diff --git a/frappe/locale/fa.po b/frappe/locale/fa.po
index 1fe6472281..6278596479 100644
--- a/frappe/locale/fa.po
+++ b/frappe/locale/fa.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-02 09:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-04 08:26\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-09 10:27\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4114,7 +4114,7 @@ msgstr "نمیتوان چندین چاپگر را به یک قالب چاپ
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1154
msgid "Cannot import table with more than 5000 rows."
-msgstr ""
+msgstr "نمیتوان جدولی با بیش از ۵۰۰۰ ردیف را درونبُرد کرد."
#: frappe/model/document.py:1130
msgid "Cannot link cancelled document: {0}"
@@ -4468,7 +4468,7 @@ msgstr "روش احراز هویت را برای استفاده توسط همه
#: frappe/utils/pdf_generator/chrome_pdf_generator.py:94
msgid "Chromium is not downloaded. Please run the setup first."
-msgstr ""
+msgstr "کرومیوم دانلود نشده است. لطفاً ابتدا راهانداز را اجرا کنید."
#. Label of the city (Data) field in DocType 'Contact Us Settings'
#: frappe/contacts/report/addresses_and_contacts/addresses_and_contacts.py:39
@@ -5514,7 +5514,7 @@ msgstr ""
#: frappe/utils/pdf_generator/chrome_pdf_generator.py:199
msgid "Could not start Chromium. Check logs for details."
-msgstr ""
+msgstr "نتوانست کرومیوم را راهاندازی کند. برای جزئیات بیشتر، لاگها را بررسی کنید."
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:234
msgid "Could not start up:"
@@ -30390,7 +30390,7 @@ msgstr "لغو شده"
#. Option for the 'PDF Generator' (Select) field in DocType 'Print Format'
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
msgid "chrome"
-msgstr ""
+msgstr "کروم"
#: frappe/templates/includes/list/filters.html:19
msgid "clear"
diff --git a/frappe/locale/fr.po b/frappe/locale/fr.po
index 4d39b6c7e5..0cd13c793c 100644
--- a/frappe/locale/fr.po
+++ b/frappe/locale/fr.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-26 09:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-10-29 05:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-02 09:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-08 10:13\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "1 événement Google Agenda synchronisé."
msgid "1 Report"
msgstr ""
-#: frappe/tests/test_utils.py:845
+#: frappe/tests/test_utils.py:864
msgid "1 day ago"
msgstr "Il y a 1 jour"
@@ -154,17 +154,17 @@ msgid "1 hour"
msgstr "1 heure"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:52
-#: frappe/tests/test_utils.py:843
+#: frappe/tests/test_utils.py:862
msgid "1 hour ago"
msgstr "Il y a 1 heure"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:48
-#: frappe/tests/test_utils.py:841
+#: frappe/tests/test_utils.py:860
msgid "1 minute ago"
msgstr "Il y a 1 minute"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:66
-#: frappe/tests/test_utils.py:849
+#: frappe/tests/test_utils.py:868
msgid "1 month ago"
msgstr "Il y a 1 mois"
@@ -186,37 +186,37 @@ msgctxt "User added row to child table"
msgid "1 row to {0}"
msgstr ""
-#: frappe/tests/test_utils.py:840
+#: frappe/tests/test_utils.py:859
msgid "1 second ago"
msgstr "Il y a 1 seconde"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:62
-#: frappe/tests/test_utils.py:847
+#: frappe/tests/test_utils.py:866
msgid "1 week ago"
msgstr "Il ya 1 semaine"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:70
-#: frappe/tests/test_utils.py:851
+#: frappe/tests/test_utils.py:870
msgid "1 year ago"
msgstr "Il y a 1 an"
-#: frappe/tests/test_utils.py:844
+#: frappe/tests/test_utils.py:863
msgid "2 hours ago"
msgstr "Il y a 2 heures"
-#: frappe/tests/test_utils.py:850
+#: frappe/tests/test_utils.py:869
msgid "2 months ago"
msgstr "Il y a 2 mois"
-#: frappe/tests/test_utils.py:848
+#: frappe/tests/test_utils.py:867
msgid "2 weeks ago"
msgstr "Il y a 2 semaines"
-#: frappe/tests/test_utils.py:852
+#: frappe/tests/test_utils.py:871
msgid "2 years ago"
msgstr "Il y a 2 ans"
-#: frappe/tests/test_utils.py:842
+#: frappe/tests/test_utils.py:861
msgid "3 minutes ago"
msgstr "Il y a 3 minutes"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "4 heures"
msgid "5 Records"
msgstr "5 enregistrements"
-#: frappe/tests/test_utils.py:846
+#: frappe/tests/test_utils.py:865
msgid "5 days ago"
msgstr ""
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "Ajouter / Mettre à jour"
msgid "Add A New Rule"
msgstr "Ajouter une nouvelle règle"
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:601
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:592
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:159
msgid "Add Attachment"
msgstr "Ajouter une pièce jointe"
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr ""
#. Label of the add_signature (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:133
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:124
msgid "Add Signature"
msgstr "Ajouter une Signature"
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Add Tags"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:433
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:424
msgid "Add Template"
msgstr ""
@@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to clear the assignments?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:294
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:296
msgid "Are you sure you want to delete all rows?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer toutes les lignes?"
