diff --git a/frappe/locale/th.po b/frappe/locale/th.po
index 8832c3372c..15bf159305 100644
--- a/frappe/locale/th.po
+++ b/frappe/locale/th.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-02-22 09:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-23 22:07\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-01 09:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-03 00:42\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
msgid "\"Team Members\" or \"Management\""
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1130
+#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1131
msgid "\"amended_from\" field must be present to do an amendment."
msgstr ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
msgid "'In Global Search' is not allowed for field {0} of type {1}"
msgstr "ในการค้นหาระดับโลก ไม่อนุญาตสำหรับฟิลด์ {0} ของประเภท {1}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1386
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1392
msgid "'In Global Search' not allowed for type {0} in row {1}"
msgstr "ในการค้นหาระดับโลก ไม่อนุญาตสำหรับประเภท {0} ในแถว {1}"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
msgid "'{0}' is not a valid URL"
msgstr "'{0}' ไม่ใช่ URL ที่ถูกต้อง"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1380
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1386
msgid "'{0}' not allowed for type {1} in row {2}"
msgstr "'{0}' ไม่อนุญาตสำหรับประเภท {1} ในแถว {2}"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "'{0}' ไม่อนุญาตสำหรับประเภท {1
msgid "(Mandatory)"
msgstr "(จำเป็น)"
-#: frappe/model/rename_doc.py:706
+#: frappe/model/rename_doc.py:720
msgid "** Failed: {0} to {1}: {2}"
msgstr "** ล้มเหลว: {0} ถึง {1}: {2}"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "1 วัน"
msgid "1 Google Calendar Event synced."
msgstr "1 เหตุการณ์ Google Calendar ซิงค์แล้ว"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:979
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:988
msgid "1 Report"
msgstr "1 รายงาน"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Generate Keys' (Button) field in DocType 'User'
#: frappe/core/doctype/user/user.json
-msgid "\n"
+msgid "\n"
" Click here to learn about token-based authentication\n"
""
msgstr ""
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr ""
msgid ">="
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1055
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1061
msgid "A DocType's name should start with a letter and can only consist of letters, numbers, spaces, underscores and hyphens"
msgstr ""
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr ""
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Push Notification Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:473 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:474 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr ""
msgid "API Key cannot be regenerated"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:470
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:471
msgid "API Keys"
msgstr ""
@@ -776,7 +776,7 @@ msgstr ""
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Email Account'
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Push Notification
#. Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:480 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:481 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
msgid "API Secret"
@@ -863,7 +863,7 @@ msgstr ""
msgid "Access Token URL"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:500
+#: frappe/auth.py:504
msgid "Access not allowed from this IP Address"
msgstr ""
@@ -894,7 +894,7 @@ msgstr ""
msgid "Accounts User"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:510
+#: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:521
msgid "Accurate count can not be fetched, click here to view all documents"
msgstr ""
@@ -927,7 +927,7 @@ msgstr ""
msgid "Action Complete"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:2070
+#: frappe/model/document.py:2071
msgid "Action Failed"
msgstr ""
@@ -982,7 +982,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:192
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:205
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:215
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:866
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:897
msgid "Actions"
msgstr ""
@@ -1046,7 +1046,8 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:112
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:82
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:451
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:306
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:307
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:322
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:441
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:267
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:295
@@ -1066,7 +1067,7 @@ msgstr ""
msgid "Add A New Rule"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:653
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:672
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:159
msgid "Add Attachment"
msgstr ""
@@ -1086,7 +1087,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Border at Top"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:195
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:198
msgid "Add CSS"
msgstr ""
@@ -1103,10 +1104,10 @@ msgid "Add Child"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1968
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1971
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:357
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:382
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1977
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1980
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:347
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:372
#: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112
msgid "Add Column"
msgstr ""
@@ -1166,13 +1167,13 @@ msgstr ""
msgid "Add Reply-To header"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:860
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:854
msgid "Add Roles"
msgstr ""
#. Label of the add_signature (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:151
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:154
msgid "Add Signature"
msgstr ""
@@ -1195,12 +1196,12 @@ msgstr ""
msgid "Add Tags"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2246
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2261
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Add Tags"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:483
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:486
msgid "Add Template"
msgstr ""
@@ -1348,7 +1349,7 @@ msgstr ""
msgid "Add {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:295
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:294
msgctxt "Primary action in list view"
msgid "Add {0}"
msgstr ""
@@ -1492,11 +1493,11 @@ msgstr ""
msgid "Administrator"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1272
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1266
msgid "Administrator Logged In"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1266
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1260
msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}."
msgstr ""
@@ -1619,7 +1620,7 @@ msgstr ""
msgid "Align Right"
msgstr ""
-#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:479
+#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:481
msgid "Align Value"
msgstr ""
@@ -1676,7 +1677,7 @@ msgstr ""
msgid "All Records"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:2279
+#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:2297
msgid "All Submissions"
msgstr ""
@@ -1841,6 +1842,11 @@ msgstr ""
msgid "Allow approval for creator of the document"
msgstr ""
+#. Label of the bulk_actions (Check) field in DocType 'User'
+#: frappe/core/doctype/user/user.json
+msgid "Allow bulk actions"
+msgstr ""
+
#. Label of the allow_comments (Check) field in DocType 'Web Form'
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
msgid "Allow comments"
@@ -1895,6 +1901,11 @@ msgstr ""
msgid "Allow multiple responses"
msgstr ""
+#. Label of the notifications (Check) field in DocType 'User'
+#: frappe/core/doctype/user/user.json
+msgid "Allow notifications"
+msgstr ""
+
#. Label of the allow_on_submit (Check) field in DocType 'DocField'
#. Label of the allow_on_submit (Check) field in DocType 'Custom Field'
#. Label of the allow_on_submit (Check) field in DocType 'Customize Form Field'
@@ -1991,7 +2002,7 @@ msgstr ""
msgid "Allowed embedding domains"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1305
+#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1317
msgid "Allowing DocType, DocType. Be careful!"
msgstr ""
@@ -2079,7 +2090,7 @@ msgstr ""
msgid "Allows users to enable the mask property for any field of the respective doctype."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1080
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1074
msgid "Already Registered"
msgstr ""
@@ -2087,11 +2098,11 @@ msgstr ""
msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:941
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:956
msgid "Also adding the dependent currency field {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:954
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:969
msgid "Also adding the status dependency field {0}"
msgstr ""
@@ -2238,7 +2249,7 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous responses"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:183
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:190
msgid "Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds."
msgstr ""
@@ -2379,7 +2390,7 @@ msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2231
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2246
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Apply Assignment Rule"
msgstr ""
@@ -2466,7 +2477,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel the invitation?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2225
msgid "Are you sure you want to clear the assignments?"
msgstr ""
@@ -2502,7 +2513,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to discard the changes?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการละทิ้งการเปลี่ยนแปลง?"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:993
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1002
msgid "Are you sure you want to generate a new report?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการสร้างรายงานใหม่?"
@@ -2534,7 +2545,7 @@ msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องกา
msgid "Are you sure you want to reset all customizations?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการรีเซ็ตการปรับแต่งทั้งหมด?"
-#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:125
+#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:153
msgid "Are you sure you want to save this document?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการบันทึกเอกสารนี้?"
@@ -2575,7 +2586,7 @@ msgstr "ตามคำขอของคุณ บัญชีและข้
msgid "Ask"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:90
+#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:91
msgid "Assign"
msgstr ""
@@ -2584,16 +2595,16 @@ msgstr ""
msgid "Assign Condition"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:194
+#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:189
msgid "Assign To"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2192
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2207
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Assign To"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:204
+#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:199
msgid "Assign To User Group"
msgstr ""
@@ -2603,7 +2614,7 @@ msgstr ""
msgid "Assign To Users"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:375
+#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:370
msgid "Assign a user"
msgstr ""
@@ -2611,7 +2622,7 @@ msgstr ""
msgid "Assign one by one, in sequence"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:185
+#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:180
msgid "Assign to me"
msgstr ""
@@ -2655,7 +2666,7 @@ msgstr ""
msgid "Assignee"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:384
+#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:379
msgid "Assigning..."
