Solo se puede habilitar si {} está marcado." -#: frappe/utils/data.py:135 +#: frappe/utils/data.py:145 msgid "{} is not a valid date string." msgstr "{} no es una cadena de fecha válida." diff --git a/frappe/locale/fa.po b/frappe/locale/fa.po index 263157b495..7979d02483 100644 --- a/frappe/locale/fa.po +++ b/frappe/locale/fa.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-22 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-22 16:40\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-27 08:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-29 17:47\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "در نمای فهرست برای نوع {0} در ردیف {1} مجاز msgid "'Recipients' not specified" msgstr "دریافت کنندگان مشخص نشده است" -#: frappe/utils/__init__.py:255 +#: frappe/utils/__init__.py:256 msgid "'{0}' is not a valid URL" msgstr "{0} یک URL معتبر نیست" @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "اقدام / مسیر" msgid "Action Complete" msgstr "اقدام کامل شد" -#: frappe/model/document.py:1871 +#: frappe/model/document.py:1873 msgid "Action Failed" msgstr "اقدام ناموفق بود" @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "افزودن {0}" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Permission Log' #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json msgid "Added" -msgstr "اضافه شد" +msgstr "" #. Description of the '<head> HTML' (Code) field in DocType 'Website #. Settings' @@ -1490,6 +1490,14 @@ msgstr "هشدار" msgid "Alerts and Notifications" msgstr "هشدارها و اعلان ها" +#: frappe/database/query.py:1608 +msgid "Alias cannot be a SQL keyword: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1533 +msgid "Alias must be a string" +msgstr "" + #. Label of the align (Select) field in DocType 'Letter Head' #. Label of the footer_align (Select) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json @@ -1530,7 +1538,6 @@ msgstr "تراز کردن مقدار" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/geo/doctype/country/country.json #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json -#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json #: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "All" @@ -1975,7 +1982,7 @@ msgstr "اصلاحیه مجاز نیست" msgid "Amendment naming rules updated." msgstr "قوانین نامگذاری اصلاحیه به روز شد." -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:346 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:345 msgid "An error occurred while setting Session Defaults" msgstr "هنگام تنظیم پیش‌فرض‌های نشست خطایی روی داد" @@ -2093,7 +2100,7 @@ msgstr "نام برنامه" msgid "App not found for module: {0}" msgstr "برنامه برای ماژول یافت نشد: {0}" -#: frappe/__init__.py:1465 +#: frappe/__init__.py:1466 msgid "App {0} is not installed" msgstr "برنامه {0} نصب نشده است" @@ -2307,10 +2314,6 @@ msgstr "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید همه سفارش msgid "Are you sure you want to save this document?" msgstr "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این سند را ذخیره کنید؟" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:60 -msgid "Are you sure you want to send this newsletter now?" -msgstr "آیا مطمئن هستید که اکنون می‌خواهید این خبرنامه را ارسال کنید؟" - #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.js:16 #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:165 msgid "Are you sure?" @@ -2564,9 +2567,7 @@ msgid "Attached To Name must be a string or an integer" msgstr "پیوست به نام باید یک رشته یا یک عدد صحیح باشد" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' -#. Label of the attachment (Attach) field in DocType 'Newsletter Attachment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_attachment/newsletter_attachment.json msgid "Attachment" msgstr "پیوست" @@ -2593,10 +2594,7 @@ msgid "Attachment Removed" msgstr "پیوست حذف شد" #. Label of the attachments (Code) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the attachments (Table) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/templates/newsletter.html:47 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:63 #: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:106 msgid "Attachments" @@ -2614,11 +2612,6 @@ msgstr "تلاش برای راه‌اندازی QZ Tray..." msgid "Attribution" msgstr "" -#. Label of the email_group (Table) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Audience" -msgstr "حضار" - #. Name of a report #: frappe/custom/report/audit_system_hooks/audit_system_hooks.json msgid "Audit System Hooks" @@ -3045,7 +3038,7 @@ msgstr "تصویر پس زمینه" #. 'System Health Report' #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:182 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:181 msgid "Background Jobs" msgstr "کارهای پس زمینه" @@ -3774,9 +3767,7 @@ msgstr "عنوان پاسخ به تماس" msgid "Camera" msgstr "دوربین" -#. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1726 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39 @@ -3862,10 +3853,6 @@ msgstr "لغو همه" msgid "Cancel All Documents" msgstr "لغو تمام اسناد" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:132 -msgid "Cancel Scheduling" -msgstr "لغو زمان‌بندی" - #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2064 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Cancel {0} documents?" @@ -4159,7 +4146,7 @@ msgstr "توضیحات دسته" msgid "Category Name" msgstr "نام دسته" -#: frappe/utils/data.py:1520 +#: frappe/utils/data.py:1530 msgid "Cent" msgstr "سنت" @@ -4327,10 +4314,6 @@ msgstr "بررسی" msgid "Check Request URL" msgstr "URL درخواست را بررسی کنید" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:18 -msgid "Check broken links" -msgstr "لینک های خراب را بررسی کنید" - #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:1 msgid "Check columns to select, drag to set order." msgstr "برای انتخاب، ستون‌ها را علامت بزنید، برای تنظیم ترتیب آن را بکشید." @@ -4354,10 +4337,6 @@ msgstr "اگر می‌خواهید کاربر را مجبور به انتخاب msgid "Check to display the full numeric value (e.g., 1,234,567 instead of 1.2M)." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:20 -msgid "Checking broken links..." -msgstr "بررسی لینک های خراب..." - #: frappe/public/js/frappe/desk.js:235 msgid "Checking one moment" msgstr "یک لحظه چک کردن" @@ -4404,6 +4383,10 @@ msgstr "جدول فرزند {0} برای فیلد {1}" msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes" msgstr "جداول Child به صورت Grid در سایر DocType ها نشان داده می‌شوند" +#: frappe/database/query.py:660 +msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple." +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:651 msgid "Choose Existing Card or create New Card" msgstr "انتخاب کارت موجود یا ایجاد کارت جدید" @@ -4493,10 +4476,6 @@ msgstr "روی Customize کلیک کنید تا اولین ویجت خود را msgid "Click here" msgstr "اینجا کلیک کنید" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:335 -msgid "Click here to verify" -msgstr "برای تایید اینجا را کلیک کنید" - #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:518 msgid "Click on a file to select it." msgstr "" @@ -4831,14 +4810,14 @@ msgstr "ستون {0}" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json msgid "Columns" -msgstr "ستون ها" +msgstr "ستون‌ها" #. Label of the columns (HTML Editor) field in DocType 'Access Log' #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json msgid "Columns / Fields" msgstr "ستون ها / فیلدها" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:396 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:397 msgid "Columns based on" msgstr "ستون ها بر اساس" @@ -5158,17 +5137,12 @@ msgstr "گذرواژه را تایید کنید" msgid "Confirm Request" msgstr "درخواست را تایید کنید" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:330 -msgid "Confirm Your Email" -msgstr "ایمیل خود را تایید کنید" - #. Label of the confirmation_email_template (Link) field in DocType 'Email #. Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json msgid "Confirmation Email Template" msgstr "الگوی ایمیل تایید" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:379 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:397 msgid "Confirmed" msgstr "تایید شده" @@ -5299,8 +5273,6 @@ msgstr "حاوی {0} اصلاحات امنیتی است" #. Label of the content (HTML Editor) field in DocType 'Comment' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Note' #. Label of the content (Long Text) field in DocType 'Workspace' -#. Label of the newsletter_content (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Help Article' #. Label of the section_title (Tab Break) field in DocType 'Web Page' @@ -5308,7 +5280,6 @@ msgstr "حاوی {0} اصلاحات امنیتی است" #. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1742 #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json @@ -5333,10 +5304,8 @@ msgstr "محتوا (Markdown)" msgid "Content Hash" msgstr "هش محتوا" -#. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Content Type" @@ -5442,6 +5411,10 @@ msgstr "{0} پیدا نشد" msgid "Could not map column {0} to field {1}" msgstr "ستون {0} به فیلد {1} نگاشت نشد" +#: frappe/database/query.py:564 +msgid "Could not parse field: {0}" +msgstr "" + #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:234 msgid "Could not start up: " msgstr "راه اندازی نشد: " @@ -5482,7 +5455,7 @@ msgstr "" #. Label of the counter (Int) field in DocType 'Document Naming Rule' #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.json msgid "Counter" -msgstr "پیشخوان" +msgstr "شمارنده" #. Label of the country (Link) field in DocType 'Address' #. Label of the country (Link) field in DocType 'Address Template' @@ -5497,7 +5470,7 @@ msgstr "پیشخوان" msgid "Country" msgstr "کشور" -#: frappe/utils/__init__.py:129 +#: frappe/utils/__init__.py:130 msgid "Country Code Required" msgstr "کد کشور مورد نیاز است" @@ -5628,11 +5601,6 @@ msgstr "ایجاد یک {0} جدید" msgid "Create a {0} Account" msgstr "یک حساب {0} ایجاد کنید" -#. Description of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Create and send emails to a specific group of subscribers periodically." -msgstr "ایجاد و ارسال ایمیل برای گروه خاصی از مشترکین به صورت دوره ای." - #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:34 msgid "Create or Edit Print Format" msgstr "ایجاد یا ویرایش فرمت چاپ" @@ -5981,6 +5949,10 @@ msgstr "ترجمه سفارشی" msgid "Custom field renamed to {0} successfully." msgstr "فیلد سفارشی با موفقیت به {0} تغییر نام داد." +#: frappe/api/v2.py:148 +msgid "Custom get_list method for {0} must return a QueryBuilder object or None, got {1}" +msgstr "" + #. Label of the custom (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the custom (Check) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json @@ -6038,7 +6010,7 @@ msgstr "داشبورد را سفارشی کنید" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61 #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 msgid "Customize Form" msgstr "سفارشی‌سازی فرم" @@ -6065,14 +6037,14 @@ msgstr "برش" #: frappe/core/doctype/doctype_state/doctype_state.json #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Cyan" -msgstr "فیروزه ای" +msgstr "فیروزه‌ای" #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder' #. Option for the 'Request Method' (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "DELETE" -msgstr "حذف" +msgstr "DELETE" #. Option for the 'Default Sort Order' (Select) field in DocType 'DocType' #. Option for the 'Sort Order' (Select) field in DocType 'Customize Form' @@ -6140,7 +6112,7 @@ msgstr "خطر" #. Option for the 'Desk Theme' (Select) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Dark" -msgstr "تاریک" +msgstr "تیره" #. Label of the dark_color (Link) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json @@ -6331,7 +6303,6 @@ msgstr "نسخه پایگاه داده" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/report/todo/todo.py:38 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:109 #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:80 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Date" @@ -6395,6 +6366,11 @@ msgstr "روز" msgid "Day of Week" msgstr "روز هفته" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:27 +msgctxt "Duration" +msgid "Days" +msgstr "روزها" + #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Days After" @@ -6662,6 +6638,7 @@ msgstr "با تاخیر" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:461 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1740 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:329 +#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:282 #: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35 #: frappe/templates/discussions/reply_section.html:29 msgid "Delete" @@ -6974,6 +6951,7 @@ msgstr "تم پیشخوان" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json +#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json #: frappe/website/doctype/utm_medium/utm_medium.json #: frappe/website/doctype/utm_source/utm_source.json @@ -7727,7 +7705,7 @@ msgid "Document Types and Permissions" msgstr "انواع اسناد و مجوزها" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 -#: frappe/model/document.py:1942 +#: frappe/model/document.py:1944 msgid "Document Unlocked" msgstr "قفل سند باز شد" @@ -8345,7 +8323,6 @@ msgstr "انتخابگر عنصر" #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:156 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:85 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:379 @@ -8439,11 +8416,9 @@ msgstr "آدرس پاورقی ایمیل" #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Name of a DocType #. Label of the email_group (Link) field in DocType 'Email Group Member' -#. Label of the email_group (Link) field in DocType 'Newsletter Email Group' #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json msgid "Email Group" msgstr "گروه ایمیل" @@ -8516,18 +8491,11 @@ msgstr "محدودیت تلاش مجدد ایمیل" msgid "Email Rule" msgstr "قانون ایمیل" -#. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Blog Post' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json msgid "Email Sent" msgstr "ایمیل ارسال شد" -#. Label of the email_sent_at (Datetime) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Email Sent At" -msgstr "ایمیل ارسال شده در" - #. Label of the email_settings_sb (Section Break) field in DocType 'DocType' #. Label of the email_settings_section (Section Break) field in DocType #. 'Customize Form' @@ -8634,10 +8602,18 @@ msgstr "ایمیل‌ها با اقدامات بعدی ممکن در گردش ک msgid "Embed code copied" msgstr "کد جاسازی کپی شد" +#: frappe/database/query.py:1537 +msgid "Empty alias is not allowed" +msgstr "" + #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:285 msgid "Empty column" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1455 +msgid "Empty string arguments are not allowed" +msgstr "" + #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Calendar' #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Contacts' #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Settings' @@ -9101,6 +9077,14 @@ msgstr "خطا در اعلان" msgid "Error in print format on line {0}: {1}" msgstr "خطا در قالب چاپ در خط {0}: {1}" +#: frappe/api/v2.py:156 +msgid "Error in {0}.get_list: {1}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:231 +msgid "Error parsing nested filters: {0}" +msgstr "" + #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:670 msgid "Error while connecting to email account {0}" msgstr "خطا هنگام اتصال به حساب ایمیل {0}" @@ -9297,6 +9281,10 @@ msgstr "بسط دادن" msgid "Expand All" msgstr "گسترش همه" +#: frappe/database/query.py:352 +msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:23 msgid "Experimental" msgstr "آزمایشی" @@ -9828,7 +9816,7 @@ msgstr "نام فیلد \"{0}\" در تضاد با یک {1} از نام {2} در msgid "Fieldname called {0} must exist to enable autonaming" msgstr "برای فعال کردن نامگذاری خودکار، نام فیلد به نام {0} باید وجود داشته باشد" -#: frappe/database/schema.py:127 frappe/database/schema.py:363 +#: frappe/database/schema.py:127 frappe/database/schema.py:385 msgid "Fieldname is limited to 64 characters ({0})" msgstr "نام فیلد به 64 کاراکتر محدود شده است ({0})" @@ -9844,7 +9832,7 @@ msgstr "نام فیلد که DocType برای این فیلد پیوند خوا msgid "Fieldname {0} appears multiple times" msgstr "نام فیلد {0} چندین بار ظاهر می‌شود" -#: frappe/database/schema.py:353 +#: frappe/database/schema.py:375 msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}" msgstr "نام فیلد {0} نمی‌تواند نویسه های خاصی مانند {1} داشته باشد" @@ -9896,6 +9884,10 @@ msgstr "فیلدهای \"file_name\" یا \"file_url\" باید برای File ت msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled" msgstr "وقتی as_list فعال است، فیلدها باید یک لیست یا تاپل باشند" +#: frappe/database/query.py:611 +msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function" +msgstr "" + #. Description of the 'Search Fields' (Data) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Fields separated by comma (,) will be included in the \"Search By\" list of Search dialog box" @@ -10061,6 +10053,14 @@ msgstr "نام فیلتر" msgid "Filter Values" msgstr "مقادیر فیلتر" +#: frappe/database/query.py:358 +msgid "Filter condition missing after operator: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:425 +msgid "Filter fields cannot contain backticks (`)." +msgstr "" + #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_sidebar.html:3 msgid "Filter..." msgstr "فیلتر..." @@ -10304,10 +10304,6 @@ msgstr "فیلدهای زیر دارای مقادیر جا افتاده هستن msgid "Following fields have missing values:" msgstr "فیلدهای زیر مقادیر گمشده دارند:" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:30 -msgid "Following links are broken in the email content: {0}" -msgstr "پیوندهای زیر در محتوای ایمیل خراب هستند: {0}" - #. Label of the font (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Font" @@ -10724,10 +10720,8 @@ msgid "Friday" msgstr "جمعه" #. Label of the sender (Data) field in DocType 'Communication' -#. Label of the from_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.js:12 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:70 msgid "From" msgstr "از" @@ -10808,10 +10802,14 @@ msgstr "تابع" msgid "Function Based On" msgstr "عملکرد بر اساس" -#: frappe/__init__.py:677 +#: frappe/__init__.py:678 msgid "Function {0} is not whitelisted." msgstr "تابع {0} در لیست سفید قرار ندارد." +#: frappe/database/query.py:1417 +msgid "Function {0} requires arguments but none were provided" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:419 msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "گره های بیشتر را فقط می‌توان تحت گره های نوع «گروهی» ایجاد کرد" @@ -10823,7 +10821,7 @@ msgstr "Fw: {0}" #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json msgid "GET" -msgstr "گرفتن" +msgstr "GET" #. Option for the 'Service' (Select) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json @@ -11293,6 +11291,10 @@ msgstr "گروه بر اساس نوع" msgid "Group By field is required to create a dashboard chart" msgstr "برای ایجاد نمودار داشبورد فیلد Group By لازم است" +#: frappe/database/query.py:750 +msgid "Group By must be a string" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:418 msgid "Group Node" msgstr "گره گروه" @@ -11341,7 +11343,6 @@ msgstr "HH:mm:ss" #. Label of the html_section (Section Break) field in DocType 'Custom HTML #. Block' #. Option for the 'Format' (Select) field in DocType 'Auto Email Report' -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Message Type' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Letter Head Based On' (Select) field in DocType 'Letter #. Head' @@ -11355,7 +11356,6 @@ msgstr "HH:mm:ss" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json @@ -11864,6 +11864,11 @@ msgstr "تعمیر و نگهداری ساعتی" msgid "Hourly rate limit for generating password reset links" msgstr "محدودیت نرخ ساعتی برای ایجاد پیوندهای بازنشانی گذرواژه" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:29 +msgctxt "Duration" +msgid "Hours" +msgstr "ساعت ها" + #. Description of the 'Number Format' (Select) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults" @@ -12629,11 +12634,11 @@ msgstr "کاربر یا گذرواژه نادرست" msgid "Incorrect Verification code" msgstr "کد تأیید نادرست" -#: frappe/model/document.py:1541 +#: frappe/model/document.py:1543 msgid "Incorrect value in row {0}:" msgstr "مقدار نادرست در ردیف {0}:" -#: frappe/model/document.py:1543 +#: frappe/model/document.py:1545 msgid "Incorrect value:" msgstr "مقدار نادرست:" @@ -12785,11 +12790,11 @@ msgstr "دستورالعمل ها" msgid "Instructions Emailed" msgstr "دستورالعمل ها ایمیل شد" -#: frappe/permissions.py:827 +#: frappe/permissions.py:840 msgid "Insufficient Permission Level for {0}" msgstr "سطح مجوز ناکافی برای {0}" -#: frappe/database/query.py:383 +#: frappe/database/query.py:806 frappe/database/query.py:1052 msgid "Insufficient Permission for {0}" msgstr "مجوز ناکافی برای {0}" @@ -12939,7 +12944,7 @@ msgstr "شرایط نامعتبر: {}" msgid "Invalid Credentials" msgstr "گواهی نامه نامعتبر" -#: frappe/utils/data.py:136 frappe/utils/data.py:299 +#: frappe/utils/data.py:146 frappe/utils/data.py:309 msgid "Invalid Date" msgstr "تاریخ نامعتبر است" @@ -12947,7 +12952,7 @@ msgstr "تاریخ نامعتبر است" msgid "Invalid DocType" msgstr "DocType نامعتبر است" -#: frappe/database/query.py:103 +#: frappe/database/query.py:144 msgid "Invalid DocType: {0}" msgstr "DocType نامعتبر: {0}" @@ -12959,6 +12964,11 @@ msgstr "نام فیلد نامعتبر است" msgid "Invalid File URL" msgstr "URL فایل نامعتبر است" +#: frappe/database/query.py:427 frappe/database/query.py:454 +#: frappe/database/query.py:464 frappe/database/query.py:487 +msgid "Invalid Filter" +msgstr "" + #: frappe/public/js/form_builder/store.js:221 msgid "Invalid Filter Format for field {0} of type {1}. Try using filter icon on the field to set it correctly" msgstr "" @@ -13023,7 +13033,7 @@ msgstr "پارامترهای نامعتبر" msgid "Invalid Password" msgstr "گذرواژه نامعتبر" -#: frappe/utils/__init__.py:122 +#: frappe/utils/__init__.py:123 msgid "Invalid Phone Number" msgstr "شماره تلفن نامعتبر" @@ -13067,10 +13077,38 @@ msgstr "راز Webhook نامعتبر است" msgid "Invalid aggregate function" msgstr "تابع تجمیع نامعتبر است" +#: frappe/database/query.py:1542 +msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1468 +msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1444 +msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, and None are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:460 +msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:575 +msgid "Invalid characters in table name: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:399 msgid "Invalid column" msgstr "ستون نامعتبر است" +#: frappe/database/query.py:381 +msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:787 +msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'." +msgstr "" + #: frappe/model/document.py:1014 frappe/model/document.py:1028 msgid "Invalid docstatus" msgstr "docstatus نامعتبر است" @@ -13083,10 +13121,26 @@ msgstr "عبارت نامعتبر تنظیم شده در فیلتر {0}" msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})" msgstr "عبارت نامعتبر تنظیم شده در فیلتر {0} ({1})" -#: frappe/utils/data.py:2186 +#: frappe/database/query.py:1301 +msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:734 +msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1620 +msgid "Invalid field name in function: {0}. Only simple field names are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/utils/data.py:2196 msgid "Invalid field name {0}" msgstr "نام فیلد نامعتبر {0}" +#: frappe/database/query.py:668 +msgid "Invalid field type: {0}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1085 msgid "Invalid fieldname '{0}' in autoname" msgstr "نام فیلد \"{0}\" در نام خودکار نامعتبر است" @@ -13095,11 +13149,26 @@ msgstr "نام فیلد \"{0}\" در نام خودکار نامعتبر است" msgid "Invalid file path: {0}" msgstr "مسیر فایل نامعتبر: {0}" -#: frappe/database/query.py:189 +#: frappe/database/query.py:364 +msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:450 +msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'." +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:201 msgid "Invalid filter: {0}" msgstr "فیلتر نامعتبر: {0}" +#: frappe/database/query.py:1422 +msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1383 +msgid "Invalid function dictionary format" +msgstr "" + #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424 msgid "Invalid json added in the custom options: {0}" @@ -13121,10 +13190,22 @@ msgstr "محتوای نامعتبر یا خراب برای درون‌بُرد" msgid "Invalid redirect regex in row #{}: {}" msgstr "Regex تغییر مسیر نامعتبر در ردیف #{}: {}" -#: frappe/app.py:317 +#: frappe/app.py:316 msgid "Invalid request arguments" msgstr "آرگومان های درخواست نامعتبر" +#: frappe/database/query.py:410 +msgid "Invalid simple filter format: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:341 +msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1489 +msgid "Invalid string literal format: {0}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430 msgid "Invalid template file for import" msgstr "فایل الگو برای درون‌بُرد نامعتبر است" @@ -13566,11 +13647,11 @@ msgstr "ستون نمودار کانبان" #. Label of the kanban_board_name (Data) field in DocType 'Kanban Board' #: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:387 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:388 msgid "Kanban Board Name" msgstr "نام نمودار کانبان" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:264 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:265 msgctxt "Button in kanban view menu" msgid "Kanban Settings" msgstr "تنظیمات کانبان" @@ -14282,6 +14363,10 @@ msgstr "دوست دارد" msgid "Limit" msgstr "حد" +#: frappe/database/query.py:116 +msgid "Limit must be a non-negative integer" +msgstr "" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Line" @@ -14545,6 +14630,7 @@ msgid "Load Balancing" msgstr "تعادل بار" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:388 +#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:305 #: frappe/website/doctype/blog_post/templates/blog_post_list.html:50 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article_list.html:30 msgid "Load More" @@ -15063,11 +15149,9 @@ msgstr "علامت گذاری به عنوان هرزنامه" msgid "Mark as Unread" msgstr "به عنوان \"خوانده نشده\" علامت گذاری کن" -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Message Type' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 @@ -15256,7 +15340,6 @@ msgstr "ادغام فقط بین گره گروه به گروه یا گره بر #. Report' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the message (Code) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the message (Text Editor) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the message_sb (Section Break) field in DocType 'Notification' #. Label of the message (Code) field in DocType 'Notification' #. Label of the message (Text) field in DocType 'Workflow Document State' @@ -15269,7 +15352,6 @@ msgstr "ادغام فقط بین گره گروه به گروه یا گره بر #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:201 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:182 @@ -15284,16 +15366,6 @@ msgctxt "Default title of the message dialog" msgid "Message" msgstr "پیام" -#. Label of the message_html (HTML Editor) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Message (HTML)" -msgstr "پیام (HTML)" - -#. Label of the message_md (Markdown Editor) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Message (Markdown)" -msgstr "پیام (Markdown)" - #. Label of the message_examples (HTML) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Message Examples" @@ -15417,7 +15489,7 @@ msgstr "عنوان متا برای سئو" msgid "Method" msgstr "روش" -#: frappe/__init__.py:679 +#: frappe/__init__.py:680 msgid "Method Not Allowed" msgstr "" @@ -15467,6 +15539,11 @@ msgstr "حداقل امتیاز گذرواژه" msgid "Minor" msgstr "جزئی" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:30 +msgctxt "Duration" +msgid "Minutes" +msgstr "دقایق" + #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Minutes After" @@ -15862,7 +15939,7 @@ msgstr "باید در \"()\" محصور شود و شامل \"{0}\" باشد که msgid "Must be of type \"Attach Image\"" msgstr "باید از نوع «پیوست تصویر» باشد" -#: frappe/desk/query_report.py:208 +#: frappe/desk/query_report.py:209 msgid "Must have report permission to access this report." msgstr "برای دسترسی به این گزارش باید مجوز گزارش را داشته باشد." @@ -16050,6 +16127,10 @@ msgstr "برای ویرایش محیط کار خصوصی سایر کاربران msgid "Negative Value" msgstr "مقدار منفی" +#: frappe/database/query.py:333 +msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple." +msgstr "" + #: frappe/utils/nestedset.py:94 msgid "Nested set error. Please contact the Administrator." msgstr "خطای مجموعه تو در تو. لطفا با ادمین تماس بگیرید." @@ -16132,7 +16213,7 @@ msgstr "رویداد جدید" msgid "New Folder" msgstr "پوشه جدید" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 msgid "New Kanban Board" msgstr "نمودار کانبان جدید" @@ -16276,48 +16357,13 @@ msgstr "نسخه‌های جدید {} برای برنامه‌های زیر در msgid "Newly created user {0} has no roles enabled." msgstr "کاربر تازه ایجاد شده {0} هیچ نقشی فعال ندارد." -#. Label of a Card Break in the Tools Workspace -#. Label of a Link in the Tools Workspace -#. Name of a DocType -#: frappe/automation/workspace/tools/tools.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Newsletter" -msgstr "خبرنامه" - -#. Name of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter_attachment/newsletter_attachment.json -msgid "Newsletter Attachment" -msgstr "پیوست خبرنامه" - -#. Name of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json -msgid "Newsletter Email Group" -msgstr "گروه ایمیل خبرنامه" - #. Name of a role #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json msgid "Newsletter Manager" msgstr "مدیر خبرنامه" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:128 -msgid "Newsletter has already been sent" -msgstr "خبرنامه قبلا ارسال شده است" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:147 -msgid "Newsletter must be published to send webview link in email" -msgstr "برای ارسال لینک مشاهده وب در ایمیل، خبرنامه باید منتشر شود" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:135 -msgid "Newsletter should have atleast one recipient" -msgstr "خبرنامه باید حداقل یک گیرنده داشته باشد" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:390 -msgid "Newsletters" -msgstr "خبرنامه ها" - #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:14 #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:324 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:91 @@ -16579,7 +16625,7 @@ msgstr "نتیجه ای پیدا نشد" msgid "No Roles Specified" msgstr "هیچ نقشی مشخص نشده است" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 msgid "No Select Field Found" msgstr "فیلد انتخابی یافت نشد" @@ -16607,10 +16653,6 @@ msgstr "هیچ هشداری برای امروز وجود ندارد" msgid "No automatic optimization suggestions available." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:34 -msgid "No broken links found in the email content" -msgstr "هیچ پیوند شکسته ای در محتوای ایمیل یافت نشد" - #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:36 msgid "No changes in document" msgstr "بدون تغییر در سند" @@ -16647,7 +16689,7 @@ msgstr "هنوز مخاطبی اضافه نشده است." msgid "No contacts linked to document" msgstr "هیچ مخاطبی به سند پیوند داده نشده است" -#: frappe/desk/query_report.py:342 +#: frappe/desk/query_report.py:343 msgid "No data to export" msgstr "داده ای برای برون‌بُرد نیست" @@ -16667,7 +16709,7 @@ msgstr "هیچ حساب ایمیلی با کاربر مرتبط نیست. لطف msgid "No failed logs" msgstr "هیچ لاگ ناموفقی نیست" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:370 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:371 msgid "No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type \"Select\"." msgstr "هیچ فیلدی یافت نشد که بتوان از آن به عنوان ستون Kanban استفاده کرد. از فرم سفارشی برای افزودن یک فیلد سفارشی از نوع \"انتخاب\" استفاده کنید." @@ -16726,7 +16768,7 @@ msgstr "تعداد ردیف (حداکثر 500)" msgid "No of Sent SMS" msgstr "شماره پیامک ارسالی" -#: frappe/__init__.py:834 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151 +#: frappe/__init__.py:835 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151 msgid "No permission for {0}" msgstr "بدون مجوز برای {0}" @@ -16854,7 +16896,7 @@ msgstr "نه فرزندان" msgid "Not Equals" msgstr "برابر نیست" -#: frappe/app.py:367 frappe/www/404.html:3 +#: frappe/app.py:366 frappe/www/404.html:3 msgid "Not Found" msgstr "پیدا نشد" @@ -16880,7 +16922,7 @@ msgstr "به هیچ رکوردی مرتبط نیست" msgid "Not Nullable" msgstr "غیرقابل تهی" -#: frappe/__init__.py:761 frappe/app.py:360 frappe/desk/calendar.py:26 +#: frappe/__init__.py:762 frappe/app.py:359 frappe/desk/calendar.py:26 #: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:708 #: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22 @@ -16889,7 +16931,7 @@ msgstr "غیرقابل تهی" msgid "Not Permitted" msgstr "غیر مجاز" -#: frappe/desk/query_report.py:542 +#: frappe/desk/query_report.py:543 msgid "Not Permitted to read {0}" msgstr "خواندن {0} مجاز نیست" @@ -16917,7 +16959,6 @@ msgstr "دیده نشد" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue Recipient' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:9 msgid "Not Sent" msgstr "فرستاده نشد" @@ -16950,7 +16991,7 @@ msgstr "کاربر معتبری نیست" msgid "Not active" msgstr "غیر فعال" -#: frappe/permissions.py:370 +#: frappe/permissions.py:383 msgid "Not allowed for {0}: {1}" msgstr "برای {0} مجاز نیست: {1}" @@ -17384,6 +17425,10 @@ msgstr "افست X" msgid "Offset Y" msgstr "افست Y" +#: frappe/database/query.py:121 +msgid "Offset must be a non-negative integer" +msgstr "" + #: frappe/www/update-password.html:38 msgid "Old Password" msgstr "گذرواژه قدیمی" @@ -17557,7 +17602,7 @@ msgstr "فقط Workspace Manager می‌تواند فضاهای کاری عمو msgid "Only allowed to export customizations in developer mode" msgstr "فقط مجاز به صدور سفارشی سازی در حالت برنامه نویس است" -#: frappe/model/document.py:1231 +#: frappe/model/document.py:1233 msgid "Only draft documents can be discarded" msgstr "فقط پیش‌نویس اسناد را می‌توان دور انداخت" @@ -17729,7 +17774,7 @@ msgstr "باز شد" msgid "Operation" msgstr "عملیات" -#: frappe/utils/data.py:2117 +#: frappe/utils/data.py:2127 msgid "Operator must be one of {0}" msgstr "اپراتور باید یکی از {0} باشد" @@ -17828,6 +17873,10 @@ msgstr "نارنجی" msgid "Order" msgstr "سفارش" +#: frappe/database/query.py:767 +msgid "Order By must be a string" +msgstr "" + #. Label of the sb0 (Section Break) field in DocType 'About Us Settings' #. Label of the company_history (Table) field in DocType 'About Us Settings' #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json @@ -17983,7 +18032,7 @@ msgstr "PID" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "POST" -msgstr "پست" +msgstr "POST" #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder' #. Option for the 'Request Method' (Select) field in DocType 'Webhook' @@ -18223,7 +18272,7 @@ msgstr "والد نام سندی است که داده ها به آن اضافه msgid "Parent-to-child or child-to-parent grouping is not allowed." msgstr "" -#: frappe/permissions.py:807 +#: frappe/permissions.py:820 msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}" msgstr "فیلد والد در {0} مشخص نشده است: {1}" @@ -18345,10 +18394,6 @@ msgstr "گذرواژه‌ها مطابقت ندارند" msgid "Passwords do not match!" msgstr "گذرواژه‌ها مطابقت ندارند!" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:157 -msgid "Past dates are not allowed for Scheduling." -msgstr "تاریخ‌های گذشته برای زمان‌بندی مجاز نیستند." - #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:151 msgid "Paste" msgstr "چسباندن" @@ -18494,7 +18539,7 @@ msgstr "برای همیشه {0} ارسال شود؟" msgid "Permanently delete {0}?" msgstr "{0} برای همیشه حذف شود؟" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:533 msgid "Permission Error" msgstr "خطای مجوز" @@ -18646,7 +18691,7 @@ msgstr "تلفن" msgid "Phone No." msgstr "شماره تلفن" -#: frappe/utils/__init__.py:121 +#: frappe/utils/__init__.py:122 msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid." msgstr "شماره تلفن {0} تنظیم شده در فیلد {1} معتبر نیست." @@ -18919,10 +18964,6 @@ msgstr "لطفاً نگاشت چاپگر را در تنظیمات چاپگر ح msgid "Please save before attaching." msgstr "لطفا قبل از پیوست ذخیره کنید." -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:131 -msgid "Please save the Newsletter before sending" -msgstr "لطفا قبل از ارسال خبرنامه را ذخیره کنید" - #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:52 msgid "Please save the document before assignment" msgstr "لطفاً سند را قبل از تخصیص ذخیره کنید" @@ -18955,7 +18996,7 @@ msgstr "لطفا حداقل امتیاز گذرواژه را انتخاب کنی msgid "Please select X and Y fields" msgstr "لطفاً فیلدهای X و Y را انتخاب کنید" -#: frappe/utils/__init__.py:128 +#: frappe/utils/__init__.py:129 msgid "Please select a country code for field {1}." msgstr "لطفاً یک کد کشور برای فیلد {1} انتخاب کنید." @@ -18971,7 +19012,7 @@ msgstr "لطفاً یک فایل یا آدرس اینترنتی را انتخا msgid "Please select a valid csv file with data" msgstr "لطفاً یک فایل csv معتبر با داده انتخاب کنید" -#: frappe/utils/data.py:299 +#: frappe/utils/data.py:309 msgid "Please select a valid date filter" msgstr "لطفاً یک فیلتر تاریخ معتبر انتخاب کنید" @@ -19049,7 +19090,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify" msgstr "لطفا مشخص کنید" -#: frappe/permissions.py:783 +#: frappe/permissions.py:796 msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}" msgstr "لطفاً یک DocType والد معتبر برای {0} مشخص کنید" @@ -19086,10 +19127,6 @@ msgstr "لطفاً قبل از ادامه {} را به روز کنید." msgid "Please use a valid LDAP search filter" msgstr "لطفاً از یک فیلتر جستجوی معتبر LDAP استفاده کنید" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:333 -msgid "Please verify your Email Address" -msgstr "لطفا آدرس ایمیل خود را تایید کنید" - #: frappe/utils/password.py:218 msgid "Please visit https://frappecloud.com/docs/sites/migrate-an-existing-site#encryption-key for more information." msgstr "لطفاً برای اطلاعات بیشتر به https://frappecloud.com/docs/sites/migrate-an-existing-site#encryption-key مراجعه کنید." @@ -19120,7 +19157,7 @@ msgstr "Popover یا Modal Description" #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json #: frappe/printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.json msgid "Port" -msgstr "بندر" +msgstr "پورت" #. Label of the menu (Table) field in DocType 'Portal Settings' #: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json @@ -19183,6 +19220,10 @@ msgstr "پست های {0}" msgid "Posts filed under {0}" msgstr "پست های ثبت شده تحت {0}" +#: frappe/database/query.py:1518 +msgid "Potentially dangerous content in string literal: {0}" +msgstr "" + #. Label of the precision (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the precision (Select) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the precision (Select) field in DocType 'Customize Form Field' @@ -19242,7 +19283,7 @@ msgstr "" msgid "Prepared Report User" msgstr "کاربر گزارش آماده شده" -#: frappe/desk/query_report.py:306 +#: frappe/desk/query_report.py:307 msgid "Prepared report render failed" msgstr "ارائه گزارش آماده انجام نشد" @@ -19271,8 +19312,6 @@ msgstr "برای ذخیره Enter را فشار دهید" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json #: frappe/core/doctype/file/file.json #: frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:14 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:42 #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:190 #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.js:90 #: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.json @@ -19660,7 +19699,7 @@ msgstr "نمایه" msgid "Progress" msgstr "پیشرفت" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:407 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:408 msgid "Project" msgstr "پروژه" @@ -19755,14 +19794,7 @@ msgstr "فایل های عمومی (MB)" msgid "Publish" msgstr "انتشار" -#. Label of the publish_as_a_web_page_section (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Publish as a web page" -msgstr "به عنوان یک صفحه وب منتشر کنید" - #. Label of the published (Check) field in DocType 'Comment' -#. Label of the published (Check) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Blog Category' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Help Article' @@ -19770,7 +19802,6 @@ msgstr "به عنوان یک صفحه وب منتشر کنید" #. Label of the published (Check) field in DocType 'Web Form' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Web Page' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:42 #: frappe/website/doctype/blog_category/blog_category.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json @@ -19945,7 +19976,7 @@ msgstr "گزارش پرسمان" msgid "Query analysis complete. Check suggested indexes." msgstr "" -#: frappe/utils/safe_exec.py:495 +#: frappe/utils/safe_exec.py:499 msgid "Query must be of SELECT or read-only WITH type." msgstr "پرسمان باید از نوع SELECT یا فقط خواندنی WITH باشد." @@ -19991,7 +20022,6 @@ msgstr "صف(های)" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Integration Request' #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:208 #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Queued" msgstr "در صف" @@ -20014,18 +20044,10 @@ msgstr "در صف ارسال می‌توانید پیشرفت را در {0} دن msgid "Queued for backup. You will receive an email with the download link" msgstr "در صف پشتیبان گیری یک ایمیل با لینک دانلود دریافت خواهید کرد" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:95 -msgid "Queued {0} emails" -msgstr "{0} ایمیل در صف" - #. Label of the queues (Data) field in DocType 'System Health Report Workers' #: frappe/desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json msgid "Queues" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:90 -msgid "Queuing emails..." -msgstr "در صف ایمیل..." +msgstr "صف‌ها" #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:85 msgid "Queuing {0} for Submission" @@ -20227,7 +20249,7 @@ msgstr "خوانده شده توسط گیرنده روشن" msgid "Read mode" msgstr "حالت خواندن" -#: frappe/utils/safe_exec.py:95 +#: frappe/utils/safe_exec.py:97 msgid "Read the documentation to know more" msgstr "برای دانستن بیشتر مستندات را بخوانید" @@ -21094,7 +21116,7 @@ msgstr "به حد مجاز گزارش رسیده است" msgid "Report timed out." msgstr "زمان گزارش تمام شد." -#: frappe/desk/query_report.py:597 +#: frappe/desk/query_report.py:598 msgid "Report updated successfully" msgstr "گزارش با موفقیت به روز شد" @@ -21115,7 +21137,7 @@ msgstr "گزارش {0}" msgid "Report {0} deleted" msgstr "گزارش {0} حذف شد" -#: frappe/desk/query_report.py:53 +#: frappe/desk/query_report.py:54 msgid "Report {0} is disabled" msgstr "گزارش {0} غیرفعال است" @@ -21448,10 +21470,8 @@ msgstr "لغو" msgid "Revoked" msgstr "لغو شد" -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json @@ -21662,7 +21682,6 @@ msgstr "روش گرد کردن" #. Label of the route (Data) field in DocType 'Navbar Item' #. Label of the route (Data) field in DocType 'DocType Layout' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Route History' -#. Label of the route (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Blog Category' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Help Article' @@ -21676,7 +21695,6 @@ msgstr "روش گرد کردن" #: frappe/core/doctype/navbar_item/navbar_item.json #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: frappe/desk/doctype/route_history/route_history.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_category/blog_category.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json @@ -21794,7 +21812,7 @@ msgstr "قانون" msgid "Rule Conditions" msgstr "شرایط قانون" -#: frappe/permissions.py:662 +#: frappe/permissions.py:675 msgid "Rule for this doctype, role, permlevel and if-owner combination already exists." msgstr "قانون برای این ترکیب doctype، role، permlevel و if-owner از قبل وجود دارد." @@ -21983,11 +22001,11 @@ msgstr "شنبه" #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:36 #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:247 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:25 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:356 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:355 #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:443 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1726 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:335 @@ -22079,32 +22097,17 @@ msgstr "کد QR را اسکن کرده و کد نمایش داده شده را #. Label of the section_break_10 (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:125 msgid "Schedule" msgstr "زمان‌بندی" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:106 -msgid "Schedule Newsletter" -msgstr "زمان‌بندی خبرنامه" - #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:94 msgid "Schedule Send At" msgstr "زمان‌بندی ارسال در" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:70 -msgid "Schedule sending" -msgstr "زمان‌بندی ارسال" - -#. Label of the schedule_sending (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Schedule sending at a later time" -msgstr "برای ارسال در زمان دیگری زمان‌بندی کنید" - #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Log' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:7 msgid "Scheduled" msgstr "زمان‌بندی شده است" @@ -22138,17 +22141,6 @@ msgstr "نوع کار زمان‌بندی شده" msgid "Scheduled Jobs Logs" msgstr "لاگ کارهای زمان‌بندی شده" -#. Label of the schedule_settings_section (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Scheduled Sending" -msgstr "ارسال زمان‌بندی شده" - -#. Label of the scheduled_to_send (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Scheduled To Send" -msgstr "زمان‌بندی شده برای ارسال" - #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.py:148 msgid "Scheduled execution for script {0} has updated" msgstr "اجرای زمان‌بندی شده برای اسکریپت {0} به روز شده است" @@ -22360,6 +22352,11 @@ msgstr "جستجو کردن..." msgid "Searching ..." msgstr "جستجوکردن ..." +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:35 +msgctxt "Duration" +msgid "Seconds" +msgstr "" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Web Template' #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:263 #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json @@ -22749,9 +22746,7 @@ msgstr "انتخاب {0}" msgid "Self approval is not allowed" msgstr "تایید خود مجاز نیست" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:66 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:74 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:162 frappe/www/contact.html:41 +#: frappe/www/contact.html:41 msgid "Send" msgstr "ارسال" @@ -22782,11 +22777,6 @@ msgstr "ارسال هشدار در" msgid "Send Email Alert" msgstr "ارسال هشدار ایمیل" -#. Label of the schedule_send (Datetime) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Email At" -msgstr "ارسال ایمیل در" - #. Label of the send_email (Check) field in DocType 'Workflow Document State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Send Email On State" @@ -22844,38 +22834,16 @@ msgstr "ارسال رسید خواندن" msgid "Send System Notification" msgstr "ارسال اعلان سیستم" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:153 -msgid "Send Test Email" -msgstr "ارسال ایمیل آزمایشی" - #. Label of the send_to_all_assignees (Check) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send To All Assignees" msgstr "ارسال برای تمامی افراد واگذار شده" -#. Label of the send_unsubscribe_link (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Unsubscribe Link" -msgstr "ارسال لینک لغو اشتراک" - -#. Label of the send_webview_link (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Web View Link" -msgstr "ارسال لینک مشاهده وب" - #. Label of the send_welcome_email (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Send Welcome Email" msgstr "ارسال ایمیل خوش آمدگویی" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:10 -msgid "Send a test email" -msgstr "یک ایمیل آزمایشی ارسال کنید" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:166 -msgid "Send again" -msgstr "دوباره بفرست" - #. Description of the 'Reference Date' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send alert if date matches this field's value" @@ -22923,10 +22891,6 @@ msgstr "ارسال لینک ورود" msgid "Send me a copy" msgstr "یک کپی برای من بفرست" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:46 -msgid "Send now" -msgstr "در حال حاضر ارسال" - #. Label of the send_if_data (Check) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Send only if there is any data" @@ -22942,19 +22906,15 @@ msgstr "ارسال پیام لغو اشتراک در ایمیل" #. Label of the sender (Data) field in DocType 'ToDo' #. Label of the sender (Link) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the sender (Data) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the send_from (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the sender (Link) field in DocType 'Notification' #: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Sender" msgstr "فرستنده" -#. Label of the sender_email (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the sender_email (Data) field in DocType 'Notification' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Sender Email" msgstr "ایمیل فرستنده" @@ -22971,9 +22931,7 @@ msgid "Sender Field should have Email in options" msgstr "فیلد فرستنده باید گزینه‌های ایمیل را داشته باشد" #. Label of the sender_name (Data) field in DocType 'SMS Log' -#. Label of the sender_name (Data) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json msgid "Sender Name" msgstr "نام فرستنده" @@ -22993,18 +22951,9 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:201 msgid "Sending" msgstr "در حال ارسال" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:203 -msgid "Sending emails" -msgstr "ارسال ایمیل" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:164 -msgid "Sending..." -msgstr "در حال ارسال..." - #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Sent or Received' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue' @@ -23012,8 +22961,6 @@ msgstr "در حال ارسال..." #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:196 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:5 msgid "Sent" msgstr "ارسال شد" @@ -23083,7 +23030,7 @@ msgstr "سری {0} قبلاً در {1} استفاده شده است" msgid "Server Action" msgstr "اقدام سرور" -#: frappe/app.py:376 frappe/public/js/frappe/request.js:611 +#: frappe/app.py:375 frappe/public/js/frappe/request.js:611 #: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15 msgid "Server Error" msgstr "خطای سرور" @@ -23102,7 +23049,7 @@ msgstr "IP سرور" msgid "Server Script" msgstr "اسکریپت سرور" -#: frappe/utils/safe_exec.py:94 +#: frappe/utils/safe_exec.py:96 msgid "Server Scripts are disabled. Please enable server scripts from bench configuration." msgstr "اسکریپت های سرور غیرفعال هستند. لطفاً اسکریپت های سرور را از پیکربندی بنچ فعال کنید." @@ -23141,15 +23088,15 @@ msgstr "تنظیمات پیش‌فرض نشست" #. Label of the session_defaults (Table) field in DocType 'Session Default #. Settings' #: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.json -#: frappe/hooks.py frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:355 +#: frappe/hooks.py frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:354 msgid "Session Defaults" msgstr "پیش‌فرض‌های نشست" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:340 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:339 msgid "Session Defaults Saved" msgstr "پیش‌فرض‌های نشست ذخیره شد" -#: frappe/app.py:353 +#: frappe/app.py:352 msgid "Session Expired" msgstr "نشست منقضی شده" @@ -23379,7 +23326,7 @@ msgstr "راه‌اندازی سیستم شما" #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25 #: frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js:137 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:313 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:312 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:362 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json @@ -24462,7 +24409,6 @@ msgstr "فاصله زمانی آمار" #. Label of the status (Select) field in DocType 'ToDo' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Email Queue' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Email Queue Recipient' -#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Integration Request' #. Label of the status (Select) field in DocType 'OAuth Bearer Token' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion @@ -24487,7 +24433,6 @@ msgstr "فاصله زمانی آمار" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:359 @@ -24628,8 +24573,6 @@ msgstr "زیر دامنه" #. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Event' #. Label of the subject (Text) field in DocType 'Notification Log' #. Label of the subject (Data) field in DocType 'Email Template' -#. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Newsletter' -#. Label of the subject_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the subject (Data) field in DocType 'Notification' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json @@ -24638,7 +24581,6 @@ msgstr "زیر دامنه" #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json #: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:200 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:116 @@ -25009,7 +24951,7 @@ msgstr "در حال همگام سازی" msgid "Syncing {0} of {1}" msgstr "در حال همگام سازی {0} از {1}" -#: frappe/utils/data.py:2494 +#: frappe/utils/data.py:2528 msgid "Syntax Error" msgstr "اشتباه نوشتاری" @@ -25316,7 +25258,7 @@ msgstr "جدول بریده شده" msgid "Table updated" msgstr "جدول به روز شد" -#: frappe/model/document.py:1564 +#: frappe/model/document.py:1566 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "جدول {0} نمی‌تواند خالی باشد" @@ -25443,10 +25385,6 @@ msgstr "" msgid "Test Spanish" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:92 -msgid "Test email sent to {0}" -msgstr "ایمیل آزمایشی به {0} ارسال شد" - #: frappe/core/doctype/file/test_file.py:379 msgid "Test_Folder" msgstr "Test_Folder" @@ -25512,10 +25450,6 @@ msgstr "ممنون برای ایمیلت" msgid "Thank you for your feedback!" msgstr "با تشکر از شما برای بازخورد شما!" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:332 -msgid "Thank you for your interest in subscribing to our updates" -msgstr "از علاقه شما به اشتراک در به روز رسانی های ما سپاسگزاریم" - #: frappe/templates/includes/contact.js:36 msgid "Thank you for your message" msgstr "ممنون از پیام شما" @@ -25704,7 +25638,7 @@ msgstr "پیوند بازنشانی گذرواژه منقضی شده است" msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "پیوند بازنشانی گذرواژه یا قبلا استفاده شده است یا نامعتبر است" -#: frappe/app.py:368 frappe/public/js/frappe/request.js:149 +#: frappe/app.py:367 frappe/public/js/frappe/request.js:149 msgid "The resource you are looking for is not available" msgstr "منبع مورد نظر شما در دسترس نیست" @@ -25716,7 +25650,7 @@ msgstr "نقش {0} باید یک نقش سفارشی باشد." msgid "The selected document {0} is not a {1}." msgstr "سند انتخاب شده {0} یک {1} نیست." -#: frappe/utils/response.py:331 +#: frappe/utils/response.py:338 msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments." msgstr "سیستم در حال به روز رسانی است. لطفاً پس از چند لحظه دوباره بازخوانی کنید." @@ -25748,7 +25682,7 @@ msgstr "{0} قبلاً روی تکرار خودکار است {1}" #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Theme" -msgstr "موضوع" +msgstr "پوسته" #: frappe/public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:130 msgid "Theme Changed" @@ -25869,7 +25803,7 @@ msgstr "احراز هویت شخص ثالث" msgid "This Currency is disabled. Enable to use in transactions" msgstr "این ارز غیرفعال است. فعال کردن برای استفاده در معاملات" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:390 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:391 msgid "This Kanban Board will be private" msgstr "این نمودار کانبان خصوصی خواهد بود" @@ -25893,7 +25827,7 @@ msgstr "امسال" msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?" msgstr "این عمل برگشت‌ناپذیر است. آیا مایل هستید ادامه دهید؟" -#: frappe/__init__.py:757 +#: frappe/__init__.py:758 msgid "This action is only allowed for {}" msgstr "این عمل فقط برای {} مجاز است" @@ -26053,14 +25987,6 @@ msgstr "این ممکن است در چندین صفحه چاپ شود" msgid "This month" msgstr "این ماه" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:223 -msgid "This newsletter is scheduled to be sent on {0}" -msgstr "این خبرنامه قرار است در تاریخ {0} ارسال شود" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:50 -msgid "This newsletter was scheduled to send on a later date. Are you sure you want to send it now?" -msgstr "این خبرنامه قرار بود در تاریخ بعدی ارسال شود. آیا مطمئن هستید که می‌خواهید آن را اکنون ارسال کنید؟" - #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1035 msgid "This report contains {0} rows and is too big to display in browser, you can {1} this report instead." msgstr "" @@ -26173,7 +26099,6 @@ msgstr "پنج‌شنبه" #: frappe/core/doctype/report_filter/report_filter.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:118 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Time" msgstr "زمان" @@ -26399,10 +26324,8 @@ msgid "Title of the page" msgstr "عنوان صفحه" #. Label of the recipients (Code) field in DocType 'Communication' -#. Label of the recipients (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.js:12 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:70 msgid "To" msgstr "به" @@ -26679,7 +26602,7 @@ msgstr "بالا سمت راست" msgid "Topic" msgstr "موضوع" -#: frappe/desk/query_report.py:533 +#: frappe/desk/query_report.py:534 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:45 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1322 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1551 @@ -26707,16 +26630,8 @@ msgstr "مجموع تصاویر" msgid "Total Outgoing Emails" msgstr "" -#. Label of the total_recipients (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Total Recipients" -msgstr "کل گیرندگان" - #. Label of the total_subscribers (Int) field in DocType 'Email Group' -#. Label of the total_subscribers (Read Only) field in DocType 'Newsletter -#. Email Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json msgid "Total Subscribers" msgstr "کل مشترکین" @@ -26725,11 +26640,6 @@ msgstr "کل مشترکین" msgid "Total Users" msgstr "مجموع کاربران" -#. Label of the total_views (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Total Views" -msgstr "کل بازدیدها" - #. Label of the total_working_time (Duration) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Total Working Time" @@ -27128,23 +27038,17 @@ msgid "URL to go to on clicking the slideshow image" msgstr "URL برای رفتن با کلیک بر روی تصویر نمایش اسلاید" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Campaign" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_medium/utm_medium.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Medium" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_source/utm_source.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Source" msgstr "" @@ -27194,7 +27098,7 @@ msgstr "امکان نوشتن فرمت فایل برای {0} وجود ندارد msgid "Unassign Condition" msgstr "شرط لغو اختصاص" -#: frappe/app.py:376 +#: frappe/app.py:375 msgid "Uncaught Exception" msgstr "" @@ -27210,6 +27114,10 @@ msgstr "واگرد" msgid "Undo last action" msgstr "واگرد آخرین اقدام" +#: frappe/database/query.py:1495 +msgid "Unescaped quotes in string literal: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:109 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:876 msgid "Unfollow" @@ -27242,7 +27150,7 @@ msgstr "ناشناخته" msgid "Unknown Column: {0}" msgstr "ستون ناشناخته: {0}" -#: frappe/utils/data.py:1246 +#: frappe/utils/data.py:1256 msgid "Unknown Rounding Method: {}" msgstr "روش گرد کردن نامشخص: {}" @@ -27275,7 +27183,7 @@ msgstr "خوانده نشده" msgid "Unread Notification Sent" msgstr "اعلان خوانده نشده ارسال شد" -#: frappe/utils/safe_exec.py:496 +#: frappe/utils/safe_exec.py:500 msgid "Unsafe SQL query" msgstr "پرسمان ناامن SQL" @@ -27289,7 +27197,7 @@ msgstr "همه را لغو انتخاب کنید" msgid "Unshared" msgstr "اشتراک گذاری نشده است" -#: frappe/email/queue.py:66 frappe/www/unsubscribe.html:32 +#: frappe/email/queue.py:66 msgid "Unsubscribe" msgstr "لغو اشتراک" @@ -27313,6 +27221,11 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribed" msgstr "لغو اشتراک شده" +#: frappe/database/query.py:653 frappe/database/query.py:1387 +#: frappe/database/query.py:1397 +msgid "Unsupported function or invalid field name: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:72 msgid "Untitled Column" msgstr "ستون بدون عنوان" @@ -27435,7 +27348,7 @@ msgstr "به‌روزرسانی به نسخه جدید 🎉" msgid "Updated successfully" msgstr "با موفقیت به روز شد" -#: frappe/utils/response.py:330 +#: frappe/utils/response.py:337 msgid "Updating" msgstr "در حال بروز رسانی" @@ -28170,7 +28083,7 @@ msgstr "ارزش خیلی بزرگ است" msgid "Value {0} missing for {1}" msgstr "مقدار {0} برای {1} وجود ندارد" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:773 frappe/utils/data.py:859 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:773 frappe/utils/data.py:869 msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s" msgstr "مقدار {0} باید در قالب مدت زمان معتبر باشد: dhms" @@ -28595,7 +28508,6 @@ msgstr "آدرس وب هوک" #. Group in Module Def's connections #. Name of a Workspace #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:457 #: frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js:125 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 #: frappe/website/workspace/website/website.json @@ -28603,9 +28515,7 @@ msgid "Website" msgstr "سایت اینترنتی" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Website Analytics" msgstr "تجزیه و تحلیل وب سایت" @@ -29041,7 +28951,7 @@ msgstr "گردش کار با موفقیت به روز شد" msgid "Workspace" msgstr "فضای کار" -#: frappe/public/js/frappe/router.js:173 +#: frappe/public/js/frappe/router.js:175 msgid "Workspace {0} does not exist" msgstr "محیط کار {0} وجود ندارد" @@ -29264,11 +29174,11 @@ msgstr "شما در حال جعل هویت به عنوان کاربر دیگری msgid "You are not allowed to access this resource" msgstr "شما اجازه دسترسی به این منبع را ندارید" -#: frappe/permissions.py:418 +#: frappe/permissions.py:431 msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in field {3}" msgstr "شما مجاز به دسترسی به این رکورد {0} نیستید زیرا به {1} '{2}' در فیلد {3} پیوند داده شده است." -#: frappe/permissions.py:407 +#: frappe/permissions.py:420 msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in row {3}, field {4}" msgstr "شما مجاز به دسترسی به این رکورد {0} نیستید زیرا به {1} \"{2}\" در ردیف {3}، فیلد {4} پیوند داده شده است." @@ -29291,7 +29201,7 @@ msgstr "شما مجاز به ویرایش گزارش نیستید." #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121 #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125 #: frappe/desk/reportview.py:408 frappe/desk/reportview.py:411 -#: frappe/permissions.py:613 +#: frappe/permissions.py:626 msgid "You are not allowed to export {} doctype" msgstr "شما مجاز به برون‌بُرد {} doctype نیستید" @@ -29319,7 +29229,7 @@ msgstr "بدون ورود به سیستم اجازه دسترسی به این ص msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "شما اجازه دسترسی به این صفحه را ندارید." -#: frappe/__init__.py:676 +#: frappe/__init__.py:677 msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access" msgstr "" @@ -29414,7 +29324,7 @@ msgstr "می‌توانید یکی از موارد زیر را انتخاب کن msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network." msgstr "اگر چندین کاربر از یک شبکه وارد سیستم شوند، می‌توانید مقدار بالایی را در اینجا تنظیم کنید." -#: frappe/desk/query_report.py:343 +#: frappe/desk/query_report.py:344 msgid "You can try changing the filters of your report." msgstr "می‌توانید فیلترهای گزارش خود را تغییر دهید." @@ -29491,11 +29401,15 @@ msgstr "شما مجوزهای خواندن یا انتخاب برای {} را ن msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access." msgstr "شما مجوز کافی برای دسترسی به این منبع را ندارید. لطفاً برای دسترسی با مدیر خود تماس بگیرید." -#: frappe/app.py:361 +#: frappe/app.py:360 msgid "You do not have enough permissions to complete the action" msgstr "شما مجوز کافی برای تکمیل عمل را ندارید" -#: frappe/desk/query_report.py:831 +#: frappe/database/query.py:529 +msgid "You do not have permission to access field: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/desk/query_report.py:861 msgid "You do not have permission to access {0}: {1}." msgstr "شما اجازه دسترسی به {0}: {1} را ندارید." @@ -29503,7 +29417,7 @@ msgstr "شما اجازه دسترسی به {0}: {1} را ندارید." msgid "You do not have permissions to cancel all linked documents." msgstr "شما مجوز لغو همه اسناد مرتبط را ندارید." -#: frappe/desk/query_report.py:42 +#: frappe/desk/query_report.py:43 msgid "You don't have access to Report: {0}" msgstr "شما به گزارش دسترسی ندارید: {0}" @@ -29511,11 +29425,11 @@ msgstr "شما به گزارش دسترسی ندارید: {0}" msgid "You don't have permission to access the {0} DocType." msgstr "شما اجازه دسترسی به {0} DocType را ندارید." -#: frappe/utils/response.py:283 frappe/utils/response.py:287 +#: frappe/utils/response.py:290 frappe/utils/response.py:294 msgid "You don't have permission to access this file" msgstr "شما اجازه دسترسی به این فایل را ندارید" -#: frappe/desk/query_report.py:48 +#: frappe/desk/query_report.py:49 msgid "You don't have permission to get a report on: {0}" msgstr "شما مجوز دریافت گزارش در مورد: {0} را ندارید" @@ -29608,7 +29522,7 @@ msgstr "برای دسترسی به این صفحه باید کاربر سیست msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form" msgstr "برای ویرایش یک فرم وب استاندارد، باید در حالت توسعه دهنده باشید" -#: frappe/utils/response.py:272 +#: frappe/utils/response.py:279 msgid "You need to be logged in and have System Manager Role to be able to access backups." msgstr "برای اینکه بتوانید به نسخه‌های پشتیبان دسترسی داشته باشید، باید وارد سیستم شوید و نقش مدیر سیستم را داشته باشید." @@ -29774,7 +29688,7 @@ msgstr "نام و آدرس سازمان شما برای پاورقی ایمیل. msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail." msgstr "پرسمان شما دریافت شد. ما به زودی پاسخ خواهیم داد. اگر اطلاعات بیشتری دارید، لطفا به این ایمیل پاسخ دهید." -#: frappe/app.py:354 +#: frappe/app.py:353 msgid "Your session has expired, please login again to continue." msgstr "نشست شما منقضی شده است، لطفا برای ادامه دوباره وارد شوید." @@ -29786,7 +29700,7 @@ msgstr "سایت شما در حال تعمیر یا به روز رسانی اس msgid "Your verification code is {0}" msgstr "کد تأیید شما {0} است" -#: frappe/utils/data.py:1547 +#: frappe/utils/data.py:1557 msgid "Zero" msgstr "صفر" @@ -29833,7 +29747,7 @@ msgstr "after_insert" msgid "amend" msgstr "اصلاح" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:395 frappe/utils/data.py:1553 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:395 frappe/utils/data.py:1563 msgid "and" msgstr "و" @@ -29890,7 +29804,7 @@ msgstr "ایجاد كردن" msgid "cyan" msgstr "فیروزه ای" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:208 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:218 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1116 msgctxt "Days (Field: Duration)" msgid "d" @@ -30005,7 +29919,7 @@ msgstr "ایمیل" msgid "email inbox" msgstr "صندوق ورودی ایمیل" -#: frappe/permissions.py:412 frappe/permissions.py:423 +#: frappe/permissions.py:425 frappe/permissions.py:436 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:503 msgid "empty" msgstr "خالی" @@ -30057,7 +29971,7 @@ msgstr "خاکستری" msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "gzip در PATH یافت نشد! این برای تهیه نسخه پشتیبان لازم است." -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:209 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:219 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1120 msgctxt "Hours (Field: Duration)" msgid "h" @@ -30091,7 +30005,7 @@ msgstr "jane@example.com" msgid "just now" msgstr "همین الان" -#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:289 +#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:290 msgid "label" msgstr "برچسب" @@ -30131,7 +30045,7 @@ msgstr "login_required" msgid "long" msgstr "طولانی" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:210 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:220 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1124 msgctxt "Minutes (Field: Duration)" msgid "m" @@ -30321,7 +30235,7 @@ msgstr "واکنش" msgid "restored {0} as {1}" msgstr "{0} به عنوان {1} بازیابی شد" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:211 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:221 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1128 msgctxt "Seconds (Field: Duration)" msgid "s" @@ -30656,7 +30570,7 @@ msgstr "{0} قبلاً اشتراک خود را لغو کرده است" msgid "{0} already unsubscribed for {1} {2}" msgstr "{0} قبلاً اشتراک {1} {2} را لغو کرده است" -#: frappe/utils/data.py:1740 +#: frappe/utils/data.py:1750 msgid "{0} and {1}" msgstr "{0} و {1}" @@ -30762,6 +30676,10 @@ msgstr "{0} در ردیف {1} وجود ندارد" msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values" msgstr "فیلد {0} را نمی‌توان در {1} منحصربه‌فرد تنظیم کرد، زیرا مقادیر موجود غیر منحصر به فردی وجود دارد" +#: frappe/database/query.py:708 +msgid "{0} fields cannot contain backticks (`): {1}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1068 msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}." msgstr "قالب {0} را نمی‌توان از مقادیر این ستون تعیین کرد. پیش‌فرض {1}." @@ -30782,10 +30700,6 @@ msgstr "{0} ساعت" msgid "{0} has already assigned default value for {1}." msgstr "{0} قبلاً مقدار پیش‌فرض را برای {1} اختصاص داده است." -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:380 -msgid "{0} has been successfully added to the Email Group." -msgstr "{0} با موفقیت به گروه ایمیل اضافه شد." - #: frappe/email/queue.py:123 msgid "{0} has left the conversation in {1} {2}" msgstr "{0} مکالمه را در {1} {2} ترک کرده است" @@ -30856,6 +30770,10 @@ msgstr "{0} مانند {1} است" msgid "{0} is mandatory" msgstr "{0} اجباری است" +#: frappe/database/query.py:485 +msgid "{0} is not a child table of {1}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.py:50 msgid "{0} is not a field of doctype {1}" msgstr "{0} یک فیلد از نوع doctype نیست {1}" @@ -30877,7 +30795,7 @@ msgid "{0} is not a valid DocType for Dynamic Link" msgstr "{0} یک DocType معتبر برای پیوند پویا نیست" #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.py:131 -#: frappe/utils/__init__.py:202 +#: frappe/utils/__init__.py:203 msgid "{0} is not a valid Email Address" msgstr "{0} یک آدرس ایمیل معتبر نیست" @@ -30885,11 +30803,11 @@ msgstr "{0} یک آدرس ایمیل معتبر نیست" msgid "{0} is not a valid ISO 3166 ALPHA-2 code." msgstr "{0} یک کد ISO 3166 ALPHA-2 معتبر نیست." -#: frappe/utils/__init__.py:170 +#: frappe/utils/__init__.py:171 msgid "{0} is not a valid Name" msgstr "{0} یک نام معتبر نیست" -#: frappe/utils/__init__.py:149 +#: frappe/utils/__init__.py:150 msgid "{0} is not a valid Phone Number" msgstr "{0} یک شماره تلفن معتبر نیست" @@ -30897,11 +30815,11 @@ msgstr "{0} یک شماره تلفن معتبر نیست" msgid "{0} is not a valid Workflow State. Please update your Workflow and try again." msgstr "{0} یک وضعیت گردش کار معتبر نیست. لطفاً گردش کار خود را به روز کنید و دوباره امتحان کنید." -#: frappe/permissions.py:796 +#: frappe/permissions.py:809 msgid "{0} is not a valid parent DocType for {1}" msgstr "{0} یک DocType والد معتبر برای {1} نیست" -#: frappe/permissions.py:816 +#: frappe/permissions.py:829 msgid "{0} is not a valid parentfield for {1}" msgstr "{0} یک فیلد والد معتبر برای {1} نیست" @@ -30989,23 +30907,23 @@ msgstr "{0} دقیقه قبل" msgid "{0} months ago" msgstr "{0} ماه پیش" -#: frappe/model/document.py:1791 +#: frappe/model/document.py:1793 msgid "{0} must be after {1}" msgstr "{0} باید بعد از {1} باشد" -#: frappe/model/document.py:1550 +#: frappe/model/document.py:1552 msgid "{0} must be beginning with '{1}'" msgstr "{0} باید با '{1}' شروع شود" -#: frappe/model/document.py:1552 +#: frappe/model/document.py:1554 msgid "{0} must be equal to '{1}'" msgstr "{0} باید برابر با '{1}' باشد" -#: frappe/model/document.py:1548 +#: frappe/model/document.py:1550 msgid "{0} must be none of {1}" msgstr "{0} نباید هیچ یک از {1} باشد" -#: frappe/model/document.py:1546 frappe/utils/csvutils.py:161 +#: frappe/model/document.py:1548 frappe/utils/csvutils.py:161 msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "{0} باید یکی از {1} باشد" @@ -31017,7 +30935,7 @@ msgstr "ابتدا باید {0} تنظیم شود" msgid "{0} must be unique" msgstr "{0} باید منحصر به فرد باشد" -#: frappe/model/document.py:1554 +#: frappe/model/document.py:1556 msgid "{0} must be {1} {2}" msgstr "{0} باید {1} {2} باشد" @@ -31046,16 +30964,12 @@ msgstr "{0} از {1}" msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" msgstr "{0} از {1} ({2} ردیف با فرزندان)" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:205 -msgid "{0} of {1} sent" -msgstr "{0} از {1} ارسال شد" - -#: frappe/utils/data.py:1555 +#: frappe/utils/data.py:1565 msgctxt "Money in words" msgid "{0} only." msgstr "فقط {0}." -#: frappe/utils/data.py:1730 +#: frappe/utils/data.py:1740 msgid "{0} or {1}" msgstr "{0} یا {1}" @@ -31092,11 +31006,11 @@ msgstr "{0} تخصیص خود را حذف کرد." msgid "{0} role does not have permission on any doctype" msgstr "نقش {0} اجازه هیچ نوع doctype را ندارد" -#: frappe/model/document.py:1784 +#: frappe/model/document.py:1786 msgid "{0} row #{1}: " msgstr "{0} ردیف #{1}: " -#: frappe/desk/query_report.py:612 +#: frappe/desk/query_report.py:613 msgid "{0} saved successfully" msgstr "{0} با موفقیت ذخیره شد" @@ -31208,7 +31122,7 @@ msgstr "{0} {1} وجود ندارد، یک هدف جدید را برای ادغ msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}" msgstr "{0} {1} با اسناد ارسالی زیر پیوند داده شده است: {2}" -#: frappe/model/document.py:256 frappe/permissions.py:567 +#: frappe/model/document.py:256 frappe/permissions.py:580 msgid "{0} {1} not found" msgstr "{0} {1} یافت نشد" @@ -31361,11 +31275,11 @@ msgstr "{{{0}}} یک الگوی نام فیلد معتبر نیست. باید {{ msgid "{} Complete" msgstr "{} کامل" -#: frappe/utils/data.py:2488 +#: frappe/utils/data.py:2522 msgid "{} Invalid python code on line {}" msgstr "{} کد پایتون نامعتبر در خط {}" -#: frappe/utils/data.py:2497 +#: frappe/utils/data.py:2531 msgid "{} Possibly invalid python code.
{}" msgstr "{} احتمالاً کد پایتون نامعتبر است.
{}" @@ -31387,7 +31301,7 @@ msgstr "فیلد {} نمی‌تواند خالی باشد." msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked." msgstr "{} غیر فعال شده است. فقط در صورتی می‌توان آن را فعال کرد که {} علامت زده شود." -#: frappe/utils/data.py:135 +#: frappe/utils/data.py:145 msgid "{} is not a valid date string." msgstr "{} یک رشته تاریخ معتبر نیست." diff --git a/frappe/locale/fr.po b/frappe/locale/fr.po index 4f16dfb066..4f396cbd76 100644 --- a/frappe/locale/fr.po +++ b/frappe/locale/fr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-22 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-22 16:40\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-27 08:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-29 17:46\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "'Dans La Vue En Liste’ n'est pas permis pour le type {0} à la ligne { msgid "'Recipients' not specified" msgstr "«Destinataires» non spécifiés" -#: frappe/utils/__init__.py:255 +#: frappe/utils/__init__.py:256 msgid "'{0}' is not a valid URL" msgstr "'{0}' n'est pas une URL valide" @@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "Action / Route" msgid "Action Complete" msgstr "Action terminée" -#: frappe/model/document.py:1871 +#: frappe/model/document.py:1873 msgid "Action Failed" msgstr "Échec de l'action" @@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Permission Log' #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json msgid "Added" -msgstr "Ajouté" +msgstr "" #. Description of the '<head> HTML' (Code) field in DocType 'Website #. Settings' @@ -1592,6 +1592,14 @@ msgstr "Alerte" msgid "Alerts and Notifications" msgstr "Alertes et notifications" +#: frappe/database/query.py:1608 +msgid "Alias cannot be a SQL keyword: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1533 +msgid "Alias must be a string" +msgstr "" + #. Label of the align (Select) field in DocType 'Letter Head' #. Label of the footer_align (Select) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json @@ -1632,7 +1640,6 @@ msgstr "Aligner la Valeur" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/geo/doctype/country/country.json #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json -#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json #: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "All" @@ -2078,7 +2085,7 @@ msgstr "" msgid "Amendment naming rules updated." msgstr "Règles de nommage mises à jour." -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:346 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:345 msgid "An error occurred while setting Session Defaults" msgstr "Une erreur s'est produite lors de la définition des paramètres de session par défaut." @@ -2196,7 +2203,7 @@ msgstr "Nom de l'App" msgid "App not found for module: {0}" msgstr "Application introuvable pour le module : {0}" -#: frappe/__init__.py:1465 +#: frappe/__init__.py:1466 msgid "App {0} is not installed" msgstr "App {0} n'est pas installée" @@ -2410,10 +2417,6 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment réinitialiser toutes les personnalisations?" msgid "Are you sure you want to save this document?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir enregistrer ce document ?" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:60 -msgid "Are you sure you want to send this newsletter now?" -msgstr "Etes-vous sûr de vouloir envoyer cette newsletter maintenant ?" - #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.js:16 #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:165 msgid "Are you sure?" @@ -2667,9 +2670,7 @@ msgid "Attached To Name must be a string or an integer" msgstr "Le nom joint à un nom doit être une chaîne ou un entier" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' -#. Label of the attachment (Attach) field in DocType 'Newsletter Attachment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_attachment/newsletter_attachment.json msgid "Attachment" msgstr "Pièce jointe" @@ -2696,10 +2697,7 @@ msgid "Attachment Removed" msgstr "Pièce jointe retirée" #. Label of the attachments (Code) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the attachments (Table) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/templates/newsletter.html:47 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:63 #: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:106 msgid "Attachments" @@ -2717,11 +2715,6 @@ msgstr "Tenter de lancer QZ Tray ..." msgid "Attribution" msgstr "" -#. Label of the email_group (Table) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Audience" -msgstr "Audience" - #. Name of a report #: frappe/custom/report/audit_system_hooks/audit_system_hooks.json msgid "Audit System Hooks" @@ -3148,7 +3141,7 @@ msgstr "Image d'arrière-plan" #. 'System Health Report' #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:182 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:181 msgid "Background Jobs" msgstr "Travaux en Arrière-plan" @@ -3876,9 +3869,7 @@ msgstr "Titre de rappel" msgid "Camera" msgstr "Caméra" -#. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1726 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39 @@ -3964,10 +3955,6 @@ msgstr "" msgid "Cancel All Documents" msgstr "Annuler tous les documents" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:132 -msgid "Cancel Scheduling" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2064 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Cancel {0} documents?" @@ -4261,7 +4248,7 @@ msgstr "Description de la Catégorie" msgid "Category Name" msgstr "Nom de la Catégorie" -#: frappe/utils/data.py:1520 +#: frappe/utils/data.py:1530 msgid "Cent" msgstr "Centime" @@ -4430,10 +4417,6 @@ msgstr "Vérifier" msgid "Check Request URL" msgstr "Vérifier l'URL de Demande" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:18 -msgid "Check broken links" -msgstr "" - #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:1 msgid "Check columns to select, drag to set order." msgstr "" @@ -4457,10 +4440,6 @@ msgstr "Cochez cette case si vous voulez forcer l'utilisateur à sélectionner u msgid "Check to display the full numeric value (e.g., 1,234,567 instead of 1.2M)." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:20 -msgid "Checking broken links..." -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/desk.js:235 msgid "Checking one moment" msgstr "Vérification un moment" @@ -4507,6 +4486,10 @@ msgstr "" msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes" msgstr "Les tables enfants sont affichées sous forme de grille dans d'autres DocTypes" +#: frappe/database/query.py:660 +msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple." +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:651 msgid "Choose Existing Card or create New Card" msgstr "Choisissez une carte existante ou créez une nouvelle carte" @@ -4596,10 +4579,6 @@ msgstr "" msgid "Click here" msgstr "Cliquez ici" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:335 -msgid "Click here to verify" -msgstr "Cliquez ici pour vérifier" - #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:518 msgid "Click on a file to select it." msgstr "" @@ -4941,7 +4920,7 @@ msgstr "Colonnes" msgid "Columns / Fields" msgstr "Colonnes / Champs" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:396 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:397 msgid "Columns based on" msgstr "Colonnes basées sur" @@ -5263,17 +5242,12 @@ msgstr "" msgid "Confirm Request" msgstr "Confirmer la requête" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:330 -msgid "Confirm Your Email" -msgstr "Confirmez Votre Email" - #. Label of the confirmation_email_template (Link) field in DocType 'Email #. Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json msgid "Confirmation Email Template" msgstr "Modèle de courriel de confirmation" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:379 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:397 msgid "Confirmed" msgstr "Confirmé" @@ -5404,8 +5378,6 @@ msgstr "" #. Label of the content (HTML Editor) field in DocType 'Comment' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Note' #. Label of the content (Long Text) field in DocType 'Workspace' -#. Label of the newsletter_content (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Help Article' #. Label of the section_title (Tab Break) field in DocType 'Web Page' @@ -5413,7 +5385,6 @@ msgstr "" #. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1742 #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json @@ -5438,10 +5409,8 @@ msgstr "Contenu (Markdown)" msgid "Content Hash" msgstr "Hash du Contenu" -#. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Content Type" @@ -5547,6 +5516,10 @@ msgstr "Impossible de trouver {0}" msgid "Could not map column {0} to field {1}" msgstr "Impossible de mapper la colonne {0} au champ {1}" +#: frappe/database/query.py:564 +msgid "Could not parse field: {0}" +msgstr "" + #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:234 msgid "Could not start up: " msgstr "" @@ -5602,7 +5575,7 @@ msgstr "Compteur" msgid "Country" msgstr "Pays" -#: frappe/utils/__init__.py:129 +#: frappe/utils/__init__.py:130 msgid "Country Code Required" msgstr "" @@ -5733,11 +5706,6 @@ msgstr "Créer un(e) nouveau(elle) {0}" msgid "Create a {0} Account" msgstr "" -#. Description of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Create and send emails to a specific group of subscribers periodically." -msgstr "" - #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:34 msgid "Create or Edit Print Format" msgstr "" @@ -6086,6 +6054,10 @@ msgstr "" msgid "Custom field renamed to {0} successfully." msgstr "" +#: frappe/api/v2.py:148 +msgid "Custom get_list method for {0} must return a QueryBuilder object or None, got {1}" +msgstr "" + #. Label of the custom (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the custom (Check) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json @@ -6143,7 +6115,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61 #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 msgid "Customize Form" msgstr "Personnaliser le formulaire" @@ -6436,7 +6408,6 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/report/todo/todo.py:38 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:109 #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:80 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Date" @@ -6500,6 +6471,11 @@ msgstr "Jour" msgid "Day of Week" msgstr "Jour de la semaine" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:27 +msgctxt "Duration" +msgid "Days" +msgstr "Journées" + #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Days After" @@ -6767,6 +6743,7 @@ msgstr "Différé" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:461 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1740 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:329 +#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:282 #: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35 #: frappe/templates/discussions/reply_section.html:29 msgid "Delete" @@ -7079,6 +7056,7 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json +#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json #: frappe/website/doctype/utm_medium/utm_medium.json #: frappe/website/doctype/utm_source/utm_source.json @@ -7832,7 +7810,7 @@ msgid "Document Types and Permissions" msgstr "" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 -#: frappe/model/document.py:1942 +#: frappe/model/document.py:1944 msgid "Document Unlocked" msgstr "" @@ -8450,7 +8428,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:156 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:85 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:379 @@ -8544,11 +8521,9 @@ msgstr "Pied de Page Email" #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Name of a DocType #. Label of the email_group (Link) field in DocType 'Email Group Member' -#. Label of the email_group (Link) field in DocType 'Newsletter Email Group' #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json msgid "Email Group" msgstr "Groupe Email" @@ -8621,18 +8596,11 @@ msgstr "" msgid "Email Rule" msgstr "Règle Email" -#. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Blog Post' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json msgid "Email Sent" msgstr "Email Envoyé" -#. Label of the email_sent_at (Datetime) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Email Sent At" -msgstr "" - #. Label of the email_settings_sb (Section Break) field in DocType 'DocType' #. Label of the email_settings_section (Section Break) field in DocType #. 'Customize Form' @@ -8739,10 +8707,18 @@ msgstr "Les e-mails seront envoyés lors des actions de workflow" msgid "Embed code copied" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1537 +msgid "Empty alias is not allowed" +msgstr "" + #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:285 msgid "Empty column" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1455 +msgid "Empty string arguments are not allowed" +msgstr "" + #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Calendar' #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Contacts' #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Settings' @@ -9206,6 +9182,14 @@ msgstr "Erreur dans la notification" msgid "Error in print format on line {0}: {1}" msgstr "" +#: frappe/api/v2.py:156 +msgid "Error in {0}.get_list: {1}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:231 +msgid "Error parsing nested filters: {0}" +msgstr "" + #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:670 msgid "Error while connecting to email account {0}" msgstr "Erreur lors de la connexion au compte Email {0}" @@ -9402,6 +9386,10 @@ msgstr "Développer" msgid "Expand All" msgstr "Développer Tout" +#: frappe/database/query.py:352 +msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:23 msgid "Experimental" msgstr "" @@ -9933,7 +9921,7 @@ msgstr "" msgid "Fieldname called {0} must exist to enable autonaming" msgstr "" -#: frappe/database/schema.py:127 frappe/database/schema.py:363 +#: frappe/database/schema.py:127 frappe/database/schema.py:385 msgid "Fieldname is limited to 64 characters ({0})" msgstr "Le Nom du champ est limité à 64 caractères ({0})" @@ -9949,7 +9937,7 @@ msgstr "Nom du champ qui sera le DocType pour ce champ lié" msgid "Fieldname {0} appears multiple times" msgstr "" -#: frappe/database/schema.py:353 +#: frappe/database/schema.py:375 msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}" msgstr "Nom du Champ {0} ne peut pas avoir des caractères spéciaux comme {1}" @@ -10001,6 +9989,10 @@ msgstr "" msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:611 +msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function" +msgstr "" + #. Description of the 'Search Fields' (Data) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Fields separated by comma (,) will be included in the \"Search By\" list of Search dialog box" @@ -10166,6 +10158,14 @@ msgstr "Nom du filtre" msgid "Filter Values" msgstr "Valeurs du filtre" +#: frappe/database/query.py:358 +msgid "Filter condition missing after operator: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:425 +msgid "Filter fields cannot contain backticks (`)." +msgstr "" + #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_sidebar.html:3 msgid "Filter..." msgstr "" @@ -10409,10 +10409,6 @@ msgstr "" msgid "Following fields have missing values:" msgstr "Les champs suivants ont des valeurs manquantes:" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:30 -msgid "Following links are broken in the email content: {0}" -msgstr "" - #. Label of the font (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Font" @@ -10829,10 +10825,8 @@ msgid "Friday" msgstr "Vendredi" #. Label of the sender (Data) field in DocType 'Communication' -#. Label of the from_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.js:12 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:70 msgid "From" msgstr "À partir de" @@ -10913,10 +10907,14 @@ msgstr "Une fonction" msgid "Function Based On" msgstr "Fonction basée sur" -#: frappe/__init__.py:677 +#: frappe/__init__.py:678 msgid "Function {0} is not whitelisted." msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1417 +msgid "Function {0} requires arguments but none were provided" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:419 msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "D'autres nœuds peuvent être créés uniquement sous les nœuds de type 'Groupe'" @@ -11398,6 +11396,10 @@ msgstr "Regrouper par type" msgid "Group By field is required to create a dashboard chart" msgstr "Le champ Grouper par est requis pour créer un tableau de bord" +#: frappe/database/query.py:750 +msgid "Group By must be a string" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:418 msgid "Group Node" msgstr "Niveau parent" @@ -11446,7 +11448,6 @@ msgstr "HH: mm: ss" #. Label of the html_section (Section Break) field in DocType 'Custom HTML #. Block' #. Option for the 'Format' (Select) field in DocType 'Auto Email Report' -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Message Type' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Letter Head Based On' (Select) field in DocType 'Letter #. Head' @@ -11460,7 +11461,6 @@ msgstr "HH: mm: ss" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json @@ -11969,6 +11969,11 @@ msgstr "" msgid "Hourly rate limit for generating password reset links" msgstr "Limite de taux horaire pour générer des liens de réinitialisation de mot de passe" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:29 +msgctxt "Duration" +msgid "Hours" +msgstr "Heures" + #. Description of the 'Number Format' (Select) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults" @@ -12734,11 +12739,11 @@ msgstr "Utilisateur ou mot de passe incorrect" msgid "Incorrect Verification code" msgstr "Code de Vérification incorrect" -#: frappe/model/document.py:1541 +#: frappe/model/document.py:1543 msgid "Incorrect value in row {0}:" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1543 +#: frappe/model/document.py:1545 msgid "Incorrect value:" msgstr "" @@ -12890,11 +12895,11 @@ msgstr "" msgid "Instructions Emailed" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:827 +#: frappe/permissions.py:840 msgid "Insufficient Permission Level for {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:383 +#: frappe/database/query.py:806 frappe/database/query.py:1052 msgid "Insufficient Permission for {0}" msgstr "Autorisation Insuffisante Pour {0}" @@ -13044,7 +13049,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Credentials" msgstr "Les informations d'identification invalides" -#: frappe/utils/data.py:136 frappe/utils/data.py:299 +#: frappe/utils/data.py:146 frappe/utils/data.py:309 msgid "Invalid Date" msgstr "Date invalide" @@ -13052,7 +13057,7 @@ msgstr "Date invalide" msgid "Invalid DocType" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:103 +#: frappe/database/query.py:144 msgid "Invalid DocType: {0}" msgstr "" @@ -13064,6 +13069,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid File URL" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:427 frappe/database/query.py:454 +#: frappe/database/query.py:464 frappe/database/query.py:487 +msgid "Invalid Filter" +msgstr "" + #: frappe/public/js/form_builder/store.js:221 msgid "Invalid Filter Format for field {0} of type {1}. Try using filter icon on the field to set it correctly" msgstr "" @@ -13128,7 +13138,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Password" msgstr "Mot de Passe Invalide" -#: frappe/utils/__init__.py:122 +#: frappe/utils/__init__.py:123 msgid "Invalid Phone Number" msgstr "" @@ -13172,10 +13182,38 @@ msgstr "" msgid "Invalid aggregate function" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1542 +msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1468 +msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1444 +msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, and None are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:460 +msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:575 +msgid "Invalid characters in table name: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:399 msgid "Invalid column" msgstr "Colonne incorrecte" +#: frappe/database/query.py:381 +msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:787 +msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'." +msgstr "" + #: frappe/model/document.py:1014 frappe/model/document.py:1028 msgid "Invalid docstatus" msgstr "" @@ -13188,10 +13226,26 @@ msgstr "Expression non valide définie dans le filtre {0}" msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})" msgstr "Expression non valide définie dans le filtre {0} ({1})" -#: frappe/utils/data.py:2186 +#: frappe/database/query.py:1301 +msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:734 +msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1620 +msgid "Invalid field name in function: {0}. Only simple field names are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/utils/data.py:2196 msgid "Invalid field name {0}" msgstr "Nom de champ {0} invalide" +#: frappe/database/query.py:668 +msgid "Invalid field type: {0}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1085 msgid "Invalid fieldname '{0}' in autoname" msgstr "Champ invalide '{0}' dans nom automatique" @@ -13200,11 +13254,26 @@ msgstr "Champ invalide '{0}' dans nom automatique" msgid "Invalid file path: {0}" msgstr "Chemin de fichier invalide : {0}" -#: frappe/database/query.py:189 +#: frappe/database/query.py:364 +msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:450 +msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'." +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:201 msgid "Invalid filter: {0}" msgstr "Filtre non valide: {0}" +#: frappe/database/query.py:1422 +msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1383 +msgid "Invalid function dictionary format" +msgstr "" + #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424 msgid "Invalid json added in the custom options: {0}" @@ -13226,10 +13295,22 @@ msgstr "Contenu non valide ou corrompu pour l'importation" msgid "Invalid redirect regex in row #{}: {}" msgstr "" -#: frappe/app.py:317 +#: frappe/app.py:316 msgid "Invalid request arguments" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:410 +msgid "Invalid simple filter format: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:341 +msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1489 +msgid "Invalid string literal format: {0}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430 msgid "Invalid template file for import" msgstr "Fichier de modèle non valide pour l'importation" @@ -13671,11 +13752,11 @@ msgstr "Colonne Tableau Kanban" #. Label of the kanban_board_name (Data) field in DocType 'Kanban Board' #: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:387 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:388 msgid "Kanban Board Name" msgstr "Nom du Tableau Kanban" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:264 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:265 msgctxt "Button in kanban view menu" msgid "Kanban Settings" msgstr "" @@ -14387,6 +14468,10 @@ msgstr "Aime" msgid "Limit" msgstr "Limite" +#: frappe/database/query.py:116 +msgid "Limit must be a non-negative integer" +msgstr "" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Line" @@ -14650,6 +14735,7 @@ msgid "Load Balancing" msgstr "L'équilibrage de charge" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:388 +#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:305 #: frappe/website/doctype/blog_post/templates/blog_post_list.html:50 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article_list.html:30 msgid "Load More" @@ -15168,11 +15254,9 @@ msgstr "Marquer comme spam" msgid "Mark as Unread" msgstr "Marquer comme non Lu" -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Message Type' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 @@ -15361,7 +15445,6 @@ msgstr "La combinaison n'est possible que de Groupe à Groupe ou Nœud-Feuille #. Report' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the message (Code) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the message (Text Editor) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the message_sb (Section Break) field in DocType 'Notification' #. Label of the message (Code) field in DocType 'Notification' #. Label of the message (Text) field in DocType 'Workflow Document State' @@ -15374,7 +15457,6 @@ msgstr "La combinaison n'est possible que de Groupe à Groupe ou Nœud-Feuille #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:201 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:182 @@ -15389,16 +15471,6 @@ msgctxt "Default title of the message dialog" msgid "Message" msgstr "" -#. Label of the message_html (HTML Editor) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Message (HTML)" -msgstr "" - -#. Label of the message_md (Markdown Editor) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Message (Markdown)" -msgstr "" - #. Label of the message_examples (HTML) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Message Examples" @@ -15522,7 +15594,7 @@ msgstr "Meta title pour le référencement" msgid "Method" msgstr "Méthode" -#: frappe/__init__.py:679 +#: frappe/__init__.py:680 msgid "Method Not Allowed" msgstr "" @@ -15572,6 +15644,11 @@ msgstr "Score Minimum de Mot de Passe" msgid "Minor" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:30 +msgctxt "Duration" +msgid "Minutes" +msgstr "" + #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Minutes After" @@ -15967,7 +16044,7 @@ msgstr "" msgid "Must be of type \"Attach Image\"" msgstr "Doit être de type \"Joindre l'Image\"" -#: frappe/desk/query_report.py:208 +#: frappe/desk/query_report.py:209 msgid "Must have report permission to access this report." msgstr "Doit avoir l'autorisation d'accéder aux rapport dont celui-ci." @@ -16155,6 +16232,10 @@ msgstr "" msgid "Negative Value" msgstr "Valeur négative" +#: frappe/database/query.py:333 +msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple." +msgstr "" + #: frappe/utils/nestedset.py:94 msgid "Nested set error. Please contact the Administrator." msgstr "Erreur d'ensemble imbriqué. Veuillez contacter l'Administrateur." @@ -16237,7 +16318,7 @@ msgstr "Nouvel évènement" msgid "New Folder" msgstr "Nouveau Dossier" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 msgid "New Kanban Board" msgstr "Nouveau Tableau Kanban" @@ -16381,48 +16462,13 @@ msgstr "De nouvelles {} versions pour les applications suivantes sont disponible msgid "Newly created user {0} has no roles enabled." msgstr "" -#. Label of a Card Break in the Tools Workspace -#. Label of a Link in the Tools Workspace -#. Name of a DocType -#: frappe/automation/workspace/tools/tools.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Newsletter" -msgstr "" - -#. Name of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter_attachment/newsletter_attachment.json -msgid "Newsletter Attachment" -msgstr "" - -#. Name of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json -msgid "Newsletter Email Group" -msgstr "Groupe Email pour Newsletter" - #. Name of a role #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json msgid "Newsletter Manager" msgstr "Responsable de la Newsletter" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:128 -msgid "Newsletter has already been sent" -msgstr "La Newsletter a déjà été envoyée" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:147 -msgid "Newsletter must be published to send webview link in email" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:135 -msgid "Newsletter should have atleast one recipient" -msgstr "Le bulletin devrait avoir au moins un destinataire" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:390 -msgid "Newsletters" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:14 #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:324 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:91 @@ -16684,7 +16730,7 @@ msgstr "Aucun résultat trouvs" msgid "No Roles Specified" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 msgid "No Select Field Found" msgstr "" @@ -16712,10 +16758,6 @@ msgstr "Aucune alerte pour aujourd'hui" msgid "No automatic optimization suggestions available." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:34 -msgid "No broken links found in the email content" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:36 msgid "No changes in document" msgstr "Aucun changement dans le document" @@ -16752,7 +16794,7 @@ msgstr "" msgid "No contacts linked to document" msgstr "Aucun contact lié au document" -#: frappe/desk/query_report.py:342 +#: frappe/desk/query_report.py:343 msgid "No data to export" msgstr "Aucune donnée à exporter" @@ -16772,7 +16814,7 @@ msgstr "Aucun compte de messagerie associé à l'utilisateur. Veuillez ajout msgid "No failed logs" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:370 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:371 msgid "No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type \"Select\"." msgstr "" @@ -16831,7 +16873,7 @@ msgstr "Nb de lignes (Max 500)" msgid "No of Sent SMS" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:834 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151 +#: frappe/__init__.py:835 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151 msgid "No permission for {0}" msgstr "Pas d'autorisation pour {0}" @@ -16959,7 +17001,7 @@ msgstr "Pas des descendants de" msgid "Not Equals" msgstr "Non égaux" -#: frappe/app.py:367 frappe/www/404.html:3 +#: frappe/app.py:366 frappe/www/404.html:3 msgid "Not Found" msgstr "Non Trouvé" @@ -16985,7 +17027,7 @@ msgstr "Lié à aucun enregistrement" msgid "Not Nullable" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:761 frappe/app.py:360 frappe/desk/calendar.py:26 +#: frappe/__init__.py:762 frappe/app.py:359 frappe/desk/calendar.py:26 #: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:708 #: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22 @@ -16994,7 +17036,7 @@ msgstr "" msgid "Not Permitted" msgstr "Non Autorisé" -#: frappe/desk/query_report.py:542 +#: frappe/desk/query_report.py:543 msgid "Not Permitted to read {0}" msgstr "" @@ -17022,7 +17064,6 @@ msgstr "Non Vu" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue Recipient' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:9 msgid "Not Sent" msgstr "Non Envoyé" @@ -17055,7 +17096,7 @@ msgstr "" msgid "Not active" msgstr "Non actif" -#: frappe/permissions.py:370 +#: frappe/permissions.py:383 msgid "Not allowed for {0}: {1}" msgstr "Non autorisé pour {0}: {1}" @@ -17489,6 +17530,10 @@ msgstr "" msgid "Offset Y" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:121 +msgid "Offset must be a non-negative integer" +msgstr "" + #: frappe/www/update-password.html:38 msgid "Old Password" msgstr "Ancien Mot De Passe" @@ -17662,7 +17707,7 @@ msgstr "" msgid "Only allowed to export customizations in developer mode" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1231 +#: frappe/model/document.py:1233 msgid "Only draft documents can be discarded" msgstr "" @@ -17834,7 +17879,7 @@ msgstr "Ouvert" msgid "Operation" msgstr "Opération" -#: frappe/utils/data.py:2117 +#: frappe/utils/data.py:2127 msgid "Operator must be one of {0}" msgstr "L'Opérateur doit être parmi {0}" @@ -17933,6 +17978,10 @@ msgstr "" msgid "Order" msgstr "Commande" +#: frappe/database/query.py:767 +msgid "Order By must be a string" +msgstr "" + #. Label of the sb0 (Section Break) field in DocType 'About Us Settings' #. Label of the company_history (Table) field in DocType 'About Us Settings' #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json @@ -18328,7 +18377,7 @@ msgstr "Parent est le nom du document auquel les données seront ajoutées." msgid "Parent-to-child or child-to-parent grouping is not allowed." msgstr "" -#: frappe/permissions.py:807 +#: frappe/permissions.py:820 msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}" msgstr "" @@ -18450,10 +18499,6 @@ msgstr "" msgid "Passwords do not match!" msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas!" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:157 -msgid "Past dates are not allowed for Scheduling." -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:151 msgid "Paste" msgstr "Coller" @@ -18599,7 +18644,7 @@ msgstr "Valider de Manière Permanente {0} ?" msgid "Permanently delete {0}?" msgstr "Supprimer de Manière Permanente {0} ?" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:533 msgid "Permission Error" msgstr "Erreur d'autorisation" @@ -18751,7 +18796,7 @@ msgstr "Téléphone" msgid "Phone No." msgstr "N° de Téléphone." -#: frappe/utils/__init__.py:121 +#: frappe/utils/__init__.py:122 msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid." msgstr "" @@ -19024,10 +19069,6 @@ msgstr "" msgid "Please save before attaching." msgstr "Veuillez enregistrer avant de joindre une pièce." -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:131 -msgid "Please save the Newsletter before sending" -msgstr "Veuillez sauvegarder la Newsletter avant de l'envoyer" - #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:52 msgid "Please save the document before assignment" msgstr "Veuillez enregistrer le document avant l'affectation" @@ -19060,7 +19101,7 @@ msgstr "Veuillez sélectionner le Score Minimum du Mot de Passe" msgid "Please select X and Y fields" msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:128 +#: frappe/utils/__init__.py:129 msgid "Please select a country code for field {1}." msgstr "" @@ -19076,7 +19117,7 @@ msgstr "Veuillez sélectionner un fichier ou une URL" msgid "Please select a valid csv file with data" msgstr "Veuillez sélectionner un fichier CSV valide contenant des données" -#: frappe/utils/data.py:299 +#: frappe/utils/data.py:309 msgid "Please select a valid date filter" msgstr "Veuillez sélectionner un filtre de date valide" @@ -19154,7 +19195,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify" msgstr "Veuillez spécifier" -#: frappe/permissions.py:783 +#: frappe/permissions.py:796 msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}" msgstr "" @@ -19191,10 +19232,6 @@ msgstr "" msgid "Please use a valid LDAP search filter" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:333 -msgid "Please verify your Email Address" -msgstr "Veuillez vérifier votre adresse e-mail" - #: frappe/utils/password.py:218 msgid "Please visit https://frappecloud.com/docs/sites/migrate-an-existing-site#encryption-key for more information." msgstr "" @@ -19288,6 +19325,10 @@ msgstr "Messages de {0}" msgid "Posts filed under {0}" msgstr "Messages déposés en vertu de {0}" +#: frappe/database/query.py:1518 +msgid "Potentially dangerous content in string literal: {0}" +msgstr "" + #. Label of the precision (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the precision (Select) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the precision (Select) field in DocType 'Customize Form Field' @@ -19347,7 +19388,7 @@ msgstr "" msgid "Prepared Report User" msgstr "Utilisateur du rapport préparé" -#: frappe/desk/query_report.py:306 +#: frappe/desk/query_report.py:307 msgid "Prepared report render failed" msgstr "" @@ -19376,8 +19417,6 @@ msgstr "Appuyez sur Entrée pour enregistrer" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json #: frappe/core/doctype/file/file.json #: frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:14 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:42 #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:190 #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.js:90 #: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.json @@ -19765,7 +19804,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "Progression" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:407 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:408 msgid "Project" msgstr "Projet" @@ -19860,14 +19899,7 @@ msgstr "" msgid "Publish" msgstr "Publier" -#. Label of the publish_as_a_web_page_section (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Publish as a web page" -msgstr "" - #. Label of the published (Check) field in DocType 'Comment' -#. Label of the published (Check) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Blog Category' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Help Article' @@ -19875,7 +19907,6 @@ msgstr "" #. Label of the published (Check) field in DocType 'Web Form' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Web Page' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:42 #: frappe/website/doctype/blog_category/blog_category.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json @@ -20050,7 +20081,7 @@ msgstr "Rapport de Requête" msgid "Query analysis complete. Check suggested indexes." msgstr "" -#: frappe/utils/safe_exec.py:495 +#: frappe/utils/safe_exec.py:499 msgid "Query must be of SELECT or read-only WITH type." msgstr "" @@ -20096,7 +20127,6 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Integration Request' #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:208 #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Queued" msgstr "Dans la file d'attente" @@ -20119,19 +20149,11 @@ msgstr "" msgid "Queued for backup. You will receive an email with the download link" msgstr "En file d'attente pour la sauvegarde. Vous recevrez un courriel avec le lien de téléchargement" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:95 -msgid "Queued {0} emails" -msgstr "" - #. Label of the queues (Data) field in DocType 'System Health Report Workers' #: frappe/desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json msgid "Queues" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:90 -msgid "Queuing emails..." -msgstr "" - #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:85 msgid "Queuing {0} for Submission" msgstr "" @@ -20332,7 +20354,7 @@ msgstr "Lu par le destinataire sur" msgid "Read mode" msgstr "" -#: frappe/utils/safe_exec.py:95 +#: frappe/utils/safe_exec.py:97 msgid "Read the documentation to know more" msgstr "" @@ -21199,7 +21221,7 @@ msgstr "" msgid "Report timed out." msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:597 +#: frappe/desk/query_report.py:598 msgid "Report updated successfully" msgstr "Rapport mis à jour avec succès" @@ -21220,7 +21242,7 @@ msgstr "Rapport {0}" msgid "Report {0} deleted" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:53 +#: frappe/desk/query_report.py:54 msgid "Report {0} is disabled" msgstr "Rapport {0} est désactivé" @@ -21553,10 +21575,8 @@ msgstr "Révoquer" msgid "Revoked" msgstr "Révoqué" -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json @@ -21767,7 +21787,6 @@ msgstr "" #. Label of the route (Data) field in DocType 'Navbar Item' #. Label of the route (Data) field in DocType 'DocType Layout' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Route History' -#. Label of the route (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Blog Category' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Help Article' @@ -21781,7 +21800,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/navbar_item/navbar_item.json #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: frappe/desk/doctype/route_history/route_history.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_category/blog_category.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json @@ -21899,7 +21917,7 @@ msgstr "Règle" msgid "Rule Conditions" msgstr "Conditions de règle" -#: frappe/permissions.py:662 +#: frappe/permissions.py:675 msgid "Rule for this doctype, role, permlevel and if-owner combination already exists." msgstr "" @@ -22088,11 +22106,11 @@ msgstr "Samedi" #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:36 #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:247 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:25 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:356 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:355 #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:443 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1726 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:335 @@ -22184,32 +22202,17 @@ msgstr "Veuillez scanner le QR Code et entrer le code que vous recevez." #. Label of the section_break_10 (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:125 msgid "Schedule" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:106 -msgid "Schedule Newsletter" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:94 msgid "Schedule Send At" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:70 -msgid "Schedule sending" -msgstr "" - -#. Label of the schedule_sending (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Schedule sending at a later time" -msgstr "" - #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Log' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:7 msgid "Scheduled" msgstr "Prévu" @@ -22243,17 +22246,6 @@ msgstr "Type de travail planifié" msgid "Scheduled Jobs Logs" msgstr "" -#. Label of the schedule_settings_section (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Scheduled Sending" -msgstr "" - -#. Label of the scheduled_to_send (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Scheduled To Send" -msgstr "Prévu pour envoyer" - #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.py:148 msgid "Scheduled execution for script {0} has updated" msgstr "L'exécution planifiée du script {0} a été mise à jour" @@ -22465,6 +22457,11 @@ msgstr "Rechercher..." msgid "Searching ..." msgstr "Recherche ..." +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:35 +msgctxt "Duration" +msgid "Seconds" +msgstr "" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Web Template' #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:263 #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json @@ -22854,9 +22851,7 @@ msgstr "Sélectionner {0}" msgid "Self approval is not allowed" msgstr "L'auto-approbation n'est pas autorisée" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:66 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:74 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:162 frappe/www/contact.html:41 +#: frappe/www/contact.html:41 msgid "Send" msgstr "Envoyer" @@ -22887,11 +22882,6 @@ msgstr "Envoyer une Alerte Sur" msgid "Send Email Alert" msgstr "Envoyer une alerte email" -#. Label of the schedule_send (Datetime) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Email At" -msgstr "" - #. Label of the send_email (Check) field in DocType 'Workflow Document State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Send Email On State" @@ -22949,38 +22939,16 @@ msgstr "Envoyer Accusé de Réception" msgid "Send System Notification" msgstr "Envoyer une notification système" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:153 -msgid "Send Test Email" -msgstr "" - #. Label of the send_to_all_assignees (Check) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send To All Assignees" msgstr "Envoyer à tous les cessionnaires" -#. Label of the send_unsubscribe_link (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Unsubscribe Link" -msgstr "Envoyer le Lien de Désabonnement" - -#. Label of the send_webview_link (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Web View Link" -msgstr "" - #. Label of the send_welcome_email (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Send Welcome Email" msgstr "Envoyer un Email de Bienvenue" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:10 -msgid "Send a test email" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:166 -msgid "Send again" -msgstr "" - #. Description of the 'Reference Date' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send alert if date matches this field's value" @@ -23028,10 +22996,6 @@ msgstr "" msgid "Send me a copy" msgstr "M'Envoyer Une Copie" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:46 -msgid "Send now" -msgstr "" - #. Label of the send_if_data (Check) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Send only if there is any data" @@ -23047,19 +23011,15 @@ msgstr "Envoyer un message de désabonnement dans l'email" #. Label of the sender (Data) field in DocType 'ToDo' #. Label of the sender (Link) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the sender (Data) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the send_from (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the sender (Link) field in DocType 'Notification' #: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Sender" msgstr "Expéditeur" -#. Label of the sender_email (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the sender_email (Data) field in DocType 'Notification' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Sender Email" msgstr "Email d'expéditeur" @@ -23076,9 +23036,7 @@ msgid "Sender Field should have Email in options" msgstr "Le champ de l'expéditeur doit avoir un e-mail dans les options" #. Label of the sender_name (Data) field in DocType 'SMS Log' -#. Label of the sender_name (Data) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json msgid "Sender Name" msgstr "" @@ -23098,18 +23056,9 @@ msgstr "SendGrid" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:201 msgid "Sending" msgstr "Envoi" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:203 -msgid "Sending emails" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:164 -msgid "Sending..." -msgstr "" - #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Sent or Received' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue' @@ -23117,8 +23066,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:196 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:5 msgid "Sent" msgstr "Envoyé" @@ -23188,7 +23135,7 @@ msgstr "Séries {0} déjà utilisé dans {1}" msgid "Server Action" msgstr "Action du serveur" -#: frappe/app.py:376 frappe/public/js/frappe/request.js:611 +#: frappe/app.py:375 frappe/public/js/frappe/request.js:611 #: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15 msgid "Server Error" msgstr "Erreur du Serveur" @@ -23207,7 +23154,7 @@ msgstr "IP serveur" msgid "Server Script" msgstr "Script de serveur" -#: frappe/utils/safe_exec.py:94 +#: frappe/utils/safe_exec.py:96 msgid "Server Scripts are disabled. Please enable server scripts from bench configuration." msgstr "" @@ -23246,15 +23193,15 @@ msgstr "Paramètres de session par défaut" #. Label of the session_defaults (Table) field in DocType 'Session Default #. Settings' #: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.json -#: frappe/hooks.py frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:355 +#: frappe/hooks.py frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:354 msgid "Session Defaults" msgstr "Session par défaut" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:340 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:339 msgid "Session Defaults Saved" msgstr "Session par défaut enregistrée" -#: frappe/app.py:353 +#: frappe/app.py:352 msgid "Session Expired" msgstr "La Session a Expiré" @@ -23484,7 +23431,7 @@ msgstr "Configuration de votre système" #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25 #: frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js:137 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:313 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:312 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:362 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json @@ -24504,7 +24451,7 @@ msgstr "Commence le" #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json msgid "State" -msgstr "Etat" +msgstr "" #: frappe/public/js/workflow_builder/components/Properties.vue:24 msgid "State Properties" @@ -24567,7 +24514,6 @@ msgstr "Intervalle de temps des statistiques" #. Label of the status (Select) field in DocType 'ToDo' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Email Queue' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Email Queue Recipient' -#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Integration Request' #. Label of the status (Select) field in DocType 'OAuth Bearer Token' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion @@ -24592,7 +24538,6 @@ msgstr "Intervalle de temps des statistiques" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:359 @@ -24733,8 +24678,6 @@ msgstr "Sous-domaine" #. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Event' #. Label of the subject (Text) field in DocType 'Notification Log' #. Label of the subject (Data) field in DocType 'Email Template' -#. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Newsletter' -#. Label of the subject_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the subject (Data) field in DocType 'Notification' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json @@ -24743,7 +24686,6 @@ msgstr "Sous-domaine" #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json #: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:200 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:116 @@ -25114,7 +25056,7 @@ msgstr "Synchronisation" msgid "Syncing {0} of {1}" msgstr "Synchroniser {0} sur {1}" -#: frappe/utils/data.py:2494 +#: frappe/utils/data.py:2528 msgid "Syntax Error" msgstr "" @@ -25421,7 +25363,7 @@ msgstr "" msgid "Table updated" msgstr "Table Mise à Jour" -#: frappe/model/document.py:1564 +#: frappe/model/document.py:1566 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "La Table {0} ne peut pas être vide" @@ -25548,10 +25490,6 @@ msgstr "" msgid "Test Spanish" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:92 -msgid "Test email sent to {0}" -msgstr "E-mail de test envoyé à {0}" - #: frappe/core/doctype/file/test_file.py:379 msgid "Test_Folder" msgstr "Dossier_Test" @@ -25617,10 +25555,6 @@ msgstr "Merci pour votre Email" msgid "Thank you for your feedback!" msgstr "Merci pour votre avis!" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:332 -msgid "Thank you for your interest in subscribing to our updates" -msgstr "Merci de l’intérêt que vous nous montrez en vous abonnant à notre actualité" - #: frappe/templates/includes/contact.js:36 msgid "Thank you for your message" msgstr "" @@ -25809,7 +25743,7 @@ msgstr "" msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "" -#: frappe/app.py:368 frappe/public/js/frappe/request.js:149 +#: frappe/app.py:367 frappe/public/js/frappe/request.js:149 msgid "The resource you are looking for is not available" msgstr "La ressource que vous recherchez n'est pas disponible" @@ -25821,7 +25755,7 @@ msgstr "" msgid "The selected document {0} is not a {1}." msgstr "" -#: frappe/utils/response.py:331 +#: frappe/utils/response.py:338 msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments." msgstr "" @@ -25974,7 +25908,7 @@ msgstr "Authentification Tierce" msgid "This Currency is disabled. Enable to use in transactions" msgstr "Cette devise est désactivée. Activez la pour l'utiliser dans les transactions" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:390 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:391 msgid "This Kanban Board will be private" msgstr "Ce Tableau Kanban sera privé" @@ -25998,7 +25932,7 @@ msgstr "" msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:757 +#: frappe/__init__.py:758 msgid "This action is only allowed for {}" msgstr "Cette action n'est autorisée que pour {}" @@ -26158,14 +26092,6 @@ msgstr "Cela peut être imprimé sur plusieurs pages" msgid "This month" msgstr "Ce mois-ci" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:223 -msgid "This newsletter is scheduled to be sent on {0}" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:50 -msgid "This newsletter was scheduled to send on a later date. Are you sure you want to send it now?" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1035 msgid "This report contains {0} rows and is too big to display in browser, you can {1} this report instead." msgstr "" @@ -26278,7 +26204,6 @@ msgstr "Jeudi" #: frappe/core/doctype/report_filter/report_filter.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:118 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Time" msgstr "Temps" @@ -26504,10 +26429,8 @@ msgid "Title of the page" msgstr "Titre de la page" #. Label of the recipients (Code) field in DocType 'Communication' -#. Label of the recipients (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.js:12 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:70 msgid "To" msgstr "À" @@ -26786,7 +26709,7 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr "Sujet" -#: frappe/desk/query_report.py:533 +#: frappe/desk/query_report.py:534 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:45 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1322 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1551 @@ -26814,16 +26737,8 @@ msgstr "" msgid "Total Outgoing Emails" msgstr "" -#. Label of the total_recipients (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Total Recipients" -msgstr "" - #. Label of the total_subscribers (Int) field in DocType 'Email Group' -#. Label of the total_subscribers (Read Only) field in DocType 'Newsletter -#. Email Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json msgid "Total Subscribers" msgstr "Total d'Abonnés" @@ -26832,11 +26747,6 @@ msgstr "Total d'Abonnés" msgid "Total Users" msgstr "" -#. Label of the total_views (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Total Views" -msgstr "" - #. Label of the total_working_time (Duration) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Total Working Time" @@ -27233,23 +27143,17 @@ msgid "URL to go to on clicking the slideshow image" msgstr "URL à consulter en cliquant sur l'image du diaporama" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Campaign" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_medium/utm_medium.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Medium" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_source/utm_source.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Source" msgstr "" @@ -27299,7 +27203,7 @@ msgstr "Impossible d'écrire le format de fichier pour {0}" msgid "Unassign Condition" msgstr "" -#: frappe/app.py:376 +#: frappe/app.py:375 msgid "Uncaught Exception" msgstr "" @@ -27315,6 +27219,10 @@ msgstr "Annuler l'action" msgid "Undo last action" msgstr "Annuler l'action précédente" +#: frappe/database/query.py:1495 +msgid "Unescaped quotes in string literal: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:109 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:876 msgid "Unfollow" @@ -27347,7 +27255,7 @@ msgstr "Inconnu" msgid "Unknown Column: {0}" msgstr "Colonne Inconnue : {0}" -#: frappe/utils/data.py:1246 +#: frappe/utils/data.py:1256 msgid "Unknown Rounding Method: {}" msgstr "" @@ -27380,7 +27288,7 @@ msgstr "Non Lus" msgid "Unread Notification Sent" msgstr "Notification Non Lue Envoyée" -#: frappe/utils/safe_exec.py:496 +#: frappe/utils/safe_exec.py:500 msgid "Unsafe SQL query" msgstr "" @@ -27394,7 +27302,7 @@ msgstr "" msgid "Unshared" msgstr "Non Partagé" -#: frappe/email/queue.py:66 frappe/www/unsubscribe.html:32 +#: frappe/email/queue.py:66 msgid "Unsubscribe" msgstr "Se Désinscrire" @@ -27418,6 +27326,11 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribed" msgstr "Désinscrit" +#: frappe/database/query.py:653 frappe/database/query.py:1387 +#: frappe/database/query.py:1397 +msgid "Unsupported function or invalid field name: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:72 msgid "Untitled Column" msgstr "Colonne sans titre" @@ -27540,7 +27453,7 @@ msgstr "Mise à jour vers une nouvelle version 🎉" msgid "Updated successfully" msgstr "Mis à jour avec succés" -#: frappe/utils/response.py:330 +#: frappe/utils/response.py:337 msgid "Updating" msgstr "Réactualisation" @@ -28275,7 +28188,7 @@ msgstr "Valeur trop grande" msgid "Value {0} missing for {1}" msgstr "Valeur {0} manquante pour {1}" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:773 frappe/utils/data.py:859 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:773 frappe/utils/data.py:869 msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s" msgstr "La valeur {0} doit être au format de durée valide: dhms" @@ -28700,7 +28613,6 @@ msgstr "URL du webhook" #. Group in Module Def's connections #. Name of a Workspace #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:457 #: frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js:125 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 #: frappe/website/workspace/website/website.json @@ -28708,9 +28620,7 @@ msgid "Website" msgstr "Site Web" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Website Analytics" msgstr "Analyse de site Web" @@ -29146,7 +29056,7 @@ msgstr "" msgid "Workspace" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/router.js:173 +#: frappe/public/js/frappe/router.js:175 msgid "Workspace {0} does not exist" msgstr "" @@ -29369,11 +29279,11 @@ msgstr "" msgid "You are not allowed to access this resource" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:418 +#: frappe/permissions.py:431 msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in field {3}" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à accéder à cet enregistrement {0} car il est lié à {1} '{2}' dans le champ {3}" -#: frappe/permissions.py:407 +#: frappe/permissions.py:420 msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in row {3}, field {4}" msgstr "" @@ -29396,7 +29306,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121 #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125 #: frappe/desk/reportview.py:408 frappe/desk/reportview.py:411 -#: frappe/permissions.py:613 +#: frappe/permissions.py:626 msgid "You are not allowed to export {} doctype" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à exporter {} doctype" @@ -29424,7 +29334,7 @@ msgstr "" msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à accéder à cette page." -#: frappe/__init__.py:676 +#: frappe/__init__.py:677 msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access" msgstr "" @@ -29519,7 +29429,7 @@ msgstr "" msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network." msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:343 +#: frappe/desk/query_report.py:344 msgid "You can try changing the filters of your report." msgstr "Vous pouvez essayer de modifier les filtres de votre rapport." @@ -29596,11 +29506,15 @@ msgstr "" msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access." msgstr "Vous ne disposez pas de suffisamment d'autorisations pour accéder à cette ressource. Veuillez contacter votre responsable pour obtenir l'accès." -#: frappe/app.py:361 +#: frappe/app.py:360 msgid "You do not have enough permissions to complete the action" msgstr "Vous ne disposez pas de suffisamment d'autorisations pour compléter l'action" -#: frappe/desk/query_report.py:831 +#: frappe/database/query.py:529 +msgid "You do not have permission to access field: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/desk/query_report.py:861 msgid "You do not have permission to access {0}: {1}." msgstr "" @@ -29608,7 +29522,7 @@ msgstr "" msgid "You do not have permissions to cancel all linked documents." msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à annuler tous les documents liés." -#: frappe/desk/query_report.py:42 +#: frappe/desk/query_report.py:43 msgid "You don't have access to Report: {0}" msgstr "Vous n'avez pas accès au Rapport : {0}" @@ -29616,11 +29530,11 @@ msgstr "Vous n'avez pas accès au Rapport : {0}" msgid "You don't have permission to access the {0} DocType." msgstr "" -#: frappe/utils/response.py:283 frappe/utils/response.py:287 +#: frappe/utils/response.py:290 frappe/utils/response.py:294 msgid "You don't have permission to access this file" msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation d'accéder à ce fichier" -#: frappe/desk/query_report.py:48 +#: frappe/desk/query_report.py:49 msgid "You don't have permission to get a report on: {0}" msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation d'obtenir un rapport sur : {0}" @@ -29713,7 +29627,7 @@ msgstr "" msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form" msgstr "Vous devez être en Mode Développeur pour modifier un Formulaire Web Standard" -#: frappe/utils/response.py:272 +#: frappe/utils/response.py:279 msgid "You need to be logged in and have System Manager Role to be able to access backups." msgstr "Vous devez être connecté et avoir le Role Responsable Système pour pouvoir accéder aux sauvegardes." @@ -29879,7 +29793,7 @@ msgstr "Le nom de votre société et l'adresse pour le pied de l'email." msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail." msgstr "Votre requête a été reçue. Nous vous répondrons au plus vite. Si vous avez des informations supplémentaires, veuillez répondre à cet email." -#: frappe/app.py:354 +#: frappe/app.py:353 msgid "Your session has expired, please login again to continue." msgstr "Votre session a expiré, connectez-vous à nouveau pour continuer." @@ -29891,7 +29805,7 @@ msgstr "" msgid "Your verification code is {0}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:1547 +#: frappe/utils/data.py:1557 msgid "Zero" msgstr "Zéro" @@ -29938,7 +29852,7 @@ msgstr "" msgid "amend" msgstr "Nouv. version" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:395 frappe/utils/data.py:1553 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:395 frappe/utils/data.py:1563 msgid "and" msgstr "et" @@ -29995,7 +29909,7 @@ msgstr "créer" msgid "cyan" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:208 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:218 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1116 msgctxt "Days (Field: Duration)" msgid "d" @@ -30110,7 +30024,7 @@ msgstr "" msgid "email inbox" msgstr "Boîte de réception e-mail" -#: frappe/permissions.py:412 frappe/permissions.py:423 +#: frappe/permissions.py:425 frappe/permissions.py:436 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:503 msgid "empty" msgstr "vide" @@ -30162,7 +30076,7 @@ msgstr "" msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:209 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:219 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1120 msgctxt "Hours (Field: Duration)" msgid "h" @@ -30196,7 +30110,7 @@ msgstr "" msgid "just now" msgstr "juste maintenant" -#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:289 +#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:290 msgid "label" msgstr "" @@ -30236,7 +30150,7 @@ msgstr "" msgid "long" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:210 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:220 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1124 msgctxt "Minutes (Field: Duration)" msgid "m" @@ -30426,7 +30340,7 @@ msgstr "réponse" msgid "restored {0} as {1}" msgstr "restauré(e) {0} comme {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:211 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:221 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1128 msgctxt "Seconds (Field: Duration)" msgid "s" @@ -30761,7 +30675,7 @@ msgstr "{0} déjà désinscrit" msgid "{0} already unsubscribed for {1} {2}" msgstr "{0} déjà désabonné pour {1} {2}" -#: frappe/utils/data.py:1740 +#: frappe/utils/data.py:1750 msgid "{0} and {1}" msgstr "{0} et {1}" @@ -30867,6 +30781,10 @@ msgstr "{0} n'existe pas dans la ligne {1}" msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values" msgstr "Le champ {0} ne peut pas être défini comme unique dans {1}, car il existe des valeurs non-uniques" +#: frappe/database/query.py:708 +msgid "{0} fields cannot contain backticks (`): {1}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1068 msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}." msgstr "" @@ -30887,10 +30805,6 @@ msgstr "" msgid "{0} has already assigned default value for {1}." msgstr "{0} a déjà attribué la valeur par défaut à {1}." -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:380 -msgid "{0} has been successfully added to the Email Group." -msgstr "{0} a été ajouté avec succès au Groupe d’Email." - #: frappe/email/queue.py:123 msgid "{0} has left the conversation in {1} {2}" msgstr "{0} a quitté la conversation dans {1} {2}" @@ -30961,6 +30875,10 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory" msgstr "{0} est obligatoire" +#: frappe/database/query.py:485 +msgid "{0} is not a child table of {1}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.py:50 msgid "{0} is not a field of doctype {1}" msgstr "" @@ -30982,7 +30900,7 @@ msgid "{0} is not a valid DocType for Dynamic Link" msgstr "{0} n'est pas un DocType valide pour Dynamic Link" #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.py:131 -#: frappe/utils/__init__.py:202 +#: frappe/utils/__init__.py:203 msgid "{0} is not a valid Email Address" msgstr "{0} n’est pas une Adresse Email valide" @@ -30990,11 +30908,11 @@ msgstr "{0} n’est pas une Adresse Email valide" msgid "{0} is not a valid ISO 3166 ALPHA-2 code." msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:170 +#: frappe/utils/__init__.py:171 msgid "{0} is not a valid Name" msgstr "{0} n'est pas un nom valide" -#: frappe/utils/__init__.py:149 +#: frappe/utils/__init__.py:150 msgid "{0} is not a valid Phone Number" msgstr "{0} n'est pas un numéro de téléphone valide" @@ -31002,11 +30920,11 @@ msgstr "{0} n'est pas un numéro de téléphone valide" msgid "{0} is not a valid Workflow State. Please update your Workflow and try again." msgstr "{0} n'est pas un état de Workflow valide. Veuillez mettre à jour votre Workflow et réessayer." -#: frappe/permissions.py:796 +#: frappe/permissions.py:809 msgid "{0} is not a valid parent DocType for {1}" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:816 +#: frappe/permissions.py:829 msgid "{0} is not a valid parentfield for {1}" msgstr "" @@ -31094,23 +31012,23 @@ msgstr "Il y a {0} minutes" msgid "{0} months ago" msgstr "Il y a {0} mois" -#: frappe/model/document.py:1791 +#: frappe/model/document.py:1793 msgid "{0} must be after {1}" msgstr "{0} doit être après {1}" -#: frappe/model/document.py:1550 +#: frappe/model/document.py:1552 msgid "{0} must be beginning with '{1}'" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1552 +#: frappe/model/document.py:1554 msgid "{0} must be equal to '{1}'" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1548 +#: frappe/model/document.py:1550 msgid "{0} must be none of {1}" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1546 frappe/utils/csvutils.py:161 +#: frappe/model/document.py:1548 frappe/utils/csvutils.py:161 msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "{0} doit être l'un des {1}" @@ -31122,7 +31040,7 @@ msgstr "{0} doit être défini en premier" msgid "{0} must be unique" msgstr "{0} doit être unique" -#: frappe/model/document.py:1554 +#: frappe/model/document.py:1556 msgid "{0} must be {1} {2}" msgstr "" @@ -31151,16 +31069,12 @@ msgstr "{0} sur {1}" msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" msgstr "{0} sur {1} ({2} lignes avec des enfants)" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:205 -msgid "{0} of {1} sent" -msgstr "" - -#: frappe/utils/data.py:1555 +#: frappe/utils/data.py:1565 msgctxt "Money in words" msgid "{0} only." msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:1730 +#: frappe/utils/data.py:1740 msgid "{0} or {1}" msgstr "{0} ou {1}" @@ -31197,11 +31111,11 @@ msgstr "" msgid "{0} role does not have permission on any doctype" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1784 +#: frappe/model/document.py:1786 msgid "{0} row #{1}: " msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:612 +#: frappe/desk/query_report.py:613 msgid "{0} saved successfully" msgstr "{0} enregistré avec succès" @@ -31313,7 +31227,7 @@ msgstr "{0} {1} n'existe pas, veuillez sélectionner une nouvelle cible à fusio msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}" msgstr "{0} {1} est lié aux documents validés suivants: {2}" -#: frappe/model/document.py:256 frappe/permissions.py:567 +#: frappe/model/document.py:256 frappe/permissions.py:580 msgid "{0} {1} not found" msgstr "{0} {1} introuvable" @@ -31466,11 +31380,11 @@ msgstr "{{{0}}} n'est pas un motif de nom de champ valide. Il devrait être {{fi msgid "{} Complete" msgstr "{} Achevée" -#: frappe/utils/data.py:2488 +#: frappe/utils/data.py:2522 msgid "{} Invalid python code on line {}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2497 +#: frappe/utils/data.py:2531 msgid "{} Possibly invalid python code.
{}" msgstr "" @@ -31492,7 +31406,7 @@ msgstr "" msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked." msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:135 +#: frappe/utils/data.py:145 msgid "{} is not a valid date string." msgstr "{} n'est pas une chaîne de date valide." diff --git a/frappe/locale/hr.po b/frappe/locale/hr.po index b3911f912b..680a3ae9ef 100644 --- a/frappe/locale/hr.po +++ b/frappe/locale/hr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-22 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-22 16:41\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-27 08:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-29 17:47\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Croatian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "'U Prikazu Liste' nije dopušteno za tip {0} u redu {1}" msgid "'Recipients' not specified" msgstr "'Primatelji' nisu navedeni" -#: frappe/utils/__init__.py:255 +#: frappe/utils/__init__.py:256 msgid "'{0}' is not a valid URL" msgstr "'{0}' nije važeći URL" @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "API Ključ se ne može regenerirati" #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "API Logging" -msgstr "" +msgstr "Zapisivanje API-ja" #. Label of the api_method (Data) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json @@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "API Metoda" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/api_request_log/api_request_log.json msgid "API Request Log" -msgstr "" +msgstr "Zapisnik API zahtjeva" #. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'User' #. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Email Account' @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "Korisnik Knjigovodstva" #: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:510 msgid "Accurate count can not be fetched, click here to view all documents" -msgstr "" +msgstr "Točan broj nije moguće preuzeti, kliknite ovdje za pregled svih dokumenata" #. Label of the action (Select) field in DocType 'Amended Document Naming #. Settings' @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "Radnja / Ruta" msgid "Action Complete" msgstr "Radnja Završena" -#: frappe/model/document.py:1871 +#: frappe/model/document.py:1873 msgid "Action Failed" msgstr "Radnja Neuspješna" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "Nakon Podnošenja" #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:62 msgid "Aggregate Field is required to create a number card" -msgstr "" +msgstr "Agregatno Polje je obavezno za kreiranje kartice sa brojevima" #. Label of the aggregate_function_based_on (Select) field in DocType #. 'Dashboard Chart' @@ -1657,11 +1657,11 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "Aggregate Function Based On" -msgstr "" +msgstr "Agregatna Funkcija na osnovu" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:410 msgid "Aggregate Function field is required to create a dashboard chart" -msgstr "" +msgstr "Polje agregatne funkcije potrebno je za izradu grafikona nadzorne ploče" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Notification Log' #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json @@ -1671,7 +1671,15 @@ msgstr "Upozorenje" #. Label of a Card Break in the Tools Workspace #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json msgid "Alerts and Notifications" -msgstr "" +msgstr "Upozorenja i Obavještenja" + +#: frappe/database/query.py:1608 +msgid "Alias cannot be a SQL keyword: {0}" +msgstr "Alias ne može biti SQL ključna riječ: {0}" + +#: frappe/database/query.py:1533 +msgid "Alias must be a string" +msgstr "Alias mora biti niz" #. Label of the align (Select) field in DocType 'Letter Head' #. Label of the footer_align (Select) field in DocType 'Letter Head' @@ -1713,7 +1721,6 @@ msgstr "Poravnaj Vrijednost" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/geo/doctype/country/country.json #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json -#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json #: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "All" @@ -1729,7 +1736,7 @@ msgstr "Cijeli Dan" #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.py:43 msgid "All Images attached to Website Slideshow should be public" -msgstr "" +msgstr "Sve slike priložene Dijaprojekciji Web Stranice trebaju biti javne" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:29 msgid "All Records" @@ -1741,20 +1748,20 @@ msgstr "Svi Podnesci" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:452 msgid "All customizations will be removed. Please confirm." -msgstr "" +msgstr "Sva prilagođavanja će biti uklonjena. Potvrdi." #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:158 msgid "All fields are necessary to submit the comment." -msgstr "" +msgstr "Sva polja su neophodna za slanje komentara." #. Description of the 'Document States' (Table) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "All possible Workflow States and roles of the workflow. Docstatus Options: 0 is \"Saved\", 1 is \"Submitted\" and 2 is \"Cancelled\"" -msgstr "" +msgstr "Sva moguća stanja radnog toka i uloge radnog toka. Opcije statusa dokumenta: 0 je \"Spremljeno\", 1 je \"Podneseno\" i 2 je \"Otkazano\"" #: frappe/utils/password_strength.py:183 msgid "All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase." -msgstr "" +msgstr "Velika slova gotovo je jednako lako pogoditi kao mala slova." #. Label of the allocated_to (Link) field in DocType 'ToDo' #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json @@ -1785,105 +1792,105 @@ msgstr "Dopusti Automatsko Ponavljanje" #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Allow Bulk Edit" -msgstr "" +msgstr "Dozvoli Grupno Uređivanje" #. Label of the allow_edit (Check) field in DocType 'List View Settings' #: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json msgid "Allow Bulk Editing" -msgstr "" +msgstr "Dozvoli Grupno Uređivanje" #. Label of the allow_consecutive_login_attempts (Int) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Allow Consecutive Login Attempts " -msgstr "" +msgstr "Broj Dozvoljnih Uzastopnih Pokušaje Prijave " #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:79 msgid "Allow Google Calendar Access" -msgstr "" +msgstr "Dozvoli Pristup Google Kalendaru" #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.py:40 msgid "Allow Google Contacts Access" -msgstr "" +msgstr "Dozvoli Pristup Google Kontaktima" #. Label of the allow_guest (Check) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Allow Guest" -msgstr "" +msgstr "Dopusti gostu" #. Label of the allow_guest_to_view (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Allow Guest to View" -msgstr "" +msgstr "Dozvoli Gostu da Gleda" #. Label of the allow_guest_to_comment (Check) field in DocType 'Blog Settings' #: frappe/website/doctype/blog_settings/blog_settings.json msgid "Allow Guest to comment" -msgstr "" +msgstr "Dozvoli Gostu da Komentariše" #. Label of the allow_guests_to_upload_files (Check) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Allow Guests to Upload Files" -msgstr "" +msgstr "Dozvoli Gostima da Učitavaju Datoteke" #. Label of the allow_import (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the allow_import (Check) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Allow Import (via Data Import Tool)" -msgstr "" +msgstr "Dozvoli uvoz (putem alata za uvoz podataka)" #. Label of the allow_login_after_fail (Int) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Allow Login After Fail" -msgstr "" +msgstr "Dozvoli Prijavu Nakon Neuspjeha" #. Label of the allow_login_using_mobile_number (Check) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Allow Login using Mobile Number" -msgstr "" +msgstr "Dozvoli Prijavu Koristeći Broj Mobilnog Telefona" #. Label of the allow_login_using_user_name (Check) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Allow Login using User Name" -msgstr "" +msgstr "Dozvoli prijavu koristeći korisničko ime" #. Label of the sb_allow_modules (Section Break) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Allow Modules" -msgstr "" +msgstr "Dozvoli Module" #. Label of the allow_older_web_view_links (Check) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Allow Older Web View Links (Insecure)" -msgstr "" +msgstr "Dozvoli Starije Veze za Web Pregled (Nesigurno)" #. Label of the allow_print_for_cancelled (Check) field in DocType 'Print #. Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Allow Print for Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Dozvoli Ispis za Otkazano" #. Label of the allow_print_for_draft (Check) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:407 #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Allow Print for Draft" -msgstr "" +msgstr "Dozvoli Ispis za Nacrt" #. Label of the allow_read_on_all_link_options (Check) field in DocType 'Web #. Form Field' #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Allow Read On All Link Options" -msgstr "" +msgstr "Dozvoli Čitanje na Svim Opcijama Veze" #. Label of the allow_rename (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Allow Rename" -msgstr "" +msgstr "Dozvoli Preimenovanje" #. Label of the roles_permission (Section Break) field in DocType 'Role #. Permission for Page and Report' @@ -1892,58 +1899,59 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json #: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.json msgid "Allow Roles" -msgstr "" +msgstr "Dozvoli Uloge" #. Label of the allow_self_approval (Check) field in DocType 'Workflow #. Transition' #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json msgid "Allow Self Approval" -msgstr "" +msgstr "Dozvoli Samoodobrenje" #. Label of the enable_telemetry (Check) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Allow Sending Usage Data for Improving Applications" -msgstr "" +msgstr "Dozvoli Slanje Podataka o Upotrebi za Poboljšanje Aplikacija" #. Description of the 'Allow Self Approval' (Check) field in DocType 'Workflow #. Transition' #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json msgid "Allow approval for creator of the document" -msgstr "" +msgstr "Dozvoli odobrenje za kreatora dokumenta" #. Label of the allow_comments (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Allow comments" -msgstr "" +msgstr "Dozvoli komentare" #. Label of the allow_delete (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Allow delete" -msgstr "" +msgstr "Dozvoli brisanje" #. Label of the email_append_to (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the email_append_to (Check) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Allow document creation via Email" -msgstr "" +msgstr "Dozvoli kreiranje dokumenta putem e-pošte" #. Label of the allow_edit (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Allow editing after submit" -msgstr "" +msgstr "Dozvoli uređivanje nakon podnošenja" #. Description of the 'Allow Bulk Editing' (Check) field in DocType 'List View #. Settings' #: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json msgid "Allow editing even if the doctype has a workflow set up.\n\n" "Does nothing if a workflow isn't set up." -msgstr "" +msgstr "Dozvolite uređivanje čak i ako tip dokumenta ima postavljen tok posla.\n\n" +"Ne radi ništa ako tok posla nije postavljen." #. Label of the allow_events_in_timeline (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Allow events in timeline" -msgstr "" +msgstr "Dozvoli događaje na vremenskoj liniji" #. Label of the allow_in_quick_entry (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the allow_in_quick_entry (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -1953,17 +1961,17 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Allow in Quick Entry" -msgstr "" +msgstr "Dozvoli u Brzom Unosu" #. Label of the allow_incomplete (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Allow incomplete forms" -msgstr "" +msgstr "Dozvoli nepotpune obrasce" #. Label of the allow_multiple (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Allow multiple responses" -msgstr "" +msgstr "Dozvoli višestruke odgovore" #. Label of the allow_on_submit (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the allow_on_submit (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -1972,135 +1980,135 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Allow on Submit" -msgstr "" +msgstr "Dozvoli pri Podnošenju" #. Label of the deny_multiple_sessions (Check) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Allow only one session per user" -msgstr "" +msgstr "Dozvoli samo jednu sesiju po korisniku" #. Label of the allow_page_break_inside_tables (Check) field in DocType 'Print #. Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Allow page break inside tables" -msgstr "" +msgstr "Dozvoli prijelom stranice unutar tabela" #. Label of the allow_print (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Allow print" -msgstr "" +msgstr "Dozvoli Ispis" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:431 msgid "Allow recording my first session to improve user experience" -msgstr "" +msgstr "Dopusti snimanje moje prve sesije radi poboljšanja korisničkog iskustva" #. Description of the 'Allow incomplete forms' (Check) field in DocType 'Web #. Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Allow saving if mandatory fields are not filled" -msgstr "" +msgstr "Dozvoli spremanje ako nisu popunjena obavezna polja" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:424 msgid "Allow sending usage data for improving applications" -msgstr "" +msgstr "Dozvoli slanje podataka o korištenju za poboljšanje aplikacija" #. Description of the 'Login After' (Int) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Allow user to login only after this hour (0-24)" -msgstr "" +msgstr "Dozvoli korisniku da se prijavi tek nakon ovog sata (0-24)" #. Description of the 'Login Before' (Int) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Allow user to login only before this hour (0-24)" -msgstr "" +msgstr "Dozvoli korisniku da se prijavi samo prije ovog sata (0-24)" #. Description of the 'Login with email link' (Check) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Allow users to log in without a password, using a login link sent to their email" -msgstr "" +msgstr "Dozvolite korisnicima da se prijave bez lozinke, koristeći link za prijavu poslat na njihovu e-poštu" #. Label of the allowed (Link) field in DocType 'Workflow Transition' #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json msgid "Allowed" -msgstr "" +msgstr "Dozvoljeno" #. Label of the allowed_file_extensions (Small Text) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Allowed File Extensions" -msgstr "" +msgstr "Dozvoljene Ekstenzije Datoteka" #. Label of the allowed_in_mentions (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Allowed In Mentions" -msgstr "" +msgstr "Dozvoljeno u Spominjanju" #. Label of the allowed_modules_section (Section Break) field in DocType 'User #. Type' #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json msgid "Allowed Modules" -msgstr "" +msgstr "Dozvoljeni Moduli" #. Label of the allowed_roles (Table MultiSelect) field in DocType 'OAuth #. Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "Allowed Roles" -msgstr "" +msgstr "Dozvoljene Uloge" #. Label of the allowed_embedding_domains (Small Text) field in DocType 'Web #. Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Allowed embedding domains" -msgstr "" +msgstr "Dozvoljeno ugrađivanje domena" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1256 msgid "Allowing DocType, DocType. Be careful!" -msgstr "" +msgstr "Dopuštanje DocType, DocType. Budite pažljivi!" #: frappe/core/doctype/user/user.py:1023 msgid "Already Registered" -msgstr "" +msgstr "Već Registrovan" #: frappe/desk/form/assign_to.py:137 msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}" -msgstr "" +msgstr "Već na sljedećoj ToDo listi Korisnika:{0}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:902 msgid "Also adding the dependent currency field {0}" -msgstr "" +msgstr "Takođe se dodaje polje zavisne valute {0}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:915 msgid "Also adding the status dependency field {0}" -msgstr "" +msgstr "Takođe se dodaje polje statusne zavisnosti {0}" #. Label of the login_id (Data) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Alternative Email ID" -msgstr "" +msgstr "Alternativni ID e-pošte" #. Label of the always_bcc (Data) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Always BCC Address" -msgstr "" +msgstr "Uvijek Tajna Kopija Adresa" #. Label of the add_draft_heading (Check) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Always add \"Draft\" Heading for printing draft documents" -msgstr "" +msgstr "Uvijek dodajte naziv \"Nacrt\" za ispisivanje nacrta dokumenata" #. Label of the always_use_account_email_id_as_sender (Check) field in DocType #. 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Always use this email address as sender address" -msgstr "" +msgstr "Uvijek koristite ovu adresu e-pošte kao adresu pošiljaoca" #. Label of the always_use_account_name_as_sender_name (Check) field in DocType #. 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Always use this name as sender name" -msgstr "" +msgstr "Uvijek koristite ovo ime kao ime pošiljaoca" #. Label of the amend (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the amend (Check) field in DocType 'DocPerm' @@ -2109,7 +2117,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json #: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json msgid "Amend" -msgstr "" +msgstr "Izmijeni" #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Amended Document Naming #. Settings' @@ -2118,18 +2126,18 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/amended_document_naming_settings/amended_document_naming_settings.json #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Amend Counter" -msgstr "" +msgstr "Izmjeni Broj Imenovanja Sekvense" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/amended_document_naming_settings/amended_document_naming_settings.json msgid "Amended Document Naming Settings" -msgstr "" +msgstr "Izmijenjene postavke imenovanja dokumenata" #. Label of the amended_documents_section (Section Break) field in DocType #. 'Document Naming Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Amended Documents" -msgstr "" +msgstr "Izmijenjeni Dokumenti" #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Transaction Log' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Personal Data Download @@ -2137,94 +2145,94 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/transaction_log/transaction_log.json #: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json msgid "Amended From" -msgstr "" +msgstr "Izmijenjeno od" #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:12 msgctxt "Freeze message while amending a document" msgid "Amending" -msgstr "" +msgstr "Izmjena" #. Label of the amend_naming_override (Table) field in DocType 'Document Naming #. Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Amendment Naming Override" -msgstr "" +msgstr "Zaobiđi izmjenu Imenovanja" #: frappe/model/document.py:549 msgid "Amendment Not Allowed" -msgstr "" +msgstr "Izmjena nije Dozvoljena" #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:207 msgid "Amendment naming rules updated." -msgstr "" +msgstr "Pravila Izmjene Imenovanje ažurirana" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:346 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:345 msgid "An error occurred while setting Session Defaults" -msgstr "" +msgstr "Došlo je do greške prilikom postavljanja standard Postavki Sesije" #. Description of the 'FavIcon' (Attach) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [favicon-generator.org]" -msgstr "" +msgstr "Datoteka ikone s nastavkom .ico. Trebala bi biti 16 x 16 px. Generirano pomoću generatora favicona. [favicon-generator.org]" #: frappe/templates/includes/oauth_confirmation.html:38 msgid "An unexpected error occurred while authorizing {}." -msgstr "" +msgstr "Došlo je do neočekivane greške prilikom autorizacije {}." #. Label of the analytics_section (Section Break) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Analytics" -msgstr "" +msgstr "Analitika" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:35 msgid "Ancestors Of" -msgstr "" +msgstr "Porijeklom od" #. Label of the announcement_widget (Text Editor) field in DocType 'Navbar #. Settings' #: frappe/core/doctype/navbar_settings/navbar_settings.json msgid "Announcement Widget" -msgstr "" +msgstr "Vidžet Obavjesti" #. Label of the announcements_section (Section Break) field in DocType 'Navbar #. Settings' #: frappe/core/doctype/navbar_settings/navbar_settings.json msgid "Announcements" -msgstr "" +msgstr "Obavijesti" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Type' #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json msgid "Annual" -msgstr "" +msgstr "Godišnji" #. Label of the anonymization_matrix (Code) field in DocType 'Personal Data #. Deletion Request' #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json msgid "Anonymization Matrix" -msgstr "" +msgstr "Anonimizacijska Matrica" #. Label of the anonymous (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Anonymous responses" -msgstr "" +msgstr "Anonimni odgovori" #: frappe/public/js/frappe/request.js:189 msgid "Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds." -msgstr "" +msgstr "Druga transakcija blokira ovu. Pokušaj ponovo za nekoliko sekundi." #: frappe/model/rename_doc.py:379 msgid "Another {0} with name {1} exists, select another name" -msgstr "" +msgstr "Drugi {0} s imenom {1} postoji, odaberi drugo ime" #. Description of the 'Raw Commands' (Code) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Any string-based printer languages can be used. Writing raw commands requires knowledge of the printer's native language provided by the printer manufacturer. Please refer to the developer manual provided by the printer manufacturer on how to write their native commands. These commands are rendered on the server side using the Jinja Templating Language." -msgstr "" +msgstr "Mogu se koristiti bilo koji jezici pisača zasnovani na stringovima. Ispis neobrađenih naredbi zahtijeva poznavanje izvornog jezika pisača koji obezbjeđuje proizvođač pisača. Molimo pogledajte priručnik za programere koji ste dobili od proizvođača pisača o tome kako napisati svoje izvorne komande. Ove komande se prikazuju na strani servera koristeći Jinja Template Language." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:36 msgid "Apart from System Manager, roles with Set User Permissions right can set permissions for other users for that Document Type." -msgstr "" +msgstr "Osim Upravitelja Sistema, uloge s pravom Postavi korisničke dozvole mogu postaviti dozvole za druge korisnike za taj tip dokumenta." #. Label of the app_tab (Tab Break) field in DocType 'System Settings' #. Label of the app_section (Section Break) field in DocType 'User' @@ -2237,28 +2245,28 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/website/doctype/website_theme_ignore_app/website_theme_ignore_app.json msgid "App" -msgstr "" +msgstr "Aplikacija" #. Label of the client_id (Data) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "App Client ID" -msgstr "" +msgstr "ID Aplikacije Klijenta" #. Label of the client_secret (Data) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "App Client Secret" -msgstr "" +msgstr "Tajna Aplikacije Klijenta" #. Label of the app_id (Data) field in DocType 'Google Settings' #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json msgid "App ID" -msgstr "" +msgstr "ID Aplikacije" #. Label of the app_logo (Attach Image) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:8 #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "App Logo" -msgstr "" +msgstr "Logotip aplikacije" #. Label of the app_name (Select) field in DocType 'Module Def' #. Label of the app_name (Data) field in DocType 'Changelog Feed' @@ -2270,15 +2278,15 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "App Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv Aplikacije" #: frappe/modules/utils.py:280 msgid "App not found for module: {0}" -msgstr "" +msgstr "Aplikacija nije pronađena za modul: {0}" -#: frappe/__init__.py:1465 +#: frappe/__init__.py:1466 msgid "App {0} is not installed" -msgstr "" +msgstr "Aplikacija {0} nije instalirana" #. Label of the append_emails_to_sent_folder (Check) field in DocType 'Email #. Account' @@ -2287,55 +2295,55 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Append Emails to Sent Folder" -msgstr "" +msgstr "Dodaj e-poštu u Mapu Poslano" #. Label of the append_to (Link) field in DocType 'Email Account' #. Label of the append_to (Link) field in DocType 'IMAP Folder' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/imap_folder/imap_folder.json msgid "Append To" -msgstr "" +msgstr "E-pošta za" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:202 msgid "Append To can be one of {0}" -msgstr "" +msgstr "Dodati u može biti jedan od {0}" #. Description of the 'Append To' (Link) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Append as communication against this DocType (must have fields: \"Sender\" and \"Subject\"). These fields can be defined in the email settings section of the appended doctype." -msgstr "" +msgstr "Dodati kao konverzaciju ovom DocType-u (mora imati polja: \"Pošiljalac\" i \"Predmet\"). Ova polja se mogu definirati u sekciji postavki e-pošte dodanog tipa dokumenta." #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:105 msgid "Applicable Document Types" -msgstr "" +msgstr "Primjenjivi Tipovi Dokumenata" #. Label of the applicable_for (Link) field in DocType 'User Permission' #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json msgid "Applicable For" -msgstr "" +msgstr "Primjenjivo za" #. Label of the app_logo (Attach Image) field in DocType 'Navbar Settings' #. Label of the logo_section (Section Break) field in DocType 'Navbar Settings' #: frappe/core/doctype/navbar_settings/navbar_settings.json msgid "Application Logo" -msgstr "" +msgstr "Logotip Aplikacije" #. Label of the app_name (Data) field in DocType 'Installed Application' #. Label of the app_name (Data) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/installed_application/installed_application.json #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Application Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv Aplikacije" #. Label of the app_version (Data) field in DocType 'Installed Application' #: frappe/core/doctype/installed_application/installed_application.json msgid "Application Version" -msgstr "" +msgstr "Verzija Aplikacije" #. Label of the doctype_or_field (Select) field in DocType 'Property Setter' #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgid "Applied On" -msgstr "" +msgstr "Primijenjeno na" #: frappe/public/js/form_builder/components/Field.vue:103 msgid "Apply" @@ -2344,38 +2352,38 @@ msgstr "Primjeni" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1989 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Apply Assignment Rule" -msgstr "" +msgstr "Primijeni Pravilo Dodjele" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:318 msgid "Apply Filters" -msgstr "" +msgstr "Primjeni filter" #. Label of the apply_strict_user_permissions (Check) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Apply Strict User Permissions" -msgstr "" +msgstr "Primijeni Striktne Korisničke Dozvole" #. Label of the view (Select) field in DocType 'Client Script' #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json msgid "Apply To" -msgstr "" +msgstr "Primijeni na" #. Label of the apply_to_all_doctypes (Check) field in DocType 'User #. Permission' #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json msgid "Apply To All Document Types" -msgstr "" +msgstr "Primijeni na sve Tipove Dokumenata" #. Label of the apply_user_permission_on (Link) field in DocType 'User Type' #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json msgid "Apply User Permission On" -msgstr "" +msgstr "Primijeni Korisničku Dozvolu na" #. Label of the apply_document_permissions (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Apply document permissions" -msgstr "" +msgstr "Primijeni Dokument Dozvole" #. Description of the 'If user is the owner' (Check) field in DocType 'Custom #. DocPerm' @@ -2383,202 +2391,198 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json msgid "Apply this rule if the User is the Owner" -msgstr "" +msgstr "Primijenite ovo pravilo ako je Korisnik Vlasnik" #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:75 msgid "Apply to all Documents Types" -msgstr "" +msgstr "Primijeni na sve Tipove Dokumenata" #: frappe/model/workflow.py:266 msgid "Applying: {0}" -msgstr "" +msgstr "Primjenjuje se: {0}" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:115 msgid "Approval Required" -msgstr "" +msgstr "Obavezno Odobrenje" #. Label of a standard navbar item #. Type: Route #: frappe/hooks.py frappe/templates/includes/navbar/navbar_login.html:18 #: frappe/website/js/website.js:619 frappe/www/me.html:80 msgid "Apps" -msgstr "" +msgstr "Aplikacije" #: frappe/public/js/frappe/utils/number_systems.js:41 msgctxt "Number system" msgid "Ar" -msgstr "" +msgstr "Ar" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_column.html:14 msgid "Archive" -msgstr "" +msgstr "Arhiva" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Archived" -msgstr "" +msgstr "Arhivirano" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:494 msgid "Archived Columns" -msgstr "" +msgstr "Arhivirane Kolone" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1968 msgid "Are you sure you want to clear the assignments?" -msgstr "" +msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati zadatke?" #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:294 msgid "Are you sure you want to delete all rows?" -msgstr "" +msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati sve redove?" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:38 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:135 msgid "Are you sure you want to delete the attachment?" -msgstr "" +msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati prilog?" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:197 msgctxt "Confirmation dialog message" msgid "Are you sure you want to delete the column? All the fields in the column will be moved to the previous column." -msgstr "" +msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati kolonu? Sva polja u koloni će biti premještena u prethodnu kolonu." #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:126 msgctxt "Confirmation dialog message" msgid "Are you sure you want to delete the section? All the columns along with fields in the section will be moved to the previous section." -msgstr "" +msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati odjeljak? Sve kolone zajedno sa poljima u sekciji biće premještene u prethodni odjeljak." #: frappe/public/js/form_builder/components/Tabs.vue:65 msgctxt "Confirmation dialog message" msgid "Are you sure you want to delete the tab? All the sections along with fields in the tab will be moved to the previous tab." -msgstr "" +msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati karticu? Svi odjeljci zajedno s poljima na kartici bit će premješteni na prethodnu karticu." #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:185 msgid "Are you sure you want to discard the changes?" -msgstr "" +msgstr "Jeste li sigurni da želite odbaciti promjene?" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:967 msgid "Are you sure you want to generate a new report?" -msgstr "" +msgstr "Jeste li sigurni da želite generisati novi izvještaj?" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:120 msgid "Are you sure you want to merge {0} with {1}?" -msgstr "" +msgstr "Jeste li sigurni da želite spojiti {0} sa {1}?" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:108 msgid "Are you sure you want to proceed?" -msgstr "" +msgstr "Jeste li sigurni da želite nastaviti?" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:25 msgid "Are you sure you want to re-enable scheduler?" -msgstr "" +msgstr "Jeste li sigurni da želite ponovo omogućiti raspoređivač?" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:163 msgid "Are you sure you want to relink this communication to {0}?" -msgstr "" +msgstr "Jeste li sigurni da želite ponovo povezati ovu konverzaciju sa {0}?" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:10 msgid "Are you sure you want to remove all failed jobs?" -msgstr "" +msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti sve neuspjele poslove?" #: frappe/public/js/frappe/list/list_filter.js:116 msgid "Are you sure you want to remove the {0} filter?" -msgstr "" +msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti filter {0} ?" #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:268 msgid "Are you sure you want to reset all customizations?" -msgstr "" +msgstr "Jeste li sigurni da želite poništiti sve prilagodbe?" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:125 msgid "Are you sure you want to save this document?" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:60 -msgid "Are you sure you want to send this newsletter now?" -msgstr "" +msgstr "Jeste li sigurni da želite spremiti ovaj dokument?" #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.js:16 #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:165 msgid "Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Da li ste sigurni?" #. Label of the arguments (Code) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json msgid "Arguments" -msgstr "" +msgstr "Argumenti" #. Option for the 'Font' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Arial" -msgstr "" +msgstr "Arial" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:11 msgid "As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User." -msgstr "" +msgstr "Kao najbolja praksa, nemojte dodijeliti isti skup pravila dozvola različitim ulogama. Umjesto toga, postavite više uloga za istog korisnika." #: frappe/desk/form/assign_to.py:107 msgid "As document sharing is disabled, please give them the required permissions before assigning." -msgstr "" +msgstr "Budući da je dijeljenje dokumenata onemogućeno, dajte im potrebne dozvole prije dodjele." #: frappe/templates/emails/account_deletion_notification.html:3 msgid "As per your request, your account and data on {0} associated with email {1} has been permanently deleted" -msgstr "" +msgstr "Prema vašem zahtjevu, vaš račun i podaci na {0} povezani sa e-poštom {1} su trajno izbrisani" #. Label of the assign_condition (Code) field in DocType 'Assignment Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Assign Condition" -msgstr "" +msgstr "Dodijeli Uslov" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:190 msgid "Assign To" -msgstr "" +msgstr "Dodijeli" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1950 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Assign To" -msgstr "" +msgstr "Dodijeli" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:181 msgid "Assign To User Group" -msgstr "" +msgstr "Dodijeli Korisničkoj Grupi" #. Label of the assign_to_users_section (Section Break) field in DocType #. 'Assignment Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Assign To Users" -msgstr "" +msgstr "Dodijeli Korisnicima" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:260 msgid "Assign a user" -msgstr "" +msgstr "Dodijeli Korisnika" #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.js:52 msgid "Assign one by one, in sequence" -msgstr "" +msgstr "Dodijeli redom jedan po jedan " #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:174 msgid "Assign to me" -msgstr "" +msgstr "Dodijeli meni" #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.js:53 msgid "Assign to the one who has the least assignments" -msgstr "" +msgstr "Dodijelite onome ko ima najmanje zadataka" #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.js:54 msgid "Assign to the user set in this field" -msgstr "" +msgstr "Dodijeli skupu korisnika u ovom polju" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json msgid "Assigned" -msgstr "" +msgstr "Dodijeljeno" #. Label of the assigned_by (Link) field in DocType 'ToDo' #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/desk/report/todo/todo.py:41 msgid "Assigned By" -msgstr "" +msgstr "Dodijelio" #. Label of the assigned_by_full_name (Read Only) field in DocType 'ToDo' #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json msgid "Assigned By Full Name" -msgstr "" +msgstr "Dodijelio" #: frappe/model/meta.py:62 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:49 @@ -2587,31 +2591,31 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:136 #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:82 msgid "Assigned To" -msgstr "" +msgstr "Dodijeljeno" #: frappe/desk/report/todo/todo.py:40 msgid "Assigned To/Owner" -msgstr "" +msgstr "Dodijeljeno/Odgovorni" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:269 msgid "Assigning..." -msgstr "" +msgstr "Dodjeljuje se..." #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Notification Log' #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json msgid "Assignment" -msgstr "" +msgstr "Dodjela" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json msgid "Assignment Completed" -msgstr "" +msgstr "Zadatak je Završen" #. Label of the sb (Section Break) field in DocType 'Assignment Rule' #. Label of the assignment_days (Table) field in DocType 'Assignment Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Assignment Days" -msgstr "" +msgstr "Dana dodijeljeno" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Tools Workspace @@ -2621,58 +2625,58 @@ msgstr "" #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json msgid "Assignment Rule" -msgstr "" +msgstr "Pravilo Dodjele" #. Name of a DocType #: frappe/automation/doctype/assignment_rule_day/assignment_rule_day.json msgid "Assignment Rule Day" -msgstr "" +msgstr "Dan Dodjele Pravila" #. Name of a DocType #: frappe/automation/doctype/assignment_rule_user/assignment_rule_user.json msgid "Assignment Rule User" -msgstr "" +msgstr "Korisnik Dodjele Pravila" #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py:55 msgid "Assignment Rule is not allowed on document type {0}" -msgstr "" +msgstr "Pravilo Dodjele nije dozvoljeno na {0} tipu dokumenta" #. Label of the assignment_rules_section (Section Break) field in DocType #. 'Assignment Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Assignment Rules" -msgstr "" +msgstr "Pravila Dodjele" #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.py:153 msgid "Assignment Update on {0}" -msgstr "" +msgstr "Ažuriranje Dodjele {0}" #: frappe/desk/form/assign_to.py:78 msgid "Assignment for {0} {1}" -msgstr "" +msgstr "Dodjela za {0} {1}" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.py:62 msgid "Assignment of {0} removed by {1}" -msgstr "" +msgstr "Dodjela {0} je uklonjena od strane {1}" #. Label of the enable_email_assignment (Check) field in DocType 'Notification #. Settings' #: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:255 msgid "Assignments" -msgstr "" +msgstr "Dodjele" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:680 msgid "At least one column is required to show in the grid." -msgstr "" +msgstr "Najmanje jedna kolona je potrebna da se prikaže u mreži." #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:73 msgid "At least one field is required in Web Form Fields Table" -msgstr "" +msgstr "Najmanje jedno polje je obavezno u tabeli sa poljima veb obrasca" #: frappe/core/doctype/data_export/data_export.js:44 msgid "At least one field of Parent Document Type is mandatory" -msgstr "" +msgstr "Barem jedno polje vrste nadređenog dokumenta je obavezno" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -2685,11 +2689,11 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:5 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Attach" -msgstr "" +msgstr "Priloži" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:152 msgid "Attach Document Print" -msgstr "" +msgstr "Priloži Ispis Dokumenta" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -2702,125 +2706,115 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Attach Image" -msgstr "" +msgstr "Priloži Sliku" #. Label of the attach_package (Attach) field in DocType 'Package Import' #: frappe/core/doctype/package_import/package_import.json msgid "Attach Package" -msgstr "" +msgstr "Priloži Applikaciju" #. Label of the attach_print (Check) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Attach Print" -msgstr "" +msgstr "Priloži Ispis" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:10 msgid "Attach a web link" -msgstr "" +msgstr "Priloži Web Vezu" #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:8 msgid "Attach files / urls and add in table." -msgstr "" +msgstr "Priloži datoteke / url i dodaj u tabelu." #. Label of the attached_file (Code) field in DocType 'Notification Log' #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json msgid "Attached File" -msgstr "" +msgstr "Priložena Datoteka" #. Label of the attached_to_doctype (Link) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json msgid "Attached To DocType" -msgstr "" +msgstr "U Prilogu DocType" #. Label of the attached_to_field (Data) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json msgid "Attached To Field" -msgstr "" +msgstr "U Prilogu Polja" #. Label of the attached_to_name (Data) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json msgid "Attached To Name" -msgstr "" +msgstr "Priloženo Imenu" #: frappe/core/doctype/file/file.py:142 msgid "Attached To Name must be a string or an integer" -msgstr "" +msgstr "Priloženo Imenu mora biti niz ili cijeli broj" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' -#. Label of the attachment (Attach) field in DocType 'Newsletter Attachment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_attachment/newsletter_attachment.json msgid "Attachment" -msgstr "" +msgstr "Prilog" #. Label of the attachment_limit (Int) field in DocType 'Email Account' #. Label of the attachment_limit (Int) field in DocType 'Email Domain' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Attachment Limit (MB)" -msgstr "" +msgstr "Ograničenje Priloga (MB)" #: frappe/core/doctype/file/file.py:324 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:36 msgid "Attachment Limit Reached" -msgstr "" +msgstr "Dostignuto Ograničenje Priloga" #. Label of the attachment_link (HTML) field in DocType 'Notification Log' #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json msgid "Attachment Link" -msgstr "" +msgstr "Veza Priloga" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json msgid "Attachment Removed" -msgstr "" +msgstr "Prilog Uklonjen" #. Label of the attachments (Code) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the attachments (Table) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/templates/newsletter.html:47 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:63 #: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:106 msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "Prilozi" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:91 msgid "Attempting Connection to QZ Tray..." -msgstr "" +msgstr "Pokušaj povezivanja na QZ Tray..." #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:107 msgid "Attempting to launch QZ Tray..." -msgstr "" +msgstr "Pokušaj pokretanja QZ Tray..." #: frappe/www/attribution.html:9 msgid "Attribution" -msgstr "" - -#. Label of the email_group (Table) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Audience" -msgstr "" +msgstr "Pripisivanje" #. Name of a report #: frappe/custom/report/audit_system_hooks/audit_system_hooks.json msgid "Audit System Hooks" -msgstr "" +msgstr "Revidiraj Sistemske Kuke (hooks)" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json msgid "Audit Trail" -msgstr "" +msgstr "Revizijski Trag" #. Label of the auth_url_data (Code) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Auth URL Data" -msgstr "" +msgstr "Auth URL Podaci" #. Label of the backend_app_flow (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Authenticate as Service Principal" -msgstr "" +msgstr "Autentifikujte se kao Osnovni Servis" #. Label of the authentication_column (Section Break) field in DocType 'Email #. Account' @@ -2831,20 +2825,20 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json msgid "Authentication" -msgstr "" +msgstr "Autentifikacija" #: frappe/www/qrcode.html:19 msgid "Authentication Apps you can use are: " -msgstr "" +msgstr "Aplikacije Autentifikaciju koje možete koristiti su: " #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:339 msgid "Authentication failed while receiving emails from Email Account: {0}." -msgstr "" +msgstr "Autentifikacija nije uspjela prilikom primanja e-pošte sa naloga e-pošte: {0}." #. Label of the author (Data) field in DocType 'Help Article' #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autor" #. Label of the authorization_code (Password) field in DocType 'Google #. Calendar' @@ -2858,77 +2852,77 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "Authorization Code" -msgstr "" +msgstr "Autorizacijski Kod" #. Label of the authorization_uri (Small Text) field in DocType 'Connected App' #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json msgid "Authorization URI" -msgstr "" +msgstr "URI Autorizacije" #: frappe/templates/includes/oauth_confirmation.html:35 msgid "Authorization error for {}." -msgstr "" +msgstr "Greška Autorizacije za {}." #. Label of the authorize_api_access (Button) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Authorize API Access" -msgstr "" +msgstr "Autoriziraj Pristup API-ju" #. Label of the authorize_api_indexing_access (Button) field in DocType #. 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Authorize API Indexing Access" -msgstr "" +msgstr "Autorizirajte pristup API indeksiranju" #. Label of the authorize_google_calendar_access (Button) field in DocType #. 'Google Calendar' #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json msgid "Authorize Google Calendar Access" -msgstr "" +msgstr "Autoriziraj pristup Google kalendaru" #. Label of the authorize_google_contacts_access (Button) field in DocType #. 'Google Contacts' #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json msgid "Authorize Google Contacts Access" -msgstr "" +msgstr "Autoriziraj pristup Google kontaktima" #. Label of the authorize_url (Data) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Authorize URL" -msgstr "" +msgstr "Autoriziraj URL" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Integration Request' #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Authorized" -msgstr "" +msgstr "Autoriziran" #: frappe/www/attribution.html:20 msgid "Authors" -msgstr "" +msgstr "Autori" #: frappe/www/attribution.html:37 msgid "Authors / Maintainers" -msgstr "" +msgstr "Autori / Održavatelji" #. Option for the 'Skip Authorization' (Select) field in DocType 'OAuth #. Provider Settings' #: frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.json msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Automatski" #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Name of a DocType #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Auto Email Report" -msgstr "" +msgstr "Automatski Izvještaj e-poštom" #. Label of the autoname (Data) field in DocType 'DocType' #. Label of the autoname (Data) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Auto Name" -msgstr "" +msgstr "Automatsko Imenovanje" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Tools Workspace @@ -2936,76 +2930,76 @@ msgstr "" #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:442 msgid "Auto Repeat" -msgstr "" +msgstr "Automatsko Ponavljanje" #. Name of a DocType #: frappe/automation/doctype/auto_repeat_day/auto_repeat_day.json msgid "Auto Repeat Day" -msgstr "" +msgstr "Dan Automatskog Ponavljanja" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:165 msgid "Auto Repeat Day{0} {1} has been repeated." -msgstr "" +msgstr "Dan Automatskog Ponavljanja{0} {1} je ponovljen." #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:448 msgid "Auto Repeat Document Creation Failed" -msgstr "" +msgstr "Automatsko Ponavljanje Kreiranja Dokumenta Neuspješno" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:117 msgid "Auto Repeat Schedule" -msgstr "" +msgstr "Raspored Automatskog Ponavljanja" #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:434 msgid "Auto Repeat created for this document" -msgstr "" +msgstr "Automatsko Ponavljanje kreirano za ovaj dokument" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:451 msgid "Auto Repeat failed for {0}" -msgstr "" +msgstr "Automatsko Ponavljanje neuspješno za {0}" #. Label of the auto_reply (Section Break) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Auto Reply" -msgstr "" +msgstr "Automatski Odgovor" #. Label of the auto_reply_message (Text Editor) field in DocType 'Email #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Auto Reply Message" -msgstr "" +msgstr "Poruka Automatskog Odgovora" #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py:177 msgid "Auto assignment failed: {0}" -msgstr "" +msgstr "Automatsko dodjeljivanje neuspješno: {0}" #. Label of the follow_assigned_documents (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Auto follow documents that are assigned to you" -msgstr "" +msgstr "Automatsko praćenje dokumenata koji su vam dodijeljeni" #. Label of the follow_shared_documents (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Auto follow documents that are shared with you" -msgstr "" +msgstr "Automatsko praćenje dokumenata koji se dijele sa vama" #. Label of the follow_liked_documents (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Auto follow documents that you Like" -msgstr "" +msgstr "Automatsko praćenje dokumenata koji vam se sviđaju" #. Label of the follow_commented_documents (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Auto follow documents that you comment on" -msgstr "" +msgstr "Automatsko praćenje dokumenata koje komentarišete" #. Label of the follow_created_documents (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Auto follow documents that you create" -msgstr "" +msgstr "Automatsko praćenje dokumenata koje kreirate" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:227 msgid "Auto repeat failed. Please enable auto repeat after fixing the issues." -msgstr "" +msgstr "Automatsko ponavljanje nije uspjelo. Omogući automatsko ponavljanje nakon rješavanja problema." #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -3014,42 +3008,42 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Autocomplete" -msgstr "" +msgstr "Automatsko Dovršavanje" #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Autoincrement" -msgstr "" +msgstr "Automatsko Povećanje" #. Description of a Card Break in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Automate processes and extend standard functionality using scripts and background jobs" -msgstr "" +msgstr "Automatizirajte procese i proširite standardnu funkcionalnost koristeći skripte i pozadinske poslove" #. Option for the 'Communication Type' (Select) field in DocType #. 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Automated Message" -msgstr "" +msgstr "Automatska Poruka" #. Option for the 'Desk Theme' (Select) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:69 msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatsko" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:772 msgid "Automatic Linking can be activated only for one Email Account." -msgstr "" +msgstr "Automatsko povezivanje se može aktivirati samo za jedan nalog e-pošte." #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:766 msgid "Automatic Linking can be activated only if Incoming is enabled." -msgstr "" +msgstr "Automatsko povezivanje može se aktivirati samo ako je omogućeno Dolazno." #. Description of a DocType #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Automatically Assign Documents to Users" -msgstr "" +msgstr "Automatski dodijeli dokumente korisnicima" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:128 msgid "Automatically applied a filter for recent data. You can disable this behavior from the list view settings." @@ -3058,17 +3052,17 @@ msgstr "Automatski primijenjen filtar za nedavne podatke. Ovo ponašanje možete #. Label of the auto_account_deletion (Int) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Automatically delete account within (hours)" -msgstr "" +msgstr "Automatski obrišite račun u roku od (sati)" #. Label of a Card Break in the Tools Workspace #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json msgid "Automation" -msgstr "" +msgstr "Automatizacija" #. Label of the avatar (Attach Image) field in DocType 'Blogger' #: frappe/website/doctype/blogger/blogger.json msgid "Avatar" -msgstr "" +msgstr "Avatar" #. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Option for the 'Group By Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' @@ -3078,134 +3072,134 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/password.js:88 #: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:21 msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Prosjek" #: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:342 msgid "Average of {0}" -msgstr "" +msgstr "Prosjek {0}" #: frappe/utils/password_strength.py:130 msgid "Avoid dates and years that are associated with you." -msgstr "" +msgstr "Izbjegavajte datume i godine koji su povezani s vama." #: frappe/utils/password_strength.py:124 msgid "Avoid recent years." -msgstr "" +msgstr "Izbjegavajte posljednje godine." #: frappe/utils/password_strength.py:117 msgid "Avoid sequences like abc or 6543 as they are easy to guess" -msgstr "" +msgstr "Izbjegavajte nizove poput abc ili 6543 jer ih je lako pogoditi" #: frappe/utils/password_strength.py:124 msgid "Avoid years that are associated with you." -msgstr "" +msgstr "Izbjegavajte godine koje su povezane s vama." #. Label of the awaiting_password (Check) field in DocType 'User Email' #: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json msgid "Awaiting Password" -msgstr "" +msgstr "Čeka se Lozinka" #. Label of the awaiting_password (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Awaiting password" -msgstr "" +msgstr "Čeka se Lozinka" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:195 msgid "Awesome Work" -msgstr "" +msgstr "Sjajan posao" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:353 msgid "Awesome, now try making an entry yourself" -msgstr "" +msgstr "Sjajno, sada pokušajte sami napraviti unos" #: frappe/public/js/frappe/utils/number_systems.js:9 msgctxt "Number system" msgid "B" -msgstr "" +msgstr "M" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "B0" -msgstr "" +msgstr "B0" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "B1" -msgstr "" +msgstr "B1" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "B10" -msgstr "" +msgstr "B10" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "B2" -msgstr "" +msgstr "B2" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "B3" -msgstr "" +msgstr "B3" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "B4" -msgstr "" +msgstr "B4" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "B5" -msgstr "" +msgstr "B5" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "B6" -msgstr "" +msgstr "B6" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "B7" -msgstr "" +msgstr "B7" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "B8" -msgstr "" +msgstr "B8" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "B9" -msgstr "" +msgstr "B9" #. Label of the bcc (Code) field in DocType 'Communication' #. Label of the bcc (Code) field in DocType 'Notification Recipient' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/notification_recipient/notification_recipient.json msgid "BCC" -msgstr "" +msgstr "BCC" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:85 msgctxt "Email Recipients" msgid "BCC" -msgstr "" +msgstr "BCC" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/ImageCropper.vue:31 #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:181 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Nazad" #: frappe/templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:13 msgid "Back to Desk" -msgstr "" +msgstr "Nazad na Radnu Površinu" #: frappe/www/404.html:26 msgid "Back to Home" -msgstr "" +msgstr "Povratak na Početnu" #: frappe/www/login.html:201 frappe/www/login.html:232 msgid "Back to Login" -msgstr "" +msgstr "Nazad na Prijavu" #. Label of the background_color (Color) field in DocType 'Number Card' #. Label of the background_color (Color) field in DocType 'Social Link @@ -3215,37 +3209,37 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/social_link_settings/social_link_settings.json #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Background Color" -msgstr "" +msgstr "Boja Pozadine" #. Label of the background_image (Attach Image) field in DocType 'Web Page #. Block' #: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json msgid "Background Image" -msgstr "" +msgstr "Pozadinska Slika" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of the background_jobs_section (Section Break) field in DocType #. 'System Health Report' #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:182 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:181 msgid "Background Jobs" -msgstr "" +msgstr "Poslovi u Pozadini" #. Label of the background_jobs_check (Data) field in DocType 'System Health #. Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Background Jobs Check" -msgstr "" +msgstr "Provjera Pozadinskih Poslova" #. Label of the background_jobs_queue (Autocomplete) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "Background Jobs Queue" -msgstr "" +msgstr "Red Čekanja Pozadinskih Poslova" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:87 msgid "Background Print (required for >25 documents)" -msgstr "" +msgstr "Pozadinski Ispis (potrebno za >25 dokumenata)" #. Label of the background_workers (Section Break) field in DocType 'System #. Settings' @@ -3254,15 +3248,15 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Background Workers" -msgstr "" +msgstr "Pozadinski Radnici" #: frappe/desk/page/backups/backups.js:28 msgid "Backup Encryption Key" -msgstr "" +msgstr "Sigurnosni Ključ Šifriranja" #: frappe/desk/page/backups/backups.py:98 msgid "Backup job is already queued. You will receive an email with the download link" -msgstr "" +msgstr "Posao Sigurnosne Kopije je već u redu čekanja. Primit ćete e-poruku s linkom za preuzimanje" #. Label of the backups_tab (Tab Break) field in DocType 'System Settings' #. Label of the backups_section (Section Break) field in DocType 'System Health @@ -3270,53 +3264,53 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Backups" -msgstr "" +msgstr "Sigurnosne Kopije" #. Label of the backups_size (Float) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Backups (MB)" -msgstr "" +msgstr "Sigurnosne Kopije (MB)" #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.py:68 msgid "Bad Cron Expression" -msgstr "" +msgstr "Pogrešan Cron Izraz" #. Option for the 'Rounding Method' (Select) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Banker's Rounding" -msgstr "" +msgstr "Bankarsko Zaokruživanje" #. Option for the 'Rounding Method' (Select) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Banker's Rounding (legacy)" -msgstr "" +msgstr "Bankarsko Zaokruživanje (zastarjelo)" #. Label of the banner (Section Break) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Banner" -msgstr "" +msgstr "Baner" #. Label of the banner_html (Code) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Banner HTML" -msgstr "" +msgstr "Baner HTML" #. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'User' #. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'Web Form' #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Banner Image" -msgstr "" +msgstr "Slika Banera" #. Description of the 'Banner HTML' (Code) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Banner is above the Top Menu Bar." -msgstr "" +msgstr "Baner je iznad Gornje Trake Menija." #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Bar" -msgstr "" +msgstr "Traka" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -3325,137 +3319,137 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Barcode" -msgstr "" +msgstr "Barkod" #. Label of the base_dn (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Base Distinguished Name (DN)" -msgstr "" +msgstr "Osnovni Prepoznatljiv Naziv (DN)" #. Label of the base_url (Data) field in DocType 'Geolocation Settings' #. Label of the base_url (Data) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Base URL" -msgstr "" +msgstr "Osnovni URL" #. Label of the based_on (Link) field in DocType 'Language' #: frappe/core/doctype/language/language.json #: frappe/printing/page/print/print.js:273 #: frappe/printing/page/print/print.js:327 msgid "Based On" -msgstr "" +msgstr "Na Osnovu" #. Option for the 'Rule' (Select) field in DocType 'Assignment Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Based on Field" -msgstr "" +msgstr "Na Osnovu Polja" #. Label of the user (Link) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Based on Permissions For User" -msgstr "" +msgstr "Na Osnovu Dozvola za Korisnika" #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Basic" -msgstr "" +msgstr "Osnovni" #. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Basic Info" -msgstr "" +msgstr "Informacije" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:63 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:69 msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Prije" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Before Cancel" -msgstr "" +msgstr "Prije Otkazivanja" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Before Delete" -msgstr "" +msgstr "Prije Brisanja" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Before Discard" -msgstr "" +msgstr "Prije Odbacivanja" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Before Insert" -msgstr "" +msgstr "Prije Umetanja" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Before Print" -msgstr "" +msgstr "Prije Ispisa" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Before Rename" -msgstr "" +msgstr "Prije Preimenovanja" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Before Save" -msgstr "" +msgstr "Prije Spremanja" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Before Save (Submitted Document)" -msgstr "" +msgstr "Prije Spremanja (Podnesen Dokument)" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Before Submit" -msgstr "" +msgstr "Prije Podnošenja" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Before Validate" -msgstr "" +msgstr "Prije Potvrde" #. Option for the 'Level' (Select) field in DocType 'Help Article' #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json msgid "Beginner" -msgstr "" +msgstr "Početnik" #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:29 msgid "Beginning with" -msgstr "" +msgstr "Počinje sa" #. Label of the beta (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "Beta" #: frappe/utils/password_strength.py:73 msgid "Better add a few more letters or another word" -msgstr "" +msgstr "Bolje dodaj još nekoliko slova ili drugu riječ" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:27 msgid "Between" -msgstr "" +msgstr "Između" #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "Billing" -msgstr "" +msgstr "Fakturisanje" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:27 msgid "Billing Contact" -msgstr "" +msgstr "Kontakt za Fakturiranje" #. Label of the binary_logging (Data) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Binary Logging" -msgstr "" +msgstr "Binarno Zapisivanje" #. Label of the bio (Small Text) field in DocType 'User' #. Label of the bio (Small Text) field in DocType 'About Us Team Member' @@ -3464,33 +3458,33 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/about_us_team_member/about_us_team_member.json #: frappe/website/doctype/blogger/blogger.json msgid "Bio" -msgstr "" +msgstr "Biografija" #. Label of the birth_date (Date) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Birth Date" -msgstr "" +msgstr "Datum Rođenja" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:41 msgid "Blank Template" -msgstr "" +msgstr "Praznan Nacrt" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/block_module/block_module.json msgid "Block Module" -msgstr "" +msgstr "Blok Modul" #. Label of the block_modules (Table) field in DocType 'Module Profile' #. Label of the block_modules (Table) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/module_profile/module_profile.json #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Block Modules" -msgstr "" +msgstr "Blok Moduli" #. Label of the blocked (Check) field in DocType 'Desktop Icon' #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json msgid "Blocked" -msgstr "" +msgstr "Blokirano" #. Label of a Card Break in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.py:245 @@ -3499,7 +3493,7 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/blog_post/templates/blog_post_list.html:11 #: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Blog" -msgstr "" +msgstr "Blog" #. Name of a DocType #. Label of the blog_category (Link) field in DocType 'Blog Post' @@ -3508,17 +3502,17 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Blog Category" -msgstr "" +msgstr "Kategorija Bloga" #. Label of the blog_intro (Small Text) field in DocType 'Blog Post' #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json msgid "Blog Intro" -msgstr "" +msgstr "Blog Uvod" #. Label of the blog_introduction (Small Text) field in DocType 'Blog Settings' #: frappe/website/doctype/blog_settings/blog_settings.json msgid "Blog Introduction" -msgstr "" +msgstr "Blog Predstavljanje" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace @@ -3526,17 +3520,17 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Blog Post" -msgstr "" +msgstr "Blog Objava" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/blog_settings/blog_settings.json msgid "Blog Settings" -msgstr "" +msgstr "Postavke bloga" #. Label of the blog_title (Data) field in DocType 'Blog Settings' #: frappe/website/doctype/blog_settings/blog_settings.json msgid "Blog Title" -msgstr "" +msgstr "Naziv Bloga" #. Name of a role #. Label of the blogger (Link) field in DocType 'Blog Post' @@ -3548,14 +3542,14 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/blogger/blogger.json #: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Blogger" -msgstr "" +msgstr "Bloger" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'DocType State' #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: frappe/core/doctype/doctype_state/doctype_state.json #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Plavo" #. Label of the bold (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the bold (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -3564,27 +3558,27 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Podebljano" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json msgid "Bot" -msgstr "" +msgstr "Bot" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:126 msgid "Both DocType and Name required" -msgstr "" +msgstr "Obavezni su i DocType i Naziv" #: frappe/templates/includes/login/login.js:24 #: frappe/templates/includes/login/login.js:96 msgid "Both login and password required" -msgstr "" +msgstr "Obaveznisu i Prijava i Lozinka" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:154 msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Dno" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #. Option for the 'Page Number' (Select) field in DocType 'Print Format' @@ -3592,13 +3586,13 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:248 msgid "Bottom Center" -msgstr "" +msgstr "Dno u Sredini" #. Option for the 'Page Number' (Select) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:247 msgid "Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "Dno Lijevo" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #. Option for the 'Page Number' (Select) field in DocType 'Print Format' @@ -3606,148 +3600,148 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:249 msgid "Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "Dno Desno" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Bounced" -msgstr "" +msgstr "Odbijen" #. Label of the brand (Section Break) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Brand" -msgstr "" +msgstr "Marka" #. Label of the brand_html (Code) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Brand HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML Marke" #. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Brand Image" -msgstr "" +msgstr "Slika Marke" #. Label of the brand_logo (Attach Image) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Brand Logo" -msgstr "" +msgstr "Logo Marke" #. Description of the 'Brand HTML' (Code) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Brand is what appears on the top-left of the toolbar. If it is an image, make sure it\n" "has a transparent background and use the <img /> tag. Keep size as 200px x 30px" -msgstr "" +msgstr "Marka je ono što se pojavljuje u gornjem lijevom uglu alatne trake. Ako je slika, ima li prozirnu pozadinu i koristite <img /> oznaku. Neka veličina bude 200 px x 30 px" #. Label of the breadcrumbs (Code) field in DocType 'Web Form' #. Label of the breadcrumbs (Code) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Breadcrumbs" -msgstr "" +msgstr "Mrvice" #. Label of the browse_by_category (Check) field in DocType 'Blog Settings' #: frappe/website/doctype/blog_post/templates/blog_post_list.html:18 #: frappe/website/doctype/blog_post/templates/blog_post_list.html:21 #: frappe/website/doctype/blog_settings/blog_settings.json msgid "Browse by category" -msgstr "" +msgstr "Pregledaj po Kategoriji" #. Label of the browser (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:36 msgid "Browser" -msgstr "" +msgstr "Pretraživač" #. Label of the browser_version (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json msgid "Browser Version" -msgstr "" +msgstr "Verzija Pretražvača" #: frappe/public/js/frappe/desk.js:19 msgid "Browser not supported" -msgstr "" +msgstr "Pretraživač nije podržan" #. Label of the brute_force_security (Section Break) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Brute Force Security" -msgstr "" +msgstr "Sigurnost Prijave" #. Label of the bufferpool_size (Data) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Bufferpool Size" -msgstr "" +msgstr "Veličina međuspremnika" #. Name of a Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Build" -msgstr "" +msgstr "Razvoj" #. Description of a Card Break in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Build your own reports, print formats, and dashboards. Create personalized workspaces for easier navigation" -msgstr "" +msgstr "Napravite vlastite izvještaje, formate za ispisivanje i nadzorne ploče. Kreirajte personalizirane radne prostore za lakšu navigaciju" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js:18 msgid "Build {0}" -msgstr "" +msgstr "+ {0}" #: frappe/templates/includes/footer/footer_powered.html:1 msgid "Built on {0}" -msgstr "" +msgstr "Razvij na {0}" #. Label of the bulk_actions (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Bulk Actions" -msgstr "" +msgstr "Grupne Akcije" #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:142 msgid "Bulk Delete" -msgstr "" +msgstr "Grupno Brisanje" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:321 msgid "Bulk Edit" -msgstr "" +msgstr "Grupno Uređivanje" #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1188 msgid "Bulk Edit {0}" -msgstr "" +msgstr "Grupno uređivanje {0}" #: frappe/desk/reportview.py:602 msgid "Bulk Operation Failed" -msgstr "" +msgstr "Grupna operacija nije uspjela" #: frappe/desk/reportview.py:606 msgid "Bulk Operation Successful" -msgstr "" +msgstr "Grupna operacija uspješna" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:131 msgid "Bulk PDF Export" -msgstr "" +msgstr "Masovni izvoz u PDF" #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Name of a DocType #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json msgid "Bulk Update" -msgstr "" +msgstr "Masovno Ažuriranje" #: frappe/model/workflow.py:254 msgid "Bulk approval only support up to 500 documents." -msgstr "" +msgstr "Grupno odobrenje podržava samo do 500 dokumenata." #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:56 msgid "Bulk operation is enqueued in background." -msgstr "" +msgstr "Grupna operacija je stavljena u red čekanja u pozadini." #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68 msgid "Bulk operations only support up to 500 documents." -msgstr "" +msgstr "Grupne operacije podržavaju samo do 500 dokumenata." #: frappe/model/workflow.py:243 msgid "Bulk {0} is enqueued in background." -msgstr "" +msgstr "Grupni {0} je stavljen u red čekanja u pozadini." #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -3756,96 +3750,96 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Button" -msgstr "" +msgstr "Dugme" #. Label of the button_gradients (Check) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Button Gradients" -msgstr "" +msgstr "Gradijenti Dugmeta" #. Label of the button_rounded_corners (Check) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Button Rounded Corners" -msgstr "" +msgstr "Zaobljeni Uglovi Dugmeta" #. Label of the button_shadows (Check) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Button Shadows" -msgstr "" +msgstr "Sjene Dugmeta" #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'DocType' #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "By \"Naming Series\" field" -msgstr "" +msgstr "Prema Polju \"Imenovanje serije\"" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:111 #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:118 msgid "By default the title is used as meta title, adding a value here will override it." -msgstr "" +msgstr "Prema standard postavkama naslov se koristi kao meta naslov, dodavanje vrijednosti ovdje će ga nadjačati." #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'DocType' #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "By fieldname" -msgstr "" +msgstr "Prema imenu polja" #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'DocType' #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "By script" -msgstr "" +msgstr "Prema skripti" #. Label of the bypass_restrict_ip_check_if_2fa_enabled (Check) field in #. DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Bypass Restricted IP Address Check If Two Factor Auth Enabled" -msgstr "" +msgstr "Zaobiđi ograničenu provjeru IP adrese ako je omogućena potvrda s dva faktora" #. Label of the bypass_2fa_for_retricted_ip_users (Check) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Bypass Two Factor Auth for users who login from restricted IP Address" -msgstr "" +msgstr "Zaobiđi potvrde s dva faktora za korisnike koji se prijavljuju s ograničene IP adrese" #. Label of the bypass_restrict_ip_check_if_2fa_enabled (Check) field in #. DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Bypass restricted IP Address check If Two Factor Auth Enabled" -msgstr "" +msgstr "Zaobiđi provjere ograničene IP adrese ako je omogućena potvrda s dva faktora" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "C5E" -msgstr "" +msgstr "C5E" #: frappe/templates/print_formats/standard_macros.html:220 msgid "CANCELLED" -msgstr "" +msgstr "OTKAZANO" #. Label of the cc (Code) field in DocType 'Communication' #. Label of the cc (Code) field in DocType 'Notification Recipient' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/notification_recipient/notification_recipient.json msgid "CC" -msgstr "" +msgstr "CC" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:76 msgctxt "Email Recipients" msgid "CC" -msgstr "" +msgstr "CC" #. Label of the cmd (Data) field in DocType 'Recorder' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json msgid "CMD" -msgstr "" +msgstr "CMD" #: frappe/public/js/frappe/color_picker/color_picker.js:20 msgid "COLOR PICKER" -msgstr "" +msgstr "BIRAČ BOJA" #. Label of the css_section (Section Break) field in DocType 'Custom HTML #. Block' @@ -3855,49 +3849,49 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "CSS" -msgstr "" +msgstr "CSS" #. Label of the css_class (Small Text) field in DocType 'Web Page Block' #: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json msgid "CSS Class" -msgstr "" +msgstr "CSS klasa" #. Description of the 'Element Selector' (Data) field in DocType 'Form Tour #. Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "CSS selector for the element you want to highlight." -msgstr "" +msgstr "CSS selektor za element koji želite da istaknete." #. Option for the 'File Type' (Select) field in DocType 'Data Export' #. Option for the 'Format' (Select) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "CSV" -msgstr "" +msgstr "CSV" #. Label of the cta_label (Data) field in DocType 'Blog Settings' #: frappe/website/doctype/blog_settings/blog_settings.json msgid "CTA Label" -msgstr "" +msgstr "Oznaka Poziva na Akciju" #. Label of the cta_url (Data) field in DocType 'Blog Settings' #: frappe/website/doctype/blog_settings/blog_settings.json msgid "CTA URL" -msgstr "" +msgstr "URL Poziva na Akciju" #. Label of the cache_section (Section Break) field in DocType 'System Health #. Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Cache" -msgstr "" +msgstr "Gotovina" #: frappe/sessions.py:35 msgid "Cache Cleared" -msgstr "" +msgstr "Cache obrisan" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:181 msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "Izračunaj" #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour' @@ -3906,112 +3900,110 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json msgid "Calendar" -msgstr "" +msgstr "Kalendar" #. Label of the calendar_name (Data) field in DocType 'Google Calendar' #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json msgid "Calendar Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv kalendara" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:207 msgid "Calendar View" -msgstr "" +msgstr "Prikaz Kalendara" #. Option for the 'Event Category' (Select) field in DocType 'Event' #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.js:55 #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Call" -msgstr "" +msgstr "Poziv" #. Label of the call_to_action (Data) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Call To Action" -msgstr "" +msgstr "Poziv na Akciju" #. Label of the call_to_action_url (Data) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Call To Action URL" -msgstr "" +msgstr "URL Poziva na Akciju" #. Label of the cta_section (Section Break) field in DocType 'Blog Settings' #: frappe/website/doctype/blog_settings/blog_settings.json msgid "Call to Action" -msgstr "" +msgstr "Poziv na Akciju" #. Label of the callback_message (Small Text) field in DocType 'Onboarding #. Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Callback Message" -msgstr "" +msgstr "Poruka Povratnog Poziva" #. Label of the callback_title (Data) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Callback Title" -msgstr "" +msgstr "Naziv Povratnog Poziva" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:150 #: frappe/public/js/frappe/ui/capture.js:334 msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1726 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39 msgid "Campaign" -msgstr "" +msgstr "Kampanja" #. Label of the campaign_description (Small Text) field in DocType 'UTM #. Campaign' #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json msgid "Campaign Description (Optional)" -msgstr "" +msgstr "Opis Kampanje (Opcija)" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:4 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:50 msgid "Can Read" -msgstr "" +msgstr "Može Čitati" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:7 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:53 msgid "Can Share" -msgstr "" +msgstr "Može Dijeliti" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:6 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:52 msgid "Can Submit" -msgstr "" +msgstr "Može Podnijeti" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:5 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:51 msgid "Can Write" -msgstr "" +msgstr "Može Pisati" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py:410 msgid "Can not rename as column {0} is already present on DocType." -msgstr "" +msgstr "Ne može se preimenovati jer je kolona {0} već prisutna na DocType." #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1163 msgid "Can only change to/from Autoincrement naming rule when there is no data in the doctype" -msgstr "" +msgstr "Može se promijeniti na/iz pravila imenovanja automatskog povećanja samo kada nema podataka u doctype" #. Description of the 'Apply User Permission On' (Link) field in DocType 'User #. Type' #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json msgid "Can only list down the document types which has been linked to the User document type." -msgstr "" +msgstr "Mogu se navesti samo tipovi dokumenata koji su povezani sa tipom korisničkog dokumenta." #: frappe/desk/form/document_follow.py:48 msgid "Can't follow since changes are not tracked." -msgstr "" +msgstr "Nije moguće pratiti jer se promjene ne prate." #: frappe/model/rename_doc.py:366 msgid "Can't rename {0} to {1} because {0} doesn't exist." -msgstr "" +msgstr "Nije moguće preimenovati {0} u {1} jer {0} ne postoji." #. Label of the cancel (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the cancel (Check) field in DocType 'DocPerm' @@ -4038,20 +4030,16 @@ msgstr "Otkaži" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:979 msgid "Cancel All" -msgstr "" +msgstr "Otkaži" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:966 msgid "Cancel All Documents" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:132 -msgid "Cancel Scheduling" -msgstr "" +msgstr "Otkaži Sve Dokumente" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2064 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Cancel {0} documents?" -msgstr "" +msgstr "Otkaži {0} dokumenta?" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Event' @@ -4064,237 +4052,237 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:78 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:540 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Otkazano" #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.py:52 msgid "Cancelled Document restored as Draft" -msgstr "" +msgstr "Otkazani Dokument vraćen kao Nacrt" #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:13 msgctxt "Freeze message while cancelling a document" msgid "Cancelling" -msgstr "" +msgstr "Otkazivanje u toku" #: frappe/desk/form/linked_with.py:381 msgid "Cancelling documents" -msgstr "" +msgstr "Otkazivanje dokumenata u toku" #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:91 msgid "Cancelling {0}" -msgstr "" +msgstr "Otkazujem {0}" #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:265 msgid "Cannot Download Report due to insufficient permissions" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće preuzeti izvještaj zbog nedovoljnih dozvola" #: frappe/client.py:452 msgid "Cannot Fetch Values" -msgstr "" +msgstr "Nije Moguće Preuzeti Vrijednosti" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:156 msgid "Cannot Remove" -msgstr "" +msgstr "Nije Moguće Ukloniti" #: frappe/model/base_document.py:1161 msgid "Cannot Update After Submit" -msgstr "" +msgstr "Nije Moguće Ažurirati Nakon Podnošenja" #: frappe/core/doctype/file/file.py:621 msgid "Cannot access file path {0}" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće pristupiti putu datoteke {0}" #: frappe/public/js/workflow_builder/utils.js:183 msgid "Cannot cancel before submitting while transitioning from {0} State to {1} State" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće otkazati prije podnošenja dok se prelazi iz {0} Stanja u {1} Stanje" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.py:109 msgid "Cannot cancel before submitting. See Transition {0}" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće otkazati prije podnošenja. Pogledaj Tranzicija {0}" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:294 msgid "Cannot cancel {0}." -msgstr "" +msgstr "Nije moguće otkazati {0}." #: frappe/model/document.py:1011 msgid "Cannot change docstatus from 0 (Draft) to 2 (Cancelled)" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće promijeniti status dokumenta iz 0 (Nacrt) u 2 (Otkazano)" #: frappe/model/document.py:1025 msgid "Cannot change docstatus from 1 (Submitted) to 0 (Draft)" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće promijeniti status dokumenta sa 1 (Podneseno) u 0 (Nacrt)" #: frappe/public/js/workflow_builder/utils.js:170 msgid "Cannot change state of Cancelled Document ({0} State)" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće promijeniti stanje otkazanog dokumenta ({0} State)" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.py:98 msgid "Cannot change state of Cancelled Document. Transition row {0}" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće promijeniti stanje Otkazanog Dokumenta. Prijelazni red {0}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1153 msgid "Cannot change to/from autoincrement autoname in Customize Form" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće promijeniti u/iz automatskog povećanje automatskog imenovanja u Prilagodi Obrazac" #: frappe/core/doctype/communication/communication.py:169 msgid "Cannot create a {0} against a child document: {1}" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće kreirati {0} naspram podređenog dokumenta: {1}" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:272 msgid "Cannot create private workspace of other users" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće kreirati privatni radni prostor drugih korisnika" #: frappe/core/doctype/file/file.py:153 msgid "Cannot delete Home and Attachments folders" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće izbrisati mape Početna i Prilozi" #: frappe/model/delete_doc.py:378 msgid "Cannot delete or cancel because {0} {1} is linked with {2} {3} {4}" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće izbrisati ili otkazati jer je {0} {1} povezan sa {2} {3} {4}" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:369 msgid "Cannot delete standard action. You can hide it if you want" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće izbrisati standardnu radnju. Možete je sakriti ako želite" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:391 msgid "Cannot delete standard document state." -msgstr "" +msgstr "Nije moguće izbrisati standardno stanje dokumenta." #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:321 msgid "Cannot delete standard field {0}. You can hide it instead." -msgstr "" +msgstr "Nije moguće izbrisati standardno polje {0}. Umjesto toga, možete ga sakriti." #: frappe/public/js/form_builder/components/Field.vue:38 #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:117 #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:190 #: frappe/public/js/form_builder/components/Tabs.vue:56 msgid "Cannot delete standard field. You can hide it if you want" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće izbrisati standardno polje. Možete ga sakriti ako želite" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:347 msgid "Cannot delete standard link. You can hide it if you want" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće izbrisati standardnu vezu. Možete sakriti ako želite" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:313 msgid "Cannot delete system generated field {0}. You can hide it instead." -msgstr "" +msgstr "Nije moguće izbrisati sistemski generisano polje {0}. Umjesto toga, možete ga sakriti." #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:215 msgid "Cannot delete {0}" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće izbrisati {0}" #: frappe/utils/nestedset.py:299 msgid "Cannot delete {0} as it has child nodes" -msgstr "" +msgstr "Ne može se izbrisati {0} jer ima podređene članove" #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:48 msgid "Cannot edit Standard Dashboards" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće uređivati Standardne Nadzorne Table" #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:192 msgid "Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće uređivati Standardno Obavještenje. Za uređivanje, onemogućite ovo i duplicirajte" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:388 msgid "Cannot edit Standard charts" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće uređivati Standardne Grafikone" #: frappe/core/doctype/report/report.py:72 msgid "Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new report" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće uređivati standard izvještaj.Dupliciraj i kreiraj novi izvještaj" #: frappe/model/document.py:1031 msgid "Cannot edit cancelled document" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće uređivati otkazani dokument" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:378 msgid "Cannot edit filters for standard charts" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće uređivati filtere za standardne grafikone" #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:277 #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:364 msgid "Cannot edit filters for standard number cards" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće uređivati filtere za standardne numeričke kartice" #: frappe/client.py:166 msgid "Cannot edit standard fields" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće uređivati standardna polja" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:127 msgid "Cannot enable {0} for a non-submittable doctype" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće omogućiti {0} za tip dokumenta koji se ne može podnijeti" #: frappe/core/doctype/file/file.py:252 msgid "Cannot find file {} on disk" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće pronaći datoteku {} na disku" #: frappe/core/doctype/file/file.py:561 msgid "Cannot get file contents of a Folder" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće dobiti sadržaj mape" #: frappe/printing/page/print/print.js:844 msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format." -msgstr "" +msgstr "Nije moguće imati više pisača mapiranih u jedan format pisača." #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1132 msgid "Cannot import table with more than 5000 rows." -msgstr "" +msgstr "Nije moguće uvesti tablicu s više od 5000 redaka." #: frappe/model/document.py:1099 msgid "Cannot link cancelled document: {0}" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće povezati otkazani dokument: {0}" #: frappe/model/mapper.py:175 msgid "Cannot map because following condition fails:" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće mapirati jer sljedeći uslov nije ispunjen:" #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:971 msgid "Cannot match column {0} with any field" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće uskladiti kolonu {0} ni sa jednim poljem" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:175 msgid "Cannot move row" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće pomjeriti red" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:927 msgid "Cannot remove ID field" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće ukloniti ID polje" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:132 msgid "Cannot set 'Report' permission if 'Only If Creator' permission is set" -msgstr "" +msgstr "Ne može se postaviti dopuštenje 'Izvještaj' ako je postavljena dozvola 'Samo ako je Kreator'" #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:209 msgid "Cannot set Notification with event {0} on Document Type {1}" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće postaviti Obavijest s događajem {0} za Doctype {1}" #: frappe/core/doctype/docshare/docshare.py:67 msgid "Cannot share {0} with submit permission as the doctype {1} is not submittable" -msgstr "" +msgstr "Ne može se dijeliti {0} s dozvolom za podnošenje jer tip dokumenta {1} nije za podnošenje" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:291 msgid "Cannot submit {0}." -msgstr "" +msgstr "Nije moguće podnijeti {0}." #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:26 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:366 msgid "Cannot update {0}" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće ažurirati {0}" #: frappe/model/db_query.py:1126 msgid "Cannot use sub-query in order by" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće koristiti podupit po redoslijedu" #: frappe/model/db_query.py:1145 msgid "Cannot use {0} in order/group by" -msgstr "" +msgstr "Ne može se koristiti {0} u redoslijedu/grupiranju po" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:297 msgid "Cannot {0} {1}." -msgstr "" +msgstr "Ne može {0} {1}." #: frappe/utils/password_strength.py:181 msgid "Capitalization doesn't help very much." -msgstr "" +msgstr "Upotreba velikih slova ne pomaže mnogo." #: frappe/public/js/frappe/ui/capture.js:294 msgid "Capture" @@ -4303,25 +4291,25 @@ msgstr "Uhvati" #. Label of the card (Link) field in DocType 'Number Card Link' #: frappe/desk/doctype/number_card_link/number_card_link.json msgid "Card" -msgstr "" +msgstr "Numerička Kartica" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Link' #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json msgid "Card Break" -msgstr "" +msgstr "Prijelom Kartice" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:261 msgid "Card Label" -msgstr "" +msgstr "Oznaka Kartice" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:262 msgid "Card Links" -msgstr "" +msgstr "Veze Kartice" #. Label of the cards (Table) field in DocType 'Dashboard' #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.json msgid "Cards" -msgstr "" +msgstr "Kartice" #. Label of the category (Data) field in DocType 'Desktop Icon' #. Label of the category (Link) field in DocType 'Help Article' @@ -4329,124 +4317,125 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:72 #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Kategorija" #. Label of the category_description (Text) field in DocType 'Help Category' #: frappe/website/doctype/help_category/help_category.json msgid "Category Description" -msgstr "" +msgstr "Opis Kategorije" #. Label of the category_name (Data) field in DocType 'Help Category' #: frappe/website/doctype/help_category/help_category.json msgid "Category Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv Kategorije" -#: frappe/utils/data.py:1520 +#: frappe/utils/data.py:1530 msgid "Cent" -msgstr "" +msgstr "Cent" #. Option for the 'Align' (Select) field in DocType 'Letter Head' #. Option for the 'Text Align' (Select) field in DocType 'Web Page' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Centar" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:16 msgid "Certain documents, like an Invoice, should not be changed once final. The final state for such documents is called Submitted. You can restrict which roles can Submit." -msgstr "" +msgstr "Određeni dokumenti, poput fakture, ne bi se trebali mijenjati nakon što su finalni. Finalno stanje za takve dokumente naziva se Podešeno. Možete ograničiti koje uloge mogu podnositi." #: frappe/core/report/transaction_log_report/transaction_log_report.py:82 msgid "Chain Integrity" -msgstr "" +msgstr "Integritet Lanca" #. Label of the chaining_hash (Small Text) field in DocType 'Transaction Log' #: frappe/core/doctype/transaction_log/transaction_log.json msgid "Chaining Hash" -msgstr "" +msgstr "Lančani Hash" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:11 #: frappe/tests/test_translate.py:111 msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "Promjeni" #: frappe/tests/test_translate.py:112 msgctxt "Coins" msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "Promjeni" #: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:38 msgid "Change Image" -msgstr "" +msgstr "Promijeni Sliku" #. Label of the label (Data) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Change Label (via Custom Translation)" -msgstr "" +msgstr "Promjena Oznaku (putem Prilagođenog Prijevoda)" #: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:45 #: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:141 msgid "Change Letter Head" -msgstr "" +msgstr "Promijenite Zaglavlje" #. Label of the change_password (Section Break) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "Promjeni Lozinku" #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:27 msgid "Change Print Format" -msgstr "" +msgstr "Promjeni Format Ispisivanja" #. Description of the 'Update Series Counter' (Section Break) field in DocType #. 'Document Naming Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Change the starting / current sequence number of an existing series.
\n\n" "Warning: Incorrectly updating counters can prevent documents from getting created. " -msgstr "" +msgstr "Promijenite početni/tekući redni broj postojeće serije.
\n\n" +"Upozorenje: Neispravno ažuriranje brojača može spriječiti kreiranje dokumenata. " #. Label of the changed_at (Datetime) field in DocType 'Permission Log' #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json msgid "Changed at" -msgstr "" +msgstr "Promijenjeno" #. Label of the changed_by (Link) field in DocType 'Permission Log' #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json msgid "Changed by" -msgstr "" +msgstr "Promjenjeno od" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/changelog_feed/changelog_feed.json msgid "Changelog Feed" -msgstr "" +msgstr "Sažetak Zapisnika Promjena" #. Label of the changed_values (HTML) field in DocType 'Permission Log' #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Promjene" #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.js:5 msgid "Changing any setting will reflect on all the email accounts associated with this domain." -msgstr "" +msgstr "Promjena bilo koje postavke odrazit će se na sve račune e-pošte povezane s ovom domenom." #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.js:67 msgid "Changing rounding method on site with data can result in unexpected behaviour." -msgstr "" +msgstr "Promjena metode zaokruživanja na mjestu sa podacima može rezultirati neočekivanim posljedicama." #. Label of the channel (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Kanal" #. Label of the chart (Link) field in DocType 'Dashboard Chart Link' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_link/dashboard_chart_link.json msgid "Chart" -msgstr "" +msgstr "Grafikon" #. Label of the chart_config (Code) field in DocType 'Dashboard Settings' #: frappe/desk/doctype/dashboard_settings/dashboard_settings.json msgid "Chart Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracija Grafikona" #. Label of the chart_name (Data) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Label of the chart_name (Link) field in DocType 'Workspace Chart' @@ -4455,7 +4444,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:288 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:137 msgid "Chart Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv Grafikona" #. Label of the chart_options (Code) field in DocType 'Dashboard' #. Label of the chart_options_section (Section Break) field in DocType @@ -4463,30 +4452,30 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.json #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Chart Options" -msgstr "" +msgstr "Opcije Grafikona" #. Label of the source (Link) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Chart Source" -msgstr "" +msgstr "Izvor Grafikona" #. Label of the chart_type (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:505 msgid "Chart Type" -msgstr "" +msgstr "Tip Grafikona" #. Label of the charts (Table) field in DocType 'Dashboard' #. Label of the charts (Table) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "Charts" -msgstr "" +msgstr "Grafikoni" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Chat" -msgstr "" +msgstr "Chat" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Report Column' @@ -4503,122 +4492,118 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Check" -msgstr "" +msgstr "Provjeri" #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:95 msgid "Check Request URL" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:18 -msgid "Check broken links" -msgstr "" +msgstr "Provjeri URL zahtjeva" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:1 msgid "Check columns to select, drag to set order." -msgstr "" +msgstr "Označite kolone za odabir, povucite da postavite redoslijed." #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:454 msgid "Check the Error Log for more information: {0}" -msgstr "" +msgstr "Provjerite Zapisnik Grešaka za više informacija: {0}" #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:147 msgid "Check this if you don't want users to sign up for an account on your site. Users won't get desk access unless you explicitly provide it." -msgstr "" +msgstr "Označite ovo ako ne želite da se korisnici registriraju za račun na vašoj web stranici. Korisnici neće dobiti pristup radnom prostoru osim ako izričito ne navedete." #. Description of the 'User must always select' (Check) field in DocType #. 'Document Naming Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this." -msgstr "" +msgstr "Označite ovo ako želite prisiliti korisnika da odabere seriju prije spremanja. Ako označite ovo, neće biti standard postavke." #. Description of the 'Show Full Number' (Check) field in DocType 'Number Card' #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "Check to display the full numeric value (e.g., 1,234,567 instead of 1.2M)." -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:20 -msgid "Checking broken links..." -msgstr "" +msgstr "Označite za prikaz pune numeričke vrijednosti (npr. 1.234.567 umjesto 1,2 milijuna)." #: frappe/public/js/frappe/desk.js:235 msgid "Checking one moment" -msgstr "" +msgstr "Provjerava se samo trenutak" #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:140 msgid "Checking this will enable tracking page views for blogs, web pages, etc." -msgstr "" +msgstr "Označavanjem ove opcije omogućit ćete praćenje pregleda stranica za blogove, web stranice itd." #. Description of the 'Hide Custom DocTypes and Reports' (Check) field in #. DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "Checking this will hide custom doctypes and reports cards in Links section" -msgstr "" +msgstr "Označavanjem ovoga ćete sakriti prilagođene tipove dokumenata i izvještaje u odjeljku Veze" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:78 msgid "Checking this will publish the page on your website and it'll be visible to everyone." -msgstr "" +msgstr "Ako ovo potvrdite, stranica će biti objavljena na vašoj web stranici i bit će vidljiva svima." #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:104 msgid "Checking this will show a text area where you can write custom javascript that will run on this page." -msgstr "" +msgstr "Ako ovo potvrdite, prikazat će se tekstualno područje u kojem možete napisati prilagođeni javascript koji će se izvoditi na ovoj stranici." #. Label of the checksum_version (Data) field in DocType 'Transaction Log' #: frappe/core/doctype/transaction_log/transaction_log.json msgid "Checksum Version" -msgstr "" +msgstr "Verzija Kontrolne Sume" #: frappe/www/list.py:85 msgid "Child DocTypes are not allowed" -msgstr "" +msgstr "Podređeni DocTypes nisu dozvoljeni" #. Label of the child_doctype (Data) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Child Doctype" -msgstr "" +msgstr "Podređeni Doctype" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1647 msgid "Child Table {0} for field {1}" -msgstr "" +msgstr "Podređena tabela {0} za polje {1}" #. Description of the 'Is Child Table' (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:52 msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes" -msgstr "" +msgstr "Podređene tabele su prikazane kao mreža u drugim DocTypes" + +#: frappe/database/query.py:660 +msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple." +msgstr "Podređena polja upita za '{0}' moraju biti popis ili torka." #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:651 msgid "Choose Existing Card or create New Card" -msgstr "" +msgstr "Odaberi postojeću karticu ili kreiraj novu karticu" #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:571 msgid "Choose a block or continue typing" -msgstr "" +msgstr "Odaberi blok ili nastavite tipkati" #: frappe/public/js/form_builder/components/controls/DataControl.vue:18 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/color.js:5 msgid "Choose a color" -msgstr "" +msgstr "Odaberi boju" #: frappe/public/js/form_builder/components/controls/DataControl.vue:21 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/icon.js:5 msgid "Choose an icon" -msgstr "" +msgstr "Odaberi ikonu" #. Description of the 'Two Factor Authentication method' (Select) field in #. DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Choose authentication method to be used by all users" -msgstr "" +msgstr "Odaberite način autentifikacije koji će koristiti svi korisnici" #. Label of the city (Data) field in DocType 'Contact Us Settings' #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Grad" #. Label of the city (Data) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "City/Town" -msgstr "" +msgstr "Grad/Mjesto" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder_list.js:12 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:16 @@ -4627,126 +4612,122 @@ msgstr "Očisti" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:432 msgid "Clear & Add Template" -msgstr "" +msgstr "Očisti & Dodaj Šablon" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:111 msgid "Clear & Add template" -msgstr "" +msgstr "Očisti & Dodaj Šablon" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1965 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Clear Assignment" -msgstr "" +msgstr "Obriši Dodjelu" #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:287 msgid "Clear Cache and Reload" -msgstr "" +msgstr "Obriši Keš Memoriju i Ponovo Učitaj" #: frappe/core/doctype/error_log/error_log_list.js:12 msgid "Clear Error Logs" -msgstr "" +msgstr "Obriši Zapisnik Grešaka" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:299 msgid "Clear Filters" -msgstr "" +msgstr "Obriši Filtere" #. Label of the days (Int) field in DocType 'Logs To Clear' #: frappe/core/doctype/logs_to_clear/logs_to_clear.json msgid "Clear Logs After (days)" -msgstr "" +msgstr "Očisti Zapisnike Nakon (dana)" #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:144 msgid "Clear User Permissions" -msgstr "" +msgstr "Obriši Korisničke Dozvole" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:433 msgid "Clear the email message and add the template" -msgstr "" +msgstr "Obrišite poruku e-pošte i dodajte šablon" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.py:215 msgid "Clearing end date, as it cannot be in the past for published pages." -msgstr "" +msgstr "Brisanje datuma završetka jer ne može biti u prošlosti za objavljene stranice." #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:194 msgid "Click On Customize to add your first widget" -msgstr "" +msgstr "Klikni Prilagodi kako biste dodali svoj prvi vidžet" #: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:147 msgid "Click here" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:335 -msgid "Click here to verify" -msgstr "" +msgstr "Klikni ovdje" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:518 msgid "Click on a file to select it." -msgstr "" +msgstr "Klikni na datoteku da biste je odabrali." #: frappe/templates/emails/login_with_email_link.html:19 msgid "Click on the button to log in to {0}" -msgstr "" +msgstr "Klikni na dugme da se prijavite na {0}" #: frappe/templates/emails/data_deletion_approval.html:2 msgid "Click on the link below to approve the request" -msgstr "" +msgstr "Klikni na vezu ispod da biste odobrili zahtjev" #: frappe/templates/emails/new_user.html:7 msgid "Click on the link below to complete your registration and set a new password" -msgstr "" +msgstr "Klikni na vezu ispod kako biste dovršili registraciju i postavili novu lozinku" #: frappe/templates/emails/download_data.html:3 msgid "Click on the link below to download your data" -msgstr "" +msgstr "Klikni na vezu u nastavku za preuzimanje vaših podataka" #: frappe/templates/emails/delete_data_confirmation.html:4 msgid "Click on the link below to verify your request" -msgstr "" +msgstr "Klikni na vezu ispod kako biste potvrdili vaš zahtjev" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:118 #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.py:41 #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:161 msgid "Click on {0} to generate Refresh Token." -msgstr "" +msgstr "Klikni na {0} za generisanje tokena osvježavanja." #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:315 #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:215 #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:99 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:236 msgid "Click table to edit" -msgstr "" +msgstr "Klikni na tabelu za uređivanje" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:502 #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:402 msgid "Click to Set Dynamic Filters" -msgstr "" +msgstr "Klikni da Postavite Dinamičke Filtere" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:372 #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:270 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:262 msgid "Click to Set Filters" -msgstr "" +msgstr "Klikni da Postavite Filtere" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:711 msgid "Click to sort by {0}" -msgstr "" +msgstr "Klikni da sortirate po {0}" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Clicked" -msgstr "" +msgstr "Kliknuto" #. Label of the client (Link) field in DocType 'OAuth Authorization Code' #. Label of the client (Link) field in DocType 'OAuth Bearer Token' #: frappe/integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json msgid "Client" -msgstr "" +msgstr "Klijent" #. Label of the client_code_section (Section Break) field in DocType 'Report' #: frappe/core/doctype/report/report.json msgid "Client Code" -msgstr "" +msgstr "Kod Klijenta" #. Label of the sb_client_credentials_section (Section Break) field in DocType #. 'Connected App' @@ -4755,25 +4736,25 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Client Credentials" -msgstr "" +msgstr "Akreditivi Klijenta" #. Label of the client_id (Data) field in DocType 'Google Settings' #. Label of the client_id (Data) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Client ID" -msgstr "" +msgstr "ID Klijenta" #. Label of the client_id (Data) field in DocType 'Connected App' #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json msgid "Client Id" -msgstr "" +msgstr "Id. Klijenta" #. Label of the client_information (Section Break) field in DocType 'Social #. Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Client Information" -msgstr "" +msgstr "Informacije o Klijentu" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType @@ -4783,7 +4764,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:103 msgid "Client Script" -msgstr "" +msgstr "Skripta klijenta" #. Label of the client_secret (Password) field in DocType 'Connected App' #. Label of the client_secret (Password) field in DocType 'Google Settings' @@ -4792,17 +4773,17 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Client Secret" -msgstr "" +msgstr "Tajna Klijenta" #. Label of the client_urls (Section Break) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Client URLs" -msgstr "" +msgstr "URL-ovi Klijenata" #. Label of the client_script (Code) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Client script" -msgstr "" +msgstr "Klijent Skripta" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:39 #: frappe/desk/doctype/todo/todo.js:23 @@ -4815,11 +4796,11 @@ msgstr "Zatvori" #. Label of the close_condition (Code) field in DocType 'Assignment Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Close Condition" -msgstr "" +msgstr "Uslov Zatvaranja" #: frappe/public/js/form_builder/components/FieldProperties.vue:79 msgid "Close properties" -msgstr "" +msgstr "Zatvori Svojstva" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Activity Log' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Communication' @@ -4829,13 +4810,13 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json msgid "Closed" -msgstr "" +msgstr "Zatvoreno" #: frappe/templates/discussions/comment_box.html:25 #: frappe/templates/discussions/reply_section.html:53 #: frappe/templates/discussions/topic_modal.html:11 msgid "Cmd+Enter to add comment" -msgstr "" +msgstr "Cmd+Enter za dodavanje komentara" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -4848,24 +4829,24 @@ msgstr "" #: frappe/geo/doctype/country/country.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Kod" #. Label of the code_challenge (Data) field in DocType 'OAuth Authorization #. Code' #: frappe/integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json msgid "Code Challenge" -msgstr "" +msgstr "Kod Izazov" #. Label of the code_editor_type (Select) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Code Editor Type" -msgstr "" +msgstr "Tip Uređivača Koda" #. Label of the code_challenge_method (Select) field in DocType 'OAuth #. Authorization Code' #: frappe/integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json msgid "Code challenge method" -msgstr "" +msgstr "Metoda Kod Izazova" #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:276 #: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar.html:11 @@ -4881,7 +4862,7 @@ msgstr "Sklopi" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2052 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:123 msgid "Collapse All" -msgstr "" +msgstr "Sklopi Sve" #. Label of the collapsible (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the collapsible (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -4898,12 +4879,12 @@ msgstr "Sklopivo" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Collapsible Depends On" -msgstr "" +msgstr "Sklopivo Zavisi Od" #. Label of the collapsible_depends_on (Code) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json msgid "Collapsible Depends On (JS)" -msgstr "" +msgstr "Sklopivo Zavisi Od (JS)" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the color (Data) field in DocType 'DocType' @@ -4940,7 +4921,7 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/social_link_settings/social_link_settings.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Boja" #. Label of the column (Data) field in DocType 'Recorder Suggested Index' #: frappe/core/doctype/recorder_suggested_index/recorder_suggested_index.json @@ -4948,19 +4929,19 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:270 #: frappe/public/js/print_format_builder/ConfigureColumns.vue:8 msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Kolona" #: frappe/core/doctype/report/boilerplate/controller.py:28 msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "Kolona 1" #: frappe/core/doctype/report/boilerplate/controller.py:33 msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "Kolona 2" #: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.py:84 msgid "Column {0} already exist." -msgstr "" +msgstr "Kolona {0} već postoji." #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -4973,33 +4954,33 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Column Break" -msgstr "" +msgstr "Prijelom Kolone" #: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:140 msgid "Column Labels:" -msgstr "" +msgstr "Oznake Kolone:" #. Label of the column_name (Data) field in DocType 'Kanban Board Column' #: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25 #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Column Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv Kolone" #: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.py:45 msgid "Column Name cannot be empty" -msgstr "" +msgstr "Naziv Kolone ne može biti prazan" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:438 msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "Širina Kolone" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:645 msgid "Column width cannot be zero." -msgstr "" +msgstr "Širina kolone ne može biti nula." #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:380 msgid "Column {0}" -msgstr "" +msgstr "Kolona {0}" #. Label of the columns (Int) field in DocType 'DocField' #. Label of the columns_section (Section Break) field in DocType 'Report' @@ -5013,25 +4994,25 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolone" #. Label of the columns (HTML Editor) field in DocType 'Access Log' #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json msgid "Columns / Fields" -msgstr "" +msgstr "Kolone / Polja" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:396 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:397 msgid "Columns based on" -msgstr "" +msgstr "Kolone zasnovane na" #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.py:45 msgid "Combination of Grant Type ({0}) and Response Type ({1}) not allowed" -msgstr "" +msgstr "Kombinacija tipa odobrenja ({0}) i tipa odgovora ({1}) nije dozvoljena" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Comm10E" -msgstr "" +msgstr "Comm10E" #. Name of a DocType #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' @@ -5041,75 +5022,75 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:237 #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:34 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Komentar" #. Label of the comment_by (Data) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json msgid "Comment By" -msgstr "" +msgstr "Komentar Od" #. Label of the comment_email (Data) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json msgid "Comment Email" -msgstr "" +msgstr "E-pošta Komentara" #. Label of the comment_type (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json msgid "Comment Type" -msgstr "" +msgstr "Tip Komentara" #: frappe/desk/form/utils.py:58 msgid "Comment can only be edited by the owner" -msgstr "" +msgstr "Komentar može uređivati samo vlasnik" #. Label of the comment_limit (Int) field in DocType 'Blog Settings' #: frappe/website/doctype/blog_settings/blog_settings.json msgid "Comment limit" -msgstr "" +msgstr "Ograničenje komentara" #. Description of the 'Comment limit' (Int) field in DocType 'Blog Settings' #: frappe/website/doctype/blog_settings/blog_settings.json msgid "Comment limit per hour" -msgstr "" +msgstr "Ograničenje komentara po satu" #: frappe/desk/form/utils.py:75 msgid "Comment publicity can only be updated by the original author or a System Manager." -msgstr "" +msgstr "Publicitet komentara može ažurirati samo izvorni autor ili Upravitelj Sustava." #: frappe/model/meta.py:61 frappe/public/js/frappe/form/controls/comment.js:9 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:209 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:135 #: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:122 msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Komentari" #. Description of the 'Timeline Field' (Data) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Comments and Communications will be associated with this linked document" -msgstr "" +msgstr "Komentari i komunikacije će biti povezani sa ovim povezanim dokumentom" #: frappe/templates/includes/comments/comments.py:38 msgid "Comments cannot have links or email addresses" -msgstr "" +msgstr "Komentari ne mogu imati veze ili adrese e-pošte" #. Option for the 'Rounding Method' (Select) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Commercial Rounding" -msgstr "" +msgstr "Komercijalno Zaokruživanje" #. Label of the commit (Check) field in DocType 'System Console' #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json msgid "Commit" -msgstr "" +msgstr "Potvrdi" #. Label of the committed (Check) field in DocType 'Console Log' #: frappe/desk/doctype/console_log/console_log.json msgid "Committed" -msgstr "" +msgstr "Potvrđeno" #: frappe/utils/password_strength.py:176 msgid "Common names and surnames are easy to guess." -msgstr "" +msgstr "Uobičajena imena i prezimena je lako pogoditi." #. Name of a DocType #. Option for the 'Communication Type' (Select) field in DocType @@ -5121,77 +5102,77 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/tests/test_translate.py:35 frappe/tests/test_translate.py:119 msgid "Communication" -msgstr "" +msgstr "Konverzacija" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/communication_link/communication_link.json msgid "Communication Link" -msgstr "" +msgstr "Link Konverzacije" #. Label of a Link in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Communication Logs" -msgstr "" +msgstr "Zapisnik Konverzacije" #. Label of the communication_type (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Communication Type" -msgstr "" +msgstr "Tip Konverzacije" #: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:32 msgid "Communication secret not set" -msgstr "" +msgstr "Tajna Konverzacije nije postavljena" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/company_history/company_history.json #: frappe/www/about.html:29 msgid "Company History" -msgstr "" +msgstr "Istorija Kompanije" #. Label of the company_introduction (Text Editor) field in DocType 'About Us #. Settings' #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json msgid "Company Introduction" -msgstr "" +msgstr "Predstavljanje Kompanije" #. Label of the company_name (Data) field in DocType 'Contact' #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Company Name" -msgstr "Naziv Tvrtke" +msgstr "Naziv Kompanije" #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.js:14 #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.js:54 #: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:28 msgid "Compare Versions" -msgstr "" +msgstr "Uporedite verzije" #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.py:157 msgid "Compilation warning" -msgstr "" +msgstr "Upozorenje Kompilacije" #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.py:123 msgid "Compiled Successfully" -msgstr "" +msgstr "Uspješno Kompilirano" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Log' #: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json #: frappe/www/complete_signup.html:21 msgid "Complete" -msgstr "" +msgstr "Završeno" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:203 msgid "Complete By" -msgstr "" +msgstr "Završeno Do" #: frappe/core/doctype/user/user.py:478 #: frappe/templates/emails/new_user.html:10 msgid "Complete Registration" -msgstr "" +msgstr "Završi Registraciju" #: frappe/public/js/frappe/ui/slides.js:355 msgctxt "Finish the setup wizard" msgid "Complete Setup" -msgstr "" +msgstr "Završi Postavljanje" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Auto Repeat' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Prepared Report' @@ -5206,31 +5187,31 @@ msgstr "" #: frappe/utils/goal.py:117 #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json msgid "Completed" -msgstr "" +msgstr "Završeno" #. Label of the completed_by_role (Link) field in DocType 'Workflow Action' #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json msgid "Completed By Role" -msgstr "" +msgstr "Završeno od strane Uloge" #. Label of the completed_by (Link) field in DocType 'Workflow Action' #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json msgid "Completed By User" -msgstr "" +msgstr "Završeno od strane Korisnika" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Web Template' #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json msgid "Component" -msgstr "" +msgstr "Komponenta" #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:184 msgid "Compose Email" -msgstr "" +msgstr "Pošalji e-poštu" #. Option for the 'Row Format' (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Compressed" -msgstr "" +msgstr "Komprimirano" #. Label of the condition (Select) field in DocType 'Document Naming Rule #. Condition' @@ -5253,17 +5234,17 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:197 #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Uslov" #. Label of the condition_json (JSON) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Condition JSON" -msgstr "" +msgstr "JSON Uslov" #. Label of the condition_description (HTML) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Condition description" -msgstr "" +msgstr "Opis Stanja" #. Label of the conditions (Table) field in DocType 'Document Naming Rule' #. Label of the conditions (Section Break) field in DocType 'Workflow @@ -5271,29 +5252,29 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json msgid "Conditions" -msgstr "" +msgstr "Uslovi" #. Label of the configuration_section (Section Break) field in DocType 'Social #. Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracija" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:487 msgid "Configure Chart" -msgstr "" +msgstr "Konfiguriši Grafikon" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:390 msgid "Configure Columns" -msgstr "" +msgstr "Konfiguriši Kolone" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder_list.js:200 msgid "Configure Recorder" -msgstr "" +msgstr "Konfiguriši Snimač" #: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:103 msgid "Configure columns for {0}" -msgstr "" +msgstr "Konfiguriši kolone za {0}" #. Description of the 'Amended Documents' (Section Break) field in DocType #. 'Document Naming Settings' @@ -5301,67 +5282,64 @@ msgstr "" msgid "Configure how amended documents will be named.
\n\n" "Default behaviour is to follow an amend counter which adds a number to the end of the original name indicating the amended version.
\n\n" "Default Naming will make the amended document to behave same as new documents." -msgstr "" +msgstr "Konfiguriši kako će se izmijenjeni dokumenti imenovati.
\n\n" +"Stsndard ponašanje je praćenje brojača izmjena koji dodaje broj na kraj izvornog naziva koji označava izmijenjenu verziju.
\n\n" +"Standard imenovanje omogućit će da se izmijenjeni dokument ponaša isto kao novi dokumenti." #. Description of a DocType #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Configure various aspects of how document naming works like naming series, current counter." -msgstr "" +msgstr "Konfiguriši različite aspekte načina na koji funkcionira imenovanje dokumenta kao što je imenovanje serije, trenutni brojač." #: frappe/core/doctype/user/user.js:406 frappe/public/js/frappe/dom.js:345 #: frappe/www/update-password.html:53 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Potvrdi" #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:31 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Potvrdi" #: frappe/integrations/oauth2.py:120 msgid "Confirm Access" -msgstr "" +msgstr "Potvrdi Pristup" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:93 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:101 msgid "Confirm Deletion of Account" -msgstr "" +msgstr "Potvrdi Brisanje Računa" #: frappe/core/doctype/user/user.js:191 msgid "Confirm New Password" -msgstr "" +msgstr "Potvrdi Novu Lozinku" #: frappe/www/update-password.html:47 msgid "Confirm Password" -msgstr "" +msgstr "Potvrdi Lozinku" #: frappe/templates/emails/data_deletion_approval.html:6 #: frappe/templates/emails/delete_data_confirmation.html:7 msgid "Confirm Request" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:330 -msgid "Confirm Your Email" -msgstr "" +msgstr "Potvrdi Zahtjev" #. Label of the confirmation_email_template (Link) field in DocType 'Email #. Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json msgid "Confirmation Email Template" -msgstr "" +msgstr "Šablon e-pošte Potvrde" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:379 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:397 msgid "Confirmed" -msgstr "" +msgstr "Potvrđeno" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:525 msgid "Congratulations on completing the module setup. If you want to learn more you can refer to the documentation here." -msgstr "" +msgstr "Čestitamo na završetku podešavanja modula. Ako želite da saznate više, možete pogledati dokumentaciju ovdje." #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.js:25 msgid "Connect to {}" -msgstr "" +msgstr "Poveži sa {}" #. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Email Account' #. Name of a DocType @@ -5370,29 +5348,29 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json msgid "Connected App" -msgstr "" +msgstr "Povezana Aplikacija" #. Label of the connected_user (Link) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Connected User" -msgstr "" +msgstr "Povezani Korisnik" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:97 #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:121 msgid "Connected to QZ Tray!" -msgstr "" +msgstr "Povezano na QZ Tray!" #: frappe/public/js/frappe/request.js:36 msgid "Connection Lost" -msgstr "" +msgstr "Veza Izgubljena" #: frappe/templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:3 msgid "Connection Success" -msgstr "" +msgstr "Povezivanje Uspješno" #: frappe/public/js/frappe/dom.js:446 msgid "Connection lost. Some features might not work." -msgstr "" +msgstr "Veza Izgubljena. Neke funkcije možda neće raditi." #. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'DocType' #. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Module Def' @@ -5402,87 +5380,85 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:54 msgid "Connections" -msgstr "" +msgstr "Veze" #. Label of the console (Code) field in DocType 'System Console' #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json msgid "Console" -msgstr "" +msgstr "Konzola" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/console_log/console_log.json msgid "Console Log" -msgstr "" +msgstr "Zapisnik Konzole" #: frappe/desk/doctype/console_log/console_log.py:24 msgid "Console Logs can not be deleted" -msgstr "" +msgstr "Zapisi Konzole se ne mogu izbrisati" #. Label of the constraints_section (Section Break) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json msgid "Constraints" -msgstr "" +msgstr "Ograničenja" #. Name of a DocType #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:113 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Kontakt" #. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Contact' #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Contact Details" -msgstr "" +msgstr "Kontakt Detalji" #. Name of a DocType #: frappe/contacts/doctype/contact_email/contact_email.json msgid "Contact Email" -msgstr "" +msgstr "Kontakt e-pošta" #. Label of the phone_nos (Table) field in DocType 'Contact' #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Contact Numbers" -msgstr "" +msgstr "Kontakt Brojevi" #. Name of a DocType #: frappe/contacts/doctype/contact_phone/contact_phone.json msgid "Contact Phone" -msgstr "" +msgstr "Kontakt Telefon" #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.py:291 msgid "Contact Synced with Google Contacts." -msgstr "" +msgstr "Kontakt Sinhronizovan sa Google Kontaktima." #: frappe/www/contact.html:4 msgid "Contact Us" -msgstr "" +msgstr "Kontaktirajte nas" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json #: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Contact Us Settings" -msgstr "" +msgstr "Postavke Kontaktirajte nas" #. Description of the 'Query Options' (Small Text) field in DocType 'Contact Us #. Settings' #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json msgid "Contact options, like \"Sales Query, Support Query\" etc each on a new line or separated by commas." -msgstr "" +msgstr "Opcije za Kontakt, kao što su \"Upit za Prodaju, Upit za Podršku\" itd., svaka u novom redu ili odvojena zarezima." #: frappe/utils/change_log.py:362 msgid "Contains {0} security fix" -msgstr "" +msgstr "Sadrži {0} sigurnosnu ispravku" #: frappe/utils/change_log.py:360 msgid "Contains {0} security fixes" -msgstr "" +msgstr "Sadrži {0} sigurnosne ispravke" #. Label of the content (HTML Editor) field in DocType 'Comment' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Note' #. Label of the content (Long Text) field in DocType 'Workspace' -#. Label of the newsletter_content (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Help Article' #. Label of the section_title (Tab Break) field in DocType 'Web Page' @@ -5490,7 +5466,6 @@ msgstr "" #. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1742 #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json @@ -5498,51 +5473,49 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:41 msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Sadržaj" #. Label of the content_html (HTML Editor) field in DocType 'Blog Post' #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json msgid "Content (HTML)" -msgstr "" +msgstr "Sadržaj (HTML)" #. Label of the content_md (Markdown Editor) field in DocType 'Blog Post' #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json msgid "Content (Markdown)" -msgstr "" +msgstr "Sadržaj (Markdown)" #. Label of the content_hash (Data) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json msgid "Content Hash" -msgstr "" +msgstr "Hash Sadržaja" -#. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Content Type" -msgstr "" +msgstr "Tip Sadržaja" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:86 msgid "Content data shoud be a list" -msgstr "" +msgstr "Podaci o sadržaju trebaju biti lista" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:91 msgid "Content type for building the page" -msgstr "" +msgstr "Tip sadržaja za izradu stranice" #. Label of the context (Data) field in DocType 'Translation' #. Label of the context_section (Section Break) field in DocType 'Web Page' #: frappe/core/doctype/translation/translation.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Context" -msgstr "" +msgstr "Kontekst" #. Label of the context_script (Code) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Context Script" -msgstr "" +msgstr "Kontekst Skripta" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:204 #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:232 @@ -5553,84 +5526,88 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:423 #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:531 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Nastavi" #. Label of the contributed (Check) field in DocType 'Translation' #: frappe/core/doctype/translation/translation.json msgid "Contributed" -msgstr "" +msgstr "Doprinio" #. Label of the contribution_docname (Data) field in DocType 'Translation' #: frappe/core/doctype/translation/translation.json msgid "Contribution Document Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv Dokumenta Doprinosa" #. Label of the contribution_status (Select) field in DocType 'Translation' #: frappe/core/doctype/translation/translation.json msgid "Contribution Status" -msgstr "" +msgstr "Status Doprinosa" #. Description of the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Controls whether new users can sign up using this Social Login Key. If unset, Website Settings is respected." -msgstr "" +msgstr "Kontrolira mogu li se novi korisnici prijaviti pomoću ovog ključa prijave putem društvenih mreža. Ako se ne postavljaju, poštuju se Postavke Web Stranice." #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1033 msgid "Copied to clipboard." -msgstr "" +msgstr "Kopirano u Međuspremnik." #: frappe/public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:93 msgid "Copy Link" -msgstr "" +msgstr "Kopiraj Vezu" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:29 msgid "Copy embed code" -msgstr "" +msgstr "Kopiraj ugrađen kod" #: frappe/public/js/frappe/request.js:620 msgid "Copy error to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Greška pri kopiranju u međuspremnik" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:504 msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Kopiraj u Međuspremnik" #. Label of the copyright (Data) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Copyright" -msgstr "" +msgstr "Autorska prava" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:122 msgid "Core DocTypes cannot be customized." -msgstr "" +msgstr "Osnovni DocTypes se ne mogu prilagoditi." #: frappe/desk/doctype/global_search_settings/global_search_settings.py:36 msgid "Core Modules {0} cannot be searched in Global Search." -msgstr "" +msgstr "Osnovni Moduli {0} se ne mogu pretraživati u globalnoj pretrazi." #: frappe/printing/page/print/print.js:620 msgid "Correct version :" -msgstr "" +msgstr "Ispravna verzija:" #: frappe/email/smtp.py:78 msgid "Could not connect to outgoing email server" -msgstr "" +msgstr "Povezivanje sa serverom odlazne e-pošte nije uspjelo" #: frappe/model/document.py:1095 msgid "Could not find {0}" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće pronaći {0}" #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:933 msgid "Could not map column {0} to field {1}" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće mapirati kolonu {0} na polje {1}" + +#: frappe/database/query.py:564 +msgid "Could not parse field: {0}" +msgstr "Nije moguće parsati polje: {0}" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:234 msgid "Could not start up: " -msgstr "" +msgstr "Nije moguće pokrenuti: " #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:359 msgid "Couldn't save, please check the data you have entered" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće spremiti, provjerite podatke koje ste unijeli" #. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Option for the 'Group By Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' @@ -5643,11 +5620,11 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:325 #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:162 msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Broj" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:540 msgid "Count Customizations" -msgstr "" +msgstr "Broj Prilagodba" #. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'Workspace #. Shortcut' @@ -5655,16 +5632,16 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:525 msgid "Count Filter" -msgstr "" +msgstr "Broj & Filter" #: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:509 msgid "Count of linked documents" -msgstr "" +msgstr "Broj povezanih dokumenata" #. Label of the counter (Int) field in DocType 'Document Naming Rule' #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.json msgid "Counter" -msgstr "" +msgstr "Brojač" #. Label of the country (Link) field in DocType 'Address' #. Label of the country (Link) field in DocType 'Address Template' @@ -5677,27 +5654,27 @@ msgstr "" #: frappe/geo/doctype/country/country.json #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Zemlja" -#: frappe/utils/__init__.py:129 +#: frappe/utils/__init__.py:130 msgid "Country Code Required" -msgstr "" +msgstr "Kod Zemlje Obavezan" #. Label of the country_name (Data) field in DocType 'Country' #: frappe/geo/doctype/country/country.json msgid "Country Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv Zemlje" #. Label of the county (Data) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "County" -msgstr "" +msgstr "Opština" #: frappe/public/js/frappe/utils/number_systems.js:23 #: frappe/public/js/frappe/utils/number_systems.js:45 msgctxt "Number system" msgid "Cr" -msgstr "" +msgstr "Cr" #. Label of the create (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the create (Check) field in DocType 'DocPerm' @@ -5715,88 +5692,88 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:469 #: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:102 msgid "Create & Continue" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj & Nastavi" #: frappe/public/js/frappe/ui/address_autocomplete/autocomplete_dialog.js:49 msgid "Create Address" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj Adresu" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:186 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:231 msgid "Create Card" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj Karticu" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:284 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1190 msgid "Create Chart" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj Grafikon" #: frappe/public/js/form_builder/components/controls/TableControl.vue:62 msgid "Create Child Doctype" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj Podređeni Doctype" #. Label of the create_contact (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Create Contacts from Incoming Emails" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj Kontakte iz Dolazne e-pošte" #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Create Entry" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj Unos" #: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:59 #: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:195 msgid "Create Letter Head" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj Zaglavlje" #. Label of the create_log (Check) field in DocType 'Scheduled Job Type' #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json msgid "Create Log" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj Zapisnik" #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:41 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:378 #: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:41 msgid "Create New" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:509 msgctxt "Create a new document from list view" msgid "Create New" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:100 msgid "Create New DocType" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj Novi DocType" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:204 msgid "Create New Kanban Board" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj Novu Natpisnu Tablu" #: frappe/core/doctype/user/user.js:270 msgid "Create User Email" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj Korisničku e-poštu" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_start.html:16 msgid "Create a New Format" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj Novi Format" #: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:9 msgid "Create a Reminder" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj Podsjetnik" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:537 msgid "Create a new ..." -msgstr "" +msgstr "Kreiraj ..." #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:156 msgid "Create a new record" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj novi zapis" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:311 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:313 @@ -5804,54 +5781,49 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:501 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:225 msgid "Create a new {0}" -msgstr "" +msgstr "+ {0}" #: frappe/www/login.html:162 msgid "Create a {0} Account" -msgstr "" - -#. Description of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Create and send emails to a specific group of subscribers periodically." -msgstr "" +msgstr "+ {0} Račun" #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:34 msgid "Create or Edit Print Format" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj ili Uredi Format Ispisa" #: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:34 msgid "Create or Edit Workflow" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj ili Uredi Radni Tok" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:504 msgid "Create your first {0}" -msgstr "" +msgstr "+ {0}" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:16 msgid "Create your workflow visually using the Workflow Builder." -msgstr "" +msgstr "Kreiraj Radni Tok vizuelno koristeći Alat Razvoja Radnog Toka." #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:337 msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Kreirano" #. Label of the created_at (Datetime) field in DocType 'Submission Queue' #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json msgid "Created At" -msgstr "" +msgstr "Kreirano" #: frappe/model/meta.py:58 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:73 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:206 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:123 msgid "Created By" -msgstr "" +msgstr "Kreirano Od" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.py:64 msgid "Created Custom Field {0} in {1}" -msgstr "" +msgstr "Kreirano Prilagođeno Polje {0} u {1}" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:241 #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:31 frappe/model/meta.py:53 @@ -5859,50 +5831,50 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:125 #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:479 msgid "Created On" -msgstr "" +msgstr "Kreirano" #: frappe/public/js/frappe/desk.js:523 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:393 msgid "Creating {0}" -msgstr "" +msgstr "Kreiranje {0}" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_source/dashboard_chart_source.py:41 msgid "Creation of this document is only permitted in developer mode." -msgstr "" +msgstr "Kreiranje ovog dokumenta je dozvoljeno samo u modu programera." #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Option for the 'Event Frequency' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Cron" -msgstr "" +msgstr "Cron" #. Label of the cron_format (Data) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Label of the cron_format (Data) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Cron Format" -msgstr "" +msgstr "Cron format" #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.py:62 msgid "Cron format is required for job types with Cron frequency." -msgstr "" +msgstr "Cron format je potreban za tipove poslova sa Cron frekvencijom." #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/ImageCropper.vue:34 msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "Samnji" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:42 msgid "Ctrl + Down" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + Dolje" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:42 msgid "Ctrl + Up" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + Gore" #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:32 msgid "Ctrl+Enter to add comment" -msgstr "" +msgstr "Ctrl+Enter za dodavanje komentara" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Report Column' @@ -5926,45 +5898,45 @@ msgstr "" #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Valuta" #. Label of the currency_name (Data) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "Currency Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv Valute" #. Label of the currency_precision (Select) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Currency Precision" -msgstr "" +msgstr "Preciznost Valute" #. Description of a DocType #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "Currency list stores the currency value, its symbol and fraction unit" -msgstr "" +msgstr "Lista Valuta pohranjuje vrijednost valute, njen simbol i jedinicu razlomka" #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Trentuno" #. Label of the current_job_id (Link) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Current Job ID" -msgstr "" +msgstr "ID Trenutnog Posla" #. Label of the current_value (Int) field in DocType 'Document Naming Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Current Value" -msgstr "" +msgstr "Trenutna Vrijednost" #: frappe/public/js/frappe/form/workflow.js:45 msgid "Current status" -msgstr "" +msgstr "Trenutni Status" #: frappe/public/js/frappe/form/form_viewers.js:5 msgid "Currently Viewing" -msgstr "" +msgstr "Trenutno se Prikazuje" #. Label of the custom (Check) field in DocType 'DocType Action' #. Label of the custom (Check) field in DocType 'DocType Link' @@ -5992,176 +5964,180 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json #: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:20 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Prilagođeno" #. Label of the custom_base_url (Check) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Custom Base URL" -msgstr "" +msgstr "Prilagođeni Osnovni URL" #. Label of the custom_block_name (Link) field in DocType 'Workspace Custom #. Block' #: frappe/desk/doctype/workspace_custom_block/workspace_custom_block.json msgid "Custom Block Name" -msgstr "" +msgstr "Prilagođeni Naziv Bloka" #. Label of the custom_blocks_tab (Tab Break) field in DocType 'Workspace' #. Label of the custom_blocks (Table) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "Custom Blocks" -msgstr "" +msgstr "Prilagođeni Blokovi" #. Label of the css (Code) field in DocType 'Print Format' #. Label of the custom_css (Code) field in DocType 'Web Form' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Custom CSS" -msgstr "" +msgstr "Prilagođeni CSS" #. Label of the custom_configuration_section (Section Break) field in DocType #. 'Number Card' #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "Custom Configuration" -msgstr "" +msgstr "Prilagođena Konfiguracija" #. Label of the custom_delimiters (Check) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Custom Delimiters" -msgstr "" +msgstr "Prilagođeni Razdjelnici" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json msgid "Custom DocPerm" -msgstr "" +msgstr "Prilagođena Dozvola Dokumenta" #. Label of the custom_select_doctypes (Table) field in DocType 'User Type' #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json msgid "Custom Document Types (Select Permission)" -msgstr "" +msgstr "Prilagođeni Tip Dokumenata (Navedi Dozvole)" #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105 msgid "Custom Document Types Limit Exceeded" -msgstr "" +msgstr "Prekoračeno je ograničenje prilagođenih tipova dokumenata" #: frappe/desk/desktop.py:524 msgid "Custom Documents" -msgstr "" +msgstr "Prilagođeni Dokumenti" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgid "Custom Field" -msgstr "" +msgstr "Prilagođeno Polje" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py:220 msgid "Custom Field {0} is created by the Administrator and can only be deleted through the Administrator account." -msgstr "" +msgstr "Prilagođeno Polje {0} kreira administrator i može se izbrisati samo preko administratorskog računa." #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py:277 msgid "Custom Fields can only be added to a standard DocType." -msgstr "" +msgstr "Prilagođena Polja mogu se dodati samo u standardni DocType." #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py:274 msgid "Custom Fields cannot be added to core DocTypes." -msgstr "" +msgstr "Prilagođena polja se ne mogu dodati osnovnim tipovima dokumenata." #. Label of the custom_footer_section (Section Break) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Custom Footer" -msgstr "" +msgstr "Prilagođeno Podnožje" #. Label of the custom_format (Check) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Custom Format" -msgstr "" +msgstr "Prilagođeni Format" #. Label of the ldap_custom_group_search (Data) field in DocType 'LDAP #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Custom Group Search" -msgstr "" +msgstr "Prilagođena Grupna Pretraživanja" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:122 msgid "Custom Group Search if filled needs to contain the user placeholder {0}, eg uid={0},ou=users,dc=example,dc=com" -msgstr "" +msgstr "Prilagođena pretraga grupe, ako je popunjena, mora sadržavati rezervirano mjesto korisnika {0}, npr. uid={0},ou=users,dc=example,dc=com" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:190 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:728 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:162 msgid "Custom HTML" -msgstr "" +msgstr "Prilagođeni HTML" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json msgid "Custom HTML Block" -msgstr "" +msgstr "Prilagođeni HTML Blok" #. Label of the custom_html_help (HTML) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Custom HTML Help" -msgstr "" +msgstr "Prilagođena HTML Pomoć" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:114 msgid "Custom LDAP Directoy Selected, please ensure 'LDAP Group Member attribute' and 'Group Object Class' are entered" -msgstr "" +msgstr "Odabran je prilagođeni LDAP imenik, uvjerite se da su uneseni 'LDAP atribut člana grupe' i 'Klasa objekata grupe'" #. Label of the label (Data) field in DocType 'Web Form Field' #. Label of the label (Data) field in DocType 'Web Form List Column' #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json msgid "Custom Label" -msgstr "" +msgstr "Prilagođena Oznaka" #. Label of the custom_menu (Table) field in DocType 'Portal Settings' #: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json msgid "Custom Menu Items" -msgstr "" +msgstr "Prilagođene Stavke Menija" #. Label of the custom_options (Code) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Custom Options" -msgstr "" +msgstr "Prilagođene Opcije" #. Label of the custom_overrides (Code) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Custom Overrides" -msgstr "" +msgstr "Prilagođena Zamjena" #. Option for the 'Report Type' (Select) field in DocType 'Report' #: frappe/core/doctype/report/report.json msgid "Custom Report" -msgstr "" +msgstr "Prilagođeni Izvještaj" #: frappe/desk/desktop.py:525 msgid "Custom Reports" -msgstr "" +msgstr "Prilagođeni izvještaji" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json msgid "Custom Role" -msgstr "" +msgstr "Prilagođena Uloga" #. Label of the custom_scss (Code) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Custom SCSS" -msgstr "" +msgstr "Prilagođeni SCSS" #. Label of the custom_sidebar_menu (Section Break) field in DocType 'Portal #. Settings' #: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json msgid "Custom Sidebar Menu" -msgstr "" +msgstr "Prilagođeni Meni Bočne Trake" #. Label of a Link in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Custom Translation" -msgstr "" +msgstr "Prilagođeni Prijevod" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py:423 msgid "Custom field renamed to {0} successfully." -msgstr "" +msgstr "Prilagođeno polje uspješno je preimenovano u {0}." + +#: frappe/api/v2.py:148 +msgid "Custom get_list method for {0} must return a QueryBuilder object or None, got {1}" +msgstr "Prilagođena metoda get_list za {0} mora vratiti objekt QueryBuilder ili None, dobiveno je {1}" #. Label of the custom (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the custom (Check) field in DocType 'Website Theme' @@ -6169,7 +6145,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:82 #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Custom?" -msgstr "" +msgstr "Prilagođeno?" #. Group in DocType's connections #. Group in Module Def's connections @@ -6180,39 +6156,39 @@ msgstr "" #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Customization" -msgstr "" +msgstr "Prilagodjavanje" #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:358 msgid "Customizations Discarded" -msgstr "" +msgstr "Prilagođavanja Odbačena" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:465 msgid "Customizations Reset" -msgstr "" +msgstr "Poništi Prilagođavanja" #: frappe/modules/utils.py:96 msgid "Customizations for {0} exported to:
{1}" -msgstr "" +msgstr "Prilagođavanja za {0} eksportirana u:
{1}" #: frappe/printing/page/print/print.js:171 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:39 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:597 #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:197 msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Prilagodi" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1802 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Prilagodi" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:89 msgid "Customize Child Table" -msgstr "" +msgstr "Prilagodi podređenu tabelu" #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:38 msgid "Customize Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Prilagodi nadzornu ploču" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType @@ -6220,57 +6196,57 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61 #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 msgid "Customize Form" -msgstr "" +msgstr "Prilagodi Formu" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:100 msgid "Customize Form - {0}" -msgstr "" +msgstr "Prilagodi Formu - {0}" #. Name of a DocType #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Customize Form Field" -msgstr "" +msgstr "Prilagodi Polje Obrasca" #. Description of a Card Break in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Customize properties, naming, fields and more for standard doctypes" -msgstr "" +msgstr "Prilagodite svojstva, imenovanje, polja i još mnogo toga za standardne tipove dokumenata" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:144 msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "Isjeci" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'DocType State' #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: frappe/core/doctype/doctype_state/doctype_state.json #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Cyan" -msgstr "" +msgstr "Cijan" #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder' #. Option for the 'Request Method' (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "DELETE" -msgstr "" +msgstr "IZBRIŠI" #. Option for the 'Default Sort Order' (Select) field in DocType 'DocType' #. Option for the 'Sort Order' (Select) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "DESC" -msgstr "" +msgstr "SIL" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "DLE" -msgstr "" +msgstr "DLE" #: frappe/templates/print_formats/standard_macros.html:215 msgid "DRAFT" -msgstr "" +msgstr "NACRT" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Auto Repeat' #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Type' @@ -6292,46 +6268,46 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:398 #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:23 msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "Dnevno" #: frappe/templates/emails/upcoming_events.html:8 msgid "Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set." -msgstr "" +msgstr "Dnevni sažetak događaja se šalje za događaje u kalendaru gdje se postavljaju podsjetnici." #: frappe/desk/doctype/event/event.py:100 msgid "Daily Events should finish on the Same Day." -msgstr "" +msgstr "Dnevni događaji bi trebali završiti istog dana." #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Option for the 'Event Frequency' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Daily Long" -msgstr "" +msgstr "Cijeli Dan" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Type' #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json msgid "Daily Maintenance" -msgstr "" +msgstr "Dnevno Održavanje" #. Option for the 'Style' (Select) field in DocType 'Workflow State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Danger" -msgstr "" +msgstr "Opasnost" #. Option for the 'Desk Theme' (Select) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Tamno" #. Label of the dark_color (Link) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Dark Color" -msgstr "" +msgstr "Tamna Boja" #: frappe/public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:65 msgid "Dark Theme" -msgstr "" +msgstr "Tamna Tema" #. Label of the dashboard (Check) field in DocType 'User' #. Label of a Link in the Build Workspace @@ -6348,7 +6324,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:562 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:932 msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Nadzorna Tabla" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType @@ -6356,48 +6332,48 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_source/dashboard_chart_source.js:8 msgid "Dashboard Chart" -msgstr "" +msgstr "Grafikon Nadzorne Table" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_field/dashboard_chart_field.json msgid "Dashboard Chart Field" -msgstr "" +msgstr "Polje Grafikona Nadzorne Table" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_link/dashboard_chart_link.json msgid "Dashboard Chart Link" -msgstr "" +msgstr "Veza Grafikona Nadzorne Table" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_source/dashboard_chart_source.json msgid "Dashboard Chart Source" -msgstr "" +msgstr "Izvor Grafikona Nadzorne Table" #. Name of a role #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.json #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "Dashboard Manager" -msgstr "" +msgstr "Upravitelj Nadzorne Table" #. Label of the dashboard_name (Data) field in DocType 'Dashboard' #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.json msgid "Dashboard Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv Nadzorne Table" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/dashboard_settings/dashboard_settings.json msgid "Dashboard Settings" -msgstr "" +msgstr "Postavke Nadzorne Table" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:204 msgid "Dashboard View" -msgstr "" +msgstr "Pregled Nadzorne Table" #. Label of the tab_break_2 (Tab Break) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "Dashboards" -msgstr "" +msgstr "Nadzorne Table" #. Label of a Card Break in the Tools Workspace #. Label of the data (Code) field in DocType 'Deleted Document' @@ -6426,76 +6402,76 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Podaci" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/data.js:59 msgid "Data Clipped" -msgstr "" +msgstr "Podaci Isječeni" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json msgid "Data Export" -msgstr "" +msgstr "Eksport Podataka" #. Name of a DocType #. Label of the data_import (Link) field in DocType 'Data Import Log' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json #: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json msgid "Data Import" -msgstr "" +msgstr "Uvoz Podataka" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json msgid "Data Import Log" -msgstr "" +msgstr "Zapisnik Uvoza Podataka" #: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:174 msgid "Data Import Template" -msgstr "" +msgstr "Šablon Uvoza Podataka" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:614 msgid "Data Too Long" -msgstr "" +msgstr "Predugi Podaci" #. Label of the database (Data) field in DocType 'System Health Report' #. Label of the database_section (Section Break) field in DocType 'System #. Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Baza Podataka" #. Label of the engine (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Database Engine" -msgstr "" +msgstr "Motor Baze Podataka" #. Label of the database_processes_section (Section Break) field in DocType #. 'System Console' #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json msgid "Database Processes" -msgstr "" +msgstr "Procesi Baze Podataka" #: frappe/public/js/frappe/doctype/index.js:38 msgid "Database Row Size Utilization" -msgstr "" +msgstr "Iskorištenost Veličine Reda Tabele Baze Podataka" #. Name of a report #: frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.json msgid "Database Storage Usage By Tables" -msgstr "" +msgstr "Pohranjena Iskorištenost Baze Podataka po Tabelama" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:248 msgid "Database Table Row Size Limit" -msgstr "" +msgstr "Ograničenje Veličine Reda Tabele Baze Podataka" #: frappe/public/js/frappe/doctype/index.js:40 msgid "Database Table Row Size Utilization: {0}%, this limits number of fields you can add." -msgstr "" +msgstr "Korištenje veličine reda tabele baze podataka: {0}%, ovo ograničava broj polja koja možete dodati." #. Label of the database_version (Data) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Database Version" -msgstr "" +msgstr "Verzija Baze Podataka" #. Label of the communication_date (Datetime) field in DocType 'Activity Log' #. Label of the communication_date (Datetime) field in DocType 'Communication' @@ -6513,11 +6489,10 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/report/todo/todo.py:38 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:109 #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:80 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum" #. Label of the date_format (Select) field in DocType 'Language' #. Label of the date_format (Select) field in DocType 'System Settings' @@ -6526,7 +6501,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json #: frappe/geo/doctype/country/country.json msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "Format Datuma" #. Label of the section_break_dfrx (Section Break) field in DocType 'Audit #. Trail' @@ -6539,15 +6514,15 @@ msgstr "Datumski Raspon" #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Date and Number Format" -msgstr "" +msgstr "Format Datuma i Brojeva" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/date.js:247 msgid "Date {0} must be in format: {1}" -msgstr "" +msgstr "Datum {0} mora biti u formatu: {1}" #: frappe/utils/password_strength.py:129 msgid "Dates are often easy to guess." -msgstr "" +msgstr "Datume je često lako pogoditi." #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Report Column' @@ -6562,7 +6537,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Datetime" -msgstr "" +msgstr "Datum i Vrijeme" #. Label of the day (Select) field in DocType 'Assignment Rule Day' #. Label of the day (Select) field in DocType 'Auto Repeat Day' @@ -6570,61 +6545,66 @@ msgstr "" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat_day/auto_repeat_day.json #: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:277 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Dan" #. Label of the day_of_week (Select) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Day of Week" msgstr "Dan u Tjednu" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:27 +msgctxt "Duration" +msgid "Days" +msgstr "Dana" + #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Days After" -msgstr "" +msgstr "Dana Poslije" #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Days Before" -msgstr "" +msgstr "Dana prije" #. Label of the days_in_advance (Int) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Days Before or After" -msgstr "" +msgstr "Dana Prije ili Poslije" #: frappe/public/js/frappe/request.js:252 msgid "Deadlock Occurred" -msgstr "" +msgstr "Došlo je do Zastoja" #: frappe/templates/emails/password_reset.html:1 msgid "Dear" -msgstr "" +msgstr "Poštovani" #: frappe/templates/emails/administrator_logged_in.html:1 msgid "Dear System Manager," -msgstr "Poštovani Upravitelju Sustava," +msgstr "Poštovani Upravitelju Sistema," #: frappe/templates/emails/account_deletion_notification.html:1 #: frappe/templates/emails/delete_data_confirmation.html:1 msgid "Dear User," -msgstr "" +msgstr "Poštovani Korisniče," #: frappe/templates/emails/download_data.html:1 msgid "Dear {0}" -msgstr "" +msgstr "Poštovani {0}" #. Label of the debug_log (Code) field in DocType 'Scheduled Job Log' #: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json msgid "Debug Log" -msgstr "" +msgstr "Zapisnik Otklanjanja Grešaka" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:308 msgid "Decimal Separator must be '.' when Quoting is set to Non-numeric" -msgstr "" +msgstr "Decimalni razdjelnik mora biti '.' kada je Ponuda postavljena na Nenumeričko" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:300 msgid "Decimal Separator must be a single character" -msgstr "" +msgstr "Decimalni Razdjelnik mora biti jedan znak" #. Label of the default (Small Text) field in DocType 'DocField' #. Label of the default (Small Text) field in DocType 'Report Filter' @@ -6640,46 +6620,46 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Standard" #: frappe/contacts/doctype/address_template/address_template.py:41 msgid "Default Address Template cannot be deleted" -msgstr "" +msgstr "Standard Šablon Adrese ne može se izbrisati" #. Label of the default_amend_naming (Select) field in DocType 'Document Naming #. Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Default Amendment Naming" -msgstr "" +msgstr "Standard Imenovanje Izmjena" #. Label of the default_app (Select) field in DocType 'System Settings' #. Label of the default_app (Select) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Default App" -msgstr "" +msgstr "Standard Aplikacija" #. Label of the default_email_template (Link) field in DocType 'DocType' #. Label of the default_email_template (Link) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Default Email Template" -msgstr "" +msgstr "Standard Šablon e-pošte" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account_list.js:13 msgid "Default Inbox" -msgstr "" +msgstr "Standard Sanduče Pristigle e-pošte" #. Label of the default_incoming (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:224 msgid "Default Incoming" -msgstr "" +msgstr "Standard Dolazna" #. Label of the is_default (Check) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Default Letter Head" -msgstr "" +msgstr "Stndard Zaglavlje" #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Amended Document Naming #. Settings' @@ -6688,113 +6668,113 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/amended_document_naming_settings/amended_document_naming_settings.json #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Default Naming" -msgstr "" +msgstr "Standard Imenovanje" #. Label of the default_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232 msgid "Default Outgoing" -msgstr "" +msgstr "Standard Odlazna" #. Label of the default_portal_home (Data) field in DocType 'Portal Settings' #: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json msgid "Default Portal Home" -msgstr "" +msgstr "Standard Početna Stranica Portala" #. Label of the default_print_format (Data) field in DocType 'DocType' #. Label of the default_print_format (Link) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Default Print Format" -msgstr "" +msgstr "Standard Format Ispisa" #. Label of the default_print_language (Link) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Default Print Language" -msgstr "" +msgstr "Standard Jezik Ispisa" #. Label of the default_redirect_uri (Data) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "Default Redirect URI" -msgstr "" +msgstr "Standard URI Preusmjeravanja" #. Label of the default_role (Link) field in DocType 'Portal Settings' #: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json msgid "Default Role at Time of Signup" -msgstr "" +msgstr "Standard Uloga u Trenutku Prijave" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account_list.js:16 msgid "Default Sending" -msgstr "" +msgstr "Standard Slanja" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account_list.js:7 msgid "Default Sending and Inbox" -msgstr "" +msgstr "Standard Slanja i Prijema" #. Label of the sort_field (Data) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Default Sort Field" -msgstr "" +msgstr "Standard Polje Sortiranja" #. Label of the sort_order (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Default Sort Order" -msgstr "" +msgstr "Standard Redoslijed Sortiranja" #. Label of the field (Data) field in DocType 'Print Format Field Template' #: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json msgid "Default Template For Field" -msgstr "" +msgstr "Standard Šablon Polja" #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.js:28 msgid "Default Theme" -msgstr "" +msgstr "Standard Tema" #. Label of the default_role (Link) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Default User Role" -msgstr "" +msgstr "Standard Uloga Korisnika" #. Label of the default_user_type (Link) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Default User Type" -msgstr "" +msgstr "Standard Tip Korisnika" #. Label of the default (Text) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the default_value (Data) field in DocType 'Property Setter' #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgid "Default Value" -msgstr "" +msgstr "Standard Vrijednost" #. Label of the default_view (Select) field in DocType 'DocType' #. Label of the default_view (Select) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Default View" -msgstr "" +msgstr "Standard Prikaz" #. Label of the default_workspace (Link) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Default Workspace" -msgstr "" +msgstr "Standard Radni Prostor" #. Description of the 'Currency' (Link) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Default display currency" -msgstr "" +msgstr "Standard Valuta" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1376 msgid "Default for 'Check' type of field {0} must be either '0' or '1'" -msgstr "" +msgstr "Standard za tip polja 'Provjeri' {0} mora biti ili '0' ili '1'" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1389 msgid "Default value for {0} must be in the list of options." -msgstr "" +msgstr "Standard vrijednost za {0} mora biti na listi opcija." #: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:38 msgid "Default {0}" -msgstr "" +msgstr "Standard {0}" #. Description of the 'Heading' (Data) field in DocType 'Contact Us Settings' #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json @@ -6804,33 +6784,33 @@ msgstr "Standard: \"Kontaktirajte Nas\"" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/defaultvalue/defaultvalue.json msgid "DefaultValue" -msgstr "" +msgstr "Standard Vrijednost" #. Label of the defaults_section (Section Break) field in DocType 'DocField' #. Label of the sb2 (Section Break) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Defaults" -msgstr "" +msgstr "Standard Postavke" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:243 msgid "Defaults Updated" -msgstr "" +msgstr "Standard Postavke Ažurirane" #. Description of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json msgid "Defines actions on states and the next step and allowed roles." -msgstr "" +msgstr "Definira akcije nad stanjima, sljedeći korak i dozvoljene uloge." #. Description of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Defines workflow states and rules for a document." -msgstr "" +msgstr "Definira stanja radnog toka i pravila za dokument." #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Delayed" -msgstr "" +msgstr "Odgođeno" #. Label of the delete (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the delete (Check) field in DocType 'DocPerm' @@ -6844,98 +6824,99 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:461 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1740 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:329 +#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:282 #: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35 #: frappe/templates/discussions/reply_section.html:29 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Izbriši" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Izbriši" #: frappe/www/me.html:65 msgid "Delete Account" -msgstr "" +msgstr "Izbriši Račun" #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 msgid "Delete All" -msgstr "" +msgstr "Izbriši Sve" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:196 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete Column" -msgstr "" +msgstr "Izbriši Kolonu" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.js:10 msgid "Delete Data" -msgstr "" +msgstr "Izbriši Podatke" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:106 msgid "Delete Kanban Board" -msgstr "" +msgstr "Izbriši Natpisnu Tablu" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:125 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete Section" -msgstr "" +msgstr "Izbriši Sekciju" #: frappe/public/js/form_builder/components/Tabs.vue:64 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete Tab" -msgstr "" +msgstr "Izbriši Karticu" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:934 msgid "Delete and Generate New" -msgstr "" +msgstr "Izbriši i Generiši Novi" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:203 msgctxt "Button text" msgid "Delete column" -msgstr "" +msgstr "Izbriši Kolonu" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:741 msgid "Delete comment?" -msgstr "" +msgstr "Izbriši komentar?" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:205 msgctxt "Button text" msgid "Delete entire column with fields" -msgstr "" +msgstr "Izbriši cijelu kolonu s poljima" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:134 msgctxt "Button text" msgid "Delete entire section with fields" -msgstr "" +msgstr "Izbriši cijelu sekciju s poljima" #: frappe/public/js/form_builder/components/Tabs.vue:73 msgctxt "Button text" msgid "Delete entire tab with fields" -msgstr "" +msgstr "Izbriši cijelu karticu s poljima" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:132 msgctxt "Button text" msgid "Delete section" -msgstr "" +msgstr "Izbriši sekciju" #: frappe/public/js/form_builder/components/Tabs.vue:71 msgctxt "Button text" msgid "Delete tab" -msgstr "" +msgstr "Izbriši karticu" #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.py:29 msgid "Delete this record to allow sending to this email address" -msgstr "" +msgstr "Izbrišite ovaj zapis da omogućite slanje na ovu adresu e-pošte" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2032 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} item permanently?" -msgstr "" +msgstr "Trajno izbriši stavku {0}?" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2038 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} items permanently?" -msgstr "" +msgstr "Trajno izbriši {0} stavke?" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion @@ -6946,109 +6927,109 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json msgid "Deleted" -msgstr "" +msgstr "Izbrisano" #. Label of the deleted_doctype (Data) field in DocType 'Deleted Document' #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json msgid "Deleted DocType" -msgstr "" +msgstr "Izbrisan DocType" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json msgid "Deleted Document" -msgstr "" +msgstr "Izbrisan Dokument" #. Label of a Link in the Tools Workspace #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json msgid "Deleted Documents" -msgstr "" +msgstr "Izbrisani Dokumenti" #. Label of the deleted_name (Data) field in DocType 'Deleted Document' #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json msgid "Deleted Name" -msgstr "" +msgstr "Izbrisano Ime" #: frappe/desk/reportview.py:606 msgid "Deleted all documents successfully" -msgstr "" +msgstr "Svi dokumenti su uspješno izbrisani" #: frappe/desk/reportview.py:583 msgid "Deleting {0}" -msgstr "" +msgstr "Brisanje {0} u toku" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:202 msgid "Deleting {0} records..." -msgstr "" +msgstr "Brisanje {0} zapisa u toku..." #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:692 msgid "Deleting {0}..." -msgstr "" +msgstr "Brisanje {0} u toku..." #. Label of the deletion_steps (Table) field in DocType 'Personal Data Deletion #. Request' #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json msgid "Deletion Steps " -msgstr "" +msgstr "Koraci Brisanja " #: frappe/core/doctype/page/page.py:110 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_source/dashboard_chart_source.py:47 msgid "Deletion of this document is only permitted in developer mode." -msgstr "" +msgstr "Brisanje ovog dokumenta je dozvoljeno samo u modu razvoja." #. Label of the delimiter_options (Data) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Delimiter Options" -msgstr "" +msgstr "Opcije Razdjelnika" #: frappe/utils/csvutils.py:76 msgid "Delimiter detection failed. Try to enable custom delimiters and adjust the delimiter options as per your data." -msgstr "" +msgstr "Detekcija razdjelnika nije uspjela. Pokušajte omogućiti prilagođene razdjelnike i prilagodite opcije razdjelnika prema svojim podacima." #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:296 msgid "Delimiter must be a single character" -msgstr "" +msgstr "Razdjelnik mora biti jedan znak" #. Label of the delivery_status (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Delivery Status" -msgstr "" +msgstr "Status Dostave" #. Option for the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json #: frappe/templates/includes/oauth_confirmation.html:17 msgid "Deny" -msgstr "" +msgstr "Odbij" #. Label of the department (Data) field in DocType 'Contact' #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Department" -msgstr "" +msgstr "Odjel" #. Label of the dependencies (Data) field in DocType 'Workspace Link' #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:323 #: frappe/www/attribution.html:29 msgid "Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Zavisnosti" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 msgid "Dependencies & Licenses" -msgstr "" +msgstr "Zavisnosti & Licence" #. Label of the depends_on (Code) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the depends_on (Code) field in DocType 'Customize Form Field' #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Depends On" -msgstr "" +msgstr "Zavisi Od" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:32 msgid "Descendants Of" -msgstr "" +msgstr "Podređeni Od" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:33 msgid "Descendants Of (inclusive)" -msgstr "" +msgstr "Podređeni Od (uključujući)" #. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Assignment Rule' #. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Reminder' @@ -7100,33 +7081,33 @@ msgstr "Opis" #. Description of the 'Blog Intro' (Small Text) field in DocType 'Blog Post' #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json msgid "Description for listing page, in plain text, only a couple of lines. (max 200 characters)" -msgstr "" +msgstr "Opis za stranicu sa listom, u običnom tekstu, samo nekoliko redova. (maksimalno 200 znakova)" #. Description of the 'Description' (Section Break) field in DocType #. 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Description to inform the user about any action that is going to be performed" -msgstr "" +msgstr "Opis o informisanju korisnika o bilo kojoj radnji koja će se izvršiti" #. Label of the designation (Data) field in DocType 'Contact' #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Designation" -msgstr "" +msgstr "Pozicija" #. Label of the desk_access (Check) field in DocType 'Role' #: frappe/core/doctype/role/role.json msgid "Desk Access" -msgstr "" +msgstr "Pristup Radnoj Površini" #. Label of the desk_settings_section (Section Break) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Desk Settings" -msgstr "" +msgstr "Postavke Radne Površine" #. Label of the desk_theme (Select) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Desk Theme" -msgstr "" +msgstr "Tema Radne Površine" #. Name of a role #: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json @@ -7156,22 +7137,23 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json +#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json #: frappe/website/doctype/utm_medium/utm_medium.json #: frappe/website/doctype/utm_source/utm_source.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Desk User" -msgstr "" +msgstr "Korisnik Radne Površine" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json msgid "Desktop Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikona Radne Površine" #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.py:225 msgid "Desktop Icon already exists" -msgstr "" +msgstr "Ikona Radne Površine već postoji" #. Label of the details_tab (Tab Break) field in DocType 'Module Def' #. Label of the details (Code) field in DocType 'Scheduled Job Log' @@ -7187,45 +7169,45 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:153 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:292 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Detalji" #. Label of the use_csv_sniffer (Check) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Detect CSV type" -msgstr "" +msgstr "Otkrij CSV tip" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:494 msgid "Did not add" -msgstr "" +msgstr "Nije dodano" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:388 msgid "Did not remove" -msgstr "" +msgstr "Nije uklonjeno" #: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:57 msgid "Diff" -msgstr "" +msgstr "Razlika" #. Description of the 'States' (Section Break) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Different \"States\" this document can exist in. Like \"Open\", \"Pending Approval\" etc." -msgstr "" +msgstr "Ovaj dokument može postojati u različitim \"stanjima\". Kao što su \"Otvoreno\", \"Odobrenje na čekanju\" itd." #. Label of the prefix_digits (Int) field in DocType 'Document Naming Rule' #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.json msgid "Digits" -msgstr "" +msgstr "Cifre" #. Label of the ldap_directory_server (Select) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Directory Server" -msgstr "" +msgstr "Imenički Poslužitelj" #. Label of the disable_auto_refresh (Check) field in DocType 'List View #. Settings' #: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json msgid "Disable Auto Refresh" -msgstr "" +msgstr "Onemogućite Automatsko Osvježavanje" #. Label of the disable_automatic_recency_filters (Check) field in DocType #. 'List View Settings' @@ -7237,82 +7219,82 @@ msgstr "Onemogući Nedavne Automatske Filtere" #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Disable Change Log Notification" -msgstr "" +msgstr "Onemogući Obavještenja Zapisnika Promjena" #. Label of the disable_comment_count (Check) field in DocType 'List View #. Settings' #: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json msgid "Disable Comment Count" -msgstr "" +msgstr "Onemogući Brojanje Komentara" #. Label of the disable_comments (Check) field in DocType 'Blog Post' #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json msgid "Disable Comments" -msgstr "" +msgstr "Onemogući Komentare" #. Label of the disable_contact_us (Check) field in DocType 'Contact Us #. Settings' #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json msgid "Disable Contact Us Page" -msgstr "" +msgstr "Onemogući Kontaktirajte Nas stranicu" #. Label of the disable_count (Check) field in DocType 'List View Settings' #: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json msgid "Disable Count" -msgstr "" +msgstr "Onemogući Brojanje" #. Label of the disable_document_sharing (Check) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Disable Document Sharing" -msgstr "" +msgstr "Onemogući Dijeljenje Dokumenata" #. Label of the disable_likes (Check) field in DocType 'Blog Post' #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json msgid "Disable Likes" -msgstr "" +msgstr "Onemogući Lajkove" #: frappe/core/doctype/report/report.js:39 msgid "Disable Report" -msgstr "" +msgstr "Onemogući Izvještaj" #. Label of the no_smtp_authentication (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Disable SMTP server authentication" -msgstr "" +msgstr "Onemogući autentifikaciju SMTP servera" #. Label of the disable_sidebar_stats (Check) field in DocType 'List View #. Settings' #: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json msgid "Disable Sidebar Stats" -msgstr "" +msgstr "Onemogući Stats Bočne Trake" #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:146 msgid "Disable Signup for your site" -msgstr "" +msgstr "Onemogući Registraciju na Web Stranici" #. Label of the disable_standard_email_footer (Check) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Disable Standard Email Footer" -msgstr "" +msgstr "Onemogući Standardno Podnožje e-pošte" #. Label of the disable_system_update_notification (Check) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Disable System Update Notification" -msgstr "" +msgstr "Onemogući Obavještenje Ažuriranju Sistema" #. Label of the disable_user_pass_login (Check) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Disable Username/Password Login" -msgstr "" +msgstr "Onemogući Prijavu preko Korisničkog Imena/Lozinke" #. Label of the disable_signup (Check) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Disable signups" -msgstr "" +msgstr "Onemogući Prijave" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Assignment Rule' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Auto Repeat' @@ -7343,66 +7325,66 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:115 #: frappe/website/doctype/blogger/blogger.json msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Onemogućeno" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.js:300 msgid "Disabled Auto Reply" -msgstr "" +msgstr "Automatski Odgovor Onemogućen" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:335 #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:71 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:351 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:187 msgid "Discard" -msgstr "" +msgstr "Odbaci" #: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:44 msgctxt "Button in web form" msgid "Discard" -msgstr "" +msgstr "Odbaci" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:30 msgctxt "Discard Email" msgid "Discard" -msgstr "" +msgstr "Odbaci" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:848 msgid "Discard {0}" -msgstr "" +msgstr "Odbaci {0}" #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:184 msgid "Discard?" -msgstr "" +msgstr "Odbaci?" #: frappe/desk/form/save.py:75 msgid "Discarded" -msgstr "" +msgstr "Odbačeno" #. Description of the 'Suggested Indexes' (Table) field in DocType 'Recorder' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json msgid "Disclaimer: These indexes are suggested based on data and queries performed during this recording. These suggestions may or may not help." -msgstr "" +msgstr "Odricanje od odgovornosti: Ovi indeksi se predlažu na osnovu podataka i upita izvedenih tokom ovog snimanja. Ovi prijedlozi mogu, ali i ne moraju pomoći." #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/discussion_reply/discussion_reply.json msgid "Discussion Reply" -msgstr "" +msgstr "Odgovor Diskusije" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/discussion_topic/discussion_topic.json msgid "Discussion Topic" -msgstr "" +msgstr "Tema Diskusije" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:638 #: frappe/templates/discussions/reply_card.html:16 #: frappe/templates/discussions/reply_section.html:29 msgid "Dismiss" -msgstr "" +msgstr "Odbaci" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:572 msgctxt "Stop showing the onboarding widget." msgid "Dismiss" -msgstr "" +msgstr "Odbaci" #. Label of the display (Section Break) field in DocType 'DocField' #. Label of the updates_tab (Tab Break) field in DocType 'System Settings' @@ -7411,83 +7393,86 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Prikaz" #. Label of the depends_on (Code) field in DocType 'Web Form Field' #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Display Depends On" -msgstr "" +msgstr "Prikaz Zavisi Od" #. Label of the depends_on (Code) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json msgid "Display Depends On (JS)" -msgstr "" +msgstr "Prikaz Zavisi Od (JS)" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:180 msgid "Divider" -msgstr "" +msgstr "Razdjelnik" #. Label of the do_not_create_new_user (Check) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Do Not Create New User " -msgstr "" +msgstr "Ne Kreiraj Novog Korisnika " #. Description of the 'Do Not Create New User ' (Check) field in DocType 'LDAP #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Do not create new user if user with email does not exist in the system" -msgstr "" +msgstr "Ne kreiraj novog korisnika ako korisnik sa e-poštom ne postoji u sistemu" #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1193 msgid "Do not edit headers which are preset in the template" -msgstr "" +msgstr "Ne uređiuji zaglavlja koja su unaprijed postavljena u šablonu" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.js:71 msgid "Do you still want to proceed?" -msgstr "" +msgstr "Želiš li i dalje nastaviti?" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:958 msgid "Do you want to cancel all linked documents?" -msgstr "" +msgstr "Želite li poništiti sve povezane dokumente?" #. Label of the webhook_docevent (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "Doc Event" -msgstr "" +msgstr "Dokument Događaj" #. Label of the sb_doc_events (Section Break) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "Doc Events" -msgstr "" +msgstr "Dokument Događaji" #. Label of the doc_status (Select) field in DocType 'Workflow Document State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Doc Status" -msgstr "" +msgstr "Status Dokumenta" #. Name of a DocType #. Option for the 'Applied On' (Select) field in DocType 'Property Setter' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgid "DocField" -msgstr "" +msgstr "Dokument Polje" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json msgid "DocPerm" -msgstr "" +msgstr "Dokument Dozvole" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json msgid "DocShare" -msgstr "" +msgstr "Dokument Dijeljenje" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:264 msgid "DocStatus of the following states have changed:
{0}
\n" "\t\t\t\tDo you want to update the docstatus of existing documents in those states?
\n" "\t\t\t\tThis does not undo any effect bought in by the document's existing docstatus.\n" "\t\t\t\t" -msgstr "" +msgstr "Dokument Status sljedećih stanja je promijenjen:
{0}
\n" +"\t\t\t\tŽelite li ažurirati dokument status postojećih dokumenata u tim stanjima?
\n" +"\t\t\t\tOvo ne poništava nikakav efekat unijet postojećim statusom dokumenta.\n" +"\t\t\t\t" #. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Amended Document Naming #. Settings' @@ -7529,108 +7514,108 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:164 #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:18 msgid "DocType" -msgstr "" +msgstr "DocType" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1577 msgid "DocType {0} provided for the field {1} must have atleast one Link field" -msgstr "" +msgstr "DocType {0} predviđen za polje {1} mora imati najmanje jedno polje Veze" #. Name of a DocType #. Option for the 'Applied On' (Select) field in DocType 'Property Setter' #: frappe/core/doctype/doctype_action/doctype_action.json #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgid "DocType Action" -msgstr "" +msgstr "DocType Radnja" #. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script' #. Label of the doctype_event (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "DocType Event" -msgstr "" +msgstr "DocType Događaj" #. Name of a DocType #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json msgid "DocType Layout" -msgstr "" +msgstr "DocType Izgled" #. Name of a DocType #: frappe/custom/doctype/doctype_layout_field/doctype_layout_field.json msgid "DocType Layout Field" -msgstr "" +msgstr "DocType Izgled Polja" #. Name of a DocType #. Option for the 'Applied On' (Select) field in DocType 'Property Setter' #: frappe/core/doctype/doctype_link/doctype_link.json #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgid "DocType Link" -msgstr "" +msgstr "DocType Veza" #. Name of a DocType #. Option for the 'Applied On' (Select) field in DocType 'Property Setter' #: frappe/core/doctype/doctype_state/doctype_state.json #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgid "DocType State" -msgstr "" +msgstr "DocType Stanje" #. Label of the doc_view (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:479 msgid "DocType View" -msgstr "" +msgstr "DocType Prikaz" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:656 msgid "DocType can not be merged" -msgstr "" +msgstr "DocType se ne može spojiti" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:650 msgid "DocType can only be renamed by Administrator" -msgstr "" +msgstr "DocType može preimenovati samo Administrator" #. Description of a DocType #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "DocType is a Table / Form in the application." -msgstr "" +msgstr "DocType je Tabela / Obrazac u aplikaciji." #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:79 msgid "DocType must be Submittable for the selected Doc Event" -msgstr "" +msgstr "DocType mora imati mogućnost podnošenja za odabrani Događaj Dokumenta" #: frappe/client.py:403 msgid "DocType must be a string" -msgstr "" +msgstr "DocType mora biti niz" #: frappe/public/js/form_builder/store.js:154 msgid "DocType must have atleast one field" -msgstr "" +msgstr "DocType mora imati najmanje jedno polje" #: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.py:57 msgid "DocType not supported by Log Settings." -msgstr "" +msgstr "DocType nije podržan u Postavkama Zapisnika." #. Description of the 'Document Type' (Link) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "DocType on which this Workflow is applicable." -msgstr "" +msgstr "DocType na koji je ovaj Radni Tok primjenjiv." #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:4 msgid "DocType required" -msgstr "" +msgstr "DocType Obavezan" #: frappe/modules/utils.py:175 msgid "DocType {0} does not exist." -msgstr "" +msgstr "DocType {0} ne postoji." #: frappe/modules/utils.py:238 msgid "DocType {} not found" -msgstr "" +msgstr "DocType {} nije pronađen" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1028 msgid "DocType's name should not start or end with whitespace" -msgstr "" +msgstr "DocType naziv ne smije počinjati niti završavati razmakom" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:67 msgid "DocTypes cannot be modified, please use {0} instead" -msgstr "" +msgstr "DocTypes se ne mogu mijenjati, umjesto toga koristite {0}" #. Label of the ref_doctype (Link) field in DocType 'Document Follow' #: frappe/email/doctype/document_follow/document_follow.json @@ -7640,11 +7625,11 @@ msgstr "DocType" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1022 msgid "Doctype name is limited to {0} characters ({1})" -msgstr "" +msgstr "Doctype naziv je ograničen na {0} znakova ({1})" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:3 msgid "Doctype required" -msgstr "" +msgstr "Obavezan DocType" #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Milestone' #. Label of the document (Dynamic Link) field in DocType 'Audit Trail' @@ -7659,7 +7644,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/notification_subscribed_document/notification_subscribed_document.json #: frappe/public/js/frappe/views/render_preview.js:42 msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Dokument" #. Label of the actions (Table) field in DocType 'DocType' #. Label of the document_actions_section (Section Break) field in DocType @@ -7667,7 +7652,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Document Actions" -msgstr "" +msgstr "Radnje Dokumenta" #. Label of the document_follow_notifications_section (Section Break) field in #. DocType 'User' @@ -7675,22 +7660,22 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/email/doctype/document_follow/document_follow.json msgid "Document Follow" -msgstr "" +msgstr "Praćenje Dokumenta" #: frappe/desk/form/document_follow.py:94 msgid "Document Follow Notification" -msgstr "" +msgstr "Obavještenje Praćenju Dokumenta" #. Label of the document_name (Data) field in DocType 'Notification Log' #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json msgid "Document Link" -msgstr "" +msgstr "Veza Dokumenta" #. Label of the section_break_12 (Section Break) field in DocType 'Email #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Document Linking" -msgstr "" +msgstr "Povezivanje Dokumenta" #. Label of the links (Table) field in DocType 'DocType' #. Label of the document_links_section (Section Break) field in DocType @@ -7698,23 +7683,23 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Document Links" -msgstr "" +msgstr "Veze Dokumenta" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1211 msgid "Document Links Row #{0}: Could not find field {1} in {2} DocType" -msgstr "" +msgstr "Veze Dokumenta Red #{0}: Nije moguće pronaći polje {1} u {2} DocType" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1231 msgid "Document Links Row #{0}: Invalid doctype or fieldname." -msgstr "" +msgstr "Veze Dokument Red #{0}: Nevažeći doctype ili ime polja." #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1194 msgid "Document Links Row #{0}: Parent DocType is mandatory for internal links" -msgstr "" +msgstr "Veze Dokumenta Red #{0}: Nadređeni DocType je obavezan za interne veze" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1200 msgid "Document Links Row #{0}: Table Fieldname is mandatory for internal links" -msgstr "" +msgstr "Veze Dokumenta Red #{0}: Naziv polja tabele je obavezan za interne veze" #. Label of the reminder_docname (Dynamic Link) field in DocType 'Reminder' #. Label of the share_name (Dynamic Link) field in DocType 'DocShare' @@ -7731,69 +7716,69 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/document_follow/document_follow.json #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:62 msgid "Document Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv Dokumenta" #: frappe/client.py:406 msgid "Document Name must be a string" -msgstr "" +msgstr "Naziv Dokumenta mora biti niz" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.json msgid "Document Naming Rule" -msgstr "" +msgstr "Pravilo Imenovanja Dokumenta" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/document_naming_rule_condition/document_naming_rule_condition.json msgid "Document Naming Rule Condition" -msgstr "" +msgstr "Uslov Pravila Imenovanja Dokumenta" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Document Naming Settings" -msgstr "" +msgstr "Postavke Imenovanja Dokumenata" #: frappe/model/document.py:476 msgid "Document Queued" -msgstr "" +msgstr "Dokument u Redu Čekanja" #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document_list.js:38 msgid "Document Restoration Summary" -msgstr "" +msgstr "Sažetak Vraćanja Dokumenta" #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.py:68 msgid "Document Restored" -msgstr "" +msgstr "Dokument Vraćen" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:354 #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:396 #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:415 #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:434 msgid "Document Saved" -msgstr "" +msgstr "Dokument Spermljen" #. Label of the enable_email_share (Check) field in DocType 'Notification #. Settings' #: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json msgid "Document Share" -msgstr "" +msgstr "Dijeljenje Dokumenta" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/document_share_key/document_share_key.json msgid "Document Share Key" -msgstr "" +msgstr "Ključ Dijeljenja Dokumenta" #. Label of the document_share_key_expiry (Int) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Document Share Key Expiry (in Days)" -msgstr "" +msgstr "Istek Ključa Dijeljenje Dokumenta (u danima)" #. Name of a report #. Label of a Link in the Users Workspace #: frappe/core/report/document_share_report/document_share_report.json #: frappe/core/workspace/users/users.json msgid "Document Share Report" -msgstr "" +msgstr "Izvještaj Dijeljenju Dokumenta" #. Label of the states (Table) field in DocType 'DocType' #. Label of the document_states_section (Section Break) field in DocType @@ -7803,22 +7788,22 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Document States" -msgstr "" +msgstr "Stanja Dokumenta" #: frappe/model/meta.py:54 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:202 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:137 msgid "Document Status" -msgstr "" +msgstr "Status Dokumenta" #. Label of the tag (Link) field in DocType 'Tag Link' #: frappe/desk/doctype/tag_link/tag_link.json msgid "Document Tag" -msgstr "" +msgstr "Oznaka Dokumenta" #. Label of the title (Data) field in DocType 'Tag Link' #: frappe/desk/doctype/tag_link/tag_link.json msgid "Document Title" -msgstr "" +msgstr "Naziv Dokumenta" #. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Assignment Rule' #. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'Milestone' @@ -7870,124 +7855,124 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Document Type" -msgstr "" +msgstr "Tip Dokumenta" #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:59 msgid "Document Type and Function are required to create a number card" -msgstr "" +msgstr "Tip i Funkcija Dokumenta su obavezni za kreiranje numeričke kartice" #: frappe/permissions.py:149 msgid "Document Type is not importable" -msgstr "" +msgstr "Tip Dokumenta nemože se importirati" #: frappe/permissions.py:145 msgid "Document Type is not submittable" -msgstr "" +msgstr "Tip Dokumenta se ne može podnijeti" #. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Milestone Tracker' #: frappe/automation/doctype/milestone_tracker/milestone_tracker.json msgid "Document Type to Track" -msgstr "" +msgstr "Tip Dokumenta za Praćenje" #: frappe/desk/doctype/global_search_settings/global_search_settings.py:40 msgid "Document Type {0} has been repeated." -msgstr "" +msgstr "Tip Dokumenta {0} je ponovljen." #. Label of the user_doctypes (Table) field in DocType 'User Type' #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json msgid "Document Types" -msgstr "" +msgstr "Tipovi Dokumenta" #. Label of the select_doctypes (Table) field in DocType 'User Type' #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json msgid "Document Types (Select Permissions Only)" -msgstr "" +msgstr "Tipovi Dokumenta (Samo Odabir Dozvole)" #. Label of the section_break_2 (Section Break) field in DocType 'User Type' #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json msgid "Document Types and Permissions" -msgstr "" +msgstr "Tipovi Dokumenata i Dozvole" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 -#: frappe/model/document.py:1942 +#: frappe/model/document.py:1944 msgid "Document Unlocked" -msgstr "" +msgstr "Dokument Otključan" #: frappe/desk/form/document_follow.py:56 msgid "Document follow is not enabled for this user." -msgstr "" +msgstr "Praćenje dokumenta nije omogućeno za ovog korisnika." #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1157 msgid "Document has been cancelled" -msgstr "" +msgstr "Dokument je otkazan" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1156 msgid "Document has been submitted" -msgstr "" +msgstr "Dokument je podnesen" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1155 msgid "Document is in draft state" -msgstr "" +msgstr "Dokument je u stanju nacrta" #: frappe/public/js/frappe/form/workflow.js:45 msgid "Document is only editable by users with role" -msgstr "" +msgstr "Dokument mogu uređivati samo korisnici sa ulogom" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:182 msgid "Document not Relinked" -msgstr "" +msgstr "Dokument nije ponovo povezan" #: frappe/model/rename_doc.py:229 frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:155 msgid "Document renamed from {0} to {1}" -msgstr "" +msgstr "Dokument je preimenovan iz {0} u {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:164 msgid "Document renaming from {0} to {1} has been queued" -msgstr "" +msgstr "Preimenovanje dokumenta iz {0} u {1} je stavljeno u red čekanja" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:397 msgid "Document type is required to create a dashboard chart" -msgstr "" +msgstr "Tip Dokumenta je obavezan za kreiranje grafikona nadzorne table" #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.py:45 msgid "Document {0} Already Restored" -msgstr "" +msgstr "Dokument {0} je već obnovljen" #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:203 msgid "Document {0} has been set to state {1} by {2}" -msgstr "" +msgstr "Dokument {0} je postavljen na stanje {1} od {2}" #: frappe/client.py:430 msgid "Document {0} {1} does not exist" -msgstr "" +msgstr "Dokument {0} {1} ne postoji" #. Label of the documentation (Data) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Documentation Link" -msgstr "" +msgstr "Veza Dokumentacije" #. Label of the documentation_url (Data) field in DocType 'DocField' #. Label of the documentation_url (Data) field in DocType 'Module Onboarding' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.json msgid "Documentation URL" -msgstr "" +msgstr "URL Dokumentacije" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_dashboard.html:17 msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "Dokumenti" #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document_list.js:25 msgid "Documents restored successfully" -msgstr "" +msgstr "Dokumenti uspješno vraćeni" #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document_list.js:33 msgid "Documents that failed to restore" -msgstr "" +msgstr "Dokumenti koji nisu uspješno vraćeni" #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document_list.js:29 msgid "Documents that were already restored" -msgstr "" +msgstr "Dokumenti koji su već vraćeni" #. Name of a DocType #. Label of the domain (Data) field in DocType 'Domain' @@ -7997,32 +7982,32 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/has_domain/has_domain.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "Domena" #. Label of the domain_name (Data) field in DocType 'Email Domain' #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Domain Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv Domena" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/domain_settings/domain_settings.json msgid "Domain Settings" -msgstr "" +msgstr "Postavke Domena" #. Label of the domains_html (HTML) field in DocType 'Domain Settings' #: frappe/core/doctype/domain_settings/domain_settings.json msgid "Domains HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML Domena" #. Description of the 'Ignore XSS Filter' (Check) field in DocType 'Custom #. Field' #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgid "Don't HTML Encode HTML tags like <script> or just characters like < or >, as they could be intentionally used in this field" -msgstr "" +msgstr "Nemojte HTML kodirati HTML oznake poput <script> ili samo znakove poput < ili >, jer bi se mogli namjerno koristiti u ovom polju" #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:272 msgid "Don't Import" -msgstr "" +msgstr "Ne importiraj" #. Label of the override_status (Check) field in DocType 'Workflow' #. Label of the avoid_status_override (Check) field in DocType 'Workflow @@ -8030,12 +8015,12 @@ msgstr "" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Don't Override Status" -msgstr "" +msgstr "Ne Poništavaj Status" #. Label of the mute_emails (Check) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Don't Send Emails" -msgstr "" +msgstr "Ne Šalji E-poštu" #. Description of the 'Ignore XSS Filter' (Check) field in DocType 'DocField' #. Description of the 'Ignore XSS Filter' (Check) field in DocType 'Customize @@ -8043,12 +8028,12 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Don't encode HTML tags like <script> or just characters like < or >, as they could be intentionally used in this field" -msgstr "" +msgstr "Ne kodiraj HTML oznake poput <script> ili samo znakove poput < ili >, jer bi se mogli namjerno koristiti u ovom polju" #: frappe/www/login.html:139 frappe/www/login.html:155 #: frappe/www/update-password.html:57 msgid "Don't have an account?" -msgstr "" +msgstr "Nemate račun?" #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:16 #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:238 @@ -8056,161 +8041,161 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/print_format_builder/HTMLEditor.vue:5 #: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:52 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Gotovo" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Donut" -msgstr "" +msgstr "Krofna" #: frappe/public/js/form_builder/components/EditableInput.vue:43 msgid "Double click to edit label" -msgstr "" +msgstr "Dvaput klikni za uređivanje oznake" #: frappe/core/doctype/file/file.js:15 #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:8 #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Preuzmi" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:237 msgctxt "Export report" msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Preuzmi" #. Label of a Link in the Tools Workspace #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json #: frappe/desk/page/backups/backups.js:4 msgid "Download Backups" -msgstr "" +msgstr "Preuzmi Sigurnosne Kopije" #: frappe/templates/emails/download_data.html:6 msgid "Download Data" -msgstr "" +msgstr "Preuzmi Podatke" #: frappe/desk/page/backups/backups.js:14 msgid "Download Files Backup" -msgstr "" +msgstr "Preuzmi Datoteku Sigurnosne Kopije" #: frappe/templates/emails/download_data.html:9 msgid "Download Link" -msgstr "" +msgstr "Link Preuzimanja" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:134 msgid "Download PDF" -msgstr "" +msgstr "Preuzmi PDF" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:830 msgid "Download Report" -msgstr "" +msgstr "Preuzmi izvještaj" #. Label of the download_template (Button) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Download Template" -msgstr "" +msgstr "Preuzmi Nacrt" #: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.py:61 #: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.py:69 #: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/test_personal_data_download_request.py:48 msgid "Download Your Data" -msgstr "" +msgstr "Preuzmi Podatke" #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.js:49 msgid "Download as CSV" -msgstr "" +msgstr "Preuzmi kao CSV datoteku" #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.js:98 msgid "Download vCard" -msgstr "" +msgstr "Preuzmite vCard" #: frappe/contacts/doctype/contact/contact_list.js:4 msgid "Download vCards" -msgstr "" +msgstr "Preuzmite vCards" #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:46 msgid "Dr" -msgstr "" +msgstr "Dr" #: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:73 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:538 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Nacrt" #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/blocks/header.js:46 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/blocks/paragraph.js:136 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/blocks/spacer.js:44 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:33 msgid "Drag" -msgstr "" +msgstr "Povuci" #: frappe/public/js/form_builder/components/Tabs.vue:189 msgid "Drag & Drop a section here from another tab" -msgstr "" +msgstr "Povuci i Ispusti sekciju ovdje sa druge kartice" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:14 msgid "Drag and drop files here or upload from" -msgstr "" +msgstr "Povuci i Ispusti datoteke ovdje ili ih učitaj iz" #: frappe/public/js/print_format_builder/ConfigureColumns.vue:76 msgid "Drag columns to set order. Column width is set in percentage. The total width should not be more than 100. Columns marked in red will be removed." -msgstr "" +msgstr "Povuci kolone da postavite redoslijed. Širina kolone se postavlja u procentima. Ukupna širina ne smije biti veća od 100. Kolone označene crvenom bojom će biti uklonjene." #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_layout.html:3 msgid "Drag elements from the sidebar to add. Drag them back to trash." -msgstr "" +msgstr "Povuci elemente sa bočne trake da ih dodate. Povuci ih nazad u smeće." #: frappe/public/js/workflow_builder/WorkflowBuilder.vue:296 msgid "Drag to add state" -msgstr "" +msgstr "Pvuci da dodate stanje" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:172 msgid "Drop files here" -msgstr "" +msgstr "Ispusti datoteke ovdje" #. Label of the section_break_2 (Section Break) field in DocType 'Navbar #. Settings' #: frappe/core/doctype/navbar_settings/navbar_settings.json msgid "Dropdowns" -msgstr "" +msgstr "Padajući Meniji" #. Label of the date (Date) field in DocType 'ToDo' #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json msgid "Due Date" -msgstr "" +msgstr "Krajnji Rok" #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Assignment Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Due Date Based On" -msgstr "" +msgstr "Krajnji Rok na osnovu" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:42 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:419 msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Kopiraj" #: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.py:53 msgid "Duplicate Entry" -msgstr "" +msgstr "Dvostruki Unos" #: frappe/public/js/frappe/list/list_filter.js:144 msgid "Duplicate Filter Name" -msgstr "" +msgstr "Duplicirani Naziv Filtera" #: frappe/model/base_document.py:663 frappe/model/rename_doc.py:111 msgid "Duplicate Name" -msgstr "" +msgstr "Duplicirano Ime" #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 msgid "Duplicate Row" -msgstr "" +msgstr "Dupliciraj Red" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:209 msgid "Duplicate current row" -msgstr "" +msgstr "Duplicera trenuti red" #: frappe/public/js/form_builder/components/Field.vue:245 msgid "Duplicate field" -msgstr "" +msgstr "Dupliciraj polje" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the duration (Float) field in DocType 'Recorder' @@ -8227,31 +8212,31 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Trajanje" #. Option for the 'Row Format' (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Dynamic" -msgstr "" +msgstr "Dinamično" #. Label of the dynamic_filters_section (Section Break) field in DocType #. 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Dynamic Filters" -msgstr "" +msgstr "Dinamički Filteri" #. Label of the dynamic_filters_json (Code) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Label of the dynamic_filters_json (Code) field in DocType 'Number Card' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "Dynamic Filters JSON" -msgstr "" +msgstr "JSON Dinamičkog Filtera" #. Label of the dynamic_filters_section (Section Break) field in DocType #. 'Number Card' #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "Dynamic Filters Section" -msgstr "" +msgstr "Sekcija Dinamičkog Filtera" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Name of a DocType @@ -8266,27 +8251,27 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Dynamic Link" -msgstr "" +msgstr "Dinamička Veza" #. Label of the dynamic_report_filters_section (Section Break) field in DocType #. 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Dynamic Report Filters" -msgstr "" +msgstr "Filteri za dinamičke izvještaje" #. Label of the dynamic_route (Check) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Dynamic Route" -msgstr "" +msgstr "Dinamička Ruta" #. Label of the dynamic_template (Check) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Dynamic Template" -msgstr "" +msgstr "Dinamički Šablon" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:42 msgid "ESC" -msgstr "" +msgstr "ESC" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json @@ -8311,81 +8296,81 @@ msgstr "" #: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46 #: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:84 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Uredi" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2113 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Uredi" #: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:23 msgctxt "Button in web form" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Uredi" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:345 msgctxt "Edit grid row" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Uredi" #: frappe/public/js/frappe/ui/address_autocomplete/autocomplete_dialog.js:66 msgid "Edit Address in Form" -msgstr "" +msgstr "Uredite Adresu u Obrascu" #: frappe/templates/emails/auto_email_report.html:63 msgid "Edit Auto Email Report Settings" -msgstr "" +msgstr "Uredi Postavke Automatskog Izvještaja e-poštom" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:38 msgid "Edit Chart" -msgstr "" +msgstr "Uredi Grafikon" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:50 msgid "Edit Custom Block" -msgstr "" +msgstr "Uredi Prilagođeni Blok" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:727 msgid "Edit Custom HTML" -msgstr "" +msgstr "Uredi Prilagođeni HTML" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:616 msgid "Edit DocType" -msgstr "" +msgstr "Uredi DocType" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1829 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Edit DocType" -msgstr "" +msgstr "Uredi DocType" #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:42 #: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:42 msgid "Edit Existing" -msgstr "" +msgstr "Uredi Postojeći" #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:55 msgid "Edit Filters" -msgstr "" +msgstr "Uredi Filtere" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormat.vue:29 msgid "Edit Footer" -msgstr "" +msgstr "Uredi Podnožje" #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:28 msgid "Edit Format" -msgstr "" +msgstr "Uredi Format" #: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:326 msgid "Edit Full Form" -msgstr "" +msgstr "Uredi Punu Formu" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_field.html:27 #: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:83 msgid "Edit HTML" -msgstr "" +msgstr "Uredi HTML" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormat.vue:9 msgid "Edit Header" -msgstr "" +msgstr "Uredi Zaglavlje" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:609 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_layout.html:8 @@ -8394,43 +8379,43 @@ msgstr "Uredi Naslov" #: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:52 msgid "Edit Letter Head" -msgstr "" +msgstr "Uredi Zaglavlje" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormat.vue:35 msgid "Edit Letter Head Footer" -msgstr "" +msgstr "Uredi Podnožje Zaglavlja" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:42 msgid "Edit Links" -msgstr "" +msgstr "Uredi Veze" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:44 msgid "Edit Number Card" -msgstr "" +msgstr "Uredi Numeričku Karticu" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:46 msgid "Edit Onboarding" -msgstr "" +msgstr "Uredi Introdukciju" #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:24 msgid "Edit Print Format" -msgstr "" +msgstr "Uredi Format Ispisa" #: frappe/www/me.html:38 msgid "Edit Profile" -msgstr "" +msgstr "Uredi Profil" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:173 msgid "Edit Properties" -msgstr "" +msgstr "Uredi Svojstva" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:48 msgid "Edit Quick List" -msgstr "" +msgstr "Uredi Brzu Listu" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:40 msgid "Edit Shortcut" -msgstr "" +msgstr "Uredi Prečicu" #. Label of the edit_values (Button) field in DocType 'Web Page Block' #. Label of the edit_navbar_template_values (Button) field in DocType 'Website @@ -8441,33 +8426,33 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Edit Values" -msgstr "" +msgstr "Uredi Vrijednosti" #: frappe/desk/doctype/note/note.js:11 msgid "Edit mode" -msgstr "" +msgstr "Mod uređivanja" #: frappe/public/js/form_builder/components/Field.vue:254 msgid "Edit the {0} Doctype" -msgstr "" +msgstr "Uredi {0} Doctype" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:721 msgid "Edit to add content" -msgstr "" +msgstr "Uredi da dodate sadržaj" #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:446 msgctxt "Button in web form" msgid "Edit your response" -msgstr "" +msgstr "Uredi vaš odgovor" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:18 msgid "Edit your workflow visually using the Workflow Builder." -msgstr "" +msgstr "Uredi vaš Radni Tok vizuelno koristeći Alat Razvoja Radnog Toka." #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:678 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:52 msgid "Edit {0}" -msgstr "" +msgstr "Uredi {0}" #. Label of the editable_grid (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the editable_grid (Check) field in DocType 'Customize Form' @@ -8475,31 +8460,31 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:57 #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Editable Grid" -msgstr "" +msgstr "Uređivanje Mreže" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:42 msgid "Editing Row" -msgstr "" +msgstr "Uređivanje Reda" #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:14 #: frappe/public/js/workflow_builder/workflow_builder.bundle.js:20 msgid "Editing {0}" -msgstr "" +msgstr "Uređivanje {0}" #. Description of the 'SMS Gateway URL' (Small Text) field in DocType 'SMS #. Settings' #: frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.json msgid "Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi" -msgstr "" +msgstr "Npr. smsgateway.com/api/send_sms.cgi" #: frappe/rate_limiter.py:152 msgid "Either key or IP flag is required." -msgstr "" +msgstr "Obavezan je ili ključ ili IP zastavica." #. Label of the element_selector (Data) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Element Selector" -msgstr "" +msgstr "Birač Elementa" #. Label of a Card Break in the Tools Workspace #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Communication' @@ -8527,7 +8512,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:156 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:85 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:379 @@ -8536,7 +8520,7 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json #: frappe/www/login.html:8 frappe/www/login.py:104 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-pošta" #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Communication' @@ -8554,28 +8538,28 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json msgid "Email Account" -msgstr "" +msgstr "Račun e-pošte" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:343 msgid "Email Account Disabled." -msgstr "" +msgstr "Račun e-pošte je onemogućen." #. Label of the email_account_name (Data) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Email Account Name" -msgstr "" +msgstr "Ime Računa e-pošte" #: frappe/core/doctype/user/user.py:738 msgid "Email Account added multiple times" -msgstr "" +msgstr "Račun e-pošte je dodan više puta" #: frappe/email/smtp.py:43 msgid "Email Account not setup. Please create a new Email Account from Settings > Email Account" -msgstr "" +msgstr "Račun e-pošte nije postavljen. Molimo kreirajte novi račun e-pošte iz Postavke > Račun e-pošte" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:576 msgid "Email Account {0} Disabled" -msgstr "" +msgstr "Račun e-pošte {0} Onemogućen" #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Address' #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Contact' @@ -8589,55 +8573,53 @@ msgstr "" #: frappe/www/complete_signup.html:11 frappe/www/login.html:184 #: frappe/www/login.html:216 msgid "Email Address" -msgstr "" +msgstr "Adresa e-pošte" #. Description of the 'Email Address' (Data) field in DocType 'Google Contacts' #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json msgid "Email Address whose Google Contacts are to be synced." -msgstr "" +msgstr "Adresa e-pošte čiji se Google kontakti trebaju sinhronizirati." #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:43 msgid "Email Addresses" -msgstr "" +msgstr "Adrese e-pošte" #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Name of a DocType #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Email Domain" -msgstr "" +msgstr "Domena e-pošte" #. Name of a DocType #: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json msgid "Email Flag Queue" -msgstr "" +msgstr "Zastavica reda čekanja e-pošte" #. Label of the email_footer_address (Small Text) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Email Footer Address" -msgstr "" +msgstr "Adresa Podnožju e-pošte" #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Name of a DocType #. Label of the email_group (Link) field in DocType 'Email Group Member' -#. Label of the email_group (Link) field in DocType 'Newsletter Email Group' #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json msgid "Email Group" -msgstr "" +msgstr "Grupa e-pošte" #. Name of a DocType #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json msgid "Email Group Member" -msgstr "" +msgstr "Član Grupe e-pošte" #. Label of the email_header (Data) field in DocType 'Notification Log' #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json msgid "Email Header" -msgstr "" +msgstr "Zaglavlje e-pošte" #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Contact Email' #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'User Email' @@ -8647,68 +8629,61 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json #: frappe/email/doctype/email_rule/email_rule.json msgid "Email ID" -msgstr "" +msgstr "E-pošta" #. Label of the email_ids (Table) field in DocType 'Contact' #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Email IDs" -msgstr "" +msgstr "E-pošta" #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Contact Us Settings' #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json msgid "Email Id" -msgstr "" +msgstr "E-pošta" #. Label of the email_inbox (Section Break) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Email Inbox" -msgstr "" +msgstr "Prijemno Sanduče e-pošte" #. Name of a DocType #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json msgid "Email Queue" -msgstr "" +msgstr "Red Čekanja e-pošte" #. Name of a DocType #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json msgid "Email Queue Recipient" -msgstr "" +msgstr "Primatelj e-pošte Reda Čekanja" #: frappe/email/queue.py:160 msgid "Email Queue flushing aborted due to too many failures." -msgstr "" +msgstr "Brisanje Reda Čekanja e-pošte prekinuto je zbog previše grešaka." #. Description of a DocType #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json msgid "Email Queue records." -msgstr "" +msgstr "Zapisi Reda Čekanja e-pošte." #. Label of the email_reply_help (HTML) field in DocType 'Email Template' #: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json msgid "Email Reply Help" -msgstr "" +msgstr "Pomoć Odgovora e-pošte" #. Label of the email_retry_limit (Int) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Email Retry Limit" -msgstr "" +msgstr "Broj Pokušaja e-pošte" #. Name of a DocType #: frappe/email/doctype/email_rule/email_rule.json msgid "Email Rule" -msgstr "" +msgstr "Pravilo e-pošte" -#. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Blog Post' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json msgid "Email Sent" -msgstr "" - -#. Label of the email_sent_at (Datetime) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Email Sent At" -msgstr "" +msgstr "E-pošta poslana" #. Label of the email_settings_sb (Section Break) field in DocType 'DocType' #. Label of the email_settings_section (Section Break) field in DocType @@ -8722,22 +8697,22 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Email Settings" -msgstr "" +msgstr "Postavke e-pošte" #. Label of the email_signature (Text Editor) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Email Signature" -msgstr "" +msgstr "Potpis e-pošte" #. Label of the email_status (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Email Status" -msgstr "" +msgstr "Status e-pošte" #. Label of the email_sync_option (Select) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Email Sync Option" -msgstr "" +msgstr "Opcija Sinhronizacije e-pošte" #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Label of the email_template (Link) field in DocType 'Communication' @@ -8747,78 +8722,86 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:104 msgid "Email Template" -msgstr "" +msgstr "Šablon e-pošte" #. Label of the enable_email_threads_on_assigned_document (Check) field in #. DocType 'Notification Settings' #: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json msgid "Email Threads on Assigned Document" -msgstr "" +msgstr "Niti e-pošte na Dodeljenom Dokumentu" #. Label of the email_to (Small Text) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Email To" -msgstr "" +msgstr "E-pošta za" #. Name of a DocType #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json msgid "Email Unsubscribe" -msgstr "" +msgstr "Otkaži Pretplatu na e-poštu" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:342 msgid "Email has been marked as spam" -msgstr "" +msgstr "E-pošta je označena kao neželjena pošta" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:355 msgid "Email has been moved to trash" -msgstr "" +msgstr "E-pošta je premještena u smeće" #: frappe/core/doctype/user/user.js:272 msgid "Email is mandatory to create User Email" -msgstr "" +msgstr "E-pošta je obavezna za kreiranje korisničke e-pošte" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:816 msgid "Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled)" -msgstr "" +msgstr "E-pošta nije poslana na {0} (otkazana / onemogućena)" #: frappe/utils/oauth.py:163 msgid "Email not verified with {0}" -msgstr "" +msgstr "E-pošta nije potvrđena sa {0}" #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.js:19 msgid "Email queue is currently suspended. Resume to automatically send other emails." -msgstr "" +msgstr "Red čekanja e-pošte trenutno je obustavljen. Nastavi za automatsko slanje drugih e-poruka." #. Label of the section_break_udjs (Section Break) field in DocType 'System #. Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Emails" -msgstr "" +msgstr "E-pošta" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.js:216 msgid "Emails Pulled" -msgstr "" +msgstr "E-pošta Povučena" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:934 msgid "Emails are already being pulled from this account." -msgstr "" +msgstr "E-pošta se već povlači s ovog računa." #: frappe/email/queue.py:137 msgid "Emails are muted" -msgstr "" +msgstr "E-pošta je prigušena" #. Description of the 'Send Email Alert' (Check) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Emails will be sent with next possible workflow actions" -msgstr "" +msgstr "E-pošta će biti poslane sa sljedećim mogućim radnjama radnog toka" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:34 msgid "Embed code copied" -msgstr "" +msgstr "Kod Ugradnje kopiran" + +#: frappe/database/query.py:1537 +msgid "Empty alias is not allowed" +msgstr "Prazan alias nije dopušten" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:285 msgid "Empty column" -msgstr "" +msgstr "Prazna kolona" + +#: frappe/database/query.py:1455 +msgid "Empty string arguments are not allowed" +msgstr "Prazni argumenti niza nisu dopušteni" #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Calendar' #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Contacts' @@ -8827,67 +8810,67 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Omogući" #. Label of the enable_address_autocompletion (Check) field in DocType #. 'Geolocation Settings' #: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json msgid "Enable Address Autocompletion" -msgstr "" +msgstr "Omogući Automatsko Dovršavanje Adrese" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:119 msgid "Enable Allow Auto Repeat for the doctype {0} in Customize Form" -msgstr "" +msgstr "Omogućite Dozvoli Automatsko Ponavljanje za tip dokumenta {0} u obrascu za prilagođavanje" #. Label of the enable_auto_reply (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Enable Auto Reply" -msgstr "" +msgstr "Omogući Automatski Odgovor" #. Label of the enable_automatic_linking (Check) field in DocType 'Email #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Enable Automatic Linking in Documents" -msgstr "" +msgstr "Omogući Automatsko Povezivanje u Dokumentima" #. Label of the enable_comments (Check) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Enable Comments" -msgstr "" +msgstr "Omogući Komentare" #. Label of the enable_email_notification (Check) field in DocType 'Blog Post' #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json msgid "Enable Email Notification" -msgstr "" +msgstr "Omogući Obavještenje e-poštom" #. Label of the enable_email_notifications (Check) field in DocType #. 'Notification Settings' #: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json msgid "Enable Email Notifications" -msgstr "" +msgstr "Omogući Obavještenja e-poštom" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:106 #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.py:36 #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:129 msgid "Enable Google API in Google Settings." -msgstr "" +msgstr "Omogućite Google API u Google Postavkama." #. Label of the enable_google_indexing (Check) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Enable Google indexing" -msgstr "" +msgstr "Omogući Google Indeksiranje" #. Label of the enable_incoming (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:225 msgid "Enable Incoming" -msgstr "" +msgstr "Omogući Dolaznu" #. Label of the enable_onboarding (Check) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Enable Onboarding" -msgstr "" +msgstr "Omogući Introdukciju" #. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'User Email' #. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account' @@ -8895,105 +8878,106 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:233 msgid "Enable Outgoing" -msgstr "" +msgstr "Omogući odlazne" #. Label of the enable_password_policy (Check) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Enable Password Policy" -msgstr "" +msgstr "Omogući Pravila Lozinke" #. Label of the enable_prepared_report (Check) field in DocType 'Role #. Permission for Page and Report' #: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json msgid "Enable Prepared Report" -msgstr "" +msgstr "Omogući Pripremljeni Izvještaj" #. Label of the enable_print_server (Check) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Enable Print Server" -msgstr "" +msgstr "Omogući Ispisni Server" #. Label of the enable_push_notification_relay (Check) field in DocType 'Push #. Notification Settings' #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json msgid "Enable Push Notification Relay" -msgstr "" +msgstr "Omogući Relej Guranih Obavijesti" #. Label of the enable_rate_limit (Check) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Enable Rate Limit" -msgstr "" +msgstr "Omogući Ograničenje Broja Upita" #. Label of the enable_raw_printing (Check) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Enable Raw Printing" -msgstr "" +msgstr "Omogući Direktni Ispis" #: frappe/core/doctype/report/report.js:39 msgid "Enable Report" -msgstr "" +msgstr "Omogući Izvještaj" #. Label of the enable_scheduler (Check) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Enable Scheduled Jobs" -msgstr "" +msgstr "Omogući Planirane Poslove" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:23 msgid "Enable Scheduler" -msgstr "" +msgstr "Omogući Raspoređivač" #. Label of the enable_security (Check) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "Enable Security" -msgstr "" +msgstr "Omogući Sigurnost" #. Label of the enable_social_login (Check) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Enable Social Login" -msgstr "" +msgstr "Omogući Prijavu preko Društvenih Mreža" #. Label of the enable_social_sharing (Check) field in DocType 'Blog Settings' #: frappe/website/doctype/blog_settings/blog_settings.json msgid "Enable Social Sharing" -msgstr "" +msgstr "Omogući Dijeljenje preko Društvenim Mreža" #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:139 msgid "Enable Tracking Page Views" -msgstr "" +msgstr "Omogućite Praćenje Prikaza Stranica" #. Label of the enable_two_factor_auth (Check) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json #: frappe/twofactor.py:433 msgid "Enable Two Factor Auth" -msgstr "" +msgstr "Omogući Dvofaktorsku Autentifikaciju" #: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.py:28 msgid "Enable developer mode to create a standard Print Template" -msgstr "" +msgstr "Omogućite način rada za programere da kreirate standardni Šablon Ispisa" #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.py:33 msgid "Enable developer mode to create a standard Web Template" -msgstr "" +msgstr "Omogući način rada za programere da kreirate standardni Web Šablon" #. Description of the 'Enable Email Notification' (Check) field in DocType #. 'Blog Post' #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json msgid "Enable email notification for any comment or likes received on your Blog Post." -msgstr "" +msgstr "Omogući obavještenje putem e-pošte za sve komentare ili lajkove primljene na vašem blog postu." #. Description of the 'Modal Trigger' (Check) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Enable if on click\n" "opens modal." -msgstr "" +msgstr "Omogući ako na klik\n" +"otvara modalni." #. Label of the enable_view_tracking (Check) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Enable in-app website tracking" -msgstr "" +msgstr "Omogućite praćenje web stranice u aplikaciji" #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Language' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'User' @@ -9018,15 +9002,15 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:117 #: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Omogućeno" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:29 msgid "Enabled Scheduler" -msgstr "" +msgstr "Raspoređivač Omogućen" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1010 msgid "Enabled email inbox for user {0}" -msgstr "" +msgstr "Omogućeno prijemno sanduče e-pošte za korisnika {0}" #. Description of the 'Is Calendar and Gantt' (Check) field in DocType #. 'DocType' @@ -9035,22 +9019,22 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Enables Calendar and Gantt views." -msgstr "" +msgstr "Omogućava Kalendar i Gantt prikaze." #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.js:295 msgid "Enabling auto reply on an incoming email account will send automated replies to all the synchronized emails. Do you wish to continue?" -msgstr "" +msgstr "Omogućavanje automatskog odgovora na računu dolazne e-pošte će poslati automatske odgovore na sve sinhronizirane e-poruke. Želite li nastaviti?" #. Description of a DocType #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json msgid "Enabling this will register your site on a central relay server to send push notifications for all installed apps through Firebase Cloud Messaging. This server only stores user tokens and error logs, and no messages are saved." -msgstr "" +msgstr "Omogućavanjem ove opcije registrovaćete web-lokaciju na centralnom relejnom serveru za slanje guranih obavijesti za sve instalirane aplikacije putem Firebase Cloud Messaging. Ovaj server pohranjuje samo korisničke tokene i zapisnike grešaka, a poruke se ne spremaju." #. Description of the 'Relay Settings' (Section Break) field in DocType 'Push #. Notification Settings' #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json msgid "Enabling this will register your site on a central relay server to send push notifications for all installed apps through Firebase Cloud Messaging. This server only stores user tokens and error logs, and no messages are saved. " -msgstr "" +msgstr "Omogućavanje ove opcije registrovaćete web-lokaciju na centralnom relejnom serveru za slanje guranih obavijesti za sve instalirane aplikacije putem Firebase Cloud Messaging. Ovaj server pohranjuje samo korisničke tokene i zapisnike grešaka, a poruke se ne spremaju. " #. Description of the 'Queue in Background (BETA)' (Check) field in DocType #. 'DocType' @@ -9059,24 +9043,24 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Enabling this will submit documents in background" -msgstr "" +msgstr "Ako ovo omogućite, dokumenti će se podnijeti u pozadini" #. Label of the encrypt_backup (Check) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Encrypt Backups" -msgstr "" +msgstr "Šifriraj Sigurnosne Kopije" #: frappe/utils/password.py:197 msgid "Encryption key is in invalid format!" -msgstr "" +msgstr "Ključ Šifriranja je u nevažećem formatu!" #: frappe/utils/password.py:212 msgid "Encryption key is invalid! Please check site_config.json" -msgstr "" +msgstr "Ključ Šifriranje je nevažeći! Provjeri site_config.json" #: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:51 msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Kraj" #. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Auto Repeat' #. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Audit Trail' @@ -9087,121 +9071,121 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:416 #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Datum Završetka" #. Label of the end_date_field (Select) field in DocType 'Calendar View' #: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json msgid "End Date Field" -msgstr "" +msgstr "Datum Završetka" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.py:208 msgid "End Date cannot be before Start Date!" -msgstr "" +msgstr "Datum Završetka ne može biti prije datuma početka!" #. Label of the ended_at (Datetime) field in DocType 'RQ Job' #. Label of the ended_at (Datetime) field in DocType 'Submission Queue' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json msgid "Ended At" -msgstr "" +msgstr "Završeno" #. Label of the sb_endpoints_section (Section Break) field in DocType #. 'Connected App' #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json msgid "Endpoints" -msgstr "" +msgstr "Krajnje Tačke" #. Label of the ends_on (Datetime) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Ends on" -msgstr "" +msgstr "Završava" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Notification Log' #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json msgid "Energy Point" -msgstr "" +msgstr "Rezultat Efektiviteta" #. Label of the enqueued_by (Data) field in DocType 'Submission Queue' #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json msgid "Enqueued By" -msgstr "" +msgstr "Dodato u Red Čekanja Od" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.py:125 msgid "Enqueued creation of indexes" -msgstr "" +msgstr "Izrada Indeksa u redu čekanja" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:108 msgid "Ensure the user and group search paths are correct." -msgstr "" +msgstr "Provjeri jesu li putevi pretraživanja korisnika i grupe ispravni." #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:109 msgid "Enter Client Id and Client Secret in Google Settings." -msgstr "" +msgstr "Unesi Id klijenta i Tajnu klijenta u Google Postavke." #: frappe/templates/includes/login/login.js:351 msgid "Enter Code displayed in OTP App." -msgstr "" +msgstr "Unesi kod prikazan u OTP aplikaciji." #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:771 msgid "Enter Email Recipient(s)" -msgstr "" +msgstr "Unesi Primaoca(e) e-pošte" #. Label of the doc_type (Link) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Enter Form Type" -msgstr "" +msgstr "Unesi Form Type" #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:94 msgctxt "Title of prompt dialog" msgid "Enter Value" -msgstr "" +msgstr "Unesi Vrijednost" #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:60 msgid "Enter a name for this {0}" -msgstr "" +msgstr "Unesite naziv za ovo {0}" #. Description of the 'User Defaults' (Table) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set \"match\" permission rules. To see list of fields, go to \"Customize Form\"." -msgstr "" +msgstr "Unesite zadana polja vrijednosti (ključeve) i vrijednosti. Ako dodate više vrijednosti za polje, bit će odabrana prva. Te se zadane vrijednosti također koriste za postavljanje \"podudaranja\" pravila dopuštenja . Da biste vidjeli popis polja, idite na \"Prilagodi obrazac\"." #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:111 msgid "Enter folder name" -msgstr "" +msgstr "Unesi Naziv Mape" #. Description of the 'Static Parameters' (Table) field in DocType 'SMS #. Settings' #: frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.json msgid "Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)" -msgstr "" +msgstr "Ovdje unesi statičke parametre URL-a (npr. pošiljatelj=ERPNext, korisničko ime=ERPNext, lozinka=1234 itd.)" #. Description of the 'Message Parameter' (Data) field in DocType 'SMS #. Settings' #: frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.json msgid "Enter url parameter for message" -msgstr "" +msgstr "Unesi url parametar za poruku" #. Description of the 'Receiver Parameter' (Data) field in DocType 'SMS #. Settings' #: frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.json msgid "Enter url parameter for receiver nos" -msgstr "" +msgstr "Unesi url parametar za broj primatelja" #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:341 msgid "Enter your password" -msgstr "" +msgstr "Unes vašu lozinku" #: frappe/contacts/report/addresses_and_contacts/addresses_and_contacts.js:22 msgid "Entity Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv Entiteta" #: frappe/contacts/report/addresses_and_contacts/addresses_and_contacts.js:9 msgid "Entity Type" -msgstr "" +msgstr "Tip Entiteta" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:16 msgid "Equals" -msgstr "" +msgstr "Jednako" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Data Import' @@ -9223,91 +9207,99 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:22 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Grеška" #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:240 msgctxt "Title of error message in web form" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Grеška" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/error_log/error_log.json msgid "Error Log" -msgstr "" +msgstr "Zapisnik Grešaka" #. Label of a Link in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Error Logs" -msgstr "" +msgstr "Zapisi Grešaka" #. Label of the error_message (Text) field in DocType 'Prepared Report' #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json msgid "Error Message" -msgstr "" +msgstr "Poruka Greške" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:128 msgid "Error connecting to QZ Tray Application...