@@ -2497,7 +2497,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to generate a new report?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:120
+#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:124
msgid "Are you sure you want to merge {0} with {1}?"
msgstr "Voulez-vous vraiment fusionner {0} avec {1}?"
@@ -2743,7 +2743,7 @@ msgstr ""
msgid "Attach"
msgstr "Attacher"
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:155
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:146
msgid "Attach Document Print"
msgstr "Joindre l'Impression de Document"
@@ -3240,7 +3240,7 @@ msgstr ""
msgid "BCC"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:87
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:81
msgctxt "Email Recipients"
msgid "BCC"
msgstr "Cci"
@@ -3698,7 +3698,7 @@ msgstr "Suppression en masse"
msgid "Bulk Edit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1190
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1210
msgid "Bulk Edit {0}"
msgstr "Modifier en Masse {0}"
@@ -3821,7 +3821,7 @@ msgstr "ANNULÉ"
msgid "CC"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:77
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:74
msgctxt "Email Recipients"
msgid "CC"
msgstr "CC"
@@ -4016,6 +4016,14 @@ msgstr ""
msgid "Cancel All Documents"
msgstr "Annuler tous les documents"
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:180
+msgid "Cancel Import"
+msgstr ""
+
+#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.js:66
+msgid "Cancel Prepared Report"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2218
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Cancel {0} documents?"
@@ -4053,11 +4061,11 @@ msgstr "Annulation de documents"
msgid "Cancelling {0}"
msgstr "Annulation de {0}"
-#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:265
+#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:290
msgid "Cannot Download Report due to insufficient permissions"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:452
+#: frappe/client.py:463
msgid "Cannot Fetch Values"
msgstr ""
@@ -4185,7 +4193,7 @@ msgstr "Impossible de modifier les filtres des graphiques standard"
msgid "Cannot edit filters for standard number cards"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:166
+#: frappe/client.py:177
msgid "Cannot edit standard fields"
msgstr "Impossible de modifier les champs standards"
@@ -4205,7 +4213,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format."
msgstr "Impossible d'imprimer plusieurs imprimantes sur un seul format d'impression."
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1134
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1154
msgid "Cannot import table with more than 5000 rows."
msgstr ""
@@ -4579,11 +4587,11 @@ msgstr "Ville"
msgid "Clear"
msgstr "Nettoyer"
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:438
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:429
msgid "Clear & Add Template"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:114
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:105
msgid "Clear & Add template"
msgstr ""
@@ -4617,7 +4625,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear User Permissions"
msgstr "Effacer les autorisations utilisateur"
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:439
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:430
msgid "Clear the email message and add the template"
msgstr ""
@@ -4670,7 +4678,7 @@ msgstr "Cliquez sur {0} pour générer le jeton d'actualisation."
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:315
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:222
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:99
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:239
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:252
msgid "Click table to edit"
msgstr "Cliquez sur la table pour modifier"
@@ -4681,7 +4689,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:372
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:278
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:265
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:278
msgid "Click to Set Filters"
msgstr ""
@@ -4858,7 +4866,7 @@ msgstr ""
msgid "Collapse"
msgstr "Réduire"
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/code.js:184
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/code.js:185
msgctxt "Shrink code field."