msgstr ""
@@ -2718,7 +2729,7 @@ msgstr ""
#. Label of the enable_email_assignment (Check) field in DocType 'Notification
#. Settings'
#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:370
+#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:365
msgid "Assignments"
msgstr ""
@@ -2753,7 +2764,7 @@ msgstr ""
msgid "Attach"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:173
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:176
msgid "Attach Document Print"
msgstr ""
@@ -2851,7 +2862,7 @@ msgstr ""
#. Label of the attachments (Code) field in DocType 'Email Queue'
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:105
+#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:106
#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:122
msgid "Attachments"
msgstr ""
@@ -3279,7 +3290,7 @@ msgstr ""
msgid "BCC"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:81
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:84
msgctxt "Email Recipients"
msgid "BCC"
msgstr "BCC"
@@ -3329,7 +3340,7 @@ msgstr ""
#. 'System Health Report'
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:353
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:510
msgid "Background Jobs"
msgstr ""
@@ -3538,7 +3549,7 @@ msgstr ""
msgid "Beta"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1289 frappe/utils/password_strength.py:73
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1283 frappe/utils/password_strength.py:73
msgid "Better add a few more letters or another word"
msgstr ""
@@ -3609,7 +3620,7 @@ msgstr ""
msgid "Bot"
msgstr ""
-#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:126
+#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:128
msgid "Both DocType and Name required"
msgstr ""
@@ -3731,11 +3742,6 @@ msgstr ""
msgid "Built on {0}"
msgstr ""
-#. Label of the bulk_actions (Check) field in DocType 'User'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
-msgid "Bulk Actions"
-msgstr ""
-
#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:142
msgid "Bulk Delete"
msgstr ""
@@ -3744,15 +3750,15 @@ msgstr ""
msgid "Bulk Edit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1304
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1306
msgid "Bulk Edit {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:641
+#: frappe/desk/reportview.py:644
msgid "Bulk Operation Failed"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:647
+#: frappe/desk/reportview.py:650
msgid "Bulk Operation Successful"
msgstr ""
@@ -3771,11 +3777,11 @@ msgstr ""
msgid "Bulk approval only support up to 500 documents."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:64
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:67
msgid "Bulk operation is enqueued in background."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:79
msgid "Bulk operations only support up to 500 documents."
msgstr ""
@@ -3876,7 +3882,7 @@ msgstr ""
msgid "CC"
msgstr "สำเนาถึง"
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:74
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:77
msgctxt "Email Recipients"
msgid "CC"
msgstr "สำเนาถึง"
@@ -3983,7 +3989,7 @@ msgid "Camera"
msgstr "กล้อง"
#. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View'
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2024
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2054
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39
msgid "Campaign"
@@ -3999,7 +4005,7 @@ msgstr "คำอธิบายแคมเปญ (ไม่บังคับ)
msgid "Can not rename as column {0} is already present on DocType."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1184
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1190
msgid "Can only change to/from Autoincrement naming rule when there is no data in the doctype"
msgstr ""
@@ -4027,11 +4033,11 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json
#: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.js:17
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:54
+#: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:53
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2301
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2316
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -4041,11 +4047,11 @@ msgctxt "Secondary button in warning dialog"
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1019
+#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1020
msgid "Cancel All"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1006
+#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1007
msgid "Cancel All Documents"
msgstr ""
@@ -4057,7 +4063,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Prepared Report"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2306
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2321
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Cancel {0} documents?"
msgstr ""
@@ -4090,7 +4096,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancelling documents"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:100
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:103
msgid "Cancelling {0}"
msgstr ""
@@ -4118,7 +4124,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot cancel before submitting while transitioning from {0} State to {1} State"
msgstr ""
-#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.py:110
+#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.py:125
msgid "Cannot cancel before submitting. See Transition {0}"
msgstr ""
@@ -4126,11 +4132,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot cancel {0}."
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1061
+#: frappe/model/document.py:1062
msgid "Cannot change docstatus from 0 (Draft) to 2 (Cancelled)"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1075
+#: frappe/model/document.py:1076
msgid "Cannot change docstatus from 1 (Submitted) to 0 (Draft)"
msgstr ""
@@ -4138,11 +4144,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot change state of Cancelled Document ({0} State)"
msgstr ""
-#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.py:99
+#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.py:114
msgid "Cannot change state of Cancelled Document. Transition row {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1174
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1180
msgid "Cannot change to/from autoincrement autoname in Customize Form"
msgstr ""
@@ -4150,7 +4156,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create a {0} against a child document: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:298
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:310
msgid "Cannot create private workspace of other users"
msgstr ""
@@ -4217,7 +4223,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new report"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1081
+#: frappe/model/document.py:1082
msgid "Cannot edit cancelled document"
msgstr ""
@@ -4225,8 +4231,8 @@ msgstr ""
msgid "Cannot edit filters for standard charts"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:289
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:381
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:284
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:376
msgid "Cannot edit filters for standard number cards"
msgstr ""
@@ -4246,15 +4252,15 @@ msgstr ""
msgid "Cannot get file contents of a Folder"
msgstr ""
-#: frappe/printing/page/print/print.js:923
+#: frappe/printing/page/print/print.js:924
msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1248
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1250
msgid "Cannot import table with more than 5000 rows."
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1279
+#: frappe/model/document.py:1280
msgid "Cannot link cancelled document: {0}"
msgstr ""
@@ -4270,7 +4276,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot move row"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:966
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:981
msgid "Cannot remove ID field"
msgstr ""
@@ -4295,11 +4301,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot update {0}"
msgstr ""
-#: frappe/model/db_query.py:1245
+#: frappe/model/db_query.py:1249
msgid "Cannot use sub-query here."
msgstr ""
-#: frappe/model/db_query.py:1277
+#: frappe/model/db_query.py:1281
msgid "Cannot use {0} in order/group by"
msgstr ""
@@ -4367,7 +4373,7 @@ msgstr ""
msgid "Center"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:11
+#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:10
#: frappe/tests/test_translate.py:111
msgid "Change"
msgstr ""
@@ -4474,7 +4480,7 @@ msgstr ""
#. Label of the chart_type (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:544
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:559
msgid "Chart Type"
msgstr ""
@@ -4525,7 +4531,7 @@ msgstr ""
msgid "Check this if the Update Value is a formula or expression (e.g. doc.amount * 2). Leave unchecked for plain text values."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:147
+#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:176
msgid "Check this if you don't want users to sign up for an account on your site. Users won't get desk access unless you explicitly provide it."
msgstr ""
@@ -4544,7 +4550,7 @@ msgstr ""
msgid "Checking one moment"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:140
+#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:169
msgid "Checking this will enable tracking page views for blogs, web pages, etc."
msgstr ""
@@ -4576,7 +4582,7 @@ msgstr ""
msgid "Child Item"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1678
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1684
msgid "Child Table {0} for field {1} must be virtual"
msgstr ""
@@ -4594,7 +4600,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose Existing Card or create New Card"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:621
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:622
msgid "Choose a block or continue typing"
msgstr ""
@@ -4630,11 +4636,11 @@ msgstr ""
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:488
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:491
msgid "Clear & Add Template"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:112
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:115
msgid "Clear & Add template"
msgstr ""
@@ -4642,7 +4648,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear All"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2207
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2222
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Clear Assignment"
msgstr ""
@@ -4668,7 +4674,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear User Permissions"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:489
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:492
msgid "Clear the email message and add the template"
msgstr ""
@@ -4688,7 +4694,7 @@ msgstr ""
msgid "Click here"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:550
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:535
msgid "Click on a file to select it."
msgstr ""
@@ -4712,6 +4718,10 @@ msgstr ""
msgid "Click on the link below to verify your request"
msgstr ""
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:691
+msgid "Click on {0} to edit"
+msgstr ""
+
#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:118
#: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.py:41
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:161
@@ -4719,28 +4729,28 @@ msgid "Click on {0} to generate Refresh Token."
msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:315
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:222
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:217
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:99
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:252
msgid "Click table to edit"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:502
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:419
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:508
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:420
msgid "Click to Set Dynamic Filters"
msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:372
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:278
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:273
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:278
msgid "Click to Set Filters"
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1261
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1254
msgid "Click to edit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:754
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:769
msgid "Click to sort by {0}"
msgstr ""
@@ -4910,7 +4920,7 @@ msgid "Code challenge method"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:276
-#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.html:45
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.html:52
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:159
msgid "Collapse"
msgstr ""
@@ -4920,7 +4930,7 @@ msgctxt "Shrink code field."
msgid "Collapse"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2265
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:124
msgid "Collapse All"
msgstr ""
@@ -4977,7 +4987,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1276
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1285
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:546
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:694
#: frappe/website/doctype/color/color.json
@@ -5082,7 +5092,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/core/doctype/version/version_view.html:52
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/comment.js:9
-#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:248
+#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:243
#: frappe/templates/includes/comments/comments.html:34
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -5225,11 +5235,11 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:214
+#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:209
msgid "Complete By"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:520
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:514
#: frappe/templates/emails/new_user.html:10
msgid "Complete Registration"
msgstr ""
@@ -5291,8 +5301,8 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:305
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:439
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:208
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:347
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:203
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:342
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/email/doctype/notification_recipient/notification_recipient.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
@@ -5336,7 +5346,7 @@ msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:526
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:541
msgid "Configure Chart"
msgstr ""
@@ -5365,7 +5375,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure various aspects of how document naming works like naming series, current counter."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:410 frappe/public/js/frappe/dom.js:342
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:411 frappe/public/js/frappe/dom.js:342
#: frappe/www/update-password.html:66
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -5550,7 +5560,7 @@ msgstr ""
#. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2040
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2070
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
@@ -5568,7 +5578,7 @@ msgstr ""
msgid "Content Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:88
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:100
msgid "Content data shoud be a list"
msgstr ""
@@ -5619,11 +5629,11 @@ msgstr ""
msgid "Controls whether new users can sign up using this Social Login Key. If unset, Website Settings is respected."
