From 5efa0f8863cc59b32ef870ceba526255483b0593 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Tue, 8 Apr 2025 01:58:58 +0530 Subject: [PATCH] fix: sync translations from crowdin (#32020) * fix: French translations * fix: Spanish translations * fix: Arabic translations * fix: German translations * fix: Swedish translations * fix: Turkish translations * fix: Persian translations * fix: Bosnian translations * fix: Hungarian translations * fix: Chinese Simplified translations * fix: Polish translations * fix: Russian translations * fix: Esperanto translations * fix: Portuguese, Brazilian translations * fix: Thai translations * fix: Croatian translations --- frappe/locale/ar.po | 456 +++++++++++++++++++++------------------- frappe/locale/bs.po | 456 +++++++++++++++++++++------------------- frappe/locale/de.po | 456 +++++++++++++++++++++------------------- frappe/locale/eo.po | 456 +++++++++++++++++++++------------------- frappe/locale/es.po | 456 +++++++++++++++++++++------------------- frappe/locale/fa.po | 458 ++++++++++++++++++++++------------------- frappe/locale/fr.po | 456 +++++++++++++++++++++------------------- frappe/locale/hr.po | 456 +++++++++++++++++++++------------------- frappe/locale/hu.po | 456 +++++++++++++++++++++------------------- frappe/locale/pl.po | 456 +++++++++++++++++++++------------------- frappe/locale/pt_BR.po | 456 +++++++++++++++++++++------------------- frappe/locale/ru.po | 456 +++++++++++++++++++++------------------- frappe/locale/sv.po | 456 +++++++++++++++++++++------------------- frappe/locale/th.po | 456 +++++++++++++++++++++------------------- frappe/locale/tr.po | 456 +++++++++++++++++++++------------------- frappe/locale/zh.po | 456 +++++++++++++++++++++------------------- 16 files changed, 3937 insertions(+), 3361 deletions(-) diff --git a/frappe/locale/ar.po b/frappe/locale/ar.po index 7704e8742f..5f8357a7cb 100644 --- a/frappe/locale/ar.po +++ b/frappe/locale/ar.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-30 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-31 17:43\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-06 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-07 18:35\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Arabic\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "HTML" msgid "'In Global Search' is not allowed for field {0} of type {1}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1352 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1353 msgid "'In Global Search' not allowed for type {0} in row {1}" msgstr "\"في البحث العام\" غير مسموح للنوع {0} في الصف {1}" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "\"في البحث العام\" غير مسموح للنوع {0} في ا msgid "'In List View' is not allowed for field {0} of type {1}" msgstr "" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:361 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:362 msgid "'In List View' not allowed for type {0} in row {1}" msgstr "'في عرض القائمة' غير مسموح للنوع {0} في الصف {1}" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "لم يتم تحديد "المستلمين"" msgid "'{0}' is not a valid URL" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1346 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1347 msgid "'{0}' not allowed for type {1} in row {2}" msgstr ""{0}" غير مسموح به للنوع {1} في الصف {2}" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "" msgid ">=" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1032 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1033 msgid "A DocType's name should start with a letter and can only consist of letters, numbers, spaces, underscores and hyphens" msgstr "" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "يجب أن تحتوي الوظيفة المميزة على صورة غ msgid "A field with the name {0} already exists in {1}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:255 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:257 msgid "A file with same name {} already exists" msgstr "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "العمل / الطريق" msgid "Action Complete" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1867 +#: frappe/model/document.py:1902 msgid "Action Failed" msgstr "فشل العمل" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "وأضاف HTML في القسم <head> من صفحة الويب، msgid "Added default log doctypes: {}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:738 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:770 msgid "Added {0}" msgstr "تمت الإضافة {0}" @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgstr "المعدل" msgid "Amendment Naming Override" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:550 +#: frappe/model/document.py:585 msgid "Amendment Not Allowed" msgstr "" @@ -2134,7 +2134,7 @@ msgstr "المفتاح السري للتطبيق" msgid "App not found for module: {0}" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:1506 +#: frappe/__init__.py:1436 msgid "App {0} is not installed" msgstr "لم يتم تثبيت التطبيق {0}" @@ -2620,7 +2620,7 @@ msgstr "مرفق إلى الحقل" msgid "Attached To Name" msgstr "أرفقت للأسم" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:141 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:142 msgid "Attached To Name must be a string or an integer" msgstr "" @@ -2638,7 +2638,7 @@ msgstr "مرفق" msgid "Attachment Limit (MB)" msgstr "الحد مرفق (MB)" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:322 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:324 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:36 msgid "Attachment Limit Reached" msgstr "" @@ -2839,7 +2839,7 @@ msgstr "" msgid "Auto Repeat Document Creation Failed" msgstr "فشل إنشاء مستند تكرار تلقائي" -#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:115 +#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:117 msgid "Auto Repeat Schedule" msgstr "" @@ -3187,6 +3187,11 @@ msgstr "اسم مجلد النسخ الاحتياطي" msgid "Backup Frequency" msgstr "معدل النسخ الاحتياطي" +#. Label of the backup_path (Data) field in DocType 'S3 Backup Settings' +#: frappe/integrations/doctype/s3_backup_settings/s3_backup_settings.json +msgid "Backup Path" +msgstr "" + #: frappe/desk/page/backups/backups.py:95 msgid "Backup job is already queued. You will receive an email with the download link" msgstr "وظيفة النسخ الاحتياطي بالفعل في قائمة الانتظار. سوف تتلقى رسالة بريد إلكتروني مع رابط التحميل" @@ -3612,7 +3617,7 @@ msgstr "القوة الغاشمة للأمن" msgid "Bucket Name" msgstr "اسم الجرافة" -#: frappe/integrations/doctype/s3_backup_settings/s3_backup_settings.py:67 +#: frappe/integrations/doctype/s3_backup_settings/s3_backup_settings.py:71 msgid "Bucket {0} not found." msgstr "" @@ -3907,7 +3912,7 @@ msgstr "الة تصوير" #. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1725 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1729 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39 msgid "Campaign" @@ -3943,7 +3948,7 @@ msgstr "" msgid "Can not rename as column {0} is already present on DocType." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1161 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1162 msgid "Can only change to/from Autoincrement naming rule when there is no data in the doctype" msgstr "" @@ -4010,7 +4015,7 @@ msgstr "إلغاء {0} وثائق؟" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Integration Request' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json -#: frappe/desk/form/save.py:63 +#: frappe/desk/form/save.py:64 #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:78 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:539 @@ -4050,7 +4055,7 @@ msgstr "لا يمكن إزالة" msgid "Cannot Update After Submit" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:589 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:621 msgid "Cannot access file path {0}" msgstr "" @@ -4066,11 +4071,11 @@ msgstr "لا يمكن الإلغاء قبل الإرسال. انظر الانت msgid "Cannot cancel {0}." msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1012 +#: frappe/model/document.py:1047 msgid "Cannot change docstatus from 0 (Draft) to 2 (Cancelled)" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1026 +#: frappe/model/document.py:1061 msgid "Cannot change docstatus from 1 (Submitted) to 0 (Draft)" msgstr "" @@ -4082,7 +4087,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change state of Cancelled Document. Transition row {0}" msgstr "لا يمكن تغيير حالة الوثيقة ملغاة ." -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1151 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1152 msgid "Cannot change to/from autoincrement autoname in Customize Form" msgstr "" @@ -4094,7 +4099,7 @@ msgstr "لا يمكن إنشاء {0} ضد مستند طفل: {1}" msgid "Cannot create private workspace of other users" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:152 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:153 msgid "Cannot delete Home and Attachments folders" msgstr "لا يمكن حذف المجلدات الرئيسية والمرفقات" @@ -4153,7 +4158,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new report" msgstr "لا يمكنك التعديل على التقارير القياسية. يرجى نسخ التقريرالقياسي و التعديل على النسخة الجديدة" -#: frappe/model/document.py:1032 +#: frappe/model/document.py:1067 msgid "Cannot edit cancelled document" msgstr "لا يمكنك التعديل على وثيقة ملغية" @@ -4174,11 +4179,11 @@ msgstr "لا تستطيع تعديل الحقول القياسية" msgid "Cannot enable {0} for a non-submittable doctype" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:250 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:252 msgid "Cannot find file {} on disk" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:529 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:561 msgid "Cannot get file contents of a Folder" msgstr "" @@ -4186,7 +4191,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format." msgstr "لا يمكن تعيين طابعات متعددة على تنسيق طباعة واحد." -#: frappe/model/document.py:1100 +#: frappe/model/document.py:1135 msgid "Cannot link cancelled document: {0}" msgstr "لا يمكن ربط وثيقة إلغاء: {0}" @@ -4523,7 +4528,7 @@ msgstr "" msgid "Child Doctype" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1645 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1646 msgid "Child Table {0} for field {1}" msgstr "" @@ -5445,7 +5450,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1741 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1745 #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json @@ -5554,7 +5559,7 @@ msgstr "" msgid "Copyright" msgstr "حق النشر" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:121 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:122 msgid "Core DocTypes cannot be customized." msgstr "لا يمكن تخصيص DocTypes الأساسية." @@ -5570,7 +5575,7 @@ msgstr "" msgid "Could not connect to outgoing email server" msgstr "لا يمكن الاتصال بخادم البريد الإلكتروني المنتهية ولايته" -#: frappe/model/document.py:1096 +#: frappe/model/document.py:1131 msgid "Could not find {0}" msgstr "لا يمكن أن تجد {0}" @@ -6425,7 +6430,7 @@ msgstr "" msgid "Data Import Template" msgstr "قالب ادخال البيانات" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:613 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:614 msgid "Data Too Long" msgstr "البيانات طويلة جدًا" @@ -6456,7 +6461,7 @@ msgstr "" msgid "Database Storage Usage By Tables" msgstr "" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:247 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:248 msgid "Database Table Row Size Limit" msgstr "" @@ -6757,11 +6762,11 @@ msgstr "" msgid "Default display currency" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1374 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1375 msgid "Default for 'Check' type of field {0} must be either '0' or '1'" msgstr "يجب أن يكون الإعداد الافتراضي لنوع حقل "التحقق" {0} إما "0" أو "1"" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1387 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1388 msgid "Default value for {0} must be in the list of options." msgstr "يجب أن تكون القيمة الافتراضية لـ {0} في قائمة الخيارات." @@ -7348,7 +7353,7 @@ msgstr "" msgid "Discard?" msgstr "" -#: frappe/desk/form/save.py:74 +#: frappe/desk/form/save.py:75 msgid "Discarded" msgstr "" @@ -7416,7 +7421,7 @@ msgstr "" msgid "Do not edit headers which are preset in the template" msgstr "لا تقم بتحرير الرؤوس التي يتم ضبطها مسبقا في القالب" -#: frappe/integrations/doctype/s3_backup_settings/s3_backup_settings.py:65 +#: frappe/integrations/doctype/s3_backup_settings/s3_backup_settings.py:69 msgid "Do not have permission to access bucket {0}." msgstr "" @@ -7509,7 +7514,7 @@ msgstr "" msgid "DocType" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1575 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1576 msgid "DocType {0} provided for the field {1} must have atleast one Link field" msgstr "يجب أن يحتوي DocType {0} المتوفر للحقل {1} على حقل ارتباط واحد على الأقل" @@ -7556,11 +7561,11 @@ msgstr "" msgid "DocType View" msgstr "طريقة عرض DocType" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:654 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:655 msgid "DocType can not be merged" msgstr "لا يمكن دمج DOCTYPE" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:648 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:649 msgid "DocType can only be renamed by Administrator" msgstr "DOCTYPE لا يمكن تسميتها من قبل المسؤول" @@ -7602,7 +7607,7 @@ msgstr "" msgid "DocType {} not found" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1026 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1027 msgid "DocType's name should not start or end with whitespace" msgstr "يجب ألا يبدأ اسم DocType أو ينتهي بمسافة" @@ -7616,7 +7621,7 @@ msgstr "" msgid "Doctype" msgstr "DOCTYPE" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1020 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1021 msgid "Doctype name is limited to {0} characters ({1})" msgstr "" @@ -7678,19 +7683,19 @@ msgstr "" msgid "Document Links" msgstr "روابط الوثيقة" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1209 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1210 msgid "Document Links Row #{0}: Could not find field {1} in {2} DocType" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1229 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1230 msgid "Document Links Row #{0}: Invalid doctype or fieldname." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1192 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1193 msgid "Document Links Row #{0}: Parent DocType is mandatory for internal links" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1198 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1199 msgid "Document Links Row #{0}: Table Fieldname is mandatory for internal links" msgstr "" @@ -7730,7 +7735,7 @@ msgstr "شرط قاعدة تسمية المستند" msgid "Document Naming Settings" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:475 +#: frappe/model/document.py:510 msgid "Document Queued" msgstr "المستند في قائمة الانتظار" @@ -7887,7 +7892,7 @@ msgid "Document Types and Permissions" msgstr "" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 -#: frappe/model/document.py:1931 +#: frappe/model/document.py:1966 msgid "Document Unlocked" msgstr "" @@ -9934,11 +9939,11 @@ msgstr "جلب مستندات البحث العالمي الافتراضية." msgid "Field" msgstr "حقل" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:415 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:416 msgid "Field \"route\" is mandatory for Web Views" msgstr "حقل "الطريق" إلزامي للويب المشاهدات" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1524 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1525 msgid "Field \"title\" is mandatory if \"Website Search Field\" is set." msgstr "" @@ -9951,7 +9956,7 @@ msgstr "حقل \"قيمة\" إلزامي. يرجى تحديد قيمة ليتم msgid "Field Description" msgstr "وصف الحقل" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1075 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1076 msgid "Field Missing" msgstr "" @@ -10039,11 +10044,11 @@ msgstr "" msgid "Fieldname" msgstr "اسم الحقل" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:268 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:269 msgid "Fieldname '{0}' conflicting with a {1} of the name {2} in {3}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1074 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1075 msgid "Fieldname called {0} must exist to enable autonaming" msgstr "" @@ -10067,11 +10072,11 @@ msgstr "" msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}" msgstr "FIELDNAME {0} لا يمكن أن يكون أحرف خاصة مثل {1}" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1905 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1906 msgid "Fieldname {0} conflicting with meta object" msgstr "أسم الحقل {0} متعارض مع الكلمات الدلائلية" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:494 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:495 #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:302 msgid "Fieldname {0} is restricted" msgstr "اسم الحقل {0} مقيد" @@ -10107,7 +10112,7 @@ msgstr "الحقول" msgid "Fields Multicheck" msgstr "الحقول متعددة" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:408 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:410 msgid "Fields `file_name` or `file_url` must be set for File" msgstr "" @@ -10139,7 +10144,7 @@ msgstr "نوع الحقل" msgid "Fieldtype cannot be changed from {0} to {1}" msgstr "" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:587 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:588 msgid "Fieldtype cannot be changed from {0} to {1} in row {2}" msgstr "لا يمكن تغيير نوع الحقل من {0} إلى {1} في الصف {2}" @@ -10212,7 +10217,7 @@ msgstr "ملف URL" msgid "File backup is ready" msgstr "ملف النسخ الاحتياطي جاهز" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:592 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:624 msgid "File name cannot have {0}" msgstr "لا يمكن أن يحتوي اسم الملف على {0}" @@ -10220,7 +10225,7 @@ msgstr "لا يمكن أن يحتوي اسم الملف على {0}" msgid "File not attached" msgstr "الملف غير مرفق" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:702 frappe/public/js/frappe/request.js:199 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:734 frappe/public/js/frappe/request.js:199 #: frappe/utils/file_manager.py:221 msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB" msgstr "تجاوز حجم الملف الحد الأقصى المسموح به لحجم {0} ميغابايت" @@ -10229,11 +10234,11 @@ msgstr "تجاوز حجم الملف الحد الأقصى المسموح به msgid "File too big" msgstr "الملف كبير جدا" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:373 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:375 msgid "File type of {0} is not allowed" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:361 frappe/core/doctype/file/file.py:424 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:363 frappe/core/doctype/file/file.py:426 msgid "File {0} does not exist" msgstr "الملف {0} غير موجود" @@ -10466,11 +10471,11 @@ msgstr "دقة الرقم العشري" msgid "Fold" msgstr "طية" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1448 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1449 msgid "Fold can not be at the end of the form" msgstr "لا يمكن أن تكون الطية في نهاية النموذج" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1446 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1447 msgid "Fold must come before a Section Break" msgstr "يجب أن تأتي أضعاف قبل فاصل القسم" @@ -10488,7 +10493,7 @@ msgstr "" msgid "Folder name should not include '/' (slash)" msgstr "يجب ألا يتضمن اسم المجلد '/' (شرطة مائلة)" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:470 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:472 msgid "Folder {0} is not empty" msgstr "المجلد {0} غير فارغ" @@ -10746,7 +10751,7 @@ msgstr "" msgid "For updating, you can update only selective columns." msgstr "لتحديث، يمكنك تحديث الأعمدة انتقائية فقط." -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1749 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1750 msgid "For {0} at level {1} in {2} in row {3}" msgstr "ل {0} في {1} مستوى في {2} في {3} الصف" @@ -11041,7 +11046,7 @@ msgstr "وظيفة" msgid "Function Based On" msgstr "وظيفة على أساس" -#: frappe/__init__.py:666 +#: frappe/__init__.py:659 msgid "Function {0} is not whitelisted." msgstr "" @@ -11115,7 +11120,7 @@ msgid "Generate Random Password" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:173 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1786 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1790 msgid "Generate Tracking URL" msgstr "" @@ -11837,7 +11842,7 @@ msgstr "هلفتيكا" msgid "Helvetica Neue" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1783 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1787 msgid "Here's your tracking URL" msgstr "" @@ -12230,7 +12235,7 @@ msgstr "إذا تم تحديد تطبيق تصريح المستخدم الصار msgid "If Checked workflow status will not override status in list view" msgstr "إذا ووضع العمل تم الفحص لا تجاوز الوضع في عرض القائمة" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1761 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1762 #: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45 #: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:66 msgid "If Owner" @@ -12318,6 +12323,12 @@ msgstr "في حالة التمكين ، لن تتم مطالبة المستخد msgid "If enabled, users will be notified every time they login. If not enabled, users will only be notified once." msgstr "إذا تم تمكينه، فسيتم إشعار المستخدمين في كل مرة يسجلون فيها الدخول. إذا لم يتم تمكينه، فسيتم إشعار المستخدمين مرة واحدة فقط." +#. Description of the 'Backup Path' (Data) field in DocType 'S3 Backup +#. Settings' +#: frappe/integrations/doctype/s3_backup_settings/s3_backup_settings.json +msgid "If it's empty, it will backup to the root of the bucket." +msgstr "" + #. Description of the 'Default Workspace' (Link) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "If left empty, the default workspace will be the last visited workspace" @@ -12523,11 +12534,11 @@ msgstr "عرض الصورة" msgid "Image Width" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1504 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1505 msgid "Image field must be a valid fieldname" msgstr "يجب أن يكون حقل الصورة اسم حقل صالحا" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1506 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1507 msgid "Image field must be of type Attach Image" msgstr "يجب أن يكون حقل الصورة من النوع إرفاق صورة" @@ -12882,11 +12893,11 @@ msgstr "مستخدم غير صحيح أو كلمة مرور" msgid "Incorrect Verification code" msgstr "رمز التحقق غير صحيح" -#: frappe/model/document.py:1541 +#: frappe/model/document.py:1576 msgid "Incorrect value in row {0}:" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1543 +#: frappe/model/document.py:1578 msgid "Incorrect value:" msgstr "" @@ -13054,7 +13065,7 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Permissions for editing Report" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:443 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:444 msgid "Insufficient attachment limit" msgstr "" @@ -13209,11 +13220,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid DocType: {0}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1270 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1271 msgid "Invalid Fieldname" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:207 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:209 msgid "Invalid File URL" msgstr "" @@ -13253,8 +13264,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Operation" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1639 -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1648 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1640 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1649 msgid "Invalid Option" msgstr "خيار غير صالح" @@ -13293,7 +13304,7 @@ msgstr "طلب غير صالح" msgid "Invalid Search Field {0}" msgstr "حقل البحث غير صالح {0}" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1212 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1213 msgid "Invalid Table Fieldname" msgstr "" @@ -13301,7 +13312,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Transition" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:218 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:220 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:527 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:589 #: frappe/utils/csvutils.py:226 frappe/utils/csvutils.py:247 @@ -13328,7 +13339,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid column" msgstr "عمود غير صالح" -#: frappe/model/document.py:1015 frappe/model/document.py:1029 +#: frappe/model/document.py:1050 frappe/model/document.py:1064 msgid "Invalid docstatus" msgstr "" @@ -13344,7 +13355,7 @@ msgstr "تم تعيين تعبير غير صالح في عامل التصفية msgid "Invalid field name {0}" msgstr "اسم الحقل غير صالح {0}" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1083 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1084 msgid "Invalid fieldname '{0}' in autoname" msgstr "اسم الحقل غير صالح '{0}' في الااسم تلقائي" @@ -13408,7 +13419,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid wkhtmltopdf version" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1562 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1563 msgid "Invalid {0} condition" msgstr "حالة {0} غير صالحة" @@ -13556,7 +13567,7 @@ msgstr "عام" msgid "Is Published Field" msgstr "ونشرت الميدان" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1513 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1514 msgid "Is Published Field must be a valid fieldname" msgstr "\"تم نشر\" الحقل يجب أن يكون اسم حقل صالح" @@ -15393,7 +15404,7 @@ msgstr "" msgid "Max auto email report per user" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1340 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1341 msgid "Max width for type Currency is 100px in row {0}" msgstr "عرض ماكس لنوع العملة هو 100px في الصف {0}" @@ -15402,7 +15413,7 @@ msgstr "عرض ماكس لنوع العملة هو 100px في الصف {0}" msgid "Maximum" msgstr "أقصى" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:318 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:320 msgid "Maximum Attachment Limit of {0} has been reached for {1} {2}." msgstr "" @@ -15443,7 +15454,7 @@ msgstr "" #. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:220 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1733 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1737 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40 msgid "Medium" @@ -15583,7 +15594,7 @@ msgstr "رسالة قص" msgid "Message from server: {0}" msgstr "رسالة من الخادم: {0}" -#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:102 +#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:104 msgid "Message not setup" msgstr "رسالة لا الإعداد" @@ -15670,7 +15681,7 @@ msgstr "عنوان Meta لـ SEO" msgid "Method" msgstr "طريقة" -#: frappe/__init__.py:668 +#: frappe/__init__.py:661 msgid "Method Not Allowed" msgstr "" @@ -15751,7 +15762,7 @@ msgstr "" msgid "Missing DocType" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1524 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1525 msgid "Missing Field" msgstr "" @@ -16315,7 +16326,7 @@ msgstr "" msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:793 +#: frappe/model/document.py:828 msgid "Negative Value" msgstr "قيمة سالبة" @@ -16785,7 +16796,7 @@ msgstr "لا يوجد اسم محدد لـ {0}" msgid "No New notifications" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1741 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1742 msgid "No Permissions Specified" msgstr "لا الأذونات المحددة" @@ -16980,7 +16991,7 @@ msgstr "عدد الصفوف (بحد أقصى 500)" msgid "No of Sent SMS" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:823 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151 +#: frappe/__init__.py:816 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151 msgid "No permission for {0}" msgstr "لا يوجد صلاحية لـ {0}
No permission for {0}" @@ -17140,7 +17151,7 @@ msgstr "غير مرتبط بأي سجل" msgid "Not Nullable" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:750 frappe/app.py:367 frappe/desk/calendar.py:26 +#: frappe/__init__.py:743 frappe/app.py:367 frappe/desk/calendar.py:26 #: frappe/geo/utils.py:97 frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:673 #: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22 @@ -17149,7 +17160,7 @@ msgstr "" msgid "Not Permitted" msgstr "لا يسمح" -#: frappe/desk/query_report.py:535 +#: frappe/desk/query_report.py:542 msgid "Not Permitted to read {0}" msgstr "" @@ -17218,7 +17229,7 @@ msgstr "غير مسموح لـ {0}: {1}" msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings" msgstr "غير مسموح بإرفاق مستند {0} ، يرجى تمكين السماح بالطباعة لـ {0} في إعدادات الطباعة" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:333 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:334 msgid "Not allowed to create custom Virtual DocType." msgstr "" @@ -17242,7 +17253,7 @@ msgstr "لم يتم العثور على" msgid "Not in Developer Mode" msgstr "ليس في وضع مطور البرامج" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:328 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:329 msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType." msgstr "ليس في وضع المطور! يقع في site_config.json أو جعل DOCTYPE \"مخصص\"." @@ -17508,7 +17519,7 @@ msgstr "عدد المجموعات" msgid "Number of Queries" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:440 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:441 #: frappe/public/js/frappe/doctype/index.js:59 msgid "Number of attachment fields are more than {}, limit updated to {}." msgstr "" @@ -17821,7 +17832,7 @@ msgstr "يسمح فقط للمسؤول باستخدام Recorder" msgid "Only Allow Edit For" msgstr "السماح بالتحرير فقط لـ" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1618 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1619 msgid "Only Options allowed for Data field are:" msgstr "الخيارات المسموح بها لحقل البيانات فقط هي:" @@ -17844,7 +17855,7 @@ msgstr "" msgid "Only change this if you want to use other S3 compatible object storage backends." msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1234 +#: frappe/model/document.py:1269 msgid "Only draft documents can be discarded" msgstr "" @@ -17871,7 +17882,7 @@ msgstr "" msgid "Only reports of type Report Builder can be edited" msgstr "" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:127 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:128 msgid "Only standard DocTypes are allowed to be customized from Customize Form." msgstr "يُسمح بتخصيص أنواع DocTypes القياسية فقط من تخصيص النموذج." @@ -18041,7 +18052,7 @@ msgstr "الخيار 2" msgid "Option 3" msgstr "الخيار 3" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1636 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1637 msgid "Option {0} for field {1} is not a child table" msgstr "الخيار {0} للحقل {1} ليس جدولًا فرعيًا" @@ -18073,7 +18084,7 @@ msgstr "اختياري: سيتم إرسال التنبية إذا كان هذا msgid "Options" msgstr "خيارات" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1364 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1365 msgid "Options 'Dynamic Link' type of field must point to another Link Field