You need to have QZ Tray application installed and running, to use the Raw Print feature.

Click here to Download and install QZ Tray.
Click here to learn more about Raw Printing." -msgstr "" +msgstr "Greška pri povezivanju sa QZ Tray aplikacijom...

Morate imati instaliranu i pokrenutu aplikaciju QZ Tray da biste koristili funkciju Direktni Ispis.

Kliknite ovdje da preuzmete i instalirate QZ Tray.
Kliknite ovdje da saznate više o direknom ispisivanju." #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.py:32 msgid "Error connecting via IMAP/POP3: {e}" -msgstr "" +msgstr "Greška pri povezivanju putem IMAP/POP3: {e}" #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.py:33 msgid "Error connecting via SMTP: {e}" -msgstr "" +msgstr "Greška pri povezivanju putem SMTP-a: {e}" #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.py:101 msgid "Error has occurred in {0}" -msgstr "" +msgstr "Došlo je do greške u {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/script_manager.js:199 msgid "Error in Client Script" -msgstr "" +msgstr "Greška u Klijent Skripti" #: frappe/public/js/frappe/form/script_manager.js:256 msgid "Error in Client Script." -msgstr "" +msgstr "Greška u Klijent Skripti." #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.js:21 msgid "Error in Header/Footer Script" -msgstr "" +msgstr "Greška Skripte Zaglavlja/Podnožja" #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:598 #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:735 #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:741 msgid "Error in Notification" -msgstr "" +msgstr "Greška u Obavještenju" #: frappe/utils/pdf.py:59 msgid "Error in print format on line {0}: {1}" -msgstr "" +msgstr "Greška u formatu za ispisivanje na liniji {0}: {1}" + +#: frappe/api/v2.py:156 +msgid "Error in {0}.get_list: {1}" +msgstr "Pogreška u {0}.get_list: {1}" + +#: frappe/database/query.py:231 +msgid "Error parsing nested filters: {0}" +msgstr "Pogreška pri parsiranju ugniježđenih filtera: {0}" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:670 msgid "Error while connecting to email account {0}" -msgstr "" +msgstr "Greška prilikom povezivanja na račun e-pošte {0}" #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:732 msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template." -msgstr "" +msgstr "Greška prilikom evaluacije Obavještenja {0}. Popravite vaš šablon." #: frappe/model/base_document.py:803 msgid "Error: Data missing in table {0}" -msgstr "" +msgstr "Greška: Podaci nedostaju u tabeli {0}" #: frappe/model/base_document.py:813 msgid "Error: Value missing for {0}: {1}" -msgstr "" +msgstr "Greška: Nedostaje vrijednost za {0}: {1}" #: frappe/model/base_document.py:807 msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}" -msgstr "" +msgstr "Greška: {0} Red #{1}: Nedostaje vrijednost za: {2}" #. Label of the errors_generated_in_last_1_day_section (Section Break) field in #. DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "Greške" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Communication' #. Name of a DocType @@ -9315,109 +9307,109 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Događaj" #. Label of the event_category (Select) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Event Category" -msgstr "" +msgstr "Kategorija Događaja" #. Label of the event_frequency (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Event Frequency" -msgstr "" +msgstr "Učestalost Događaja" #. Label of the event_participants (Table) field in DocType 'Event' #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json msgid "Event Participants" -msgstr "" +msgstr "Učesnici Događaja" #. Label of the enable_email_event_reminders (Check) field in DocType #. 'Notification Settings' #: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json msgid "Event Reminders" -msgstr "" +msgstr "Podsjetnici Događaja" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:493 #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:577 msgid "Event Synced with Google Calendar." -msgstr "" +msgstr "Događaj je sinhronizovan sa Google Kalendarom." #. Label of the event_type (Data) field in DocType 'Recorder' #. Label of the event_type (Select) field in DocType 'Event' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Event Type" -msgstr "" +msgstr "Tip Događaja" #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:56 msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Događaji" #: frappe/desk/doctype/event/event.py:274 msgid "Events in Today's Calendar" -msgstr "" +msgstr "Događaji u Današnjem Kalendaru" #. Label of the everyone (Check) field in DocType 'DocShare' #: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:11 msgid "Everyone" -msgstr "" +msgstr "Svi" #. Description of the 'Custom Options' (Code) field in DocType 'Dashboard #. Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Ex: \"colors\": [\"#d1d8dd\", \"#ff5858\"]" -msgstr "" +msgstr "Primjer: \"boje\": [\"#d1d8dd\", \"#ff5858\"]" #. Label of the exact_copies (Int) field in DocType 'Recorder Query' #: frappe/core/doctype/recorder_query/recorder_query.json msgid "Exact Copies" -msgstr "" +msgstr "Tačne Kopije" #. Label of the example (HTML) field in DocType 'Workflow Transition' #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Primjer" #. Description of the 'Default Portal Home' (Data) field in DocType 'Portal #. Settings' #: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json msgid "Example: \"/desk\"" -msgstr "" +msgstr "Primjer: \"/desk\"" #. Description of the 'Path' (Data) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Example: #Tree/Account" -msgstr "" +msgstr "Primjer: #Stablo/Račun" #. Description of the 'Digits' (Int) field in DocType 'Document Naming Rule' #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.json msgid "Example: 00001" -msgstr "" +msgstr "Primjer: 00001" #. Description of the 'Session Expiry (idle timeout)' (Data) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Example: Setting this to 24:00 will log out a user if they are not active for 24:00 hours." -msgstr "" +msgstr "Primjer: Ako ovo postavite na 24:00, korisnik će biti odjavljen ako nije aktivan 24:00 sata." #. Description of the 'Description' (Small Text) field in DocType 'Assignment #. Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Example: {{ subject }}" -msgstr "" +msgstr "Primjer: {{ subject }}" #. Option for the 'File Type' (Select) field in DocType 'Data Export' #: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json msgid "Excel" -msgstr "" +msgstr "Excel" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/password.js:90 msgid "Excellent" -msgstr "" +msgstr "Odlično" #. Label of the exception (Text) field in DocType 'Data Import Log' #. Label of the exc_info (Code) field in DocType 'RQ Job' @@ -9426,7 +9418,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json msgid "Exception" -msgstr "" +msgstr "Izuzetak" #. Label of the execute_section (Section Break) field in DocType 'System #. Console' @@ -9434,59 +9426,63 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.js:22 #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json msgid "Execute" -msgstr "" +msgstr "Izvrši" #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.js:10 msgid "Execute Console script" -msgstr "" +msgstr "Izvršite skriptu konzole" #: frappe/public/js/frappe/ui/dropdown_console.js:125 msgid "Executing Code" -msgstr "" +msgstr "Izvršava se Kod" #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.js:18 msgid "Executing..." -msgstr "" +msgstr "Izvršavanje..." #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2071 msgid "Execution Time: {0} sec" -msgstr "" +msgstr "Vrijeme izvršenja: {0} sek" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Executive" -msgstr "" +msgstr "Izvršni" #. Label of the existing_role (Link) field in DocType 'Role Replication' #: frappe/core/doctype/role_replication/role_replication.json msgid "Existing Role" -msgstr "" +msgstr "Postojeća Uloga" #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:115 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:127 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:137 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:159 msgid "Expand" -msgstr "" +msgstr "Proširi" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/code.js:185 msgctxt "Enlarge code field." msgid "Expand" -msgstr "" +msgstr "Proširi" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2052 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:133 msgid "Expand All" -msgstr "" +msgstr "Rasklopi Sve" + +#: frappe/database/query.py:352 +msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}" +msgstr "Očekivani operator 'and' ili 'or', pronađen: {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:23 msgid "Experimental" -msgstr "" +msgstr "Eksperimentalno" #. Option for the 'Level' (Select) field in DocType 'Help Article' #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json msgid "Expert" -msgstr "" +msgstr "Ekspert" #. Label of the expiration_time (Datetime) field in DocType 'OAuth #. Authorization Code' @@ -9495,34 +9491,34 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json msgid "Expiration time" -msgstr "" +msgstr "Vrijeme isteka" #. Label of the expire_notification_on (Datetime) field in DocType 'Note' #: frappe/desk/doctype/note/note.json msgid "Expire Notification On" -msgstr "" +msgstr "Obavještenje o isteku na dan" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Expired" -msgstr "" +msgstr "Isteklo" #. Label of the expires_in (Int) field in DocType 'OAuth Bearer Token' #. Label of the expires_in (Int) field in DocType 'Token Cache' #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json msgid "Expires In" -msgstr "" +msgstr "Ističe za" #. Label of the expires_on (Date) field in DocType 'Document Share Key' #: frappe/core/doctype/document_share_key/document_share_key.json msgid "Expires On" -msgstr "" +msgstr "Ističe" #. Label of the lifespan_qrcode_image (Int) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Expiry time of QR Code Image Page" -msgstr "" +msgstr "Vrijeme isteka stranice sa slikom QR koda" #. Label of the export (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the export (Check) field in DocType 'DocPerm' @@ -9535,138 +9531,138 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1627 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:315 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Izvoz" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2135 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Izvezi" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:245 msgid "Export 1 record" -msgstr "" +msgstr "Izvezi 1 zapis" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:262 msgid "Export Custom Permissions" -msgstr "" +msgstr "Eksportiraj Prilagođene Dozvole" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:242 msgid "Export Customizations" -msgstr "" +msgstr "Eksportiraj Prilagodbe" #. Label of a Link in the Tools Workspace #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:14 msgid "Export Data" -msgstr "" +msgstr "Izvezi Podatke" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:86 #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:199 msgid "Export Errored Rows" -msgstr "" +msgstr "Izvezi Redove s Greškom" #. Label of the export_from (Data) field in DocType 'Access Log' #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json msgid "Export From" -msgstr "" +msgstr "Eksportiraj iz" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:518 msgid "Export Import Log" -msgstr "" +msgstr "Izvezi Zapisnik Importa" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:235 msgctxt "Export report" msgid "Export Report: {0}" -msgstr "" +msgstr "Eksportiraj Izvještaj: {0}" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:26 msgid "Export Type" -msgstr "" +msgstr "Tip Izvoza" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1638 msgid "Export all matching rows?" -msgstr "" +msgstr "Eksportiraj sve podudarne redove?" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1648 msgid "Export all {0} rows?" -msgstr "" +msgstr "Eksportiraj sve {0} redove?" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:154 msgid "Export as zip" -msgstr "" +msgstr "Eksportiraj kao zip" #: frappe/public/js/frappe/utils/tools.js:11 msgid "Export not allowed. You need {0} role to export." -msgstr "" +msgstr "Izvoz nije dozvoljen. Potrebna vam je {0} uloga za izvoz." #. Description of the 'Export without main header' (Check) field in DocType #. 'Data Export' #: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json msgid "Export the data without any header notes and column descriptions" -msgstr "" +msgstr "Eksportiraj podatke bez ikakvih bilješki u zaglavlju i opisa kolona" #. Label of the export_without_main_header (Check) field in DocType 'Data #. Export' #: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json msgid "Export without main header" -msgstr "" +msgstr "Eksportiraj bez glavnog zaglavlja" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:247 msgid "Export {0} records" -msgstr "" +msgstr "Izvezi {0} zapise" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:263 msgid "Exported permissions will be force-synced on every migrate overriding any other customization." -msgstr "" +msgstr "Eksportirane dozvole bit će prinudno sinhronizirane pri svakoj migraciji nadjačavajući bilo koje drugo prilagođavanje." #. Label of the expose_recipients (Data) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json msgid "Expose Recipients" -msgstr "" +msgstr "Prikaži Primaoce" #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'DocType' #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Expression" -msgstr "" +msgstr "Izraz" #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'DocType' #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Expression (old style)" -msgstr "" +msgstr "Izraz (stari stil)" #. Description of the 'Condition' (Data) field in DocType 'Notification #. Recipient' #: frappe/email/doctype/notification_recipient/notification_recipient.json msgid "Expression, Optional" -msgstr "" +msgstr "Izraz, Opcija" #. Label of the external_link (Data) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:426 msgid "External Link" -msgstr "" +msgstr "Eksterna Veza" #. Label of the section_break_18 (Section Break) field in DocType 'Connected #. App' #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json msgid "Extra Parameters" -msgstr "" +msgstr "Dodatni Parametri" #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Facebook" -msgstr "" +msgstr "Facebook" #. Option for the 'SocketIO Ping Check' (Select) field in DocType 'System #. Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Fail" -msgstr "" +msgstr "Neuspjeh" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Activity Log' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Log' @@ -9677,175 +9673,175 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Neuspješno" #. Label of the failed_emails (Int) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Failed Emails" -msgstr "" +msgstr "Neuspješna e-pošta" #. Label of the failed_job_count (Int) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Failed Job Count" -msgstr "" +msgstr "Broj Neuspjelih Poslova" #. Label of the failed_jobs (Int) field in DocType 'System Health Report #. Workers' #: frappe/desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json msgid "Failed Jobs" -msgstr "" +msgstr "Neuspješni Poslovi" #. Label of the failed_logins (Int) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Failed Logins (Last 30 days)" -msgstr "" +msgstr "Neuspješne Prijave (posljednjih 30 dana)" #: frappe/model/workflow.py:306 msgid "Failed Transactions" -msgstr "" +msgstr "Neuspješne Transakcije" #: frappe/utils/synchronization.py:46 msgid "Failed to aquire lock: {}. Lock may be held by another process." -msgstr "" +msgstr "Nije uspjelo preuzimanje zaključavanja: {}. Zaključavanje može biti zadržano drugim procesom." #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:359 msgid "Failed to change password." -msgstr "" +msgstr "Promjena lozinke nije uspjela." #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:232 #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42 msgid "Failed to complete setup" -msgstr "" +msgstr "Nije uspjelo dovršavanje postavljanja" #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:137 msgid "Failed to compute request body: {}" -msgstr "" +msgstr "Nije uspjelo izračunavanje tijela zahtjeva: {}" #: frappe/printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.py:46 #: frappe/printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.py:48 msgid "Failed to connect to server" -msgstr "" +msgstr "Povezivanje sa serverom nije uspjelo" #: frappe/auth.py:698 msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token." -msgstr "" +msgstr "Dekodiranje tokena nije uspjelo, navedite važeći token kodiran sa base64." #: frappe/utils/password.py:211 msgid "Failed to decrypt key {0}" -msgstr "" +msgstr "Dešifriranje ključa {0} nije uspjelo" #: frappe/desk/reportview.py:600 msgid "Failed to delete {0} documents: {1}" -msgstr "" +msgstr "Brisanje {0} dokumenata nije uspjelo: {1}" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:33 msgid "Failed to enable scheduler: {0}" -msgstr "" +msgstr "Omogućavanje Raspoređivača nije uspjelo: {0}" #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:99 #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:127 msgid "Failed to evaluate conditions: {}" -msgstr "" +msgstr "Procjena uslova nije uspjela: {}" #: frappe/types/exporter.py:205 msgid "Failed to export python type hints" -msgstr "" +msgstr "Izvoz python tipova savjeta za nije uspio" #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:249 msgid "Failed to generate names from the series" -msgstr "" +msgstr "Nije uspjelo generiranje imena iz serije" #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.js:75 msgid "Failed to generate preview of series" -msgstr "" +msgstr "Generiranje pregleda serije nije uspjelo" #: frappe/handler.py:75 msgid "Failed to get method for command {0} with {1}" -msgstr "" +msgstr "Nije uspjelo preuzimanje metode za komandu {0} sa {1}" #: frappe/api/v2.py:46 msgid "Failed to get method {0} with {1}" -msgstr "" +msgstr "Nije uspjelo preuzimanje metode {0} sa {1}" #: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:59 msgid "Failed to get site info" -msgstr "" +msgstr "Nije uspjelo preuzimanje informacija o web lokaciji" #: frappe/model/virtual_doctype.py:63 msgid "Failed to import virtual doctype {}, is controller file present?" -msgstr "" +msgstr "Uvoz virtuelnog doctypa {} nije uspio, je li prisutna datoteka kontrolera?" #: frappe/utils/image.py:75 msgid "Failed to optimize image: {0}" -msgstr "" +msgstr "Optimizacija slike nije uspjela: {0}" #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:116 msgid "Failed to render message: {}" -msgstr "" +msgstr "Nije uspjelo prikazivanje poruke: {}" #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:134 msgid "Failed to render subject: {}" -msgstr "" +msgstr "Nije uspjelo prikazivanje predmeta: {}" #: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:94 msgid "Failed to request login to Frappe Cloud" -msgstr "" +msgstr "Zahtjev za prijavu na Frappe Cloud nije uspio" #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:297 msgid "Failed to send email with subject:" -msgstr "" +msgstr "Nije uspjelo slanje e-pošte sa predmetom:" #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.py:43 msgid "Failed to send notification email" -msgstr "" +msgstr "Nije uspjelo slanje obavještenja putem e-pošte" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24 msgid "Failed to update global settings" -msgstr "" +msgstr "Ažuriranje globalnih postavki nije uspjelo" #: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:74 msgid "Failed while calling API {0}" -msgstr "" +msgstr "Nije uspjelo pri pozivanju API {0}" #. Label of the failing_scheduled_jobs (Table) field in DocType 'System Health #. Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Failing Scheduled Jobs (last 7 days)" -msgstr "" +msgstr "Neuspjeli Zakazani Poslovi (zadnjih 7 dana)" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:459 msgid "Failure" -msgstr "" +msgstr "Neuspjeh" #. Label of the failure_rate (Percent) field in DocType 'System Health Report #. Failing Jobs' #: frappe/desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json msgid "Failure Rate" -msgstr "" +msgstr "Stopa neuspjeha" #. Label of the favicon (Attach) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "FavIcon" -msgstr "" +msgstr "FavIcon" #. Label of the fax (Data) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Faks" #. Label of the featured (Check) field in DocType 'Blog Post' #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/blog_post/templates/blog_post_row.html:19 msgid "Featured" -msgstr "" +msgstr "Istaknuto" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:33 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Povratne Informacije" #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:29 msgid "Female" -msgstr "" +msgstr "Žensko" #. Label of the fetch_from (Small Text) field in DocType 'DocField' #. Label of the fetch_from (Small Text) field in DocType 'Custom Field' @@ -9856,15 +9852,15 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/form_builder/components/controls/FetchFromControl.vue:29 #: frappe/public/js/form_builder/components/controls/FetchFromControl.vue:34 msgid "Fetch From" -msgstr "" +msgstr "Preuzmi Od" #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:15 msgid "Fetch Images" -msgstr "" +msgstr "Ptrizmi slike" #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:13 msgid "Fetch attached images from document" -msgstr "" +msgstr "Preuzmi priložene slike iz dokumenta" #. Label of the fetch_if_empty (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the fetch_if_empty (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -9873,11 +9869,11 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Fetch on Save if Empty" -msgstr "" +msgstr "Preuzmi na Spremi ako je Prazno" #: frappe/desk/doctype/global_search_settings/global_search_settings.py:61 msgid "Fetching default Global Search documents." -msgstr "" +msgstr "Preuzimaju se standard Dokumenata Globalnog Pretraživanja." #. Label of the field (Select) field in DocType 'Assignment Rule' #. Label of the field (Select) field in DocType 'Document Naming Rule @@ -9900,88 +9896,88 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Polje" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:417 msgid "Field \"route\" is mandatory for Web Views" -msgstr "" +msgstr "Polje \"ruta\" je obavezno za Web Prikaze" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1526 msgid "Field \"title\" is mandatory if \"Website Search Field\" is set." -msgstr "" +msgstr "Polje \"naziv\" je obavezno ako je postavljeno \"Polje Pretrage Web Stranice\"." #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:17 msgid "Field \"value\" is mandatory. Please specify value to be updated" -msgstr "" +msgstr "Polje \"vrijednost\" je obavezno. Navedi vrijednost koju treba ažurirati" #. Label of the description (Text) field in DocType 'Custom Field' #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgid "Field Description" -msgstr "" +msgstr "Opis polja" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1077 msgid "Field Missing" -msgstr "" +msgstr "Nedostaje Polje" #. Label of the field_name (Data) field in DocType 'Property Setter' #. Label of the field_name (Select) field in DocType 'Kanban Board' #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json #: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json msgid "Field Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv Polja" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatSection.vue:141 msgid "Field Orientation (Left-Right)" -msgstr "" +msgstr "Orijentacija Polja (Lijevo-Desno)" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatSection.vue:148 msgid "Field Orientation (Top-Down)" -msgstr "" +msgstr "Orijentacija Polja (Odozgo -Dolje)" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:233 #: frappe/public/js/print_format_builder/utils.js:69 msgid "Field Template" -msgstr "" +msgstr "Šablon Polja" #. Label of the fieldtype (Select) field in DocType 'Custom Field' #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/templates/form_grid/fields.html:40 msgid "Field Type" -msgstr "" +msgstr "Tip Polja" #: frappe/desk/reportview.py:201 msgid "Field not permitted in query" -msgstr "" +msgstr "Polje nije dozvoljeno u upitu" #. Description of the 'Workflow State Field' (Data) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created)" -msgstr "" +msgstr "Polje koje predstavlja Stanje Radnog Toka transakcije (ako polje nije prisutno, stvorit će se novo skriveno Prilagođeno Polje)" #. Label of the track_field (Select) field in DocType 'Milestone Tracker' #: frappe/automation/doctype/milestone_tracker/milestone_tracker.json msgid "Field to Track" -msgstr "" +msgstr "Polje za Praćenje" #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.py:51 msgid "Field type cannot be changed for {0}" -msgstr "" +msgstr "Tip polja se ne može promijeniti za {0}" #: frappe/database/database.py:892 msgid "Field {0} does not exist on {1}" -msgstr "" +msgstr "Polje {0} ne postoji na {1}" #: frappe/desk/form/meta.py:184 msgid "Field {0} is referring to non-existing doctype {1}." -msgstr "" +msgstr "Polje {0} se odnosi na nepostojeći tip dokumenta {1}." #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1754 msgid "Field {0} not found." -msgstr "" +msgstr "Polje {0} nije pronađeno." #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:503 msgid "Field {0} on document {1} is neither a Mobile number field nor a Customer or User link" -msgstr "" +msgstr "Polje {0} u dokumentu {1} nije ni polje za broj Mobilnog Telefona niti veza za Klijenta ili Korisnika" #. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'Report Column' #. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'Report Filter' @@ -10000,44 +9996,44 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:438 #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Fieldname" -msgstr "" +msgstr "Ime Polja" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:270 msgid "Fieldname '{0}' conflicting with a {1} of the name {2} in {3}" -msgstr "" +msgstr "Ime polja '{0}' je u konfliktu sa {1} imena {2} u {3}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1076 msgid "Fieldname called {0} must exist to enable autonaming" -msgstr "" +msgstr "Ime polja {0} mora postojati da bi se omogućilo automatsko imenovanje" -#: frappe/database/schema.py:127 frappe/database/schema.py:363 +#: frappe/database/schema.py:127 frappe/database/schema.py:385 msgid "Fieldname is limited to 64 characters ({0})" -msgstr "" +msgstr "Ime polja je ograničeno na 64 znaka ({0})" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py:197 msgid "Fieldname not set for Custom Field" -msgstr "" +msgstr "Ime polja nije postavljeno za prilagođeno polje" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js:107 msgid "Fieldname which will be the DocType for this link field." -msgstr "" +msgstr "Ime polja koje će biti DocType za ovo polje veze." #: frappe/public/js/form_builder/store.js:175 msgid "Fieldname {0} appears multiple times" -msgstr "" +msgstr "Ime polja {0} pojavljuje se više puta" -#: frappe/database/schema.py:353 +#: frappe/database/schema.py:375 msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}" -msgstr "" +msgstr "Ime polja {0} ne može imati posebne znakove kao što je {1}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1907 msgid "Fieldname {0} conflicting with meta object" -msgstr "" +msgstr "Ime polja {0} je u konfliktu sa meta objektom" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:496 #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:302 msgid "Fieldname {0} is restricted" -msgstr "" +msgstr "Ime polja {0} je ograničeno" #. Label of the fields (Table) field in DocType 'DocType' #. Label of the fields_section (Section Break) field in DocType 'DocType' @@ -10063,25 +10059,29 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Polja" #. Label of the fields_multicheck (HTML) field in DocType 'Data Export' #: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json msgid "Fields Multicheck" -msgstr "" +msgstr "Polja Višestrukog Odabira" #: frappe/core/doctype/file/file.py:410 msgid "Fields `file_name` or `file_url` must be set for File" -msgstr "" +msgstr "Polja `file_name` ili `file_url` moraju biti postavljena za datoteku" #: frappe/model/db_query.py:146 msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled" -msgstr "" +msgstr "Polja moraju biti lista ili tuple kada je as_list omogućen" + +#: frappe/database/query.py:611 +msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function" +msgstr "Polja moraju biti niz, lista, torka, pypika Polje ili pypika Funkcija" #. Description of the 'Search Fields' (Data) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Fields separated by comma (,) will be included in the \"Search By\" list of Search dialog box" -msgstr "" +msgstr "Polja razdvojena zarezom (,) biće uključena u listu „Pretraži po“ dijaloga Pretraga" #. Label of the fieldtype (Select) field in DocType 'Report Column' #. Label of the fieldtype (Select) field in DocType 'Report Filter' @@ -10096,15 +10096,15 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Fieldtype" -msgstr "" +msgstr "Tip Polja" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py:193 msgid "Fieldtype cannot be changed from {0} to {1}" -msgstr "" +msgstr "Tip polja se ne može promijeniti iz {0} u {1}" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:588 msgid "Fieldtype cannot be changed from {0} to {1} in row {2}" -msgstr "" +msgstr "Tip polja se ne može promijeniti iz {0} u {1} u redu {2}" #. Label of a shortcut in the Tools Workspace #. Name of a DocType @@ -10113,41 +10113,41 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/file/file.json #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Datoteka" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:478 msgid "File \"{0}\" was skipped because of invalid file type" -msgstr "" +msgstr "Datoteka \"{0}\" je preskočena zbog nevažećeg tipa datoteke" #: frappe/core/doctype/file/utils.py:128 msgid "File '{0}' not found" -msgstr "" +msgstr "Datoteka '{0}' nije pronađena" #. Label of the private_file_section (Section Break) field in DocType 'Access #. Log' #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json msgid "File Information" -msgstr "" +msgstr "Informacije Datoteke" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:74 msgid "File Manager" -msgstr "" +msgstr "Upravitelj Datoteka" #. Label of the file_name (Data) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json msgid "File Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv Datoteke" #. Label of the file_size (Int) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json msgid "File Size" -msgstr "" +msgstr "Veličina datoteke" #. Label of the section_break_ryki (Section Break) field in DocType 'System #. Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "File Storage" -msgstr "" +msgstr "Pohrana Datoteka" #. Label of the file_type (Data) field in DocType 'Access Log' #. Label of the file_type (Select) field in DocType 'Data Export' @@ -10157,48 +10157,48 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/file/file.json #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:19 msgid "File Type" -msgstr "" +msgstr "Tip Datoteke" #. Label of the file_url (Code) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json msgid "File URL" -msgstr "" +msgstr "URL Datoteke" #: frappe/desk/page/backups/backups.py:107 msgid "File backup is ready" -msgstr "" +msgstr "Sigurnosna Kopija Datoteke je spremna" #: frappe/core/doctype/file/file.py:624 msgid "File name cannot have {0}" -msgstr "" +msgstr "Ime datoteke ne može imati {0}" #: frappe/utils/csvutils.py:28 msgid "File not attached" -msgstr "" +msgstr "Datoteka nije priložena" #: frappe/core/doctype/file/file.py:734 frappe/public/js/frappe/request.js:200 #: frappe/utils/file_manager.py:221 msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB" -msgstr "" +msgstr "Veličina datoteke je premašila maksimalnu dozvoljenu veličinu od {0} MB" #: frappe/public/js/frappe/request.js:198 msgid "File too big" -msgstr "" +msgstr "Datoteka je prevelika" #: frappe/core/doctype/file/file.py:375 msgid "File type of {0} is not allowed" -msgstr "" +msgstr "Tip datoteke {0} nije dozvoljen" #: frappe/core/doctype/file/file.py:363 frappe/core/doctype/file/file.py:426 msgid "File {0} does not exist" -msgstr "" +msgstr "Datoteka {0} ne postoji" #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Label of the files_tab (Tab Break) field in DocType 'System Settings' #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Datoteke" #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.js:8 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:305 @@ -10210,57 +10210,65 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:134 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:197 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filter" #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.html:36 msgid "Filter By" -msgstr "" +msgstr "Filtriraj Prema" #. Label of the filter_data (Section Break) field in DocType 'Auto Email #. Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Filter Data" -msgstr "" +msgstr "Filtriraj podatke" #. Label of the filter_list (HTML) field in DocType 'Data Export' #: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json msgid "Filter List" -msgstr "" +msgstr "Filter Lista" #. Label of the filter_meta (Text) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Filter Meta" -msgstr "" +msgstr "Filter metapodaci" #. Label of the filter_name (Data) field in DocType 'List Filter' #: frappe/desk/doctype/list_filter/list_filter.json #: frappe/public/js/frappe/list/list_filter.js:33 msgid "Filter Name" -msgstr "" +msgstr "Filter Naziv" #. Label of the filter_values (HTML) field in DocType 'Prepared Report' #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json msgid "Filter Values" -msgstr "" +msgstr "Filter Vrijednosti" + +#: frappe/database/query.py:358 +msgid "Filter condition missing after operator: {0}" +msgstr "Nedostaje uvjet filtra nakon operatora: {0}" + +#: frappe/database/query.py:425 +msgid "Filter fields cannot contain backticks (`)." +msgstr "Polja filtera ne mogu sadržavati povratne crte (`)." #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_sidebar.html:3 msgid "Filter..." -msgstr "" +msgstr "Filtriraj..." #. Label of the filtered_by (Data) field in DocType 'Personal Data Deletion #. Step' #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json msgid "Filtered By" -msgstr "" +msgstr "Filtrirano Prema" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:33 msgid "Filtered Records" -msgstr "" +msgstr "Filtrirani Zapisi" #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.py:268 #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.py:91 frappe/www/list.py:45 msgid "Filtered by \"{0}\"" -msgstr "" +msgstr "Filtrirano prema \"{0}\"" #. Label of the filters (Code) field in DocType 'Access Log' #. Label of the filters_sb (Section Break) field in DocType 'Prepared Report' @@ -10282,71 +10290,71 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Filteri" #. Label of the filters_config (Code) field in DocType 'Number Card' #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "Filters Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracija Filtera" #. Label of the filters_display (HTML) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Filters Display" -msgstr "" +msgstr "Prikaz Filtera" #. Label of the filters_json (Code) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Label of the filters_json (Code) field in DocType 'Number Card' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "Filters JSON" -msgstr "" +msgstr "Filtrira JSON" #. Label of the filters_section (Section Break) field in DocType 'Number Card' #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "Filters Section" -msgstr "" +msgstr "Sekcija Filtera" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:510 msgid "Filters applied for {0}" -msgstr "" +msgstr "Primijenjeni filteri za {0}" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:188 msgid "Filters saved" -msgstr "" +msgstr "Filteri spremljeni" #. Description of the 'Script' (Code) field in DocType 'Report' #: frappe/core/doctype/report/report.json msgid "Filters will be accessible via filters.

Send output as result = [result], or for old style data = [columns], [result]" -msgstr "" +msgstr "Filteri će biti dostupni putem filters.

