diff --git a/frappe/locale/ar.po b/frappe/locale/ar.po index 750adf12bd..c0491ba26b 100644 --- a/frappe/locale/ar.po +++ b/frappe/locale/ar.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-22 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-26 21:02\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-29 21:30\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Arabic\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2125,7 +2125,7 @@ msgstr "المفتاح السري للتطبيق" msgid "App not found for module: {0}" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:1798 +#: frappe/__init__.py:1704 msgid "App {0} is not installed" msgstr "لم يتم تثبيت التطبيق {0}" @@ -4020,7 +4020,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot Remove" msgstr "لا يمكن إزالة" -#: frappe/model/base_document.py:1105 +#: frappe/model/base_document.py:1107 msgid "Cannot Update After Submit" msgstr "" @@ -5546,6 +5546,10 @@ msgstr "لا يمكن أن تجد {0}" msgid "Could not map column {0} to field {1}" msgstr "تعذر تعيين العمود {0} للحقل {1}" +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:222 +msgid "Could not start up: " +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:359 msgid "Couldn't save, please check the data you have entered" msgstr "تعذر الحفظ ، يرجى التحقق من البيانات التي أدخلتها" @@ -8138,7 +8142,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Filter Name" msgstr "تكرار اسم الفلتر" -#: frappe/model/base_document.py:617 frappe/model/rename_doc.py:111 +#: frappe/model/base_document.py:618 frappe/model/rename_doc.py:111 msgid "Duplicate Name" msgstr "اسم مكرر" @@ -8427,7 +8431,7 @@ msgstr "" msgid "Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi" msgstr "على سبيل المثال، smsgateway.com / API / send_sms.cgi" -#: frappe/rate_limiter.py:138 +#: frappe/rate_limiter.py:150 msgid "Either key or IP flag is required." msgstr "" @@ -9264,15 +9268,15 @@ msgstr "حدث خطأ أثناء الاتصال بحساب البريد الإل msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template." msgstr "خطأ أثناء تقييم الإشعار {0}. يرجى تصحيح القالب الخاص بك." -#: frappe/model/base_document.py:757 +#: frappe/model/base_document.py:758 msgid "Error: Data missing in table {0}" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:767 +#: frappe/model/base_document.py:768 msgid "Error: Value missing for {0}: {1}" msgstr "خطأ: قيمة مفقودة ل {0}: {1}" -#: frappe/model/base_document.py:761 +#: frappe/model/base_document.py:762 msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}" msgstr "" @@ -9942,7 +9946,7 @@ msgstr "حقل لتعقب" msgid "Field type cannot be changed for {0}" msgstr "لا يمكن تغيير نوع الحقل ل {0}" -#: frappe/database/database.py:872 +#: frappe/database/database.py:876 msgid "Field {0} does not exist on {1}" msgstr "" @@ -10975,7 +10979,7 @@ msgstr "وظيفة" msgid "Function Based On" msgstr "وظيفة على أساس" -#: frappe/__init__.py:934 +#: frappe/__init__.py:840 msgid "Function {0} is not whitelisted." msgstr "" @@ -12320,7 +12324,7 @@ msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank." msgstr "إذا كنت تحميل سجلات جديدة، وترك \"اسم\" (ID) العمود فارغا." #: frappe/utils/password.py:204 -msgid "If you have recently restored the site you may need to copy the site config contaning original Encryption Key." +msgid "If you have recently restored the site, you may need to copy the site_config.json containing the original encryption key." msgstr "" #. Description of the 'Parent Label' (Select) field in DocType 'Top Bar Item' @@ -12691,10 +12695,6 @@ msgstr "في ثوان" msgid "Inactive" msgstr "غير نشط" -#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:133 -msgid "Inavlid Values" -msgstr "" - #. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account_list.js:19 @@ -13185,7 +13185,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Output Format" msgstr "تنسيق الإخراج غير صالح" -#: frappe/model/base_document.py:104 +#: frappe/model/base_document.py:105 msgid "Invalid Override" msgstr "" @@ -13231,6 +13231,10 @@ msgstr "URL غير صالح" msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again." msgstr "اسم المستخدم غير صحيح أو كلمة المرور الدعم . يرجى تصحيح و حاول مرة أخرى." +#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:133 +msgid "Invalid Values" +msgstr "" + #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:116 msgid "Invalid Webhook Secret" msgstr "" @@ -15447,7 +15451,7 @@ msgstr "الدمج مسموح فقط بين مجموعة ومجموعة أو ف msgid "Message" msgstr "رسالة" -#: frappe/__init__.py:610 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267 +#: frappe/__init__.py:516 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267 msgctxt "Default title of the message dialog" msgid "Message" msgstr "رسالة" @@ -15581,7 +15585,7 @@ msgstr "عنوان Meta لـ SEO" msgid "Method" msgstr "طريقة" -#: frappe/__init__.py:936 +#: frappe/__init__.py:842 msgid "Method Not Allowed" msgstr "" @@ -16895,7 +16899,7 @@ msgstr "عدد الصفوف (بحد أقصى 500)" msgid "No of Sent SMS" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:1126 frappe/client.py:108 frappe/client.py:150 +#: frappe/__init__.py:1032 frappe/client.py:108 frappe/client.py:150 msgid "No permission for {0}" msgstr "لا يوجد صلاحية لـ {0}
No permission for {0}" @@ -16936,7 +16940,7 @@ msgstr "" msgid "No subject" msgstr "" -#: frappe/www/printview.py:452 +#: frappe/www/printview.py:455 msgid "No template found at path: {0}" msgstr "لم يتم العثور على نموذج في المسار: {0}" @@ -17055,7 +17059,7 @@ msgstr "غير مرتبط بأي سجل" msgid "Not Nullable" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:1018 frappe/app.py:370 frappe/desk/calendar.py:26 +#: frappe/__init__.py:924 frappe/app.py:370 frappe/desk/calendar.py:26 #: frappe/geo/utils.py:97 frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:605 #: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:20 @@ -17161,7 +17165,7 @@ msgstr "ليس في وضع مطور البرامج" msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType." msgstr "ليس في وضع المطور! يقع في site_config.json أو جعل DOCTYPE \"مخصص\"." -#: frappe/__init__.py:690 +#: frappe/__init__.py:596 #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:213 #: frappe/public/js/frappe/request.js:158 #: frappe/public/js/frappe/request.js:168 @@ -18018,7 +18022,7 @@ msgstr "يجب تعيين خيارات {0} قبل تعيين القيمة الا msgid "Options is required for field {0} of type {1}" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:816 +#: frappe/model/base_document.py:817 msgid "Options not set for link field {0}" msgstr "خيارات لم يتم تعيين لحقل الرابط {0}" @@ -18160,7 +18164,7 @@ msgstr "" msgid "PDF Settings" msgstr "إعدادات PDF" -#: frappe/utils/print_format.py:271 +#: frappe/utils/print_format.py:273 msgid "PDF generation failed" msgstr "فشل توليد قوات الدفاع الشعبي" @@ -18949,7 +18953,7 @@ msgstr "" msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}" msgstr "يرجى التحقق من قيم المرشح المحددة لمخطط لوحة المعلومات: {}" -#: frappe/model/base_document.py:895 +#: frappe/model/base_document.py:897 msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}" msgstr "يرجى التحقق من قيمة مجموعة "الجلب من" للحقل {0}" @@ -19682,7 +19686,7 @@ msgstr "تنسيق الطباعة مساعدة" msgid "Print Format Type" msgstr "نوع تنسيق الطباعة" -#: frappe/www/printview.py:434 +#: frappe/www/printview.py:437 msgid "Print Format {0} is disabled" msgstr "تم تعطيل تنسيق الطباعة {0}" @@ -19810,7 +19814,7 @@ msgstr "" msgid "Printing" msgstr "طبع" -#: frappe/utils/print_format.py:273 +#: frappe/utils/print_format.py:275 msgid "Printing failed" msgstr "فشلت الطباعة" @@ -20179,7 +20183,7 @@ msgstr "" msgid "Queue in Background (BETA)" msgstr "" -#: frappe/utils/background_jobs.py:487 +#: frappe/utils/background_jobs.py:491 msgid "Queue should be one of {0}" msgstr "يجب أن تكون قائمة الانتظار واحدة من {0}" @@ -20609,7 +20613,7 @@ msgstr "" msgid "Redirects" msgstr "" -#: frappe/sessions.py:148 +#: frappe/sessions.py:147 msgid "Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support" msgstr "مخبأ خادم رديس يست قيد التشغيل. الرجاء الاتصال بمسؤول / الدعم الفني" @@ -21979,7 +21983,7 @@ msgstr "إعادة توجيه الطريق" msgid "Route: Example \"/app\"" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:802 frappe/model/document.py:742 +#: frappe/model/base_document.py:803 frappe/model/document.py:742 msgid "Row" msgstr "صف" @@ -21992,7 +21996,7 @@ msgstr "" msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:926 +#: frappe/model/base_document.py:928 msgid "Row #{0}:" msgstr "الصف # {0}:" @@ -23720,6 +23724,10 @@ msgstr "الإعداد كاملة" msgid "Setup Series for transactions" msgstr "" +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:224 +msgid "Setup failed" +msgstr "" + #. Label of the share (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the share (Check) field in DocType 'DocPerm' #. Label of the share (Check) field in DocType 'DocShare' @@ -25279,7 +25287,7 @@ msgstr "المزامنة" msgid "Syncing {0} of {1}" msgstr "مزامنة {0} من {1}" -#: frappe/utils/data.py:2433 +#: frappe/utils/data.py:2438 msgid "Syntax Error" msgstr "" @@ -25865,7 +25873,7 @@ msgid "The browser API key obtained from the Google Cloud Console under {}" msgstr "" @@ -31755,7 +31760,7 @@ msgstr "{} ليست سلسلة تاريخ صالحة." msgid "{} not found in PATH! This is required to access the console." msgstr "" -#: frappe/database/db_manager.py:95 +#: frappe/database/db_manager.py:98 msgid "{} not found in PATH! This is required to restore the database." msgstr "" diff --git a/frappe/locale/bs.po b/frappe/locale/bs.po index 0ccff75773..b0524f02d1 100644 --- a/frappe/locale/bs.po +++ b/frappe/locale/bs.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-22 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-26 21:02\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-29 21:30\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Bosnian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "Tajni ključ aplikacije" msgid "App not found for module: {0}" msgstr "Aplikacija nije pronađena za modul: {0}" -#: frappe/__init__.py:1798 +#: frappe/__init__.py:1704 msgid "App {0} is not installed" msgstr "Aplikacija {0} nije instalirana" @@ -4157,7 +4157,7 @@ msgstr "Nije moguće dohvatiti vrijednosti" msgid "Cannot Remove" msgstr "Nije moguće ukloniti" -#: frappe/model/base_document.py:1105 +#: frappe/model/base_document.py:1107 msgid "Cannot Update After Submit" msgstr "Nije moguće ažurirati nakon podnošenja" @@ -5686,6 +5686,10 @@ msgstr "Nije moguće pronaći {0}" msgid "Could not map column {0} to field {1}" msgstr "Nije moguće mapirati kolonu {0} na polje {1}" +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:222 +msgid "Could not start up: " +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:359 msgid "Couldn't save, please check the data you have entered" msgstr "Nije moguće spremiti, provjerite podatke koje ste unijeli" @@ -8281,7 +8285,7 @@ msgstr "Dvostruki unos" msgid "Duplicate Filter Name" msgstr "Duplicirani naziv filtra" -#: frappe/model/base_document.py:617 frappe/model/rename_doc.py:111 +#: frappe/model/base_document.py:618 frappe/model/rename_doc.py:111 msgid "Duplicate Name" msgstr "Duplicirano ime" @@ -8570,7 +8574,7 @@ msgstr "Uređivanje {0}" msgid "Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi" msgstr "Npr. smsgateway.com/api/send_sms.cgi" -#: frappe/rate_limiter.py:138 +#: frappe/rate_limiter.py:150 msgid "Either key or IP flag is required." msgstr "Potreban je ili ključ ili IP zastavica." @@ -9408,15 +9412,15 @@ msgstr "Greška prilikom povezivanja na nalog e-pošte {0}" msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template." msgstr "Greška prilikom evaluacije Obavještenja {0}. Molimo popravite svoj šablon." -#: frappe/model/base_document.py:757 +#: frappe/model/base_document.py:758 msgid "Error: Data missing in table {0}" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:767 +#: frappe/model/base_document.py:768 msgid "Error: Value missing for {0}: {1}" msgstr "Greška: nedostaje vrijednost za {0}: {1}" -#: frappe/model/base_document.py:761 +#: frappe/model/base_document.py:762 msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}" msgstr "" @@ -10086,7 +10090,7 @@ msgstr "Polje za praćenje" msgid "Field type cannot be changed for {0}" msgstr "Tip polja se ne može promijeniti za {0}" -#: frappe/database/database.py:872 +#: frappe/database/database.py:876 msgid "Field {0} does not exist on {1}" msgstr "Polje {0} ne postoji na {1}" @@ -11119,7 +11123,7 @@ msgstr "Funkcija" msgid "Function Based On" msgstr "Funkcija zasnovana na" -#: frappe/__init__.py:934 +#: frappe/__init__.py:840 msgid "Function {0} is not whitelisted." msgstr "Funkcija {0} nije na bijeloj listi." @@ -12464,8 +12468,8 @@ msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank." msgstr "Ako učitavate nove zapise, ostavite kolonu \"ime\" (ID) praznom." #: frappe/utils/password.py:204 -msgid "If you have recently restored the site you may need to copy the site config contaning original Encryption Key." -msgstr "Ako ste nedavno vratili web stranicu, možda ćete morati kopirati konfiguraciju web stranice koja sadrži izvorni ključ šifriranja." +msgid "If you have recently restored the site, you may need to copy the site_config.json containing the original encryption key." +msgstr "" #. Description of the 'Parent Label' (Select) field in DocType 'Top Bar Item' #: frappe/website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json @@ -12835,10 +12839,6 @@ msgstr "U sekundama" msgid "Inactive" msgstr "Neaktivan" -#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:133 -msgid "Inavlid Values" -msgstr "Neispravne vrijednosti" - #. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account_list.js:19 @@ -13329,7 +13329,7 @@ msgstr "Nevažeći server odlazne pošte ili port: {0}" msgid "Invalid Output Format" msgstr "Nevažeći izlazni format" -#: frappe/model/base_document.py:104 +#: frappe/model/base_document.py:105 msgid "Invalid Override" msgstr "Nevažeće nadjačavanje (override)" @@ -13375,6 +13375,10 @@ msgstr "Nevažeći URL" msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again." msgstr "Nevažeće korisničko ime ili lozinka za podršku. Ispravite i pokušajte ponovo." +#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:133 +msgid "Invalid Values" +msgstr "" + #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:116 msgid "Invalid Webhook Secret" msgstr "Nevažeća tajna webhooka" @@ -15592,7 +15596,7 @@ msgstr "Spajanje je moguće samo između grupe-grupe ili lista čvora-lista čvo msgid "Message" msgstr "Poruka" -#: frappe/__init__.py:610 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267 +#: frappe/__init__.py:516 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267 msgctxt "Default title of the message dialog" msgid "Message" msgstr "Poruka" @@ -15726,7 +15730,7 @@ msgstr "Meta naslov za SEO" msgid "Method" msgstr "Metod" -#: frappe/__init__.py:936 +#: frappe/__init__.py:842 msgid "Method Not Allowed" msgstr "" @@ -17042,7 +17046,7 @@ msgstr "Broj redova (Max. 500)" msgid "No of Sent SMS" msgstr "Broj poslanih SMS-ova" -#: frappe/__init__.py:1126 frappe/client.py:108 frappe/client.py:150 +#: frappe/__init__.py:1032 frappe/client.py:108 frappe/client.py:150 msgid "No permission for {0}" msgstr "Nema dozvole za {0}" @@ -17083,7 +17087,7 @@ msgstr "" msgid "No subject" msgstr "" -#: frappe/www/printview.py:452 +#: frappe/www/printview.py:455 msgid "No template found at path: {0}" msgstr "Nije pronađen šablon na putu: {0}" @@ -17202,7 +17206,7 @@ msgstr "Nije povezano ni sa jednim zapisom" msgid "Not Nullable" msgstr "Nije nulabilno" -#: frappe/__init__.py:1018 frappe/app.py:370 frappe/desk/calendar.py:26 +#: frappe/__init__.py:924 frappe/app.py:370 frappe/desk/calendar.py:26 #: frappe/geo/utils.py:97 frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:605 #: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:20 @@ -17308,7 +17312,7 @@ msgstr "Nije u načinu rada za programere" msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType." msgstr "Nije u načinu rada za programere! Postavite u site_config.json ili napravite 'Custom' DocType." -#: frappe/__init__.py:690 +#: frappe/__init__.py:596 #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:213 #: frappe/public/js/frappe/request.js:158 #: frappe/public/js/frappe/request.js:168 @@ -18165,7 +18169,7 @@ msgstr "Opcije za {0} moraju se postaviti prije postavljanja zadane vrijednosti. msgid "Options is required for field {0} of type {1}" msgstr "Opcije su potrebne za polje {0} tipa {1}" -#: frappe/model/base_document.py:816 +#: frappe/model/base_document.py:817 msgid "Options not set for link field {0}" msgstr "Opcije nisu postavljene za polje veze {0}" @@ -18307,7 +18311,7 @@ msgstr "Širina PDF stranice (u mm)" msgid "PDF Settings" msgstr "PDF postavke" -#: frappe/utils/print_format.py:271 +#: frappe/utils/print_format.py:273 msgid "PDF generation failed" msgstr "Generisanje PDF-a nije uspjelo" @@ -19096,7 +19100,7 @@ msgstr "Provjerite URL konfiguracije OpenID-a" msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}" msgstr "Provjerite vrijednosti filtera postavljene za grafikon nadzorne ploče: {}" -#: frappe/model/base_document.py:895 +#: frappe/model/base_document.py:897 msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}" msgstr "Provjerite vrijednost \"Dohvati iz\" postavljenu za polje {0}" @@ -19829,7 +19833,7 @@ msgstr "Pomoć za format štampanja" msgid "Print Format Type" msgstr "Tip formata za štampanje" -#: frappe/www/printview.py:434 +#: frappe/www/printview.py:437 msgid "Print Format {0} is disabled" msgstr "Format štampanja {0} je onemogućen" @@ -19957,7 +19961,7 @@ msgstr "Mapiranje štampača nije postavljeno." msgid "Printing" msgstr "Štampanje" -#: frappe/utils/print_format.py:273 +#: frappe/utils/print_format.py:275 msgid "Printing failed" msgstr "Štampanje nije uspjelo" @@ -20326,7 +20330,7 @@ msgstr "Vrsta(e) reda" msgid "Queue in Background (BETA)" msgstr "Red čekanja u pozadini (BETA)" -#: frappe/utils/background_jobs.py:487 +#: frappe/utils/background_jobs.py:491 msgid "Queue should be one of {0}" msgstr "Red bi trebao biti jedan od {0}" @@ -20756,7 +20760,7 @@ msgstr "Preusmjerite na ovaj URL nakon uspješne potvrde." msgid "Redirects" msgstr "Preusmjeravanja" -#: frappe/sessions.py:148 +#: frappe/sessions.py:147 msgid "Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support" msgstr "Redis keš server ne radi. Molimo kontaktirajte administratora/tehničku podršku" @@ -22126,7 +22130,7 @@ msgstr "Preusmjeravanja rute" msgid "Route: Example \"/app\"" msgstr "Ruta: Primjer \"/app\"" -#: frappe/model/base_document.py:802 frappe/model/document.py:742 +#: frappe/model/base_document.py:803 frappe/model/document.py:742 msgid "Row" msgstr "Red" @@ -22139,7 +22143,7 @@ msgstr "Red #" msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype" msgstr "Red # {0}: korisnik koji nije administrator ne može postaviti ulogu {1} na prilagođeni tip dokumenta" -#: frappe/model/base_document.py:926 +#: frappe/model/base_document.py:928 msgid "Row #{0}:" msgstr "Red #{0}:" @@ -23891,6 +23895,10 @@ msgstr "Postavljanje je završeno" msgid "Setup Series for transactions" msgstr "Postavljanje serije za transakcije" +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:224 +msgid "Setup failed" +msgstr "" + #. Label of the share (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the share (Check) field in DocType 'DocPerm' #. Label of the share (Check) field in DocType 'DocShare' @@ -25450,7 +25458,7 @@ msgstr "Sinhronizacija" msgid "Syncing {0} of {1}" msgstr "Sinhroniziranje {0} od {1}" -#: frappe/utils/data.py:2433 +#: frappe/utils/data.py:2438 msgid "Syntax Error" msgstr "Greška u sintaksi" @@ -26042,7 +26050,7 @@ msgstr "API ključ preglednika dobijen sa Google Cloud Console pod " -#: frappe/database/database.py:442 +#: frappe/database/database.py:446 msgid "The changes have been reverted." msgstr "Promjene su vraćene." @@ -26350,7 +26358,7 @@ msgstr "Ova Kanban ploča će biti privatna" msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?" msgstr "Ova akcija je nepovratna. Da li želite da nastavite?" -#: frappe/__init__.py:1014 +#: frappe/__init__.py:920 msgid "This action is only allowed for {}" msgstr "Ova radnja je dozvoljena samo za {}" @@ -27054,11 +27062,11 @@ msgstr "Token nedostaje" msgid "Too Many Documents" msgstr "Previše dokumenata" -#: frappe/rate_limiter.py:87 +#: frappe/rate_limiter.py:99 msgid "Too Many Requests" msgstr "Previše zahtjeva" -#: frappe/database/database.py:441 +#: frappe/database/database.py:445 msgid "Too many changes to database in single action." msgstr "Previše promjena u bazi podataka u jednoj akciji." @@ -28424,7 +28432,7 @@ msgstr "Korisnik {0} predstavljen kao {1}" msgid "User {0} is disabled" msgstr "" -#: frappe/sessions.py:231 +#: frappe/sessions.py:230 msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager." msgstr "Korisnik {0} je onemogućen. Molimo kontaktirajte svog upravitelja sistema." @@ -28585,7 +28593,7 @@ msgstr "Vrijednost promijenjena" msgid "Value To Be Set" msgstr "Vrijednost koju treba postaviti" -#: frappe/model/base_document.py:998 frappe/model/document.py:798 +#: frappe/model/base_document.py:1000 frappe/model/document.py:798 msgid "Value cannot be changed for {0}" msgstr "Vrijednost se ne može promijeniti za {0}" @@ -28605,7 +28613,7 @@ msgstr "Vrijednost polja za provjeru može biti 0 ili 1" msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters" msgstr "Vrijednost za polje {0} je predugačka u {1}. Dužina bi trebala biti manja od {2} znakova" -#: frappe/model/base_document.py:408 +#: frappe/model/base_document.py:409 msgid "Value for {0} cannot be a list" msgstr "Vrijednost za {0} ne može biti lista" @@ -28624,7 +28632,7 @@ msgstr "Vrijednost mora biti jedna od {0}" msgid "Value to Validate" msgstr "Vrijednost za provjeru" -#: frappe/model/base_document.py:1068 +#: frappe/model/base_document.py:1070 msgid "Value too big" msgstr "Vrijednost je prevelika" @@ -29602,7 +29610,7 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "Pisanje" -#: frappe/model/base_document.py:898 +#: frappe/model/base_document.py:900 msgid "Wrong Fetch From value" msgstr "Pogrešna vrijednost za dohvaćanje" @@ -29783,7 +29791,7 @@ msgstr "Nije vam dozvoljen pristup ovoj stranici bez prijave." msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "Nije vam dozvoljen pristup ovoj stranici." -#: frappe/__init__.py:933 +#: frappe/__init__.py:839 msgid "You are not permitted to access this resource." msgstr "Nije vam dozvoljen pristup ovom resursu." @@ -29971,10 +29979,6 @@ msgstr "Nemate dovoljno