with options as 'DocType'" msgstr "'الارتباط الحيوي \"نوع من الخيارات الميدانية يجب أن يشير إلى رابط حقل آخر مع خيارات باسم' DOCTYPE '" @@ -18082,7 +18093,7 @@ msgstr "'الارتباط الحيوي \"نوع من الخيارات الميد msgid "Options Help" msgstr "خيارات مساعدة" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1658 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1659 msgid "Options for Rating field can range from 3 to 10" msgstr "" @@ -18090,7 +18101,7 @@ msgstr "" msgid "Options for select. Each option on a new line." msgstr "خيارات للاختيار. كل خيار على سطر جديد." -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1381 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1382 msgid "Options for {0} must be set before setting the default value." msgstr "يجب تعيين خيارات {0} قبل تعيين القيمة الافتراضية." @@ -18473,11 +18484,11 @@ msgstr "" #. Label of the nsm_parent_field (Data) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:931 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:932 msgid "Parent Field (Tree)" msgstr "حقل الأصل (شجرة)" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:937 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:938 msgid "Parent Field must be a valid fieldname" msgstr "يجب أن يكون حقل الأصل اسمًا صالحًا للحقل" @@ -18486,7 +18497,7 @@ msgstr "يجب أن يكون حقل الأصل اسمًا صالحًا للحق msgid "Parent Label" msgstr "الإسم الأصل" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1195 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1196 msgid "Parent Missing" msgstr "" @@ -18844,8 +18855,8 @@ msgstr "" msgid "Permissions" msgstr "الصلاحيات" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1832 -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1842 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1833 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1843 msgid "Permissions Error" msgstr "" @@ -19107,7 +19118,7 @@ msgstr "" #: frappe/printing/page/print/print.js:638 #: frappe/printing/page/print/print.js:668 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1427 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1431 msgid "Please enable pop-ups" msgstr "يرجى تمكين النوافذ المنبثقة" @@ -19193,7 +19204,7 @@ msgstr "" msgid "Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked." msgstr "يرجى التأكد من أن وثائق الاتصال المرجعية غير مرتبطة بشكل دائري." -#: frappe/model/document.py:987 +#: frappe/model/document.py:1022 msgid "Please refresh to get the latest document." msgstr "يرجى تحديث للحصول على أحدث وثيقة." @@ -19327,7 +19338,7 @@ msgstr "يرجى ضبط المسلسل ليتم استخدامه." msgid "Please setup SMS before setting it as an authentication method, via SMS Settings" msgstr "يرجى إعداد سمز قبل تعيينه كطريقة المصادقة، عبر إعدادات سمز" -#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:102 +#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:104 msgid "Please setup a message first" msgstr "يرجى إعداد رسالة أولاً" @@ -19506,7 +19517,7 @@ msgstr "الوظائف المقدمة في إطار {0}" msgid "Precision" msgstr "دقة" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1398 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1399 msgid "Precision should be between 1 and 6" msgstr "وينبغي أن تكون الدقة بين 1 و 6" @@ -20007,6 +20018,18 @@ msgstr "" msgid "Property Type" msgstr "نوع الملكية" +#. Label of the protect_attached_files (Check) field in DocType 'DocType' +#. Label of the protect_attached_files (Check) field in DocType 'Customize +#. Form' +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json +msgid "Protect Attached Files" +msgstr "" + +#: frappe/core/doctype/file/file.py:501 +msgid "Protected File" +msgstr "" + #. Description of the 'Allowed File Extensions' (Small Text) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json @@ -20253,7 +20276,7 @@ msgstr "" msgid "Queue" msgstr "" -#: frappe/utils/background_jobs.py:711 +#: frappe/utils/background_jobs.py:720 msgid "Queue Overloaded" msgstr "" @@ -20274,7 +20297,7 @@ msgstr "" msgid "Queue in Background (BETA)" msgstr "" -#: frappe/utils/background_jobs.py:536 +#: frappe/utils/background_jobs.py:545 msgid "Queue should be one of {0}" msgstr "يجب أن تكون قائمة الانتظار واحدة من {0}" @@ -20309,7 +20332,7 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/dropbox_settings/dropbox_settings.py:65 #: frappe/integrations/doctype/google_drive/google_drive.py:153 -#: frappe/integrations/doctype/s3_backup_settings/s3_backup_settings.py:82 +#: frappe/integrations/doctype/s3_backup_settings/s3_backup_settings.py:86 msgid "Queued for backup. It may take a few minutes to an hour." msgstr "قائمة الانتظار للنسخ الاحتياطي. قد يستغرق الأمر بضع دقائق إلى ساعة.\\n
\\nQueued for backup. It may take a few minutes to an hour." @@ -20647,7 +20670,7 @@ msgstr "" msgid "Records for following doctypes will be filtered" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1606 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1607 msgid "Recursive Fetch From" msgstr "" @@ -21141,7 +21164,7 @@ msgstr "" msgid "Removed" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:156 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:158 msgid "Removed {0}" msgstr "إزالة {0}" @@ -21163,7 +21186,7 @@ msgstr "" msgid "Rename {0}" msgstr "إعادة تسمية {0}" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:696 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:697 msgid "Renamed files and replaced code in controllers, please check!" msgstr "إعادة تسمية الملفات ورمز استبدالها في وحدات التحكم ، يرجى مراجعة!" @@ -21399,7 +21422,7 @@ msgstr "" msgid "Report bug" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1807 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1808 msgid "Report cannot be set for Single types" msgstr "لا يمكن تعيين التقرير لأنواع واحدة" @@ -21425,7 +21448,7 @@ msgstr "" msgid "Report timed out." msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:590 +#: frappe/desk/query_report.py:597 msgid "Report updated successfully" msgstr "تم تحديث التقرير بنجاح" @@ -22078,7 +22101,7 @@ msgstr "إعادة توجيه الطريق" msgid "Route: Example \"/app\"" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:851 frappe/model/document.py:778 +#: frappe/model/base_document.py:851 frappe/model/document.py:813 msgid "Row" msgstr "صف" @@ -22086,8 +22109,8 @@ msgstr "صف" msgid "Row #" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1829 -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1839 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1830 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1840 msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype" msgstr "" @@ -22095,7 +22118,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}:" msgstr "الصف # {0}:" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:489 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:490 msgid "Row #{}: Fieldname is required" msgstr "" @@ -22131,11 +22154,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}" msgstr "" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:351 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:352 msgid "Row {0}: Not allowed to disable Mandatory for standard fields" msgstr "الصف {0}: غير مسموح بتعطيل إلزامي للحقول القياسية" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:340 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:341 msgid "Row {0}: Not allowed to enable Allow on Submit for standard fields" msgstr "صف {0}: غير مسموح لتمكين السماح إرسال على لحقول القياسية" @@ -22427,7 +22450,7 @@ msgstr "" msgid "Save the document." msgstr "" -#: frappe/desk/form/save.py:50 frappe/model/rename_doc.py:106 +#: frappe/model/rename_doc.py:106 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:858 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:285 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:917 @@ -22708,7 +22731,7 @@ msgstr "" msgid "Search by filename or extension" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1465 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1466 msgid "Search field {0} is not valid" msgstr "حقل البحث {0} غير صالح" @@ -23069,11 +23092,11 @@ msgstr "" msgid "Select a group node first." msgstr "حدد عقدة المجموعة أولا." -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1940 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1941 msgid "Select a valid Sender Field for creating documents from Email" msgstr "حدد حقل مرسل صالحًا لإنشاء المستندات من البريد الإلكتروني" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1924 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1925 msgid "Select a valid Subject field for creating documents from Email" msgstr "حدد حقل موضوع صالحًا لإنشاء المستندات من البريد الإلكتروني" @@ -23381,7 +23404,7 @@ msgstr "البريد الإلكتروني المرسل" msgid "Sender Email Field" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1943 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1944 msgid "Sender Field should have Email in options" msgstr "يجب أن يحتوي حقل المرسل على البريد الإلكتروني في الخيارات" @@ -23488,7 +23511,7 @@ msgstr "" msgid "Series counter for {} updated to {} successfully" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1107 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1108 #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:170 msgid "Series {0} already used in {1}" msgstr "الترقيم المتسلسل {0} مستخدم بالفعل في {1}" @@ -24308,7 +24331,7 @@ msgstr "تعبير Python البسيط ، مثال: status == 'Open' و msgid "Simultaneous Sessions" msgstr "جلسات متزامنة" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:124 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:125 msgid "Single DocTypes cannot be customized." msgstr "لا يمكن تخصيص DocTypes مفردة." @@ -24564,14 +24587,14 @@ msgstr "" msgid "Sort Order" msgstr "ترتيب" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1548 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1549 msgid "Sort field {0} must be a valid fieldname" msgstr "يجب أن يكون حقل نوع {0} لFIELDNAME صحيح" #. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View' #. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect' #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1716 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1720 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38 @@ -24665,7 +24688,7 @@ msgstr "اساسي" msgid "Standard DocType can not be deleted." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:226 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:227 msgid "Standard DocType cannot have default print format, use Customize Form" msgstr "لا يمكن أن يكون تنسيق دوكتيب القياسي تنسيق طباعة افتراضي، استخدام نموذج مخصص" @@ -25069,7 +25092,7 @@ msgstr "موضوع" msgid "Subject Field" msgstr "حقل الموضوع" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1933 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1934 msgid "Subject Field type should be Data, Text, Long Text, Small Text, Text Editor" msgstr "يجب أن يكون نوع حقل الموضوع بيانات ، نص ، نص طويل ، نص صغير ، محرر نص" @@ -25725,7 +25748,7 @@ msgstr "" msgid "Table Fieldname" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1201 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1202 msgid "Table Fieldname Missing" msgstr "" @@ -25751,7 +25774,7 @@ msgstr "" msgid "Table updated" msgstr "الجدول محدث" -#: frappe/model/document.py:1564 +#: frappe/model/document.py:1599 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "جدول {0} لا يمكن أن يكون فارغا" @@ -25987,7 +26010,7 @@ msgstr "" msgid "The Condition '{0}' is invalid" msgstr "الشرط '{0}' غير صالح" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:206 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:208 msgid "The File URL you've entered is incorrect" msgstr "" @@ -26070,7 +26093,7 @@ msgstr "" msgid "The field {0} is mandatory" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:144 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:145 msgid "The fieldname you've specified in Attached To Field is invalid" msgstr "" @@ -26236,7 +26259,7 @@ msgstr "" msgid "There can be only 9 Page Break fields in a Web Form" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1441 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1442 msgid "There can be only one Fold in a form" msgstr "يمكن أن يكون هناك واحد فقط طية في شكل" @@ -26252,7 +26275,7 @@ msgstr "لا توجد بيانات ليتم تصديرها" msgid "There is nothing new to show you right now." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:586 frappe/utils/file_manager.py:372 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:618 frappe/utils/file_manager.py:372 msgid "There is some problem with the file url: {0}" msgstr "هناك بعض المشاكل مع رابط الملف: {0}" @@ -26272,7 +26295,7 @@ msgstr "كان هناك خطأ في بناء هذه الصفحة" msgid "There was an error saving filters" msgstr "كان هناك خطأ في حفظ المرشحات" -#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:201 +#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:216 msgid "There were errors" msgstr "كانت هناك أخطاء" @@ -26335,7 +26358,7 @@ msgstr "وهذا المجلس كانبان يكون القطاع الخاص" msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:746 +#: frappe/__init__.py:739 msgid "This action is only allowed for {}" msgstr "هذا الإجراء مسموح به فقط لـ {}" @@ -26358,7 +26381,7 @@ msgstr "سيكون هذا المخطط متاحًا لجميع المستخدم msgid "This doctype has no orphan fields to trim" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1052 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1053 msgid "This doctype has pending migrations, run 'bench migrate' before modifying the doctype to avoid losing changes." msgstr "" @@ -26386,7 +26409,7 @@ msgstr "" msgid "This document is already amended, you cannot ammend it again" msgstr "تم تعديل هذا المستند بالفعل ، ولا يمكنك تعديله مرة أخرى" -#: frappe/model/document.py:472 +#: frappe/model/document.py:507 msgid "This document is currently locked and queued for execution. Please try again after some time." msgstr "" @@ -26412,6 +26435,10 @@ msgid "This field will appear only if the fieldname defined here has value OR th "eval:doc.age>18" msgstr "" +#: frappe/core/doctype/file/file.py:500 +msgid "This file is attached to a protected document and cannot be deleted." +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/file/file.js:20 msgid "This file is public. It can be accessed without authentication." msgstr "" @@ -26721,11 +26748,11 @@ msgstr "الجدول الزمني وصلات" msgid "Timeline Name" msgstr "اسم الزمني" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1536 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1537 msgid "Timeline field must be a Link or Dynamic Link" msgstr "يجب أن يكون حقل المخطط الزمني رابطا أو رابطا ديناميا" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1532 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1533 msgid "Timeline field must be a valid fieldname" msgstr "يجب أن يكون حقل المخطط الزمني اسم حقل صالحا" @@ -26823,7 +26850,7 @@ msgstr "حقل العنوان" msgid "Title Prefix" msgstr "عنوان الاختصار" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1473 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1474 msgid "Title field must be a valid fieldname" msgstr "يجب أن يكون حقل العنوان حقل اسم صالح" @@ -27041,7 +27068,7 @@ msgstr "طلبات كثيرة جدا" msgid "Too many changes to database in single action." msgstr "" -#: frappe/utils/background_jobs.py:710 +#: frappe/utils/background_jobs.py:719 msgid "Too many queued background jobs ({0}). Please retry after some time." msgstr "" @@ -27119,7 +27146,7 @@ msgstr "أعلى {0}" msgid "Topic" msgstr "موضوع" -#: frappe/desk/query_report.py:526 +#: frappe/desk/query_report.py:533 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:45 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1255 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1515 @@ -27255,7 +27282,7 @@ msgstr "" msgid "Tracking" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1780 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1784 msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard" msgstr "" @@ -27558,7 +27585,7 @@ msgstr "رابط الانترنت" msgid "URL for documentation or help" msgstr "عنوان URL للتوثيق أو المساعدة" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:217 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:219 msgid "URL must start with http:// or https://" msgstr "" @@ -27629,7 +27656,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to update event" msgstr "غير قادر على تحديث الحدث" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:462 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:464 msgid "Unable to write file format for {0}" msgstr "تعذر كتابة تنسيق الملف {0}" @@ -28464,6 +28491,15 @@ msgstr "اسم المستخدم {0} موجود بالفعل" msgid "Users" msgstr "المستخدمين" +#. Description of the 'Protect Attached Files' (Check) field in DocType +#. 