diff --git a/frappe/locale/es.po b/frappe/locale/es.po index 79be388bd5..250c9df8b8 100644 --- a/frappe/locale/es.po +++ b/frappe/locale/es.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-15 09:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-02-19 21:12\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-20 21:07\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -9459,7 +9459,7 @@ msgstr "Introduzca un nombre para este {0}" #. Description of the 'User Defaults' (Table) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set \"match\" permission rules. To see list of fields, go to \"Customize Form\"." -msgstr "" +msgstr "Ingrese campos del valor por defecto (claves) y valores. Si agrega varios valores para un campo, el primero será elegido. Estos valores predeterminados se utilizan también para \"emparejar\" reglas de permisos. Para ver la lista de campos, vaya a \"Personalizar Formulario\"." #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:111 msgid "Enter folder name" @@ -9473,7 +9473,7 @@ msgstr "Introduzca una lista de opciones, cada una en una nueva línea." #. Settings' #: frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.json msgid "Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)" -msgstr "" +msgstr "Introduzca los parámetros de URL aquí (Ej. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)" #. Description of the 'Message Parameter' (Data) field in DocType 'SMS #. Settings' @@ -9817,7 +9817,7 @@ msgstr "Expandir todo" #: frappe/database/query.py:729 msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}" -msgstr "" +msgstr "Se esperaba el operador 'and' u 'or', se ha encontrado: {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:66 msgid "Experimental" @@ -11167,7 +11167,7 @@ msgstr "Formulario de paso de visita" #. Option for the 'Request Structure' (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "Form URL-Encoded" -msgstr "" +msgstr "Formulario codificado en URL" #. Label of the format (Data) field in DocType 'Workspace Shortcut' #. Label of the format (Select) field in DocType 'Auto Email Report' @@ -21026,7 +21026,7 @@ msgstr "" #. Label of the queued_by (Data) field in DocType 'Prepared Report' #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json msgid "Queued By" -msgstr "" +msgstr "En cola por" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:186 msgid "Queued for Submission. You can track the progress over {0}." @@ -23037,7 +23037,7 @@ msgstr "El mismo Campo se ingresa más de una vez" #. Label of the sample (HTML) field in DocType 'Client Script' #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json msgid "Sample" -msgstr "" +msgstr "Muestra" #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Assignment Rule Day' #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Auto Repeat Day' @@ -23080,7 +23080,7 @@ msgstr "Sábado" #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:15 #: frappe/public/js/workflow_builder/workflow_builder.bundle.js:33 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Guardar" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:143 msgid "Save Anyway" @@ -23189,7 +23189,7 @@ msgstr "Programado contra" #. Label of the scheduled_job_type (Link) field in DocType 'Scheduled Job Log' #: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json msgid "Scheduled Job" -msgstr "" +msgstr "Trabajo programado" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json @@ -24156,7 +24156,7 @@ msgstr "El servidor estaba demasiado ocupado para procesar esta solicitud. Por f #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Service" -msgstr "" +msgstr "Servicios" #. Label of the session_created (Datetime) field in DocType 'User Session #. Display' @@ -24220,7 +24220,7 @@ msgstr "Establecer" #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Set Banner from Image" -msgstr "" +msgstr "Establecer banner desde imagen" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:201 msgid "Set Chart" @@ -24386,7 +24386,24 @@ msgid "Set the filters here. For example:\n" "\treqd: 1\n" "}]\n" "" -msgstr "" +msgstr "Establezca aquí los filtros. Por ejemplo:\n" +"
\n"
+"[{\n"
+"\tfieldname: \"company\",\n"
+"\tlabel: __(\"Company\"),\n"
+"\tfieldtype: \"Link\",\n"
+"\toptions: \"Company\",\n"
+"\tdefault: frappe.defaults.get_user_default(\"Company\"),\n"
+"\treqd: 1\n"
+"},\n"
+"{\n"
+"\tfieldname: \"account\",\n"
+"\tlabel: __(\"Account\"),\n"
+"\tfieldtype: \"Link\",\n"
+"\toptions: \"Account\",\n"
+"\treqd: 1\n"
+"}]\n"
+""
#. Description of the 'Method' (Data) field in DocType 'Number Card'
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
@@ -26369,7 +26386,7 @@ msgstr "Privilegios del Administrador del Sistema requeridos."
#. Option for the 'Channel' (Select) field in DocType 'Notification'
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
msgid "System Notification"
-msgstr ""
+msgstr "Notificación del sistema"
#. Label of the system_page (Check) field in DocType 'Page'
#: frappe/core/doctype/page/page.json
@@ -26390,7 +26407,7 @@ msgstr ""
#. 'Module Onboarding'
#: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.json
msgid "System managers are allowed by default"
-msgstr ""
+msgstr "Los administradores del sistema están permitidos de forma predeterminada"
#: frappe/public/js/frappe/utils/number_systems.js:5
msgctxt "Number system"
@@ -26459,7 +26476,7 @@ msgstr "Falta Nombre del Campo de Tabla"
#. Label of the table_html (HTML) field in DocType 'Version'
#: frappe/core/doctype/version/version.json
msgid "Table HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Tabla HTML"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField'
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
@@ -26489,7 +26506,7 @@ msgstr "La tabla {0} no puede estar vacía"
#. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings'
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
msgid "Tabloid"
-msgstr ""
+msgstr "Tabloide"
#. Name of a DocType
#: frappe/desk/doctype/tag/tag.json