msgid "Collapse"
msgstr "Réduire"
@@ -4982,7 +4990,7 @@ msgstr ""
msgid "Column width cannot be zero."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:380
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:406
msgid "Column {0}"
msgstr ""
@@ -5225,7 +5233,7 @@ msgstr ""
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/email/doctype/notification_recipient/notification_recipient.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:200
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:213
#: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json
msgid "Condition"
msgstr "Conditions"
@@ -5564,7 +5572,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy error to clipboard"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:507
+#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:511
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Copier vers le presse-papiers"
@@ -6181,7 +6189,7 @@ msgstr "Personnalisations pour {0} exportées vers:
{1}"
#: frappe/printing/page/print/print.js:184
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:39
-#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:600
+#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:604
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:197
msgid "Customize"
msgstr "Personnaliser"
@@ -6834,7 +6842,7 @@ msgstr "Différé"
#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:189
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:627
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
-#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:464
+#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:468
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1764
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:329
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:283
@@ -7187,7 +7195,7 @@ msgstr "L'Icône du Bureau existe déjà"
#: frappe/public/js/form_builder/components/Tabs.vue:92
#: frappe/public/js/form_builder/store.js:259
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:38
-#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:152
+#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:154
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:292
msgid "Details"
msgstr "Détails"
@@ -7343,7 +7351,7 @@ msgstr "Desactivé"
msgid "Disabled Auto Reply"
msgstr "Réponse automatique désactivée"
-#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:338
+#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:342
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:71
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:351
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:193
@@ -7432,7 +7440,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not create new user if user with email does not exist in the system"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1195
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1215
msgid "Do not edit headers which are preset in the template"
msgstr "Ne pas modifier les en-têtes prédéfinis dans le modèle"
@@ -7594,7 +7602,7 @@ msgstr ""
msgid "DocType must be Submittable for the selected Doc Event"
msgstr "Le DocType doit être validable pour l'événement Doc sélectionné"
-#: frappe/client.py:403
+#: frappe/client.py:414
msgid "DocType must be a string"
msgstr ""
@@ -7730,7 +7738,7 @@ msgstr ""
msgid "Document Name"
msgstr "Nom du Document"
-#: frappe/client.py:406
+#: frappe/client.py:417
msgid "Document Name must be a string"
msgstr ""
@@ -7934,11 +7942,11 @@ msgstr ""
msgid "Document not Relinked"
msgstr ""
-#: frappe/model/rename_doc.py:229 frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:155
+#: frappe/model/rename_doc.py:229 frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:159
msgid "Document renamed from {0} to {1}"
msgstr "Document renommé de {0} à {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:164
+#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:168
msgid "Document renaming from {0} to {1} has been queued"
msgstr ""
@@ -7954,7 +7962,7 @@ msgstr "Document {0} déjà restauré"
msgid "Document {0} has been set to state {1} by {2}"
msgstr "Le document {0} a obtenu le statut {1} par {2}"
-#: frappe/client.py:430
+#: frappe/client.py:441
msgid "Document {0} {1} does not exist"
msgstr ""
@@ -8181,7 +8189,7 @@ msgid "Due Date Based On"
msgstr "Date d'échéance basée sur"
#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:42
-#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:422
+#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:426
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliquer"
@@ -8296,7 +8304,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:678
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/address_list.html:13
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:13
-#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:748
+#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:752
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:888
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1810
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:64
@@ -8345,7 +8353,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit Custom HTML"
msgstr "Modifier HTML Personnalisé"
-#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:619
+#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:623
msgid "Edit DocType"
msgstr "Modifier le DocType"
@@ -8530,7 +8538,7 @@ msgstr ""
#: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:85
-#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:382
+#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:386
#: frappe/templates/includes/comments/comments.html:25
#: frappe/templates/signup.html:9
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
@@ -8739,7 +8747,7 @@ msgstr "Option de Synchronisation d'Email"
#: frappe/automation/workspace/tools/tools.json
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:107
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:98
msgid "Email Template"
msgstr "Modèle d'email"
@@ -8771,7 +8779,7 @@ msgstr "L'Email a été déplacé dans la corbeille"
msgid "Email is mandatory to create User Email"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:822
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:813
msgid "Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled)"
msgstr "Email pas envoyé à {0} (désabonné / désactivé)"
@@ -9141,7 +9149,7 @@ msgstr "Entrez l'ID et le secret du client dans les paramètres Google."
msgid "Enter Code displayed in OTP App."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:777
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:768
msgid "Enter Email Recipient(s)"
msgstr "Entrez Email du(des) Destinataire(s)"
@@ -9483,7 +9491,7 @@ msgstr ""
msgid "Expand"
msgstr "Développer"
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/code.js:185
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/code.js:186
msgctxt "Enlarge code field."
msgid "Expand"
msgstr "Développer"
@@ -9580,7 +9588,7 @@ msgstr "Exporter les Personnalisations"
msgid "Export Data"
msgstr "Exporter des données"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:86
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:87
#: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:199
msgid "Export Errored Rows"
msgstr "Exporter les lignes erronées"
@@ -9590,7 +9598,7 @@ msgstr "Exporter les lignes erronées"
msgid "Export From"
msgstr "Exporter de"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:518
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:544
msgid "Export Import Log"
msgstr ""
@@ -9837,7 +9845,7 @@ msgstr ""
msgid "Failing Scheduled Jobs (last 7 days)"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:459
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:485
msgid "Failure"
msgstr "Échec"
@@ -9897,6 +9905,10 @@ msgstr ""
msgid "Fetching default Global Search documents."
msgstr "Récupération des documents de recherche globale par défaut."