'DocType' +#. Description of the 'Protect Attached Files' (Check) field in DocType +#. 'Customize Form' +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json +msgid "Users are only able to delete attached files if the document is either in draft or if the document is canceled and they are also able to delete the document." +msgstr "" + #. Description of the 'Allot Points To Assigned Users' (Check) field in DocType #. 'Energy Point Rule' #: frappe/social/doctype/energy_point_rule/energy_point_rule.json @@ -28589,15 +28625,15 @@ msgstr "تم تغير القيمة" msgid "Value To Be Set" msgstr "قيمة ليتم تعيينها" -#: frappe/model/base_document.py:1048 frappe/model/document.py:834 +#: frappe/model/base_document.py:1048 frappe/model/document.py:869 msgid "Value cannot be changed for {0}" msgstr "لا يمكن تغير القيمة ل {0}" -#: frappe/model/document.py:780 +#: frappe/model/document.py:815 msgid "Value cannot be negative for" msgstr "لا يمكن أن تكون القيمة سالبة لـ" -#: frappe/model/document.py:784 +#: frappe/model/document.py:819 msgid "Value cannot be negative for {0}: {1}" msgstr "لا يمكن أن تكون القيمة سالبة لـ {0}: {1}" @@ -28605,7 +28641,7 @@ msgstr "لا يمكن أن تكون القيمة سالبة لـ {0}: {1}" msgid "Value for a check field can be either 0 or 1" msgstr "يمكن أن تكون قيمة حقل التحقق إما 0 أو 1" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:610 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:611 msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters" msgstr "قيمة الحقل {0} طويلة جدًا في {1}. يجب أن يكون الطول أقل من {2} حرف" @@ -28874,7 +28910,7 @@ msgstr "تحذير" msgid "Warning: DATA LOSS IMMINENT! Proceeding will permanently delete following database columns from doctype {0}:" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1123 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1124 msgid "Warning: Naming is not set" msgstr "" @@ -28960,7 +28996,7 @@ msgstr "صفحة على الإنترنت" msgid "Web Page Block" msgstr "كتلة صفحة الويب" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1708 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1712 msgid "Web Page URL" msgstr "" @@ -29125,7 +29161,7 @@ msgstr "نص الموقع البرمجي" msgid "Website Search Field" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1520 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1521 msgid "Website Search Field must be a valid fieldname" msgstr "" @@ -29784,7 +29820,7 @@ msgstr "" msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "لا يسمح لك بالوصول إلى هذه الصفحة." -#: frappe/__init__.py:665 +#: frappe/__init__.py:658 msgid "You are not permitted to access this resource." msgstr "" @@ -29841,7 +29877,7 @@ msgstr "" msgid "You can disable this {0} instead of deleting it." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:704 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:736 msgid "You can increase the limit from System Settings." msgstr "" @@ -29891,11 +29927,11 @@ msgstr "" msgid "You can use wildcard %" msgstr "" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:388 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:389 msgid "You can't set 'Options' for field {0}" msgstr "لا يمكنك تعيين "خيارات" للحقل {0}" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:392 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:393 msgid "You can't set 'Translatable' for field {0}" msgstr "لا يمكنك تعيين 'ترانزلاتابل' للحقل {0}" @@ -29917,7 +29953,7 @@ msgstr "لا يمكنك إنشاء مخطط لوحة معلومات من أنو msgid "You cannot give review points to yourself" msgstr "لا يمكنك إعطاء نقاط مراجعة لنفسك" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:384 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:385 msgid "You cannot unset 'Read Only' for field {0}" msgstr "لا يمكنك ضبط \"للقراءة فقط\" للحقل {0}" @@ -29968,7 +30004,7 @@ msgstr "ليس لديك نقاط كافية" msgid "You do not have enough review points" msgstr "ليس لديك نقاط مراجعة كافية" -#: frappe/desk/query_report.py:824 +#: frappe/desk/query_report.py:831 msgid "You do not have permission to access {0}: {1}." msgstr "" @@ -30012,7 +30048,7 @@ msgstr "لديك رسالة جديدة من:" msgid "You have been successfully logged out" msgstr "لقد تم تسجيل بنجاح" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:243 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:244 msgid "You have hit the row size limit on database table: {0}" msgstr "" @@ -30069,7 +30105,7 @@ msgstr "" msgid "You must login to submit this form" msgstr "يجب عليك تسجيل الدخول لإرسال هذا النموذج" -#: frappe/model/document.py:354 +#: frappe/model/document.py:389 msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action." msgstr "" @@ -31200,7 +31236,7 @@ msgctxt "Form timeline" msgid "{0} cancelled this document {1}" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:547 +#: frappe/model/document.py:582 msgid "{0} cannot be amended because it is not cancelled. Please cancel the document before creating an amendment." msgstr "" @@ -31233,7 +31269,7 @@ msgstr "" msgid "{0} comments" msgstr "{0} تعليقات" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1603 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1604 msgid "{0} contains an invalid Fetch From expression, Fetch From can't be self-referential." msgstr "" @@ -31346,15 +31382,15 @@ msgstr "" msgid "{0} in row {1} cannot have both URL and child items" msgstr "{0} في الصف {1} لا يمكن أن يكون لها عنوان URL وبنود فرعية في نفس الوقت" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:932 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:933 msgid "{0} is a mandatory field" msgstr "{0} حقل إلزامي" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:512 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:544 msgid "{0} is a not a valid zip file" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1616 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1617 msgid "{0} is an invalid Data field." msgstr "{0} هو حقل بيانات غير صالح." @@ -31452,7 +31488,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a valid report format. Report format should one of the following {1}" msgstr "{0} ليس تنسيق تقرير صالحًا. يجب أن يكون تنسيق التقرير مما يلي {1}" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:492 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:524 msgid "{0} is not a zip file" msgstr "" @@ -31532,23 +31568,23 @@ msgstr "قبل {0} دقائق" msgid "{0} months ago" msgstr "قبل {0} أشهر" -#: frappe/model/document.py:1787 +#: frappe/model/document.py:1822 msgid "{0} must be after {1}" msgstr "{0} يجب أن يكون بعد {1}" -#: frappe/model/document.py:1550 +#: frappe/model/document.py:1585 msgid "{0} must be beginning with '{1}'" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1552 +#: frappe/model/document.py:1587 msgid "{0} must be equal to '{1}'" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1548 +#: frappe/model/document.py:1583 msgid "{0} must be none of {1}" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1546 frappe/utils/csvutils.py:161 +#: frappe/model/document.py:1581 frappe/utils/csvutils.py:161 msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "{0} يجب أن يكون واحدا من {1}" @@ -31560,7 +31596,7 @@ msgstr "يجب تعيين {0} أولا" msgid "{0} must be unique" msgstr "{0} يجب أن تكون فريدة من نوعها" -#: frappe/model/document.py:1554 +#: frappe/model/document.py:1589 msgid "{0} must be {1} {2}" msgstr "" @@ -31650,11 +31686,11 @@ msgstr "{0} تم التراجع {1}" msgid "{0} role does not have permission on any doctype" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1780 +#: frappe/model/document.py:1815 msgid "{0} row #{1}: " msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:605 +#: frappe/desk/query_report.py:612 msgid "{0} saved successfully" msgstr "تم حفظ {0} بنجاح" @@ -31674,7 +31710,7 @@ msgstr "{0} المشتركة هذه الوثيقة مع الجميع" msgid "{0} shared this document with {1}" msgstr "{0} مشاركة هذه الوثيقة مع {1}" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:314 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:315 msgid "{0} should be indexed because it's referred in dashboard connections" msgstr "" @@ -31710,7 +31746,7 @@ msgstr "{0} إلى {1}" msgid "{0} un-shared this document with {1}" msgstr "{0} الغى مشاركة هذه الوثيقة مع {1}" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:252 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:253 msgid "{0} updated" msgstr "{0} تم تحديث" @@ -31766,7 +31802,7 @@ msgstr "{0} {1} غير موجود ، حدد هدفا جديدا لدمج" msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}" msgstr "{0} {1} مرتبط بالمستندات المرسلة التالية: {2}" -#: frappe/model/document.py:260 frappe/permissions.py:558 +#: frappe/model/document.py:295 frappe/permissions.py:558 msgid "{0} {1} not found" msgstr "{0} {1} غير موجود" @@ -31786,31 +31822,31 @@ msgstr "{0}/{1} مكتمل | يرجى ترك علامة التبويب هذه م msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}" msgstr "{0}: '{1}' ({3}) سيتم اقتطاعه، حيث أن الحد الأقصى المسموح به هو {2}" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1798 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1799 msgid "{0}: Cannot set Amend without Cancel" msgstr "{0}: لا يمكن تعيين تعديل بدون إلغاء" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1816 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1817 msgid "{0}: Cannot set Assign Amend if not Submittable" msgstr "{0}: لا يمكن تعيين معدل إذا لم يتم إرساله" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1814 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1815 msgid "{0}: Cannot set Assign Submit if not Submittable" msgstr "{0} : لا يمكن تحديد تعيين بالتأكيد إذا لم يكن قابل للتأكيد" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1793 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1794 msgid "{0}: Cannot set Cancel without Submit" msgstr "{0}: لا يمكن تعيين إلغاء بدون إرسال" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1800 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1801 msgid "{0}: Cannot set Import without Create" msgstr "{0} : لا يمكن تحديد استيراد دون إنشاء" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1796 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1797 msgid "{0}: Cannot set Submit, Cancel, Amend without Write" msgstr "{0} : لا يمكن تحديد تأكيد ، الغاء ، تعديل دون كتابة" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1820 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1821 msgid "{0}: Cannot set import as {1} is not importable" msgstr "{0}: لا يمكن تعيين استيراد كما {1} غير قابل للاستيراد" @@ -31818,43 +31854,43 @@ msgstr "{0}: لا يمكن تعيين استيراد كما {1} غير قابل msgid "{0}: Failed to attach new recurring document. To enable attaching document in the auto repeat notification email, enable {1} in Print Settings" msgstr "{0}: فشل في إرفاق وثيقة متكررة جديدة. لتمكين إرفاق المستند في رسالة البريد الإلكتروني لإشعار التكرار التلقائي ، قم بتمكين {1} في إعدادات الطباعة" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1424 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1425 msgid "{0}: Field '{1}' cannot be set as Unique as it has non-unique values" msgstr "{0}: لا يمكن تعيين الحقل '{1}' على أنه فريد لأنه يحتوي على قيم غير فريدة" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1332 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1333 msgid "{0}: Field {1} in row {2} cannot be hidden and mandatory without default" msgstr "{0}: الحقل {1} في الصف {2} لا يمكن إخفاؤه وإجباره دون التقصير" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1291 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1292 msgid "{0}: Field {1} of type {2} cannot be mandatory" msgstr "{0}: الحقل {1} من النوع {2} لا يمكن أن يكون إلزاميًا" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1279 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1280 msgid "{0}: Fieldname {1} appears multiple times in rows {2}" msgstr "{0}: اسم الحقل {1} يظهر عدة مرات في الصفوف {2}" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1411 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1412 msgid "{0}: Fieldtype {1} for {2} cannot be unique" msgstr "{0}: لا يمكن أن يكون Fieldtype {1} لـ {2} فريدًا" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1753 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1754 msgid "{0}: No basic permissions set" msgstr "{0} : لم يتم تحديد صلاحيات أساسية" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1767 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1768 msgid "{0}: Only one rule allowed with the same Role, Level and {1}" msgstr "{0} قاعدة واحدة فقط سمح لها نفس الدور، المستوى و{1}" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1313 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1314 msgid "{0}: Options must be a valid DocType for field {1} in row {2}" msgstr "{0}: يجب أن تكون الخيارات نوع DocType صالحًا للحقل {1} في الصف {2}" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1302 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1303 msgid "{0}: Options required for Link or Table type field {1} in row {2}" msgstr "{0}: الخيارات المطلوبة لحقل نوع الرابط أو الجدول {1} في الصف {2}" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1320 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1321 msgid "{0}: Options {1} must be the same as doctype name {2} for the field {3}" msgstr "{0}: يجب أن تكون الخيارات {1} هي نفس اسم النمط العقلي {2} للحقل {3}" @@ -31862,7 +31898,7 @@ msgstr "{0}: يجب أن تكون الخيارات {1} هي نفس اسم الن msgid "{0}: Other permission rules may also apply" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1782 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1783 msgid "{0}: Permission at level 0 must be set before higher levels are set" msgstr "{0} : صلاحيات على مستوى 0 يجب تحديده قبل أن يتم تحديد صلاحيات أعلى" @@ -31870,7 +31906,7 @@ msgstr "{0} : صلاحيات على مستوى 0 يجب تحديده قبل أن msgid "{0}: You can increase the limit for the field if required via {1}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1266 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1267 msgid "{0}: fieldname cannot be set to reserved keyword {1}" msgstr "" @@ -31887,7 +31923,7 @@ msgstr "{0}: تم تعيين {1} على الحالة {2}" msgid "{0}: {1} vs {2}" msgstr "{0}: {1} ضد {2}" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1432 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1433 msgid "{0}:Fieldtype {1} for {2} cannot be indexed" msgstr "{0}: لا يمكن فهرسة Fieldtype {1} لـ {2}" @@ -31911,7 +31947,7 @@ msgstr "" msgid "{count} rows selected" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1486 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1487 msgid "{{{0}}} is not a valid fieldname pattern. It should be {{field_name}}." msgstr "{{{0}}} غير صالح كأسم حقل. يجب أن يكون {{field_name}}." diff --git a/frappe/locale/bs.po b/frappe/locale/bs.po index 38e03066c7..4c3839f21f 100644 --- a/frappe/locale/bs.po +++ b/frappe/locale/bs.