Pošalji izlaz kao result = [result], ili za stari stil data = [columns], [result]" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:133 msgid "Filters {0}" -msgstr "" +msgstr "Filteri {0}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1427 msgid "Filters:" -msgstr "" +msgstr "Filteri:" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:572 msgid "Find '{0}' in ..." -msgstr "" +msgstr "Pronađi '{0}' u..." #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:329 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:331 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:141 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:144 msgid "Find {0} in {1}" -msgstr "" +msgstr "Pronađi {0} u {1}" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Submission Queue' #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "Završeno" #. Label of the report_end_time (Datetime) field in DocType 'Prepared Report' #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json msgid "Finished At" -msgstr "" +msgstr "Završeno" #. Label of the first_day_of_the_week (Select) field in DocType 'Language' #. Label of the first_day_of_the_week (Select) field in DocType 'System @@ -10361,33 +10369,33 @@ msgstr "Prvi Dan u Tjednu" #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json #: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/www/complete_signup.html:15 msgid "First Name" -msgstr "" +msgstr "Ime" #. Label of the first_success_message (Data) field in DocType 'Success Action' #: frappe/core/doctype/success_action/success_action.json msgid "First Success Message" -msgstr "" +msgstr "Prva Poruka Uspjeha" #: frappe/core/report/transaction_log_report/transaction_log_report.py:49 msgid "First Transaction" -msgstr "" +msgstr "Prva Transakcija" #: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185 msgid "First data column must be blank." -msgstr "" +msgstr "Prva kolona podataka mora biti prazna." #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:7 msgid "First set the name and save the record." -msgstr "" +msgstr "Prvo postavite ime i spremite zapis." #: frappe/public/js/workflow_builder/WorkflowBuilder.vue:304 msgid "Fit" -msgstr "" +msgstr "Upaši" #. Label of the flag (Data) field in DocType 'Language' #: frappe/core/doctype/language/language.json msgid "Flag" -msgstr "" +msgstr "Zastavica" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Report Column' @@ -10402,12 +10410,12 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Float" -msgstr "" +msgstr "Decimala" #. Label of the float_precision (Select) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Float Precision" -msgstr "" +msgstr "Decimalna Preciznost" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Report Column' @@ -10420,85 +10428,81 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Fold" -msgstr "" +msgstr "Presavij" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1450 msgid "Fold can not be at the end of the form" -msgstr "" +msgstr "Presavijanje ne može biti na kraju obrasca" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1448 msgid "Fold must come before a Section Break" -msgstr "" +msgstr "Presavijanje mora doći prije prekida odjeljka" #. Label of the folder (Link) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "Mapa" #. Label of the folder_name (Data) field in DocType 'IMAP Folder' #: frappe/email/doctype/imap_folder/imap_folder.json msgid "Folder Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv Mape" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:100 msgid "Folder name should not include '/' (slash)" -msgstr "" +msgstr "Ime fascikle ne smije uključivati '/' (kosa crta)" #: frappe/core/doctype/file/file.py:472 msgid "Folder {0} is not empty" -msgstr "" +msgstr "Mapa {0} nije prazna" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Folio" -msgstr "" +msgstr "Folio" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:106 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:876 msgid "Follow" -msgstr "" +msgstr "Prati" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:101 msgid "Followed by" -msgstr "" +msgstr "Praćen od" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:130 msgid "Following Report Filters have missing values:" -msgstr "" +msgstr "Sljedeći Filteri Izvještaja nemaju vrijednosti:" #: frappe/desk/form/document_follow.py:63 msgid "Following document {0}" -msgstr "" +msgstr "Pratim dokument {0}" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:108 msgid "Following fields are missing:" -msgstr "" +msgstr "Nedostaju sljedeća polja:" #: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:139 msgid "Following fields have invalid values:" -msgstr "" +msgstr "Sljedeća polja imaju nevažeće vrijednosti:" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:358 msgid "Following fields have missing values" -msgstr "" +msgstr "Sljedeća polja nemaju vrijednosti" #: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:126 msgid "Following fields have missing values:" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:30 -msgid "Following links are broken in the email content: {0}" -msgstr "" +msgstr "Sljedeća polja nemaju vrijednosti:" #. Label of the font (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Font" #. Label of the font_properties (Data) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Font Properties" -msgstr "" +msgstr "Svojstva Fonta" #. Label of the font_size (Int) field in DocType 'Print Format' #. Label of the font_size (Float) field in DocType 'Print Settings' @@ -10508,13 +10512,13 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:45 #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Font Size" -msgstr "" +msgstr "Veličina Fonta" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Print #. Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Fontovi" #. Label of the set_footer (Section Break) field in DocType 'Email Account' #. Label of the footer_section (Section Break) field in DocType 'Letter Head' @@ -10527,103 +10531,103 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Podnožje" #. Label of the footer_powered (Small Text) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Footer \"Powered By\"" -msgstr "" +msgstr "Podnožje \"Urađeno Od\"" #. Label of the footer_source (Select) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Footer Based On" -msgstr "" +msgstr "Podnožje na osnovu" #. Label of the footer (Text Editor) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Footer Content" -msgstr "" +msgstr "Sadržaj Podnožja" #. Label of the footer_details_section (Section Break) field in DocType #. 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Footer Details" -msgstr "" +msgstr "Detalji Podnožja" #. Label of the footer (HTML Editor) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Footer HTML" -msgstr "" +msgstr "Podnožje HTML" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.py:75 msgid "Footer HTML set from attachment {0}" -msgstr "" +msgstr "HTML Podnožja postavljen iz priloga {0}" #. Label of the footer_image_section (Section Break) field in DocType 'Letter #. Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Footer Image" -msgstr "" +msgstr "Slika Podnožja" #. Label of the footer (Section Break) field in DocType 'Website Settings' #. Label of the footer_items (Table) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Footer Items" -msgstr "" +msgstr "Artikli Podnožja" #. Label of the footer_logo (Attach Image) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Footer Logo" -msgstr "" +msgstr "Logo Podnožja" #. Label of the footer_script (Code) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Footer Script" -msgstr "" +msgstr "Skripta Podnožja" #. Label of the footer_template (Link) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Footer Template" -msgstr "" +msgstr "Šablon Podnožja" #. Label of the footer_template_values (Code) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Footer Template Values" -msgstr "" +msgstr "Vrijednosti Šablona Podnožja" #: frappe/printing/page/print/print.js:116 msgid "Footer might not be visible as {0} option is disabled" -msgstr "" +msgstr "Podnožje možda neće biti vidljivo jer je opcija {0} onemogućena" #. Description of the 'Footer HTML' (HTML Editor) field in DocType 'Letter #. Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Footer will display correctly only in PDF" -msgstr "" +msgstr "Podnožje će se ispravno prikazati samo u PDF-u" #. Label of the for_doctype (Link) field in DocType 'Permission Log' #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json msgid "For DocType" -msgstr "" +msgstr "Za DocType" #. Description of the 'Row Name' (Data) field in DocType 'Property Setter' #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgid "For DocType Link / DocType Action" -msgstr "" +msgstr "Za DocType Veza / DocType Radnja" #. Label of the for_document (Dynamic Link) field in DocType 'Permission Log' #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json msgid "For Document" -msgstr "" +msgstr "Za Dokument" #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:155 msgid "For Document Type" -msgstr "" +msgstr "Za Tip Dokumenta" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:566 msgid "For Example: {} Open" -msgstr "" +msgstr "Na Primjer: {} Otvori" #. Description of the 'Options' (Small Text) field in DocType 'DocField' #. Description of the 'Options' (Small Text) field in DocType 'Customize Form @@ -10632,7 +10636,8 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "For Links, enter the DocType as range.\n" "For Select, enter list of Options, each on a new line." -msgstr "" +msgstr "Za Veze unesi DocType kao raspon.\n" +"Za Odabir unesite listu Opcija, svaku u novom redu." #. Label of the for_user (Link) field in DocType 'List Filter' #. Label of the for_user (Link) field in DocType 'Notification Log' @@ -10643,63 +10648,63 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "For User" -msgstr "" +msgstr "Za Korisnika" #. Label of the for_value (Dynamic Link) field in DocType 'User Permission' #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json msgid "For Value" -msgstr "" +msgstr "Za Vrijednost" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2068 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:102 msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)." -msgstr "" +msgstr "Za poređenje, koristite >5, <10 ili =324. Za raspone koristite 5:10 (za vrijednosti između 5 i 10)." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:19 msgid "For example if you cancel and amend INV004 it will become a new document INV004-1. This helps you to keep track of each amendment." -msgstr "" +msgstr "Na primjer, ako otkažete i izmijenite INV004, to će postati novi dokument INV004-1. To vam pomaže da pratite svaku dopunu." #: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:162 msgid "For example:" -msgstr "" +msgstr "Na primjer:" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:752 msgid "For example: If you want to include the document ID, use {0}" -msgstr "" +msgstr "Na primjer: Ako želite uključiti ID dokumenta, koristite {0}" #. Description of the 'Format' (Data) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json msgid "For example: {} Open" -msgstr "" +msgstr "Na primjer: {} Otvori" #. Description of the 'Client script' (Code) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "For help see Client Script API and Examples" -msgstr "" +msgstr "Za pomoć pogledaj API i primjere Klijentske skriptet" #. Description of the 'Enable Automatic Linking in Documents' (Check) field in #. DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "For more information, click here." -msgstr "" +msgstr "Za više informacija, klikni ovdje." #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.js:7 msgid "For more information, {0}." -msgstr "" +msgstr "Za više informacija, {0}." #. Description of the 'Email To' (Small Text) field in DocType 'Auto Email #. Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "For multiple addresses, enter the address on different line. e.g. test@test.com ⏎ test1@test.com" -msgstr "" +msgstr "Za više adresa, unesi adresu u drugu liniju. npr. test@test.com ⏎ test1@test.com" #: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:197 msgid "For updating, you can update only selective columns." -msgstr "" +msgstr "Za ažuriranje, možete ažurirati samo selektivne kolone." #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1751 msgid "For {0} at level {1} in {2} in row {3}" -msgstr "" +msgstr "Za {0} na nivou {1} u {2} u redu {3}" #. Label of the force (Check) field in DocType 'Package Import' #. Option for the 'Skip Authorization' (Select) field in DocType 'OAuth @@ -10707,7 +10712,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/package_import/package_import.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.json msgid "Force" -msgstr "" +msgstr "Prisili" #. Label of the force_re_route_to_default_view (Check) field in DocType #. 'DocType' @@ -10716,32 +10721,32 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Force Re-route to Default View" -msgstr "" +msgstr "Prisili preusmjeravanje na Standard Prikaz" #. Label of the force_show (Check) field in DocType 'Desktop Icon' #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json msgid "Force Show" -msgstr "" +msgstr "Prisili Prikaz" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.js:13 msgid "Force Stop job" -msgstr "" +msgstr "Prisilno Zaustavi posao" #. Label of the force_user_to_reset_password (Int) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Force User to Reset Password" -msgstr "" +msgstr "Prisili Korisnika da Poništi Lozinku" #. Label of the force_web_capture_mode_for_uploads (Check) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Force Web Capture Mode for Uploads" -msgstr "" +msgstr "Prisili Način Web Snimanja za Učitavanje" #: frappe/www/login.html:37 msgid "Forgot Password?" -msgstr "" +msgstr "Zaboravljana Lozinka?" #. Label of the form_builder_tab (Tab Break) field in DocType 'DocType' #. Option for the 'Apply To' (Select) field in DocType 'Client Script' @@ -10755,19 +10760,19 @@ msgstr "" #: frappe/printing/page/print/print.js:83 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Forma" #. Label of the form_builder (HTML) field in DocType 'DocType' #. Label of the form_builder (HTML) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Form Builder" -msgstr "" +msgstr "Alat Razvoja Forme" #. Label of the form_dict (Code) field in DocType 'Recorder' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json msgid "Form Dict" -msgstr "" +msgstr "Dict Forme" #. Label of the form_settings_section (Section Break) field in DocType #. 'DocType' @@ -10780,24 +10785,24 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Form Settings" -msgstr "" +msgstr "Postavke Forme" #. Name of a DocType #. Label of the form_tour (Link) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Form Tour" -msgstr "" +msgstr "Predstavljanje Forme" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Form Tour Step" -msgstr "" +msgstr "Korak Predstavljanja Forme" #. Option for the 'Request Structure' (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "Form URL-Encoded" -msgstr "" +msgstr "Forma URL Kodirana" #. Label of the format (Data) field in DocType 'Workspace Shortcut' #. Label of the format (Select) field in DocType 'Auto Email Report' @@ -10805,31 +10810,31 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:565 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" #. Label of the format_data (Code) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Format Data" -msgstr "" +msgstr "Format Podataka" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:70 msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "Proslijediti" #. Label of the forward_to_email (Data) field in DocType 'Contact Us Settings' #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json msgid "Forward To Email Address" -msgstr "" +msgstr "Proslijedi na adresu e-pošte" #. Label of the fraction (Data) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "Razlomak" #. Label of the fraction_units (Int) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "Fraction Units" -msgstr "" +msgstr "Jedinice Frakcije" #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' @@ -10837,44 +10842,44 @@ msgstr "" #: frappe/www/login.html:64 frappe/www/login.html:162 frappe/www/login.py:53 #: frappe/www/login.py:153 msgid "Frappe" -msgstr "" +msgstr "Frappe" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:4 msgid "Frappe Framework" -msgstr "" +msgstr "Frappe Framework" #: frappe/public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:59 msgid "Frappe Light" -msgstr "" +msgstr "Frappe Light" #. Option for the 'Service' (Select) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Frappe Mail" -msgstr "" +msgstr "Frappe Mail" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:547 msgid "Frappe Mail OAuth Error" -msgstr "" +msgstr "Frappe Mail OAuth greška" #. Label of the frappe_mail_site (Data) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Frappe Mail Site" -msgstr "" +msgstr "Frappe Mail Site" #. Label of a standard help item #. Type: Route #: frappe/hooks.py msgid "Frappe Support" -msgstr "" +msgstr "Frappe Podrška" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 msgid "Frappe page builder using components" -msgstr "" +msgstr "Frappe alat razvoja stranica pomoću komponenti" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/ImageCropper.vue:112 msgctxt "Image Cropper" msgid "Free" -msgstr "" +msgstr "Slobodno" #. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Auto Repeat' #. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Scheduled Job Type' @@ -10887,7 +10892,7 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:395 msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Učestalost" #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Assignment Rule Day' #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Auto Repeat Day' @@ -10903,55 +10908,53 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Petak" #. Label of the sender (Data) field in DocType 'Communication' -#. Label of the from_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.js:12 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:70 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Od" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:194 msgctxt "Email Sender" msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Od" #. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:8 msgid "From Date" -msgstr "" +msgstr "Od Datuma" #. Label of the from_date_field (Select) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "From Date Field" -msgstr "" +msgstr "Od Datuma" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1779 msgid "From Document Type" -msgstr "" +msgstr "Od Dokumenta" #. Label of the sender_full_name (Data) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "From Full Name" -msgstr "" +msgstr "Od" #. Label of the from_user (Link) field in DocType 'Notification Log' #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json msgid "From User" -msgstr "" +msgstr "Od Korisnika" #: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:31 msgid "From version" -msgstr "" +msgstr "Od Verzije" #. Option for the 'Width' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart Link' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_link/dashboard_chart_link.json msgid "Full" -msgstr "" +msgstr "Pun" #. Label of the full_name (Data) field in DocType 'Contact' #. Label of the full_name (Data) field in DocType 'Activity Log' @@ -10966,17 +10969,17 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/about_us_team_member/about_us_team_member.json #: frappe/website/doctype/blogger/blogger.json msgid "Full Name" -msgstr "" +msgstr "Puno Ime" #: frappe/printing/page/print/print.js:67 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:42 msgid "Full Page" -msgstr "" +msgstr "Cijela Stranica" #. Label of the full_width (Check) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Full Width" -msgstr "" +msgstr "Puna Širina" #. Label of the function (Select) field in DocType 'Number Card' #. Label of the report_function (Select) field in DocType 'Number Card' @@ -10984,53 +10987,57 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:245 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:699 msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Funkcija" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:706 msgid "Function Based On" -msgstr "" +msgstr "Funkcija zasnovana na" -#: frappe/__init__.py:677 +#: frappe/__init__.py:678 msgid "Function {0} is not whitelisted." -msgstr "" +msgstr "Funkcija {0} nije na bijeloj listi." + +#: frappe/database/query.py:1417 +msgid "Function {0} requires arguments but none were provided" +msgstr "Funkcija {0} zahtijeva argumente, ali nijedan nije naveden" #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:419 msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" -msgstr "" +msgstr "Dalji članovi se mogu kreirati samo pod članovima tipa 'Grupa'" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:291 msgid "Fw: {0}" -msgstr "" +msgstr "Proslijedi: {0}" #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json msgid "GET" -msgstr "" +msgstr "GET" #. Option for the 'Service' (Select) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "GMail" -msgstr "" +msgstr "Gmail" #. Option for the 'License Type' (Select) field in DocType 'Package' #: frappe/core/doctype/package/package.json msgid "GNU Affero General Public License" -msgstr "" +msgstr "GNU Affero Opća Javna Licenca" #. Option for the 'License Type' (Select) field in DocType 'Package' #: frappe/core/doctype/package/package.json msgid "GNU General Public License" -msgstr "" +msgstr "GNU Opća Javna Licenca" #. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:10 msgid "Gantt" -msgstr "" +msgstr "Gantt" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:205 msgid "Gantt View" -msgstr "" +msgstr "Gantt Prikaz" #. Label of the gender (Link) field in DocType 'Contact' #. Name of a DocType @@ -11040,38 +11047,38 @@ msgstr "" #: frappe/contacts/doctype/gender/gender.json #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Gender" -msgstr "" +msgstr "Rod" #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:32 msgid "Genderqueer" -msgstr "" +msgstr "Rodni" #: frappe/www/contact.html:29 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Općenito" #. Label of the generate_keys (Button) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Generate Keys" -msgstr "" +msgstr "Generiši Ključeve" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:872 msgid "Generate New Report" -msgstr "" +msgstr "Generiši Novi Izvještaj" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:394 msgid "Generate Random Password" -msgstr "" +msgstr "Generiši Nasumičnu Lozinku" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:176 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1787 msgid "Generate Tracking URL" -msgstr "" +msgstr "Generiši URL Praćenja" #. Option for the 'Provider' (Select) field in DocType 'Geolocation Settings' #: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json msgid "Geoapify" -msgstr "" +msgstr "Geoapify" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -11080,152 +11087,152 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Geolocation" -msgstr "" +msgstr "Geolokacija" #. Name of a DocType #: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json msgid "Geolocation Settings" -msgstr "" +msgstr "Geolokacijske Postavke" #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:219 msgid "Get Alerts for Today" -msgstr "" +msgstr "Preuzmi Današnja Upozorenja" #: frappe/desk/page/backups/backups.js:21 msgid "Get Backup Encryption Key" -msgstr "" +msgstr "Preuzmi Ključ Šifriranje Sigurnosne Kopije" #. Label of the get_contacts (Button) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json msgid "Get Contacts" -msgstr "" +msgstr "Preuzmi Kontakte" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:93 msgid "Get Fields" -msgstr "" +msgstr "Preuzmi Polja" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.js:32 msgid "Get Header and Footer wkhtmltopdf variables" -msgstr "" +msgstr "Preuzmi wkhtmltopdf varijable Zaglavlja i Podnožja" #: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:86 msgid "Get Items" -msgstr "" +msgstr "Preuzmi Artikle" #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.js:6 msgid "Get OpenID Configuration" -msgstr "" +msgstr "Preuzmi OpenID Konfiguraciju" #: frappe/www/printview.html:22 msgid "Get PDF" -msgstr "" +msgstr "Preuzmi PDF" #. Description of the 'Try a Naming Series' (Data) field in DocType 'Document #. Naming Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Get a preview of generated names with a series." -msgstr "" +msgstr "Preuzmi pregled generisanih imena sa serijom." #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.js:305 msgid "Get more insights with" -msgstr "" +msgstr "Steknite više uvida sa" #. Description of the 'Email Threads on Assigned Document' (Check) field in #. DocType 'Notification Settings' #: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json msgid "Get notified when an email is received on any of the documents assigned to you." -msgstr "" +msgstr "Primi obavještenje kada primite e-poštu o bilo kojem od dokumenata koji su vam dodijeljeni." #. Description of the 'User Image' (Attach Image) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Get your globally recognized avatar from Gravatar.com" -msgstr "" +msgstr "Preuzmi vaš globalno priznati avatar sa Gravatar.com" #. Label of the git_branch (Data) field in DocType 'Installed Application' #: frappe/core/doctype/installed_application/installed_application.json msgid "Git Branch" -msgstr "" +msgstr "Git Branch" #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "GitHub" -msgstr "" +msgstr "GitHub" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 msgid "Github flavoured markdown syntax" -msgstr "" +msgstr "Github aromatizirana markdown sintaksa" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/global_search_doctype/global_search_doctype.json msgid "Global Search DocType" -msgstr "" +msgstr "Globalna Pretraga DocType" #: frappe/desk/doctype/global_search_settings/global_search_settings.js:24 msgid "Global Search Document Types Reset." -msgstr "" +msgstr "Poništavanje Tipova Dokumenata Globalne Pretrage." #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/global_search_settings/global_search_settings.json msgid "Global Search Settings" -msgstr "" +msgstr "Postavke Globalne Pretrage" #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:122 msgid "Global Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Globalne Prečice" #. Label of the global_unsubscribe (Check) field in DocType 'Email Unsubscribe' #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json msgid "Global Unsubscribe" -msgstr "" +msgstr "Globalno Otkazivanje Pretplate" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:840 msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Idi" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:241 #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:321 msgid "Go Back" -msgstr "" +msgstr "Idi Nazad" #: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.js:17 msgid "Go to Notification Settings List" -msgstr "" +msgstr "Idi na Listu Postavki Obavještenja" #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Go to Page" -msgstr "" +msgstr "Idi na Stranicu" #: frappe/public/js/workflow_builder/workflow_builder.bundle.js:41 msgid "Go to Workflow" -msgstr "" +msgstr "Idi na Radni Tok" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:18 msgid "Go to Workspace" -msgstr "" +msgstr "Idite na Radni Prostor" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:144 msgid "Go to next record" -msgstr "" +msgstr "Idi na sljedeći zapis" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:154 msgid "Go to previous record" -msgstr "" +msgstr "Idi na prethodni zapis" #: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.py:53 msgid "Go to the document" -msgstr "" +msgstr "Idi na dokument" #. Description of the 'Success URL' (Data) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Go to this URL after completing the form" -msgstr "" +msgstr "Idi na ovaj URL nakon popunjavanja forme" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:54 #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.js:10 msgid "Go to {0}" -msgstr "" +msgstr "Idi na {0}" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:92 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:55 @@ -11233,32 +11240,32 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.js:42 #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:44 msgid "Go to {0} List" -msgstr "" +msgstr "Idi na {0} Listu" #: frappe/core/doctype/page/page.js:11 msgid "Go to {0} Page" -msgstr "" +msgstr "Idi na {0} Stranicu" #: frappe/utils/goal.py:115 frappe/utils/goal.py:122 msgid "Goal" -msgstr "" +msgstr "Cilj" #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Google" -msgstr "" +msgstr "Google" #. Label of the google_analytics_id (Data) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Google Analytics ID" -msgstr "" +msgstr "Google Analytics ID" #. Label of the google_analytics_anonymize_ip (Check) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Google Analytics anonymise IP" -msgstr "" +msgstr "Google Analytics anonimizirani IP" #. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Event' #. Label of the google_calendar (Link) field in DocType 'Event' @@ -11269,23 +11276,23 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json msgid "Google Calendar" -msgstr "" +msgstr "Google Kalendar" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:810 msgid "Google Calendar - Contact / email not found. Did not add attendee for -
{0}" -msgstr "" +msgstr "Google Kalendar - Kontakt/e-mail nije pronađen. Nije dodan učesnik za -
{0}" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:266 msgid "Google Calendar - Could not create Calendar for {0}, error code {1}." -msgstr "" +msgstr "Google Kalendar - Nije moguće kreirati Kalendar za {0}, kod greške {1}." #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:610 msgid "Google Calendar - Could not delete Event {0} from Google Calendar, error code {1}." -msgstr "" +msgstr "Google Kalendar - Nije moguće izbrisati Događaj {0} iz Google Kalendara, kod greške {1}." #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:305 msgid "Google Calendar - Could not fetch event from Google Calendar, error code {0}." -msgstr "" +msgstr "Google Kalendar - Nije moguće preuzeti Događaj iz Google Kalendara, kod greške {0}." #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:252 msgid "Google Calendar - Could not find Calendar for {0}, error code {1}." @@ -11293,31 +11300,31 @@ msgstr "Google kalendar - nije moguće pronaći kalendar za {0}, šifra pogrešk #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.py:232 msgid "Google Calendar - Could not insert contact in Google Contacts {0}, error code {1}." -msgstr "" +msgstr "Google kalendar - Nije moguće umetnuti kontakt u Google kontakte {0}, kod greške {1}." #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:496 msgid "Google Calendar - Could not insert event in Google Calendar {0}, error code {1}." -msgstr "" +msgstr "Google kalendar - Nije moguće umetnuti događaj u Google kalendar {0}, kod greške {1}." #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:580 msgid "Google Calendar - Could not update Event {0} in Google Calendar, error code {1}." -msgstr "" +msgstr "Google Kalendar - Nije moguće ažurirati događaj {0} u Google kKalendaru, kod greške {1}." #. Label of the google_calendar_event_id (Data) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Google Calendar Event ID" -msgstr "" +msgstr "ID Događaja Google Kalendara" #. Label of the google_calendar_id (Data) field in DocType 'Event' #. Label of the google_calendar_id (Data) field in DocType 'Google Calendar' #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json msgid "Google Calendar ID" -msgstr "" +msgstr "ID Google Kalendara" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:181 msgid "Google Calendar has been configured." -msgstr "" +msgstr "Google Kalendar je Konfigurisan." #. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Contact' #. Label of the google_contacts (Link) field in DocType 'Contact' @@ -11328,38 +11335,38 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json msgid "Google Contacts" -msgstr "" +msgstr "Google Kontakti" #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.py:137 msgid "Google Contacts - Could not sync contacts from Google Contacts {0}, error code {1}." -msgstr "" +msgstr "Google Kontakti - Nije moguće sinhronizirati kontakte iz Google Kontakata {0}, kod greške {1}." #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.py:294 msgid "Google Contacts - Could not update contact in Google Contacts {0}, error code {1}." -msgstr "" +msgstr "Google Kontakti - Nije moguće ažurirati kontakt u Google Kontaktima {0}, kod greške {1}." #. Label of the google_contacts_id (Data) field in DocType 'Contact' #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Google Contacts Id" -msgstr "" +msgstr "Id Google Kontakata" #. Label of a Link in the Integrations Workspace #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:164 msgid "Google Drive" -msgstr "" +msgstr "Google Disk" #. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Google #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json msgid "Google Drive Picker" -msgstr "" +msgstr "Birač Google Diska" #. Label of the google_drive_picker_enabled (Check) field in DocType 'Google #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json msgid "Google Drive Picker Enabled" -msgstr "" +msgstr "Birač Google Diska Omogućen" #. Label of the font (Data) field in DocType 'Print Format' #. Label of the google_font (Data) field in DocType 'Website Theme' @@ -11367,84 +11374,84 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:28 #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Google Font" -msgstr "" +msgstr "Google Font" #. Label of the google_meet_link (Small Text) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Google Meet Link" -msgstr "" +msgstr "Google Meet Veza" #. Label of a Card Break in the Integrations Workspace #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json msgid "Google Services" -msgstr "" +msgstr "Google Servisi" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json msgid "Google Settings" -msgstr "" +msgstr "Google Postavke" #: frappe/utils/csvutils.py:226 msgid "Google Sheets URL is invalid or not publicly accessible." -msgstr "" +msgstr "URL Google Sheet je nevažeći ili nije javno dostupan." #: frappe/utils/csvutils.py:231 msgid "Google Sheets URL must end with \"gid={number}\". Copy and paste the URL from the browser address bar and try again." -msgstr "" +msgstr "URL Google Sheet mora završavati sa \"gid={number}\". Kopiraj i zalijepi URL iz adresne trake pretraživača i pokušajte ponovo." #. Label of the google_preview (HTML) field in DocType 'Blog Post' #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json msgid "Google Snippet Preview" -msgstr "" +msgstr "Google Snippet Pregled" #. Label of the grant_type (Select) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "Grant Type" -msgstr "" +msgstr "Tip Odobrenja" #: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:34 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_dashboard.html:10 msgid "Graph" -msgstr "" +msgstr "Graf" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'DocType State' #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: frappe/core/doctype/doctype_state/doctype_state.json #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Gray" -msgstr "" +msgstr "Sivo" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:23 msgid "Greater Than" -msgstr "" +msgstr "Veće Nego" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:25 msgid "Greater Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "Veće Od ili Jednako Prema" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'DocType State' #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: frappe/core/doctype/doctype_state/doctype_state.json #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Zeleno" #: frappe/public/js/form_builder/components/controls/TableControl.vue:53 msgid "Grid Empty State" -msgstr "" +msgstr "Prazno Stanje Mreže" #. Label of the grid_page_length (Int) field in DocType 'DocType' #. Label of the grid_page_length (Int) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Grid Page Length" -msgstr "" +msgstr "Mreža Dužina Stranice" #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:127 msgid "Grid Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Prečica Mreže" #. Label of the group (Data) field in DocType 'DocType Action' #. Label of the group (Data) field in DocType 'DocType Link' @@ -11453,69 +11460,73 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype_link/doctype_link.json #: frappe/website/doctype/website_sidebar_item/website_sidebar_item.json msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Grupa" #. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:32 msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Grupiši Po" #. Label of the group_by_based_on (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Group By Based On" -msgstr "" +msgstr "Grupiši Po Na Osnovu" #. Label of the group_by_type (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Group By Type" -msgstr "" +msgstr "Grupiši Po Tipu" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:408 msgid "Group By field is required to create a dashboard chart" -msgstr "" +msgstr "Polje Grupiši Po je obavezno za kreiranje grafikona nadzorne table" + +#: frappe/database/query.py:750 +msgid "Group By must be a string" +msgstr "Grupiraj Po mora biti niz" #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:418 msgid "Group Node" -msgstr "" +msgstr "Grupni Član" #. Label of the ldap_group_objectclass (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Group Object Class" -msgstr "" +msgstr "Objekt Klase Grupe" #. Description of a Card Break in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Group your custom doctypes under modules" -msgstr "" +msgstr "Grupiraj vaše prilagođene tipove dokumenata pod modulima" #: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:425 msgid "Grouped by {0}" -msgstr "" +msgstr "Grupirano po {0}" #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json msgid "HEAD" -msgstr "" +msgstr "HEAD" #. Option for the 'Provider' (Select) field in DocType 'Geolocation Settings' #: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json msgid "HERE" -msgstr "" +msgstr "OVDJE" #. Option for the 'Time Format' (Select) field in DocType 'Language' #. Option for the 'Time Format' (Select) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/language/language.json #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "HH:mm" -msgstr "" +msgstr "HH:mm" #. Option for the 'Time Format' (Select) field in DocType 'Language' #. Option for the 'Time Format' (Select) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/language/language.json #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "HH:mm:ss" -msgstr "" +msgstr "HH:mm:ss" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -11523,7 +11534,6 @@ msgstr "" #. Label of the html_section (Section Break) field in DocType 'Custom HTML #. Block' #. Option for the 'Format' (Select) field in DocType 'Auto Email Report' -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Message Type' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Letter Head Based On' (Select) field in DocType 'Letter #. Head' @@ -11537,7 +11547,6 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json @@ -11548,7 +11557,7 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -11557,79 +11566,79 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "HTML Editor" -msgstr "" +msgstr "HTML Uređivač" #. Label of the page (HTML Editor) field in DocType 'Access Log' #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json msgid "HTML Page" -msgstr "" +msgstr "HTML Stranica" #. Description of the 'Header' (HTML Editor) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "HTML for header section. Optional" -msgstr "" +msgstr "HTML za sekciju zaglavlja. Opcija" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 msgid "HTML with jinja support" -msgstr "" +msgstr "HTML sa Jinja podrškom" #. Option for the 'Width' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart Link' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_link/dashboard_chart_link.json msgid "Half" -msgstr "" +msgstr "Pola" #. Option for the 'Repeat On' (Select) field in DocType 'Event' #. Option for the 'Period' (Select) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Half Yearly" -msgstr "" +msgstr "Polugodišnje" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:402 msgid "Half-yearly" -msgstr "" +msgstr "Polugodišnje" #. Label of the handled_emails (Int) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Handled Emails" -msgstr "" +msgstr "Obrađena e-pošta" #. Label of the has_attachment (Check) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Has Attachment" -msgstr "" +msgstr "Ima Prilog" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/has_domain/has_domain.json msgid "Has Domain" -msgstr "" +msgstr "Ima Domenu" #. Label of the has_next_condition (Check) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Has Next Condition" -msgstr "" +msgstr "Ima Sljedeći Uslov" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/has_role/has_role.json msgid "Has Role" -msgstr "" +msgstr "Ima Ulogu" #. Label of the has_setup_wizard (Check) field in DocType 'Installed #. Application' #: frappe/core/doctype/installed_application/installed_application.json msgid "Has Setup Wizard" -msgstr "" +msgstr "Ima Guide Postavljanja" #. Label of the has_web_view (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Has Web View" -msgstr "" +msgstr "Ima web pregled" #: frappe/templates/signup.html:19 msgid "Have an account? Login" -msgstr "" +msgstr "Imaš račun? Prijavi se" #. Label of the header (Check) field in DocType 'SMS Parameter' #. Label of the header_section (Section Break) field in DocType 'Letter Head' @@ -11640,47 +11649,47 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.json msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Zaglavlje" #. Label of the content (HTML Editor) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Header HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML Zaglavlja" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.py:63 msgid "Header HTML set from attachment {0}" -msgstr "" +msgstr "HTML Zaglavlja postavljen iz priloga {0}" #. Label of the header_script (Code) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Header Script" -msgstr "" +msgstr "Skripta Zaglavlja" #. Label of the sb2 (Section Break) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Header and Breadcrumbs" -msgstr "" +msgstr "Zaglavlje i Mrvice" #. Label of the section_break_38 (Tab Break) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Header, Robots" -msgstr "" +msgstr "Zaglavlje, Roboti" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.js:30 msgid "Header/Footer scripts can be used to add dynamic behaviours." -msgstr "" +msgstr "Skripte Zaglavlja/Podnožja mogu se koristiti za dodavanje dinamičkog ponašanja." #. Label of the webhook_headers (Table) field in DocType 'Webhook' #. Label of the headers (Code) field in DocType 'Webhook Request Log' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json msgid "Headers" -msgstr "" +msgstr "Zaglavlja" #: frappe/email/email_body.py:322 msgid "Headers must be a dictionary" -msgstr "" +msgstr "Zaglavlja moraju biti rječnik" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -11699,11 +11708,11 @@ msgstr "Naslov" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Heatmap" -msgstr "" +msgstr "Toplotna Karta" #: frappe/templates/emails/new_user.html:2 msgid "Hello" -msgstr "" +msgstr "Zdravo" #. Label of the help_section (Section Break) field in DocType 'Server Script' #. Label of the help (HTML) field in DocType 'Property Setter' @@ -11714,69 +11723,69 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:87 #: frappe/public/js/frappe/utils/help.js:27 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Pomoć" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json #: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Help Article" -msgstr "" +msgstr "Članak pomoći" #. Label of the help_articles (Int) field in DocType 'Help Category' #: frappe/website/doctype/help_category/help_category.json msgid "Help Articles" -msgstr "" +msgstr "Članci Pomoći" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/help_category/help_category.json #: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Help Category" -msgstr "" +msgstr "Kategorija Pomoći" #. Label of the help_dropdown (Table) field in DocType 'Navbar Settings' #: frappe/core/doctype/navbar_settings/navbar_settings.json #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:84 msgid "Help Dropdown" -msgstr "" +msgstr "Padajući Meni Pomoći" #. Label of the help_html (HTML) field in DocType 'Document Naming Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Help HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML Pomoći" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:149 msgid "Help on Search" -msgstr "" +msgstr "Pomoć za Pretragu" #. Description of the 'Content' (Text Editor) field in DocType 'Note' #: frappe/desk/doctype/note/note.json msgid "Help: To link to another record in the system, use \"/app/note/[Note Name]\" as the Link URL. (don't use \"http://\")" -msgstr "" +msgstr "Pomoć: Za povezivanje s drugim zapisom u sistemu koristite \"/app/note/[Naziv bilješke]\" kao URL veze. (ne koristi \"http://\")" #. Label of the helpful (Int) field in DocType 'Help Article' #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json msgid "Helpful" -msgstr "" +msgstr "Korisno" #. Option for the 'Font' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Helvetica" -msgstr "" +msgstr "Helvetica" #. Option for the 'Font' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Helvetica Neue" -msgstr "" +msgstr "Helvetica Neue" #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1784 msgid "Here's your tracking URL" -msgstr "" +msgstr "Ovdje je vaš URL-a za praćenje" #: frappe/www/qrcode.html:9 msgid "Hi {0}" -msgstr "" +msgstr "Zdravo {0}" #. Label of the hidden (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the hidden (Check) field in DocType 'DocType Action' @@ -11798,13 +11807,13 @@ msgstr "" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_field.html:3 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "Sakriveno" #. Label of the section_break_13 (Section Break) field in DocType 'Form Tour #. Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Hidden Fields" -msgstr "" +msgstr "Sakrivena Polja" #. Option for the 'Page Number' (Select) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json @@ -11813,12 +11822,12 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:243 #: frappe/templates/includes/login/login.js:82 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Sakrij" #. Label of the hide_block (Check) field in DocType 'Web Page Block' #: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json msgid "Hide Block" -msgstr "" +msgstr "Sakrij Blok" #. Label of the hide_border (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the hide_border (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -11827,29 +11836,29 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Hide Border" -msgstr "" +msgstr "Sakrij Obrub" #. Label of the hide_buttons (Check) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Hide Buttons" -msgstr "" +msgstr "Sakrij Dugmad" #. Label of the hide_cta (Check) field in DocType 'Blog Post' #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json msgid "Hide CTA" -msgstr "" +msgstr "Sakrij Poziv Na Akciju" #. Label of the allow_copy (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the allow_copy (Check) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Hide Copy" -msgstr "" +msgstr "Sakrij Kopiju" #. Label of the hide_custom (Check) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "Hide Custom DocTypes and Reports" -msgstr "" +msgstr "Sakrij prilagođene tipove dokumenata i izvještaje" #. Label of the hide_days (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the hide_days (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -11858,46 +11867,46 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Hide Days" -msgstr "" +msgstr "Sakrij Dane" #. Label of the hide_descendants (Check) field in DocType 'User Permission' #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:96 msgid "Hide Descendants" -msgstr "" +msgstr "Sakrij Podređene" #. Label of the hide_empty_read_only_fields (Check) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Hide Empty Read-Only Fields" -msgstr "" +msgstr "Onemogući Prazna Polja Samo za Čitanje" #: frappe/www/error.html:62 msgid "Hide Error" -msgstr "" +msgstr "Sakrij Grešku" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:488 msgid "Hide Label" -msgstr "" +msgstr "Sakrij Oznaku" #. Label of the hide_login (Check) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Hide Login" -msgstr "" +msgstr "Sakrij Prijavu" #: frappe/public/js/form_builder/form_builder.bundle.js:43 #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:54 msgid "Hide Preview" -msgstr "" +msgstr "Sakrij Pregled" #. Description of the 'Hide Buttons' (Check) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Hide Previous, Next and Close button on highlight dialog." -msgstr "" +msgstr "Sakrij Prethodni, Sljedeći i Zatvori dugme u dijaloškom okviru za isticanje." #: frappe/public/js/frappe/list/list_filter.js:94 msgid "Hide Saved" -msgstr "" +msgstr "Sakrij Spremljeno" #. Label of the hide_seconds (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the hide_seconds (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -11906,76 +11915,76 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Hide Seconds" -msgstr "" +msgstr "Sakrij Sekunde" #. Label of the hide_toolbar (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Hide Sidebar, Menu, and Comments" -msgstr "" +msgstr "Sakrij Bočnu Traku, Meni i Komentare" #. Label of the hide_standard_menu (Check) field in DocType 'Portal Settings' #: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json msgid "Hide Standard Menu" -msgstr "" +msgstr "Sakrij Standardni Meni" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1704 msgid "Hide Tags" -msgstr "" +msgstr "Sakrij Oznake" #: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:179 msgid "Hide Weekends" -msgstr "" +msgstr "Sakrij Vikende" #. Description of the 'Hide Descendants' (Check) field in DocType 'User #. Permission' #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json msgid "Hide descendant records of For Value." -msgstr "" +msgstr "Sakrij podređene zapise Za Vrijednost." #: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:286 msgid "Hide details" -msgstr "" +msgstr "Sakrij Detalje" #. Label of the hide_footer (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Hide footer" -msgstr "" +msgstr "Sakrij Podnožje" #. Label of the hide_footer_in_auto_email_reports (Check) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Hide footer in auto email reports" -msgstr "" +msgstr "Sakrij podnožje u automatskim izvještajima e-pošte" #. Label of the hide_footer_signup (Check) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Hide footer signup" -msgstr "" +msgstr "Sakrij prijavu u podnožju" #. Label of the hide_navbar (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Hide navbar" -msgstr "" +msgstr "Sakrij Navigacijsku Traku" #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'ToDo' #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:225 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Visoki" #. Description of the 'Priority' (Int) field in DocType 'Assignment Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Higher priority rule will be applied first" -msgstr "" +msgstr "Prvo će se primijeniti pravilo višeg prioriteta" #. Label of the highlight (Text) field in DocType 'Company History' #: frappe/website/doctype/company_history/company_history.json msgid "Highlight" -msgstr "" +msgstr "Istaknuto" #: frappe/www/update-password.html:276 msgid "Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password" -msgstr "" +msgstr "Savjet: Uključi simbole, brojeve i velika slova u lozinku" #. Label of the home_tab (Tab Break) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileBrowser.vue:38 @@ -11991,33 +12000,33 @@ msgstr "" #: frappe/www/contact.py:22 frappe/www/login.html:170 frappe/www/me.html:76 #: frappe/www/message.html:29 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Početna" #. Label of the home_page (Data) field in DocType 'Role' #. Label of the home_page (Data) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/core/doctype/role/role.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Home Page" -msgstr "" +msgstr "Početna Stranica" #. Label of the home_settings (Code) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Home Settings" -msgstr "" +msgstr "Početna Postavke" #: frappe/core/doctype/file/test_file.py:321 #: frappe/core/doctype/file/test_file.py:323 #: frappe/core/doctype/file/test_file.py:387 msgid "Home/Test Folder 1" -msgstr "" +msgstr "Početna/Test Maps 1" #: frappe/core/doctype/file/test_file.py:376 msgid "Home/Test Folder 1/Test Folder 3" -msgstr "" +msgstr "Početna/Test Mapa 1/Test Mapa 3" #: frappe/core/doctype/file/test_file.py:332 msgid "Home/Test Folder 2" -msgstr "" +msgstr "Početna/Test Mapa 2" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Option for the 'Event Frequency' (Select) field in DocType 'Server Script' @@ -12026,35 +12035,40 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Hourly" -msgstr "" +msgstr "Svaki Sat" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Option for the 'Event Frequency' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Hourly Long" -msgstr "" +msgstr "Cijeli Sat" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Type' #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json msgid "Hourly Maintenance" -msgstr "" +msgstr "Satno Održavanje" #. Description of the 'Password Reset Link Generation Limit' (Int) field in #. DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Hourly rate limit for generating password reset links" -msgstr "" +msgstr "Broj veza koji se mogu kreirati po satu za poništavanje lozinke" + +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:29 +msgctxt "Duration" +msgid "Hours" +msgstr "Sati" #. Description of the 'Number Format' (Select) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults" -msgstr "" +msgstr "Kako treba formatirati ovu valutu? Ako nije postavljeno, koristit će se standard postavke sistema" #. Paragraph text in the Welcome Workspace Workspace #: frappe/core/workspace/welcome_workspace/welcome_workspace.json msgid "I guess you don't have access to any workspace yet, but you can create one just for yourself. Click on the Create Workspace button to create one.
" -msgstr "" +msgstr "Pretpostavka je da još nemate pristup nijednom radnom prostoru, ali ga možete kreirati samo za sebe. Kliknite na dugme Kreiraj Radni Prostor da biste ga kreirali.
" #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1171 #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1177 @@ -12069,33 +12083,33 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:200 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #: frappe/desk/reportview.py:491 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:984 msgctxt "Label of name column in report" msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:169 msgid "ID (name)" -msgstr "" +msgstr "ID (ime)" #. Description of the 'Field Name' (Data) field in DocType 'Property Setter' #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgid "ID (name) of the entity whose property is to be set" -msgstr "" +msgstr "ID (naziv) entiteta čije svojstvo treba postaviti" #. Description of the 'Section ID' (Data) field in DocType 'Web Page Block' #: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json msgid "IDs must contain only alphanumeric characters, not contain spaces, and should be unique." -msgstr "" +msgstr "ID-ovi moraju sadržavati samo alfanumeričke znakove, ne moraju sadržavati razmake i trebaju biti jedinstveni." #. Label of the section_break_25 (Section Break) field in DocType 'Email #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "IMAP Details" -msgstr "" +msgstr "IMAP Detalji" #. Label of the imap_folder (Data) field in DocType 'Communication' #. Label of the imap_folder (Table) field in DocType 'Email Account' @@ -12104,14 +12118,14 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/imap_folder/imap_folder.json msgid "IMAP Folder" -msgstr "" +msgstr "IMAP Mapa" #. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Activity Log' #. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json #: frappe/core/doctype/comment/comment.json msgid "IP Address" -msgstr "" +msgstr "IP Adresa" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the icon (Data) field in DocType 'DocType' @@ -12135,29 +12149,29 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:458 #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikona" #. Description of the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Icon will appear on the button" -msgstr "" +msgstr "Ikona će se pojaviti na dugmetu" #. Label of the sb_identity_details (Section Break) field in DocType 'Social #. Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Identity Details" -msgstr "" +msgstr "Detalji Identiteta" #. Label of the idx (Int) field in DocType 'Desktop Icon' #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json msgid "Idx" -msgstr "" +msgstr "Indeks" #. Description of the 'Apply Strict User Permissions' (Check) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "If Apply Strict User Permission is checked and User Permission is defined for a DocType for a User, then all the documents where value of the link is blank, will not be shown to that User" -msgstr "" +msgstr "Ako je označeno Primijeni Striktno Korisničko dopuštenje i definirano je korisničko dopuštenje za DocType za korisnika, tada svi dokumenti u kojima je vrijednost veze prazna neće biti prikazani tom korisniku" #. Description of the 'Don't Override Status' (Check) field in DocType #. 'Workflow' @@ -12166,137 +12180,137 @@ msgstr "" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "If Checked workflow status will not override status in list view" -msgstr "" +msgstr "Ako je označeno, status radnog toka neće nadjačati status u prikazu liste" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1763 #: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45 #: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:66 msgid "If Owner" -msgstr "" +msgstr "Ako je Vlasnik" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:25 msgid "If a Role does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless." -msgstr "" +msgstr "Ako Uloga nema pristup na Nivou 0, tada su viši nivoi besmisleni." #. Description of the 'Is Active' (Check) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "If checked, all other workflows become inactive." -msgstr "" +msgstr "Ako je označeno, svi ostali radni tokovi postaju neaktivni." #. Description of the 'Show Absolute Values' (Check) field in DocType 'Print #. Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "If checked, negative numeric values of Currency, Quantity or Count would be shown as positive" -msgstr "" +msgstr "Ako je označeno, negativne numeričke vrijednosti valute, količine ili broja biće prikazane kao pozitivne" #. Description of the 'Skip Authorization' (Check) field in DocType 'OAuth #. Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "If checked, users will not see the Confirm Access dialog." -msgstr "" +msgstr "Ako je označeno, korisnici neće vidjeti dijalog Potvrdi Pristup." #. Description of the 'Disabled' (Check) field in DocType 'Role' #: frappe/core/doctype/role/role.json msgid "If disabled, this role will be removed from all users." -msgstr "" +msgstr "Ako je onemogućena, ova uloga će biti uklonjena sa svih korisnika." #. Description of the 'Bypass Restricted IP Address Check If Two Factor Auth #. Enabled' (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "If enabled, user can login from any IP Address using Two Factor Auth, this can also be set for all users in System Settings" -msgstr "" +msgstr "Ako je omogućeno, korisnik se može prijaviti s bilo koje IP adrese koristeći dvostruku autentifikaciju, to se također može postaviti za sve korisnike u sistemskim postavkama" #. Description of the 'Anonymous responses' (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "If enabled, all responses on the web form will be submitted anonymously" -msgstr "" +msgstr "Ako je omogućeno, svi odgovori u web formi bit će dostavljeni anonimno" #. Description of the 'Bypass restricted IP Address check If Two Factor Auth #. Enabled' (Check) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "If enabled, all users can login from any IP Address using Two Factor Auth. This can also be set only for specific user(s) in User Page" -msgstr "" +msgstr "Ako je omogućeno, svi korisnici se mogu prijaviti sa bilo koje IP adrese koristeći dvofaktosku autetifikaciju. Ovo se također može podesiti samo za određene korisnike na korisničkoj stranici" #. Description of the 'Track Changes' (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "If enabled, changes to the document are tracked and shown in timeline" -msgstr "" +msgstr "Ako je omogućeno, promjene u dokumentu se prate i prikazuju na vremenskoj liniji" #. Description of the 'Track Views' (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "If enabled, document views are tracked, this can happen multiple times" -msgstr "" +msgstr "Ako je omogućeno, pregledi dokumenata se prate, to se može dogoditi više puta" #. Description of the 'Track Seen' (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "If enabled, the document is marked as seen, the first time a user opens it" -msgstr "" +msgstr "Ako je omogućeno, dokument se označava kao viđen, kada ga korisnik prvi put otvori" #. Description of the 'Send System Notification' (Check) field in DocType #. 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "If enabled, the notification will show up in the notifications dropdown on the top right corner of the navigation bar." -msgstr "" +msgstr "Ako je omogućeno, obavještenje će se pojaviti u padajućem izborniku obavještenja u gornjem desnom uglu navigacijske trake." #. Description of the 'Enable Password Policy' (Check) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "If enabled, the password strength will be enforced based on the Minimum Password Score value. A value of 1 being very weak and 4 being very strong." -msgstr "" +msgstr "Ako je omogućeno, snaga lozinke bit će nametnuta na temelju minimalne vrijednosti zaporke. Vrijednost 1 je vrlo slaba, a 4 vrlo jaka." #. Description of the 'Bypass Two Factor Auth for users who login from #. restricted IP Address' (Check) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "If enabled, users who login from Restricted IP Address, won't be prompted for Two Factor Auth" -msgstr "" +msgstr "Ako je omogućeno, korisnici koji se prijavljuju s ograničene IP adrese neće biti upitani za dvofaktorsku autentifikaciju" #. Description of the 'Notify Users On Every Login' (Check) field in DocType #. 'Note' #: frappe/desk/doctype/note/note.json msgid "If enabled, users will be notified every time they login. If not enabled, users will only be notified once." -msgstr "" +msgstr "Ako je omogućeno, korisnici će biti obaviješteni svaki put kada se prijave. Ako nije omogućeno, korisnici će biti obaviješteni samo jednom." #. Description of the 'Default Workspace' (Link) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "If left empty, the default workspace will be the last visited workspace" -msgstr "" +msgstr "Ako ostane prazno, standard radni prostor bit će posljednji posjećeni radni prostor" #. Description of the 'Port' (Data) field in DocType 'Email Domain' #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "If non standard port (e.g. 587)" -msgstr "" +msgstr "Ako nije standardni port (npr. 587)" #. Description of the 'Port' (Data) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "If non standard port (e.g. 587). If on Google Cloud, try port 2525." -msgstr "" +msgstr "Ako nije standardni port (npr. 587). Ako koristite Google Cloud, pokušajte s portom 2525." #. Description of the 'Port' (Data) field in DocType 'Email Account' #. Description of the 'Port' (Data) field in DocType 'Email Domain' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "If non-standard port (e.g. POP3: 995/110, IMAP: 993/143)" -msgstr "" +msgstr "Ako nije standardani port (npr. POP3: 995/110, IMAP: 993/143)" #. Description of the 'Currency Precision' (Select) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "If not set, the currency precision will depend on number format" -msgstr "" +msgstr "Ako nije postavljeno, preciznost valute zavisiće o formatu broja" #. Description of the 'Roles' (Table) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "If set, only user with these roles can access this chart. If not set, DocType or Report permissions will be used." -msgstr "" +msgstr "Ako je postavljeno, samo korisnik sa ovim ulogama može pristupiti ovom grafikonu. Ako nije postavljeno, koristit će se dozvole DocType ili Izvještaj." #. Description of the 'User Type' (Link) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "If the user has any role checked, then the user becomes a \"System User\". \"System User\" has access to the desktop" -msgstr "" +msgstr "Ako korisnik ima odabranu bilo koju ulogu, tada korisnik postaje \"Korisnik Sistema\". \"Korisnik Sistema\" ima pristup radnoj površini" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:38 msgid "If these instructions where not helpful, please add in your suggestions on GitHub Issues." -msgstr "" +msgstr "Ako vam ove upute nisu pomogle, dodajte svoje prijedloge o GitHub problemima." #. Description of the 'Fetch on Save if Empty' (Check) field in DocType #. 'DocField' @@ -12308,49 +12322,49 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "If unchecked, the value will always be re-fetched on save." -msgstr "" +msgstr "Ako nije označeno, vrijednost će se uvijek ponovo preuzeti prilikom spremanja." #. Label of the if_owner (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the if_owner (Check) field in DocType 'DocPerm' #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json msgid "If user is the owner" -msgstr "" +msgstr "Ako je korisnik vlasnik" #: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:204 msgid "If you are updating, please select \"Overwrite\" else existing rows will not be deleted." -msgstr "" +msgstr "Ako ažuriraš, odaberi \"Prepiši\" inače postojeći redovi neće biti izbrisani." #: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:188 msgid "If you are uploading new records, \"Naming Series\" becomes mandatory, if present." -msgstr "" +msgstr "Ako učitavaš nove zapise, \"Imenovanje Serije\" postaje obavezno, ako postoji." #: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186 msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank." -msgstr "" +msgstr "Ako učitavate nove zapise, ostavite kolonu \"ime\" (ID) praznom." #: frappe/utils/password.py:214 msgid "If you have recently restored the site, you may need to copy the site_config.json containing the original encryption key." -msgstr "" +msgstr "Ako ste nedavno vratili web stranicu, možda ćete morati kopirati konfiguraciju web stranice koja sadrži izvorni ključ šifriranja." #. Description of the 'Parent Label' (Select) field in DocType 'Top Bar Item' #: frappe/website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json msgid "If you set this, this Item will come in a drop-down under the selected parent." -msgstr "" +msgstr "Ako ovo postaviš, pojaviće se unos u padajućem meniju nadređenog procesa." #: frappe/templates/emails/administrator_logged_in.html:3 msgid "If you think this is unauthorized, please change the Administrator password." -msgstr "" +msgstr "Ako mislite da je ovo neovlašteno, promijenite administratorsku lozinku." #. Description of the 'Delimiter Options' (Data) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "If your CSV uses a different delimiter, add that character here, ensuring no spaces or additional characters are included." -msgstr "" +msgstr "Ako vaš CSV koristi drugačiji razdjelnik, dodajte taj znak ovdje, pazeći da nema razmaka ili dodatnih znakova." #. Description of the 'Source Text' (Code) field in DocType 'Translation' #: frappe/core/doctype/translation/translation.json msgid "If your data is in HTML, please copy paste the exact HTML code with the tags." -msgstr "" +msgstr "Ako su vaši podaci u HTML-u, kopirajte i zalijepite tačan HTML kod sa oznakama." #. Label of the ignore_user_permissions (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the ignore_user_permissions (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -12360,7 +12374,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Ignore User Permissions" -msgstr "" +msgstr "Zanemari Korisničke Dozvole" #. Label of the ignore_xss_filter (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the ignore_xss_filter (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -12370,7 +12384,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Ignore XSS Filter" -msgstr "" +msgstr "Zanemari XSS Filter" #. Description of the 'Attachment Limit (MB)' (Int) field in DocType 'Email #. Account' @@ -12379,25 +12393,25 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Ignore attachments over this size" -msgstr "" +msgstr "Zanemari priloge veće od ove veličine" #. Label of the ignored_apps (Table) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Ignored Apps" -msgstr "" +msgstr "Ignorisane Aplikacije" #: frappe/model/workflow.py:146 msgid "Illegal Document Status for {0}" -msgstr "" +msgstr "Ilegalan Status Dokumenta za {0}" #: frappe/model/db_query.py:452 frappe/model/db_query.py:455 #: frappe/model/db_query.py:1129 msgid "Illegal SQL Query" -msgstr "" +msgstr "Ilegalan SQL Upit" #: frappe/utils/jinja.py:127 msgid "Illegal template" -msgstr "" +msgstr "Ilegalan Šablon" #. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Contact' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' @@ -12422,86 +12436,86 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json #: frappe/website/doctype/website_slideshow_item/website_slideshow_item.json msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of the image_field (Data) field in DocType 'DocType' #. Label of the image_field (Data) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Image Field" -msgstr "" +msgstr "Polje Slike" #. Label of the image_height (Float) field in DocType 'Letter Head' #. Label of the footer_image_height (Float) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Image Height" -msgstr "" +msgstr "Visina Slike" #. Label of the image_link (Attach) field in DocType 'About Us Team Member' #: frappe/website/doctype/about_us_team_member/about_us_team_member.json msgid "Image Link" -msgstr "" +msgstr "Veza Slike" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:208 msgid "Image View" -msgstr "" +msgstr "Prikaz Slike" #. Label of the image_width (Float) field in DocType 'Letter Head' #. Label of the footer_image_width (Float) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Image Width" -msgstr "" +msgstr "Širina Slike" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1506 msgid "Image field must be a valid fieldname" -msgstr "" +msgstr "Polje slike mora biti važeće ime polja" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1508 msgid "Image field must be of type Attach Image" -msgstr "" +msgstr "Polje za sliku mora biti tipa Priloži Sliku" #: frappe/core/doctype/file/utils.py:136 msgid "Image link '{0}' is not valid" -msgstr "" +msgstr "Veza slike '{0}' nije važeća" #: frappe/core/doctype/file/file.js:107 msgid "Image optimized" -msgstr "" +msgstr "Slika optimizovana" #: frappe/core/doctype/file/utils.py:289 msgid "Image: Corrupted Data Stream" -msgstr "" +msgstr "Slika: Oštećen Tok Podataka" #: frappe/public/js/frappe/views/image/image_view.js:13 msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Slike" #. Option for the 'Operation' (Select) field in DocType 'Activity Log' #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json #: frappe/core/doctype/user/user.js:378 msgid "Impersonate" -msgstr "" +msgstr "Oponašaj" #: frappe/core/doctype/user/user.js:405 msgid "Impersonate as {0}" -msgstr "" +msgstr "Oponašaj {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:259 msgid "Impersonated by {0}" -msgstr "" +msgstr "Oponašan od {0}" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:21 msgid "Impersonating {0}" -msgstr "" +msgstr "Oponaša {0}" #: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.py:56 msgid "Implement `clear_old_logs` method to enable auto error clearing." -msgstr "" +msgstr "Implementiraj metodu `clear_old_logs` da omogućite automatsko brisanje grešaka." #. Option for the 'Grant Type' (Select) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "Implicit" -msgstr "" +msgstr "Implicitno" #. Label of the import (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the import (Check) field in DocType 'DocPerm' @@ -12510,118 +12524,118 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder_list.js:16 #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:31 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Uvezi" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1766 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Uvezi" #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Label of a shortcut in the Tools Workspace #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json msgid "Import Data" -msgstr "" +msgstr "Uvoz Podataka" #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:14 msgid "Import Email From" -msgstr "" +msgstr "Uvezi e-poštu iz" #. Label of the import_file (Attach) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Import File" -msgstr "" +msgstr "Uvezi Datoteku" #. Label of the import_warnings_section (Section Break) field in DocType 'Data #. Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Import File Errors and Warnings" -msgstr "" +msgstr "Uvezi Greške i Upozorenja Datoteke" #. Label of the import_log_section (Section Break) field in DocType 'Data #. Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Import Log" -msgstr "" +msgstr "Zapisnik Uvoza" #. Label of the import_log_preview (HTML) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Import Log Preview" -msgstr "" +msgstr "Pregled Zapisnika Uvoza" #. Label of the import_preview (HTML) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Import Preview" -msgstr "" +msgstr "Pregled Uvoza" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:41 msgid "Import Progress" -msgstr "" +msgstr "Napredak Uvoza" #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:8 #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:30 msgid "Import Subscribers" -msgstr "" +msgstr "Uvezij Pretplatnike" #. Label of the import_type (Select) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Import Type" -msgstr "" +msgstr "Tip Uvoza" #. Label of the import_warnings (HTML) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Import Warnings" -msgstr "" +msgstr "Upozorenja Uvoza" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:117 msgid "Import Zip" -msgstr "" +msgstr "Uvezi Zip" #. Label of the google_sheets_url (Data) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Import from Google Sheets" -msgstr "" +msgstr "Uvezi iz Google Sheet" #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:612 msgid "Import template should be of type .csv, .xlsx or .xls" -msgstr "" +msgstr "Šablon za Uvoz treba biti tipa .csv, .xlsx ili .xls" #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:482 msgid "Import template should contain a Header and atleast one row." -msgstr "" +msgstr "Šablon za Uvoz treba da sadrži Zaglavlje i najmanje jedan red." #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:165 msgid "Import timed out, please re-try." -msgstr "" +msgstr "Uvoz je istekao, pokušaj ponovo." #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:68 msgid "Importing {0} is not allowed." -msgstr "" +msgstr "Uvoz {0} nije dozvoljen." #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.js:19 msgid "Importing {0} of {1}" -msgstr "" +msgstr "Uvoz {0} od {1}" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:35 msgid "Importing {0} of {1}, {2}" -msgstr "" +msgstr "Uvozi se {0} od {1}, {2}" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:20 msgid "In" -msgstr "" +msgstr "U" #. Description of the 'Force User to Reset Password' (Int) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "In Days" -msgstr "" +msgstr "U Danima" #. Label of the in_filter (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the in_filter (Check) field in DocType 'Customize Form Field' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "In Filter" -msgstr "" +msgstr "U Filteru" #. Label of the in_global_search (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the in_global_search (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -12631,16 +12645,16 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "In Global Search" -msgstr "" +msgstr "U Globalnoj Pretrazi" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:88 msgid "In Grid View" -msgstr "" +msgstr "U Prikazu Mreže" #. Label of the in_standard_filter (Check) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json msgid "In List Filter" -msgstr "" +msgstr "U Filteru Liste" #. Label of the in_list_view (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the in_list_view (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -12650,11 +12664,11 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "In List View" -msgstr "" +msgstr "U Prikazu Liste" #: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.js:19 msgid "In Minutes" -msgstr "" +msgstr "U Minutama" #. Label of the in_preview (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the in_preview (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -12663,20 +12677,20 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "In Preview" -msgstr "" +msgstr "U Pregledu" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:42 msgid "In Progress" -msgstr "" +msgstr "U Toku" #: frappe/database/database.py:287 msgid "In Read Only Mode" -msgstr "" +msgstr "U Samo za Čitanje Načinu" #. Label of the in_reply_to (Link) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "In Reply To" -msgstr "" +msgstr "U Odgovoru" #. Label of the in_standard_filter (Check) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the in_standard_filter (Check) field in DocType 'Customize Form @@ -12684,140 +12698,140 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "In Standard Filter" -msgstr "" +msgstr "U Standardnom Filteru" #. Description of the 'Font Size' (Float) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "In points. Default is 9." -msgstr "" +msgstr "U Pixelima. Standard je 9." #. Description of the 'Allow Login After Fail' (Int) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "In seconds" -msgstr "" +msgstr "U sekundama" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder_list.js:209 msgid "Inactive" -msgstr "" +msgstr "Neaktivan" #. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account_list.js:19 msgid "Inbox" -msgstr "" +msgstr "Pristigla Pošta" #. Name of a role #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Inbox User" -msgstr "" +msgstr "Korisnik Pristigle Pošte" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:209 msgid "Inbox View" -msgstr "" +msgstr "Prikaz Pristigle Pošte" #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:110 msgid "Include Disabled" -msgstr "" +msgstr "Uključi Onemogućene" #. Label of the include_name_field (Check) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "Include Name Field" -msgstr "" +msgstr "Uključi Polje Naziva" #. Label of the navbar_search (Check) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Include Search in Top Bar" -msgstr "" +msgstr "Uključi Pretragu u Gornju Traku" #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.js:61 msgid "Include Theme from Apps" -msgstr "" +msgstr "Uključite Teme iz Aplikacija" #. Label of the attach_view_link (Check) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Include Web View Link in Email" -msgstr "" +msgstr "Uključi Web Pregled vezu u e-poštu" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1594 msgid "Include filters" -msgstr "" +msgstr "Uključi Filtere" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1586 msgid "Include indentation" -msgstr "" +msgstr "Uključi Uvlačenje" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/password.js:106 msgid "Include symbols, numbers and capital letters in the password" -msgstr "" +msgstr "Uključi simbole, brojeve i velika slova u lozinku" #. Label of the incoming_popimap_tab (Tab Break) field in DocType 'Email #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Incoming" -msgstr "" +msgstr "Dolazna" #. Label of the mailbox_settings (Section Break) field in DocType 'Email #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Incoming (POP/IMAP) Settings" -msgstr "" +msgstr "Dolazne (POP/IMAP) Postavke" #. Label of the incoming_emails_last_7_days_column (Column Break) field in #. DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Incoming Emails (Last 7 days)" -msgstr "" +msgstr "Dolazna e-pošta (posljednjih 7 dana)" #. Label of the email_server (Data) field in DocType 'Email Account' #. Label of the email_server (Data) field in DocType 'Email Domain' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Incoming Server" -msgstr "" +msgstr "Dolazni Server" #. Label of the mailbox_settings (Section Break) field in DocType 'Email #. Domain' #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Incoming Settings" -msgstr "" +msgstr "Dolazne Postavke" #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.py:32 msgid "Incoming email account not correct" -msgstr "" +msgstr "Račun dolazne e-pošte nije ispravan" #: frappe/model/virtual_doctype.py:79 frappe/model/virtual_doctype.py:92 msgid "Incomplete Virtual Doctype Implementation" -msgstr "" +msgstr "Nepotpuna implementacija virtualnog tipa dokumenta" #: frappe/auth.py:255 msgid "Incomplete login details" -msgstr "" +msgstr "Nepotpuni podaci prijave" #: frappe/email/smtp.py:104 msgid "Incorrect Configuration" -msgstr "" +msgstr "Neispravna Konfiguracija" #: frappe/utils/csvutils.py:234 msgid "Incorrect URL" -msgstr "" +msgstr "Neispravan URL" #: frappe/utils/password.py:101 msgid "Incorrect User or Password" -msgstr "" +msgstr "Netačan korisnik ili lozinka" #: frappe/twofactor.py:176 frappe/twofactor.py:188 msgid "Incorrect Verification code" -msgstr "" - -#: frappe/model/document.py:1541 -msgid "Incorrect value in row {0}:" -msgstr "" +msgstr "Netačan Verifikacioni Kod" #: frappe/model/document.py:1543 +msgid "Incorrect value in row {0}:" +msgstr "Netačna vrijednost u redu {0}:" + +#: frappe/model/document.py:1545 msgid "Incorrect value:" -msgstr "" +msgstr "Netačna vrijednost:" #. Label of the search_index (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the index (Int) field in DocType 'Recorder Query' @@ -12829,163 +12843,163 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1005 msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Indeks" #. Label of the index_web_pages_for_search (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Index Web Pages for Search" -msgstr "" +msgstr "Indeksiraj Web Stranice za Pretragu" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.py:132 msgid "Index created successfully on column {0} of doctype {1}" -msgstr "" +msgstr "Indeks je uspješno kreiran na koloni {0} tipa dokumenta {1}" #. Label of the indexing_authorization_code (Data) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Indexing authorization code" -msgstr "" +msgstr "Autorizacijski kod za indeksiranje" #. Label of the indexing_refresh_token (Data) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Indexing refresh token" -msgstr "" +msgstr "Token za osvježavanje indeksiranja" #. Label of the indicator (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Indicator" -msgstr "" +msgstr "Pokazatelj" #. Label of the indicator_color (Select) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "Indicator Color" -msgstr "" +msgstr "Boja Pokazatelja" #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:463 msgid "Indicator color" -msgstr "" +msgstr "Boja Pokazatelja" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #. Option for the 'Style' (Select) field in DocType 'Workflow State' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Info" #: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144 msgid "Info:" -msgstr "" +msgstr "Info:" #. Label of the initial_sync_count (Select) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Initial Sync Count" -msgstr "" +msgstr "Početni Broj Sinkronizacije" #. Option for the 'Database Engine' (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "InnoDB" -msgstr "" +msgstr "InnoDB" #. Description of the 'New Role' (Data) field in DocType 'Role Replication' #: frappe/core/doctype/role_replication/role_replication.json msgid "Input existing role name if you would like to extend it with access of another role." -msgstr "" +msgstr "Unesi ime postojeće uloge ako želite da je proširite pristupom druge uloge." #: frappe/core/doctype/data_import/data_import_list.js:35 msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Umetni" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:42 msgid "Insert Above" -msgstr "" +msgstr "Umetni Iznad" #. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field' #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1824 msgid "Insert After" -msgstr "" +msgstr "Umetni Poslije" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py:251 msgid "Insert After cannot be set as {0}" -msgstr "" +msgstr "Umetni Nakon ne može se postaviti kao {0}" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py:244 msgid "Insert After field '{0}' mentioned in Custom Field '{1}', with label '{2}', does not exist" -msgstr "" +msgstr "Umetni Nakon polja '{0}' spomenutog u prilagođenom polju '{1}', sa oznakom '{2}', ne postoji" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:42 msgid "Insert Below" -msgstr "" +msgstr "Umetni Ispod" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:390 msgid "Insert Column Before {0}" -msgstr "" +msgstr "Umetni Kolonu Ispred {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/markdown_editor.js:82 msgid "Insert Image in Markdown" -msgstr "" +msgstr "Umetnite sliku u Markdown" #. Option for the 'Import Type' (Select) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Insert New Records" -msgstr "" +msgstr "Umetni Nove Zapise" #. Label of the insert_style (Check) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Insert Style" -msgstr "" +msgstr "Umetni Stil" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:665 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:666 msgid "Install {0} from Marketplace" -msgstr "" +msgstr "Instaliraj {0} sa Marketplace" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/installed_application/installed_application.json msgid "Installed Application" -msgstr "" +msgstr "Instalirana Aplikacija" #. Name of a DocType #. Label of the installed_applications (Table) field in DocType 'Installed #. Applications' #: frappe/core/doctype/installed_applications/installed_applications.json msgid "Installed Applications" -msgstr "" +msgstr "Instalirane Aplikacije" #: frappe/core/doctype/installed_applications/installed_applications.js:18 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 msgid "Installed Apps" -msgstr "" +msgstr "Instalirane Aplikacije" #. Label of the instructions (HTML) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Instructions" -msgstr "" +msgstr "Instrukcije" #: frappe/templates/includes/login/login.js:261 msgid "Instructions Emailed" -msgstr "" +msgstr "Instrukcije Poslane e-poštom" -#: frappe/permissions.py:827 +#: frappe/permissions.py:840 msgid "Insufficient Permission Level for {0}" -msgstr "" +msgstr "Nedovoljan Nivo Dozvola za {0}" -#: frappe/database/query.py:383 +#: frappe/database/query.py:806 frappe/database/query.py:1052 msgid "Insufficient Permission for {0}" -msgstr "" +msgstr "Nedovoljne Dozvole za {0}" #: frappe/desk/reportview.py:360 msgid "Insufficient Permissions for deleting Report" -msgstr "" +msgstr "Nedovoljne dozvole za brisanje izvještaja" #: frappe/desk/reportview.py:331 msgid "Insufficient Permissions for editing Report" -msgstr "" +msgstr "Nedovoljne Dozvole za uređivanje Izvještaja" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:445 msgid "Insufficient attachment limit" -msgstr "" +msgstr "Nedovoljno ograničenje priloga" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Report Column' @@ -13002,12 +13016,12 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Int" -msgstr "" +msgstr "Cijeli Broj" #. Name of a DocType #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Integration Request" -msgstr "" +msgstr "Zahtjev Integracije" #. Group in User's connections #. Name of a Workspace @@ -13016,48 +13030,48 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Integrations" -msgstr "" +msgstr "Integracije" #. Description of the 'Delivery Status' (Select) field in DocType #. 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Integrations can use this field to set email delivery status" -msgstr "" +msgstr "Integracije mogu koristiti ovo polje za postavljanje statusa isporuke e-pošte" #. Option for the 'Font' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Inter" -msgstr "" +msgstr "Inter" #. Label of the interest (Small Text) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Interests" -msgstr "" +msgstr "Interesi" #. Option for the 'Level' (Select) field in DocType 'Help Article' #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json msgid "Intermediate" -msgstr "" +msgstr "Srednji" #: frappe/public/js/frappe/request.js:235 msgid "Internal Server Error" -msgstr "" +msgstr "Interna Greška Servera" #. Description of a DocType #: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json msgid "Internal record of document shares" -msgstr "" +msgstr "Interni zapsi djeljenja dokumenata" #. Label of the intro_video_url (Data) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Intro Video URL" -msgstr "" +msgstr "URL Uvodnog Videa" #. Description of the 'Company Introduction' (Text Editor) field in DocType #. 'About Us Settings' #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json msgid "Introduce your company to the website visitor." -msgstr "" +msgstr "Predstavite svoju kompaniju posjetitelju web stranice." #. Label of the introduction_section (Section Break) field in DocType 'Contact #. Us Settings' @@ -13067,305 +13081,381 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Introduction" -msgstr "" +msgstr "Uvod" #. Description of the 'Introduction' (Text Editor) field in DocType 'Contact Us #. Settings' #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json msgid "Introductory information for the Contact Us Page" -msgstr "" +msgstr "Uvodne informacije za stranicu Kontaktirajte nas" #. Label of the introspection_uri (Data) field in DocType 'Connected App' #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json msgid "Introspection URI" -msgstr "" +msgstr "Introspekcija URI" #. Option for the 'Validity' (Select) field in DocType 'OAuth Authorization #. Code' #: frappe/integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json msgid "Invalid" -msgstr "" +msgstr "Nevažeći" #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:221 #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:833 #: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:811 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:716 msgid "Invalid \"depends_on\" expression" -msgstr "" +msgstr "Nevažeći izraz \"depends_on\"" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:513 msgid "Invalid \"depends_on\" expression set in filter {0}" -msgstr "" +msgstr "Nevažeći izraz \"depends_on\" postavljen u filteru {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:159 msgid "Invalid \"mandatory_depends_on\" expression" -msgstr "" +msgstr "Nevažeći izraz \"mandatory_depends_on\"" #: frappe/utils/nestedset.py:178 msgid "Invalid Action" -msgstr "" +msgstr "Nevažeća Radnja" #: frappe/utils/csvutils.py:37 msgid "Invalid CSV Format" -msgstr "" +msgstr "Nevažeći CSV format" #: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:111 msgid "Invalid Code. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Nevažeći Kod. Pkušaj ponovo." #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:87 msgid "Invalid Condition: {}" -msgstr "" +msgstr "Nevažeći Uslov: {}" #: frappe/email/smtp.py:135 msgid "Invalid Credentials" -msgstr "" +msgstr "Nevažeći Podaci" -#: frappe/utils/data.py:136 frappe/utils/data.py:299 +#: frappe/utils/data.py:146 frappe/utils/data.py:309 msgid "Invalid Date" -msgstr "" +msgstr "Nevažeći Datum" #: frappe/www/list.py:85 msgid "Invalid DocType" -msgstr "" +msgstr "Nevažeći DocType" -#: frappe/database/query.py:103 +#: frappe/database/query.py:144 msgid "Invalid DocType: {0}" -msgstr "" +msgstr "Nevažeći DocType: {0}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1272 msgid "Invalid Fieldname" -msgstr "" +msgstr "Nevažeći Naziv Polja" #: frappe/core/doctype/file/file.py:209 msgid "Invalid File URL" -msgstr "" +msgstr "Nevažeći URL Datoteke" + +#: frappe/database/query.py:427 frappe/database/query.py:454 +#: frappe/database/query.py:464 frappe/database/query.py:487 +msgid "Invalid Filter" +msgstr "Nevažeći Filter" #: frappe/public/js/form_builder/store.js:221 msgid "Invalid Filter Format for field {0} of type {1}. Try using filter icon on the field to set it correctly" -msgstr "" +msgstr "Nevažeći Format Filtera za polje {0} tipa {1}. Pokušajte koristiti ikonu filtera na polju da ga ispravno postavite" #: frappe/utils/dashboard.py:61 msgid "Invalid Filter Value" -msgstr "" +msgstr "Nevažeća Vrijednost Filtera" #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:83 msgid "Invalid Home Page" -msgstr "" +msgstr "Nevažeća Početna Stranica" #: frappe/utils/verified_command.py:48 frappe/www/update-password.html:153 msgid "Invalid Link" -msgstr "" +msgstr "Nevažeća Veza" #: frappe/www/login.py:128 msgid "Invalid Login Token" -msgstr "" +msgstr "Nevažeći Token Prijave" #: frappe/templates/includes/login/login.js:290 msgid "Invalid Login. Try again." -msgstr "" +msgstr "Nevažeća Prijava. Pokušaj ponovo." #: frappe/email/receive.py:112 frappe/email/receive.py:149 msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again." -msgstr "" +msgstr "Nevažeći Server Pošte. Ispravi i pokušaj ponovo." #: frappe/model/naming.py:101 msgid "Invalid Naming Series: {}" -msgstr "" +msgstr "Nevažeća Serija Imenovanja: {}" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113 #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:122 msgid "Invalid Operation" -msgstr "" +msgstr "Nevažeća Operacija" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1641 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1650 msgid "Invalid Option" -msgstr "" +msgstr "Nevažeća Opcija" #: frappe/email/smtp.py:103 msgid "Invalid Outgoing Mail Server or Port: {0}" -msgstr "" +msgstr "Nevažeći Server Odlazne Pošte ili port: {0}" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:188 msgid "Invalid Output Format" -msgstr "" +msgstr "Nevažeći Izlazni Format" #: frappe/model/base_document.py:116 msgid "Invalid Override" -msgstr "" +msgstr "Nevažeće Nadjačavanje" #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:195 msgid "Invalid Parameters." -msgstr "" +msgstr "Nevažeći Parametri." #: frappe/core/doctype/user/user.py:1228 frappe/www/update-password.html:123 #: frappe/www/update-password.html:144 frappe/www/update-password.html:146 #: frappe/www/update-password.html:247 msgid "Invalid Password" -msgstr "" +msgstr "Nevažeća Lozinka" -#: frappe/utils/__init__.py:122 +#: frappe/utils/__init__.py:123 msgid "Invalid Phone Number" -msgstr "" +msgstr "Nevažeći Broj Telefona" #: frappe/auth.py:94 frappe/utils/oauth.py:184 frappe/utils/oauth.py:191 #: frappe/www/login.py:128 msgid "Invalid Request" -msgstr "" +msgstr "Nevažeći Zahtjev" #: frappe/desk/search.py:26 msgid "Invalid Search Field {0}" -msgstr "" +msgstr "Nevažeće Polje Pretrage {0}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1214 msgid "Invalid Table Fieldname" -msgstr "" +msgstr "Nevažeći Naziv Polja Tabele" #: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:192 msgid "Invalid Transition" -msgstr "" +msgstr "Nevažeća Tranzicija" #: frappe/core/doctype/file/file.py:220 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:530 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:602 #: frappe/utils/csvutils.py:226 frappe/utils/csvutils.py:247 msgid "Invalid URL" -msgstr "" +msgstr "Nevažeći URL" #: frappe/email/receive.py:157 msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again." -msgstr "" +msgstr "Nevažeće Korisničko Ime ili Lozinka Podrške. Ispravi i pokušaj ponovo." #: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:137 msgid "Invalid Values" -msgstr "" +msgstr "Nevažeće Vrijednosti" #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:116 msgid "Invalid Webhook Secret" -msgstr "" +msgstr "Nevažeća Tajna Webhooka" #: frappe/desk/reportview.py:186 msgid "Invalid aggregate function" -msgstr "" +msgstr "Nevažeća agregatna funkcija" + +#: frappe/database/query.py:1542 +msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier." +msgstr "Nevažeći format aliasa: {0}. Alias mora biti jednostavan identifikator." + +#: frappe/database/query.py:1468 +msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed." +msgstr "Nevažeći format argumenta: {0}. Dopušteni su samo navodni znakovni literali ili jednostavna imena polja." + +#: frappe/database/query.py:1444 +msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, and None are allowed." +msgstr "Nevažeća vrsta argumenta: {0}. Dopušteni su samo nizovi, brojevi i None." + +#: frappe/database/query.py:460 +msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed." +msgstr "Nevažeći znakovi u nazivu polja: {0}. Dopušteni su samo slova, brojevi i podcrte." + +#: frappe/database/query.py:575 +msgid "Invalid characters in table name: {0}" +msgstr "Nevažeći znakovi u nazivu tablice: {0}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:399 msgid "Invalid column" -msgstr "" +msgstr "Nevažeća kolona" + +#: frappe/database/query.py:381 +msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}" +msgstr "Nevažeća vrsta uvjeta u ugniježđenim filtrima: {0}" + +#: frappe/database/query.py:787 +msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'." +msgstr "Nevažeći smjer u Sortiraj Po: {0}. Mora biti 'ASC' ili 'DESC'." #: frappe/model/document.py:1014 frappe/model/document.py:1028 msgid "Invalid docstatus" -msgstr "" +msgstr "Nevažeći status dokumenta" #: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:229 msgid "Invalid expression set in filter {0}" -msgstr "" +msgstr "Nevažeći izraz postavljen u filteru {0}" #: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:219 msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})" -msgstr "" +msgstr "Nevažeći izraz postavljen u filteru {0} ({1})" -#: frappe/utils/data.py:2186 +#: frappe/database/query.py:1301 +msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'." +msgstr "Nevažeći format polja za SELECT: {0}. Nazivi polja moraju biti jednostavni, s obrnutim ukrštenim slovima, kvalificirani prema tablici, aliasi ili '*'." + +#: frappe/database/query.py:734 +msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'." +msgstr "Nevažeći format polja u {0}: {1}. Koristi 'field', 'link_field.field' ili 'child_table.field'." + +#: frappe/database/query.py:1620 +msgid "Invalid field name in function: {0}. Only simple field names are allowed." +msgstr "Nevažeći naziv polja u funkciji: {0}. Dopušteni su samo jednostavni nazivi polja." + +#: frappe/utils/data.py:2196 msgid "Invalid field name {0}" -msgstr "" +msgstr "Nevažeći naziv polja {0}" + +#: frappe/database/query.py:668 +msgid "Invalid field type: {0}" +msgstr "Nevažeći tip polja: {0}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1085 msgid "Invalid fieldname '{0}' in autoname" -msgstr "" +msgstr "Nevažeći naziv polja '{0}' u automatskom nazivu" #: frappe/deprecation_dumpster.py:283 msgid "Invalid file path: {0}" -msgstr "" +msgstr "Nevažeći put datoteke: {0}" + +#: frappe/database/query.py:364 +msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple." +msgstr "Nevažeći uslov filtera: {0}. Očekivana je lista ili torka." + +#: frappe/database/query.py:450 +msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'." +msgstr "Nevažeći format polja filtera: {0}. Koristi 'fieldname' ili 'link_fieldname.target_fieldname'." -#: frappe/database/query.py:189 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:201 msgid "Invalid filter: {0}" -msgstr "" +msgstr "Nevažeći filter: {0}" + +#: frappe/database/query.py:1422 +msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed." +msgstr "Nevažeći tip argumenta funkcije: {0}. Dozvoljeni su samo nizovi, brojevi, liste i None." + +#: frappe/database/query.py:1383 +msgid "Invalid function dictionary format" +msgstr "Nevažeći format rječnika funkcija" #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424 msgid "Invalid json added in the custom options: {0}" -msgstr "" +msgstr "Nevažeći json dodan u prilagođene opcije: {0}" #: frappe/model/naming.py:490 msgid "Invalid name type (integer) for varchar name column" -msgstr "" +msgstr "Nevažeći tip imena (cijeli broj) za kolonu imena varchar" #: frappe/model/naming.py:62 msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing" -msgstr "" +msgstr "Nevažeća serija imenovanja {}: nedostaje tačka (.)" #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:453 msgid "Invalid or corrupted content for import" -msgstr "" +msgstr "Nevažeći ili oštećeni sadržaj za uvoz" #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:139 msgid "Invalid redirect regex in row #{}: {}" -msgstr "" +msgstr "Nevažeći regex za preusmjeravanje u redu #{}: {}" -#: frappe/app.py:317 +#: frappe/app.py:316 msgid "Invalid request arguments" -msgstr "" +msgstr "Nevažeći argumenti zahtjeva" + +#: frappe/database/query.py:410 +msgid "Invalid simple filter format: {0}" +msgstr "Nevažeći format jednostavnog filtra: {0}" + +#: frappe/database/query.py:341 +msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple." +msgstr "Nevažeći početak za uslov filtera: {0}. Očekivana je lista ili torka." + +#: frappe/database/query.py:1489 +msgid "Invalid string literal format: {0}" +msgstr "Nevažeći format niza literala: {0}" #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430 msgid "Invalid template file for import" -msgstr "" +msgstr "Nevažeća datoteka šablona za uvoz" #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:201 msgid "Invalid token state! Check if the token has been created by the OAuth user." -msgstr "" +msgstr "Nevažeće stanje tokena! Provjeri je li token kreirao OAuth korisnik." #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:165 #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:336 msgid "Invalid username or password" -msgstr "" +msgstr "Neispravno korisničko Ime ili lozinka" #: frappe/model/naming.py:168 msgid "Invalid value specified for UUID: {}" -msgstr "" +msgstr "Nevažeća vrijednost navedena za UUID: {}" #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:229 msgctxt "Error message in web form" msgid "Invalid values for fields:" -msgstr "" +msgstr "Nevažeće vrijednosti za polja:" #: frappe/printing/page/print/print.js:614 msgid "Invalid wkhtmltopdf version" -msgstr "" +msgstr "Nevažeća verzija wkhtmltopdf" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1564 msgid "Invalid {0} condition" -msgstr "" +msgstr "Nevažeći {0} uslov" #. Option for the 'Style' (Select) field in DocType 'Workflow State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Inverse" -msgstr "" +msgstr "Obrnuto" #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.js:30 msgid "Invite as User" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj Korisnika" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:22 msgid "Is" -msgstr "" +msgstr "Je" #. Label of the is_active (Check) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Is Active" -msgstr "" +msgstr "Aktivan" #. Label of the is_attachments_folder (Check) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json msgid "Is Attachments Folder" -msgstr "" +msgstr "Je Mapa Priloga" #. Label of the is_calendar_and_gantt (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the is_calendar_and_gantt (Check) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Is Calendar and Gantt" -msgstr "" +msgstr "Je Kalendar i Gantt" #. Label of the istable (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the is_child_table (Check) field in DocType 'DocType Link' @@ -13373,31 +13463,31 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:49 #: frappe/core/doctype/doctype_link/doctype_link.json msgid "Is Child Table" -msgstr "" +msgstr "Je Podređena Tabela" #. Label of the is_complete (Check) field in DocType 'Module Onboarding' #. Label of the is_complete (Check) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.json #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Is Complete" -msgstr "" +msgstr "Je Završeno" #. Label of the is_completed (Check) field in DocType 'Email Flag Queue' #: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json msgid "Is Completed" -msgstr "" +msgstr "Je Završeno" #. Label of the is_custom (Check) field in DocType 'Role' #. Label of the is_custom (Check) field in DocType 'User Document Type' #: frappe/core/doctype/role/role.json #: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json msgid "Is Custom" -msgstr "" +msgstr "Je Prilagođeno" #. Label of the is_custom_field (Check) field in DocType 'Customize Form Field' #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Is Custom Field" -msgstr "" +msgstr "Je Prilagođeno Polje" #. Label of the is_default (Check) field in DocType 'Address Template' #. Label of the is_default (Check) field in DocType 'User Permission' @@ -13407,101 +13497,101 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:69 #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.json msgid "Is Default" -msgstr "" +msgstr "Je Standard" #. Label of the is_dynamic_url (Check) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "Is Dynamic URL?" -msgstr "" +msgstr "Je Dinamički URL?" #. Label of the is_folder (Check) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json msgid "Is Folder" -msgstr "" +msgstr "Je Mapa" #: frappe/public/js/frappe/list/list_filter.js:43 msgid "Is Global" -msgstr "" +msgstr "Je Globalno" #. Label of the is_hidden (Check) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "Is Hidden" -msgstr "" +msgstr "Je Skriveno" #. Label of the is_home_folder (Check) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json msgid "Is Home Folder" -msgstr "" +msgstr "Je početna fascikla" #. Label of the reqd (Check) field in DocType 'Custom Field' #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgid "Is Mandatory Field" -msgstr "" +msgstr "Je Obavezno Polje" #. Label of the is_optional_state (Check) field in DocType 'Workflow Document #. State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Is Optional State" -msgstr "" +msgstr "Je Opciono Stanje" #. Label of the is_primary (Check) field in DocType 'Contact Email' #: frappe/contacts/doctype/contact_email/contact_email.json msgid "Is Primary" -msgstr "" +msgstr "Je Primarno" #. Label of the is_primary_contact (Check) field in DocType 'Contact' #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Is Primary Contact" -msgstr "" +msgstr "Je Primarni Kontakt" #. Label of the is_primary_mobile_no (Check) field in DocType 'Contact Phone' #: frappe/contacts/doctype/contact_phone/contact_phone.json msgid "Is Primary Mobile" -msgstr "" +msgstr "Je Primarni Mobilni" #. Label of the is_primary_phone (Check) field in DocType 'Contact Phone' #: frappe/contacts/doctype/contact_phone/contact_phone.json msgid "Is Primary Phone" -msgstr "" +msgstr "Je Primarni Telefon" #. Label of the is_private (Check) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json msgid "Is Private" -msgstr "" +msgstr "Je Privatno" #. Label of the is_public (Check) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Label of the is_public (Check) field in DocType 'Number Card' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "Is Public" -msgstr "" +msgstr "Je Javno" #. Label of the is_published_field (Data) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Is Published Field" -msgstr "" +msgstr "Je Objavljeno Polje" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1515 msgid "Is Published Field must be a valid fieldname" -msgstr "" +msgstr "Je Objavljeno Polje mora biti važeći naziv polja" #. Label of the is_query_report (Check) field in DocType 'Workspace Link' #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:341 msgid "Is Query Report" -msgstr "" +msgstr "Je Izvještaj Upita" #. Label of the is_remote_request (Check) field in DocType 'Integration #. Request' #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Is Remote Request?" -msgstr "" +msgstr "Je Daljinski Zahtjev?" #. Label of the is_setup_complete (Check) field in DocType 'Installed #. Application' #: frappe/core/doctype/installed_application/installed_application.json msgid "Is Setup Complete?" -msgstr "" +msgstr "Je li postavljanje dovršeno?" #. Label of the issingle (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the is_single (Check) field in DocType 'Onboarding Step' @@ -13509,17 +13599,17 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:64 #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Is Single" -msgstr "" +msgstr "Je Sam" #. Label of the is_skipped (Check) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Is Skipped" -msgstr "" +msgstr "Je Preskočen" #. Label of the is_spam (Check) field in DocType 'Email Rule' #: frappe/email/doctype/email_rule/email_rule.json msgid "Is Spam" -msgstr "" +msgstr "Je Neželjena Pošta" #. Label of the is_standard (Check) field in DocType 'Navbar Item' #. Label of the is_standard (Select) field in DocType 'Report' @@ -13538,13 +13628,13 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Is Standard" -msgstr "" +msgstr "Je Standard" #. Label of the is_submittable (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:39 msgid "Is Submittable" -msgstr "" +msgstr "Je Podnošljiv" #. Label of the is_system_generated (Check) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the is_system_generated (Check) field in DocType 'Customize Form @@ -13554,27 +13644,27 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgid "Is System Generated" -msgstr "" +msgstr "Je Sistem Generisano" #. Label of the istable (Check) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Is Table" -msgstr "" +msgstr "Je Tabela" #. Label of the is_table_field (Check) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Is Table Field" -msgstr "" +msgstr "Je Polje Tabele" #. Label of the is_tree (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Is Tree" -msgstr "" +msgstr "Je Stablo" #. Label of the is_unique (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json msgid "Is Unique" -msgstr "" +msgstr "Je Unikatno" #. Label of the is_virtual (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the is_virtual (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -13583,40 +13673,40 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Is Virtual" -msgstr "" +msgstr "Je Virtualan" #. Label of the is_standard (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Is standard" -msgstr "" +msgstr "Je Standard" #: frappe/core/doctype/file/utils.py:157 frappe/utils/file_manager.py:311 msgid "It is risky to delete this file: {0}. Please contact your System Manager." -msgstr "" +msgstr "Rizično je brisati ovu datoteku: {0}. Kontaktiraj Upravitelja Sistema." #. Label of the item_label (Data) field in DocType 'Navbar Item' #: frappe/core/doctype/navbar_item/navbar_item.json msgid "Item Label" -msgstr "" +msgstr "Oznaka Artikla" #. Label of the item_type (Select) field in DocType 'Navbar Item' #: frappe/core/doctype/navbar_item/navbar_item.json msgid "Item Type" -msgstr "" +msgstr "Tip Artikla" #: frappe/utils/nestedset.py:229 msgid "Item cannot be added to its own descendants" -msgstr "" +msgstr "Artikal se ne može dodati svom podređenom" #. Option for the 'Print Format Type' (Select) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "JS" -msgstr "" +msgstr "JS" #. Label of the js_message (HTML) field in DocType 'Custom HTML Block' #: frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json msgid "JS Message" -msgstr "" +msgstr "JS Poruka" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the json (Code) field in DocType 'Report' @@ -13629,26 +13719,26 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "JSON" -msgstr "" +msgstr "JSON" #. Label of the webhook_json (Code) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "JSON Request Body" -msgstr "" +msgstr "JSON Tijelo Zahtjeva" #: frappe/templates/signup.html:5 msgid "Jane Doe" -msgstr "" +msgstr "Jane Doe" #. Label of the js (Code) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "JavaScript" -msgstr "" +msgstr "JavaScript" #. Description of the 'Javascript' (Code) field in DocType 'Report' #: frappe/core/doctype/report/report.json msgid "JavaScript Format: frappe.query_reports['REPORTNAME'] = {}" -msgstr "" +msgstr "JavaScript format: frappe.query_reports['REPORTNAME'] = {}" #. Label of the javascript (Code) field in DocType 'Report' #. Label of the javascript_section (Section Break) field in DocType 'Custom @@ -13660,78 +13750,78 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json #: frappe/website/doctype/website_script/website_script.json msgid "Javascript" -msgstr "" +msgstr "JavaScript" #: frappe/www/login.html:74 msgid "Javascript is disabled on your browser" -msgstr "" +msgstr "Javascript je onemogućen na vašem pretraživaču" #. Option for the 'Print Format Type' (Select) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Jinja" -msgstr "" +msgstr "Jinja" #. Label of the job_id (Data) field in DocType 'Prepared Report' #. Label of the job_id (Data) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json msgid "Job ID" -msgstr "" +msgstr "ID Posla" #. Label of the job_id (Link) field in DocType 'Submission Queue' #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json msgid "Job Id" -msgstr "" +msgstr "Id Posla" #. Label of the job_info_section (Section Break) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json msgid "Job Info" -msgstr "" +msgstr "Informacije Posla" #. Label of the job_name (Data) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json msgid "Job Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv Posla" #. Label of the job_status_section (Section Break) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json msgid "Job Status" -msgstr "" +msgstr "Status Posla" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.js:24 msgid "Job Stopped Successfully" -msgstr "" +msgstr "Posao Uspješno Zaustavljen" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:121 msgid "Job is in {0} state and can't be cancelled" -msgstr "" +msgstr "Posao je u {0} stanju i ne može se otkazati" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113 msgid "Job is not running." -msgstr "" +msgstr "Posao se ne izvodi." #: frappe/desk/doctype/event/event.js:55 msgid "Join video conference with {0}" -msgstr "" +msgstr "Pridruži se video konferenciji sa {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:395 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:830 msgid "Jump to field" -msgstr "" +msgstr "Skoči na polje" #: frappe/public/js/frappe/utils/number_systems.js:17 #: frappe/public/js/frappe/utils/number_systems.js:31 #: frappe/public/js/frappe/utils/number_systems.js:53 msgctxt "Number system" msgid "K" -msgstr "" +msgstr "K" #. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json msgid "Kanban" -msgstr "" +msgstr "Oglasna Tabla" #. Name of a DocType #. Label of the kanban_board (Link) field in DocType 'Workspace Shortcut' @@ -13739,37 +13829,37 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:511 msgid "Kanban Board" -msgstr "" +msgstr "Oglasna Tabla" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Kanban Board Column" -msgstr "" +msgstr "Kolona Oglasne Table" #. Label of the kanban_board_name (Data) field in DocType 'Kanban Board' #: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:387 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:388 msgid "Kanban Board Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv Oglasne Table" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:264 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:265 msgctxt "Button in kanban view menu" msgid "Kanban Settings" -msgstr "" +msgstr "Postavke Oglasne Table" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:206 msgid "Kanban View" -msgstr "" +msgstr "Prikaz Oglasne Table" #. Description of a DocType #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json msgid "Keep track of all update feeds" -msgstr "" +msgstr "Pratite sve feedove ažuriranja" #. Description of a DocType #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Keeps track of all communications" -msgstr "" +msgstr "Prati Konverzaciju" #. Label of the defkey (Data) field in DocType 'DefaultValue' #. Label of the key (Data) field in DocType 'Document Share Key' @@ -13784,24 +13874,24 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/webhook_header/webhook_header.json #: frappe/website/doctype/website_meta_tag/website_meta_tag.json msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "Ključ" #. Label of a standard help item #. Type: Action #: frappe/hooks.py frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:130 msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Prečice Tastature" #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Keycloak" -msgstr "" +msgstr "Keycloak" #: frappe/public/js/frappe/utils/number_systems.js:37 msgctxt "Number system" msgid "Kh" -msgstr "" +msgstr "Kh" #. Label of a Card Break in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.py:80 @@ -13809,165 +13899,165 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article_list.html:11 #: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Knowledge Base" -msgstr "" +msgstr "Baza Znanja" #. Name of a role #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json msgid "Knowledge Base Contributor" -msgstr "" +msgstr "Saradnik Baze Znanja" #. Name of a role #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json msgid "Knowledge Base Editor" -msgstr "" +msgstr "Uređivač Baze Znanja" #: frappe/public/js/frappe/utils/number_systems.js:27 #: frappe/public/js/frappe/utils/number_systems.js:49 msgctxt "Number system" msgid "L" -msgstr "" +msgstr "L" #. Label of the ldap_auth_section (Section Break) field in DocType 'LDAP #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Auth" -msgstr "" +msgstr "LDAP autentifikacija" #. Label of the ldap_custom_settings_section (Section Break) field in DocType #. 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Custom Settings" -msgstr "" +msgstr "LDAP Prilagođene Postavke" #. Label of the ldap_email_field (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Email Field" -msgstr "" +msgstr "LDAP Polje e-pošte" #. Label of the ldap_first_name_field (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP First Name Field" -msgstr "" +msgstr "LDAP Polje Imena" #. Label of the ldap_group (Data) field in DocType 'LDAP Group Mapping' #: frappe/integrations/doctype/ldap_group_mapping/ldap_group_mapping.json msgid "LDAP Group" -msgstr "" +msgstr "LDAP Grupa" #. Label of the ldap_group_field (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Group Field" -msgstr "" +msgstr "LDAP Polje Grupe" #. Name of a DocType #: frappe/integrations/doctype/ldap_group_mapping/ldap_group_mapping.json msgid "LDAP Group Mapping" -msgstr "" +msgstr "LDAP Mapiranje Grupe" #. Label of the ldap_group_mappings_section (Section Break) field in DocType #. 'LDAP Settings' #. Label of the ldap_groups (Table) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Group Mappings" -msgstr "" +msgstr "LDAP Grupna Mapiranja" #. Label of the ldap_group_member_attribute (Data) field in DocType 'LDAP #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Group Member attribute" -msgstr "" +msgstr "LDAP Atribut Člana Grupe" #. Label of the ldap_last_name_field (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Last Name Field" -msgstr "" +msgstr "LDAP Polje Prezimena" #. Label of the ldap_middle_name_field (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Middle Name Field" -msgstr "" +msgstr "LDAP Polje Srednjeg Imena" #. Label of the ldap_mobile_field (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Mobile Field" -msgstr "" +msgstr "LDAP Polje Mobilnog" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:163 msgid "LDAP Not Installed" -msgstr "" +msgstr "LDAP Nije Instaliran" #. Label of the ldap_phone_field (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Phone Field" -msgstr "" +msgstr "LDAP Telefonsko Polje" #. Label of the ldap_search_string (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Search String" -msgstr "" +msgstr "LDAP Niz Pretraživanja" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:130 msgid "LDAP Search String must be enclosed in '()' and needs to contian the user placeholder {0}, eg sAMAccountName={0}" -msgstr "" +msgstr "LDAP niz za pretraživanje mora biti priložen u '()' i mora sadržavati rezervisano mjesto korisnika {0}, npr. sAMAccountName={0}" #. Label of the ldap_search_and_paths_section (Section Break) field in DocType #. 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Search and Paths" -msgstr "" +msgstr "LDAP Pretraga i Putanje" #. Label of the ldap_security (Section Break) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Security" -msgstr "" +msgstr "LDAP Sigurnost" #. Label of the ldap_server_settings_section (Section Break) field in DocType #. 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Server Settings" -msgstr "" +msgstr "LDAP Postavke Servera" #. Label of the ldap_server_url (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Server Url" -msgstr "" +msgstr "LDAP URL Servera" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json msgid "LDAP Settings" -msgstr "" +msgstr "LDAP Postavke" #. Label of the ldap_user_creation_and_mapping_section (Section Break) field in #. DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP User Creation and Mapping" -msgstr "" +msgstr "LDAP Kreiranje i Mapiranje Korisnika" #. Label of the ldap_username_field (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Username Field" -msgstr "" +msgstr "LDAP Polje Korisničkog Imena" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:309 #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:426 msgid "LDAP is not enabled." -msgstr "" +msgstr "LDAP Onemogućen." #. Label of the ldap_search_path_group (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP search path for Groups" -msgstr "" +msgstr "LDAP Put Pretraživanja za Grupe" #. Label of the ldap_search_path_user (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP search path for Users" -msgstr "" +msgstr "LDAP put pretraživanja za Korisnike" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:102 msgid "LDAP settings incorrect. validation response was: {0}" -msgstr "" +msgstr "LDAP postavke su netačne. odgovor validacije je bio: {0}" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #. Label of the label (Data) field in DocType 'DocField' @@ -14018,31 +14108,31 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Oznaka" #. Label of the label_help (HTML) field in DocType 'Custom Field' #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgid "Label Help" -msgstr "" +msgstr "Pomoć za Oznake" #. Label of the label_and_type (Section Break) field in DocType 'Customize Form #. Field' #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Label and Type" -msgstr "" +msgstr "Oznaka i Tip" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py:145 msgid "Label is mandatory" -msgstr "" +msgstr "Oznaka je obavezna" #. Label of the sb0 (Section Break) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Landing Page" -msgstr "" +msgstr "Početna Stranica" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:30 msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Pejzaž" #. Name of a DocType #. Label of the language (Link) field in DocType 'System Settings' @@ -14054,100 +14144,100 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/printing/page/print/print.js:104 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:11 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Jezik" #. Label of the language_code (Data) field in DocType 'Language' #: frappe/core/doctype/language/language.json msgid "Language Code" -msgstr "" +msgstr "Kod Jezika" #. Label of the language_name (Data) field in DocType 'Language' #: frappe/core/doctype/language/language.json msgid "Language Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv Jezika" #. Label of the last_10_active_users (Code) field in DocType 'System Health #. Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Last 10 active users" -msgstr "" +msgstr "Zadnjih 10 aktivnih korisnika" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:628 msgid "Last 14 Days" -msgstr "" +msgstr "Posljednjih 14 Dana" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:632 msgid "Last 30 Days" -msgstr "" +msgstr "Posljednjih 30 Dana" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:652 msgid "Last 6 Months" -msgstr "" +msgstr "Poslednjih 6 Mjeseci" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:624 msgid "Last 7 Days" -msgstr "" +msgstr "Posljednjih 7 Dana" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:636 msgid "Last 90 Days" -msgstr "" +msgstr "Posljednjih 90 Dana" #. Label of the last_active (Datetime) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Last Active" -msgstr "" +msgstr "Zadnja Aktivnost" #. Label of the last_execution (Datetime) field in DocType 'Scheduled Job Type' #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json msgid "Last Execution" -msgstr "" +msgstr "Zadnje Izvršavanje" #. Label of the last_heartbeat (Datetime) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Last Heartbeat" -msgstr "" +msgstr "Zadnji Otkucaji" #. Label of the last_ip (Read Only) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Last IP" -msgstr "" +msgstr "Zadnji IP" #. Label of the last_known_versions (Text) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Last Known Versions" -msgstr "" +msgstr "Posljednja Poznate Verzije" #. Label of the last_login (Read Only) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Last Login" -msgstr "" +msgstr "Zadnja Prijava" #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:32 msgid "Last Modified Date" -msgstr "" +msgstr "Datum Posljednje Izmjene" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:242 #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:480 msgid "Last Modified On" -msgstr "" +msgstr "Zadnji Put Izmjenjeno" #. Option for the 'Timespan' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:644 msgid "Last Month" -msgstr "" +msgstr "Prošli Mjesec" #. Label of the last_name (Data) field in DocType 'Contact' #. Label of the last_name (Data) field in DocType 'User' #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json #: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/www/complete_signup.html:19 msgid "Last Name" -msgstr "" +msgstr "Prezime" #. Label of the last_password_reset_date (Date) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Last Password Reset Date" -msgstr "" +msgstr "Poslednji Datum Poništavanja Lozinke" #. Option for the 'Timespan' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json @@ -14159,42 +14249,42 @@ msgstr "Prošlo Tromjesečje" #. DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Last Reset Password Key Generated On" -msgstr "" +msgstr "Ključ Poništavanje Lozinke je zadnji put generisan" #. Label of the datetime_last_run (Datetime) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Last Run" -msgstr "" +msgstr "Zadnje Izvođenje" #. Label of the last_sync_on (Datetime) field in DocType 'Google Contacts' #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json msgid "Last Sync On" -msgstr "" +msgstr "Zadnja Sinhronizacija" #. Label of the last_synced_at (Datetime) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Last Synced At" -msgstr "" +msgstr "Zadnja Sinhronizacija" #. Label of the last_synced_on (Datetime) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Last Synced On" -msgstr "" +msgstr "Zadnja Sinhronizacija" #: frappe/model/meta.py:57 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:205 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:130 msgid "Last Updated By" -msgstr "" +msgstr "Posljednji put Ažurirano od" #: frappe/model/meta.py:56 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:204 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:126 msgid "Last Updated On" -msgstr "" +msgstr "Zadnji put Ažurirano" #. Label of the last_user (Link) field in DocType 'Assignment Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Last User" -msgstr "" +msgstr "Zadnji Korisnik" #. Option for the 'Timespan' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json @@ -14206,38 +14296,38 @@ msgstr "Prošli Tjedan" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:656 msgid "Last Year" -msgstr "" +msgstr "Prošle Godine" #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:753 msgid "Last synced {0}" -msgstr "" +msgstr "Zadnja Sinhronizacija {0}" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:194 msgid "Layout Reset" -msgstr "" +msgstr "Poništi Izgled" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:186 msgid "Layout will be reset to standard layout, are you sure you want to do this?" -msgstr "" +msgstr "Izgled će biti vraćen na standardni izgled, jeste li sigurni da želite to učiniti?" #: frappe/website/web_template/section_with_features/section_with_features.html:26 msgid "Learn more" -msgstr "" +msgstr "Saznaj Više" #. Description of the 'Repeat Till' (Date) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Leave blank to repeat always" -msgstr "" +msgstr "Ostavite prazno da se uvijek ponavlja" #: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:207 #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:720 msgid "Leave this conversation" -msgstr "" +msgstr "Napusti ovu konverzaciju" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Ledger" -msgstr "" +msgstr "Registar" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #. Option for the 'Align' (Select) field in DocType 'Letter Head' @@ -14246,32 +14336,32 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Lijevo" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:483 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:155 msgctxt "alignment" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Lijevo" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Left Bottom" -msgstr "" +msgstr "Lijevo Dno" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Left Center" -msgstr "" +msgstr "Lijevo Centar" #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.py:58 msgid "Left this conversation" -msgstr "" +msgstr "Napustio je ovaj razgovor" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Legal" -msgstr "" +msgstr "Pravno" #. Label of the length (Int) field in DocType 'DocField' #. Label of the length (Int) field in DocType 'Custom Field' @@ -14280,56 +14370,56 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Dužina" #: frappe/public/js/frappe/ui/chart.js:11 msgid "Length of passed data array is greater than value of maximum allowed label points!" -msgstr "" +msgstr "Dužina proslijeđenog niza podataka veća je od vrijednosti maksimalno dopuštenih bodova oznake!" #: frappe/database/schema.py:134 msgid "Length of {0} should be between 1 and 1000" -msgstr "" +msgstr "Dužina {0} bi trebala biti između 1 i 1000" #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:729 msgid "Less" -msgstr "" +msgstr "Manje" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:24 msgid "Less Than" -msgstr "" +msgstr "Manje Od" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:26 msgid "Less Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "Manje Od ili Jednako" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:434 msgid "Let us continue with the onboarding" -msgstr "" +msgstr "Nastavimo sa Introdukcijom" #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/blocks/onboarding.js:94 #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:597 msgid "Let's Get Started" -msgstr "" +msgstr "Hajde da Počnemo" #: frappe/utils/password_strength.py:111 msgid "Let's avoid repeated words and characters" -msgstr "" +msgstr "Hajde da izbjegnemo ponavljane riječi i znakova" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:474 msgid "Let's set up your account" -msgstr "" +msgstr "Hajde da postavimo vaš račun" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:263 #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:304 #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:375 #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:414 msgid "Let's take you back to onboarding" -msgstr "" +msgstr "Hajde da vas vratimo na introdukciju" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Letter" -msgstr "" +msgstr "Pismo" #. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Report' #. Name of a DocType @@ -14341,38 +14431,38 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:52 #: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:144 msgid "Letter Head" -msgstr "" +msgstr "Zaglavlje" #. Label of the source (Select) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Letter Head Based On" -msgstr "" +msgstr "Zaglavlje Pisma na Osnovu" #. Label of the letter_head_image_section (Section Break) field in DocType #. 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Letter Head Image" -msgstr "" +msgstr "Slika Zaglavlja" #. Label of the letter_head_name (Data) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:198 msgid "Letter Head Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv Zaglavlja" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.js:30 msgid "Letter Head Scripts" -msgstr "" +msgstr "Skripte Zaglavlja" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.py:48 msgid "Letter Head cannot be both disabled and default" -msgstr "" +msgstr "Zaglavlje ne može biti istovremeno onemogućeno i standard" #. Description of the 'Header HTML' (HTML Editor) field in DocType 'Letter #. Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Letter Head in HTML" -msgstr "" +msgstr "Zaglavlje u HTML-u" #. Label of the permlevel (Int) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the permlevel (Int) field in DocType 'DocPerm' @@ -14384,90 +14474,94 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:66 #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Nivo" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:467 msgid "Level 0 is for document level permissions, higher levels for field level permissions." -msgstr "" +msgstr "Nivo 0 je za dozvole na nivou dokumenta, viši nivoi za dozvole na nivou polja." #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:94 msgid "Library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteka" #. Label of the license (Markdown Editor) field in DocType 'Package' #: frappe/core/doctype/package/package.json frappe/www/attribution.html:36 msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Licenca" #. Label of the license_type (Select) field in DocType 'Package' #: frappe/core/doctype/package/package.json msgid "License Type" -msgstr "" +msgstr "Tip Licence" #. Option for the 'Desk Theme' (Select) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "Svijetlo" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'DocType State' #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: frappe/core/doctype/doctype_state/doctype_state.json #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Light Blue" -msgstr "" +msgstr "Svijetlo Plava" #. Label of the light_color (Link) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Light Color" -msgstr "" +msgstr "Svijetla Boja" #: frappe/public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:60 msgid "Light Theme" -msgstr "" +msgstr "Svijetla Tema" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:18 msgid "Like" -msgstr "" +msgstr "Lajk" #. Label of the like_limit (Int) field in DocType 'Blog Settings' #: frappe/website/doctype/blog_settings/blog_settings.json msgid "Like limit" -msgstr "" +msgstr "Ograničenje Lajkova" #. Description of the 'Like limit' (Int) field in DocType 'Blog Settings' #: frappe/website/doctype/blog_settings/blog_settings.json msgid "Like limit per hour" -msgstr "" +msgstr "Ograničenje lajkova po satu" #: frappe/templates/includes/likes/likes.py:30 msgid "Like on {0}: {1}" -msgstr "" +msgstr "Lajk na {0}: {1}" #: frappe/desk/like.py:92 msgid "Liked" -msgstr "" +msgstr "Lajk" #: frappe/model/meta.py:60 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:134 msgid "Liked By" -msgstr "" +msgstr "Lajkad Od" #. Label of the likes (Int) field in DocType 'Help Article' #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json msgid "Likes" -msgstr "" +msgstr "Lajkova" #. Label of the limit (Int) field in DocType 'Bulk Update' #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json msgid "Limit" -msgstr "" +msgstr "Ograniči" + +#: frappe/database/query.py:116 +msgid "Limit must be a non-negative integer" +msgstr "Granica mora biti cijeli broj koji nije negativan" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Linija" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Report Column' @@ -14495,23 +14589,23 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Veza" #. Label of the tab_break_18 (Tab Break) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "Link Cards" -msgstr "" +msgstr "Kartice Veza" #. Label of the link_count (Int) field in DocType 'Workspace Link' #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json msgid "Link Count" -msgstr "" +msgstr "Broj Veza" #. Label of the link_details_section (Section Break) field in DocType #. 'Workspace Link' #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json msgid "Link Details" -msgstr "" +msgstr "Detalji Veze" #. Label of the link_doctype (Link) field in DocType 'Activity Log' #. Label of the link_doctype (Link) field in DocType 'Communication Link' @@ -14520,28 +14614,28 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/communication_link/communication_link.json #: frappe/core/doctype/doctype_link/doctype_link.json msgid "Link DocType" -msgstr "" +msgstr "DocType Veza" #. Label of the link_doctype (Link) field in DocType 'Dynamic Link' #: frappe/core/doctype/dynamic_link/dynamic_link.json msgid "Link Document Type" -msgstr "" +msgstr "Veza Tipa Dokumenta" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:406 #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:202 msgid "Link Expired" -msgstr "" +msgstr "Veza Istekla" #. Label of the link_field_results_limit (Int) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Link Field Results Limit" -msgstr "" +msgstr "Ograničenje Rezultata Polja Veze" #. Label of the link_fieldname (Data) field in DocType 'DocType Link' #: frappe/core/doctype/doctype_link/doctype_link.json msgid "Link Fieldname" -msgstr "" +msgstr "Naziv Polja Veze" #. Label of the link_filters (JSON) field in DocType 'DocField' #. Label of the link_filters (JSON) field in DocType 'Custom Field' @@ -14552,7 +14646,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Link Filters" -msgstr "" +msgstr "Filteri Veza" #. Label of the link_name (Dynamic Link) field in DocType 'Activity Log' #. Label of the link_name (Dynamic Link) field in DocType 'Communication Link' @@ -14561,14 +14655,14 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/communication_link/communication_link.json #: frappe/core/doctype/dynamic_link/dynamic_link.json msgid "Link Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv Veze" #. Label of the link_title (Read Only) field in DocType 'Communication Link' #. Label of the link_title (Read Only) field in DocType 'Dynamic Link' #: frappe/core/doctype/communication_link/communication_link.json #: frappe/core/doctype/dynamic_link/dynamic_link.json msgid "Link Title" -msgstr "" +msgstr "Naziv Veze" #. Label of the link_to (Dynamic Link) field in DocType 'Workspace' #. Label of the link_to (Dynamic Link) field in DocType 'Workspace Link' @@ -14580,11 +14674,11 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:281 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:427 msgid "Link To" -msgstr "" +msgstr "Poveži Sa" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:363 msgid "Link To in Row" -msgstr "" +msgstr "Poveži sa Redom" #. Label of the link_type (Select) field in DocType 'Workspace' #. Label of the link_type (Select) field in DocType 'Workspace Link' @@ -14593,36 +14687,36 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:410 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:273 msgid "Link Type" -msgstr "" +msgstr "Tip Veze" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:359 msgid "Link Type in Row" -msgstr "" +msgstr "Tip Veze u Redu" #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.js:6 msgid "Link for About Us Page is \"/about\"." -msgstr "" +msgstr "Veza za stranicu O nama je \"/about\"." #. Description of the 'Home Page' (Data) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Link that is the website home page. Standard Links (home, login, products, blog, about, contact)" -msgstr "" +msgstr "Veza koja je početna stranica web stranice. Standardni linkovi (početna, prijava, proizvodi, blog, o, kontakt)" #. Description of the 'URL' (Data) field in DocType 'Top Bar Item' #: frappe/website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json msgid "Link to the page you want to open. Leave blank if you want to make it a group parent." -msgstr "" +msgstr "Veza do stranice koju želite otvoriti. Ostavite prazno ako želite da bude nadređena grupe." #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Activity Log' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Linked" -msgstr "" +msgstr "Povezano" #: frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js:23 msgid "Linked With" -msgstr "" +msgstr "Povezano Sa" #. Label of the links (Table) field in DocType 'Address' #. Label of the links (Table) field in DocType 'Contact' @@ -14637,7 +14731,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Veze" #. Option for the 'Apply To' (Select) field in DocType 'Client Script' #. Option for the 'View' (Select) field in DocType 'Form Tour' @@ -14648,23 +14742,23 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:923 msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Lista" #. Label of the list__search_settings_section (Section Break) field in DocType #. 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json msgid "List / Search Settings" -msgstr "" +msgstr "Lista / Postavke Pretrage" #. Label of the list_columns (Table) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "List Columns" -msgstr "" +msgstr "Izlistaj Kolone" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/list_filter/list_filter.json msgid "List Filter" -msgstr "" +msgstr "Filter Liste" #. Label of the list_settings_section (Section Break) field in DocType 'User' #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Customize @@ -14674,72 +14768,73 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "List Settings" -msgstr "" +msgstr "Postavke Liste" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1846 msgctxt "Button in list view menu" msgid "List Settings" -msgstr "" +msgstr "Postavke Liste" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:202 msgid "List View" -msgstr "" +msgstr "Prikaz Liste" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json msgid "List View Settings" -msgstr "" +msgstr "Postavke Prikaza Liste" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:161 msgid "List a document type" -msgstr "" +msgstr "Izlistaj Tip Dokumenta" #. Description of the 'Breadcrumbs' (Code) field in DocType 'Web Form' #. Description of the 'Breadcrumbs' (Code) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "List as [{\"label\": _(\"Jobs\"), \"route\":\"jobs\"}]" -msgstr "" +msgstr "Izlistaj kao [{\"label\": _(\"Jobs\"), \"route\":\"jobs\"}]" #. Description of the 'Send Notification to' (Small Text) field in DocType #. 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "List of email addresses, separated by comma or new line." -msgstr "" +msgstr "Lista adresa e-pošte, odvojenih zarezom ili novim redom." #. Description of a DocType #: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json msgid "List of patches executed" -msgstr "" +msgstr "Lista izvršenih zakrpa" #. Label of the list_setting_message (HTML) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "List setting message" -msgstr "" +msgstr "Poruka podešavanja liste" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:542 msgid "Lists" -msgstr "" +msgstr "Liste" #. Option for the 'Rule' (Select) field in DocType 'Assignment Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Load Balancing" -msgstr "" +msgstr "Balansiranje Opterećenja" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:388 +#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:305 #: frappe/website/doctype/blog_post/templates/blog_post_list.html:50 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article_list.html:30 msgid "Load More" -msgstr "" +msgstr "Učitaj Još" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:215 msgctxt "Form timeline" msgid "Load More Communications" -msgstr "" +msgstr "Učitaj još Konverzacije" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/TreeNode.vue:45 msgid "Load more" -msgstr "" +msgstr "Učitaj više" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:172 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:13 @@ -14749,19 +14844,19 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/listing.html:16 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1087 msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "Učitava se" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:107 msgid "Loading Filters..." -msgstr "" +msgstr "Učitavanje Filtera u toku..." #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:257 msgid "Loading import file..." -msgstr "" +msgstr "Učitavanje datoteke za uvoz..." #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 msgid "Loading versions..." -msgstr "" +msgstr "Učitavanje verzija u toku..." #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/TreeNode.vue:45 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/share.js:51 @@ -14772,67 +14867,67 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:176 #: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:129 msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Učitavanje u toku..." #. Label of the location (Data) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Lokacija" #. Label of the log (Code) field in DocType 'Package Import' #: frappe/core/doctype/package_import/package_import.json msgid "Log" -msgstr "" +msgstr "Dnevnik" #. Label of the log_api_requests (Check) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Log API Requests" -msgstr "" +msgstr "Zapisuj API Zahtjeve" #. Label of the log_data_section (Section Break) field in DocType 'Access Log' #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json msgid "Log Data" -msgstr "" +msgstr "Podaci dnevnika" #. Label of the ref_doctype (Link) field in DocType 'Logs To Clear' #: frappe/core/doctype/logs_to_clear/logs_to_clear.json msgid "Log DocType" -msgstr "" +msgstr "DocType Registara Sustava" #: frappe/templates/emails/login_with_email_link.html:27 msgid "Log In To {0}" -msgstr "" +msgstr "Prijavite se na {0}" #. Label of the log_index (Int) field in DocType 'Data Import Log' #: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json msgid "Log Index" -msgstr "" +msgstr "Indeks Zapisnika" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/log_setting_user/log_setting_user.json msgid "Log Setting User" -msgstr "" +msgstr "Korisnik Postavki Zapisnika" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.json #: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20 msgid "Log Settings" -msgstr "" +msgstr "Postavke Zapisnika" #: frappe/www/app.py:23 msgid "Log in to access this page." -msgstr "" +msgstr "Prijavite se da pristupite ovoj stranici." #. Label of a standard navbar item #. Type: Action #: frappe/hooks.py #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:182 msgid "Log out" -msgstr "" +msgstr "Odjava" #: frappe/handler.py:118 msgid "Logged Out" -msgstr "" +msgstr "Odjavljen" #. Option for the 'Operation' (Select) field in DocType 'Activity Log' #. Label of the security_tab (Tab Break) field in DocType 'System Settings' @@ -14846,90 +14941,90 @@ msgstr "" #: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:24 #: frappe/www/login.html:45 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Prijava" #. Label of the login_after (Int) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Login After" -msgstr "" +msgstr "Prijava Nakon" #. Label of the login_before (Int) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Login Before" -msgstr "" +msgstr "Prijavia Prije" #: frappe/public/js/frappe/desk.js:256 msgid "Login Failed please try again" -msgstr "" +msgstr "Prijava nije Uspjela, pokušaj ponovo" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:144 msgid "Login Id is required" -msgstr "" +msgstr "Id Prijave je obavezan" #. Label of the login_methods_section (Section Break) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Login Methods" -msgstr "" +msgstr "Metode Prijave" #. Label of the misc_section (Section Break) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Login Page" -msgstr "" +msgstr "Stranica Prijave" #: frappe/www/login.py:156 msgid "Login To {0}" -msgstr "" +msgstr "Prijavite se na {0}" #: frappe/twofactor.py:260 msgid "Login Verification Code from {}" -msgstr "" +msgstr "Kod Potvrdu Prijave od {}" #: frappe/templates/emails/new_message.html:4 msgid "Login and view in Browser" -msgstr "" +msgstr "Prijavi se i pregledaj u Pretraživaču" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:367 msgid "Login is required to see web form list view. Enable {0} to see list settings" -msgstr "" +msgstr "Prijava je potrebna da biste vidjeli pregled liste web forme. Omogući {0} da vidite postavke liste" #: frappe/templates/includes/login/login.js:69 msgid "Login link sent to your email" -msgstr "" +msgstr "Veza za prijavu poslana je na vašu e-poštu" #: frappe/auth.py:339 frappe/auth.py:342 msgid "Login not allowed at this time" -msgstr "" +msgstr "Prijava trenutno nije dozvoljena" #. Label of the login_required (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Login required" -msgstr "" +msgstr "Prijava je obavezna" #: frappe/twofactor.py:164 msgid "Login session expired, refresh page to retry" -msgstr "" +msgstr "Sesija prijave je istekla, osvježite stranicu za ponovni pokušaj" #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:110 msgid "Login to comment" -msgstr "" +msgstr "Prijavi se za komentar" #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:6 msgid "Login to start a new discussion" -msgstr "" +msgstr "Prijavi se da započnete novu diskusiju" #: frappe/www/login.html:64 msgid "Login to {0}" -msgstr "" +msgstr "Prijavi se na {0}" #: frappe/templates/includes/login/login.js:319 msgid "Login token required" -msgstr "" +msgstr "Token je obavezan za prijavu" #: frappe/www/login.html:126 frappe/www/login.html:210 msgid "Login with Email Link" -msgstr "" +msgstr "Prijavi se putem e-mail veze" #: frappe/www/login.html:116 msgid "Login with Frappe Cloud" @@ -14937,64 +15032,64 @@ msgstr "Prijavite se s Frappe Cloudom" #: frappe/www/login.html:49 msgid "Login with LDAP" -msgstr "" +msgstr "Prijavi se putem LDAP-a" #. Label of the login_with_email_link (Check) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Login with email link" -msgstr "" +msgstr "Prijavi se putem veze e-pošte" #. Label of the login_with_email_link_expiry (Int) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Login with email link expiry (in minutes)" -msgstr "" +msgstr "Prijavite se sa istekom veze e-pošte (u minutama)" #: frappe/auth.py:144 msgid "Login with username and password is not allowed." -msgstr "" +msgstr "Prijava sa korisničkim imenom i lozinkom nije dozvoljena." #: frappe/www/login.html:100 msgid "Login with {0}" -msgstr "" +msgstr "Prijavi se sa {0}" #. Option for the 'Operation' (Select) field in DocType 'Activity Log' #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json frappe/www/apps.html:59 #: frappe/www/me.html:84 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Odjava" #: frappe/core/doctype/user/user.js:197 msgid "Logout All Sessions" -msgstr "" +msgstr "Odjava sa Svih Sesija" #. Label of the logout_on_password_reset (Check) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Logout All Sessions on Password Reset" -msgstr "" +msgstr "Odjavi sa Svih Sesija pri Poništavanju Lozinke" #. Label of the logout_all_sessions (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Logout From All Devices After Changing Password" -msgstr "" +msgstr "Odjava sa Svih Uređaja nakon Promjene Lozinke" #. Group in User's connections #. Label of a Card Break in the Users Workspace #: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/core/workspace/users/users.json msgid "Logs" -msgstr "" +msgstr "Zapisi" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/logs_to_clear/logs_to_clear.json msgid "Logs To Clear" -msgstr "" +msgstr "Zapisi za Brisanje" #. Label of the logs_to_clear (Table) field in DocType 'Log Settings' #: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.json msgid "Logs to Clear" -msgstr "" +msgstr "Zapisi za Brisanje" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -15003,80 +15098,80 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Long Text" -msgstr "" +msgstr "Dugi Tekst" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:317 msgid "Looks like you didn't change the value" -msgstr "" +msgstr "Izgleda da niste promijenili vrijednost" #: frappe/www/third_party_apps.html:59 msgid "Looks like you haven’t added any third party apps." -msgstr "" +msgstr "Izgleda da niste dodali nijednu aplikaciju trećih strana." #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:315 msgid "Looks like you haven’t received any notifications." -msgstr "" +msgstr "Izgleda da niste primili nijedno obavještenje." #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'ToDo' #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:217 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Nisko" #: frappe/public/js/frappe/utils/number_systems.js:13 msgctxt "Number system" msgid "M" -msgstr "" +msgstr "M" #. Option for the 'License Type' (Select) field in DocType 'Package' #: frappe/core/doctype/package/package.json msgid "MIT License" -msgstr "" +msgstr "MIT Licenca" #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:48 msgid "Madam" -msgstr "" +msgstr "Gospođa" #. Label of the main_section (Text Editor) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Main Section" -msgstr "" +msgstr "Glavna Sekcija" #. Label of the main_section_html (HTML Editor) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Main Section (HTML)" -msgstr "" +msgstr "Glavna Sekcija (HTML)" #. Label of the main_section_md (Markdown Editor) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Main Section (Markdown)" -msgstr "" +msgstr "Glavna Sekcija (Markdown)" #. Name of a role #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Maintenance Manager" -msgstr "" +msgstr "Upravitelj Održavanja" #. Name of a role #: frappe/contacts/doctype/address/address.json #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Maintenance User" -msgstr "" +msgstr "Korisnik Održavanja" #. Label of the major (Int) field in DocType 'Package Release' #: frappe/core/doctype/package_release/package_release.json msgid "Major" -msgstr "" +msgstr "Velika" #. Label of the show_name_in_global_search (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Make \"name\" searchable in Global Search" -msgstr "" +msgstr "Neka \"ime\" bude pretraživo u globalnoj pretrazi" #. Label of the make_attachment_public (Check) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json msgid "Make Attachment Public (by default)" -msgstr "" +msgstr "Učini Prilog Javnim (standard)" #. Label of the make_attachments_public (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the make_attachments_public (Check) field in DocType 'Customize @@ -15084,38 +15179,38 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Make Attachments Public by Default" -msgstr "" +msgstr "Učini Priloge Javnim prema Standard Postavkama" #. Description of the 'Disable Username/Password Login' (Check) field in #. DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Make sure to configure a Social Login Key before disabling to prevent lockout" -msgstr "" +msgstr "Obavezno konfiguriši Društveni Ključ za prijavu prije deaktiviranja kako biste spriječili zaključavanje" #: frappe/utils/password_strength.py:92 msgid "Make use of longer keyboard patterns" -msgstr "" +msgstr "Koristi duže mustre tastature" #: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:87 msgid "Make {0}" -msgstr "" +msgstr "Napravi {0}" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:77 msgid "Makes the page public" -msgstr "" +msgstr "Čini stranicu javnom" #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:28 msgid "Male" -msgstr "" +msgstr "Muško" #: frappe/www/me.html:56 msgid "Manage 3rd party apps" -msgstr "" +msgstr "Upravljaj aplikacijama trećih strana" #. Description of a Card Break in the Tools Workspace #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json msgid "Manage your data" -msgstr "" +msgstr "Upravljaj svojim podacima" #. Label of the reqd (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the mandatory (Check) field in DocType 'Report Filter' @@ -15128,7 +15223,7 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Mandatory" -msgstr "" +msgstr "Obavezno" #. Label of the mandatory_depends_on (Code) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the mandatory_depends_on (Code) field in DocType 'Customize Form @@ -15138,124 +15233,122 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Mandatory Depends On" -msgstr "" +msgstr "Obavezno Zavisi od" #. Label of the mandatory_depends_on (Code) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json msgid "Mandatory Depends On (JS)" -msgstr "" +msgstr "Obavezno Zavisi od (JS)" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:470 msgid "Mandatory Information missing:" -msgstr "" +msgstr "Nedostaju obavezne informacije:" #: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.js:120 msgid "Mandatory field: set role for" -msgstr "" +msgstr "Obavezno polje: postavi ulogu za" #: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.js:124 msgid "Mandatory field: {0}" -msgstr "" +msgstr "Obavezno polje: {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:120 msgid "Mandatory fields required in table {0}, Row {1}" -msgstr "" +msgstr "Obavezna polja u tabeli {0}, red {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:125 msgid "Mandatory fields required in {0}" -msgstr "" +msgstr "Obavezna polja nedostaju u {0}" #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:234 msgctxt "Error message in web form" msgid "Mandatory fields required:" -msgstr "" +msgstr "Obavezna polja nedostaju:" #: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:142 msgid "Mandatory:" -msgstr "" +msgstr "Obavezno:" #. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "Map" -msgstr "" +msgstr "Karta" #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:194 #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:306 msgid "Map Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolone Karte" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:211 msgid "Map View" -msgstr "" +msgstr "Prikaz Karte" #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:294 msgid "Map columns from {0} to fields in {1}" -msgstr "" +msgstr "Mapiraj kolone od {0} na polja u {1}" #. Description of the 'Dynamic Route' (Check) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Map route parameters into form variables. Example /project/<name>" -msgstr "" +msgstr "Mapirajte parametre rute u varijable obrasca. Primjer /project/<name>" #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:924 msgid "Mapping column {0} to field {1}" -msgstr "" +msgstr "Mapiranje kolone {0} u polje {1}" #. Label of the margin_bottom (Float) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Margin Bottom" -msgstr "" +msgstr "Donja Margina" #. Label of the margin_left (Float) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Margin Left" -msgstr "" +msgstr "Lijeva Margina" #. Label of the margin_right (Float) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Margin Right" -msgstr "" +msgstr "Desna Margina" #. Label of the margin_top (Float) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Margin Top" -msgstr "" +msgstr "Gornja Margina" #. Label of the mariadb_variables_section (Section Break) field in DocType #. 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "MariaDB Variables" -msgstr "" +msgstr "MariaDB Varijable" #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:45 msgid "Mark all as read" -msgstr "" +msgstr "Označi sve kao pročitano" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:78 #: frappe/core/doctype/communication/communication_list.js:19 msgid "Mark as Read" -msgstr "" +msgstr "Označi kao Pročitano" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:95 msgid "Mark as Spam" -msgstr "" +msgstr "Označi kao Neželjenu Poštu" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:78 #: frappe/core/doctype/communication/communication_list.js:22 msgid "Mark as Unread" -msgstr "" +msgstr "Označi kao Nepročitano" -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Message Type' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Markdown" -msgstr "" +msgstr "Markdown" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -15266,105 +15359,105 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Markdown Editor" -msgstr "" +msgstr "Markdown Uređivač" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Marked As Spam" -msgstr "" +msgstr "Označeno kao Neželjena Pošta" #. Name of a role #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json #: frappe/website/doctype/utm_medium/utm_medium.json #: frappe/website/doctype/utm_source/utm_source.json msgid "Marketing Manager" -msgstr "" +msgstr "Upravitelj Marketinga" #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:50 msgid "Master" -msgstr "" +msgstr "Postavke" #. Description of the 'Limit' (Int) field in DocType 'Bulk Update' #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json msgid "Max 500 records at a time" -msgstr "" +msgstr "Maksimalno 500 zapisa odjednom" #. Label of the max_attachments (Int) field in DocType 'DocType' #. Label of the max_attachments (Int) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Max Attachments" -msgstr "" +msgstr "Maksimalni broj Priloga" #. Label of the max_file_size (Int) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Max File Size (MB)" -msgstr "" +msgstr "Maksimalna Veličina Datoteke (MB)" #. Label of the max_height (Data) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json msgid "Max Height" -msgstr "" +msgstr "Maksimalna Visina" #. Label of the max_length (Int) field in DocType 'Web Form Field' #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Max Length" -msgstr "" +msgstr "Maksimalna Dužina" #. Label of the max_report_rows (Int) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Max Report Rows" -msgstr "" +msgstr "Maksimalan broj redaka izvješća" #. Label of the max_value (Int) field in DocType 'Web Form Field' #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Max Value" -msgstr "" +msgstr "Maksimalna Vrijednost" #. Label of the max_attachment_size (Int) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Max attachment size" -msgstr "" +msgstr "Maksimalna Veličina Priloga" #. Label of the max_auto_email_report_per_user (Int) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Max auto email report per user" -msgstr "" +msgstr "Maksimalni broj automatskih izvještaja putem e-pošte po korisniku" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1342 msgid "Max width for type Currency is 100px in row {0}" -msgstr "" +msgstr "Maksimalna širina za tip Valuta je 100px u redu {0}" #. Option for the 'Function' (Select) field in DocType 'Number Card' #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Maksimum" #: frappe/core/doctype/file/file.py:320 msgid "Maximum Attachment Limit of {0} has been reached for {1} {2}." -msgstr "" +msgstr "Maksimalna Granica Priloga {0} je dostignuta za {1} {2}." #. Label of the total_fields (Select) field in DocType 'List View Settings' #: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json msgid "Maximum Number of Fields" -msgstr "" +msgstr "Maksimalni Broj Polja" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:38 msgid "Maximum attachment limit of {0} has been reached." -msgstr "" +msgstr "Maksimalno ograničenje priloga od {0} je dostignuto." #: frappe/model/rename_doc.py:690 msgid "Maximum {0} rows allowed" -msgstr "" +msgstr "Maksimalno je dozvoljeno {0} redova" #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:221 msgid "Me" -msgstr "" +msgstr "Ja" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:14 msgid "Meaning of Submit, Cancel, Amend" -msgstr "" +msgstr "Značenje Podnesi, Otkaži, Izmjeni" #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'ToDo' #. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View' @@ -15374,30 +15467,30 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40 msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Srednje" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Event Category' (Select) field in DocType 'Event' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Meeting" -msgstr "" +msgstr "Sastanak" #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:196 #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.js:96 msgid "Meets Condition?" -msgstr "" +msgstr "Ispunjava uslove?" #. Group in Email Group's connections #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Članovi" #. Label of the cache_memory_usage (Data) field in DocType 'System Health #. Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Memory Usage" -msgstr "" +msgstr "Upotreba Memorije" #: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:63 msgid "Memory Usage in MB" @@ -15406,27 +15499,27 @@ msgstr "Upotreba Memorije u MB" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Notification Log' #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json msgid "Mention" -msgstr "" +msgstr "Spominjanje" #. Label of the enable_email_mention (Check) field in DocType 'Notification #. Settings' #: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json msgid "Mentions" -msgstr "" +msgstr "Spominjanja" #: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:41 #: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:162 msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Meni" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:242 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:705 msgid "Merge with existing" -msgstr "" +msgstr "Spoji sa postojećim" #: frappe/utils/nestedset.py:307 msgid "Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node" -msgstr "" +msgstr "Spajanje je moguće samo između Grupe na Grupe ili podređeni na podređeni" #. Label of the message (Text) field in DocType 'Auto Repeat' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Activity Log' @@ -15438,7 +15531,6 @@ msgstr "" #. Report' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the message (Code) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the message (Text Editor) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the message_sb (Section Break) field in DocType 'Notification' #. Label of the message (Code) field in DocType 'Notification' #. Label of the message (Text) field in DocType 'Workflow Document State' @@ -15451,7 +15543,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:201 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:182 @@ -15459,92 +15550,82 @@ msgstr "" #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json #: frappe/www/message.html:3 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Poruka" #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:274 frappe/utils/messages.py:78 msgctxt "Default title of the message dialog" msgid "Message" -msgstr "" - -#. Label of the message_html (HTML Editor) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Message (HTML)" -msgstr "" - -#. Label of the message_md (Markdown Editor) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Message (Markdown)" -msgstr "" +msgstr "Poruka" #. Label of the message_examples (HTML) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Message Examples" -msgstr "" +msgstr "Primjeri Poruka" #. Label of the message_id (Small Text) field in DocType 'Communication' #. Label of the message_id (Small Text) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json msgid "Message ID" -msgstr "" +msgstr "ID Poruke" #. Label of the message_parameter (Data) field in DocType 'SMS Settings' #: frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.json msgid "Message Parameter" -msgstr "" +msgstr "Parametar Poruke" #: frappe/templates/includes/contact.js:36 msgid "Message Sent" -msgstr "" +msgstr "Poruka Poslata" #. Label of the message_type (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Message Type" -msgstr "" +msgstr "Tip Poruke" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:950 msgid "Message clipped" -msgstr "" +msgstr "Poruka je isječena" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:344 msgid "Message from server: {0}" -msgstr "" +msgstr "Poruka sa servera: {0}" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:104 msgid "Message not setup" -msgstr "" +msgstr "Poruka nije postavljena" #. Description of the 'Success message' (Text) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Message to be displayed on successful completion" -msgstr "" +msgstr "Poruka će se prikazati po uspješnom završetku" #. Label of the message_id (Code) field in DocType 'Unhandled Email' #: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json msgid "Message-id" -msgstr "" +msgstr "Poruka-id" #. Label of the messages (Code) field in DocType 'Data Import Log' #: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Poruke" #. Label of the meta_section (Section Break) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Meta" -msgstr "" +msgstr "Meta" #. Label of the meta_description (Small Text) field in DocType 'Blog Post' #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:124 msgid "Meta Description" -msgstr "" +msgstr "Meta Opis" #. Label of the meta_image (Attach Image) field in DocType 'Blog Post' #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:131 msgid "Meta Image" -msgstr "" +msgstr "Meta Slika" #. Label of the meta_tags (Section Break) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the metatags_section (Section Break) field in DocType 'Web Page' @@ -15553,32 +15634,32 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json #: frappe/website/doctype/website_route_meta/website_route_meta.json msgid "Meta Tags" -msgstr "" +msgstr "Meta Oznake" #. Label of the meta_title (Data) field in DocType 'Blog Post' #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:117 msgid "Meta Title" -msgstr "" +msgstr "Meta Naziv" #. Label of the meta_description (Small Text) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Meta description" -msgstr "" +msgstr "Meta Opis" #. Label of the meta_image (Attach Image) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Meta image" -msgstr "" +msgstr "Meta Slika" #. Label of the meta_title (Data) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Meta title" -msgstr "" +msgstr "Meta Naziv" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:110 msgid "Meta title for SEO" -msgstr "" +msgstr "Meta naslov za SEO" #. Label of the method (Data) field in DocType 'Access Log' #. Label of the method (Data) field in DocType 'API Request Log' @@ -15597,72 +15678,77 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Metoda" -#: frappe/__init__.py:679 +#: frappe/__init__.py:680 msgid "Method Not Allowed" -msgstr "" +msgstr "Metoda nije Dozvoljena" #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:73 msgid "Method is required to create a number card" -msgstr "" +msgstr "Metoda je potrebna za kreiranje numeričke kartice" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Mid Center" -msgstr "" +msgstr "Sredina Centar" #. Label of the middle_name (Data) field in DocType 'Contact' #. Label of the middle_name (Data) field in DocType 'User' #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Middle Name" -msgstr "" +msgstr "Srednje Ime" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Tools Workspace #: frappe/automation/doctype/milestone/milestone.json #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json msgid "Milestone" -msgstr "" +msgstr "Prekretnica" #. Label of the milestone_tracker (Link) field in DocType 'Milestone' #. Name of a DocType #: frappe/automation/doctype/milestone/milestone.json #: frappe/automation/doctype/milestone_tracker/milestone_tracker.json msgid "Milestone Tracker" -msgstr "" +msgstr "Praćenje Prekretnice" #. Option for the 'Function' (Select) field in DocType 'Number Card' #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Minimum" #. Label of the minimum_password_score (Select) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Minimum Password Score" -msgstr "" +msgstr "Minimalna Vrijdnost Lozinke" #. Label of the minor (Int) field in DocType 'Package Release' #: frappe/core/doctype/package_release/package_release.json msgid "Minor" -msgstr "" +msgstr "Manja" + +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:30 +msgctxt "Duration" +msgid "Minutes" +msgstr "Minuta" #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Minutes After" -msgstr "" +msgstr "Minuta Poslije" #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Minutes Before" -msgstr "" +msgstr "Minuta Prije" #. Label of the minutes_offset (Int) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Minutes Offset" -msgstr "" +msgstr "Odstup Minuta" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:103 #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:108 @@ -15670,46 +15756,46 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:125 #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:333 msgid "Misconfigured" -msgstr "" +msgstr "Pogrešno konfigurisano" #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:49 msgid "Miss" -msgstr "" +msgstr "Gospođica" #: frappe/desk/form/meta.py:194 msgid "Missing DocType" -msgstr "" +msgstr "Nedostaje DocType" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1526 msgid "Missing Field" -msgstr "" +msgstr "Nedostaje Polje" #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:131 msgid "Missing Fields" -msgstr "" +msgstr "Nedostajuća Polja" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:129 msgid "Missing Filters Required" -msgstr "" +msgstr "Obavezni Nedostajući Filteri" #: frappe/desk/form/assign_to.py:110 msgid "Missing Permission" -msgstr "" +msgstr "Nedostaje Dozvola" #: frappe/www/update-password.html:109 frappe/www/update-password.html:116 msgid "Missing Value" -msgstr "" +msgstr "Nedostaje Vrijednost" #: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:124 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:374 #: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:97 #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:71 msgid "Missing Values Required" -msgstr "" +msgstr "Nedostajuće vrijednosti su obavezne" #: frappe/www/login.py:107 msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "Mobilni Broj" #. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'Contact' #. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'User' @@ -15718,16 +15804,16 @@ msgstr "" #: frappe/tests/test_translate.py:89 frappe/tests/test_translate.py:91 #: frappe/tests/test_translate.py:94 msgid "Mobile No" -msgstr "" +msgstr "Mobilni Broj" #. Label of the modal_trigger (Check) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Modal Trigger" -msgstr "" +msgstr "Modalni Okidač" #: frappe/core/report/transaction_log_report/transaction_log_report.py:106 msgid "Modified By" -msgstr "" +msgstr "Izmijenio" #. Label of the module (Data) field in DocType 'Block Module' #. Label of the module (Link) field in DocType 'DocType' @@ -15767,7 +15853,7 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Module" -msgstr "" +msgstr "Modul" #. Label of the module (Link) field in DocType 'Server Script' #. Label of the module (Link) field in DocType 'Client Script' @@ -15780,7 +15866,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Module (for export)" -msgstr "" +msgstr "Modul (za izvoz)" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace @@ -15788,26 +15874,26 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Module Def" -msgstr "" +msgstr "Definicija Modula" #. Label of the module_html (HTML) field in DocType 'Module Profile' #: frappe/core/doctype/module_profile/module_profile.json msgid "Module HTML" -msgstr "" +msgstr "Modul HTML" #. Label of the module_name (Data) field in DocType 'Module Def' #. Label of the module_name (Data) field in DocType 'Desktop Icon' #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json msgid "Module Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv Modula" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.json msgid "Module Onboarding" -msgstr "" +msgstr "Introdukcija Modula" #. Name of a DocType #. Label of the module_profile (Link) field in DocType 'User' @@ -15815,36 +15901,36 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/module_profile/module_profile.json #: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/core/workspace/users/users.json msgid "Module Profile" -msgstr "" +msgstr "Profil Modula" #. Label of the module_profile_name (Data) field in DocType 'Module Profile' #: frappe/core/doctype/module_profile/module_profile.json msgid "Module Profile Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv Profila Modula" #: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.py:69 msgid "Module onboarding progress reset" -msgstr "" +msgstr "Poništavanje introdukcijskog progresa modula" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:250 msgid "Module to Export" -msgstr "" +msgstr "Modul za Izvoz" #: frappe/modules/utils.py:273 msgid "Module {} not found" -msgstr "" +msgstr "Modul {} nije pronađen" #. Group in Package's connections #. Label of a Card Break in the Build Workspace #: frappe/core/doctype/package/package.json #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Modules" -msgstr "" +msgstr "Moduli" #. Label of the modules_html (HTML) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Modules HTML" -msgstr "" +msgstr "Moduli HTML" #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Assignment Rule Day' #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Auto Repeat Day' @@ -15860,21 +15946,21 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Ponedjeljak" #. Description of a Card Break in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Monitor logs for errors, background jobs, communications, and user activity" -msgstr "" +msgstr "Pratite zapisnike radi pogrešaka, pozadinskih poslova, komunikacije i aktivnosti korisnika" #. Option for the 'Font' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Monospace" -msgstr "" +msgstr "Monospace" #: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:275 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Mjesec" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Auto Repeat' #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Type' @@ -15894,14 +15980,14 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:400 #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:25 msgid "Monthly" -msgstr "" +msgstr "Mjesečno" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Option for the 'Event Frequency' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Monthly Long" -msgstr "" +msgstr "Cijeli Mjesec" #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:39 #: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:45 @@ -15912,13 +15998,13 @@ msgstr "" #: frappe/templates/includes/list/list.html:25 #: frappe/templates/includes/search_template.html:13 msgid "More" -msgstr "" +msgstr "Više" #. Label of the section_break_6gd5 (Section Break) field in DocType 'Permission #. Log' #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json msgid "More Info" -msgstr "" +msgstr "Više Informacija" #. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Contact' #. Label of the additional_info (Section Break) field in DocType 'Activity Log' @@ -15930,166 +16016,166 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "More Information" -msgstr "" +msgstr "Više Informacija" #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:19 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:33 msgid "More articles on {0}" -msgstr "" +msgstr "Više Članaka o {0}" #. Description of the 'Footer' (Text Editor) field in DocType 'About Us #. Settings' #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json msgid "More content for the bottom of the page." -msgstr "" +msgstr "Više sadržaja na dnu stranice." #: frappe/public/js/frappe/ui/sort_selector.js:193 msgid "Most Used" -msgstr "" +msgstr "Najviše Korišten" #: frappe/utils/password.py:76 msgid "Most probably your password is too long." -msgstr "" +msgstr "Najvjerovatnije je vaša lozinka predugačka." #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:86 #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:194 #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:212 #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:42 msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Premjesti" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:193 msgid "Move To" -msgstr "" +msgstr "Premjesti u" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:104 msgid "Move To Trash" -msgstr "" +msgstr "Premjesti u Smeće" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:295 msgid "Move current and all subsequent sections to a new tab" -msgstr "" +msgstr "Premjestite trenutni i sve naredne sekcije na novu karticu" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:177 msgid "Move cursor to above row" -msgstr "" +msgstr "Pomjerite kursor na gornji red" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:181 msgid "Move cursor to below row" -msgstr "" +msgstr "Pomjerite kursor ispod reda" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:185 msgid "Move cursor to next column" -msgstr "" +msgstr "Pomerite kursor na sledeću kolonu" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:189 msgid "Move cursor to previous column" -msgstr "" +msgstr "Pomjerite kursor na prethodnu kolonu" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:294 msgid "Move sections to new tab" -msgstr "" +msgstr "Premjesti sekciju na novu karticu" #: frappe/public/js/form_builder/components/Field.vue:237 msgid "Move the current field and the following fields to a new column" -msgstr "" +msgstr "Premjesti trenutno polje i sljedeća polja u novu kolonu" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:168 msgid "Move to Row Number" -msgstr "" +msgstr "Pomjeri na Red Broj" #. Description of the 'Next on Click' (Check) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Move to next step when clicked inside highlighted area." -msgstr "" +msgstr "Prijeđi na sljedeći korak kada kliknete unutar označenog područja." #. Description of the 'Parent Element Selector' (Data) field in DocType 'Form #. Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Mozilla doesn't support :has() so you can pass parent selector here as workaround" -msgstr "" +msgstr "Mozilla ne podržava :has() tako da ovdje možete proslijediti nadređeni birač kao zaobilazno rješenje" #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:43 msgid "Mr" -msgstr "" +msgstr "Gosp" #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:47 msgid "Mrs" -msgstr "" +msgstr "Gđa." #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:44 msgid "Ms" -msgstr "" +msgstr "Gđa" #: frappe/utils/nestedset.py:331 msgid "Multiple root nodes not allowed." -msgstr "" +msgstr "Više početnih članova nije dozvoljeno." #. Description of the 'Import from Google Sheets' (Data) field in DocType 'Data #. Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Must be a publicly accessible Google Sheets URL" -msgstr "" +msgstr "Mora biti javno dostupan URL Google Sheet" #. Description of the 'LDAP Search String' (Data) field in DocType 'LDAP #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Must be enclosed in '()' and include '{0}', which is a placeholder for the user/login name. i.e. (&(objectclass=user)(uid={0}))" -msgstr "" +msgstr "Mora biti zatvoren u '()' i uključiti '{0}', što je čuvar mjesta za korisničko/prijavno ime. tj (&(objectclass=user)(uid={0}))" #. Description of the 'Image Field' (Data) field in DocType 'DocType' #. Description of the 'Image Field' (Data) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Must be of type \"Attach Image\"" -msgstr "" +msgstr "Mora biti tipa \"Priloži Sliku\"" -#: frappe/desk/query_report.py:208 +#: frappe/desk/query_report.py:209 msgid "Must have report permission to access this report." -msgstr "" +msgstr "Mora imati dozvolu za pristup ovom izvještaju." #: frappe/core/doctype/report/report.py:151 msgid "Must specify a Query to run" -msgstr "" +msgstr "Mora se navesti Upit za pokretanje" #. Label of the mute_sounds (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Mute Sounds" -msgstr "" +msgstr "Utišaj Zvuk" #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:45 msgid "Mx" -msgstr "" +msgstr "Mx" #: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:459 #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181 #: frappe/www/list.py:21 frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10 msgid "My Account" -msgstr "" +msgstr "Moj Račun" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:57 msgid "My Device" -msgstr "" +msgstr "Moj Uređaj" #: frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js:71 msgid "My Workspaces" -msgstr "" +msgstr "Moj Radni Prostor" #. Option for the 'Database Engine' (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "MyISAM" -msgstr "" +msgstr "MyISAM" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:19 msgid "NOTE: If you add states or transitions in the table, it will be reflected in the Workflow Builder but you will have to position them manually. Also Workflow Builder is currently in BETA." -msgstr "" +msgstr "NAPOMENA: Ako dodate stanja ili tranzicije u tablicu, to će se odraziti u Alatu Razvoja Radnog Toka, ali ćete ih morati ručno pozicionirati. Takođe Alat Razvoja Radnog Toka je trenutno u BETA verziji." #. Description of the 'LDAP Group Field' (Data) field in DocType 'LDAP #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "NOTE: This box is due for depreciation. Please re-setup LDAP to work with the newer settings" -msgstr "" +msgstr "NAPOMENA: Ovo polje je zbog starih postavki. Ponovo podesite LDAP za rad sa novijim postavkama" #. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'DocField' #. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'Customize Form Field' @@ -16106,35 +16192,35 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:97 #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:25 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv" #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.js:29 msgid "Name (Doc Name)" -msgstr "" +msgstr "Naziv (Naziv dokumenta)" #: frappe/desk/utils.py:22 msgid "Name already taken, please set a new name" -msgstr "" +msgstr "Naziv je već zauzet, postavite novi naziv" #: frappe/model/naming.py:504 msgid "Name cannot contain special characters like {0}" -msgstr "" +msgstr "Naziv ne može sadržavati posebne znakove poput {0}" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js:91 msgid "Name of the Document Type (DocType) you want this field to be linked to. e.g. Customer" -msgstr "" +msgstr "Naziv tipa dokumenta (DocType) sa kojim želite da se ovo polje poveže. npr. Kupac" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:117 msgid "Name of the new Print Format" -msgstr "" +msgstr "Naziv novog formata za ispisivanje" #: frappe/model/naming.py:499 msgid "Name of {0} cannot be {1}" -msgstr "" +msgstr "Naziv {0} ne može biti {1}" #: frappe/utils/password_strength.py:174 msgid "Names and surnames by themselves are easy to guess." -msgstr "" +msgstr "Imena i prezimena sama po sebi je lako pogoditi." #. Label of the sb1 (Tab Break) field in DocType 'DocType' #. Label of the naming_section (Section Break) field in DocType 'Document @@ -16145,31 +16231,33 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Naming" -msgstr "" +msgstr "Imenovanje" #. Description of the 'Auto Name' (Data) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Naming Options:\n" "
  1. field:[fieldname] - By Field
  2. naming_series: - By Naming Series (field called naming_series must be present)
  3. Prompt - Prompt user for a name
  4. [series] - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####
  5. \n" "
  6. format:EXAMPLE-{MM}morewords{fieldname1}-{fieldname2}-{#####} - Replace all braced words (fieldnames, date words (DD, MM, YY), series) with their value. Outside braces, any characters can be used.
" -msgstr "" +msgstr "Opcije imenovanja:\n" +"
  1. field:[fieldname] - By Field
  2. naming_series: - By Naming Series (field called naming_series must be present)
  3. Prompt - Prompt user for a name
  4. [series] - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####
  5. \n" +"
  6. format:EXAMPLE-{MM}morewords{fieldname1}-{fieldname2}-{#####} - Replace all braced words (fieldnames, date words (DD, MM, YY), series) with their value. Outside braces, any characters can be used.
" #. Label of the naming_rule (Select) field in DocType 'DocType' #. Label of the naming_rule (Select) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Naming Rule" -msgstr "" +msgstr "Pravilo Imenovanja" #. Label of the naming_series_tab (Tab Break) field in DocType 'Document Naming #. Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Naming Series" -msgstr "" +msgstr "Imenovanje Serije" #: frappe/model/naming.py:260 msgid "Naming Series mandatory" -msgstr "" +msgstr "Imenovanje Serije Obavezno" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Web Template' #. Label of the top_bar (Section Break) field in DocType 'Website Settings' @@ -16177,69 +16265,73 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Navbar" -msgstr "" +msgstr "Navigacijska Traka" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/navbar_item/navbar_item.json msgid "Navbar Item" -msgstr "" +msgstr "Stavka Navigacijske Trake" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace #: frappe/core/doctype/navbar_settings/navbar_settings.json #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Navbar Settings" -msgstr "" +msgstr "Postavke Navigacijske Trake" #. Label of the navbar_template (Link) field in DocType 'Website Settings' #. Label of the navbar_template_section (Section Break) field in DocType #. 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Navbar Template" -msgstr "" +msgstr "Šablon Navigacijske Trake" #. Label of the navbar_template_values (Code) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Navbar Template Values" -msgstr "" +msgstr "Vrijednosti Šablona Navigacijske Trake" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1237 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list down" -msgstr "" +msgstr "Kreći se po listi prema dolje" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1244 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list up" -msgstr "" +msgstr "Kreći se po listi prema gore" #: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:175 msgid "Navigate to main content" -msgstr "" +msgstr "Idi na glavni sadržaj" #. Label of the navigation_settings_section (Section Break) field in DocType #. 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Navigation Settings" -msgstr "" +msgstr "Postavke Navigacije" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:319 msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users" -msgstr "" +msgstr "Potrebna je uloga Upravitelja Radnog Prostora za uređivanje privatnog radnog prostora drugih korisnika" #: frappe/model/document.py:792 msgid "Negative Value" -msgstr "" +msgstr "Negativna Vrijednost" + +#: frappe/database/query.py:333 +msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple." +msgstr "Ugniježđeni filtri moraju biti navedeni kao popis ili torka." #: frappe/utils/nestedset.py:94 msgid "Nested set error. Please contact the Administrator." -msgstr "" +msgstr "Greška ugniježđenog skupa. Kontaktiraj Administratora." #. Name of a DocType #: frappe/printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.json msgid "Network Printer Settings" -msgstr "" +msgstr "Postavke Mrežnog Pisača" #. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' @@ -16254,169 +16346,169 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_list.html:15 #: frappe/www/list.html:19 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Novi" #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:15 msgid "New Activity" -msgstr "" +msgstr "Nova Aktivnost" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/address_list.html:3 #: frappe/public/js/frappe/ui/address_autocomplete/autocomplete_dialog.js:5 #: frappe/public/js/frappe/utils/address_and_contact.js:71 msgid "New Address" -msgstr "" +msgstr "Nova Adresa" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:58 msgid "New Chart" -msgstr "" +msgstr "Novi Grafikon" #: frappe/templates/includes/comments/comments.py:62 msgid "New Comment on {0}: {1}" -msgstr "" +msgstr "Novi Komentar {0}: {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:3 msgid "New Contact" -msgstr "" +msgstr "Novi Kontakt" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:70 msgid "New Custom Block" -msgstr "" +msgstr "Novi Prilagođeni Blok" #: frappe/printing/page/print/print.js:295 #: frappe/printing/page/print/print.js:342 msgid "New Custom Print Format" -msgstr "" +msgstr "Novi Prilagođeni Format Ispisa" #. Label of the new_document_form (Check) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "New Document Form" -msgstr "" +msgstr "Nova Forma Dokumenta" #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.py:154 msgid "New Document Shared {0}" -msgstr "" +msgstr "Novi Dokument Dijeljen {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:27 #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:23 msgid "New Email" -msgstr "" +msgstr "Nova e-pošta" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:98 #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:177 msgid "New Email Account" -msgstr "" +msgstr "Novi Račun e-pošte" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:47 msgid "New Event" -msgstr "" +msgstr "Novi Događaj" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:94 msgid "New Folder" -msgstr "" +msgstr "Nova Mapa" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 msgid "New Kanban Board" -msgstr "" +msgstr "Nova Oglasna Tabla" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:62 msgid "New Links" -msgstr "" +msgstr "Nove Veze" #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.py:152 msgid "New Mention on {0}" -msgstr "" +msgstr "Novo Spominjanje {0}" #: frappe/www/contact.py:61 msgid "New Message from Website Contact Page" -msgstr "" +msgstr "Nova Pruka sa Kontaktne Web Stranice" #. Label of the new_name (Read Only) field in DocType 'Deleted Document' #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:218 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:713 msgid "New Name" -msgstr "" +msgstr "Novo Ime" #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:67 msgid "New Newsletter" -msgstr "" +msgstr "Novi Bilten" #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.py:151 msgid "New Notification" -msgstr "" +msgstr "Novo Obavještenje" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:64 msgid "New Number Card" -msgstr "" +msgstr "Nova Numerička Kartica" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:66 msgid "New Onboarding" -msgstr "" +msgstr "Nova Introdukcija" #: frappe/core/doctype/user/user.js:185 frappe/www/update-password.html:42 msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "Nova Lozinka" #: frappe/printing/page/print/print.js:267 #: frappe/printing/page/print/print.js:321 #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:61 msgid "New Print Format Name" -msgstr "" +msgstr "Novo Ime Formata Ispisa" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:68 msgid "New Quick List" -msgstr "" +msgstr "Nova Brza Lista" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1384 msgid "New Report name" -msgstr "" +msgstr "Novi Naziv Izvještaja" #. Label of the new_role (Data) field in DocType 'Role Replication' #: frappe/core/doctype/role_replication/role_replication.json msgid "New Role" -msgstr "" +msgstr "Nova Uloga" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:60 msgid "New Shortcut" -msgstr "" +msgstr "Nova Prečica" #. Label of the new_users (Int) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "New Users (Last 30 days)" -msgstr "" +msgstr "Novi Korisnici (posljednjih 30 dana)" #: frappe/core/doctype/version/version_view.html:14 #: frappe/core/doctype/version/version_view.html:76 msgid "New Value" -msgstr "" +msgstr "Nova Vrijednost" #: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:61 msgid "New Workflow Name" -msgstr "" +msgstr "Novi Naziv Radnog Toka" #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:390 msgid "New Workspace" -msgstr "" +msgstr "Novi Radni Prostor" #: frappe/www/update-password.html:79 msgid "New password cannot be same as old password" -msgstr "" +msgstr "Nova lozinka ne može biti ista kao stara lozinka" #: frappe/utils/change_log.py:389 msgid "New updates are available" -msgstr "" +msgstr "Dostupna su nova ažuriranja" #. Description of the 'Disable signups' (Check) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "New users will have to be manually registered by system managers." -msgstr "" +msgstr "Nove korisnike će morati manualno registrovati sistemski menadžeri." #. Description of the 'Set Value' (Small Text) field in DocType 'Property #. Setter' #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgid "New value to be set" -msgstr "" +msgstr "Nova vrijednost koju treba postaviti" #: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:179 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:37 @@ -16432,73 +16524,38 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:72 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:376 msgid "New {0}" -msgstr "" +msgstr "Novi {0}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:392 msgid "New {0} Created" -msgstr "" +msgstr "Novi {0} Kreiran" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:384 msgid "New {0} {1} added to Dashboard {2}" -msgstr "" +msgstr "Novi {0} {1} dodan na Nadzornu Tablu {2}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:389 msgid "New {0} {1} created" -msgstr "" +msgstr "Novi {0} {1} kreiran" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:385 msgid "New {0}: {1}" -msgstr "" +msgstr "Novi {0}: {1}" #: frappe/utils/change_log.py:375 msgid "New {} releases for the following apps are available" -msgstr "" +msgstr "Dostupna su nova {} izdanja za sljedeće aplikacije" #: frappe/core/doctype/user/user.py:804 msgid "Newly created user {0} has no roles enabled." -msgstr "" - -#. Label of a Card Break in the Tools Workspace -#. Label of a Link in the Tools Workspace -#. Name of a DocType -#: frappe/automation/workspace/tools/tools.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Newsletter" -msgstr "" - -#. Name of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter_attachment/newsletter_attachment.json -msgid "Newsletter Attachment" -msgstr "" - -#. Name of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json -msgid "Newsletter Email Group" -msgstr "" +msgstr "Novokreirani korisnik {0} nema omogućene uloge." #. Name of a role #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json msgid "Newsletter Manager" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:128 -msgid "Newsletter has already been sent" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:147 -msgid "Newsletter must be published to send webview link in email" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:135 -msgid "Newsletter should have atleast one recipient" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:390 -msgid "Newsletters" -msgstr "" +msgstr "Upravitelj Biltena" #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:14 #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:324 @@ -16508,100 +16565,100 @@ msgstr "" #: frappe/templates/includes/slideshow.html:38 frappe/website/utils.py:258 #: frappe/website/web_template/slideshow/slideshow.html:44 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Sljedeća" #: frappe/public/js/frappe/ui/slides.js:359 msgctxt "Go to next slide" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Sljedeći" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:684 msgid "Next 14 Days" -msgstr "" +msgstr "Sljedećih 14 Dana" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:688 msgid "Next 30 Days" -msgstr "" +msgstr "Sljedećih 30 Dana" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:704 msgid "Next 6 Months" -msgstr "" +msgstr "Sljedećih 6 Mjeseci" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:680 msgid "Next 7 Days" -msgstr "" +msgstr "Sljedećih 7 Dana" #. Label of the next_action_email_template (Link) field in DocType 'Workflow #. Document State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Next Action Email Template" -msgstr "" +msgstr "Šablon Sljedeće Akcije e-pošte" #. Label of the next_actions_html (HTML) field in DocType 'Success Action' #: frappe/core/doctype/success_action/success_action.json msgid "Next Actions HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML Sljedeće Akcije" #. Label of the next_execution (Datetime) field in DocType 'Scheduled Job Type' #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json msgid "Next Execution" -msgstr "" +msgstr "Sljedeće Izvršenje" #. Label of the next_form_tour (Link) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Next Form Tour" -msgstr "" +msgstr "Sljedeća Intrudukcija Forme" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:696 msgid "Next Month" -msgstr "" +msgstr "Sljedeći Mjesec" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:700 msgid "Next Quarter" -msgstr "" +msgstr "Sljedeći Kvartal" #. Label of the next_schedule_date (Date) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json msgid "Next Schedule Date" -msgstr "" +msgstr "Datum Sljedećeg Rasporeda" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat_schedule.html:6 msgid "Next Scheduled Date" -msgstr "" +msgstr "Sljedeći Zakazani Datum" #. Label of the next_state (Link) field in DocType 'Workflow Transition' #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json msgid "Next State" -msgstr "" +msgstr "Sljedeće Stanje" #. Label of the next_step_condition (Code) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Next Step Condition" -msgstr "" +msgstr "Uslov Sljedećeg Koraka" #. Label of the next_sync_token (Password) field in DocType 'Google Calendar' #. Label of the next_sync_token (Password) field in DocType 'Google Contacts' #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json msgid "Next Sync Token" -msgstr "" +msgstr "Sljedeći Token Sinhronizacije" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:692 msgid "Next Week" -msgstr "" +msgstr "Sljedeći Tjedan" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:708 msgid "Next Year" -msgstr "" +msgstr "Sljedeće Godine" #: frappe/public/js/frappe/form/workflow.js:45 msgid "Next actions" -msgstr "" +msgstr "Sljedeće Akcije" #. Label of the next_on_click (Check) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Next on Click" -msgstr "" +msgstr "Dalje na klik" #. Option for the 'Standard' (Select) field in DocType 'Page' #. Option for the 'Is Standard' (Select) field in DocType 'Report' @@ -16619,21 +16676,21 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1614 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:26 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ne" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:546 msgctxt "Checkbox is not checked" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ne" #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:37 msgctxt "Dismiss confirmation dialog" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ne" #: frappe/www/third_party_apps.html:56 msgid "No Active Sessions" -msgstr "" +msgstr "Nema Aktivnih Sesija" #. Label of the no_copy (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the no_copy (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -16642,7 +16699,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "No Copy" -msgstr "" +msgstr "Ne Kopiraj" #: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162 #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:289 @@ -16652,43 +16709,43 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/utils/datatable.js:10 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:57 msgid "No Data" -msgstr "" +msgstr "Nema Podataka" #: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:134 msgid "No Data..." -msgstr "" +msgstr "Nema Podataka..." #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:176 msgid "No Email Account" -msgstr "" +msgstr "Nema Računa e-pošte" #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:196 msgid "No Email Accounts Assigned" -msgstr "" +msgstr "Nema dodeljenih naloga e-pošte" #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:183 msgid "No Emails" -msgstr "" +msgstr "Nema e-pošte" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:361 msgid "No Entry for the User {0} found within LDAP!" -msgstr "" +msgstr "Nema Unosa pronađenog za korisnika {0} unutar LDAP-a!" #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:407 msgid "No Filters Set" -msgstr "" +msgstr "Nema Postavljenih Filtera" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:372 msgid "No Google Calendar Event to sync." -msgstr "" +msgstr "Nema Događaja Google Kalendara za sinhronizaciju." #: frappe/public/js/frappe/ui/capture.js:262 msgid "No Images" -msgstr "" +msgstr "Nema Slika" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:363 msgid "No LDAP User found for email: {0}" -msgstr "" +msgstr "Nije pronađen LDAP Korisnik za e-poštu: {0}" #: frappe/public/js/form_builder/components/EditableInput.vue:11 #: frappe/public/js/form_builder/components/EditableInput.vue:14 @@ -16699,7 +16756,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/workflow_builder/components/StateNode.vue:47 #: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:51 msgid "No Label" -msgstr "" +msgstr "Nema Oznake" #: frappe/printing/page/print/print.js:703 #: frappe/printing/page/print/print.js:784 @@ -16707,286 +16764,282 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:170 #: frappe/utils/weasyprint.py:52 msgid "No Letterhead" -msgstr "" +msgstr "Bez Zaglavlja" #: frappe/model/naming.py:481 msgid "No Name Specified for {0}" -msgstr "" +msgstr "Nije Navedeno Ime za {0}" #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:315 msgid "No New notifications" -msgstr "" +msgstr "Nema Novih obavještenja" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1743 msgid "No Permissions Specified" -msgstr "" +msgstr "Nema Navedenih Dozvola" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:199 msgid "No Permissions set for this criteria." -msgstr "" +msgstr "Nisu ostavljene Dozvole za ovaj kriterij." #: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:93 msgid "No Permitted Charts" -msgstr "" +msgstr "Nema Dozvoljenih Grafikona" #: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:92 msgid "No Permitted Charts on this Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Nema Dozvoljenih Grafikona na ovoj Nadzornoj Tabli" #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.js:13 msgid "No Preview" -msgstr "" +msgstr "Nema Pregleda" #: frappe/printing/page/print/print.js:707 msgid "No Preview Available" -msgstr "" +msgstr "Pregled nije Dostupan" #: frappe/printing/page/print/print.js:862 msgid "No Printer is Available." -msgstr "" +msgstr "Nijedan Pisač nije Dostupan." #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker_list.js:3 msgid "No RQ Workers connected. Try restarting the bench." -msgstr "" +msgstr "RQ Radnici nisu priključeni. Pokušaj ponovo pokrenuti bench." #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:135 msgid "No Results" -msgstr "" +msgstr "Nema Rezultata" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:51 msgid "No Results found" -msgstr "" +msgstr "Nema Rezultata" #: frappe/core/doctype/user/user.py:805 msgid "No Roles Specified" -msgstr "" +msgstr "Nisu Navedene Uloge" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 msgid "No Select Field Found" -msgstr "" +msgstr "Nije Pronađeno Odabirno Polje" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.py:179 msgid "No Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Nema Prijedloga" #: frappe/desk/reportview.py:672 msgid "No Tags" -msgstr "" +msgstr "Nema Oznaka" #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:442 msgid "No Upcoming Events" -msgstr "" +msgstr "Nema Nadolazećih Događaja" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/address_list.html:43 msgid "No address added yet." -msgstr "" +msgstr "Adresa još nije dodana." #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:229 msgid "No alerts for today" -msgstr "" +msgstr "Nema upozorenja za danas" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.py:178 msgid "No automatic optimization suggestions available." -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:34 -msgid "No broken links found in the email content" -msgstr "" +msgstr "Nema dostupnih prijedloga za automatsku optimizaciju." #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:36 msgid "No changes in document" -msgstr "" +msgstr "Nema promjena u dokumentu" #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:662 msgid "No changes made" -msgstr "" +msgstr "Nisu napravljene promjene" #: frappe/model/rename_doc.py:369 msgid "No changes made because old and new name are the same." -msgstr "" +msgstr "Nema promjena jer su stari i novi naziv isti." #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.js:59 msgid "No changes to sync" -msgstr "" +msgstr "Nema promjena za sinhronizaciju" #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:298 msgid "No changes to update" -msgstr "" +msgstr "Nema promjena za ažuriranje" #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.py:378 msgid "No comments yet" -msgstr "" +msgstr "Još nema komentara" #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:4 msgid "No comments yet. " -msgstr "" +msgstr "Još nema komentara. " #: frappe/public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:91 msgid "No contacts added yet." -msgstr "" +msgstr "Još nema dodanih kontakata." #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:438 msgid "No contacts linked to document" -msgstr "" +msgstr "Nema kontakata povezanih s dokumentom" -#: frappe/desk/query_report.py:342 +#: frappe/desk/query_report.py:343 msgid "No data to export" -msgstr "" +msgstr "Nema podataka za izvoz" #: frappe/contacts/doctype/address/address.py:246 msgid "No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template." -msgstr "" +msgstr "Nije pronađen standard Šablon Adrese. Kreiraj novi iz Postavljanje > Ispisivanje i Brendiranje > Šablon Adrese." #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:71 msgid "No documents found tagged with {0}" -msgstr "" +msgstr "Nije pronađen nijedan dokument označen sa {0}" #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:21 msgid "No email account associated with the User. Please add an account under User > Email Inbox." -msgstr "" +msgstr "Nijedan račun e-pošte nije povezan s korisnikom. Dodajte račun pod Korisnik > Pristigla pošta." #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:478 msgid "No failed logs" -msgstr "" +msgstr "Nema neuspjelih zapisa" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:370 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:371 msgid "No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type \"Select\"." -msgstr "" +msgstr "Nisu pronađena polja koja se mogu koristiti kao kolona Oglasne Table. Koristite formu za prilagođavanje da dodate prilagođeno polje tipa \"Odaberi\"." #: frappe/utils/file_manager.py:143 msgid "No file attached" -msgstr "" +msgstr "Nema priložene datoteke" #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:134 msgid "No filters found" -msgstr "" +msgstr "Nije pronađen nijedan filter" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:299 msgid "No filters selected" -msgstr "" +msgstr "Nijedan filter nije odabran" #: frappe/desk/form/utils.py:111 msgid "No further records" -msgstr "" +msgstr "Nema daljnjih zapisa" #: frappe/templates/includes/search_template.html:49 msgid "No matching records. Search something new" -msgstr "" +msgstr "Nema podudarnih zapisa. Traži nešto novo" #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:161 msgid "No more items to display" -msgstr "" +msgstr "Nema više artikala za prikaz" #: frappe/utils/password_strength.py:45 msgid "No need for symbols, digits, or uppercase letters." -msgstr "" +msgstr "Nema potrebe za simbolima, ciframa ili velikim slovima." #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.py:195 msgid "No new Google Contacts synced." -msgstr "" +msgstr "Nema novih sinhroniziranih Google Kontakata." #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:46 msgid "No new notifications" -msgstr "" +msgstr "Nema novih obavijesti" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:415 msgid "No of Columns" -msgstr "" +msgstr "Broj Kolona" #. Label of the no_of_requested_sms (Int) field in DocType 'SMS Log' #: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json msgid "No of Requested SMS" -msgstr "" +msgstr "Broj Traženih SMS-ova" #. Label of the no_of_rows (Int) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "No of Rows (Max 500)" -msgstr "" +msgstr "Broj Redova (Max. 500)" #. Label of the no_of_sent_sms (Int) field in DocType 'SMS Log' #: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json msgid "No of Sent SMS" -msgstr "" +msgstr "Broj Poslanih SMS-ova" -#: frappe/__init__.py:834 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151 +#: frappe/__init__.py:835 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151 msgid "No permission for {0}" -msgstr "" +msgstr "Nema dozvole za {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1142 msgctxt "{0} = verb, {1} = object" msgid "No permission to '{0}' {1}" -msgstr "" +msgstr "Nema dozvole za '{0}' {1}" #: frappe/model/db_query.py:950 msgid "No permission to read {0}" -msgstr "" +msgstr "Nema dozvole za čitanje {0}" #: frappe/share.py:220 msgid "No permission to {0} {1} {2}" -msgstr "" +msgstr "Nema dozvole za {0} {1} {2}" #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:175 msgid "No records deleted" -msgstr "" +msgstr "Nema izbrisanih zapisa" #: frappe/contacts/report/addresses_and_contacts/addresses_and_contacts.py:116 msgid "No records present in {0}" -msgstr "" +msgstr "Nema zapisa u {0}" #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_stat.html:3 msgid "No records tagged." -msgstr "" +msgstr "Nema označenih zapisa." #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:225 msgid "No records will be exported" -msgstr "" +msgstr "Nijedan zapis neće biti izvezen" #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 msgid "No rows" -msgstr "" +msgstr "Nema redova" #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:129 msgid "No subject" -msgstr "" +msgstr "Nema predmeta" #: frappe/www/printview.py:472 msgid "No template found at path: {0}" -msgstr "" +msgstr "Nije pronađen šablon na putu: {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:262 msgid "No values to show" -msgstr "" +msgstr "Nema vrijednosti za prikaz" #: frappe/website/web_template/discussions/discussions.html:2 msgid "No {0}" -msgstr "" +msgstr "Bez {0}" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:157 msgid "No {0} Found" -msgstr "" +msgstr "Nije pronađeno {0}" #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:233 msgid "No {0} found" -msgstr "" +msgstr "Nije pronađeno {0}" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:494 msgid "No {0} found with matching filters. Clear filters to see all {0}." -msgstr "" +msgstr "Nije pronađeno {0} sa odgovarajućim filterima. Obrišite filtere da vidite sve {0}." #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:171 msgid "No {0} mail" -msgstr "" +msgstr "Nema {0} pošte" #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:117 #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:256 msgctxt "Title of the 'row number' column" msgid "No." -msgstr "" +msgstr "Broj." #. Option for the 'Provider' (Select) field in DocType 'Geolocation Settings' #: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json msgid "Nomatim" -msgstr "" +msgstr "Nomatim" #. Label of the non_negative (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the non_negative (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -16995,91 +17048,91 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Non Negative" -msgstr "" +msgstr "Nije Negativno" #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:33 msgid "Non-Conforming" -msgstr "" +msgstr "Neusklađen" #: frappe/public/js/frappe/form/workflow.js:36 msgid "None: End of Workflow" -msgstr "" +msgstr "Ništa: Kraj Radnog Toka" #. Label of the normalized_copies (Int) field in DocType 'Recorder Query' #: frappe/core/doctype/recorder_query/recorder_query.json msgid "Normalized Copies" -msgstr "" +msgstr "Normalizovane Kopije" #. Label of the normalized_query (Data) field in DocType 'Recorder Query' #: frappe/core/doctype/recorder_query/recorder_query.json msgid "Normalized Query" -msgstr "" +msgstr "Normalizovani Upit" #: frappe/core/doctype/user/user.py:1018 #: frappe/templates/includes/login/login.js:257 frappe/utils/oauth.py:269 msgid "Not Allowed" -msgstr "" +msgstr "Nije Dozvoljeno" #: frappe/templates/includes/login/login.js:259 msgid "Not Allowed: Disabled User" -msgstr "" +msgstr "Nije Dozvoljeno: Onemogućen Korisnik" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:36 msgid "Not Ancestors Of" -msgstr "" +msgstr "Nisu Nadređeni Od" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:34 msgid "Not Descendants Of" -msgstr "" +msgstr "Nisu Podređeni Od" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:17 msgid "Not Equals" -msgstr "" +msgstr "Nije Jednako" -#: frappe/app.py:367 frappe/www/404.html:3 +#: frappe/app.py:366 frappe/www/404.html:3 msgid "Not Found" -msgstr "" +msgstr "Nije Pronađeno" #. Label of the not_helpful (Int) field in DocType 'Help Article' #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json msgid "Not Helpful" -msgstr "" +msgstr "Nije Korisno" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:21 msgid "Not In" -msgstr "" +msgstr "Nije u" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:19 msgid "Not Like" -msgstr "" +msgstr "Nije Kao" #: frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js:45 msgid "Not Linked to any record" -msgstr "" +msgstr "Nije povezano ni sa jednim zapisom" #. Label of the not_nullable (Check) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json msgid "Not Nullable" -msgstr "" +msgstr "Nemože se Nulirati" -#: frappe/__init__.py:761 frappe/app.py:360 frappe/desk/calendar.py:26 +#: frappe/__init__.py:762 frappe/app.py:359 frappe/desk/calendar.py:26 #: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:708 #: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22 #: frappe/www/login.py:193 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25 #: frappe/www/qrcode.py:37 msgid "Not Permitted" -msgstr "" +msgstr "Nije Dozvoljeno" -#: frappe/desk/query_report.py:542 +#: frappe/desk/query_report.py:543 msgid "Not Permitted to read {0}" -msgstr "" +msgstr "Nije Dozvoljeno čitati {0}" #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post_list.js:7 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form_list.js:7 #: frappe/website/doctype/web_page/web_page_list.js:7 msgid "Not Published" -msgstr "" +msgstr "Nije Objavljeno" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:285 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:813 @@ -17089,84 +17142,83 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:39 #: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:78 msgid "Not Saved" -msgstr "" +msgstr "Nespremljeno" #: frappe/core/doctype/error_log/error_log_list.js:7 msgid "Not Seen" -msgstr "" +msgstr "Nije Viđeno" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue Recipient' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:9 msgid "Not Sent" -msgstr "" +msgstr "Nije Poslano" #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:219 msgid "Not Set" -msgstr "" +msgstr "Nije Postavljeno" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:608 msgctxt "Field value is not set" msgid "Not Set" -msgstr "" +msgstr "Nije Postavljeno" #: frappe/utils/csvutils.py:102 msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)" -msgstr "" +msgstr "Nije važeća Vrijednost Odvojena Zarezima (CSV datoteka)" #: frappe/core/doctype/user/user.py:265 msgid "Not a valid User Image." -msgstr "" +msgstr "Nije važeća Korisnička slika." #: frappe/model/workflow.py:114 msgid "Not a valid Workflow Action" -msgstr "" +msgstr "Nije važeća Akcija Radnog Toka" #: frappe/templates/includes/login/login.js:255 msgid "Not a valid user" -msgstr "" +msgstr "Nije važeći korisnik" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js:7 msgid "Not active" -msgstr "" +msgstr "Nije aktivno" -#: frappe/permissions.py:370 +#: frappe/permissions.py:383 msgid "Not allowed for {0}: {1}" -msgstr "" +msgstr "Nije dozvoljeno za {0}: {1}" #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:595 msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings" -msgstr "" +msgstr "Nije dozvoljeno priložiti {0} dokument, omogući Dozvoli Ispis za {0} u Postavkama Ispisa" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:335 msgid "Not allowed to create custom Virtual DocType." -msgstr "" +msgstr "Nije dozvoljeno kreirati prilagođeni Virtualni DocType." #: frappe/www/printview.py:165 msgid "Not allowed to print cancelled documents" -msgstr "" +msgstr "Nije dozvoljen ispis otkazanih dokumenata" #: frappe/www/printview.py:162 msgid "Not allowed to print draft documents" -msgstr "" +msgstr "Nije dozvoljen ispis nacrta dokumenata" #: frappe/permissions.py:213 msgid "Not allowed via controller permission check" -msgstr "" +msgstr "Nije dozvoljeno putem provjere dozvole kontrolora" #: frappe/public/js/frappe/request.js:147 frappe/website/js/website.js:94 msgid "Not found" -msgstr "" +msgstr "Nije pronađeno" #: frappe/core/doctype/page/page.py:62 msgid "Not in Developer Mode" -msgstr "" +msgstr "Nije u načinu rada za programere" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:330 msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType." -msgstr "" +msgstr "Nije u načinu rada za programere! Postavi u site_config.json ili napravi 'Prilagođen' DocType." #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:215 #: frappe/public/js/frappe/request.js:159 @@ -17176,11 +17228,11 @@ msgstr "" #: frappe/utils/messages.py:158 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:721 #: frappe/website/js/website.js:97 msgid "Not permitted" -msgstr "" +msgstr "Nije dozvoljeno" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:50 msgid "Not permitted to view {0}" -msgstr "" +msgstr "Nije dozvoljen pregled {0}" #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Name of a DocType @@ -17188,60 +17240,60 @@ msgstr "" #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json #: frappe/desk/doctype/note/note.json msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Napomena" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/note_seen_by/note_seen_by.json msgid "Note Seen By" -msgstr "" +msgstr "Napomena Viđena Od" #: frappe/www/confirm_workflow_action.html:8 msgid "Note:" -msgstr "" +msgstr "Napomena:" #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:775 msgid "Note: Changing the Page Name will break previous URL to this page." -msgstr "" +msgstr "Napomena: Promjena naziva stranice će prekinuti prethodni URL na ovu stranicu." #: frappe/core/doctype/user/user.js:35 msgid "Note: Etc timezones have their signs reversed." -msgstr "" +msgstr "Napomena: Etc vremenske zone imaju obrnuti predznak." #. Description of the 'sb0' (Section Break) field in DocType 'Website #. Slideshow' #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.json msgid "Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height." -msgstr "" +msgstr "Napomena: Za najbolje rezultate, slike moraju biti iste veličine, a širina mora biti veća od visine." #. Description of the 'Allow only one session per user' (Check) field in #. DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Note: Multiple sessions will be allowed in case of mobile device" -msgstr "" +msgstr "Napomena: Višestruke sesije će biti dozvoljene u slučaju mobilnog uređaja" #: frappe/core/doctype/user/user.js:393 msgid "Note: This will be shared with user." -msgstr "" +msgstr "Napomena: Ovo će biti podijeljeno s korisnikom." #: frappe/website/web_form/request_to_delete_data/request_to_delete_data.js:8 msgid "Note: Your request for account deletion will be fulfilled within {0} hours." -msgstr "" +msgstr "Napomena: Vaš zahtjev za brisanje računa će biti ispunjen u roku od {0} sati." #: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:183 msgid "Notes:" -msgstr "" +msgstr "Napomene:" #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:492 msgid "Nothing New" -msgstr "" +msgstr "Ništa Novo" #: frappe/public/js/frappe/form/undo_manager.js:43 msgid "Nothing left to redo" -msgstr "" +msgstr "Ništa nije ostalo za ponoviti" #: frappe/public/js/frappe/form/undo_manager.js:33 msgid "Nothing left to undo" -msgstr "" +msgstr "Ništa nije ostalo za poništiti" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:372 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:105 @@ -17249,11 +17301,11 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/blog_post/templates/blog_post_list.html:41 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article_list.html:21 msgid "Nothing to show" -msgstr "" +msgstr "Ništa za pokazati" #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:129 msgid "Nothing to update" -msgstr "" +msgstr "Ništa za ažuriranje" #. Label of the notification (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat' #. Label of a Link in the Tools Workspace @@ -17263,17 +17315,17 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:142 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Notification" -msgstr "" +msgstr "Obavještenje" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json msgid "Notification Log" -msgstr "" +msgstr "Zapisnik Obavještenja" #. Name of a DocType #: frappe/email/doctype/notification_recipient/notification_recipient.json msgid "Notification Recipient" -msgstr "" +msgstr "Primalac Obaveštenja" #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Name of a DocType @@ -17281,109 +17333,109 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:37 msgid "Notification Settings" -msgstr "" +msgstr "Postavke Obaveštenja" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/notification_subscribed_document/notification_subscribed_document.json msgid "Notification Subscribed Document" -msgstr "" +msgstr "Obavijest Pretplaćeni Dokument" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:8 msgid "Notification sent to" -msgstr "" +msgstr "Obavještenje je poslano za" #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:500 msgid "Notification: customer {0} has no Mobile number set" -msgstr "" +msgstr "Obavještenje: klijent {0} nema postavljen broj mobilnog telefona" #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:486 msgid "Notification: document {0} has no {1} number set (field: {2})" -msgstr "" +msgstr "Obavještenje: dokument {0} nema postavljen broj {1} (polje: {2})" #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:495 msgid "Notification: user {0} has no Mobile number set" -msgstr "" +msgstr "Obavještenje: korisnik {0} nema postavljen broj mobilnog telefona" #. Label of the notifications (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:50 #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:187 msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "Obavještenja" #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:299 msgid "Notifications Disabled" -msgstr "" +msgstr "Obavještenja Onemogućena" #. Description of the 'Default Outgoing' (Check) field in DocType 'Email #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Notifications and bulk mails will be sent from this outgoing server." -msgstr "" +msgstr "Obavještenja i masovne poruke će se slati sa ovog odlaznog servera." #. Label of the notify_on_every_login (Check) field in DocType 'Note' #: frappe/desk/doctype/note/note.json msgid "Notify Users On Every Login" -msgstr "" +msgstr "Obavijesti Korisnike o Svakoj Prijavi" #. Label of the notify_by_email (Check) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json msgid "Notify by Email" -msgstr "" +msgstr "Obavijesti putem e-pošte" #. Label of the notify_by_email (Check) field in DocType 'DocShare' #: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json msgid "Notify by email" -msgstr "" +msgstr "Obavijesti putem e-pošte" #. Label of the notify_if_unreplied (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Notify if unreplied" -msgstr "" +msgstr "Obavijesti ako nema odgovora" #. Label of the unreplied_for_mins (Int) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Notify if unreplied for (in mins)" -msgstr "" +msgstr "Obavijesti ako nema odgovora za (u minutama)" #. Label of the notify_on_login (Check) field in DocType 'Note' #: frappe/desk/doctype/note/note.json msgid "Notify users with a popup when they log in" -msgstr "" +msgstr "Obavijestite korisnike skočnim prozorom kada se prijave" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/datetime.js:25 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/time.js:37 msgid "Now" -msgstr "" +msgstr "Sad" #. Label of the phone (Data) field in DocType 'Contact Phone' #: frappe/contacts/doctype/contact_phone/contact_phone.json msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Broj" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:628 msgid "Number Card" -msgstr "" +msgstr "Numerička Kartica" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/number_card_link/number_card_link.json msgid "Number Card Link" -msgstr "" +msgstr "Veza Kartice sa brojem" #. Label of the number_card_name (Link) field in DocType 'Workspace Number #. Card' #: frappe/desk/doctype/workspace_number_card/workspace_number_card.json msgid "Number Card Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv Numeričke Kartice" #. Label of the number_cards_tab (Tab Break) field in DocType 'Workspace' #. Label of the number_cards (Table) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:658 msgid "Number Cards" -msgstr "" +msgstr "Numeričke Kartice" #. Label of the number_format (Select) field in DocType 'Language' #. Label of the number_format (Select) field in DocType 'System Settings' @@ -17392,399 +17444,403 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "Number Format" -msgstr "" +msgstr "Format Broja" #. Label of the backup_limit (Int) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Number of Backups" -msgstr "" +msgstr "Broj Sigurnosnih Kopija" #. Label of the number_of_groups (Int) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Number of Groups" -msgstr "" +msgstr "Broj Grupa" #. Label of the number_of_queries (Int) field in DocType 'Recorder' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json msgid "Number of Queries" -msgstr "" +msgstr "Broj Upita" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:442 #: frappe/public/js/frappe/doctype/index.js:59 msgid "Number of attachment fields are more than {}, limit updated to {}." -msgstr "" +msgstr "Broj polja priloga je veći od {}, ograničenje je ažurirano na {}." #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:170 msgid "Number of backups must be greater than zero." -msgstr "" +msgstr "Broj Sigurnosnih Kopija mora biti veći od nule." #. Description of the 'Columns' (Int) field in DocType 'Customize Form Field' #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Number of columns for a field in a Grid (Total Columns in a grid should be less than 11)" -msgstr "" +msgstr "Broj kolona za polje u Mreži (Ukupni Broj Kolona u mreži trebao bi biti manji od 11)" #. Description of the 'Columns' (Int) field in DocType 'DocField' #. Description of the 'Columns' (Int) field in DocType 'Custom Field' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgid "Number of columns for a field in a List View or a Grid (Total Columns should be less than 11)" -msgstr "" +msgstr "Broj kolona za polje u Prikazu Liste ili Mreži (Ukupni Broj Kolona bi trebao biti manji od 11)" #. Description of the 'Document Share Key Expiry (in Days)' (Int) field in #. DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Number of days after which the document Web View link shared on email will be expired" -msgstr "" +msgstr "Broj dana nakon kojih će veza Web Prikaza dokumenta podijeljena putem e-pošte isteći" #. Label of the cache_keys (Int) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Number of keys" -msgstr "" +msgstr "Broj ključeva" #. Label of the onsite_backups (Int) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Number of onsite backups" -msgstr "" +msgstr "Broj lokalnih Sigurnosnih Kopija" #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "OAuth" -msgstr "" +msgstr "OAuth" #. Name of a DocType #: frappe/integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json msgid "OAuth Authorization Code" -msgstr "" +msgstr "OAuth Autorizacijski Kod" #. Name of a DocType #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json msgid "OAuth Bearer Token" -msgstr "" +msgstr "OAuth Token Nosioca" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json msgid "OAuth Client" -msgstr "" +msgstr "OAuth Klijent" #. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Settings' #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json msgid "OAuth Client ID" -msgstr "" +msgstr "OAuth ID Klijenta" #. Name of a DocType #: frappe/integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json msgid "OAuth Client Role" -msgstr "" +msgstr "OAuth Uloga Klijenta" #: frappe/email/oauth.py:30 msgid "OAuth Error" -msgstr "" +msgstr "OAuth Greška" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace #: frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json msgid "OAuth Provider Settings" -msgstr "" +msgstr "OAuth Postavke Dobavljača" #. Name of a DocType #: frappe/integrations/doctype/oauth_scope/oauth_scope.json msgid "OAuth Scope" -msgstr "" +msgstr "OAuth Opseg" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.js:250 msgid "OAuth has been enabled but not authorised. Please use \"Authorise API Access\" button to do the same." -msgstr "" +msgstr "OAuth je omogućen, ali nije ovlašten. Koristi dugme \"Odobri API Pristup\" da učinite isto." #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json msgid "OPTIONS" -msgstr "" +msgstr "OPCIJE" #: frappe/public/js/form_builder/components/Tabs.vue:190 msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "ILI" #. Option for the 'Two Factor Authentication method' (Select) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "OTP App" -msgstr "" +msgstr "OTP Aplikacija" #. Label of the otp_issuer_name (Data) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "OTP Issuer Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv OTP Izdavaoca" #: frappe/twofactor.py:445 msgid "OTP Secret Reset - {0}" -msgstr "" +msgstr "OTP Poništavanje Tajne - {0}" #: frappe/twofactor.py:464 msgid "OTP Secret has been reset. Re-registration will be required on next login." -msgstr "" +msgstr "OTP Tajna je resetovana. Ponovna registracija će biti potrebna prilikom sljedeće prijave." #: frappe/templates/includes/login/login.js:355 msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator." -msgstr "" +msgstr "Postavljanje OTP pomoću OTP Aplikacije nije završeno. Kontaktiraj Administratora." #. Label of the occurrences (Int) field in DocType 'System Health Report #. Errors' #: frappe/desk/doctype/system_health_report_errors/system_health_report_errors.json msgid "Occurrences" -msgstr "" +msgstr "Ponavljanja" #. Option for the 'SSL/TLS Mode' (Select) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Isključen" #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "Office" -msgstr "" +msgstr "Ured" #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Office 365" -msgstr "" +msgstr "Office 365" #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.js:36 msgid "Official Documentation" -msgstr "" +msgstr "Službena Dokumentacija" #. Label of the offset_x (Int) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Offset X" -msgstr "" +msgstr "Pomak X" #. Label of the offset_y (Int) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Offset Y" -msgstr "" +msgstr "Pomak Y" + +#: frappe/database/query.py:121 +msgid "Offset must be a non-negative integer" +msgstr "Pomak mora biti cijeli broj koji nije negativan" #: frappe/www/update-password.html:38 msgid "Old Password" -msgstr "" +msgstr "Stara Lozinka" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py:412 msgid "Old and new fieldnames are same." -msgstr "" +msgstr "Stari i novi nazivi polja su isti." #. Description of the 'Number of Backups' (Int) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Older backups will be automatically deleted" -msgstr "" +msgstr "Starije sigurnosne kopije će se automatski izbrisati" #. Label of the oldest_unscheduled_job (Link) field in DocType 'System Health #. Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Oldest Unscheduled Job" -msgstr "" +msgstr "Najstariji Neraspoređeni Posao" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion #. Request' #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json msgid "On Hold" -msgstr "" +msgstr "Na Čekanju" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "On Payment Authorization" -msgstr "" +msgstr "Pri Autorizaciji Plaćanja" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "On Payment Charge Processed" -msgstr "" +msgstr "Pri Plaćanju Obrađene Naknade" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "On Payment Failed" -msgstr "" +msgstr "Pri Slučaju Neuspjelog Plaćanja" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "On Payment Mandate Acquisition Processed" -msgstr "" +msgstr "Pri Naloga Plaćanja Obrađeno Preuzimanje" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "On Payment Mandate Charge Processed" -msgstr "" +msgstr "Pri Naloga Plaćanja Obrađena Naknada" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "On Payment Paid" -msgstr "" +msgstr "Pri Izvršenoj Uplati" #. Description of the 'Is Dynamic URL?' (Check) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "On checking this option, URL will be treated like a jinja template string" -msgstr "" +msgstr "Kada označite ovu opciju, URL će se tretirati kao niz jinja šablona" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:66 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:72 msgid "On or After" -msgstr "" +msgstr "Na ili Poslije" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:65 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:71 msgid "On or Before" -msgstr "" +msgstr "Na ili Prije" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:960 msgid "On {0}, {1} wrote:" -msgstr "" +msgstr "{0}, {1} je napisao:" #. Label of the onboard (Check) field in DocType 'Workspace Link' #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:335 msgid "Onboard" -msgstr "" +msgstr "Introdukcija" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:232 msgid "Onboarding Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv Introdukcije" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json msgid "Onboarding Permission" -msgstr "" +msgstr "Dozvola Introdukcije" #. Label of the onboarding_status (Small Text) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Onboarding Status" -msgstr "" +msgstr "Status Introdukcije" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Onboarding Step" -msgstr "" +msgstr "Korak Introdukcije" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/onboarding_step_map/onboarding_step_map.json msgid "Onboarding Step Map" -msgstr "" +msgstr "Mapa Koraka Introdukcije" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:264 msgid "Onboarding complete" -msgstr "" +msgstr "Introdukcija Završena" #. Description of the 'Is Submittable' (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:42 msgid "Once submitted, submittable documents cannot be changed. They can only be Cancelled and Amended." -msgstr "" +msgstr "Jednom podneseni dokumenti koji se podnose se ne mogu mijenjati. Mogu se samo poništiti i izmjenuti." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:35 msgid "Once you have set this, the users will only be able access documents (eg. Blog Post) where the link exists (eg. Blogger)." -msgstr "" +msgstr "Nakon što ovo postavite, korisnici će moći pristupiti samo dokumentima (npr. Blog Post) gdje postoji veza (npr. Blogger)." #: frappe/www/complete_signup.html:7 msgid "One Last Step" -msgstr "" +msgstr "Posljednji Korak" #: frappe/twofactor.py:278 msgid "One Time Password (OTP) Registration Code from {}" -msgstr "" +msgstr "Jednokratna Lozinka (OTP) registracijski kod od {}" #: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:331 msgid "One of" -msgstr "" +msgstr "Jedan od" #: frappe/client.py:213 msgid "Only 200 inserts allowed in one request" -msgstr "" +msgstr "Dozvoljeno je samo 200 umetanja u jednom zahtjevu" #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:87 msgid "Only Administrator can delete Email Queue" -msgstr "" +msgstr "Samo Administrator može izbrisati red čekanja e-pošte" #: frappe/core/doctype/page/page.py:66 msgid "Only Administrator can edit" -msgstr "" +msgstr "Samo Administrator može uređivati" #: frappe/core/doctype/report/report.py:75 msgid "Only Administrator can save a standard report. Please rename and save." -msgstr "" +msgstr "Samo Administrator može spremiti standardni izvještaj. Preimenuj i spremi." #: frappe/recorder.py:316 msgid "Only Administrator is allowed to use Recorder" -msgstr "" +msgstr "Samo Administrator može koristiti Snimač" #. Label of the allow_edit (Link) field in DocType 'Workflow Document State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Only Allow Edit For" -msgstr "" +msgstr "Dozvoli samo uređivanje za" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1620 msgid "Only Options allowed for Data field are:" -msgstr "" +msgstr "Jedine dopuštene opcije za polje podataka su:" #. Label of the data_modified_till (Int) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Only Send Records Updated in Last X Hours" -msgstr "" +msgstr "Pošalji Zapise Ažurirane u Posljednjih X Sati" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:32 msgid "Only Workspace Manager can edit public workspaces" -msgstr "" +msgstr "Samo Upravitelj Radnog Prostorar može uređivati javne radne prostore" #: frappe/modules/utils.py:65 msgid "Only allowed to export customizations in developer mode" -msgstr "" +msgstr "Dozvoljeno je izvoziti prilagođavanja samo u načinu rada za programere" -#: frappe/model/document.py:1231 +#: frappe/model/document.py:1233 msgid "Only draft documents can be discarded" -msgstr "" +msgstr "Mogu se odbaciti samo nacrti dokumenata" #. Label of the only_for (Link) field in DocType 'Workspace Link' #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:328 msgid "Only for" -msgstr "" +msgstr "Samo za" #: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:192 msgid "Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish." -msgstr "" +msgstr "Za nove zapise neophodna su samo obavezna polja. Ako želite, možete izbrisati neobavezne kolone." #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131 #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:158 msgid "Only one {0} can be set as primary." -msgstr "" +msgstr "Samo jedan {0} može biti postavljen kao primarni." #: frappe/desk/reportview.py:357 msgid "Only reports of type Report Builder can be deleted" -msgstr "" +msgstr "Mogu se izbrisati samo izvještaji tipa Konstruktor Izvještaja" #: frappe/desk/reportview.py:328 msgid "Only reports of type Report Builder can be edited" -msgstr "" +msgstr "Mogu se uređivati samo izvještaji tipa Konstruktor Izvještaja" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:128 msgid "Only standard DocTypes are allowed to be customized from Customize Form." -msgstr "" +msgstr "Dozvoljeno je prilagođavanje samo standardnih tipova dokumenata iz obrasca za prilagođavanje." #: frappe/model/delete_doc.py:240 msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType." -msgstr "" +msgstr "Samo Administrator može izbrisati standardni DocType." #: frappe/desk/form/assign_to.py:198 msgid "Only the assignee can complete this to-do." -msgstr "" +msgstr "Samo dodjeljeni može izvršiti ovu obavezu." #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:106 msgid "Only {0} emailed reports are allowed per user." -msgstr "" +msgstr "Dozvoljeni su samo {0} izvještaja poslatih e-poštom po korisniku." #: frappe/templates/includes/login/login.js:291 msgid "Oops! Something went wrong." -msgstr "" +msgstr "Ups! Nešto je pošlo po zlu." #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contact' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Communication' @@ -17798,86 +17854,86 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Otvori" #: frappe/desk/doctype/todo/todo_list.js:14 msgctxt "Access" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Otvori" #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:207 #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:217 msgid "Open Awesomebar" -msgstr "" +msgstr "Otvori Awesomebar" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:75 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:96 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:97 msgid "Open Communication" -msgstr "" +msgstr "Otvori Konverzaciju" #: frappe/templates/emails/new_notification.html:10 msgid "Open Document" -msgstr "" +msgstr "Otvori Dokument" #. Label of the subscribed_documents (Table MultiSelect) field in DocType #. 'Notification Settings' #: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json msgid "Open Documents" -msgstr "" +msgstr "Otvori Dokumente" #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:243 msgid "Open Help" -msgstr "" +msgstr "Otvori Pomoć" #. Label of the open_reference_document (Button) field in DocType 'Notification #. Log' #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json msgid "Open Reference Document" -msgstr "" +msgstr "Otvori Referentni Dokument" #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:226 msgid "Open Settings" -msgstr "" +msgstr "Otvori Postavke" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 msgid "Open Source Applications for the Web" -msgstr "" +msgstr "Aplikacije otvorenog koda za Web" #. Label of the open_in_new_tab (Check) field in DocType 'Top Bar Item' #: frappe/website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json msgid "Open URL in a New Tab" -msgstr "" +msgstr "Otvori URL u novoj kartici" #. Description of the 'Quick Entry' (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Open a dialog with mandatory fields to create a new record quickly. There must be at least one mandatory field to show in dialog." -msgstr "" +msgstr "Otvorite dijalog sa obaveznim poljima da brzo kreirate novi zapis. Mora postojati barem jedno obavezno polje za prikaz u dijalogu." #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:176 msgid "Open a module or tool" -msgstr "" +msgstr "Otvori modul ili alat" #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:366 msgid "Open console" -msgstr "" +msgstr "Otvori konzolu" #: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:17 msgid "Open in a new tab" -msgstr "" +msgstr "Otvori u novoj kartici" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1290 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Open list item" -msgstr "" +msgstr "Otvorite stavku liste" #: frappe/core/doctype/error_log/error_log.js:15 msgid "Open reference document" -msgstr "" +msgstr "Otvorite referentni dokument" #: frappe/www/qrcode.html:13 msgid "Open your authentication app on your mobile phone." -msgstr "" +msgstr "Otvorite aplikaciju za autentifikaciju na svom mobilnom telefonu." #: frappe/desk/doctype/todo/todo_list.js:17 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_links.html:18 @@ -17889,67 +17945,67 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:326 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:327 msgid "Open {0}" -msgstr "" +msgstr "Otvori {0}" #. Label of the openid_configuration (Data) field in DocType 'Connected App' #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json msgid "OpenID Configuration" -msgstr "" +msgstr "OpenID konfiguracija" #. Option for the 'Directory Server' (Select) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "OpenLDAP" -msgstr "" +msgstr "OpenLDAP" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Opened" -msgstr "" +msgstr "Otvoreno" #. Label of the operation (Select) field in DocType 'Activity Log' #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json msgid "Operation" -msgstr "" +msgstr "Operacija" -#: frappe/utils/data.py:2117 +#: frappe/utils/data.py:2127 msgid "Operator must be one of {0}" -msgstr "" +msgstr "Operator mora biti jedan od {0}" #: frappe/core/doctype/file/file.js:34 #: frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:8 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FilePreview.vue:28 msgid "Optimize" -msgstr "" +msgstr "Optimiziraj" #: frappe/core/doctype/file/file.js:105 msgid "Optimizing image..." -msgstr "" +msgstr "Optimiziranje slike u toku..." #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js:100 msgid "Option 1" -msgstr "" +msgstr "Opcija 1" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js:102 msgid "Option 2" -msgstr "" +msgstr "Opcija 2" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js:104 msgid "Option 3" -msgstr "" +msgstr "Opcija 3" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1638 msgid "Option {0} for field {1} is not a child table" -msgstr "" +msgstr "Opcija {0} za polje {1} nije podređena tabela" #. Description of the 'CC' (Code) field in DocType 'Notification Recipient' #: frappe/email/doctype/notification_recipient/notification_recipient.json msgid "Optional: Always send to these ids. Each Email Address on a new row" -msgstr "" +msgstr "Opcija: Uvijek šaljite na ove Id-ove. Svaka adresa e-pošte u novom redu" #. Description of the 'Condition' (Code) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Optional: The alert will be sent if this expression is true" -msgstr "" +msgstr "Opcija: Upozorenje će biti poslano ako je ovaj izraz tačan" #. Label of the options (Small Text) field in DocType 'DocField' #. Label of the options (Data) field in DocType 'Report Column' @@ -17967,54 +18023,58 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcije" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1366 msgid "Options 'Dynamic Link' type of field must point to another Link Field with options as 'DocType'" -msgstr "" +msgstr "Opcije Vrsta polja 'Dinamička veza' mora upućivati na drugo polje veze s opcijama kao 'DocType'" #. Label of the options_help (HTML) field in DocType 'Custom Field' #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgid "Options Help" -msgstr "" +msgstr "Pomoć Opcija" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1660 msgid "Options for Rating field can range from 3 to 10" -msgstr "" +msgstr "Opcije Ocjenjivačkog Polja mogu se kretati od 3 do 10" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js:96 msgid "Options for select. Each option on a new line." -msgstr "" +msgstr "Opcije za odabir. Svaka opcija u novom redu." #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1383 msgid "Options for {0} must be set before setting the default value." -msgstr "" +msgstr "Opcije za {0} moraju se postaviti prije postavljanja standard vrijednosti." #: frappe/public/js/form_builder/store.js:182 msgid "Options is required for field {0} of type {1}" -msgstr "" +msgstr "Opcije su potrebne za polje {0} tipa {1}" #: frappe/model/base_document.py:871 msgid "Options not set for link field {0}" -msgstr "" +msgstr "Opcije nisu postavljene za polje veze {0}" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'DocType State' #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: frappe/core/doctype/doctype_state/doctype_state.json #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "Narandžasta" #. Label of the order (Code) field in DocType 'Kanban Board Column' #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "Red" + +#: frappe/database/query.py:767 +msgid "Order By must be a string" +msgstr "Sortiraj Po mora biti niz" #. Label of the sb0 (Section Break) field in DocType 'About Us Settings' #. Label of the company_history (Table) field in DocType 'About Us Settings' #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json msgid "Org History" -msgstr "" +msgstr "Istorija" #. Label of the company_history_heading (Data) field in DocType 'About Us #. Settings' @@ -18024,12 +18084,12 @@ msgstr "Naslov Povijesti Organizacije" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:28 msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Orijentacija" #: frappe/core/doctype/version/version_view.html:13 #: frappe/core/doctype/version/version_view.html:75 msgid "Original Value" -msgstr "" +msgstr "Originalna Vrijednost" #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Communication' @@ -18041,46 +18101,46 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:30 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Ostalo" #. Label of the outgoing_tab (Tab Break) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Outgoing" -msgstr "" +msgstr "Odlazeća" #. Label of the outgoing_mail_settings (Section Break) field in DocType 'Email #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Outgoing (SMTP) Settings" -msgstr "" +msgstr "Odlazne Postavke (SMTP)" #. Label of the outgoing_emails_column (Column Break) field in DocType 'System #. Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Outgoing Emails (Last 7 days)" -msgstr "" +msgstr "Odlazna e-pošta (Zadnjih 7 dana)" #. Label of the smtp_server (Data) field in DocType 'Email Account' #. Label of the smtp_server (Data) field in DocType 'Email Domain' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Outgoing Server" -msgstr "" +msgstr "Odlazni Server" #. Label of the outgoing_mail_settings (Section Break) field in DocType 'Email #. Domain' #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Outgoing Settings" -msgstr "" +msgstr "Odlazne Postavke" #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.py:33 msgid "Outgoing email account not correct" -msgstr "" +msgstr "Odlazni račun e-pošte nije ispravan" #. Option for the 'Service' (Select) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Outlook.com" -msgstr "" +msgstr "Outlook.com" #. Label of the output (Code) field in DocType 'Permission Inspector' #. Label of the output (Code) field in DocType 'System Console' @@ -18089,30 +18149,30 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Izlaz" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_dashboard.html:5 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "Pregled" #: frappe/core/report/transaction_log_report/transaction_log_report.py:100 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Vlasnik" #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json msgid "PATCH" -msgstr "" +msgstr "ZAKRPA" #: frappe/printing/page/print/print.js:71 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1744 msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #: frappe/utils/print_format.py:147 frappe/utils/print_format.py:191 msgid "PDF Generation in Progress" -msgstr "" +msgstr "PDF Generisanje u toku" #. Label of the pdf_generator (Select) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json @@ -18122,57 +18182,57 @@ msgstr "PDF Generator" #. Label of the pdf_page_height (Float) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "PDF Page Height (in mm)" -msgstr "" +msgstr "PDF Visina Stranice (u mm)" #. Label of the pdf_page_size (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "PDF Page Size" -msgstr "" +msgstr "PDF Veličina Stranice" #. Label of the pdf_page_width (Float) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "PDF Page Width (in mm)" -msgstr "" +msgstr "PDF Širina Stranice (u mm)" #. Label of the pdf_settings (Section Break) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "PDF Settings" -msgstr "" +msgstr "PDF Postavke" #: frappe/utils/print_format.py:289 msgid "PDF generation failed" -msgstr "" +msgstr "PDF Generisanje nije uspjelo" #: frappe/utils/pdf.py:106 msgid "PDF generation failed because of broken image links" -msgstr "" +msgstr "PDF Generisanje nije uspjelo zbog neispravnih veza slika" #: frappe/printing/page/print/print.js:616 msgid "PDF generation may not work as expected." -msgstr "" +msgstr "PDF Generisanje možda neće raditi kako se očekuje." #: frappe/printing/page/print/print.js:534 msgid "PDF printing via \"Raw Print\" is not supported." -msgstr "" +msgstr "PDF ispis putem \"Direktnog Ispisa\" nije podržano." #. Label of the pid (Data) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "PID" -msgstr "" +msgstr "PID" #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder' #. Option for the 'Request Method' (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "POST" -msgstr "" +msgstr "POST" #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder' #. Option for the 'Request Method' (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "PUT" -msgstr "" +msgstr "PUT" #. Label of the package (Link) field in DocType 'Module Def' #. Name of a DocType @@ -18183,34 +18243,34 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/package_release/package_release.json #: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/www/attribution.html:34 msgid "Package" -msgstr "" +msgstr "Applikacija" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace #: frappe/core/doctype/package_import/package_import.json #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Package Import" -msgstr "" +msgstr "Uvoz Aplikacije" #. Label of the package_name (Data) field in DocType 'Package' #: frappe/core/doctype/package/package.json msgid "Package Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv Aplikacije" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/package_release/package_release.json msgid "Package Release" -msgstr "" +msgstr "Izdanje Aplikacije" #. Label of a Card Break in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Packages" -msgstr "" +msgstr "Aplikacije" #. Description of a Card Break in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Packages are lightweight apps (collection of Module Defs) that can be created, imported, or released right from the UI" -msgstr "" +msgstr "Applikacije su lagane aplikacije (zbirka Module Defs) koje se mogu izraditi, uvesti ili objaviti izravno iz korisničkog sučelja" #. Label of the page (Link) field in DocType 'Custom Role' #. Name of a DocType @@ -18232,217 +18292,217 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Stranica" #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatSection.vue:63 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Page Break" -msgstr "" +msgstr "Prijelom stranice" #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Page Builder" -msgstr "" +msgstr "Izrada Stranica" #. Label of the page_blocks (Table) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Page Building Blocks" -msgstr "" +msgstr "Elementi Stranice" #. Label of the page_html (Section Break) field in DocType 'Page' #: frappe/core/doctype/page/page.json msgid "Page HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML Stranice" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:73 msgid "Page Height (in mm)" -msgstr "" +msgstr "Visina Stranice (u mm)" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:5 msgid "Page Margins" -msgstr "" +msgstr "Margine Stranice" #. Label of the page_name (Data) field in DocType 'Page' #: frappe/core/doctype/page/page.json msgid "Page Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv Stranice" #. Label of the page_number (Select) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:63 msgid "Page Number" -msgstr "" +msgstr "Broj Stranice" #. Label of the page_route (Small Text) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "Page Route" -msgstr "" +msgstr "Ruta Stranice" #. Label of the view_link_in_email (Section Break) field in DocType 'Print #. Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Page Settings" -msgstr "" +msgstr "Postavke Stranice" #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:125 msgid "Page Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Prečice Stranice" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:66 msgid "Page Size" -msgstr "" +msgstr "Veličina Stranice" #. Label of the page_title (Data) field in DocType 'About Us Settings' #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json msgid "Page Title" -msgstr "" +msgstr "Naslov Stranice" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:80 msgid "Page Width (in mm)" -msgstr "" +msgstr "Širina Stranice (u mm)" #: frappe/www/qrcode.py:35 msgid "Page has expired!" -msgstr "" +msgstr "Stranica je istekla!" #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.py:70 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:106 msgid "Page height and width cannot be zero" -msgstr "" +msgstr "Visina i širina stranice ne mogu biti nula" #: frappe/public/js/frappe/views/container.js:52 frappe/www/404.html:23 msgid "Page not found" -msgstr "" +msgstr "Stranica nije pronađena" #. Description of a DocType #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Page to show on the website\n" -msgstr "" +msgstr "Stranica za prikaz na web stranici\n" #: frappe/public/html/print_template.html:25 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_tree.html:89 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:264 #: frappe/templates/print_formats/standard.html:34 msgid "Page {0} of {1}" -msgstr "" +msgstr "Stranica {0} od {1}" #. Label of the parameter (Data) field in DocType 'SMS Parameter' #: frappe/core/doctype/sms_parameter/sms_parameter.json msgid "Parameter" -msgstr "" +msgstr "Parametar" #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:142 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:434 msgid "Parent" -msgstr "" +msgstr "Nadređeni" #. Label of the parent_doctype (Link) field in DocType 'DocType Link' #: frappe/core/doctype/doctype_link/doctype_link.json msgid "Parent DocType" -msgstr "" +msgstr "Nadređeni DocType" #. Label of the parent_document_type (Link) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Label of the parent_document_type (Link) field in DocType 'Number Card' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "Parent Document Type" -msgstr "" +msgstr "Nadređeni Tip Dokumenta" #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:65 msgid "Parent Document Type is required to create a number card" -msgstr "" +msgstr "Nadređeni Dokument Tip je obavezan za kreiranje numeričke kartice" #. Label of the parent_element_selector (Data) field in DocType 'Form Tour #. Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Parent Element Selector" -msgstr "" +msgstr "Birač Nadređenog Elementa" #. Label of the parent_fieldname (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Parent Field" -msgstr "" +msgstr "Nadređeno Polje" #. Label of the nsm_parent_field (Data) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:933 msgid "Parent Field (Tree)" -msgstr "" +msgstr "Nadređeno Polje (Stablo)" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:939 msgid "Parent Field must be a valid fieldname" -msgstr "" +msgstr "Nadređeno Polje mora biti važeće ime polja" #. Label of the parent_label (Select) field in DocType 'Top Bar Item' #: frappe/website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json msgid "Parent Label" -msgstr "" +msgstr "Nadređena Oznaka" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1197 msgid "Parent Missing" -msgstr "" +msgstr "Nedostaje Nadređeni" #. Label of the parent_page (Link) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "Parent Page" -msgstr "" +msgstr "Nadređena Stranica" #: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24 msgid "Parent Table" -msgstr "" +msgstr "Nadređena Tabela" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:404 msgid "Parent document type is required to create a dashboard chart" -msgstr "" +msgstr "Tip nadređenog dokumenta je obavezan za kreiranje grafikona nadzorne table" #: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:253 msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to." -msgstr "" +msgstr "Nadređeni je naziv dokumenta u koji će se dodati podaci." #: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:251 msgid "Parent-to-child or child-to-parent grouping is not allowed." -msgstr "" +msgstr "Grupiranje roditelj-djetetu ili dijete-roditelju nije dopušteno." -#: frappe/permissions.py:807 +#: frappe/permissions.py:820 msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}" -msgstr "" +msgstr "Nadređeno polje nije navedeno u {0}: {1}" #: frappe/client.py:467 msgid "Parenttype, Parent and Parentfield are required to insert a child record" -msgstr "" +msgstr "Za umetanje podređenog zapisa potrebni su nadređeni tip, nadređeni i nadređeno polje" #. Label of the partial (Check) field in DocType 'Personal Data Deletion Step' #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json msgid "Partial" -msgstr "" +msgstr "Djelimično" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Partial Success" -msgstr "" +msgstr "Djelimičan Uspjeh" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json msgid "Partially Sent" -msgstr "" +msgstr "Djelimično Poslano" #. Label of the participants (Section Break) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.js:30 frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Participants" -msgstr "" +msgstr "Učesnici" #. Option for the 'SocketIO Ping Check' (Select) field in DocType 'System #. Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Pass" -msgstr "" +msgstr "Uspješno" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contact' #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Passive" -msgstr "" +msgstr "Pasivno" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the password_settings (Section Break) field in DocType 'System @@ -18463,93 +18523,89 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/www/login.html:22 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Lozinka" #: frappe/core/doctype/user/user.py:1081 msgid "Password Email Sent" -msgstr "" +msgstr "E-pošta s lozinkom poslana" #: frappe/core/doctype/user/user.py:458 msgid "Password Reset" -msgstr "" +msgstr "Poništavanje Lozinke" #. Label of the password_reset_limit (Int) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Password Reset Link Generation Limit" -msgstr "" +msgstr "Maksimalan Broj Veza za Poništavanje Lozinke po satu" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:880 msgid "Password cannot be filtered" -msgstr "" +msgstr "Lozinka se ne može filtrirati" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:357 msgid "Password changed successfully." -msgstr "" +msgstr "Lozinka je uspješno promijenjena." #. Label of the password (Password) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Password for Base DN" -msgstr "" +msgstr "Lozinka za Osnovni DN" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:189 msgid "Password is required or select Awaiting Password" -msgstr "" +msgstr "Lozinka je obavezna ili odaberi Čekam Lozinku" #: frappe/public/js/frappe/desk.js:212 msgid "Password missing in Email Account" -msgstr "" +msgstr "Nedostaje Lozinka za Račun e-pošte" #: frappe/utils/password.py:47 msgid "Password not found for {0} {1} {2}" -msgstr "" +msgstr "Lozinka nije pronađena za {0} {1} {2}" #: frappe/core/doctype/user/user.py:1080 msgid "Password reset instructions have been sent to {}'s email" -msgstr "" +msgstr "Uputstva za poništavanje lozinke su poslana na e-poštu korisnika {}" #: frappe/www/update-password.html:166 msgid "Password set" -msgstr "" +msgstr "Lozinka postavljena" #: frappe/auth.py:258 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size" -msgstr "" +msgstr "Veličina lozinke je premašila maksimalno dozvoljenu veličinu" #: frappe/core/doctype/user/user.py:871 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size." -msgstr "" +msgstr "Veličina lozinke je premašila maksimalno dozvoljenu veličinu." #: frappe/www/update-password.html:80 msgid "Passwords do not match" -msgstr "" +msgstr "Lozinke se ne podudaraju" #: frappe/core/doctype/user/user.js:205 msgid "Passwords do not match!" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:157 -msgid "Past dates are not allowed for Scheduling." -msgstr "" +msgstr "Lozinke se ne podudaraju!" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:151 msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Zalijepi" #. Label of the patch (Int) field in DocType 'Package Release' #. Label of the patch (Code) field in DocType 'Patch Log' #: frappe/core/doctype/package_release/package_release.json #: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json msgid "Patch" -msgstr "" +msgstr "Zakrpa" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json msgid "Patch Log" -msgstr "" +msgstr "Zapisnik Zakrpa" #: frappe/modules/patch_handler.py:136 msgid "Patch type {} not found in patches.txt" -msgstr "" +msgstr "Tip Zakrpe {} nije pronađen u patches.txt" #. Label of the path (Data) field in DocType 'API Request Log' #. Label of the path (Small Text) field in DocType 'Package Release' @@ -18563,37 +18619,37 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:35 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Put" #. Label of the local_ca_certs_file (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Path to CA Certs File" -msgstr "" +msgstr "Put do datoteke CA certifikata" #. Label of the local_server_certificate_file (Data) field in DocType 'LDAP #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Path to Server Certificate" -msgstr "" +msgstr "Put do Certifikata Servera" #. Label of the local_private_key_file (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Path to private Key File" -msgstr "" +msgstr "Put do Datoteke Privatnog Ključa" #: frappe/website/path_resolver.py:208 msgid "Path {0} it not a valid path" -msgstr "" +msgstr "Put {0} nije važeći put" #. Label of the payload_count (Int) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Payload Count" -msgstr "" +msgstr "Broj Nosivosti" #. Label of the peak_memory_usage (Int) field in DocType 'Prepared Report' #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json msgid "Peak Memory Usage" -msgstr "" +msgstr "Maksimalna Upotreba Memorije" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Data Import' #. Option for the 'Contribution Status' (Select) field in DocType 'Translation' @@ -18603,30 +18659,30 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/translation/translation.json #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "Na Čekanju" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion #. Request' #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json msgid "Pending Approval" -msgstr "" +msgstr "Na čekanju na Odobrenje" #. Label of the pending_emails (Int) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Pending Emails" -msgstr "" +msgstr "E-pošta na Čekanju" #. Label of the pending_jobs (Int) field in DocType 'System Health Report #. Queue' #: frappe/desk/doctype/system_health_report_queue/system_health_report_queue.json msgid "Pending Jobs" -msgstr "" +msgstr "Poslovi na Čekanju" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion #. Request' #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json msgid "Pending Verification" -msgstr "" +msgstr "Čeka se Verifikacija" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -18635,91 +18691,91 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Procenat" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Percentage" -msgstr "" +msgstr "Procenat" #. Label of the dynamic_date_period (Select) field in DocType 'Auto Email #. Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Razdoblje" #. Label of the permlevel (Int) field in DocType 'DocField' #. Label of the permlevel (Int) field in DocType 'Customize Form Field' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Perm Level" -msgstr "" +msgstr "Nivo Dozvola" #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "Permanent" -msgstr "" +msgstr "Trajno" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1028 msgid "Permanently Cancel {0}?" -msgstr "" +msgstr "Trajno Otkaži {0}?" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1074 msgid "Permanently Discard {0}?" -msgstr "" +msgstr "Trajno Odbaci {0}?" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:861 msgid "Permanently Submit {0}?" -msgstr "" +msgstr "Trajno Podnesi {0}?" #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:684 msgid "Permanently delete {0}?" -msgstr "" +msgstr "Trajno izbriši {0}?" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:533 msgid "Permission Error" -msgstr "" +msgstr "Greška Dozvole" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json msgid "Permission Inspector" -msgstr "" +msgstr "Inspektor Dozvola" #. Label of the permlevel (Int) field in DocType 'Custom Field' #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:463 #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgid "Permission Level" -msgstr "" +msgstr "Nivo Dozvole" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:22 msgid "Permission Levels" -msgstr "" +msgstr "Nivoi Dozvola" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json msgid "Permission Log" -msgstr "" +msgstr "Zapisnik Dozvola" #. Label of a shortcut in the Users Workspace #: frappe/core/workspace/users/users.json msgid "Permission Manager" -msgstr "" +msgstr "Upravitelj Dozvola" #. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Permission Query" -msgstr "" +msgstr "Upit za Dozvolu" #. Label of the permission_rules (Section Break) field in DocType 'Custom Role' #: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json msgid "Permission Rules" -msgstr "" +msgstr "Pravila Dozvole" #. Label of the permission_type (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json msgid "Permission Type" -msgstr "" +msgstr "Tip Dozvole" #. Label of the section_break_4 (Section Break) field in DocType 'Custom #. DocPerm' @@ -18742,65 +18798,65 @@ msgstr "" #: frappe/core/workspace/users/users.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Dozvole" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1834 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1844 msgid "Permissions Error" -msgstr "" +msgstr "Greška Dozvola" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:10 msgid "Permissions are automatically applied to Standard Reports and searches." -msgstr "" +msgstr "Dozvole se automatski primjenjuju na Standardne Izvještaje i pretrage." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:5 msgid "Permissions are set on Roles and Document Types (called DocTypes) by setting rights like Read, Write, Create, Delete, Submit, Cancel, Amend, Report, Import, Export, Print, Email and Set User Permissions." -msgstr "" +msgstr "Dozvole se postavljaju za uloge i Tip Dokumenata (zvane DocTypes) postavljanjem prava kao što su čitanje, pisanje, kreiranje, brisanje, slanje, poništavanje, izmjena, izvještaj, uvoz, izvoz, ispisivanje, slanje e-pošte i postavljanje korisničkih dozvola." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:26 msgid "Permissions at higher levels are Field Level permissions. All Fields have a Permission Level set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful in case you want to hide or make certain field read-only for certain Roles." -msgstr "" +msgstr "Dozvole na višim nivoima su dozvole na nivou polja. Sva polja imaju postavljen nivo dozvole i pravila definisana u tim dozvolama važe za polje. Ovo je korisno u slučaju da želite sakriti ili učiniti određeno polje samo za čitanje za određene uloge." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:24 msgid "Permissions at level 0 are Document Level permissions, i.e. they are primary for access to the document." -msgstr "" +msgstr "Dozvole na nivou 0 su dozvole na nivou dokumenta, tj. primarne su za pristup dokumentu." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:6 msgid "Permissions get applied on Users based on what Roles they are assigned." -msgstr "" +msgstr "Dozvole se primjenjuju na korisnike na osnovu uloga koje su im dodijeljene." #. Name of a report #. Label of a Link in the Users Workspace #: frappe/core/report/permitted_documents_for_user/permitted_documents_for_user.json #: frappe/core/workspace/users/users.json msgid "Permitted Documents For User" -msgstr "" +msgstr "Dozvoljeni Dokumenti za Korisnika" #. Label of the permitted_roles (Table MultiSelect) field in DocType 'Workflow #. Action' #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json msgid "Permitted Roles" -msgstr "" +msgstr "Dozvoljene Uloge" #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "Personal" -msgstr "" +msgstr "Lična" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json msgid "Personal Data Deletion Request" -msgstr "" +msgstr "Zahtjev Brisanja Ličnih Podataka" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json msgid "Personal Data Deletion Step" -msgstr "" +msgstr "Korak Brisanja Ličnih Podataka" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json msgid "Personal Data Download Request" -msgstr "" +msgstr "Zahtjev Preuzimanje Ličnih Podataka" #. Label of the phone (Data) field in DocType 'Address' #. Label of the phone (Data) field in DocType 'Contact' @@ -18821,39 +18877,39 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Telefon" #. Label of the phone_no (Data) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Phone No." -msgstr "" +msgstr "Broj Telefona." -#: frappe/utils/__init__.py:121 +#: frappe/utils/__init__.py:122 msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid." -msgstr "" +msgstr "Telefonski Broj {0} postavljen u polje {1} nije važeći." #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:40 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1579 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1582 msgid "Pick Columns" -msgstr "" +msgstr "Odaberi Kolone" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Pie" -msgstr "" +msgstr "Okrugli" #. Label of the pincode (Data) field in DocType 'Contact Us Settings' #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json msgid "Pincode" -msgstr "" +msgstr "Mobilni Broj" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'DocType State' #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: frappe/core/doctype/doctype_state/doctype_state.json #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Pink" -msgstr "" +msgstr "Roza" #. Label of the placeholder (Data) field in DocType 'DocField' #. Label of the placeholder (Data) field in DocType 'Custom Field' @@ -18862,129 +18918,129 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Placeholder" -msgstr "" +msgstr "Rezervisano" #. Option for the 'Message Type' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Plain Text" -msgstr "" +msgstr "Obični Tekst" #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "Plant" -msgstr "" +msgstr "Pogon" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:544 msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {0}" -msgstr "" +msgstr "Ovlasti OAuth za račun e-pošte {0}" #: frappe/email/oauth.py:29 msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {}" -msgstr "" +msgstr "Ovlastite OAuth za račun e-pošte {}" #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.py:77 msgid "Please Duplicate this Website Theme to customize." -msgstr "" +msgstr "Kopiraj ovu Temu Web Stranice kako biste je prilagodili." #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:162 msgid "Please Install the ldap3 library via pip to use ldap functionality." -msgstr "" +msgstr "Instaliraj biblioteku ldap3 putem pip-a da biste koristili ldap funkcionalnost." #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:307 msgid "Please Set Chart" -msgstr "" +msgstr "Postavi Grafikon" #: frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.py:84 msgid "Please Update SMS Settings" -msgstr "" +msgstr "Ažuriraj SMS Postavke" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:582 msgid "Please add a subject to your email" -msgstr "" +msgstr "Dodaj predmet e-pošti" #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:168 msgid "Please add a valid comment." -msgstr "" +msgstr "Dodaj relevantan komentar." #: frappe/core/doctype/user/user.py:1063 msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up" -msgstr "" +msgstr "Zamoli administratora da potvrdi vašu registraciju" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/select.js:101 msgid "Please attach a file first." -msgstr "" +msgstr "Priloži datoteku." #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.py:76 msgid "Please attach an image file to set HTML for Footer." -msgstr "" +msgstr "Priloži datoteku slike da postavite HTML za Podnožje." #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.py:64 msgid "Please attach an image file to set HTML for Letter Head." -msgstr "" +msgstr "Priloži datoteku slike da postavite HTML za Zaglavlje." #: frappe/core/doctype/package_import/package_import.py:39 msgid "Please attach the package" -msgstr "" +msgstr "Priloži Applikaciju" #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.js:19 msgid "Please check OpenID Configuration URL" -msgstr "" +msgstr "Provjerite URL konfiguracije OpenID-a" #: frappe/utils/dashboard.py:58 msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}" -msgstr "" +msgstr "Provjeri vrijednosti filtera postavljene za Grafikon Nadzorne Table: {}" #: frappe/model/base_document.py:951 msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}" -msgstr "" +msgstr "Provjeri vrijednost \"Preuzmi iz\" postavljenu za polje {0}" #: frappe/core/doctype/user/user.py:1061 msgid "Please check your email for verification" -msgstr "" +msgstr "Provjeri e-poštu za potvrdu" #: frappe/email/smtp.py:134 msgid "Please check your email login credentials." -msgstr "" +msgstr "Provjeri akreditive za prijavu putem e-pošte." #: frappe/twofactor.py:243 msgid "Please check your registered email address for instructions on how to proceed. Do not close this window as you will have to return to it." -msgstr "" +msgstr "Provjeri registrovanu adresu e-pošte za upute kako postupiti. Ne zatvarajte ovaj prozor jer ćete se morati vratiti na njega." #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:23 msgid "Please click Edit on the Workspace for best results" -msgstr "" +msgstr "Kliknite Uredi na radnom prostoru za najbolje rezultate" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:158 msgid "Please click on 'Export Errored Rows', fix the errors and import again." -msgstr "" +msgstr "Klikni na 'Izvezi Redove s Greškom', popravi greške i ponovo uvezi." #: frappe/twofactor.py:286 msgid "Please click on the following link and follow the instructions on the page. {0}" -msgstr "" +msgstr "Klikni na sljedeću vezu i slijedi upute na stranici. {0}" #: frappe/templates/emails/password_reset.html:2 msgid "Please click on the following link to set your new password" -msgstr "" +msgstr "Klikni na sljedeću vezu da postavite novu lozinku" #: frappe/www/confirm_workflow_action.html:4 msgid "Please confirm your action to {0} this document." -msgstr "" +msgstr "Potvrdi akciju {0} ovog dokumenta." #: frappe/printing/page/print/print.js:618 msgid "Please contact your system manager to install correct version." -msgstr "" +msgstr "Kontaktiraj Upravitelja Sistema da instalira ispravnu verziju." #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:44 msgid "Please create Card first" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj Numeričku Karticu" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:42 msgid "Please create chart first" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj Grafikon" #: frappe/desk/form/meta.py:190 msgid "Please delete the field from {0} or add the required doctype." -msgstr "" +msgstr "Izbriši polje iz {0} ili dodaj traženi dokument." #: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184 msgid "Please do not change the template headings." @@ -18992,11 +19048,11 @@ msgstr "Ne mijenjaj Naslove Predložaka." #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:18 msgid "Please duplicate this to make changes" -msgstr "" +msgstr "Kopiraj ovo da izvršite promjene" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:163 msgid "Please enable atleast one Social Login Key or LDAP or Login With Email Link before disabling username/password based login." -msgstr "" +msgstr "Omogući barem jedan ključ za prijavu na društvenim mrežama ili LDAP ili se prijavite putem veze e-pošte prije nego što onemogućite prijavu zasnovanu na korisničkom imenu/lozinki." #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.js:45 #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:17 @@ -19005,223 +19061,219 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1431 msgid "Please enable pop-ups" -msgstr "" +msgstr "Omogući iskačuće prozore" #: frappe/public/js/frappe/microtemplate.js:162 #: frappe/public/js/frappe/microtemplate.js:177 msgid "Please enable pop-ups in your browser" -msgstr "" +msgstr "Omogući iskačuće prozore u vašem pretraživaču" #: frappe/integrations/google_oauth.py:55 msgid "Please enable {} before continuing." -msgstr "" +msgstr "Omogući {} prije nego nastavite." #: frappe/utils/oauth.py:191 msgid "Please ensure that your profile has an email address" -msgstr "" +msgstr "Potvrdi da vaš profil ima adresu e-pošte" #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.py:82 msgid "Please enter Access Token URL" -msgstr "" +msgstr "Unesi URL Pristupnog Tokena" #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.py:80 msgid "Please enter Authorize URL" -msgstr "" +msgstr "Unesi URL Autorizacije" #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.py:78 msgid "Please enter Base URL" -msgstr "" +msgstr "Unesi Osnovni URL" #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.py:86 msgid "Please enter Client ID before social login is enabled" -msgstr "" +msgstr "Unesi ID Klijenta prije nego što se omogući prijava na društvene mreže" #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.py:89 msgid "Please enter Client Secret before social login is enabled" -msgstr "" +msgstr "Unesi Tajnu Klijenta prije nego što se omogući prijava na društvenim mrežama" #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.js:8 msgid "Please enter OpenID Configuration URL" -msgstr "" +msgstr "Unesi URL Konfiguracije OpenID-a" #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.py:84 msgid "Please enter Redirect URL" -msgstr "" +msgstr "Unesi URL Preusmjeravanja" #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:163 msgid "Please enter a valid email address." -msgstr "" +msgstr "Unesite ispravnu adresu e-pošte." #: frappe/templates/includes/contact.js:15 msgid "Please enter both your email and message so that we can get back to you. Thanks!" -msgstr "" +msgstr "Unesi vašu e-poštu i poruku kako bismo vam mogli odgovoriti. Hvala!" #: frappe/www/update-password.html:234 msgid "Please enter the password" -msgstr "" +msgstr "Unesi Lozinku" #: frappe/public/js/frappe/desk.js:217 msgctxt "Email Account" msgid "Please enter the password for: {0}" -msgstr "" +msgstr "Unesi Lozinku za: {0}" #: frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.py:43 msgid "Please enter valid mobile nos" -msgstr "" +msgstr "Unesi važeće brojeve mobitela" #: frappe/www/update-password.html:117 msgid "Please enter your new password." -msgstr "" +msgstr "Unesi novu lozinku." #: frappe/www/update-password.html:110 msgid "Please enter your old password." -msgstr "" +msgstr "Unesi staru lozinku." #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:413 msgid "Please find attached {0}: {1}" -msgstr "" +msgstr "Ppronađi priloženo {0}: {1}" #: frappe/templates/includes/comments/comments.py:31 msgid "Please login to post a comment." -msgstr "" +msgstr "Prijavi se da biste objavili komentar." #: frappe/core/doctype/communication/communication.py:186 msgid "Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked." -msgstr "" +msgstr "Provjeri da su Referentni Dokumenti Konverzacije kružno povezani." #: frappe/model/document.py:986 msgid "Please refresh to get the latest document." -msgstr "" +msgstr "Osvježi da dobijete najnoviji dokument." #: frappe/printing/page/print/print.js:535 msgid "Please remove the printer mapping in Printer Settings and try again." -msgstr "" +msgstr "Ukloni mapiranje pisača u Postavkama Pisača i pokušaj ponovo." #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:358 msgid "Please save before attaching." -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:131 -msgid "Please save the Newsletter before sending" -msgstr "" +msgstr "Spremi prije prilaganja." #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:52 msgid "Please save the document before assignment" -msgstr "" +msgstr "Spremi dokument prije dodjele" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:72 msgid "Please save the document before removing assignment" -msgstr "" +msgstr "Spremi dokument prije uklanjanja dodjele" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1709 msgid "Please save the report first" -msgstr "" +msgstr "Prvo spremi izvještaj" #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.js:22 msgid "Please save to edit the template." -msgstr "" +msgstr "Spremi da uredite šablon." #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:30 msgid "Please select DocType first" -msgstr "" +msgstr "Odaberi DocType" #: frappe/contacts/report/addresses_and_contacts/addresses_and_contacts.js:27 msgid "Please select Entity Type first" -msgstr "" +msgstr "Odaberi Tip Entiteta" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:113 msgid "Please select Minimum Password Score" -msgstr "" +msgstr "Odaberi Minimalnu Vrijednost Lozinke" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1183 msgid "Please select X and Y fields" -msgstr "" +msgstr "Odaberi X i Y polja" -#: frappe/utils/__init__.py:128 +#: frappe/utils/__init__.py:129 msgid "Please select a country code for field {1}." -msgstr "" +msgstr "Odaberi pozivni broj zemlje za polje {1}." #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:506 msgid "Please select a file first." -msgstr "" +msgstr "Odaberi datoteku." #: frappe/utils/file_manager.py:50 msgid "Please select a file or url" -msgstr "" +msgstr "Odaberi datoteku ili url" #: frappe/model/rename_doc.py:685 msgid "Please select a valid csv file with data" -msgstr "" +msgstr "Odaberi važeću csv datoteku sa podacima" -#: frappe/utils/data.py:299 +#: frappe/utils/data.py:309 msgid "Please select a valid date filter" -msgstr "" +msgstr "Odaberi važeći filter datuma" #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:203 msgid "Please select applicable Doctypes" -msgstr "" +msgstr "Odaberi primjenjive Dokumente" #: frappe/model/db_query.py:1141 msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group" -msgstr "" +msgstr "Odaberi najmanje 1 kolonu iz {0} za sortiranje/grupiranje" #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:214 msgid "Please select prefix first" -msgstr "" +msgstr "Odaberi Prefiks" #: frappe/core/doctype/data_export/data_export.js:42 msgid "Please select the Document Type." -msgstr "" +msgstr "Odaberi Tip Dokumenta." #. Description of the 'Directory Server' (Select) field in DocType 'LDAP #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Please select the LDAP Directory being used" -msgstr "" +msgstr "Odaberite LDAP mapu koja se koristi" #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:100 msgid "Please select {0}" -msgstr "" +msgstr "Odaberi {0}" #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:298 msgid "Please set Email Address" -msgstr "" +msgstr "Postavi adresu e-pošte" #: frappe/printing/page/print/print.js:549 msgid "Please set a printer mapping for this print format in the Printer Settings" -msgstr "" +msgstr "Podesite mapiranje pisača za ovaj format ispisivanja u postavkama pisača" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1406 msgid "Please set filters" -msgstr "" +msgstr "Postavi filtere" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:251 msgid "Please set filters value in Report Filter table." -msgstr "" +msgstr "Postavi vrijednost filtera u tabeli Filter Izvještaja." #: frappe/model/naming.py:572 msgid "Please set the document name" -msgstr "" +msgstr "Molimo postavite naziv dokumenta" #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:120 msgid "Please set the following documents in this Dashboard as standard first." -msgstr "" +msgstr "Postavite sljedeće dokumente na ovoj Nadzornoj Tabli kao standardne." #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:120 msgid "Please set the series to be used." -msgstr "" +msgstr "Postavi seriju imenovanja koja će se koristiti." #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:126 msgid "Please setup SMS before setting it as an authentication method, via SMS Settings" -msgstr "" +msgstr "Podesite SMS prije nego što ga postavite kao metodu provjere autentičnosti, putem SMS Postavki" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:104 msgid "Please setup a message first" -msgstr "" +msgstr "Postavi Poruku" #: frappe/core/doctype/user/user.py:423 msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account" -msgstr "" +msgstr "Podesi standard odlazni račun e-pošte iz Podešavanja > Račun e-pošte" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:432 msgid "Please setup default outgoing Email Account from Tools > Email Account" @@ -19229,69 +19281,65 @@ msgstr "Postavi zadani račun odlazne e-pošte iz Alati > Račun e-pošte" #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:774 msgid "Please specify" -msgstr "" +msgstr "Navedi" -#: frappe/permissions.py:783 +#: frappe/permissions.py:796 msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}" -msgstr "" +msgstr "Navedi važeći nadređeni DocType za {0}" #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:154 msgid "Please specify at least 10 minutes due to the trigger cadence of the scheduler" -msgstr "" +msgstr "Navedi najmanje 10 minuta zbog ritma okidača raspoređivača" #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:151 msgid "Please specify the minutes offset" -msgstr "" +msgstr "Molimo navedite pomak minuta" #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:145 msgid "Please specify which date field must be checked" -msgstr "" +msgstr "Navedi koje polje datuma mora biti označeno" #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:149 msgid "Please specify which datetime field must be checked" -msgstr "" +msgstr "Navedi koje polje datuma i vremena mora biti označeno" #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:158 msgid "Please specify which value field must be checked" -msgstr "" +msgstr "Navedi koje polje vrijednosti mora biti označeno" #: frappe/public/js/frappe/request.js:187 #: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:102 msgid "Please try again" -msgstr "" +msgstr "Pokušaj ponovo" #: frappe/integrations/google_oauth.py:58 msgid "Please update {} before continuing." -msgstr "" +msgstr "Ažuriraj {} prije nego nastavite." #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:333 msgid "Please use a valid LDAP search filter" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:333 -msgid "Please verify your Email Address" -msgstr "" +msgstr "Koristi važeći LDAP filter za pretraživanje" #: frappe/utils/password.py:218 msgid "Please visit https://frappecloud.com/docs/sites/migrate-an-existing-site#encryption-key for more information." -msgstr "" +msgstr "Za više informacija posjeti https://frappecloud.com/docs/sites/migrate-an-existing-site#encryption-key." #. Option for the 'SocketIO Transport Mode' (Select) field in DocType 'System #. Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Polling" -msgstr "" +msgstr "Polling" #. Label of the popover_element (Check) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Popover Element" -msgstr "" +msgstr "Iskačući Prozor" #. Label of the ondemand_description (HTML Editor) field in DocType 'Form Tour #. Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Popover or Modal Description" -msgstr "" +msgstr "Iskačići ili Modalni Opis" #. Label of the smtp_port (Data) field in DocType 'Email Account' #. Label of the incoming_port (Data) field in DocType 'Email Account' @@ -19302,33 +19350,33 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json #: frappe/printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.json msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Port" #. Label of the menu (Table) field in DocType 'Portal Settings' #: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json msgid "Portal Menu" -msgstr "" +msgstr "Meni Portala" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json msgid "Portal Menu Item" -msgstr "" +msgstr "Stavka Menija Portala" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json #: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Portal Settings" -msgstr "" +msgstr "Postavke Portala" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:31 msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Portret" #. Label of the position (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Pozicija" #: frappe/templates/discussions/comment_box.html:29 #: frappe/templates/discussions/reply_card.html:15 @@ -19336,34 +19384,38 @@ msgstr "" #: frappe/templates/discussions/reply_section.html:53 #: frappe/templates/discussions/topic_modal.html:11 msgid "Post" -msgstr "" +msgstr "Objava" #: frappe/templates/discussions/reply_section.html:40 msgid "Post it here, our mentors will help you out." -msgstr "" +msgstr "Objavi to ovdje, naši mentori će vam pomoći." #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "Postal" -msgstr "" +msgstr "Pošte" #. Label of the pincode (Data) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "Postal Code" -msgstr "" +msgstr "Broj Pošte" #. Label of the posting_timestamp (Datetime) field in DocType 'Changelog Feed' #: frappe/desk/doctype/changelog_feed/changelog_feed.json msgid "Posting Timestamp" -msgstr "" +msgstr "Vremenska Oznaka" #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.py:264 msgid "Posts by {0}" -msgstr "" +msgstr "Objave od {0}" #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.py:256 msgid "Posts filed under {0}" -msgstr "" +msgstr "Objave zavedene pod {0}" + +#: frappe/database/query.py:1518 +msgid "Potentially dangerous content in string literal: {0}" +msgstr "Potencijalno opasan sadržaj u nizu literala: {0}" #. Label of the precision (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the precision (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -19374,29 +19426,29 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Precision" -msgstr "" +msgstr "Preciznost" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1400 msgid "Precision should be between 1 and 6" -msgstr "" +msgstr "Preciznost bi trebala biti između 1 i 6" #: frappe/utils/password_strength.py:187 msgid "Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much." -msgstr "" +msgstr "Predvidljive zamjene poput '@' umjesto 'a' ne pomažu mnogo." #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:34 msgid "Prefer not to say" -msgstr "" +msgstr "Radije neću reći" #. Label of the is_primary_address (Check) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "Preferred Billing Address" -msgstr "" +msgstr "Željena Adresa za Fakturu" #. Label of the is_shipping_address (Check) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "Preferred Shipping Address" -msgstr "" +msgstr "Željena Adresa za Dostavu" #. Label of the prefix (Data) field in DocType 'Document Naming Rule' #. Label of the prefix (Autocomplete) field in DocType 'Document Naming @@ -19404,7 +19456,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.json #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefiks" #. Name of a DocType #. Label of the prepared_report (Check) field in DocType 'Report' @@ -19412,7 +19464,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/report/report.json #: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:32 msgid "Prepared Report" -msgstr "" +msgstr "Pripremljen Izvještaj" #. Name of a report #: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.json @@ -19422,27 +19474,27 @@ msgstr "Analitika Pripremljenog Izvješća" #. Name of a role #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json msgid "Prepared Report User" -msgstr "" +msgstr "Korisnik Pripremljenog Izvještaja" -#: frappe/desk/query_report.py:306 +#: frappe/desk/query_report.py:307 msgid "Prepared report render failed" -msgstr "" +msgstr "Generisanje Pripremljenog Izvještaja nije uspjelo" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:472 msgid "Preparing Report" -msgstr "" +msgstr "Priprema Izvještaja" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:428 msgid "Prepend the template to the email message" -msgstr "" +msgstr "Priloži šablon poruci e-pošte" #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:139 msgid "Press Alt Key to trigger additional shortcuts in Menu and Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Pritisni Alt taster da pokrenete dodatne prečice u Meniju i Bočnoj Traci" #: frappe/public/js/frappe/list/list_filter.js:141 msgid "Press Enter to save" -msgstr "" +msgstr "Pritisni Enter da spremite" #. Label of the section_import_preview (Section Break) field in DocType 'Data #. Import' @@ -19453,8 +19505,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json #: frappe/core/doctype/file/file.json #: frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:14 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:42 #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:190 #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.js:90 #: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.json @@ -19462,46 +19512,46 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/markdown_editor.js:31 #: frappe/public/js/frappe/ui/capture.js:236 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Pregled" #. Label of the preview_html (HTML) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json msgid "Preview HTML" -msgstr "" +msgstr "Pregled HTML" #. Label of the preview_image (Attach Image) field in DocType 'Blog Category' #. Label of the preview_image (Attach Image) field in DocType 'Blog Settings' #: frappe/website/doctype/blog_category/blog_category.json #: frappe/website/doctype/blog_settings/blog_settings.json msgid "Preview Image" -msgstr "" +msgstr "Pregled Slike" #. Label of the preview_message (Button) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json msgid "Preview Message" -msgstr "" +msgstr "Pregled Poruke" #: frappe/public/js/form_builder/form_builder.bundle.js:83 msgid "Preview Mode" -msgstr "" +msgstr "Način Pregleda" #. Label of the series_preview (Text) field in DocType 'Document Naming #. Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Preview of generated names" -msgstr "" +msgstr "Pregled generisanih imena" #: frappe/public/js/frappe/views/render_preview.js:19 msgid "Preview on {0}" -msgstr "" +msgstr "Pregled {0}" #: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:103 msgid "Preview type" -msgstr "" +msgstr "Pregled Tip" #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:90 msgid "Preview:" -msgstr "" +msgstr "Pregled:" #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:15 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:95 @@ -19509,56 +19559,56 @@ msgstr "" #: frappe/templates/includes/slideshow.html:34 #: frappe/website/web_template/slideshow/slideshow.html:40 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Prethodna" #: frappe/public/js/frappe/ui/slides.js:351 msgctxt "Go to previous slide" msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Prethodna" #. Label of the previous_hash (Small Text) field in DocType 'Transaction Log' #: frappe/core/doctype/transaction_log/transaction_log.json msgid "Previous Hash" -msgstr "" +msgstr "Prethodni Hash" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:2214 msgid "Previous Submission" -msgstr "" +msgstr "Prethodno Podnošenje" #. Option for the 'Style' (Select) field in DocType 'Workflow State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Primary" -msgstr "" +msgstr "Primarni" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/address_list.html:27 msgid "Primary Address" -msgstr "" +msgstr "Primarna Adresa" #. Label of the primary_color (Link) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Primary Color" -msgstr "" +msgstr "Primarna Boja" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:23 msgid "Primary Contact" -msgstr "" +msgstr "Primarni Kontakt" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:69 msgid "Primary Email" -msgstr "" +msgstr "Primarna e-pošta" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:49 msgid "Primary Mobile" -msgstr "" +msgstr "Primarni Mobitel" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:41 msgid "Primary Phone" -msgstr "" +msgstr "Primarni Telefon" #: frappe/database/mariadb/schema.py:156 frappe/database/postgres/schema.py:199 #: frappe/database/sqlite/schema.py:141 msgid "Primary key of doctype {0} can not be changed as there are existing values." -msgstr "" +msgstr "Primarni ključ tipa dokumenta {0} ne može se promijeniti jer postoje postojeće vrijednosti." #. Label of the print (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the print (Check) field in DocType 'DocPerm' @@ -19577,16 +19627,16 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1537 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:490 frappe/www/printview.html:18 msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Ispiši" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2019 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Ispiši" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:48 msgid "Print Documents" -msgstr "" +msgstr "Ispiši Dokumente" #. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Auto Repeat' #. Label of a Link in the Build Workspace @@ -19602,7 +19652,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:59 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Print Format" -msgstr "" +msgstr "Format za ispisivanje" #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Label of the print_format_builder (Check) field in DocType 'Print Format' @@ -19612,41 +19662,41 @@ msgstr "" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:67 #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:4 msgid "Print Format Builder" -msgstr "" +msgstr "Konstruktor Formata Ispisa" #. Label of a Link in the Tools Workspace #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json msgid "Print Format Builder (New)" -msgstr "" +msgstr "Konstruktor Formata Ispisa (Novo)" #. Label of the print_format_builder_beta (Check) field in DocType 'Print #. Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Print Format Builder Beta" -msgstr "" +msgstr "Konstruktor Formata Ispisa Beta" #: frappe/utils/pdf.py:63 msgid "Print Format Error" -msgstr "" +msgstr "Greška u Ispis Formatu" #. Name of a DocType #: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json msgid "Print Format Field Template" -msgstr "" +msgstr "Šablon Polja Ispis Formata" #. Label of the print_format_help (HTML) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Print Format Help" -msgstr "" +msgstr "Pomoć Ispis Formata" #. Label of the print_format_type (Select) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Print Format Type" -msgstr "" +msgstr "Tip Ispis Formata" #: frappe/www/printview.py:451 msgid "Print Format {0} is disabled" -msgstr "" +msgstr "Ispis Format {0} je onemogućen" #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Name of a DocType @@ -19663,7 +19713,7 @@ msgstr "Naslov Ispisa" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Print Hide" -msgstr "" +msgstr "Sakrij" #. Label of the print_hide_if_no_value (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the print_hide_if_no_value (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -19673,21 +19723,21 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Print Hide If No Value" -msgstr "" +msgstr "Sakrij ispis ako nema vrijednost" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:165 msgid "Print Language" -msgstr "" +msgstr "Jezik Ispisa" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:197 msgid "Print Sent to the printer!" -msgstr "" +msgstr "Ispis Poslan na pisač!" #. Label of the server_printer (Section Break) field in DocType 'Print #. Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Print Server" -msgstr "" +msgstr "Ispisni Server" #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Label of the column_break_25 (Section Break) field in DocType 'Notification' @@ -19700,7 +19750,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:71 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:35 msgid "Print Settings" -msgstr "" +msgstr "Postavke Ispisa" #. Label of the print_style_section (Section Break) field in DocType 'Print #. Settings' @@ -19709,17 +19759,17 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json #: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.json msgid "Print Style" -msgstr "" +msgstr "Ispisni Stil" #. Label of the print_style_name (Data) field in DocType 'Print Style' #: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.json msgid "Print Style Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv Ispisnog Stila" #. Label of the print_style_preview (HTML) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Print Style Preview" -msgstr "" +msgstr "Pregled Ispisnog Stila" #. Label of the print_width (Data) field in DocType 'DocField' #. Label of the print_width (Data) field in DocType 'Custom Field' @@ -19728,53 +19778,53 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Print Width" -msgstr "" +msgstr "Ispisna Širina" #. Description of the 'Print Width' (Data) field in DocType 'Customize Form #. Field' #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Print Width of the field, if the field is a column in a table" -msgstr "" +msgstr "Ispis Širine polja, ako je polje kolona u tabeli" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:170 msgid "Print document" -msgstr "" +msgstr "Ispiši Dokument" #. Label of the with_letterhead (Check) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Print with letterhead" -msgstr "" +msgstr "Ispiši sa Zaglavljem" #: frappe/printing/page/print/print.js:830 msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Pisač" #: frappe/printing/page/print/print.js:807 msgid "Printer Mapping" -msgstr "" +msgstr "Mapiranje Pisača" #. Label of the printer_name (Select) field in DocType 'Network Printer #. Settings' #: frappe/printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.json msgid "Printer Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv Pisača" #: frappe/printing/page/print/print.js:799 msgid "Printer Settings" -msgstr "" +msgstr "Postavke Pisača" #: frappe/printing/page/print/print.js:548 msgid "Printer mapping not set." -msgstr "" +msgstr "Mapiranje pisača nije postavljeno." #. Label of a Card Break in the Tools Workspace #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json msgid "Printing" -msgstr "" +msgstr "Ispisivanje" #: frappe/utils/print_format.py:291 msgid "Printing failed" -msgstr "" +msgstr "Neuspješno Ispisivanje" #. Label of the priority (Int) field in DocType 'Assignment Rule' #. Label of the priority (Int) field in DocType 'Document Naming Rule' @@ -19788,7 +19838,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:211 #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioritet" #. Label of the private (Check) field in DocType 'Custom HTML Block' #. Option for the 'Event Type' (Select) field in DocType 'Event' @@ -19799,52 +19849,52 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/note/note_list.js:8 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FilePreview.vue:35 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Privatno" #. Label of the private_files_size (Float) field in DocType 'System Health #. Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Private Files (MB)" -msgstr "" +msgstr "Privatne datoteke (MB)" #. Description of the 'Auto Reply Message' (Text Editor) field in DocType #. 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "ProTip: Add Reference: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }} to send document reference" -msgstr "" +msgstr "Savjet: Dodaj referencu: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }} da pošaljete referencu dokumenta" #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.js:22 msgid "Proceed" -msgstr "" +msgstr "Nastavi" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:930 msgid "Proceed Anyway" -msgstr "" +msgstr "Svejedno Nastavi" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/table.js:104 msgid "Processing" -msgstr "" +msgstr "Obrađuje se" #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue_list.js:52 msgid "Processing..." -msgstr "" +msgstr "Obrada u toku..." #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:51 msgid "Prof" -msgstr "" +msgstr "Prof" #. Group in User's connections #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Profil" #: frappe/public/js/frappe/socketio_client.js:82 msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "Napredak" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:407 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:408 msgid "Project" -msgstr "" +msgstr "Projekat" #. Label of the property (Data) field in DocType 'Property Setter' #: frappe/core/doctype/version/version_view.html:12 @@ -19852,7 +19902,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/version/version_view.html:74 #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "Svojstvo" #. Label of the property_depends_on_section (Section Break) field in DocType #. 'Customize Form Field' @@ -19861,22 +19911,22 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Property Depends On" -msgstr "" +msgstr "Svojstvo Zavisi Od" #. Name of a DocType #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgid "Property Setter" -msgstr "" +msgstr "Postavljač Svojstva" #. Description of a DocType #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgid "Property Setter overrides a standard DocType or Field property" -msgstr "" +msgstr "Postavljač Svojstva nadjačava standardno svojstvo DocType ili Polja" #. Label of the property_type (Data) field in DocType 'Property Setter' #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgid "Property Type" -msgstr "" +msgstr "Tip Svojstva" #. Label of the protect_attached_files (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the protect_attached_files (Check) field in DocType 'Customize @@ -19884,24 +19934,24 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Protect Attached Files" -msgstr "" +msgstr "Zaštiti Priložene Datoteke" #: frappe/core/doctype/file/file.py:501 msgid "Protected File" -msgstr "" +msgstr "Zaštićena Datoteka" #. Description of the 'Allowed File Extensions' (Small Text) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Provide a list of allowed file extensions for file uploads. Each line should contain one allowed file type. If unset, all file extensions are allowed. Example:
CSV
JPG
PNG" -msgstr "" +msgstr "Navedi popis dopuštenih ekstenzija datoteka za učitavanje datoteka. Svaki red treba sadržavati jedan dopušteni tip datoteke. Ako nije postavljeno, dopuštene su sve ekstenzije datoteka. Primjer:
CSV
JPG
PNG" #. Label of the provider (Data) field in DocType 'User Social Login' #. Label of the provider (Select) field in DocType 'Geolocation Settings' #: frappe/core/doctype/user_social_login/user_social_login.json #: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json msgid "Provider" -msgstr "" +msgstr "Dostavljač" #. Label of the provider_name (Data) field in DocType 'Connected App' #. Label of the provider_name (Data) field in DocType 'Social Login Key' @@ -19910,7 +19960,7 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json msgid "Provider Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv Dostavljača Servisa" #. Option for the 'Event Type' (Select) field in DocType 'Event' #. Label of the public (Check) field in DocType 'Note' @@ -19921,13 +19971,13 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:78 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:440 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Javno" #. Label of the public_files_size (Float) field in DocType 'System Health #. Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Public Files (MB)" -msgstr "" +msgstr "Javne Datoteke (MB)" #. Label of the publish (Check) field in DocType 'Package Release' #: frappe/core/doctype/package_release/package_release.json @@ -19935,16 +19985,9 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.js:36 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:86 msgid "Publish" -msgstr "" - -#. Label of the publish_as_a_web_page_section (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Publish as a web page" -msgstr "" +msgstr "Objavi" #. Label of the published (Check) field in DocType 'Comment' -#. Label of the published (Check) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Blog Category' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Help Article' @@ -19952,7 +19995,6 @@ msgstr "" #. Label of the published (Check) field in DocType 'Web Form' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Web Page' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:42 #: frappe/website/doctype/blog_category/blog_category.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json @@ -19964,121 +20006,121 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page_list.js:5 msgid "Published" -msgstr "" +msgstr "Objavljeno" #. Label of the published_on (Date) field in DocType 'Blog Post' #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json msgid "Published On" -msgstr "" +msgstr "Objavljeno" #: frappe/website/doctype/blog_post/templates/blog_post.html:59 msgid "Published on" -msgstr "" +msgstr "Objavljeno" #. Label of the publishing_dates_section (Section Break) field in DocType 'Web #. Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Publishing Dates" -msgstr "" +msgstr "Datumi Objavljivanja" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.js:208 msgid "Pull Emails" -msgstr "" +msgstr "Preuzmi e-poštu" #. Label of the pull_from_google_calendar (Check) field in DocType 'Google #. Calendar' #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json msgid "Pull from Google Calendar" -msgstr "" +msgstr "Preuzmi iz Google Kalendara" #. Label of the pull_from_google_contacts (Check) field in DocType 'Google #. Contacts' #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json msgid "Pull from Google Contacts" -msgstr "" +msgstr "Preuzmi iz Google kontakata" #. Label of the pulled_from_google_calendar (Check) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Pulled from Google Calendar" -msgstr "" +msgstr "Preuzeto iz Google Kalendara" #. Label of the pulled_from_google_contacts (Check) field in DocType 'Contact' #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Pulled from Google Contacts" -msgstr "" +msgstr "Preuzeto iz Google Kontakata" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.js:209 msgid "Pulling emails..." -msgstr "" +msgstr "Preuzma se e-pošta..." #. Name of a role #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Purchase Manager" -msgstr "" +msgstr "Upravitelj Nabave" #. Name of a role #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Purchase Master Manager" -msgstr "" +msgstr "Glavni Upravitelj Nabave" #. Name of a role #: frappe/contacts/doctype/address/address.json #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "Purchase User" -msgstr "" +msgstr "Korisnik Nabave" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'DocType State' #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: frappe/core/doctype/doctype_state/doctype_state.json #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Purple" -msgstr "" +msgstr "Ljubičasta" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json msgid "Push Notification Settings" -msgstr "" +msgstr "Postavke Guranih Obavještenja" #. Label of a Card Break in the Integrations Workspace #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json msgid "Push Notifications" -msgstr "" +msgstr "Gurana Obavještenja" #. Label of the push_to_google_calendar (Check) field in DocType 'Google #. Calendar' #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json msgid "Push to Google Calendar" -msgstr "" +msgstr "Gurni u Google Kalendar" #. Label of the push_to_google_contacts (Check) field in DocType 'Google #. Contacts' #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json msgid "Push to Google Contacts" -msgstr "" +msgstr "Gurni u Google Kontakte" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.js:23 msgid "Put on Hold" -msgstr "" +msgstr "Stavi na Čekanje" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'System Console' #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json msgid "Python" -msgstr "" +msgstr "Python" #: frappe/www/qrcode.html:3 msgid "QR Code" -msgstr "" +msgstr "QR Kod" #: frappe/www/qrcode.html:6 msgid "QR Code for Login Verification" -msgstr "" +msgstr "QR Kod za Provjeru Prijave" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:206 msgid "QZ Tray Failed: " -msgstr "" +msgstr "QZ Tray neuspješan: " #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Auto Repeat' #. Option for the 'Time Interval' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' @@ -20097,46 +20139,46 @@ msgstr "Tromjesečno" #: frappe/core/doctype/recorder_query/recorder_query.json #: frappe/core/doctype/report/report.json msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Upit" #. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Report' #: frappe/core/doctype/report/report.json msgid "Query / Script" -msgstr "" +msgstr "Upit / Skripta" #. Label of the query_options (Small Text) field in DocType 'Contact Us #. Settings' #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json msgid "Query Options" -msgstr "" +msgstr "Opcije Upita" #. Label of the query_parameters (Table) field in DocType 'Connected App' #. Name of a DocType #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json #: frappe/integrations/doctype/query_parameters/query_parameters.json msgid "Query Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parametri Upita" #. Option for the 'Report Type' (Select) field in DocType 'Report' #: frappe/core/doctype/report/report.json #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:17 msgid "Query Report" -msgstr "" +msgstr "Izvještaj Upita" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.py:188 msgid "Query analysis complete. Check suggested indexes." -msgstr "" +msgstr "Analiza Upita završena. Provjeri predložene indekse." -#: frappe/utils/safe_exec.py:495 +#: frappe/utils/safe_exec.py:499 msgid "Query must be of SELECT or read-only WITH type." -msgstr "" +msgstr "Upit mora biti tipa SELECT ili samo za čitanje WITH." #. Label of the queue (Select) field in DocType 'RQ Job' #. Label of the queue (Data) field in DocType 'System Health Report Queue' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report_queue/system_health_report_queue.json msgid "Queue" -msgstr "" +msgstr "Red" #: frappe/utils/background_jobs.py:731 msgid "Queue Overloaded" @@ -20145,145 +20187,136 @@ msgstr "Red Čekanja Preopterećen" #. Label of the queue_status (Table) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Queue Status" -msgstr "" +msgstr "Status Reda" #. Label of the queue_type (Select) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Queue Type(s)" -msgstr "" +msgstr "Tip Reda" #. Label of the queue_in_background (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the queue_in_background (Check) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Queue in Background (BETA)" -msgstr "" +msgstr "Red u pozadini (BETA)" #: frappe/utils/background_jobs.py:556 msgid "Queue should be one of {0}" -msgstr "" +msgstr "Red bi trebao biti jedan od {0}" #. Label of the queue (Data) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Queue(s)" -msgstr "" +msgstr "Red(ovi)" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Prepared Report' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Submission Queue' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Integration Request' #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:208 #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Queued" -msgstr "" +msgstr "U Redu" #. Label of the queued_at (Datetime) field in DocType 'Prepared Report' #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json msgid "Queued At" -msgstr "" +msgstr "U Redu" #. Label of the queued_by (Data) field in DocType 'Prepared Report' #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json msgid "Queued By" -msgstr "" +msgstr "U Redu Od" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:174 msgid "Queued for Submission. You can track the progress over {0}." -msgstr "" +msgstr "U Redu za Podnošenje. Možete pratiti napredak preko {0}." #: frappe/desk/page/backups/backups.py:96 msgid "Queued for backup. You will receive an email with the download link" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:95 -msgid "Queued {0} emails" -msgstr "" +msgstr "U Redu za Sigurnosno Kopiranje. Primit ćete e-poruku s vezom za preuzimanje" #. Label of the queues (Data) field in DocType 'System Health Report Workers' #: frappe/desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json msgid "Queues" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:90 -msgid "Queuing emails..." -msgstr "" +msgstr "Redovi" #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:85 msgid "Queuing {0} for Submission" -msgstr "" +msgstr "U redu za Podnošenje {0}" #. Label of the quick_entry (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the quick_entry (Check) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Quick Entry" -msgstr "" +msgstr "Brzi Unos" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:3 msgid "Quick Help for Setting Permissions" -msgstr "" +msgstr "Brza Pomoć Postavljanje Dozvola" #. Label of the quick_list_filter (Code) field in DocType 'Workspace Quick #. List' #: frappe/desk/doctype/workspace_quick_list/workspace_quick_list.json msgid "Quick List Filter" -msgstr "" +msgstr "Filter Brze Liste" #. Label of the quick_lists_tab (Tab Break) field in DocType 'Workspace' #. Label of the quick_lists (Table) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "Quick Lists" -msgstr "" +msgstr "Brze Liste" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:304 msgid "Quoting must be between 0 and 3" -msgstr "" +msgstr "Ponuda mora biti između 0 i 3" #. Label of the raw_information_log_section (Section Break) field in DocType #. 'Access Log' #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json msgid "RAW Information Log" -msgstr "" +msgstr "RAW dnevnik informacija" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json msgid "RQ Job" -msgstr "" +msgstr "RQ Posao" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "RQ Worker" -msgstr "" +msgstr "RQ Radnik" #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'DocType' #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Nasumično" #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:20 msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Raspon" #. Label of the rate_limiting_section (Section Break) field in DocType 'Server #. Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Rate Limiting" -msgstr "" +msgstr "Ograniči" #. Label of the section_break_12 (Section Break) field in DocType 'Blog #. Settings' #: frappe/website/doctype/blog_settings/blog_settings.json msgid "Rate Limits" -msgstr "" +msgstr "Ograniči" #. Label of the rate_limit_email_link_login (Int) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Rate limit for email link login" -msgstr "" +msgstr "Ograničenje stope za prijavu putem e-pošte" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -20294,18 +20327,18 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Rating" -msgstr "" +msgstr "Ocjena" #. Label of the raw_commands (Code) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:89 msgid "Raw Commands" -msgstr "" +msgstr "Direktne Naredbe" #. Label of the raw (Code) field in DocType 'Unhandled Email' #: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json msgid "Raw Email" -msgstr "" +msgstr "Neobrađena e-pošta" #. Label of the raw_printing (Check) field in DocType 'Print Format' #. Label of the raw_printing_section (Section Break) field in DocType 'Print @@ -20313,29 +20346,29 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Raw Printing" -msgstr "" +msgstr "Direktno Ispisivanje" #: frappe/printing/page/print/print.js:165 msgid "Raw Printing Setting" -msgstr "" +msgstr "Postavka Direktnog Ispisivanja" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:37 msgid "Raw Printing Settings" -msgstr "" +msgstr "Postavka Direktnog Ispisivanja" #: frappe/desk/doctype/console_log/console_log.js:6 msgid "Re-Run in Console" -msgstr "" +msgstr "Ponovo Pokreni u Konzoli" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:726 msgid "Re:" -msgstr "" +msgstr "Od:" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:268 #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:600 #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:364 msgid "Re: {0}" -msgstr "" +msgstr "Od: {0}" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Label of the read (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' @@ -20352,7 +20385,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json #: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Čitaj" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the read_only (Check) field in DocType 'DocField' @@ -20367,7 +20400,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/form_builder/form_builder.bundle.js:83 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Read Only" -msgstr "" +msgstr "Samo za čitanje" #. Label of the read_only_depends_on (Code) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the read_only_depends_on (Code) field in DocType 'Customize Form @@ -20377,115 +20410,115 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Read Only Depends On" -msgstr "" +msgstr "Samo za Čitanje zavisi o" #. Label of the read_only_depends_on (Code) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json msgid "Read Only Depends On (JS)" -msgstr "" +msgstr "Samo za Čitanje zavisi o (JS)" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:16 #: frappe/templates/includes/navbar/navbar_items.html:97 msgid "Read Only Mode" -msgstr "" +msgstr "Samo za čitanje Način" #. Label of the read_time (Int) field in DocType 'Blog Post' #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json msgid "Read Time" -msgstr "" +msgstr "Vrijeme Čitanja" #. Label of the read_by_recipient (Check) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Read by Recipient" -msgstr "" +msgstr "Primatelj Pročitao" #. Label of the read_by_recipient_on (Datetime) field in DocType #. 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Read by Recipient On" -msgstr "" +msgstr "Čitanje Primatelja Omogućeno" #: frappe/desk/doctype/note/note.js:10 msgid "Read mode" -msgstr "" +msgstr "Način Čitanja" -#: frappe/utils/safe_exec.py:95 +#: frappe/utils/safe_exec.py:97 msgid "Read the documentation to know more" -msgstr "" +msgstr "Pročitaj dokumentaciju da biste saznali više" #. Label of the readme (Markdown Editor) field in DocType 'Package' #: frappe/core/doctype/package/package.json msgid "Readme" -msgstr "" +msgstr "Pročitaj" #. Label of the realtime_socketio_section (Section Break) field in DocType #. 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Realtime (SocketIO)" -msgstr "" +msgstr "Realno Vrijeme (SocketIO)" #. Label of the reason (Long Text) field in DocType 'Unhandled Email' #: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json msgid "Reason" -msgstr "" +msgstr "Razlog" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:884 msgid "Rebuild" -msgstr "" +msgstr "Obnovi" #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:509 msgid "Rebuild Tree" -msgstr "" +msgstr "Obnovi Stablo" #: frappe/utils/nestedset.py:177 msgid "Rebuilding of tree is not supported for {}" -msgstr "" +msgstr "Obnova Stabla nije podržana za {}" #. Option for the 'Sent or Received' (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Received" -msgstr "" +msgstr "Primljeno" #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.py:49 msgid "Received an invalid token type." -msgstr "" +msgstr "Primljen je nevažeći tip tokena." #. Label of the receiver_by_document_field (Select) field in DocType #. 'Notification Recipient' #: frappe/email/doctype/notification_recipient/notification_recipient.json msgid "Receiver By Document Field" -msgstr "" +msgstr "Primljeno prema Polju Dokumenta" #. Label of the receiver_by_role (Link) field in DocType 'Notification #. Recipient' #: frappe/email/doctype/notification_recipient/notification_recipient.json msgid "Receiver By Role" -msgstr "" +msgstr "Primljeno po Ulozi" #. Label of the receiver_parameter (Data) field in DocType 'SMS Settings' #: frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.json msgid "Receiver Parameter" -msgstr "" +msgstr "Parametar prijemnika" #: frappe/utils/password_strength.py:123 msgid "Recent years are easy to guess." -msgstr "" +msgstr "Lako je pogoditi posljednje godine." #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:532 msgid "Recents" -msgstr "" +msgstr "Skorašnji" #. Label of the recipients (Table) field in DocType 'Email Queue' #. Label of the recipient (Data) field in DocType 'Email Queue Recipient' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json msgid "Recipient" -msgstr "" +msgstr "Primatelj" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Recipient Unsubscribed" -msgstr "" +msgstr "Primatelj Odjavljen" #. Label of the recipients (Small Text) field in DocType 'Auto Repeat' #. Label of the column_break_5 (Section Break) field in DocType 'Notification' @@ -20493,105 +20526,105 @@ msgstr "" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Recipients" -msgstr "" +msgstr "Primatelji" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json msgid "Recorder" -msgstr "" +msgstr "Snimač" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/recorder_query/recorder_query.json msgid "Recorder Query" -msgstr "" +msgstr "Upit Snimača" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/recorder_suggested_index/recorder_suggested_index.json msgid "Recorder Suggested Index" -msgstr "" +msgstr "Predloženi Indeks Snimača" #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_help.html:2 msgid "Records for following doctypes will be filtered" -msgstr "" +msgstr "Zapisi za sljedeće tipove dokumenata bit će filtrirani" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1608 msgid "Recursive Fetch From" -msgstr "" +msgstr "Rekurzivno Preuzimanje Iz" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'DocType State' #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: frappe/core/doctype/doctype_state/doctype_state.json #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Crvena" #. Label of the redirect_http_status (Select) field in DocType 'Website Route #. Redirect' #: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json msgid "Redirect HTTP Status" -msgstr "" +msgstr "Preusmjeri HTTP Status" #. Label of the redirect_uri (Data) field in DocType 'Connected App' #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json msgid "Redirect URI" -msgstr "" +msgstr "Preusmjeri URI" #. Label of the redirect_uri_bound_to_authorization_code (Data) field in #. DocType 'OAuth Authorization Code' #: frappe/integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json msgid "Redirect URI Bound To Auth Code" -msgstr "" +msgstr "Preusmjeri URI vezan za Kod Autentifikacije" #. Label of the redirect_uris (Text) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "Redirect URIs" -msgstr "" +msgstr "Preusmjeri URI" #. Label of the redirect_url (Small Text) field in DocType 'User' #. Label of the redirect_url (Data) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Redirect URL" -msgstr "" +msgstr "URL Preusmjeravanja" #. Description of the 'Default App' (Select) field in DocType 'System Settings' #. Description of the 'Default App' (Select) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Redirect to the selected app after login" -msgstr "" +msgstr "Preusmjeri na odabranu aplikaciju nakon prijave" #. Description of the 'Welcome URL' (Data) field in DocType 'Email Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json msgid "Redirect to this URL after successful confirmation." -msgstr "" +msgstr "Preusmjeri na ovaj URL nakon uspješne potvrde." #. Label of the redirects_tab (Tab Break) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Redirects" -msgstr "" +msgstr "Preusmjeravanja" #: frappe/sessions.py:149 msgid "Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support" -msgstr "" +msgstr "Redis server ne radi. Kontaktiraj Administratora/Tehničku podršku" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:527 msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Ponovi" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:164 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:535 msgid "Redo last action" -msgstr "" +msgstr "Ponovi posljednju radnju" #. Label of the ref_doctype (Link) field in DocType 'Report' #: frappe/core/doctype/report/report.json msgid "Ref DocType" -msgstr "" +msgstr "Referentni DocType" #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.js:38 msgid "Referance Doctype and Dashboard Name both can't be used at the same time." -msgstr "" +msgstr "Referentni Doctype i Naziv Nadzorne Table ne mogu se koristiti istovremeno." #. Label of the linked_with (Section Break) field in DocType 'Address' #. Label of the contact_details (Section Break) field in DocType 'Contact' @@ -20613,33 +20646,33 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:54 msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Referenca" #. Label of the date_changed (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Reference Date" -msgstr "" +msgstr "Referentni Datum" #. Label of the datetime_changed (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Reference Datetime" -msgstr "" +msgstr "Referentni Datum i Vrijeme" #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json msgid "Reference DocName" -msgstr "" +msgstr "Referentni Naziv Dokumenta" #. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Error Log' #. Label of the ref_doctype (Link) field in DocType 'Submission Queue' #: frappe/core/doctype/error_log/error_log.json #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json msgid "Reference DocType" -msgstr "" +msgstr "Referentni DocType" #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.py:26 msgid "Reference DocType and Reference Name are required" -msgstr "" +msgstr "Referentni DocType i Referentni naziv su obavezni" #. Label of the ref_docname (Dynamic Link) field in DocType 'Submission Queue' #. Label of the reference_docname (Dynamic Link) field in DocType 'Discussion @@ -20647,7 +20680,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json #: frappe/website/doctype/discussion_topic/discussion_topic.json msgid "Reference Docname" -msgstr "" +msgstr "Referentni naziv dokumenta" #. Label of the reference_doctype (Data) field in DocType 'Webhook Request Log' #. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Discussion Topic' @@ -20657,7 +20690,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/render_preview.js:34 #: frappe/website/doctype/discussion_topic/discussion_topic.json msgid "Reference Doctype" -msgstr "" +msgstr "Referentni Doctype" #. Label of the reference_document (Dynamic Link) field in DocType 'Auto #. Repeat' @@ -20673,7 +20706,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json msgid "Reference Document" -msgstr "" +msgstr "Referentni Dokument" #. Label of the reference_docname (Dynamic Link) field in DocType 'Document #. Share Key' @@ -20682,7 +20715,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/document_share_key/document_share_key.json #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Reference Document Name" -msgstr "" +msgstr "Referentni Dokument Naziv" #. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Auto Repeat' #. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Activity Log' @@ -20725,7 +20758,7 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json msgid "Reference Document Type" -msgstr "" +msgstr "Referentni Tip Dokumenta" #. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Activity Log' #. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Comment' @@ -20751,7 +20784,7 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json msgid "Reference Name" -msgstr "" +msgstr "Referentni Naziv" #. Label of the reference_owner (Read Only) field in DocType 'Activity Log' #. Label of the reference_owner (Data) field in DocType 'Comment' @@ -20760,7 +20793,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/comment/comment.json #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Reference Owner" -msgstr "" +msgstr "Referentni Vlasnik" #. Label of the reference_report (Data) field in DocType 'Report' #. Label of the reference_report (Link) field in DocType 'Onboarding Step' @@ -20769,29 +20802,29 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Reference Report" -msgstr "" +msgstr "Referentni izvještaj" #. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'Permission Log' #. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'ToDo' #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json msgid "Reference Type" -msgstr "" +msgstr "Referentni Tip" #. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'View Log' #: frappe/core/doctype/view_log/view_log.json msgid "Reference name" -msgstr "" +msgstr "Referentni Naziv" #: frappe/templates/emails/auto_reply.html:3 msgid "Reference: {0} {1}" -msgstr "" +msgstr "Referenca: {0} {1}" #. Label of the referrer (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:37 msgid "Referrer" -msgstr "" +msgstr "Preporučitelj" #: frappe/printing/page/print/print.js:73 frappe/public/js/frappe/desk.js:168 #: frappe/public/js/frappe/desk.js:556 @@ -20804,16 +20837,16 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:340 #: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:24 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Osvježi" #: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:177 msgid "Refresh All" -msgstr "" +msgstr "Osvježi Sve" #. Label of the refresh_google_sheet (Button) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Refresh Google Sheet" -msgstr "" +msgstr "Osvježite Google Sheet" #. Label of the refresh_token (Password) field in DocType 'Google Calendar' #. Label of the refresh_token (Password) field in DocType 'Google Contacts' @@ -20824,83 +20857,83 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json msgid "Refresh Token" -msgstr "" +msgstr "Osvježi Token" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:531 msgctxt "Document count in list view" msgid "Refreshing" -msgstr "" +msgstr "Osvježava se" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.js:57 #: frappe/core/doctype/user/user.js:368 #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:211 msgid "Refreshing..." -msgstr "" +msgstr "Osvježavanje u toku..." #: frappe/core/doctype/user/user.py:1025 msgid "Registered but disabled" -msgstr "" +msgstr "Registrovan, ali onemogućen" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Contribution Status' (Select) field in DocType 'Translation' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/translation/translation.json msgid "Rejected" -msgstr "" +msgstr "Odbijeno" #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.py:30 msgid "Relay Server URL missing" -msgstr "" +msgstr "Nedostaje URL Relejnog Servera" #. Label of the section_break_qgjr (Section Break) field in DocType 'Push #. Notification Settings' #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json msgid "Relay Settings" -msgstr "" +msgstr "Postavke Releja" #. Group in Package's connections #: frappe/core/doctype/package/package.json msgid "Release" -msgstr "" +msgstr "Izdanje" #. Label of the release_notes (Markdown Editor) field in DocType 'Package #. Release' #: frappe/core/doctype/package_release/package_release.json msgid "Release Notes" -msgstr "" +msgstr "Napomena Izdanja" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:48 #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:159 msgid "Relink" -msgstr "" +msgstr "Poveži ponovo" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:138 msgid "Relink Communication" -msgstr "" +msgstr "Ponovo poveži Konverzaciju" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json msgid "Relinked" -msgstr "" +msgstr "Ponovno povezano" #. Label of a standard navbar item #. Type: Action #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:120 frappe/hooks.py #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:444 msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "Ponovo Učitaj" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:16 msgid "Reload File" -msgstr "" +msgstr "Ponovo Učitaj Datoteku" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:249 msgid "Reload List" -msgstr "" +msgstr "Ponovno Učitaj Listu" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:100 msgid "Reload Report" -msgstr "" +msgstr "Ponovno Učitaj Izvještaj" #. Label of the remember_last_selected_value (Check) field in DocType #. 'DocField' @@ -20909,92 +20942,92 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Remember Last Selected Value" -msgstr "" +msgstr "Zapamti Posljednju Odabranu Vrijednost" #. Label of the remind_at (Datetime) field in DocType 'Reminder' #: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json #: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:33 msgid "Remind At" -msgstr "" +msgstr "Podsjeti" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:476 msgid "Remind Me" -msgstr "" +msgstr "Podsjeti Me" #: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:13 msgid "Remind Me In" -msgstr "" +msgstr "Podsjeti me za" #. Name of a DocType #: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json msgid "Reminder" -msgstr "" +msgstr "Podsjetnik" #: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.py:39 msgid "Reminder cannot be created in past." -msgstr "" +msgstr "Podsjetnik se ne može kreirati u prošlosti." #: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:96 msgid "Reminder set at {0}" -msgstr "" +msgstr "Podsjetnik postavljen na {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:14 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/edit_filter.html:4 #: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.html:4 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Ukloni" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:8 msgid "Remove Failed Jobs" -msgstr "" +msgstr "Ukloni neuspjele poslove" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:493 msgid "Remove Field" -msgstr "" +msgstr "Ukloni Polje" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:427 msgid "Remove Section" -msgstr "" +msgstr "Ukloni Sekciju" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:138 msgid "Remove all customizations?" -msgstr "" +msgstr "Ukloni sve prilagodbe?" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:286 msgid "Remove all fields in the column" -msgstr "" +msgstr "Ukloni sva polja u koloni" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:278 #: frappe/public/js/frappe/utils/datatable.js:9 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatSection.vue:120 msgid "Remove column" -msgstr "" +msgstr "Ukloni kolonu" #: frappe/public/js/form_builder/components/Field.vue:260 msgid "Remove field" -msgstr "" +msgstr "Ukloni polje" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:279 msgid "Remove last column" -msgstr "" +msgstr "Ukloni posljednju kolonu" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatSection.vue:130 msgid "Remove page break" -msgstr "" +msgstr "Ukloni prijelom stranice" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:266 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatSection.vue:135 msgid "Remove section" -msgstr "" +msgstr "Ukloni sekciju" #: frappe/public/js/form_builder/components/Tabs.vue:140 msgid "Remove tab" -msgstr "" +msgstr "Ukloni karticu" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Permission Log' #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json msgid "Removed" -msgstr "" +msgstr "Uklonjeno" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js:137 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:254 @@ -21003,111 +21036,111 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:723 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:311 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Preimenuj" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js:116 #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js:136 msgid "Rename Fieldname" -msgstr "" +msgstr "Preimenuj naziv polja" #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:710 msgid "Rename {0}" -msgstr "" +msgstr "Preimenuj {0}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:698 msgid "Renamed files and replaced code in controllers, please check!" -msgstr "" +msgstr "Preimenovane datoteke i zamijenjen kod u kontrolerima, provjerite!" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatSection.vue:17 msgid "Render labels to the left and values to the right in this section" -msgstr "" +msgstr "Prikaži oznake lijevo i vrijednosti desno u ovom odjeljku" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:43 #: frappe/desk/doctype/todo/todo.js:36 msgid "Reopen" -msgstr "" +msgstr "Ponovo otvori" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:544 msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "Ponovi" #. Label of the repeat_header_footer (Check) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Repeat Header and Footer" -msgstr "" +msgstr "Ponovi Zaglavlje i Podnožje" #. Label of the repeat_on (Select) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Repeat On" -msgstr "" +msgstr "Ponovi" #. Label of the repeat_till (Date) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Repeat Till" -msgstr "" +msgstr "Ponavljaj Do" #. Label of the repeat_on_day (Int) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json msgid "Repeat on Day" -msgstr "" +msgstr "Ponovi Dnevno" #. Label of the repeat_on_days (Table) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json msgid "Repeat on Days" -msgstr "" +msgstr "Dani Ponavljanja" #. Label of the repeat_on_last_day (Check) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json msgid "Repeat on Last Day of the Month" -msgstr "" +msgstr "Ponovi Posljednjeg Dana u Mjesecu" #. Label of the repeat_this_event (Check) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Repeat this Event" -msgstr "" +msgstr "Ponovi ovaj Događaj" #: frappe/utils/password_strength.py:110 msgid "Repeats like \"aaa\" are easy to guess" -msgstr "" +msgstr "Ponavljanja poput \"aaa\" je lako pogoditi" #: frappe/utils/password_strength.py:105 msgid "Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"" -msgstr "" +msgstr "Ponavljanja poput \"abcabcabc\" samo su malo teža za pogoditi od \"abc\"" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:151 msgid "Repeats {0}" -msgstr "" +msgstr "Ponavlja se {0}" #: frappe/core/doctype/role_replication/role_replication.js:7 #: frappe/core/doctype/role_replication/role_replication.js:14 msgid "Replicate" -msgstr "" +msgstr "Repliciraj" #: frappe/core/doctype/role_replication/role_replication.js:8 msgid "Replicating..." -msgstr "" +msgstr "Replicira se..." #: frappe/core/doctype/role_replication/role_replication.js:13 msgid "Replication completed." -msgstr "" +msgstr "Replikacija je završena." #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contact' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Replied" -msgstr "" +msgstr "Odgovoreno" #. Label of the reply (Text Editor) field in DocType 'Discussion Reply' #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:57 #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:563 #: frappe/website/doctype/discussion_reply/discussion_reply.json msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "Odgovor" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:62 msgid "Reply All" -msgstr "" +msgstr "Odgovori Svima" #. Label of the report (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the report (Link) field in DocType 'Custom Role' @@ -21145,7 +21178,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/request.js:615 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:920 msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Izvještaj" #. Option for the 'Report Type' (Select) field in DocType 'Report' #. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' @@ -21153,32 +21186,32 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:66 msgid "Report Builder" -msgstr "" +msgstr "Konstruktor Izvještaja" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/report_column/report_column.json msgid "Report Column" -msgstr "" +msgstr "Kolona Izvještaja" #. Label of the report_description (Data) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Report Description" -msgstr "" +msgstr "Opis Izvještaja" #: frappe/core/doctype/report/report.py:151 msgid "Report Document Error" -msgstr "" +msgstr "Prijavi Grešku Dokumenta" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/report_filter/report_filter.json msgid "Report Filter" -msgstr "" +msgstr "Filter izvještaja" #. Label of the report_filters (Section Break) field in DocType 'Auto Email #. Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Report Filters" -msgstr "" +msgstr "Izvještajni Filteri" #. Label of the report_hide (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the report_hide (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -21187,19 +21220,19 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Report Hide" -msgstr "" +msgstr "Sakrij Izvještaj" #. Label of the report_information_section (Section Break) field in DocType #. 'Access Log' #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json msgid "Report Information" -msgstr "" +msgstr "Informacija Izvještaja" #. Name of a role #: frappe/core/doctype/report/report.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Report Manager" -msgstr "" +msgstr "Upravitelj izvještaja" #. Label of the report_name (Data) field in DocType 'Access Log' #. Label of the report_name (Data) field in DocType 'Prepared Report' @@ -21214,24 +21247,24 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1904 msgid "Report Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv Izvještaja" #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:69 msgid "Report Name, Report Field and Fucntion are required to create a number card" -msgstr "" +msgstr "Naziv Izvještaja, Polje Izvještaja i Funkcija su obevezni za kreiranje numeričke kartice" #. Label of the report_ref_doctype (Link) field in DocType 'Workspace Link' #. Label of the report_ref_doctype (Link) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json msgid "Report Ref DocType" -msgstr "" +msgstr "Referentni Tip Dokumenta Izvještaja" #. Label of the report_reference_doctype (Data) field in DocType 'Onboarding #. Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Report Reference Doctype" -msgstr "" +msgstr "Referentni Tip Dokumenta Izvještaja" #. Label of the report_type (Select) field in DocType 'Report' #. Label of the report_type (Data) field in DocType 'Onboarding Step' @@ -21240,270 +21273,270 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Report Type" -msgstr "" +msgstr "Tip izvještaja" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:203 msgid "Report View" -msgstr "" +msgstr "Pregled iIvještaja" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:26 msgid "Report bug" -msgstr "" +msgstr "Prijavi Grešku" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1809 msgid "Report cannot be set for Single types" -msgstr "" +msgstr "Izvještaj se ne može postaviti za Singl tipove" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:208 #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:191 msgid "Report has no data, please modify the filters or change the Report Name" -msgstr "" +msgstr "Izvještaj nema podataka, promijenite filtere ili promijenite naziv izvještaja" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:196 #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:186 msgid "Report has no numeric fields, please change the Report Name" -msgstr "" +msgstr "Izvještaj nema numerička polja, promijeni Naziv Izvještaja" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1011 msgid "Report initiated, click to view status" -msgstr "" +msgstr "Izvještaj je pokrenut, klikni da vidite status" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:108 msgid "Report limit reached" -msgstr "" +msgstr "Granica Izvještaja Dostignuta" #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:223 msgid "Report timed out." -msgstr "" +msgstr "Izvještaj je istekao." -#: frappe/desk/query_report.py:597 +#: frappe/desk/query_report.py:598 msgid "Report updated successfully" -msgstr "" +msgstr "Izvještaj je uspješno ažuriran" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1357 msgid "Report was not saved (there were errors)" -msgstr "" +msgstr "Izvještaj nije spremljen (bilo je grešaka)" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1942 msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode." -msgstr "" +msgstr "Izvještaj sa više od 10 kolona izgleda bolje u pejzažnom načinu rada." #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:251 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:252 msgid "Report {0}" -msgstr "" +msgstr "Izvještaj {0}" #: frappe/desk/reportview.py:364 msgid "Report {0} deleted" -msgstr "" +msgstr "Izvještaj {0} izbrisan" -#: frappe/desk/query_report.py:53 +#: frappe/desk/query_report.py:54 msgid "Report {0} is disabled" -msgstr "" +msgstr "Izvještaj {0} je onemogućen" #: frappe/desk/reportview.py:341 msgid "Report {0} saved" -msgstr "" +msgstr "Izvještaj {0} spremljen" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:20 msgid "Report:" -msgstr "" +msgstr "Izvještaj:" #. Label of the prepared_report_section (Section Break) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:547 msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "Izvještaji" #: frappe/patches/v14_0/update_workspace2.py:50 msgid "Reports & Masters" -msgstr "" +msgstr "Izvještaji & Masters" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:927 msgid "Reports already in Queue" -msgstr "" +msgstr "Izvještaji su već u redu čekanja" #. Description of a DocType #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Represents a User in the system." -msgstr "" +msgstr "Predstavlja korisnika u sistemu." #. Description of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Represents the states allowed in one document and role assigned to change the state." -msgstr "" +msgstr "Predstavlja stanja dozvoljena u jednom dokumentu i ulogu koja je dodijeljena za promjenu stanja." #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.js:101 msgid "Request Body" -msgstr "" +msgstr "Zahtjev od" #. Label of the data (Code) field in DocType 'Integration Request' #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Request Data" -msgstr "" +msgstr "Zatraži Podatke" #. Label of the request_description (Data) field in DocType 'Integration #. Request' #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Request Description" -msgstr "" +msgstr "Opis Zahtjeva" #. Label of the request_headers (Code) field in DocType 'Recorder' #. Label of the request_headers (Code) field in DocType 'Integration Request' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Request Headers" -msgstr "" +msgstr "Zaglavlja Zahtjeva" #. Label of the request_id (Data) field in DocType 'Integration Request' #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Request ID" -msgstr "" +msgstr "ID Zahtjeva" #. Label of the rate_limit_count (Int) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Request Limit" -msgstr "" +msgstr "Ograničenje Zahtjeva" #. Label of the request_method (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "Request Method" -msgstr "" +msgstr "Metoda Zahtjeva" #. Label of the request_structure (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "Request Structure" -msgstr "" +msgstr "Struktura Zahtjeva" #: frappe/public/js/frappe/request.js:231 msgid "Request Timed Out" -msgstr "" +msgstr "Zahtjev Istekao" #. Label of the timeout (Int) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json #: frappe/public/js/frappe/request.js:244 msgid "Request Timeout" -msgstr "" +msgstr "Zahtjev Istekao" #. Label of the request_url (Small Text) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "Request URL" -msgstr "" +msgstr "URL Zahtjeva" #. Label of the requested_numbers (Code) field in DocType 'SMS Log' #: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json msgid "Requested Numbers" -msgstr "" +msgstr "Traženi Brojevi" #. Label of the require_trusted_certificate (Select) field in DocType 'LDAP #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Require Trusted Certificate" -msgstr "" +msgstr "Zahtijevaj Pouzdani Certifikat" #. Description of the 'LDAP search path for Groups' (Data) field in DocType #. 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Requires any valid fdn path. i.e. ou=groups,dc=example,dc=com" -msgstr "" +msgstr "Zahtijeva bilo koju važeću fdn putanju. tj. ou=grupe,dc=primjer,dc=com" #. Description of the 'LDAP search path for Users' (Data) field in DocType #. 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Requires any valid fdn path. i.e. ou=users,dc=example,dc=com" -msgstr "" +msgstr "Zahtijeva bilo koju važeću fdn put. tj. ou=users,dc=example,dc=com" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:279 msgid "Res: {0}" -msgstr "" +msgstr "Od: {0}" #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.js:101 #: frappe/desk/doctype/global_search_settings/global_search_settings.js:19 #: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.js:17 #: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.js:19 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Poništi" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:136 msgid "Reset All Customizations" -msgstr "" +msgstr "Resetuj Sva Prilagođavanja" #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:21 #: frappe/public/js/workflow_builder/workflow_builder.bundle.js:37 msgid "Reset Changes" -msgstr "" +msgstr "Poništi Promjene" #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:306 msgid "Reset Chart" -msgstr "" +msgstr "Poništi Grafikon" #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:39 msgid "Reset Dashboard Customizations" -msgstr "" +msgstr "Poništi Prilagođavanja Nadzorne Table" #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:230 msgid "Reset Fields" -msgstr "" +msgstr "Poništi Polja" #: frappe/core/doctype/user/user.js:179 frappe/core/doctype/user/user.js:182 msgid "Reset LDAP Password" -msgstr "" +msgstr "Poništi LDAP Lozinku" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:128 msgid "Reset Layout" -msgstr "" +msgstr "Poništi Izgled" #: frappe/core/doctype/user/user.js:230 msgid "Reset OTP Secret" -msgstr "" +msgstr "Poništi OTP Tajnu" #: frappe/core/doctype/user/user.js:163 frappe/www/login.html:199 #: frappe/www/me.html:48 frappe/www/update-password.html:3 #: frappe/www/update-password.html:32 msgid "Reset Password" -msgstr "" +msgstr "Poništi Lozinku" #. Label of the reset_password_key (Data) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Reset Password Key" -msgstr "" +msgstr "Poništi Ključ Lozinke" #. Label of the reset_password_link_expiry_duration (Duration) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Reset Password Link Expiry Duration" -msgstr "" +msgstr "Poništi Vrijeme Trajanja Veze Lozinke" #. Label of the reset_password_template (Link) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Reset Password Template" -msgstr "" +msgstr "Šablon Poništavanja Lozinke" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:116 msgid "Reset Permissions for {0}?" -msgstr "" +msgstr "Poništi Dozvole za {0}?" #: frappe/public/js/form_builder/components/Field.vue:114 msgid "Reset To Default" -msgstr "" +msgstr "Vrati na Standard" #: frappe/public/js/frappe/utils/datatable.js:8 msgid "Reset sorting" -msgstr "" +msgstr "Poništi Sortiranje" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:417 msgid "Reset to default" -msgstr "" +msgstr "Vrati na Standard" #: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.js:19 msgid "Reset to defaults" -msgstr "" +msgstr "Vrati na Standard Postavke" #: frappe/templates/emails/password_reset.html:3 msgid "Reset your password" -msgstr "" +msgstr "Poništi Lozinku" #. Label of the response (Text Editor) field in DocType 'Email Template' #. Label of the response_section (Section Break) field in DocType 'Integration @@ -21513,48 +21546,48 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json msgid "Response" -msgstr "" +msgstr "Odgovor" #. Label of the response_html (Code) field in DocType 'Email Template' #: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json msgid "Response " -msgstr "" +msgstr "Odgovor " #. Label of the response_type (Select) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "Response Type" -msgstr "" +msgstr "Tip Odgovora" #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:414 msgid "Rest of the day" -msgstr "" +msgstr "Ostatak dana" #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.js:11 #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document_list.js:48 msgid "Restore" -msgstr "" +msgstr "Vrati" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:509 msgid "Restore Original Permissions" -msgstr "" +msgstr "Vrati Originalne Dozvole" #: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.js:20 msgid "Restore to default settings?" -msgstr "" +msgstr "Vrati na standard postavke?" #. Label of the restored (Check) field in DocType 'Deleted Document' #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json msgid "Restored" -msgstr "" +msgstr "Vraćeno" #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.py:74 msgid "Restoring Deleted Document" -msgstr "" +msgstr "Vraćanje Izbrisanog Dokumenta u toku" #. Label of the restrict_ip (Small Text) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Restrict IP" -msgstr "" +msgstr "Ograniči IP" #. Label of the restrict_to_domain (Link) field in DocType 'DocType' #. Label of the restrict_to_domain (Link) field in DocType 'Module Def' @@ -21564,81 +21597,79 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json #: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/role/role.json msgid "Restrict To Domain" -msgstr "" +msgstr "Ograniči na Domenu" #. Label of the restrict_to_domain (Link) field in DocType 'Workspace' #. Label of the restrict_to_domain (Link) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json msgid "Restrict to Domain" -msgstr "" +msgstr "Ograniči na Domenu" #. Description of the 'Restrict IP' (Small Text) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111)" -msgstr "" +msgstr "Ograniči korisnika samo sa ove IP adrese. Više IP adresa može se dodati odvajanjem zarezima. Također se prihvaćaju djelomične IP adrese poput (111.111.111)" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:196 msgctxt "Title of message showing restrictions in list view" msgid "Restrictions" -msgstr "" +msgstr "Ograničenja" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:382 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:397 msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Rezultat" #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue_list.js:27 msgid "Resume Sending" -msgstr "" +msgstr "Nastavi Slanje" #. Label of the retry (Int) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:110 #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:297 #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "Pokušaj Ponovno" #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue_list.js:47 msgid "Retry Sending" -msgstr "" +msgstr "Ponovi Slanje" #: frappe/www/qrcode.html:15 msgid "Return to the Verification screen and enter the code displayed by your authentication app" -msgstr "" +msgstr "Vratite se na ekran za provjeru i unesite kod koji prikazuje vaša aplikacija za autentifikaciju" #. Label of the reverse (Check) field in DocType 'Desktop Icon' #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json msgid "Reverse Icon Color" -msgstr "" +msgstr "Obrnute Boje Ikone" #: frappe/database/schema.py:161 msgid "Reverting length to {0} for '{1}' in '{2}'. Setting the length as {3} will cause truncation of data." -msgstr "" +msgstr "Vraćanje dužine na {0} za '{1}' u '{2}'. Postavljanje dužine kao {3} će uzrokovati skraćivanje podataka." #. Label of the revocation_uri (Data) field in DocType 'Connected App' #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json msgid "Revocation URI" -msgstr "" +msgstr "URI Opoziva" #: frappe/www/third_party_apps.html:47 msgid "Revoke" -msgstr "" +msgstr "Opozovi" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'OAuth Bearer Token' #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json msgid "Revoked" -msgstr "" +msgstr "Opozvano" -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Rich Text" -msgstr "" +msgstr "Rich Text" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #. Option for the 'Align' (Select) field in DocType 'Letter Head' @@ -21647,28 +21678,28 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Desno" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:484 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:156 msgctxt "alignment" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Desno" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Right Bottom" -msgstr "" +msgstr "Desno Dno" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Right Center" -msgstr "" +msgstr "Desno Centar" #. Label of the robots_txt (Code) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Robots.txt" -msgstr "" +msgstr "Robots.txt" #. Label of the role (Link) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the roles (Table) field in DocType 'Custom Role' @@ -21699,47 +21730,47 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action_permitted_role/workflow_action_permitted_role.json msgid "Role" -msgstr "" +msgstr "Uloga" #: frappe/core/doctype/role/role.js:8 msgid "Role 'All' will be given to all system + website users." -msgstr "" +msgstr "Uloga 'Svi' će biti dodijeljena svim korisnicima sistema + web stranice." #: frappe/core/doctype/role/role.js:13 msgid "Role 'Desk User' will be given to all system users." -msgstr "" +msgstr "Uloga 'Korisnik Radne Površine' će biti dodijeljena svim korisnicima sistema." #. Label of the role_name (Data) field in DocType 'Role' #. Label of the role_profile (Data) field in DocType 'Role Profile' #: frappe/core/doctype/role/role.json #: frappe/core/doctype/role_profile/role_profile.json msgid "Role Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv Uloge" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Users Workspace #: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json #: frappe/core/workspace/users/users.json msgid "Role Permission for Page and Report" -msgstr "" +msgstr "Dozvola Uloge za Stranicu i Izvještaj" #. Label of the permissions_section (Section Break) field in DocType 'User #. Document Type' #: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json #: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:103 msgid "Role Permissions" -msgstr "" +msgstr "Dozvole Uloge" #. Label of a Link in the Users Workspace #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:4 #: frappe/core/workspace/users/users.json msgid "Role Permissions Manager" -msgstr "" +msgstr "Upravitelj Dozvola Uloge" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1788 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Role Permissions Manager" -msgstr "" +msgstr "Upravitelj Dozvola Uloge" #. Name of a DocType #. Label of the role_profile_name (Link) field in DocType 'User' @@ -21750,17 +21781,17 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/user_role_profile/user_role_profile.json #: frappe/core/workspace/users/users.json msgid "Role Profile" -msgstr "" +msgstr "Profil Uloge" #. Label of the role_profiles (Table MultiSelect) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Role Profiles" -msgstr "" +msgstr "Profili Uloge" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/role_replication/role_replication.json msgid "Role Replication" -msgstr "" +msgstr "Replikacija Uloge" #. Label of the role_and_level (Section Break) field in DocType 'Custom #. DocPerm' @@ -21768,11 +21799,11 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json msgid "Role and Level" -msgstr "" +msgstr "Uloga i Nivo" #: frappe/core/doctype/user/user.py:364 msgid "Role has been set as per the user type {0}" -msgstr "" +msgstr "Uloga je postavljena prema tipu korisnika {0}" #. Label of the roles (Table) field in DocType 'Page' #. Label of the roles (Table) field in DocType 'Report' @@ -21793,50 +21824,50 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "Roles" -msgstr "" +msgstr "Uloge" #. Label of the roles_permissions_tab (Tab Break) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Roles & Permissions" -msgstr "" +msgstr "Uloge & Dozvole" #. Label of the roles (Table) field in DocType 'Role Profile' #. Label of the roles (Table) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/role_profile/role_profile.json #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Roles Assigned" -msgstr "" +msgstr "Dodijeljene Uloge" #. Label of the roles_html (HTML) field in DocType 'Role Profile' #. Label of the roles_html (HTML) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/role_profile/role_profile.json #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Roles HTML" -msgstr "" +msgstr "Uloge HTML" #. Label of the roles_html (HTML) field in DocType 'Role Permission for Page #. and Report' #: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json msgid "Roles Html" -msgstr "" +msgstr "Uloge Html" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:7 msgid "Roles can be set for users from their User page." -msgstr "" +msgstr "Uloge se mogu postaviti za korisnike sa njihove korisničke stranice." #: frappe/utils/nestedset.py:280 msgid "Root {0} cannot be deleted" -msgstr "" +msgstr "Root {0} se ne može izbrisati" #. Option for the 'Rule' (Select) field in DocType 'Assignment Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Round Robin" -msgstr "" +msgstr "Round Robin" #. Label of the rounding_method (Select) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Rounding Method" -msgstr "" +msgstr "Metoda Zaokruživanja" #. Label of the route (Data) field in DocType 'DocType' #. Option for the 'Action Type' (Select) field in DocType 'DocType Action' @@ -21844,7 +21875,6 @@ msgstr "" #. Label of the route (Data) field in DocType 'Navbar Item' #. Label of the route (Data) field in DocType 'DocType Layout' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Route History' -#. Label of the route (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Blog Category' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Help Article' @@ -21858,7 +21888,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/navbar_item/navbar_item.json #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: frappe/desk/doctype/route_history/route_history.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_category/blog_category.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json @@ -21868,149 +21897,149 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json #: frappe/website/doctype/website_sidebar_item/website_sidebar_item.json msgid "Route" -msgstr "" +msgstr "Ruta" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/route_history/route_history.json msgid "Route History" -msgstr "" +msgstr "Istorija Rute" #. Label of the route_redirects (Table) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Route Redirects" -msgstr "" +msgstr "Preusmjeravanja Rute" #. Description of the 'Home Page' (Data) field in DocType 'Role' #: frappe/core/doctype/role/role.json msgid "Route: Example \"/app\"" -msgstr "" +msgstr "Ruta: Primjer \"/app\"" #: frappe/model/base_document.py:852 frappe/model/document.py:777 msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Red" #: frappe/core/doctype/version/version_view.html:73 msgid "Row #" -msgstr "" +msgstr "Red #" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1831 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1841 msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype" -msgstr "" +msgstr "Red # {0}: korisnik koji nije administrator ne može postaviti ulogu {1} na prilagođeni tip dokumenta" #: frappe/model/base_document.py:982 msgid "Row #{0}:" -msgstr "" +msgstr "Red #{0}:" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:491 msgid "Row #{}: Fieldname is required" -msgstr "" +msgstr "Red #{}: Naziv polja je obavezan" #. Label of the row_format (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Row Format" -msgstr "" +msgstr "Format Reda" #. Label of the row_index (Data) field in DocType 'Transaction Log' #: frappe/core/doctype/transaction_log/transaction_log.json msgid "Row Index" -msgstr "" +msgstr "Indeks Reda" #. Label of the row_indexes (Code) field in DocType 'Data Import Log' #: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json msgid "Row Indexes" -msgstr "" +msgstr "Indeksi Reda" #. Label of the row_name (Data) field in DocType 'Property Setter' #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgid "Row Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv Reda" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:483 msgid "Row Number" -msgstr "" +msgstr "Broj Reda" #: frappe/core/doctype/version/version_view.html:68 msgid "Row Values Changed" -msgstr "" +msgstr "Vrijednosti Reda Promijenjene" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:367 msgid "Row {0}" -msgstr "" +msgstr "Red {0}" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:352 msgid "Row {0}: Not allowed to disable Mandatory for standard fields" -msgstr "" +msgstr "Red {0}: Nije dozvoljeno onemogućiti Obavezno za standardna polja" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:341 msgid "Row {0}: Not allowed to enable Allow on Submit for standard fields" -msgstr "" +msgstr "Red {0}: Nije dozvoljeno omogućiti Dozvoli pri podnošenju za standardna polja" #. Label of the rows_added_section (Section Break) field in DocType 'Audit #. Trail' #: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json #: frappe/core/doctype/version/version_view.html:32 msgid "Rows Added" -msgstr "" +msgstr "Dodani Redovi" #. Label of the rows_removed_section (Section Break) field in DocType 'Audit #. Trail' #: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json #: frappe/core/doctype/version/version_view.html:32 msgid "Rows Removed" -msgstr "" +msgstr "Ukonjeni Redovi" #. Label of the rows_threshold_for_grid_search (Int) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Rows Threshold for Grid Search" -msgstr "" +msgstr "Prag redaka za Mreže Pretraživanje" #. Label of the rule (Select) field in DocType 'Assignment Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Rule" -msgstr "" +msgstr "Pravilo" #. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Document #. Naming Rule' #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.json msgid "Rule Conditions" -msgstr "" +msgstr "Uslovi Pravila" -#: frappe/permissions.py:662 +#: frappe/permissions.py:675 msgid "Rule for this doctype, role, permlevel and if-owner combination already exists." -msgstr "" +msgstr "Pravilo za ovu kombinaciju tipa dokumenta, uloge, nivoa dozvole i vlasnika već postoji." #. Group in DocType's connections #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Rules" -msgstr "" +msgstr "Pravila" #. Description of the 'Transitions' (Table) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Rules defining transition of state in the workflow." -msgstr "" +msgstr "Pravila koja definišu prelaz stanja u radnom toku." #. Description of the 'Transition Rules' (Section Break) field in DocType #. 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc." -msgstr "" +msgstr "Pravila o tome kako su stanja tranzicije, poput sljedećeg stanja i kojoj ulozi je dozvoljeno mijenjati stanje itd." #. Description of the 'Priority' (Int) field in DocType 'Document Naming Rule' #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.json msgid "Rules with higher priority number will be applied first." -msgstr "" +msgstr "Pravila sa većim brojem prioriteta će se prvo primijeniti." #. Label of the dormant_days (Int) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Run Jobs only Daily if Inactive For (Days)" -msgstr "" +msgstr "Pokreni poslove samo dnevno ako su neaktivni (dana)" #. Description of the 'Enable Scheduled Jobs' (Check) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Run scheduled jobs only if checked" -msgstr "" +msgstr "Pokreni planirane poslove samo ako je označeno" #: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:57 msgid "Runtime in Minutes" @@ -22028,99 +22057,99 @@ msgstr "Vrijeme izvođenja u Sekundama" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "SMS" -msgstr "" +msgstr "SMS" #. Label of the sms_gateway_url (Small Text) field in DocType 'SMS Settings' #: frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.json msgid "SMS Gateway URL" -msgstr "" +msgstr "URL SMS Prilaza" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json msgid "SMS Log" -msgstr "" +msgstr "SMS Zapisnik" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/sms_parameter/sms_parameter.json msgid "SMS Parameter" -msgstr "" +msgstr "SMS Parametar" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace #: frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json msgid "SMS Settings" -msgstr "" +msgstr "SMS Postavke" #: frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.py:110 msgid "SMS sent successfully" -msgstr "" +msgstr "SMS je uspješno poslan" #: frappe/templates/includes/login/login.js:369 msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator." -msgstr "" +msgstr "SMS nije poslan. Kontaktiraj Administratora." #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:212 msgid "SMTP Server is required" -msgstr "" +msgstr "SMTP Server je obavezan" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'System Console' #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json msgid "SQL" -msgstr "" +msgstr "SQL" #. Description of the 'Condition' (Small Text) field in DocType 'Bulk Update' #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json msgid "SQL Conditions. Example: status=\"Open\"" -msgstr "" +msgstr "SQL Uvjeti. Primjer: status=\"Open\"" #. Label of the sql_explain_html (HTML) field in DocType 'Recorder Query' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.js:85 #: frappe/core/doctype/recorder_query/recorder_query.json msgid "SQL Explain" -msgstr "" +msgstr "SQL Objasni" #. Label of the sql_output (HTML) field in DocType 'System Console' #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json msgid "SQL Output" -msgstr "" +msgstr "SQL Izlaz" #. Label of the sql_queries (Table) field in DocType 'Recorder' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json msgid "SQL Queries" -msgstr "" +msgstr "SQL Upiti" #. Label of the ssl_tls_mode (Select) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "SSL/TLS Mode" -msgstr "" +msgstr "SSL/TLS Način" #: frappe/public/js/frappe/color_picker/color_picker.js:20 msgid "SWATCHES" -msgstr "" +msgstr "UZORCI BOJA" #. Name of a role #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Sales Manager" -msgstr "" +msgstr "Upravitelj Prodaje" #. Name of a role #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Sales Master Manager" -msgstr "" +msgstr "Glavni Upravitelj Prodaje" #. Name of a role #: frappe/contacts/doctype/address/address.json #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "Sales User" -msgstr "" +msgstr "Korisnik Prodaje" #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Salesforce" -msgstr "" +msgstr "Salesforce" #. Label of the salutation (Link) field in DocType 'Contact' #. Name of a DocType @@ -22128,16 +22157,16 @@ msgstr "" #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json #: frappe/contacts/doctype/salutation/salutation.json msgid "Salutation" -msgstr "" +msgstr "Titula" #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:109 msgid "Same Field is entered more than once" -msgstr "" +msgstr "Isto polje se unosi više puta" #. Label of the sample (HTML) field in DocType 'Client Script' #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json msgid "Sample" -msgstr "" +msgstr "Uzorak" #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Assignment Rule Day' #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Auto Repeat Day' @@ -22153,7 +22182,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Subota" #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:113 @@ -22165,11 +22194,11 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:36 #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:247 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:25 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:356 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:355 #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:443 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1726 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:335 @@ -22178,41 +22207,41 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:15 #: frappe/public/js/workflow_builder/workflow_builder.bundle.js:33 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Spremi" #: frappe/core/doctype/user/user.js:339 msgid "Save API Secret: {0}" -msgstr "" +msgstr "Spremi API Tajnu: {0}" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:143 msgid "Save Anyway" -msgstr "" +msgstr "Svejedno Spremi" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1388 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1733 msgid "Save As" -msgstr "" +msgstr "Spremi Kao" #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:63 msgid "Save Customizations" -msgstr "" +msgstr "Spremi Prilagođavanja" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1899 msgid "Save Report" -msgstr "" +msgstr "Spremi Izvještaj" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:97 msgid "Save filters" -msgstr "" +msgstr "Spremi Filtere" #. Label of the save_on_complete (Check) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "Save on Completion" -msgstr "" +msgstr "Spremi na Završetku" #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:295 msgid "Save the document." -msgstr "" +msgstr "Spremi dokument." #: frappe/model/rename_doc.py:106 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:858 @@ -22220,90 +22249,75 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:917 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:684 msgid "Saved" -msgstr "" +msgstr "Spremljeno" #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.html:88 msgid "Saved Filters" -msgstr "" +msgstr "Spremjeni Filteri" #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:40 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:47 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:348 msgid "Saving" -msgstr "" +msgstr "Sprema se" #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:9 msgctxt "Freeze message while saving a document" msgid "Saving" -msgstr "" +msgstr "Sprema se" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:411 msgid "Saving Customization..." -msgstr "" +msgstr "Spremaju se Prilagođavanja..." #: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.js:8 msgid "Saving this will export this document as well as the steps linked here as json." -msgstr "" +msgstr "Spremanjem ovoga izvest ćete ovaj dokument kao i korake povezane ovdje kao json." #: frappe/public/js/form_builder/store.js:233 #: frappe/public/js/print_format_builder/store.js:36 #: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:73 msgid "Saving..." -msgstr "" +msgstr "Spremanje u toku..." #: frappe/public/js/frappe/scanner/index.js:72 msgid "Scan QRCode" -msgstr "" +msgstr "Skeniraj QRCode" #: frappe/www/qrcode.html:14 msgid "Scan the QR Code and enter the resulting code displayed." -msgstr "" +msgstr "Skenirajte QR Kod i unesi prikazani rezultirajući kod." #. Label of the section_break_10 (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:125 msgid "Schedule" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:106 -msgid "Schedule Newsletter" -msgstr "" +msgstr "Raspored" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:94 msgid "Schedule Send At" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:70 -msgid "Schedule sending" -msgstr "" - -#. Label of the schedule_sending (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Schedule sending at a later time" -msgstr "" +msgstr "Raspored Slanja" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Log' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:7 msgid "Scheduled" -msgstr "" +msgstr "Zakazano" #. Label of the scheduled_against (Link) field in DocType 'Scheduler Event' #: frappe/core/doctype/scheduler_event/scheduler_event.json msgid "Scheduled Against" -msgstr "" +msgstr "Zakazano Naspram" #. Label of the scheduled_job_type (Link) field in DocType 'Scheduled Job Log' #: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json msgid "Scheduled Job" -msgstr "" +msgstr "Zakazani Posao" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json msgid "Scheduled Job Log" -msgstr "" +msgstr "Zapisnik Zakazanih Poslova" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace @@ -22313,37 +22327,26 @@ msgstr "" #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json msgid "Scheduled Job Type" -msgstr "" +msgstr "Tip Zakazanog Posla" #. Label of a Link in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Scheduled Jobs Logs" -msgstr "" - -#. Label of the schedule_settings_section (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Scheduled Sending" -msgstr "" - -#. Label of the scheduled_to_send (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Scheduled To Send" -msgstr "" +msgstr "Zapisi Zakazanih Poslova" #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.py:148 msgid "Scheduled execution for script {0} has updated" -msgstr "" +msgstr "Zakazano izvršenje za skriptu {0} je ažurirano" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:26 msgid "Scheduled to send" -msgstr "" +msgstr "Zakazano za slanje" #. Label of the scheduler_section (Section Break) field in DocType 'System #. Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Scheduler" -msgstr "" +msgstr "Raspoređivač" #. Label of the scheduler_event (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Name of a DocType @@ -22352,37 +22355,37 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/scheduler_event/scheduler_event.json #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Scheduler Event" -msgstr "" +msgstr "Događaj Raspoređivača" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:106 msgid "Scheduler Inactive" -msgstr "" +msgstr "Raspoređivač Neaktivan" #. Label of the scheduler_status (Data) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Scheduler Status" -msgstr "" +msgstr "Status Raspoređivača" #: frappe/utils/scheduler.py:247 msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active." -msgstr "" +msgstr "Raspoređivač se ne može ponovno omogućiti kada je aktivan način rada za održavanje." #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:106 msgid "Scheduler is inactive. Cannot import data." -msgstr "" +msgstr "Raspoređivač je neaktivan. Nije moguće uvesti podatke." #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:19 msgid "Scheduler: Active" -msgstr "" +msgstr "Raspoređivač: Aktivan" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:21 msgid "Scheduler: Inactive" -msgstr "" +msgstr "Raspoređivač: Neaktivan" #. Label of the scope (Data) field in DocType 'OAuth Scope' #: frappe/integrations/doctype/oauth_scope/oauth_scope.json msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "Obim" #. Label of the sb_scope_section (Section Break) field in DocType 'Connected #. App' @@ -22397,7 +22400,7 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json msgid "Scopes" -msgstr "" +msgstr "Opsezi" #. Label of the report_script (Code) field in DocType 'Report' #. Label of the script (Code) field in DocType 'Server Script' @@ -22412,44 +22415,44 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Script" -msgstr "" +msgstr "Skripta" #. Name of a role #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Script Manager" -msgstr "" +msgstr "Upravitelj Skripti" #. Option for the 'Report Type' (Select) field in DocType 'Report' #: frappe/core/doctype/report/report.json msgid "Script Report" -msgstr "" +msgstr "Izvještaj Skripti" #. Label of the script_type (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Script Type" -msgstr "" +msgstr "Tip Skripte" #. Description of a DocType #: frappe/website/doctype/website_script/website_script.json msgid "Script to attach to all web pages." -msgstr "" +msgstr "Skripta za prilaganje svim web stranicama." #. Label of a Card Break in the Build Workspace #. Label of the scripting_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Page' #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Scripting" -msgstr "" +msgstr "Skriptiranje" #. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Scripting / Style" -msgstr "" +msgstr "Skriptiranje / Stil" #. Label of the scripts_section (Section Break) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Scripts" -msgstr "" +msgstr "Skripte" #. Label of the search_section (Section Break) field in DocType 'System #. Settings' @@ -22462,91 +22465,96 @@ msgstr "" #: frappe/templates/discussions/search.html:2 #: frappe/templates/includes/search_template.html:26 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Traži" #. Label of the search_bar (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Search Bar" -msgstr "" +msgstr "Traka Pretrage" #. Label of the search_fields (Data) field in DocType 'DocType' #. Label of the search_fields (Data) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Search Fields" -msgstr "" +msgstr "Polja Pretrage" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:186 msgid "Search Help" -msgstr "" +msgstr "Pomoć Pretrage" #. Label of the allowed_in_global_search (Table) field in DocType 'Global #. Search Settings' #: frappe/desk/doctype/global_search_settings/global_search_settings.json msgid "Search Priorities" -msgstr "" +msgstr "Prioriteti Pretrage" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileBrowser.vue:132 msgid "Search Results" -msgstr "" +msgstr "Rezultati Pretrage" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileBrowser.vue:13 msgid "Search by filename or extension" -msgstr "" +msgstr "Pretraga po imenu datoteke ili ekstenziji" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1467 msgid "Search field {0} is not valid" -msgstr "" +msgstr "Polje za pretragu {0} nije važeće" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:87 msgid "Search fields" -msgstr "" +msgstr "Polja za Pretragu" #: frappe/public/js/form_builder/components/AddFieldButton.vue:19 msgid "Search fieldtypes..." -msgstr "" +msgstr "Tipove Polja za Pretragu..." #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:50 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:69 msgid "Search for anything" -msgstr "" +msgstr "Traži bilo šta" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:300 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:306 msgid "Search for {0}" -msgstr "" +msgstr "Traži {0}" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:166 msgid "Search in a document type" -msgstr "" +msgstr "Traži u tipu dokumenta" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:29 msgid "Search or type a command ({0})" -msgstr "" +msgstr "Traži ili upiši naredbu ({0})" #: frappe/public/js/form_builder/components/SearchBox.vue:8 msgid "Search properties..." -msgstr "" +msgstr "Pretražna Svojstva..." #: frappe/templates/includes/search_box.html:8 msgid "Search results for" -msgstr "" +msgstr "Rezultati pretrage za" #: frappe/templates/includes/navbar/navbar_search.html:6 #: frappe/templates/includes/search_box.html:2 #: frappe/templates/includes/search_template.html:23 msgid "Search..." -msgstr "" +msgstr "Traži..." #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:210 msgid "Searching ..." -msgstr "" +msgstr "Pretraživanje u toku..." + +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:35 +msgctxt "Duration" +msgid "Seconds" +msgstr "Sekundi" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Web Template' #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:263 #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Sekcija" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -22559,7 +22567,7 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Section Break" -msgstr "" +msgstr "Prijelom Sekcije" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:421 msgid "Section Heading" @@ -22568,44 +22576,44 @@ msgstr "Naslov Odjeljka" #. Label of the section_id (Data) field in DocType 'Web Page Block' #: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json msgid "Section ID" -msgstr "" +msgstr "ID Sekcije" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:28 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatSection.vue:8 msgid "Section Title" -msgstr "" +msgstr "Naziv Sekcije" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:217 #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:240 msgid "Section must have at least one column" -msgstr "" +msgstr "Sekcija mora imati najmanje jednu kolonu" #. Label of the sb3 (Section Break) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Security Settings" -msgstr "" +msgstr "Sigurnosne Postavke" #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:309 msgid "See all Activity" -msgstr "" +msgstr "Pogledaj Sve Aktivnosti" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:853 msgid "See all past reports." -msgstr "" +msgstr "Pogledaj sve prethodne izvještaje." #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1235 #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.js:4 msgid "See on Website" -msgstr "" +msgstr "Vidi na web stranici" #: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:153 msgctxt "Button in web form" msgid "See previous responses" -msgstr "" +msgstr "Pogledaj prethodne odgovore" #: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.py:49 msgid "See the document at {0}" -msgstr "" +msgstr "Pogledaj dokument na {0}" #. Label of the seen (Check) field in DocType 'Comment' #. Label of the seen (Check) field in DocType 'Communication' @@ -22617,17 +22625,17 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/error_log/error_log_list.js:5 #: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json msgid "Seen" -msgstr "" +msgstr "Viđeno" #. Label of the seen_by_section (Section Break) field in DocType 'Note' #: frappe/desk/doctype/note/note.json msgid "Seen By" -msgstr "" +msgstr "Viđeno od" #. Label of the seen_by (Table) field in DocType 'Note' #: frappe/desk/doctype/note/note.json msgid "Seen By Table" -msgstr "" +msgstr "Viđeno prema Tabeli" #. Label of the select (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' @@ -22649,48 +22657,48 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Odaberi" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:149 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:166 #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:481 msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Odaberi sve" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:174 #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:595 #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:93 #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:155 msgid "Select Attachments" -msgstr "" +msgstr "Odaberi Priloge" #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.js:25 #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.js:28 msgid "Select Child Table" -msgstr "" +msgstr "Odaberi Podređenu Tabelu" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:383 msgid "Select Column" -msgstr "" +msgstr "Odaberi Kolonu" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_field.html:42 #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:45 msgid "Select Columns" -msgstr "" +msgstr "Odaberi Kolone" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:399 msgid "Select Country" -msgstr "" +msgstr "Odaberi Zemlju" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:415 msgid "Select Currency" -msgstr "" +msgstr "Odaberi Valutu" #. Label of the dashboard_name (Link) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:240 msgid "Select Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Odaberi Nadzornu Tablu" #. Option for the 'Timespan' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json @@ -22702,222 +22710,222 @@ msgstr "Datumski Raspon" #: frappe/public/js/frappe/doctype/index.js:171 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Select DocType" -msgstr "" +msgstr "Odaberi Doctype" #. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Data Export' #: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json msgid "Select Doctype" -msgstr "" +msgstr "Odaberi Doctype" #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:50 #: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:50 msgid "Select Document Type" -msgstr "" +msgstr "Odaberi vrstu dokumenta" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:179 msgid "Select Document Type or Role to start." -msgstr "" +msgstr "Odaberi Tip Dokumenta ili Ulogu." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:34 msgid "Select Document Types to set which User Permissions are used to limit access." -msgstr "" +msgstr "Odaberi Tipove Dokumenata da postavite koje se korisničke dozvole koriste za ograničavanje pristupa." #: frappe/public/js/form_builder/components/controls/FetchFromControl.vue:33 #: frappe/public/js/frappe/doctype/index.js:200 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:835 msgid "Select Field" -msgstr "" +msgstr "Odaberi Polje" #: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.html:35 #: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:141 msgid "Select Field..." -msgstr "" +msgstr "Odaberi Polje..." #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:473 #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:236 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:181 msgid "Select Fields" -msgstr "" +msgstr "Odaberi Polja" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:147 msgid "Select Fields To Insert" -msgstr "" +msgstr "Odaberite Polja za Umetanje" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:148 msgid "Select Fields To Update" -msgstr "" +msgstr "Odaberi Polja za Ažuriranje" #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:21 msgid "Select Filters" -msgstr "" +msgstr "Odaberi Filtere" #: frappe/desk/doctype/event/event.py:103 msgid "Select Google Calendar to which event should be synced." -msgstr "" +msgstr "Odaberi Google Kalendar s kojim događaj treba sinhronizirati." #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:77 msgid "Select Google Contacts to which contact should be synced." -msgstr "" +msgstr "Odaberite Google kontakte s kojima treba sinhronizirati kontakt." #: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.html:10 msgid "Select Group By..." -msgstr "" +msgstr "Odaberi Grupiraj prema..." #: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:185 msgid "Select Kanban" -msgstr "" +msgstr "Odaberi Oglasnu Tablu" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:391 msgid "Select Language" -msgstr "" +msgstr "Odaberi Jezik" #. Label of the list_name (Select) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "Select List View" -msgstr "" +msgstr "Odaberi Prikaz Liste" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:158 msgid "Select Mandatory" -msgstr "" +msgstr "Odaberi Obavezno" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:280 msgid "Select Module" -msgstr "" +msgstr "Odaberi Modul" #: frappe/printing/page/print/print.js:175 #: frappe/printing/page/print/print.js:585 msgid "Select Network Printer" -msgstr "" +msgstr "Odaberi Mrežni Pisač" #. Label of the page_name (Link) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "Select Page" -msgstr "" +msgstr "Odaberi Stranicu" #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:68 #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:157 msgid "Select Print Format" -msgstr "" +msgstr "Odaberi Ispis Format" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:82 msgid "Select Print Format to Edit" -msgstr "" +msgstr "Odaberi Ispis Format za Uređivanje" #. Label of the report_name (Link) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "Select Report" -msgstr "" +msgstr "Odaberi Izvještaj" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:631 msgid "Select Table Columns for {0}" -msgstr "" +msgstr "Odaberi Kolone Tabele za {0}" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:408 msgid "Select Time Zone" -msgstr "" +msgstr "Odaberi Vremensku Zonu" #. Label of the transaction_type (Autocomplete) field in DocType 'Document #. Naming Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Select Transaction" -msgstr "" +msgstr "Odaberi Transakciju" #: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:68 msgid "Select Workflow" -msgstr "" +msgstr "Odaberi Radni Tok" #. Label of the workspace_name (Link) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "Select Workspace" -msgstr "" +msgstr "Odaberi Radni Prostor" #. Label of the select_workspaces_section (Section Break) field in DocType #. 'Workspace Settings' #: frappe/desk/doctype/workspace_settings/workspace_settings.json msgid "Select Workspaces" -msgstr "" +msgstr "Odaberi Radni Prostor" #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:23 msgid "Select a Brand Image first." -msgstr "" +msgstr "Prvo odaberi sliku Marke." #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:108 msgid "Select a DocType to make a new format" -msgstr "" +msgstr "Odaberi DocType da napravite novi format" #: frappe/public/js/form_builder/components/Sidebar.vue:56 msgid "Select a field to edit its properties." -msgstr "" +msgstr "Odaberi polje da biste uredili njegova svojstva." #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:358 msgid "Select a group node first." -msgstr "" +msgstr "Odaberi Grupu." #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1942 msgid "Select a valid Sender Field for creating documents from Email" -msgstr "" +msgstr "Odaberi važeće Polje Pošiljatelja za kreiranje dokumenata iz e-pošte" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1926 msgid "Select a valid Subject field for creating documents from Email" -msgstr "" +msgstr "Odaberi važeće Polje Predmeta za kreiranje dokumenata iz e-pošte" #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:321 msgid "Select an Image" -msgstr "" +msgstr "Odaberi Sliku" #: frappe/www/apps.html:10 msgid "Select an app to continue" -msgstr "" +msgstr "Odaberi Aplikaciju da nastavite" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_start.html:2 msgid "Select an existing format to edit or start a new format." -msgstr "" +msgstr "Odaberi postojeći format za uređivanje ili započni novi format." #. Description of the 'Brand Image' (Attach Image) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Select an image of approx width 150px with a transparent background for best results." -msgstr "" +msgstr "Odaberi sliku približne širine 150px sa prozirnom pozadinom za najbolje rezultate." #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:36 msgid "Select atleast 1 record for printing" -msgstr "" +msgstr "Odaberi najmanje jedan zapis za ispis" #: frappe/core/doctype/success_action/success_action.js:18 msgid "Select atleast 2 actions" -msgstr "" +msgstr "Odaberi najmanje dvije radnje" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1304 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select list item" -msgstr "" +msgstr "Odaberi Artikal Liste" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1256 #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1272 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select multiple list items" -msgstr "" +msgstr "Odaberi artikle više listi" #: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:167 msgid "Select or drag across time slots to create a new event." -msgstr "" +msgstr "Odaberi ili prevucite preko vremenskih intervala da kreirate novi događaj." #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:239 msgid "Select records for assignment" -msgstr "" +msgstr "Odaberi zapise za dodjelu" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:260 msgid "Select records for removing assignment" -msgstr "" +msgstr "Odaberi zapise za uklanjanje dodjele" #. Description of the 'Insert After' (Select) field in DocType 'Custom Field' #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgid "Select the label after which you want to insert new field." -msgstr "" +msgstr "Odaberi oznaku nakon koje želite umetnuti novo polje." #: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:102 msgid "Select two versions to view the diff." -msgstr "" +msgstr "Odaberi dvije verzije da vidite razliku." #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:24 #: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:80 @@ -22925,60 +22933,53 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:153 #: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:90 msgid "Select {0}" -msgstr "" +msgstr "Odaberi {0}" #: frappe/model/workflow.py:117 msgid "Self approval is not allowed" -msgstr "" +msgstr "Samoodobrenje nije dozvoljeno" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:66 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:74 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:162 frappe/www/contact.html:41 +#: frappe/www/contact.html:41 msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Pošalji" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:26 msgctxt "Send Email" msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Pošalji" #. Description of the 'Minutes Offset' (Int) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send at the earliest this number of minutes before or after the reference datetime. The actual sending may be delayed by up to 5 minutes due to the scheduler's trigger cadence." -msgstr "" +msgstr "Pošalji ovaj broj najranije nekoliko minuta prije ili poslije referentnog datuma i vremena. Stvarno slanje može biti odgođeno do 5 minuta zbog ritma okidača raspoređivača." #. Label of the send_after (Datetime) field in DocType 'Communication' #. Label of the send_after (Datetime) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json msgid "Send After" -msgstr "" +msgstr "Pošalji Poslije" #. Label of the event (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send Alert On" -msgstr "" +msgstr "Pošalji Upozorenje" #. Label of the send_email_alert (Check) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Send Email Alert" -msgstr "" - -#. Label of the schedule_send (Datetime) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Email At" -msgstr "" +msgstr "Pošalji Upozorenje e-poštom" #. Label of the send_email (Check) field in DocType 'Workflow Document State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Send Email On State" -msgstr "" +msgstr "Pošalji e-poštu o Radnom Stanju" #. Description of the 'Send Print as PDF' (Check) field in DocType 'Print #. Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Send Email Print Attachments as PDF (Recommended)" -msgstr "" +msgstr "Pošalji Prilog e-poštom kao PDF (Preporučeno)" #. Label of the send_email_to_creator (Check) field in DocType 'Workflow #. Transition' @@ -22989,203 +22990,162 @@ msgstr "Pošalji e-poštu Stvaraocu" #. Label of the send_me_a_copy (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Send Me A Copy of Outgoing Emails" -msgstr "" +msgstr "Pošalji mi Kopiju Odlazne e-pošte" #. Label of the send_notification_to (Small Text) field in DocType 'Email #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Send Notification to" -msgstr "" +msgstr "Pošalji Obavještenje" #. Label of the document_follow_notify (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Send Notifications For Documents Followed By Me" -msgstr "" +msgstr "Šalji obavještenja za dokumente koje pratim" #. Label of the thread_notify (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Send Notifications For Email Threads" -msgstr "" +msgstr "Slanje obavijesti za niti e-pošte" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:21 msgid "Send Now" -msgstr "" +msgstr "Pošalji Sad" #. Label of the send_print_as_pdf (Check) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Send Print as PDF" -msgstr "" +msgstr "Pošalji Ispis kao PDF" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:147 msgid "Send Read Receipt" -msgstr "" +msgstr "Pošalji Potvrdu o Čitanju" #. Label of the send_system_notification (Check) field in DocType #. 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send System Notification" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:153 -msgid "Send Test Email" -msgstr "" +msgstr "Pošalji Sistemsko Obaveštenje" #. Label of the send_to_all_assignees (Check) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send To All Assignees" -msgstr "" - -#. Label of the send_unsubscribe_link (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Unsubscribe Link" -msgstr "" - -#. Label of the send_webview_link (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Web View Link" -msgstr "" +msgstr "Pošalji svim Dodjeljnim" #. Label of the send_welcome_email (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Send Welcome Email" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:10 -msgid "Send a test email" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:166 -msgid "Send again" -msgstr "" +msgstr "Pošalji e-poštu Dobrodošlice" #. Description of the 'Reference Date' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send alert if date matches this field's value" -msgstr "" +msgstr "Pošalji upozorenje ako datum odgovara vrijednosti ovog polja" #. Description of the 'Reference Datetime' (Select) field in DocType #. 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send alert if datetime matches this field's value" -msgstr "" +msgstr "Pošalji upozorenje ako datum i vrijeme odgovara vrijednosti ovog polja" #. Description of the 'Value Changed' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send alert if this field's value changes" -msgstr "" +msgstr "Pošalji upozorenje ako se vrijednost ovog polja promijeni" #. Label of the send_reminder (Check) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Send an email reminder in the morning" -msgstr "" +msgstr "Pošalji podsjetnik e-poštom ujutro" #. Description of the 'Days Before or After' (Int) field in DocType #. 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send days before or after the reference date" -msgstr "" +msgstr "Pošalji nekoliko dana prije ili nakon referentnog datuma" #. Description of the 'Send Email On State' (Check) field in DocType 'Workflow #. Document State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Send email when document transitions to the state." -msgstr "" +msgstr "Pošalji e-poštu kada dokument prijeđe u stanje." #. Description of the 'Forward To Email Address' (Data) field in DocType #. 'Contact Us Settings' #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json msgid "Send enquiries to this email address" -msgstr "" +msgstr "Pošaljite upite na ovu adresu e-pošte" #: frappe/templates/includes/login/login.js:72 frappe/www/login.html:230 msgid "Send login link" -msgstr "" +msgstr "Pošalji Vezu Prijave" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:141 msgid "Send me a copy" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:46 -msgid "Send now" -msgstr "" +msgstr "Pošalji Mi Kopiju" #. Label of the send_if_data (Check) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Send only if there is any data" -msgstr "" +msgstr "Šalji samo ako postoje podaci" #. Label of the send_unsubscribe_message (Check) field in DocType 'Email #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Send unsubscribe message in email" -msgstr "" +msgstr "Pošaljite poruku za odjavu putem e-pošte" #. Label of the sender (Data) field in DocType 'Event' #. Label of the sender (Data) field in DocType 'ToDo' #. Label of the sender (Link) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the sender (Data) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the send_from (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the sender (Link) field in DocType 'Notification' #: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Sender" -msgstr "" +msgstr "Pošiljatelj" -#. Label of the sender_email (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the sender_email (Data) field in DocType 'Notification' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Sender Email" -msgstr "" +msgstr "E-pošta Pošiljatelja" #. Label of the sender_field (Data) field in DocType 'DocType' #. Label of the sender_field (Data) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Sender Email Field" -msgstr "" +msgstr "Polje e-pošte Pošiljatelja" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1945 msgid "Sender Field should have Email in options" -msgstr "" +msgstr "Polje Pošiljatelja treba da ima opciju E-pošta" #. Label of the sender_name (Data) field in DocType 'SMS Log' -#. Label of the sender_name (Data) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json msgid "Sender Name" -msgstr "" +msgstr "Ime Pošiljatelja" #. Label of the sender_name_field (Data) field in DocType 'DocType' #. Label of the sender_name_field (Data) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Sender Name Field" -msgstr "" +msgstr "Ime Pošiljatelja" #. Option for the 'Service' (Select) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Sendgrid" -msgstr "" +msgstr "Sendgrid" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:201 msgid "Sending" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:203 -msgid "Sending emails" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:164 -msgid "Sending..." -msgstr "" +msgstr "Šalje se" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Sent or Received' (Select) field in DocType 'Communication' @@ -23194,86 +23154,84 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:196 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:5 msgid "Sent" -msgstr "" +msgstr "Poslano" #. Label of the sent_folder_name (Data) field in DocType 'Email Account' #. Label of the sent_folder_name (Data) field in DocType 'Email Domain' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Sent Folder Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv Poslate Mape" #. Label of the sent_on (Date) field in DocType 'SMS Log' #: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json msgid "Sent On" -msgstr "" +msgstr "Poslano" #. Label of the read_receipt (Check) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Sent Read Receipt" -msgstr "" +msgstr "Poslana Potvrda Čitanju" #. Label of the sent_to (Code) field in DocType 'SMS Log' #: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json msgid "Sent To" -msgstr "" +msgstr "Poslano" #. Label of the sent_or_received (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Sent or Received" -msgstr "" +msgstr "Poslano ili Primljeno" #. Option for the 'Event Category' (Select) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Sent/Received Email" -msgstr "" +msgstr "Poslana/Primljena e-pošta" #. Option for the 'Item Type' (Select) field in DocType 'Navbar Item' #: frappe/core/doctype/navbar_item/navbar_item.json msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "Razdjelnik" #. Label of the sequence_id (Float) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "Sequence Id" -msgstr "" +msgstr "Id Sekvence" #. Label of the naming_series_options (Text) field in DocType 'Document Naming #. Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Series List for this Transaction" -msgstr "" +msgstr "Serija Imenovanja Liste za ovu Transakciju" #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:115 msgid "Series Updated for {}" -msgstr "" +msgstr "Serija Imenovanja Ažurirana za {}" #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:223 msgid "Series counter for {} updated to {} successfully" -msgstr "" +msgstr "Brojač Serija Imenovanja za {} uspješno je ažuriran na {}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1109 #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:170 msgid "Series {0} already used in {1}" -msgstr "" +msgstr "Serija Imenovanja {0} se već koristi u {1}" #. Option for the 'Action Type' (Select) field in DocType 'DocType Action' #: frappe/core/doctype/doctype_action/doctype_action.json msgid "Server Action" -msgstr "" +msgstr "Radnja Servera" -#: frappe/app.py:376 frappe/public/js/frappe/request.js:611 +#: frappe/app.py:375 frappe/public/js/frappe/request.js:611 #: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15 msgid "Server Error" -msgstr "" +msgstr "Greška Servera" #. Label of the server_ip (Data) field in DocType 'Network Printer Settings' #: frappe/printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.json msgid "Server IP" -msgstr "" +msgstr "IP Servera" #. Label of the server_script (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Name of a DocType @@ -23282,23 +23240,23 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Server Script" -msgstr "" +msgstr "Server Skripta" -#: frappe/utils/safe_exec.py:94 +#: frappe/utils/safe_exec.py:96 msgid "Server Scripts are disabled. Please enable server scripts from bench configuration." -msgstr "" +msgstr "Server Skripte su onemogućene. Omogućite server skripte iz bench konfiguracije." #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.js:39 msgid "Server Scripts feature is not available on this site." -msgstr "" +msgstr "Funkcija server skripti nije dostupna na ovoj stranici." #: frappe/public/js/frappe/request.js:254 msgid "Server failed to process this request because of a concurrent conflicting request. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Poslužitelj nije uspio obraditi ovaj zahtjev zbog istovremenog konfliktnog zahtjeva. Pokušajte ponovno." #: frappe/public/js/frappe/request.js:246 msgid "Server was too busy to process this request. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Server je bio prezauzet za obradu ovog zahtjeva. Pokušaj ponovo." #. Label of the service (Select) field in DocType 'Email Account' #. Label of the integration_request_service (Data) field in DocType @@ -23306,43 +23264,43 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Service" -msgstr "" +msgstr "Servis" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/session_default/session_default.json msgid "Session Default" -msgstr "" +msgstr "Standard Sesija" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.json msgid "Session Default Settings" -msgstr "" +msgstr "Standard Postavke Sesije" #. Label of a standard navbar item #. Type: Action #. Label of the session_defaults (Table) field in DocType 'Session Default #. Settings' #: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.json -#: frappe/hooks.py frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:355 +#: frappe/hooks.py frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:354 msgid "Session Defaults" -msgstr "" +msgstr "Standard Sesije" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:340 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:339 msgid "Session Defaults Saved" -msgstr "" +msgstr "Standard Postavke Sesije Spremljene" -#: frappe/app.py:353 +#: frappe/app.py:352 msgid "Session Expired" -msgstr "" +msgstr "Sesija Istekla" #. Label of the session_expiry (Data) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Session Expiry (idle timeout)" -msgstr "" +msgstr "Istek Sesije (vremensko ograničenje mirovanja)" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:120 msgid "Session Expiry must be in format {0}" -msgstr "" +msgstr "Istek Sesije mora biti u formatu {0}" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:400 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:487 @@ -23350,79 +23308,79 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:387 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:447 msgid "Set" -msgstr "" +msgstr "Postavi" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:607 msgctxt "Field value is set" msgid "Set" -msgstr "" +msgstr "Postavi" #. Label of the set_banner_from_image (Button) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Set Banner from Image" -msgstr "" +msgstr "Postavi baner sa slike" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:199 msgid "Set Chart" -msgstr "" +msgstr "Potavi grafikon" #. Description of the 'Chart Options' (Code) field in DocType 'Dashboard' #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.json msgid "Set Default Options for all charts on this Dashboard (Ex: \"colors\": [\"#d1d8dd\", \"#ff5858\"])" -msgstr "" +msgstr "Postavi zadane opcije za sve grafikone na ovoj Nadzornoj Tabli (npr. \"colors\": [\"#d1d8dd\", \"#ff5858\"])" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:467 #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:367 msgid "Set Dynamic Filters" -msgstr "" +msgstr "Postavi Dinamičke Filtere" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:381 #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:280 #: frappe/public/js/form_builder/components/Field.vue:80 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:269 msgid "Set Filters" -msgstr "" +msgstr "Postavi Filtere" #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:436 #: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:105 msgid "Set Filters for {0}" -msgstr "" +msgstr "Postavi filtere za {0}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2052 msgid "Set Level" -msgstr "" +msgstr "Postavi Nivo" #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:92 msgid "Set Limit" -msgstr "" +msgstr "Postavi ograničenje" #. Description of the 'Setup Series for transactions' (Section Break) field in #. DocType 'Document Naming Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Set Naming Series options on your transactions." -msgstr "" +msgstr "Postavi opcije serije imenovanja za svoje transakcije." #. Label of the new_password (Password) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Set New Password" -msgstr "" +msgstr "Postavi novu lozinku" #: frappe/desk/page/backups/backups.js:8 msgid "Set Number of Backups" -msgstr "" +msgstr "Postavi broj sigurnosnih kopija" #: frappe/www/update-password.html:32 msgid "Set Password" -msgstr "" +msgstr "Postavi lozinku" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:112 msgid "Set Permissions" -msgstr "" +msgstr "Postavi dozvole" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:471 msgid "Set Properties" -msgstr "" +msgstr "Postavi svojstva" #. Label of the property_section (Section Break) field in DocType #. 'Notification' @@ -23430,56 +23388,56 @@ msgstr "" #. 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Set Property After Alert" -msgstr "" +msgstr "Postavi svojstvo nakon upozorenja" #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:207 #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:208 msgid "Set Quantity" -msgstr "" +msgstr "Postavi Količinu" #. Label of the set_role_for (Select) field in DocType 'Role Permission for #. Page and Report' #: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json msgid "Set Role For" -msgstr "" +msgstr "Postavi Ulogu za" #: frappe/core/doctype/user/user.js:131 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:72 msgid "Set User Permissions" -msgstr "" +msgstr "Postavi Korisničke Dozvole" #. Label of the value (Small Text) field in DocType 'Property Setter' #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgid "Set Value" -msgstr "" +msgstr "Postavi Vrijednost" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:82 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:134 msgid "Set all private" -msgstr "" +msgstr "Postavi sve privatno" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:82 msgid "Set all public" -msgstr "" +msgstr "Postavi sve javno" #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:49 msgid "Set as Default" -msgstr "" +msgstr "Postavi kao Standard" #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.js:33 msgid "Set as Default Theme" -msgstr "" +msgstr "Postavi kao Standard Temu" #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'DocType' #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Set by user" -msgstr "" +msgstr "Postavio Korisnik" #: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:162 msgid "Set dynamic filter values in JavaScript for the required fields here." -msgstr "" +msgstr "Postavi vrijednosti dinamičkog filtera u JavaScriptu za obavezna polja ovdje." #. Description of the 'Precision' (Select) field in DocType 'DocField' #. Description of the 'Precision' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -23491,17 +23449,17 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Set non-standard precision for a Float or Currency field" -msgstr "" +msgstr "Postavi nestandardnu preciznost za Float ili Valuta polje" #. Label of the set_only_once (Check) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json msgid "Set only once" -msgstr "" +msgstr "Postavi samo jednom" #. Description of the 'Max attachment size' (Int) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Set size in MB" -msgstr "" +msgstr "Postavi veličinu u MB" #. Description of the 'Filters Configuration' (Code) field in DocType 'Number #. Card' @@ -23524,7 +23482,24 @@ msgid "Set the filters here. For example:\n" "\treqd: 1\n" "}]\n" "" -msgstr "" +msgstr "Postavi filtere ovdje. Na primjer:\n" +"
\n"
+"[{\n"
+"\tfieldname: \"company\",\n"
+"\tlabel: __(\"Company\"),\n"
+"\tfieldtype: \"Link\",\n"
+"\toptions: \"Company\",\n"
+"\tdefault: frappe.defaults.get_user_default(\"Company\"),\n"
+"\treqd: 1\n"
+"},\n"
+"{\n"
+"\tfieldname: \"account\",\n"
+"\tlabel: __(\"Account\"),\n"
+"\tfieldtype: \"Link\",\n"
+"\toptions: \"Account\",\n"
+"\treqd: 1\n"
+"}]\n"
+"
" #. Description of the 'Method' (Data) field in DocType 'Number Card' #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json @@ -23536,19 +23511,26 @@ msgid "Set the path to a whitelisted function that will return the data for the "\t\"route_options\": {\"from_date\": \"2023-05-23\"},\n" "\t\"route\": [\"query-report\", \"Permitted Documents For User\"]\n" "}" -msgstr "" +msgstr "Postavi put do funkcije s popisa dozvoljenih koja će vratiti podatke za numeričku karticu u formatu:\n\n" +"
\n"
+"{\n"
+"\"value\": value,\n"
+"\"fieldtype\": \"Valuta\",\n"
+"\"route_options\": {\"from_date\": \"2023-05-23\"},\n"
+"\"route\": [\"query-report\", \"Dopušteni dokumenti za korisnika\"]\n"
+"}
" #: frappe/contacts/doctype/address_template/address_template.py:33 msgid "Setting this Address Template as default as there is no other default" -msgstr "" +msgstr "Postavlja se ovog Šablona Adrese kao standard jer ne postoji drugi standard" #: frappe/desk/doctype/global_search_settings/global_search_settings.py:86 msgid "Setting up Global Search documents." -msgstr "" +msgstr "Postavljanje dokumenata Globalne pretrage." #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:285 msgid "Setting up your system" -msgstr "" +msgstr "Postavljanje vašeg sistema" #. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'DocType' #. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'User' @@ -23561,72 +23543,72 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25 #: frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js:137 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:313 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:312 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:362 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json #: frappe/website/workspace/website/website.json frappe/www/me.html:20 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Postavke" #. Label of the settings_dropdown (Table) field in DocType 'Navbar Settings' #: frappe/core/doctype/navbar_settings/navbar_settings.json msgid "Settings Dropdown" -msgstr "" +msgstr "Padajući Meni Postavki" #. Description of a DocType #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json msgid "Settings for Contact Us Page" -msgstr "" +msgstr "Postavke za Kontaktirajte Nas Stranicu" #. Description of a DocType #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json msgid "Settings for the About Us Page" -msgstr "" +msgstr "Postavke za O nama Stranicu" #. Description of a DocType #: frappe/website/doctype/blog_settings/blog_settings.json msgid "Settings to control blog categories and interactions like comments and likes" -msgstr "" +msgstr "Postavke za kontrolu kategorija blogova i interakcija poput komentara i lajkova" #. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:567 msgid "Setup" -msgstr "" +msgstr "Postavljanja" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:27 msgid "Setup > Customize Form" -msgstr "" +msgstr "Postavljanje> Prilagodi Formu" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:8 msgid "Setup > User" -msgstr "" +msgstr "Postavljanje> Korisnik" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:33 msgid "Setup > User Permissions" -msgstr "" +msgstr "Postavljanje > Korisničke Dozvole" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1765 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1704 msgid "Setup Auto Email" -msgstr "" +msgstr "Postavljanje Automatske e-pošte" #. Label of the setup_complete (Check) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:211 msgid "Setup Complete" -msgstr "" +msgstr "Postavljanje je Završeno" #. Label of the setup_series (Section Break) field in DocType 'Document Naming #. Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Setup Series for transactions" -msgstr "" +msgstr "Postavljanje Serije Imenovanja za Transakcije" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:236 msgid "Setup failed" -msgstr "" +msgstr "Postavljanje nije uspjelo" #. Label of the share (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the share (Check) field in DocType 'DocPerm' @@ -23640,69 +23622,69 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:90 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Dijeli" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/share.js:107 msgid "Share With" -msgstr "" +msgstr "Podijeli sa" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:49 msgid "Share this document with" -msgstr "" +msgstr "Podijeli ovaj dokument sa" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/share.js:45 msgid "Share {0} with" -msgstr "" +msgstr "Podijeli {0} sa" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json msgid "Shared" -msgstr "" +msgstr "Podijeljeno" #: frappe/desk/form/assign_to.py:132 msgid "Shared with the following Users with Read access:{0}" -msgstr "" +msgstr "Dijeli se sa sljedećim korisnicima s dozvolom za čitanje:{0}" #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "Shipping" -msgstr "" +msgstr "Dostava" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/address_list.html:31 msgid "Shipping Address" -msgstr "" +msgstr "Dostavna Adresa" #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "Shop" -msgstr "" +msgstr "Trgovina" #. Label of the short_name (Data) field in DocType 'Blogger' #: frappe/website/doctype/blogger/blogger.json msgid "Short Name" -msgstr "" +msgstr "Kratko Ime" #: frappe/utils/password_strength.py:91 msgid "Short keyboard patterns are easy to guess" -msgstr "" +msgstr "Kratke mustre tastature je lako pogoditi" #. Label of the shortcuts (Table) field in DocType 'Workspace' #. Label of the tab_break_15 (Tab Break) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:42 msgid "Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Prečice" #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178 #: frappe/templates/includes/login/login.js:85 frappe/www/login.html:31 msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Prikaži" #. Label of the show_cta_in_blog (Check) field in DocType 'Blog Settings' #: frappe/website/doctype/blog_settings/blog_settings.json msgid "Show \"Call to Action\" in Blog" -msgstr "" +msgstr "Prikaži \"Poziv na Akciju\" u Blogu" #. Label of the show_absolute_datetime_in_timeline (Check) field in DocType #. 'System Settings' @@ -23711,25 +23693,25 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Show Absolute Datetime in Timeline" -msgstr "" +msgstr "Prikaži apsolutni datum i vrijeme na vremenskoj traci" #. Label of the absolute_value (Check) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Show Absolute Values" -msgstr "" +msgstr "Prikaži Apsolutne Vrijednosti" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:73 msgid "Show All" -msgstr "" +msgstr "Prikaži Sve" #: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.js:10 msgid "Show Calendar" -msgstr "" +msgstr "Prikaži Kalendar" #. Label of the symbol_on_right (Check) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "Show Currency Symbol on Right Side" -msgstr "" +msgstr "Prikaži simbol valute na desnoj strani" #. Label of the show_dashboard (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the show_dashboard (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -23739,121 +23721,121 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.js:6 msgid "Show Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Prikaži Nadzornu Tablu" #. Label of the show_document (Button) field in DocType 'Access Log' #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json msgid "Show Document" -msgstr "" +msgstr "Prikaži Dokument" #: frappe/www/error.html:42 frappe/www/error.html:65 msgid "Show Error" -msgstr "" +msgstr "Prikaži Grešku" #: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:579 msgid "Show Fieldname (click to copy on clipboard)" -msgstr "" +msgstr "Prikaži Naziv Polja (klikni da kopirate u međuspremnik)" #. Label of the first_document (Check) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "Show First Document Tour" -msgstr "" +msgstr "Prikaži Introdukciju Prvog Dokumenta" #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Onboarding Step' #. Label of the show_form_tour (Check) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Show Form Tour" -msgstr "" +msgstr "Prikaži Introdukciju Forme" #. Label of the allow_error_traceback (Check) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Show Full Error and Allow Reporting of Issues to the Developer" -msgstr "" +msgstr "Prikaži potpunu grešku i dozvoli prijavljivanje problema programeru" #. Label of the show_full_form (Check) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Show Full Form?" -msgstr "" +msgstr "Prikaži Punu Formu?" #. Label of the show_full_number (Check) field in DocType 'Number Card' #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "Show Full Number" -msgstr "" +msgstr "Prikaži puni broj" #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:234 msgid "Show Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Prikaži Prečice Tastature" #. Label of the show_labels (Check) field in DocType 'Kanban Board' #: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:30 msgid "Show Labels" -msgstr "" +msgstr "Prikaži Oznake" #. Label of the show_language_picker (Check) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Show Language Picker" -msgstr "" +msgstr "Prikaži Birač Jezika" #. Label of the line_breaks (Check) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Show Line Breaks after Sections" -msgstr "" +msgstr "Prikaži Prijelome Reda nakon Sekcije" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:407 msgid "Show Links" -msgstr "" +msgstr "Prikaži Veze" #. Label of the show_failed_logs (Check) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Show Only Failed Logs" -msgstr "" +msgstr "Prikaži Samo Neuspjele zapise" #. Label of the show_percentage_stats (Check) field in DocType 'Number Card' #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "Show Percentage Stats" -msgstr "" +msgstr "Prikaži Procentualnu Statistiku" #: frappe/core/report/permitted_documents_for_user/permitted_documents_for_user.js:30 msgid "Show Permissions" -msgstr "" +msgstr "Prikaži Dozvole" #: frappe/public/js/form_builder/form_builder.bundle.js:31 #: frappe/public/js/form_builder/form_builder.bundle.js:43 #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:18 #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:54 msgid "Show Preview" -msgstr "" +msgstr "Prikaži Pregled" #. Label of the show_preview_popup (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the show_preview_popup (Check) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Show Preview Popup" -msgstr "" +msgstr "Prikaži skočni prozor za pregled" #. Label of the show_processlist (Check) field in DocType 'System Console' #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json msgid "Show Processlist" -msgstr "" +msgstr "Prikaži Procesnu Listu" #: frappe/core/doctype/error_log/error_log.js:9 msgid "Show Related Errors" -msgstr "" +msgstr "Prikaži Povezane Greške" #. Label of the show_report (Button) field in DocType 'Access Log' #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.js:43 #: frappe/core/doctype/report/report.js:16 msgid "Show Report" -msgstr "" +msgstr "Prikaži Izvještaj" #: frappe/public/js/frappe/list/list_filter.js:15 #: frappe/public/js/frappe/list/list_filter.js:94 msgid "Show Saved" -msgstr "" +msgstr "Prikaži Spremljeno" #. Label of the show_section_headings (Check) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json @@ -23863,17 +23845,17 @@ msgstr "Prikaži Naslove Odjeljaka" #. Label of the show_sidebar (Check) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Show Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Prikaži Bočnu Traku" #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.html:77 #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1704 msgid "Show Tags" -msgstr "" +msgstr "Prikaži Oznake" #. Label of the show_title (Check) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Show Title" -msgstr "" +msgstr "Prikaži Naziv" #. Label of the show_title_field_in_link (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the show_title_field_in_link (Check) field in DocType 'Customize @@ -23881,166 +23863,166 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Show Title in Link Fields" -msgstr "" +msgstr "Prikaži Naziv u Poljima Veza" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1527 msgid "Show Totals" -msgstr "" +msgstr "Prikaži Ukupno" #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.js:116 msgid "Show Tour" -msgstr "" +msgstr "Prikaži Introdukciju" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:448 msgid "Show Traceback" -msgstr "" +msgstr "Prikaži Povratno Praćenje" #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:204 msgid "Show Warnings" -msgstr "" +msgstr "Prikaži Upozorenja" #: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:179 msgid "Show Weekends" -msgstr "" +msgstr "Prikaži Vikende" #. Label of the show_account_deletion_link (Check) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Show account deletion link in My Account page" -msgstr "" +msgstr "Prikaži vezu za brisanje računa na stranici Moj Račun" #: frappe/core/doctype/version/version.js:6 msgid "Show all Versions" -msgstr "" +msgstr "Prikaži sve Verzije" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:69 msgid "Show all activity" -msgstr "" +msgstr "Prikaži sve Aktivnosti" #: frappe/website/doctype/blog_post/templates/blog_post_list.html:24 msgid "Show all blogs" -msgstr "" +msgstr "Prikaži sve Blogove" #. Label of the show_as_cc (Small Text) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json msgid "Show as cc" -msgstr "" +msgstr "Prikaži kao Kopija za" #. Label of the show_attachments (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Show attachments" -msgstr "" +msgstr "Prikaži Priloge" #. Label of the show_footer_on_login (Check) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Show footer on login" -msgstr "" +msgstr "Prikaži podnožje prilikom prijave" #. Description of the 'Show Full Form?' (Check) field in DocType 'Onboarding #. Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Show full form instead of a quick entry modal" -msgstr "" +msgstr "Prikaži punu formu umjesto modalnog za brzi unos" #. Label of the document_type (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Show in Module Section" -msgstr "" +msgstr "Prikaži u Sekciji Modula" #. Label of the show_in_filter (Check) field in DocType 'Web Form Field' #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Show in filter" -msgstr "" +msgstr "Prikaži u filteru" #. Label of the show_document_link (Check) field in DocType 'Slack Webhook URL' #: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.json msgid "Show link to document" -msgstr "" +msgstr "Prikaži vezu do dokumenta" #. Label of the show_list (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Show list" -msgstr "" +msgstr "Prikaži listu" #: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:273 #: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:291 msgid "Show more details" -msgstr "" +msgstr "Prikaži više detalja" #. Label of the show_on_timeline (Check) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json msgid "Show on Timeline" -msgstr "" +msgstr "Prikaži na Vremenskoj liniji" #. Description of the 'Stats Time Interval' (Select) field in DocType 'Number #. Card' #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "Show percentage difference according to this time interval" -msgstr "" +msgstr "Prikaži procentnu razliku prema ovom vremenskom intervalu" #. Label of the show_sidebar (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Show sidebar" -msgstr "" +msgstr "Prikaži Bočnu Traku" #. Description of the 'Title Prefix' (Data) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Show title in browser window as \"Prefix - title\"" -msgstr "" +msgstr "Prikaži naziv u prozoru pretraživača kao \"Prefiks - naziv\"" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:148 msgid "Show {0} List" -msgstr "" +msgstr "Prikaži {0} Listu" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:501 msgid "Showing only Numeric fields from Report" -msgstr "" +msgstr "Prikazuju se samo numerička polja iz Izvještaja" #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:153 msgid "Showing only first {0} rows out of {1}" -msgstr "" +msgstr "Prikazuje se samo prvih {0} redova od {1}" #. Label of the list_sidebar (Check) field in DocType 'User' #. Label of the form_sidebar (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Bočna Traka" #. Label of the sidebar_items (Table) field in DocType 'Website Sidebar' #: frappe/website/doctype/website_sidebar/website_sidebar.json msgid "Sidebar Items" -msgstr "" +msgstr "Stavke Bočne Trake" #. Label of the section_break_4 (Section Break) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Sidebar Settings" -msgstr "" +msgstr "Postavke Bočne Trake" #. Label of the section_break_17 (Section Break) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Sidebar and Comments" -msgstr "" +msgstr "Bočna Traka i Komentari" #. Label of the sign_up_and_confirmation_section (Section Break) field in #. DocType 'Email Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json msgid "Sign Up and Confirmation" -msgstr "" +msgstr "Prijava i Potvrda" #: frappe/core/doctype/user/user.py:1018 msgid "Sign Up is disabled" -msgstr "" +msgstr "Prijava je onemogućena" #: frappe/templates/signup.html:16 frappe/www/login.html:140 #: frappe/www/login.html:156 frappe/www/update-password.html:58 msgid "Sign up" -msgstr "" +msgstr "Prijavi se" #. Label of the sign_ups (Select) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Sign ups" -msgstr "" +msgstr "Prijave" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -24055,66 +24037,66 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Signature" -msgstr "" +msgstr "Potpis" #: frappe/www/login.html:168 msgid "Signup Disabled" -msgstr "" +msgstr "Prijava Onemogućena" #: frappe/www/login.html:169 msgid "Signups have been disabled for this website." -msgstr "" +msgstr "Prijave su onemogućene za ovu web stranicu." #. Description of the 'Unassign Condition' (Code) field in DocType 'Assignment #. Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Simple Python Expression, Example: Status in (\"Closed\", \"Cancelled\")" -msgstr "" +msgstr "Jednostavan Python izraz, primjer: status u (\"Zatvoreno\", \"Otkazano\")" #. Description of the 'Close Condition' (Code) field in DocType 'Assignment #. Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Simple Python Expression, Example: Status in (\"Invalid\")" -msgstr "" +msgstr "Jednostavan Python izraz, primjer: status u (\"Nevažeći\")" #. Description of the 'Assign Condition' (Code) field in DocType 'Assignment #. Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Simple Python Expression, Example: status == 'Open' and type == 'Bug'" -msgstr "" +msgstr "Jednostavan Python izraz, primjer: status == 'Otvoren' i tip == 'Bug'" #. Label of the simultaneous_sessions (Int) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Simultaneous Sessions" -msgstr "" +msgstr "Simultane Sesije" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:125 msgid "Single DocTypes cannot be customized." -msgstr "" +msgstr "Pojedinačni DocTypes se ne mogu prilagoditi." #. Description of the 'Is Single' (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:67 msgid "Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSingles" -msgstr "" +msgstr "Pojedinačni tipovi imaju samo jedan zapis bez pridruženih tablica. Vrijednosti se pohranjuju u tabSingles" #: frappe/database/database.py:284 msgid "Site is running in read only mode for maintenance or site update, this action can not be performed right now. Please try again later." -msgstr "" +msgstr "Stranica radi u načinu samo za čitanje radi održavanja ili ažuriranja stranice, ova radnja se trenutno ne može izvršiti. Molimo pokušajte ponovo kasnije." #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:337 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Veličina" #. Label of the size (Float) field in DocType 'System Health Report Tables' #: frappe/desk/doctype/system_health_report_tables/system_health_report_tables.json msgid "Size (MB)" -msgstr "" +msgstr "Veličina (MB)" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:82 #: frappe/public/js/onboarding_tours/onboarding_tours.js:18 msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "Preskoči" #. Label of the skip_authorization (Check) field in DocType 'OAuth Client' #. Label of the skip_authorization (Select) field in DocType 'OAuth Provider @@ -24122,83 +24104,83 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.json msgid "Skip Authorization" -msgstr "" +msgstr "Preskoči Autorizaciju" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:332 msgid "Skip Step" -msgstr "" +msgstr "Preskoči Korak" #. Label of the skipped (Check) field in DocType 'Patch Log' #: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json msgid "Skipped" -msgstr "" +msgstr "Preskočeno" #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:952 msgid "Skipping Duplicate Column {0}" -msgstr "" +msgstr "Preskače se Kopirana Kolona {0}" #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:977 msgid "Skipping Untitled Column" -msgstr "" +msgstr "Preskače se Kolona bez Naziva" #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:963 msgid "Skipping column {0}" -msgstr "" +msgstr "Preskače se kolona {0}" #: frappe/modules/utils.py:176 msgid "Skipping fixture syncing for doctype {0} from file {1}" -msgstr "" +msgstr "Preskače se sinhronizacija fiksiranja za tip dokumenta {0} iz datoteke {1}" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:39 msgid "Skipping {0} of {1}, {2}" -msgstr "" +msgstr "Preskače se {0} od {1}, {2}" #. Label of the skype (Data) field in DocType 'Contact Us Settings' #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json msgid "Skype" -msgstr "" +msgstr "Skype" #. Option for the 'Channel' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Slack" -msgstr "" +msgstr "Slack" #. Label of the slack_webhook_url (Link) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Slack Channel" -msgstr "" +msgstr "Slack Kanal" #: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.py:65 msgid "Slack Webhook Error" -msgstr "" +msgstr "Slack Webhook Greška" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace #: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json msgid "Slack Webhook URL" -msgstr "" +msgstr "Slack Webhook URL" #. Label of the slideshow (Link) field in DocType 'Web Page' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Slideshow" -msgstr "" +msgstr "Dijaprojekcija" #. Label of the slideshow_items (Table) field in DocType 'Website Slideshow' #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.json msgid "Slideshow Items" -msgstr "" +msgstr "Stavke Dijaprojekcije" #. Label of the slideshow_name (Data) field in DocType 'Website Slideshow' #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.json msgid "Slideshow Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv Dijaprojekcije" #. Description of a DocType #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.json msgid "Slideshow like display for the website" -msgstr "" +msgstr "Prikaz Dijaprojekcije za web stranicu" #. Label of the slug (Data) field in DocType 'UTM Campaign' #. Label of the slug (Data) field in DocType 'UTM Medium' @@ -24207,7 +24189,7 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/utm_medium/utm_medium.json #: frappe/website/doctype/utm_source/utm_source.json msgid "Slug" -msgstr "" +msgstr "Slug" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -24220,115 +24202,115 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Small Text" -msgstr "" +msgstr "Mali Tekst" #. Label of the smallest_currency_fraction_value (Currency) field in DocType #. 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "Smallest Currency Fraction Value" -msgstr "" +msgstr "Najmanja Vrijednost Frakcije Valute" #. Description of the 'Smallest Currency Fraction Value' (Currency) field in #. DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "Smallest circulating fraction unit (coin). For e.g. 1 cent for USD and it should be entered as 0.01" -msgstr "" +msgstr "Jedinica najmanjih frakcija u opticaju (kovanica). Za npr. 1 cent za USD i treba ga unijeti kao 0,01" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.js:32 msgid "Snippet and more variables: {0}" -msgstr "" +msgstr "Isječak i više varijabli: {0}" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/social_link_settings/social_link_settings.json msgid "Social Link Settings" -msgstr "" +msgstr "Postavke Društvenih Veza" #. Label of the social_link_type (Select) field in DocType 'Social Link #. Settings' #: frappe/website/doctype/social_link_settings/social_link_settings.json msgid "Social Link Type" -msgstr "" +msgstr "Tip Društvene Veze" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json msgid "Social Login Key" -msgstr "" +msgstr "Ključ Prijave Društvenih Mreža" #. Label of the social_login_provider (Select) field in DocType 'Social Login #. Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Social Login Provider" -msgstr "" +msgstr "Dobavljač Društvenih Mreža" #. Label of the social_logins (Table) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Social Logins" -msgstr "" +msgstr "Prijave Društvenih Mreža" #. Label of the socketio_ping_check (Select) field in DocType 'System Health #. Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "SocketIO Ping Check" -msgstr "" +msgstr "SocketIO Ping Provjera" #. Label of the socketio_transport_mode (Select) field in DocType 'System #. Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "SocketIO Transport Mode" -msgstr "" +msgstr "SocketIO Transport Način" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Soft-Bounced" -msgstr "" +msgstr "Mekano Odbijeno" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:4 msgid "Some columns might get cut off when printing to PDF. Try to keep number of columns under 10." -msgstr "" +msgstr "Neke kolone mogu biti odsječene prilikom ispisa u PDF. Pokušaj zadržati broj kolona ispod 10." #. Description of the 'Sent Folder Name' (Data) field in DocType 'Email Domain' #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Some mailboxes require a different Sent Folder Name e.g. \"INBOX.Sent\"" -msgstr "" +msgstr "Neki poštanski sandučići zahtijevaju drugačije ime poslane mape, npr. \"INBOX.Sent\"" #: frappe/public/js/frappe/desk.js:20 msgid "Some of the features might not work in your browser. Please update your browser to the latest version." -msgstr "" +msgstr "Neke od funkcija možda neće raditi u vašem pretraživaču. Molimo ažurirajte svoj pretraživač na najnoviju verziju." #: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:101 msgid "Something went wrong" -msgstr "" +msgstr "Nešto je pošlo po zlu" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:133 msgid "Something went wrong during the token generation. Click on {0} to generate a new one." -msgstr "" +msgstr "Nešto je pošlo po zlu tokom generisanja tokena. Klikni na {0} da generišete novi." #: frappe/templates/includes/login/login.js:293 msgid "Something went wrong." -msgstr "" +msgstr "Nešto je pošlo po zlu." #: frappe/public/js/frappe/views/pageview.js:114 msgid "Sorry! I could not find what you were looking for." -msgstr "" +msgstr "Izvinite! Nije pronađeno ono što tražite." #: frappe/public/js/frappe/views/pageview.js:122 msgid "Sorry! You are not permitted to view this page." -msgstr "" +msgstr "Izvinite! Nije vam dozvoljeno da vidite ovu stranicu." #: frappe/public/js/frappe/utils/datatable.js:6 msgid "Sort Ascending" -msgstr "" +msgstr "Sortiraj Uzlazno" #: frappe/public/js/frappe/utils/datatable.js:7 msgid "Sort Descending" -msgstr "" +msgstr "Sortiraj Silazno" #. Label of the sort_field (Select) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Sort Field" -msgstr "" +msgstr "Polje sortiranja" #. Label of the sort_options (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the sort_options (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -24337,16 +24319,16 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Sort Options" -msgstr "" +msgstr "Opcije Sortiranja" #. Label of the sort_order (Select) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Sort Order" -msgstr "" +msgstr "Redoslijed Sortiranja" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1550 msgid "Sort field {0} must be a valid fieldname" -msgstr "" +msgstr "Polje sortiranja {0} mora biti važeći naziv polja" #. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View' #. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect' @@ -24356,74 +24338,74 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Izvor" #. Label of the source_name (Data) field in DocType 'Dashboard Chart Source' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_source/dashboard_chart_source.json msgid "Source Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv Izvora" #. Label of the source_text (Code) field in DocType 'Translation' #: frappe/core/doctype/translation/translation.json #: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:38 msgid "Source Text" -msgstr "" +msgstr "Izvorni Tekst" #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/blocks/spacer.js:23 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:174 msgid "Spacer" -msgstr "" +msgstr "Razmak" #. Option for the 'Email Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Spam" -msgstr "" +msgstr "Neželjena Pošta" #. Option for the 'Service' (Select) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "SparkPost" -msgstr "" +msgstr "SparkPost" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js:83 msgid "Special Characters are not allowed" -msgstr "" +msgstr "Posebni Znakovi nisu dozvoljeni" #: frappe/model/naming.py:68 msgid "Special Characters except '-', '#', '.', '/', '{{' and '}}' not allowed in naming series {0}" -msgstr "" +msgstr "Posebni Znakovi osim '-', '#', '.', '/', '{{' and '}}' nisu dozvoljeni u seriji imenovanja {0}" #. Description of the 'Timeout (In Seconds)' (Int) field in DocType 'Report' #: frappe/core/doctype/report/report.json msgid "Specify a custom timeout, default timeout is 1500 seconds" -msgstr "" +msgstr "Odredi prilagođeno vremensko ograničenje, standardno vremensko ograničenje je 1500 sekundi" #. Description of the 'Allowed embedding domains' (Small Text) field in DocType #. 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Specify the domains or origins that are permitted to embed this form. Enter one domain per line (e.g., https://example.com). If no domains are specified, the form can only be embedded on the same origin." -msgstr "" +msgstr "Navedi domene ili porijekla kojima je dozvoljeno ugraditi ovaj obrazac. Unesite jednu domenu po liniji (npr. https://example.com). Ako nema specificiranih domena, obrazac se može ugraditi samo na isto porijeklo." #. Label of the splash_image (Attach Image) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Splash Image" -msgstr "" +msgstr "Uvodna Slika" #: frappe/desk/reportview.py:419 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:175 #: frappe/templates/print_formats/standard_macros.html:44 msgid "Sr" -msgstr "" +msgstr "Red" #: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:143 #: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:164 msgid "Sr No." -msgstr "" +msgstr "Serijski Broj." #. Label of the stack_html (HTML) field in DocType 'Recorder Query' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.js:82 #: frappe/core/doctype/recorder_query/recorder_query.json msgid "Stack Trace" -msgstr "" +msgstr "Stack Trace" #. Label of the standard (Select) field in DocType 'Page' #. Label of the standard (Check) field in DocType 'Desktop Icon' @@ -24439,72 +24421,72 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.json #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Standard" #: frappe/model/delete_doc.py:78 msgid "Standard DocType can not be deleted." -msgstr "" +msgstr "Standardni DocType se ne može izbrisati." #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:228 msgid "Standard DocType cannot have default print format, use Customize Form" -msgstr "" +msgstr "Standardni DocType ne može imati standard ormat za ispise, koristi Prilagodi Formu" #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:58 msgid "Standard Not Set" -msgstr "" +msgstr "Standard nije Postavljeno" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:132 msgid "Standard Permissions" -msgstr "" +msgstr "Standard Dozvole" #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:75 msgid "Standard Print Format cannot be updated" -msgstr "" +msgstr "Standard Ispis Format ne može se ažurirati" #: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.py:31 msgid "Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit." -msgstr "" +msgstr "Standard Ispis Stil ne može se promeniti. Kopiraj za uređivanje." #: frappe/desk/reportview.py:354 msgid "Standard Reports cannot be deleted" -msgstr "" +msgstr "Standard Izvještaji ne mogu se izbrisati" #: frappe/desk/reportview.py:325 msgid "Standard Reports cannot be edited" -msgstr "" +msgstr "Standard Izvještaji ne mogu se uređivati" #. Label of the standard_menu_items (Section Break) field in DocType 'Portal #. Settings' #: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json msgid "Standard Sidebar Menu" -msgstr "" +msgstr "Standardni Bočni Meni" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:40 msgid "Standard Web Forms can not be modified, duplicate the Web Form instead." -msgstr "" +msgstr "Standardne Web Forme ne mogu se mijenjati, umjesto toga kopiraj web formu." #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 msgid "Standard rich text editor with controls" -msgstr "" +msgstr "Standard uređivač rich teksta sa kontrolama" #: frappe/core/doctype/role/role.py:46 msgid "Standard roles cannot be disabled" -msgstr "" +msgstr "Standard uloge ne mogu se onemogućiti" #: frappe/core/doctype/role/role.py:32 msgid "Standard roles cannot be renamed" -msgstr "" +msgstr "Standard Uloge ne mogu se preimenovati" #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:61 msgid "Standard user type {0} can not be deleted." -msgstr "" +msgstr "Standard tip korisnika {0} ne može se izbrisati." #: frappe/core/doctype/recorder/recorder_list.js:87 #: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:45 #: frappe/printing/page/print/print.js:296 #: frappe/printing/page/print/print.js:343 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Počni" #. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Auto Repeat' #. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Audit Trail' @@ -24515,61 +24497,61 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:409 #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Datum Početka" #. Label of the start_date_field (Select) field in DocType 'Calendar View' #: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json msgid "Start Date Field" -msgstr "" +msgstr "Datum Početka" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:110 msgid "Start Import" -msgstr "" +msgstr "Počni Uvoz" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder_list.js:201 msgid "Start Recording" -msgstr "" +msgstr "Počni Snimanje" #. Label of the birth_date (Datetime) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Start Time" -msgstr "" +msgstr "Počni Vrijeme" #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:8 msgid "Start a new discussion" -msgstr "" +msgstr "Započni novu diskusiju" #: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:22 msgid "Start entering data below this line" -msgstr "" +msgstr "Počni unositi podatke ispod ove linije" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:165 msgid "Start new Format" -msgstr "" +msgstr "Počni novi Format" #. Option for the 'SSL/TLS Mode' (Select) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "StartTLS" -msgstr "" +msgstr "StartTLS" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Prepared Report' #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json msgid "Started" -msgstr "" +msgstr "Započet" #. Label of the started_at (Datetime) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json msgid "Started At" -msgstr "" +msgstr "Počelo u" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:286 msgid "Starting Frappe ..." -msgstr "" +msgstr "Pokreće se Frappe..." #. Label of the starts_on (Datetime) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Starts on" -msgstr "" +msgstr "Počinje" #. Label of the state (Data) field in DocType 'Token Cache' #. Label of the state (Link) field in DocType 'Workflow Document State' @@ -24581,18 +24563,18 @@ msgstr "" #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Stanje" #: frappe/public/js/workflow_builder/components/Properties.vue:24 msgid "State Properties" -msgstr "" +msgstr "Svojstva Stanja" #. Label of the state (Data) field in DocType 'Address' #. Label of the state (Data) field in DocType 'Contact Us Settings' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json msgid "State/Province" -msgstr "" +msgstr "Zemlja/Pokrajina" #. Label of the document_states_section (Tab Break) field in DocType 'DocType' #. Label of the states (Table) field in DocType 'Customize Form' @@ -24601,29 +24583,29 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "States" -msgstr "" +msgstr "Stanja" #. Label of the parameters (Table) field in DocType 'SMS Settings' #: frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.json msgid "Static Parameters" -msgstr "" +msgstr "Statički parametri" #. Label of the statistics_section (Section Break) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistika" #. Label of the stats_section (Section Break) field in DocType 'Number Card' #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json #: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:43 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_dashboard.html:13 msgid "Stats" -msgstr "" +msgstr "Statistika" #. Label of the stats_time_interval (Select) field in DocType 'Number Card' #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "Stats Time Interval" -msgstr "" +msgstr "Vremenski Interval Statistike" #. Label of the status (Select) field in DocType 'Auto Repeat' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Contact' @@ -24644,7 +24626,6 @@ msgstr "" #. Label of the status (Select) field in DocType 'ToDo' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Email Queue' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Email Queue Recipient' -#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Integration Request' #. Label of the status (Select) field in DocType 'OAuth Bearer Token' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion @@ -24669,7 +24650,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:359 @@ -24678,130 +24658,130 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #: frappe/www/update-password.html:163 msgid "Status Updated" -msgstr "" +msgstr "Status Ažuriran" #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.js:37 msgid "Status Updated. The email will be picked up in the next scheduled run." -msgstr "" +msgstr "Status Ažuriran. E-pošta će biti preuzeta u sljedećem zakazanom izvođenju." #: frappe/www/message.html:24 msgid "Status: {0}" -msgstr "" +msgstr "Status: {0}" #. Label of the step (Link) field in DocType 'Onboarding Step Map' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step_map/onboarding_step_map.json msgid "Step" -msgstr "" +msgstr "Korak" #. Label of the steps (Table) field in DocType 'Form Tour' #. Label of the steps (Table) field in DocType 'Module Onboarding' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.json msgid "Steps" -msgstr "" +msgstr "Koraci" #: frappe/www/qrcode.html:11 msgid "Steps to verify your login" -msgstr "" +msgstr "Koraci za provjeru vaše prijave" #. Label of the sticky (Check) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:438 msgid "Sticky" -msgstr "" +msgstr "Sticky" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder_list.js:87 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Zaustavi" #. Label of the stopped (Check) field in DocType 'Scheduled Job Type' #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json msgid "Stopped" -msgstr "" +msgstr "Zaustavljeno" #. Label of the db_storage_usage (Float) field in DocType 'System Health #. Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Storage Usage (MB)" -msgstr "" +msgstr "Korištenje Pohrane (MB)" #. Label of the top_db_tables (Table) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Storage Usage By Table" -msgstr "" +msgstr "Korištenje Pohrane po Tabelama" #. Label of the store_attached_pdf_document (Check) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Store Attached PDF Document" -msgstr "" +msgstr "Pohrani priloženi PDF dokument" #. Description of the 'Last Known Versions' (Text) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Stores the JSON of last known versions of various installed apps. It is used to show release notes." -msgstr "" +msgstr "Pohranjuje JSON posljednjih poznatih verzija različitih instaliranih aplikacija. Koristi se za prikaz bilješki o izdanju." #. Description of the 'Last Reset Password Key Generated On' (Datetime) field #. in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Stores the datetime when the last reset password key was generated." -msgstr "" +msgstr "Pohranjuje datum i vrijeme kada je generisan zadnji ključ za poništavanje lozinke." #: frappe/utils/password_strength.py:97 msgid "Straight rows of keys are easy to guess" -msgstr "" +msgstr "Ravne redove ključeva je lako pogoditi" #. Label of the strip_exif_metadata_from_uploaded_images (Check) field in #. DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Strip EXIF tags from uploaded images" -msgstr "" +msgstr "Skini EXIF oznake sa učitanjh slika" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/password.js:89 msgid "Strong" -msgstr "" +msgstr "Snažna" #. Label of the custom_css (Tab Break) field in DocType 'Web Page' #. Label of the style (Select) field in DocType 'Workflow State' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Stil" #. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Style Settings" -msgstr "" +msgstr "Postavke Stila" #. Description of the 'Style' (Select) field in DocType 'Workflow State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Style represents the button color: Success - Green, Danger - Red, Inverse - Black, Primary - Dark Blue, Info - Light Blue, Warning - Orange" -msgstr "" +msgstr "Stil predstavlja boju dugmeta: Uspjeh - Zelena, Opasno - Crvena, Inverzna - Crna, Primarna - Tamnoplava, Info - Svetlo Plava, Upozorenje - Narandžasta" #. Label of the stylesheet_section (Tab Break) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Stylesheet" -msgstr "" +msgstr "Šablon Stila" #. Description of the 'Fraction' (Data) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "Sub-currency. For e.g. \"Cent\"" -msgstr "" +msgstr "Podvaluta. Za npr. \"Cent\"" #. Description of the 'Subdomain' (Small Text) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Sub-domain provided by erpnext.com" -msgstr "" +msgstr "Poddomenu obezbjeđuje erpnext.com" #. Label of the subdomain (Small Text) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Subdomain" -msgstr "" +msgstr "Poddomena" #. Label of the subject (Data) field in DocType 'Auto Repeat' #. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Activity Log' @@ -24810,8 +24790,6 @@ msgstr "" #. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Event' #. Label of the subject (Text) field in DocType 'Notification Log' #. Label of the subject (Data) field in DocType 'Email Template' -#. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Newsletter' -#. Label of the subject_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the subject (Data) field in DocType 'Notification' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json @@ -24820,13 +24798,12 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json #: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:200 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:116 #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:63 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Predmet" #. Label of the subject_field (Data) field in DocType 'DocType' #. Label of the subject_field (Data) field in DocType 'Customize Form' @@ -24835,16 +24812,16 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json #: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json msgid "Subject Field" -msgstr "" +msgstr "Polje Predmeta" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1935 msgid "Subject Field type should be Data, Text, Long Text, Small Text, Text Editor" -msgstr "" +msgstr "Tip Polja Predmeta treba da bude Podaci, Tekst, Dugi Tekst, Mali Tekst, Uređivač Teksta" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json msgid "Submission Queue" -msgstr "" +msgstr "Red Podnošenja" #. Label of the submit (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the submit (Check) field in DocType 'DocPerm' @@ -24860,70 +24837,70 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:225 #: frappe/public/js/frappe/ui/capture.js:307 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Rezerviši" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2086 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Rezerviši" #: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:47 msgctxt "Button in web form" msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Pošalji" #: frappe/public/js/frappe/ui/dialog.js:62 msgctxt "Primary action in dialog" msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Pošalji" #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:97 msgctxt "Primary action of prompt dialog" msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Pošalji" #: frappe/public/js/frappe/desk.js:227 msgctxt "Submit password for Email Account" msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Potvrdi" #. Label of the submit_after_import (Check) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Submit After Import" -msgstr "" +msgstr "Rezerviši Nakon Uvoza" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:39 msgid "Submit an Issue" -msgstr "" +msgstr "Prijavi Slučaj" #: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:156 msgctxt "Button in web form" msgid "Submit another response" -msgstr "" +msgstr "Podnesi drugi odgovor" #. Label of the button_label (Data) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Submit button label" -msgstr "" +msgstr "Oznaka Dugmeta" #. Label of the submit_on_creation (Check) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:128 msgid "Submit on Creation" -msgstr "" +msgstr "Rezerviši pri Kreiranju" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:395 msgid "Submit this document to complete this step." -msgstr "" +msgstr "Pošalji ovaj dokument da dovršite ovaj korak." #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1221 msgid "Submit this document to confirm" -msgstr "" +msgstr "Pošalji ovaj dokument da potvrdite" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2091 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Submit {0} documents?" -msgstr "" +msgstr "Pošalji {0} dokumenata?" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json @@ -24931,36 +24908,36 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:539 #: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:136 msgid "Submitted" -msgstr "" +msgstr "Rezervisano" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.py:103 msgid "Submitted Document cannot be converted back to draft. Transition row {0}" -msgstr "" +msgstr "Rezervisani dokument ne može se pretvoriti nazad u nacrt. Prijelazni red {0}" #: frappe/public/js/workflow_builder/utils.js:176 msgid "Submitted document cannot be converted back to draft while transitioning from {0} State to {1} State" -msgstr "" +msgstr "Rezervisani dokument ne može se pretvoriti nazad u nacrt tokom prijelaza iz {0} Stanja u {1} Stanje" #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:10 msgctxt "Freeze message while submitting a document" msgid "Submitting" -msgstr "" +msgstr "Rezerviše se" #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:88 msgid "Submitting {0}" -msgstr "" +msgstr "Pošalji {0}" #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "Subsidiary" -msgstr "" +msgstr "Filijala" #. Label of the subtitle (Data) field in DocType 'Module Onboarding' #. Label of the subtitle (Data) field in DocType 'Blog Settings' #: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.json #: frappe/website/doctype/blog_settings/blog_settings.json msgid "Subtitle" -msgstr "" +msgstr "Podnaziv" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Activity Log' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Data Import' @@ -24982,96 +24959,96 @@ msgstr "" #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:171 #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "Uspjeh" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/success_action/success_action.json msgid "Success Action" -msgstr "" +msgstr "Radnja Uspjeha" #. Label of the success_message (Data) field in DocType 'Module Onboarding' #: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.json msgid "Success Message" -msgstr "" +msgstr "Poruka Uspjeha" #. Label of the success_uri (Data) field in DocType 'Token Cache' #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json msgid "Success URI" -msgstr "" +msgstr "URI Uspjeha" #. Label of the success_url (Data) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Success URL" -msgstr "" +msgstr "URL uspjeha" #. Label of the success_message (Text) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Success message" -msgstr "" +msgstr "Poruka Uspjeha" #. Label of the success_title (Data) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Success title" -msgstr "" +msgstr "Naziv Uspjeha" #: frappe/www/update-password.html:81 msgid "Success! You are good to go 👍" -msgstr "" +msgstr "Uspjeh! Spremni ste 👍" #. Label of the successful_job_count (Int) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Successful Job Count" -msgstr "" +msgstr "Broj Uspješnih Poslova" #: frappe/model/workflow.py:307 msgid "Successful Transactions" -msgstr "" +msgstr "Uspješne Transakcije" #: frappe/model/rename_doc.py:699 msgid "Successful: {0} to {1}" -msgstr "" +msgstr "Uspješno: {0} do {1}" #: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.js:100 #: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.js:113 msgid "Successfully Updated" -msgstr "" +msgstr "Uspješno Ažurirano" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:423 msgid "Successfully imported {0}" -msgstr "" +msgstr "Uspješno uvezeno {0}" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:144 msgid "Successfully imported {0} out of {1} records." -msgstr "" +msgstr "Uspješno uvezeno {0} od {1} zapisa." #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.py:87 msgid "Successfully reset onboarding status for all users." -msgstr "" +msgstr "Uspješno poništen status introdukcije za sve korisnike." #: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:22 msgid "Successfully updated translations" -msgstr "" +msgstr "Uspješno ažurirani prijevodi" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:431 msgid "Successfully updated {0}" -msgstr "" +msgstr "Uspješno ažurirano {0}" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:149 msgid "Successfully updated {0} out of {1} records." -msgstr "" +msgstr "Uspješno ažurirano {0} od {1} zapisa." #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.js:15 msgid "Suggest Optimizations" -msgstr "" +msgstr "Predloži Optimizacije" #. Label of the suggested_indexes (Table) field in DocType 'Recorder' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json msgid "Suggested Indexes" -msgstr "" +msgstr "Predloženi Indeksi" #: frappe/core/doctype/user/user.py:722 msgid "Suggested Username: {0}" -msgstr "" +msgstr "Predloženo Korisničko Ime: {0}" #. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Option for the 'Group By Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' @@ -25080,15 +25057,15 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json #: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:20 msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Suma" #: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:337 msgid "Sum of {0}" -msgstr "" +msgstr "Suma od {0}" #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:88 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Sažetak" #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Assignment Rule Day' #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Auto Repeat Day' @@ -25104,24 +25081,24 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "Nedjelja" #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue_list.js:27 msgid "Suspend Sending" -msgstr "" +msgstr "Obustavi Slanje" #: frappe/public/js/frappe/ui/capture.js:276 msgid "Switch Camera" -msgstr "" +msgstr "Promijeni Kameru" #: frappe/public/js/frappe/desk.js:96 #: frappe/public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:11 msgid "Switch Theme" -msgstr "" +msgstr "Promijeni Temu" #: frappe/templates/includes/navbar/navbar_login.html:17 msgid "Switch To Desk" -msgstr "" +msgstr "Promjeni na Radnu Površinu" #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.js:319 msgid "Switch to Frappe CRM for smarter sales" @@ -25129,127 +25106,127 @@ msgstr "Prijeđite na Frappe CRM za pametniju prodaju" #: frappe/public/js/frappe/ui/capture.js:281 msgid "Switching Camera" -msgstr "" +msgstr "Mijenja se Kamera" #. Label of the symbol (Data) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Simbol" #. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Google Calendar' #. Label of the sync (Section Break) field in DocType 'Google Contacts' #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json msgid "Sync" -msgstr "" +msgstr "Sinkronizacija" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.js:28 msgid "Sync Calendar" -msgstr "" +msgstr "Sinhroniziraj Kalendar" #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.js:28 msgid "Sync Contacts" -msgstr "" +msgstr "Sinhroniziraj Kontakte" #. Label of the sync_as_public (Check) field in DocType 'Google Calendar' #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json msgid "Sync events from Google as public" -msgstr "" +msgstr "Sinhroniziraj događaje s Googlea kao javne" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:256 msgid "Sync on Migrate" -msgstr "" +msgstr "Sinhronizacija pri Migraciji" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:312 msgid "Sync token was invalid and has been reset, Retry syncing." -msgstr "" +msgstr "Token za sinhronizaciju je nevažeći i vraćen je na standard postavke. Ponovi sinhronizaciju." #. Label of the sync_with_google_calendar (Check) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Sync with Google Calendar" -msgstr "" +msgstr "Sinhroniziraj sa Google Kalendarom" #. Label of the sync_with_google_contacts (Check) field in DocType 'Contact' #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Sync with Google Contacts" -msgstr "" +msgstr "Sinhroniziraj s Google Kontaktima" #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.js:46 msgid "Sync {0} Fields" -msgstr "" +msgstr "Sinhronizacija {0} Polja" #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.js:100 msgid "Synced Fields" -msgstr "" +msgstr "Sinhronizovana Polja" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.js:31 #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.js:31 msgid "Syncing" -msgstr "" +msgstr "Sinhronizacija u toku" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.js:19 msgid "Syncing {0} of {1}" -msgstr "" +msgstr "Sinhronizira se {0} od {1}" -#: frappe/utils/data.py:2494 +#: frappe/utils/data.py:2528 msgid "Syntax Error" -msgstr "" +msgstr "Greška Sintakse" #. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Sistem" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json #: frappe/public/js/frappe/ui/dropdown_console.js:4 msgid "System Console" -msgstr "" +msgstr "Sistemska Konzola" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py:408 msgid "System Generated Fields can not be renamed" -msgstr "" +msgstr "Sistemski Generisana Polja ne mogu se preimenovati" #. Label of a standard help item #. Type: Route #: frappe/hooks.py msgid "System Health" -msgstr "" +msgstr "Status Sistema" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "System Health Report" -msgstr "" +msgstr "Izvještaj Stanja Sistema" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/system_health_report_errors/system_health_report_errors.json msgid "System Health Report Errors" -msgstr "" +msgstr "Greške Izvještaja Stanja Sistema" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json msgid "System Health Report Failing Jobs" -msgstr "" +msgstr "Izvještaj Neuspješnih Poslova Stanja Sistema" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/system_health_report_queue/system_health_report_queue.json msgid "System Health Report Queue" -msgstr "" +msgstr "Red Čekanja Izvještaja Stanja sSistema" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/system_health_report_tables/system_health_report_tables.json msgid "System Health Report Tables" -msgstr "" +msgstr "Tabele Izvještaja Stanja Sistema" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json msgid "System Health Report Workers" -msgstr "" +msgstr "Status Sistema Izvještaji Radnici" #. Label of a Card Break in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "System Logs" -msgstr "" +msgstr "Sistemski Zapisnici" #. Name of a role #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json @@ -25400,33 +25377,33 @@ msgstr "Upravitelj Sistema" #: frappe/desk/page/backups/backups.js:38 msgid "System Manager privileges required." -msgstr "" +msgstr "Privilegije Upravitelja Sistema su obevezne." #. Option for the 'Channel' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "System Notification" -msgstr "" +msgstr "Sistemsko Obavještenje" #. Label of the system_page (Check) field in DocType 'Page' #: frappe/core/doctype/page/page.json msgid "System Page" -msgstr "" +msgstr "Sistemska Stranica" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "System Settings" -msgstr "" +msgstr "Postavke Sistema" #. Description of the 'Allow Roles' (Table MultiSelect) field in DocType #. 'Module Onboarding' #: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.json msgid "System managers are allowed by default" -msgstr "" +msgstr "Upravitelji Sistema dopušteni su prema standard postavkama" #: frappe/public/js/frappe/utils/number_systems.js:5 msgctxt "Number system" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -25435,11 +25412,11 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Tab Break" -msgstr "" +msgstr "Prijelom Kartice" #: frappe/public/js/form_builder/components/Tabs.vue:135 msgid "Tab Label" -msgstr "" +msgstr "Oznaka Kartice" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the table (Data) field in DocType 'Recorder Suggested Index' @@ -25456,30 +25433,30 @@ msgstr "" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_field.html:39 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabela" #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Template Field' #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Table Break" -msgstr "" +msgstr "Prijelom Tabele" #: frappe/core/doctype/version/version_view.html:72 msgid "Table Field" -msgstr "" +msgstr "Polje Tabele" #. Label of the table_fieldname (Data) field in DocType 'DocType Link' #: frappe/core/doctype/doctype_link/doctype_link.json msgid "Table Fieldname" -msgstr "" +msgstr "Naziv Polja Tabele" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1203 msgid "Table Fieldname Missing" -msgstr "" +msgstr "Nedostaje Naziv Polja Tabele" #. Label of the table_html (HTML) field in DocType 'Version' #: frappe/core/doctype/version/version.json msgid "Table HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML Tabele" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -25488,34 +25465,34 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Table MultiSelect" -msgstr "" +msgstr "Višestruki Odabir Tabele" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:229 msgid "Table Trimmed" -msgstr "" +msgstr "Tabela Optimizirana" #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1169 msgid "Table updated" -msgstr "" +msgstr "Tabela Ažurirana" -#: frappe/model/document.py:1564 +#: frappe/model/document.py:1566 msgid "Table {0} cannot be empty" -msgstr "" +msgstr "Tabela {0} ne može biti prazna" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Tabloid" -msgstr "" +msgstr "Tabloid" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/tag/tag.json msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "Oznaka" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/tag_link/tag_link.json msgid "Tag Link" -msgstr "" +msgstr "Veza Oznake" #: frappe/model/meta.py:59 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:81 @@ -25527,30 +25504,30 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:133 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:171 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Oznake" #: frappe/public/js/frappe/ui/capture.js:220 msgid "Take Photo" -msgstr "" +msgstr "Uslikaj" #. Label of the target (Data) field in DocType 'Portal Menu Item' #. Label of the target (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect' #: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json #: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "Cilj" #: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:19 #: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:25 msgid "Task" -msgstr "" +msgstr "Zadatak" #. Label of the sb1 (Section Break) field in DocType 'About Us Settings' #. Label of the team_members (Table) field in DocType 'About Us Settings' #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json #: frappe/www/about.html:45 msgid "Team Members" -msgstr "" +msgstr "Članovi Tima" #. Label of the team_members_heading (Data) field in DocType 'About Us #. Settings' @@ -25562,13 +25539,13 @@ msgstr "Naslov Članova Tima" #. Settings' #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json msgid "Team Members Subtitle" -msgstr "" +msgstr "Podnaslov Članova Tma" #. Label of the telemetry_section (Section Break) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Telemetry" -msgstr "" +msgstr "Telemetrija" #. Label of the template (Link) field in DocType 'Auto Repeat' #. Label of the template (Code) field in DocType 'Address Template' @@ -25579,59 +25556,55 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Šablon" #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:483 #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:610 msgid "Template Error" -msgstr "" +msgstr "Greška Šablona" #. Label of the template_file (Data) field in DocType 'Print Format Field #. Template' #: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json msgid "Template File" -msgstr "" +msgstr "Datoteka Šablona" #. Label of the template_options (Code) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Template Options" -msgstr "" +msgstr "Šablon Opcije" #. Label of the template_warnings (Code) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Template Warnings" -msgstr "" +msgstr "Šablon Upozorenja" #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/blocks/paragraph.js:78 msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Šabloni" #: frappe/core/doctype/user/user.py:1029 msgid "Temporarily Disabled" -msgstr "" +msgstr "Privremeno Onemogućeno" #: frappe/core/doctype/translation/test_translation.py:47 #: frappe/core/doctype/translation/test_translation.py:54 msgid "Test Data" -msgstr "" +msgstr "Test Podaci" #. Label of the test_job_id (Data) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Test Job ID" -msgstr "" +msgstr "ID Test Posla" #: frappe/core/doctype/translation/test_translation.py:49 #: frappe/core/doctype/translation/test_translation.py:57 msgid "Test Spanish" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:92 -msgid "Test email sent to {0}" -msgstr "" +msgstr "Test Španski" #: frappe/core/doctype/file/test_file.py:379 msgid "Test_Folder" -msgstr "" +msgstr "Test Mapa" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -25644,22 +25617,22 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #. Label of the text_align (Select) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Text Align" -msgstr "" +msgstr "Poravnanje Teksta" #. Label of the text_color (Link) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Text Color" -msgstr "" +msgstr "Boja Teksta" #. Label of the text_content (Code) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Text Content" -msgstr "" +msgstr "Tekstualni Sadržaj" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -25670,130 +25643,132 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Text Editor" -msgstr "" +msgstr "Uređivač Teksta" #: frappe/templates/emails/password_reset.html:5 msgid "Thank you" -msgstr "" +msgstr "Hvala vam" #: frappe/www/contact.py:39 msgid "Thank you for reaching out to us. We will get back to you at the earliest.\n\n\n" "Your query:\n\n" "{0}" -msgstr "" +msgstr "Hvala vam što ste nam se obratili. Javit ćemo Vam se u najkraćem mogućem roku.\n\n\n" +"Vaš upit:\n\n" +"{0}" #: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:140 msgid "Thank you for spending your valuable time to fill this form" -msgstr "" +msgstr "Hvala vam što ste potrošili svoje dragocjeno vrijeme da ispunite ovaj obrazac" #: frappe/templates/emails/auto_reply.html:1 msgid "Thank you for your email" -msgstr "" +msgstr "Hvala vam na poruci e-pošte" #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:27 msgid "Thank you for your feedback!" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:332 -msgid "Thank you for your interest in subscribing to our updates" -msgstr "" +msgstr "Hvala vam na povratnim informacijama!" #: frappe/templates/includes/contact.js:36 msgid "Thank you for your message" -msgstr "" +msgstr "Hvala vam na poruci" #: frappe/templates/emails/new_user.html:16 msgid "Thanks" -msgstr "" +msgstr "Hvala" #: frappe/templates/emails/auto_repeat_fail.html:3 msgid "The Auto Repeat for this document has been disabled." -msgstr "" +msgstr "Automatsko Ponavljanje za ovaj dokument je onemogućeno." #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1192 msgid "The CSV format is case sensitive" -msgstr "" +msgstr "CSV format razlikuje velika i mala slova" #. Description of the 'Client ID' (Data) field in DocType 'Google Settings' #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json msgid "The Client ID obtained from the Google Cloud Console under \n" "\"APIs & Services\" > \"Credentials\"\n" "" -msgstr "" +msgstr "ID klijenta dobijen sa Google Cloud Console pod \n" +"\"API & usluge\" > \"Akreditivi\"\n" +"" #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:201 msgid "The Condition '{0}' is invalid" -msgstr "" +msgstr "Uvjet '{0}' je nevažeći" #: frappe/core/doctype/file/file.py:208 msgid "The File URL you've entered is incorrect" -msgstr "" +msgstr "URL Datoteke koji ste unijeli nije tačan" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:108 msgid "The Next Scheduled Date cannot be later than the End Date." -msgstr "" +msgstr "Sljedeći zakazani datum ne može biti kasniji od datuma završetka." #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.py:29 msgid "The Push Relay Server URL key (`push_relay_server_url`) is missing in your site config" -msgstr "" +msgstr "Ključ URL Guranog Relejnog Servera (`push_relay_server_url`) nedostaje u konfiguraciji vaše stranice" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:367 msgid "The User record for this request has been auto-deleted due to inactivity by system admins." -msgstr "" +msgstr "Zapis Korisnika za ovaj zahtjev je automatski obrisan zbog neaktivnosti administratora sistema." #: frappe/public/js/frappe/desk.js:162 msgid "The application has been updated to a new version, please refresh this page" -msgstr "" +msgstr "Aplikacija je ažurirana na novu verziju, osvježi ovu stranicu" #. Description of the 'Application Name' (Data) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "The application name will be used in the Login page." -msgstr "" +msgstr "Naziv aplikacije će se koristiti na stranici za prijavu." #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:323 msgid "The attachments could not be correctly linked to the new document" -msgstr "" +msgstr "Prilozi se ne mogu ispravno povezati s novim dokumentom" #. Description of the 'API Key' (Data) field in DocType 'Google Settings' #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json msgid "The browser API key obtained from the Google Cloud Console under \n" "\"APIs & Services\" > \"Credentials\"\n" "" -msgstr "" +msgstr "API ključ pretraživača preuzet sa Google Cloud Console pod \n" +"\"API-ji & Servisi\" > \"Akreditivi\"\n" +"" #: frappe/database/database.py:475 msgid "The changes have been reverted." -msgstr "" +msgstr "Promjene su vraćene." #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1009 msgid "The column {0} has {1} different date formats. Automatically setting {2} as the default format as it is the most common. Please change other values in this column to this format." -msgstr "" +msgstr "Kolona {0} ima {1} različite formate datuma. Automatsko postavljanje {2} kao zadanog formata jer je najčešći. Molimo promijenite ostale vrijednosti u ovoj koloni u ovaj format." #: frappe/templates/includes/comments/comments.py:34 msgid "The comment cannot be empty" -msgstr "" +msgstr "Komentar ne može biti prazan" #: frappe/templates/emails/workflow_action.html:9 msgid "The contents of this email are strictly confidential. Please do not forward this email to anyone." -msgstr "" +msgstr "Sadržaj ove e-pošte je strogo povjerljiv. Molimo vas da nikome ne prosljeđujete ovu e-poštu." #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:658 msgid "The count shown is an estimated count. Click here to see the accurate count." -msgstr "" +msgstr "Prikazani broj je procijenjen. Klikni ovdje da vidite tačan broj." #. Description of the 'Code' (Data) field in DocType 'Country' #: frappe/geo/doctype/country/country.json msgid "The country's ISO 3166 ALPHA-2 code." -msgstr "" +msgstr "ISO 3166 ALPHA-2 kod zemlje." #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:301 msgid "The document could not be correctly assigned" -msgstr "" +msgstr "Dokument nije mogao biti ispravno dodijeljen" #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:295 msgid "The document has been assigned to {0}" -msgstr "" +msgstr "Dokument je dodijeljen {0}" #. Description of the 'Parent Document Type' (Link) field in DocType 'Dashboard #. Chart' @@ -25802,126 +25777,128 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "The document type selected is a child table, so the parent document type is required." -msgstr "" +msgstr "Odabrani tip dokumenta je podređena tabela, tako da je obavezan tip nadređenog dokumenta." #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110 msgid "The field {0} is mandatory" -msgstr "" +msgstr "Polje {0} je obavezno" #: frappe/core/doctype/file/file.py:145 msgid "The fieldname you've specified in Attached To Field is invalid" -msgstr "" +msgstr "Naziv polja koje ste naveli u Priloženo polju je nevažeći" #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py:62 msgid "The following Assignment Days have been repeated: {0}" -msgstr "" +msgstr "Sljedeći Dani Dodjele su ponovljeni: {0}" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.js:30 msgid "The following Header Script will add the current date to an element in 'Header HTML' with class 'header-content'" -msgstr "" +msgstr "Sljedeća Skripta Zaglavlja će dodati trenutni datum elementu u 'HTML-u zaglavlja' s klasom 'header-content'" #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1086 msgid "The following values are invalid: {0}. Values must be one of {1}" -msgstr "" +msgstr "Sljedeće vrijednosti su nevažeće: {0}. Vrijednosti moraju biti jedna od {1}" #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1043 msgid "The following values do not exist for {0}: {1}" -msgstr "" +msgstr "Sljedeće vrijednosti ne postoje za {0}: {1}" #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:89 msgid "The limit has not set for the user type {0} in the site config file." -msgstr "" +msgstr "Ograničenje nije postavljeno za tip korisnika {0} u konfiguracijskoj datoteci stranice." #: frappe/templates/emails/login_with_email_link.html:21 msgid "The link will expire in {0} minutes" -msgstr "" +msgstr "Veza će isteći za {0} minuta" #: frappe/www/login.py:194 msgid "The link you trying to login is invalid or expired." -msgstr "" +msgstr "Veza na koju se pokušavate prijaviti je nevažeća ili je istekla." #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:125 msgid "The meta description is an HTML attribute that provides a brief summary of a web page. Search engines such as Google often display the meta description in search results, which can influence click-through rates." -msgstr "" +msgstr "Meta opis je HTML atribut koji pruža kratak sažetak web stranice. Pretraživači kao što je Google često prikazuju meta opis u rezultatima pretrage, što može uticati na stopu klikanja." #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:132 msgid "The meta image is unique image representing the content of the page. Images for this Card should be at least 280px in width, and at least 150px in height." -msgstr "" +msgstr "Meta slika je jedinstvena slika koja predstavlja sadržaj stranice. Slike za ovu karticu trebaju biti najmanje 280px u širinu i najmanje 150px u visinu." #. Description of the 'Calendar Name' (Data) field in DocType 'Google Calendar' #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json msgid "The name that will appear in Google Calendar" -msgstr "" +msgstr "Naziv koji će se pojaviti u Google Kalendaru" #. Description of the 'Track Steps' (Check) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "The next tour will start from where the user left off." -msgstr "" +msgstr "Sljedeća introdukcija će početi od mjesta gdje je korisnik stao." #. Description of the 'Request Timeout' (Int) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "The number of seconds until the request expires" -msgstr "" +msgstr "Broj sekundi do isteka zahtjeva" #: frappe/www/update-password.html:88 msgid "The password of your account has expired." -msgstr "" +msgstr "Lozinka vašeg računa je istekla." #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:398 msgid "The process for deletion of {0} data associated with {1} has been initiated." -msgstr "" +msgstr "Proces brisanja {0} podataka povezanih sa {1} je pokrenut." #. Description of the 'App ID' (Data) field in DocType 'Google Settings' #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json msgid "The project number obtained from Google Cloud Console under \n" "\"IAM & Admin\" > \"Settings\"\n" "" -msgstr "" +msgstr "Broj projekta dobijen od Google Cloud Console pod \n" +"\"IAM & Admin\" > \"Postavke\"\n" +"" #: frappe/core/doctype/user/user.py:989 msgid "The reset password link has been expired" -msgstr "" +msgstr "Veza za poništavanje lozinke je istekla" #: frappe/core/doctype/user/user.py:991 msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" -msgstr "" +msgstr "Veza za poništavanje lozinke je ili ranije korištena ili je nevažeća" -#: frappe/app.py:368 frappe/public/js/frappe/request.js:149 +#: frappe/app.py:367 frappe/public/js/frappe/request.js:149 msgid "The resource you are looking for is not available" -msgstr "" +msgstr "Resurs koji tražite nije dostupan" #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:114 msgid "The role {0} should be a custom role." -msgstr "" +msgstr "Uloga {0} bi trebala biti prilagođena uloga." #: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.py:46 msgid "The selected document {0} is not a {1}." -msgstr "" +msgstr "Odabrani dokument {0} nije {1}." -#: frappe/utils/response.py:331 +#: frappe/utils/response.py:338 msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments." -msgstr "" +msgstr "Sistem se ažurira. Osvježite ponovo nakon nekoliko trenutaka." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:9 msgid "The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions." -msgstr "" +msgstr "Sistem pruža mnogo unapred definisanih uloga. Možete dodati nove uloge za postavljanje finijih dozvola." #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:97 msgid "The total number of user document types limit has been crossed." -msgstr "" +msgstr "Prekoračeno je ograničenje ukupnog broja tipova korisničkih dokumenata." #: frappe/public/js/frappe/form/controls/data.js:25 msgid "The value you pasted was {0} characters long. Max allowed characters is {1}." -msgstr "" +msgstr "Vrijednost koju ste zalijepili bila je od {0} znakova. Maksimalni dopušteni broj znakova je {1}." #. Description of the 'Condition' (Small Text) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "The webhook will be triggered if this expression is true" -msgstr "" +msgstr "Webhook će se pokrenuti ako je ovaj izraz istinit" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:175 msgid "The {0} is already on auto repeat {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} je već na automatskom ponavljanju {1}" #. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Website #. Settings' @@ -25930,210 +25907,211 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Tema" #: frappe/public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:130 msgid "Theme Changed" -msgstr "" +msgstr "Tema Promjenjena" #. Label of the bootstrap_theme_section (Tab Break) field in DocType 'Website #. Theme' #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Theme Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracija Teme" #. Label of the theme_url (Data) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Theme URL" -msgstr "" +msgstr "URL Teme" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:125 msgid "There are documents which have workflow states that do not exist in this Workflow. It is recommended that you add these states to the Workflow and change their states before removing these states." -msgstr "" +msgstr "Postoje dokumenti koji imaju stanja radnog toka koja ne postoje u ovom radnom toku. Preporučuje se da ta stanja dodate u radni tok i promijenite njihova stanja prije uklanjanja ovih stanja." #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:442 msgid "There are no upcoming events for you." -msgstr "" +msgstr "Nema predstojećih događaja za vas." #: frappe/website/web_template/discussions/discussions.html:3 msgid "There are no {0} for this {1}, why don't you start one!" -msgstr "" +msgstr "Nema {0} za ovaj {1}, zašto ga ne pokrenete!" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:963 msgid "There are {0} with the same filters already in the queue:" -msgstr "" +msgstr "U redu čekanja već postoji {0} s istim filterima:" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:81 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:317 msgid "There can be only 9 Page Break fields in a Web Form" -msgstr "" +msgstr "U Web Formi može postojati samo 9 polja Prijeloma Stranice" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1443 msgid "There can be only one Fold in a form" -msgstr "" +msgstr "U obrascu može postojati samo jedan preklop" #: frappe/contacts/doctype/address/address.py:183 msgid "There is an error in your Address Template {0}" -msgstr "" +msgstr "Postoji greška u vašem šablonu adrese {0}" #: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162 msgid "There is no data to be exported" -msgstr "" +msgstr "Nema podataka za izvoz" #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:492 msgid "There is nothing new to show you right now." -msgstr "" +msgstr "Trenutno nema ništa novo za pokazati." #: frappe/core/doctype/file/file.py:618 frappe/utils/file_manager.py:372 msgid "There is some problem with the file url: {0}" -msgstr "" +msgstr "Postoji neki problem sa urlom datoteke: {0}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:960 msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:" -msgstr "" +msgstr "Postoji {0} s istim filterima već u redu čekanja:" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:156 msgid "There must be atleast one permission rule." -msgstr "" +msgstr "Mora postojati barem jedno pravilo dozvole." #: frappe/www/error.py:17 msgid "There was an error building this page" -msgstr "" +msgstr "Došlo je do greške pri izradi ove stranice" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:182 msgid "There was an error saving filters" -msgstr "" +msgstr "Došlo je do greške prilikom spremanja filtera" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:216 msgid "There were errors" -msgstr "" +msgstr "Bilo je grešaka" #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:277 msgid "There were errors while creating the document. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Bilo je grešaka prilikom kreiranja dokumenta. Molimo pokušajte ponovo." #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:837 msgid "There were errors while sending email. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Bilo je grešaka prilikom slanja e-pošte. Molimo pokušajte ponovo." #: frappe/model/naming.py:494 msgid "There were some errors setting the name, please contact the administrator" -msgstr "" +msgstr "Bilo je grešaka pri postavljanju naziva, obratite se administratoru" #. Description of the 'Announcement Widget' (Text Editor) field in DocType #. 'Navbar Settings' #: frappe/core/doctype/navbar_settings/navbar_settings.json msgid "These announcements will appear inside a dismissible alert below the Navbar." -msgstr "" +msgstr "Te će se obavijesti pojaviti unutar upozorenja koje se može odbaciti ispod navigacijske trake." #. Description of the 'LDAP Custom Settings' (Section Break) field in DocType #. 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "These settings are required if 'Custom' LDAP Directory is used" -msgstr "" +msgstr "Ove su postavke potrebne ako se koristi 'Custom' LDAP imenik" #. Description of the 'Defaults' (Section Break) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values." -msgstr "" +msgstr "Ove vrijednosti će se automatski ažurirati u transakcijama, a također će biti korisne za ograničavanje dozvola za ovog korisnika na transakcije koje sadrže ove vrijednosti." #: frappe/www/third_party_apps.html:3 frappe/www/third_party_apps.html:14 msgid "Third Party Apps" -msgstr "" +msgstr "Aplikacije Trećih Strana" #. Label of the third_party_authentication (Section Break) field in DocType #. 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Third Party Authentication" -msgstr "" +msgstr "Autentifikacija Trećeih Strane" #: frappe/geo/doctype/currency/currency.js:8 msgid "This Currency is disabled. Enable to use in transactions" -msgstr "" +msgstr "Ova valuta je onemogućena. Omogućite korištenje u transakcijama" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:390 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:391 msgid "This Kanban Board will be private" -msgstr "" +msgstr "Ova Oglasna Tabla će biti privatna" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:666 msgid "This Month" -msgstr "" +msgstr "Ovaj Mjesec" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:670 msgid "This Quarter" -msgstr "" +msgstr "Ovo Tromjesečje" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:662 msgid "This Week" -msgstr "" +msgstr "Ovaj Tjedan" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:674 msgid "This Year" -msgstr "" +msgstr "Ove Godine" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:220 msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?" -msgstr "" +msgstr "Ova radnja je nepovratna. Da li želite da nastavite?" -#: frappe/__init__.py:757 +#: frappe/__init__.py:758 msgid "This action is only allowed for {}" -msgstr "" +msgstr "Ova radnja je dozvoljena samo za {}" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:117 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:706 msgid "This cannot be undone" -msgstr "" +msgstr "Ovo se ne može poništiti" #. Description of the 'Is Public' (Check) field in DocType 'Number Card' #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "This card will be available to all Users if this is set" -msgstr "" +msgstr "Ova kartica će biti dostupna svim korisnicima ako je ovo podešeno" #. Description of the 'Is Public' (Check) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "This chart will be available to all Users if this is set" -msgstr "" +msgstr "Ovaj grafikon će biti dostupan svim korisnicima ako je ovo postavljeno" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:212 msgid "This doctype has no orphan fields to trim" -msgstr "" +msgstr "Ovaj tip dokumenta nema polja siroče za skraćivanje" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1054 msgid "This doctype has pending migrations, run 'bench migrate' before modifying the doctype to avoid losing changes." -msgstr "" +msgstr "Ovaj tip dokumenta ima migracije na čekanju, pokrenite 'bench migrate' prije izmjene tipa dokumenta kako biste izbjegli gubitak promjena." #: frappe/model/delete_doc.py:112 msgid "This document can not be deleted right now as it's being modified by another user. Please try again after some time." -msgstr "" +msgstr "Ovaj dokument se trenutno ne može izbrisati jer ga mijenja drugi korisnik. Molimo pokušajte ponovo nakon nekog vremena." #: frappe/www/confirm_workflow_action.html:8 msgid "This document has been modified after the email was sent." -msgstr "" +msgstr "Ovaj dokument je izmijenjen nakon slanja e-pošte." #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1305 msgid "This document has unsaved changes which might not appear in final PDF.
