From 4cedaa70da2de043a4f82156631d145b24ce6afd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Sun, 9 Nov 2025 06:01:50 -0800 Subject: [PATCH] fix: sync translations from crowdin (#34639) --- frappe/locale/fa.po | 10 +- frappe/locale/fr.po | 347 ++++++++++++++++++++++++-------------------- 2 files changed, 192 insertions(+), 165 deletions(-) diff --git a/frappe/locale/fa.po b/frappe/locale/fa.po index 1fe6472281..6278596479 100644 --- a/frappe/locale/fa.po +++ b/frappe/locale/fa.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-02 09:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-04 08:26\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-09 10:27\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4114,7 +4114,7 @@ msgstr "نمی‌توان چندین چاپگر را به یک قالب چاپ #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1154 msgid "Cannot import table with more than 5000 rows." -msgstr "" +msgstr "نمی‌توان جدولی با بیش از ۵۰۰۰ ردیف را درون‌بُرد کرد." #: frappe/model/document.py:1130 msgid "Cannot link cancelled document: {0}" @@ -4468,7 +4468,7 @@ msgstr "روش احراز هویت را برای استفاده توسط همه #: frappe/utils/pdf_generator/chrome_pdf_generator.py:94 msgid "Chromium is not downloaded. Please run the setup first." -msgstr "" +msgstr "کرومیوم دانلود نشده است. لطفاً ابتدا راه‌انداز را اجرا کنید." #. Label of the city (Data) field in DocType 'Contact Us Settings' #: frappe/contacts/report/addresses_and_contacts/addresses_and_contacts.py:39 @@ -5514,7 +5514,7 @@ msgstr "" #: frappe/utils/pdf_generator/chrome_pdf_generator.py:199 msgid "Could not start Chromium. Check logs for details." -msgstr "" +msgstr "نتوانست کرومیوم را راه‌اندازی کند. برای جزئیات بیشتر، لاگ‌ها را بررسی کنید." #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:234 msgid "Could not start up:" @@ -30390,7 +30390,7 @@ msgstr "لغو شده" #. Option for the 'PDF Generator' (Select) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "chrome" -msgstr "" +msgstr "کروم" #: frappe/templates/includes/list/filters.html:19 msgid "clear" diff --git a/frappe/locale/fr.po b/frappe/locale/fr.po index 4d39b6c7e5..0cd13c793c 100644 --- a/frappe/locale/fr.po +++ b/frappe/locale/fr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-26 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-29 05:36\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-02 09:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-08 10:13\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "1 événement Google Agenda synchronisé." msgid "1 Report" msgstr "" -#: frappe/tests/test_utils.py:845 +#: frappe/tests/test_utils.py:864 msgid "1 day ago" msgstr "Il y a 1 jour" @@ -154,17 +154,17 @@ msgid "1 hour" msgstr "1 heure" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:52 -#: frappe/tests/test_utils.py:843 +#: frappe/tests/test_utils.py:862 msgid "1 hour ago" msgstr "Il y a 1 heure" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:48 -#: frappe/tests/test_utils.py:841 +#: frappe/tests/test_utils.py:860 msgid "1 minute ago" msgstr "Il y a 1 minute" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:66 -#: frappe/tests/test_utils.py:849 +#: frappe/tests/test_utils.py:868 msgid "1 month ago" msgstr "Il y a 1 mois" @@ -186,37 +186,37 @@ msgctxt "User added row to child table" msgid "1 row to {0}" msgstr "" -#: frappe/tests/test_utils.py:840 +#: frappe/tests/test_utils.py:859 msgid "1 second ago" msgstr "Il y a 1 seconde" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:62 -#: frappe/tests/test_utils.py:847 +#: frappe/tests/test_utils.py:866 msgid "1 week ago" msgstr "Il ya 1 semaine" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:70 -#: frappe/tests/test_utils.py:851 +#: frappe/tests/test_utils.py:870 msgid "1 year ago" msgstr "Il y a 1 an" -#: frappe/tests/test_utils.py:844 +#: frappe/tests/test_utils.py:863 msgid "2 hours ago" msgstr "Il y a 2 heures" -#: frappe/tests/test_utils.py:850 +#: frappe/tests/test_utils.py:869 msgid "2 months ago" msgstr "Il y a 2 mois" -#: frappe/tests/test_utils.py:848 +#: frappe/tests/test_utils.py:867 msgid "2 weeks ago" msgstr "Il y a 2 semaines" -#: frappe/tests/test_utils.py:852 +#: frappe/tests/test_utils.py:871 msgid "2 years ago" msgstr "Il y a 2 ans" -#: frappe/tests/test_utils.py:842 +#: frappe/tests/test_utils.py:861 msgid "3 minutes ago" msgstr "Il y a 3 minutes" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "4 heures" msgid "5 Records" msgstr "5 enregistrements" -#: frappe/tests/test_utils.py:846 +#: frappe/tests/test_utils.py:865 msgid "5 days ago" msgstr "" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "Ajouter / Mettre à jour" msgid "Add A New Rule" msgstr "Ajouter une nouvelle règle" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:601 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:592 #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:159 msgid "Add Attachment" msgstr "Ajouter une pièce jointe" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "" #. Label of the add_signature (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:133 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:124 msgid "Add Signature" msgstr "Ajouter une Signature" @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Add Tags" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:433 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:424 msgid "Add Template" msgstr "" @@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to clear the assignments?" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:294 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:296 msgid "Are you sure you want to delete all rows?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer toutes les lignes?" @@ -2497,7 +2497,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to generate a new report?" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:120 +#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:124 msgid "Are you sure you want to merge {0} with {1}?" msgstr "Voulez-vous vraiment fusionner {0} avec {1}?" @@ -2743,7 +2743,7 @@ msgstr "" msgid "Attach" msgstr "Attacher" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:155 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:146 msgid "Attach Document Print" msgstr "Joindre l'Impression de Document" @@ -3240,7 +3240,7 @@ msgstr "" msgid "BCC" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:87 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:81 msgctxt "Email Recipients" msgid "BCC" msgstr "Cci" @@ -3698,7 +3698,7 @@ msgstr "Suppression en masse" msgid "Bulk Edit" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1190 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1210 msgid "Bulk Edit {0}" msgstr "Modifier en Masse {0}" @@ -3821,7 +3821,7 @@ msgstr "ANNULÉ" msgid "CC" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:77 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:74 msgctxt "Email Recipients" msgid "CC" msgstr "CC" @@ -4016,6 +4016,14 @@ msgstr "" msgid "Cancel All Documents" msgstr "Annuler tous les documents" +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:180 +msgid "Cancel Import" +msgstr "" + +#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.js:66 +msgid "Cancel Prepared Report" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2218 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Cancel {0} documents?" @@ -4053,11 +4061,11 @@ msgstr "Annulation de documents" msgid "Cancelling {0}" msgstr "Annulation de {0}" -#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:265 +#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:290 msgid "Cannot Download Report due to insufficient permissions" msgstr "" -#: frappe/client.py:452 +#: frappe/client.py:463 msgid "Cannot Fetch Values" msgstr "" @@ -4185,7 +4193,7 @@ msgstr "Impossible de modifier les filtres des graphiques standard" msgid "Cannot edit filters for standard number cards" msgstr "" -#: frappe/client.py:166 +#: frappe/client.py:177 msgid "Cannot edit standard fields" msgstr "Impossible de modifier les champs standards" @@ -4205,7 +4213,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format." msgstr "Impossible d'imprimer plusieurs imprimantes sur un seul format d'impression." -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1134 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1154 msgid "Cannot import table with more than 5000 rows." msgstr "" @@ -4579,11 +4587,11 @@ msgstr "Ville" msgid "Clear" msgstr "Nettoyer" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:438 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:429 msgid "Clear & Add Template" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:114 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:105 msgid "Clear & Add template" msgstr "" @@ -4617,7 +4625,7 @@ msgstr "" msgid "Clear User Permissions" msgstr "Effacer les autorisations utilisateur" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:439 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:430 msgid "Clear the email message and add the template" msgstr "" @@ -4670,7 +4678,7 @@ msgstr "Cliquez sur {0} pour générer le jeton d'actualisation." #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:315 #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:222 #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:99 -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:239 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:252 msgid "Click table to edit" msgstr "Cliquez sur la table pour modifier" @@ -4681,7 +4689,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:372 #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:278 -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:265 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:278 msgid "Click to Set Filters" msgstr "" @@ -4858,7 +4866,7 @@ msgstr "" msgid "Collapse" msgstr "Réduire" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/code.js:184 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/code.js:185 msgctxt "Shrink code field." msgid "Collapse" msgstr "Réduire" @@ -4982,7 +4990,7 @@ msgstr "" msgid "Column width cannot be zero." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:380 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:406 msgid "Column {0}" msgstr "" @@ -5225,7 +5233,7 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/email/doctype/notification_recipient/notification_recipient.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:200 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:213 #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json msgid "Condition" msgstr "Conditions" @@ -5564,7 +5572,7 @@ msgstr "" msgid "Copy error to clipboard" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:507 +#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:511 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Copier vers le presse-papiers" @@ -6181,7 +6189,7 @@ msgstr "Personnalisations pour {0} exportées vers:
{1}" #: frappe/printing/page/print/print.js:184 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:39 -#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:600 +#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:604 #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:197 msgid "Customize" msgstr "Personnaliser" @@ -6834,7 +6842,7 @@ msgstr "Différé" #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:189 #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:627 #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 -#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:464 +#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:468 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1764 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:329 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:283 @@ -7187,7 +7195,7 @@ msgstr "L'Icône du Bureau existe déjà" #: frappe/public/js/form_builder/components/Tabs.vue:92 #: frappe/public/js/form_builder/store.js:259 #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:38 -#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:152 +#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:154 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:292 msgid "Details" msgstr "Détails" @@ -7343,7 +7351,7 @@ msgstr "Desactivé" msgid "Disabled Auto Reply" msgstr "Réponse automatique désactivée" -#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:338 +#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:342 #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:71 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:351 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:193 @@ -7432,7 +7440,7 @@ msgstr "" msgid "Do not create new user if user with email does not exist in the system" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1195 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1215 msgid "Do not edit headers which are preset in the template" msgstr "Ne pas modifier les en-têtes prédéfinis dans le modèle" @@ -7594,7 +7602,7 @@ msgstr "" msgid "DocType must be Submittable for the selected Doc Event" msgstr "Le DocType doit être validable pour l'événement Doc sélectionné" -#: frappe/client.py:403 +#: frappe/client.py:414 msgid "DocType must be a string" msgstr "" @@ -7730,7 +7738,7 @@ msgstr "" msgid "Document Name" msgstr "Nom du Document" -#: frappe/client.py:406 +#: frappe/client.py:417 msgid "Document Name must be a string" msgstr "" @@ -7934,11 +7942,11 @@ msgstr "" msgid "Document not Relinked" msgstr "" -#: frappe/model/rename_doc.py:229 frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:155 +#: frappe/model/rename_doc.py:229 frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:159 msgid "Document renamed from {0} to {1}" msgstr "Document renommé de {0} à {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:164 +#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:168 msgid "Document renaming from {0} to {1} has been queued" msgstr "" @@ -7954,7 +7962,7 @@ msgstr "Document {0} déjà restauré" msgid "Document {0} has been set to state {1} by {2}" msgstr "Le document {0} a obtenu le statut {1} par {2}" -#: frappe/client.py:430 +#: frappe/client.py:441 msgid "Document {0} {1} does not exist" msgstr "" @@ -8181,7 +8189,7 @@ msgid "Due Date Based On" msgstr "Date d'échéance basée sur" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:42 -#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:422 +#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:426 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliquer" @@ -8296,7 +8304,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:678 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/address_list.html:13 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:13 -#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:748 +#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:752 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:888 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1810 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:64 @@ -8345,7 +8353,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Custom HTML" msgstr "Modifier HTML Personnalisé" -#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:619 +#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:623 msgid "Edit DocType" msgstr "Modifier le DocType" @@ -8530,7 +8538,7 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:85 -#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:382 +#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:386 #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:25 #: frappe/templates/signup.html:9 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json @@ -8739,7 +8747,7 @@ msgstr "Option de Synchronisation d'Email" #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:107 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:98 msgid "Email Template" msgstr "Modèle d'email" @@ -8771,7 +8779,7 @@ msgstr "L'Email a été déplacé dans la corbeille" msgid "Email is mandatory to create User Email" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:822 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:813 msgid "Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled)" msgstr "Email pas envoyé à {0} (désabonné / désactivé)" @@ -9141,7 +9149,7 @@ msgstr "Entrez l'ID et le secret du client dans les paramètres Google." msgid "Enter Code displayed in OTP App." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:777 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:768 msgid "Enter Email Recipient(s)" msgstr "Entrez Email du(des) Destinataire(s)" @@ -9483,7 +9491,7 @@ msgstr "" msgid "Expand" msgstr "Développer" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/code.js:185 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/code.js:186 msgctxt "Enlarge code field." msgid "Expand" msgstr "Développer" @@ -9580,7 +9588,7 @@ msgstr "Exporter les Personnalisations" msgid "Export Data" msgstr "Exporter des données" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:86 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:87 #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:199 msgid "Export Errored Rows" msgstr "Exporter les lignes erronées" @@ -9590,7 +9598,7 @@ msgstr "Exporter les lignes erronées" msgid "Export From" msgstr "Exporter de" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:518 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:544 msgid "Export Import Log" msgstr "" @@ -9837,7 +9845,7 @@ msgstr "" msgid "Failing Scheduled Jobs (last 7 days)" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:459 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:485 msgid "Failure" msgstr "Échec" @@ -9897,6 +9905,10 @@ msgstr "" msgid "Fetching default Global Search documents." msgstr "Récupération des documents de recherche globale par défaut." +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:168 +msgid "Fetching fields from {0}..." +msgstr "" + #. Label of the field (Select) field in DocType 'Assignment Rule' #. Label of the field (Select) field in DocType 'Document Naming Rule #. Condition' @@ -10234,7 +10246,7 @@ msgstr "Fichiers" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:93 #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:970 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:134 -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:200 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:213 msgid "Filter" msgstr "Filtre" @@ -10494,7 +10506,7 @@ msgid "Folio" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:106 -#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:879 +#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:883 msgid "Follow" msgstr "Suivre" @@ -10966,7 +10978,7 @@ msgstr "Vendredi" msgid "From" msgstr "À partir de" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:197 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:188 msgctxt "Email Sender" msgid "From" msgstr "À partir de" @@ -11239,7 +11251,7 @@ msgstr "Raccourcis globaux" msgid "Global Unsubscribe" msgstr "Se Désabonner Globalement" -#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:843 +#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:847 msgid "Go" msgstr "Aller" @@ -11287,7 +11299,7 @@ msgstr "" msgid "Go to {0}" msgstr "Aller à {0}" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:92 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:93 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:55 #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:104 #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.js:42 @@ -11984,7 +11996,7 @@ msgstr "Masquer les week-ends" msgid "Hide descendant records of For Value." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:293 +#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:295 msgid "Hide details" msgstr "Masquer les Détails" @@ -12667,11 +12679,11 @@ msgstr "Le modèle d'importation doit être de type .csv, .xlsx ou .xls" msgid "Import template should contain a Header and atleast one row." msgstr "Le modèle d'importation doit contenir un en-tête et au moins une ligne." -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:165 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:171 msgid "Import timed out, please re-try." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:68 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:70 msgid "Importing {0} is not allowed." msgstr "" @@ -13174,7 +13186,7 @@ msgstr "Invalide" #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:221 #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:850 -#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:818 +#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:820 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:721 msgid "Invalid \"depends_on\" expression" msgstr "Expression \"depends_on\" non valide" @@ -13268,6 +13280,8 @@ msgstr "Serveur Mail Invalide. Veuillez corriger et réesayer" msgid "Invalid Naming Series: {}" msgstr "" +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:167 +#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200 #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113 #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:122 msgid "Invalid Operation" @@ -13404,7 +13418,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid field name in function: {0}. Only simple field names are allowed." msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2241 +#: frappe/utils/data.py:2275 msgid "Invalid field name {0}" msgstr "Nom de champ {0} invalide" @@ -13939,6 +13953,7 @@ msgstr "" msgid "Job Status" msgstr "" +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:191 #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.js:24 msgid "Job Stopped Successfully" msgstr "" @@ -13947,16 +13962,22 @@ msgstr "" msgid "Job is in {0} state and can't be cancelled" msgstr "" +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:167 +#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200 #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113 msgid "Job is not running." msgstr "" +#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:198 +msgid "Job stopped successfully" +msgstr "" + #: frappe/desk/doctype/event/event.js:55 msgid "Join video conference with {0}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:398 -#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:833 +#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:402 +#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:837 msgid "Jump to field" msgstr "Aller au champ" @@ -15008,7 +15029,7 @@ msgstr "Chargement" msgid "Loading Filters..." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:257 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:283 msgid "Loading import file..." msgstr "Chargement du fichier d'importation ..." @@ -15143,7 +15164,7 @@ msgstr "Code de Vérification de Connexion depuis {}" msgid "Login and view in Browser" msgstr "Connectez-vous et affichez la page dans le navigateur" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:374 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:387 msgid "Login is required to see web form list view. Enable {0} to see list settings" msgstr "" @@ -15686,7 +15707,7 @@ msgstr "" msgid "Menu" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:242 +#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:246 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:705 msgid "Merge with existing" msgstr "Fusionner avec existant" @@ -15711,7 +15732,7 @@ msgstr "La combinaison n'est possible que de Groupe à Groupe ou Nœud-Feuille #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json #: frappe/core/doctype/communication/communication.json -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:483 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:509 #: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json #: frappe/core/doctype/success_action/success_action.json #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json @@ -15720,7 +15741,7 @@ msgstr "La combinaison n'est possible que de Groupe à Groupe ou Nœud-Feuille #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:205 