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:168
+msgid "Fetching fields from {0}..."
+msgstr ""
+
#. Label of the field (Select) field in DocType 'Assignment Rule'
#. Label of the field (Select) field in DocType 'Document Naming Rule
#. Condition'
@@ -10234,7 +10246,7 @@ msgstr "Fichiers"
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:93
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:970
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:134
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:200
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:213
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
@@ -10494,7 +10506,7 @@ msgid "Folio"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:106
-#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:879
+#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:883
msgid "Follow"
msgstr "Suivre"
@@ -10966,7 +10978,7 @@ msgstr "Vendredi"
msgid "From"
msgstr "À partir de"
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:197
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:188
msgctxt "Email Sender"
msgid "From"
msgstr "À partir de"
@@ -11239,7 +11251,7 @@ msgstr "Raccourcis globaux"
msgid "Global Unsubscribe"
msgstr "Se Désabonner Globalement"
-#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:843
+#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:847
msgid "Go"
msgstr "Aller"
@@ -11287,7 +11299,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to {0}"
msgstr "Aller à {0}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:92
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:93
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:55
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:104
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.js:42
@@ -11984,7 +11996,7 @@ msgstr "Masquer les week-ends"
msgid "Hide descendant records of For Value."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:293
+#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:295
msgid "Hide details"
msgstr "Masquer les Détails"
@@ -12667,11 +12679,11 @@ msgstr "Le modèle d'importation doit être de type .csv, .xlsx ou .xls"
msgid "Import template should contain a Header and atleast one row."
msgstr "Le modèle d'importation doit contenir un en-tête et au moins une ligne."
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:165
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:171
msgid "Import timed out, please re-try."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:68
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:70
msgid "Importing {0} is not allowed."
msgstr ""
@@ -13174,7 +13186,7 @@ msgstr "Invalide"
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:221
#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:850
-#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:818
+#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:820
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:721
msgid "Invalid \"depends_on\" expression"
msgstr "Expression \"depends_on\" non valide"
@@ -13268,6 +13280,8 @@ msgstr "Serveur Mail Invalide. Veuillez corriger et réesayer"
msgid "Invalid Naming Series: {}"
msgstr ""
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:167
+#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:122
msgid "Invalid Operation"
@@ -13404,7 +13418,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid field name in function: {0}. Only simple field names are allowed."
msgstr ""
-#: frappe/utils/data.py:2241
+#: frappe/utils/data.py:2275
msgid "Invalid field name {0}"
msgstr "Nom de champ {0} invalide"
@@ -13939,6 +13953,7 @@ msgstr ""
msgid "Job Status"
msgstr ""
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:191
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.js:24
msgid "Job Stopped Successfully"
msgstr ""
@@ -13947,16 +13962,22 @@ msgstr ""
msgid "Job is in {0} state and can't be cancelled"
msgstr ""
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:167
+#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113
msgid "Job is not running."
msgstr ""
+#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:198
+msgid "Job stopped successfully"
+msgstr ""
+
#: frappe/desk/doctype/event/event.js:55
msgid "Join video conference with {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:398
-#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:833
+#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:402
+#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:837
msgid "Jump to field"
msgstr "Aller au champ"
@@ -15008,7 +15029,7 @@ msgstr "Chargement"
msgid "Loading Filters..."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:257
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:283
msgid "Loading import file..."
msgstr "Chargement du fichier d'importation ..."