msgstr "ควบคุมว่าสามารถให้ผู้ใช้ใหม่ลงทะเบียนโดยใช้คีย์การเข้าสู่ระบบโซเชียลนี้ได้หรือไม่ หากไม่ได้ตั้งค่า จะใช้การตั้งค่าเว็บไซต์"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1096
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1119
msgid "Copied to clipboard."
msgstr "คัดลอกไปยังคลิปบอร์ดแล้ว"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2525
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2540
msgid "Copied {0} {1} to clipboard"
msgstr ""
@@ -5635,16 +5645,16 @@ msgstr "คัดลอกลิงก์"
msgid "Copy embed code"
msgstr "คัดลอกรหัสฝัง"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:615
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:622
msgid "Copy error to clipboard"
msgstr "คัดลอกข้อผิดพลาดไปยังคลิปบอร์ด"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:543
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2409
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2424
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "คัดลอกไปยังคลิปบอร์ด"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:501
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:502
msgid "Copy token to clipboard"
msgstr ""
@@ -5669,7 +5679,7 @@ msgstr "เวอร์ชันที่ถูกต้อง:"
msgid "Could not connect to outgoing email server"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1275
+#: frappe/model/document.py:1276
msgid "Could not find {0}"
msgstr ""
@@ -5702,7 +5712,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:19
#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:328
-#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:162
+#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:190
msgid "Count"
msgstr ""
@@ -5718,7 +5728,7 @@ msgstr ""
msgid "Count Filter"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:509
+#: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:520
msgid "Count of linked documents"
msgstr ""
@@ -5776,7 +5786,7 @@ msgstr "เครดิต"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_filter.js:121
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:112
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:18
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1308
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1317
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:487
#: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46
msgid "Create"
@@ -5796,7 +5806,7 @@ msgid "Create Card"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:286
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1235
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1244
msgid "Create Chart"
msgstr ""
@@ -5830,7 +5840,7 @@ msgstr ""
msgid "Create New"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:527
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:542
msgctxt "Create a new document from list view"
msgid "Create New"
msgstr ""
@@ -5847,7 +5857,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Saved Filter"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:274
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:275
msgid "Create User Email"
msgstr ""
@@ -5870,7 +5880,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:480
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:482
#: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:147
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:519
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:534
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:226
msgid "Create a new {0}"
msgstr ""
@@ -5887,7 +5897,7 @@ msgstr ""
msgid "Create or Edit Workflow"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:522
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:537
msgid "Create your first {0}"
msgstr ""
@@ -5913,11 +5923,11 @@ msgstr ""
msgid "Created By"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:174
+#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:172
msgid "Created By You"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:175
+#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:173
msgid "Created By {0}"
msgstr ""
@@ -5929,7 +5939,7 @@ msgstr ""
#: frappe/email/doctype/notification/notification.js:31 frappe/model/meta.py:53
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:209
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:125
-#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:479
+#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:480
msgid "Created On"
msgstr ""
@@ -6112,7 +6122,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom Document Types Limit Exceeded"
msgstr ""
-#: frappe/desk/desktop.py:512
+#: frappe/desk/desktop.py:481
msgid "Custom Documents"
msgstr ""
@@ -6158,8 +6168,8 @@ msgstr ""
msgid "Custom Group Search if filled needs to contain the user placeholder {0}, eg uid={0},ou=users,dc=example,dc=com"
msgstr ""
-#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:190
-#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:762
+#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:192
+#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:764
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:162
msgid "Custom HTML"
msgstr ""
@@ -6205,7 +6215,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom Report"
msgstr ""
-#: frappe/desk/desktop.py:513
+#: frappe/desk/desktop.py:482
msgid "Custom Reports"
msgstr ""
@@ -6280,7 +6290,7 @@ msgstr "การปรับแต่งสำหรับ {0} ถูก
msgid "Customize"
msgstr "ปรับแต่ง"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1968
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1983
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Customize"
msgstr "ปรับแต่ง"
@@ -6314,7 +6324,7 @@ msgstr "ปรับแต่งฟอร์ม - {0}"
msgid "Customize Form Field"
msgstr "ปรับแต่งฟิลด์ฟอร์ม"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1994
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2009
msgctxt "Customize qucik filters of List View"
msgid "Customize Quick Filters"
msgstr ""
@@ -6432,7 +6442,6 @@ msgstr "สีเข้ม"
msgid "Dark Theme"
msgstr "ธีมมืด"
-#. Label of the dashboard (Check) field in DocType 'User'
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
#. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour'
@@ -6441,7 +6450,6 @@ msgstr "ธีมมืด"
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
#. Label of a Workspace Sidebar Item
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:10
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.json
@@ -6449,7 +6457,7 @@ msgstr "ธีมมืด"
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:576
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:970
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:993
#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Dashboard"
msgstr "แดชบอร์ด"
@@ -6708,7 +6716,7 @@ msgstr "วันก่อน"
msgid "Days Before or After"
msgstr "วันก่อนหรือหลัง"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:246
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:253
msgid "Deadlock Occurred"
msgstr "เกิดการล็อกตาย"
@@ -6905,11 +6913,11 @@ msgstr "พื้นที่ทำงานเริ่มต้น"
msgid "Default display currency"
msgstr "สกุลเงินแสดงผลเริ่มต้น"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1408
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1414
msgid "Default for 'Check' type of field {0} must be either '0' or '1'"
msgstr "ค่าเริ่มต้นสำหรับฟิลด์ประเภท 'Check' {0} ต้องเป็น '0' หรือ '1'"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1421
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1427
msgid "Default value for {0} must be in the list of options."
msgstr "ค่าดีฟอลต์สำหรับ {0} ต้องอยู่ในรายการตัวเลือก"
@@ -6971,7 +6979,7 @@ msgstr "ล่าช้า"
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:44
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:500
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1799
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1814
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:337
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:283
#: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35
@@ -6979,7 +6987,7 @@ msgstr "ล่าช้า"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2269
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2284
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
@@ -7030,7 +7038,7 @@ msgstr "ลบทั้งหมด"
msgid "Delete all {0} rows"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:960
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:969
msgid "Delete and Generate New"
msgstr "ลบและสร้างใหม่"
@@ -7076,12 +7084,12 @@ msgstr "ลบแท็บ"
msgid "Delete this record to allow sending to this email address"
msgstr "ลบบันทึกนี้เพื่ออนุญาตให้ส่งไปยังที่อยู่อีเมลนี้"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2274
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2289
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} item permanently?"
msgstr "ลบ {0} รายการอย่างถาวร?"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2280
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2295
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} items permanently?"
msgstr "ลบ {0} รายการอย่างถาวร?"
@@ -7122,7 +7130,7 @@ msgstr "ลบชื่อแล้ว"
msgid "Deleted!"
msgstr "ลบแล้ว!"
-#: frappe/desk/reportview.py:622
+#: frappe/desk/reportview.py:625
msgid "Deleting {0}"
msgstr "กำลังลบ {0}"
@@ -7454,7 +7462,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable Sidebar Stats"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:146
+#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:175
msgid "Disable Signup for your site"
msgstr ""
@@ -7531,12 +7539,12 @@ msgctxt "Button in web form"
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:30
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:32
msgctxt "Discard Email"
msgid "Discard"
msgstr "ยกเลิก"
-#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:888
+#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:889
msgid "Discard {0}"
msgstr ""
@@ -7614,7 +7622,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not create new user if user with email does not exist in the system"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1309
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1311
msgid "Do not edit headers which are preset in the template"
msgstr ""
@@ -7626,7 +7634,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you still want to proceed?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:998
+#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:999
msgid "Do you want to cancel all linked documents?"
msgstr ""
@@ -7645,6 +7653,11 @@ msgstr ""
msgid "Doc Status"
msgstr ""
+#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:165
+#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:141
+msgid "Doc Status Reset"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Option for the 'Applied On' (Select) field in DocType 'Property Setter'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
@@ -7662,7 +7675,7 @@ msgstr ""
msgid "DocShare"
msgstr ""
-#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:264
+#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:292
msgid "DocStatus of the following states have changed:
{0}
\n"
"\t\t\t\tDo you want to update the docstatus of existing documents in those states?