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:182 -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:126 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:117 #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json #: frappe/www/message.html:3 msgid "Message" @@ -15757,7 +15778,7 @@ msgstr "Message envoyé" msgid "Message Type" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:956 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:947 msgid "Message clipped" msgstr "Message coupé" @@ -16086,7 +16107,7 @@ msgstr "" msgid "Module Profile Name" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.py:69 +#: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.py:73 msgid "Module onboarding progress reset" msgstr "" @@ -16608,7 +16629,7 @@ msgstr "Nouveau Message depuis la Page Contact du Site Web" #. Label of the new_name (Read Only) field in DocType 'Deleted Document' #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json -#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:218 +#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:222 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:713 msgid "New Name" msgstr "Nouveau Nom" @@ -16710,10 +16731,10 @@ msgid "New value to be set" msgstr "Nouvelle valeur à définir" #: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:179 -#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:37 -#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:206 -#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:221 -#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:561 +#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:41 +#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:210 +#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:225 +#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:565 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:612 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:176 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:177 @@ -17082,6 +17103,10 @@ msgstr "" msgid "No contacts linked to document" msgstr "Aucun contact lié au document" +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:180 +msgid "No currency fields in {0}" +msgstr "" + #: frappe/desk/query_report.py:381 msgid "No data to export" msgstr "Aucune donnée à exporter" @@ -17102,7 +17127,7 @@ msgstr "Aucun compte de messagerie associé à l'utilisateur. Veuillez ajout msgid "No email addresses to invite" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:478 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:504 msgid "No failed logs" msgstr "" @@ -17165,7 +17190,7 @@ msgstr "Nb de lignes (Max 500)" msgid "No of Sent SMS" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:623 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151 +#: frappe/__init__.py:623 frappe/client.py:120 frappe/client.py:162 msgid "No permission for {0}" msgstr "Pas d'autorisation pour {0}" @@ -17343,8 +17368,8 @@ msgstr "" msgid "Not Published" msgstr "Non Publié" -#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:287 -#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:816 +#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:291 +#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:820 #: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:28 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:183 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:209 @@ -17906,7 +17931,7 @@ msgstr "" msgid "On or Before" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:966 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:957 msgid "On {0}, {1} wrote:" msgstr "" @@ -17966,7 +17991,7 @@ msgstr "Code de Mot de Passe Unique (OTP) à partir de {}" msgid "One of" msgstr "Un des" -#: frappe/client.py:213 +#: frappe/client.py:224 msgid "Only 200 inserts allowed in one request" msgstr "Seuls 200 inserts autorisés dans une requête" @@ -18184,7 +18209,7 @@ msgstr "Ouvert" msgid "Operation" msgstr "Opération" -#: frappe/utils/data.py:2172 +#: frappe/utils/data.py:2206 msgid "Operator must be one of {0}" msgstr "L'Opérateur doit être parmi {0}" @@ -18686,7 +18711,7 @@ msgstr "" msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}" msgstr "" -#: frappe/client.py:467 +#: frappe/client.py:478 msgid "Parenttype, Parent and Parentfield are required to insert a child record" msgstr "" @@ -19234,7 +19259,7 @@ msgstr "Vérifiez votre adresse e-mail enregistrée pour obtenir des instruction msgid "Please click Edit on the Workspace for best results" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:158 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:164 msgid "Please click on 'Export Errored Rows', fix the errors and import again." msgstr "" @@ -19715,7 +19740,7 @@ msgstr "" msgid "Preparing Report" msgstr "Rapport de préparation" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:434 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:425 msgid "Prepend the template to the email message" msgstr "" @@ -19839,8 +19864,8 @@ msgstr "" #: frappe/printing/page/print/print.js:78 #: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:81 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46 -#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:360 -#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:372 +#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:364 +#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:376 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1816 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1539 @@ -19953,7 +19978,7 @@ msgstr "Cacher à l'Impression" msgid "Print Hide If No Value" msgstr "Cacher à l’Impression si Aucune Valeur" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:168 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:159 msgid "Print Language" msgstr "Langue d’Impression" @@ -20593,7 +20618,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:268 #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:601 -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:370 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:361 