@@ -15143,7 +15164,7 @@ msgstr "Code de Vérification de Connexion depuis {}"
msgid "Login and view in Browser"
msgstr "Connectez-vous et affichez la page dans le navigateur"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:374
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:387
msgid "Login is required to see web form list view. Enable {0} to see list settings"
msgstr ""
@@ -15686,7 +15707,7 @@ msgstr ""
msgid "Menu"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:242
+#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:246
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:705
msgid "Merge with existing"
msgstr "Fusionner avec existant"
@@ -15711,7 +15732,7 @@ msgstr "La combinaison n'est possible que de Groupe à Groupe ou Nœud-Feuille
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:483
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:509
#: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json
#: frappe/core/doctype/success_action/success_action.json
#: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json
@@ -15720,7 +15741,7 @@ msgstr "La combinaison n'est possible que de Groupe à Groupe ou Nœud-Feuille
#: frappe/email/doctype/notification/notification.js:205
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:182
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:126
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:117
#: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json
#: frappe/www/message.html:3
msgid "Message"
@@ -15757,7 +15778,7 @@ msgstr "Message envoyé"
msgid "Message Type"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:956
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:947
msgid "Message clipped"
msgstr "Message coupé"
@@ -16086,7 +16107,7 @@ msgstr ""
msgid "Module Profile Name"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.py:69
+#: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.py:73
msgid "Module onboarding progress reset"
msgstr ""
@@ -16608,7 +16629,7 @@ msgstr "Nouveau Message depuis la Page Contact du Site Web"
#. Label of the new_name (Read Only) field in DocType 'Deleted Document'
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:218
+#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:222
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:713
msgid "New Name"
msgstr "Nouveau Nom"
@@ -16710,10 +16731,10 @@ msgid "New value to be set"
msgstr "Nouvelle valeur à définir"
#: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:179
-#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:37
-#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:206
-#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:221
-#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:561
+#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:210
+#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:225
+#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:565
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:612
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:176
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:177
@@ -17082,6 +17103,10 @@ msgstr ""
msgid "No contacts linked to document"
msgstr "Aucun contact lié au document"
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:180
+msgid "No currency fields in {0}"
+msgstr ""
+
#: frappe/desk/query_report.py:381
msgid "No data to export"
msgstr "Aucune donnée à exporter"
@@ -17102,7 +17127,7 @@ msgstr "Aucun compte de messagerie associé à l'utilisateur. Veuillez ajout
msgid "No email addresses to invite"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:478
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:504
msgid "No failed logs"
msgstr ""
@@ -17165,7 +17190,7 @@ msgstr "Nb de lignes (Max 500)"
msgid "No of Sent SMS"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:623 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151
+#: frappe/__init__.py:623 frappe/client.py:120 frappe/client.py:162
msgid "No permission for {0}"
msgstr "Pas d'autorisation pour {0}"
@@ -17343,8 +17368,8 @@ msgstr ""
msgid "Not Published"
msgstr "Non Publié"
-#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:287
-#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:816
+#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:291
+#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:820
#: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:28
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:183
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:209
@@ -17906,7 +17931,7 @@ msgstr ""
msgid "On or Before"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:966
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:957
msgid "On {0}, {1} wrote:"
msgstr ""
@@ -17966,7 +17991,7 @@ msgstr "Code de Mot de Passe Unique (OTP) à partir de {}"
msgid "One of"
msgstr "Un des"
-#: frappe/client.py:213
+#: frappe/client.py:224
msgid "Only 200 inserts allowed in one request"
msgstr "Seuls 200 inserts autorisés dans une requête"
@@ -18184,7 +18209,7 @@ msgstr "Ouvert"
msgid "Operation"
msgstr "Opération"
-#: frappe/utils/data.py:2172
+#: frappe/utils/data.py:2206
msgid "Operator must be one of {0}"
msgstr "L'Opérateur doit être parmi {0}"
@@ -18686,7 +18711,7 @@ msgstr ""
msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:467
+#: frappe/client.py:478
msgid "Parenttype, Parent and Parentfield are required to insert a child record"
msgstr ""
@@ -19234,7 +19259,7 @@ msgstr "Vérifiez votre adresse e-mail enregistrée pour obtenir des instruction
msgid "Please click Edit on the Workspace for best results"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:158
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:164
msgid "Please click on 'Export Errored Rows', fix the errors and import again."