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-30 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-31 17:43\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-06 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-07 18:35\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Bosnian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "<head> HTML" msgid "'In Global Search' is not allowed for field {0} of type {1}" msgstr "'U Globalnoj Pretrazi' nije dozvoljeno za polje {0} tipa {1}" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1352 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1353 msgid "'In Global Search' not allowed for type {0} in row {1}" msgstr "'U Globalnoj Pretrazi' nije dozvoljeno za tip {0} u redu {1}" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "'U Globalnoj Pretrazi' nije dozvoljeno za tip {0} u redu {1}" msgid "'In List View' is not allowed for field {0} of type {1}" msgstr "'U Prikazu Liste' nije dozvoljeno za polje {0} tipa {1}" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:361 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:362 msgid "'In List View' not allowed for type {0} in row {1}" msgstr "'U Prikazu Liste' nije dozvoljeno za tip {0} u redu {1}" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "'Primaoci' nisu navedeni" msgid "'{0}' is not a valid URL" msgstr "'{0}' nije važeći URL" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1346 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1347 msgid "'{0}' not allowed for type {1} in row {2}" msgstr "'{0}' nije dozvoljeno za tip {1} u redu {2}" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr ">" msgid ">=" msgstr ">=" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1032 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1033 msgid "A DocType's name should start with a letter and can only consist of letters, numbers, spaces, underscores and hyphens" msgstr "Ime DocType-a treba da počinje slovom i može se sastojati samo od slova, brojeva, razmaka, donjih crta i crtica" @@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Istaknuta objava mora imati naslovnu sliku" msgid "A field with the name {0} already exists in {1}" msgstr "Polje s imenom {0} već postoji u {1}" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:255 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:257 msgid "A file with same name {} already exists" msgstr "Datoteka s istim imenom {} već postoji" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "Radnja / Ruta" msgid "Action Complete" msgstr "Radnja Završena" -#: frappe/model/document.py:1867 +#: frappe/model/document.py:1902 msgid "Action Failed" msgstr "Radnja Neuspješna" @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "Dodan HTML u <head> dio web stranice, koji se prvenstveno koristi msgid "Added default log doctypes: {}" msgstr "Dodani standard doctypes zapisnika: {}" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:738 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:770 msgid "Added {0}" msgstr "Dodano {0}" @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "Izmjena" msgid "Amendment Naming Override" msgstr "Zaobiđi izmjenu Imenovanja" -#: frappe/model/document.py:550 +#: frappe/model/document.py:585 msgid "Amendment Not Allowed" msgstr "Izmjena nije Dozvoljena" @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgstr "Tajni Ključ Aplikacije" msgid "App not found for module: {0}" msgstr "Aplikacija nije pronađena za modul: {0}" -#: frappe/__init__.py:1506 +#: frappe/__init__.py:1436 msgid "App {0} is not installed" msgstr "Aplikacija {0} nije instalirana" @@ -2795,7 +2795,7 @@ msgstr "U Prilogu Polja" msgid "Attached To Name" msgstr "Priloženo Imenu" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:141 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:142 msgid "Attached To Name must be a string or an integer" msgstr "Priloženo Imenu mora biti niz ili cijeli broj" @@ -2813,7 +2813,7 @@ msgstr "Prilog" msgid "Attachment Limit (MB)" msgstr "Ograničenje Priloga (MB)" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:322 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:324 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:36 msgid "Attachment Limit Reached" msgstr "Dostignuto Ograničenje Priloga" @@ -3014,7 +3014,7 @@ msgstr "Dan Automatskog Ponavljanja{0} {1} je ponovljen." msgid "Auto Repeat Document Creation Failed" msgstr "Automatsko Ponavljanje Kreiranja Dokumenta Neuspješno" -#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:115 +#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:117 msgid "Auto Repeat Schedule" msgstr "Raspored Automatskog Ponavljanja" @@ -3362,6 +3362,11 @@ msgstr "Naziv Sigurnosne Mape" msgid "Backup Frequency" msgstr "Učestalost Sigurnosnih Kopija" +#. Label of the backup_path (Data) field in DocType 'S3 Backup Settings' +#: frappe/integrations/doctype/s3_backup_settings/s3_backup_settings.json +msgid "Backup Path" +msgstr "Put Sigurnosne Kopije" + #: frappe/desk/page/backups/backups.py:95 msgid "Backup job is already queued. You will receive an email with the download link" msgstr "Posao Sigurnosne Kopije je već u redu čekanja. Primit ćete e-poruku s linkom za preuzimanje" @@ -3787,7 +3792,7 @@ msgstr "Sigurnost Prijave" msgid "Bucket Name" msgstr "Naziv Korpe" -#: frappe/integrations/doctype/s3_backup_settings/s3_backup_settings.py:67 +#: frappe/integrations/doctype/s3_backup_settings/s3_backup_settings.py:71 msgid "Bucket {0} not found." msgstr "Korpa {0} nije pronađena." @@ -4082,7 +4087,7 @@ msgstr "Kamera" #. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1725 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1729 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39 msgid "Campaign" @@ -4118,7 +4123,7 @@ msgstr "Može Pisati" msgid "Can not rename as column {0} is already present on DocType." msgstr "Ne može se preimenovati jer je kolona {0} već prisutna na DocType." -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1161 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1162 msgid "Can only change to/from Autoincrement naming rule when there is no data in the doctype" msgstr "Može se promijeniti na/iz pravila imenovanja automatskog povećanja samo kada nema podataka u doctype" @@ -4185,7 +4190,7 @@ msgstr "Otkaži {0} dokumenta?" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Integration Request' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json -#: frappe/desk/form/save.py:63 +#: frappe/desk/form/save.py:64 #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:78 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:539 @@ -4225,7 +4230,7 @@ msgstr "Nije Moguće Ukloniti" msgid "Cannot Update After Submit" msgstr "Nije Moguće Ažurirati Nakon Podnošenja" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:589 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:621 msgid "Cannot access file path {0}" msgstr "Nije moguće pristupiti putu datoteke {0}" @@ -4241,11 +4246,11 @@ msgstr "Nije moguće otkazati prije podnošenja. Pogledaj Tranzicija {0}" msgid "Cannot cancel {0}." msgstr "Nije moguće otkazati {0}." -#: frappe/model/document.py:1012 +#: frappe/model/document.py:1047 msgid "Cannot change docstatus from 0 (Draft) to 2 (Cancelled)" msgstr "Nije moguće promijeniti status dokumenta iz 0 (Nacrt) u 2 (Otkazano)" -#: frappe/model/document.py:1026 +#: frappe/model/document.py:1061 msgid "Cannot change docstatus from 1 (Submitted) to 0 (Draft)" msgstr "Nije moguće promijeniti status dokumenta sa 1 (Podneseno) u 0 (Nacrt)" @@ -4257,7 +4262,7 @@ msgstr "Nije moguće promijeniti stanje otkazanog dokumenta ({0} State)" msgid "Cannot change state of Cancelled Document. Transition row {0}" msgstr "Nije moguće promijeniti stanje Otkazanog Dokumenta. Prijelazni red {0}" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1151 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1152 msgid "Cannot change to/from autoincrement autoname in Customize Form" msgstr "Nije moguće promijeniti u/iz automatskog povećanje automatskog imenovanja u Prilagodi Obrazac" @@ -4269,7 +4274,7 @@ msgstr "Nije moguće kreirati {0} naspram podređenog dokumenta: {1}" msgid "Cannot create private workspace of other users" msgstr "Nije moguće kreirati privatni radni prostor drugih korisnika" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:152 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:153 msgid "Cannot delete Home and Attachments folders" msgstr "Nije moguće izbrisati mape Početna i Prilozi" @@ -4328,7 +4333,7 @@ msgstr "Nije moguće uređivati Standardne Grafikone" msgid "Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new report" msgstr "Nije moguće uređivati standard izvještaj.Dupliciraj i kreiraj novi izvještaj" -#: frappe/model/document.py:1032 +#: frappe/model/document.py:1067 msgid "Cannot edit cancelled document" msgstr "Nije moguće uređivati otkazani dokument" @@ -4349,11 +4354,11 @@ msgstr "Nije moguće uređivati standardna polja" msgid "Cannot enable {0} for a non-submittable doctype" msgstr "Nije moguće omogućiti {0} za tip dokumenta koji se ne može podnijeti" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:250 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:252 msgid "Cannot find file {} on disk" msgstr "Nije moguće pronaći datoteku {} na disku" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:529 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:561 msgid "Cannot get file contents of a Folder" msgstr "Nije moguće dobiti sadržaj mape" @@ -4361,7 +4366,7 @@ msgstr "Nije moguće dobiti sadržaj mape" msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format." msgstr "Nije moguće imati više pisača mapiranih u jedan format pisača." -#: frappe/model/document.py:1100 +#: frappe/model/document.py:1135 msgid "Cannot link cancelled document: {0}" msgstr "Nije moguće povezati otkazani dokument: {0}" @@ -4699,7 +4704,7 @@ msgstr "Podređeni DocTypes nisu dozvoljeni" msgid "Child Doctype" msgstr "Podređeni Doctype" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1645 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1646 msgid "Child Table {0} for field {1}" msgstr "Podređena tabela {0} za polje {1}" @@ -5623,7 +5628,7 @@ msgstr "Sadrži {0} sigurnosne ispravke" #: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1741 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1745 #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json @@ -5732,7 +5737,7 @@ msgstr "Kopiraj u Međuspremnik" msgid "Copyright" msgstr "Autorska prava" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:121 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:122 msgid "Core DocTypes cannot be customized." msgstr "Osnovni DocTypes se ne mogu prilagoditi." @@ -5748,7 +5753,7 @@ msgstr "Ispravna verzija:" msgid "Could not connect to outgoing email server" msgstr "Povezivanje sa serverom odlazne e-pošte nije uspjelo" -#: frappe/model/document.py:1096 +#: frappe/model/document.py:1131 msgid "Could not find {0}" msgstr "Nije moguće pronaći {0}" @@ -6603,7 +6608,7 @@ msgstr "Zapisnik Uvoza Podataka" msgid "Data Import Template" msgstr "Šablon Uvoza Podataka" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:613 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:614 msgid "Data Too Long" msgstr "Predugi Podaci" @@ -6634,7 +6639,7 @@ msgstr "Iskorištenost Veličine Reda Tabele Baze Podataka" msgid "Database Storage Usage By Tables" msgstr "Pohranjena Iskorištenost Baze Podataka po Tabelama" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:247 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:248 msgid "Database Table Row Size Limit" msgstr "Ograničenje Veličine Reda Tabele Baze Podataka" @@ -6935,11 +6940,11 @@ msgstr "Standard Radni Prostor" msgid "Default display currency" msgstr "Standard Valuta" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1374 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1375 msgid "Default for 'Check' type of field {0} must be either '0' or '1'" msgstr "Standard za tip polja 'Provjeri' {0} mora biti ili '0' ili '1'" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1387 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1388 msgid "Default value for {0} must be in the list of options." msgstr "Standard vrijednost za {0} mora biti na listi opcija." @@ -7526,7 +7531,7 @@ msgstr "Odbaci {0}" msgid "Discard?" msgstr "Odbaci?" -#: frappe/desk/form/save.py:74 +#: frappe/desk/form/save.py:75 msgid "Discarded" msgstr "Odbačeno" @@ -7594,7 +7599,7 @@ msgstr "Ne kreiraj novog korisnika ako korisnik sa e-poštom ne postoji u sistem msgid "Do not edit headers which are preset in the template" msgstr "Ne uređiuji zaglavlja koja su unaprijed postavljena u šablonu" -#: frappe/integrations/doctype/s3_backup_settings/s3_backup_settings.py:65 +#: frappe/integrations/doctype/s3_backup_settings/s3_backup_settings.py:69 msgid "Do not have permission to access bucket {0}." msgstr "Nemate dozvolu za pristup korpi {0}." @@ -7690,7 +7695,7 @@ msgstr "Dokument Status sljedećih stanja je promijenjen:
{0}{0} provided for the field {1} must have atleast one Link field" msgstr "DocType {0} predviđen za polje {1} mora imati najmanje jedno polje Veze" @@ -7737,11 +7742,11 @@ msgstr "DocType Stanje" msgid "DocType View" msgstr "DocType Prikaz" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:654 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:655 msgid "DocType can not be merged" msgstr "DocType se ne može spojiti" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:648 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:649 msgid "DocType can only be renamed by Administrator" msgstr "DocType može preimenovati samo Administrator" @@ -7783,7 +7788,7 @@ msgstr "DocType {0} ne postoji." msgid "DocType {} not found" msgstr "DocType {} nije pronađen" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1026 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1027 msgid "DocType's name should not start or end with whitespace" msgstr "DocType naziv ne smije počinjati niti završavati razmakom" @@ -7797,7 +7802,7 @@ msgstr "DocTypes se ne mogu mijenjati, umjesto toga koristite {0}" msgid "Doctype" msgstr "Doctype" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1020 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1021 msgid "Doctype name is limited to {0} characters ({1})" msgstr "Doctype naziv je ograničen na {0} znakova ({1})" @@ -7859,19 +7864,19 @@ msgstr "Povezivanje Dokumenta" msgid "Document Links" msgstr "Veze Dokumenta" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1209 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1210 msgid "Document Links Row #{0}: Could not find field {1} in {2} DocType" msgstr "Veze Dokumenta Red #{0}: Nije moguće pronaći polje {1} u {2} DocType" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1229 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1230 msgid "Document Links Row #{0}: Invalid doctype or fieldname." msgstr "Veze Dokument Red #{0}: Nevažeći doctype ili ime polja." -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1192 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1193 msgid "Document Links Row #{0}: Parent DocType is mandatory for internal links" msgstr "Veze Dokumenta Red #{0}: Nadređeni DocType je obavezan za interne veze" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1198 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1199 msgid "Document Links Row #{0}: Table Fieldname is mandatory for internal links" msgstr "Veze Dokumenta Red #{0}: Naziv polja tabele je obavezan za interne veze" @@ -7911,7 +7916,7 @@ msgstr "Uslov Pravila Imenovanja Dokumenta" msgid "Document Naming Settings" msgstr "Postavke Imenovanja Dokumenata" -#: frappe/model/document.py:475 +#: frappe/model/document.py:510 msgid "Document Queued" msgstr "Dokument u Redu Čekanja" @@ -8068,7 +8073,7 @@ msgid "Document Types and Permissions" msgstr "Tipovi Dokumenata i Dozvole" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 -#: frappe/model/document.py:1931 +#: frappe/model/document.py:1966 msgid "Document Unlocked" msgstr "Dokument Otključan" @@ -10116,11 +10121,11 @@ msgstr "Preuzimaju se standard Dokumenata Globalnog Pretraživanja." msgid "Field" msgstr "Polje" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:415 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:416 msgid "Field \"route\" is mandatory for Web Views" msgstr "Polje \"ruta\" je obavezno za Web Prikaze" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1524 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1525 msgid "Field \"title\" is mandatory if \"Website Search Field\" is set." msgstr "Polje \"naziv\" je obavezno ako je postavljeno \"Polje Pretrage Web Stranice\"." @@ -10133,7 +10138,7 @@ msgstr "Polje \"vrijednost\" je obavezno. Navedi vrijednost koju treba ažurirat msgid "Field Description" msgstr "Opis Polja" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1075 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1076 msgid "Field Missing" msgstr "Nedostaje Polje" @@ -10221,11 +10226,11 @@ msgstr "Polje {0} u dokumentu {1} nije ni polje za broj Mobilnog Telefona niti v msgid "Fieldname" msgstr "Ime Polja" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:268 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:269 msgid "Fieldname '{0}' conflicting with a {1} of the name {2} in {3}" msgstr "Ime polja '{0}' je u konfliktu sa {1} imena {2} u {3}" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1074 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1075 msgid "Fieldname called {0} must exist to enable autonaming" msgstr "Ime polja {0} mora postojati da bi se omogućilo automatsko imenovanje" @@ -10249,11 +10254,11 @@ msgstr "Ime polja {0} pojavljuje se više puta" msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}" msgstr "Ime polja {0} ne može imati posebne znakove kao što je {1}" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1905 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1906 msgid "Fieldname {0} conflicting with meta object" msgstr "Ime polja {0} je u konfliktu sa meta objektom" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:494 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:495 #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:302 msgid "Fieldname {0} is restricted" msgstr "Ime polja {0} je ograničeno" @@ -10289,7 +10294,7 @@ msgstr "Polja" msgid "Fields Multicheck" msgstr "Polja Višestrukog Odabira" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:408 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:410 msgid "Fields `file_name` or `file_url` must be set for File" msgstr "Polja `file_name` ili `file_url` moraju biti postavljena za datoteku" @@ -10321,7 +10326,7 @@ msgstr "Tip Polja" msgid "Fieldtype cannot be changed from {0} to {1}" msgstr "Tip polja se ne može promijeniti iz {0} u {1}" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:587 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:588 msgid "Fieldtype cannot be changed from {0} to {1} in row {2}" msgstr "Tip polja se ne može promijeniti iz {0} u {1} u redu {2}" @@ -10394,7 +10399,7 @@ msgstr "URL Datoteke" msgid "File backup is ready" msgstr "Sigurnosna Kopija Datoteke je spremna" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:592 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:624 msgid "File name cannot have {0}" msgstr "Ime datoteke ne može imati {0}" @@ -10402,7 +10407,7 @@ msgstr "Ime datoteke ne može imati {0}" msgid "File not attached" msgstr "Datoteka nije priložena" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:702 frappe/public/js/frappe/request.js:199 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:734 frappe/public/js/frappe/request.js:199 #: frappe/utils/file_manager.py:221 msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB" msgstr "Veličina datoteke je premašila maksimalnu dozvoljenu veličinu od {0} MB" @@ -10411,11 +10416,11 @@ msgstr "Veličina datoteke je premašila maksimalnu dozvoljenu veličinu od {0} msgid "File too big" msgstr "Datoteka je prevelika" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:373 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:375 msgid "File type of {0} is not allowed" msgstr "Tip datoteke {0} nije dozvoljen" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:361 frappe/core/doctype/file/file.py:424 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:363 frappe/core/doctype/file/file.py:426 msgid "File {0} does not exist" msgstr "Datoteka {0} ne postoji" @@ -10648,11 +10653,11 @@ msgstr "Decimalna Preciznost" msgid "Fold" msgstr "Presavij" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1448 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1449 msgid "Fold can not be at the end of the form" msgstr "Presavijanje ne može biti na kraju forme" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1446 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1447 msgid "Fold must come before a Section Break" msgstr "Presavijanje mora doći prije prekida odjeljka" @@ -10670,7 +10675,7 @@ msgstr "Naziv Mape" msgid "Folder name should not include '/' (slash)" msgstr "Ime fascikle ne smije uključivati '/' (kosa crta)" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:470 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:472 msgid "Folder {0} is not empty" msgstr "Mapa {0} nije prazna" @@ -10929,7 +10934,7 @@ msgstr "Za više adresa, unesi adresu u drugu liniju. npr. test@test.com ⏎ tes msgid "For updating, you can update only selective columns." msgstr "Za ažuriranje, možete ažurirati samo selektivne kolone." -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1749 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1750 msgid "For {0} at level {1} in {2} in row {3}" msgstr "Za {0} na nivou {1} u {2} u redu {3}" @@ -11224,7 +11229,7 @@ msgstr "Funkcija" msgid "Function Based On" msgstr "Funkcija zasnovana na" -#: frappe/__init__.py:666 +#: frappe/__init__.py:659 msgid "Function {0} is not whitelisted." msgstr "Funkcija {0} nije na bijeloj listi." @@ -11298,7 +11303,7 @@ msgid "Generate Random Password" msgstr "Generiši Nasumičnu Lozinku" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:173 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1786 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1790 msgid "Generate Tracking URL" msgstr "Generiši URL Praćenja" @@ -12020,7 +12025,7 @@ msgstr "Helvetica" msgid "Helvetica Neue" msgstr "Helvetica Neue" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1783 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1787 msgid "Here's your tracking URL" msgstr "Ovdje je vaš URL-a za praćenje" @@ -12413,7 +12418,7 @@ msgstr "Ako je označeno Primijeni Striktno Korisničko dopuštenje i definirano msgid "If Checked workflow status will not override status in list view" msgstr "Ako je označeno, status radnog toka neće nadjačati status u prikazu liste" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1761 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1762 #: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45 #: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:66 msgid "If Owner" @@ -12501,6 +12506,12 @@ msgstr "Ako je omogućeno, korisnici koji se prijavljuju s ograničene IP adrese msgid "If enabled, users will be notified every time they login. If not enabled, users will only be notified once." msgstr "Ako je omogućeno, korisnici će biti obaviješteni svaki put kada se prijave. Ako nije omogućeno, korisnici će biti obaviješteni samo jednom." +#. Description of the 'Backup Path' (Data) field in DocType 'S3 Backup +#. Settings' +#: frappe/integrations/doctype/s3_backup_settings/s3_backup_settings.json +msgid "If it's empty, it will backup to the root of the bucket." +msgstr "Ako je prazno, sigurnosna kopija će se napraviti u korijenu spremnika." + #. Description of the 'Default Workspace' (Link) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "If left empty, the default workspace will be the last visited workspace" @@ -12706,11 +12717,11 @@ msgstr "Prikaz Slike" msgid "Image Width" msgstr "Širina Slike" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1504 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1505 msgid "Image field must be a valid fieldname" msgstr "Polje slike mora biti važeće ime polja" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1506 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1507 msgid "Image field must be of type Attach Image" msgstr "Polje za sliku mora biti tipa Priloži Sliku" @@ -13065,11 +13076,11 @@ msgstr "Netačan korisnik ili lozinka" msgid "Incorrect Verification code" msgstr "Netačan Verifikacioni Kod" -#: frappe/model/document.py:1541 +#: frappe/model/document.py:1576 msgid "Incorrect value in row {0}:" msgstr "Netačna vrijednost u redu {0}:" -#: frappe/model/document.py:1543 +#: frappe/model/document.py:1578 msgid "Incorrect value:" msgstr "Netačna vrijednost:" @@ -13237,7 +13248,7 @@ msgstr "Nedovoljne dozvole za brisanje izvještaja" msgid "Insufficient Permissions for editing Report" msgstr "Nedovoljne Dozvole za uređivanje Izvještaja" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:443 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:444 msgid "Insufficient attachment limit" msgstr "Nedovoljno ograničenje priloga" @@ -13392,11 +13403,11 @@ msgstr "Nevažeći DocType" msgid "Invalid DocType: {0}" msgstr "Nevažeći DocType: {0}" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1270 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1271 msgid "Invalid Fieldname" msgstr "Nevažeći Naziv Polja" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:207 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:209 msgid "Invalid File URL" msgstr "Nevažeći URL Datoteke" @@ -13436,8 +13447,8 @@ msgstr "Nevažeća Serija Imenovanja: {}" msgid "Invalid Operation" msgstr "Nevažeća Operacija" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1639 -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1648 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1640 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1649 msgid "Invalid Option" msgstr "Nevažeća Opcija" @@ -13476,7 +13487,7 @@ msgstr "Nevažeći Zahtjev" msgid "Invalid Search Field {0}" msgstr "Nevažeće Polje Pretrage {0}" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1212 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1213 msgid "Invalid Table Fieldname" msgstr "Nevažeći Naziv Polja Tabele" @@ -13484,7 +13495,7 @@ msgstr "Nevažeći Naziv Polja Tabele" msgid "Invalid Transition" msgstr "Nevažeća Tranzicija" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:218 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:220 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:527 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:589 #: frappe/utils/csvutils.py:226 frappe/utils/csvutils.py:247 @@ -13511,7 +13522,7 @@ msgstr "Nevažeća agregatna funkcija" msgid "Invalid column" msgstr "Nevažeća kolona" -#: frappe/model/document.py:1015 frappe/model/document.py:1029 +#: frappe/model/document.py:1050 frappe/model/document.py:1064 msgid "Invalid docstatus" msgstr "Nevažeći status dokumenta" @@ -13527,7 +13538,7 @@ msgstr "Nevažeći izraz postavljen u filteru {0} ({1})" msgid "Invalid field name {0}" msgstr "Nevažeći naziv polja {0}" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1083 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1084 msgid "Invalid fieldname '{0}' in autoname" msgstr "Nevažeći naziv polja '{0}' u automatskom nazivu" @@ -13591,7 +13602,7 @@ msgstr "Nevažeće vrijednosti za polja:" msgid "Invalid wkhtmltopdf version" msgstr "Nevažeća verzija wkhtmltopdf" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1562 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1563 msgid "Invalid {0} condition" msgstr "Nevažeći {0} uslov" @@ -13739,7 +13750,7 @@ msgstr "Je Javno" msgid "Is Published Field" msgstr "Je Objavljeno Polje" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1513 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1514 msgid "Is Published Field must be a valid fieldname" msgstr "Je Objavljeno Polje mora biti važeći naziv polja" @@ -15576,7 +15587,7 @@ msgstr "Maksimalna Veličina Priloga" msgid "Max auto email report per user" msgstr "Maksimalni broj automatskih izvještaja putem e-pošte po korisniku" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1340 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1341 msgid "Max width for type Currency is 100px in row {0}" msgstr "Maksimalna širina za tip Valuta je 100px u redu {0}" @@ -15585,7 +15596,7 @@ msgstr "Maksimalna širina za tip Valuta je 100px u redu {0}" msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:318 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:320 msgid "Maximum Attachment Limit of {0} has been reached for {1} {2}." msgstr "Maksimalna Granica Priloga {0} je dostignuta za {1} {2}." @@ -15627,7 +15638,7 @@ msgstr "Značenje Podnesi, Otkaži, Izmjeni" #. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:220 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1733 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1737 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40 msgid "Medium" @@ -15767,7 +15778,7 @@ msgstr "Poruka je isječena" msgid "Message from server: {0}" msgstr "Poruka sa servera: {0}" -#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:102 +#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:104 msgid "Message not setup" msgstr "Poruka nije postavljena" @@ -15854,7 +15865,7 @@ msgstr "Meta naslov za SEO" msgid "Method" msgstr "Metoda" -#: frappe/__init__.py:668 +#: frappe/__init__.py:661 msgid "Method Not Allowed" msgstr "Metoda nije Dozvoljena" @@ -15935,7 +15946,7 @@ msgstr "Gospođica" msgid "Missing DocType" msgstr "Nedostaje DocType" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1524 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1525 msgid "Missing Field" msgstr "Nedostaje Polje" @@ -16501,7 +16512,7 @@ msgstr "Postavke Navigacije" msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users" msgstr "Potrebna je uloga Upravitelja Radnog Prostora za uređivanje privatnog radnog prostora drugih korisnika" -#: frappe/model/document.py:793 +#: frappe/model/document.py:828 msgid "Negative Value" msgstr "Negativna Vrijednost" @@ -16971,7 +16982,7 @@ msgstr "Nije Navedeno Ime za {0}" msgid "No New notifications" msgstr "Nema Novih obavještenja" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1741 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1742 msgid "No Permissions Specified" msgstr "Nema Navedenih Dozvola" @@ -17166,7 +17177,7 @@ msgstr "Broj Redova (Max. 500)" msgid "No of Sent SMS" msgstr "Broj Poslanih SMS-ova" -#: frappe/__init__.py:823 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151 +#: frappe/__init__.py:816 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151 msgid "No permission for {0}" msgstr "Nema dozvole za {0}" @@ -17326,7 +17337,7 @@ msgstr "Nije povezano ni sa jednim zapisom" msgid "Not Nullable" msgstr "Nemože se Nulirati" -#: frappe/__init__.py:750 frappe/app.py:367 frappe/desk/calendar.py:26 +#: frappe/__init__.py:743 frappe/app.py:367 frappe/desk/calendar.py:26 #: frappe/geo/utils.py:97 frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:673 #: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22 @@ -17335,7 +17346,7 @@ msgstr "Nemože se Nulirati" msgid "Not Permitted" msgstr "Nije Dozvoljeno" -#: frappe/desk/query_report.py:535 +#: frappe/desk/query_report.py:542 msgid "Not Permitted to read {0}" msgstr "Nije Dozvoljeno čitati {0}" @@ -17404,7 +17415,7 @@ msgstr "Nije dozvoljeno za {0}: {1}" msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings" msgstr "Nije dozvoljeno priložiti {0} dokument, omogući Dozvoli Ispis za {0} u Postavkama Ispisa" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:333 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:334 msgid "Not allowed to create custom Virtual DocType." msgstr "Nije dozvoljeno kreirati prilagođeni Virtualni DocType." @@ -17428,7 +17439,7 @@ msgstr "Nije pronađeno" msgid "Not in Developer Mode" msgstr "Nije u načinu rada za programere" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:328 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:329 msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType." msgstr "Nije u načinu rada za programere! Postavi u site_config.json ili napravi 'Prilagođen' DocType." @@ -17694,7 +17705,7 @@ msgstr "Broj Grupa" msgid "Number of Queries" msgstr "Broj Upita" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:440 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:441 #: frappe/public/js/frappe/doctype/index.js:59 msgid "Number of attachment fields are more than {}, limit updated to {}." msgstr "Broj polja priloga je veći od {}, ograničenje je ažurirano na {}." @@ -18007,7 +18018,7 @@ msgstr "Samo Administrator može koristiti Snimač" msgid "Only Allow Edit For" msgstr "Dozvoli uređivanje samo za" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1618 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1619 msgid "Only Options allowed for Data field are:" msgstr "Jedine dopuštene opcije za polje podataka su:" @@ -18030,7 +18041,7 @@ msgstr "Dozvoljeno je izvoziti prilagođavanja samo u načinu rada za programere msgid "Only change this if you want to use other S3 compatible object storage backends." msgstr "Ovo promijenite samo ako želite koristiti druge S3 kompatibilne pozadine za pohranu objekata." -#: frappe/model/document.py:1234 +#: frappe/model/document.py:1269 msgid "Only draft documents can be discarded" msgstr "Mogu se odbaciti samo nacrti dokumenata" @@ -18057,7 +18068,7 @@ msgstr "Mogu se izbrisati samo izvještaji tipa Konstruktor Izvještaja" msgid "Only reports of type Report Builder can be edited" msgstr "Mogu se uređivati samo izvještaji tipa Konstruktor Izvještaja" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:127 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:128 msgid "Only standard DocTypes are allowed to be customized from Customize Form." msgstr "Dozvoljeno je prilagođavanje samo standardnih tipova dokumenata iz obrasca za prilagođavanje." @@ -18227,7 +18238,7 @@ msgstr "Opcija 2" msgid "Option 3" msgstr "Opcija 3" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1636 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1637 msgid "Option {0} for field {1} is not a child table" msgstr "Opcija {0} za polje {1} nije podređena tabela" @@ -18259,7 +18270,7 @@ msgstr "Opcija: Upozorenje će biti poslano ako je ovaj izraz tačan" msgid "Options" msgstr "Opcije" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1364 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1365 msgid "Options 'Dynamic Link' type of field must point to another Link Field with options as 'DocType'" msgstr "Opcije Vrsta polja 'Dinamička veza' mora upućivati na drugo polje veze s opcijama kao 'DocType'" @@ -18268,7 +18279,7 @@ msgstr "Opcije Vrsta polja 'Dinamička veza' mora upućivati na drugo polje veze msgid "Options Help" msgstr "Pomoć Opcija" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1658 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1659 msgid "Options for Rating field can range from 3 to 10" msgstr "Opcije Ocjenjivačkog Polja mogu se kretati od 3 do 10" @@ -18276,7 +18287,7 @@ msgstr "Opcije Ocjenjivačkog Polja mogu se kretati od 3 do 10" msgid "Options for select. Each option on a new line." msgstr "Opcije za odabir. Svaka opcija u novom redu." -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1381 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1382 msgid "Options for {0} must be set before setting the default value." msgstr "Opcije za {0} moraju se postaviti prije postavljanja standard vrijednosti." @@ -18659,11 +18670,11 @@ msgstr "Nadređeno Polje" #. Label of the nsm_parent_field (Data) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:931 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:932 msgid "Parent Field (Tree)" msgstr "Nadređeno Polje (Stablo)" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:937 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:938 msgid "Parent Field must be a valid fieldname" msgstr "Nadređeno Polje mora biti važeće ime polja" @@ -18672,7 +18683,7 @@ msgstr "Nadređeno Polje mora biti važeće ime polja" msgid "Parent Label" msgstr "Nadređena Oznaka" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1195 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1196 msgid "Parent Missing" msgstr "Nedostaje Nadređeni" @@ -19030,8 +19041,8 @@ msgstr "Tip Dozvole" msgid "Permissions" msgstr "Dozvole" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1832 -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1842 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1833 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1843 msgid "Permissions Error" msgstr "Greška Dozvola" @@ -19293,7 +19304,7 @@ msgstr "Omogući barem jedan ključ za prijavu na društvenim mrežama ili LDAP #: frappe/printing/page/print/print.js:638 #: frappe/printing/page/print/print.js:668 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1427 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1431 msgid "Please enable pop-ups" msgstr "Omogući iskačuće prozore" @@ -19379,7 +19390,7 @@ msgstr "Prijavi se da biste objavili komentar." msgid "Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked." msgstr "Provjeri da su Referentni Dokumenti Konverzacije kružno povezani." -#: frappe/model/document.py:987 +#: frappe/model/document.py:1022 msgid "Please refresh to get the latest document." msgstr "Osvježi da dobijete najnoviji dokument." @@ -19513,7 +19524,7 @@ msgstr "Postavi seriju imenovanja koja će se koristiti." msgid "Please setup SMS before setting it as an authentication method, via SMS Settings" msgstr "Podesite SMS prije nego što ga postavite kao metodu provjere autentičnosti, putem SMS Postavki" -#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:102 +#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:104 msgid "Please setup a message first" msgstr "Postavi Poruku" @@ -19692,7 +19703,7 @@ msgstr "Objave zavedene pod {0}" msgid "Precision" msgstr "Preciznost" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1398 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1399 msgid "Precision should be between 1 and 6" msgstr "Preciznost bi trebala biti između 1 i 6" @@ -20193,6 +20204,18 @@ msgstr "Postavljač Svojstva nadjačava standardno svojstvo DocType ili Polja" msgid "Property Type" msgstr "Tip Svojstva" +#. Label of the protect_attached_files (Check) field in DocType 'DocType' +#. Label of the protect_attached_files (Check) field in DocType 'Customize +#. Form' +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json +msgid "Protect Attached Files" +msgstr "Zaštiti Priložene Datoteke" + +#: frappe/core/doctype/file/file.py:501 +msgid "Protected File" +msgstr "Zaštićena Datoteka" + #. Description of the 'Allowed File Extensions' (Small Text) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json @@ -20439,7 +20462,7 @@ msgstr "Upit mora biti tipa SELECT ili samo za čitanje WITH." msgid "Queue" msgstr "Red" -#: frappe/utils/background_jobs.py:711 +#: frappe/utils/background_jobs.py:720 msgid "Queue Overloaded" msgstr "Red Čekanja Preopterećen" @@ -20460,7 +20483,7 @@ msgstr "Tip Reda" msgid "Queue in Background (BETA)" msgstr "Red u pozadini (BETA)" -#: frappe/utils/background_jobs.py:536 +#: frappe/utils/background_jobs.py:545 msgid "Queue should be one of {0}" msgstr "Red bi trebao biti jedan od {0}" @@ -20495,7 +20518,7 @@ msgstr "U Redu za Podnošenje. Možete pratiti napredak preko {0}." #: frappe/integrations/doctype/dropbox_settings/dropbox_settings.py:65 #: frappe/integrations/doctype/google_drive/google_drive.py:153 -#: frappe/integrations/doctype/s3_backup_settings/s3_backup_settings.py:82 +#: frappe/integrations/doctype/s3_backup_settings/s3_backup_settings.py:86 msgid "Queued for backup. It may take a few minutes to an hour." msgstr "U Redu za Sigurnosno Kopiranje. Može potrajati nekoliko minuta do sat vremena." @@ -20833,7 +20856,7 @@ msgstr "Predloženi Indeks Snimača" msgid "Records for following doctypes will be filtered" msgstr "Zapisi za sljedeće tipove dokumenata bit će filtrirani" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1606 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1607 msgid "Recursive Fetch From" msgstr "Rekurzivno Preuzimanje Iz" @@ -21327,7 +21350,7 @@ msgstr "Ukloni karticu" msgid "Removed" msgstr "Uklonjeno" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:156 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:158 msgid "Removed {0}" msgstr "Uklonjeno {0}" @@ -21349,7 +21372,7 @@ msgstr "Preimenuj naziv polja" msgid "Rename {0}" msgstr "Preimenuj {0}" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:696 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:697 msgid "Renamed files and replaced code in controllers, please check!" msgstr "Preimenovane datoteke i zamijenjen kod u kontrolerima, provjerite!" @@ -21585,7 +21608,7 @@ msgstr "Pregled iIvještaja" msgid "Report bug" msgstr "Prijavi Grešku" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1807 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1808 msgid "Report cannot be set for Single types" msgstr "Izvještaj se ne može postaviti za Singl tipove" @@ -21611,7 +21634,7 @@ msgstr "Granica Izvještaja Dostignuta" msgid "Report timed out." msgstr "Izvještaj je istekao." -#: frappe/desk/query_report.py:590 +#: frappe/desk/query_report.py:597 msgid "Report updated successfully" msgstr "Izvještaj je uspješno ažuriran" @@ -22264,7 +22287,7 @@ msgstr "Preusmjeravanja Rute" msgid "Route: Example \"/app\"" msgstr "Ruta: Primjer \"/app\"" -#: frappe/model/base_document.py:851 frappe/model/document.py:778 +#: frappe/model/base_document.py:851 frappe/model/document.py:813 msgid "Row" msgstr "Red" @@ -22272,8 +22295,8 @@ msgstr "Red" msgid "Row #" msgstr "Red #" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1829 -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1839 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1830 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1840 msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype" msgstr "Red # {0}: korisnik koji nije administrator ne može postaviti ulogu {1} na prilagođeni tip dokumenta" @@ -22281,7 +22304,7 @@ msgstr "Red # {0}: korisnik koji nije administrator ne može postaviti ulogu {1} msgid "Row #{0}:" msgstr "Red #{0}:" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:489 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:490 msgid "Row #{}: Fieldname is required" msgstr "Red #{}: Naziv polja je obavezan" @@ -22317,11 +22340,11 @@ msgstr "Vrijednosti Reda Promijenjene" msgid "Row {0}" msgstr "Red {0}" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:351 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:352 msgid "Row {0}: Not allowed to disable Mandatory for standard fields" msgstr "Red {0}: Nije dozvoljeno onemogućiti Obavezno za standardna polja" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:340 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:341 msgid "Row {0}: Not allowed to enable Allow on Submit for standard fields" msgstr "Red {0}: Nije dozvoljeno omogućiti Dozvoli pri podnošenju za standardna polja" @@ -22613,7 +22636,7 @@ msgstr "Spremi na Završetku" msgid "Save the document." msgstr "Spremi dokument." -#: frappe/desk/form/save.py:50 frappe/model/rename_doc.py:106 +#: frappe/model/rename_doc.py:106 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:858 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:285 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:917 @@ -22894,7 +22917,7 @@ msgstr "Rezultati Pretrage" msgid "Search by filename or extension" msgstr "Pretraga po imenu datoteke ili ekstenziji" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1465 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1466 msgid "Search field {0} is not valid" msgstr "Polje za pretragu {0} nije važeće" @@ -23255,11 +23278,11 @@ msgstr "Odaberi polje da biste uredili njegova svojstva." msgid "Select a group node first." msgstr "Odaberi Grupu." -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1940 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1941 msgid "Select a valid Sender Field for creating documents from Email" msgstr "Odaberi važeće Polje Pošiljatelja za kreiranje dokumenata iz e-pošte" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1924 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1925 msgid "Select a valid Subject field for creating documents from Email" msgstr "Odaberi važeće Polje Predmeta za kreiranje dokumenata iz e-pošte" @@ -23567,7 +23590,7 @@ msgstr "E-pošta Pošiljatelja" msgid "Sender Email Field" msgstr "Polje e-pošte Pošiljatelja" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1943 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1944 msgid "Sender Field should have Email in options" msgstr "Polje Pošiljatelja treba da ima opciju E-pošta" @@ -23674,7 +23697,7 @@ msgstr "Serija Imenovanja Ažurirana za {}" msgid "Series counter for {} updated to {} successfully" msgstr "Brojač Serija Imenovanja za {} uspješno je ažuriran na {}" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1107 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1108 #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:170 msgid "Series {0} already used in {1}" msgstr "Serija Imenovanja {0} se već koristi u {1}" @@ -24518,7 +24541,7 @@ msgstr "Jednostavan Python Izraz, primjer: status == 'Open' i tip == 'Bug'" msgid "Simultaneous Sessions" msgstr "Simultane Sesije" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:124 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:125 msgid "Single DocTypes cannot be customized." msgstr "Pojedinačni DocTypes se ne mogu prilagoditi." @@ -24774,14 +24797,14 @@ msgstr "Opcije Sortiranja" msgid "Sort Order" msgstr "Redoslijed Sortiranja" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1548 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1549 msgid "Sort field {0} must be a valid fieldname" msgstr "Polje sortiranja {0} mora biti važeći naziv polja" #. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View' #. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect' #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1716 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1720 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38 @@ -24875,7 +24898,7 @@ msgstr "Standard" msgid "Standard DocType can not be deleted." msgstr "Standardni DocType se ne može izbrisati." -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:226 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:227 msgid "Standard DocType cannot have default print format, use Customize Form" msgstr "Standardni DocType ne može imati standard ormat za ispise, koristi Prilagodi Formu" @@ -25279,7 +25302,7 @@ msgstr "Predmet" msgid "Subject Field" msgstr "Polje Predmeta" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1933 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1934 msgid "Subject Field type should be Data, Text, Long Text, Small Text, Text Editor" msgstr "Tip Polja Predmeta treba da bude Podaci, Tekst, Dugi Tekst, Mali Tekst, Uređivač Teksta" @@ -25935,7 +25958,7 @@ msgstr "Polje Tabele" msgid "Table Fieldname" msgstr "Naziv Polja Tabele" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1201 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1202 msgid "Table Fieldname Missing" msgstr "Nedostaje Naziv Polja Tabele" @@ -25961,7 +25984,7 @@ msgstr "Tabela Optimizirana" msgid "Table updated" msgstr "Tabela Ažurirana" -#: frappe/model/document.py:1564 +#: frappe/model/document.py:1599 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "Tabela {0} ne može biti prazna" @@ -26201,7 +26224,7 @@ msgstr "ID klijenta dobijen sa Google Cloud Console pod 邮箱账户配 msgid "Unable to update event" msgstr "无法更新事件" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:462 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:464 msgid "Unable to write file format for {0}" msgstr "无法写入{0}的文件格式" @@ -28697,6 +28724,15 @@ msgstr "用户名{0}已存在" msgid "Users" msgstr "用户列表" +#. Description of the 'Protect Attached Files' (Check) field in DocType +#. 'DocType' +#. Description of the 'Protect Attached Files' (Check) field in DocType +#. 'Customize Form' +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json +msgid "Users are only able to delete attached files if the document is either in draft or if the document is canceled and they are also able to delete the document." +msgstr "" + #. Description of the 'Allot Points To Assigned Users' (Check) field in DocType #. 'Energy Point Rule' #: frappe/social/doctype/energy_point_rule/energy_point_rule.json @@ -28822,15 +28858,15 @@ msgstr "值已变更" msgid "Value To Be Set" msgstr "待设置值" -#: frappe/model/base_document.py:1048 frappe/model/document.py:834 +#: frappe/model/base_document.py:1048 frappe/model/document.py:869 msgid "Value cannot be changed for {0}" msgstr "{0}的值不可更改" -#: frappe/model/document.py:780 +#: frappe/model/document.py:815 msgid "Value cannot be negative for" msgstr "值不能为负数:" -#: frappe/model/document.py:784 +#: frappe/model/document.py:819 msgid "Value cannot be negative for {0}: {1}" msgstr "{0}的值不能为负数:{1}" @@ -28838,7 +28874,7 @@ msgstr "{0}的值不能为负数:{1}" msgid "Value for a check field can be either 0 or 1" msgstr "复选框字段值只能是0或1" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:610 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:611 msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters" msgstr "{1}中字段{0}的值过长,长度应小于{2}个字符" @@ -29107,7 +29143,7 @@ msgstr "警告" msgid "Warning: DATA LOSS IMMINENT! Proceeding will permanently delete following database columns from doctype {0}:" msgstr "警告:即将数据丢失!继续操作将永久删除{0}的数据库列:" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1123 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1124 msgid "Warning: Naming is not set" msgstr "警告:未设置命名规则" @@ -29193,7 +29229,7 @@ msgstr "网页" msgid "Web Page Block" msgstr "网页区块" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1708 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1712 msgid "Web Page URL" msgstr "网页URL" @@ -29358,7 +29394,7 @@ msgstr "网站脚本" msgid "Website Search Field" msgstr "网站搜索字段" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1520 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1521 msgid "Website Search Field must be a valid fieldname" msgstr "网站搜索字段必须是有效字段名" @@ -30017,7 +30053,7 @@ msgstr "未登录状态下无权访问此页面" msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "您无权访问此页面" -#: frappe/__init__.py:665 +#: frappe/__init__.py:658 msgid "You are not permitted to access this resource." msgstr "您无权访问此资源" @@ -30074,7 +30110,7 @@ msgstr "浏览本页后可继续完成新手引导" msgid "You can disable this {0} instead of deleting it." msgstr "可禁用而非删除此{0}" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:704 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:736 msgid "You can increase the limit from System Settings." msgstr "可从系统设置中提高限制" @@ -30124,11 +30160,11 @@ msgstr "可通过表单定制设置字段层级" msgid "You can use wildcard %" msgstr "可使用通配符%" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:388 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:389 msgid "You can't set 'Options' for field {0}" msgstr "无法为字段{0}设置'选项'" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:392 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:393 msgid "You can't set 'Translatable' for field {0}" msgstr "无法为字段{0}设置'可翻译'" @@ -30150,7 +30186,7 @@ msgstr "无法从单一文档类型创建仪表板图表" msgid "You cannot give review points to yourself" msgstr "不可给自己分配评审点" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:384 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:385 msgid "You cannot unset 'Read Only' for field {0}" msgstr "无法取消字段{0}的'只读'属性" @@ -30201,7 +30237,7 @@ msgstr "积分不足" msgid "You do not have enough review points" msgstr "评审点不足" -#: frappe/desk/query_report.py:824 +#: frappe/desk/query_report.py:831 msgid "You do not have permission to access {0}: {1}." msgstr "您无权访问{0}:{1}。" @@ -30245,7 +30281,7 @@ msgstr "您有新消息来自:" msgid "You have been successfully logged out" msgstr "您已成功登出" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:243 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:244 msgid "You have hit the row size limit on database table: {0}" msgstr "已达到数据库表{0}的行大小限制" @@ -30302,7 +30338,7 @@ msgstr "必须登录才能使用此表单" msgid "You must login to submit this form" msgstr "必须登录才能提交此表单" -#: frappe/model/document.py:354 +#: frappe/model/document.py:389 msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action." msgstr "执行此操作需要{1} {2}的'{0}'权限" @@ -31433,7 +31469,7 @@ msgctxt "Form timeline" msgid "{0} cancelled this document {1}" msgstr "{0}于{1}取消了此文档" -#: frappe/model/document.py:547 +#: frappe/model/document.py:582 msgid "{0} cannot be amended because it is not cancelled. Please cancel the document before creating an amendment." msgstr "{0}未被取消,无法修订。请在创建修订前取消该文档" @@ -31466,7 +31502,7 @@ msgstr "{0}将{1}更改为{2}" msgid "{0} comments" msgstr "{0}条评论" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1603 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1604 msgid "{0} contains an invalid Fetch From expression, Fetch From can't be self-referential." msgstr "{0}包含无效的Fetch From表达式,不能自我引用" @@ -31579,15 +31615,15 @@ msgstr "如果{1}秒内未自动跳转,请点击{0}" msgid "{0} in row {1} cannot have both URL and child items" msgstr "第{1}行的{0}不能同时包含URL和子项" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:932 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:933 msgid "{0} is a mandatory field" msgstr "{0}是必填字段" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:512 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:544 msgid "{0} is a not a valid zip file" msgstr "{0}不是有效的zip文件" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1616 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1617 msgid "{0} is an invalid Data field." msgstr "{0}是无效的数据字段" @@ -31685,7 +31721,7 @@ msgstr "{0}不是{1}的有效父字段" msgid "{0} is not a valid report format. Report format should one of the following {1}" msgstr "{0}不是有效的报告格式。报告格式应为以下之一:{1}" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:492 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:524 msgid "{0} is not a zip file" msgstr "{0}不是zip文件" @@ -31765,23 +31801,23 @@ msgstr "{0}分钟前" msgid "{0} months ago" msgstr "{0}个月前" -#: frappe/model/document.py:1787 +#: frappe/model/document.py:1822 msgid "{0} must be after {1}" msgstr "{0}必须在{1}之后" -#: frappe/model/document.py:1550 +#: frappe/model/document.py:1585 msgid "{0} must be beginning with '{1}'" msgstr "{0}必须以'{1}'开头" -#: frappe/model/document.py:1552 +#: frappe/model/document.py:1587 msgid "{0} must be equal to '{1}'" msgstr "{0}必须等于'{1}'" -#: frappe/model/document.py:1548 +#: frappe/model/document.py:1583 msgid "{0} must be none of {1}" msgstr "{0}不能是{1}中的任何一项" -#: frappe/model/document.py:1546 frappe/utils/csvutils.py:161 +#: frappe/model/document.py:1581 frappe/utils/csvutils.py:161 msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "{0}必须是{1}中的一项" @@ -31793,7 +31829,7 @@ msgstr "需先设置{0}" msgid "{0} must be unique" msgstr "{0}必须唯一" -#: frappe/model/document.py:1554 +#: frappe/model/document.py:1589 msgid "{0} must be {1} {2}" msgstr "{0}必须为{1}{2}" @@ -31883,11 +31919,11 @@ msgstr "{0}撤销了{1}" msgid "{0} role does not have permission on any doctype" msgstr "{0}角色无任何文档类型权限" -#: frappe/model/document.py:1780 +#: frappe/model/document.py:1815 msgid "{0} row #{1}: " msgstr "{0}行#{1}:" -#: frappe/desk/query_report.py:605 +#: frappe/desk/query_report.py:612 msgid "{0} saved successfully" msgstr "{0}保存成功" @@ -31907,7 +31943,7 @@ msgstr "{0}已将此文档公开共享" msgid "{0} shared this document with {1}" msgstr "{0}已将此文档共享给{1}" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:314 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:315 msgid "{0} should be indexed because it's referred in dashboard connections" msgstr "{0}应建立索引,因其在仪表盘连接中被引用" @@ -31943,7 +31979,7 @@ msgstr "{0}至{1}" msgid "{0} un-shared this document with {1}" msgstr "{0}取消与{1}共享此文档" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:252 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:253 msgid "{0} updated" msgstr "{0}已更新" @@ -31999,7 +32035,7 @@ msgstr "{0}{1}不存在,请选择新合并目标" msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}" msgstr "{0}{1}关联了以下已提交文档:{2}" -#: frappe/model/document.py:260 frappe/permissions.py:558 +#: frappe/model/document.py:295 frappe/permissions.py:558 msgid "{0} {1} not found" msgstr "未找到{0}{1}" @@ -32019,31 +32055,31 @@ msgstr "已完成{0}/{1} | 请保持此标签页开启直至完成" msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}" msgstr "{0}:'{1}'(当前{3}字符)将被截断,最大允许字符数为{2}" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1798 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1799 msgid "{0}: Cannot set Amend without Cancel" msgstr "{0}:未设置取消时无法设置修订" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1816 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1817 msgid "{0}: Cannot set Assign Amend if not Submittable" msgstr "{0}:非可提交类型无法设置分配修订" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1814 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1815 msgid "{0}: Cannot set Assign Submit if not Submittable" msgstr "{0}:非可提交类型无法设置分配提交" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1793 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1794 msgid "{0}: Cannot set Cancel without Submit" msgstr "{0}:未设置提交时无法设置取消" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1800 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1801 msgid "{0}: Cannot set Import without Create" msgstr "{0}:未设置创建权限时无法设置导入" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1796 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1797 msgid "{0}: Cannot set Submit, Cancel, Amend without Write" msgstr "{0}:未设置写入权限时无法设置提交/取消/修订" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1820 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1821 msgid "{0}: Cannot set import as {1} is not importable" msgstr "{0}:{1}不可导入,无法设置导入权限" @@ -32051,43 +32087,43 @@ msgstr "{0}:{1}不可导入,无法设置导入权限" msgid "{0}: Failed to attach new recurring document. To enable attaching document in the auto repeat notification email, enable {1} in Print Settings" msgstr "{0}:附加新周期性文档失败。需在打印设置中启用{1}以在自动重复通知邮件中附加文档" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1424 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1425 msgid "{0}: Field '{1}' cannot be set as Unique as it has non-unique values" msgstr "{0}:字段'{1}'存在重复值,无法设置为唯一" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1332 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1333 msgid "{0}: Field {1} in row {2} cannot be hidden and mandatory without default" msgstr "{0}:第{2}行字段{1}无默认值时,不能同时设为隐藏和必填" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1291 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1292 msgid "{0}: Field {1} of type {2} cannot be mandatory" msgstr "{0}:类型为{2}的字段{1}不可设为必填" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1279 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1280 msgid "{0}: Fieldname {1} appears multiple times in rows {2}" msgstr "{0}:字段名{1}在第{2}行重复出现" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1411 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1412 msgid "{0}: Fieldtype {1} for {2} cannot be unique" msgstr "{0}:类型为{1}的字段{2}不可设为唯一" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1753 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1754 msgid "{0}: No basic permissions set" msgstr "{0}:未设置基础权限" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1767 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1768 msgid "{0}: Only one rule allowed with the same Role, Level and {1}" msgstr "{0}:同一角色、层级和{1}仅允许存在一条规则" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1313 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1314 msgid "{0}: Options must be a valid DocType for field {1} in row {2}" msgstr "{0}:第{2}行字段{1}的选项必须是有效文档类型" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1302 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1303 msgid "{0}: Options required for Link or Table type field {1} in row {2}" msgstr "{0}:第{2}行链接或表格类型字段{1}需要设置选项" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1320 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1321 msgid "{0}: Options {1} must be the same as doctype name {2} for the field {3}" msgstr "{0}:字段{3}的选项{1}必须与文档类型名称{2}一致" @@ -32095,7 +32131,7 @@ msgstr "{0}:字段{3}的选项{1}必须与文档类型名称{2}一致" msgid "{0}: Other permission rules may also apply" msgstr "{0}:可能同时适用其他权限规则" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1782 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1783 msgid "{0}: Permission at level 0 must be set before higher levels are set" msgstr "{0}:需先设置0级权限再设置更高层级" @@ -32103,7 +32139,7 @@ msgstr "{0}:需先设置0级权限再设置更高层级" msgid "{0}: You can increase the limit for the field if required via {1}" msgstr "{0}:可通过{1}按需调整字段限制" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1266 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1267 msgid "{0}: fieldname cannot be set to reserved keyword {1}" msgstr "{0}:字段名不能设为保留关键字{1}" @@ -32120,7 +32156,7 @@ msgstr "{0}:{1}状态已设为{2}" msgid "{0}: {1} vs {2}" msgstr "{0}:{1}与{2}" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1432 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1433 msgid "{0}:Fieldtype {1} for {2} cannot be indexed" msgstr "{0}:类型为{1}的字段{2}不可建立索引" @@ -32144,7 +32180,7 @@ msgstr "已选择{count}行" msgid "{count} rows selected" msgstr "已选择{count}行" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1486 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1487 msgid "{{{0}}} is not a valid fieldname pattern. It should be {{field_name}}." msgstr "{{{0}}}不是有效字段名模式,应为{{field_name}}"