msgid "Re: {0}" msgstr "" @@ -20604,7 +20629,7 @@ msgstr "" #. Label of the read (Check) field in DocType 'User Document Type' #. Label of the read (Check) field in DocType 'Notification Log' #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Email Flag Queue' -#: frappe/client.py:450 frappe/core/doctype/communication/communication.json +#: frappe/client.py:461 frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json #: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json @@ -20843,12 +20868,12 @@ msgstr "" msgid "Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support" msgstr "Le serveur de cache Redis ne fonctionne pas. Veuillez contacter l'administrateur / le support technique" -#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:530 +#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:534 msgid "Redo" msgstr "Refaire l'action" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:165 -#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:538 +#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:542 msgid "Redo last action" msgstr "Refaire l'action précédente" @@ -21161,7 +21186,7 @@ msgstr "Reconnecté" #. Label of a standard navbar item #. Type: Action #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:120 frappe/hooks.py -#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:447 +#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:451 msgid "Reload" msgstr "Recharger" @@ -21192,7 +21217,7 @@ msgstr "Se Souvenir de la Dernière Valeur Sélectionnée" msgid "Remind At" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:479 +#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:483 msgid "Remind Me" msgstr "Me le rappeler" @@ -21272,9 +21297,9 @@ msgid "Removed" msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js:137 -#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:254 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:258 -#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:435 +#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:262 +#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:439 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:723 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:311 msgid "Rename" @@ -21302,7 +21327,7 @@ msgstr "" msgid "Reopen" msgstr "Ré-ouvrir" -#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:547 +#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:551 msgid "Repeat" msgstr "Répéter" @@ -21552,7 +21577,7 @@ msgstr "" msgid "Report limit reached" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:223 +#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:248 msgid "Report timed out." msgstr "" @@ -21902,7 +21927,7 @@ msgid "Resume Sending" msgstr "Reprendre l’Envoi" #. Label of the retry (Int) field in DocType 'Email Queue' -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:110 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:111 #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:297 #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json msgid "Retry" @@ -22224,7 +22249,7 @@ msgstr "" msgid "Row Name" msgstr "Nom de la ligne" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:483 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:509 msgid "Row Number" msgstr "" @@ -22232,7 +22257,7 @@ msgstr "" msgid "Row Values Changed" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:367 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:393 msgid "Row {0}" msgstr "" @@ -22457,7 +22482,7 @@ msgid "Saturday" msgstr "Samedi" #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:113 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:119 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/page/print/print.js:920 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:160 @@ -22513,7 +22538,7 @@ msgstr "" #: frappe/model/rename_doc.py:106 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:858 -#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:286 +#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:290 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:917 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:684 msgid "Saved" @@ -22561,7 +22586,7 @@ msgstr "Veuillez scanner le QR Code et entrer le code que vous recevez." msgid "Schedule" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:97 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:88 msgid "Schedule Send At" msgstr "" @@ -22625,7 +22650,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduler Event" msgstr "Événement du planificateur" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:107 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:109 msgid "Scheduler Inactive" msgstr "Planificateur inactif" @@ -22638,7 +22663,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:107 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:109 msgid "Scheduler is inactive. Cannot import data." msgstr "Le planificateur est inactif. Impossible d'importer des données." @@ -22939,8 +22964,8 @@ msgstr "Sélectionner" msgid "Select All" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:177 -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:601 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:168 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:592 #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:93 #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:155 msgid "Select Attachments" @@ -23006,7 +23031,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/form_builder/components/controls/FetchFromControl.vue:33 #: frappe/public/js/frappe/doctype/index.js:200 -#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:838 +#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:842 msgid "Select Field" msgstr "Sélectionner un champ" @@ -23080,7 +23105,7 @@ msgid "Select Page" msgstr "" #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:68 -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:160 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:151 msgid "Select Print