msgstr ""
@@ -19715,7 +19740,7 @@ msgstr ""
msgid "Preparing Report"
msgstr "Rapport de préparation"
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:434
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:425
msgid "Prepend the template to the email message"
msgstr ""
@@ -19839,8 +19864,8 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print/print.js:78
#: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:81
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46
-#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:360
-#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:372
+#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:364
+#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:376
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1816
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1539
@@ -19953,7 +19978,7 @@ msgstr "Cacher à l'Impression"
msgid "Print Hide If No Value"
msgstr "Cacher à l’Impression si Aucune Valeur"
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:168
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:159
msgid "Print Language"
msgstr "Langue d’Impression"
@@ -20593,7 +20618,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/communication/communication.js:268
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:601
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:370
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:361
msgid "Re: {0}"
msgstr ""
@@ -20604,7 +20629,7 @@ msgstr ""
#. Label of the read (Check) field in DocType 'User Document Type'
#. Label of the read (Check) field in DocType 'Notification Log'
#. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Email Flag Queue'
-#: frappe/client.py:450 frappe/core/doctype/communication/communication.json
+#: frappe/client.py:461 frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json
@@ -20843,12 +20868,12 @@ msgstr ""
msgid "Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support"
msgstr "Le serveur de cache Redis ne fonctionne pas. Veuillez contacter l'administrateur / le support technique"
-#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:530
+#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:534
msgid "Redo"
msgstr "Refaire l'action"
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:165
-#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:538
+#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:542
msgid "Redo last action"
msgstr "Refaire l'action précédente"
@@ -21161,7 +21186,7 @@ msgstr "Reconnecté"
#. Label of a standard navbar item
#. Type: Action
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:120 frappe/hooks.py
-#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:447
+#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:451
msgid "Reload"
msgstr "Recharger"
@@ -21192,7 +21217,7 @@ msgstr "Se Souvenir de la Dernière Valeur Sélectionnée"
msgid "Remind At"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:479
+#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:483
msgid "Remind Me"
msgstr "Me le rappeler"
@@ -21272,9 +21297,9 @@ msgid "Removed"
msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js:137
-#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:254
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:258
-#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:435
+#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:262
+#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:439
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:723
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:311
msgid "Rename"
@@ -21302,7 +21327,7 @@ msgstr ""
msgid "Reopen"
msgstr "Ré-ouvrir"
-#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:547
+#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:551
msgid "Repeat"
msgstr "Répéter"
@@ -21552,7 +21577,7 @@ msgstr ""
msgid "Report limit reached"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:223
+#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:248
msgid "Report timed out."
msgstr ""
@@ -21902,7 +21927,7 @@ msgid "Resume Sending"
msgstr "Reprendre l’Envoi"
#. Label of the retry (Int) field in DocType 'Email Queue'
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:110
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:111
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:297
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
msgid "Retry"
@@ -22224,7 +22249,7 @@ msgstr ""
msgid "Row Name"
msgstr "Nom de la ligne"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:483
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:509
msgid "Row Number"
msgstr ""
@@ -22232,7 +22257,7 @@ msgstr ""
msgid "Row Values Changed"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:367
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:393
msgid "Row {0}"
msgstr ""
@@ -22457,7 +22482,7 @@ msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"
#. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification'
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:113
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:119
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/printing/page/print/print.js:920
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:160
@@ -22513,7 +22538,7 @@ msgstr ""
#: frappe/model/rename_doc.py:106
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:858
-#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:286
+#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:290
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:917
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:684
msgid "Saved"
@@ -22561,7 +22586,7 @@ msgstr "Veuillez scanner le QR Code et entrer le code que vous recevez."
msgid "Schedule"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:97
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:88
msgid "Schedule Send At"
msgstr ""
@@ -22625,7 +22650,7 @@ msgstr ""
msgid "Scheduler Event"
msgstr "Événement du planificateur"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:107
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:109
msgid "Scheduler Inactive"
msgstr "Planificateur inactif"
@@ -22638,7 +22663,7 @@ msgstr ""
msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:107
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:109
msgid "Scheduler is inactive. Cannot import data."
msgstr "Le planificateur est inactif. Impossible d'importer des données."