Consider saving the document before printing." -msgstr "" +msgstr "Ovaj dokument ima nespremljene promjene koje se možda neće pojaviti u konačnom PDF-u.
Razmislite o spremanju dokumenta prije ispisa." #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1102 msgid "This document is already amended, you cannot ammend it again" -msgstr "" +msgstr "Ovaj dokument je već izmijenjen, ne možete ga ponovo mijenjati" #: frappe/model/document.py:473 msgid "This document is currently locked and queued for execution. Please try again after some time." -msgstr "" +msgstr "Ovaj dokument je trenutno zaključan i na čekanju za izvršenje. Molimo pokušajte ponovo nakon nekog vremena." #: frappe/templates/emails/auto_repeat_fail.html:7 msgid "This email is autogenerated" -msgstr "" +msgstr "Ova poruka e-pošte je automatski generisana" #: frappe/printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.py:30 msgid "This feature can not be used as dependencies are missing.\n" "\t\t\t\tPlease contact your system manager to enable this by installing pycups!" -msgstr "" +msgstr "Ova funkcija se ne može koristiti jer nedostaju zavisnosti.\n" +"\t\t\t\tMolimo kontaktirajte svog upravitelja sistema da omogući ovo instaliranjem pycups-a!" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:23 msgid "This feature is brand new and still experimental" -msgstr "" +msgstr "Ova funkcija je potpuno nova i još uvijek eksperimentalna" #. Description of the 'Depends On' (Code) field in DocType 'Customize Form #. Field' @@ -26142,189 +26120,184 @@ msgid "This field will appear only if the fieldname defined here has value OR th "myfield\n" "eval:doc.myfield=='My Value'\n" "eval:doc.age>18" -msgstr "" +msgstr "Ovo polje će se pojaviti samo ako ovdje definirani naziv polja ima vrijednost ILI su pravila istinita (primjeri):\n" +"moje polje\n" +"eval:doc.myfield=='Moja vrijednost'\n" +"eval:doc.age>18" #: frappe/core/doctype/file/file.py:500 msgid "This file is attached to a protected document and cannot be deleted." -msgstr "" +msgstr "Ova je datoteka priložena zaštićenom dokumentu i ne može se izbrisati." #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FilePreview.vue:76 msgid "This file is public and can be accessed by anyone, even without logging in. Mark it private to limit access." -msgstr "" +msgstr "Ova je datoteka javna i svatko joj može pristupiti, čak i bez prijave. Označite je privatnom da biste ograničili pristup." #: frappe/core/doctype/file/file.js:20 msgid "This file is public. It can be accessed without authentication." -msgstr "" +msgstr "Ova datoteka je javna. Može joj se pristupiti bez autentifikacije." #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1199 msgid "This form has been modified after you have loaded it" -msgstr "" +msgstr "Ova forma je izmijenjena nakon što ste je učitali" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:2257 msgid "This form is not editable due to a Workflow." -msgstr "" +msgstr "Ova formu nije moguće uređivati zbog Radnog Toka." #. Description of the 'Is Default' (Check) field in DocType 'Address Template' #: frappe/contacts/doctype/address_template/address_template.json msgid "This format is used if country specific format is not found" -msgstr "" +msgstr "Ovaj format se koristi ako format specifičan za zemlju nije pronađen" #: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.py:52 msgid "This geolocation provider is not supported yet." -msgstr "" +msgstr "Ovaj poslužitelj geolokacije još nije podržan." #. Description of the 'Header' (HTML Editor) field in DocType 'Website #. Slideshow' #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.json msgid "This goes above the slideshow." -msgstr "" +msgstr "Ovo ide iznad projekcije slajdova." #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2128 msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one." -msgstr "" +msgstr "Ovo je pozadinski izvještaj. Molimo postavite odgovarajuće filtere, a zatim generišite novi." #: frappe/utils/password_strength.py:158 msgid "This is a top-10 common password." -msgstr "" +msgstr "Ovo je 10 najčešćih lozinki." #: frappe/utils/password_strength.py:160 msgid "This is a top-100 common password." -msgstr "" +msgstr "Ovo je 100 najčešćih lozinki." #: frappe/utils/password_strength.py:162 msgid "This is a very common password." -msgstr "" +msgstr "Ovo je vrlo česta lozinka." #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.js:9 msgid "This is a virtual doctype and data is cleared periodically." -msgstr "" +msgstr "Ovo je virtuelni tip dokumenta i podaci se periodično brišu." #: frappe/templates/emails/auto_reply.html:5 msgid "This is an automatically generated reply" -msgstr "" +msgstr "Ovo je automatski generisan odgovor" #. Description of the 'Google Snippet Preview' (HTML) field in DocType 'Blog #. Post' #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json msgid "This is an example Google SERP Preview." -msgstr "" +msgstr "Ovo je primjer Google SERP Pregleda." #: frappe/utils/password_strength.py:164 msgid "This is similar to a commonly used password." -msgstr "" +msgstr "Ovo je slično uobičajenoj lozinki." #. Description of the 'Current Value' (Int) field in DocType 'Document Naming #. Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "This is the number of the last created transaction with this prefix" -msgstr "" +msgstr "Ovo je broj posljednje kreirane transakcije s ovim prefiksom" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:407 msgid "This link has already been activated for verification." -msgstr "" +msgstr "Ova veza je već aktivirana radi verifikacije." #: frappe/utils/verified_command.py:49 msgid "This link is invalid or expired. Please make sure you have pasted correctly." -msgstr "" +msgstr "Ova veza nije važeća ili je istekla. Provjerite jeste li ispravno zalijepili." #: frappe/printing/page/print/print.js:410 msgid "This may get printed on multiple pages" -msgstr "" +msgstr "Ovo se može ispisati na više stranica" #: frappe/utils/goal.py:109 msgid "This month" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:223 -msgid "This newsletter is scheduled to be sent on {0}" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:50 -msgid "This newsletter was scheduled to send on a later date. Are you sure you want to send it now?" -msgstr "" +msgstr "Ovog mjeseca" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1035 msgid "This report contains {0} rows and is too big to display in browser, you can {1} this report instead." -msgstr "" +msgstr "Ovaj izvještaj sadrži {0} redova i prevelik je za prikaz u pretraživaču, umjesto toga možete {1} ovaj izvještaj." #: frappe/templates/emails/auto_email_report.html:57 msgid "This report was generated on {0}" -msgstr "" +msgstr "Ovaj izvještaj je generisan {0}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:851 msgid "This report was generated {0}." -msgstr "" +msgstr "Ovaj izvještaj je generisan {0}." #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:122 msgid "This request has not yet been approved by the user." -msgstr "" +msgstr "Ovaj zahtjev korisnik još nije odobrio." #: frappe/templates/includes/navbar/navbar_items.html:95 msgid "This site is in read only mode, full functionality will be restored soon." -msgstr "" +msgstr "Ova stranica je u načinu samo za čitanje, puna funkcionalnost će uskoro biti vraćena." #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:73 msgid "This site is running in developer mode. Any change made here will be updated in code." -msgstr "" +msgstr "Ova stranica radi u programerskom modu. Svaka promjena napravljena ovdje bit će ažurirana u kodu." #: frappe/www/attribution.html:11 msgid "This software is built on top of many open source packages." -msgstr "" +msgstr "Ovaj softver je izgrađen pomoću mnogih open source paketa." #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:71 msgid "This title will be used as the title of the webpage as well as in meta tags" -msgstr "" +msgstr "Ovaj naslov će se koristiti kao naslov web stranice kao i u meta oznakama-tagovima" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/base_input.js:129 msgid "This value is fetched from {0}'s {1} field" -msgstr "" +msgstr "Ova se vrijednost preuzima iz {0} polja {1}" #. Description of the 'Max Report Rows' (Int) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "This value specifies the max number of rows that can be rendered in report view. " -msgstr "" +msgstr "Ova vrijednost određuje maksimalan broj redaka koji se mogu prikazati u prikazu izvješća. " #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:85 msgid "This will be automatically generated when you publish the page, you can also enter a route yourself if you wish" -msgstr "" +msgstr "Ovo će se automatski generisati kada objavite stranicu, možete i sami unijeti rutu ako želite" #. Description of the 'Callback Message' (Small Text) field in DocType #. 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "This will be shown in a modal after routing" -msgstr "" +msgstr "Ovo će biti prikazano u modalnom obliku nakon rutiranja" #. Description of the 'Report Description' (Data) field in DocType 'Onboarding #. Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "This will be shown to the user in a dialog after routing to the report" -msgstr "" +msgstr "Ovo će biti prikazano korisniku u dijalogu nakon usmjeravanja na izvještaj" #: frappe/www/third_party_apps.html:23 msgid "This will log out {0} from all other devices" -msgstr "" +msgstr "Ovo će odjaviti {0} sa svih drugih uređaja" #: frappe/templates/emails/delete_data_confirmation.html:3 msgid "This will permanently remove your data." -msgstr "" +msgstr "Ovo će trajno ukloniti vaše podatke." #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.js:103 msgid "This will reset this tour and show it to all users. Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Ovo će poništiti ovu introdukciju i prikazati ga svim korisnicima. Jeste li sigurni?" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.js:15 msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure? " -msgstr "" +msgstr "Ovo će odmah prekinuti posao i može biti opasno, jeste li sigurni? " #: frappe/core/doctype/user/user.py:1242 msgid "Throttled" -msgstr "" +msgstr "Prigušeno" #. Label of the thumbnail_url (Small Text) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json msgid "Thumbnail URL" -msgstr "" +msgstr "URL Sličice" #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Assignment Rule Day' #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Auto Repeat Day' @@ -26340,7 +26313,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Četvrtak" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the time (Datetime) field in DocType 'Recorder' @@ -26355,42 +26328,41 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/report_filter/report_filter.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:118 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Vrijeme" #. Label of the time_format (Select) field in DocType 'Language' #. Label of the time_format (Select) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/language/language.json #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Time Format" -msgstr "" +msgstr "Format Vremena" #. Label of the time_interval (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Time Interval" -msgstr "" +msgstr "Vremenski Interval" #. Label of the timeseries (Check) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Time Series" -msgstr "" +msgstr "Vremenske Serije Imenovanja" #. Label of the based_on (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Time Series Based On" -msgstr "" +msgstr "Vremenske Serije Imenovanja na osnovu" #. Label of the time_taken (Duration) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json msgid "Time Taken" -msgstr "" +msgstr "Proteklo Vrijeme" #. Label of the rate_limit_seconds (Int) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Time Window (Seconds)" -msgstr "" +msgstr "Vremenski Prozor (Sekunde)" #. Label of the time_zone (Select) field in DocType 'System Settings' #. Label of the time_zone (Autocomplete) field in DocType 'User' @@ -26400,101 +26372,101 @@ msgstr "" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:407 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json msgid "Time Zone" -msgstr "" +msgstr "Vremenska Zona" #. Label of the time_zones (Text) field in DocType 'Country' #: frappe/geo/doctype/country/country.json msgid "Time Zones" -msgstr "" +msgstr "Vremenske Zone" #. Label of the time_format (Data) field in DocType 'Country' #: frappe/geo/doctype/country/country.json msgid "Time format" -msgstr "" +msgstr "Format Vremena" #. Label of the time_in_queries (Float) field in DocType 'Recorder' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json msgid "Time in Queries" -msgstr "" +msgstr "Vrijeme u Upitima" #. Description of the 'Expiry time of QR Code Image Page' (Int) field in #. DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Time in seconds to retain QR code image on server. Min:240" -msgstr "" +msgstr "Vrijeme u sekundama za zadržavanje slike QR koda na serveru. Min:240" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413 msgid "Time series based on is required to create a dashboard chart" -msgstr "" +msgstr "Vremenske Serije Imenovanja na osnovu je obevezna za kreiranje grafikona nadzorne table" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/time.js:124 msgid "Time {0} must be in format: {1}" -msgstr "" +msgstr "Vrijeme {0} mora biti u formatu: {1}" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Timed Out" -msgstr "" +msgstr "Isteklo" #: frappe/public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:64 msgid "Timeless Night" -msgstr "" +msgstr "Timeless Night" #. Label of the timeline (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Timeline" -msgstr "" +msgstr "Vremenska Linija" #. Label of the timeline_doctype (Link) field in DocType 'Activity Log' #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json msgid "Timeline DocType" -msgstr "" +msgstr "Vremenska Linija DocType" #. Label of the timeline_field (Data) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Timeline Field" -msgstr "" +msgstr "Polje Vremenske Linije" #. Label of the timeline_links_sections (Section Break) field in DocType #. 'Communication' #. Label of the timeline_links (Table) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Timeline Links" -msgstr "" +msgstr "Veze Vremenske Linije" #. Label of the timeline_name (Dynamic Link) field in DocType 'Activity Log' #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json msgid "Timeline Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv Vremenske Linije" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1538 msgid "Timeline field must be a Link or Dynamic Link" -msgstr "" +msgstr "Polje Vremenske Linije mora biti veza ili Dinamička Veza" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1534 msgid "Timeline field must be a valid fieldname" -msgstr "" +msgstr "Polje vremenske linije mora biti važeće ime polja" #. Label of the timeout (Duration) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "Vrijeme Isteklo" #. Label of the timeout (Int) field in DocType 'Report' #: frappe/core/doctype/report/report.json msgid "Timeout (In Seconds)" -msgstr "" +msgstr "Vrijeme Isteklo (u Sekundama)" #. Label of the timeseries (Check) field in DocType 'Dashboard Chart Source' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_source/dashboard_chart_source.json msgid "Timeseries" -msgstr "" +msgstr "Vremenske Serije Imenovanja" #. Label of the timespan (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:28 msgid "Timespan" -msgstr "" +msgstr "Vremenski Razmak" #. Label of the timestamp (Datetime) field in DocType 'Access Log' #. Label of the timestamp (Datetime) field in DocType 'Transaction Log' @@ -26502,11 +26474,11 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/transaction_log/transaction_log.json #: frappe/core/report/transaction_log_report/transaction_log_report.py:112 msgid "Timestamp" -msgstr "" +msgstr "Vremenska Oznaka" #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.js:41 msgid "Tip: Try the new dropdown console using" -msgstr "" +msgstr "Savjet: Isprobaj novu konzolu pomoću" #. Label of the title (Data) field in DocType 'DocType State' #. Label of the method (Data) field in DocType 'Error Log' @@ -26558,70 +26530,70 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/website_sidebar/website_sidebar.json #: frappe/website/doctype/website_sidebar_item/website_sidebar_item.json msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Naziv" #. Label of the title_field (Data) field in DocType 'DocType' #. Label of the title_field (Data) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Title Field" -msgstr "" +msgstr "Polje Naziva" #. Label of the title_prefix (Data) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Title Prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefiks Naziva" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1475 msgid "Title field must be a valid fieldname" -msgstr "" +msgstr "Polje Naziva mora biti važeće ime polja" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:70 msgid "Title of the page" -msgstr "" +msgstr "Naziv stranice" #. Label of the recipients (Code) field in DocType 'Communication' -#. Label of the recipients (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.js:12 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:70 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Za" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:53 msgctxt "Email Recipients" msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Do" #. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:14 msgid "To Date" -msgstr "" +msgstr "Do Datuma" #. Label of the to_date_field (Select) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "To Date Field" -msgstr "" +msgstr "Do Datuma" #. Label of a Link in the Tools Workspace #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json #: frappe/desk/doctype/todo/todo_list.js:6 msgid "To Do" -msgstr "" +msgstr "Za Uraditi" #. Description of the 'Subject' (Data) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json msgid "To add dynamic subject, use jinja tags like\n\n" "
New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}
" -msgstr "" +msgstr "Da biste dodali dinamički predmet, upotrijebite oznake jinja kao što je\n\n" +"
Novo {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}
" #. Description of the 'Subject' (Data) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "To add dynamic subject, use jinja tags like\n\n" "
{{ doc.name }} Delivered
" -msgstr "" +msgstr "Da biste dodali dinamički predmet, upotrijebite oznake jinja kao što je\n\n" +"
{{ doc.name }} Isporučeno
" #. Description of the 'JSON Request Body' (Code) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json @@ -26630,83 +26602,87 @@ msgid "To add dynamic values from the document, use jinja tags like\n\n" "
{ \"id\": \"{{ doc.name }}\" }\n"
 "
\n" "" -msgstr "" +msgstr "Za dodavanje dinamičkih vrijednosti iz dokumenta upotrijebite jinja oznake poput\n\n" +"
\n" +"
{ \"id\": \"{{ doc.name }}\" }\n"
+"
\n" +"
" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:107 msgid "To allow more reports update limit in System Settings." -msgstr "" +msgstr "Da biste omogućili više izvještaja, ažurirajte ograničenje u postavkama sistema." #. Label of the section_break_10 (Section Break) field in DocType #. 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "To and CC" -msgstr "" +msgstr "Za i Kopija za" #. Description of the 'Use First Day of Period' (Check) field in DocType 'Auto #. Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "To begin the date range at the start of the chosen period. For example, if 'Year' is selected as the period, the report will start from January 1st of the current year." -msgstr "" +msgstr "Za početak datumskog raspona na početku odabranog razdoblja. Na primjer, ako je kao razdoblje odabrano 'Godina', izvještaj će početi od 1. januara tekuće godine." #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:35 msgid "To configure Auto Repeat, enable \"Allow Auto Repeat\" from {0}." -msgstr "" +msgstr "Da biste konfigurisali automatsko ponavljanje, omogućite \"Dozvoli Automatsko Ponavljanje\" iz {0}." #: frappe/www/login.html:76 msgid "To enable it follow the instructions in the following link: {0}" -msgstr "" +msgstr "Da biste ga omogućili, slijedite upute na sljedećoj vezi: {0}" #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.js:40 msgid "To enable server scripts, read the {0}." -msgstr "" +msgstr "Da biste omogućili server skripte, pročitajte {0}." #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.js:18 msgid "To export this step as JSON, link it in a Onboarding document and save the document." -msgstr "" +msgstr "Da biste izvezli ovaj korak kao JSON, povežite ga u Introdukcijskom dokumentu i spremi dokument." #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.js:126 msgid "To generate password click {0}" -msgstr "" +msgstr "Za generiranje lozinke kliknite {0}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:852 msgid "To get the updated report, click on {0}." -msgstr "" +msgstr "Da biste dobili ažurirani izvještaj, kliknite na {0}." #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.js:139 msgid "To know more click {0}" -msgstr "" +msgstr "Za više informacija kliknite {0}" #. Description of the 'Console' (Code) field in DocType 'System Console' #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json msgid "To print output use print(text)" -msgstr "" +msgstr "Za ispis izlaza koristi print(text)" #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:291 msgid "To set the role {0} in the user {1}, kindly set the {2} field as {3} in one of the {4} record." -msgstr "" +msgstr "Za postavljanje uloge {0} za korisnika {1}, postavi polje {2} kao {3} u jednom od {4} zapisa." #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.js:8 msgid "To use Google Calendar, enable {0}." -msgstr "" +msgstr "Da koristite Google Kalendar, omogućite {0}." #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.js:8 msgid "To use Google Contacts, enable {0}." -msgstr "" +msgstr "Da koristite Google kontakte, omogući {0}." #. Description of the 'Enable Google indexing' (Check) field in DocType #. 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "To use Google Indexing, enable Google Settings." -msgstr "" +msgstr "Da koristite Google Indeksiranje, omogući Google Postavke." #. Description of the 'Slack Channel' (Link) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL." -msgstr "" +msgstr "Da biste koristili Slack Kanal, dodaj Slack Webhook URL." #: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:44 msgid "To version" -msgstr "" +msgstr "Do Verzije" #. Label of a shortcut in the Tools Workspace #. Name of a DocType @@ -26715,85 +26691,85 @@ msgstr "" #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/desk/report/todo/todo.json msgid "ToDo" -msgstr "" +msgstr "Za Uraditi" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/date.js:58 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:733 #: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:274 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Danas" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1570 msgid "Toggle Chart" -msgstr "" +msgstr "Prebaci grafikon" #. Label of a standard navbar item #. Type: Action #: frappe/hooks.py msgid "Toggle Full Width" -msgstr "" +msgstr "Prebaci Punu Širinu" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:33 msgid "Toggle Grid View" -msgstr "" +msgstr "Uključi Prikaz Mreže" #: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:201 #: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:203 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1574 msgid "Toggle Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Prebaci Bočnu Traku" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1819 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Toggle Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Prebaci Bočnu Traku" #. Label of a standard navbar item #. Type: Action #: frappe/hooks.py msgid "Toggle Theme" -msgstr "" +msgstr "Prebaci Temu" #. Option for the 'Response Type' (Select) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "Token" -msgstr "" +msgstr "Token" #. Name of a DocType #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json msgid "Token Cache" -msgstr "" +msgstr "Token Cache" #. Label of the token_type (Data) field in DocType 'Token Cache' #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json msgid "Token Type" -msgstr "" +msgstr "Tip Tokena" #. Label of the token_uri (Data) field in DocType 'Connected App' #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json msgid "Token URI" -msgstr "" +msgstr "Token URI" #: frappe/utils/oauth.py:184 msgid "Token is missing" -msgstr "" +msgstr "Token Nedostaje" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:739 msgid "Tomorrow" -msgstr "" +msgstr "Sutra" #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68 #: frappe/model/workflow.py:254 msgid "Too Many Documents" -msgstr "" +msgstr "Previše Dokumenata" #: frappe/rate_limiter.py:101 msgid "Too Many Requests" -msgstr "" +msgstr "Previše Zahtjeva" #: frappe/database/database.py:474 msgid "Too many changes to database in single action." -msgstr "" +msgstr "Previše promjena u bazi podataka u jednoj akciji." #: frappe/utils/background_jobs.py:730 msgid "Too many queued background jobs ({0}). Please retry after some time." @@ -26801,19 +26777,19 @@ msgstr "Previše pozadinskih poslova u čekanju ({0}). Pokušaj ponovno nakon ne #: frappe/core/doctype/user/user.py:1030 msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour" -msgstr "" +msgstr "Nedavno se prijavilo previše korisnika, pa je registracija onemogućena. Pokušajte ponovo za sat vremena" #. Name of a Workspace #. Label of a Card Break in the Tools Workspace #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Alati" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:153 msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Vrh" #: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.js:13 msgid "Top 10" @@ -26822,12 +26798,12 @@ msgstr "Prvih 10" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json msgid "Top Bar Item" -msgstr "" +msgstr "Stavka Gornje Trake" #. Label of the top_bar_items (Table) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Top Bar Items" -msgstr "" +msgstr "Stavke Trake Vrha" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #. Option for the 'Page Number' (Select) field in DocType 'Print Format' @@ -26835,18 +26811,18 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:245 msgid "Top Center" -msgstr "" +msgstr "Vrh Centar" #. Label of the top_errors (Table) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Top Errors" -msgstr "" +msgstr "Najčešće Greške" #. Option for the 'Page Number' (Select) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:244 msgid "Top Left" -msgstr "" +msgstr "Vrh Lijevo" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #. Option for the 'Page Number' (Select) field in DocType 'Print Format' @@ -26854,130 +26830,117 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:246 msgid "Top Right" -msgstr "" +msgstr "Vrh Desno" #. Label of the topic (Link) field in DocType 'Discussion Reply' #: frappe/website/doctype/discussion_reply/discussion_reply.json msgid "Topic" -msgstr "" +msgstr "Tema" -#: frappe/desk/query_report.py:533 +#: frappe/desk/query_report.py:534 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:45 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1322 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1551 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Ukupno" #. Label of the total_background_workers (Int) field in DocType 'System Health #. Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Total Background Workers" -msgstr "" +msgstr "Ukupno Pozadinskih Radnika" #. Label of the total_errors (Int) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Total Errors (last 1 day)" -msgstr "" +msgstr "Ukupno Greška (posljednji dan)" #: frappe/public/js/frappe/ui/capture.js:259 msgid "Total Images" -msgstr "" +msgstr "Ukupno Slika" #. Label of the total_outgoing_emails (Int) field in DocType 'System Health #. Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Total Outgoing Emails" -msgstr "" - -#. Label of the total_recipients (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Total Recipients" -msgstr "" +msgstr "Ukupno Odlazne e-pošte" #. Label of the total_subscribers (Int) field in DocType 'Email Group' -#. Label of the total_subscribers (Read Only) field in DocType 'Newsletter -#. Email Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json msgid "Total Subscribers" -msgstr "" +msgstr "Ukupno Pretplatnika" #. Label of the total_users (Int) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Total Users" -msgstr "" - -#. Label of the total_views (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Total Views" -msgstr "" +msgstr "Ukupno Korisnika" #. Label of the total_working_time (Duration) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Total Working Time" -msgstr "" +msgstr "Ukupno Radno Vrijeme" #. Description of the 'Initial Sync Count' (Select) field in DocType 'Email #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Total number of emails to sync in initial sync process " -msgstr "" +msgstr "Ukupan broj e-poruka za sinhronizaciju u početnom procesu sinhronizacije " #: frappe/public/js/print_format_builder/ConfigureColumns.vue:12 msgid "Total:" -msgstr "" +msgstr "Ukupno:" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1256 msgid "Totals" -msgstr "" +msgstr "Ukupno" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1231 msgid "Totals Row" -msgstr "" +msgstr "Ukupni Red" #. Label of the trace_id (Data) field in DocType 'Error Log' #: frappe/core/doctype/error_log/error_log.json msgid "Trace ID" -msgstr "" +msgstr "ID Praćenja" #. Label of the traceback (Code) field in DocType 'Patch Log' #: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json msgid "Traceback" -msgstr "" +msgstr "Povratno Praćenje" #. Label of the track_changes (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the track_changes (Check) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Prati Promjene" #. Label of the track_email_status (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Track Email Status" -msgstr "" +msgstr "Prati Status e-pošte" #. Label of the track_field (Data) field in DocType 'Milestone' #: frappe/automation/doctype/milestone/milestone.json msgid "Track Field" -msgstr "" +msgstr "Prati Polje" #. Label of the track_seen (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Track Seen" -msgstr "" +msgstr "Prati Viđeno" #. Label of the track_steps (Check) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "Track Steps" -msgstr "" +msgstr "Prati korake" #. Label of the track_views (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the track_views (Check) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Track Views" -msgstr "" +msgstr "Prati Preglede" #. Description of the 'Track Email Status' (Check) field in DocType 'Email #. Account' @@ -26985,55 +26948,57 @@ msgstr "" msgid "Track if your email has been opened by the recipient.\n" "
\n" "Note: If you're sending to multiple recipients, even if 1 recipient reads the email, it'll be considered \"Opened\"" -msgstr "" +msgstr "Pratite je li primatelj otvorio vašu e-poštu.\n" +"
\n" +"Napomena: ako šaljete većem broju primatelja, čak i ako jedan primatelj pročita e-poštu, ona će se smatrati kao \"Otvoreno\"" #. Description of a DocType #: frappe/automation/doctype/milestone_tracker/milestone_tracker.json msgid "Track milestones for any document" -msgstr "" +msgstr "Prati prekretnice za bilo koji dokument" #. Label of a Card Break in the Website Workspace #: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Tracking" -msgstr "" +msgstr "Praćenje" #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1781 msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard" -msgstr "" +msgstr "URL praćenja generisan i kopiran u međuspremnik" #. Label of the transaction_hash (Small Text) field in DocType 'Transaction #. Log' #: frappe/core/doctype/transaction_log/transaction_log.json msgid "Transaction Hash" -msgstr "" +msgstr "Hash Transakcije" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/transaction_log/transaction_log.json msgid "Transaction Log" -msgstr "" +msgstr "Zapisnik Transakcija" #. Name of a report #: frappe/core/report/transaction_log_report/transaction_log_report.json msgid "Transaction Log Report" -msgstr "" +msgstr "Izvještaj Zapisnika Transakcija" #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:31 msgid "Transgender" -msgstr "" +msgstr "Transrodno" #: frappe/public/js/workflow_builder/components/Properties.vue:19 msgid "Transition Properties" -msgstr "" +msgstr "Tranzicijska Svojstva" #. Label of the transition_rules (Section Break) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Transition Rules" -msgstr "" +msgstr "Pravila Prelaza" #. Label of the transitions (Table) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Transitions" -msgstr "" +msgstr "Prelazi" #. Label of the translatable (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the translatable (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -27042,7 +27007,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Translatable" -msgstr "" +msgstr "Prevodivo" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2183 msgid "Translate Data" @@ -27053,99 +27018,99 @@ msgstr "Prevedi Podatke" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Translate Link Fields" -msgstr "" +msgstr "Prevedi Polja Veza" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1656 msgid "Translate values" -msgstr "" +msgstr "Prevedi vrijednosti" #: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:11 msgid "Translate {0}" -msgstr "" +msgstr "Prevedi {0}" #. Label of the translated_text (Code) field in DocType 'Translation' #: frappe/core/doctype/translation/translation.json msgid "Translated Text" -msgstr "" +msgstr "Prevedeni Tekst" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/translation/translation.json msgid "Translation" -msgstr "" +msgstr "Prevod" #: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:46 msgid "Translations" -msgstr "" +msgstr "Prevodi" #. Option for the 'Email Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Trash" -msgstr "" +msgstr "Otpad" #. Option for the 'View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json msgid "Tree" -msgstr "" +msgstr "Stablo" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:210 msgid "Tree View" -msgstr "" +msgstr "Prikaz Stabla" #. Description of the 'Is Tree' (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Tree structures are implemented using Nested Set" -msgstr "" +msgstr "Strukture stabla se implementiraju pomoću Ugniježđenog Skupa" #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:19 msgid "Tree view is not available for {0}" -msgstr "" +msgstr "Prikaz Stabla nije dostupan za {0}" #. Label of the method (Data) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Trigger Method" -msgstr "" +msgstr "Metoda Okidača" #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:196 msgid "Trigger Primary Action" -msgstr "" +msgstr "Okini Primarnu Radnju" #: frappe/tests/test_translate.py:55 msgid "Trigger caching" -msgstr "" +msgstr "Okini Keširanje" #. Description of the 'Trigger Method' (Data) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Trigger on valid methods like \"before_insert\", \"after_update\", etc (will depend on the DocType selected)" -msgstr "" +msgstr "Okidač na važećim metodama kao što su \"before_insert\", \"after_update\" itd (ovisiće o odabranom DocTypeu)" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:144 msgid "Trim Table" -msgstr "" +msgstr "Optimirajj Tabelu" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:318 msgid "Try Again" -msgstr "" +msgstr "Pokušaj ponovo" #. Label of the try_naming_series (Data) field in DocType 'Document Naming #. Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Try a Naming Series" -msgstr "" +msgstr "Isprobaj Seriju Imenovanja" #: frappe/printing/page/print/print.js:189 #: frappe/printing/page/print/print.js:195 msgid "Try the new Print Designer" -msgstr "" +msgstr "Isprobaj novi Dizajner Ispisa" #: frappe/utils/password_strength.py:106 msgid "Try to avoid repeated words and characters" -msgstr "" +msgstr "Pokušaj izbjeći ponavljanje riječi i znakova" #: frappe/utils/password_strength.py:98 msgid "Try to use a longer keyboard pattern with more turns" -msgstr "" +msgstr "Pokušaj koristiti dužu mustru tastature s više okreta" #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Assignment Rule Day' #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Auto Repeat Day' @@ -27161,7 +27126,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Utorak" #. Label of the two_factor_auth (Check) field in DocType 'Role' #. Label of the two_factor_authentication (Section Break) field in DocType @@ -27169,12 +27134,12 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/role/role.json #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Two Factor Authentication" -msgstr "" +msgstr "Dvofaktorska Autentifikacija" #. Label of the two_factor_method (Select) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Two Factor Authentication method" -msgstr "" +msgstr "Metoda Dvofaktorske Autentifikacije" #. Label of the communication_medium (Select) field in DocType 'Communication' #. Label of the fieldtype (Select) field in DocType 'DocField' @@ -27207,36 +27172,36 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json #: frappe/www/attribution.html:35 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tip" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/comment.js:90 msgid "Type a reply / comment" -msgstr "" +msgstr "Unesi Odgovor / Komentar" #: frappe/templates/includes/search_template.html:51 msgid "Type something in the search box to search" -msgstr "" +msgstr "Unesi nešto u polje za pretragu da pretražite" #: frappe/templates/discussions/comment_box.html:8 #: frappe/templates/discussions/reply_section.html:53 #: frappe/templates/discussions/topic_modal.html:11 msgid "Type title" -msgstr "" +msgstr "Naziv" #: frappe/templates/discussions/discussions.js:341 msgid "Type your reply here..." -msgstr "" +msgstr "Upiši svoj odgovor ovdje..." #: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143 msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Tip:" #. Label of the ui_tour (Check) field in DocType 'Form Tour' #. Label of the ui_tour (Check) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "UI Tour" -msgstr "" +msgstr "UI Introdukcija" #. Label of the uid (Int) field in DocType 'Communication' #. Label of the uid (Data) field in DocType 'Email Flag Queue' @@ -27245,32 +27210,33 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json #: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json msgid "UID" -msgstr "" +msgstr "UID" #. Label of the uidnext (Int) field in DocType 'Email Account' #. Label of the uidnext (Data) field in DocType 'IMAP Folder' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/imap_folder/imap_folder.json msgid "UIDNEXT" -msgstr "" +msgstr "UIDNEXT" #. Label of the uidvalidity (Data) field in DocType 'Email Account' #. Label of the uidvalidity (Data) field in DocType 'IMAP Folder' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/imap_folder/imap_folder.json msgid "UIDVALIDITY" -msgstr "" +msgstr "UIDVALIDITY" #. Option for the 'Email Sync Option' (Select) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "UNSEEN" -msgstr "" +msgstr "NEVIĐENO" #. Description of the 'Redirect URIs' (Text) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "URIs for receiving authorization code once the user allows access, as well as failure responses. Typically a REST endpoint exposed by the Client App.\n" "
e.g. http://hostname/api/method/frappe.integrations.oauth2_logins.login_via_facebook" -msgstr "" +msgstr "URI-ovi za primanje autorizacijskog koda nakon što korisnik dopusti pristup, kao i odgovora na neuspjeh. Obično krajnja tačka REST-a koju otkriva klijentska aplikacija.\n" +"
npr. http://hostname/api/method/frappe.integrations.oauth2_logins.login_via_facebook" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' @@ -27287,123 +27253,121 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json #: frappe/website/doctype/website_slideshow_item/website_slideshow_item.json msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #. Description of the 'Documentation Link' (Data) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "URL for documentation or help" -msgstr "" +msgstr "URL za dokumentaciju ili pomoć" #: frappe/core/doctype/file/file.py:219 msgid "URL must start with http:// or https://" -msgstr "" +msgstr "URL mora početi s http:// ili https://" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:84 msgid "URL of the page" -msgstr "" +msgstr "URL stranice" #. Description of the 'URL' (Data) field in DocType 'Website Slideshow Item' #: frappe/website/doctype/website_slideshow_item/website_slideshow_item.json msgid "URL to go to on clicking the slideshow image" -msgstr "" +msgstr "URL na koji ćete otići nakon klika na sliku slajdova" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Campaign" -msgstr "" +msgstr "UTM Kampanja" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_medium/utm_medium.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Medium" -msgstr "" +msgstr "UTM Medij" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_source/utm_source.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Source" -msgstr "" +msgstr "UTM Izvor" #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "UUID" -msgstr "" +msgstr "UUID" #: frappe/desk/form/document_follow.py:79 msgid "Un-following document {0}" -msgstr "" +msgstr "Prekidanje praćenja dokumenta {0}" #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:67 msgid "Unable to find DocType {0}" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće pronaći DocType {0}" #: frappe/public/js/frappe/ui/capture.js:338 msgid "Unable to load camera." -msgstr "" +msgstr "Nije moguće učitati kameru." #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:230 msgid "Unable to load: {0}" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće učitati: {0}" #: frappe/utils/csvutils.py:37 msgid "Unable to open attached file. Did you export it as CSV?" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće otvoriti priloženu datoteku. Jeste li je izvezli kao CSV?" #: frappe/core/doctype/file/utils.py:98 frappe/core/doctype/file/utils.py:130 msgid "Unable to read file format for {0}" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće pročitati format datoteke za {0}" #: frappe/core/doctype/communication/email.py:179 msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće poslati poštu jer nedostaje račun e-pošte. Postavite zadani račun e-pošte iz Postavke > Račun e-pošte" #: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:450 msgid "Unable to update event" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće ažurirati događaj" #: frappe/core/doctype/file/file.py:464 msgid "Unable to write file format for {0}" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće napisati format datoteke za {0}" #. Label of the unassign_condition (Code) field in DocType 'Assignment Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Unassign Condition" -msgstr "" +msgstr "Poništi dodjelu uslova" -#: frappe/app.py:376 +#: frappe/app.py:375 msgid "Uncaught Exception" -msgstr "" +msgstr "Neuhvaćena Iznimka" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:103 msgid "Unchanged" -msgstr "" +msgstr "Nepromijenjeno" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:515 msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Poništi" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:523 msgid "Undo last action" -msgstr "" +msgstr "Poništi posljednju radnju" + +#: frappe/database/query.py:1495 +msgid "Unescaped quotes in string literal: {0}" +msgstr "Neizbjegnuti navodnici u nizu: {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:109 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:876 msgid "Unfollow" -msgstr "" +msgstr "Prestani Pratiti" #. Name of a DocType #: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json msgid "Unhandled Email" -msgstr "" +msgstr "Neobrađena e-pošta" #. Label of the unhandled_emails (Int) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Unhandled Emails" -msgstr "" +msgstr "Neobrađena e-pošta" #. Label of the unique (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the unique (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -27412,71 +27376,71 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Unique" -msgstr "" +msgstr "Jedinstveno" #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:60 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Nepoznato" #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:209 msgid "Unknown Column: {0}" -msgstr "" +msgstr "Nepoznata Kolona: {0}" -#: frappe/utils/data.py:1246 +#: frappe/utils/data.py:1256 msgid "Unknown Rounding Method: {}" -msgstr "" +msgstr "Nepoznata Metoda Zaokruživanja: {}" #: frappe/auth.py:316 msgid "Unknown User" -msgstr "" +msgstr "Nepoznati Korisnik" #: frappe/utils/csvutils.py:54 msgid "Unknown file encoding. Tried to use: {0}" -msgstr "" +msgstr "Nepoznato kodiranje datoteke. Pokušano koristiti: {0}" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.js:7 msgid "Unlock Reference Document" -msgstr "" +msgstr "Otključaj Referentni Dokument" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:632 #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.js:36 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:86 msgid "Unpublish" -msgstr "" +msgstr "Poništi Objavu" #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Email Flag Queue' #: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json msgid "Unread" -msgstr "" +msgstr "Nepročitano" #. Label of the unread_notification_sent (Check) field in DocType #. 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Unread Notification Sent" -msgstr "" +msgstr "Nepročitana Obavijest Poslana" -#: frappe/utils/safe_exec.py:496 +#: frappe/utils/safe_exec.py:500 msgid "Unsafe SQL query" -msgstr "" +msgstr "Nesiguran SQL upit" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:159 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:166 msgid "Unselect All" -msgstr "" +msgstr "Poništi Odabir Svih" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json msgid "Unshared" -msgstr "" +msgstr "Nedijeljeno" -#: frappe/email/queue.py:66 frappe/www/unsubscribe.html:32 +#: frappe/email/queue.py:66 msgid "Unsubscribe" -msgstr "" +msgstr "Otkaži Pretplatu" #. Label of the unsubscribe_method (Data) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json msgid "Unsubscribe Method" -msgstr "" +msgstr "Način Otkazivanja Pretplate" #. Label of the unsubscribe_params (Code) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json @@ -27491,27 +27455,32 @@ msgstr "Parametri Otkazivanja" #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json #: frappe/email/queue.py:122 msgid "Unsubscribed" -msgstr "" +msgstr "Otkazano" + +#: frappe/database/query.py:653 frappe/database/query.py:1387 +#: frappe/database/query.py:1397 +msgid "Unsupported function or invalid field name: {0}" +msgstr "Nepodržana funkcija ili nevažeći naziv polja: {0}" #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:72 msgid "Untitled Column" -msgstr "" +msgstr "Kolona bez Naziva" #: frappe/core/doctype/file/file.js:38 msgid "Unzip" -msgstr "" +msgstr "Raspakuj" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:132 msgid "Unzipped {0} files" -msgstr "" +msgstr "Raspakovano {0} datoteka" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:125 msgid "Unzipping files..." -msgstr "" +msgstr "Raspakivanje datoteka..." #: frappe/desk/doctype/event/event.py:269 msgid "Upcoming Events for Today" -msgstr "" +msgstr "Nadolazeći Događaji za Danas" #. Label of the update (Button) field in DocType 'Document Naming Settings' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import_list.js:36 @@ -27525,73 +27494,73 @@ msgstr "" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:765 #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:411 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Ažuriraj" #. Label of the update_amendment_naming (Button) field in DocType 'Document #. Naming Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Update Amendment Naming" -msgstr "" +msgstr "Ažuriraj Izmjenjeno Imenovanje" #. Option for the 'Import Type' (Select) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Update Existing Records" -msgstr "" +msgstr "Ažuriraj Postojeće Zapise" #. Label of the update_field (Select) field in DocType 'Workflow Document #. State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Update Field" -msgstr "" +msgstr "Ažuriraj Polje" #: frappe/core/doctype/installed_applications/installed_applications.js:6 #: frappe/core/doctype/installed_applications/installed_applications.js:13 msgid "Update Hooks Resolution Order" -msgstr "" +msgstr "Ažuriraj Redoslijed Razrješenja Kukica" #: frappe/core/doctype/installed_applications/installed_applications.js:45 msgid "Update Order" -msgstr "" +msgstr "Redoslijed ažuriranja" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:494 msgid "Update Password" -msgstr "" +msgstr "Ažuriraj Lozinku" #. Label of the update_series (Section Break) field in DocType 'Document Naming #. Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Update Series Counter" -msgstr "" +msgstr "Ažuriraj Brojač Serije Imenovanja" #. Label of the update_series_start (Button) field in DocType 'Document Naming #. Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Update Series Number" -msgstr "" +msgstr "Ažuriraj Broj Serije Imenovanja" #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Update Settings" -msgstr "" +msgstr "Ažuriraj Postavke" #: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:13 msgid "Update Translations" -msgstr "" +msgstr "Ažuriraj Prijevode" #. Label of the update_value (Small Text) field in DocType 'Bulk Update' #. Label of the update_value (Data) field in DocType 'Workflow Document State' #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Update Value" -msgstr "" +msgstr "Ažuriraj Vrijednost" #: frappe/utils/change_log.py:381 msgid "Update from Frappe Cloud" -msgstr "" +msgstr "Ažuriraj sa Frappe Cloud-a" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:375 msgid "Update {0} records" -msgstr "" +msgstr "Ažuriraj {0} zapisa" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Permission Log' @@ -27601,60 +27570,60 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace_settings/workspace_settings.py:41 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:427 msgid "Updated" -msgstr "" +msgstr "Ažurirano" #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:32 msgid "Updated Successfully" -msgstr "" +msgstr "Uspješno Ažurirano" #: frappe/public/js/frappe/desk.js:452 msgid "Updated To A New Version 🎉" -msgstr "" +msgstr "Ažurirano na Novu Verziju 🎉" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:372 msgid "Updated successfully" -msgstr "" +msgstr "Uspješno Ažurirano" -#: frappe/utils/response.py:330 +#: frappe/utils/response.py:337 msgid "Updating" -msgstr "" +msgstr "Ažuriranje" #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:11 msgctxt "Freeze message while updating a document" msgid "Updating" -msgstr "" +msgstr "Ažuriranje u toku" #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue_list.js:49 msgid "Updating Email Queue Statuses. The emails will be picked up in the next scheduled run." -msgstr "" +msgstr "Ažuriranje Statusa Čekanja e-pošte. Poruke e-pošte bit će preuzete u sljedećem zakazanom ciklusu." #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.js:17 msgid "Updating counter may lead to document name conflicts if not done properly" -msgstr "" +msgstr "Ažuriranje Brojača može dovesti do konflikta naziva dokumenta ako se ne uradi kako treba" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:23 msgid "Updating global settings" -msgstr "" +msgstr "Ažuriraju se globalne postavke" #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.js:59 msgid "Updating naming series options" -msgstr "" +msgstr "Ažuriraju se opcije imenovanja serije" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:136 msgid "Updating related fields..." -msgstr "" +msgstr "Ažuriraju se povezana polja..." #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:95 msgid "Updating {0}" -msgstr "" +msgstr "Ažurira se {0}" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:36 msgid "Updating {0} of {1}, {2}" -msgstr "" +msgstr "Ažurira se {0} od {1}, {2}" #: frappe/public/js/billing.bundle.js:131 msgid "Upgrade plan" -msgstr "" +msgstr "Plan Ažuriranja" #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.js:331 msgid "Upgrade your support experience with Frappe Helpdesk" @@ -27665,75 +27634,75 @@ msgstr "Nadogradite svoje iskustvo podrške uz Helpdesk" #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:13 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Učitaj" #: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:93 msgid "Upload Image" -msgstr "" +msgstr "Učitaj Sliku" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:198 msgid "Upload file" -msgstr "" +msgstr "Učitaj Datoteku" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:201 msgid "Upload {0} files" -msgstr "" +msgstr "Učitaj {0} datoteke" #. Label of the uploaded_to_dropbox (Check) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json msgid "Uploaded To Dropbox" -msgstr "" +msgstr "Učitano na Dropbox" #. Label of the uploaded_to_google_drive (Check) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json msgid "Uploaded To Google Drive" -msgstr "" +msgstr "Učitano na Google Disk" #. Description of the 'Value to Validate' (Data) field in DocType 'Onboarding #. Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json #, python-format msgid "Use % for any non empty value." -msgstr "" +msgstr "Koristi % za bilo koju vrijednost koja nije prazna." #. Label of the ascii_encode_password (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Use ASCII encoding for password" -msgstr "" +msgstr "Koristi ASCII kodiranje za lozinku" #. Label of the use_first_day_of_period (Check) field in DocType 'Auto Email #. Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Use First Day of Period" -msgstr "" +msgstr "Koristi Prvi Dan Perioda" #. Label of the use_html (Check) field in DocType 'Email Template' #: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json msgid "Use HTML" -msgstr "" +msgstr "Koristi HTML" #. Label of the use_imap (Check) field in DocType 'Email Account' #. Label of the use_imap (Check) field in DocType 'Email Domain' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Use IMAP" -msgstr "" +msgstr "Koristi IMAP" #. Label of the use_number_format_from_currency (Check) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Use Number Format from Currency" -msgstr "" +msgstr "Koristite Brojčani komma Format iz Valute" #. Label of the use_post (Check) field in DocType 'SMS Settings' #: frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.json msgid "Use POST" -msgstr "" +msgstr "Koristi POST" #. Label of the use_report_chart (Check) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Use Report Chart" -msgstr "" +msgstr "Koristi Grafikon Izvještaja" #. Label of the use_ssl (Check) field in DocType 'Email Account' #. Label of the use_ssl_for_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account' @@ -27742,63 +27711,63 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Use SSL" -msgstr "" +msgstr "Koristi SSL" #. Label of the use_starttls (Check) field in DocType 'Email Account' #. Label of the use_starttls (Check) field in DocType 'Email Domain' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Use STARTTLS" -msgstr "" +msgstr "Koristi STARTTLS" #. Label of the use_tls (Check) field in DocType 'Email Account' #. Label of the use_tls (Check) field in DocType 'Email Domain' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Use TLS" -msgstr "" +msgstr "Koristi TLS" #: frappe/utils/password_strength.py:44 msgid "Use a few words, avoid common phrases." -msgstr "" +msgstr "Koristi nekoliko riječi, izbjegavaj uobičajene fraze." #. Label of the login_id_is_different (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Use different Email ID" -msgstr "" +msgstr "Koristi drugu e-poštu" #. Description of the 'Detect CSV type' (Check) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Use if the default settings don't seem to detect your data correctly" -msgstr "" +msgstr "Koristi ako standard postavke ne očitavaju vaše podatke ispravno" #: frappe/model/db_query.py:435 msgid "Use of function {0} in field is restricted" -msgstr "" +msgstr "Korištenje funkcije {0} u polju je ograničena" #: frappe/model/db_query.py:412 msgid "Use of sub-query or function is restricted" -msgstr "" +msgstr "Korištenje podupita ili funkcije je ograničena" #: frappe/printing/page/print/print.js:279 msgid "Use the new Print Format Builder" -msgstr "" +msgstr "Koristi novi Konstruktor Formata Ispisa" #. Description of the 'Title Field' (Data) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Use this fieldname to generate title" -msgstr "" +msgstr "Koristi ovo ime polja za generisanje naziva" #. Description of the 'Always BCC Address' (Data) field in DocType 'Email #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Use this, for example, if all sent emails should also be send to an archive." -msgstr "" +msgstr "Koristi ovo, na primjer, ako sva poslana e-poåta također treba poslati u arhivu." #. Label of the used_oauth (Check) field in DocType 'User Email' #: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json msgid "Used OAuth" -msgstr "" +msgstr "Korišten OAuth" #. Label of the user (Link) field in DocType 'Assignment Rule User' #. Label of the user (Link) field in DocType 'Reminder' @@ -27857,144 +27826,144 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Korisnik" #. Label of the user (Link) field in DocType 'Access Log' #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json msgid "User " -msgstr "" +msgstr "Korisnik " #: frappe/core/doctype/has_role/has_role.py:25 msgid "User '{0}' already has the role '{1}'" -msgstr "" +msgstr "Korisnik '{0}' već ima ulogu '{1}'" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/report/user_activity_report.json msgid "User Activity Report" -msgstr "" +msgstr "Izvještaj Aktivnosti Korisnika" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/report/user_activity_report_without_sort.json msgid "User Activity Report Without Sort" -msgstr "" +msgstr "Izvještaj Aktivnosti Korisnika Bez Sortiranja" #. Label of the user_agent (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json msgid "User Agent" -msgstr "" +msgstr "Korisnički Agent" #. Label of the in_create (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "User Cannot Create" -msgstr "" +msgstr "Korisnik Nemože Kreirati" #. Label of the read_only (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "User Cannot Search" -msgstr "" +msgstr "Korisnik Nemože Pretraživati" #: frappe/public/js/frappe/desk.js:554 msgid "User Changed" -msgstr "" +msgstr "Korisnik Promijenjen" #. Label of the defaults (Table) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "User Defaults" -msgstr "" +msgstr "Korisničke Standard Postavke" #. Label of the user_details_tab (Tab Break) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "User Details" -msgstr "" +msgstr "Korisnički Detalji" #. Name of a report #: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.json msgid "User Doctype Permissions" -msgstr "" +msgstr "Korisničke Doctype Dozvole" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json msgid "User Document Type" -msgstr "" +msgstr "Tip Korisničkog Dokumenta" #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98 msgid "User Document Types Limit Exceeded" -msgstr "" +msgstr "Prekoračeno Ograničenje Tipova Korisničkih Dokumenata" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json msgid "User Email" -msgstr "" +msgstr "E-pošta Korisnika" #. Label of the user_emails (Table) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "User Emails" -msgstr "" +msgstr "E-pošte Korisnika" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/user_group/user_group.json msgid "User Group" -msgstr "" +msgstr "Korisnička Grupa" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/user_group_member/user_group_member.json msgid "User Group Member" -msgstr "" +msgstr "Član Korisničke Grupe" #. Label of the user_group_members (Table MultiSelect) field in DocType 'User #. Group' #: frappe/core/doctype/user_group/user_group.json msgid "User Group Members" -msgstr "" +msgstr "Članovi Korisničke Grupe" #. Label of the userid (Data) field in DocType 'User Social Login' #: frappe/core/doctype/user_social_login/user_social_login.json msgid "User ID" -msgstr "" +msgstr "Korisnik" #. Label of the user_id_property (Data) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "User ID Property" -msgstr "" +msgstr "Svojstvo Korisnika" #. Description of a DocType #: frappe/website/doctype/blogger/blogger.json msgid "User ID of a Blogger" -msgstr "" +msgstr "Korisnički ID Bloggera" #. Label of the user (Link) field in DocType 'Contact' #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "User Id" -msgstr "" +msgstr "Korisnik" #. Label of the user_id_field (Select) field in DocType 'User Type' #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json msgid "User Id Field" -msgstr "" +msgstr "Polje za Id Korisnika" #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:283 msgid "User Id Field is mandatory in the user type {0}" -msgstr "" +msgstr "Polje Id-a korisnika obavezno je u tipu korisnika {0}" #. Label of the user_image (Attach Image) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "User Image" -msgstr "" +msgstr "Slika Korisnika" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:115 msgid "User Menu" -msgstr "" +msgstr "Korisnički Meni" #. Label of the user_name (Data) field in DocType 'Personal Data Download #. Request' #: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json msgid "User Name" -msgstr "" +msgstr "Korisničko Ime" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json msgid "User Permission" -msgstr "" +msgstr "Korisnička Dozvola" #. Label of a Link in the Users Workspace #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:30 @@ -28002,51 +27971,51 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1883 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1752 msgid "User Permissions" -msgstr "" +msgstr "Korisničke Dozvole" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1777 msgctxt "Button in list view menu" msgid "User Permissions" -msgstr "" +msgstr "Korisničke Dozvole" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:32 msgid "User Permissions are used to limit users to specific records." -msgstr "" +msgstr "Korisničke Dozvole se koriste za ograničavanje korisnika na određene zapise." #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:124 msgid "User Permissions created successfully" -msgstr "" +msgstr "Korisničke Dozvole su uspješno kreirane" #. Label of the erpnext_role (Link) field in DocType 'LDAP Group Mapping' #: frappe/integrations/doctype/ldap_group_mapping/ldap_group_mapping.json msgid "User Role" -msgstr "" +msgstr "Korisnička Uloga" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/user_role_profile/user_role_profile.json msgid "User Role Profile" -msgstr "" +msgstr "Profil Korisničke Uloge" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/user_select_document_type/user_select_document_type.json msgid "User Select Document Type" -msgstr "" +msgstr "Odabir Korisničkog Tipa Dokumenta" #. Label of a standard navbar item #. Type: Action #: frappe/hooks.py msgid "User Settings" -msgstr "" +msgstr "Korisničke Postavke" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/user_social_login/user_social_login.json msgid "User Social Login" -msgstr "" +msgstr "Prijava Korisnika Putem Društvenih Mreža" #. Label of the _user_tags (Data) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "User Tags" -msgstr "" +msgstr "Korisničke Oznake" #. Label of the user_type (Link) field in DocType 'User' #. Name of a DocType @@ -28054,106 +28023,106 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:83 msgid "User Type" -msgstr "" +msgstr "Tip Korisnika" #. Label of the user_type_modules (Table) field in DocType 'User Type' #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json #: frappe/core/doctype/user_type_module/user_type_module.json msgid "User Type Module" -msgstr "" +msgstr "Modul tipa korisnika" #. Description of the 'Allow Login using Mobile Number' (Check) field in #. DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "User can login using Email id or Mobile number" -msgstr "" +msgstr "Korisnik se može prijaviti koristeći E-poštu ili Broj Mobilnog Telefona" #. Description of the 'Allow Login using User Name' (Check) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "User can login using Email id or User Name" -msgstr "" +msgstr "Korisnik se može prijaviti koristeći E-poštu ili Korisničko Ime" #: frappe/templates/includes/login/login.js:292 msgid "User does not exist." -msgstr "" +msgstr "Korisnik ne postoji." #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:83 msgid "User does not have permission to create the new {0}" -msgstr "" +msgstr "Korisnik nema dozvolu za kreiranje novog {0}" #: frappe/core/doctype/docshare/docshare.py:56 msgid "User is mandatory for Share" -msgstr "" +msgstr "Korisnik je obavezan za Dijeljenje" #. Label of the user_must_always_select (Check) field in DocType 'Document #. Naming Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "User must always select" -msgstr "" +msgstr "Korisnik mora uvijek odabrati" #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:60 msgid "User permission already exists" -msgstr "" +msgstr "Korisnička dozvola već postoji" #: frappe/www/login.py:171 msgid "User with email address {0} does not exist" -msgstr "" +msgstr "Korisnik sa adresom e-pošte {0} ne postoji" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:225 msgid "User with email: {0} does not exist in the system. Please ask 'System Administrator' to create the user for you." -msgstr "" +msgstr "Korisnik sa e-poštom: {0} ne postoji u sistemu. Zamoli 'Administratora Sistema' da kreira korisnika za vas." #: frappe/core/doctype/user/user.py:537 msgid "User {0} cannot be deleted" -msgstr "" +msgstr "Korisnik {0} se ne može izbrisati" #: frappe/core/doctype/user/user.py:327 msgid "User {0} cannot be disabled" -msgstr "" +msgstr "Korisnik {0} se ne može onemogućiti" #: frappe/core/doctype/user/user.py:603 msgid "User {0} cannot be renamed" -msgstr "" +msgstr "Korisnik {0} se ne može preimenovati" #: frappe/permissions.py:139 msgid "User {0} does not have access to this document" -msgstr "" +msgstr "Korisnik {0} nema pristup ovom dokumentu" #: frappe/permissions.py:162 msgid "User {0} does not have doctype access via role permission for document {1}" -msgstr "" +msgstr "Korisnik {0} nema pristup tipu dokumenta preko dopuštenja uloge za dokument {1}" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:275 msgid "User {0} does not have the permission to create a Workspace." -msgstr "" +msgstr "Korisnik {0} nema dozvolu za kreiranje Radnog Prostora." #: frappe/templates/emails/data_deletion_approval.html:1 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:112 msgid "User {0} has requested for data deletion" -msgstr "" +msgstr "Korisnik {0} je zatražio brisanje podataka" #: frappe/core/doctype/user/user.py:1371 msgid "User {0} impersonated as {1}" -msgstr "" +msgstr "Korisnik {0} predstavljen kao {1}" #: frappe/utils/oauth.py:269 msgid "User {0} is disabled" -msgstr "" +msgstr "Korisnik {0} je onemogućen" #: frappe/sessions.py:242 msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager." -msgstr "" +msgstr "Korisnik {0} je onemogućen. Molimo kontaktirajte svog upravitelja sistema." #: frappe/desk/form/assign_to.py:104 msgid "User {0} is not permitted to access this document." -msgstr "" +msgstr "Korisniku {0} nije dozvoljen pristup ovom dokumentu." #. Label of the userinfo_uri (Data) field in DocType 'Connected App' #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json msgid "Userinfo URI" -msgstr "" +msgstr "URI informacija Korisnika" #. Label of the username (Data) field in DocType 'User' #. Label of the username (Data) field in DocType 'User Social Login' @@ -28161,11 +28130,11 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/user_social_login/user_social_login.json #: frappe/www/login.py:110 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Korisničko Ime" #: frappe/core/doctype/user/user.py:689 msgid "Username {0} already exists" -msgstr "" +msgstr "Korisničko Ime {0} već postoji" #. Label of the users (Table MultiSelect) field in DocType 'Assignment Rule' #. Name of a Workspace @@ -28176,7 +28145,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/workspace/users/users.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Korisnici" #. Description of the 'Protect Attached Files' (Check) field in DocType #. 'DocType' @@ -28185,56 +28154,56 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Users are only able to delete attached files if the document is either in draft or if the document is canceled and they are also able to delete the document." -msgstr "" +msgstr "Korisnici mogu obrisati priložene datoteke samo ako je dokument u nacrtu ili ako je dokument otkazan, a također mogu obrisati dokument." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:355 msgid "Users with role {0}:" -msgstr "" +msgstr "Korisnici sa ulogom {0}:" #: frappe/public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:70 msgid "Uses system's theme to switch between light and dark mode" -msgstr "" +msgstr "Koristi temu sistema za prebacivanje između svijetlog i tamnog načina rada" #: frappe/public/js/frappe/desk.js:154 msgid "Using this console may allow attackers to impersonate you and steal your information. Do not enter or paste code that you do not understand." -msgstr "" +msgstr "Korištenje ove konzole može omogućiti napadačima da se lažno predstavljaju i ukradu vaše podatke. Nemojte unositi niti lijepiti kod koji ne razumijete." #. Label of the utilization (Percent) field in DocType 'System Health Report #. Workers' #: frappe/desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json msgid "Utilization" -msgstr "" +msgstr "Iskorištenost" #. Label of the utilization_percent (Percent) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Utilization %" -msgstr "" +msgstr "Iskorištenost %" #. Option for the 'Validity' (Select) field in DocType 'OAuth Authorization #. Code' #: frappe/integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json msgid "Valid" -msgstr "" +msgstr "Važeči" #: frappe/templates/includes/login/login.js:52 #: frappe/templates/includes/login/login.js:65 msgid "Valid Login id required." -msgstr "" +msgstr "Važeći Id Prijave je obavezan." #: frappe/templates/includes/login/login.js:39 msgid "Valid email and name required" -msgstr "" +msgstr "Važeća adresa e-pošte i ime je obavezna" #. Label of the validate_action (Check) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Validate Field" -msgstr "" +msgstr "Potvrdi Polje" #. Label of the validate_frappe_mail_settings (Button) field in DocType 'Email #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Validate Frappe Mail Settings" -msgstr "" +msgstr "Validiraj Frappe Mail Postavke" #. Label of the validate_ssl_certificate (Check) field in DocType 'Email #. Account' @@ -28245,16 +28214,16 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Validate SSL Certificate" -msgstr "" +msgstr "Potvrdite SSL certifikat" #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:360 msgid "Validation Error" -msgstr "" +msgstr "Greška pri Validaciji" #. Label of the validity (Select) field in DocType 'OAuth Authorization Code' #: frappe/integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json msgid "Validity" -msgstr "" +msgstr "Validnost" #. Label of the value (Data) field in DocType 'Milestone' #. Label of the defvalue (Text) field in DocType 'DefaultValue' @@ -28281,203 +28250,203 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:197 #: frappe/website/doctype/website_meta_tag/website_meta_tag.json msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Vrijednost" #. Label of the value_based_on (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Value Based On" -msgstr "" +msgstr "Vrijednost Na Osnovu" #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Value Change" -msgstr "" +msgstr "Promjena Vrijednosti" #. Label of the value_changed (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Value Changed" -msgstr "" +msgstr "Vrijednost Promijenjena" #. Label of the property_value (Data) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Value To Be Set" -msgstr "" +msgstr "Vrijednost Koju Treba Postaviti" #: frappe/model/base_document.py:1054 frappe/model/document.py:833 msgid "Value cannot be changed for {0}" -msgstr "" +msgstr "Vrijednost se ne može promijeniti za {0}" #: frappe/model/document.py:779 msgid "Value cannot be negative for" -msgstr "" +msgstr "Vrijednost ne može biti negativna za" #: frappe/model/document.py:783 msgid "Value cannot be negative for {0}: {1}" -msgstr "" +msgstr "Vrijednost ne može biti negativna za {0}: {1}" #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.js:7 msgid "Value for a check field can be either 0 or 1" -msgstr "" +msgstr "Vrijednost polja za provjeru može biti 0 ili 1" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:611 msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters" -msgstr "" +msgstr "Vrijednost za polje {0} je predugačka u {1}. Dužina bi trebala biti manja od {2} znakova" #: frappe/model/base_document.py:445 msgid "Value for {0} cannot be a list" -msgstr "" +msgstr "Vrijednost za {0} ne može biti lista" #. Description of the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Assignment #. Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Value from this field will be set as the due date in the ToDo" -msgstr "" +msgstr "Vrijednost iz ovog polja će biti postavljena kao krajnji datum za Uraditi" #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:714 msgid "Value must be one of {0}" -msgstr "" +msgstr "Vrijednost mora biti jedna od {0}" #. Label of the value_to_validate (Data) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Value to Validate" -msgstr "" +msgstr "Vrijednost za Provjeru" #: frappe/model/base_document.py:1124 msgid "Value too big" -msgstr "" +msgstr "Vrijednost je Prevelika" #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:727 msgid "Value {0} missing for {1}" -msgstr "" +msgstr "Nedostaje vrijednost {0} za {1}" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:773 frappe/utils/data.py:859 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:773 frappe/utils/data.py:869 msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s" -msgstr "" +msgstr "Vrijednost {0} mora biti u važećem formatu trajanja: d h m s" #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:745 #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:760 msgid "Value {0} must in {1} format" -msgstr "" +msgstr "Vrijednost {0} mora biti u {1} formatu" #: frappe/core/doctype/version/version_view.html:8 msgid "Values Changed" -msgstr "" +msgstr "Vrijednosti Promijenjene" #. Option for the 'Font' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Verdana" -msgstr "" +msgstr "Verdana" #: frappe/templates/includes/login/login.js:333 msgid "Verification" -msgstr "" +msgstr "Verifikacija" #: frappe/templates/includes/login/login.js:336 frappe/twofactor.py:352 msgid "Verification Code" -msgstr "" +msgstr "Verfikacijski Kod" #: frappe/templates/emails/delete_data_confirmation.html:10 msgid "Verification Link" -msgstr "" +msgstr "Veza za Verifikaciju" #: frappe/templates/includes/login/login.js:383 msgid "Verification code email not sent. Please contact Administrator." -msgstr "" +msgstr "E-pošta sa verifikacionim kodom nije poslana. Kontaktiraj Administratora." #: frappe/twofactor.py:248 msgid "Verification code has been sent to your registered email address." -msgstr "" +msgstr "Verifkacijski kod je poslan na vašu registrovanu adresu e-pošte." #. Option for the 'Contribution Status' (Select) field in DocType 'Translation' #: frappe/core/doctype/translation/translation.json msgid "Verified" -msgstr "" +msgstr "Provjereno" #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:359 #: frappe/templates/includes/login/login.js:337 msgid "Verify" -msgstr "" +msgstr "Provjeri" #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:358 msgid "Verify Password" -msgstr "" +msgstr "Provjeri Lozinku" #: frappe/templates/includes/login/login.js:171 msgid "Verifying..." -msgstr "" +msgstr "Provjera..." #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/version/version.json msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Verzija" #: frappe/public/js/frappe/desk.js:166 msgid "Version Updated" -msgstr "" +msgstr "Verzija Ažurirana" #. Label of the video_url (Data) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Video URL" -msgstr "" +msgstr "Video URL" #. Label of the view_name (Select) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Prikaz" #: frappe/core/doctype/success_action/success_action.js:60 #: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:89 msgid "View All" -msgstr "" +msgstr "Prikaži Sve" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:577 msgid "View Audit Trail" -msgstr "" +msgstr "Prikaži Trag" #: frappe/templates/includes/likes/likes.py:34 msgid "View Blog Post" -msgstr "" +msgstr "Prikaži Blog Post" #: frappe/templates/includes/comments/comments.py:56 msgid "View Comment" -msgstr "" +msgstr "Prikaži Komentar" #: frappe/core/doctype/user/user.js:151 msgid "View Doctype Permissions" -msgstr "" +msgstr "Prikaz Doctype Dozvola" #: frappe/core/doctype/file/file.js:4 msgid "View File" -msgstr "" +msgstr "Prikaži datoteku" #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:220 msgid "View Full Log" -msgstr "" +msgstr "Prikaži Cijeli Zapisnik" #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:484 #: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:258 msgid "View List" -msgstr "" +msgstr "Prikaži Listu" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/view_log/view_log.json msgid "View Log" -msgstr "" +msgstr "Prikaži Zapisnik" #: frappe/core/doctype/user/user.js:142 #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.js:24 msgid "View Permitted Documents" -msgstr "" +msgstr "Prikaži Dozvoljene Dokumente" #. Label of the view_properties (Button) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "View Properties (via Customize Form)" -msgstr "" +msgstr "Prikaži Svojstva (putem Forme Prilagođavanje)" #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "View Report" -msgstr "" +msgstr "Prikaži Izvještaj" #. Label of the view_settings (Section Break) field in DocType 'DocType' #. Label of the view_settings_section (Section Break) field in DocType @@ -28485,158 +28454,158 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "View Settings" -msgstr "" +msgstr "Pogledaj Postavke" #. Label of the view_switcher (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "View Switcher" -msgstr "" +msgstr "Prikaži Preklopnik" #. Label of a standard navbar item #. Type: Action #: frappe/hooks.py #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:16 msgid "View Website" -msgstr "" +msgstr "Prikaži Web Stranicu" #: frappe/www/confirm_workflow_action.html:12 msgid "View document" -msgstr "" +msgstr "Prikaži Dokument" #: frappe/templates/emails/auto_email_report.html:60 msgid "View report in your browser" -msgstr "" +msgstr "Prrikaži izvještaj u vašem pretraživaču" #: frappe/templates/emails/print_link.html:2 msgid "View this in your browser" -msgstr "" +msgstr "Prikaži ovo u svom pretraživaču" #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:454 msgctxt "Button in web form" msgid "View your response" -msgstr "" +msgstr "Prikaži svoj odgovor" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:43 #: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view_list.js:10 #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard_list.js:10 msgid "View {0}" -msgstr "" +msgstr "Prikaži {0}" #. Label of the viewed_by (Data) field in DocType 'View Log' #: frappe/core/doctype/view_log/view_log.json msgid "Viewed By" -msgstr "" +msgstr "Pokazano Od" #. Group in DocType's connections #. Label of a Card Break in the Build Workspace #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Views" -msgstr "" +msgstr "Prikazi" #. Label of the is_virtual (Check) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json msgid "Virtual" -msgstr "" +msgstr "Virtuelno" #: frappe/model/virtual_doctype.py:76 msgid "Virtual DocType {} requires a static method called {} found {}" -msgstr "" +msgstr "Virtualni DocType {} zahtijeva statičku metodu pod nazivom {} pronađena {}" #: frappe/model/virtual_doctype.py:89 msgid "Virtual DocType {} requires overriding an instance method called {} found {}" -msgstr "" +msgstr "Virtualni DocType {} zahtijeva nadjačavanje metode instance koja se zove {} pronađena {}" #. Label of the visibility_section (Section Break) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json msgid "Visibility" -msgstr "" +msgstr "Vidljivost" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:41 msgid "Visible to website/portal users." -msgstr "" +msgstr "Vidljivo korisnicima web stranice/portala." #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Visit" -msgstr "" +msgstr "Posjeta" #: frappe/website/doctype/website_route_meta/website_route_meta.js:7 msgid "Visit Web Page" -msgstr "" +msgstr "Posjeti Web Stranicu" #. Label of the visitor_id (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json msgid "Visitor ID" -msgstr "" +msgstr "Posjetitelj" #: frappe/templates/discussions/reply_section.html:39 msgid "Want to discuss?" -msgstr "" +msgstr "Želite razgovarati?" #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Skladište" #. Option for the 'Style' (Select) field in DocType 'Workflow State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Upozorenje" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:217 msgid "Warning: DATA LOSS IMMINENT! Proceeding will permanently delete following database columns from doctype {0}:" -msgstr "" +msgstr "Upozorenje: GUBITAK PODATAKA NEPOSREDAN! Nastavkom će se trajno izbrisati sljedeće kolone baze podataka iz tipa dokumenta {0}:" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1125 msgid "Warning: Naming is not set" -msgstr "" +msgstr "Upozorenje: Imenovanje nije postavljeno" #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:182 msgid "Warning: Unable to find {0} in any table related to {1}" -msgstr "" +msgstr "Upozorenje: Nije moguće pronaći {0} ni u jednoj tabeli vezanoj za {1}" #. Description of the 'Counter' (Int) field in DocType 'Document Naming Rule' #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.json msgid "Warning: Updating counter may lead to document name conflicts if not done properly" -msgstr "" +msgstr "Upozorenje: Ažuriranje brojača može dovesti do sukoba imena dokumenta ako se ne uradi kako treba" #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:24 msgid "Was this article helpful?" -msgstr "" +msgstr "Je li ovaj članak bio od pomoći?" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:127 msgid "Watch Tutorial" -msgstr "" +msgstr "Pogledaj Vodič" #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Watch Video" -msgstr "" +msgstr "Pogledaj Video" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:34 msgid "We do not allow editing of this document. Simply click the Edit button on the workspace page to make your workspace editable and customize it as you wish" -msgstr "" +msgstr "Ne dozvoljeno uređivanje ovog dokumenta. Jednostavno kliknite dugme Uredi na stranici radnog prostora kako biste svoj radni prostor mogli uređivati i prilagoditi ga po želji" #: frappe/templates/emails/delete_data_confirmation.html:2 msgid "We have received a request for deletion of {0} data associated with: {1}" -msgstr "" +msgstr "Primili smo zahtjev za brisanje {0} podataka povezanih sa: {1}" #: frappe/templates/emails/download_data.html:2 msgid "We have received a request from you to download your {0} data associated with: {1}" -msgstr "" +msgstr "Primili smo vaš zahtjev za preuzimanje vaših {0} podataka povezanih sa: {1}" #: frappe/www/attribution.html:12 msgid "We would like to thank the authors of these packages for their contribution." -msgstr "" +msgstr "Zahvaljujemo se autorima ovih paketa na njihovom doprinosu." #: frappe/www/contact.py:50 msgid "We've received your query!" -msgstr "" +msgstr "Primili smo vaš upit!" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/password.js:87 msgid "Weak" -msgstr "" +msgstr "Slaba" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace @@ -28644,22 +28613,22 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json #: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Web Form" -msgstr "" +msgstr "Web Forma" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Web Form Field" -msgstr "" +msgstr "Polje Web Forme" #. Label of the web_form_fields (Table) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Web Form Fields" -msgstr "" +msgstr "Polja Web Forme" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json msgid "Web Form List Column" -msgstr "" +msgstr "Kolona Liste Web Forme" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace @@ -28667,52 +28636,52 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json #: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Web Page" -msgstr "" +msgstr "Web Stranica" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json msgid "Web Page Block" -msgstr "" +msgstr "Blok Web Stranice" #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1709 msgid "Web Page URL" -msgstr "" +msgstr "URL Web Stranice" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json msgid "Web Page View" -msgstr "" +msgstr "Prikaz Web Stranice" #. Label of a Card Break in the Website Workspace #: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Web Site" -msgstr "" +msgstr "Web Stranica" #. Label of the web_template (Link) field in DocType 'Web Page Block' #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json msgid "Web Template" -msgstr "" +msgstr "Web Šablon" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Web Template Field" -msgstr "" +msgstr "Polje Web Šablona" #. Label of the web_template_values (Code) field in DocType 'Web Page Block' #: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json msgid "Web Template Values" -msgstr "" +msgstr "Vrijednosti Web Šablona" #: frappe/utils/jinja_globals.py:48 msgid "Web Template is not specified" -msgstr "" +msgstr "Web Šablon nije naveden" #. Label of the web_view (Tab Break) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Web View" -msgstr "" +msgstr "Web Prikaz" #. Name of a DocType #. Label of the webhook (Link) field in DocType 'Webhook Request Log' @@ -28721,73 +28690,70 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json msgid "Webhook" -msgstr "" +msgstr "Webhook" #. Label of the sb_webhook_data (Section Break) field in DocType 'Webhook' #. Name of a DocType #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_data/webhook_data.json msgid "Webhook Data" -msgstr "" +msgstr "Webhook Podaci" #. Name of a DocType #: frappe/integrations/doctype/webhook_header/webhook_header.json msgid "Webhook Header" -msgstr "" +msgstr "Zaglavlje Webhooka" #. Label of the sb_webhook_headers (Section Break) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "Webhook Headers" -msgstr "" +msgstr "Webhook Zaglavlja" #. Label of the sb_webhook (Section Break) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "Webhook Request" -msgstr "" +msgstr "Webhook Zahtjev" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json msgid "Webhook Request Log" -msgstr "" +msgstr "Zapisnik Webhook Zahtjeva" #. Label of the webhook_secret (Password) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "Webhook Secret" -msgstr "" +msgstr "Webhook Tajna" #. Label of the sb_security (Section Break) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "Webhook Security" -msgstr "" +msgstr "Webhook Sigurnost" #. Label of the sb_condition (Section Break) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "Webhook Trigger" -msgstr "" +msgstr "Webhook Okidač" #. Label of the webhook_url (Data) field in DocType 'Slack Webhook URL' #: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.json msgid "Webhook URL" -msgstr "" +msgstr "Webhook URL" #. Group in Module Def's connections #. Name of a Workspace #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:457 #: frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js:125 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 #: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Web Stranica" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Website Analytics" -msgstr "" +msgstr "Analiza Web Stranice" #. Name of a role #: frappe/core/doctype/comment/comment.json @@ -28808,47 +28774,47 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.json #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Website Manager" -msgstr "" +msgstr "Upravitelj Web Stranice" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/website_meta_tag/website_meta_tag.json msgid "Website Meta Tag" -msgstr "" +msgstr "Meta Oznaka Web Stranice" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/website_route_meta/website_route_meta.json #: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Website Route Meta" -msgstr "" +msgstr "Meta rute web stranice" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json msgid "Website Route Redirect" -msgstr "" +msgstr "Preusmjeravanje Rute Web Stranice" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/website_script/website_script.json #: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Website Script" -msgstr "" +msgstr "Skripta Web Stranice" #. Label of the website_search_field (Data) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Website Search Field" -msgstr "" +msgstr "Polje Pretraživanja Web Stranice" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1522 msgid "Website Search Field must be a valid fieldname" -msgstr "" +msgstr "Polje Pretraživanja Web Stranice mora biti važeće ime polja" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json #: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Website Settings" -msgstr "" +msgstr "Postavke Web Stranice" #. Label of the website_sidebar (Link) field in DocType 'Web Form' #. Label of the website_sidebar (Link) field in DocType 'Web Page' @@ -28859,24 +28825,24 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/website_sidebar/website_sidebar.json #: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Website Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Bočna Traka Web Stranice" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/website_sidebar_item/website_sidebar_item.json msgid "Website Sidebar Item" -msgstr "" +msgstr "Stavka Bočne Trake Web Stranice" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.json #: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Website Slideshow" -msgstr "" +msgstr "Dijaprojekcija Web Stranice" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/website_slideshow_item/website_slideshow_item.json msgid "Website Slideshow Item" -msgstr "" +msgstr "Stavka Dijaprojekcije Web Stranice" #. Label of the website_theme (Link) field in DocType 'Website Settings' #. Name of a DocType @@ -28885,29 +28851,29 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json #: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Website Theme" -msgstr "" +msgstr "Tema Web Stranice" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/website_theme_ignore_app/website_theme_ignore_app.json msgid "Website Theme Ignore App" -msgstr "" +msgstr "Tema Web Stranice Ignoriši Aplikaciju" #. Label of the website_theme_image (Image) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Website Theme Image" -msgstr "" +msgstr "Slika Teme Web Stranice" #. Label of the website_theme_image_link (Code) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Website Theme image link" -msgstr "" +msgstr "Veza Slike Teme Web Stranice" #. Option for the 'SocketIO Transport Mode' (Select) field in DocType 'System #. Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Websocket" -msgstr "" +msgstr "Websocket" #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Assignment Rule Day' #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Auto Repeat Day' @@ -28923,7 +28889,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Srijeda" #: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:276 msgid "Week" @@ -28932,7 +28898,7 @@ msgstr "Tjedan" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Weekdays" -msgstr "" +msgstr "Radnim Danima" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Auto Repeat' #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Type' @@ -28965,7 +28931,7 @@ msgstr "Tjedno Dug" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:384 msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "Dobrodošli" #. Label of the welcome_email_template (Link) field in DocType 'System #. Settings' @@ -28973,58 +28939,58 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json msgid "Welcome Email Template" -msgstr "" +msgstr "Šablon e-pošte Dobrodošlice" #. Label of the welcome_url (Data) field in DocType 'Email Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json msgid "Welcome URL" -msgstr "" +msgstr "URL Dobrodošlice" #. Name of a Workspace #: frappe/core/workspace/welcome_workspace/welcome_workspace.json msgid "Welcome Workspace" -msgstr "" +msgstr "Početni Radni Prostor" #: frappe/core/doctype/user/user.py:415 msgid "Welcome email sent" -msgstr "" +msgstr "E-pošta Dobrodošlice poslana" #: frappe/core/doctype/user/user.py:476 msgid "Welcome to {0}" -msgstr "" +msgstr "Dobrodošli u {0}" #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:62 msgid "What's New" -msgstr "" +msgstr "Šta je Novo" #. Description of the 'Allow Guests to Upload Files' (Check) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "When enabled this will allow guests to upload files to your application, You can enable this if you wish to collect files from user without having them to log in, for example in job applications web form." -msgstr "" +msgstr "Kada je omogućeno, ovo će omogućiti gostima da učitavaju datoteke u vašu aplikaciju. Možete to omogućiti ako želite da prikupljate datoteke od korisnika bez da se oni moraju prijaviti, na primjer u web obrascu za prijavu za posao." #. Description of the 'Store Attached PDF Document' (Check) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "When sending document using email, store the PDF on Communication. Warning: This can increase your storage usage." -msgstr "" +msgstr "Kada šaljete dokument putem e-pošte, spremi PDF iz Konverzacije. Upozorenje: Ovo može povećati korištenje prostora pohrane." #. Description of the 'Force Web Capture Mode for Uploads' (Check) field in #. DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "When uploading files, force the use of the web-based image capture. If this is unchecked, the default behavior is to use the mobile native camera when use from a mobile is detected." -msgstr "" +msgstr "Prilikom učitavanja datoteka, prisilite korištenje snimanja slika na webu. Ako ovo nije označeno, standard ponašanje je korištenje mobilne kamere kada se otkrije korištenje s mobilnog." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:18 msgid "When you Amend a document after Cancel and save it, it will get a new number that is a version of the old number." -msgstr "" +msgstr "Kada izmijenite dokument nakon Otkaži i spremite ga, dobit će novi broj koji je verzija starog broja." #. Description of the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace #. Shortcut' #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:481 msgid "Which view of the associated DocType should this shortcut take you to?" -msgstr "" +msgstr "Na koji prikaz povezanog DocType bi vas ova prečica trebala odvesti?" #. Label of the width (Data) field in DocType 'DocField' #. Label of the width (Int) field in DocType 'Report Column' @@ -29039,56 +29005,56 @@ msgstr "" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:8 #: frappe/public/js/print_format_builder/ConfigureColumns.vue:11 msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Širina" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:2 msgid "Widths can be set in px or %." -msgstr "" +msgstr "Širina se može podesiti u px ili %." #. Label of the wildcard_filter (Check) field in DocType 'Report Filter' #: frappe/core/doctype/report_filter/report_filter.json msgid "Wildcard Filter" -msgstr "" +msgstr "Zamjenski Filter" #. Description of the 'Wildcard Filter' (Check) field in DocType 'Report #. Filter' #: frappe/core/doctype/report_filter/report_filter.json msgid "Will add \"%\" before and after the query" -msgstr "" +msgstr "Dodat će \"%\" prije i poslije upita" #. Description of the 'Short Name' (Data) field in DocType 'Blogger' #: frappe/website/doctype/blogger/blogger.json msgid "Will be used in url (usually first name)." -msgstr "" +msgstr "Koristit će se u url-u (obično ime)." #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:485 msgid "Will be your login ID" -msgstr "" +msgstr "Biti će vaš prijavni ID" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:424 msgid "Will only be shown if section headings are enabled" -msgstr "" +msgstr "Prikazat će se samo ako su naslovi sekcija omogućeni" #. Description of the 'Run Jobs only Daily if Inactive For (Days)' (Int) field #. in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Will run scheduled jobs only once a day for inactive sites. Set it to 0 to avoid automatically disabling the scheduler." -msgstr "" +msgstr "Izvršit će zakazane poslove samo jednom dnevno za neaktivne stranice. Postavi kao 0 kako biste izbjegli automatsko onemogućavanje raspoređivača." #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:15 msgid "With Letter head" -msgstr "" +msgstr "Sa Zaglavljem" #. Label of the worker_information_section (Section Break) field in DocType 'RQ #. Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Worker Information" -msgstr "" +msgstr "Informacije Radnika" #. Label of the worker_name (Data) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Worker Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv Radnika" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #. Group in DocType's connections @@ -29098,42 +29064,42 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:129 #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Workflow" -msgstr "" +msgstr "Radni Tok" #. Name of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:444 msgid "Workflow Action" -msgstr "" +msgstr "Radnja Radnog Toka" #. Name of a DocType #. Description of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow_action_master/workflow_action_master.json msgid "Workflow Action Master" -msgstr "" +msgstr "Postavke Radnje Radnog Toka" #. Label of the workflow_action_name (Data) field in DocType 'Workflow Action #. Master' #: frappe/workflow/doctype/workflow_action_master/workflow_action_master.json msgid "Workflow Action Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv Radnje Radnog Toka" #. Name of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow_action_permitted_role/workflow_action_permitted_role.json msgid "Workflow Action Permitted Role" -msgstr "" +msgstr "Dozvoljena Uloga Radnje Radnog Toka" #. Description of the 'Is Optional State' (Check) field in DocType 'Workflow #. Document State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Workflow Action is not created for optional states" -msgstr "" +msgstr "Radnja Radnog Toka nije kreirana za opcijska stanja" #: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:129 #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:25 #: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:4 msgid "Workflow Builder" -msgstr "" +msgstr "Konstruktor Radnog Toka" #. Label of the workflow_builder_id (Data) field in DocType 'Workflow Document #. State' @@ -29142,72 +29108,72 @@ msgstr "" #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json msgid "Workflow Builder ID" -msgstr "" +msgstr "Konstruktor Radnog Toka" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:11 msgid "Workflow Builder allows you to create workflows visually. You can drag and drop states and link them to create transitions. Also you can update thieir properties from the sidebar." -msgstr "" +msgstr "Konstruktor Radnog Toka vam omogućava da kreirate radne tokove vizuelno. Možete prevući i ispustiti stanja i povezati ih da biste kreirali prelaze. Također možete ažurirati njihova svojstva sa bočne trake." #. Label of the workflow_data (JSON) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Workflow Data" -msgstr "" +msgstr "Podaci Radnog Toka" #: frappe/public/js/workflow_builder/components/Properties.vue:42 msgid "Workflow Details" -msgstr "" +msgstr "Radni Tok Detalji" #. Name of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Workflow Document State" -msgstr "" +msgstr "Stanje Dokumenta Radnog Toka" #. Label of the workflow_name (Data) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Workflow Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv Radnog Toka" #. Label of the workflow_state (Data) field in DocType 'Workflow Action' #. Name of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Workflow State" -msgstr "" +msgstr "Stanje Radnog Toka" #. Label of the workflow_state_field (Data) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Workflow State Field" -msgstr "" +msgstr "Polje stanja radnog toka" #: frappe/model/workflow.py:61 msgid "Workflow State not set" -msgstr "" +msgstr "Stanje Radnog Toka nije postavljeno" #: frappe/model/workflow.py:204 frappe/model/workflow.py:212 msgid "Workflow State transition not allowed from {0} to {1}" -msgstr "" +msgstr "Prijelaz Stanja Radnog Toka nije dozvoljen sa {0} na {1}" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:140 msgid "Workflow States Don't Exist" -msgstr "" +msgstr "Stanja Radnog Toka ne postoje" #: frappe/model/workflow.py:328 msgid "Workflow Status" -msgstr "" +msgstr "Status Radnog Toka" #. Name of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json msgid "Workflow Transition" -msgstr "" +msgstr "Prijelaz Radnog Toka" #. Description of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Workflow state represents the current state of a document." -msgstr "" +msgstr "Stanje Radnog Toka predstavlja trenutno stanje dokumenta." #: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:83 msgid "Workflow updated successfully" -msgstr "" +msgstr "Radni Tok je uspješno ažuriran" #. Label of the workspace_section (Section Break) field in DocType 'User' #. Label of a Link in the Build Workspace @@ -29219,43 +29185,43 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:929 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:10 msgid "Workspace" -msgstr "" +msgstr "Radni Prostor" -#: frappe/public/js/frappe/router.js:173 +#: frappe/public/js/frappe/router.js:175 msgid "Workspace {0} does not exist" -msgstr "" +msgstr "Radni Prostor {0} ne postoji" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/workspace_chart/workspace_chart.json msgid "Workspace Chart" -msgstr "" +msgstr "Grafikon Radnog Prostora" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/workspace_custom_block/workspace_custom_block.json msgid "Workspace Custom Block" -msgstr "" +msgstr "Prilagođeni Blok Radnog Prostora" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json msgid "Workspace Link" -msgstr "" +msgstr "Veza za Radni Prostor" #. Name of a role #: frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/desk/doctype/workspace_settings/workspace_settings.json msgid "Workspace Manager" -msgstr "" +msgstr "Upravitelj Radnog Prostora" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/workspace_number_card/workspace_number_card.json msgid "Workspace Number Card" -msgstr "" +msgstr "Numerička Kartica Radnog Prostora" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/workspace_quick_list/workspace_quick_list.json msgid "Workspace Quick List" -msgstr "" +msgstr "Brza Lista Radnog Prostora" #. Label of a standard navbar item #. Type: Action @@ -29263,45 +29229,45 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace_settings/workspace_settings.json #: frappe/hooks.py msgid "Workspace Settings" -msgstr "" +msgstr "Postavke Radnog Prostora" #. Label of the workspace_setup_completed (Check) field in DocType 'Workspace #. Settings' #: frappe/desk/doctype/workspace_settings/workspace_settings.json msgid "Workspace Setup Completed" -msgstr "" +msgstr "Postavljanje Radnog Prostora je završeno" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json msgid "Workspace Shortcut" -msgstr "" +msgstr "Prečica Radnog Prostora" #. Label of the workspace_visibility_json (JSON) field in DocType 'Workspace #. Settings' #: frappe/desk/doctype/workspace_settings/workspace_settings.json msgid "Workspace Visibility" -msgstr "" +msgstr "Vidljivost Radnog Prostora" #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:538 msgid "Workspace {0} created" -msgstr "" +msgstr "Radni Prostor {0} kreiran" #. Option for the 'View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "Workspaces" -msgstr "" +msgstr "Radni Prostori" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:756 msgid "Would you like to publish this comment? This means it will become visible to website/portal users." -msgstr "" +msgstr "Želite li objaviti ovaj komentar? To znači da će postati vidljiv korisnicima web stranice/portala." #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:760 msgid "Would you like to unpublish this comment? This means it will no longer be visible to website/portal users." -msgstr "" +msgstr "Želite li poništiti objavu ovog komentara? To znači da više neće biti vidljiv korisnicima web stranice/portala." #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:41 msgid "Wrapping up" -msgstr "" +msgstr "Završava se.." #. Label of the write (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the write (Check) field in DocType 'DocPerm' @@ -29312,57 +29278,57 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json #: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json msgid "Write" -msgstr "" +msgstr "Piši" #: frappe/model/base_document.py:954 msgid "Wrong Fetch From value" -msgstr "" +msgstr "Pogrešno Peuzimanje iz vrijednosti" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:490 msgid "X Axis Field" -msgstr "" +msgstr "Polje Ose X" #. Label of the x_field (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "X Field" -msgstr "" +msgstr "X Polje" #. Option for the 'Format' (Select) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "XLSX" -msgstr "" +msgstr "XLSX" #. Label of the y_axis (Table) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Y Axis" -msgstr "" +msgstr "Y Osa" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:497 msgid "Y Axis Fields" -msgstr "" +msgstr "Polja Ose Y" #. Label of the y_field (Select) field in DocType 'Dashboard Chart Field' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_field/dashboard_chart_field.json #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1223 msgid "Y Field" -msgstr "" +msgstr "Y Polje" #. Option for the 'Service' (Select) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Yahoo Mail" -msgstr "" +msgstr "Yahoo Mail" #. Option for the 'Service' (Select) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Yandex.Mail" -msgstr "" +msgstr "Yandex.Mail" #. Label of the heatmap_year (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Label of the year (Data) field in DocType 'Company History' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/website/doctype/company_history/company_history.json msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Godina" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Auto Repeat' #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Type' @@ -29380,14 +29346,14 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:403 msgid "Yearly" -msgstr "" +msgstr "Godišnje" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'DocType State' #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: frappe/core/doctype/doctype_state/doctype_state.json #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "Žuta" #. Option for the 'Standard' (Select) field in DocType 'Page' #. Option for the 'Is Standard' (Select) field in DocType 'Report' @@ -29407,770 +29373,774 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1614 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:25 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Da" #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:32 msgctxt "Approve confirmation dialog" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Da" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:545 msgctxt "Checkbox is checked" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Da" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:727 msgid "Yesterday" -msgstr "" +msgstr "Jučer" #: frappe/public/js/frappe/utils/user.js:33 msgctxt "Name of the current user. For example: You edited this 5 hours ago." msgid "You" -msgstr "" +msgstr "Vi" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:463 msgid "You Liked" -msgstr "" +msgstr "Svidjelo vam se" #: frappe/public/js/frappe/dom.js:438 msgid "You are connected to internet." -msgstr "" +msgstr "Povezani ste na internet." #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:20 msgid "You are impersonating as another user." -msgstr "" +msgstr "Predstavljate se kao neki drugi korisnik." #: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:28 msgid "You are not allowed to access this resource" -msgstr "" +msgstr "Nije vam dozvoljen pristup ovom resursu" -#: frappe/permissions.py:418 +#: frappe/permissions.py:431 msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in field {3}" -msgstr "" +msgstr "Nije vam dozvoljen pristup ovom {0} zapisu jer je povezan sa {1} '{2}' u polju {3}" -#: frappe/permissions.py:407 +#: frappe/permissions.py:420 msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in row {3}, field {4}" -msgstr "" +msgstr "Nije vam dozvoljen pristup ovom zapisu {0} jer je povezan s {1} '{2}' u redu {3}, polju {4}" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:68 msgid "You are not allowed to create columns" -msgstr "" +msgstr "Nije vam dozvoljeno da kreirate kolone" #: frappe/core/doctype/report/report.py:97 msgid "You are not allowed to delete Standard Report" -msgstr "" +msgstr "Nije vam dozvoljeno brisanje Standardnog Izvještaja" #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.py:73 msgid "You are not allowed to delete a standard Website Theme" -msgstr "" +msgstr "Nije vam dozvoljeno brisanje standardne Teme Web Stranice" #: frappe/core/doctype/report/report.py:391 msgid "You are not allowed to edit the report." -msgstr "" +msgstr "Nije vam dozvoljeno uređivati izvještaj." #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121 #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125 #: frappe/desk/reportview.py:408 frappe/desk/reportview.py:411 -#: frappe/permissions.py:613 +#: frappe/permissions.py:626 msgid "You are not allowed to export {} doctype" -msgstr "" +msgstr "Nije vam dozvoljeno da izvezete {} doctype" #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:448 msgid "You are not allowed to print this report" -msgstr "" +msgstr "Nije vam dozvoljeno da ispišete ovaj izveštaj" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:781 msgid "You are not allowed to send emails related to this document" -msgstr "" +msgstr "Nije vam dozvoljeno slanje e-pošte u vezi sa ovim dokumentom" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:566 msgid "You are not allowed to update this Web Form Document" -msgstr "" +msgstr "Nije vam dozvoljeno ažurirati ovaj dokument web forme" #: frappe/public/js/frappe/request.js:37 msgid "You are not connected to Internet. Retry after sometime." -msgstr "" +msgstr "Niste povezani na Internet. Pokušaj ponovo nakon nekog vremena." #: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:22 msgid "You are not permitted to access this page without login." -msgstr "" +msgstr "Nije vam dozvoljen pristup ovoj stranici bez prijave." #: frappe/www/app.py:27 msgid "You are not permitted to access this page." -msgstr "" +msgstr "Nije vam dozvoljen pristup ovoj stranici." -#: frappe/__init__.py:676 +#: frappe/__init__.py:677 msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access" -msgstr "" +msgstr "Nemate dopuštenje za pristup ovom resursu. Prijavite se za pristup" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/document_follow.js:131 msgid "You are now following this document. You will receive daily updates via email. You can change this in User Settings." -msgstr "" +msgstr "Sada pratite ovaj dokument. Svakodnevno ćete primati ažuriranja putem e-pošte. Ovo možete promijeniti u korisničkim postavkama." #: frappe/core/doctype/installed_applications/installed_applications.py:86 msgid "You are only allowed to update order, do not remove or add apps." -msgstr "" +msgstr "Dozvoljeno vam je samo ažurirati redoslijed, nemojte uklanjati ili dodavati aplikacije." #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.js:284 msgid "You are selecting Sync Option as ALL, It will resync all read as well as unread message from server. This may also cause the duplication of Communication (emails)." -msgstr "" +msgstr "Birate Opciju Sinhronizacije kao SVE, ona će ponovo sinhronizovati sve pročitane i nepročitane poruke sa servera. Ovo također može uzrokovati dupliciranje komunikacije (e-pošta)." #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:414 msgctxt "Form timeline" msgid "You attached {0}" -msgstr "" +msgstr "Priložili ste {0}" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:749 msgid "You can add dynamic properties from the document by using Jinja templating." -msgstr "" +msgstr "Možete dodati dinamička svojstva iz dokumenta korištenjem Jinja šablona." #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.js:32 msgid "You can also access wkhtmltopdf variables (valid only in PDF print):" -msgstr "" +msgstr "Također možete pristupiti wkhtmltopdf varijablama (važe samo u PDF ispis):" #: frappe/templates/emails/new_user.html:22 msgid "You can also copy-paste following link in your browser" -msgstr "" +msgstr "Takođ možete kopirati i zalijepiti sljedeću vezu u svoj preglednik" #: frappe/templates/emails/download_data.html:9 msgid "You can also copy-paste this " -msgstr "" +msgstr "Ovo također možete kopirati i zalijepiti " #: frappe/templates/emails/delete_data_confirmation.html:11 msgid "You can also copy-paste this {0} to your browser" -msgstr "" +msgstr "Također možete kopirati i zalijepiti ovo {0} u svoj pretraživač" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:17 msgid "You can change Submitted documents by cancelling them and then, amending them." -msgstr "" +msgstr "Podnesene dokumente možete promijeniti tako što ćete ih poništiti, a zatim ih izmijeniti." #: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:21 msgid "You can change the retention policy from {0}." -msgstr "" +msgstr "Pravila zadržavanja možete promijeniti u {0}." #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:194 msgid "You can continue with the onboarding after exploring this page" -msgstr "" +msgstr "Možete nastaviti s introdukcijom nakon što istražite ovu stranicu" #: frappe/model/delete_doc.py:136 msgid "You can disable this {0} instead of deleting it." -msgstr "" +msgstr "Možete onemogućiti ovo {0} umjesto da ga obrišete." #: frappe/core/doctype/file/file.py:736 msgid "You can increase the limit from System Settings." -msgstr "" +msgstr "Ograničenje možete povećati u Postavkama Sistema." #: frappe/utils/synchronization.py:48 msgid "You can manually remove the lock if you think it's safe: {}" -msgstr "" +msgstr "Možete ručno ukloniti zaključavanje ako mislite da je sigurno: {}" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/markdown_editor.js:75 msgid "You can only insert images in Markdown fields" -msgstr "" +msgstr "Slike možete umetnuti samo u polja Markdown" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:42 msgid "You can only print upto {0} documents at a time" -msgstr "" +msgstr "Možete ispisati najviše {0} dokumenata odjednom" #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:104 msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table." -msgstr "" +msgstr "Možete postaviti samo tri prilagođena tipa dokumenata u tabeli Tipovi Dokumenata." #: frappe/handler.py:182 msgid "You can only upload JPG, PNG, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents." -msgstr "" +msgstr "Možete otpremati samo JPG, PNG, PDF, TXT, CSV ili Microsoft dokumente." #: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:199 msgid "You can only upload upto 5000 records in one go. (may be less in some cases)" -msgstr "" +msgstr "Možete učitati do 5000 zapisa u jednom potezu. (može biti manje u nekim slučajevima)" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 msgid "You can select one from the following," -msgstr "" +msgstr "Možete odabrati jedan od sljedećih," #. Description of the 'Rate limit for email link login' (Int) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network." -msgstr "" +msgstr "Ovdje možete postaviti visoku vrijednost ako će se više korisnika prijavljivati sa iste mreže." -#: frappe/desk/query_report.py:343 +#: frappe/desk/query_report.py:344 msgid "You can try changing the filters of your report." -msgstr "" +msgstr "Možete pokušati promijeniti filtere vašeg izvještaja." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:27 msgid "You can use Customize Form to set levels on fields." -msgstr "" +msgstr "Možete koristiti Prilagodi Formu za postavljanje nivoa na poljima." #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:30 msgid "You can use wildcard %" -msgstr "" +msgstr "Možete koristiti zamjenski znak %" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:389 msgid "You can't set 'Options' for field {0}" -msgstr "" +msgstr "Ne možete postaviti 'Opcije' za polje {0}" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:393 msgid "You can't set 'Translatable' for field {0}" -msgstr "" +msgstr "Ne možete postaviti 'Prevodivo' za polje {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:74 msgctxt "Form timeline" msgid "You cancelled this document" -msgstr "" +msgstr "Otkazali ste ovaj dokument" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:61 msgctxt "Form timeline" msgid "You cancelled this document {1}" -msgstr "" +msgstr "Otkazali ste ovaj dokument {1}" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:417 msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes" -msgstr "" +msgstr "Ne možete stvoriti grafikon nadzorne table iz jednog tipa dokumenata" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:385 msgid "You cannot unset 'Read Only' for field {0}" -msgstr "" +msgstr "Ne možete poništiti 'Samo za Čitanje' za polje {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:125 msgid "You changed the value of {0}" -msgstr "" +msgstr "Promijenuli ste vrijednost {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:114 msgid "You changed the value of {0} {1}" -msgstr "" +msgstr "Promijenuli ste vrijednost {0} {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:191 msgid "You changed the values for {0}" -msgstr "" +msgstr "Promijenuli ste vrijednosti za {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:180 msgid "You changed the values for {0} {1}" -msgstr "" +msgstr "Promijenuli ste vrijednosti za {0} {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:443 msgctxt "Form timeline" msgid "You changed {0} to {1}" -msgstr "" +msgstr "Promijenuli ste {0} u {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:140 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:94 msgid "You created this" -msgstr "" +msgstr "Vi ste kreirali ovo" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:247 msgctxt "Form timeline" msgid "You created this document {0}" -msgstr "" +msgstr "Izradili ste ovaj dokument {0}" #: frappe/client.py:417 msgid "You do not have Read or Select Permissions for {}" -msgstr "" +msgstr "Nemate dozvole za Čitanje ili Odabir za {}" #: frappe/public/js/frappe/request.js:177 msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access." -msgstr "" +msgstr "Nemate dovoljno dozvola za pristup ovom resursu. Kontaktiraj svog odgovornog da dobijete pristup." -#: frappe/app.py:361 +#: frappe/app.py:360 msgid "You do not have enough permissions to complete the action" -msgstr "" +msgstr "Nemate dovoljno dozvola da dovršite radnju" -#: frappe/desk/query_report.py:831 +#: frappe/database/query.py:529 +msgid "You do not have permission to access field: {0}" +msgstr "Nemate dopuštenje za pristup polju: {0}" + +#: frappe/desk/query_report.py:861 msgid "You do not have permission to access {0}: {1}." -msgstr "" +msgstr "Nemate dozvolu za pristup {0}: {1}." #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:960 msgid "You do not have permissions to cancel all linked documents." -msgstr "" +msgstr "Nemate dozvole za otkazivanje svih povezanih dokumenata." -#: frappe/desk/query_report.py:42 +#: frappe/desk/query_report.py:43 msgid "You don't have access to Report: {0}" -msgstr "" +msgstr "Nemate pristup Izvještaju: {0}" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:769 msgid "You don't have permission to access the {0} DocType." -msgstr "" +msgstr "Nemate dozvolu za pristup {0} DocType." -#: frappe/utils/response.py:283 frappe/utils/response.py:287 +#: frappe/utils/response.py:290 frappe/utils/response.py:294 msgid "You don't have permission to access this file" -msgstr "" +msgstr "Nemate dozvolu za pristup ovoj datoteci" -#: frappe/desk/query_report.py:48 +#: frappe/desk/query_report.py:49 msgid "You don't have permission to get a report on: {0}" -msgstr "" +msgstr "Nemate dozvolu da preuzmete izvještaj o: {0}" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:172 msgid "You don't have the permissions to access this document" -msgstr "" +msgstr "Nemate dozvole za pristup ovom dokumentu" #: frappe/templates/emails/new_message.html:1 msgid "You have a new message from: " -msgstr "" +msgstr "Imate novu poruku od: " #: frappe/handler.py:118 msgid "You have been successfully logged out" -msgstr "" +msgstr "Uspješno ste odjavljeni" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:244 msgid "You have hit the row size limit on database table: {0}" -msgstr "" +msgstr "Dostigli ste ograničenje veličine reda u tabeli baze podataka: {0}" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:412 msgid "You have not entered a value. The field will be set to empty." -msgstr "" +msgstr "Niste unijeli vrijednost. Polje će biti prazno." #: frappe/templates/includes/likes/likes.py:31 msgid "You have received a ❤️ like on your blog post" -msgstr "" +msgstr "Dobili ste ❤️ lajk na svom blog postu" #: frappe/twofactor.py:432 msgid "You have to enable Two Factor Auth from System Settings." -msgstr "" +msgstr "Morate omogućiti Dvofaktorsku Autentifikaciju iz Postavki Sistema." #: frappe/public/js/frappe/model/create_new.js:328 msgid "You have unsaved changes in this form. Please save before you continue." -msgstr "" +msgstr "Imate nespremljene promjene u ovoj formi. Spremi prije nego nastavite." #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:50 msgid "You have unseen notifications" -msgstr "" +msgstr "Imate neviđene obavijesti" #: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.py:125 msgid "You have unseen {0}" -msgstr "" +msgstr "Niste vidjeli {0}" #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:192 msgid "You haven't added any Dashboard Charts or Number Cards yet." -msgstr "" +msgstr "Još niste dodali Grafikon Nadrzorne Table ili Numeričke Kartice." #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:498 msgid "You haven't created a {0} yet" -msgstr "" +msgstr "{0} nema u sistemu" #: frappe/rate_limiter.py:166 msgid "You hit the rate limit because of too many requests. Please try after sometime." -msgstr "" +msgstr "Dosegli ste ograničenje zbog previše zahtjeva. Molimo pokušajte nakon nekog vremena." #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:151 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:105 msgid "You last edited this" -msgstr "" +msgstr "Zadnji put ste uređivali ovo" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:352 msgid "You must add atleast one link." -msgstr "" +msgstr "Morate dodati barem jednu vezu." #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:765 msgid "You must be logged in to use this form." -msgstr "" +msgstr "Morate biti prijavljeni da biste koristili ovaj obrazac." #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:606 msgid "You must login to submit this form" -msgstr "" +msgstr "Morate se prijaviti da pošaljete ovu formu" #: frappe/model/document.py:356 msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action." -msgstr "" +msgstr "Potrebna vam je '{0}' dozvola za {1} {2} da biste izvršili ovu radnju." #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:127 msgid "You need to be Workspace Manager to delete a public workspace." -msgstr "" +msgstr "Morate biti Upravitelj Radnog Prostora da biste izbrisali javni radni prostor." #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:76 msgid "You need to be Workspace Manager to edit this document" -msgstr "" +msgstr "Morate biti Upravitelj Radnog Prostora da biste uredili ovaj dokument" #: frappe/www/attribution.py:16 msgid "You need to be a system user to access this page." -msgstr "" +msgstr "Morate biti korisnik sistema da biste pristupili ovoj stranici." #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:91 msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form" -msgstr "" +msgstr "Morate biti u modu programera da biste uredili Standardni Web Formu" -#: frappe/utils/response.py:272 +#: frappe/utils/response.py:279 msgid "You need to be logged in and have System Manager Role to be able to access backups." -msgstr "" +msgstr "Morate biti prijavljeni i imati ulogu Upravitelja Sistema da biste mogli pristupiti sigurnosnim kopijama." #: frappe/www/me.py:13 frappe/www/third_party_apps.py:10 msgid "You need to be logged in to access this page" -msgstr "" +msgstr "Morate biti prijavljeni da biste pristupili ovoj stranici" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:161 msgid "You need to be logged in to access this {0}." -msgstr "" +msgstr "Morate biti prijavljeni da biste pristupili ovom {0}." #: frappe/public/js/frappe/widgets/links_widget.js:63 msgid "You need to create these first: " -msgstr "" +msgstr "Prvo morate kreirati ove: " #: frappe/www/login.html:76 msgid "You need to enable JavaScript for your app to work." -msgstr "" +msgstr "Morate omogućiti JavaScript da bi vaša aplikacija radila." #: frappe/core/doctype/docshare/docshare.py:62 msgid "You need to have \"Share\" permission" -msgstr "" +msgstr "Morate imati dozvolu \"Dijeli\"" #: frappe/utils/print_format.py:268 msgid "You need to install pycups to use this feature!" -msgstr "" +msgstr "Morate instalirati pycups da biste koristili ovu funkciju!" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.js:38 msgid "You need to select indexes you want to add first." -msgstr "" +msgstr "Prvo morate odabrati indekse koje želite dodati." #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:160 msgid "You need to set one IMAP folder for {0}" -msgstr "" +msgstr "Morate postaviti jednu IMAP mapu za {0}" #: frappe/model/rename_doc.py:391 msgid "You need write permission on {0} {1} to merge" -msgstr "" +msgstr "Trebate dozvolu za pisanje na {0} {1} za spajanje" #: frappe/model/rename_doc.py:386 msgid "You need write permission on {0} {1} to rename" -msgstr "" +msgstr "Trebate dozvolu za pisanje na {0} {1} da biste preimenovali" #: frappe/client.py:449 msgid "You need {0} permission to fetch values from {1} {2}" -msgstr "" +msgstr "Trebate {0} dozvolu da preuzmete vrijednosti iz {1} {2}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:419 msgctxt "Form timeline" msgid "You removed attachment {0}" -msgstr "" +msgstr "Uklonili ste prilog {0}" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:520 msgid "You seem good to go!" -msgstr "" +msgstr "Izgleda da ste spremni!" #: frappe/templates/includes/contact.js:20 msgid "You seem to have written your name instead of your email. Please enter a valid email address so that we can get back." -msgstr "" +msgstr "Čini se da ste napisali svoje ime umjesto e-pošte. Unesite ispravnu adresu e-pošte kako bismo vas mogli informisati." #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:31 msgid "You selected Draft or Cancelled documents" -msgstr "" +msgstr "Izabrali ste Nacrt ili Otkazane dokumente" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:48 msgctxt "Form timeline" msgid "You submitted this document" -msgstr "" +msgstr "Podnijeli ste ovaj dokument" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:35 msgctxt "Form timeline" msgid "You submitted this document {0}" -msgstr "" +msgstr "Podnijeli ste ovaj dokument {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/document_follow.js:144 msgid "You unfollowed this document" -msgstr "" +msgstr "Prestali ste pratiti ovaj dokument" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:183 msgid "You viewed this" -msgstr "" +msgstr "Prikazali ste ovo" #: frappe/public/js/frappe/desk.js:551 msgid "You've logged in as another user from another tab. Refresh this page to continue using system." -msgstr "" +msgstr "Prijavili ste se kao drugi korisnik sa druge kartice. Osvježite ovu stranicu da nastavite koristiti sistem." #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.js:57 msgid "Your CSV file is being generated and will appear in the Attachments section once ready. Additionally, you will get notified when the file is available for download." -msgstr "" +msgstr "CSV datoteka se generira i pojavit će se u odjeljku Prilozi kada bude spremna. Osim toga, dobit ćete obavijest kada datoteka bude dostupna za preuzimanje." #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:397 msgid "Your Country" -msgstr "" +msgstr "Vaša Zemlja" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:389 msgid "Your Language" -msgstr "" +msgstr "Vaš Jezik" #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:21 msgid "Your Name" -msgstr "" +msgstr "Vaše Ime" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:132 msgid "Your PDF is ready for download" -msgstr "" +msgstr "Vaš PDF je spreman za preuzimanje" #: frappe/patches/v14_0/update_workspace2.py:34 msgid "Your Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Vaše Prečice" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:145 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:151 msgid "Your account has been deleted" -msgstr "" +msgstr "Vaš Račun je izbrisan" #: frappe/auth.py:514 msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds" -msgstr "" +msgstr "Vaš račun je zaključan i nastavit će se nakon {0} sekundi" #: frappe/desk/form/assign_to.py:279 msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}" -msgstr "" +msgstr "Vašu dodjelu {0} {1} je uklonio {2}" #: frappe/core/doctype/file/file.js:73 msgid "Your browser does not support the audio element." -msgstr "" +msgstr "Vaš pretraživač ne podržava audio element." #: frappe/core/doctype/file/file.js:55 msgid "Your browser does not support the video element." -msgstr "" +msgstr "Vaš pretraživač ne podržava video element." #: frappe/templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:11 msgid "Your connection request to Google Calendar was successfully accepted" -msgstr "" +msgstr "Vaš zahtjev za povezivanje sa Google Kalendarom je uspješno prihvaćen" #: frappe/www/contact.html:35 msgid "Your email address" -msgstr "" +msgstr "Vaša adresa e-pošte" #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:428 msgid "Your form has been successfully updated" -msgstr "" +msgstr "Vaša forma je uspješno ažurirana" #: frappe/templates/emails/new_user.html:6 msgid "Your login id is" -msgstr "" +msgstr "Vaš Id za prijavu je" #: frappe/www/update-password.html:167 msgid "Your new password has been set successfully." -msgstr "" +msgstr "Vaša nova lozinka je uspješno postavljena." #: frappe/www/update-password.html:147 msgid "Your old password is incorrect." -msgstr "" +msgstr "Vaša stara lozinka nije tačna." #. Description of the 'Email Footer Address' (Small Text) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Your organization name and address for the email footer." -msgstr "" +msgstr "Ime vaše organizacije i adresa za podnožje e-pošte." #: frappe/templates/emails/auto_reply.html:2 msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail." -msgstr "" +msgstr "Vaš upit je primljen. Odgovorit ćemo vam uskoro. Ako imate dodatnih informacija, odgovorite na ovu poruku e-pošte." -#: frappe/app.py:354 +#: frappe/app.py:353 msgid "Your session has expired, please login again to continue." -msgstr "" +msgstr "Vaša sesija je istekla, prijavite se ponovo da nastavite." #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:15 msgid "Your site is undergoing maintenance or being updated." -msgstr "" +msgstr "Vaša je stranica u toku održavanja ili ažuriranja." #: frappe/templates/emails/verification_code.html:1 msgid "Your verification code is {0}" -msgstr "" +msgstr "Vaš verifikacioni kod je {0}" -#: frappe/utils/data.py:1547 +#: frappe/utils/data.py:1557 msgid "Zero" -msgstr "" +msgstr "Nula" #. Description of the 'Only Send Records Updated in Last X Hours' (Int) field #. in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Zero means send records updated at anytime" -msgstr "" +msgstr "Nula znači slanje zapisa ažuriranih u bilo koje vrijeme" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:265 msgid "[Action taken by {0}]" -msgstr "" +msgstr "[Radnju preduzeta od {0}]" #. Label of the _doctype (Link) field in DocType 'Desktop Icon' #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json msgid "_doctype" -msgstr "" +msgstr "_doctype" #. Label of the _report (Link) field in DocType 'Desktop Icon' #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json msgid "_report" -msgstr "" +msgstr "_izvješće" #: frappe/database/database.py:361 msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`" -msgstr "" +msgstr "`as_iterator` radi samo sa `as_list=True` ili `as_dict=True`" #: frappe/utils/background_jobs.py:120 msgid "`job_id` paramater is required for deduplication." -msgstr "" +msgstr "Paramater `job_id` je potreban za deduplikaciju." #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:232 msgid "added rows for {0}" -msgstr "" +msgstr "dodao redove za {0}" #. Option for the 'Doc Event' (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "after_insert" -msgstr "" +msgstr "nakon_umetanja" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json msgid "amend" -msgstr "" +msgstr "izmijeni" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:395 frappe/utils/data.py:1553 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:395 frappe/utils/data.py:1563 msgid "and" -msgstr "" +msgstr "i" #: frappe/public/js/frappe/ui/sort_selector.html:5 #: frappe/public/js/frappe/ui/sort_selector.js:48 msgid "ascending" -msgstr "" +msgstr "uzlazno" #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "blue" -msgstr "" +msgstr "plava" #: frappe/public/js/frappe/form/workflow.js:35 msgid "by Role" -msgstr "" +msgstr "po Ulozi" #. Label of the profile (Code) field in DocType 'Recorder' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json msgid "cProfile Output" -msgstr "" +msgstr "cProfil Izlaz" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:286 msgid "calendar" -msgstr "" +msgstr "kalendar" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json msgid "cancel" -msgstr "" +msgstr "otkaži" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json msgid "canceled" -msgstr "" +msgstr "otkazano" #: frappe/templates/includes/list/filters.html:19 msgid "clear" -msgstr "" +msgstr "očisti" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:34 msgid "commented" -msgstr "" +msgstr "komentarisao" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json msgid "create" -msgstr "" +msgstr "kreiraj" #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "cyan" -msgstr "" +msgstr "cijan" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:208 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:218 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1116 msgctxt "Days (Field: Duration)" msgid "d" -msgstr "" +msgstr "d" #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "darkgrey" -msgstr "" +msgstr "tamno siva" #: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:65 msgid "dashboard" -msgstr "" +msgstr "nadzorna tabla" #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'Language' #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/language/language.json #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "dd-mm-yyyy" -msgstr "" +msgstr "dd/mm/gggg" #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'Language' #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/language/language.json #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "dd.mm.yyyy" -msgstr "" +msgstr "dd.mm.gggg" #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'Language' #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/language/language.json #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "dd/mm/yyyy" -msgstr "" +msgstr "dd/mm/gggg" #. Option for the 'Queue' (Select) field in DocType 'RQ Job' #. Option for the 'Queue Type(s)' (Select) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "default" -msgstr "" +msgstr "standard" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json msgid "deferred" -msgstr "" +msgstr "odloženo" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json msgid "delete" -msgstr "" +msgstr "izbriši" #: frappe/public/js/frappe/ui/sort_selector.html:5 #: frappe/public/js/frappe/ui/sort_selector.js:48 msgid "descending" -msgstr "" +msgstr "silazno" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:163 msgid "document type..., e.g. customer" -msgstr "" +msgstr "tip dokumenta..., npr. klijent" #. Description of the 'Email Account Name' (Data) field in DocType 'Email #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "e.g. \"Support\", \"Sales\", \"Jerry Yang\"" -msgstr "" +msgstr "npr. \"Podrška\", \"Prodaja\", \"Jerry Yang\"" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:183 msgid "e.g. (55 + 434) / 4 or =Math.sin(Math.PI/2)..." -msgstr "" +msgstr "npr. (55 + 434) / 4 ili =Math.sin(Math.PI/2)..." #. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Account' #. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Domain' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "e.g. pop.gmail.com / imap.gmail.com" -msgstr "" +msgstr "npr. pop.gmail.com / imap.gmail.com" #. Description of the 'Default Incoming' (Check) field in DocType 'Email #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "e.g. replies@yourcomany.com. All replies will come to this inbox." -msgstr "" +msgstr "npr. replies@yourcomany.com. Svi odgovori će stići u ovaj inbox." #. Description of the 'Outgoing Server' (Data) field in DocType 'Email Account' #. Description of the 'Outgoing Server' (Data) field in DocType 'Email Domain' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "e.g. smtp.gmail.com" -msgstr "" +msgstr "npr. smtp.gmail.com" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js:98 msgid "e.g.:" -msgstr "" +msgstr "npr.:" #. Option for the 'Code Editor Type' (Select) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "emacs" -msgstr "" +msgstr "emacs" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' @@ -30179,367 +30149,367 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json #: frappe/website/doctype/social_link_settings/social_link_settings.json msgid "email" -msgstr "" +msgstr "e-pošta" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:305 msgid "email inbox" -msgstr "" +msgstr "prijemno sanduče e-pošte" -#: frappe/permissions.py:412 frappe/permissions.py:423 +#: frappe/permissions.py:425 frappe/permissions.py:436 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:503 msgid "empty" -msgstr "" +msgstr "prazno" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json msgid "export" -msgstr "" +msgstr "izvoz" #. Option for the 'Social Link Type' (Select) field in DocType 'Social Link #. Settings' #: frappe/website/doctype/social_link_settings/social_link_settings.json msgid "facebook" -msgstr "" +msgstr "facebook" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json msgid "failed" -msgstr "" +msgstr "neuspješno" #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "fairlogin" -msgstr "" +msgstr "fairlogin" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json msgid "finished" -msgstr "" +msgstr "završeno" #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "gray" -msgstr "" +msgstr "sivo" #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "green" -msgstr "" +msgstr "zeleno" #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "grey" -msgstr "" +msgstr "siva" #: frappe/utils/backups.py:399 msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." -msgstr "" +msgstr "gzip nije pronađen u PATH! Ovo je potrebno za izradu sigurnosne kopije." -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:209 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:219 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1120 msgctxt "Hours (Field: Duration)" msgid "h" -msgstr "" +msgstr "h" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:296 msgid "hub" -msgstr "" +msgstr "čvorište" #. Label of the icon (Data) field in DocType 'Page' #: frappe/core/doctype/page/page.json msgid "icon" -msgstr "" +msgstr "ikona" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json msgid "import" -msgstr "" +msgstr "uvoz" #. Description of the 'Read Time' (Int) field in DocType 'Blog Post' #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json msgid "in minutes" -msgstr "" +msgstr "u minutama" #: frappe/templates/signup.html:11 frappe/www/login.html:11 msgid "jane@example.com" -msgstr "" +msgstr "jane@example.com" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:46 msgid "just now" -msgstr "" +msgstr "upravo sada" -#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:289 +#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:290 msgid "label" -msgstr "" +msgstr "oznaka" #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "light-blue" -msgstr "" +msgstr "svijetlo-plava" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Desktop Icon' #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json msgid "link" -msgstr "" +msgstr "veza" #. Option for the 'Social Link Type' (Select) field in DocType 'Social Link #. Settings' #: frappe/website/doctype/social_link_settings/social_link_settings.json msgid "linkedin" -msgstr "" +msgstr "linkedin" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Desktop Icon' #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json msgid "list" -msgstr "" +msgstr "lista" #: frappe/www/third_party_apps.html:43 msgid "logged in" -msgstr "" +msgstr "prijavljen" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:362 msgid "login_required" -msgstr "" +msgstr "prijava_potrebna" #. Option for the 'Queue' (Select) field in DocType 'RQ Job' #. Option for the 'Queue Type(s)' (Select) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "long" -msgstr "" +msgstr "dugo" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:210 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:220 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1124 msgctxt "Minutes (Field: Duration)" msgid "m" -msgstr "" +msgstr "m" #: frappe/model/rename_doc.py:215 msgid "merged {0} into {1}" -msgstr "" +msgstr "spojeno {0} u {1}" #: frappe/website/doctype/blog_post/templates/blog_post.html:25 #: frappe/website/doctype/blog_post/templates/blog_post_row.html:36 msgid "min read" -msgstr "" +msgstr "min čitanja" #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'Language' #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/language/language.json #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "mm-dd-yyyy" -msgstr "" +msgstr "mm-dd-gggg" #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'Language' #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/language/language.json #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "mm/dd/yyyy" -msgstr "" +msgstr "mm/dd/gggg" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Desktop Icon' #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json msgid "module" -msgstr "" +msgstr "modul" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:178 msgid "module name..." -msgstr "" +msgstr "naziv modula..." #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:160 msgid "new" -msgstr "" +msgstr "novi" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:158 msgid "new type of document" -msgstr "" +msgstr "nova vrsta dokumenta" #. Label of the no_failed (Int) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "no failed attempts" -msgstr "" +msgstr "nema neuspjelih pokušaja" #. Label of the nonce (Data) field in DocType 'OAuth Authorization Code' #: frappe/integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json msgid "nonce" -msgstr "" +msgstr "jednokratno" #. Label of the notified (Check) field in DocType 'Reminder' #: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json msgid "notified" -msgstr "" +msgstr "obaviješten" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:25 msgid "now" -msgstr "" +msgstr "sad" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_pagination.js:116 msgid "of" -msgstr "" +msgstr "od" #. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json msgid "old_parent" -msgstr "" +msgstr "stari_nadređeni" #. Option for the 'Doc Event' (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "on_cancel" -msgstr "" +msgstr "na_otkazivanju" #. Option for the 'Doc Event' (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "on_change" -msgstr "" +msgstr "na_promjeni" #. Option for the 'Doc Event' (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "on_submit" -msgstr "" +msgstr "na_podnošenju" #. Option for the 'Doc Event' (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "on_trash" -msgstr "" +msgstr "na_smeću" #. Option for the 'Doc Event' (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "on_update" -msgstr "" +msgstr "na_ažuriranju" #. Option for the 'Doc Event' (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "on_update_after_submit" -msgstr "" +msgstr "na_ažuriranju_nakon_podnošenja" #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:392 frappe/www/login.html:90 #: frappe/www/login.py:112 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ili" #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "orange" -msgstr "" +msgstr "narandžasta" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Desktop Icon' #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json msgid "page" -msgstr "" +msgstr "stranica" #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "pink" -msgstr "" +msgstr "roze" #. Option for the 'Code challenge method' (Select) field in DocType 'OAuth #. Authorization Code' #: frappe/integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json msgid "plain" -msgstr "" +msgstr "običan" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json msgid "print" -msgstr "" +msgstr "ispiši" #. Label of the processlist (HTML) field in DocType 'System Console' #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json msgid "processlist" -msgstr "" +msgstr "lista procesa" #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "purple" -msgstr "" +msgstr "ljubičasta" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Desktop Icon' #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json msgid "query-report" -msgstr "" +msgstr "upit-izvještaj" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json msgid "queued" -msgstr "" +msgstr "u redu čekanja" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json msgid "read" -msgstr "" +msgstr "čitaj" #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "red" -msgstr "" +msgstr "crveno" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:234 msgid "removed rows for {0}" -msgstr "" +msgstr "uklonjeni redovi za {0}" #: frappe/model/rename_doc.py:217 msgid "renamed from {0} to {1}" -msgstr "" +msgstr "preimenovan iz {0} u {1}" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json msgid "report" -msgstr "" +msgstr "izvještaj" #. Label of the response (HTML) field in DocType 'Custom Role' #: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json msgid "response" -msgstr "" +msgstr "odgovor" #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.py:61 msgid "restored {0} as {1}" -msgstr "" +msgstr "vraćeno {0} kao {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:211 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:221 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1128 msgctxt "Seconds (Field: Duration)" msgid "s" -msgstr "" +msgstr "s" #. Option for the 'Code challenge method' (Select) field in DocType 'OAuth #. Authorization Code' #: frappe/integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json msgid "s256" -msgstr "" +msgstr "s256" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json msgid "scheduled" -msgstr "" +msgstr "zakazano" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json msgid "select" -msgstr "" +msgstr "odaberi" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json msgid "share" -msgstr "" +msgstr "dijeli" #. Option for the 'Queue' (Select) field in DocType 'RQ Job' #. Option for the 'Queue Type(s)' (Select) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "short" -msgstr "" +msgstr "kratko" #: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:298 msgid "since last month" -msgstr "" +msgstr "od prošlog mjeseca" #: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:297 msgid "since last week" @@ -30547,129 +30517,129 @@ msgstr "od prošlog tjedna" #: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:299 msgid "since last year" -msgstr "" +msgstr "od prosle godine" #: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:296 msgid "since yesterday" -msgstr "" +msgstr "od jučer" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json msgid "started" -msgstr "" +msgstr "pokrenut" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:201 msgid "starting the setup..." -msgstr "" +msgstr "počinje postavljanje..." #. Description of the 'Group Object Class' (Data) field in DocType 'LDAP #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "string value, i.e. group" -msgstr "" +msgstr "string vrijednost, tj. grupa" #. Description of the 'LDAP Group Member attribute' (Data) field in DocType #. 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "string value, i.e. member" -msgstr "" +msgstr "string vrijednost, tj. član" #. Description of the 'Custom Group Search' (Data) field in DocType 'LDAP #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "string value, i.e. {0} or uid={0},ou=users,dc=example,dc=com" -msgstr "" +msgstr "vrijednost stringa, tj. {0} ili uid={0},ou=korisnici,dc=primjer,dc=com" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json msgid "submit" -msgstr "" +msgstr "podnesi" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:173 msgid "tag name..., e.g. #tag" -msgstr "" +msgstr "naziv oznake..., npr. #tag" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:168 msgid "text in document type" -msgstr "" +msgstr "tekst u vrsti dokumenta" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/data.js:36 msgid "this form" -msgstr "" +msgstr "ova forma" #: frappe/tests/test_translate.py:174 msgid "this shouldn't break" -msgstr "" +msgstr "ovo ne bi trebalo da se pokvari" #. Option for the 'Social Link Type' (Select) field in DocType 'Social Link #. Settings' #: frappe/website/doctype/social_link_settings/social_link_settings.json msgid "twitter" -msgstr "" +msgstr "twitter" #: frappe/public/js/frappe/change_log.html:7 msgid "updated to {0}" -msgstr "" +msgstr "ažurirano na {0}" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:361 msgid "use % as wildcard" -msgstr "" +msgstr "koristi % kao zamjenski znak" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:360 msgid "values separated by commas" -msgstr "" +msgstr "vrijednosti odvojene zarezima" #. Label of the version_table (HTML) field in DocType 'Audit Trail' #: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json msgid "version_table" -msgstr "" +msgstr "verzija_tabele" #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py:382 msgid "via Assignment Rule" -msgstr "" +msgstr "preko Pravila Dodjele" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:242 msgid "via Auto Repeat" -msgstr "" +msgstr "putem Automatskog Ponavljanja" #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:271 #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:292 msgid "via Data Import" -msgstr "" +msgstr "putem Uvoza Podataka" #. Description of the 'Add Video Conferencing' (Check) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "via Google Meet" -msgstr "" +msgstr "putem Google Meet" #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:361 msgid "via Notification" -msgstr "" +msgstr "putem Obavijesti" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:17 msgid "via {0}" -msgstr "" +msgstr "preko {0}" #. Option for the 'Code Editor Type' (Select) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "vim" -msgstr "" +msgstr "vim" #. Option for the 'Code Editor Type' (Select) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "vscode" -msgstr "" +msgstr "vscode" #: frappe/templates/includes/oauth_confirmation.html:5 msgid "wants to access the following details from your account" -msgstr "" +msgstr "želi pristupiti sljedećim detaljima vašeg računa" #. Description of the 'Popover Element' (Check) field in DocType 'Form Tour #. Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "when clicked on element it will focus popover if present." -msgstr "" +msgstr "kada se klikne na element, on će fokusirati skočni prozor ako postoji." #. Option for the 'PDF Generator' (Select) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json @@ -30678,675 +30648,675 @@ msgstr "wkhtmltopdf" #: frappe/printing/page/print/print.js:622 msgid "wkhtmltopdf 0.12.x (with patched qt)." -msgstr "" +msgstr "wkhtmltopdf 0.12.x (sa zakrpljenim qt-om)." #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json msgid "write" -msgstr "" +msgstr "pisati" #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "yellow" -msgstr "" +msgstr "žuta" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:58 msgid "yesterday" -msgstr "" +msgstr "juče" #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'Language' #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/language/language.json #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "yyyy-mm-dd" -msgstr "" +msgstr "gggg-mm-dd" #: frappe/desk/doctype/event/event.js:87 #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:547 msgid "{0}" -msgstr "" +msgstr "{0}" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:193 msgid "{0} ${skip_list ? \"\" : type}" -msgstr "" +msgstr "{0} ${skip_list ? \"\" : tip}" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:198 msgid "{0} ${type}" -msgstr "" +msgstr "{0} ${type}" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:80 #: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:54 msgid "{0} ({1})" -msgstr "" +msgstr "{0} ({1})" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:77 msgid "{0} ({1}) (1 row mandatory)" -msgstr "" +msgstr "{0} ({1}) (1 red obavezan)" #: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:53 msgid "{0} ({1}) - {2}%" -msgstr "" +msgstr "{0} ({1}) - {2}%" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:374 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:377 msgid "{0} = {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} = {1}" #: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:30 msgid "{0} Calendar" -msgstr "" +msgstr "{0} Kalendar" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:570 msgid "{0} Chart" -msgstr "" +msgstr "{0} Grafikon" #: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:67 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:347 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:348 #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:12 msgid "{0} Dashboard" -msgstr "" +msgstr "{0} Nadzorna Tabla" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:470 #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:227 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:178 msgid "{0} Fields" -msgstr "" +msgstr "{0} Polja" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:376 msgid "{0} Google Calendar Events synced." -msgstr "" +msgstr "{0} Događaji Google Kalendara su sinhronizovani." #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.py:193 msgid "{0} Google Contacts synced." -msgstr "" +msgstr "{0} Google Kontakti su sinhronizovani." #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:464 msgid "{0} Liked" -msgstr "" +msgstr "{0} Lajkade" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:83 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:84 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:358 frappe/www/list.html:4 #: frappe/www/list.html:8 msgid "{0} List" -msgstr "" +msgstr "{0} Lista" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:37 msgid "{0} M" -msgstr "" +msgstr "{0} M" #: frappe/public/js/frappe/views/map/map_view.js:14 msgid "{0} Map" -msgstr "" +msgstr "{0} Karta" #: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:122 msgid "{0} Name" -msgstr "" +msgstr "{0} Naziv" #: frappe/model/base_document.py:1154 msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}" -msgstr "" +msgstr "{0} Nije dozvoljeno mijenjati {1} nakon podnošenja iz {2} u {3}" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:95 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:96 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:366 msgid "{0} Report" -msgstr "" +msgstr "{0} Izvještaj" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:954 msgid "{0} Reports" -msgstr "" +msgstr "{0} Izvještaji" #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:32 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:26 msgid "{0} Settings" -msgstr "" +msgstr "{0} Postavke" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:87 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:88 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:152 msgid "{0} Tree" -msgstr "" +msgstr "{0} Stablo" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:128 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:73 msgid "{0} Web page views" -msgstr "" +msgstr "{0} Prikaza Web Stranice" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:91 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:92 msgid "{0} Workspace" -msgstr "" +msgstr "{0} Radni Prostor" #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:225 msgid "{0} added" -msgstr "" +msgstr "{0} dodano" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/data.js:204 msgid "{0} already exists. Select another name" -msgstr "" +msgstr "{0} već postoji. Odaberite drugo ime" #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.py:36 msgid "{0} already unsubscribed" -msgstr "" +msgstr "{0} je već odjavljen" #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.py:49 msgid "{0} already unsubscribed for {1} {2}" -msgstr "" +msgstr "{0} je već otkazan za {1} {2}" -#: frappe/utils/data.py:1740 +#: frappe/utils/data.py:1750 msgid "{0} and {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} i {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar_users.js:72 msgid "{0} are currently {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} su trenutno {1}" #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:89 msgid "{0} are required" -msgstr "" +msgstr "{0} su obavezni" #: frappe/desk/form/assign_to.py:286 msgid "{0} assigned a new task {1} {2} to you" -msgstr "" +msgstr "{0} vam je dodijelio novi zadatak {1} {2}" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.py:48 msgid "{0} assigned {1}: {2}" -msgstr "" +msgstr "{0} dodijeljen {1}: {2}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:415 msgctxt "Form timeline" msgid "{0} attached {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} priloženo {1}" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:150 msgid "{0} can not be more than {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} ne može biti više od {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:77 msgid "{0} cancelled this document" -msgstr "" +msgstr "{0} je otkazao ovaj dokument" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:68 msgctxt "Form timeline" msgid "{0} cancelled this document {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} je otkazao ovaj dokument {1}" #: frappe/model/document.py:546 msgid "{0} cannot be amended because it is not cancelled. Please cancel the document before creating an amendment." -msgstr "" +msgstr "{0} ne može se mijenjati jer nije otkazan. Molimo otkažite dokument prije kreiranja izmjene." #: frappe/public/js/form_builder/store.js:190 msgid "{0} cannot be hidden and mandatory without any default value" -msgstr "" +msgstr "{0} ne može biti skriven i obavezan bez ikakve zadane vrijednosti" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:128 msgid "{0} changed the value of {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} promijenio vrijednost {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:119 msgid "{0} changed the value of {1} {2}" -msgstr "" +msgstr "{0} promijenio vrijednost {1} {2}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:194 msgid "{0} changed the values for {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} promijenio je vrijednosti za {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:185 msgid "{0} changed the values for {1} {2}" -msgstr "" +msgstr "{0} promijenio vrijednosti za {1} {2}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:444 msgctxt "Form timeline" msgid "{0} changed {1} to {2}" -msgstr "" +msgstr "{0} promijenio(la) {1} u {2}" #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.py:382 msgid "{0} comments" -msgstr "" +msgstr "{0} komentara" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1605 msgid "{0} contains an invalid Fetch From expression, Fetch From can't be self-referential." -msgstr "" +msgstr "{0} sadrži nevažeći izraz Preuzmi Iz, Preuzmi Iz ne može biti samoreferencijalan." #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:261 msgid "{0} created successfully" -msgstr "" +msgstr "{0} je uspješno kreiran" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:141 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:95 msgid "{0} created this" -msgstr "" +msgstr "{0} je kreirao(la) ovo" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:250 msgctxt "Form timeline" msgid "{0} created this document {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} je stvorio/la ovaj dokument {1}" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:33 msgid "{0} d" -msgstr "" +msgstr "{0} d" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:60 msgid "{0} days ago" -msgstr "" +msgstr "{0} dana prije" #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:96 #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:116 msgid "{0} does not exist in row {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} ne postoji u redu {1}" #: frappe/database/mariadb/schema.py:141 frappe/database/postgres/schema.py:184 msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values" -msgstr "" +msgstr "Polje {0} ne može se postaviti kao jedinstveno u {1}, budući da postoje nejedinstvene vrijednosti" + +#: frappe/database/query.py:708 +msgid "{0} fields cannot contain backticks (`): {1}" +msgstr "{0} polja ne mogu sadržavati povratne crte (`): {1}" #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1068 msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}." -msgstr "" +msgstr "{0} format nije mogao biti određen iz vrijednosti u ovoj koloni. Standard je {1}." #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:101 msgid "{0} from {1} to {2}" -msgstr "" +msgstr "{0} od {1} do {2}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:165 msgid "{0} from {1} to {2} in row #{3}" -msgstr "" +msgstr "{0} od {1} do {2} u redu #{3}" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:29 msgid "{0} h" -msgstr "" +msgstr "{0} h" #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:77 msgid "{0} has already assigned default value for {1}." -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:380 -msgid "{0} has been successfully added to the Email Group." -msgstr "" +msgstr "{0} je već dodijelio(la) standard vrijednost za {1}." #: frappe/email/queue.py:123 msgid "{0} has left the conversation in {1} {2}" -msgstr "" +msgstr "{0} je napustio(la) konverzaciju u {1} {2}" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:54 msgid "{0} hours ago" -msgstr "" +msgstr "{0} sati prije" #: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:148 msgid "{0} if you are not redirected within {1} seconds" -msgstr "" +msgstr "{0} ako ne budete preusmjereni unutar {1} sekundi" #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:102 #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:122 msgid "{0} in row {1} cannot have both URL and child items" -msgstr "" +msgstr "{0} u redu {1} ne može imati i URL i podređene artikle" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:934 msgid "{0} is a mandatory field" -msgstr "" +msgstr "{0} je obavezno polje" #: frappe/core/doctype/file/file.py:544 msgid "{0} is a not a valid zip file" -msgstr "" +msgstr "{0} nije važeća zip datoteka" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1618 msgid "{0} is an invalid Data field." -msgstr "" +msgstr "{0} je nevažeće polje podataka." #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:154 msgid "{0} is an invalid email address in 'Recipients'" -msgstr "" +msgstr "{0} je nevažeća adresa e-pošte u 'Primatelji'" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1468 msgid "{0} is between {1} and {2}" -msgstr "" +msgstr "{0} je između {1} i {2}" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar_users.js:41 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar_users.js:69 msgid "{0} is currently {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} je trenutno {1}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1437 msgid "{0} is equal to {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} je jednako {1}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1457 msgid "{0} is greater than or equal to {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} je veće ili jednako {1}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1447 msgid "{0} is greater than {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} je veće od {1}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1462 msgid "{0} is less than or equal to {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} je manje ili jednako {1}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1452 msgid "{0} is less than {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} je manje od {1}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1487 msgid "{0} is like {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} je kao {1}" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:193 msgid "{0} is mandatory" -msgstr "" +msgstr "{0} je obavezan" + +#: frappe/database/query.py:485 +msgid "{0} is not a child table of {1}" +msgstr "{0} nije podređena tablica od {1}" #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.py:50 msgid "{0} is not a field of doctype {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} nije polje tipa dokumenta {1}" #: frappe/www/printview.py:384 msgid "{0} is not a raw printing format." -msgstr "" +msgstr "{0} nije direktni format za ispisivanje." #: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:82 msgid "{0} is not a valid Calendar. Redirecting to default Calendar." -msgstr "" +msgstr "{0} nije važeći Kalendar. Preusmjeravanje na Standard Kalendar." #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.py:67 msgid "{0} is not a valid Cron expression." -msgstr "" +msgstr "{0} nije važeći Cron izraz." #: frappe/public/js/frappe/form/controls/dynamic_link.js:27 msgid "{0} is not a valid DocType for Dynamic Link" -msgstr "" +msgstr "{0} nije važeća DocType za dinamičku vezu" #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.py:131 -#: frappe/utils/__init__.py:202 +#: frappe/utils/__init__.py:203 msgid "{0} is not a valid Email Address" -msgstr "" +msgstr "{0} nije važeća adresa e-pošte" #: frappe/geo/doctype/country/country.py:30 msgid "{0} is not a valid ISO 3166 ALPHA-2 code." -msgstr "" +msgstr "{0} nije važeći ISO 3166 ALPHA-2 kod." -#: frappe/utils/__init__.py:170 +#: frappe/utils/__init__.py:171 msgid "{0} is not a valid Name" -msgstr "" +msgstr "{0} nije važeće Ime" -#: frappe/utils/__init__.py:149 +#: frappe/utils/__init__.py:150 msgid "{0} is not a valid Phone Number" -msgstr "" +msgstr "{0} nije ispravan broj telefona" #: frappe/model/workflow.py:189 msgid "{0} is not a valid Workflow State. Please update your Workflow and try again." -msgstr "" +msgstr "{0} nije važeće Stanje Radnog Toka. Ažuriraj Radni Tok i pokušaj ponovo." -#: frappe/permissions.py:796 +#: frappe/permissions.py:809 msgid "{0} is not a valid parent DocType for {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} nije važeći nadređeni DocType za {1}" -#: frappe/permissions.py:816 +#: frappe/permissions.py:829 msgid "{0} is not a valid parentfield for {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} nije važeće nadređeno polje za {1}" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:115 msgid "{0} is not a valid report format. Report format should one of the following {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} nije važeći format izvještaja. Format izvještaja bi trebao biti jedan od sljedećih {1}" #: frappe/core/doctype/file/file.py:524 msgid "{0} is not a zip file" -msgstr "" +msgstr "{0} nije zip datoteka" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1442 msgid "{0} is not equal to {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} nije jednako {1}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1489 msgid "{0} is not like {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} nije kao {1}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483 msgid "{0} is not one of {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} nije jedno od {1}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493 msgid "{0} is not set" -msgstr "" +msgstr "{0} nije postavljeno" #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:164 msgid "{0} is now default print format for {1} doctype" -msgstr "" +msgstr "{0} je sada standardi format ispisivanja za {1} tip dokumenta" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1476 msgid "{0} is one of {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} je jedan od {1}" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:304 #: frappe/model/naming.py:218 #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:92 #: frappe/utils/csvutils.py:156 msgid "{0} is required" -msgstr "" +msgstr "{0} je obavezan" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1492 msgid "{0} is set" -msgstr "" +msgstr "{0} je postavljeno" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1471 msgid "{0} is within {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} je unutar {1}" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1694 msgid "{0} items selected" -msgstr "" +msgstr "{0} artikala odabrano" #: frappe/core/doctype/user/user.py:1380 msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} samo se predstavljao kao vi. Naveli su ovaj razlog: {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:152 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:106 msgid "{0} last edited this" -msgstr "" +msgstr "{0} je zadnji put uredio ovo" #: frappe/core/doctype/activity_log/feed.py:13 msgid "{0} logged in" -msgstr "" +msgstr "{0} prijavljen" #: frappe/core/doctype/activity_log/feed.py:19 msgid "{0} logged out: {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} odjavljen: {1}" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:27 msgid "{0} m" -msgstr "" +msgstr "{0} m" #: frappe/desk/notifications.py:408 msgid "{0} mentioned you in a comment in {1} {2}" -msgstr "" +msgstr "{0} vas je spomenuo u komentaru u {1} {2}" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:50 msgid "{0} minutes ago" -msgstr "" +msgstr "prije {0} minuta" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:68 msgid "{0} months ago" -msgstr "" +msgstr "{0} mjeseci prije" -#: frappe/model/document.py:1791 +#: frappe/model/document.py:1793 msgid "{0} must be after {1}" -msgstr "" - -#: frappe/model/document.py:1550 -msgid "{0} must be beginning with '{1}'" -msgstr "" +msgstr "{0} mora biti iza {1}" #: frappe/model/document.py:1552 +msgid "{0} must be beginning with '{1}'" +msgstr "{0} mora početi sa '{1}'" + +#: frappe/model/document.py:1554 msgid "{0} must be equal to '{1}'" -msgstr "" +msgstr "{0} mora biti jednako '{1}'" -#: frappe/model/document.py:1548 +#: frappe/model/document.py:1550 msgid "{0} must be none of {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} ne smije biti ni jedna od {1}" -#: frappe/model/document.py:1546 frappe/utils/csvutils.py:161 +#: frappe/model/document.py:1548 frappe/utils/csvutils.py:161 msgid "{0} must be one of {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} mora biti jedan od {1}" #: frappe/model/base_document.py:876 msgid "{0} must be set first" -msgstr "" +msgstr "{0} se mora prvo postaviti" #: frappe/model/base_document.py:729 msgid "{0} must be unique" -msgstr "" +msgstr "{0} mora biti jedinstven" -#: frappe/model/document.py:1554 +#: frappe/model/document.py:1556 msgid "{0} must be {1} {2}" -msgstr "" +msgstr "{0} mora biti {1} {2}" #: frappe/core/doctype/language/language.py:79 msgid "{0} must begin and end with a letter and can only contain letters, hyphen or underscore." -msgstr "" +msgstr "{0} mora početi i završavati slovom i može sadržavati samo slova, crticu ili donju crticu." #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.py:90 msgid "{0} not a valid State" -msgstr "" +msgstr "{0} nije važeća Zemlja" #: frappe/model/rename_doc.py:394 msgid "{0} not allowed to be renamed" -msgstr "" +msgstr "{0} nije dozvoljeno preimenovati" #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.py:365 msgid "{0} not found" -msgstr "" +msgstr "{0} nije pronađen" #: frappe/core/doctype/report/report.py:427 #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1068 msgid "{0} of {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} od {1}" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1070 msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" -msgstr "" +msgstr "{0} od {1} ({2} redovi sa potomcima)" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:205 -msgid "{0} of {1} sent" -msgstr "" - -#: frappe/utils/data.py:1555 +#: frappe/utils/data.py:1565 msgctxt "Money in words" msgid "{0} only." -msgstr "" +msgstr "Samo {0}." -#: frappe/utils/data.py:1730 +#: frappe/utils/data.py:1740 msgid "{0} or {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} ili {1}" #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:177 msgid "{0} record deleted" -msgstr "" +msgstr "{0} zapis(a) obrisan(o)" #: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:22 msgid "{0} records are not automatically deleted." -msgstr "" +msgstr "{0} zapis(a) nije obrisan(o) automatski." #: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:29 msgid "{0} records are retained for {1} days." -msgstr "" +msgstr "{0} zapis(a) su zadržana {1} dana." #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:179 msgid "{0} records deleted" -msgstr "" +msgstr "{0} zapis(a) je obrisan(o)" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:229 msgid "{0} records will be exported" -msgstr "" +msgstr "{0} zapis(a) će biti izvezen(o)" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:420 msgctxt "Form timeline" msgid "{0} removed attachment {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} uklonio prilog {1}" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.py:58 msgid "{0} removed their assignment." -msgstr "" +msgstr "{0} je uklonio(la) svoju dodjelu." #: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:62 msgid "{0} role does not have permission on any doctype" -msgstr "" +msgstr "{0} uloga nema dozvolu ni za jedan tip dokumenta" -#: frappe/model/document.py:1784 +#: frappe/model/document.py:1786 msgid "{0} row #{1}: " -msgstr "" +msgstr "{0} red #{1}: " -#: frappe/desk/query_report.py:612 +#: frappe/desk/query_report.py:613 msgid "{0} saved successfully" -msgstr "" +msgstr "{0} uspješno spremljen" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.py:44 msgid "{0} self assigned this task: {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} je sam sebi dodijelio ovaj zadatak: {1}" #: frappe/share.py:233 msgid "{0} shared a document {1} {2} with you" -msgstr "" +msgstr "{0} podijelio(la) dokument {1} {2} s vama" #: frappe/core/doctype/docshare/docshare.py:77 msgid "{0} shared this document with everyone" -msgstr "" +msgstr "{0} je podijelio(la) ovaj dokument sa svima" #: frappe/core/doctype/docshare/docshare.py:80 msgid "{0} shared this document with {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} podijelio(la) ovaj dokument sa {1}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:316 msgid "{0} should be indexed because it's referred in dashboard connections" -msgstr "" +msgstr "{0} treba indeksirati jer se poziva na konekcije nadzorne table" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:141 msgid "{0} should not be same as {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} ne bi trebalo biti isto kao {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:51 msgid "{0} submitted this document" -msgstr "" +msgstr "{0} je podnio ovaj dokument" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:42 msgctxt "Form timeline" msgid "{0} submitted this document {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} je podnio ovaj dokument {1}" #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.py:62 #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.py:133 msgid "{0} subscribers added" -msgstr "" +msgstr "{0} pretplatnika je dodano" #: frappe/email/queue.py:68 msgid "{0} to stop receiving emails of this type" -msgstr "" +msgstr "{0} da prestanete primati e-poštu ovog tipa" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:48 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:64 #: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:234 msgid "{0} to {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} do {1}" #: frappe/core/doctype/docshare/docshare.py:89 msgid "{0} un-shared this document with {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} je prekinuo(la) dijeljenje ovog dokumenta sa {1}" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:253 msgid "{0} updated" -msgstr "" +msgstr "{0} ažurirano" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:198 msgid "{0} values selected" -msgstr "" +msgstr "{0} vrijednosti odabrane" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:184 msgid "{0} viewed this" -msgstr "" +msgstr "{0} je prikazao ovo" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:35 msgid "{0} w" -msgstr "" +msgstr "{0} w" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:64 msgid "{0} weeks ago" @@ -31354,237 +31324,237 @@ msgstr "prije {0} tjedana" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:39 msgid "{0} y" -msgstr "" +msgstr "{0} g" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:72 msgid "{0} years ago" -msgstr "" +msgstr "{0} godina prije" #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:219 msgid "{0} {1} added" -msgstr "" +msgstr "{0} {1} dodano" #: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:270 msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}" -msgstr "" +msgstr "{0} {1} dodan na Nadzornu Ploču {2}" #: frappe/model/base_document.py:662 frappe/model/rename_doc.py:110 msgid "{0} {1} already exists" -msgstr "" +msgstr "{0} {1} već postoji" #: frappe/model/base_document.py:987 msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\"" -msgstr "" +msgstr "{0} {1} ne može biti \"{2}\". Trebao bi biti jedan od \"{3}\"" #: frappe/utils/nestedset.py:340 msgid "{0} {1} cannot be a leaf node as it has children" -msgstr "" +msgstr "{0} {1} ne može biti nadređeni jer ima podređene" #: frappe/model/rename_doc.py:376 msgid "{0} {1} does not exist, select a new target to merge" -msgstr "" +msgstr "{0} {1} ne postoji, odaberi novi cilj za spajanje" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:951 msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}" -msgstr "" +msgstr "{0} {1} je povezan sa sljedećim podesenim dokumentima: {2}" -#: frappe/model/document.py:256 frappe/permissions.py:567 +#: frappe/model/document.py:256 frappe/permissions.py:580 msgid "{0} {1} not found" -msgstr "" +msgstr "{0} {1} nije pronađeno" #: frappe/model/delete_doc.py:247 msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first." -msgstr "" +msgstr "{0} {1}: Podenseni Zapis se ne može izbrisati. Prvo morate {2} otkazati {3}." #: frappe/model/base_document.py:1115 msgid "{0}, Row {1}" -msgstr "" +msgstr "{0}, Red {1}" #: frappe/utils/print_format.py:148 frappe/utils/print_format.py:192 msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion." -msgstr "" +msgstr "{0}/{1} završeno | Ostavite ovu karticu otvorenom do završetka." #: frappe/model/base_document.py:1120 msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}" -msgstr "" +msgstr "{0}: '{1}' ({3}) će biti skraćen, jer je maksimalni dozvoljeni broj znakova {2}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1800 msgid "{0}: Cannot set Amend without Cancel" -msgstr "" +msgstr "{0}: Ne može se postaviti Izmjena bez Otkaži" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1818 msgid "{0}: Cannot set Assign Amend if not Submittable" -msgstr "" +msgstr "{0}: Nije moguće postaviti Dodijeli Izmjenu ako nije Podnošljivo" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1816 msgid "{0}: Cannot set Assign Submit if not Submittable" -msgstr "" +msgstr "{0}: Ne može se postaviti Dodijeli Podnošenje ako nije Podnošljivo" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1795 msgid "{0}: Cannot set Cancel without Submit" -msgstr "" +msgstr "{0}: Nije moguće postaviti Otkaži bez Podnesi" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1802 msgid "{0}: Cannot set Import without Create" -msgstr "" +msgstr "{0}: Nije moguće postaviti Uvoz bez Kreiranja" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1798 msgid "{0}: Cannot set Submit, Cancel, Amend without Write" -msgstr "" +msgstr "{0}: Nije moguće podesiti Podnesi, Otkaži, Izmijeni bez Piši" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1822 msgid "{0}: Cannot set import as {1} is not importable" -msgstr "" +msgstr "{0}: Nije moguće postaviti uvoz jer {1} nije uvožljiv" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:405 msgid "{0}: Failed to attach new recurring document. To enable attaching document in the auto repeat notification email, enable {1} in Print Settings" -msgstr "" +msgstr "{0}: Nije uspjelo prilaganje novog ponavljajućeg dokumenta. Da biste omogućili prilaganje dokumenta u automatskom ponavljanju obavijesti e-pošte, omogući {1} u Postavkama Ispisa" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1426 msgid "{0}: Field '{1}' cannot be set as Unique as it has non-unique values" -msgstr "" +msgstr "{0}: Polje '{1}' ne može se postaviti kao jedinstveno jer ima nejedinstvene vrijednosti" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1334 msgid "{0}: Field {1} in row {2} cannot be hidden and mandatory without default" -msgstr "" +msgstr "{0}: Polje {1} u redu {2} ne može biti skriveno i obavezno bez standardnog" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1293 msgid "{0}: Field {1} of type {2} cannot be mandatory" -msgstr "" +msgstr "{0}: Polje {1} tipa {2} ne može biti obavezno" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1281 msgid "{0}: Fieldname {1} appears multiple times in rows {2}" -msgstr "" +msgstr "{0}: Ime polja {1} se pojavljuje više puta u redovima {2}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1413 msgid "{0}: Fieldtype {1} for {2} cannot be unique" -msgstr "" +msgstr "{0}: Tip polja {1} za {2} ne može biti jedinstven" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1755 msgid "{0}: No basic permissions set" -msgstr "" +msgstr "{0}: Nisu postavljene osnovne dozvole" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1769 msgid "{0}: Only one rule allowed with the same Role, Level and {1}" -msgstr "" +msgstr "{0}: Dozvoljeno je samo jedno pravilo sa istom ulogom, nivoom i {1}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1315 msgid "{0}: Options must be a valid DocType for field {1} in row {2}" -msgstr "" +msgstr "{0}: Opcije moraju biti važeći DocType za polje {1} u redu {2}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1304 msgid "{0}: Options required for Link or Table type field {1} in row {2}" -msgstr "" +msgstr "{0}: Obavezne opcije za polje Tip Veze ili Tabele {1} u redu {2}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1322 msgid "{0}: Options {1} must be the same as doctype name {2} for the field {3}" -msgstr "" +msgstr "{0}: Opcije {1} moraju biti iste kao naziv tipa dokumenta {2} za polje {3}" #: frappe/public/js/frappe/form/workflow.js:45 msgid "{0}: Other permission rules may also apply" -msgstr "" +msgstr "{0}: Mogu se primjenjivati i druga pravila o dozvolama" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1784 msgid "{0}: Permission at level 0 must be set before higher levels are set" -msgstr "" +msgstr "{0}: Dozvola na nivou 0 mora biti postavljena prije postavljanja viših nivoa" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/data.js:51 msgid "{0}: You can increase the limit for the field if required via {1}" -msgstr "" +msgstr "{0}: Možete povećati ograničenje za polje ako je potrebno preko {1}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1268 msgid "{0}: fieldname cannot be set to reserved keyword {1}" -msgstr "" +msgstr "{0}: naziv polja ne može se postaviti na rezerviranu ključnu riječ {1}" #: frappe/contacts/doctype/address/address.js:35 #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.js:88 msgid "{0}: {1}" -msgstr "" +msgstr "{0}: {1}" #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:172 msgid "{0}: {1} is set to state {2}" -msgstr "" +msgstr "{0}: {1} je postavljeno na stanje {2}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1281 msgid "{0}: {1} vs {2}" -msgstr "" +msgstr "{0}: {1} naspram {2}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1434 msgid "{0}:Fieldtype {1} for {2} cannot be indexed" -msgstr "" +msgstr "{0}:Tip polja {1} za {2} ne može se indeksirati" #: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:195 msgid "{1} saved" -msgstr "" +msgstr "{1} spremljen" #: frappe/public/js/frappe/utils/datatable.js:12 msgid "{count} cell copied" -msgstr "" +msgstr "{count} ćelija kopirana" #: frappe/public/js/frappe/utils/datatable.js:13 msgid "{count} cells copied" -msgstr "" +msgstr "{count} ćelija kopirano" #: frappe/public/js/frappe/utils/datatable.js:16 msgid "{count} row selected" -msgstr "" +msgstr "{count} red odabran" #: frappe/public/js/frappe/utils/datatable.js:17 msgid "{count} rows selected" -msgstr "" +msgstr "{count} redova odabrano" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1488 msgid "{{{0}}} is not a valid fieldname pattern. It should be {{field_name}}." -msgstr "" +msgstr "{{{0}}} nije važeća forma naziva polja. Trebalo bi da bude {{field_name}}." #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:521 msgid "{} Complete" -msgstr "" +msgstr "{} Završeno" -#: frappe/utils/data.py:2488 +#: frappe/utils/data.py:2522 msgid "{} Invalid python code on line {}" -msgstr "" +msgstr "{} Nevažeći python kod na liniji {}" -#: frappe/utils/data.py:2497 +#: frappe/utils/data.py:2531 msgid "{} Possibly invalid python code.
{}" -msgstr "" +msgstr "{} Možda nevažeći python kod.
{}" #. Count format of shortcut in the Website Workspace #: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "{} Published" -msgstr "" +msgstr "{} Objavljeno" #: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.py:54 msgid "{} does not support automated log clearing." -msgstr "" +msgstr "{} ne podržava automatsko brisanje dnevnika." #: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.py:41 msgid "{} field cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "Polje {} ne može biti prazno." #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:223 #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:231 msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked." -msgstr "" +msgstr "{} je onemogućen. Može se omogućiti samo ako je označeno {}." -#: frappe/utils/data.py:135 +#: frappe/utils/data.py:145 msgid "{} is not a valid date string." -msgstr "" +msgstr "{} nije ispravan datumski niz." #: frappe/commands/utils.py:562 msgid "{} not found in PATH! This is required to access the console." -msgstr "" +msgstr "{} nije pronađeno u PATH! Ovo je potrebno za pristup konzoli." #: frappe/database/db_manager.py:99 msgid "{} not found in PATH! This is required to restore the database." -msgstr "" +msgstr "{} nije pronađeno u PATH! Ovo je potrebno za vraćanje baze podataka." #: frappe/utils/backups.py:466 msgid "{} not found in PATH! This is required to take a backup." -msgstr "" +msgstr "{} nije pronađeno u PATH! Ovo je potrebno za izradu sigurnosne kopije." #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileBrowser.vue:5 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:4 msgid "← Back to upload files" -msgstr "" +msgstr "← Nazad na učitavanje datoteka" diff --git a/frappe/locale/hu.po b/frappe/locale/hu.po index 5a063ebaf7..0f53e90069 100644 --- a/frappe/locale/hu.po +++ b/frappe/locale/hu.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-22 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-22 16:40\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-27 08:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-27 17:34\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" msgid "'Recipients' not specified" msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:255 +#: frappe/utils/__init__.py:256 msgid "'{0}' is not a valid URL" msgstr "" @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "" msgid "Action Complete" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1871 +#: frappe/model/document.py:1873 msgid "Action Failed" msgstr "" @@ -1489,6 +1489,14 @@ msgstr "" msgid "Alerts and Notifications" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1608 +msgid "Alias cannot be a SQL keyword: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1533 +msgid "Alias must be a string" +msgstr "" + #. Label of the align (Select) field in DocType 'Letter Head' #. Label of the footer_align (Select) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json @@ -1529,7 +1537,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/geo/doctype/country/country.json #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json -#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json #: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "All" @@ -1974,7 +1981,7 @@ msgstr "Módosítás nem engedélyezett" msgid "Amendment naming rules updated." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:346 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:345 msgid "An error occurred while setting Session Defaults" msgstr "" @@ -2092,7 +2099,7 @@ msgstr "" msgid "App not found for module: {0}" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:1465 +#: frappe/__init__.py:1466 msgid "App {0} is not installed" msgstr "" @@ -2306,10 +2313,6 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to save this document?" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:60 -msgid "Are you sure you want to send this newsletter now?" -msgstr "" - #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.js:16 #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:165 msgid "Are you sure?" @@ -2563,9 +2566,7 @@ msgid "Attached To Name must be a string or an integer" msgstr "" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' -#. Label of the attachment (Attach) field in DocType 'Newsletter Attachment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_attachment/newsletter_attachment.json msgid "Attachment" msgstr "" @@ -2592,10 +2593,7 @@ msgid "Attachment Removed" msgstr "" #. Label of the attachments (Code) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the attachments (Table) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/templates/newsletter.html:47 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:63 #: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:106 msgid "Attachments" @@ -2613,11 +2611,6 @@ msgstr "" msgid "Attribution" msgstr "" -#. Label of the email_group (Table) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Audience" -msgstr "" - #. Name of a report #: frappe/custom/report/audit_system_hooks/audit_system_hooks.json msgid "Audit System Hooks" @@ -3044,7 +3037,7 @@ msgstr "" #. 'System Health Report' #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:182 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:181 msgid "Background Jobs" msgstr "" @@ -3772,9 +3765,7 @@ msgstr "" msgid "Camera" msgstr "" -#. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1726 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39 @@ -3860,10 +3851,6 @@ msgstr "" msgid "Cancel All Documents" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:132 -msgid "Cancel Scheduling" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2064 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Cancel {0} documents?" @@ -4157,7 +4144,7 @@ msgstr "" msgid "Category Name" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:1520 +#: frappe/utils/data.py:1530 msgid "Cent" msgstr "" @@ -4325,10 +4312,6 @@ msgstr "" msgid "Check Request URL" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:18 -msgid "Check broken links" -msgstr "" - #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:1 msgid "Check columns to select, drag to set order." msgstr "" @@ -4352,10 +4335,6 @@ msgstr "" msgid "Check to display the full numeric value (e.g., 1,234,567 instead of 1.2M)." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:20 -msgid "Checking broken links..." -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/desk.js:235 msgid "Checking one moment" msgstr "" @@ -4402,6 +4381,10 @@ msgstr "" msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:660 +msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple." +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:651 msgid "Choose Existing Card or create New Card" msgstr "" @@ -4491,10 +4474,6 @@ msgstr "" msgid "Click here" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:335 -msgid "Click here to verify" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:518 msgid "Click on a file to select it." msgstr "" @@ -4836,7 +4815,7 @@ msgstr "" msgid "Columns / Fields" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:396 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:397 msgid "Columns based on" msgstr "" @@ -5156,17 +5135,12 @@ msgstr "" msgid "Confirm Request" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:330 -msgid "Confirm Your Email" -msgstr "" - #. Label of the confirmation_email_template (Link) field in DocType 'Email #. Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json msgid "Confirmation Email Template" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:379 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:397 msgid "Confirmed" msgstr "" @@ -5297,8 +5271,6 @@ msgstr "" #. Label of the content (HTML Editor) field in DocType 'Comment' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Note' #. Label of the content (Long Text) field in DocType 'Workspace' -#. Label of the newsletter_content (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Help Article' #. Label of the section_title (Tab Break) field in DocType 'Web Page' @@ -5306,7 +5278,6 @@ msgstr "" #. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1742 #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json @@ -5331,10 +5302,8 @@ msgstr "" msgid "Content Hash" msgstr "" -#. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Content Type" @@ -5440,6 +5409,10 @@ msgstr "" msgid "Could not map column {0} to field {1}" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:564 +msgid "Could not parse field: {0}" +msgstr "" + #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:234 msgid "Could not start up: " msgstr "Nem sikerült elindulni: " @@ -5495,7 +5468,7 @@ msgstr "" msgid "Country" msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:129 +#: frappe/utils/__init__.py:130 msgid "Country Code Required" msgstr "" @@ -5626,11 +5599,6 @@ msgstr "" msgid "Create a {0} Account" msgstr "" -#. Description of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Create and send emails to a specific group of subscribers periodically." -msgstr "" - #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:34 msgid "Create or Edit Print Format" msgstr "" @@ -5979,6 +5947,10 @@ msgstr "" msgid "Custom field renamed to {0} successfully." msgstr "" +#: frappe/api/v2.py:148 +msgid "Custom get_list method for {0} must return a QueryBuilder object or None, got {1}" +msgstr "" + #. Label of the custom (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the custom (Check) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json @@ -6036,7 +6008,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61 #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 msgid "Customize Form" msgstr "" @@ -6329,7 +6301,6 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/report/todo/todo.py:38 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:109 #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:80 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Date" @@ -6393,6 +6364,11 @@ msgstr "" msgid "Day of Week" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:27 +msgctxt "Duration" +msgid "Days" +msgstr "" + #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Days After" @@ -6660,6 +6636,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:461 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1740 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:329 +#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:282 #: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35 #: frappe/templates/discussions/reply_section.html:29 msgid "Delete" @@ -6972,6 +6949,7 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json +#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json #: frappe/website/doctype/utm_medium/utm_medium.json #: frappe/website/doctype/utm_source/utm_source.json @@ -7725,7 +7703,7 @@ msgid "Document Types and Permissions" msgstr "" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 -#: frappe/model/document.py:1942 +#: frappe/model/document.py:1944 msgid "Document Unlocked" msgstr "" @@ -8343,7 +8321,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:156 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:85 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:379 @@ -8437,11 +8414,9 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Name of a DocType #. Label of the email_group (Link) field in DocType 'Email Group Member' -#. Label of the email_group (Link) field in DocType 'Newsletter Email Group' #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json msgid "Email Group" msgstr "" @@ -8514,18 +8489,11 @@ msgstr "" msgid "Email Rule" msgstr "" -#. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Blog Post' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json msgid "Email Sent" msgstr "" -#. Label of the email_sent_at (Datetime) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Email Sent At" -msgstr "" - #. Label of the email_settings_sb (Section Break) field in DocType 'DocType' #. Label of the email_settings_section (Section Break) field in DocType #. 'Customize Form' @@ -8632,10 +8600,18 @@ msgstr "" msgid "Embed code copied" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1537 +msgid "Empty alias is not allowed" +msgstr "" + #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:285 msgid "Empty column" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1455 +msgid "Empty string arguments are not allowed" +msgstr "" + #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Calendar' #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Contacts' #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Settings' @@ -9099,6 +9075,14 @@ msgstr "" msgid "Error in print format on line {0}: {1}" msgstr "" +#: frappe/api/v2.py:156 +msgid "Error in {0}.get_list: {1}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:231 +msgid "Error parsing nested filters: {0}" +msgstr "" + #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:670 msgid "Error while connecting to email account {0}" msgstr "" @@ -9295,6 +9279,10 @@ msgstr "" msgid "Expand All" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:352 +msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:23 msgid "Experimental" msgstr "" @@ -9826,7 +9814,7 @@ msgstr "" msgid "Fieldname called {0} must exist to enable autonaming" msgstr "" -#: frappe/database/schema.py:127 frappe/database/schema.py:363 +#: frappe/database/schema.py:127 frappe/database/schema.py:385 msgid "Fieldname is limited to 64 characters ({0})" msgstr "" @@ -9842,7 +9830,7 @@ msgstr "" msgid "Fieldname {0} appears multiple times" msgstr "" -#: frappe/database/schema.py:353 +#: frappe/database/schema.py:375 msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}" msgstr "" @@ -9894,6 +9882,10 @@ msgstr "" msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:611 +msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function" +msgstr "" + #. Description of the 'Search Fields' (Data) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Fields separated by comma (,) will be included in the \"Search By\" list of Search dialog box" @@ -10059,6 +10051,14 @@ msgstr "" msgid "Filter Values" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:358 +msgid "Filter condition missing after operator: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:425 +msgid "Filter fields cannot contain backticks (`)." +msgstr "" + #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_sidebar.html:3 msgid "Filter..." msgstr "" @@ -10302,10 +10302,6 @@ msgstr "" msgid "Following fields have missing values:" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:30 -msgid "Following links are broken in the email content: {0}" -msgstr "" - #. Label of the font (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Font" @@ -10722,10 +10718,8 @@ msgid "Friday" msgstr "" #. Label of the sender (Data) field in DocType 'Communication' -#. Label of the from_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.js:12 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:70 msgid "From" msgstr "" @@ -10806,10 +10800,14 @@ msgstr "" msgid "Function Based On" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:677 +#: frappe/__init__.py:678 msgid "Function {0} is not whitelisted." msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1417 +msgid "Function {0} requires arguments but none were provided" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:419 msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "" @@ -11291,6 +11289,10 @@ msgstr "" msgid "Group By field is required to create a dashboard chart" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:750 +msgid "Group By must be a string" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:418 msgid "Group Node" msgstr "" @@ -11339,7 +11341,6 @@ msgstr "" #. Label of the html_section (Section Break) field in DocType 'Custom HTML #. Block' #. Option for the 'Format' (Select) field in DocType 'Auto Email Report' -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Message Type' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Letter Head Based On' (Select) field in DocType 'Letter #. Head' @@ -11353,7 +11354,6 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json @@ -11862,6 +11862,11 @@ msgstr "" msgid "Hourly rate limit for generating password reset links" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:29 +msgctxt "Duration" +msgid "Hours" +msgstr "" + #. Description of the 'Number Format' (Select) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults" @@ -12627,11 +12632,11 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Verification code" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1541 +#: frappe/model/document.py:1543 msgid "Incorrect value in row {0}:" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1543 +#: frappe/model/document.py:1545 msgid "Incorrect value:" msgstr "" @@ -12783,11 +12788,11 @@ msgstr "" msgid "Instructions Emailed" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:827 +#: frappe/permissions.py:840 msgid "Insufficient Permission Level for {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:383 +#: frappe/database/query.py:806 frappe/database/query.py:1052 msgid "Insufficient Permission for {0}" msgstr "" @@ -12937,7 +12942,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Credentials" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:136 frappe/utils/data.py:299 +#: frappe/utils/data.py:146 frappe/utils/data.py:309 msgid "Invalid Date" msgstr "" @@ -12945,7 +12950,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid DocType" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:103 +#: frappe/database/query.py:144 msgid "Invalid DocType: {0}" msgstr "" @@ -12957,6 +12962,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid File URL" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:427 frappe/database/query.py:454 +#: frappe/database/query.py:464 frappe/database/query.py:487 +msgid "Invalid Filter" +msgstr "" + #: frappe/public/js/form_builder/store.js:221 msgid "Invalid Filter Format for field {0} of type {1}. Try using filter icon on the field to set it correctly" msgstr "" @@ -13021,7 +13031,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Password" msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:122 +#: frappe/utils/__init__.py:123 msgid "Invalid Phone Number" msgstr "" @@ -13065,10 +13075,38 @@ msgstr "" msgid "Invalid aggregate function" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1542 +msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1468 +msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1444 +msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, and None are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:460 +msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:575 +msgid "Invalid characters in table name: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:399 msgid "Invalid column" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:381 +msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:787 +msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'." +msgstr "" + #: frappe/model/document.py:1014 frappe/model/document.py:1028 msgid "Invalid docstatus" msgstr "" @@ -13081,10 +13119,26 @@ msgstr "" msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2186 +#: frappe/database/query.py:1301 +msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:734 +msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1620 +msgid "Invalid field name in function: {0}. Only simple field names are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/utils/data.py:2196 msgid "Invalid field name {0}" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:668 +msgid "Invalid field type: {0}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1085 msgid "Invalid fieldname '{0}' in autoname" msgstr "" @@ -13093,11 +13147,26 @@ msgstr "" msgid "Invalid file path: {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:189 +#: frappe/database/query.py:364 +msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:450 +msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'." +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:201 msgid "Invalid filter: {0}" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1422 +msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1383 +msgid "Invalid function dictionary format" +msgstr "" + #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424 msgid "Invalid json added in the custom options: {0}" @@ -13119,10 +13188,22 @@ msgstr "" msgid "Invalid redirect regex in row #{}: {}" msgstr "" -#: frappe/app.py:317 +#: frappe/app.py:316 msgid "Invalid request arguments" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:410 +msgid "Invalid simple filter format: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:341 +msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1489 +msgid "Invalid string literal format: {0}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430 msgid "Invalid template file for import" msgstr "" @@ -13564,11 +13645,11 @@ msgstr "" #. Label of the kanban_board_name (Data) field in DocType 'Kanban Board' #: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:387 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:388 msgid "Kanban Board Name" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:264 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:265 msgctxt "Button in kanban view menu" msgid "Kanban Settings" msgstr "" @@ -14280,6 +14361,10 @@ msgstr "" msgid "Limit" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:116 +msgid "Limit must be a non-negative integer" +msgstr "" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Line" @@ -14543,6 +14628,7 @@ msgid "Load Balancing" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:388 +#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:305 #: frappe/website/doctype/blog_post/templates/blog_post_list.html:50 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article_list.html:30 msgid "Load More" @@ -15061,11 +15147,9 @@ msgstr "" msgid "Mark as Unread" msgstr "" -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Message Type' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 @@ -15254,7 +15338,6 @@ msgstr "" #. Report' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the message (Code) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the message (Text Editor) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the message_sb (Section Break) field in DocType 'Notification' #. Label of the message (Code) field in DocType 'Notification' #. Label of the message (Text) field in DocType 'Workflow Document State' @@ -15267,7 +15350,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:201 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:182 @@ -15282,16 +15364,6 @@ msgctxt "Default title of the message dialog" msgid "Message" msgstr "" -#. Label of the message_html (HTML Editor) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Message (HTML)" -msgstr "" - -#. Label of the message_md (Markdown Editor) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Message (Markdown)" -msgstr "" - #. Label of the message_examples (HTML) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Message Examples" @@ -15415,7 +15487,7 @@ msgstr "" msgid "Method" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:679 +#: frappe/__init__.py:680 msgid "Method Not Allowed" msgstr "" @@ -15465,6 +15537,11 @@ msgstr "" msgid "Minor" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:30 +msgctxt "Duration" +msgid "Minutes" +msgstr "" + #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Minutes After" @@ -15860,7 +15937,7 @@ msgstr "" msgid "Must be of type \"Attach Image\"" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:208 +#: frappe/desk/query_report.py:209 msgid "Must have report permission to access this report." msgstr "" @@ -16048,6 +16125,10 @@ msgstr "" msgid "Negative Value" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:333 +msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple." +msgstr "" + #: frappe/utils/nestedset.py:94 msgid "Nested set error. Please contact the Administrator." msgstr "" @@ -16130,7 +16211,7 @@ msgstr "" msgid "New Folder" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 msgid "New Kanban Board" msgstr "" @@ -16274,48 +16355,13 @@ msgstr "" msgid "Newly created user {0} has no roles enabled." msgstr "" -#. Label of a Card Break in the Tools Workspace -#. Label of a Link in the Tools Workspace -#. Name of a DocType -#: frappe/automation/workspace/tools/tools.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Newsletter" -msgstr "" - -#. Name of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter_attachment/newsletter_attachment.json -msgid "Newsletter Attachment" -msgstr "" - -#. Name of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json -msgid "Newsletter Email Group" -msgstr "" - #. Name of a role #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json msgid "Newsletter Manager" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:128 -msgid "Newsletter has already been sent" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:147 -msgid "Newsletter must be published to send webview link in email" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:135 -msgid "Newsletter should have atleast one recipient" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:390 -msgid "Newsletters" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:14 #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:324 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:91 @@ -16577,7 +16623,7 @@ msgstr "" msgid "No Roles Specified" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 msgid "No Select Field Found" msgstr "" @@ -16605,10 +16651,6 @@ msgstr "" msgid "No automatic optimization suggestions available." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:34 -msgid "No broken links found in the email content" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:36 msgid "No changes in document" msgstr "" @@ -16645,7 +16687,7 @@ msgstr "" msgid "No contacts linked to document" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:342 +#: frappe/desk/query_report.py:343 msgid "No data to export" msgstr "" @@ -16665,7 +16707,7 @@ msgstr "" msgid "No failed logs" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:370 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:371 msgid "No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type \"Select\"." msgstr "" @@ -16724,7 +16766,7 @@ msgstr "" msgid "No of Sent SMS" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:834 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151 +#: frappe/__init__.py:835 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151 msgid "No permission for {0}" msgstr "" @@ -16852,7 +16894,7 @@ msgstr "" msgid "Not Equals" msgstr "" -#: frappe/app.py:367 frappe/www/404.html:3 +#: frappe/app.py:366 frappe/www/404.html:3 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -16878,7 +16920,7 @@ msgstr "" msgid "Not Nullable" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:761 frappe/app.py:360 frappe/desk/calendar.py:26 +#: frappe/__init__.py:762 frappe/app.py:359 frappe/desk/calendar.py:26 #: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:708 #: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22 @@ -16887,7 +16929,7 @@ msgstr "" msgid "Not Permitted" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:542 +#: frappe/desk/query_report.py:543 msgid "Not Permitted to read {0}" msgstr "" @@ -16915,7 +16957,6 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue Recipient' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:9 msgid "Not Sent" msgstr "" @@ -16948,7 +16989,7 @@ msgstr "" msgid "Not active" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:370 +#: frappe/permissions.py:383 msgid "Not allowed for {0}: {1}" msgstr "" @@ -17382,6 +17423,10 @@ msgstr "" msgid "Offset Y" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:121 +msgid "Offset must be a non-negative integer" +msgstr "" + #: frappe/www/update-password.html:38 msgid "Old Password" msgstr "" @@ -17555,7 +17600,7 @@ msgstr "" msgid "Only allowed to export customizations in developer mode" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1231 +#: frappe/model/document.py:1233 msgid "Only draft documents can be discarded" msgstr "" @@ -17727,7 +17772,7 @@ msgstr "" msgid "Operation" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2117 +#: frappe/utils/data.py:2127 msgid "Operator must be one of {0}" msgstr "" @@ -17826,6 +17871,10 @@ msgstr "" msgid "Order" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:767 +msgid "Order By must be a string" +msgstr "" + #. Label of the sb0 (Section Break) field in DocType 'About Us Settings' #. Label of the company_history (Table) field in DocType 'About Us Settings' #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json @@ -18221,7 +18270,7 @@ msgstr "" msgid "Parent-to-child or child-to-parent grouping is not allowed." msgstr "" -#: frappe/permissions.py:807 +#: frappe/permissions.py:820 msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}" msgstr "" @@ -18343,10 +18392,6 @@ msgstr "" msgid "Passwords do not match!" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:157 -msgid "Past dates are not allowed for Scheduling." -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:151 msgid "Paste" msgstr "" @@ -18492,7 +18537,7 @@ msgstr "" msgid "Permanently delete {0}?" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:533 msgid "Permission Error" msgstr "" @@ -18644,7 +18689,7 @@ msgstr "" msgid "Phone No." msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:121 +#: frappe/utils/__init__.py:122 msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid." msgstr "" @@ -18917,10 +18962,6 @@ msgstr "" msgid "Please save before attaching." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:131 -msgid "Please save the Newsletter before sending" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:52 msgid "Please save the document before assignment" msgstr "" @@ -18953,7 +18994,7 @@ msgstr "" msgid "Please select X and Y fields" msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:128 +#: frappe/utils/__init__.py:129 msgid "Please select a country code for field {1}." msgstr "" @@ -18969,7 +19010,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a valid csv file with data" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:299 +#: frappe/utils/data.py:309 msgid "Please select a valid date filter" msgstr "" @@ -19047,7 +19088,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:783 +#: frappe/permissions.py:796 msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}" msgstr "" @@ -19084,10 +19125,6 @@ msgstr "" msgid "Please use a valid LDAP search filter" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:333 -msgid "Please verify your Email Address" -msgstr "" - #: frappe/utils/password.py:218 msgid "Please visit https://frappecloud.com/docs/sites/migrate-an-existing-site#encryption-key for more information." msgstr "" @@ -19181,6 +19218,10 @@ msgstr "" msgid "Posts filed under {0}" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1518 +msgid "Potentially dangerous content in string literal: {0}" +msgstr "" + #. Label of the precision (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the precision (Select) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the precision (Select) field in DocType 'Customize Form Field' @@ -19240,7 +19281,7 @@ msgstr "" msgid "Prepared Report User" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:306 +#: frappe/desk/query_report.py:307 msgid "Prepared report render failed" msgstr "" @@ -19269,8 +19310,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json #: frappe/core/doctype/file/file.json #: frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:14 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:42 #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:190 #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.js:90 #: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.json @@ -19658,7 +19697,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:407 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:408 msgid "Project" msgstr "" @@ -19753,14 +19792,7 @@ msgstr "" msgid "Publish" msgstr "" -#. Label of the publish_as_a_web_page_section (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Publish as a web page" -msgstr "" - #. Label of the published (Check) field in DocType 'Comment' -#. Label of the published (Check) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Blog Category' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Help Article' @@ -19768,7 +19800,6 @@ msgstr "" #. Label of the published (Check) field in DocType 'Web Form' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Web Page' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:42 #: frappe/website/doctype/blog_category/blog_category.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json @@ -19943,7 +19974,7 @@ msgstr "" msgid "Query analysis complete. Check suggested indexes." msgstr "" -#: frappe/utils/safe_exec.py:495 +#: frappe/utils/safe_exec.py:499 msgid "Query must be of SELECT or read-only WITH type." msgstr "" @@ -19989,7 +20020,6 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Integration Request' #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:208 #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Queued" msgstr "" @@ -20012,19 +20042,11 @@ msgstr "" msgid "Queued for backup. You will receive an email with the download link" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:95 -msgid "Queued {0} emails" -msgstr "" - #. Label of the queues (Data) field in DocType 'System Health Report Workers' #: frappe/desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json msgid "Queues" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:90 -msgid "Queuing emails..." -msgstr "" - #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:85 msgid "Queuing {0} for Submission" msgstr "" @@ -20225,7 +20247,7 @@ msgstr "" msgid "Read mode" msgstr "" -#: frappe/utils/safe_exec.py:95 +#: frappe/utils/safe_exec.py:97 msgid "Read the documentation to know more" msgstr "" @@ -21092,7 +21114,7 @@ msgstr "" msgid "Report timed out." msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:597 +#: frappe/desk/query_report.py:598 msgid "Report updated successfully" msgstr "" @@ -21113,7 +21135,7 @@ msgstr "" msgid "Report {0} deleted" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:53 +#: frappe/desk/query_report.py:54 msgid "Report {0} is disabled" msgstr "" @@ -21446,10 +21468,8 @@ msgstr "" msgid "Revoked" msgstr "" -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json @@ -21660,7 +21680,6 @@ msgstr "" #. Label of the route (Data) field in DocType 'Navbar Item' #. Label of the route (Data) field in DocType 'DocType Layout' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Route History' -#. Label of the route (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Blog Category' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Help Article' @@ -21674,7 +21693,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/navbar_item/navbar_item.json #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: frappe/desk/doctype/route_history/route_history.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_category/blog_category.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json @@ -21792,7 +21810,7 @@ msgstr "" msgid "Rule Conditions" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:662 +#: frappe/permissions.py:675 msgid "Rule for this doctype, role, permlevel and if-owner combination already exists." msgstr "" @@ -21981,11 +21999,11 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:36 #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:247 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:25 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:356 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:355 #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:443 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1726 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:335 @@ -22077,32 +22095,17 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_10 (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:125 msgid "Schedule" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:106 -msgid "Schedule Newsletter" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:94 msgid "Schedule Send At" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:70 -msgid "Schedule sending" -msgstr "" - -#. Label of the schedule_sending (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Schedule sending at a later time" -msgstr "" - #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Log' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:7 msgid "Scheduled" msgstr "" @@ -22136,17 +22139,6 @@ msgstr "" msgid "Scheduled Jobs Logs" msgstr "" -#. Label of the schedule_settings_section (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Scheduled Sending" -msgstr "" - -#. Label of the scheduled_to_send (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Scheduled To Send" -msgstr "" - #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.py:148 msgid "Scheduled execution for script {0} has updated" msgstr "" @@ -22358,6 +22350,11 @@ msgstr "" msgid "Searching ..." msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:35 +msgctxt "Duration" +msgid "Seconds" +msgstr "" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Web Template' #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:263 #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json @@ -22747,9 +22744,7 @@ msgstr "" msgid "Self approval is not allowed" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:66 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:74 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:162 frappe/www/contact.html:41 +#: frappe/www/contact.html:41 msgid "Send" msgstr "" @@ -22780,11 +22775,6 @@ msgstr "" msgid "Send Email Alert" msgstr "" -#. Label of the schedule_send (Datetime) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Email At" -msgstr "" - #. Label of the send_email (Check) field in DocType 'Workflow Document State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Send Email On State" @@ -22842,38 +22832,16 @@ msgstr "" msgid "Send System Notification" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:153 -msgid "Send Test Email" -msgstr "" - #. Label of the send_to_all_assignees (Check) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send To All Assignees" msgstr "" -#. Label of the send_unsubscribe_link (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Unsubscribe Link" -msgstr "" - -#. Label of the send_webview_link (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Web View Link" -msgstr "" - #. Label of the send_welcome_email (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Send Welcome Email" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:10 -msgid "Send a test email" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:166 -msgid "Send again" -msgstr "" - #. Description of the 'Reference Date' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send alert if date matches this field's value" @@ -22921,10 +22889,6 @@ msgstr "" msgid "Send me a copy" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:46 -msgid "Send now" -msgstr "" - #. Label of the send_if_data (Check) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Send only if there is any data" @@ -22940,19 +22904,15 @@ msgstr "" #. Label of the sender (Data) field in DocType 'ToDo' #. Label of the sender (Link) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the sender (Data) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the send_from (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the sender (Link) field in DocType 'Notification' #: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Sender" msgstr "" -#. Label of the sender_email (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the sender_email (Data) field in DocType 'Notification' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Sender Email" msgstr "" @@ -22969,9 +22929,7 @@ msgid "Sender Field should have Email in options" msgstr "" #. Label of the sender_name (Data) field in DocType 'SMS Log' -#. Label of the sender_name (Data) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json msgid "Sender Name" msgstr "" @@ -22991,18 +22949,9 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:201 msgid "Sending" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:203 -msgid "Sending emails" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:164 -msgid "Sending..." -msgstr "" - #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Sent or Received' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue' @@ -23010,8 +22959,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:196 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:5 msgid "Sent" msgstr "" @@ -23081,7 +23028,7 @@ msgstr "" msgid "Server Action" msgstr "" -#: frappe/app.py:376 frappe/public/js/frappe/request.js:611 +#: frappe/app.py:375 frappe/public/js/frappe/request.js:611 #: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15 msgid "Server Error" msgstr "" @@ -23100,7 +23047,7 @@ msgstr "" msgid "Server Script" msgstr "" -#: frappe/utils/safe_exec.py:94 +#: frappe/utils/safe_exec.py:96 msgid "Server Scripts are disabled. Please enable server scripts from bench configuration." msgstr "" @@ -23139,15 +23086,15 @@ msgstr "" #. Label of the session_defaults (Table) field in DocType 'Session Default #. Settings' #: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.json -#: frappe/hooks.py frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:355 +#: frappe/hooks.py frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:354 msgid "Session Defaults" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:340 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:339 msgid "Session Defaults Saved" msgstr "" -#: frappe/app.py:353 +#: frappe/app.py:352 msgid "Session Expired" msgstr "" @@ -23377,7 +23324,7 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25 #: frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js:137 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:313 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:312 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:362 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json @@ -24460,7 +24407,6 @@ msgstr "" #. Label of the status (Select) field in DocType 'ToDo' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Email Queue' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Email Queue Recipient' -#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Integration Request' #. Label of the status (Select) field in DocType 'OAuth Bearer Token' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion @@ -24485,7 +24431,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:359 @@ -24626,8 +24571,6 @@ msgstr "" #. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Event' #. Label of the subject (Text) field in DocType 'Notification Log' #. Label of the subject (Data) field in DocType 'Email Template' -#. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Newsletter' -#. Label of the subject_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the subject (Data) field in DocType 'Notification' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json @@ -24636,7 +24579,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json #: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:200 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:116 @@ -25007,7 +24949,7 @@ msgstr "" msgid "Syncing {0} of {1}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2494 +#: frappe/utils/data.py:2528 msgid "Syntax Error" msgstr "" @@ -25314,7 +25256,7 @@ msgstr "" msgid "Table updated" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1564 +#: frappe/model/document.py:1566 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "" @@ -25441,10 +25383,6 @@ msgstr "" msgid "Test Spanish" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:92 -msgid "Test email sent to {0}" -msgstr "" - #: frappe/core/doctype/file/test_file.py:379 msgid "Test_Folder" msgstr "" @@ -25510,10 +25448,6 @@ msgstr "" msgid "Thank you for your feedback!" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:332 -msgid "Thank you for your interest in subscribing to our updates" -msgstr "" - #: frappe/templates/includes/contact.js:36 msgid "Thank you for your message" msgstr "" @@ -25702,7 +25636,7 @@ msgstr "" msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "" -#: frappe/app.py:368 frappe/public/js/frappe/request.js:149 +#: frappe/app.py:367 frappe/public/js/frappe/request.js:149 msgid "The resource you are looking for is not available" msgstr "" @@ -25714,7 +25648,7 @@ msgstr "" msgid "The selected document {0} is not a {1}." msgstr "" -#: frappe/utils/response.py:331 +#: frappe/utils/response.py:338 msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments." msgstr "" @@ -25867,7 +25801,7 @@ msgstr "" msgid "This Currency is disabled. Enable to use in transactions" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:390 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:391 msgid "This Kanban Board will be private" msgstr "" @@ -25891,7 +25825,7 @@ msgstr "" msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:757 +#: frappe/__init__.py:758 msgid "This action is only allowed for {}" msgstr "" @@ -26051,14 +25985,6 @@ msgstr "" msgid "This month" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:223 -msgid "This newsletter is scheduled to be sent on {0}" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:50 -msgid "This newsletter was scheduled to send on a later date. Are you sure you want to send it now?" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1035 msgid "This report contains {0} rows and is too big to display in browser, you can {1} this report instead." msgstr "" @@ -26171,7 +26097,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/report_filter/report_filter.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:118 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Time" msgstr "" @@ -26397,10 +26322,8 @@ msgid "Title of the page" msgstr "" #. Label of the recipients (Code) field in DocType 'Communication' -#. Label of the recipients (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.js:12 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:70 msgid "To" msgstr "" @@ -26677,7 +26600,7 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:533 +#: frappe/desk/query_report.py:534 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:45 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1322 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1551 @@ -26705,16 +26628,8 @@ msgstr "" msgid "Total Outgoing Emails" msgstr "" -#. Label of the total_recipients (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Total Recipients" -msgstr "" - #. Label of the total_subscribers (Int) field in DocType 'Email Group' -#. Label of the total_subscribers (Read Only) field in DocType 'Newsletter -#. Email Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json msgid "Total Subscribers" msgstr "" @@ -26723,11 +26638,6 @@ msgstr "" msgid "Total Users" msgstr "" -#. Label of the total_views (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Total Views" -msgstr "" - #. Label of the total_working_time (Duration) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Total Working Time" @@ -27124,23 +27034,17 @@ msgid "URL to go to on clicking the slideshow image" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Campaign" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_medium/utm_medium.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Medium" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_source/utm_source.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Source" msgstr "" @@ -27190,7 +27094,7 @@ msgstr "" msgid "Unassign Condition" msgstr "" -#: frappe/app.py:376 +#: frappe/app.py:375 msgid "Uncaught Exception" msgstr "" @@ -27206,6 +27110,10 @@ msgstr "" msgid "Undo last action" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1495 +msgid "Unescaped quotes in string literal: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:109 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:876 msgid "Unfollow" @@ -27238,7 +27146,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown Column: {0}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:1246 +#: frappe/utils/data.py:1256 msgid "Unknown Rounding Method: {}" msgstr "" @@ -27271,7 +27179,7 @@ msgstr "" msgid "Unread Notification Sent" msgstr "" -#: frappe/utils/safe_exec.py:496 +#: frappe/utils/safe_exec.py:500 msgid "Unsafe SQL query" msgstr "" @@ -27285,7 +27193,7 @@ msgstr "" msgid "Unshared" msgstr "" -#: frappe/email/queue.py:66 frappe/www/unsubscribe.html:32 +#: frappe/email/queue.py:66 msgid "Unsubscribe" msgstr "" @@ -27309,6 +27217,11 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribed" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:653 frappe/database/query.py:1387 +#: frappe/database/query.py:1397 +msgid "Unsupported function or invalid field name: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:72 msgid "Untitled Column" msgstr "" @@ -27431,7 +27344,7 @@ msgstr "" msgid "Updated successfully" msgstr "" -#: frappe/utils/response.py:330 +#: frappe/utils/response.py:337 msgid "Updating" msgstr "" @@ -28166,7 +28079,7 @@ msgstr "" msgid "Value {0} missing for {1}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:773 frappe/utils/data.py:859 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:773 frappe/utils/data.py:869 msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s" msgstr "" @@ -28591,7 +28504,6 @@ msgstr "" #. Group in Module Def's connections #. Name of a Workspace #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:457 #: frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js:125 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 #: frappe/website/workspace/website/website.json @@ -28599,9 +28511,7 @@ msgid "Website" msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Website Analytics" msgstr "" @@ -29037,7 +28947,7 @@ msgstr "" msgid "Workspace" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/router.js:173 +#: frappe/public/js/frappe/router.js:175 msgid "Workspace {0} does not exist" msgstr "" @@ -29260,11 +29170,11 @@ msgstr "" msgid "You are not allowed to access this resource" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:418 +#: frappe/permissions.py:431 msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in field {3}" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:407 +#: frappe/permissions.py:420 msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in row {3}, field {4}" msgstr "" @@ -29287,7 +29197,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121 #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125 #: frappe/desk/reportview.py:408 frappe/desk/reportview.py:411 -#: frappe/permissions.py:613 +#: frappe/permissions.py:626 msgid "You are not allowed to export {} doctype" msgstr "" @@ -29315,7 +29225,7 @@ msgstr "" msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "" -#: frappe/__init__.py:676 +#: frappe/__init__.py:677 msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access" msgstr "" @@ -29410,7 +29320,7 @@ msgstr "" msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network." msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:343 +#: frappe/desk/query_report.py:344 msgid "You can try changing the filters of your report." msgstr "" @@ -29487,11 +29397,15 @@ msgstr "" msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access." msgstr "" -#: frappe/app.py:361 +#: frappe/app.py:360 msgid "You do not have enough permissions to complete the action" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:831 +#: frappe/database/query.py:529 +msgid "You do not have permission to access field: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/desk/query_report.py:861 msgid "You do not have permission to access {0}: {1}." msgstr "" @@ -29499,7 +29413,7 @@ msgstr "" msgid "You do not have permissions to cancel all linked documents." msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:42 +#: frappe/desk/query_report.py:43 msgid "You don't have access to Report: {0}" msgstr "" @@ -29507,11 +29421,11 @@ msgstr "" msgid "You don't have permission to access the {0} DocType." msgstr "" -#: frappe/utils/response.py:283 frappe/utils/response.py:287 +#: frappe/utils/response.py:290 frappe/utils/response.py:294 msgid "You don't have permission to access this file" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:48 +#: frappe/desk/query_report.py:49 msgid "You don't have permission to get a report on: {0}" msgstr "" @@ -29604,7 +29518,7 @@ msgstr "" msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form" msgstr "" -#: frappe/utils/response.py:272 +#: frappe/utils/response.py:279 msgid "You need to be logged in and have System Manager Role to be able to access backups." msgstr "" @@ -29770,7 +29684,7 @@ msgstr "" msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail." msgstr "" -#: frappe/app.py:354 +#: frappe/app.py:353 msgid "Your session has expired, please login again to continue." msgstr "" @@ -29782,7 +29696,7 @@ msgstr "" msgid "Your verification code is {0}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:1547 +#: frappe/utils/data.py:1557 msgid "Zero" msgstr "" @@ -29829,7 +29743,7 @@ msgstr "" msgid "amend" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:395 frappe/utils/data.py:1553 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:395 frappe/utils/data.py:1563 msgid "and" msgstr "" @@ -29886,7 +29800,7 @@ msgstr "" msgid "cyan" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:208 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:218 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1116 msgctxt "Days (Field: Duration)" msgid "d" @@ -30001,7 +29915,7 @@ msgstr "" msgid "email inbox" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:412 frappe/permissions.py:423 +#: frappe/permissions.py:425 frappe/permissions.py:436 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:503 msgid "empty" msgstr "" @@ -30053,7 +29967,7 @@ msgstr "" msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:209 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:219 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1120 msgctxt "Hours (Field: Duration)" msgid "h" @@ -30087,7 +30001,7 @@ msgstr "" msgid "just now" msgstr "" -#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:289 +#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:290 msgid "label" msgstr "" @@ -30127,7 +30041,7 @@ msgstr "" msgid "long" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:210 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:220 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1124 msgctxt "Minutes (Field: Duration)" msgid "m" @@ -30317,7 +30231,7 @@ msgstr "" msgid "restored {0} as {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:211 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:221 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1128 msgctxt "Seconds (Field: Duration)" msgid "s" @@ -30652,7 +30566,7 @@ msgstr "" msgid "{0} already unsubscribed for {1} {2}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:1740 +#: frappe/utils/data.py:1750 msgid "{0} and {1}" msgstr "" @@ -30758,6 +30672,10 @@ msgstr "" msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:708 +msgid "{0} fields cannot contain backticks (`): {1}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1068 msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}." msgstr "" @@ -30778,10 +30696,6 @@ msgstr "" msgid "{0} has already assigned default value for {1}." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:380 -msgid "{0} has been successfully added to the Email Group." -msgstr "" - #: frappe/email/queue.py:123 msgid "{0} has left the conversation in {1} {2}" msgstr "" @@ -30852,6 +30766,10 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:485 +msgid "{0} is not a child table of {1}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.py:50 msgid "{0} is not a field of doctype {1}" msgstr "" @@ -30873,7 +30791,7 @@ msgid "{0} is not a valid DocType for Dynamic Link" msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.py:131 -#: frappe/utils/__init__.py:202 +#: frappe/utils/__init__.py:203 msgid "{0} is not a valid Email Address" msgstr "" @@ -30881,11 +30799,11 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a valid ISO 3166 ALPHA-2 code." msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:170 +#: frappe/utils/__init__.py:171 msgid "{0} is not a valid Name" msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:149 +#: frappe/utils/__init__.py:150 msgid "{0} is not a valid Phone Number" msgstr "" @@ -30893,11 +30811,11 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a valid Workflow State. Please update your Workflow and try again." msgstr "" -#: frappe/permissions.py:796 +#: frappe/permissions.py:809 msgid "{0} is not a valid parent DocType for {1}" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:816 +#: frappe/permissions.py:829 msgid "{0} is not a valid parentfield for {1}" msgstr "" @@ -30985,23 +30903,23 @@ msgstr "" msgid "{0} months ago" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1791 +#: frappe/model/document.py:1793 msgid "{0} must be after {1}" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1550 +#: frappe/model/document.py:1552 msgid "{0} must be beginning with '{1}'" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1552 +#: frappe/model/document.py:1554 msgid "{0} must be equal to '{1}'" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1548 +#: frappe/model/document.py:1550 msgid "{0} must be none of {1}" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1546 frappe/utils/csvutils.py:161 +#: frappe/model/document.py:1548 frappe/utils/csvutils.py:161 msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "" @@ -31013,7 +30931,7 @@ msgstr "" msgid "{0} must be unique" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1554 +#: frappe/model/document.py:1556 msgid "{0} must be {1} {2}" msgstr "" @@ -31042,16 +30960,12 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:205 -msgid "{0} of {1} sent" -msgstr "" - -#: frappe/utils/data.py:1555 +#: frappe/utils/data.py:1565 msgctxt "Money in words" msgid "{0} only." msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:1730 +#: frappe/utils/data.py:1740 msgid "{0} or {1}" msgstr "" @@ -31088,11 +31002,11 @@ msgstr "" msgid "{0} role does not have permission on any doctype" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1784 +#: frappe/model/document.py:1786 msgid "{0} row #{1}: " msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:612 +#: frappe/desk/query_report.py:613 msgid "{0} saved successfully" msgstr "" @@ -31204,7 +31118,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:256 frappe/permissions.py:567 +#: frappe/model/document.py:256 frappe/permissions.py:580 msgid "{0} {1} not found" msgstr "" @@ -31357,11 +31271,11 @@ msgstr "" msgid "{} Complete" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2488 +#: frappe/utils/data.py:2522 msgid "{} Invalid python code on line {}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2497 +#: frappe/utils/data.py:2531 msgid "{} Possibly invalid python code.
{}" msgstr "" @@ -31383,7 +31297,7 @@ msgstr "" msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked." msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:135 +#: frappe/utils/data.py:145 msgid "{} is not a valid date string." msgstr "" diff --git a/frappe/locale/it.po b/frappe/locale/it.po index 0628d32a08..b0240b6879 100644 --- a/frappe/locale/it.po +++ b/frappe/locale/it.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-22 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-22 16:41\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-27 08:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-27 17:34\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Italian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" msgid "'Recipients' not specified" msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:255 +#: frappe/utils/__init__.py:256 msgid "'{0}' is not a valid URL" msgstr "" @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "" msgid "Action Complete" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1871 +#: frappe/model/document.py:1873 msgid "Action Failed" msgstr "" @@ -1489,6 +1489,14 @@ msgstr "" msgid "Alerts and Notifications" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1608 +msgid "Alias cannot be a SQL keyword: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1533 +msgid "Alias must be a string" +msgstr "" + #. Label of the align (Select) field in DocType 'Letter Head' #. Label of the footer_align (Select) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json @@ -1529,7 +1537,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/geo/doctype/country/country.json #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json -#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json #: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "All" @@ -1974,7 +1981,7 @@ msgstr "" msgid "Amendment naming rules updated." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:346 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:345 msgid "An error occurred while setting Session Defaults" msgstr "" @@ -2092,7 +2099,7 @@ msgstr "" msgid "App not found for module: {0}" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:1465 +#: frappe/__init__.py:1466 msgid "App {0} is not installed" msgstr "" @@ -2306,10 +2313,6 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to save this document?" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:60 -msgid "Are you sure you want to send this newsletter now?" -msgstr "" - #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.js:16 #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:165 msgid "Are you sure?" @@ -2563,9 +2566,7 @@ msgid "Attached To Name must be a string or an integer" msgstr "" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' -#. Label of the attachment (Attach) field in DocType 'Newsletter Attachment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_attachment/newsletter_attachment.json msgid "Attachment" msgstr "" @@ -2592,10 +2593,7 @@ msgid "Attachment Removed" msgstr "" #. Label of the attachments (Code) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the attachments (Table) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/templates/newsletter.html:47 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:63 #: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:106 msgid "Attachments" @@ -2613,11 +2611,6 @@ msgstr "" msgid "Attribution" msgstr "" -#. Label of the email_group (Table) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Audience" -msgstr "" - #. Name of a report #: frappe/custom/report/audit_system_hooks/audit_system_hooks.json msgid "Audit System Hooks" @@ -3044,7 +3037,7 @@ msgstr "" #. 'System Health Report' #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:182 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:181 msgid "Background Jobs" msgstr "" @@ -3772,9 +3765,7 @@ msgstr "" msgid "Camera" msgstr "" -#. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1726 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39 @@ -3860,10 +3851,6 @@ msgstr "" msgid "Cancel All Documents" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:132 -msgid "Cancel Scheduling" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2064 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Cancel {0} documents?" @@ -4157,7 +4144,7 @@ msgstr "" msgid "Category Name" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:1520 +#: frappe/utils/data.py:1530 msgid "Cent" msgstr "" @@ -4325,10 +4312,6 @@ msgstr "" msgid "Check Request URL" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:18 -msgid "Check broken links" -msgstr "" - #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:1 msgid "Check columns to select, drag to set order." msgstr "" @@ -4352,10 +4335,6 @@ msgstr "" msgid "Check to display the full numeric value (e.g., 1,234,567 instead of 1.2M)." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:20 -msgid "Checking broken links..." -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/desk.js:235 msgid "Checking one moment" msgstr "" @@ -4402,6 +4381,10 @@ msgstr "" msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:660 +msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple." +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:651 msgid "Choose Existing Card or create New Card" msgstr "" @@ -4491,10 +4474,6 @@ msgstr "" msgid "Click here" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:335 -msgid "Click here to verify" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:518 msgid "Click on a file to select it." msgstr "" @@ -4836,7 +4815,7 @@ msgstr "" msgid "Columns / Fields" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:396 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:397 msgid "Columns based on" msgstr "" @@ -5156,17 +5135,12 @@ msgstr "" msgid "Confirm Request" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:330 -msgid "Confirm Your Email" -msgstr "" - #. Label of the confirmation_email_template (Link) field in DocType 'Email #. Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json msgid "Confirmation Email Template" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:379 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:397 msgid "Confirmed" msgstr "" @@ -5297,8 +5271,6 @@ msgstr "" #. Label of the content (HTML Editor) field in DocType 'Comment' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Note' #. Label of the content (Long Text) field in DocType 'Workspace' -#. Label of the newsletter_content (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Help Article' #. Label of the section_title (Tab Break) field in DocType 'Web Page' @@ -5306,7 +5278,6 @@ msgstr "" #. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1742 #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json @@ -5331,10 +5302,8 @@ msgstr "" msgid "Content Hash" msgstr "" -#. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Content Type" @@ -5440,6 +5409,10 @@ msgstr "" msgid "Could not map column {0} to field {1}" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:564 +msgid "Could not parse field: {0}" +msgstr "" + #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:234 msgid "Could not start up: " msgstr "" @@ -5495,7 +5468,7 @@ msgstr "" msgid "Country" msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:129 +#: frappe/utils/__init__.py:130 msgid "Country Code Required" msgstr "" @@ -5626,11 +5599,6 @@ msgstr "" msgid "Create a {0} Account" msgstr "" -#. Description of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Create and send emails to a specific group of subscribers periodically." -msgstr "" - #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:34 msgid "Create or Edit Print Format" msgstr "" @@ -5979,6 +5947,10 @@ msgstr "" msgid "Custom field renamed to {0} successfully." msgstr "" +#: frappe/api/v2.py:148 +msgid "Custom get_list method for {0} must return a QueryBuilder object or None, got {1}" +msgstr "" + #. Label of the custom (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the custom (Check) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json @@ -6036,7 +6008,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61 #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 msgid "Customize Form" msgstr "" @@ -6329,7 +6301,6 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/report/todo/todo.py:38 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:109 #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:80 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Date" @@ -6393,6 +6364,11 @@ msgstr "" msgid "Day of Week" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:27 +msgctxt "Duration" +msgid "Days" +msgstr "" + #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Days After" @@ -6660,6 +6636,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:461 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1740 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:329 +#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:282 #: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35 #: frappe/templates/discussions/reply_section.html:29 msgid "Delete" @@ -6972,6 +6949,7 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json +#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json #: frappe/website/doctype/utm_medium/utm_medium.json #: frappe/website/doctype/utm_source/utm_source.json @@ -7725,7 +7703,7 @@ msgid "Document Types and Permissions" msgstr "" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 -#: frappe/model/document.py:1942 +#: frappe/model/document.py:1944 msgid "Document Unlocked" msgstr "" @@ -8343,7 +8321,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:156 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:85 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:379 @@ -8437,11 +8414,9 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Name of a DocType #. Label of the email_group (Link) field in DocType 'Email Group Member' -#. Label of the email_group (Link) field in DocType 'Newsletter Email Group' #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json msgid "Email Group" msgstr "" @@ -8514,18 +8489,11 @@ msgstr "" msgid "Email Rule" msgstr "" -#. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Blog Post' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json msgid "Email Sent" msgstr "" -#. Label of the email_sent_at (Datetime) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Email Sent At" -msgstr "" - #. Label of the email_settings_sb (Section Break) field in DocType 'DocType' #. Label of the email_settings_section (Section Break) field in DocType #. 'Customize Form' @@ -8632,10 +8600,18 @@ msgstr "" msgid "Embed code copied" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1537 +msgid "Empty alias is not allowed" +msgstr "" + #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:285 msgid "Empty column" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1455 +msgid "Empty string arguments are not allowed" +msgstr "" + #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Calendar' #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Contacts' #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Settings' @@ -9099,6 +9075,14 @@ msgstr "" msgid "Error in print format on line {0}: {1}" msgstr "" +#: frappe/api/v2.py:156 +msgid "Error in {0}.get_list: {1}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:231 +msgid "Error parsing nested filters: {0}" +msgstr "" + #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:670 msgid "Error while connecting to email account {0}" msgstr "" @@ -9295,6 +9279,10 @@ msgstr "" msgid "Expand All" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:352 +msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:23 msgid "Experimental" msgstr "" @@ -9826,7 +9814,7 @@ msgstr "" msgid "Fieldname called {0} must exist to enable autonaming" msgstr "" -#: frappe/database/schema.py:127 frappe/database/schema.py:363 +#: frappe/database/schema.py:127 frappe/database/schema.py:385 msgid "Fieldname is limited to 64 characters ({0})" msgstr "" @@ -9842,7 +9830,7 @@ msgstr "" msgid "Fieldname {0} appears multiple times" msgstr "" -#: frappe/database/schema.py:353 +#: frappe/database/schema.py:375 msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}" msgstr "" @@ -9894,6 +9882,10 @@ msgstr "" msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:611 +msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function" +msgstr "" + #. Description of the 'Search Fields' (Data) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Fields separated by comma (,) will be included in the \"Search By\" list of Search dialog box" @@ -10059,6 +10051,14 @@ msgstr "" msgid "Filter Values" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:358 +msgid "Filter condition missing after operator: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:425 +msgid "Filter fields cannot contain backticks (`)." +msgstr "" + #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_sidebar.html:3 msgid "Filter..." msgstr "" @@ -10302,10 +10302,6 @@ msgstr "" msgid "Following fields have missing values:" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:30 -msgid "Following links are broken in the email content: {0}" -msgstr "" - #. Label of the font (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Font" @@ -10722,10 +10718,8 @@ msgid "Friday" msgstr "" #. Label of the sender (Data) field in DocType 'Communication' -#. Label of the from_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.js:12 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:70 msgid "From" msgstr "" @@ -10806,10 +10800,14 @@ msgstr "" msgid "Function Based On" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:677 +#: frappe/__init__.py:678 msgid "Function {0} is not whitelisted." msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1417 +msgid "Function {0} requires arguments but none were provided" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:419 msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "" @@ -11291,6 +11289,10 @@ msgstr "" msgid "Group By field is required to create a dashboard chart" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:750 +msgid "Group By must be a string" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:418 msgid "Group Node" msgstr "" @@ -11339,7 +11341,6 @@ msgstr "" #. Label of the html_section (Section Break) field in DocType 'Custom HTML #. Block' #. Option for the 'Format' (Select) field in DocType 'Auto Email Report' -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Message Type' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Letter Head Based On' (Select) field in DocType 'Letter #. Head' @@ -11353,7 +11354,6 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json @@ -11862,6 +11862,11 @@ msgstr "" msgid "Hourly rate limit for generating password reset links" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:29 +msgctxt "Duration" +msgid "Hours" +msgstr "" + #. Description of the 'Number Format' (Select) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults" @@ -12627,11 +12632,11 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Verification code" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1541 +#: frappe/model/document.py:1543 msgid "Incorrect value in row {0}:" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1543 +#: frappe/model/document.py:1545 msgid "Incorrect value:" msgstr "" @@ -12783,11 +12788,11 @@ msgstr "" msgid "Instructions Emailed" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:827 +#: frappe/permissions.py:840 msgid "Insufficient Permission Level for {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:383 +#: frappe/database/query.py:806 frappe/database/query.py:1052 msgid "Insufficient Permission for {0}" msgstr "" @@ -12937,7 +12942,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Credentials" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:136 frappe/utils/data.py:299 +#: frappe/utils/data.py:146 frappe/utils/data.py:309 msgid "Invalid Date" msgstr "" @@ -12945,7 +12950,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid DocType" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:103 +#: frappe/database/query.py:144 msgid "Invalid DocType: {0}" msgstr "" @@ -12957,6 +12962,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid File URL" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:427 frappe/database/query.py:454 +#: frappe/database/query.py:464 frappe/database/query.py:487 +msgid "Invalid Filter" +msgstr "" + #: frappe/public/js/form_builder/store.js:221 msgid "Invalid Filter Format for field {0} of type {1}. Try using filter icon on the field to set it correctly" msgstr "" @@ -13021,7 +13031,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Password" msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:122 +#: frappe/utils/__init__.py:123 msgid "Invalid Phone Number" msgstr "" @@ -13065,10 +13075,38 @@ msgstr "" msgid "Invalid aggregate function" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1542 +msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1468 +msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1444 +msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, and None are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:460 +msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:575 +msgid "Invalid characters in table name: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:399 msgid "Invalid column" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:381 +msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:787 +msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'." +msgstr "" + #: frappe/model/document.py:1014 frappe/model/document.py:1028 msgid "Invalid docstatus" msgstr "" @@ -13081,10 +13119,26 @@ msgstr "" msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2186 +#: frappe/database/query.py:1301 +msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:734 +msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1620 +msgid "Invalid field name in function: {0}. Only simple field names are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/utils/data.py:2196 msgid "Invalid field name {0}" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:668 +msgid "Invalid field type: {0}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1085 msgid "Invalid fieldname '{0}' in autoname" msgstr "" @@ -13093,11 +13147,26 @@ msgstr "" msgid "Invalid file path: {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:189 +#: frappe/database/query.py:364 +msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:450 +msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'." +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:201 msgid "Invalid filter: {0}" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1422 +msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1383 +msgid "Invalid function dictionary format" +msgstr "" + #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424 msgid "Invalid json added in the custom options: {0}" @@ -13119,10 +13188,22 @@ msgstr "" msgid "Invalid redirect regex in row #{}: {}" msgstr "" -#: frappe/app.py:317 +#: frappe/app.py:316 msgid "Invalid request arguments" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:410 +msgid "Invalid simple filter format: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:341 +msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1489 +msgid "Invalid string literal format: {0}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430 msgid "Invalid template file for import" msgstr "" @@ -13564,11 +13645,11 @@ msgstr "" #. Label of the kanban_board_name (Data) field in DocType 'Kanban Board' #: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:387 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:388 msgid "Kanban Board Name" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:264 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:265 msgctxt "Button in kanban view menu" msgid "Kanban Settings" msgstr "" @@ -14280,6 +14361,10 @@ msgstr "" msgid "Limit" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:116 +msgid "Limit must be a non-negative integer" +msgstr "" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Line" @@ -14543,6 +14628,7 @@ msgid "Load Balancing" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:388 +#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:305 #: frappe/website/doctype/blog_post/templates/blog_post_list.html:50 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article_list.html:30 msgid "Load More" @@ -15061,11 +15147,9 @@ msgstr "" msgid "Mark as Unread" msgstr "" -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Message Type' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 @@ -15254,7 +15338,6 @@ msgstr "" #. Report' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the message (Code) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the message (Text Editor) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the message_sb (Section Break) field in DocType 'Notification' #. Label of the message (Code) field in DocType 'Notification' #. Label of the message (Text) field in DocType 'Workflow Document State' @@ -15267,7 +15350,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:201 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:182 @@ -15282,16 +15364,6 @@ msgctxt "Default title of the message dialog" msgid "Message" msgstr "" -#. Label of the message_html (HTML Editor) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Message (HTML)" -msgstr "" - -#. Label of the message_md (Markdown Editor) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Message (Markdown)" -msgstr "" - #. Label of the message_examples (HTML) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Message Examples" @@ -15415,7 +15487,7 @@ msgstr "" msgid "Method" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:679 +#: frappe/__init__.py:680 msgid "Method Not Allowed" msgstr "" @@ -15465,6 +15537,11 @@ msgstr "" msgid "Minor" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:30 +msgctxt "Duration" +msgid "Minutes" +msgstr "" + #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Minutes After" @@ -15860,7 +15937,7 @@ msgstr "" msgid "Must be of type \"Attach Image\"" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:208 +#: frappe/desk/query_report.py:209 msgid "Must have report permission to access this report." msgstr "" @@ -16048,6 +16125,10 @@ msgstr "" msgid "Negative Value" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:333 +msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple." +msgstr "" + #: frappe/utils/nestedset.py:94 msgid "Nested set error. Please contact the Administrator." msgstr "" @@ -16130,7 +16211,7 @@ msgstr "" msgid "New Folder" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 msgid "New Kanban Board" msgstr "" @@ -16274,48 +16355,13 @@ msgstr "" msgid "Newly created user {0} has no roles enabled." msgstr "" -#. Label of a Card Break in the Tools Workspace -#. Label of a Link in the Tools Workspace -#. Name of a DocType -#: frappe/automation/workspace/tools/tools.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Newsletter" -msgstr "" - -#. Name of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter_attachment/newsletter_attachment.json -msgid "Newsletter Attachment" -msgstr "" - -#. Name of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json -msgid "Newsletter Email Group" -msgstr "" - #. Name of a role #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json msgid "Newsletter Manager" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:128 -msgid "Newsletter has already been sent" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:147 -msgid "Newsletter must be published to send webview link in email" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:135 -msgid "Newsletter should have atleast one recipient" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:390 -msgid "Newsletters" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:14 #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:324 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:91 @@ -16577,7 +16623,7 @@ msgstr "" msgid "No Roles Specified" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 msgid "No Select Field Found" msgstr "" @@ -16605,10 +16651,6 @@ msgstr "" msgid "No automatic optimization suggestions available." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:34 -msgid "No broken links found in the email content" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:36 msgid "No changes in document" msgstr "" @@ -16645,7 +16687,7 @@ msgstr "" msgid "No contacts linked to document" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:342 +#: frappe/desk/query_report.py:343 msgid "No data to export" msgstr "" @@ -16665,7 +16707,7 @@ msgstr "" msgid "No failed logs" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:370 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:371 msgid "No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type \"Select\"." msgstr "" @@ -16724,7 +16766,7 @@ msgstr "" msgid "No of Sent SMS" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:834 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151 +#: frappe/__init__.py:835 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151 msgid "No permission for {0}" msgstr "" @@ -16852,7 +16894,7 @@ msgstr "" msgid "Not Equals" msgstr "" -#: frappe/app.py:367 frappe/www/404.html:3 +#: frappe/app.py:366 frappe/www/404.html:3 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -16878,7 +16920,7 @@ msgstr "" msgid "Not Nullable" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:761 frappe/app.py:360 frappe/desk/calendar.py:26 +#: frappe/__init__.py:762 frappe/app.py:359 frappe/desk/calendar.py:26 #: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:708 #: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22 @@ -16887,7 +16929,7 @@ msgstr "" msgid "Not Permitted" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:542 +#: frappe/desk/query_report.py:543 msgid "Not Permitted to read {0}" msgstr "" @@ -16915,7 +16957,6 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue Recipient' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:9 msgid "Not Sent" msgstr "" @@ -16948,7 +16989,7 @@ msgstr "" msgid "Not active" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:370 +#: frappe/permissions.py:383 msgid "Not allowed for {0}: {1}" msgstr "" @@ -17382,6 +17423,10 @@ msgstr "" msgid "Offset Y" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:121 +msgid "Offset must be a non-negative integer" +msgstr "" + #: frappe/www/update-password.html:38 msgid "Old Password" msgstr "" @@ -17555,7 +17600,7 @@ msgstr "" msgid "Only allowed to export customizations in developer mode" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1231 +#: frappe/model/document.py:1233 msgid "Only draft documents can be discarded" msgstr "" @@ -17727,7 +17772,7 @@ msgstr "" msgid "Operation" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2117 +#: frappe/utils/data.py:2127 msgid "Operator must be one of {0}" msgstr "" @@ -17826,6 +17871,10 @@ msgstr "" msgid "Order" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:767 +msgid "Order By must be a string" +msgstr "" + #. Label of the sb0 (Section Break) field in DocType 'About Us Settings' #. Label of the company_history (Table) field in DocType 'About Us Settings' #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json @@ -18221,7 +18270,7 @@ msgstr "" msgid "Parent-to-child or child-to-parent grouping is not allowed." msgstr "" -#: frappe/permissions.py:807 +#: frappe/permissions.py:820 msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}" msgstr "" @@ -18343,10 +18392,6 @@ msgstr "" msgid "Passwords do not match!" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:157 -msgid "Past dates are not allowed for Scheduling." -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:151 msgid "Paste" msgstr "" @@ -18492,7 +18537,7 @@ msgstr "" msgid "Permanently delete {0}?" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:533 msgid "Permission Error" msgstr "" @@ -18644,7 +18689,7 @@ msgstr "" msgid "Phone No." msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:121 +#: frappe/utils/__init__.py:122 msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid." msgstr "" @@ -18917,10 +18962,6 @@ msgstr "" msgid "Please save before attaching." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:131 -msgid "Please save the Newsletter before sending" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:52 msgid "Please save the document before assignment" msgstr "" @@ -18953,7 +18994,7 @@ msgstr "" msgid "Please select X and Y fields" msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:128 +#: frappe/utils/__init__.py:129 msgid "Please select a country code for field {1}." msgstr "" @@ -18969,7 +19010,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a valid csv file with data" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:299 +#: frappe/utils/data.py:309 msgid "Please select a valid date filter" msgstr "" @@ -19047,7 +19088,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:783 +#: frappe/permissions.py:796 msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}" msgstr "" @@ -19084,10 +19125,6 @@ msgstr "" msgid "Please use a valid LDAP search filter" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:333 -msgid "Please verify your Email Address" -msgstr "" - #: frappe/utils/password.py:218 msgid "Please visit https://frappecloud.com/docs/sites/migrate-an-existing-site#encryption-key for more information." msgstr "" @@ -19181,6 +19218,10 @@ msgstr "" msgid "Posts filed under {0}" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1518 +msgid "Potentially dangerous content in string literal: {0}" +msgstr "" + #. Label of the precision (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the precision (Select) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the precision (Select) field in DocType 'Customize Form Field' @@ -19240,7 +19281,7 @@ msgstr "" msgid "Prepared Report User" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:306 +#: frappe/desk/query_report.py:307 msgid "Prepared report render failed" msgstr "" @@ -19269,8 +19310,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json #: frappe/core/doctype/file/file.json #: frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:14 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:42 #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:190 #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.js:90 #: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.json @@ -19658,7 +19697,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:407 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:408 msgid "Project" msgstr "" @@ -19753,14 +19792,7 @@ msgstr "" msgid "Publish" msgstr "" -#. Label of the publish_as_a_web_page_section (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Publish as a web page" -msgstr "" - #. Label of the published (Check) field in DocType 'Comment' -#. Label of the published (Check) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Blog Category' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Help Article' @@ -19768,7 +19800,6 @@ msgstr "" #. Label of the published (Check) field in DocType 'Web Form' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Web Page' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:42 #: frappe/website/doctype/blog_category/blog_category.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json @@ -19943,7 +19974,7 @@ msgstr "" msgid "Query analysis complete. Check suggested indexes." msgstr "" -#: frappe/utils/safe_exec.py:495 +#: frappe/utils/safe_exec.py:499 msgid "Query must be of SELECT or read-only WITH type." msgstr "" @@ -19989,7 +20020,6 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Integration Request' #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:208 #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Queued" msgstr "" @@ -20012,19 +20042,11 @@ msgstr "" msgid "Queued for backup. You will receive an email with the download link" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:95 -msgid "Queued {0} emails" -msgstr "" - #. Label of the queues (Data) field in DocType 'System Health Report Workers' #: frappe/desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json msgid "Queues" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:90 -msgid "Queuing emails..." -msgstr "" - #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:85 msgid "Queuing {0} for Submission" msgstr "" @@ -20225,7 +20247,7 @@ msgstr "" msgid "Read mode" msgstr "" -#: frappe/utils/safe_exec.py:95 +#: frappe/utils/safe_exec.py:97 msgid "Read the documentation to know more" msgstr "" @@ -21092,7 +21114,7 @@ msgstr "" msgid "Report timed out." msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:597 +#: frappe/desk/query_report.py:598 msgid "Report updated successfully" msgstr "" @@ -21113,7 +21135,7 @@ msgstr "" msgid "Report {0} deleted" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:53 +#: frappe/desk/query_report.py:54 msgid "Report {0} is disabled" msgstr "" @@ -21446,10 +21468,8 @@ msgstr "" msgid "Revoked" msgstr "" -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json @@ -21660,7 +21680,6 @@ msgstr "" #. Label of the route (Data) field in DocType 'Navbar Item' #. Label of the route (Data) field in DocType 'DocType Layout' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Route History' -#. Label of the route (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Blog Category' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Help Article' @@ -21674,7 +21693,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/navbar_item/navbar_item.json #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: frappe/desk/doctype/route_history/route_history.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_category/blog_category.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json @@ -21792,7 +21810,7 @@ msgstr "" msgid "Rule Conditions" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:662 +#: frappe/permissions.py:675 msgid "Rule for this doctype, role, permlevel and if-owner combination already exists." msgstr "" @@ -21981,11 +21999,11 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:36 #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:247 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:25 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:356 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:355 #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:443 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1726 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:335 @@ -22077,32 +22095,17 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_10 (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:125 msgid "Schedule" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:106 -msgid "Schedule Newsletter" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:94 msgid "Schedule Send At" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:70 -msgid "Schedule sending" -msgstr "" - -#. Label of the schedule_sending (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Schedule sending at a later time" -msgstr "" - #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Log' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:7 msgid "Scheduled" msgstr "" @@ -22136,17 +22139,6 @@ msgstr "" msgid "Scheduled Jobs Logs" msgstr "" -#. Label of the schedule_settings_section (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Scheduled Sending" -msgstr "" - -#. Label of the scheduled_to_send (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Scheduled To Send" -msgstr "" - #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.py:148 msgid "Scheduled execution for script {0} has updated" msgstr "" @@ -22358,6 +22350,11 @@ msgstr "" msgid "Searching ..." msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:35 +msgctxt "Duration" +msgid "Seconds" +msgstr "" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Web Template' #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:263 #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json @@ -22747,9 +22744,7 @@ msgstr "" msgid "Self approval is not allowed" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:66 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:74 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:162 frappe/www/contact.html:41 +#: frappe/www/contact.html:41 msgid "Send" msgstr "" @@ -22780,11 +22775,6 @@ msgstr "" msgid "Send Email Alert" msgstr "" -#. Label of the schedule_send (Datetime) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Email At" -msgstr "" - #. Label of the send_email (Check) field in DocType 'Workflow Document State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Send Email On State" @@ -22842,38 +22832,16 @@ msgstr "" msgid "Send System Notification" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:153 -msgid "Send Test Email" -msgstr "" - #. Label of the send_to_all_assignees (Check) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send To All Assignees" msgstr "" -#. Label of the send_unsubscribe_link (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Unsubscribe Link" -msgstr "" - -#. Label of the send_webview_link (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Web View Link" -msgstr "" - #. Label of the send_welcome_email (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Send Welcome Email" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:10 -msgid "Send a test email" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:166 -msgid "Send again" -msgstr "" - #. Description of the 'Reference Date' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send alert if date matches this field's value" @@ -22921,10 +22889,6 @@ msgstr "" msgid "Send me a copy" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:46 -msgid "Send now" -msgstr "" - #. Label of the send_if_data (Check) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Send only if there is any data" @@ -22940,19 +22904,15 @@ msgstr "" #. Label of the sender (Data) field in DocType 'ToDo' #. Label of the sender (Link) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the sender (Data) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the send_from (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the sender (Link) field in DocType 'Notification' #: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Sender" msgstr "" -#. Label of the sender_email (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the sender_email (Data) field in DocType 'Notification' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Sender Email" msgstr "" @@ -22969,9 +22929,7 @@ msgid "Sender Field should have Email in options" msgstr "" #. Label of the sender_name (Data) field in DocType 'SMS Log' -#. Label of the sender_name (Data) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json msgid "Sender Name" msgstr "" @@ -22991,18 +22949,9 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:201 msgid "Sending" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:203 -msgid "Sending emails" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:164 -msgid "Sending..." -msgstr "" - #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Sent or Received' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue' @@ -23010,8 +22959,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:196 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:5 msgid "Sent" msgstr "" @@ -23081,7 +23028,7 @@ msgstr "" msgid "Server Action" msgstr "" -#: frappe/app.py:376 frappe/public/js/frappe/request.js:611 +#: frappe/app.py:375 frappe/public/js/frappe/request.js:611 #: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15 msgid "Server Error" msgstr "" @@ -23100,7 +23047,7 @@ msgstr "" msgid "Server Script" msgstr "" -#: frappe/utils/safe_exec.py:94 +#: frappe/utils/safe_exec.py:96 msgid "Server Scripts are disabled. Please enable server scripts from bench configuration." msgstr "" @@ -23139,15 +23086,15 @@ msgstr "" #. Label of the session_defaults (Table) field in DocType 'Session Default #. Settings' #: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.json -#: frappe/hooks.py frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:355 +#: frappe/hooks.py frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:354 msgid "Session Defaults" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:340 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:339 msgid "Session Defaults Saved" msgstr "" -#: frappe/app.py:353 +#: frappe/app.py:352 msgid "Session Expired" msgstr "" @@ -23377,7 +23324,7 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25 #: frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js:137 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:313 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:312 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:362 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json @@ -24460,7 +24407,6 @@ msgstr "" #. Label of the status (Select) field in DocType 'ToDo' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Email Queue' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Email Queue Recipient' -#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Integration Request' #. Label of the status (Select) field in DocType 'OAuth Bearer Token' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion @@ -24485,7 +24431,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:359 @@ -24626,8 +24571,6 @@ msgstr "" #. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Event' #. Label of the subject (Text) field in DocType 'Notification Log' #. Label of the subject (Data) field in DocType 'Email Template' -#. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Newsletter' -#. Label of the subject_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the subject (Data) field in DocType 'Notification' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json @@ -24636,7 +24579,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json #: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:200 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:116 @@ -25007,7 +24949,7 @@ msgstr "" msgid "Syncing {0} of {1}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2494 +#: frappe/utils/data.py:2528 msgid "Syntax Error" msgstr "" @@ -25314,7 +25256,7 @@ msgstr "" msgid "Table updated" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1564 +#: frappe/model/document.py:1566 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "" @@ -25441,10 +25383,6 @@ msgstr "" msgid "Test Spanish" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:92 -msgid "Test email sent to {0}" -msgstr "" - #: frappe/core/doctype/file/test_file.py:379 msgid "Test_Folder" msgstr "" @@ -25510,10 +25448,6 @@ msgstr "" msgid "Thank you for your feedback!" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:332 -msgid "Thank you for your interest in subscribing to our updates" -msgstr "" - #: frappe/templates/includes/contact.js:36 msgid "Thank you for your message" msgstr "" @@ -25702,7 +25636,7 @@ msgstr "" msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "" -#: frappe/app.py:368 frappe/public/js/frappe/request.js:149 +#: frappe/app.py:367 frappe/public/js/frappe/request.js:149 msgid "The resource you are looking for is not available" msgstr "" @@ -25714,7 +25648,7 @@ msgstr "" msgid "The selected document {0} is not a {1}." msgstr "" -#: frappe/utils/response.py:331 +#: frappe/utils/response.py:338 msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments." msgstr "" @@ -25867,7 +25801,7 @@ msgstr "" msgid "This Currency is disabled. Enable to use in transactions" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:390 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:391 msgid "This Kanban Board will be private" msgstr "" @@ -25891,7 +25825,7 @@ msgstr "" msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:757 +#: frappe/__init__.py:758 msgid "This action is only allowed for {}" msgstr "" @@ -26051,14 +25985,6 @@ msgstr "" msgid "This month" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:223 -msgid "This newsletter is scheduled to be sent on {0}" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:50 -msgid "This newsletter was scheduled to send on a later date. Are you sure you want to send it now?" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1035 msgid "This report contains {0} rows and is too big to display in browser, you can {1} this report instead." msgstr "" @@ -26171,7 +26097,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/report_filter/report_filter.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:118 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Time" msgstr "" @@ -26397,10 +26322,8 @@ msgid "Title of the page" msgstr "" #. Label of the recipients (Code) field in DocType 'Communication' -#. Label of the recipients (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.js:12 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:70 msgid "To" msgstr "" @@ -26677,7 +26600,7 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:533 +#: frappe/desk/query_report.py:534 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:45 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1322 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1551 @@ -26705,16 +26628,8 @@ msgstr "" msgid "Total Outgoing Emails" msgstr "" -#. Label of the total_recipients (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Total Recipients" -msgstr "" - #. Label of the total_subscribers (Int) field in DocType 'Email Group' -#. Label of the total_subscribers (Read Only) field in DocType 'Newsletter -#. Email Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json msgid "Total Subscribers" msgstr "" @@ -26723,11 +26638,6 @@ msgstr "" msgid "Total Users" msgstr "" -#. Label of the total_views (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Total Views" -msgstr "" - #. Label of the total_working_time (Duration) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Total Working Time" @@ -27124,23 +27034,17 @@ msgid "URL to go to on clicking the slideshow image" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Campaign" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_medium/utm_medium.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Medium" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_source/utm_source.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Source" msgstr "" @@ -27190,7 +27094,7 @@ msgstr "" msgid "Unassign Condition" msgstr "" -#: frappe/app.py:376 +#: frappe/app.py:375 msgid "Uncaught Exception" msgstr "" @@ -27206,6 +27110,10 @@ msgstr "" msgid "Undo last action" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1495 +msgid "Unescaped quotes in string literal: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:109 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:876 msgid "Unfollow" @@ -27238,7 +27146,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown Column: {0}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:1246 +#: frappe/utils/data.py:1256 msgid "Unknown Rounding Method: {}" msgstr "" @@ -27271,7 +27179,7 @@ msgstr "" msgid "Unread Notification Sent" msgstr "" -#: frappe/utils/safe_exec.py:496 +#: frappe/utils/safe_exec.py:500 msgid "Unsafe SQL query" msgstr "" @@ -27285,7 +27193,7 @@ msgstr "" msgid "Unshared" msgstr "" -#: frappe/email/queue.py:66 frappe/www/unsubscribe.html:32 +#: frappe/email/queue.py:66 msgid "Unsubscribe" msgstr "" @@ -27309,6 +27217,11 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribed" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:653 frappe/database/query.py:1387 +#: frappe/database/query.py:1397 +msgid "Unsupported function or invalid field name: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:72 msgid "Untitled Column" msgstr "" @@ -27431,7 +27344,7 @@ msgstr "" msgid "Updated successfully" msgstr "" -#: frappe/utils/response.py:330 +#: frappe/utils/response.py:337 msgid "Updating" msgstr "" @@ -28166,7 +28079,7 @@ msgstr "" msgid "Value {0} missing for {1}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:773 frappe/utils/data.py:859 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:773 frappe/utils/data.py:869 msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s" msgstr "" @@ -28591,7 +28504,6 @@ msgstr "" #. Group in Module Def's connections #. Name of a Workspace #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:457 #: frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js:125 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 #: frappe/website/workspace/website/website.json @@ -28599,9 +28511,7 @@ msgid "Website" msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Website Analytics" msgstr "" @@ -29037,7 +28947,7 @@ msgstr "" msgid "Workspace" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/router.js:173 +#: frappe/public/js/frappe/router.js:175 msgid "Workspace {0} does not exist" msgstr "" @@ -29260,11 +29170,11 @@ msgstr "" msgid "You are not allowed to access this resource" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:418 +#: frappe/permissions.py:431 msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in field {3}" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:407 +#: frappe/permissions.py:420 msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in row {3}, field {4}" msgstr "" @@ -29287,7 +29197,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121 #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125 #: frappe/desk/reportview.py:408 frappe/desk/reportview.py:411 -#: frappe/permissions.py:613 +#: frappe/permissions.py:626 msgid "You are not allowed to export {} doctype" msgstr "" @@ -29315,7 +29225,7 @@ msgstr "" msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "" -#: frappe/__init__.py:676 +#: frappe/__init__.py:677 msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access" msgstr "" @@ -29410,7 +29320,7 @@ msgstr "" msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network." msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:343 +#: frappe/desk/query_report.py:344 msgid "You can try changing the filters of your report." msgstr "" @@ -29487,11 +29397,15 @@ msgstr "" msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access." msgstr "" -#: frappe/app.py:361 +#: frappe/app.py:360 msgid "You do not have enough permissions to complete the action" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:831 +#: frappe/database/query.py:529 +msgid "You do not have permission to access field: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/desk/query_report.py:861 msgid "You do not have permission to access {0}: {1}." msgstr "" @@ -29499,7 +29413,7 @@ msgstr "" msgid "You do not have permissions to cancel all linked documents." msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:42 +#: frappe/desk/query_report.py:43 msgid "You don't have access to Report: {0}" msgstr "" @@ -29507,11 +29421,11 @@ msgstr "" msgid "You don't have permission to access the {0} DocType." msgstr "" -#: frappe/utils/response.py:283 frappe/utils/response.py:287 +#: frappe/utils/response.py:290 frappe/utils/response.py:294 msgid "You don't have permission to access this file" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:48 +#: frappe/desk/query_report.py:49 msgid "You don't have permission to get a report on: {0}" msgstr "" @@ -29604,7 +29518,7 @@ msgstr "" msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form" msgstr "" -#: frappe/utils/response.py:272 +#: frappe/utils/response.py:279 msgid "You need to be logged in and have System Manager Role to be able to access backups." msgstr "" @@ -29770,7 +29684,7 @@ msgstr "" msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail." msgstr "" -#: frappe/app.py:354 +#: frappe/app.py:353 msgid "Your session has expired, please login again to continue." msgstr "" @@ -29782,7 +29696,7 @@ msgstr "" msgid "Your verification code is {0}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:1547 +#: frappe/utils/data.py:1557 msgid "Zero" msgstr "" @@ -29829,7 +29743,7 @@ msgstr "" msgid "amend" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:395 frappe/utils/data.py:1553 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:395 frappe/utils/data.py:1563 msgid "and" msgstr "" @@ -29886,7 +29800,7 @@ msgstr "" msgid "cyan" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:208 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:218 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1116 msgctxt "Days (Field: Duration)" msgid "d" @@ -30001,7 +29915,7 @@ msgstr "" msgid "email inbox" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:412 frappe/permissions.py:423 +#: frappe/permissions.py:425 frappe/permissions.py:436 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:503 msgid "empty" msgstr "" @@ -30053,7 +29967,7 @@ msgstr "" msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:209 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:219 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1120 msgctxt "Hours (Field: Duration)" msgid "h" @@ -30087,7 +30001,7 @@ msgstr "" msgid "just now" msgstr "" -#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:289 +#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:290 msgid "label" msgstr "" @@ -30127,7 +30041,7 @@ msgstr "" msgid "long" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:210 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:220 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1124 msgctxt "Minutes (Field: Duration)" msgid "m" @@ -30317,7 +30231,7 @@ msgstr "" msgid "restored {0} as {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:211 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:221 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1128 msgctxt "Seconds (Field: Duration)" msgid "s" @@ -30652,7 +30566,7 @@ msgstr "" msgid "{0} already unsubscribed for {1} {2}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:1740 +#: frappe/utils/data.py:1750 msgid "{0} and {1}" msgstr "" @@ -30758,6 +30672,10 @@ msgstr "" msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:708 +msgid "{0} fields cannot contain backticks (`): {1}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1068 msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}." msgstr "" @@ -30778,10 +30696,6 @@ msgstr "" msgid "{0} has already assigned default value for {1}." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:380 -msgid "{0} has been successfully added to the Email Group." -msgstr "" - #: frappe/email/queue.py:123 msgid "{0} has left the conversation in {1} {2}" msgstr "" @@ -30852,6 +30766,10 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:485 +msgid "{0} is not a child table of {1}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.py:50 msgid "{0} is not a field of doctype {1}" msgstr "" @@ -30873,7 +30791,7 @@ msgid "{0} is not a valid DocType for Dynamic Link" msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.py:131 -#: frappe/utils/__init__.py:202 +#: frappe/utils/__init__.py:203 msgid "{0} is not a valid Email Address" msgstr "" @@ -30881,11 +30799,11 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a valid ISO 3166 ALPHA-2 code." msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:170 +#: frappe/utils/__init__.py:171 msgid "{0} is not a valid Name" msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:149 +#: frappe/utils/__init__.py:150 msgid "{0} is not a valid Phone Number" msgstr "" @@ -30893,11 +30811,11 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a valid Workflow State. Please update your Workflow and try again." msgstr "" -#: frappe/permissions.py:796 +#: frappe/permissions.py:809 msgid "{0} is not a valid parent DocType for {1}" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:816 +#: frappe/permissions.py:829 msgid "{0} is not a valid parentfield for {1}" msgstr "" @@ -30985,23 +30903,23 @@ msgstr "" msgid "{0} months ago" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1791 +#: frappe/model/document.py:1793 msgid "{0} must be after {1}" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1550 +#: frappe/model/document.py:1552 msgid "{0} must be beginning with '{1}'" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1552 +#: frappe/model/document.py:1554 msgid "{0} must be equal to '{1}'" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1548 +#: frappe/model/document.py:1550 msgid "{0} must be none of {1}" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1546 frappe/utils/csvutils.py:161 +#: frappe/model/document.py:1548 frappe/utils/csvutils.py:161 msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "" @@ -31013,7 +30931,7 @@ msgstr "" msgid "{0} must be unique" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1554 +#: frappe/model/document.py:1556 msgid "{0} must be {1} {2}" msgstr "" @@ -31042,16 +30960,12 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:205 -msgid "{0} of {1} sent" -msgstr "" - -#: frappe/utils/data.py:1555 +#: frappe/utils/data.py:1565 msgctxt "Money in words" msgid "{0} only." msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:1730 +#: frappe/utils/data.py:1740 msgid "{0} or {1}" msgstr "" @@ -31088,11 +31002,11 @@ msgstr "" msgid "{0} role does not have permission on any doctype" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1784 +#: frappe/model/document.py:1786 msgid "{0} row #{1}: " msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:612 +#: frappe/desk/query_report.py:613 msgid "{0} saved successfully" msgstr "" @@ -31204,7 +31118,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:256 frappe/permissions.py:567 +#: frappe/model/document.py:256 frappe/permissions.py:580 msgid "{0} {1} not found" msgstr "" @@ -31357,11 +31271,11 @@ msgstr "" msgid "{} Complete" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2488 +#: frappe/utils/data.py:2522 msgid "{} Invalid python code on line {}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2497 +#: frappe/utils/data.py:2531 msgid "{} Possibly invalid python code.
{}" msgstr "" @@ -31383,7 +31297,7 @@ msgstr "" msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked." msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:135 +#: frappe/utils/data.py:145 msgid "{} is not a valid date string." msgstr "" diff --git a/frappe/locale/main.pot b/frappe/locale/main.pot index 869d395b0c..cd3744bb78 100644 --- a/frappe/locale/main.pot +++ b/frappe/locale/main.pot @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Framework VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-22 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-22 09:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-27 08:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-27 08:47+0000\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: developers@frappe.io\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" msgid "'Recipients' not specified" msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:255 +#: frappe/utils/__init__.py:256 msgid "'{0}' is not a valid URL" msgstr "" @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "" msgid "Action Complete" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1871 +#: frappe/model/document.py:1873 msgid "Action Failed" msgstr "" @@ -1524,6 +1524,14 @@ msgstr "" msgid "Alerts and Notifications" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1608 +msgid "Alias cannot be a SQL keyword: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1533 +msgid "Alias must be a string" +msgstr "" + #. Label of the align (Select) field in DocType 'Letter Head' #. Label of the footer_align (Select) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json @@ -1564,7 +1572,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/geo/doctype/country/country.json #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json -#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json #: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "All" @@ -2011,7 +2018,7 @@ msgstr "" msgid "Amendment naming rules updated." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:346 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:345 msgid "An error occurred while setting Session Defaults" msgstr "" @@ -2129,7 +2136,7 @@ msgstr "" msgid "App not found for module: {0}" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:1465 +#: frappe/__init__.py:1466 msgid "App {0} is not installed" msgstr "" @@ -2343,10 +2350,6 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to save this document?" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:60 -msgid "Are you sure you want to send this newsletter now?" -msgstr "" - #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.js:16 #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:165 msgid "Are you sure?" @@ -2600,9 +2603,7 @@ msgid "Attached To Name must be a string or an integer" msgstr "" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' -#. Label of the attachment (Attach) field in DocType 'Newsletter Attachment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_attachment/newsletter_attachment.json msgid "Attachment" msgstr "" @@ -2629,10 +2630,7 @@ msgid "Attachment Removed" msgstr "" #. Label of the attachments (Code) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the attachments (Table) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/templates/newsletter.html:47 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:63 #: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:106 msgid "Attachments" @@ -2650,11 +2648,6 @@ msgstr "" msgid "Attribution" msgstr "" -#. Label of the email_group (Table) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Audience" -msgstr "" - #. Name of a report #: frappe/custom/report/audit_system_hooks/audit_system_hooks.json msgid "Audit System Hooks" @@ -3081,7 +3074,7 @@ msgstr "" #. 'System Health Report' #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:182 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:181 msgid "Background Jobs" msgstr "" @@ -3810,9 +3803,7 @@ msgstr "" msgid "Camera" msgstr "" -#. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1726 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39 @@ -3898,10 +3889,6 @@ msgstr "" msgid "Cancel All Documents" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:132 -msgid "Cancel Scheduling" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2064 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Cancel {0} documents?" @@ -4195,7 +4182,7 @@ msgstr "" msgid "Category Name" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:1520 +#: frappe/utils/data.py:1530 msgid "Cent" msgstr "" @@ -4365,10 +4352,6 @@ msgstr "" msgid "Check Request URL" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:18 -msgid "Check broken links" -msgstr "" - #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:1 msgid "Check columns to select, drag to set order." msgstr "" @@ -4392,10 +4375,6 @@ msgstr "" msgid "Check to display the full numeric value (e.g., 1,234,567 instead of 1.2M)." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:20 -msgid "Checking broken links..." -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/desk.js:235 msgid "Checking one moment" msgstr "" @@ -4442,6 +4421,10 @@ msgstr "" msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:660 +msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple." +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:651 msgid "Choose Existing Card or create New Card" msgstr "" @@ -4531,10 +4514,6 @@ msgstr "" msgid "Click here" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:335 -msgid "Click here to verify" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:518 msgid "Click on a file to select it." msgstr "" @@ -4876,7 +4855,7 @@ msgstr "" msgid "Columns / Fields" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:396 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:397 msgid "Columns based on" msgstr "" @@ -5199,17 +5178,12 @@ msgstr "" msgid "Confirm Request" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:330 -msgid "Confirm Your Email" -msgstr "" - #. Label of the confirmation_email_template (Link) field in DocType 'Email #. Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json msgid "Confirmation Email Template" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:379 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:397 msgid "Confirmed" msgstr "" @@ -5340,8 +5314,6 @@ msgstr "" #. Label of the content (HTML Editor) field in DocType 'Comment' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Note' #. Label of the content (Long Text) field in DocType 'Workspace' -#. Label of the newsletter_content (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Help Article' #. Label of the section_title (Tab Break) field in DocType 'Web Page' @@ -5349,7 +5321,6 @@ msgstr "" #. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1742 #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json @@ -5374,10 +5345,8 @@ msgstr "" msgid "Content Hash" msgstr "" -#. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Content Type" @@ -5483,6 +5452,10 @@ msgstr "" msgid "Could not map column {0} to field {1}" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:564 +msgid "Could not parse field: {0}" +msgstr "" + #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:234 msgid "Could not start up: " msgstr "" @@ -5538,7 +5511,7 @@ msgstr "" msgid "Country" msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:129 +#: frappe/utils/__init__.py:130 msgid "Country Code Required" msgstr "" @@ -5669,11 +5642,6 @@ msgstr "" msgid "Create a {0} Account" msgstr "" -#. Description of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Create and send emails to a specific group of subscribers periodically." -msgstr "" - #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:34 msgid "Create or Edit Print Format" msgstr "" @@ -6022,6 +5990,10 @@ msgstr "" msgid "Custom field renamed to {0} successfully." msgstr "" +#: frappe/api/v2.py:148 +msgid "Custom get_list method for {0} must return a QueryBuilder object or None, got {1}" +msgstr "" + #. Label of the custom (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the custom (Check) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json @@ -6079,7 +6051,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61 #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 msgid "Customize Form" msgstr "" @@ -6372,7 +6344,6 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/report/todo/todo.py:38 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:109 #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:80 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Date" @@ -6436,6 +6407,11 @@ msgstr "" msgid "Day of Week" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:27 +msgctxt "Duration" +msgid "Days" +msgstr "" + #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Days After" @@ -6703,6 +6679,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:461 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1740 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:329 +#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:282 #: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35 #: frappe/templates/discussions/reply_section.html:29 msgid "Delete" @@ -7015,6 +6992,7 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json +#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json #: frappe/website/doctype/utm_medium/utm_medium.json #: frappe/website/doctype/utm_source/utm_source.json @@ -7769,7 +7747,7 @@ msgid "Document Types and Permissions" msgstr "" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 -#: frappe/model/document.py:1942 +#: frappe/model/document.py:1944 msgid "Document Unlocked" msgstr "" @@ -8387,7 +8365,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:156 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:85 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:379 @@ -8481,11 +8458,9 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Name of a DocType #. Label of the email_group (Link) field in DocType 'Email Group Member' -#. Label of the email_group (Link) field in DocType 'Newsletter Email Group' #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json msgid "Email Group" msgstr "" @@ -8558,18 +8533,11 @@ msgstr "" msgid "Email Rule" msgstr "" -#. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Blog Post' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json msgid "Email Sent" msgstr "" -#. Label of the email_sent_at (Datetime) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Email Sent At" -msgstr "" - #. Label of the email_settings_sb (Section Break) field in DocType 'DocType' #. Label of the email_settings_section (Section Break) field in DocType #. 'Customize Form' @@ -8676,10 +8644,18 @@ msgstr "" msgid "Embed code copied" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1537 +msgid "Empty alias is not allowed" +msgstr "" + #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:285 msgid "Empty column" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1455 +msgid "Empty string arguments are not allowed" +msgstr "" + #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Calendar' #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Contacts' #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Settings' @@ -9144,6 +9120,14 @@ msgstr "" msgid "Error in print format on line {0}: {1}" msgstr "" +#: frappe/api/v2.py:156 +msgid "Error in {0}.get_list: {1}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:231 +msgid "Error parsing nested filters: {0}" +msgstr "" + #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:670 msgid "Error while connecting to email account {0}" msgstr "" @@ -9340,6 +9324,10 @@ msgstr "" msgid "Expand All" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:352 +msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:23 msgid "Experimental" msgstr "" @@ -9871,7 +9859,7 @@ msgstr "" msgid "Fieldname called {0} must exist to enable autonaming" msgstr "" -#: frappe/database/schema.py:127 frappe/database/schema.py:363 +#: frappe/database/schema.py:127 frappe/database/schema.py:385 msgid "Fieldname is limited to 64 characters ({0})" msgstr "" @@ -9887,7 +9875,7 @@ msgstr "" msgid "Fieldname {0} appears multiple times" msgstr "" -#: frappe/database/schema.py:353 +#: frappe/database/schema.py:375 msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}" msgstr "" @@ -9939,6 +9927,10 @@ msgstr "" msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:611 +msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function" +msgstr "" + #. Description of the 'Search Fields' (Data) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Fields separated by comma (,) will be included in the \"Search By\" list of Search dialog box" @@ -10104,6 +10096,14 @@ msgstr "" msgid "Filter Values" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:358 +msgid "Filter condition missing after operator: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:425 +msgid "Filter fields cannot contain backticks (`)." +msgstr "" + #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_sidebar.html:3 msgid "Filter..." msgstr "" @@ -10347,10 +10347,6 @@ msgstr "" msgid "Following fields have missing values:" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:30 -msgid "Following links are broken in the email content: {0}" -msgstr "" - #. Label of the font (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Font" @@ -10768,10 +10764,8 @@ msgid "Friday" msgstr "" #. Label of the sender (Data) field in DocType 'Communication' -#. Label of the from_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.js:12 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:70 msgid "From" msgstr "" @@ -10852,10 +10846,14 @@ msgstr "" msgid "Function Based On" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:677 +#: frappe/__init__.py:678 msgid "Function {0} is not whitelisted." msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1417 +msgid "Function {0} requires arguments but none were provided" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:419 msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "" @@ -11337,6 +11335,10 @@ msgstr "" msgid "Group By field is required to create a dashboard chart" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:750 +msgid "Group By must be a string" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:418 msgid "Group Node" msgstr "" @@ -11385,7 +11387,6 @@ msgstr "" #. Label of the html_section (Section Break) field in DocType 'Custom HTML #. Block' #. Option for the 'Format' (Select) field in DocType 'Auto Email Report' -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Message Type' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Letter Head Based On' (Select) field in DocType 'Letter #. Head' @@ -11399,7 +11400,6 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json @@ -11908,6 +11908,11 @@ msgstr "" msgid "Hourly rate limit for generating password reset links" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:29 +msgctxt "Duration" +msgid "Hours" +msgstr "" + #. Description of the 'Number Format' (Select) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults" @@ -12673,11 +12678,11 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Verification code" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1541 +#: frappe/model/document.py:1543 msgid "Incorrect value in row {0}:" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1543 +#: frappe/model/document.py:1545 msgid "Incorrect value:" msgstr "" @@ -12829,11 +12834,11 @@ msgstr "" msgid "Instructions Emailed" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:827 +#: frappe/permissions.py:840 msgid "Insufficient Permission Level for {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:383 +#: frappe/database/query.py:806 frappe/database/query.py:1052 msgid "Insufficient Permission for {0}" msgstr "" @@ -12983,7 +12988,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Credentials" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:136 frappe/utils/data.py:299 +#: frappe/utils/data.py:146 frappe/utils/data.py:309 msgid "Invalid Date" msgstr "" @@ -12991,7 +12996,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid DocType" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:103 +#: frappe/database/query.py:144 msgid "Invalid DocType: {0}" msgstr "" @@ -13003,6 +13008,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid File URL" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:427 frappe/database/query.py:454 +#: frappe/database/query.py:464 frappe/database/query.py:487 +msgid "Invalid Filter" +msgstr "" + #: frappe/public/js/form_builder/store.js:221 msgid "Invalid Filter Format for field {0} of type {1}. Try using filter icon on the field to set it correctly" msgstr "" @@ -13067,7 +13077,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Password" msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:122 +#: frappe/utils/__init__.py:123 msgid "Invalid Phone Number" msgstr "" @@ -13111,10 +13121,38 @@ msgstr "" msgid "Invalid aggregate function" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1542 +msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1468 +msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1444 +msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, and None are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:460 +msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:575 +msgid "Invalid characters in table name: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:399 msgid "Invalid column" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:381 +msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:787 +msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'." +msgstr "" + #: frappe/model/document.py:1014 frappe/model/document.py:1028 msgid "Invalid docstatus" msgstr "" @@ -13127,10 +13165,26 @@ msgstr "" msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2186 +#: frappe/database/query.py:1301 +msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:734 +msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1620 +msgid "Invalid field name in function: {0}. Only simple field names are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/utils/data.py:2196 msgid "Invalid field name {0}" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:668 +msgid "Invalid field type: {0}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1085 msgid "Invalid fieldname '{0}' in autoname" msgstr "" @@ -13139,11 +13193,26 @@ msgstr "" msgid "Invalid file path: {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:189 +#: frappe/database/query.py:364 +msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:450 +msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'." +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:201 msgid "Invalid filter: {0}" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1422 +msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1383 +msgid "Invalid function dictionary format" +msgstr "" + #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424 msgid "Invalid json added in the custom options: {0}" @@ -13165,10 +13234,22 @@ msgstr "" msgid "Invalid redirect regex in row #{}: {}" msgstr "" -#: frappe/app.py:317 +#: frappe/app.py:316 msgid "Invalid request arguments" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:410 +msgid "Invalid simple filter format: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:341 +msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1489 +msgid "Invalid string literal format: {0}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430 msgid "Invalid template file for import" msgstr "" @@ -13610,11 +13691,11 @@ msgstr "" #. Label of the kanban_board_name (Data) field in DocType 'Kanban Board' #: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:387 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:388 msgid "Kanban Board Name" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:264 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:265 msgctxt "Button in kanban view menu" msgid "Kanban Settings" msgstr "" @@ -14326,6 +14407,10 @@ msgstr "" msgid "Limit" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:116 +msgid "Limit must be a non-negative integer" +msgstr "" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Line" @@ -14589,6 +14674,7 @@ msgid "Load Balancing" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:388 +#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:305 #: frappe/website/doctype/blog_post/templates/blog_post_list.html:50 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article_list.html:30 msgid "Load More" @@ -15107,11 +15193,9 @@ msgstr "" msgid "Mark as Unread" msgstr "" -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Message Type' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 @@ -15300,7 +15384,6 @@ msgstr "" #. Report' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the message (Code) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the message (Text Editor) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the message_sb (Section Break) field in DocType 'Notification' #. Label of the message (Code) field in DocType 'Notification' #. Label of the message (Text) field in DocType 'Workflow Document State' @@ -15313,7 +15396,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:201 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:182 @@ -15328,16 +15410,6 @@ msgctxt "Default title of the message dialog" msgid "Message" msgstr "" -#. Label of the message_html (HTML Editor) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Message (HTML)" -msgstr "" - -#. Label of the message_md (Markdown Editor) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Message (Markdown)" -msgstr "" - #. Label of the message_examples (HTML) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Message Examples" @@ -15461,7 +15533,7 @@ msgstr "" msgid "Method" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:679 +#: frappe/__init__.py:680 msgid "Method Not Allowed" msgstr "" @@ -15511,6 +15583,11 @@ msgstr "" msgid "Minor" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:30 +msgctxt "Duration" +msgid "Minutes" +msgstr "" + #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Minutes After" @@ -15906,7 +15983,7 @@ msgstr "" msgid "Must be of type \"Attach Image\"" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:208 +#: frappe/desk/query_report.py:209 msgid "Must have report permission to access this report." msgstr "" @@ -16095,6 +16172,10 @@ msgstr "" msgid "Negative Value" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:333 +msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple." +msgstr "" + #: frappe/utils/nestedset.py:94 msgid "Nested set error. Please contact the Administrator." msgstr "" @@ -16177,7 +16258,7 @@ msgstr "" msgid "New Folder" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 msgid "New Kanban Board" msgstr "" @@ -16321,48 +16402,13 @@ msgstr "" msgid "Newly created user {0} has no roles enabled." msgstr "" -#. Label of a Card Break in the Tools Workspace -#. Label of a Link in the Tools Workspace -#. Name of a DocType -#: frappe/automation/workspace/tools/tools.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Newsletter" -msgstr "" - -#. Name of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter_attachment/newsletter_attachment.json -msgid "Newsletter Attachment" -msgstr "" - -#. Name of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json -msgid "Newsletter Email Group" -msgstr "" - #. Name of a role #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json msgid "Newsletter Manager" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:128 -msgid "Newsletter has already been sent" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:147 -msgid "Newsletter must be published to send webview link in email" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:135 -msgid "Newsletter should have atleast one recipient" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:390 -msgid "Newsletters" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:14 #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:324 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:91 @@ -16624,7 +16670,7 @@ msgstr "" msgid "No Roles Specified" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 msgid "No Select Field Found" msgstr "" @@ -16652,10 +16698,6 @@ msgstr "" msgid "No automatic optimization suggestions available." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:34 -msgid "No broken links found in the email content" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:36 msgid "No changes in document" msgstr "" @@ -16692,7 +16734,7 @@ msgstr "" msgid "No contacts linked to document" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:342 +#: frappe/desk/query_report.py:343 msgid "No data to export" msgstr "" @@ -16712,7 +16754,7 @@ msgstr "" msgid "No failed logs" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:370 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:371 msgid "No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type \"Select\"." msgstr "" @@ -16771,7 +16813,7 @@ msgstr "" msgid "No of Sent SMS" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:834 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151 +#: frappe/__init__.py:835 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151 msgid "No permission for {0}" msgstr "" @@ -16899,7 +16941,7 @@ msgstr "" msgid "Not Equals" msgstr "" -#: frappe/app.py:367 frappe/www/404.html:3 +#: frappe/app.py:366 frappe/www/404.html:3 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -16925,7 +16967,7 @@ msgstr "" msgid "Not Nullable" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:761 frappe/app.py:360 frappe/desk/calendar.py:26 +#: frappe/__init__.py:762 frappe/app.py:359 frappe/desk/calendar.py:26 #: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:708 #: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22 @@ -16934,7 +16976,7 @@ msgstr "" msgid "Not Permitted" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:542 +#: frappe/desk/query_report.py:543 msgid "Not Permitted to read {0}" msgstr "" @@ -16962,7 +17004,6 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue Recipient' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:9 msgid "Not Sent" msgstr "" @@ -16995,7 +17036,7 @@ msgstr "" msgid "Not active" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:370 +#: frappe/permissions.py:383 msgid "Not allowed for {0}: {1}" msgstr "" @@ -17429,6 +17470,10 @@ msgstr "" msgid "Offset Y" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:121 +msgid "Offset must be a non-negative integer" +msgstr "" + #: frappe/www/update-password.html:38 msgid "Old Password" msgstr "" @@ -17602,7 +17647,7 @@ msgstr "" msgid "Only allowed to export customizations in developer mode" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1231 +#: frappe/model/document.py:1233 msgid "Only draft documents can be discarded" msgstr "" @@ -17774,7 +17819,7 @@ msgstr "" msgid "Operation" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2117 +#: frappe/utils/data.py:2127 msgid "Operator must be one of {0}" msgstr "" @@ -17873,6 +17918,10 @@ msgstr "" msgid "Order" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:767 +msgid "Order By must be a string" +msgstr "" + #. Label of the sb0 (Section Break) field in DocType 'About Us Settings' #. Label of the company_history (Table) field in DocType 'About Us Settings' #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json @@ -18268,7 +18317,7 @@ msgstr "" msgid "Parent-to-child or child-to-parent grouping is not allowed." msgstr "" -#: frappe/permissions.py:807 +#: frappe/permissions.py:820 msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}" msgstr "" @@ -18390,10 +18439,6 @@ msgstr "" msgid "Passwords do not match!" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:157 -msgid "Past dates are not allowed for Scheduling." -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:151 msgid "Paste" msgstr "" @@ -18539,7 +18584,7 @@ msgstr "" msgid "Permanently delete {0}?" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:533 msgid "Permission Error" msgstr "" @@ -18691,7 +18736,7 @@ msgstr "" msgid "Phone No." msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:121 +#: frappe/utils/__init__.py:122 msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid." msgstr "" @@ -18964,10 +19009,6 @@ msgstr "" msgid "Please save before attaching." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:131 -msgid "Please save the Newsletter before sending" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:52 msgid "Please save the document before assignment" msgstr "" @@ -19000,7 +19041,7 @@ msgstr "" msgid "Please select X and Y fields" msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:128 +#: frappe/utils/__init__.py:129 msgid "Please select a country code for field {1}." msgstr "" @@ -19016,7 +19057,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a valid csv file with data" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:299 +#: frappe/utils/data.py:309 msgid "Please select a valid date filter" msgstr "" @@ -19094,7 +19135,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:783 +#: frappe/permissions.py:796 msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}" msgstr "" @@ -19131,10 +19172,6 @@ msgstr "" msgid "Please use a valid LDAP search filter" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:333 -msgid "Please verify your Email Address" -msgstr "" - #: frappe/utils/password.py:218 msgid "Please visit https://frappecloud.com/docs/sites/migrate-an-existing-site#encryption-key for more information." msgstr "" @@ -19228,6 +19265,10 @@ msgstr "" msgid "Posts filed under {0}" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1518 +msgid "Potentially dangerous content in string literal: {0}" +msgstr "" + #. Label of the precision (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the precision (Select) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the precision (Select) field in DocType 'Customize Form Field' @@ -19287,7 +19328,7 @@ msgstr "" msgid "Prepared Report User" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:306 +#: frappe/desk/query_report.py:307 msgid "Prepared report render failed" msgstr "" @@ -19316,8 +19357,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json #: frappe/core/doctype/file/file.json #: frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:14 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:42 #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:190 #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.js:90 #: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.json @@ -19705,7 +19744,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:407 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:408 msgid "Project" msgstr "" @@ -19800,14 +19839,7 @@ msgstr "" msgid "Publish" msgstr "" -#. Label of the publish_as_a_web_page_section (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Publish as a web page" -msgstr "" - #. Label of the published (Check) field in DocType 'Comment' -#. Label of the published (Check) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Blog Category' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Help Article' @@ -19815,7 +19847,6 @@ msgstr "" #. Label of the published (Check) field in DocType 'Web Form' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Web Page' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:42 #: frappe/website/doctype/blog_category/blog_category.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json @@ -19990,7 +20021,7 @@ msgstr "" msgid "Query analysis complete. Check suggested indexes." msgstr "" -#: frappe/utils/safe_exec.py:495 +#: frappe/utils/safe_exec.py:499 msgid "Query must be of SELECT or read-only WITH type." msgstr "" @@ -20036,7 +20067,6 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Integration Request' #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:208 #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Queued" msgstr "" @@ -20059,19 +20089,11 @@ msgstr "" msgid "Queued for backup. You will receive an email with the download link" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:95 -msgid "Queued {0} emails" -msgstr "" - #. Label of the queues (Data) field in DocType 'System Health Report Workers' #: frappe/desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json msgid "Queues" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:90 -msgid "Queuing emails..." -msgstr "" - #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:85 msgid "Queuing {0} for Submission" msgstr "" @@ -20272,7 +20294,7 @@ msgstr "" msgid "Read mode" msgstr "" -#: frappe/utils/safe_exec.py:95 +#: frappe/utils/safe_exec.py:97 msgid "Read the documentation to know more" msgstr "" @@ -21139,7 +21161,7 @@ msgstr "" msgid "Report timed out." msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:597 +#: frappe/desk/query_report.py:598 msgid "Report updated successfully" msgstr "" @@ -21160,7 +21182,7 @@ msgstr "" msgid "Report {0} deleted" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:53 +#: frappe/desk/query_report.py:54 msgid "Report {0} is disabled" msgstr "" @@ -21493,10 +21515,8 @@ msgstr "" msgid "Revoked" msgstr "" -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json @@ -21707,7 +21727,6 @@ msgstr "" #. Label of the route (Data) field in DocType 'Navbar Item' #. Label of the route (Data) field in DocType 'DocType Layout' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Route History' -#. Label of the route (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Blog Category' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Help Article' @@ -21721,7 +21740,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/navbar_item/navbar_item.json #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: frappe/desk/doctype/route_history/route_history.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_category/blog_category.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json @@ -21839,7 +21857,7 @@ msgstr "" msgid "Rule Conditions" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:662 +#: frappe/permissions.py:675 msgid "Rule for this doctype, role, permlevel and if-owner combination already exists." msgstr "" @@ -22028,11 +22046,11 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:36 #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:247 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:25 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:356 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:355 #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:443 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1726 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:335 @@ -22124,32 +22142,17 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_10 (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:125 msgid "Schedule" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:106 -msgid "Schedule Newsletter" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:94 msgid "Schedule Send At" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:70 -msgid "Schedule sending" -msgstr "" - -#. Label of the schedule_sending (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Schedule sending at a later time" -msgstr "" - #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Log' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:7 msgid "Scheduled" msgstr "" @@ -22183,17 +22186,6 @@ msgstr "" msgid "Scheduled Jobs Logs" msgstr "" -#. Label of the schedule_settings_section (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Scheduled Sending" -msgstr "" - -#. Label of the scheduled_to_send (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Scheduled To Send" -msgstr "" - #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.py:148 msgid "Scheduled execution for script {0} has updated" msgstr "" @@ -22405,6 +22397,11 @@ msgstr "" msgid "Searching ..." msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:35 +msgctxt "Duration" +msgid "Seconds" +msgstr "" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Web Template' #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:263 #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json @@ -22794,9 +22791,7 @@ msgstr "" msgid "Self approval is not allowed" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:66 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:74 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:162 frappe/www/contact.html:41 +#: frappe/www/contact.html:41 msgid "Send" msgstr "" @@ -22827,11 +22822,6 @@ msgstr "" msgid "Send Email Alert" msgstr "" -#. Label of the schedule_send (Datetime) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Email At" -msgstr "" - #. Label of the send_email (Check) field in DocType 'Workflow Document State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Send Email On State" @@ -22889,38 +22879,16 @@ msgstr "" msgid "Send System Notification" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:153 -msgid "Send Test Email" -msgstr "" - #. Label of the send_to_all_assignees (Check) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send To All Assignees" msgstr "" -#. Label of the send_unsubscribe_link (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Unsubscribe Link" -msgstr "" - -#. Label of the send_webview_link (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Web View Link" -msgstr "" - #. Label of the send_welcome_email (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Send Welcome Email" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:10 -msgid "Send a test email" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:166 -msgid "Send again" -msgstr "" - #. Description of the 'Reference Date' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send alert if date matches this field's value" @@ -22968,10 +22936,6 @@ msgstr "" msgid "Send me a copy" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:46 -msgid "Send now" -msgstr "" - #. Label of the send_if_data (Check) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Send only if there is any data" @@ -22987,19 +22951,15 @@ msgstr "" #. Label of the sender (Data) field in DocType 'ToDo' #. Label of the sender (Link) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the sender (Data) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the send_from (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the sender (Link) field in DocType 'Notification' #: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Sender" msgstr "" -#. Label of the sender_email (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the sender_email (Data) field in DocType 'Notification' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Sender Email" msgstr "" @@ -23016,9 +22976,7 @@ msgid "Sender Field should have Email in options" msgstr "" #. Label of the sender_name (Data) field in DocType 'SMS Log' -#. Label of the sender_name (Data) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json msgid "Sender Name" msgstr "" @@ -23038,18 +22996,9 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:201 msgid "Sending" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:203 -msgid "Sending emails" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:164 -msgid "Sending..." -msgstr "" - #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Sent or Received' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue' @@ -23057,8 +23006,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:196 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:5 msgid "Sent" msgstr "" @@ -23128,7 +23075,7 @@ msgstr "" msgid "Server Action" msgstr "" -#: frappe/app.py:376 frappe/public/js/frappe/request.js:611 +#: frappe/app.py:375 frappe/public/js/frappe/request.js:611 #: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15 msgid "Server Error" msgstr "" @@ -23147,7 +23094,7 @@ msgstr "" msgid "Server Script" msgstr "" -#: frappe/utils/safe_exec.py:94 +#: frappe/utils/safe_exec.py:96 msgid "Server Scripts are disabled. Please enable server scripts from bench configuration." msgstr "" @@ -23186,15 +23133,15 @@ msgstr "" #. Label of the session_defaults (Table) field in DocType 'Session Default #. Settings' #: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.json -#: frappe/hooks.py frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:355 +#: frappe/hooks.py frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:354 msgid "Session Defaults" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:340 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:339 msgid "Session Defaults Saved" msgstr "" -#: frappe/app.py:353 +#: frappe/app.py:352 msgid "Session Expired" msgstr "" @@ -23427,7 +23374,7 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25 #: frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js:137 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:313 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:312 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:362 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json @@ -24510,7 +24457,6 @@ msgstr "" #. Label of the status (Select) field in DocType 'ToDo' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Email Queue' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Email Queue Recipient' -#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Integration Request' #. Label of the status (Select) field in DocType 'OAuth Bearer Token' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion @@ -24535,7 +24481,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:359 @@ -24676,8 +24621,6 @@ msgstr "" #. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Event' #. Label of the subject (Text) field in DocType 'Notification Log' #. Label of the subject (Data) field in DocType 'Email Template' -#. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Newsletter' -#. Label of the subject_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the subject (Data) field in DocType 'Notification' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json @@ -24686,7 +24629,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json #: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:200 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:116 @@ -25057,7 +24999,7 @@ msgstr "" msgid "Syncing {0} of {1}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2494 +#: frappe/utils/data.py:2528 msgid "Syntax Error" msgstr "" @@ -25364,7 +25306,7 @@ msgstr "" msgid "Table updated" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1564 +#: frappe/model/document.py:1566 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "" @@ -25491,10 +25433,6 @@ msgstr "" msgid "Test Spanish" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:92 -msgid "Test email sent to {0}" -msgstr "" - #: frappe/core/doctype/file/test_file.py:379 msgid "Test_Folder" msgstr "" @@ -25564,10 +25502,6 @@ msgstr "" msgid "Thank you for your feedback!" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:332 -msgid "Thank you for your interest in subscribing to our updates" -msgstr "" - #: frappe/templates/includes/contact.js:36 msgid "Thank you for your message" msgstr "" @@ -25759,7 +25693,7 @@ msgstr "" msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "" -#: frappe/app.py:368 frappe/public/js/frappe/request.js:149 +#: frappe/app.py:367 frappe/public/js/frappe/request.js:149 msgid "The resource you are looking for is not available" msgstr "" @@ -25771,7 +25705,7 @@ msgstr "" msgid "The selected document {0} is not a {1}." msgstr "" -#: frappe/utils/response.py:331 +#: frappe/utils/response.py:338 msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments." msgstr "" @@ -25924,7 +25858,7 @@ msgstr "" msgid "This Currency is disabled. Enable to use in transactions" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:390 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:391 msgid "This Kanban Board will be private" msgstr "" @@ -25948,7 +25882,7 @@ msgstr "" msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:757 +#: frappe/__init__.py:758 msgid "This action is only allowed for {}" msgstr "" @@ -26110,14 +26044,6 @@ msgstr "" msgid "This month" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:223 -msgid "This newsletter is scheduled to be sent on {0}" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:50 -msgid "This newsletter was scheduled to send on a later date. Are you sure you want to send it now?" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1035 msgid "This report contains {0} rows and is too big to display in browser, you can {1} this report instead." msgstr "" @@ -26230,7 +26156,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/report_filter/report_filter.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:118 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Time" msgstr "" @@ -26456,10 +26381,8 @@ msgid "Title of the page" msgstr "" #. Label of the recipients (Code) field in DocType 'Communication' -#. Label of the recipients (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.js:12 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:70 msgid "To" msgstr "" @@ -26742,7 +26665,7 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:533 +#: frappe/desk/query_report.py:534 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:45 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1322 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1551 @@ -26770,16 +26693,8 @@ msgstr "" msgid "Total Outgoing Emails" msgstr "" -#. Label of the total_recipients (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Total Recipients" -msgstr "" - #. Label of the total_subscribers (Int) field in DocType 'Email Group' -#. Label of the total_subscribers (Read Only) field in DocType 'Newsletter -#. Email Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json msgid "Total Subscribers" msgstr "" @@ -26788,11 +26703,6 @@ msgstr "" msgid "Total Users" msgstr "" -#. Label of the total_views (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Total Views" -msgstr "" - #. Label of the total_working_time (Duration) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Total Working Time" @@ -27191,23 +27101,17 @@ msgid "URL to go to on clicking the slideshow image" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Campaign" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_medium/utm_medium.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Medium" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_source/utm_source.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Source" msgstr "" @@ -27257,7 +27161,7 @@ msgstr "" msgid "Unassign Condition" msgstr "" -#: frappe/app.py:376 +#: frappe/app.py:375 msgid "Uncaught Exception" msgstr "" @@ -27273,6 +27177,10 @@ msgstr "" msgid "Undo last action" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1495 +msgid "Unescaped quotes in string literal: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:109 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:876 msgid "Unfollow" @@ -27305,7 +27213,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown Column: {0}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:1246 +#: frappe/utils/data.py:1256 msgid "Unknown Rounding Method: {}" msgstr "" @@ -27338,7 +27246,7 @@ msgstr "" msgid "Unread Notification Sent" msgstr "" -#: frappe/utils/safe_exec.py:496 +#: frappe/utils/safe_exec.py:500 msgid "Unsafe SQL query" msgstr "" @@ -27352,7 +27260,7 @@ msgstr "" msgid "Unshared" msgstr "" -#: frappe/email/queue.py:66 frappe/www/unsubscribe.html:32 +#: frappe/email/queue.py:66 msgid "Unsubscribe" msgstr "" @@ -27376,6 +27284,11 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribed" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:653 frappe/database/query.py:1387 +#: frappe/database/query.py:1397 +msgid "Unsupported function or invalid field name: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:72 msgid "Untitled Column" msgstr "" @@ -27498,7 +27411,7 @@ msgstr "" msgid "Updated successfully" msgstr "" -#: frappe/utils/response.py:330 +#: frappe/utils/response.py:337 msgid "Updating" msgstr "" @@ -28233,7 +28146,7 @@ msgstr "" msgid "Value {0} missing for {1}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:773 frappe/utils/data.py:859 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:773 frappe/utils/data.py:869 msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s" msgstr "" @@ -28658,7 +28571,6 @@ msgstr "" #. Group in Module Def's connections #. Name of a Workspace #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:457 #: frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js:125 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 #: frappe/website/workspace/website/website.json @@ -28666,9 +28578,7 @@ msgid "Website" msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Website Analytics" msgstr "" @@ -29104,7 +29014,7 @@ msgstr "" msgid "Workspace" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/router.js:173 +#: frappe/public/js/frappe/router.js:175 msgid "Workspace {0} does not exist" msgstr "" @@ -29327,11 +29237,11 @@ msgstr "" msgid "You are not allowed to access this resource" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:418 +#: frappe/permissions.py:431 msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in field {3}" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:407 +#: frappe/permissions.py:420 msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in row {3}, field {4}" msgstr "" @@ -29354,7 +29264,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121 #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125 #: frappe/desk/reportview.py:408 frappe/desk/reportview.py:411 -#: frappe/permissions.py:613 +#: frappe/permissions.py:626 msgid "You are not allowed to export {} doctype" msgstr "" @@ -29382,7 +29292,7 @@ msgstr "" msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "" -#: frappe/__init__.py:676 +#: frappe/__init__.py:677 msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access" msgstr "" @@ -29477,7 +29387,7 @@ msgstr "" msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network." msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:343 +#: frappe/desk/query_report.py:344 msgid "You can try changing the filters of your report." msgstr "" @@ -29554,11 +29464,15 @@ msgstr "" msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access." msgstr "" -#: frappe/app.py:361 +#: frappe/app.py:360 msgid "You do not have enough permissions to complete the action" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:831 +#: frappe/database/query.py:529 +msgid "You do not have permission to access field: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/desk/query_report.py:861 msgid "You do not have permission to access {0}: {1}." msgstr "" @@ -29566,7 +29480,7 @@ msgstr "" msgid "You do not have permissions to cancel all linked documents." msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:42 +#: frappe/desk/query_report.py:43 msgid "You don't have access to Report: {0}" msgstr "" @@ -29574,11 +29488,11 @@ msgstr "" msgid "You don't have permission to access the {0} DocType." msgstr "" -#: frappe/utils/response.py:283 frappe/utils/response.py:287 +#: frappe/utils/response.py:290 frappe/utils/response.py:294 msgid "You don't have permission to access this file" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:48 +#: frappe/desk/query_report.py:49 msgid "You don't have permission to get a report on: {0}" msgstr "" @@ -29671,7 +29585,7 @@ msgstr "" msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form" msgstr "" -#: frappe/utils/response.py:272 +#: frappe/utils/response.py:279 msgid "You need to be logged in and have System Manager Role to be able to access backups." msgstr "" @@ -29837,7 +29751,7 @@ msgstr "" msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail." msgstr "" -#: frappe/app.py:354 +#: frappe/app.py:353 msgid "Your session has expired, please login again to continue." msgstr "" @@ -29849,7 +29763,7 @@ msgstr "" msgid "Your verification code is {0}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:1547 +#: frappe/utils/data.py:1557 msgid "Zero" msgstr "" @@ -29896,7 +29810,7 @@ msgstr "" msgid "amend" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:395 frappe/utils/data.py:1553 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:395 frappe/utils/data.py:1563 msgid "and" msgstr "" @@ -29953,7 +29867,7 @@ msgstr "" msgid "cyan" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:208 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:218 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1116 msgctxt "Days (Field: Duration)" msgid "d" @@ -30068,7 +29982,7 @@ msgstr "" msgid "email inbox" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:412 frappe/permissions.py:423 +#: frappe/permissions.py:425 frappe/permissions.py:436 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:503 msgid "empty" msgstr "" @@ -30120,7 +30034,7 @@ msgstr "" msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:209 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:219 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1120 msgctxt "Hours (Field: Duration)" msgid "h" @@ -30154,7 +30068,7 @@ msgstr "" msgid "just now" msgstr "" -#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:289 +#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:290 msgid "label" msgstr "" @@ -30194,7 +30108,7 @@ msgstr "" msgid "long" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:210 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:220 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1124 msgctxt "Minutes (Field: Duration)" msgid "m" @@ -30384,7 +30298,7 @@ msgstr "" msgid "restored {0} as {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:211 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:221 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1128 msgctxt "Seconds (Field: Duration)" msgid "s" @@ -30719,7 +30633,7 @@ msgstr "" msgid "{0} already unsubscribed for {1} {2}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:1740 +#: frappe/utils/data.py:1750 msgid "{0} and {1}" msgstr "" @@ -30825,6 +30739,10 @@ msgstr "" msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:708 +msgid "{0} fields cannot contain backticks (`): {1}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1068 msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}." msgstr "" @@ -30845,10 +30763,6 @@ msgstr "" msgid "{0} has already assigned default value for {1}." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:380 -msgid "{0} has been successfully added to the Email Group." -msgstr "" - #: frappe/email/queue.py:123 msgid "{0} has left the conversation in {1} {2}" msgstr "" @@ -30919,6 +30833,10 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:485 +msgid "{0} is not a child table of {1}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.py:50 msgid "{0} is not a field of doctype {1}" msgstr "" @@ -30940,7 +30858,7 @@ msgid "{0} is not a valid DocType for Dynamic Link" msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.py:131 -#: frappe/utils/__init__.py:202 +#: frappe/utils/__init__.py:203 msgid "{0} is not a valid Email Address" msgstr "" @@ -30948,11 +30866,11 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a valid ISO 3166 ALPHA-2 code." msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:170 +#: frappe/utils/__init__.py:171 msgid "{0} is not a valid Name" msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:149 +#: frappe/utils/__init__.py:150 msgid "{0} is not a valid Phone Number" msgstr "" @@ -30960,11 +30878,11 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a valid Workflow State. Please update your Workflow and try again." msgstr "" -#: frappe/permissions.py:796 +#: frappe/permissions.py:809 msgid "{0} is not a valid parent DocType for {1}" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:816 +#: frappe/permissions.py:829 msgid "{0} is not a valid parentfield for {1}" msgstr "" @@ -31052,23 +30970,23 @@ msgstr "" msgid "{0} months ago" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1791 +#: frappe/model/document.py:1793 msgid "{0} must be after {1}" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1550 +#: frappe/model/document.py:1552 msgid "{0} must be beginning with '{1}'" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1552 +#: frappe/model/document.py:1554 msgid "{0} must be equal to '{1}'" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1548 +#: frappe/model/document.py:1550 msgid "{0} must be none of {1}" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1546 frappe/utils/csvutils.py:161 +#: frappe/model/document.py:1548 frappe/utils/csvutils.py:161 msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "" @@ -31080,7 +30998,7 @@ msgstr "" msgid "{0} must be unique" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1554 +#: frappe/model/document.py:1556 msgid "{0} must be {1} {2}" msgstr "" @@ -31109,16 +31027,12 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:205 -msgid "{0} of {1} sent" -msgstr "" - -#: frappe/utils/data.py:1555 +#: frappe/utils/data.py:1565 msgctxt "Money in words" msgid "{0} only." msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:1730 +#: frappe/utils/data.py:1740 msgid "{0} or {1}" msgstr "" @@ -31155,11 +31069,11 @@ msgstr "" msgid "{0} role does not have permission on any doctype" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1784 +#: frappe/model/document.py:1786 msgid "{0} row #{1}: " msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:612 +#: frappe/desk/query_report.py:613 msgid "{0} saved successfully" msgstr "" @@ -31271,7 +31185,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:256 frappe/permissions.py:567 +#: frappe/model/document.py:256 frappe/permissions.py:580 msgid "{0} {1} not found" msgstr "" @@ -31424,11 +31338,11 @@ msgstr "" msgid "{} Complete" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2488 +#: frappe/utils/data.py:2522 msgid "{} Invalid python code on line {}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2497 +#: frappe/utils/data.py:2531 msgid "{} Possibly invalid python code.
{}" msgstr "" @@ -31450,7 +31364,7 @@ msgstr "" msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked." msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:135 +#: frappe/utils/data.py:145 msgid "{} is not a valid date string." msgstr "" diff --git a/frappe/locale/nl.po b/frappe/locale/nl.po index 51c022ecde..f002a24b1a 100644 --- a/frappe/locale/nl.po +++ b/frappe/locale/nl.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-22 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-22 16:41\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-27 08:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-30 18:20\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Dutch\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #: frappe/templates/emails/download_data.html:9 msgid " to your browser" -msgstr "naar uw browser" +msgstr " naar uw browser" #. Option for the 'Condition' (Select) field in DocType 'Document Naming Rule #. Condition' @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" #. Settings' #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json msgid "\"Company History\"" -msgstr "" +msgstr "Bedrijfsgeschiedenis" #: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:202 msgid "\"Parent\" signifies the parent table in which this row must be added" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" #: frappe/utils/csvutils.py:246 msgid "\"{0}\" is not a valid Google Sheets URL" -msgstr "" +msgstr ""{0}" is geen geldige Google Spreadsheets-URL" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/tag_utils.js:21 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/tag_utils.js:22 @@ -59,16 +59,16 @@ msgstr "" #: frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:36 msgid "${values.doctype_name} has been added to queue for optimization" -msgstr "" +msgstr "${values.doctype_name} is toegevoegd aan de wachtrij voor optimalisatie" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 msgid "© Frappe Technologies Pvt. Ltd. and contributors" -msgstr "" +msgstr "© Frappe Technologies Pvt. Ltd. en bijdragers" #. Label of the head_html (Code) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "<head> HTML" -msgstr "" +msgstr "<head> HTML" #: frappe/public/js/form_builder/store.js:206 msgid "'In Global Search' is not allowed for field {0} of type {1}" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1354 msgid "'In Global Search' not allowed for type {0} in row {1}" -msgstr "" +msgstr "'In Global Search' niet toegestaan voor type {0} in rij {1}" #: frappe/public/js/form_builder/store.js:198 msgid "'In List View' is not allowed for field {0} of type {1}" @@ -88,23 +88,23 @@ msgstr "'In lijst weergave' niet toegestaan voor type {0} in rij {1}" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:156 msgid "'Recipients' not specified" -msgstr "" +msgstr "'Ontvangers' niet gespecificeerd" -#: frappe/utils/__init__.py:255 +#: frappe/utils/__init__.py:256 msgid "'{0}' is not a valid URL" msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1348 msgid "'{0}' not allowed for type {1} in row {2}" -msgstr "" +msgstr "'{0}' niet toegestaan voor type {1} in rij {2}" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:302 msgid "(Mandatory)" -msgstr "" +msgstr "(Verplicht)" #: frappe/model/rename_doc.py:704 msgid "** Failed: {0} to {1}: {2}" -msgstr "" +msgstr "** Mislukt: {0} tot {1}: {2}" #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:135 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111 @@ -120,11 +120,11 @@ msgstr "" #. Description of the 'Priority' (Int) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "0 is highest" -msgstr "" +msgstr "0 is het hoogst" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:876 msgid "1 = True & 0 = False" -msgstr "" +msgstr "1 = Waar & 0 = Onwaar" #. Description of the 'Fraction Units' (Int) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:19 msgid "1 Day" -msgstr "" +msgstr "1 dag" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:374 msgid "1 Google Calendar Event synced." @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "1 Google Agenda-evenement gesynchroniseerd." #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:953 msgid "1 Report" -msgstr "" +msgstr "1 rapport" #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.py:380 msgid "1 comment" @@ -150,11 +150,11 @@ msgstr "1 reactie" #: frappe/tests/test_utils.py:711 msgid "1 day ago" -msgstr "" +msgstr "1 dag geleden" #: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:17 msgid "1 hour" -msgstr "" +msgstr "1 uur" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:52 #: frappe/tests/test_utils.py:709 @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "1 maand geleden" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormat.vue:3 msgid "1 of 2" -msgstr "" +msgstr "1 van 2" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:227 msgid "1 record will be exported" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "1 record wordt geëxporteerd" #: frappe/tests/test_utils.py:706 msgid "1 second ago" -msgstr "" +msgstr "1 seconde geleden" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:62 #: frappe/tests/test_utils.py:713 @@ -195,31 +195,31 @@ msgstr "1 jaar geleden" #: frappe/tests/test_utils.py:710 msgid "2 hours ago" -msgstr "" +msgstr "2 uur geleden" #: frappe/tests/test_utils.py:716 msgid "2 months ago" -msgstr "" +msgstr "2 maanden geleden" #: frappe/tests/test_utils.py:714 msgid "2 weeks ago" -msgstr "" +msgstr "2 weken geleden" #: frappe/tests/test_utils.py:718 msgid "2 years ago" -msgstr "" +msgstr "2 jaren geleden" #: frappe/tests/test_utils.py:708 msgid "3 minutes ago" -msgstr "" +msgstr "3 minuten geleden" #: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:16 msgid "30 minutes" -msgstr "" +msgstr "30 minuten" #: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:18 msgid "4 hours" -msgstr "" +msgstr "4 uren" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:37 msgid "5 Records" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "5 records" #: frappe/tests/test_utils.py:712 msgid "5 days ago" -msgstr "" +msgstr "5 dagen geleden" #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:36 msgid "; not allowed in condition" @@ -237,17 +237,17 @@ msgstr "; niet toegelaten in conditie" #. Condition' #: frappe/core/doctype/document_naming_rule_condition/document_naming_rule_condition.json msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #. Option for the 'Condition' (Select) field in DocType 'Document Naming Rule #. Condition' #: frappe/core/doctype/document_naming_rule_condition/document_naming_rule_condition.json msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:601 msgid "{0} is not a valid URL" -msgstr "" +msgstr "{0} is geen geldige URL" #. Content of the 'Help' (HTML) field in DocType 'Property Setter' #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Een nieuw account is aangemaakt voor u op {0}" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:400 msgid "A recurring {0} {1} has been created for you via Auto Repeat {2}." -msgstr "" +msgstr "Er is een terugkerende {0} {1} voor u gemaakt via Auto Repeat {2}." #. Description of the 'Symbol' (Data) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json #: frappe/core/workspace/users/users.json msgid "Access Log" -msgstr "" +msgstr "Toegangslogboek" #. Label of the access_token (Data) field in DocType 'OAuth Bearer Token' #. Label of the access_token (Password) field in DocType 'Token Cache' @@ -787,13 +787,13 @@ msgstr "" #: frappe/auth.py:491 msgid "Access not allowed from this IP Address" -msgstr "" +msgstr "Toegang niet toegestaan vanaf dit IP-adres" #. Label of the account_section (Section Break) field in DocType 'Email #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Rekening" #. Label of the account_deletion_settings_section (Section Break) field in #. DocType 'Website Settings' @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "" #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "Accounts User" -msgstr "" +msgstr "Gebruikersaccounts" #: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:510 msgid "Accurate count can not be fetched, click here to view all documents" @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "" msgid "Action Complete" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1871 +#: frappe/model/document.py:1873 msgid "Action Failed" msgstr "Actie is mislukt" @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json #: frappe/www/third_party_apps.html:34 msgid "Active Sessions" -msgstr "" +msgstr "Actieve Sessies" #. Group in User's connections #: frappe/core/doctype/user/user.json @@ -1224,15 +1224,15 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:263 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:251 msgid "Add to Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Toevoegen aan dashboard" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:99 msgid "Add to ToDo" -msgstr "" +msgstr "Toevoegen aan taak" #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:32 msgid "Add to table" -msgstr "" +msgstr "Voeg toe aan tabel" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:99 msgid "Add to this activity by mailing to {0}" @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:180 #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:202 msgid "Added {0} ({1})" -msgstr "" +msgstr "Toegevoegd {0} ({1})" #. Label of the additional_permissions (Section Break) field in DocType 'Custom #. DocPerm' @@ -1288,14 +1288,14 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adres" #. Label of the address_line1 (Data) field in DocType 'Address' #. Label of the address_line1 (Data) field in DocType 'Contact Us Settings' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json msgid "Address Line 1" -msgstr "" +msgstr "Adres Lijn 1" #. Label of the address_line2 (Data) field in DocType 'Address' #. Label of the address_line2 (Data) field in DocType 'Contact Us Settings' @@ -1333,12 +1333,12 @@ msgstr "" #: frappe/contacts/doctype/address/address.py:206 msgid "Addresses" -msgstr "" +msgstr "Adressen" #. Name of a report #: frappe/contacts/report/addresses_and_contacts/addresses_and_contacts.json msgid "Addresses And Contacts" -msgstr "" +msgstr "Adressen en Contacten" #. Description of a DocType #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json @@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:552 msgid "Administration" -msgstr "" +msgstr "Toediening" #. Name of a role #: frappe/contacts/doctype/salutation/salutation.json @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Administrator" -msgstr "" +msgstr "Beheerder" #: frappe/core/doctype/user/user.py:1213 msgid "Administrator Logged In" @@ -1489,6 +1489,14 @@ msgstr "" msgid "Alerts and Notifications" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1608 +msgid "Alias cannot be a SQL keyword: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1533 +msgid "Alias must be a string" +msgstr "" + #. Label of the align (Select) field in DocType 'Letter Head' #. Label of the footer_align (Select) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json @@ -1529,7 +1537,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/geo/doctype/country/country.json #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json -#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json #: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "All" @@ -1974,7 +1981,7 @@ msgstr "" msgid "Amendment naming rules updated." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:346 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:345 msgid "An error occurred while setting Session Defaults" msgstr "" @@ -2092,7 +2099,7 @@ msgstr "App Naam" msgid "App not found for module: {0}" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:1465 +#: frappe/__init__.py:1466 msgid "App {0} is not installed" msgstr "App {0} is niet geïnstalleerd" @@ -2306,10 +2313,6 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to save this document?" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:60 -msgid "Are you sure you want to send this newsletter now?" -msgstr "" - #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.js:16 #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:165 msgid "Are you sure?" @@ -2461,11 +2464,11 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.py:153 msgid "Assignment Update on {0}" -msgstr "" +msgstr "Opdrachtupdate op {0}" #: frappe/desk/form/assign_to.py:78 msgid "Assignment for {0} {1}" -msgstr "" +msgstr "Toewijzing voor {0} {1}" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.py:62 msgid "Assignment of {0} removed by {1}" @@ -2476,7 +2479,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:255 msgid "Assignments" -msgstr "" +msgstr "opdrachten" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:680 msgid "At least one column is required to show in the grid." @@ -2505,7 +2508,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:152 msgid "Attach Document Print" -msgstr "" +msgstr "Toevoegen Document Print" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -2536,7 +2539,7 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:8 msgid "Attach files / urls and add in table." -msgstr "" +msgstr "Voeg bestanden / url's toe en voeg in de tabel toe." #. Label of the attached_file (Code) field in DocType 'Notification Log' #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json @@ -2563,9 +2566,7 @@ msgid "Attached To Name must be a string or an integer" msgstr "" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' -#. Label of the attachment (Attach) field in DocType 'Newsletter Attachment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_attachment/newsletter_attachment.json msgid "Attachment" msgstr "" @@ -2592,10 +2593,7 @@ msgid "Attachment Removed" msgstr "" #. Label of the attachments (Code) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the attachments (Table) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/templates/newsletter.html:47 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:63 #: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:106 msgid "Attachments" @@ -2613,11 +2611,6 @@ msgstr "" msgid "Attribution" msgstr "" -#. Label of the email_group (Table) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Audience" -msgstr "" - #. Name of a report #: frappe/custom/report/audit_system_hooks/audit_system_hooks.json msgid "Audit System Hooks" @@ -3044,7 +3037,7 @@ msgstr "" #. 'System Health Report' #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:182 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:181 msgid "Background Jobs" msgstr "" @@ -3772,9 +3765,7 @@ msgstr "" msgid "Camera" msgstr "" -#. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1726 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39 @@ -3860,10 +3851,6 @@ msgstr "" msgid "Cancel All Documents" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:132 -msgid "Cancel Scheduling" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2064 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Cancel {0} documents?" @@ -4157,7 +4144,7 @@ msgstr "" msgid "Category Name" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:1520 +#: frappe/utils/data.py:1530 msgid "Cent" msgstr "" @@ -4325,10 +4312,6 @@ msgstr "" msgid "Check Request URL" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:18 -msgid "Check broken links" -msgstr "" - #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:1 msgid "Check columns to select, drag to set order." msgstr "" @@ -4352,10 +4335,6 @@ msgstr "" msgid "Check to display the full numeric value (e.g., 1,234,567 instead of 1.2M)." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:20 -msgid "Checking broken links..." -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/desk.js:235 msgid "Checking one moment" msgstr "" @@ -4402,6 +4381,10 @@ msgstr "" msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:660 +msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple." +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:651 msgid "Choose Existing Card or create New Card" msgstr "" @@ -4491,10 +4474,6 @@ msgstr "" msgid "Click here" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:335 -msgid "Click here to verify" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:518 msgid "Click on a file to select it." msgstr "" @@ -4836,7 +4815,7 @@ msgstr "" msgid "Columns / Fields" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:396 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:397 msgid "Columns based on" msgstr "" @@ -5156,17 +5135,12 @@ msgstr "" msgid "Confirm Request" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:330 -msgid "Confirm Your Email" -msgstr "" - #. Label of the confirmation_email_template (Link) field in DocType 'Email #. Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json msgid "Confirmation Email Template" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:379 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:397 msgid "Confirmed" msgstr "" @@ -5297,8 +5271,6 @@ msgstr "" #. Label of the content (HTML Editor) field in DocType 'Comment' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Note' #. Label of the content (Long Text) field in DocType 'Workspace' -#. Label of the newsletter_content (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Help Article' #. Label of the section_title (Tab Break) field in DocType 'Web Page' @@ -5306,7 +5278,6 @@ msgstr "" #. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1742 #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json @@ -5331,10 +5302,8 @@ msgstr "" msgid "Content Hash" msgstr "" -#. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Content Type" @@ -5440,6 +5409,10 @@ msgstr "" msgid "Could not map column {0} to field {1}" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:564 +msgid "Could not parse field: {0}" +msgstr "" + #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:234 msgid "Could not start up: " msgstr "" @@ -5495,7 +5468,7 @@ msgstr "" msgid "Country" msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:129 +#: frappe/utils/__init__.py:130 msgid "Country Code Required" msgstr "" @@ -5626,11 +5599,6 @@ msgstr "" msgid "Create a {0} Account" msgstr "" -#. Description of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Create and send emails to a specific group of subscribers periodically." -msgstr "" - #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:34 msgid "Create or Edit Print Format" msgstr "" @@ -5979,6 +5947,10 @@ msgstr "" msgid "Custom field renamed to {0} successfully." msgstr "" +#: frappe/api/v2.py:148 +msgid "Custom get_list method for {0} must return a QueryBuilder object or None, got {1}" +msgstr "" + #. Label of the custom (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the custom (Check) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json @@ -6036,7 +6008,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61 #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 msgid "Customize Form" msgstr "" @@ -6329,7 +6301,6 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/report/todo/todo.py:38 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:109 #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:80 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Date" @@ -6393,6 +6364,11 @@ msgstr "" msgid "Day of Week" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:27 +msgctxt "Duration" +msgid "Days" +msgstr "" + #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Days After" @@ -6660,6 +6636,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:461 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1740 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:329 +#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:282 #: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35 #: frappe/templates/discussions/reply_section.html:29 msgid "Delete" @@ -6972,6 +6949,7 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json +#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json #: frappe/website/doctype/utm_medium/utm_medium.json #: frappe/website/doctype/utm_source/utm_source.json @@ -7725,7 +7703,7 @@ msgid "Document Types and Permissions" msgstr "" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 -#: frappe/model/document.py:1942 +#: frappe/model/document.py:1944 msgid "Document Unlocked" msgstr "" @@ -8343,7 +8321,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:156 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:85 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:379 @@ -8437,11 +8414,9 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Name of a DocType #. Label of the email_group (Link) field in DocType 'Email Group Member' -#. Label of the email_group (Link) field in DocType 'Newsletter Email Group' #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json msgid "Email Group" msgstr "" @@ -8514,18 +8489,11 @@ msgstr "" msgid "Email Rule" msgstr "" -#. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Blog Post' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json msgid "Email Sent" msgstr "" -#. Label of the email_sent_at (Datetime) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Email Sent At" -msgstr "" - #. Label of the email_settings_sb (Section Break) field in DocType 'DocType' #. Label of the email_settings_section (Section Break) field in DocType #. 'Customize Form' @@ -8632,10 +8600,18 @@ msgstr "" msgid "Embed code copied" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1537 +msgid "Empty alias is not allowed" +msgstr "" + #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:285 msgid "Empty column" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1455 +msgid "Empty string arguments are not allowed" +msgstr "" + #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Calendar' #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Contacts' #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Settings' @@ -9099,6 +9075,14 @@ msgstr "" msgid "Error in print format on line {0}: {1}" msgstr "" +#: frappe/api/v2.py:156 +msgid "Error in {0}.get_list: {1}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:231 +msgid "Error parsing nested filters: {0}" +msgstr "" + #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:670 msgid "Error while connecting to email account {0}" msgstr "" @@ -9295,6 +9279,10 @@ msgstr "" msgid "Expand All" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:352 +msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:23 msgid "Experimental" msgstr "" @@ -9826,7 +9814,7 @@ msgstr "" msgid "Fieldname called {0} must exist to enable autonaming" msgstr "" -#: frappe/database/schema.py:127 frappe/database/schema.py:363 +#: frappe/database/schema.py:127 frappe/database/schema.py:385 msgid "Fieldname is limited to 64 characters ({0})" msgstr "" @@ -9842,7 +9830,7 @@ msgstr "" msgid "Fieldname {0} appears multiple times" msgstr "" -#: frappe/database/schema.py:353 +#: frappe/database/schema.py:375 msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}" msgstr "" @@ -9894,6 +9882,10 @@ msgstr "" msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:611 +msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function" +msgstr "" + #. Description of the 'Search Fields' (Data) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Fields separated by comma (,) will be included in the \"Search By\" list of Search dialog box" @@ -10059,6 +10051,14 @@ msgstr "" msgid "Filter Values" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:358 +msgid "Filter condition missing after operator: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:425 +msgid "Filter fields cannot contain backticks (`)." +msgstr "" + #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_sidebar.html:3 msgid "Filter..." msgstr "" @@ -10302,10 +10302,6 @@ msgstr "" msgid "Following fields have missing values:" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:30 -msgid "Following links are broken in the email content: {0}" -msgstr "" - #. Label of the font (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Font" @@ -10722,10 +10718,8 @@ msgid "Friday" msgstr "" #. Label of the sender (Data) field in DocType 'Communication' -#. Label of the from_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.js:12 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:70 msgid "From" msgstr "" @@ -10806,10 +10800,14 @@ msgstr "" msgid "Function Based On" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:677 +#: frappe/__init__.py:678 msgid "Function {0} is not whitelisted." msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1417 +msgid "Function {0} requires arguments but none were provided" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:419 msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "" @@ -11291,6 +11289,10 @@ msgstr "" msgid "Group By field is required to create a dashboard chart" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:750 +msgid "Group By must be a string" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:418 msgid "Group Node" msgstr "" @@ -11339,7 +11341,6 @@ msgstr "" #. Label of the html_section (Section Break) field in DocType 'Custom HTML #. Block' #. Option for the 'Format' (Select) field in DocType 'Auto Email Report' -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Message Type' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Letter Head Based On' (Select) field in DocType 'Letter #. Head' @@ -11353,7 +11354,6 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json @@ -11862,6 +11862,11 @@ msgstr "" msgid "Hourly rate limit for generating password reset links" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:29 +msgctxt "Duration" +msgid "Hours" +msgstr "" + #. Description of the 'Number Format' (Select) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults" @@ -12627,11 +12632,11 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Verification code" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1541 +#: frappe/model/document.py:1543 msgid "Incorrect value in row {0}:" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1543 +#: frappe/model/document.py:1545 msgid "Incorrect value:" msgstr "" @@ -12783,11 +12788,11 @@ msgstr "" msgid "Instructions Emailed" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:827 +#: frappe/permissions.py:840 msgid "Insufficient Permission Level for {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:383 +#: frappe/database/query.py:806 frappe/database/query.py:1052 msgid "Insufficient Permission for {0}" msgstr "" @@ -12937,7 +12942,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Credentials" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:136 frappe/utils/data.py:299 +#: frappe/utils/data.py:146 frappe/utils/data.py:309 msgid "Invalid Date" msgstr "" @@ -12945,7 +12950,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid DocType" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:103 +#: frappe/database/query.py:144 msgid "Invalid DocType: {0}" msgstr "" @@ -12957,6 +12962,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid File URL" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:427 frappe/database/query.py:454 +#: frappe/database/query.py:464 frappe/database/query.py:487 +msgid "Invalid Filter" +msgstr "" + #: frappe/public/js/form_builder/store.js:221 msgid "Invalid Filter Format for field {0} of type {1}. Try using filter icon on the field to set it correctly" msgstr "" @@ -13021,7 +13031,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Password" msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:122 +#: frappe/utils/__init__.py:123 msgid "Invalid Phone Number" msgstr "" @@ -13065,10 +13075,38 @@ msgstr "" msgid "Invalid aggregate function" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1542 +msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1468 +msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1444 +msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, and None are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:460 +msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:575 +msgid "Invalid characters in table name: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:399 msgid "Invalid column" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:381 +msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:787 +msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'." +msgstr "" + #: frappe/model/document.py:1014 frappe/model/document.py:1028 msgid "Invalid docstatus" msgstr "" @@ -13081,10 +13119,26 @@ msgstr "" msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2186 +#: frappe/database/query.py:1301 +msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:734 +msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1620 +msgid "Invalid field name in function: {0}. Only simple field names are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/utils/data.py:2196 msgid "Invalid field name {0}" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:668 +msgid "Invalid field type: {0}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1085 msgid "Invalid fieldname '{0}' in autoname" msgstr "" @@ -13093,11 +13147,26 @@ msgstr "" msgid "Invalid file path: {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:189 +#: frappe/database/query.py:364 +msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:450 +msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'." +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:201 msgid "Invalid filter: {0}" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1422 +msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1383 +msgid "Invalid function dictionary format" +msgstr "" + #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424 msgid "Invalid json added in the custom options: {0}" @@ -13119,10 +13188,22 @@ msgstr "" msgid "Invalid redirect regex in row #{}: {}" msgstr "" -#: frappe/app.py:317 +#: frappe/app.py:316 msgid "Invalid request arguments" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:410 +msgid "Invalid simple filter format: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:341 +msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1489 +msgid "Invalid string literal format: {0}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430 msgid "Invalid template file for import" msgstr "" @@ -13564,11 +13645,11 @@ msgstr "" #. Label of the kanban_board_name (Data) field in DocType 'Kanban Board' #: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:387 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:388 msgid "Kanban Board Name" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:264 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:265 msgctxt "Button in kanban view menu" msgid "Kanban Settings" msgstr "" @@ -14280,6 +14361,10 @@ msgstr "" msgid "Limit" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:116 +msgid "Limit must be a non-negative integer" +msgstr "" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Line" @@ -14543,6 +14628,7 @@ msgid "Load Balancing" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:388 +#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:305 #: frappe/website/doctype/blog_post/templates/blog_post_list.html:50 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article_list.html:30 msgid "Load More" @@ -15061,11 +15147,9 @@ msgstr "" msgid "Mark as Unread" msgstr "" -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Message Type' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 @@ -15254,7 +15338,6 @@ msgstr "" #. Report' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the message (Code) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the message (Text Editor) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the message_sb (Section Break) field in DocType 'Notification' #. Label of the message (Code) field in DocType 'Notification' #. Label of the message (Text) field in DocType 'Workflow Document State' @@ -15267,7 +15350,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:201 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:182 @@ -15282,16 +15364,6 @@ msgctxt "Default title of the message dialog" msgid "Message" msgstr "" -#. Label of the message_html (HTML Editor) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Message (HTML)" -msgstr "" - -#. Label of the message_md (Markdown Editor) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Message (Markdown)" -msgstr "" - #. Label of the message_examples (HTML) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Message Examples" @@ -15415,7 +15487,7 @@ msgstr "" msgid "Method" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:679 +#: frappe/__init__.py:680 msgid "Method Not Allowed" msgstr "" @@ -15465,6 +15537,11 @@ msgstr "" msgid "Minor" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:30 +msgctxt "Duration" +msgid "Minutes" +msgstr "" + #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Minutes After" @@ -15860,7 +15937,7 @@ msgstr "" msgid "Must be of type \"Attach Image\"" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:208 +#: frappe/desk/query_report.py:209 msgid "Must have report permission to access this report." msgstr "" @@ -16048,6 +16125,10 @@ msgstr "" msgid "Negative Value" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:333 +msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple." +msgstr "" + #: frappe/utils/nestedset.py:94 msgid "Nested set error. Please contact the Administrator." msgstr "" @@ -16130,7 +16211,7 @@ msgstr "" msgid "New Folder" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 msgid "New Kanban Board" msgstr "" @@ -16274,48 +16355,13 @@ msgstr "" msgid "Newly created user {0} has no roles enabled." msgstr "" -#. Label of a Card Break in the Tools Workspace -#. Label of a Link in the Tools Workspace -#. Name of a DocType -#: frappe/automation/workspace/tools/tools.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Newsletter" -msgstr "" - -#. Name of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter_attachment/newsletter_attachment.json -msgid "Newsletter Attachment" -msgstr "" - -#. Name of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json -msgid "Newsletter Email Group" -msgstr "" - #. Name of a role #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json msgid "Newsletter Manager" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:128 -msgid "Newsletter has already been sent" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:147 -msgid "Newsletter must be published to send webview link in email" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:135 -msgid "Newsletter should have atleast one recipient" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:390 -msgid "Newsletters" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:14 #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:324 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:91 @@ -16577,7 +16623,7 @@ msgstr "" msgid "No Roles Specified" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 msgid "No Select Field Found" msgstr "" @@ -16605,10 +16651,6 @@ msgstr "" msgid "No automatic optimization suggestions available." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:34 -msgid "No broken links found in the email content" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:36 msgid "No changes in document" msgstr "" @@ -16645,7 +16687,7 @@ msgstr "" msgid "No contacts linked to document" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:342 +#: frappe/desk/query_report.py:343 msgid "No data to export" msgstr "" @@ -16665,7 +16707,7 @@ msgstr "" msgid "No failed logs" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:370 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:371 msgid "No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type \"Select\"." msgstr "" @@ -16724,7 +16766,7 @@ msgstr "" msgid "No of Sent SMS" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:834 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151 +#: frappe/__init__.py:835 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151 msgid "No permission for {0}" msgstr "" @@ -16852,7 +16894,7 @@ msgstr "" msgid "Not Equals" msgstr "" -#: frappe/app.py:367 frappe/www/404.html:3 +#: frappe/app.py:366 frappe/www/404.html:3 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -16878,7 +16920,7 @@ msgstr "" msgid "Not Nullable" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:761 frappe/app.py:360 frappe/desk/calendar.py:26 +#: frappe/__init__.py:762 frappe/app.py:359 frappe/desk/calendar.py:26 #: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:708 #: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22 @@ -16887,7 +16929,7 @@ msgstr "" msgid "Not Permitted" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:542 +#: frappe/desk/query_report.py:543 msgid "Not Permitted to read {0}" msgstr "" @@ -16915,7 +16957,6 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue Recipient' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:9 msgid "Not Sent" msgstr "" @@ -16948,7 +16989,7 @@ msgstr "" msgid "Not active" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:370 +#: frappe/permissions.py:383 msgid "Not allowed for {0}: {1}" msgstr "" @@ -17382,6 +17423,10 @@ msgstr "" msgid "Offset Y" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:121 +msgid "Offset must be a non-negative integer" +msgstr "" + #: frappe/www/update-password.html:38 msgid "Old Password" msgstr "" @@ -17555,7 +17600,7 @@ msgstr "" msgid "Only allowed to export customizations in developer mode" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1231 +#: frappe/model/document.py:1233 msgid "Only draft documents can be discarded" msgstr "" @@ -17727,7 +17772,7 @@ msgstr "" msgid "Operation" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2117 +#: frappe/utils/data.py:2127 msgid "Operator must be one of {0}" msgstr "" @@ -17826,6 +17871,10 @@ msgstr "" msgid "Order" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:767 +msgid "Order By must be a string" +msgstr "" + #. Label of the sb0 (Section Break) field in DocType 'About Us Settings' #. Label of the company_history (Table) field in DocType 'About Us Settings' #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json @@ -18221,7 +18270,7 @@ msgstr "" msgid "Parent-to-child or child-to-parent grouping is not allowed." msgstr "" -#: frappe/permissions.py:807 +#: frappe/permissions.py:820 msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}" msgstr "" @@ -18343,10 +18392,6 @@ msgstr "" msgid "Passwords do not match!" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:157 -msgid "Past dates are not allowed for Scheduling." -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:151 msgid "Paste" msgstr "" @@ -18492,7 +18537,7 @@ msgstr "" msgid "Permanently delete {0}?" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:533 msgid "Permission Error" msgstr "" @@ -18644,7 +18689,7 @@ msgstr "" msgid "Phone No." msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:121 +#: frappe/utils/__init__.py:122 msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid." msgstr "" @@ -18917,10 +18962,6 @@ msgstr "" msgid "Please save before attaching." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:131 -msgid "Please save the Newsletter before sending" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:52 msgid "Please save the document before assignment" msgstr "" @@ -18953,7 +18994,7 @@ msgstr "" msgid "Please select X and Y fields" msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:128 +#: frappe/utils/__init__.py:129 msgid "Please select a country code for field {1}." msgstr "" @@ -18969,7 +19010,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a valid csv file with data" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:299 +#: frappe/utils/data.py:309 msgid "Please select a valid date filter" msgstr "" @@ -19047,7 +19088,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:783 +#: frappe/permissions.py:796 msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}" msgstr "" @@ -19084,10 +19125,6 @@ msgstr "" msgid "Please use a valid LDAP search filter" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:333 -msgid "Please verify your Email Address" -msgstr "" - #: frappe/utils/password.py:218 msgid "Please visit https://frappecloud.com/docs/sites/migrate-an-existing-site#encryption-key for more information." msgstr "" @@ -19181,6 +19218,10 @@ msgstr "" msgid "Posts filed under {0}" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1518 +msgid "Potentially dangerous content in string literal: {0}" +msgstr "" + #. Label of the precision (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the precision (Select) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the precision (Select) field in DocType 'Customize Form Field' @@ -19240,7 +19281,7 @@ msgstr "" msgid "Prepared Report User" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:306 +#: frappe/desk/query_report.py:307 msgid "Prepared report render failed" msgstr "" @@ -19269,8 +19310,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json #: frappe/core/doctype/file/file.json #: frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:14 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:42 #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:190 #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.js:90 #: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.json @@ -19658,7 +19697,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:407 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:408 msgid "Project" msgstr "" @@ -19753,14 +19792,7 @@ msgstr "" msgid "Publish" msgstr "" -#. Label of the publish_as_a_web_page_section (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Publish as a web page" -msgstr "" - #. Label of the published (Check) field in DocType 'Comment' -#. Label of the published (Check) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Blog Category' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Help Article' @@ -19768,7 +19800,6 @@ msgstr "" #. Label of the published (Check) field in DocType 'Web Form' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Web Page' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:42 #: frappe/website/doctype/blog_category/blog_category.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json @@ -19943,7 +19974,7 @@ msgstr "" msgid "Query analysis complete. Check suggested indexes." msgstr "" -#: frappe/utils/safe_exec.py:495 +#: frappe/utils/safe_exec.py:499 msgid "Query must be of SELECT or read-only WITH type." msgstr "" @@ -19989,7 +20020,6 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Integration Request' #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:208 #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Queued" msgstr "" @@ -20012,19 +20042,11 @@ msgstr "" msgid "Queued for backup. You will receive an email with the download link" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:95 -msgid "Queued {0} emails" -msgstr "" - #. Label of the queues (Data) field in DocType 'System Health Report Workers' #: frappe/desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json msgid "Queues" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:90 -msgid "Queuing emails..." -msgstr "" - #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:85 msgid "Queuing {0} for Submission" msgstr "" @@ -20225,7 +20247,7 @@ msgstr "" msgid "Read mode" msgstr "" -#: frappe/utils/safe_exec.py:95 +#: frappe/utils/safe_exec.py:97 msgid "Read the documentation to know more" msgstr "" @@ -21092,7 +21114,7 @@ msgstr "" msgid "Report timed out." msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:597 +#: frappe/desk/query_report.py:598 msgid "Report updated successfully" msgstr "" @@ -21113,7 +21135,7 @@ msgstr "" msgid "Report {0} deleted" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:53 +#: frappe/desk/query_report.py:54 msgid "Report {0} is disabled" msgstr "" @@ -21446,10 +21468,8 @@ msgstr "" msgid "Revoked" msgstr "" -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json @@ -21660,7 +21680,6 @@ msgstr "" #. Label of the route (Data) field in DocType 'Navbar Item' #. Label of the route (Data) field in DocType 'DocType Layout' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Route History' -#. Label of the route (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Blog Category' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Help Article' @@ -21674,7 +21693,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/navbar_item/navbar_item.json #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: frappe/desk/doctype/route_history/route_history.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_category/blog_category.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json @@ -21792,7 +21810,7 @@ msgstr "" msgid "Rule Conditions" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:662 +#: frappe/permissions.py:675 msgid "Rule for this doctype, role, permlevel and if-owner combination already exists." msgstr "" @@ -21981,11 +21999,11 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:36 #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:247 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:25 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:356 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:355 #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:443 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1726 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:335 @@ -22077,32 +22095,17 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_10 (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:125 msgid "Schedule" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:106 -msgid "Schedule Newsletter" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:94 msgid "Schedule Send At" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:70 -msgid "Schedule sending" -msgstr "" - -#. Label of the schedule_sending (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Schedule sending at a later time" -msgstr "" - #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Log' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:7 msgid "Scheduled" msgstr "" @@ -22136,17 +22139,6 @@ msgstr "" msgid "Scheduled Jobs Logs" msgstr "" -#. Label of the schedule_settings_section (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Scheduled Sending" -msgstr "" - -#. Label of the scheduled_to_send (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Scheduled To Send" -msgstr "" - #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.py:148 msgid "Scheduled execution for script {0} has updated" msgstr "" @@ -22358,6 +22350,11 @@ msgstr "" msgid "Searching ..." msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:35 +msgctxt "Duration" +msgid "Seconds" +msgstr "" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Web Template' #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:263 #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json @@ -22747,9 +22744,7 @@ msgstr "" msgid "Self approval is not allowed" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:66 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:74 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:162 frappe/www/contact.html:41 +#: frappe/www/contact.html:41 msgid "Send" msgstr "" @@ -22780,11 +22775,6 @@ msgstr "" msgid "Send Email Alert" msgstr "" -#. Label of the schedule_send (Datetime) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Email At" -msgstr "" - #. Label of the send_email (Check) field in DocType 'Workflow Document State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Send Email On State" @@ -22842,38 +22832,16 @@ msgstr "" msgid "Send System Notification" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:153 -msgid "Send Test Email" -msgstr "" - #. Label of the send_to_all_assignees (Check) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send To All Assignees" msgstr "" -#. Label of the send_unsubscribe_link (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Unsubscribe Link" -msgstr "" - -#. Label of the send_webview_link (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Web View Link" -msgstr "" - #. Label of the send_welcome_email (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Send Welcome Email" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:10 -msgid "Send a test email" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:166 -msgid "Send again" -msgstr "" - #. Description of the 'Reference Date' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send alert if date matches this field's value" @@ -22921,10 +22889,6 @@ msgstr "" msgid "Send me a copy" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:46 -msgid "Send now" -msgstr "" - #. Label of the send_if_data (Check) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Send only if there is any data" @@ -22940,19 +22904,15 @@ msgstr "" #. Label of the sender (Data) field in DocType 'ToDo' #. Label of the sender (Link) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the sender (Data) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the send_from (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the sender (Link) field in DocType 'Notification' #: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Sender" msgstr "" -#. Label of the sender_email (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the sender_email (Data) field in DocType 'Notification' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Sender Email" msgstr "" @@ -22969,9 +22929,7 @@ msgid "Sender Field should have Email in options" msgstr "" #. Label of the sender_name (Data) field in DocType 'SMS Log' -#. Label of the sender_name (Data) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json msgid "Sender Name" msgstr "" @@ -22991,18 +22949,9 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:201 msgid "Sending" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:203 -msgid "Sending emails" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:164 -msgid "Sending..." -msgstr "" - #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Sent or Received' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue' @@ -23010,8 +22959,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:196 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:5 msgid "Sent" msgstr "" @@ -23081,7 +23028,7 @@ msgstr "" msgid "Server Action" msgstr "" -#: frappe/app.py:376 frappe/public/js/frappe/request.js:611 +#: frappe/app.py:375 frappe/public/js/frappe/request.js:611 #: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15 msgid "Server Error" msgstr "" @@ -23100,7 +23047,7 @@ msgstr "" msgid "Server Script" msgstr "" -#: frappe/utils/safe_exec.py:94 +#: frappe/utils/safe_exec.py:96 msgid "Server Scripts are disabled. Please enable server scripts from bench configuration." msgstr "" @@ -23139,15 +23086,15 @@ msgstr "" #. Label of the session_defaults (Table) field in DocType 'Session Default #. Settings' #: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.json -#: frappe/hooks.py frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:355 +#: frappe/hooks.py frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:354 msgid "Session Defaults" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:340 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:339 msgid "Session Defaults Saved" msgstr "" -#: frappe/app.py:353 +#: frappe/app.py:352 msgid "Session Expired" msgstr "" @@ -23377,7 +23324,7 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25 #: frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js:137 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:313 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:312 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:362 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json @@ -24460,7 +24407,6 @@ msgstr "" #. Label of the status (Select) field in DocType 'ToDo' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Email Queue' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Email Queue Recipient' -#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Integration Request' #. Label of the status (Select) field in DocType 'OAuth Bearer Token' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion @@ -24485,7 +24431,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:359 @@ -24626,8 +24571,6 @@ msgstr "" #. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Event' #. Label of the subject (Text) field in DocType 'Notification Log' #. Label of the subject (Data) field in DocType 'Email Template' -#. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Newsletter' -#. Label of the subject_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the subject (Data) field in DocType 'Notification' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json @@ -24636,7 +24579,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json #: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:200 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:116 @@ -25007,7 +24949,7 @@ msgstr "" msgid "Syncing {0} of {1}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2494 +#: frappe/utils/data.py:2528 msgid "Syntax Error" msgstr "" @@ -25314,7 +25256,7 @@ msgstr "" msgid "Table updated" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1564 +#: frappe/model/document.py:1566 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "" @@ -25441,10 +25383,6 @@ msgstr "" msgid "Test Spanish" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:92 -msgid "Test email sent to {0}" -msgstr "" - #: frappe/core/doctype/file/test_file.py:379 msgid "Test_Folder" msgstr "" @@ -25510,10 +25448,6 @@ msgstr "" msgid "Thank you for your feedback!" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:332 -msgid "Thank you for your interest in subscribing to our updates" -msgstr "" - #: frappe/templates/includes/contact.js:36 msgid "Thank you for your message" msgstr "" @@ -25702,7 +25636,7 @@ msgstr "" msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "" -#: frappe/app.py:368 frappe/public/js/frappe/request.js:149 +#: frappe/app.py:367 frappe/public/js/frappe/request.js:149 msgid "The resource you are looking for is not available" msgstr "" @@ -25714,7 +25648,7 @@ msgstr "" msgid "The selected document {0} is not a {1}." msgstr "" -#: frappe/utils/response.py:331 +#: frappe/utils/response.py:338 msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments." msgstr "" @@ -25867,7 +25801,7 @@ msgstr "" msgid "This Currency is disabled. Enable to use in transactions" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:390 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:391 msgid "This Kanban Board will be private" msgstr "" @@ -25891,7 +25825,7 @@ msgstr "" msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:757 +#: frappe/__init__.py:758 msgid "This action is only allowed for {}" msgstr "" @@ -26051,14 +25985,6 @@ msgstr "" msgid "This month" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:223 -msgid "This newsletter is scheduled to be sent on {0}" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:50 -msgid "This newsletter was scheduled to send on a later date. Are you sure you want to send it now?" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1035 msgid "This report contains {0} rows and is too big to display in browser, you can {1} this report instead." msgstr "" @@ -26171,7 +26097,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/report_filter/report_filter.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:118 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Time" msgstr "" @@ -26397,10 +26322,8 @@ msgid "Title of the page" msgstr "" #. Label of the recipients (Code) field in DocType 'Communication' -#. Label of the recipients (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.js:12 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:70 msgid "To" msgstr "" @@ -26677,7 +26600,7 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:533 +#: frappe/desk/query_report.py:534 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:45 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1322 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1551 @@ -26705,16 +26628,8 @@ msgstr "" msgid "Total Outgoing Emails" msgstr "" -#. Label of the total_recipients (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Total Recipients" -msgstr "" - #. Label of the total_subscribers (Int) field in DocType 'Email Group' -#. Label of the total_subscribers (Read Only) field in DocType 'Newsletter -#. Email Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json msgid "Total Subscribers" msgstr "" @@ -26723,11 +26638,6 @@ msgstr "" msgid "Total Users" msgstr "" -#. Label of the total_views (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Total Views" -msgstr "" - #. Label of the total_working_time (Duration) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Total Working Time" @@ -27124,23 +27034,17 @@ msgid "URL to go to on clicking the slideshow image" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Campaign" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_medium/utm_medium.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Medium" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_source/utm_source.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Source" msgstr "" @@ -27190,7 +27094,7 @@ msgstr "" msgid "Unassign Condition" msgstr "" -#: frappe/app.py:376 +#: frappe/app.py:375 msgid "Uncaught Exception" msgstr "" @@ -27206,6 +27110,10 @@ msgstr "" msgid "Undo last action" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1495 +msgid "Unescaped quotes in string literal: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:109 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:876 msgid "Unfollow" @@ -27238,7 +27146,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown Column: {0}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:1246 +#: frappe/utils/data.py:1256 msgid "Unknown Rounding Method: {}" msgstr "" @@ -27271,7 +27179,7 @@ msgstr "" msgid "Unread Notification Sent" msgstr "" -#: frappe/utils/safe_exec.py:496 +#: frappe/utils/safe_exec.py:500 msgid "Unsafe SQL query" msgstr "" @@ -27285,7 +27193,7 @@ msgstr "" msgid "Unshared" msgstr "" -#: frappe/email/queue.py:66 frappe/www/unsubscribe.html:32 +#: frappe/email/queue.py:66 msgid "Unsubscribe" msgstr "" @@ -27309,6 +27217,11 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribed" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:653 frappe/database/query.py:1387 +#: frappe/database/query.py:1397 +msgid "Unsupported function or invalid field name: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:72 msgid "Untitled Column" msgstr "" @@ -27431,7 +27344,7 @@ msgstr "" msgid "Updated successfully" msgstr "" -#: frappe/utils/response.py:330 +#: frappe/utils/response.py:337 msgid "Updating" msgstr "" @@ -28166,7 +28079,7 @@ msgstr "" msgid "Value {0} missing for {1}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:773 frappe/utils/data.py:859 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:773 frappe/utils/data.py:869 msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s" msgstr "" @@ -28591,7 +28504,6 @@ msgstr "" #. Group in Module Def's connections #. Name of a Workspace #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:457 #: frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js:125 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 #: frappe/website/workspace/website/website.json @@ -28599,9 +28511,7 @@ msgid "Website" msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Website Analytics" msgstr "" @@ -29037,7 +28947,7 @@ msgstr "" msgid "Workspace" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/router.js:173 +#: frappe/public/js/frappe/router.js:175 msgid "Workspace {0} does not exist" msgstr "" @@ -29260,11 +29170,11 @@ msgstr "" msgid "You are not allowed to access this resource" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:418 +#: frappe/permissions.py:431 msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in field {3}" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:407 +#: frappe/permissions.py:420 msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in row {3}, field {4}" msgstr "" @@ -29287,7 +29197,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121 #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125 #: frappe/desk/reportview.py:408 frappe/desk/reportview.py:411 -#: frappe/permissions.py:613 +#: frappe/permissions.py:626 msgid "You are not allowed to export {} doctype" msgstr "" @@ -29315,7 +29225,7 @@ msgstr "" msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "" -#: frappe/__init__.py:676 +#: frappe/__init__.py:677 msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access" msgstr "" @@ -29410,7 +29320,7 @@ msgstr "" msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network." msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:343 +#: frappe/desk/query_report.py:344 msgid "You can try changing the filters of your report." msgstr "" @@ -29487,11 +29397,15 @@ msgstr "" msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access." msgstr "" -#: frappe/app.py:361 +#: frappe/app.py:360 msgid "You do not have enough permissions to complete the action" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:831 +#: frappe/database/query.py:529 +msgid "You do not have permission to access field: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/desk/query_report.py:861 msgid "You do not have permission to access {0}: {1}." msgstr "" @@ -29499,7 +29413,7 @@ msgstr "" msgid "You do not have permissions to cancel all linked documents." msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:42 +#: frappe/desk/query_report.py:43 msgid "You don't have access to Report: {0}" msgstr "" @@ -29507,11 +29421,11 @@ msgstr "" msgid "You don't have permission to access the {0} DocType." msgstr "" -#: frappe/utils/response.py:283 frappe/utils/response.py:287 +#: frappe/utils/response.py:290 frappe/utils/response.py:294 msgid "You don't have permission to access this file" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:48 +#: frappe/desk/query_report.py:49 msgid "You don't have permission to get a report on: {0}" msgstr "" @@ -29604,7 +29518,7 @@ msgstr "" msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form" msgstr "" -#: frappe/utils/response.py:272 +#: frappe/utils/response.py:279 msgid "You need to be logged in and have System Manager Role to be able to access backups." msgstr "" @@ -29770,7 +29684,7 @@ msgstr "" msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail." msgstr "" -#: frappe/app.py:354 +#: frappe/app.py:353 msgid "Your session has expired, please login again to continue." msgstr "" @@ -29782,7 +29696,7 @@ msgstr "" msgid "Your verification code is {0}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:1547 +#: frappe/utils/data.py:1557 msgid "Zero" msgstr "" @@ -29829,7 +29743,7 @@ msgstr "" msgid "amend" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:395 frappe/utils/data.py:1553 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:395 frappe/utils/data.py:1563 msgid "and" msgstr "" @@ -29886,7 +29800,7 @@ msgstr "" msgid "cyan" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:208 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:218 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1116 msgctxt "Days (Field: Duration)" msgid "d" @@ -30001,7 +29915,7 @@ msgstr "" msgid "email inbox" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:412 frappe/permissions.py:423 +#: frappe/permissions.py:425 frappe/permissions.py:436 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:503 msgid "empty" msgstr "" @@ -30053,7 +29967,7 @@ msgstr "" msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:209 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:219 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1120 msgctxt "Hours (Field: Duration)" msgid "h" @@ -30087,7 +30001,7 @@ msgstr "" msgid "just now" msgstr "" -#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:289 +#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:290 msgid "label" msgstr "" @@ -30127,7 +30041,7 @@ msgstr "" msgid "long" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:210 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:220 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1124 msgctxt "Minutes (Field: Duration)" msgid "m" @@ -30317,7 +30231,7 @@ msgstr "" msgid "restored {0} as {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:211 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:221 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1128 msgctxt "Seconds (Field: Duration)" msgid "s" @@ -30652,7 +30566,7 @@ msgstr "" msgid "{0} already unsubscribed for {1} {2}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:1740 +#: frappe/utils/data.py:1750 msgid "{0} and {1}" msgstr "" @@ -30758,6 +30672,10 @@ msgstr "" msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:708 +msgid "{0} fields cannot contain backticks (`): {1}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1068 msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}." msgstr "" @@ -30778,10 +30696,6 @@ msgstr "" msgid "{0} has already assigned default value for {1}." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:380 -msgid "{0} has been successfully added to the Email Group." -msgstr "" - #: frappe/email/queue.py:123 msgid "{0} has left the conversation in {1} {2}" msgstr "" @@ -30852,6 +30766,10 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:485 +msgid "{0} is not a child table of {1}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.py:50 msgid "{0} is not a field of doctype {1}" msgstr "" @@ -30873,7 +30791,7 @@ msgid "{0} is not a valid DocType for Dynamic Link" msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.py:131 -#: frappe/utils/__init__.py:202 +#: frappe/utils/__init__.py:203 msgid "{0} is not a valid Email Address" msgstr "" @@ -30881,11 +30799,11 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a valid ISO 3166 ALPHA-2 code." msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:170 +#: frappe/utils/__init__.py:171 msgid "{0} is not a valid Name" msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:149 +#: frappe/utils/__init__.py:150 msgid "{0} is not a valid Phone Number" msgstr "" @@ -30893,11 +30811,11 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a valid Workflow State. Please update your Workflow and try again." msgstr "" -#: frappe/permissions.py:796 +#: frappe/permissions.py:809 msgid "{0} is not a valid parent DocType for {1}" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:816 +#: frappe/permissions.py:829 msgid "{0} is not a valid parentfield for {1}" msgstr "" @@ -30985,23 +30903,23 @@ msgstr "" msgid "{0} months ago" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1791 +#: frappe/model/document.py:1793 msgid "{0} must be after {1}" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1550 +#: frappe/model/document.py:1552 msgid "{0} must be beginning with '{1}'" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1552 +#: frappe/model/document.py:1554 msgid "{0} must be equal to '{1}'" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1548 +#: frappe/model/document.py:1550 msgid "{0} must be none of {1}" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1546 frappe/utils/csvutils.py:161 +#: frappe/model/document.py:1548 frappe/utils/csvutils.py:161 msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "" @@ -31013,7 +30931,7 @@ msgstr "" msgid "{0} must be unique" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1554 +#: frappe/model/document.py:1556 msgid "{0} must be {1} {2}" msgstr "" @@ -31042,16 +30960,12 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:205 -msgid "{0} of {1} sent" -msgstr "" - -#: frappe/utils/data.py:1555 +#: frappe/utils/data.py:1565 msgctxt "Money in words" msgid "{0} only." msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:1730 +#: frappe/utils/data.py:1740 msgid "{0} or {1}" msgstr "" @@ -31088,11 +31002,11 @@ msgstr "" msgid "{0} role does not have permission on any doctype" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1784 +#: frappe/model/document.py:1786 msgid "{0} row #{1}: " msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:612 +#: frappe/desk/query_report.py:613 msgid "{0} saved successfully" msgstr "" @@ -31204,7 +31118,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:256 frappe/permissions.py:567 +#: frappe/model/document.py:256 frappe/permissions.py:580 msgid "{0} {1} not found" msgstr "" @@ -31357,11 +31271,11 @@ msgstr "" msgid "{} Complete" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2488 +#: frappe/utils/data.py:2522 msgid "{} Invalid python code on line {}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2497 +#: frappe/utils/data.py:2531 msgid "{} Possibly invalid python code.
{}" msgstr "" @@ -31383,7 +31297,7 @@ msgstr "" msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked." msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:135 +#: frappe/utils/data.py:145 msgid "{} is not a valid date string." msgstr "" diff --git a/frappe/locale/pl.po b/frappe/locale/pl.po index 13e21b81da..6b742a48dd 100644 --- a/frappe/locale/pl.po +++ b/frappe/locale/pl.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-22 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-22 16:40\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-27 08:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-27 17:34\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Polish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" msgid "'Recipients' not specified" msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:255 +#: frappe/utils/__init__.py:256 msgid "'{0}' is not a valid URL" msgstr "" @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Akcja / Trasa" msgid "Action Complete" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1871 +#: frappe/model/document.py:1873 msgid "Action Failed" msgstr "" @@ -1502,6 +1502,14 @@ msgstr "Alarm" msgid "Alerts and Notifications" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1608 +msgid "Alias cannot be a SQL keyword: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1533 +msgid "Alias must be a string" +msgstr "" + #. Label of the align (Select) field in DocType 'Letter Head' #. Label of the footer_align (Select) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json @@ -1542,7 +1550,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/geo/doctype/country/country.json #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json -#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json #: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "All" @@ -1987,7 +1994,7 @@ msgstr "Zmiana niedozwolona" msgid "Amendment naming rules updated." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:346 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:345 msgid "An error occurred while setting Session Defaults" msgstr "" @@ -2105,7 +2112,7 @@ msgstr "" msgid "App not found for module: {0}" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:1465 +#: frappe/__init__.py:1466 msgid "App {0} is not installed" msgstr "" @@ -2319,10 +2326,6 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to save this document?" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:60 -msgid "Are you sure you want to send this newsletter now?" -msgstr "" - #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.js:16 #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:165 msgid "Are you sure?" @@ -2576,9 +2579,7 @@ msgid "Attached To Name must be a string or an integer" msgstr "" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' -#. Label of the attachment (Attach) field in DocType 'Newsletter Attachment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_attachment/newsletter_attachment.json msgid "Attachment" msgstr "Załącznik" @@ -2605,10 +2606,7 @@ msgid "Attachment Removed" msgstr "Usunięto Attachment" #. Label of the attachments (Code) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the attachments (Table) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/templates/newsletter.html:47 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:63 #: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:106 msgid "Attachments" @@ -2626,11 +2624,6 @@ msgstr "" msgid "Attribution" msgstr "" -#. Label of the email_group (Table) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Audience" -msgstr "" - #. Name of a report #: frappe/custom/report/audit_system_hooks/audit_system_hooks.json msgid "Audit System Hooks" @@ -3057,7 +3050,7 @@ msgstr "" #. 'System Health Report' #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:182 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:181 msgid "Background Jobs" msgstr "" @@ -3785,9 +3778,7 @@ msgstr "Tytuł oddzwonienia" msgid "Camera" msgstr "" -#. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1726 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39 @@ -3873,10 +3864,6 @@ msgstr "" msgid "Cancel All Documents" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:132 -msgid "Cancel Scheduling" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2064 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Cancel {0} documents?" @@ -4170,7 +4157,7 @@ msgstr "Kategoria Opis" msgid "Category Name" msgstr "Nazwa kategorii" -#: frappe/utils/data.py:1520 +#: frappe/utils/data.py:1530 msgid "Cent" msgstr "" @@ -4338,10 +4325,6 @@ msgstr "Czek" msgid "Check Request URL" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:18 -msgid "Check broken links" -msgstr "" - #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:1 msgid "Check columns to select, drag to set order." msgstr "" @@ -4365,10 +4348,6 @@ msgstr "" msgid "Check to display the full numeric value (e.g., 1,234,567 instead of 1.2M)." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:20 -msgid "Checking broken links..." -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/desk.js:235 msgid "Checking one moment" msgstr "" @@ -4415,6 +4394,10 @@ msgstr "" msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:660 +msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple." +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:651 msgid "Choose Existing Card or create New Card" msgstr "" @@ -4504,10 +4487,6 @@ msgstr "" msgid "Click here" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:335 -msgid "Click here to verify" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:518 msgid "Click on a file to select it." msgstr "" @@ -4849,7 +4828,7 @@ msgstr "" msgid "Columns / Fields" msgstr "Kolumny / Pola" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:396 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:397 msgid "Columns based on" msgstr "" @@ -5169,17 +5148,12 @@ msgstr "" msgid "Confirm Request" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:330 -msgid "Confirm Your Email" -msgstr "" - #. Label of the confirmation_email_template (Link) field in DocType 'Email #. Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json msgid "Confirmation Email Template" msgstr "Szablon e-maila z potwierdzeniem" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:379 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:397 msgid "Confirmed" msgstr "" @@ -5310,8 +5284,6 @@ msgstr "" #. Label of the content (HTML Editor) field in DocType 'Comment' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Note' #. Label of the content (Long Text) field in DocType 'Workspace' -#. Label of the newsletter_content (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Help Article' #. Label of the section_title (Tab Break) field in DocType 'Web Page' @@ -5319,7 +5291,6 @@ msgstr "" #. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1742 #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json @@ -5344,10 +5315,8 @@ msgstr "Treść (Markdown)" msgid "Content Hash" msgstr "Hash zawartości" -#. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Content Type" @@ -5453,6 +5422,10 @@ msgstr "" msgid "Could not map column {0} to field {1}" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:564 +msgid "Could not parse field: {0}" +msgstr "" + #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:234 msgid "Could not start up: " msgstr "" @@ -5508,7 +5481,7 @@ msgstr "Licznik" msgid "Country" msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:129 +#: frappe/utils/__init__.py:130 msgid "Country Code Required" msgstr "" @@ -5639,11 +5612,6 @@ msgstr "" msgid "Create a {0} Account" msgstr "" -#. Description of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Create and send emails to a specific group of subscribers periodically." -msgstr "" - #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:34 msgid "Create or Edit Print Format" msgstr "" @@ -5992,6 +5960,10 @@ msgstr "" msgid "Custom field renamed to {0} successfully." msgstr "" +#: frappe/api/v2.py:148 +msgid "Custom get_list method for {0} must return a QueryBuilder object or None, got {1}" +msgstr "" + #. Label of the custom (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the custom (Check) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json @@ -6049,7 +6021,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61 #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 msgid "Customize Form" msgstr "" @@ -6342,7 +6314,6 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/report/todo/todo.py:38 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:109 #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:80 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Date" @@ -6406,6 +6377,11 @@ msgstr "" msgid "Day of Week" msgstr "Dzień tygodnia" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:27 +msgctxt "Duration" +msgid "Days" +msgstr "" + #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Days After" @@ -6673,6 +6649,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:461 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1740 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:329 +#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:282 #: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35 #: frappe/templates/discussions/reply_section.html:29 msgid "Delete" @@ -6985,6 +6962,7 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json +#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json #: frappe/website/doctype/utm_medium/utm_medium.json #: frappe/website/doctype/utm_source/utm_source.json @@ -7738,7 +7716,7 @@ msgid "Document Types and Permissions" msgstr "" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 -#: frappe/model/document.py:1942 +#: frappe/model/document.py:1944 msgid "Document Unlocked" msgstr "" @@ -8356,7 +8334,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:156 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:85 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:379 @@ -8450,11 +8427,9 @@ msgstr "Stopka dla e-maila" #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Name of a DocType #. Label of the email_group (Link) field in DocType 'Email Group Member' -#. Label of the email_group (Link) field in DocType 'Newsletter Email Group' #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json msgid "Email Group" msgstr "" @@ -8527,18 +8502,11 @@ msgstr "" msgid "Email Rule" msgstr "" -#. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Blog Post' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json msgid "Email Sent" msgstr "Wiadomość wysłana" -#. Label of the email_sent_at (Datetime) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Email Sent At" -msgstr "" - #. Label of the email_settings_sb (Section Break) field in DocType 'DocType' #. Label of the email_settings_section (Section Break) field in DocType #. 'Customize Form' @@ -8645,10 +8613,18 @@ msgstr "Wiadomości e-mail będą wysyłane z następnymi możliwymi działaniam msgid "Embed code copied" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1537 +msgid "Empty alias is not allowed" +msgstr "" + #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:285 msgid "Empty column" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1455 +msgid "Empty string arguments are not allowed" +msgstr "" + #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Calendar' #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Contacts' #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Settings' @@ -9112,6 +9088,14 @@ msgstr "" msgid "Error in print format on line {0}: {1}" msgstr "" +#: frappe/api/v2.py:156 +msgid "Error in {0}.get_list: {1}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:231 +msgid "Error parsing nested filters: {0}" +msgstr "" + #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:670 msgid "Error while connecting to email account {0}" msgstr "" @@ -9308,6 +9292,10 @@ msgstr "" msgid "Expand All" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:352 +msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:23 msgid "Experimental" msgstr "" @@ -9839,7 +9827,7 @@ msgstr "" msgid "Fieldname called {0} must exist to enable autonaming" msgstr "" -#: frappe/database/schema.py:127 frappe/database/schema.py:363 +#: frappe/database/schema.py:127 frappe/database/schema.py:385 msgid "Fieldname is limited to 64 characters ({0})" msgstr "" @@ -9855,7 +9843,7 @@ msgstr "" msgid "Fieldname {0} appears multiple times" msgstr "" -#: frappe/database/schema.py:353 +#: frappe/database/schema.py:375 msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}" msgstr "" @@ -9907,6 +9895,10 @@ msgstr "" msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:611 +msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function" +msgstr "" + #. Description of the 'Search Fields' (Data) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Fields separated by comma (,) will be included in the \"Search By\" list of Search dialog box" @@ -10072,6 +10064,14 @@ msgstr "" msgid "Filter Values" msgstr "Filtruj wartości" +#: frappe/database/query.py:358 +msgid "Filter condition missing after operator: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:425 +msgid "Filter fields cannot contain backticks (`)." +msgstr "" + #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_sidebar.html:3 msgid "Filter..." msgstr "" @@ -10315,10 +10315,6 @@ msgstr "" msgid "Following fields have missing values:" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:30 -msgid "Following links are broken in the email content: {0}" -msgstr "" - #. Label of the font (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Font" @@ -10735,10 +10731,8 @@ msgid "Friday" msgstr "" #. Label of the sender (Data) field in DocType 'Communication' -#. Label of the from_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.js:12 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:70 msgid "From" msgstr "" @@ -10819,10 +10813,14 @@ msgstr "" msgid "Function Based On" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:677 +#: frappe/__init__.py:678 msgid "Function {0} is not whitelisted." msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1417 +msgid "Function {0} requires arguments but none were provided" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:419 msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "" @@ -11304,6 +11302,10 @@ msgstr "Grupuj według typu" msgid "Group By field is required to create a dashboard chart" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:750 +msgid "Group By must be a string" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:418 msgid "Group Node" msgstr "" @@ -11352,7 +11354,6 @@ msgstr "GG: mm: ss" #. Label of the html_section (Section Break) field in DocType 'Custom HTML #. Block' #. Option for the 'Format' (Select) field in DocType 'Auto Email Report' -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Message Type' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Letter Head Based On' (Select) field in DocType 'Letter #. Head' @@ -11366,7 +11367,6 @@ msgstr "GG: mm: ss" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json @@ -11875,6 +11875,11 @@ msgstr "" msgid "Hourly rate limit for generating password reset links" msgstr "Limit stawki godzinowej za generowanie linków do resetowania hasła" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:29 +msgctxt "Duration" +msgid "Hours" +msgstr "" + #. Description of the 'Number Format' (Select) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults" @@ -12640,11 +12645,11 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Verification code" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1541 +#: frappe/model/document.py:1543 msgid "Incorrect value in row {0}:" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1543 +#: frappe/model/document.py:1545 msgid "Incorrect value:" msgstr "" @@ -12796,11 +12801,11 @@ msgstr "" msgid "Instructions Emailed" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:827 +#: frappe/permissions.py:840 msgid "Insufficient Permission Level for {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:383 +#: frappe/database/query.py:806 frappe/database/query.py:1052 msgid "Insufficient Permission for {0}" msgstr "" @@ -12950,7 +12955,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Credentials" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:136 frappe/utils/data.py:299 +#: frappe/utils/data.py:146 frappe/utils/data.py:309 msgid "Invalid Date" msgstr "" @@ -12958,7 +12963,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid DocType" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:103 +#: frappe/database/query.py:144 msgid "Invalid DocType: {0}" msgstr "" @@ -12970,6 +12975,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid File URL" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:427 frappe/database/query.py:454 +#: frappe/database/query.py:464 frappe/database/query.py:487 +msgid "Invalid Filter" +msgstr "" + #: frappe/public/js/form_builder/store.js:221 msgid "Invalid Filter Format for field {0} of type {1}. Try using filter icon on the field to set it correctly" msgstr "" @@ -13034,7 +13044,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Password" msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:122 +#: frappe/utils/__init__.py:123 msgid "Invalid Phone Number" msgstr "" @@ -13078,10 +13088,38 @@ msgstr "" msgid "Invalid aggregate function" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1542 +msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1468 +msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1444 +msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, and None are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:460 +msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:575 +msgid "Invalid characters in table name: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:399 msgid "Invalid column" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:381 +msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:787 +msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'." +msgstr "" + #: frappe/model/document.py:1014 frappe/model/document.py:1028 msgid "Invalid docstatus" msgstr "" @@ -13094,10 +13132,26 @@ msgstr "" msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2186 +#: frappe/database/query.py:1301 +msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:734 +msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1620 +msgid "Invalid field name in function: {0}. Only simple field names are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/utils/data.py:2196 msgid "Invalid field name {0}" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:668 +msgid "Invalid field type: {0}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1085 msgid "Invalid fieldname '{0}' in autoname" msgstr "" @@ -13106,11 +13160,26 @@ msgstr "" msgid "Invalid file path: {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:189 +#: frappe/database/query.py:364 +msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:450 +msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'." +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:201 msgid "Invalid filter: {0}" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1422 +msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1383 +msgid "Invalid function dictionary format" +msgstr "" + #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424 msgid "Invalid json added in the custom options: {0}" @@ -13132,10 +13201,22 @@ msgstr "" msgid "Invalid redirect regex in row #{}: {}" msgstr "" -#: frappe/app.py:317 +#: frappe/app.py:316 msgid "Invalid request arguments" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:410 +msgid "Invalid simple filter format: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:341 +msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1489 +msgid "Invalid string literal format: {0}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430 msgid "Invalid template file for import" msgstr "" @@ -13577,11 +13658,11 @@ msgstr "" #. Label of the kanban_board_name (Data) field in DocType 'Kanban Board' #: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:387 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:388 msgid "Kanban Board Name" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:264 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:265 msgctxt "Button in kanban view menu" msgid "Kanban Settings" msgstr "" @@ -14293,6 +14374,10 @@ msgstr "" msgid "Limit" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:116 +msgid "Limit must be a non-negative integer" +msgstr "" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Line" @@ -14556,6 +14641,7 @@ msgid "Load Balancing" msgstr "Równoważenie obciążenia" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:388 +#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:305 #: frappe/website/doctype/blog_post/templates/blog_post_list.html:50 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article_list.html:30 msgid "Load More" @@ -15074,11 +15160,9 @@ msgstr "" msgid "Mark as Unread" msgstr "" -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Message Type' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 @@ -15267,7 +15351,6 @@ msgstr "" #. Report' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the message (Code) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the message (Text Editor) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the message_sb (Section Break) field in DocType 'Notification' #. Label of the message (Code) field in DocType 'Notification' #. Label of the message (Text) field in DocType 'Workflow Document State' @@ -15280,7 +15363,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:201 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:182 @@ -15295,16 +15377,6 @@ msgctxt "Default title of the message dialog" msgid "Message" msgstr "" -#. Label of the message_html (HTML Editor) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Message (HTML)" -msgstr "Wiadomość (HTML)" - -#. Label of the message_md (Markdown Editor) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Message (Markdown)" -msgstr "Wiadomość (Markdown)" - #. Label of the message_examples (HTML) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Message Examples" @@ -15428,7 +15500,7 @@ msgstr "" msgid "Method" msgstr "Metoda" -#: frappe/__init__.py:679 +#: frappe/__init__.py:680 msgid "Method Not Allowed" msgstr "" @@ -15478,6 +15550,11 @@ msgstr "Minimalny Wynik Hasła" msgid "Minor" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:30 +msgctxt "Duration" +msgid "Minutes" +msgstr "" + #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Minutes After" @@ -15873,7 +15950,7 @@ msgstr "" msgid "Must be of type \"Attach Image\"" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:208 +#: frappe/desk/query_report.py:209 msgid "Must have report permission to access this report." msgstr "" @@ -16061,6 +16138,10 @@ msgstr "" msgid "Negative Value" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:333 +msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple." +msgstr "" + #: frappe/utils/nestedset.py:94 msgid "Nested set error. Please contact the Administrator." msgstr "" @@ -16143,7 +16224,7 @@ msgstr "" msgid "New Folder" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 msgid "New Kanban Board" msgstr "" @@ -16287,48 +16368,13 @@ msgstr "" msgid "Newly created user {0} has no roles enabled." msgstr "" -#. Label of a Card Break in the Tools Workspace -#. Label of a Link in the Tools Workspace -#. Name of a DocType -#: frappe/automation/workspace/tools/tools.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Newsletter" -msgstr "" - -#. Name of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter_attachment/newsletter_attachment.json -msgid "Newsletter Attachment" -msgstr "" - -#. Name of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json -msgid "Newsletter Email Group" -msgstr "" - #. Name of a role #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json msgid "Newsletter Manager" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:128 -msgid "Newsletter has already been sent" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:147 -msgid "Newsletter must be published to send webview link in email" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:135 -msgid "Newsletter should have atleast one recipient" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:390 -msgid "Newsletters" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:14 #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:324 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:91 @@ -16590,7 +16636,7 @@ msgstr "" msgid "No Roles Specified" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 msgid "No Select Field Found" msgstr "" @@ -16618,10 +16664,6 @@ msgstr "" msgid "No automatic optimization suggestions available." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:34 -msgid "No broken links found in the email content" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:36 msgid "No changes in document" msgstr "" @@ -16658,7 +16700,7 @@ msgstr "" msgid "No contacts linked to document" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:342 +#: frappe/desk/query_report.py:343 msgid "No data to export" msgstr "" @@ -16678,7 +16720,7 @@ msgstr "" msgid "No failed logs" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:370 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:371 msgid "No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type \"Select\"." msgstr "" @@ -16737,7 +16779,7 @@ msgstr "Nie rzędów (max 500)" msgid "No of Sent SMS" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:834 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151 +#: frappe/__init__.py:835 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151 msgid "No permission for {0}" msgstr "" @@ -16865,7 +16907,7 @@ msgstr "" msgid "Not Equals" msgstr "" -#: frappe/app.py:367 frappe/www/404.html:3 +#: frappe/app.py:366 frappe/www/404.html:3 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -16891,7 +16933,7 @@ msgstr "" msgid "Not Nullable" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:761 frappe/app.py:360 frappe/desk/calendar.py:26 +#: frappe/__init__.py:762 frappe/app.py:359 frappe/desk/calendar.py:26 #: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:708 #: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22 @@ -16900,7 +16942,7 @@ msgstr "" msgid "Not Permitted" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:542 +#: frappe/desk/query_report.py:543 msgid "Not Permitted to read {0}" msgstr "" @@ -16928,7 +16970,6 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue Recipient' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:9 msgid "Not Sent" msgstr "" @@ -16961,7 +17002,7 @@ msgstr "" msgid "Not active" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:370 +#: frappe/permissions.py:383 msgid "Not allowed for {0}: {1}" msgstr "" @@ -17395,6 +17436,10 @@ msgstr "" msgid "Offset Y" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:121 +msgid "Offset must be a non-negative integer" +msgstr "" + #: frappe/www/update-password.html:38 msgid "Old Password" msgstr "" @@ -17568,7 +17613,7 @@ msgstr "" msgid "Only allowed to export customizations in developer mode" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1231 +#: frappe/model/document.py:1233 msgid "Only draft documents can be discarded" msgstr "" @@ -17740,7 +17785,7 @@ msgstr "Otwarty" msgid "Operation" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2117 +#: frappe/utils/data.py:2127 msgid "Operator must be one of {0}" msgstr "" @@ -17839,6 +17884,10 @@ msgstr "" msgid "Order" msgstr "Zamówienie" +#: frappe/database/query.py:767 +msgid "Order By must be a string" +msgstr "" + #. Label of the sb0 (Section Break) field in DocType 'About Us Settings' #. Label of the company_history (Table) field in DocType 'About Us Settings' #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json @@ -18234,7 +18283,7 @@ msgstr "" msgid "Parent-to-child or child-to-parent grouping is not allowed." msgstr "" -#: frappe/permissions.py:807 +#: frappe/permissions.py:820 msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}" msgstr "" @@ -18356,10 +18405,6 @@ msgstr "" msgid "Passwords do not match!" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:157 -msgid "Past dates are not allowed for Scheduling." -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:151 msgid "Paste" msgstr "" @@ -18505,7 +18550,7 @@ msgstr "" msgid "Permanently delete {0}?" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:533 msgid "Permission Error" msgstr "" @@ -18657,7 +18702,7 @@ msgstr "" msgid "Phone No." msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:121 +#: frappe/utils/__init__.py:122 msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid." msgstr "" @@ -18930,10 +18975,6 @@ msgstr "" msgid "Please save before attaching." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:131 -msgid "Please save the Newsletter before sending" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:52 msgid "Please save the document before assignment" msgstr "" @@ -18966,7 +19007,7 @@ msgstr "" msgid "Please select X and Y fields" msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:128 +#: frappe/utils/__init__.py:129 msgid "Please select a country code for field {1}." msgstr "" @@ -18982,7 +19023,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a valid csv file with data" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:299 +#: frappe/utils/data.py:309 msgid "Please select a valid date filter" msgstr "" @@ -19060,7 +19101,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:783 +#: frappe/permissions.py:796 msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}" msgstr "" @@ -19097,10 +19138,6 @@ msgstr "" msgid "Please use a valid LDAP search filter" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:333 -msgid "Please verify your Email Address" -msgstr "" - #: frappe/utils/password.py:218 msgid "Please visit https://frappecloud.com/docs/sites/migrate-an-existing-site#encryption-key for more information." msgstr "" @@ -19194,6 +19231,10 @@ msgstr "" msgid "Posts filed under {0}" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1518 +msgid "Potentially dangerous content in string literal: {0}" +msgstr "" + #. Label of the precision (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the precision (Select) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the precision (Select) field in DocType 'Customize Form Field' @@ -19253,7 +19294,7 @@ msgstr "" msgid "Prepared Report User" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:306 +#: frappe/desk/query_report.py:307 msgid "Prepared report render failed" msgstr "" @@ -19282,8 +19323,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json #: frappe/core/doctype/file/file.json #: frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:14 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:42 #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:190 #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.js:90 #: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.json @@ -19671,7 +19710,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:407 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:408 msgid "Project" msgstr "" @@ -19766,14 +19805,7 @@ msgstr "" msgid "Publish" msgstr "" -#. Label of the publish_as_a_web_page_section (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Publish as a web page" -msgstr "" - #. Label of the published (Check) field in DocType 'Comment' -#. Label of the published (Check) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Blog Category' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Help Article' @@ -19781,7 +19813,6 @@ msgstr "" #. Label of the published (Check) field in DocType 'Web Form' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Web Page' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:42 #: frappe/website/doctype/blog_category/blog_category.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json @@ -19956,7 +19987,7 @@ msgstr "" msgid "Query analysis complete. Check suggested indexes." msgstr "" -#: frappe/utils/safe_exec.py:495 +#: frappe/utils/safe_exec.py:499 msgid "Query must be of SELECT or read-only WITH type." msgstr "" @@ -20002,7 +20033,6 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Integration Request' #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:208 #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Queued" msgstr "" @@ -20025,19 +20055,11 @@ msgstr "" msgid "Queued for backup. You will receive an email with the download link" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:95 -msgid "Queued {0} emails" -msgstr "" - #. Label of the queues (Data) field in DocType 'System Health Report Workers' #: frappe/desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json msgid "Queues" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:90 -msgid "Queuing emails..." -msgstr "" - #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:85 msgid "Queuing {0} for Submission" msgstr "" @@ -20238,7 +20260,7 @@ msgstr "Odczytany przez odbiorcę" msgid "Read mode" msgstr "" -#: frappe/utils/safe_exec.py:95 +#: frappe/utils/safe_exec.py:97 msgid "Read the documentation to know more" msgstr "" @@ -21105,7 +21127,7 @@ msgstr "" msgid "Report timed out." msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:597 +#: frappe/desk/query_report.py:598 msgid "Report updated successfully" msgstr "" @@ -21126,7 +21148,7 @@ msgstr "" msgid "Report {0} deleted" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:53 +#: frappe/desk/query_report.py:54 msgid "Report {0} is disabled" msgstr "" @@ -21459,10 +21481,8 @@ msgstr "" msgid "Revoked" msgstr "" -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json @@ -21673,7 +21693,6 @@ msgstr "" #. Label of the route (Data) field in DocType 'Navbar Item' #. Label of the route (Data) field in DocType 'DocType Layout' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Route History' -#. Label of the route (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Blog Category' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Help Article' @@ -21687,7 +21706,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/navbar_item/navbar_item.json #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: frappe/desk/doctype/route_history/route_history.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_category/blog_category.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json @@ -21805,7 +21823,7 @@ msgstr "Reguła" msgid "Rule Conditions" msgstr "Warunki reguł" -#: frappe/permissions.py:662 +#: frappe/permissions.py:675 msgid "Rule for this doctype, role, permlevel and if-owner combination already exists." msgstr "" @@ -21994,11 +22012,11 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:36 #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:247 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:25 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:356 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:355 #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:443 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1726 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:335 @@ -22090,32 +22108,17 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_10 (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:125 msgid "Schedule" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:106 -msgid "Schedule Newsletter" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:94 msgid "Schedule Send At" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:70 -msgid "Schedule sending" -msgstr "" - -#. Label of the schedule_sending (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Schedule sending at a later time" -msgstr "" - #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Log' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:7 msgid "Scheduled" msgstr "" @@ -22149,17 +22152,6 @@ msgstr "" msgid "Scheduled Jobs Logs" msgstr "" -#. Label of the schedule_settings_section (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Scheduled Sending" -msgstr "" - -#. Label of the scheduled_to_send (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Scheduled To Send" -msgstr "Zaplanowane do wysłania" - #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.py:148 msgid "Scheduled execution for script {0} has updated" msgstr "" @@ -22371,6 +22363,11 @@ msgstr "" msgid "Searching ..." msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:35 +msgctxt "Duration" +msgid "Seconds" +msgstr "" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Web Template' #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:263 #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json @@ -22760,9 +22757,7 @@ msgstr "" msgid "Self approval is not allowed" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:66 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:74 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:162 frappe/www/contact.html:41 +#: frappe/www/contact.html:41 msgid "Send" msgstr "" @@ -22793,11 +22788,6 @@ msgstr "Wyślij alarm na" msgid "Send Email Alert" msgstr "Wyślij powiadomienie e-mailem" -#. Label of the schedule_send (Datetime) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Email At" -msgstr "" - #. Label of the send_email (Check) field in DocType 'Workflow Document State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Send Email On State" @@ -22855,38 +22845,16 @@ msgstr "" msgid "Send System Notification" msgstr "Wyślij powiadomienie systemowe" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:153 -msgid "Send Test Email" -msgstr "" - #. Label of the send_to_all_assignees (Check) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send To All Assignees" msgstr "Wyślij do wszystkich przypisanych" -#. Label of the send_unsubscribe_link (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Unsubscribe Link" -msgstr "Wyślij link Wyrejestrowanie" - -#. Label of the send_webview_link (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Web View Link" -msgstr "" - #. Label of the send_welcome_email (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Send Welcome Email" msgstr "Wyślij e-mail powitalny" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:10 -msgid "Send a test email" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:166 -msgid "Send again" -msgstr "" - #. Description of the 'Reference Date' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send alert if date matches this field's value" @@ -22934,10 +22902,6 @@ msgstr "" msgid "Send me a copy" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:46 -msgid "Send now" -msgstr "" - #. Label of the send_if_data (Check) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Send only if there is any data" @@ -22953,19 +22917,15 @@ msgstr "Wyślij wiadomość do maila wypisz" #. Label of the sender (Data) field in DocType 'ToDo' #. Label of the sender (Link) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the sender (Data) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the send_from (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the sender (Link) field in DocType 'Notification' #: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Sender" msgstr "" -#. Label of the sender_email (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the sender_email (Data) field in DocType 'Notification' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Sender Email" msgstr "" @@ -22982,9 +22942,7 @@ msgid "Sender Field should have Email in options" msgstr "" #. Label of the sender_name (Data) field in DocType 'SMS Log' -#. Label of the sender_name (Data) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json msgid "Sender Name" msgstr "" @@ -23004,18 +22962,9 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:201 msgid "Sending" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:203 -msgid "Sending emails" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:164 -msgid "Sending..." -msgstr "" - #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Sent or Received' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue' @@ -23023,8 +22972,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:196 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:5 msgid "Sent" msgstr "" @@ -23094,7 +23041,7 @@ msgstr "" msgid "Server Action" msgstr "Działanie serwera" -#: frappe/app.py:376 frappe/public/js/frappe/request.js:611 +#: frappe/app.py:375 frappe/public/js/frappe/request.js:611 #: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15 msgid "Server Error" msgstr "" @@ -23113,7 +23060,7 @@ msgstr "IP serwera" msgid "Server Script" msgstr "" -#: frappe/utils/safe_exec.py:94 +#: frappe/utils/safe_exec.py:96 msgid "Server Scripts are disabled. Please enable server scripts from bench configuration." msgstr "" @@ -23152,15 +23099,15 @@ msgstr "" #. Label of the session_defaults (Table) field in DocType 'Session Default #. Settings' #: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.json -#: frappe/hooks.py frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:355 +#: frappe/hooks.py frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:354 msgid "Session Defaults" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:340 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:339 msgid "Session Defaults Saved" msgstr "" -#: frappe/app.py:353 +#: frappe/app.py:352 msgid "Session Expired" msgstr "" @@ -23390,7 +23337,7 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25 #: frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js:137 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:313 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:312 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:362 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json @@ -24473,7 +24420,6 @@ msgstr "Statystyki Interwał czasowy" #. Label of the status (Select) field in DocType 'ToDo' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Email Queue' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Email Queue Recipient' -#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Integration Request' #. Label of the status (Select) field in DocType 'OAuth Bearer Token' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion @@ -24498,7 +24444,6 @@ msgstr "Statystyki Interwał czasowy" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:359 @@ -24639,8 +24584,6 @@ msgstr "Subdomena" #. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Event' #. Label of the subject (Text) field in DocType 'Notification Log' #. Label of the subject (Data) field in DocType 'Email Template' -#. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Newsletter' -#. Label of the subject_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the subject (Data) field in DocType 'Notification' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json @@ -24649,7 +24592,6 @@ msgstr "Subdomena" #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json #: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:200 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:116 @@ -25020,7 +24962,7 @@ msgstr "" msgid "Syncing {0} of {1}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2494 +#: frappe/utils/data.py:2528 msgid "Syntax Error" msgstr "" @@ -25327,7 +25269,7 @@ msgstr "" msgid "Table updated" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1564 +#: frappe/model/document.py:1566 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "" @@ -25454,10 +25396,6 @@ msgstr "" msgid "Test Spanish" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:92 -msgid "Test email sent to {0}" -msgstr "" - #: frappe/core/doctype/file/test_file.py:379 msgid "Test_Folder" msgstr "" @@ -25523,10 +25461,6 @@ msgstr "" msgid "Thank you for your feedback!" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:332 -msgid "Thank you for your interest in subscribing to our updates" -msgstr "" - #: frappe/templates/includes/contact.js:36 msgid "Thank you for your message" msgstr "" @@ -25715,7 +25649,7 @@ msgstr "" msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "" -#: frappe/app.py:368 frappe/public/js/frappe/request.js:149 +#: frappe/app.py:367 frappe/public/js/frappe/request.js:149 msgid "The resource you are looking for is not available" msgstr "" @@ -25727,7 +25661,7 @@ msgstr "" msgid "The selected document {0} is not a {1}." msgstr "" -#: frappe/utils/response.py:331 +#: frappe/utils/response.py:338 msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments." msgstr "" @@ -25880,7 +25814,7 @@ msgstr "Uwierzytelnianie przy pomocy trzeciej strony" msgid "This Currency is disabled. Enable to use in transactions" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:390 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:391 msgid "This Kanban Board will be private" msgstr "" @@ -25904,7 +25838,7 @@ msgstr "" msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:757 +#: frappe/__init__.py:758 msgid "This action is only allowed for {}" msgstr "" @@ -26064,14 +25998,6 @@ msgstr "" msgid "This month" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:223 -msgid "This newsletter is scheduled to be sent on {0}" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:50 -msgid "This newsletter was scheduled to send on a later date. Are you sure you want to send it now?" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1035 msgid "This report contains {0} rows and is too big to display in browser, you can {1} this report instead." msgstr "" @@ -26184,7 +26110,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/report_filter/report_filter.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:118 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Time" msgstr "" @@ -26410,10 +26335,8 @@ msgid "Title of the page" msgstr "" #. Label of the recipients (Code) field in DocType 'Communication' -#. Label of the recipients (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.js:12 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:70 msgid "To" msgstr "" @@ -26690,7 +26613,7 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr "Temat" -#: frappe/desk/query_report.py:533 +#: frappe/desk/query_report.py:534 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:45 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1322 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1551 @@ -26718,16 +26641,8 @@ msgstr "" msgid "Total Outgoing Emails" msgstr "" -#. Label of the total_recipients (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Total Recipients" -msgstr "" - #. Label of the total_subscribers (Int) field in DocType 'Email Group' -#. Label of the total_subscribers (Read Only) field in DocType 'Newsletter -#. Email Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json msgid "Total Subscribers" msgstr "Wszystkich zapisani" @@ -26736,11 +26651,6 @@ msgstr "Wszystkich zapisani" msgid "Total Users" msgstr "" -#. Label of the total_views (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Total Views" -msgstr "" - #. Label of the total_working_time (Duration) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Total Working Time" @@ -27137,23 +27047,17 @@ msgid "URL to go to on clicking the slideshow image" msgstr "Adres URL, do którego należy przejść po kliknięciu obrazu pokazu slajdów" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Campaign" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_medium/utm_medium.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Medium" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_source/utm_source.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Source" msgstr "" @@ -27203,7 +27107,7 @@ msgstr "" msgid "Unassign Condition" msgstr "Stan niepodpisania" -#: frappe/app.py:376 +#: frappe/app.py:375 msgid "Uncaught Exception" msgstr "" @@ -27219,6 +27123,10 @@ msgstr "" msgid "Undo last action" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1495 +msgid "Unescaped quotes in string literal: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:109 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:876 msgid "Unfollow" @@ -27251,7 +27159,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown Column: {0}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:1246 +#: frappe/utils/data.py:1256 msgid "Unknown Rounding Method: {}" msgstr "" @@ -27284,7 +27192,7 @@ msgstr "Niewykształcony" msgid "Unread Notification Sent" msgstr "Nieprzeczytane Powiadomienie Wysłano" -#: frappe/utils/safe_exec.py:496 +#: frappe/utils/safe_exec.py:500 msgid "Unsafe SQL query" msgstr "" @@ -27298,7 +27206,7 @@ msgstr "" msgid "Unshared" msgstr "" -#: frappe/email/queue.py:66 frappe/www/unsubscribe.html:32 +#: frappe/email/queue.py:66 msgid "Unsubscribe" msgstr "" @@ -27322,6 +27230,11 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribed" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:653 frappe/database/query.py:1387 +#: frappe/database/query.py:1397 +msgid "Unsupported function or invalid field name: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:72 msgid "Untitled Column" msgstr "" @@ -27444,7 +27357,7 @@ msgstr "" msgid "Updated successfully" msgstr "" -#: frappe/utils/response.py:330 +#: frappe/utils/response.py:337 msgid "Updating" msgstr "" @@ -28179,7 +28092,7 @@ msgstr "" msgid "Value {0} missing for {1}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:773 frappe/utils/data.py:859 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:773 frappe/utils/data.py:869 msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s" msgstr "" @@ -28604,7 +28517,6 @@ msgstr "Adres URL webhooka" #. Group in Module Def's connections #. Name of a Workspace #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:457 #: frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js:125 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 #: frappe/website/workspace/website/website.json @@ -28612,9 +28524,7 @@ msgid "Website" msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Website Analytics" msgstr "" @@ -29050,7 +28960,7 @@ msgstr "" msgid "Workspace" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/router.js:173 +#: frappe/public/js/frappe/router.js:175 msgid "Workspace {0} does not exist" msgstr "" @@ -29273,11 +29183,11 @@ msgstr "" msgid "You are not allowed to access this resource" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:418 +#: frappe/permissions.py:431 msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in field {3}" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:407 +#: frappe/permissions.py:420 msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in row {3}, field {4}" msgstr "" @@ -29300,7 +29210,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121 #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125 #: frappe/desk/reportview.py:408 frappe/desk/reportview.py:411 -#: frappe/permissions.py:613 +#: frappe/permissions.py:626 msgid "You are not allowed to export {} doctype" msgstr "" @@ -29328,7 +29238,7 @@ msgstr "" msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "" -#: frappe/__init__.py:676 +#: frappe/__init__.py:677 msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access" msgstr "" @@ -29423,7 +29333,7 @@ msgstr "" msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network." msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:343 +#: frappe/desk/query_report.py:344 msgid "You can try changing the filters of your report." msgstr "" @@ -29500,11 +29410,15 @@ msgstr "" msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access." msgstr "" -#: frappe/app.py:361 +#: frappe/app.py:360 msgid "You do not have enough permissions to complete the action" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:831 +#: frappe/database/query.py:529 +msgid "You do not have permission to access field: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/desk/query_report.py:861 msgid "You do not have permission to access {0}: {1}." msgstr "" @@ -29512,7 +29426,7 @@ msgstr "" msgid "You do not have permissions to cancel all linked documents." msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:42 +#: frappe/desk/query_report.py:43 msgid "You don't have access to Report: {0}" msgstr "" @@ -29520,11 +29434,11 @@ msgstr "" msgid "You don't have permission to access the {0} DocType." msgstr "" -#: frappe/utils/response.py:283 frappe/utils/response.py:287 +#: frappe/utils/response.py:290 frappe/utils/response.py:294 msgid "You don't have permission to access this file" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:48 +#: frappe/desk/query_report.py:49 msgid "You don't have permission to get a report on: {0}" msgstr "" @@ -29617,7 +29531,7 @@ msgstr "" msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form" msgstr "" -#: frappe/utils/response.py:272 +#: frappe/utils/response.py:279 msgid "You need to be logged in and have System Manager Role to be able to access backups." msgstr "" @@ -29783,7 +29697,7 @@ msgstr "Twoje imię i nazwisko i adres organizacji w stopce e-mail." msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail." msgstr "" -#: frappe/app.py:354 +#: frappe/app.py:353 msgid "Your session has expired, please login again to continue." msgstr "" @@ -29795,7 +29709,7 @@ msgstr "" msgid "Your verification code is {0}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:1547 +#: frappe/utils/data.py:1557 msgid "Zero" msgstr "" @@ -29842,7 +29756,7 @@ msgstr "po" msgid "amend" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:395 frappe/utils/data.py:1553 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:395 frappe/utils/data.py:1563 msgid "and" msgstr "" @@ -29899,7 +29813,7 @@ msgstr "" msgid "cyan" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:208 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:218 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1116 msgctxt "Days (Field: Duration)" msgid "d" @@ -30014,7 +29928,7 @@ msgstr "" msgid "email inbox" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:412 frappe/permissions.py:423 +#: frappe/permissions.py:425 frappe/permissions.py:436 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:503 msgid "empty" msgstr "" @@ -30066,7 +29980,7 @@ msgstr "" msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:209 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:219 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1120 msgctxt "Hours (Field: Duration)" msgid "h" @@ -30100,7 +30014,7 @@ msgstr "" msgid "just now" msgstr "" -#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:289 +#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:290 msgid "label" msgstr "" @@ -30140,7 +30054,7 @@ msgstr "" msgid "long" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:210 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:220 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1124 msgctxt "Minutes (Field: Duration)" msgid "m" @@ -30330,7 +30244,7 @@ msgstr "odpowiedź" msgid "restored {0} as {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:211 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:221 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1128 msgctxt "Seconds (Field: Duration)" msgid "s" @@ -30665,7 +30579,7 @@ msgstr "" msgid "{0} already unsubscribed for {1} {2}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:1740 +#: frappe/utils/data.py:1750 msgid "{0} and {1}" msgstr "" @@ -30771,6 +30685,10 @@ msgstr "" msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:708 +msgid "{0} fields cannot contain backticks (`): {1}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1068 msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}." msgstr "" @@ -30791,10 +30709,6 @@ msgstr "" msgid "{0} has already assigned default value for {1}." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:380 -msgid "{0} has been successfully added to the Email Group." -msgstr "" - #: frappe/email/queue.py:123 msgid "{0} has left the conversation in {1} {2}" msgstr "" @@ -30865,6 +30779,10 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:485 +msgid "{0} is not a child table of {1}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.py:50 msgid "{0} is not a field of doctype {1}" msgstr "" @@ -30886,7 +30804,7 @@ msgid "{0} is not a valid DocType for Dynamic Link" msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.py:131 -#: frappe/utils/__init__.py:202 +#: frappe/utils/__init__.py:203 msgid "{0} is not a valid Email Address" msgstr "" @@ -30894,11 +30812,11 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a valid ISO 3166 ALPHA-2 code." msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:170 +#: frappe/utils/__init__.py:171 msgid "{0} is not a valid Name" msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:149 +#: frappe/utils/__init__.py:150 msgid "{0} is not a valid Phone Number" msgstr "" @@ -30906,11 +30824,11 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a valid Workflow State. Please update your Workflow and try again." msgstr "" -#: frappe/permissions.py:796 +#: frappe/permissions.py:809 msgid "{0} is not a valid parent DocType for {1}" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:816 +#: frappe/permissions.py:829 msgid "{0} is not a valid parentfield for {1}" msgstr "" @@ -30998,23 +30916,23 @@ msgstr "" msgid "{0} months ago" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1791 +#: frappe/model/document.py:1793 msgid "{0} must be after {1}" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1550 +#: frappe/model/document.py:1552 msgid "{0} must be beginning with '{1}'" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1552 +#: frappe/model/document.py:1554 msgid "{0} must be equal to '{1}'" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1548 +#: frappe/model/document.py:1550 msgid "{0} must be none of {1}" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1546 frappe/utils/csvutils.py:161 +#: frappe/model/document.py:1548 frappe/utils/csvutils.py:161 msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "" @@ -31026,7 +30944,7 @@ msgstr "" msgid "{0} must be unique" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1554 +#: frappe/model/document.py:1556 msgid "{0} must be {1} {2}" msgstr "" @@ -31055,16 +30973,12 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:205 -msgid "{0} of {1} sent" -msgstr "" - -#: frappe/utils/data.py:1555 +#: frappe/utils/data.py:1565 msgctxt "Money in words" msgid "{0} only." msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:1730 +#: frappe/utils/data.py:1740 msgid "{0} or {1}" msgstr "" @@ -31101,11 +31015,11 @@ msgstr "" msgid "{0} role does not have permission on any doctype" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1784 +#: frappe/model/document.py:1786 msgid "{0} row #{1}: " msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:612 +#: frappe/desk/query_report.py:613 msgid "{0} saved successfully" msgstr "" @@ -31217,7 +31131,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:256 frappe/permissions.py:567 +#: frappe/model/document.py:256 frappe/permissions.py:580 msgid "{0} {1} not found" msgstr "" @@ -31370,11 +31284,11 @@ msgstr "" msgid "{} Complete" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2488 +#: frappe/utils/data.py:2522 msgid "{} Invalid python code on line {}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2497 +#: frappe/utils/data.py:2531 msgid "{} Possibly invalid python code.