\n"
"\t\t\t\tThis does not undo any effect bought in by the document's existing docstatus.\n"
@@ -7717,7 +7730,7 @@ msgstr ""
msgid "DocType"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1609
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1615
msgid "DocType {0} provided for the field {1} must have atleast one Link field"
msgstr ""
@@ -7810,7 +7823,7 @@ msgstr ""
msgid "DocType {} not found"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1049
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1055
msgid "DocType's name should not start or end with whitespace"
msgstr ""
@@ -7824,7 +7837,7 @@ msgstr ""
msgid "Doctype"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1043
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1049
msgid "Doctype name is limited to {0} characters ({1})"
msgstr ""
@@ -7886,19 +7899,19 @@ msgstr ""
msgid "Document Links"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1232
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1238
msgid "Document Links Row #{0}: Could not find field {1} in {2} DocType"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1252
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1258
msgid "Document Links Row #{0}: Invalid doctype or fieldname."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1215
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1221
msgid "Document Links Row #{0}: Parent DocType is mandatory for internal links"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1221
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1227
msgid "Document Links Row #{0}: Table Fieldname is mandatory for internal links"
msgstr ""
@@ -8093,7 +8106,7 @@ msgid "Document Types and Permissions"
msgstr "ประเภทเอกสารและสิทธิ์"
#: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163
-#: frappe/model/document.py:2141
+#: frappe/model/document.py:2142
msgid "Document Unlocked"
msgstr "เอกสารถูกปลดล็อก"
@@ -8105,15 +8118,15 @@ msgstr ""
msgid "Document follow is not enabled for this user."
msgstr "การติดตามเอกสารไม่ได้เปิดใช้งานสำหรับผู้ใช้นี้"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1331
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1346
msgid "Document has been cancelled"
msgstr "เอกสารถูกยกเลิกแล้ว"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1330
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1345
msgid "Document has been submitted"
msgstr "เอกสารถูกส่งแล้ว"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1329
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1344
msgid "Document is in draft state"
msgstr "เอกสารอยู่ในสถานะร่าง"
@@ -8141,7 +8154,7 @@ msgstr "ต้องการประเภทเอกสารเพื่อ
msgid "Document {0} Already Restored"
msgstr "เอกสาร {0} ถูกกู้คืนแล้ว"
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:212
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:215
msgid "Document {0} has been set to state {1} by {2}"
msgstr "เอกสาร {0} ถูกตั้งค่าเป็นสถานะ {1} โดย {2}"
@@ -8151,9 +8164,7 @@ msgid "Documentation Link"
msgstr "ลิงก์เอกสารประกอบ"
#. Label of the documentation_url (Data) field in DocType 'DocField'
-#. Label of the documentation_url (Data) field in DocType 'Module Onboarding'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
-#: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.json
msgid "Documentation URL"
msgstr "URL เอกสารประกอบ"
@@ -8251,7 +8262,7 @@ msgstr "โดนัท"
msgid "Double click to edit label"
msgstr "ดับเบิลคลิกเพื่อแก้ไขป้ายกำกับ"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:17 frappe/core/doctype/user/user.js:488
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:17 frappe/core/doctype/user/user.js:489
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:8
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
msgid "Download"
@@ -8282,7 +8293,7 @@ msgstr "ดาวน์โหลดลิงก์"
msgid "Download PDF"
msgstr "ดาวน์โหลด PDF"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:856
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:887
msgid "Download Report"
msgstr "ดาวน์โหลดรายงาน"
@@ -8491,8 +8502,8 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:13
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:214
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:785
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:904
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1914
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:913
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1923
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299
#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:359
@@ -8503,7 +8514,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2355
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2370
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
@@ -8518,7 +8529,7 @@ msgctxt "Edit grid row"
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/address_autocomplete/autocomplete_dialog.js:66
+#: frappe/public/js/frappe/ui/address_autocomplete/autocomplete_dialog.js:64
msgid "Edit Address in Form"
msgstr "แก้ไขที่อยู่ในฟอร์ม"
@@ -8534,7 +8545,7 @@ msgstr "แก้ไขแผนภูมิ"
msgid "Edit Custom Block"
msgstr "แก้ไขบล็อกที่กำหนดเอง"
-#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:761
+#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:763
msgid "Edit Custom HTML"
msgstr "แก้ไข HTML ที่กำหนดเอง"
@@ -8542,7 +8553,7 @@ msgstr "แก้ไข HTML ที่กำหนดเอง"
msgid "Edit DocType"
msgstr "แก้ไข DocType"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1987
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2002
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Edit DocType"
msgstr "แก้ไข DocType"
@@ -8564,7 +8575,7 @@ msgstr "แก้ไขส่วนท้าย"
msgid "Edit Format"
msgstr "แก้ไขรูปแบบ"
-#: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:349
+#: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:356
msgid "Edit Full Form"
msgstr "แก้ไขฟอร์มเต็ม"
@@ -8577,7 +8588,7 @@ msgstr "แก้ไข HTML"
msgid "Edit Header"
msgstr "แก้ไขส่วนหัว"
-#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:609
+#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:611
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_layout.html:8
msgid "Edit Heading"
msgstr "แก้ไขหัวข้อ"
@@ -8610,7 +8621,7 @@ msgstr "แก้ไขรูปแบบการพิมพ์"
msgid "Edit Profile"
msgstr "แก้ไขโปรไฟล์"
-#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:173
+#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:175
msgid "Edit Properties"
msgstr "แก้ไขคุณสมบัติ"
@@ -8645,7 +8656,7 @@ msgstr "โหมดแก้ไข"
msgid "Edit the {0} Doctype"
msgstr "แก้ไข Doctype {0}"
-#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:755
+#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:757
msgid "Edit to add content"
msgstr "แก้ไขเพื่อเพิ่มเนื้อหา"
@@ -8658,7 +8669,7 @@ msgstr "แก้ไขคำตอบของคุณ"
msgid "Edit your workflow visually using the Workflow Builder."
msgstr "แก้ไขเวิร์กโฟลว์ของคุณด้วยภาพโดยใช้ตัวสร้างเวิร์กโฟลว์"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:732
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:52
msgid "Edit {0}"
msgstr "แก้ไข {0}"
@@ -8771,7 +8782,7 @@ msgstr "บัญชีอีเมลถูกปิดใช้งาน"
msgid "Email Account Name"
msgstr "ชื่อบัญชีอีเมล"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:790
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:784
msgid "Email Account added multiple times"
msgstr "เพิ่มบัญชีอีเมลหลายครั้ง"
@@ -8942,7 +8953,7 @@ msgstr "ตัวเลือกการซิงค์อีเมล"
#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:98
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:101
#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Template"
msgstr "แม่แบบอีเมล"
@@ -8971,11 +8982,11 @@ msgstr "อีเมลถูกทำเครื่องหมายว่า
msgid "Email has been moved to trash"
msgstr "อีเมลถูกย้ายไปที่ถังขยะ"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:276
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:277
msgid "Email is mandatory to create User Email"
msgstr "อีเมลเป็นสิ่งจำเป็นในการสร้างอีเมลผู้ใช้"
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:883
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:902
msgid "Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled)"
msgstr "ไม่ได้ส่งอีเมลถึง {0} (ยกเลิกการสมัคร / ปิดใช้งาน)"
@@ -8987,6 +8998,10 @@ msgstr "อีเมลไม่ได้รับการยืนยันก
msgid "Email queue is currently suspended. Resume to automatically send other emails."
msgstr "คิวอีเมลถูกระงับชั่วคราว ดำเนินการต่อเพื่อส่งอีเมลอื่นโดยอัตโนมัติ"
+#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:197
+msgid "Email size {0:.2f} MB exceeds the maximum allowed size of {1:.2f} MB"
+msgstr ""
+
#. Label of the section_break_udjs (Section Break) field in DocType 'System
#. Health Report'
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
@@ -9165,7 +9180,12 @@ msgstr "เปิดใช้งานความปลอดภัย"
msgid "Enable Social Login"
msgstr "เปิดใช้งานการเข้าสู่ระบบโซเชียล"
-#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:139
+#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
+#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
+msgid "Enable System Notification"
+msgstr ""
+
+#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:168
msgid "Enable Tracking Page Views"
msgstr "เปิดใช้งานการติดตามการดูหน้า"
@@ -9225,11 +9245,6 @@ msgstr "เปิดใช้งานแล้ว"
msgid "Enabled Scheduler"
msgstr "เปิดใช้งานตัวจัดตารางเวลาแล้ว"
-#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
-#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
-msgid "Enabled System Notification"
-msgstr ""
-
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1101
msgid "Enabled email inbox for user {0}"
msgstr "เปิดใช้งานกล่องจดหมายอีเมลสำหรับผู้ใช้ {0}"
@@ -9348,7 +9363,7 @@ msgstr "ป้อน Client Id และ Client Secret ในการตั้
msgid "Enter Code displayed in OTP App."