@@ -22939,8 +22964,8 @@ msgstr "Sélectionner"
msgid "Select All"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:177
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:601
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:168
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:592
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:93
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:155
msgid "Select Attachments"
@@ -23006,7 +23031,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/form_builder/components/controls/FetchFromControl.vue:33
#: frappe/public/js/frappe/doctype/index.js:200
-#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:838
+#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:842
msgid "Select Field"
msgstr "Sélectionner un champ"
@@ -23080,7 +23105,7 @@ msgid "Select Page"
msgstr ""
#: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:68
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:160
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:151
msgid "Select Print Format"
msgstr "Sélectionner le Format d'Impression"
@@ -23294,7 +23319,7 @@ msgstr "Envoyer Maintenant"
msgid "Send Print as PDF"
msgstr "Envoyer Imprimer en PDF"
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:150
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:141
msgid "Send Read Receipt"
msgstr "Envoyer Accusé de Réception"
@@ -23357,7 +23382,7 @@ msgstr "Envoyer une demande à cette adresse courriel"
msgid "Send login link"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:144
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:135
msgid "Send me a copy"
msgstr "M'Envoyer Une Copie"
@@ -23626,7 +23651,7 @@ msgstr "Définir des filtres dynamiques"
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:381
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:292
#: frappe/public/js/form_builder/components/Field.vue:80
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:272
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:285
msgid "Set Filters"
msgstr "Définir les filtres"
@@ -23998,7 +24023,7 @@ msgstr ""
msgid "Show External Link Warning"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:586
+#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:588
msgid "Show Fieldname (click to copy on clipboard)"
msgstr ""
@@ -24050,7 +24075,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Line Breaks after Sections"
msgstr "Afficher les Sauts de Ligne après Sections"
-#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:410
+#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:414
msgid "Show Links"
msgstr ""
@@ -24151,7 +24176,7 @@ msgstr "Afficher les Totaux"
msgid "Show Tour"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:448
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:474
msgid "Show Traceback"
msgstr ""
@@ -24231,8 +24256,8 @@ msgstr ""
msgid "Show list"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:280
-#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:298
+#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:282
+#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:300
msgid "Show more details"
msgstr "Montrer plus de détails"
@@ -24816,7 +24841,7 @@ msgstr "Date de Début"
msgid "Start Date Field"
msgstr "Date de début"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:110
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:111
msgid "Start Import"
msgstr "Démarrer l'import"
@@ -24950,7 +24975,7 @@ msgstr "Intervalle de temps des statistiques"
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json
#: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:483
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:509
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json
#: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json
@@ -25119,7 +25144,7 @@ msgstr "Sous-domaine"
#: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.js:204
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:119
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:110
#: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:63
msgid "Subject"
msgstr "Sujet"
@@ -25263,12 +25288,12 @@ msgstr ""
#. Label of the success (Check) field in DocType 'Data Import Log'
#. Option for the 'Style' (Select) field in DocType 'Workflow State'
#: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:459
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:485
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json
#: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31
#: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.py:446
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1172
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1192
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:21
#: frappe/templates/includes/login/login.js:230
#: frappe/templates/includes/login/login.js:236
@@ -25328,11 +25353,11 @@ msgstr "Succès : {0} au {1}"
msgid "Successfully Updated"
msgstr "Mis à Jour avec Succès"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:423
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:449
msgid "Successfully imported {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:144
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:150
msgid "Successfully imported {0} out of {1} records."
msgstr ""
@@ -25348,11 +25373,11 @@ msgstr ""
msgid "Successfully updated translations"
msgstr "Traductions mises à jour avec succès"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:431
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:457
msgid "Successfully updated {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:149
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:155
msgid "Successfully updated {0} out of {1} records."
msgstr ""
@@ -25487,7 +25512,7 @@ msgstr "Synchronisation"
msgid "Syncing {0} of {1}"
msgstr "Synchroniser {0} sur {1}"
-#: frappe/utils/data.py:2573
+#: frappe/utils/data.py:2607
msgid "Syntax Error"
msgstr ""
@@ -25798,7 +25823,7 @@ msgstr "Tableau MultiSelect"
msgid "Table Trimmed"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1171
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1191
msgid "Table updated"
msgstr "Table Mise à Jour"
@@ -26013,7 +26038,7 @@ msgstr ""
msgid "The Auto Repeat for this document has been disabled."
msgstr "La répétition automatique de ce document a été désactivée."
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1194
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1214
msgid "The CSV format is case sensitive"
msgstr "Le format CSV est sensible à la casse"
@@ -26271,7 +26296,7 @@ msgid "There are {0} with the same filters already in the queue:"
msgstr ""
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:81
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:321
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:334
msgid "There can be only 9 Page Break fields in a Web Form"
msgstr ""
@@ -26323,7 +26348,7 @@ msgstr "Il y a eu des erreurs"
msgid "There were errors while creating the document. Please try again."
msgstr "Il y avait des erreurs lors de la création du document. Veuillez réessayer."
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:843
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:834
msgid "There were errors while sending email. Please try again."
msgstr "Il y a eu des erreurs lors de l'envoi d’emails. Veuillez essayer à nouveau."