{}" msgstr "" @@ -31396,7 +31310,7 @@ msgstr "" msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked." msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:135 +#: frappe/utils/data.py:145 msgid "{} is not a valid date string." msgstr "" diff --git a/frappe/locale/pt.po b/frappe/locale/pt.po index f4904c1329..67022ecf23 100644 --- a/frappe/locale/pt.po +++ b/frappe/locale/pt.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-22 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-22 16:40\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-27 08:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-27 17:34\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Portuguese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" msgid "'Recipients' not specified" msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:255 +#: frappe/utils/__init__.py:256 msgid "'{0}' is not a valid URL" msgstr "" @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "" msgid "Action Complete" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1871 +#: frappe/model/document.py:1873 msgid "Action Failed" msgstr "" @@ -1489,6 +1489,14 @@ msgstr "" msgid "Alerts and Notifications" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1608 +msgid "Alias cannot be a SQL keyword: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1533 +msgid "Alias must be a string" +msgstr "" + #. Label of the align (Select) field in DocType 'Letter Head' #. Label of the footer_align (Select) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json @@ -1529,7 +1537,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/geo/doctype/country/country.json #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json -#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json #: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "All" @@ -1974,7 +1981,7 @@ msgstr "" msgid "Amendment naming rules updated." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:346 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:345 msgid "An error occurred while setting Session Defaults" msgstr "" @@ -2092,7 +2099,7 @@ msgstr "" msgid "App not found for module: {0}" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:1465 +#: frappe/__init__.py:1466 msgid "App {0} is not installed" msgstr "" @@ -2306,10 +2313,6 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to save this document?" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:60 -msgid "Are you sure you want to send this newsletter now?" -msgstr "" - #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.js:16 #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:165 msgid "Are you sure?" @@ -2563,9 +2566,7 @@ msgid "Attached To Name must be a string or an integer" msgstr "" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' -#. Label of the attachment (Attach) field in DocType 'Newsletter Attachment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_attachment/newsletter_attachment.json msgid "Attachment" msgstr "" @@ -2592,10 +2593,7 @@ msgid "Attachment Removed" msgstr "" #. Label of the attachments (Code) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the attachments (Table) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/templates/newsletter.html:47 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:63 #: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:106 msgid "Attachments" @@ -2613,11 +2611,6 @@ msgstr "" msgid "Attribution" msgstr "" -#. Label of the email_group (Table) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Audience" -msgstr "" - #. Name of a report #: frappe/custom/report/audit_system_hooks/audit_system_hooks.json msgid "Audit System Hooks" @@ -3044,7 +3037,7 @@ msgstr "" #. 'System Health Report' #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:182 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:181 msgid "Background Jobs" msgstr "" @@ -3772,9 +3765,7 @@ msgstr "" msgid "Camera" msgstr "" -#. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1726 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39 @@ -3860,10 +3851,6 @@ msgstr "" msgid "Cancel All Documents" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:132 -msgid "Cancel Scheduling" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2064 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Cancel {0} documents?" @@ -4157,7 +4144,7 @@ msgstr "" msgid "Category Name" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:1520 +#: frappe/utils/data.py:1530 msgid "Cent" msgstr "" @@ -4325,10 +4312,6 @@ msgstr "" msgid "Check Request URL" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:18 -msgid "Check broken links" -msgstr "" - #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:1 msgid "Check columns to select, drag to set order." msgstr "" @@ -4352,10 +4335,6 @@ msgstr "" msgid "Check to display the full numeric value (e.g., 1,234,567 instead of 1.2M)." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:20 -msgid "Checking broken links..." -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/desk.js:235 msgid "Checking one moment" msgstr "" @@ -4402,6 +4381,10 @@ msgstr "" msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:660 +msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple." +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:651 msgid "Choose Existing Card or create New Card" msgstr "" @@ -4491,10 +4474,6 @@ msgstr "" msgid "Click here" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:335 -msgid "Click here to verify" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:518 msgid "Click on a file to select it." msgstr "" @@ -4836,7 +4815,7 @@ msgstr "" msgid "Columns / Fields" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:396 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:397 msgid "Columns based on" msgstr "" @@ -5156,17 +5135,12 @@ msgstr "" msgid "Confirm Request" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:330 -msgid "Confirm Your Email" -msgstr "" - #. Label of the confirmation_email_template (Link) field in DocType 'Email #. Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json msgid "Confirmation Email Template" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:379 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:397 msgid "Confirmed" msgstr "" @@ -5297,8 +5271,6 @@ msgstr "" #. Label of the content (HTML Editor) field in DocType 'Comment' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Note' #. Label of the content (Long Text) field in DocType 'Workspace' -#. Label of the newsletter_content (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Help Article' #. Label of the section_title (Tab Break) field in DocType 'Web Page' @@ -5306,7 +5278,6 @@ msgstr "" #. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1742 #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json @@ -5331,10 +5302,8 @@ msgstr "" msgid "Content Hash" msgstr "" -#. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Content Type" @@ -5440,6 +5409,10 @@ msgstr "" msgid "Could not map column {0} to field {1}" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:564 +msgid "Could not parse field: {0}" +msgstr "" + #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:234 msgid "Could not start up: " msgstr "" @@ -5495,7 +5468,7 @@ msgstr "" msgid "Country" msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:129 +#: frappe/utils/__init__.py:130 msgid "Country Code Required" msgstr "" @@ -5626,11 +5599,6 @@ msgstr "" msgid "Create a {0} Account" msgstr "" -#. Description of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Create and send emails to a specific group of subscribers periodically." -msgstr "" - #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:34 msgid "Create or Edit Print Format" msgstr "" @@ -5979,6 +5947,10 @@ msgstr "" msgid "Custom field renamed to {0} successfully." msgstr "" +#: frappe/api/v2.py:148 +msgid "Custom get_list method for {0} must return a QueryBuilder object or None, got {1}" +msgstr "" + #. Label of the custom (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the custom (Check) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json @@ -6036,7 +6008,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61 #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 msgid "Customize Form" msgstr "" @@ -6329,7 +6301,6 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/report/todo/todo.py:38 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:109 #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:80 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Date" @@ -6393,6 +6364,11 @@ msgstr "" msgid "Day of Week" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:27 +msgctxt "Duration" +msgid "Days" +msgstr "" + #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Days After" @@ -6660,6 +6636,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:461 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1740 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:329 +#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:282 #: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35 #: frappe/templates/discussions/reply_section.html:29 msgid "Delete" @@ -6972,6 +6949,7 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json +#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json #: frappe/website/doctype/utm_medium/utm_medium.json #: frappe/website/doctype/utm_source/utm_source.json @@ -7725,7 +7703,7 @@ msgid "Document Types and Permissions" msgstr "" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 -#: frappe/model/document.py:1942 +#: frappe/model/document.py:1944 msgid "Document Unlocked" msgstr "" @@ -8343,7 +8321,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:156 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:85 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:379 @@ -8437,11 +8414,9 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Name of a DocType #. Label of the email_group (Link) field in DocType 'Email Group Member' -#. Label of the email_group (Link) field in DocType 'Newsletter Email Group' #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json msgid "Email Group" msgstr "" @@ -8514,18 +8489,11 @@ msgstr "" msgid "Email Rule" msgstr "" -#. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Blog Post' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json msgid "Email Sent" msgstr "" -#. Label of the email_sent_at (Datetime) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Email Sent At" -msgstr "" - #. Label of the email_settings_sb (Section Break) field in DocType 'DocType' #. Label of the email_settings_section (Section Break) field in DocType #. 'Customize Form' @@ -8632,10 +8600,18 @@ msgstr "" msgid "Embed code copied" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1537 +msgid "Empty alias is not allowed" +msgstr "" + #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:285 msgid "Empty column" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1455 +msgid "Empty string arguments are not allowed" +msgstr "" + #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Calendar' #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Contacts' #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Settings' @@ -9099,6 +9075,14 @@ msgstr "" msgid "Error in print format on line {0}: {1}" msgstr "" +#: frappe/api/v2.py:156 +msgid "Error in {0}.get_list: {1}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:231 +msgid "Error parsing nested filters: {0}" +msgstr "" + #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:670 msgid "Error while connecting to email account {0}" msgstr "" @@ -9295,6 +9279,10 @@ msgstr "" msgid "Expand All" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:352 +msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:23 msgid "Experimental" msgstr "" @@ -9826,7 +9814,7 @@ msgstr "" msgid "Fieldname called {0} must exist to enable autonaming" msgstr "" -#: frappe/database/schema.py:127 frappe/database/schema.py:363 +#: frappe/database/schema.py:127 frappe/database/schema.py:385 msgid "Fieldname is limited to 64 characters ({0})" msgstr "" @@ -9842,7 +9830,7 @@ msgstr "" msgid "Fieldname {0} appears multiple times" msgstr "" -#: frappe/database/schema.py:353 +#: frappe/database/schema.py:375 msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}" msgstr "" @@ -9894,6 +9882,10 @@ msgstr "" msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:611 +msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function" +msgstr "" + #. Description of the 'Search Fields' (Data) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Fields separated by comma (,) will be included in the \"Search By\" list of Search dialog box" @@ -10059,6 +10051,14 @@ msgstr "" msgid "Filter Values" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:358 +msgid "Filter condition missing after operator: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:425 +msgid "Filter fields cannot contain backticks (`)." +msgstr "" + #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_sidebar.html:3 msgid "Filter..." msgstr "" @@ -10302,10 +10302,6 @@ msgstr "" msgid "Following fields have missing values:" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:30 -msgid "Following links are broken in the email content: {0}" -msgstr "" - #. Label of the font (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Font" @@ -10722,10 +10718,8 @@ msgid "Friday" msgstr "" #. Label of the sender (Data) field in DocType 'Communication' -#. Label of the from_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.js:12 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:70 msgid "From" msgstr "" @@ -10806,10 +10800,14 @@ msgstr "" msgid "Function Based On" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:677 +#: frappe/__init__.py:678 msgid "Function {0} is not whitelisted." msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1417 +msgid "Function {0} requires arguments but none were provided" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:419 msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "" @@ -11291,6 +11289,10 @@ msgstr "" msgid "Group By field is required to create a dashboard chart" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:750 +msgid "Group By must be a string" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:418 msgid "Group Node" msgstr "" @@ -11339,7 +11341,6 @@ msgstr "" #. Label of the html_section (Section Break) field in DocType 'Custom HTML #. Block' #. Option for the 'Format' (Select) field in DocType 'Auto Email Report' -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Message Type' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Letter Head Based On' (Select) field in DocType 'Letter #. Head' @@ -11353,7 +11354,6 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json @@ -11862,6 +11862,11 @@ msgstr "" msgid "Hourly rate limit for generating password reset links" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:29 +msgctxt "Duration" +msgid "Hours" +msgstr "" + #. Description of the 'Number Format' (Select) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults" @@ -12627,11 +12632,11 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Verification code" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1541 +#: frappe/model/document.py:1543 msgid "Incorrect value in row {0}:" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1543 +#: frappe/model/document.py:1545 msgid "Incorrect value:" msgstr "" @@ -12783,11 +12788,11 @@ msgstr "" msgid "Instructions Emailed" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:827 +#: frappe/permissions.py:840 msgid "Insufficient Permission Level for {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:383 +#: frappe/database/query.py:806 frappe/database/query.py:1052 msgid "Insufficient Permission for {0}" msgstr "" @@ -12937,7 +12942,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Credentials" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:136 frappe/utils/data.py:299 +#: frappe/utils/data.py:146 frappe/utils/data.py:309 msgid "Invalid Date" msgstr "" @@ -12945,7 +12950,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid DocType" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:103 +#: frappe/database/query.py:144 msgid "Invalid DocType: {0}" msgstr "" @@ -12957,6 +12962,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid File URL" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:427 frappe/database/query.py:454 +#: frappe/database/query.py:464 frappe/database/query.py:487 +msgid "Invalid Filter" +msgstr "" + #: frappe/public/js/form_builder/store.js:221 msgid "Invalid Filter Format for field {0} of type {1}. Try using filter icon on the field to set it correctly" msgstr "" @@ -13021,7 +13031,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Password" msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:122 +#: frappe/utils/__init__.py:123 msgid "Invalid Phone Number" msgstr "" @@ -13065,10 +13075,38 @@ msgstr "" msgid "Invalid aggregate function" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1542 +msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1468 +msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1444 +msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, and None are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:460 +msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:575 +msgid "Invalid characters in table name: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:399 msgid "Invalid column" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:381 +msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:787 +msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'." +msgstr "" + #: frappe/model/document.py:1014 frappe/model/document.py:1028 msgid "Invalid docstatus" msgstr "" @@ -13081,10 +13119,26 @@ msgstr "" msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2186 +#: frappe/database/query.py:1301 +msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:734 +msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1620 +msgid "Invalid field name in function: {0}. Only simple field names are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/utils/data.py:2196 msgid "Invalid field name {0}" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:668 +msgid "Invalid field type: {0}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1085 msgid "Invalid fieldname '{0}' in autoname" msgstr "" @@ -13093,11 +13147,26 @@ msgstr "" msgid "Invalid file path: {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:189 +#: frappe/database/query.py:364 +msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:450 +msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'." +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:201 msgid "Invalid filter: {0}" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1422 +msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1383 +msgid "Invalid function dictionary format" +msgstr "" + #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424 msgid "Invalid json added in the custom options: {0}" @@ -13119,10 +13188,22 @@ msgstr "" msgid "Invalid redirect regex in row #{}: {}" msgstr "" -#: frappe/app.py:317 +#: frappe/app.py:316 msgid "Invalid request arguments" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:410 +msgid "Invalid simple filter format: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:341 +msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1489 +msgid "Invalid string literal format: {0}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430 msgid "Invalid template file for import" msgstr "" @@ -13564,11 +13645,11 @@ msgstr "" #. Label of the kanban_board_name (Data) field in DocType 'Kanban Board' #: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:387 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:388 msgid "Kanban Board Name" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:264 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:265 msgctxt "Button in kanban view menu" msgid "Kanban Settings" msgstr "" @@ -14280,6 +14361,10 @@ msgstr "" msgid "Limit" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:116 +msgid "Limit must be a non-negative integer" +msgstr "" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Line" @@ -14543,6 +14628,7 @@ msgid "Load Balancing" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:388 +#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:305 #: frappe/website/doctype/blog_post/templates/blog_post_list.html:50 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article_list.html:30 msgid "Load More" @@ -15061,11 +15147,9 @@ msgstr "" msgid "Mark as Unread" msgstr "" -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Message Type' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 @@ -15254,7 +15338,6 @@ msgstr "" #. Report' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the message (Code) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the message (Text Editor) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the message_sb (Section Break) field in DocType 'Notification' #. Label of the message (Code) field in DocType 'Notification' #. Label of the message (Text) field in DocType 'Workflow Document State' @@ -15267,7 +15350,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:201 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:182 @@ -15282,16 +15364,6 @@ msgctxt "Default title of the message dialog" msgid "Message" msgstr "" -#. Label of the message_html (HTML Editor) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Message (HTML)" -msgstr "" - -#. Label of the message_md (Markdown Editor) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Message (Markdown)" -msgstr "" - #. Label of the message_examples (HTML) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Message Examples" @@ -15415,7 +15487,7 @@ msgstr "" msgid "Method" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:679 +#: frappe/__init__.py:680 msgid "Method Not Allowed" msgstr "" @@ -15465,6 +15537,11 @@ msgstr "" msgid "Minor" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:30 +msgctxt "Duration" +msgid "Minutes" +msgstr "" + #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Minutes After" @@ -15860,7 +15937,7 @@ msgstr "" msgid "Must be of type \"Attach Image\"" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:208 +#: frappe/desk/query_report.py:209 msgid "Must have report permission to access this report." msgstr "" @@ -16048,6 +16125,10 @@ msgstr "" msgid "Negative Value" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:333 +msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple." +msgstr "" + #: frappe/utils/nestedset.py:94 msgid "Nested set error. Please contact the Administrator." msgstr "" @@ -16130,7 +16211,7 @@ msgstr "" msgid "New Folder" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 msgid "New Kanban Board" msgstr "" @@ -16274,48 +16355,13 @@ msgstr "" msgid "Newly created user {0} has no roles enabled." msgstr "" -#. Label of a Card Break in the Tools Workspace -#. Label of a Link in the Tools Workspace -#. Name of a DocType -#: frappe/automation/workspace/tools/tools.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Newsletter" -msgstr "" - -#. Name of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter_attachment/newsletter_attachment.json -msgid "Newsletter Attachment" -msgstr "" - -#. Name of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json -msgid "Newsletter Email Group" -msgstr "" - #. Name of a role #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json msgid "Newsletter Manager" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:128 -msgid "Newsletter has already been sent" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:147 -msgid "Newsletter must be published to send webview link in email" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:135 -msgid "Newsletter should have atleast one recipient" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:390 -msgid "Newsletters" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:14 #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:324 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:91 @@ -16577,7 +16623,7 @@ msgstr "" msgid "No Roles Specified" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 msgid "No Select Field Found" msgstr "" @@ -16605,10 +16651,6 @@ msgstr "" msgid "No automatic optimization suggestions available." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:34 -msgid "No broken links found in the email content" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:36 msgid "No changes in document" msgstr "" @@ -16645,7 +16687,7 @@ msgstr "" msgid "No contacts linked to document" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:342 +#: frappe/desk/query_report.py:343 msgid "No data to export" msgstr "" @@ -16665,7 +16707,7 @@ msgstr "" msgid "No failed logs" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:370 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:371 msgid "No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type \"Select\"." msgstr "" @@ -16724,7 +16766,7 @@ msgstr "" msgid "No of Sent SMS" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:834 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151 +#: frappe/__init__.py:835 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151 msgid "No permission for {0}" msgstr "" @@ -16852,7 +16894,7 @@ msgstr "" msgid "Not Equals" msgstr "" -#: frappe/app.py:367 frappe/www/404.html:3 +#: frappe/app.py:366 frappe/www/404.html:3 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -16878,7 +16920,7 @@ msgstr "" msgid "Not Nullable" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:761 frappe/app.py:360 frappe/desk/calendar.py:26 +#: frappe/__init__.py:762 frappe/app.py:359 frappe/desk/calendar.py:26 #: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:708 #: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22 @@ -16887,7 +16929,7 @@ msgstr "" msgid "Not Permitted" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:542 +#: frappe/desk/query_report.py:543 msgid "Not Permitted to read {0}" msgstr "" @@ -16915,7 +16957,6 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue Recipient' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:9 msgid "Not Sent" msgstr "" @@ -16948,7 +16989,7 @@ msgstr "" msgid "Not active" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:370 +#: frappe/permissions.py:383 msgid "Not allowed for {0}: {1}" msgstr "" @@ -17382,6 +17423,10 @@ msgstr "" msgid "Offset Y" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:121 +msgid "Offset must be a non-negative integer" +msgstr "" + #: frappe/www/update-password.html:38 msgid "Old Password" msgstr "" @@ -17555,7 +17600,7 @@ msgstr "" msgid "Only allowed to export customizations in developer mode" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1231 +#: frappe/model/document.py:1233 msgid "Only draft documents can be discarded" msgstr "" @@ -17727,7 +17772,7 @@ msgstr "" msgid "Operation" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2117 +#: frappe/utils/data.py:2127 msgid "Operator must be one of {0}" msgstr "" @@ -17826,6 +17871,10 @@ msgstr "" msgid "Order" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:767 +msgid "Order By must be a string" +msgstr "" + #. Label of the sb0 (Section Break) field in DocType 'About Us Settings' #. Label of the company_history (Table) field in DocType 'About Us Settings' #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json @@ -18221,7 +18270,7 @@ msgstr "" msgid "Parent-to-child or child-to-parent grouping is not allowed." msgstr "" -#: frappe/permissions.py:807 +#: frappe/permissions.py:820 msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}" msgstr "" @@ -18343,10 +18392,6 @@ msgstr "" msgid "Passwords do not match!" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:157 -msgid "Past dates are not allowed for Scheduling." -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:151 msgid "Paste" msgstr "" @@ -18492,7 +18537,7 @@ msgstr "" msgid "Permanently delete {0}?" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:533 msgid "Permission Error" msgstr "" @@ -18644,7 +18689,7 @@ msgstr "" msgid "Phone No." msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:121 +#: frappe/utils/__init__.py:122 msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid." msgstr "" @@ -18917,10 +18962,6 @@ msgstr "" msgid "Please save before attaching." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:131 -msgid "Please save the Newsletter before sending" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:52 msgid "Please save the document before assignment" msgstr "" @@ -18953,7 +18994,7 @@ msgstr "" msgid "Please select X and Y fields" msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:128 +#: frappe/utils/__init__.py:129 msgid "Please select a country code for field {1}." msgstr "" @@ -18969,7 +19010,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a valid csv file with data" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:299 +#: frappe/utils/data.py:309 msgid "Please select a valid date filter" msgstr "" @@ -19047,7 +19088,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:783 +#: frappe/permissions.py:796 msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}" msgstr "" @@ -19084,10 +19125,6 @@ msgstr "" msgid "Please use a valid LDAP search filter" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:333 -msgid "Please verify your Email Address" -msgstr "" - #: frappe/utils/password.py:218 msgid "Please visit https://frappecloud.com/docs/sites/migrate-an-existing-site#encryption-key for more information." msgstr "" @@ -19181,6 +19218,10 @@ msgstr "" msgid "Posts filed under {0}" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1518 +msgid "Potentially dangerous content in string literal: {0}" +msgstr "" + #. Label of the precision (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the precision (Select) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the precision (Select) field in DocType 'Customize Form Field' @@ -19240,7 +19281,7 @@ msgstr "" msgid "Prepared Report User" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:306 +#: frappe/desk/query_report.py:307 msgid "Prepared report render failed" msgstr "" @@ -19269,8 +19310,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json #: frappe/core/doctype/file/file.json #: frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:14 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:42 #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:190 #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.js:90 #: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.json @@ -19658,7 +19697,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:407 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:408 msgid "Project" msgstr "" @@ -19753,14 +19792,7 @@ msgstr "" msgid "Publish" msgstr "" -#. Label of the publish_as_a_web_page_section (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Publish as a web page" -msgstr "" - #. Label of the published (Check) field in DocType 'Comment' -#. Label of the published (Check) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Blog Category' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Help Article' @@ -19768,7 +19800,6 @@ msgstr "" #. Label of the published (Check) field in DocType 'Web Form' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Web Page' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:42 #: frappe/website/doctype/blog_category/blog_category.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json @@ -19943,7 +19974,7 @@ msgstr "" msgid "Query analysis complete. Check suggested indexes." msgstr "" -#: frappe/utils/safe_exec.py:495 +#: frappe/utils/safe_exec.py:499 msgid "Query must be of SELECT or read-only WITH type." msgstr "" @@ -19989,7 +20020,6 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Integration Request' #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:208 #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Queued" msgstr "" @@ -20012,19 +20042,11 @@ msgstr "" msgid "Queued for backup. You will receive an email with the download link" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:95 -msgid "Queued {0} emails" -msgstr "" - #. Label of the queues (Data) field in DocType 'System Health Report Workers' #: frappe/desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json msgid "Queues" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:90 -msgid "Queuing emails..." -msgstr "" - #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:85 msgid "Queuing {0} for Submission" msgstr "" @@ -20225,7 +20247,7 @@ msgstr "" msgid "Read mode" msgstr "" -#: frappe/utils/safe_exec.py:95 +#: frappe/utils/safe_exec.py:97 msgid "Read the documentation to know more" msgstr "" @@ -21092,7 +21114,7 @@ msgstr "" msgid "Report timed out." msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:597 +#: frappe/desk/query_report.py:598 msgid "Report updated successfully" msgstr "" @@ -21113,7 +21135,7 @@ msgstr "" msgid "Report {0} deleted" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:53 +#: frappe/desk/query_report.py:54 msgid "Report {0} is disabled" msgstr "" @@ -21446,10 +21468,8 @@ msgstr "" msgid "Revoked" msgstr "" -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json @@ -21660,7 +21680,6 @@ msgstr "" #. Label of the route (Data) field in DocType 'Navbar Item' #. Label of the route (Data) field in DocType 'DocType Layout' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Route History' -#. Label of the route (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Blog Category' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Help Article' @@ -21674,7 +21693,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/navbar_item/navbar_item.json #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: frappe/desk/doctype/route_history/route_history.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_category/blog_category.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json @@ -21792,7 +21810,7 @@ msgstr "" msgid "Rule Conditions" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:662 +#: frappe/permissions.py:675 msgid "Rule for this doctype, role, permlevel and if-owner combination already exists." msgstr "" @@ -21981,11 +21999,11 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:36 #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:247 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:25 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:356 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:355 #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:443 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1726 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:335 @@ -22077,32 +22095,17 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_10 (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:125 msgid "Schedule" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:106 -msgid "Schedule Newsletter" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:94 msgid "Schedule Send At" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:70 -msgid "Schedule sending" -msgstr "" - -#. Label of the schedule_sending (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Schedule sending at a later time" -msgstr "" - #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Log' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:7 msgid "Scheduled" msgstr "" @@ -22136,17 +22139,6 @@ msgstr "" msgid "Scheduled Jobs Logs" msgstr "" -#. Label of the schedule_settings_section (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Scheduled Sending" -msgstr "" - -#. Label of the scheduled_to_send (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Scheduled To Send" -msgstr "" - #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.py:148 msgid "Scheduled execution for script {0} has updated" msgstr "" @@ -22358,6 +22350,11 @@ msgstr "" msgid "Searching ..." msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:35 +msgctxt "Duration" +msgid "Seconds" +msgstr "" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Web Template' #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:263 #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json @@ -22747,9 +22744,7 @@ msgstr "" msgid "Self approval is not allowed" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:66 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:74 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:162 frappe/www/contact.html:41 +#: frappe/www/contact.html:41 msgid "Send" msgstr "" @@ -22780,11 +22775,6 @@ msgstr "" msgid "Send Email Alert" msgstr "" -#. Label of the schedule_send (Datetime) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Email At" -msgstr "" - #. Label of the send_email (Check) field in DocType 'Workflow Document State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Send Email On State" @@ -22842,38 +22832,16 @@ msgstr "" msgid "Send System Notification" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:153 -msgid "Send Test Email" -msgstr "" - #. Label of the send_to_all_assignees (Check) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send To All Assignees" msgstr "" -#. Label of the send_unsubscribe_link (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Unsubscribe Link" -msgstr "" - -#. Label of the send_webview_link (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Web View Link" -msgstr "" - #. Label of the send_welcome_email (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Send Welcome Email" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:10 -msgid "Send a test email" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:166 -msgid "Send again" -msgstr "" - #. Description of the 'Reference Date' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send alert if date matches this field's value" @@ -22921,10 +22889,6 @@ msgstr "" msgid "Send me a copy" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:46 -msgid "Send now" -msgstr "" - #. Label of the send_if_data (Check) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Send only if there is any data" @@ -22940,19 +22904,15 @@ msgstr "" #. Label of the sender (Data) field in DocType 'ToDo' #. Label of the sender (Link) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the sender (Data) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the send_from (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the sender (Link) field in DocType 'Notification' #: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Sender" msgstr "" -#. Label of the sender_email (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the sender_email (Data) field in DocType 'Notification' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Sender Email" msgstr "" @@ -22969,9 +22929,7 @@ msgid "Sender Field should have Email in options" msgstr "" #. Label of the sender_name (Data) field in DocType 'SMS Log' -#. Label of the sender_name (Data) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json msgid "Sender Name" msgstr "" @@ -22991,18 +22949,9 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:201 msgid "Sending" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:203 -msgid "Sending emails" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:164 -msgid "Sending..." -msgstr "" - #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Sent or Received' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue' @@ -23010,8 +22959,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:196 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:5 msgid "Sent" msgstr "" @@ -23081,7 +23028,7 @@ msgstr "" msgid "Server Action" msgstr "" -#: frappe/app.py:376 frappe/public/js/frappe/request.js:611 +#: frappe/app.py:375 frappe/public/js/frappe/request.js:611 #: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15 msgid "Server Error" msgstr "" @@ -23100,7 +23047,7 @@ msgstr "" msgid "Server Script" msgstr "" -#: frappe/utils/safe_exec.py:94 +#: frappe/utils/safe_exec.py:96 msgid "Server Scripts are disabled. Please enable server scripts from bench configuration." msgstr "" @@ -23139,15 +23086,15 @@ msgstr "" #. Label of the session_defaults (Table) field in DocType 'Session Default #. Settings' #: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.json -#: frappe/hooks.py frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:355 +#: frappe/hooks.py frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:354 msgid "Session Defaults" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:340 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:339 msgid "Session Defaults Saved" msgstr "" -#: frappe/app.py:353 +#: frappe/app.py:352 msgid "Session Expired" msgstr "" @@ -23377,7 +23324,7 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25 #: frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js:137 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:313 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:312 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:362 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json @@ -24460,7 +24407,6 @@ msgstr "" #. Label of the status (Select) field in DocType 'ToDo' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Email Queue' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Email Queue Recipient' -#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Integration Request' #. Label of the status (Select) field in DocType 'OAuth Bearer Token' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion @@ -24485,7 +24431,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:359 @@ -24626,8 +24571,6 @@ msgstr "" #. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Event' #. Label of the subject (Text) field in DocType 'Notification Log' #. Label of the subject (Data) field in DocType 'Email Template' -#. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Newsletter' -#. Label of the subject_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the subject (Data) field in DocType 'Notification' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json @@ -24636,7 +24579,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json #: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:200 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:116 @@ -25007,7 +24949,7 @@ msgstr "" msgid "Syncing {0} of {1}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2494 +#: frappe/utils/data.py:2528 msgid "Syntax Error" msgstr "" @@ -25314,7 +25256,7 @@ msgstr "" msgid "Table updated" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1564 +#: frappe/model/document.py:1566 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "" @@ -25441,10 +25383,6 @@ msgstr "" msgid "Test Spanish" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:92 -msgid "Test email sent to {0}" -msgstr "" - #: frappe/core/doctype/file/test_file.py:379 msgid "Test_Folder" msgstr "" @@ -25510,10 +25448,6 @@ msgstr "" msgid "Thank you for your feedback!" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:332 -msgid "Thank you for your interest in subscribing to our updates" -msgstr "" - #: frappe/templates/includes/contact.js:36 msgid "Thank you for your message" msgstr "" @@ -25702,7 +25636,7 @@ msgstr "" msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "" -#: frappe/app.py:368 frappe/public/js/frappe/request.js:149 +#: frappe/app.py:367 frappe/public/js/frappe/request.js:149 msgid "The resource you are looking for is not available" msgstr "" @@ -25714,7 +25648,7 @@ msgstr "" msgid "The selected document {0} is not a {1}." msgstr "" -#: frappe/utils/response.py:331 +#: frappe/utils/response.py:338 msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments." msgstr "" @@ -25867,7 +25801,7 @@ msgstr "" msgid "This Currency is disabled. Enable to use in transactions" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:390 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:391 msgid "This Kanban Board will be private" msgstr "" @@ -25891,7 +25825,7 @@ msgstr "" msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:757 +#: frappe/__init__.py:758 msgid "This action is only allowed for {}" msgstr "" @@ -26051,14 +25985,6 @@ msgstr "" msgid "This month" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:223 -msgid "This newsletter is scheduled to be sent on {0}" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:50 -msgid "This newsletter was scheduled to send on a later date. Are you sure you want to send it now?" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1035 msgid "This report contains {0} rows and is too big to display in browser, you can {1} this report instead." msgstr "" @@ -26171,7 +26097,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/report_filter/report_filter.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:118 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Time" msgstr "" @@ -26397,10 +26322,8 @@ msgid "Title of the page" msgstr "" #. Label of the recipients (Code) field in DocType 'Communication' -#. Label of the recipients (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.js:12 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:70 msgid "To" msgstr "" @@ -26677,7 +26600,7 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:533 +#: frappe/desk/query_report.py:534 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:45 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1322 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1551 @@ -26705,16 +26628,8 @@ msgstr "" msgid "Total Outgoing Emails" msgstr "" -#. Label of the total_recipients (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Total Recipients" -msgstr "" - #. Label of the total_subscribers (Int) field in DocType 'Email Group' -#. Label of the total_subscribers (Read Only) field in DocType 'Newsletter -#. Email Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json msgid "Total Subscribers" msgstr "" @@ -26723,11 +26638,6 @@ msgstr "" msgid "Total Users" msgstr "" -#. Label of the total_views (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Total Views" -msgstr "" - #. Label of the total_working_time (Duration) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Total Working Time" @@ -27124,23 +27034,17 @@ msgid "URL to go to on clicking the slideshow image" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Campaign" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_medium/utm_medium.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Medium" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_source/utm_source.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Source" msgstr "" @@ -27190,7 +27094,7 @@ msgstr "" msgid "Unassign Condition" msgstr "" -#: frappe/app.py:376 +#: frappe/app.py:375 msgid "Uncaught Exception" msgstr "" @@ -27206,6 +27110,10 @@ msgstr "" msgid "Undo last action" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1495 +msgid "Unescaped quotes in string literal: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:109 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:876 msgid "Unfollow" @@ -27238,7 +27146,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown Column: {0}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:1246 +#: frappe/utils/data.py:1256 msgid "Unknown Rounding Method: {}" msgstr "" @@ -27271,7 +27179,7 @@ msgstr "" msgid "Unread Notification Sent" msgstr "" -#: frappe/utils/safe_exec.py:496 +#: frappe/utils/safe_exec.py:500 msgid "Unsafe SQL query" msgstr "" @@ -27285,7 +27193,7 @@ msgstr "" msgid "Unshared" msgstr "" -#: frappe/email/queue.py:66 frappe/www/unsubscribe.html:32 +#: frappe/email/queue.py:66 msgid "Unsubscribe" msgstr "" @@ -27309,6 +27217,11 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribed" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:653 frappe/database/query.py:1387 +#: frappe/database/query.py:1397 +msgid "Unsupported function or invalid field name: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:72 msgid "Untitled Column" msgstr "" @@ -27431,7 +27344,7 @@ msgstr "" msgid "Updated successfully" msgstr "" -#: frappe/utils/response.py:330 +#: frappe/utils/response.py:337 msgid "Updating" msgstr "" @@ -28166,7 +28079,7 @@ msgstr "" msgid "Value {0} missing for {1}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:773 frappe/utils/data.py:859 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:773 frappe/utils/data.py:869 msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s" msgstr "" @@ -28591,7 +28504,6 @@ msgstr "" #. Group in Module Def's connections #. Name of a Workspace #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:457 #: frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js:125 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 #: frappe/website/workspace/website/website.json @@ -28599,9 +28511,7 @@ msgid "Website" msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Website Analytics" msgstr "" @@ -29037,7 +28947,7 @@ msgstr "" msgid "Workspace" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/router.js:173 +#: frappe/public/js/frappe/router.js:175 msgid "Workspace {0} does not exist" msgstr "" @@ -29260,11 +29170,11 @@ msgstr "" msgid "You are not allowed to access this resource" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:418 +#: frappe/permissions.py:431 msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in field {3}" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:407 +#: frappe/permissions.py:420 msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in row {3}, field {4}" msgstr "" @@ -29287,7 +29197,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121 #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125 #: frappe/desk/reportview.py:408 frappe/desk/reportview.py:411 -#: frappe/permissions.py:613 +#: frappe/permissions.py:626 msgid "You are not allowed to export {} doctype" msgstr "" @@ -29315,7 +29225,7 @@ msgstr "" msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "" -#: frappe/__init__.py:676 +#: frappe/__init__.py:677 msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access" msgstr "" @@ -29410,7 +29320,7 @@ msgstr "" msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network." msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:343 +#: frappe/desk/query_report.py:344 msgid "You can try changing the filters of your report." msgstr "" @@ -29487,11 +29397,15 @@ msgstr "" msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access." msgstr "" -#: frappe/app.py:361 +#: frappe/app.py:360 msgid "You do not have enough permissions to complete the action" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:831 +#: frappe/database/query.py:529 +msgid "You do not have permission to access field: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/desk/query_report.py:861 msgid "You do not have permission to access {0}: {1}." msgstr "" @@ -29499,7 +29413,7 @@ msgstr "" msgid "You do not have permissions to cancel all linked documents." msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:42 +#: frappe/desk/query_report.py:43 msgid "You don't have access to Report: {0}" msgstr "" @@ -29507,11 +29421,11 @@ msgstr "" msgid "You don't have permission to access the {0} DocType." msgstr "" -#: frappe/utils/response.py:283 frappe/utils/response.py:287 +#: frappe/utils/response.py:290 frappe/utils/response.py:294 msgid "You don't have permission to access this file" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:48 +#: frappe/desk/query_report.py:49 msgid "You don't have permission to get a report on: {0}" msgstr "" @@ -29604,7 +29518,7 @@ msgstr "" msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form" msgstr "" -#: frappe/utils/response.py:272 +#: frappe/utils/response.py:279 msgid "You need to be logged in and have System Manager Role to be able to access backups." msgstr "" @@ -29770,7 +29684,7 @@ msgstr "" msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail." msgstr "" -#: frappe/app.py:354 +#: frappe/app.py:353 msgid "Your session has expired, please login again to continue." msgstr "" @@ -29782,7 +29696,7 @@ msgstr "" msgid "Your verification code is {0}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:1547 +#: frappe/utils/data.py:1557 msgid "Zero" msgstr "" @@ -29829,7 +29743,7 @@ msgstr "" msgid "amend" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:395 frappe/utils/data.py:1553 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:395 frappe/utils/data.py:1563 msgid "and" msgstr "" @@ -29886,7 +29800,7 @@ msgstr "" msgid "cyan" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:208 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:218 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1116 msgctxt "Days (Field: Duration)" msgid "d" @@ -30001,7 +29915,7 @@ msgstr "" msgid "email inbox" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:412 frappe/permissions.py:423 +#: frappe/permissions.py:425 frappe/permissions.py:436 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:503 msgid "empty" msgstr "" @@ -30053,7 +29967,7 @@ msgstr "" msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:209 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:219 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1120 msgctxt "Hours (Field: Duration)" msgid "h" @@ -30087,7 +30001,7 @@ msgstr "" msgid "just now" msgstr "" -#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:289 +#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:290 msgid "label" msgstr "" @@ -30127,7 +30041,7 @@ msgstr "" msgid "long" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:210 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:220 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1124 msgctxt "Minutes (Field: Duration)" msgid "m" @@ -30317,7 +30231,7 @@ msgstr "" msgid "restored {0} as {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:211 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:221 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1128 msgctxt "Seconds (Field: Duration)" msgid "s" @@ -30652,7 +30566,7 @@ msgstr "" msgid "{0} already unsubscribed for {1} {2}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:1740 +#: frappe/utils/data.py:1750 msgid "{0} and {1}" msgstr "{0} e {1}" @@ -30758,6 +30672,10 @@ msgstr "" msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:708 +msgid "{0} fields cannot contain backticks (`): {1}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1068 msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}." msgstr "" @@ -30778,10 +30696,6 @@ msgstr "" msgid "{0} has already assigned default value for {1}." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:380 -msgid "{0} has been successfully added to the Email Group." -msgstr "" - #: frappe/email/queue.py:123 msgid "{0} has left the conversation in {1} {2}" msgstr "" @@ -30852,6 +30766,10 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory" msgstr "{0} é obrigatório" +#: frappe/database/query.py:485 +msgid "{0} is not a child table of {1}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.py:50 msgid "{0} is not a field of doctype {1}" msgstr "" @@ -30873,7 +30791,7 @@ msgid "{0} is not a valid DocType for Dynamic Link" msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.py:131 -#: frappe/utils/__init__.py:202 +#: frappe/utils/__init__.py:203 msgid "{0} is not a valid Email Address" msgstr "" @@ -30881,11 +30799,11 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a valid ISO 3166 ALPHA-2 code." msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:170 +#: frappe/utils/__init__.py:171 msgid "{0} is not a valid Name" msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:149 +#: frappe/utils/__init__.py:150 msgid "{0} is not a valid Phone Number" msgstr "{0} não é um número de telefone válido" @@ -30893,11 +30811,11 @@ msgstr "{0} não é um número de telefone válido" msgid "{0} is not a valid Workflow State. Please update your Workflow and try again." msgstr "{0} não é um estado válido do fluxo de trabalho. Atualize o seu fluxo de trabalho e tente novamente." -#: frappe/permissions.py:796 +#: frappe/permissions.py:809 msgid "{0} is not a valid parent DocType for {1}" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:816 +#: frappe/permissions.py:829 msgid "{0} is not a valid parentfield for {1}" msgstr "" @@ -30985,23 +30903,23 @@ msgstr "há {0} minutos" msgid "{0} months ago" msgstr "há {0} meses" -#: frappe/model/document.py:1791 +#: frappe/model/document.py:1793 msgid "{0} must be after {1}" msgstr "{0} deve ser posterior a {1}" -#: frappe/model/document.py:1550 +#: frappe/model/document.py:1552 msgid "{0} must be beginning with '{1}'" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1552 +#: frappe/model/document.py:1554 msgid "{0} must be equal to '{1}'" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1548 +#: frappe/model/document.py:1550 msgid "{0} must be none of {1}" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1546 frappe/utils/csvutils.py:161 +#: frappe/model/document.py:1548 frappe/utils/csvutils.py:161 msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "{0} deve ser um dos {1}" @@ -31013,7 +30931,7 @@ msgstr "{0} deve ser definido primeiro" msgid "{0} must be unique" msgstr "{0} deve ser único" -#: frappe/model/document.py:1554 +#: frappe/model/document.py:1556 msgid "{0} must be {1} {2}" msgstr "" @@ -31042,16 +30960,12 @@ msgstr "{0} de {1}" msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:205 -msgid "{0} of {1} sent" -msgstr "" - -#: frappe/utils/data.py:1555 +#: frappe/utils/data.py:1565 msgctxt "Money in words" msgid "{0} only." msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:1730 +#: frappe/utils/data.py:1740 msgid "{0} or {1}" msgstr "{0} ou {1}" @@ -31088,11 +31002,11 @@ msgstr "" msgid "{0} role does not have permission on any doctype" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1784 +#: frappe/model/document.py:1786 msgid "{0} row #{1}: " msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:612 +#: frappe/desk/query_report.py:613 msgid "{0} saved successfully" msgstr "{0} guardado com sucesso" @@ -31204,7 +31118,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:256 frappe/permissions.py:567 +#: frappe/model/document.py:256 frappe/permissions.py:580 msgid "{0} {1} not found" msgstr "{0} {1} não foi encontrado" @@ -31357,11 +31271,11 @@ msgstr "" msgid "{} Complete" msgstr "{} Concluído" -#: frappe/utils/data.py:2488 +#: frappe/utils/data.py:2522 msgid "{} Invalid python code on line {}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2497 +#: frappe/utils/data.py:2531 msgid "{} Possibly invalid python code.
{}" msgstr "" @@ -31383,7 +31297,7 @@ msgstr "" msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked." msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:135 +#: frappe/utils/data.py:145 msgid "{} is not a valid date string." msgstr "" diff --git a/frappe/locale/pt_BR.po b/frappe/locale/pt_BR.po index b94411f493..ed3059a376 100644 --- a/frappe/locale/pt_BR.po +++ b/frappe/locale/pt_BR.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-22 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-22 16:40\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-27 08:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-27 17:34\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" msgid "'Recipients' not specified" msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:255 +#: frappe/utils/__init__.py:256 msgid "'{0}' is not a valid URL" msgstr "" @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "Ação / Rota" msgid "Action Complete" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1871 +#: frappe/model/document.py:1873 msgid "Action Failed" msgstr "" @@ -1489,6 +1489,14 @@ msgstr "Alerta" msgid "Alerts and Notifications" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1608 +msgid "Alias cannot be a SQL keyword: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1533 +msgid "Alias must be a string" +msgstr "" + #. Label of the align (Select) field in DocType 'Letter Head' #. Label of the footer_align (Select) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json @@ -1529,7 +1537,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/geo/doctype/country/country.json #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json -#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json #: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "All" @@ -1974,7 +1981,7 @@ msgstr "" msgid "Amendment naming rules updated." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:346 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:345 msgid "An error occurred while setting Session Defaults" msgstr "" @@ -2092,7 +2099,7 @@ msgstr "" msgid "App not found for module: {0}" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:1465 +#: frappe/__init__.py:1466 msgid "App {0} is not installed" msgstr "" @@ -2306,10 +2313,6 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to save this document?" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:60 -msgid "Are you sure you want to send this newsletter now?" -msgstr "" - #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.js:16 #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:165 msgid "Are you sure?" @@ -2563,9 +2566,7 @@ msgid "Attached To Name must be a string or an integer" msgstr "" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' -#. Label of the attachment (Attach) field in DocType 'Newsletter Attachment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_attachment/newsletter_attachment.json msgid "Attachment" msgstr "Anexo" @@ -2592,10 +2593,7 @@ msgid "Attachment Removed" msgstr "Anexo Removido" #. Label of the attachments (Code) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the attachments (Table) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/templates/newsletter.html:47 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:63 #: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:106 msgid "Attachments" @@ -2613,11 +2611,6 @@ msgstr "" msgid "Attribution" msgstr "" -#. Label of the email_group (Table) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Audience" -msgstr "" - #. Name of a report #: frappe/custom/report/audit_system_hooks/audit_system_hooks.json msgid "Audit System Hooks" @@ -3044,7 +3037,7 @@ msgstr "" #. 'System Health Report' #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:182 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:181 msgid "Background Jobs" msgstr "" @@ -3772,9 +3765,7 @@ msgstr "Título de retorno" msgid "Camera" msgstr "" -#. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1726 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39 @@ -3860,10 +3851,6 @@ msgstr "" msgid "Cancel All Documents" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:132 -msgid "Cancel Scheduling" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2064 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Cancel {0} documents?" @@ -4157,7 +4144,7 @@ msgstr "Descrição da Categoria" msgid "Category Name" msgstr "Nome da Categoria" -#: frappe/utils/data.py:1520 +#: frappe/utils/data.py:1530 msgid "Cent" msgstr "" @@ -4325,10 +4312,6 @@ msgstr "Verifica" msgid "Check Request URL" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:18 -msgid "Check broken links" -msgstr "" - #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:1 msgid "Check columns to select, drag to set order." msgstr "" @@ -4352,10 +4335,6 @@ msgstr "Marque esta opção se você deseja forçar o usuário a selecionar uma msgid "Check to display the full numeric value (e.g., 1,234,567 instead of 1.2M)." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:20 -msgid "Checking broken links..." -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/desk.js:235 msgid "Checking one moment" msgstr "" @@ -4402,6 +4381,10 @@ msgstr "" msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:660 +msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple." +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:651 msgid "Choose Existing Card or create New Card" msgstr "" @@ -4491,10 +4474,6 @@ msgstr "" msgid "Click here" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:335 -msgid "Click here to verify" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:518 msgid "Click on a file to select it." msgstr "" @@ -4836,7 +4815,7 @@ msgstr "Colunas" msgid "Columns / Fields" msgstr "Colunas / Campos" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:396 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:397 msgid "Columns based on" msgstr "" @@ -5156,17 +5135,12 @@ msgstr "" msgid "Confirm Request" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:330 -msgid "Confirm Your Email" -msgstr "" - #. Label of the confirmation_email_template (Link) field in DocType 'Email #. Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json msgid "Confirmation Email Template" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:379 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:397 msgid "Confirmed" msgstr "" @@ -5297,8 +5271,6 @@ msgstr "" #. Label of the content (HTML Editor) field in DocType 'Comment' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Note' #. Label of the content (Long Text) field in DocType 'Workspace' -#. Label of the newsletter_content (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Help Article' #. Label of the section_title (Tab Break) field in DocType 'Web Page' @@ -5306,7 +5278,6 @@ msgstr "" #. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1742 #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json @@ -5331,10 +5302,8 @@ msgstr "Conteúdo (Markdown)" msgid "Content Hash" msgstr "" -#. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Content Type" @@ -5440,6 +5409,10 @@ msgstr "" msgid "Could not map column {0} to field {1}" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:564 +msgid "Could not parse field: {0}" +msgstr "" + #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:234 msgid "Could not start up: " msgstr "" @@ -5495,7 +5468,7 @@ msgstr "Contador" msgid "Country" msgstr "País" -#: frappe/utils/__init__.py:129 +#: frappe/utils/__init__.py:130 msgid "Country Code Required" msgstr "" @@ -5626,11 +5599,6 @@ msgstr "" msgid "Create a {0} Account" msgstr "" -#. Description of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Create and send emails to a specific group of subscribers periodically." -msgstr "" - #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:34 msgid "Create or Edit Print Format" msgstr "" @@ -5979,6 +5947,10 @@ msgstr "" msgid "Custom field renamed to {0} successfully." msgstr "" +#: frappe/api/v2.py:148 +msgid "Custom get_list method for {0} must return a QueryBuilder object or None, got {1}" +msgstr "" + #. Label of the custom (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the custom (Check) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json @@ -6036,7 +6008,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61 #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 msgid "Customize Form" msgstr "" @@ -6329,7 +6301,6 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/report/todo/todo.py:38 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:109 #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:80 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Date" @@ -6393,6 +6364,11 @@ msgstr "" msgid "Day of Week" msgstr "Dia da Semana" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:27 +msgctxt "Duration" +msgid "Days" +msgstr "" + #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Days After" @@ -6660,6 +6636,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:461 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1740 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:329 +#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:282 #: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35 #: frappe/templates/discussions/reply_section.html:29 msgid "Delete" @@ -6972,6 +6949,7 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json +#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json #: frappe/website/doctype/utm_medium/utm_medium.json #: frappe/website/doctype/utm_source/utm_source.json @@ -7725,7 +7703,7 @@ msgid "Document Types and Permissions" msgstr "" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 -#: frappe/model/document.py:1942 +#: frappe/model/document.py:1944 msgid "Document Unlocked" msgstr "" @@ -8343,7 +8321,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:156 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:85 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:379 @@ -8437,11 +8414,9 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Name of a DocType #. Label of the email_group (Link) field in DocType 'Email Group Member' -#. Label of the email_group (Link) field in DocType 'Newsletter Email Group' #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json msgid "Email Group" msgstr "" @@ -8514,18 +8489,11 @@ msgstr "" msgid "Email Rule" msgstr "" -#. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Blog Post' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json msgid "Email Sent" msgstr "" -#. Label of the email_sent_at (Datetime) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Email Sent At" -msgstr "" - #. Label of the email_settings_sb (Section Break) field in DocType 'DocType' #. Label of the email_settings_section (Section Break) field in DocType #. 'Customize Form' @@ -8632,10 +8600,18 @@ msgstr "" msgid "Embed code copied" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1537 +msgid "Empty alias is not allowed" +msgstr "" + #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:285 msgid "Empty column" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1455 +msgid "Empty string arguments are not allowed" +msgstr "" + #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Calendar' #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Contacts' #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Settings' @@ -9099,6 +9075,14 @@ msgstr "" msgid "Error in print format on line {0}: {1}" msgstr "" +#: frappe/api/v2.py:156 +msgid "Error in {0}.get_list: {1}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:231 +msgid "Error parsing nested filters: {0}" +msgstr "" + #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:670 msgid "Error while connecting to email account {0}" msgstr "" @@ -9295,6 +9279,10 @@ msgstr "" msgid "Expand All" msgstr "Expandir Todos" +#: frappe/database/query.py:352 +msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:23 msgid "Experimental" msgstr "" @@ -9826,7 +9814,7 @@ msgstr "" msgid "Fieldname called {0} must exist to enable autonaming" msgstr "" -#: frappe/database/schema.py:127 frappe/database/schema.py:363 +#: frappe/database/schema.py:127 frappe/database/schema.py:385 msgid "Fieldname is limited to 64 characters ({0})" msgstr "" @@ -9842,7 +9830,7 @@ msgstr "" msgid "Fieldname {0} appears multiple times" msgstr "" -#: frappe/database/schema.py:353 +#: frappe/database/schema.py:375 msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}" msgstr "" @@ -9894,6 +9882,10 @@ msgstr "" msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:611 +msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function" +msgstr "" + #. Description of the 'Search Fields' (Data) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Fields separated by comma (,) will be included in the \"Search By\" list of Search dialog box" @@ -10059,6 +10051,14 @@ msgstr "" msgid "Filter Values" msgstr "Valores de filtro" +#: frappe/database/query.py:358 +msgid "Filter condition missing after operator: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:425 +msgid "Filter fields cannot contain backticks (`)." +msgstr "" + #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_sidebar.html:3 msgid "Filter..." msgstr "" @@ -10302,10 +10302,6 @@ msgstr "" msgid "Following fields have missing values:" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:30 -msgid "Following links are broken in the email content: {0}" -msgstr "" - #. Label of the font (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Font" @@ -10722,10 +10718,8 @@ msgid "Friday" msgstr "" #. Label of the sender (Data) field in DocType 'Communication' -#. Label of the from_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.js:12 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:70 msgid "From" msgstr "De" @@ -10806,10 +10800,14 @@ msgstr "" msgid "Function Based On" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:677 +#: frappe/__init__.py:678 msgid "Function {0} is not whitelisted." msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1417 +msgid "Function {0} requires arguments but none were provided" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:419 msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "" @@ -11291,6 +11289,10 @@ msgstr "Agrupar por tipo" msgid "Group By field is required to create a dashboard chart" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:750 +msgid "Group By must be a string" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:418 msgid "Group Node" msgstr "Grupo de Nós" @@ -11339,7 +11341,6 @@ msgstr "" #. Label of the html_section (Section Break) field in DocType 'Custom HTML #. Block' #. Option for the 'Format' (Select) field in DocType 'Auto Email Report' -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Message Type' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Letter Head Based On' (Select) field in DocType 'Letter #. Head' @@ -11353,7 +11354,6 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json @@ -11862,6 +11862,11 @@ msgstr "" msgid "Hourly rate limit for generating password reset links" msgstr "Limite de taxa por hora para gerar links de redefinição de senha" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:29 +msgctxt "Duration" +msgid "Hours" +msgstr "Horas" + #. Description of the 'Number Format' (Select) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults" @@ -12627,11 +12632,11 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Verification code" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1541 +#: frappe/model/document.py:1543 msgid "Incorrect value in row {0}:" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1543 +#: frappe/model/document.py:1545 msgid "Incorrect value:" msgstr "" @@ -12783,11 +12788,11 @@ msgstr "" msgid "Instructions Emailed" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:827 +#: frappe/permissions.py:840 msgid "Insufficient Permission Level for {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:383 +#: frappe/database/query.py:806 frappe/database/query.py:1052 msgid "Insufficient Permission for {0}" msgstr "" @@ -12937,7 +12942,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Credentials" msgstr "Credenciais Inválidas" -#: frappe/utils/data.py:136 frappe/utils/data.py:299 +#: frappe/utils/data.py:146 frappe/utils/data.py:309 msgid "Invalid Date" msgstr "" @@ -12945,7 +12950,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid DocType" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:103 +#: frappe/database/query.py:144 msgid "Invalid DocType: {0}" msgstr "" @@ -12957,6 +12962,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid File URL" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:427 frappe/database/query.py:454 +#: frappe/database/query.py:464 frappe/database/query.py:487 +msgid "Invalid Filter" +msgstr "" + #: frappe/public/js/form_builder/store.js:221 msgid "Invalid Filter Format for field {0} of type {1}. Try using filter icon on the field to set it correctly" msgstr "" @@ -13021,7 +13031,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Password" msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:122 +#: frappe/utils/__init__.py:123 msgid "Invalid Phone Number" msgstr "" @@ -13065,10 +13075,38 @@ msgstr "" msgid "Invalid aggregate function" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1542 +msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1468 +msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1444 +msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, and None are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:460 +msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:575 +msgid "Invalid characters in table name: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:399 msgid "Invalid column" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:381 +msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:787 +msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'." +msgstr "" + #: frappe/model/document.py:1014 frappe/model/document.py:1028 msgid "Invalid docstatus" msgstr "" @@ -13081,10 +13119,26 @@ msgstr "" msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2186 +#: frappe/database/query.py:1301 +msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:734 +msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1620 +msgid "Invalid field name in function: {0}. Only simple field names are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/utils/data.py:2196 msgid "Invalid field name {0}" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:668 +msgid "Invalid field type: {0}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1085 msgid "Invalid fieldname '{0}' in autoname" msgstr "" @@ -13093,11 +13147,26 @@ msgstr "" msgid "Invalid file path: {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:189 +#: frappe/database/query.py:364 +msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:450 +msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'." +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:201 msgid "Invalid filter: {0}" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1422 +msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1383 +msgid "Invalid function dictionary format" +msgstr "" + #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424 msgid "Invalid json added in the custom options: {0}" @@ -13119,10 +13188,22 @@ msgstr "" msgid "Invalid redirect regex in row #{}: {}" msgstr "" -#: frappe/app.py:317 +#: frappe/app.py:316 msgid "Invalid request arguments" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:410 +msgid "Invalid simple filter format: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:341 +msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1489 +msgid "Invalid string literal format: {0}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430 msgid "Invalid template file for import" msgstr "" @@ -13564,11 +13645,11 @@ msgstr "" #. Label of the kanban_board_name (Data) field in DocType 'Kanban Board' #: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:387 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:388 msgid "Kanban Board Name" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:264 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:265 msgctxt "Button in kanban view menu" msgid "Kanban Settings" msgstr "" @@ -14280,6 +14361,10 @@ msgstr "Gostos" msgid "Limit" msgstr "Limite" +#: frappe/database/query.py:116 +msgid "Limit must be a non-negative integer" +msgstr "" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Line" @@ -14543,6 +14628,7 @@ msgid "Load Balancing" msgstr "Balanceamento de carga" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:388 +#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:305 #: frappe/website/doctype/blog_post/templates/blog_post_list.html:50 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article_list.html:30 msgid "Load More" @@ -15061,11 +15147,9 @@ msgstr "" msgid "Mark as Unread" msgstr "" -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Message Type' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 @@ -15254,7 +15338,6 @@ msgstr "" #. Report' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the message (Code) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the message (Text Editor) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the message_sb (Section Break) field in DocType 'Notification' #. Label of the message (Code) field in DocType 'Notification' #. Label of the message (Text) field in DocType 'Workflow Document State' @@ -15267,7 +15350,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:201 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:182 @@ -15282,16 +15364,6 @@ msgctxt "Default title of the message dialog" msgid "Message" msgstr "" -#. Label of the message_html (HTML Editor) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Message (HTML)" -msgstr "Mensagem (HTML)" - -#. Label of the message_md (Markdown Editor) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Message (Markdown)" -msgstr "Mensagem (Markdown)" - #. Label of the message_examples (HTML) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Message Examples" @@ -15415,7 +15487,7 @@ msgstr "" msgid "Method" msgstr "Método" -#: frappe/__init__.py:679 +#: frappe/__init__.py:680 msgid "Method Not Allowed" msgstr "" @@ -15465,6 +15537,11 @@ msgstr "" msgid "Minor" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:30 +msgctxt "Duration" +msgid "Minutes" +msgstr "" + #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Minutes After" @@ -15860,7 +15937,7 @@ msgstr "" msgid "Must be of type \"Attach Image\"" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:208 +#: frappe/desk/query_report.py:209 msgid "Must have report permission to access this report." msgstr "" @@ -16048,6 +16125,10 @@ msgstr "" msgid "Negative Value" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:333 +msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple." +msgstr "" + #: frappe/utils/nestedset.py:94 msgid "Nested set error. Please contact the Administrator." msgstr "" @@ -16130,7 +16211,7 @@ msgstr "" msgid "New Folder" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 msgid "New Kanban Board" msgstr "" @@ -16274,48 +16355,13 @@ msgstr "" msgid "Newly created user {0} has no roles enabled." msgstr "" -#. Label of a Card Break in the Tools Workspace -#. Label of a Link in the Tools Workspace -#. Name of a DocType -#: frappe/automation/workspace/tools/tools.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Newsletter" -msgstr "" - -#. Name of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter_attachment/newsletter_attachment.json -msgid "Newsletter Attachment" -msgstr "" - -#. Name of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json -msgid "Newsletter Email Group" -msgstr "" - #. Name of a role #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json msgid "Newsletter Manager" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:128 -msgid "Newsletter has already been sent" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:147 -msgid "Newsletter must be published to send webview link in email" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:135 -msgid "Newsletter should have atleast one recipient" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:390 -msgid "Newsletters" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:14 #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:324 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:91 @@ -16577,7 +16623,7 @@ msgstr "" msgid "No Roles Specified" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 msgid "No Select Field Found" msgstr "" @@ -16605,10 +16651,6 @@ msgstr "" msgid "No automatic optimization suggestions available." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:34 -msgid "No broken links found in the email content" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:36 msgid "No changes in document" msgstr "" @@ -16645,7 +16687,7 @@ msgstr "" msgid "No contacts linked to document" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:342 +#: frappe/desk/query_report.py:343 msgid "No data to export" msgstr "Nenhum dado para exportar" @@ -16665,7 +16707,7 @@ msgstr "" msgid "No failed logs" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:370 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:371 msgid "No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type \"Select\"." msgstr "" @@ -16724,7 +16766,7 @@ msgstr "" msgid "No of Sent SMS" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:834 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151 +#: frappe/__init__.py:835 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151 msgid "No permission for {0}" msgstr "" @@ -16852,7 +16894,7 @@ msgstr "" msgid "Not Equals" msgstr "" -#: frappe/app.py:367 frappe/www/404.html:3 +#: frappe/app.py:366 frappe/www/404.html:3 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -16878,7 +16920,7 @@ msgstr "" msgid "Not Nullable" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:761 frappe/app.py:360 frappe/desk/calendar.py:26 +#: frappe/__init__.py:762 frappe/app.py:359 frappe/desk/calendar.py:26 #: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:708 #: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22 @@ -16887,7 +16929,7 @@ msgstr "" msgid "Not Permitted" msgstr "Não Permitido" -#: frappe/desk/query_report.py:542 +#: frappe/desk/query_report.py:543 msgid "Not Permitted to read {0}" msgstr "" @@ -16915,7 +16957,6 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue Recipient' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:9 msgid "Not Sent" msgstr "" @@ -16948,7 +16989,7 @@ msgstr "" msgid "Not active" msgstr "Inativo" -#: frappe/permissions.py:370 +#: frappe/permissions.py:383 msgid "Not allowed for {0}: {1}" msgstr "" @@ -17382,6 +17423,10 @@ msgstr "" msgid "Offset Y" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:121 +msgid "Offset must be a non-negative integer" +msgstr "" + #: frappe/www/update-password.html:38 msgid "Old Password" msgstr "" @@ -17555,7 +17600,7 @@ msgstr "" msgid "Only allowed to export customizations in developer mode" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1231 +#: frappe/model/document.py:1233 msgid "Only draft documents can be discarded" msgstr "" @@ -17727,7 +17772,7 @@ msgstr "Inaugurado" msgid "Operation" msgstr "Operação" -#: frappe/utils/data.py:2117 +#: frappe/utils/data.py:2127 msgid "Operator must be one of {0}" msgstr "" @@ -17826,6 +17871,10 @@ msgstr "" msgid "Order" msgstr "Pedido" +#: frappe/database/query.py:767 +msgid "Order By must be a string" +msgstr "" + #. Label of the sb0 (Section Break) field in DocType 'About Us Settings' #. Label of the company_history (Table) field in DocType 'About Us Settings' #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json @@ -18221,7 +18270,7 @@ msgstr "" msgid "Parent-to-child or child-to-parent grouping is not allowed." msgstr "" -#: frappe/permissions.py:807 +#: frappe/permissions.py:820 msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}" msgstr "" @@ -18343,10 +18392,6 @@ msgstr "" msgid "Passwords do not match!" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:157 -msgid "Past dates are not allowed for Scheduling." -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:151 msgid "Paste" msgstr "" @@ -18492,7 +18537,7 @@ msgstr "" msgid "Permanently delete {0}?" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:533 msgid "Permission Error" msgstr "" @@ -18644,7 +18689,7 @@ msgstr "Telefone" msgid "Phone No." msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:121 +#: frappe/utils/__init__.py:122 msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid." msgstr "" @@ -18917,10 +18962,6 @@ msgstr "" msgid "Please save before attaching." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:131 -msgid "Please save the Newsletter before sending" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:52 msgid "Please save the document before assignment" msgstr "" @@ -18953,7 +18994,7 @@ msgstr "" msgid "Please select X and Y fields" msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:128 +#: frappe/utils/__init__.py:129 msgid "Please select a country code for field {1}." msgstr "" @@ -18969,7 +19010,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a valid csv file with data" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:299 +#: frappe/utils/data.py:309 msgid "Please select a valid date filter" msgstr "" @@ -19047,7 +19088,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:783 +#: frappe/permissions.py:796 msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}" msgstr "" @@ -19084,10 +19125,6 @@ msgstr "" msgid "Please use a valid LDAP search filter" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:333 -msgid "Please verify your Email Address" -msgstr "" - #: frappe/utils/password.py:218 msgid "Please visit https://frappecloud.com/docs/sites/migrate-an-existing-site#encryption-key for more information." msgstr "" @@ -19181,6 +19218,10 @@ msgstr "" msgid "Posts filed under {0}" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1518 +msgid "Potentially dangerous content in string literal: {0}" +msgstr "" + #. Label of the precision (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the precision (Select) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the precision (Select) field in DocType 'Customize Form Field' @@ -19240,7 +19281,7 @@ msgstr "" msgid "Prepared Report User" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:306 +#: frappe/desk/query_report.py:307 msgid "Prepared report render failed" msgstr "" @@ -19269,8 +19310,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json #: frappe/core/doctype/file/file.json #: frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:14 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:42 #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:190 #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.js:90 #: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.json @@ -19658,7 +19697,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:407 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:408 msgid "Project" msgstr "Projeto" @@ -19753,14 +19792,7 @@ msgstr "" msgid "Publish" msgstr "" -#. Label of the publish_as_a_web_page_section (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Publish as a web page" -msgstr "" - #. Label of the published (Check) field in DocType 'Comment' -#. Label of the published (Check) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Blog Category' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Help Article' @@ -19768,7 +19800,6 @@ msgstr "" #. Label of the published (Check) field in DocType 'Web Form' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Web Page' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:42 #: frappe/website/doctype/blog_category/blog_category.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json @@ -19943,7 +19974,7 @@ msgstr "" msgid "Query analysis complete. Check suggested indexes." msgstr "" -#: frappe/utils/safe_exec.py:495 +#: frappe/utils/safe_exec.py:499 msgid "Query must be of SELECT or read-only WITH type." msgstr "" @@ -19989,7 +20020,6 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Integration Request' #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:208 #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Queued" msgstr "" @@ -20012,19 +20042,11 @@ msgstr "" msgid "Queued for backup. You will receive an email with the download link" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:95 -msgid "Queued {0} emails" -msgstr "" - #. Label of the queues (Data) field in DocType 'System Health Report Workers' #: frappe/desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json msgid "Queues" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:90 -msgid "Queuing emails..." -msgstr "" - #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:85 msgid "Queuing {0} for Submission" msgstr "" @@ -20225,7 +20247,7 @@ msgstr "Lido por destinatário ativado" msgid "Read mode" msgstr "" -#: frappe/utils/safe_exec.py:95 +#: frappe/utils/safe_exec.py:97 msgid "Read the documentation to know more" msgstr "" @@ -21092,7 +21114,7 @@ msgstr "" msgid "Report timed out." msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:597 +#: frappe/desk/query_report.py:598 msgid "Report updated successfully" msgstr "" @@ -21113,7 +21135,7 @@ msgstr "" msgid "Report {0} deleted" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:53 +#: frappe/desk/query_report.py:54 msgid "Report {0} is disabled" msgstr "" @@ -21446,10 +21468,8 @@ msgstr "" msgid "Revoked" msgstr "Revogado" -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json @@ -21660,7 +21680,6 @@ msgstr "" #. Label of the route (Data) field in DocType 'Navbar Item' #. Label of the route (Data) field in DocType 'DocType Layout' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Route History' -#. Label of the route (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Blog Category' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Help Article' @@ -21674,7 +21693,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/navbar_item/navbar_item.json #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: frappe/desk/doctype/route_history/route_history.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_category/blog_category.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json @@ -21792,7 +21810,7 @@ msgstr "Regra" msgid "Rule Conditions" msgstr "Condições da regra" -#: frappe/permissions.py:662 +#: frappe/permissions.py:675 msgid "Rule for this doctype, role, permlevel and if-owner combination already exists." msgstr "" @@ -21981,11 +21999,11 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:36 #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:247 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:25 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:356 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:355 #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:443 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1726 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:335 @@ -22077,32 +22095,17 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_10 (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:125 msgid "Schedule" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:106 -msgid "Schedule Newsletter" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:94 msgid "Schedule Send At" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:70 -msgid "Schedule sending" -msgstr "" - -#. Label of the schedule_sending (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Schedule sending at a later time" -msgstr "" - #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Log' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:7 msgid "Scheduled" msgstr "" @@ -22136,17 +22139,6 @@ msgstr "" msgid "Scheduled Jobs Logs" msgstr "" -#. Label of the schedule_settings_section (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Scheduled Sending" -msgstr "" - -#. Label of the scheduled_to_send (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Scheduled To Send" -msgstr "Programado para enviar" - #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.py:148 msgid "Scheduled execution for script {0} has updated" msgstr "" @@ -22358,6 +22350,11 @@ msgstr "" msgid "Searching ..." msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:35 +msgctxt "Duration" +msgid "Seconds" +msgstr "" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Web Template' #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:263 #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json @@ -22747,9 +22744,7 @@ msgstr "" msgid "Self approval is not allowed" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:66 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:74 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:162 frappe/www/contact.html:41 +#: frappe/www/contact.html:41 msgid "Send" msgstr "Enviar" @@ -22780,11 +22775,6 @@ msgstr "Enviar Alerta" msgid "Send Email Alert" msgstr "" -#. Label of the schedule_send (Datetime) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Email At" -msgstr "" - #. Label of the send_email (Check) field in DocType 'Workflow Document State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Send Email On State" @@ -22842,38 +22832,16 @@ msgstr "" msgid "Send System Notification" msgstr "Enviar Notificação do Sistema" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:153 -msgid "Send Test Email" -msgstr "" - #. Label of the send_to_all_assignees (Check) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send To All Assignees" msgstr "Enviar para todos os cessionários" -#. Label of the send_unsubscribe_link (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Unsubscribe Link" -msgstr "Enviar link para cancelar inscrição" - -#. Label of the send_webview_link (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Web View Link" -msgstr "" - #. Label of the send_welcome_email (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Send Welcome Email" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:10 -msgid "Send a test email" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:166 -msgid "Send again" -msgstr "" - #. Description of the 'Reference Date' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send alert if date matches this field's value" @@ -22921,10 +22889,6 @@ msgstr "" msgid "Send me a copy" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:46 -msgid "Send now" -msgstr "" - #. Label of the send_if_data (Check) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Send only if there is any data" @@ -22940,19 +22904,15 @@ msgstr "" #. Label of the sender (Data) field in DocType 'ToDo' #. Label of the sender (Link) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the sender (Data) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the send_from (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the sender (Link) field in DocType 'Notification' #: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Sender" msgstr "" -#. Label of the sender_email (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the sender_email (Data) field in DocType 'Notification' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Sender Email" msgstr "" @@ -22969,9 +22929,7 @@ msgid "Sender Field should have Email in options" msgstr "" #. Label of the sender_name (Data) field in DocType 'SMS Log' -#. Label of the sender_name (Data) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json msgid "Sender Name" msgstr "" @@ -22991,18 +22949,9 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:201 msgid "Sending" msgstr "Enviando" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:203 -msgid "Sending emails" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:164 -msgid "Sending..." -msgstr "" - #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Sent or Received' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue' @@ -23010,8 +22959,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:196 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:5 msgid "Sent" msgstr "" @@ -23081,7 +23028,7 @@ msgstr "" msgid "Server Action" msgstr "Ação do Servidor" -#: frappe/app.py:376 frappe/public/js/frappe/request.js:611 +#: frappe/app.py:375 frappe/public/js/frappe/request.js:611 #: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15 msgid "Server Error" msgstr "" @@ -23100,7 +23047,7 @@ msgstr "IP do servidor" msgid "Server Script" msgstr "" -#: frappe/utils/safe_exec.py:94 +#: frappe/utils/safe_exec.py:96 msgid "Server Scripts are disabled. Please enable server scripts from bench configuration." msgstr "" @@ -23139,15 +23086,15 @@ msgstr "" #. Label of the session_defaults (Table) field in DocType 'Session Default #. Settings' #: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.json -#: frappe/hooks.py frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:355 +#: frappe/hooks.py frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:354 msgid "Session Defaults" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:340 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:339 msgid "Session Defaults Saved" msgstr "" -#: frappe/app.py:353 +#: frappe/app.py:352 msgid "Session Expired" msgstr "" @@ -23377,7 +23324,7 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25 #: frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js:137 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:313 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:312 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:362 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json @@ -24460,7 +24407,6 @@ msgstr "Intervalo de tempo das estatísticas" #. Label of the status (Select) field in DocType 'ToDo' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Email Queue' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Email Queue Recipient' -#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Integration Request' #. Label of the status (Select) field in DocType 'OAuth Bearer Token' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion @@ -24485,7 +24431,6 @@ msgstr "Intervalo de tempo das estatísticas" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:359 @@ -24626,8 +24571,6 @@ msgstr "Subdomínio" #. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Event' #. Label of the subject (Text) field in DocType 'Notification Log' #. Label of the subject (Data) field in DocType 'Email Template' -#. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Newsletter' -#. Label of the subject_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the subject (Data) field in DocType 'Notification' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json @@ -24636,7 +24579,6 @@ msgstr "Subdomínio" #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json #: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:200 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:116 @@ -25007,7 +24949,7 @@ msgstr "" msgid "Syncing {0} of {1}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2494 +#: frappe/utils/data.py:2528 msgid "Syntax Error" msgstr "" @@ -25314,7 +25256,7 @@ msgstr "" msgid "Table updated" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1564 +#: frappe/model/document.py:1566 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "" @@ -25441,10 +25383,6 @@ msgstr "" msgid "Test Spanish" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:92 -msgid "Test email sent to {0}" -msgstr "" - #: frappe/core/doctype/file/test_file.py:379 msgid "Test_Folder" msgstr "" @@ -25510,10 +25448,6 @@ msgstr "" msgid "Thank you for your feedback!" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:332 -msgid "Thank you for your interest in subscribing to our updates" -msgstr "" - #: frappe/templates/includes/contact.js:36 msgid "Thank you for your message" msgstr "" @@ -25702,7 +25636,7 @@ msgstr "" msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "" -#: frappe/app.py:368 frappe/public/js/frappe/request.js:149 +#: frappe/app.py:367 frappe/public/js/frappe/request.js:149 msgid "The resource you are looking for is not available" msgstr "" @@ -25714,7 +25648,7 @@ msgstr "" msgid "The selected document {0} is not a {1}." msgstr "" -#: frappe/utils/response.py:331 +#: frappe/utils/response.py:338 msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments." msgstr "" @@ -25867,7 +25801,7 @@ msgstr "Autenticação de Terceiros" msgid "This Currency is disabled. Enable to use in transactions" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:390 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:391 msgid "This Kanban Board will be private" msgstr "" @@ -25891,7 +25825,7 @@ msgstr "" msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:757 +#: frappe/__init__.py:758 msgid "This action is only allowed for {}" msgstr "" @@ -26051,14 +25985,6 @@ msgstr "" msgid "This month" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:223 -msgid "This newsletter is scheduled to be sent on {0}" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:50 -msgid "This newsletter was scheduled to send on a later date. Are you sure you want to send it now?" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1035 msgid "This report contains {0} rows and is too big to display in browser, you can {1} this report instead." msgstr "" @@ -26171,7 +26097,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/report_filter/report_filter.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:118 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Time" msgstr "" @@ -26397,10 +26322,8 @@ msgid "Title of the page" msgstr "" #. Label of the recipients (Code) field in DocType 'Communication' -#. Label of the recipients (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.js:12 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:70 msgid "To" msgstr "Para" @@ -26677,7 +26600,7 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr "Tópico" -#: frappe/desk/query_report.py:533 +#: frappe/desk/query_report.py:534 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:45 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1322 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1551 @@ -26705,16 +26628,8 @@ msgstr "" msgid "Total Outgoing Emails" msgstr "" -#. Label of the total_recipients (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Total Recipients" -msgstr "" - #. Label of the total_subscribers (Int) field in DocType 'Email Group' -#. Label of the total_subscribers (Read Only) field in DocType 'Newsletter -#. Email Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json msgid "Total Subscribers" msgstr "Total de Assinantes" @@ -26723,11 +26638,6 @@ msgstr "Total de Assinantes" msgid "Total Users" msgstr "" -#. Label of the total_views (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Total Views" -msgstr "" - #. Label of the total_working_time (Duration) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Total Working Time" @@ -27124,23 +27034,17 @@ msgid "URL to go to on clicking the slideshow image" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Campaign" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_medium/utm_medium.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Medium" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_source/utm_source.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Source" msgstr "" @@ -27190,7 +27094,7 @@ msgstr "" msgid "Unassign Condition" msgstr "Desatribuir condição" -#: frappe/app.py:376 +#: frappe/app.py:375 msgid "Uncaught Exception" msgstr "" @@ -27206,6 +27110,10 @@ msgstr "" msgid "Undo last action" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1495 +msgid "Unescaped quotes in string literal: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:109 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:876 msgid "Unfollow" @@ -27238,7 +27146,7 @@ msgstr "Desconhecido" msgid "Unknown Column: {0}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:1246 +#: frappe/utils/data.py:1256 msgid "Unknown Rounding Method: {}" msgstr "" @@ -27271,7 +27179,7 @@ msgstr "Não lida" msgid "Unread Notification Sent" msgstr "Notificação de mensagem não lida enviada" -#: frappe/utils/safe_exec.py:496 +#: frappe/utils/safe_exec.py:500 msgid "Unsafe SQL query" msgstr "" @@ -27285,7 +27193,7 @@ msgstr "" msgid "Unshared" msgstr "Não Compartilhado" -#: frappe/email/queue.py:66 frappe/www/unsubscribe.html:32 +#: frappe/email/queue.py:66 msgid "Unsubscribe" msgstr "" @@ -27309,6 +27217,11 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribed" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:653 frappe/database/query.py:1387 +#: frappe/database/query.py:1397 +msgid "Unsupported function or invalid field name: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:72 msgid "Untitled Column" msgstr "" @@ -27431,7 +27344,7 @@ msgstr "" msgid "Updated successfully" msgstr "" -#: frappe/utils/response.py:330 +#: frappe/utils/response.py:337 msgid "Updating" msgstr "" @@ -28166,7 +28079,7 @@ msgstr "" msgid "Value {0} missing for {1}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:773 frappe/utils/data.py:859 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:773 frappe/utils/data.py:869 msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s" msgstr "" @@ -28591,7 +28504,6 @@ msgstr "" #. Group in Module Def's connections #. Name of a Workspace #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:457 #: frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js:125 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 #: frappe/website/workspace/website/website.json @@ -28599,9 +28511,7 @@ msgid "Website" msgstr "Site" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Website Analytics" msgstr "" @@ -29037,7 +28947,7 @@ msgstr "" msgid "Workspace" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/router.js:173 +#: frappe/public/js/frappe/router.js:175 msgid "Workspace {0} does not exist" msgstr "" @@ -29260,11 +29170,11 @@ msgstr "" msgid "You are not allowed to access this resource" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:418 +#: frappe/permissions.py:431 msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in field {3}" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:407 +#: frappe/permissions.py:420 msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in row {3}, field {4}" msgstr "" @@ -29287,7 +29197,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121 #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125 #: frappe/desk/reportview.py:408 frappe/desk/reportview.py:411 -#: frappe/permissions.py:613 +#: frappe/permissions.py:626 msgid "You are not allowed to export {} doctype" msgstr "" @@ -29315,7 +29225,7 @@ msgstr "" msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "" -#: frappe/__init__.py:676 +#: frappe/__init__.py:677 msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access" msgstr "" @@ -29410,7 +29320,7 @@ msgstr "" msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network." msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:343 +#: frappe/desk/query_report.py:344 msgid "You can try changing the filters of your report." msgstr "" @@ -29487,11 +29397,15 @@ msgstr "" msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access." msgstr "" -#: frappe/app.py:361 +#: frappe/app.py:360 msgid "You do not have enough permissions to complete the action" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:831 +#: frappe/database/query.py:529 +msgid "You do not have permission to access field: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/desk/query_report.py:861 msgid "You do not have permission to access {0}: {1}." msgstr "" @@ -29499,7 +29413,7 @@ msgstr "" msgid "You do not have permissions to cancel all linked documents." msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:42 +#: frappe/desk/query_report.py:43 msgid "You don't have access to Report: {0}" msgstr "" @@ -29507,11 +29421,11 @@ msgstr "" msgid "You don't have permission to access the {0} DocType." msgstr "" -#: frappe/utils/response.py:283 frappe/utils/response.py:287 +#: frappe/utils/response.py:290 frappe/utils/response.py:294 msgid "You don't have permission to access this file" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:48 +#: frappe/desk/query_report.py:49 msgid "You don't have permission to get a report on: {0}" msgstr "" @@ -29604,7 +29518,7 @@ msgstr "" msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form" msgstr "" -#: frappe/utils/response.py:272 +#: frappe/utils/response.py:279 msgid "You need to be logged in and have System Manager Role to be able to access backups." msgstr "" @@ -29770,7 +29684,7 @@ msgstr "" msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail." msgstr "" -#: frappe/app.py:354 +#: frappe/app.py:353 msgid "Your session has expired, please login again to continue." msgstr "" @@ -29782,7 +29696,7 @@ msgstr "" msgid "Your verification code is {0}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:1547 +#: frappe/utils/data.py:1557 msgid "Zero" msgstr "" @@ -29829,7 +29743,7 @@ msgstr "" msgid "amend" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:395 frappe/utils/data.py:1553 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:395 frappe/utils/data.py:1563 msgid "and" msgstr "e" @@ -29886,7 +29800,7 @@ msgstr "" msgid "cyan" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:208 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:218 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1116 msgctxt "Days (Field: Duration)" msgid "d" @@ -30001,7 +29915,7 @@ msgstr "" msgid "email inbox" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:412 frappe/permissions.py:423 +#: frappe/permissions.py:425 frappe/permissions.py:436 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:503 msgid "empty" msgstr "" @@ -30053,7 +29967,7 @@ msgstr "" msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:209 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:219 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1120 msgctxt "Hours (Field: Duration)" msgid "h" @@ -30087,7 +30001,7 @@ msgstr "" msgid "just now" msgstr "" -#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:289 +#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:290 msgid "label" msgstr "" @@ -30127,7 +30041,7 @@ msgstr "" msgid "long" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:210 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:220 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1124 msgctxt "Minutes (Field: Duration)" msgid "m" @@ -30317,7 +30231,7 @@ msgstr "resposta" msgid "restored {0} as {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:211 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:221 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1128 msgctxt "Seconds (Field: Duration)" msgid "s" @@ -30652,7 +30566,7 @@ msgstr "" msgid "{0} already unsubscribed for {1} {2}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:1740 +#: frappe/utils/data.py:1750 msgid "{0} and {1}" msgstr "" @@ -30758,6 +30672,10 @@ msgstr "" msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:708 +msgid "{0} fields cannot contain backticks (`): {1}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1068 msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}." msgstr "" @@ -30778,10 +30696,6 @@ msgstr "" msgid "{0} has already assigned default value for {1}." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:380 -msgid "{0} has been successfully added to the Email Group." -msgstr "" - #: frappe/email/queue.py:123 msgid "{0} has left the conversation in {1} {2}" msgstr "" @@ -30852,6 +30766,10 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory" msgstr "{0} é obrigatório" +#: frappe/database/query.py:485 +msgid "{0} is not a child table of {1}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.py:50 msgid "{0} is not a field of doctype {1}" msgstr "" @@ -30873,7 +30791,7 @@ msgid "{0} is not a valid DocType for Dynamic Link" msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.py:131 -#: frappe/utils/__init__.py:202 +#: frappe/utils/__init__.py:203 msgid "{0} is not a valid Email Address" msgstr "" @@ -30881,11 +30799,11 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a valid ISO 3166 ALPHA-2 code." msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:170 +#: frappe/utils/__init__.py:171 msgid "{0} is not a valid Name" msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:149 +#: frappe/utils/__init__.py:150 msgid "{0} is not a valid Phone Number" msgstr "" @@ -30893,11 +30811,11 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a valid Workflow State. Please update your Workflow and try again." msgstr "" -#: frappe/permissions.py:796 +#: frappe/permissions.py:809 msgid "{0} is not a valid parent DocType for {1}" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:816 +#: frappe/permissions.py:829 msgid "{0} is not a valid parentfield for {1}" msgstr "" @@ -30985,23 +30903,23 @@ msgstr "" msgid "{0} months ago" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1791 +#: frappe/model/document.py:1793 msgid "{0} must be after {1}" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1550 +#: frappe/model/document.py:1552 msgid "{0} must be beginning with '{1}'" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1552 +#: frappe/model/document.py:1554 msgid "{0} must be equal to '{1}'" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1548 +#: frappe/model/document.py:1550 msgid "{0} must be none of {1}" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1546 frappe/utils/csvutils.py:161 +#: frappe/model/document.py:1548 frappe/utils/csvutils.py:161 msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "" @@ -31013,7 +30931,7 @@ msgstr "" msgid "{0} must be unique" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1554 +#: frappe/model/document.py:1556 msgid "{0} must be {1} {2}" msgstr "" @@ -31042,16 +30960,12 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:205 -msgid "{0} of {1} sent" -msgstr "" - -#: frappe/utils/data.py:1555 +#: frappe/utils/data.py:1565 msgctxt "Money in words" msgid "{0} only." msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:1730 +#: frappe/utils/data.py:1740 msgid "{0} or {1}" msgstr "" @@ -31088,11 +31002,11 @@ msgstr "" msgid "{0} role does not have permission on any doctype" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1784 +#: frappe/model/document.py:1786 msgid "{0} row #{1}: " msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:612 +#: frappe/desk/query_report.py:613 msgid "{0} saved successfully" msgstr "" @@ -31204,7 +31118,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:256 frappe/permissions.py:567 +#: frappe/model/document.py:256 frappe/permissions.py:580 msgid "{0} {1} not found" msgstr "" @@ -31357,11 +31271,11 @@ msgstr "" msgid "{} Complete" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2488 +#: frappe/utils/data.py:2522 msgid "{} Invalid python code on line {}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2497 +#: frappe/utils/data.py:2531 msgid "{} Possibly invalid python code.
{}" msgstr "" @@ -31383,7 +31297,7 @@ msgstr "" msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked." msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:135 +#: frappe/utils/data.py:145 msgid "{} is not a valid date string." msgstr "" diff --git a/frappe/locale/ru.po b/frappe/locale/ru.po index dbf864041b..78d3c55d04 100644 --- a/frappe/locale/ru.po +++ b/frappe/locale/ru.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-22 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-22 16:40\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-27 08:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-27 17:34\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" msgid "'Recipients' not specified" msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:255 +#: frappe/utils/__init__.py:256 msgid "'{0}' is not a valid URL" msgstr "" @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "" msgid "Action Complete" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1871 +#: frappe/model/document.py:1873 msgid "Action Failed" msgstr "" @@ -1489,6 +1489,14 @@ msgstr "" msgid "Alerts and Notifications" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1608 +msgid "Alias cannot be a SQL keyword: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1533 +msgid "Alias must be a string" +msgstr "" + #. Label of the align (Select) field in DocType 'Letter Head' #. Label of the footer_align (Select) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json @@ -1529,7 +1537,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/geo/doctype/country/country.json #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json -#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json #: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "All" @@ -1974,7 +1981,7 @@ msgstr "" msgid "Amendment naming rules updated." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:346 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:345 msgid "An error occurred while setting Session Defaults" msgstr "" @@ -2092,7 +2099,7 @@ msgstr "" msgid "App not found for module: {0}" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:1465 +#: frappe/__init__.py:1466 msgid "App {0} is not installed" msgstr "" @@ -2306,10 +2313,6 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to save this document?" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:60 -msgid "Are you sure you want to send this newsletter now?" -msgstr "" - #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.js:16 #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:165 msgid "Are you sure?" @@ -2563,9 +2566,7 @@ msgid "Attached To Name must be a string or an integer" msgstr "" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' -#. Label of the attachment (Attach) field in DocType 'Newsletter Attachment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_attachment/newsletter_attachment.json msgid "Attachment" msgstr "" @@ -2592,10 +2593,7 @@ msgid "Attachment Removed" msgstr "" #. Label of the attachments (Code) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the attachments (Table) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/templates/newsletter.html:47 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:63 #: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:106 msgid "Attachments" @@ -2613,11 +2611,6 @@ msgstr "" msgid "Attribution" msgstr "" -#. Label of the email_group (Table) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Audience" -msgstr "" - #. Name of a report #: frappe/custom/report/audit_system_hooks/audit_system_hooks.json msgid "Audit System Hooks" @@ -3044,7 +3037,7 @@ msgstr "" #. 'System Health Report' #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:182 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:181 msgid "Background Jobs" msgstr "" @@ -3772,9 +3765,7 @@ msgstr "" msgid "Camera" msgstr "" -#. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1726 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39 @@ -3860,10 +3851,6 @@ msgstr "" msgid "Cancel All Documents" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:132 -msgid "Cancel Scheduling" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2064 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Cancel {0} documents?" @@ -4157,7 +4144,7 @@ msgstr "" msgid "Category Name" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:1520 +#: frappe/utils/data.py:1530 msgid "Cent" msgstr "" @@ -4325,10 +4312,6 @@ msgstr "" msgid "Check Request URL" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:18 -msgid "Check broken links" -msgstr "" - #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:1 msgid "Check columns to select, drag to set order." msgstr "" @@ -4352,10 +4335,6 @@ msgstr "" msgid "Check to display the full numeric value (e.g., 1,234,567 instead of 1.2M)." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:20 -msgid "Checking broken links..." -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/desk.js:235 msgid "Checking one moment" msgstr "" @@ -4402,6 +4381,10 @@ msgstr "" msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:660 +msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple." +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:651 msgid "Choose Existing Card or create New Card" msgstr "" @@ -4491,10 +4474,6 @@ msgstr "" msgid "Click here" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:335 -msgid "Click here to verify" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:518 msgid "Click on a file to select it." msgstr "" @@ -4836,7 +4815,7 @@ msgstr "" msgid "Columns / Fields" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:396 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:397 msgid "Columns based on" msgstr "" @@ -5156,17 +5135,12 @@ msgstr "" msgid "Confirm Request" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:330 -msgid "Confirm Your Email" -msgstr "" - #. Label of the confirmation_email_template (Link) field in DocType 'Email #. Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json msgid "Confirmation Email Template" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:379 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:397 msgid "Confirmed" msgstr "" @@ -5297,8 +5271,6 @@ msgstr "" #. Label of the content (HTML Editor) field in DocType 'Comment' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Note' #. Label of the content (Long Text) field in DocType 'Workspace' -#. Label of the newsletter_content (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Help Article' #. Label of the section_title (Tab Break) field in DocType 'Web Page' @@ -5306,7 +5278,6 @@ msgstr "" #. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1742 #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json @@ -5331,10 +5302,8 @@ msgstr "" msgid "Content Hash" msgstr "" -#. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Content Type" @@ -5440,6 +5409,10 @@ msgstr "" msgid "Could not map column {0} to field {1}" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:564 +msgid "Could not parse field: {0}" +msgstr "" + #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:234 msgid "Could not start up: " msgstr "" @@ -5495,7 +5468,7 @@ msgstr "" msgid "Country" msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:129 +#: frappe/utils/__init__.py:130 msgid "Country Code Required" msgstr "" @@ -5626,11 +5599,6 @@ msgstr "" msgid "Create a {0} Account" msgstr "" -#. Description of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Create and send emails to a specific group of subscribers periodically." -msgstr "" - #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:34 msgid "Create or Edit Print Format" msgstr "" @@ -5979,6 +5947,10 @@ msgstr "" msgid "Custom field renamed to {0} successfully." msgstr "" +#: frappe/api/v2.py:148 +msgid "Custom get_list method for {0} must return a QueryBuilder object or None, got {1}" +msgstr "" + #. Label of the custom (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the custom (Check) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json @@ -6036,7 +6008,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61 #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 msgid "Customize Form" msgstr "" @@ -6329,7 +6301,6 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/report/todo/todo.py:38 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:109 #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:80 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Date" @@ -6393,6 +6364,11 @@ msgstr "" msgid "Day of Week" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:27 +msgctxt "Duration" +msgid "Days" +msgstr "" + #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Days After" @@ -6660,6 +6636,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:461 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1740 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:329 +#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:282 #: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35 #: frappe/templates/discussions/reply_section.html:29 msgid "Delete" @@ -6972,6 +6949,7 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json +#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json #: frappe/website/doctype/utm_medium/utm_medium.json #: frappe/website/doctype/utm_source/utm_source.json @@ -7725,7 +7703,7 @@ msgid "Document Types and Permissions" msgstr "" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 -#: frappe/model/document.py:1942 +#: frappe/model/document.py:1944 msgid "Document Unlocked" msgstr "" @@ -8343,7 +8321,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:156 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:85 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:379 @@ -8437,11 +8414,9 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Name of a DocType #. Label of the email_group (Link) field in DocType 'Email Group Member' -#. Label of the email_group (Link) field in DocType 'Newsletter Email Group' #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json msgid "Email Group" msgstr "" @@ -8514,18 +8489,11 @@ msgstr "" msgid "Email Rule" msgstr "" -#. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Blog Post' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json msgid "Email Sent" msgstr "" -#. Label of the email_sent_at (Datetime) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Email Sent At" -msgstr "" - #. Label of the email_settings_sb (Section Break) field in DocType 'DocType' #. Label of the email_settings_section (Section Break) field in DocType #. 'Customize Form' @@ -8632,10 +8600,18 @@ msgstr "" msgid "Embed code copied" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1537 +msgid "Empty alias is not allowed" +msgstr "" + #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:285 msgid "Empty column" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1455 +msgid "Empty string arguments are not allowed" +msgstr "" + #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Calendar' #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Contacts' #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Settings' @@ -9099,6 +9075,14 @@ msgstr "" msgid "Error in print format on line {0}: {1}" msgstr "" +#: frappe/api/v2.py:156 +msgid "Error in {0}.get_list: {1}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:231 +msgid "Error parsing nested filters: {0}" +msgstr "" + #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:670 msgid "Error while connecting to email account {0}" msgstr "" @@ -9295,6 +9279,10 @@ msgstr "" msgid "Expand All" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:352 +msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:23 msgid "Experimental" msgstr "" @@ -9826,7 +9814,7 @@ msgstr "" msgid "Fieldname called {0} must exist to enable autonaming" msgstr "" -#: frappe/database/schema.py:127 frappe/database/schema.py:363 +#: frappe/database/schema.py:127 frappe/database/schema.py:385 msgid "Fieldname is limited to 64 characters ({0})" msgstr "" @@ -9842,7 +9830,7 @@ msgstr "" msgid "Fieldname {0} appears multiple times" msgstr "" -#: frappe/database/schema.py:353 +#: frappe/database/schema.py:375 msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}" msgstr "" @@ -9894,6 +9882,10 @@ msgstr "" msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:611 +msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function" +msgstr "" + #. Description of the 'Search Fields' (Data) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Fields separated by comma (,) will be included in the \"Search By\" list of Search dialog box" @@ -10059,6 +10051,14 @@ msgstr "" msgid "Filter Values" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:358 +msgid "Filter condition missing after operator: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:425 +msgid "Filter fields cannot contain backticks (`)." +msgstr "" + #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_sidebar.html:3 msgid "Filter..." msgstr "" @@ -10302,10 +10302,6 @@ msgstr "" msgid "Following fields have missing values:" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:30 -msgid "Following links are broken in the email content: {0}" -msgstr "" - #. Label of the font (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Font" @@ -10722,10 +10718,8 @@ msgid "Friday" msgstr "" #. Label of the sender (Data) field in DocType 'Communication' -#. Label of the from_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.js:12 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:70 msgid "From" msgstr "" @@ -10806,10 +10800,14 @@ msgstr "" msgid "Function Based On" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:677 +#: frappe/__init__.py:678 msgid "Function {0} is not whitelisted." msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1417 +msgid "Function {0} requires arguments but none were provided" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:419 msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "" @@ -11291,6 +11289,10 @@ msgstr "" msgid "Group By field is required to create a dashboard chart" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:750 +msgid "Group By must be a string" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:418 msgid "Group Node" msgstr "" @@ -11339,7 +11341,6 @@ msgstr "" #. Label of the html_section (Section Break) field in DocType 'Custom HTML #. Block' #. Option for the 'Format' (Select) field in DocType 'Auto Email Report' -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Message Type' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Letter Head Based On' (Select) field in DocType 'Letter #. Head' @@ -11353,7 +11354,6 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json @@ -11862,6 +11862,11 @@ msgstr "" msgid "Hourly rate limit for generating password reset links" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:29 +msgctxt "Duration" +msgid "Hours" +msgstr "" + #. Description of the 'Number Format' (Select) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults" @@ -12627,11 +12632,11 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Verification code" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1541 +#: frappe/model/document.py:1543 msgid "Incorrect value in row {0}:" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1543 +#: frappe/model/document.py:1545 msgid "Incorrect value:" msgstr "" @@ -12783,11 +12788,11 @@ msgstr "" msgid "Instructions Emailed" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:827 +#: frappe/permissions.py:840 msgid "Insufficient Permission Level for {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:383 +#: frappe/database/query.py:806 frappe/database/query.py:1052 msgid "Insufficient Permission for {0}" msgstr "" @@ -12937,7 +12942,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Credentials" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:136 frappe/utils/data.py:299 +#: frappe/utils/data.py:146 frappe/utils/data.py:309 msgid "Invalid Date" msgstr "" @@ -12945,7 +12950,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid DocType" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:103 +#: frappe/database/query.py:144 msgid "Invalid DocType: {0}" msgstr "" @@ -12957,6 +12962,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid File URL" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:427 frappe/database/query.py:454 +#: frappe/database/query.py:464 frappe/database/query.py:487 +msgid "Invalid Filter" +msgstr "" + #: frappe/public/js/form_builder/store.js:221 msgid "Invalid Filter Format for field {0} of type {1}. Try using filter icon on the field to set it correctly" msgstr "" @@ -13021,7 +13031,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Password" msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:122 +#: frappe/utils/__init__.py:123 msgid "Invalid Phone Number" msgstr "" @@ -13065,10 +13075,38 @@ msgstr "" msgid "Invalid aggregate function" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1542 +msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1468 +msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1444 +msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, and None are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:460 +msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:575 +msgid "Invalid characters in table name: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:399 msgid "Invalid column" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:381 +msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:787 +msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'." +msgstr "" + #: frappe/model/document.py:1014 frappe/model/document.py:1028 msgid "Invalid docstatus" msgstr "" @@ -13081,10 +13119,26 @@ msgstr "" msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2186 +#: frappe/database/query.py:1301 +msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:734 +msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1620 +msgid "Invalid field name in function: {0}. Only simple field names are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/utils/data.py:2196 msgid "Invalid field name {0}" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:668 +msgid "Invalid field type: {0}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1085 msgid "Invalid fieldname '{0}' in autoname" msgstr "" @@ -13093,11 +13147,26 @@ msgstr "" msgid "Invalid file path: {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:189 +#: frappe/database/query.py:364 +msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:450 +msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'." +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:201 msgid "Invalid filter: {0}" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1422 +msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1383 +msgid "Invalid function dictionary format" +msgstr "" + #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424 msgid "Invalid json added in the custom options: {0}" @@ -13119,10 +13188,22 @@ msgstr "" msgid "Invalid redirect regex in row #{}: {}" msgstr "" -#: frappe/app.py:317 +#: frappe/app.py:316 msgid "Invalid request arguments" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:410 +msgid "Invalid simple filter format: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:341 +msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1489 +msgid "Invalid string literal format: {0}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430 msgid "Invalid template file for import" msgstr "" @@ -13564,11 +13645,11 @@ msgstr "" #. Label of the kanban_board_name (Data) field in DocType 'Kanban Board' #: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:387 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:388 msgid "Kanban Board Name" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:264 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:265 msgctxt "Button in kanban view menu" msgid "Kanban Settings" msgstr "" @@ -14280,6 +14361,10 @@ msgstr "" msgid "Limit" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:116 +msgid "Limit must be a non-negative integer" +msgstr "" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Line" @@ -14543,6 +14628,7 @@ msgid "Load Balancing" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:388 +#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:305 #: frappe/website/doctype/blog_post/templates/blog_post_list.html:50 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article_list.html:30 msgid "Load More" @@ -15061,11 +15147,9 @@ msgstr "" msgid "Mark as Unread" msgstr "" -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Message Type' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 @@ -15254,7 +15338,6 @@ msgstr "" #. Report' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the message (Code) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the message (Text Editor) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the message_sb (Section Break) field in DocType 'Notification' #. Label of the message (Code) field in DocType 'Notification' #. Label of the message (Text) field in DocType 'Workflow Document State' @@ -15267,7 +15350,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:201 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:182 @@ -15282,16 +15364,6 @@ msgctxt "Default title of the message dialog" msgid "Message" msgstr "" -#. Label of the message_html (HTML Editor) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Message (HTML)" -msgstr "" - -#. Label of the message_md (Markdown Editor) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Message (Markdown)" -msgstr "" - #. Label of the message_examples (HTML) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Message Examples" @@ -15415,7 +15487,7 @@ msgstr "" msgid "Method" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:679 +#: frappe/__init__.py:680 msgid "Method Not Allowed" msgstr "" @@ -15465,6 +15537,11 @@ msgstr "" msgid "Minor" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:30 +msgctxt "Duration" +msgid "Minutes" +msgstr "" + #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Minutes After" @@ -15860,7 +15937,7 @@ msgstr "" msgid "Must be of type \"Attach Image\"" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:208 +#: frappe/desk/query_report.py:209 msgid "Must have report permission to access this report." msgstr "" @@ -16048,6 +16125,10 @@ msgstr "" msgid "Negative Value" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:333 +msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple." +msgstr "" + #: frappe/utils/nestedset.py:94 msgid "Nested set error. Please contact the Administrator." msgstr "" @@ -16130,7 +16211,7 @@ msgstr "" msgid "New Folder" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 msgid "New Kanban Board" msgstr "" @@ -16274,48 +16355,13 @@ msgstr "" msgid "Newly created user {0} has no roles enabled." msgstr "" -#. Label of a Card Break in the Tools Workspace -#. Label of a Link in the Tools Workspace -#. Name of a DocType -#: frappe/automation/workspace/tools/tools.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Newsletter" -msgstr "" - -#. Name of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter_attachment/newsletter_attachment.json -msgid "Newsletter Attachment" -msgstr "" - -#. Name of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json -msgid "Newsletter Email Group" -msgstr "" - #. Name of a role #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json msgid "Newsletter Manager" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:128 -msgid "Newsletter has already been sent" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:147 -msgid "Newsletter must be published to send webview link in email" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:135 -msgid "Newsletter should have atleast one recipient" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:390 -msgid "Newsletters" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:14 #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:324 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:91 @@ -16577,7 +16623,7 @@ msgstr "" msgid "No Roles Specified" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 msgid "No Select Field Found" msgstr "" @@ -16605,10 +16651,6 @@ msgstr "" msgid "No automatic optimization suggestions available." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:34 -msgid "No broken links found in the email content" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:36 msgid "No changes in document" msgstr "" @@ -16645,7 +16687,7 @@ msgstr "" msgid "No contacts linked to document" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:342 +#: frappe/desk/query_report.py:343 msgid "No data to export" msgstr "" @@ -16665,7 +16707,7 @@ msgstr "" msgid "No failed logs" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:370 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:371 msgid "No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type \"Select\"." msgstr "" @@ -16724,7 +16766,7 @@ msgstr "" msgid "No of Sent SMS" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:834 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151 +#: frappe/__init__.py:835 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151 msgid "No permission for {0}" msgstr "" @@ -16852,7 +16894,7 @@ msgstr "" msgid "Not Equals" msgstr "" -#: frappe/app.py:367 frappe/www/404.html:3 +#: frappe/app.py:366 frappe/www/404.html:3 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -16878,7 +16920,7 @@ msgstr "" msgid "Not Nullable" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:761 frappe/app.py:360 frappe/desk/calendar.py:26 +#: frappe/__init__.py:762 frappe/app.py:359 frappe/desk/calendar.py:26 #: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:708 #: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22 @@ -16887,7 +16929,7 @@ msgstr "" msgid "Not Permitted" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:542 +#: frappe/desk/query_report.py:543 msgid "Not Permitted to read {0}" msgstr "" @@ -16915,7 +16957,6 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue Recipient' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:9 msgid "Not Sent" msgstr "" @@ -16948,7 +16989,7 @@ msgstr "" msgid "Not active" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:370 +#: frappe/permissions.py:383 msgid "Not allowed for {0}: {1}" msgstr "" @@ -17382,6 +17423,10 @@ msgstr "" msgid "Offset Y" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:121 +msgid "Offset must be a non-negative integer" +msgstr "" + #: frappe/www/update-password.html:38 msgid "Old Password" msgstr "" @@ -17555,7 +17600,7 @@ msgstr "" msgid "Only allowed to export customizations in developer mode" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1231 +#: frappe/model/document.py:1233 msgid "Only draft documents can be discarded" msgstr "" @@ -17727,7 +17772,7 @@ msgstr "" msgid "Operation" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2117 +#: frappe/utils/data.py:2127 msgid "Operator must be one of {0}" msgstr "" @@ -17826,6 +17871,10 @@ msgstr "" msgid "Order" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:767 +msgid "Order By must be a string" +msgstr "" + #. Label of the sb0 (Section Break) field in DocType 'About Us Settings' #. Label of the company_history (Table) field in DocType 'About Us Settings' #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json @@ -18221,7 +18270,7 @@ msgstr "" msgid "Parent-to-child or child-to-parent grouping is not allowed." msgstr "" -#: frappe/permissions.py:807 +#: frappe/permissions.py:820 msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}" msgstr "" @@ -18343,10 +18392,6 @@ msgstr "" msgid "Passwords do not match!" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:157 -msgid "Past dates are not allowed for Scheduling." -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:151 msgid "Paste" msgstr "" @@ -18492,7 +18537,7 @@ msgstr "" msgid "Permanently delete {0}?" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:533 msgid "Permission Error" msgstr "" @@ -18644,7 +18689,7 @@ msgstr "" msgid "Phone No." msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:121 +#: frappe/utils/__init__.py:122 msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid." msgstr "" @@ -18917,10 +18962,6 @@ msgstr "" msgid "Please save before attaching." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:131 -msgid "Please save the Newsletter before sending" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:52 msgid "Please save the document before assignment" msgstr "" @@ -18953,7 +18994,7 @@ msgstr "" msgid "Please select X and Y fields" msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:128 +#: frappe/utils/__init__.py:129 msgid "Please select a country code for field {1}." msgstr "" @@ -18969,7 +19010,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a valid csv file with data" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:299 +#: frappe/utils/data.py:309 msgid "Please select a valid date filter" msgstr "" @@ -19047,7 +19088,7 @@ msgstr "Настройте учетную запись исходящей эле msgid "Please specify" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:783 +#: frappe/permissions.py:796 msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}" msgstr "" @@ -19084,10 +19125,6 @@ msgstr "" msgid "Please use a valid LDAP search filter" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:333 -msgid "Please verify your Email Address" -msgstr "" - #: frappe/utils/password.py:218 msgid "Please visit https://frappecloud.com/docs/sites/migrate-an-existing-site#encryption-key for more information." msgstr "" @@ -19181,6 +19218,10 @@ msgstr "" msgid "Posts filed under {0}" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1518 +msgid "Potentially dangerous content in string literal: {0}" +msgstr "" + #. Label of the precision (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the precision (Select) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the precision (Select) field in DocType 'Customize Form Field' @@ -19240,7 +19281,7 @@ msgstr "Подготовленный отчет Аналитика" msgid "Prepared Report User" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:306 +#: frappe/desk/query_report.py:307 msgid "Prepared report render failed" msgstr "" @@ -19269,8 +19310,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json #: frappe/core/doctype/file/file.json #: frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:14 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:42 #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:190 #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.js:90 #: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.json @@ -19658,7 +19697,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:407 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:408 msgid "Project" msgstr "" @@ -19753,14 +19792,7 @@ msgstr "" msgid "Publish" msgstr "" -#. Label of the publish_as_a_web_page_section (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Publish as a web page" -msgstr "" - #. Label of the published (Check) field in DocType 'Comment' -#. Label of the published (Check) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Blog Category' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Help Article' @@ -19768,7 +19800,6 @@ msgstr "" #. Label of the published (Check) field in DocType 'Web Form' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Web Page' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:42 #: frappe/website/doctype/blog_category/blog_category.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json @@ -19943,7 +19974,7 @@ msgstr "" msgid "Query analysis complete. Check suggested indexes." msgstr "" -#: frappe/utils/safe_exec.py:495 +#: frappe/utils/safe_exec.py:499 msgid "Query must be of SELECT or read-only WITH type." msgstr "" @@ -19989,7 +20020,6 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Integration Request' #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:208 #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Queued" msgstr "" @@ -20012,19 +20042,11 @@ msgstr "" msgid "Queued for backup. You will receive an email with the download link" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:95 -msgid "Queued {0} emails" -msgstr "" - #. Label of the queues (Data) field in DocType 'System Health Report Workers' #: frappe/desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json msgid "Queues" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:90 -msgid "Queuing emails..." -msgstr "" - #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:85 msgid "Queuing {0} for Submission" msgstr "" @@ -20225,7 +20247,7 @@ msgstr "" msgid "Read mode" msgstr "" -#: frappe/utils/safe_exec.py:95 +#: frappe/utils/safe_exec.py:97 msgid "Read the documentation to know more" msgstr "" @@ -21092,7 +21114,7 @@ msgstr "" msgid "Report timed out." msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:597 +#: frappe/desk/query_report.py:598 msgid "Report updated successfully" msgstr "" @@ -21113,7 +21135,7 @@ msgstr "" msgid "Report {0} deleted" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:53 +#: frappe/desk/query_report.py:54 msgid "Report {0} is disabled" msgstr "" @@ -21446,10 +21468,8 @@ msgstr "" msgid "Revoked" msgstr "" -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json @@ -21660,7 +21680,6 @@ msgstr "" #. Label of the route (Data) field in DocType 'Navbar Item' #. Label of the route (Data) field in DocType 'DocType Layout' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Route History' -#. Label of the route (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Blog Category' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Help Article' @@ -21674,7 +21693,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/navbar_item/navbar_item.json #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: frappe/desk/doctype/route_history/route_history.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_category/blog_category.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json @@ -21792,7 +21810,7 @@ msgstr "" msgid "Rule Conditions" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:662 +#: frappe/permissions.py:675 msgid "Rule for this doctype, role, permlevel and if-owner combination already exists." msgstr "" @@ -21981,11 +21999,11 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:36 #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:247 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:25 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:356 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:355 #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:443 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1726 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:335 @@ -22077,32 +22095,17 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_10 (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:125 msgid "Schedule" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:106 -msgid "Schedule Newsletter" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:94 msgid "Schedule Send At" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:70 -msgid "Schedule sending" -msgstr "" - -#. Label of the schedule_sending (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Schedule sending at a later time" -msgstr "" - #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Log' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:7 msgid "Scheduled" msgstr "" @@ -22136,17 +22139,6 @@ msgstr "" msgid "Scheduled Jobs Logs" msgstr "" -#. Label of the schedule_settings_section (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Scheduled Sending" -msgstr "" - -#. Label of the scheduled_to_send (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Scheduled To Send" -msgstr "" - #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.py:148 msgid "Scheduled execution for script {0} has updated" msgstr "" @@ -22358,6 +22350,11 @@ msgstr "" msgid "Searching ..." msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:35 +msgctxt "Duration" +msgid "Seconds" +msgstr "" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Web Template' #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:263 #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json @@ -22747,9 +22744,7 @@ msgstr "" msgid "Self approval is not allowed" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:66 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:74 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:162 frappe/www/contact.html:41 +#: frappe/www/contact.html:41 msgid "Send" msgstr "" @@ -22780,11 +22775,6 @@ msgstr "" msgid "Send Email Alert" msgstr "" -#. Label of the schedule_send (Datetime) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Email At" -msgstr "" - #. Label of the send_email (Check) field in DocType 'Workflow Document State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Send Email On State" @@ -22842,38 +22832,16 @@ msgstr "" msgid "Send System Notification" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:153 -msgid "Send Test Email" -msgstr "" - #. Label of the send_to_all_assignees (Check) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send To All Assignees" msgstr "" -#. Label of the send_unsubscribe_link (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Unsubscribe Link" -msgstr "" - -#. Label of the send_webview_link (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Web View Link" -msgstr "" - #. Label of the send_welcome_email (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Send Welcome Email" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:10 -msgid "Send a test email" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:166 -msgid "Send again" -msgstr "" - #. Description of the 'Reference Date' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send alert if date matches this field's value" @@ -22921,10 +22889,6 @@ msgstr "" msgid "Send me a copy" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:46 -msgid "Send now" -msgstr "" - #. Label of the send_if_data (Check) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Send only if there is any data" @@ -22940,19 +22904,15 @@ msgstr "" #. Label of the sender (Data) field in DocType 'ToDo' #. Label of the sender (Link) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the sender (Data) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the send_from (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the sender (Link) field in DocType 'Notification' #: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Sender" msgstr "" -#. Label of the sender_email (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the sender_email (Data) field in DocType 'Notification' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Sender Email" msgstr "" @@ -22969,9 +22929,7 @@ msgid "Sender Field should have Email in options" msgstr "" #. Label of the sender_name (Data) field in DocType 'SMS Log' -#. Label of the sender_name (Data) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json msgid "Sender Name" msgstr "" @@ -22991,18 +22949,9 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:201 msgid "Sending" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:203 -msgid "Sending emails" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:164 -msgid "Sending..." -msgstr "" - #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Sent or Received' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue' @@ -23010,8 +22959,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:196 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:5 msgid "Sent" msgstr "" @@ -23081,7 +23028,7 @@ msgstr "" msgid "Server Action" msgstr "" -#: frappe/app.py:376 frappe/public/js/frappe/request.js:611 +#: frappe/app.py:375 frappe/public/js/frappe/request.js:611 #: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15 msgid "Server Error" msgstr "" @@ -23100,7 +23047,7 @@ msgstr "" msgid "Server Script" msgstr "" -#: frappe/utils/safe_exec.py:94 +#: frappe/utils/safe_exec.py:96 msgid "Server Scripts are disabled. Please enable server scripts from bench configuration." msgstr "" @@ -23139,15 +23086,15 @@ msgstr "" #. Label of the session_defaults (Table) field in DocType 'Session Default #. Settings' #: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.json -#: frappe/hooks.py frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:355 +#: frappe/hooks.py frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:354 msgid "Session Defaults" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:340 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:339 msgid "Session Defaults Saved" msgstr "" -#: frappe/app.py:353 +#: frappe/app.py:352 msgid "Session Expired" msgstr "" @@ -23377,7 +23324,7 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25 #: frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js:137 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:313 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:312 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:362 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json @@ -24460,7 +24407,6 @@ msgstr "" #. Label of the status (Select) field in DocType 'ToDo' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Email Queue' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Email Queue Recipient' -#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Integration Request' #. Label of the status (Select) field in DocType 'OAuth Bearer Token' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion @@ -24485,7 +24431,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:359 @@ -24626,8 +24571,6 @@ msgstr "" #. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Event' #. Label of the subject (Text) field in DocType 'Notification Log' #. Label of the subject (Data) field in DocType 'Email Template' -#. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Newsletter' -#. Label of the subject_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the subject (Data) field in DocType 'Notification' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json @@ -24636,7 +24579,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json #: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:200 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:116 @@ -25007,7 +24949,7 @@ msgstr "" msgid "Syncing {0} of {1}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2494 +#: frappe/utils/data.py:2528 msgid "Syntax Error" msgstr "" @@ -25314,7 +25256,7 @@ msgstr "" msgid "Table updated" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1564 +#: frappe/model/document.py:1566 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "" @@ -25441,10 +25383,6 @@ msgstr "" msgid "Test Spanish" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:92 -msgid "Test email sent to {0}" -msgstr "" - #: frappe/core/doctype/file/test_file.py:379 msgid "Test_Folder" msgstr "" @@ -25510,10 +25448,6 @@ msgstr "" msgid "Thank you for your feedback!" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:332 -msgid "Thank you for your interest in subscribing to our updates" -msgstr "" - #: frappe/templates/includes/contact.js:36 msgid "Thank you for your message" msgstr "" @@ -25702,7 +25636,7 @@ msgstr "" msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "" -#: frappe/app.py:368 frappe/public/js/frappe/request.js:149 +#: frappe/app.py:367 frappe/public/js/frappe/request.js:149 msgid "The resource you are looking for is not available" msgstr "" @@ -25714,7 +25648,7 @@ msgstr "" msgid "The selected document {0} is not a {1}." msgstr "" -#: frappe/utils/response.py:331 +#: frappe/utils/response.py:338 msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments." msgstr "" @@ -25867,7 +25801,7 @@ msgstr "" msgid "This Currency is disabled. Enable to use in transactions" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:390 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:391 msgid "This Kanban Board will be private" msgstr "" @@ -25891,7 +25825,7 @@ msgstr "" msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:757 +#: frappe/__init__.py:758 msgid "This action is only allowed for {}" msgstr "" @@ -26051,14 +25985,6 @@ msgstr "" msgid "This month" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:223 -msgid "This newsletter is scheduled to be sent on {0}" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:50 -msgid "This newsletter was scheduled to send on a later date. Are you sure you want to send it now?" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1035 msgid "This report contains {0} rows and is too big to display in browser, you can {1} this report instead." msgstr "" @@ -26171,7 +26097,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/report_filter/report_filter.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:118 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Time" msgstr "" @@ -26397,10 +26322,8 @@ msgid "Title of the page" msgstr "" #. Label of the recipients (Code) field in DocType 'Communication' -#. Label of the recipients (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.js:12 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:70 msgid "To" msgstr "" @@ -26677,7 +26600,7 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:533 +#: frappe/desk/query_report.py:534 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:45 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1322 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1551 @@ -26705,16 +26628,8 @@ msgstr "" msgid "Total Outgoing Emails" msgstr "" -#. Label of the total_recipients (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Total Recipients" -msgstr "" - #. Label of the total_subscribers (Int) field in DocType 'Email Group' -#. Label of the total_subscribers (Read Only) field in DocType 'Newsletter -#. Email Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json msgid "Total Subscribers" msgstr "" @@ -26723,11 +26638,6 @@ msgstr "" msgid "Total Users" msgstr "" -#. Label of the total_views (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Total Views" -msgstr "" - #. Label of the total_working_time (Duration) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Total Working Time" @@ -27124,23 +27034,17 @@ msgid "URL to go to on clicking the slideshow image" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Campaign" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_medium/utm_medium.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Medium" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_source/utm_source.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Source" msgstr "" @@ -27190,7 +27094,7 @@ msgstr "" msgid "Unassign Condition" msgstr "" -#: frappe/app.py:376 +#: frappe/app.py:375 msgid "Uncaught Exception" msgstr "" @@ -27206,6 +27110,10 @@ msgstr "" msgid "Undo last action" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1495 +msgid "Unescaped quotes in string literal: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:109 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:876 msgid "Unfollow" @@ -27238,7 +27146,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown Column: {0}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:1246 +#: frappe/utils/data.py:1256 msgid "Unknown Rounding Method: {}" msgstr "" @@ -27271,7 +27179,7 @@ msgstr "" msgid "Unread Notification Sent" msgstr "" -#: frappe/utils/safe_exec.py:496 +#: frappe/utils/safe_exec.py:500 msgid "Unsafe SQL query" msgstr "" @@ -27285,7 +27193,7 @@ msgstr "" msgid "Unshared" msgstr "" -#: frappe/email/queue.py:66 frappe/www/unsubscribe.html:32 +#: frappe/email/queue.py:66 msgid "Unsubscribe" msgstr "" @@ -27309,6 +27217,11 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribed" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:653 frappe/database/query.py:1387 +#: frappe/database/query.py:1397 +msgid "Unsupported function or invalid field name: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:72 msgid "Untitled Column" msgstr "" @@ -27431,7 +27344,7 @@ msgstr "" msgid "Updated successfully" msgstr "" -#: frappe/utils/response.py:330 +#: frappe/utils/response.py:337 msgid "Updating" msgstr "" @@ -28166,7 +28079,7 @@ msgstr "" msgid "Value {0} missing for {1}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:773 frappe/utils/data.py:859 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:773 frappe/utils/data.py:869 msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s" msgstr "" @@ -28591,7 +28504,6 @@ msgstr "" #. Group in Module Def's connections #. Name of a Workspace #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:457 #: frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js:125 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 #: frappe/website/workspace/website/website.json @@ -28599,9 +28511,7 @@ msgid "Website" msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Website Analytics" msgstr "" @@ -29037,7 +28947,7 @@ msgstr "" msgid "Workspace" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/router.js:173 +#: frappe/public/js/frappe/router.js:175 msgid "Workspace {0} does not exist" msgstr "" @@ -29260,11 +29170,11 @@ msgstr "" msgid "You are not allowed to access this resource" msgstr "Вы не имеете права доступа к этому ресурсу" -#: frappe/permissions.py:418 +#: frappe/permissions.py:431 msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in field {3}" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:407 +#: frappe/permissions.py:420 msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in row {3}, field {4}" msgstr "" @@ -29287,7 +29197,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121 #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125 #: frappe/desk/reportview.py:408 frappe/desk/reportview.py:411 -#: frappe/permissions.py:613 +#: frappe/permissions.py:626 msgid "You are not allowed to export {} doctype" msgstr "" @@ -29315,7 +29225,7 @@ msgstr "" msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "" -#: frappe/__init__.py:676 +#: frappe/__init__.py:677 msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access" msgstr "" @@ -29410,7 +29320,7 @@ msgstr "" msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network." msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:343 +#: frappe/desk/query_report.py:344 msgid "You can try changing the filters of your report." msgstr "" @@ -29487,11 +29397,15 @@ msgstr "" msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access." msgstr "" -#: frappe/app.py:361 +#: frappe/app.py:360 msgid "You do not have enough permissions to complete the action" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:831 +#: frappe/database/query.py:529 +msgid "You do not have permission to access field: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/desk/query_report.py:861 msgid "You do not have permission to access {0}: {1}." msgstr "" @@ -29499,7 +29413,7 @@ msgstr "" msgid "You do not have permissions to cancel all linked documents." msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:42 +#: frappe/desk/query_report.py:43 msgid "You don't have access to Report: {0}" msgstr "" @@ -29507,11 +29421,11 @@ msgstr "" msgid "You don't have permission to access the {0} DocType." msgstr "" -#: frappe/utils/response.py:283 frappe/utils/response.py:287 +#: frappe/utils/response.py:290 frappe/utils/response.py:294 msgid "You don't have permission to access this file" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:48 +#: frappe/desk/query_report.py:49 msgid "You don't have permission to get a report on: {0}" msgstr "" @@ -29604,7 +29518,7 @@ msgstr "" msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form" msgstr "" -#: frappe/utils/response.py:272 +#: frappe/utils/response.py:279 msgid "You need to be logged in and have System Manager Role to be able to access backups." msgstr "" @@ -29770,7 +29684,7 @@ msgstr "" msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail." msgstr "" -#: frappe/app.py:354 +#: frappe/app.py:353 msgid "Your session has expired, please login again to continue." msgstr "" @@ -29782,7 +29696,7 @@ msgstr "" msgid "Your verification code is {0}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:1547 +#: frappe/utils/data.py:1557 msgid "Zero" msgstr "" @@ -29829,7 +29743,7 @@ msgstr "" msgid "amend" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:395 frappe/utils/data.py:1553 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:395 frappe/utils/data.py:1563 msgid "and" msgstr "" @@ -29886,7 +29800,7 @@ msgstr "" msgid "cyan" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:208 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:218 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1116 msgctxt "Days (Field: Duration)" msgid "d" @@ -30001,7 +29915,7 @@ msgstr "" msgid "email inbox" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:412 frappe/permissions.py:423 +#: frappe/permissions.py:425 frappe/permissions.py:436 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:503 msgid "empty" msgstr "" @@ -30053,7 +29967,7 @@ msgstr "" msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:209 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:219 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1120 msgctxt "Hours (Field: Duration)" msgid "h" @@ -30087,7 +30001,7 @@ msgstr "" msgid "just now" msgstr "" -#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:289 +#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:290 msgid "label" msgstr "" @@ -30127,7 +30041,7 @@ msgstr "" msgid "long" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:210 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:220 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1124 msgctxt "Minutes (Field: Duration)" msgid "m" @@ -30317,7 +30231,7 @@ msgstr "" msgid "restored {0} as {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:211 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:221 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1128 msgctxt "Seconds (Field: Duration)" msgid "s" @@ -30652,7 +30566,7 @@ msgstr "" msgid "{0} already unsubscribed for {1} {2}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:1740 +#: frappe/utils/data.py:1750 msgid "{0} and {1}" msgstr "" @@ -30758,6 +30672,10 @@ msgstr "" msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:708 +msgid "{0} fields cannot contain backticks (`): {1}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1068 msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}." msgstr "" @@ -30778,10 +30696,6 @@ msgstr "" msgid "{0} has already assigned default value for {1}." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:380 -msgid "{0} has been successfully added to the Email Group." -msgstr "" - #: frappe/email/queue.py:123 msgid "{0} has left the conversation in {1} {2}" msgstr "" @@ -30852,6 +30766,10 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:485 +msgid "{0} is not a child table of {1}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.py:50 msgid "{0} is not a field of doctype {1}" msgstr "" @@ -30873,7 +30791,7 @@ msgid "{0} is not a valid DocType for Dynamic Link" msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.py:131 -#: frappe/utils/__init__.py:202 +#: frappe/utils/__init__.py:203 msgid "{0} is not a valid Email Address" msgstr "" @@ -30881,11 +30799,11 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a valid ISO 3166 ALPHA-2 code." msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:170 +#: frappe/utils/__init__.py:171 msgid "{0} is not a valid Name" msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:149 +#: frappe/utils/__init__.py:150 msgid "{0} is not a valid Phone Number" msgstr "" @@ -30893,11 +30811,11 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a valid Workflow State. Please update your Workflow and try again." msgstr "" -#: frappe/permissions.py:796 +#: frappe/permissions.py:809 msgid "{0} is not a valid parent DocType for {1}" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:816 +#: frappe/permissions.py:829 msgid "{0} is not a valid parentfield for {1}" msgstr "" @@ -30985,23 +30903,23 @@ msgstr "" msgid "{0} months ago" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1791 +#: frappe/model/document.py:1793 msgid "{0} must be after {1}" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1550 +#: frappe/model/document.py:1552 msgid "{0} must be beginning with '{1}'" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1552 +#: frappe/model/document.py:1554 msgid "{0} must be equal to '{1}'" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1548 +#: frappe/model/document.py:1550 msgid "{0} must be none of {1}" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1546 frappe/utils/csvutils.py:161 +#: frappe/model/document.py:1548 frappe/utils/csvutils.py:161 msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "" @@ -31013,7 +30931,7 @@ msgstr "" msgid "{0} must be unique" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1554 +#: frappe/model/document.py:1556 msgid "{0} must be {1} {2}" msgstr "" @@ -31042,16 +30960,12 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:205 -msgid "{0} of {1} sent" -msgstr "" - -#: frappe/utils/data.py:1555 +#: frappe/utils/data.py:1565 msgctxt "Money in words" msgid "{0} only." msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:1730 +#: frappe/utils/data.py:1740 msgid "{0} or {1}" msgstr "" @@ -31088,11 +31002,11 @@ msgstr "" msgid "{0} role does not have permission on any doctype" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1784 +#: frappe/model/document.py:1786 msgid "{0} row #{1}: " msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:612 +#: frappe/desk/query_report.py:613 msgid "{0} saved successfully" msgstr "" @@ -31204,7 +31118,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:256 frappe/permissions.py:567 +#: frappe/model/document.py:256 frappe/permissions.py:580 msgid "{0} {1} not found" msgstr "" @@ -31357,11 +31271,11 @@ msgstr "" msgid "{} Complete" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2488 +#: frappe/utils/data.py:2522 msgid "{} Invalid python code on line {}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2497 +#: frappe/utils/data.py:2531 msgid "{} Possibly invalid python code.
{}" msgstr "" @@ -31383,7 +31297,7 @@ msgstr "" msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked." msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:135 +#: frappe/utils/data.py:145 msgid "{} is not a valid date string." msgstr "" diff --git a/frappe/locale/sr.po b/frappe/locale/sr.po index b40aa9fd2e..36bcef8acc 100644 --- a/frappe/locale/sr.po +++ b/frappe/locale/sr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-22 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-23 16:41\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-27 08:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-04 19:20\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "'У приказу листе' није дозвољено за врст msgid "'Recipients' not specified" msgstr "'Примаоци' нису наведени" -#: frappe/utils/__init__.py:255 +#: frappe/utils/__init__.py:256 msgid "'{0}' is not a valid URL" msgstr "'{0}' није важећи URL" @@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "API тајна" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "ASC" -msgstr "ASC" +msgstr "РАСТУЋЕ" #. Label of a standard help item #. Type: Action @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "Радња / Путања" msgid "Action Complete" msgstr "Радња завршена" -#: frappe/model/document.py:1871 +#: frappe/model/document.py:1873 msgid "Action Failed" msgstr "Радња неуспешна" @@ -1674,6 +1674,14 @@ msgstr "Упозорење" msgid "Alerts and Notifications" msgstr "Упозорења и обавештења" +#: frappe/database/query.py:1608 +msgid "Alias cannot be a SQL keyword: {0}" +msgstr "Псеудоним не може бити SQL резервисана реч: {0}" + +#: frappe/database/query.py:1533 +msgid "Alias must be a string" +msgstr "Псеудоним мора бити текст" + #. Label of the align (Select) field in DocType 'Letter Head' #. Label of the footer_align (Select) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json @@ -1714,7 +1722,6 @@ msgstr "Поравнај вредности" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/geo/doctype/country/country.json #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json -#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json #: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "All" @@ -2160,7 +2167,7 @@ msgstr "Измена није дозвољена" msgid "Amendment naming rules updated." msgstr "Правила именовања измена ажурирана." -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:346 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:345 msgid "An error occurred while setting Session Defaults" msgstr "Дошло је до грешке приликом постављања подразумеваних подешавања сесије" @@ -2278,7 +2285,7 @@ msgstr "Назив апликације" msgid "App not found for module: {0}" msgstr "Апликација није пронађена за модул: {0}" -#: frappe/__init__.py:1465 +#: frappe/__init__.py:1466 msgid "App {0} is not installed" msgstr "Апликација {0} није инсталирана" @@ -2492,10 +2499,6 @@ msgstr "Да ли сте сигурни да желите да поништит msgid "Are you sure you want to save this document?" msgstr "Да ли сте сигурни да желите да сачувате овај документ?" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:60 -msgid "Are you sure you want to send this newsletter now?" -msgstr "Да ли сте сигурни да желите да пошаљете овај билтен сада?" - #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.js:16 #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:165 msgid "Are you sure?" @@ -2749,9 +2752,7 @@ msgid "Attached To Name must be a string or an integer" msgstr "Приложено уз назив мора бити текст или број" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' -#. Label of the attachment (Attach) field in DocType 'Newsletter Attachment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_attachment/newsletter_attachment.json msgid "Attachment" msgstr "Прилог" @@ -2778,10 +2779,7 @@ msgid "Attachment Removed" msgstr "Прилог уклоњен" #. Label of the attachments (Code) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the attachments (Table) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/templates/newsletter.html:47 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:63 #: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:106 msgid "Attachments" @@ -2799,11 +2797,6 @@ msgstr "Покушава се покретање QZ Tray..." msgid "Attribution" msgstr "Приписивање" -#. Label of the email_group (Table) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Audience" -msgstr "Публика" - #. Name of a report #: frappe/custom/report/audit_system_hooks/audit_system_hooks.json msgid "Audit System Hooks" @@ -3230,7 +3223,7 @@ msgstr "Слика позадине" #. 'System Health Report' #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:182 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:181 msgid "Background Jobs" msgstr "Позадински задаци" @@ -3959,9 +3952,7 @@ msgstr "Callback наслов" msgid "Camera" msgstr "Камера" -#. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1726 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39 @@ -4047,10 +4038,6 @@ msgstr "Откажи све" msgid "Cancel All Documents" msgstr "Откажи све документе" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:132 -msgid "Cancel Scheduling" -msgstr "Откажи заказивање" - #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2064 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Cancel {0} documents?" @@ -4344,7 +4331,7 @@ msgstr "Опис категорије" msgid "Category Name" msgstr "Назив категорије" -#: frappe/utils/data.py:1520 +#: frappe/utils/data.py:1530 msgid "Cent" msgstr "Цент" @@ -4513,10 +4500,6 @@ msgstr "Означи" msgid "Check Request URL" msgstr "Провери URL захтева" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:18 -msgid "Check broken links" -msgstr "Провери прекинуте линкове" - #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:1 msgid "Check columns to select, drag to set order." msgstr "Провери колоне за означавање, превуци да поставиш редослед." @@ -4540,10 +4523,6 @@ msgstr "Означи ово уколико желиш да натераш кор msgid "Check to display the full numeric value (e.g., 1,234,567 instead of 1.2M)." msgstr "Означите за приказ пуне нумеричке вредности (нпр. 1.234.567 уместо 1.2М)." -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:20 -msgid "Checking broken links..." -msgstr "Проверавање прекинутих линкова..." - #: frappe/public/js/frappe/desk.js:235 msgid "Checking one moment" msgstr "Проверава се, тренутак" @@ -4590,6 +4569,10 @@ msgstr "Зависна табела {0} за поље {1}" msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes" msgstr "Зависне табеле се приказују као табеле у другим DocType-овима" +#: frappe/database/query.py:660 +msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple." +msgstr "Зависна поља упита за '{0}' морају бити врсте листа или tuple." + #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:651 msgid "Choose Existing Card or create New Card" msgstr "Изабери постојећу картицу или креирај нову картицу" @@ -4679,10 +4662,6 @@ msgstr "Кликните на прилагоди да додате свој пр msgid "Click here" msgstr "Кликните овде" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:335 -msgid "Click here to verify" -msgstr "Кликните овде да верификујете" - #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:518 msgid "Click on a file to select it." msgstr "Кликните на фајл да га одаберете." @@ -5024,7 +5003,7 @@ msgstr "Колоне" msgid "Columns / Fields" msgstr "Колоне / Поља" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:396 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:397 msgid "Columns based on" msgstr "Колоне засноване на" @@ -5346,17 +5325,12 @@ msgstr "Потврди лозинку" msgid "Confirm Request" msgstr "Потврди захтев" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:330 -msgid "Confirm Your Email" -msgstr "Потврдите Ваш имејл" - #. Label of the confirmation_email_template (Link) field in DocType 'Email #. Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json msgid "Confirmation Email Template" msgstr "Шаблон имејла за потврду" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:379 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:397 msgid "Confirmed" msgstr "Потврђено" @@ -5487,8 +5461,6 @@ msgstr "Садржи {0} исправки безбедности" #. Label of the content (HTML Editor) field in DocType 'Comment' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Note' #. Label of the content (Long Text) field in DocType 'Workspace' -#. Label of the newsletter_content (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Help Article' #. Label of the section_title (Tab Break) field in DocType 'Web Page' @@ -5496,7 +5468,6 @@ msgstr "Садржи {0} исправки безбедности" #. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1742 #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json @@ -5521,10 +5492,8 @@ msgstr "Садржај (Markdown)" msgid "Content Hash" msgstr "Хеш садржај" -#. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Content Type" @@ -5630,6 +5599,10 @@ msgstr "Није било могуће пронаћи {0}" msgid "Could not map column {0} to field {1}" msgstr "Није било могуће мапирати колону {0} на поље {1}" +#: frappe/database/query.py:564 +msgid "Could not parse field: {0}" +msgstr "Није могуће обрадити поље: {0}" + #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:234 msgid "Could not start up: " msgstr "Није било могуће покренути: " @@ -5685,7 +5658,7 @@ msgstr "Бројач" msgid "Country" msgstr "Држава" -#: frappe/utils/__init__.py:129 +#: frappe/utils/__init__.py:130 msgid "Country Code Required" msgstr "Шифра државе је неопходна" @@ -5816,11 +5789,6 @@ msgstr "Креирај нови {0}" msgid "Create a {0} Account" msgstr "Креирај {0} налог" -#. Description of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Create and send emails to a specific group of subscribers periodically." -msgstr "Креирај и пошаљи имејлове специфичној групи претплатника периодично." - #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:34 msgid "Create or Edit Print Format" msgstr "Креирај или уреди формат штампе" @@ -6169,6 +6137,10 @@ msgstr "Прилагођени превод" msgid "Custom field renamed to {0} successfully." msgstr "Прилагођено поље је успешно преименовано у {0}." +#: frappe/api/v2.py:148 +msgid "Custom get_list method for {0} must return a QueryBuilder object or None, got {1}" +msgstr "Прилагођена get_list метода за {0} мора вратити QueryBuilder објекат или None, добијено {1}" + #. Label of the custom (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the custom (Check) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json @@ -6226,7 +6198,7 @@ msgstr "Прилагоди контролну таблу" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61 #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 msgid "Customize Form" msgstr "Прилагоди образац" @@ -6519,7 +6491,6 @@ msgstr "Верзија базе података" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/report/todo/todo.py:38 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:109 #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:80 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Date" @@ -6583,6 +6554,11 @@ msgstr "Дан" msgid "Day of Week" msgstr "Дан у недељи" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:27 +msgctxt "Duration" +msgid "Days" +msgstr "Дани" + #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Days After" @@ -6850,6 +6826,7 @@ msgstr "Кашњење" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:461 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1740 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:329 +#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:282 #: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35 #: frappe/templates/discussions/reply_section.html:29 msgid "Delete" @@ -7162,6 +7139,7 @@ msgstr "Тема радне површине" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json +#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json #: frappe/website/doctype/utm_medium/utm_medium.json #: frappe/website/doctype/utm_source/utm_source.json @@ -7918,7 +7896,7 @@ msgid "Document Types and Permissions" msgstr "Врсте и дозволе документа" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 -#: frappe/model/document.py:1942 +#: frappe/model/document.py:1944 msgid "Document Unlocked" msgstr "Документ је откључан" @@ -8536,7 +8514,6 @@ msgstr "Избор елемента" #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:156 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:85 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:379 @@ -8630,11 +8607,9 @@ msgstr "Адреса у подножју имејла" #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Name of a DocType #. Label of the email_group (Link) field in DocType 'Email Group Member' -#. Label of the email_group (Link) field in DocType 'Newsletter Email Group' #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json msgid "Email Group" msgstr "Имејл група" @@ -8707,18 +8682,11 @@ msgstr "Ограничење поновних покушаја за имејл" msgid "Email Rule" msgstr "Имејл правило" -#. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Blog Post' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json msgid "Email Sent" msgstr "Имејл послат" -#. Label of the email_sent_at (Datetime) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Email Sent At" -msgstr "Имејл послат у" - #. Label of the email_settings_sb (Section Break) field in DocType 'DocType' #. Label of the email_settings_section (Section Break) field in DocType #. 'Customize Form' @@ -8825,10 +8793,18 @@ msgstr "Имејлови ће бити послати са следећим мо msgid "Embed code copied" msgstr "Код за уградњу је копиран" +#: frappe/database/query.py:1537 +msgid "Empty alias is not allowed" +msgstr "Празан псеудоним није дозвољен" + #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:285 msgid "Empty column" msgstr "Празна колона" +#: frappe/database/query.py:1455 +msgid "Empty string arguments are not allowed" +msgstr "Аргументи као празан текст нису дозвољени" + #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Calendar' #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Contacts' #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Settings' @@ -9293,6 +9269,14 @@ msgstr "Грешка у обавештењу" msgid "Error in print format on line {0}: {1}" msgstr "Грешка у формату штампе на линији {0}: {1}" +#: frappe/api/v2.py:156 +msgid "Error in {0}.get_list: {1}" +msgstr "Грешка у {0}.get_list: {1}" + +#: frappe/database/query.py:231 +msgid "Error parsing nested filters: {0}" +msgstr "Грешка приликом обраде угњеждених филтера: {0}" + #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:670 msgid "Error while connecting to email account {0}" msgstr "Грешка при повезивању са имејл налогом {0}" @@ -9489,6 +9473,10 @@ msgstr "Прошири" msgid "Expand All" msgstr "Прошири све" +#: frappe/database/query.py:352 +msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}" +msgstr "Очекиван је оператор 'and' или 'or', пронађено: {0}" + #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:23 msgid "Experimental" msgstr "Експериментално" @@ -10020,7 +10008,7 @@ msgstr "Назив поља '{0}' је у конфликту са {1} назив msgid "Fieldname called {0} must exist to enable autonaming" msgstr "Назив поља {0} мора постојати да би се омогућило аутоматско именовање" -#: frappe/database/schema.py:127 frappe/database/schema.py:363 +#: frappe/database/schema.py:127 frappe/database/schema.py:385 msgid "Fieldname is limited to 64 characters ({0})" msgstr "Назив поља је ограничен на 64 карактера ({0})" @@ -10036,7 +10024,7 @@ msgstr "Назив поља које ће бити DocType за ово линк msgid "Fieldname {0} appears multiple times" msgstr "Назив поља {0} се појављује више пута" -#: frappe/database/schema.py:353 +#: frappe/database/schema.py:375 msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}" msgstr "Назив поља {0} не може садржати специјалне карактере попут {1}" @@ -10088,6 +10076,10 @@ msgstr "Поља `file_name` или `file_url` морају бити поста msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled" msgstr "Поља морају бити листа или тупле када је опција аслист омогућена" +#: frappe/database/query.py:611 +msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function" +msgstr "Поља морају бити текст, листа, tuple, pypika поље или pypika функција" + #. Description of the 'Search Fields' (Data) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Fields separated by comma (,) will be included in the \"Search By\" list of Search dialog box" @@ -10253,6 +10245,14 @@ msgstr "Филтер назива" msgid "Filter Values" msgstr "Филтер вредности" +#: frappe/database/query.py:358 +msgid "Filter condition missing after operator: {0}" +msgstr "Недостаје услов филтера након оператора: {0}" + +#: frappe/database/query.py:425 +msgid "Filter fields cannot contain backticks (`)." +msgstr "Поља филтера не могу садржати backticks (`)." + #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_sidebar.html:3 msgid "Filter..." msgstr "Филтери..." @@ -10496,10 +10496,6 @@ msgstr "Следећа поља имају недостајуће вреднос msgid "Following fields have missing values:" msgstr "Следећа поља имају недостајуће вредности:" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:30 -msgid "Following links are broken in the email content: {0}" -msgstr "Следећи линкови су покидани у садржају имејла: {0}" - #. Label of the font (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Font" @@ -10917,10 +10913,8 @@ msgid "Friday" msgstr "Петак" #. Label of the sender (Data) field in DocType 'Communication' -#. Label of the from_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.js:12 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:70 msgid "From" msgstr "Од" @@ -11001,10 +10995,14 @@ msgstr "Функција" msgid "Function Based On" msgstr "Функција заснована на" -#: frappe/__init__.py:677 +#: frappe/__init__.py:678 msgid "Function {0} is not whitelisted." msgstr "Функција {0} није на листи дозвољених." +#: frappe/database/query.py:1417 +msgid "Function {0} requires arguments but none were provided" +msgstr "Функција {0} захтева аргументе, али ни један није наведен" + #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:419 msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "Даље чворове је могуће креирати само у оквиру чворова врсте 'Група'" @@ -11486,6 +11484,10 @@ msgstr "Врста Груписано по" msgid "Group By field is required to create a dashboard chart" msgstr "Поље Груписано по је неопходно за креирање графикона на контролној табли" +#: frappe/database/query.py:750 +msgid "Group By must be a string" +msgstr "Груписано по мора бити текст" + #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:418 msgid "Group Node" msgstr "Чвор групе" @@ -11534,7 +11536,6 @@ msgstr "HH:mm:ss" #. Label of the html_section (Section Break) field in DocType 'Custom HTML #. Block' #. Option for the 'Format' (Select) field in DocType 'Auto Email Report' -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Message Type' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Letter Head Based On' (Select) field in DocType 'Letter #. Head' @@ -11548,7 +11549,6 @@ msgstr "HH:mm:ss" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json @@ -12057,6 +12057,11 @@ msgstr "Одржавање на сваких сат времена" msgid "Hourly rate limit for generating password reset links" msgstr "Ограничење по часу за генерисање линкова за ресетовање лозинке" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:29 +msgctxt "Duration" +msgid "Hours" +msgstr "Сата" + #. Description of the 'Number Format' (Select) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults" @@ -12822,11 +12827,11 @@ msgstr "Погрешно корисничко име или лозинка" msgid "Incorrect Verification code" msgstr "Погрешан верификациони код" -#: frappe/model/document.py:1541 +#: frappe/model/document.py:1543 msgid "Incorrect value in row {0}:" msgstr "Погрешна вредност у реду {0}:" -#: frappe/model/document.py:1543 +#: frappe/model/document.py:1545 msgid "Incorrect value:" msgstr "Погрешна вредност:" @@ -12978,11 +12983,11 @@ msgstr "Упутства" msgid "Instructions Emailed" msgstr "Упутства послата имејлом" -#: frappe/permissions.py:827 +#: frappe/permissions.py:840 msgid "Insufficient Permission Level for {0}" msgstr "Недовољан ниво овлашћена за {0}" -#: frappe/database/query.py:383 +#: frappe/database/query.py:806 frappe/database/query.py:1052 msgid "Insufficient Permission for {0}" msgstr "Недовољна овлашћена за {0}" @@ -13132,7 +13137,7 @@ msgstr "Неважећи услов: {}" msgid "Invalid Credentials" msgstr "Неважећи креденцијали" -#: frappe/utils/data.py:136 frappe/utils/data.py:299 +#: frappe/utils/data.py:146 frappe/utils/data.py:309 msgid "Invalid Date" msgstr "Неважећи датум" @@ -13140,7 +13145,7 @@ msgstr "Неважећи датум" msgid "Invalid DocType" msgstr "Неважећи DocType" -#: frappe/database/query.py:103 +#: frappe/database/query.py:144 msgid "Invalid DocType: {0}" msgstr "Неважећи DocType: {0}" @@ -13152,6 +13157,11 @@ msgstr "Неважећи назив поља" msgid "Invalid File URL" msgstr "Неважећи URL фајла" +#: frappe/database/query.py:427 frappe/database/query.py:454 +#: frappe/database/query.py:464 frappe/database/query.py:487 +msgid "Invalid Filter" +msgstr "Неважећи филтер" + #: frappe/public/js/form_builder/store.js:221 msgid "Invalid Filter Format for field {0} of type {1}. Try using filter icon on the field to set it correctly" msgstr "Неважећи формат филтера за поље {0} врсте {1}. Покушајте да користите иконицу филтера на пољу како бисте га исправно подесили" @@ -13216,7 +13226,7 @@ msgstr "Неважећи параметри." msgid "Invalid Password" msgstr "Неважећа лозинка" -#: frappe/utils/__init__.py:122 +#: frappe/utils/__init__.py:123 msgid "Invalid Phone Number" msgstr "Неважећи број телефона" @@ -13260,10 +13270,38 @@ msgstr "Неважећа тајна за Webhook" msgid "Invalid aggregate function" msgstr "Неважећа агрегатна функција" +#: frappe/database/query.py:1542 +msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier." +msgstr "Неважећи формат псеудонима: {0}. Псеудоним мора бити једноставан идентификатор." + +#: frappe/database/query.py:1468 +msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed." +msgstr "Неважећи формат аргумента: {0}. Дозвољени су само наводницима обухваћени текстови или једноставни називи поља." + +#: frappe/database/query.py:1444 +msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, and None are allowed." +msgstr "Неважећа врста аргумента: {0}. Дозвољени су текст, број и None." + +#: frappe/database/query.py:460 +msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed." +msgstr "Неважећи карактери у називу поља: {0}. Дозвољена су слова, бројеви и доње црте." + +#: frappe/database/query.py:575 +msgid "Invalid characters in table name: {0}" +msgstr "Неважећи карактери у називу табеле: {0}" + #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:399 msgid "Invalid column" msgstr "Неважећа колона" +#: frappe/database/query.py:381 +msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}" +msgstr "Неважећа врста услова у угњежденим филтерима: {0}" + +#: frappe/database/query.py:787 +msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'." +msgstr "Неважећи смер у Сортирај по: {0}. Мора бити 'РАСТУЋЕ' или 'ОПАДАЈУЋЕ'." + #: frappe/model/document.py:1014 frappe/model/document.py:1028 msgid "Invalid docstatus" msgstr "Неважећи статус документа" @@ -13276,10 +13314,26 @@ msgstr "Неважећи израз постављен у филтеру {0}" msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})" msgstr "Неважећи израз постављен у филтеру {0} ({1})" -#: frappe/utils/data.py:2186 +#: frappe/database/query.py:1301 +msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'." +msgstr "Неважећи формат поља за SELECT: {0}. Називи поља морају бити једноставни, у оквиру backticks, са префиксом табеле, са псеудонимом или '*'." + +#: frappe/database/query.py:734 +msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'." +msgstr "Неважећи формат поља у {0}: {1}. Користите 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'." + +#: frappe/database/query.py:1620 +msgid "Invalid field name in function: {0}. Only simple field names are allowed." +msgstr "Неважећи назив поља у функцији: {0}. Дозвољени су само једноставни називи поља." + +#: frappe/utils/data.py:2196 msgid "Invalid field name {0}" msgstr "Неважећи назив поља {0}" +#: frappe/database/query.py:668 +msgid "Invalid field type: {0}" +msgstr "Неважећа врста поља: {0}" + #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1085 msgid "Invalid fieldname '{0}' in autoname" msgstr "Неважећи назив поља '{0}' у аутоматском именовању" @@ -13288,11 +13342,26 @@ msgstr "Неважећи назив поља '{0}' у аутоматском и msgid "Invalid file path: {0}" msgstr "Неважећа путања фајла: {0}" -#: frappe/database/query.py:189 +#: frappe/database/query.py:364 +msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple." +msgstr "Неважећи услов филтера: {0}. Очекивана је листа или tuple." + +#: frappe/database/query.py:450 +msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'." +msgstr "Неважећи формат поља за филтер: {0}. Користите 'fieldname' или 'link_fieldname.target_fieldname'." + #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:201 msgid "Invalid filter: {0}" msgstr "Неважећи филтер: {0}" +#: frappe/database/query.py:1422 +msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed." +msgstr "Неважећа врста аргумента функције: {0}. Дозвољени су искључиво текстови, бројеви, листе и None." + +#: frappe/database/query.py:1383 +msgid "Invalid function dictionary format" +msgstr "Неважећи формат речника функције" + #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424 msgid "Invalid json added in the custom options: {0}" @@ -13314,10 +13383,22 @@ msgstr "Неважећи или оштећен садржај за увоз" msgid "Invalid redirect regex in row #{}: {}" msgstr "Неважеће преусмерење регеx функције у реду #{}: {}" -#: frappe/app.py:317 +#: frappe/app.py:316 msgid "Invalid request arguments" msgstr "Неважећи аргументи захтева" +#: frappe/database/query.py:410 +msgid "Invalid simple filter format: {0}" +msgstr "Неважећи једноставни формат филтера: {0}" + +#: frappe/database/query.py:341 +msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple." +msgstr "Неважећи почетак услова за филтер: {0}. Очекивана је листа или tuple." + +#: frappe/database/query.py:1489 +msgid "Invalid string literal format: {0}" +msgstr "Неважећи формат текстуалног израза: {0}" + #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430 msgid "Invalid template file for import" msgstr "Неважећи фајл шаблона за увоз" @@ -13759,11 +13840,11 @@ msgstr "Колона Канбан табле" #. Label of the kanban_board_name (Data) field in DocType 'Kanban Board' #: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:387 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:388 msgid "Kanban Board Name" msgstr "Назив Канбан табле" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:264 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:265 msgctxt "Button in kanban view menu" msgid "Kanban Settings" msgstr "Канбан подешавање" @@ -14475,6 +14556,10 @@ msgstr "Лајковања" msgid "Limit" msgstr "Лимит" +#: frappe/database/query.py:116 +msgid "Limit must be a non-negative integer" +msgstr "Ограничење мора бити позитиван цео број" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Line" @@ -14738,6 +14823,7 @@ msgid "Load Balancing" msgstr "Балансирање оптерећења" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:388 +#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:305 #: frappe/website/doctype/blog_post/templates/blog_post_list.html:50 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article_list.html:30 msgid "Load More" @@ -15256,11 +15342,9 @@ msgstr "Означи као нежељено" msgid "Mark as Unread" msgstr "Означи као непрочитано" -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Message Type' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 @@ -15449,7 +15533,6 @@ msgstr "Спајање је могуће само између групе и г #. Report' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the message (Code) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the message (Text Editor) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the message_sb (Section Break) field in DocType 'Notification' #. Label of the message (Code) field in DocType 'Notification' #. Label of the message (Text) field in DocType 'Workflow Document State' @@ -15462,7 +15545,6 @@ msgstr "Спајање је могуће само између групе и г #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:201 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:182 @@ -15477,16 +15559,6 @@ msgctxt "Default title of the message dialog" msgid "Message" msgstr "Порука" -#. Label of the message_html (HTML Editor) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Message (HTML)" -msgstr "Порука (HTML)" - -#. Label of the message_md (Markdown Editor) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Message (Markdown)" -msgstr "Порука (Markdown)" - #. Label of the message_examples (HTML) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Message Examples" @@ -15610,7 +15682,7 @@ msgstr "Мета наслов за SEO" msgid "Method" msgstr "Метода" -#: frappe/__init__.py:679 +#: frappe/__init__.py:680 msgid "Method Not Allowed" msgstr "Метода није дозвољена" @@ -15660,6 +15732,11 @@ msgstr "Минимална оцена јачине лозинке" msgid "Minor" msgstr "Мањи" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:30 +msgctxt "Duration" +msgid "Minutes" +msgstr "Минути" + #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Minutes After" @@ -16055,7 +16132,7 @@ msgstr "Мора бити затворен у '()' и укључивати '{0}' msgid "Must be of type \"Attach Image\"" msgstr "Мора бити врсте \"Приложи слику\"" -#: frappe/desk/query_report.py:208 +#: frappe/desk/query_report.py:209 msgid "Must have report permission to access this report." msgstr "Мора имати дозволу за извештај да би приступио овом извештају." @@ -16245,6 +16322,10 @@ msgstr "Неопходна је улога менаџера радног про msgid "Negative Value" msgstr "Негативна вредност" +#: frappe/database/query.py:333 +msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple." +msgstr "Угњеждени филтери морају бити предати као листа или tuple." + #: frappe/utils/nestedset.py:94 msgid "Nested set error. Please contact the Administrator." msgstr "Грешка у угњежденом сету. Молимо Вас да контактирате администратора." @@ -16327,7 +16408,7 @@ msgstr "Нови догађај" msgid "New Folder" msgstr "Нова датотека" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 msgid "New Kanban Board" msgstr "Нова Канбан табла" @@ -16471,48 +16552,13 @@ msgstr "Нови {} верзије за следеће апликација су msgid "Newly created user {0} has no roles enabled." msgstr "Новокреирани корисник {0} нема омогућене улоге." -#. Label of a Card Break in the Tools Workspace -#. Label of a Link in the Tools Workspace -#. Name of a DocType -#: frappe/automation/workspace/tools/tools.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Newsletter" -msgstr "Билтен" - -#. Name of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter_attachment/newsletter_attachment.json -msgid "Newsletter Attachment" -msgstr "Прилог билтена" - -#. Name of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json -msgid "Newsletter Email Group" -msgstr "Имејл група за билтен" - #. Name of a role #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json msgid "Newsletter Manager" msgstr "Менаџер билтена" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:128 -msgid "Newsletter has already been sent" -msgstr "Билтен је већ послат" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:147 -msgid "Newsletter must be published to send webview link in email" -msgstr "Билтен мора бити објављен да би се послао линк за преглед у имејлу" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:135 -msgid "Newsletter should have atleast one recipient" -msgstr "Билтен треба да има барем једног примаоца" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:390 -msgid "Newsletters" -msgstr "Билтени" - #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:14 #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:324 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:91 @@ -16774,7 +16820,7 @@ msgstr "Ниједан резултат није пронађен" msgid "No Roles Specified" msgstr "Улоге нису наведене" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 msgid "No Select Field Found" msgstr "Није пронађено поље за избор" @@ -16802,10 +16848,6 @@ msgstr "Нема упозорења за данас" msgid "No automatic optimization suggestions available." msgstr "Нема доступних аутоматских предлога за оптимизацију." -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:34 -msgid "No broken links found in the email content" -msgstr "Нису пронађени неисправни линкови у садржају имејла" - #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:36 msgid "No changes in document" msgstr "Нема промена у документу" @@ -16842,7 +16884,7 @@ msgstr "Ниједан контакт није још увек додат." msgid "No contacts linked to document" msgstr "Ниједан контакт није повезан са документом" -#: frappe/desk/query_report.py:342 +#: frappe/desk/query_report.py:343 msgid "No data to export" msgstr "Нема података за извоз" @@ -16862,7 +16904,7 @@ msgstr "Ниједан имејл налог није повезан са кор msgid "No failed logs" msgstr "Нема неуспешних евиденција" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:370 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:371 msgid "No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type \"Select\"." msgstr "Није пронађено поље које може бити коришћено као Канбан колона. Користите прилагоди образац да бисте додали прилагођено поље врсте \"Избор\"." @@ -16921,7 +16963,7 @@ msgstr "Број редова (максимално 500)" msgid "No of Sent SMS" msgstr "Број послатих SMS порука" -#: frappe/__init__.py:834 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151 +#: frappe/__init__.py:835 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151 msgid "No permission for {0}" msgstr "Не постоји дозвола за {0}" @@ -17049,7 +17091,7 @@ msgstr "Нису потомци од" msgid "Not Equals" msgstr "Није једнако" -#: frappe/app.py:367 frappe/www/404.html:3 +#: frappe/app.py:366 frappe/www/404.html:3 msgid "Not Found" msgstr "Није пронађено" @@ -17075,7 +17117,7 @@ msgstr "Није повезани ни са једним записом" msgid "Not Nullable" msgstr "Не може бити празно" -#: frappe/__init__.py:761 frappe/app.py:360 frappe/desk/calendar.py:26 +#: frappe/__init__.py:762 frappe/app.py:359 frappe/desk/calendar.py:26 #: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:708 #: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22 @@ -17084,7 +17126,7 @@ msgstr "Не може бити празно" msgid "Not Permitted" msgstr "Није дозвољено" -#: frappe/desk/query_report.py:542 +#: frappe/desk/query_report.py:543 msgid "Not Permitted to read {0}" msgstr "Није дозвољено за читање {0}" @@ -17112,7 +17154,6 @@ msgstr "Није виђено" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue Recipient' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:9 msgid "Not Sent" msgstr "Није послато" @@ -17145,7 +17186,7 @@ msgstr "Неважећи корисник" msgid "Not active" msgstr "Није активно" -#: frappe/permissions.py:370 +#: frappe/permissions.py:383 msgid "Not allowed for {0}: {1}" msgstr "Није дозвољено за {0}: {1}" @@ -17579,6 +17620,10 @@ msgstr "Помак X" msgid "Offset Y" msgstr "Помак Y" +#: frappe/database/query.py:121 +msgid "Offset must be a non-negative integer" +msgstr "Помак мора бити позитиван цео број" + #: frappe/www/update-password.html:38 msgid "Old Password" msgstr "Стара лозинка" @@ -17752,7 +17797,7 @@ msgstr "Искључиво менаџер радног простора може msgid "Only allowed to export customizations in developer mode" msgstr "Извоз прилагођавања је дозвољен само у развојном режиму" -#: frappe/model/document.py:1231 +#: frappe/model/document.py:1233 msgid "Only draft documents can be discarded" msgstr "Искључиво нацрти докумената могу бити одбачени" @@ -17924,7 +17969,7 @@ msgstr "Отворено" msgid "Operation" msgstr "Операција" -#: frappe/utils/data.py:2117 +#: frappe/utils/data.py:2127 msgid "Operator must be one of {0}" msgstr "Оператор мора бити један од следећих {0}" @@ -18023,6 +18068,10 @@ msgstr "Наранџаста" msgid "Order" msgstr "Редослед" +#: frappe/database/query.py:767 +msgid "Order By must be a string" +msgstr "Сортирај по мора бити текст" + #. Label of the sb0 (Section Break) field in DocType 'About Us Settings' #. Label of the company_history (Table) field in DocType 'About Us Settings' #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json @@ -18418,7 +18467,7 @@ msgstr "Матични означава назив документа у кој msgid "Parent-to-child or child-to-parent grouping is not allowed." msgstr "Груписање матично-ка-зависном или зависно-ка-матичном није дозвољено." -#: frappe/permissions.py:807 +#: frappe/permissions.py:820 msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}" msgstr "Матично поље није наведено у {0}: {1}" @@ -18540,10 +18589,6 @@ msgstr "Лозинке се не подударају" msgid "Passwords do not match!" msgstr "Лозинке се не подударају!" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:157 -msgid "Past dates are not allowed for Scheduling." -msgstr "Прошли датуми нису дозвољени за заказивање." - #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:151 msgid "Paste" msgstr "Налепи" @@ -18689,7 +18734,7 @@ msgstr "Трајно поднети {0}?" msgid "Permanently delete {0}?" msgstr "Трајно обрисати {0}?" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:533 msgid "Permission Error" msgstr "Грешка у дозволама" @@ -18841,7 +18886,7 @@ msgstr "Телефон" msgid "Phone No." msgstr "Телефон бр." -#: frappe/utils/__init__.py:121 +#: frappe/utils/__init__.py:122 msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid." msgstr "Број телефона {0} постављен у пољу {1} није валидан." @@ -19114,10 +19159,6 @@ msgstr "Молимо Вас да уклоните мапирање штампа msgid "Please save before attaching." msgstr "Молимо Вас да сачувате пре него што приложите." -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:131 -msgid "Please save the Newsletter before sending" -msgstr "Молимо Вас да сачувате билтен пре слања" - #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:52 msgid "Please save the document before assignment" msgstr "Молимо Вас да сачувате документ пре додељивања" @@ -19150,7 +19191,7 @@ msgstr "Молимо Вас да одаберете минималну оцен msgid "Please select X and Y fields" msgstr "Молимо Вас да изаберете X и Y поља" -#: frappe/utils/__init__.py:128 +#: frappe/utils/__init__.py:129 msgid "Please select a country code for field {1}." msgstr "Молимо Вас да изаберете шифру државе за поље {1}." @@ -19166,7 +19207,7 @@ msgstr "Молим Вас да изаберете фајл или URL" msgid "Please select a valid csv file with data" msgstr "Молимо Вас да изаберете важећи цсв фајл са подацима" -#: frappe/utils/data.py:299 +#: frappe/utils/data.py:309 msgid "Please select a valid date filter" msgstr "Молимо Вас да изаберете важећи филтер да датум" @@ -19244,7 +19285,7 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите подразумевани msgid "Please specify" msgstr "Молимо Вас да наведете" -#: frappe/permissions.py:783 +#: frappe/permissions.py:796 msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}" msgstr "Молимо Вас да наведете важећи матични DocType за {0}" @@ -19281,10 +19322,6 @@ msgstr "Молимо Вас да ажурирате {} пре него што н msgid "Please use a valid LDAP search filter" msgstr "Молимо Вас да користите важећи LDAP филтер за претрагу" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:333 -msgid "Please verify your Email Address" -msgstr "Молимо Вас да верификујете своју имејл адресу" - #: frappe/utils/password.py:218 msgid "Please visit https://frappecloud.com/docs/sites/migrate-an-existing-site#encryption-key for more information." msgstr "Молимо Вас да посетите https://frappecloud.com/docs/sites/migrate-an-existing-site#encryption-key за више информација." @@ -19378,6 +19415,10 @@ msgstr "Објаве корисника {0}" msgid "Posts filed under {0}" msgstr "Објаве у категорији {0}" +#: frappe/database/query.py:1518 +msgid "Potentially dangerous content in string literal: {0}" +msgstr "Потенцијално опасан садржај у текстуалном изразу: {0}" + #. Label of the precision (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the precision (Select) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the precision (Select) field in DocType 'Customize Form Field' @@ -19437,7 +19478,7 @@ msgstr "Аналитика припремљених извештаја" msgid "Prepared Report User" msgstr "Корисник припремљеног извештаја" -#: frappe/desk/query_report.py:306 +#: frappe/desk/query_report.py:307 msgid "Prepared report render failed" msgstr "Приказ припремљеног извештаја није успео" @@ -19466,8 +19507,6 @@ msgstr "Притисните Enter да сачувате" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json #: frappe/core/doctype/file/file.json #: frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:14 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:42 #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:190 #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.js:90 #: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.json @@ -19855,7 +19894,7 @@ msgstr "Профил" msgid "Progress" msgstr "Напредак" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:407 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:408 msgid "Project" msgstr "Пројекат" @@ -19950,14 +19989,7 @@ msgstr "Јавни фајлови (МБ)" msgid "Publish" msgstr "Објави" -#. Label of the publish_as_a_web_page_section (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Publish as a web page" -msgstr "Објави као веб-страницу" - #. Label of the published (Check) field in DocType 'Comment' -#. Label of the published (Check) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Blog Category' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Help Article' @@ -19965,7 +19997,6 @@ msgstr "Објави као веб-страницу" #. Label of the published (Check) field in DocType 'Web Form' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Web Page' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:42 #: frappe/website/doctype/blog_category/blog_category.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json @@ -20140,7 +20171,7 @@ msgstr "Извештај по упиту" msgid "Query analysis complete. Check suggested indexes." msgstr "Анализа упита завршена. Погледајте предложене индексе." -#: frappe/utils/safe_exec.py:495 +#: frappe/utils/safe_exec.py:499 msgid "Query must be of SELECT or read-only WITH type." msgstr "Упит мора бити врсте SELECT или read-only WITH type." @@ -20186,7 +20217,6 @@ msgstr "Ред(ови)" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Integration Request' #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:208 #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Queued" msgstr "У реду" @@ -20209,19 +20239,11 @@ msgstr "У реду за подношење. Можете пратити нап msgid "Queued for backup. You will receive an email with the download link" msgstr "У реду за резервну копију. Добићете имејл са линком за преузимање" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:95 -msgid "Queued {0} emails" -msgstr "{0} имејлова у реду" - #. Label of the queues (Data) field in DocType 'System Health Report Workers' #: frappe/desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json msgid "Queues" msgstr "Редови" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:90 -msgid "Queuing emails..." -msgstr "Имејлови се стављају у ред..." - #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:85 msgid "Queuing {0} for Submission" msgstr "{0} се ставља у ред за подношење" @@ -20422,7 +20444,7 @@ msgstr "Прочитао прималац на" msgid "Read mode" msgstr "Режим читања" -#: frappe/utils/safe_exec.py:95 +#: frappe/utils/safe_exec.py:97 msgid "Read the documentation to know more" msgstr "Прочитајте документацију за више информација" @@ -21289,7 +21311,7 @@ msgstr "Достигнуто је ограничење извештаја" msgid "Report timed out." msgstr "Извештај је истекао." -#: frappe/desk/query_report.py:597 +#: frappe/desk/query_report.py:598 msgid "Report updated successfully" msgstr "Извештај је успешно ажуриран" @@ -21310,7 +21332,7 @@ msgstr "Извештај {0}" msgid "Report {0} deleted" msgstr "Извештај {0} је обрисан" -#: frappe/desk/query_report.py:53 +#: frappe/desk/query_report.py:54 msgid "Report {0} is disabled" msgstr "Извештај {0} је онемогућен" @@ -21643,10 +21665,8 @@ msgstr "Опозови" msgid "Revoked" msgstr "Опозвано" -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json @@ -21857,7 +21877,6 @@ msgstr "Метод заокруживања" #. Label of the route (Data) field in DocType 'Navbar Item' #. Label of the route (Data) field in DocType 'DocType Layout' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Route History' -#. Label of the route (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Blog Category' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Help Article' @@ -21871,7 +21890,6 @@ msgstr "Метод заокруживања" #: frappe/core/doctype/navbar_item/navbar_item.json #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: frappe/desk/doctype/route_history/route_history.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_category/blog_category.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json @@ -21989,7 +22007,7 @@ msgstr "Правило" msgid "Rule Conditions" msgstr "Услови правила" -#: frappe/permissions.py:662 +#: frappe/permissions.py:675 msgid "Rule for this doctype, role, permlevel and if-owner combination already exists." msgstr "Правило за ову врсту доцтyпе, улога, ниво дозволе и уколико власник већ постоји." @@ -22178,11 +22196,11 @@ msgstr "Субота" #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:36 #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:247 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:25 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:356 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:355 #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:443 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1726 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:335 @@ -22274,32 +22292,17 @@ msgstr "Скенирај QR код и унеси приказани код." #. Label of the section_break_10 (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:125 msgid "Schedule" msgstr "Распоред" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:106 -msgid "Schedule Newsletter" -msgstr "Заказати слање билтена" - #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:94 msgid "Schedule Send At" msgstr "Заказати слање у" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:70 -msgid "Schedule sending" -msgstr "Заказати слање" - -#. Label of the schedule_sending (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Schedule sending at a later time" -msgstr "Заказати слање за касније" - #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Log' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:7 msgid "Scheduled" msgstr "Заказано" @@ -22333,17 +22336,6 @@ msgstr "Врста заказаног задатка" msgid "Scheduled Jobs Logs" msgstr "Евиденције заказаних задатака" -#. Label of the schedule_settings_section (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Scheduled Sending" -msgstr "Заказано слање" - -#. Label of the scheduled_to_send (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Scheduled To Send" -msgstr "Заказано за слање" - #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.py:148 msgid "Scheduled execution for script {0} has updated" msgstr "Заказано извршавање за скрипту {0} је ажурирано" @@ -22555,6 +22547,11 @@ msgstr "Претрага..." msgid "Searching ..." msgstr "Претраживање ..." +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:35 +msgctxt "Duration" +msgid "Seconds" +msgstr "Секунди" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Web Template' #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:263 #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json @@ -22944,9 +22941,7 @@ msgstr "Изаберите {0}" msgid "Self approval is not allowed" msgstr "Самопотврда није дозвољена" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:66 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:74 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:162 frappe/www/contact.html:41 +#: frappe/www/contact.html:41 msgid "Send" msgstr "Пошаљи" @@ -22977,11 +22972,6 @@ msgstr "Пошаљи обавештење на" msgid "Send Email Alert" msgstr "Пошаљи имејл упозорење" -#. Label of the schedule_send (Datetime) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Email At" -msgstr "Пошаљи имејл у" - #. Label of the send_email (Check) field in DocType 'Workflow Document State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Send Email On State" @@ -23039,38 +23029,16 @@ msgstr "Пошаљи потврду о читању" msgid "Send System Notification" msgstr "Пошаљи системско обавештење" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:153 -msgid "Send Test Email" -msgstr "Пошаљи тестни имејл" - #. Label of the send_to_all_assignees (Check) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send To All Assignees" msgstr "Пошаљи свим задуженима" -#. Label of the send_unsubscribe_link (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Unsubscribe Link" -msgstr "Пошаљи линк за отказивање претплате" - -#. Label of the send_webview_link (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Web View Link" -msgstr "Пошаљи линк за приказ на вебу" - #. Label of the send_welcome_email (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Send Welcome Email" msgstr "Пошаљи имејл добродошлице" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:10 -msgid "Send a test email" -msgstr "Пошаљи тестни имејл" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:166 -msgid "Send again" -msgstr "Пошаљи поново" - #. Description of the 'Reference Date' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send alert if date matches this field's value" @@ -23118,10 +23086,6 @@ msgstr "Пошаљи линк за пријаву" msgid "Send me a copy" msgstr "Пошаљи ми копију" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:46 -msgid "Send now" -msgstr "Пошаљи сада" - #. Label of the send_if_data (Check) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Send only if there is any data" @@ -23137,19 +23101,15 @@ msgstr "Пошаљи поруку за отказивање претплате #. Label of the sender (Data) field in DocType 'ToDo' #. Label of the sender (Link) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the sender (Data) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the send_from (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the sender (Link) field in DocType 'Notification' #: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Sender" msgstr "Пошиљалац" -#. Label of the sender_email (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the sender_email (Data) field in DocType 'Notification' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Sender Email" msgstr "Имејл пошиљаоца" @@ -23166,9 +23126,7 @@ msgid "Sender Field should have Email in options" msgstr "Поље пошиљаоца треба да има имејл међу опцијама" #. Label of the sender_name (Data) field in DocType 'SMS Log' -#. Label of the sender_name (Data) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json msgid "Sender Name" msgstr "Назив пошиљаоца" @@ -23188,18 +23146,9 @@ msgstr "Сендгрид" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:201 msgid "Sending" msgstr "Слање" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:203 -msgid "Sending emails" -msgstr "Слање имејлова" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:164 -msgid "Sending..." -msgstr "Слање у току..." - #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Sent or Received' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue' @@ -23207,8 +23156,6 @@ msgstr "Слање у току..." #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:196 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:5 msgid "Sent" msgstr "Послато" @@ -23278,7 +23225,7 @@ msgstr "Серија {0} је већ искоришћена у {1}" msgid "Server Action" msgstr "Серверска радња" -#: frappe/app.py:376 frappe/public/js/frappe/request.js:611 +#: frappe/app.py:375 frappe/public/js/frappe/request.js:611 #: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15 msgid "Server Error" msgstr "Серверска грешка" @@ -23297,7 +23244,7 @@ msgstr "ИП адреса сервера" msgid "Server Script" msgstr "Серверска скрипта" -#: frappe/utils/safe_exec.py:94 +#: frappe/utils/safe_exec.py:96 msgid "Server Scripts are disabled. Please enable server scripts from bench configuration." msgstr "Серверска скрипта је онемогућена. Молимо Вас да је омогућите у конфигурацији командне линије." @@ -23336,15 +23283,15 @@ msgstr "Подешавање подразумеване сесије" #. Label of the session_defaults (Table) field in DocType 'Session Default #. Settings' #: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.json -#: frappe/hooks.py frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:355 +#: frappe/hooks.py frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:354 msgid "Session Defaults" msgstr "Подразумеване вредности сесије" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:340 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:339 msgid "Session Defaults Saved" msgstr "Подразумеване вредности сесије су сачуване" -#: frappe/app.py:353 +#: frappe/app.py:352 msgid "Session Expired" msgstr "Сесија је истекла" @@ -23598,7 +23545,7 @@ msgstr "Постављање система" #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25 #: frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js:137 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:313 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:312 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:362 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json @@ -24681,7 +24628,6 @@ msgstr "Временски интервал статистике" #. Label of the status (Select) field in DocType 'ToDo' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Email Queue' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Email Queue Recipient' -#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Integration Request' #. Label of the status (Select) field in DocType 'OAuth Bearer Token' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion @@ -24706,7 +24652,6 @@ msgstr "Временски интервал статистике" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:359 @@ -24847,8 +24792,6 @@ msgstr "Поддомен" #. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Event' #. Label of the subject (Text) field in DocType 'Notification Log' #. Label of the subject (Data) field in DocType 'Email Template' -#. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Newsletter' -#. Label of the subject_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the subject (Data) field in DocType 'Notification' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json @@ -24857,7 +24800,6 @@ msgstr "Поддомен" #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json #: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:200 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:116 @@ -25228,7 +25170,7 @@ msgstr "Синхронизовање" msgid "Syncing {0} of {1}" msgstr "Синхронизовање {0} од {1}" -#: frappe/utils/data.py:2494 +#: frappe/utils/data.py:2528 msgid "Syntax Error" msgstr "Грешка у синтакси" @@ -25535,7 +25477,7 @@ msgstr "Скраћена табела" msgid "Table updated" msgstr "Табела ажурирана" -#: frappe/model/document.py:1564 +#: frappe/model/document.py:1566 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "Табела {0} не може бити празна" @@ -25662,10 +25604,6 @@ msgstr "ИД тестног задатка" msgid "Test Spanish" msgstr "Тестирај шпански" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:92 -msgid "Test email sent to {0}" -msgstr "Тестни имејл послат на {0}" - #: frappe/core/doctype/file/test_file.py:379 msgid "Test_Folder" msgstr "ТестДатотека" @@ -25733,10 +25671,6 @@ msgstr "Хвала Вам на имејлу" msgid "Thank you for your feedback!" msgstr "Хвала Вам на повратним информацијама!" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:332 -msgid "Thank you for your interest in subscribing to our updates" -msgstr "Хвала Вам на интересовању за пријаву на наша обавештења" - #: frappe/templates/includes/contact.js:36 msgid "Thank you for your message" msgstr "Хвала Вам на поруци" @@ -25931,7 +25865,7 @@ msgstr "Линк за ресетовање лозинке је истекао" msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "Линк за ресетовање лозинке је већ коришћен или је неважећи" -#: frappe/app.py:368 frappe/public/js/frappe/request.js:149 +#: frappe/app.py:367 frappe/public/js/frappe/request.js:149 msgid "The resource you are looking for is not available" msgstr "Ресурс који тражите није доступан" @@ -25943,7 +25877,7 @@ msgstr "Улога {0} треба да буде прилагођена улог msgid "The selected document {0} is not a {1}." msgstr "Изабрани документ {0} није {1}." -#: frappe/utils/response.py:331 +#: frappe/utils/response.py:338 msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments." msgstr "Систем се ажурира. Молимо Вас да освежите страницу за неколико тренутака." @@ -26096,7 +26030,7 @@ msgstr "Аутентификација путем екстерних аплик msgid "This Currency is disabled. Enable to use in transactions" msgstr "Ова валута је онемогућена. Омогућите је да бисте је користили у трансакцијама" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:390 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:391 msgid "This Kanban Board will be private" msgstr "Ова Канбан табла ће бити приватна" @@ -26120,7 +26054,7 @@ msgstr "Ове године" msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?" msgstr "Ова радња је неповратна. Да ли желите да наставите?" -#: frappe/__init__.py:757 +#: frappe/__init__.py:758 msgid "This action is only allowed for {}" msgstr "Ова радња је дозвољена само за {}" @@ -26284,14 +26218,6 @@ msgstr "Ово може бити одштампано на више страни msgid "This month" msgstr "Овај месец" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:223 -msgid "This newsletter is scheduled to be sent on {0}" -msgstr "Овај билтен је заказан за слање на {0}" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:50 -msgid "This newsletter was scheduled to send on a later date. Are you sure you want to send it now?" -msgstr "Овај билтен је заказан за слање за каснији датум. Да ли сте сигурни да желите да га пошаљете сада?" - #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1035 msgid "This report contains {0} rows and is too big to display in browser, you can {1} this report instead." msgstr "Овај извештај садржи {0} редова и превелики је за приказ у интернет претраживачу, уместо тога можете га {1}." @@ -26404,7 +26330,6 @@ msgstr "Четвртак" #: frappe/core/doctype/report_filter/report_filter.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:118 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Time" msgstr "Време" @@ -26630,10 +26555,8 @@ msgid "Title of the page" msgstr "Наслов странице" #. Label of the recipients (Code) field in DocType 'Communication' -#. Label of the recipients (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.js:12 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:70 msgid "To" msgstr "За" @@ -26916,7 +26839,7 @@ msgstr "Горе десно" msgid "Topic" msgstr "Тема" -#: frappe/desk/query_report.py:533 +#: frappe/desk/query_report.py:534 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:45 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1322 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1551 @@ -26944,16 +26867,8 @@ msgstr "Укупно слика" msgid "Total Outgoing Emails" msgstr "Укупно излазних имејлова" -#. Label of the total_recipients (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Total Recipients" -msgstr "Укупно примаоца" - #. Label of the total_subscribers (Int) field in DocType 'Email Group' -#. Label of the total_subscribers (Read Only) field in DocType 'Newsletter -#. Email Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json msgid "Total Subscribers" msgstr "Укупно претплатника" @@ -26962,11 +26877,6 @@ msgstr "Укупно претплатника" msgid "Total Users" msgstr "Укупно корисника" -#. Label of the total_views (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Total Views" -msgstr "Укупно прегледа" - #. Label of the total_working_time (Duration) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Total Working Time" @@ -27366,23 +27276,17 @@ msgid "URL to go to on clicking the slideshow image" msgstr "URL ка којем води клик на презентацију слика" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Campaign" msgstr "UTM кампања" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_medium/utm_medium.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Medium" msgstr "UTM медијум" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_source/utm_source.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Source" msgstr "UTM извор" @@ -27432,7 +27336,7 @@ msgstr "Није могуће уписати формат фајла за {0}" msgid "Unassign Condition" msgstr "Уклони додељивање услова" -#: frappe/app.py:376 +#: frappe/app.py:375 msgid "Uncaught Exception" msgstr "Неухваћени изузетак" @@ -27448,6 +27352,10 @@ msgstr "Поништи" msgid "Undo last action" msgstr "Поништи последњу радњу" +#: frappe/database/query.py:1495 +msgid "Unescaped quotes in string literal: {0}" +msgstr "Наводници нису правилно избегнути у текстуалном изразу: {0}" + #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:109 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:876 msgid "Unfollow" @@ -27480,7 +27388,7 @@ msgstr "Непознат" msgid "Unknown Column: {0}" msgstr "Непозната колона: {0}" -#: frappe/utils/data.py:1246 +#: frappe/utils/data.py:1256 msgid "Unknown Rounding Method: {}" msgstr "Непознат метод заокруживања: {}" @@ -27513,7 +27421,7 @@ msgstr "Непрочитано" msgid "Unread Notification Sent" msgstr "Послата обавештења о непрочитаним" -#: frappe/utils/safe_exec.py:496 +#: frappe/utils/safe_exec.py:500 msgid "Unsafe SQL query" msgstr "Несигуран SQL упит" @@ -27527,7 +27435,7 @@ msgstr "Поништи одабир свега" msgid "Unshared" msgstr "Није подељено" -#: frappe/email/queue.py:66 frappe/www/unsubscribe.html:32 +#: frappe/email/queue.py:66 msgid "Unsubscribe" msgstr "Отказивање претплате" @@ -27551,6 +27459,11 @@ msgstr "Параметри отказивања претплате" msgid "Unsubscribed" msgstr "Отказана претплата" +#: frappe/database/query.py:653 frappe/database/query.py:1387 +#: frappe/database/query.py:1397 +msgid "Unsupported function or invalid field name: {0}" +msgstr "Неподржана функција или неисправан назив поља: {0}" + #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:72 msgid "Untitled Column" msgstr "Колона без назива" @@ -27673,7 +27586,7 @@ msgstr "Ажурирано на нову верзију 🎉" msgid "Updated successfully" msgstr "Успешно ажурирано" -#: frappe/utils/response.py:330 +#: frappe/utils/response.py:337 msgid "Updating" msgstr "Ажурирање" @@ -28408,7 +28321,7 @@ msgstr "Вредност је превелика" msgid "Value {0} missing for {1}" msgstr "Вредност {0} недостаје за {1}" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:773 frappe/utils/data.py:859 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:773 frappe/utils/data.py:869 msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s" msgstr "Вредност {0} мора бити у важећем формату трајања: д х м с" @@ -28833,7 +28746,6 @@ msgstr "URL Webhook-а" #. Group in Module Def's connections #. Name of a Workspace #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:457 #: frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js:125 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 #: frappe/website/workspace/website/website.json @@ -28841,9 +28753,7 @@ msgid "Website" msgstr "Веб-сајт" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Website Analytics" msgstr "Аналитика веб-сајта" @@ -29279,7 +29189,7 @@ msgstr "Радни ток је успешно ажуриран" msgid "Workspace" msgstr "Радни простор" -#: frappe/public/js/frappe/router.js:173 +#: frappe/public/js/frappe/router.js:175 msgid "Workspace {0} does not exist" msgstr "Радни простор {0} не постоји" @@ -29502,11 +29412,11 @@ msgstr "Пријављени сте као други корисник." msgid "You are not allowed to access this resource" msgstr "Немате дозволу да приступите овом ресурсу" -#: frappe/permissions.py:418 +#: frappe/permissions.py:431 msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in field {3}" msgstr "Немате дозволу да приступите овом запису {0} јер је повезан са {1} '{2}' у пољу {3}" -#: frappe/permissions.py:407 +#: frappe/permissions.py:420 msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in row {3}, field {4}" msgstr "Немате дозволу да приступите овом запису {0} јер је повезан са {1} '{2}' у реду {3}, поље {4}" @@ -29529,7 +29439,7 @@ msgstr "Немате дозволу да уређујете извештај." #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121 #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125 #: frappe/desk/reportview.py:408 frappe/desk/reportview.py:411 -#: frappe/permissions.py:613 +#: frappe/permissions.py:626 msgid "You are not allowed to export {} doctype" msgstr "Немате дозволу да извезете DocType {}" @@ -29557,7 +29467,7 @@ msgstr "Није Вам дозвољено да приступите овој с msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "Немате дозволу да приступите овој страници." -#: frappe/__init__.py:676 +#: frappe/__init__.py:677 msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access" msgstr "Немате дозволу за приступ овом ресурсу. Пријавите се за приступ" @@ -29652,7 +29562,7 @@ msgstr "Можете изабрати једну од следећих," msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network." msgstr "Можете поставити вишу вредност овде уколико се више корисника пријављује са исте мреже." -#: frappe/desk/query_report.py:343 +#: frappe/desk/query_report.py:344 msgid "You can try changing the filters of your report." msgstr "Можете покушати да промените филтере Вашег извештаја." @@ -29729,11 +29639,15 @@ msgstr "Немате дозволу за читање или избор за {}" msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access." msgstr "Немате довољно дозвола за приступ овом ресурсу. Обратите се свом менаџеру за приступ." -#: frappe/app.py:361 +#: frappe/app.py:360 msgid "You do not have enough permissions to complete the action" msgstr "Немате довољно дозвола да довршите ову радњу" -#: frappe/desk/query_report.py:831 +#: frappe/database/query.py:529 +msgid "You do not have permission to access field: {0}" +msgstr "Немате дозволу за приступ пољу: {0}" + +#: frappe/desk/query_report.py:861 msgid "You do not have permission to access {0}: {1}." msgstr "Немате дозволу за приступ {0}: {1}." @@ -29741,7 +29655,7 @@ msgstr "Немате дозволу за приступ {0}: {1}." msgid "You do not have permissions to cancel all linked documents." msgstr "Немате дозволу да откажете све повезане документе." -#: frappe/desk/query_report.py:42 +#: frappe/desk/query_report.py:43 msgid "You don't have access to Report: {0}" msgstr "Немате приступ извештају: {0}" @@ -29749,11 +29663,11 @@ msgstr "Немате приступ извештају: {0}" msgid "You don't have permission to access the {0} DocType." msgstr "Немате дозволе за приступ DocType-у {0}." -#: frappe/utils/response.py:283 frappe/utils/response.py:287 +#: frappe/utils/response.py:290 frappe/utils/response.py:294 msgid "You don't have permission to access this file" msgstr "Немате дозволу за приступ овом фајлу" -#: frappe/desk/query_report.py:48 +#: frappe/desk/query_report.py:49 msgid "You don't have permission to get a report on: {0}" msgstr "Немате дозволу да добијате извештај за: {0}" @@ -29846,7 +29760,7 @@ msgstr "Морате бити системски корисник да бист msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form" msgstr "Морате бити у развојном режиму да бисте уредили стандардни веб-образац" -#: frappe/utils/response.py:272 +#: frappe/utils/response.py:279 msgid "You need to be logged in and have System Manager Role to be able to access backups." msgstr "Морате бити пријављени и имати улогу систем менаџера да бисте приступили резервним копијама." @@ -30012,7 +29926,7 @@ msgstr "Назив и адреса Ваше организације за под msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail." msgstr "Ваш упит је примљен. Одговорићемо Вам ускоро, уколико имате додатне информације молимо Вас да одговорите на ову поруку." -#: frappe/app.py:354 +#: frappe/app.py:353 msgid "Your session has expired, please login again to continue." msgstr "Ваша сесија је истекла, молимо Вас да се пријавите поново да бисте наставили." @@ -30024,7 +29938,7 @@ msgstr "Ваш сајт је тренутно на одржавању или с msgid "Your verification code is {0}" msgstr "Ваш верификациони код је {0}" -#: frappe/utils/data.py:1547 +#: frappe/utils/data.py:1557 msgid "Zero" msgstr "Нула" @@ -30071,7 +29985,7 @@ msgstr "афтеринсерт" msgid "amend" msgstr "измени" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:395 frappe/utils/data.py:1553 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:395 frappe/utils/data.py:1563 msgid "and" msgstr "и" @@ -30128,7 +30042,7 @@ msgstr "креирај" msgid "cyan" msgstr "цијан" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:208 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:218 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1116 msgctxt "Days (Field: Duration)" msgid "d" @@ -30243,7 +30157,7 @@ msgstr "имејл" msgid "email inbox" msgstr "пријемна пошта имејла" -#: frappe/permissions.py:412 frappe/permissions.py:423 +#: frappe/permissions.py:425 frappe/permissions.py:436 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:503 msgid "empty" msgstr "празно" @@ -30295,7 +30209,7 @@ msgstr "сива" msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "gzip није пронађен у PATH! Ово је неопходно за прављење резервне копије." -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:209 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:219 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1120 msgctxt "Hours (Field: Duration)" msgid "h" @@ -30329,7 +30243,7 @@ msgstr "jane@example.com" msgid "just now" msgstr "управо сада" -#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:289 +#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:290 msgid "label" msgstr "ознака" @@ -30369,7 +30283,7 @@ msgstr "login_required" msgid "long" msgstr "дуго" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:210 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:220 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1124 msgctxt "Minutes (Field: Duration)" msgid "m" @@ -30559,7 +30473,7 @@ msgstr "одговор" msgid "restored {0} as {1}" msgstr "враћено {0} као {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:211 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:221 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1128 msgctxt "Seconds (Field: Duration)" msgid "s" @@ -30894,7 +30808,7 @@ msgstr "{0} је већ отказао претплату" msgid "{0} already unsubscribed for {1} {2}" msgstr "{0} је већ отказао претплату за {1} {2}" -#: frappe/utils/data.py:1740 +#: frappe/utils/data.py:1750 msgid "{0} and {1}" msgstr "{0} и {1}" @@ -31000,6 +30914,10 @@ msgstr "{0} не постоји у реду {1}" msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values" msgstr "{0} поље не може бити постављено као јединствено у {1}, јер постоје нејединствене постојеће вредности" +#: frappe/database/query.py:708 +msgid "{0} fields cannot contain backticks (`): {1}" +msgstr "Поља {0} не смеју да садрже backticks (`): {1}" + #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1068 msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}." msgstr "{0} формат није могао бити одређен из вредности у овој колони. Подразумевано на {1}." @@ -31020,10 +30938,6 @@ msgstr "{0} х" msgid "{0} has already assigned default value for {1}." msgstr "{0} је већ доделио подразумевану вредност за {1}." -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:380 -msgid "{0} has been successfully added to the Email Group." -msgstr "{0} је успешно додат у Имејл групу." - #: frappe/email/queue.py:123 msgid "{0} has left the conversation in {1} {2}" msgstr "{0} је напустио разговор у {1} {2}" @@ -31094,6 +31008,10 @@ msgstr "{0} је као {1}" msgid "{0} is mandatory" msgstr "{0} је обавезно" +#: frappe/database/query.py:485 +msgid "{0} is not a child table of {1}" +msgstr "{0} није зависна табела од {1}" + #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.py:50 msgid "{0} is not a field of doctype {1}" msgstr "{0} није поље за доцтyпе {1}" @@ -31115,7 +31033,7 @@ msgid "{0} is not a valid DocType for Dynamic Link" msgstr "{0} није важећи DocType или динамички линк" #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.py:131 -#: frappe/utils/__init__.py:202 +#: frappe/utils/__init__.py:203 msgid "{0} is not a valid Email Address" msgstr "{0} није важећа имејл адреса" @@ -31123,11 +31041,11 @@ msgstr "{0} није важећа имејл адреса" msgid "{0} is not a valid ISO 3166 ALPHA-2 code." msgstr "{0} није важећа ISO 3166 ALPHA-2 шифра." -#: frappe/utils/__init__.py:170 +#: frappe/utils/__init__.py:171 msgid "{0} is not a valid Name" msgstr "{0} није важећи назив" -#: frappe/utils/__init__.py:149 +#: frappe/utils/__init__.py:150 msgid "{0} is not a valid Phone Number" msgstr "{0} није важећи број телефона" @@ -31135,11 +31053,11 @@ msgstr "{0} није важећи број телефона" msgid "{0} is not a valid Workflow State. Please update your Workflow and try again." msgstr "{0} није важеће стање радног тока. Молимо Вас да ажурирате свој радни ток и покушате поново." -#: frappe/permissions.py:796 +#: frappe/permissions.py:809 msgid "{0} is not a valid parent DocType for {1}" msgstr "{0} није важећи матични DocType за {1}" -#: frappe/permissions.py:816 +#: frappe/permissions.py:829 msgid "{0} is not a valid parentfield for {1}" msgstr "{0} није важеће матично поље за {1}" @@ -31227,23 +31145,23 @@ msgstr "пре {0} минута" msgid "{0} months ago" msgstr "пре {0} месеци" -#: frappe/model/document.py:1791 +#: frappe/model/document.py:1793 msgid "{0} must be after {1}" msgstr "{0} мора бити након {1}" -#: frappe/model/document.py:1550 +#: frappe/model/document.py:1552 msgid "{0} must be beginning with '{1}'" msgstr "{0} мора почињати са '{1}'" -#: frappe/model/document.py:1552 +#: frappe/model/document.py:1554 msgid "{0} must be equal to '{1}'" msgstr "{0} мора бити једнако '{1}'" -#: frappe/model/document.py:1548 +#: frappe/model/document.py:1550 msgid "{0} must be none of {1}" msgstr "{0} не сме бити ниједно од {1}" -#: frappe/model/document.py:1546 frappe/utils/csvutils.py:161 +#: frappe/model/document.py:1548 frappe/utils/csvutils.py:161 msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "{0} мора бити један од {1}" @@ -31255,7 +31173,7 @@ msgstr "{0} мора прво бити постављено" msgid "{0} must be unique" msgstr "{0} мора бити јединствено" -#: frappe/model/document.py:1554 +#: frappe/model/document.py:1556 msgid "{0} must be {1} {2}" msgstr "{0} мора бити {1} {2}" @@ -31284,16 +31202,12 @@ msgstr "{0} од {1}" msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" msgstr "{0} од {1} ({2} редова са зависним подацима)" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:205 -msgid "{0} of {1} sent" -msgstr "{0} од {1} послато" - -#: frappe/utils/data.py:1555 +#: frappe/utils/data.py:1565 msgctxt "Money in words" msgid "{0} only." msgstr "само {0}." -#: frappe/utils/data.py:1730 +#: frappe/utils/data.py:1740 msgid "{0} or {1}" msgstr "{0} или {1}" @@ -31330,11 +31244,11 @@ msgstr "{0} је уклонио свој задатак." msgid "{0} role does not have permission on any doctype" msgstr "Улога {0} нема дозволе ни за једну врсту документа" -#: frappe/model/document.py:1784 +#: frappe/model/document.py:1786 msgid "{0} row #{1}: " msgstr "{0} ред#{1}: " -#: frappe/desk/query_report.py:612 +#: frappe/desk/query_report.py:613 msgid "{0} saved successfully" msgstr "{0} је успешно сачувано" @@ -31446,7 +31360,7 @@ msgstr "{0} {1} не постоји, изаберите ново тачку за msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}" msgstr "{0} {1} је повезан са следећим поднетим документима: {2}" -#: frappe/model/document.py:256 frappe/permissions.py:567 +#: frappe/model/document.py:256 frappe/permissions.py:580 msgid "{0} {1} not found" msgstr "{0} {1} није пронађен" @@ -31599,11 +31513,11 @@ msgstr "{{{0}}} није исправан формат назива поља. Т msgid "{} Complete" msgstr "{} завршено" -#: frappe/utils/data.py:2488 +#: frappe/utils/data.py:2522 msgid "{} Invalid python code on line {}" msgstr "{} Неважећи пyтхон код на линији {}" -#: frappe/utils/data.py:2497 +#: frappe/utils/data.py:2531 msgid "{} Possibly invalid python code.
{}" msgstr "{} Потенцијално неважећи пyтхон код.
{}" @@ -31625,7 +31539,7 @@ msgstr "{} поље не може бити празно." msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked." msgstr "{} је онемогућено. Може се омогућити само уколико је {} означено." -#: frappe/utils/data.py:135 +#: frappe/utils/data.py:145 msgid "{} is not a valid date string." msgstr "{} није исправан датум у текстуалном формату." diff --git a/frappe/locale/sr_CS.po b/frappe/locale/sr_CS.po index 93d0b0a5e5..488e62ddce 100644 --- a/frappe/locale/sr_CS.po +++ b/frappe/locale/sr_CS.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-22 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-23 16:41\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-27 08:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-04 19:20\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Serbian (Latin)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "'U prikazu liste' nije dozvoljeno za vrstu {0} u redu {1}" msgid "'Recipients' not specified" msgstr "'Primaoci' nisu navedeni" -#: frappe/utils/__init__.py:255 +#: frappe/utils/__init__.py:256 msgid "'{0}' is not a valid URL" msgstr "'{0}' nije važeći URL" @@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "API tajna" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "ASC" -msgstr "ASC" +msgstr "RASTUĆE" #. Label of a standard help item #. Type: Action @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "Radnja / Putanja" msgid "Action Complete" msgstr "Radnja završena" -#: frappe/model/document.py:1871 +#: frappe/model/document.py:1873 msgid "Action Failed" msgstr "Radnja neuspešna" @@ -1674,6 +1674,14 @@ msgstr "Upozorenje" msgid "Alerts and Notifications" msgstr "Upozorenja i obaveštenja" +#: frappe/database/query.py:1608 +msgid "Alias cannot be a SQL keyword: {0}" +msgstr "Pseudonim ne može biti SQL rezervisana reč: {0}" + +#: frappe/database/query.py:1533 +msgid "Alias must be a string" +msgstr "Pseudonim mora biti tekst" + #. Label of the align (Select) field in DocType 'Letter Head' #. Label of the footer_align (Select) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json @@ -1714,7 +1722,6 @@ msgstr "Poravnaj vrednosti" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/geo/doctype/country/country.json #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json -#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json #: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "All" @@ -2160,7 +2167,7 @@ msgstr "Izmena nije dozvoljena" msgid "Amendment naming rules updated." msgstr "Pravila imenovanja izmena ažurirana." -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:346 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:345 msgid "An error occurred while setting Session Defaults" msgstr "Došlo je do greške prilikom postavljanja podrazumevanih podešavanja sesije" @@ -2278,7 +2285,7 @@ msgstr "Naziv aplikacije" msgid "App not found for module: {0}" msgstr "Aplikacija nije pronađena za modul: {0}" -#: frappe/__init__.py:1465 +#: frappe/__init__.py:1466 msgid "App {0} is not installed" msgstr "Aplikacija {0} nije instalirana" @@ -2492,10 +2499,6 @@ msgstr "Da li ste sigurni da želite da poništite sva prilagođavanja?" msgid "Are you sure you want to save this document?" msgstr "Da li ste sigurni da želite da sačuvate ovaj dokument?" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:60 -msgid "Are you sure you want to send this newsletter now?" -msgstr "Da li ste sigurni da želite da pošaljete ovaj bilten sada?" - #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.js:16 #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:165 msgid "Are you sure?" @@ -2749,9 +2752,7 @@ msgid "Attached To Name must be a string or an integer" msgstr "Priloženo uz naziv mora biti tekst ili broj" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' -#. Label of the attachment (Attach) field in DocType 'Newsletter Attachment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_attachment/newsletter_attachment.json msgid "Attachment" msgstr "Prilog" @@ -2778,10 +2779,7 @@ msgid "Attachment Removed" msgstr "Prilog uklonjen" #. Label of the attachments (Code) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the attachments (Table) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/templates/newsletter.html:47 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:63 #: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:106 msgid "Attachments" @@ -2799,11 +2797,6 @@ msgstr "Pokušava se pokretanje QZ Tray..." msgid "Attribution" msgstr "Pripisivanje" -#. Label of the email_group (Table) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Audience" -msgstr "Publika" - #. Name of a report #: frappe/custom/report/audit_system_hooks/audit_system_hooks.json msgid "Audit System Hooks" @@ -3230,7 +3223,7 @@ msgstr "Slika pozadine" #. 'System Health Report' #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:182 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:181 msgid "Background Jobs" msgstr "Pozadinski zadaci" @@ -3959,9 +3952,7 @@ msgstr "Callback naslov" msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1726 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39 @@ -4047,10 +4038,6 @@ msgstr "Otkaži sve" msgid "Cancel All Documents" msgstr "Otkaži sve dokumente" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:132 -msgid "Cancel Scheduling" -msgstr "Otkaži zakazivanje" - #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2064 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Cancel {0} documents?" @@ -4344,7 +4331,7 @@ msgstr "Opis kategorije" msgid "Category Name" msgstr "Naziv kategorije" -#: frappe/utils/data.py:1520 +#: frappe/utils/data.py:1530 msgid "Cent" msgstr "Cent" @@ -4513,10 +4500,6 @@ msgstr "Označi" msgid "Check Request URL" msgstr "Proveri URL zahteva" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:18 -msgid "Check broken links" -msgstr "Proveri prekinute linkove" - #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:1 msgid "Check columns to select, drag to set order." msgstr "Proveri kolone za označavanje, prevuci da postaviš redosled." @@ -4540,10 +4523,6 @@ msgstr "Označi ovo ukoliko želiš da nateraš korisnika da odabere seriju pre msgid "Check to display the full numeric value (e.g., 1,234,567 instead of 1.2M)." msgstr "Označite za prikaz pune numeričke vrednosti (npr. 1.234.567 umesto 1.2M)." -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:20 -msgid "Checking broken links..." -msgstr "Proveravanje prekinutih linkova..." - #: frappe/public/js/frappe/desk.js:235 msgid "Checking one moment" msgstr "Proverava se, trenutak" @@ -4590,6 +4569,10 @@ msgstr "Zavisna tabela {0} za polje {1}" msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes" msgstr "Zavisne tabele se prikazuju kao tabele u drugim DocType-ovima" +#: frappe/database/query.py:660 +msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple." +msgstr "Zavisna polja upita za '{0}' moraju biti vrste lista ili tuple." + #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:651 msgid "Choose Existing Card or create New Card" msgstr "Izaberi postojeću karticu ili kreiraj novu karticu" @@ -4679,10 +4662,6 @@ msgstr "Kliknite na prilagodi da dodate svoj prvi vidžet" msgid "Click here" msgstr "Kliknite ovde" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:335 -msgid "Click here to verify" -msgstr "Kliknite ovde da verifikujete" - #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:518 msgid "Click on a file to select it." msgstr "Kliknite na fajl da ga odaberete." @@ -5024,7 +5003,7 @@ msgstr "Kolone" msgid "Columns / Fields" msgstr "Kolone / Polja" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:396 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:397 msgid "Columns based on" msgstr "Kolone zasnovane na" @@ -5346,17 +5325,12 @@ msgstr "Potvrdi lozinku" msgid "Confirm Request" msgstr "Potvrdi zahtev" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:330 -msgid "Confirm Your Email" -msgstr "Potvrdite Vaš imejl" - #. Label of the confirmation_email_template (Link) field in DocType 'Email #. Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json msgid "Confirmation Email Template" msgstr "Šablon imejla za potvrdu" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:379 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:397 msgid "Confirmed" msgstr "Potvrđeno" @@ -5487,8 +5461,6 @@ msgstr "Sadrži {0} ispravki bezbednosti" #. Label of the content (HTML Editor) field in DocType 'Comment' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Note' #. Label of the content (Long Text) field in DocType 'Workspace' -#. Label of the newsletter_content (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Help Article' #. Label of the section_title (Tab Break) field in DocType 'Web Page' @@ -5496,7 +5468,6 @@ msgstr "Sadrži {0} ispravki bezbednosti" #. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1742 #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json @@ -5521,10 +5492,8 @@ msgstr "Sadržaj (Markdown)" msgid "Content Hash" msgstr "Heš sadržaj" -#. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Content Type" @@ -5630,6 +5599,10 @@ msgstr "Nije bilo moguće pronaći {0}" msgid "Could not map column {0} to field {1}" msgstr "Nije bilo moguće mapirati kolonu {0} na polje {1}" +#: frappe/database/query.py:564 +msgid "Could not parse field: {0}" +msgstr "Nije moguće obraditi polje: {0}" + #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:234 msgid "Could not start up: " msgstr "Nije bilo moguće pokrenuti: " @@ -5685,7 +5658,7 @@ msgstr "Brojač" msgid "Country" msgstr "Država" -#: frappe/utils/__init__.py:129 +#: frappe/utils/__init__.py:130 msgid "Country Code Required" msgstr "Šifra države je neophodna" @@ -5816,11 +5789,6 @@ msgstr "Kreiraj novi {0}" msgid "Create a {0} Account" msgstr "Kreiraj {0} nalog" -#. Description of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Create and send emails to a specific group of subscribers periodically." -msgstr "Kreiraj i pošalji imejlove specifičnoj grupi pretplatnika periodično." - #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:34 msgid "Create or Edit Print Format" msgstr "Kreiraj ili uredi format štampe" @@ -6169,6 +6137,10 @@ msgstr "Prilagođeni prevod" msgid "Custom field renamed to {0} successfully." msgstr "Prilagođeno polje je uspešno preimenovano u {0}." +#: frappe/api/v2.py:148 +msgid "Custom get_list method for {0} must return a QueryBuilder object or None, got {1}" +msgstr "Prilagođena get_list metoda za {0} mora vratiti QueryBuilder objekat ili None, dobijeno {1}" + #. Label of the custom (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the custom (Check) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json @@ -6226,7 +6198,7 @@ msgstr "Prilagodi kontrolnu tablu" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61 #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 msgid "Customize Form" msgstr "Prilagodi obrazac" @@ -6519,7 +6491,6 @@ msgstr "Verzija baze podataka" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/report/todo/todo.py:38 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:109 #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:80 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Date" @@ -6583,6 +6554,11 @@ msgstr "Dan" msgid "Day of Week" msgstr "Dan u nedelji" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:27 +msgctxt "Duration" +msgid "Days" +msgstr "Dani" + #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Days After" @@ -6850,6 +6826,7 @@ msgstr "Kašnjenje" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:461 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1740 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:329 +#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:282 #: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35 #: frappe/templates/discussions/reply_section.html:29 msgid "Delete" @@ -7162,6 +7139,7 @@ msgstr "Tema radne površine" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json +#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json #: frappe/website/doctype/utm_medium/utm_medium.json #: frappe/website/doctype/utm_source/utm_source.json @@ -7918,7 +7896,7 @@ msgid "Document Types and Permissions" msgstr "Vrste i dozvole dokumenta" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 -#: frappe/model/document.py:1942 +#: frappe/model/document.py:1944 msgid "Document Unlocked" msgstr "Dokument je otključan" @@ -8536,7 +8514,6 @@ msgstr "Izbor elementa" #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:156 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:85 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:379 @@ -8630,11 +8607,9 @@ msgstr "Adresa u podnožju imejla" #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Name of a DocType #. Label of the email_group (Link) field in DocType 'Email Group Member' -#. Label of the email_group (Link) field in DocType 'Newsletter Email Group' #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json msgid "Email Group" msgstr "Imejl grupa" @@ -8707,18 +8682,11 @@ msgstr "Ograničenje ponovnih pokušaja za imejl" msgid "Email Rule" msgstr "Imejl pravilo" -#. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Blog Post' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json msgid "Email Sent" msgstr "Imejl poslat" -#. Label of the email_sent_at (Datetime) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Email Sent At" -msgstr "Imejl poslat u" - #. Label of the email_settings_sb (Section Break) field in DocType 'DocType' #. Label of the email_settings_section (Section Break) field in DocType #. 'Customize Form' @@ -8825,10 +8793,18 @@ msgstr "Imejlovi će biti poslati sa sledećim mogućim radnjama u radnom toku" msgid "Embed code copied" msgstr "Kod za ugradnju je kopiran" +#: frappe/database/query.py:1537 +msgid "Empty alias is not allowed" +msgstr "Prazan pseudonim nije dozvoljen" + #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:285 msgid "Empty column" msgstr "Prazna kolona" +#: frappe/database/query.py:1455 +msgid "Empty string arguments are not allowed" +msgstr "Argumenti kao prazan tekst nisu dozvoljeni" + #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Calendar' #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Contacts' #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Settings' @@ -9293,6 +9269,14 @@ msgstr "Greška u obaveštenju" msgid "Error in print format on line {0}: {1}" msgstr "Greška u formatu štampe na liniji {0}: {1}" +#: frappe/api/v2.py:156 +msgid "Error in {0}.get_list: {1}" +msgstr "Greška u {0}.get_list: {1}" + +#: frappe/database/query.py:231 +msgid "Error parsing nested filters: {0}" +msgstr "Greška prilikom obrade ugnježdenih filtera: {0}" + #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:670 msgid "Error while connecting to email account {0}" msgstr "Greška pri povezivanju sa imejl nalogom {0}" @@ -9489,6 +9473,10 @@ msgstr "Proširi" msgid "Expand All" msgstr "Proširi sve" +#: frappe/database/query.py:352 +msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}" +msgstr "Očekivan je operator 'and' ili 'or', pronađeno: {0}" + #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:23 msgid "Experimental" msgstr "Eksperimentalno" @@ -10020,7 +10008,7 @@ msgstr "Naziv polja '{0}' je u konfliktu sa {1} nazivom {2} u {3}" msgid "Fieldname called {0} must exist to enable autonaming" msgstr "Naziv polja {0} mora postojati da bi se omogućilo automatsko imenovanje" -#: frappe/database/schema.py:127 frappe/database/schema.py:363 +#: frappe/database/schema.py:127 frappe/database/schema.py:385 msgid "Fieldname is limited to 64 characters ({0})" msgstr "Naziv polja je ograničen na 64 karaktera ({0})" @@ -10036,7 +10024,7 @@ msgstr "Naziv polja koje će biti DocType za ovo link polje." msgid "Fieldname {0} appears multiple times" msgstr "Naziv polja {0} se pojavljuje više puta" -#: frappe/database/schema.py:353 +#: frappe/database/schema.py:375 msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}" msgstr "Naziv polja {0} ne može sadržati specijalne karaktere poput {1}" @@ -10088,6 +10076,10 @@ msgstr "Polja `file_name` ili `file_url` moraju biti postavljena za fajl" msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled" msgstr "Polja moraju biti lista ili tuple kada je opcija as_list omogućena" +#: frappe/database/query.py:611 +msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function" +msgstr "Polja moraju biti tekst, lista, tuple, pypika polje ili pypika funkcija" + #. Description of the 'Search Fields' (Data) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Fields separated by comma (,) will be included in the \"Search By\" list of Search dialog box" @@ -10253,6 +10245,14 @@ msgstr "Filter naziva" msgid "Filter Values" msgstr "Filter vrednosti" +#: frappe/database/query.py:358 +msgid "Filter condition missing after operator: {0}" +msgstr "Nedostaje uslov filtera nakon operatora: {0}" + +#: frappe/database/query.py:425 +msgid "Filter fields cannot contain backticks (`)." +msgstr "Polja filtera ne mogu sadržati backticks (`)." + #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_sidebar.html:3 msgid "Filter..." msgstr "Filteri..." @@ -10496,10 +10496,6 @@ msgstr "Sledeća polja imaju nedostajuće vrednosti" msgid "Following fields have missing values:" msgstr "Sledeća polja imaju nedostajuće vrednosti:" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:30 -msgid "Following links are broken in the email content: {0}" -msgstr "Sledeći linkovi su pokidani u sadržaju imejla: {0}" - #. Label of the font (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Font" @@ -10917,10 +10913,8 @@ msgid "Friday" msgstr "Petak" #. Label of the sender (Data) field in DocType 'Communication' -#. Label of the from_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.js:12 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:70 msgid "From" msgstr "Od" @@ -11001,10 +10995,14 @@ msgstr "Funkcija" msgid "Function Based On" msgstr "Funkcija zasnovana na" -#: frappe/__init__.py:677 +#: frappe/__init__.py:678 msgid "Function {0} is not whitelisted." msgstr "Funkcija {0} nije na listi dozvoljenih." +#: frappe/database/query.py:1417 +msgid "Function {0} requires arguments but none were provided" +msgstr "Funkcija {0} zahteva argumente, ali ni jedan nije naveden" + #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:419 msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "Dalje čvorove je moguće kreirati samo u okviru čvorova vrste 'Grupa'" @@ -11486,6 +11484,10 @@ msgstr "Vrsta Grupisano po" msgid "Group By field is required to create a dashboard chart" msgstr "Polje Grupisano po je neophodno za kreiranje grafikona na kontrolnoj tabli" +#: frappe/database/query.py:750 +msgid "Group By must be a string" +msgstr "Grupisano po mora biti tekst" + #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:418 msgid "Group Node" msgstr "Čvor grupe" @@ -11534,7 +11536,6 @@ msgstr "HH:mm:ss" #. Label of the html_section (Section Break) field in DocType 'Custom HTML #. Block' #. Option for the 'Format' (Select) field in DocType 'Auto Email Report' -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Message Type' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Letter Head Based On' (Select) field in DocType 'Letter #. Head' @@ -11548,7 +11549,6 @@ msgstr "HH:mm:ss" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json @@ -12057,6 +12057,11 @@ msgstr "Održavanje na svakih sat vremena" msgid "Hourly rate limit for generating password reset links" msgstr "Ograničenje po času za generisanje linkova za resetovanje lozinke" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:29 +msgctxt "Duration" +msgid "Hours" +msgstr "Časovi" + #. Description of the 'Number Format' (Select) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults" @@ -12822,11 +12827,11 @@ msgstr "Pogrešno korisničko ime ili lozinka" msgid "Incorrect Verification code" msgstr "Pogrešan verifikacioni kod" -#: frappe/model/document.py:1541 +#: frappe/model/document.py:1543 msgid "Incorrect value in row {0}:" msgstr "Pogrešna vrednost u redu {0}:" -#: frappe/model/document.py:1543 +#: frappe/model/document.py:1545 msgid "Incorrect value:" msgstr "Pogrešna vrednost:" @@ -12978,11 +12983,11 @@ msgstr "Uputstva" msgid "Instructions Emailed" msgstr "Uputstva poslata imejlom" -#: frappe/permissions.py:827 +#: frappe/permissions.py:840 msgid "Insufficient Permission Level for {0}" msgstr "Nedovoljan nivo ovlašćena za {0}" -#: frappe/database/query.py:383 +#: frappe/database/query.py:806 frappe/database/query.py:1052 msgid "Insufficient Permission for {0}" msgstr "Nedovoljna ovlašćena za {0}" @@ -13132,7 +13137,7 @@ msgstr "Nevažeći uslov: {}" msgid "Invalid Credentials" msgstr "Nevažeći kredencijali" -#: frappe/utils/data.py:136 frappe/utils/data.py:299 +#: frappe/utils/data.py:146 frappe/utils/data.py:309 msgid "Invalid Date" msgstr "Nevažeći datum" @@ -13140,7 +13145,7 @@ msgstr "Nevažeći datum" msgid "Invalid DocType" msgstr "Nevažeći DocType" -#: frappe/database/query.py:103 +#: frappe/database/query.py:144 msgid "Invalid DocType: {0}" msgstr "Nevažeći DocType: {0}" @@ -13152,6 +13157,11 @@ msgstr "Nevažeći naziv polja" msgid "Invalid File URL" msgstr "Nevažeći URL fajla" +#: frappe/database/query.py:427 frappe/database/query.py:454 +#: frappe/database/query.py:464 frappe/database/query.py:487 +msgid "Invalid Filter" +msgstr "Nevažeći filter" + #: frappe/public/js/form_builder/store.js:221 msgid "Invalid Filter Format for field {0} of type {1}. Try using filter icon on the field to set it correctly" msgstr "Nevažeći format filtera za polje {0} vrste {1}. Pokušajte da koristite ikonicu filtera na polju kako biste ga ispravno podesili" @@ -13216,7 +13226,7 @@ msgstr "Nevažeći parametri." msgid "Invalid Password" msgstr "Nevažeća lozinka" -#: frappe/utils/__init__.py:122 +#: frappe/utils/__init__.py:123 msgid "Invalid Phone Number" msgstr "Nevažeći broj telefona" @@ -13260,10 +13270,38 @@ msgstr "Nevažeća tajna za Webhook" msgid "Invalid aggregate function" msgstr "Nevažeća agregatna funkcija" +#: frappe/database/query.py:1542 +msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier." +msgstr "Nevažeći format pseudonima: {0}. Pseudonim mora biti jednostavan identifikator." + +#: frappe/database/query.py:1468 +msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed." +msgstr "Nevažeći format argumenta: {0}. Dozvoljeni su samo navodnicima obuhvaćeni tekstovi ili jednostavni nazivi polja." + +#: frappe/database/query.py:1444 +msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, and None are allowed." +msgstr "Nevažeća vrsta argumenta: {0}. Dozvoljeni su tekst, broj i None." + +#: frappe/database/query.py:460 +msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed." +msgstr "Nevažeći karakteri u nazivu polja: {0}. Dozvoljena su slova, brojevi i donje crte." + +#: frappe/database/query.py:575 +msgid "Invalid characters in table name: {0}" +msgstr "Nevažeći karakteri u nazivu tabele: {0}" + #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:399 msgid "Invalid column" msgstr "Nevažeća kolona" +#: frappe/database/query.py:381 +msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}" +msgstr "Nevažeća vrsta uslova u ugnježdenom filteru: {0}" + +#: frappe/database/query.py:787 +msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'." +msgstr "Nevažeći smer u Sortiraj po: {0}. Mora biti 'RASTUĆE' ili 'OPADAJUĆE'." + #: frappe/model/document.py:1014 frappe/model/document.py:1028 msgid "Invalid docstatus" msgstr "Nevažeći status dokumenta" @@ -13276,10 +13314,26 @@ msgstr "Nevažeći izraz postavljen u filteru {0}" msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})" msgstr "Nevažeći izraz postavljen u filteru {0} ({1})" -#: frappe/utils/data.py:2186 +#: frappe/database/query.py:1301 +msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'." +msgstr "Nevažeći format polja za SELECT: {0}. Nazivi polja moraju biti jednostavni, u okviru backtics, sa prefiksom tabele, sa pseudonimom ili '*'." + +#: frappe/database/query.py:734 +msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'." +msgstr "Nevažeći format polja u {0}: {1}. Koristite 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'." + +#: frappe/database/query.py:1620 +msgid "Invalid field name in function: {0}. Only simple field names are allowed." +msgstr "Nevažeći naziv polja u funkciji: {0}. Dozvoljeni su samo jednostavni nazivi polja." + +#: frappe/utils/data.py:2196 msgid "Invalid field name {0}" msgstr "Nevažeći naziv polja {0}" +#: frappe/database/query.py:668 +msgid "Invalid field type: {0}" +msgstr "Nevažeća vrsta polja: {0}" + #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1085 msgid "Invalid fieldname '{0}' in autoname" msgstr "Nevažeći naziv polja '{0}' u automatskom imenovanju" @@ -13288,11 +13342,26 @@ msgstr "Nevažeći naziv polja '{0}' u automatskom imenovanju" msgid "Invalid file path: {0}" msgstr "Nevažeća putanja fajla: {0}" -#: frappe/database/query.py:189 +#: frappe/database/query.py:364 +msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple." +msgstr "Nevažeći uslov filtera: {0}. Očekivana je lista ili tuple." + +#: frappe/database/query.py:450 +msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'." +msgstr "Nevažeći format polja za filter: {0}. Koristite 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'." + #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:201 msgid "Invalid filter: {0}" msgstr "Nevažeći filter: {0}" +#: frappe/database/query.py:1422 +msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed." +msgstr "Nevažeća vrsta argumenta funkcije: {0}. Dozvoljeni su isključivo tekstovi, brojevi, liste i None." + +#: frappe/database/query.py:1383 +msgid "Invalid function dictionary format" +msgstr "Nevažeći format rečnika funkcije" + #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424 msgid "Invalid json added in the custom options: {0}" @@ -13314,10 +13383,22 @@ msgstr "Nevažeći ili oštećen sadržaj za uvoz" msgid "Invalid redirect regex in row #{}: {}" msgstr "Nevažeće preusmerenje regex funkcije u redu #{}: {}" -#: frappe/app.py:317 +#: frappe/app.py:316 msgid "Invalid request arguments" msgstr "Nevažeći argumenti zahteva" +#: frappe/database/query.py:410 +msgid "Invalid simple filter format: {0}" +msgstr "Nevažeći jednostavni format filtera: {0}" + +#: frappe/database/query.py:341 +msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple." +msgstr "Nevažeći početak uslova za filter: {0}. Očekivana je lista ili tuple." + +#: frappe/database/query.py:1489 +msgid "Invalid string literal format: {0}" +msgstr "Nevažeći format tekstualnog izraza: {0}" + #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430 msgid "Invalid template file for import" msgstr "Nevažeći fajl šablona za uvoz" @@ -13759,11 +13840,11 @@ msgstr "Kolona Kanban table" #. Label of the kanban_board_name (Data) field in DocType 'Kanban Board' #: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:387 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:388 msgid "Kanban Board Name" msgstr "Naziv Kanban table" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:264 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:265 msgctxt "Button in kanban view menu" msgid "Kanban Settings" msgstr "Kanban podešavanje" @@ -14475,6 +14556,10 @@ msgstr "Lajkovanja" msgid "Limit" msgstr "Limit" +#: frappe/database/query.py:116 +msgid "Limit must be a non-negative integer" +msgstr "Ograničenje mora biti pozitivan ceo broj" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Line" @@ -14738,6 +14823,7 @@ msgid "Load Balancing" msgstr "Balansiranje opterećenja" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:388 +#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:305 #: frappe/website/doctype/blog_post/templates/blog_post_list.html:50 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article_list.html:30 msgid "Load More" @@ -15256,11 +15342,9 @@ msgstr "Označi kao neželjeno" msgid "Mark as Unread" msgstr "Označi kao nepročitano" -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Message Type' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 @@ -15449,7 +15533,6 @@ msgstr "Spajanje je moguće samo između grupe i grupe ili čvora i čvora" #. Report' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the message (Code) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the message (Text Editor) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the message_sb (Section Break) field in DocType 'Notification' #. Label of the message (Code) field in DocType 'Notification' #. Label of the message (Text) field in DocType 'Workflow Document State' @@ -15462,7 +15545,6 @@ msgstr "Spajanje je moguće samo između grupe i grupe ili čvora i čvora" #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:201 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:182 @@ -15477,16 +15559,6 @@ msgctxt "Default title of the message dialog" msgid "Message" msgstr "Poruka" -#. Label of the message_html (HTML Editor) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Message (HTML)" -msgstr "Poruka (HTML)" - -#. Label of the message_md (Markdown Editor) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Message (Markdown)" -msgstr "Poruka (Markdown)" - #. Label of the message_examples (HTML) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Message Examples" @@ -15610,7 +15682,7 @@ msgstr "Meta naslov za SEO" msgid "Method" msgstr "Metoda" -#: frappe/__init__.py:679 +#: frappe/__init__.py:680 msgid "Method Not Allowed" msgstr "Metoda nije dozvoljena" @@ -15660,6 +15732,11 @@ msgstr "Minimalna ocena jačine lozinke" msgid "Minor" msgstr "Manji" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:30 +msgctxt "Duration" +msgid "Minutes" +msgstr "Minute" + #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Minutes After" @@ -16055,7 +16132,7 @@ msgstr "Mora biti zatvoren u '()' i uključivati '{0}', koji je rezervisani teks msgid "Must be of type \"Attach Image\"" msgstr "Mora biti vrste \"Priloži sliku\"" -#: frappe/desk/query_report.py:208 +#: frappe/desk/query_report.py:209 msgid "Must have report permission to access this report." msgstr "Mora imati dozvolu za izveštaj da bi pristupio ovom izveštaju." @@ -16245,6 +16322,10 @@ msgstr "Neophodna je uloga menadžera radnog prostora da biste uređivali privat msgid "Negative Value" msgstr "Negativna vrednost" +#: frappe/database/query.py:333 +msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple." +msgstr "Ugnježdeni filteri moraju biti predati kao lista ili tuple." + #: frappe/utils/nestedset.py:94 msgid "Nested set error. Please contact the Administrator." msgstr "Greška u ugnježdenom setu. Molimo Vas da kontaktirate administratora." @@ -16327,7 +16408,7 @@ msgstr "Novi događaj" msgid "New Folder" msgstr "Nova datoteka" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 msgid "New Kanban Board" msgstr "Nova Kanban tabla" @@ -16471,48 +16552,13 @@ msgstr "Novi {} verzije za sledeće aplikacija su dostupne" msgid "Newly created user {0} has no roles enabled." msgstr "Novokreirani korisnik {0} nema omogućene uloge." -#. Label of a Card Break in the Tools Workspace -#. Label of a Link in the Tools Workspace -#. Name of a DocType -#: frappe/automation/workspace/tools/tools.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Newsletter" -msgstr "Bilten" - -#. Name of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter_attachment/newsletter_attachment.json -msgid "Newsletter Attachment" -msgstr "Prilog biltena" - -#. Name of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json -msgid "Newsletter Email Group" -msgstr "Imejl grupa za bilten" - #. Name of a role #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json msgid "Newsletter Manager" msgstr "Menadžer biltena" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:128 -msgid "Newsletter has already been sent" -msgstr "Bilten je već poslat" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:147 -msgid "Newsletter must be published to send webview link in email" -msgstr "Bilten mora biti objavljen da bi se poslao link za pregled u imejlu" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:135 -msgid "Newsletter should have atleast one recipient" -msgstr "Bilten treba da ima barem jednog primaoca" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:390 -msgid "Newsletters" -msgstr "Bilteni" - #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:14 #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:324 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:91 @@ -16774,7 +16820,7 @@ msgstr "Nijedan rezultat nije pronađen" msgid "No Roles Specified" msgstr "Uloge nisu navedene" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 msgid "No Select Field Found" msgstr "Nije pronađeno polje za izbor" @@ -16802,10 +16848,6 @@ msgstr "Nema upozorenja za danas" msgid "No automatic optimization suggestions available." msgstr "Nema dostupnih automatskih predloga za optimizaciju." -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:34 -msgid "No broken links found in the email content" -msgstr "Nisu pronađeni neispravni linkovi u sadržaju imejla" - #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:36 msgid "No changes in document" msgstr "Nema promena u dokumentu" @@ -16842,7 +16884,7 @@ msgstr "Nijedan kontakt nije još uvek dodat." msgid "No contacts linked to document" msgstr "Nijedan kontakt nije povezan sa dokumentom" -#: frappe/desk/query_report.py:342 +#: frappe/desk/query_report.py:343 msgid "No data to export" msgstr "Nema podataka za izvoz" @@ -16862,7 +16904,7 @@ msgstr "Nijedan imejl nalog nije povezan sa korisnikom. Molimo Vas da dodate nal msgid "No failed logs" msgstr "Nema neuspešnih evidencija" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:370 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:371 msgid "No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type \"Select\"." msgstr "Nije pronađeno polje koje može biti korišćeno kao Kanban kolona. Koristite prilagodi obrazac da biste dodali prilagođeno polje vrste \"Izbor\"." @@ -16921,7 +16963,7 @@ msgstr "Broj redova (maksimalno 500)" msgid "No of Sent SMS" msgstr "Broj poslatih SMS poruka" -#: frappe/__init__.py:834 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151 +#: frappe/__init__.py:835 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151 msgid "No permission for {0}" msgstr "Ne postoji dozvola za {0}" @@ -17049,7 +17091,7 @@ msgstr "Nisu potomci od" msgid "Not Equals" msgstr "Nije jednako" -#: frappe/app.py:367 frappe/www/404.html:3 +#: frappe/app.py:366 frappe/www/404.html:3 msgid "Not Found" msgstr "Nije pronađeno" @@ -17075,7 +17117,7 @@ msgstr "Nije povezani ni sa jednim zapisom" msgid "Not Nullable" msgstr "Ne može biti prazno" -#: frappe/__init__.py:761 frappe/app.py:360 frappe/desk/calendar.py:26 +#: frappe/__init__.py:762 frappe/app.py:359 frappe/desk/calendar.py:26 #: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:708 #: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22 @@ -17084,7 +17126,7 @@ msgstr "Ne može biti prazno" msgid "Not Permitted" msgstr "Nije dozvoljeno" -#: frappe/desk/query_report.py:542 +#: frappe/desk/query_report.py:543 msgid "Not Permitted to read {0}" msgstr "Nije dozvoljeno za čitanje {0}" @@ -17112,7 +17154,6 @@ msgstr "Nije viđeno" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue Recipient' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:9 msgid "Not Sent" msgstr "Nije poslato" @@ -17145,7 +17186,7 @@ msgstr "Nevažeći korisnik" msgid "Not active" msgstr "Nije aktivno" -#: frappe/permissions.py:370 +#: frappe/permissions.py:383 msgid "Not allowed for {0}: {1}" msgstr "Nije dozvoljeno za {0}: {1}" @@ -17579,6 +17620,10 @@ msgstr "Pomak X" msgid "Offset Y" msgstr "Pomak Y" +#: frappe/database/query.py:121 +msgid "Offset must be a non-negative integer" +msgstr "Pomak mora biti pozitivan ceo broj" + #: frappe/www/update-password.html:38 msgid "Old Password" msgstr "Stara lozinka" @@ -17752,7 +17797,7 @@ msgstr "Isključivo menadžer radnog prostora može da uređuje javne radne pros msgid "Only allowed to export customizations in developer mode" msgstr "Izvoz prilagođavanja je dozvoljen samo u razvojnom režimu" -#: frappe/model/document.py:1231 +#: frappe/model/document.py:1233 msgid "Only draft documents can be discarded" msgstr "Isključivo nacrti dokumenata mogu biti odbačeni" @@ -17924,7 +17969,7 @@ msgstr "Otvoreno" msgid "Operation" msgstr "Operacija" -#: frappe/utils/data.py:2117 +#: frappe/utils/data.py:2127 msgid "Operator must be one of {0}" msgstr "Operator mora biti jedan od sledećih {0}" @@ -18023,6 +18068,10 @@ msgstr "Narandžasta" msgid "Order" msgstr "Redosled" +#: frappe/database/query.py:767 +msgid "Order By must be a string" +msgstr "Sortiraj po mora biti tekst" + #. Label of the sb0 (Section Break) field in DocType 'About Us Settings' #. Label of the company_history (Table) field in DocType 'About Us Settings' #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json @@ -18418,7 +18467,7 @@ msgstr "Matični označava naziv dokumenta u koji će se podaci dodati." msgid "Parent-to-child or child-to-parent grouping is not allowed." msgstr "Grupisanje matično-ka-zavisnom ili zavisno-ka-matičnom nije dozvoljeno." -#: frappe/permissions.py:807 +#: frappe/permissions.py:820 msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}" msgstr "Matično polje nije navedeno u {0}: {1}" @@ -18540,10 +18589,6 @@ msgstr "Lozinke se ne podudaraju" msgid "Passwords do not match!" msgstr "Lozinke se ne podudaraju!" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:157 -msgid "Past dates are not allowed for Scheduling." -msgstr "Prošli datumi nisu dozvoljeni za zakazivanje." - #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:151 msgid "Paste" msgstr "Nalepi" @@ -18689,7 +18734,7 @@ msgstr "Trajno podneti {0}?" msgid "Permanently delete {0}?" msgstr "Trajno obrisati {0}?" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:533 msgid "Permission Error" msgstr "Greška u dozvolama" @@ -18841,7 +18886,7 @@ msgstr "Telefon" msgid "Phone No." msgstr "Telefon br." -#: frappe/utils/__init__.py:121 +#: frappe/utils/__init__.py:122 msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid." msgstr "Broj telefona {0} postavljen u polju {1} nije validan." @@ -19114,10 +19159,6 @@ msgstr "Molimo Vas da uklonite mapiranje štampača u podešavanjima štampe i p msgid "Please save before attaching." msgstr "Molimo Vas da sačuvate pre nego što priložite." -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:131 -msgid "Please save the Newsletter before sending" -msgstr "Molimo Vas da sačuvate bilten pre slanja" - #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:52 msgid "Please save the document before assignment" msgstr "Molimo Vas da sačuvate dokument pre dodeljivanja" @@ -19150,7 +19191,7 @@ msgstr "Molimo Vas da odaberete minimalnu ocenu jačine lozinke" msgid "Please select X and Y fields" msgstr "Molimo Vas da izaberete X i Y polja" -#: frappe/utils/__init__.py:128 +#: frappe/utils/__init__.py:129 msgid "Please select a country code for field {1}." msgstr "Molimo Vas da izaberete šifru države za polje {1}." @@ -19166,7 +19207,7 @@ msgstr "Molim Vas da izaberete fajl ili URL" msgid "Please select a valid csv file with data" msgstr "Molimo Vas da izaberete važeći csv fajl sa podacima" -#: frappe/utils/data.py:299 +#: frappe/utils/data.py:309 msgid "Please select a valid date filter" msgstr "Molimo Vas da izaberete važeći filter da datum" @@ -19244,7 +19285,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite podrazumevani izlazni imejl nalog iz Alati > Ime msgid "Please specify" msgstr "Molimo Vas da navedete" -#: frappe/permissions.py:783 +#: frappe/permissions.py:796 msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}" msgstr "Molimo Vas da navedete važeći matični DocType za {0}" @@ -19281,10 +19322,6 @@ msgstr "Molimo Vas da ažurirate {} pre nego što nastavite." msgid "Please use a valid LDAP search filter" msgstr "Molimo Vas da koristite važeći LDAP filter za pretragu" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:333 -msgid "Please verify your Email Address" -msgstr "Molimo Vas da verifikujete svoju imejl adresu" - #: frappe/utils/password.py:218 msgid "Please visit https://frappecloud.com/docs/sites/migrate-an-existing-site#encryption-key for more information." msgstr "Molimo Vas da posetite https://frappecloud.com/docs/sites/migrate-an-existing-site#encryption-key za više informacija." @@ -19378,6 +19415,10 @@ msgstr "Objave korisnika {0}" msgid "Posts filed under {0}" msgstr "Objave u kategoriji {0}" +#: frappe/database/query.py:1518 +msgid "Potentially dangerous content in string literal: {0}" +msgstr "Potencijalno opasan sadržaj u tekstualnom izrazu: {0}" + #. Label of the precision (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the precision (Select) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the precision (Select) field in DocType 'Customize Form Field' @@ -19437,7 +19478,7 @@ msgstr "Analitika pripremljenih izveštaja" msgid "Prepared Report User" msgstr "Korisnik pripremljenog izveštaja" -#: frappe/desk/query_report.py:306 +#: frappe/desk/query_report.py:307 msgid "Prepared report render failed" msgstr "Prikaz pripremljenog izveštaja nije uspeo" @@ -19466,8 +19507,6 @@ msgstr "Pritisnite Enter da sačuvate" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json #: frappe/core/doctype/file/file.json #: frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:14 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:42 #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:190 #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.js:90 #: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.json @@ -19855,7 +19894,7 @@ msgstr "Profil" msgid "Progress" msgstr "Napredak" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:407 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:408 msgid "Project" msgstr "Projekat" @@ -19950,14 +19989,7 @@ msgstr "Javni fajlovi (MB)" msgid "Publish" msgstr "Objavi" -#. Label of the publish_as_a_web_page_section (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Publish as a web page" -msgstr "Objavi kao veb-stranicu" - #. Label of the published (Check) field in DocType 'Comment' -#. Label of the published (Check) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Blog Category' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Help Article' @@ -19965,7 +19997,6 @@ msgstr "Objavi kao veb-stranicu" #. Label of the published (Check) field in DocType 'Web Form' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Web Page' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:42 #: frappe/website/doctype/blog_category/blog_category.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json @@ -20140,7 +20171,7 @@ msgstr "Izveštaj po upitu" msgid "Query analysis complete. Check suggested indexes." msgstr "Analiza upita završena. Pogledajte predložene indekse." -#: frappe/utils/safe_exec.py:495 +#: frappe/utils/safe_exec.py:499 msgid "Query must be of SELECT or read-only WITH type." msgstr "Upit mora biti vrste SELECT ili read-only." @@ -20186,7 +20217,6 @@ msgstr "Red(ovi)" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Integration Request' #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:208 #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Queued" msgstr "U redu" @@ -20209,19 +20239,11 @@ msgstr "U redu za podnošenje. Možete pratiti napredak preko {0}." msgid "Queued for backup. You will receive an email with the download link" msgstr "U redu za rezervnu kopiju. Dobićete imejl sa linkom za preuzimanje" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:95 -msgid "Queued {0} emails" -msgstr "{0} imejlova u redu" - #. Label of the queues (Data) field in DocType 'System Health Report Workers' #: frappe/desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json msgid "Queues" msgstr "Redovi" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:90 -msgid "Queuing emails..." -msgstr "Imejlovi se stavljaju u red..." - #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:85 msgid "Queuing {0} for Submission" msgstr "{0} se stavlja u red za podnošenje" @@ -20422,7 +20444,7 @@ msgstr "Pročitao primalac na" msgid "Read mode" msgstr "Režim čitanja" -#: frappe/utils/safe_exec.py:95 +#: frappe/utils/safe_exec.py:97 msgid "Read the documentation to know more" msgstr "Pročitajte dokumentaciju za više informacija" @@ -21289,7 +21311,7 @@ msgstr "Dostignuto je ograničenje izveštaja" msgid "Report timed out." msgstr "Izveštaj je istekao." -#: frappe/desk/query_report.py:597 +#: frappe/desk/query_report.py:598 msgid "Report updated successfully" msgstr "Izveštaj je uspešno ažuriran" @@ -21310,7 +21332,7 @@ msgstr "Izveštaj {0}" msgid "Report {0} deleted" msgstr "Izveštaj {0} je obrisan" -#: frappe/desk/query_report.py:53 +#: frappe/desk/query_report.py:54 msgid "Report {0} is disabled" msgstr "Izveštaj {0} je onemogućen" @@ -21643,10 +21665,8 @@ msgstr "Opozovi" msgid "Revoked" msgstr "Opozvano" -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json @@ -21857,7 +21877,6 @@ msgstr "Metod zaokruživanja" #. Label of the route (Data) field in DocType 'Navbar Item' #. Label of the route (Data) field in DocType 'DocType Layout' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Route History' -#. Label of the route (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Blog Category' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Help Article' @@ -21871,7 +21890,6 @@ msgstr "Metod zaokruživanja" #: frappe/core/doctype/navbar_item/navbar_item.json #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: frappe/desk/doctype/route_history/route_history.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_category/blog_category.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json @@ -21989,7 +22007,7 @@ msgstr "Pravilo" msgid "Rule Conditions" msgstr "Uslovi pravila" -#: frappe/permissions.py:662 +#: frappe/permissions.py:675 msgid "Rule for this doctype, role, permlevel and if-owner combination already exists." msgstr "Pravilo za ovu vrstu doctype, uloga, nivo dozvole i ukoliko vlasnik već postoji." @@ -22178,11 +22196,11 @@ msgstr "Subota" #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:36 #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:247 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:25 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:356 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:355 #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:443 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1726 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:335 @@ -22274,32 +22292,17 @@ msgstr "Skeniraj QR kod i unesi prikazani kod." #. Label of the section_break_10 (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:125 msgid "Schedule" msgstr "Raspored" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:106 -msgid "Schedule Newsletter" -msgstr "Zakazati slanje biltena" - #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:94 msgid "Schedule Send At" msgstr "Zakazati slanje u" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:70 -msgid "Schedule sending" -msgstr "Zakazati slanje" - -#. Label of the schedule_sending (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Schedule sending at a later time" -msgstr "Zakazati slanje za kasnije" - #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Log' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:7 msgid "Scheduled" msgstr "Zakazano" @@ -22333,17 +22336,6 @@ msgstr "Vrsta zakazanog zadatka" msgid "Scheduled Jobs Logs" msgstr "Evidencije zakazanih zadataka" -#. Label of the schedule_settings_section (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Scheduled Sending" -msgstr "Zakazano slanje" - -#. Label of the scheduled_to_send (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Scheduled To Send" -msgstr "Zakazano za slanje" - #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.py:148 msgid "Scheduled execution for script {0} has updated" msgstr "Zakazano izvršavanje za skriptu {0} je ažurirano" @@ -22555,6 +22547,11 @@ msgstr "Pretraga..." msgid "Searching ..." msgstr "Pretraživanje ..." +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:35 +msgctxt "Duration" +msgid "Seconds" +msgstr "Sekundi" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Web Template' #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:263 #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json @@ -22944,9 +22941,7 @@ msgstr "Izaberite {0}" msgid "Self approval is not allowed" msgstr "Samopotvrda nije dozvoljena" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:66 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:74 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:162 frappe/www/contact.html:41 +#: frappe/www/contact.html:41 msgid "Send" msgstr "Pošalji" @@ -22977,11 +22972,6 @@ msgstr "Pošalji obaveštenje na" msgid "Send Email Alert" msgstr "Pošalji imejl upozorenje" -#. Label of the schedule_send (Datetime) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Email At" -msgstr "Pošalji imejl u" - #. Label of the send_email (Check) field in DocType 'Workflow Document State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Send Email On State" @@ -23039,38 +23029,16 @@ msgstr "Pošalji potvrdu o čitanju" msgid "Send System Notification" msgstr "Pošalji sistemsko obaveštenje" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:153 -msgid "Send Test Email" -msgstr "Pošalji testni imejl" - #. Label of the send_to_all_assignees (Check) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send To All Assignees" msgstr "Pošalji svim zaduženima" -#. Label of the send_unsubscribe_link (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Unsubscribe Link" -msgstr "Pošalji link za otkazivanje pretplate" - -#. Label of the send_webview_link (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Web View Link" -msgstr "Pošalji link za prikaz na vebu" - #. Label of the send_welcome_email (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Send Welcome Email" msgstr "Pošalji imejl dobrodošlice" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:10 -msgid "Send a test email" -msgstr "Pošalji testni imejl" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:166 -msgid "Send again" -msgstr "Pošalji ponovo" - #. Description of the 'Reference Date' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send alert if date matches this field's value" @@ -23118,10 +23086,6 @@ msgstr "Pošalji link za prijavu" msgid "Send me a copy" msgstr "Pošalji mi kopiju" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:46 -msgid "Send now" -msgstr "Pošalji sada" - #. Label of the send_if_data (Check) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Send only if there is any data" @@ -23137,19 +23101,15 @@ msgstr "Pošalji poruku za otkazivanje pretplate u imejlu" #. Label of the sender (Data) field in DocType 'ToDo' #. Label of the sender (Link) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the sender (Data) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the send_from (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the sender (Link) field in DocType 'Notification' #: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Sender" msgstr "Pošiljalac" -#. Label of the sender_email (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the sender_email (Data) field in DocType 'Notification' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Sender Email" msgstr "Imejl pošiljaoca" @@ -23166,9 +23126,7 @@ msgid "Sender Field should have Email in options" msgstr "Polje pošiljaoca treba da ima imejl među opcijama" #. Label of the sender_name (Data) field in DocType 'SMS Log' -#. Label of the sender_name (Data) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json msgid "Sender Name" msgstr "Naziv pošiljaoca" @@ -23188,18 +23146,9 @@ msgstr "Sendgrid" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:201 msgid "Sending" msgstr "Slanje" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:203 -msgid "Sending emails" -msgstr "Slanje imejlova" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:164 -msgid "Sending..." -msgstr "Slanje u toku..." - #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Sent or Received' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue' @@ -23207,8 +23156,6 @@ msgstr "Slanje u toku..." #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:196 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:5 msgid "Sent" msgstr "Poslato" @@ -23278,7 +23225,7 @@ msgstr "Serija {0} je već iskorišćena u {1}" msgid "Server Action" msgstr "Serverska radnja" -#: frappe/app.py:376 frappe/public/js/frappe/request.js:611 +#: frappe/app.py:375 frappe/public/js/frappe/request.js:611 #: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15 msgid "Server Error" msgstr "Serverska greška" @@ -23297,7 +23244,7 @@ msgstr "IP adresa servera" msgid "Server Script" msgstr "Serverska skripta" -#: frappe/utils/safe_exec.py:94 +#: frappe/utils/safe_exec.py:96 msgid "Server Scripts are disabled. Please enable server scripts from bench configuration." msgstr "Serverska skripta je onemogućena. Molimo Vas da je omogućite u konfiguraciji komandne linije." @@ -23336,15 +23283,15 @@ msgstr "Podešavanje podrazumevane sesije" #. Label of the session_defaults (Table) field in DocType 'Session Default #. Settings' #: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.json -#: frappe/hooks.py frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:355 +#: frappe/hooks.py frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:354 msgid "Session Defaults" msgstr "Podrazumevane vrednosti sesije" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:340 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:339 msgid "Session Defaults Saved" msgstr "Podrazumevane vrednosti sesije su sačuvane" -#: frappe/app.py:353 +#: frappe/app.py:352 msgid "Session Expired" msgstr "Sesija je istekla" @@ -23598,7 +23545,7 @@ msgstr "Postavljanje sistema" #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25 #: frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js:137 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:313 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:312 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:362 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json @@ -24681,7 +24628,6 @@ msgstr "Vremenski interval statistike" #. Label of the status (Select) field in DocType 'ToDo' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Email Queue' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Email Queue Recipient' -#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Integration Request' #. Label of the status (Select) field in DocType 'OAuth Bearer Token' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion @@ -24706,7 +24652,6 @@ msgstr "Vremenski interval statistike" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:359 @@ -24847,8 +24792,6 @@ msgstr "Poddomen" #. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Event' #. Label of the subject (Text) field in DocType 'Notification Log' #. Label of the subject (Data) field in DocType 'Email Template' -#. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Newsletter' -#. Label of the subject_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the subject (Data) field in DocType 'Notification' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json @@ -24857,7 +24800,6 @@ msgstr "Poddomen" #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json #: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:200 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:116 @@ -25228,7 +25170,7 @@ msgstr "Sinhronizovanje" msgid "Syncing {0} of {1}" msgstr "Sinhronizovanje {0} od {1}" -#: frappe/utils/data.py:2494 +#: frappe/utils/data.py:2528 msgid "Syntax Error" msgstr "Greška u sintaksi" @@ -25535,7 +25477,7 @@ msgstr "Skraćena tabela" msgid "Table updated" msgstr "Tabela ažurirana" -#: frappe/model/document.py:1564 +#: frappe/model/document.py:1566 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "Tabela {0} ne može biti prazna" @@ -25662,10 +25604,6 @@ msgstr "ID testnog zadatka" msgid "Test Spanish" msgstr "Testiraj španski" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:92 -msgid "Test email sent to {0}" -msgstr "Testni imejl poslat na {0}" - #: frappe/core/doctype/file/test_file.py:379 msgid "Test_Folder" msgstr "Test_Datoteka" @@ -25733,10 +25671,6 @@ msgstr "Hvala Vam na imejlu" msgid "Thank you for your feedback!" msgstr "Hvala Vam na povratnim informacijama!" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:332 -msgid "Thank you for your interest in subscribing to our updates" -msgstr "Hvala Vam na interesovanju za prijavu na naša obaveštenja" - #: frappe/templates/includes/contact.js:36 msgid "Thank you for your message" msgstr "Hvala Vam na poruci" @@ -25931,7 +25865,7 @@ msgstr "Link za resetovanje lozinke je istekao" msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "Link za resetovanje lozinke je već korišćen ili je nevažeći" -#: frappe/app.py:368 frappe/public/js/frappe/request.js:149 +#: frappe/app.py:367 frappe/public/js/frappe/request.js:149 msgid "The resource you are looking for is not available" msgstr "Resurs koji tražite nije dostupan" @@ -25943,7 +25877,7 @@ msgstr "Uloga {0} treba da bude prilagođena uloga." msgid "The selected document {0} is not a {1}." msgstr "Izabrani dokument {0} nije {1}." -#: frappe/utils/response.py:331 +#: frappe/utils/response.py:338 msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments." msgstr "Sistem se ažurira. Molimo Vas da osvežite stranicu za nekoliko trenutaka." @@ -26096,7 +26030,7 @@ msgstr "Autentifikacija putem eksternih aplikacija" msgid "This Currency is disabled. Enable to use in transactions" msgstr "Ova valuta je onemogućena. Omogućite je da biste je koristili u transakcijama" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:390 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:391 msgid "This Kanban Board will be private" msgstr "Ova Kanban tabla će biti privatna" @@ -26120,7 +26054,7 @@ msgstr "Ove godine" msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?" msgstr "Ova radnja je nepovratna. Da li želite da nastavite?" -#: frappe/__init__.py:757 +#: frappe/__init__.py:758 msgid "This action is only allowed for {}" msgstr "Ova radnja je dozvoljena samo za {}" @@ -26284,14 +26218,6 @@ msgstr "Ovo može biti odštampano na više stranica" msgid "This month" msgstr "Ovaj mesec" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:223 -msgid "This newsletter is scheduled to be sent on {0}" -msgstr "Ovaj bilten je zakazan za slanje na {0}" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:50 -msgid "This newsletter was scheduled to send on a later date. Are you sure you want to send it now?" -msgstr "Ovaj bilten je zakazan za slanje za kasniji datum. Da li ste sigurni da želite da ga pošaljete sada?" - #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1035 msgid "This report contains {0} rows and is too big to display in browser, you can {1} this report instead." msgstr "Ovaj izveštaj sadrži {0} redova i preveliki je za prikaz u internet pretraživaču, umesto toga možete ga {1}." @@ -26404,7 +26330,6 @@ msgstr "Četvrtak" #: frappe/core/doctype/report_filter/report_filter.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:118 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Time" msgstr "Vreme" @@ -26630,10 +26555,8 @@ msgid "Title of the page" msgstr "Naslov stranice" #. Label of the recipients (Code) field in DocType 'Communication' -#. Label of the recipients (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.js:12 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:70 msgid "To" msgstr "Za" @@ -26916,7 +26839,7 @@ msgstr "Gore desno" msgid "Topic" msgstr "Tema" -#: frappe/desk/query_report.py:533 +#: frappe/desk/query_report.py:534 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:45 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1322 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1551 @@ -26944,16 +26867,8 @@ msgstr "Ukupno slika" msgid "Total Outgoing Emails" msgstr "Ukupno izlaznih imejlova" -#. Label of the total_recipients (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Total Recipients" -msgstr "Ukupno primaoca" - #. Label of the total_subscribers (Int) field in DocType 'Email Group' -#. Label of the total_subscribers (Read Only) field in DocType 'Newsletter -#. Email Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json msgid "Total Subscribers" msgstr "Ukupno pretplatnika" @@ -26962,11 +26877,6 @@ msgstr "Ukupno pretplatnika" msgid "Total Users" msgstr "Ukupno korisnika" -#. Label of the total_views (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Total Views" -msgstr "Ukupno pregleda" - #. Label of the total_working_time (Duration) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Total Working Time" @@ -27366,23 +27276,17 @@ msgid "URL to go to on clicking the slideshow image" msgstr "URL ka kojem vodi klik na prezentaciju slika" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Campaign" msgstr "UTM kampanja" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_medium/utm_medium.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Medium" msgstr "UTM medijum" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_source/utm_source.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Source" msgstr "UTM izvor" @@ -27432,7 +27336,7 @@ msgstr "Nije moguće upisati format fajla za {0}" msgid "Unassign Condition" msgstr "Ukloni dodeljivanje uslova" -#: frappe/app.py:376 +#: frappe/app.py:375 msgid "Uncaught Exception" msgstr "Neuhvaćeni izuzetak" @@ -27448,6 +27352,10 @@ msgstr "Poništi" msgid "Undo last action" msgstr "Poništi poslednju radnju" +#: frappe/database/query.py:1495 +msgid "Unescaped quotes in string literal: {0}" +msgstr "Navodnici nisu pravilno izbegnuti u tekstualnom izrazu: {0}" + #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:109 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:876 msgid "Unfollow" @@ -27480,7 +27388,7 @@ msgstr "Nepoznat" msgid "Unknown Column: {0}" msgstr "Nepoznata kolona: {0}" -#: frappe/utils/data.py:1246 +#: frappe/utils/data.py:1256 msgid "Unknown Rounding Method: {}" msgstr "Nepoznat metod zaokruživanja: {}" @@ -27513,7 +27421,7 @@ msgstr "Nepročitano" msgid "Unread Notification Sent" msgstr "Poslata obaveštenja o nepročitanim" -#: frappe/utils/safe_exec.py:496 +#: frappe/utils/safe_exec.py:500 msgid "Unsafe SQL query" msgstr "Nesiguran SQL upit" @@ -27527,7 +27435,7 @@ msgstr "Poništi odabir svega" msgid "Unshared" msgstr "Nije podeljeno" -#: frappe/email/queue.py:66 frappe/www/unsubscribe.html:32 +#: frappe/email/queue.py:66 msgid "Unsubscribe" msgstr "Otkazivanje pretplate" @@ -27551,6 +27459,11 @@ msgstr "Parametri otkazivanja pretplate" msgid "Unsubscribed" msgstr "Otkazana pretplata" +#: frappe/database/query.py:653 frappe/database/query.py:1387 +#: frappe/database/query.py:1397 +msgid "Unsupported function or invalid field name: {0}" +msgstr "Nepodržana funkcija ili neispravan naziv polja: {0}" + #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:72 msgid "Untitled Column" msgstr "Kolona bez naziva" @@ -27673,7 +27586,7 @@ msgstr "Ažurirano na novu verziju 🎉" msgid "Updated successfully" msgstr "Uspešno ažurirano" -#: frappe/utils/response.py:330 +#: frappe/utils/response.py:337 msgid "Updating" msgstr "Ažuriranje" @@ -28408,7 +28321,7 @@ msgstr "Vrednost je prevelika" msgid "Value {0} missing for {1}" msgstr "Vrednost {0} nedostaje za {1}" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:773 frappe/utils/data.py:859 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:773 frappe/utils/data.py:869 msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s" msgstr "Vrednost {0} mora biti u važećem formatu trajanja: d h m s" @@ -28833,7 +28746,6 @@ msgstr "URL webhook-a" #. Group in Module Def's connections #. Name of a Workspace #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:457 #: frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js:125 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 #: frappe/website/workspace/website/website.json @@ -28841,9 +28753,7 @@ msgid "Website" msgstr "Veb-sajt" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Website Analytics" msgstr "Analitika veb-sajta" @@ -29279,7 +29189,7 @@ msgstr "Radni tok je uspešno ažuriran" msgid "Workspace" msgstr "Radni prostor" -#: frappe/public/js/frappe/router.js:173 +#: frappe/public/js/frappe/router.js:175 msgid "Workspace {0} does not exist" msgstr "Radni prostor {0} ne postoji" @@ -29502,11 +29412,11 @@ msgstr "Prijavljeni ste kao drugi korisnik." msgid "You are not allowed to access this resource" msgstr "Nemate dozvolu da pristupite ovom resursu" -#: frappe/permissions.py:418 +#: frappe/permissions.py:431 msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in field {3}" msgstr "Nemate dozvolu da pristupite ovom zapisu {0} jer je povezan sa {1} '{2}' u polju {3}" -#: frappe/permissions.py:407 +#: frappe/permissions.py:420 msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in row {3}, field {4}" msgstr "Nemate dozvolu da pristupite ovom zapisu {0} jer je povezan sa {1} '{2}' u redu {3}, polje {4}" @@ -29529,7 +29439,7 @@ msgstr "Nemate dozvolu da uređujete izveštaj." #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121 #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125 #: frappe/desk/reportview.py:408 frappe/desk/reportview.py:411 -#: frappe/permissions.py:613 +#: frappe/permissions.py:626 msgid "You are not allowed to export {} doctype" msgstr "Nemate dozvolu da izvezete doctype {}" @@ -29557,7 +29467,7 @@ msgstr "Nije Vam dozvoljeno da pristupite ovoj stranici bez prijavljivanja." msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "Nemate dozvolu da pristupite ovoj stranici." -#: frappe/__init__.py:676 +#: frappe/__init__.py:677 msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access" msgstr "Nemate dozvolu za pristup ovom resursu. Prijavite se za pristup" @@ -29652,7 +29562,7 @@ msgstr "Možete izabrati jednu od sledećih," msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network." msgstr "Možete postaviti višu vrednost ovde ukoliko se više korisnika prijavljuje sa iste mreže." -#: frappe/desk/query_report.py:343 +#: frappe/desk/query_report.py:344 msgid "You can try changing the filters of your report." msgstr "Možete pokušati da promenite filtere Vašeg izveštaja." @@ -29729,11 +29639,15 @@ msgstr "Nemate dozvolu za čitanje ili izbor za {}" msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access." msgstr "Nemate dovoljno dozvola za pristup ovom resursu. Obratite se svom menadžeru za pristup." -#: frappe/app.py:361 +#: frappe/app.py:360 msgid "You do not have enough permissions to complete the action" msgstr "Nemate dovoljno dozvola da dovršite ovu radnju" -#: frappe/desk/query_report.py:831 +#: frappe/database/query.py:529 +msgid "You do not have permission to access field: {0}" +msgstr "Nemate dozvolu za pristup polju: {0}" + +#: frappe/desk/query_report.py:861 msgid "You do not have permission to access {0}: {1}." msgstr "Nemate dozvolu za pristup {0}: {1}." @@ -29741,7 +29655,7 @@ msgstr "Nemate dozvolu za pristup {0}: {1}." msgid "You do not have permissions to cancel all linked documents." msgstr "Nemate dozvolu da otkažete sve povezane dokumente." -#: frappe/desk/query_report.py:42 +#: frappe/desk/query_report.py:43 msgid "You don't have access to Report: {0}" msgstr "Nemate pristup izveštaju: {0}" @@ -29749,11 +29663,11 @@ msgstr "Nemate pristup izveštaju: {0}" msgid "You don't have permission to access the {0} DocType." msgstr "Nemate dozvole za pristup DocType-u {0}." -#: frappe/utils/response.py:283 frappe/utils/response.py:287 +#: frappe/utils/response.py:290 frappe/utils/response.py:294 msgid "You don't have permission to access this file" msgstr "Nemate dozvolu za pristup ovom fajlu" -#: frappe/desk/query_report.py:48 +#: frappe/desk/query_report.py:49 msgid "You don't have permission to get a report on: {0}" msgstr "Nemate dozvolu da dobijate izveštaj za: {0}" @@ -29846,7 +29760,7 @@ msgstr "Morate biti sistemski korisnik da biste pristupili ovoj stranici." msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form" msgstr "Morate biti u razvojnom režimu da biste uredili standardni veb-obrazac" -#: frappe/utils/response.py:272 +#: frappe/utils/response.py:279 msgid "You need to be logged in and have System Manager Role to be able to access backups." msgstr "Morate biti prijavljeni i imati ulogu sistem menadžera da biste pristupili rezervnim kopijama." @@ -30012,7 +29926,7 @@ msgstr "Naziv i adresa Vaše organizacije za podnožje imejla." msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail." msgstr "Vaš upit je primljen. Odgovorićemo Vam uskoro, ukoliko imate dodatne informacije molimo Vas da odgovorite na ovu poruku." -#: frappe/app.py:354 +#: frappe/app.py:353 msgid "Your session has expired, please login again to continue." msgstr "Vaša sesija je istekla, molimo Vas da se prijavite ponovo da biste nastavili." @@ -30024,7 +29938,7 @@ msgstr "Vaš sajt je trenutno na održavanju ili se ažurira." msgid "Your verification code is {0}" msgstr "Vaš verifikacioni kod je {0}" -#: frappe/utils/data.py:1547 +#: frappe/utils/data.py:1557 msgid "Zero" msgstr "Nula" @@ -30071,7 +29985,7 @@ msgstr "after_insert" msgid "amend" msgstr "izmeni" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:395 frappe/utils/data.py:1553 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:395 frappe/utils/data.py:1563 msgid "and" msgstr "i" @@ -30128,7 +30042,7 @@ msgstr "kreiraj" msgid "cyan" msgstr "cijan" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:208 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:218 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1116 msgctxt "Days (Field: Duration)" msgid "d" @@ -30243,7 +30157,7 @@ msgstr "imejl" msgid "email inbox" msgstr "prijemna pošta imejla" -#: frappe/permissions.py:412 frappe/permissions.py:423 +#: frappe/permissions.py:425 frappe/permissions.py:436 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:503 msgid "empty" msgstr "prazno" @@ -30295,7 +30209,7 @@ msgstr "siva" msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "gzip nije pronađen u PATH! Ovo je neophodno za pravljenje rezervne kopije." -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:209 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:219 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1120 msgctxt "Hours (Field: Duration)" msgid "h" @@ -30329,7 +30243,7 @@ msgstr "jane@example.com" msgid "just now" msgstr "upravo sada" -#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:289 +#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:290 msgid "label" msgstr "oznaka" @@ -30369,7 +30283,7 @@ msgstr "login_required" msgid "long" msgstr "dugo" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:210 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:220 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1124 msgctxt "Minutes (Field: Duration)" msgid "m" @@ -30559,7 +30473,7 @@ msgstr "odgovor" msgid "restored {0} as {1}" msgstr "vraćeno {0} kao {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:211 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:221 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1128 msgctxt "Seconds (Field: Duration)" msgid "s" @@ -30894,7 +30808,7 @@ msgstr "{0} je već otkazao pretplatu" msgid "{0} already unsubscribed for {1} {2}" msgstr "{0} je već otkazao pretplatu za {1} {2}" -#: frappe/utils/data.py:1740 +#: frappe/utils/data.py:1750 msgid "{0} and {1}" msgstr "{0} i {1}" @@ -31000,6 +30914,10 @@ msgstr "{0} ne postoji u redu {1}" msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values" msgstr "{0} polje ne može biti postavljeno kao jedinstveno u {1}, jer postoje nejedinstvene postojeće vrednosti" +#: frappe/database/query.py:708 +msgid "{0} fields cannot contain backticks (`): {1}" +msgstr "Polja {0} ne smeju da sadrže backticks (`): {1}" + #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1068 msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}." msgstr "{0} format nije mogao biti određen iz vrednosti u ovoj koloni. Podrazumevano na {1}." @@ -31020,10 +30938,6 @@ msgstr "{0} h" msgid "{0} has already assigned default value for {1}." msgstr "{0} je već dodelio podrazumevanu vrednost za {1}." -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:380 -msgid "{0} has been successfully added to the Email Group." -msgstr "{0} je uspešno dodat u Imejl grupu." - #: frappe/email/queue.py:123 msgid "{0} has left the conversation in {1} {2}" msgstr "{0} je napustio razgovor u {1} {2}" @@ -31094,6 +31008,10 @@ msgstr "{0} je kao {1}" msgid "{0} is mandatory" msgstr "{0} je obavezno" +#: frappe/database/query.py:485 +msgid "{0} is not a child table of {1}" +msgstr "{0} nije zavisna tabela od {1}" + #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.py:50 msgid "{0} is not a field of doctype {1}" msgstr "{0} nije polje za doctype {1}" @@ -31115,7 +31033,7 @@ msgid "{0} is not a valid DocType for Dynamic Link" msgstr "{0} nije važeći DocType ili dinamički link" #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.py:131 -#: frappe/utils/__init__.py:202 +#: frappe/utils/__init__.py:203 msgid "{0} is not a valid Email Address" msgstr "{0} nije važeća imejl adresa" @@ -31123,11 +31041,11 @@ msgstr "{0} nije važeća imejl adresa" msgid "{0} is not a valid ISO 3166 ALPHA-2 code." msgstr "{0} nije važeća ISO 3166 ALPHA-2 šifra." -#: frappe/utils/__init__.py:170 +#: frappe/utils/__init__.py:171 msgid "{0} is not a valid Name" msgstr "{0} nije važeći naziv" -#: frappe/utils/__init__.py:149 +#: frappe/utils/__init__.py:150 msgid "{0} is not a valid Phone Number" msgstr "{0} nije važeći broj telefona" @@ -31135,11 +31053,11 @@ msgstr "{0} nije važeći broj telefona" msgid "{0} is not a valid Workflow State. Please update your Workflow and try again." msgstr "{0} nije važeće stanje radnog toka. Molimo Vas da ažurirate svoj radni tok i pokušate ponovo." -#: frappe/permissions.py:796 +#: frappe/permissions.py:809 msgid "{0} is not a valid parent DocType for {1}" msgstr "{0} nije važeći matični DocType za {1}" -#: frappe/permissions.py:816 +#: frappe/permissions.py:829 msgid "{0} is not a valid parentfield for {1}" msgstr "{0} nije važeće matično polje za {1}" @@ -31227,23 +31145,23 @@ msgstr "pre {0} minuta" msgid "{0} months ago" msgstr "pre {0} meseci" -#: frappe/model/document.py:1791 +#: frappe/model/document.py:1793 msgid "{0} must be after {1}" msgstr "{0} mora biti nakon {1}" -#: frappe/model/document.py:1550 +#: frappe/model/document.py:1552 msgid "{0} must be beginning with '{1}'" msgstr "{0} mora počinjati sa '{1}'" -#: frappe/model/document.py:1552 +#: frappe/model/document.py:1554 msgid "{0} must be equal to '{1}'" msgstr "{0} mora biti jednako '{1}'" -#: frappe/model/document.py:1548 +#: frappe/model/document.py:1550 msgid "{0} must be none of {1}" msgstr "{0} ne sme biti nijedno od {1}" -#: frappe/model/document.py:1546 frappe/utils/csvutils.py:161 +#: frappe/model/document.py:1548 frappe/utils/csvutils.py:161 msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "{0} mora biti jedan od {1}" @@ -31255,7 +31173,7 @@ msgstr "{0} mora prvo biti postavljeno" msgid "{0} must be unique" msgstr "{0} mora biti jedinstveno" -#: frappe/model/document.py:1554 +#: frappe/model/document.py:1556 msgid "{0} must be {1} {2}" msgstr "{0} mora biti {1} {2}" @@ -31284,16 +31202,12 @@ msgstr "{0} od {1}" msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" msgstr "{0} od {1} ({2} redova sa zavisnim podacima)" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:205 -msgid "{0} of {1} sent" -msgstr "{0} od {1} poslato" - -#: frappe/utils/data.py:1555 +#: frappe/utils/data.py:1565 msgctxt "Money in words" msgid "{0} only." msgstr "samo {0}." -#: frappe/utils/data.py:1730 +#: frappe/utils/data.py:1740 msgid "{0} or {1}" msgstr "{0} ili {1}" @@ -31330,11 +31244,11 @@ msgstr "{0} je uklonio svoj zadatak." msgid "{0} role does not have permission on any doctype" msgstr "Uloga {0} nema dozvole ni za jednu vrstu dokumenta" -#: frappe/model/document.py:1784 +#: frappe/model/document.py:1786 msgid "{0} row #{1}: " msgstr "{0} red#{1}: " -#: frappe/desk/query_report.py:612 +#: frappe/desk/query_report.py:613 msgid "{0} saved successfully" msgstr "{0} je uspešno sačuvano" @@ -31446,7 +31360,7 @@ msgstr "{0} {1} ne postoji, izaberite novo tačku za spajanje" msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}" msgstr "{0} {1} je povezan sa sledećim podnetim dokumentima: {2}" -#: frappe/model/document.py:256 frappe/permissions.py:567 +#: frappe/model/document.py:256 frappe/permissions.py:580 msgid "{0} {1} not found" msgstr "{0} {1} nije pronađen" @@ -31599,11 +31513,11 @@ msgstr "{{{0}}} nije ispravan format naziva polja. Trebalo bi da bude {{field_na msgid "{} Complete" msgstr "{} završeno" -#: frappe/utils/data.py:2488 +#: frappe/utils/data.py:2522 msgid "{} Invalid python code on line {}" msgstr "{} Nevažeći python kod na liniji {}" -#: frappe/utils/data.py:2497 +#: frappe/utils/data.py:2531 msgid "{} Possibly invalid python code.
{}" msgstr "{} Potencijalno nevažeći python kod.
{}" @@ -31625,7 +31539,7 @@ msgstr "{} polje ne može biti prazno." msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked." msgstr "{} je onemogućeno. Može se omogućiti samo ukoliko je {} označeno." -#: frappe/utils/data.py:135 +#: frappe/utils/data.py:145 msgid "{} is not a valid date string." msgstr "{} nije ispravan datum u tekstualnom formatu." diff --git a/frappe/locale/sv.po b/frappe/locale/sv.po index 9110367e65..724d69466a 100644 --- a/frappe/locale/sv.po +++ b/frappe/locale/sv.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-22 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-22 16:40\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-27 08:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-03 19:06\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "\"I Lista Vy\" är otillåtet for typ {0} på rad {1}" msgid "'Recipients' not specified" msgstr "\"Mottagare\" inte angivet" -#: frappe/utils/__init__.py:255 +#: frappe/utils/__init__.py:256 msgid "'{0}' is not a valid URL" msgstr "'{0}' är inte en giltig webbadress" @@ -297,17 +297,17 @@ msgid "
\n" "
\n" "
\n" msgstr "
\n" -" Redigera lista över Nummer Serier i ruta. Regler:\n" +" Redigera lista över Namngivning Serier i ruta. Regler:\n" "
    \n" -"
  • Varje Nummer Serie Prefix på ny linje.
  • \n" +"
  • Varje Namngivning Serie Prefix på ny linje.
  • \n" "
  • Tillåtna specialtecken är \"/\" och \"-\"
  • \n" "
  • \n" -" Alternativt, ange antal siffror i Nummer Serie med punkt (.)\n" -" följt av hasch (#). Till exempel, \". ####\" betyder att Nummer Serie\n" +" Alternativt, ange antal siffror i Namngivning Serie med punkt (.)\n" +" följt av hasch (#). Till exempel, \". ####\" betyder att Namngivning Serie\n" " kommer att ha fyra siffror. Standard är fem siffror.\n" "
  • \n" "
  • \n" -" Du kan också använda variabler i Nummer Serie namn genom att sätta dem\n" +" Du kan också använda variabler i Namngivning Serie namn genom att sätta dem\n" " mellan (.) punkter\n" "
    \n" " Variabler som stöds:\n" @@ -321,8 +321,8 @@ msgstr "
    \n" " .{fieldname}. - fältnamn på dokument t.ex.\n" " branch\n" "
  • \n" -"
  • .FY. - Bokföringsår (erfordrar ERPNext installation)
  • \n" -"
  • .ABBR. - Bolagsförkortning (erfordrar ERPNext installation)
  • \n" +"
  • .FY. - Bokföringsår (erfordrar Affärssystem installation)
  • \n" +"
  • .ABBR. - Bolagsförkortning (erfordrar Affärssystem installation)
  • \n" "
\n" " \n" " \n" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "Åtgärd / Sökväg" msgid "Action Complete" msgstr "Åtgärd Klar" -#: frappe/model/document.py:1871 +#: frappe/model/document.py:1873 msgid "Action Failed" msgstr "Åtgärd Misslyckades" @@ -1671,6 +1671,14 @@ msgstr "Varna" msgid "Alerts and Notifications" msgstr "Varningar och Aviseringar" +#: frappe/database/query.py:1608 +msgid "Alias cannot be a SQL keyword: {0}" +msgstr "Alias kan inte vara SQL nyckelord: {0}" + +#: frappe/database/query.py:1533 +msgid "Alias must be a string" +msgstr "Alias måste vara sträng" + #. Label of the align (Select) field in DocType 'Letter Head' #. Label of the footer_align (Select) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json @@ -1711,7 +1719,6 @@ msgstr "Justera Värde" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/geo/doctype/country/country.json #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json -#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json #: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "All" @@ -2117,12 +2124,12 @@ msgstr "Ändra" #: frappe/core/doctype/amended_document_naming_settings/amended_document_naming_settings.json #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Amend Counter" -msgstr "Ändra Nummer Serie Sekvens" +msgstr "Ändra Namngivning Serie Sekvens" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/amended_document_naming_settings/amended_document_naming_settings.json msgid "Amended Document Naming Settings" -msgstr "Ändrade Dokument Namn Inställningar" +msgstr "Ändrad Dokument Namngivning Inställningar" #. Label of the amended_documents_section (Section Break) field in DocType #. 'Document Naming Settings' @@ -2147,7 +2154,7 @@ msgstr "Ändring" #. Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Amendment Naming Override" -msgstr "Ändring Nummer Serie Åsidosättande " +msgstr "Ändring Namngivning Serie Åsidosättande" #: frappe/model/document.py:549 msgid "Amendment Not Allowed" @@ -2155,9 +2162,9 @@ msgstr "Ändring Ej Tillåten" #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:207 msgid "Amendment naming rules updated." -msgstr "Ändring av Nummer Serie uppdaterad." +msgstr "Ändring Namngivning Regler uppdaterad." -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:346 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:345 msgid "An error occurred while setting Session Defaults" msgstr "Fel inträffade vid konfiguration av Session Standard" @@ -2275,7 +2282,7 @@ msgstr "App Namn" msgid "App not found for module: {0}" msgstr "App hittades inte för modul: {0}" -#: frappe/__init__.py:1465 +#: frappe/__init__.py:1466 msgid "App {0} is not installed" msgstr "App {0} är inte installerad" @@ -2489,10 +2496,6 @@ msgstr "Är du säker på att du vill återställa alla anpassningar?" msgid "Are you sure you want to save this document?" msgstr "Är du säker på att du vill spara detta dokument?" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:60 -msgid "Are you sure you want to send this newsletter now?" -msgstr "Är du säker på att du vill skicka detta nyhetsbrev nu?" - #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.js:16 #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:165 msgid "Are you sure?" @@ -2746,9 +2749,7 @@ msgid "Attached To Name must be a string or an integer" msgstr "Bifogat till namn måste vara en sträng eller ett heltal" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' -#. Label of the attachment (Attach) field in DocType 'Newsletter Attachment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_attachment/newsletter_attachment.json msgid "Attachment" msgstr "Bilaga" @@ -2775,10 +2776,7 @@ msgid "Attachment Removed" msgstr "Bilaga Borttagen" #. Label of the attachments (Code) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the attachments (Table) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/templates/newsletter.html:47 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:63 #: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:106 msgid "Attachments" @@ -2796,11 +2794,6 @@ msgstr "Försöker starta QZ Aktivitet Fält..." msgid "Attribution" msgstr "Tillskrivning" -#. Label of the email_group (Table) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Audience" -msgstr "Mottagare" - #. Name of a report #: frappe/custom/report/audit_system_hooks/audit_system_hooks.json msgid "Audit System Hooks" @@ -3018,7 +3011,7 @@ msgstr "Autokomplettera" #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Autoincrement" -msgstr "Stega upp" +msgstr "Autoökning" #. Description of a Card Break in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json @@ -3227,7 +3220,7 @@ msgstr "Bakgrund Bild" #. 'System Health Report' #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:182 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:181 msgid "Background Jobs" msgstr "Bakgrund Jobb" @@ -3778,7 +3771,7 @@ msgstr "Skugg Knapp" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "By \"Naming Series\" field" -msgstr "Efter \"Nummer Serie\"." +msgstr "Efter \"Namngivning Serie\"" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:111 #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:118 @@ -3956,9 +3949,7 @@ msgstr "Återuppringning Benämning" msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1726 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39 @@ -3997,7 +3988,7 @@ msgstr "Kan inte byta namn eftersom kolumn {0} redan finns under DocType." #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1163 msgid "Can only change to/from Autoincrement naming rule when there is no data in the doctype" -msgstr "Kan bara ändra till/från Autoincrement namngivningsregel när det inte finns några data i doctype" +msgstr "Kan bara ändra till/från Autoökning namngivning regel när det inte finns några data i doctype" #. Description of the 'Apply User Permission On' (Link) field in DocType 'User #. Type' @@ -4044,10 +4035,6 @@ msgstr "Annullera" msgid "Cancel All Documents" msgstr "Annullera Alla Dokument" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:132 -msgid "Cancel Scheduling" -msgstr "Annullera Schemaläggning" - #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2064 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Cancel {0} documents?" @@ -4341,7 +4328,7 @@ msgstr "Kategori Beskrivning" msgid "Category Name" msgstr "Kategori Namn" -#: frappe/utils/data.py:1520 +#: frappe/utils/data.py:1530 msgid "Cent" msgstr "Cent" @@ -4510,10 +4497,6 @@ msgstr "Markera" msgid "Check Request URL" msgstr "Kontrollera Begärd URL" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:18 -msgid "Check broken links" -msgstr "Kontrollera felaktiga länkar" - #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:1 msgid "Check columns to select, drag to set order." msgstr "Markera kolumner för att välja, dra för att ange ordning." @@ -4537,10 +4520,6 @@ msgstr "Välj detta för att tvinga användare att välja serie innan den kan sp msgid "Check to display the full numeric value (e.g., 1,234,567 instead of 1.2M)." msgstr "Aktivera för att hela numeriska värdet visas (t.ex. 1.234.567 i stället för 1,2 miljoner)." -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:20 -msgid "Checking broken links..." -msgstr "Kontrollerar felaktiga länkar..." - #: frappe/public/js/frappe/desk.js:235 msgid "Checking one moment" msgstr "Kontrollerar ett ögonblick" @@ -4587,6 +4566,10 @@ msgstr "Underordnad tabell {0} för fält {1}" msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes" msgstr "Underordnade Tabeller visas som rutnät i andra DocTyper" +#: frappe/database/query.py:660 +msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple." +msgstr "Underordnade frågefält för '{0}' måste vara lista eller tupel." + #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:651 msgid "Choose Existing Card or create New Card" msgstr "Välj Befintligt Kort eller skapa Ny Kort" @@ -4676,10 +4659,6 @@ msgstr "Klicka på Anpassa för att lägga till din första widget" msgid "Click here" msgstr "Klicka här" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:335 -msgid "Click here to verify" -msgstr "Klicka här att verifiera" - #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:518 msgid "Click on a file to select it." msgstr "Klicka på fil för att välja det." @@ -5021,7 +5000,7 @@ msgstr "Kolumner" msgid "Columns / Fields" msgstr "Kolumner / Fält" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:396 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:397 msgid "Columns based on" msgstr "Kolumner baserade på" @@ -5304,7 +5283,7 @@ msgid "Configure how amended documents will be named.
\n\n" "Default Naming will make the amended document to behave same as new documents." msgstr "Konfigurera hur ändrade dokument ska namnges.\n\n" "Standard är att följa ändring sekvens som lägger till version nummer i slutet av ursprungliga namn.\n" -"Standard Nummer Serie gör att ändrade dokument fungerar på samma sätt som nya dokument." +"Standard Namngivning Serie gör att ändrade dokument fungerar på samma sätt som nya dokument." #. Description of a DocType #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json @@ -5343,17 +5322,12 @@ msgstr "Bekräfta Lösenord" msgid "Confirm Request" msgstr "Bekräfta Begäran" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:330 -msgid "Confirm Your Email" -msgstr "Bekräfta E-post" - #. Label of the confirmation_email_template (Link) field in DocType 'Email #. Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json msgid "Confirmation Email Template" msgstr "Bekräftelse E-post Mall" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:379 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:397 msgid "Confirmed" msgstr "Bekräftad" @@ -5484,8 +5458,6 @@ msgstr "Innehåller {0} säkerhetskorrigeringar" #. Label of the content (HTML Editor) field in DocType 'Comment' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Note' #. Label of the content (Long Text) field in DocType 'Workspace' -#. Label of the newsletter_content (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Help Article' #. Label of the section_title (Tab Break) field in DocType 'Web Page' @@ -5493,7 +5465,6 @@ msgstr "Innehåller {0} säkerhetskorrigeringar" #. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1742 #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json @@ -5518,10 +5489,8 @@ msgstr "Innehåll (Markdown)" msgid "Content Hash" msgstr "Innehåll Hash" -#. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Content Type" @@ -5627,6 +5596,10 @@ msgstr "Kunde inte hitta {0}" msgid "Could not map column {0} to field {1}" msgstr "Kunde inte mappa kolumn {0} till fält {1}" +#: frappe/database/query.py:564 +msgid "Could not parse field: {0}" +msgstr "Kunde inte parsa fält: {0}" + #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:234 msgid "Could not start up: " msgstr "Kunde inte starta: " @@ -5682,7 +5655,7 @@ msgstr "Räknare" msgid "Country" msgstr "Land" -#: frappe/utils/__init__.py:129 +#: frappe/utils/__init__.py:130 msgid "Country Code Required" msgstr "Land Kod Erfordras" @@ -5813,11 +5786,6 @@ msgstr "Skapa {0}" msgid "Create a {0} Account" msgstr "Skapa {0} Konto" -#. Description of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Create and send emails to a specific group of subscribers periodically." -msgstr "Skapa och skicka e-post till specifik grupp av prenumeranter med jämna mellanrum." - #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:34 msgid "Create or Edit Print Format" msgstr "Skapa eller Redigera Utskrift Format" @@ -6166,6 +6134,10 @@ msgstr "Anpassad Översättning" msgid "Custom field renamed to {0} successfully." msgstr "Anpassat fält bytte namn till {0}." +#: frappe/api/v2.py:148 +msgid "Custom get_list method for {0} must return a QueryBuilder object or None, got {1}" +msgstr "Anpassad get_list-metod för {0} måste returnera QueryBuilder objekt eller None, fick {1}" + #. Label of the custom (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the custom (Check) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json @@ -6223,7 +6195,7 @@ msgstr "Anpassa Översikt Panel" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61 #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 msgid "Customize Form" msgstr "Anpassa Formulär" @@ -6239,7 +6211,7 @@ msgstr "Anpassa Formulär Fält" #. Description of a Card Break in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Customize properties, naming, fields and more for standard doctypes" -msgstr "Anpassa egenskaper, namn, fält och mer för standard doctypes" +msgstr "Anpassa egenskaper, namngivning, fält och mer för standard doctypes" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:144 msgid "Cut" @@ -6516,7 +6488,6 @@ msgstr "Databas Version" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/report/todo/todo.py:38 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:109 #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:80 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Date" @@ -6580,6 +6551,11 @@ msgstr "Dag" msgid "Day of Week" msgstr "Veckodag" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:27 +msgctxt "Duration" +msgid "Days" +msgstr "Dagar" + #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Days After" @@ -6653,7 +6629,7 @@ msgstr "Standard Adress Mall kan inte tas bort" #. Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Default Amendment Naming" -msgstr "Standard Ändring Namn" +msgstr "Standard Ändring Namngivning" #. Label of the default_app (Select) field in DocType 'System Settings' #. Label of the default_app (Select) field in DocType 'User' @@ -6691,7 +6667,7 @@ msgstr "Standard Brevhuvud" #: frappe/core/doctype/amended_document_naming_settings/amended_document_naming_settings.json #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Default Naming" -msgstr "Standard Nummer Serie" +msgstr "Standard Namngivning Serie" #. Label of the default_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json @@ -6847,6 +6823,7 @@ msgstr "Försenad" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:461 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1740 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:329 +#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:282 #: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35 #: frappe/templates/discussions/reply_section.html:29 msgid "Delete" @@ -7159,6 +7136,7 @@ msgstr "Skrivbord Tema" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json +#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json #: frappe/website/doctype/utm_medium/utm_medium.json #: frappe/website/doctype/utm_source/utm_source.json @@ -7746,17 +7724,17 @@ msgstr "Dokument Namn måste vara sträng" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.json msgid "Document Naming Rule" -msgstr "Dokument Namn Regel" +msgstr "Dokument Namngivning Regel" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/document_naming_rule_condition/document_naming_rule_condition.json msgid "Document Naming Rule Condition" -msgstr "Dokument Namn Regel Villkor" +msgstr "Dokument Namngivning Regel Villkor" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Document Naming Settings" -msgstr "Dokument Namn Inställningar" +msgstr "Dokument Namngivning Inställningar" #: frappe/model/document.py:476 msgid "Document Queued" @@ -7915,7 +7893,7 @@ msgid "Document Types and Permissions" msgstr "Dokument Typer och Behörigheter" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 -#: frappe/model/document.py:1942 +#: frappe/model/document.py:1944 msgid "Document Unlocked" msgstr "Dokument Upplåst" @@ -7949,7 +7927,7 @@ msgstr "Dokument namn ändrad från {0} till {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:164 msgid "Document renaming from {0} to {1} has been queued" -msgstr "Dokument namn byte från {0} till {1} är i kö" +msgstr "Dokument namn ändring från {0} till {1} är i kö" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:397 msgid "Document type is required to create a dashboard chart" @@ -8533,7 +8511,6 @@ msgstr "Element Väljare" #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:156 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:85 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:379 @@ -8627,11 +8604,9 @@ msgstr "Bolag E-post Sidfot" #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Name of a DocType #. Label of the email_group (Link) field in DocType 'Email Group Member' -#. Label of the email_group (Link) field in DocType 'Newsletter Email Group' #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json msgid "Email Group" msgstr "E-post Grupp" @@ -8704,18 +8679,11 @@ msgstr "Antal E-post Försök" msgid "Email Rule" msgstr "E-post Regel" -#. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Blog Post' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json msgid "Email Sent" msgstr "E-post Skickad" -#. Label of the email_sent_at (Datetime) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Email Sent At" -msgstr "E-post skickad Kl" - #. Label of the email_settings_sb (Section Break) field in DocType 'DocType' #. Label of the email_settings_section (Section Break) field in DocType #. 'Customize Form' @@ -8822,10 +8790,18 @@ msgstr "E-post skickas med nästa möjliga arbetsflöde åtgärd" msgid "Embed code copied" msgstr "Bädda in kopierad kod" +#: frappe/database/query.py:1537 +msgid "Empty alias is not allowed" +msgstr "Tomt alias är inte tillåtet" + #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:285 msgid "Empty column" msgstr "Tom kolumn" +#: frappe/database/query.py:1455 +msgid "Empty string arguments are not allowed" +msgstr "Tomma strängargument är inte tillåtna" + #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Calendar' #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Contacts' #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Settings' @@ -9290,6 +9266,14 @@ msgstr "Fel i Avisering" msgid "Error in print format on line {0}: {1}" msgstr "Fel i Utskrift Format på rad {0}: {1}" +#: frappe/api/v2.py:156 +msgid "Error in {0}.get_list: {1}" +msgstr "Fel i {0}.get_list: {1}" + +#: frappe/database/query.py:231 +msgid "Error parsing nested filters: {0}" +msgstr "Fel vid parsning av nästlade filter: {0}" + #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:670 msgid "Error while connecting to email account {0}" msgstr "Fel vid anslutning till E-post Konto {0}" @@ -9486,6 +9470,10 @@ msgstr "Expandera" msgid "Expand All" msgstr "Expandera Alla" +#: frappe/database/query.py:352 +msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}" +msgstr "Operator \"and\" eller \"or\" förväntades, resultat: {0}" + #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:23 msgid "Experimental" msgstr "Experimentell" @@ -9760,7 +9748,7 @@ msgstr "Misslyckades att exportera python typ tips" #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:249 msgid "Failed to generate names from the series" -msgstr "Misslyckades att skapa namn serie" +msgstr "Misslyckades att skapa namn från serie" #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.js:75 msgid "Failed to generate preview of series" @@ -10017,7 +10005,7 @@ msgstr "Fält Namn '{0}' är i konflikt med {1} av namn {2} i {3}" msgid "Fieldname called {0} must exist to enable autonaming" msgstr "Fält Namn {0} måste finnas för att aktivera automatisk namngivning" -#: frappe/database/schema.py:127 frappe/database/schema.py:363 +#: frappe/database/schema.py:127 frappe/database/schema.py:385 msgid "Fieldname is limited to 64 characters ({0})" msgstr "Fält Namn är begränsad till 64 tecken ({0})" @@ -10033,7 +10021,7 @@ msgstr "Fält Namn som kommer att vara DocType för den här länk fält." msgid "Fieldname {0} appears multiple times" msgstr "Fält Namn {0} visas flera gånger" -#: frappe/database/schema.py:353 +#: frappe/database/schema.py:375 msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}" msgstr "Fält Namn {0} kan inte ha special tecken som {1}" @@ -10085,6 +10073,10 @@ msgstr "Fält `file_name` eller `file_url` måste anges för fil" msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled" msgstr "Filter måste vara lista eller tupel när as_list är aktiverad" +#: frappe/database/query.py:611 +msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function" +msgstr "Fält måste vara sträng, lista, tupel, pypika Fält eller pypika Funktion" + #. Description of the 'Search Fields' (Data) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Fields separated by comma (,) will be included in the \"Search By\" list of Search dialog box" @@ -10250,6 +10242,14 @@ msgstr "Filter Namn" msgid "Filter Values" msgstr "Filtervärden" +#: frappe/database/query.py:358 +msgid "Filter condition missing after operator: {0}" +msgstr "Filtervillkor saknas efter operator: {0}" + +#: frappe/database/query.py:425 +msgid "Filter fields cannot contain backticks (`)." +msgstr "Filterfält får inte innehålla bakåttecken (`)." + #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_sidebar.html:3 msgid "Filter..." msgstr "Filter..." @@ -10493,10 +10493,6 @@ msgstr "Följande fält saknar värde" msgid "Following fields have missing values:" msgstr "Följande fält saknar värde:" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:30 -msgid "Following links are broken in the email content: {0}" -msgstr "Följande länkar är brutna i e-postinnehållet: {0}" - #. Label of the font (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Font" @@ -10913,10 +10909,8 @@ msgid "Friday" msgstr "Fredag" #. Label of the sender (Data) field in DocType 'Communication' -#. Label of the from_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.js:12 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:70 msgid "From" msgstr "Från" @@ -10997,10 +10991,14 @@ msgstr "Funktion" msgid "Function Based On" msgstr "Funktion Baserad på" -#: frappe/__init__.py:677 +#: frappe/__init__.py:678 msgid "Function {0} is not whitelisted." msgstr "Funktion {0} är inte vitlistad." +#: frappe/database/query.py:1417 +msgid "Function {0} requires arguments but none were provided" +msgstr "Funktion {0} erfordrar argument men inga angavs" + #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:419 msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "Extra noder kan endast skapas under 'grupp' typ noder" @@ -11131,7 +11129,7 @@ msgstr "Hämta PDF" #. Naming Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Get a preview of generated names with a series." -msgstr "Förhandsgranskning av Nummer Serie." +msgstr "Förhandsvisning av Namngivning Serie." #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.js:305 msgid "Get more insights with" @@ -11482,6 +11480,10 @@ msgstr "Gruppera Efter Typ" msgid "Group By field is required to create a dashboard chart" msgstr "Gruppera Efter Fält erfordras för att skapa Översikt Panel" +#: frappe/database/query.py:750 +msgid "Group By must be a string" +msgstr "Gruppera Efter måste vara sträng" + #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:418 msgid "Group Node" msgstr "Grupp Nod" @@ -11530,7 +11532,6 @@ msgstr "HH: mm: ss" #. Label of the html_section (Section Break) field in DocType 'Custom HTML #. Block' #. Option for the 'Format' (Select) field in DocType 'Auto Email Report' -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Message Type' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Letter Head Based On' (Select) field in DocType 'Letter #. Head' @@ -11544,7 +11545,6 @@ msgstr "HH: mm: ss" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json @@ -12053,6 +12053,11 @@ msgstr "Timvis Underhåll" msgid "Hourly rate limit for generating password reset links" msgstr "Antal länkar som kan skapas per timme för byte av lösenord" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:29 +msgctxt "Duration" +msgid "Hours" +msgstr "Timmar" + #. Description of the 'Number Format' (Select) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults" @@ -12330,7 +12335,7 @@ msgstr "Om du uppdaterar, välj \"Skriv över\" annars kommer befintliga rader i #: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:188 msgid "If you are uploading new records, \"Naming Series\" becomes mandatory, if present." -msgstr "Om du laddar upp ny information, blir \"Nummer Serie\" obligatorisk, om det finns." +msgstr "Om du laddar upp ny information, blir \"Namngivning Serie\" erfordrad, om det finns." #: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186 msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank." @@ -12818,11 +12823,11 @@ msgstr "Felaktig Användare eller Lösenord" msgid "Incorrect Verification code" msgstr "Felaktig Verifiering Kod" -#: frappe/model/document.py:1541 +#: frappe/model/document.py:1543 msgid "Incorrect value in row {0}:" msgstr "Felaktigt värde i rad {0}:" -#: frappe/model/document.py:1543 +#: frappe/model/document.py:1545 msgid "Incorrect value:" msgstr "Felaktigt värde:" @@ -12974,11 +12979,11 @@ msgstr "Instruktioner" msgid "Instructions Emailed" msgstr "Instruktioner skickade per E-post" -#: frappe/permissions.py:827 +#: frappe/permissions.py:840 msgid "Insufficient Permission Level for {0}" msgstr "Otillräckliga Behörigheter för ändring av {0}" -#: frappe/database/query.py:383 +#: frappe/database/query.py:806 frappe/database/query.py:1052 msgid "Insufficient Permission for {0}" msgstr "Otillräckliga Behörigheter för ändring av {0}" @@ -13128,7 +13133,7 @@ msgstr "Ogiltig Villkor: {}" msgid "Invalid Credentials" msgstr "Ogiltiga Uppgifter" -#: frappe/utils/data.py:136 frappe/utils/data.py:299 +#: frappe/utils/data.py:146 frappe/utils/data.py:309 msgid "Invalid Date" msgstr "Ogiltigt Datum" @@ -13136,7 +13141,7 @@ msgstr "Ogiltigt Datum" msgid "Invalid DocType" msgstr "Ogiltig DocType" -#: frappe/database/query.py:103 +#: frappe/database/query.py:144 msgid "Invalid DocType: {0}" msgstr "Ogiltig DocType: {0}" @@ -13148,6 +13153,11 @@ msgstr "Ogiltigt Fält Namn" msgid "Invalid File URL" msgstr "Ogiltig Fil URL" +#: frappe/database/query.py:427 frappe/database/query.py:454 +#: frappe/database/query.py:464 frappe/database/query.py:487 +msgid "Invalid Filter" +msgstr "Ogiltigt Filter" + #: frappe/public/js/form_builder/store.js:221 msgid "Invalid Filter Format for field {0} of type {1}. Try using filter icon on the field to set it correctly" msgstr "Ogiltig Filter Format för fält {0} av typ {1}. Försök att använda filter ikon på fält för att ange den korrekt" @@ -13178,7 +13188,7 @@ msgstr "Ogiltig E-post Server. Rätta till och försök igen." #: frappe/model/naming.py:101 msgid "Invalid Naming Series: {}" -msgstr "Ogiltig Nummer Serie: {}" +msgstr "Ogiltig Namngivning Serie: {}" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113 #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:122 @@ -13212,7 +13222,7 @@ msgstr "Ogiltiga Parametrar" msgid "Invalid Password" msgstr "Ogiltigt Lösenord" -#: frappe/utils/__init__.py:122 +#: frappe/utils/__init__.py:123 msgid "Invalid Phone Number" msgstr "Ogiltig Telefon Nummer" @@ -13256,10 +13266,38 @@ msgstr "Ogiltig Webbhook Hemlighet" msgid "Invalid aggregate function" msgstr "Ogiltig aggregatfunktion" +#: frappe/database/query.py:1542 +msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier." +msgstr "Ogiltig alias format: {0}. Alias måste vara enkel identifierare." + +#: frappe/database/query.py:1468 +msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed." +msgstr "Ogiltig argument format: {0}. Endast citerade sträng litteraler eller enkla fältnamn är tillåtna." + +#: frappe/database/query.py:1444 +msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, and None are allowed." +msgstr "Ogiltig argumenttyp: {0}. Endast strängar, siffror och None är tillåtna." + +#: frappe/database/query.py:460 +msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed." +msgstr "Ogiltiga tecken i fältnamn: {0}. Endast bokstäver, siffror och understreck är tillåtna." + +#: frappe/database/query.py:575 +msgid "Invalid characters in table name: {0}" +msgstr "Ogiltiga tecken i tabellnamn: {0}" + #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:399 msgid "Invalid column" msgstr "Ogiltig Kolumn" +#: frappe/database/query.py:381 +msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}" +msgstr "Ogiltig villkorstyp i nästlade filter: {0}" + +#: frappe/database/query.py:787 +msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'." +msgstr "Ogiltig riktning i Sortera Efter: {0}. Måste vara 'ASC' eller 'DESC'." + #: frappe/model/document.py:1014 frappe/model/document.py:1028 msgid "Invalid docstatus" msgstr "Ogiltig dokument status" @@ -13272,10 +13310,26 @@ msgstr "Ogiltig uttryck angiven i filter {0}" msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})" msgstr "Ogiltig uttryck angiven i sortering {0} ({1})" -#: frappe/utils/data.py:2186 +#: frappe/database/query.py:1301 +msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'." +msgstr "Ogiltig fältformat för SELECT: {0}. Fältnamn måste vara enkla, bakåtkvalificerade, tabellkvalificerade, alias eller '*'." + +#: frappe/database/query.py:734 +msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'." +msgstr "Ogiltig fältformat i {0}: {1}. Använd \"field\", \"link_field.field\" eller \"child_table.field\"." + +#: frappe/database/query.py:1620 +msgid "Invalid field name in function: {0}. Only simple field names are allowed." +msgstr "Ogiltig fältnamn i funktion: {0}. Endast enkla fältnamn är tillåtna." + +#: frappe/utils/data.py:2196 msgid "Invalid field name {0}" msgstr "Ogiltig Fält Namn {0}" +#: frappe/database/query.py:668 +msgid "Invalid field type: {0}" +msgstr "Ogiltig fälttyp: {0}" + #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1085 msgid "Invalid fieldname '{0}' in autoname" msgstr "Ogiltig Fält Namn '{0}' i automatisk namn" @@ -13284,11 +13338,26 @@ msgstr "Ogiltig Fält Namn '{0}' i automatisk namn" msgid "Invalid file path: {0}" msgstr "Ogiltig Sökväg: {0}" -#: frappe/database/query.py:189 +#: frappe/database/query.py:364 +msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple." +msgstr "Ogiltig filtervillkor: {0}. Förväntade lista eller tupel." + +#: frappe/database/query.py:450 +msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'." +msgstr "Ogiltig filter fältformat: {0}. Använd 'fieldname' eller 'link_fieldname.target_fieldname'." + #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:201 msgid "Invalid filter: {0}" msgstr "Ogiltig Filter: {0}" +#: frappe/database/query.py:1422 +msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed." +msgstr "Ogiltig typ av funktionsargument: {0}. Endast strängar, siffror, listor och None är tillåtna." + +#: frappe/database/query.py:1383 +msgid "Invalid function dictionary format" +msgstr "Ogiltigt funktion ordbok format" + #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424 msgid "Invalid json added in the custom options: {0}" @@ -13300,7 +13369,7 @@ msgstr "Ogiltig namn typ (heltal) för varchar namn kolumn" #: frappe/model/naming.py:62 msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing" -msgstr "Ogiltig nummer serie {}: punkt (.) saknas" +msgstr "Ogiltig namngivning serie {}: punkt (.) saknas" #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:453 msgid "Invalid or corrupted content for import" @@ -13310,10 +13379,22 @@ msgstr "Ogiltig eller skadat innehåll för import" msgid "Invalid redirect regex in row #{}: {}" msgstr "Ogiltigt omdirigering regex på rad #{}: {}" -#: frappe/app.py:317 +#: frappe/app.py:316 msgid "Invalid request arguments" msgstr "Ogiltiga begäran argument" +#: frappe/database/query.py:410 +msgid "Invalid simple filter format: {0}" +msgstr "Ogiltig enkelt filterformat: {0}" + +#: frappe/database/query.py:341 +msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple." +msgstr "Ogiltig start för filtervillkor: {0}. Förväntade lista eller tupel." + +#: frappe/database/query.py:1489 +msgid "Invalid string literal format: {0}" +msgstr "Ogiltig sträng litteral format: {0}" + #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430 msgid "Invalid template file for import" msgstr "Ogiltig mall fil för import" @@ -13755,11 +13836,11 @@ msgstr "Anslagstavla Bord Kolumn" #. Label of the kanban_board_name (Data) field in DocType 'Kanban Board' #: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:387 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:388 msgid "Kanban Board Name" msgstr "Anslagstavla Bord Namn" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:264 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:265 msgctxt "Button in kanban view menu" msgid "Kanban Settings" msgstr "Anslagstavla Inställningar" @@ -14471,6 +14552,10 @@ msgstr "Gillar" msgid "Limit" msgstr "Begränsa" +#: frappe/database/query.py:116 +msgid "Limit must be a non-negative integer" +msgstr "Gränsvärde får inte vara negativt heltal" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Line" @@ -14734,6 +14819,7 @@ msgid "Load Balancing" msgstr "Last Balansering" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:388 +#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:305 #: frappe/website/doctype/blog_post/templates/blog_post_list.html:50 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article_list.html:30 msgid "Load More" @@ -15117,7 +15203,7 @@ msgstr "Man" #: frappe/www/me.html:56 msgid "Manage 3rd party apps" -msgstr "Hantera tredjepartsappar" +msgstr "Hantera Tredjepartsappar" #. Description of a Card Break in the Tools Workspace #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json @@ -15252,11 +15338,9 @@ msgstr "Markera som Skräp" msgid "Mark as Unread" msgstr "Markera som Oläst" -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Message Type' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 @@ -15445,7 +15529,6 @@ msgstr "Sammanslafning är endast möjlig mellan grupp till grupp eller underord #. Report' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the message (Code) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the message (Text Editor) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the message_sb (Section Break) field in DocType 'Notification' #. Label of the message (Code) field in DocType 'Notification' #. Label of the message (Text) field in DocType 'Workflow Document State' @@ -15458,7 +15541,6 @@ msgstr "Sammanslafning är endast möjlig mellan grupp till grupp eller underord #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:201 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:182 @@ -15473,16 +15555,6 @@ msgctxt "Default title of the message dialog" msgid "Message" msgstr "Meddelande" -#. Label of the message_html (HTML Editor) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Message (HTML)" -msgstr "Meddelande (HTML)" - -#. Label of the message_md (Markdown Editor) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Message (Markdown)" -msgstr "Meddelande (Markdown)" - #. Label of the message_examples (HTML) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Message Examples" @@ -15606,7 +15678,7 @@ msgstr "Meta Benämning för SEO" msgid "Method" msgstr "Sätt" -#: frappe/__init__.py:679 +#: frappe/__init__.py:680 msgid "Method Not Allowed" msgstr "Metod ej Tillåten" @@ -15656,6 +15728,11 @@ msgstr "Minimum Lösenord Värde" msgid "Minor" msgstr "Minor" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:30 +msgctxt "Duration" +msgid "Minutes" +msgstr "Minuter" + #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Minutes After" @@ -16051,7 +16128,7 @@ msgstr "Måste omges av '()' och inkludera '{0}', som är platshållare för Anv msgid "Must be of type \"Attach Image\"" msgstr "Måste vara av typ 'Bifoga Bild'" -#: frappe/desk/query_report.py:208 +#: frappe/desk/query_report.py:209 msgid "Must have report permission to access this report." msgstr "Behörigheter saknas till den här rapport." @@ -16168,17 +16245,17 @@ msgstr "Namngivning Alternativ:\n" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Naming Rule" -msgstr "Nummer Serie Regel" +msgstr "Namngivining Regel" #. Label of the naming_series_tab (Tab Break) field in DocType 'Document Naming #. Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Naming Series" -msgstr "Nummer Serie" +msgstr "Namngivning Serie" #: frappe/model/naming.py:260 msgid "Naming Series mandatory" -msgstr "Nummer Serie erfordras" +msgstr "Namngivning Serie erfordras" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Web Template' #. Label of the top_bar (Section Break) field in DocType 'Website Settings' @@ -16241,6 +16318,10 @@ msgstr "Arbetsyta Ansvarig roll erfordras för att redigera andra användares pr msgid "Negative Value" msgstr "Negativ Värde" +#: frappe/database/query.py:333 +msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple." +msgstr "Nästlade filter måste anges som lista eller tupel." + #: frappe/utils/nestedset.py:94 msgid "Nested set error. Please contact the Administrator." msgstr "Nested set fel. Kontakta Administratör." @@ -16323,7 +16404,7 @@ msgstr "Ny Händelse" msgid "New Folder" msgstr "Ny Mapp" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 msgid "New Kanban Board" msgstr "Ny Anslagstavla" @@ -16467,48 +16548,13 @@ msgstr "Nya {} versioner för följande appar finns tillgängliga" msgid "Newly created user {0} has no roles enabled." msgstr "Nyskapad användare {0} har inga roller aktiverade." -#. Label of a Card Break in the Tools Workspace -#. Label of a Link in the Tools Workspace -#. Name of a DocType -#: frappe/automation/workspace/tools/tools.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Newsletter" -msgstr "Nyhetsbrev" - -#. Name of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter_attachment/newsletter_attachment.json -msgid "Newsletter Attachment" -msgstr "Nyhetsbrev Bilaga" - -#. Name of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json -msgid "Newsletter Email Group" -msgstr "Nyhetsbrev E-post Grupp" - #. Name of a role #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json msgid "Newsletter Manager" msgstr "Nyhetsbrev Ansvarig" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:128 -msgid "Newsletter has already been sent" -msgstr "Nyhetsbrev redan skickad" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:147 -msgid "Newsletter must be published to send webview link in email" -msgstr "Nyhetsbrev måste publiceras för att skicka webbvylänk i E-post" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:135 -msgid "Newsletter should have atleast one recipient" -msgstr "Nyhetsbrev ska ha minst en mottagare" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:390 -msgid "Newsletters" -msgstr "Nyhetsbrev" - #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:14 #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:324 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:91 @@ -16770,7 +16816,7 @@ msgstr "Inga Träffar" msgid "No Roles Specified" msgstr "Inga Roller Specificerade" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 msgid "No Select Field Found" msgstr "Ingen Välj Fält Hittad" @@ -16798,10 +16844,6 @@ msgstr "Inga varningar för idag" msgid "No automatic optimization suggestions available." msgstr "Ingen automatisk optimering förslag tillgänglig." -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:34 -msgid "No broken links found in the email content" -msgstr "Inga brutna länkar hittades i e-post" - #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:36 msgid "No changes in document" msgstr "Inga Ändringar" @@ -16838,7 +16880,7 @@ msgstr "Inga kontakter upplagda än." msgid "No contacts linked to document" msgstr "Inga Kontakter länkade till dokument" -#: frappe/desk/query_report.py:342 +#: frappe/desk/query_report.py:343 msgid "No data to export" msgstr "Ingen Data att exportera" @@ -16858,7 +16900,7 @@ msgstr "Ingen E-post Konto kopplad till Användare. Lägg till konto under Anvä msgid "No failed logs" msgstr "Inga Misslyckade Logg" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:370 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:371 msgid "No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type \"Select\"." msgstr "Inga fält hittades som kan användas som Anslagstavla kolumn. Använd Anpassa Formulär för att lägga till anpassat fält av typ \"Välj\"." @@ -16917,7 +16959,7 @@ msgstr "Antal Rader (Max 500)" msgid "No of Sent SMS" msgstr "Antal Skickade SMS" -#: frappe/__init__.py:834 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151 +#: frappe/__init__.py:835 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151 msgid "No permission for {0}" msgstr "Ingen Behörighet för {0}" @@ -17045,7 +17087,7 @@ msgstr "Ej Underordnad Av" msgid "Not Equals" msgstr "Inte Lika" -#: frappe/app.py:367 frappe/www/404.html:3 +#: frappe/app.py:366 frappe/www/404.html:3 msgid "Not Found" msgstr "Hittades Inte" @@ -17071,7 +17113,7 @@ msgstr "Ej Länkad till någon post" msgid "Not Nullable" msgstr "Ej Nollställbar" -#: frappe/__init__.py:761 frappe/app.py:360 frappe/desk/calendar.py:26 +#: frappe/__init__.py:762 frappe/app.py:359 frappe/desk/calendar.py:26 #: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:708 #: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22 @@ -17080,7 +17122,7 @@ msgstr "Ej Nollställbar" msgid "Not Permitted" msgstr "Inte Tillåtet" -#: frappe/desk/query_report.py:542 +#: frappe/desk/query_report.py:543 msgid "Not Permitted to read {0}" msgstr "Ej Tillåtet att läsa {0}" @@ -17108,7 +17150,6 @@ msgstr "Ej Visad" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue Recipient' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:9 msgid "Not Sent" msgstr "Ej Skickad" @@ -17141,7 +17182,7 @@ msgstr "Ej giltig Användare" msgid "Not active" msgstr "Inte Aktiv" -#: frappe/permissions.py:370 +#: frappe/permissions.py:383 msgid "Not allowed for {0}: {1}" msgstr "Ej tillåtet för {0}: {1}" @@ -17575,6 +17616,10 @@ msgstr "Offset X" msgid "Offset Y" msgstr "Offset Y" +#: frappe/database/query.py:121 +msgid "Offset must be a non-negative integer" +msgstr "Förskjutning får inte vara negativt heltal" + #: frappe/www/update-password.html:38 msgid "Old Password" msgstr "Gammalt Lösenord" @@ -17748,7 +17793,7 @@ msgstr "Endast Workspace Manager kan redigera offentliga arbetsytor" msgid "Only allowed to export customizations in developer mode" msgstr "Endast tillåtet att exportera anpassningar i utvecklarläge" -#: frappe/model/document.py:1231 +#: frappe/model/document.py:1233 msgid "Only draft documents can be discarded" msgstr "Endast utkast dokument kan ångras" @@ -17823,7 +17868,7 @@ msgstr "Öppna Awesomebar" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:96 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:97 msgid "Open Communication" -msgstr "Öppna Konversation" +msgstr "Öppna Kommunikation" #: frappe/templates/emails/new_notification.html:10 msgid "Open Document" @@ -17920,7 +17965,7 @@ msgstr "Öppnad" msgid "Operation" msgstr "Åtgärd" -#: frappe/utils/data.py:2117 +#: frappe/utils/data.py:2127 msgid "Operator must be one of {0}" msgstr "Operatören måste vara en av {0}" @@ -18019,6 +18064,10 @@ msgstr "Orange" msgid "Order" msgstr "Order" +#: frappe/database/query.py:767 +msgid "Order By must be a string" +msgstr "Sortera Efter måste vara sträng" + #. Label of the sb0 (Section Break) field in DocType 'About Us Settings' #. Label of the company_history (Table) field in DocType 'About Us Settings' #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json @@ -18414,7 +18463,7 @@ msgstr "Överordnad är namn på dokument som data kommer att läggas till." msgid "Parent-to-child or child-to-parent grouping is not allowed." msgstr "Gruppering av överordnad till underordnad eller underordnad till överordnad är inte tillåten." -#: frappe/permissions.py:807 +#: frappe/permissions.py:820 msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}" msgstr "Överordnad fält är inte specificerad i {0}: {1}" @@ -18536,10 +18585,6 @@ msgstr "Lösenord stämmer inte" msgid "Passwords do not match!" msgstr "Lösenord stämmer inte!" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:157 -msgid "Past dates are not allowed for Scheduling." -msgstr "Tidigare datum är inte tillåtna för Schemaläggning." - #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:151 msgid "Paste" msgstr "Klistra In" @@ -18685,7 +18730,7 @@ msgstr "Godkänn {0}?" msgid "Permanently delete {0}?" msgstr "Permanent ta bort {0}?" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:533 msgid "Permission Error" msgstr "Behörighet Fel" @@ -18794,22 +18839,22 @@ msgstr "Tillåtna Roller" #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "Personal" -msgstr "Personlig" +msgstr "Personligt" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json msgid "Personal Data Deletion Request" -msgstr "Personlig Data Borttagning Begäran" +msgstr "Personligt Data Borttagning Begäran" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json msgid "Personal Data Deletion Step" -msgstr "Personlig Data Borttagning Steg" +msgstr "Personligt Data Borttagning Steg" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json msgid "Personal Data Download Request" -msgstr "Personlig data Nedladdning Begäran" +msgstr "Personligt Data Nedladdning Begäran" #. Label of the phone (Data) field in DocType 'Address' #. Label of the phone (Data) field in DocType 'Contact' @@ -18837,7 +18882,7 @@ msgstr "Telefon" msgid "Phone No." msgstr "Telefon Nummer." -#: frappe/utils/__init__.py:121 +#: frappe/utils/__init__.py:122 msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid." msgstr "Telefon Nummer {0} som anges i fält {1} är inte giltig." @@ -19110,10 +19155,6 @@ msgstr "Ta bort skrivare mappning i Skrivare Inställningar och försök igen." msgid "Please save before attaching." msgstr "Spara före bifoga." -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:131 -msgid "Please save the Newsletter before sending" -msgstr "Spara Nyhetsbrev före skicka" - #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:52 msgid "Please save the document before assignment" msgstr "Spara dokument före tilldelning" @@ -19146,7 +19187,7 @@ msgstr "Välj Minsta Lösenord Värde" msgid "Please select X and Y fields" msgstr "Välj X och Y fält" -#: frappe/utils/__init__.py:128 +#: frappe/utils/__init__.py:129 msgid "Please select a country code for field {1}." msgstr "Välj landskod för fält {1}." @@ -19162,7 +19203,7 @@ msgstr "Välj fil eller URL" msgid "Please select a valid csv file with data" msgstr "Välj giltig CSV fil med data" -#: frappe/utils/data.py:299 +#: frappe/utils/data.py:309 msgid "Please select a valid date filter" msgstr "Välj giltig datum filter" @@ -19218,7 +19259,7 @@ msgstr "Ange följande dokument i Översikt Panel som standard." #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:120 msgid "Please set the series to be used." -msgstr "Ange Nummer Serie som ska användas" +msgstr "Ange Namngivning Serie som ska användas." #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:126 msgid "Please setup SMS before setting it as an authentication method, via SMS Settings" @@ -19240,7 +19281,7 @@ msgstr "Ange standard utgående e-postkonto från Verktyg > E-postkonto" msgid "Please specify" msgstr "Specificera" -#: frappe/permissions.py:783 +#: frappe/permissions.py:796 msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}" msgstr "Ange giltig överordnad DocType för {0}" @@ -19277,10 +19318,6 @@ msgstr "Uppdatera {} innan du fortsätter." msgid "Please use a valid LDAP search filter" msgstr "Använd giltig LDAP Sökfilter" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:333 -msgid "Please verify your Email Address" -msgstr "Verifiera din e-postadress" - #: frappe/utils/password.py:218 msgid "Please visit https://frappecloud.com/docs/sites/migrate-an-existing-site#encryption-key for more information." msgstr "Besök https://frappecloud.com/docs/sites/migrate-an-existing-site#encryption-key för mer information." @@ -19374,6 +19411,10 @@ msgstr "Poster av {0}" msgid "Posts filed under {0}" msgstr "Poster arkiverade under {0}" +#: frappe/database/query.py:1518 +msgid "Potentially dangerous content in string literal: {0}" +msgstr "Potentiell farligt innehåll i sträng litteral: {0}" + #. Label of the precision (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the precision (Select) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the precision (Select) field in DocType 'Customize Form Field' @@ -19433,7 +19474,7 @@ msgstr "Förberedd Rapport Analys" msgid "Prepared Report User" msgstr "Förberedd Rapport Användare" -#: frappe/desk/query_report.py:306 +#: frappe/desk/query_report.py:307 msgid "Prepared report render failed" msgstr "Förberedd Rapport Misslyckad" @@ -19462,8 +19503,6 @@ msgstr "Tryck på Enter att Spara" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json #: frappe/core/doctype/file/file.json #: frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:14 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:42 #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:190 #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.js:90 #: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.json @@ -19498,7 +19537,7 @@ msgstr "Förhandsgransknig Läge" #. Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Preview of generated names" -msgstr "Förhandsgranskning av genererade namn" +msgstr "Förhandsvisning av skapade namn" #: frappe/public/js/frappe/views/render_preview.js:19 msgid "Preview on {0}" @@ -19851,7 +19890,7 @@ msgstr "Profil" msgid "Progress" msgstr "Framsteg" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:407 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:408 msgid "Project" msgstr "Projekt" @@ -19946,14 +19985,7 @@ msgstr "Allmänna Filer (MB)" msgid "Publish" msgstr "Publicera" -#. Label of the publish_as_a_web_page_section (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Publish as a web page" -msgstr "Publicera som Webbsida" - #. Label of the published (Check) field in DocType 'Comment' -#. Label of the published (Check) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Blog Category' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Help Article' @@ -19961,7 +19993,6 @@ msgstr "Publicera som Webbsida" #. Label of the published (Check) field in DocType 'Web Form' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Web Page' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:42 #: frappe/website/doctype/blog_category/blog_category.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json @@ -20136,7 +20167,7 @@ msgstr "Dataförfråga Rapport" msgid "Query analysis complete. Check suggested indexes." msgstr "Frågeanalys klar. Kontrollera föreslagna index." -#: frappe/utils/safe_exec.py:495 +#: frappe/utils/safe_exec.py:499 msgid "Query must be of SELECT or read-only WITH type." msgstr "Dataförfråga måste vara av typen SELECT eller skrivskyddad WITH." @@ -20182,7 +20213,6 @@ msgstr "Kö(er)" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Integration Request' #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:208 #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Queued" msgstr "I Kö" @@ -20205,19 +20235,11 @@ msgstr "I Kö för Godkännade. Du kan spåra framsteg över {0}." msgid "Queued for backup. You will receive an email with the download link" msgstr "I Kö för Säkerhetskopiering. Du kommer att få E-post meddelande med hämtning länk" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:95 -msgid "Queued {0} emails" -msgstr " I Kö {0} e-post meddelande" - #. Label of the queues (Data) field in DocType 'System Health Report Workers' #: frappe/desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json msgid "Queues" msgstr "Kö " -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:90 -msgid "Queuing emails..." -msgstr "E-post i kö..." - #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:85 msgid "Queuing {0} for Submission" msgstr "I Kö {0} för Godkännade" @@ -20418,7 +20440,7 @@ msgstr "Läst av Mottagare(Datum)" msgid "Read mode" msgstr "Läs läge " -#: frappe/utils/safe_exec.py:95 +#: frappe/utils/safe_exec.py:97 msgid "Read the documentation to know more" msgstr "Läs dokumentation för att reda på mer" @@ -21285,7 +21307,7 @@ msgstr "Rapport gräns nådd" msgid "Report timed out." msgstr "Rapport förföll." -#: frappe/desk/query_report.py:597 +#: frappe/desk/query_report.py:598 msgid "Report updated successfully" msgstr "Rapport är uppdaterad" @@ -21306,7 +21328,7 @@ msgstr "Rapport {0}" msgid "Report {0} deleted" msgstr "Rapport {0} raderad" -#: frappe/desk/query_report.py:53 +#: frappe/desk/query_report.py:54 msgid "Report {0} is disabled" msgstr "Rapport {0} är inaktiverad" @@ -21639,10 +21661,8 @@ msgstr "Återkalla" msgid "Revoked" msgstr "Återkallad" -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json @@ -21853,7 +21873,6 @@ msgstr "Avrundning Sätt" #. Label of the route (Data) field in DocType 'Navbar Item' #. Label of the route (Data) field in DocType 'DocType Layout' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Route History' -#. Label of the route (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Blog Category' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Help Article' @@ -21867,7 +21886,6 @@ msgstr "Avrundning Sätt" #: frappe/core/doctype/navbar_item/navbar_item.json #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: frappe/desk/doctype/route_history/route_history.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_category/blog_category.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json @@ -21985,7 +22003,7 @@ msgstr "Regel" msgid "Rule Conditions" msgstr "Regel Villkor" -#: frappe/permissions.py:662 +#: frappe/permissions.py:675 msgid "Rule for this doctype, role, permlevel and if-owner combination already exists." msgstr "Regel för denna kombination av doctype, roll, åtkomstnivå och om ansvarig redan finns." @@ -22174,11 +22192,11 @@ msgstr "Lördag" #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:36 #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:247 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:25 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:356 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:355 #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:443 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1726 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:335 @@ -22270,32 +22288,17 @@ msgstr "Skanna QR Kod och ange resulterande koden som visas." #. Label of the section_break_10 (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:125 msgid "Schedule" msgstr "Schema" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:106 -msgid "Schedule Newsletter" -msgstr "Schemalägg Nyhetsbrev" - #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:94 msgid "Schedule Send At" msgstr "Datum och Tid att Skicka" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:70 -msgid "Schedule sending" -msgstr "Schemalägg Skicka" - -#. Label of the schedule_sending (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Schedule sending at a later time" -msgstr "Schemalägg Skicka vid senare tillfälle" - #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Log' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:7 msgid "Scheduled" msgstr "Schemalagd" @@ -22329,17 +22332,6 @@ msgstr "Schemalagd Jobb" msgid "Scheduled Jobs Logs" msgstr "Schemalagda Jobb Logg" -#. Label of the schedule_settings_section (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Scheduled Sending" -msgstr "Schemalagd Sändning" - -#. Label of the scheduled_to_send (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Scheduled To Send" -msgstr "Schemalagd Att Skicka" - #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.py:148 msgid "Scheduled execution for script {0} has updated" msgstr "Schemalagd körning av Skript {0} är uppdaterad" @@ -22551,6 +22543,11 @@ msgstr "Sök..." msgid "Searching ..." msgstr "Söker..." +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:35 +msgctxt "Duration" +msgid "Seconds" +msgstr "Sekunder" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Web Template' #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:263 #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json @@ -22940,9 +22937,7 @@ msgstr "Välj {0}" msgid "Self approval is not allowed" msgstr "Ej Tillåtet att godkänna själv " -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:66 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:74 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:162 frappe/www/contact.html:41 +#: frappe/www/contact.html:41 msgid "Send" msgstr "Skicka" @@ -22973,11 +22968,6 @@ msgstr "Skicka Avisering" msgid "Send Email Alert" msgstr "Skicka E-post Avisering" -#. Label of the schedule_send (Datetime) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Email At" -msgstr "Skicka E-post" - #. Label of the send_email (Check) field in DocType 'Workflow Document State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Send Email On State" @@ -23035,38 +23025,16 @@ msgstr "Skicka Läskvitto" msgid "Send System Notification" msgstr "Skicka System Avisering" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:153 -msgid "Send Test Email" -msgstr "Skicka test e-post" - #. Label of the send_to_all_assignees (Check) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send To All Assignees" msgstr "Skicka till alla Tilldelade" -#. Label of the send_unsubscribe_link (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Unsubscribe Link" -msgstr "Skicka Avregistrering Länk" - -#. Label of the send_webview_link (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Web View Link" -msgstr "Skicka Webb Vy Länk" - #. Label of the send_welcome_email (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Send Welcome Email" msgstr "Skicka Välkomst E-post" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:10 -msgid "Send a test email" -msgstr "Skicka test e-post" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:166 -msgid "Send again" -msgstr "Skicka igen" - #. Description of the 'Reference Date' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send alert if date matches this field's value" @@ -23114,10 +23082,6 @@ msgstr "Skicka Inloggning Länk" msgid "Send me a copy" msgstr "Skicka Kopia till mig" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:46 -msgid "Send now" -msgstr "Skicka nu" - #. Label of the send_if_data (Check) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Send only if there is any data" @@ -23133,19 +23097,15 @@ msgstr "Skicka Avregistrering Meddelande i E-post" #. Label of the sender (Data) field in DocType 'ToDo' #. Label of the sender (Link) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the sender (Data) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the send_from (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the sender (Link) field in DocType 'Notification' #: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Sender" msgstr "Avsändare" -#. Label of the sender_email (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the sender_email (Data) field in DocType 'Notification' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Sender Email" msgstr "Avsändare E-post" @@ -23162,9 +23122,7 @@ msgid "Sender Field should have Email in options" msgstr "Avsändare Fält ska ha E-post i Alternativ" #. Label of the sender_name (Data) field in DocType 'SMS Log' -#. Label of the sender_name (Data) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json msgid "Sender Name" msgstr "Avsändare Namn" @@ -23184,18 +23142,9 @@ msgstr "Sendgrid" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:201 msgid "Sending" msgstr "Skickar" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:203 -msgid "Sending emails" -msgstr "Skickar e-post" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:164 -msgid "Sending..." -msgstr "Skickar..." - #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Sent or Received' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue' @@ -23203,8 +23152,6 @@ msgstr "Skickar..." #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:196 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:5 msgid "Sent" msgstr "Skickad" @@ -23254,27 +23201,27 @@ msgstr "Sekvens ID" #. Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Series List for this Transaction" -msgstr "Nummer Serie Lista för denna Transaktion" +msgstr "Namngivning Serie Lista för denna Transaktion" #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:115 msgid "Series Updated for {}" -msgstr "Nummer Serie uppdaterad för {}" +msgstr "Namngivning Serie uppdaterad för {}" #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:223 msgid "Series counter for {} updated to {} successfully" -msgstr "Nummer Serie räknare för {} är uppdaterad till {}" +msgstr "Namngivning Serie räknare för {} är uppdaterad till {}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1109 #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:170 msgid "Series {0} already used in {1}" -msgstr "Nummer Serie {0} används redan i {1}" +msgstr "Namngivning Serie {0} används redan i {1}" #. Option for the 'Action Type' (Select) field in DocType 'DocType Action' #: frappe/core/doctype/doctype_action/doctype_action.json msgid "Server Action" msgstr "Server Åtgärd" -#: frappe/app.py:376 frappe/public/js/frappe/request.js:611 +#: frappe/app.py:375 frappe/public/js/frappe/request.js:611 #: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15 msgid "Server Error" msgstr "Server Fel" @@ -23293,7 +23240,7 @@ msgstr "Server IP" msgid "Server Script" msgstr "Server Skript" -#: frappe/utils/safe_exec.py:94 +#: frappe/utils/safe_exec.py:96 msgid "Server Scripts are disabled. Please enable server scripts from bench configuration." msgstr "Server Skript är inaktiverad. Aktivera Server Skript från bench." @@ -23332,15 +23279,15 @@ msgstr "Session Standard Inställningar" #. Label of the session_defaults (Table) field in DocType 'Session Default #. Settings' #: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.json -#: frappe/hooks.py frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:355 +#: frappe/hooks.py frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:354 msgid "Session Defaults" msgstr "Session Inställningar" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:340 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:339 msgid "Session Defaults Saved" msgstr "Session Inställningar Sparade" -#: frappe/app.py:353 +#: frappe/app.py:352 msgid "Session Expired" msgstr "Session Förföll" @@ -23410,7 +23357,7 @@ msgstr "Ange gräns" #. DocType 'Document Naming Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Set Naming Series options on your transactions." -msgstr "Ange Nummer Serie alternativ för transaktioner" +msgstr "Ange Namngivning Serie alternativ för transaktioner." #. Label of the new_password (Password) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json @@ -23594,7 +23541,7 @@ msgstr "Konfigurerar System" #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25 #: frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js:137 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:313 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:312 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:362 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json @@ -23655,7 +23602,7 @@ msgstr "Konfigurering Klar" #. Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Setup Series for transactions" -msgstr "Ange Nummer Serie för Transaktioner" +msgstr "Ange Namngivning Serie för Transaktioner" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:236 msgid "Setup failed" @@ -24677,7 +24624,6 @@ msgstr "Statistik Tid Intervall" #. Label of the status (Select) field in DocType 'ToDo' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Email Queue' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Email Queue Recipient' -#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Integration Request' #. Label of the status (Select) field in DocType 'OAuth Bearer Token' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion @@ -24702,7 +24648,6 @@ msgstr "Statistik Tid Intervall" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:359 @@ -24843,8 +24788,6 @@ msgstr "Underdomän" #. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Event' #. Label of the subject (Text) field in DocType 'Notification Log' #. Label of the subject (Data) field in DocType 'Email Template' -#. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Newsletter' -#. Label of the subject_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the subject (Data) field in DocType 'Notification' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json @@ -24853,7 +24796,6 @@ msgstr "Underdomän" #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json #: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:200 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:116 @@ -25224,7 +25166,7 @@ msgstr "Synkroniserar" msgid "Syncing {0} of {1}" msgstr "Synkroniserar {0} av {1}" -#: frappe/utils/data.py:2494 +#: frappe/utils/data.py:2528 msgid "Syntax Error" msgstr "Syntaxfel" @@ -25531,7 +25473,7 @@ msgstr "Tabell Optimerad" msgid "Table updated" msgstr "Tabell Uppdaterad" -#: frappe/model/document.py:1564 +#: frappe/model/document.py:1566 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "Tabell {0} kan inte vara tom" @@ -25658,10 +25600,6 @@ msgstr "Test Jobb ID" msgid "Test Spanish" msgstr "Testa Spanska" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:92 -msgid "Test email sent to {0}" -msgstr "Test E-post skickad till {0}" - #: frappe/core/doctype/file/test_file.py:379 msgid "Test_Folder" msgstr "Test Mapp" @@ -25729,10 +25667,6 @@ msgstr "Tack för din E-post" msgid "Thank you for your feedback!" msgstr "Tack för återkoppling!" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:332 -msgid "Thank you for your interest in subscribing to our updates" -msgstr "Tack för prenumereration på vårt nyghetsbrev" - #: frappe/templates/includes/contact.js:36 msgid "Thank you for your message" msgstr "Tack för ditt meddelande" @@ -25923,7 +25857,7 @@ msgstr "Länk för återställning av lösenord har upphört att gälla" msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "Länk för återställning av lösenord har antingen använts tidigare eller är ogiltig" -#: frappe/app.py:368 frappe/public/js/frappe/request.js:149 +#: frappe/app.py:367 frappe/public/js/frappe/request.js:149 msgid "The resource you are looking for is not available" msgstr "Resurs är inte tillgänglig" @@ -25935,7 +25869,7 @@ msgstr "Roll {0} ska vara anpassad roll." msgid "The selected document {0} is not a {1}." msgstr "Vald dokument {0} är inte {1}." -#: frappe/utils/response.py:331 +#: frappe/utils/response.py:338 msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments." msgstr "Systemet håller på att uppdateras. Uppdatera igen efter en stund." @@ -26055,7 +25989,7 @@ msgstr "Det fanns fel när e-post skickades. Försök igen." #: frappe/model/naming.py:494 msgid "There were some errors setting the name, please contact the administrator" -msgstr "Det uppstod några fel vid namn angivning, kontakta administratören" +msgstr "Det uppstod några fel vid namngivning, kontakta administratör" #. Description of the 'Announcement Widget' (Text Editor) field in DocType #. 'Navbar Settings' @@ -26088,7 +26022,7 @@ msgstr "Tredje Parts Autentisering" msgid "This Currency is disabled. Enable to use in transactions" msgstr "Denna Valuta är inaktiverad. Aktivera det att använda i transaktioner" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:390 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:391 msgid "This Kanban Board will be private" msgstr "Detta Anslagstavla Bord kommer att vara privat" @@ -26112,7 +26046,7 @@ msgstr "I År" msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?" msgstr "Denna åtgärd är oåterkallelig. Vill du fortsätta?" -#: frappe/__init__.py:757 +#: frappe/__init__.py:758 msgid "This action is only allowed for {}" msgstr "Åtgärd är endast tillåten för {}" @@ -26275,14 +26209,6 @@ msgstr "Detta kan skrivas ut på flera sidor" msgid "This month" msgstr "Nuvarande Månad" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:223 -msgid "This newsletter is scheduled to be sent on {0}" -msgstr "Detta nyhetsbrev är planerat att skickas {0}" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:50 -msgid "This newsletter was scheduled to send on a later date. Are you sure you want to send it now?" -msgstr "Detta nyhetsbrev var planerat att skickas vid ett senare datum. Är du säker på att du vill skicka den nu?" - #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1035 msgid "This report contains {0} rows and is too big to display in browser, you can {1} this report instead." msgstr "Denna rapport innehåller {0} rader och är för stor för att visas i webbläsare. Du kan {1} denna rapport istället." @@ -26395,7 +26321,6 @@ msgstr "Torsdag" #: frappe/core/doctype/report_filter/report_filter.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:118 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Time" msgstr "Tid" @@ -26415,12 +26340,12 @@ msgstr "Tid Intervall" #. Label of the timeseries (Check) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Time Series" -msgstr "Tid Nummer Serie" +msgstr "Tid Namngivning Serie" #. Label of the based_on (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Time Series Based On" -msgstr "Tid Nummer Serie Baserad på" +msgstr "Tid Namngivning Serie Baserad på" #. Label of the time_taken (Duration) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json @@ -26465,7 +26390,7 @@ msgstr "Tid i sekunder att behålla QR Kod Bild på server. Min: 240{0} does not exist" msgstr "Arbetsyta {0} finns inte" @@ -29491,11 +29401,11 @@ msgstr "Du efterliknar som en annan användare." msgid "You are not allowed to access this resource" msgstr "Du har inte behörighet att komma åt denna resurs" -#: frappe/permissions.py:418 +#: frappe/permissions.py:431 msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in field {3}" msgstr "Du har inte tillgång till denna {0} post eftersom den är länkad till {1} '{2}' i fält {3}" -#: frappe/permissions.py:407 +#: frappe/permissions.py:420 msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in row {3}, field {4}" msgstr "Du har inte tillgång till denna {0} post eftersom den är länkad till {1} '{2}' i rad {3}, fält {4}" @@ -29518,7 +29428,7 @@ msgstr "Du har inte behörighet att redigera rapport." #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121 #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125 #: frappe/desk/reportview.py:408 frappe/desk/reportview.py:411 -#: frappe/permissions.py:613 +#: frappe/permissions.py:626 msgid "You are not allowed to export {} doctype" msgstr "Du har inte behörighet att exportera {} doctype" @@ -29546,7 +29456,7 @@ msgstr "Du har inte behörighet att komma åt denna sida utan inloggning." msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "Du har inte behörighet att komma åt den här sidan." -#: frappe/__init__.py:676 +#: frappe/__init__.py:677 msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access" msgstr "Du har inte tillåtelse att komma åt denna resurs. Logga in för att komma åt" @@ -29641,7 +29551,7 @@ msgstr "Välja en från följande," msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network." msgstr "Ange ett högt värde här om flera användare kommer att logga in från samma nätverk." -#: frappe/desk/query_report.py:343 +#: frappe/desk/query_report.py:344 msgid "You can try changing the filters of your report." msgstr "Du kan försöka ändra Filter i Rapport." @@ -29718,11 +29628,15 @@ msgstr "Du har inte Läs eller Val Behörigheter för {}" msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access." msgstr "Du har inte behörighet för att komma åt denna resurs. Kontakta Administratör ." -#: frappe/app.py:361 +#: frappe/app.py:360 msgid "You do not have enough permissions to complete the action" msgstr "Du har inte behörighet att slutföra åtgärd" -#: frappe/desk/query_report.py:831 +#: frappe/database/query.py:529 +msgid "You do not have permission to access field: {0}" +msgstr "Du har inte åtkomstbehörighet till fält: {0}" + +#: frappe/desk/query_report.py:861 msgid "You do not have permission to access {0}: {1}." msgstr "Du har inte behörighet att komma åt {0}: {1}." @@ -29730,7 +29644,7 @@ msgstr "Du har inte behörighet att komma åt {0}: {1}." msgid "You do not have permissions to cancel all linked documents." msgstr "Du har inte behörighet att annullera alla länkade dokument." -#: frappe/desk/query_report.py:42 +#: frappe/desk/query_report.py:43 msgid "You don't have access to Report: {0}" msgstr "Du har inte behörighet till Rapport: {0}" @@ -29738,11 +29652,11 @@ msgstr "Du har inte behörighet till Rapport: {0}" msgid "You don't have permission to access the {0} DocType." msgstr "Du har inte behörighet att komma åt {0} DocType." -#: frappe/utils/response.py:283 frappe/utils/response.py:287 +#: frappe/utils/response.py:290 frappe/utils/response.py:294 msgid "You don't have permission to access this file" msgstr "Du har inte behörighet att komma åt den här filen" -#: frappe/desk/query_report.py:48 +#: frappe/desk/query_report.py:49 msgid "You don't have permission to get a report on: {0}" msgstr "Du har inte behörighet att hämta rapport {0}" @@ -29835,7 +29749,7 @@ msgstr "Du måste vara systemanvändare för att komma åt denna sida." msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form" msgstr "Du måste vara i Utvecklarläge att redigera Standard Webb Formulär" -#: frappe/utils/response.py:272 +#: frappe/utils/response.py:279 msgid "You need to be logged in and have System Manager Role to be able to access backups." msgstr "Du måste vara inloggad och ha System Ansvarig roll för att kunna ha tillgång till säkerhetskopior." @@ -30001,7 +29915,7 @@ msgstr "Bolag Namn och Adress för E-post Sidfot." msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail." msgstr "Din fråga har mottagits. Vi kommer att svara inom kort. Om du har någon ytterligare information, vänligen svara på detta mail." -#: frappe/app.py:354 +#: frappe/app.py:353 msgid "Your session has expired, please login again to continue." msgstr "Din session har gått ut, logga in igen för att fortsätta." @@ -30013,7 +29927,7 @@ msgstr "Webbplats genomgår underhåll eller uppdateras." msgid "Your verification code is {0}" msgstr "Din verifiering kod är {0}" -#: frappe/utils/data.py:1547 +#: frappe/utils/data.py:1557 msgid "Zero" msgstr "Noll" @@ -30060,7 +29974,7 @@ msgstr "efter_infoga" msgid "amend" msgstr "ändra" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:395 frappe/utils/data.py:1553 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:395 frappe/utils/data.py:1563 msgid "and" msgstr "och" @@ -30117,7 +30031,7 @@ msgstr "skapa" msgid "cyan" msgstr "cyan" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:208 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:218 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1116 msgctxt "Days (Field: Duration)" msgid "d" @@ -30232,7 +30146,7 @@ msgstr "E-post" msgid "email inbox" msgstr "e-post inkorg" -#: frappe/permissions.py:412 frappe/permissions.py:423 +#: frappe/permissions.py:425 frappe/permissions.py:436 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:503 msgid "empty" msgstr "tom" @@ -30284,7 +30198,7 @@ msgstr "grå" msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "gzip hittades inte i SÖKVÄG! Erfordras för att skapa säkerhetskopia." -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:209 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:219 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1120 msgctxt "Hours (Field: Duration)" msgid "h" @@ -30318,7 +30232,7 @@ msgstr "användare@bolag" msgid "just now" msgstr "just nu" -#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:289 +#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:290 msgid "label" msgstr "etikett" @@ -30358,7 +30272,7 @@ msgstr "Inloggning Erfordras " msgid "long" msgstr "lång" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:210 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:220 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1124 msgctxt "Minutes (Field: Duration)" msgid "m" @@ -30548,7 +30462,7 @@ msgstr "svar" msgid "restored {0} as {1}" msgstr "återställde {0} som {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:211 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:221 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1128 msgctxt "Seconds (Field: Duration)" msgid "s" @@ -30883,7 +30797,7 @@ msgstr "{0} redan avregistrerad" msgid "{0} already unsubscribed for {1} {2}" msgstr "{0} redan avregistrerad för {1} {2}" -#: frappe/utils/data.py:1740 +#: frappe/utils/data.py:1750 msgid "{0} and {1}" msgstr "{0} och {1}" @@ -30989,6 +30903,10 @@ msgstr "{0} finns inte på rad {1}" msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values" msgstr "{0} fält kan inte anges som unikt i {1}, eftersom det inte finns unika befintliga värden" +#: frappe/database/query.py:708 +msgid "{0} fields cannot contain backticks (`): {1}" +msgstr "{0} fält får inte innehålla bakåttecken (`): {1}" + #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1068 msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}." msgstr "{0} format kunde inte fastställas från värden i denna kolumn. Standard Inställning är {1}." @@ -31009,10 +30927,6 @@ msgstr "{0} h" msgid "{0} has already assigned default value for {1}." msgstr "{0} är redan tilldelat standard värde för {1}." -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:380 -msgid "{0} has been successfully added to the Email Group." -msgstr "{0} är lagd till E-post Grupp." - #: frappe/email/queue.py:123 msgid "{0} has left the conversation in {1} {2}" msgstr "{0} har lämnat konversation i {1} {2}" @@ -31083,6 +30997,10 @@ msgstr "{0} är som {1}" msgid "{0} is mandatory" msgstr "{0} är erfodrad" +#: frappe/database/query.py:485 +msgid "{0} is not a child table of {1}" +msgstr "{0} är inte undertabell till {1}" + #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.py:50 msgid "{0} is not a field of doctype {1}" msgstr "{0} är inte ett fält av doctype {1}" @@ -31104,7 +31022,7 @@ msgid "{0} is not a valid DocType for Dynamic Link" msgstr "{0} är inte en giltig DocType för Dynamisk Länk" #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.py:131 -#: frappe/utils/__init__.py:202 +#: frappe/utils/__init__.py:203 msgid "{0} is not a valid Email Address" msgstr "{0} är inte giltig E-post" @@ -31112,11 +31030,11 @@ msgstr "{0} är inte giltig E-post" msgid "{0} is not a valid ISO 3166 ALPHA-2 code." msgstr "{0} är inte giltig ISO 3166 ALPHA-2 kod." -#: frappe/utils/__init__.py:170 +#: frappe/utils/__init__.py:171 msgid "{0} is not a valid Name" msgstr "{0} är inte giltigt Namn" -#: frappe/utils/__init__.py:149 +#: frappe/utils/__init__.py:150 msgid "{0} is not a valid Phone Number" msgstr "{0} är inte giltigt Telefon Nummer" @@ -31124,11 +31042,11 @@ msgstr "{0} är inte giltigt Telefon Nummer" msgid "{0} is not a valid Workflow State. Please update your Workflow and try again." msgstr "{0} är inte giltig tillstånd för Arbetsflöde. Uppdatera Arbetsflöde och försök igen." -#: frappe/permissions.py:796 +#: frappe/permissions.py:809 msgid "{0} is not a valid parent DocType for {1}" msgstr "{0} är inte en giltig överordnad DocType för {1}" -#: frappe/permissions.py:816 +#: frappe/permissions.py:829 msgid "{0} is not a valid parentfield for {1}" msgstr "{0} är inte ett giltigt överordnat fält för {1}" @@ -31216,23 +31134,23 @@ msgstr "{0} minuter sedan" msgid "{0} months ago" msgstr "{0} månader sedan" -#: frappe/model/document.py:1791 +#: frappe/model/document.py:1793 msgid "{0} must be after {1}" msgstr "{0} måste vara efter {1}" -#: frappe/model/document.py:1550 +#: frappe/model/document.py:1552 msgid "{0} must be beginning with '{1}'" msgstr "{0} måste börja med '{1}'" -#: frappe/model/document.py:1552 +#: frappe/model/document.py:1554 msgid "{0} must be equal to '{1}'" msgstr "{0} måste vara lika med '{1}'" -#: frappe/model/document.py:1548 +#: frappe/model/document.py:1550 msgid "{0} must be none of {1}" msgstr "{0} måste inte vara någon av {1}" -#: frappe/model/document.py:1546 frappe/utils/csvutils.py:161 +#: frappe/model/document.py:1548 frappe/utils/csvutils.py:161 msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "{0} måste vara en av {1}" @@ -31244,7 +31162,7 @@ msgstr "{0} måste anges först" msgid "{0} must be unique" msgstr "{0} måste vara unik" -#: frappe/model/document.py:1554 +#: frappe/model/document.py:1556 msgid "{0} must be {1} {2}" msgstr "{0} måste vara {1} {2}" @@ -31273,16 +31191,12 @@ msgstr "{0} av {1}" msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" msgstr "{0} av {1} ({2} rader med underordnade)" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:205 -msgid "{0} of {1} sent" -msgstr "{0} av {1} skickade" - -#: frappe/utils/data.py:1555 +#: frappe/utils/data.py:1565 msgctxt "Money in words" msgid "{0} only." msgstr "{0} ." -#: frappe/utils/data.py:1730 +#: frappe/utils/data.py:1740 msgid "{0} or {1}" msgstr "{0} eller {1}" @@ -31319,11 +31233,11 @@ msgstr "{0} tog bort sin tilldelning." msgid "{0} role does not have permission on any doctype" msgstr "{0} roll har inte tillstånd på någon doctype" -#: frappe/model/document.py:1784 +#: frappe/model/document.py:1786 msgid "{0} row #{1}: " msgstr "{0} rad #{1}: " -#: frappe/desk/query_report.py:612 +#: frappe/desk/query_report.py:613 msgid "{0} saved successfully" msgstr "{0} sparad" @@ -31435,7 +31349,7 @@ msgstr "{0} {1} finns inte, välj ett nytt mål för att slå samman" msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}" msgstr "{0} {1} är länkad till följande godkända dokument: {2}" -#: frappe/model/document.py:256 frappe/permissions.py:567 +#: frappe/model/document.py:256 frappe/permissions.py:580 msgid "{0} {1} not found" msgstr "{0} {1} hittades inte" @@ -31588,11 +31502,11 @@ msgstr "{{{0}}} är inte giltigt fältnamn mönster. Det borde vara {{field_name msgid "{} Complete" msgstr "{} Klar" -#: frappe/utils/data.py:2488 +#: frappe/utils/data.py:2522 msgid "{} Invalid python code on line {}" msgstr "{} Ogiltig python kod på rad {}" -#: frappe/utils/data.py:2497 +#: frappe/utils/data.py:2531 msgid "{} Possibly invalid python code.
{}" msgstr "{} Möjligen ogiltig python kod.
{}" @@ -31614,7 +31528,7 @@ msgstr "{} fält kan inte vara tom." msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked." msgstr "{} är inaktiverad. Den kan bara aktiveras om {} är markerad." -#: frappe/utils/data.py:135 +#: frappe/utils/data.py:145 msgid "{} is not a valid date string." msgstr "{} är inte giltig datum sträng." diff --git a/frappe/locale/th.po b/frappe/locale/th.po index 4491b9aac4..5a2fa7be28 100644 --- a/frappe/locale/th.po +++ b/frappe/locale/th.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-22 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-22 16:40\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-27 08:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-27 17:34\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Thai\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "" #: frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:36 msgid "${values.doctype_name} has been added to queue for optimization" -msgstr "" +msgstr "${values.doctype_name} ถูกเพิ่มในคิวสำหรับการปรับปรุง" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 msgid "© Frappe Technologies Pvt. Ltd. and contributors" -msgstr "" +msgstr "© Frappe Technologies Pvt. Ltd. และผู้ร่วมพัฒนา" #. Label of the head_html (Code) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json @@ -72,59 +72,59 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/form_builder/store.js:206 msgid "'In Global Search' is not allowed for field {0} of type {1}" -msgstr "" +msgstr "ในการค้นหาระดับโลก ไม่อนุญาตสำหรับฟิลด์ {0} ของประเภท {1}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1354 msgid "'In Global Search' not allowed for type {0} in row {1}" -msgstr "" +msgstr "ในการค้นหาระดับโลก ไม่อนุญาตสำหรับประเภท {0} ในแถว {1}" #: frappe/public/js/form_builder/store.js:198 msgid "'In List View' is not allowed for field {0} of type {1}" -msgstr "" +msgstr "ในมุมมองรายการ ไม่อนุญาตสำหรับฟิลด์ {0} ของประเภท {1}" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:362 msgid "'In List View' not allowed for type {0} in row {1}" -msgstr "" +msgstr "ในมุมมองรายการ ไม่อนุญาตสำหรับประเภท {0} ในแถว {1}" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:156 msgid "'Recipients' not specified" -msgstr "" +msgstr "ผู้รับ ไม่ได้ระบุ" -#: frappe/utils/__init__.py:255 +#: frappe/utils/__init__.py:256 msgid "'{0}' is not a valid URL" -msgstr "" +msgstr "'{0}' ไม่ใช่ URL ที่ถูกต้อง" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1348 msgid "'{0}' not allowed for type {1} in row {2}" -msgstr "" +msgstr "'{0}' ไม่อนุญาตสำหรับประเภท {1} ในแถว {2}" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:302 msgid "(Mandatory)" -msgstr "" +msgstr "(จำเป็น)" #: frappe/model/rename_doc.py:704 msgid "** Failed: {0} to {1}: {2}" -msgstr "" +msgstr "** ล้มเหลว: {0} ถึง {1}: {2}" #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:135 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111 msgid "+ Add / Remove Fields" -msgstr "" +msgstr "+ เพิ่ม / ลบฟิลด์" #. Description of the 'Doc Status' (Select) field in DocType 'Workflow Document #. State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "0 - Draft; 1 - Submitted; 2 - Cancelled" -msgstr "" +msgstr "0 - ร่าง; 1 - ส่ง; 2 - ยกเลิก" #. Description of the 'Priority' (Int) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "0 is highest" -msgstr "" +msgstr "0 คือสูงสุด" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:876 msgid "1 = True & 0 = False" -msgstr "" +msgstr "1 = จริง & 0 = เท็จ" #. Description of the 'Fraction Units' (Int) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json @@ -134,104 +134,104 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:19 msgid "1 Day" -msgstr "" +msgstr "1 วัน" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:374 msgid "1 Google Calendar Event synced." -msgstr "" +msgstr "1 เหตุการณ์ Google Calendar ซิงค์แล้ว" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:953 msgid "1 Report" -msgstr "" +msgstr "1 รายงาน" #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.py:380 msgid "1 comment" -msgstr "" +msgstr "1 ความคิดเห็น" #: frappe/tests/test_utils.py:711 msgid "1 day ago" -msgstr "" +msgstr "1 วันที่ผ่านมา" #: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:17 msgid "1 hour" -msgstr "" +msgstr "1 ชั่วโมง" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:52 #: frappe/tests/test_utils.py:709 msgid "1 hour ago" -msgstr "" +msgstr "1 ชั่วโมงที่แล้ว" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:48 #: frappe/tests/test_utils.py:707 msgid "1 minute ago" -msgstr "" +msgstr "1 นาทีที่แล้ว" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:66 #: frappe/tests/test_utils.py:715 msgid "1 month ago" -msgstr "" +msgstr "1 เดือนที่แล้ว" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormat.vue:3 msgid "1 of 2" -msgstr "" +msgstr "1 จาก 2" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:227 msgid "1 record will be exported" -msgstr "" +msgstr "1 รายการจะถูกส่งออก" #: frappe/tests/test_utils.py:706 msgid "1 second ago" -msgstr "" +msgstr "1 วินาทีที่แล้ว" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:62 #: frappe/tests/test_utils.py:713 msgid "1 week ago" -msgstr "" +msgstr "1 สัปดาห์ที่แล้ว" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:70 #: frappe/tests/test_utils.py:717 msgid "1 year ago" -msgstr "" +msgstr "1 ปีที่แล้ว" #: frappe/tests/test_utils.py:710 msgid "2 hours ago" -msgstr "" +msgstr "2 ชั่วโมงที่แล้ว" #: frappe/tests/test_utils.py:716 msgid "2 months ago" -msgstr "" +msgstr "2 เดือนที่แล้ว" #: frappe/tests/test_utils.py:714 msgid "2 weeks ago" -msgstr "" +msgstr "2 สัปดาห์ที่แล้ว" #: frappe/tests/test_utils.py:718 msgid "2 years ago" -msgstr "" +msgstr "2 ปีที่แล้ว" #: frappe/tests/test_utils.py:708 msgid "3 minutes ago" -msgstr "" +msgstr "3 นาทีที่แล้ว" #: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:16 msgid "30 minutes" -msgstr "" +msgstr "30 นาที" #: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:18 msgid "4 hours" -msgstr "" +msgstr "4 ชั่วโมง" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:37 msgid "5 Records" -msgstr "" +msgstr "5 รายการ" #: frappe/tests/test_utils.py:712 msgid "5 days ago" -msgstr "" +msgstr "5 วันที่ผ่านมา" #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:36 msgid "; not allowed in condition" -msgstr "" +msgstr "; ไม่อนุญาตในเงื่อนไข" #. Option for the 'Condition' (Select) field in DocType 'Document Naming Rule #. Condition' @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:601 msgid "{0} is not a valid URL" -msgstr "" +msgstr "{0} ไม่ใช่ URL ที่ถูกต้อง" #. Content of the 'Help' (HTML) field in DocType 'Property Setter' #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "" msgid "Action Complete" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1871 +#: frappe/model/document.py:1873 msgid "Action Failed" msgstr "" @@ -1489,6 +1489,14 @@ msgstr "" msgid "Alerts and Notifications" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1608 +msgid "Alias cannot be a SQL keyword: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1533 +msgid "Alias must be a string" +msgstr "" + #. Label of the align (Select) field in DocType 'Letter Head' #. Label of the footer_align (Select) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json @@ -1529,7 +1537,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/geo/doctype/country/country.json #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json -#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json #: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "All" @@ -1974,7 +1981,7 @@ msgstr "" msgid "Amendment naming rules updated." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:346 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:345 msgid "An error occurred while setting Session Defaults" msgstr "" @@ -2092,7 +2099,7 @@ msgstr "" msgid "App not found for module: {0}" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:1465 +#: frappe/__init__.py:1466 msgid "App {0} is not installed" msgstr "" @@ -2268,74 +2275,70 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:185 msgid "Are you sure you want to discard the changes?" -msgstr "" +msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการละทิ้งการเปลี่ยนแปลง?" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:967 msgid "Are you sure you want to generate a new report?" -msgstr "" +msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการสร้างรายงานใหม่?" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:120 msgid "Are you sure you want to merge {0} with {1}?" -msgstr "" +msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการรวม {0} กับ {1}?" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:108 msgid "Are you sure you want to proceed?" -msgstr "" +msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดำเนินการต่อ?" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:25 msgid "Are you sure you want to re-enable scheduler?" -msgstr "" +msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเปิดใช้งานตัวจัดตารางเวลาอีกครั้ง?" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:163 msgid "Are you sure you want to relink this communication to {0}?" -msgstr "" +msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเชื่อมโยงการสื่อสารนี้กับ {0} อีกครั้ง?" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:10 msgid "Are you sure you want to remove all failed jobs?" -msgstr "" +msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบงานที่ล้มเหลวทั้งหมด?" #: frappe/public/js/frappe/list/list_filter.js:116 msgid "Are you sure you want to remove the {0} filter?" -msgstr "" +msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบตัวกรอง {0}?" #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:268 msgid "Are you sure you want to reset all customizations?" -msgstr "" +msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการรีเซ็ตการปรับแต่งทั้งหมด?" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:125 msgid "Are you sure you want to save this document?" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:60 -msgid "Are you sure you want to send this newsletter now?" -msgstr "" +msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการบันทึกเอกสารนี้?" #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.js:16 #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:165 msgid "Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่?" #. Label of the arguments (Code) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json msgid "Arguments" -msgstr "" +msgstr "อาร์กิวเมนต์" #. Option for the 'Font' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Arial" -msgstr "" +msgstr "อารีอัล" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:11 msgid "As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User." -msgstr "" +msgstr "เพื่อเป็นแนวทางปฏิบัติที่ดีที่สุด อย่ากำหนดกฎการอนุญาตชุดเดียวกันให้กับบทบาทที่แตกต่างกัน แต่ให้กำหนดบทบาทหลายบทบาทให้กับผู้ใช้คนเดียวกัน" #: frappe/desk/form/assign_to.py:107 msgid "As document sharing is disabled, please give them the required permissions before assigning." -msgstr "" +msgstr "เนื่องจากการแชร์เอกสารถูกปิดใช้งาน โปรดให้สิทธิ์ที่จำเป็นก่อนที่จะกำหนด" #: frappe/templates/emails/account_deletion_notification.html:3 msgid "As per your request, your account and data on {0} associated with email {1} has been permanently deleted" -msgstr "" +msgstr "ตามคำขอของคุณ บัญชีและข้อมูลของคุณบน {0} ที่เชื่อมโยงกับอีเมล {1} ได้ถูกลบอย่างถาวร" #. Label of the assign_condition (Code) field in DocType 'Assignment Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json @@ -2563,9 +2566,7 @@ msgid "Attached To Name must be a string or an integer" msgstr "" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' -#. Label of the attachment (Attach) field in DocType 'Newsletter Attachment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_attachment/newsletter_attachment.json msgid "Attachment" msgstr "" @@ -2592,10 +2593,7 @@ msgid "Attachment Removed" msgstr "" #. Label of the attachments (Code) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the attachments (Table) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/templates/newsletter.html:47 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:63 #: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:106 msgid "Attachments" @@ -2613,11 +2611,6 @@ msgstr "" msgid "Attribution" msgstr "" -#. Label of the email_group (Table) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Audience" -msgstr "" - #. Name of a report #: frappe/custom/report/audit_system_hooks/audit_system_hooks.json msgid "Audit System Hooks" @@ -3044,7 +3037,7 @@ msgstr "" #. 'System Health Report' #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:182 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:181 msgid "Background Jobs" msgstr "" @@ -3647,12 +3640,12 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/notification_recipient/notification_recipient.json msgid "CC" -msgstr "" +msgstr "สำเนาถึง" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:76 msgctxt "Email Recipients" msgid "CC" -msgstr "" +msgstr "สำเนาถึง" #. Label of the cmd (Data) field in DocType 'Recorder' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json @@ -3661,7 +3654,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/color_picker/color_picker.js:20 msgid "COLOR PICKER" -msgstr "" +msgstr "ตัวเลือกสี" #. Label of the css_section (Section Break) field in DocType 'Custom HTML #. Block' @@ -3676,13 +3669,13 @@ msgstr "" #. Label of the css_class (Small Text) field in DocType 'Web Page Block' #: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json msgid "CSS Class" -msgstr "" +msgstr "คลาส CSS" #. Description of the 'Element Selector' (Data) field in DocType 'Form Tour #. Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "CSS selector for the element you want to highlight." -msgstr "" +msgstr "ตัวเลือก CSS สำหรับองค์ประกอบที่คุณต้องการเน้น" #. Option for the 'File Type' (Select) field in DocType 'Data Export' #. Option for the 'Format' (Select) field in DocType 'Auto Email Report' @@ -3694,26 +3687,26 @@ msgstr "" #. Label of the cta_label (Data) field in DocType 'Blog Settings' #: frappe/website/doctype/blog_settings/blog_settings.json msgid "CTA Label" -msgstr "" +msgstr "ป้าย CTA" #. Label of the cta_url (Data) field in DocType 'Blog Settings' #: frappe/website/doctype/blog_settings/blog_settings.json msgid "CTA URL" -msgstr "" +msgstr "URL ของ CTA" #. Label of the cache_section (Section Break) field in DocType 'System Health #. Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Cache" -msgstr "" +msgstr "แคช" #: frappe/sessions.py:35 msgid "Cache Cleared" -msgstr "" +msgstr "ล้างแคชแล้ว" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:181 msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "คำนวณ" #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour' @@ -3722,70 +3715,68 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json msgid "Calendar" -msgstr "" +msgstr "ปฏิทิน" #. Label of the calendar_name (Data) field in DocType 'Google Calendar' #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json msgid "Calendar Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อปฏิทิน" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:207 msgid "Calendar View" -msgstr "" +msgstr "มุมมองปฏิทิน" #. Option for the 'Event Category' (Select) field in DocType 'Event' #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.js:55 #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Call" -msgstr "" +msgstr "โทร" #. Label of the call_to_action (Data) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Call To Action" -msgstr "" +msgstr "การเรียกร้องให้ดำเนินการ" #. Label of the call_to_action_url (Data) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Call To Action URL" -msgstr "" +msgstr "URL การเรียกร้องให้ดำเนินการ" #. Label of the cta_section (Section Break) field in DocType 'Blog Settings' #: frappe/website/doctype/blog_settings/blog_settings.json msgid "Call to Action" -msgstr "" +msgstr "การเรียกร้องให้ดำเนินการ" #. Label of the callback_message (Small Text) field in DocType 'Onboarding #. Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Callback Message" -msgstr "" +msgstr "ข้อความการเรียกกลับ" #. Label of the callback_title (Data) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Callback Title" -msgstr "" +msgstr "ชื่อการเรียกกลับ" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:150 #: frappe/public/js/frappe/ui/capture.js:334 msgid "Camera" -msgstr "" +msgstr "กล้อง" -#. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1726 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39 msgid "Campaign" -msgstr "" +msgstr "แคมเปญ" #. Label of the campaign_description (Small Text) field in DocType 'UTM #. Campaign' #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json msgid "Campaign Description (Optional)" -msgstr "" +msgstr "คำอธิบายแคมเปญ (ไม่บังคับ)" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:4 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:50 @@ -3860,10 +3851,6 @@ msgstr "" msgid "Cancel All Documents" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:132 -msgid "Cancel Scheduling" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2064 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Cancel {0} documents?" @@ -4157,7 +4144,7 @@ msgstr "" msgid "Category Name" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:1520 +#: frappe/utils/data.py:1530 msgid "Cent" msgstr "" @@ -4325,10 +4312,6 @@ msgstr "" msgid "Check Request URL" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:18 -msgid "Check broken links" -msgstr "" - #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:1 msgid "Check columns to select, drag to set order." msgstr "" @@ -4352,10 +4335,6 @@ msgstr "" msgid "Check to display the full numeric value (e.g., 1,234,567 instead of 1.2M)." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:20 -msgid "Checking broken links..." -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/desk.js:235 msgid "Checking one moment" msgstr "" @@ -4402,6 +4381,10 @@ msgstr "" msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:660 +msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple." +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:651 msgid "Choose Existing Card or create New Card" msgstr "" @@ -4491,10 +4474,6 @@ msgstr "" msgid "Click here" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:335 -msgid "Click here to verify" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:518 msgid "Click on a file to select it." msgstr "" @@ -4836,7 +4815,7 @@ msgstr "" msgid "Columns / Fields" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:396 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:397 msgid "Columns based on" msgstr "" @@ -4890,7 +4869,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/form/utils.py:75 msgid "Comment publicity can only be updated by the original author or a System Manager." -msgstr "" +msgstr "การเปลี่ยนแปลงสถานะการเผยแพร่ความคิดเห็น สามารถทำได้เฉพาะผู้เขียนต้นฉบับหรือผู้ดูแลระบบเท่านั้น" #: frappe/model/meta.py:61 frappe/public/js/frappe/form/controls/comment.js:9 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:209 @@ -5156,17 +5135,12 @@ msgstr "" msgid "Confirm Request" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:330 -msgid "Confirm Your Email" -msgstr "" - #. Label of the confirmation_email_template (Link) field in DocType 'Email #. Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json msgid "Confirmation Email Template" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:379 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:397 msgid "Confirmed" msgstr "" @@ -5297,8 +5271,6 @@ msgstr "" #. Label of the content (HTML Editor) field in DocType 'Comment' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Note' #. Label of the content (Long Text) field in DocType 'Workspace' -#. Label of the newsletter_content (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Help Article' #. Label of the section_title (Tab Break) field in DocType 'Web Page' @@ -5306,7 +5278,6 @@ msgstr "" #. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1742 #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json @@ -5331,10 +5302,8 @@ msgstr "" msgid "Content Hash" msgstr "" -#. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Content Type" @@ -5389,44 +5358,44 @@ msgstr "" #. Description of the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Controls whether new users can sign up using this Social Login Key. If unset, Website Settings is respected." -msgstr "" +msgstr "ควบคุมว่าสามารถให้ผู้ใช้ใหม่ลงทะเบียนโดยใช้คีย์การเข้าสู่ระบบโซเชียลนี้ได้หรือไม่ หากไม่ได้ตั้งค่า จะใช้การตั้งค่าเว็บไซต์" #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1033 msgid "Copied to clipboard." -msgstr "" +msgstr "คัดลอกไปยังคลิปบอร์ดแล้ว" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:93 msgid "Copy Link" -msgstr "" +msgstr "คัดลอกลิงก์" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:29 msgid "Copy embed code" -msgstr "" +msgstr "คัดลอกรหัสฝัง" #: frappe/public/js/frappe/request.js:620 msgid "Copy error to clipboard" -msgstr "" +msgstr "คัดลอกข้อผิดพลาดไปยังคลิปบอร์ด" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:504 msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "" +msgstr "คัดลอกไปยังคลิปบอร์ด" #. Label of the copyright (Data) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Copyright" -msgstr "" +msgstr "ลิขสิทธิ์" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:122 msgid "Core DocTypes cannot be customized." -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถปรับแต่ง DocTypes หลักได้" #: frappe/desk/doctype/global_search_settings/global_search_settings.py:36 msgid "Core Modules {0} cannot be searched in Global Search." -msgstr "" +msgstr "โมดูลหลัก {0} ไม่สามารถค้นหาใน Global Search ได้" #: frappe/printing/page/print/print.js:620 msgid "Correct version :" -msgstr "" +msgstr "เวอร์ชันที่ถูกต้อง:" #: frappe/email/smtp.py:78 msgid "Could not connect to outgoing email server" @@ -5440,6 +5409,10 @@ msgstr "" msgid "Could not map column {0} to field {1}" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:564 +msgid "Could not parse field: {0}" +msgstr "" + #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:234 msgid "Could not start up: " msgstr "" @@ -5495,7 +5468,7 @@ msgstr "" msgid "Country" msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:129 +#: frappe/utils/__init__.py:130 msgid "Country Code Required" msgstr "" @@ -5626,11 +5599,6 @@ msgstr "" msgid "Create a {0} Account" msgstr "" -#. Description of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Create and send emails to a specific group of subscribers periodically." -msgstr "" - #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:34 msgid "Create or Edit Print Format" msgstr "" @@ -5979,6 +5947,10 @@ msgstr "" msgid "Custom field renamed to {0} successfully." msgstr "" +#: frappe/api/v2.py:148 +msgid "Custom get_list method for {0} must return a QueryBuilder object or None, got {1}" +msgstr "" + #. Label of the custom (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the custom (Check) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json @@ -5996,39 +5968,39 @@ msgstr "" #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Customization" -msgstr "" +msgstr "การปรับแต่ง" #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:358 msgid "Customizations Discarded" -msgstr "" +msgstr "การปรับแต่งถูกละทิ้ง" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:465 msgid "Customizations Reset" -msgstr "" +msgstr "รีเซ็ตการปรับแต่ง" #: frappe/modules/utils.py:96 msgid "Customizations for {0} exported to:
{1}" -msgstr "" +msgstr "การปรับแต่งสำหรับ {0} ถูกส่งออกไปยัง:
{1}" #: frappe/printing/page/print/print.js:171 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:39 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:597 #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:197 msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "ปรับแต่ง" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1802 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "ปรับแต่ง" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:89 msgid "Customize Child Table" -msgstr "" +msgstr "ปรับแต่งตารางย่อย" #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:38 msgid "Customize Dashboard" -msgstr "" +msgstr "ปรับแต่งแดชบอร์ด" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType @@ -6036,18 +6008,18 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61 #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 msgid "Customize Form" -msgstr "" +msgstr "ปรับแต่งฟอร์ม" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:100 msgid "Customize Form - {0}" -msgstr "" +msgstr "ปรับแต่งฟอร์ม - {0}" #. Name of a DocType #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Customize Form Field" -msgstr "" +msgstr "ปรับแต่งฟิลด์ฟอร์ม" #. Description of a Card Break in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json @@ -6108,46 +6080,46 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:398 #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:23 msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "รายวัน" #: frappe/templates/emails/upcoming_events.html:8 msgid "Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set." -msgstr "" +msgstr "ส่งสรุปเหตุการณ์รายวันสำหรับกิจกรรมในปฏิทินที่ตั้งค่าการเตือน" #: frappe/desk/doctype/event/event.py:100 msgid "Daily Events should finish on the Same Day." -msgstr "" +msgstr "กิจกรรมรายวันควรเสร็จสิ้นในวันเดียวกัน" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Option for the 'Event Frequency' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Daily Long" -msgstr "" +msgstr "รายวันแบบยาว" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Type' #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json msgid "Daily Maintenance" -msgstr "" +msgstr "การบำรุงรักษารายวัน" #. Option for the 'Style' (Select) field in DocType 'Workflow State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Danger" -msgstr "" +msgstr "อันตราย" #. Option for the 'Desk Theme' (Select) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "มืด" #. Label of the dark_color (Link) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Dark Color" -msgstr "" +msgstr "สีเข้ม" #: frappe/public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:65 msgid "Dark Theme" -msgstr "" +msgstr "ธีมมืด" #. Label of the dashboard (Check) field in DocType 'User' #. Label of a Link in the Build Workspace @@ -6164,7 +6136,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:562 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:932 msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "แดชบอร์ด" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType @@ -6172,48 +6144,48 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_source/dashboard_chart_source.js:8 msgid "Dashboard Chart" -msgstr "" +msgstr "แผนภูมิแดชบอร์ด" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_field/dashboard_chart_field.json msgid "Dashboard Chart Field" -msgstr "" +msgstr "ฟิลด์แผนภูมิแดชบอร์ด" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_link/dashboard_chart_link.json msgid "Dashboard Chart Link" -msgstr "" +msgstr "ลิงก์แผนภูมิแดชบอร์ด" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_source/dashboard_chart_source.json msgid "Dashboard Chart Source" -msgstr "" +msgstr "แหล่งข้อมูลแผนภูมิแดชบอร์ด" #. Name of a role #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.json #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "Dashboard Manager" -msgstr "" +msgstr "ผู้จัดการแดชบอร์ด" #. Label of the dashboard_name (Data) field in DocType 'Dashboard' #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.json msgid "Dashboard Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อแดชบอร์ด" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/dashboard_settings/dashboard_settings.json msgid "Dashboard Settings" -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่าแดชบอร์ด" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:204 msgid "Dashboard View" -msgstr "" +msgstr "มุมมองแดชบอร์ด" #. Label of the tab_break_2 (Tab Break) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "Dashboards" -msgstr "" +msgstr "แดชบอร์ด" #. Label of a Card Break in the Tools Workspace #. Label of the data (Code) field in DocType 'Deleted Document' @@ -6242,67 +6214,67 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "ข้อมูล" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/data.js:59 msgid "Data Clipped" -msgstr "" +msgstr "ข้อมูลถูกตัด" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json msgid "Data Export" -msgstr "" +msgstr "การส่งออกข้อมูล" #. Name of a DocType #. Label of the data_import (Link) field in DocType 'Data Import Log' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json #: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json msgid "Data Import" -msgstr "" +msgstr "การนำเข้าข้อมูล" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json msgid "Data Import Log" -msgstr "" +msgstr "บันทึกการนำเข้าข้อมูล" #: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:174 msgid "Data Import Template" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบการนำเข้าข้อมูล" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:614 msgid "Data Too Long" -msgstr "" +msgstr "ข้อมูลยาวเกินไป" #. Label of the database (Data) field in DocType 'System Health Report' #. Label of the database_section (Section Break) field in DocType 'System #. Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "ฐานข้อมูล" #. Label of the engine (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Database Engine" -msgstr "" +msgstr "เอนจินฐานข้อมูล" #. Label of the database_processes_section (Section Break) field in DocType #. 'System Console' #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json msgid "Database Processes" -msgstr "" +msgstr "กระบวนการฐานข้อมูล" #: frappe/public/js/frappe/doctype/index.js:38 msgid "Database Row Size Utilization" -msgstr "" +msgstr "การใช้งานขนาดแถวฐานข้อมูล" #. Name of a report #: frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.json msgid "Database Storage Usage By Tables" -msgstr "" +msgstr "การใช้งานพื้นที่จัดเก็บฐานข้อมูลตามตาราง" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:248 msgid "Database Table Row Size Limit" -msgstr "" +msgstr "ขีดจำกัดขนาดแถวของตารางฐานข้อมูล" #: frappe/public/js/frappe/doctype/index.js:40 msgid "Database Table Row Size Utilization: {0}%, this limits number of fields you can add." @@ -6311,7 +6283,7 @@ msgstr "" #. Label of the database_version (Data) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Database Version" -msgstr "" +msgstr "เวอร์ชันฐานข้อมูล" #. Label of the communication_date (Datetime) field in DocType 'Activity Log' #. Label of the communication_date (Datetime) field in DocType 'Communication' @@ -6329,11 +6301,10 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/report/todo/todo.py:38 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:109 #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:80 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "วันที่" #. Label of the date_format (Select) field in DocType 'Language' #. Label of the date_format (Select) field in DocType 'System Settings' @@ -6342,28 +6313,28 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json #: frappe/geo/doctype/country/country.json msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "รูปแบบวันที่" #. Label of the section_break_dfrx (Section Break) field in DocType 'Audit #. Trail' #: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:237 msgid "Date Range" -msgstr "" +msgstr "ช่วงวันที่" #. Label of the date_and_number_format (Section Break) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Date and Number Format" -msgstr "" +msgstr "รูปแบบวันที่และตัวเลข" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/date.js:247 msgid "Date {0} must be in format: {1}" -msgstr "" +msgstr "วันที่ {0} ต้องอยู่ในรูปแบบ: {1}" #: frappe/utils/password_strength.py:129 msgid "Dates are often easy to guess." -msgstr "" +msgstr "วันที่มักจะเดาได้ง่าย" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Report Column' @@ -6378,7 +6349,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Datetime" -msgstr "" +msgstr "วันที่และเวลา" #. Label of the day (Select) field in DocType 'Assignment Rule Day' #. Label of the day (Select) field in DocType 'Auto Repeat Day' @@ -6386,61 +6357,66 @@ msgstr "" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat_day/auto_repeat_day.json #: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:277 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "วัน" #. Label of the day_of_week (Select) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Day of Week" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:27 +msgctxt "Duration" +msgid "Days" +msgstr "วัน" + #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Days After" -msgstr "" +msgstr "วันหลังจาก" #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Days Before" -msgstr "" +msgstr "วันก่อน" #. Label of the days_in_advance (Int) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Days Before or After" -msgstr "" +msgstr "วันก่อนหรือหลัง" #: frappe/public/js/frappe/request.js:252 msgid "Deadlock Occurred" -msgstr "" +msgstr "เกิดการล็อกตาย" #: frappe/templates/emails/password_reset.html:1 msgid "Dear" -msgstr "" +msgstr "เรียน" #: frappe/templates/emails/administrator_logged_in.html:1 msgid "Dear System Manager," -msgstr "" +msgstr "เรียน ผู้จัดการระบบ," #: frappe/templates/emails/account_deletion_notification.html:1 #: frappe/templates/emails/delete_data_confirmation.html:1 msgid "Dear User," -msgstr "" +msgstr "เรียน ผู้ใช้," #: frappe/templates/emails/download_data.html:1 msgid "Dear {0}" -msgstr "" +msgstr "เรียน {0}" #. Label of the debug_log (Code) field in DocType 'Scheduled Job Log' #: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json msgid "Debug Log" -msgstr "" +msgstr "บันทึกการดีบัก" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:308 msgid "Decimal Separator must be '.' when Quoting is set to Non-numeric" -msgstr "" +msgstr "ตัวคั่นทศนิยมต้องเป็น '.' เมื่อการอ้างอิงถูกตั้งค่าเป็นไม่ใช่ตัวเลข" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:300 msgid "Decimal Separator must be a single character" -msgstr "" +msgstr "ตัวคั่นทศนิยมต้องเป็นตัวอักษรเดียว" #. Label of the default (Small Text) field in DocType 'DocField' #. Label of the default (Small Text) field in DocType 'Report Filter' @@ -6456,7 +6432,7 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "ค่าเริ่มต้น" #: frappe/contacts/doctype/address_template/address_template.py:41 msgid "Default Address Template cannot be deleted" @@ -6593,24 +6569,24 @@ msgstr "" #. Label of the default_workspace (Link) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Default Workspace" -msgstr "" +msgstr "พื้นที่ทำงานเริ่มต้น" #. Description of the 'Currency' (Link) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Default display currency" -msgstr "" +msgstr "สกุลเงินแสดงผลเริ่มต้น" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1376 msgid "Default for 'Check' type of field {0} must be either '0' or '1'" -msgstr "" +msgstr "ค่าเริ่มต้นสำหรับฟิลด์ประเภท 'Check' {0} ต้องเป็น '0' หรือ '1'" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1389 msgid "Default value for {0} must be in the list of options." -msgstr "" +msgstr "ค่าดีฟอลต์สำหรับ {0} ต้องอยู่ในรายการตัวเลือก" #: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:38 msgid "Default {0}" -msgstr "" +msgstr "ค่าเริ่มต้น {0}" #. Description of the 'Heading' (Data) field in DocType 'Contact Us Settings' #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json @@ -6620,33 +6596,33 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/defaultvalue/defaultvalue.json msgid "DefaultValue" -msgstr "" +msgstr "ค่าเริ่มต้น" #. Label of the defaults_section (Section Break) field in DocType 'DocField' #. Label of the sb2 (Section Break) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Defaults" -msgstr "" +msgstr "ค่าเริ่มต้น" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:243 msgid "Defaults Updated" -msgstr "" +msgstr "อัปเดตค่าเริ่มต้นแล้ว" #. Description of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json msgid "Defines actions on states and the next step and allowed roles." -msgstr "" +msgstr "กำหนดการกระทำในสถานะ ขั้นตอนถัดไป และบทบาทที่อนุญาต" #. Description of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Defines workflow states and rules for a document." -msgstr "" +msgstr "กำหนดสถานะและกฎของเวิร์กโฟลว์สำหรับเอกสาร" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Delayed" -msgstr "" +msgstr "ล่าช้า" #. Label of the delete (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the delete (Check) field in DocType 'DocPerm' @@ -6660,98 +6636,99 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:461 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1740 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:329 +#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:282 #: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35 #: frappe/templates/discussions/reply_section.html:29 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "ลบ" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "ลบ" #: frappe/www/me.html:65 msgid "Delete Account" -msgstr "" +msgstr "ลบบัญชี" #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 msgid "Delete All" -msgstr "" +msgstr "ลบทั้งหมด" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:196 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete Column" -msgstr "" +msgstr "ลบคอลัมน์" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.js:10 msgid "Delete Data" -msgstr "" +msgstr "ลบข้อมูล" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:106 msgid "Delete Kanban Board" -msgstr "" +msgstr "ลบกระดานคัมบัง" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:125 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete Section" -msgstr "" +msgstr "ลบส่วน" #: frappe/public/js/form_builder/components/Tabs.vue:64 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete Tab" -msgstr "" +msgstr "ลบแท็บ" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:934 msgid "Delete and Generate New" -msgstr "" +msgstr "ลบและสร้างใหม่" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:203 msgctxt "Button text" msgid "Delete column" -msgstr "" +msgstr "ลบคอลัมน์" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:741 msgid "Delete comment?" -msgstr "" +msgstr "ลบความคิดเห็น?" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:205 msgctxt "Button text" msgid "Delete entire column with fields" -msgstr "" +msgstr "ลบทั้งคอลัมน์พร้อมฟิลด์" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:134 msgctxt "Button text" msgid "Delete entire section with fields" -msgstr "" +msgstr "ลบทั้งส่วนพร้อมฟิลด์" #: frappe/public/js/form_builder/components/Tabs.vue:73 msgctxt "Button text" msgid "Delete entire tab with fields" -msgstr "" +msgstr "ลบทั้งแท็บพร้อมฟิลด์" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:132 msgctxt "Button text" msgid "Delete section" -msgstr "" +msgstr "ลบส่วน" #: frappe/public/js/form_builder/components/Tabs.vue:71 msgctxt "Button text" msgid "Delete tab" -msgstr "" +msgstr "ลบแท็บ" #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.py:29 msgid "Delete this record to allow sending to this email address" -msgstr "" +msgstr "ลบบันทึกนี้เพื่ออนุญาตให้ส่งไปยังที่อยู่อีเมลนี้" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2032 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} item permanently?" -msgstr "" +msgstr "ลบ {0} รายการอย่างถาวร?" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2038 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} items permanently?" -msgstr "" +msgstr "ลบ {0} รายการอย่างถาวร?" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion @@ -6762,17 +6739,17 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json msgid "Deleted" -msgstr "" +msgstr "ลบแล้ว" #. Label of the deleted_doctype (Data) field in DocType 'Deleted Document' #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json msgid "Deleted DocType" -msgstr "" +msgstr "ลบ DocType แล้ว" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json msgid "Deleted Document" -msgstr "" +msgstr "ลบเอกสารแล้ว" #. Label of a Link in the Tools Workspace #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json @@ -6782,23 +6759,23 @@ msgstr "" #. Label of the deleted_name (Data) field in DocType 'Deleted Document' #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json msgid "Deleted Name" -msgstr "" +msgstr "ลบชื่อแล้ว" #: frappe/desk/reportview.py:606 msgid "Deleted all documents successfully" -msgstr "" +msgstr "ลบเอกสารทั้งหมดสำเร็จแล้ว" #: frappe/desk/reportview.py:583 msgid "Deleting {0}" -msgstr "" +msgstr "กำลังลบ {0}" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:202 msgid "Deleting {0} records..." -msgstr "" +msgstr "กำลังลบบันทึก {0}..." #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:692 msgid "Deleting {0}..." -msgstr "" +msgstr "กำลังลบ {0}..." #. Label of the deletion_steps (Table) field in DocType 'Personal Data Deletion #. Request' @@ -6809,25 +6786,25 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/page/page.py:110 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_source/dashboard_chart_source.py:47 msgid "Deletion of this document is only permitted in developer mode." -msgstr "" +msgstr "การลบเอกสารนี้ได้รับอนุญาตเฉพาะในโหมดนักพัฒนาเท่านั้น" #. Label of the delimiter_options (Data) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Delimiter Options" -msgstr "" +msgstr "ตัวเลือกตัวคั่น" #: frappe/utils/csvutils.py:76 msgid "Delimiter detection failed. Try to enable custom delimiters and adjust the delimiter options as per your data." -msgstr "" +msgstr "การตรวจจับตัวคั่นล้มเหลว ลองเปิดใช้งานตัวคั่นที่กำหนดเองและปรับตัวเลือกตัวคั่นตามข้อมูลของคุณ" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:296 msgid "Delimiter must be a single character" -msgstr "" +msgstr "ตัวคั่นต้องเป็นตัวอักษรเดียว" #. Label of the delivery_status (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Delivery Status" -msgstr "" +msgstr "สถานะการจัดส่ง" #. Option for the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json @@ -6972,6 +6949,7 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json +#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json #: frappe/website/doctype/utm_medium/utm_medium.json #: frappe/website/doctype/utm_source/utm_source.json @@ -7690,120 +7668,120 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:59 msgid "Document Type and Function are required to create a number card" -msgstr "" +msgstr "ต้องการประเภทเอกสารและฟังก์ชันเพื่อสร้างการ์ดตัวเลข" #: frappe/permissions.py:149 msgid "Document Type is not importable" -msgstr "" +msgstr "ประเภทเอกสารไม่สามารถนำเข้าได้" #: frappe/permissions.py:145 msgid "Document Type is not submittable" -msgstr "" +msgstr "ประเภทเอกสารไม่สามารถส่งได้" #. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Milestone Tracker' #: frappe/automation/doctype/milestone_tracker/milestone_tracker.json msgid "Document Type to Track" -msgstr "" +msgstr "ประเภทเอกสารที่ต้องติดตาม" #: frappe/desk/doctype/global_search_settings/global_search_settings.py:40 msgid "Document Type {0} has been repeated." -msgstr "" +msgstr "ประเภทเอกสาร {0} ถูกทำซ้ำ" #. Label of the user_doctypes (Table) field in DocType 'User Type' #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json msgid "Document Types" -msgstr "" +msgstr "ประเภทเอกสาร" #. Label of the select_doctypes (Table) field in DocType 'User Type' #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json msgid "Document Types (Select Permissions Only)" -msgstr "" +msgstr "ประเภทเอกสาร (เลือกสิทธิ์เท่านั้น)" #. Label of the section_break_2 (Section Break) field in DocType 'User Type' #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json msgid "Document Types and Permissions" -msgstr "" +msgstr "ประเภทเอกสารและสิทธิ์" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 -#: frappe/model/document.py:1942 +#: frappe/model/document.py:1944 msgid "Document Unlocked" -msgstr "" +msgstr "เอกสารถูกปลดล็อก" #: frappe/desk/form/document_follow.py:56 msgid "Document follow is not enabled for this user." -msgstr "" +msgstr "การติดตามเอกสารไม่ได้เปิดใช้งานสำหรับผู้ใช้นี้" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1157 msgid "Document has been cancelled" -msgstr "" +msgstr "เอกสารถูกยกเลิกแล้ว" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1156 msgid "Document has been submitted" -msgstr "" +msgstr "เอกสารถูกส่งแล้ว" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1155 msgid "Document is in draft state" -msgstr "" +msgstr "เอกสารอยู่ในสถานะร่าง" #: frappe/public/js/frappe/form/workflow.js:45 msgid "Document is only editable by users with role" -msgstr "" +msgstr "เอกสารสามารถแก้ไขได้เฉพาะผู้ใช้ที่มีบทบาท" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:182 msgid "Document not Relinked" -msgstr "" +msgstr "เอกสารไม่ได้เชื่อมโยงใหม่" #: frappe/model/rename_doc.py:229 frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:155 msgid "Document renamed from {0} to {1}" -msgstr "" +msgstr "เอกสารถูกเปลี่ยนชื่อจาก {0} เป็น {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:164 msgid "Document renaming from {0} to {1} has been queued" -msgstr "" +msgstr "การเปลี่ยนชื่อเอกสารจาก {0} เป็น {1} ถูกจัดคิวแล้ว" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:397 msgid "Document type is required to create a dashboard chart" -msgstr "" +msgstr "ต้องการประเภทเอกสารเพื่อสร้างแผนภูมิแดชบอร์ด" #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.py:45 msgid "Document {0} Already Restored" -msgstr "" +msgstr "เอกสาร {0} ถูกกู้คืนแล้ว" #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:203 msgid "Document {0} has been set to state {1} by {2}" -msgstr "" +msgstr "เอกสาร {0} ถูกตั้งค่าเป็นสถานะ {1} โดย {2}" #: frappe/client.py:430 msgid "Document {0} {1} does not exist" -msgstr "" +msgstr "เอกสาร {0} {1} ไม่มีอยู่" #. Label of the documentation (Data) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Documentation Link" -msgstr "" +msgstr "ลิงก์เอกสารประกอบ" #. Label of the documentation_url (Data) field in DocType 'DocField' #. Label of the documentation_url (Data) field in DocType 'Module Onboarding' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.json msgid "Documentation URL" -msgstr "" +msgstr "URL เอกสารประกอบ" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_dashboard.html:17 msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "เอกสาร" #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document_list.js:25 msgid "Documents restored successfully" -msgstr "" +msgstr "เอกสารถูกกู้คืนสำเร็จ" #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document_list.js:33 msgid "Documents that failed to restore" -msgstr "" +msgstr "เอกสารที่กู้คืนล้มเหลว" #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document_list.js:29 msgid "Documents that were already restored" -msgstr "" +msgstr "เอกสารที่ถูกกู้คืนแล้ว" #. Name of a DocType #. Label of the domain (Data) field in DocType 'Domain' @@ -7813,32 +7791,32 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/has_domain/has_domain.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "โดเมน" #. Label of the domain_name (Data) field in DocType 'Email Domain' #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Domain Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อโดเมน" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/domain_settings/domain_settings.json msgid "Domain Settings" -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่าโดเมน" #. Label of the domains_html (HTML) field in DocType 'Domain Settings' #: frappe/core/doctype/domain_settings/domain_settings.json msgid "Domains HTML" -msgstr "" +msgstr "โดเมน HTML" #. Description of the 'Ignore XSS Filter' (Check) field in DocType 'Custom #. Field' #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgid "Don't HTML Encode HTML tags like <script> or just characters like < or >, as they could be intentionally used in this field" -msgstr "" +msgstr "อย่าเข้ารหัส HTML แท็ก HTML เช่น <script> หรือเพียงตัวอักษรเช่น < หรือ > เนื่องจากอาจถูกใช้โดยเจตนาในฟิลด์นี้" #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:272 msgid "Don't Import" -msgstr "" +msgstr "อย่านำเข้า" #. Label of the override_status (Check) field in DocType 'Workflow' #. Label of the avoid_status_override (Check) field in DocType 'Workflow @@ -7846,12 +7824,12 @@ msgstr "" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Don't Override Status" -msgstr "" +msgstr "อย่าเขียนทับสถานะ" #. Label of the mute_emails (Check) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Don't Send Emails" -msgstr "" +msgstr "อย่าส่งอีเมล" #. Description of the 'Ignore XSS Filter' (Check) field in DocType 'DocField' #. Description of the 'Ignore XSS Filter' (Check) field in DocType 'Customize @@ -7859,12 +7837,12 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Don't encode HTML tags like <script> or just characters like < or >, as they could be intentionally used in this field" -msgstr "" +msgstr "อย่าเข้ารหัสแท็ก HTML เช่น <script> หรือเพียงตัวอักษรเช่น < หรือ > เนื่องจากอาจถูกใช้โดยเจตนาในฟิลด์นี้" #: frappe/www/login.html:139 frappe/www/login.html:155 #: frappe/www/update-password.html:57 msgid "Don't have an account?" -msgstr "" +msgstr "ไม่มีบัญชีใช่ไหม?" #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:16 #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:238 @@ -7872,16 +7850,16 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/print_format_builder/HTMLEditor.vue:5 #: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:52 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "เสร็จสิ้น" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Donut" -msgstr "" +msgstr "โดนัท" #: frappe/public/js/form_builder/components/EditableInput.vue:43 msgid "Double click to edit label" -msgstr "" +msgstr "ดับเบิลคลิกเพื่อแก้ไขป้ายกำกับ" #: frappe/core/doctype/file/file.js:15 #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:8 @@ -7898,27 +7876,27 @@ msgstr "ดาวน์โหลด" #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json #: frappe/desk/page/backups/backups.js:4 msgid "Download Backups" -msgstr "" +msgstr "ดาวน์โหลดการสำรองข้อมูล" #: frappe/templates/emails/download_data.html:6 msgid "Download Data" -msgstr "" +msgstr "ดาวน์โหลดข้อมูล" #: frappe/desk/page/backups/backups.js:14 msgid "Download Files Backup" -msgstr "" +msgstr "ดาวน์โหลดการสำรองไฟล์" #: frappe/templates/emails/download_data.html:9 msgid "Download Link" -msgstr "" +msgstr "ดาวน์โหลดลิงก์" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:134 msgid "Download PDF" -msgstr "" +msgstr "ดาวน์โหลด PDF" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:830 msgid "Download Report" -msgstr "" +msgstr "ดาวน์โหลดรายงาน" #. Label of the download_template (Button) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json @@ -7929,19 +7907,19 @@ msgstr "ดาวน์โหลดเทมเพลต" #: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.py:69 #: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/test_personal_data_download_request.py:48 msgid "Download Your Data" -msgstr "" +msgstr "ดาวน์โหลดข้อมูลของคุณ" #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.js:49 msgid "Download as CSV" -msgstr "" +msgstr "ดาวน์โหลดเป็น CSV" #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.js:98 msgid "Download vCard" -msgstr "" +msgstr "ดาวน์โหลด vCard" #: frappe/contacts/doctype/contact/contact_list.js:4 msgid "Download vCards" -msgstr "" +msgstr "ดาวน์โหลด vCards" #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:46 msgid "Dr" @@ -7950,83 +7928,83 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:73 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:538 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "ร่าง" #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/blocks/header.js:46 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/blocks/paragraph.js:136 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/blocks/spacer.js:44 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:33 msgid "Drag" -msgstr "" +msgstr "ลาก" #: frappe/public/js/form_builder/components/Tabs.vue:189 msgid "Drag & Drop a section here from another tab" -msgstr "" +msgstr "ลากและวางส่วนที่นี่จากแท็บอื่น" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:14 msgid "Drag and drop files here or upload from" -msgstr "" +msgstr "ลากและวางไฟล์ที่นี่หรืออัปโหลดจาก" #: frappe/public/js/print_format_builder/ConfigureColumns.vue:76 msgid "Drag columns to set order. Column width is set in percentage. The total width should not be more than 100. Columns marked in red will be removed." -msgstr "" +msgstr "ลากคอลัมน์เพื่อกำหนดลำดับ ความกว้างของคอลัมน์ถูกตั้งค่าเป็นเปอร์เซ็นต์ ความกว้างรวมไม่ควรเกิน 100 คอลัมน์ที่ทำเครื่องหมายเป็นสีแดงจะถูกลบ" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_layout.html:3 msgid "Drag elements from the sidebar to add. Drag them back to trash." -msgstr "" +msgstr "ลากองค์ประกอบจากแถบด้านข้างเพื่อเพิ่ม ลากกลับไปที่ถังขยะ" #: frappe/public/js/workflow_builder/WorkflowBuilder.vue:296 msgid "Drag to add state" -msgstr "" +msgstr "ลากเพื่อเพิ่มสถานะ" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:172 msgid "Drop files here" -msgstr "" +msgstr "วางไฟล์ที่นี่" #. Label of the section_break_2 (Section Break) field in DocType 'Navbar #. Settings' #: frappe/core/doctype/navbar_settings/navbar_settings.json msgid "Dropdowns" -msgstr "" +msgstr "เมนูแบบเลื่อนลง" #. Label of the date (Date) field in DocType 'ToDo' #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json msgid "Due Date" -msgstr "" +msgstr "วันที่ครบกำหนด" #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Assignment Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Due Date Based On" -msgstr "" +msgstr "วันที่ครบกำหนดตาม" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:42 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:419 msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "ซ้ำ" #: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.py:53 msgid "Duplicate Entry" -msgstr "" +msgstr "รายการซ้ำ" #: frappe/public/js/frappe/list/list_filter.js:144 msgid "Duplicate Filter Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อฟิลเตอร์ซ้ำ" #: frappe/model/base_document.py:663 frappe/model/rename_doc.py:111 msgid "Duplicate Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อซ้ำ" #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 msgid "Duplicate Row" -msgstr "" +msgstr "แถวซ้ำ" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:209 msgid "Duplicate current row" -msgstr "" +msgstr "แถวปัจจุบันซ้ำ" #: frappe/public/js/form_builder/components/Field.vue:245 msgid "Duplicate field" -msgstr "" +msgstr "ฟิลด์ซ้ำ" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the duration (Float) field in DocType 'Recorder' @@ -8043,31 +8021,31 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "ระยะเวลา" #. Option for the 'Row Format' (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Dynamic" -msgstr "" +msgstr "ไดนามิก" #. Label of the dynamic_filters_section (Section Break) field in DocType #. 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Dynamic Filters" -msgstr "" +msgstr "ฟิลเตอร์ไดนามิก" #. Label of the dynamic_filters_json (Code) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Label of the dynamic_filters_json (Code) field in DocType 'Number Card' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "Dynamic Filters JSON" -msgstr "" +msgstr "ฟิลเตอร์ไดนามิก JSON" #. Label of the dynamic_filters_section (Section Break) field in DocType #. 'Number Card' #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "Dynamic Filters Section" -msgstr "" +msgstr "ส่วนฟิลเตอร์ไดนามิก" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Name of a DocType @@ -8082,23 +8060,23 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Dynamic Link" -msgstr "" +msgstr "ลิงก์ไดนามิก" #. Label of the dynamic_report_filters_section (Section Break) field in DocType #. 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Dynamic Report Filters" -msgstr "" +msgstr "ฟิลเตอร์รายงานไดนามิก" #. Label of the dynamic_route (Check) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Dynamic Route" -msgstr "" +msgstr "เส้นทางไดนามิก" #. Label of the dynamic_template (Check) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Dynamic Template" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบไดนามิก" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:42 msgid "ESC" @@ -8127,126 +8105,126 @@ msgstr "" #: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46 #: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:84 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "แก้ไข" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2113 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "แก้ไข" #: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:23 msgctxt "Button in web form" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "แก้ไข" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:345 msgctxt "Edit grid row" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "แก้ไข" #: frappe/public/js/frappe/ui/address_autocomplete/autocomplete_dialog.js:66 msgid "Edit Address in Form" -msgstr "" +msgstr "แก้ไขที่อยู่ในฟอร์ม" #: frappe/templates/emails/auto_email_report.html:63 msgid "Edit Auto Email Report Settings" -msgstr "" +msgstr "แก้ไขการตั้งค่ารายงานอีเมลอัตโนมัติ" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:38 msgid "Edit Chart" -msgstr "" +msgstr "แก้ไขแผนภูมิ" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:50 msgid "Edit Custom Block" -msgstr "" +msgstr "แก้ไขบล็อกที่กำหนดเอง" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:727 msgid "Edit Custom HTML" -msgstr "" +msgstr "แก้ไข HTML ที่กำหนดเอง" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:616 msgid "Edit DocType" -msgstr "" +msgstr "แก้ไข DocType" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1829 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Edit DocType" -msgstr "" +msgstr "แก้ไข DocType" #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:42 #: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:42 msgid "Edit Existing" -msgstr "" +msgstr "แก้ไขที่มีอยู่" #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:55 msgid "Edit Filters" -msgstr "" +msgstr "แก้ไขฟิลเตอร์" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormat.vue:29 msgid "Edit Footer" -msgstr "" +msgstr "แก้ไขส่วนท้าย" #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:28 msgid "Edit Format" -msgstr "" +msgstr "แก้ไขรูปแบบ" #: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:326 msgid "Edit Full Form" -msgstr "" +msgstr "แก้ไขฟอร์มเต็ม" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_field.html:27 #: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:83 msgid "Edit HTML" -msgstr "" +msgstr "แก้ไข HTML" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormat.vue:9 msgid "Edit Header" -msgstr "" +msgstr "แก้ไขส่วนหัว" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:609 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_layout.html:8 msgid "Edit Heading" -msgstr "" +msgstr "แก้ไขหัวข้อ" #: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:52 msgid "Edit Letter Head" -msgstr "" +msgstr "แก้ไขหัวจดหมาย" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormat.vue:35 msgid "Edit Letter Head Footer" -msgstr "" +msgstr "แก้ไขส่วนท้ายหัวจดหมาย" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:42 msgid "Edit Links" -msgstr "" +msgstr "แก้ไขลิงก์" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:44 msgid "Edit Number Card" -msgstr "" +msgstr "แก้ไขการ์ดตัวเลข" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:46 msgid "Edit Onboarding" -msgstr "" +msgstr "แก้ไขการเริ่มต้นใช้งาน" #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:24 msgid "Edit Print Format" -msgstr "" +msgstr "แก้ไขรูปแบบการพิมพ์" #: frappe/www/me.html:38 msgid "Edit Profile" -msgstr "" +msgstr "แก้ไขโปรไฟล์" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:173 msgid "Edit Properties" -msgstr "" +msgstr "แก้ไขคุณสมบัติ" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:48 msgid "Edit Quick List" -msgstr "" +msgstr "แก้ไขรายการด่วน" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:40 msgid "Edit Shortcut" -msgstr "" +msgstr "แก้ไขทางลัด" #. Label of the edit_values (Button) field in DocType 'Web Page Block' #. Label of the edit_navbar_template_values (Button) field in DocType 'Website @@ -8257,33 +8235,33 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Edit Values" -msgstr "" +msgstr "แก้ไขค่า" #: frappe/desk/doctype/note/note.js:11 msgid "Edit mode" -msgstr "" +msgstr "โหมดแก้ไข" #: frappe/public/js/form_builder/components/Field.vue:254 msgid "Edit the {0} Doctype" -msgstr "" +msgstr "แก้ไข Doctype {0}" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:721 msgid "Edit to add content" -msgstr "" +msgstr "แก้ไขเพื่อเพิ่มเนื้อหา" #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:446 msgctxt "Button in web form" msgid "Edit your response" -msgstr "" +msgstr "แก้ไขคำตอบของคุณ" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:18 msgid "Edit your workflow visually using the Workflow Builder." -msgstr "" +msgstr "แก้ไขเวิร์กโฟลว์ของคุณด้วยภาพโดยใช้ตัวสร้างเวิร์กโฟลว์" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:678 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:52 msgid "Edit {0}" -msgstr "" +msgstr "แก้ไข {0}" #. Label of the editable_grid (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the editable_grid (Check) field in DocType 'Customize Form' @@ -8291,31 +8269,31 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:57 #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Editable Grid" -msgstr "" +msgstr "กริดที่แก้ไขได้" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:42 msgid "Editing Row" -msgstr "" +msgstr "กำลังแก้ไขแถว" #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:14 #: frappe/public/js/workflow_builder/workflow_builder.bundle.js:20 msgid "Editing {0}" -msgstr "" +msgstr "กำลังแก้ไข {0}" #. Description of the 'SMS Gateway URL' (Small Text) field in DocType 'SMS #. Settings' #: frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.json msgid "Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi" -msgstr "" +msgstr "เช่น smsgateway.com/api/send_sms.cgi" #: frappe/rate_limiter.py:152 msgid "Either key or IP flag is required." -msgstr "" +msgstr "ต้องการคีย์หรือธง IP อย่างใดอย่างหนึ่ง" #. Label of the element_selector (Data) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Element Selector" -msgstr "" +msgstr "ตัวเลือกองค์ประกอบ" #. Label of a Card Break in the Tools Workspace #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Communication' @@ -8343,7 +8321,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:156 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:85 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:379 @@ -8352,7 +8329,7 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json #: frappe/www/login.html:8 frappe/www/login.py:104 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "อีเมล" #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Communication' @@ -8370,28 +8347,28 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json msgid "Email Account" -msgstr "" +msgstr "บัญชีอีเมล" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:343 msgid "Email Account Disabled." -msgstr "" +msgstr "บัญชีอีเมลถูกปิดใช้งาน" #. Label of the email_account_name (Data) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Email Account Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อบัญชีอีเมล" #: frappe/core/doctype/user/user.py:738 msgid "Email Account added multiple times" -msgstr "" +msgstr "เพิ่มบัญชีอีเมลหลายครั้ง" #: frappe/email/smtp.py:43 msgid "Email Account not setup. Please create a new Email Account from Settings > Email Account" -msgstr "" +msgstr "ยังไม่ได้ตั้งค่าบัญชีอีเมล โปรดสร้างบัญชีอีเมลใหม่จาก การตั้งค่า > บัญชีอีเมล" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:576 msgid "Email Account {0} Disabled" -msgstr "" +msgstr "บัญชีอีเมล {0} ถูกปิดใช้งาน" #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Address' #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Contact' @@ -8405,55 +8382,53 @@ msgstr "" #: frappe/www/complete_signup.html:11 frappe/www/login.html:184 #: frappe/www/login.html:216 msgid "Email Address" -msgstr "" +msgstr "ที่อยู่อีเมล" #. Description of the 'Email Address' (Data) field in DocType 'Google Contacts' #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json msgid "Email Address whose Google Contacts are to be synced." -msgstr "" +msgstr "ที่อยู่อีเมลที่ต้องการซิงค์กับ Google Contacts" #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:43 msgid "Email Addresses" -msgstr "" +msgstr "ที่อยู่อีเมล" #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Name of a DocType #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Email Domain" -msgstr "" +msgstr "โดเมนอีเมล" #. Name of a DocType #: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json msgid "Email Flag Queue" -msgstr "" +msgstr "คิวธงอีเมล" #. Label of the email_footer_address (Small Text) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Email Footer Address" -msgstr "" +msgstr "ที่อยู่ส่วนท้ายอีเมล" #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Name of a DocType #. Label of the email_group (Link) field in DocType 'Email Group Member' -#. Label of the email_group (Link) field in DocType 'Newsletter Email Group' #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json msgid "Email Group" -msgstr "" +msgstr "กลุ่มอีเมล" #. Name of a DocType #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json msgid "Email Group Member" -msgstr "" +msgstr "สมาชิกกลุ่มอีเมล" #. Label of the email_header (Data) field in DocType 'Notification Log' #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json msgid "Email Header" -msgstr "" +msgstr "ส่วนหัวอีเมล" #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Contact Email' #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'User Email' @@ -8463,68 +8438,61 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json #: frappe/email/doctype/email_rule/email_rule.json msgid "Email ID" -msgstr "" +msgstr "รหัสอีเมล" #. Label of the email_ids (Table) field in DocType 'Contact' #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Email IDs" -msgstr "" +msgstr "รหัสอีเมล" #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Contact Us Settings' #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json msgid "Email Id" -msgstr "" +msgstr "รหัสอีเมล" #. Label of the email_inbox (Section Break) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Email Inbox" -msgstr "" +msgstr "กล่องจดหมายอีเมล" #. Name of a DocType #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json msgid "Email Queue" -msgstr "" +msgstr "คิวอีเมล" #. Name of a DocType #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json msgid "Email Queue Recipient" -msgstr "" +msgstr "ผู้รับคิวอีเมล" #: frappe/email/queue.py:160 msgid "Email Queue flushing aborted due to too many failures." -msgstr "" +msgstr "การล้างคิวอีเมลถูกยกเลิกเนื่องจากความล้มเหลวมากเกินไป" #. Description of a DocType #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json msgid "Email Queue records." -msgstr "" +msgstr "บันทึกคิวอีเมล" #. Label of the email_reply_help (HTML) field in DocType 'Email Template' #: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json msgid "Email Reply Help" -msgstr "" +msgstr "ความช่วยเหลือในการตอบกลับอีเมล" #. Label of the email_retry_limit (Int) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Email Retry Limit" -msgstr "" +msgstr "ขีดจำกัดการลองใหม่ของอีเมล" #. Name of a DocType #: frappe/email/doctype/email_rule/email_rule.json msgid "Email Rule" -msgstr "" +msgstr "กฎอีเมล" -#. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Blog Post' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json msgid "Email Sent" -msgstr "" - -#. Label of the email_sent_at (Datetime) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Email Sent At" -msgstr "" +msgstr "ส่งอีเมลแล้ว" #. Label of the email_settings_sb (Section Break) field in DocType 'DocType' #. Label of the email_settings_section (Section Break) field in DocType @@ -8538,22 +8506,22 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Email Settings" -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่าอีเมล" #. Label of the email_signature (Text Editor) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Email Signature" -msgstr "" +msgstr "ลายเซ็นอีเมล" #. Label of the email_status (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Email Status" -msgstr "" +msgstr "สถานะอีเมล" #. Label of the email_sync_option (Select) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Email Sync Option" -msgstr "" +msgstr "ตัวเลือกการซิงค์อีเมล" #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Label of the email_template (Link) field in DocType 'Communication' @@ -8563,77 +8531,85 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:104 msgid "Email Template" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบอีเมล" #. Label of the enable_email_threads_on_assigned_document (Check) field in #. DocType 'Notification Settings' #: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json msgid "Email Threads on Assigned Document" -msgstr "" +msgstr "เธรดอีเมลในเอกสารที่กำหนด" #. Label of the email_to (Small Text) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Email To" -msgstr "" +msgstr "อีเมลถึง" #. Name of a DocType #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json msgid "Email Unsubscribe" -msgstr "" +msgstr "ยกเลิกการสมัครรับอีเมล" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:342 msgid "Email has been marked as spam" -msgstr "" +msgstr "อีเมลถูกทำเครื่องหมายว่าเป็นสแปม" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:355 msgid "Email has been moved to trash" -msgstr "" +msgstr "อีเมลถูกย้ายไปที่ถังขยะ" #: frappe/core/doctype/user/user.js:272 msgid "Email is mandatory to create User Email" -msgstr "" +msgstr "อีเมลเป็นสิ่งจำเป็นในการสร้างอีเมลผู้ใช้" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:816 msgid "Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled)" -msgstr "" +msgstr "ไม่ได้ส่งอีเมลถึง {0} (ยกเลิกการสมัคร / ปิดใช้งาน)" #: frappe/utils/oauth.py:163 msgid "Email not verified with {0}" -msgstr "" +msgstr "อีเมลไม่ได้รับการยืนยันกับ {0}" #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.js:19 msgid "Email queue is currently suspended. Resume to automatically send other emails." -msgstr "" +msgstr "คิวอีเมลถูกระงับชั่วคราว ดำเนินการต่อเพื่อส่งอีเมลอื่นโดยอัตโนมัติ" #. Label of the section_break_udjs (Section Break) field in DocType 'System #. Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Emails" -msgstr "" +msgstr "อีเมล" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.js:216 msgid "Emails Pulled" -msgstr "" +msgstr "ดึงอีเมลแล้ว" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:934 msgid "Emails are already being pulled from this account." -msgstr "" +msgstr "กำลังดึงอีเมลจากบัญชีนี้อยู่แล้ว" #: frappe/email/queue.py:137 msgid "Emails are muted" -msgstr "" +msgstr "อีเมลถูกปิดเสียง" #. Description of the 'Send Email Alert' (Check) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Emails will be sent with next possible workflow actions" -msgstr "" +msgstr "อีเมลจะถูกส่งพร้อมกับการดำเนินการเวิร์กโฟลว์ถัดไปที่เป็นไปได้" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:34 msgid "Embed code copied" +msgstr "คัดลอกรหัสฝังแล้ว" + +#: frappe/database/query.py:1537 +msgid "Empty alias is not allowed" msgstr "" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:285 msgid "Empty column" +msgstr "คอลัมน์ว่างเปล่า" + +#: frappe/database/query.py:1455 +msgid "Empty string arguments are not allowed" msgstr "" #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Calendar' @@ -8643,67 +8619,67 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้งาน" #. Label of the enable_address_autocompletion (Check) field in DocType #. 'Geolocation Settings' #: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json msgid "Enable Address Autocompletion" -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้งานการเติมที่อยู่อัตโนมัติ" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:119 msgid "Enable Allow Auto Repeat for the doctype {0} in Customize Form" -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้งานอนุญาตการทำซ้ำอัตโนมัติสำหรับ doctype {0} ในการปรับแต่งฟอร์ม" #. Label of the enable_auto_reply (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Enable Auto Reply" -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้งานการตอบกลับอัตโนมัติ" #. Label of the enable_automatic_linking (Check) field in DocType 'Email #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Enable Automatic Linking in Documents" -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้งานการเชื่อมโยงอัตโนมัติในเอกสาร" #. Label of the enable_comments (Check) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Enable Comments" -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้งานความคิดเห็น" #. Label of the enable_email_notification (Check) field in DocType 'Blog Post' #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json msgid "Enable Email Notification" -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้งานการแจ้งเตือนทางอีเมล" #. Label of the enable_email_notifications (Check) field in DocType #. 'Notification Settings' #: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json msgid "Enable Email Notifications" -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้งานการแจ้งเตือนทางอีเมล" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:106 #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.py:36 #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:129 msgid "Enable Google API in Google Settings." -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้งาน Google API ในการตั้งค่า Google" #. Label of the enable_google_indexing (Check) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Enable Google indexing" -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้งานการจัดทำดัชนีของ Google" #. Label of the enable_incoming (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:225 msgid "Enable Incoming" -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้งานขาเข้า" #. Label of the enable_onboarding (Check) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Enable Onboarding" -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้งานการเริ่มต้นใช้งาน" #. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'User Email' #. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account' @@ -8711,93 +8687,93 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:233 msgid "Enable Outgoing" -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้งานขาออก" #. Label of the enable_password_policy (Check) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Enable Password Policy" -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้งานนโยบายรหัสผ่าน" #. Label of the enable_prepared_report (Check) field in DocType 'Role #. Permission for Page and Report' #: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json msgid "Enable Prepared Report" -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้งานรายงานที่เตรียมไว้" #. Label of the enable_print_server (Check) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Enable Print Server" -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้งานเซิร์ฟเวอร์การพิมพ์" #. Label of the enable_push_notification_relay (Check) field in DocType 'Push #. Notification Settings' #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json msgid "Enable Push Notification Relay" -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้งานการส่งต่อการแจ้งเตือนแบบพุช" #. Label of the enable_rate_limit (Check) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Enable Rate Limit" -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้งานการจำกัดอัตรา" #. Label of the enable_raw_printing (Check) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Enable Raw Printing" -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้งานการพิมพ์แบบดิบ" #: frappe/core/doctype/report/report.js:39 msgid "Enable Report" -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้งานรายงาน" #. Label of the enable_scheduler (Check) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Enable Scheduled Jobs" -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้งานงานที่กำหนดเวลาไว้" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:23 msgid "Enable Scheduler" -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้งานตัวจัดตารางเวลา" #. Label of the enable_security (Check) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "Enable Security" -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้งานความปลอดภัย" #. Label of the enable_social_login (Check) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Enable Social Login" -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้งานการเข้าสู่ระบบโซเชียล" #. Label of the enable_social_sharing (Check) field in DocType 'Blog Settings' #: frappe/website/doctype/blog_settings/blog_settings.json msgid "Enable Social Sharing" -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้งานการแชร์โซเชียล" #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:139 msgid "Enable Tracking Page Views" -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้งานการติดตามการดูหน้า" #. Label of the enable_two_factor_auth (Check) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json #: frappe/twofactor.py:433 msgid "Enable Two Factor Auth" -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้งานการยืนยันตัวตนสองขั้นตอน" #: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.py:28 msgid "Enable developer mode to create a standard Print Template" -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้งานโหมดนักพัฒนาเพื่อสร้างแม่แบบการพิมพ์มาตรฐาน" #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.py:33 msgid "Enable developer mode to create a standard Web Template" -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้งานโหมดนักพัฒนาเพื่อสร้างแม่แบบเว็บมาตรฐาน" #. Description of the 'Enable Email Notification' (Check) field in DocType #. 'Blog Post' #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json msgid "Enable email notification for any comment or likes received on your Blog Post." -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้งานการแจ้งเตือนทางอีเมลสำหรับความคิดเห็นหรือการถูกใจที่ได้รับในโพสต์บล็อกของคุณ" #. Description of the 'Modal Trigger' (Check) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json @@ -8809,7 +8785,7 @@ msgstr "" #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Enable in-app website tracking" -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้งานการติดตามเว็บไซต์ในแอป" #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Language' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'User' @@ -8834,15 +8810,15 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:117 #: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้งานแล้ว" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:29 msgid "Enabled Scheduler" -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้งานตัวจัดตารางเวลาแล้ว" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1010 msgid "Enabled email inbox for user {0}" -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้งานกล่องจดหมายอีเมลสำหรับผู้ใช้ {0}" #. Description of the 'Is Calendar and Gantt' (Check) field in DocType #. 'DocType' @@ -8851,16 +8827,16 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Enables Calendar and Gantt views." -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้งานมุมมองปฏิทินและ Gantt" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.js:295 msgid "Enabling auto reply on an incoming email account will send automated replies to all the synchronized emails. Do you wish to continue?" -msgstr "" +msgstr "การเปิดใช้งานการตอบกลับอัตโนมัติในบัญชีอีเมลขาเข้าจะส่งการตอบกลับอัตโนมัติไปยังอีเมลที่ซิงค์ทั้งหมด คุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่?" #. Description of a DocType #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json msgid "Enabling this will register your site on a central relay server to send push notifications for all installed apps through Firebase Cloud Messaging. This server only stores user tokens and error logs, and no messages are saved." -msgstr "" +msgstr "การเปิดใช้งานนี้จะลงทะเบียนไซต์ของคุณบนเซิร์ฟเวอร์รีเลย์กลางเพื่อส่งการแจ้งเตือนแบบพุชสำหรับแอปที่ติดตั้งทั้งหมดผ่าน Firebase Cloud Messaging เซิร์ฟเวอร์นี้จะจัดเก็บเฉพาะโทเค็นของผู้ใช้และบันทึกข้อผิดพลาด และไม่มีการบันทึกข้อความ" #. Description of the 'Relay Settings' (Section Break) field in DocType 'Push #. Notification Settings' @@ -8875,7 +8851,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Enabling this will submit documents in background" -msgstr "" +msgstr "การเปิดใช้งานนี้จะส่งเอกสารในพื้นหลัง" #. Label of the encrypt_backup (Check) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json @@ -8919,62 +8895,62 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json msgid "Ended At" -msgstr "" +msgstr "สิ้นสุดที่" #. Label of the sb_endpoints_section (Section Break) field in DocType #. 'Connected App' #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json msgid "Endpoints" -msgstr "" +msgstr "ปลายทาง" #. Label of the ends_on (Datetime) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Ends on" -msgstr "" +msgstr "สิ้นสุดในวันที่" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Notification Log' #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json msgid "Energy Point" -msgstr "" +msgstr "คะแนนพลังงาน" #. Label of the enqueued_by (Data) field in DocType 'Submission Queue' #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json msgid "Enqueued By" -msgstr "" +msgstr "จัดคิวโดย" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.py:125 msgid "Enqueued creation of indexes" -msgstr "" +msgstr "จัดคิวการสร้างดัชนี" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:108 msgid "Ensure the user and group search paths are correct." -msgstr "" +msgstr "ตรวจสอบให้แน่ใจว่าเส้นทางการค้นหาผู้ใช้และกลุ่มถูกต้อง" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:109 msgid "Enter Client Id and Client Secret in Google Settings." -msgstr "" +msgstr "ป้อน Client Id และ Client Secret ในการตั้งค่า Google" #: frappe/templates/includes/login/login.js:351 msgid "Enter Code displayed in OTP App." -msgstr "" +msgstr "ป้อนรหัสที่แสดงในแอป OTP" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:771 msgid "Enter Email Recipient(s)" -msgstr "" +msgstr "ป้อนผู้รับอีเมล" #. Label of the doc_type (Link) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Enter Form Type" -msgstr "" +msgstr "ป้อนประเภทฟอร์ม" #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:94 msgctxt "Title of prompt dialog" msgid "Enter Value" -msgstr "" +msgstr "ป้อนค่า" #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:60 msgid "Enter a name for this {0}" -msgstr "" +msgstr "ป้อนชื่อสำหรับ {0} นี้" #. Description of the 'User Defaults' (Table) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json @@ -8983,41 +8959,41 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:111 msgid "Enter folder name" -msgstr "" +msgstr "ป้อนชื่อโฟลเดอร์" #. Description of the 'Static Parameters' (Table) field in DocType 'SMS #. Settings' #: frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.json msgid "Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)" -msgstr "" +msgstr "ป้อนพารามิเตอร์ URL แบบคงที่ที่นี่ (เช่น sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 เป็นต้น)" #. Description of the 'Message Parameter' (Data) field in DocType 'SMS #. Settings' #: frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.json msgid "Enter url parameter for message" -msgstr "" +msgstr "ป้อนพารามิเตอร์ URL สำหรับข้อความ" #. Description of the 'Receiver Parameter' (Data) field in DocType 'SMS #. Settings' #: frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.json msgid "Enter url parameter for receiver nos" -msgstr "" +msgstr "ป้อนพารามิเตอร์ URL สำหรับหมายเลขผู้รับ" #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:341 msgid "Enter your password" -msgstr "" +msgstr "ป้อนรหัสผ่านของคุณ" #: frappe/contacts/report/addresses_and_contacts/addresses_and_contacts.js:22 msgid "Entity Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อเอนทิตี" #: frappe/contacts/report/addresses_and_contacts/addresses_and_contacts.js:9 msgid "Entity Type" -msgstr "" +msgstr "ประเภทเอนทิตี" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:16 msgid "Equals" -msgstr "" +msgstr "เท่ากับ" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Data Import' @@ -9039,17 +9015,17 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:22 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "ข้อผิดพลาด" #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:240 msgctxt "Title of error message in web form" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "ข้อผิดพลาด" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/error_log/error_log.json msgid "Error Log" -msgstr "" +msgstr "บันทึกข้อผิดพลาด" #. Label of a Link in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json @@ -9059,7 +9035,7 @@ msgstr "" #. Label of the error_message (Text) field in DocType 'Prepared Report' #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json msgid "Error Message" -msgstr "" +msgstr "ข้อความข้อผิดพลาด" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:128 msgid "Error connecting to QZ Tray Application...