msgstr "ป้อนรหัสที่แสดงในแอป OTP"
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:835
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:854
msgid "Enter Email Recipient(s) in the To, CC, or BCC fields"
msgstr ""
@@ -9494,8 +9509,8 @@ msgid "Error in Header/Footer Script"
msgstr "ข้อผิดพลาดในสคริปต์ส่วนหัว/ส่วนท้าย"
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:676
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:815
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:821
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:830
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:836
msgid "Error in Notification"
msgstr "ข้อผิดพลาดในการแจ้งเตือน"
@@ -9511,7 +9526,7 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing nested filters: {0}. {1}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/search.py:255
+#: frappe/desk/search.py:256
msgid "Error validating \"Ignore User Permissions\""
msgstr ""
@@ -9519,7 +9534,7 @@ msgstr ""
msgid "Error while connecting to email account {0}"
msgstr "ข้อผิดพลาดขณะเชื่อมต่อกับบัญชีอีเมล {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:812
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:827
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
msgstr "ข้อผิดพลาดขณะประเมินการแจ้งเตือน {0} โปรดแก้ไขแม่แบบของคุณ"
@@ -9696,7 +9711,7 @@ msgstr "กำลังดำเนินการโค้ด"
msgid "Executing..."
msgstr "กำลังดำเนินการ..."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2280
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2289
msgid "Execution Time: {0} sec"
msgstr "เวลาการดำเนินการ: {0} วินาที"
@@ -9722,7 +9737,7 @@ msgctxt "Enlarge code field."
msgid "Expand"
msgstr "ขยาย"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2265
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:134
msgid "Expand All"
msgstr "ขยายทั้งหมด"
@@ -9731,7 +9746,7 @@ msgstr "ขยายทั้งหมด"
msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:66
+#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:40
msgid "Experimental"
msgstr "การทดลอง"
@@ -9786,13 +9801,13 @@ msgstr "เวลาหมดอายุของหน้าภาพ QR Code"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:66
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:244
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1956
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1679
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1965
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1694
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:315
msgid "Export"
msgstr "ส่งออก"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2397
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2412
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Export"
msgstr "ส่งออก"
@@ -9836,11 +9851,11 @@ msgstr "ส่งออกรายงาน: {0}"
msgid "Export Type"
msgstr "ประเภทการส่งออก"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1690
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1705
msgid "Export all matching rows?"
msgstr "ส่งออกแถวที่ตรงกันทั้งหมดหรือไม่?"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1700
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1715
msgid "Export all {0} rows?"
msgstr "ส่งออกแถว {0} ทั้งหมดหรือไม่?"
@@ -10003,7 +10018,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to connect to server"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:707
+#: frappe/auth.py:711
msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token."
msgstr ""
@@ -10011,7 +10026,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to decrypt key {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:639
+#: frappe/desk/reportview.py:642
msgid "Failed to delete {0} documents: {1}"
msgstr ""
@@ -10072,7 +10087,7 @@ msgstr "ล้มเหลวในการร้องขอเข้าสู
msgid "Failed to retrieve the list of IMAP folders from the server. Please ensure the mailbox is accessible and the account has permission to list folders."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:311
+#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:345
msgid "Failed to send email with subject:"
msgstr "ล้มเหลวในการส่งอีเมลที่มีหัวเรื่อง:"
@@ -10114,7 +10129,7 @@ msgstr "ไอคอนโปรด"
msgid "Fax"
msgstr "แฟกซ์"
-#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:73
+#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:65
msgid "Feedback"
msgstr "ข้อเสนอแนะ"
@@ -10175,7 +10190,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:237
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2015
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2024
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json
msgid "Field"
@@ -10185,7 +10200,7 @@ msgstr ""
msgid "Field \"route\" is mandatory for Web Views"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1558
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1564
msgid "Field \"title\" is mandatory if \"Website Search Field\" is set."
msgstr ""
@@ -10193,7 +10208,7 @@ msgstr ""
msgid "Field \"value\" is mandatory. Please specify value to be updated"
msgstr ""
-#: frappe/desk/search.py:262
+#: frappe/desk/search.py:263
msgid "Field {0} not found in {1}"
msgstr ""
@@ -10202,7 +10217,7 @@ msgstr ""
msgid "Field Description"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1098
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1104
msgid "Field Missing"
msgstr ""
@@ -10258,11 +10273,11 @@ msgstr ""
msgid "Field {0} is referring to non-existing doctype {1}."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1686
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1692
msgid "Field {0} must be a virtual field to support virtual doctype."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1807
+#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1814
msgid "Field {0} not found."
msgstr ""
@@ -10293,7 +10308,7 @@ msgstr ""
msgid "Fieldname '{0}' conflicting with a {1} of the name {2} in {3}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1097
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1103
msgid "Fieldname called {0} must exist to enable autonaming"
msgstr ""
@@ -10317,7 +10332,7 @@ msgstr ""
msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:2009
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:2015
msgid "Fieldname {0} conflicting with meta object"
msgstr ""
@@ -10465,12 +10480,12 @@ msgstr ""
msgid "File not attached"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:194
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:201
#: frappe/utils/file_manager.py:221
msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:192
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:199
msgid "File too big"
msgstr ""
@@ -10478,7 +10493,7 @@ msgstr ""
msgid "File type of {0} is not allowed"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:657
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:642
msgid "File upload failed."
msgstr ""
@@ -10494,8 +10509,8 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.js:8
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:305
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:439
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:208
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:347
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:203
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:342
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:93
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1364
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:134
@@ -10633,7 +10648,7 @@ msgstr ""
msgid "Filters {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1468
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483
msgid "Filters:"
msgstr ""
@@ -10732,11 +10747,11 @@ msgstr "ความแม่นยำของการลอยตัว"
msgid "Fold"
msgstr "พับ"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1482
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1488
msgid "Fold can not be at the end of the form"
msgstr "การพับไม่สามารถอยู่ที่ส่วนท้ายของฟอร์มได้"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1480
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1486
msgid "Fold must come before a Section Break"
msgstr "การพับต้องมาก่อนการแบ่งส่วน"
@@ -10765,12 +10780,12 @@ msgstr "โฟลเดอร์ {0} ไม่ว่างเปล่า"
msgid "Folio"
msgstr "โฟลิโอ"
-#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:150
+#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:151
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:945
msgid "Follow"
msgstr "ติดตาม"
-#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:145
+#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:146
msgid "Followed by"
msgstr "ตามด้วย"
@@ -10782,11 +10797,15 @@ msgstr "ตัวกรองรายงานต่อไปนี้มีค
msgid "Following document {0}"
msgstr "เอกสารต่อไปนี้ {0}"
+#: frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js:54
+msgid "Following documents are linked with {0}"
+msgstr ""
+
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:110
msgid "Following fields are missing:"
msgstr "ฟิลด์ต่อไปนี้ขาดหายไป:"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:144
+#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:169
msgid "Following fields have invalid values:"
msgstr "ฟิลด์ต่อไปนี้มีค่าที่ไม่ถูกต้อง:"
@@ -10794,7 +10813,7 @@ msgstr "ฟิลด์ต่อไปนี้มีค่าที่ไม่
msgid "Following fields have missing values"
msgstr "ฟิลด์ต่อไปนี้มีค่าที่ขาดหายไป"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:131
+#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:156
msgid "Following fields have missing values:"
msgstr "ฟิลด์ต่อไปนี้มีค่าที่ขาดหายไป:"
@@ -10956,8 +10975,12 @@ msgstr ""
msgid "For a dynamic subject, use Jinja tags like this: {{ doc.name }} Delivered"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2277
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:104
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:435
+msgid "For comparison, use >5, <10 or =324.\n"
+"For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)."