@@ -26400,7 +26425,7 @@ msgstr ""
msgid "This action is only allowed for {}"
msgstr "Cette action n'est autorisée que pour {}"
-#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:117
+#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:121
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:706
msgid "This cannot be undone"
msgstr "Ça ne peut pas être annulé"
@@ -26629,6 +26654,8 @@ msgstr "Cela supprimera définitivement vos données."
msgid "This will reset this tour and show it to all users. Are you sure?"
msgstr ""
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:182
+#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.js:68
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.js:15
msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure?"
msgstr ""
@@ -27698,15 +27725,15 @@ msgstr ""
msgid "Uncaught Exception"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:103
+#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:107
msgid "Unchanged"
msgstr "Inchangé"
-#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:518
+#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:522
msgid "Undo"
msgstr "Annuler l'action"
-#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:526
+#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:530
msgid "Undo last action"
msgstr "Annuler l'action précédente"
@@ -27715,7 +27742,7 @@ msgid "Unescaped quotes in string literal: {0}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:109
-#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:879
+#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:883
msgid "Unfollow"
msgstr "Se désabonner"
@@ -27753,7 +27780,7 @@ msgstr "Inconnu"
msgid "Unknown Column: {0}"
msgstr "Colonne Inconnue : {0}"
-#: frappe/utils/data.py:1256
+#: frappe/utils/data.py:1255
msgid "Unknown Rounding Method: {}"
msgstr ""
@@ -27981,7 +28008,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating naming series options"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:136
+#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:140
msgid "Updating related fields..."
msgstr ""
@@ -28627,7 +28654,7 @@ msgstr "Validité"
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:336
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:398
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:4
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:200
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:213
#: frappe/website/doctype/website_meta_tag/website_meta_tag.json
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
@@ -28705,7 +28732,7 @@ msgstr "Valeur trop grande"
msgid "Value {0} missing for {1}"
msgstr "Valeur {0} manquante pour {1}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:773 frappe/utils/data.py:869
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:773 frappe/utils/data.py:868
msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s"
msgstr "La valeur {0} doit être au format de durée valide: dhms"
@@ -28785,7 +28812,7 @@ msgstr ""
msgid "View All"
msgstr "Tout voir"
-#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:580
+#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:584
msgid "View Audit Trail"
msgstr ""
@@ -29848,7 +29875,7 @@ msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à exporter {} doctype"
msgid "You are not allowed to print this report"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à imprimer ce rapport"
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:787
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:778
msgid "You are not allowed to send emails related to this document"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à envoyer un email en relation avec ce document"
@@ -30036,7 +30063,7 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You created this document {0}"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:417
+#: frappe/client.py:428
msgid "You do not have Read or Select Permissions for {}"
msgstr ""
@@ -30205,7 +30232,7 @@ msgstr ""
msgid "You need write permission on {0} {1} to rename"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:449
+#: frappe/client.py:460
msgid "You need {0} permission to fetch values from {1} {2}"
msgstr ""
@@ -30379,7 +30406,7 @@ msgstr ""
msgid "Your verification code is {0}"
msgstr ""
-#: frappe/utils/data.py:1558
+#: frappe/utils/data.py:1557
msgid "Zero"
msgstr "Zéro"
@@ -30422,7 +30449,7 @@ msgstr ""
msgid "amend"
msgstr "Nouv. version"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:395 frappe/utils/data.py:1564
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:395 frappe/utils/data.py:1563
msgid "and"
msgstr "et"
@@ -30709,7 +30736,7 @@ msgstr "liste"
msgid "logged in"
msgstr "connecté"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:369
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:382
msgid "login_required"
msgstr ""
@@ -31256,7 +31283,7 @@ msgstr "{0} déjà désinscrit"
msgid "{0} already unsubscribed for {1} {2}"
msgstr "{0} déjà désabonné pour {1} {2}"
-#: frappe/utils/data.py:1765
+#: frappe/utils/data.py:1764
msgid "{0} and {1}"
msgstr "{0} et {1}"
@@ -31651,12 +31678,12 @@ msgstr "{0} sur {1}"
msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)"
msgstr "{0} sur {1} ({2} lignes avec des enfants)"
-#: frappe/utils/data.py:1566
+#: frappe/utils/data.py:1565
msgctxt "Money in words"
msgid "{0} only."
msgstr ""
-#: frappe/utils/data.py:1747
+#: frappe/utils/data.py:1746
msgid "{0} or {1}"
msgstr "{0} ou {1}"
@@ -31980,11 +32007,11 @@ msgstr "{{{0}}} n'est pas un motif de nom de champ valide. Il devrait être {{fi
msgid "{} Complete"
msgstr "{} Achevée"
-#: frappe/utils/data.py:2567
+#: frappe/utils/data.py:2601
msgid "{} Invalid python code on line {}"
msgstr ""
-#: frappe/utils/data.py:2576
+#: frappe/utils/data.py:2610
msgid "{} Possibly invalid python code.
{}"
msgstr ""