You need to have QZ Tray application installed and running, to use the Raw Print feature.

Click here to Download and install QZ Tray.
Click here to learn more about Raw Printing." @@ -9067,63 +9043,71 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.py:32 msgid "Error connecting via IMAP/POP3: {e}" -msgstr "" +msgstr "ข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อผ่าน IMAP/POP3: {e}" #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.py:33 msgid "Error connecting via SMTP: {e}" -msgstr "" +msgstr "ข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อผ่าน SMTP: {e}" #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.py:101 msgid "Error has occurred in {0}" -msgstr "" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดใน {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/script_manager.js:199 msgid "Error in Client Script" -msgstr "" +msgstr "ข้อผิดพลาดใน Client Script" #: frappe/public/js/frappe/form/script_manager.js:256 msgid "Error in Client Script." -msgstr "" +msgstr "ข้อผิดพลาดใน Client Script." #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.js:21 msgid "Error in Header/Footer Script" -msgstr "" +msgstr "ข้อผิดพลาดในสคริปต์ส่วนหัว/ส่วนท้าย" #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:598 #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:735 #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:741 msgid "Error in Notification" -msgstr "" +msgstr "ข้อผิดพลาดในการแจ้งเตือน" #: frappe/utils/pdf.py:59 msgid "Error in print format on line {0}: {1}" +msgstr "ข้อผิดพลาดในรูปแบบการพิมพ์ในบรรทัด {0}: {1}" + +#: frappe/api/v2.py:156 +msgid "Error in {0}.get_list: {1}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:231 +msgid "Error parsing nested filters: {0}" msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:670 msgid "Error while connecting to email account {0}" -msgstr "" +msgstr "ข้อผิดพลาดขณะเชื่อมต่อกับบัญชีอีเมล {0}" #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:732 msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template." -msgstr "" +msgstr "ข้อผิดพลาดขณะประเมินการแจ้งเตือน {0} โปรดแก้ไขแม่แบบของคุณ" #: frappe/model/base_document.py:803 msgid "Error: Data missing in table {0}" -msgstr "" +msgstr "ข้อผิดพลาด: ข้อมูลหายไปในตาราง {0}" #: frappe/model/base_document.py:813 msgid "Error: Value missing for {0}: {1}" -msgstr "" +msgstr "ข้อผิดพลาด: ค่าหายไปสำหรับ {0}: {1}" #: frappe/model/base_document.py:807 msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}" -msgstr "" +msgstr "ข้อผิดพลาด: {0} แถว #{1}: ค่าหายไปสำหรับ: {2}" #. Label of the errors_generated_in_last_1_day_section (Section Break) field in #. DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "ข้อผิดพลาด" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Communication' #. Name of a DocType @@ -9131,56 +9115,56 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "เหตุการณ์" #. Label of the event_category (Select) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Event Category" -msgstr "" +msgstr "หมวดหมู่เหตุการณ์" #. Label of the event_frequency (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Event Frequency" -msgstr "" +msgstr "ความถี่ของเหตุการณ์" #. Label of the event_participants (Table) field in DocType 'Event' #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json msgid "Event Participants" -msgstr "" +msgstr "ผู้เข้าร่วมเหตุการณ์" #. Label of the enable_email_event_reminders (Check) field in DocType #. 'Notification Settings' #: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json msgid "Event Reminders" -msgstr "" +msgstr "การเตือนเหตุการณ์" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:493 #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:577 msgid "Event Synced with Google Calendar." -msgstr "" +msgstr "เหตุการณ์ซิงค์กับ Google Calendar แล้ว" #. Label of the event_type (Data) field in DocType 'Recorder' #. Label of the event_type (Select) field in DocType 'Event' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Event Type" -msgstr "" +msgstr "ประเภทเหตุการณ์" #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:56 msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "เหตุการณ์" #: frappe/desk/doctype/event/event.py:274 msgid "Events in Today's Calendar" -msgstr "" +msgstr "เหตุการณ์ในปฏิทินวันนี้" #. Label of the everyone (Check) field in DocType 'DocShare' #: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:11 msgid "Everyone" -msgstr "" +msgstr "ทุกคน" #. Description of the 'Custom Options' (Code) field in DocType 'Dashboard #. Chart' @@ -9191,12 +9175,12 @@ msgstr "" #. Label of the exact_copies (Int) field in DocType 'Recorder Query' #: frappe/core/doctype/recorder_query/recorder_query.json msgid "Exact Copies" -msgstr "" +msgstr "สำเนาที่เหมือนกัน" #. Label of the example (HTML) field in DocType 'Workflow Transition' #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ตัวอย่าง" #. Description of the 'Default Portal Home' (Data) field in DocType 'Portal #. Settings' @@ -9207,33 +9191,33 @@ msgstr "" #. Description of the 'Path' (Data) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Example: #Tree/Account" -msgstr "" +msgstr "ตัวอย่าง: #Tree/Account" #. Description of the 'Digits' (Int) field in DocType 'Document Naming Rule' #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.json msgid "Example: 00001" -msgstr "" +msgstr "ตัวอย่าง: 00001" #. Description of the 'Session Expiry (idle timeout)' (Data) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Example: Setting this to 24:00 will log out a user if they are not active for 24:00 hours." -msgstr "" +msgstr "ตัวอย่าง: การตั้งค่านี้เป็น 24:00 จะออกจากระบบผู้ใช้หากพวกเขาไม่ใช้งานเป็นเวลา 24:00 ชั่วโมง" #. Description of the 'Description' (Small Text) field in DocType 'Assignment #. Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Example: {{ subject }}" -msgstr "" +msgstr "ตัวอย่าง: {{ subject }}" #. Option for the 'File Type' (Select) field in DocType 'Data Export' #: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json msgid "Excel" -msgstr "" +msgstr "เอ็กเซล" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/password.js:90 msgid "Excellent" -msgstr "" +msgstr "ยอดเยี่ยม" #. Label of the exception (Text) field in DocType 'Data Import Log' #. Label of the exc_info (Code) field in DocType 'RQ Job' @@ -9242,7 +9226,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json msgid "Exception" -msgstr "" +msgstr "ข้อยกเว้น" #. Label of the execute_section (Section Break) field in DocType 'System #. Console' @@ -9250,59 +9234,63 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.js:22 #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json msgid "Execute" -msgstr "" +msgstr "ดำเนินการ" #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.js:10 msgid "Execute Console script" -msgstr "" +msgstr "ดำเนินการสคริปต์คอนโซล" #: frappe/public/js/frappe/ui/dropdown_console.js:125 msgid "Executing Code" -msgstr "" +msgstr "กำลังดำเนินการโค้ด" #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.js:18 msgid "Executing..." -msgstr "" +msgstr "กำลังดำเนินการ..." #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2071 msgid "Execution Time: {0} sec" -msgstr "" +msgstr "เวลาการดำเนินการ: {0} วินาที" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Executive" -msgstr "" +msgstr "ผู้บริหาร" #. Label of the existing_role (Link) field in DocType 'Role Replication' #: frappe/core/doctype/role_replication/role_replication.json msgid "Existing Role" -msgstr "" +msgstr "บทบาทที่มีอยู่" #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:115 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:127 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:137 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:159 msgid "Expand" -msgstr "" +msgstr "ขยาย" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/code.js:185 msgctxt "Enlarge code field." msgid "Expand" -msgstr "" +msgstr "ขยาย" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2052 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:133 msgid "Expand All" +msgstr "ขยายทั้งหมด" + +#: frappe/database/query.py:352 +msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:23 msgid "Experimental" -msgstr "" +msgstr "การทดลอง" #. Option for the 'Level' (Select) field in DocType 'Help Article' #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json msgid "Expert" -msgstr "" +msgstr "ผู้เชี่ยวชาญ" #. Label of the expiration_time (Datetime) field in DocType 'OAuth #. Authorization Code' @@ -9311,34 +9299,34 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json msgid "Expiration time" -msgstr "" +msgstr "เวลาหมดอายุ" #. Label of the expire_notification_on (Datetime) field in DocType 'Note' #: frappe/desk/doctype/note/note.json msgid "Expire Notification On" -msgstr "" +msgstr "การแจ้งเตือนหมดอายุเมื่อ" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Expired" -msgstr "" +msgstr "หมดอายุ" #. Label of the expires_in (Int) field in DocType 'OAuth Bearer Token' #. Label of the expires_in (Int) field in DocType 'Token Cache' #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json msgid "Expires In" -msgstr "" +msgstr "หมดอายุใน" #. Label of the expires_on (Date) field in DocType 'Document Share Key' #: frappe/core/doctype/document_share_key/document_share_key.json msgid "Expires On" -msgstr "" +msgstr "หมดอายุเมื่อ" #. Label of the lifespan_qrcode_image (Int) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Expiry time of QR Code Image Page" -msgstr "" +msgstr "เวลาหมดอายุของหน้าภาพ QR Code" #. Label of the export (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the export (Check) field in DocType 'DocPerm' @@ -9351,126 +9339,126 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1627 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:315 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "ส่งออก" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2135 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "ส่งออก" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:245 msgid "Export 1 record" -msgstr "" +msgstr "ส่งออก 1 รายการ" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:262 msgid "Export Custom Permissions" -msgstr "" +msgstr "ส่งออกสิทธิ์ที่กำหนดเอง" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:242 msgid "Export Customizations" -msgstr "" +msgstr "ส่งออกการปรับแต่ง" #. Label of a Link in the Tools Workspace #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:14 msgid "Export Data" -msgstr "" +msgstr "ส่งออกข้อมูล" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:86 #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:199 msgid "Export Errored Rows" -msgstr "" +msgstr "ส่งออกแถวที่มีข้อผิดพลาด" #. Label of the export_from (Data) field in DocType 'Access Log' #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json msgid "Export From" -msgstr "" +msgstr "ส่งออกจาก" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:518 msgid "Export Import Log" -msgstr "" +msgstr "ส่งออกบันทึกการนำเข้า" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:235 msgctxt "Export report" msgid "Export Report: {0}" -msgstr "" +msgstr "ส่งออกรายงาน: {0}" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:26 msgid "Export Type" -msgstr "" +msgstr "ประเภทการส่งออก" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1638 msgid "Export all matching rows?" -msgstr "" +msgstr "ส่งออกแถวที่ตรงกันทั้งหมดหรือไม่?" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1648 msgid "Export all {0} rows?" -msgstr "" +msgstr "ส่งออกแถว {0} ทั้งหมดหรือไม่?" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:154 msgid "Export as zip" -msgstr "" +msgstr "ส่งออกเป็น zip" #: frappe/public/js/frappe/utils/tools.js:11 msgid "Export not allowed. You need {0} role to export." -msgstr "" +msgstr "ไม่อนุญาตให้ส่งออก คุณต้องมีบทบาท {0} เพื่อส่งออก" #. Description of the 'Export without main header' (Check) field in DocType #. 'Data Export' #: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json msgid "Export the data without any header notes and column descriptions" -msgstr "" +msgstr "ส่งออกข้อมูลโดยไม่มีบันทึกส่วนหัวและคำอธิบายคอลัมน์" #. Label of the export_without_main_header (Check) field in DocType 'Data #. Export' #: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json msgid "Export without main header" -msgstr "" +msgstr "ส่งออกโดยไม่มีส่วนหัวหลัก" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:247 msgid "Export {0} records" -msgstr "" +msgstr "ส่งออก {0} รายการ" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:263 msgid "Exported permissions will be force-synced on every migrate overriding any other customization." -msgstr "" +msgstr "สิทธิ์ที่ส่งออกจะถูกซิงค์โดยบังคับในทุกการย้ายข้อมูลแทนที่การปรับแต่งอื่น ๆ" #. Label of the expose_recipients (Data) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json msgid "Expose Recipients" -msgstr "" +msgstr "เปิดเผยผู้รับ" #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'DocType' #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Expression" -msgstr "" +msgstr "นิพจน์" #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'DocType' #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Expression (old style)" -msgstr "" +msgstr "นิพจน์ (รูปแบบเก่า)" #. Description of the 'Condition' (Data) field in DocType 'Notification #. Recipient' #: frappe/email/doctype/notification_recipient/notification_recipient.json msgid "Expression, Optional" -msgstr "" +msgstr "นิพจน์, ไม่บังคับ" #. Label of the external_link (Data) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:426 msgid "External Link" -msgstr "" +msgstr "ลิงก์ภายนอก" #. Label of the section_break_18 (Section Break) field in DocType 'Connected #. App' #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json msgid "Extra Parameters" -msgstr "" +msgstr "พารามิเตอร์เพิ่มเติม" #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' @@ -9573,95 +9561,95 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.js:75 msgid "Failed to generate preview of series" -msgstr "" +msgstr "ล้มเหลวในการสร้างตัวอย่างของซีรีส์" #: frappe/handler.py:75 msgid "Failed to get method for command {0} with {1}" -msgstr "" +msgstr "ล้มเหลวในการดึงวิธีการสำหรับคำสั่ง {0} ด้วย {1}" #: frappe/api/v2.py:46 msgid "Failed to get method {0} with {1}" -msgstr "" +msgstr "ล้มเหลวในการดึงวิธีการ {0} ด้วย {1}" #: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:59 msgid "Failed to get site info" -msgstr "" +msgstr "ล้มเหลวในการดึงข้อมูลไซต์" #: frappe/model/virtual_doctype.py:63 msgid "Failed to import virtual doctype {}, is controller file present?" -msgstr "" +msgstr "ล้มเหลวในการนำเข้า virtual doctype {}, มีไฟล์ตัวควบคุมอยู่หรือไม่?" #: frappe/utils/image.py:75 msgid "Failed to optimize image: {0}" -msgstr "" +msgstr "ล้มเหลวในการปรับแต่งภาพ: {0}" #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:116 msgid "Failed to render message: {}" -msgstr "" +msgstr "ล้มเหลวในการแสดงข้อความ: {}" #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:134 msgid "Failed to render subject: {}" -msgstr "" +msgstr "ล้มเหลวในการแสดงหัวเรื่อง: {}" #: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:94 msgid "Failed to request login to Frappe Cloud" -msgstr "" +msgstr "ล้มเหลวในการร้องขอเข้าสู่ระบบ Frappe Cloud" #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:297 msgid "Failed to send email with subject:" -msgstr "" +msgstr "ล้มเหลวในการส่งอีเมลที่มีหัวเรื่อง:" #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.py:43 msgid "Failed to send notification email" -msgstr "" +msgstr "ล้มเหลวในการส่งอีเมลแจ้งเตือน" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24 msgid "Failed to update global settings" -msgstr "" +msgstr "ล้มเหลวในการอัปเดตการตั้งค่าทั่วโลก" #: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:74 msgid "Failed while calling API {0}" -msgstr "" +msgstr "ล้มเหลวขณะเรียก API {0}" #. Label of the failing_scheduled_jobs (Table) field in DocType 'System Health #. Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Failing Scheduled Jobs (last 7 days)" -msgstr "" +msgstr "งานที่กำหนดเวลาไว้ล้มเหลว (7 วันที่ผ่านมา)" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:459 msgid "Failure" -msgstr "" +msgstr "ความล้มเหลว" #. Label of the failure_rate (Percent) field in DocType 'System Health Report #. Failing Jobs' #: frappe/desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json msgid "Failure Rate" -msgstr "" +msgstr "อัตราความล้มเหลว" #. Label of the favicon (Attach) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "FavIcon" -msgstr "" +msgstr "ไอคอนโปรด" #. Label of the fax (Data) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "แฟกซ์" #. Label of the featured (Check) field in DocType 'Blog Post' #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/blog_post/templates/blog_post_row.html:19 msgid "Featured" -msgstr "" +msgstr "แนะนำ" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:33 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "ข้อเสนอแนะ" #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:29 msgid "Female" -msgstr "" +msgstr "หญิง" #. Label of the fetch_from (Small Text) field in DocType 'DocField' #. Label of the fetch_from (Small Text) field in DocType 'Custom Field' @@ -9672,15 +9660,15 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/form_builder/components/controls/FetchFromControl.vue:29 #: frappe/public/js/form_builder/components/controls/FetchFromControl.vue:34 msgid "Fetch From" -msgstr "" +msgstr "ดึงข้อมูลจาก" #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:15 msgid "Fetch Images" -msgstr "" +msgstr "ดึงภาพ" #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:13 msgid "Fetch attached images from document" -msgstr "" +msgstr "ดึงภาพที่แนบมาจากเอกสาร" #. Label of the fetch_if_empty (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the fetch_if_empty (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -9689,11 +9677,11 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Fetch on Save if Empty" -msgstr "" +msgstr "ดึงข้อมูลเมื่อบันทึกหากว่างเปล่า" #: frappe/desk/doctype/global_search_settings/global_search_settings.py:61 msgid "Fetching default Global Search documents." -msgstr "" +msgstr "กำลังดึงเอกสารการค้นหาทั่วโลกเริ่มต้น" #. Label of the field (Select) field in DocType 'Assignment Rule' #. Label of the field (Select) field in DocType 'Document Naming Rule @@ -9826,7 +9814,7 @@ msgstr "" msgid "Fieldname called {0} must exist to enable autonaming" msgstr "" -#: frappe/database/schema.py:127 frappe/database/schema.py:363 +#: frappe/database/schema.py:127 frappe/database/schema.py:385 msgid "Fieldname is limited to 64 characters ({0})" msgstr "" @@ -9842,7 +9830,7 @@ msgstr "" msgid "Fieldname {0} appears multiple times" msgstr "" -#: frappe/database/schema.py:353 +#: frappe/database/schema.py:375 msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}" msgstr "" @@ -9894,6 +9882,10 @@ msgstr "" msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:611 +msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function" +msgstr "" + #. Description of the 'Search Fields' (Data) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Fields separated by comma (,) will be included in the \"Search By\" list of Search dialog box" @@ -10059,6 +10051,14 @@ msgstr "" msgid "Filter Values" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:358 +msgid "Filter condition missing after operator: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:425 +msgid "Filter fields cannot contain backticks (`)." +msgstr "" + #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_sidebar.html:3 msgid "Filter..." msgstr "" @@ -10177,33 +10177,33 @@ msgstr "" #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json #: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/www/complete_signup.html:15 msgid "First Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อแรก" #. Label of the first_success_message (Data) field in DocType 'Success Action' #: frappe/core/doctype/success_action/success_action.json msgid "First Success Message" -msgstr "" +msgstr "ข้อความความสำเร็จครั้งแรก" #: frappe/core/report/transaction_log_report/transaction_log_report.py:49 msgid "First Transaction" -msgstr "" +msgstr "ธุรกรรมแรก" #: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185 msgid "First data column must be blank." -msgstr "" +msgstr "คอลัมน์ข้อมูลแรกต้องว่างเปล่า" #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:7 msgid "First set the name and save the record." -msgstr "" +msgstr "ตั้งชื่อก่อนแล้วบันทึกบันทึก" #: frappe/public/js/workflow_builder/WorkflowBuilder.vue:304 msgid "Fit" -msgstr "" +msgstr "พอดี" #. Label of the flag (Data) field in DocType 'Language' #: frappe/core/doctype/language/language.json msgid "Flag" -msgstr "" +msgstr "ธง" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Report Column' @@ -10218,12 +10218,12 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Float" -msgstr "" +msgstr "ลอยตัว" #. Label of the float_precision (Select) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Float Precision" -msgstr "" +msgstr "ความแม่นยำของการลอยตัว" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Report Column' @@ -10236,85 +10236,81 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Fold" -msgstr "" +msgstr "พับ" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1450 msgid "Fold can not be at the end of the form" -msgstr "" +msgstr "การพับไม่สามารถอยู่ที่ส่วนท้ายของฟอร์มได้" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1448 msgid "Fold must come before a Section Break" -msgstr "" +msgstr "การพับต้องมาก่อนการแบ่งส่วน" #. Label of the folder (Link) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "โฟลเดอร์" #. Label of the folder_name (Data) field in DocType 'IMAP Folder' #: frappe/email/doctype/imap_folder/imap_folder.json msgid "Folder Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อโฟลเดอร์" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:100 msgid "Folder name should not include '/' (slash)" -msgstr "" +msgstr "ชื่อโฟลเดอร์ไม่ควรรวม '/' (สแลช)" #: frappe/core/doctype/file/file.py:472 msgid "Folder {0} is not empty" -msgstr "" +msgstr "โฟลเดอร์ {0} ไม่ว่างเปล่า" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Folio" -msgstr "" +msgstr "โฟลิโอ" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:106 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:876 msgid "Follow" -msgstr "" +msgstr "ติดตาม" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:101 msgid "Followed by" -msgstr "" +msgstr "ตามด้วย" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:130 msgid "Following Report Filters have missing values:" -msgstr "" +msgstr "ตัวกรองรายงานต่อไปนี้มีค่าที่ขาดหายไป:" #: frappe/desk/form/document_follow.py:63 msgid "Following document {0}" -msgstr "" +msgstr "เอกสารต่อไปนี้ {0}" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:108 msgid "Following fields are missing:" -msgstr "" +msgstr "ฟิลด์ต่อไปนี้ขาดหายไป:" #: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:139 msgid "Following fields have invalid values:" -msgstr "" +msgstr "ฟิลด์ต่อไปนี้มีค่าที่ไม่ถูกต้อง:" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:358 msgid "Following fields have missing values" -msgstr "" +msgstr "ฟิลด์ต่อไปนี้มีค่าที่ขาดหายไป" #: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:126 msgid "Following fields have missing values:" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:30 -msgid "Following links are broken in the email content: {0}" -msgstr "" +msgstr "ฟิลด์ต่อไปนี้มีค่าที่ขาดหายไป:" #. Label of the font (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "ฟอนต์" #. Label of the font_properties (Data) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Font Properties" -msgstr "" +msgstr "คุณสมบัติฟอนต์" #. Label of the font_size (Int) field in DocType 'Print Format' #. Label of the font_size (Float) field in DocType 'Print Settings' @@ -10324,13 +10320,13 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:45 #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Font Size" -msgstr "" +msgstr "ขนาดฟอนต์" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Print #. Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "ฟอนต์" #. Label of the set_footer (Section Break) field in DocType 'Email Account' #. Label of the footer_section (Section Break) field in DocType 'Letter Head' @@ -10343,7 +10339,7 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "ส่วนท้าย" #. Label of the footer_powered (Small Text) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json @@ -10353,70 +10349,70 @@ msgstr "" #. Label of the footer_source (Select) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Footer Based On" -msgstr "" +msgstr "ส่วนท้ายตาม" #. Label of the footer (Text Editor) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Footer Content" -msgstr "" +msgstr "เนื้อหาส่วนท้าย" #. Label of the footer_details_section (Section Break) field in DocType #. 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Footer Details" -msgstr "" +msgstr "รายละเอียดส่วนท้าย" #. Label of the footer (HTML Editor) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Footer HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML ส่วนท้าย" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.py:75 msgid "Footer HTML set from attachment {0}" -msgstr "" +msgstr "HTML ส่วนท้ายตั้งค่าจากไฟล์แนบ {0}" #. Label of the footer_image_section (Section Break) field in DocType 'Letter #. Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Footer Image" -msgstr "" +msgstr "ภาพส่วนท้าย" #. Label of the footer (Section Break) field in DocType 'Website Settings' #. Label of the footer_items (Table) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Footer Items" -msgstr "" +msgstr "รายการส่วนท้าย" #. Label of the footer_logo (Attach Image) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Footer Logo" -msgstr "" +msgstr "โลโก้ส่วนท้าย" #. Label of the footer_script (Code) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Footer Script" -msgstr "" +msgstr "สคริปต์ส่วนท้าย" #. Label of the footer_template (Link) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Footer Template" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบส่วนท้าย" #. Label of the footer_template_values (Code) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Footer Template Values" -msgstr "" +msgstr "ค่าแม่แบบส่วนท้าย" #: frappe/printing/page/print/print.js:116 msgid "Footer might not be visible as {0} option is disabled
" -msgstr "" +msgstr "ส่วนท้ายอาจมองไม่เห็นเนื่องจากตัวเลือก {0} ถูกปิดใช้งาน" #. Description of the 'Footer HTML' (HTML Editor) field in DocType 'Letter #. Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Footer will display correctly only in PDF" -msgstr "" +msgstr "ส่วนท้ายจะแสดงผลได้ถูกต้องเฉพาะใน PDF" #. Label of the for_doctype (Link) field in DocType 'Permission Log' #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json @@ -10501,21 +10497,21 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.js:7 msgid "For more information, {0}." -msgstr "" +msgstr "สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม {0}" #. Description of the 'Email To' (Small Text) field in DocType 'Auto Email #. Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "For multiple addresses, enter the address on different line. e.g. test@test.com ⏎ test1@test.com" -msgstr "" +msgstr "สำหรับที่อยู่หลายรายการ ให้ป้อนที่อยู่ในบรรทัดต่าง ๆ เช่น test@test.com ⏎ test1@test.com" #: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:197 msgid "For updating, you can update only selective columns." -msgstr "" +msgstr "สำหรับการอัปเดต คุณสามารถอัปเดตเฉพาะคอลัมน์ที่เลือกได้" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1751 msgid "For {0} at level {1} in {2} in row {3}" -msgstr "" +msgstr "สำหรับ {0} ที่ระดับ {1} ใน {2} ในแถว {3}" #. Label of the force (Check) field in DocType 'Package Import' #. Option for the 'Skip Authorization' (Select) field in DocType 'OAuth @@ -10523,7 +10519,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/package_import/package_import.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.json msgid "Force" -msgstr "" +msgstr "บังคับ" #. Label of the force_re_route_to_default_view (Check) field in DocType #. 'DocType' @@ -10532,32 +10528,32 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Force Re-route to Default View" -msgstr "" +msgstr "บังคับเปลี่ยนเส้นทางไปยังมุมมองเริ่มต้น" #. Label of the force_show (Check) field in DocType 'Desktop Icon' #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json msgid "Force Show" -msgstr "" +msgstr "บังคับแสดง" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.js:13 msgid "Force Stop job" -msgstr "" +msgstr "บังคับหยุดงาน" #. Label of the force_user_to_reset_password (Int) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Force User to Reset Password" -msgstr "" +msgstr "บังคับให้ผู้ใช้รีเซ็ตรหัสผ่าน" #. Label of the force_web_capture_mode_for_uploads (Check) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Force Web Capture Mode for Uploads" -msgstr "" +msgstr "บังคับโหมดจับภาพเว็บสำหรับการอัปโหลด" #: frappe/www/login.html:37 msgid "Forgot Password?" -msgstr "" +msgstr "ลืมรหัสผ่าน?" #. Label of the form_builder_tab (Tab Break) field in DocType 'DocType' #. Option for the 'Apply To' (Select) field in DocType 'Client Script' @@ -10571,19 +10567,19 @@ msgstr "" #: frappe/printing/page/print/print.js:83 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "ฟอร์ม" #. Label of the form_builder (HTML) field in DocType 'DocType' #. Label of the form_builder (HTML) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Form Builder" -msgstr "" +msgstr "ตัวสร้างฟอร์ม" #. Label of the form_dict (Code) field in DocType 'Recorder' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json msgid "Form Dict" -msgstr "" +msgstr "พจนานุกรมฟอร์ม" #. Label of the form_settings_section (Section Break) field in DocType #. 'DocType' @@ -10596,24 +10592,24 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Form Settings" -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่าฟอร์ม" #. Name of a DocType #. Label of the form_tour (Link) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Form Tour" -msgstr "" +msgstr "ทัวร์ฟอร์ม" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Form Tour Step" -msgstr "" +msgstr "ขั้นตอนทัวร์ฟอร์ม" #. Option for the 'Request Structure' (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "Form URL-Encoded" -msgstr "" +msgstr "ฟอร์มที่เข้ารหัส URL" #. Label of the format (Data) field in DocType 'Workspace Shortcut' #. Label of the format (Select) field in DocType 'Auto Email Report' @@ -10621,31 +10617,31 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:565 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "รูปแบบ" #. Label of the format_data (Code) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Format Data" -msgstr "" +msgstr "จัดรูปแบบข้อมูล" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:70 msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "ส่งต่อ" #. Label of the forward_to_email (Data) field in DocType 'Contact Us Settings' #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json msgid "Forward To Email Address" -msgstr "" +msgstr "ส่งต่อไปยังที่อยู่อีเมล" #. Label of the fraction (Data) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "เศษส่วน" #. Label of the fraction_units (Int) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "Fraction Units" -msgstr "" +msgstr "หน่วยเศษส่วน" #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' @@ -10653,44 +10649,44 @@ msgstr "" #: frappe/www/login.html:64 frappe/www/login.html:162 frappe/www/login.py:53 #: frappe/www/login.py:153 msgid "Frappe" -msgstr "" +msgstr "ฟรัปเป้" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:4 msgid "Frappe Framework" -msgstr "" +msgstr "เฟรมเวิร์กฟรัปเป้" #: frappe/public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:59 msgid "Frappe Light" -msgstr "" +msgstr "ฟรัปเป้ไลท์" #. Option for the 'Service' (Select) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Frappe Mail" -msgstr "" +msgstr "ฟรัปเป้เมล" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:547 msgid "Frappe Mail OAuth Error" -msgstr "" +msgstr "ข้อผิดพลาด OAuth ของฟรัปเป้เมล" #. Label of the frappe_mail_site (Data) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Frappe Mail Site" -msgstr "" +msgstr "ไซต์ฟรัปเป้เมล" #. Label of a standard help item #. Type: Route #: frappe/hooks.py msgid "Frappe Support" -msgstr "" +msgstr "การสนับสนุนฟรัปเป้" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 msgid "Frappe page builder using components" -msgstr "" +msgstr "ตัวสร้างหน้าฟรัปเป้โดยใช้คอมโพเนนต์" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/ImageCropper.vue:112 msgctxt "Image Cropper" msgid "Free" -msgstr "" +msgstr "ฟรี" #. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Auto Repeat' #. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Scheduled Job Type' @@ -10703,7 +10699,7 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:395 msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "ความถี่" #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Assignment Rule Day' #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Auto Repeat Day' @@ -10719,55 +10715,53 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "วันศุกร์" #. Label of the sender (Data) field in DocType 'Communication' -#. Label of the from_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.js:12 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:70 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "จาก" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:194 msgctxt "Email Sender" msgid "From" -msgstr "" +msgstr "จาก" #. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:8 msgid "From Date" -msgstr "" +msgstr "จากวันที่" #. Label of the from_date_field (Select) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "From Date Field" -msgstr "" +msgstr "ฟิลด์จากวันที่" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1779 msgid "From Document Type" -msgstr "" +msgstr "จากประเภทเอกสาร" #. Label of the sender_full_name (Data) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "From Full Name" -msgstr "" +msgstr "จากชื่อเต็ม" #. Label of the from_user (Link) field in DocType 'Notification Log' #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json msgid "From User" -msgstr "" +msgstr "จากผู้ใช้" #: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:31 msgid "From version" -msgstr "" +msgstr "จากเวอร์ชัน" #. Option for the 'Width' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart Link' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_link/dashboard_chart_link.json msgid "Full" -msgstr "" +msgstr "เต็ม" #. Label of the full_name (Data) field in DocType 'Contact' #. Label of the full_name (Data) field in DocType 'Activity Log' @@ -10782,17 +10776,17 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/about_us_team_member/about_us_team_member.json #: frappe/website/doctype/blogger/blogger.json msgid "Full Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อเต็ม" #: frappe/printing/page/print/print.js:67 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:42 msgid "Full Page" -msgstr "" +msgstr "เต็มหน้า" #. Label of the full_width (Check) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Full Width" -msgstr "" +msgstr "ความกว้างเต็ม" #. Label of the function (Select) field in DocType 'Number Card' #. Label of the report_function (Select) field in DocType 'Number Card' @@ -10800,19 +10794,23 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:245 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:699 msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "ฟังก์ชัน" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:706 msgid "Function Based On" -msgstr "" +msgstr "ฟังก์ชันตาม" -#: frappe/__init__.py:677 +#: frappe/__init__.py:678 msgid "Function {0} is not whitelisted." +msgstr "ฟังก์ชัน {0} ไม่ได้อยู่ในรายการที่อนุญาต" + +#: frappe/database/query.py:1417 +msgid "Function {0} requires arguments but none were provided" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:419 msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" -msgstr "" +msgstr "สามารถสร้างโหนดเพิ่มเติมได้เฉพาะภายใต้โหนดประเภท 'กลุ่ม'" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:291 msgid "Fw: {0}" @@ -11133,7 +11131,7 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:181 msgid "Google Calendar has been configured." -msgstr "" +msgstr "ปฏิทิน Google ได้รับการกำหนดค่าแล้ว" #. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Contact' #. Label of the google_contacts (Link) field in DocType 'Contact' @@ -11144,20 +11142,20 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json msgid "Google Contacts" -msgstr "" +msgstr "รายชื่อ Google" #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.py:137 msgid "Google Contacts - Could not sync contacts from Google Contacts {0}, error code {1}." -msgstr "" +msgstr "รายชื่อ Google - ไม่สามารถซิงค์รายชื่อจาก Google Contacts {0}, รหัสข้อผิดพลาด {1}." #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.py:294 msgid "Google Contacts - Could not update contact in Google Contacts {0}, error code {1}." -msgstr "" +msgstr "รายชื่อ Google - ไม่สามารถอัปเดตรายชื่อใน Google Contacts {0}, รหัสข้อผิดพลาด {1}." #. Label of the google_contacts_id (Data) field in DocType 'Contact' #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Google Contacts Id" -msgstr "" +msgstr "รหัสรายชื่อ Google" #. Label of a Link in the Integrations Workspace #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json @@ -11169,13 +11167,13 @@ msgstr "" #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json msgid "Google Drive Picker" -msgstr "" +msgstr "ตัวเลือก Google Drive" #. Label of the google_drive_picker_enabled (Check) field in DocType 'Google #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json msgid "Google Drive Picker Enabled" -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้งานตัวเลือก Google Drive" #. Label of the font (Data) field in DocType 'Print Format' #. Label of the google_font (Data) field in DocType 'Website Theme' @@ -11183,12 +11181,12 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:28 #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Google Font" -msgstr "" +msgstr "ฟอนต์ Google" #. Label of the google_meet_link (Small Text) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Google Meet Link" -msgstr "" +msgstr "ลิงก์ Google Meet" #. Label of a Card Break in the Integrations Workspace #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json @@ -11200,11 +11198,11 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json msgid "Google Settings" -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่า Google" #: frappe/utils/csvutils.py:226 msgid "Google Sheets URL is invalid or not publicly accessible." -msgstr "" +msgstr "URL ของ Google Sheets ไม่ถูกต้องหรือไม่สามารถเข้าถึงได้สาธารณะ" #: frappe/utils/csvutils.py:231 msgid "Google Sheets URL must end with \"gid={number}\". Copy and paste the URL from the browser address bar and try again." @@ -11213,54 +11211,54 @@ msgstr "" #. Label of the google_preview (HTML) field in DocType 'Blog Post' #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json msgid "Google Snippet Preview" -msgstr "" +msgstr "ตัวอย่าง Google Snippet" #. Label of the grant_type (Select) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "Grant Type" -msgstr "" +msgstr "ประเภทการมอบ" #: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:34 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_dashboard.html:10 msgid "Graph" -msgstr "" +msgstr "กราฟ" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'DocType State' #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: frappe/core/doctype/doctype_state/doctype_state.json #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Gray" -msgstr "" +msgstr "สีเทา" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:23 msgid "Greater Than" -msgstr "" +msgstr "มากกว่า" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:25 msgid "Greater Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "มากกว่าหรือเท่ากับ" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'DocType State' #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: frappe/core/doctype/doctype_state/doctype_state.json #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "สีเขียว" #: frappe/public/js/form_builder/components/controls/TableControl.vue:53 msgid "Grid Empty State" -msgstr "" +msgstr "สถานะว่างของกริด" #. Label of the grid_page_length (Int) field in DocType 'DocType' #. Label of the grid_page_length (Int) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Grid Page Length" -msgstr "" +msgstr "ความยาวหน้ากริด" #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:127 msgid "Grid Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "ทางลัดกริด" #. Label of the group (Data) field in DocType 'DocType Action' #. Label of the group (Data) field in DocType 'DocType Link' @@ -11269,36 +11267,40 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype_link/doctype_link.json #: frappe/website/doctype/website_sidebar_item/website_sidebar_item.json msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "กลุ่ม" #. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:32 msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "จัดกลุ่มตาม" #. Label of the group_by_based_on (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Group By Based On" -msgstr "" +msgstr "จัดกลุ่มตามตาม" #. Label of the group_by_type (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Group By Type" -msgstr "" +msgstr "จัดกลุ่มตามประเภท" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:408 msgid "Group By field is required to create a dashboard chart" +msgstr "ฟิลด์จัดกลุ่มตามเป็นสิ่งจำเป็นในการสร้างแผนภูมิแดชบอร์ด" + +#: frappe/database/query.py:750 +msgid "Group By must be a string" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:418 msgid "Group Node" -msgstr "" +msgstr "โหนดกลุ่ม" #. Label of the ldap_group_objectclass (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Group Object Class" -msgstr "" +msgstr "คลาสวัตถุกลุ่ม" #. Description of a Card Break in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json @@ -11307,7 +11309,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:425 msgid "Grouped by {0}" -msgstr "" +msgstr "จัดกลุ่มตาม {0}" #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json @@ -11339,7 +11341,6 @@ msgstr "" #. Label of the html_section (Section Break) field in DocType 'Custom HTML #. Block' #. Option for the 'Format' (Select) field in DocType 'Auto Email Report' -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Message Type' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Letter Head Based On' (Select) field in DocType 'Letter #. Head' @@ -11353,7 +11354,6 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json @@ -11373,79 +11373,79 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "HTML Editor" -msgstr "" +msgstr "ตัวแก้ไข HTML" #. Label of the page (HTML Editor) field in DocType 'Access Log' #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json msgid "HTML Page" -msgstr "" +msgstr "หน้า HTML" #. Description of the 'Header' (HTML Editor) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "HTML for header section. Optional" -msgstr "" +msgstr "HTML สำหรับส่วนหัว ส่วนเสริม" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 msgid "HTML with jinja support" -msgstr "" +msgstr "HTML พร้อมการสนับสนุน jinja" #. Option for the 'Width' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart Link' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_link/dashboard_chart_link.json msgid "Half" -msgstr "" +msgstr "ครึ่ง" #. Option for the 'Repeat On' (Select) field in DocType 'Event' #. Option for the 'Period' (Select) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Half Yearly" -msgstr "" +msgstr "ครึ่งปี" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:402 msgid "Half-yearly" -msgstr "" +msgstr "ครึ่งปี" #. Label of the handled_emails (Int) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Handled Emails" -msgstr "" +msgstr "อีเมลที่จัดการแล้ว" #. Label of the has_attachment (Check) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Has Attachment" -msgstr "" +msgstr "มีไฟล์แนบ" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/has_domain/has_domain.json msgid "Has Domain" -msgstr "" +msgstr "มีโดเมน" #. Label of the has_next_condition (Check) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Has Next Condition" -msgstr "" +msgstr "มีเงื่อนไขถัดไป" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/has_role/has_role.json msgid "Has Role" -msgstr "" +msgstr "มีบทบาท" #. Label of the has_setup_wizard (Check) field in DocType 'Installed #. Application' #: frappe/core/doctype/installed_application/installed_application.json msgid "Has Setup Wizard" -msgstr "" +msgstr "มีตัวช่วยตั้งค่า" #. Label of the has_web_view (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Has Web View" -msgstr "" +msgstr "มีมุมมองเว็บ" #: frappe/templates/signup.html:19 msgid "Have an account? Login" -msgstr "" +msgstr "มีบัญชีหรือไม่? เข้าสู่ระบบ" #. Label of the header (Check) field in DocType 'SMS Parameter' #. Label of the header_section (Section Break) field in DocType 'Letter Head' @@ -11456,43 +11456,43 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.json msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "ส่วนหัว" #. Label of the content (HTML Editor) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Header HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML ส่วนหัว" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.py:63 msgid "Header HTML set from attachment {0}" -msgstr "" +msgstr "HTML ส่วนหัวตั้งค่าจากไฟล์แนบ {0}" #. Label of the header_script (Code) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Header Script" -msgstr "" +msgstr "สคริปต์ส่วนหัว" #. Label of the sb2 (Section Break) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Header and Breadcrumbs" -msgstr "" +msgstr "ส่วนหัวและเส้นทางนำทาง" #. Label of the section_break_38 (Tab Break) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Header, Robots" -msgstr "" +msgstr "ส่วนหัว, หุ่นยนต์" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.js:30 msgid "Header/Footer scripts can be used to add dynamic behaviours." -msgstr "" +msgstr "สคริปต์ส่วนหัว/ส่วนท้ายสามารถใช้เพื่อเพิ่มพฤติกรรมแบบไดนามิก" #. Label of the webhook_headers (Table) field in DocType 'Webhook' #. Label of the headers (Code) field in DocType 'Webhook Request Log' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json msgid "Headers" -msgstr "" +msgstr "ส่วนหัว" #: frappe/email/email_body.py:322 msgid "Headers must be a dictionary" @@ -11510,16 +11510,16 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json #: frappe/website/doctype/website_slideshow_item/website_slideshow_item.json msgid "Heading" -msgstr "" +msgstr "หัวข้อ" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Heatmap" -msgstr "" +msgstr "แผนที่ความร้อน" #: frappe/templates/emails/new_user.html:2 msgid "Hello" -msgstr "" +msgstr "สวัสดี" #. Label of the help_section (Section Break) field in DocType 'Server Script' #. Label of the help (HTML) field in DocType 'Property Setter' @@ -11530,41 +11530,41 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:87 #: frappe/public/js/frappe/utils/help.js:27 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "ช่วยเหลือ" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json #: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Help Article" -msgstr "" +msgstr "บทความช่วยเหลือ" #. Label of the help_articles (Int) field in DocType 'Help Category' #: frappe/website/doctype/help_category/help_category.json msgid "Help Articles" -msgstr "" +msgstr "บทความช่วยเหลือ" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/help_category/help_category.json #: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Help Category" -msgstr "" +msgstr "หมวดหมู่ช่วยเหลือ" #. Label of the help_dropdown (Table) field in DocType 'Navbar Settings' #: frappe/core/doctype/navbar_settings/navbar_settings.json #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:84 msgid "Help Dropdown" -msgstr "" +msgstr "เมนูช่วยเหลือแบบเลื่อนลง" #. Label of the help_html (HTML) field in DocType 'Document Naming Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Help HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML ช่วยเหลือ" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:149 msgid "Help on Search" -msgstr "" +msgstr "ช่วยเหลือในการค้นหา" #. Description of the 'Content' (Text Editor) field in DocType 'Note' #: frappe/desk/doctype/note/note.json @@ -11574,25 +11574,25 @@ msgstr "" #. Label of the helpful (Int) field in DocType 'Help Article' #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json msgid "Helpful" -msgstr "" +msgstr "มีประโยชน์" #. Option for the 'Font' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Helvetica" -msgstr "" +msgstr "เฮลเวติกา" #. Option for the 'Font' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Helvetica Neue" -msgstr "" +msgstr "เฮลเวติกา นอย" #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1784 msgid "Here's your tracking URL" -msgstr "" +msgstr "นี่คือลิงก์ติดตามของคุณ" #: frappe/www/qrcode.html:9 msgid "Hi {0}" -msgstr "" +msgstr "สวัสดี {0}" #. Label of the hidden (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the hidden (Check) field in DocType 'DocType Action' @@ -11614,13 +11614,13 @@ msgstr "" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_field.html:3 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "ซ่อน" #. Label of the section_break_13 (Section Break) field in DocType 'Form Tour #. Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Hidden Fields" -msgstr "" +msgstr "ฟิลด์ที่ซ่อนอยู่" #. Option for the 'Page Number' (Select) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json @@ -11629,12 +11629,12 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:243 #: frappe/templates/includes/login/login.js:82 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "ซ่อน" #. Label of the hide_block (Check) field in DocType 'Web Page Block' #: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json msgid "Hide Block" -msgstr "" +msgstr "ซ่อนบล็อก" #. Label of the hide_border (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the hide_border (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -11643,29 +11643,29 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Hide Border" -msgstr "" +msgstr "ซ่อนขอบ" #. Label of the hide_buttons (Check) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Hide Buttons" -msgstr "" +msgstr "ซ่อนปุ่ม" #. Label of the hide_cta (Check) field in DocType 'Blog Post' #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json msgid "Hide CTA" -msgstr "" +msgstr "ซ่อน CTA" #. Label of the allow_copy (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the allow_copy (Check) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Hide Copy" -msgstr "" +msgstr "ซ่อนคัดลอก" #. Label of the hide_custom (Check) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "Hide Custom DocTypes and Reports" -msgstr "" +msgstr "ซ่อน DocTypes และรายงานที่กำหนดเอง" #. Label of the hide_days (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the hide_days (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -11674,46 +11674,46 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Hide Days" -msgstr "" +msgstr "ซ่อนวัน" #. Label of the hide_descendants (Check) field in DocType 'User Permission' #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:96 msgid "Hide Descendants" -msgstr "" +msgstr "ซ่อนลูกหลาน" #. Label of the hide_empty_read_only_fields (Check) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Hide Empty Read-Only Fields" -msgstr "" +msgstr "ซ่อนฟิลด์ที่อ่านได้อย่างเดียวที่ว่างเปล่า" #: frappe/www/error.html:62 msgid "Hide Error" -msgstr "" +msgstr "ซ่อนข้อผิดพลาด" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:488 msgid "Hide Label" -msgstr "" +msgstr "ซ่อนป้ายกำกับ" #. Label of the hide_login (Check) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Hide Login" -msgstr "" +msgstr "ซ่อนการเข้าสู่ระบบ" #: frappe/public/js/form_builder/form_builder.bundle.js:43 #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:54 msgid "Hide Preview" -msgstr "" +msgstr "ซ่อนตัวอย่าง" #. Description of the 'Hide Buttons' (Check) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Hide Previous, Next and Close button on highlight dialog." -msgstr "" +msgstr "ซ่อนปุ่มก่อนหน้า ถัดไป และปิดในหน้าต่างไฮไลต์" #: frappe/public/js/frappe/list/list_filter.js:94 msgid "Hide Saved" -msgstr "" +msgstr "ซ่อนที่บันทึกไว้" #. Label of the hide_seconds (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the hide_seconds (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -11722,76 +11722,76 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Hide Seconds" -msgstr "" +msgstr "ซ่อนวินาที" #. Label of the hide_toolbar (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Hide Sidebar, Menu, and Comments" -msgstr "" +msgstr "ซ่อนแถบด้านข้าง เมนู และความคิดเห็น" #. Label of the hide_standard_menu (Check) field in DocType 'Portal Settings' #: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json msgid "Hide Standard Menu" -msgstr "" +msgstr "ซ่อนเมนูมาตรฐาน" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1704 msgid "Hide Tags" -msgstr "" +msgstr "ซ่อนแท็ก" #: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:179 msgid "Hide Weekends" -msgstr "" +msgstr "ซ่อนวันหยุดสุดสัปดาห์" #. Description of the 'Hide Descendants' (Check) field in DocType 'User #. Permission' #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json msgid "Hide descendant records of For Value." -msgstr "" +msgstr "ซ่อนบันทึกลูกหลานของ For Value." #: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:286 msgid "Hide details" -msgstr "" +msgstr "ซ่อนรายละเอียด" #. Label of the hide_footer (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Hide footer" -msgstr "" +msgstr "ซ่อนส่วนท้าย" #. Label of the hide_footer_in_auto_email_reports (Check) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Hide footer in auto email reports" -msgstr "" +msgstr "ซ่อนส่วนท้ายในรายงานอีเมลอัตโนมัติ" #. Label of the hide_footer_signup (Check) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Hide footer signup" -msgstr "" +msgstr "ซ่อนการสมัครส่วนท้าย" #. Label of the hide_navbar (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Hide navbar" -msgstr "" +msgstr "ซ่อนแถบนำทาง" #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'ToDo' #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:225 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "สูง" #. Description of the 'Priority' (Int) field in DocType 'Assignment Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Higher priority rule will be applied first" -msgstr "" +msgstr "กฎที่มีลำดับความสำคัญสูงกว่าจะถูกใช้ก่อน" #. Label of the highlight (Text) field in DocType 'Company History' #: frappe/website/doctype/company_history/company_history.json msgid "Highlight" -msgstr "" +msgstr "ไฮไลต์" #: frappe/www/update-password.html:276 msgid "Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password" -msgstr "" +msgstr "คำแนะนำ: รวมสัญลักษณ์ ตัวเลข และตัวอักษรตัวใหญ่ในรหัสผ่าน" #. Label of the home_tab (Tab Break) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileBrowser.vue:38 @@ -11807,33 +11807,33 @@ msgstr "" #: frappe/www/contact.py:22 frappe/www/login.html:170 frappe/www/me.html:76 #: frappe/www/message.html:29 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "หน้าแรก" #. Label of the home_page (Data) field in DocType 'Role' #. Label of the home_page (Data) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/core/doctype/role/role.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Home Page" -msgstr "" +msgstr "หน้าแรก" #. Label of the home_settings (Code) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Home Settings" -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่าหน้าแรก" #: frappe/core/doctype/file/test_file.py:321 #: frappe/core/doctype/file/test_file.py:323 #: frappe/core/doctype/file/test_file.py:387 msgid "Home/Test Folder 1" -msgstr "" +msgstr "หน้าแรก/โฟลเดอร์ทดสอบ 1" #: frappe/core/doctype/file/test_file.py:376 msgid "Home/Test Folder 1/Test Folder 3" -msgstr "" +msgstr "หน้าแรก/โฟลเดอร์ทดสอบ 1/โฟลเดอร์ทดสอบ 3" #: frappe/core/doctype/file/test_file.py:332 msgid "Home/Test Folder 2" -msgstr "" +msgstr "หน้าแรก/โฟลเดอร์ทดสอบ 2" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Option for the 'Event Frequency' (Select) field in DocType 'Server Script' @@ -11842,30 +11842,35 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Hourly" -msgstr "" +msgstr "รายชั่วโมง" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Option for the 'Event Frequency' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Hourly Long" -msgstr "" +msgstr "รายชั่วโมงแบบยาว" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Type' #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json msgid "Hourly Maintenance" -msgstr "" +msgstr "การบำรุงรักษารายชั่วโมง" #. Description of the 'Password Reset Link Generation Limit' (Int) field in #. DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Hourly rate limit for generating password reset links" -msgstr "" +msgstr "ขีดจำกัดอัตรารายชั่วโมงสำหรับการสร้างลิงก์รีเซ็ตรหัสผ่าน" + +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:29 +msgctxt "Duration" +msgid "Hours" +msgstr "ชั่วโมง" #. Description of the 'Number Format' (Select) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults" -msgstr "" +msgstr "ควรจัดรูปแบบสกุลเงินนี้อย่างไร? หากไม่ได้ตั้งค่า จะใช้ค่าเริ่มต้นของระบบ" #. Paragraph text in the Welcome Workspace Workspace #: frappe/core/workspace/welcome_workspace/welcome_workspace.json @@ -11885,33 +11890,33 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:200 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "รหัส" #: frappe/desk/reportview.py:491 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:984 msgctxt "Label of name column in report" msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "รหัส" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:169 msgid "ID (name)" -msgstr "" +msgstr "รหัส (ชื่อ)" #. Description of the 'Field Name' (Data) field in DocType 'Property Setter' #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgid "ID (name) of the entity whose property is to be set" -msgstr "" +msgstr "รหัส (ชื่อ) ของเอนทิตีที่ต้องการตั้งค่าคุณสมบัติ" #. Description of the 'Section ID' (Data) field in DocType 'Web Page Block' #: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json msgid "IDs must contain only alphanumeric characters, not contain spaces, and should be unique." -msgstr "" +msgstr "รหัสต้องประกอบด้วยตัวอักษรและตัวเลขเท่านั้น ห้ามมีช่องว่าง และต้องไม่ซ้ำกัน" #. Label of the section_break_25 (Section Break) field in DocType 'Email #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "IMAP Details" -msgstr "" +msgstr "รายละเอียด IMAP" #. Label of the imap_folder (Data) field in DocType 'Communication' #. Label of the imap_folder (Table) field in DocType 'Email Account' @@ -11920,14 +11925,14 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/imap_folder/imap_folder.json msgid "IMAP Folder" -msgstr "" +msgstr "โฟลเดอร์ IMAP" #. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Activity Log' #. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json #: frappe/core/doctype/comment/comment.json msgid "IP Address" -msgstr "" +msgstr "ที่อยู่ IP" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the icon (Data) field in DocType 'DocType' @@ -11951,29 +11956,29 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:458 #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "ไอคอน" #. Description of the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Icon will appear on the button" -msgstr "" +msgstr "ไอคอนจะแสดงบนปุ่ม" #. Label of the sb_identity_details (Section Break) field in DocType 'Social #. Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Identity Details" -msgstr "" +msgstr "รายละเอียดตัวตน" #. Label of the idx (Int) field in DocType 'Desktop Icon' #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json msgid "Idx" -msgstr "" +msgstr "ดัชนี" #. Description of the 'Apply Strict User Permissions' (Check) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "If Apply Strict User Permission is checked and User Permission is defined for a DocType for a User, then all the documents where value of the link is blank, will not be shown to that User" -msgstr "" +msgstr "หากเลือกใช้การอนุญาตผู้ใช้อย่างเข้มงวดและกำหนดการอนุญาตผู้ใช้สำหรับ DocType สำหรับผู้ใช้ เอกสารทั้งหมดที่ค่าของลิงก์ว่างเปล่าจะไม่แสดงให้ผู้ใช้นั้นเห็น" #. Description of the 'Don't Override Status' (Check) field in DocType #. 'Workflow' @@ -11982,128 +11987,128 @@ msgstr "" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "If Checked workflow status will not override status in list view" -msgstr "" +msgstr "หากเลือก สถานะเวิร์กโฟลว์จะไม่เขียนทับสถานะในมุมมองรายการ" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1763 #: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45 #: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:66 msgid "If Owner" -msgstr "" +msgstr "หากเป็นเจ้าของ" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:25 msgid "If a Role does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless." -msgstr "" +msgstr "หากบทบาทไม่มีสิทธิ์เข้าถึงที่ระดับ 0 ระดับที่สูงกว่าจะไม่มีความหมาย" #. Description of the 'Is Active' (Check) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "If checked, all other workflows become inactive." -msgstr "" +msgstr "หากเลือก เวิร์กโฟลว์อื่นทั้งหมดจะไม่ทำงาน" #. Description of the 'Show Absolute Values' (Check) field in DocType 'Print #. Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "If checked, negative numeric values of Currency, Quantity or Count would be shown as positive" -msgstr "" +msgstr "หากเลือก ค่าตัวเลขเชิงลบของสกุลเงิน ปริมาณ หรือจำนวนจะถูกแสดงเป็นค่าบวก" #. Description of the 'Skip Authorization' (Check) field in DocType 'OAuth #. Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "If checked, users will not see the Confirm Access dialog." -msgstr "" +msgstr "หากเลือก ผู้ใช้จะไม่เห็นหน้าต่างยืนยันการเข้าถึง" #. Description of the 'Disabled' (Check) field in DocType 'Role' #: frappe/core/doctype/role/role.json msgid "If disabled, this role will be removed from all users." -msgstr "" +msgstr "หากปิดใช้งาน บทบาทนี้จะถูกลบออกจากผู้ใช้ทั้งหมด" #. Description of the 'Bypass Restricted IP Address Check If Two Factor Auth #. Enabled' (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "If enabled, user can login from any IP Address using Two Factor Auth, this can also be set for all users in System Settings" -msgstr "" +msgstr "หากเปิดใช้งาน ผู้ใช้สามารถเข้าสู่ระบบจากที่อยู่ IP ใด ๆ โดยใช้การยืนยันตัวตนสองขั้นตอน ซึ่งสามารถตั้งค่าสำหรับผู้ใช้ทั้งหมดในการตั้งค่าระบบ" #. Description of the 'Anonymous responses' (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "If enabled, all responses on the web form will be submitted anonymously" -msgstr "" +msgstr "หากเปิดใช้งาน การตอบกลับทั้งหมดในฟอร์มเว็บจะถูกส่งโดยไม่ระบุชื่อ" #. Description of the 'Bypass restricted IP Address check If Two Factor Auth #. Enabled' (Check) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "If enabled, all users can login from any IP Address using Two Factor Auth. This can also be set only for specific user(s) in User Page" -msgstr "" +msgstr "หากเปิดใช้งาน ผู้ใช้ทั้งหมดสามารถเข้าสู่ระบบจากที่อยู่ IP ใด ๆ โดยใช้การยืนยันตัวตนสองขั้นตอน ซึ่งสามารถตั้งค่าได้เฉพาะสำหรับผู้ใช้บางรายในหน้าผู้ใช้" #. Description of the 'Track Changes' (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "If enabled, changes to the document are tracked and shown in timeline" -msgstr "" +msgstr "หากเปิดใช้งาน การเปลี่ยนแปลงในเอกสารจะถูกติดตามและแสดงในไทม์ไลน์" #. Description of the 'Track Views' (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "If enabled, document views are tracked, this can happen multiple times" -msgstr "" +msgstr "หากเปิดใช้งาน การดูเอกสารจะถูกติดตาม ซึ่งสามารถเกิดขึ้นได้หลายครั้ง" #. Description of the 'Track Seen' (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "If enabled, the document is marked as seen, the first time a user opens it" -msgstr "" +msgstr "หากเปิดใช้งาน เอกสารจะถูกทำเครื่องหมายว่าเห็นแล้วเมื่อผู้ใช้เปิดครั้งแรก" #. Description of the 'Send System Notification' (Check) field in DocType #. 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "If enabled, the notification will show up in the notifications dropdown on the top right corner of the navigation bar." -msgstr "" +msgstr "หากเปิดใช้งาน การแจ้งเตือนจะแสดงในเมนูแบบเลื่อนลงของการแจ้งเตือนที่มุมขวาบนของแถบนำทาง" #. Description of the 'Enable Password Policy' (Check) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "If enabled, the password strength will be enforced based on the Minimum Password Score value. A value of 1 being very weak and 4 being very strong." -msgstr "" +msgstr "หากเปิดใช้งาน ความแข็งแกร่งของรหัสผ่านจะถูกบังคับใช้ตามค่าคะแนนรหัสผ่านขั้นต่ำ โดยค่าที่ 1 หมายถึงอ่อนมาก และค่าที่ 4 หมายถึงแข็งแกร่งมาก" #. Description of the 'Bypass Two Factor Auth for users who login from #. restricted IP Address' (Check) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "If enabled, users who login from Restricted IP Address, won't be prompted for Two Factor Auth" -msgstr "" +msgstr "หากเปิดใช้งาน ผู้ใช้ที่เข้าสู่ระบบจากที่อยู่ IP ที่จำกัดจะไม่ได้รับการแจ้งเตือนสำหรับการยืนยันตัวตนสองขั้นตอน" #. Description of the 'Notify Users On Every Login' (Check) field in DocType #. 'Note' #: frappe/desk/doctype/note/note.json msgid "If enabled, users will be notified every time they login. If not enabled, users will only be notified once." -msgstr "" +msgstr "หากเปิดใช้งาน ผู้ใช้จะได้รับการแจ้งเตือนทุกครั้งที่เข้าสู่ระบบ หากไม่ได้เปิดใช้งาน ผู้ใช้จะได้รับการแจ้งเตือนเพียงครั้งเดียว" #. Description of the 'Default Workspace' (Link) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "If left empty, the default workspace will be the last visited workspace" -msgstr "" +msgstr "หากเว้นว่างไว้ พื้นที่ทำงานเริ่มต้นจะเป็นพื้นที่ทำงานที่เยี่ยมชมล่าสุด" #. Description of the 'Port' (Data) field in DocType 'Email Domain' #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "If non standard port (e.g. 587)" -msgstr "" +msgstr "หากเป็นพอร์ตที่ไม่มาตรฐาน (เช่น 587)" #. Description of the 'Port' (Data) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "If non standard port (e.g. 587). If on Google Cloud, try port 2525." -msgstr "" +msgstr "หากเป็นพอร์ตที่ไม่มาตรฐาน (เช่น 587) หากอยู่บน Google Cloud ให้ลองใช้พอร์ต 2525" #. Description of the 'Port' (Data) field in DocType 'Email Account' #. Description of the 'Port' (Data) field in DocType 'Email Domain' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "If non-standard port (e.g. POP3: 995/110, IMAP: 993/143)" -msgstr "" +msgstr "หากเป็นพอร์ตที่ไม่มาตรฐาน (เช่น POP3: 995/110, IMAP: 993/143)" #. Description of the 'Currency Precision' (Select) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "If not set, the currency precision will depend on number format" -msgstr "" +msgstr "หากไม่ได้ตั้งค่า ความแม่นยำของสกุลเงินจะขึ้นอยู่กับรูปแบบตัวเลข" #. Description of the 'Roles' (Table) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "If set, only user with these roles can access this chart. If not set, DocType or Report permissions will be used." -msgstr "" +msgstr "หากตั้งค่าไว้ เฉพาะผู้ใช้ที่มีบทบาทเหล่านี้เท่านั้นที่สามารถเข้าถึงแผนภูมินี้ได้ หากไม่ได้ตั้งค่า จะใช้สิทธิ์ DocType หรือรายงาน" #. Description of the 'User Type' (Link) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json @@ -12112,7 +12117,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:38 msgid "If these instructions where not helpful, please add in your suggestions on GitHub Issues." -msgstr "" +msgstr "หากคำแนะนำเหล่านี้ไม่เป็นประโยชน์ โปรดเพิ่มข้อเสนอแนะของคุณใน GitHub Issues" #. Description of the 'Fetch on Save if Empty' (Check) field in DocType #. 'DocField' @@ -12124,14 +12129,14 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "If unchecked, the value will always be re-fetched on save." -msgstr "" +msgstr "หากไม่ได้เลือก ค่าจะถูกดึงใหม่เสมอเมื่อบันทึก" #. Label of the if_owner (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the if_owner (Check) field in DocType 'DocPerm' #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json msgid "If user is the owner" -msgstr "" +msgstr "หากผู้ใช้เป็นเจ้าของ" #: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:204 msgid "If you are updating, please select \"Overwrite\" else existing rows will not be deleted." @@ -12147,26 +12152,26 @@ msgstr "" #: frappe/utils/password.py:214 msgid "If you have recently restored the site, you may need to copy the site_config.json containing the original encryption key." -msgstr "" +msgstr "หากคุณเพิ่งกู้คืนไซต์ คุณอาจต้องคัดลอก site_config.json ที่มีคีย์การเข้ารหัสต้นฉบับ" #. Description of the 'Parent Label' (Select) field in DocType 'Top Bar Item' #: frappe/website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json msgid "If you set this, this Item will come in a drop-down under the selected parent." -msgstr "" +msgstr "หากคุณตั้งค่านี้ รายการนี้จะปรากฏในเมนูแบบเลื่อนลงภายใต้ผู้ปกครองที่เลือก" #: frappe/templates/emails/administrator_logged_in.html:3 msgid "If you think this is unauthorized, please change the Administrator password." -msgstr "" +msgstr "หากคุณคิดว่านี่ไม่ได้รับอนุญาต โปรดเปลี่ยนรหัสผ่านผู้ดูแลระบบ" #. Description of the 'Delimiter Options' (Data) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "If your CSV uses a different delimiter, add that character here, ensuring no spaces or additional characters are included." -msgstr "" +msgstr "หาก CSV ของคุณใช้ตัวคั่นที่แตกต่างกัน ให้เพิ่มอักขระนั้นที่นี่ โดยให้แน่ใจว่าไม่มีช่องว่างหรืออักขระเพิ่มเติมรวมอยู่ด้วย" #. Description of the 'Source Text' (Code) field in DocType 'Translation' #: frappe/core/doctype/translation/translation.json msgid "If your data is in HTML, please copy paste the exact HTML code with the tags." -msgstr "" +msgstr "หากข้อมูลของคุณอยู่ใน HTML โปรดคัดลอกและวางโค้ด HTML ที่แน่นอนพร้อมแท็ก" #. Label of the ignore_user_permissions (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the ignore_user_permissions (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -12176,7 +12181,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Ignore User Permissions" -msgstr "" +msgstr "ละเว้นสิทธิ์ของผู้ใช้" #. Label of the ignore_xss_filter (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the ignore_xss_filter (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -12186,7 +12191,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Ignore XSS Filter" -msgstr "" +msgstr "ละเว้นตัวกรอง XSS" #. Description of the 'Attachment Limit (MB)' (Int) field in DocType 'Email #. Account' @@ -12195,25 +12200,25 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Ignore attachments over this size" -msgstr "" +msgstr "ละเว้นไฟล์แนบที่มีขนาดเกินนี้" #. Label of the ignored_apps (Table) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Ignored Apps" -msgstr "" +msgstr "แอปที่ถูกละเว้น" #: frappe/model/workflow.py:146 msgid "Illegal Document Status for {0}" -msgstr "" +msgstr "สถานะเอกสารไม่ถูกต้องสำหรับ {0}" #: frappe/model/db_query.py:452 frappe/model/db_query.py:455 #: frappe/model/db_query.py:1129 msgid "Illegal SQL Query" -msgstr "" +msgstr "คำสั่ง SQL ไม่ถูกต้อง" #: frappe/utils/jinja.py:127 msgid "Illegal template" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบไม่ถูกต้อง" #. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Contact' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' @@ -12238,86 +12243,86 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json #: frappe/website/doctype/website_slideshow_item/website_slideshow_item.json msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "ภาพ" #. Label of the image_field (Data) field in DocType 'DocType' #. Label of the image_field (Data) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Image Field" -msgstr "" +msgstr "ฟิลด์ภาพ" #. Label of the image_height (Float) field in DocType 'Letter Head' #. Label of the footer_image_height (Float) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Image Height" -msgstr "" +msgstr "ความสูงของภาพ" #. Label of the image_link (Attach) field in DocType 'About Us Team Member' #: frappe/website/doctype/about_us_team_member/about_us_team_member.json msgid "Image Link" -msgstr "" +msgstr "ลิงก์ภาพ" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:208 msgid "Image View" -msgstr "" +msgstr "มุมมองภาพ" #. Label of the image_width (Float) field in DocType 'Letter Head' #. Label of the footer_image_width (Float) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Image Width" -msgstr "" +msgstr "ความกว้างของภาพ" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1506 msgid "Image field must be a valid fieldname" -msgstr "" +msgstr "ฟิลด์ภาพต้องเป็นชื่อฟิลด์ที่ถูกต้อง" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1508 msgid "Image field must be of type Attach Image" -msgstr "" +msgstr "ฟิลด์ภาพต้องเป็นประเภทแนบภาพ" #: frappe/core/doctype/file/utils.py:136 msgid "Image link '{0}' is not valid" -msgstr "" +msgstr "ลิงก์ภาพ '{0}' ไม่ถูกต้อง" #: frappe/core/doctype/file/file.js:107 msgid "Image optimized" -msgstr "" +msgstr "ภาพถูกปรับแต่งแล้ว" #: frappe/core/doctype/file/utils.py:289 msgid "Image: Corrupted Data Stream" -msgstr "" +msgstr "ภาพ: สตรีมข้อมูลเสียหาย" #: frappe/public/js/frappe/views/image/image_view.js:13 msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "ภาพ" #. Option for the 'Operation' (Select) field in DocType 'Activity Log' #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json #: frappe/core/doctype/user/user.js:378 msgid "Impersonate" -msgstr "" +msgstr "แอบอ้าง" #: frappe/core/doctype/user/user.js:405 msgid "Impersonate as {0}" -msgstr "" +msgstr "แอบอ้างเป็น {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:259 msgid "Impersonated by {0}" -msgstr "" +msgstr "ถูกแอบอ้างโดย {0}" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:21 msgid "Impersonating {0}" -msgstr "" +msgstr "กำลังแอบอ้างเป็น {0}" #: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.py:56 msgid "Implement `clear_old_logs` method to enable auto error clearing." -msgstr "" +msgstr "ใช้วิธี `clear_old_logs` เพื่อเปิดใช้งานการล้างข้อผิดพลาดอัตโนมัติ" #. Option for the 'Grant Type' (Select) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "Implicit" -msgstr "" +msgstr "โดยนัย" #. Label of the import (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the import (Check) field in DocType 'DocPerm' @@ -12341,103 +12346,103 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:14 msgid "Import Email From" -msgstr "" +msgstr "นำเข้าอีเมลจาก" #. Label of the import_file (Attach) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Import File" -msgstr "" +msgstr "นำเข้าไฟล์" #. Label of the import_warnings_section (Section Break) field in DocType 'Data #. Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Import File Errors and Warnings" -msgstr "" +msgstr "ข้อผิดพลาดและคำเตือนของไฟล์นำเข้า" #. Label of the import_log_section (Section Break) field in DocType 'Data #. Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Import Log" -msgstr "" +msgstr "บันทึกการนำเข้า" #. Label of the import_log_preview (HTML) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Import Log Preview" -msgstr "" +msgstr "ดูตัวอย่างบันทึกการนำเข้า" #. Label of the import_preview (HTML) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Import Preview" -msgstr "" +msgstr "ดูตัวอย่างการนำเข้า" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:41 msgid "Import Progress" -msgstr "" +msgstr "ความคืบหน้าการนำเข้า" #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:8 #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:30 msgid "Import Subscribers" -msgstr "" +msgstr "นำเข้าผู้สมัครสมาชิก" #. Label of the import_type (Select) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Import Type" -msgstr "" +msgstr "ประเภทการนำเข้า" #. Label of the import_warnings (HTML) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Import Warnings" -msgstr "" +msgstr "คำเตือนการนำเข้า" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:117 msgid "Import Zip" -msgstr "" +msgstr "นำเข้าไฟล์ Zip" #. Label of the google_sheets_url (Data) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Import from Google Sheets" -msgstr "" +msgstr "นำเข้าจาก Google Sheets" #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:612 msgid "Import template should be of type .csv, .xlsx or .xls" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบการนำเข้าควรเป็นประเภท .csv, .xlsx หรือ .xls" #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:482 msgid "Import template should contain a Header and atleast one row." -msgstr "" +msgstr "แม่แบบการนำเข้าควรมีส่วนหัวและอย่างน้อยหนึ่งแถว" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:165 msgid "Import timed out, please re-try." -msgstr "" +msgstr "การนำเข้าหมดเวลา โปรดลองอีกครั้ง" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:68 msgid "Importing {0} is not allowed." -msgstr "" +msgstr "ไม่อนุญาตให้นำเข้า {0}" #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.js:19 msgid "Importing {0} of {1}" -msgstr "" +msgstr "กำลังนำเข้า {0} ของ {1}" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:35 msgid "Importing {0} of {1}, {2}" -msgstr "" +msgstr "กำลังนำเข้า {0} ของ {1}, {2}" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:20 msgid "In" -msgstr "" +msgstr "ใน" #. Description of the 'Force User to Reset Password' (Int) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "In Days" -msgstr "" +msgstr "ในวัน" #. Label of the in_filter (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the in_filter (Check) field in DocType 'Customize Form Field' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "In Filter" -msgstr "" +msgstr "ในตัวกรอง" #. Label of the in_global_search (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the in_global_search (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -12447,16 +12452,16 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "In Global Search" -msgstr "" +msgstr "ในการค้นหาทั่วโลก" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:88 msgid "In Grid View" -msgstr "" +msgstr "ในมุมมองกริด" #. Label of the in_standard_filter (Check) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json msgid "In List Filter" -msgstr "" +msgstr "ในตัวกรองรายการ" #. Label of the in_list_view (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the in_list_view (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -12466,11 +12471,11 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "In List View" -msgstr "" +msgstr "ในมุมมองรายการ" #: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.js:19 msgid "In Minutes" -msgstr "" +msgstr "ในนาที" #. Label of the in_preview (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the in_preview (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -12479,20 +12484,20 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "In Preview" -msgstr "" +msgstr "ในตัวอย่าง" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:42 msgid "In Progress" -msgstr "" +msgstr "กำลังดำเนินการ" #: frappe/database/database.py:287 msgid "In Read Only Mode" -msgstr "" +msgstr "ในโหมดอ่านอย่างเดียว" #. Label of the in_reply_to (Link) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "In Reply To" -msgstr "" +msgstr "ในการตอบกลับ" #. Label of the in_standard_filter (Check) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the in_standard_filter (Check) field in DocType 'Customize Form @@ -12500,38 +12505,38 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "In Standard Filter" -msgstr "" +msgstr "ในตัวกรองมาตรฐาน" #. Description of the 'Font Size' (Float) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "In points. Default is 9." -msgstr "" +msgstr "ในจุด ค่าเริ่มต้นคือ 9" #. Description of the 'Allow Login After Fail' (Int) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "In seconds" -msgstr "" +msgstr "ในวินาที" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder_list.js:209 msgid "Inactive" -msgstr "" +msgstr "ไม่ใช้งาน" #. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account_list.js:19 msgid "Inbox" -msgstr "" +msgstr "กล่องจดหมาย" #. Name of a role #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Inbox User" -msgstr "" +msgstr "ผู้ใช้กล่องจดหมาย" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:209 msgid "Inbox View" -msgstr "" +msgstr "มุมมองกล่องจดหมาย" #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:110 msgid "Include Disabled" @@ -12540,100 +12545,100 @@ msgstr "" #. Label of the include_name_field (Check) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "Include Name Field" -msgstr "" +msgstr "รวมฟิลด์ชื่อ" #. Label of the navbar_search (Check) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Include Search in Top Bar" -msgstr "" +msgstr "รวมการค้นหาในแถบด้านบน" #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.js:61 msgid "Include Theme from Apps" -msgstr "" +msgstr "รวมธีมจากแอป" #. Label of the attach_view_link (Check) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Include Web View Link in Email" -msgstr "" +msgstr "รวมลิงก์มุมมองเว็บในอีเมล" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1594 msgid "Include filters" -msgstr "" +msgstr "รวมตัวกรอง" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1586 msgid "Include indentation" -msgstr "" +msgstr "รวมการเยื้อง" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/password.js:106 msgid "Include symbols, numbers and capital letters in the password" -msgstr "" +msgstr "รวมสัญลักษณ์ ตัวเลข และตัวอักษรตัวใหญ่ในรหัสผ่าน" #. Label of the incoming_popimap_tab (Tab Break) field in DocType 'Email #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Incoming" -msgstr "" +msgstr "ขาเข้า" #. Label of the mailbox_settings (Section Break) field in DocType 'Email #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Incoming (POP/IMAP) Settings" -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่าขาเข้า (POP/IMAP)" #. Label of the incoming_emails_last_7_days_column (Column Break) field in #. DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Incoming Emails (Last 7 days)" -msgstr "" +msgstr "อีเมลขาเข้า (7 วันที่ผ่านมา)" #. Label of the email_server (Data) field in DocType 'Email Account' #. Label of the email_server (Data) field in DocType 'Email Domain' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Incoming Server" -msgstr "" +msgstr "เซิร์ฟเวอร์ขาเข้า" #. Label of the mailbox_settings (Section Break) field in DocType 'Email #. Domain' #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Incoming Settings" -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่าขาเข้า" #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.py:32 msgid "Incoming email account not correct" -msgstr "" +msgstr "บัญชีอีเมลขาเข้าไม่ถูกต้อง" #: frappe/model/virtual_doctype.py:79 frappe/model/virtual_doctype.py:92 msgid "Incomplete Virtual Doctype Implementation" -msgstr "" +msgstr "การดำเนินการ Virtual Doctype ไม่สมบูรณ์" #: frappe/auth.py:255 msgid "Incomplete login details" -msgstr "" +msgstr "รายละเอียดการเข้าสู่ระบบไม่สมบูรณ์" #: frappe/email/smtp.py:104 msgid "Incorrect Configuration" -msgstr "" +msgstr "การกำหนดค่าไม่ถูกต้อง" #: frappe/utils/csvutils.py:234 msgid "Incorrect URL" -msgstr "" +msgstr "URL ไม่ถูกต้อง" #: frappe/utils/password.py:101 msgid "Incorrect User or Password" -msgstr "" +msgstr "ผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง" #: frappe/twofactor.py:176 frappe/twofactor.py:188 msgid "Incorrect Verification code" -msgstr "" - -#: frappe/model/document.py:1541 -msgid "Incorrect value in row {0}:" -msgstr "" +msgstr "รหัสยืนยันไม่ถูกต้อง" #: frappe/model/document.py:1543 +msgid "Incorrect value in row {0}:" +msgstr "ค่าที่ไม่ถูกต้องในแถว {0}:" + +#: frappe/model/document.py:1545 msgid "Incorrect value:" -msgstr "" +msgstr "ค่าที่ไม่ถูกต้อง:" #. Label of the search_index (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the index (Int) field in DocType 'Recorder Query' @@ -12645,58 +12650,58 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1005 msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "ดัชนี" #. Label of the index_web_pages_for_search (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Index Web Pages for Search" -msgstr "" +msgstr "จัดทำดัชนีหน้าเว็บสำหรับการค้นหา" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.py:132 msgid "Index created successfully on column {0} of doctype {1}" -msgstr "" +msgstr "สร้างดัชนีสำเร็จในคอลัมน์ {0} ของ doctype {1}" #. Label of the indexing_authorization_code (Data) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Indexing authorization code" -msgstr "" +msgstr "กำลังจัดทำดัชนีรหัสการอนุญาต" #. Label of the indexing_refresh_token (Data) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Indexing refresh token" -msgstr "" +msgstr "กำลังจัดทำดัชนีโทเค็นรีเฟรช" #. Label of the indicator (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Indicator" -msgstr "" +msgstr "ตัวบ่งชี้" #. Label of the indicator_color (Select) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "Indicator Color" -msgstr "" +msgstr "สีตัวบ่งชี้" #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:463 msgid "Indicator color" -msgstr "" +msgstr "สีตัวบ่งชี้" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #. Option for the 'Style' (Select) field in DocType 'Workflow State' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "ข้อมูล" #: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144 msgid "Info:" -msgstr "" +msgstr "ข้อมูล:" #. Label of the initial_sync_count (Select) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Initial Sync Count" -msgstr "" +msgstr "จำนวนการซิงค์ครั้งแรก" #. Option for the 'Database Engine' (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json @@ -12706,102 +12711,102 @@ msgstr "" #. Description of the 'New Role' (Data) field in DocType 'Role Replication' #: frappe/core/doctype/role_replication/role_replication.json msgid "Input existing role name if you would like to extend it with access of another role." -msgstr "" +msgstr "ป้อนชื่อบทบาทที่มีอยู่หากคุณต้องการขยายด้วยการเข้าถึงบทบาทอื่น" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import_list.js:35 msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "แทรก" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:42 msgid "Insert Above" -msgstr "" +msgstr "แทรกด้านบน" #. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field' #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1824 msgid "Insert After" -msgstr "" +msgstr "แทรกหลังจาก" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py:251 msgid "Insert After cannot be set as {0}" -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถตั้งค่าแทรกหลังจากเป็น {0}" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py:244 msgid "Insert After field '{0}' mentioned in Custom Field '{1}', with label '{2}', does not exist" -msgstr "" +msgstr "ฟิลด์แทรกหลังจาก '{0}' ที่กล่าวถึงในฟิลด์ที่กำหนดเอง '{1}' พร้อมป้ายกำกับ '{2}' ไม่มีอยู่" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:42 msgid "Insert Below" -msgstr "" +msgstr "แทรกด้านล่าง" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:390 msgid "Insert Column Before {0}" -msgstr "" +msgstr "แทรกคอลัมน์ก่อน {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/markdown_editor.js:82 msgid "Insert Image in Markdown" -msgstr "" +msgstr "แทรกรูปภาพใน Markdown" #. Option for the 'Import Type' (Select) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Insert New Records" -msgstr "" +msgstr "แทรกบันทึกใหม่" #. Label of the insert_style (Check) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Insert Style" -msgstr "" +msgstr "แทรกสไตล์" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:665 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:666 msgid "Install {0} from Marketplace" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้ง {0} จาก Marketplace" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/installed_application/installed_application.json msgid "Installed Application" -msgstr "" +msgstr "แอปพลิเคชันที่ติดตั้ง" #. Name of a DocType #. Label of the installed_applications (Table) field in DocType 'Installed #. Applications' #: frappe/core/doctype/installed_applications/installed_applications.json msgid "Installed Applications" -msgstr "" +msgstr "แอปพลิเคชันที่ติดตั้ง" #: frappe/core/doctype/installed_applications/installed_applications.js:18 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 msgid "Installed Apps" -msgstr "" +msgstr "แอปที่ติดตั้ง" #. Label of the instructions (HTML) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Instructions" -msgstr "" +msgstr "คำแนะนำ" #: frappe/templates/includes/login/login.js:261 msgid "Instructions Emailed" -msgstr "" +msgstr "ส่งคำแนะนำทางอีเมลแล้ว" -#: frappe/permissions.py:827 +#: frappe/permissions.py:840 msgid "Insufficient Permission Level for {0}" -msgstr "" +msgstr "ระดับสิทธิ์ไม่เพียงพอสำหรับ {0}" -#: frappe/database/query.py:383 +#: frappe/database/query.py:806 frappe/database/query.py:1052 msgid "Insufficient Permission for {0}" -msgstr "" +msgstr "สิทธิ์ไม่เพียงพอสำหรับ {0}" #: frappe/desk/reportview.py:360 msgid "Insufficient Permissions for deleting Report" -msgstr "" +msgstr "สิทธิ์ไม่เพียงพอสำหรับการลบรายงาน" #: frappe/desk/reportview.py:331 msgid "Insufficient Permissions for editing Report" -msgstr "" +msgstr "สิทธิ์ไม่เพียงพอสำหรับการแก้ไขรายงาน" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:445 msgid "Insufficient attachment limit" -msgstr "" +msgstr "ขีดจำกัดไฟล์แนบไม่เพียงพอ" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Report Column' @@ -12823,7 +12828,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Integration Request" -msgstr "" +msgstr "คำขอการรวม" #. Group in User's connections #. Name of a Workspace @@ -12832,13 +12837,13 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Integrations" -msgstr "" +msgstr "การรวม" #. Description of the 'Delivery Status' (Select) field in DocType #. 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Integrations can use this field to set email delivery status" -msgstr "" +msgstr "การรวมสามารถใช้ฟิลด์นี้เพื่อตั้งค่าสถานะการส่งอีเมล" #. Option for the 'Font' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json @@ -12848,32 +12853,32 @@ msgstr "" #. Label of the interest (Small Text) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Interests" -msgstr "" +msgstr "ความสนใจ" #. Option for the 'Level' (Select) field in DocType 'Help Article' #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json msgid "Intermediate" -msgstr "" +msgstr "ระดับกลาง" #: frappe/public/js/frappe/request.js:235 msgid "Internal Server Error" -msgstr "" +msgstr "ข้อผิดพลาดของเซิร์ฟเวอร์ภายใน" #. Description of a DocType #: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json msgid "Internal record of document shares" -msgstr "" +msgstr "บันทึกภายในของการแชร์เอกสาร" #. Label of the intro_video_url (Data) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Intro Video URL" -msgstr "" +msgstr "URL วิดีโอแนะนำ" #. Description of the 'Company Introduction' (Text Editor) field in DocType #. 'About Us Settings' #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json msgid "Introduce your company to the website visitor." -msgstr "" +msgstr "แนะนำบริษัทของคุณให้กับผู้เยี่ยมชมเว็บไซต์" #. Label of the introduction_section (Section Break) field in DocType 'Contact #. Us Settings' @@ -12883,24 +12888,24 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Introduction" -msgstr "" +msgstr "การแนะนำ" #. Description of the 'Introduction' (Text Editor) field in DocType 'Contact Us #. Settings' #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json msgid "Introductory information for the Contact Us Page" -msgstr "" +msgstr "ข้อมูลเบื้องต้นสำหรับหน้าติดต่อเรา" #. Label of the introspection_uri (Data) field in DocType 'Connected App' #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json msgid "Introspection URI" -msgstr "" +msgstr "URI การตรวจสอบ" #. Option for the 'Validity' (Select) field in DocType 'OAuth Authorization #. Code' #: frappe/integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json msgid "Invalid" -msgstr "" +msgstr "ไม่ถูกต้อง" #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:221 #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:833 @@ -12919,239 +12924,315 @@ msgstr "" #: frappe/utils/nestedset.py:178 msgid "Invalid Action" -msgstr "" +msgstr "การกระทำไม่ถูกต้อง" #: frappe/utils/csvutils.py:37 msgid "Invalid CSV Format" -msgstr "" +msgstr "รูปแบบ CSV ไม่ถูกต้อง" #: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:111 msgid "Invalid Code. Please try again." -msgstr "" +msgstr "รหัสไม่ถูกต้อง โปรดลองอีกครั้ง" #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:87 msgid "Invalid Condition: {}" -msgstr "" +msgstr "เงื่อนไขไม่ถูกต้อง: {}" #: frappe/email/smtp.py:135 msgid "Invalid Credentials" -msgstr "" +msgstr "ข้อมูลประจำตัวไม่ถูกต้อง" -#: frappe/utils/data.py:136 frappe/utils/data.py:299 +#: frappe/utils/data.py:146 frappe/utils/data.py:309 msgid "Invalid Date" -msgstr "" +msgstr "วันที่ไม่ถูกต้อง" #: frappe/www/list.py:85 msgid "Invalid DocType" -msgstr "" +msgstr "DocType ไม่ถูกต้อง" -#: frappe/database/query.py:103 +#: frappe/database/query.py:144 msgid "Invalid DocType: {0}" -msgstr "" +msgstr "DocType ไม่ถูกต้อง: {0}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1272 msgid "Invalid Fieldname" -msgstr "" +msgstr "ชื่อฟิลด์ไม่ถูกต้อง" #: frappe/core/doctype/file/file.py:209 msgid "Invalid File URL" +msgstr "URL ไฟล์ไม่ถูกต้อง" + +#: frappe/database/query.py:427 frappe/database/query.py:454 +#: frappe/database/query.py:464 frappe/database/query.py:487 +msgid "Invalid Filter" msgstr "" #: frappe/public/js/form_builder/store.js:221 msgid "Invalid Filter Format for field {0} of type {1}. Try using filter icon on the field to set it correctly" -msgstr "" +msgstr "รูปแบบตัวกรองไม่ถูกต้องสำหรับฟิลด์ {0} ของประเภท {1} ลองใช้ไอคอนตัวกรองในฟิลด์เพื่อกำหนดค่าให้ถูกต้อง" #: frappe/utils/dashboard.py:61 msgid "Invalid Filter Value" -msgstr "" +msgstr "ค่าตัวกรองไม่ถูกต้อง" #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:83 msgid "Invalid Home Page" -msgstr "" +msgstr "หน้าแรกไม่ถูกต้อง" #: frappe/utils/verified_command.py:48 frappe/www/update-password.html:153 msgid "Invalid Link" -msgstr "" +msgstr "ลิงก์ไม่ถูกต้อง" #: frappe/www/login.py:128 msgid "Invalid Login Token" -msgstr "" +msgstr "โทเค็นการเข้าสู่ระบบไม่ถูกต้อง" #: frappe/templates/includes/login/login.js:290 msgid "Invalid Login. Try again." -msgstr "" +msgstr "การเข้าสู่ระบบไม่ถูกต้อง โปรดลองอีกครั้ง" #: frappe/email/receive.py:112 frappe/email/receive.py:149 msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again." -msgstr "" +msgstr "เซิร์ฟเวอร์เมลไม่ถูกต้อง โปรดแก้ไขและลองอีกครั้ง" #: frappe/model/naming.py:101 msgid "Invalid Naming Series: {}" -msgstr "" +msgstr "ชุดการตั้งชื่อไม่ถูกต้อง: {}" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113 #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:122 msgid "Invalid Operation" -msgstr "" +msgstr "การดำเนินการไม่ถูกต้อง" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1641 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1650 msgid "Invalid Option" -msgstr "" +msgstr "ตัวเลือกไม่ถูกต้อง" #: frappe/email/smtp.py:103 msgid "Invalid Outgoing Mail Server or Port: {0}" -msgstr "" +msgstr "เซิร์ฟเวอร์เมลขาออกหรือพอร์ตไม่ถูกต้อง: {0}" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:188 msgid "Invalid Output Format" -msgstr "" +msgstr "รูปแบบผลลัพธ์ไม่ถูกต้อง" #: frappe/model/base_document.py:116 msgid "Invalid Override" -msgstr "" +msgstr "การแทนที่ไม่ถูกต้อง" #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:195 msgid "Invalid Parameters." -msgstr "" +msgstr "พารามิเตอร์ไม่ถูกต้อง" #: frappe/core/doctype/user/user.py:1228 frappe/www/update-password.html:123 #: frappe/www/update-password.html:144 frappe/www/update-password.html:146 #: frappe/www/update-password.html:247 msgid "Invalid Password" -msgstr "" +msgstr "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง" -#: frappe/utils/__init__.py:122 +#: frappe/utils/__init__.py:123 msgid "Invalid Phone Number" -msgstr "" +msgstr "หมายเลขโทรศัพท์ไม่ถูกต้อง" #: frappe/auth.py:94 frappe/utils/oauth.py:184 frappe/utils/oauth.py:191 #: frappe/www/login.py:128 msgid "Invalid Request" -msgstr "" +msgstr "คำขอไม่ถูกต้อง" #: frappe/desk/search.py:26 msgid "Invalid Search Field {0}" -msgstr "" +msgstr "ฟิลด์การค้นหาไม่ถูกต้อง {0}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1214 msgid "Invalid Table Fieldname" -msgstr "" +msgstr "ชื่อฟิลด์ตารางไม่ถูกต้อง" #: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:192 msgid "Invalid Transition" -msgstr "" +msgstr "การเปลี่ยนผ่านไม่ถูกต้อง" #: frappe/core/doctype/file/file.py:220 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:530 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:602 #: frappe/utils/csvutils.py:226 frappe/utils/csvutils.py:247 msgid "Invalid URL" -msgstr "" +msgstr "URL ไม่ถูกต้อง" #: frappe/email/receive.py:157 msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again." -msgstr "" +msgstr "ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านสนับสนุนไม่ถูกต้อง โปรดแก้ไขและลองอีกครั้ง" #: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:137 msgid "Invalid Values" -msgstr "" +msgstr "ค่าที่ไม่ถูกต้อง" #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:116 msgid "Invalid Webhook Secret" -msgstr "" +msgstr "Webhook Secret ไม่ถูกต้อง" #: frappe/desk/reportview.py:186 msgid "Invalid aggregate function" +msgstr "ฟังก์ชันการรวมไม่ถูกต้อง" + +#: frappe/database/query.py:1542 +msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1468 +msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1444 +msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, and None are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:460 +msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:575 +msgid "Invalid characters in table name: {0}" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:399 msgid "Invalid column" +msgstr "คอลัมน์ไม่ถูกต้อง" + +#: frappe/database/query.py:381 +msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:787 +msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'." msgstr "" #: frappe/model/document.py:1014 frappe/model/document.py:1028 msgid "Invalid docstatus" -msgstr "" +msgstr "สถานะเอกสารไม่ถูกต้อง" #: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:229 msgid "Invalid expression set in filter {0}" -msgstr "" +msgstr "นิพจน์ที่ตั้งค่าในตัวกรอง {0} ไม่ถูกต้อง" #: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:219 msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})" +msgstr "นิพจน์ที่ตั้งค่าในตัวกรอง {0} ({1}) ไม่ถูกต้อง" + +#: frappe/database/query.py:1301 +msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'." msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2186 +#: frappe/database/query.py:734 +msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1620 +msgid "Invalid field name in function: {0}. Only simple field names are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/utils/data.py:2196 msgid "Invalid field name {0}" +msgstr "ชื่อฟิลด์ไม่ถูกต้อง {0}" + +#: frappe/database/query.py:668 +msgid "Invalid field type: {0}" msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1085 msgid "Invalid fieldname '{0}' in autoname" -msgstr "" +msgstr "ชื่อฟิลด์ไม่ถูกต้อง '{0}' ใน autoname" #: frappe/deprecation_dumpster.py:283 msgid "Invalid file path: {0}" +msgstr "เส้นทางไฟล์ไม่ถูกต้อง: {0}" + +#: frappe/database/query.py:364 +msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:450 +msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'." msgstr "" -#: frappe/database/query.py:189 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:201 msgid "Invalid filter: {0}" +msgstr "ตัวกรองไม่ถูกต้อง: {0}" + +#: frappe/database/query.py:1422 +msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1383 +msgid "Invalid function dictionary format" msgstr "" #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424 msgid "Invalid json added in the custom options: {0}" -msgstr "" +msgstr "เพิ่ม json ไม่ถูกต้องในตัวเลือกที่กำหนดเอง: {0}" #: frappe/model/naming.py:490 msgid "Invalid name type (integer) for varchar name column" -msgstr "" +msgstr "ประเภทชื่อไม่ถูกต้อง (จำนวนเต็ม) สำหรับคอลัมน์ชื่อ varchar" #: frappe/model/naming.py:62 msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing" -msgstr "" +msgstr "ชุดการตั้งชื่อไม่ถูกต้อง {}: จุด (.) หายไป" #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:453 msgid "Invalid or corrupted content for import" -msgstr "" +msgstr "เนื้อหาไม่ถูกต้องหรือเสียหายสำหรับการนำเข้า" #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:139 msgid "Invalid redirect regex in row #{}: {}" +msgstr "รีไดเรกต์ regex ไม่ถูกต้องในแถว #{}: {}" + +#: frappe/app.py:316 +msgid "Invalid request arguments" +msgstr "อาร์กิวเมนต์คำขอไม่ถูกต้อง" + +#: frappe/database/query.py:410 +msgid "Invalid simple filter format: {0}" msgstr "" -#: frappe/app.py:317 -msgid "Invalid request arguments" +#: frappe/database/query.py:341 +msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1489 +msgid "Invalid string literal format: {0}" msgstr "" #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430 msgid "Invalid template file for import" -msgstr "" +msgstr "ไฟล์แม่แบบไม่ถูกต้องสำหรับการนำเข้า" #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:201 msgid "Invalid token state! Check if the token has been created by the OAuth user." -msgstr "" +msgstr "สถานะโทเค็นไม่ถูกต้อง! ตรวจสอบว่าโทเค็นถูกสร้างโดยผู้ใช้ OAuth หรือไม่" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:165 #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:336 msgid "Invalid username or password" -msgstr "" +msgstr "ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง" #: frappe/model/naming.py:168 msgid "Invalid value specified for UUID: {}" -msgstr "" +msgstr "ค่าที่ระบุสำหรับ UUID ไม่ถูกต้อง: {}" #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:229 msgctxt "Error message in web form" msgid "Invalid values for fields:" -msgstr "" +msgstr "ค่าที่ไม่ถูกต้องสำหรับฟิลด์:" #: frappe/printing/page/print/print.js:614 msgid "Invalid wkhtmltopdf version" -msgstr "" +msgstr "เวอร์ชัน wkhtmltopdf ไม่ถูกต้อง" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1564 msgid "Invalid {0} condition" -msgstr "" +msgstr "เงื่อนไข {0} ไม่ถูกต้อง" #. Option for the 'Style' (Select) field in DocType 'Workflow State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json @@ -13237,87 +13318,87 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/list_filter.js:43 msgid "Is Global" -msgstr "" +msgstr "เป็นสากล" #. Label of the is_hidden (Check) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "Is Hidden" -msgstr "" +msgstr "ถูกซ่อน" #. Label of the is_home_folder (Check) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json msgid "Is Home Folder" -msgstr "" +msgstr "เป็นโฟลเดอร์หน้าแรก" #. Label of the reqd (Check) field in DocType 'Custom Field' #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgid "Is Mandatory Field" -msgstr "" +msgstr "เป็นฟิลด์ที่จำเป็น" #. Label of the is_optional_state (Check) field in DocType 'Workflow Document #. State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Is Optional State" -msgstr "" +msgstr "เป็นสถานะทางเลือก" #. Label of the is_primary (Check) field in DocType 'Contact Email' #: frappe/contacts/doctype/contact_email/contact_email.json msgid "Is Primary" -msgstr "" +msgstr "เป็นหลัก" #. Label of the is_primary_contact (Check) field in DocType 'Contact' #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Is Primary Contact" -msgstr "" +msgstr "เป็นผู้ติดต่อหลัก" #. Label of the is_primary_mobile_no (Check) field in DocType 'Contact Phone' #: frappe/contacts/doctype/contact_phone/contact_phone.json msgid "Is Primary Mobile" -msgstr "" +msgstr "เป็นมือถือหลัก" #. Label of the is_primary_phone (Check) field in DocType 'Contact Phone' #: frappe/contacts/doctype/contact_phone/contact_phone.json msgid "Is Primary Phone" -msgstr "" +msgstr "เป็นโทรศัพท์หลัก" #. Label of the is_private (Check) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json msgid "Is Private" -msgstr "" +msgstr "เป็นส่วนตัว" #. Label of the is_public (Check) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Label of the is_public (Check) field in DocType 'Number Card' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "Is Public" -msgstr "" +msgstr "เป็นสาธารณะ" #. Label of the is_published_field (Data) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Is Published Field" -msgstr "" +msgstr "เป็นฟิลด์ที่เผยแพร่" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1515 msgid "Is Published Field must be a valid fieldname" -msgstr "" +msgstr "ฟิลด์ที่เผยแพร่ต้องเป็นชื่อฟิลด์ที่ถูกต้อง" #. Label of the is_query_report (Check) field in DocType 'Workspace Link' #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:341 msgid "Is Query Report" -msgstr "" +msgstr "เป็นรายงานคำสั่ง" #. Label of the is_remote_request (Check) field in DocType 'Integration #. Request' #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Is Remote Request?" -msgstr "" +msgstr "เป็นคำขอระยะไกลหรือไม่?" #. Label of the is_setup_complete (Check) field in DocType 'Installed #. Application' #: frappe/core/doctype/installed_application/installed_application.json msgid "Is Setup Complete?" -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่าเสร็จสมบูรณ์หรือไม่?" #. Label of the issingle (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the is_single (Check) field in DocType 'Onboarding Step' @@ -13325,17 +13406,17 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:64 #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Is Single" -msgstr "" +msgstr "เป็นเดี่ยว" #. Label of the is_skipped (Check) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Is Skipped" -msgstr "" +msgstr "ถูกข้าม" #. Label of the is_spam (Check) field in DocType 'Email Rule' #: frappe/email/doctype/email_rule/email_rule.json msgid "Is Spam" -msgstr "" +msgstr "เป็นสแปม" #. Label of the is_standard (Check) field in DocType 'Navbar Item' #. Label of the is_standard (Select) field in DocType 'Report' @@ -13354,13 +13435,13 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Is Standard" -msgstr "" +msgstr "เป็นมาตรฐาน" #. Label of the is_submittable (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:39 msgid "Is Submittable" -msgstr "" +msgstr "สามารถส่งได้" #. Label of the is_system_generated (Check) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the is_system_generated (Check) field in DocType 'Customize Form @@ -13370,27 +13451,27 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgid "Is System Generated" -msgstr "" +msgstr "ถูกสร้างโดยระบบ" #. Label of the istable (Check) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Is Table" -msgstr "" +msgstr "เป็นตาราง" #. Label of the is_table_field (Check) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Is Table Field" -msgstr "" +msgstr "เป็นฟิลด์ตาราง" #. Label of the is_tree (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Is Tree" -msgstr "" +msgstr "เป็นต้นไม้" #. Label of the is_unique (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json msgid "Is Unique" -msgstr "" +msgstr "เป็นเอกลักษณ์" #. Label of the is_virtual (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the is_virtual (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -13399,30 +13480,30 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Is Virtual" -msgstr "" +msgstr "เป็นเสมือน" #. Label of the is_standard (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Is standard" -msgstr "" +msgstr "เป็นมาตรฐาน" #: frappe/core/doctype/file/utils.py:157 frappe/utils/file_manager.py:311 msgid "It is risky to delete this file: {0}. Please contact your System Manager." -msgstr "" +msgstr "การลบไฟล์นี้: {0} มีความเสี่ยง โปรดติดต่อผู้จัดการระบบของคุณ" #. Label of the item_label (Data) field in DocType 'Navbar Item' #: frappe/core/doctype/navbar_item/navbar_item.json msgid "Item Label" -msgstr "" +msgstr "ป้ายกำกับของรายการ" #. Label of the item_type (Select) field in DocType 'Navbar Item' #: frappe/core/doctype/navbar_item/navbar_item.json msgid "Item Type" -msgstr "" +msgstr "ประเภทของรายการ" #: frappe/utils/nestedset.py:229 msgid "Item cannot be added to its own descendants" -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถเพิ่มรายการในลูกหลานของตัวเองได้" #. Option for the 'Print Format Type' (Select) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json @@ -13547,7 +13628,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json msgid "Kanban" -msgstr "" +msgstr "คัมบัง" #. Name of a DocType #. Label of the kanban_board (Link) field in DocType 'Workspace Shortcut' @@ -13555,37 +13636,37 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:511 msgid "Kanban Board" -msgstr "" +msgstr "กระดานคัมบัง" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Kanban Board Column" -msgstr "" +msgstr "คอลัมน์กระดานคัมบัง" #. Label of the kanban_board_name (Data) field in DocType 'Kanban Board' #: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:387 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:388 msgid "Kanban Board Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อกระดานคัมบัง" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:264 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:265 msgctxt "Button in kanban view menu" msgid "Kanban Settings" -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่าคัมบัง" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:206 msgid "Kanban View" -msgstr "" +msgstr "มุมมองคัมบัง" #. Description of a DocType #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json msgid "Keep track of all update feeds" -msgstr "" +msgstr "ติดตามฟีดการอัปเดตทั้งหมด" #. Description of a DocType #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Keeps track of all communications" -msgstr "" +msgstr "ติดตามการสื่อสารทั้งหมด" #. Label of the defkey (Data) field in DocType 'DefaultValue' #. Label of the key (Data) field in DocType 'Document Share Key' @@ -13600,19 +13681,19 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/webhook_header/webhook_header.json #: frappe/website/doctype/website_meta_tag/website_meta_tag.json msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "คีย์" #. Label of a standard help item #. Type: Action #: frappe/hooks.py frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:130 msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "ทางลัดแป้นพิมพ์" #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Keycloak" -msgstr "" +msgstr "คีย์โคล้ก" #: frappe/public/js/frappe/utils/number_systems.js:37 msgctxt "Number system" @@ -13625,17 +13706,17 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article_list.html:11 #: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Knowledge Base" -msgstr "" +msgstr "ฐานความรู้" #. Name of a role #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json msgid "Knowledge Base Contributor" -msgstr "" +msgstr "ผู้สนับสนุนฐานความรู้" #. Name of a role #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json msgid "Knowledge Base Editor" -msgstr "" +msgstr "บรรณาธิการฐานความรู้" #: frappe/public/js/frappe/utils/number_systems.js:27 #: frappe/public/js/frappe/utils/number_systems.js:49 @@ -13647,143 +13728,143 @@ msgstr "" #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Auth" -msgstr "" +msgstr "การยืนยันตัวตน LDAP" #. Label of the ldap_custom_settings_section (Section Break) field in DocType #. 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Custom Settings" -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่า LDAP แบบกำหนดเอง" #. Label of the ldap_email_field (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Email Field" -msgstr "" +msgstr "ฟิลด์อีเมล LDAP" #. Label of the ldap_first_name_field (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP First Name Field" -msgstr "" +msgstr "ฟิลด์ชื่อแรก LDAP" #. Label of the ldap_group (Data) field in DocType 'LDAP Group Mapping' #: frappe/integrations/doctype/ldap_group_mapping/ldap_group_mapping.json msgid "LDAP Group" -msgstr "" +msgstr "กลุ่ม LDAP" #. Label of the ldap_group_field (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Group Field" -msgstr "" +msgstr "ฟิลด์กลุ่ม LDAP" #. Name of a DocType #: frappe/integrations/doctype/ldap_group_mapping/ldap_group_mapping.json msgid "LDAP Group Mapping" -msgstr "" +msgstr "การจับคู่กลุ่ม LDAP" #. Label of the ldap_group_mappings_section (Section Break) field in DocType #. 'LDAP Settings' #. Label of the ldap_groups (Table) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Group Mappings" -msgstr "" +msgstr "การจับคู่กลุ่ม LDAP หลายรายการ" #. Label of the ldap_group_member_attribute (Data) field in DocType 'LDAP #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Group Member attribute" -msgstr "" +msgstr "แอตทริบิวต์สมาชิกกลุ่ม LDAP" #. Label of the ldap_last_name_field (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Last Name Field" -msgstr "" +msgstr "ฟิลด์นามสกุล LDAP" #. Label of the ldap_middle_name_field (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Middle Name Field" -msgstr "" +msgstr "ฟิลด์ชื่อกลาง LDAP" #. Label of the ldap_mobile_field (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Mobile Field" -msgstr "" +msgstr "ฟิลด์มือถือ LDAP" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:163 msgid "LDAP Not Installed" -msgstr "" +msgstr "ไม่ได้ติดตั้ง LDAP" #. Label of the ldap_phone_field (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Phone Field" -msgstr "" +msgstr "ฟิลด์โทรศัพท์ LDAP" #. Label of the ldap_search_string (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Search String" -msgstr "" +msgstr "สตริงการค้นหา LDAP" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:130 msgid "LDAP Search String must be enclosed in '()' and needs to contian the user placeholder {0}, eg sAMAccountName={0}" -msgstr "" +msgstr "สตริงการค้นหา LDAP ต้องอยู่ใน '()' และต้องมีตัวแทนผู้ใช้ {0} เช่น sAMAccountName={0}" #. Label of the ldap_search_and_paths_section (Section Break) field in DocType #. 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Search and Paths" -msgstr "" +msgstr "การค้นหาและเส้นทาง LDAP" #. Label of the ldap_security (Section Break) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Security" -msgstr "" +msgstr "ความปลอดภัย LDAP" #. Label of the ldap_server_settings_section (Section Break) field in DocType #. 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Server Settings" -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ LDAP" #. Label of the ldap_server_url (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Server Url" -msgstr "" +msgstr "URL เซิร์ฟเวอร์ LDAP" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json msgid "LDAP Settings" -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่า LDAP" #. Label of the ldap_user_creation_and_mapping_section (Section Break) field in #. DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP User Creation and Mapping" -msgstr "" +msgstr "การสร้างและจับคู่ผู้ใช้ LDAP" #. Label of the ldap_username_field (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Username Field" -msgstr "" +msgstr "ฟิลด์ชื่อผู้ใช้ LDAP" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:309 #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:426 msgid "LDAP is not enabled." -msgstr "" +msgstr "ไม่ได้เปิดใช้งาน LDAP" #. Label of the ldap_search_path_group (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP search path for Groups" -msgstr "" +msgstr "เส้นทางการค้นหากลุ่ม LDAP" #. Label of the ldap_search_path_user (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP search path for Users" -msgstr "" +msgstr "เส้นทางการค้นหาผู้ใช้ LDAP" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:102 msgid "LDAP settings incorrect. validation response was: {0}" -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่า LDAP ไม่ถูกต้อง การตอบกลับการตรวจสอบคือ: {0}" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #. Label of the label (Data) field in DocType 'DocField' @@ -13834,31 +13915,31 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "ป้ายกำกับ" #. Label of the label_help (HTML) field in DocType 'Custom Field' #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgid "Label Help" -msgstr "" +msgstr "ความช่วยเหลือป้ายกำกับ" #. Label of the label_and_type (Section Break) field in DocType 'Customize Form #. Field' #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Label and Type" -msgstr "" +msgstr "ป้ายกำกับและประเภท" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py:145 msgid "Label is mandatory" -msgstr "" +msgstr "ป้ายกำกับเป็นสิ่งจำเป็น" #. Label of the sb0 (Section Break) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Landing Page" -msgstr "" +msgstr "หน้าแรก" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:30 msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "แนวนอน" #. Name of a DocType #. Label of the language (Link) field in DocType 'System Settings' @@ -13870,190 +13951,190 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/printing/page/print/print.js:104 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:11 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "ภาษา" #. Label of the language_code (Data) field in DocType 'Language' #: frappe/core/doctype/language/language.json msgid "Language Code" -msgstr "" +msgstr "รหัสภาษา" #. Label of the language_name (Data) field in DocType 'Language' #: frappe/core/doctype/language/language.json msgid "Language Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อภาษา" #. Label of the last_10_active_users (Code) field in DocType 'System Health #. Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Last 10 active users" -msgstr "" +msgstr "ผู้ใช้ที่ใช้งานล่าสุด 10 คน" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:628 msgid "Last 14 Days" -msgstr "" +msgstr "14 วันที่ผ่านมา" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:632 msgid "Last 30 Days" -msgstr "" +msgstr "30 วันที่ผ่านมา" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:652 msgid "Last 6 Months" -msgstr "" +msgstr "6 เดือนที่ผ่านมา" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:624 msgid "Last 7 Days" -msgstr "" +msgstr "7 วันที่ผ่านมา" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:636 msgid "Last 90 Days" -msgstr "" +msgstr "90 วันที่ผ่านมา" #. Label of the last_active (Datetime) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Last Active" -msgstr "" +msgstr "ใช้งานล่าสุด" #. Label of the last_execution (Datetime) field in DocType 'Scheduled Job Type' #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json msgid "Last Execution" -msgstr "" +msgstr "การดำเนินการล่าสุด" #. Label of the last_heartbeat (Datetime) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Last Heartbeat" -msgstr "" +msgstr "การเต้นของหัวใจครั้งล่าสุด" #. Label of the last_ip (Read Only) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Last IP" -msgstr "" +msgstr "IP ล่าสุด" #. Label of the last_known_versions (Text) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Last Known Versions" -msgstr "" +msgstr "เวอร์ชันที่ทราบล่าสุด" #. Label of the last_login (Read Only) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Last Login" -msgstr "" +msgstr "เข้าสู่ระบบล่าสุด" #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:32 msgid "Last Modified Date" -msgstr "" +msgstr "วันที่แก้ไขล่าสุด" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:242 #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:480 msgid "Last Modified On" -msgstr "" +msgstr "แก้ไขล่าสุดเมื่อ" #. Option for the 'Timespan' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:644 msgid "Last Month" -msgstr "" +msgstr "เดือนที่แล้ว" #. Label of the last_name (Data) field in DocType 'Contact' #. Label of the last_name (Data) field in DocType 'User' #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json #: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/www/complete_signup.html:19 msgid "Last Name" -msgstr "" +msgstr "นามสกุล" #. Label of the last_password_reset_date (Date) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Last Password Reset Date" -msgstr "" +msgstr "วันที่รีเซ็ตรหัสผ่านครั้งล่าสุด" #. Option for the 'Timespan' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:648 msgid "Last Quarter" -msgstr "" +msgstr "ไตรมาสที่แล้ว" #. Label of the last_reset_password_key_generated_on (Datetime) field in #. DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Last Reset Password Key Generated On" -msgstr "" +msgstr "สร้างคีย์รีเซ็ตรหัสผ่านครั้งล่าสุดเมื่อ" #. Label of the datetime_last_run (Datetime) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Last Run" -msgstr "" +msgstr "การทำงานครั้งล่าสุด" #. Label of the last_sync_on (Datetime) field in DocType 'Google Contacts' #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json msgid "Last Sync On" -msgstr "" +msgstr "ซิงค์ครั้งล่าสุดเมื่อ" #. Label of the last_synced_at (Datetime) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Last Synced At" -msgstr "" +msgstr "ซิงค์ครั้งล่าสุดที่" #. Label of the last_synced_on (Datetime) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Last Synced On" -msgstr "" +msgstr "ซิงค์ครั้งล่าสุดเมื่อ" #: frappe/model/meta.py:57 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:205 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:130 msgid "Last Updated By" -msgstr "" +msgstr "อัปเดตล่าสุดโดย" #: frappe/model/meta.py:56 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:204 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:126 msgid "Last Updated On" -msgstr "" +msgstr "อัปเดตล่าสุดเมื่อ" #. Label of the last_user (Link) field in DocType 'Assignment Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Last User" -msgstr "" +msgstr "ผู้ใช้ล่าสุด" #. Option for the 'Timespan' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:640 msgid "Last Week" -msgstr "" +msgstr "สัปดาห์ที่แล้ว" #. Option for the 'Timespan' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:656 msgid "Last Year" -msgstr "" +msgstr "ปีที่แล้ว" #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:753 msgid "Last synced {0}" -msgstr "" +msgstr "ซิงค์ครั้งล่าสุด {0}" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:194 msgid "Layout Reset" -msgstr "" +msgstr "รีเซ็ตเลย์เอาต์" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:186 msgid "Layout will be reset to standard layout, are you sure you want to do this?" -msgstr "" +msgstr "เลย์เอาต์จะถูกรีเซ็ตเป็นเลย์เอาต์มาตรฐาน คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการทำเช่นนี้?" #: frappe/website/web_template/section_with_features/section_with_features.html:26 msgid "Learn more" -msgstr "" +msgstr "เรียนรู้เพิ่มเติม" #. Description of the 'Repeat Till' (Date) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Leave blank to repeat always" -msgstr "" +msgstr "เว้นว่างไว้เพื่อทำซ้ำเสมอ" #: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:207 #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:720 msgid "Leave this conversation" -msgstr "" +msgstr "ออกจากการสนทนานี้" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Ledger" -msgstr "" +msgstr "บัญชีแยกประเภท" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #. Option for the 'Align' (Select) field in DocType 'Letter Head' @@ -14062,32 +14143,32 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "ซ้าย" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:483 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:155 msgctxt "alignment" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "ซ้าย" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Left Bottom" -msgstr "" +msgstr "ซ้ายล่าง" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Left Center" -msgstr "" +msgstr "ซ้ายกลาง" #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.py:58 msgid "Left this conversation" -msgstr "" +msgstr "ออกจากการสนทนานี้" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Legal" -msgstr "" +msgstr "กฎหมาย" #. Label of the length (Int) field in DocType 'DocField' #. Label of the length (Int) field in DocType 'Custom Field' @@ -14096,56 +14177,56 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "ความยาว" #: frappe/public/js/frappe/ui/chart.js:11 msgid "Length of passed data array is greater than value of maximum allowed label points!" -msgstr "" +msgstr "ความยาวของอาร์เรย์ข้อมูลที่ส่งผ่านเกินค่าจุดป้ายกำกับสูงสุดที่อนุญาต!" #: frappe/database/schema.py:134 msgid "Length of {0} should be between 1 and 1000" -msgstr "" +msgstr "ความยาวของ {0} ควรอยู่ระหว่าง 1 ถึง 1000" #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:729 msgid "Less" -msgstr "" +msgstr "น้อยกว่า" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:24 msgid "Less Than" -msgstr "" +msgstr "น้อยกว่า" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:26 msgid "Less Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "น้อยกว่าหรือเท่ากับ" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:434 msgid "Let us continue with the onboarding" -msgstr "" +msgstr "ให้เราดำเนินการต่อกับการเริ่มต้นใช้งาน" #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/blocks/onboarding.js:94 #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:597 msgid "Let's Get Started" -msgstr "" +msgstr "มาเริ่มกันเลย" #: frappe/utils/password_strength.py:111 msgid "Let's avoid repeated words and characters" -msgstr "" +msgstr "หลีกเลี่ยงคำและตัวอักษรที่ซ้ำกัน" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:474 msgid "Let's set up your account" -msgstr "" +msgstr "มาตั้งค่าบัญชีของคุณกัน" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:263 #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:304 #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:375 #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:414 msgid "Let's take you back to onboarding" -msgstr "" +msgstr "ให้เราพาคุณกลับไปที่การเริ่มต้นใช้งาน" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Letter" -msgstr "" +msgstr "จดหมาย" #. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Report' #. Name of a DocType @@ -14157,38 +14238,38 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:52 #: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:144 msgid "Letter Head" -msgstr "" +msgstr "หัวจดหมาย" #. Label of the source (Select) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Letter Head Based On" -msgstr "" +msgstr "หัวจดหมายตาม" #. Label of the letter_head_image_section (Section Break) field in DocType #. 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Letter Head Image" -msgstr "" +msgstr "ภาพหัวจดหมาย" #. Label of the letter_head_name (Data) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:198 msgid "Letter Head Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อหัวจดหมาย" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.js:30 msgid "Letter Head Scripts" -msgstr "" +msgstr "สคริปต์หัวจดหมาย" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.py:48 msgid "Letter Head cannot be both disabled and default" -msgstr "" +msgstr "หัวจดหมายไม่สามารถปิดใช้งานและเป็นค่าเริ่มต้นได้" #. Description of the 'Header HTML' (HTML Editor) field in DocType 'Letter #. Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Letter Head in HTML" -msgstr "" +msgstr "หัวจดหมายใน HTML" #. Label of the permlevel (Int) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the permlevel (Int) field in DocType 'DocPerm' @@ -14200,90 +14281,94 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:66 #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "ระดับ" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:467 msgid "Level 0 is for document level permissions, higher levels for field level permissions." -msgstr "" +msgstr "ระดับ 0 สำหรับสิทธิ์ระดับเอกสาร ระดับที่สูงกว่าสำหรับสิทธิ์ระดับฟิลด์" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:94 msgid "Library" -msgstr "" +msgstr "ห้องสมุด" #. Label of the license (Markdown Editor) field in DocType 'Package' #: frappe/core/doctype/package/package.json frappe/www/attribution.html:36 msgid "License" -msgstr "" +msgstr "ใบอนุญาต" #. Label of the license_type (Select) field in DocType 'Package' #: frappe/core/doctype/package/package.json msgid "License Type" -msgstr "" +msgstr "ประเภทใบอนุญาต" #. Option for the 'Desk Theme' (Select) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "แสง" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'DocType State' #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: frappe/core/doctype/doctype_state/doctype_state.json #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Light Blue" -msgstr "" +msgstr "ฟ้าอ่อน" #. Label of the light_color (Link) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Light Color" -msgstr "" +msgstr "สีอ่อน" #: frappe/public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:60 msgid "Light Theme" -msgstr "" +msgstr "ธีมสีอ่อน" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:18 msgid "Like" -msgstr "" +msgstr "ถูกใจ" #. Label of the like_limit (Int) field in DocType 'Blog Settings' #: frappe/website/doctype/blog_settings/blog_settings.json msgid "Like limit" -msgstr "" +msgstr "จำกัดการถูกใจ" #. Description of the 'Like limit' (Int) field in DocType 'Blog Settings' #: frappe/website/doctype/blog_settings/blog_settings.json msgid "Like limit per hour" -msgstr "" +msgstr "จำกัดการถูกใจต่อชั่วโมง" #: frappe/templates/includes/likes/likes.py:30 msgid "Like on {0}: {1}" -msgstr "" +msgstr "ถูกใจใน {0}: {1}" #: frappe/desk/like.py:92 msgid "Liked" -msgstr "" +msgstr "ถูกใจแล้ว" #: frappe/model/meta.py:60 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:134 msgid "Liked By" -msgstr "" +msgstr "ถูกใจโดย" #. Label of the likes (Int) field in DocType 'Help Article' #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json msgid "Likes" -msgstr "" +msgstr "การถูกใจ" #. Label of the limit (Int) field in DocType 'Bulk Update' #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json msgid "Limit" +msgstr "ขีดจำกัด" + +#: frappe/database/query.py:116 +msgid "Limit must be a non-negative integer" msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "เส้น" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Report Column' @@ -14311,23 +14396,23 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "ลิงก์" #. Label of the tab_break_18 (Tab Break) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "Link Cards" -msgstr "" +msgstr "ลิงก์การ์ด" #. Label of the link_count (Int) field in DocType 'Workspace Link' #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json msgid "Link Count" -msgstr "" +msgstr "จำนวนลิงก์" #. Label of the link_details_section (Section Break) field in DocType #. 'Workspace Link' #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json msgid "Link Details" -msgstr "" +msgstr "รายละเอียดลิงก์" #. Label of the link_doctype (Link) field in DocType 'Activity Log' #. Label of the link_doctype (Link) field in DocType 'Communication Link' @@ -14336,28 +14421,28 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/communication_link/communication_link.json #: frappe/core/doctype/doctype_link/doctype_link.json msgid "Link DocType" -msgstr "" +msgstr "ลิงก์ DocType" #. Label of the link_doctype (Link) field in DocType 'Dynamic Link' #: frappe/core/doctype/dynamic_link/dynamic_link.json msgid "Link Document Type" -msgstr "" +msgstr "ลิงก์ประเภทเอกสาร" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:406 #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:202 msgid "Link Expired" -msgstr "" +msgstr "ลิงก์หมดอายุ" #. Label of the link_field_results_limit (Int) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Link Field Results Limit" -msgstr "" +msgstr "จำกัดผลลัพธ์ฟิลด์ลิงก์" #. Label of the link_fieldname (Data) field in DocType 'DocType Link' #: frappe/core/doctype/doctype_link/doctype_link.json msgid "Link Fieldname" -msgstr "" +msgstr "ชื่อฟิลด์ลิงก์" #. Label of the link_filters (JSON) field in DocType 'DocField' #. Label of the link_filters (JSON) field in DocType 'Custom Field' @@ -14368,7 +14453,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Link Filters" -msgstr "" +msgstr "ตัวกรองลิงก์" #. Label of the link_name (Dynamic Link) field in DocType 'Activity Log' #. Label of the link_name (Dynamic Link) field in DocType 'Communication Link' @@ -14377,14 +14462,14 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/communication_link/communication_link.json #: frappe/core/doctype/dynamic_link/dynamic_link.json msgid "Link Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อลิงก์" #. Label of the link_title (Read Only) field in DocType 'Communication Link' #. Label of the link_title (Read Only) field in DocType 'Dynamic Link' #: frappe/core/doctype/communication_link/communication_link.json #: frappe/core/doctype/dynamic_link/dynamic_link.json msgid "Link Title" -msgstr "" +msgstr "ชื่อเรื่องลิงก์" #. Label of the link_to (Dynamic Link) field in DocType 'Workspace' #. Label of the link_to (Dynamic Link) field in DocType 'Workspace Link' @@ -14396,11 +14481,11 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:281 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:427 msgid "Link To" -msgstr "" +msgstr "ลิงก์ไปยัง" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:363 msgid "Link To in Row" -msgstr "" +msgstr "ลิงก์ไปยังในแถว" #. Label of the link_type (Select) field in DocType 'Workspace' #. Label of the link_type (Select) field in DocType 'Workspace Link' @@ -14409,11 +14494,11 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:410 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:273 msgid "Link Type" -msgstr "" +msgstr "ประเภทลิงก์" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:359 msgid "Link Type in Row" -msgstr "" +msgstr "ประเภทลิงก์ในแถว" #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.js:6 msgid "Link for About Us Page is \"/about\"." @@ -14422,23 +14507,23 @@ msgstr "" #. Description of the 'Home Page' (Data) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Link that is the website home page. Standard Links (home, login, products, blog, about, contact)" -msgstr "" +msgstr "ลิงก์ที่เป็นหน้าแรกของเว็บไซต์ ลิงก์มาตรฐาน (หน้าแรก, เข้าสู่ระบบ, ผลิตภัณฑ์, บล็อก, เกี่ยวกับ, ติดต่อ)" #. Description of the 'URL' (Data) field in DocType 'Top Bar Item' #: frappe/website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json msgid "Link to the page you want to open. Leave blank if you want to make it a group parent." -msgstr "" +msgstr "ลิงก์ไปยังหน้าที่คุณต้องการเปิด เว้นว่างไว้หากคุณต้องการทำให้เป็นกลุ่มหลัก" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Activity Log' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Linked" -msgstr "" +msgstr "ลิงก์แล้ว" #: frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js:23 msgid "Linked With" -msgstr "" +msgstr "ลิงก์กับ" #. Label of the links (Table) field in DocType 'Address' #. Label of the links (Table) field in DocType 'Contact' @@ -14453,7 +14538,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "ลิงก์" #. Option for the 'Apply To' (Select) field in DocType 'Client Script' #. Option for the 'View' (Select) field in DocType 'Form Tour' @@ -14543,6 +14628,7 @@ msgid "Load Balancing" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:388 +#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:305 #: frappe/website/doctype/blog_post/templates/blog_post_list.html:50 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article_list.html:30 msgid "Load More" @@ -14608,47 +14694,47 @@ msgstr "" #. Label of the log_data_section (Section Break) field in DocType 'Access Log' #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json msgid "Log Data" -msgstr "" +msgstr "ข้อมูลบันทึก" #. Label of the ref_doctype (Link) field in DocType 'Logs To Clear' #: frappe/core/doctype/logs_to_clear/logs_to_clear.json msgid "Log DocType" -msgstr "" +msgstr "ประเภทเอกสารบันทึก" #: frappe/templates/emails/login_with_email_link.html:27 msgid "Log In To {0}" -msgstr "" +msgstr "เข้าสู่ระบบไปยัง {0}" #. Label of the log_index (Int) field in DocType 'Data Import Log' #: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json msgid "Log Index" -msgstr "" +msgstr "ดัชนีบันทึก" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/log_setting_user/log_setting_user.json msgid "Log Setting User" -msgstr "" +msgstr "ผู้ตั้งค่าบันทึก" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.json #: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20 msgid "Log Settings" -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่าบันทึก" #: frappe/www/app.py:23 msgid "Log in to access this page." -msgstr "" +msgstr "เข้าสู่ระบบเพื่อเข้าถึงหน้านี้" #. Label of a standard navbar item #. Type: Action #: frappe/hooks.py #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:182 msgid "Log out" -msgstr "" +msgstr "ออกจากระบบ" #: frappe/handler.py:118 msgid "Logged Out" -msgstr "" +msgstr "ออกจากระบบแล้ว" #. Option for the 'Operation' (Select) field in DocType 'Activity Log' #. Label of the security_tab (Tab Break) field in DocType 'System Settings' @@ -14662,139 +14748,139 @@ msgstr "" #: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:24 #: frappe/www/login.html:45 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "เข้าสู่ระบบ" #. Label of the login_after (Int) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Login After" -msgstr "" +msgstr "เข้าสู่ระบบหลังจาก" #. Label of the login_before (Int) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Login Before" -msgstr "" +msgstr "เข้าสู่ระบบก่อน" #: frappe/public/js/frappe/desk.js:256 msgid "Login Failed please try again" -msgstr "" +msgstr "การเข้าสู่ระบบล้มเหลว โปรดลองอีกครั้ง" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:144 msgid "Login Id is required" -msgstr "" +msgstr "ต้องการรหัสเข้าสู่ระบบ" #. Label of the login_methods_section (Section Break) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Login Methods" -msgstr "" +msgstr "วิธีการเข้าสู่ระบบ" #. Label of the misc_section (Section Break) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Login Page" -msgstr "" +msgstr "หน้าการเข้าสู่ระบบ" #: frappe/www/login.py:156 msgid "Login To {0}" -msgstr "" +msgstr "เข้าสู่ระบบไปยัง {0}" #: frappe/twofactor.py:260 msgid "Login Verification Code from {}" -msgstr "" +msgstr "รหัสยืนยันการเข้าสู่ระบบจาก {}" #: frappe/templates/emails/new_message.html:4 msgid "Login and view in Browser" -msgstr "" +msgstr "เข้าสู่ระบบและดูในเบราว์เซอร์" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:367 msgid "Login is required to see web form list view. Enable {0} to see list settings" -msgstr "" +msgstr "ต้องเข้าสู่ระบบเพื่อดูมุมมองรายการฟอร์มเว็บ เปิดใช้งาน {0} เพื่อดูการตั้งค่ารายการ" #: frappe/templates/includes/login/login.js:69 msgid "Login link sent to your email" -msgstr "" +msgstr "ลิงก์เข้าสู่ระบบถูกส่งไปยังอีเมลของคุณ" #: frappe/auth.py:339 frappe/auth.py:342 msgid "Login not allowed at this time" -msgstr "" +msgstr "ไม่อนุญาตให้เข้าสู่ระบบในขณะนี้" #. Label of the login_required (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Login required" -msgstr "" +msgstr "ต้องเข้าสู่ระบบ" #: frappe/twofactor.py:164 msgid "Login session expired, refresh page to retry" -msgstr "" +msgstr "เซสชันการเข้าสู่ระบบหมดอายุ โปรดรีเฟรชหน้าเพื่อทดลองอีกครั้ง" #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:110 msgid "Login to comment" -msgstr "" +msgstr "เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น" #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:6 msgid "Login to start a new discussion" -msgstr "" +msgstr "เข้าสู่ระบบเพื่อเริ่มการสนทนาใหม่" #: frappe/www/login.html:64 msgid "Login to {0}" -msgstr "" +msgstr "เข้าสู่ระบบไปยัง {0}" #: frappe/templates/includes/login/login.js:319 msgid "Login token required" -msgstr "" +msgstr "ต้องการโทเค็นเข้าสู่ระบบ" #: frappe/www/login.html:126 frappe/www/login.html:210 msgid "Login with Email Link" -msgstr "" +msgstr "เข้าสู่ระบบด้วยลิงก์อีเมล" #: frappe/www/login.html:116 msgid "Login with Frappe Cloud" -msgstr "" +msgstr "เข้าสู่ระบบด้วย Frappe Cloud" #: frappe/www/login.html:49 msgid "Login with LDAP" -msgstr "" +msgstr "เข้าสู่ระบบด้วย LDAP" #. Label of the login_with_email_link (Check) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Login with email link" -msgstr "" +msgstr "เข้าสู่ระบบด้วยลิงก์อีเมล" #. Label of the login_with_email_link_expiry (Int) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Login with email link expiry (in minutes)" -msgstr "" +msgstr "ลิงก์อีเมลหมดอายุ (ในนาที)" #: frappe/auth.py:144 msgid "Login with username and password is not allowed." -msgstr "" +msgstr "ไม่อนุญาตให้เข้าสู่ระบบด้วยชื่อผู้ใช้และรหัสผ่าน" #: frappe/www/login.html:100 msgid "Login with {0}" -msgstr "" +msgstr "เข้าสู่ระบบด้วย {0}" #. Option for the 'Operation' (Select) field in DocType 'Activity Log' #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json frappe/www/apps.html:59 #: frappe/www/me.html:84 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "ออกจากระบบ" #: frappe/core/doctype/user/user.js:197 msgid "Logout All Sessions" -msgstr "" +msgstr "ออกจากระบบทุกเซสชัน" #. Label of the logout_on_password_reset (Check) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Logout All Sessions on Password Reset" -msgstr "" +msgstr "ออกจากระบบทุกเซสชันเมื่อรีเซ็ตรหัสผ่าน" #. Label of the logout_all_sessions (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Logout From All Devices After Changing Password" -msgstr "" +msgstr "ออกจากระบบจากทุกอุปกรณ์หลังจากเปลี่ยนรหัสผ่าน" #. Group in User's connections #. Label of a Card Break in the Users Workspace @@ -14805,12 +14891,12 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/logs_to_clear/logs_to_clear.json msgid "Logs To Clear" -msgstr "" +msgstr "บันทึกที่ต้องล้าง" #. Label of the logs_to_clear (Table) field in DocType 'Log Settings' #: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.json msgid "Logs to Clear" -msgstr "" +msgstr "บันทึกที่ต้องล้าง" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -14819,25 +14905,25 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Long Text" -msgstr "" +msgstr "ข้อความยาว" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:317 msgid "Looks like you didn't change the value" -msgstr "" +msgstr "ดูเหมือนว่าคุณไม่ได้เปลี่ยนค่า" #: frappe/www/third_party_apps.html:59 msgid "Looks like you haven’t added any third party apps." -msgstr "" +msgstr "ดูเหมือนว่าคุณยังไม่ได้เพิ่มแอปของบุคคลที่สามใด ๆ" #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:315 msgid "Looks like you haven’t received any notifications." -msgstr "" +msgstr "ดูเหมือนว่าคุณยังไม่ได้รับการแจ้งเตือนใด ๆ" #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'ToDo' #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:217 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "ต่ำ" #: frappe/public/js/frappe/utils/number_systems.js:13 msgctxt "Number system" @@ -14882,7 +14968,7 @@ msgstr "" #. Label of the major (Int) field in DocType 'Package Release' #: frappe/core/doctype/package_release/package_release.json msgid "Major" -msgstr "" +msgstr "หลัก" #. Label of the show_name_in_global_search (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json @@ -14892,7 +14978,7 @@ msgstr "" #. Label of the make_attachment_public (Check) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json msgid "Make Attachment Public (by default)" -msgstr "" +msgstr "ทำให้ไฟล์แนบเป็นสาธารณะ (โดยค่าเริ่มต้น)" #. Label of the make_attachments_public (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the make_attachments_public (Check) field in DocType 'Customize @@ -14900,33 +14986,33 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Make Attachments Public by Default" -msgstr "" +msgstr "ทำให้ไฟล์แนบเป็นสาธารณะโดยค่าเริ่มต้น" #. Description of the 'Disable Username/Password Login' (Check) field in #. DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Make sure to configure a Social Login Key before disabling to prevent lockout" -msgstr "" +msgstr "ตรวจสอบให้แน่ใจว่ากำหนดค่าคีย์เข้าสู่ระบบโซเชียลก่อนปิดใช้งานเพื่อป้องกันการล็อกเอาต์" #: frappe/utils/password_strength.py:92 msgid "Make use of longer keyboard patterns" -msgstr "" +msgstr "ใช้รูปแบบแป้นพิมพ์ที่ยาวขึ้น" #: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:87 msgid "Make {0}" -msgstr "" +msgstr "สร้าง {0}" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:77 msgid "Makes the page public" -msgstr "" +msgstr "ทำให้หน้าเป็นสาธารณะ" #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:28 msgid "Male" -msgstr "" +msgstr "ชาย" #: frappe/www/me.html:56 msgid "Manage 3rd party apps" -msgstr "" +msgstr "จัดการแอปของบุคคลที่สาม" #. Description of a Card Break in the Tools Workspace #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json @@ -14944,7 +15030,7 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Mandatory" -msgstr "" +msgstr "จำเป็น" #. Label of the mandatory_depends_on (Code) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the mandatory_depends_on (Code) field in DocType 'Customize Form @@ -14954,41 +15040,41 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Mandatory Depends On" -msgstr "" +msgstr "ขึ้นอยู่กับที่จำเป็น" #. Label of the mandatory_depends_on (Code) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json msgid "Mandatory Depends On (JS)" -msgstr "" +msgstr "ขึ้นอยู่กับที่จำเป็น (JS)" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:470 msgid "Mandatory Information missing:" -msgstr "" +msgstr "ข้อมูลที่จำเป็นหายไป:" #: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.js:120 msgid "Mandatory field: set role for" -msgstr "" +msgstr "ฟิลด์ที่จำเป็น: ตั้งค่าบทบาทสำหรับ" #: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.js:124 msgid "Mandatory field: {0}" -msgstr "" +msgstr "ฟิลด์ที่จำเป็น: {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:120 msgid "Mandatory fields required in table {0}, Row {1}" -msgstr "" +msgstr "ฟิลด์ที่จำเป็นในตาราง {0}, แถว {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:125 msgid "Mandatory fields required in {0}" -msgstr "" +msgstr "ฟิลด์ที่จำเป็นใน {0}" #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:234 msgctxt "Error message in web form" msgid "Mandatory fields required:" -msgstr "" +msgstr "ฟิลด์ที่จำเป็น:" #: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:142 msgid "Mandatory:" -msgstr "" +msgstr "จำเป็น:" #. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json @@ -15061,11 +15147,9 @@ msgstr "" msgid "Mark as Unread" msgstr "" -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Message Type' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 @@ -15150,37 +15234,37 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1342 msgid "Max width for type Currency is 100px in row {0}" -msgstr "" +msgstr "ความกว้างสูงสุดสำหรับประเภทสกุลเงินคือ 100px ในแถว {0}" #. Option for the 'Function' (Select) field in DocType 'Number Card' #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "สูงสุด" #: frappe/core/doctype/file/file.py:320 msgid "Maximum Attachment Limit of {0} has been reached for {1} {2}." -msgstr "" +msgstr "ถึงขีดจำกัดไฟล์แนบสูงสุด {0} สำหรับ {1} {2} แล้ว" #. Label of the total_fields (Select) field in DocType 'List View Settings' #: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json msgid "Maximum Number of Fields" -msgstr "" +msgstr "จำนวนฟิลด์สูงสุด" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:38 msgid "Maximum attachment limit of {0} has been reached." -msgstr "" +msgstr "ถึงขีดจำกัดไฟล์แนบสูงสุด {0} แล้ว" #: frappe/model/rename_doc.py:690 msgid "Maximum {0} rows allowed" -msgstr "" +msgstr "อนุญาตสูงสุด {0} แถว" #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:221 msgid "Me" -msgstr "" +msgstr "ฉัน" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:14 msgid "Meaning of Submit, Cancel, Amend" -msgstr "" +msgstr "ความหมายของการส่ง ยกเลิก แก้ไข" #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'ToDo' #. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View' @@ -15190,19 +15274,19 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40 msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "ปานกลาง" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Event Category' (Select) field in DocType 'Event' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Meeting" -msgstr "" +msgstr "การประชุม" #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:196 #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.js:96 msgid "Meets Condition?" -msgstr "" +msgstr "ตรงตามเงื่อนไขหรือไม่?" #. Group in Email Group's connections #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json @@ -15213,36 +15297,36 @@ msgstr "" #. Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Memory Usage" -msgstr "" +msgstr "การใช้งานหน่วยความจำ" #: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:63 msgid "Memory Usage in MB" -msgstr "" +msgstr "การใช้งานหน่วยความจำใน MB" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Notification Log' #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json msgid "Mention" -msgstr "" +msgstr "กล่าวถึง" #. Label of the enable_email_mention (Check) field in DocType 'Notification #. Settings' #: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json msgid "Mentions" -msgstr "" +msgstr "การกล่าวถึง" #: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:41 #: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:162 msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "เมนู" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:242 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:705 msgid "Merge with existing" -msgstr "" +msgstr "รวมกับที่มีอยู่" #: frappe/utils/nestedset.py:307 msgid "Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node" -msgstr "" +msgstr "การรวมสามารถทำได้เฉพาะระหว่างกลุ่มถึงกลุ่มหรือโหนดใบถึงโหนดใบ" #. Label of the message (Text) field in DocType 'Auto Repeat' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Activity Log' @@ -15254,7 +15338,6 @@ msgstr "" #. Report' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the message (Code) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the message (Text Editor) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the message_sb (Section Break) field in DocType 'Notification' #. Label of the message (Code) field in DocType 'Notification' #. Label of the message (Text) field in DocType 'Workflow Document State' @@ -15267,7 +15350,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:201 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:182 @@ -15275,92 +15357,82 @@ msgstr "" #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json #: frappe/www/message.html:3 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "ข้อความ" #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:274 frappe/utils/messages.py:78 msgctxt "Default title of the message dialog" msgid "Message" -msgstr "" - -#. Label of the message_html (HTML Editor) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Message (HTML)" -msgstr "" - -#. Label of the message_md (Markdown Editor) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Message (Markdown)" -msgstr "" +msgstr "ข้อความ" #. Label of the message_examples (HTML) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Message Examples" -msgstr "" +msgstr "ตัวอย่างข้อความ" #. Label of the message_id (Small Text) field in DocType 'Communication' #. Label of the message_id (Small Text) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json msgid "Message ID" -msgstr "" +msgstr "รหัสข้อความ" #. Label of the message_parameter (Data) field in DocType 'SMS Settings' #: frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.json msgid "Message Parameter" -msgstr "" +msgstr "พารามิเตอร์ข้อความ" #: frappe/templates/includes/contact.js:36 msgid "Message Sent" -msgstr "" +msgstr "ส่งข้อความแล้ว" #. Label of the message_type (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Message Type" -msgstr "" +msgstr "ประเภทข้อความ" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:950 msgid "Message clipped" -msgstr "" +msgstr "ข้อความถูกตัด" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:344 msgid "Message from server: {0}" -msgstr "" +msgstr "ข้อความจากเซิร์ฟเวอร์: {0}" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:104 msgid "Message not setup" -msgstr "" +msgstr "ยังไม่ได้ตั้งค่าข้อความ" #. Description of the 'Success message' (Text) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Message to be displayed on successful completion" -msgstr "" +msgstr "ข้อความที่จะแสดงเมื่อเสร็จสิ้นสำเร็จ" #. Label of the message_id (Code) field in DocType 'Unhandled Email' #: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json msgid "Message-id" -msgstr "" +msgstr "รหัสข้อความ" #. Label of the messages (Code) field in DocType 'Data Import Log' #: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "ข้อความ" #. Label of the meta_section (Section Break) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Meta" -msgstr "" +msgstr "เมตา" #. Label of the meta_description (Small Text) field in DocType 'Blog Post' #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:124 msgid "Meta Description" -msgstr "" +msgstr "คำอธิบายเมตา" #. Label of the meta_image (Attach Image) field in DocType 'Blog Post' #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:131 msgid "Meta Image" -msgstr "" +msgstr "ภาพเมตา" #. Label of the meta_tags (Section Break) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the metatags_section (Section Break) field in DocType 'Web Page' @@ -15369,32 +15441,32 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json #: frappe/website/doctype/website_route_meta/website_route_meta.json msgid "Meta Tags" -msgstr "" +msgstr "แท็กเมตา" #. Label of the meta_title (Data) field in DocType 'Blog Post' #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:117 msgid "Meta Title" -msgstr "" +msgstr "ชื่อเรื่องเมตา" #. Label of the meta_description (Small Text) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Meta description" -msgstr "" +msgstr "คำอธิบายเมตา" #. Label of the meta_image (Attach Image) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Meta image" -msgstr "" +msgstr "ภาพเมตา" #. Label of the meta_title (Data) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Meta title" -msgstr "" +msgstr "ชื่อเรื่องเมตา" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:110 msgid "Meta title for SEO" -msgstr "" +msgstr "ชื่อเรื่องเมตาสำหรับ SEO" #. Label of the method (Data) field in DocType 'Access Log' #. Label of the method (Data) field in DocType 'API Request Log' @@ -15413,72 +15485,77 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "วิธีการ" -#: frappe/__init__.py:679 +#: frappe/__init__.py:680 msgid "Method Not Allowed" -msgstr "" +msgstr "ไม่อนุญาตวิธีการ" #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:73 msgid "Method is required to create a number card" -msgstr "" +msgstr "ต้องการวิธีการเพื่อสร้างการ์ดตัวเลข" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Mid Center" -msgstr "" +msgstr "กลางกลาง" #. Label of the middle_name (Data) field in DocType 'Contact' #. Label of the middle_name (Data) field in DocType 'User' #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Middle Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อกลาง" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Tools Workspace #: frappe/automation/doctype/milestone/milestone.json #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json msgid "Milestone" -msgstr "" +msgstr "เหตุการณ์สำคัญ" #. Label of the milestone_tracker (Link) field in DocType 'Milestone' #. Name of a DocType #: frappe/automation/doctype/milestone/milestone.json #: frappe/automation/doctype/milestone_tracker/milestone_tracker.json msgid "Milestone Tracker" -msgstr "" +msgstr "ตัวติดตามเหตุการณ์สำคัญ" #. Option for the 'Function' (Select) field in DocType 'Number Card' #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "ขั้นต่ำ" #. Label of the minimum_password_score (Select) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Minimum Password Score" -msgstr "" +msgstr "คะแนนรหัสผ่านขั้นต่ำ" #. Label of the minor (Int) field in DocType 'Package Release' #: frappe/core/doctype/package_release/package_release.json msgid "Minor" -msgstr "" +msgstr "เล็กน้อย" + +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:30 +msgctxt "Duration" +msgid "Minutes" +msgstr "นาที" #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Minutes After" -msgstr "" +msgstr "นาทีหลังจาก" #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Minutes Before" -msgstr "" +msgstr "นาทีก่อน" #. Label of the minutes_offset (Int) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Minutes Offset" -msgstr "" +msgstr "การชดเชยนาที" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:103 #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:108 @@ -15486,46 +15563,46 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:125 #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:333 msgid "Misconfigured" -msgstr "" +msgstr "การกำหนดค่าผิดพลาด" #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:49 msgid "Miss" -msgstr "" +msgstr "พลาด" #: frappe/desk/form/meta.py:194 msgid "Missing DocType" -msgstr "" +msgstr "DocType ที่หายไป" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1526 msgid "Missing Field" -msgstr "" +msgstr "ฟิลด์ที่หายไป" #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:131 msgid "Missing Fields" -msgstr "" +msgstr "ฟิลด์ที่หายไป" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:129 msgid "Missing Filters Required" -msgstr "" +msgstr "ตัวกรองที่จำเป็นหายไป" #: frappe/desk/form/assign_to.py:110 msgid "Missing Permission" -msgstr "" +msgstr "สิทธิ์ที่หายไป" #: frappe/www/update-password.html:109 frappe/www/update-password.html:116 msgid "Missing Value" -msgstr "" +msgstr "ค่าที่หายไป" #: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:124 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:374 #: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:97 #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:71 msgid "Missing Values Required" -msgstr "" +msgstr "ค่าที่จำเป็นหายไป" #: frappe/www/login.py:107 msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "มือถือ" #. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'Contact' #. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'User' @@ -15539,11 +15616,11 @@ msgstr "" #. Label of the modal_trigger (Check) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Modal Trigger" -msgstr "" +msgstr "ตัวกระตุ้นโมดอล" #: frappe/core/report/transaction_log_report/transaction_log_report.py:106 msgid "Modified By" -msgstr "" +msgstr "แก้ไขโดย" #. Label of the module (Data) field in DocType 'Block Module' #. Label of the module (Link) field in DocType 'DocType' @@ -15583,7 +15660,7 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Module" -msgstr "" +msgstr "โมดูล" #. Label of the module (Link) field in DocType 'Server Script' #. Label of the module (Link) field in DocType 'Client Script' @@ -15596,7 +15673,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Module (for export)" -msgstr "" +msgstr "โมดูล (สำหรับการส่งออก)" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace @@ -15604,26 +15681,26 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Module Def" -msgstr "" +msgstr "การกำหนดโมดูล" #. Label of the module_html (HTML) field in DocType 'Module Profile' #: frappe/core/doctype/module_profile/module_profile.json msgid "Module HTML" -msgstr "" +msgstr "โมดูล HTML" #. Label of the module_name (Data) field in DocType 'Module Def' #. Label of the module_name (Data) field in DocType 'Desktop Icon' #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json msgid "Module Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อโมดูล" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.json msgid "Module Onboarding" -msgstr "" +msgstr "การเริ่มต้นใช้งานโมดูล" #. Name of a DocType #. Label of the module_profile (Link) field in DocType 'User' @@ -15631,36 +15708,36 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/module_profile/module_profile.json #: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/core/workspace/users/users.json msgid "Module Profile" -msgstr "" +msgstr "โปรไฟล์โมดูล" #. Label of the module_profile_name (Data) field in DocType 'Module Profile' #: frappe/core/doctype/module_profile/module_profile.json msgid "Module Profile Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อโปรไฟล์โมดูล" #: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.py:69 msgid "Module onboarding progress reset" -msgstr "" +msgstr "รีเซ็ตความคืบหน้าการเริ่มต้นใช้งานโมดูล" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:250 msgid "Module to Export" -msgstr "" +msgstr "โมดูลที่จะส่งออก" #: frappe/modules/utils.py:273 msgid "Module {} not found" -msgstr "" +msgstr "ไม่พบโมดูล {}" #. Group in Package's connections #. Label of a Card Break in the Build Workspace #: frappe/core/doctype/package/package.json #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Modules" -msgstr "" +msgstr "โมดูล" #. Label of the modules_html (HTML) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Modules HTML" -msgstr "" +msgstr "โมดูล HTML" #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Assignment Rule Day' #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Auto Repeat Day' @@ -15676,7 +15753,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "วันจันทร์" #. Description of a Card Break in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json @@ -15686,11 +15763,11 @@ msgstr "" #. Option for the 'Font' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Monospace" -msgstr "" +msgstr "โมโนสเปซ" #: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:275 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "เดือน" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Auto Repeat' #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Type' @@ -15710,14 +15787,14 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:400 #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:25 msgid "Monthly" -msgstr "" +msgstr "รายเดือน" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Option for the 'Event Frequency' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Monthly Long" -msgstr "" +msgstr "รายเดือนยาว" #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:39 #: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:45 @@ -15728,13 +15805,13 @@ msgstr "" #: frappe/templates/includes/list/list.html:25 #: frappe/templates/includes/search_template.html:13 msgid "More" -msgstr "" +msgstr "เพิ่มเติม" #. Label of the section_break_6gd5 (Section Break) field in DocType 'Permission #. Log' #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json msgid "More Info" -msgstr "" +msgstr "ข้อมูลเพิ่มเติม" #. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Contact' #. Label of the additional_info (Section Break) field in DocType 'Activity Log' @@ -15746,112 +15823,112 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "More Information" -msgstr "" +msgstr "ข้อมูลเพิ่มเติม" #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:19 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:33 msgid "More articles on {0}" -msgstr "" +msgstr "บทความเพิ่มเติมเกี่ยวกับ {0}" #. Description of the 'Footer' (Text Editor) field in DocType 'About Us #. Settings' #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json msgid "More content for the bottom of the page." -msgstr "" +msgstr "เนื้อหาเพิ่มเติมสำหรับด้านล่างของหน้า" #: frappe/public/js/frappe/ui/sort_selector.js:193 msgid "Most Used" -msgstr "" +msgstr "ใช้บ่อยที่สุด" #: frappe/utils/password.py:76 msgid "Most probably your password is too long." -msgstr "" +msgstr "รหัสผ่านของคุณอาจยาวเกินไป" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:86 #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:194 #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:212 #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:42 msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "ย้าย" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:193 msgid "Move To" -msgstr "" +msgstr "ย้ายไปยัง" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:104 msgid "Move To Trash" -msgstr "" +msgstr "ย้ายไปยังถังขยะ" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:295 msgid "Move current and all subsequent sections to a new tab" -msgstr "" +msgstr "ย้ายส่วนปัจจุบันและส่วนถัดไปทั้งหมดไปยังแท็บใหม่" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:177 msgid "Move cursor to above row" -msgstr "" +msgstr "ย้ายเคอร์เซอร์ไปยังแถวด้านบน" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:181 msgid "Move cursor to below row" -msgstr "" +msgstr "ย้ายเคอร์เซอร์ไปยังแถวด้านล่าง" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:185 msgid "Move cursor to next column" -msgstr "" +msgstr "ย้ายเคอร์เซอร์ไปยังคอลัมน์ถัดไป" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:189 msgid "Move cursor to previous column" -msgstr "" +msgstr "ย้ายเคอร์เซอร์ไปยังคอลัมน์ก่อนหน้า" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:294 msgid "Move sections to new tab" -msgstr "" +msgstr "ย้ายส่วนไปยังแท็บใหม่" #: frappe/public/js/form_builder/components/Field.vue:237 msgid "Move the current field and the following fields to a new column" -msgstr "" +msgstr "ย้ายฟิลด์ปัจจุบันและฟิลด์ถัดไปไปยังคอลัมน์ใหม่" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:168 msgid "Move to Row Number" -msgstr "" +msgstr "ย้ายไปยังหมายเลขแถว" #. Description of the 'Next on Click' (Check) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Move to next step when clicked inside highlighted area." -msgstr "" +msgstr "ย้ายไปยังขั้นตอนถัดไปเมื่อคลิกภายในพื้นที่ที่ไฮไลต์" #. Description of the 'Parent Element Selector' (Data) field in DocType 'Form #. Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Mozilla doesn't support :has() so you can pass parent selector here as workaround" -msgstr "" +msgstr "Mozilla ไม่รองรับ :has() ดังนั้นคุณสามารถส่งตัวเลือกพาเรนต์ที่นี่เป็นวิธีแก้ไข" #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:43 msgid "Mr" -msgstr "" +msgstr "นาย" #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:47 msgid "Mrs" -msgstr "" +msgstr "นาง" #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:44 msgid "Ms" -msgstr "" +msgstr "นางสาว" #: frappe/utils/nestedset.py:331 msgid "Multiple root nodes not allowed." -msgstr "" +msgstr "ไม่อนุญาตให้มีโหนดรากหลายโหนด" #. Description of the 'Import from Google Sheets' (Data) field in DocType 'Data #. Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Must be a publicly accessible Google Sheets URL" -msgstr "" +msgstr "ต้องเป็น URL Google Sheets ที่เข้าถึงได้สาธารณะ" #. Description of the 'LDAP Search String' (Data) field in DocType 'LDAP #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Must be enclosed in '()' and include '{0}', which is a placeholder for the user/login name. i.e. (&(objectclass=user)(uid={0}))" -msgstr "" +msgstr "ต้องอยู่ใน '()' และรวม '{0}' ซึ่งเป็นตัวแทนสำหรับชื่อผู้ใช้/เข้าสู่ระบบ เช่น (&(objectclass=user)(uid={0}))" #. Description of the 'Image Field' (Data) field in DocType 'DocType' #. Description of the 'Image Field' (Data) field in DocType 'Customize Form' @@ -15860,18 +15937,18 @@ msgstr "" msgid "Must be of type \"Attach Image\"" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:208 +#: frappe/desk/query_report.py:209 msgid "Must have report permission to access this report." -msgstr "" +msgstr "ต้องมีสิทธิ์รายงานเพื่อเข้าถึงรายงานนี้" #: frappe/core/doctype/report/report.py:151 msgid "Must specify a Query to run" -msgstr "" +msgstr "ต้องระบุคำสั่ง Query เพื่อรัน" #. Label of the mute_sounds (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Mute Sounds" -msgstr "" +msgstr "ปิดเสียง" #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:45 msgid "Mx" @@ -15882,15 +15959,15 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181 #: frappe/www/list.py:21 frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10 msgid "My Account" -msgstr "" +msgstr "บัญชีของฉัน" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:57 msgid "My Device" -msgstr "" +msgstr "อุปกรณ์ของฉัน" #: frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js:71 msgid "My Workspaces" -msgstr "" +msgstr "พื้นที่ทำงานของฉัน" #. Option for the 'Database Engine' (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json @@ -15899,13 +15976,13 @@ msgstr "" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:19 msgid "NOTE: If you add states or transitions in the table, it will be reflected in the Workflow Builder but you will have to position them manually. Also Workflow Builder is currently in BETA." -msgstr "" +msgstr "หมายเหตุ: หากคุณเพิ่มสถานะหรือการเปลี่ยนผ่านในตาราง จะสะท้อนใน Workflow Builder แต่คุณจะต้องจัดตำแหน่งด้วยตนเอง นอกจากนี้ Workflow Builder ยังอยู่ใน BETA" #. Description of the 'LDAP Group Field' (Data) field in DocType 'LDAP #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "NOTE: This box is due for depreciation. Please re-setup LDAP to work with the newer settings" -msgstr "" +msgstr "หมายเหตุ: กล่องนี้ถึงกำหนดค่าเสื่อม โปรดตั้งค่า LDAP ใหม่เพื่อใช้งานกับการตั้งค่าใหม่" #. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'DocField' #. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'Customize Form Field' @@ -15922,35 +15999,35 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:97 #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:25 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อ" #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.js:29 msgid "Name (Doc Name)" -msgstr "" +msgstr "ชื่อ (ชื่อเอกสาร)" #: frappe/desk/utils.py:22 msgid "Name already taken, please set a new name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อนี้ถูกใช้แล้ว โปรดตั้งชื่อใหม่" #: frappe/model/naming.py:504 msgid "Name cannot contain special characters like {0}" -msgstr "" +msgstr "ชื่อไม่สามารถมีอักขระพิเศษเช่น {0}" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js:91 msgid "Name of the Document Type (DocType) you want this field to be linked to. e.g. Customer" -msgstr "" +msgstr "ชื่อประเภทเอกสาร (DocType) ที่คุณต้องการให้ฟิลด์นี้ลิงก์ไปยัง เช่น ลูกค้า" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:117 msgid "Name of the new Print Format" -msgstr "" +msgstr "ชื่อรูปแบบการพิมพ์ใหม่" #: frappe/model/naming.py:499 msgid "Name of {0} cannot be {1}" -msgstr "" +msgstr "ชื่อของ {0} ไม่สามารถเป็น {1}" #: frappe/utils/password_strength.py:174 msgid "Names and surnames by themselves are easy to guess." -msgstr "" +msgstr "ชื่อและนามสกุลเพียงอย่างเดียวคาดเดาได้ง่าย" #. Label of the sb1 (Tab Break) field in DocType 'DocType' #. Label of the naming_section (Section Break) field in DocType 'Document @@ -15961,7 +16038,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Naming" -msgstr "" +msgstr "การตั้งชื่อ" #. Description of the 'Auto Name' (Data) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json @@ -15975,17 +16052,17 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Naming Rule" -msgstr "" +msgstr "กฎการตั้งชื่อ" #. Label of the naming_series_tab (Tab Break) field in DocType 'Document Naming #. Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Naming Series" -msgstr "" +msgstr "ชุดการตั้งชื่อ" #: frappe/model/naming.py:260 msgid "Naming Series mandatory" -msgstr "" +msgstr "ชุดการตั้งชื่อเป็นสิ่งจำเป็น" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Web Template' #. Label of the top_bar (Section Break) field in DocType 'Website Settings' @@ -15993,69 +16070,73 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Navbar" -msgstr "" +msgstr "แถบนำทาง" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/navbar_item/navbar_item.json msgid "Navbar Item" -msgstr "" +msgstr "รายการแถบนำทาง" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace #: frappe/core/doctype/navbar_settings/navbar_settings.json #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Navbar Settings" -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่าแถบนำทาง" #. Label of the navbar_template (Link) field in DocType 'Website Settings' #. Label of the navbar_template_section (Section Break) field in DocType #. 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Navbar Template" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบแถบนำทาง" #. Label of the navbar_template_values (Code) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Navbar Template Values" -msgstr "" +msgstr "ค่าของแม่แบบแถบนำทาง" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1237 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list down" -msgstr "" +msgstr "เลื่อนรายการลง" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1244 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list up" -msgstr "" +msgstr "เลื่อนรายการขึ้น" #: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:175 msgid "Navigate to main content" -msgstr "" +msgstr "ไปยังเนื้อหาหลัก" #. Label of the navigation_settings_section (Section Break) field in DocType #. 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Navigation Settings" -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่าการนำทาง" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:319 msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users" -msgstr "" +msgstr "ต้องการบทบาทผู้จัดการพื้นที่ทำงานเพื่อแก้ไขพื้นที่ทำงานส่วนตัวของผู้ใช้อื่น" #: frappe/model/document.py:792 msgid "Negative Value" +msgstr "ค่าติดลบ" + +#: frappe/database/query.py:333 +msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple." msgstr "" #: frappe/utils/nestedset.py:94 msgid "Nested set error. Please contact the Administrator." -msgstr "" +msgstr "ข้อผิดพลาดชุดซ้อน โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบ" #. Name of a DocType #: frappe/printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.json msgid "Network Printer Settings" -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่าเครื่องพิมพ์เครือข่าย" #. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' @@ -16070,169 +16151,169 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_list.html:15 #: frappe/www/list.html:19 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "ใหม่" #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:15 msgid "New Activity" -msgstr "" +msgstr "กิจกรรมใหม่" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/address_list.html:3 #: frappe/public/js/frappe/ui/address_autocomplete/autocomplete_dialog.js:5 #: frappe/public/js/frappe/utils/address_and_contact.js:71 msgid "New Address" -msgstr "" +msgstr "ที่อยู่ใหม่" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:58 msgid "New Chart" -msgstr "" +msgstr "แผนภูมิใหม่" #: frappe/templates/includes/comments/comments.py:62 msgid "New Comment on {0}: {1}" -msgstr "" +msgstr "ความคิดเห็นใหม่ใน {0}: {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:3 msgid "New Contact" -msgstr "" +msgstr "ผู้ติดต่อใหม่" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:70 msgid "New Custom Block" -msgstr "" +msgstr "บล็อกที่กำหนดเองใหม่" #: frappe/printing/page/print/print.js:295 #: frappe/printing/page/print/print.js:342 msgid "New Custom Print Format" -msgstr "" +msgstr "รูปแบบการพิมพ์ที่กำหนดเองใหม่" #. Label of the new_document_form (Check) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "New Document Form" -msgstr "" +msgstr "ฟอร์มเอกสารใหม่" #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.py:154 msgid "New Document Shared {0}" -msgstr "" +msgstr "เอกสารใหม่ที่แชร์ {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:27 #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:23 msgid "New Email" -msgstr "" +msgstr "อีเมลใหม่" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:98 #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:177 msgid "New Email Account" -msgstr "" +msgstr "บัญชีอีเมลใหม่" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:47 msgid "New Event" -msgstr "" +msgstr "เหตุการณ์ใหม่" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:94 msgid "New Folder" -msgstr "" +msgstr "โฟลเดอร์ใหม่" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 msgid "New Kanban Board" -msgstr "" +msgstr "กระดานคัมบังใหม่" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:62 msgid "New Links" -msgstr "" +msgstr "ลิงก์ใหม่" #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.py:152 msgid "New Mention on {0}" -msgstr "" +msgstr "การกล่าวถึงใหม่ใน {0}" #: frappe/www/contact.py:61 msgid "New Message from Website Contact Page" -msgstr "" +msgstr "ข้อความใหม่จากหน้าติดต่อเว็บไซต์" #. Label of the new_name (Read Only) field in DocType 'Deleted Document' #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:218 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:713 msgid "New Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อใหม่" #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:67 msgid "New Newsletter" -msgstr "" +msgstr "จดหมายข่าวใหม่" #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.py:151 msgid "New Notification" -msgstr "" +msgstr "การแจ้งเตือนใหม่" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:64 msgid "New Number Card" -msgstr "" +msgstr "การ์ดตัวเลขใหม่" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:66 msgid "New Onboarding" -msgstr "" +msgstr "การเริ่มต้นใช้งานใหม่" #: frappe/core/doctype/user/user.js:185 frappe/www/update-password.html:42 msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "รหัสผ่านใหม่" #: frappe/printing/page/print/print.js:267 #: frappe/printing/page/print/print.js:321 #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:61 msgid "New Print Format Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อรูปแบบการพิมพ์ใหม่" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:68 msgid "New Quick List" -msgstr "" +msgstr "รายการด่วนใหม่" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1384 msgid "New Report name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อรายงานใหม่" #. Label of the new_role (Data) field in DocType 'Role Replication' #: frappe/core/doctype/role_replication/role_replication.json msgid "New Role" -msgstr "" +msgstr "บทบาทใหม่" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:60 msgid "New Shortcut" -msgstr "" +msgstr "ทางลัดใหม่" #. Label of the new_users (Int) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "New Users (Last 30 days)" -msgstr "" +msgstr "ผู้ใช้ใหม่ (30 วันที่ผ่านมา)" #: frappe/core/doctype/version/version_view.html:14 #: frappe/core/doctype/version/version_view.html:76 msgid "New Value" -msgstr "" +msgstr "ค่าใหม่" #: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:61 msgid "New Workflow Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อเวิร์กโฟลว์ใหม่" #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:390 msgid "New Workspace" -msgstr "" +msgstr "พื้นที่ทำงานใหม่" #: frappe/www/update-password.html:79 msgid "New password cannot be same as old password" -msgstr "" +msgstr "รหัสผ่านใหม่ต้องไม่เหมือนกับรหัสผ่านเก่า" #: frappe/utils/change_log.py:389 msgid "New updates are available" -msgstr "" +msgstr "มีการอัปเดตใหม่" #. Description of the 'Disable signups' (Check) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "New users will have to be manually registered by system managers." -msgstr "" +msgstr "ผู้ใช้ใหม่จะต้องลงทะเบียนด้วยตนเองโดยผู้จัดการระบบ" #. Description of the 'Set Value' (Small Text) field in DocType 'Property #. Setter' #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgid "New value to be set" -msgstr "" +msgstr "ค่าที่จะตั้งใหม่" #: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:179 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:37 @@ -16248,73 +16329,38 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:72 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:376 msgid "New {0}" -msgstr "" +msgstr "{0} ใหม่" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:392 msgid "New {0} Created" -msgstr "" +msgstr "สร้าง {0} ใหม่" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:384 msgid "New {0} {1} added to Dashboard {2}" -msgstr "" +msgstr "เพิ่ม {0} {1} ใหม่ในแดชบอร์ด {2}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:389 msgid "New {0} {1} created" -msgstr "" +msgstr "สร้าง {0} {1} ใหม่" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:385 msgid "New {0}: {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} ใหม่: {1}" #: frappe/utils/change_log.py:375 msgid "New {} releases for the following apps are available" -msgstr "" +msgstr "มีการเผยแพร่ {} ใหม่สำหรับแอปต่อไปนี้" #: frappe/core/doctype/user/user.py:804 msgid "Newly created user {0} has no roles enabled." -msgstr "" - -#. Label of a Card Break in the Tools Workspace -#. Label of a Link in the Tools Workspace -#. Name of a DocType -#: frappe/automation/workspace/tools/tools.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Newsletter" -msgstr "" - -#. Name of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter_attachment/newsletter_attachment.json -msgid "Newsletter Attachment" -msgstr "" - -#. Name of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json -msgid "Newsletter Email Group" -msgstr "" +msgstr "ผู้ใช้ที่สร้างใหม่ {0} ไม่มีบทบาทที่เปิดใช้งาน" #. Name of a role #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json msgid "Newsletter Manager" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:128 -msgid "Newsletter has already been sent" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:147 -msgid "Newsletter must be published to send webview link in email" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:135 -msgid "Newsletter should have atleast one recipient" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:390 -msgid "Newsletters" -msgstr "" +msgstr "ผู้จัดการจดหมายข่าว" #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:14 #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:324 @@ -16324,100 +16370,100 @@ msgstr "" #: frappe/templates/includes/slideshow.html:38 frappe/website/utils.py:258 #: frappe/website/web_template/slideshow/slideshow.html:44 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "ถัดไป" #: frappe/public/js/frappe/ui/slides.js:359 msgctxt "Go to next slide" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "ถัดไป" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:684 msgid "Next 14 Days" -msgstr "" +msgstr "14 วันถัดไป" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:688 msgid "Next 30 Days" -msgstr "" +msgstr "30 วันถัดไป" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:704 msgid "Next 6 Months" -msgstr "" +msgstr "6 เดือนถัดไป" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:680 msgid "Next 7 Days" -msgstr "" +msgstr "7 วันถัดไป" #. Label of the next_action_email_template (Link) field in DocType 'Workflow #. Document State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Next Action Email Template" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบอีเมลการดำเนินการถัดไป" #. Label of the next_actions_html (HTML) field in DocType 'Success Action' #: frappe/core/doctype/success_action/success_action.json msgid "Next Actions HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML การดำเนินการถัดไป" #. Label of the next_execution (Datetime) field in DocType 'Scheduled Job Type' #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json msgid "Next Execution" -msgstr "" +msgstr "การดำเนินการถัดไป" #. Label of the next_form_tour (Link) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Next Form Tour" -msgstr "" +msgstr "ทัวร์ฟอร์มถัดไป" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:696 msgid "Next Month" -msgstr "" +msgstr "เดือนถัดไป" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:700 msgid "Next Quarter" -msgstr "" +msgstr "ไตรมาสถัดไป" #. Label of the next_schedule_date (Date) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json msgid "Next Schedule Date" -msgstr "" +msgstr "วันที่กำหนดการถัดไป" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat_schedule.html:6 msgid "Next Scheduled Date" -msgstr "" +msgstr "วันที่กำหนดการถัดไป" #. Label of the next_state (Link) field in DocType 'Workflow Transition' #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json msgid "Next State" -msgstr "" +msgstr "สถานะถัดไป" #. Label of the next_step_condition (Code) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Next Step Condition" -msgstr "" +msgstr "เงื่อนไขขั้นตอนถัดไป" #. Label of the next_sync_token (Password) field in DocType 'Google Calendar' #. Label of the next_sync_token (Password) field in DocType 'Google Contacts' #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json msgid "Next Sync Token" -msgstr "" +msgstr "โทเค็นการซิงค์ถัดไป" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:692 msgid "Next Week" -msgstr "" +msgstr "สัปดาห์ถัดไป" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:708 msgid "Next Year" -msgstr "" +msgstr "ปีถัดไป" #: frappe/public/js/frappe/form/workflow.js:45 msgid "Next actions" -msgstr "" +msgstr "การดำเนินการถัดไป" #. Label of the next_on_click (Check) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Next on Click" -msgstr "" +msgstr "ถัดไปเมื่อคลิก" #. Option for the 'Standard' (Select) field in DocType 'Page' #. Option for the 'Is Standard' (Select) field in DocType 'Report' @@ -16577,7 +16623,7 @@ msgstr "" msgid "No Roles Specified" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 msgid "No Select Field Found" msgstr "" @@ -16605,10 +16651,6 @@ msgstr "" msgid "No automatic optimization suggestions available." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:34 -msgid "No broken links found in the email content" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:36 msgid "No changes in document" msgstr "" @@ -16645,7 +16687,7 @@ msgstr "" msgid "No contacts linked to document" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:342 +#: frappe/desk/query_report.py:343 msgid "No data to export" msgstr "" @@ -16655,154 +16697,154 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:71 msgid "No documents found tagged with {0}" -msgstr "" +msgstr "ไม่พบเอกสารที่ติดแท็กด้วย {0}" #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:21 msgid "No email account associated with the User. Please add an account under User > Email Inbox." -msgstr "" +msgstr "ไม่มีบัญชีอีเมลที่เชื่อมโยงกับผู้ใช้ โปรดเพิ่มบัญชีใน ผู้ใช้ > กล่องจดหมายอีเมล" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:478 msgid "No failed logs" -msgstr "" +msgstr "ไม่มีบันทึกที่ล้มเหลว" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:370 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:371 msgid "No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type \"Select\"." msgstr "" #: frappe/utils/file_manager.py:143 msgid "No file attached" -msgstr "" +msgstr "ไม่มีไฟล์แนบ" #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:134 msgid "No filters found" -msgstr "" +msgstr "ไม่พบตัวกรอง" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:299 msgid "No filters selected" -msgstr "" +msgstr "ไม่ได้เลือกตัวกรอง" #: frappe/desk/form/utils.py:111 msgid "No further records" -msgstr "" +msgstr "ไม่มีบันทึกเพิ่มเติม" #: frappe/templates/includes/search_template.html:49 msgid "No matching records. Search something new" -msgstr "" +msgstr "ไม่พบบันทึกที่ตรงกัน ค้นหาใหม่" #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:161 msgid "No more items to display" -msgstr "" +msgstr "ไม่มีรายการเพิ่มเติมที่จะแสดง" #: frappe/utils/password_strength.py:45 msgid "No need for symbols, digits, or uppercase letters." -msgstr "" +msgstr "ไม่จำเป็นต้องใช้สัญลักษณ์ ตัวเลข หรืออักษรตัวพิมพ์ใหญ่" #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.py:195 msgid "No new Google Contacts synced." -msgstr "" +msgstr "ไม่มีการซิงค์รายชื่อ Google ใหม่" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:46 msgid "No new notifications" -msgstr "" +msgstr "ไม่มีการแจ้งเตือนใหม่" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:415 msgid "No of Columns" -msgstr "" +msgstr "จำนวนคอลัมน์" #. Label of the no_of_requested_sms (Int) field in DocType 'SMS Log' #: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json msgid "No of Requested SMS" -msgstr "" +msgstr "จำนวน SMS ที่ร้องขอ" #. Label of the no_of_rows (Int) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "No of Rows (Max 500)" -msgstr "" +msgstr "จำนวนแถว (สูงสุด 500)" #. Label of the no_of_sent_sms (Int) field in DocType 'SMS Log' #: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json msgid "No of Sent SMS" -msgstr "" +msgstr "จำนวน SMS ที่ส่ง" -#: frappe/__init__.py:834 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151 +#: frappe/__init__.py:835 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151 msgid "No permission for {0}" -msgstr "" +msgstr "ไม่มีสิทธิ์สำหรับ {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1142 msgctxt "{0} = verb, {1} = object" msgid "No permission to '{0}' {1}" -msgstr "" +msgstr "ไม่มีสิทธิ์ในการ '{0}' {1}" #: frappe/model/db_query.py:950 msgid "No permission to read {0}" -msgstr "" +msgstr "ไม่มีสิทธิ์ในการอ่าน {0}" #: frappe/share.py:220 msgid "No permission to {0} {1} {2}" -msgstr "" +msgstr "ไม่มีสิทธิ์ในการ {0} {1} {2}" #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:175 msgid "No records deleted" -msgstr "" +msgstr "ไม่มีบันทึกที่ถูกลบ" #: frappe/contacts/report/addresses_and_contacts/addresses_and_contacts.py:116 msgid "No records present in {0}" -msgstr "" +msgstr "ไม่มีบันทึกใน {0}" #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_stat.html:3 msgid "No records tagged." -msgstr "" +msgstr "ไม่มีบันทึกที่ติดแท็ก" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:225 msgid "No records will be exported" -msgstr "" +msgstr "จะไม่มีการส่งออกบันทึก" #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 msgid "No rows" -msgstr "" +msgstr "ไม่มีแถว" #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:129 msgid "No subject" -msgstr "" +msgstr "ไม่มีหัวข้อ" #: frappe/www/printview.py:472 msgid "No template found at path: {0}" -msgstr "" +msgstr "ไม่พบแม่แบบที่เส้นทาง: {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:262 msgid "No values to show" -msgstr "" +msgstr "ไม่มีค่าที่จะแสดง" #: frappe/website/web_template/discussions/discussions.html:2 msgid "No {0}" -msgstr "" +msgstr "ไม่มี {0}" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:157 msgid "No {0} Found" -msgstr "" +msgstr "ไม่พบ {0}" #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:233 msgid "No {0} found" -msgstr "" +msgstr "ไม่พบ {0}" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:494 msgid "No {0} found with matching filters. Clear filters to see all {0}." -msgstr "" +msgstr "ไม่พบ {0} ที่ตรงกับตัวกรอง ล้างตัวกรองเพื่อดู {0} ทั้งหมด" #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:171 msgid "No {0} mail" -msgstr "" +msgstr "ไม่มีจดหมาย {0}" #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:117 #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:256 msgctxt "Title of the 'row number' column" msgid "No." -msgstr "" +msgstr "เลขที่" #. Option for the 'Provider' (Select) field in DocType 'Geolocation Settings' #: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json msgid "Nomatim" -msgstr "" +msgstr "โนมาทิม" #. Label of the non_negative (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the non_negative (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -16811,91 +16853,91 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Non Negative" -msgstr "" +msgstr "ไม่ติดลบ" #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:33 msgid "Non-Conforming" -msgstr "" +msgstr "ไม่สอดคล้อง" #: frappe/public/js/frappe/form/workflow.js:36 msgid "None: End of Workflow" -msgstr "" +msgstr "ไม่มี: สิ้นสุดเวิร์กโฟลว์" #. Label of the normalized_copies (Int) field in DocType 'Recorder Query' #: frappe/core/doctype/recorder_query/recorder_query.json msgid "Normalized Copies" -msgstr "" +msgstr "สำเนาที่ทำให้เป็นมาตรฐาน" #. Label of the normalized_query (Data) field in DocType 'Recorder Query' #: frappe/core/doctype/recorder_query/recorder_query.json msgid "Normalized Query" -msgstr "" +msgstr "คำสั่งที่ทำให้เป็นมาตรฐาน" #: frappe/core/doctype/user/user.py:1018 #: frappe/templates/includes/login/login.js:257 frappe/utils/oauth.py:269 msgid "Not Allowed" -msgstr "" +msgstr "ไม่อนุญาต" #: frappe/templates/includes/login/login.js:259 msgid "Not Allowed: Disabled User" -msgstr "" +msgstr "ไม่อนุญาต: ผู้ใช้ที่ถูกปิดใช้งาน" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:36 msgid "Not Ancestors Of" -msgstr "" +msgstr "ไม่ใช่บรรพบุรุษของ" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:34 msgid "Not Descendants Of" -msgstr "" +msgstr "ไม่ใช่ลูกหลานของ" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:17 msgid "Not Equals" -msgstr "" +msgstr "ไม่เท่ากับ" -#: frappe/app.py:367 frappe/www/404.html:3 +#: frappe/app.py:366 frappe/www/404.html:3 msgid "Not Found" -msgstr "" +msgstr "ไม่พบ" #. Label of the not_helpful (Int) field in DocType 'Help Article' #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json msgid "Not Helpful" -msgstr "" +msgstr "ไม่เป็นประโยชน์" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:21 msgid "Not In" -msgstr "" +msgstr "ไม่อยู่ใน" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:19 msgid "Not Like" -msgstr "" +msgstr "ไม่เหมือน" #: frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js:45 msgid "Not Linked to any record" -msgstr "" +msgstr "ไม่ได้ลิงก์กับบันทึกใด ๆ" #. Label of the not_nullable (Check) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json msgid "Not Nullable" -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถเป็นค่าว่างได้" -#: frappe/__init__.py:761 frappe/app.py:360 frappe/desk/calendar.py:26 +#: frappe/__init__.py:762 frappe/app.py:359 frappe/desk/calendar.py:26 #: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:708 #: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22 #: frappe/www/login.py:193 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25 #: frappe/www/qrcode.py:37 msgid "Not Permitted" -msgstr "" +msgstr "ไม่ได้รับอนุญาต" -#: frappe/desk/query_report.py:542 +#: frappe/desk/query_report.py:543 msgid "Not Permitted to read {0}" -msgstr "" +msgstr "ไม่ได้รับอนุญาตให้อ่าน {0}" #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post_list.js:7 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form_list.js:7 #: frappe/website/doctype/web_page/web_page_list.js:7 msgid "Not Published" -msgstr "" +msgstr "ไม่ได้เผยแพร่" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:285 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:813 @@ -16905,84 +16947,83 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:39 #: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:78 msgid "Not Saved" -msgstr "" +msgstr "ไม่ได้บันทึก" #: frappe/core/doctype/error_log/error_log_list.js:7 msgid "Not Seen" -msgstr "" +msgstr "ไม่ได้เห็น" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue Recipient' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:9 msgid "Not Sent" -msgstr "" +msgstr "ไม่ได้ส่ง" #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:219 msgid "Not Set" -msgstr "" +msgstr "ไม่ได้ตั้งค่า" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:608 msgctxt "Field value is not set" msgid "Not Set" -msgstr "" +msgstr "ไม่ได้ตั้งค่า" #: frappe/utils/csvutils.py:102 msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)" -msgstr "" +msgstr "ไม่ใช่ค่า CSV (ไฟล์ CSV) ที่ถูกต้อง" #: frappe/core/doctype/user/user.py:265 msgid "Not a valid User Image." -msgstr "" +msgstr "ไม่ใช่ภาพผู้ใช้ที่ถูกต้อง" #: frappe/model/workflow.py:114 msgid "Not a valid Workflow Action" -msgstr "" +msgstr "ไม่ใช่การกระทำเวิร์กโฟลว์ที่ถูกต้อง" #: frappe/templates/includes/login/login.js:255 msgid "Not a valid user" -msgstr "" +msgstr "ไม่ใช่ผู้ใช้ที่ถูกต้อง" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js:7 msgid "Not active" -msgstr "" +msgstr "ไม่ใช้งาน" -#: frappe/permissions.py:370 +#: frappe/permissions.py:383 msgid "Not allowed for {0}: {1}" -msgstr "" +msgstr "ไม่อนุญาตสำหรับ {0}: {1}" #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:595 msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings" -msgstr "" +msgstr "ไม่อนุญาตให้แนบเอกสาร {0} โปรดเปิดใช้งานอนุญาตการพิมพ์สำหรับ {0} ในการตั้งค่าการพิมพ์" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:335 msgid "Not allowed to create custom Virtual DocType." -msgstr "" +msgstr "ไม่อนุญาตให้สร้าง Virtual DocType ที่กำหนดเอง" #: frappe/www/printview.py:165 msgid "Not allowed to print cancelled documents" -msgstr "" +msgstr "ไม่อนุญาตให้พิมพ์เอกสารที่ถูกยกเลิก" #: frappe/www/printview.py:162 msgid "Not allowed to print draft documents" -msgstr "" +msgstr "ไม่อนุญาตให้พิมพ์เอกสารร่าง" #: frappe/permissions.py:213 msgid "Not allowed via controller permission check" -msgstr "" +msgstr "ไม่อนุญาตผ่านการตรวจสอบสิทธิ์ของตัวควบคุม" #: frappe/public/js/frappe/request.js:147 frappe/website/js/website.js:94 msgid "Not found" -msgstr "" +msgstr "ไม่พบ" #: frappe/core/doctype/page/page.py:62 msgid "Not in Developer Mode" -msgstr "" +msgstr "ไม่ได้อยู่ในโหมดนักพัฒนา" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:330 msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType." -msgstr "" +msgstr "ไม่ได้อยู่ในโหมดนักพัฒนา! ตั้งค่าใน site_config.json หรือสร้าง DocType 'Custom'" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:215 #: frappe/public/js/frappe/request.js:159 @@ -16992,11 +17033,11 @@ msgstr "" #: frappe/utils/messages.py:158 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:721 #: frappe/website/js/website.js:97 msgid "Not permitted" -msgstr "" +msgstr "ไม่ได้รับอนุญาต" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:50 msgid "Not permitted to view {0}" -msgstr "" +msgstr "ไม่ได้รับอนุญาตให้ดู {0}" #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Name of a DocType @@ -17004,60 +17045,60 @@ msgstr "" #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json #: frappe/desk/doctype/note/note.json msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "หมายเหตุ" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/note_seen_by/note_seen_by.json msgid "Note Seen By" -msgstr "" +msgstr "หมายเหตุที่เห็นโดย" #: frappe/www/confirm_workflow_action.html:8 msgid "Note:" -msgstr "" +msgstr "หมายเหตุ:" #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:775 msgid "Note: Changing the Page Name will break previous URL to this page." -msgstr "" +msgstr "หมายเหตุ: การเปลี่ยนชื่อหน้าจะทำให้ URL ก่อนหน้านี้ไปยังหน้านี้เสีย" #: frappe/core/doctype/user/user.js:35 msgid "Note: Etc timezones have their signs reversed." -msgstr "" +msgstr "หมายเหตุ: เขตเวลา Etc มีสัญลักษณ์กลับด้าน" #. Description of the 'sb0' (Section Break) field in DocType 'Website #. Slideshow' #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.json msgid "Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height." -msgstr "" +msgstr "หมายเหตุ: เพื่อผลลัพธ์ที่ดีที่สุด ภาพต้องมีขนาดเท่ากันและความกว้างต้องมากกว่าความสูง" #. Description of the 'Allow only one session per user' (Check) field in #. DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Note: Multiple sessions will be allowed in case of mobile device" -msgstr "" +msgstr "หมายเหตุ: จะอนุญาตให้มีหลายเซสชันในกรณีของอุปกรณ์มือถือ" #: frappe/core/doctype/user/user.js:393 msgid "Note: This will be shared with user." -msgstr "" +msgstr "หมายเหตุ: สิ่งนี้จะถูกแชร์กับผู้ใช้" #: frappe/website/web_form/request_to_delete_data/request_to_delete_data.js:8 msgid "Note: Your request for account deletion will be fulfilled within {0} hours." -msgstr "" +msgstr "หมายเหตุ: คำขอลบบัญชีของคุณจะเสร็จสิ้นภายใน {0} ชั่วโมง" #: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:183 msgid "Notes:" -msgstr "" +msgstr "บันทึก:" #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:492 msgid "Nothing New" -msgstr "" +msgstr "ไม่มีอะไรใหม่" #: frappe/public/js/frappe/form/undo_manager.js:43 msgid "Nothing left to redo" -msgstr "" +msgstr "ไม่มีอะไรเหลือให้ทำซ้ำ" #: frappe/public/js/frappe/form/undo_manager.js:33 msgid "Nothing left to undo" -msgstr "" +msgstr "ไม่มีอะไรเหลือให้ยกเลิก" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:372 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:105 @@ -17065,11 +17106,11 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/blog_post/templates/blog_post_list.html:41 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article_list.html:21 msgid "Nothing to show" -msgstr "" +msgstr "ไม่มีอะไรที่จะแสดง" #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:129 msgid "Nothing to update" -msgstr "" +msgstr "ไม่มีอะไรให้อัปเดต" #. Label of the notification (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat' #. Label of a Link in the Tools Workspace @@ -17079,17 +17120,17 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:142 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Notification" -msgstr "" +msgstr "การแจ้งเตือน" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json msgid "Notification Log" -msgstr "" +msgstr "บันทึกการแจ้งเตือน" #. Name of a DocType #: frappe/email/doctype/notification_recipient/notification_recipient.json msgid "Notification Recipient" -msgstr "" +msgstr "ผู้รับการแจ้งเตือน" #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Name of a DocType @@ -17097,109 +17138,109 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:37 msgid "Notification Settings" -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่าการแจ้งเตือน" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/notification_subscribed_document/notification_subscribed_document.json msgid "Notification Subscribed Document" -msgstr "" +msgstr "เอกสารที่สมัครรับการแจ้งเตือน" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:8 msgid "Notification sent to" -msgstr "" +msgstr "การแจ้งเตือนถูกส่งไปยัง" #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:500 msgid "Notification: customer {0} has no Mobile number set" -msgstr "" +msgstr "การแจ้งเตือน: ลูกค้า {0} ไม่มีการตั้งหมายเลขมือถือ" #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:486 msgid "Notification: document {0} has no {1} number set (field: {2})" -msgstr "" +msgstr "การแจ้งเตือน: เอกสาร {0} ไม่มีการตั้งหมายเลข {1} (ฟิลด์: {2})" #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:495 msgid "Notification: user {0} has no Mobile number set" -msgstr "" +msgstr "การแจ้งเตือน: ผู้ใช้ {0} ไม่มีการตั้งหมายเลขมือถือ" #. Label of the notifications (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:50 #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:187 msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "การแจ้งเตือน" #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:299 msgid "Notifications Disabled" -msgstr "" +msgstr "ปิดใช้งานการแจ้งเตือน" #. Description of the 'Default Outgoing' (Check) field in DocType 'Email #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Notifications and bulk mails will be sent from this outgoing server." -msgstr "" +msgstr "การแจ้งเตือนและอีเมลจำนวนมากจะถูกส่งจากเซิร์ฟเวอร์ขาออกนี้" #. Label of the notify_on_every_login (Check) field in DocType 'Note' #: frappe/desk/doctype/note/note.json msgid "Notify Users On Every Login" -msgstr "" +msgstr "แจ้งผู้ใช้ทุกครั้งที่เข้าสู่ระบบ" #. Label of the notify_by_email (Check) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json msgid "Notify by Email" -msgstr "" +msgstr "แจ้งผ่านอีเมล" #. Label of the notify_by_email (Check) field in DocType 'DocShare' #: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json msgid "Notify by email" -msgstr "" +msgstr "แจ้งผ่านอีเมล" #. Label of the notify_if_unreplied (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Notify if unreplied" -msgstr "" +msgstr "แจ้งหากไม่มีการตอบกลับ" #. Label of the unreplied_for_mins (Int) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Notify if unreplied for (in mins)" -msgstr "" +msgstr "แจ้งหากไม่มีการตอบกลับ (ในนาที)" #. Label of the notify_on_login (Check) field in DocType 'Note' #: frappe/desk/doctype/note/note.json msgid "Notify users with a popup when they log in" -msgstr "" +msgstr "แจ้งผู้ใช้ด้วยป๊อปอัปเมื่อพวกเขาเข้าสู่ระบบ" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/datetime.js:25 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/time.js:37 msgid "Now" -msgstr "" +msgstr "ตอนนี้" #. Label of the phone (Data) field in DocType 'Contact Phone' #: frappe/contacts/doctype/contact_phone/contact_phone.json msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "หมายเลข" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:628 msgid "Number Card" -msgstr "" +msgstr "การ์ดตัวเลข" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/number_card_link/number_card_link.json msgid "Number Card Link" -msgstr "" +msgstr "ลิงก์การ์ดตัวเลข" #. Label of the number_card_name (Link) field in DocType 'Workspace Number #. Card' #: frappe/desk/doctype/workspace_number_card/workspace_number_card.json msgid "Number Card Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อการ์ดตัวเลข" #. Label of the number_cards_tab (Tab Break) field in DocType 'Workspace' #. Label of the number_cards (Table) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:658 msgid "Number Cards" -msgstr "" +msgstr "การ์ดตัวเลข" #. Label of the number_format (Select) field in DocType 'Language' #. Label of the number_format (Select) field in DocType 'System Settings' @@ -17208,59 +17249,59 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "Number Format" -msgstr "" +msgstr "รูปแบบตัวเลข" #. Label of the backup_limit (Int) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Number of Backups" -msgstr "" +msgstr "จำนวนการสำรองข้อมูล" #. Label of the number_of_groups (Int) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Number of Groups" -msgstr "" +msgstr "จำนวนกลุ่ม" #. Label of the number_of_queries (Int) field in DocType 'Recorder' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json msgid "Number of Queries" -msgstr "" +msgstr "จำนวนคำสั่ง Query" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:442 #: frappe/public/js/frappe/doctype/index.js:59 msgid "Number of attachment fields are more than {}, limit updated to {}." -msgstr "" +msgstr "จำนวนฟิลด์ไฟล์แนบมากกว่า {} ขีดจำกัดอัปเดตเป็น {}" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:170 msgid "Number of backups must be greater than zero." -msgstr "" +msgstr "จำนวนการสำรองข้อมูลต้องมากกว่าศูนย์" #. Description of the 'Columns' (Int) field in DocType 'Customize Form Field' #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Number of columns for a field in a Grid (Total Columns in a grid should be less than 11)" -msgstr "" +msgstr "จำนวนคอลัมน์สำหรับฟิลด์ในกริด (คอลัมน์ทั้งหมดในกริดควรน้อยกว่า 11)" #. Description of the 'Columns' (Int) field in DocType 'DocField' #. Description of the 'Columns' (Int) field in DocType 'Custom Field' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgid "Number of columns for a field in a List View or a Grid (Total Columns should be less than 11)" -msgstr "" +msgstr "จำนวนคอลัมน์สำหรับฟิลด์ในมุมมองรายการหรือกริด (คอลัมน์ทั้งหมดควรน้อยกว่า 11)" #. Description of the 'Document Share Key Expiry (in Days)' (Int) field in #. DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Number of days after which the document Web View link shared on email will be expired" -msgstr "" +msgstr "จำนวนวันหลังจากนั้นลิงก์ Web View ของเอกสารที่แชร์ในอีเมลจะหมดอายุ" #. Label of the cache_keys (Int) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Number of keys" -msgstr "" +msgstr "จำนวนคีย์" #. Label of the onsite_backups (Int) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Number of onsite backups" -msgstr "" +msgstr "จำนวนการสำรองข้อมูลในสถานที่" #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json @@ -17382,6 +17423,10 @@ msgstr "" msgid "Offset Y" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:121 +msgid "Offset must be a non-negative integer" +msgstr "" + #: frappe/www/update-password.html:38 msgid "Old Password" msgstr "" @@ -17489,118 +17534,118 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:264 msgid "Onboarding complete" -msgstr "" +msgstr "การเริ่มต้นใช้งานเสร็จสมบูรณ์" #. Description of the 'Is Submittable' (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:42 msgid "Once submitted, submittable documents cannot be changed. They can only be Cancelled and Amended." -msgstr "" +msgstr "เมื่อส่งแล้ว เอกสารที่สามารถส่งได้จะไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้ สามารถยกเลิกและแก้ไขได้เท่านั้น" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:35 msgid "Once you have set this, the users will only be able access documents (eg. Blog Post) where the link exists (eg. Blogger)." -msgstr "" +msgstr "เมื่อคุณตั้งค่านี้แล้ว ผู้ใช้จะสามารถเข้าถึงเอกสาร (เช่น บล็อกโพสต์) ที่มีลิงก์อยู่เท่านั้น (เช่น Blogger)" #: frappe/www/complete_signup.html:7 msgid "One Last Step" -msgstr "" +msgstr "ขั้นตอนสุดท้าย" #: frappe/twofactor.py:278 msgid "One Time Password (OTP) Registration Code from {}" -msgstr "" +msgstr "รหัสลงทะเบียนรหัสผ่านครั้งเดียว (OTP) จาก {}" #: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:331 msgid "One of" -msgstr "" +msgstr "หนึ่งใน" #: frappe/client.py:213 msgid "Only 200 inserts allowed in one request" -msgstr "" +msgstr "อนุญาตให้แทรกได้เพียง 200 รายการต่อคำขอหนึ่งครั้ง" #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:87 msgid "Only Administrator can delete Email Queue" -msgstr "" +msgstr "เฉพาะผู้ดูแลระบบเท่านั้นที่สามารถลบคิวอีเมลได้" #: frappe/core/doctype/page/page.py:66 msgid "Only Administrator can edit" -msgstr "" +msgstr "เฉพาะผู้ดูแลระบบเท่านั้นที่สามารถแก้ไขได้" #: frappe/core/doctype/report/report.py:75 msgid "Only Administrator can save a standard report. Please rename and save." -msgstr "" +msgstr "เฉพาะผู้ดูแลระบบเท่านั้นที่สามารถบันทึกรายงานมาตรฐานได้ โปรดเปลี่ยนชื่อและบันทึก" #: frappe/recorder.py:316 msgid "Only Administrator is allowed to use Recorder" -msgstr "" +msgstr "อนุญาตให้เฉพาะผู้ดูแลระบบใช้เครื่องบันทึก" #. Label of the allow_edit (Link) field in DocType 'Workflow Document State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Only Allow Edit For" -msgstr "" +msgstr "อนุญาตให้แก้ไขเฉพาะสำหรับ" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1620 msgid "Only Options allowed for Data field are:" -msgstr "" +msgstr "ตัวเลือกที่อนุญาตสำหรับฟิลด์ข้อมูลคือ:" #. Label of the data_modified_till (Int) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Only Send Records Updated in Last X Hours" -msgstr "" +msgstr "ส่งเฉพาะบันทึกที่อัปเดตในช่วง X ชั่วโมงที่ผ่านมา" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:32 msgid "Only Workspace Manager can edit public workspaces" -msgstr "" +msgstr "เฉพาะผู้จัดการพื้นที่ทำงานเท่านั้นที่สามารถแก้ไขพื้นที่ทำงานสาธารณะได้" #: frappe/modules/utils.py:65 msgid "Only allowed to export customizations in developer mode" -msgstr "" +msgstr "อนุญาตให้ส่งออกการปรับแต่งในโหมดนักพัฒนาเท่านั้น" -#: frappe/model/document.py:1231 +#: frappe/model/document.py:1233 msgid "Only draft documents can be discarded" -msgstr "" +msgstr "สามารถทิ้งเอกสารร่างได้เท่านั้น" #. Label of the only_for (Link) field in DocType 'Workspace Link' #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:328 msgid "Only for" -msgstr "" +msgstr "เฉพาะสำหรับ" #: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:192 msgid "Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish." -msgstr "" +msgstr "จำเป็นเฉพาะฟิลด์ที่จำเป็นสำหรับบันทึกใหม่ คุณสามารถลบคอลัมน์ที่ไม่จำเป็นได้หากต้องการ" #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131 #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:158 msgid "Only one {0} can be set as primary." -msgstr "" +msgstr "สามารถตั้งค่า {0} ได้เพียงหนึ่งรายการเป็นหลัก" #: frappe/desk/reportview.py:357 msgid "Only reports of type Report Builder can be deleted" -msgstr "" +msgstr "สามารถลบรายงานประเภท Report Builder ได้เท่านั้น" #: frappe/desk/reportview.py:328 msgid "Only reports of type Report Builder can be edited" -msgstr "" +msgstr "สามารถแก้ไขรายงานประเภท Report Builder ได้เท่านั้น" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:128 msgid "Only standard DocTypes are allowed to be customized from Customize Form." -msgstr "" +msgstr "อนุญาตให้ปรับแต่งเฉพาะ DocTypes มาตรฐานจากฟอร์มที่กำหนดเอง" #: frappe/model/delete_doc.py:240 msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType." -msgstr "" +msgstr "เฉพาะผู้ดูแลระบบเท่านั้นที่สามารถลบ DocType มาตรฐานได้" #: frappe/desk/form/assign_to.py:198 msgid "Only the assignee can complete this to-do." -msgstr "" +msgstr "เฉพาะผู้รับมอบหมายเท่านั้นที่สามารถทำสิ่งที่ต้องทำนี้ให้เสร็จสิ้น" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:106 msgid "Only {0} emailed reports are allowed per user." -msgstr "" +msgstr "อนุญาตเฉพาะรายงานที่ส่งทางอีเมล {0} ต่อผู้ใช้หนึ่งราย" #: frappe/templates/includes/login/login.js:291 msgid "Oops! Something went wrong." -msgstr "" +msgstr "อุ๊ปส์! มีบางอย่างผิดพลาด" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contact' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Communication' @@ -17727,45 +17772,45 @@ msgstr "" msgid "Operation" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2117 +#: frappe/utils/data.py:2127 msgid "Operator must be one of {0}" -msgstr "" +msgstr "ผู้ปฏิบัติงานต้องเป็นหนึ่งใน {0}" #: frappe/core/doctype/file/file.js:34 #: frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:8 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FilePreview.vue:28 msgid "Optimize" -msgstr "" +msgstr "เพิ่มประสิทธิภาพ" #: frappe/core/doctype/file/file.js:105 msgid "Optimizing image..." -msgstr "" +msgstr "กำลังเพิ่มประสิทธิภาพภาพ..." #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js:100 msgid "Option 1" -msgstr "" +msgstr "ตัวเลือก 1" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js:102 msgid "Option 2" -msgstr "" +msgstr "ตัวเลือก 2" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js:104 msgid "Option 3" -msgstr "" +msgstr "ตัวเลือก 3" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1638 msgid "Option {0} for field {1} is not a child table" -msgstr "" +msgstr "ตัวเลือก {0} สำหรับฟิลด์ {1} ไม่ใช่ตารางลูก" #. Description of the 'CC' (Code) field in DocType 'Notification Recipient' #: frappe/email/doctype/notification_recipient/notification_recipient.json msgid "Optional: Always send to these ids. Each Email Address on a new row" -msgstr "" +msgstr "ไม่บังคับ: ส่งเสมอไปยัง ID เหล่านี้ แต่ละที่อยู่อีเมลในแถวใหม่" #. Description of the 'Condition' (Code) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Optional: The alert will be sent if this expression is true" -msgstr "" +msgstr "ไม่บังคับ: การแจ้งเตือนจะถูกส่งหากนิพจน์นี้เป็นจริง" #. Label of the options (Small Text) field in DocType 'DocField' #. Label of the options (Data) field in DocType 'Report Column' @@ -17783,69 +17828,73 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ตัวเลือก" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1366 msgid "Options 'Dynamic Link' type of field must point to another Link Field with options as 'DocType'" -msgstr "" +msgstr "ตัวเลือกประเภทฟิลด์ 'Dynamic Link' ต้องชี้ไปยังฟิลด์ลิงก์อื่นที่มีตัวเลือกเป็น 'DocType'" #. Label of the options_help (HTML) field in DocType 'Custom Field' #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgid "Options Help" -msgstr "" +msgstr "ตัวเลือกช่วยเหลือ" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1660 msgid "Options for Rating field can range from 3 to 10" -msgstr "" +msgstr "ตัวเลือกสำหรับฟิลด์การให้คะแนนสามารถอยู่ในช่วง 3 ถึง 10" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js:96 msgid "Options for select. Each option on a new line." -msgstr "" +msgstr "ตัวเลือกสำหรับการเลือก แต่ละตัวเลือกในบรรทัดใหม่" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1383 msgid "Options for {0} must be set before setting the default value." -msgstr "" +msgstr "ต้องตั้งค่าตัวเลือกสำหรับ {0} ก่อนตั้งค่าค่าเริ่มต้น" #: frappe/public/js/form_builder/store.js:182 msgid "Options is required for field {0} of type {1}" -msgstr "" +msgstr "ต้องการตัวเลือกสำหรับฟิลด์ {0} ประเภท {1}" #: frappe/model/base_document.py:871 msgid "Options not set for link field {0}" -msgstr "" +msgstr "ไม่ได้ตั้งค่าตัวเลือกสำหรับฟิลด์ลิงก์ {0}" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'DocType State' #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: frappe/core/doctype/doctype_state/doctype_state.json #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "สีส้ม" #. Label of the order (Code) field in DocType 'Kanban Board Column' #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Order" +msgstr "คำสั่งซื้อ" + +#: frappe/database/query.py:767 +msgid "Order By must be a string" msgstr "" #. Label of the sb0 (Section Break) field in DocType 'About Us Settings' #. Label of the company_history (Table) field in DocType 'About Us Settings' #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json msgid "Org History" -msgstr "" +msgstr "ประวัติองค์กร" #. Label of the company_history_heading (Data) field in DocType 'About Us #. Settings' #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json msgid "Org History Heading" -msgstr "" +msgstr "หัวข้อประวัติองค์กร" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:28 msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "การวางแนว" #: frappe/core/doctype/version/version_view.html:13 #: frappe/core/doctype/version/version_view.html:75 msgid "Original Value" -msgstr "" +msgstr "มูลค่าต้นฉบับ" #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Communication' @@ -17857,41 +17906,41 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:30 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "อื่นๆ" #. Label of the outgoing_tab (Tab Break) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Outgoing" -msgstr "" +msgstr "ขาออก" #. Label of the outgoing_mail_settings (Section Break) field in DocType 'Email #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Outgoing (SMTP) Settings" -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่าขาออก (SMTP)" #. Label of the outgoing_emails_column (Column Break) field in DocType 'System #. Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Outgoing Emails (Last 7 days)" -msgstr "" +msgstr "อีเมลขาออก (7 วันที่ผ่านมา)" #. Label of the smtp_server (Data) field in DocType 'Email Account' #. Label of the smtp_server (Data) field in DocType 'Email Domain' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Outgoing Server" -msgstr "" +msgstr "เซิร์ฟเวอร์ขาออก" #. Label of the outgoing_mail_settings (Section Break) field in DocType 'Email #. Domain' #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Outgoing Settings" -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่าขาออก" #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.py:33 msgid "Outgoing email account not correct" -msgstr "" +msgstr "บัญชีอีเมลขาออกไม่ถูกต้อง" #. Option for the 'Service' (Select) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json @@ -17905,20 +17954,20 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "ผลลัพธ์" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_dashboard.html:5 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "ภาพรวม" #: frappe/core/report/transaction_log_report/transaction_log_report.py:100 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "เจ้าของ" #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json msgid "PATCH" -msgstr "" +msgstr "แพตช์" #: frappe/printing/page/print/print.js:71 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44 @@ -17928,44 +17977,44 @@ msgstr "" #: frappe/utils/print_format.py:147 frappe/utils/print_format.py:191 msgid "PDF Generation in Progress" -msgstr "" +msgstr "กำลังสร้าง PDF" #. Label of the pdf_generator (Select) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "PDF Generator" -msgstr "" +msgstr "ตัวสร้าง PDF" #. Label of the pdf_page_height (Float) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "PDF Page Height (in mm)" -msgstr "" +msgstr "ความสูงหน้าของ PDF (เป็นมม.)" #. Label of the pdf_page_size (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "PDF Page Size" -msgstr "" +msgstr "ขนาดหน้าของ PDF" #. Label of the pdf_page_width (Float) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "PDF Page Width (in mm)" -msgstr "" +msgstr "ความกว้างหน้าของ PDF (เป็นมม.)" #. Label of the pdf_settings (Section Break) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "PDF Settings" -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่า PDF" #: frappe/utils/print_format.py:289 msgid "PDF generation failed" -msgstr "" +msgstr "การสร้าง PDF ล้มเหลว" #: frappe/utils/pdf.py:106 msgid "PDF generation failed because of broken image links" -msgstr "" +msgstr "การสร้าง PDF ล้มเหลวเนื่องจากลิงก์ภาพเสีย" #: frappe/printing/page/print/print.js:616 msgid "PDF generation may not work as expected." -msgstr "" +msgstr "การสร้าง PDF อาจไม่ทำงานตามที่คาดไว้" #: frappe/printing/page/print/print.js:534 msgid "PDF printing via \"Raw Print\" is not supported." @@ -17999,24 +18048,24 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/package_release/package_release.json #: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/www/attribution.html:34 msgid "Package" -msgstr "" +msgstr "แพ็คเกจ" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace #: frappe/core/doctype/package_import/package_import.json #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Package Import" -msgstr "" +msgstr "นำเข้าแพ็คเกจ" #. Label of the package_name (Data) field in DocType 'Package' #: frappe/core/doctype/package/package.json msgid "Package Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อแพ็คเกจ" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/package_release/package_release.json msgid "Package Release" -msgstr "" +msgstr "การปล่อยแพ็คเกจ" #. Label of a Card Break in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json @@ -18048,89 +18097,89 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "หน้า" #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatSection.vue:63 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Page Break" -msgstr "" +msgstr "ตัวแบ่งหน้า" #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Page Builder" -msgstr "" +msgstr "ตัวสร้างหน้า" #. Label of the page_blocks (Table) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Page Building Blocks" -msgstr "" +msgstr "บล็อกการสร้างหน้า" #. Label of the page_html (Section Break) field in DocType 'Page' #: frappe/core/doctype/page/page.json msgid "Page HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML ของหน้า" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:73 msgid "Page Height (in mm)" -msgstr "" +msgstr "ความสูงของหน้า (เป็นมม.)" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:5 msgid "Page Margins" -msgstr "" +msgstr "ขอบหน้ากระดาษ" #. Label of the page_name (Data) field in DocType 'Page' #: frappe/core/doctype/page/page.json msgid "Page Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อหน้า" #. Label of the page_number (Select) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:63 msgid "Page Number" -msgstr "" +msgstr "หมายเลขหน้า" #. Label of the page_route (Small Text) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "Page Route" -msgstr "" +msgstr "เส้นทางหน้า" #. Label of the view_link_in_email (Section Break) field in DocType 'Print #. Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Page Settings" -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่าหน้า" #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:125 msgid "Page Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "ทางลัดหน้า" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:66 msgid "Page Size" -msgstr "" +msgstr "ขนาดหน้า" #. Label of the page_title (Data) field in DocType 'About Us Settings' #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json msgid "Page Title" -msgstr "" +msgstr "ชื่อเรื่องหน้า" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:80 msgid "Page Width (in mm)" -msgstr "" +msgstr "ความกว้างของหน้า (เป็นมม.)" #: frappe/www/qrcode.py:35 msgid "Page has expired!" -msgstr "" +msgstr "หน้าหมดอายุแล้ว!" #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.py:70 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:106 msgid "Page height and width cannot be zero" -msgstr "" +msgstr "ความสูงและความกว้างของหน้าไม่สามารถเป็นศูนย์ได้" #: frappe/public/js/frappe/views/container.js:52 frappe/www/404.html:23 msgid "Page not found" -msgstr "" +msgstr "ไม่พบหน้า" #. Description of a DocType #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json @@ -18142,123 +18191,123 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:264 #: frappe/templates/print_formats/standard.html:34 msgid "Page {0} of {1}" -msgstr "" +msgstr "หน้า {0} จาก {1}" #. Label of the parameter (Data) field in DocType 'SMS Parameter' #: frappe/core/doctype/sms_parameter/sms_parameter.json msgid "Parameter" -msgstr "" +msgstr "พารามิเตอร์" #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:142 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:434 msgid "Parent" -msgstr "" +msgstr "ผู้ปกครอง" #. Label of the parent_doctype (Link) field in DocType 'DocType Link' #: frappe/core/doctype/doctype_link/doctype_link.json msgid "Parent DocType" -msgstr "" +msgstr "DocType ผู้ปกครอง" #. Label of the parent_document_type (Link) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Label of the parent_document_type (Link) field in DocType 'Number Card' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "Parent Document Type" -msgstr "" +msgstr "ประเภทเอกสารผู้ปกครอง" #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:65 msgid "Parent Document Type is required to create a number card" -msgstr "" +msgstr "ต้องการประเภทเอกสารผู้ปกครองเพื่อสร้างการ์ดตัวเลข" #. Label of the parent_element_selector (Data) field in DocType 'Form Tour #. Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Parent Element Selector" -msgstr "" +msgstr "ตัวเลือกองค์ประกอบผู้ปกครอง" #. Label of the parent_fieldname (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Parent Field" -msgstr "" +msgstr "ฟิลด์ผู้ปกครอง" #. Label of the nsm_parent_field (Data) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:933 msgid "Parent Field (Tree)" -msgstr "" +msgstr "ฟิลด์ผู้ปกครอง (ต้นไม้)" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:939 msgid "Parent Field must be a valid fieldname" -msgstr "" +msgstr "ฟิลด์ผู้ปกครองต้องเป็นชื่อฟิลด์ที่ถูกต้อง" #. Label of the parent_label (Select) field in DocType 'Top Bar Item' #: frappe/website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json msgid "Parent Label" -msgstr "" +msgstr "ป้ายผู้ปกครอง" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1197 msgid "Parent Missing" -msgstr "" +msgstr "ผู้ปกครองหายไป" #. Label of the parent_page (Link) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "Parent Page" -msgstr "" +msgstr "หน้าผู้ปกครอง" #: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24 msgid "Parent Table" -msgstr "" +msgstr "ตารางผู้ปกครอง" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:404 msgid "Parent document type is required to create a dashboard chart" -msgstr "" +msgstr "ต้องการประเภทเอกสารผู้ปกครองเพื่อสร้างแผนภูมิแดชบอร์ด" #: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:253 msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to." -msgstr "" +msgstr "ผู้ปกครองคือชื่อของเอกสารที่ข้อมูลจะถูกเพิ่มเข้าไป" #: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:251 msgid "Parent-to-child or child-to-parent grouping is not allowed." -msgstr "" +msgstr "ไม่อนุญาตให้จัดกลุ่มจากผู้ปกครองถึงลูกหรือจากลูกถึงผู้ปกครอง" -#: frappe/permissions.py:807 +#: frappe/permissions.py:820 msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}" -msgstr "" +msgstr "ไม่ได้ระบุฟิลด์ผู้ปกครองใน {0}: {1}" #: frappe/client.py:467 msgid "Parenttype, Parent and Parentfield are required to insert a child record" -msgstr "" +msgstr "ต้องการประเภทผู้ปกครอง ผู้ปกครอง และฟิลด์ผู้ปกครองเพื่อแทรกบันทึกลูก" #. Label of the partial (Check) field in DocType 'Personal Data Deletion Step' #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json msgid "Partial" -msgstr "" +msgstr "บางส่วน" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Partial Success" -msgstr "" +msgstr "สำเร็จบางส่วน" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json msgid "Partially Sent" -msgstr "" +msgstr "ส่งบางส่วน" #. Label of the participants (Section Break) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.js:30 frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Participants" -msgstr "" +msgstr "ผู้เข้าร่วม" #. Option for the 'SocketIO Ping Check' (Select) field in DocType 'System #. Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Pass" -msgstr "" +msgstr "ผ่าน" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contact' #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Passive" -msgstr "" +msgstr "ไม่กระตือรือร้น" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the password_settings (Section Break) field in DocType 'System @@ -18279,93 +18328,89 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/www/login.html:22 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "รหัสผ่าน" #: frappe/core/doctype/user/user.py:1081 msgid "Password Email Sent" -msgstr "" +msgstr "ส่งอีเมลรหัสผ่านแล้ว" #: frappe/core/doctype/user/user.py:458 msgid "Password Reset" -msgstr "" +msgstr "รีเซ็ตรหัสผ่าน" #. Label of the password_reset_limit (Int) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Password Reset Link Generation Limit" -msgstr "" +msgstr "ขีดจำกัดการสร้างลิงก์รีเซ็ตรหัสผ่าน" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:880 msgid "Password cannot be filtered" -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถกรองรหัสผ่านได้" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:357 msgid "Password changed successfully." -msgstr "" +msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านสำเร็จแล้ว" #. Label of the password (Password) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Password for Base DN" -msgstr "" +msgstr "รหัสผ่านสำหรับ Base DN" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:189 msgid "Password is required or select Awaiting Password" -msgstr "" +msgstr "ต้องการรหัสผ่านหรือเลือกกำลังรอรหัสผ่าน" #: frappe/public/js/frappe/desk.js:212 msgid "Password missing in Email Account" -msgstr "" +msgstr "ไม่มีรหัสผ่านในบัญชีอีเมล" #: frappe/utils/password.py:47 msgid "Password not found for {0} {1} {2}" -msgstr "" +msgstr "ไม่พบรหัสผ่านสำหรับ {0} {1} {2}" #: frappe/core/doctype/user/user.py:1080 msgid "Password reset instructions have been sent to {}'s email" -msgstr "" +msgstr "คำแนะนำการรีเซ็ตรหัสผ่านถูกส่งไปยังอีเมลของ {} แล้ว" #: frappe/www/update-password.html:166 msgid "Password set" -msgstr "" +msgstr "ตั้งค่ารหัสผ่านแล้ว" #: frappe/auth.py:258 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size" -msgstr "" +msgstr "ขนาดรหัสผ่านเกินขนาดสูงสุดที่อนุญาต" #: frappe/core/doctype/user/user.py:871 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size." -msgstr "" +msgstr "ขนาดรหัสผ่านเกินขนาดสูงสุดที่อนุญาต" #: frappe/www/update-password.html:80 msgid "Passwords do not match" -msgstr "" +msgstr "รหัสผ่านไม่ตรงกัน" #: frappe/core/doctype/user/user.js:205 msgid "Passwords do not match!" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:157 -msgid "Past dates are not allowed for Scheduling." -msgstr "" +msgstr "รหัสผ่านไม่ตรงกัน!" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:151 msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "วาง" #. Label of the patch (Int) field in DocType 'Package Release' #. Label of the patch (Code) field in DocType 'Patch Log' #: frappe/core/doctype/package_release/package_release.json #: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json msgid "Patch" -msgstr "" +msgstr "แพตช์" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json msgid "Patch Log" -msgstr "" +msgstr "บันทึกแพตช์" #: frappe/modules/patch_handler.py:136 msgid "Patch type {} not found in patches.txt" -msgstr "" +msgstr "ไม่พบประเภทแพตช์ {} ใน patches.txt" #. Label of the path (Data) field in DocType 'API Request Log' #. Label of the path (Small Text) field in DocType 'Package Release' @@ -18379,32 +18424,32 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:35 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "เส้นทาง" #. Label of the local_ca_certs_file (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Path to CA Certs File" -msgstr "" +msgstr "เส้นทางไปยังไฟล์ CA Certs" #. Label of the local_server_certificate_file (Data) field in DocType 'LDAP #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Path to Server Certificate" -msgstr "" +msgstr "เส้นทางไปยังใบรับรองเซิร์ฟเวอร์" #. Label of the local_private_key_file (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Path to private Key File" -msgstr "" +msgstr "เส้นทางไปยังไฟล์คีย์ส่วนตัว" #: frappe/website/path_resolver.py:208 msgid "Path {0} it not a valid path" -msgstr "" +msgstr "เส้นทาง {0} ไม่ใช่เส้นทางที่ถูกต้อง" #. Label of the payload_count (Int) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Payload Count" -msgstr "" +msgstr "จำนวนเพย์โหลด" #. Label of the peak_memory_usage (Int) field in DocType 'Prepared Report' #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json @@ -18478,43 +18523,43 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1028 msgid "Permanently Cancel {0}?" -msgstr "" +msgstr "ยกเลิก {0} อย่างถาวร?" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1074 msgid "Permanently Discard {0}?" -msgstr "" +msgstr "ทิ้ง {0} อย่างถาวร?" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:861 msgid "Permanently Submit {0}?" -msgstr "" +msgstr "ส่ง {0} อย่างถาวร?" #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:684 msgid "Permanently delete {0}?" -msgstr "" +msgstr "ลบ {0} อย่างถาวร?" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:533 msgid "Permission Error" -msgstr "" +msgstr "ข้อผิดพลาดในการอนุญาต" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json msgid "Permission Inspector" -msgstr "" +msgstr "ตัวตรวจสอบการอนุญาต" #. Label of the permlevel (Int) field in DocType 'Custom Field' #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:463 #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgid "Permission Level" -msgstr "" +msgstr "ระดับการอนุญาต" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:22 msgid "Permission Levels" -msgstr "" +msgstr "ระดับการอนุญาต" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json msgid "Permission Log" -msgstr "" +msgstr "บันทึกการอนุญาต" #. Label of a shortcut in the Users Workspace #: frappe/core/workspace/users/users.json @@ -18524,18 +18569,18 @@ msgstr "" #. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Permission Query" -msgstr "" +msgstr "คำสั่งการอนุญาต" #. Label of the permission_rules (Section Break) field in DocType 'Custom Role' #: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json msgid "Permission Rules" -msgstr "" +msgstr "กฎการอนุญาต" #. Label of the permission_type (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json msgid "Permission Type" -msgstr "" +msgstr "ประเภทการอนุญาต" #. Label of the section_break_4 (Section Break) field in DocType 'Custom #. DocPerm' @@ -18558,65 +18603,65 @@ msgstr "" #: frappe/core/workspace/users/users.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "การอนุญาต" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1834 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1844 msgid "Permissions Error" -msgstr "" +msgstr "ข้อผิดพลาดในการอนุญาต" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:10 msgid "Permissions are automatically applied to Standard Reports and searches." -msgstr "" +msgstr "การอนุญาตถูกนำไปใช้กับรายงานมาตรฐานและการค้นหาโดยอัตโนมัติ" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:5 msgid "Permissions are set on Roles and Document Types (called DocTypes) by setting rights like Read, Write, Create, Delete, Submit, Cancel, Amend, Report, Import, Export, Print, Email and Set User Permissions." -msgstr "" +msgstr "การอนุญาตถูกตั้งค่าในบทบาทและประเภทเอกสาร (เรียกว่า DocTypes) โดยการตั้งค่าการเข้าถึง เช่น อ่าน, เขียน, สร้าง, ลบ, ส่ง, ยกเลิก, แก้ไข, รายงาน, นำเข้า, ส่งออก, พิมพ์, อีเมล และตั้งค่าการอนุญาตผู้ใช้" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:26 msgid "Permissions at higher levels are Field Level permissions. All Fields have a Permission Level set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful in case you want to hide or make certain field read-only for certain Roles." -msgstr "" +msgstr "การอนุญาตในระดับที่สูงขึ้นคือการอนุญาตระดับฟิลด์ ฟิลด์ทั้งหมดมีการตั้งค่าระดับการอนุญาต และกฎที่กำหนดไว้ในระดับการอนุญาตนั้นจะถูกนำไปใช้กับฟิลด์ ซึ่งมีประโยชน์ในกรณีที่คุณต้องการซ่อนหรือทำให้ฟิลด์บางฟิลด์เป็นแบบอ่านอย่างเดียวสำหรับบทบาทบางบทบาท" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:24 msgid "Permissions at level 0 are Document Level permissions, i.e. they are primary for access to the document." -msgstr "" +msgstr "การอนุญาตในระดับ 0 คือการอนุญาตระดับเอกสาร กล่าวคือ เป็นการอนุญาตหลักสำหรับการเข้าถึงเอกสาร" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:6 msgid "Permissions get applied on Users based on what Roles they are assigned." -msgstr "" +msgstr "การอนุญาตถูกนำไปใช้กับผู้ใช้ตามบทบาทที่ได้รับมอบหมาย" #. Name of a report #. Label of a Link in the Users Workspace #: frappe/core/report/permitted_documents_for_user/permitted_documents_for_user.json #: frappe/core/workspace/users/users.json msgid "Permitted Documents For User" -msgstr "" +msgstr "เอกสารที่อนุญาตสำหรับผู้ใช้" #. Label of the permitted_roles (Table MultiSelect) field in DocType 'Workflow #. Action' #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json msgid "Permitted Roles" -msgstr "" +msgstr "บทบาทที่อนุญาต" #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "Personal" -msgstr "" +msgstr "ส่วนตัว" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json msgid "Personal Data Deletion Request" -msgstr "" +msgstr "คำขอลบข้อมูลส่วนตัว" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json msgid "Personal Data Deletion Step" -msgstr "" +msgstr "ขั้นตอนการลบข้อมูลส่วนตัว" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json msgid "Personal Data Download Request" -msgstr "" +msgstr "คำขอดาวน์โหลดข้อมูลส่วนตัว" #. Label of the phone (Data) field in DocType 'Address' #. Label of the phone (Data) field in DocType 'Contact' @@ -18637,39 +18682,39 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "โทรศัพท์" #. Label of the phone_no (Data) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Phone No." -msgstr "" +msgstr "หมายเลขโทรศัพท์" -#: frappe/utils/__init__.py:121 +#: frappe/utils/__init__.py:122 msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid." -msgstr "" +msgstr "หมายเลขโทรศัพท์ {0} ที่ตั้งค่าในฟิลด์ {1} ไม่ถูกต้อง" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:40 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1579 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1582 msgid "Pick Columns" -msgstr "" +msgstr "เลือกคอลัมน์" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Pie" -msgstr "" +msgstr "พาย" #. Label of the pincode (Data) field in DocType 'Contact Us Settings' #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json msgid "Pincode" -msgstr "" +msgstr "รหัสไปรษณีย์" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'DocType State' #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: frappe/core/doctype/doctype_state/doctype_state.json #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Pink" -msgstr "" +msgstr "สีชมพู" #. Label of the placeholder (Data) field in DocType 'DocField' #. Label of the placeholder (Data) field in DocType 'Custom Field' @@ -18678,77 +18723,77 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Placeholder" -msgstr "" +msgstr "ตัวแทนข้อความ" #. Option for the 'Message Type' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Plain Text" -msgstr "" +msgstr "ข้อความธรรมดา" #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "Plant" -msgstr "" +msgstr "โรงงาน" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:544 msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {0}" -msgstr "" +msgstr "โปรดยืนยัน OAuth สำหรับบัญชีอีเมล {0}" #: frappe/email/oauth.py:29 msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {}" -msgstr "" +msgstr "โปรดยืนยัน OAuth สำหรับบัญชีอีเมล {}" #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.py:77 msgid "Please Duplicate this Website Theme to customize." -msgstr "" +msgstr "โปรดทำสำเนาธีมเว็บไซต์นี้เพื่อปรับแต่ง" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:162 msgid "Please Install the ldap3 library via pip to use ldap functionality." -msgstr "" +msgstr "โปรดติดตั้งไลบรารี ldap3 ผ่าน pip เพื่อใช้ฟังก์ชัน ldap" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:307 msgid "Please Set Chart" -msgstr "" +msgstr "โปรดตั้งค่าแผนภูมิ" #: frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.py:84 msgid "Please Update SMS Settings" -msgstr "" +msgstr "โปรดอัปเดตการตั้งค่า SMS" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:582 msgid "Please add a subject to your email" -msgstr "" +msgstr "โปรดเพิ่มหัวข้อในอีเมลของคุณ" #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:168 msgid "Please add a valid comment." -msgstr "" +msgstr "โปรดเพิ่มความคิดเห็นที่ถูกต้อง" #: frappe/core/doctype/user/user.py:1063 msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up" -msgstr "" +msgstr "โปรดขอให้ผู้ดูแลระบบของคุณตรวจสอบการลงทะเบียนของคุณ" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/select.js:101 msgid "Please attach a file first." -msgstr "" +msgstr "โปรดแนบไฟล์ก่อน" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.py:76 msgid "Please attach an image file to set HTML for Footer." -msgstr "" +msgstr "โปรดแนบไฟล์ภาพเพื่อกำหนด HTML สำหรับส่วนท้าย" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.py:64 msgid "Please attach an image file to set HTML for Letter Head." -msgstr "" +msgstr "โปรดแนบไฟล์ภาพเพื่อกำหนด HTML สำหรับหัวจดหมาย" #: frappe/core/doctype/package_import/package_import.py:39 msgid "Please attach the package" -msgstr "" +msgstr "โปรดแนบแพ็คเกจ" #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.js:19 msgid "Please check OpenID Configuration URL" -msgstr "" +msgstr "โปรดตรวจสอบ URL การกำหนดค่า OpenID" #: frappe/utils/dashboard.py:58 msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}" -msgstr "" +msgstr "โปรดตรวจสอบค่าตัวกรองที่ตั้งค่าสำหรับแผนภูมิแดชบอร์ด: {}" #: frappe/model/base_document.py:951 msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}" @@ -18756,63 +18801,63 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/user/user.py:1061 msgid "Please check your email for verification" -msgstr "" +msgstr "โปรดตรวจสอบอีเมลของคุณเพื่อการยืนยัน" #: frappe/email/smtp.py:134 msgid "Please check your email login credentials." -msgstr "" +msgstr "โปรดตรวจสอบข้อมูลการเข้าสู่ระบบอีเมลของคุณ" #: frappe/twofactor.py:243 msgid "Please check your registered email address for instructions on how to proceed. Do not close this window as you will have to return to it." -msgstr "" +msgstr "โปรดตรวจสอบที่อยู่อีเมลที่ลงทะเบียนของคุณสำหรับคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีดำเนินการต่อ อย่าปิดหน้าต่างนี้เนื่องจากคุณจะต้องกลับมาที่นี่" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:23 msgid "Please click Edit on the Workspace for best results" -msgstr "" +msgstr "โปรดคลิกแก้ไขในพื้นที่ทำงานเพื่อผลลัพธ์ที่ดีที่สุด" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:158 msgid "Please click on 'Export Errored Rows', fix the errors and import again." -msgstr "" +msgstr "โปรดคลิกที่ 'ส่งออกแถวที่มีข้อผิดพลาด' แก้ไขข้อผิดพลาดและนำเข้าอีกครั้ง" #: frappe/twofactor.py:286 msgid "Please click on the following link and follow the instructions on the page. {0}" -msgstr "" +msgstr "โปรดคลิกที่ลิงก์ต่อไปนี้และทำตามคำแนะนำในหน้า {0}" #: frappe/templates/emails/password_reset.html:2 msgid "Please click on the following link to set your new password" -msgstr "" +msgstr "โปรดคลิกที่ลิงก์ต่อไปนี้เพื่อกำหนดรหัสผ่านใหม่ของคุณ" #: frappe/www/confirm_workflow_action.html:4 msgid "Please confirm your action to {0} this document." -msgstr "" +msgstr "โปรดยืนยันการกระทำของคุณเพื่อ {0} เอกสารนี้" #: frappe/printing/page/print/print.js:618 msgid "Please contact your system manager to install correct version." -msgstr "" +msgstr "โปรดติดต่อผู้จัดการระบบของคุณเพื่อติดตั้งเวอร์ชันที่ถูกต้อง" #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:44 msgid "Please create Card first" -msgstr "" +msgstr "โปรดสร้างการ์ดก่อน" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:42 msgid "Please create chart first" -msgstr "" +msgstr "โปรดสร้างแผนภูมิก่อน" #: frappe/desk/form/meta.py:190 msgid "Please delete the field from {0} or add the required doctype." -msgstr "" +msgstr "โปรดลบฟิลด์จาก {0} หรือเพิ่มประเภทเอกสารที่ต้องการ" #: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184 msgid "Please do not change the template headings." -msgstr "" +msgstr "โปรดอย่าเปลี่ยนหัวข้อแม่แบบ" #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:18 msgid "Please duplicate this to make changes" -msgstr "" +msgstr "โปรดทำสำเนานี้เพื่อทำการเปลี่ยนแปลง" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:163 msgid "Please enable atleast one Social Login Key or LDAP or Login With Email Link before disabling username/password based login." -msgstr "" +msgstr "โปรดเปิดใช้งานคีย์เข้าสู่ระบบโซเชียลอย่างน้อยหนึ่งคีย์หรือ LDAP หรือเข้าสู่ระบบด้วยลิงก์อีเมลก่อนปิดใช้งานการเข้าสู่ระบบด้วยชื่อผู้ใช้/รหัสผ่าน" #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.js:45 #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:17 @@ -18821,272 +18866,264 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1431 msgid "Please enable pop-ups" -msgstr "" +msgstr "โปรดเปิดใช้งานป๊อปอัป" #: frappe/public/js/frappe/microtemplate.js:162 #: frappe/public/js/frappe/microtemplate.js:177 msgid "Please enable pop-ups in your browser" -msgstr "" +msgstr "โปรดเปิดใช้งานป๊อปอัปในเบราว์เซอร์ของคุณ" #: frappe/integrations/google_oauth.py:55 msgid "Please enable {} before continuing." -msgstr "" +msgstr "โปรดเปิดใช้งาน {} ก่อนดำเนินการต่อ" #: frappe/utils/oauth.py:191 msgid "Please ensure that your profile has an email address" -msgstr "" +msgstr "โปรดตรวจสอบว่าโปรไฟล์ของคุณมีที่อยู่อีเมล" #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.py:82 msgid "Please enter Access Token URL" -msgstr "" +msgstr "โปรดป้อน URL โทเค็นการเข้าถึง" #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.py:80 msgid "Please enter Authorize URL" -msgstr "" +msgstr "โปรดป้อน URL การอนุญาต" #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.py:78 msgid "Please enter Base URL" -msgstr "" +msgstr "โปรดป้อน URL พื้นฐาน" #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.py:86 msgid "Please enter Client ID before social login is enabled" -msgstr "" +msgstr "โปรดป้อน Client ID ก่อนเปิดใช้งานการเข้าสู่ระบบโซเชียล" #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.py:89 msgid "Please enter Client Secret before social login is enabled" -msgstr "" +msgstr "โปรดป้อน Client Secret ก่อนเปิดใช้งานการเข้าสู่ระบบโซเชียล" #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.js:8 msgid "Please enter OpenID Configuration URL" -msgstr "" +msgstr "โปรดป้อน URL การกำหนดค่า OpenID" #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.py:84 msgid "Please enter Redirect URL" -msgstr "" +msgstr "โปรดป้อน URL การเปลี่ยนเส้นทาง" #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:163 msgid "Please enter a valid email address." -msgstr "" +msgstr "โปรดป้อนที่อยู่อีเมลที่ถูกต้อง" #: frappe/templates/includes/contact.js:15 msgid "Please enter both your email and message so that we can get back to you. Thanks!" -msgstr "" +msgstr "โปรดป้อนทั้งอีเมลและข้อความของคุณเพื่อให้เราสามารถติดต่อกลับได้ ขอบคุณ!" #: frappe/www/update-password.html:234 msgid "Please enter the password" -msgstr "" +msgstr "โปรดป้อนรหัสผ่าน" #: frappe/public/js/frappe/desk.js:217 msgctxt "Email Account" msgid "Please enter the password for: {0}" -msgstr "" +msgstr "โปรดป้อนรหัสผ่านสำหรับ: {0}" #: frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.py:43 msgid "Please enter valid mobile nos" -msgstr "" +msgstr "โปรดป้อนหมายเลขมือถือที่ถูกต้อง" #: frappe/www/update-password.html:117 msgid "Please enter your new password." -msgstr "" +msgstr "โปรดป้อนรหัสผ่านใหม่ของคุณ" #: frappe/www/update-password.html:110 msgid "Please enter your old password." -msgstr "" +msgstr "โปรดป้อนรหัสผ่านเก่าของคุณ" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:413 msgid "Please find attached {0}: {1}" -msgstr "" +msgstr "โปรดดูไฟล์แนบ {0}: {1}" #: frappe/templates/includes/comments/comments.py:31 msgid "Please login to post a comment." -msgstr "" +msgstr "โปรดเข้าสู่ระบบเพื่อโพสต์ความคิดเห็น" #: frappe/core/doctype/communication/communication.py:186 msgid "Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked." -msgstr "" +msgstr "โปรดตรวจสอบว่าเอกสารการสื่อสารอ้างอิงไม่ได้เชื่อมโยงกันเป็นวงกลม" #: frappe/model/document.py:986 msgid "Please refresh to get the latest document." -msgstr "" +msgstr "โปรดรีเฟรชเพื่อรับเอกสารล่าสุด" #: frappe/printing/page/print/print.js:535 msgid "Please remove the printer mapping in Printer Settings and try again." -msgstr "" +msgstr "โปรดลบการแมปเครื่องพิมพ์ในการตั้งค่าเครื่องพิมพ์และลองอีกครั้ง" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:358 msgid "Please save before attaching." -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:131 -msgid "Please save the Newsletter before sending" -msgstr "" +msgstr "โปรดบันทึกก่อนแนบ" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:52 msgid "Please save the document before assignment" -msgstr "" +msgstr "โปรดบันทึกเอกสารก่อนการมอบหมาย" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:72 msgid "Please save the document before removing assignment" -msgstr "" +msgstr "โปรดบันทึกเอกสารก่อนลบการมอบหมาย" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1709 msgid "Please save the report first" -msgstr "" +msgstr "โปรดบันทึกรายงานก่อน" #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.js:22 msgid "Please save to edit the template." -msgstr "" +msgstr "โปรดบันทึกเพื่อแก้ไขแม่แบบ" #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:30 msgid "Please select DocType first" -msgstr "" +msgstr "โปรดเลือก DocType ก่อน" #: frappe/contacts/report/addresses_and_contacts/addresses_and_contacts.js:27 msgid "Please select Entity Type first" -msgstr "" +msgstr "โปรดเลือกประเภทเอนทิตีก่อน" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:113 msgid "Please select Minimum Password Score" -msgstr "" +msgstr "โปรดเลือกคะแนนรหัสผ่านขั้นต่ำ" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1183 msgid "Please select X and Y fields" -msgstr "" +msgstr "โปรดเลือกฟิลด์ X และ Y" -#: frappe/utils/__init__.py:128 +#: frappe/utils/__init__.py:129 msgid "Please select a country code for field {1}." -msgstr "" +msgstr "โปรดเลือกรหัสประเทศสำหรับฟิลด์ {1}" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:506 msgid "Please select a file first." -msgstr "" +msgstr "โปรดเลือกไฟล์ก่อน" #: frappe/utils/file_manager.py:50 msgid "Please select a file or url" -msgstr "" +msgstr "โปรดเลือกไฟล์หรือ URL" #: frappe/model/rename_doc.py:685 msgid "Please select a valid csv file with data" -msgstr "" +msgstr "โปรดเลือกไฟล์ CSV ที่ถูกต้องพร้อมข้อมูล" -#: frappe/utils/data.py:299 +#: frappe/utils/data.py:309 msgid "Please select a valid date filter" -msgstr "" +msgstr "โปรดเลือกตัวกรองวันที่ที่ถูกต้อง" #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:203 msgid "Please select applicable Doctypes" -msgstr "" +msgstr "โปรดเลือกประเภทเอกสารที่เกี่ยวข้อง" #: frappe/model/db_query.py:1141 msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group" -msgstr "" +msgstr "โปรดเลือกอย่างน้อย 1 คอลัมน์จาก {0} เพื่อจัดเรียง/จัดกลุ่ม" #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:214 msgid "Please select prefix first" -msgstr "" +msgstr "โปรดเลือกคำนำหน้าก่อน" #: frappe/core/doctype/data_export/data_export.js:42 msgid "Please select the Document Type." -msgstr "" +msgstr "โปรดเลือกประเภทเอกสาร" #. Description of the 'Directory Server' (Select) field in DocType 'LDAP #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Please select the LDAP Directory being used" -msgstr "" +msgstr "โปรดเลือกไดเรกทอรี LDAP ที่ใช้งานอยู่" #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:100 msgid "Please select {0}" -msgstr "" +msgstr "โปรดเลือก {0}" #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:298 msgid "Please set Email Address" -msgstr "" +msgstr "โปรดตั้งค่าที่อยู่อีเมล" #: frappe/printing/page/print/print.js:549 msgid "Please set a printer mapping for this print format in the Printer Settings" -msgstr "" +msgstr "โปรดตั้งค่าการแมปเครื่องพิมพ์สำหรับรูปแบบการพิมพ์นี้ในการตั้งค่าเครื่องพิมพ์" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1406 msgid "Please set filters" -msgstr "" +msgstr "โปรดตั้งค่าตัวกรอง" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:251 msgid "Please set filters value in Report Filter table." -msgstr "" +msgstr "โปรดตั้งค่าค่าตัวกรองในตารางตัวกรองรายงาน" #: frappe/model/naming.py:572 msgid "Please set the document name" -msgstr "" +msgstr "โปรดตั้งชื่อเอกสาร" #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:120 msgid "Please set the following documents in this Dashboard as standard first." -msgstr "" +msgstr "โปรดตั้งค่าเอกสารต่อไปนี้ในแดชบอร์ดนี้เป็นมาตรฐานก่อน" #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:120 msgid "Please set the series to be used." -msgstr "" +msgstr "โปรดตั้งค่าซีรีส์ที่จะใช้" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:126 msgid "Please setup SMS before setting it as an authentication method, via SMS Settings" -msgstr "" +msgstr "โปรดตั้งค่า SMS ก่อนตั้งค่าเป็นวิธีการยืนยันตัวตนผ่านการตั้งค่า SMS" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:104 msgid "Please setup a message first" -msgstr "" +msgstr "โปรดตั้งค่าข้อความก่อน" #: frappe/core/doctype/user/user.py:423 msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account" -msgstr "" +msgstr "โปรดตั้งค่าบัญชีอีเมลขาออกเริ่มต้นจากการตั้งค่า > บัญชีอีเมล" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:432 msgid "Please setup default outgoing Email Account from Tools > Email Account" -msgstr "" +msgstr "โปรดตั้งค่าบัญชีอีเมลขาออกเริ่มต้นจากเครื่องมือ > บัญชีอีเมล" #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:774 msgid "Please specify" -msgstr "" +msgstr "โปรดระบุ" -#: frappe/permissions.py:783 +#: frappe/permissions.py:796 msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}" -msgstr "" +msgstr "โปรดระบุประเภทเอกสารหลักที่ถูกต้องสำหรับ {0}" #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:154 msgid "Please specify at least 10 minutes due to the trigger cadence of the scheduler" -msgstr "" +msgstr "โปรดระบุอย่างน้อย 10 นาทีเนื่องจากจังหวะการทำงานของตัวกำหนดเวลา" #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:151 msgid "Please specify the minutes offset" -msgstr "" +msgstr "โปรดระบุการชดเชยนาที" #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:145 msgid "Please specify which date field must be checked" -msgstr "" +msgstr "โปรดระบุฟิลด์วันที่ที่ต้องตรวจสอบ" #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:149 msgid "Please specify which datetime field must be checked" -msgstr "" +msgstr "โปรดระบุฟิลด์วันที่และเวลาที่ต้องตรวจสอบ" #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:158 msgid "Please specify which value field must be checked" -msgstr "" +msgstr "โปรดระบุฟิลด์ค่าที่ต้องตรวจสอบ" #: frappe/public/js/frappe/request.js:187 #: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:102 msgid "Please try again" -msgstr "" +msgstr "โปรดลองอีกครั้ง" #: frappe/integrations/google_oauth.py:58 msgid "Please update {} before continuing." -msgstr "" +msgstr "โปรดอัปเดต {} ก่อนดำเนินการต่อ" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:333 msgid "Please use a valid LDAP search filter" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:333 -msgid "Please verify your Email Address" -msgstr "" +msgstr "โปรดใช้ตัวกรองการค้นหา LDAP ที่ถูกต้อง" #: frappe/utils/password.py:218 msgid "Please visit https://frappecloud.com/docs/sites/migrate-an-existing-site#encryption-key for more information." @@ -19096,18 +19133,18 @@ msgstr "" #. Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Polling" -msgstr "" +msgstr "การสำรวจความคิดเห็น" #. Label of the popover_element (Check) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Popover Element" -msgstr "" +msgstr "องค์ประกอบป๊อปโอเวอร์" #. Label of the ondemand_description (HTML Editor) field in DocType 'Form Tour #. Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Popover or Modal Description" -msgstr "" +msgstr "คำอธิบายป๊อปโอเวอร์หรือโมดอล" #. Label of the smtp_port (Data) field in DocType 'Email Account' #. Label of the incoming_port (Data) field in DocType 'Email Account' @@ -19118,33 +19155,33 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json #: frappe/printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.json msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "พอร์ต" #. Label of the menu (Table) field in DocType 'Portal Settings' #: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json msgid "Portal Menu" -msgstr "" +msgstr "เมนูพอร์ทัล" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json msgid "Portal Menu Item" -msgstr "" +msgstr "รายการเมนูพอร์ทัล" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json #: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Portal Settings" -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่าพอร์ทัล" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:31 msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "แนวตั้ง" #. Label of the position (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "ตำแหน่ง" #: frappe/templates/discussions/comment_box.html:29 #: frappe/templates/discussions/reply_card.html:15 @@ -19152,33 +19189,37 @@ msgstr "" #: frappe/templates/discussions/reply_section.html:53 #: frappe/templates/discussions/topic_modal.html:11 msgid "Post" -msgstr "" +msgstr "โพสต์" #: frappe/templates/discussions/reply_section.html:40 msgid "Post it here, our mentors will help you out." -msgstr "" +msgstr "โพสต์ไว้ที่นี่ ที่ปรึกษาของเราจะช่วยคุณ" #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "Postal" -msgstr "" +msgstr "ไปรษณีย์" #. Label of the pincode (Data) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "Postal Code" -msgstr "" +msgstr "รหัสไปรษณีย์" #. Label of the posting_timestamp (Datetime) field in DocType 'Changelog Feed' #: frappe/desk/doctype/changelog_feed/changelog_feed.json msgid "Posting Timestamp" -msgstr "" +msgstr "การประทับเวลาที่โพสต์" #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.py:264 msgid "Posts by {0}" -msgstr "" +msgstr "โพสต์โดย {0}" #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.py:256 msgid "Posts filed under {0}" +msgstr "โพสต์ที่จัดเก็บภายใต้ {0}" + +#: frappe/database/query.py:1518 +msgid "Potentially dangerous content in string literal: {0}" msgstr "" #. Label of the precision (Select) field in DocType 'DocField' @@ -19190,29 +19231,29 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Precision" -msgstr "" +msgstr "ความแม่นยำ" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1400 msgid "Precision should be between 1 and 6" -msgstr "" +msgstr "ความแม่นยำควรอยู่ระหว่าง 1 ถึง 6" #: frappe/utils/password_strength.py:187 msgid "Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much." -msgstr "" +msgstr "การแทนที่ที่คาดเดาได้ เช่น '@' แทน 'a' ไม่ได้ช่วยมากนัก" #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:34 msgid "Prefer not to say" -msgstr "" +msgstr "ไม่ต้องการระบุ" #. Label of the is_primary_address (Check) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "Preferred Billing Address" -msgstr "" +msgstr "ที่อยู่สำหรับการเรียกเก็บเงินที่ต้องการ" #. Label of the is_shipping_address (Check) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "Preferred Shipping Address" -msgstr "" +msgstr "ที่อยู่สำหรับการจัดส่งที่ต้องการ" #. Label of the prefix (Data) field in DocType 'Document Naming Rule' #. Label of the prefix (Autocomplete) field in DocType 'Document Naming @@ -19220,7 +19261,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.json #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "คำนำหน้า" #. Name of a DocType #. Label of the prepared_report (Check) field in DocType 'Report' @@ -19228,37 +19269,37 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/report/report.json #: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:32 msgid "Prepared Report" -msgstr "" +msgstr "รายงานที่เตรียมไว้" #. Name of a report #: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.json msgid "Prepared Report Analytics" -msgstr "" +msgstr "การวิเคราะห์รายงานที่เตรียมไว้" #. Name of a role #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json msgid "Prepared Report User" -msgstr "" +msgstr "ผู้ใช้รายงานที่เตรียมไว้" -#: frappe/desk/query_report.py:306 +#: frappe/desk/query_report.py:307 msgid "Prepared report render failed" -msgstr "" +msgstr "การแสดงผลรายงานที่เตรียมไว้ล้มเหลว" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:472 msgid "Preparing Report" -msgstr "" +msgstr "กำลังเตรียมรายงาน" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:428 msgid "Prepend the template to the email message" -msgstr "" +msgstr "เพิ่มแม่แบบไปยังข้อความอีเมล" #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:139 msgid "Press Alt Key to trigger additional shortcuts in Menu and Sidebar" -msgstr "" +msgstr "กดปุ่ม Alt เพื่อเรียกใช้ทางลัดเพิ่มเติมในเมนูและแถบด้านข้าง" #: frappe/public/js/frappe/list/list_filter.js:141 msgid "Press Enter to save" -msgstr "" +msgstr "กด Enter เพื่อบันทึก" #. Label of the section_import_preview (Section Break) field in DocType 'Data #. Import' @@ -19269,8 +19310,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json #: frappe/core/doctype/file/file.json #: frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:14 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:42 #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:190 #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.js:90 #: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.json @@ -19278,46 +19317,46 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/markdown_editor.js:31 #: frappe/public/js/frappe/ui/capture.js:236 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "ดูตัวอย่าง" #. Label of the preview_html (HTML) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json msgid "Preview HTML" -msgstr "" +msgstr "ดูตัวอย่าง HTML" #. Label of the preview_image (Attach Image) field in DocType 'Blog Category' #. Label of the preview_image (Attach Image) field in DocType 'Blog Settings' #: frappe/website/doctype/blog_category/blog_category.json #: frappe/website/doctype/blog_settings/blog_settings.json msgid "Preview Image" -msgstr "" +msgstr "ดูตัวอย่างภาพ" #. Label of the preview_message (Button) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json msgid "Preview Message" -msgstr "" +msgstr "ดูตัวอย่างข้อความ" #: frappe/public/js/form_builder/form_builder.bundle.js:83 msgid "Preview Mode" -msgstr "" +msgstr "โหมดดูตัวอย่าง" #. Label of the series_preview (Text) field in DocType 'Document Naming #. Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Preview of generated names" -msgstr "" +msgstr "ดูตัวอย่างชื่อที่สร้างขึ้น" #: frappe/public/js/frappe/views/render_preview.js:19 msgid "Preview on {0}" -msgstr "" +msgstr "ดูตัวอย่างบน {0}" #: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:103 msgid "Preview type" -msgstr "" +msgstr "ประเภทดูตัวอย่าง" #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:90 msgid "Preview:" -msgstr "" +msgstr "ดูตัวอย่าง:" #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:15 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:95 @@ -19325,56 +19364,56 @@ msgstr "" #: frappe/templates/includes/slideshow.html:34 #: frappe/website/web_template/slideshow/slideshow.html:40 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "ก่อนหน้า" #: frappe/public/js/frappe/ui/slides.js:351 msgctxt "Go to previous slide" msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "ก่อนหน้า" #. Label of the previous_hash (Small Text) field in DocType 'Transaction Log' #: frappe/core/doctype/transaction_log/transaction_log.json msgid "Previous Hash" -msgstr "" +msgstr "แฮชก่อนหน้า" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:2214 msgid "Previous Submission" -msgstr "" +msgstr "การส่งก่อนหน้า" #. Option for the 'Style' (Select) field in DocType 'Workflow State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Primary" -msgstr "" +msgstr "หลัก" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/address_list.html:27 msgid "Primary Address" -msgstr "" +msgstr "ที่อยู่หลัก" #. Label of the primary_color (Link) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Primary Color" -msgstr "" +msgstr "สีหลัก" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:23 msgid "Primary Contact" -msgstr "" +msgstr "ผู้ติดต่อหลัก" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:69 msgid "Primary Email" -msgstr "" +msgstr "อีเมลหลัก" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:49 msgid "Primary Mobile" -msgstr "" +msgstr "มือถือหลัก" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:41 msgid "Primary Phone" -msgstr "" +msgstr "โทรศัพท์หลัก" #: frappe/database/mariadb/schema.py:156 frappe/database/postgres/schema.py:199 #: frappe/database/sqlite/schema.py:141 msgid "Primary key of doctype {0} can not be changed as there are existing values." -msgstr "" +msgstr "คีย์หลักของประเภทเอกสาร {0} ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้เนื่องจากมีค่าที่มีอยู่แล้ว" #. Label of the print (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the print (Check) field in DocType 'DocPerm' @@ -19393,16 +19432,16 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1537 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:490 frappe/www/printview.html:18 msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "พิมพ์" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2019 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "พิมพ์" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:48 msgid "Print Documents" -msgstr "" +msgstr "พิมพ์เอกสาร" #. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Auto Repeat' #. Label of a Link in the Build Workspace @@ -19418,7 +19457,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:59 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Print Format" -msgstr "" +msgstr "รูปแบบการพิมพ์" #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Label of the print_format_builder (Check) field in DocType 'Print Format' @@ -19428,7 +19467,7 @@ msgstr "" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:67 #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:4 msgid "Print Format Builder" -msgstr "" +msgstr "ตัวสร้างรูปแบบการพิมพ์" #. Label of a Link in the Tools Workspace #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json @@ -19439,30 +19478,30 @@ msgstr "" #. Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Print Format Builder Beta" -msgstr "" +msgstr "ตัวสร้างรูปแบบการพิมพ์เบต้า" #: frappe/utils/pdf.py:63 msgid "Print Format Error" -msgstr "" +msgstr "ข้อผิดพลาดรูปแบบการพิมพ์" #. Name of a DocType #: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json msgid "Print Format Field Template" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบฟิลด์รูปแบบการพิมพ์" #. Label of the print_format_help (HTML) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Print Format Help" -msgstr "" +msgstr "ความช่วยเหลือรูปแบบการพิมพ์" #. Label of the print_format_type (Select) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Print Format Type" -msgstr "" +msgstr "ประเภทรูปแบบการพิมพ์" #: frappe/www/printview.py:451 msgid "Print Format {0} is disabled" -msgstr "" +msgstr "รูปแบบการพิมพ์ {0} ถูกปิดใช้งาน" #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Name of a DocType @@ -19470,7 +19509,7 @@ msgstr "" #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json #: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json msgid "Print Heading" -msgstr "" +msgstr "หัวข้อการพิมพ์" #. Label of the print_hide (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the print_hide (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -19479,7 +19518,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Print Hide" -msgstr "" +msgstr "ซ่อนการพิมพ์" #. Label of the print_hide_if_no_value (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the print_hide_if_no_value (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -19489,21 +19528,21 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Print Hide If No Value" -msgstr "" +msgstr "ซ่อนการพิมพ์หากไม่มีค่า" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:165 msgid "Print Language" -msgstr "" +msgstr "ภาษาการพิมพ์" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:197 msgid "Print Sent to the printer!" -msgstr "" +msgstr "ส่งการพิมพ์ไปยังเครื่องพิมพ์แล้ว!" #. Label of the server_printer (Section Break) field in DocType 'Print #. Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Print Server" -msgstr "" +msgstr "เซิร์ฟเวอร์การพิมพ์" #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Label of the column_break_25 (Section Break) field in DocType 'Notification' @@ -19516,7 +19555,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:71 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:35 msgid "Print Settings" -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่าการพิมพ์" #. Label of the print_style_section (Section Break) field in DocType 'Print #. Settings' @@ -19525,17 +19564,17 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json #: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.json msgid "Print Style" -msgstr "" +msgstr "สไตล์การพิมพ์" #. Label of the print_style_name (Data) field in DocType 'Print Style' #: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.json msgid "Print Style Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อสไตล์การพิมพ์" #. Label of the print_style_preview (HTML) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Print Style Preview" -msgstr "" +msgstr "ดูตัวอย่างสไตล์การพิมพ์" #. Label of the print_width (Data) field in DocType 'DocField' #. Label of the print_width (Data) field in DocType 'Custom Field' @@ -19544,53 +19583,53 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Print Width" -msgstr "" +msgstr "ความกว้างการพิมพ์" #. Description of the 'Print Width' (Data) field in DocType 'Customize Form #. Field' #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Print Width of the field, if the field is a column in a table" -msgstr "" +msgstr "ความกว้างการพิมพ์ของฟิลด์ หากฟิลด์เป็นคอลัมน์ในตาราง" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:170 msgid "Print document" -msgstr "" +msgstr "พิมพ์เอกสาร" #. Label of the with_letterhead (Check) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Print with letterhead" -msgstr "" +msgstr "พิมพ์พร้อมหัวจดหมาย" #: frappe/printing/page/print/print.js:830 msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "เครื่องพิมพ์" #: frappe/printing/page/print/print.js:807 msgid "Printer Mapping" -msgstr "" +msgstr "การแมปเครื่องพิมพ์" #. Label of the printer_name (Select) field in DocType 'Network Printer #. Settings' #: frappe/printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.json msgid "Printer Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อเครื่องพิมพ์" #: frappe/printing/page/print/print.js:799 msgid "Printer Settings" -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่าเครื่องพิมพ์" #: frappe/printing/page/print/print.js:548 msgid "Printer mapping not set." -msgstr "" +msgstr "ไม่ได้ตั้งค่าการแมปเครื่องพิมพ์" #. Label of a Card Break in the Tools Workspace #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json msgid "Printing" -msgstr "" +msgstr "กำลังพิมพ์" #: frappe/utils/print_format.py:291 msgid "Printing failed" -msgstr "" +msgstr "การพิมพ์ล้มเหลว" #. Label of the priority (Int) field in DocType 'Assignment Rule' #. Label of the priority (Int) field in DocType 'Document Naming Rule' @@ -19604,7 +19643,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:211 #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "ลำดับความสำคัญ" #. Label of the private (Check) field in DocType 'Custom HTML Block' #. Option for the 'Event Type' (Select) field in DocType 'Event' @@ -19615,52 +19654,52 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/note/note_list.js:8 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FilePreview.vue:35 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "ส่วนตัว" #. Label of the private_files_size (Float) field in DocType 'System Health #. Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Private Files (MB)" -msgstr "" +msgstr "ไฟล์ส่วนตัว (MB)" #. Description of the 'Auto Reply Message' (Text Editor) field in DocType #. 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "ProTip: Add Reference: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }} to send document reference" -msgstr "" +msgstr "เคล็ดลับ: เพิ่ม อ้างอิง: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }} เพื่อส่งการอ้างอิงเอกสาร" #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.js:22 msgid "Proceed" -msgstr "" +msgstr "ดำเนินการต่อ" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:930 msgid "Proceed Anyway" -msgstr "" +msgstr "ดำเนินการต่ออยู่ดี" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/table.js:104 msgid "Processing" -msgstr "" +msgstr "กำลังประมวลผล" #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue_list.js:52 msgid "Processing..." -msgstr "" +msgstr "กำลังประมวลผล..." #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:51 msgid "Prof" -msgstr "" +msgstr "ศาสตราจารย์" #. Group in User's connections #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "โปรไฟล์" #: frappe/public/js/frappe/socketio_client.js:82 msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "ความคืบหน้า" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:407 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:408 msgid "Project" -msgstr "" +msgstr "โครงการ" #. Label of the property (Data) field in DocType 'Property Setter' #: frappe/core/doctype/version/version_view.html:12 @@ -19668,7 +19707,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/version/version_view.html:74 #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "คุณสมบัติ" #. Label of the property_depends_on_section (Section Break) field in DocType #. 'Customize Form Field' @@ -19677,22 +19716,22 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Property Depends On" -msgstr "" +msgstr "คุณสมบัติขึ้นอยู่กับ" #. Name of a DocType #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgid "Property Setter" -msgstr "" +msgstr "ตัวตั้งค่าคุณสมบัติ" #. Description of a DocType #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgid "Property Setter overrides a standard DocType or Field property" -msgstr "" +msgstr "ตัวตั้งค่าคุณสมบัติแทนที่คุณสมบัติมาตรฐานของ DocType หรือฟิลด์" #. Label of the property_type (Data) field in DocType 'Property Setter' #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgid "Property Type" -msgstr "" +msgstr "ประเภททรัพย์สิน" #. Label of the protect_attached_files (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the protect_attached_files (Check) field in DocType 'Customize @@ -19700,24 +19739,24 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Protect Attached Files" -msgstr "" +msgstr "ป้องกันไฟล์ที่แนบมา" #: frappe/core/doctype/file/file.py:501 msgid "Protected File" -msgstr "" +msgstr "ไฟล์ที่ป้องกัน" #. Description of the 'Allowed File Extensions' (Small Text) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Provide a list of allowed file extensions for file uploads. Each line should contain one allowed file type. If unset, all file extensions are allowed. Example:
CSV
JPG
PNG" -msgstr "" +msgstr "ระบุรายการนามสกุลไฟล์ที่อนุญาตให้อัปโหลดไฟล์ได้ แต่ละบรรทัดควรมีประเภทไฟล์ที่อนุญาตหนึ่งประเภท หากไม่ได้ตั้งค่า จะอนุญาตให้อัปโหลดไฟล์ทุกนามสกุล ตัวอย่าง:
CSV
JPG
PNG" #. Label of the provider (Data) field in DocType 'User Social Login' #. Label of the provider (Select) field in DocType 'Geolocation Settings' #: frappe/core/doctype/user_social_login/user_social_login.json #: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json msgid "Provider" -msgstr "" +msgstr "ผู้ให้บริการ" #. Label of the provider_name (Data) field in DocType 'Connected App' #. Label of the provider_name (Data) field in DocType 'Social Login Key' @@ -19726,7 +19765,7 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json msgid "Provider Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อผู้ให้บริการ" #. Option for the 'Event Type' (Select) field in DocType 'Event' #. Label of the public (Check) field in DocType 'Note' @@ -19737,13 +19776,13 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:78 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:440 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "สาธารณะ" #. Label of the public_files_size (Float) field in DocType 'System Health #. Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Public Files (MB)" -msgstr "" +msgstr "ไฟล์สาธารณะ (MB)" #. Label of the publish (Check) field in DocType 'Package Release' #: frappe/core/doctype/package_release/package_release.json @@ -19751,16 +19790,9 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.js:36 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:86 msgid "Publish" -msgstr "" - -#. Label of the publish_as_a_web_page_section (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Publish as a web page" -msgstr "" +msgstr "เผยแพร่" #. Label of the published (Check) field in DocType 'Comment' -#. Label of the published (Check) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Blog Category' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Help Article' @@ -19768,7 +19800,6 @@ msgstr "" #. Label of the published (Check) field in DocType 'Web Form' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Web Page' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:42 #: frappe/website/doctype/blog_category/blog_category.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json @@ -19780,83 +19811,83 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page_list.js:5 msgid "Published" -msgstr "" +msgstr "เผยแพร่แล้ว" #. Label of the published_on (Date) field in DocType 'Blog Post' #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json msgid "Published On" -msgstr "" +msgstr "เผยแพร่เมื่อ" #: frappe/website/doctype/blog_post/templates/blog_post.html:59 msgid "Published on" -msgstr "" +msgstr "เผยแพร่เมื่อ" #. Label of the publishing_dates_section (Section Break) field in DocType 'Web #. Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Publishing Dates" -msgstr "" +msgstr "วันที่เผยแพร่" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.js:208 msgid "Pull Emails" -msgstr "" +msgstr "ดึงอีเมล" #. Label of the pull_from_google_calendar (Check) field in DocType 'Google #. Calendar' #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json msgid "Pull from Google Calendar" -msgstr "" +msgstr "ดึงจาก Google Calendar" #. Label of the pull_from_google_contacts (Check) field in DocType 'Google #. Contacts' #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json msgid "Pull from Google Contacts" -msgstr "" +msgstr "ดึงจาก Google Contacts" #. Label of the pulled_from_google_calendar (Check) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Pulled from Google Calendar" -msgstr "" +msgstr "ดึงจาก Google Calendar แล้ว" #. Label of the pulled_from_google_contacts (Check) field in DocType 'Contact' #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Pulled from Google Contacts" -msgstr "" +msgstr "ดึงจาก Google Contacts แล้ว" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.js:209 msgid "Pulling emails..." -msgstr "" +msgstr "กำลังดึงอีเมล..." #. Name of a role #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Purchase Manager" -msgstr "" +msgstr "ผู้จัดการการซื้อ" #. Name of a role #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Purchase Master Manager" -msgstr "" +msgstr "ผู้จัดการมาสเตอร์การซื้อ" #. Name of a role #: frappe/contacts/doctype/address/address.json #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "Purchase User" -msgstr "" +msgstr "ผู้ใช้การซื้อ" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'DocType State' #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: frappe/core/doctype/doctype_state/doctype_state.json #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Purple" -msgstr "" +msgstr "สีม่วง" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json msgid "Push Notification Settings" -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่าการแจ้งเตือนแบบพุช" #. Label of a Card Break in the Integrations Workspace #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json @@ -19867,30 +19898,30 @@ msgstr "" #. Calendar' #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json msgid "Push to Google Calendar" -msgstr "" +msgstr "ส่งไปยัง Google Calendar" #. Label of the push_to_google_contacts (Check) field in DocType 'Google #. Contacts' #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json msgid "Push to Google Contacts" -msgstr "" +msgstr "ส่งไปยัง Google Contacts" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.js:23 msgid "Put on Hold" -msgstr "" +msgstr "พักการใช้งาน" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'System Console' #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json msgid "Python" -msgstr "" +msgstr "ไพธอน" #: frappe/www/qrcode.html:3 msgid "QR Code" -msgstr "" +msgstr "คิวอาร์โค้ด" #: frappe/www/qrcode.html:6 msgid "QR Code for Login Verification" -msgstr "" +msgstr "คิวอาร์โค้ดสำหรับการยืนยันการเข้าสู่ระบบ" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:206 msgid "QZ Tray Failed: " @@ -19906,155 +19937,146 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:401 msgid "Quarterly" -msgstr "" +msgstr "รายไตรมาส" #. Label of the query (Data) field in DocType 'Recorder Query' #. Label of the query (Code) field in DocType 'Report' #: frappe/core/doctype/recorder_query/recorder_query.json #: frappe/core/doctype/report/report.json msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "คำสั่งค้นหา" #. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Report' #: frappe/core/doctype/report/report.json msgid "Query / Script" -msgstr "" +msgstr "คำสั่งค้นหา / สคริปต์" #. Label of the query_options (Small Text) field in DocType 'Contact Us #. Settings' #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json msgid "Query Options" -msgstr "" +msgstr "ตัวเลือกการค้นหา" #. Label of the query_parameters (Table) field in DocType 'Connected App' #. Name of a DocType #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json #: frappe/integrations/doctype/query_parameters/query_parameters.json msgid "Query Parameters" -msgstr "" +msgstr "พารามิเตอร์การค้นหา" #. Option for the 'Report Type' (Select) field in DocType 'Report' #: frappe/core/doctype/report/report.json #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:17 msgid "Query Report" -msgstr "" +msgstr "รายงานการค้นหา" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.py:188 msgid "Query analysis complete. Check suggested indexes." -msgstr "" +msgstr "การวิเคราะห์การค้นหาเสร็จสมบูรณ์ ตรวจสอบดัชนีที่แนะนำ" -#: frappe/utils/safe_exec.py:495 +#: frappe/utils/safe_exec.py:499 msgid "Query must be of SELECT or read-only WITH type." -msgstr "" +msgstr "การค้นหาต้องเป็นประเภท SELECT หรือ read-only WITH" #. Label of the queue (Select) field in DocType 'RQ Job' #. Label of the queue (Data) field in DocType 'System Health Report Queue' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report_queue/system_health_report_queue.json msgid "Queue" -msgstr "" +msgstr "คิว" #: frappe/utils/background_jobs.py:731 msgid "Queue Overloaded" -msgstr "" +msgstr "คิวเกินพิกัด" #. Label of the queue_status (Table) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Queue Status" -msgstr "" +msgstr "สถานะคิว" #. Label of the queue_type (Select) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Queue Type(s)" -msgstr "" +msgstr "ประเภทคิว" #. Label of the queue_in_background (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the queue_in_background (Check) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Queue in Background (BETA)" -msgstr "" +msgstr "คิวในพื้นหลัง (เบต้า)" #: frappe/utils/background_jobs.py:556 msgid "Queue should be one of {0}" -msgstr "" +msgstr "คิวควรเป็นหนึ่งใน {0}" #. Label of the queue (Data) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Queue(s)" -msgstr "" +msgstr "คิว" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Prepared Report' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Submission Queue' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Integration Request' #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:208 #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Queued" -msgstr "" +msgstr "อยู่ในคิว" #. Label of the queued_at (Datetime) field in DocType 'Prepared Report' #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json msgid "Queued At" -msgstr "" +msgstr "อยู่ในคิวที่" #. Label of the queued_by (Data) field in DocType 'Prepared Report' #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json msgid "Queued By" -msgstr "" +msgstr "อยู่ในคิวโดย" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:174 msgid "Queued for Submission. You can track the progress over {0}." -msgstr "" +msgstr "อยู่ในคิวสำหรับการส่ง คุณสามารถติดตามความคืบหน้าได้ที่ {0}" #: frappe/desk/page/backups/backups.py:96 msgid "Queued for backup. You will receive an email with the download link" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:95 -msgid "Queued {0} emails" -msgstr "" +msgstr "อยู่ในคิวสำหรับการสำรองข้อมูล คุณจะได้รับอีเมลพร้อมลิงก์ดาวน์โหลด" #. Label of the queues (Data) field in DocType 'System Health Report Workers' #: frappe/desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json msgid "Queues" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:90 -msgid "Queuing emails..." -msgstr "" +msgstr "คิว" #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:85 msgid "Queuing {0} for Submission" -msgstr "" +msgstr "กำลังจัดคิว {0} สำหรับการส่ง" #. Label of the quick_entry (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the quick_entry (Check) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Quick Entry" -msgstr "" +msgstr "การป้อนข้อมูลอย่างรวดเร็ว" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:3 msgid "Quick Help for Setting Permissions" -msgstr "" +msgstr "ความช่วยเหลือด่วนสำหรับการตั้งค่าสิทธิ์" #. Label of the quick_list_filter (Code) field in DocType 'Workspace Quick #. List' #: frappe/desk/doctype/workspace_quick_list/workspace_quick_list.json msgid "Quick List Filter" -msgstr "" +msgstr "ตัวกรองรายการด่วน" #. Label of the quick_lists_tab (Tab Break) field in DocType 'Workspace' #. Label of the quick_lists (Table) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "Quick Lists" -msgstr "" +msgstr "รายการด่วน" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:304 msgid "Quoting must be between 0 and 3" -msgstr "" +msgstr "การเสนอราคาต้องอยู่ระหว่าง 0 ถึง 3" #. Label of the raw_information_log_section (Section Break) field in DocType #. 'Access Log' @@ -20225,83 +20247,83 @@ msgstr "" msgid "Read mode" msgstr "" -#: frappe/utils/safe_exec.py:95 +#: frappe/utils/safe_exec.py:97 msgid "Read the documentation to know more" msgstr "" #. Label of the readme (Markdown Editor) field in DocType 'Package' #: frappe/core/doctype/package/package.json msgid "Readme" -msgstr "" +msgstr "ไฟล์อ่านฉัน" #. Label of the realtime_socketio_section (Section Break) field in DocType #. 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Realtime (SocketIO)" -msgstr "" +msgstr "เรียลไทม์ (SocketIO)" #. Label of the reason (Long Text) field in DocType 'Unhandled Email' #: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json msgid "Reason" -msgstr "" +msgstr "เหตุผล" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:884 msgid "Rebuild" -msgstr "" +msgstr "สร้างใหม่" #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:509 msgid "Rebuild Tree" -msgstr "" +msgstr "สร้างโครงสร้างใหม่" #: frappe/utils/nestedset.py:177 msgid "Rebuilding of tree is not supported for {}" -msgstr "" +msgstr "การสร้างโครงสร้างใหม่ไม่รองรับสำหรับ {}" #. Option for the 'Sent or Received' (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Received" -msgstr "" +msgstr "ได้รับ" #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.py:49 msgid "Received an invalid token type." -msgstr "" +msgstr "ได้รับประเภทโทเค็นที่ไม่ถูกต้อง" #. Label of the receiver_by_document_field (Select) field in DocType #. 'Notification Recipient' #: frappe/email/doctype/notification_recipient/notification_recipient.json msgid "Receiver By Document Field" -msgstr "" +msgstr "ผู้รับตามฟิลด์เอกสาร" #. Label of the receiver_by_role (Link) field in DocType 'Notification #. Recipient' #: frappe/email/doctype/notification_recipient/notification_recipient.json msgid "Receiver By Role" -msgstr "" +msgstr "ผู้รับตามบทบาท" #. Label of the receiver_parameter (Data) field in DocType 'SMS Settings' #: frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.json msgid "Receiver Parameter" -msgstr "" +msgstr "พารามิเตอร์ผู้รับ" #: frappe/utils/password_strength.py:123 msgid "Recent years are easy to guess." -msgstr "" +msgstr "ปีล่าสุดคาดเดาได้ง่าย" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:532 msgid "Recents" -msgstr "" +msgstr "ล่าสุด" #. Label of the recipients (Table) field in DocType 'Email Queue' #. Label of the recipient (Data) field in DocType 'Email Queue Recipient' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json msgid "Recipient" -msgstr "" +msgstr "ผู้รับ" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Recipient Unsubscribed" -msgstr "" +msgstr "ผู้รับยกเลิกการสมัคร" #. Label of the recipients (Small Text) field in DocType 'Auto Repeat' #. Label of the column_break_5 (Section Break) field in DocType 'Notification' @@ -20309,105 +20331,105 @@ msgstr "" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Recipients" -msgstr "" +msgstr "ผู้รับ" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json msgid "Recorder" -msgstr "" +msgstr "เครื่องบันทึก" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/recorder_query/recorder_query.json msgid "Recorder Query" -msgstr "" +msgstr "คำสั่งค้นหาเครื่องบันทึก" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/recorder_suggested_index/recorder_suggested_index.json msgid "Recorder Suggested Index" -msgstr "" +msgstr "ดัชนีที่แนะนำโดยเครื่องบันทึก" #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_help.html:2 msgid "Records for following doctypes will be filtered" -msgstr "" +msgstr "บันทึกสำหรับประเภทเอกสารต่อไปนี้จะถูกกรอง" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1608 msgid "Recursive Fetch From" -msgstr "" +msgstr "ดึงข้อมูลแบบวนซ้ำจาก" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'DocType State' #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: frappe/core/doctype/doctype_state/doctype_state.json #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "สีแดง" #. Label of the redirect_http_status (Select) field in DocType 'Website Route #. Redirect' #: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json msgid "Redirect HTTP Status" -msgstr "" +msgstr "เปลี่ยนเส้นทางสถานะ HTTP" #. Label of the redirect_uri (Data) field in DocType 'Connected App' #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json msgid "Redirect URI" -msgstr "" +msgstr "เปลี่ยนเส้นทาง URI" #. Label of the redirect_uri_bound_to_authorization_code (Data) field in #. DocType 'OAuth Authorization Code' #: frappe/integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json msgid "Redirect URI Bound To Auth Code" -msgstr "" +msgstr "เปลี่ยนเส้นทาง URI ที่ผูกกับรหัสการยืนยันตัวตน" #. Label of the redirect_uris (Text) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "Redirect URIs" -msgstr "" +msgstr "เปลี่ยนเส้นทาง URIs" #. Label of the redirect_url (Small Text) field in DocType 'User' #. Label of the redirect_url (Data) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Redirect URL" -msgstr "" +msgstr "เปลี่ยนเส้นทาง URL" #. Description of the 'Default App' (Select) field in DocType 'System Settings' #. Description of the 'Default App' (Select) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Redirect to the selected app after login" -msgstr "" +msgstr "เปลี่ยนเส้นทางไปยังแอปที่เลือกหลังเข้าสู่ระบบ" #. Description of the 'Welcome URL' (Data) field in DocType 'Email Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json msgid "Redirect to this URL after successful confirmation." -msgstr "" +msgstr "เปลี่ยนเส้นทางไปยัง URL นี้หลังจากยืนยันสำเร็จ" #. Label of the redirects_tab (Tab Break) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Redirects" -msgstr "" +msgstr "เปลี่ยนเส้นทาง" #: frappe/sessions.py:149 msgid "Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support" -msgstr "" +msgstr "เซิร์ฟเวอร์แคช Redis ไม่ทำงาน โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบ/ฝ่ายสนับสนุนด้านเทคนิค" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:527 msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "ทำซ้ำ" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:164 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:535 msgid "Redo last action" -msgstr "" +msgstr "ทำซ้ำการกระทำล่าสุด" #. Label of the ref_doctype (Link) field in DocType 'Report' #: frappe/core/doctype/report/report.json msgid "Ref DocType" -msgstr "" +msgstr "ประเภทเอกสารอ้างอิง" #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.js:38 msgid "Referance Doctype and Dashboard Name both can't be used at the same time." -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถใช้ประเภทเอกสารอ้างอิงและชื่อแดชบอร์ดพร้อมกันได้" #. Label of the linked_with (Section Break) field in DocType 'Address' #. Label of the contact_details (Section Break) field in DocType 'Contact' @@ -20429,33 +20451,33 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:54 msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "อ้างอิง" #. Label of the date_changed (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Reference Date" -msgstr "" +msgstr "วันที่อ้างอิง" #. Label of the datetime_changed (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Reference Datetime" -msgstr "" +msgstr "วันที่และเวลาอ้างอิง" #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json msgid "Reference DocName" -msgstr "" +msgstr "ชื่อเอกสารอ้างอิง" #. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Error Log' #. Label of the ref_doctype (Link) field in DocType 'Submission Queue' #: frappe/core/doctype/error_log/error_log.json #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json msgid "Reference DocType" -msgstr "" +msgstr "ประเภทเอกสารอ้างอิง" #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.py:26 msgid "Reference DocType and Reference Name are required" -msgstr "" +msgstr "ต้องระบุประเภทเอกสารอ้างอิงและชื่ออ้างอิง" #. Label of the ref_docname (Dynamic Link) field in DocType 'Submission Queue' #. Label of the reference_docname (Dynamic Link) field in DocType 'Discussion @@ -20463,7 +20485,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json #: frappe/website/doctype/discussion_topic/discussion_topic.json msgid "Reference Docname" -msgstr "" +msgstr "ชื่อเอกสารอ้างอิง" #. Label of the reference_doctype (Data) field in DocType 'Webhook Request Log' #. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Discussion Topic' @@ -20473,7 +20495,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/render_preview.js:34 #: frappe/website/doctype/discussion_topic/discussion_topic.json msgid "Reference Doctype" -msgstr "" +msgstr "ประเภทเอกสารอ้างอิง" #. Label of the reference_document (Dynamic Link) field in DocType 'Auto #. Repeat' @@ -20489,7 +20511,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json msgid "Reference Document" -msgstr "" +msgstr "เอกสารอ้างอิง" #. Label of the reference_docname (Dynamic Link) field in DocType 'Document #. Share Key' @@ -20498,7 +20520,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/document_share_key/document_share_key.json #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Reference Document Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อเอกสารอ้างอิง" #. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Auto Repeat' #. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Activity Log' @@ -20541,7 +20563,7 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json msgid "Reference Document Type" -msgstr "" +msgstr "ประเภทเอกสารอ้างอิง" #. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Activity Log' #. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Comment' @@ -20567,7 +20589,7 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json msgid "Reference Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่ออ้างอิง" #. Label of the reference_owner (Read Only) field in DocType 'Activity Log' #. Label of the reference_owner (Data) field in DocType 'Comment' @@ -20576,7 +20598,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/comment/comment.json #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Reference Owner" -msgstr "" +msgstr "เจ้าของอ้างอิง" #. Label of the reference_report (Data) field in DocType 'Report' #. Label of the reference_report (Link) field in DocType 'Onboarding Step' @@ -20585,29 +20607,29 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Reference Report" -msgstr "" +msgstr "รายงานอ้างอิง" #. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'Permission Log' #. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'ToDo' #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json msgid "Reference Type" -msgstr "" +msgstr "ประเภทอ้างอิง" #. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'View Log' #: frappe/core/doctype/view_log/view_log.json msgid "Reference name" -msgstr "" +msgstr "ชื่ออ้างอิง" #: frappe/templates/emails/auto_reply.html:3 msgid "Reference: {0} {1}" -msgstr "" +msgstr "อ้างอิง: {0} {1}" #. Label of the referrer (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:37 msgid "Referrer" -msgstr "" +msgstr "ผู้แนะนำ" #: frappe/printing/page/print/print.js:73 frappe/public/js/frappe/desk.js:168 #: frappe/public/js/frappe/desk.js:556 @@ -20620,16 +20642,16 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:340 #: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:24 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "รีเฟรช" #: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:177 msgid "Refresh All" -msgstr "" +msgstr "รีเฟรชทั้งหมด" #. Label of the refresh_google_sheet (Button) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Refresh Google Sheet" -msgstr "" +msgstr "รีเฟรช Google Sheet" #. Label of the refresh_token (Password) field in DocType 'Google Calendar' #. Label of the refresh_token (Password) field in DocType 'Google Contacts' @@ -20640,39 +20662,39 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json msgid "Refresh Token" -msgstr "" +msgstr "รีเฟรชโทเค็น" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:531 msgctxt "Document count in list view" msgid "Refreshing" -msgstr "" +msgstr "กำลังรีเฟรช" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.js:57 #: frappe/core/doctype/user/user.js:368 #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:211 msgid "Refreshing..." -msgstr "" +msgstr "กำลังรีเฟรช..." #: frappe/core/doctype/user/user.py:1025 msgid "Registered but disabled" -msgstr "" +msgstr "ลงทะเบียนแล้วแต่ปิดใช้งาน" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Contribution Status' (Select) field in DocType 'Translation' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/translation/translation.json msgid "Rejected" -msgstr "" +msgstr "ถูกปฏิเสธ" #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.py:30 msgid "Relay Server URL missing" -msgstr "" +msgstr "ไม่มี URL เซิร์ฟเวอร์รีเลย์" #. Label of the section_break_qgjr (Section Break) field in DocType 'Push #. Notification Settings' #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json msgid "Relay Settings" -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่ารีเลย์" #. Group in Package's connections #: frappe/core/doctype/package/package.json @@ -20683,40 +20705,40 @@ msgstr "" #. Release' #: frappe/core/doctype/package_release/package_release.json msgid "Release Notes" -msgstr "" +msgstr "หมายเหตุการปล่อย" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:48 #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:159 msgid "Relink" -msgstr "" +msgstr "ลิงก์ใหม่" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:138 msgid "Relink Communication" -msgstr "" +msgstr "ลิงก์ใหม่การสื่อสาร" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json msgid "Relinked" -msgstr "" +msgstr "ลิงก์ใหม่แล้ว" #. Label of a standard navbar item #. Type: Action #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:120 frappe/hooks.py #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:444 msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "โหลดใหม่" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:16 msgid "Reload File" -msgstr "" +msgstr "โหลดไฟล์ใหม่" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:249 msgid "Reload List" -msgstr "" +msgstr "โหลดรายการใหม่" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:100 msgid "Reload Report" -msgstr "" +msgstr "โหลดรายงานใหม่" #. Label of the remember_last_selected_value (Check) field in DocType #. 'DocField' @@ -20725,92 +20747,92 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Remember Last Selected Value" -msgstr "" +msgstr "จำค่าที่เลือกครั้งสุดท้าย" #. Label of the remind_at (Datetime) field in DocType 'Reminder' #: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json #: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:33 msgid "Remind At" -msgstr "" +msgstr "เตือนที่" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:476 msgid "Remind Me" -msgstr "" +msgstr "เตือนฉัน" #: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:13 msgid "Remind Me In" -msgstr "" +msgstr "เตือนฉันใน" #. Name of a DocType #: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json msgid "Reminder" -msgstr "" +msgstr "การเตือน" #: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.py:39 msgid "Reminder cannot be created in past." -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถสร้างการเตือนในอดีตได้" #: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:96 msgid "Reminder set at {0}" -msgstr "" +msgstr "ตั้งค่าการเตือนที่ {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:14 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/edit_filter.html:4 #: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.html:4 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "ลบ" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:8 msgid "Remove Failed Jobs" -msgstr "" +msgstr "ลบงานที่ล้มเหลว" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:493 msgid "Remove Field" -msgstr "" +msgstr "ลบฟิลด์" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:427 msgid "Remove Section" -msgstr "" +msgstr "ลบส่วน" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:138 msgid "Remove all customizations?" -msgstr "" +msgstr "ลบการปรับแต่งทั้งหมดหรือไม่?" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:286 msgid "Remove all fields in the column" -msgstr "" +msgstr "ลบฟิลด์ทั้งหมดในคอลัมน์" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:278 #: frappe/public/js/frappe/utils/datatable.js:9 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatSection.vue:120 msgid "Remove column" -msgstr "" +msgstr "ลบคอลัมน์" #: frappe/public/js/form_builder/components/Field.vue:260 msgid "Remove field" -msgstr "" +msgstr "ลบฟิลด์" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:279 msgid "Remove last column" -msgstr "" +msgstr "ลบคอลัมน์สุดท้าย" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatSection.vue:130 msgid "Remove page break" -msgstr "" +msgstr "ลบการแบ่งหน้า" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:266 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatSection.vue:135 msgid "Remove section" -msgstr "" +msgstr "ลบส่วน" #: frappe/public/js/form_builder/components/Tabs.vue:140 msgid "Remove tab" -msgstr "" +msgstr "ลบแท็บ" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Permission Log' #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json msgid "Removed" -msgstr "" +msgstr "ลบแล้ว" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js:137 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:254 @@ -20819,68 +20841,68 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:723 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:311 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "เปลี่ยนชื่อ" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js:116 #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js:136 msgid "Rename Fieldname" -msgstr "" +msgstr "เปลี่ยนชื่อฟิลด์" #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:710 msgid "Rename {0}" -msgstr "" +msgstr "เปลี่ยนชื่อ {0}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:698 msgid "Renamed files and replaced code in controllers, please check!" -msgstr "" +msgstr "เปลี่ยนชื่อไฟล์และแทนที่โค้ดในตัวควบคุมแล้ว โปรดตรวจสอบ!" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatSection.vue:17 msgid "Render labels to the left and values to the right in this section" -msgstr "" +msgstr "แสดงป้ายกำกับทางซ้ายและค่าในทางขวาในส่วนนี้" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:43 #: frappe/desk/doctype/todo/todo.js:36 msgid "Reopen" -msgstr "" +msgstr "เปิดใหม่" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:544 msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "ทำซ้ำ" #. Label of the repeat_header_footer (Check) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Repeat Header and Footer" -msgstr "" +msgstr "ทำซ้ำส่วนหัวและส่วนท้าย" #. Label of the repeat_on (Select) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Repeat On" -msgstr "" +msgstr "ทำซ้ำใน" #. Label of the repeat_till (Date) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Repeat Till" -msgstr "" +msgstr "ทำซ้ำจนถึง" #. Label of the repeat_on_day (Int) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json msgid "Repeat on Day" -msgstr "" +msgstr "ทำซ้ำในวัน" #. Label of the repeat_on_days (Table) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json msgid "Repeat on Days" -msgstr "" +msgstr "ทำซ้ำในหลายวัน" #. Label of the repeat_on_last_day (Check) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json msgid "Repeat on Last Day of the Month" -msgstr "" +msgstr "ทำซ้ำในวันสุดท้ายของเดือน" #. Label of the repeat_this_event (Check) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Repeat this Event" -msgstr "" +msgstr "ทำซ้ำเหตุการณ์นี้" #: frappe/utils/password_strength.py:110 msgid "Repeats like \"aaa\" are easy to guess" @@ -20892,38 +20914,38 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:151 msgid "Repeats {0}" -msgstr "" +msgstr "ทำซ้ำ {0}" #: frappe/core/doctype/role_replication/role_replication.js:7 #: frappe/core/doctype/role_replication/role_replication.js:14 msgid "Replicate" -msgstr "" +msgstr "ทำซ้ำ" #: frappe/core/doctype/role_replication/role_replication.js:8 msgid "Replicating..." -msgstr "" +msgstr "กำลังทำซ้ำ..." #: frappe/core/doctype/role_replication/role_replication.js:13 msgid "Replication completed." -msgstr "" +msgstr "การทำซ้ำเสร็จสมบูรณ์" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contact' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Replied" -msgstr "" +msgstr "ตอบกลับแล้ว" #. Label of the reply (Text Editor) field in DocType 'Discussion Reply' #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:57 #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:563 #: frappe/website/doctype/discussion_reply/discussion_reply.json msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "ตอบกลับ" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:62 msgid "Reply All" -msgstr "" +msgstr "ตอบกลับทั้งหมด" #. Label of the report (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the report (Link) field in DocType 'Custom Role' @@ -20961,7 +20983,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/request.js:615 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:920 msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "รายงาน" #. Option for the 'Report Type' (Select) field in DocType 'Report' #. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' @@ -20969,32 +20991,32 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:66 msgid "Report Builder" -msgstr "" +msgstr "ตัวสร้างรายงาน" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/report_column/report_column.json msgid "Report Column" -msgstr "" +msgstr "คอลัมน์รายงาน" #. Label of the report_description (Data) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Report Description" -msgstr "" +msgstr "คำอธิบายรายงาน" #: frappe/core/doctype/report/report.py:151 msgid "Report Document Error" -msgstr "" +msgstr "ข้อผิดพลาดเอกสารรายงาน" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/report_filter/report_filter.json msgid "Report Filter" -msgstr "" +msgstr "ตัวกรองรายงาน" #. Label of the report_filters (Section Break) field in DocType 'Auto Email #. Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Report Filters" -msgstr "" +msgstr "ตัวกรองรายงาน" #. Label of the report_hide (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the report_hide (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -21003,19 +21025,19 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Report Hide" -msgstr "" +msgstr "ซ่อนรายงาน" #. Label of the report_information_section (Section Break) field in DocType #. 'Access Log' #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json msgid "Report Information" -msgstr "" +msgstr "ข้อมูลรายงาน" #. Name of a role #: frappe/core/doctype/report/report.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Report Manager" -msgstr "" +msgstr "ผู้จัดการรายงาน" #. Label of the report_name (Data) field in DocType 'Access Log' #. Label of the report_name (Data) field in DocType 'Prepared Report' @@ -21030,24 +21052,24 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1904 msgid "Report Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อรายงาน" #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:69 msgid "Report Name, Report Field and Fucntion are required to create a number card" -msgstr "" +msgstr "ชื่อรายงาน ฟิลด์รายงาน และฟังก์ชันเป็นสิ่งจำเป็นในการสร้างการ์ดตัวเลข" #. Label of the report_ref_doctype (Link) field in DocType 'Workspace Link' #. Label of the report_ref_doctype (Link) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json msgid "Report Ref DocType" -msgstr "" +msgstr "ประเภทเอกสารอ้างอิงรายงาน" #. Label of the report_reference_doctype (Data) field in DocType 'Onboarding #. Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Report Reference Doctype" -msgstr "" +msgstr "ประเภทเอกสารอ้างอิงรายงาน" #. Label of the report_type (Select) field in DocType 'Report' #. Label of the report_type (Data) field in DocType 'Onboarding Step' @@ -21056,99 +21078,99 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Report Type" -msgstr "" +msgstr "ประเภทรายงาน" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:203 msgid "Report View" -msgstr "" +msgstr "มุมมองรายงาน" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:26 msgid "Report bug" -msgstr "" +msgstr "รายงานข้อบกพร่อง" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1809 msgid "Report cannot be set for Single types" -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถตั้งค่ารายงานสำหรับประเภทเดี่ยวได้" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:208 #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:191 msgid "Report has no data, please modify the filters or change the Report Name" -msgstr "" +msgstr "รายงานไม่มีข้อมูล โปรดแก้ไขตัวกรองหรือเปลี่ยนชื่อรายงาน" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:196 #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:186 msgid "Report has no numeric fields, please change the Report Name" -msgstr "" +msgstr "รายงานไม่มีฟิลด์ตัวเลข โปรดเปลี่ยนชื่อรายงาน" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1011 msgid "Report initiated, click to view status" -msgstr "" +msgstr "เริ่มต้นรายงานแล้ว คลิกเพื่อดูสถานะ" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:108 msgid "Report limit reached" -msgstr "" +msgstr "ถึงขีดจำกัดรายงานแล้ว" #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:223 msgid "Report timed out." -msgstr "" +msgstr "รายงานหมดเวลา" -#: frappe/desk/query_report.py:597 +#: frappe/desk/query_report.py:598 msgid "Report updated successfully" -msgstr "" +msgstr "อัปเดตรายงานเรียบร้อยแล้ว" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1357 msgid "Report was not saved (there were errors)" -msgstr "" +msgstr "รายงานไม่ได้รับการบันทึก (มีข้อผิดพลาด)" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1942 msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode." -msgstr "" +msgstr "รายงานที่มีมากกว่า 10 คอลัมน์ดูดีกว่าในโหมดแนวนอน" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:251 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:252 msgid "Report {0}" -msgstr "" +msgstr "รายงาน {0}" #: frappe/desk/reportview.py:364 msgid "Report {0} deleted" -msgstr "" +msgstr "ลบรายงาน {0} แล้ว" -#: frappe/desk/query_report.py:53 +#: frappe/desk/query_report.py:54 msgid "Report {0} is disabled" -msgstr "" +msgstr "รายงาน {0} ถูกปิดใช้งาน" #: frappe/desk/reportview.py:341 msgid "Report {0} saved" -msgstr "" +msgstr "บันทึกรายงาน {0} แล้ว" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:20 msgid "Report:" -msgstr "" +msgstr "รายงาน:" #. Label of the prepared_report_section (Section Break) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:547 msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "รายงาน" #: frappe/patches/v14_0/update_workspace2.py:50 msgid "Reports & Masters" -msgstr "" +msgstr "รายงานและมาสเตอร์" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:927 msgid "Reports already in Queue" -msgstr "" +msgstr "รายงานอยู่ในคิวแล้ว" #. Description of a DocType #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Represents a User in the system." -msgstr "" +msgstr "แสดงถึงผู้ใช้ในระบบ" #. Description of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Represents the states allowed in one document and role assigned to change the state." -msgstr "" +msgstr "แสดงถึงสถานะที่อนุญาตในเอกสารหนึ่งและบทบาทที่กำหนดให้เปลี่ยนสถานะ" #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.js:101 msgid "Request Body" @@ -21319,7 +21341,7 @@ msgstr "" #: frappe/templates/emails/password_reset.html:3 msgid "Reset your password" -msgstr "" +msgstr "รีเซ็ตรหัสผ่านของคุณ" #. Label of the response (Text Editor) field in DocType 'Email Template' #. Label of the response_section (Section Break) field in DocType 'Integration @@ -21329,7 +21351,7 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json msgid "Response" -msgstr "" +msgstr "การตอบกลับ" #. Label of the response_html (Code) field in DocType 'Email Template' #: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json @@ -21339,38 +21361,38 @@ msgstr "" #. Label of the response_type (Select) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "Response Type" -msgstr "" +msgstr "ประเภทการตอบกลับ" #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:414 msgid "Rest of the day" -msgstr "" +msgstr "ส่วนที่เหลือของวัน" #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.js:11 #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document_list.js:48 msgid "Restore" -msgstr "" +msgstr "กู้คืน" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:509 msgid "Restore Original Permissions" -msgstr "" +msgstr "กู้คืนสิทธิ์ดั้งเดิม" #: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.js:20 msgid "Restore to default settings?" -msgstr "" +msgstr "กู้คืนการตั้งค่าเริ่มต้นหรือไม่?" #. Label of the restored (Check) field in DocType 'Deleted Document' #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json msgid "Restored" -msgstr "" +msgstr "กู้คืนแล้ว" #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.py:74 msgid "Restoring Deleted Document" -msgstr "" +msgstr "กำลังกู้คืนเอกสารที่ถูกลบ" #. Label of the restrict_ip (Small Text) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Restrict IP" -msgstr "" +msgstr "จำกัด IP" #. Label of the restrict_to_domain (Link) field in DocType 'DocType' #. Label of the restrict_to_domain (Link) field in DocType 'Module Def' @@ -21380,7 +21402,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json #: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/role/role.json msgid "Restrict To Domain" -msgstr "" +msgstr "จำกัดเฉพาะโดเมน" #. Label of the restrict_to_domain (Link) field in DocType 'Workspace' #. Label of the restrict_to_domain (Link) field in DocType 'Workspace Shortcut' @@ -21392,69 +21414,67 @@ msgstr "" #. Description of the 'Restrict IP' (Small Text) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111)" -msgstr "" +msgstr "จำกัดผู้ใช้จากที่อยู่ IP นี้เท่านั้น สามารถเพิ่มที่อยู่ IP หลายรายการโดยคั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาค และยังยอมรับที่อยู่ IP บางส่วน เช่น (111.111.111)" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:196 msgctxt "Title of message showing restrictions in list view" msgid "Restrictions" -msgstr "" +msgstr "ข้อจำกัด" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:382 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:397 msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "ผลลัพธ์" #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue_list.js:27 msgid "Resume Sending" -msgstr "" +msgstr "ดำเนินการส่งต่อ" #. Label of the retry (Int) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:110 #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:297 #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "ลองใหม่" #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue_list.js:47 msgid "Retry Sending" -msgstr "" +msgstr "ลองส่งใหม่" #: frappe/www/qrcode.html:15 msgid "Return to the Verification screen and enter the code displayed by your authentication app" -msgstr "" +msgstr "กลับไปที่หน้าจอยืนยันและป้อนรหัสที่แสดงโดยแอปยืนยันตัวตนของคุณ" #. Label of the reverse (Check) field in DocType 'Desktop Icon' #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json msgid "Reverse Icon Color" -msgstr "" +msgstr "ย้อนกลับสีไอคอน" #: frappe/database/schema.py:161 msgid "Reverting length to {0} for '{1}' in '{2}'. Setting the length as {3} will cause truncation of data." -msgstr "" +msgstr "กำลังเปลี่ยนความยาวกลับเป็น {0} สำหรับ '{1}' ใน '{2}' การตั้งค่าความยาวเป็น {3} จะทำให้ข้อมูลถูกตัดทอน" #. Label of the revocation_uri (Data) field in DocType 'Connected App' #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json msgid "Revocation URI" -msgstr "" +msgstr "URI การเพิกถอน" #: frappe/www/third_party_apps.html:47 msgid "Revoke" -msgstr "" +msgstr "เพิกถอน" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'OAuth Bearer Token' #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json msgid "Revoked" -msgstr "" +msgstr "ถูกเพิกถอน" -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Rich Text" -msgstr "" +msgstr "ข้อความที่มีรูปแบบ" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #. Option for the 'Align' (Select) field in DocType 'Letter Head' @@ -21463,23 +21483,23 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "ขวา" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:484 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:156 msgctxt "alignment" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "ขวา" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Right Bottom" -msgstr "" +msgstr "ขวาล่าง" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Right Center" -msgstr "" +msgstr "ขวากลาง" #. Label of the robots_txt (Code) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json @@ -21515,47 +21535,47 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action_permitted_role/workflow_action_permitted_role.json msgid "Role" -msgstr "" +msgstr "บทบาท" #: frappe/core/doctype/role/role.js:8 msgid "Role 'All' will be given to all system + website users." -msgstr "" +msgstr "บทบาท 'ทั้งหมด' จะถูกมอบให้กับผู้ใช้ระบบ + เว็บไซต์ทั้งหมด" #: frappe/core/doctype/role/role.js:13 msgid "Role 'Desk User' will be given to all system users." -msgstr "" +msgstr "บทบาท 'ผู้ใช้เดสก์' จะถูกมอบให้กับผู้ใช้ระบบทั้งหมด" #. Label of the role_name (Data) field in DocType 'Role' #. Label of the role_profile (Data) field in DocType 'Role Profile' #: frappe/core/doctype/role/role.json #: frappe/core/doctype/role_profile/role_profile.json msgid "Role Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อบทบาท" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Users Workspace #: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json #: frappe/core/workspace/users/users.json msgid "Role Permission for Page and Report" -msgstr "" +msgstr "สิทธิ์บทบาทสำหรับหน้าและรายงาน" #. Label of the permissions_section (Section Break) field in DocType 'User #. Document Type' #: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json #: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:103 msgid "Role Permissions" -msgstr "" +msgstr "สิทธิ์บทบาท" #. Label of a Link in the Users Workspace #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:4 #: frappe/core/workspace/users/users.json msgid "Role Permissions Manager" -msgstr "" +msgstr "ผู้จัดการสิทธิ์บทบาท" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1788 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Role Permissions Manager" -msgstr "" +msgstr "ผู้จัดการสิทธิ์บทบาท" #. Name of a DocType #. Label of the role_profile_name (Link) field in DocType 'User' @@ -21566,17 +21586,17 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/user_role_profile/user_role_profile.json #: frappe/core/workspace/users/users.json msgid "Role Profile" -msgstr "" +msgstr "โปรไฟล์บทบาท" #. Label of the role_profiles (Table MultiSelect) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Role Profiles" -msgstr "" +msgstr "โปรไฟล์บทบาท" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/role_replication/role_replication.json msgid "Role Replication" -msgstr "" +msgstr "การจำลองบทบาท" #. Label of the role_and_level (Section Break) field in DocType 'Custom #. DocPerm' @@ -21584,11 +21604,11 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json msgid "Role and Level" -msgstr "" +msgstr "บทบาทและระดับ" #: frappe/core/doctype/user/user.py:364 msgid "Role has been set as per the user type {0}" -msgstr "" +msgstr "บทบาทถูกตั้งค่าตามประเภทผู้ใช้ {0}" #. Label of the roles (Table) field in DocType 'Page' #. Label of the roles (Table) field in DocType 'Report' @@ -21609,50 +21629,50 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "Roles" -msgstr "" +msgstr "บทบาท" #. Label of the roles_permissions_tab (Tab Break) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Roles & Permissions" -msgstr "" +msgstr "บทบาทและสิทธิ์" #. Label of the roles (Table) field in DocType 'Role Profile' #. Label of the roles (Table) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/role_profile/role_profile.json #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Roles Assigned" -msgstr "" +msgstr "บทบาทที่กำหนด" #. Label of the roles_html (HTML) field in DocType 'Role Profile' #. Label of the roles_html (HTML) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/role_profile/role_profile.json #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Roles HTML" -msgstr "" +msgstr "บทบาท HTML" #. Label of the roles_html (HTML) field in DocType 'Role Permission for Page #. and Report' #: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json msgid "Roles Html" -msgstr "" +msgstr "บทบาท Html" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:7 msgid "Roles can be set for users from their User page." -msgstr "" +msgstr "บทบาทสามารถตั้งค่าสำหรับผู้ใช้จากหน้าผู้ใช้ของพวกเขา" #: frappe/utils/nestedset.py:280 msgid "Root {0} cannot be deleted" -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถลบราก {0} ได้" #. Option for the 'Rule' (Select) field in DocType 'Assignment Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Round Robin" -msgstr "" +msgstr "รอบโรบิน" #. Label of the rounding_method (Select) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Rounding Method" -msgstr "" +msgstr "วิธีการปัดเศษ" #. Label of the route (Data) field in DocType 'DocType' #. Option for the 'Action Type' (Select) field in DocType 'DocType Action' @@ -21660,7 +21680,6 @@ msgstr "" #. Label of the route (Data) field in DocType 'Navbar Item' #. Label of the route (Data) field in DocType 'DocType Layout' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Route History' -#. Label of the route (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Blog Category' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Help Article' @@ -21674,7 +21693,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/navbar_item/navbar_item.json #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: frappe/desk/doctype/route_history/route_history.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_category/blog_category.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json @@ -21684,17 +21702,17 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json #: frappe/website/doctype/website_sidebar_item/website_sidebar_item.json msgid "Route" -msgstr "" +msgstr "เส้นทาง" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/route_history/route_history.json msgid "Route History" -msgstr "" +msgstr "ประวัติเส้นทาง" #. Label of the route_redirects (Table) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Route Redirects" -msgstr "" +msgstr "เปลี่ยนเส้นทางเส้นทาง" #. Description of the 'Home Page' (Data) field in DocType 'Role' #: frappe/core/doctype/role/role.json @@ -21703,24 +21721,24 @@ msgstr "" #: frappe/model/base_document.py:852 frappe/model/document.py:777 msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "แถว" #: frappe/core/doctype/version/version_view.html:73 msgid "Row #" -msgstr "" +msgstr "แถว #" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1831 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1841 msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype" -msgstr "" +msgstr "แถว # {0}: ผู้ใช้ที่ไม่ใช่ผู้ดูแลระบบไม่สามารถตั้งค่าบทบาท {1} ให้กับประเภทเอกสารที่กำหนดเองได้" #: frappe/model/base_document.py:982 msgid "Row #{0}:" -msgstr "" +msgstr "แถว #{0}:" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:491 msgid "Row #{}: Fieldname is required" -msgstr "" +msgstr "ต้องการชื่อฟิลด์" #. Label of the row_format (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json @@ -21752,15 +21770,15 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:367 msgid "Row {0}" -msgstr "" +msgstr "แถว {0}" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:352 msgid "Row {0}: Not allowed to disable Mandatory for standard fields" -msgstr "" +msgstr "แถว {0}: ไม่อนุญาตให้ปิดใช้งานข้อบังคับสำหรับฟิลด์มาตรฐาน" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:341 msgid "Row {0}: Not allowed to enable Allow on Submit for standard fields" -msgstr "" +msgstr "แถว {0}: ไม่อนุญาตให้เปิดใช้งานอนุญาตในการส่งสำหรับฟิลด์มาตรฐาน" #. Label of the rows_added_section (Section Break) field in DocType 'Audit #. Trail' @@ -21792,7 +21810,7 @@ msgstr "" msgid "Rule Conditions" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:662 +#: frappe/permissions.py:675 msgid "Rule for this doctype, role, permlevel and if-owner combination already exists." msgstr "" @@ -21844,41 +21862,41 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "SMS" -msgstr "" +msgstr "ข้อความ SMS" #. Label of the sms_gateway_url (Small Text) field in DocType 'SMS Settings' #: frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.json msgid "SMS Gateway URL" -msgstr "" +msgstr "URL เกตเวย์ SMS" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json msgid "SMS Log" -msgstr "" +msgstr "บันทึก SMS" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/sms_parameter/sms_parameter.json msgid "SMS Parameter" -msgstr "" +msgstr "พารามิเตอร์ SMS" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace #: frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json msgid "SMS Settings" -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่า SMS" #: frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.py:110 msgid "SMS sent successfully" -msgstr "" +msgstr "ส่ง SMS สำเร็จ" #: frappe/templates/includes/login/login.js:369 msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator." -msgstr "" +msgstr "SMS ไม่ถูกส่ง โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบ" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:212 msgid "SMTP Server is required" -msgstr "" +msgstr "ต้องการเซิร์ฟเวอร์ SMTP" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'System Console' #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json @@ -21894,17 +21912,17 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.js:85 #: frappe/core/doctype/recorder_query/recorder_query.json msgid "SQL Explain" -msgstr "" +msgstr "อธิบาย SQL" #. Label of the sql_output (HTML) field in DocType 'System Console' #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json msgid "SQL Output" -msgstr "" +msgstr "ผลลัพธ์ SQL" #. Label of the sql_queries (Table) field in DocType 'Recorder' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json msgid "SQL Queries" -msgstr "" +msgstr "คำสั่ง SQL" #. Label of the ssl_tls_mode (Select) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json @@ -21913,30 +21931,30 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/color_picker/color_picker.js:20 msgid "SWATCHES" -msgstr "" +msgstr "ตัวอย่างสี" #. Name of a role #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Sales Manager" -msgstr "" +msgstr "ผู้จัดการฝ่ายขาย" #. Name of a role #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Sales Master Manager" -msgstr "" +msgstr "ผู้จัดการมาสเตอร์ฝ่ายขาย" #. Name of a role #: frappe/contacts/doctype/address/address.json #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "Sales User" -msgstr "" +msgstr "ผู้ใช้การขาย" #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Salesforce" -msgstr "" +msgstr "เซลส์ฟอร์ซ" #. Label of the salutation (Link) field in DocType 'Contact' #. Name of a DocType @@ -21944,16 +21962,16 @@ msgstr "" #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json #: frappe/contacts/doctype/salutation/salutation.json msgid "Salutation" -msgstr "" +msgstr "คำทักทาย" #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:109 msgid "Same Field is entered more than once" -msgstr "" +msgstr "ฟิลด์เดียวกันถูกป้อนมากกว่าหนึ่งครั้ง" #. Label of the sample (HTML) field in DocType 'Client Script' #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json msgid "Sample" -msgstr "" +msgstr "ตัวอย่าง" #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Assignment Rule Day' #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Auto Repeat Day' @@ -21969,7 +21987,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "วันเสาร์" #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:113 @@ -21981,11 +21999,11 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:36 #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:247 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:25 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:356 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:355 #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:443 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1726 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:335 @@ -21994,41 +22012,41 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:15 #: frappe/public/js/workflow_builder/workflow_builder.bundle.js:33 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "บันทึก" #: frappe/core/doctype/user/user.js:339 msgid "Save API Secret: {0}" -msgstr "" +msgstr "บันทึกความลับ API: {0}" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:143 msgid "Save Anyway" -msgstr "" +msgstr "บันทึกอยู่ดี" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1388 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1733 msgid "Save As" -msgstr "" +msgstr "บันทึกเป็น" #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:63 msgid "Save Customizations" -msgstr "" +msgstr "บันทึกการปรับแต่ง" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1899 msgid "Save Report" -msgstr "" +msgstr "บันทึกรายงาน" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:97 msgid "Save filters" -msgstr "" +msgstr "บันทึกตัวกรอง" #. Label of the save_on_complete (Check) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "Save on Completion" -msgstr "" +msgstr "บันทึกเมื่อเสร็จสิ้น" #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:295 msgid "Save the document." -msgstr "" +msgstr "บันทึกเอกสาร" #: frappe/model/rename_doc.py:106 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:858 @@ -22036,36 +22054,36 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:917 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:684 msgid "Saved" -msgstr "" +msgstr "บันทึกแล้ว" #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.html:88 msgid "Saved Filters" -msgstr "" +msgstr "ตัวกรองที่บันทึกไว้" #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:40 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:47 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:348 msgid "Saving" -msgstr "" +msgstr "กำลังบันทึก" #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:9 msgctxt "Freeze message while saving a document" msgid "Saving" -msgstr "" +msgstr "กำลังบันทึก" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:411 msgid "Saving Customization..." -msgstr "" +msgstr "กำลังบันทึกการปรับแต่ง..." #: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.js:8 msgid "Saving this will export this document as well as the steps linked here as json." -msgstr "" +msgstr "การบันทึกนี้จะส่งออกเอกสารนี้รวมถึงขั้นตอนที่เชื่อมโยงที่นี่เป็น json" #: frappe/public/js/form_builder/store.js:233 #: frappe/public/js/print_format_builder/store.js:36 #: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:73 msgid "Saving..." -msgstr "" +msgstr "กำลังบันทึก..." #: frappe/public/js/frappe/scanner/index.js:72 msgid "Scan QRCode" @@ -22077,32 +22095,17 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_10 (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:125 msgid "Schedule" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:106 -msgid "Schedule Newsletter" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:94 msgid "Schedule Send At" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:70 -msgid "Schedule sending" -msgstr "" - -#. Label of the schedule_sending (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Schedule sending at a later time" -msgstr "" - #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Log' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:7 msgid "Scheduled" msgstr "" @@ -22136,17 +22139,6 @@ msgstr "" msgid "Scheduled Jobs Logs" msgstr "" -#. Label of the schedule_settings_section (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Scheduled Sending" -msgstr "" - -#. Label of the scheduled_to_send (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Scheduled To Send" -msgstr "" - #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.py:148 msgid "Scheduled execution for script {0} has updated" msgstr "" @@ -22358,6 +22350,11 @@ msgstr "" msgid "Searching ..." msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:35 +msgctxt "Duration" +msgid "Seconds" +msgstr "" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Web Template' #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:263 #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json @@ -22471,7 +22468,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:166 #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:481 msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "เลือกทั้งหมด" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:174 #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:595 @@ -22553,187 +22550,187 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:236 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:181 msgid "Select Fields" -msgstr "" +msgstr "เลือกฟิลด์" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:147 msgid "Select Fields To Insert" -msgstr "" +msgstr "เลือกฟิลด์เพื่อแทรก" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:148 msgid "Select Fields To Update" -msgstr "" +msgstr "เลือกฟิลด์เพื่ออัปเดต" #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:21 msgid "Select Filters" -msgstr "" +msgstr "เลือกตัวกรอง" #: frappe/desk/doctype/event/event.py:103 msgid "Select Google Calendar to which event should be synced." -msgstr "" +msgstr "เลือก Google Calendar ที่จะซิงค์เหตุการณ์" #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:77 msgid "Select Google Contacts to which contact should be synced." -msgstr "" +msgstr "เลือก Google Contacts ที่จะซิงค์ผู้ติดต่อ" #: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.html:10 msgid "Select Group By..." -msgstr "" +msgstr "เลือกกลุ่มตาม..." #: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:185 msgid "Select Kanban" -msgstr "" +msgstr "เลือก Kanban" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:391 msgid "Select Language" -msgstr "" +msgstr "เลือกภาษา" #. Label of the list_name (Select) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "Select List View" -msgstr "" +msgstr "เลือกมุมมองรายการ" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:158 msgid "Select Mandatory" -msgstr "" +msgstr "เลือกข้อบังคับ" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:280 msgid "Select Module" -msgstr "" +msgstr "เลือกโมดูล" #: frappe/printing/page/print/print.js:175 #: frappe/printing/page/print/print.js:585 msgid "Select Network Printer" -msgstr "" +msgstr "เลือกเครื่องพิมพ์เครือข่าย" #. Label of the page_name (Link) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "Select Page" -msgstr "" +msgstr "เลือกหน้า" #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:68 #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:157 msgid "Select Print Format" -msgstr "" +msgstr "เลือกรูปแบบการพิมพ์" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:82 msgid "Select Print Format to Edit" -msgstr "" +msgstr "เลือกรูปแบบการพิมพ์เพื่อแก้ไข" #. Label of the report_name (Link) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "Select Report" -msgstr "" +msgstr "เลือกรายงาน" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:631 msgid "Select Table Columns for {0}" -msgstr "" +msgstr "เลือกคอลัมน์ตารางสำหรับ {0}" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:408 msgid "Select Time Zone" -msgstr "" +msgstr "เลือกเขตเวลา" #. Label of the transaction_type (Autocomplete) field in DocType 'Document #. Naming Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Select Transaction" -msgstr "" +msgstr "เลือกธุรกรรม" #: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:68 msgid "Select Workflow" -msgstr "" +msgstr "เลือกเวิร์กโฟลว์" #. Label of the workspace_name (Link) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "Select Workspace" -msgstr "" +msgstr "เลือกพื้นที่ทำงาน" #. Label of the select_workspaces_section (Section Break) field in DocType #. 'Workspace Settings' #: frappe/desk/doctype/workspace_settings/workspace_settings.json msgid "Select Workspaces" -msgstr "" +msgstr "เลือกพื้นที่ทำงาน" #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:23 msgid "Select a Brand Image first." -msgstr "" +msgstr "เลือกภาพแบรนด์ก่อน" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:108 msgid "Select a DocType to make a new format" -msgstr "" +msgstr "เลือกประเภทเอกสารเพื่อสร้างรูปแบบใหม่" #: frappe/public/js/form_builder/components/Sidebar.vue:56 msgid "Select a field to edit its properties." -msgstr "" +msgstr "เลือกฟิลด์เพื่อแก้ไขคุณสมบัติ" #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:358 msgid "Select a group node first." -msgstr "" +msgstr "เลือกโหนดกลุ่มก่อน" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1942 msgid "Select a valid Sender Field for creating documents from Email" -msgstr "" +msgstr "เลือกฟิลด์ผู้ส่งที่ถูกต้องสำหรับการสร้างเอกสารจากอีเมล" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1926 msgid "Select a valid Subject field for creating documents from Email" -msgstr "" +msgstr "เลือกฟิลด์หัวเรื่องที่ถูกต้องสำหรับการสร้างเอกสารจากอีเมล" #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:321 msgid "Select an Image" -msgstr "" +msgstr "เลือกภาพ" #: frappe/www/apps.html:10 msgid "Select an app to continue" -msgstr "" +msgstr "เลือกแอปเพื่อดำเนินการต่อ" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_start.html:2 msgid "Select an existing format to edit or start a new format." -msgstr "" +msgstr "เลือกรูปแบบที่มีอยู่เพื่อแก้ไขหรือเริ่มรูปแบบใหม่" #. Description of the 'Brand Image' (Attach Image) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Select an image of approx width 150px with a transparent background for best results." -msgstr "" +msgstr "เลือกภาพที่มีความกว้างประมาณ 150px พร้อมพื้นหลังโปร่งใสเพื่อผลลัพธ์ที่ดีที่สุด" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:36 msgid "Select atleast 1 record for printing" -msgstr "" +msgstr "เลือกอย่างน้อย 1 รายการสำหรับการพิมพ์" #: frappe/core/doctype/success_action/success_action.js:18 msgid "Select atleast 2 actions" -msgstr "" +msgstr "เลือกอย่างน้อย 2 การกระทำ" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1304 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select list item" -msgstr "" +msgstr "เลือกรายการในรายการ" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1256 #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1272 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select multiple list items" -msgstr "" +msgstr "เลือกรายการในรายการหลายรายการ" #: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:167 msgid "Select or drag across time slots to create a new event." -msgstr "" +msgstr "เลือกหรือลากข้ามช่วงเวลาเพื่อสร้างเหตุการณ์ใหม่" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:239 msgid "Select records for assignment" -msgstr "" +msgstr "เลือกรายการสำหรับการมอบหมาย" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:260 msgid "Select records for removing assignment" -msgstr "" +msgstr "เลือกรายการสำหรับการลบการมอบหมาย" #. Description of the 'Insert After' (Select) field in DocType 'Custom Field' #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgid "Select the label after which you want to insert new field." -msgstr "" +msgstr "เลือกป้ายกำกับหลังจากนั้นคุณต้องการแทรกฟิลด์ใหม่" #: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:102 msgid "Select two versions to view the diff." -msgstr "" +msgstr "เลือกสองเวอร์ชันเพื่อดูความแตกต่าง" #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:24 #: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:80 @@ -22741,246 +22738,207 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:153 #: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:90 msgid "Select {0}" -msgstr "" +msgstr "เลือก {0}" #: frappe/model/workflow.py:117 msgid "Self approval is not allowed" -msgstr "" +msgstr "ไม่อนุญาตให้อนุมัติด้วยตนเอง" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:66 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:74 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:162 frappe/www/contact.html:41 +#: frappe/www/contact.html:41 msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "ส่ง" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:26 msgctxt "Send Email" msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "ส่ง" #. Description of the 'Minutes Offset' (Int) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send at the earliest this number of minutes before or after the reference datetime. The actual sending may be delayed by up to 5 minutes due to the scheduler's trigger cadence." -msgstr "" +msgstr "ส่ง โดยเร็วที่สุด จำนวนนี้ของนาทีก่อนหรือหลังวันที่และเวลาที่อ้างอิง การส่งจริงอาจล่าช้าได้ถึง 5 นาทีเนื่องจากจังหวะการทำงานของตัวกำหนดเวลา" #. Label of the send_after (Datetime) field in DocType 'Communication' #. Label of the send_after (Datetime) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json msgid "Send After" -msgstr "" +msgstr "ส่งหลังจาก" #. Label of the event (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send Alert On" -msgstr "" +msgstr "ส่งการแจ้งเตือนเมื่อ" #. Label of the send_email_alert (Check) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Send Email Alert" -msgstr "" - -#. Label of the schedule_send (Datetime) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Email At" -msgstr "" +msgstr "ส่งการแจ้งเตือนทางอีเมล" #. Label of the send_email (Check) field in DocType 'Workflow Document State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Send Email On State" -msgstr "" +msgstr "ส่งอีเมลเมื่อสถานะ" #. Description of the 'Send Print as PDF' (Check) field in DocType 'Print #. Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Send Email Print Attachments as PDF (Recommended)" -msgstr "" +msgstr "ส่งไฟล์แนบพิมพ์อีเมลเป็น PDF (แนะนำ)" #. Label of the send_email_to_creator (Check) field in DocType 'Workflow #. Transition' #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json msgid "Send Email To Creator" -msgstr "" +msgstr "ส่งอีเมลถึงผู้สร้าง" #. Label of the send_me_a_copy (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Send Me A Copy of Outgoing Emails" -msgstr "" +msgstr "ส่งสำเนาอีเมลขาออกให้ฉัน" #. Label of the send_notification_to (Small Text) field in DocType 'Email #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Send Notification to" -msgstr "" +msgstr "ส่งการแจ้งเตือนถึง" #. Label of the document_follow_notify (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Send Notifications For Documents Followed By Me" -msgstr "" +msgstr "ส่งการแจ้งเตือนสำหรับเอกสารที่ฉันติดตาม" #. Label of the thread_notify (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Send Notifications For Email Threads" -msgstr "" +msgstr "ส่งการแจ้งเตือนสำหรับเธรดอีเมล" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:21 msgid "Send Now" -msgstr "" +msgstr "ส่งเดี๋ยวนี้" #. Label of the send_print_as_pdf (Check) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Send Print as PDF" -msgstr "" +msgstr "ส่งพิมพ์เป็น PDF" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:147 msgid "Send Read Receipt" -msgstr "" +msgstr "ส่งใบตอบรับการอ่าน" #. Label of the send_system_notification (Check) field in DocType #. 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send System Notification" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:153 -msgid "Send Test Email" -msgstr "" +msgstr "ส่งการแจ้งเตือนระบบ" #. Label of the send_to_all_assignees (Check) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send To All Assignees" -msgstr "" - -#. Label of the send_unsubscribe_link (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Unsubscribe Link" -msgstr "" - -#. Label of the send_webview_link (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Web View Link" -msgstr "" +msgstr "ส่งถึงผู้รับมอบหมายทั้งหมด" #. Label of the send_welcome_email (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Send Welcome Email" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:10 -msgid "Send a test email" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:166 -msgid "Send again" -msgstr "" +msgstr "ส่งอีเมลต้อนรับ" #. Description of the 'Reference Date' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send alert if date matches this field's value" -msgstr "" +msgstr "ส่งการแจ้งเตือนหากวันที่ตรงกับค่าของฟิลด์นี้" #. Description of the 'Reference Datetime' (Select) field in DocType #. 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send alert if datetime matches this field's value" -msgstr "" +msgstr "ส่งการแจ้งเตือนหากวันที่และเวลาตรงกับค่าของฟิลด์นี้" #. Description of the 'Value Changed' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send alert if this field's value changes" -msgstr "" +msgstr "ส่งการแจ้งเตือนหากค่าของฟิลด์นี้เปลี่ยนแปลง" #. Label of the send_reminder (Check) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Send an email reminder in the morning" -msgstr "" +msgstr "ส่งการเตือนทางอีเมลในตอนเช้า" #. Description of the 'Days Before or After' (Int) field in DocType #. 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send days before or after the reference date" -msgstr "" +msgstr "ส่งก่อนหรือหลังวันที่อ้างอิง" #. Description of the 'Send Email On State' (Check) field in DocType 'Workflow #. Document State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Send email when document transitions to the state." -msgstr "" +msgstr "ส่งอีเมลเมื่อเอกสารเปลี่ยนสถานะ" #. Description of the 'Forward To Email Address' (Data) field in DocType #. 'Contact Us Settings' #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json msgid "Send enquiries to this email address" -msgstr "" +msgstr "ส่งคำถามไปยังที่อยู่อีเมลนี้" #: frappe/templates/includes/login/login.js:72 frappe/www/login.html:230 msgid "Send login link" -msgstr "" +msgstr "ส่งลิงก์เข้าสู่ระบบ" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:141 msgid "Send me a copy" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:46 -msgid "Send now" -msgstr "" +msgstr "ส่งสำเนาให้ฉัน" #. Label of the send_if_data (Check) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Send only if there is any data" -msgstr "" +msgstr "ส่งเฉพาะเมื่อมีข้อมูล" #. Label of the send_unsubscribe_message (Check) field in DocType 'Email #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Send unsubscribe message in email" -msgstr "" +msgstr "ส่งข้อความยกเลิกการสมัครในอีเมล" #. Label of the sender (Data) field in DocType 'Event' #. Label of the sender (Data) field in DocType 'ToDo' #. Label of the sender (Link) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the sender (Data) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the send_from (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the sender (Link) field in DocType 'Notification' #: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Sender" -msgstr "" +msgstr "ผู้ส่ง" -#. Label of the sender_email (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the sender_email (Data) field in DocType 'Notification' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Sender Email" -msgstr "" +msgstr "อีเมลผู้ส่ง" #. Label of the sender_field (Data) field in DocType 'DocType' #. Label of the sender_field (Data) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Sender Email Field" -msgstr "" +msgstr "ฟิลด์อีเมลผู้ส่ง" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1945 msgid "Sender Field should have Email in options" -msgstr "" +msgstr "ฟิลด์ผู้ส่งควรมีอีเมลในตัวเลือก" #. Label of the sender_name (Data) field in DocType 'SMS Log' -#. Label of the sender_name (Data) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json msgid "Sender Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อผู้ส่ง" #. Label of the sender_name_field (Data) field in DocType 'DocType' #. Label of the sender_name_field (Data) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Sender Name Field" -msgstr "" +msgstr "ฟิลด์ชื่อผู้ส่ง" #. Option for the 'Service' (Select) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json @@ -22991,17 +22949,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:201 msgid "Sending" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:203 -msgid "Sending emails" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:164 -msgid "Sending..." -msgstr "" +msgstr "กำลังส่ง" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Sent or Received' (Select) field in DocType 'Communication' @@ -23010,42 +22959,40 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:196 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:5 msgid "Sent" -msgstr "" +msgstr "ส่งแล้ว" #. Label of the sent_folder_name (Data) field in DocType 'Email Account' #. Label of the sent_folder_name (Data) field in DocType 'Email Domain' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Sent Folder Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อโฟลเดอร์ที่ส่ง" #. Label of the sent_on (Date) field in DocType 'SMS Log' #: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json msgid "Sent On" -msgstr "" +msgstr "ส่งเมื่อ" #. Label of the read_receipt (Check) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Sent Read Receipt" -msgstr "" +msgstr "ส่งใบตอบรับการอ่าน" #. Label of the sent_to (Code) field in DocType 'SMS Log' #: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json msgid "Sent To" -msgstr "" +msgstr "ส่งถึง" #. Label of the sent_or_received (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Sent or Received" -msgstr "" +msgstr "ส่งหรือรับ" #. Option for the 'Event Category' (Select) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Sent/Received Email" -msgstr "" +msgstr "อีเมลที่ส่ง/รับ" #. Option for the 'Item Type' (Select) field in DocType 'Navbar Item' #: frappe/core/doctype/navbar_item/navbar_item.json @@ -23081,7 +23028,7 @@ msgstr "" msgid "Server Action" msgstr "" -#: frappe/app.py:376 frappe/public/js/frappe/request.js:611 +#: frappe/app.py:375 frappe/public/js/frappe/request.js:611 #: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15 msgid "Server Error" msgstr "" @@ -23100,7 +23047,7 @@ msgstr "" msgid "Server Script" msgstr "" -#: frappe/utils/safe_exec.py:94 +#: frappe/utils/safe_exec.py:96 msgid "Server Scripts are disabled. Please enable server scripts from bench configuration." msgstr "" @@ -23110,7 +23057,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/request.js:254 msgid "Server failed to process this request because of a concurrent conflicting request. Please try again." -msgstr "" +msgstr "ระบบไม่สามารถประมวลผลคำขอ เนื่องจากเกิดข้อขัดแย้งจากคำขอที่ทำงานพร้อมกัน กรุณาลองอีกครั้ง" #: frappe/public/js/frappe/request.js:246 msgid "Server was too busy to process this request. Please try again." @@ -23139,26 +23086,26 @@ msgstr "" #. Label of the session_defaults (Table) field in DocType 'Session Default #. Settings' #: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.json -#: frappe/hooks.py frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:355 +#: frappe/hooks.py frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:354 msgid "Session Defaults" -msgstr "" +msgstr "ค่าเริ่มต้นของเซสชัน" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:340 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:339 msgid "Session Defaults Saved" -msgstr "" +msgstr "บันทึกค่าเริ่มต้นของเซสชันแล้ว" -#: frappe/app.py:353 +#: frappe/app.py:352 msgid "Session Expired" -msgstr "" +msgstr "เซสชันหมดอายุ" #. Label of the session_expiry (Data) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Session Expiry (idle timeout)" -msgstr "" +msgstr "การหมดอายุของเซสชัน (หมดเวลาไม่ใช้งาน)" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:120 msgid "Session Expiry must be in format {0}" -msgstr "" +msgstr "การหมดอายุของเซสชันต้องอยู่ในรูปแบบ {0}" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:400 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:487 @@ -23166,22 +23113,22 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:387 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:447 msgid "Set" -msgstr "" +msgstr "ตั้งค่า" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:607 msgctxt "Field value is set" msgid "Set" -msgstr "" +msgstr "ตั้งค่า" #. Label of the set_banner_from_image (Button) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Set Banner from Image" -msgstr "" +msgstr "ตั้งค่าแบนเนอร์จากภาพ" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:199 msgid "Set Chart" -msgstr "" +msgstr "ตั้งค่าแผนภูมิ" #. Description of the 'Chart Options' (Code) field in DocType 'Dashboard' #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.json @@ -23191,54 +23138,54 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:467 #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:367 msgid "Set Dynamic Filters" -msgstr "" +msgstr "ตั้งค่าตัวกรองแบบไดนามิก" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:381 #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:280 #: frappe/public/js/form_builder/components/Field.vue:80 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:269 msgid "Set Filters" -msgstr "" +msgstr "ตั้งค่าตัวกรอง" #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:436 #: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:105 msgid "Set Filters for {0}" -msgstr "" +msgstr "ตั้งค่าตัวกรองสำหรับ {0}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2052 msgid "Set Level" -msgstr "" +msgstr "ตั้งค่าระดับ" #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:92 msgid "Set Limit" -msgstr "" +msgstr "ตั้งค่าขีดจำกัด" #. Description of the 'Setup Series for transactions' (Section Break) field in #. DocType 'Document Naming Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Set Naming Series options on your transactions." -msgstr "" +msgstr "ตั้งค่าตัวเลือกชุดการตั้งชื่อในธุรกรรมของคุณ" #. Label of the new_password (Password) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Set New Password" -msgstr "" +msgstr "ตั้งรหัสผ่านใหม่" #: frappe/desk/page/backups/backups.js:8 msgid "Set Number of Backups" -msgstr "" +msgstr "ตั้งค่าจำนวนการสำรองข้อมูล" #: frappe/www/update-password.html:32 msgid "Set Password" -msgstr "" +msgstr "ตั้งรหัสผ่าน" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:112 msgid "Set Permissions" -msgstr "" +msgstr "ตั้งค่าสิทธิ์" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:471 msgid "Set Properties" -msgstr "" +msgstr "ตั้งค่าคุณสมบัติ" #. Label of the property_section (Section Break) field in DocType #. 'Notification' @@ -23246,56 +23193,56 @@ msgstr "" #. 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Set Property After Alert" -msgstr "" +msgstr "ตั้งค่าคุณสมบัติหลังการแจ้งเตือน" #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:207 #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:208 msgid "Set Quantity" -msgstr "" +msgstr "ตั้งค่าปริมาณ" #. Label of the set_role_for (Select) field in DocType 'Role Permission for #. Page and Report' #: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json msgid "Set Role For" -msgstr "" +msgstr "ตั้งค่าบทบาทสำหรับ" #: frappe/core/doctype/user/user.js:131 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:72 msgid "Set User Permissions" -msgstr "" +msgstr "ตั้งค่าสิทธิ์ผู้ใช้" #. Label of the value (Small Text) field in DocType 'Property Setter' #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgid "Set Value" -msgstr "" +msgstr "ตั้งค่ามูลค่า" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:82 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:134 msgid "Set all private" -msgstr "" +msgstr "ตั้งค่าทั้งหมดเป็นส่วนตัว" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:82 msgid "Set all public" -msgstr "" +msgstr "ตั้งค่าทั้งหมดเป็นสาธารณะ" #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:49 msgid "Set as Default" -msgstr "" +msgstr "ตั้งค่าเป็นค่าเริ่มต้น" #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.js:33 msgid "Set as Default Theme" -msgstr "" +msgstr "ตั้งค่าเป็นธีมเริ่มต้น" #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'DocType' #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Set by user" -msgstr "" +msgstr "ตั้งค่าโดยผู้ใช้" #: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:162 msgid "Set dynamic filter values in JavaScript for the required fields here." -msgstr "" +msgstr "ตั้งค่าค่าตัวกรองแบบไดนามิกใน JavaScript สำหรับฟิลด์ที่ต้องการที่นี่" #. Description of the 'Precision' (Select) field in DocType 'DocField' #. Description of the 'Precision' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -23307,17 +23254,17 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Set non-standard precision for a Float or Currency field" -msgstr "" +msgstr "ตั้งค่าความแม่นยำที่ไม่เป็นมาตรฐานสำหรับฟิลด์ Float หรือ Currency" #. Label of the set_only_once (Check) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json msgid "Set only once" -msgstr "" +msgstr "ตั้งค่าเพียงครั้งเดียว" #. Description of the 'Max attachment size' (Int) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Set size in MB" -msgstr "" +msgstr "ตั้งค่าขนาดใน MB" #. Description of the 'Filters Configuration' (Code) field in DocType 'Number #. Card' @@ -23356,15 +23303,15 @@ msgstr "" #: frappe/contacts/doctype/address_template/address_template.py:33 msgid "Setting this Address Template as default as there is no other default" -msgstr "" +msgstr "ตั้งค่าแม่แบบที่อยู่นี้เป็นค่าเริ่มต้นเนื่องจากไม่มีค่าเริ่มต้นอื่น" #: frappe/desk/doctype/global_search_settings/global_search_settings.py:86 msgid "Setting up Global Search documents." -msgstr "" +msgstr "กำลังตั้งค่าเอกสารการค้นหาระดับโลก" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:285 msgid "Setting up your system" -msgstr "" +msgstr "กำลังตั้งค่าระบบของคุณ" #. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'DocType' #. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'User' @@ -23377,72 +23324,72 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25 #: frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js:137 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:313 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:312 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:362 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json #: frappe/website/workspace/website/website.json frappe/www/me.html:20 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่า" #. Label of the settings_dropdown (Table) field in DocType 'Navbar Settings' #: frappe/core/doctype/navbar_settings/navbar_settings.json msgid "Settings Dropdown" -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่าดรอปดาวน์" #. Description of a DocType #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json msgid "Settings for Contact Us Page" -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่าสำหรับหน้าติดต่อเรา" #. Description of a DocType #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json msgid "Settings for the About Us Page" -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่าสำหรับหน้าเกี่ยวกับเรา" #. Description of a DocType #: frappe/website/doctype/blog_settings/blog_settings.json msgid "Settings to control blog categories and interactions like comments and likes" -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่าเพื่อควบคุมหมวดหมู่บล็อกและการโต้ตอบเช่นความคิดเห็นและการถูกใจ" #. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:567 msgid "Setup" -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่า" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:27 msgid "Setup > Customize Form" -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่า > ปรับแต่งฟอร์ม" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:8 msgid "Setup > User" -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่า > ผู้ใช้" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:33 msgid "Setup > User Permissions" -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่า > สิทธิ์ผู้ใช้" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1765 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1704 msgid "Setup Auto Email" -msgstr "" +msgstr "ตั้งค่าอีเมลอัตโนมัติ" #. Label of the setup_complete (Check) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:211 msgid "Setup Complete" -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่าเสร็จสมบูรณ์" #. Label of the setup_series (Section Break) field in DocType 'Document Naming #. Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Setup Series for transactions" -msgstr "" +msgstr "ตั้งค่าชุดสำหรับธุรกรรม" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:236 msgid "Setup failed" -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่าล้มเหลว" #. Label of the share (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the share (Check) field in DocType 'DocPerm' @@ -23456,64 +23403,64 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:90 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "แชร์" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/share.js:107 msgid "Share With" -msgstr "" +msgstr "แชร์กับ" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:49 msgid "Share this document with" -msgstr "" +msgstr "แชร์เอกสารนี้กับ" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/share.js:45 msgid "Share {0} with" -msgstr "" +msgstr "แชร์ {0} กับ" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json msgid "Shared" -msgstr "" +msgstr "แชร์" #: frappe/desk/form/assign_to.py:132 msgid "Shared with the following Users with Read access:{0}" -msgstr "" +msgstr "แชร์กับผู้ใช้ต่อไปนี้ที่มีสิทธิ์การเข้าถึงแบบอ่าน:{0}" #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "Shipping" -msgstr "" +msgstr "การขนส่ง" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/address_list.html:31 msgid "Shipping Address" -msgstr "" +msgstr "ที่อยู่การขนส่ง" #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "Shop" -msgstr "" +msgstr "ร้านค้า" #. Label of the short_name (Data) field in DocType 'Blogger' #: frappe/website/doctype/blogger/blogger.json msgid "Short Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อย่อ" #: frappe/utils/password_strength.py:91 msgid "Short keyboard patterns are easy to guess" -msgstr "" +msgstr "รูปแบบแป้นพิมพ์สั้น ๆ เดาง่าย" #. Label of the shortcuts (Table) field in DocType 'Workspace' #. Label of the tab_break_15 (Tab Break) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:42 msgid "Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "ทางลัด" #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178 #: frappe/templates/includes/login/login.js:85 frappe/www/login.html:31 msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "แสดง" #. Label of the show_cta_in_blog (Check) field in DocType 'Blog Settings' #: frappe/website/doctype/blog_settings/blog_settings.json @@ -23532,20 +23479,20 @@ msgstr "" #. Label of the absolute_value (Check) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Show Absolute Values" -msgstr "" +msgstr "แสดงค่าที่แน่นอน" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:73 msgid "Show All" -msgstr "" +msgstr "แสดงทั้งหมด" #: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.js:10 msgid "Show Calendar" -msgstr "" +msgstr "แสดงปฏิทิน" #. Label of the symbol_on_right (Check) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "Show Currency Symbol on Right Side" -msgstr "" +msgstr "แสดงสัญลักษณ์สกุลเงินทางด้านขวา" #. Label of the show_dashboard (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the show_dashboard (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -23555,141 +23502,141 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.js:6 msgid "Show Dashboard" -msgstr "" +msgstr "แสดงแดชบอร์ด" #. Label of the show_document (Button) field in DocType 'Access Log' #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json msgid "Show Document" -msgstr "" +msgstr "แสดงเอกสาร" #: frappe/www/error.html:42 frappe/www/error.html:65 msgid "Show Error" -msgstr "" +msgstr "แสดงข้อผิดพลาด" #: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:579 msgid "Show Fieldname (click to copy on clipboard)" -msgstr "" +msgstr "แสดงชื่อฟิลด์ (คลิกเพื่อคัดลอกไปยังคลิปบอร์ด)" #. Label of the first_document (Check) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "Show First Document Tour" -msgstr "" +msgstr "แสดงทัวร์เอกสารแรก" #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Onboarding Step' #. Label of the show_form_tour (Check) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Show Form Tour" -msgstr "" +msgstr "แสดงทัวร์ฟอร์ม" #. Label of the allow_error_traceback (Check) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Show Full Error and Allow Reporting of Issues to the Developer" -msgstr "" +msgstr "แสดงข้อผิดพลาดทั้งหมดและอนุญาตให้รายงานปัญหาไปยังนักพัฒนา" #. Label of the show_full_form (Check) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Show Full Form?" -msgstr "" +msgstr "แสดงฟอร์มทั้งหมดหรือไม่?" #. Label of the show_full_number (Check) field in DocType 'Number Card' #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "Show Full Number" -msgstr "" +msgstr "แสดงหมายเลขทั้งหมด" #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:234 msgid "Show Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "แสดงทางลัดแป้นพิมพ์" #. Label of the show_labels (Check) field in DocType 'Kanban Board' #: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:30 msgid "Show Labels" -msgstr "" +msgstr "แสดงป้ายกำกับ" #. Label of the show_language_picker (Check) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Show Language Picker" -msgstr "" +msgstr "แสดงตัวเลือกภาษา" #. Label of the line_breaks (Check) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Show Line Breaks after Sections" -msgstr "" +msgstr "แสดงการแบ่งบรรทัดหลังส่วน" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:407 msgid "Show Links" -msgstr "" +msgstr "แสดงลิงก์" #. Label of the show_failed_logs (Check) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Show Only Failed Logs" -msgstr "" +msgstr "แสดงเฉพาะบันทึกที่ล้มเหลว" #. Label of the show_percentage_stats (Check) field in DocType 'Number Card' #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "Show Percentage Stats" -msgstr "" +msgstr "แสดงสถิติเปอร์เซ็นต์" #: frappe/core/report/permitted_documents_for_user/permitted_documents_for_user.js:30 msgid "Show Permissions" -msgstr "" +msgstr "แสดงสิทธิ์" #: frappe/public/js/form_builder/form_builder.bundle.js:31 #: frappe/public/js/form_builder/form_builder.bundle.js:43 #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:18 #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:54 msgid "Show Preview" -msgstr "" +msgstr "แสดงตัวอย่าง" #. Label of the show_preview_popup (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the show_preview_popup (Check) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Show Preview Popup" -msgstr "" +msgstr "แสดงป๊อปอัปตัวอย่าง" #. Label of the show_processlist (Check) field in DocType 'System Console' #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json msgid "Show Processlist" -msgstr "" +msgstr "แสดงรายการกระบวนการ" #: frappe/core/doctype/error_log/error_log.js:9 msgid "Show Related Errors" -msgstr "" +msgstr "แสดงข้อผิดพลาดที่เกี่ยวข้อง" #. Label of the show_report (Button) field in DocType 'Access Log' #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.js:43 #: frappe/core/doctype/report/report.js:16 msgid "Show Report" -msgstr "" +msgstr "แสดงรายงาน" #: frappe/public/js/frappe/list/list_filter.js:15 #: frappe/public/js/frappe/list/list_filter.js:94 msgid "Show Saved" -msgstr "" +msgstr "แสดงที่บันทึกไว้" #. Label of the show_section_headings (Check) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Show Section Headings" -msgstr "" +msgstr "แสดงหัวข้อส่วน" #. Label of the show_sidebar (Check) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Show Sidebar" -msgstr "" +msgstr "แสดงแถบด้านข้าง" #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.html:77 #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1704 msgid "Show Tags" -msgstr "" +msgstr "แสดงแท็ก" #. Label of the show_title (Check) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Show Title" -msgstr "" +msgstr "แสดงชื่อเรื่อง" #. Label of the show_title_field_in_link (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the show_title_field_in_link (Check) field in DocType 'Customize @@ -23697,108 +23644,108 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Show Title in Link Fields" -msgstr "" +msgstr "แสดงชื่อเรื่องในฟิลด์ลิงก์" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1527 msgid "Show Totals" -msgstr "" +msgstr "แสดงยอดรวม" #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.js:116 msgid "Show Tour" -msgstr "" +msgstr "แสดงทัวร์" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:448 msgid "Show Traceback" -msgstr "" +msgstr "แสดงการติดตามข้อผิดพลาด" #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:204 msgid "Show Warnings" -msgstr "" +msgstr "แสดงคำเตือน" #: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:179 msgid "Show Weekends" -msgstr "" +msgstr "แสดงวันหยุดสุดสัปดาห์" #. Label of the show_account_deletion_link (Check) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Show account deletion link in My Account page" -msgstr "" +msgstr "แสดงลิงก์ลบบัญชีในหน้าบัญชีของฉัน" #: frappe/core/doctype/version/version.js:6 msgid "Show all Versions" -msgstr "" +msgstr "แสดงทุกเวอร์ชัน" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:69 msgid "Show all activity" -msgstr "" +msgstr "แสดงกิจกรรมทั้งหมด" #: frappe/website/doctype/blog_post/templates/blog_post_list.html:24 msgid "Show all blogs" -msgstr "" +msgstr "แสดงบล็อกทั้งหมด" #. Label of the show_as_cc (Small Text) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json msgid "Show as cc" -msgstr "" +msgstr "แสดงเป็น cc" #. Label of the show_attachments (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Show attachments" -msgstr "" +msgstr "แสดงไฟล์แนบ" #. Label of the show_footer_on_login (Check) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Show footer on login" -msgstr "" +msgstr "แสดงส่วนท้ายเมื่อเข้าสู่ระบบ" #. Description of the 'Show Full Form?' (Check) field in DocType 'Onboarding #. Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Show full form instead of a quick entry modal" -msgstr "" +msgstr "แสดงฟอร์มเต็มแทนโมดัลการป้อนข้อมูลด่วน" #. Label of the document_type (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Show in Module Section" -msgstr "" +msgstr "แสดงในส่วนโมดูล" #. Label of the show_in_filter (Check) field in DocType 'Web Form Field' #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Show in filter" -msgstr "" +msgstr "แสดงในตัวกรอง" #. Label of the show_document_link (Check) field in DocType 'Slack Webhook URL' #: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.json msgid "Show link to document" -msgstr "" +msgstr "แสดงลิงก์ไปยังเอกสาร" #. Label of the show_list (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Show list" -msgstr "" +msgstr "แสดงรายการ" #: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:273 #: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:291 msgid "Show more details" -msgstr "" +msgstr "แสดงรายละเอียดเพิ่มเติม" #. Label of the show_on_timeline (Check) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json msgid "Show on Timeline" -msgstr "" +msgstr "แสดงในไทม์ไลน์" #. Description of the 'Stats Time Interval' (Select) field in DocType 'Number #. Card' #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "Show percentage difference according to this time interval" -msgstr "" +msgstr "แสดงความแตกต่างของเปอร์เซ็นต์ตามช่วงเวลานี้" #. Label of the show_sidebar (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Show sidebar" -msgstr "" +msgstr "แสดงแถบด้านข้าง" #. Description of the 'Title Prefix' (Data) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json @@ -23807,15 +23754,15 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:148 msgid "Show {0} List" -msgstr "" +msgstr "แสดงรายการ {0}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:501 msgid "Showing only Numeric fields from Report" -msgstr "" +msgstr "แสดงเฉพาะฟิลด์ตัวเลขจากรายงาน" #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:153 msgid "Showing only first {0} rows out of {1}" -msgstr "" +msgstr "แสดงเฉพาะ {0} แถวแรกจาก {1}" #. Label of the list_sidebar (Check) field in DocType 'User' #. Label of the form_sidebar (Check) field in DocType 'User' @@ -23879,7 +23826,7 @@ msgstr "" #: frappe/www/login.html:169 msgid "Signups have been disabled for this website." -msgstr "" +msgstr "การลงทะเบียนถูกปิดใช้งานสำหรับเว็บไซต์นี้" #. Description of the 'Unassign Condition' (Code) field in DocType 'Assignment #. Rule' @@ -23902,35 +23849,35 @@ msgstr "" #. Label of the simultaneous_sessions (Int) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Simultaneous Sessions" -msgstr "" +msgstr "เซสชันพร้อมกัน" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:125 msgid "Single DocTypes cannot be customized." -msgstr "" +msgstr "ประเภทเอกสารเดี่ยวไม่สามารถปรับแต่งได้" #. Description of the 'Is Single' (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:67 msgid "Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSingles" -msgstr "" +msgstr "ประเภทเดี่ยวมีเพียงหนึ่งระเบียนไม่มีตารางที่เกี่ยวข้อง ค่าเก็บไว้ใน tabSingles" #: frappe/database/database.py:284 msgid "Site is running in read only mode for maintenance or site update, this action can not be performed right now. Please try again later." -msgstr "" +msgstr "ไซต์กำลังทำงานในโหมดอ่านอย่างเดียวสำหรับการบำรุงรักษาหรืออัปเดตไซต์ ไม่สามารถดำเนินการนี้ได้ในขณะนี้ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:337 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "ขนาด" #. Label of the size (Float) field in DocType 'System Health Report Tables' #: frappe/desk/doctype/system_health_report_tables/system_health_report_tables.json msgid "Size (MB)" -msgstr "" +msgstr "ขนาด (MB)" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:82 #: frappe/public/js/onboarding_tours/onboarding_tours.js:18 msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "ข้าม" #. Label of the skip_authorization (Check) field in DocType 'OAuth Client' #. Label of the skip_authorization (Select) field in DocType 'OAuth Provider @@ -23938,36 +23885,36 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.json msgid "Skip Authorization" -msgstr "" +msgstr "ข้ามการอนุญาต" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:332 msgid "Skip Step" -msgstr "" +msgstr "ข้ามขั้นตอน" #. Label of the skipped (Check) field in DocType 'Patch Log' #: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json msgid "Skipped" -msgstr "" +msgstr "ข้ามแล้ว" #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:952 msgid "Skipping Duplicate Column {0}" -msgstr "" +msgstr "ข้ามคอลัมน์ซ้ำ {0}" #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:977 msgid "Skipping Untitled Column" -msgstr "" +msgstr "ข้ามคอลัมน์ที่ไม่มีชื่อ" #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:963 msgid "Skipping column {0}" -msgstr "" +msgstr "ข้ามคอลัมน์ {0}" #: frappe/modules/utils.py:176 msgid "Skipping fixture syncing for doctype {0} from file {1}" -msgstr "" +msgstr "ข้ามการซิงค์ฟิกซ์เจอร์สำหรับประเภทเอกสาร {0} จากไฟล์ {1}" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:39 msgid "Skipping {0} of {1}, {2}" -msgstr "" +msgstr "ข้าม {0} จาก {1}, {2}" #. Label of the skype (Data) field in DocType 'Contact Us Settings' #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json @@ -23982,39 +23929,39 @@ msgstr "" #. Label of the slack_webhook_url (Link) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Slack Channel" -msgstr "" +msgstr "ช่อง Slack" #: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.py:65 msgid "Slack Webhook Error" -msgstr "" +msgstr "ข้อผิดพลาด Webhook ของ Slack" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace #: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json msgid "Slack Webhook URL" -msgstr "" +msgstr "URL Webhook ของ Slack" #. Label of the slideshow (Link) field in DocType 'Web Page' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Slideshow" -msgstr "" +msgstr "สไลด์โชว์" #. Label of the slideshow_items (Table) field in DocType 'Website Slideshow' #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.json msgid "Slideshow Items" -msgstr "" +msgstr "รายการสไลด์โชว์" #. Label of the slideshow_name (Data) field in DocType 'Website Slideshow' #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.json msgid "Slideshow Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อสไลด์โชว์" #. Description of a DocType #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.json msgid "Slideshow like display for the website" -msgstr "" +msgstr "การแสดงผลแบบสไลด์โชว์สำหรับเว็บไซต์" #. Label of the slug (Data) field in DocType 'UTM Campaign' #. Label of the slug (Data) field in DocType 'UTM Medium' @@ -24036,23 +23983,23 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Small Text" -msgstr "" +msgstr "ข้อความเล็ก" #. Label of the smallest_currency_fraction_value (Currency) field in DocType #. 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "Smallest Currency Fraction Value" -msgstr "" +msgstr "ค่าหน่วยย่อยของสกุลเงินที่เล็กที่สุด" #. Description of the 'Smallest Currency Fraction Value' (Currency) field in #. DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "Smallest circulating fraction unit (coin). For e.g. 1 cent for USD and it should be entered as 0.01" -msgstr "" +msgstr "หน่วยเศษส่วนที่เล็กที่สุดที่หมุนเวียนได้ (เหรียญ) เช่น 1 เซ็นต์สำหรับ USD และควรป้อนเป็น 0.01" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.js:32 msgid "Snippet and more variables: {0}" -msgstr "" +msgstr "ข้อความย่อและตัวแปรเพิ่มเติม: {0}" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/social_link_settings/social_link_settings.json @@ -24177,23 +24124,23 @@ msgstr "" #. Label of the source_name (Data) field in DocType 'Dashboard Chart Source' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_source/dashboard_chart_source.json msgid "Source Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อต้นทาง" #. Label of the source_text (Code) field in DocType 'Translation' #: frappe/core/doctype/translation/translation.json #: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:38 msgid "Source Text" -msgstr "" +msgstr "ข้อความต้นทาง" #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/blocks/spacer.js:23 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:174 msgid "Spacer" -msgstr "" +msgstr "ตัวเว้นวรรค" #. Option for the 'Email Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Spam" -msgstr "" +msgstr "สแปม" #. Option for the 'Service' (Select) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json @@ -24202,44 +24149,44 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js:83 msgid "Special Characters are not allowed" -msgstr "" +msgstr "ไม่อนุญาตอักขระพิเศษ" #: frappe/model/naming.py:68 msgid "Special Characters except '-', '#', '.', '/', '{{' and '}}' not allowed in naming series {0}" -msgstr "" +msgstr "ไม่อนุญาตอักขระพิเศษยกเว้น '-', '#', '.', '/', '{{' และ '}}' ในชุดการตั้งชื่อ {0}" #. Description of the 'Timeout (In Seconds)' (Int) field in DocType 'Report' #: frappe/core/doctype/report/report.json msgid "Specify a custom timeout, default timeout is 1500 seconds" -msgstr "" +msgstr "ระบุการหมดเวลาที่กำหนดเอง ค่าเริ่มต้นคือ 1500 วินาที" #. Description of the 'Allowed embedding domains' (Small Text) field in DocType #. 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Specify the domains or origins that are permitted to embed this form. Enter one domain per line (e.g., https://example.com). If no domains are specified, the form can only be embedded on the same origin." -msgstr "" +msgstr "ระบุโดเมนหรือแหล่งที่ได้รับอนุญาตให้ฝังฟอร์มนี้ ป้อนหนึ่งโดเมนต่อบรรทัด (เช่น https://example.com) หากไม่ได้ระบุโดเมน ฟอร์มสามารถฝังได้เฉพาะในแหล่งเดียวกัน" #. Label of the splash_image (Attach Image) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Splash Image" -msgstr "" +msgstr "ภาพสแปลช" #: frappe/desk/reportview.py:419 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:175 #: frappe/templates/print_formats/standard_macros.html:44 msgid "Sr" -msgstr "" +msgstr "ลำดับ" #: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:143 #: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:164 msgid "Sr No." -msgstr "" +msgstr "เลขลำดับ" #. Label of the stack_html (HTML) field in DocType 'Recorder Query' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.js:82 #: frappe/core/doctype/recorder_query/recorder_query.json msgid "Stack Trace" -msgstr "" +msgstr "การติดตามสแต็ก" #. Label of the standard (Select) field in DocType 'Page' #. Label of the standard (Check) field in DocType 'Desktop Icon' @@ -24255,65 +24202,65 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.json #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "มาตรฐาน" #: frappe/model/delete_doc.py:78 msgid "Standard DocType can not be deleted." -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถลบประเภทเอกสารมาตรฐานได้" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:228 msgid "Standard DocType cannot have default print format, use Customize Form" -msgstr "" +msgstr "ประเภทเอกสารมาตรฐานไม่สามารถมีรูปแบบการพิมพ์เริ่มต้นได้ ใช้การปรับแต่งฟอร์ม" #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:58 msgid "Standard Not Set" -msgstr "" +msgstr "ไม่ได้ตั้งค่ามาตรฐาน" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:132 msgid "Standard Permissions" -msgstr "" +msgstr "สิทธิ์มาตรฐาน" #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:75 msgid "Standard Print Format cannot be updated" -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถอัปเดตรูปแบบการพิมพ์มาตรฐานได้" #: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.py:31 msgid "Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit." -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนสไตล์การพิมพ์มาตรฐานได้ โปรดทำสำเนาเพื่อแก้ไข" #: frappe/desk/reportview.py:354 msgid "Standard Reports cannot be deleted" -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถลบรายงานมาตรฐานได้" #: frappe/desk/reportview.py:325 msgid "Standard Reports cannot be edited" -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถแก้ไขรายงานมาตรฐานได้" #. Label of the standard_menu_items (Section Break) field in DocType 'Portal #. Settings' #: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json msgid "Standard Sidebar Menu" -msgstr "" +msgstr "เมนูแถบด้านข้างมาตรฐาน" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:40 msgid "Standard Web Forms can not be modified, duplicate the Web Form instead." -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถแก้ไขฟอร์มเว็บมาตรฐานได้ ให้ทำสำเนาฟอร์มเว็บแทน" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 msgid "Standard rich text editor with controls" -msgstr "" +msgstr "โปรแกรมแก้ไขข้อความมาตรฐานพร้อมการควบคุม" #: frappe/core/doctype/role/role.py:46 msgid "Standard roles cannot be disabled" -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถปิดใช้งานบทบาทมาตรฐานได้" #: frappe/core/doctype/role/role.py:32 msgid "Standard roles cannot be renamed" -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อบทบาทมาตรฐานได้" #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:61 msgid "Standard user type {0} can not be deleted." -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถลบประเภทผู้ใช้มาตรฐาน {0} ได้" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder_list.js:87 #: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:45 @@ -24460,7 +24407,6 @@ msgstr "" #. Label of the status (Select) field in DocType 'ToDo' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Email Queue' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Email Queue Recipient' -#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Integration Request' #. Label of the status (Select) field in DocType 'OAuth Bearer Token' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion @@ -24485,7 +24431,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:359 @@ -24494,7 +24439,7 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "สถานะ" #: frappe/www/update-password.html:163 msgid "Status Updated" @@ -24617,7 +24562,7 @@ msgstr "" #. Label of the subdomain (Small Text) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Subdomain" -msgstr "" +msgstr "ซับโดเมน" #. Label of the subject (Data) field in DocType 'Auto Repeat' #. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Activity Log' @@ -24626,8 +24571,6 @@ msgstr "" #. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Event' #. Label of the subject (Text) field in DocType 'Notification Log' #. Label of the subject (Data) field in DocType 'Email Template' -#. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Newsletter' -#. Label of the subject_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the subject (Data) field in DocType 'Notification' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json @@ -24636,13 +24579,12 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json #: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:200 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:116 #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:63 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "หัวข้อ" #. Label of the subject_field (Data) field in DocType 'DocType' #. Label of the subject_field (Data) field in DocType 'Customize Form' @@ -24651,16 +24593,16 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json #: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json msgid "Subject Field" -msgstr "" +msgstr "ฟิลด์หัวข้อ" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1935 msgid "Subject Field type should be Data, Text, Long Text, Small Text, Text Editor" -msgstr "" +msgstr "ประเภทฟิลด์หัวข้อควรเป็นข้อมูล, ข้อความ, ข้อความยาว, ข้อความเล็ก, ตัวแก้ไขข้อความ" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json msgid "Submission Queue" -msgstr "" +msgstr "คิวการส่ง" #. Label of the submit (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the submit (Check) field in DocType 'DocPerm' @@ -24676,70 +24618,70 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:225 #: frappe/public/js/frappe/ui/capture.js:307 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "ส่ง" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2086 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "ส่ง" #: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:47 msgctxt "Button in web form" msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "ส่ง" #: frappe/public/js/frappe/ui/dialog.js:62 msgctxt "Primary action in dialog" msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "ส่ง" #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:97 msgctxt "Primary action of prompt dialog" msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "ส่ง" #: frappe/public/js/frappe/desk.js:227 msgctxt "Submit password for Email Account" msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "ส่ง" #. Label of the submit_after_import (Check) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Submit After Import" -msgstr "" +msgstr "ส่งหลังจากนำเข้า" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:39 msgid "Submit an Issue" -msgstr "" +msgstr "ส่งปัญหา" #: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:156 msgctxt "Button in web form" msgid "Submit another response" -msgstr "" +msgstr "ส่งคำตอบอื่น" #. Label of the button_label (Data) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Submit button label" -msgstr "" +msgstr "ป้ายกำกับปุ่มส่ง" #. Label of the submit_on_creation (Check) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:128 msgid "Submit on Creation" -msgstr "" +msgstr "ส่งเมื่อสร้าง" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:395 msgid "Submit this document to complete this step." -msgstr "" +msgstr "ส่งเอกสารนี้เพื่อดำเนินการขั้นตอนนี้ให้เสร็จสิ้น" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1221 msgid "Submit this document to confirm" -msgstr "" +msgstr "ส่งเอกสารนี้เพื่อยืนยัน" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2091 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Submit {0} documents?" -msgstr "" +msgstr "ส่งเอกสาร {0} หรือไม่?" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json @@ -24747,36 +24689,36 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:539 #: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:136 msgid "Submitted" -msgstr "" +msgstr "ส่งแล้ว" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.py:103 msgid "Submitted Document cannot be converted back to draft. Transition row {0}" -msgstr "" +msgstr "เอกสารที่ส่งแล้วไม่สามารถเปลี่ยนกลับเป็นร่างได้ แถวการเปลี่ยนผ่าน {0}" #: frappe/public/js/workflow_builder/utils.js:176 msgid "Submitted document cannot be converted back to draft while transitioning from {0} State to {1} State" -msgstr "" +msgstr "เอกสารที่ส่งแล้วไม่สามารถเปลี่ยนกลับเป็นร่างได้ในขณะที่เปลี่ยนจาก สถานะ {0} เป็น สถานะ {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:10 msgctxt "Freeze message while submitting a document" msgid "Submitting" -msgstr "" +msgstr "กำลังส่ง" #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:88 msgid "Submitting {0}" -msgstr "" +msgstr "กำลังส่ง {0}" #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "Subsidiary" -msgstr "" +msgstr "บริษัทในเครือ" #. Label of the subtitle (Data) field in DocType 'Module Onboarding' #. Label of the subtitle (Data) field in DocType 'Blog Settings' #: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.json #: frappe/website/doctype/blog_settings/blog_settings.json msgid "Subtitle" -msgstr "" +msgstr "คำบรรยาย" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Activity Log' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Data Import' @@ -24798,83 +24740,83 @@ msgstr "" #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:171 #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "สำเร็จ" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/success_action/success_action.json msgid "Success Action" -msgstr "" +msgstr "การดำเนินการสำเร็จ" #. Label of the success_message (Data) field in DocType 'Module Onboarding' #: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.json msgid "Success Message" -msgstr "" +msgstr "ข้อความสำเร็จ" #. Label of the success_uri (Data) field in DocType 'Token Cache' #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json msgid "Success URI" -msgstr "" +msgstr "URI สำเร็จ" #. Label of the success_url (Data) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Success URL" -msgstr "" +msgstr "URL สำเร็จ" #. Label of the success_message (Text) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Success message" -msgstr "" +msgstr "ข้อความสำเร็จ" #. Label of the success_title (Data) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Success title" -msgstr "" +msgstr "ชื่อเรื่องสำเร็จ" #: frappe/www/update-password.html:81 msgid "Success! You are good to go 👍" -msgstr "" +msgstr "สำเร็จ! คุณพร้อมแล้ว 👍" #. Label of the successful_job_count (Int) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Successful Job Count" -msgstr "" +msgstr "จำนวนงานที่สำเร็จ" #: frappe/model/workflow.py:307 msgid "Successful Transactions" -msgstr "" +msgstr "ธุรกรรมที่สำเร็จ" #: frappe/model/rename_doc.py:699 msgid "Successful: {0} to {1}" -msgstr "" +msgstr "สำเร็จ: {0} ถึง {1}" #: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.js:100 #: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.js:113 msgid "Successfully Updated" -msgstr "" +msgstr "อัปเดตสำเร็จ" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:423 msgid "Successfully imported {0}" -msgstr "" +msgstr "นำเข้า {0} สำเร็จ" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:144 msgid "Successfully imported {0} out of {1} records." -msgstr "" +msgstr "นำเข้า {0} จาก {1} รายการสำเร็จ" #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.py:87 msgid "Successfully reset onboarding status for all users." -msgstr "" +msgstr "รีเซ็ตสถานะการเริ่มต้นใช้งานสำหรับผู้ใช้ทั้งหมดสำเร็จ" #: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:22 msgid "Successfully updated translations" -msgstr "" +msgstr "อัปเดตการแปลสำเร็จ" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:431 msgid "Successfully updated {0}" -msgstr "" +msgstr "อัปเดต {0} สำเร็จ" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:149 msgid "Successfully updated {0} out of {1} records." -msgstr "" +msgstr "อัปเดต {0} จาก {1} รายการสำเร็จ" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.js:15 msgid "Suggest Optimizations" @@ -24924,143 +24866,143 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue_list.js:27 msgid "Suspend Sending" -msgstr "" +msgstr "ระงับการส่ง" #: frappe/public/js/frappe/ui/capture.js:276 msgid "Switch Camera" -msgstr "" +msgstr "สลับกล้อง" #: frappe/public/js/frappe/desk.js:96 #: frappe/public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:11 msgid "Switch Theme" -msgstr "" +msgstr "สลับธีม" #: frappe/templates/includes/navbar/navbar_login.html:17 msgid "Switch To Desk" -msgstr "" +msgstr "สลับไปที่เดสก์" #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.js:319 msgid "Switch to Frappe CRM for smarter sales" -msgstr "" +msgstr "สลับไปที่ Frappe CRM เพื่อการขายที่ชาญฉลาดขึ้น" #: frappe/public/js/frappe/ui/capture.js:281 msgid "Switching Camera" -msgstr "" +msgstr "กำลังสลับกล้อง" #. Label of the symbol (Data) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "สัญลักษณ์" #. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Google Calendar' #. Label of the sync (Section Break) field in DocType 'Google Contacts' #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json msgid "Sync" -msgstr "" +msgstr "ซิงค์" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.js:28 msgid "Sync Calendar" -msgstr "" +msgstr "ซิงค์ปฏิทิน" #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.js:28 msgid "Sync Contacts" -msgstr "" +msgstr "ซิงค์ผู้ติดต่อ" #. Label of the sync_as_public (Check) field in DocType 'Google Calendar' #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json msgid "Sync events from Google as public" -msgstr "" +msgstr "ซิงค์กิจกรรมจาก Google เป็นสาธารณะ" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:256 msgid "Sync on Migrate" -msgstr "" +msgstr "ซิงค์เมื่อย้าย" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:312 msgid "Sync token was invalid and has been reset, Retry syncing." -msgstr "" +msgstr "โทเค็นซิงค์ไม่ถูกต้องและถูกรีเซ็ต ลองซิงค์อีกครั้ง" #. Label of the sync_with_google_calendar (Check) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Sync with Google Calendar" -msgstr "" +msgstr "ซิงค์กับ Google ปฏิทิน" #. Label of the sync_with_google_contacts (Check) field in DocType 'Contact' #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Sync with Google Contacts" -msgstr "" +msgstr "ซิงค์กับ Google ผู้ติดต่อ" #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.js:46 msgid "Sync {0} Fields" -msgstr "" +msgstr "ซิงค์ฟิลด์ {0}" #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.js:100 msgid "Synced Fields" -msgstr "" +msgstr "ฟิลด์ที่ซิงค์แล้ว" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.js:31 #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.js:31 msgid "Syncing" -msgstr "" +msgstr "กำลังซิงค์" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.js:19 msgid "Syncing {0} of {1}" -msgstr "" +msgstr "กำลังซิงค์ {0} จาก {1}" -#: frappe/utils/data.py:2494 +#: frappe/utils/data.py:2528 msgid "Syntax Error" -msgstr "" +msgstr "ข้อผิดพลาดทางไวยากรณ์" #. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "System" -msgstr "" +msgstr "ระบบ" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json #: frappe/public/js/frappe/ui/dropdown_console.js:4 msgid "System Console" -msgstr "" +msgstr "คอนโซลระบบ" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py:408 msgid "System Generated Fields can not be renamed" -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อฟิลด์ที่ระบบสร้างขึ้นได้" #. Label of a standard help item #. Type: Route #: frappe/hooks.py msgid "System Health" -msgstr "" +msgstr "สุขภาพระบบ" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "System Health Report" -msgstr "" +msgstr "รายงานสุขภาพระบบ" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/system_health_report_errors/system_health_report_errors.json msgid "System Health Report Errors" -msgstr "" +msgstr "ข้อผิดพลาดรายงานสุขภาพระบบ" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json msgid "System Health Report Failing Jobs" -msgstr "" +msgstr "งานที่ล้มเหลวในรายงานสุขภาพระบบ" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/system_health_report_queue/system_health_report_queue.json msgid "System Health Report Queue" -msgstr "" +msgstr "คิวรายงานสุขภาพระบบ" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/system_health_report_tables/system_health_report_tables.json msgid "System Health Report Tables" -msgstr "" +msgstr "ตารางรายงานสุขภาพระบบ" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json msgid "System Health Report Workers" -msgstr "" +msgstr "ผู้ปฏิบัติงานรายงานสุขภาพระบบ" #. Label of a Card Break in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json @@ -25212,32 +25154,32 @@ msgstr "" #: frappe/workflow/doctype/workflow_action_master/workflow_action_master.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "System Manager" -msgstr "" +msgstr "ผู้จัดการระบบ" #: frappe/desk/page/backups/backups.js:38 msgid "System Manager privileges required." -msgstr "" +msgstr "ต้องการสิทธิ์ผู้จัดการระบบ" #. Option for the 'Channel' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "System Notification" -msgstr "" +msgstr "การแจ้งเตือนระบบ" #. Label of the system_page (Check) field in DocType 'Page' #: frappe/core/doctype/page/page.json msgid "System Page" -msgstr "" +msgstr "หน้าระบบ" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "System Settings" -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่าระบบ" #. Description of the 'Allow Roles' (Table MultiSelect) field in DocType #. 'Module Onboarding' #: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.json msgid "System managers are allowed by default" -msgstr "" +msgstr "ผู้จัดการระบบได้รับอนุญาตโดยค่าเริ่มต้น" #: frappe/public/js/frappe/utils/number_systems.js:5 msgctxt "Number system" @@ -25314,7 +25256,7 @@ msgstr "" msgid "Table updated" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1564 +#: frappe/model/document.py:1566 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "" @@ -25429,25 +25371,21 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/translation/test_translation.py:47 #: frappe/core/doctype/translation/test_translation.py:54 msgid "Test Data" -msgstr "" +msgstr "ข้อมูลทดสอบ" #. Label of the test_job_id (Data) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Test Job ID" -msgstr "" +msgstr "รหัสงานทดสอบ" #: frappe/core/doctype/translation/test_translation.py:49 #: frappe/core/doctype/translation/test_translation.py:57 msgid "Test Spanish" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:92 -msgid "Test email sent to {0}" -msgstr "" +msgstr "ทดสอบภาษาสเปน" #: frappe/core/doctype/file/test_file.py:379 msgid "Test_Folder" -msgstr "" +msgstr "โฟลเดอร์ทดสอบ" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -25460,22 +25398,22 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "ข้อความ" #. Label of the text_align (Select) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Text Align" -msgstr "" +msgstr "จัดแนวข้อความ" #. Label of the text_color (Link) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Text Color" -msgstr "" +msgstr "สีข้อความ" #. Label of the text_content (Code) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Text Content" -msgstr "" +msgstr "เนื้อหาข้อความ" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -25486,11 +25424,11 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Text Editor" -msgstr "" +msgstr "ตัวแก้ไขข้อความ" #: frappe/templates/emails/password_reset.html:5 msgid "Thank you" -msgstr "" +msgstr "ขอบคุณ" #: frappe/www/contact.py:39 msgid "Thank you for reaching out to us. We will get back to you at the earliest.\n\n\n" @@ -25500,27 +25438,23 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:140 msgid "Thank you for spending your valuable time to fill this form" -msgstr "" +msgstr "ขอบคุณที่สละเวลาของคุณในการกรอกแบบฟอร์มนี้" #: frappe/templates/emails/auto_reply.html:1 msgid "Thank you for your email" -msgstr "" +msgstr "ขอบคุณสำหรับอีเมลของคุณ" #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:27 msgid "Thank you for your feedback!" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:332 -msgid "Thank you for your interest in subscribing to our updates" -msgstr "" +msgstr "ขอบคุณสำหรับความคิดเห็นของคุณ!" #: frappe/templates/includes/contact.js:36 msgid "Thank you for your message" -msgstr "" +msgstr "ขอบคุณสำหรับข้อความของคุณ" #: frappe/templates/emails/new_user.html:16 msgid "Thanks" -msgstr "" +msgstr "ขอบคุณ" #: frappe/templates/emails/auto_repeat_fail.html:3 msgid "The Auto Repeat for this document has been disabled." @@ -25584,32 +25518,32 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1009 msgid "The column {0} has {1} different date formats. Automatically setting {2} as the default format as it is the most common. Please change other values in this column to this format." -msgstr "" +msgstr "คอลัมน์ {0} มีรูปแบบวันที่ {1} รูปแบบที่แตกต่างกัน กำลังตั้งค่า {2} เป็นรูปแบบเริ่มต้นโดยอัตโนมัติเนื่องจากเป็นรูปแบบที่พบบ่อยที่สุด โปรดเปลี่ยนค่าอื่นๆ ในคอลัมน์นี้ให้เป็นรูปแบบนี้" #: frappe/templates/includes/comments/comments.py:34 msgid "The comment cannot be empty" -msgstr "" +msgstr "ความคิดเห็นต้องไม่ว่างเปล่า" #: frappe/templates/emails/workflow_action.html:9 msgid "The contents of this email are strictly confidential. Please do not forward this email to anyone." -msgstr "" +msgstr "เนื้อหาในอีเมลนี้เป็นความลับอย่างเคร่งครัด โปรดอย่าส่งต่ออีเมลนี้ให้ใคร" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:658 msgid "The count shown is an estimated count. Click here to see the accurate count." -msgstr "" +msgstr "จำนวนที่แสดงเป็นจำนวนโดยประมาณ คลิกที่นี่เพื่อดูจำนวนที่ถูกต้อง" #. Description of the 'Code' (Data) field in DocType 'Country' #: frappe/geo/doctype/country/country.json msgid "The country's ISO 3166 ALPHA-2 code." -msgstr "" +msgstr "รหัส ISO 3166 ALPHA-2 ของประเทศ" #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:301 msgid "The document could not be correctly assigned" -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถกำหนดเอกสารได้อย่างถูกต้อง" #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:295 msgid "The document has been assigned to {0}" -msgstr "" +msgstr "เอกสารถูกกำหนดให้กับ {0}" #. Description of the 'Parent Document Type' (Link) field in DocType 'Dashboard #. Chart' @@ -25618,74 +25552,74 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "The document type selected is a child table, so the parent document type is required." -msgstr "" +msgstr "ประเภทเอกสารที่เลือกเป็นตารางลูก ดังนั้นจึงต้องการประเภทเอกสารหลัก" #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110 msgid "The field {0} is mandatory" -msgstr "" +msgstr "ฟิลด์ {0} เป็นสิ่งจำเป็น" #: frappe/core/doctype/file/file.py:145 msgid "The fieldname you've specified in Attached To Field is invalid" -msgstr "" +msgstr "ชื่อฟิลด์ที่คุณระบุในฟิลด์ที่แนบมาไม่ถูกต้อง" #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py:62 msgid "The following Assignment Days have been repeated: {0}" -msgstr "" +msgstr "วันมอบหมายต่อไปนี้ถูกทำซ้ำ: {0}" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.js:30 msgid "The following Header Script will add the current date to an element in 'Header HTML' with class 'header-content'" -msgstr "" +msgstr "สคริปต์ส่วนหัวต่อไปนี้จะเพิ่มวันที่ปัจจุบันไปยังองค์ประกอบใน 'Header HTML' ที่มีคลาส 'header-content'" #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1086 msgid "The following values are invalid: {0}. Values must be one of {1}" -msgstr "" +msgstr "ค่าต่อไปนี้ไม่ถูกต้อง: {0} ค่าต้องเป็นหนึ่งใน {1}" #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1043 msgid "The following values do not exist for {0}: {1}" -msgstr "" +msgstr "ค่าต่อไปนี้ไม่มีอยู่สำหรับ {0}: {1}" #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:89 msgid "The limit has not set for the user type {0} in the site config file." -msgstr "" +msgstr "ไม่ได้ตั้งค่าขีดจำกัดสำหรับประเภทผู้ใช้ {0} ในไฟล์การกำหนดค่าไซต์" #: frappe/templates/emails/login_with_email_link.html:21 msgid "The link will expire in {0} minutes" -msgstr "" +msgstr "ลิงก์จะหมดอายุใน {0} นาที" #: frappe/www/login.py:194 msgid "The link you trying to login is invalid or expired." -msgstr "" +msgstr "ลิงก์ที่คุณพยายามเข้าสู่ระบบไม่ถูกต้องหรือหมดอายุ" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:125 msgid "The meta description is an HTML attribute that provides a brief summary of a web page. Search engines such as Google often display the meta description in search results, which can influence click-through rates." -msgstr "" +msgstr "คำอธิบายเมตาเป็นแอตทริบิวต์ HTML ที่ให้สรุปสั้นๆ ของหน้าเว็บ เครื่องมือค้นหาเช่น Google มักจะแสดงคำอธิบายเมตาในผลการค้นหา ซึ่งสามารถมีอิทธิพลต่ออัตราการคลิกผ่าน" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:132 msgid "The meta image is unique image representing the content of the page. Images for this Card should be at least 280px in width, and at least 150px in height." -msgstr "" +msgstr "ภาพเมตาเป็นภาพที่ไม่ซ้ำกันซึ่งแสดงถึงเนื้อหาของหน้า รูปภาพสำหรับการ์ดนี้ควรมีความกว้างอย่างน้อย 280px และสูงอย่างน้อย 150px" #. Description of the 'Calendar Name' (Data) field in DocType 'Google Calendar' #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json msgid "The name that will appear in Google Calendar" -msgstr "" +msgstr "ชื่อที่จะปรากฏใน Google ปฏิทิน" #. Description of the 'Track Steps' (Check) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "The next tour will start from where the user left off." -msgstr "" +msgstr "ทัวร์ถัดไปจะเริ่มจากจุดที่ผู้ใช้หยุดไว้" #. Description of the 'Request Timeout' (Int) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "The number of seconds until the request expires" -msgstr "" +msgstr "จำนวนวินาทีก่อนที่คำขอจะหมดอายุ" #: frappe/www/update-password.html:88 msgid "The password of your account has expired." -msgstr "" +msgstr "รหัสผ่านของบัญชีของคุณหมดอายุแล้ว" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:398 msgid "The process for deletion of {0} data associated with {1} has been initiated." -msgstr "" +msgstr "กระบวนการลบข้อมูล {0} ที่เกี่ยวข้องกับ {1} ได้เริ่มต้นขึ้นแล้ว" #. Description of the 'App ID' (Data) field in DocType 'Google Settings' #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json @@ -25696,48 +25630,48 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/user/user.py:989 msgid "The reset password link has been expired" -msgstr "" +msgstr "ลิงก์รีเซ็ตรหัสผ่านหมดอายุแล้ว" #: frappe/core/doctype/user/user.py:991 msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" -msgstr "" +msgstr "ลิงก์รีเซ็ตรหัสผ่านถูกใช้ไปแล้วหรือไม่ถูกต้อง" -#: frappe/app.py:368 frappe/public/js/frappe/request.js:149 +#: frappe/app.py:367 frappe/public/js/frappe/request.js:149 msgid "The resource you are looking for is not available" -msgstr "" +msgstr "ทรัพยากรที่คุณกำลังมองหาไม่มีอยู่" #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:114 msgid "The role {0} should be a custom role." -msgstr "" +msgstr "บทบาท {0} ควรเป็นบทบาทที่กำหนดเอง" #: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.py:46 msgid "The selected document {0} is not a {1}." -msgstr "" +msgstr "เอกสารที่เลือก {0} ไม่ใช่ {1}" -#: frappe/utils/response.py:331 +#: frappe/utils/response.py:338 msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments." -msgstr "" +msgstr "ระบบกำลังอัปเดต โปรดรีเฟรชอีกครั้งหลังจากสักครู่" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:9 msgid "The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions." -msgstr "" +msgstr "ระบบมีบทบาทที่กำหนดไว้ล่วงหน้ามากมาย คุณสามารถเพิ่มบทบาทใหม่เพื่อกำหนดสิทธิ์ที่ละเอียดขึ้น" #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:97 msgid "The total number of user document types limit has been crossed." -msgstr "" +msgstr "จำนวนประเภทเอกสารผู้ใช้ทั้งหมดเกินขีดจำกัดแล้ว" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/data.js:25 msgid "The value you pasted was {0} characters long. Max allowed characters is {1}." -msgstr "" +msgstr "ค่าที่คุณวางมีความยาว {0} ตัวอักษร จำนวนตัวอักษรสูงสุดที่อนุญาตคือ {1}" #. Description of the 'Condition' (Small Text) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "The webhook will be triggered if this expression is true" -msgstr "" +msgstr "Webhook จะถูกเรียกใช้หากนิพจน์นี้เป็นจริง" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:175 msgid "The {0} is already on auto repeat {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} อยู่ในโหมดทำซ้ำอัตโนมัติ {1} แล้ว" #. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Website #. Settings' @@ -25802,145 +25736,145 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/file/file.py:618 frappe/utils/file_manager.py:372 msgid "There is some problem with the file url: {0}" -msgstr "" +msgstr "มีปัญหากับ URL ของไฟล์: {0}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:960 msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:" -msgstr "" +msgstr "มี {0} ที่มีตัวกรองเดียวกันอยู่ในคิวแล้ว:" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:156 msgid "There must be atleast one permission rule." -msgstr "" +msgstr "ต้องมีอย่างน้อยหนึ่งกฎสิทธิ์" #: frappe/www/error.py:17 msgid "There was an error building this page" -msgstr "" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการสร้างหน้านี้" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:182 msgid "There was an error saving filters" -msgstr "" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการบันทึกตัวกรอง" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:216 msgid "There were errors" -msgstr "" +msgstr "มีข้อผิดพลาด" #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:277 msgid "There were errors while creating the document. Please try again." -msgstr "" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะสร้างเอกสาร โปรดลองอีกครั้ง" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:837 msgid "There were errors while sending email. Please try again." -msgstr "" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะส่งอีเมล โปรดลองอีกครั้ง" #: frappe/model/naming.py:494 msgid "There were some errors setting the name, please contact the administrator" -msgstr "" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดบางอย่างในการตั้งชื่อ โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบ" #. Description of the 'Announcement Widget' (Text Editor) field in DocType #. 'Navbar Settings' #: frappe/core/doctype/navbar_settings/navbar_settings.json msgid "These announcements will appear inside a dismissible alert below the Navbar." -msgstr "" +msgstr "ประกาศเหล่านี้จะแสดงในข้อความแจ้งเตือนที่สามารถปิดได้ใต้แถบนำทาง" #. Description of the 'LDAP Custom Settings' (Section Break) field in DocType #. 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "These settings are required if 'Custom' LDAP Directory is used" -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่าเหล่านี้จำเป็นหากใช้ไดเรกทอรี LDAP แบบกำหนดเอง" #. Description of the 'Defaults' (Section Break) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values." -msgstr "" +msgstr "ค่าดังกล่าวจะถูกอัปเดตโดยอัตโนมัติในธุรกรรมและยังมีประโยชน์ในการจำกัดสิทธิ์สำหรับผู้ใช้นี้ในธุรกรรมที่มีค่าดังกล่าว" #: frappe/www/third_party_apps.html:3 frappe/www/third_party_apps.html:14 msgid "Third Party Apps" -msgstr "" +msgstr "แอปพลิเคชันของบุคคลที่สาม" #. Label of the third_party_authentication (Section Break) field in DocType #. 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Third Party Authentication" -msgstr "" +msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์ของบุคคลที่สาม" #: frappe/geo/doctype/currency/currency.js:8 msgid "This Currency is disabled. Enable to use in transactions" -msgstr "" +msgstr "สกุลเงินนี้ถูกปิดใช้งาน เปิดใช้งานเพื่อใช้ในธุรกรรม" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:390 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:391 msgid "This Kanban Board will be private" -msgstr "" +msgstr "กระดาน Kanban นี้จะเป็นส่วนตัว" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:666 msgid "This Month" -msgstr "" +msgstr "เดือนนี้" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:670 msgid "This Quarter" -msgstr "" +msgstr "ไตรมาสนี้" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:662 msgid "This Week" -msgstr "" +msgstr "สัปดาห์นี้" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:674 msgid "This Year" -msgstr "" +msgstr "ปีนี้" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:220 msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?" -msgstr "" +msgstr "การกระทำนี้ไม่สามารถย้อนกลับได้ คุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่?" -#: frappe/__init__.py:757 +#: frappe/__init__.py:758 msgid "This action is only allowed for {}" -msgstr "" +msgstr "การกระทำนี้อนุญาตเฉพาะสำหรับ {}" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:117 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:706 msgid "This cannot be undone" -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถย้อนกลับได้" #. Description of the 'Is Public' (Check) field in DocType 'Number Card' #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "This card will be available to all Users if this is set" -msgstr "" +msgstr "การ์ดนี้จะพร้อมใช้งานสำหรับผู้ใช้ทุกคนหากตั้งค่านี้" #. Description of the 'Is Public' (Check) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "This chart will be available to all Users if this is set" -msgstr "" +msgstr "แผนภูมินี้จะพร้อมใช้งานสำหรับผู้ใช้ทุกคนหากตั้งค่านี้" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:212 msgid "This doctype has no orphan fields to trim" -msgstr "" +msgstr "ประเภทเอกสารนี้ไม่มีฟิลด์ที่ไม่ได้ใช้งานให้ตัดแต่ง" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1054 msgid "This doctype has pending migrations, run 'bench migrate' before modifying the doctype to avoid losing changes." -msgstr "" +msgstr "ประเภทเอกสารนี้มีการย้ายข้อมูลที่ค้างอยู่ ให้รัน 'bench migrate' ก่อนแก้ไขประเภทเอกสารเพื่อหลีกเลี่ยงการสูญเสียการเปลี่ยนแปลง" #: frappe/model/delete_doc.py:112 msgid "This document can not be deleted right now as it's being modified by another user. Please try again after some time." -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถลบเอกสารนี้ได้ในขณะนี้เนื่องจากกำลังถูกแก้ไขโดยผู้ใช้อื่น โปรดลองอีกครั้งหลังจากสักครู่" #: frappe/www/confirm_workflow_action.html:8 msgid "This document has been modified after the email was sent." -msgstr "" +msgstr "เอกสารนี้ถูกแก้ไขหลังจากส่งอีเมลแล้ว" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1305 msgid "This document has unsaved changes which might not appear in final PDF.