bodova za recenzije" msgid "You do not have permission to access {0}: {1}." msgstr "" -#: frappe/www/printview.py:386 -msgid "You do not have permission to view this document" -msgstr "Nemate dozvolu za pregled ovog dokumenta" - #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:968 msgid "You do not have permissions to cancel all linked documents." msgstr "Nemate dozvole za otkazivanje svih povezanih dokumenata." @@ -30051,7 +30055,7 @@ msgstr "Još niste dodali grafikon nadrzorne ploče ili kartice s brojevima." msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "" -#: frappe/rate_limiter.py:149 +#: frappe/rate_limiter.py:161 msgid "You hit the rate limit because of too many requests. Please try after sometime." msgstr "Dosegli ste ograničenje zbog previše zahtjeva. Molimo pokušajte nakon nekog vremena." @@ -30116,7 +30120,7 @@ msgstr "Morate omogućiti JavaScript da bi vaša aplikacija radila." msgid "You need to have \"Share\" permission" msgstr "Morate imati dozvolu \"Dijeli\"" -#: frappe/utils/print_format.py:250 +#: frappe/utils/print_format.py:252 msgid "You need to install pycups to use this feature!" msgstr "Morate instalirati pycups da biste koristili ovu funkciju!" @@ -31079,7 +31083,7 @@ msgstr "{0} Karta" msgid "{0} Name" msgstr "{0} Naziv" -#: frappe/model/base_document.py:1098 +#: frappe/model/base_document.py:1100 msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}" msgstr "{0} Nije dozvoljeno mijenjati {1} nakon podnošenja iz {2} u {3}" @@ -31327,7 +31331,7 @@ msgstr "{0} je uspješno dodan u grupu e-pošte." msgid "{0} has left the conversation in {1} {2}" msgstr "{0} je napustio razgovor u {1} {2}" -#: frappe/__init__.py:2496 +#: frappe/__init__.py:2405 msgid "{0} has no versions tracked." msgstr "{0} nema praćenih verzija." @@ -31546,11 +31550,11 @@ msgstr "" msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "{0} mora biti jedan od {1}" -#: frappe/model/base_document.py:820 +#: frappe/model/base_document.py:821 msgid "{0} must be set first" msgstr "{0} se mora prvo postaviti" -#: frappe/model/base_document.py:683 +#: frappe/model/base_document.py:684 msgid "{0} must be unique" msgstr "{0} mora biti jedinstven" @@ -31740,11 +31744,11 @@ msgstr "{0} {1} dodano" msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}" msgstr "{0} {1} dodan na nadzornu ploču {2}" -#: frappe/model/base_document.py:616 frappe/model/rename_doc.py:110 +#: frappe/model/base_document.py:617 frappe/model/rename_doc.py:110 msgid "{0} {1} already exists" msgstr "{0} {1} već postoji" -#: frappe/model/base_document.py:931 +#: frappe/model/base_document.py:933 msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\"" msgstr "{0} {1} ne može biti \"{2}\". Trebao bi biti jedan od \"{3}\"" @@ -31761,6 +31765,7 @@ msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}" msgstr "{0} {1} je povezan sa sljedećim podesenim dokumentima: {2}" #: frappe/model/document.py:257 frappe/permissions.py:557 +#: frappe/www/printview.py:389 msgid "{0} {1} not found" msgstr "{0} {1} nije pronađeno" @@ -31768,7 +31773,7 @@ msgstr "{0} {1} nije pronađeno" msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first." msgstr "{0} {1}: Podenseni zapis se ne može izbrisati. Prvo morate {2} otkazati {3}." -#: frappe/model/base_document.py:1059 +#: frappe/model/base_document.py:1061 msgid "{0}, Row {1}" msgstr "{0}, red {1}" @@ -31776,7 +31781,7 @@ msgstr "{0}, red {1}" msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion." msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1064 +#: frappe/model/base_document.py:1066 msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}" msgstr "{0}: '{1}' ({3}) će biti skraćen, jer je maksimalni dozvoljeni broj znakova {2}" @@ -31913,11 +31918,11 @@ msgstr "{{{0}}} nije važeći obrazac naziva polja. Trebalo bi da bude {{field_n msgid "{} Complete" msgstr "{} Završeno" -#: frappe/utils/data.py:2427 +#: frappe/utils/data.py:2432 msgid "{} Invalid python code on line {}" msgstr "{} Nevažeći python kod na liniji {}" -#: frappe/utils/data.py:2436 +#: frappe/utils/data.py:2441 msgid "{} Possibly invalid python code.
{}" msgstr "{} Možda nevažeći python kod.
{}" @@ -31947,7 +31952,7 @@ msgstr "{} nije ispravan datumski niz." msgid "{} not found in PATH! This is required to access the console." msgstr "{} nije pronađeno u PATH! Ovo je potrebno za pristup konzoli." -#: frappe/database/db_manager.py:95 +#: frappe/database/db_manager.py:98 msgid "{} not found in PATH! This is required to restore the database." msgstr "{} nije pronađeno u PATH! Ovo je potrebno za vraćanje baze podataka." diff --git a/frappe/locale/de.po b/frappe/locale/de.po index 26d08f2473..7a5b1080da 100644 --- a/frappe/locale/de.po +++ b/frappe/locale/de.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-22 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-26 21:02\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-29 21:30\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "App geheimer Schlüssel" msgid "App not found for module: {0}" msgstr "App nicht gefunden für Modul: {0}" -#: frappe/__init__.py:1798 +#: frappe/__init__.py:1704 msgid "App {0} is not installed" msgstr "App {0} ist nicht installiert" @@ -4158,7 +4158,7 @@ msgstr "Werte können nicht abgerufen werden" msgid "Cannot Remove" msgstr "Kann nicht entfernt werden." -#: frappe/model/base_document.py:1105 +#: frappe/model/base_document.py:1107 msgid "Cannot Update After Submit" msgstr "Kann nach dem Buchen nicht mehr geändert werden" @@ -5687,6 +5687,10 @@ msgstr "{0} konnte nicht gefunden werden" msgid "Could not map column {0} to field {1}" msgstr "Die Spalte {0} konnte dem Feld {1} nicht zugeordnet werden." +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:222 +msgid "Could not start up: " +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:359 msgid "Couldn't save, please check the data you have entered" msgstr "Konnte nicht speichern, überprüfen Sie bitte die eingegebenen Daten" @@ -8281,7 +8285,7 @@ msgstr "Duplizierter Eintrag" msgid "Duplicate Filter Name" msgstr "Doppelter Filtername" -#: frappe/model/base_document.py:617 frappe/model/rename_doc.py:111 +#: frappe/model/base_document.py:618 frappe/model/rename_doc.py:111 msgid "Duplicate Name" msgstr "Doppelter Name" @@ -8570,7 +8574,7 @@ msgstr "Bearbeite {0}" msgid "Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi" msgstr "z. B. smsgateway.com/api/send_sms.cgi" -#: frappe/rate_limiter.py:138 +#: frappe/rate_limiter.py:150 msgid "Either key or IP flag is required." msgstr "Entweder der key (Schlüssel) oder das IP-Flag ist erforderlich." @@ -9408,15 +9412,15 @@ msgstr "Fehler beim Verbinden mit dem E-Mail-Konto {0}" msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template." msgstr "Fehler beim Auswerten der Benachrichtigung {0}. Bitte reparieren Sie Ihre Vorlage." -#: frappe/model/base_document.py:757 +#: frappe/model/base_document.py:758 msgid "Error: Data missing in table {0}" msgstr "Fehler: Daten fehlen in Tabelle {0}" -#: frappe/model/base_document.py:767 +#: frappe/model/base_document.py:768 msgid "Error: Value missing for {0}: {1}" msgstr "Fehler: Wert fehlt für {0}: {1}" -#: frappe/model/base_document.py:761 +#: frappe/model/base_document.py:762 msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}" msgstr "Fehler: {0} Zeile {1}: Wert fehlt für: {2}" @@ -10086,7 +10090,7 @@ msgstr "Zu verfolgendes Feld" msgid "Field type cannot be changed for {0}" msgstr "Feldtyp kann nicht für {0} geändert werden" -#: frappe/database/database.py:872 +#: frappe/database/database.py:876 msgid "Field {0} does not exist on {1}" msgstr "Das Feld {0} existiert nicht auf {1}" @@ -11120,7 +11124,7 @@ msgstr "Funktion" msgid "Function Based On" msgstr "Funktion basiert auf" -#: frappe/__init__.py:934 +#: frappe/__init__.py:840 msgid "Function {0} is not whitelisted." msgstr "Funktion {0} ist nicht freigegeben." @@ -12465,8 +12469,8 @@ msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank." msgstr "Wenn neue Datensätze hochgeladen werden, bitte die Spalte \"Bezeichnung\" (ID) leer lassen." #: frappe/utils/password.py:204 -msgid "If you have recently restored the site you may need to copy the site config contaning original Encryption Key." -msgstr "Falls Sie diese Instanz kürzlich wiederhergestellt haben, müssen Sie möglicherweise noch den Verschlüsselungsschlüssel des vorherigen Systems in die Site Config übernehmen." +msgid "If you have recently restored the site, you may need to copy the site_config.json containing the original encryption key." +msgstr "" #. Description of the 'Parent Label' (Select) field in DocType 'Top Bar Item' #: frappe/website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json @@ -12836,10 +12840,6 @@ msgstr "In Sekunden" msgid "Inactive" msgstr "Inaktiv" -#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:133 -msgid "Inavlid Values" -msgstr "Ungültige Werte" - #. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account_list.js:19 @@ -13330,7 +13330,7 @@ msgstr "Ungültiger Postausgang Server oder Port: {0}" msgid "Invalid Output Format" msgstr "Ungültige Ausgabeformat" -#: frappe/model/base_document.py:104 +#: frappe/model/base_document.py:105 msgid "Invalid Override" msgstr "Ungültige Überschreibung" @@ -13376,6 +13376,10 @@ msgstr "ungültige URL" msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again." msgstr "Ungültiger Benutzername oder fehlendes Passwort. Bitte Angaben korrigieren und erneut versuchen." +#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:133 +msgid "Invalid Values" +msgstr "" + #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:116 msgid "Invalid Webhook Secret" msgstr "Ungültiges Webhook Geheimnis" @@ -15593,7 +15597,7 @@ msgstr "Zusammenführung ist nur möglich zwischen Gruppen oder Knoten" msgid "Message" msgstr "Nachricht" -#: frappe/__init__.py:610 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267 +#: frappe/__init__.py:516 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267 msgctxt "Default title of the message dialog" msgid "Message" msgstr "Nachricht" @@ -15727,7 +15731,7 @@ msgstr "Metatitel für SEO" msgid "Method" msgstr "Methode" -#: frappe/__init__.py:936 +#: frappe/__init__.py:842 msgid "Method Not Allowed" msgstr "Methode nicht erlaubt" @@ -17043,7 +17047,7 @@ msgstr "Keine der Zeilen (Max 500)" msgid "No of Sent SMS" msgstr "Anzahl der gesendeten SMS" -#: frappe/__init__.py:1126 frappe/client.py:108 frappe/client.py:150 +#: frappe/__init__.py:1032 frappe/client.py:108 frappe/client.py:150 msgid "No permission for {0}" msgstr "Keine Berechtigung für {0}" @@ -17084,7 +17088,7 @@ msgstr "Keine Zeilen" msgid "No subject" msgstr "Kein Betreff" -#: frappe/www/printview.py:452 +#: frappe/www/printview.py:455 msgid "No template found at path: {0}" msgstr "Keine Vorlage im Pfad: {0} gefunden" @@ -17203,7 +17207,7 @@ msgstr "Nicht mit jedem Datensatz verknüpft" msgid "Not Nullable" msgstr "Nicht nullbar" -#: frappe/__init__.py:1018 frappe/app.py:370 frappe/desk/calendar.py:26 +#: frappe/__init__.py:924 frappe/app.py:370 frappe/desk/calendar.py:26 #: frappe/geo/utils.py:97 frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:605 #: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:20 @@ -17309,7 +17313,7 @@ msgstr "Nicht im Entwicklungsmodus" msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType." msgstr "Nicht im Entwicklungsmodus! In site_config.json erstellen oder \"Benutzerdefiniertes\" DocType erstellen." -#: frappe/__init__.py:690 +#: frappe/__init__.py:596 #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:213 #: frappe/public/js/frappe/request.js:158 #: frappe/public/js/frappe/request.js:168 @@ -18166,7 +18170,7 @@ msgstr "Optionen für {0} müssen festgelegt werden, bevor der Standardwert fest msgid "Options is required for field {0} of type {1}" msgstr "Optionen sind erforderlich für Feld {0} des Typs {1}" -#: frappe/model/base_document.py:816 +#: frappe/model/base_document.py:817 msgid "Options not set for link field {0}" msgstr "Optionen nicht für das Verknüpfungs-Feld {0} gesetzt" @@ -18308,7 +18312,7 @@ msgstr "PDF-Seitenbreite (in mm)" msgid "PDF Settings" msgstr "PDF-Einstellungen" -#: frappe/utils/print_format.py:271 +#: frappe/utils/print_format.py:273 msgid "PDF generation failed" msgstr "Die PDF-Erstellung ist fehlgeschlagen" @@ -19097,7 +19101,7 @@ msgstr "Bitte überprüfen Sie die OpenID-Konfigurations-URL" msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}" msgstr "Bitte überprüfen Sie die für das Dashboard-Diagramm festgelegten Filterwerte: {}" -#: frappe/model/base_document.py:895 +#: frappe/model/base_document.py:897 msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}" msgstr "Bitte überprüfen Sie den Wert von "Abrufen von" für Feld {0}" @@ -19830,7 +19834,7 @@ msgstr "Hilfe zu Druckformaten" msgid "Print Format Type" msgstr "Druckformattyp" -#: frappe/www/printview.py:434 +#: frappe/www/printview.py:437 msgid "Print Format {0} is disabled" msgstr "Druckformat {0} ist deaktiviert" @@ -19958,7 +19962,7 @@ msgstr "Druckerzuordnung nicht gesetzt." msgid "Printing" msgstr "Druck" -#: frappe/utils/print_format.py:273 +#: frappe/utils/print_format.py:275 msgid "Printing failed" msgstr "Der Druck ist fehlgeschlagen" @@ -20327,7 +20331,7 @@ msgstr "Warteschlange Typ(en)" msgid "Queue in Background (BETA)" msgstr "Warteschlange im Hintergrund (BETA)" -#: frappe/utils/background_jobs.py:487 +#: frappe/utils/background_jobs.py:491 msgid "Queue should be one of {0}" msgstr "Warteschlange sollte eine von {0}" @@ -20757,7 +20761,7 @@ msgstr "Nach erfolgreicher Bestätigung zu dieser URL weiterleiten." msgid "Redirects" msgstr "Weiterleitungen" -#: frappe/sessions.py:148 +#: frappe/sessions.py:147 msgid "Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support" msgstr "Redis Cache-Server läuft nicht. Bitte Administrator/Technischen Support kontaktieren" @@ -22127,7 +22131,7 @@ msgstr "Routenumleitungen" msgid "Route: Example \"/app\"" msgstr "Route: Beispiel \"/app\"" -#: frappe/model/base_document.py:802 frappe/model/document.py:742 +#: frappe/model/base_document.py:803 frappe/model/document.py:742 msgid "Row" msgstr "Zeile" @@ -22140,7 +22144,7 @@ msgstr "Zeile #" msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype" msgstr "Zeile # {0}: Nicht-Administrator-Benutzer können die Rolle {1} nicht auf den benutzerdefinierten Doctype einstellen" -#: frappe/model/base_document.py:926 +#: frappe/model/base_document.py:928 msgid "Row #{0}:" msgstr "Zeile #{0}:" @@ -23892,6 +23896,10 @@ msgstr "Einrichtung abgeschlossen" msgid "Setup Series for transactions" msgstr "Nummernkreise für Transaktionen einrichten" +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:224 +msgid "Setup failed" +msgstr "" + #. Label of the share (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the share (Check) field in DocType 'DocPerm' #. Label of the share (Check) field in DocType 'DocShare' @@ -25451,7 +25459,7 @@ msgstr "Synchronisiert" msgid "Syncing {0} of {1}" msgstr "{0} von {1} synchronisieren" -#: frappe/utils/data.py:2433 +#: frappe/utils/data.py:2438 msgid "Syntax Error" msgstr "Syntaxfehler" @@ -26043,7 +26051,7 @@ msgstr "Der Browser-API-Schlüssel, den Sie von der Google Cloud Console unter < "\"APIs & Dienste\" > \"Zugangsdaten\"\n" "
erhalten" -#: frappe/database/database.py:442 +#: frappe/database/database.py:446 msgid "The changes have been reverted." msgstr "Die Änderungen wurden rückgängig gemacht." @@ -26351,7 +26359,7 @@ msgstr "Dieser Kanbantafel wird privat" msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?" msgstr "Diese Aktion ist unumkehrbar. Möchten Sie fortfahren?" -#: frappe/__init__.py:1014 +#: frappe/__init__.py:920 msgid "This action is only allowed for {}" msgstr "Diese Aktion ist nur für {} zulässig" @@ -27055,11 +27063,11 @@ msgstr "Token fehlt" msgid "Too Many Documents" msgstr "Zu viele Dokumente" -#: frappe/rate_limiter.py:87 +#: frappe/rate_limiter.py:99 msgid "Too Many Requests" msgstr "Zu viele Anfragen" -#: frappe/database/database.py:441 +#: frappe/database/database.py:445 msgid "Too many changes to database in single action." msgstr "Zu viele Änderungen an der Datenbank in einer einzelnen Aktion." @@ -28425,7 +28433,7 @@ msgstr "Benutzer {0} hat sich als {1} ausgegeben" msgid "User {0} is disabled" msgstr "Benutzer {0} ist deaktiviert" -#: frappe/sessions.py:231 +#: frappe/sessions.py:230 msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager." msgstr "Benutzer {0} ist deaktiviert. Bitte wenden Sie sich an Ihren Systemmanager." @@ -28586,7 +28594,7 @@ msgstr "Wert geändert" msgid "Value To Be Set" msgstr "Wert, der gesetzt werden soll" -#: frappe/model/base_document.py:998 frappe/model/document.py:798 +#: frappe/model/base_document.py:1000 frappe/model/document.py:798 msgid "Value cannot be changed for {0}" msgstr "Wert kann für {0} nicht geändert werden" @@ -28606,7 +28614,7 @@ msgstr "Wert für ein Ankreuz-Feld kann entweder 0 oder 1 sein" msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters" msgstr "Der Wert für das Feld {0} ist in {1} zu lang. Die Länge sollte kleiner als {2} Zeichen sein" -#: frappe/model/base_document.py:408 +#: frappe/model/base_document.py:409 msgid "Value for {0} cannot be a list" msgstr "Wert für {0} kann keine Liste sein" @@ -28625,7 +28633,7 @@ msgstr "Wert muss einer von {0} sein" msgid "Value to Validate" msgstr "Zu validierender Wert" -#: frappe/model/base_document.py:1068 +#: frappe/model/base_document.py:1070 msgid "Value too big" msgstr "Wert zu groß" @@ -29603,7 +29611,7 @@ msgstr "Aufwickeln" msgid "Write" msgstr "Schreiben" -#: frappe/model/base_document.py:898 +#: frappe/model/base_document.py:900 msgid "Wrong Fetch From value" msgstr "Falscher Abruf vom Wert" @@ -29784,7 +29792,7 @@ msgstr "Sie sind nicht berechtigt, ohne Anmeldung auf diese Seite zuzugreifen." msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "Sie sind nicht berechtigt auf diese Seite zuzugreifen." -#: frappe/__init__.py:933 +#: frappe/__init__.py:839 msgid "You are not permitted to access this resource." msgstr "Sie sind nicht berechtigt, auf diese Ressource zuzugreifen." @@ -29972,10 +29980,6 @@ msgstr "Sie haben nicht genügend Bewertungspunkte" msgid "You do not have permission to access {0}: {1}." msgstr "" -#: frappe/www/printview.py:386 -msgid "You do not have permission to view this document" -msgstr "Sie haben keine Berechtigung, dieses Dokument anzuzeigen" - #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:968 msgid "You do not have permissions to cancel all linked documents." msgstr "Sie haben keine Berechtigung, alle verknüpften Dokumente zu stornieren." @@ -30052,7 +30056,7 @@ msgstr "Sie haben noch keine Dashboard-Diagramme oder Zahlenkarten hinzugefügt. msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "Sie haben noch kein(en) {0} erstellt" -#: frappe/rate_limiter.py:149 +#: frappe/rate_limiter.py:161 msgid "You hit the rate limit because of too many requests. Please try after sometime." msgstr "Sie haben die maximale Anzahl an Anfragen erreicht. Bitte versuchen Sie es später noch einmal." @@ -30117,7 +30121,7 @@ msgstr "Sie müssen JavaScript aktivieren, damit Ihre App funktioniert." msgid "You need to have \"Share\" permission" msgstr "Sie müssen die Berechtigung zum \"Freigeben\" haben" -#: frappe/utils/print_format.py:250 +#: frappe/utils/print_format.py:252 msgid "You need to install pycups to use this feature!" msgstr "Sie müssen Pycups installieren, um diese Funktion nutzen zu können!" @@ -31080,7 +31084,7 @@ msgstr "{0} Karte" msgid "{0} Name" msgstr "{0} ID" -#: frappe/model/base_document.py:1098 +#: frappe/model/base_document.py:1100 msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}" msgstr "{0} Es ist nicht erlaubt, {1} nach dem Buchen von {2} auf {3} zu ändern" @@ -31328,7 +31332,7 @@ msgstr "{0} wurde zur E-Mail-Gruppe hinzugefügt." msgid "{0} has left the conversation in {1} {2}" msgstr "{0} wurde von E-Mail-Benachrichtigungen zu {1} {2} abgemeldet" -#: frappe/__init__.py:2496 +#: frappe/__init__.py:2405 msgid "{0} has no versions tracked." msgstr "Für {0} wurden keine Versionen verfolgt." @@ -31547,11 +31551,11 @@ msgstr "{0} darf nichts von {1} sein" msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "{0} muss aus {1} sein" -#: frappe/model/base_document.py:820 +#: frappe/model/base_document.py:821 msgid "{0} must be set first" msgstr "{0} muss als erstes gesetzt sein" -#: frappe/model/base_document.py:683 +#: frappe/model/base_document.py:684 msgid "{0} must be unique" msgstr "{0} muss einmalig sein" @@ -31741,11 +31745,11 @@ msgstr "{0} {1} hinzugefügt" msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}" msgstr "{0} {1} zum Dashboard hinzugefügt {2}" -#: frappe/model/base_document.py:616 frappe/model/rename_doc.py:110 +#: frappe/model/base_document.py:617 frappe/model/rename_doc.py:110 msgid "{0} {1} already exists" msgstr "{0} {1} existiert bereits" -#: frappe/model/base_document.py:931 +#: frappe/model/base_document.py:933 msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\"" msgstr "{0} {1} kann nicht \"{2}\" sein . Es sollte aus \"{3}\" sein." @@ -31762,6 +31766,7 @@ msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}" msgstr "{0} {1} ist mit den folgenden eingereichten Dokumenten verknüpft: {2}" #: frappe/model/document.py:257 frappe/permissions.py:557 +#: frappe/www/printview.py:389 msgid "{0} {1} not found" msgstr "{0} {1} nicht gefunden" @@ -31769,7 +31774,7 @@ msgstr "{0} {1} nicht gefunden" msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first." msgstr "{0} {1}: Übermittelter Datensatz kann nicht gelöscht werden. Sie müssen {2} zuerst {3} abbrechen." -#: frappe/model/base_document.py:1059 +#: frappe/model/base_document.py:1061 msgid "{0}, Row {1}" msgstr "{0}, Zeile {1}" @@ -31777,7 +31782,7 @@ msgstr "{0}, Zeile {1}" msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion." msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1064 +#: frappe/model/base_document.py:1066 msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}" msgstr "{0}: '{1}' ({3}) wird abgeschnitten werden, da maximal {2} Zeichen erlaubt sind" @@ -31914,11 +31919,11 @@ msgstr "{{{0}}} ist kein gültiges Format für Feldnamen. Es sollte sein {{field msgid "{} Complete" msgstr "{} Komplett" -#: frappe/utils/data.py:2427 +#: frappe/utils/data.py:2432 msgid "{} Invalid python code on line {}" msgstr "{} Ungültiger Python-Code in Zeile {}" -#: frappe/utils/data.py:2436 +#: frappe/utils/data.py:2441 msgid "{} Possibly invalid python code.
