diff --git a/frappe/locale/fa.po b/frappe/locale/fa.po index 70f7dc13d4..242c04e9e2 100644 --- a/frappe/locale/fa.po +++ b/frappe/locale/fa.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-02 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-07 04:36\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-09 06:14\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "به داشبورد اضافه کنید" #: public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:98 msgid "Add to ToDo" -msgstr "به ToDo اضافه کنید" +msgstr "افزودن به لیست انجام کارها" #: website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:32 msgid "Add to table" @@ -2123,7 +2123,7 @@ msgstr "قبلا ثبت شده است" #: desk/form/assign_to.py:134 msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}" -msgstr "در حال حاضر در لیست کارهای کاربران زیر:{0}" +msgstr "در حال حاضر در لیست انجام کارهای کاربران زیر:{0}" #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:835 msgid "Also adding the dependent currency field {0}" @@ -4605,19 +4605,19 @@ msgstr "دوربین" #: public/js/frappe/utils/utils.js:1714 #: website/report/website_analytics/website_analytics.js:39 msgid "Campaign" -msgstr "پویش" +msgstr "کمپین" #. Label of a Link field in DocType 'Newsletter' #: email/doctype/newsletter/newsletter.json msgctxt "Newsletter" msgid "Campaign" -msgstr "پویش" +msgstr "کمپین" #. Label of a Data field in DocType 'Web Page View' #: website/doctype/web_page_view/web_page_view.json msgctxt "Web Page View" msgid "Campaign" -msgstr "پویش" +msgstr "کمپین" #. Label of a Small Text field in DocType 'Marketing Campaign' #: website/doctype/marketing_campaign/marketing_campaign.json @@ -26657,13 +26657,13 @@ msgstr "تکرار می شود {0}" #: core/doctype/communication/communication.json msgctxt "Communication" msgid "Replied" -msgstr "پاسخ داد" +msgstr "پاسخ داده شده" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contact' #: contacts/doctype/contact/contact.json msgctxt "Contact" msgid "Replied" -msgstr "پاسخ داد" +msgstr "پاسخ داده شده" #: core/doctype/communication/communication.js:57 #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:550 @@ -33686,13 +33686,13 @@ msgstr "فیلد به تاریخ" #: desk/doctype/todo/todo_list.js:6 msgid "To Do" -msgstr "انجام دادن" +msgstr "لیست انجام کار" #. Label of a Link in the Tools Workspace #: automation/workspace/tools/tools.json msgctxt "ToDo" msgid "To Do" -msgstr "انجام دادن" +msgstr "لیست انجام کار" #: public/js/frappe/form/sidebar/review.js:50 msgid "To User" @@ -33806,19 +33806,19 @@ msgstr "به نسخه" #. Name of a report #: desk/doctype/todo/todo.json desk/report/todo/todo.json msgid "ToDo" -msgstr "انجام دادن" +msgstr "لیست انجام کار" #. Label of a shortcut in the Tools Workspace #: automation/workspace/tools/tools.json msgctxt "ToDo" msgid "ToDo" -msgstr "انجام دادن" +msgstr "لیست انجام کار" #. Linked DocType in User's connections #: core/doctype/user/user.json msgctxt "User" msgid "ToDo" -msgstr "انجام دادن" +msgstr "لیست انجام کار" #: public/js/frappe/form/controls/date.js:58 #: public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:274 @@ -35847,7 +35847,7 @@ msgstr "مقدار {0} نمی تواند یک لیست باشد" #: automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgctxt "Assignment Rule" msgid "Value from this field will be set as the due date in the ToDo" -msgstr "مقدار از این فیلد به عنوان سررسید در ToDo تنظیم می شود" +msgstr "مقدار از این فیلد به عنوان سررسید در لیست انجام کارها تنظیم می شود" #: model/base_document.py:741 msgid "Value missing for"