+msgstr ""
+
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2286
msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)."
msgstr ""
@@ -10965,7 +10988,7 @@ msgstr ""
msgid "For example:"
msgstr ""
-#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:786
+#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:788
msgid "For example: If you want to include the document ID, use {0}"
msgstr ""
@@ -10993,7 +11016,7 @@ msgstr "สำหรับที่อยู่หลายรายการ
msgid "For updating, you can update only selective columns."
msgstr "สำหรับการอัปเดต คุณสามารถอัปเดตเฉพาะคอลัมน์ที่เลือกได้"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1803
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1809
msgid "For {0} at level {1} in {2} in row {3}"
msgstr "สำหรับ {0} ที่ระดับ {1} ใน {2} ในแถว {3}"
@@ -11228,7 +11251,7 @@ msgstr "วันศุกร์"
msgid "From"
msgstr "จาก"
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:222
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:225
msgctxt "Email Sender"
msgid "From"
msgstr "จาก"
@@ -11249,7 +11272,7 @@ msgstr "จากวันที่"
msgid "From Date Field"
msgstr "ฟิลด์จากวันที่"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1976
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1985
msgid "From Document Type"
msgstr "จากประเภทเอกสาร"
@@ -11381,7 +11404,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate Keys"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:898
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:907
msgid "Generate New Report"
msgstr ""
@@ -11395,8 +11418,8 @@ msgstr ""
msgid "Generate Separate Documents For Each Assignee"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:348
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2085
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:505
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2115
msgid "Generate Tracking URL"
msgstr ""
@@ -11469,6 +11492,11 @@ msgstr ""
msgid "Get your globally recognized avatar from Gravatar.com"
msgstr ""
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.html:47
+#: frappe/public/js/frappe/ui/user_onboarding/OnboardingPanel.vue:238
+msgid "Getting Started"
+msgstr ""
+
#. Label of the git_branch (Data) field in DocType 'Installed Application'
#: frappe/core/doctype/installed_application/installed_application.json
msgid "Git Branch"
@@ -11881,7 +11909,7 @@ msgstr ""
msgid "HTML Editor"
msgstr "ตัวแก้ไข HTML"
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:142
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:145
msgid "HTML Message"
msgstr ""
@@ -12024,7 +12052,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
-#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:609
+#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:611
#: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json
#: frappe/website/doctype/website_slideshow_item/website_slideshow_item.json
msgid "Heading"
@@ -12054,7 +12082,7 @@ msgstr "สวัสดี,"
#. Label of the help (HTML) field in DocType 'Property Setter'
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
#: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:81
+#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:73
#: frappe/public/js/frappe/form/workflow.js:23
#: frappe/public/js/frappe/utils/help.js:27
msgid "Help"
@@ -12109,7 +12137,7 @@ msgstr "เฮลเวติกา"
msgid "Helvetica Neue"
msgstr "เฮลเวติกา นอย"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2082
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2112
msgid "Here's your tracking URL"
msgstr "นี่คือลิงก์ติดตามของคุณ"
@@ -12145,7 +12173,7 @@ msgstr "ซ่อน"
msgid "Hidden Fields"
msgstr "ฟิลด์ที่ซ่อนอยู่"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1763
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1772
msgid "Hidden columns include:
{0}"
msgstr ""
@@ -12215,7 +12243,7 @@ msgstr "ซ่อนฟิลด์ที่อ่านได้อย่าง
msgid "Hide Error"
msgstr "ซ่อนข้อผิดพลาด"
-#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:488
+#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:490
msgid "Hide Label"
msgstr "ซ่อนป้ายกำกับ"
@@ -12290,7 +12318,7 @@ msgstr "ซ่อนแถบนำทาง"
#. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'ToDo'
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:236
+#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:231
msgid "High"
msgstr "สูง"
@@ -12406,16 +12434,16 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:368
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:383
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:340
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:399
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:463
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2447
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:414
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:478
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2462
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122
msgid "ID"
msgstr "รหัส"
#: frappe/desk/reportview.py:530
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1023
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1038
msgctxt "Label of name column in report"
msgid "ID"
msgstr "รหัส"
@@ -12504,7 +12532,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1074
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1072
msgid "Icon is not correctly configured please check the workspace sidebar to it"
msgstr ""
@@ -12539,7 +12567,7 @@ msgstr "หากเลือกใช้การอนุญาตผู้ใ
msgid "If Checked workflow status will not override status in list view"
msgstr "หากเลือก สถานะเวิร์กโฟลว์จะไม่เขียนทับสถานะในมุมมองรายการ"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1815
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1821
#: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45
#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
msgid "If Owner"
@@ -12789,8 +12817,8 @@ msgstr "แอปที่ถูกละเว้น"
msgid "Illegal Document Status for {0}"
msgstr "สถานะเอกสารไม่ถูกต้องสำหรับ {0}"
-#: frappe/model/db_query.py:541 frappe/model/db_query.py:544
-#: frappe/model/db_query.py:1231
+#: frappe/model/db_query.py:545 frappe/model/db_query.py:548
+#: frappe/model/db_query.py:1235
msgid "Illegal SQL Query"
msgstr "คำสั่ง SQL ไม่ถูกต้อง"
@@ -12833,8 +12861,8 @@ msgstr "ฟิลด์ภาพ"
#. Label of the image_height (Float) field in DocType 'Letter Head'
#. Label of the footer_image_height (Float) field in DocType 'Letter Head'
#: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json
-msgid "Image Height"
-msgstr "ความสูงของภาพ"
+msgid "Image Height (px)"
+msgstr ""
#. Label of the image_link (Attach) field in DocType 'About Us Team Member'
#: frappe/website/doctype/about_us_team_member/about_us_team_member.json
@@ -12848,14 +12876,14 @@ msgstr "มุมมองภาพ"
#. Label of the image_width (Float) field in DocType 'Letter Head'
#. Label of the footer_image_width (Float) field in DocType 'Letter Head'
#: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json
-msgid "Image Width"
-msgstr "ความกว้างของภาพ"
+msgid "Image Width (px)"
+msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1538
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1544
msgid "Image field must be a valid fieldname"
msgstr "ฟิลด์ภาพต้องเป็นชื่อฟิลด์ที่ถูกต้อง"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1540
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1546
msgid "Image field must be of type Attach Image"
msgstr "ฟิลด์ภาพต้องเป็นประเภทแนบภาพ"
@@ -12863,7 +12891,7 @@ msgstr "ฟิลด์ภาพต้องเป็นประเภทแน
msgid "Image link '{0}' is not valid"
msgstr "ลิงก์ภาพ '{0}' ไม่ถูกต้อง"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:114
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:123
msgid "Image optimized"
msgstr "ภาพถูกปรับแต่งแล้ว"
@@ -12877,11 +12905,11 @@ msgstr "ภาพ"
#. Option for the 'Operation' (Select) field in DocType 'Activity Log'
#: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:382
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:383
msgid "Impersonate"
msgstr "แอบอ้าง"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:409
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:410
msgid "Impersonate as {0}"
msgstr "แอบอ้างเป็น {0}"
@@ -12912,7 +12940,7 @@ msgstr "โดยนัย"
msgid "Import"
msgstr "นำเข้า"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1932
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1947
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Import"
msgstr "นำเข้า"
@@ -13135,15 +13163,15 @@ msgid "Include Web View Link in Email"
msgstr "รวมลิงก์มุมมองเว็บในอีเมล"
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:60
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1746
msgid "Include filters"
msgstr "รวมตัวกรอง"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1759
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1768
msgid "Include hidden columns"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1729
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1738
msgid "Include indentation"
msgstr "รวมการเยื้อง"
@@ -13190,7 +13218,7 @@ msgstr "บัญชีอีเมลขาเข้าไม่ถูกต้
msgid "Incomplete Virtual Doctype Implementation"
msgstr "การดำเนินการ Virtual Doctype ไม่สมบูรณ์"
-#: frappe/auth.py:264
+#: frappe/auth.py:268
msgid "Incomplete login details"
msgstr "รายละเอียดการเข้าสู่ระบบไม่สมบูรณ์"
@@ -13214,11 +13242,11 @@ msgstr "รหัสยืนยันไม่ถูกต้อง"
msgid "Incorrect configuration"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1733
+#: frappe/model/document.py:1734
msgid "Incorrect value in row {0}:"
msgstr "ค่าที่ไม่ถูกต้องในแถว {0}:"
-#: frappe/model/document.py:1735
+#: frappe/model/document.py:1736
msgid "Incorrect value:"
msgstr "ค่าที่ไม่ถูกต้อง:"
@@ -13235,7 +13263,7 @@ msgstr "เยื้อง"
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:55
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:211
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1044
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1059
msgid "Index"
msgstr "ดัชนี"
@@ -13317,7 +13345,7 @@ msgstr "แทรกด้านบน"
#. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2021
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2030
msgid "Insert After"
msgstr "แทรกหลังจาก"
@@ -13333,7 +13361,7 @@ msgstr "ฟิลด์แทรกหลังจาก '{0}' ที่กล
msgid "Insert Below"
msgstr "แทรกด้านล่าง"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:392
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:382
msgid "Insert Column Before {0}"
msgstr "แทรกคอลัมน์ก่อน {0}"
@@ -13461,7 +13489,7 @@ msgstr "ความสนใจ"
msgid "Intermediate"
msgstr "ระดับกลาง"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:229
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:236
msgid "Internal Server Error"
msgstr "ข้อผิดพลาดของเซิร์ฟเวอร์ภายใน"
@@ -13516,7 +13544,7 @@ msgstr "ไม่ถูกต้อง"
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:221
#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:843
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:809
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:755
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:770
msgid "Invalid \"depends_on\" expression"
msgstr ""
@@ -13568,8 +13596,8 @@ msgstr "DocType ไม่ถูกต้อง: {0}"
msgid "Invalid Doctype"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1295
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1304
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1301
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1310
msgid "Invalid Fieldname"
msgstr "ชื่อฟิลด์ไม่ถูกต้อง"
@@ -13621,8 +13649,8 @@ msgstr "ชุดการตั้งชื่อไม่ถูกต้อง
msgid "Invalid Operation"
msgstr "การดำเนินการไม่ถูกต้อง"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1673
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1681
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1679
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1687
msgid "Invalid Option"
msgstr "ตัวเลือกไม่ถูกต้อง"
@@ -13660,11 +13688,11 @@ msgstr "คำขอไม่ถูกต้อง"
msgid "Invalid Search Field {0}"
msgstr "ฟิลด์การค้นหาไม่ถูกต้อง {0}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1235
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1241
msgid "Invalid Table Fieldname"
msgstr "ชื่อฟิลด์ตารางไม่ถูกต้อง"
-#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:192
+#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:229
msgid "Invalid Transition"
msgstr "การเปลี่ยนผ่านไม่ถูกต้อง"
@@ -13678,7 +13706,7 @@ msgstr "URL ไม่ถูกต้อง"
msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again."