{}" msgstr "{} Possibly invalid python code.
{}" @@ -31948,7 +31953,7 @@ msgstr "{} ist keine gültige Datumszeichenfolge." msgid "{} not found in PATH! This is required to access the console." msgstr "{} in PATH nicht gefunden! Dies ist erforderlich, um auf die Konsole zuzugreifen." -#: frappe/database/db_manager.py:95 +#: frappe/database/db_manager.py:98 msgid "{} not found in PATH! This is required to restore the database." msgstr "{} in PATH nicht gefunden! Dies ist erforderlich, um die Datenbank wiederherzustellen." diff --git a/frappe/locale/eo.po b/frappe/locale/eo.po index f0c094fa78..5f2d24ee7e 100644 --- a/frappe/locale/eo.po +++ b/frappe/locale/eo.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-22 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-26 21:02\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-29 21:30\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Esperanto\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2117,7 +2117,7 @@ msgstr "crwdns128236:0crwdne128236:0" msgid "App not found for module: {0}" msgstr "crwdns91240:0{0}crwdne91240:0" -#: frappe/__init__.py:1798 +#: frappe/__init__.py:1704 msgid "App {0} is not installed" msgstr "crwdns91242:0{0}crwdne91242:0" @@ -4012,7 +4012,7 @@ msgstr "crwdns92056:0crwdne92056:0" msgid "Cannot Remove" msgstr "crwdns92058:0crwdne92058:0" -#: frappe/model/base_document.py:1105 +#: frappe/model/base_document.py:1107 msgid "Cannot Update After Submit" msgstr "crwdns92060:0crwdne92060:0" @@ -5538,6 +5538,10 @@ msgstr "crwdns92744:0{0}crwdne92744:0" msgid "Could not map column {0} to field {1}" msgstr "crwdns92746:0{0}crwdnd92746:0{1}crwdne92746:0" +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:222 +msgid "Could not start up: " +msgstr "crwdns152054:0crwdne152054:0" + #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:359 msgid "Couldn't save, please check the data you have entered" msgstr "crwdns92748:0crwdne92748:0" @@ -8130,7 +8134,7 @@ msgstr "crwdns93920:0crwdne93920:0" msgid "Duplicate Filter Name" msgstr "crwdns93922:0crwdne93922:0" -#: frappe/model/base_document.py:617 frappe/model/rename_doc.py:111 +#: frappe/model/base_document.py:618 frappe/model/rename_doc.py:111 msgid "Duplicate Name" msgstr "crwdns93924:0crwdne93924:0" @@ -8419,7 +8423,7 @@ msgstr "crwdns94026:0{0}crwdne94026:0" msgid "Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi" msgstr "crwdns129068:0crwdne129068:0" -#: frappe/rate_limiter.py:138 +#: frappe/rate_limiter.py:150 msgid "Either key or IP flag is required." msgstr "crwdns94030:0crwdne94030:0" @@ -9256,15 +9260,15 @@ msgstr "crwdns94428:0{0}crwdne94428:0" msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template." msgstr "crwdns94430:0{0}crwdne94430:0" -#: frappe/model/base_document.py:757 +#: frappe/model/base_document.py:758 msgid "Error: Data missing in table {0}" msgstr "crwdns149060:0{0}crwdne149060:0" -#: frappe/model/base_document.py:767 +#: frappe/model/base_document.py:768 msgid "Error: Value missing for {0}: {1}" msgstr "crwdns94434:0{0}crwdnd94434:0{1}crwdne94434:0" -#: frappe/model/base_document.py:761 +#: frappe/model/base_document.py:762 msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}" msgstr "crwdns149064:0{0}crwdnd149064:0#{1}crwdnd149064:0{2}crwdne149064:0" @@ -9934,7 +9938,7 @@ msgstr "crwdns129286:0crwdne129286:0" msgid "Field type cannot be changed for {0}" msgstr "crwdns94702:0{0}crwdne94702:0" -#: frappe/database/database.py:872 +#: frappe/database/database.py:876 msgid "Field {0} does not exist on {1}" msgstr "crwdns94704:0{0}crwdnd94704:0{1}crwdne94704:0" @@ -10967,7 +10971,7 @@ msgstr "crwdns95188:0crwdne95188:0" msgid "Function Based On" msgstr "crwdns95192:0crwdne95192:0" -#: frappe/__init__.py:934 +#: frappe/__init__.py:840 msgid "Function {0} is not whitelisted." msgstr "crwdns95194:0{0}crwdne95194:0" @@ -12312,8 +12316,8 @@ msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank." msgstr "crwdns95786:0crwdne95786:0" #: frappe/utils/password.py:204 -msgid "If you have recently restored the site you may need to copy the site config contaning original Encryption Key." -msgstr "crwdns95788:0crwdne95788:0" +msgid "If you have recently restored the site, you may need to copy the site_config.json containing the original encryption key." +msgstr "crwdns152056:0crwdne152056:0" #. Description of the 'Parent Label' (Select) field in DocType 'Top Bar Item' #: frappe/website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json @@ -12683,10 +12687,6 @@ msgstr "crwdns129726:0crwdne129726:0" msgid "Inactive" msgstr "crwdns95962:0crwdne95962:0" -#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:133 -msgid "Inavlid Values" -msgstr "crwdns95964:0crwdne95964:0" - #. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account_list.js:19 @@ -13177,7 +13177,7 @@ msgstr "crwdns96172:0{0}crwdne96172:0" msgid "Invalid Output Format" msgstr "crwdns96174:0crwdne96174:0" -#: frappe/model/base_document.py:104 +#: frappe/model/base_document.py:105 msgid "Invalid Override" msgstr "crwdns127664:0crwdne127664:0" @@ -13223,6 +13223,10 @@ msgstr "crwdns96190:0crwdne96190:0" msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again." msgstr "crwdns96192:0crwdne96192:0" +#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:133 +msgid "Invalid Values" +msgstr "crwdns152058:0crwdne152058:0" + #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:116 msgid "Invalid Webhook Secret" msgstr "crwdns96194:0crwdne96194:0" @@ -15439,7 +15443,7 @@ msgstr "crwdns97172:0crwdne97172:0" msgid "Message" msgstr "crwdns97174:0crwdne97174:0" -#: frappe/__init__.py:610 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267 +#: frappe/__init__.py:516 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267 msgctxt "Default title of the message dialog" msgid "Message" msgstr "crwdns97184:0crwdne97184:0" @@ -15573,7 +15577,7 @@ msgstr "crwdns97252:0crwdne97252:0" msgid "Method" msgstr "crwdns130200:0crwdne130200:0" -#: frappe/__init__.py:936 +#: frappe/__init__.py:842 msgid "Method Not Allowed" msgstr "crwdns142858:0crwdne142858:0" @@ -16887,7 +16891,7 @@ msgstr "crwdns130300:0crwdne130300:0" msgid "No of Sent SMS" msgstr "crwdns130302:0crwdne130302:0" -#: frappe/__init__.py:1126 frappe/client.py:108 frappe/client.py:150 +#: frappe/__init__.py:1032 frappe/client.py:108 frappe/client.py:150 msgid "No permission for {0}" msgstr "crwdns97808:0{0}crwdne97808:0" @@ -16928,7 +16932,7 @@ msgstr "crwdns148314:0crwdne148314:0" msgid "No subject" msgstr "crwdns143098:0crwdne143098:0" -#: frappe/www/printview.py:452 +#: frappe/www/printview.py:455 msgid "No template found at path: {0}" msgstr "crwdns97822:0{0}crwdne97822:0" @@ -17047,7 +17051,7 @@ msgstr "crwdns97862:0crwdne97862:0" msgid "Not Nullable" msgstr "crwdns130314:0crwdne130314:0" -#: frappe/__init__.py:1018 frappe/app.py:370 frappe/desk/calendar.py:26 +#: frappe/__init__.py:924 frappe/app.py:370 frappe/desk/calendar.py:26 #: frappe/geo/utils.py:97 frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:605 #: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:20 @@ -17153,7 +17157,7 @@ msgstr "crwdns97908:0crwdne97908:0" msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType." msgstr "crwdns97910:0crwdne97910:0" -#: frappe/__init__.py:690 +#: frappe/__init__.py:596 #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:213 #: frappe/public/js/frappe/request.js:158 #: frappe/public/js/frappe/request.js:168 @@ -18010,7 +18014,7 @@ msgstr "crwdns98240:0{0}crwdne98240:0" msgid "Options is required for field {0} of type {1}" msgstr "crwdns98242:0{0}crwdnd98242:0{1}crwdne98242:0" -#: frappe/model/base_document.py:816 +#: frappe/model/base_document.py:817 msgid "Options not set for link field {0}" msgstr "crwdns98244:0{0}crwdne98244:0" @@ -18152,7 +18156,7 @@ msgstr "crwdns130466:0crwdne130466:0" msgid "PDF Settings" msgstr "crwdns130468:0crwdne130468:0" -#: frappe/utils/print_format.py:271 +#: frappe/utils/print_format.py:273 msgid "PDF generation failed" msgstr "crwdns98298:0crwdne98298:0" @@ -18941,7 +18945,7 @@ msgstr "crwdns98646:0crwdne98646:0" msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}" msgstr "crwdns98648:0crwdne98648:0" -#: frappe/model/base_document.py:895 +#: frappe/model/base_document.py:897 msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}" msgstr "crwdns98650:0{0}crwdne98650:0" @@ -19674,7 +19678,7 @@ msgstr "crwdns130624:0crwdne130624:0" msgid "Print Format Type" msgstr "crwdns130626:0crwdne130626:0" -#: frappe/www/printview.py:434 +#: frappe/www/printview.py:437 msgid "Print Format {0} is disabled" msgstr "crwdns98964:0{0}crwdne98964:0" @@ -19802,7 +19806,7 @@ msgstr "crwdns99022:0crwdne99022:0" msgid "Printing" msgstr "crwdns99024:0crwdne99024:0" -#: frappe/utils/print_format.py:273 +#: frappe/utils/print_format.py:275 msgid "Printing failed" msgstr "crwdns99026:0crwdne99026:0" @@ -20171,7 +20175,7 @@ msgstr "crwdns130696:0crwdne130696:0" msgid "Queue in Background (BETA)" msgstr "crwdns130698:0crwdne130698:0" -#: frappe/utils/background_jobs.py:487 +#: frappe/utils/background_jobs.py:491 msgid "Queue should be one of {0}" msgstr "crwdns99192:0{0}crwdne99192:0" @@ -20601,7 +20605,7 @@ msgstr "crwdns130770:0crwdne130770:0" msgid "Redirects" msgstr "crwdns130772:0crwdne130772:0" -#: frappe/sessions.py:148 +#: frappe/sessions.py:147 msgid "Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support" msgstr "crwdns99384:0crwdne99384:0" @@ -21971,7 +21975,7 @@ msgstr "crwdns130930:0crwdne130930:0" msgid "Route: Example \"/app\"" msgstr "crwdns130932:0crwdne130932:0" -#: frappe/model/base_document.py:802 frappe/model/document.py:742 +#: frappe/model/base_document.py:803 frappe/model/document.py:742 msgid "Row" msgstr "crwdns100054:0crwdne100054:0" @@ -21984,7 +21988,7 @@ msgstr "crwdns111178:0crwdne111178:0" msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype" msgstr "crwdns100056:0{0}crwdnd100056:0{1}crwdne100056:0" -#: frappe/model/base_document.py:926 +#: frappe/model/base_document.py:928 msgid "Row #{0}:" msgstr "crwdns100058:0#{0}crwdne100058:0" @@ -23712,6 +23716,10 @@ msgstr "crwdns100776:0crwdne100776:0" msgid "Setup Series for transactions" msgstr "crwdns131162:0crwdne131162:0" +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:224 +msgid "Setup failed" +msgstr "crwdns152060:0crwdne152060:0" + #. Label of the share (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the share (Check) field in DocType 'DocPerm' #. Label of the share (Check) field in DocType 'DocShare' @@ -25271,7 +25279,7 @@ msgstr "crwdns101474:0crwdne101474:0" msgid "Syncing {0} of {1}" msgstr "crwdns101476:0{0}crwdnd101476:0{1}crwdne101476:0" -#: frappe/utils/data.py:2433 +#: frappe/utils/data.py:2438 msgid "Syntax Error" msgstr "crwdns101478:0crwdne101478:0" @@ -25857,7 +25865,7 @@ msgid "The browser API key obtained from the Google Cloud Console under {}" msgstr "crwdns104454:0crwdne104454:0" @@ -31747,7 +31752,7 @@ msgstr "crwdns104462:0crwdne104462:0" msgid "{} not found in PATH! This is required to access the console." msgstr "crwdns104464:0crwdne104464:0" -#: frappe/database/db_manager.py:95 +#: frappe/database/db_manager.py:98 msgid "{} not found in PATH! This is required to restore the database." msgstr "crwdns104466:0crwdne104466:0" diff --git a/frappe/locale/es.po b/frappe/locale/es.po index 0bd5fb25e8..36750fa6f6 100644 --- a/frappe/locale/es.po +++ b/frappe/locale/es.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-22 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-26 21:02\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-29 21:30\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2252,7 +2252,7 @@ msgstr "Clave Secreta de Aplicación" msgid "App not found for module: {0}" msgstr "App no encontrada para el módulo: {0}" -#: frappe/__init__.py:1798 +#: frappe/__init__.py:1704 msgid "App {0} is not installed" msgstr "Aplicación {0} no está instalada" @@ -4148,7 +4148,7 @@ msgstr "No se pueden recuperar valores" msgid "Cannot Remove" msgstr "No se puede quitar" -#: frappe/model/base_document.py:1105 +#: frappe/model/base_document.py:1107 msgid "Cannot Update After Submit" msgstr "No se puede Actualizar Después de Validar" @@ -5677,6 +5677,10 @@ msgstr "No se pudo encontrar {0}" msgid "Could not map column {0} to field {1}" msgstr "No se pudo asignar la columna {0} al campo {1}" +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:222 +msgid "Could not start up: " +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:359 msgid "Couldn't save, please check the data you have entered" msgstr "No se pudo guardar, verifique los datos que ingresó" @@ -8272,7 +8276,7 @@ msgstr "Entrada duplicada" msgid "Duplicate Filter Name" msgstr "Nombre de Fltro Duplicado" -#: frappe/model/base_document.py:617 frappe/model/rename_doc.py:111 +#: frappe/model/base_document.py:618 frappe/model/rename_doc.py:111 msgid "Duplicate Name" msgstr "Nombre duplicado" @@ -8561,7 +8565,7 @@ msgstr "Editando {0}" msgid "Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi" msgstr "Ej. smsgateway.com/api/send_sms.cgi" -#: frappe/rate_limiter.py:138 +#: frappe/rate_limiter.py:150 msgid "Either key or IP flag is required." msgstr "Se requiere la clave o flag IP." @@ -9399,15 +9403,15 @@ msgstr "Error al conectarte a la cuenta de correo electrónico {0}" msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template." msgstr "Error al evaluar Notificación {0}. Por favor arregla tu plantilla." -#: frappe/model/base_document.py:757 +#: frappe/model/base_document.py:758 msgid "Error: Data missing in table {0}" msgstr "Error: Faltan datos en la tabla {0}" -#: frappe/model/base_document.py:767 +#: frappe/model/base_document.py:768 msgid "Error: Value missing for {0}: {1}" msgstr "Error: falta el valor para {0}: {1}" -#: frappe/model/base_document.py:761 +#: frappe/model/base_document.py:762 msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}" msgstr "Error: {0} Fila #{1}: Valor faltante para: {2}" @@ -10077,7 +10081,7 @@ msgstr "Campo a seguir" msgid "Field type cannot be changed for {0}" msgstr "El Tipo de Campo no se puede cambiar para {0}" -#: frappe/database/database.py:872 +#: frappe/database/database.py:876 msgid "Field {0} does not exist on {1}" msgstr "El campo {0} no existe en {1}" @@ -11111,7 +11115,7 @@ msgstr "Función" msgid "Function Based On" msgstr "Función basada en" -#: frappe/__init__.py:934 +#: frappe/__init__.py:840 msgid "Function {0} is not whitelisted." msgstr "La función {0} no está en la lista blanca." @@ -12456,8 +12460,8 @@ msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank." msgstr "Si desea cargar nuevos registros, deje en blanco la columna \"name\" (ID)" #: frappe/utils/password.py:204 -msgid "If you have recently restored the site you may need to copy the site config contaning original Encryption Key." -msgstr "Si ha restaurado el sitio recientemente puede que necesite copiar la configuración del sitio conteniendo la clave de encriptación original." +msgid "If you have recently restored the site, you may need to copy the site_config.json containing the original encryption key." +msgstr "" #. Description of the 'Parent Label' (Select) field in DocType 'Top Bar Item' #: frappe/website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json @@ -12827,10 +12831,6 @@ msgstr "En segundos" msgid "Inactive" msgstr "Inactivo" -#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:133 -msgid "Inavlid Values" -msgstr "Valores no válidos" - #. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account_list.js:19 @@ -13321,7 +13321,7 @@ msgstr "Servidor o puerto de correo saliente no válido: {0}" msgid "Invalid Output Format" msgstr "Formato de salida no válido" -#: frappe/model/base_document.py:104 +#: frappe/model/base_document.py:105 msgid "Invalid Override" msgstr "Anulación no válida" @@ -13367,6 +13367,10 @@ msgstr "URL invalida" msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again." msgstr "Nombre de usuario o contraseña de soporte inválido, por favor verifique e inténtelo de nuevo." +#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:133 +msgid "Invalid Values" +msgstr "" + #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:116 msgid "Invalid Webhook Secret" msgstr "Secreto de Webhook inválido" @@ -15584,7 +15588,7 @@ msgstr "La fusión sólo es posible de Grupo -a- Grupo o de Nodo -a- Nodo en la msgid "Message" msgstr "Mensaje" -#: frappe/__init__.py:610 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267 +#: frappe/__init__.py:516 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267 msgctxt "Default title of the message dialog" msgid "Message" msgstr "Mensaje" @@ -15718,7 +15722,7 @@ msgstr "Meta título para SEO" msgid "Method" msgstr "Método" -#: frappe/__init__.py:936 +#: frappe/__init__.py:842 msgid "Method Not Allowed" msgstr "Método no permitido" @@ -17034,7 +17038,7 @@ msgstr "No se de filas (máx 500)" msgid "No of Sent SMS" msgstr "Nº de SMS enviados" -#: frappe/__init__.py:1126 frappe/client.py:108 frappe/client.py:150 +#: frappe/__init__.py:1032 frappe/client.py:108 frappe/client.py:150 msgid "No permission for {0}" msgstr "Sin permiso para {0}" @@ -17075,7 +17079,7 @@ msgstr "Sin filas" msgid "No subject" msgstr "Sin asunto" -#: frappe/www/printview.py:452 +#: frappe/www/printview.py:455 msgid "No template found at path: {0}" msgstr "No se encontraron plantillas en la ruta: {0}" @@ -17194,7 +17198,7 @@ msgstr "No está vinculado a ningún registro" msgid "Not Nullable" msgstr "No nulo" -#: frappe/__init__.py:1018 frappe/app.py:370 frappe/desk/calendar.py:26 +#: frappe/__init__.py:924 frappe/app.py:370 frappe/desk/calendar.py:26 #: frappe/geo/utils.py:97 frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:605 #: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:20 @@ -17300,7 +17304,7 @@ msgstr "No se encuentra en modo desarrollador" msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType." msgstr "No se encuentra en modo desarrollador! Debe establecerlo en el archivo site_config.json o crear un 'DocType' personalizado." -#: frappe/__init__.py:690 +#: frappe/__init__.py:596 #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:213 #: frappe/public/js/frappe/request.js:158 #: frappe/public/js/frappe/request.js:168 @@ -18157,7 +18161,7 @@ msgstr "Las opciones para {0} deben configurarse antes de configurar el valor pr msgid "Options is required for field {0} of type {1}" msgstr "Se requieren opciones para el campo {0} de tipo {1}" -#: frappe/model/base_document.py:816 +#: frappe/model/base_document.py:817 msgid "Options not set for link field {0}" msgstr "Las opciones no establecidas para el campo enlazado {0}" @@ -18299,7 +18303,7 @@ msgstr "Ancho de página PDF (en mm)" msgid "PDF Settings" msgstr "Configuración de paginas PDF" -#: frappe/utils/print_format.py:271 +#: frappe/utils/print_format.py:273 msgid "PDF generation failed" msgstr "La generación de PDF falló" @@ -19088,7 +19092,7 @@ msgstr "Por favor verifique la URL de configuración de OpenID" msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}" msgstr "Compruebe los valores de filtro establecidos para el gráfico del tablero: {}" -#: frappe/model/base_document.py:895 +#: frappe/model/base_document.py:897 msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}" msgstr "Por favor, compruebe el valor de \"Obtener desde\" establecido para el campo {0}" @@ -19821,7 +19825,7 @@ msgstr "Ayuda de formato de impresión" msgid "Print Format Type" msgstr "Tipo de formato de impresión" -#: frappe/www/printview.py:434 +#: frappe/www/printview.py:437 msgid "Print Format {0} is disabled" msgstr "El formato de impresión {0} está deshabilitado" @@ -19949,7 +19953,7 @@ msgstr "El mapeo de impresora no está establecido." msgid "Printing" msgstr "Impresión" -#: frappe/utils/print_format.py:273 +#: frappe/utils/print_format.py:275 msgid "Printing failed" msgstr "Impresión Fallida" @@ -20318,7 +20322,7 @@ msgstr "Tipo(s) de Cola" msgid "Queue in Background (BETA)" msgstr "Cola en segundo plano (BETA)" -#: frappe/utils/background_jobs.py:487 +#: frappe/utils/background_jobs.py:491 msgid "Queue should be one of {0}" msgstr "Cola debe ser una de {0}" @@ -20748,7 +20752,7 @@ msgstr "Redirigir a esta URL tras una confirmación satisfactoria." msgid "Redirects" msgstr "Redirección" -#: frappe/sessions.py:148 +#: frappe/sessions.py:147 msgid "Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support" msgstr "El servidor de caché Redis no esta funcionando. Por favor, póngase en contacto con el administrador / soporte técnico" @@ -22118,7 +22122,7 @@ msgstr "Redirecciones de ruta" msgid "Route: Example \"/app\"" msgstr "Ruta: Ejemplo \"/app\"" -#: frappe/model/base_document.py:802 frappe/model/document.py:742 +#: frappe/model/base_document.py:803 frappe/model/document.py:742 msgid "Row" msgstr "Línea" @@ -22131,7 +22135,7 @@ msgstr "Fila #" msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype" msgstr "Fila # {0}: El usuario no administrador no puede establecer el rol {1} al doctype personalizado" -#: frappe/model/base_document.py:926 +#: frappe/model/base_document.py:928 msgid "Row #{0}:" msgstr "Fila #{0}:" @@ -23883,6 +23887,10 @@ msgstr "Configuración Completa." msgid "Setup Series for transactions" msgstr "Configurar Series para Transacciones" +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:224 +msgid "Setup failed" +msgstr "" + #. Label of the share (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the share (Check) field in DocType 'DocPerm' #. Label of the share (Check) field in DocType 'DocShare' @@ -25442,7 +25450,7 @@ msgstr "Sincronización" msgid "Syncing {0} of {1}" msgstr "Sincronizando {0} de {1}" -#: frappe/utils/data.py:2433 +#: frappe/utils/data.py:2438 msgid "Syntax Error" msgstr "Error de sintaxis" @@ -26034,7 +26042,7 @@ msgstr "La clave API del navegador obtenida de la Consola de Google Cloud en " -#: frappe/database/database.py:442 +#: frappe/database/database.py:446 msgid "The changes have been reverted." msgstr "Los cambios han sido revertidos." @@ -26342,7 +26350,7 @@ msgstr "Este tablero Kanban será privado" msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?" msgstr "Esta acción es irreversible. ¿Desea continuar?" -#: frappe/__init__.py:1014 +#: frappe/__init__.py:920 msgid "This action is only allowed for {}" msgstr "Esta acción solo está permitida para {}" @@ -27046,11 +27054,11 @@ msgstr "Falta el Token" msgid "Too Many Documents" msgstr "Demasiados Documentos" -#: frappe/rate_limiter.py:87 +#: frappe/rate_limiter.py:99 msgid "Too Many Requests" msgstr "Demasiadas solicitudes" -#: frappe/database/database.py:441 +#: frappe/database/database.py:445 msgid "Too many changes to database in single action." msgstr "Demasiados cambios en la base de datos en una sola acción." @@ -28416,7 +28424,7 @@ msgstr "Usuario {0} suplantado como {1}" msgid "User {0} is disabled" msgstr "El usuario {0} está deshabilitado" -#: frappe/sessions.py:231 +#: frappe/sessions.py:230 msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager." msgstr "Usuario {0} está deshabilitado. Por favor, póngase en contacto con su administrador del sistema." @@ -28577,7 +28585,7 @@ msgstr "Valor Cambiado" msgid "Value To Be Set" msgstr "Valor a Establecer" -#: frappe/model/base_document.py:998 frappe/model/document.py:798 +#: frappe/model/base_document.py:1000 frappe/model/document.py:798 msgid "Value cannot be changed for {0}" msgstr "El valor no puede ser cambiado para {0}" @@ -28597,7 +28605,7 @@ msgstr "Valor para un campo de verificación puede ser 0 o 1" msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters" msgstr "El valor del campo {0} es demasiado largo en {1}. La longitud debe ser inferior a {2} caracteres" -#: frappe/model/base_document.py:408 +#: frappe/model/base_document.py:409 msgid "Value for {0} cannot be a list" msgstr "Valor para {0} no puede ser una lista" @@ -28616,7 +28624,7 @@ msgstr "El valor debe ser uno de {0}" msgid "Value to Validate" msgstr "Valor para validar" -#: frappe/model/base_document.py:1068 +#: frappe/model/base_document.py:1070 msgid "Value too big" msgstr "Valor demasiado grande" @@ -29594,7 +29602,7 @@ msgstr "Terminando" msgid "Write" msgstr "Escribir" -#: frappe/model/base_document.py:898 +#: frappe/model/base_document.py:900 msgid "Wrong Fetch From value" msgstr "Valor incorrecto de recuperación" @@ -29775,7 +29783,7 @@ msgstr "No está autorizado a acceder a esta página sin iniciar sesión." msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "Usted no está autorizado a acceder a esta página." -#: frappe/__init__.py:933 +#: frappe/__init__.py:839 msgid "You are not permitted to access this resource." msgstr "No está autorizado a acceder a este recurso." @@ -29963,10 +29971,6 @@ msgstr "No tienes suficientes puntos de revisión" msgid "You do not have permission to access {0}: {1}." msgstr "No tienes permiso para acceder a {0}: {1}." -#: frappe/www/printview.py:386 -msgid "You do not have permission to view this document" -msgstr "No tienes permiso para ver este documento" - #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:968 msgid "You do not have permissions to cancel all linked documents." msgstr "No tiene permisos para cancelar todos los documentos vinculados." @@ -30043,7 +30047,7 @@ msgstr "Aún no ha añadido ningún Tablero de datos o ningún Widget numérico. msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "Aún no ha creado un {0}" -#: frappe/rate_limiter.py:149 +#: frappe/rate_limiter.py:161 msgid "You hit the rate limit because of too many requests. Please try after sometime." msgstr "Alcanzaste el límite debido a demasiadas solicitudes. Inténtalo más tarde." @@ -30108,7 +30112,7 @@ msgstr "Debe habilitar JavaScript para que su aplicación funcione." msgid "You need to have \"Share\" permission" msgstr "Usted necesita tener el permiso 'compartir'" -#: frappe/utils/print_format.py:250 +#: frappe/utils/print_format.py:252 msgid "You need to install pycups to use this feature!" msgstr "¡Necesita instalar pycups para usar esta función!" @@ -31071,7 +31075,7 @@ msgstr "{0} Mapa" msgid "{0} Name" msgstr "{0} Nombre" -#: frappe/model/base_document.py:1098 +#: frappe/model/base_document.py:1100 msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}" msgstr "{0} No se permite cambiar {1} después del envío de {2} a {3}" @@ -31319,7 +31323,7 @@ msgstr "{0} ha sido añadido al grupo de correo electrónico." msgid "{0} has left the conversation in {1} {2}" msgstr "{0} ha dejado la conversación en {1} {2}" -#: frappe/__init__.py:2496 +#: frappe/__init__.py:2405 msgid "{0} has no versions tracked." msgstr "{0} no tiene versiones rastreadas." @@ -31538,11 +31542,11 @@ msgstr "{0} debe ser uno de {1}" msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "{0} debe ser uno de {1}" -#: frappe/model/base_document.py:820 +#: frappe/model/base_document.py:821 msgid "{0} must be set first" msgstr "{0} debe establecerse primero" -#: frappe/model/base_document.py:683 +#: frappe/model/base_document.py:684 msgid "{0} must be unique" msgstr "{0} debe ser único" @@ -31732,11 +31736,11 @@ msgstr "{0} {1} agregado" msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}" msgstr "{0} {1} agregado al panel {2}" -#: frappe/model/base_document.py:616 frappe/model/rename_doc.py:110 +#: frappe/model/base_document.py:617 frappe/model/rename_doc.py:110 msgid "{0} {1} already exists" msgstr "{0} {1} ya existe" -#: frappe/model/base_document.py:931 +#: frappe/model/base_document.py:933 msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\"" msgstr "{0} {1} no puede ser \"{2}\". Debe ser uno de \"{3}\"" @@ -31753,6 +31757,7 @@ msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}" msgstr "{0} {1} está vinculado con los siguientes documentos enviados: {2}" #: frappe/model/document.py:257 frappe/permissions.py:557 +#: frappe/www/printview.py:389 msgid "{0} {1} not found" msgstr "{0} {1} no encontrado" @@ -31760,7 +31765,7 @@ msgstr "{0} {1} no encontrado" msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first." msgstr "{0} {1}: el registro enviado no se puede eliminar. Primero debe {2} cancelarlo {3}." -#: frappe/model/base_document.py:1059 +#: frappe/model/base_document.py:1061 msgid "{0}, Row {1}" msgstr "{0}, Fila {1}" @@ -31768,7 +31773,7 @@ msgstr "{0}, Fila {1}" msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion." msgstr "{0}/{1} completo | Deje esta pestaña abierta hasta que se complete." -#: frappe/model/base_document.py:1064 +#: frappe/model/base_document.py:1066 msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}" msgstr "{0}: '{1}' ({3}) se truncará, ya que el máximo de caracteres permitidos es {2}" @@ -31905,11 +31910,11 @@ msgstr "{{{0}}} no es un formato válido de nombre de campo. Debe ser {{field_na msgid "{} Complete" msgstr "{} Completo" -#: frappe/utils/data.py:2427 +#: frappe/utils/data.py:2432 msgid "{} Invalid python code on line {}" msgstr "{} Código python inválido en la línea {}" -#: frappe/utils/data.py:2436 +#: frappe/utils/data.py:2441 msgid "{} Possibly invalid python code.
{}" msgstr "{} Código python posiblemente inválido.