Consider saving the document before printing." -msgstr "" +msgstr "เอกสารนี้มีการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้บันทึกซึ่งอาจไม่ปรากฏใน PDF สุดท้าย
พิจารณาบันทึกเอกสารก่อนพิมพ์" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1102 msgid "This document is already amended, you cannot ammend it again" -msgstr "" +msgstr "เอกสารนี้ได้รับการแก้ไขแล้ว คุณไม่สามารถแก้ไขได้อีก" #: frappe/model/document.py:473 msgid "This document is currently locked and queued for execution. Please try again after some time." -msgstr "" +msgstr "เอกสารนี้ถูกล็อกและจัดคิวสำหรับการดำเนินการ โปรดลองอีกครั้งหลังจากสักครู่" #: frappe/templates/emails/auto_repeat_fail.html:7 msgid "This email is autogenerated" -msgstr "" +msgstr "อีเมลนี้ถูกสร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ" #: frappe/printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.py:30 msgid "This feature can not be used as dependencies are missing.\n" @@ -25949,7 +25883,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:23 msgid "This feature is brand new and still experimental" -msgstr "" +msgstr "คุณลักษณะนี้เป็นของใหม่และยังอยู่ในขั้นทดลอง" #. Description of the 'Depends On' (Code) field in DocType 'Customize Form #. Field' @@ -25962,138 +25896,130 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/file/file.py:500 msgid "This file is attached to a protected document and cannot be deleted." -msgstr "" +msgstr "ไฟล์นี้แนบกับเอกสารที่ได้รับการป้องกันและไม่สามารถลบได้" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FilePreview.vue:76 msgid "This file is public and can be accessed by anyone, even without logging in. Mark it private to limit access." -msgstr "" +msgstr "ไฟล์นี้เป็นสาธารณะและสามารถเข้าถึงได้โดยทุกคน แม้ไม่ได้เข้าสู่ระบบ ทำเครื่องหมายเป็นส่วนตัวเพื่อจำกัดการเข้าถึง" #: frappe/core/doctype/file/file.js:20 msgid "This file is public. It can be accessed without authentication." -msgstr "" +msgstr "ไฟล์นี้เป็นสาธารณะ สามารถเข้าถึงได้โดยไม่ต้องยืนยันตัวตน" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1199 msgid "This form has been modified after you have loaded it" -msgstr "" +msgstr "ฟอร์มนี้ถูกแก้ไขหลังจากที่คุณโหลดแล้ว" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:2257 msgid "This form is not editable due to a Workflow." -msgstr "" +msgstr "ฟอร์มนี้ไม่สามารถแก้ไขได้เนื่องจากเวิร์กโฟลว์" #. Description of the 'Is Default' (Check) field in DocType 'Address Template' #: frappe/contacts/doctype/address_template/address_template.json msgid "This format is used if country specific format is not found" -msgstr "" +msgstr "รูปแบบนี้จะถูกใช้หากไม่พบรูปแบบเฉพาะประเทศ" #: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.py:52 msgid "This geolocation provider is not supported yet." -msgstr "" +msgstr "ผู้ให้บริการตำแหน่งทางภูมิศาสตร์นี้ยังไม่ได้รับการสนับสนุน" #. Description of the 'Header' (HTML Editor) field in DocType 'Website #. Slideshow' #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.json msgid "This goes above the slideshow." -msgstr "" +msgstr "สิ่งนี้จะอยู่เหนือสไลด์โชว์" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2128 msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one." -msgstr "" +msgstr "นี่คือรายงานพื้นหลัง โปรดตั้งค่าตัวกรองที่เหมาะสมแล้วสร้างใหม่" #: frappe/utils/password_strength.py:158 msgid "This is a top-10 common password." -msgstr "" +msgstr "นี่คือรหัสผ่านที่พบบ่อยใน 10 อันดับแรก" #: frappe/utils/password_strength.py:160 msgid "This is a top-100 common password." -msgstr "" +msgstr "นี่คือรหัสผ่านที่พบบ่อยใน 100 อันดับแรก" #: frappe/utils/password_strength.py:162 msgid "This is a very common password." -msgstr "" +msgstr "นี่คือรหัสผ่านที่พบบ่อยมาก" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.js:9 msgid "This is a virtual doctype and data is cleared periodically." -msgstr "" +msgstr "นี่คือประเภทเอกสารเสมือนและข้อมูลจะถูกล้างเป็นระยะ" #: frappe/templates/emails/auto_reply.html:5 msgid "This is an automatically generated reply" -msgstr "" +msgstr "นี่คือการตอบกลับที่สร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ" #. Description of the 'Google Snippet Preview' (HTML) field in DocType 'Blog #. Post' #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json msgid "This is an example Google SERP Preview." -msgstr "" +msgstr "นี่คือตัวอย่างการแสดงผลใน Google SERP" #: frappe/utils/password_strength.py:164 msgid "This is similar to a commonly used password." -msgstr "" +msgstr "นี่คล้ายกับรหัสผ่านที่ใช้บ่อย" #. Description of the 'Current Value' (Int) field in DocType 'Document Naming #. Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "This is the number of the last created transaction with this prefix" -msgstr "" +msgstr "นี่คือตัวเลขของธุรกรรมล่าสุดที่สร้างด้วยคำนำหน้านี้" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:407 msgid "This link has already been activated for verification." -msgstr "" +msgstr "ลิงก์นี้ถูกเปิดใช้งานแล้วสำหรับการยืนยัน" #: frappe/utils/verified_command.py:49 msgid "This link is invalid or expired. Please make sure you have pasted correctly." -msgstr "" +msgstr "ลิงก์นี้ไม่ถูกต้องหรือหมดอายุ โปรดตรวจสอบว่าคุณวางถูกต้อง" #: frappe/printing/page/print/print.js:410 msgid "This may get printed on multiple pages" -msgstr "" +msgstr "สิ่งนี้อาจถูกพิมพ์ในหลายหน้า" #: frappe/utils/goal.py:109 msgid "This month" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:223 -msgid "This newsletter is scheduled to be sent on {0}" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:50 -msgid "This newsletter was scheduled to send on a later date. Are you sure you want to send it now?" -msgstr "" +msgstr "เดือนนี้" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1035 msgid "This report contains {0} rows and is too big to display in browser, you can {1} this report instead." -msgstr "" +msgstr "รายงานนี้มี {0} แถวและใหญ่เกินไปที่จะแสดงในเบราว์เซอร์ คุณสามารถ {1} รายงานนี้แทน" #: frappe/templates/emails/auto_email_report.html:57 msgid "This report was generated on {0}" -msgstr "" +msgstr "รายงานนี้ถูกสร้างขึ้นเมื่อ {0}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:851 msgid "This report was generated {0}." -msgstr "" +msgstr "รายงานนี้ถูกสร้างขึ้น {0}" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:122 msgid "This request has not yet been approved by the user." -msgstr "" +msgstr "คำขอนี้ยังไม่ได้รับการอนุมัติจากผู้ใช้" #: frappe/templates/includes/navbar/navbar_items.html:95 msgid "This site is in read only mode, full functionality will be restored soon." -msgstr "" +msgstr "ไซต์นี้อยู่ในโหมดอ่านอย่างเดียว ฟังก์ชันการทำงานทั้งหมดจะได้รับการคืนค่าในไม่ช้า" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:73 msgid "This site is running in developer mode. Any change made here will be updated in code." -msgstr "" +msgstr "ไซต์นี้กำลังทำงานในโหมดนักพัฒนา การเปลี่ยนแปลงใด ๆ ที่ทำที่นี่จะถูกอัปเดตในโค้ด" #: frappe/www/attribution.html:11 msgid "This software is built on top of many open source packages." -msgstr "" +msgstr "ซอฟต์แวร์นี้สร้างขึ้นบนพื้นฐานของแพ็คเกจโอเพ่นซอร์สมากมาย" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:71 msgid "This title will be used as the title of the webpage as well as in meta tags" -msgstr "" +msgstr "ชื่อนี้จะถูกใช้เป็นชื่อของหน้าเว็บรวมถึงในแท็กเมตา" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/base_input.js:129 msgid "This value is fetched from {0}'s {1} field" -msgstr "" +msgstr "ค่านี้ถูกดึงมาจากฟิลด์ {1} ของ {0}" #. Description of the 'Max Report Rows' (Int) field in DocType 'System #. Settings' @@ -26103,31 +26029,31 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:85 msgid "This will be automatically generated when you publish the page, you can also enter a route yourself if you wish" -msgstr "" +msgstr "สิ่งนี้จะถูกสร้างขึ้นโดยอัตโนมัติเมื่อคุณเผยแพร่หน้า คุณยังสามารถป้อนเส้นทางเองได้หากต้องการ" #. Description of the 'Callback Message' (Small Text) field in DocType #. 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "This will be shown in a modal after routing" -msgstr "" +msgstr "สิ่งนี้จะแสดงในหน้าต่างโมดัลหลังจากการกำหนดเส้นทาง" #. Description of the 'Report Description' (Data) field in DocType 'Onboarding #. Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "This will be shown to the user in a dialog after routing to the report" -msgstr "" +msgstr "สิ่งนี้จะแสดงให้ผู้ใช้เห็นในกล่องโต้ตอบหลังจากการกำหนดเส้นทางไปยังรายงาน" #: frappe/www/third_party_apps.html:23 msgid "This will log out {0} from all other devices" -msgstr "" +msgstr "สิ่งนี้จะออกจากระบบ {0} จากอุปกรณ์อื่นทั้งหมด" #: frappe/templates/emails/delete_data_confirmation.html:3 msgid "This will permanently remove your data." -msgstr "" +msgstr "สิ่งนี้จะลบข้อมูลของคุณอย่างถาวร" #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.js:103 msgid "This will reset this tour and show it to all users. Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "สิ่งนี้จะรีเซ็ตทัวร์นี้และแสดงให้ผู้ใช้ทุกคนเห็น คุณแน่ใจหรือไม่?" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.js:15 msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure? " @@ -26171,7 +26097,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/report_filter/report_filter.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:118 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Time" msgstr "" @@ -26397,10 +26322,8 @@ msgid "Title of the page" msgstr "" #. Label of the recipients (Code) field in DocType 'Communication' -#. Label of the recipients (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.js:12 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:70 msgid "To" msgstr "" @@ -26450,19 +26373,19 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:107 msgid "To allow more reports update limit in System Settings." -msgstr "" +msgstr "เพื่ออนุญาตให้รายงานเพิ่มเติมอัปเดตขีดจำกัดในการตั้งค่าระบบ" #. Label of the section_break_10 (Section Break) field in DocType #. 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "To and CC" -msgstr "" +msgstr "ถึงและสำเนา" #. Description of the 'Use First Day of Period' (Check) field in DocType 'Auto #. Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "To begin the date range at the start of the chosen period. For example, if 'Year' is selected as the period, the report will start from January 1st of the current year." -msgstr "" +msgstr "เพื่อเริ่มช่วงวันที่ตั้งแต่ต้นช่วงเวลาที่เลือก ตัวอย่างเช่น หากเลือก 'ปี' เป็นช่วงเวลา รายงานจะเริ่มตั้งแต่วันที่ 1 มกราคมของปีปัจจุบัน" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:35 msgid "To configure Auto Repeat, enable \"Allow Auto Repeat\" from {0}." @@ -26470,44 +26393,44 @@ msgstr "" #: frappe/www/login.html:76 msgid "To enable it follow the instructions in the following link: {0}" -msgstr "" +msgstr "เพื่อเปิดใช้งาน ให้ทำตามคำแนะนำในลิงก์ต่อไปนี้: {0}" #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.js:40 msgid "To enable server scripts, read the {0}." -msgstr "" +msgstr "เพื่อเปิดใช้งานสคริปต์เซิร์ฟเวอร์ อ่าน {0}" #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.js:18 msgid "To export this step as JSON, link it in a Onboarding document and save the document." -msgstr "" +msgstr "เพื่อส่งออกขั้นตอนนี้เป็น JSON ให้ลิงก์ในเอกสารการเริ่มต้นใช้งานและบันทึกเอกสาร" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.js:126 msgid "To generate password click {0}" -msgstr "" +msgstr "เพื่อสร้างรหัสผ่าน คลิก {0}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:852 msgid "To get the updated report, click on {0}." -msgstr "" +msgstr "เพื่อรับรายงานที่อัปเดต คลิกที่ {0}" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.js:139 msgid "To know more click {0}" -msgstr "" +msgstr "เพื่อทราบข้อมูลเพิ่มเติม คลิก {0}" #. Description of the 'Console' (Code) field in DocType 'System Console' #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json msgid "To print output use print(text)" -msgstr "" +msgstr "เพื่อพิมพ์ผลลัพธ์ ใช้ print(text)" #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:291 msgid "To set the role {0} in the user {1}, kindly set the {2} field as {3} in one of the {4} record." -msgstr "" +msgstr "เพื่อกำหนดบทบาท {0} ในผู้ใช้ {1} โปรดตั้งค่าฟิลด์ {2} เป็น {3} ในระเบียน {4} หนึ่งรายการ" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.js:8 msgid "To use Google Calendar, enable {0}." -msgstr "" +msgstr "เพื่อใช้ Google ปฏิทิน ให้เปิดใช้งาน {0}" #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.js:8 msgid "To use Google Contacts, enable {0}." -msgstr "" +msgstr "เพื่อใช้ Google ผู้ติดต่อ ให้เปิดใช้งาน {0}" #. Description of the 'Enable Google indexing' (Check) field in DocType #. 'Website Settings' @@ -26522,7 +26445,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:44 msgid "To version" -msgstr "" +msgstr "ถึงเวอร์ชัน" #. Label of a shortcut in the Tools Workspace #. Name of a DocType @@ -26531,119 +26454,119 @@ msgstr "" #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/desk/report/todo/todo.json msgid "ToDo" -msgstr "" +msgstr "สิ่งที่ต้องทำ" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/date.js:58 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:733 #: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:274 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "วันนี้" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1570 msgid "Toggle Chart" -msgstr "" +msgstr "สลับแผนภูมิ" #. Label of a standard navbar item #. Type: Action #: frappe/hooks.py msgid "Toggle Full Width" -msgstr "" +msgstr "สลับความกว้างเต็ม" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:33 msgid "Toggle Grid View" -msgstr "" +msgstr "สลับมุมมองตาราง" #: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:201 #: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:203 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1574 msgid "Toggle Sidebar" -msgstr "" +msgstr "สลับแถบด้านข้าง" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1819 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Toggle Sidebar" -msgstr "" +msgstr "สลับแถบด้านข้าง" #. Label of a standard navbar item #. Type: Action #: frappe/hooks.py msgid "Toggle Theme" -msgstr "" +msgstr "สลับธีม" #. Option for the 'Response Type' (Select) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "Token" -msgstr "" +msgstr "โทเค็น" #. Name of a DocType #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json msgid "Token Cache" -msgstr "" +msgstr "แคชโทเค็น" #. Label of the token_type (Data) field in DocType 'Token Cache' #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json msgid "Token Type" -msgstr "" +msgstr "ประเภทโทเค็น" #. Label of the token_uri (Data) field in DocType 'Connected App' #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json msgid "Token URI" -msgstr "" +msgstr "URI โทเค็น" #: frappe/utils/oauth.py:184 msgid "Token is missing" -msgstr "" +msgstr "โทเค็นหายไป" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:739 msgid "Tomorrow" -msgstr "" +msgstr "พรุ่งนี้" #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68 #: frappe/model/workflow.py:254 msgid "Too Many Documents" -msgstr "" +msgstr "เอกสารมากเกินไป" #: frappe/rate_limiter.py:101 msgid "Too Many Requests" -msgstr "" +msgstr "คำขอมากเกินไป" #: frappe/database/database.py:474 msgid "Too many changes to database in single action." -msgstr "" +msgstr "การเปลี่ยนแปลงฐานข้อมูลมากเกินไปในหนึ่งการกระทำ" #: frappe/utils/background_jobs.py:730 msgid "Too many queued background jobs ({0}). Please retry after some time." -msgstr "" +msgstr "งานพื้นหลังที่คิวมากเกินไป ({0}) โปรดลองอีกครั้งหลังจากสักครู่" #: frappe/core/doctype/user/user.py:1030 msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour" -msgstr "" +msgstr "ผู้ใช้จำนวนมากลงทะเบียนเมื่อเร็ว ๆ นี้ ดังนั้นการลงทะเบียนจึงถูกปิดใช้งาน โปรดลองอีกครั้งในหนึ่งชั่วโมง" #. Name of a Workspace #. Label of a Card Break in the Tools Workspace #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "เครื่องมือ" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:153 msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "บนสุด" #: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.js:13 msgid "Top 10" -msgstr "" +msgstr "10 อันดับแรก" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json msgid "Top Bar Item" -msgstr "" +msgstr "รายการแถบบน" #. Label of the top_bar_items (Table) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Top Bar Items" -msgstr "" +msgstr "รายการแถบบน" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #. Option for the 'Page Number' (Select) field in DocType 'Print Format' @@ -26651,18 +26574,18 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:245 msgid "Top Center" -msgstr "" +msgstr "ศูนย์กลางบนสุด" #. Label of the top_errors (Table) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Top Errors" -msgstr "" +msgstr "ข้อผิดพลาดสูงสุด" #. Option for the 'Page Number' (Select) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:244 msgid "Top Left" -msgstr "" +msgstr "ซ้ายบน" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #. Option for the 'Page Number' (Select) field in DocType 'Print Format' @@ -26670,68 +26593,55 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:246 msgid "Top Right" -msgstr "" +msgstr "ขวาบน" #. Label of the topic (Link) field in DocType 'Discussion Reply' #: frappe/website/doctype/discussion_reply/discussion_reply.json msgid "Topic" -msgstr "" +msgstr "หัวข้อ" -#: frappe/desk/query_report.py:533 +#: frappe/desk/query_report.py:534 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:45 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1322 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1551 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "รวม" #. Label of the total_background_workers (Int) field in DocType 'System Health #. Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Total Background Workers" -msgstr "" +msgstr "รวมผู้ปฏิบัติงานพื้นหลัง" #. Label of the total_errors (Int) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Total Errors (last 1 day)" -msgstr "" +msgstr "รวมข้อผิดพลาด (1 วันที่ผ่านมา)" #: frappe/public/js/frappe/ui/capture.js:259 msgid "Total Images" -msgstr "" +msgstr "รวมภาพ" #. Label of the total_outgoing_emails (Int) field in DocType 'System Health #. Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Total Outgoing Emails" -msgstr "" - -#. Label of the total_recipients (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Total Recipients" -msgstr "" +msgstr "รวมอีเมลขาออก" #. Label of the total_subscribers (Int) field in DocType 'Email Group' -#. Label of the total_subscribers (Read Only) field in DocType 'Newsletter -#. Email Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json msgid "Total Subscribers" -msgstr "" +msgstr "รวมผู้สมัครสมาชิก" #. Label of the total_users (Int) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Total Users" -msgstr "" - -#. Label of the total_views (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Total Views" -msgstr "" +msgstr "รวมผู้ใช้" #. Label of the total_working_time (Duration) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Total Working Time" -msgstr "" +msgstr "รวมเวลาทำงาน" #. Description of the 'Initial Sync Count' (Select) field in DocType 'Email #. Account' @@ -26741,15 +26651,15 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/print_format_builder/ConfigureColumns.vue:12 msgid "Total:" -msgstr "" +msgstr "รวม:" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1256 msgid "Totals" -msgstr "" +msgstr "รวมทั้งหมด" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1231 msgid "Totals Row" -msgstr "" +msgstr "แถวรวม" #. Label of the trace_id (Data) field in DocType 'Error Log' #: frappe/core/doctype/error_log/error_log.json @@ -26806,7 +26716,7 @@ msgstr "" #. Description of a DocType #: frappe/automation/doctype/milestone_tracker/milestone_tracker.json msgid "Track milestones for any document" -msgstr "" +msgstr "ติดตามเหตุการณ์สำคัญสำหรับเอกสารใด ๆ" #. Label of a Card Break in the Website Workspace #: frappe/website/workspace/website/website.json @@ -26815,41 +26725,41 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1781 msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard" -msgstr "" +msgstr "URL การติดตามถูกสร้างและคัดลอกไปยังคลิปบอร์ด" #. Label of the transaction_hash (Small Text) field in DocType 'Transaction #. Log' #: frappe/core/doctype/transaction_log/transaction_log.json msgid "Transaction Hash" -msgstr "" +msgstr "แฮชธุรกรรม" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/transaction_log/transaction_log.json msgid "Transaction Log" -msgstr "" +msgstr "บันทึกธุรกรรม" #. Name of a report #: frappe/core/report/transaction_log_report/transaction_log_report.json msgid "Transaction Log Report" -msgstr "" +msgstr "รายงานบันทึกธุรกรรม" #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:31 msgid "Transgender" -msgstr "" +msgstr "คนข้ามเพศ" #: frappe/public/js/workflow_builder/components/Properties.vue:19 msgid "Transition Properties" -msgstr "" +msgstr "คุณสมบัติการเปลี่ยนผ่าน" #. Label of the transition_rules (Section Break) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Transition Rules" -msgstr "" +msgstr "กฎการเปลี่ยนผ่าน" #. Label of the transitions (Table) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Transitions" -msgstr "" +msgstr "การเปลี่ยนผ่าน" #. Label of the translatable (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the translatable (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -26858,40 +26768,40 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Translatable" -msgstr "" +msgstr "สามารถแปลได้" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2183 msgid "Translate Data" -msgstr "" +msgstr "แปลข้อมูล" #. Label of the translated_doctype (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the translated_doctype (Check) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Translate Link Fields" -msgstr "" +msgstr "แปลฟิลด์ลิงก์" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1656 msgid "Translate values" -msgstr "" +msgstr "แปลค่า" #: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:11 msgid "Translate {0}" -msgstr "" +msgstr "แปล {0}" #. Label of the translated_text (Code) field in DocType 'Translation' #: frappe/core/doctype/translation/translation.json msgid "Translated Text" -msgstr "" +msgstr "ข้อความที่แปลแล้ว" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/translation/translation.json msgid "Translation" -msgstr "" +msgstr "การแปล" #: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:46 msgid "Translations" -msgstr "" +msgstr "การแปล" #. Option for the 'Email Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json @@ -27116,33 +27026,27 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:84 msgid "URL of the page" -msgstr "" +msgstr "URL ของหน้า" #. Description of the 'URL' (Data) field in DocType 'Website Slideshow Item' #: frappe/website/doctype/website_slideshow_item/website_slideshow_item.json msgid "URL to go to on clicking the slideshow image" -msgstr "" +msgstr "URL ที่จะไปเมื่อคลิกที่ภาพสไลด์โชว์" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Campaign" -msgstr "" +msgstr "แคมเปญ UTM" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_medium/utm_medium.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Medium" -msgstr "" +msgstr "สื่อ UTM" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_source/utm_source.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Source" -msgstr "" +msgstr "แหล่งที่มา UTM" #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json @@ -27151,75 +27055,79 @@ msgstr "" #: frappe/desk/form/document_follow.py:79 msgid "Un-following document {0}" -msgstr "" +msgstr "เลิกติดตามเอกสาร {0}" #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:67 msgid "Unable to find DocType {0}" -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถหา DocType {0} ได้" #: frappe/public/js/frappe/ui/capture.js:338 msgid "Unable to load camera." -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถโหลดกล้องได้" #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:230 msgid "Unable to load: {0}" -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถโหลด: {0}" #: frappe/utils/csvutils.py:37 msgid "Unable to open attached file. Did you export it as CSV?" -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถเปิดไฟล์ที่แนบมาได้ คุณได้ส่งออกเป็น CSV หรือไม่?" #: frappe/core/doctype/file/utils.py:98 frappe/core/doctype/file/utils.py:130 msgid "Unable to read file format for {0}" -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถอ่านรูปแบบไฟล์สำหรับ {0}" #: frappe/core/doctype/communication/email.py:179 msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account" -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถส่งอีเมลได้เนื่องจากไม่มีบัญชีอีเมล โปรดตั้งค่าบัญชีอีเมลเริ่มต้นจาก การตั้งค่า > บัญชีอีเมล" #: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:450 msgid "Unable to update event" -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถอัปเดตกิจกรรมได้" #: frappe/core/doctype/file/file.py:464 msgid "Unable to write file format for {0}" -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถเขียนรูปแบบไฟล์สำหรับ {0}" #. Label of the unassign_condition (Code) field in DocType 'Assignment Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Unassign Condition" -msgstr "" +msgstr "ยกเลิกการกำหนดเงื่อนไข" -#: frappe/app.py:376 +#: frappe/app.py:375 msgid "Uncaught Exception" -msgstr "" +msgstr "ข้อยกเว้นที่ไม่ได้จับ" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:103 msgid "Unchanged" -msgstr "" +msgstr "ไม่เปลี่ยนแปลง" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:515 msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "เลิกทำ" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:523 msgid "Undo last action" +msgstr "เลิกทำการกระทำล่าสุด" + +#: frappe/database/query.py:1495 +msgid "Unescaped quotes in string literal: {0}" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:109 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:876 msgid "Unfollow" -msgstr "" +msgstr "เลิกติดตาม" #. Name of a DocType #: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json msgid "Unhandled Email" -msgstr "" +msgstr "อีเมลที่ไม่ได้จัดการ" #. Label of the unhandled_emails (Int) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Unhandled Emails" -msgstr "" +msgstr "อีเมลที่ไม่ได้จัดการ" #. Label of the unique (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the unique (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -27228,76 +27136,76 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Unique" -msgstr "" +msgstr "ไม่ซ้ำ" #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:60 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "ไม่ทราบ" #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:209 msgid "Unknown Column: {0}" -msgstr "" +msgstr "คอลัมน์ที่ไม่ทราบ: {0}" -#: frappe/utils/data.py:1246 +#: frappe/utils/data.py:1256 msgid "Unknown Rounding Method: {}" -msgstr "" +msgstr "วิธีการปัดเศษที่ไม่ทราบ: {}" #: frappe/auth.py:316 msgid "Unknown User" -msgstr "" +msgstr "ผู้ใช้ที่ไม่ทราบ" #: frappe/utils/csvutils.py:54 msgid "Unknown file encoding. Tried to use: {0}" -msgstr "" +msgstr "การเข้ารหัสไฟล์ที่ไม่ทราบ พยายามใช้: {0}" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.js:7 msgid "Unlock Reference Document" -msgstr "" +msgstr "ปลดล็อกเอกสารอ้างอิง" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:632 #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.js:36 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:86 msgid "Unpublish" -msgstr "" +msgstr "ยกเลิกการเผยแพร่" #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Email Flag Queue' #: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json msgid "Unread" -msgstr "" +msgstr "ยังไม่ได้อ่าน" #. Label of the unread_notification_sent (Check) field in DocType #. 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Unread Notification Sent" -msgstr "" +msgstr "การแจ้งเตือนที่ยังไม่ได้อ่านถูกส่งแล้ว" -#: frappe/utils/safe_exec.py:496 +#: frappe/utils/safe_exec.py:500 msgid "Unsafe SQL query" -msgstr "" +msgstr "คำสั่ง SQL ที่ไม่ปลอดภัย" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:159 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:166 msgid "Unselect All" -msgstr "" +msgstr "ยกเลิกการเลือกทั้งหมด" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json msgid "Unshared" -msgstr "" +msgstr "ไม่ได้แชร์" -#: frappe/email/queue.py:66 frappe/www/unsubscribe.html:32 +#: frappe/email/queue.py:66 msgid "Unsubscribe" -msgstr "" +msgstr "ยกเลิกการสมัครสมาชิก" #. Label of the unsubscribe_method (Data) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json msgid "Unsubscribe Method" -msgstr "" +msgstr "วิธียกเลิกการสมัครสมาชิก" #. Label of the unsubscribe_params (Code) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json msgid "Unsubscribe Params" -msgstr "" +msgstr "พารามิเตอร์ยกเลิกการสมัครสมาชิก" #. Label of the unsubscribed (Check) field in DocType 'Contact' #. Label of the unsubscribed (Check) field in DocType 'User' @@ -27307,27 +27215,32 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json #: frappe/email/queue.py:122 msgid "Unsubscribed" +msgstr "ยกเลิกการสมัครสมาชิกแล้ว" + +#: frappe/database/query.py:653 frappe/database/query.py:1387 +#: frappe/database/query.py:1397 +msgid "Unsupported function or invalid field name: {0}" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:72 msgid "Untitled Column" -msgstr "" +msgstr "คอลัมน์ที่ไม่มีชื่อ" #: frappe/core/doctype/file/file.js:38 msgid "Unzip" -msgstr "" +msgstr "แตกไฟล์ซิป" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:132 msgid "Unzipped {0} files" -msgstr "" +msgstr "แตกไฟล์ {0} แล้ว" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:125 msgid "Unzipping files..." -msgstr "" +msgstr "กำลังแตกไฟล์..." #: frappe/desk/doctype/event/event.py:269 msgid "Upcoming Events for Today" -msgstr "" +msgstr "กิจกรรมที่กำลังจะมาถึงสำหรับวันนี้" #. Label of the update (Button) field in DocType 'Document Naming Settings' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import_list.js:36 @@ -27341,73 +27254,73 @@ msgstr "" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:765 #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:411 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "อัปเดต" #. Label of the update_amendment_naming (Button) field in DocType 'Document #. Naming Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Update Amendment Naming" -msgstr "" +msgstr "อัปเดตการตั้งชื่อการแก้ไข" #. Option for the 'Import Type' (Select) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Update Existing Records" -msgstr "" +msgstr "อัปเดตระเบียนที่มีอยู่" #. Label of the update_field (Select) field in DocType 'Workflow Document #. State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Update Field" -msgstr "" +msgstr "อัปเดตฟิลด์" #: frappe/core/doctype/installed_applications/installed_applications.js:6 #: frappe/core/doctype/installed_applications/installed_applications.js:13 msgid "Update Hooks Resolution Order" -msgstr "" +msgstr "อัปเดตลำดับการแก้ไข Hooks" #: frappe/core/doctype/installed_applications/installed_applications.js:45 msgid "Update Order" -msgstr "" +msgstr "อัปเดตคำสั่งซื้อ" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:494 msgid "Update Password" -msgstr "" +msgstr "อัปเดตรหัสผ่าน" #. Label of the update_series (Section Break) field in DocType 'Document Naming #. Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Update Series Counter" -msgstr "" +msgstr "อัปเดตตัวนับซีรีส์" #. Label of the update_series_start (Button) field in DocType 'Document Naming #. Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Update Series Number" -msgstr "" +msgstr "อัปเดตหมายเลขซีรีส์" #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Update Settings" -msgstr "" +msgstr "อัปเดตการตั้งค่า" #: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:13 msgid "Update Translations" -msgstr "" +msgstr "อัปเดตการแปล" #. Label of the update_value (Small Text) field in DocType 'Bulk Update' #. Label of the update_value (Data) field in DocType 'Workflow Document State' #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Update Value" -msgstr "" +msgstr "อัปเดตค่า" #: frappe/utils/change_log.py:381 msgid "Update from Frappe Cloud" -msgstr "" +msgstr "อัปเดตจาก Frappe Cloud" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:375 msgid "Update {0} records" -msgstr "" +msgstr "อัปเดตระเบียน {0}" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Permission Log' @@ -27417,93 +27330,93 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace_settings/workspace_settings.py:41 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:427 msgid "Updated" -msgstr "" +msgstr "อัปเดตแล้ว" #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:32 msgid "Updated Successfully" -msgstr "" +msgstr "อัปเดตสำเร็จ" #: frappe/public/js/frappe/desk.js:452 msgid "Updated To A New Version 🎉" -msgstr "" +msgstr "อัปเดตเป็นเวอร์ชันใหม่ 🎉" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:372 msgid "Updated successfully" -msgstr "" +msgstr "อัปเดตสำเร็จ" -#: frappe/utils/response.py:330 +#: frappe/utils/response.py:337 msgid "Updating" -msgstr "" +msgstr "กำลังอัปเดต" #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:11 msgctxt "Freeze message while updating a document" msgid "Updating" -msgstr "" +msgstr "กำลังอัปเดต" #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue_list.js:49 msgid "Updating Email Queue Statuses. The emails will be picked up in the next scheduled run." -msgstr "" +msgstr "กำลังอัปเดตสถานะคิวอีเมล อีเมลจะถูกดึงขึ้นในรอบที่กำหนดถัดไป" #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.js:17 msgid "Updating counter may lead to document name conflicts if not done properly" -msgstr "" +msgstr "การอัปเดตตัวนับอาจนำไปสู่ความขัดแย้งของชื่อเอกสารหากไม่ได้ทำอย่างถูกต้อง" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:23 msgid "Updating global settings" -msgstr "" +msgstr "กำลังอัปเดตการตั้งค่าทั่วโลก" #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.js:59 msgid "Updating naming series options" -msgstr "" +msgstr "กำลังอัปเดตตัวเลือกซีรีส์การตั้งชื่อ" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:136 msgid "Updating related fields..." -msgstr "" +msgstr "กำลังอัปเดตฟิลด์ที่เกี่ยวข้อง..." #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:95 msgid "Updating {0}" -msgstr "" +msgstr "กำลังอัปเดต {0}" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:36 msgid "Updating {0} of {1}, {2}" -msgstr "" +msgstr "กำลังอัปเดต {0} ของ {1}, {2}" #: frappe/public/js/billing.bundle.js:131 msgid "Upgrade plan" -msgstr "" +msgstr "อัปเกรดแผน" #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.js:331 msgid "Upgrade your support experience with Frappe Helpdesk" -msgstr "" +msgstr "อัปเกรดประสบการณ์การสนับสนุนของคุณด้วย Frappe Helpdesk" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:131 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:132 #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:13 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "อัปโหลด" #: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:93 msgid "Upload Image" -msgstr "" +msgstr "อัปโหลดภาพ" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:198 msgid "Upload file" -msgstr "" +msgstr "อัปโหลดไฟล์" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:201 msgid "Upload {0} files" -msgstr "" +msgstr "อัปโหลดไฟล์ {0}" #. Label of the uploaded_to_dropbox (Check) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json msgid "Uploaded To Dropbox" -msgstr "" +msgstr "อัปโหลดไปยัง Dropbox" #. Label of the uploaded_to_google_drive (Check) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json msgid "Uploaded To Google Drive" -msgstr "" +msgstr "อัปโหลดไปยัง Google Drive" #. Description of the 'Value to Validate' (Data) field in DocType 'Onboarding #. Step' @@ -27515,41 +27428,41 @@ msgstr "" #. Label of the ascii_encode_password (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Use ASCII encoding for password" -msgstr "" +msgstr "ใช้การเข้ารหัส ASCII สำหรับรหัสผ่าน" #. Label of the use_first_day_of_period (Check) field in DocType 'Auto Email #. Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Use First Day of Period" -msgstr "" +msgstr "ใช้วันแรกของช่วงเวลา" #. Label of the use_html (Check) field in DocType 'Email Template' #: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json msgid "Use HTML" -msgstr "" +msgstr "ใช้ HTML" #. Label of the use_imap (Check) field in DocType 'Email Account' #. Label of the use_imap (Check) field in DocType 'Email Domain' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Use IMAP" -msgstr "" +msgstr "ใช้ IMAP" #. Label of the use_number_format_from_currency (Check) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Use Number Format from Currency" -msgstr "" +msgstr "ใช้รูปแบบตัวเลขจากสกุลเงิน" #. Label of the use_post (Check) field in DocType 'SMS Settings' #: frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.json msgid "Use POST" -msgstr "" +msgstr "ใช้ POST" #. Label of the use_report_chart (Check) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Use Report Chart" -msgstr "" +msgstr "ใช้แผนภูมิรายงาน" #. Label of the use_ssl (Check) field in DocType 'Email Account' #. Label of the use_ssl_for_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account' @@ -27558,63 +27471,63 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Use SSL" -msgstr "" +msgstr "ใช้ SSL" #. Label of the use_starttls (Check) field in DocType 'Email Account' #. Label of the use_starttls (Check) field in DocType 'Email Domain' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Use STARTTLS" -msgstr "" +msgstr "ใช้ STARTTLS" #. Label of the use_tls (Check) field in DocType 'Email Account' #. Label of the use_tls (Check) field in DocType 'Email Domain' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Use TLS" -msgstr "" +msgstr "ใช้ TLS" #: frappe/utils/password_strength.py:44 msgid "Use a few words, avoid common phrases." -msgstr "" +msgstr "ใช้คำไม่กี่คำ หลีกเลี่ยงวลีทั่วไป" #. Label of the login_id_is_different (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Use different Email ID" -msgstr "" +msgstr "ใช้รหัสอีเมลที่แตกต่าง" #. Description of the 'Detect CSV type' (Check) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Use if the default settings don't seem to detect your data correctly" -msgstr "" +msgstr "ใช้หากการตั้งค่าเริ่มต้นดูเหมือนจะไม่ตรวจจับข้อมูลของคุณอย่างถูกต้อง" #: frappe/model/db_query.py:435 msgid "Use of function {0} in field is restricted" -msgstr "" +msgstr "การใช้ฟังก์ชัน {0} ในฟิลด์ถูกจำกัด" #: frappe/model/db_query.py:412 msgid "Use of sub-query or function is restricted" -msgstr "" +msgstr "การใช้คำสั่งย่อยหรือฟังก์ชันถูกจำกัด" #: frappe/printing/page/print/print.js:279 msgid "Use the new Print Format Builder" -msgstr "" +msgstr "ใช้ตัวสร้างรูปแบบการพิมพ์ใหม่" #. Description of the 'Title Field' (Data) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Use this fieldname to generate title" -msgstr "" +msgstr "ใช้ชื่อนี้เพื่อสร้างชื่อเรื่อง" #. Description of the 'Always BCC Address' (Data) field in DocType 'Email #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Use this, for example, if all sent emails should also be send to an archive." -msgstr "" +msgstr "ใช้สิ่งนี้ ตัวอย่างเช่น หากอีเมลที่ส่งทั้งหมดควรถูกส่งไปยังที่เก็บถาวรด้วย" #. Label of the used_oauth (Check) field in DocType 'User Email' #: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json msgid "Used OAuth" -msgstr "" +msgstr "ใช้ OAuth แล้ว" #. Label of the user (Link) field in DocType 'Assignment Rule User' #. Label of the user (Link) field in DocType 'Reminder' @@ -27673,7 +27586,7 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json msgid "User" -msgstr "" +msgstr "ผู้ใช้" #. Label of the user (Link) field in DocType 'Access Log' #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json @@ -27682,7 +27595,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/has_role/has_role.py:25 msgid "User '{0}' already has the role '{1}'" -msgstr "" +msgstr "ผู้ใช้ '{0}' มีบทบาท '{1}' อยู่แล้ว" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/report/user_activity_report.json @@ -27697,120 +27610,120 @@ msgstr "" #. Label of the user_agent (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json msgid "User Agent" -msgstr "" +msgstr "ตัวแทนผู้ใช้" #. Label of the in_create (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "User Cannot Create" -msgstr "" +msgstr "ผู้ใช้ไม่สามารถสร้างได้" #. Label of the read_only (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "User Cannot Search" -msgstr "" +msgstr "ผู้ใช้ไม่สามารถค้นหาได้" #: frappe/public/js/frappe/desk.js:554 msgid "User Changed" -msgstr "" +msgstr "ผู้ใช้เปลี่ยนแปลง" #. Label of the defaults (Table) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "User Defaults" -msgstr "" +msgstr "ค่าเริ่มต้นของผู้ใช้" #. Label of the user_details_tab (Tab Break) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "User Details" -msgstr "" +msgstr "รายละเอียดผู้ใช้" #. Name of a report #: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.json msgid "User Doctype Permissions" -msgstr "" +msgstr "สิทธิ์ประเภทเอกสารของผู้ใช้" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json msgid "User Document Type" -msgstr "" +msgstr "ประเภทเอกสารของผู้ใช้" #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98 msgid "User Document Types Limit Exceeded" -msgstr "" +msgstr "เกินขีดจำกัดประเภทเอกสารของผู้ใช้" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json msgid "User Email" -msgstr "" +msgstr "อีเมลผู้ใช้" #. Label of the user_emails (Table) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "User Emails" -msgstr "" +msgstr "อีเมลผู้ใช้" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/user_group/user_group.json msgid "User Group" -msgstr "" +msgstr "กลุ่มผู้ใช้" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/user_group_member/user_group_member.json msgid "User Group Member" -msgstr "" +msgstr "สมาชิกกลุ่มผู้ใช้" #. Label of the user_group_members (Table MultiSelect) field in DocType 'User #. Group' #: frappe/core/doctype/user_group/user_group.json msgid "User Group Members" -msgstr "" +msgstr "สมาชิกกลุ่มผู้ใช้" #. Label of the userid (Data) field in DocType 'User Social Login' #: frappe/core/doctype/user_social_login/user_social_login.json msgid "User ID" -msgstr "" +msgstr "รหัสผู้ใช้" #. Label of the user_id_property (Data) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "User ID Property" -msgstr "" +msgstr "คุณสมบัติรหัสผู้ใช้" #. Description of a DocType #: frappe/website/doctype/blogger/blogger.json msgid "User ID of a Blogger" -msgstr "" +msgstr "รหัสผู้ใช้ของบล็อกเกอร์" #. Label of the user (Link) field in DocType 'Contact' #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "User Id" -msgstr "" +msgstr "รหัสผู้ใช้" #. Label of the user_id_field (Select) field in DocType 'User Type' #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json msgid "User Id Field" -msgstr "" +msgstr "ฟิลด์รหัสผู้ใช้" #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:283 msgid "User Id Field is mandatory in the user type {0}" -msgstr "" +msgstr "ฟิลด์รหัสผู้ใช้เป็นสิ่งจำเป็นในประเภทผู้ใช้ {0}" #. Label of the user_image (Attach Image) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "User Image" -msgstr "" +msgstr "ภาพผู้ใช้" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:115 msgid "User Menu" -msgstr "" +msgstr "เมนูผู้ใช้" #. Label of the user_name (Data) field in DocType 'Personal Data Download #. Request' #: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json msgid "User Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อผู้ใช้" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json msgid "User Permission" -msgstr "" +msgstr "สิทธิ์ของผู้ใช้" #. Label of a Link in the Users Workspace #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:30 @@ -27818,51 +27731,51 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1883 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1752 msgid "User Permissions" -msgstr "" +msgstr "สิทธิ์ของผู้ใช้" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1777 msgctxt "Button in list view menu" msgid "User Permissions" -msgstr "" +msgstr "สิทธิ์ของผู้ใช้" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:32 msgid "User Permissions are used to limit users to specific records." -msgstr "" +msgstr "สิทธิ์ของผู้ใช้ใช้เพื่อจำกัดผู้ใช้ให้เข้าถึงระเบียนเฉพาะ" #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:124 msgid "User Permissions created successfully" -msgstr "" +msgstr "สร้างสิทธิ์ของผู้ใช้สำเร็จ" #. Label of the erpnext_role (Link) field in DocType 'LDAP Group Mapping' #: frappe/integrations/doctype/ldap_group_mapping/ldap_group_mapping.json msgid "User Role" -msgstr "" +msgstr "บทบาทของผู้ใช้" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/user_role_profile/user_role_profile.json msgid "User Role Profile" -msgstr "" +msgstr "โปรไฟล์บทบาทของผู้ใช้" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/user_select_document_type/user_select_document_type.json msgid "User Select Document Type" -msgstr "" +msgstr "ผู้ใช้เลือกประเภทเอกสาร" #. Label of a standard navbar item #. Type: Action #: frappe/hooks.py msgid "User Settings" -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่าผู้ใช้" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/user_social_login/user_social_login.json msgid "User Social Login" -msgstr "" +msgstr "การเข้าสู่ระบบโซเชียลของผู้ใช้" #. Label of the _user_tags (Data) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "User Tags" -msgstr "" +msgstr "แท็กผู้ใช้" #. Label of the user_type (Link) field in DocType 'User' #. Name of a DocType @@ -27870,106 +27783,106 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:83 msgid "User Type" -msgstr "" +msgstr "ประเภทผู้ใช้" #. Label of the user_type_modules (Table) field in DocType 'User Type' #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json #: frappe/core/doctype/user_type_module/user_type_module.json msgid "User Type Module" -msgstr "" +msgstr "โมดูลประเภทผู้ใช้" #. Description of the 'Allow Login using Mobile Number' (Check) field in #. DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "User can login using Email id or Mobile number" -msgstr "" +msgstr "ผู้ใช้สามารถเข้าสู่ระบบโดยใช้รหัสอีเมลหรือหมายเลขโทรศัพท์มือถือ" #. Description of the 'Allow Login using User Name' (Check) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "User can login using Email id or User Name" -msgstr "" +msgstr "ผู้ใช้สามารถเข้าสู่ระบบโดยใช้รหัสอีเมลหรือชื่อผู้ใช้" #: frappe/templates/includes/login/login.js:292 msgid "User does not exist." -msgstr "" +msgstr "ผู้ใช้ไม่มีอยู่" #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:83 msgid "User does not have permission to create the new {0}" -msgstr "" +msgstr "ผู้ใช้ไม่มีสิทธิ์สร้าง {0} ใหม่" #: frappe/core/doctype/docshare/docshare.py:56 msgid "User is mandatory for Share" -msgstr "" +msgstr "ผู้ใช้เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการแชร์" #. Label of the user_must_always_select (Check) field in DocType 'Document #. Naming Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "User must always select" -msgstr "" +msgstr "ผู้ใช้ต้องเลือกเสมอ" #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:60 msgid "User permission already exists" -msgstr "" +msgstr "สิทธิ์ของผู้ใช้มีอยู่แล้ว" #: frappe/www/login.py:171 msgid "User with email address {0} does not exist" -msgstr "" +msgstr "ผู้ใช้ที่มีที่อยู่อีเมล {0} ไม่มีอยู่" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:225 msgid "User with email: {0} does not exist in the system. Please ask 'System Administrator' to create the user for you." -msgstr "" +msgstr "ผู้ใช้ที่มีอีเมล: {0} ไม่มีอยู่ในระบบ โปรดขอให้ 'ผู้ดูแลระบบ' สร้างผู้ใช้ให้คุณ" #: frappe/core/doctype/user/user.py:537 msgid "User {0} cannot be deleted" -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถลบผู้ใช้ {0} ได้" #: frappe/core/doctype/user/user.py:327 msgid "User {0} cannot be disabled" -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถปิดใช้งานผู้ใช้ {0} ได้" #: frappe/core/doctype/user/user.py:603 msgid "User {0} cannot be renamed" -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อผู้ใช้ {0} ได้" #: frappe/permissions.py:139 msgid "User {0} does not have access to this document" -msgstr "" +msgstr "ผู้ใช้ {0} ไม่มีสิทธิ์เข้าถึงเอกสารนี้" #: frappe/permissions.py:162 msgid "User {0} does not have doctype access via role permission for document {1}" -msgstr "" +msgstr "ผู้ใช้ {0} ไม่มีสิทธิ์เข้าถึงประเภทเอกสารผ่านสิทธิ์บทบาทสำหรับเอกสาร {1}" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:275 msgid "User {0} does not have the permission to create a Workspace." -msgstr "" +msgstr "ผู้ใช้ {0} ไม่มีสิทธิ์สร้างพื้นที่ทำงาน" #: frappe/templates/emails/data_deletion_approval.html:1 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:112 msgid "User {0} has requested for data deletion" -msgstr "" +msgstr "ผู้ใช้ {0} ได้ร้องขอการลบข้อมูล" #: frappe/core/doctype/user/user.py:1371 msgid "User {0} impersonated as {1}" -msgstr "" +msgstr "ผู้ใช้ {0} ปลอมตัวเป็น {1}" #: frappe/utils/oauth.py:269 msgid "User {0} is disabled" -msgstr "" +msgstr "ผู้ใช้ {0} ถูกปิดใช้งาน" #: frappe/sessions.py:242 msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager." -msgstr "" +msgstr "ผู้ใช้ {0} ถูกปิดใช้งาน โปรดติดต่อผู้จัดการระบบของคุณ" #: frappe/desk/form/assign_to.py:104 msgid "User {0} is not permitted to access this document." -msgstr "" +msgstr "ผู้ใช้ {0} ไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงเอกสารนี้" #. Label of the userinfo_uri (Data) field in DocType 'Connected App' #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json msgid "Userinfo URI" -msgstr "" +msgstr "URI ข้อมูลผู้ใช้" #. Label of the username (Data) field in DocType 'User' #. Label of the username (Data) field in DocType 'User Social Login' @@ -27977,11 +27890,11 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/user_social_login/user_social_login.json #: frappe/www/login.py:110 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "ชื่อผู้ใช้" #: frappe/core/doctype/user/user.py:689 msgid "Username {0} already exists" -msgstr "" +msgstr "ชื่อผู้ใช้ {0} มีอยู่แล้ว" #. Label of the users (Table MultiSelect) field in DocType 'Assignment Rule' #. Name of a Workspace @@ -27992,7 +27905,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/workspace/users/users.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "ผู้ใช้" #. Description of the 'Protect Attached Files' (Check) field in DocType #. 'DocType' @@ -28001,25 +27914,25 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Users are only able to delete attached files if the document is either in draft or if the document is canceled and they are also able to delete the document." -msgstr "" +msgstr "ผู้ใช้สามารถลบไฟล์ที่แนบมาได้เฉพาะเมื่อเอกสารอยู่ในร่างหรือถูกยกเลิก และพวกเขายังสามารถลบเอกสารได้" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:355 msgid "Users with role {0}:" -msgstr "" +msgstr "ผู้ใช้ที่มีบทบาท {0}:" #: frappe/public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:70 msgid "Uses system's theme to switch between light and dark mode" -msgstr "" +msgstr "ใช้ธีมของระบบเพื่อสลับระหว่างโหมดสว่างและมืด" #: frappe/public/js/frappe/desk.js:154 msgid "Using this console may allow attackers to impersonate you and steal your information. Do not enter or paste code that you do not understand." -msgstr "" +msgstr "การใช้คอนโซลนี้อาจทำให้ผู้โจมตีปลอมตัวเป็นคุณและขโมยข้อมูลของคุณได้ อย่าป้อนหรือวางโค้ดที่คุณไม่เข้าใจ" #. Label of the utilization (Percent) field in DocType 'System Health Report #. Workers' #: frappe/desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json msgid "Utilization" -msgstr "" +msgstr "การใช้งาน" #. Label of the utilization_percent (Percent) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json @@ -28030,27 +27943,27 @@ msgstr "" #. Code' #: frappe/integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json msgid "Valid" -msgstr "" +msgstr "ถูกต้อง" #: frappe/templates/includes/login/login.js:52 #: frappe/templates/includes/login/login.js:65 msgid "Valid Login id required." -msgstr "" +msgstr "ต้องการรหัสเข้าสู่ระบบที่ถูกต้อง" #: frappe/templates/includes/login/login.js:39 msgid "Valid email and name required" -msgstr "" +msgstr "ต้องการอีเมลและชื่อที่ถูกต้อง" #. Label of the validate_action (Check) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Validate Field" -msgstr "" +msgstr "ตรวจสอบฟิลด์" #. Label of the validate_frappe_mail_settings (Button) field in DocType 'Email #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Validate Frappe Mail Settings" -msgstr "" +msgstr "ตรวจสอบการตั้งค่าอีเมล Frappe" #. Label of the validate_ssl_certificate (Check) field in DocType 'Email #. Account' @@ -28061,16 +27974,16 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Validate SSL Certificate" -msgstr "" +msgstr "ตรวจสอบใบรับรอง SSL" #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:360 msgid "Validation Error" -msgstr "" +msgstr "ข้อผิดพลาดในการตรวจสอบ" #. Label of the validity (Select) field in DocType 'OAuth Authorization Code' #: frappe/integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json msgid "Validity" -msgstr "" +msgstr "ความถูกต้อง" #. Label of the value (Data) field in DocType 'Milestone' #. Label of the defvalue (Text) field in DocType 'DefaultValue' @@ -28097,87 +28010,87 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:197 #: frappe/website/doctype/website_meta_tag/website_meta_tag.json msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "ค่า" #. Label of the value_based_on (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Value Based On" -msgstr "" +msgstr "ค่าตาม" #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Value Change" -msgstr "" +msgstr "การเปลี่ยนแปลงค่า" #. Label of the value_changed (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Value Changed" -msgstr "" +msgstr "ค่าที่เปลี่ยนแปลง" #. Label of the property_value (Data) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Value To Be Set" -msgstr "" +msgstr "ค่าที่จะตั้ง" #: frappe/model/base_document.py:1054 frappe/model/document.py:833 msgid "Value cannot be changed for {0}" -msgstr "" +msgstr "ค่าไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้สำหรับ {0}" #: frappe/model/document.py:779 msgid "Value cannot be negative for" -msgstr "" +msgstr "ค่าไม่สามารถเป็นค่าลบได้สำหรับ" #: frappe/model/document.py:783 msgid "Value cannot be negative for {0}: {1}" -msgstr "" +msgstr "ค่าไม่สามารถเป็นค่าลบได้สำหรับ {0}: {1}" #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.js:7 msgid "Value for a check field can be either 0 or 1" -msgstr "" +msgstr "ค่าของฟิลด์ตรวจสอบสามารถเป็น 0 หรือ 1" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:611 msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters" -msgstr "" +msgstr "ค่าของฟิลด์ {0} ยาวเกินไปใน {1} ความยาวควรน้อยกว่า {2} ตัวอักษร" #: frappe/model/base_document.py:445 msgid "Value for {0} cannot be a list" -msgstr "" +msgstr "ค่าของ {0} ไม่สามารถเป็นรายการได้" #. Description of the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Assignment #. Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Value from this field will be set as the due date in the ToDo" -msgstr "" +msgstr "ค่าจากฟิลด์นี้จะถูกตั้งเป็นวันที่ครบกำหนดใน ToDo" #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:714 msgid "Value must be one of {0}" -msgstr "" +msgstr "ค่าต้องเป็นหนึ่งใน {0}" #. Label of the value_to_validate (Data) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Value to Validate" -msgstr "" +msgstr "ค่าที่จะตรวจสอบ" #: frappe/model/base_document.py:1124 msgid "Value too big" -msgstr "" +msgstr "ค่ามากเกินไป" #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:727 msgid "Value {0} missing for {1}" -msgstr "" +msgstr "ค่า {0} หายไปสำหรับ {1}" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:773 frappe/utils/data.py:859 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:773 frappe/utils/data.py:869 msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s" -msgstr "" +msgstr "ค่า {0} ต้องอยู่ในรูปแบบระยะเวลาที่ถูกต้อง: d h m s" #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:745 #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:760 msgid "Value {0} must in {1} format" -msgstr "" +msgstr "ค่า {0} ต้องอยู่ในรูปแบบ {1}" #: frappe/core/doctype/version/version_view.html:8 msgid "Values Changed" -msgstr "" +msgstr "ค่าที่เปลี่ยนแปลง" #. Option for the 'Font' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json @@ -28186,114 +28099,114 @@ msgstr "" #: frappe/templates/includes/login/login.js:333 msgid "Verification" -msgstr "" +msgstr "การตรวจสอบ" #: frappe/templates/includes/login/login.js:336 frappe/twofactor.py:352 msgid "Verification Code" -msgstr "" +msgstr "รหัสการตรวจสอบ" #: frappe/templates/emails/delete_data_confirmation.html:10 msgid "Verification Link" -msgstr "" +msgstr "ลิงก์การตรวจสอบ" #: frappe/templates/includes/login/login.js:383 msgid "Verification code email not sent. Please contact Administrator." -msgstr "" +msgstr "อีเมลรหัสการตรวจสอบไม่ได้ส่ง โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบ" #: frappe/twofactor.py:248 msgid "Verification code has been sent to your registered email address." -msgstr "" +msgstr "รหัสการตรวจสอบถูกส่งไปยังที่อยู่อีเมลที่ลงทะเบียนของคุณแล้ว" #. Option for the 'Contribution Status' (Select) field in DocType 'Translation' #: frappe/core/doctype/translation/translation.json msgid "Verified" -msgstr "" +msgstr "ตรวจสอบแล้ว" #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:359 #: frappe/templates/includes/login/login.js:337 msgid "Verify" -msgstr "" +msgstr "ตรวจสอบ" #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:358 msgid "Verify Password" -msgstr "" +msgstr "ตรวจสอบรหัสผ่าน" #: frappe/templates/includes/login/login.js:171 msgid "Verifying..." -msgstr "" +msgstr "กำลังตรวจสอบ..." #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/version/version.json msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "เวอร์ชัน" #: frappe/public/js/frappe/desk.js:166 msgid "Version Updated" -msgstr "" +msgstr "อัปเดตเวอร์ชันแล้ว" #. Label of the video_url (Data) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Video URL" -msgstr "" +msgstr "URL วิดีโอ" #. Label of the view_name (Select) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "View" -msgstr "" +msgstr "ดู" #: frappe/core/doctype/success_action/success_action.js:60 #: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:89 msgid "View All" -msgstr "" +msgstr "ดูทั้งหมด" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:577 msgid "View Audit Trail" -msgstr "" +msgstr "ดูเส้นทางการตรวจสอบ" #: frappe/templates/includes/likes/likes.py:34 msgid "View Blog Post" -msgstr "" +msgstr "ดูโพสต์บล็อก" #: frappe/templates/includes/comments/comments.py:56 msgid "View Comment" -msgstr "" +msgstr "ดูความคิดเห็น" #: frappe/core/doctype/user/user.js:151 msgid "View Doctype Permissions" -msgstr "" +msgstr "ดูสิทธิ์ประเภทเอกสาร" #: frappe/core/doctype/file/file.js:4 msgid "View File" -msgstr "" +msgstr "ดูไฟล์" #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:220 msgid "View Full Log" -msgstr "" +msgstr "ดูบันทึกทั้งหมด" #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:484 #: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:258 msgid "View List" -msgstr "" +msgstr "ดูรายการ" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/view_log/view_log.json msgid "View Log" -msgstr "" +msgstr "ดูบันทึก" #: frappe/core/doctype/user/user.js:142 #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.js:24 msgid "View Permitted Documents" -msgstr "" +msgstr "ดูเอกสารที่อนุญาต" #. Label of the view_properties (Button) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "View Properties (via Customize Form)" -msgstr "" +msgstr "ดูคุณสมบัติ (ผ่านการปรับแต่งฟอร์ม)" #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "View Report" -msgstr "" +msgstr "ดูรายงาน" #. Label of the view_settings (Section Break) field in DocType 'DocType' #. Label of the view_settings_section (Section Break) field in DocType @@ -28301,158 +28214,158 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "View Settings" -msgstr "" +msgstr "ดูการตั้งค่า" #. Label of the view_switcher (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "View Switcher" -msgstr "" +msgstr "ดูตัวสลับ" #. Label of a standard navbar item #. Type: Action #: frappe/hooks.py #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:16 msgid "View Website" -msgstr "" +msgstr "ดูเว็บไซต์" #: frappe/www/confirm_workflow_action.html:12 msgid "View document" -msgstr "" +msgstr "ดูเอกสาร" #: frappe/templates/emails/auto_email_report.html:60 msgid "View report in your browser" -msgstr "" +msgstr "ดูรายงานในเบราว์เซอร์ของคุณ" #: frappe/templates/emails/print_link.html:2 msgid "View this in your browser" -msgstr "" +msgstr "ดูสิ่งนี้ในเบราว์เซอร์ของคุณ" #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:454 msgctxt "Button in web form" msgid "View your response" -msgstr "" +msgstr "ดูการตอบกลับของคุณ" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:43 #: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view_list.js:10 #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard_list.js:10 msgid "View {0}" -msgstr "" +msgstr "ดู {0}" #. Label of the viewed_by (Data) field in DocType 'View Log' #: frappe/core/doctype/view_log/view_log.json msgid "Viewed By" -msgstr "" +msgstr "ดูโดย" #. Group in DocType's connections #. Label of a Card Break in the Build Workspace #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Views" -msgstr "" +msgstr "การดู" #. Label of the is_virtual (Check) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json msgid "Virtual" -msgstr "" +msgstr "เสมือน" #: frappe/model/virtual_doctype.py:76 msgid "Virtual DocType {} requires a static method called {} found {}" -msgstr "" +msgstr "ประเภทเอกสารเสมือน {} ต้องการเมธอดแบบคงที่ที่เรียกว่า {} พบ {}" #: frappe/model/virtual_doctype.py:89 msgid "Virtual DocType {} requires overriding an instance method called {} found {}" -msgstr "" +msgstr "ประเภทเอกสารเสมือน {} ต้องการการแทนที่เมธอดอินสแตนซ์ที่เรียกว่า {} พบ {}" #. Label of the visibility_section (Section Break) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json msgid "Visibility" -msgstr "" +msgstr "การมองเห็น" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:41 msgid "Visible to website/portal users." -msgstr "" +msgstr "มองเห็นได้สำหรับผู้ใช้เว็บไซต์/พอร์ทัล" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Visit" -msgstr "" +msgstr "เยี่ยมชม" #: frappe/website/doctype/website_route_meta/website_route_meta.js:7 msgid "Visit Web Page" -msgstr "" +msgstr "เยี่ยมชมหน้าเว็บ" #. Label of the visitor_id (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json msgid "Visitor ID" -msgstr "" +msgstr "รหัสผู้เยี่ยมชม" #: frappe/templates/discussions/reply_section.html:39 msgid "Want to discuss?" -msgstr "" +msgstr "ต้องการพูดคุยหรือไม่?" #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "Warehouse" -msgstr "" +msgstr "คลังสินค้า" #. Option for the 'Style' (Select) field in DocType 'Workflow State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "คำเตือน" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:217 msgid "Warning: DATA LOSS IMMINENT! Proceeding will permanently delete following database columns from doctype {0}:" -msgstr "" +msgstr "คำเตือน: ข้อมูลสูญหายใกล้เข้ามา! การดำเนินการจะลบคอลัมน์ฐานข้อมูลต่อไปนี้ออกจากประเภทเอกสาร {0} อย่างถาวร:" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1125 msgid "Warning: Naming is not set" -msgstr "" +msgstr "คำเตือน: ยังไม่ได้ตั้งชื่อ" #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:182 msgid "Warning: Unable to find {0} in any table related to {1}" -msgstr "" +msgstr "คำเตือน: ไม่สามารถหา {0} ในตารางใด ๆ ที่เกี่ยวข้องกับ {1}" #. Description of the 'Counter' (Int) field in DocType 'Document Naming Rule' #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.json msgid "Warning: Updating counter may lead to document name conflicts if not done properly" -msgstr "" +msgstr "คำเตือน: การอัปเดตตัวนับอาจนำไปสู่ความขัดแย้งของชื่อเอกสารหากไม่ได้ทำอย่างถูกต้อง" #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:24 msgid "Was this article helpful?" -msgstr "" +msgstr "บทความนี้มีประโยชน์หรือไม่?" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:127 msgid "Watch Tutorial" -msgstr "" +msgstr "ดูบทแนะนำ" #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Watch Video" -msgstr "" +msgstr "ดูวิดีโอ" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:34 msgid "We do not allow editing of this document. Simply click the Edit button on the workspace page to make your workspace editable and customize it as you wish" -msgstr "" +msgstr "เราไม่อนุญาตให้แก้ไขเอกสารนี้ เพียงคลิกปุ่มแก้ไขในหน้าพื้นที่ทำงานเพื่อทำให้พื้นที่ทำงานของคุณสามารถแก้ไขได้และปรับแต่งตามที่คุณต้องการ" #: frappe/templates/emails/delete_data_confirmation.html:2 msgid "We have received a request for deletion of {0} data associated with: {1}" -msgstr "" +msgstr "เราได้รับคำขอให้ลบข้อมูล {0} ที่เกี่ยวข้องกับ: {1}" #: frappe/templates/emails/download_data.html:2 msgid "We have received a request from you to download your {0} data associated with: {1}" -msgstr "" +msgstr "เราได้รับคำขอจากคุณเพื่อดาวน์โหลดข้อมูล {0} ที่เกี่ยวข้องกับ: {1}" #: frappe/www/attribution.html:12 msgid "We would like to thank the authors of these packages for their contribution." -msgstr "" +msgstr "เราขอขอบคุณผู้เขียนแพ็คเกจเหล่านี้สำหรับการมีส่วนร่วมของพวกเขา" #: frappe/www/contact.py:50 msgid "We've received your query!" -msgstr "" +msgstr "เราได้รับคำถามของคุณแล้ว!" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/password.js:87 msgid "Weak" -msgstr "" +msgstr "อ่อนแอ" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace @@ -28460,22 +28373,22 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json #: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Web Form" -msgstr "" +msgstr "ฟอร์มเว็บ" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Web Form Field" -msgstr "" +msgstr "ฟิลด์ฟอร์มเว็บ" #. Label of the web_form_fields (Table) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Web Form Fields" -msgstr "" +msgstr "ฟิลด์ฟอร์มเว็บ" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json msgid "Web Form List Column" -msgstr "" +msgstr "คอลัมน์รายการฟอร์มเว็บ" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace @@ -28483,21 +28396,21 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json #: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Web Page" -msgstr "" +msgstr "หน้าเว็บ" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json msgid "Web Page Block" -msgstr "" +msgstr "บล็อกหน้าเว็บ" #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1709 msgid "Web Page URL" -msgstr "" +msgstr "URL หน้าเว็บ" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json msgid "Web Page View" -msgstr "" +msgstr "มุมมองหน้าเว็บ" #. Label of a Card Break in the Website Workspace #: frappe/website/workspace/website/website.json @@ -28509,26 +28422,26 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json msgid "Web Template" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบเว็บ" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Web Template Field" -msgstr "" +msgstr "ฟิลด์แม่แบบเว็บ" #. Label of the web_template_values (Code) field in DocType 'Web Page Block' #: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json msgid "Web Template Values" -msgstr "" +msgstr "ค่าของแม่แบบเว็บ" #: frappe/utils/jinja_globals.py:48 msgid "Web Template is not specified" -msgstr "" +msgstr "ไม่ได้ระบุแม่แบบเว็บ" #. Label of the web_view (Tab Break) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Web View" -msgstr "" +msgstr "มุมมองเว็บ" #. Name of a DocType #. Label of the webhook (Link) field in DocType 'Webhook Request Log' @@ -28544,66 +28457,63 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_data/webhook_data.json msgid "Webhook Data" -msgstr "" +msgstr "ข้อมูล Webhook" #. Name of a DocType #: frappe/integrations/doctype/webhook_header/webhook_header.json msgid "Webhook Header" -msgstr "" +msgstr "ส่วนหัว Webhook" #. Label of the sb_webhook_headers (Section Break) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "Webhook Headers" -msgstr "" +msgstr "ส่วนหัว Webhook" #. Label of the sb_webhook (Section Break) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "Webhook Request" -msgstr "" +msgstr "คำขอ Webhook" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json msgid "Webhook Request Log" -msgstr "" +msgstr "บันทึกคำขอ Webhook" #. Label of the webhook_secret (Password) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "Webhook Secret" -msgstr "" +msgstr "ความลับ Webhook" #. Label of the sb_security (Section Break) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "Webhook Security" -msgstr "" +msgstr "ความปลอดภัย Webhook" #. Label of the sb_condition (Section Break) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "Webhook Trigger" -msgstr "" +msgstr "ทริกเกอร์ Webhook" #. Label of the webhook_url (Data) field in DocType 'Slack Webhook URL' #: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.json msgid "Webhook URL" -msgstr "" +msgstr "URL Webhook" #. Group in Module Def's connections #. Name of a Workspace #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:457 #: frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js:125 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 #: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "เว็บไซต์" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Website Analytics" -msgstr "" +msgstr "การวิเคราะห์เว็บไซต์" #. Name of a role #: frappe/core/doctype/comment/comment.json @@ -28624,47 +28534,47 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.json #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Website Manager" -msgstr "" +msgstr "ผู้จัดการเว็บไซต์" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/website_meta_tag/website_meta_tag.json msgid "Website Meta Tag" -msgstr "" +msgstr "แท็กเมตาเว็บไซต์" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/website_route_meta/website_route_meta.json #: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Website Route Meta" -msgstr "" +msgstr "เมตาเส้นทางเว็บไซต์" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json msgid "Website Route Redirect" -msgstr "" +msgstr "เปลี่ยนเส้นทางเว็บไซต์" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/website_script/website_script.json #: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Website Script" -msgstr "" +msgstr "สคริปต์เว็บไซต์" #. Label of the website_search_field (Data) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Website Search Field" -msgstr "" +msgstr "ฟิลด์ค้นหาเว็บไซต์" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1522 msgid "Website Search Field must be a valid fieldname" -msgstr "" +msgstr "ฟิลด์ค้นหาเว็บไซต์ต้องเป็นชื่อฟิลด์ที่ถูกต้อง" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json #: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Website Settings" -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่าเว็บไซต์" #. Label of the website_sidebar (Link) field in DocType 'Web Form' #. Label of the website_sidebar (Link) field in DocType 'Web Page' @@ -28675,24 +28585,24 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/website_sidebar/website_sidebar.json #: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Website Sidebar" -msgstr "" +msgstr "แถบด้านข้างเว็บไซต์" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/website_sidebar_item/website_sidebar_item.json msgid "Website Sidebar Item" -msgstr "" +msgstr "รายการแถบด้านข้างเว็บไซต์" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.json #: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Website Slideshow" -msgstr "" +msgstr "สไลด์โชว์เว็บไซต์" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/website_slideshow_item/website_slideshow_item.json msgid "Website Slideshow Item" -msgstr "" +msgstr "รายการสไลด์โชว์เว็บไซต์" #. Label of the website_theme (Link) field in DocType 'Website Settings' #. Name of a DocType @@ -28701,23 +28611,23 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json #: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Website Theme" -msgstr "" +msgstr "ธีมเว็บไซต์" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/website_theme_ignore_app/website_theme_ignore_app.json msgid "Website Theme Ignore App" -msgstr "" +msgstr "ธีมเว็บไซต์ไม่สนใจแอป" #. Label of the website_theme_image (Image) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Website Theme Image" -msgstr "" +msgstr "ภาพธีมเว็บไซต์" #. Label of the website_theme_image_link (Code) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Website Theme image link" -msgstr "" +msgstr "ลิงก์ภาพธีมเว็บไซต์" #. Option for the 'SocketIO Transport Mode' (Select) field in DocType 'System #. Health Report' @@ -28739,16 +28649,16 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "วันพุธ" #: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:276 msgid "Week" -msgstr "" +msgstr "สัปดาห์" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Weekdays" -msgstr "" +msgstr "วันธรรมดา" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Auto Repeat' #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Type' @@ -28770,18 +28680,18 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:399 #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:24 msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "รายสัปดาห์" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Option for the 'Event Frequency' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Weekly Long" -msgstr "" +msgstr "รายสัปดาห์แบบยาว" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:384 msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "ยินดีต้อนรับ" #. Label of the welcome_email_template (Link) field in DocType 'System #. Settings' @@ -28789,12 +28699,12 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json msgid "Welcome Email Template" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบอีเมลต้อนรับ" #. Label of the welcome_url (Data) field in DocType 'Email Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json msgid "Welcome URL" -msgstr "" +msgstr "URL ต้อนรับ" #. Name of a Workspace #: frappe/core/workspace/welcome_workspace/welcome_workspace.json @@ -28803,44 +28713,44 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/user/user.py:415 msgid "Welcome email sent" -msgstr "" +msgstr "ส่งอีเมลต้อนรับแล้ว" #: frappe/core/doctype/user/user.py:476 msgid "Welcome to {0}" -msgstr "" +msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ {0}" #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:62 msgid "What's New" -msgstr "" +msgstr "มีอะไรใหม่" #. Description of the 'Allow Guests to Upload Files' (Check) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "When enabled this will allow guests to upload files to your application, You can enable this if you wish to collect files from user without having them to log in, for example in job applications web form." -msgstr "" +msgstr "เมื่อเปิดใช้งาน จะอนุญาตให้ผู้เยี่ยมชมอัปโหลดไฟล์ไปยังแอปพลิเคชันของคุณ คุณสามารถเปิดใช้งานได้หากต้องการรวบรวมไฟล์จากผู้ใช้โดยไม่ต้องให้พวกเขาเข้าสู่ระบบ เช่น ในฟอร์มสมัครงาน" #. Description of the 'Store Attached PDF Document' (Check) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "When sending document using email, store the PDF on Communication. Warning: This can increase your storage usage." -msgstr "" +msgstr "เมื่อส่งเอกสารทางอีเมล ให้เก็บ PDF ไว้ในการสื่อสาร คำเตือน: สิ่งนี้อาจเพิ่มการใช้งานพื้นที่เก็บข้อมูลของคุณ" #. Description of the 'Force Web Capture Mode for Uploads' (Check) field in #. DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "When uploading files, force the use of the web-based image capture. If this is unchecked, the default behavior is to use the mobile native camera when use from a mobile is detected." -msgstr "" +msgstr "เมื่ออัปโหลดไฟล์ บังคับให้ใช้การจับภาพบนเว็บ หากไม่ได้เลือกสิ่งนี้ พฤติกรรมเริ่มต้นคือการใช้กล้องพื้นฐานของมือถือเมื่อมีการตรวจพบการใช้งานจากมือถือ" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:18 msgid "When you Amend a document after Cancel and save it, it will get a new number that is a version of the old number." -msgstr "" +msgstr "เมื่อคุณแก้ไขเอกสารหลังจากยกเลิกและบันทึก มันจะได้รับหมายเลขใหม่ที่เป็นเวอร์ชันของหมายเลขเก่า" #. Description of the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace #. Shortcut' #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:481 msgid "Which view of the associated DocType should this shortcut take you to?" -msgstr "" +msgstr "มุมมองใดของ DocType ที่เกี่ยวข้องที่ทางลัดนี้ควรนำคุณไป?" #. Label of the width (Data) field in DocType 'DocField' #. Label of the width (Int) field in DocType 'Report Column' @@ -28855,7 +28765,7 @@ msgstr "" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:8 #: frappe/public/js/print_format_builder/ConfigureColumns.vue:11 msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "ความกว้าง" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:2 msgid "Widths can be set in px or %." @@ -28864,7 +28774,7 @@ msgstr "" #. Label of the wildcard_filter (Check) field in DocType 'Report Filter' #: frappe/core/doctype/report_filter/report_filter.json msgid "Wildcard Filter" -msgstr "" +msgstr "ตัวกรองไวลด์การ์ด" #. Description of the 'Wildcard Filter' (Check) field in DocType 'Report #. Filter' @@ -28875,36 +28785,36 @@ msgstr "" #. Description of the 'Short Name' (Data) field in DocType 'Blogger' #: frappe/website/doctype/blogger/blogger.json msgid "Will be used in url (usually first name)." -msgstr "" +msgstr "จะใช้ใน URL (โดยปกติคือชื่อแรก)" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:485 msgid "Will be your login ID" -msgstr "" +msgstr "จะเป็นรหัสเข้าสู่ระบบของคุณ" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:424 msgid "Will only be shown if section headings are enabled" -msgstr "" +msgstr "จะแสดงเฉพาะเมื่อเปิดใช้งานหัวข้อส่วน" #. Description of the 'Run Jobs only Daily if Inactive For (Days)' (Int) field #. in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Will run scheduled jobs only once a day for inactive sites. Set it to 0 to avoid automatically disabling the scheduler." -msgstr "" +msgstr "จะรันงานตามกำหนดเวลาเพียงครั้งเดียวต่อวันสำหรับไซต์ที่ไม่ได้ใช้งาน ตั้งค่าเป็น 0 เพื่อหลีกเลี่ยงการปิดใช้งานตัวกำหนดเวลาโดยอัตโนมัติ" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:15 msgid "With Letter head" -msgstr "" +msgstr "พร้อมหัวจดหมาย" #. Label of the worker_information_section (Section Break) field in DocType 'RQ #. Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Worker Information" -msgstr "" +msgstr "ข้อมูลพนักงาน" #. Label of the worker_name (Data) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Worker Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อพนักงาน" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #. Group in DocType's connections @@ -28914,42 +28824,42 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:129 #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Workflow" -msgstr "" +msgstr "เวิร์กโฟลว์" #. Name of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:444 msgid "Workflow Action" -msgstr "" +msgstr "การดำเนินการเวิร์กโฟลว์" #. Name of a DocType #. Description of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow_action_master/workflow_action_master.json msgid "Workflow Action Master" -msgstr "" +msgstr "มาสเตอร์การดำเนินการเวิร์กโฟลว์" #. Label of the workflow_action_name (Data) field in DocType 'Workflow Action #. Master' #: frappe/workflow/doctype/workflow_action_master/workflow_action_master.json msgid "Workflow Action Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อการดำเนินการเวิร์กโฟลว์" #. Name of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow_action_permitted_role/workflow_action_permitted_role.json msgid "Workflow Action Permitted Role" -msgstr "" +msgstr "บทบาทที่อนุญาตให้ดำเนินการเวิร์กโฟลว์" #. Description of the 'Is Optional State' (Check) field in DocType 'Workflow #. Document State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Workflow Action is not created for optional states" -msgstr "" +msgstr "ไม่ได้สร้างการดำเนินการเวิร์กโฟลว์สำหรับสถานะที่เลือกได้" #: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:129 #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:25 #: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:4 msgid "Workflow Builder" -msgstr "" +msgstr "ตัวสร้างเวิร์กโฟลว์" #. Label of the workflow_builder_id (Data) field in DocType 'Workflow Document #. State' @@ -28958,72 +28868,72 @@ msgstr "" #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json msgid "Workflow Builder ID" -msgstr "" +msgstr "รหัสตัวสร้างเวิร์กโฟลว์" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:11 msgid "Workflow Builder allows you to create workflows visually. You can drag and drop states and link them to create transitions. Also you can update thieir properties from the sidebar." -msgstr "" +msgstr "ตัวสร้างเวิร์กโฟลว์ช่วยให้คุณสร้างเวิร์กโฟลว์ได้อย่างเห็นภาพ คุณสามารถลากและวางสถานะและเชื่อมโยงเพื่อสร้างการเปลี่ยนผ่าน นอกจากนี้คุณยังสามารถอัปเดตคุณสมบัติของพวกเขาจากแถบด้านข้าง" #. Label of the workflow_data (JSON) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Workflow Data" -msgstr "" +msgstr "ข้อมูลเวิร์กโฟลว์" #: frappe/public/js/workflow_builder/components/Properties.vue:42 msgid "Workflow Details" -msgstr "" +msgstr "รายละเอียดเวิร์กโฟลว์" #. Name of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Workflow Document State" -msgstr "" +msgstr "สถานะเอกสารเวิร์กโฟลว์" #. Label of the workflow_name (Data) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Workflow Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อเวิร์กโฟลว์" #. Label of the workflow_state (Data) field in DocType 'Workflow Action' #. Name of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Workflow State" -msgstr "" +msgstr "สถานะเวิร์กโฟลว์" #. Label of the workflow_state_field (Data) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Workflow State Field" -msgstr "" +msgstr "ฟิลด์สถานะเวิร์กโฟลว์" #: frappe/model/workflow.py:61 msgid "Workflow State not set" -msgstr "" +msgstr "ไม่ได้ตั้งค่าสถานะเวิร์กโฟลว์" #: frappe/model/workflow.py:204 frappe/model/workflow.py:212 msgid "Workflow State transition not allowed from {0} to {1}" -msgstr "" +msgstr "ไม่อนุญาตให้เปลี่ยนสถานะเวิร์กโฟลว์จาก {0} เป็น {1}" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:140 msgid "Workflow States Don't Exist" -msgstr "" +msgstr "สถานะเวิร์กโฟลว์ไม่มีอยู่" #: frappe/model/workflow.py:328 msgid "Workflow Status" -msgstr "" +msgstr "สถานะเวิร์กโฟลว์" #. Name of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json msgid "Workflow Transition" -msgstr "" +msgstr "การเปลี่ยนผ่านเวิร์กโฟลว์" #. Description of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Workflow state represents the current state of a document." -msgstr "" +msgstr "สถานะเวิร์กโฟลว์แสดงถึงสถานะปัจจุบันของเอกสาร" #: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:83 msgid "Workflow updated successfully" -msgstr "" +msgstr "อัปเดตเวิร์กโฟลว์สำเร็จ" #. Label of the workspace_section (Section Break) field in DocType 'User' #. Label of a Link in the Build Workspace @@ -29035,43 +28945,43 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:929 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:10 msgid "Workspace" -msgstr "" +msgstr "พื้นที่ทำงาน" -#: frappe/public/js/frappe/router.js:173 +#: frappe/public/js/frappe/router.js:175 msgid "Workspace {0} does not exist" -msgstr "" +msgstr "พื้นที่ทำงาน {0} ไม่มีอยู่" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/workspace_chart/workspace_chart.json msgid "Workspace Chart" -msgstr "" +msgstr "แผนภูมิพื้นที่ทำงาน" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/workspace_custom_block/workspace_custom_block.json msgid "Workspace Custom Block" -msgstr "" +msgstr "บล็อกที่กำหนดเองของพื้นที่ทำงาน" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json msgid "Workspace Link" -msgstr "" +msgstr "ลิงก์พื้นที่ทำงาน" #. Name of a role #: frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/desk/doctype/workspace_settings/workspace_settings.json msgid "Workspace Manager" -msgstr "" +msgstr "ผู้จัดการพื้นที่ทำงาน" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/workspace_number_card/workspace_number_card.json msgid "Workspace Number Card" -msgstr "" +msgstr "การ์ดตัวเลขพื้นที่ทำงาน" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/workspace_quick_list/workspace_quick_list.json msgid "Workspace Quick List" -msgstr "" +msgstr "รายการด่วนพื้นที่ทำงาน" #. Label of a standard navbar item #. Type: Action @@ -29079,45 +28989,45 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace_settings/workspace_settings.json #: frappe/hooks.py msgid "Workspace Settings" -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่าพื้นที่ทำงาน" #. Label of the workspace_setup_completed (Check) field in DocType 'Workspace #. Settings' #: frappe/desk/doctype/workspace_settings/workspace_settings.json msgid "Workspace Setup Completed" -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่าพื้นที่ทำงานเสร็จสมบูรณ์" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json msgid "Workspace Shortcut" -msgstr "" +msgstr "ทางลัดพื้นที่ทำงาน" #. Label of the workspace_visibility_json (JSON) field in DocType 'Workspace #. Settings' #: frappe/desk/doctype/workspace_settings/workspace_settings.json msgid "Workspace Visibility" -msgstr "" +msgstr "การมองเห็นพื้นที่ทำงาน" #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:538 msgid "Workspace {0} created" -msgstr "" +msgstr "สร้างพื้นที่ทำงาน {0} แล้ว" #. Option for the 'View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "Workspaces" -msgstr "" +msgstr "พื้นที่ทำงาน" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:756 msgid "Would you like to publish this comment? This means it will become visible to website/portal users." -msgstr "" +msgstr "คุณต้องการเผยแพร่ความคิดเห็นนี้หรือไม่? ซึ่งหมายความว่ามันจะมองเห็นได้สำหรับผู้ใช้เว็บไซต์/พอร์ทัล" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:760 msgid "Would you like to unpublish this comment? This means it will no longer be visible to website/portal users." -msgstr "" +msgstr "คุณต้องการยกเลิกการเผยแพร่ความคิดเห็นนี้หรือไม่? ซึ่งหมายความว่ามันจะไม่มองเห็นได้สำหรับผู้ใช้เว็บไซต์/พอร์ทัลอีกต่อไป" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:41 msgid "Wrapping up" -msgstr "" +msgstr "กำลังสรุป" #. Label of the write (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the write (Check) field in DocType 'DocPerm' @@ -29128,20 +29038,20 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json #: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json msgid "Write" -msgstr "" +msgstr "เขียน" #: frappe/model/base_document.py:954 msgid "Wrong Fetch From value" -msgstr "" +msgstr "ค่าที่ดึงมาผิด" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:490 msgid "X Axis Field" -msgstr "" +msgstr "ฟิลด์แกน X" #. Label of the x_field (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "X Field" -msgstr "" +msgstr "ฟิลด์ X" #. Option for the 'Format' (Select) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json @@ -29151,17 +29061,17 @@ msgstr "" #. Label of the y_axis (Table) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Y Axis" -msgstr "" +msgstr "แกน Y" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:497 msgid "Y Axis Fields" -msgstr "" +msgstr "ฟิลด์แกน Y" #. Label of the y_field (Select) field in DocType 'Dashboard Chart Field' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_field/dashboard_chart_field.json #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1223 msgid "Y Field" -msgstr "" +msgstr "ฟิลด์ Y" #. Option for the 'Service' (Select) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json @@ -29178,7 +29088,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/website/doctype/company_history/company_history.json msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "ปี" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Auto Repeat' #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Type' @@ -29196,14 +29106,14 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:403 msgid "Yearly" -msgstr "" +msgstr "รายปี" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'DocType State' #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: frappe/core/doctype/doctype_state/doctype_state.json #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "สีเหลือง" #. Option for the 'Standard' (Select) field in DocType 'Page' #. Option for the 'Is Standard' (Select) field in DocType 'Report' @@ -29223,130 +29133,130 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1614 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:25 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "ใช่" #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:32 msgctxt "Approve confirmation dialog" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "ใช่" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:545 msgctxt "Checkbox is checked" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "ใช่" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:727 msgid "Yesterday" -msgstr "" +msgstr "เมื่อวาน" #: frappe/public/js/frappe/utils/user.js:33 msgctxt "Name of the current user. For example: You edited this 5 hours ago." msgid "You" -msgstr "" +msgstr "คุณ" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:463 msgid "You Liked" -msgstr "" +msgstr "คุณชอบ" #: frappe/public/js/frappe/dom.js:438 msgid "You are connected to internet." -msgstr "" +msgstr "คุณเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตแล้ว" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:20 msgid "You are impersonating as another user." -msgstr "" +msgstr "คุณกำลังปลอมตัวเป็นผู้ใช้อื่น" #: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:28 msgid "You are not allowed to access this resource" -msgstr "" +msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงทรัพยากรนี้" -#: frappe/permissions.py:418 +#: frappe/permissions.py:431 msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in field {3}" -msgstr "" +msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงระเบียน {0} นี้เนื่องจากเชื่อมโยงกับ {1} '{2}' ในฟิลด์ {3}" -#: frappe/permissions.py:407 +#: frappe/permissions.py:420 msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in row {3}, field {4}" -msgstr "" +msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงระเบียน {0} นี้เนื่องจากเชื่อมโยงกับ {1} '{2}' ในแถว {3}, ฟิลด์ {4}" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:68 msgid "You are not allowed to create columns" -msgstr "" +msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้สร้างคอลัมน์" #: frappe/core/doctype/report/report.py:97 msgid "You are not allowed to delete Standard Report" -msgstr "" +msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ลบรายงานมาตรฐาน" #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.py:73 msgid "You are not allowed to delete a standard Website Theme" -msgstr "" +msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ลบธีมเว็บไซต์มาตรฐาน" #: frappe/core/doctype/report/report.py:391 msgid "You are not allowed to edit the report." -msgstr "" +msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขรายงาน" #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121 #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125 #: frappe/desk/reportview.py:408 frappe/desk/reportview.py:411 -#: frappe/permissions.py:613 +#: frappe/permissions.py:626 msgid "You are not allowed to export {} doctype" -msgstr "" +msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้นำออกประเภทเอกสาร {}" #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:448 msgid "You are not allowed to print this report" -msgstr "" +msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้พิมพ์รายงานนี้" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:781 msgid "You are not allowed to send emails related to this document" -msgstr "" +msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ส่งอีเมลที่เกี่ยวข้องกับเอกสารนี้" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:566 msgid "You are not allowed to update this Web Form Document" -msgstr "" +msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อัปเดตเอกสารฟอร์มเว็บนี้" #: frappe/public/js/frappe/request.js:37 msgid "You are not connected to Internet. Retry after sometime." -msgstr "" +msgstr "คุณไม่ได้เชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ต โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง" #: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:22 msgid "You are not permitted to access this page without login." -msgstr "" +msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงหน้านี้โดยไม่เข้าสู่ระบบ" #: frappe/www/app.py:27 msgid "You are not permitted to access this page." -msgstr "" +msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงหน้านี้" -#: frappe/__init__.py:676 +#: frappe/__init__.py:677 msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access" -msgstr "" +msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงทรัพยากรนี้ โปรดเข้าสู่ระบบเพื่อเข้าถึง" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/document_follow.js:131 msgid "You are now following this document. You will receive daily updates via email. You can change this in User Settings." -msgstr "" +msgstr "คุณกำลังติดตามเอกสารนี้ คุณจะได้รับการอัปเดตรายวันทางอีเมล คุณสามารถเปลี่ยนแปลงได้ในการตั้งค่าผู้ใช้" #: frappe/core/doctype/installed_applications/installed_applications.py:86 msgid "You are only allowed to update order, do not remove or add apps." -msgstr "" +msgstr "คุณได้รับอนุญาตให้ปรับปรุงคำสั่งซื้อเท่านั้น ห้ามลบหรือเพิ่มแอป" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.js:284 msgid "You are selecting Sync Option as ALL, It will resync all read as well as unread message from server. This may also cause the duplication of Communication (emails)." -msgstr "" +msgstr "คุณกำลังเลือกตัวเลือกการซิงค์เป็น ALL ซึ่งจะซิงค์ข้อความที่อ่านและยังไม่ได้อ่านทั้งหมดจากเซิร์ฟเวอร์อีกครั้ง ซึ่งอาจทำให้เกิดการซ้ำซ้อนของการสื่อสาร (อีเมล) ได้" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:414 msgctxt "Form timeline" msgid "You attached {0}" -msgstr "" +msgstr "คุณแนบ {0}" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:749 msgid "You can add dynamic properties from the document by using Jinja templating." -msgstr "" +msgstr "คุณสามารถเพิ่มคุณสมบัติแบบไดนามิกจากเอกสารโดยใช้ Jinja templating" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.js:32 msgid "You can also access wkhtmltopdf variables (valid only in PDF print):" -msgstr "" +msgstr "คุณยังสามารถเข้าถึงตัวแปร wkhtmltopdf (ใช้ได้เฉพาะในการพิมพ์ PDF):" #: frappe/templates/emails/new_user.html:22 msgid "You can also copy-paste following link in your browser" -msgstr "" +msgstr "คุณยังสามารถคัดลอก-วางลิงก์ต่อไปนี้ในเบราว์เซอร์ของคุณ" #: frappe/templates/emails/download_data.html:9 msgid "You can also copy-paste this " @@ -29354,69 +29264,69 @@ msgstr "" #: frappe/templates/emails/delete_data_confirmation.html:11 msgid "You can also copy-paste this {0} to your browser" -msgstr "" +msgstr "คุณยังสามารถคัดลอก-วาง {0} นี้ในเบราว์เซอร์ของคุณ" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:17 msgid "You can change Submitted documents by cancelling them and then, amending them." -msgstr "" +msgstr "คุณสามารถเปลี่ยนเอกสารที่ส่งแล้วโดยการยกเลิกและแก้ไข" #: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:21 msgid "You can change the retention policy from {0}." -msgstr "" +msgstr "คุณสามารถเปลี่ยนนโยบายการเก็บรักษาจาก {0}" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:194 msgid "You can continue with the onboarding after exploring this page" -msgstr "" +msgstr "คุณสามารถดำเนินการต่อกับการเริ่มต้นใช้งานหลังจากสำรวจหน้านี้" #: frappe/model/delete_doc.py:136 msgid "You can disable this {0} instead of deleting it." -msgstr "" +msgstr "คุณสามารถปิดใช้งาน {0} นี้แทนการลบได้" #: frappe/core/doctype/file/file.py:736 msgid "You can increase the limit from System Settings." -msgstr "" +msgstr "คุณสามารถเพิ่มขีดจำกัดจากการตั้งค่าระบบ" #: frappe/utils/synchronization.py:48 msgid "You can manually remove the lock if you think it's safe: {}" -msgstr "" +msgstr "คุณสามารถลบการล็อกด้วยตนเองหากคุณคิดว่าปลอดภัย: {}" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/markdown_editor.js:75 msgid "You can only insert images in Markdown fields" -msgstr "" +msgstr "คุณสามารถแทรกรูปภาพในฟิลด์ Markdown เท่านั้น" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:42 msgid "You can only print upto {0} documents at a time" -msgstr "" +msgstr "คุณสามารถพิมพ์เอกสารได้สูงสุด {0} ฉบับในครั้งเดียว" #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:104 msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table." -msgstr "" +msgstr "คุณสามารถตั้งค่าประเภทเอกสารที่กำหนดเองได้เพียง 3 ประเภทในตารางประเภทเอกสาร" #: frappe/handler.py:182 msgid "You can only upload JPG, PNG, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents." -msgstr "" +msgstr "คุณสามารถอัปโหลดเอกสาร JPG, PNG, PDF, TXT, CSV หรือ Microsoft เท่านั้น" #: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:199 msgid "You can only upload upto 5000 records in one go. (may be less in some cases)" -msgstr "" +msgstr "คุณสามารถอัปโหลดระเบียนได้สูงสุด 5000 ระเบียนในครั้งเดียว (อาจน้อยกว่านี้ในบางกรณี)" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 msgid "You can select one from the following," -msgstr "" +msgstr "คุณสามารถเลือกหนึ่งจากรายการต่อไปนี้," #. Description of the 'Rate limit for email link login' (Int) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network." -msgstr "" +msgstr "คุณสามารถตั้งค่าค่าสูงที่นี่หากมีผู้ใช้หลายคนเข้าสู่ระบบจากเครือข่ายเดียวกัน" -#: frappe/desk/query_report.py:343 +#: frappe/desk/query_report.py:344 msgid "You can try changing the filters of your report." -msgstr "" +msgstr "คุณสามารถลองเปลี่ยนตัวกรองของรายงานของคุณ" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:27 msgid "You can use Customize Form to set levels on fields." -msgstr "" +msgstr "คุณสามารถใช้ฟอร์มปรับแต่งเพื่อกำหนดระดับในฟิลด์" #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:30 msgid "You can use wildcard %" @@ -29424,100 +29334,104 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:389 msgid "You can't set 'Options' for field {0}" -msgstr "" +msgstr "คุณไม่สามารถตั้งค่า 'ตัวเลือก' สำหรับฟิลด์ {0} ได้" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:393 msgid "You can't set 'Translatable' for field {0}" -msgstr "" +msgstr "คุณไม่สามารถตั้งค่า 'แปลได้' สำหรับฟิลด์ {0} ได้" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:74 msgctxt "Form timeline" msgid "You cancelled this document" -msgstr "" +msgstr "คุณยกเลิกเอกสารนี้" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:61 msgctxt "Form timeline" msgid "You cancelled this document {1}" -msgstr "" +msgstr "คุณยกเลิกเอกสารนี้ {1}" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:417 msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes" -msgstr "" +msgstr "คุณไม่สามารถสร้างแผนภูมิแดชบอร์ดจากประเภทเอกสารเดียวได้" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:385 msgid "You cannot unset 'Read Only' for field {0}" -msgstr "" +msgstr "คุณไม่สามารถยกเลิกการตั้งค่า 'อ่านอย่างเดียว' สำหรับฟิลด์ {0} ได้" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:125 msgid "You changed the value of {0}" -msgstr "" +msgstr "คุณเปลี่ยนค่าของ {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:114 msgid "You changed the value of {0} {1}" -msgstr "" +msgstr "คุณเปลี่ยนค่าของ {0} {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:191 msgid "You changed the values for {0}" -msgstr "" +msgstr "คุณเปลี่ยนค่าของ {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:180 msgid "You changed the values for {0} {1}" -msgstr "" +msgstr "คุณเปลี่ยนค่าของ {0} {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:443 msgctxt "Form timeline" msgid "You changed {0} to {1}" -msgstr "" +msgstr "คุณเปลี่ยน {0} เป็น {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:140 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:94 msgid "You created this" -msgstr "" +msgstr "คุณสร้างสิ่งนี้" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:247 msgctxt "Form timeline" msgid "You created this document {0}" -msgstr "" +msgstr "คุณสร้างเอกสารนี้ {0}" #: frappe/client.py:417 msgid "You do not have Read or Select Permissions for {}" -msgstr "" +msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์อ่านหรือเลือกสำหรับ {}" #: frappe/public/js/frappe/request.js:177 msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access." -msgstr "" +msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เพียงพอที่จะเข้าถึงทรัพยากรนี้ โปรดติดต่อผู้จัดการของคุณเพื่อขอสิทธิ์เข้าถึง" -#: frappe/app.py:361 +#: frappe/app.py:360 msgid "You do not have enough permissions to complete the action" +msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เพียงพอที่จะดำเนินการให้เสร็จสิ้น" + +#: frappe/database/query.py:529 +msgid "You do not have permission to access field: {0}" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:831 +#: frappe/desk/query_report.py:861 msgid "You do not have permission to access {0}: {1}." -msgstr "" +msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เข้าถึง {0}: {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:960 msgid "You do not have permissions to cancel all linked documents." -msgstr "" +msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ยกเลิกเอกสารที่เชื่อมโยงทั้งหมด" -#: frappe/desk/query_report.py:42 +#: frappe/desk/query_report.py:43 msgid "You don't have access to Report: {0}" -msgstr "" +msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เข้าถึงรายงาน: {0}" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:769 msgid "You don't have permission to access the {0} DocType." -msgstr "" +msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เข้าถึงประเภทเอกสาร {0}" -#: frappe/utils/response.py:283 frappe/utils/response.py:287 +#: frappe/utils/response.py:290 frappe/utils/response.py:294 msgid "You don't have permission to access this file" -msgstr "" +msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เข้าถึงไฟล์นี้" -#: frappe/desk/query_report.py:48 +#: frappe/desk/query_report.py:49 msgid "You don't have permission to get a report on: {0}" -msgstr "" +msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์รับรายงานเกี่ยวกับ: {0}" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:172 msgid "You don't have the permissions to access this document" -msgstr "" +msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เข้าถึงเอกสารนี้" #: frappe/templates/emails/new_message.html:1 msgid "You have a new message from: " @@ -29525,96 +29439,96 @@ msgstr "" #: frappe/handler.py:118 msgid "You have been successfully logged out" -msgstr "" +msgstr "คุณออกจากระบบสำเร็จแล้ว" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:244 msgid "You have hit the row size limit on database table: {0}" -msgstr "" +msgstr "คุณถึงขีดจำกัดขนาดแถวในตารางฐานข้อมูล: {0}" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:412 msgid "You have not entered a value. The field will be set to empty." -msgstr "" +msgstr "คุณไม่ได้ป้อนค่า ฟิลด์จะถูกตั้งค่าเป็นว่างเปล่า" #: frappe/templates/includes/likes/likes.py:31 msgid "You have received a ❤️ like on your blog post" -msgstr "" +msgstr "คุณได้รับการกดถูกใจ ❤️ ในโพสต์บล็อกของคุณ" #: frappe/twofactor.py:432 msgid "You have to enable Two Factor Auth from System Settings." -msgstr "" +msgstr "คุณต้องเปิดใช้งานการยืนยันตัวตนสองขั้นตอนจากการตั้งค่าระบบ" #: frappe/public/js/frappe/model/create_new.js:328 msgid "You have unsaved changes in this form. Please save before you continue." -msgstr "" +msgstr "คุณมีการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้บันทึกในฟอร์มนี้ โปรดบันทึกก่อนดำเนินการต่อ" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:50 msgid "You have unseen notifications" -msgstr "" +msgstr "คุณมีการแจ้งเตือนที่ยังไม่ได้ดู" #: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.py:125 msgid "You have unseen {0}" -msgstr "" +msgstr "คุณมี {0} ที่ยังไม่ได้ดู" #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:192 msgid "You haven't added any Dashboard Charts or Number Cards yet." -msgstr "" +msgstr "คุณยังไม่ได้เพิ่มแผนภูมิแดชบอร์ดหรือการ์ดตัวเลขใด ๆ" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:498 msgid "You haven't created a {0} yet" -msgstr "" +msgstr "คุณยังไม่ได้สร้าง {0}" #: frappe/rate_limiter.py:166 msgid "You hit the rate limit because of too many requests. Please try after sometime." -msgstr "" +msgstr "คุณถึงขีดจำกัดอัตราเนื่องจากคำขอมากเกินไป โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:151 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:105 msgid "You last edited this" -msgstr "" +msgstr "คุณแก้ไขสิ่งนี้ล่าสุด" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:352 msgid "You must add atleast one link." -msgstr "" +msgstr "คุณต้องเพิ่มลิงก์อย่างน้อยหนึ่งลิงก์" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:765 msgid "You must be logged in to use this form." -msgstr "" +msgstr "คุณต้องเข้าสู่ระบบเพื่อใช้ฟอร์มนี้" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:606 msgid "You must login to submit this form" -msgstr "" +msgstr "คุณต้องเข้าสู่ระบบเพื่อส่งฟอร์มนี้" #: frappe/model/document.py:356 msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action." -msgstr "" +msgstr "คุณต้องมีสิทธิ์ '{0}' ใน {1} {2} เพื่อดำเนินการนี้" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:127 msgid "You need to be Workspace Manager to delete a public workspace." -msgstr "" +msgstr "คุณต้องเป็นผู้จัดการพื้นที่ทำงานเพื่อที่จะลบพื้นที่ทำงานสาธารณะ" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:76 msgid "You need to be Workspace Manager to edit this document" -msgstr "" +msgstr "คุณต้องเป็นผู้จัดการพื้นที่ทำงานเพื่อแก้ไขเอกสารนี้" #: frappe/www/attribution.py:16 msgid "You need to be a system user to access this page." -msgstr "" +msgstr "คุณต้องเป็นผู้ใช้ระบบเพื่อเข้าถึงหน้านี้" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:91 msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form" -msgstr "" +msgstr "คุณต้องอยู่ในโหมดนักพัฒนาเพื่อแก้ไขฟอร์มเว็บมาตรฐาน" -#: frappe/utils/response.py:272 +#: frappe/utils/response.py:279 msgid "You need to be logged in and have System Manager Role to be able to access backups." -msgstr "" +msgstr "คุณต้องเข้าสู่ระบบและมีบทบาทผู้จัดการระบบเพื่อเข้าถึงข้อมูลสำรอง" #: frappe/www/me.py:13 frappe/www/third_party_apps.py:10 msgid "You need to be logged in to access this page" -msgstr "" +msgstr "คุณต้องเข้าสู่ระบบเพื่อเข้าถึงหน้านี้" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:161 msgid "You need to be logged in to access this {0}." -msgstr "" +msgstr "คุณต้องเข้าสู่ระบบเพื่อเข้าถึง {0} นี้" #: frappe/public/js/frappe/widgets/links_widget.js:63 msgid "You need to create these first: " @@ -29622,7 +29536,7 @@ msgstr "" #: frappe/www/login.html:76 msgid "You need to enable JavaScript for your app to work." -msgstr "" +msgstr "คุณต้องเปิดใช้งาน JavaScript เพื่อให้แอปของคุณทำงานได้" #: frappe/core/doctype/docshare/docshare.py:62 msgid "You need to have \"Share\" permission" @@ -29630,171 +29544,171 @@ msgstr "" #: frappe/utils/print_format.py:268 msgid "You need to install pycups to use this feature!" -msgstr "" +msgstr "คุณต้องติดตั้ง pycups เพื่อใช้คุณสมบัตินี้!" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.js:38 msgid "You need to select indexes you want to add first." -msgstr "" +msgstr "คุณต้องเลือกดัชนีที่คุณต้องการเพิ่มก่อน" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:160 msgid "You need to set one IMAP folder for {0}" -msgstr "" +msgstr "คุณต้องตั้งค่าหนึ่งโฟลเดอร์ IMAP สำหรับ {0}" #: frappe/model/rename_doc.py:391 msgid "You need write permission on {0} {1} to merge" -msgstr "" +msgstr "คุณต้องมีสิทธิ์เขียนใน {0} {1} เพื่อรวม" #: frappe/model/rename_doc.py:386 msgid "You need write permission on {0} {1} to rename" -msgstr "" +msgstr "คุณต้องมีสิทธิ์เขียนใน {0} {1} เพื่อเปลี่ยนชื่อ" #: frappe/client.py:449 msgid "You need {0} permission to fetch values from {1} {2}" -msgstr "" +msgstr "คุณต้องมีสิทธิ์ {0} เพื่อดึงค่าจาก {1} {2}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:419 msgctxt "Form timeline" msgid "You removed attachment {0}" -msgstr "" +msgstr "คุณลบไฟล์แนบ {0}" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:520 msgid "You seem good to go!" -msgstr "" +msgstr "คุณดูพร้อมที่จะไป!" #: frappe/templates/includes/contact.js:20 msgid "You seem to have written your name instead of your email. Please enter a valid email address so that we can get back." -msgstr "" +msgstr "คุณดูเหมือนจะเขียนชื่อของคุณแทนอีเมล โปรดป้อนที่อยู่อีเมลที่ถูกต้องเพื่อให้เราสามารถติดต่อกลับได้" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:31 msgid "You selected Draft or Cancelled documents" -msgstr "" +msgstr "คุณเลือกเอกสารที่เป็นร่างหรือถูกยกเลิก" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:48 msgctxt "Form timeline" msgid "You submitted this document" -msgstr "" +msgstr "คุณส่งเอกสารนี้" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:35 msgctxt "Form timeline" msgid "You submitted this document {0}" -msgstr "" +msgstr "คุณส่งเอกสารนี้ {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/document_follow.js:144 msgid "You unfollowed this document" -msgstr "" +msgstr "คุณเลิกติดตามเอกสารนี้" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:183 msgid "You viewed this" -msgstr "" +msgstr "คุณดูสิ่งนี้" #: frappe/public/js/frappe/desk.js:551 msgid "You've logged in as another user from another tab. Refresh this page to continue using system." -msgstr "" +msgstr "คุณเข้าสู่ระบบในฐานะผู้ใช้อื่นจากแท็บอื่น โปรดรีเฟรชหน้านี้เพื่อใช้งานระบบต่อ" #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.js:57 msgid "Your CSV file is being generated and will appear in the Attachments section once ready. Additionally, you will get notified when the file is available for download." -msgstr "" +msgstr "ไฟล์ CSV ของคุณกำลังถูกสร้างและจะปรากฏในส่วนไฟล์แนบเมื่อพร้อมใช้งาน นอกจากนี้คุณจะได้รับการแจ้งเตือนเมื่อไฟล์พร้อมให้ดาวน์โหลด" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:397 msgid "Your Country" -msgstr "" +msgstr "ประเทศของคุณ" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:389 msgid "Your Language" -msgstr "" +msgstr "ภาษาของคุณ" #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:21 msgid "Your Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อของคุณ" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:132 msgid "Your PDF is ready for download" -msgstr "" +msgstr "PDF ของคุณพร้อมให้ดาวน์โหลดแล้ว" #: frappe/patches/v14_0/update_workspace2.py:34 msgid "Your Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "ทางลัดของคุณ" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:145 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:151 msgid "Your account has been deleted" -msgstr "" +msgstr "บัญชีของคุณถูกลบแล้ว" #: frappe/auth.py:514 msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds" -msgstr "" +msgstr "บัญชีของคุณถูกล็อกและจะกลับมาใช้งานได้หลังจาก {0} วินาที" #: frappe/desk/form/assign_to.py:279 msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}" -msgstr "" +msgstr "การมอบหมายของคุณใน {0} {1} ถูกลบโดย {2}" #: frappe/core/doctype/file/file.js:73 msgid "Your browser does not support the audio element." -msgstr "" +msgstr "เบราว์เซอร์ของคุณไม่รองรับองค์ประกอบเสียง" #: frappe/core/doctype/file/file.js:55 msgid "Your browser does not support the video element." -msgstr "" +msgstr "เบราว์เซอร์ของคุณไม่รองรับองค์ประกอบวิดีโอ" #: frappe/templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:11 msgid "Your connection request to Google Calendar was successfully accepted" -msgstr "" +msgstr "คำขอเชื่อมต่อของคุณไปยัง Google Calendar ได้รับการยอมรับเรียบร้อยแล้ว" #: frappe/www/contact.html:35 msgid "Your email address" -msgstr "" +msgstr "ที่อยู่อีเมลของคุณ" #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:428 msgid "Your form has been successfully updated" -msgstr "" +msgstr "ฟอร์มของคุณได้รับการอัปเดตเรียบร้อยแล้ว" #: frappe/templates/emails/new_user.html:6 msgid "Your login id is" -msgstr "" +msgstr "รหัสเข้าสู่ระบบของคุณคือ" #: frappe/www/update-password.html:167 msgid "Your new password has been set successfully." -msgstr "" +msgstr "รหัสผ่านใหม่ของคุณถูกตั้งค่าเรียบร้อยแล้ว" #: frappe/www/update-password.html:147 msgid "Your old password is incorrect." -msgstr "" +msgstr "รหัสผ่านเก่าของคุณไม่ถูกต้อง" #. Description of the 'Email Footer Address' (Small Text) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Your organization name and address for the email footer." -msgstr "" +msgstr "ชื่อและที่อยู่ขององค์กรของคุณสำหรับส่วนท้ายอีเมล" #: frappe/templates/emails/auto_reply.html:2 msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail." -msgstr "" +msgstr "คำถามของคุณได้รับแล้ว เราจะตอบกลับในไม่ช้า หากคุณมีข้อมูลเพิ่มเติม โปรดตอบกลับอีเมลนี้" -#: frappe/app.py:354 +#: frappe/app.py:353 msgid "Your session has expired, please login again to continue." -msgstr "" +msgstr "เซสชันของคุณหมดอายุแล้ว โปรดเข้าสู่ระบบอีกครั้งเพื่อดำเนินการต่อ" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:15 msgid "Your site is undergoing maintenance or being updated." -msgstr "" +msgstr "ไซต์ของคุณกำลังอยู่ในระหว่างการบำรุงรักษาหรือกำลังอัปเดต" #: frappe/templates/emails/verification_code.html:1 msgid "Your verification code is {0}" -msgstr "" +msgstr "รหัสยืนยันของคุณคือ {0}" -#: frappe/utils/data.py:1547 +#: frappe/utils/data.py:1557 msgid "Zero" -msgstr "" +msgstr "ศูนย์" #. Description of the 'Only Send Records Updated in Last X Hours' (Int) field #. in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Zero means send records updated at anytime" -msgstr "" +msgstr "ศูนย์หมายถึงส่งระเบียนที่อัปเดตได้ตลอดเวลา" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:265 msgid "[Action taken by {0}]" -msgstr "" +msgstr "[การดำเนินการโดย {0}]" #. Label of the _doctype (Link) field in DocType 'Desktop Icon' #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json @@ -29808,146 +29722,146 @@ msgstr "" #: frappe/database/database.py:361 msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`" -msgstr "" +msgstr "`as_iterator` ใช้งานได้เฉพาะกับ `as_list=True` หรือ `as_dict=True`" #: frappe/utils/background_jobs.py:120 msgid "`job_id` paramater is required for deduplication." -msgstr "" +msgstr "ต้องการพารามิเตอร์ `job_id` สำหรับการลบข้อมูลซ้ำ" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:232 msgid "added rows for {0}" -msgstr "" +msgstr "เพิ่มแถวสำหรับ {0}" #. Option for the 'Doc Event' (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "after_insert" -msgstr "" +msgstr "หลังจากแทรก" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json msgid "amend" -msgstr "" +msgstr "แก้ไข" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:395 frappe/utils/data.py:1553 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:395 frappe/utils/data.py:1563 msgid "and" -msgstr "" +msgstr "และ" #: frappe/public/js/frappe/ui/sort_selector.html:5 #: frappe/public/js/frappe/ui/sort_selector.js:48 msgid "ascending" -msgstr "" +msgstr "เรียงจากน้อยไปมาก" #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "blue" -msgstr "" +msgstr "สีน้ำเงิน" #: frappe/public/js/frappe/form/workflow.js:35 msgid "by Role" -msgstr "" +msgstr "ตามบทบาท" #. Label of the profile (Code) field in DocType 'Recorder' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json msgid "cProfile Output" -msgstr "" +msgstr "ผลลัพธ์ cProfile" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:286 msgid "calendar" -msgstr "" +msgstr "ปฏิทิน" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json msgid "cancel" -msgstr "" +msgstr "ยกเลิก" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json msgid "canceled" -msgstr "" +msgstr "ถูกยกเลิก" #: frappe/templates/includes/list/filters.html:19 msgid "clear" -msgstr "" +msgstr "ล้าง" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:34 msgid "commented" -msgstr "" +msgstr "แสดงความคิดเห็น" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json msgid "create" -msgstr "" +msgstr "สร้าง" #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "cyan" -msgstr "" +msgstr "สีฟ้า" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:208 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:218 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1116 msgctxt "Days (Field: Duration)" msgid "d" -msgstr "" +msgstr "วัน" #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "darkgrey" -msgstr "" +msgstr "สีเทาเข้ม" #: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:65 msgid "dashboard" -msgstr "" +msgstr "แดชบอร์ด" #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'Language' #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/language/language.json #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "dd-mm-yyyy" -msgstr "" +msgstr "วว-ดด-ปปปป" #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'Language' #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/language/language.json #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "dd.mm.yyyy" -msgstr "" +msgstr "วว.ดด.ปปปป" #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'Language' #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/language/language.json #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "dd/mm/yyyy" -msgstr "" +msgstr "วว/ดด/ปปปป" #. Option for the 'Queue' (Select) field in DocType 'RQ Job' #. Option for the 'Queue Type(s)' (Select) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "default" -msgstr "" +msgstr "ค่าเริ่มต้น" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json msgid "deferred" -msgstr "" +msgstr "เลื่อนออกไป" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json msgid "delete" -msgstr "" +msgstr "ลบ" #: frappe/public/js/frappe/ui/sort_selector.html:5 #: frappe/public/js/frappe/ui/sort_selector.js:48 msgid "descending" -msgstr "" +msgstr "เรียงจากมากไปน้อย" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:163 msgid "document type..., e.g. customer" -msgstr "" +msgstr "ประเภทเอกสาร..., เช่น ลูกค้า" #. Description of the 'Email Account Name' (Data) field in DocType 'Email #. Account' @@ -29957,36 +29871,36 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:183 msgid "e.g. (55 + 434) / 4 or =Math.sin(Math.PI/2)..." -msgstr "" +msgstr "เช่น (55 + 434) / 4 หรือ =Math.sin(Math.PI/2)..." #. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Account' #. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Domain' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "e.g. pop.gmail.com / imap.gmail.com" -msgstr "" +msgstr "เช่น pop.gmail.com / imap.gmail.com" #. Description of the 'Default Incoming' (Check) field in DocType 'Email #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "e.g. replies@yourcomany.com. All replies will come to this inbox." -msgstr "" +msgstr "เช่น replies@yourcomany.com. การตอบกลับทั้งหมดจะมาที่กล่องจดหมายนี้" #. Description of the 'Outgoing Server' (Data) field in DocType 'Email Account' #. Description of the 'Outgoing Server' (Data) field in DocType 'Email Domain' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "e.g. smtp.gmail.com" -msgstr "" +msgstr "เช่น smtp.gmail.com" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js:98 msgid "e.g.:" -msgstr "" +msgstr "เช่น:" #. Option for the 'Code Editor Type' (Select) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "emacs" -msgstr "" +msgstr "อีแมคส์" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' @@ -29995,65 +29909,65 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json #: frappe/website/doctype/social_link_settings/social_link_settings.json msgid "email" -msgstr "" +msgstr "อีเมล" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:305 msgid "email inbox" -msgstr "" +msgstr "กล่องจดหมายอีเมล" -#: frappe/permissions.py:412 frappe/permissions.py:423 +#: frappe/permissions.py:425 frappe/permissions.py:436 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:503 msgid "empty" -msgstr "" +msgstr "ว่างเปล่า" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json msgid "export" -msgstr "" +msgstr "ส่งออก" #. Option for the 'Social Link Type' (Select) field in DocType 'Social Link #. Settings' #: frappe/website/doctype/social_link_settings/social_link_settings.json msgid "facebook" -msgstr "" +msgstr "เฟซบุ๊ก" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json msgid "failed" -msgstr "" +msgstr "ล้มเหลว" #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "fairlogin" -msgstr "" +msgstr "เข้าสู่ระบบอย่างยุติธรรม" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json msgid "finished" -msgstr "" +msgstr "เสร็จสิ้น" #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "gray" -msgstr "" +msgstr "สีเทา" #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "green" -msgstr "" +msgstr "สีเขียว" #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "grey" -msgstr "" +msgstr "สีเทา" #: frappe/utils/backups.py:399 msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." -msgstr "" +msgstr "ไม่พบ gzip ใน PATH! จำเป็นต้องใช้เพื่อสำรองข้อมูล" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:209 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:219 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1120 msgctxt "Hours (Field: Duration)" msgid "h" @@ -30061,23 +29975,23 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:296 msgid "hub" -msgstr "" +msgstr "ฮับ" #. Label of the icon (Data) field in DocType 'Page' #: frappe/core/doctype/page/page.json msgid "icon" -msgstr "" +msgstr "ไอคอน" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json msgid "import" -msgstr "" +msgstr "นำเข้า" #. Description of the 'Read Time' (Int) field in DocType 'Blog Post' #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json msgid "in minutes" -msgstr "" +msgstr "ในนาที" #: frappe/templates/signup.html:11 frappe/www/login.html:11 msgid "jane@example.com" @@ -30085,243 +29999,243 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:46 msgid "just now" -msgstr "" +msgstr "เมื่อสักครู่" -#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:289 +#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:290 msgid "label" -msgstr "" +msgstr "ป้ายกำกับ" #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "light-blue" -msgstr "" +msgstr "สีฟ้าอ่อน" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Desktop Icon' #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json msgid "link" -msgstr "" +msgstr "ลิงก์" #. Option for the 'Social Link Type' (Select) field in DocType 'Social Link #. Settings' #: frappe/website/doctype/social_link_settings/social_link_settings.json msgid "linkedin" -msgstr "" +msgstr "ลิงก์อิน" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Desktop Icon' #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json msgid "list" -msgstr "" +msgstr "รายการ" #: frappe/www/third_party_apps.html:43 msgid "logged in" -msgstr "" +msgstr "เข้าสู่ระบบแล้ว" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:362 msgid "login_required" -msgstr "" +msgstr "ต้องเข้าสู่ระบบ" #. Option for the 'Queue' (Select) field in DocType 'RQ Job' #. Option for the 'Queue Type(s)' (Select) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "long" -msgstr "" +msgstr "ยาว" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:210 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:220 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1124 msgctxt "Minutes (Field: Duration)" msgid "m" -msgstr "" +msgstr "นาที" #: frappe/model/rename_doc.py:215 msgid "merged {0} into {1}" -msgstr "" +msgstr "รวม {0} เข้ากับ {1}" #: frappe/website/doctype/blog_post/templates/blog_post.html:25 #: frappe/website/doctype/blog_post/templates/blog_post_row.html:36 msgid "min read" -msgstr "" +msgstr "อ่านขั้นต่ำ" #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'Language' #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/language/language.json #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "mm-dd-yyyy" -msgstr "" +msgstr "ดด-วว-ปปปป" #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'Language' #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/language/language.json #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "mm/dd/yyyy" -msgstr "" +msgstr "ดด/วว/ปปปป" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Desktop Icon' #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json msgid "module" -msgstr "" +msgstr "โมดูล" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:178 msgid "module name..." -msgstr "" +msgstr "ชื่อโมดูล..." #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:160 msgid "new" -msgstr "" +msgstr "ใหม่" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:158 msgid "new type of document" -msgstr "" +msgstr "ประเภทเอกสารใหม่" #. Label of the no_failed (Int) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "no failed attempts" -msgstr "" +msgstr "ไม่มีความพยายามที่ล้มเหลว" #. Label of the nonce (Data) field in DocType 'OAuth Authorization Code' #: frappe/integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json msgid "nonce" -msgstr "" +msgstr "โนนซ์" #. Label of the notified (Check) field in DocType 'Reminder' #: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json msgid "notified" -msgstr "" +msgstr "แจ้งเตือนแล้ว" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:25 msgid "now" -msgstr "" +msgstr "ตอนนี้" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_pagination.js:116 msgid "of" -msgstr "" +msgstr "ของ" #. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json msgid "old_parent" -msgstr "" +msgstr "ผู้ปกครองเก่า" #. Option for the 'Doc Event' (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "on_cancel" -msgstr "" +msgstr "เมื่อยกเลิก" #. Option for the 'Doc Event' (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "on_change" -msgstr "" +msgstr "เมื่อเปลี่ยนแปลง" #. Option for the 'Doc Event' (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "on_submit" -msgstr "" +msgstr "เมื่อส่ง" #. Option for the 'Doc Event' (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "on_trash" -msgstr "" +msgstr "เมื่อทิ้ง" #. Option for the 'Doc Event' (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "on_update" -msgstr "" +msgstr "เมื่ออัปเดต" #. Option for the 'Doc Event' (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "on_update_after_submit" -msgstr "" +msgstr "เมื่ออัปเดตหลังจากส่ง" #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:392 frappe/www/login.html:90 #: frappe/www/login.py:112 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "หรือ" #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "orange" -msgstr "" +msgstr "สีส้ม" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Desktop Icon' #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json msgid "page" -msgstr "" +msgstr "หน้า" #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "pink" -msgstr "" +msgstr "สีชมพู" #. Option for the 'Code challenge method' (Select) field in DocType 'OAuth #. Authorization Code' #: frappe/integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json msgid "plain" -msgstr "" +msgstr "ธรรมดา" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json msgid "print" -msgstr "" +msgstr "พิมพ์" #. Label of the processlist (HTML) field in DocType 'System Console' #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json msgid "processlist" -msgstr "" +msgstr "รายการกระบวนการ" #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "purple" -msgstr "" +msgstr "สีม่วง" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Desktop Icon' #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json msgid "query-report" -msgstr "" +msgstr "รายงานคำถาม" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json msgid "queued" -msgstr "" +msgstr "อยู่ในคิว" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json msgid "read" -msgstr "" +msgstr "อ่าน" #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "red" -msgstr "" +msgstr "สีแดง" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:234 msgid "removed rows for {0}" -msgstr "" +msgstr "ลบแถวสำหรับ {0}" #: frappe/model/rename_doc.py:217 msgid "renamed from {0} to {1}" -msgstr "" +msgstr "เปลี่ยนชื่อจาก {0} เป็น {1}" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json msgid "report" -msgstr "" +msgstr "รายงาน" #. Label of the response (HTML) field in DocType 'Custom Role' #: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json msgid "response" -msgstr "" +msgstr "การตอบกลับ" #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.py:61 msgid "restored {0} as {1}" -msgstr "" +msgstr "กู้คืน {0} เป็น {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:211 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:221 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1128 msgctxt "Seconds (Field: Duration)" msgid "s" -msgstr "" +msgstr "วินาที" #. Option for the 'Code challenge method' (Select) field in DocType 'OAuth #. Authorization Code' @@ -30332,101 +30246,101 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json msgid "scheduled" -msgstr "" +msgstr "กำหนดเวลา" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json msgid "select" -msgstr "" +msgstr "เลือก" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json msgid "share" -msgstr "" +msgstr "แชร์" #. Option for the 'Queue' (Select) field in DocType 'RQ Job' #. Option for the 'Queue Type(s)' (Select) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "short" -msgstr "" +msgstr "สั้น" #: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:298 msgid "since last month" -msgstr "" +msgstr "ตั้งแต่เดือนที่แล้ว" #: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:297 msgid "since last week" -msgstr "" +msgstr "ตั้งแต่สัปดาห์ที่แล้ว" #: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:299 msgid "since last year" -msgstr "" +msgstr "ตั้งแต่ปีที่แล้ว" #: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:296 msgid "since yesterday" -msgstr "" +msgstr "ตั้งแต่เมื่อวาน" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json msgid "started" -msgstr "" +msgstr "เริ่มต้นแล้ว" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:201 msgid "starting the setup..." -msgstr "" +msgstr "กำลังเริ่มการตั้งค่า..." #. Description of the 'Group Object Class' (Data) field in DocType 'LDAP #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "string value, i.e. group" -msgstr "" +msgstr "ค่าข้อความ เช่น กลุ่ม" #. Description of the 'LDAP Group Member attribute' (Data) field in DocType #. 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "string value, i.e. member" -msgstr "" +msgstr "ค่าข้อความ เช่น สมาชิก" #. Description of the 'Custom Group Search' (Data) field in DocType 'LDAP #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "string value, i.e. {0} or uid={0},ou=users,dc=example,dc=com" -msgstr "" +msgstr "ค่าข้อความ เช่น {0} หรือ uid={0},ou=users,dc=example,dc=com" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json msgid "submit" -msgstr "" +msgstr "ส่ง" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:173 msgid "tag name..., e.g. #tag" -msgstr "" +msgstr "ชื่อแท็ก เช่น #tag" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:168 msgid "text in document type" -msgstr "" +msgstr "ข้อความในประเภทเอกสาร" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/data.js:36 msgid "this form" -msgstr "" +msgstr "ฟอร์มนี้" #: frappe/tests/test_translate.py:174 msgid "this shouldn't break" -msgstr "" +msgstr "สิ่งนี้ไม่ควรเสียหาย" #. Option for the 'Social Link Type' (Select) field in DocType 'Social Link #. Settings' #: frappe/website/doctype/social_link_settings/social_link_settings.json msgid "twitter" -msgstr "" +msgstr "ทวิตเตอร์" #: frappe/public/js/frappe/change_log.html:7 msgid "updated to {0}" -msgstr "" +msgstr "อัปเดตเป็น {0}" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:361 msgid "use % as wildcard" @@ -30434,38 +30348,38 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:360 msgid "values separated by commas" -msgstr "" +msgstr "ค่าที่คั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาค" #. Label of the version_table (HTML) field in DocType 'Audit Trail' #: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json msgid "version_table" -msgstr "" +msgstr "ตารางเวอร์ชัน" #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py:382 msgid "via Assignment Rule" -msgstr "" +msgstr "ผ่านกฎการมอบหมาย" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:242 msgid "via Auto Repeat" -msgstr "" +msgstr "ผ่านการทำซ้ำอัตโนมัติ" #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:271 #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:292 msgid "via Data Import" -msgstr "" +msgstr "ผ่านการนำเข้าข้อมูล" #. Description of the 'Add Video Conferencing' (Check) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "via Google Meet" -msgstr "" +msgstr "ผ่าน Google Meet" #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:361 msgid "via Notification" -msgstr "" +msgstr "ผ่านการแจ้งเตือน" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:17 msgid "via {0}" -msgstr "" +msgstr "ผ่าน {0}" #. Option for the 'Code Editor Type' (Select) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json @@ -30479,13 +30393,13 @@ msgstr "" #: frappe/templates/includes/oauth_confirmation.html:5 msgid "wants to access the following details from your account" -msgstr "" +msgstr "ต้องการเข้าถึงรายละเอียดต่อไปนี้จากบัญชีของคุณ" #. Description of the 'Popover Element' (Check) field in DocType 'Form Tour #. Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "when clicked on element it will focus popover if present." -msgstr "" +msgstr "เมื่อคลิกที่องค์ประกอบ จะโฟกัสไปที่ป๊อปโอเวอร์หากมีอยู่" #. Option for the 'PDF Generator' (Select) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json @@ -30494,29 +30408,29 @@ msgstr "" #: frappe/printing/page/print/print.js:622 msgid "wkhtmltopdf 0.12.x (with patched qt)." -msgstr "" +msgstr "wkhtmltopdf 0.12.x (พร้อม qt ที่แก้ไขแล้ว)" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json msgid "write" -msgstr "" +msgstr "เขียน" #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "yellow" -msgstr "" +msgstr "สีเหลือง" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:58 msgid "yesterday" -msgstr "" +msgstr "เมื่อวาน" #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'Language' #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/language/language.json #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "yyyy-mm-dd" -msgstr "" +msgstr "ปปปป-ดด-วว" #: frappe/desk/doctype/event/event.js:87 #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:547 @@ -30538,7 +30452,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:77 msgid "{0} ({1}) (1 row mandatory)" -msgstr "" +msgstr "{0} ({1}) (1 แถวจำเป็น)" #: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:53 msgid "{0} ({1}) - {2}%" @@ -30551,43 +30465,43 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:30 msgid "{0} Calendar" -msgstr "" +msgstr "ปฏิทิน {0}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:570 msgid "{0} Chart" -msgstr "" +msgstr "แผนภูมิ {0}" #: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:67 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:347 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:348 #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:12 msgid "{0} Dashboard" -msgstr "" +msgstr "แดชบอร์ด {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:470 #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:227 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:178 msgid "{0} Fields" -msgstr "" +msgstr "ฟิลด์ {0}" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:376 msgid "{0} Google Calendar Events synced." -msgstr "" +msgstr "กิจกรรม Google Calendar {0} ซิงค์แล้ว" #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.py:193 msgid "{0} Google Contacts synced." -msgstr "" +msgstr "รายชื่อ Google {0} ซิงค์แล้ว" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:464 msgid "{0} Liked" -msgstr "" +msgstr "ชอบ {0}" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:83 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:84 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:358 frappe/www/list.html:4 #: frappe/www/list.html:8 msgid "{0} List" -msgstr "" +msgstr "รายการ {0}" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:37 msgid "{0} M" @@ -30595,598 +30509,598 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/map/map_view.js:14 msgid "{0} Map" -msgstr "" +msgstr "แผนที่ {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:122 msgid "{0} Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อ {0}" #: frappe/model/base_document.py:1154 msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}" -msgstr "" +msgstr "{0} ไม่อนุญาตให้เปลี่ยน {1} หลังจากส่งจาก {2} เป็น {3}" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:95 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:96 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:366 msgid "{0} Report" -msgstr "" +msgstr "รายงาน {0}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:954 msgid "{0} Reports" -msgstr "" +msgstr "รายงาน {0}" #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:32 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:26 msgid "{0} Settings" -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่า {0}" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:87 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:88 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:152 msgid "{0} Tree" -msgstr "" +msgstr "ต้นไม้ {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:128 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:73 msgid "{0} Web page views" -msgstr "" +msgstr "การดูหน้าเว็บ {0}" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:91 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:92 msgid "{0} Workspace" -msgstr "" +msgstr "พื้นที่ทำงาน {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:225 msgid "{0} added" -msgstr "" +msgstr "เพิ่ม {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/data.js:204 msgid "{0} already exists. Select another name" -msgstr "" +msgstr "{0} มีอยู่แล้ว เลือกชื่ออื่น" #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.py:36 msgid "{0} already unsubscribed" -msgstr "" +msgstr "{0} ยกเลิกการสมัครแล้ว" #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.py:49 msgid "{0} already unsubscribed for {1} {2}" -msgstr "" +msgstr "{0} ยกเลิกการสมัครแล้วสำหรับ {1} {2}" -#: frappe/utils/data.py:1740 +#: frappe/utils/data.py:1750 msgid "{0} and {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} และ {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar_users.js:72 msgid "{0} are currently {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} ปัจจุบันคือ {1}" #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:89 msgid "{0} are required" -msgstr "" +msgstr "ต้องการ {0}" #: frappe/desk/form/assign_to.py:286 msgid "{0} assigned a new task {1} {2} to you" -msgstr "" +msgstr "{0} มอบหมายงานใหม่ {1} {2} ให้คุณ" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.py:48 msgid "{0} assigned {1}: {2}" -msgstr "" +msgstr "{0} มอบหมาย {1}: {2}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:415 msgctxt "Form timeline" msgid "{0} attached {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} แนบ {1}" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:150 msgid "{0} can not be more than {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} ต้องไม่เกิน {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:77 msgid "{0} cancelled this document" -msgstr "" +msgstr "{0} ยกเลิกเอกสารนี้" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:68 msgctxt "Form timeline" msgid "{0} cancelled this document {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} ยกเลิกเอกสารนี้ {1}" #: frappe/model/document.py:546 msgid "{0} cannot be amended because it is not cancelled. Please cancel the document before creating an amendment." -msgstr "" +msgstr "{0} ไม่สามารถแก้ไขได้เนื่องจากยังไม่ได้ยกเลิก โปรดยกเลิกเอกสารก่อนสร้างการแก้ไข" #: frappe/public/js/form_builder/store.js:190 msgid "{0} cannot be hidden and mandatory without any default value" -msgstr "" +msgstr "{0} ไม่สามารถซ่อนและบังคับได้โดยไม่มีค่าเริ่มต้น" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:128 msgid "{0} changed the value of {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} เปลี่ยนค่าของ {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:119 msgid "{0} changed the value of {1} {2}" -msgstr "" +msgstr "{0} เปลี่ยนค่าของ {1} {2}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:194 msgid "{0} changed the values for {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} เปลี่ยนค่าของ {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:185 msgid "{0} changed the values for {1} {2}" -msgstr "" +msgstr "{0} เปลี่ยนค่าของ {1} {2}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:444 msgctxt "Form timeline" msgid "{0} changed {1} to {2}" -msgstr "" +msgstr "{0} เปลี่ยน {1} เป็น {2}" #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.py:382 msgid "{0} comments" -msgstr "" +msgstr "{0} ความคิดเห็น" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1605 msgid "{0} contains an invalid Fetch From expression, Fetch From can't be self-referential." -msgstr "" +msgstr "{0} มีนิพจน์ Fetch From ที่ไม่ถูกต้อง Fetch From ไม่สามารถอ้างอิงตัวเองได้" #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:261 msgid "{0} created successfully" -msgstr "" +msgstr "{0} สร้างสำเร็จ" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:141 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:95 msgid "{0} created this" -msgstr "" +msgstr "{0} สร้างสิ่งนี้" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:250 msgctxt "Form timeline" msgid "{0} created this document {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} สร้างเอกสารนี้ {1}" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:33 msgid "{0} d" -msgstr "" +msgstr "{0} วัน" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:60 msgid "{0} days ago" -msgstr "" +msgstr "{0} วันที่ผ่านมา" #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:96 #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:116 msgid "{0} does not exist in row {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} ไม่มีอยู่ในแถว {1}" #: frappe/database/mariadb/schema.py:141 frappe/database/postgres/schema.py:184 msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values" +msgstr "ฟิลด์ {0} ไม่สามารถตั้งค่าเป็นค่าที่ไม่ซ้ำใน {1} ได้ เนื่องจากมีค่าที่ไม่ซ้ำอยู่แล้ว" + +#: frappe/database/query.py:708 +msgid "{0} fields cannot contain backticks (`): {1}" msgstr "" #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1068 msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}." -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถกำหนดรูปแบบ {0} จากค่าที่อยู่ในคอลัมน์นี้ได้ กำหนดค่าเริ่มต้นเป็น {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:101 msgid "{0} from {1} to {2}" -msgstr "" +msgstr "{0} จาก {1} ถึง {2}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:165 msgid "{0} from {1} to {2} in row #{3}" -msgstr "" +msgstr "{0} จาก {1} ถึง {2} ในแถว #{3}" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:29 msgid "{0} h" -msgstr "" +msgstr "{0} ชั่วโมง" #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:77 msgid "{0} has already assigned default value for {1}." -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:380 -msgid "{0} has been successfully added to the Email Group." -msgstr "" +msgstr "{0} ได้กำหนดค่าเริ่มต้นสำหรับ {1} แล้ว" #: frappe/email/queue.py:123 msgid "{0} has left the conversation in {1} {2}" -msgstr "" +msgstr "{0} ออกจากการสนทนาใน {1} {2}" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:54 msgid "{0} hours ago" -msgstr "" +msgstr "{0} ชั่วโมงที่ผ่านมา" #: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:148 msgid "{0} if you are not redirected within {1} seconds" -msgstr "" +msgstr "{0} หากคุณไม่ได้ถูกเปลี่ยนเส้นทางภายใน {1} วินาที" #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:102 #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:122 msgid "{0} in row {1} cannot have both URL and child items" -msgstr "" +msgstr "{0} ในแถว {1} ไม่สามารถมีทั้ง URL และรายการลูกได้" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:934 msgid "{0} is a mandatory field" -msgstr "" +msgstr "{0} เป็นฟิลด์ที่จำเป็น" #: frappe/core/doctype/file/file.py:544 msgid "{0} is a not a valid zip file" -msgstr "" +msgstr "{0} ไม่ใช่ไฟล์ zip ที่ถูกต้อง" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1618 msgid "{0} is an invalid Data field." -msgstr "" +msgstr "{0} เป็นฟิลด์ข้อมูลที่ไม่ถูกต้อง" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:154 msgid "{0} is an invalid email address in 'Recipients'" -msgstr "" +msgstr "{0} เป็นที่อยู่อีเมลที่ไม่ถูกต้องใน 'ผู้รับ'" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1468 msgid "{0} is between {1} and {2}" -msgstr "" +msgstr "{0} อยู่ระหว่าง {1} และ {2}" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar_users.js:41 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar_users.js:69 msgid "{0} is currently {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} ปัจจุบันคือ {1}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1437 msgid "{0} is equal to {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} เท่ากับ {1}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1457 msgid "{0} is greater than or equal to {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} มากกว่าหรือเท่ากับ {1}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1447 msgid "{0} is greater than {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} มากกว่า {1}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1462 msgid "{0} is less than or equal to {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} น้อยกว่าหรือเท่ากับ {1}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1452 msgid "{0} is less than {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} น้อยกว่า {1}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1487 msgid "{0} is like {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} คล้ายกับ {1}" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:193 msgid "{0} is mandatory" +msgstr "{0} เป็นสิ่งจำเป็น" + +#: frappe/database/query.py:485 +msgid "{0} is not a child table of {1}" msgstr "" #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.py:50 msgid "{0} is not a field of doctype {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} ไม่ใช่ฟิลด์ของประเภทเอกสาร {1}" #: frappe/www/printview.py:384 msgid "{0} is not a raw printing format." -msgstr "" +msgstr "{0} ไม่ใช่รูปแบบการพิมพ์ดิบ" #: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:82 msgid "{0} is not a valid Calendar. Redirecting to default Calendar." -msgstr "" +msgstr "{0} ไม่ใช่ปฏิทินที่ถูกต้อง กำลังเปลี่ยนเส้นทางไปยังปฏิทินเริ่มต้น" #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.py:67 msgid "{0} is not a valid Cron expression." -msgstr "" +msgstr "{0} ไม่ใช่นิพจน์ Cron ที่ถูกต้อง" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/dynamic_link.js:27 msgid "{0} is not a valid DocType for Dynamic Link" -msgstr "" +msgstr "{0} ไม่ใช่ประเภทเอกสารที่ถูกต้องสำหรับลิงก์แบบไดนามิก" #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.py:131 -#: frappe/utils/__init__.py:202 +#: frappe/utils/__init__.py:203 msgid "{0} is not a valid Email Address" -msgstr "" +msgstr "{0} ไม่ใช่ที่อยู่อีเมลที่ถูกต้อง" #: frappe/geo/doctype/country/country.py:30 msgid "{0} is not a valid ISO 3166 ALPHA-2 code." -msgstr "" +msgstr "{0} ไม่ใช่รหัส ISO 3166 ALPHA-2 ที่ถูกต้อง" -#: frappe/utils/__init__.py:170 +#: frappe/utils/__init__.py:171 msgid "{0} is not a valid Name" -msgstr "" +msgstr "{0} ไม่ใช่ชื่อที่ถูกต้อง" -#: frappe/utils/__init__.py:149 +#: frappe/utils/__init__.py:150 msgid "{0} is not a valid Phone Number" -msgstr "" +msgstr "{0} ไม่ใช่หมายเลขโทรศัพท์ที่ถูกต้อง" #: frappe/model/workflow.py:189 msgid "{0} is not a valid Workflow State. Please update your Workflow and try again." -msgstr "" +msgstr "{0} ไม่ใช่สถานะเวิร์กโฟลว์ที่ถูกต้อง โปรดอัปเดตเวิร์กโฟลว์ของคุณและลองอีกครั้ง" -#: frappe/permissions.py:796 +#: frappe/permissions.py:809 msgid "{0} is not a valid parent DocType for {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} ไม่ใช่ประเภทเอกสารหลักที่ถูกต้องสำหรับ {1}" -#: frappe/permissions.py:816 +#: frappe/permissions.py:829 msgid "{0} is not a valid parentfield for {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} ไม่ใช่ฟิลด์หลักที่ถูกต้องสำหรับ {1}" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:115 msgid "{0} is not a valid report format. Report format should one of the following {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} ไม่ใช่รูปแบบรายงานที่ถูกต้อง รูปแบบรายงานควรเป็นหนึ่งในสิ่งต่อไปนี้ {1}" #: frappe/core/doctype/file/file.py:524 msgid "{0} is not a zip file" -msgstr "" +msgstr "{0} ไม่ใช่ไฟล์ zip" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1442 msgid "{0} is not equal to {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} ไม่เท่ากับ {1}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1489 msgid "{0} is not like {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} ไม่คล้ายกับ {1}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483 msgid "{0} is not one of {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} ไม่ใช่หนึ่งใน {1}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493 msgid "{0} is not set" -msgstr "" +msgstr "{0} ไม่ได้ตั้งค่า" #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:164 msgid "{0} is now default print format for {1} doctype" -msgstr "" +msgstr "{0} เป็นรูปแบบการพิมพ์เริ่มต้นสำหรับประเภทเอกสาร {1} แล้ว" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1476 msgid "{0} is one of {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} เป็นหนึ่งใน {1}" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:304 #: frappe/model/naming.py:218 #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:92 #: frappe/utils/csvutils.py:156 msgid "{0} is required" -msgstr "" +msgstr "{0} เป็นสิ่งจำเป็น" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1492 msgid "{0} is set" -msgstr "" +msgstr "{0} ถูกตั้งค่า" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1471 msgid "{0} is within {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} อยู่ภายใน {1}" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1694 msgid "{0} items selected" -msgstr "" +msgstr "{0} รายการที่เลือก" #: frappe/core/doctype/user/user.py:1380 msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} เพิ่งปลอมตัวเป็นคุณ พวกเขาให้เหตุผลนี้: {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:152 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:106 msgid "{0} last edited this" -msgstr "" +msgstr "{0} แก้ไขสิ่งนี้ล่าสุด" #: frappe/core/doctype/activity_log/feed.py:13 msgid "{0} logged in" -msgstr "" +msgstr "{0} เข้าสู่ระบบแล้ว" #: frappe/core/doctype/activity_log/feed.py:19 msgid "{0} logged out: {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} ออกจากระบบ: {1}" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:27 msgid "{0} m" -msgstr "" +msgstr "{0} นาที" #: frappe/desk/notifications.py:408 msgid "{0} mentioned you in a comment in {1} {2}" -msgstr "" +msgstr "{0} กล่าวถึงคุณในความคิดเห็นใน {1} {2}" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:50 msgid "{0} minutes ago" -msgstr "" +msgstr "{0} นาทีที่ผ่านมา" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:68 msgid "{0} months ago" -msgstr "" +msgstr "{0} เดือนที่ผ่านมา" -#: frappe/model/document.py:1791 +#: frappe/model/document.py:1793 msgid "{0} must be after {1}" -msgstr "" - -#: frappe/model/document.py:1550 -msgid "{0} must be beginning with '{1}'" -msgstr "" +msgstr "{0} ต้องอยู่หลังจาก {1}" #: frappe/model/document.py:1552 +msgid "{0} must be beginning with '{1}'" +msgstr "{0} ต้องเริ่มต้นด้วย '{1}'" + +#: frappe/model/document.py:1554 msgid "{0} must be equal to '{1}'" -msgstr "" +msgstr "{0} ต้องเท่ากับ '{1}'" -#: frappe/model/document.py:1548 +#: frappe/model/document.py:1550 msgid "{0} must be none of {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} ต้องไม่เป็นหนึ่งใน {1}" -#: frappe/model/document.py:1546 frappe/utils/csvutils.py:161 +#: frappe/model/document.py:1548 frappe/utils/csvutils.py:161 msgid "{0} must be one of {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} ต้องเป็นหนึ่งใน {1}" #: frappe/model/base_document.py:876 msgid "{0} must be set first" -msgstr "" +msgstr "{0} ต้องตั้งค่าก่อน" #: frappe/model/base_document.py:729 msgid "{0} must be unique" -msgstr "" +msgstr "{0} ต้องไม่ซ้ำกัน" -#: frappe/model/document.py:1554 +#: frappe/model/document.py:1556 msgid "{0} must be {1} {2}" -msgstr "" +msgstr "{0} ต้องเป็น {1} {2}" #: frappe/core/doctype/language/language.py:79 msgid "{0} must begin and end with a letter and can only contain letters, hyphen or underscore." -msgstr "" +msgstr "{0} ต้องเริ่มต้นและสิ้นสุดด้วยตัวอักษร และสามารถมีได้เฉพาะตัวอักษร, ขีดกลาง หรือขีดล่างเท่านั้น" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.py:90 msgid "{0} not a valid State" -msgstr "" +msgstr "{0} ไม่ใช่สถานะที่ถูกต้อง" #: frappe/model/rename_doc.py:394 msgid "{0} not allowed to be renamed" -msgstr "" +msgstr "{0} ไม่อนุญาตให้เปลี่ยนชื่อ" #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.py:365 msgid "{0} not found" -msgstr "" +msgstr "ไม่พบ {0}" #: frappe/core/doctype/report/report.py:427 #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1068 msgid "{0} of {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} ของ {1}" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1070 msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" -msgstr "" +msgstr "{0} ของ {1} ({2} แถวที่มีลูก)" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:205 -msgid "{0} of {1} sent" -msgstr "" - -#: frappe/utils/data.py:1555 +#: frappe/utils/data.py:1565 msgctxt "Money in words" msgid "{0} only." -msgstr "" +msgstr "เฉพาะ {0} เท่านั้น" -#: frappe/utils/data.py:1730 +#: frappe/utils/data.py:1740 msgid "{0} or {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} หรือ {1}" #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:177 msgid "{0} record deleted" -msgstr "" +msgstr "ระเบียน {0} ถูกลบ" #: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:22 msgid "{0} records are not automatically deleted." -msgstr "" +msgstr "ระเบียน {0} จะไม่ถูกลบโดยอัตโนมัติ" #: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:29 msgid "{0} records are retained for {1} days." -msgstr "" +msgstr "ระเบียน {0} ถูกเก็บไว้เป็นเวลา {1} วัน" #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:179 msgid "{0} records deleted" -msgstr "" +msgstr "ระเบียน {0} ถูกลบ" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:229 msgid "{0} records will be exported" -msgstr "" +msgstr "ระเบียน {0} จะถูกส่งออก" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:420 msgctxt "Form timeline" msgid "{0} removed attachment {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} ลบไฟล์แนบ {1}" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.py:58 msgid "{0} removed their assignment." -msgstr "" +msgstr "{0} ลบการมอบหมายของพวกเขา" #: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:62 msgid "{0} role does not have permission on any doctype" -msgstr "" +msgstr "บทบาท {0} ไม่มีสิทธิ์ในประเภทเอกสารใด ๆ" -#: frappe/model/document.py:1784 +#: frappe/model/document.py:1786 msgid "{0} row #{1}: " msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:612 +#: frappe/desk/query_report.py:613 msgid "{0} saved successfully" -msgstr "" +msgstr "{0} บันทึกสำเร็จ" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.py:44 msgid "{0} self assigned this task: {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} มอบหมายงานนี้ให้ตัวเอง: {1}" #: frappe/share.py:233 msgid "{0} shared a document {1} {2} with you" -msgstr "" +msgstr "{0} แชร์เอกสาร {1} {2} กับคุณ" #: frappe/core/doctype/docshare/docshare.py:77 msgid "{0} shared this document with everyone" -msgstr "" +msgstr "{0} แชร์เอกสารนี้กับทุกคน" #: frappe/core/doctype/docshare/docshare.py:80 msgid "{0} shared this document with {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} แชร์เอกสารนี้กับ {1}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:316 msgid "{0} should be indexed because it's referred in dashboard connections" -msgstr "" +msgstr "{0} ควรถูกจัดทำดัชนีเพราะถูกอ้างอิงในการเชื่อมต่อแดชบอร์ด" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:141 msgid "{0} should not be same as {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} ไม่ควรเหมือนกับ {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:51 msgid "{0} submitted this document" -msgstr "" +msgstr "{0} ส่งเอกสารนี้" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:42 msgctxt "Form timeline" msgid "{0} submitted this document {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} ส่งเอกสารนี้ {1}" #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.py:62 #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.py:133 msgid "{0} subscribers added" -msgstr "" +msgstr "เพิ่มผู้ติดตาม {0}" #: frappe/email/queue.py:68 msgid "{0} to stop receiving emails of this type" -msgstr "" +msgstr "{0} เพื่อหยุดรับอีเมลประเภทนี้" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:48 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:64 #: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:234 msgid "{0} to {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} ถึง {1}" #: frappe/core/doctype/docshare/docshare.py:89 msgid "{0} un-shared this document with {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} ยกเลิกการแชร์เอกสารนี้กับ {1}" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:253 msgid "{0} updated" -msgstr "" +msgstr "{0} อัปเดตแล้ว" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:198 msgid "{0} values selected" -msgstr "" +msgstr "เลือกค่า {0} แล้ว" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:184 msgid "{0} viewed this" -msgstr "" +msgstr "{0} ดูสิ่งนี้" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:35 msgid "{0} w" -msgstr "" +msgstr "{0} สัปดาห์" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:64 msgid "{0} weeks ago" -msgstr "" +msgstr "{0} สัปดาห์ที่ผ่านมา" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:39 msgid "{0} y" -msgstr "" +msgstr "{0} ปี" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:72 msgid "{0} years ago" -msgstr "" +msgstr "{0} ปีที่ผ่านมา" #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:219 msgid "{0} {1} added" -msgstr "" +msgstr "เพิ่ม {0} {1}" #: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:270 msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}" -msgstr "" +msgstr "เพิ่ม {0} {1} ในแดชบอร์ด {2}" #: frappe/model/base_document.py:662 frappe/model/rename_doc.py:110 msgid "{0} {1} already exists" -msgstr "" +msgstr "{0} {1} มีอยู่แล้ว" #: frappe/model/base_document.py:987 msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\"" @@ -31194,123 +31108,123 @@ msgstr "" #: frappe/utils/nestedset.py:340 msgid "{0} {1} cannot be a leaf node as it has children" -msgstr "" +msgstr "{0} {1} ไม่สามารถเป็นโหนดใบได้เนื่องจากมีลูก" #: frappe/model/rename_doc.py:376 msgid "{0} {1} does not exist, select a new target to merge" -msgstr "" +msgstr "{0} {1} ไม่มีอยู่ โปรดเลือกเป้าหมายใหม่เพื่อรวม" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:951 msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}" -msgstr "" +msgstr "{0} {1} เชื่อมโยงกับเอกสารที่ส่งต่อไปนี้: {2}" -#: frappe/model/document.py:256 frappe/permissions.py:567 +#: frappe/model/document.py:256 frappe/permissions.py:580 msgid "{0} {1} not found" -msgstr "" +msgstr "ไม่พบ {0} {1}" #: frappe/model/delete_doc.py:247 msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first." -msgstr "" +msgstr "{0} {1}: ไม่สามารถลบระเบียนที่ส่งได้ คุณต้อง {2} ยกเลิก {3} ก่อน" #: frappe/model/base_document.py:1115 msgid "{0}, Row {1}" -msgstr "" +msgstr "{0}, แถว {1}" #: frappe/utils/print_format.py:148 frappe/utils/print_format.py:192 msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion." -msgstr "" +msgstr "{0}/{1} เสร็จสิ้น | โปรดเปิดแท็บนี้ไว้จนกว่าจะเสร็จสิ้น" #: frappe/model/base_document.py:1120 msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}" -msgstr "" +msgstr "{0}: '{1}' ({3}) จะถูกตัดออก เนื่องจากจำนวนตัวอักษรสูงสุดที่อนุญาตคือ {2}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1800 msgid "{0}: Cannot set Amend without Cancel" -msgstr "" +msgstr "{0}: ไม่สามารถตั้งค่าแก้ไขได้โดยไม่ยกเลิก" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1818 msgid "{0}: Cannot set Assign Amend if not Submittable" -msgstr "" +msgstr "{0}: ไม่สามารถตั้งค่ามอบหมายการแก้ไขได้หากไม่สามารถส่งได้" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1816 msgid "{0}: Cannot set Assign Submit if not Submittable" -msgstr "" +msgstr "{0}: ไม่สามารถตั้งค่ามอบหมายการส่งได้หากไม่สามารถส่งได้" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1795 msgid "{0}: Cannot set Cancel without Submit" -msgstr "" +msgstr "{0}: ไม่สามารถตั้งค่ายกเลิกได้โดยไม่ส่ง" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1802 msgid "{0}: Cannot set Import without Create" -msgstr "" +msgstr "{0}: ไม่สามารถตั้งค่านำเข้าได้โดยไม่สร้าง" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1798 msgid "{0}: Cannot set Submit, Cancel, Amend without Write" -msgstr "" +msgstr "{0}: ไม่สามารถตั้งค่าส่ง ยกเลิก แก้ไขได้โดยไม่มีการเขียน" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1822 msgid "{0}: Cannot set import as {1} is not importable" -msgstr "" +msgstr "{0}: ไม่สามารถตั้งค่านำเข้าได้เนื่องจาก {1} ไม่สามารถนำเข้าได้" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:405 msgid "{0}: Failed to attach new recurring document. To enable attaching document in the auto repeat notification email, enable {1} in Print Settings" -msgstr "" +msgstr "{0}: ล้มเหลวในการแนบเอกสารที่เกิดซ้ำใหม่ เพื่อเปิดใช้งานการแนบเอกสารในอีเมลแจ้งเตือนการทำซ้ำอัตโนมัติ โปรดเปิดใช้งาน {1} ในการตั้งค่าการพิมพ์" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1426 msgid "{0}: Field '{1}' cannot be set as Unique as it has non-unique values" -msgstr "" +msgstr "{0}: ฟิลด์ '{1}' ไม่สามารถตั้งค่าเป็นค่าที่ไม่ซ้ำได้เนื่องจากมีค่าที่ซ้ำกัน" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1334 msgid "{0}: Field {1} in row {2} cannot be hidden and mandatory without default" -msgstr "" +msgstr "{0}: ฟิลด์ {1} ในแถว {2} ไม่สามารถซ่อนและบังคับได้โดยไม่มีค่าเริ่มต้น" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1293 msgid "{0}: Field {1} of type {2} cannot be mandatory" -msgstr "" +msgstr "{0}: ฟิลด์ {1} ประเภท {2} ไม่สามารถบังคับได้" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1281 msgid "{0}: Fieldname {1} appears multiple times in rows {2}" -msgstr "" +msgstr "{0}: ชื่อฟิลด์ {1} ปรากฏหลายครั้งในแถว {2}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1413 msgid "{0}: Fieldtype {1} for {2} cannot be unique" -msgstr "" +msgstr "{0}: ประเภทฟิลด์ {1} สำหรับ {2} ไม่สามารถเป็นค่าที่ไม่ซ้ำได้" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1755 msgid "{0}: No basic permissions set" -msgstr "" +msgstr "{0}: ไม่มีการตั้งค่าสิทธิ์พื้นฐาน" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1769 msgid "{0}: Only one rule allowed with the same Role, Level and {1}" -msgstr "" +msgstr "{0}: อนุญาตให้มีกฎเพียงข้อเดียวที่มีบทบาท ระดับ และ {1} เดียวกัน" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1315 msgid "{0}: Options must be a valid DocType for field {1} in row {2}" -msgstr "" +msgstr "{0}: ตัวเลือกต้องเป็นประเภทเอกสารที่ถูกต้องสำหรับฟิลด์ {1} ในแถว {2}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1304 msgid "{0}: Options required for Link or Table type field {1} in row {2}" -msgstr "" +msgstr "{0}: ต้องการตัวเลือกสำหรับฟิลด์ประเภทลิงก์หรือตาราง {1} ในแถว {2}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1322 msgid "{0}: Options {1} must be the same as doctype name {2} for the field {3}" -msgstr "" +msgstr "{0}: ตัวเลือก {1} ต้องเหมือนกับชื่อประเภทเอกสาร {2} สำหรับฟิลด์ {3}" #: frappe/public/js/frappe/form/workflow.js:45 msgid "{0}: Other permission rules may also apply" -msgstr "" +msgstr "{0}: กฎสิทธิ์อื่น ๆ อาจมีผลบังคับใช้ด้วย" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1784 msgid "{0}: Permission at level 0 must be set before higher levels are set" -msgstr "" +msgstr "{0}: ต้องตั้งค่าสิทธิ์ที่ระดับ 0 ก่อนที่จะตั้งค่าระดับที่สูงกว่า" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/data.js:51 msgid "{0}: You can increase the limit for the field if required via {1}" -msgstr "" +msgstr "{0}: คุณสามารถเพิ่มขีดจำกัดสำหรับฟิลด์ได้หากจำเป็นผ่าน {1}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1268 msgid "{0}: fieldname cannot be set to reserved keyword {1}" -msgstr "" +msgstr "{0}: ชื่อฟิลด์ไม่สามารถตั้งค่าเป็นคำสำรอง {1} ได้" #: frappe/contacts/doctype/address/address.js:35 #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.js:88 @@ -31319,51 +31233,51 @@ msgstr "" #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:172 msgid "{0}: {1} is set to state {2}" -msgstr "" +msgstr "{0}: {1} ถูกตั้งค่าเป็นสถานะ {2}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1281 msgid "{0}: {1} vs {2}" -msgstr "" +msgstr "{0}: {1} เทียบกับ {2}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1434 msgid "{0}:Fieldtype {1} for {2} cannot be indexed" -msgstr "" +msgstr "{0}: ประเภทฟิลด์ {1} สำหรับ {2} ไม่สามารถจัดทำดัชนีได้" #: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:195 msgid "{1} saved" -msgstr "" +msgstr "{1} ถูกบันทึกแล้ว" #: frappe/public/js/frappe/utils/datatable.js:12 msgid "{count} cell copied" -msgstr "" +msgstr "คัดลอกเซลล์ {count} แล้ว" #: frappe/public/js/frappe/utils/datatable.js:13 msgid "{count} cells copied" -msgstr "" +msgstr "คัดลอกเซลล์ {count} แล้ว" #: frappe/public/js/frappe/utils/datatable.js:16 msgid "{count} row selected" -msgstr "" +msgstr "เลือกแถว {count} แล้ว" #: frappe/public/js/frappe/utils/datatable.js:17 msgid "{count} rows selected" -msgstr "" +msgstr "เลือกแถว {count} แล้ว" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1488 msgid "{{{0}}} is not a valid fieldname pattern. It should be {{field_name}}." -msgstr "" +msgstr "{{{0}}} ไม่ใช่รูปแบบชื่อฟิลด์ที่ถูกต้อง ควรเป็น {{field_name}}" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:521 msgid "{} Complete" -msgstr "" +msgstr "{} เสร็จสมบูรณ์" -#: frappe/utils/data.py:2488 +#: frappe/utils/data.py:2522 msgid "{} Invalid python code on line {}" -msgstr "" +msgstr "{} โค้ด Python ไม่ถูกต้องในบรรทัด {}" -#: frappe/utils/data.py:2497 +#: frappe/utils/data.py:2531 msgid "{} Possibly invalid python code.
{}" -msgstr "" +msgstr "{} โค้ด Python อาจไม่ถูกต้อง
{}" #. Count format of shortcut in the Website Workspace #: frappe/website/workspace/website/website.json @@ -31372,35 +31286,35 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.py:54 msgid "{} does not support automated log clearing." -msgstr "" +msgstr "{} ไม่รองรับการล้างบันทึกอัตโนมัติ" #: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.py:41 msgid "{} field cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "ฟิลด์ {} ไม่สามารถว่างเปล่าได้" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:223 #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:231 msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked." -msgstr "" +msgstr "{} ถูกปิดใช้งาน สามารถเปิดใช้งานได้เฉพาะเมื่อเลือก {}" -#: frappe/utils/data.py:135 +#: frappe/utils/data.py:145 msgid "{} is not a valid date string." -msgstr "" +msgstr "{} ไม่ใช่สตริงวันที่ที่ถูกต้อง" #: frappe/commands/utils.py:562 msgid "{} not found in PATH! This is required to access the console." -msgstr "" +msgstr "ไม่พบ {} ใน PATH! จำเป็นต้องใช้เพื่อเข้าถึงคอนโซล" #: frappe/database/db_manager.py:99 msgid "{} not found in PATH! This is required to restore the database." -msgstr "" +msgstr "ไม่พบ {} ใน PATH! จำเป็นต้องใช้เพื่อกู้คืนฐานข้อมูล" #: frappe/utils/backups.py:466 msgid "{} not found in PATH! This is required to take a backup." -msgstr "" +msgstr "ไม่พบ {} ใน PATH! จำเป็นต้องใช้เพื่อสำรองข้อมูล" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileBrowser.vue:5 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:4 msgid "← Back to upload files" -msgstr "" +msgstr "← กลับไปที่อัปโหลดไฟล์" diff --git a/frappe/locale/tr.po b/frappe/locale/tr.po index 5a7356b12c..38dc8437b0 100644 --- a/frappe/locale/tr.po +++ b/frappe/locale/tr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-22 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-22 16:40\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-27 08:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-29 17:46\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Turkish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "{1} satırındaki {0} türü için 'Liste Görünümü' seçeneğine izi msgid "'Recipients' not specified" msgstr "'Alıcılar' belirtilmemiş" -#: frappe/utils/__init__.py:255 +#: frappe/utils/__init__.py:256 msgid "'{0}' is not a valid URL" msgstr "'{0}' geçerli bir URL değil" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "Aksiyon / Rota" msgid "Action Complete" msgstr "Eylem Tamamlandı" -#: frappe/model/document.py:1871 +#: frappe/model/document.py:1873 msgid "Action Failed" msgstr "Eylem Başarısız" @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr "Yeni {0}" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Permission Log' #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json msgid "Added" -msgstr "Eklendi" +msgstr "" #. Description of the '<head> HTML' (Code) field in DocType 'Website #. Settings' @@ -1674,6 +1674,14 @@ msgstr "Uyarı" msgid "Alerts and Notifications" msgstr "Uyarılar ve Bildirimler" +#: frappe/database/query.py:1608 +msgid "Alias cannot be a SQL keyword: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1533 +msgid "Alias must be a string" +msgstr "" + #. Label of the align (Select) field in DocType 'Letter Head' #. Label of the footer_align (Select) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json @@ -1714,7 +1722,6 @@ msgstr "Değer Hizala" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/geo/doctype/country/country.json #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json -#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json #: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "All" @@ -2160,7 +2167,7 @@ msgstr "Değişikliğe İzin Verilmiyor" msgid "Amendment naming rules updated." msgstr "Değişiklik adlandırma kuralları güncellendi." -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:346 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:345 msgid "An error occurred while setting Session Defaults" msgstr "Oturum Varsayılanlarını ayarlarken bir hata oluştu" @@ -2278,7 +2285,7 @@ msgstr "Uygulama İsmi" msgid "App not found for module: {0}" msgstr "Modül için uygulama bulunamadı: {0}" -#: frappe/__init__.py:1465 +#: frappe/__init__.py:1466 msgid "App {0} is not installed" msgstr "{0} Uygulaması yüklü değil" @@ -2492,10 +2499,6 @@ msgstr "Tüm özelleştirmeleri sıfırlamak istediğinizden emin misiniz?" msgid "Are you sure you want to save this document?" msgstr "Bu belgeyi kaydetmek istediğinizden emin misiniz?" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:60 -msgid "Are you sure you want to send this newsletter now?" -msgstr "Bu bülteni şimdi göndermek istediğinizden emin misiniz?" - #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.js:16 #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:165 msgid "Are you sure?" @@ -2749,9 +2752,7 @@ msgid "Attached To Name must be a string or an integer" msgstr "Bağlı Olduğu Ad, bir metin (string) veya tam sayı (integer) olmalıdır." #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' -#. Label of the attachment (Attach) field in DocType 'Newsletter Attachment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_attachment/newsletter_attachment.json msgid "Attachment" msgstr "Belge Eki" @@ -2778,10 +2779,7 @@ msgid "Attachment Removed" msgstr "Ek Kaldırıldı" #. Label of the attachments (Code) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the attachments (Table) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/templates/newsletter.html:47 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:63 #: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:106 msgid "Attachments" @@ -2799,11 +2797,6 @@ msgstr "QZ Tray başlatılmaya çalışılıyor..." msgid "Attribution" msgstr "Özellik" -#. Label of the email_group (Table) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Audience" -msgstr "Hedef Kitle" - #. Name of a report #: frappe/custom/report/audit_system_hooks/audit_system_hooks.json msgid "Audit System Hooks" @@ -3230,7 +3223,7 @@ msgstr "Arkaplan Resmi" #. 'System Health Report' #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:182 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:181 msgid "Background Jobs" msgstr "Arkaplan Görevleri" @@ -3959,9 +3952,7 @@ msgstr "" msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1726 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39 @@ -4047,10 +4038,6 @@ msgstr "Tümünü İptal Et" msgid "Cancel All Documents" msgstr "Tüm Belgeleri İptal Et" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:132 -msgid "Cancel Scheduling" -msgstr "Programı İptal Et" - #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2064 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Cancel {0} documents?" @@ -4344,7 +4331,7 @@ msgstr "Kategori Açıklaması" msgid "Category Name" msgstr "Kategori Adı" -#: frappe/utils/data.py:1520 +#: frappe/utils/data.py:1530 msgid "Cent" msgstr "Kuruş" @@ -4513,10 +4500,6 @@ msgstr "Kontrol et" msgid "Check Request URL" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:18 -msgid "Check broken links" -msgstr "Kırık bağlantıları kontrol edin" - #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:1 msgid "Check columns to select, drag to set order." msgstr "" @@ -4540,10 +4523,6 @@ msgstr "Kullanıcıyı kaydetmeden önce bir seri seçmeye zorlamak istiyorsanı msgid "Check to display the full numeric value (e.g., 1,234,567 instead of 1.2M)." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:20 -msgid "Checking broken links..." -msgstr "Kırık bağlantılar kontrol ediliyor..." - #: frappe/public/js/frappe/desk.js:235 msgid "Checking one moment" msgstr "Kontrol ediliyor bekleyin" @@ -4590,6 +4569,10 @@ msgstr "" msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes" msgstr "Alt Tablolar, diğer DocType'larda Tablo olarak gösterilir." +#: frappe/database/query.py:660 +msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple." +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:651 msgid "Choose Existing Card or create New Card" msgstr "Mevcut Kartı Seçin veya Yeni Kart Oluşturun" @@ -4679,10 +4662,6 @@ msgstr "İlk Bileşeni eklemek için Özelleştir'e tıklayın." msgid "Click here" msgstr "Buraya tıklayın" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:335 -msgid "Click here to verify" -msgstr "Doğrulamak için buraya tıklayın" - #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:518 msgid "Click on a file to select it." msgstr "Seçmek için bir dosyaya tıklayın." @@ -5024,7 +5003,7 @@ msgstr "Sütunlar" msgid "Columns / Fields" msgstr "Sütunlar / Alanlar" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:396 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:397 msgid "Columns based on" msgstr "Sütun Ayarlaması" @@ -5346,17 +5325,12 @@ msgstr "Şifreyi Onayla" msgid "Confirm Request" msgstr "Talebi Onayla" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:330 -msgid "Confirm Your Email" -msgstr "E-postanızı Onaylayın" - #. Label of the confirmation_email_template (Link) field in DocType 'Email #. Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json msgid "Confirmation Email Template" msgstr "Onay E-postası Şablonu" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:379 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:397 msgid "Confirmed" msgstr "Onaylandı" @@ -5487,8 +5461,6 @@ msgstr "{0} güvenlik düzeltmesi içerir" #. Label of the content (HTML Editor) field in DocType 'Comment' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Note' #. Label of the content (Long Text) field in DocType 'Workspace' -#. Label of the newsletter_content (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Help Article' #. Label of the section_title (Tab Break) field in DocType 'Web Page' @@ -5496,7 +5468,6 @@ msgstr "{0} güvenlik düzeltmesi içerir" #. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1742 #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json @@ -5521,10 +5492,8 @@ msgstr "İçerik (Markdown)" msgid "Content Hash" msgstr "Hash Doğrulaması" -#. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Content Type" @@ -5630,6 +5599,10 @@ msgstr "{0} bulunamadı." msgid "Could not map column {0} to field {1}" msgstr "{0} sütunu {1} alanıyla eşleştirilemedi" +#: frappe/database/query.py:564 +msgid "Could not parse field: {0}" +msgstr "" + #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:234 msgid "Could not start up: " msgstr "Başlatılamadı: " @@ -5685,7 +5658,7 @@ msgstr "Sayaç" msgid "Country" msgstr "Ülke" -#: frappe/utils/__init__.py:129 +#: frappe/utils/__init__.py:130 msgid "Country Code Required" msgstr "Ülke Kodu Gerekli" @@ -5816,11 +5789,6 @@ msgstr "Yeni {0} Oluştur" msgid "Create a {0} Account" msgstr "{0} Hesabı Oluşturun" -#. Description of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Create and send emails to a specific group of subscribers periodically." -msgstr "Belirli aralıklarla belirli bir abone grubuna e-posta oluşturun ve gönderin." - #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:34 msgid "Create or Edit Print Format" msgstr "Yazdırma Formatı Oluştur veya Düzenle" @@ -6169,6 +6137,10 @@ msgstr "Özel Çeviri" msgid "Custom field renamed to {0} successfully." msgstr "Özel alan başarıyla {0} olarak yeniden adlandırıldı." +#: frappe/api/v2.py:148 +msgid "Custom get_list method for {0} must return a QueryBuilder object or None, got {1}" +msgstr "" + #. Label of the custom (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the custom (Check) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json @@ -6226,7 +6198,7 @@ msgstr "Gösterge Paneli Özelleştir" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61 #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 msgid "Customize Form" msgstr "Form Özelleştir" @@ -6519,7 +6491,6 @@ msgstr "Veri Tabanı Sürümü" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/report/todo/todo.py:38 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:109 #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:80 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Date" @@ -6583,6 +6554,11 @@ msgstr "Gün" msgid "Day of Week" msgstr "Haftanın günü" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:27 +msgctxt "Duration" +msgid "Days" +msgstr "Gün" + #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Days After" @@ -6850,6 +6826,7 @@ msgstr "Gecikti" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:461 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1740 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:329 +#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:282 #: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35 #: frappe/templates/discussions/reply_section.html:29 msgid "Delete" @@ -7162,6 +7139,7 @@ msgstr "Tema" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json +#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json #: frappe/website/doctype/utm_medium/utm_medium.json #: frappe/website/doctype/utm_source/utm_source.json @@ -7915,7 +7893,7 @@ msgid "Document Types and Permissions" msgstr "Belge Türleri ve İzinler" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 -#: frappe/model/document.py:1942 +#: frappe/model/document.py:1944 msgid "Document Unlocked" msgstr "Belge Kilidi Açıldı" @@ -8533,7 +8511,6 @@ msgstr "Element Seçici" #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:156 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:85 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:379 @@ -8627,11 +8604,9 @@ msgstr "E-posta Alt Bilgi Adresi" #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Name of a DocType #. Label of the email_group (Link) field in DocType 'Email Group Member' -#. Label of the email_group (Link) field in DocType 'Newsletter Email Group' #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json msgid "Email Group" msgstr "E-posta Grubu" @@ -8704,18 +8679,11 @@ msgstr "E-posta Yeniden Deneme Limiti" msgid "Email Rule" msgstr "E-posta Kuralı" -#. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Blog Post' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json msgid "Email Sent" msgstr "E-posta Gönderildi" -#. Label of the email_sent_at (Datetime) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Email Sent At" -msgstr "E-posta Gönderim Zamanı" - #. Label of the email_settings_sb (Section Break) field in DocType 'DocType' #. Label of the email_settings_section (Section Break) field in DocType #. 'Customize Form' @@ -8822,10 +8790,18 @@ msgstr "E-postalar bir sonraki olası iş akışı eylemleriyle birlikte gönder msgid "Embed code copied" msgstr "Gömülü kod kopyalandı" +#: frappe/database/query.py:1537 +msgid "Empty alias is not allowed" +msgstr "" + #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:285 msgid "Empty column" msgstr "Boş sütun" +#: frappe/database/query.py:1455 +msgid "Empty string arguments are not allowed" +msgstr "" + #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Calendar' #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Contacts' #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Settings' @@ -9289,6 +9265,14 @@ msgstr "Hata Bildirimi" msgid "Error in print format on line {0}: {1}" msgstr "{0} satırındaki yazdırma biçiminde hata: {1}" +#: frappe/api/v2.py:156 +msgid "Error in {0}.get_list: {1}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:231 +msgid "Error parsing nested filters: {0}" +msgstr "" + #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:670 msgid "Error while connecting to email account {0}" msgstr "E-posta hesabına bağlanırken hata oluştu {0}" @@ -9485,6 +9469,10 @@ msgstr "Genişlet" msgid "Expand All" msgstr "Tümünü Genişlet" +#: frappe/database/query.py:352 +msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:23 msgid "Experimental" msgstr "Deneysel" @@ -10016,7 +10004,7 @@ msgstr "DocType Alanı '{0}' {3}içinde {2} adında bir {1} ile çakışıyor" msgid "Fieldname called {0} must exist to enable autonaming" msgstr "Otomatik adlandırmayı etkinleştirmek için {0} adlı bir alan bulunmalıdır" -#: frappe/database/schema.py:127 frappe/database/schema.py:363 +#: frappe/database/schema.py:127 frappe/database/schema.py:385 msgid "Fieldname is limited to 64 characters ({0})" msgstr "Alan ismi 64 karakterle sınırılıdır ({0})" @@ -10032,7 +10020,7 @@ msgstr "" msgid "Fieldname {0} appears multiple times" msgstr "" -#: frappe/database/schema.py:353 +#: frappe/database/schema.py:375 msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}" msgstr "" @@ -10084,6 +10072,10 @@ msgstr "Dosya için `file_name` veya `file_url` alanları ayarlanmalıdır" msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:611 +msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function" +msgstr "" + #. Description of the 'Search Fields' (Data) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Fields separated by comma (,) will be included in the \"Search By\" list of Search dialog box" @@ -10249,6 +10241,14 @@ msgstr "Filtre Adı" msgid "Filter Values" msgstr "Filtre Değerleri" +#: frappe/database/query.py:358 +msgid "Filter condition missing after operator: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:425 +msgid "Filter fields cannot contain backticks (`)." +msgstr "" + #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_sidebar.html:3 msgid "Filter..." msgstr "Filtre..." @@ -10492,10 +10492,6 @@ msgstr "Aşağıdaki alanlarda eksik değerler bulunuyor" msgid "Following fields have missing values:" msgstr "Aşağıdaki alanlarda eksik değerler bulunmaktadır:" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:30 -msgid "Following links are broken in the email content: {0}" -msgstr "E-posta içeriğinde aşağıdaki bağlantılar bozuk: {0}" - #. Label of the font (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Font" @@ -10913,10 +10909,8 @@ msgid "Friday" msgstr "Cuma" #. Label of the sender (Data) field in DocType 'Communication' -#. Label of the from_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.js:12 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:70 msgid "From" msgstr "itibaren" @@ -10997,10 +10991,14 @@ msgstr "Fonksiyon" msgid "Function Based On" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:677 +#: frappe/__init__.py:678 msgid "Function {0} is not whitelisted." msgstr "{0} fonksiyonu beyaz listeye eklenmemiş." +#: frappe/database/query.py:1417 +msgid "Function {0} requires arguments but none were provided" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:419 msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "Ek kısımlar ancak 'Grup' tipi kısımlar altında oluşturulabilir" @@ -11482,6 +11480,10 @@ msgstr "Türe Göre Gruplandır" msgid "Group By field is required to create a dashboard chart" msgstr "Pano grafiği oluşturmak için Grupla alanı gereklidir" +#: frappe/database/query.py:750 +msgid "Group By must be a string" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:418 msgid "Group Node" msgstr "Grup Düğümü" @@ -11530,7 +11532,6 @@ msgstr "HH:mm:ss" #. Label of the html_section (Section Break) field in DocType 'Custom HTML #. Block' #. Option for the 'Format' (Select) field in DocType 'Auto Email Report' -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Message Type' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Letter Head Based On' (Select) field in DocType 'Letter #. Head' @@ -11544,7 +11545,6 @@ msgstr "HH:mm:ss" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json @@ -12053,6 +12053,11 @@ msgstr "" msgid "Hourly rate limit for generating password reset links" msgstr "Şifre sıfırlama bağlantıları oluşturmak için saatlik limit." +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:29 +msgctxt "Duration" +msgid "Hours" +msgstr "Saat" + #. Description of the 'Number Format' (Select) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults" @@ -12818,11 +12823,11 @@ msgstr "Hatalı Kullanıcı Adı veya Şifre" msgid "Incorrect Verification code" msgstr "Hatalı Doğrulama Kodu" -#: frappe/model/document.py:1541 +#: frappe/model/document.py:1543 msgid "Incorrect value in row {0}:" msgstr "Satırlarda yanlış değer var {0}:" -#: frappe/model/document.py:1543 +#: frappe/model/document.py:1545 msgid "Incorrect value:" msgstr "Geçersiz değer: " @@ -12974,11 +12979,11 @@ msgstr "Talimatlar" msgid "Instructions Emailed" msgstr "Talimatlar E-postayla Gönderildi" -#: frappe/permissions.py:827 +#: frappe/permissions.py:840 msgid "Insufficient Permission Level for {0}" msgstr "{0} için Yetersiz İzin Seviyesi" -#: frappe/database/query.py:383 +#: frappe/database/query.py:806 frappe/database/query.py:1052 msgid "Insufficient Permission for {0}" msgstr "{0} için Yetki Verilmemiş" @@ -13128,7 +13133,7 @@ msgstr "Geçersiz Koşul: {}" msgid "Invalid Credentials" msgstr "Geçersiz kimlik bilgileri" -#: frappe/utils/data.py:136 frappe/utils/data.py:299 +#: frappe/utils/data.py:146 frappe/utils/data.py:309 msgid "Invalid Date" msgstr "Geçersiz Tarih" @@ -13136,7 +13141,7 @@ msgstr "Geçersiz Tarih" msgid "Invalid DocType" msgstr "Geçersiz DocType" -#: frappe/database/query.py:103 +#: frappe/database/query.py:144 msgid "Invalid DocType: {0}" msgstr "Geçersiz DocType: {0}" @@ -13148,6 +13153,11 @@ msgstr "Geçersiz Alan Adı" msgid "Invalid File URL" msgstr "Geçersiz Dosya URL'si" +#: frappe/database/query.py:427 frappe/database/query.py:454 +#: frappe/database/query.py:464 frappe/database/query.py:487 +msgid "Invalid Filter" +msgstr "" + #: frappe/public/js/form_builder/store.js:221 msgid "Invalid Filter Format for field {0} of type {1}. Try using filter icon on the field to set it correctly" msgstr "{1} türündeki {0} alanı için geçersiz filtre biçimi. Doğru şekilde ayarlamak için alandaki filtre simgesini kullanmayı deneyin" @@ -13212,7 +13222,7 @@ msgstr "Geçersiz Parametreler." msgid "Invalid Password" msgstr "Geçersiz Şifre" -#: frappe/utils/__init__.py:122 +#: frappe/utils/__init__.py:123 msgid "Invalid Phone Number" msgstr "Geçersiz Telefon Numarası" @@ -13256,10 +13266,38 @@ msgstr "" msgid "Invalid aggregate function" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1542 +msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1468 +msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1444 +msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, and None are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:460 +msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:575 +msgid "Invalid characters in table name: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:399 msgid "Invalid column" msgstr "Geçersiz Sütun" +#: frappe/database/query.py:381 +msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:787 +msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'." +msgstr "" + #: frappe/model/document.py:1014 frappe/model/document.py:1028 msgid "Invalid docstatus" msgstr "Geçersiz docstatus" @@ -13272,10 +13310,26 @@ msgstr "{0} filtresinde geçersiz \"depends_on\" ifadesi ayarlandı" msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})" msgstr "{0} filtresinde ayarlanmış geçersiz ifade ({1})" -#: frappe/utils/data.py:2186 +#: frappe/database/query.py:1301 +msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:734 +msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1620 +msgid "Invalid field name in function: {0}. Only simple field names are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/utils/data.py:2196 msgid "Invalid field name {0}" msgstr "Geçersiz alan adı {0}" +#: frappe/database/query.py:668 +msgid "Invalid field type: {0}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1085 msgid "Invalid fieldname '{0}' in autoname" msgstr "Otomatik adlandırmada geçersiz alan adı '{0}'" @@ -13284,11 +13338,26 @@ msgstr "Otomatik adlandırmada geçersiz alan adı '{0}'" msgid "Invalid file path: {0}" msgstr "Geçersiz dosya yolu: {0}" -#: frappe/database/query.py:189 +#: frappe/database/query.py:364 +msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:450 +msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'." +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:201 msgid "Invalid filter: {0}" msgstr "Geçersiz filtre: {0}" +#: frappe/database/query.py:1422 +msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1383 +msgid "Invalid function dictionary format" +msgstr "" + #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424 msgid "Invalid json added in the custom options: {0}" @@ -13310,10 +13379,22 @@ msgstr "İçe aktarma için geçersiz veya bozuk içerik" msgid "Invalid redirect regex in row #{}: {}" msgstr "" -#: frappe/app.py:317 +#: frappe/app.py:316 msgid "Invalid request arguments" msgstr "Geçersiz istek değişkenleri" +#: frappe/database/query.py:410 +msgid "Invalid simple filter format: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:341 +msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1489 +msgid "Invalid string literal format: {0}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430 msgid "Invalid template file for import" msgstr "İçe aktarma için geçersiz şablon dosyası" @@ -13755,11 +13836,11 @@ msgstr "Kanban Panosu Sütunu" #. Label of the kanban_board_name (Data) field in DocType 'Kanban Board' #: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:387 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:388 msgid "Kanban Board Name" msgstr "Kanban Panosu Adı" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:264 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:265 msgctxt "Button in kanban view menu" msgid "Kanban Settings" msgstr "Kanban Ayarları" @@ -14471,6 +14552,10 @@ msgstr "Beğeniler" msgid "Limit" msgstr "Limit" +#: frappe/database/query.py:116 +msgid "Limit must be a non-negative integer" +msgstr "" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Line" @@ -14734,6 +14819,7 @@ msgid "Load Balancing" msgstr "Yük Dengeleme" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:388 +#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:305 #: frappe/website/doctype/blog_post/templates/blog_post_list.html:50 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article_list.html:30 msgid "Load More" @@ -15252,11 +15338,9 @@ msgstr "İstenmeyen olarak İşaretle" msgid "Mark as Unread" msgstr "Okunmadı Olarak İşaretle" -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Message Type' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 @@ -15445,7 +15529,6 @@ msgstr "" #. Report' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the message (Code) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the message (Text Editor) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the message_sb (Section Break) field in DocType 'Notification' #. Label of the message (Code) field in DocType 'Notification' #. Label of the message (Text) field in DocType 'Workflow Document State' @@ -15458,7 +15541,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:201 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:182 @@ -15473,16 +15555,6 @@ msgctxt "Default title of the message dialog" msgid "Message" msgstr "Mesaj" -#. Label of the message_html (HTML Editor) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Message (HTML)" -msgstr "Mesaj (HTML)" - -#. Label of the message_md (Markdown Editor) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Message (Markdown)" -msgstr "Mesaj (Markdown)" - #. Label of the message_examples (HTML) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Message Examples" @@ -15606,7 +15678,7 @@ msgstr "SEO için meta başlık" msgid "Method" msgstr "Yöntem" -#: frappe/__init__.py:679 +#: frappe/__init__.py:680 msgid "Method Not Allowed" msgstr "İzin Verilmeyen Method" @@ -15656,6 +15728,11 @@ msgstr "Minimum Şifre Puanı" msgid "Minor" msgstr "Ara Sürüm" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:30 +msgctxt "Duration" +msgid "Minutes" +msgstr "Süreler" + #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Minutes After" @@ -16051,7 +16128,7 @@ msgstr "" msgid "Must be of type \"Attach Image\"" msgstr "Resim Eki Formatında Olmalıdır" -#: frappe/desk/query_report.py:208 +#: frappe/desk/query_report.py:209 msgid "Must have report permission to access this report." msgstr "Bu rapora erişmek için rapor iznine sahip olmanız gerekir." @@ -16241,6 +16318,10 @@ msgstr "Diğer kullanıcıların özel çalışma alanlarını düzenlemek için msgid "Negative Value" msgstr "Negatif Değer" +#: frappe/database/query.py:333 +msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple." +msgstr "" + #: frappe/utils/nestedset.py:94 msgid "Nested set error. Please contact the Administrator." msgstr "İç içe küme hatası. Lütfen Yönetici ile iletişime geçin." @@ -16323,7 +16404,7 @@ msgstr "Yeni Etkinlik" msgid "New Folder" msgstr "Yeni Klasör" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 msgid "New Kanban Board" msgstr "Yeni Kanban Panosu" @@ -16467,48 +16548,13 @@ msgstr "Aşağıdaki uygulamalar için yeni {} sürümler kullanıma sunuldu" msgid "Newly created user {0} has no roles enabled." msgstr "{0} kullanıcısı için rol belirlenmedi." -#. Label of a Card Break in the Tools Workspace -#. Label of a Link in the Tools Workspace -#. Name of a DocType -#: frappe/automation/workspace/tools/tools.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Newsletter" -msgstr "Bülten" - -#. Name of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter_attachment/newsletter_attachment.json -msgid "Newsletter Attachment" -msgstr "Bülten Eki" - -#. Name of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json -msgid "Newsletter Email Group" -msgstr "Bülten E-posta Grubu" - #. Name of a role #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json msgid "Newsletter Manager" msgstr "Bülten Yöneticisi" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:128 -msgid "Newsletter has already been sent" -msgstr "Bülten zaten gönderildi" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:147 -msgid "Newsletter must be published to send webview link in email" -msgstr "E-postada webview bağlantısını göndermek için bültenin yayınlanması gerekir" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:135 -msgid "Newsletter should have atleast one recipient" -msgstr "Bültenin en az bir alıcısı olmalıdır" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:390 -msgid "Newsletters" -msgstr "Bültenler" - #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:14 #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:324 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:91 @@ -16770,7 +16816,7 @@ msgstr "Uygun Sonuç Bulunamadı" msgid "No Roles Specified" msgstr "Rol Belirlenmedi" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 msgid "No Select Field Found" msgstr "Seçim Alanı Bulunamadı" @@ -16798,10 +16844,6 @@ msgstr "Bugün için herhangi bir bildirim yok" msgid "No automatic optimization suggestions available." msgstr "Otomatik optimizasyon önerileri mevcut değil." -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:34 -msgid "No broken links found in the email content" -msgstr "E-posta içeriğinde kırık bağlantı bulunamadı" - #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:36 msgid "No changes in document" msgstr "Belgede Değişiklik Yapılmadı" @@ -16838,7 +16880,7 @@ msgstr "Henüz kişi eklenmedi." msgid "No contacts linked to document" msgstr "Belgeye bağlı kişi yok" -#: frappe/desk/query_report.py:342 +#: frappe/desk/query_report.py:343 msgid "No data to export" msgstr "Verilecek veri yok" @@ -16858,7 +16900,7 @@ msgstr "Kullanıcıyla ilişkilendirilmiş bir e-posta hesabı bulunmamaktadır. msgid "No failed logs" msgstr "Başarısız kayıt yok" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:370 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:371 msgid "No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type \"Select\"." msgstr "Kanban Sütunu olarak kullanılabilecek alanlar bulunamadı. \"Seçim\" türünde yeni bir Özel Alan eklemek için Form Özelleştirmeyi kullanın." @@ -16917,7 +16959,7 @@ msgstr "Satır Sayısı (Maksimum 500)" msgid "No of Sent SMS" msgstr "Gönderilen SMS sayısı" -#: frappe/__init__.py:834 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151 +#: frappe/__init__.py:835 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151 msgid "No permission for {0}" msgstr "{0} İçin Yetki Yok" @@ -17045,7 +17087,7 @@ msgstr "Aynı Kategoride Değil" msgid "Not Equals" msgstr "Eşit Değil" -#: frappe/app.py:367 frappe/www/404.html:3 +#: frappe/app.py:366 frappe/www/404.html:3 msgid "Not Found" msgstr "Bulunamadı" @@ -17071,7 +17113,7 @@ msgstr "Herhangi bir kayıtla bağlantılı değil" msgid "Not Nullable" msgstr "Boş Bırakılamaz" -#: frappe/__init__.py:761 frappe/app.py:360 frappe/desk/calendar.py:26 +#: frappe/__init__.py:762 frappe/app.py:359 frappe/desk/calendar.py:26 #: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:708 #: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22 @@ -17080,7 +17122,7 @@ msgstr "Boş Bırakılamaz" msgid "Not Permitted" msgstr "İzin yok" -#: frappe/desk/query_report.py:542 +#: frappe/desk/query_report.py:543 msgid "Not Permitted to read {0}" msgstr "{0} için Okuma izni yok" @@ -17108,7 +17150,6 @@ msgstr "Görülmedi" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue Recipient' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:9 msgid "Not Sent" msgstr "Gönderilmedi" @@ -17141,7 +17182,7 @@ msgstr "Geçerli bir kullanıcı değil" msgid "Not active" msgstr "Aktif değil" -#: frappe/permissions.py:370 +#: frappe/permissions.py:383 msgid "Not allowed for {0}: {1}" msgstr "{0} için izin verilmiyor: {1}" @@ -17575,6 +17616,10 @@ msgstr "X Ekseni" msgid "Offset Y" msgstr "Y Ekseni" +#: frappe/database/query.py:121 +msgid "Offset must be a non-negative integer" +msgstr "" + #: frappe/www/update-password.html:38 msgid "Old Password" msgstr "Eski Şifre" @@ -17748,7 +17793,7 @@ msgstr "Yalnızca Çalışma Alanı Yöneticisi genel çalışma alanlarını d msgid "Only allowed to export customizations in developer mode" msgstr "Özelleştirmelerin yalnızca geliştirici modunda dışa aktarılmasına izin verilir" -#: frappe/model/document.py:1231 +#: frappe/model/document.py:1233 msgid "Only draft documents can be discarded" msgstr "" @@ -17920,7 +17965,7 @@ msgstr "Açıldı" msgid "Operation" msgstr "Operasyon" -#: frappe/utils/data.py:2117 +#: frappe/utils/data.py:2127 msgid "Operator must be one of {0}" msgstr "" @@ -18019,6 +18064,10 @@ msgstr "Turuncu" msgid "Order" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:767 +msgid "Order By must be a string" +msgstr "" + #. Label of the sb0 (Section Break) field in DocType 'About Us Settings' #. Label of the company_history (Table) field in DocType 'About Us Settings' #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json @@ -18414,7 +18463,7 @@ msgstr "Üst öğe, verilerin ekleneceği belgenin adıdır." msgid "Parent-to-child or child-to-parent grouping is not allowed." msgstr "" -#: frappe/permissions.py:807 +#: frappe/permissions.py:820 msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}" msgstr "" @@ -18536,10 +18585,6 @@ msgstr "Parolalar uyuşmuyor" msgid "Passwords do not match!" msgstr "Şifreler uyuşmuyor!" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:157 -msgid "Past dates are not allowed for Scheduling." -msgstr "Program planlaması için geçmiş tarihlere izin verilmez.​" - #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:151 msgid "Paste" msgstr "Yapıştır" @@ -18685,7 +18730,7 @@ msgstr "{0} Kalıcı Olarak Kaydedilecek" msgid "Permanently delete {0}?" msgstr "{0} öğesi kalıcı olarak silinecek." -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:533 msgid "Permission Error" msgstr "İzin Hatası" @@ -18837,7 +18882,7 @@ msgstr "Telefon" msgid "Phone No." msgstr "Telefon No." -#: frappe/utils/__init__.py:121 +#: frappe/utils/__init__.py:122 msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid." msgstr "{1} alanına girilen Telefon Numarası {0} geçerli değil." @@ -19110,10 +19155,6 @@ msgstr "Lütfen Yazıcı Ayarları'ndan yazıcı eşlemesini kaldırın ve tekra msgid "Please save before attaching." msgstr "Eklemeden önce lütfen kaydedin." -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:131 -msgid "Please save the Newsletter before sending" -msgstr "Lütfen göndermeden önce Bülteni kaydedin" - #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:52 msgid "Please save the document before assignment" msgstr "Lütfen atamadan önce belgeyi kaydedin" @@ -19146,7 +19187,7 @@ msgstr "Lütfen Minimum Şifre Puanını seçin" msgid "Please select X and Y fields" msgstr "Lütfen X ve Y alanlarını seçin" -#: frappe/utils/__init__.py:128 +#: frappe/utils/__init__.py:129 msgid "Please select a country code for field {1}." msgstr "Lütfen {1} alanı için bir ülke kodu seçin." @@ -19162,7 +19203,7 @@ msgstr "Lütfen bir dosya veya url seçin" msgid "Please select a valid csv file with data" msgstr "Lütfen veri içeren geçerli bir csv dosyası seçin" -#: frappe/utils/data.py:299 +#: frappe/utils/data.py:309 msgid "Please select a valid date filter" msgstr "Lütfen geçerli bir tarih filtresi seçin" @@ -19240,7 +19281,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify" msgstr "Lütfen belirtiniz" -#: frappe/permissions.py:783 +#: frappe/permissions.py:796 msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}" msgstr "Lütfen {0} için geçerli bir üst DocType belirtin" @@ -19277,10 +19318,6 @@ msgstr "Devam etmeden önce lütfen {} öğesini güncelleyin." msgid "Please use a valid LDAP search filter" msgstr "Lütfen geçerli bir LDAP arama filtresi kullanın" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:333 -msgid "Please verify your Email Address" -msgstr "Lütfen E-posta Adresinizi Doğrulayın" - #: frappe/utils/password.py:218 msgid "Please visit https://frappecloud.com/docs/sites/migrate-an-existing-site#encryption-key for more information." msgstr "Daha fazla bilgi için lütfen https://frappecloud.com/docs/sites/migrate-an-existing-site#encryption-key adresini ziyaret edin." @@ -19374,6 +19411,10 @@ msgstr "{0} tarafından gönderilen gönderiler" msgid "Posts filed under {0}" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1518 +msgid "Potentially dangerous content in string literal: {0}" +msgstr "" + #. Label of the precision (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the precision (Select) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the precision (Select) field in DocType 'Customize Form Field' @@ -19433,7 +19474,7 @@ msgstr "" msgid "Prepared Report User" msgstr "Hazır Rapor Kullanıcısı" -#: frappe/desk/query_report.py:306 +#: frappe/desk/query_report.py:307 msgid "Prepared report render failed" msgstr "Hazırlanan rapor işleme başarısız oldu" @@ -19462,8 +19503,6 @@ msgstr "Kaydetmek için Enter tuşuna basın." #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json #: frappe/core/doctype/file/file.json #: frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:14 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:42 #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:190 #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.js:90 #: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.json @@ -19851,7 +19890,7 @@ msgstr "Profil" msgid "Progress" msgstr "İlerleme" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:407 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:408 msgid "Project" msgstr "Proje" @@ -19946,14 +19985,7 @@ msgstr "Genel Dosyalar (MB)" msgid "Publish" msgstr "Yayınla" -#. Label of the publish_as_a_web_page_section (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Publish as a web page" -msgstr "Web Sayfası Olarak Yayınla" - #. Label of the published (Check) field in DocType 'Comment' -#. Label of the published (Check) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Blog Category' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Help Article' @@ -19961,7 +19993,6 @@ msgstr "Web Sayfası Olarak Yayınla" #. Label of the published (Check) field in DocType 'Web Form' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Web Page' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:42 #: frappe/website/doctype/blog_category/blog_category.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json @@ -20136,7 +20167,7 @@ msgstr "Sorgu Raporu" msgid "Query analysis complete. Check suggested indexes." msgstr "Sorgu analizi tamamlandı. Önerilen dizinleri kontrol edin." -#: frappe/utils/safe_exec.py:495 +#: frappe/utils/safe_exec.py:499 msgid "Query must be of SELECT or read-only WITH type." msgstr "Sorgu SELECT veya salt okunur WITH türünde olmalıdır." @@ -20182,7 +20213,6 @@ msgstr "Kuyruk" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Integration Request' #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:208 #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Queued" msgstr "Sıraya alındı" @@ -20205,19 +20235,11 @@ msgstr "Gönderim için sıraya alındı. İlerlemeyi {0} üzerinden takip edebi msgid "Queued for backup. You will receive an email with the download link" msgstr "Yedekleme sıraya alındı. İndirme bağlantısını içeren bir e-posta alacaksınız." -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:95 -msgid "Queued {0} emails" -msgstr "{0} e-postaları Kuyruğa alındı" - #. Label of the queues (Data) field in DocType 'System Health Report Workers' #: frappe/desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json msgid "Queues" msgstr "Kuyruk" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:90 -msgid "Queuing emails..." -msgstr "E-postalar sıraya alınıyor..." - #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:85 msgid "Queuing {0} for Submission" msgstr "" @@ -20418,7 +20440,7 @@ msgstr "Alıcı Tarafından Okundu" msgid "Read mode" msgstr "Okuma Modu" -#: frappe/utils/safe_exec.py:95 +#: frappe/utils/safe_exec.py:97 msgid "Read the documentation to know more" msgstr "Daha fazlasını öğrenmek için belgeleri okuyun" @@ -21285,7 +21307,7 @@ msgstr "Rapor sınırına ulaşıldı" msgid "Report timed out." msgstr "Rapor zaman aşımına uğradı." -#: frappe/desk/query_report.py:597 +#: frappe/desk/query_report.py:598 msgid "Report updated successfully" msgstr "Rapor başarıyla güncellendi" @@ -21306,7 +21328,7 @@ msgstr "{0} Raporu" msgid "Report {0} deleted" msgstr "{0} Raporu silindi" -#: frappe/desk/query_report.py:53 +#: frappe/desk/query_report.py:54 msgid "Report {0} is disabled" msgstr "{0} Raporu devre dışı bırakıldı" @@ -21639,10 +21661,8 @@ msgstr "İptal Et" msgid "Revoked" msgstr "" -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json @@ -21853,7 +21873,6 @@ msgstr "Yuvarlama Yöntemi" #. Label of the route (Data) field in DocType 'Navbar Item' #. Label of the route (Data) field in DocType 'DocType Layout' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Route History' -#. Label of the route (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Blog Category' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Help Article' @@ -21867,7 +21886,6 @@ msgstr "Yuvarlama Yöntemi" #: frappe/core/doctype/navbar_item/navbar_item.json #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: frappe/desk/doctype/route_history/route_history.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_category/blog_category.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json @@ -21985,7 +22003,7 @@ msgstr "Kural" msgid "Rule Conditions" msgstr "Kural Koşulları" -#: frappe/permissions.py:662 +#: frappe/permissions.py:675 msgid "Rule for this doctype, role, permlevel and if-owner combination already exists." msgstr "Bu belge türüne ilişkin kural, rol, izin düzeyi ve eğer sahibiyle birleşimi zaten mevcut." @@ -22174,11 +22192,11 @@ msgstr "Cumartesi" #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:36 #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:247 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:25 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:356 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:355 #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:443 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1726 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:335 @@ -22270,32 +22288,17 @@ msgstr "QR Kodunu tarayın ve çıkan kodu girin." #. Label of the section_break_10 (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:125 msgid "Schedule" msgstr "Planla" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:106 -msgid "Schedule Newsletter" -msgstr "Bülten Programı" - #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:94 msgid "Schedule Send At" msgstr "Planlanmış Gönderim" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:70 -msgid "Schedule sending" -msgstr "Gönderimi zamanla" - -#. Label of the schedule_sending (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Schedule sending at a later time" -msgstr "Gönderimi daha sonraki bir zamana planlayın" - #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Log' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:7 msgid "Scheduled" msgstr "Planlandı" @@ -22329,17 +22332,6 @@ msgstr "Planlanmış Görev Türü" msgid "Scheduled Jobs Logs" msgstr "Planlanmış Görev Kayıtları" -#. Label of the schedule_settings_section (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Scheduled Sending" -msgstr "Planlanmış Gönderim" - -#. Label of the scheduled_to_send (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Scheduled To Send" -msgstr "Gönderilmek Üzere Planlandı" - #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.py:148 msgid "Scheduled execution for script {0} has updated" msgstr "{0} betiği için planlanan yürütme güncellendi" @@ -22551,6 +22543,11 @@ msgstr "Arama..." msgid "Searching ..." msgstr "Arama Yapılıyor..." +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:35 +msgctxt "Duration" +msgid "Seconds" +msgstr "" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Web Template' #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:263 #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json @@ -22940,9 +22937,7 @@ msgstr "{0} Seçimi" msgid "Self approval is not allowed" msgstr "Kendi kendini onaylamaya izin verilmiyor" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:66 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:74 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:162 frappe/www/contact.html:41 +#: frappe/www/contact.html:41 msgid "Send" msgstr "Gönder" @@ -22973,11 +22968,6 @@ msgstr "Uyarı Gönder" msgid "Send Email Alert" msgstr "E-Posta Uyarısı Gönder" -#. Label of the schedule_send (Datetime) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Email At" -msgstr "E-Posta Gönder" - #. Label of the send_email (Check) field in DocType 'Workflow Document State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Send Email On State" @@ -23035,38 +23025,16 @@ msgstr "Okundu Bilgisi Gönder" msgid "Send System Notification" msgstr "Sistem Bildirimi Gönder" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:153 -msgid "Send Test Email" -msgstr "Test E-postası Gönder" - #. Label of the send_to_all_assignees (Check) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send To All Assignees" msgstr "Tüm Atananlara Gönder" -#. Label of the send_unsubscribe_link (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Unsubscribe Link" -msgstr "Abonelikten Ayrılma Bağlantısını Gönder" - -#. Label of the send_webview_link (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Web View Link" -msgstr "Web Görünümü Bağlantısı Gönder" - #. Label of the send_welcome_email (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Send Welcome Email" msgstr "Hoşgeldiniz E-postası Gönder" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:10 -msgid "Send a test email" -msgstr "Bir test e-postası gönderin" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:166 -msgid "Send again" -msgstr "Tekrar Gönder" - #. Description of the 'Reference Date' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send alert if date matches this field's value" @@ -23114,10 +23082,6 @@ msgstr "Giriş bağlantısını gönder" msgid "Send me a copy" msgstr "Bir Kopyasını Bana Gönder" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:46 -msgid "Send now" -msgstr "Şimdi Gönder" - #. Label of the send_if_data (Check) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Send only if there is any data" @@ -23133,19 +23097,15 @@ msgstr "Abonelikten çıkma mesajını e-posta ile gönder" #. Label of the sender (Data) field in DocType 'ToDo' #. Label of the sender (Link) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the sender (Data) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the send_from (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the sender (Link) field in DocType 'Notification' #: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Sender" msgstr "Gönderen" -#. Label of the sender_email (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the sender_email (Data) field in DocType 'Notification' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Sender Email" msgstr "Gönderen E-postası" @@ -23162,9 +23122,7 @@ msgid "Sender Field should have Email in options" msgstr "Gönderen Alanı seçeneklerinde E-posta olmalıdır" #. Label of the sender_name (Data) field in DocType 'SMS Log' -#. Label of the sender_name (Data) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json msgid "Sender Name" msgstr "Gönderenin Adı" @@ -23184,18 +23142,9 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:201 msgid "Sending" msgstr "Gönderiliyor" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:203 -msgid "Sending emails" -msgstr "E-Posta Gönderiliyor..." - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:164 -msgid "Sending..." -msgstr "Gönderiyor..." - #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Sent or Received' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue' @@ -23203,8 +23152,6 @@ msgstr "Gönderiyor..." #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:196 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:5 msgid "Sent" msgstr "Gönderildi" @@ -23274,7 +23221,7 @@ msgstr "Seri {0} zaten {1} adresinde kullanılıyor" msgid "Server Action" msgstr "Sunucu Aksiyonu" -#: frappe/app.py:376 frappe/public/js/frappe/request.js:611 +#: frappe/app.py:375 frappe/public/js/frappe/request.js:611 #: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15 msgid "Server Error" msgstr "Sunucu Hatası" @@ -23293,7 +23240,7 @@ msgstr "Sunucu IP" msgid "Server Script" msgstr "Sunucu Komut Dosyası" -#: frappe/utils/safe_exec.py:94 +#: frappe/utils/safe_exec.py:96 msgid "Server Scripts are disabled. Please enable server scripts from bench configuration." msgstr "Sunucu Komut Dosyaları devre dışı. Lütfen bench yapılandırmasından sunucu komut dosyalarını etkinleştirin." @@ -23332,15 +23279,15 @@ msgstr "Oturum Varsayılanı Ayarları" #. Label of the session_defaults (Table) field in DocType 'Session Default #. Settings' #: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.json -#: frappe/hooks.py frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:355 +#: frappe/hooks.py frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:354 msgid "Session Defaults" msgstr "Oturum Varsayılanları" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:340 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:339 msgid "Session Defaults Saved" msgstr "Oturum Varsayılanları Kaydedildi" -#: frappe/app.py:353 +#: frappe/app.py:352 msgid "Session Expired" msgstr "Oturum Sonlandırıldı" @@ -23594,7 +23541,7 @@ msgstr "Sisteminiz Yapılandırılıyor" #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25 #: frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js:137 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:313 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:312 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:362 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json @@ -24677,7 +24624,6 @@ msgstr "Zaman Aralığı" #. Label of the status (Select) field in DocType 'ToDo' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Email Queue' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Email Queue Recipient' -#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Integration Request' #. Label of the status (Select) field in DocType 'OAuth Bearer Token' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion @@ -24702,7 +24648,6 @@ msgstr "Zaman Aralığı" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:359 @@ -24843,8 +24788,6 @@ msgstr "Alt Alan Adı" #. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Event' #. Label of the subject (Text) field in DocType 'Notification Log' #. Label of the subject (Data) field in DocType 'Email Template' -#. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Newsletter' -#. Label of the subject_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the subject (Data) field in DocType 'Notification' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json @@ -24853,7 +24796,6 @@ msgstr "Alt Alan Adı" #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json #: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:200 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:116 @@ -25224,7 +25166,7 @@ msgstr "Senkronize Ediliyor" msgid "Syncing {0} of {1}" msgstr "Senkronize Ediliyor {0}/{1}" -#: frappe/utils/data.py:2494 +#: frappe/utils/data.py:2528 msgid "Syntax Error" msgstr "Sözdizimi Hatası" @@ -25531,7 +25473,7 @@ msgstr "Tablo Temizlendi" msgid "Table updated" msgstr "Tablo güncellendi" -#: frappe/model/document.py:1564 +#: frappe/model/document.py:1566 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "Tablo {0} boş olamaz" @@ -25658,10 +25600,6 @@ msgstr "Test İş ID" msgid "Test Spanish" msgstr "İspanyolca Test" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:92 -msgid "Test email sent to {0}" -msgstr "Test e-postası {0} adresine gönderildi" - #: frappe/core/doctype/file/test_file.py:379 msgid "Test_Folder" msgstr "Test_Klasoru" @@ -25729,10 +25667,6 @@ msgstr "E-postanız için teşekkür ederiz" msgid "Thank you for your feedback!" msgstr "Geri bildirim için teşekkürler!" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:332 -msgid "Thank you for your interest in subscribing to our updates" -msgstr "Güncellemelerimize abone olmak konusundaki ilginiz için teşekkür ederiz" - #: frappe/templates/includes/contact.js:36 msgid "Thank you for your message" msgstr "Mesajınız için teşekkürler" @@ -25927,7 +25861,7 @@ msgstr "Şifre sıfırlama bağlantısının süresi doldu" msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "Şifre sıfırlama bağlantısı daha önce kullanılmış veya geçersiz" -#: frappe/app.py:368 frappe/public/js/frappe/request.js:149 +#: frappe/app.py:367 frappe/public/js/frappe/request.js:149 msgid "The resource you are looking for is not available" msgstr "Aradığınız kaynak mevcut değil" @@ -25939,7 +25873,7 @@ msgstr "{0} rolü özel bir rol olmalıdır." msgid "The selected document {0} is not a {1}." msgstr "Seçilen belge {0} bir {1} değildir." -#: frappe/utils/response.py:331 +#: frappe/utils/response.py:338 msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments." msgstr "Sistem güncelleniyor. Lütfen birkaç dakika sonra tekrar yenileyin." @@ -26092,7 +26026,7 @@ msgstr "Üçüncü Taraf Kimlik Doğrulama" msgid "This Currency is disabled. Enable to use in transactions" msgstr "Bu Para Birimi aktif değil. İşlemlerde kullanmak için etkinleştirin." -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:390 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:391 msgid "This Kanban Board will be private" msgstr "Bu Kanban Panosu özel olacak" @@ -26116,7 +26050,7 @@ msgstr "" msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?" msgstr "Bu eylem geri döndürülemez. Devam etmek istiyor musunuz?" -#: frappe/__init__.py:757 +#: frappe/__init__.py:758 msgid "This action is only allowed for {}" msgstr "Bu eylem yalnızca {} için izin verilir" @@ -26276,14 +26210,6 @@ msgstr "" msgid "This month" msgstr "Bu Ay" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:223 -msgid "This newsletter is scheduled to be sent on {0}" -msgstr "Bu bültenin {0} adresine gönderilmesi planlanmaktadır." - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:50 -msgid "This newsletter was scheduled to send on a later date. Are you sure you want to send it now?" -msgstr "Bu bültenin daha sonraki bir tarihte gönderilmesi planlanmıştı. Şimdi göndermek istediğinizden emin misiniz?" - #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1035 msgid "This report contains {0} rows and is too big to display in browser, you can {1} this report instead." msgstr "Bu rapor {0} satırları içerir ve tarayıcıda görüntülenemeyecek kadar büyüktür, bunun yerine bu raporu {1} adresinde bulabilirsiniz." @@ -26396,7 +26322,6 @@ msgstr "Perşembe" #: frappe/core/doctype/report_filter/report_filter.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:118 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Time" msgstr "Zaman" @@ -26622,10 +26547,8 @@ msgid "Title of the page" msgstr "Sayfa başlığı" #. Label of the recipients (Code) field in DocType 'Communication' -#. Label of the recipients (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.js:12 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:70 msgid "To" msgstr "Kime" @@ -26909,7 +26832,7 @@ msgstr "Sağ Üst" msgid "Topic" msgstr "Konu" -#: frappe/desk/query_report.py:533 +#: frappe/desk/query_report.py:534 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:45 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1322 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1551 @@ -26937,16 +26860,8 @@ msgstr "Toplam Görüntüler" msgid "Total Outgoing Emails" msgstr "Toplam Giden E-postalar" -#. Label of the total_recipients (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Total Recipients" -msgstr "Toplam Alıcılar" - #. Label of the total_subscribers (Int) field in DocType 'Email Group' -#. Label of the total_subscribers (Read Only) field in DocType 'Newsletter -#. Email Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json msgid "Total Subscribers" msgstr "Toplam Abone Sayısı" @@ -26955,11 +26870,6 @@ msgstr "Toplam Abone Sayısı" msgid "Total Users" msgstr "Toplam Kullanıcı" -#. Label of the total_views (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Total Views" -msgstr "Toplam Görüntüleme" - #. Label of the total_working_time (Duration) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Total Working Time" @@ -27359,23 +27269,17 @@ msgid "URL to go to on clicking the slideshow image" msgstr "Slayt gösterisi görüntüsüne tıklandığında gidilecek URL" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Campaign" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_medium/utm_medium.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Medium" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_source/utm_source.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Source" msgstr "UTM Kaynağı" @@ -27425,7 +27329,7 @@ msgstr "{0} için dosya biçimi yazılamıyor" msgid "Unassign Condition" msgstr "Koşulu Kaldır" -#: frappe/app.py:376 +#: frappe/app.py:375 msgid "Uncaught Exception" msgstr "" @@ -27441,6 +27345,10 @@ msgstr "Geri Al" msgid "Undo last action" msgstr "Son işlemi geri al" +#: frappe/database/query.py:1495 +msgid "Unescaped quotes in string literal: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:109 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:876 msgid "Unfollow" @@ -27473,7 +27381,7 @@ msgstr "Bilinmiyor" msgid "Unknown Column: {0}" msgstr "Bilinmeyen Sütun: {0}" -#: frappe/utils/data.py:1246 +#: frappe/utils/data.py:1256 msgid "Unknown Rounding Method: {}" msgstr "Bilinmeyen Yuvarlama Yöntemi: {}" @@ -27506,7 +27414,7 @@ msgstr "Okunmamış" msgid "Unread Notification Sent" msgstr "Okunmamış Bildirim Gönderildi" -#: frappe/utils/safe_exec.py:496 +#: frappe/utils/safe_exec.py:500 msgid "Unsafe SQL query" msgstr "Güvenli olmayan SQL sorgusu" @@ -27520,7 +27428,7 @@ msgstr "Tüm Seçimi Kaldır" msgid "Unshared" msgstr "Paylaşılmamış" -#: frappe/email/queue.py:66 frappe/www/unsubscribe.html:32 +#: frappe/email/queue.py:66 msgid "Unsubscribe" msgstr "Abonelikten Çık" @@ -27544,6 +27452,11 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribed" msgstr "Kaydolmamış" +#: frappe/database/query.py:653 frappe/database/query.py:1387 +#: frappe/database/query.py:1397 +msgid "Unsupported function or invalid field name: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:72 msgid "Untitled Column" msgstr "Başlıksız Sütun" @@ -27666,7 +27579,7 @@ msgstr "Yeni Bir Sürüme Güncellendi 🎉" msgid "Updated successfully" msgstr "Başarıyla Güncellendi" -#: frappe/utils/response.py:330 +#: frappe/utils/response.py:337 msgid "Updating" msgstr "Güncelleniyor" @@ -28401,7 +28314,7 @@ msgstr "Değer çok büyük" msgid "Value {0} missing for {1}" msgstr "{1} için {0} değeri eksik" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:773 frappe/utils/data.py:859 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:773 frappe/utils/data.py:869 msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s" msgstr "Değer {0} geçerli süre biçiminde olmalıdır: d h m s" @@ -28826,7 +28739,6 @@ msgstr "" #. Group in Module Def's connections #. Name of a Workspace #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:457 #: frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js:125 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 #: frappe/website/workspace/website/website.json @@ -28834,9 +28746,7 @@ msgid "Website" msgstr "Website" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Website Analytics" msgstr "Web Sitesi Analitiği" @@ -29272,7 +29182,7 @@ msgstr "İş akışı başarıyla güncellendi" msgid "Workspace" msgstr "Çalışma Alanı" -#: frappe/public/js/frappe/router.js:173 +#: frappe/public/js/frappe/router.js:175 msgid "Workspace {0} does not exist" msgstr "Çalışma Alanı {0} mevcut değil" @@ -29495,11 +29405,11 @@ msgstr "Başka bir kullanıcı gibi davranıyorsunuz." msgid "You are not allowed to access this resource" msgstr "Bu kaynağa erişim izniniz yok" -#: frappe/permissions.py:418 +#: frappe/permissions.py:431 msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in field {3}" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:407 +#: frappe/permissions.py:420 msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in row {3}, field {4}" msgstr "" @@ -29522,7 +29432,7 @@ msgstr "Raporu düzenlemenize izin verilmiyor." #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121 #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125 #: frappe/desk/reportview.py:408 frappe/desk/reportview.py:411 -#: frappe/permissions.py:613 +#: frappe/permissions.py:626 msgid "You are not allowed to export {} doctype" msgstr "{} doctype'ı dışa aktarmanıza izin verilmiyor" @@ -29550,7 +29460,7 @@ msgstr "Giriş yapmadan bu sayfaya erişmenize izin verilmiyor." msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "Bu sayfaya erişim yetkiniz bulunmamaktadır." -#: frappe/__init__.py:676 +#: frappe/__init__.py:677 msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access" msgstr "" @@ -29645,7 +29555,7 @@ msgstr "Aşağıdakilerden birini seçebilirsiniz," msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network." msgstr "Aynı ağdan birden fazla kullanıcı giriş yapacaksa buraya yüksek bir değer ayarlayabilirsiniz." -#: frappe/desk/query_report.py:343 +#: frappe/desk/query_report.py:344 msgid "You can try changing the filters of your report." msgstr "Raporunuzun filtrelerini değiştirmeyi deneyebilirsiniz." @@ -29722,11 +29632,15 @@ msgstr "{} için Okuma veya Seçme İzniniz yok" msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access." msgstr "Bu kaynağa erişmek için yeterli izniniz yok. Erişim için lütfen yöneticinizle iletişime geçin." -#: frappe/app.py:361 +#: frappe/app.py:360 msgid "You do not have enough permissions to complete the action" msgstr "İşlemi tamamlamak için yeterli izniniz yok" -#: frappe/desk/query_report.py:831 +#: frappe/database/query.py:529 +msgid "You do not have permission to access field: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/desk/query_report.py:861 msgid "You do not have permission to access {0}: {1}." msgstr "" @@ -29734,7 +29648,7 @@ msgstr "" msgid "You do not have permissions to cancel all linked documents." msgstr "Bağlantılı tüm belgeleri iptal etme yetkiniz yok." -#: frappe/desk/query_report.py:42 +#: frappe/desk/query_report.py:43 msgid "You don't have access to Report: {0}" msgstr "Rapora erişiminiz yok: {0}" @@ -29742,11 +29656,11 @@ msgstr "Rapora erişiminiz yok: {0}" msgid "You don't have permission to access the {0} DocType." msgstr "{0} isimli DocType erişimi için izniniz yok." -#: frappe/utils/response.py:283 frappe/utils/response.py:287 +#: frappe/utils/response.py:290 frappe/utils/response.py:294 msgid "You don't have permission to access this file" msgstr "Bu dosyaya erişmek için gerekli izinlere sahip değilsiniz" -#: frappe/desk/query_report.py:48 +#: frappe/desk/query_report.py:49 msgid "You don't have permission to get a report on: {0}" msgstr "{0} Raporunu almak için izniniz yok." @@ -29839,7 +29753,7 @@ msgstr "Bu sayfaya erişebilmek için sistem kullanıcısı olmanız gerekmekted msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form" msgstr "Standart Web Formlarını düzenlemeniz için geliştirici modunda olmanız gerekiyor" -#: frappe/utils/response.py:272 +#: frappe/utils/response.py:279 msgid "You need to be logged in and have System Manager Role to be able to access backups." msgstr "Yedeklemelere erişmek için oturum açmanız ve Sistem Yöneticisi yetkilerine sahip olmanız gerekir." @@ -30005,7 +29919,7 @@ msgstr "E-posta alt bilgisi için kuruluşunuzun adı ve adresi." msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail." msgstr "Sorgunuz alındı. Kısa süre içinde geri dönüş yapacağız. Ek bilgileriniz varsa, lütfen bu e-postayı yanıtlayın." -#: frappe/app.py:354 +#: frappe/app.py:353 msgid "Your session has expired, please login again to continue." msgstr "Oturumunuzun süresi doldu, devam etmek için lütfen tekrar giriş yapın." @@ -30017,7 +29931,7 @@ msgstr "Siteniz bakımda veya güncelleniyor." msgid "Your verification code is {0}" msgstr "Doğrulama kodunuz {0}" -#: frappe/utils/data.py:1547 +#: frappe/utils/data.py:1557 msgid "Zero" msgstr "Sıfır" @@ -30064,7 +29978,7 @@ msgstr "" msgid "amend" msgstr "değiştir" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:395 frappe/utils/data.py:1553 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:395 frappe/utils/data.py:1563 msgid "and" msgstr "ve" @@ -30121,7 +30035,7 @@ msgstr "oluştur" msgid "cyan" msgstr "açık Mavi" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:208 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:218 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1116 msgctxt "Days (Field: Duration)" msgid "d" @@ -30236,7 +30150,7 @@ msgstr "e-posta" msgid "email inbox" msgstr "e-posta gelen kutusu" -#: frappe/permissions.py:412 frappe/permissions.py:423 +#: frappe/permissions.py:425 frappe/permissions.py:436 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:503 msgid "empty" msgstr "boş" @@ -30288,7 +30202,7 @@ msgstr "gri" msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "gzip PATH içinde bulunamadı! Yedek almak için bu gereklidir." -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:209 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:219 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1120 msgctxt "Hours (Field: Duration)" msgid "h" @@ -30322,7 +30236,7 @@ msgstr "eposta@ornek.com.tr" msgid "just now" msgstr "Şimdi" -#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:289 +#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:290 msgid "label" msgstr "etiket" @@ -30362,7 +30276,7 @@ msgstr "" msgid "long" msgstr "uzun" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:210 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:220 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1124 msgctxt "Minutes (Field: Duration)" msgid "m" @@ -30552,7 +30466,7 @@ msgstr "yanıt" msgid "restored {0} as {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:211 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:221 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1128 msgctxt "Seconds (Field: Duration)" msgid "s" @@ -30887,7 +30801,7 @@ msgstr "{0} zaten aboneliği iptal etti" msgid "{0} already unsubscribed for {1} {2}" msgstr "{0}, zaten {1} {2} için abonelikten çıkmış." -#: frappe/utils/data.py:1740 +#: frappe/utils/data.py:1750 msgid "{0} and {1}" msgstr "{0} ve {1}" @@ -30993,6 +30907,10 @@ msgstr "{1} satırında {0} mevcut değil" msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values" msgstr "{0} alanı {1} içinde benzersiz olarak ayarlanamaz, çünkü benzersiz olmayan mevcut değerler var" +#: frappe/database/query.py:708 +msgid "{0} fields cannot contain backticks (`): {1}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1068 msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}." msgstr "{0} biçimi bu sütundaki değerlerden belirlenemedi. Varsayılan {1}." @@ -31013,10 +30931,6 @@ msgstr "{0} s" msgid "{0} has already assigned default value for {1}." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:380 -msgid "{0} has been successfully added to the Email Group." -msgstr "{0} başarıyla E-posta Grubuna eklendi." - #: frappe/email/queue.py:123 msgid "{0} has left the conversation in {1} {2}" msgstr "{0} hesabı {1} {2} ile ilgili aboneliği sonlandırıldı." @@ -31087,6 +31001,10 @@ msgstr "{0} {1} gibi" msgid "{0} is mandatory" msgstr "{0} yaşam alanı" +#: frappe/database/query.py:485 +msgid "{0} is not a child table of {1}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.py:50 msgid "{0} is not a field of doctype {1}" msgstr "" @@ -31108,7 +31026,7 @@ msgid "{0} is not a valid DocType for Dynamic Link" msgstr "{0} Dinamik Bağlantı için geçerli bir DocType değil" #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.py:131 -#: frappe/utils/__init__.py:202 +#: frappe/utils/__init__.py:203 msgid "{0} is not a valid Email Address" msgstr "{0} geçerli bir E-Posta Adresi değil." @@ -31116,11 +31034,11 @@ msgstr "{0} geçerli bir E-Posta Adresi değil." msgid "{0} is not a valid ISO 3166 ALPHA-2 code." msgstr "{0} geçerli bir ISO 3166 ALPHA-2 kodu değil." -#: frappe/utils/__init__.py:170 +#: frappe/utils/__init__.py:171 msgid "{0} is not a valid Name" msgstr "{0} geçerli bir İsim değil" -#: frappe/utils/__init__.py:149 +#: frappe/utils/__init__.py:150 msgid "{0} is not a valid Phone Number" msgstr "{0} geçerli bir Telefon Numarası değil" @@ -31128,11 +31046,11 @@ msgstr "{0} geçerli bir Telefon Numarası değil" msgid "{0} is not a valid Workflow State. Please update your Workflow and try again." msgstr "{0} geçerli bir İş Akışı Durumu değil. Lütfen İş Akışınızı güncelleyin ve tekrar deneyin." -#: frappe/permissions.py:796 +#: frappe/permissions.py:809 msgid "{0} is not a valid parent DocType for {1}" msgstr "{0}, {1} için geçerli bir üst DocType değildir." -#: frappe/permissions.py:816 +#: frappe/permissions.py:829 msgid "{0} is not a valid parentfield for {1}" msgstr "{0}, {1} için geçerli bir üst alan değil" @@ -31220,23 +31138,23 @@ msgstr "{0} dakika önce" msgid "{0} months ago" msgstr "{0} ay önce" -#: frappe/model/document.py:1791 +#: frappe/model/document.py:1793 msgid "{0} must be after {1}" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1550 +#: frappe/model/document.py:1552 msgid "{0} must be beginning with '{1}'" msgstr "{0} '{1}' ile başlamalıdır" -#: frappe/model/document.py:1552 +#: frappe/model/document.py:1554 msgid "{0} must be equal to '{1}'" msgstr "{0} '{1}' değerine eşit olmalıdır" -#: frappe/model/document.py:1548 +#: frappe/model/document.py:1550 msgid "{0} must be none of {1}" msgstr "{0} hiçbiri {1} olmamalıdır" -#: frappe/model/document.py:1546 frappe/utils/csvutils.py:161 +#: frappe/model/document.py:1548 frappe/utils/csvutils.py:161 msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "" @@ -31248,7 +31166,7 @@ msgstr "{0} önce ayarlanmalıdır" msgid "{0} must be unique" msgstr "{0} benzersiz olmalıdır" -#: frappe/model/document.py:1554 +#: frappe/model/document.py:1556 msgid "{0} must be {1} {2}" msgstr "" @@ -31277,16 +31195,12 @@ msgstr "{0}/{1} Kayıt Listeleniyor" msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:205 -msgid "{0} of {1} sent" -msgstr "{0} / {1} gönderildi" - -#: frappe/utils/data.py:1555 +#: frappe/utils/data.py:1565 msgctxt "Money in words" msgid "{0} only." msgstr "Sadece {0}." -#: frappe/utils/data.py:1730 +#: frappe/utils/data.py:1740 msgid "{0} or {1}" msgstr "{0} veya {1}" @@ -31323,11 +31237,11 @@ msgstr "{0} atamalarını kaldırdı." msgid "{0} role does not have permission on any doctype" msgstr "{0} rolünün herhangi bir DocType üzerinde izni yok." -#: frappe/model/document.py:1784 +#: frappe/model/document.py:1786 msgid "{0} row #{1}: " msgstr "{0} satır #{1}: " -#: frappe/desk/query_report.py:612 +#: frappe/desk/query_report.py:613 msgid "{0} saved successfully" msgstr "{0} başarıyla kaydedildi" @@ -31439,7 +31353,7 @@ msgstr "{0} {1} mevcut değil, birleştirmek için yeni bir hedef seçin" msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}" msgstr "{0} {1} önceden kaydedilmiş dökümanlarla bağlantılı: {2}" -#: frappe/model/document.py:256 frappe/permissions.py:567 +#: frappe/model/document.py:256 frappe/permissions.py:580 msgid "{0} {1} not found" msgstr "{0} {1} bulunamadı." @@ -31592,11 +31506,11 @@ msgstr "" msgid "{} Complete" msgstr "{} Tamamlandı" -#: frappe/utils/data.py:2488 +#: frappe/utils/data.py:2522 msgid "{} Invalid python code on line {}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2497 +#: frappe/utils/data.py:2531 msgid "{} Possibly invalid python code.
{}" msgstr "{} Muhtemelen geçersiz python kodu.
{}" @@ -31618,7 +31532,7 @@ msgstr "{} alanı boş olamaz." msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked." msgstr "{} devre dışı bırakılmıştır. Yalnızca {} işaretliyse etkinleştirilebilir." -#: frappe/utils/data.py:135 +#: frappe/utils/data.py:145 msgid "{} is not a valid date string." msgstr "{} geçerli bir tarih dizesi değil." diff --git a/frappe/locale/vi.po b/frappe/locale/vi.po index ffa74f3f7b..4f92cabf60 100644 --- a/frappe/locale/vi.po +++ b/frappe/locale/vi.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-22 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-22 16:41\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-27 08:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-27 17:34\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Vietnamese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" msgid "'Recipients' not specified" msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:255 +#: frappe/utils/__init__.py:256 msgid "'{0}' is not a valid URL" msgstr "" @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "" msgid "Action Complete" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1871 +#: frappe/model/document.py:1873 msgid "Action Failed" msgstr "" @@ -1489,6 +1489,14 @@ msgstr "" msgid "Alerts and Notifications" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1608 +msgid "Alias cannot be a SQL keyword: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1533 +msgid "Alias must be a string" +msgstr "" + #. Label of the align (Select) field in DocType 'Letter Head' #. Label of the footer_align (Select) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json @@ -1529,7 +1537,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/geo/doctype/country/country.json #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json -#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json #: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "All" @@ -1974,7 +1981,7 @@ msgstr "" msgid "Amendment naming rules updated." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:346 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:345 msgid "An error occurred while setting Session Defaults" msgstr "" @@ -2092,7 +2099,7 @@ msgstr "" msgid "App not found for module: {0}" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:1465 +#: frappe/__init__.py:1466 msgid "App {0} is not installed" msgstr "" @@ -2306,10 +2313,6 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to save this document?" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:60 -msgid "Are you sure you want to send this newsletter now?" -msgstr "" - #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.js:16 #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:165 msgid "Are you sure?" @@ -2563,9 +2566,7 @@ msgid "Attached To Name must be a string or an integer" msgstr "" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' -#. Label of the attachment (Attach) field in DocType 'Newsletter Attachment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_attachment/newsletter_attachment.json msgid "Attachment" msgstr "" @@ -2592,10 +2593,7 @@ msgid "Attachment Removed" msgstr "" #. Label of the attachments (Code) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the attachments (Table) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/templates/newsletter.html:47 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:63 #: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:106 msgid "Attachments" @@ -2613,11 +2611,6 @@ msgstr "" msgid "Attribution" msgstr "" -#. Label of the email_group (Table) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Audience" -msgstr "" - #. Name of a report #: frappe/custom/report/audit_system_hooks/audit_system_hooks.json msgid "Audit System Hooks" @@ -3044,7 +3037,7 @@ msgstr "" #. 'System Health Report' #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:182 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:181 msgid "Background Jobs" msgstr "" @@ -3772,9 +3765,7 @@ msgstr "" msgid "Camera" msgstr "" -#. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1726 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39 @@ -3860,10 +3851,6 @@ msgstr "" msgid "Cancel All Documents" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:132 -msgid "Cancel Scheduling" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2064 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Cancel {0} documents?" @@ -4157,7 +4144,7 @@ msgstr "" msgid "Category Name" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:1520 +#: frappe/utils/data.py:1530 msgid "Cent" msgstr "" @@ -4325,10 +4312,6 @@ msgstr "" msgid "Check Request URL" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:18 -msgid "Check broken links" -msgstr "" - #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:1 msgid "Check columns to select, drag to set order." msgstr "" @@ -4352,10 +4335,6 @@ msgstr "" msgid "Check to display the full numeric value (e.g., 1,234,567 instead of 1.2M)." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:20 -msgid "Checking broken links..." -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/desk.js:235 msgid "Checking one moment" msgstr "" @@ -4402,6 +4381,10 @@ msgstr "" msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:660 +msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple." +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:651 msgid "Choose Existing Card or create New Card" msgstr "" @@ -4491,10 +4474,6 @@ msgstr "" msgid "Click here" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:335 -msgid "Click here to verify" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:518 msgid "Click on a file to select it." msgstr "" @@ -4836,7 +4815,7 @@ msgstr "" msgid "Columns / Fields" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:396 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:397 msgid "Columns based on" msgstr "" @@ -5156,17 +5135,12 @@ msgstr "" msgid "Confirm Request" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:330 -msgid "Confirm Your Email" -msgstr "" - #. Label of the confirmation_email_template (Link) field in DocType 'Email #. Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json msgid "Confirmation Email Template" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:379 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:397 msgid "Confirmed" msgstr "" @@ -5297,8 +5271,6 @@ msgstr "" #. Label of the content (HTML Editor) field in DocType 'Comment' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Note' #. Label of the content (Long Text) field in DocType 'Workspace' -#. Label of the newsletter_content (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Help Article' #. Label of the section_title (Tab Break) field in DocType 'Web Page' @@ -5306,7 +5278,6 @@ msgstr "" #. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1742 #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json @@ -5331,10 +5302,8 @@ msgstr "" msgid "Content Hash" msgstr "" -#. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Content Type" @@ -5440,6 +5409,10 @@ msgstr "" msgid "Could not map column {0} to field {1}" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:564 +msgid "Could not parse field: {0}" +msgstr "" + #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:234 msgid "Could not start up: " msgstr "" @@ -5495,7 +5468,7 @@ msgstr "" msgid "Country" msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:129 +#: frappe/utils/__init__.py:130 msgid "Country Code Required" msgstr "" @@ -5626,11 +5599,6 @@ msgstr "" msgid "Create a {0} Account" msgstr "" -#. Description of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Create and send emails to a specific group of subscribers periodically." -msgstr "" - #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:34 msgid "Create or Edit Print Format" msgstr "" @@ -5979,6 +5947,10 @@ msgstr "" msgid "Custom field renamed to {0} successfully." msgstr "" +#: frappe/api/v2.py:148 +msgid "Custom get_list method for {0} must return a QueryBuilder object or None, got {1}" +msgstr "" + #. Label of the custom (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the custom (Check) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json @@ -6036,7 +6008,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61 #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 msgid "Customize Form" msgstr "" @@ -6329,7 +6301,6 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/report/todo/todo.py:38 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:109 #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:80 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Date" @@ -6393,6 +6364,11 @@ msgstr "" msgid "Day of Week" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:27 +msgctxt "Duration" +msgid "Days" +msgstr "" + #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Days After" @@ -6660,6 +6636,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:461 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1740 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:329 +#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:282 #: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35 #: frappe/templates/discussions/reply_section.html:29 msgid "Delete" @@ -6972,6 +6949,7 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json +#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json #: frappe/website/doctype/utm_medium/utm_medium.json #: frappe/website/doctype/utm_source/utm_source.json @@ -7725,7 +7703,7 @@ msgid "Document Types and Permissions" msgstr "" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 -#: frappe/model/document.py:1942 +#: frappe/model/document.py:1944 msgid "Document Unlocked" msgstr "" @@ -8343,7 +8321,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:156 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:85 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:379 @@ -8437,11 +8414,9 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Name of a DocType #. Label of the email_group (Link) field in DocType 'Email Group Member' -#. Label of the email_group (Link) field in DocType 'Newsletter Email Group' #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json msgid "Email Group" msgstr "" @@ -8514,18 +8489,11 @@ msgstr "" msgid "Email Rule" msgstr "" -#. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Blog Post' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json msgid "Email Sent" msgstr "" -#. Label of the email_sent_at (Datetime) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Email Sent At" -msgstr "" - #. Label of the email_settings_sb (Section Break) field in DocType 'DocType' #. Label of the email_settings_section (Section Break) field in DocType #. 'Customize Form' @@ -8632,10 +8600,18 @@ msgstr "" msgid "Embed code copied" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1537 +msgid "Empty alias is not allowed" +msgstr "" + #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:285 msgid "Empty column" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1455 +msgid "Empty string arguments are not allowed" +msgstr "" + #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Calendar' #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Contacts' #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Settings' @@ -9099,6 +9075,14 @@ msgstr "" msgid "Error in print format on line {0}: {1}" msgstr "" +#: frappe/api/v2.py:156 +msgid "Error in {0}.get_list: {1}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:231 +msgid "Error parsing nested filters: {0}" +msgstr "" + #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:670 msgid "Error while connecting to email account {0}" msgstr "" @@ -9295,6 +9279,10 @@ msgstr "" msgid "Expand All" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:352 +msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:23 msgid "Experimental" msgstr "" @@ -9826,7 +9814,7 @@ msgstr "" msgid "Fieldname called {0} must exist to enable autonaming" msgstr "" -#: frappe/database/schema.py:127 frappe/database/schema.py:363 +#: frappe/database/schema.py:127 frappe/database/schema.py:385 msgid "Fieldname is limited to 64 characters ({0})" msgstr "" @@ -9842,7 +9830,7 @@ msgstr "" msgid "Fieldname {0} appears multiple times" msgstr "" -#: frappe/database/schema.py:353 +#: frappe/database/schema.py:375 msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}" msgstr "" @@ -9894,6 +9882,10 @@ msgstr "" msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:611 +msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function" +msgstr "" + #. Description of the 'Search Fields' (Data) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Fields separated by comma (,) will be included in the \"Search By\" list of Search dialog box" @@ -10059,6 +10051,14 @@ msgstr "" msgid "Filter Values" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:358 +msgid "Filter condition missing after operator: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:425 +msgid "Filter fields cannot contain backticks (`)." +msgstr "" + #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_sidebar.html:3 msgid "Filter..." msgstr "" @@ -10302,10 +10302,6 @@ msgstr "" msgid "Following fields have missing values:" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:30 -msgid "Following links are broken in the email content: {0}" -msgstr "" - #. Label of the font (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Font" @@ -10722,10 +10718,8 @@ msgid "Friday" msgstr "" #. Label of the sender (Data) field in DocType 'Communication' -#. Label of the from_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.js:12 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:70 msgid "From" msgstr "" @@ -10806,10 +10800,14 @@ msgstr "" msgid "Function Based On" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:677 +#: frappe/__init__.py:678 msgid "Function {0} is not whitelisted." msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1417 +msgid "Function {0} requires arguments but none were provided" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:419 msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "" @@ -11291,6 +11289,10 @@ msgstr "" msgid "Group By field is required to create a dashboard chart" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:750 +msgid "Group By must be a string" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:418 msgid "Group Node" msgstr "" @@ -11339,7 +11341,6 @@ msgstr "" #. Label of the html_section (Section Break) field in DocType 'Custom HTML #. Block' #. Option for the 'Format' (Select) field in DocType 'Auto Email Report' -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Message Type' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Letter Head Based On' (Select) field in DocType 'Letter #. Head' @@ -11353,7 +11354,6 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json @@ -11862,6 +11862,11 @@ msgstr "" msgid "Hourly rate limit for generating password reset links" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:29 +msgctxt "Duration" +msgid "Hours" +msgstr "" + #. Description of the 'Number Format' (Select) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults" @@ -12627,11 +12632,11 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Verification code" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1541 +#: frappe/model/document.py:1543 msgid "Incorrect value in row {0}:" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1543 +#: frappe/model/document.py:1545 msgid "Incorrect value:" msgstr "" @@ -12783,11 +12788,11 @@ msgstr "" msgid "Instructions Emailed" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:827 +#: frappe/permissions.py:840 msgid "Insufficient Permission Level for {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:383 +#: frappe/database/query.py:806 frappe/database/query.py:1052 msgid "Insufficient Permission for {0}" msgstr "" @@ -12937,7 +12942,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Credentials" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:136 frappe/utils/data.py:299 +#: frappe/utils/data.py:146 frappe/utils/data.py:309 msgid "Invalid Date" msgstr "" @@ -12945,7 +12950,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid DocType" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:103 +#: frappe/database/query.py:144 msgid "Invalid DocType: {0}" msgstr "" @@ -12957,6 +12962,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid File URL" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:427 frappe/database/query.py:454 +#: frappe/database/query.py:464 frappe/database/query.py:487 +msgid "Invalid Filter" +msgstr "" + #: frappe/public/js/form_builder/store.js:221 msgid "Invalid Filter Format for field {0} of type {1}. Try using filter icon on the field to set it correctly" msgstr "" @@ -13021,7 +13031,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Password" msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:122 +#: frappe/utils/__init__.py:123 msgid "Invalid Phone Number" msgstr "" @@ -13065,10 +13075,38 @@ msgstr "" msgid "Invalid aggregate function" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1542 +msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1468 +msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1444 +msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, and None are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:460 +msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:575 +msgid "Invalid characters in table name: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:399 msgid "Invalid column" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:381 +msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:787 +msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'." +msgstr "" + #: frappe/model/document.py:1014 frappe/model/document.py:1028 msgid "Invalid docstatus" msgstr "" @@ -13081,10 +13119,26 @@ msgstr "" msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2186 +#: frappe/database/query.py:1301 +msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:734 +msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1620 +msgid "Invalid field name in function: {0}. Only simple field names are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/utils/data.py:2196 msgid "Invalid field name {0}" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:668 +msgid "Invalid field type: {0}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1085 msgid "Invalid fieldname '{0}' in autoname" msgstr "" @@ -13093,11 +13147,26 @@ msgstr "" msgid "Invalid file path: {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:189 +#: frappe/database/query.py:364 +msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:450 +msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'." +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:201 msgid "Invalid filter: {0}" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1422 +msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1383 +msgid "Invalid function dictionary format" +msgstr "" + #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424 msgid "Invalid json added in the custom options: {0}" @@ -13119,10 +13188,22 @@ msgstr "" msgid "Invalid redirect regex in row #{}: {}" msgstr "" -#: frappe/app.py:317 +#: frappe/app.py:316 msgid "Invalid request arguments" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:410 +msgid "Invalid simple filter format: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:341 +msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1489 +msgid "Invalid string literal format: {0}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430 msgid "Invalid template file for import" msgstr "" @@ -13564,11 +13645,11 @@ msgstr "" #. Label of the kanban_board_name (Data) field in DocType 'Kanban Board' #: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:387 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:388 msgid "Kanban Board Name" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:264 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:265 msgctxt "Button in kanban view menu" msgid "Kanban Settings" msgstr "" @@ -14280,6 +14361,10 @@ msgstr "" msgid "Limit" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:116 +msgid "Limit must be a non-negative integer" +msgstr "" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Line" @@ -14543,6 +14628,7 @@ msgid "Load Balancing" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:388 +#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:305 #: frappe/website/doctype/blog_post/templates/blog_post_list.html:50 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article_list.html:30 msgid "Load More" @@ -15061,11 +15147,9 @@ msgstr "" msgid "Mark as Unread" msgstr "" -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Message Type' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 @@ -15254,7 +15338,6 @@ msgstr "" #. Report' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the message (Code) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the message (Text Editor) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the message_sb (Section Break) field in DocType 'Notification' #. Label of the message (Code) field in DocType 'Notification' #. Label of the message (Text) field in DocType 'Workflow Document State' @@ -15267,7 +15350,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:201 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:182 @@ -15282,16 +15364,6 @@ msgctxt "Default title of the message dialog" msgid "Message" msgstr "" -#. Label of the message_html (HTML Editor) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Message (HTML)" -msgstr "" - -#. Label of the message_md (Markdown Editor) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Message (Markdown)" -msgstr "" - #. Label of the message_examples (HTML) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Message Examples" @@ -15415,7 +15487,7 @@ msgstr "" msgid "Method" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:679 +#: frappe/__init__.py:680 msgid "Method Not Allowed" msgstr "" @@ -15465,6 +15537,11 @@ msgstr "" msgid "Minor" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:30 +msgctxt "Duration" +msgid "Minutes" +msgstr "" + #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Minutes After" @@ -15860,7 +15937,7 @@ msgstr "" msgid "Must be of type \"Attach Image\"" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:208 +#: frappe/desk/query_report.py:209 msgid "Must have report permission to access this report." msgstr "" @@ -16048,6 +16125,10 @@ msgstr "" msgid "Negative Value" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:333 +msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple." +msgstr "" + #: frappe/utils/nestedset.py:94 msgid "Nested set error. Please contact the Administrator." msgstr "" @@ -16130,7 +16211,7 @@ msgstr "" msgid "New Folder" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 msgid "New Kanban Board" msgstr "" @@ -16274,48 +16355,13 @@ msgstr "" msgid "Newly created user {0} has no roles enabled." msgstr "" -#. Label of a Card Break in the Tools Workspace -#. Label of a Link in the Tools Workspace -#. Name of a DocType -#: frappe/automation/workspace/tools/tools.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Newsletter" -msgstr "" - -#. Name of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter_attachment/newsletter_attachment.json -msgid "Newsletter Attachment" -msgstr "" - -#. Name of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json -msgid "Newsletter Email Group" -msgstr "" - #. Name of a role #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json msgid "Newsletter Manager" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:128 -msgid "Newsletter has already been sent" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:147 -msgid "Newsletter must be published to send webview link in email" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:135 -msgid "Newsletter should have atleast one recipient" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:390 -msgid "Newsletters" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:14 #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:324 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:91 @@ -16577,7 +16623,7 @@ msgstr "" msgid "No Roles Specified" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 msgid "No Select Field Found" msgstr "" @@ -16605,10 +16651,6 @@ msgstr "" msgid "No automatic optimization suggestions available." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:34 -msgid "No broken links found in the email content" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:36 msgid "No changes in document" msgstr "" @@ -16645,7 +16687,7 @@ msgstr "" msgid "No contacts linked to document" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:342 +#: frappe/desk/query_report.py:343 msgid "No data to export" msgstr "" @@ -16665,7 +16707,7 @@ msgstr "" msgid "No failed logs" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:370 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:371 msgid "No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type \"Select\"." msgstr "" @@ -16724,7 +16766,7 @@ msgstr "" msgid "No of Sent SMS" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:834 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151 +#: frappe/__init__.py:835 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151 msgid "No permission for {0}" msgstr "" @@ -16852,7 +16894,7 @@ msgstr "" msgid "Not Equals" msgstr "" -#: frappe/app.py:367 frappe/www/404.html:3 +#: frappe/app.py:366 frappe/www/404.html:3 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -16878,7 +16920,7 @@ msgstr "" msgid "Not Nullable" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:761 frappe/app.py:360 frappe/desk/calendar.py:26 +#: frappe/__init__.py:762 frappe/app.py:359 frappe/desk/calendar.py:26 #: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:708 #: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22 @@ -16887,7 +16929,7 @@ msgstr "" msgid "Not Permitted" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:542 +#: frappe/desk/query_report.py:543 msgid "Not Permitted to read {0}" msgstr "" @@ -16915,7 +16957,6 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue Recipient' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:9 msgid "Not Sent" msgstr "" @@ -16948,7 +16989,7 @@ msgstr "" msgid "Not active" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:370 +#: frappe/permissions.py:383 msgid "Not allowed for {0}: {1}" msgstr "" @@ -17382,6 +17423,10 @@ msgstr "" msgid "Offset Y" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:121 +msgid "Offset must be a non-negative integer" +msgstr "" + #: frappe/www/update-password.html:38 msgid "Old Password" msgstr "" @@ -17555,7 +17600,7 @@ msgstr "" msgid "Only allowed to export customizations in developer mode" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1231 +#: frappe/model/document.py:1233 msgid "Only draft documents can be discarded" msgstr "" @@ -17727,7 +17772,7 @@ msgstr "" msgid "Operation" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2117 +#: frappe/utils/data.py:2127 msgid "Operator must be one of {0}" msgstr "" @@ -17826,6 +17871,10 @@ msgstr "" msgid "Order" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:767 +msgid "Order By must be a string" +msgstr "" + #. Label of the sb0 (Section Break) field in DocType 'About Us Settings' #. Label of the company_history (Table) field in DocType 'About Us Settings' #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json @@ -18221,7 +18270,7 @@ msgstr "" msgid "Parent-to-child or child-to-parent grouping is not allowed." msgstr "" -#: frappe/permissions.py:807 +#: frappe/permissions.py:820 msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}" msgstr "" @@ -18343,10 +18392,6 @@ msgstr "" msgid "Passwords do not match!" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:157 -msgid "Past dates are not allowed for Scheduling." -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:151 msgid "Paste" msgstr "" @@ -18492,7 +18537,7 @@ msgstr "" msgid "Permanently delete {0}?" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:533 msgid "Permission Error" msgstr "" @@ -18644,7 +18689,7 @@ msgstr "" msgid "Phone No." msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:121 +#: frappe/utils/__init__.py:122 msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid." msgstr "" @@ -18917,10 +18962,6 @@ msgstr "" msgid "Please save before attaching." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:131 -msgid "Please save the Newsletter before sending" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:52 msgid "Please save the document before assignment" msgstr "" @@ -18953,7 +18994,7 @@ msgstr "" msgid "Please select X and Y fields" msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:128 +#: frappe/utils/__init__.py:129 msgid "Please select a country code for field {1}." msgstr "" @@ -18969,7 +19010,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a valid csv file with data" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:299 +#: frappe/utils/data.py:309 msgid "Please select a valid date filter" msgstr "" @@ -19047,7 +19088,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:783 +#: frappe/permissions.py:796 msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}" msgstr "" @@ -19084,10 +19125,6 @@ msgstr "" msgid "Please use a valid LDAP search filter" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:333 -msgid "Please verify your Email Address" -msgstr "" - #: frappe/utils/password.py:218 msgid "Please visit https://frappecloud.com/docs/sites/migrate-an-existing-site#encryption-key for more information." msgstr "" @@ -19181,6 +19218,10 @@ msgstr "" msgid "Posts filed under {0}" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1518 +msgid "Potentially dangerous content in string literal: {0}" +msgstr "" + #. Label of the precision (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the precision (Select) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the precision (Select) field in DocType 'Customize Form Field' @@ -19240,7 +19281,7 @@ msgstr "" msgid "Prepared Report User" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:306 +#: frappe/desk/query_report.py:307 msgid "Prepared report render failed" msgstr "" @@ -19269,8 +19310,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json #: frappe/core/doctype/file/file.json #: frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:14 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:42 #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:190 #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.js:90 #: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.json @@ -19658,7 +19697,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:407 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:408 msgid "Project" msgstr "" @@ -19753,14 +19792,7 @@ msgstr "" msgid "Publish" msgstr "" -#. Label of the publish_as_a_web_page_section (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Publish as a web page" -msgstr "" - #. Label of the published (Check) field in DocType 'Comment' -#. Label of the published (Check) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Blog Category' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Help Article' @@ -19768,7 +19800,6 @@ msgstr "" #. Label of the published (Check) field in DocType 'Web Form' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Web Page' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:42 #: frappe/website/doctype/blog_category/blog_category.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json @@ -19943,7 +19974,7 @@ msgstr "" msgid "Query analysis complete. Check suggested indexes." msgstr "" -#: frappe/utils/safe_exec.py:495 +#: frappe/utils/safe_exec.py:499 msgid "Query must be of SELECT or read-only WITH type." msgstr "" @@ -19989,7 +20020,6 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Integration Request' #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:208 #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Queued" msgstr "" @@ -20012,19 +20042,11 @@ msgstr "" msgid "Queued for backup. You will receive an email with the download link" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:95 -msgid "Queued {0} emails" -msgstr "" - #. Label of the queues (Data) field in DocType 'System Health Report Workers' #: frappe/desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json msgid "Queues" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:90 -msgid "Queuing emails..." -msgstr "" - #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:85 msgid "Queuing {0} for Submission" msgstr "" @@ -20225,7 +20247,7 @@ msgstr "" msgid "Read mode" msgstr "" -#: frappe/utils/safe_exec.py:95 +#: frappe/utils/safe_exec.py:97 msgid "Read the documentation to know more" msgstr "" @@ -21092,7 +21114,7 @@ msgstr "" msgid "Report timed out." msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:597 +#: frappe/desk/query_report.py:598 msgid "Report updated successfully" msgstr "" @@ -21113,7 +21135,7 @@ msgstr "" msgid "Report {0} deleted" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:53 +#: frappe/desk/query_report.py:54 msgid "Report {0} is disabled" msgstr "" @@ -21446,10 +21468,8 @@ msgstr "" msgid "Revoked" msgstr "" -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json @@ -21660,7 +21680,6 @@ msgstr "" #. Label of the route (Data) field in DocType 'Navbar Item' #. Label of the route (Data) field in DocType 'DocType Layout' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Route History' -#. Label of the route (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Blog Category' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Help Article' @@ -21674,7 +21693,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/navbar_item/navbar_item.json #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: frappe/desk/doctype/route_history/route_history.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_category/blog_category.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json @@ -21792,7 +21810,7 @@ msgstr "" msgid "Rule Conditions" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:662 +#: frappe/permissions.py:675 msgid "Rule for this doctype, role, permlevel and if-owner combination already exists." msgstr "" @@ -21981,11 +21999,11 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:36 #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:247 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:25 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:356 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:355 #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:443 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1726 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:335 @@ -22077,32 +22095,17 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_10 (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:125 msgid "Schedule" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:106 -msgid "Schedule Newsletter" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:94 msgid "Schedule Send At" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:70 -msgid "Schedule sending" -msgstr "" - -#. Label of the schedule_sending (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Schedule sending at a later time" -msgstr "" - #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Log' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:7 msgid "Scheduled" msgstr "" @@ -22136,17 +22139,6 @@ msgstr "" msgid "Scheduled Jobs Logs" msgstr "" -#. Label of the schedule_settings_section (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Scheduled Sending" -msgstr "" - -#. Label of the scheduled_to_send (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Scheduled To Send" -msgstr "" - #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.py:148 msgid "Scheduled execution for script {0} has updated" msgstr "" @@ -22358,6 +22350,11 @@ msgstr "" msgid "Searching ..." msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:35 +msgctxt "Duration" +msgid "Seconds" +msgstr "" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Web Template' #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:263 #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json @@ -22747,9 +22744,7 @@ msgstr "" msgid "Self approval is not allowed" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:66 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:74 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:162 frappe/www/contact.html:41 +#: frappe/www/contact.html:41 msgid "Send" msgstr "" @@ -22780,11 +22775,6 @@ msgstr "" msgid "Send Email Alert" msgstr "" -#. Label of the schedule_send (Datetime) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Email At" -msgstr "" - #. Label of the send_email (Check) field in DocType 'Workflow Document State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Send Email On State" @@ -22842,38 +22832,16 @@ msgstr "" msgid "Send System Notification" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:153 -msgid "Send Test Email" -msgstr "" - #. Label of the send_to_all_assignees (Check) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send To All Assignees" msgstr "" -#. Label of the send_unsubscribe_link (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Unsubscribe Link" -msgstr "" - -#. Label of the send_webview_link (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Web View Link" -msgstr "" - #. Label of the send_welcome_email (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Send Welcome Email" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:10 -msgid "Send a test email" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:166 -msgid "Send again" -msgstr "" - #. Description of the 'Reference Date' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send alert if date matches this field's value" @@ -22921,10 +22889,6 @@ msgstr "" msgid "Send me a copy" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:46 -msgid "Send now" -msgstr "" - #. Label of the send_if_data (Check) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Send only if there is any data" @@ -22940,19 +22904,15 @@ msgstr "" #. Label of the sender (Data) field in DocType 'ToDo' #. Label of the sender (Link) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the sender (Data) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the send_from (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the sender (Link) field in DocType 'Notification' #: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Sender" msgstr "" -#. Label of the sender_email (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the sender_email (Data) field in DocType 'Notification' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Sender Email" msgstr "" @@ -22969,9 +22929,7 @@ msgid "Sender Field should have Email in options" msgstr "" #. Label of the sender_name (Data) field in DocType 'SMS Log' -#. Label of the sender_name (Data) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json msgid "Sender Name" msgstr "" @@ -22991,18 +22949,9 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:201 msgid "Sending" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:203 -msgid "Sending emails" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:164 -msgid "Sending..." -msgstr "" - #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Sent or Received' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue' @@ -23010,8 +22959,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:196 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:5 msgid "Sent" msgstr "" @@ -23081,7 +23028,7 @@ msgstr "" msgid "Server Action" msgstr "" -#: frappe/app.py:376 frappe/public/js/frappe/request.js:611 +#: frappe/app.py:375 frappe/public/js/frappe/request.js:611 #: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15 msgid "Server Error" msgstr "" @@ -23100,7 +23047,7 @@ msgstr "" msgid "Server Script" msgstr "" -#: frappe/utils/safe_exec.py:94 +#: frappe/utils/safe_exec.py:96 msgid "Server Scripts are disabled. Please enable server scripts from bench configuration." msgstr "" @@ -23139,15 +23086,15 @@ msgstr "" #. Label of the session_defaults (Table) field in DocType 'Session Default #. Settings' #: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.json -#: frappe/hooks.py frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:355 +#: frappe/hooks.py frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:354 msgid "Session Defaults" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:340 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:339 msgid "Session Defaults Saved" msgstr "" -#: frappe/app.py:353 +#: frappe/app.py:352 msgid "Session Expired" msgstr "" @@ -23377,7 +23324,7 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25 #: frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js:137 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:313 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:312 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:362 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json @@ -24460,7 +24407,6 @@ msgstr "" #. Label of the status (Select) field in DocType 'ToDo' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Email Queue' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Email Queue Recipient' -#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Integration Request' #. Label of the status (Select) field in DocType 'OAuth Bearer Token' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion @@ -24485,7 +24431,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:359 @@ -24626,8 +24571,6 @@ msgstr "" #. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Event' #. Label of the subject (Text) field in DocType 'Notification Log' #. Label of the subject (Data) field in DocType 'Email Template' -#. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Newsletter' -#. Label of the subject_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the subject (Data) field in DocType 'Notification' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json @@ -24636,7 +24579,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json #: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:200 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:116 @@ -25007,7 +24949,7 @@ msgstr "" msgid "Syncing {0} of {1}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2494 +#: frappe/utils/data.py:2528 msgid "Syntax Error" msgstr "" @@ -25314,7 +25256,7 @@ msgstr "" msgid "Table updated" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1564 +#: frappe/model/document.py:1566 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "" @@ -25441,10 +25383,6 @@ msgstr "" msgid "Test Spanish" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:92 -msgid "Test email sent to {0}" -msgstr "" - #: frappe/core/doctype/file/test_file.py:379 msgid "Test_Folder" msgstr "" @@ -25510,10 +25448,6 @@ msgstr "" msgid "Thank you for your feedback!" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:332 -msgid "Thank you for your interest in subscribing to our updates" -msgstr "" - #: frappe/templates/includes/contact.js:36 msgid "Thank you for your message" msgstr "" @@ -25702,7 +25636,7 @@ msgstr "" msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "" -#: frappe/app.py:368 frappe/public/js/frappe/request.js:149 +#: frappe/app.py:367 frappe/public/js/frappe/request.js:149 msgid "The resource you are looking for is not available" msgstr "" @@ -25714,7 +25648,7 @@ msgstr "" msgid "The selected document {0} is not a {1}." msgstr "" -#: frappe/utils/response.py:331 +#: frappe/utils/response.py:338 msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments." msgstr "" @@ -25867,7 +25801,7 @@ msgstr "" msgid "This Currency is disabled. Enable to use in transactions" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:390 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:391 msgid "This Kanban Board will be private" msgstr "" @@ -25891,7 +25825,7 @@ msgstr "" msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:757 +#: frappe/__init__.py:758 msgid "This action is only allowed for {}" msgstr "" @@ -26051,14 +25985,6 @@ msgstr "" msgid "This month" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:223 -msgid "This newsletter is scheduled to be sent on {0}" -msgstr "" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:50 -msgid "This newsletter was scheduled to send on a later date. Are you sure you want to send it now?" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1035 msgid "This report contains {0} rows and is too big to display in browser, you can {1} this report instead." msgstr "" @@ -26171,7 +26097,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/report_filter/report_filter.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:118 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Time" msgstr "" @@ -26397,10 +26322,8 @@ msgid "Title of the page" msgstr "" #. Label of the recipients (Code) field in DocType 'Communication' -#. Label of the recipients (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.js:12 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:70 msgid "To" msgstr "" @@ -26677,7 +26600,7 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:533 +#: frappe/desk/query_report.py:534 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:45 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1322 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1551 @@ -26705,16 +26628,8 @@ msgstr "" msgid "Total Outgoing Emails" msgstr "" -#. Label of the total_recipients (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Total Recipients" -msgstr "" - #. Label of the total_subscribers (Int) field in DocType 'Email Group' -#. Label of the total_subscribers (Read Only) field in DocType 'Newsletter -#. Email Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json msgid "Total Subscribers" msgstr "" @@ -26723,11 +26638,6 @@ msgstr "" msgid "Total Users" msgstr "" -#. Label of the total_views (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Total Views" -msgstr "" - #. Label of the total_working_time (Duration) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Total Working Time" @@ -27124,23 +27034,17 @@ msgid "URL to go to on clicking the slideshow image" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Campaign" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_medium/utm_medium.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Medium" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_source/utm_source.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Source" msgstr "" @@ -27190,7 +27094,7 @@ msgstr "" msgid "Unassign Condition" msgstr "" -#: frappe/app.py:376 +#: frappe/app.py:375 msgid "Uncaught Exception" msgstr "" @@ -27206,6 +27110,10 @@ msgstr "" msgid "Undo last action" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:1495 +msgid "Unescaped quotes in string literal: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:109 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:876 msgid "Unfollow" @@ -27238,7 +27146,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown Column: {0}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:1246 +#: frappe/utils/data.py:1256 msgid "Unknown Rounding Method: {}" msgstr "" @@ -27271,7 +27179,7 @@ msgstr "" msgid "Unread Notification Sent" msgstr "" -#: frappe/utils/safe_exec.py:496 +#: frappe/utils/safe_exec.py:500 msgid "Unsafe SQL query" msgstr "" @@ -27285,7 +27193,7 @@ msgstr "" msgid "Unshared" msgstr "" -#: frappe/email/queue.py:66 frappe/www/unsubscribe.html:32 +#: frappe/email/queue.py:66 msgid "Unsubscribe" msgstr "" @@ -27309,6 +27217,11 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribed" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:653 frappe/database/query.py:1387 +#: frappe/database/query.py:1397 +msgid "Unsupported function or invalid field name: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:72 msgid "Untitled Column" msgstr "" @@ -27431,7 +27344,7 @@ msgstr "" msgid "Updated successfully" msgstr "" -#: frappe/utils/response.py:330 +#: frappe/utils/response.py:337 msgid "Updating" msgstr "" @@ -28166,7 +28079,7 @@ msgstr "" msgid "Value {0} missing for {1}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:773 frappe/utils/data.py:859 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:773 frappe/utils/data.py:869 msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s" msgstr "" @@ -28591,7 +28504,6 @@ msgstr "" #. Group in Module Def's connections #. Name of a Workspace #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:457 #: frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js:125 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 #: frappe/website/workspace/website/website.json @@ -28599,9 +28511,7 @@ msgid "Website" msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Website Analytics" msgstr "" @@ -29037,7 +28947,7 @@ msgstr "" msgid "Workspace" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/router.js:173 +#: frappe/public/js/frappe/router.js:175 msgid "Workspace {0} does not exist" msgstr "" @@ -29260,11 +29170,11 @@ msgstr "" msgid "You are not allowed to access this resource" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:418 +#: frappe/permissions.py:431 msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in field {3}" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:407 +#: frappe/permissions.py:420 msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in row {3}, field {4}" msgstr "" @@ -29287,7 +29197,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121 #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125 #: frappe/desk/reportview.py:408 frappe/desk/reportview.py:411 -#: frappe/permissions.py:613 +#: frappe/permissions.py:626 msgid "You are not allowed to export {} doctype" msgstr "" @@ -29315,7 +29225,7 @@ msgstr "" msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "" -#: frappe/__init__.py:676 +#: frappe/__init__.py:677 msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access" msgstr "" @@ -29410,7 +29320,7 @@ msgstr "" msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network." msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:343 +#: frappe/desk/query_report.py:344 msgid "You can try changing the filters of your report." msgstr "" @@ -29487,11 +29397,15 @@ msgstr "" msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access." msgstr "" -#: frappe/app.py:361 +#: frappe/app.py:360 msgid "You do not have enough permissions to complete the action" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:831 +#: frappe/database/query.py:529 +msgid "You do not have permission to access field: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/desk/query_report.py:861 msgid "You do not have permission to access {0}: {1}." msgstr "" @@ -29499,7 +29413,7 @@ msgstr "" msgid "You do not have permissions to cancel all linked documents." msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:42 +#: frappe/desk/query_report.py:43 msgid "You don't have access to Report: {0}" msgstr "" @@ -29507,11 +29421,11 @@ msgstr "" msgid "You don't have permission to access the {0} DocType." msgstr "" -#: frappe/utils/response.py:283 frappe/utils/response.py:287 +#: frappe/utils/response.py:290 frappe/utils/response.py:294 msgid "You don't have permission to access this file" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:48 +#: frappe/desk/query_report.py:49 msgid "You don't have permission to get a report on: {0}" msgstr "" @@ -29604,7 +29518,7 @@ msgstr "" msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form" msgstr "" -#: frappe/utils/response.py:272 +#: frappe/utils/response.py:279 msgid "You need to be logged in and have System Manager Role to be able to access backups." msgstr "" @@ -29770,7 +29684,7 @@ msgstr "" msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail." msgstr "" -#: frappe/app.py:354 +#: frappe/app.py:353 msgid "Your session has expired, please login again to continue." msgstr "" @@ -29782,7 +29696,7 @@ msgstr "" msgid "Your verification code is {0}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:1547 +#: frappe/utils/data.py:1557 msgid "Zero" msgstr "" @@ -29829,7 +29743,7 @@ msgstr "" msgid "amend" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:395 frappe/utils/data.py:1553 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:395 frappe/utils/data.py:1563 msgid "and" msgstr "" @@ -29886,7 +29800,7 @@ msgstr "" msgid "cyan" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:208 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:218 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1116 msgctxt "Days (Field: Duration)" msgid "d" @@ -30001,7 +29915,7 @@ msgstr "" msgid "email inbox" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:412 frappe/permissions.py:423 +#: frappe/permissions.py:425 frappe/permissions.py:436 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:503 msgid "empty" msgstr "" @@ -30053,7 +29967,7 @@ msgstr "" msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:209 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:219 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1120 msgctxt "Hours (Field: Duration)" msgid "h" @@ -30087,7 +30001,7 @@ msgstr "" msgid "just now" msgstr "" -#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:289 +#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:290 msgid "label" msgstr "" @@ -30127,7 +30041,7 @@ msgstr "" msgid "long" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:210 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:220 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1124 msgctxt "Minutes (Field: Duration)" msgid "m" @@ -30317,7 +30231,7 @@ msgstr "" msgid "restored {0} as {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:211 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:221 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1128 msgctxt "Seconds (Field: Duration)" msgid "s" @@ -30652,7 +30566,7 @@ msgstr "" msgid "{0} already unsubscribed for {1} {2}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:1740 +#: frappe/utils/data.py:1750 msgid "{0} and {1}" msgstr "" @@ -30758,6 +30672,10 @@ msgstr "" msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:708 +msgid "{0} fields cannot contain backticks (`): {1}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1068 msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}." msgstr "" @@ -30778,10 +30696,6 @@ msgstr "" msgid "{0} has already assigned default value for {1}." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:380 -msgid "{0} has been successfully added to the Email Group." -msgstr "" - #: frappe/email/queue.py:123 msgid "{0} has left the conversation in {1} {2}" msgstr "" @@ -30852,6 +30766,10 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory" msgstr "" +#: frappe/database/query.py:485 +msgid "{0} is not a child table of {1}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.py:50 msgid "{0} is not a field of doctype {1}" msgstr "" @@ -30873,7 +30791,7 @@ msgid "{0} is not a valid DocType for Dynamic Link" msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.py:131 -#: frappe/utils/__init__.py:202 +#: frappe/utils/__init__.py:203 msgid "{0} is not a valid Email Address" msgstr "" @@ -30881,11 +30799,11 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a valid ISO 3166 ALPHA-2 code." msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:170 +#: frappe/utils/__init__.py:171 msgid "{0} is not a valid Name" msgstr "" -#: frappe/utils/__init__.py:149 +#: frappe/utils/__init__.py:150 msgid "{0} is not a valid Phone Number" msgstr "" @@ -30893,11 +30811,11 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a valid Workflow State. Please update your Workflow and try again." msgstr "" -#: frappe/permissions.py:796 +#: frappe/permissions.py:809 msgid "{0} is not a valid parent DocType for {1}" msgstr "" -#: frappe/permissions.py:816 +#: frappe/permissions.py:829 msgid "{0} is not a valid parentfield for {1}" msgstr "" @@ -30985,23 +30903,23 @@ msgstr "" msgid "{0} months ago" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1791 +#: frappe/model/document.py:1793 msgid "{0} must be after {1}" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1550 +#: frappe/model/document.py:1552 msgid "{0} must be beginning with '{1}'" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1552 +#: frappe/model/document.py:1554 msgid "{0} must be equal to '{1}'" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1548 +#: frappe/model/document.py:1550 msgid "{0} must be none of {1}" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1546 frappe/utils/csvutils.py:161 +#: frappe/model/document.py:1548 frappe/utils/csvutils.py:161 msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "" @@ -31013,7 +30931,7 @@ msgstr "" msgid "{0} must be unique" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1554 +#: frappe/model/document.py:1556 msgid "{0} must be {1} {2}" msgstr "" @@ -31042,16 +30960,12 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:205 -msgid "{0} of {1} sent" -msgstr "" - -#: frappe/utils/data.py:1555 +#: frappe/utils/data.py:1565 msgctxt "Money in words" msgid "{0} only." msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:1730 +#: frappe/utils/data.py:1740 msgid "{0} or {1}" msgstr "" @@ -31088,11 +31002,11 @@ msgstr "" msgid "{0} role does not have permission on any doctype" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1784 +#: frappe/model/document.py:1786 msgid "{0} row #{1}: " msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:612 +#: frappe/desk/query_report.py:613 msgid "{0} saved successfully" msgstr "" @@ -31204,7 +31118,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:256 frappe/permissions.py:567 +#: frappe/model/document.py:256 frappe/permissions.py:580 msgid "{0} {1} not found" msgstr "" @@ -31357,11 +31271,11 @@ msgstr "" msgid "{} Complete" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2488 +#: frappe/utils/data.py:2522 msgid "{} Invalid python code on line {}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2497 +#: frappe/utils/data.py:2531 msgid "{} Possibly invalid python code.
{}" msgstr "" @@ -31383,7 +31297,7 @@ msgstr "" msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked." msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:135 +#: frappe/utils/data.py:145 msgid "{} is not a valid date string." msgstr "" diff --git a/frappe/locale/zh.po b/frappe/locale/zh.po index b47c542771..b328bc1df3 100644 --- a/frappe/locale/zh.po +++ b/frappe/locale/zh.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-22 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-22 16:40\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-27 08:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-27 17:34\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "第{1}行类型{0}不允许显示在'列表视图'" msgid "'Recipients' not specified" msgstr "未指定'收件人'" -#: frappe/utils/__init__.py:255 +#: frappe/utils/__init__.py:256 msgid "'{0}' is not a valid URL" msgstr "'{0}' 不是有效的URL" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "操作/路由" msgid "Action Complete" msgstr "操作完成" -#: frappe/model/document.py:1871 +#: frappe/model/document.py:1873 msgid "Action Failed" msgstr "操作失败" @@ -1674,6 +1674,14 @@ msgstr "警报" msgid "Alerts and Notifications" msgstr "警报与通知" +#: frappe/database/query.py:1608 +msgid "Alias cannot be a SQL keyword: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1533 +msgid "Alias must be a string" +msgstr "" + #. Label of the align (Select) field in DocType 'Letter Head' #. Label of the footer_align (Select) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json @@ -1714,7 +1722,6 @@ msgstr "数值对齐" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/geo/doctype/country/country.json #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json -#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json #: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "All" @@ -2160,7 +2167,7 @@ msgstr "不允许修订" msgid "Amendment naming rules updated." msgstr "修订命名规则已更新。" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:346 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:345 msgid "An error occurred while setting Session Defaults" msgstr "设置会话默认值时发生错误" @@ -2278,7 +2285,7 @@ msgstr "应用名称" msgid "App not found for module: {0}" msgstr "未找到模块{0}对应的应用" -#: frappe/__init__.py:1465 +#: frappe/__init__.py:1466 msgid "App {0} is not installed" msgstr "应用{0}未安装" @@ -2492,10 +2499,6 @@ msgstr "确定要重置所有自定义设置吗?" msgid "Are you sure you want to save this document?" msgstr "确定要保存此文档吗?" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:60 -msgid "Are you sure you want to send this newsletter now?" -msgstr "确定要立即发送此新闻稿吗?" - #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.js:16 #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:165 msgid "Are you sure?" @@ -2749,9 +2752,7 @@ msgid "Attached To Name must be a string or an integer" msgstr "附加到名称必须是字符串或整数" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' -#. Label of the attachment (Attach) field in DocType 'Newsletter Attachment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_attachment/newsletter_attachment.json msgid "Attachment" msgstr "附件" @@ -2778,10 +2779,7 @@ msgid "Attachment Removed" msgstr "附件已移除" #. Label of the attachments (Code) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the attachments (Table) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/templates/newsletter.html:47 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:63 #: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:106 msgid "Attachments" @@ -2799,11 +2797,6 @@ msgstr "正在尝试启动QZ Tray..." msgid "Attribution" msgstr "归属" -#. Label of the email_group (Table) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Audience" -msgstr "受众" - #. Name of a report #: frappe/custom/report/audit_system_hooks/audit_system_hooks.json msgid "Audit System Hooks" @@ -3230,7 +3223,7 @@ msgstr "背景图像" #. 'System Health Report' #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:182 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:181 msgid "Background Jobs" msgstr "后台作业" @@ -3959,9 +3952,7 @@ msgstr "回调标题" msgid "Camera" msgstr "摄像头" -#. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1726 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39 @@ -4047,10 +4038,6 @@ msgstr "全部取消" msgid "Cancel All Documents" msgstr "取消所有文档" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:132 -msgid "Cancel Scheduling" -msgstr "取消调度" - #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2064 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Cancel {0} documents?" @@ -4344,7 +4331,7 @@ msgstr "类别描述" msgid "Category Name" msgstr "类别名称" -#: frappe/utils/data.py:1520 +#: frappe/utils/data.py:1530 msgid "Cent" msgstr "分" @@ -4513,10 +4500,6 @@ msgstr "检查" msgid "Check Request URL" msgstr "检查请求URL" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:18 -msgid "Check broken links" -msgstr "检查损坏链接" - #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:1 msgid "Check columns to select, drag to set order." msgstr "勾选要选择的列,拖拽调整顺序。" @@ -4540,10 +4523,6 @@ msgstr "勾选此项将强制用户在保存前选择序列。若勾选则无默 msgid "Check to display the full numeric value (e.g., 1,234,567 instead of 1.2M)." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:20 -msgid "Checking broken links..." -msgstr "正在检查损坏链接..." - #: frappe/public/js/frappe/desk.js:235 msgid "Checking one moment" msgstr "正在检查,请稍候" @@ -4590,6 +4569,10 @@ msgstr "字段{1}的子表{0}" msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes" msgstr "子表在其他文档类型中显示为网格" +#: frappe/database/query.py:660 +msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple." +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:651 msgid "Choose Existing Card or create New Card" msgstr "选择现有卡片或创建新卡片" @@ -4679,10 +4662,6 @@ msgstr "点击'自定义'添加第一个组件" msgid "Click here" msgstr "点击此处" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:335 -msgid "Click here to verify" -msgstr "点击此处验证" - #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:518 msgid "Click on a file to select it." msgstr "点击文件进行选择。" @@ -5024,7 +5003,7 @@ msgstr "列" msgid "Columns / Fields" msgstr "列/字段" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:396 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:397 msgid "Columns based on" msgstr "基于的列" @@ -5346,17 +5325,12 @@ msgstr "确认密码" msgid "Confirm Request" msgstr "确认请求" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:330 -msgid "Confirm Your Email" -msgstr "确认您的邮箱" - #. Label of the confirmation_email_template (Link) field in DocType 'Email #. Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json msgid "Confirmation Email Template" msgstr "确认邮件模板" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:379 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:397 msgid "Confirmed" msgstr "已确认" @@ -5487,8 +5461,6 @@ msgstr "包含{0}个安全修复" #. Label of the content (HTML Editor) field in DocType 'Comment' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Note' #. Label of the content (Long Text) field in DocType 'Workspace' -#. Label of the newsletter_content (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Help Article' #. Label of the section_title (Tab Break) field in DocType 'Web Page' @@ -5496,7 +5468,6 @@ msgstr "包含{0}个安全修复" #. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1742 #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json @@ -5521,10 +5492,8 @@ msgstr "内容(Markdown)" msgid "Content Hash" msgstr "内容哈希" -#. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Content Type" @@ -5630,6 +5599,10 @@ msgstr "未找到{0}" msgid "Could not map column {0} to field {1}" msgstr "无法映射列{0}到字段{1}" +#: frappe/database/query.py:564 +msgid "Could not parse field: {0}" +msgstr "" + #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:234 msgid "Could not start up: " msgstr "无法启动:" @@ -5685,7 +5658,7 @@ msgstr "计数器" msgid "Country" msgstr "国家" -#: frappe/utils/__init__.py:129 +#: frappe/utils/__init__.py:130 msgid "Country Code Required" msgstr "需要国家代码" @@ -5816,11 +5789,6 @@ msgstr "新建{0}" msgid "Create a {0} Account" msgstr "创建{0}账户" -#. Description of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Create and send emails to a specific group of subscribers periodically." -msgstr "定期创建并发送邮件给特定订阅者群组。" - #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:34 msgid "Create or Edit Print Format" msgstr "创建或编辑打印格式" @@ -6169,6 +6137,10 @@ msgstr "自定义翻译" msgid "Custom field renamed to {0} successfully." msgstr "自定义字段成功重命名为{0}。" +#: frappe/api/v2.py:148 +msgid "Custom get_list method for {0} must return a QueryBuilder object or None, got {1}" +msgstr "" + #. Label of the custom (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the custom (Check) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json @@ -6226,7 +6198,7 @@ msgstr "自定义仪表板" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61 #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 msgid "Customize Form" msgstr "自定义表单" @@ -6519,7 +6491,6 @@ msgstr "数据库版本" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/report/todo/todo.py:38 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:109 #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:80 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Date" @@ -6583,6 +6554,11 @@ msgstr "日" msgid "Day of Week" msgstr "星期几" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:27 +msgctxt "Duration" +msgid "Days" +msgstr "天数" + #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Days After" @@ -6850,6 +6826,7 @@ msgstr "延迟" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:461 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1740 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:329 +#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:282 #: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35 #: frappe/templates/discussions/reply_section.html:29 msgid "Delete" @@ -7162,6 +7139,7 @@ msgstr "工作台主题" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json +#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json #: frappe/website/doctype/utm_medium/utm_medium.json #: frappe/website/doctype/utm_source/utm_source.json @@ -7918,7 +7896,7 @@ msgid "Document Types and Permissions" msgstr "文档类型与权限" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 -#: frappe/model/document.py:1942 +#: frappe/model/document.py:1944 msgid "Document Unlocked" msgstr "文档已解锁" @@ -8536,7 +8514,6 @@ msgstr "元素选择器" #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:156 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:85 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:379 @@ -8630,11 +8607,9 @@ msgstr "邮件页脚地址" #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Name of a DocType #. Label of the email_group (Link) field in DocType 'Email Group Member' -#. Label of the email_group (Link) field in DocType 'Newsletter Email Group' #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json msgid "Email Group" msgstr "电子邮件组" @@ -8707,18 +8682,11 @@ msgstr "电子邮件重试次数限制" msgid "Email Rule" msgstr "电子邮件规则" -#. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Blog Post' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json msgid "Email Sent" msgstr "已发送电子邮件" -#. Label of the email_sent_at (Datetime) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Email Sent At" -msgstr "电子邮件发送时间" - #. Label of the email_settings_sb (Section Break) field in DocType 'DocType' #. Label of the email_settings_section (Section Break) field in DocType #. 'Customize Form' @@ -8825,10 +8793,18 @@ msgstr "电子邮件将随下次工作流操作一并发送" msgid "Embed code copied" msgstr "嵌入代码已复制" +#: frappe/database/query.py:1537 +msgid "Empty alias is not allowed" +msgstr "" + #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:285 msgid "Empty column" msgstr "空列" +#: frappe/database/query.py:1455 +msgid "Empty string arguments are not allowed" +msgstr "" + #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Calendar' #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Contacts' #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Settings' @@ -9293,6 +9269,14 @@ msgstr "通知错误" msgid "Error in print format on line {0}: {1}" msgstr "打印格式第{0}行错误:{1}" +#: frappe/api/v2.py:156 +msgid "Error in {0}.get_list: {1}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:231 +msgid "Error parsing nested filters: {0}" +msgstr "" + #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:670 msgid "Error while connecting to email account {0}" msgstr "连接电子邮件账户{0}时出错" @@ -9489,6 +9473,10 @@ msgstr "展开" msgid "Expand All" msgstr "全部展开" +#: frappe/database/query.py:352 +msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:23 msgid "Experimental" msgstr "实验性功能" @@ -10020,7 +10008,7 @@ msgstr "字段名'{0}'与{3}中的{1} {2}冲突" msgid "Fieldname called {0} must exist to enable autonaming" msgstr "必须存在名为{0}的字段才能启用自动命名" -#: frappe/database/schema.py:127 frappe/database/schema.py:363 +#: frappe/database/schema.py:127 frappe/database/schema.py:385 msgid "Fieldname is limited to 64 characters ({0})" msgstr "字段名限制为64个字符({0})" @@ -10036,7 +10024,7 @@ msgstr "将作为此链接字段文档类型的字段名。" msgid "Fieldname {0} appears multiple times" msgstr "字段名{0}重复出现" -#: frappe/database/schema.py:353 +#: frappe/database/schema.py:375 msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}" msgstr "字段名{0}不能包含{1}等特殊字符" @@ -10088,6 +10076,10 @@ msgstr "文件必须设置`file_name`或`file_url`字段" msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled" msgstr "启用as_list时字段必须为列表或元组" +#: frappe/database/query.py:611 +msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function" +msgstr "" + #. Description of the 'Search Fields' (Data) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Fields separated by comma (,) will be included in the \"Search By\" list of Search dialog box" @@ -10253,6 +10245,14 @@ msgstr "过滤器名称" msgid "Filter Values" msgstr "过滤值" +#: frappe/database/query.py:358 +msgid "Filter condition missing after operator: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:425 +msgid "Filter fields cannot contain backticks (`)." +msgstr "" + #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_sidebar.html:3 msgid "Filter..." msgstr "过滤..." @@ -10496,10 +10496,6 @@ msgstr "以下字段缺少值" msgid "Following fields have missing values:" msgstr "以下字段缺少值:" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:30 -msgid "Following links are broken in the email content: {0}" -msgstr "邮件内容中存在失效链接:{0}" - #. Label of the font (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Font" @@ -10917,10 +10913,8 @@ msgid "Friday" msgstr "星期五" #. Label of the sender (Data) field in DocType 'Communication' -#. Label of the from_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.js:12 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:70 msgid "From" msgstr "从" @@ -11001,10 +10995,14 @@ msgstr "函数" msgid "Function Based On" msgstr "函数依据" -#: frappe/__init__.py:677 +#: frappe/__init__.py:678 msgid "Function {0} is not whitelisted." msgstr "函数{0}未在白名单中" +#: frappe/database/query.py:1417 +msgid "Function {0} requires arguments but none were provided" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:419 msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "后续节点只能在'组'类型节点下创建" @@ -11486,6 +11484,10 @@ msgstr "分组类型" msgid "Group By field is required to create a dashboard chart" msgstr "创建仪表板图表需要分组依据字段" +#: frappe/database/query.py:750 +msgid "Group By must be a string" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:418 msgid "Group Node" msgstr "组节点" @@ -11534,7 +11536,6 @@ msgstr "HH:mm:ss" #. Label of the html_section (Section Break) field in DocType 'Custom HTML #. Block' #. Option for the 'Format' (Select) field in DocType 'Auto Email Report' -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Message Type' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Letter Head Based On' (Select) field in DocType 'Letter #. Head' @@ -11548,7 +11549,6 @@ msgstr "HH:mm:ss" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json @@ -12057,6 +12057,11 @@ msgstr "按小时维护" msgid "Hourly rate limit for generating password reset links" msgstr "密码重置链接生成速率限制(每小时)" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:29 +msgctxt "Duration" +msgid "Hours" +msgstr "小时数" + #. Description of the 'Number Format' (Select) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults" @@ -12822,11 +12827,11 @@ msgstr "用户名或密码错误" msgid "Incorrect Verification code" msgstr "验证码错误" -#: frappe/model/document.py:1541 +#: frappe/model/document.py:1543 msgid "Incorrect value in row {0}:" msgstr "第{0}行值错误:" -#: frappe/model/document.py:1543 +#: frappe/model/document.py:1545 msgid "Incorrect value:" msgstr "错误值:" @@ -12978,11 +12983,11 @@ msgstr "操作指南" msgid "Instructions Emailed" msgstr "已邮件发送操作指南" -#: frappe/permissions.py:827 +#: frappe/permissions.py:840 msgid "Insufficient Permission Level for {0}" msgstr "{0}权限级别不足" -#: frappe/database/query.py:383 +#: frappe/database/query.py:806 frappe/database/query.py:1052 msgid "Insufficient Permission for {0}" msgstr "{0}权限不足" @@ -13132,7 +13137,7 @@ msgstr "无效条件:{}" msgid "Invalid Credentials" msgstr "凭证无效" -#: frappe/utils/data.py:136 frappe/utils/data.py:299 +#: frappe/utils/data.py:146 frappe/utils/data.py:309 msgid "Invalid Date" msgstr "日期无效" @@ -13140,7 +13145,7 @@ msgstr "日期无效" msgid "Invalid DocType" msgstr "文档类型无效" -#: frappe/database/query.py:103 +#: frappe/database/query.py:144 msgid "Invalid DocType: {0}" msgstr "无效文档类型:{0}" @@ -13152,6 +13157,11 @@ msgstr "字段名无效" msgid "Invalid File URL" msgstr "文件URL无效" +#: frappe/database/query.py:427 frappe/database/query.py:454 +#: frappe/database/query.py:464 frappe/database/query.py:487 +msgid "Invalid Filter" +msgstr "" + #: frappe/public/js/form_builder/store.js:221 msgid "Invalid Filter Format for field {0} of type {1}. Try using filter icon on the field to set it correctly" msgstr "{1}类型字段{0}的过滤格式无效,请使用字段过滤图标正确设置" @@ -13216,7 +13226,7 @@ msgstr "参数无效" msgid "Invalid Password" msgstr "密码无效" -#: frappe/utils/__init__.py:122 +#: frappe/utils/__init__.py:123 msgid "Invalid Phone Number" msgstr "电话号码无效" @@ -13260,10 +13270,38 @@ msgstr "Webhook密钥无效" msgid "Invalid aggregate function" msgstr "无效聚合函数" +#: frappe/database/query.py:1542 +msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1468 +msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1444 +msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, and None are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:460 +msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:575 +msgid "Invalid characters in table name: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:399 msgid "Invalid column" msgstr "无效列" +#: frappe/database/query.py:381 +msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:787 +msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'." +msgstr "" + #: frappe/model/document.py:1014 frappe/model/document.py:1028 msgid "Invalid docstatus" msgstr "文档状态无效" @@ -13276,10 +13314,26 @@ msgstr "过滤器{0}中的表达式无效" msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})" msgstr "过滤器{0}({1})中的表达式无效" -#: frappe/utils/data.py:2186 +#: frappe/database/query.py:1301 +msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:734 +msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1620 +msgid "Invalid field name in function: {0}. Only simple field names are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/utils/data.py:2196 msgid "Invalid field name {0}" msgstr "字段名{0}无效" +#: frappe/database/query.py:668 +msgid "Invalid field type: {0}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1085 msgid "Invalid fieldname '{0}' in autoname" msgstr "自动命名中的字段名'{0}'无效" @@ -13288,11 +13342,26 @@ msgstr "自动命名中的字段名'{0}'无效" msgid "Invalid file path: {0}" msgstr "文件路径无效:{0}" -#: frappe/database/query.py:189 +#: frappe/database/query.py:364 +msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:450 +msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'." +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:201 msgid "Invalid filter: {0}" msgstr "无效过滤器:{0}" +#: frappe/database/query.py:1422 +msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1383 +msgid "Invalid function dictionary format" +msgstr "" + #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424 msgid "Invalid json added in the custom options: {0}" @@ -13314,10 +13383,22 @@ msgstr "导入内容无效或损坏" msgid "Invalid redirect regex in row #{}: {}" msgstr "第{}行重定向正则表达式无效:{}" -#: frappe/app.py:317 +#: frappe/app.py:316 msgid "Invalid request arguments" msgstr "请求参数无效" +#: frappe/database/query.py:410 +msgid "Invalid simple filter format: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:341 +msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple." +msgstr "" + +#: frappe/database/query.py:1489 +msgid "Invalid string literal format: {0}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430 msgid "Invalid template file for import" msgstr "导入模板文件无效" @@ -13759,11 +13840,11 @@ msgstr "看板面板列" #. Label of the kanban_board_name (Data) field in DocType 'Kanban Board' #: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:387 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:388 msgid "Kanban Board Name" msgstr "看板面板名称" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:264 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:265 msgctxt "Button in kanban view menu" msgid "Kanban Settings" msgstr "看板设置" @@ -14475,6 +14556,10 @@ msgstr "点赞数" msgid "Limit" msgstr "限制" +#: frappe/database/query.py:116 +msgid "Limit must be a non-negative integer" +msgstr "" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Line" @@ -14738,6 +14823,7 @@ msgid "Load Balancing" msgstr "负载均衡" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:388 +#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:305 #: frappe/website/doctype/blog_post/templates/blog_post_list.html:50 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article_list.html:30 msgid "Load More" @@ -15256,11 +15342,9 @@ msgstr "标记为垃圾邮件" msgid "Mark as Unread" msgstr "标记为未读" -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Message Type' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 @@ -15449,7 +15533,6 @@ msgstr "仅支持组到组或叶子节点到叶子节点合并" #. Report' #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the message (Code) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the message (Text Editor) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the message_sb (Section Break) field in DocType 'Notification' #. Label of the message (Code) field in DocType 'Notification' #. Label of the message (Text) field in DocType 'Workflow Document State' @@ -15462,7 +15545,6 @@ msgstr "仅支持组到组或叶子节点到叶子节点合并" #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:201 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:182 @@ -15477,16 +15559,6 @@ msgctxt "Default title of the message dialog" msgid "Message" msgstr "消息" -#. Label of the message_html (HTML Editor) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Message (HTML)" -msgstr "消息(HTML)" - -#. Label of the message_md (Markdown Editor) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Message (Markdown)" -msgstr "消息(Markdown)" - #. Label of the message_examples (HTML) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Message Examples" @@ -15610,7 +15682,7 @@ msgstr "SEO元标题" msgid "Method" msgstr "方法" -#: frappe/__init__.py:679 +#: frappe/__init__.py:680 msgid "Method Not Allowed" msgstr "方法不允许" @@ -15660,6 +15732,11 @@ msgstr "密码最低强度" msgid "Minor" msgstr "次要" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:30 +msgctxt "Duration" +msgid "Minutes" +msgstr "分钟数" + #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Minutes After" @@ -16055,7 +16132,7 @@ msgstr "必须用'()'括起来并包含'{0}'作为用户/登录名的占位符 msgid "Must be of type \"Attach Image\"" msgstr "必须为“附加图片”类型" -#: frappe/desk/query_report.py:208 +#: frappe/desk/query_report.py:209 msgid "Must have report permission to access this report." msgstr "需具备报表权限才能访问该报表" @@ -16245,6 +16322,10 @@ msgstr "需具备工作区管理员角色才能编辑其他用户的私有工作 msgid "Negative Value" msgstr "负值" +#: frappe/database/query.py:333 +msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple." +msgstr "" + #: frappe/utils/nestedset.py:94 msgid "Nested set error. Please contact the Administrator." msgstr "嵌套集合错误,请联系管理员" @@ -16327,7 +16408,7 @@ msgstr "新建事件" msgid "New Folder" msgstr "新建文件夹" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 msgid "New Kanban Board" msgstr "新建看板" @@ -16471,48 +16552,13 @@ msgstr "以下应用有新版本{}发布" msgid "Newly created user {0} has no roles enabled." msgstr "新创建用户{0}未启用任何角色" -#. Label of a Card Break in the Tools Workspace -#. Label of a Link in the Tools Workspace -#. Name of a DocType -#: frappe/automation/workspace/tools/tools.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Newsletter" -msgstr "简讯" - -#. Name of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter_attachment/newsletter_attachment.json -msgid "Newsletter Attachment" -msgstr "简讯附件" - -#. Name of a DocType -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json -msgid "Newsletter Email Group" -msgstr "简讯邮件组" - #. Name of a role #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json msgid "Newsletter Manager" msgstr "简讯管理员" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:128 -msgid "Newsletter has already been sent" -msgstr "简讯已发送" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:147 -msgid "Newsletter must be published to send webview link in email" -msgstr "简讯需发布才能在邮件中发送网页版链接" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:135 -msgid "Newsletter should have atleast one recipient" -msgstr "简讯至少需要一个收件人" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:390 -msgid "Newsletters" -msgstr "简讯列表" - #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:14 #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:324 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:91 @@ -16774,7 +16820,7 @@ msgstr "未找到结果" msgid "No Roles Specified" msgstr "未指定角色" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 msgid "No Select Field Found" msgstr "未找到选择字段" @@ -16802,10 +16848,6 @@ msgstr "今日无提醒" msgid "No automatic optimization suggestions available." msgstr "暂无自动优化建议" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:34 -msgid "No broken links found in the email content" -msgstr "邮件内容中未发现失效链接" - #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:36 msgid "No changes in document" msgstr "文档无变更" @@ -16842,7 +16884,7 @@ msgstr "尚未添加联系人" msgid "No contacts linked to document" msgstr "文档未关联联系人" -#: frappe/desk/query_report.py:342 +#: frappe/desk/query_report.py:343 msgid "No data to export" msgstr "无数据可导出" @@ -16862,7 +16904,7 @@ msgstr "用户未关联邮件账户,请通过 用户 > 收件箱 添加" msgid "No failed logs" msgstr "无失败日志" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:370 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:371 msgid "No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type \"Select\"." msgstr "没有找到可用作看板的列的字段。使用自定义表单添加类型“选择”的自定义字段。" @@ -16921,7 +16963,7 @@ msgstr "行数(最多500)" msgid "No of Sent SMS" msgstr "已发送短信数量" -#: frappe/__init__.py:834 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151 +#: frappe/__init__.py:835 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151 msgid "No permission for {0}" msgstr "无{0}权限" @@ -17049,7 +17091,7 @@ msgstr "非下级节点" msgid "Not Equals" msgstr "不等于" -#: frappe/app.py:367 frappe/www/404.html:3 +#: frappe/app.py:366 frappe/www/404.html:3 msgid "Not Found" msgstr "未找到" @@ -17075,7 +17117,7 @@ msgstr "未关联到任何记录" msgid "Not Nullable" msgstr "不可为空" -#: frappe/__init__.py:761 frappe/app.py:360 frappe/desk/calendar.py:26 +#: frappe/__init__.py:762 frappe/app.py:359 frappe/desk/calendar.py:26 #: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:708 #: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22 @@ -17084,7 +17126,7 @@ msgstr "不可为空" msgid "Not Permitted" msgstr "未经许可" -#: frappe/desk/query_report.py:542 +#: frappe/desk/query_report.py:543 msgid "Not Permitted to read {0}" msgstr "无权限读取{0}" @@ -17112,7 +17154,6 @@ msgstr "未读" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue Recipient' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:9 msgid "Not Sent" msgstr "未发送" @@ -17145,7 +17186,7 @@ msgstr "无效用户" msgid "Not active" msgstr "未激活" -#: frappe/permissions.py:370 +#: frappe/permissions.py:383 msgid "Not allowed for {0}: {1}" msgstr "{0}不允许:{1}" @@ -17579,6 +17620,10 @@ msgstr "X轴偏移" msgid "Offset Y" msgstr "Y轴偏移" +#: frappe/database/query.py:121 +msgid "Offset must be a non-negative integer" +msgstr "" + #: frappe/www/update-password.html:38 msgid "Old Password" msgstr "旧密码" @@ -17752,7 +17797,7 @@ msgstr "仅工作区管理员可编辑公共工作区" msgid "Only allowed to export customizations in developer mode" msgstr "仅开发者模式下允许导出自定义项" -#: frappe/model/document.py:1231 +#: frappe/model/document.py:1233 msgid "Only draft documents can be discarded" msgstr "仅草稿文档可丢弃" @@ -17924,7 +17969,7 @@ msgstr "已打开" msgid "Operation" msgstr "操作" -#: frappe/utils/data.py:2117 +#: frappe/utils/data.py:2127 msgid "Operator must be one of {0}" msgstr "运算符必须是{0}之一" @@ -18023,6 +18068,10 @@ msgstr "橙色" msgid "Order" msgstr "顺序" +#: frappe/database/query.py:767 +msgid "Order By must be a string" +msgstr "" + #. Label of the sb0 (Section Break) field in DocType 'About Us Settings' #. Label of the company_history (Table) field in DocType 'About Us Settings' #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json @@ -18418,7 +18467,7 @@ msgstr "父项是数据将被添加到的文档名称" msgid "Parent-to-child or child-to-parent grouping is not allowed." msgstr "禁止父子层级互相嵌套的分组方式。" -#: frappe/permissions.py:807 +#: frappe/permissions.py:820 msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}" msgstr "{0}中未指定父字段:{1}" @@ -18540,10 +18589,6 @@ msgstr "密码不匹配" msgid "Passwords do not match!" msgstr "密码不匹配!" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:157 -msgid "Past dates are not allowed for Scheduling." -msgstr "计划调度不允许使用过去日期" - #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:151 msgid "Paste" msgstr "粘贴" @@ -18689,7 +18734,7 @@ msgstr "永久提交{0}?" msgid "Permanently delete {0}?" msgstr "永久删除{0}?" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:533 msgid "Permission Error" msgstr "权限错误" @@ -18841,7 +18886,7 @@ msgstr "电话" msgid "Phone No." msgstr "电话号码" -#: frappe/utils/__init__.py:121 +#: frappe/utils/__init__.py:122 msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid." msgstr "字段{1}中设置的电话号码{0}无效" @@ -19114,10 +19159,6 @@ msgstr "请在打印机设置中移除打印机映射后重试" msgid "Please save before attaching." msgstr "附加前请先保存" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:131 -msgid "Please save the Newsletter before sending" -msgstr "发送前请先保存新闻稿" - #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:52 msgid "Please save the document before assignment" msgstr "分配前请先保存文档" @@ -19150,7 +19191,7 @@ msgstr "请选择最低密码强度" msgid "Please select X and Y fields" msgstr "请选择X和Y字段" -#: frappe/utils/__init__.py:128 +#: frappe/utils/__init__.py:129 msgid "Please select a country code for field {1}." msgstr "请为字段{1}选择国家代码" @@ -19166,7 +19207,7 @@ msgstr "请选择文件或URL" msgid "Please select a valid csv file with data" msgstr "请选择包含数据的有效CSV文件" -#: frappe/utils/data.py:299 +#: frappe/utils/data.py:309 msgid "Please select a valid date filter" msgstr "请选择有效日期过滤器" @@ -19244,7 +19285,7 @@ msgstr "请通过工具 > 邮箱账户配置默认发件账户" msgid "Please specify" msgstr "请具体说明" -#: frappe/permissions.py:783 +#: frappe/permissions.py:796 msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}" msgstr "请为{0}指定有效的父文档类型" @@ -19281,10 +19322,6 @@ msgstr "继续前请更新{}" msgid "Please use a valid LDAP search filter" msgstr "请使用有效的LDAP搜索过滤器" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:333 -msgid "Please verify your Email Address" -msgstr "请验证邮箱地址" - #: frappe/utils/password.py:218 msgid "Please visit https://frappecloud.com/docs/sites/migrate-an-existing-site#encryption-key for more information." msgstr "更多信息请访问https://frappecloud.com/docs/sites/migrate-an-existing-site#encryption-key" @@ -19378,6 +19415,10 @@ msgstr "{0}发布的文章" msgid "Posts filed under {0}" msgstr "归类于{0}的文章" +#: frappe/database/query.py:1518 +msgid "Potentially dangerous content in string literal: {0}" +msgstr "" + #. Label of the precision (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the precision (Select) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the precision (Select) field in DocType 'Customize Form Field' @@ -19437,7 +19478,7 @@ msgstr "预制报表分析" msgid "Prepared Report User" msgstr "预制报表用户" -#: frappe/desk/query_report.py:306 +#: frappe/desk/query_report.py:307 msgid "Prepared report render failed" msgstr "预制报表渲染失败" @@ -19466,8 +19507,6 @@ msgstr "按Enter键保存" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json #: frappe/core/doctype/file/file.json #: frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:14 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:42 #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:190 #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.js:90 #: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.json @@ -19855,7 +19894,7 @@ msgstr "个人资料" msgid "Progress" msgstr "进度" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:407 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:408 msgid "Project" msgstr "项目" @@ -19950,14 +19989,7 @@ msgstr "公开文件(MB)" msgid "Publish" msgstr "发布" -#. Label of the publish_as_a_web_page_section (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Publish as a web page" -msgstr "发布为网页" - #. Label of the published (Check) field in DocType 'Comment' -#. Label of the published (Check) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Blog Category' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Help Article' @@ -19965,7 +19997,6 @@ msgstr "发布为网页" #. Label of the published (Check) field in DocType 'Web Form' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Web Page' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:42 #: frappe/website/doctype/blog_category/blog_category.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json @@ -20140,7 +20171,7 @@ msgstr "查询报表" msgid "Query analysis complete. Check suggested indexes." msgstr "查询分析完成,请检查建议索引" -#: frappe/utils/safe_exec.py:495 +#: frappe/utils/safe_exec.py:499 msgid "Query must be of SELECT or read-only WITH type." msgstr "查询必须为SELECT或只读WITH类型" @@ -20186,7 +20217,6 @@ msgstr "队列" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Integration Request' #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:208 #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Queued" msgstr "已排队" @@ -20209,19 +20239,11 @@ msgstr "已加入提交队列,可通过{0}跟踪进度" msgid "Queued for backup. You will receive an email with the download link" msgstr "已加入备份队列,下载链接将通过邮件发送" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:95 -msgid "Queued {0} emails" -msgstr "已排队{0}封邮件" - #. Label of the queues (Data) field in DocType 'System Health Report Workers' #: frappe/desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json msgid "Queues" msgstr "队列列表" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:90 -msgid "Queuing emails..." -msgstr "正在加入邮件队列..." - #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:85 msgid "Queuing {0} for Submission" msgstr "正在将{0}加入提交队列" @@ -20422,7 +20444,7 @@ msgstr "收件人阅读时间" msgid "Read mode" msgstr "阅读模式" -#: frappe/utils/safe_exec.py:95 +#: frappe/utils/safe_exec.py:97 msgid "Read the documentation to know more" msgstr "查阅文档以了解更多" @@ -21289,7 +21311,7 @@ msgstr "达到报表限制" msgid "Report timed out." msgstr "报表超时" -#: frappe/desk/query_report.py:597 +#: frappe/desk/query_report.py:598 msgid "Report updated successfully" msgstr "报表更新成功" @@ -21310,7 +21332,7 @@ msgstr "报表{0}" msgid "Report {0} deleted" msgstr "报表{0}已删除" -#: frappe/desk/query_report.py:53 +#: frappe/desk/query_report.py:54 msgid "Report {0} is disabled" msgstr "报表{0}已禁用" @@ -21643,10 +21665,8 @@ msgstr "撤销" msgid "Revoked" msgstr "已撤销" -#. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Blog Post' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json @@ -21857,7 +21877,6 @@ msgstr "舍入方法" #. Label of the route (Data) field in DocType 'Navbar Item' #. Label of the route (Data) field in DocType 'DocType Layout' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Route History' -#. Label of the route (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Blog Category' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the route (Data) field in DocType 'Help Article' @@ -21871,7 +21890,6 @@ msgstr "舍入方法" #: frappe/core/doctype/navbar_item/navbar_item.json #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: frappe/desk/doctype/route_history/route_history.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_category/blog_category.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json @@ -21989,7 +22007,7 @@ msgstr "规则" msgid "Rule Conditions" msgstr "规则条件" -#: frappe/permissions.py:662 +#: frappe/permissions.py:675 msgid "Rule for this doctype, role, permlevel and if-owner combination already exists." msgstr "该文档类型、角色、权限层级和所有者条件的组合规则已存在。" @@ -22178,11 +22196,11 @@ msgstr "周六" #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:36 #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:247 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:25 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:356 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:355 #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:443 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1726 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:335 @@ -22274,32 +22292,17 @@ msgstr "扫描二维码并输入显示的验证码。" #. Label of the section_break_10 (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:125 msgid "Schedule" msgstr "计划" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:106 -msgid "Schedule Newsletter" -msgstr "计划发送新闻稿" - #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:94 msgid "Schedule Send At" msgstr "计划发送时间" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:70 -msgid "Schedule sending" -msgstr "计划发送" - -#. Label of the schedule_sending (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Schedule sending at a later time" -msgstr "稍后计划发送" - #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Log' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:7 msgid "Scheduled" msgstr "已计划" @@ -22333,17 +22336,6 @@ msgstr "计划作业类型" msgid "Scheduled Jobs Logs" msgstr "计划作业日志" -#. Label of the schedule_settings_section (Section Break) field in DocType -#. 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Scheduled Sending" -msgstr "计划发送" - -#. Label of the scheduled_to_send (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Scheduled To Send" -msgstr "计划发送" - #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.py:148 msgid "Scheduled execution for script {0} has updated" msgstr "脚本{0}的计划执行已更新" @@ -22555,6 +22547,11 @@ msgstr "搜索..." msgid "Searching ..." msgstr "正在搜索..." +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:35 +msgctxt "Duration" +msgid "Seconds" +msgstr "" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Web Template' #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:263 #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json @@ -22944,9 +22941,7 @@ msgstr "选择{0}" msgid "Self approval is not allowed" msgstr "不允许自我审批" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:66 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:74 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:162 frappe/www/contact.html:41 +#: frappe/www/contact.html:41 msgid "Send" msgstr "发送" @@ -22977,11 +22972,6 @@ msgstr "发送警报于" msgid "Send Email Alert" msgstr "发送邮件提醒" -#. Label of the schedule_send (Datetime) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Email At" -msgstr "发送邮件于" - #. Label of the send_email (Check) field in DocType 'Workflow Document State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Send Email On State" @@ -23039,38 +23029,16 @@ msgstr "发送已读回执" msgid "Send System Notification" msgstr "发送系统通知" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:153 -msgid "Send Test Email" -msgstr "发送测试邮件" - #. Label of the send_to_all_assignees (Check) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send To All Assignees" msgstr "发送给所有负责人" -#. Label of the send_unsubscribe_link (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Unsubscribe Link" -msgstr "发送退订链接" - -#. Label of the send_webview_link (Check) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Send Web View Link" -msgstr "发送网页视图链接" - #. Label of the send_welcome_email (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Send Welcome Email" msgstr "发送欢迎邮件" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:10 -msgid "Send a test email" -msgstr "发送测试邮件" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:166 -msgid "Send again" -msgstr "重新发送" - #. Description of the 'Reference Date' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send alert if date matches this field's value" @@ -23118,10 +23086,6 @@ msgstr "发送登录链接" msgid "Send me a copy" msgstr "发送副本给我" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:46 -msgid "Send now" -msgstr "立即发送" - #. Label of the send_if_data (Check) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Send only if there is any data" @@ -23137,19 +23101,15 @@ msgstr "在邮件中包含退订信息" #. Label of the sender (Data) field in DocType 'ToDo' #. Label of the sender (Link) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the sender (Data) field in DocType 'Email Queue' -#. Label of the send_from (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the sender (Link) field in DocType 'Notification' #: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Sender" msgstr "发件人" -#. Label of the sender_email (Data) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the sender_email (Data) field in DocType 'Notification' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Sender Email" msgstr "发件人邮箱" @@ -23166,9 +23126,7 @@ msgid "Sender Field should have Email in options" msgstr "发件人字段选项中应包含邮箱" #. Label of the sender_name (Data) field in DocType 'SMS Log' -#. Label of the sender_name (Data) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json msgid "Sender Name" msgstr "发件人名称" @@ -23188,18 +23146,9 @@ msgstr "Sendgrid" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:201 msgid "Sending" msgstr "正在发送" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:203 -msgid "Sending emails" -msgstr "发送邮件中" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:164 -msgid "Sending..." -msgstr "发送中..." - #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Sent or Received' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue' @@ -23207,8 +23156,6 @@ msgstr "发送中..." #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:196 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:5 msgid "Sent" msgstr "已发送" @@ -23278,7 +23225,7 @@ msgstr "序列{0}已在{1}中使用" msgid "Server Action" msgstr "服务器操作" -#: frappe/app.py:376 frappe/public/js/frappe/request.js:611 +#: frappe/app.py:375 frappe/public/js/frappe/request.js:611 #: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15 msgid "Server Error" msgstr "服务器错误" @@ -23297,7 +23244,7 @@ msgstr "服务器IP" msgid "Server Script" msgstr "服务器脚本" -#: frappe/utils/safe_exec.py:94 +#: frappe/utils/safe_exec.py:96 msgid "Server Scripts are disabled. Please enable server scripts from bench configuration." msgstr "服务器脚本已禁用。请从bench配置启用服务器脚本" @@ -23336,15 +23283,15 @@ msgstr "会话默认设置" #. Label of the session_defaults (Table) field in DocType 'Session Default #. Settings' #: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.json -#: frappe/hooks.py frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:355 +#: frappe/hooks.py frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:354 msgid "Session Defaults" msgstr "会话默认值" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:340 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:339 msgid "Session Defaults Saved" msgstr "会话默认值已保存" -#: frappe/app.py:353 +#: frappe/app.py:352 msgid "Session Expired" msgstr "会话已过期" @@ -23598,7 +23545,7 @@ msgstr "系统设置中" #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25 #: frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js:137 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:313 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:312 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:362 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json @@ -24681,7 +24628,6 @@ msgstr "统计时间间隔" #. Label of the status (Select) field in DocType 'ToDo' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Email Queue' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Email Queue Recipient' -#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Integration Request' #. Label of the status (Select) field in DocType 'OAuth Bearer Token' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion @@ -24706,7 +24652,6 @@ msgstr "统计时间间隔" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:359 @@ -24847,8 +24792,6 @@ msgstr "子域名" #. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Event' #. Label of the subject (Text) field in DocType 'Notification Log' #. Label of the subject (Data) field in DocType 'Email Template' -#. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Newsletter' -#. Label of the subject_section (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the subject (Data) field in DocType 'Notification' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json @@ -24857,7 +24800,6 @@ msgstr "子域名" #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json #: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:200 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:116 @@ -25228,7 +25170,7 @@ msgstr "同步中" msgid "Syncing {0} of {1}" msgstr "正在同步{1}中的{0}" -#: frappe/utils/data.py:2494 +#: frappe/utils/data.py:2528 msgid "Syntax Error" msgstr "语法错误" @@ -25535,7 +25477,7 @@ msgstr "表格已截断" msgid "Table updated" msgstr "表格已更新" -#: frappe/model/document.py:1564 +#: frappe/model/document.py:1566 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "表{0}不能为空" @@ -25662,10 +25604,6 @@ msgstr "测试任务ID" msgid "Test Spanish" msgstr "测试西班牙语" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:92 -msgid "Test email sent to {0}" -msgstr "测试邮件已发送至{0}" - #: frappe/core/doctype/file/test_file.py:379 msgid "Test_Folder" msgstr "测试文件夹" @@ -25733,10 +25671,6 @@ msgstr "感谢您的邮件" msgid "Thank you for your feedback!" msgstr "感谢您的反馈!" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:332 -msgid "Thank you for your interest in subscribing to our updates" -msgstr "感谢您订阅我们的更新" - #: frappe/templates/includes/contact.js:36 msgid "Thank you for your message" msgstr "感谢您的留言" @@ -25931,7 +25865,7 @@ msgstr "重置密码链接已过期" msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "重置密码链接已被使用或无效" -#: frappe/app.py:368 frappe/public/js/frappe/request.js:149 +#: frappe/app.py:367 frappe/public/js/frappe/request.js:149 msgid "The resource you are looking for is not available" msgstr "您请求的资源不可用" @@ -25943,7 +25877,7 @@ msgstr "角色{0}应为自定义角色。" msgid "The selected document {0} is not a {1}." msgstr "所选文档{0}不是{1}类型。" -#: frappe/utils/response.py:331 +#: frappe/utils/response.py:338 msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments." msgstr "系统正在更新。请稍后刷新页面。" @@ -26096,7 +26030,7 @@ msgstr "第三方认证" msgid "This Currency is disabled. Enable to use in transactions" msgstr "此货币已禁用。启用后方可用于交易" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:390 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:391 msgid "This Kanban Board will be private" msgstr "此看板将设为私有" @@ -26120,7 +26054,7 @@ msgstr "本年" msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?" msgstr "此操作不可逆。是否继续?" -#: frappe/__init__.py:757 +#: frappe/__init__.py:758 msgid "This action is only allowed for {}" msgstr "此操作仅允许{}执行" @@ -26284,14 +26218,6 @@ msgstr "可能分多页打印" msgid "This month" msgstr "本月" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:223 -msgid "This newsletter is scheduled to be sent on {0}" -msgstr "此简讯计划于{0}发送" - -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:50 -msgid "This newsletter was scheduled to send on a later date. Are you sure you want to send it now?" -msgstr "此简讯原计划稍后发送。确定要立即发送吗?" - #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1035 msgid "This report contains {0} rows and is too big to display in browser, you can {1} this report instead." msgstr "此报告包含{0}行数据,浏览器显示过大,建议{1}此报告。" @@ -26404,7 +26330,6 @@ msgstr "星期四" #: frappe/core/doctype/report_filter/report_filter.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:118 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Time" msgstr "时间" @@ -26630,10 +26555,8 @@ msgid "Title of the page" msgstr "页面标题" #. Label of the recipients (Code) field in DocType 'Communication' -#. Label of the recipients (Section Break) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.js:12 -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:70 msgid "To" msgstr "至" @@ -26916,7 +26839,7 @@ msgstr "右上角" msgid "Topic" msgstr "主题" -#: frappe/desk/query_report.py:533 +#: frappe/desk/query_report.py:534 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:45 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1322 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1551 @@ -26944,16 +26867,8 @@ msgstr "总图片数" msgid "Total Outgoing Emails" msgstr "总发送邮件数" -#. Label of the total_recipients (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Total Recipients" -msgstr "总收件人数" - #. Label of the total_subscribers (Int) field in DocType 'Email Group' -#. Label of the total_subscribers (Read Only) field in DocType 'Newsletter -#. Email Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json -#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json msgid "Total Subscribers" msgstr "总订阅人数" @@ -26962,11 +26877,6 @@ msgstr "总订阅人数" msgid "Total Users" msgstr "总用户数" -#. Label of the total_views (Int) field in DocType 'Newsletter' -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -msgid "Total Views" -msgstr "总浏览量" - #. Label of the total_working_time (Duration) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Total Working Time" @@ -27366,23 +27276,17 @@ msgid "URL to go to on clicking the slideshow image" msgstr "点击轮播图片后跳转的URL" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Campaign" msgstr "UTM活动" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_medium/utm_medium.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Medium" msgstr "UTM媒介" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_source/utm_source.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Source" msgstr "UTM来源" @@ -27432,7 +27336,7 @@ msgstr "无法写入{0}的文件格式" msgid "Unassign Condition" msgstr "取消分配条件" -#: frappe/app.py:376 +#: frappe/app.py:375 msgid "Uncaught Exception" msgstr "未捕获异常" @@ -27448,6 +27352,10 @@ msgstr "撤销" msgid "Undo last action" msgstr "撤销上一步操作" +#: frappe/database/query.py:1495 +msgid "Unescaped quotes in string literal: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:109 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:876 msgid "Unfollow" @@ -27480,7 +27388,7 @@ msgstr "未知" msgid "Unknown Column: {0}" msgstr "未知列:{0}" -#: frappe/utils/data.py:1246 +#: frappe/utils/data.py:1256 msgid "Unknown Rounding Method: {}" msgstr "未知舍入方法:{}" @@ -27513,7 +27421,7 @@ msgstr "未读" msgid "Unread Notification Sent" msgstr "已发送未读通知" -#: frappe/utils/safe_exec.py:496 +#: frappe/utils/safe_exec.py:500 msgid "Unsafe SQL query" msgstr "不安全的SQL查询" @@ -27527,7 +27435,7 @@ msgstr "取消全选" msgid "Unshared" msgstr "取消共享" -#: frappe/email/queue.py:66 frappe/www/unsubscribe.html:32 +#: frappe/email/queue.py:66 msgid "Unsubscribe" msgstr "退订" @@ -27551,6 +27459,11 @@ msgstr "退订参数" msgid "Unsubscribed" msgstr "已退订" +#: frappe/database/query.py:653 frappe/database/query.py:1387 +#: frappe/database/query.py:1397 +msgid "Unsupported function or invalid field name: {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:72 msgid "Untitled Column" msgstr "未命名列" @@ -27673,7 +27586,7 @@ msgstr "已更新至新版本🎉" msgid "Updated successfully" msgstr "更新成功" -#: frappe/utils/response.py:330 +#: frappe/utils/response.py:337 msgid "Updating" msgstr "更新中" @@ -28408,7 +28321,7 @@ msgstr "值过大" msgid "Value {0} missing for {1}" msgstr "{1}缺少值{0}" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:773 frappe/utils/data.py:859 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:773 frappe/utils/data.py:869 msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s" msgstr "值{0}必须符合有效时长格式:d h m s" @@ -28833,7 +28746,6 @@ msgstr "Webhook URL" #. Group in Module Def's connections #. Name of a Workspace #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:457 #: frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js:125 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 #: frappe/website/workspace/website/website.json @@ -28841,9 +28753,7 @@ msgid "Website" msgstr "网站" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.json -#: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Website Analytics" msgstr "网站分析" @@ -29279,7 +29189,7 @@ msgstr "工作流更新成功" msgid "Workspace" msgstr "工作区" -#: frappe/public/js/frappe/router.js:173 +#: frappe/public/js/frappe/router.js:175 msgid "Workspace {0} does not exist" msgstr "工作区{0}不存在" @@ -29502,11 +29412,11 @@ msgstr "您正在模拟其他用户" msgid "You are not allowed to access this resource" msgstr "您无权访问此资源" -#: frappe/permissions.py:418 +#: frappe/permissions.py:431 msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in field {3}" msgstr "您无权访问{0}记录,因其通过字段{3}关联到{1}'{2}'" -#: frappe/permissions.py:407 +#: frappe/permissions.py:420 msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in row {3}, field {4}" msgstr "您无权访问{0}记录,因其在第{3}行字段{4}关联到{1}'{2}'" @@ -29529,7 +29439,7 @@ msgstr "您无权编辑此报表" #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121 #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125 #: frappe/desk/reportview.py:408 frappe/desk/reportview.py:411 -#: frappe/permissions.py:613 +#: frappe/permissions.py:626 msgid "You are not allowed to export {} doctype" msgstr "您无权导出{}文档类型" @@ -29557,7 +29467,7 @@ msgstr "未登录状态下无权访问此页面" msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "您无权访问此页面" -#: frappe/__init__.py:676 +#: frappe/__init__.py:677 msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access" msgstr "" @@ -29652,7 +29562,7 @@ msgstr "可从以下选项中选择:" msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network." msgstr "若多用户同网络登录可设置较高值" -#: frappe/desk/query_report.py:343 +#: frappe/desk/query_report.py:344 msgid "You can try changing the filters of your report." msgstr "可尝试调整报表过滤器" @@ -29729,11 +29639,15 @@ msgstr "您对{}无读取或选择权限" msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access." msgstr "权限不足,请联系管理员获取访问权限" -#: frappe/app.py:361 +#: frappe/app.py:360 msgid "You do not have enough permissions to complete the action" msgstr "权限不足无法完成操作" -#: frappe/desk/query_report.py:831 +#: frappe/database/query.py:529 +msgid "You do not have permission to access field: {0}" +msgstr "" + +#: frappe/desk/query_report.py:861 msgid "You do not have permission to access {0}: {1}." msgstr "您无权访问{0}:{1}。" @@ -29741,7 +29655,7 @@ msgstr "您无权访问{0}:{1}。" msgid "You do not have permissions to cancel all linked documents." msgstr "您无权取消所有关联文档" -#: frappe/desk/query_report.py:42 +#: frappe/desk/query_report.py:43 msgid "You don't have access to Report: {0}" msgstr "您无权访问报表:{0}" @@ -29749,11 +29663,11 @@ msgstr "您无权访问报表:{0}" msgid "You don't have permission to access the {0} DocType." msgstr "您无权访问{0}文档类型" -#: frappe/utils/response.py:283 frappe/utils/response.py:287 +#: frappe/utils/response.py:290 frappe/utils/response.py:294 msgid "You don't have permission to access this file" msgstr "您无权访问此文件" -#: frappe/desk/query_report.py:48 +#: frappe/desk/query_report.py:49 msgid "You don't have permission to get a report on: {0}" msgstr "您无权获取{0}的报表" @@ -29846,7 +29760,7 @@ msgstr "您需要是系统用户才能访问此页面" msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form" msgstr "您需要处于开发者模式才能编辑标准Web表单" -#: frappe/utils/response.py:272 +#: frappe/utils/response.py:279 msgid "You need to be logged in and have System Manager Role to be able to access backups." msgstr "您需要登录并具有系统管理员角色才能访问备份" @@ -30012,7 +29926,7 @@ msgstr "用于邮件页脚的组织名称和地址" msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail." msgstr "我们已收到您的查询。我们将尽快回复。如有其他信息,请回复此邮件" -#: frappe/app.py:354 +#: frappe/app.py:353 msgid "Your session has expired, please login again to continue." msgstr "您的会话已过期,请重新登录以继续" @@ -30024,7 +29938,7 @@ msgstr "您的站点正在进行维护或更新" msgid "Your verification code is {0}" msgstr "您的验证码是{0}" -#: frappe/utils/data.py:1547 +#: frappe/utils/data.py:1557 msgid "Zero" msgstr "零" @@ -30071,7 +29985,7 @@ msgstr "插入后" msgid "amend" msgstr "修订" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:395 frappe/utils/data.py:1553 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:395 frappe/utils/data.py:1563 msgid "and" msgstr "和" @@ -30128,7 +30042,7 @@ msgstr "创建" msgid "cyan" msgstr "青色" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:208 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:218 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1116 msgctxt "Days (Field: Duration)" msgid "d" @@ -30243,7 +30157,7 @@ msgstr "电子邮件" msgid "email inbox" msgstr "电子邮件收件箱" -#: frappe/permissions.py:412 frappe/permissions.py:423 +#: frappe/permissions.py:425 frappe/permissions.py:436 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:503 msgid "empty" msgstr "空" @@ -30295,7 +30209,7 @@ msgstr "灰色" msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "在PATH中找不到gzip!这是进行备份的必要条件" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:209 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:219 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1120 msgctxt "Hours (Field: Duration)" msgid "h" @@ -30329,7 +30243,7 @@ msgstr "jane@example.com" msgid "just now" msgstr "刚刚" -#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:289 +#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:290 msgid "label" msgstr "标签" @@ -30369,7 +30283,7 @@ msgstr "需要登录" msgid "long" msgstr "长整型" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:210 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:220 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1124 msgctxt "Minutes (Field: Duration)" msgid "m" @@ -30559,7 +30473,7 @@ msgstr "响应" msgid "restored {0} as {1}" msgstr "已将{0}恢复为{1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:211 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:221 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1128 msgctxt "Seconds (Field: Duration)" msgid "s" @@ -30894,7 +30808,7 @@ msgstr "{0}已退订" msgid "{0} already unsubscribed for {1} {2}" msgstr "{0}已为{1} {2}退订" -#: frappe/utils/data.py:1740 +#: frappe/utils/data.py:1750 msgid "{0} and {1}" msgstr "{0}和{1}" @@ -31000,6 +30914,10 @@ msgstr "第{1}行不存在{0}" msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values" msgstr "{1}中的{0}字段存在重复值,不能设置为唯一" +#: frappe/database/query.py:708 +msgid "{0} fields cannot contain backticks (`): {1}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1068 msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}." msgstr "无法根据此列值确定{0}格式,默认使用{1}" @@ -31020,10 +30938,6 @@ msgstr "{0}小时" msgid "{0} has already assigned default value for {1}." msgstr "{0}已为{1}分配默认值" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:380 -msgid "{0} has been successfully added to the Email Group." -msgstr "{0}已成功加入邮件组" - #: frappe/email/queue.py:123 msgid "{0} has left the conversation in {1} {2}" msgstr "{0}已退出{1} {2}的对话" @@ -31094,6 +31008,10 @@ msgstr "{0}类似于{1}" msgid "{0} is mandatory" msgstr "{0}是必填项" +#: frappe/database/query.py:485 +msgid "{0} is not a child table of {1}" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.py:50 msgid "{0} is not a field of doctype {1}" msgstr "{0}不是文档类型{1}的字段" @@ -31115,7 +31033,7 @@ msgid "{0} is not a valid DocType for Dynamic Link" msgstr "{0}不是有效的动态链接文档类型" #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.py:131 -#: frappe/utils/__init__.py:202 +#: frappe/utils/__init__.py:203 msgid "{0} is not a valid Email Address" msgstr "{0}不是有效的电子邮箱地址" @@ -31123,11 +31041,11 @@ msgstr "{0}不是有效的电子邮箱地址" msgid "{0} is not a valid ISO 3166 ALPHA-2 code." msgstr "{0}不是有效的ISO 3166 ALPHA-2代码" -#: frappe/utils/__init__.py:170 +#: frappe/utils/__init__.py:171 msgid "{0} is not a valid Name" msgstr "{0}不是有效的名称" -#: frappe/utils/__init__.py:149 +#: frappe/utils/__init__.py:150 msgid "{0} is not a valid Phone Number" msgstr "{0}不是有效的电话号码" @@ -31135,11 +31053,11 @@ msgstr "{0}不是有效的电话号码" msgid "{0} is not a valid Workflow State. Please update your Workflow and try again." msgstr "{0}不是有效的工作流状态。请更新工作流后重试" -#: frappe/permissions.py:796 +#: frappe/permissions.py:809 msgid "{0} is not a valid parent DocType for {1}" msgstr "{0}不是{1}的有效父文档类型" -#: frappe/permissions.py:816 +#: frappe/permissions.py:829 msgid "{0} is not a valid parentfield for {1}" msgstr "{0}不是{1}的有效父字段" @@ -31227,23 +31145,23 @@ msgstr "{0}分钟前" msgid "{0} months ago" msgstr "{0}个月前" -#: frappe/model/document.py:1791 +#: frappe/model/document.py:1793 msgid "{0} must be after {1}" msgstr "{0}必须在{1}之后" -#: frappe/model/document.py:1550 +#: frappe/model/document.py:1552 msgid "{0} must be beginning with '{1}'" msgstr "{0}必须以'{1}'开头" -#: frappe/model/document.py:1552 +#: frappe/model/document.py:1554 msgid "{0} must be equal to '{1}'" msgstr "{0}必须等于'{1}'" -#: frappe/model/document.py:1548 +#: frappe/model/document.py:1550 msgid "{0} must be none of {1}" msgstr "{0}不能是{1}中的任何一项" -#: frappe/model/document.py:1546 frappe/utils/csvutils.py:161 +#: frappe/model/document.py:1548 frappe/utils/csvutils.py:161 msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "{0}必须是{1}中的一项" @@ -31255,7 +31173,7 @@ msgstr "需先设置{0}" msgid "{0} must be unique" msgstr "{0}必须唯一" -#: frappe/model/document.py:1554 +#: frappe/model/document.py:1556 msgid "{0} must be {1} {2}" msgstr "{0}必须为{1}{2}" @@ -31284,16 +31202,12 @@ msgstr "{1}中的第{0}项" msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" msgstr "{1}中的第{0}项(含{2}行子项)" -#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:205 -msgid "{0} of {1} sent" -msgstr "已发送{1}中的{0}" - -#: frappe/utils/data.py:1555 +#: frappe/utils/data.py:1565 msgctxt "Money in words" msgid "{0} only." msgstr "仅{0}" -#: frappe/utils/data.py:1730 +#: frappe/utils/data.py:1740 msgid "{0} or {1}" msgstr "{0}或{1}" @@ -31330,11 +31244,11 @@ msgstr "{0}移除了其分配" msgid "{0} role does not have permission on any doctype" msgstr "{0}角色无任何文档类型权限" -#: frappe/model/document.py:1784 +#: frappe/model/document.py:1786 msgid "{0} row #{1}: " msgstr "{0}行#{1}:" -#: frappe/desk/query_report.py:612 +#: frappe/desk/query_report.py:613 msgid "{0} saved successfully" msgstr "{0}保存成功" @@ -31446,7 +31360,7 @@ msgstr "{0}{1}不存在,请选择新合并目标" msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}" msgstr "{0}{1}关联了以下已提交文档:{2}" -#: frappe/model/document.py:256 frappe/permissions.py:567 +#: frappe/model/document.py:256 frappe/permissions.py:580 msgid "{0} {1} not found" msgstr "未找到{0}{1}" @@ -31599,11 +31513,11 @@ msgstr "{{{0}}}不是有效字段名模式,应为{{field_name}}" msgid "{} Complete" msgstr "已完成{}" -#: frappe/utils/data.py:2488 +#: frappe/utils/data.py:2522 msgid "{} Invalid python code on line {}" msgstr "第{}行存在无效Python代码" -#: frappe/utils/data.py:2497 +#: frappe/utils/data.py:2531 msgid "{} Possibly invalid python code.
{}" msgstr "可能存在无效Python代码:
{}" @@ -31625,7 +31539,7 @@ msgstr "{}字段不能为空" msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked." msgstr "{}已被禁用,需勾选{}方可启用" -#: frappe/utils/data.py:135 +#: frappe/utils/data.py:145 msgid "{} is not a valid date string." msgstr "{}不是有效日期字符串" diff --git a/frappe/migrate.py b/frappe/migrate.py index ad44316772..9d64e8a842 100644 --- a/frappe/migrate.py +++ b/frappe/migrate.py @@ -78,8 +78,6 @@ class SiteMigration: frappe.flags.touched_tables = set() self.touched_tables_file = frappe.get_site_path("touched_tables.json") frappe.clear_cache() - add_column(doctype="DocType", column_name="migration_hash", fieldtype="Data") - frappe.clear_cache() if os.path.exists(self.touched_tables_file): os.remove(self.touched_tables_file) diff --git a/frappe/model/db_query.py b/frappe/model/db_query.py index d264d69957..afeefadbab 100644 --- a/frappe/model/db_query.py +++ b/frappe/model/db_query.py @@ -1129,8 +1129,9 @@ from {tables} frappe.throw(_("Illegal SQL Query")) for field in parameters.split(","): + if field.count('"') % 2 or field.count("'") % 2 or field.count("`") % 2: + frappe.throw(_("Invalid field name: {0}").format(field)) field = field.strip() - function = field.split("(", 1)[0].rstrip().lower() full_field_name = "." in field and field.startswith("`tab") if full_field_name: @@ -1140,9 +1141,10 @@ from {tables} tbl = tbl[4:-1] frappe.throw(_("Please select atleast 1 column from {0} to sort/group").format(tbl)) - # Check if the function is used anywhere in the field - if any(func in function for func in blacklisted_sql_functions): - frappe.throw(_("Cannot use {0} in order/group by").format(function)) + # Check for SQL function using regex with word boundaries and optional whitespace before parenthesis + for func in blacklisted_sql_functions: + if re.search(r"\b" + re.escape(func) + r"\s*\(", field.lower()): + frappe.throw(_("Cannot use {0} in order/group by").format(field)) def add_limit(self): if self.limit_page_length: diff --git a/frappe/model/document.py b/frappe/model/document.py index 48da6c7355..732d4c81e0 100644 --- a/frappe/model/document.py +++ b/frappe/model/document.py @@ -18,6 +18,7 @@ import frappe from frappe import _, is_whitelisted, msgprint from frappe.core.doctype.file.utils import relink_mismatched_files from frappe.core.doctype.server_script.server_script_utils import run_server_script_for_doc_event +from frappe.database.utils import commit_after_response from frappe.desk.form.document_follow import follow_document from frappe.integrations.doctype.webhook import run_webhooks from frappe.model import optional_fields, table_fields @@ -27,6 +28,7 @@ from frappe.model.naming import set_new_name, validate_name from frappe.model.utils import is_virtual_doctype, simple_singledispatch from frappe.model.workflow import set_workflow_state_on_action, validate_workflow from frappe.types import DF +from frappe.types.filter import FilterSignature from frappe.utils import compare, cstr, date_diff, file_lock, flt, get_table_name, now from frappe.utils.data import get_absolute_url, get_datetime, get_timedelta, getdate from frappe.utils.global_search import update_global_search @@ -37,7 +39,7 @@ if TYPE_CHECKING: from frappe.core.doctype.docfield.docfield import DocField -DOCUMENT_LOCK_EXPIRTY = 3 * 60 * 60 # All locks expire in 3 hours automatically +DOCUMENT_LOCK_EXPIRY = 3 * 60 * 60 # All locks expire in 3 hours automatically DOCUMENT_LOCK_SOFT_EXPIRY = 30 * 60 # Let users force-unlock after 30 minutes @@ -204,7 +206,7 @@ class Document(BaseDocument): if not file_lock.lock_exists(signature): return False - if file_lock.lock_age(signature) > DOCUMENT_LOCK_EXPIRTY: + if file_lock.lock_age(signature) > DOCUMENT_LOCK_EXPIRY: return False return True @@ -646,7 +648,7 @@ class Document(BaseDocument): def set_new_name(self, force=False, set_name=None, set_child_names=True): """Calls `frappe.naming.set_new_name` for parent and child docs.""" - if (frappe.flags.api_name_set or self.flags.name_set) and not force: + if self.flags.name_set and not force: return autoname = self.meta.autoname or "" @@ -1628,10 +1630,11 @@ class Document(BaseDocument): if user not in _seen: _seen.append(user) - frappe.db.set_value( - self.doctype, self.name, "_seen", json.dumps(_seen), update_modified=False + commit_after_response( + lambda: frappe.db.set_value( + self.doctype, self.name, "_seen", json.dumps(_seen), update_modified=False + ) ) - frappe.local.flags.commit = True def add_viewed(self, user=None, force=False, unique_views=False): """Add a view log for the current document""" @@ -1657,8 +1660,7 @@ class Document(BaseDocument): if frappe.flags.read_only: view_log.deferred_insert() else: - view_log.insert(ignore_permissions=True) - frappe.local.flags.commit = True + commit_after_response(lambda: view_log.insert(ignore_permissions=True)) return view_log @@ -1753,7 +1755,7 @@ class Document(BaseDocument): signature = self.get_signature() if file_lock.lock_exists(signature): lock_exists = True - if file_lock.lock_age(signature) > DOCUMENT_LOCK_EXPIRTY: + if file_lock.lock_age(signature) > DOCUMENT_LOCK_EXPIRY: file_lock.delete_lock(signature) lock_exists = False if timeout: @@ -2023,3 +2025,183 @@ class LazyChildTable: return __dict[fieldname] # Note: Don't implement __set__ method! https://docs.python.org/3/howto/descriptor.html#descriptor-protocol + + +def copy_doc(doc: "Document", ignore_no_copy: bool = True) -> "Document": + """No_copy fields also get copied.""" + import copy + from types import MappingProxyType + + from frappe.model.base_document import BaseDocument + + def remove_no_copy_fields(d): + for df in d.meta.get("fields", {"no_copy": 1}): + if hasattr(d, df.fieldname): + d.set(df.fieldname, None) + + fields_to_clear = ["name", "owner", "creation", "modified", "modified_by"] + + if not frappe.in_test: + fields_to_clear.append("docstatus") + + if isinstance(doc, BaseDocument): + d = doc.as_dict() + elif isinstance(doc, MappingProxyType): # global test record + d = dict(doc) + else: + d = doc + + newdoc = get_doc(copy.deepcopy(d)) + newdoc.set("__islocal", 1) + for fieldname in [*fields_to_clear, "amended_from", "amendment_date"]: + newdoc.set(fieldname, None) + + if not ignore_no_copy: + remove_no_copy_fields(newdoc) + + for d in newdoc.get_all_children(): + d.set("__islocal", 1) + + for fieldname in fields_to_clear: + d.set(fieldname, None) + + if not ignore_no_copy: + remove_no_copy_fields(d) + + return newdoc + + +def new_doc( + doctype: str, + *, + parent_doc: Optional["Document"] = None, + parentfield: str | None = None, + as_dict: bool = False, + **kwargs, +) -> "Document": + """Return a new document of the given DocType with defaults set. + + :param doctype: DocType of the new document. + :param parent_doc: [optional] add to parent document. + :param parentfield: [optional] add against this `parentfield`. + :param as_dict: [optional] return as dictionary instead of Document. + :param kwargs: [optional] You can specify fields as field=value pairs in function call. + """ + + from frappe.model.create_new import get_new_doc + + new_doc = get_new_doc(doctype, parent_doc, parentfield, as_dict=as_dict) + + return new_doc.update(kwargs) + + +def get_cached_doc(*args: Any, **kwargs: Any) -> "Document": + """Identical to `frappe.get_doc`, but return from cache if available.""" + if (key := can_cache_doc(args)) and (doc := frappe.cache.get_value(key)): + return doc + + # Not found in cache, fetch from DB + doc = get_doc(*args, **kwargs) + + # Store in cache + if not key: + key = get_document_cache_key(doc.doctype, doc.name) + + _set_document_in_cache(key, doc) + + return doc + + +def _set_document_in_cache(key: str, doc: "Document") -> None: + frappe.cache.set_value(key, doc, expires_in_sec=3600) + + +def can_cache_doc(args) -> str | None: + """ + Determine if document should be cached based on get_doc params. + Return cache key if doc can be cached, None otherwise. + """ + + if not args: + return + + doctype = args[0] + name = doctype if len(args) == 1 or args[1] is None else args[1] + + # Only cache if both doctype and name are strings + if isinstance(doctype, str) and isinstance(name, str): + return get_document_cache_key(doctype, name) + + +def get_document_cache_key(doctype: str, name: str): + return f"document_cache::{doctype}::{name}" + + +def clear_document_cache(doctype: str, name: str | None = None) -> None: + frappe.db.value_cache.pop(doctype, None) + + def clear_in_redis(): + if name is not None: + frappe.cache.delete_value(get_document_cache_key(doctype, name)) + else: + frappe.cache.delete_keys(get_document_cache_key(doctype, "")) + + clear_in_redis() + if hasattr(frappe.db, "after_commit"): + frappe.db.after_commit.add(clear_in_redis) + frappe.db.after_rollback.add(clear_in_redis) + + if doctype == "System Settings" and hasattr(frappe.local, "system_settings"): + delattr(frappe.local, "system_settings") + + if doctype == "Website Settings" and hasattr(frappe.local, "website_settings"): + delattr(frappe.local, "website_settings") + + +def get_cached_value( + doctype: str, name: str | dict, fieldname: str | Iterable[str] = "name", as_dict: bool = False +) -> Any: + try: + doc = get_cached_doc(doctype, name) + except frappe.DoesNotExistError: + frappe.clear_last_message() + return + + if isinstance(fieldname, str): + if as_dict: + frappe.throw("Cannot make dict for single fieldname") + return doc.get(fieldname) + + values = [doc.get(f) for f in fieldname] + if as_dict: + return frappe._dict(zip(fieldname, values, strict=False)) + return values + + +def get_single_value(setting: str, fieldname: str, /, *, as_dict: bool = False): + """Return the cached value associated with the given fieldname from single DocType. + + Usage: + telemetry_enabled = frappe.get_single_value("System Settings", "telemetry_enabled") + """ + return get_cached_value(setting, setting, fieldname=fieldname, as_dict=as_dict) + + +def get_last_doc( + doctype, + filters: FilterSignature | None = None, + order_by="creation desc", + *, + for_update=False, +): + """Get last created document of this type.""" + d = frappe.get_all(doctype, filters=filters, limit_page_length=1, order_by=order_by, pluck="name") + if d: + return get_doc(doctype, d[0], for_update=for_update) + else: + raise frappe.DoesNotExistError(doctype=doctype) + + +def get_single(doctype): + """Return a `frappe.model.document.Document` object of the given Single doctype.""" + return get_doc(doctype, doctype) diff --git a/frappe/model/sync.py b/frappe/model/sync.py index 445f06dc41..72d644cd0b 100644 --- a/frappe/model/sync.py +++ b/frappe/model/sync.py @@ -109,11 +109,12 @@ def sync_for(app_name, force=0, reset_permissions=False): if l: for i, doc_path in enumerate(files): - import_file_by_path( + imported = import_file_by_path( doc_path, force=force, ignore_version=True, reset_permissions=reset_permissions ) - frappe.db.commit() + if imported: + frappe.db.commit(chain=True) # show progress bar update_progress_bar(f"Updating DocTypes for {app_name}", i, l) diff --git a/frappe/modules/import_file.py b/frappe/modules/import_file.py index 433daa926f..eb8f53d0b6 100644 --- a/frappe/modules/import_file.py +++ b/frappe/modules/import_file.py @@ -1,9 +1,10 @@ # Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors # License: MIT. See LICENSE import hashlib -import json import os +import orjson + import frappe from frappe.model.base_document import get_controller from frappe.modules import get_module_path, scrub_dt_dn @@ -108,9 +109,10 @@ def import_file_by_path( docs = read_doc_from_file(path) except OSError: print(f"{path} missing") - return + return False calculated_hash = calculate_hash(path) + imported = False if docs: if not isinstance(docs, list): @@ -147,6 +149,7 @@ def import_file_by_path( reset_permissions=reset_permissions, path=path, ) + imported = True if doc["doctype"] == "DocType": doctype_table = DocType("DocType") @@ -163,7 +166,7 @@ def import_file_by_path( if new_modified_timestamp: update_modified(new_modified_timestamp, doc) - return True + return imported def read_doc_from_file(path): @@ -171,7 +174,7 @@ def read_doc_from_file(path): if os.path.exists(path): with open(path) as f: try: - doc = json.loads(f.read()) + doc = orjson.loads(f.read()) except ValueError: print(f"bad json: {path}") raise diff --git a/frappe/modules/patch_handler.py b/frappe/modules/patch_handler.py index 0ed2ad35b2..90d5a74cc9 100644 --- a/frappe/modules/patch_handler.py +++ b/frappe/modules/patch_handler.py @@ -176,7 +176,7 @@ def execute_patch(patchmodule: str, method=None, methodargs=None): ) start_time = time.monotonic() - frappe.db.begin() + frappe.db.commit() frappe.db.auto_commit_on_many_writes = 0 try: if patchmodule: diff --git a/frappe/patches.txt b/frappe/patches.txt index 0519025e88..b6374edd7b 100644 --- a/frappe/patches.txt +++ b/frappe/patches.txt @@ -1,5 +1,5 @@ [pre_model_sync] -frappe.patches.v16_0.enable_setup_complete +frappe.patches.v16_0.enable_setup_complete #01-07-2025 re-run-patch frappe.patches.v15_0.remove_implicit_primary_key frappe.patches.v12_0.remove_deprecated_fields_from_doctype #3 execute:frappe.utils.global_search.setup_global_search_table() @@ -195,7 +195,6 @@ frappe.patches.v15_0.copy_disable_prepared_report_to_prepared_report execute:frappe.reload_doc("desk", "doctype", "Form Tour") execute:frappe.delete_doc('Page', 'recorder', ignore_missing=True, force=True) frappe.patches.v14_0.modify_value_column_size_for_singles -frappe.patches.v15_0.migrate_to_utm frappe.integrations.doctype.oauth_bearer_token.patches.clear_old_tokens [post_model_sync] @@ -246,4 +245,5 @@ frappe.patches.v16_0.move_role_desk_settings_to_user frappe.printing.doctype.print_format.patches.sets_wkhtmltopdf_as_default_for_pdf_generator_field frappe.patches.v14_0.fix_user_settings_collation execute:frappe.call("frappe.core.doctype.system_settings.system_settings.sync_system_settings") +frappe.patches.v15_0.migrate_to_utm frappe.patches.v16_0.add_module_deprecation_warning diff --git a/frappe/patches/v16_0/add_module_deprecation_warning.py b/frappe/patches/v16_0/add_module_deprecation_warning.py index 16e1e9a9e1..7b5773627f 100644 --- a/frappe/patches/v16_0/add_module_deprecation_warning.py +++ b/frappe/patches/v16_0/add_module_deprecation_warning.py @@ -5,6 +5,7 @@ def execute(): module_app_map = { "Social Module/ Energy Points System": ("eps", "system"), "Offsite Backup Integrations (Google Drive, S3, Dropbox)": ("offsite_backups", "intergration"), + "Newsletter": {"newsletter", "functionality"}, } for module, (app, system_type) in module_app_map.items(): click.secho( diff --git a/frappe/patches/v16_0/enable_setup_complete.py b/frappe/patches/v16_0/enable_setup_complete.py index e2d786f245..46c94aac8d 100644 --- a/frappe/patches/v16_0/enable_setup_complete.py +++ b/frappe/patches/v16_0/enable_setup_complete.py @@ -6,11 +6,17 @@ def execute(): frappe.reload_doc("core", "doctype", "installed_applications") is_setup_complete = frappe.db.get_single_value("System Settings", "setup_complete") - installed_apps = frappe.get_installed_apps(_ensure_on_bench=True) - for app_name in frappe.get_all("Installed Application", pluck="app_name"): - if app_name not in installed_apps: - continue + if frappe.get_all( + "User", filters={"name": ("not in", ["Guest", "Administrator"])}, pluck="name", limit=1 + ): + is_setup_complete = 1 + apps_details = frappe._dict({}) + for details in frappe.utils.get_installed_apps_info(): + apps_details[details.get("app_name")] = details + + installed_apps = frappe.get_installed_apps(_ensure_on_bench=True) + for app_name in installed_apps: has_setup_wizard = 0 if app_name == "frappe": has_setup_wizard = 1 @@ -18,11 +24,27 @@ def execute(): has_setup_wizard = 1 if has_setup_wizard: - frappe.db.set_value( - "Installed Application", - {"app_name": app_name}, - { - "has_setup_wizard": 1, - "is_setup_complete": is_setup_complete, - }, - ) + if not frappe.db.exists("Installed Application", {"app_name": app_name}): + apps_detail = apps_details.get(app_name, {}) + + frappe.get_doc( + { + "doctype": "Installed Application", + "app_name": app_name, + "has_setup_wizard": 1, + "is_setup_complete": 1, + "app_version": apps_detail.get("version", ""), + "git_branch": apps_detail.get("branch", ""), + "parent": "Installed Applications", + "parenttype": "installed_applications", + } + ).insert(ignore_permissions=True) + else: + frappe.db.set_value( + "Installed Application", + {"app_name": app_name}, + { + "has_setup_wizard": 1, + "is_setup_complete": is_setup_complete, + }, + ) diff --git a/frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js b/frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js index cb9bd28570..f2dea7ff24 100644 --- a/frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js +++ b/frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js @@ -23,7 +23,7 @@ frappe.ui.form.on("Print Format", { }, render_buttons: function (frm) { frm.page.clear_inner_toolbar(); - if (!frm.is_new()) { + if (!frm.is_new() && frm.doc.print_format_for === "Doctype") { if (!frm.doc.custom_format) { frm.add_custom_button(__("Edit Format"), function () { if (!frm.doc.doc_type) { @@ -71,6 +71,11 @@ frappe.ui.form.on("Print Format", { doc_type: function (frm) { frm.trigger("hide_absolute_value_field"); }, + print_format_for: function (frm) { + if (frm.doc.print_format_for === "Report") { + frm.set_value("print_format_type", "JS"); + } + }, hide_absolute_value_field: function (frm) { // TODO: make it work with frm.doc.doc_type // Problem: frm isn't updated in some random cases diff --git a/frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json b/frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json index b8654a0816..238c710101 100644 --- a/frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json +++ b/frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json @@ -6,7 +6,9 @@ "doctype": "DocType", "engine": "InnoDB", "field_order": [ + "print_format_for", "doc_type", + "report", "module", "default_print_language", "column_break_3", @@ -43,14 +45,15 @@ ], "fields": [ { + "depends_on": "eval:doc.print_format_for == \"DocType\"", "fieldname": "doc_type", "fieldtype": "Link", "in_filter": 1, "in_list_view": 1, "in_standard_filter": 1, "label": "DocType", - "options": "DocType", - "reqd": 1 + "mandatory_depends_on": "eval:doc.print_format_for == \"DocType\"", + "options": "DocType" }, { "fieldname": "module", @@ -88,7 +91,7 @@ "label": "Custom Format" }, { - "depends_on": "custom_format", + "depends_on": "eval:doc.custom_format || doc.print_format_for == \"Report\"", "fieldname": "section_break_6", "fieldtype": "Section Break" }, @@ -98,16 +101,18 @@ "fieldname": "print_format_type", "fieldtype": "Select", "label": "Print Format Type", - "options": "Jinja\nJS" + "options": "Jinja\nJS", + "read_only_depends_on": "eval:doc.print_format_for == \"Report\"" }, { "default": "0", + "depends_on": "custom_format", "fieldname": "raw_printing", "fieldtype": "Check", "label": "Raw Printing" }, { - "depends_on": "eval:!doc.raw_printing", + "depends_on": "eval:(!doc.raw_printing) || (doc.print_format_for == \"Report\")", "fieldname": "html", "fieldtype": "Code", "label": "HTML", @@ -263,12 +268,30 @@ "fieldtype": "Select", "label": "PDF Generator", "options": "wkhtmltopdf" + }, + { + "default": "DocType", + "fieldname": "print_format_for", + "fieldtype": "Select", + "label": "Print Format For", + "options": "DocType\nReport" + }, + { + "depends_on": "eval:doc.print_format_for == \"Report\"", + "fieldname": "report", + "fieldtype": "Link", + "in_filter": 1, + "in_list_view": 1, + "in_standard_filter": 1, + "label": "Report", + "mandatory_depends_on": "eval:doc.print_format_for == \"Report\"", + "options": "Report" } ], "icon": "fa fa-print", "idx": 1, "links": [], - "modified": "2025-02-14 14:49:39.181074", + "modified": "2025-07-02 11:07:42.812225", "modified_by": "Administrator", "module": "Printing", "name": "Print Format", @@ -291,8 +314,9 @@ "select": 1 } ], + "row_format": "Dynamic", "sort_field": "creation", "sort_order": "DESC", "states": [], "track_changes": 1 -} \ No newline at end of file +} diff --git a/frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py b/frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py index 7c96225013..21cf95fb7d 100644 --- a/frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py +++ b/frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py @@ -26,7 +26,7 @@ class PrintFormat(Document): custom_format: DF.Check default_print_language: DF.Link | None disabled: DF.Check - doc_type: DF.Link + doc_type: DF.Link | None font: DF.Data | None font_size: DF.Int format_data: DF.Code | None @@ -43,9 +43,11 @@ class PrintFormat(Document): pdf_generator: DF.Literal["wkhtmltopdf"] print_format_builder: DF.Check print_format_builder_beta: DF.Check + print_format_for: DF.Literal["DocType", "Report"] print_format_type: DF.Literal["Jinja", "JS"] raw_commands: DF.Code | None raw_printing: DF.Check + report: DF.Link | None show_section_headings: DF.Check standard: DF.Literal["No", "Yes"] # end: auto-generated types @@ -58,6 +60,10 @@ class PrintFormat(Document): ) self.set_onload("print_templates", templates) + def before_save(self): + if self.print_format_for == "Report": + self.print_format_type = "JS" + def get_html(self, docname, letterhead=None): return get_html(self.doc_type, docname, self.name, letterhead) @@ -91,6 +97,9 @@ class PrintFormat(Document): if self.custom_format and not self.html and not self.raw_printing: frappe.throw(_("{0} is required").format(frappe.bold(_("HTML"))), frappe.MandatoryError) + if self.print_format_for == "Report" and not self.report: + frappe.throw(_("{0} is required").format(frappe.bold(_("Report"))), frappe.MandatoryError) + def extract_images(self): from frappe.core.doctype.file.utils import extract_images_from_html diff --git a/frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json b/frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json index 360aeaa071..07177a8388 100644 --- a/frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json +++ b/frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json @@ -37,10 +37,11 @@ "icon": "fa fa-font", "idx": 1, "links": [], - "modified": "2024-03-23 16:03:35.269553", + "modified": "2025-06-26 05:40:55.559700", "modified_by": "Administrator", "module": "Printing", "name": "Print Heading", + "naming_rule": "By fieldname", "owner": "Administrator", "permissions": [ { @@ -56,12 +57,13 @@ }, { "read": 1, - "role": "All" + "role": "Desk User" } ], "quick_entry": 1, + "row_format": "Dynamic", "search_fields": "print_heading", "sort_field": "creation", "sort_order": "DESC", "states": [] -} \ No newline at end of file +} diff --git a/frappe/printing/doctype/print_heading/test_records.json b/frappe/printing/doctype/print_heading/test_records.json new file mode 100644 index 0000000000..479c38ad98 --- /dev/null +++ b/frappe/printing/doctype/print_heading/test_records.json @@ -0,0 +1,5 @@ +[ + { + "print_heading": "_Test Print Heading" + } +] \ No newline at end of file diff --git a/frappe/public/js/frappe/assets.js b/frappe/public/js/frappe/assets.js index 48df3baa2e..cde8715c23 100644 --- a/frappe/public/js/frappe/assets.js +++ b/frappe/public/js/frappe/assets.js @@ -93,10 +93,14 @@ class AssetManager { let fetched_assets = {}; async function fetch_item(path) { - // Add the version to the URL to bust the cache for non-bundled assets let url = new URL(path, window.location.origin); - if (!path.includes(".bundle.") && !url.searchParams.get("v")) { + // Add the version to the URL to bust the cache for non-bundled assets + if ( + url.hostname === window.location.hostname && + !path.includes(".bundle.") && + !url.searchParams.get("v") + ) { url.searchParams.append("v", version_string); } const response = await fetch(url.toString()); diff --git a/frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js b/frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js index 4369f29343..0055d925cb 100644 --- a/frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js +++ b/frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js @@ -20,10 +20,20 @@ frappe.ui.form.ControlDuration = class ControlDuration extends frappe.ui.form.Co ` ); this.$wrapper.append(this.$picker); - this.build_numeric_input("days", this.duration_options.hide_days, 0, "Days"); - this.build_numeric_input("hours", false, 0, "Hours"); - this.build_numeric_input("minutes", false, 0, "Minutes"); - this.build_numeric_input("seconds", this.duration_options.hide_seconds, 0, "Seconds"); + this.build_numeric_input( + "days", + this.duration_options.hide_days, + 0, + __("Days", null, "Duration") + ); + this.build_numeric_input("hours", false, 0, __("Hours", null, "Duration")); + this.build_numeric_input("minutes", false, 0, __("Minutes", null, "Duration")); + this.build_numeric_input( + "seconds", + this.duration_options.hide_seconds, + 0, + __("Seconds", null, "Duration") + ); this.set_duration_picker_value(this.value); this.$picker.hide(); this.bind_events(); @@ -45,7 +55,7 @@ frappe.ui.form.ControlDuration = class ControlDuration extends frappe.ui.form.Co let $control = $(`
-
${__(label)}
+
${label}
`); if (hidden) { diff --git a/frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js b/frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js index 9fd7eb909e..b26b9ecb3d 100644 --- a/frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js +++ b/frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js @@ -16,7 +16,7 @@ frappe.ui.form.ControlMultiSelectList = class ControlMultiSelectList extends (
  • diff --git a/frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js b/frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js index 4b5bc3257c..03cf82902f 100644 --- a/frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js +++ b/frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js @@ -9,6 +9,29 @@ frappe.ui.get_print_settings = function (pdf, callback, letter_head, pick_column } var columns = [ + { + fieldtype: "Select", + fieldname: "orientation", + label: __("Orientation"), + options: [ + { value: "Landscape", label: __("Landscape") }, + { value: "Portrait", label: __("Portrait") }, + ], + default: "Landscape", + }, + { + fieldtype: "Link", + fieldname: "report", + label: __("Report"), + options: "Print Format", + default: letter_head || default_letter_head, + get_query: () => ({ + filters: { + print_format_for: "Report", + disabled: 0, + }, + }), + }, { fieldtype: "Check", fieldname: "with_letter_head", @@ -22,16 +45,6 @@ frappe.ui.get_print_settings = function (pdf, callback, letter_head, pick_column options: "Letter Head", default: letter_head || default_letter_head, }, - { - fieldtype: "Select", - fieldname: "orientation", - label: __("Orientation"), - options: [ - { value: "Landscape", label: __("Landscape") }, - { value: "Portrait", label: __("Portrait") }, - ], - default: "Landscape", - }, ]; if (pick_columns) { diff --git a/frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js b/frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js index 40549e5ee6..994f8dbfa8 100644 --- a/frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js +++ b/frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js @@ -177,13 +177,6 @@ frappe.ui.form.AssignToDialog = class AssignToDialog { default: 0, onchange: () => me.assign_to_me(), }, - { - label: __("Assign To User Group"), - fieldtype: "Link", - fieldname: "assign_to_user_group", - options: "User Group", - onchange: () => me.user_group_list(), - }, { fieldtype: "MultiSelectPills", fieldname: "assign_to", @@ -196,6 +189,13 @@ frappe.ui.form.AssignToDialog = class AssignToDialog { }); }, }, + { + label: __("Assign To User Group"), + fieldtype: "Link", + fieldname: "assign_to_user_group", + options: "User Group", + onchange: () => me.user_group_list(), + }, { fieldtype: "Section Break", }, diff --git a/frappe/public/js/frappe/router.js b/frappe/public/js/frappe/router.js index 2654f540d7..8c6effa2fc 100644 --- a/frappe/public/js/frappe/router.js +++ b/frappe/public/js/frappe/router.js @@ -170,7 +170,11 @@ frappe.router = { // private workspace let private_workspace = route[1] && `${route[1]}-${frappe.user.name.toLowerCase()}`; if (!frappe.workspaces[private_workspace]) { - frappe.msgprint(__("Workspace {0} does not exist", [route[1]])); + frappe.msgprint( + __("Workspace {0} does not exist", [ + frappe.utils.xss_sanitise(route[1]), + ]) + ); return ["Workspaces"]; } route = ["Workspaces", "private", frappe.workspaces[private_workspace].name]; diff --git a/frappe/public/js/frappe/ui/alt_keyboard_shortcuts.js b/frappe/public/js/frappe/ui/alt_keyboard_shortcuts.js index 4d38989458..9f902cf7a2 100644 --- a/frappe/public/js/frappe/ui/alt_keyboard_shortcuts.js +++ b/frappe/public/js/frappe/ui/alt_keyboard_shortcuts.js @@ -95,6 +95,23 @@ function get_shortcut_for_key(key) { frappe.ui.keys.AltShortcutGroup = class AltShortcutGroup { constructor() { this.shortcuts_dict = {}; + + const locale = new Intl.Locale(navigator.language); + // Skip certain Keys for different Languages on different Platforms + switch (locale.language) { + case "de": + if (frappe.utils.is_mac()) { + this.blacklisted_letters = ["e", "l"]; + } else { + this.blacklisted_letters = ["q"]; + } + + break; + default: + this.blacklisted_letters = []; + break; + } + $current_dropdown = null; this.bind_events(); frappe.ui.keys.bind_shortcut_group_event(); @@ -179,6 +196,10 @@ frappe.ui.keys.AltShortcutGroup = class AltShortcutGroup { let is_in_global_shortcut = frappe.ui.keys.standard_shortcuts .filter((s) => !s.page) .some((s) => s.shortcut === `alt+${letter}`); - return letter in this.shortcuts_dict || is_in_global_shortcut; + return ( + letter in this.shortcuts_dict || + is_in_global_shortcut || + this.blacklisted_letters.includes(letter.toLowerCase()) + ); } }; diff --git a/frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js b/frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js index 63eb1d4d6e..a6548b7771 100644 --- a/frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js +++ b/frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js @@ -246,9 +246,12 @@ frappe.ui.GroupBy = class { if ( this.group_by_doctype && this.aggregate_on_doctype && + this.aggregate_on_doctype != this.doctype && this.group_by_doctype != this.aggregate_on_doctype ) { - frappe.msgprint(__("Parent-to-child or child-to-parent grouping is not allowed.")); + frappe.msgprint( + __("Parent-to-child or child-to-different-child grouping is not allowed.") + ); return false; } diff --git a/frappe/public/js/frappe/ui/page.js b/frappe/public/js/frappe/ui/page.js index 8721d70c7f..c069f5974c 100644 --- a/frappe/public/js/frappe/ui/page.js +++ b/frappe/public/js/frappe/ui/page.js @@ -526,11 +526,13 @@ frappe.ui.Page = class Page { $li.addClass("user-action").insertBefore(this.divider); } - // alt shortcut - frappe.ui.keys - .get_shortcut_group(parent.get(0)) - .add($link, $link.find(".menu-item-label")); - + // if an shortcut is already set, dont set an alt Shortcut + if (!shortcut) { + // alt shortcut + frappe.ui.keys + .get_shortcut_group(parent.get(0)) + .add($link, $link.find(".menu-item-label")); + } return $link; } diff --git a/frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js b/frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js index 41ac86f860..53689c2e11 100644 --- a/frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js +++ b/frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js @@ -175,7 +175,6 @@ frappe.ui.toolbar.Toolbar = class { frappe.utils.generate_tracking_url, __("Generate Tracking URL") ); - if (frappe.model.can_read("RQ Job")) { frappe.search.utils.make_function_searchable(function () { frappe.set_route("List", "RQ Job"); diff --git a/frappe/public/js/frappe/utils/utils.js b/frappe/public/js/frappe/utils/utils.js index f4df7a66d0..367540869e 100644 --- a/frappe/public/js/frappe/utils/utils.js +++ b/frappe/public/js/frappe/utils/utils.js @@ -816,6 +816,9 @@ Object.assign(frappe.utils, { var audio = $("#sound-" + name)[0]; audio.volume = audio.getAttribute("volume"); + if (!audio.paused) { + audio.currentTime = 0; + } audio.play(); } catch (e) { console.log("Cannot play sound", name, e); @@ -1787,7 +1790,6 @@ Object.assign(frappe.utils, { __("Generate Tracking URL") ); }, - /** * Checks if a value is empty. * diff --git a/frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js b/frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js index 0cd8339f8d..13946364df 100644 --- a/frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js +++ b/frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js @@ -212,6 +212,7 @@ frappe.views.KanbanView = class KanbanView extends frappe.views.ListView { user_settings: this.view_user_settings, }); } else if (board_name === this.kanban.board_name) { + this.$result.empty(); this.kanban.update(this.data); } } diff --git a/frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js b/frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js index 26540d6d1f..cc14cae7b9 100644 --- a/frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js +++ b/frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js @@ -1481,11 +1481,15 @@ frappe.views.QueryReport = class QueryReport extends frappe.views.BaseList { }); } - print_report(print_settings) { - const custom_format = this.report_settings.html_format || null; + async print_report(print_settings) { + let custom_format = this.report_settings.html_format || null; const filters_html = this.get_filters_html_for_print(); const landscape = print_settings.orientation == "Landscape"; + if (print_settings.report) { + custom_format = await this.get_report_print_format(print_settings.report); + } + this.make_access_log("Print", "PDF"); frappe.render_grid({ template: print_settings.columns ? "print_grid" : custom_format, @@ -1502,16 +1506,20 @@ frappe.views.QueryReport = class QueryReport extends frappe.views.BaseList { }); } - pdf_report(print_settings) { + async pdf_report(print_settings) { const base_url = frappe.urllib.get_base_url(); const print_css = frappe.boot.print_css; const landscape = print_settings.orientation == "Landscape"; - const custom_format = this.report_settings.html_format || null; + let custom_format = this.report_settings.html_format || null; const columns = this.get_columns_for_print(print_settings, custom_format); const data = this.get_data_for_print(); const applied_filters = this.get_filter_values(); + if (print_settings.report) { + custom_format = await this.get_report_print_format(print_settings.report); + } + const filters_html = this.get_filters_html_for_print(); const template = print_settings.columns || !custom_format ? "print_grid" : custom_format; const content = frappe.render_template(template, { @@ -1554,6 +1562,22 @@ frappe.views.QueryReport = class QueryReport extends frappe.views.BaseList { frappe.render_pdf(html, print_settings); } + async get_report_print_format(report_name) { + const filters = { + name: report_name, + disabled: 0, + }; + const r = await frappe.db.get_value("Print Format", filters, ["html", "css"]); + if (r && r.message && r.message.html) { + const css = r.message.css || ""; + const html = r.message.html || ""; + return `${html}`; + } else { + frappe.msgprint(__("Print Format not found")); + return null; + } + } + get_filters_html_for_print() { const applied_filters = this.get_filter_values(); return Object.keys(applied_filters) diff --git a/frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js b/frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js index c2be360079..fc37ae2ef4 100644 --- a/frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js +++ b/frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js @@ -279,7 +279,7 @@ export default class WebFormList { const actions = $(".web-list-actions"); frappe.has_permission(this.doctype, "", "delete", () => { - this.add_button(actions, "delete-rows", "danger", true, "Delete", () => + this.add_button(actions, "delete-rows", "danger", true, __("Delete"), () => this.delete_rows() ); }); @@ -302,7 +302,9 @@ export default class WebFormList { create_more() { if (this.rows.length >= this.page_length) { const footer = $(".web-list-footer"); - this.add_button(footer, "more", "secondary", false, "Load More", () => this.more()); + this.add_button(footer, "more", "secondary", false, __("Load More"), () => + this.more() + ); } } diff --git a/frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js b/frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js index 7130506ae0..1dbad7dbb0 100644 --- a/frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js +++ b/frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js @@ -669,7 +669,7 @@ export default class ChartWidget extends Widget { chart_args.data.start = new Date(`${heatmap_year}-01-01`); chart_args.data.end = new Date(`${heatmap_year + 1}-01-01`); } - + if (this.chart_doc.show_values_over_chart) chart_args.valuesOverPoints = true; let set_options = (options) => { let custom_options = JSON.parse(options); for (let key in custom_options) { diff --git a/frappe/public/scss/common/grid.scss b/frappe/public/scss/common/grid.scss index 4de26b7310..75f797036b 100644 --- a/frappe/public/scss/common/grid.scss +++ b/frappe/public/scss/common/grid.scss @@ -340,8 +340,8 @@ } .grid-static-col[data-fieldtype="Rating"] .field-area { - margin-top: 1rem; - margin-left: 1rem; + margin-top: 0.6rem; + margin-left: 0.5rem; } .grid-static-col[data-fieldtype="Code"], diff --git a/frappe/realtime.py b/frappe/realtime.py index c2294bfca1..216621b53b 100644 --- a/frappe/realtime.py +++ b/frappe/realtime.py @@ -84,6 +84,8 @@ def publish_realtime( def flush_realtime_log(): + if not hasattr(frappe.local, "_realtime_log"): + return for args in frappe.local._realtime_log: frappe.realtime.emit_via_redis(*args) diff --git a/frappe/sessions.py b/frappe/sessions.py index 50ae48640c..5e9fdb43b9 100644 --- a/frappe/sessions.py +++ b/frappe/sessions.py @@ -266,6 +266,7 @@ class Session: self.data.data.update( { "last_updated": frappe.utils.now(), + "creation": frappe.utils.now(), "session_expiry": get_expiry_period(), "full_name": self.full_name, "user_type": self.user_type, diff --git a/frappe/templates/base.html b/frappe/templates/base.html index 02753571b1..8dd3f12a47 100644 --- a/frappe/templates/base.html +++ b/frappe/templates/base.html @@ -95,7 +95,7 @@ {% block base_scripts %} diff --git a/frappe/templates/emails/file_backup_notification.html b/frappe/templates/emails/file_backup_notification.html index 7528e93570..a66799f3bc 100644 --- a/frappe/templates/emails/file_backup_notification.html +++ b/frappe/templates/emails/file_backup_notification.html @@ -1,6 +1,6 @@ Hello,
    -

