From 64943c1e7fac09417767d0373bbfe99fe42276bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Mon, 19 Jan 2026 08:09:38 +0530 Subject: [PATCH] fix: Hungarian translations --- frappe/locale/hu.po | 70 ++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 35 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/frappe/locale/hu.po b/frappe/locale/hu.po index ffd24279ff..2f372a1705 100644 --- a/frappe/locale/hu.po +++ b/frappe/locale/hu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-21 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-14 01:41\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-19 02:39\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -598,10 +598,10 @@ msgstr "

Email válasz példa

\n\n" "A {{ name }} tranzakció túllépte az esedékességi határidőt. Kérjük, tegye meg a szükséges intézkedéseket.\n\n" "Részletek\n\n" "- Ügyfél: {{ customer }}\n" -"- Amount: {{ grand_total }}\n" +"- Összeg: {{ grand_total }}\n" "\n\n" "

Hogyan kaphatom meg a mezőneveket?

\n\n" -"

Az e-mail sablonban használható mezőnevek annak a dokumentumnak a mezői, amelyből az e-mailt küldi. Bármely dokumentum mezőit megtudhatja a Beállítások > Formanyomtatványnézet testreszabása és a dokumentum típusának kiválasztása (pl. Értékesítési számla) segítségével.

\n\n" +"

Az e-mail sablonban használható mezőnevek annak a dokumentumnak a mezői, amelyből az e-mailt küldi. Bármely dokumentum mezőit megtudhatja a Beállítások > Űrlap Testraszabás és a dokumentum típusának kiválasztása (pl. Értékesítési számla) segítségével.

\n\n" "

Sablonkészítés

\n\n" "

A sablonok összeállítása a Jinja Templating Language segítségével történik. Ha többet szeretne megtudni a Jinjáról, olvassa el ezt a dokumentációt.