{}" @@ -31939,7 +31944,7 @@ msgstr "{} no es una cadena de fecha válida." msgid "{} not found in PATH! This is required to access the console." msgstr "¡{} no encontrado en PATH! Esto es necesario para acceder a la consola." -#: frappe/database/db_manager.py:95 +#: frappe/database/db_manager.py:98 msgid "{} not found in PATH! This is required to restore the database." msgstr "¡{} no encontrado en RUTA! Esto es necesario para restaurar la base de datos." diff --git a/frappe/locale/fa.po b/frappe/locale/fa.po index 5a6b0170ba..fd07519352 100644 --- a/frappe/locale/fa.po +++ b/frappe/locale/fa.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-22 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-26 21:02\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-29 21:30\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr "کلید مخفی برنامه" msgid "App not found for module: {0}" msgstr "برنامه برای ماژول یافت نشد: {0}" -#: frappe/__init__.py:1798 +#: frappe/__init__.py:1704 msgid "App {0} is not installed" msgstr "برنامه {0} نصب نشده است" @@ -4011,7 +4011,7 @@ msgstr "نمی توان مقادیر را واکشی کرد" msgid "Cannot Remove" msgstr "نمی توان حذف کرد" -#: frappe/model/base_document.py:1105 +#: frappe/model/base_document.py:1107 msgid "Cannot Update After Submit" msgstr "پس از ارسال امکان به روز رسانی وجود ندارد" @@ -5537,6 +5537,10 @@ msgstr "{0} پیدا نشد" msgid "Could not map column {0} to field {1}" msgstr "ستون {0} به فیلد {1} نگاشت نشد" +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:222 +msgid "Could not start up: " +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:359 msgid "Couldn't save, please check the data you have entered" msgstr "ذخیره نشد، لطفاً داده‌هایی را که وارد کرده‌اید بررسی کنید" @@ -8129,7 +8133,7 @@ msgstr "ورود تکراری" msgid "Duplicate Filter Name" msgstr "نام فیلتر تکراری" -#: frappe/model/base_document.py:617 frappe/model/rename_doc.py:111 +#: frappe/model/base_document.py:618 frappe/model/rename_doc.py:111 msgid "Duplicate Name" msgstr "نام تکراری" @@ -8418,7 +8422,7 @@ msgstr "در حال ویرایش {0}" msgid "Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi" msgstr "به عنوان مثال. smsgateway.com/api/send_sms.cgi" -#: frappe/rate_limiter.py:138 +#: frappe/rate_limiter.py:150 msgid "Either key or IP flag is required." msgstr "کلید یا پرچم IP مورد نیاز است." @@ -9255,15 +9259,15 @@ msgstr "خطا هنگام اتصال به حساب ایمیل {0}" msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template." msgstr "خطا هنگام ارزیابی اعلان {0}. لطفا قالب خود را اصلاح کنید." -#: frappe/model/base_document.py:757 +#: frappe/model/base_document.py:758 msgid "Error: Data missing in table {0}" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:767 +#: frappe/model/base_document.py:768 msgid "Error: Value missing for {0}: {1}" msgstr "خطا: مقدار از دست رفته برای {0}: {1}" -#: frappe/model/base_document.py:761 +#: frappe/model/base_document.py:762 msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}" msgstr "" @@ -9933,7 +9937,7 @@ msgstr "زمینه برای پیگیری" msgid "Field type cannot be changed for {0}" msgstr "نوع فیلد برای {0} قابل تغییر نیست" -#: frappe/database/database.py:872 +#: frappe/database/database.py:876 msgid "Field {0} does not exist on {1}" msgstr "فیلد {0} در {1} وجود ندارد" @@ -10966,7 +10970,7 @@ msgstr "تابع" msgid "Function Based On" msgstr "عملکرد بر اساس" -#: frappe/__init__.py:934 +#: frappe/__init__.py:840 msgid "Function {0} is not whitelisted." msgstr "تابع {0} در لیست سفید قرار ندارد." @@ -12311,8 +12315,8 @@ msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank." msgstr "اگر رکوردهای جدیدی را آپلود می کنید، ستون \"نام\" (ID) را خالی بگذارید." #: frappe/utils/password.py:204 -msgid "If you have recently restored the site you may need to copy the site config contaning original Encryption Key." -msgstr "اگر اخیراً سایت را بازیابی کرده اید، ممکن است لازم باشد پیکربندی سایت حاوی کلید رمزگذاری اصلی را کپی کنید." +msgid "If you have recently restored the site, you may need to copy the site_config.json containing the original encryption key." +msgstr "" #. Description of the 'Parent Label' (Select) field in DocType 'Top Bar Item' #: frappe/website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json @@ -12682,10 +12686,6 @@ msgstr "بر حسب ثانیه" msgid "Inactive" msgstr "غیر فعال" -#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:133 -msgid "Inavlid Values" -msgstr "ارزش های غیر معتبر" - #. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account_list.js:19 @@ -13176,7 +13176,7 @@ msgstr "سرور یا درگاه ایمیل خروجی نامعتبر: {0}" msgid "Invalid Output Format" msgstr "فرمت خروجی نامعتبر است" -#: frappe/model/base_document.py:104 +#: frappe/model/base_document.py:105 msgid "Invalid Override" msgstr "" @@ -13222,6 +13222,10 @@ msgstr "URL نامعتبر است" msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again." msgstr "نام کاربری یا رمز عبور پشتیبانی نامعتبر است. لطفاً اصلاح کنید و دوباره امتحان کنید." +#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:133 +msgid "Invalid Values" +msgstr "" + #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:116 msgid "Invalid Webhook Secret" msgstr "راز Webhook نامعتبر است" @@ -15439,7 +15443,7 @@ msgstr "ادغام فقط بین گره گروه به گروه یا گره بر msgid "Message" msgstr "پیام" -#: frappe/__init__.py:610 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267 +#: frappe/__init__.py:516 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267 msgctxt "Default title of the message dialog" msgid "Message" msgstr "پیام" @@ -15573,7 +15577,7 @@ msgstr "عنوان متا برای سئو" msgid "Method" msgstr "روش" -#: frappe/__init__.py:936 +#: frappe/__init__.py:842 msgid "Method Not Allowed" msgstr "" @@ -16887,7 +16891,7 @@ msgstr "تعداد ردیف (حداکثر 500)" msgid "No of Sent SMS" msgstr "شماره پیامک ارسالی" -#: frappe/__init__.py:1126 frappe/client.py:108 frappe/client.py:150 +#: frappe/__init__.py:1032 frappe/client.py:108 frappe/client.py:150 msgid "No permission for {0}" msgstr "بدون مجوز برای {0}" @@ -16928,7 +16932,7 @@ msgstr "بدون ردیف" msgid "No subject" msgstr "" -#: frappe/www/printview.py:452 +#: frappe/www/printview.py:455 msgid "No template found at path: {0}" msgstr "هیچ الگوی در مسیر یافت نشد: {0}" @@ -17047,7 +17051,7 @@ msgstr "به هیچ رکوردی مرتبط نیست" msgid "Not Nullable" msgstr "غیرقابل تهی" -#: frappe/__init__.py:1018 frappe/app.py:370 frappe/desk/calendar.py:26 +#: frappe/__init__.py:924 frappe/app.py:370 frappe/desk/calendar.py:26 #: frappe/geo/utils.py:97 frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:605 #: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:20 @@ -17153,7 +17157,7 @@ msgstr "در حالت توسعه دهنده نیست" msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType." msgstr "در حالت توسعه دهنده نیست! در site_config.json تنظیم کنید یا DocType را «Custom» بسازید." -#: frappe/__init__.py:690 +#: frappe/__init__.py:596 #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:213 #: frappe/public/js/frappe/request.js:158 #: frappe/public/js/frappe/request.js:168 @@ -18010,7 +18014,7 @@ msgstr "گزینه‌های {0} باید قبل از تنظیم مقدار پی msgid "Options is required for field {0} of type {1}" msgstr "گزینه‌ها برای فیلد {0} از نوع {1} لازم است" -#: frappe/model/base_document.py:816 +#: frappe/model/base_document.py:817 msgid "Options not set for link field {0}" msgstr "گزینه‌ها برای فیلد پیوند {0} تنظیم نشده است" @@ -18152,7 +18156,7 @@ msgstr "عرض صفحه PDF (به میلی متر)" msgid "PDF Settings" msgstr "تنظیمات PDF" -#: frappe/utils/print_format.py:271 +#: frappe/utils/print_format.py:273 msgid "PDF generation failed" msgstr "تولید PDF ناموفق بود" @@ -18941,7 +18945,7 @@ msgstr "لطفاً URL پیکربندی OpenID را بررسی کنید" msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}" msgstr "لطفاً مقادیر فیلتر تنظیم شده برای نمودار داشبورد را بررسی کنید: {}" -#: frappe/model/base_document.py:895 +#: frappe/model/base_document.py:897 msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}" msgstr "لطفاً مقدار تنظیم شده \"Fetch From\" را برای فیلد {0} بررسی کنید" @@ -19674,7 +19678,7 @@ msgstr "راهنما قالب چاپ" msgid "Print Format Type" msgstr "نوع فرمت چاپ" -#: frappe/www/printview.py:434 +#: frappe/www/printview.py:437 msgid "Print Format {0} is disabled" msgstr "قالب چاپ {0} غیرفعال است" @@ -19802,7 +19806,7 @@ msgstr "نگاشت چاپگر تنظیم نشده است." msgid "Printing" msgstr "چاپ" -#: frappe/utils/print_format.py:273 +#: frappe/utils/print_format.py:275 msgid "Printing failed" msgstr "چاپ نشد" @@ -20171,7 +20175,7 @@ msgstr "نوع(های) صف" msgid "Queue in Background (BETA)" msgstr "صف در پس‌زمینه (BETA)" -#: frappe/utils/background_jobs.py:487 +#: frappe/utils/background_jobs.py:491 msgid "Queue should be one of {0}" msgstr "صف باید یکی از {0} باشد" @@ -20601,7 +20605,7 @@ msgstr "پس از تایید موفقیت آمیز به این URL تغییر م msgid "Redirects" msgstr "تغییر مسیرها" -#: frappe/sessions.py:148 +#: frappe/sessions.py:147 msgid "Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support" msgstr "سرور کش Redis اجرا نمی شود. لطفا با ادمین / پشتیبانی فنی تماس بگیرید" @@ -21971,7 +21975,7 @@ msgstr "تغییر مسیرها" msgid "Route: Example \"/app\"" msgstr "مسیر: مثال \"/app\"" -#: frappe/model/base_document.py:802 frappe/model/document.py:742 +#: frappe/model/base_document.py:803 frappe/model/document.py:742 msgid "Row" msgstr "ردیف" @@ -21984,7 +21988,7 @@ msgstr "ردیف #" msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype" msgstr "ردیف # {0}: کاربر غیر ادمین نمی‌تواند نقش {1} را روی Doctype سفارشی تنظیم کند" -#: frappe/model/base_document.py:926 +#: frappe/model/base_document.py:928 msgid "Row #{0}:" msgstr "ردیف #{0}:" @@ -23712,6 +23716,10 @@ msgstr "راه‌اندازی کامل شد" msgid "Setup Series for transactions" msgstr "راه‌اندازی سری برای تراکنش ها" +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:224 +msgid "Setup failed" +msgstr "" + #. Label of the share (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the share (Check) field in DocType 'DocPerm' #. Label of the share (Check) field in DocType 'DocShare' @@ -25271,7 +25279,7 @@ msgstr "در حال همگام سازی" msgid "Syncing {0} of {1}" msgstr "در حال همگام سازی {0} از {1}" -#: frappe/utils/data.py:2433 +#: frappe/utils/data.py:2438 msgid "Syntax Error" msgstr "اشتباه نوشتاری" @@ -25857,7 +25865,7 @@ msgid "The browser API key obtained from the Google Cloud Console under
{}" msgstr "{} احتمالاً کد پایتون نامعتبر است.
{}" @@ -31749,7 +31754,7 @@ msgstr "{} یک رشته تاریخ معتبر نیست." msgid "{} not found in PATH! This is required to access the console." msgstr "{} در PATH یافت نشد! این برای دسترسی به کنسول مورد نیاز است." -#: frappe/database/db_manager.py:95 +#: frappe/database/db_manager.py:98 msgid "{} not found in PATH! This is required to restore the database." msgstr "{} در PATH یافت نشد! این برای بازیابی پایگاه داده لازم است." diff --git a/frappe/locale/fr.po b/frappe/locale/fr.po index 72479ba98b..63ae0fc915 100644 --- a/frappe/locale/fr.po +++ b/frappe/locale/fr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-22 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-26 21:02\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-29 21:30\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2207,7 +2207,7 @@ msgstr "Clé Secrète de l'App" msgid "App not found for module: {0}" msgstr "Application introuvable pour le module : {0}" -#: frappe/__init__.py:1798 +#: frappe/__init__.py:1704 msgid "App {0} is not installed" msgstr "App {0} n'est pas installée" @@ -4102,7 +4102,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot Remove" msgstr "Ne peut être retiré" -#: frappe/model/base_document.py:1105 +#: frappe/model/base_document.py:1107 msgid "Cannot Update After Submit" msgstr "" @@ -5631,6 +5631,10 @@ msgstr "Impossible de trouver {0}" msgid "Could not map column {0} to field {1}" msgstr "Impossible de mapper la colonne {0} au champ {1}" +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:222 +msgid "Could not start up: " +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:359 msgid "Couldn't save, please check the data you have entered" msgstr "Impossible d'enregistrer, veuillez vérifier les données que vous avez saisies" @@ -8223,7 +8227,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Filter Name" msgstr "Nom du filtre en double" -#: frappe/model/base_document.py:617 frappe/model/rename_doc.py:111 +#: frappe/model/base_document.py:618 frappe/model/rename_doc.py:111 msgid "Duplicate Name" msgstr "Nom en double" @@ -8512,7 +8516,7 @@ msgstr "" msgid "Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi" msgstr "Eg. smsgateway.com / api / send_sms.cgi" -#: frappe/rate_limiter.py:138 +#: frappe/rate_limiter.py:150 msgid "Either key or IP flag is required." msgstr "" @@ -9349,15 +9353,15 @@ msgstr "Erreur lors de la connexion au compte Email {0}" msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template." msgstr "Erreur lors de l'évaluation de la notification {0}. Veuillez corriger votre modèle." -#: frappe/model/base_document.py:757 +#: frappe/model/base_document.py:758 msgid "Error: Data missing in table {0}" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:767 +#: frappe/model/base_document.py:768 msgid "Error: Value missing for {0}: {1}" msgstr "Erreur: Valeur absente pour {0}: {1}" -#: frappe/model/base_document.py:761 +#: frappe/model/base_document.py:762 msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}" msgstr "" @@ -10027,7 +10031,7 @@ msgstr "Champ à suivre" msgid "Field type cannot be changed for {0}" msgstr "Le type de champ ne peut pas être modifié pour {0}" -#: frappe/database/database.py:872 +#: frappe/database/database.py:876 msgid "Field {0} does not exist on {1}" msgstr "" @@ -11060,7 +11064,7 @@ msgstr "Une fonction" msgid "Function Based On" msgstr "Fonction basée sur" -#: frappe/__init__.py:934 +#: frappe/__init__.py:840 msgid "Function {0} is not whitelisted." msgstr "" @@ -12405,7 +12409,7 @@ msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank." msgstr "Si vous chargez de nouveaux enregistrements, laissez la colonne \"nom\" (ID) vide." #: frappe/utils/password.py:204 -msgid "If you have recently restored the site you may need to copy the site config contaning original Encryption Key." +msgid "If you have recently restored the site, you may need to copy the site_config.json containing the original encryption key." msgstr "" #. Description of the 'Parent Label' (Select) field in DocType 'Top Bar Item' @@ -12776,10 +12780,6 @@ msgstr "En secondes" msgid "Inactive" msgstr "Inactif" -#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:133 -msgid "Inavlid Values" -msgstr "" - #. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account_list.js:19 @@ -13270,7 +13270,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Output Format" msgstr "Format de Sortie Invalide" -#: frappe/model/base_document.py:104 +#: frappe/model/base_document.py:105 msgid "Invalid Override" msgstr "" @@ -13316,6 +13316,10 @@ msgstr "URL invalide" msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again." msgstr "Nom d'Utilisateur ou Mot de Passe Invalide. Veuillez corriger et réessayer" +#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:133 +msgid "Invalid Values" +msgstr "" + #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:116 msgid "Invalid Webhook Secret" msgstr "" @@ -15532,7 +15536,7 @@ msgstr "La combinaison n'est possible que de Groupe à Groupe ou Nœud-Feuille msgid "Message" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:610 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267 +#: frappe/__init__.py:516 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267 msgctxt "Default title of the message dialog" msgid "Message" msgstr "" @@ -15666,7 +15670,7 @@ msgstr "Meta title pour le référencement" msgid "Method" msgstr "Méthode" -#: frappe/__init__.py:936 +#: frappe/__init__.py:842 msgid "Method Not Allowed" msgstr "" @@ -16980,7 +16984,7 @@ msgstr "Nb de lignes (Max 500)" msgid "No of Sent SMS" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:1126 frappe/client.py:108 frappe/client.py:150 +#: frappe/__init__.py:1032 frappe/client.py:108 frappe/client.py:150 msgid "No permission for {0}" msgstr "Pas d'autorisation pour {0}" @@ -17021,7 +17025,7 @@ msgstr "" msgid "No subject" msgstr "" -#: frappe/www/printview.py:452 +#: frappe/www/printview.py:455 msgid "No template found at path: {0}" msgstr "Aucun modèle trouvé au chemin: {0}" @@ -17140,7 +17144,7 @@ msgstr "Lié à aucun enregistrement" msgid "Not Nullable" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:1018 frappe/app.py:370 frappe/desk/calendar.py:26 +#: frappe/__init__.py:924 frappe/app.py:370 frappe/desk/calendar.py:26 #: frappe/geo/utils.py:97 frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:605 #: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:20 @@ -17246,7 +17250,7 @@ msgstr "Pas en Mode Développeur" msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType." msgstr "Pas en Mode Développeur! Configurez le dans site_config.json ou créez un DocType 'Custom'." -#: frappe/__init__.py:690 +#: frappe/__init__.py:596 #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:213 #: frappe/public/js/frappe/request.js:158 #: frappe/public/js/frappe/request.js:168 @@ -18103,7 +18107,7 @@ msgstr "Les options pour {0} doivent être définies avant de définir la valeur msgid "Options is required for field {0} of type {1}" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:816 +#: frappe/model/base_document.py:817 msgid "Options not set for link field {0}" msgstr "Options non définis pour le champ lié {0}" @@ -18245,7 +18249,7 @@ msgstr "" msgid "PDF Settings" msgstr "Paramètres PDF" -#: frappe/utils/print_format.py:271 +#: frappe/utils/print_format.py:273 msgid "PDF generation failed" msgstr "La génération de PDF a échoué" @@ -19034,7 +19038,7 @@ msgstr "" msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}" msgstr "Veuillez vérifier les valeurs de filtre définies pour le tableau de bord: {}" -#: frappe/model/base_document.py:895 +#: frappe/model/base_document.py:897 msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}" msgstr "Veuillez vérifier la valeur de "Extraire depuis" définie pour le champ {0}" @@ -19767,7 +19771,7 @@ msgstr "Aide pour le Format d'Impression" msgid "Print Format Type" msgstr "Type de Format d'Impression" -#: frappe/www/printview.py:434 +#: frappe/www/printview.py:437 msgid "Print Format {0} is disabled" msgstr "Le Format d'Impression {0} est désactivé" @@ -19895,7 +19899,7 @@ msgstr "" msgid "Printing" msgstr "Impression" -#: frappe/utils/print_format.py:273 +#: frappe/utils/print_format.py:275 msgid "Printing failed" msgstr "L'impression a échoué" @@ -20264,7 +20268,7 @@ msgstr "" msgid "Queue in Background (BETA)" msgstr "" -#: frappe/utils/background_jobs.py:487 +#: frappe/utils/background_jobs.py:491 msgid "Queue should be one of {0}" msgstr "La Queue doit être parmi {0}" @@ -20694,7 +20698,7 @@ msgstr "" msgid "Redirects" msgstr "" -#: frappe/sessions.py:148 +#: frappe/sessions.py:147 msgid "Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support" msgstr "Le serveur de cache Redis ne fonctionne pas. Veuillez contacter l'administrateur / le support technique" @@ -22064,7 +22068,7 @@ msgstr "" msgid "Route: Example \"/app\"" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:802 frappe/model/document.py:742 +#: frappe/model/base_document.py:803 frappe/model/document.py:742 msgid "Row" msgstr "Ligne" @@ -22077,7 +22081,7 @@ msgstr "" msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:926 +#: frappe/model/base_document.py:928 msgid "Row #{0}:" msgstr "Ligne # {0} :" @@ -23805,6 +23809,10 @@ msgstr "Configuration Terminée" msgid "Setup Series for transactions" msgstr "Paramétrage des masques de numérotation" +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:224 +msgid "Setup failed" +msgstr "" + #. Label of the share (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the share (Check) field in DocType 'DocPerm' #. Label of the share (Check) field in DocType 'DocShare' @@ -25364,7 +25372,7 @@ msgstr "Synchronisation" msgid "Syncing {0} of {1}" msgstr "Synchroniser {0} sur {1}" -#: frappe/utils/data.py:2433 +#: frappe/utils/data.py:2438 msgid "Syntax Error" msgstr "" @@ -25950,7 +25958,7 @@ msgid "The browser API key obtained from the Google Cloud Console under