    Please use following links to download file backup.

    -

    Public Files Backup: {{ backup_path_files }}

    -

    Private Files Backup: {{ backup_path_private_files }}

    +

    {{ _("Please use following links to download file backup.")

    +

    {{ _("Public Files Backup:") {{ backup_path_files }}

    +

    {{ _("Private Files Backup:") {{ backup_path_private_files }}

    diff --git a/frappe/templates/emails/newsletter.html b/frappe/templates/emails/newsletter.html deleted file mode 100644 index 27b22023ac..0000000000 --- a/frappe/templates/emails/newsletter.html +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -
    -
    - {{ message }} -
    -
    - -{% if published and send_webview_link %} - -{% endif %} \ No newline at end of file diff --git a/frappe/templates/styles/card_style.css b/frappe/templates/styles/card_style.css index d400347e6d..7e843cc0de 100644 --- a/frappe/templates/styles/card_style.css +++ b/frappe/templates/styles/card_style.css @@ -90,3 +90,26 @@ button#update { max-width: 100%; vertical-align: middle; } +.field-icon { + left: 9px; + top: 5px; + position: absolute; + z-index: 2; + fill: var(--text-light); +} +.password-field { + position: relative; + + input { + padding-left: 35px; + } + + .toggle-password { + right: 9px; + top: 5px; + position: absolute; + z-index: 2; + cursor: pointer; + font-size: 12px; + } +} diff --git a/frappe/testing/result.py b/frappe/testing/result.py index b2486da02a..e144291a2e 100644 --- a/frappe/testing/result.py +++ b/frappe/testing/result.py @@ -187,7 +187,6 @@ class FrappeTestResult(unittest.TextTestResult): def startTest(self, test): self.tb_locals = True self._started_at = time.monotonic() - super().startTest(test) super(unittest.TextTestResult, self).startTest(test) test_class = unittest.util.strclass(test.__class__) if not hasattr(self, "current_test_class") or self.current_test_class != test_class: diff --git a/frappe/tests/classes/integration_test_case.py b/frappe/tests/classes/integration_test_case.py index ecb2a47e29..07e82a8992 100644 --- a/frappe/tests/classes/integration_test_case.py +++ b/frappe/tests/classes/integration_test_case.py @@ -4,6 +4,7 @@ from contextlib import AbstractContextManager, contextmanager from types import MappingProxyType import frappe +from frappe.database.utils import get_query_type from frappe.utils import cint from ..utils.generators import get_missing_records_module_overrides, make_test_records @@ -112,7 +113,7 @@ class IntegrationTestCase(UnitTestCase): self._secondary_connection.rollback() @contextmanager - def assertQueryCount(self, count: int) -> AbstractContextManager[None]: + def assertQueryCount(self, count: int, query_type: tuple[str] | None = None): queries = [] def _sql_with_count(*args, **kwargs): @@ -124,6 +125,8 @@ class IntegrationTestCase(UnitTestCase): orig_sql = frappe.db.__class__.sql frappe.db.__class__.sql = _sql_with_count yield + if query_type: + queries = [q for q in queries if get_query_type(q) in query_type] self.assertLessEqual(len(queries), count, msg="Queries executed: \n" + "\n\n".join(queries)) finally: frappe.db.__class__.sql = orig_sql diff --git a/frappe/tests/test_auth.py b/frappe/tests/test_auth.py index 5ce77a17f1..f2371fac9e 100644 --- a/frappe/tests/test_auth.py +++ b/frappe/tests/test_auth.py @@ -241,7 +241,7 @@ class TestLoginAttemptTracker(IntegrationTestCase): self.assertTrue(tracker.is_user_allowed()) -class TestSessionExpirty(FrappeAPITestCase): +class TestSessionExpiry(FrappeAPITestCase): def test_session_expires(self): sid = self.sid # triggers login for test case login s: Session = frappe.local.session_obj diff --git a/frappe/tests/test_db.py b/frappe/tests/test_db.py index bcfb271500..bb9e77cc3a 100644 --- a/frappe/tests/test_db.py +++ b/frappe/tests/test_db.py @@ -180,11 +180,40 @@ class TestDB(IntegrationTestCase): self.assertEqual(lang, frappe.db.get_single_value("System Settings", "language")) self.assertEqual(date_format, frappe.db.get_single_value("System Settings", "date_format")) + def test_casted_get_value_singles(self): + telemetry = frappe.db.get_value("System Settings", None, "enable_telemetry") + self.assertEqual(type(telemetry), int) + telemetry = frappe.db.get_value("System Settings", "System Settings", "enable_telemetry") + self.assertEqual(type(telemetry), int) + + # Edge case in calling get_value + dt_name = frappe.db.get_value("DocType", "DocType", "name") + self.assertEqual(dt_name, "DocType") + + timestamp = frappe.db.get_value("System Settings", None, "modified") + self.assertEqual(type(timestamp), datetime.datetime) + def test_singles_get_values_variant(self): [[lang, date_format]] = frappe.db.get_values("System Settings", fieldname=["language", "date_format"]) self.assertEqual(lang, frappe.db.get_single_value("System Settings", "language")) self.assertEqual(date_format, frappe.db.get_single_value("System Settings", "date_format")) + def test_get_value_casts_singles(self): + doc = frappe.get_doc("System Settings") + results = frappe.db.get_value("System Settings", None, ["language", "date_format"], as_dict=True) + self.assertEqual(doc.language, results.language) + self.assertEqual(doc.date_format, results.date_format) + + # Multiple fields as ordered result + doc = frappe.get_doc("System Settings") + [lang, date_format] = frappe.db.get_value("System Settings", None, ["language", "date_format"]) + self.assertEqual(doc.language, lang) + self.assertEqual(doc.date_format, date_format) + + # single field as dict + results = frappe.db.get_value("System Settings", None, "enable_telemetry", as_dict=True) + self.assertEqual(results, {"enable_telemetry": doc.enable_telemetry}) + def test_log_touched_tables(self): frappe.flags.in_migrate = True frappe.flags.touched_tables = set() diff --git a/frappe/tests/test_db_query.py b/frappe/tests/test_db_query.py index f04cdd5190..aaa6d79c6d 100644 --- a/frappe/tests/test_db_query.py +++ b/frappe/tests/test_db_query.py @@ -566,8 +566,8 @@ class TestDBQuery(IntegrationTestCase): # to avoid if_owner filter update("Nested DocType", "All", 0, "if_owner", 0) - frappe.set_user("test2@example.com") - data = DatabaseQuery("Nested DocType").execute() + with self.set_user("test2@example.com"): + data = DatabaseQuery("Nested DocType").execute() # children of root folder (for which we added user permission) should be accessible self.assertTrue({"name": "Level 2 A"} in data) @@ -577,7 +577,6 @@ class TestDBQuery(IntegrationTestCase): self.assertFalse({"name": "Level 1 B"} in data) self.assertFalse({"name": "Level 2 B"} in data) update("Nested DocType", "All", 0, "if_owner", 1) - frappe.set_user("Administrator") def test_filter_sanitizer(self): self.assertRaises( diff --git a/frappe/tests/test_db_update.py b/frappe/tests/test_db_update.py index a62a6433a9..dc150b1be8 100644 --- a/frappe/tests/test_db_update.py +++ b/frappe/tests/test_db_update.py @@ -1,3 +1,5 @@ +import random + import frappe from frappe.core.doctype.doctype.test_doctype import new_doctype from frappe.core.utils import find @@ -175,6 +177,25 @@ class TestDBUpdate(IntegrationTestCase): self.assertEqual(frappe.db.get_column_type(referring_doctype.name, link), "uuid") +class TestDBUpdateSanityChecks(IntegrationTestCase): + @run_only_if(db_type_is.MARIADB) + def test_no_unnecessary_migrates(self): + doctypes = frappe.get_all("DocType", {"is_virtual": 0, "custom": 0}, pluck="name") + + # Migrating all doctypes takes way too long of a time. + # NOTE: This test mostly won't be flaky, if it fails randomly, it is because it tests + # randomly. + # DO NOT IGNORE FAILURES. + random.shuffle(doctypes) + doctypes = doctypes[:20] + + for doctype in doctypes: + with self.subTest(f"Check {doctype}"): + frappe.reload_doctype(doctype, force=True) + with self.assertQueryCount(0, query_type=("alter",)): + frappe.reload_doctype(doctype, force=True) + + def get_fieldtype_from_def(field_def): fieldtuple = frappe.db.type_map.get(field_def.fieldtype, ("", 0)) fieldtype = fieldtuple[0] diff --git a/frappe/tests/test_global_search.py b/frappe/tests/test_global_search.py index 069d2523a2..8009b34de1 100644 --- a/frappe/tests/test_global_search.py +++ b/frappe/tests/test_global_search.py @@ -199,9 +199,9 @@ class TestGlobalSearch(IntegrationTestCase): global_search.update_global_search_for_all_web_pages() global_search.sync_global_search() frappe.db.commit() - results = global_search.web_search("unsubscribe") - self.assertTrue("Unsubscribe" in results[0].content) + results = global_search.web_search("company") + self.assertTrue("About" in results[0].content) results = global_search.web_search( - text="unsubscribe", scope='manufacturing" UNION ALL SELECT 1,2,3,4,doctype from __global_search' + text="company", scope='manufacturing" UNION ALL SELECT 1,2,3,4,doctype from __global_search' ) self.assertTrue(results == []) diff --git a/frappe/tests/test_permissions.py b/frappe/tests/test_permissions.py index 7bbc17aaea..df802f8d07 100644 --- a/frappe/tests/test_permissions.py +++ b/frappe/tests/test_permissions.py @@ -594,36 +594,35 @@ class TestPermissions(IntegrationTestCase): frappe.clear_cache(doctype="Blog Post") - frappe.set_user("test2@example.com") + with self.set_user("test2@example.com"): + doc = frappe.get_doc( + { + "doctype": "Blog Post", + "blog_category": "-test-blog-category", + "blogger": "_Test Blogger 1", + "title": "_Test Blog Post Title New 1", + "content": "_Test Blog Post Content", + } + ) - doc = frappe.get_doc( - { - "doctype": "Blog Post", - "blog_category": "-test-blog-category", - "blogger": "_Test Blogger 1", - "title": "_Test Blog Post Title New 1", - "content": "_Test Blog Post Content", - } - ) + doc.insert() - doc.insert() + getdoc("Blog Post", doc.name) + doclist = [d.name for d in frappe.response.docs] + self.assertTrue(doc.name in doclist) - getdoc("Blog Post", doc.name) - doclist = [d.name for d in frappe.response.docs] - self.assertTrue(doc.name in doclist) + with self.set_user("testperm@example.com"): + # Website Manager able to read + getdoc("Blog Post", doc.name) + doclist = [d.name for d in frappe.response.docs] + self.assertTrue(doc.name in doclist) - frappe.set_user("testperm@example.com") + # Website Manager should not be able to delete + self.assertRaises(frappe.PermissionError, frappe.delete_doc, "Blog Post", doc.name) - # Website Manager able to read - getdoc("Blog Post", doc.name) - doclist = [d.name for d in frappe.response.docs] - self.assertTrue(doc.name in doclist) + with self.set_user("test2@example.com"): + frappe.delete_doc("Blog Post", "-test-blog-post-title-new-1") - # Website Manager should not be able to delete - self.assertRaises(frappe.PermissionError, frappe.delete_doc, "Blog Post", doc.name) - - frappe.set_user("test2@example.com") - frappe.delete_doc("Blog Post", "-test-blog-post-title-new-1") update("Blog Post", "Website Manager", 0, "delete", 1, 1) def test_clear_user_permissions(self): diff --git a/frappe/tests/test_project_meta.py b/frappe/tests/test_project_meta.py index 7bdec56ea1..f38837a02e 100644 --- a/frappe/tests/test_project_meta.py +++ b/frappe/tests/test_project_meta.py @@ -14,22 +14,13 @@ class TestProjectMeta(IntegrationTestCase): frappe/__init__.py has grown crazy big and keeps getting bigger. Plot the LOC over time and you'll see the madness and laziness in action. - This new ~test~ tax will require reducing 3 line per day (~1000 in a year) from 1st Jan - 2025 onwards. I am offering a headstart of 50 days in this PR: #28869 - - Don't try to delete or bypass this. + Don't try to delete or bypass this test. """ - baseline = 2587 # as of 27th Dec 2025 - - start_date = datetime.date(2025, 1, 1) - today = datetime.date.today() - tax_to_collect = (today - start_date).days * 3 + baseline = 1600 # as of 11th July Dec 2026 init_py_size = len(Path(frappe.__file__).read_text().splitlines()) - expected = baseline - tax_to_collect - zen = """Anzrfcnprf ner bar ubaxvat terng vqrn -- yrg'f qb zber bs gubfr!""" d = {} for c in (65, 97): @@ -38,7 +29,7 @@ class TestProjectMeta(IntegrationTestCase): self.assertLessEqual( init_py_size, - expected, - """You have either added too many lines to frappe/__init__.py or that file hasn't shrunk fast enough. Remember the Zen of Python:\n""" + baseline, + """\nDon't add more code in frappe/__init__.py!\nRemember the Zen of Python:\n""" + "".join([d.get(c, c) for c in zen]), ) diff --git a/frappe/tests/test_query.py b/frappe/tests/test_query.py index 4656853a1e..c8e7f93a9c 100644 --- a/frappe/tests/test_query.py +++ b/frappe/tests/test_query.py @@ -868,8 +868,8 @@ class TestQuery(IntegrationTestCase): test2user = frappe.get_doc("User", "test2@example.com") test2user.add_roles("Blogger") - frappe.set_user("test2@example.com") - data = frappe.qb.get_query("Nested DocType", ignore_permissions=False).run(as_dict=1) + with self.set_user("test2@example.com"): + data = frappe.qb.get_query("Nested DocType", ignore_permissions=False).run(as_dict=1) # Children of the permitted node should be accessible self.assertTrue(any(d.name == "Level 2 A" for d in data)) @@ -879,7 +879,6 @@ class TestQuery(IntegrationTestCase): self.assertFalse(any(d.name == "Level 2 B" for d in data)) update("Nested DocType", "All", 0, "if_owner", 1) # Reset to default - frappe.set_user("Administrator") def test_is_set_is_not_set(self): """Test is set and is not set filters""" diff --git a/frappe/tests/test_utils.py b/frappe/tests/test_utils.py index 9b62316e20..5f57550e64 100644 --- a/frappe/tests/test_utils.py +++ b/frappe/tests/test_utils.py @@ -22,7 +22,6 @@ from frappe.model.document import Document from frappe.tests import IntegrationTestCase, MockedRequestTestCase from frappe.tests.utils import toggle_test_mode from frappe.utils import ( - add_trackers_to_url, ceil, dict_to_str, execute_in_shell, @@ -35,7 +34,6 @@ from frappe.utils import ( get_site_info, get_sites, get_url, - map_trackers, money_in_words, parse_and_map_trackers_from_url, parse_timedelta, @@ -54,6 +52,7 @@ from frappe.utils.change_log import ( ) from frappe.utils.data import ( add_to_date, + add_trackers_to_url, add_years, cast, cint, @@ -70,6 +69,7 @@ from frappe.utils.data import ( get_year_ending, getdate, is_invalid_date_string, + map_trackers, now_datetime, nowtime, pretty_date, @@ -270,6 +270,11 @@ class TestMoney(IntegrationTestCase): f"{words} is not the same as {expected_words}", ) + def test_money_in_words_without_fraction(self): + # VND doesn't have fractions + words = money_in_words("42.01", "VND") + self.assertEqual(words, "VND Forty Two only.") + class TestDataManipulation(IntegrationTestCase): def test_scrub_urls(self): diff --git a/frappe/utils/__init__.py b/frappe/utils/__init__.py index a9bdee4d1a..7cb5decb3b 100644 --- a/frappe/utils/__init__.py +++ b/frappe/utils/__init__.py @@ -21,6 +21,7 @@ from email.header import decode_header, make_header from email.utils import formataddr, parseaddr from typing import Any, Generic, TypeAlias, TypedDict +import orjson from werkzeug.test import Client from frappe.deprecation_dumpster import gzip_compress, gzip_decompress, make_esc @@ -830,18 +831,7 @@ def get_site_info(): site_info.update(frappe.get_attr(method_name)(site_info) or {}) # dumps -> loads to prevent datatype conflicts - return json.loads(frappe.as_json(site_info)) - - -def parse_json(val: str): - """ - Parses json if string else return - """ - if isinstance(val, str): - val = json.loads(val) - if isinstance(val, dict): - val = frappe._dict(val) - return val + return orjson.loads(frappe.as_json(site_info)) def get_db_count(*args): @@ -862,7 +852,7 @@ def get_db_count(*args): for doctype in args: db_count[doctype] = frappe.db.count(doctype) - return json.loads(frappe.as_json(db_count)) + return orjson.loads(frappe.as_json(db_count)) def call(fn, *args, **kwargs): @@ -878,12 +868,12 @@ def call(fn, *args, **kwargs): via terminal: bench --site erpnext.local execute frappe.utils.call --args '''["frappe.get_all", "Activity Log"]''' --kwargs '''{"fields": ["user", "creation", "full_name"], "filters":{"Operation": "Login", "Status": "Success"}, "limit": "10"}''' """ - return json.loads(frappe.as_json(frappe.call(fn, *args, **kwargs))) + return orjson.loads(frappe.as_json(frappe.call(fn, *args, **kwargs))) def get_safe_filters(filters): try: - filters = json.loads(filters) + filters = orjson.loads(filters) if isinstance(filters, int | float): filters = frappe.as_unicode(filters) @@ -1043,7 +1033,7 @@ def safe_json_loads(*args): for arg in args: try: - arg = json.loads(arg) + arg = orjson.loads(arg) except Exception: pass @@ -1153,6 +1143,20 @@ def safe_eval(code, eval_globals=None, eval_locals=None): return safe_eval(code, eval_globals, eval_locals) +def create_folder(path, with_init=False): + """Create a folder in the given path and add an `__init__.py` file (optional). + + :param path: Folder path. + :param with_init: Create `__init__.py` in the new folder.""" + from frappe.utils import touch_file + + if not os.path.exists(path): + os.makedirs(path) + + if with_init: + touch_file(os.path.join(path, "__init__.py")) + + cached_property = functools.cached_property if sys.version_info.minor < 12: T = TypeVar("T") diff --git a/frappe/utils/data.py b/frappe/utils/data.py index 12dbe8cbb3..d7c6cc3374 100644 --- a/frappe/utils/data.py +++ b/frappe/utils/data.py @@ -19,6 +19,7 @@ from typing import Any, Literal, Optional, TypeVar from urllib.parse import parse_qsl, quote, urlencode, urljoin, urlparse, urlunparse from zoneinfo import ZoneInfo, ZoneInfoNotFoundError +import orjson from click import secho from dateutil import parser from dateutil.parser import ParserError @@ -82,6 +83,15 @@ DURATION_PATTERN = re.compile(r"^(?:(\d+d)?((^|\s)\d+h)?((^|\s)\d+m)?((^|\s)\d+s HTML_TAG_PATTERN = re.compile("<[^>]+>") MARIADB_SPECIFIC_COMMENT = re.compile(r"#.*") +# these options are necessary to use orjson with frappe +# +# OPT_PASSTHROUGH_DATETIME allows datetime objects to be passed through +# to the default function without conversion by orjson +# frappe converts datetime objects differently (__str__) from orjson (RFC 3339) +# +# OPT_NON_STR_KEYS slightly reduces performance of orjson, but allows for non-string keys in dicts +DEFAULT_ORJSON_OPTIONS = orjson.OPT_PASSTHROUGH_DATETIME | orjson.OPT_NON_STR_KEYS + class Weekday(Enum): Sunday = 0 @@ -1517,14 +1527,15 @@ def money_in_words( main_currency = d.get("currency", "INR") if not fraction_currency: - fraction_currency = frappe.db.get_value("Currency", main_currency, "fraction", cache=True) or _( - "Cent" - ) + fraction_currency = frappe.db.get_value("Currency", main_currency, "fraction", cache=True) number_format = get_number_format() fraction_units = frappe.db.get_value("Currency", main_currency, "fraction_units", cache=True) - fraction_length = math.ceil(math.log10(fraction_units)) or number_format.precision + if fraction_units: + fraction_length = math.ceil(math.log10(fraction_units)) + elif not fraction_units or not fraction_currency: + fraction_units = fraction_length = 0 n = f"%.{fraction_length}f" % number @@ -2439,11 +2450,35 @@ def guess_date_format(date_string: str) -> str: def validate_json_string(string: str) -> None: try: - json.loads(string) + orjson.loads(string) except (TypeError, ValueError): raise frappe.ValidationError +def parse_json(val: str): + """ + Parses json if string else return + """ + if isinstance(val, str): + val = orjson.loads(val) + if isinstance(val, dict): + val = frappe._dict(val) + return val + + +def orjson_dumps(obj, default=None, option=None, decode=True): + """A wrapper around `orjson.dumps`, with some default options set""" + + if option is not None: + # user defined options are merged with the default options + option = option | DEFAULT_ORJSON_OPTIONS + else: + option = DEFAULT_ORJSON_OPTIONS + + value = orjson.dumps(obj, default, option) + return value.decode() if decode else value + + class _UserInfo(typing.TypedDict): email: str image: str | None @@ -2565,6 +2600,82 @@ def is_site_link(link: str) -> bool: return urlparse(link).netloc == urlparse(frappe.utils.get_url()).netloc +def bold(text: str | int | float) -> str: + """Return `text` wrapped in `` tags.""" + return f"{text}" + + +def safe_encode(param, encoding="utf-8"): + try: + param = param.encode(encoding) + except Exception: + pass + return param + + +def safe_decode(param, encoding="utf-8", fallback_map: dict | None = None): + """ + Method to safely decode data into a string + + :param param: The data to be decoded + :param encoding: The encoding to decode into + :param fallback_map: A fallback map to reference in case of a LookupError + :return: + """ + try: + param = param.decode(encoding) + except LookupError: + try: + param = param.decode((fallback_map or {}).get(encoding, "utf-8")) + except Exception: + pass + except Exception: + pass + return param + + +def as_unicode(text, encoding: str = "utf-8") -> str: + """Convert to unicode if required.""" + if isinstance(text, str): + return text + elif text is None: + return "" + elif isinstance(text, bytes): + return str(text, encoding) + else: + return str(text) + + +def mock(type, size=1, locale="en"): + import faker + + results = [] + fake = faker.Faker(locale) + if type not in dir(fake): + raise ValueError("Not a valid mock type.") + else: + for _ in range(size): + data = getattr(fake, type)() + results.append(data) + + from frappe.utils import squashify + + return squashify(results) + + +# Recursive default dict with arbitrary levels of nesting +def recursive_defaultdict(): + return defaultdict(recursive_defaultdict) + + +# This is used in test to count memory overhead of default imports. +def _get_rss_memory_usage(): + import psutil + + rss = psutil.Process().memory_info().rss // (1024 * 1024) + return rss + + def add_trackers_to_url( url: str, source: str, @@ -2647,79 +2758,3 @@ def map_trackers(url_trackers: dict, create: bool = False): frappe_trackers["utm_content"] = url_content return frappe_trackers - - -def bold(text: str | int | float) -> str: - """Return `text` wrapped in `` tags.""" - return f"{text}" - - -def safe_encode(param, encoding="utf-8"): - try: - param = param.encode(encoding) - except Exception: - pass - return param - - -def safe_decode(param, encoding="utf-8", fallback_map: dict | None = None): - """ - Method to safely decode data into a string - - :param param: The data to be decoded - :param encoding: The encoding to decode into - :param fallback_map: A fallback map to reference in case of a LookupError - :return: - """ - try: - param = param.decode(encoding) - except LookupError: - try: - param = param.decode((fallback_map or {}).get(encoding, "utf-8")) - except Exception: - pass - except Exception: - pass - return param - - -def as_unicode(text, encoding: str = "utf-8") -> str: - """Convert to unicode if required.""" - if isinstance(text, str): - return text - elif text is None: - return "" - elif isinstance(text, bytes): - return str(text, encoding) - else: - return str(text) - - -def mock(type, size=1, locale="en"): - import faker - - results = [] - fake = faker.Faker(locale) - if type not in dir(fake): - raise ValueError("Not a valid mock type.") - else: - for _ in range(size): - data = getattr(fake, type)() - results.append(data) - - from frappe.utils import squashify - - return squashify(results) - - -# Recursive default dict with arbitrary levels of nesting -def recursive_defaultdict(): - return defaultdict(recursive_defaultdict) - - -# This is used in test to count memory overhead of default imports. -def _get_rss_memory_usage(): - import psutil - - rss = psutil.Process().memory_info().rss // (1024 * 1024) - return rss diff --git a/frappe/utils/print_utils.py b/frappe/utils/print_utils.py index 9eb6357efe..db14eb94e1 100644 --- a/frappe/utils/print_utils.py +++ b/frappe/utils/print_utils.py @@ -1,6 +1,7 @@ from typing import Literal import frappe +from frappe.utils.data import cint, cstr def get_print( @@ -87,3 +88,56 @@ def get_print( return pdf return get_pdf(html, options=pdf_options, output=output) + + +def attach_print( + doctype, + name, + file_name=None, + print_format=None, + style=None, + html=None, + doc=None, + lang=None, + print_letterhead=True, + password=None, + letterhead=None, +): + from frappe.translate import print_language + from frappe.utils import scrub_urls + from frappe.utils.pdf import get_pdf + + print_settings = frappe.db.get_singles_dict("Print Settings") + + kwargs = dict( + print_format=print_format, + style=style, + doc=doc, + no_letterhead=not print_letterhead, + letterhead=letterhead, + password=password, + ) + + frappe.local.flags.ignore_print_permissions = True + + with print_language(lang or frappe.local.lang): + content = "" + if cint(print_settings.send_print_as_pdf): + ext = ".pdf" + kwargs["as_pdf"] = True + content = ( + get_pdf(html, options={"password": password} if password else None) + if html + else get_print(doctype, name, **kwargs) + ) + else: + ext = ".html" + content = html or scrub_urls(get_print(doctype, name, **kwargs)).encode("utf-8") + + frappe.local.flags.ignore_print_permissions = False + + if not file_name: + file_name = name + file_name = cstr(file_name).replace(" ", "").replace("/", "-") + ext + + return {"fname": file_name, "fcontent": content} diff --git a/frappe/utils/response.py b/frappe/utils/response.py index dac5237c76..4265ac64e9 100644 --- a/frappe/utils/response.py +++ b/frappe/utils/response.py @@ -2,18 +2,19 @@ # License: MIT. See LICENSE import datetime -import decimal -import json +import functools import mimetypes import os import sys -import uuid from collections.abc import Iterable +from decimal import Decimal from pathlib import Path from re import Match from typing import TYPE_CHECKING from urllib.parse import quote +from uuid import UUID +import orjson import werkzeug.utils from werkzeug.exceptions import Forbidden, NotFound from werkzeug.local import LocalProxy @@ -26,12 +27,13 @@ import frappe.sessions import frappe.utils from frappe import _ from frappe.core.doctype.access_log.access_log import make_access_log -from frappe.utils import format_timedelta +from frappe.utils import format_timedelta, orjson_dumps if TYPE_CHECKING: from frappe.core.doctype.file.file import File DateOrTimeTypes = datetime.date | datetime.datetime | datetime.time +timedelta = datetime.timedelta def report_error(status_code): @@ -148,7 +150,7 @@ def as_json(): del frappe.local.response["http_status_code"] response.mimetype = "application/json" - response.data = json.dumps(frappe.local.response, default=json_handler, separators=(",", ":")) + response.data = orjson_dumps(frappe.local.response, default=json_handler) return response @@ -191,13 +193,15 @@ def _make_logs_v1(): if frappe.error_log and is_traceback_allowed(): if source := guess_exception_source(frappe.local.error_log and frappe.local.error_log[0]["exc"]): response["_exc_source"] = source - response["exc"] = json.dumps([frappe.utils.cstr(d["exc"]) for d in frappe.local.error_log]) + response["exc"] = orjson.dumps([frappe.utils.cstr(d["exc"]) for d in frappe.local.error_log]).decode() if frappe.local.message_log: - response["_server_messages"] = json.dumps([json.dumps(d) for d in frappe.local.message_log]) + response["_server_messages"] = orjson.dumps( + [orjson.dumps(d).decode() for d in frappe.local.message_log] + ).decode() if frappe.debug_log: - response["_debug_messages"] = json.dumps(frappe.local.debug_log) + response["_debug_messages"] = orjson.dumps(frappe.local.debug_log).decode() if frappe.flags.error_message: response["_error_message"] = frappe.flags.error_message @@ -219,7 +223,7 @@ def json_handler(obj): if isinstance(obj, DateOrTimeTypes): return str(obj) - elif isinstance(obj, datetime.timedelta): + elif isinstance(obj, timedelta): return format_timedelta(obj) elif isinstance(obj, LocalProxy): @@ -231,7 +235,7 @@ def json_handler(obj): elif isinstance(obj, Iterable): return list(obj) - elif isinstance(obj, decimal.Decimal): + elif isinstance(obj, Decimal): return float(obj) elif isinstance(obj, Match): @@ -243,10 +247,12 @@ def json_handler(obj): elif callable(obj): return repr(obj) - elif isinstance(obj, uuid.UUID): + elif isinstance(obj, Path): return str(obj) - elif isinstance(obj, Path): + # orjson does this already + # but json_handler needs to be compatible with built-in json module also + elif isinstance(obj, UUID): return str(obj) else: diff --git a/frappe/utils/safe_exec.py b/frappe/utils/safe_exec.py index 6cbc9201af..3b89408bcb 100644 --- a/frappe/utils/safe_exec.py +++ b/frappe/utils/safe_exec.py @@ -11,6 +11,7 @@ from itertools import chain from types import FunctionType, MethodType, ModuleType from typing import TYPE_CHECKING, Any +import orjson import RestrictedPython.Guards from RestrictedPython import PrintCollector, compile_restricted, safe_globals from RestrictedPython.transformer import RestrictingNodeTransformer @@ -31,6 +32,7 @@ from frappe.model.rename_doc import rename_doc from frappe.modules import scrub from frappe.utils.background_jobs import enqueue, get_jobs from frappe.utils.number_format import NumberFormat +from frappe.utils.response import json_handler from frappe.website.utils import get_next_link, get_toc from frappe.www.printview import get_visible_columns @@ -189,6 +191,7 @@ def get_safe_globals(): out = NamespaceDict( # make available limited methods of frappe json=NamespaceDict(loads=json.loads, dumps=json.dumps), + orjson=SAFE_ORJSON, as_json=frappe.as_json, dict=dict, log=frappe.log, @@ -278,6 +281,7 @@ def get_safe_globals(): get_html_content_based_on_type=frappe.website.utils.get_html_content_based_on_type, ), lang=getattr(frappe.local, "lang", "en"), + json_handler=json_handler, ), FrappeClient=FrappeClient, style=frappe._dict(border_color="#d1d8dd"), @@ -715,6 +719,8 @@ VALID_UTILS = ( "get_abbr", "get_month", "sha256_hash", + "parse_json", + "orjson_dumps", ) @@ -729,3 +735,8 @@ WHITELISTED_SAFE_EVAL_GLOBALS = { "_getiter_": iter, "_iter_unpack_sequence_": RestrictedPython.Guards.guarded_iter_unpack_sequence, } + +SAFE_ORJSON = NamespaceDict(loads=orjson.loads, dumps=orjson.dumps) +for key, val in vars(orjson).items(): + if key.startswith("OPT_"): + SAFE_ORJSON[key] = val diff --git a/frappe/utils/translations.py b/frappe/utils/translations.py new file mode 100644 index 0000000000..93f739a39c --- /dev/null +++ b/frappe/utils/translations.py @@ -0,0 +1,61 @@ +import frappe + + +def _(msg: str, lang: str | None = None, context: str | None = None) -> str: + """Return translated string in current lang, if exists. + Usage: + _('Change') + _('Change', context='Coins') + """ + from frappe.translate import get_all_translations + from frappe.utils import is_html, strip_html_tags + + if not hasattr(frappe.local, "lang"): + frappe.local.lang = lang or "en" + + if not lang: + lang = frappe.local.lang + + non_translated_string = msg + + if is_html(msg): + msg = strip_html_tags(msg) + + # msg should always be unicode + msg = frappe.as_unicode(msg).strip() + + translated_string = "" + + all_translations = get_all_translations(lang) + if context: + string_key = f"{msg}:{context}" + translated_string = all_translations.get(string_key) + + if not translated_string: + translated_string = all_translations.get(msg) + + return translated_string or non_translated_string + + +def _lt(msg: str, lang: str | None = None, context: str | None = None): + """Lazily translate a string. + + + This function returns a "lazy string" which when casted to string via some operation applies + translation first before casting. + + This is only useful for translating strings in global scope or anything that potentially runs + before `frappe.init()` + + Note: Result is not guaranteed to equivalent to pure strings for all operations. + """ + from frappe.types.lazytranslatedstring import _LazyTranslate + + return _LazyTranslate(msg, lang, context) + + +def set_user_lang(user: str, user_language: str | None = None) -> None: + """Guess and set user language for the session. `frappe.local.lang`""" + from frappe.translate import get_user_lang + + frappe.local.lang = get_user_lang(user) or user_language diff --git a/frappe/utils/typing_validations.py b/frappe/utils/typing_validations.py index 48bc888cd2..ebd67bdeeb 100644 --- a/frappe/utils/typing_validations.py +++ b/frappe/utils/typing_validations.py @@ -5,20 +5,24 @@ from types import EllipsisType from typing import ForwardRef, TypeVar, Union from unittest import mock -from pydantic import ConfigDict +from pydantic import ConfigDict, PydanticUserError +from pydantic import TypeAdapter as PydanticTypeAdapter +from pydantic import ValidationError as PydanticValidationError +import frappe from frappe.exceptions import FrappeTypeError SLACK_DICT = { bool: (int, bool, float), } T = TypeVar("T") +ForwardRefOrStr = ForwardRef | str FrappePydanticConfig = ConfigDict(arbitrary_types_allowed=True) -def validate_argument_types(func: Callable, apply_condition: Callable = lambda: True): +def validate_argument_types(func: Callable, apply_condition: Callable | None = None): @wraps(func) def wrapper(*args, **kwargs): """Validate argument types of whitelisted functions. @@ -26,7 +30,7 @@ def validate_argument_types(func: Callable, apply_condition: Callable = lambda: :param args: Function arguments. :param kwargs: Function keyword arguments.""" - if apply_condition(): + if apply_condition is None or apply_condition(): args, kwargs = transform_parameter_types(func, args, kwargs) return func(*args, **kwargs) @@ -74,18 +78,14 @@ def raise_type_error( @lru_cache(maxsize=2048) def TypeAdapter(type_): - from pydantic import PydanticUserError - from pydantic import TypeAdapter as PyTypeAdapter - try: - return PyTypeAdapter(type_, config=FrappePydanticConfig) + return PydanticTypeAdapter(type_, config=FrappePydanticConfig) except PydanticUserError as e: - match e.code: - case "type-adapter-config-unused": - # Unless they set their custom __pydantic_config__, this will be the case on BaseModule, TypedDict and dataclass - ignore - return PyTypeAdapter(type_) - case _: - raise e + # Cannot set config for types BaseModel, TypedDict and dataclass + if e.code == "type-adapter-config-unused": + return PydanticTypeAdapter(type_) + + raise e def transform_parameter_types(func: Callable, args: tuple, kwargs: dict): @@ -94,34 +94,29 @@ def transform_parameter_types(func: Callable, args: tuple, kwargs: dict): defined on the function. """ + annotations = func.__annotations__ + if ( not (args or kwargs) - or not func.__annotations__ + or not annotations # No input validations to perform - or (len(func.__annotations__) == 1 and func.__annotations__.get("return")) + or (len(annotations) == 1 and "return" in annotations) ): return args, kwargs - from pydantic import ValidationError as PyValidationError - - import frappe - - annotations = func.__annotations__ new_args, new_kwargs = list(args), kwargs - # generate kwargs dict from args - arg_names = func.__code__.co_varnames[: func.__code__.co_argcount] + if args: + # generate kwargs dict from args + arg_names = func.__code__.co_varnames[: func.__code__.co_argcount] + prepared_args = dict(zip(arg_names, args, strict=False)) - if not args: - prepared_args = kwargs - - elif kwargs: - arg_values = args or func.__defaults__ or [] - prepared_args = dict(zip(arg_names, arg_values, strict=False)) - prepared_args.update(kwargs) + if kwargs: + # update prepared_args with kwargs + prepared_args.update(kwargs) else: - prepared_args = dict(zip(arg_names, args, strict=False)) + prepared_args = kwargs # check if type hints dont match the default values func_params = frappe._get_cached_signature_params(func)[0] @@ -134,9 +129,9 @@ def transform_parameter_types(func: Callable, args: tuple, kwargs: dict): current_arg_value = prepared_args[current_arg] # if the type is a ForwardRef or str, ignore it - if isinstance(current_arg_type, ForwardRef | str): + if isinstance(current_arg_type, ForwardRefOrStr): continue - elif any(isinstance(x, ForwardRef | str) for x in getattr(current_arg_type, "__args__", [])): + elif any(isinstance(x, ForwardRefOrStr) for x in getattr(current_arg_type, "__args__", [])): continue # ignore unittest.mock objects elif isinstance(current_arg_value, mock.Mock): @@ -163,7 +158,7 @@ def transform_parameter_types(func: Callable, args: tuple, kwargs: dict): # validate the type set using pydantic - raise a TypeError if Validation is raised or Ellipsis is returned try: current_arg_value_after = TypeAdapter(current_arg_type).validate_python(current_arg_value) - except (TypeError, PyValidationError) as e: + except (TypeError, PydanticValidationError) as e: raise_type_error(func, current_arg, current_arg_type, current_arg_value, current_exception=e) if isinstance(current_arg_value_after, EllipsisType): diff --git a/frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html b/frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html index 48f22fa646..876e3d280b 100644 --- a/frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html +++ b/frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html @@ -163,7 +163,7 @@ {% block script %} @@ -41,4 +41,4 @@ {{ custom_css }} {% endif %} -{% endblock %} \ No newline at end of file +{% endblock %} diff --git a/frappe/website/doctype/web_form/web_form.py b/frappe/website/doctype/web_form/web_form.py index 0f18a2850e..33faf6a46a 100644 --- a/frappe/website/doctype/web_form/web_form.py +++ b/frappe/website/doctype/web_form/web_form.py @@ -301,6 +301,19 @@ def get_context(context): "Set all public", "Start a new discussion", "Upload", + "Link", + "Public", + "Private", + "Optimize", + "Drop files here", + "Take Photo", + "No Images", + "Total Images", + "Preview", + "Submit", + "Capture", + "Attach a web link", + "← Back to upload files", self.title, self.introduction_text, self.success_title, diff --git a/frappe/website/workspace/website/website.json b/frappe/website/workspace/website/website.json index 42703bd42a..bcbbcb74ad 100644 --- a/frappe/website/workspace/website/website.json +++ b/frappe/website/workspace/website/website.json @@ -264,46 +264,6 @@ "link_type": "DocType", "onboard": 0, "type": "Card Break" - }, - { - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "UTM Source", - "link_count": 0, - "link_to": "UTM Source", - "link_type": "DocType", - "onboard": 0, - "type": "Link" - }, - { - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "UTM Campaign", - "link_count": 0, - "link_to": "UTM Campaign", - "link_type": "DocType", - "onboard": 0, - "type": "Link" - }, - { - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "UTM Medium", - "link_count": 0, - "link_to": "UTM Medium", - "link_type": "DocType", - "onboard": 0, - "type": "Link" - }, - { - "hidden": 0, - "is_query_report": 1, - "label": "Website Analytics", - "link_count": 0, - "link_to": "Website Analytics", - "link_type": "Report", - "onboard": 0, - "type": "Link" } ], "modified": "2024-09-03 19:31:55.698913", diff --git a/frappe/www/app.html b/frappe/www/app.html index 4f6d64ec4c..ec4cb99974 100644 --- a/frappe/www/app.html +++ b/frappe/www/app.html @@ -51,7 +51,7 @@ if (!window.frappe) window.frappe = {}; - frappe.boot = {{ boot | json }}; + frappe.boot = {{ frappe.utils.orjson_dumps(boot, default=frappe.json_handler) }}; frappe._messages = frappe.boot["__messages"]; frappe.csrf_token = "{{ csrf_token }}"; diff --git a/frappe/www/unsubscribe.html b/frappe/www/unsubscribe.html deleted file mode 100644 index e3c59c8016..0000000000 --- a/frappe/www/unsubscribe.html +++ /dev/null @@ -1,121 +0,0 @@ -{% extends "templates/web.html" %} - -{% block title %} Unsubscribe from Newsletter {% endblock %} - -{% block navbar %}{% endblock %} -{% block footer %}{% endblock %} - -{% block page_content %} - - - - -{% if status == "waiting_for_confirmation" %} - -
    -
    -
    {{_("Unsubscribe")}}
    -
    Select groups you wish to unsubscribe from ({{ email }})
    - - {% if email_groups|length > 5 %} - - - {% endif %} -
    - {% if email_groups %} -
    - - - -
    - {% for group in email_groups %} -
    - -
    - {% endfor %} -
    -
    - -
    -
    -
    - {% else %} -
    - You are not registered to any mailing list. - {{ email }} -
    - {% endif %} - - - -{% elif status == "unsubscribed" %} - -
    -
    -
    Unsubscribed
    -
    -
    - You have been unsubscribed from selected mailing list. -
    -
    - -{% else %} - -
    -
    -
    Unsubscribe
    -
    -
    - Invalid request -
    -
    -{% endif %} - -{% endblock %} - -{% block style %} - -{% endblock %} - diff --git a/frappe/www/unsubscribe.py b/frappe/www/unsubscribe.py deleted file mode 100644 index 942ac9afd4..0000000000 --- a/frappe/www/unsubscribe.py +++ /dev/null @@ -1,48 +0,0 @@ -import frappe -from frappe.email.doctype.newsletter.newsletter import confirmed_unsubscribe -from frappe.utils.verified_command import verify_request - -no_cache = True - - -def get_context(context): - frappe.flags.ignore_permissions = True - # Called for confirmation. - if "email" in frappe.form_dict and frappe.request.method == "GET": - if verify_request(): - user_email = frappe.form_dict["email"] - context.email = user_email - title = frappe.form_dict.get("name") - context.email_groups = get_email_groups(user_email) - context.current_group = get_current_groups(title) - context.status = "waiting_for_confirmation" - print(context) - - # Called when form is submitted. - elif "user_email" in frappe.form_dict and frappe.request.method == "POST": - context.status = "unsubscribed" - email = frappe.form_dict["user_email"] - email_group = get_email_groups(email) - for group in email_group: - if group.email_group in frappe.form_dict: - confirmed_unsubscribe(email, group.email_group) - - # Called on Invalid or unsigned request. - else: - context.status = "invalid" - - -def get_email_groups(user_email): - # Return the all email_groups in which the email has been registered. - return frappe.get_all( - "Email Group Member", fields=["email_group"], filters={"email": user_email, "unsubscribed": 0} - ) - - -def get_current_groups(name): - # Return current group by which the mail has been sent. - return frappe.get_all( - "Newsletter Email Group", - fields=["email_group"], - filters={"parent": name, "parenttype": "Newsletter"}, - ) diff --git a/frappe/www/update-password.html b/frappe/www/update-password.html index bd13302bca..604c111bbc 100644 --- a/frappe/www/update-password.html +++ b/frappe/www/update-password.html @@ -35,17 +35,30 @@
    + class="form-control mb-4" placeholder="{{ _('Old Password') }}" autocomplete="current-password" required>
    - - +
    + + + + + + {{ _('Show') }} +
    - - +
    + + + + + {{ _('Show') }} +
    @@ -96,6 +109,18 @@ frappe.ready(function() { if(e.which===13) update_button.click(); }) + $(".toggle-password").click(function() { + let input = $($(this).attr("toggle")) + + if(input.attr("type") == "password") { + input.attr("type", "text") + $(this).text({{ _("Hide") | tojson }}); + } else { + input.attr("type", "password") + $(this).text({{ _("Show") | tojson }}); + } + }); + update_button.click(function() { var args = { key: key || "", @@ -300,7 +325,6 @@ frappe.ready(function() { } }; }); - {% endblock %} diff --git a/package.json b/package.json index 27e2716c62..a7fdc106f5 100644 --- a/package.json +++ b/package.json @@ -51,9 +51,10 @@ "esbuild-plugin-vue3": "^0.3.0", "fast-deep-equal": "^2.0.1", "fast-glob": "^3.2.5", - "frappe-charts": "^2.0.0-rc26", + "frappe-charts": "2.0.0-rc27", "frappe-datatable": "1.19.0", "frappe-gantt": "^0.6.0", + "frappe-quill-image-resize": "^3.0.9", "highlight.js": "^10.4.1", "html5-qrcode": "^2.3.8", "jquery": "3.7.0", @@ -70,7 +71,6 @@ "popper.js": "^1.16.0", "postcss": "8", "quill": "2.0.3", - "frappe-quill-image-resize": "^3.0.9", "quill-magic-url": "^3.0.0", "qz-tray": "^2.0.8", "rtlcss": "^4.0.0", diff --git a/pyproject.toml b/pyproject.toml index d9fcd21a32..548f69b237 100644 --- a/pyproject.toml +++ b/pyproject.toml @@ -15,7 +15,7 @@ dependencies = [ "filetype~=1.2.0", "GitPython~=3.1.44", "Jinja2~=3.1.6", - "Pillow~=11.2.1", + "Pillow~=11.3.0", "PyJWT~=2.10.1", # We depend on internal attributes, # do NOT add loose requirements on PyMySQL versions. @@ -47,6 +47,7 @@ dependencies = [ "num2words~=0.5.14", "oauthlib~=3.2.2", "openpyxl~=3.1.5", + "orjson~=3.10.18", "passlib~=1.7.4", "pdfkit~=1.0.0", "phonenumbers~=9.0.7", diff --git a/yarn.lock b/yarn.lock index 798055edf4..ff6a721e28 100644 --- a/yarn.lock +++ b/yarn.lock @@ -1426,10 +1426,10 @@ fraction.js@^4.3.6: resolved "https://registry.yarnpkg.com/fraction.js/-/fraction.js-4.3.7.tgz#06ca0085157e42fda7f9e726e79fefc4068840f7" integrity sha512-ZsDfxO51wGAXREY55a7la9LScWpwv9RxIrYABrlvOFBlH/ShPnrtsXeuUIfXKKOVicNxQ+o8JTbJvjS4M89yew== -frappe-charts@^2.0.0-rc26: - version "2.0.0-rc26" - resolved "https://registry.yarnpkg.com/frappe-charts/-/frappe-charts-2.0.0-rc26.tgz#9632d620b92f2043cebd192a8899119f5715524b" - integrity sha512-0vyXcwcekIeYA6pxCHGcRdG8llC6hpGR91nkbwRGSnBYMKomX2AQtfgTlIKMrE9nmAkewJeZsTx1scni8Ry0iA== +frappe-charts@2.0.0-rc27: + version "2.0.0-rc27" + resolved "https://registry.yarnpkg.com/frappe-charts/-/frappe-charts-2.0.0-rc27.tgz#a04737d36bcce5381b25ad48896c43b02eb62852" + integrity sha512-J4WCrHYB6oR4Dfu28aaCxlUu64C/V+qJlNE1E0xpya2/yCeqDZ8LA6pS63SBMOdV2CTP8cJ6Isk5m+rZi9gElA== frappe-datatable@1.19.0: version "1.19.0"