msgstr "ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านสนับสนุนไม่ถูกต้อง โปรดแก้ไขและลองอีกครั้ง"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:142
+#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:167
msgid "Invalid Values"
msgstr "ค่าที่ไม่ถูกต้อง"
@@ -13710,7 +13738,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:401
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:391
msgid "Invalid column"
msgstr "คอลัมน์ไม่ถูกต้อง"
@@ -13722,7 +13750,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'."
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1064 frappe/model/document.py:1078
+#: frappe/model/document.py:1065 frappe/model/document.py:1079
msgid "Invalid docstatus"
msgstr "สถานะเอกสารไม่ถูกต้อง"
@@ -13754,7 +13782,7 @@ msgstr "ชื่อฟิลด์ไม่ถูกต้อง {0}"
msgid "Invalid field type: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1106
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1112
msgid "Invalid fieldname '{0}' in autoname"
msgstr "ชื่อฟิลด์ไม่ถูกต้อง '{0}' ใน autoname"
@@ -13861,7 +13889,7 @@ msgstr "ค่าที่ไม่ถูกต้องสำหรับฟิ
msgid "Invalid wkhtmltopdf version"
msgstr "เวอร์ชัน wkhtmltopdf ไม่ถูกต้อง"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1596
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1602
msgid "Invalid {0} condition"
msgstr "เงื่อนไข {0} ไม่ถูกต้อง"
@@ -14064,7 +14092,7 @@ msgstr "เป็นสาธารณะ"
msgid "Is Published Field"
msgstr "เป็นฟิลด์ที่เผยแพร่"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1547
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1553
msgid "Is Published Field must be a valid fieldname"
msgstr "ฟิลด์ที่เผยแพร่ต้องเป็นชื่อฟิลด์ที่ถูกต้อง"
@@ -14553,7 +14581,7 @@ msgid "LDAP Username Field"
msgstr "ฟิลด์ชื่อผู้ใช้ LDAP"
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:310
-#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:429
+#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:431
msgid "LDAP is not enabled."
msgstr "ไม่ได้เปิดใช้งาน LDAP"
@@ -14609,7 +14637,7 @@ msgstr "การตั้งค่า LDAP ไม่ถูกต้อง ก
#: frappe/desk/doctype/workspace_quick_list/workspace_quick_list.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:474
+#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:476
#: frappe/public/js/form_builder/components/Field.vue:213
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:183
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:251
@@ -14704,11 +14732,11 @@ msgstr "90 วันที่ผ่านมา"
msgid "Last Active"
msgstr "ใช้งานล่าสุด"
-#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:163
+#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:161
msgid "Last Edited by You"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:164
+#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:162
msgid "Last Edited by {0}"
msgstr ""
@@ -14742,7 +14770,7 @@ msgid "Last Modified Date"
msgstr "วันที่แก้ไขล่าสุด"
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:242
-#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:480
+#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:481
msgid "Last Modified On"
msgstr "แก้ไขล่าสุดเมื่อ"
@@ -14832,7 +14860,7 @@ msgstr "สัปดาห์ที่แล้ว"
msgid "Last Year"
msgstr "ปีที่แล้ว"
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:753
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:760
msgid "Last synced {0}"
msgstr "ซิงค์ครั้งล่าสุด {0}"
@@ -14883,7 +14911,7 @@ msgstr "บัญชีแยกประเภท"
msgid "Left"
msgstr "ซ้าย"
-#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:483
+#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:485
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:155
msgctxt "alignment"
msgid "Left"
@@ -14925,7 +14953,7 @@ msgstr "ความยาวของอาร์เรย์ข้อมูล
msgid "Length of {0} should be between 1 and 1000"
msgstr "ความยาวของ {0} ควรอยู่ระหว่าง 1 ถึง 1000"
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:729
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:736
msgid "Less"
msgstr "น้อยกว่า"
@@ -15076,6 +15104,10 @@ msgstr "ถูกใจแล้ว"
msgid "Liked By"
msgstr "ถูกใจโดย"
+#: frappe/public/js/frappe/ui/like.js:117
+msgid "Liked by {0} people"
+msgstr ""
+
#. Label of the likes (Int) field in DocType 'Help Article'
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
msgid "Likes"
@@ -15159,7 +15191,7 @@ msgid "Link Document Type"
msgstr "ลิงก์ประเภทเอกสาร"
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:407
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:211
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:214
msgid "Link Expired"
msgstr "ลิงก์หมดอายุ"
@@ -15260,10 +15292,6 @@ msgstr "ลิงก์ไปยังหน้าที่คุณต้อง
msgid "Linked"
msgstr "ลิงก์แล้ว"
-#: frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js:23
-msgid "Linked With"
-msgstr "ลิงก์กับ"
-
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11
msgid "LinkedIn"
msgstr ""
@@ -15285,6 +15313,8 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/desk/doctype/sidebar_item_group/sidebar_item_group.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
+#: frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js:23
+#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:81
msgid "Links"
msgstr "ลิงก์"
@@ -15296,7 +15326,7 @@ msgstr "ลิงก์"
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:86
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:961
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:984
msgid "List"
msgstr ""
@@ -15326,7 +15356,7 @@ msgstr ""
msgid "List Settings"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2085
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2100
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "List Settings"
msgstr ""
@@ -15395,9 +15425,9 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:13
#: frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js:13
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:509
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:376
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:391
#: frappe/public/js/frappe/ui/listing.html:16
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1132
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1141
msgid "Loading"
msgstr ""
@@ -15555,7 +15585,7 @@ msgstr "ต้องเข้าสู่ระบบเพื่อดูมุ
msgid "Login link sent to your email"
msgstr "ลิงก์เข้าสู่ระบบถูกส่งไปยังอีเมลของคุณ"
-#: frappe/auth.py:348 frappe/auth.py:351
+#: frappe/auth.py:352 frappe/auth.py:355
msgid "Login not allowed at this time"
msgstr "ไม่อนุญาตให้เข้าสู่ระบบในขณะนี้"
@@ -15689,7 +15719,7 @@ msgstr "ดูเหมือนว่าคุณยังไม่ได้ร
#. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'ToDo'
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:228
+#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:223
msgid "Low"
msgstr "ต่ำ"
@@ -15785,7 +15815,7 @@ msgstr "ชาย"
msgid "Manage 3rd party apps"
msgstr "จัดการแอปของบุคคลที่สาม"
-#: frappe/public/js/billing.bundle.js:71
+#: frappe/public/js/billing.bundle.js:81
msgid "Manage Billing"
msgstr ""
@@ -15817,7 +15847,7 @@ msgstr "ขึ้นอยู่กับที่จำเป็น"
msgid "Mandatory Depends On (JS)"
msgstr "ขึ้นอยู่กับที่จำเป็น (JS)"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:538
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:535
msgid "Mandatory Information missing:"
msgstr "ข้อมูลที่จำเป็นหายไป:"
@@ -16018,7 +16048,7 @@ msgstr ""
msgid "Max signups allowed per hour"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1374
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1380
msgid "Max width for type Currency is 100px in row {0}"
msgstr "ความกว้างสูงสุดสำหรับประเภทสกุลเงินคือ 100px ในแถว {0}"
@@ -16035,7 +16065,7 @@ msgstr "ถึงขีดจำกัดไฟล์แนบสูงสุด
msgid "Maximum attachment limit of {0} has been reached."