{}" msgstr "" @@ -31842,7 +31847,7 @@ msgstr "{} n'est pas une chaîne de date valide." msgid "{} not found in PATH! This is required to access the console." msgstr "" -#: frappe/database/db_manager.py:95 +#: frappe/database/db_manager.py:98 msgid "{} not found in PATH! This is required to restore the database." msgstr "" diff --git a/frappe/locale/hu.po b/frappe/locale/hu.po index f003edae70..eca8790108 100644 --- a/frappe/locale/hu.po +++ b/frappe/locale/hu.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-22 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-26 21:02\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-29 21:30\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr "" msgid "App not found for module: {0}" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:1798 +#: frappe/__init__.py:1704 msgid "App {0} is not installed" msgstr "" @@ -4010,7 +4010,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot Remove" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1105 +#: frappe/model/base_document.py:1107 msgid "Cannot Update After Submit" msgstr "" @@ -5536,6 +5536,10 @@ msgstr "" msgid "Could not map column {0} to field {1}" msgstr "" +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:222 +msgid "Could not start up: " +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:359 msgid "Couldn't save, please check the data you have entered" msgstr "" @@ -8128,7 +8132,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Filter Name" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:617 frappe/model/rename_doc.py:111 +#: frappe/model/base_document.py:618 frappe/model/rename_doc.py:111 msgid "Duplicate Name" msgstr "" @@ -8417,7 +8421,7 @@ msgstr "" msgid "Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi" msgstr "" -#: frappe/rate_limiter.py:138 +#: frappe/rate_limiter.py:150 msgid "Either key or IP flag is required." msgstr "" @@ -9254,15 +9258,15 @@ msgstr "" msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template." msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:757 +#: frappe/model/base_document.py:758 msgid "Error: Data missing in table {0}" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:767 +#: frappe/model/base_document.py:768 msgid "Error: Value missing for {0}: {1}" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:761 +#: frappe/model/base_document.py:762 msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}" msgstr "" @@ -9932,7 +9936,7 @@ msgstr "" msgid "Field type cannot be changed for {0}" msgstr "" -#: frappe/database/database.py:872 +#: frappe/database/database.py:876 msgid "Field {0} does not exist on {1}" msgstr "" @@ -10965,7 +10969,7 @@ msgstr "" msgid "Function Based On" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:934 +#: frappe/__init__.py:840 msgid "Function {0} is not whitelisted." msgstr "" @@ -12310,7 +12314,7 @@ msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank." msgstr "" #: frappe/utils/password.py:204 -msgid "If you have recently restored the site you may need to copy the site config contaning original Encryption Key." +msgid "If you have recently restored the site, you may need to copy the site_config.json containing the original encryption key." msgstr "" #. Description of the 'Parent Label' (Select) field in DocType 'Top Bar Item' @@ -12681,10 +12685,6 @@ msgstr "" msgid "Inactive" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:133 -msgid "Inavlid Values" -msgstr "" - #. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account_list.js:19 @@ -13175,7 +13175,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Output Format" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:104 +#: frappe/model/base_document.py:105 msgid "Invalid Override" msgstr "" @@ -13221,6 +13221,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again." msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:133 +msgid "Invalid Values" +msgstr "" + #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:116 msgid "Invalid Webhook Secret" msgstr "" @@ -15437,7 +15441,7 @@ msgstr "" msgid "Message" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:610 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267 +#: frappe/__init__.py:516 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267 msgctxt "Default title of the message dialog" msgid "Message" msgstr "" @@ -15571,7 +15575,7 @@ msgstr "" msgid "Method" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:936 +#: frappe/__init__.py:842 msgid "Method Not Allowed" msgstr "" @@ -16885,7 +16889,7 @@ msgstr "" msgid "No of Sent SMS" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:1126 frappe/client.py:108 frappe/client.py:150 +#: frappe/__init__.py:1032 frappe/client.py:108 frappe/client.py:150 msgid "No permission for {0}" msgstr "" @@ -16926,7 +16930,7 @@ msgstr "" msgid "No subject" msgstr "" -#: frappe/www/printview.py:452 +#: frappe/www/printview.py:455 msgid "No template found at path: {0}" msgstr "" @@ -17045,7 +17049,7 @@ msgstr "" msgid "Not Nullable" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:1018 frappe/app.py:370 frappe/desk/calendar.py:26 +#: frappe/__init__.py:924 frappe/app.py:370 frappe/desk/calendar.py:26 #: frappe/geo/utils.py:97 frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:605 #: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:20 @@ -17151,7 +17155,7 @@ msgstr "" msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType." msgstr "" -#: frappe/__init__.py:690 +#: frappe/__init__.py:596 #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:213 #: frappe/public/js/frappe/request.js:158 #: frappe/public/js/frappe/request.js:168 @@ -18008,7 +18012,7 @@ msgstr "" msgid "Options is required for field {0} of type {1}" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:816 +#: frappe/model/base_document.py:817 msgid "Options not set for link field {0}" msgstr "" @@ -18150,7 +18154,7 @@ msgstr "" msgid "PDF Settings" msgstr "" -#: frappe/utils/print_format.py:271 +#: frappe/utils/print_format.py:273 msgid "PDF generation failed" msgstr "" @@ -18939,7 +18943,7 @@ msgstr "" msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:895 +#: frappe/model/base_document.py:897 msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}" msgstr "" @@ -19672,7 +19676,7 @@ msgstr "" msgid "Print Format Type" msgstr "" -#: frappe/www/printview.py:434 +#: frappe/www/printview.py:437 msgid "Print Format {0} is disabled" msgstr "" @@ -19800,7 +19804,7 @@ msgstr "" msgid "Printing" msgstr "" -#: frappe/utils/print_format.py:273 +#: frappe/utils/print_format.py:275 msgid "Printing failed" msgstr "" @@ -20169,7 +20173,7 @@ msgstr "" msgid "Queue in Background (BETA)" msgstr "" -#: frappe/utils/background_jobs.py:487 +#: frappe/utils/background_jobs.py:491 msgid "Queue should be one of {0}" msgstr "" @@ -20599,7 +20603,7 @@ msgstr "" msgid "Redirects" msgstr "" -#: frappe/sessions.py:148 +#: frappe/sessions.py:147 msgid "Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support" msgstr "" @@ -21969,7 +21973,7 @@ msgstr "" msgid "Route: Example \"/app\"" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:802 frappe/model/document.py:742 +#: frappe/model/base_document.py:803 frappe/model/document.py:742 msgid "Row" msgstr "" @@ -21982,7 +21986,7 @@ msgstr "" msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:926 +#: frappe/model/base_document.py:928 msgid "Row #{0}:" msgstr "" @@ -23710,6 +23714,10 @@ msgstr "" msgid "Setup Series for transactions" msgstr "" +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:224 +msgid "Setup failed" +msgstr "" + #. Label of the share (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the share (Check) field in DocType 'DocPerm' #. Label of the share (Check) field in DocType 'DocShare' @@ -25269,7 +25277,7 @@ msgstr "" msgid "Syncing {0} of {1}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2433 +#: frappe/utils/data.py:2438 msgid "Syntax Error" msgstr "" @@ -25855,7 +25863,7 @@ msgid "The browser API key obtained from the Google Cloud Console under {}" msgstr "" @@ -31745,7 +31750,7 @@ msgstr "" msgid "{} not found in PATH! This is required to access the console." msgstr "" -#: frappe/database/db_manager.py:95 +#: frappe/database/db_manager.py:98 msgid "{} not found in PATH! This is required to restore the database." msgstr "" diff --git a/frappe/locale/pl.po b/frappe/locale/pl.po index ce5067cc9b..69e2159a77 100644 --- a/frappe/locale/pl.po +++ b/frappe/locale/pl.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-22 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-26 21:02\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-29 21:30\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Polish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr "" msgid "App not found for module: {0}" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:1798 +#: frappe/__init__.py:1704 msgid "App {0} is not installed" msgstr "" @@ -4010,7 +4010,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot Remove" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1105 +#: frappe/model/base_document.py:1107 msgid "Cannot Update After Submit" msgstr "" @@ -5536,6 +5536,10 @@ msgstr "" msgid "Could not map column {0} to field {1}" msgstr "" +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:222 +msgid "Could not start up: " +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:359 msgid "Couldn't save, please check the data you have entered" msgstr "" @@ -8128,7 +8132,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Filter Name" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:617 frappe/model/rename_doc.py:111 +#: frappe/model/base_document.py:618 frappe/model/rename_doc.py:111 msgid "Duplicate Name" msgstr "" @@ -8417,7 +8421,7 @@ msgstr "" msgid "Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi" msgstr "" -#: frappe/rate_limiter.py:138 +#: frappe/rate_limiter.py:150 msgid "Either key or IP flag is required." msgstr "" @@ -9254,15 +9258,15 @@ msgstr "" msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template." msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:757 +#: frappe/model/base_document.py:758 msgid "Error: Data missing in table {0}" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:767 +#: frappe/model/base_document.py:768 msgid "Error: Value missing for {0}: {1}" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:761 +#: frappe/model/base_document.py:762 msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}" msgstr "" @@ -9932,7 +9936,7 @@ msgstr "" msgid "Field type cannot be changed for {0}" msgstr "" -#: frappe/database/database.py:872 +#: frappe/database/database.py:876 msgid "Field {0} does not exist on {1}" msgstr "" @@ -10965,7 +10969,7 @@ msgstr "" msgid "Function Based On" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:934 +#: frappe/__init__.py:840 msgid "Function {0} is not whitelisted." msgstr "" @@ -12310,7 +12314,7 @@ msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank." msgstr "" #: frappe/utils/password.py:204 -msgid "If you have recently restored the site you may need to copy the site config contaning original Encryption Key." +msgid "If you have recently restored the site, you may need to copy the site_config.json containing the original encryption key." msgstr "" #. Description of the 'Parent Label' (Select) field in DocType 'Top Bar Item' @@ -12681,10 +12685,6 @@ msgstr "" msgid "Inactive" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:133 -msgid "Inavlid Values" -msgstr "" - #. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account_list.js:19 @@ -13175,7 +13175,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Output Format" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:104 +#: frappe/model/base_document.py:105 msgid "Invalid Override" msgstr "" @@ -13221,6 +13221,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again." msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:133 +msgid "Invalid Values" +msgstr "" + #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:116 msgid "Invalid Webhook Secret" msgstr "" @@ -15437,7 +15441,7 @@ msgstr "" msgid "Message" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:610 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267 +#: frappe/__init__.py:516 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267 msgctxt "Default title of the message dialog" msgid "Message" msgstr "" @@ -15571,7 +15575,7 @@ msgstr "" msgid "Method" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:936 +#: frappe/__init__.py:842 msgid "Method Not Allowed" msgstr "" @@ -16885,7 +16889,7 @@ msgstr "" msgid "No of Sent SMS" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:1126 frappe/client.py:108 frappe/client.py:150 +#: frappe/__init__.py:1032 frappe/client.py:108 frappe/client.py:150 msgid "No permission for {0}" msgstr "" @@ -16926,7 +16930,7 @@ msgstr "" msgid "No subject" msgstr "" -#: frappe/www/printview.py:452 +#: frappe/www/printview.py:455 msgid "No template found at path: {0}" msgstr "" @@ -17045,7 +17049,7 @@ msgstr "" msgid "Not Nullable" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:1018 frappe/app.py:370 frappe/desk/calendar.py:26 +#: frappe/__init__.py:924 frappe/app.py:370 frappe/desk/calendar.py:26 #: frappe/geo/utils.py:97 frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:605 #: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:20 @@ -17151,7 +17155,7 @@ msgstr "" msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType." msgstr "" -#: frappe/__init__.py:690 +#: frappe/__init__.py:596 #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:213 #: frappe/public/js/frappe/request.js:158 #: frappe/public/js/frappe/request.js:168 @@ -18008,7 +18012,7 @@ msgstr "" msgid "Options is required for field {0} of type {1}" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:816 +#: frappe/model/base_document.py:817 msgid "Options not set for link field {0}" msgstr "" @@ -18150,7 +18154,7 @@ msgstr "" msgid "PDF Settings" msgstr "" -#: frappe/utils/print_format.py:271 +#: frappe/utils/print_format.py:273 msgid "PDF generation failed" msgstr "" @@ -18939,7 +18943,7 @@ msgstr "" msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:895 +#: frappe/model/base_document.py:897 msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}" msgstr "" @@ -19672,7 +19676,7 @@ msgstr "" msgid "Print Format Type" msgstr "" -#: frappe/www/printview.py:434 +#: frappe/www/printview.py:437 msgid "Print Format {0} is disabled" msgstr "" @@ -19800,7 +19804,7 @@ msgstr "" msgid "Printing" msgstr "" -#: frappe/utils/print_format.py:273 +#: frappe/utils/print_format.py:275 msgid "Printing failed" msgstr "" @@ -20169,7 +20173,7 @@ msgstr "" msgid "Queue in Background (BETA)" msgstr "" -#: frappe/utils/background_jobs.py:487 +#: frappe/utils/background_jobs.py:491 msgid "Queue should be one of {0}" msgstr "" @@ -20599,7 +20603,7 @@ msgstr "" msgid "Redirects" msgstr "" -#: frappe/sessions.py:148 +#: frappe/sessions.py:147 msgid "Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support" msgstr "" @@ -21969,7 +21973,7 @@ msgstr "" msgid "Route: Example \"/app\"" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:802 frappe/model/document.py:742 +#: frappe/model/base_document.py:803 frappe/model/document.py:742 msgid "Row" msgstr "" @@ -21982,7 +21986,7 @@ msgstr "" msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:926 +#: frappe/model/base_document.py:928 msgid "Row #{0}:" msgstr "" @@ -23710,6 +23714,10 @@ msgstr "" msgid "Setup Series for transactions" msgstr "" +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:224 +msgid "Setup failed" +msgstr "" + #. Label of the share (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the share (Check) field in DocType 'DocPerm' #. Label of the share (Check) field in DocType 'DocShare' @@ -25269,7 +25277,7 @@ msgstr "" msgid "Syncing {0} of {1}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2433 +#: frappe/utils/data.py:2438 msgid "Syntax Error" msgstr "" @@ -25855,7 +25863,7 @@ msgid "The browser API key obtained from the Google Cloud Console under {}" msgstr "" @@ -31745,7 +31750,7 @@ msgstr "" msgid "{} not found in PATH! This is required to access the console." msgstr "" -#: frappe/database/db_manager.py:95 +#: frappe/database/db_manager.py:98 msgid "{} not found in PATH! This is required to restore the database." msgstr "" diff --git a/frappe/locale/ru.po b/frappe/locale/ru.po index 2fc5fea2f7..beb61a1359 100644 --- a/frappe/locale/ru.po +++ b/frappe/locale/ru.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-22 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-26 21:02\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-29 21:30\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr "" msgid "App not found for module: {0}" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:1798 +#: frappe/__init__.py:1704 msgid "App {0} is not installed" msgstr "" @@ -4010,7 +4010,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot Remove" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1105 +#: frappe/model/base_document.py:1107 msgid "Cannot Update After Submit" msgstr "" @@ -5536,6 +5536,10 @@ msgstr "" msgid "Could not map column {0} to field {1}" msgstr "" +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:222 +msgid "Could not start up: " +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:359 msgid "Couldn't save, please check the data you have entered" msgstr "" @@ -8128,7 +8132,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Filter Name" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:617 frappe/model/rename_doc.py:111 +#: frappe/model/base_document.py:618 frappe/model/rename_doc.py:111 msgid "Duplicate Name" msgstr "" @@ -8417,7 +8421,7 @@ msgstr "" msgid "Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi" msgstr "" -#: frappe/rate_limiter.py:138 +#: frappe/rate_limiter.py:150 msgid "Either key or IP flag is required." msgstr "" @@ -9254,15 +9258,15 @@ msgstr "" msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template." msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:757 +#: frappe/model/base_document.py:758 msgid "Error: Data missing in table {0}" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:767 +#: frappe/model/base_document.py:768 msgid "Error: Value missing for {0}: {1}" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:761 +#: frappe/model/base_document.py:762 msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}" msgstr "" @@ -9932,7 +9936,7 @@ msgstr "" msgid "Field type cannot be changed for {0}" msgstr "" -#: frappe/database/database.py:872 +#: frappe/database/database.py:876 msgid "Field {0} does not exist on {1}" msgstr "" @@ -10965,7 +10969,7 @@ msgstr "" msgid "Function Based On" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:934 +#: frappe/__init__.py:840 msgid "Function {0} is not whitelisted." msgstr "" @@ -12310,7 +12314,7 @@ msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank." msgstr "" #: frappe/utils/password.py:204 -msgid "If you have recently restored the site you may need to copy the site config contaning original Encryption Key." +msgid "If you have recently restored the site, you may need to copy the site_config.json containing the original encryption key." msgstr "" #. Description of the 'Parent Label' (Select) field in DocType 'Top Bar Item' @@ -12681,10 +12685,6 @@ msgstr "" msgid "Inactive" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:133 -msgid "Inavlid Values" -msgstr "" - #. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account_list.js:19 @@ -13175,7 +13175,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Output Format" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:104 +#: frappe/model/base_document.py:105 msgid "Invalid Override" msgstr "" @@ -13221,6 +13221,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again." msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:133 +msgid "Invalid Values" +msgstr "" + #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:116 msgid "Invalid Webhook Secret" msgstr "" @@ -15437,7 +15441,7 @@ msgstr "" msgid "Message" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:610 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267 +#: frappe/__init__.py:516 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267 msgctxt "Default title of the message dialog" msgid "Message" msgstr "" @@ -15571,7 +15575,7 @@ msgstr "" msgid "Method" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:936 +#: frappe/__init__.py:842 msgid "Method Not Allowed" msgstr "" @@ -16885,7 +16889,7 @@ msgstr "" msgid "No of Sent SMS" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:1126 frappe/client.py:108 frappe/client.py:150 +#: frappe/__init__.py:1032 frappe/client.py:108 frappe/client.py:150 msgid "No permission for {0}" msgstr "" @@ -16926,7 +16930,7 @@ msgstr "" msgid "No subject" msgstr "" -#: frappe/www/printview.py:452 +#: frappe/www/printview.py:455 msgid "No template found at path: {0}" msgstr "" @@ -17045,7 +17049,7 @@ msgstr "" msgid "Not Nullable" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:1018 frappe/app.py:370 frappe/desk/calendar.py:26 +#: frappe/__init__.py:924 frappe/app.py:370 frappe/desk/calendar.py:26 #: frappe/geo/utils.py:97 frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:605 #: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:20 @@ -17151,7 +17155,7 @@ msgstr "" msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType." msgstr "" -#: frappe/__init__.py:690 +#: frappe/__init__.py:596 #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:213 #: frappe/public/js/frappe/request.js:158 #: frappe/public/js/frappe/request.js:168 @@ -18008,7 +18012,7 @@ msgstr "" msgid "Options is required for field {0} of type {1}" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:816 +#: frappe/model/base_document.py:817 msgid "Options not set for link field {0}" msgstr "" @@ -18150,7 +18154,7 @@ msgstr "" msgid "PDF Settings" msgstr "" -#: frappe/utils/print_format.py:271 +#: frappe/utils/print_format.py:273 msgid "PDF generation failed" msgstr "" @@ -18939,7 +18943,7 @@ msgstr "" msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:895 +#: frappe/model/base_document.py:897 msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}" msgstr "" @@ -19672,7 +19676,7 @@ msgstr "" msgid "Print Format Type" msgstr "" -#: frappe/www/printview.py:434 +#: frappe/www/printview.py:437 msgid "Print Format {0} is disabled" msgstr "" @@ -19800,7 +19804,7 @@ msgstr "" msgid "Printing" msgstr "" -#: frappe/utils/print_format.py:273 +#: frappe/utils/print_format.py:275 msgid "Printing failed" msgstr "" @@ -20169,7 +20173,7 @@ msgstr "" msgid "Queue in Background (BETA)" msgstr "" -#: frappe/utils/background_jobs.py:487 +#: frappe/utils/background_jobs.py:491 msgid "Queue should be one of {0}" msgstr "" @@ -20599,7 +20603,7 @@ msgstr "" msgid "Redirects" msgstr "" -#: frappe/sessions.py:148 +#: frappe/sessions.py:147 msgid "Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support" msgstr "" @@ -21969,7 +21973,7 @@ msgstr "" msgid "Route: Example \"/app\"" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:802 frappe/model/document.py:742 +#: frappe/model/base_document.py:803 frappe/model/document.py:742 msgid "Row" msgstr "" @@ -21982,7 +21986,7 @@ msgstr "" msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:926 +#: frappe/model/base_document.py:928 msgid "Row #{0}:" msgstr "" @@ -23710,6 +23714,10 @@ msgstr "" msgid "Setup Series for transactions" msgstr "" +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:224 +msgid "Setup failed" +msgstr "" + #. Label of the share (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the share (Check) field in DocType 'DocPerm' #. Label of the share (Check) field in DocType 'DocShare' @@ -25269,7 +25277,7 @@ msgstr "" msgid "Syncing {0} of {1}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2433 +#: frappe/utils/data.py:2438 msgid "Syntax Error" msgstr "" @@ -25855,7 +25863,7 @@ msgid "The browser API key obtained from the Google Cloud Console under {}" msgstr "" @@ -31745,7 +31750,7 @@ msgstr "" msgid "{} not found in PATH! This is required to access the console." msgstr "" -#: frappe/database/db_manager.py:95 +#: frappe/database/db_manager.py:98 msgid "{} not found in PATH! This is required to restore the database." msgstr "" diff --git a/frappe/locale/sv.po b/frappe/locale/sv.po index 74b0858fa1..4c8ba390e9 100644 --- a/frappe/locale/sv.po +++ b/frappe/locale/sv.