Format" msgstr "Sélectionner le Format d'Impression" @@ -23294,7 +23319,7 @@ msgstr "Envoyer Maintenant" msgid "Send Print as PDF" msgstr "Envoyer Imprimer en PDF" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:150 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:141 msgid "Send Read Receipt" msgstr "Envoyer Accusé de Réception" @@ -23357,7 +23382,7 @@ msgstr "Envoyer une demande à cette adresse courriel" msgid "Send login link" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:144 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:135 msgid "Send me a copy" msgstr "M'Envoyer Une Copie" @@ -23626,7 +23651,7 @@ msgstr "Définir des filtres dynamiques" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:381 #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:292 #: frappe/public/js/form_builder/components/Field.vue:80 -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:272 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:285 msgid "Set Filters" msgstr "Définir les filtres" @@ -23998,7 +24023,7 @@ msgstr "" msgid "Show External Link Warning" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:586 +#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:588 msgid "Show Fieldname (click to copy on clipboard)" msgstr "" @@ -24050,7 +24075,7 @@ msgstr "" msgid "Show Line Breaks after Sections" msgstr "Afficher les Sauts de Ligne après Sections" -#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:410 +#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:414 msgid "Show Links" msgstr "" @@ -24151,7 +24176,7 @@ msgstr "Afficher les Totaux" msgid "Show Tour" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:448 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:474 msgid "Show Traceback" msgstr "" @@ -24231,8 +24256,8 @@ msgstr "" msgid "Show list" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:280 -#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:298 +#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:282 +#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:300 msgid "Show more details" msgstr "Montrer plus de détails" @@ -24816,7 +24841,7 @@ msgstr "Date de Début" msgid "Start Date Field" msgstr "Date de début" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:110 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:111 msgid "Start Import" msgstr "Démarrer l'import" @@ -24950,7 +24975,7 @@ msgstr "Intervalle de temps des statistiques" #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json #: frappe/core/doctype/communication/communication.json -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:483 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:509 #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json @@ -25119,7 +25144,7 @@ msgstr "Sous-domaine" #: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:204 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:119 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:110 #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:63 msgid "Subject" msgstr "Sujet" @@ -25263,12 +25288,12 @@ msgstr "" #. Label of the success (Check) field in DocType 'Data Import Log' #. Option for the 'Style' (Select) field in DocType 'Workflow State' #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:459 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:485 #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json #: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31 #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.py:446 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1172 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1192 #: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:21 #: frappe/templates/includes/login/login.js:230 #: frappe/templates/includes/login/login.js:236 @@ -25328,11 +25353,11 @@ msgstr "Succès : {0} au {1}" msgid "Successfully Updated" msgstr "Mis à Jour avec Succès" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:423 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:449 msgid "Successfully imported {0}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:144 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:150 msgid "Successfully imported {0} out of {1} records." msgstr "" @@ -25348,11 +25373,11 @@ msgstr "" msgid "Successfully updated translations" msgstr "Traductions mises à jour avec succès" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:431 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:457 msgid "Successfully updated {0}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:149 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:155 msgid "Successfully updated {0} out of {1} records." msgstr "" @@ -25487,7 +25512,7 @@ msgstr "Synchronisation" msgid "Syncing {0} of {1}" msgstr "Synchroniser {0} sur {1}" -#: frappe/utils/data.py:2573 +#: frappe/utils/data.py:2607 msgid "Syntax Error" msgstr "" @@ -25798,7 +25823,7 @@ msgstr "Tableau MultiSelect" msgid "Table Trimmed" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1171 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1191 msgid "Table updated" msgstr "Table Mise à Jour" @@ -26013,7 +26038,7 @@ msgstr "" msgid "The Auto Repeat for this document has been disabled." msgstr "La répétition automatique de ce document a été désactivée." -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1194 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1214 msgid "The CSV format is case sensitive" msgstr "Le format CSV est sensible à la casse" @@ -26271,7 +26296,7 @@ msgid "There are {0} with the same filters already in the queue:" msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:81 -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:321 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:334 msgid "There can be only 9 Page Break fields in a Web Form" msgstr "" @@ -26323,7 +26348,7 @@ msgstr "Il y a eu des erreurs" msgid "There were errors while creating the document. Please try again." msgstr "Il y avait des erreurs lors de la création du document. Veuillez