\n" @@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "API" #. Label of the api_access (Section Break) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "API Access" -msgstr "API hozzáférés" +msgstr "API Hozzáférés" #. Label of the api_endpoint (Data) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json @@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "Az API végpont argumentumainak érvényes JSON-ként kell lenniük" #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json msgid "API Key" -msgstr "API kulcs" +msgstr "API Kulcs" #. Description of the 'Authentication' (Section Break) field in DocType 'Push #. Notification Settings' @@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "API Kérés Napló" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json msgid "API Secret" -msgstr "API Secret" +msgstr "API Jelszó" #. Option for the 'Default Sort Order' (Select) field in DocType 'DocType' #. Option for the 'Sort Order' (Select) field in DocType 'Customize Form' @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "Címek és Kapcsolatok" #. Description of a DocType #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json msgid "Adds a custom client script to a DocType" -msgstr "Egyéni ügyfélszkript hozzáadása egy DocType-hoz" +msgstr "Egyéni kliens szkript hozzáadása egy DocType-hoz" #. Description of a DocType #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json @@ -3440,7 +3440,7 @@ msgstr "Háttérnyomtatás (>25 dokumentum esetén szükséges)" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Background Workers" -msgstr "Háttér Munkások" +msgstr "Háttérmunkások" #: frappe/desk/page/backups/backups.js:28 msgid "Backup Encryption Key" @@ -4473,7 +4473,7 @@ msgstr "Levélfej Módosítása" #. Label of the change_password (Section Break) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Change Password" -msgstr "Változtass Jelszót" +msgstr "Jelszó Módosítás" #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:27 msgid "Change Print Format" @@ -4878,7 +4878,7 @@ msgstr "Ügyfél Metaadatok" #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:103 msgid "Client Script" -msgstr "Ügyfél Szkript" +msgstr "Kliens Szkript" #. Label of the client_secret (Password) field in DocType 'Connected App' #. Label of the client_secret (Password) field in DocType 'Google Settings' @@ -5969,7 +5969,7 @@ msgstr "Hozzon létre munkafolyamatot vizuálisan a Munkafolyamat Készítő seg #: frappe/core/doctype/comment/comment.json #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371 msgid "Created" -msgstr "Létrehozva" +msgstr "Létrehozva ekkor" #. Label of the created_at (Datetime) field in DocType 'Submission Queue' #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json @@ -9160,7 +9160,7 @@ msgstr "Közösségi Bejelentkezés Engedélyezése" #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:139 msgid "Enable Tracking Page Views" -msgstr "Oldalmegtekintések Követésének Engedélyezése" +msgstr "Oldalmegtekintés Számának Követése" #. Label of the enable_two_factor_auth (Check) field in DocType 'System #. Settings' @@ -11117,7 +11117,7 @@ msgstr "Frappe Framework" #: frappe/public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:59 msgid "Frappe Light" -msgstr "Frappe Light" +msgstr "Frappe Világos" #. Option for the 'Service' (Select) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json @@ -12523,7 +12523,7 @@ msgstr "Ha engedélyezve van, a dokumentum módosításai nyomon követésre ker #. Description of the 'Track Views' (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "If enabled, document views are tracked, this can happen multiple times" -msgstr "Ha engedélyezve van, a dokumentum megtekintések nyomon követésre kerülnek, ez többször is megtörténhet" +msgstr "Ha engedélyezve van, a dokumentum megtekintések száma nyomon követésre kerül" #. Description of the 'Only allow System Managers to upload public files' #. (Check) field in DocType 'System Settings' @@ -14703,7 +14703,7 @@ msgstr "Utoljára Módosította" #: frappe/model/meta.py:56 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:212 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:126 msgid "Last Updated On" -msgstr "Utoljára Módosítva ekkor" +msgstr "Frissítve ekkor" #. Label of the last_user (Link) field in DocType 'Assignment Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json @@ -15202,12 +15202,12 @@ msgstr "Listaszűrő" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "List Settings" -msgstr "Lista Beállításai" +msgstr "Lista Beállítások" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2067 msgctxt "Button in list view menu" msgid "List Settings" -msgstr "Lista Beállításai" +msgstr "Lista Beállítások" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:203 msgid "List View" @@ -15216,7 +15216,7 @@ msgstr "Lista Nézet" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json msgid "List View Settings" -msgstr "Lista Nézet Beállításai" +msgstr "Listanézet Beállítások" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:223 msgid "List a document type" @@ -16471,7 +16471,7 @@ msgstr "További információk" #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/core/web_form/edit_profile/edit_profile.json msgid "More Information" -msgstr "Több Információ" +msgstr "További információk" #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:19 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:33 @@ -16486,7 +16486,7 @@ msgstr "További tartalom az oldal aljára." #: frappe/public/js/frappe/ui/sort_selector.js:193 msgid "Most Used" -msgstr "Legtöbbet használt" +msgstr "Leggyakrabban használt" #: frappe/utils/password.py:75 msgid "Most probably your password is too long." @@ -19326,7 +19326,7 @@ msgstr "Jogosultsági Szintek" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json msgid "Permission Log" -msgstr "Engedélynapló" +msgstr "Jogosultság Napló" #. Label of a shortcut in the Users Workspace #: frappe/core/workspace/users/users.json @@ -21047,7 +21047,7 @@ msgstr "Olvass El" #. 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Realtime (SocketIO)" -msgstr "Valós Idejű (SocketIO)" +msgstr "Valós idejű kommunikáció (SocketIO)" #. Label of the reason (Long Text) field in DocType 'Unhandled Email' #: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json @@ -21474,13 +21474,13 @@ msgstr "Token Frissítése" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:537 msgctxt "Document count in list view" msgid "Refreshing" -msgstr "Újratöltés" +msgstr "Frissítés" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.js:57 #: frappe/core/doctype/user/user.js:369 #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:211 msgid "Refreshing..." -msgstr "Újratöltés..." +msgstr "Frissítés..." #: frappe/core/doctype/user/user.py:1083 msgid "Registered but disabled" @@ -22910,7 +22910,7 @@ msgstr "Mentve" #: frappe/public/js/frappe/list/list_filter.js:20 msgid "Saved Filters" -msgstr "Elmentett szűrők" +msgstr "Mentett Szűrések" #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:41 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:47 @@ -23020,7 +23020,7 @@ msgstr "Ütemező" #: frappe/core/doctype/scheduler_event/scheduler_event.json #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Scheduler Event" -msgstr "Ütemező Esemény" +msgstr "Ütemezett Esemény" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124 msgid "Scheduler Inactive" @@ -23809,7 +23809,7 @@ msgstr "Feladó Neve Mező" #. Option for the 'Service' (Select) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Sendgrid" -msgstr "Küldési háló" +msgstr "Sendgrid" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue' @@ -24479,7 +24479,7 @@ msgstr "Sortörések Megjelenítése Szakaszok után" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:443 msgid "Show Links" -msgstr "Hivatkozások Megjelenítése" +msgstr "Hivatkozások Megtekintése" #. Label of the show_failed_logs (Check) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json @@ -24529,7 +24529,7 @@ msgstr "Kapcsolódó Hibák Megjelenítése" #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.js:43 #: frappe/core/doctype/report/report.js:16 msgid "Show Report" -msgstr "Jelentés Megjelenítése" +msgstr "Jelentés Megtekintése" #. Label of the show_section_headings (Check) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json @@ -25876,7 +25876,7 @@ msgstr "Kamera Váltása" #: frappe/public/js/frappe/desk.js:96 #: frappe/public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:11 msgid "Switch Theme" -msgstr "Téma Váltása" +msgstr "Témaváltás" #: frappe/templates/includes/navbar/navbar_login.html:17 msgid "Switch To Desk" @@ -27542,7 +27542,7 @@ msgstr "Oldalsáv be-/kikapcsolása" #. Type: Action #: frappe/hooks.py msgid "Toggle Theme" -msgstr "Téma Váltása" +msgstr "Témaváltás" #. Option for the 'Response Type' (Select) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json @@ -27662,7 +27662,7 @@ msgstr "Összesen" #. Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Total Background Workers" -msgstr "Összes Háttér Munkás" +msgstr "Összes Háttérmunkás" #. Label of the total_errors (Int) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json @@ -27754,7 +27754,7 @@ msgstr "Lépések Követése" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Track Views" -msgstr "Megtekintések Követése" +msgstr "Megtekintések Számának Követése" #. Description of the 'Track Email Status' (Check) field in DocType 'Email #. Account' @@ -31083,7 +31083,7 @@ msgstr "pl. pop.gmail.com / imap.gmail.com" #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "e.g. replies@yourcomany.com. All replies will come to this inbox." -msgstr "pl. valaszok@cegem.hu. Minden válasz ebbe a postafiókba fog jönni." +msgstr "pl. info@cegem.hu. Minden válasz ebbe a postafiókba fog jönni." #. Description of the 'Outgoing Server' (Data) field in DocType 'Email Account' #. Description of the 'Outgoing Server' (Data) field in DocType 'Email Domain' @@ -31692,7 +31692,7 @@ msgstr "{0} Lista" #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:33 msgid "{0} List View Settings" -msgstr "{0} Listanézet Beállításai" +msgstr "{0} Listanézet Beállítások" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:37 msgid "{0} M"