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-22 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-28 21:11\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-29 21:30\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2298,7 +2298,7 @@ msgstr "Hemliget" msgid "App not found for module: {0}" msgstr "App hittades inte för modul: {0}" -#: frappe/__init__.py:1798 +#: frappe/__init__.py:1704 msgid "App {0} is not installed" msgstr "App {0} är inte installerad" @@ -4194,7 +4194,7 @@ msgstr "Kan inte Hämta Värden" msgid "Cannot Remove" msgstr "Kan inte Ta Bort" -#: frappe/model/base_document.py:1105 +#: frappe/model/base_document.py:1107 msgid "Cannot Update After Submit" msgstr "Kan inte Uppdatera efter Godkännande" @@ -5723,6 +5723,10 @@ msgstr "Kunde inte hitta {0}" msgid "Could not map column {0} to field {1}" msgstr "Kunde inte mappa kolumn {0} till fält {1}" +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:222 +msgid "Could not start up: " +msgstr "Kunde inte starta: " + #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:359 msgid "Couldn't save, please check the data you have entered" msgstr "Kunde inte spara. Kontrollera angivna uppgifter" @@ -8318,7 +8322,7 @@ msgstr "Kopiera Post" msgid "Duplicate Filter Name" msgstr "Kopiera Filter Namn" -#: frappe/model/base_document.py:617 frappe/model/rename_doc.py:111 +#: frappe/model/base_document.py:618 frappe/model/rename_doc.py:111 msgid "Duplicate Name" msgstr "Kopiera Namn" @@ -8607,7 +8611,7 @@ msgstr "Redigerar {0}" msgid "Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi" msgstr "T.ex. smsgateway.com/api/send_sms.cgi" -#: frappe/rate_limiter.py:138 +#: frappe/rate_limiter.py:150 msgid "Either key or IP flag is required." msgstr "Antingen nyckel eller IP erfodras." @@ -9445,15 +9449,15 @@ msgstr "Fel vid anslutning till E-post Konto {0}" msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template." msgstr "Fel vid test av Avisering {0}. Fixa Mall." -#: frappe/model/base_document.py:757 +#: frappe/model/base_document.py:758 msgid "Error: Data missing in table {0}" msgstr "Fel: Data saknas i tabell {0}" -#: frappe/model/base_document.py:767 +#: frappe/model/base_document.py:768 msgid "Error: Value missing for {0}: {1}" msgstr "Fel: Värdet saknas för {0}: {1}" -#: frappe/model/base_document.py:761 +#: frappe/model/base_document.py:762 msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}" msgstr "Fel: {0} Rad #{1}: Värde saknas för: {2}" @@ -10123,7 +10127,7 @@ msgstr "Fält att Spåra" msgid "Field type cannot be changed for {0}" msgstr "Fält Typ kan inte ändras för {0}" -#: frappe/database/database.py:872 +#: frappe/database/database.py:876 msgid "Field {0} does not exist on {1}" msgstr "Fält {0} finns inte på {1}" @@ -11156,7 +11160,7 @@ msgstr "Funktion" msgid "Function Based On" msgstr "Funktion Baserad på" -#: frappe/__init__.py:934 +#: frappe/__init__.py:840 msgid "Function {0} is not whitelisted." msgstr "Funktion {0} är inte vitlistad." @@ -12501,8 +12505,8 @@ msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank." msgstr "Om du laddar upp nya poster, lämna kolumn 'namn' (ID) tomt." #: frappe/utils/password.py:204 -msgid "If you have recently restored the site you may need to copy the site config contaning original Encryption Key." -msgstr "Om du nyligen har återställt webbplats kan du behöva kopiera webbplatsens konfiguration som innehåller ursprunglig krypteringsnyckel." +msgid "If you have recently restored the site, you may need to copy the site_config.json containing the original encryption key." +msgstr "Om du nyligen återställt webbplats kan du behöva kopiera site_config.json som innehåller den ursprunglig krypteringsnyckel." #. Description of the 'Parent Label' (Select) field in DocType 'Top Bar Item' #: frappe/website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json @@ -12872,10 +12876,6 @@ msgstr "I Sekunder" msgid "Inactive" msgstr "Inaktiv" -#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:133 -msgid "Inavlid Values" -msgstr "Ogiltiga Värden" - #. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account_list.js:19 @@ -13366,7 +13366,7 @@ msgstr "Ogiltig Utgående E-Post Server eller Port: {0}" msgid "Invalid Output Format" msgstr "Ogiltig Utdata Format" -#: frappe/model/base_document.py:104 +#: frappe/model/base_document.py:105 msgid "Invalid Override" msgstr "Ogiltig Åsidosättning" @@ -13412,6 +13412,10 @@ msgstr "Ogiltig URL" msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again." msgstr "Ogiltig Användar Namn eller Support Lösenord. Rätta till och försök igen." +#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:133 +msgid "Invalid Values" +msgstr "Ogiltiga Värden" + #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:116 msgid "Invalid Webhook Secret" msgstr "Ogiltig Webbhook Hemlighet" @@ -15628,7 +15632,7 @@ msgstr "Sammanslafning är endast möjlig mellan grupp till grupp eller underord msgid "Message" msgstr "Meddelande" -#: frappe/__init__.py:610 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267 +#: frappe/__init__.py:516 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267 msgctxt "Default title of the message dialog" msgid "Message" msgstr "Meddelande" @@ -15762,7 +15766,7 @@ msgstr "Meta Titel för SEO" msgid "Method" msgstr "Sätt" -#: frappe/__init__.py:936 +#: frappe/__init__.py:842 msgid "Method Not Allowed" msgstr "Metod ej Tillåten" @@ -17078,7 +17082,7 @@ msgstr "Antal Rader (Max 500)" msgid "No of Sent SMS" msgstr "Antal Skickade SMS" -#: frappe/__init__.py:1126 frappe/client.py:108 frappe/client.py:150 +#: frappe/__init__.py:1032 frappe/client.py:108 frappe/client.py:150 msgid "No permission for {0}" msgstr "Ingen Behörighet för {0}" @@ -17119,7 +17123,7 @@ msgstr "Inga rader" msgid "No subject" msgstr "Inget Ämne" -#: frappe/www/printview.py:452 +#: frappe/www/printview.py:455 msgid "No template found at path: {0}" msgstr "Ingen mall finns på sökväg: {0}" @@ -17238,7 +17242,7 @@ msgstr "Ej Länkad till någon post" msgid "Not Nullable" msgstr "Ej Nollställbar" -#: frappe/__init__.py:1018 frappe/app.py:370 frappe/desk/calendar.py:26 +#: frappe/__init__.py:924 frappe/app.py:370 frappe/desk/calendar.py:26 #: frappe/geo/utils.py:97 frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:605 #: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:20 @@ -17344,7 +17348,7 @@ msgstr "Ej i Utvecklar Läge" msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType." msgstr "Ej i Utvecklar Läge! Ändra site_config.json eller skapa 'Anpassad' DocType." -#: frappe/__init__.py:690 +#: frappe/__init__.py:596 #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:213 #: frappe/public/js/frappe/request.js:158 #: frappe/public/js/frappe/request.js:168 @@ -18201,7 +18205,7 @@ msgstr "Alternativ för {0} måste anges före man anger standard värde." msgid "Options is required for field {0} of type {1}" msgstr "Alternativ erfodras för fält {0} av typ {1}" -#: frappe/model/base_document.py:816 +#: frappe/model/base_document.py:817 msgid "Options not set for link field {0}" msgstr "Alternativ inte angiven för länk fält {0}" @@ -18343,7 +18347,7 @@ msgstr "PDF Sida Bredd (i mm)" msgid "PDF Settings" msgstr "PDF Inställningar" -#: frappe/utils/print_format.py:271 +#: frappe/utils/print_format.py:273 msgid "PDF generation failed" msgstr "PDF skapande misslyckades" @@ -19132,7 +19136,7 @@ msgstr "Kontrollera OpenID Configuration URL" msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}" msgstr "Kontrollera filter värden angivna för Översikt Panel Diagram: {}" -#: frappe/model/base_document.py:895 +#: frappe/model/base_document.py:897 msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}" msgstr "Kontrollera värde för uppsättning 'Hämta från' för fält {0}" @@ -19865,7 +19869,7 @@ msgstr "Utskrift Format Hjälp" msgid "Print Format Type" msgstr "Utskrift Format Typ" -#: frappe/www/printview.py:434 +#: frappe/www/printview.py:437 msgid "Print Format {0} is disabled" msgstr "Utskrift Format {0} är inaktiverad" @@ -19993,7 +19997,7 @@ msgstr "Skrivare Mappning inte angiven" msgid "Printing" msgstr "Utskrifter" -#: frappe/utils/print_format.py:273 +#: frappe/utils/print_format.py:275 msgid "Printing failed" msgstr "Utskrift Misslyckades" @@ -20362,7 +20366,7 @@ msgstr "Kö Typ(er)" msgid "Queue in Background (BETA)" msgstr "Kö i Bakgrund (Beta)" -#: frappe/utils/background_jobs.py:487 +#: frappe/utils/background_jobs.py:491 msgid "Queue should be one of {0}" msgstr "Kö ska vara en av {0}" @@ -20792,7 +20796,7 @@ msgstr "Omdirigera till denna URL efter framgångsrik bekräftelse." msgid "Redirects" msgstr "Omdirigeringar" -#: frappe/sessions.py:148 +#: frappe/sessions.py:147 msgid "Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support" msgstr "Redis server är inte igång . Kontakta Administratör / Teknisk support" @@ -22162,7 +22166,7 @@ msgstr "Sökväg Omdirigeringar" msgid "Route: Example \"/app\"" msgstr "Sökväg: Exempel \"/app\"" -#: frappe/model/base_document.py:802 frappe/model/document.py:742 +#: frappe/model/base_document.py:803 frappe/model/document.py:742 msgid "Row" msgstr "Rad" @@ -22175,7 +22179,7 @@ msgstr "Rad #" msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype" msgstr "Rad # {0}: Användare som inte är administratör kan inte ange roll {1} till anpassad Dokument Typ" -#: frappe/model/base_document.py:926 +#: frappe/model/base_document.py:928 msgid "Row #{0}:" msgstr "Rad # {0}:" @@ -23927,6 +23931,10 @@ msgstr "Konfigurering Klar" msgid "Setup Series for transactions" msgstr "Ange Nummer Serie för Transaktioner" +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:224 +msgid "Setup failed" +msgstr "Installation misslyckades" + #. Label of the share (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the share (Check) field in DocType 'DocPerm' #. Label of the share (Check) field in DocType 'DocShare' @@ -25486,7 +25494,7 @@ msgstr "Synkroniserar" msgid "Syncing {0} of {1}" msgstr "Synkroniserar {0} av {1}" -#: frappe/utils/data.py:2433 +#: frappe/utils/data.py:2438 msgid "Syntax Error" msgstr "Syntaxfel" @@ -26074,7 +26082,7 @@ msgid "The browser API key obtained from the Google Cloud Console under \"API och tjänster\" > \"Inloggning Uppgifter\"" -#: frappe/database/database.py:442 +#: frappe/database/database.py:446 msgid "The changes have been reverted." msgstr "Ändringarna är återställda." @@ -26382,7 +26390,7 @@ msgstr "Detta Anslag Tavla kommer att vara privat" msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?" msgstr "Denna åtgärd är oåterkallelig. Vill du fortsätta?" -#: frappe/__init__.py:1014 +#: frappe/__init__.py:920 msgid "This action is only allowed for {}" msgstr "Åtgärd är endast tillåten för {}" @@ -27083,11 +27091,11 @@ msgstr "Token Saknas" msgid "Too Many Documents" msgstr "För Många Dokument" -#: frappe/rate_limiter.py:87 +#: frappe/rate_limiter.py:99 msgid "Too Many Requests" msgstr "För Många Begäran" -#: frappe/database/database.py:441 +#: frappe/database/database.py:445 msgid "Too many changes to database in single action." msgstr "För många ändringar i databas i en enda åtgärd." @@ -28453,7 +28461,7 @@ msgstr "Användare {0} efterliknade som {1}" msgid "User {0} is disabled" msgstr "Användare {0} är inaktiverad" -#: frappe/sessions.py:231 +#: frappe/sessions.py:230 msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager." msgstr "Användare {0} är inaktiverad. Kontakta System Ansvarig." @@ -28614,7 +28622,7 @@ msgstr "Värde Ändrad" msgid "Value To Be Set" msgstr "Värde som ska Anges" -#: frappe/model/base_document.py:998 frappe/model/document.py:798 +#: frappe/model/base_document.py:1000 frappe/model/document.py:798 msgid "Value cannot be changed for {0}" msgstr "Värde kan inte ändras för {0}" @@ -28634,7 +28642,7 @@ msgstr "Värde för ett kontroll fält kan vara antingen 0 eller 1" msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters" msgstr "Värde för fält {0} är för lång i {1}. Längd ska vara mindre än {2} tecken" -#: frappe/model/base_document.py:408 +#: frappe/model/base_document.py:409 msgid "Value for {0} cannot be a list" msgstr "Värde för {0} kan inte vara en lista" @@ -28653,7 +28661,7 @@ msgstr "Värde måste vara ett av {0}" msgid "Value to Validate" msgstr "Värde att Validera" -#: frappe/model/base_document.py:1068 +#: frappe/model/base_document.py:1070 msgid "Value too big" msgstr "Värde för hög" @@ -29631,7 +29639,7 @@ msgstr "Slutför" msgid "Write" msgstr "Skriva" -#: frappe/model/base_document.py:898 +#: frappe/model/base_document.py:900 msgid "Wrong Fetch From value" msgstr "Fel Hämtning Från Värde" @@ -29812,7 +29820,7 @@ msgstr "Du har inte behörighet att komma åt denna sida utan inloggning." msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "Du har inte behörighet att komma åt den här sidan." -#: frappe/__init__.py:933 +#: frappe/__init__.py:839 msgid "You are not permitted to access this resource." msgstr "Du har inte behörighet att komma åt denna resurs." @@ -30000,10 +30008,6 @@ msgstr "Du har inte tillräckligt med recension poäng" msgid "You do not have permission to access {0}: {1}." msgstr "Du har inte behörighet att komma åt {0}: {1}." -#: frappe/www/printview.py:386 -msgid "You do not have permission to view this document" -msgstr "Du har inte behörighet att se detta dokument" - #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:968 msgid "You do not have permissions to cancel all linked documents." msgstr "Du har inte behörighet att annullera alla länkade dokument." @@ -30080,7 +30084,7 @@ msgstr "Du har inte lagt till några Översiktpanel Diagram eller Nummerkort än msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "{0} är inte skapad än" -#: frappe/rate_limiter.py:149 +#: frappe/rate_limiter.py:161 msgid "You hit the rate limit because of too many requests. Please try after sometime." msgstr "Du nådde gräns på grund av för många förfrågningar. Försök igen senare." @@ -30145,7 +30149,7 @@ msgstr "Du måste aktivera JavaScript för att App ska fungera." msgid "You need to have \"Share\" permission" msgstr "Du måste ha 'Delning' behörighet" -#: frappe/utils/print_format.py:250 +#: frappe/utils/print_format.py:252 msgid "You need to install pycups to use this feature!" msgstr "Du måste installera pycups för att använda denna funktion!" @@ -31108,7 +31112,7 @@ msgstr "{0} Karta" msgid "{0} Name" msgstr "{0} Namn" -#: frappe/model/base_document.py:1098 +#: frappe/model/base_document.py:1100 msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}" msgstr "{0} Ej Tillåtet att ändra {1} efter godkännande från {2} till {3}" @@ -31356,7 +31360,7 @@ msgstr "{0} är lagd till E-post Grupp." msgid "{0} has left the conversation in {1} {2}" msgstr "{0} har lämnat konversation i {1} {2}" -#: frappe/__init__.py:2496 +#: frappe/__init__.py:2405 msgid "{0} has no versions tracked." msgstr "{0} har inga spårade versioner." @@ -31575,11 +31579,11 @@ msgstr "{0} måste inte vara någon av {1}" msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "{0} måste vara en av {1}" -#: frappe/model/base_document.py:820 +#: frappe/model/base_document.py:821 msgid "{0} must be set first" msgstr "{0} måste anges först" -#: frappe/model/base_document.py:683 +#: frappe/model/base_document.py:684 msgid "{0} must be unique" msgstr "{0} måste vara unik" @@ -31769,11 +31773,11 @@ msgstr "{0} {1} lagd till" msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}" msgstr "{0} {1} är lagd till i Översikt Panel {2}" -#: frappe/model/base_document.py:616 frappe/model/rename_doc.py:110 +#: frappe/model/base_document.py:617 frappe/model/rename_doc.py:110 msgid "{0} {1} already exists" msgstr "{0} {1} finns redan" -#: frappe/model/base_document.py:931 +#: frappe/model/base_document.py:933 msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\"" msgstr "{0} {1} kan inte vara \"{2}\". Det kan vara en av följande: \"{3}\"" @@ -31790,6 +31794,7 @@ msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}" msgstr "{0} {1} är länkad till följande godkända dokument: {2}" #: frappe/model/document.py:257 frappe/permissions.py:557 +#: frappe/www/printview.py:389 msgid "{0} {1} not found" msgstr "{0} {1} hittades inte" @@ -31797,7 +31802,7 @@ msgstr "{0} {1} hittades inte" msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first." msgstr "{0} {1}: Godkänd Post kan inte tas bort. Du måste {2} Annullera {3} det först." -#: frappe/model/base_document.py:1059 +#: frappe/model/base_document.py:1061 msgid "{0}, Row {1}" msgstr "{0}, Rad {1}" @@ -31805,7 +31810,7 @@ msgstr "{0}, Rad {1}" msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion." msgstr "{0}/{1} komplett | Lämna denna flik öppen tills den är klar." -#: frappe/model/base_document.py:1064 +#: frappe/model/base_document.py:1066 msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}" msgstr "{0}: {1} ({3}) kommer att förminskas då maximum tillåtna antal tecken är {2}" @@ -31942,11 +31947,11 @@ msgstr "{{{0}}} är inte giltigt fältnamn mönster. Det borde vara {{field_name msgid "{} Complete" msgstr "{} Klar" -#: frappe/utils/data.py:2427 +#: frappe/utils/data.py:2432 msgid "{} Invalid python code on line {}" msgstr "{} Ogiltig python kod på rad {}" -#: frappe/utils/data.py:2436 +#: frappe/utils/data.py:2441 msgid "{} Possibly invalid python code.
{}" msgstr "{} Möjligen ogiltig python kod.
{}" @@ -31976,7 +31981,7 @@ msgstr "{} är inte giltig datum sträng." msgid "{} not found in PATH! This is required to access the console." msgstr "{} hittades inte i Sökväg! Detta erfodras för att komma åt konsol." -#: frappe/database/db_manager.py:95 +#: frappe/database/db_manager.py:98 msgid "{} not found in PATH! This is required to restore the database." msgstr "{} hittades inte i Sökväg! Detta erfodras för att återställa databas." diff --git a/frappe/locale/tr.po b/frappe/locale/tr.po index ae62f97ad8..16d37538ee 100644 --- a/frappe/locale/tr.po +++ b/frappe/locale/tr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-22 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-26 21:02\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-29 21:30\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Turkish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2301,7 +2301,7 @@ msgstr "Uygulama Gizli Anahtarı" msgid "App not found for module: {0}" msgstr "Modül için uygulama bulunamadı: {0}" -#: frappe/__init__.py:1798 +#: frappe/__init__.py:1704 msgid "App {0} is not installed" msgstr "{0} Uygulaması yüklü değil" @@ -4196,7 +4196,7 @@ msgstr "Değerler Getirilemiyor" msgid "Cannot Remove" msgstr "Kaldırılamıyor" -#: frappe/model/base_document.py:1105 +#: frappe/model/base_document.py:1107 msgid "Cannot Update After Submit" msgstr "Belge Gönderildikten Sonra Güncelleme Yapılamaz" @@ -5725,6 +5725,10 @@ msgstr "{0} bulunamadı." msgid "Could not map column {0} to field {1}" msgstr "{0} sütunu {1} alanıyla eşleştirilemedi" +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:222 +msgid "Could not start up: " +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:359 msgid "Couldn't save, please check the data you have entered" msgstr "Kaydedilemedi, lütfen girdiğiniz verileri kontrol edin" @@ -8317,7 +8321,7 @@ msgstr "Yinelenen Giriş" msgid "Duplicate Filter Name" msgstr "Yinelenen Filtre Adı" -#: frappe/model/base_document.py:617 frappe/model/rename_doc.py:111 +#: frappe/model/base_document.py:618 frappe/model/rename_doc.py:111 msgid "Duplicate Name" msgstr "Çoklu İsim" @@ -8606,7 +8610,7 @@ msgstr "{0} Düzenleniyor" msgid "Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi" msgstr "Örn. smsgateway.com/api/send_sms.cgi" -#: frappe/rate_limiter.py:138 +#: frappe/rate_limiter.py:150 msgid "Either key or IP flag is required." msgstr "" @@ -9443,15 +9447,15 @@ msgstr "E-posta hesabına bağlanırken hata oluştu {0}" msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template." msgstr "{0} Bildirim değerlendirilirken hata oluştu. Lütfen şablonunuzu düzeltin." -#: frappe/model/base_document.py:757 +#: frappe/model/base_document.py:758 msgid "Error: Data missing in table {0}" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:767 +#: frappe/model/base_document.py:768 msgid "Error: Value missing for {0}: {1}" msgstr "Hata: {0} için değer eksik: {1}" -#: frappe/model/base_document.py:761 +#: frappe/model/base_document.py:762 msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}" msgstr "Hata: {0} Satır #{1}: {2} için değer eksik" @@ -10121,7 +10125,7 @@ msgstr "Takip Edilecek Alan" msgid "Field type cannot be changed for {0}" msgstr "Alan türü {0} için değiştirilemez" -#: frappe/database/database.py:872 +#: frappe/database/database.py:876 msgid "Field {0} does not exist on {1}" msgstr "{0} alanı {1} üzerinde mevcut değil" @@ -11155,7 +11159,7 @@ msgstr "Fonksiyon" msgid "Function Based On" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:934 +#: frappe/__init__.py:840 msgid "Function {0} is not whitelisted." msgstr "{0} fonksiyonu beyaz listeye eklenmemiş." @@ -12500,8 +12504,8 @@ msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank." msgstr "Yeni kayıt yüklüyorsanız \"isim\" (ID) sütununu boş bırakın." #: frappe/utils/password.py:204 -msgid "If you have recently restored the site you may need to copy the site config contaning original Encryption Key." -msgstr "Siteyi yakın zamanda geri yüklediyseniz, orijinal Şifreleme Anahtarını içeren site yapılandırmasını kopyalamanız gerekebilir." +msgid "If you have recently restored the site, you may need to copy the site_config.json containing the original encryption key." +msgstr "" #. Description of the 'Parent Label' (Select) field in DocType 'Top Bar Item' #: frappe/website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json @@ -12871,10 +12875,6 @@ msgstr "Saniye" msgid "Inactive" msgstr "Pasif" -#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:133 -msgid "Inavlid Values" -msgstr "Geçersiz Değerler" - #. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account_list.js:19 @@ -13365,7 +13365,7 @@ msgstr "Geçersiz Giden Posta Sunucusu veya Bağlantı Noktası: {0}" msgid "Invalid Output Format" msgstr "Geçersiz Çıktı Formatı" -#: frappe/model/base_document.py:104 +#: frappe/model/base_document.py:105 msgid "Invalid Override" msgstr "" @@ -13411,6 +13411,10 @@ msgstr "Geçersiz URL" msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again." msgstr "Geçersiz Kullanıcı Adı veya Destek Şifresi. Lütfen düzeltin ve tekrar deneyin." +#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:133 +msgid "Invalid Values" +msgstr "" + #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:116 msgid "Invalid Webhook Secret" msgstr "" @@ -15628,7 +15632,7 @@ msgstr "" msgid "Message" msgstr "Mesaj" -#: frappe/__init__.py:610 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267 +#: frappe/__init__.py:516 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267 msgctxt "Default title of the message dialog" msgid "Message" msgstr "Mesaj" @@ -15762,7 +15766,7 @@ msgstr "SEO için meta başlık" msgid "Method" msgstr "Yöntem" -#: frappe/__init__.py:936 +#: frappe/__init__.py:842 msgid "Method Not Allowed" msgstr "İzin Verilmeyen Method" @@ -17078,7 +17082,7 @@ msgstr "Satır Sayısı (Maksimum 500)" msgid "No of Sent SMS" msgstr "Gönderilen SMS sayısı" -#: frappe/__init__.py:1126 frappe/client.py:108 frappe/client.py:150 +#: frappe/__init__.py:1032 frappe/client.py:108 frappe/client.py:150 msgid "No permission for {0}" msgstr "{0} İçin Yetki Yok" @@ -17119,7 +17123,7 @@ msgstr "Sıra yok" msgid "No subject" msgstr "Konu yok" -#: frappe/www/printview.py:452 +#: frappe/www/printview.py:455 msgid "No template found at path: {0}" msgstr "{0} yolunda şablon bulunamadı" @@ -17238,7 +17242,7 @@ msgstr "Herhangi bir kayıtla bağlantılı değil" msgid "Not Nullable" msgstr "Boş Bırakılamaz" -#: frappe/__init__.py:1018 frappe/app.py:370 frappe/desk/calendar.py:26 +#: frappe/__init__.py:924 frappe/app.py:370 frappe/desk/calendar.py:26 #: frappe/geo/utils.py:97 frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:605 #: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:20 @@ -17344,7 +17348,7 @@ msgstr "Geliştirici modunda değil" msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType." msgstr "Geliştirici Modunda değil! site_config.json dosyasına ayarlayın veya 'Özel' DocType yapın." -#: frappe/__init__.py:690 +#: frappe/__init__.py:596 #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:213 #: frappe/public/js/frappe/request.js:158 #: frappe/public/js/frappe/request.js:168 @@ -18201,7 +18205,7 @@ msgstr "Varsayılan değeri ayarlamadan önce {0} seçenekleri ayarlanmalıdır. msgid "Options is required for field {0} of type {1}" msgstr "{1} türündeki {0} alanı için seçenekler gereklidir" -#: frappe/model/base_document.py:816 +#: frappe/model/base_document.py:817 msgid "Options not set for link field {0}" msgstr "{0} bağlantı alanı için ayarlanmamış seçenekler" @@ -18343,7 +18347,7 @@ msgstr "PDF Sayfa Genişliği (mm)" msgid "PDF Settings" msgstr "PDF Ayarları" -#: frappe/utils/print_format.py:271 +#: frappe/utils/print_format.py:273 msgid "PDF generation failed" msgstr "PDF oluşturma başarısız oldu" @@ -19132,7 +19136,7 @@ msgstr "Lütfen OpenID Yapılandırma URL'sini kontrol edin" msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}" msgstr "Lütfen Gösterge Tablosu Grafiği için ayarlanan filtre değerlerini kontrol edin: {}" -#: frappe/model/base_document.py:895 +#: frappe/model/base_document.py:897 msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}" msgstr "" @@ -19865,7 +19869,7 @@ msgstr "" msgid "Print Format Type" msgstr "Yazdırma Formatı Türü" -#: frappe/www/printview.py:434 +#: frappe/www/printview.py:437 msgid "Print Format {0} is disabled" msgstr "" @@ -19993,7 +19997,7 @@ msgstr "Yazıcı eşlemesi ayarlanmadı." msgid "Printing" msgstr "Yazdırma" -#: frappe/utils/print_format.py:273 +#: frappe/utils/print_format.py:275 msgid "Printing failed" msgstr "Yazdırma başarısız oldu" @@ -20362,7 +20366,7 @@ msgstr "Sorgu Türleri" msgid "Queue in Background (BETA)" msgstr "Arka Plan Kuyruğu (Beta)" -#: frappe/utils/background_jobs.py:487 +#: frappe/utils/background_jobs.py:491 msgid "Queue should be one of {0}" msgstr "" @@ -20792,7 +20796,7 @@ msgstr "Başarılı onaylamadan sonra bu bağlantıya yönlendirin." msgid "Redirects" msgstr "Yönlendirmeler" -#: frappe/sessions.py:148 +#: frappe/sessions.py:147 msgid "Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support" msgstr "" @@ -22162,7 +22166,7 @@ msgstr "Rota Yönlendirmeleri" msgid "Route: Example \"/app\"" msgstr "Rota: Örnek \"/app\"" -#: frappe/model/base_document.py:802 frappe/model/document.py:742 +#: frappe/model/base_document.py:803 frappe/model/document.py:742 msgid "Row" msgstr "Satır" @@ -22175,7 +22179,7 @@ msgstr "Satır #" msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype" msgstr "Satır # {0}: Yönetici olmayan kullanıcı {1} rolünü özel doctype'a ayarlayamaz" -#: frappe/model/base_document.py:926 +#: frappe/model/base_document.py:928 msgid "Row #{0}:" msgstr "Satır #{0}:" @@ -23927,6 +23931,10 @@ msgstr "Kurulum Tamamlandı" msgid "Setup Series for transactions" msgstr "İşlemler için Seri Ayarlama" +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:224 +msgid "Setup failed" +msgstr "" + #. Label of the share (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the share (Check) field in DocType 'DocPerm' #. Label of the share (Check) field in DocType 'DocShare' @@ -25486,7 +25494,7 @@ msgstr "Senkronize Ediliyor" msgid "Syncing {0} of {1}" msgstr "Senkronize Ediliyor {0}/{1}" -#: frappe/utils/data.py:2433 +#: frappe/utils/data.py:2438 msgid "Syntax Error" msgstr "Sözdizimi Hatası" @@ -26078,7 +26086,7 @@ msgstr "Google Cloud Konsolu'ndan altında elde edilen tarayıcı API anahtarı" -#: frappe/database/database.py:442 +#: frappe/database/database.py:446 msgid "The changes have been reverted." msgstr "Değişiklikler geri alındı." @@ -26386,7 +26394,7 @@ msgstr "Bu Kanban Panosu özel olacak" msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?" msgstr "Bu eylem geri döndürülemez. Devam etmek istiyor musunuz?" -#: frappe/__init__.py:1014 +#: frappe/__init__.py:920 msgid "This action is only allowed for {}" msgstr "Bu eylem yalnızca {} için izin verilir" @@ -27081,11 +27089,11 @@ msgstr "" msgid "Too Many Documents" msgstr "Çok Fazla Seçim Yapıldı" -#: frappe/rate_limiter.py:87 +#: frappe/rate_limiter.py:99 msgid "Too Many Requests" msgstr "Çok Fazla İstek" -#: frappe/database/database.py:441 +#: frappe/database/database.py:445 msgid "Too many changes to database in single action." msgstr "Tek bir işlemde veritabanında çok fazla değişiklik yapıldı." @@ -28450,7 +28458,7 @@ msgstr "" msgid "User {0} is disabled" msgstr "Kullanıcı {0} devre dışı" -#: frappe/sessions.py:231 +#: frappe/sessions.py:230 msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager." msgstr "{0} isimli Kullanıcı devre dışı. Lütfen Sistem Yöneticinizle iletişime geçin." @@ -28611,7 +28619,7 @@ msgstr "Değer Değişti" msgid "Value To Be Set" msgstr "Ayarlanacak Değer" -#: frappe/model/base_document.py:998 frappe/model/document.py:798 +#: frappe/model/base_document.py:1000 frappe/model/document.py:798 msgid "Value cannot be changed for {0}" msgstr "{0} Değeri Değiştirilemez" @@ -28631,7 +28639,7 @@ msgstr "Bir kontrol alanı için değer 0 veya 1 olabilir" msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters" msgstr "{0} alanı için değer {1} için çok uzun. Uzunluk {2} karakterden daha az olmalıdır" -#: frappe/model/base_document.py:408 +#: frappe/model/base_document.py:409 msgid "Value for {0} cannot be a list" msgstr "{0} için değer bir liste olamaz" @@ -28650,7 +28658,7 @@ msgstr "{0} değerlerinden biri olmalıdır" msgid "Value to Validate" msgstr "Doğrulanacak Değer" -#: frappe/model/base_document.py:1068 +#: frappe/model/base_document.py:1070 msgid "Value too big" msgstr "Değer çok büyük" @@ -29628,7 +29636,7 @@ msgstr "Son dokunuşlar" msgid "Write" msgstr "Yazma" -#: frappe/model/base_document.py:898 +#: frappe/model/base_document.py:900 msgid "Wrong Fetch From value" msgstr "" @@ -29809,7 +29817,7 @@ msgstr "Giriş yapmadan bu sayfaya erişmenize izin verilmiyor." msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "Bu sayfaya erişim yetkiniz bulunmamaktadır." -#: frappe/__init__.py:933 +#: frappe/__init__.py:839 msgid "You are not permitted to access this resource." msgstr "Bu kaynağa erişim izniniz bulunmamaktadır." @@ -29997,10 +30005,6 @@ msgstr "Yeterli inceleme puanınız yok" msgid "You do not have permission to access {0}: {1}." msgstr "" -#: frappe/www/printview.py:386 -msgid "You do not have permission to view this document" -msgstr "Bu dosyaya erişmek için gerekli izinlere sahip değilsiniz" - #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:968 msgid "You do not have permissions to cancel all linked documents." msgstr "Bağlantılı tüm belgeleri iptal etme yetkiniz yok." @@ -30077,7 +30081,7 @@ msgstr "Henüz herhangi bir Gösterge Tablosu ve Sayı Kartı ekle msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "Henüz bir {0} oluşturmadınız." -#: frappe/rate_limiter.py:149 +#: frappe/rate_limiter.py:161 msgid "You hit the rate limit because of too many requests. Please try after sometime." msgstr "Çok fazla istek nedeniyle izin verilen sınıra ulaştınız. Lütfen bir süre sonra tekrar deneyin." @@ -30142,7 +30146,7 @@ msgstr "Uygulamanızın çalışması için JavaScript'i etkinleştirmeniz gerek msgid "You need to have \"Share\" permission" msgstr "\"Paylaş\" iznine sahip olmanız gerekir" -#: frappe/utils/print_format.py:250 +#: frappe/utils/print_format.py:252 msgid "You need to install pycups to use this feature!" msgstr "" @@ -31105,7 +31109,7 @@ msgstr "{0} Harita" msgid "{0} Name" msgstr "{0} İsmi" -#: frappe/model/base_document.py:1098 +#: frappe/model/base_document.py:1100 msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}" msgstr "" @@ -31353,7 +31357,7 @@ msgstr "{0} başarıyla E-posta Grubuna eklendi." msgid "{0} has left the conversation in {1} {2}" msgstr "{0} hesabı {1} {2} ile ilgili aboneliği sonlandırıldı." -#: frappe/__init__.py:2496 +#: frappe/__init__.py:2405 msgid "{0} has no versions tracked." msgstr "{0} için takip edilen sürüm yok." @@ -31572,11 +31576,11 @@ msgstr "{0} hiçbiri {1} olmamalıdır" msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:820 +#: frappe/model/base_document.py:821 msgid "{0} must be set first" msgstr "{0} önce ayarlanmalıdır" -#: frappe/model/base_document.py:683 +#: frappe/model/base_document.py:684 msgid "{0} must be unique" msgstr "" @@ -31766,11 +31770,11 @@ msgstr "{0} {1} Eklendi" msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}" msgstr "{0}: {1}, {2} Panosuna eklendi." -#: frappe/model/base_document.py:616 frappe/model/rename_doc.py:110 +#: frappe/model/base_document.py:617 frappe/model/rename_doc.py:110 msgid "{0} {1} already exists" msgstr "{0} {1} zaten mevcut." -#: frappe/model/base_document.py:931 +#: frappe/model/base_document.py:933 msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\"" msgstr "" @@ -31787,6 +31791,7 @@ msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}" msgstr "{0} {1} önceden kaydedilmiş dökümanlarla bağlantılı: {2}" #: frappe/model/document.py:257 frappe/permissions.py:557 +#: frappe/www/printview.py:389 msgid "{0} {1} not found" msgstr "{0} {1} bulunamadı." @@ -31794,7 +31799,7 @@ msgstr "{0} {1} bulunamadı." msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first." msgstr "{0} {1}: Gönderilen kayıt silinemez. Önce {2} İptal {3} işlemini gerçekleştirin." -#: frappe/model/base_document.py:1059 +#: frappe/model/base_document.py:1061 msgid "{0}, Row {1}" msgstr "{0}, Satır {1}" @@ -31802,7 +31807,7 @@ msgstr "{0}, Satır {1}" msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion." msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1064 +#: frappe/model/base_document.py:1066 msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}" msgstr "" @@ -31939,11 +31944,11 @@ msgstr "" msgid "{} Complete" msgstr "{} Tamamlandı" -#: frappe/utils/data.py:2427 +#: frappe/utils/data.py:2432 msgid "{} Invalid python code on line {}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2436 +#: frappe/utils/data.py:2441 msgid "{} Possibly invalid python code.
{}" msgstr "{} Muhtemelen geçersiz python kodu.
{}" @@ -31973,7 +31978,7 @@ msgstr "{} geçerli bir tarih dizesi değil." msgid "{} not found in PATH! This is required to access the console." msgstr "" -#: frappe/database/db_manager.py:95 +#: frappe/database/db_manager.py:98 msgid "{} not found in PATH! This is required to restore the database." msgstr "" diff --git a/frappe/locale/zh.po b/frappe/locale/zh.po index a51be0176f..9b3b451277 100644 --- a/frappe/locale/zh.po +++ b/frappe/locale/zh.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-22 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-26 21:02\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-29 21:30\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr "" msgid "App not found for module: {0}" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:1798 +#: frappe/__init__.py:1704 msgid "App {0} is not installed" msgstr "未安装应用程序{0}" @@ -4010,7 +4010,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot Remove" msgstr "无法删除" -#: frappe/model/base_document.py:1105 +#: frappe/model/base_document.py:1107 msgid "Cannot Update After Submit" msgstr "" @@ -5536,6 +5536,10 @@ msgstr "找不到{0}" msgid "Could not map column {0} to field {1}" msgstr "无法将列{0}映射到字段{1}" +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:222 +msgid "Could not start up: " +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:359 msgid "Couldn't save, please check the data you have entered" msgstr "无法保存,请检查您输入的数据" @@ -8128,7 +8132,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Filter Name" msgstr "重复的过滤器名称" -#: frappe/model/base_document.py:617 frappe/model/rename_doc.py:111 +#: frappe/model/base_document.py:618 frappe/model/rename_doc.py:111 msgid "Duplicate Name" msgstr "名称重复" @@ -8417,7 +8421,7 @@ msgstr "" msgid "Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi" msgstr "" -#: frappe/rate_limiter.py:138 +#: frappe/rate_limiter.py:150 msgid "Either key or IP flag is required." msgstr "" @@ -9254,15 +9258,15 @@ msgstr "连接到电子邮件帐户{0}时出错" msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template." msgstr "评估通知{0}时出错。请修复您的模板。" -#: frappe/model/base_document.py:757 +#: frappe/model/base_document.py:758 msgid "Error: Data missing in table {0}" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:767 +#: frappe/model/base_document.py:768 msgid "Error: Value missing for {0}: {1}" msgstr "错误:{0}缺少值:{1}" -#: frappe/model/base_document.py:761 +#: frappe/model/base_document.py:762 msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}" msgstr "" @@ -9932,7 +9936,7 @@ msgstr "" msgid "Field type cannot be changed for {0}" msgstr "{0}不能更改字段类型" -#: frappe/database/database.py:872 +#: frappe/database/database.py:876 msgid "Field {0} does not exist on {1}" msgstr "" @@ -10965,7 +10969,7 @@ msgstr "功能" msgid "Function Based On" msgstr "基于功能" -#: frappe/__init__.py:934 +#: frappe/__init__.py:840 msgid "Function {0} is not whitelisted." msgstr "" @@ -12310,7 +12314,7 @@ msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank." msgstr "如果你在上传新纪录,那么“名称”列必须留空。" #: frappe/utils/password.py:204 -msgid "If you have recently restored the site you may need to copy the site config contaning original Encryption Key." +msgid "If you have recently restored the site, you may need to copy the site_config.json containing the original encryption key." msgstr "" #. Description of the 'Parent Label' (Select) field in DocType 'Top Bar Item' @@ -12681,10 +12685,6 @@ msgstr "" msgid "Inactive" msgstr "非活动的" -#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:133 -msgid "Inavlid Values" -msgstr "" - #. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account_list.js:19 @@ -13175,7 +13175,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Output Format" msgstr "无效的输出格式" -#: frappe/model/base_document.py:104 +#: frappe/model/base_document.py:105 msgid "Invalid Override" msgstr "" @@ -13221,6 +13221,10 @@ msgstr "无效的网址" msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again." msgstr "无效的用户名或支持密码。请纠正然后重试。" +#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:133 +msgid "Invalid Values" +msgstr "" + #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:116 msgid "Invalid Webhook Secret" msgstr "" @@ -15437,7 +15441,7 @@ msgstr "只有组和组,叶节点和叶节点之间能合并" msgid "Message" msgstr "信息" -#: frappe/__init__.py:610 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267 +#: frappe/__init__.py:516 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267 msgctxt "Default title of the message dialog" msgid "Message" msgstr "信息" @@ -15571,7 +15575,7 @@ msgstr "SEO的元标题" msgid "Method" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:936 +#: frappe/__init__.py:842 msgid "Method Not Allowed" msgstr "" @@ -16885,7 +16889,7 @@ msgstr "" msgid "No of Sent SMS" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:1126 frappe/client.py:108 frappe/client.py:150 +#: frappe/__init__.py:1032 frappe/client.py:108 frappe/client.py:150 msgid "No permission for {0}" msgstr "对于无许可{0}" @@ -16926,7 +16930,7 @@ msgstr "" msgid "No subject" msgstr "" -#: frappe/www/printview.py:452 +#: frappe/www/printview.py:455 msgid "No template found at path: {0}" msgstr "从{0}路径中找不到模板" @@ -17045,7 +17049,7 @@ msgstr "未链接到任何记录" msgid "Not Nullable" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:1018 frappe/app.py:370 frappe/desk/calendar.py:26 +#: frappe/__init__.py:924 frappe/app.py:370 frappe/desk/calendar.py:26 #: frappe/geo/utils.py:97 frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:605 #: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:20 @@ -17151,7 +17155,7 @@ msgstr "不在开发模式" msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType." msgstr "未开启开发模式!请在site_config.json中设置或创建一个自定义文档类型" -#: frappe/__init__.py:690 +#: frappe/__init__.py:596 #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:213 #: frappe/public/js/frappe/request.js:158 #: frappe/public/js/frappe/request.js:168 @@ -18008,7 +18012,7 @@ msgstr "必须在设置默认值之前设置{0}的选项。" msgid "Options is required for field {0} of type {1}" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:816 +#: frappe/model/base_document.py:817 msgid "Options not set for link field {0}" msgstr "对于链接字段没有设置选项{0}" @@ -18150,7 +18154,7 @@ msgstr "" msgid "PDF Settings" msgstr "" -#: frappe/utils/print_format.py:271 +#: frappe/utils/print_format.py:273 msgid "PDF generation failed" msgstr "PDF生成失败" @@ -18939,7 +18943,7 @@ msgstr "" msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}" msgstr "请检查为仪表盘图表设置的过滤器值:{}" -#: frappe/model/base_document.py:895 +#: frappe/model/base_document.py:897 msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}" msgstr "请检查为字段{0}设置的“提取自”的值" @@ -19672,7 +19676,7 @@ msgstr "" msgid "Print Format Type" msgstr "" -#: frappe/www/printview.py:434 +#: frappe/www/printview.py:437 msgid "Print Format {0} is disabled" msgstr "打印格式{0}被禁用" @@ -19800,7 +19804,7 @@ msgstr "" msgid "Printing" msgstr "打印" -#: frappe/utils/print_format.py:273 +#: frappe/utils/print_format.py:275 msgid "Printing failed" msgstr "打印失败" @@ -20169,7 +20173,7 @@ msgstr "" msgid "Queue in Background (BETA)" msgstr "" -#: frappe/utils/background_jobs.py:487 +#: frappe/utils/background_jobs.py:491 msgid "Queue should be one of {0}" msgstr "队列应该是{0}" @@ -20599,7 +20603,7 @@ msgstr "" msgid "Redirects" msgstr "" -#: frappe/sessions.py:148 +#: frappe/sessions.py:147 msgid "Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support" msgstr "Redis缓存服务器无法运行。请联系管理员/技术支持" @@ -21969,7 +21973,7 @@ msgstr "" msgid "Route: Example \"/app\"" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:802 frappe/model/document.py:742 +#: frappe/model/base_document.py:803 frappe/model/document.py:742 msgid "Row" msgstr "行" @@ -21982,7 +21986,7 @@ msgstr "" msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:926 +#: frappe/model/base_document.py:928 msgid "Row #{0}:" msgstr "行#{0}:" @@ -23710,6 +23714,10 @@ msgstr "设置完成" msgid "Setup Series for transactions" msgstr "" +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:224 +msgid "Setup failed" +msgstr "" + #. Label of the share (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the share (Check) field in DocType 'DocPerm' #. Label of the share (Check) field in DocType 'DocShare' @@ -25269,7 +25277,7 @@ msgstr "同步" msgid "Syncing {0} of {1}" msgstr "同步{1}的{0}" -#: frappe/utils/data.py:2433 +#: frappe/utils/data.py:2438 msgid "Syntax Error" msgstr "" @@ -25855,7 +25863,7 @@ msgid "The browser API key obtained from the Google Cloud Console under
{}" msgstr "" @@ -31745,7 +31750,7 @@ msgstr "{}不是有效的日期字符串。" msgid "{} not found in PATH! This is required to access the console." msgstr "" -#: frappe/database/db_manager.py:95 +#: frappe/database/db_manager.py:98 msgid "{} not found in PATH! This is required to restore the database." msgstr ""