réessayer." -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:843 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:834 msgid "There were errors while sending email. Please try again." msgstr "Il y a eu des erreurs lors de l'envoi d’emails. Veuillez essayer à nouveau." @@ -26400,7 +26425,7 @@ msgstr "" msgid "This action is only allowed for {}" msgstr "Cette action n'est autorisée que pour {}" -#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:117 +#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:121 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:706 msgid "This cannot be undone" msgstr "Ça ne peut pas être annulé" @@ -26629,6 +26654,8 @@ msgstr "Cela supprimera définitivement vos données." msgid "This will reset this tour and show it to all users. Are you sure?" msgstr "" +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:182 +#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.js:68 #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.js:15 msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure?" msgstr "" @@ -27698,15 +27725,15 @@ msgstr "" msgid "Uncaught Exception" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:103 +#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:107 msgid "Unchanged" msgstr "Inchangé" -#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:518 +#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:522 msgid "Undo" msgstr "Annuler l'action" -#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:526 +#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:530 msgid "Undo last action" msgstr "Annuler l'action précédente" @@ -27715,7 +27742,7 @@ msgid "Unescaped quotes in string literal: {0}" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:109 -#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:879 +#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:883 msgid "Unfollow" msgstr "Se désabonner" @@ -27753,7 +27780,7 @@ msgstr "Inconnu" msgid "Unknown Column: {0}" msgstr "Colonne Inconnue : {0}" -#: frappe/utils/data.py:1256 +#: frappe/utils/data.py:1255 msgid "Unknown Rounding Method: {}" msgstr "" @@ -27981,7 +28008,7 @@ msgstr "" msgid "Updating naming series options" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:136 +#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:140 msgid "Updating related fields..." msgstr "" @@ -28627,7 +28654,7 @@ msgstr "Validité" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:336 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:398 #: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:4 -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:200 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:213 #: frappe/website/doctype/website_meta_tag/website_meta_tag.json msgid "Value" msgstr "Valeur" @@ -28705,7 +28732,7 @@ msgstr "Valeur trop grande" msgid "Value {0} missing for {1}" msgstr "Valeur {0} manquante pour {1}" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:773 frappe/utils/data.py:869 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:773 frappe/utils/data.py:868 msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s" msgstr "La valeur {0} doit être au format de durée valide: dhms" @@ -28785,7 +28812,7 @@ msgstr "" msgid "View All" msgstr "Tout voir" -#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:580 +#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:584 msgid "View Audit Trail" msgstr "" @@ -29848,7 +29875,7 @@ msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à exporter {} doctype" msgid "You are not allowed to print this report" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à imprimer ce rapport" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:787 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:778 msgid "You are not allowed to send emails related to this document" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à envoyer un email en relation avec ce document" @@ -30036,7 +30063,7 @@ msgctxt "Form timeline" msgid "You created this document {0}" msgstr "" -#: frappe/client.py:417 +#: frappe/client.py:428 msgid "You do not have Read or Select Permissions for {}" msgstr "" @@ -30205,7 +30232,7 @@ msgstr "" msgid "You need write permission on {0} {1} to rename" msgstr "" -#: frappe/client.py:449 +#: frappe/client.py:460 msgid "You need {0} permission to fetch values from {1} {2}" msgstr "" @@ -30379,7 +30406,7 @@ msgstr "" msgid "Your verification code is {0}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:1558 +#: frappe/utils/data.py:1557 msgid "Zero" msgstr "Zéro" @@ -30422,7 +30449,7 @@ msgstr "" msgid "amend" msgstr "Nouv. version" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:395 frappe/utils/data.py:1564 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:395 frappe/utils/data.py:1563 msgid "and" msgstr "et" @@ -30709,7 +30736,7 @@ msgstr "liste" msgid "logged in" msgstr "connecté" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:369 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:382 msgid "login_required" msgstr "" @@ -31256,7 +31283,7 @@ msgstr "{0} déjà désinscrit" msgid "{0} already unsubscribed for {1} {2}" msgstr "{0} déjà désabonné pour {1} {2}" -#: frappe/utils/data.py:1765 +#: frappe/utils/data.py:1764 msgid "{0} and {1}" msgstr "{0} et {1}" @@ -31651,12 +31678,12 @@ msgstr "{0} sur {1}" msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" msgstr "{0} sur {1} ({2} lignes avec des enfants)" -#: frappe/utils/data.py:1566 +#: frappe/utils/data.py:1565 msgctxt "Money in words" msgid "{0} only." msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:1747 +#: frappe/utils/data.py:1746 msgid "{0} or {1}" msgstr "{0} ou {1}" @@ -31980,11 +32007,11 @@ msgstr "{{{0}}} n'est pas un motif de nom de champ valide. Il devrait être {{fi msgid "{} Complete" msgstr "{} Achevée" -#: frappe/utils/data.py:2567 +#: frappe/utils/data.py:2601 msgid "{} Invalid python code on line {}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2576 +#: frappe/utils/data.py:2610 msgid "{} Possibly invalid python code.
{}" msgstr ""