msgstr "ถึงขีดจำกัดไฟล์แนบสูงสุด {0} แล้ว"
-#: frappe/model/rename_doc.py:692
+#: frappe/model/rename_doc.py:706
msgid "Maximum {0} rows allowed"
msgstr "อนุญาตสูงสุด {0} แถว"
@@ -16058,8 +16088,8 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'ToDo'
#. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:232
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2032
+#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:227
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2062
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40
msgid "Medium"
@@ -16142,13 +16172,13 @@ msgstr "การรวมสามารถทำได้เฉพาะระ
#: frappe/email/doctype/notification/notification.js:215
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:182
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:135
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:138
#: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json
#: frappe/www/message.html:3
msgid "Message"
msgstr "ข้อความ"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:274 frappe/utils/messages.py:81
+#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:274 frappe/utils/messages.py:90
msgctxt "Default title of the message dialog"
msgid "Message"
msgstr "ข้อความ"
@@ -16179,7 +16209,7 @@ msgstr "ส่งข้อความแล้ว"
msgid "Message Type"
msgstr "ประเภทข้อความ"
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1019
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1038
msgid "Message clipped"
msgstr "ข้อความถูกตัด"
@@ -16367,7 +16397,7 @@ msgstr "พลาด"
msgid "Missing DocType"
msgstr "DocType ที่หายไป"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1558
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1564
msgid "Missing Field"
msgstr "ฟิลด์ที่หายไป"
@@ -16387,9 +16417,9 @@ msgstr "สิทธิ์ที่หายไป"
msgid "Missing Value"
msgstr "ค่าที่หายไป"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:129
+#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:154
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:374
-#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:97
+#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:101
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:71
msgid "Missing Values Required"
msgstr "ค่าที่จำเป็นหายไป"
@@ -16452,7 +16482,7 @@ msgstr "ตัวกระตุ้นโมดอล"
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:964
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:987
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
#: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json
#: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json
@@ -16493,8 +16523,10 @@ msgstr "ชื่อโมดูล"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of the module_onboarding (Link) field in DocType 'Workspace Sidebar'
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.json
+#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.json
msgid "Module Onboarding"
msgstr "การเริ่มต้นใช้งานโมดูล"
@@ -16510,7 +16542,7 @@ msgstr "โปรไฟล์โมดูล"
msgid "Module Profile Name"
msgstr "ชื่อโปรไฟล์โมดูล"
-#: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.py:73
+#: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.py:70
msgid "Module onboarding progress reset"
msgstr "รีเซ็ตความคืบหน้าการเริ่มต้นใช้งานโมดูล"
@@ -16596,7 +16628,7 @@ msgstr "รายเดือนยาว"
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:72
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:285
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:300
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:729
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:736
#: frappe/templates/includes/list/list.html:27
#: frappe/templates/includes/search_template.html:13
msgid "More"
@@ -16622,6 +16654,10 @@ msgstr "ข้อมูลเพิ่มเติม"
msgid "More Information"
msgstr "ข้อมูลเพิ่มเติม"
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:65
+msgid "More Options"
+msgstr "ตัวเลือกเพิ่มเติม"
+
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:19
msgid "More articles on {0}"
msgstr "บทความเพิ่มเติมเกี่ยวกับ {0}"
@@ -16737,7 +16773,7 @@ msgstr ""
msgid "Must have report permission to access this report."
msgstr "ต้องมีสิทธิ์รายงานเพื่อเข้าถึงรายงานนี้"
-#: frappe/core/doctype/report/report.py:156
+#: frappe/core/doctype/report/report.py:165
msgid "Must specify a Query to run"
msgstr "ต้องระบุคำสั่ง Query เพื่อรัน"
@@ -16751,7 +16787,7 @@ msgid "Mx"
msgstr ""
#: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:527
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:524
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181
#: frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10
msgid "My Account"
@@ -16824,7 +16860,7 @@ msgstr "ชื่อไม่สามารถมีอักขระพิเ
msgid "Name of the Document Type (DocType) you want this field to be linked to. e.g. Customer"
msgstr "ชื่อประเภทเอกสาร (DocType) ที่คุณต้องการให้ฟิลด์นี้ลิงก์ไปยัง เช่น ลูกค้า"
-#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:117
+#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:119
msgid "Name of the new Print Format"
msgstr "ชื่อรูปแบบการพิมพ์ใหม่"
@@ -16904,12 +16940,12 @@ msgstr "แม่แบบแถบนำทาง"
msgid "Navbar Template Values"
msgstr "ค่าของแม่แบบแถบนำทาง"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1406
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1421
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list down"
msgstr "เลื่อนรายการลง"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1413
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1428
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list up"
msgstr "เลื่อนรายการขึ้น"
@@ -16918,26 +16954,21 @@ msgstr "เลื่อนรายการขึ้น"
msgid "Navigate to main content"
msgstr "ไปยังเนื้อหาหลัก"
-#. Label of the form_navigation_buttons (Check) field in DocType 'User'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
-msgid "Navigation Buttons"
-msgstr ""
-
#. Label of the navigation_settings_section (Section Break) field in DocType
#. 'User'
#: frappe/core/doctype/user/user.json
msgid "Navigation Settings"
msgstr "การตั้งค่าการนำทาง"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:498
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:513
msgid "Need Help?"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:352
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:364
msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users"
msgstr "ต้องการบทบาทผู้จัดการพื้นที่ทำงานเพื่อแก้ไขพื้นที่ทำงานส่วนตัวของผู้ใช้อื่น"
-#: frappe/model/document.py:836
+#: frappe/model/document.py:837
msgid "Negative Value"
msgstr "ค่าติดลบ"
@@ -17011,7 +17042,7 @@ msgid "New Document Shared {0}"
msgstr "เอกสารใหม่ที่แชร์ {0}"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:27
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:23
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:25
msgid "New Email"
msgstr "อีเมลใหม่"
@@ -17077,7 +17108,7 @@ msgstr "ชื่อรูปแบบการพิมพ์ใหม่"
msgid "New Quick List"
msgstr "รายการด่วนใหม่"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1425
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1440
msgid "New Report name"
msgstr "ชื่อรายงานใหม่"
@@ -17184,7 +17215,7 @@ msgstr "{0} ใหม่: {1}"
msgid "New {} releases for the following apps are available"
msgstr "มีการเผยแพร่ {} ใหม่สำหรับแอปต่อไปนี้"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:856
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:850
msgid "Newly created user {0} has no roles enabled."
msgstr "ผู้ใช้ที่สร้างใหม่ {0} ไม่มีบทบาทที่เปิดใช้งาน"
@@ -17410,12 +17441,12 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:24
#: frappe/public/js/workflow_builder/components/ActionNode.vue:53
#: frappe/public/js/workflow_builder/components/StateNode.vue:47
-#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:51
+#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:52
msgid "No Label"
msgstr ""
-#: frappe/printing/page/print/print.js:782
-#: frappe/printing/page/print/print.js:863
+#: frappe/printing/page/print/print.js:783
+#: frappe/printing/page/print/print.js:864
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:98
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:170
#: frappe/utils/weasyprint.py:52
@@ -17430,7 +17461,7 @@ msgstr ""
msgid "No New notifications"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1795
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1801
msgid "No Permissions Specified"
msgstr ""
@@ -17450,11 +17481,11 @@ msgstr ""
msgid "No Preview"
msgstr ""
-#: frappe/printing/page/print/print.js:786
+#: frappe/printing/page/print/print.js:787
msgid "No Preview Available"
msgstr ""
-#: frappe/printing/page/print/print.js:941
+#: frappe/printing/page/print/print.js:942
msgid "No Printer is Available."
msgstr ""
@@ -17470,7 +17501,7 @@ msgstr ""
msgid "No Results found"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:857
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:851
msgid "No Roles Specified"
msgstr ""
@@ -17482,7 +17513,7 @@ msgstr ""
msgid "No Suggestions"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:714
+#: frappe/desk/reportview.py:717
msgid "No Tags"
msgstr ""
@@ -17506,7 +17537,7 @@ msgstr ""
msgid "No changes in document"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:712
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:732
msgid "No changes made"
msgstr ""
@@ -17542,7 +17573,7 @@ msgstr ""
msgid "No data to export"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1543
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1552
msgid "No data to perform this action"
msgstr ""
@@ -17587,7 +17618,7 @@ msgstr "ไม่ได้เลือกตัวกรอง"
msgid "No further records"
msgstr "ไม่มีบันทึกเพิ่มเติม"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:337
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:327
msgid "No matching entries in the current results"
msgstr ""
@@ -17607,7 +17638,7 @@ msgstr "ไม่จำเป็นต้องใช้สัญลักษณ
msgid "No new Google Contacts synced."
msgstr "ไม่มีการซิงค์รายชื่อ Google ใหม่"
-#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:415
+#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:417
msgid "No of Columns"
msgstr "จำนวนคอลัมน์"
@@ -17630,12 +17661,12 @@ msgstr "จำนวน SMS ที่ส่ง"
msgid "No permission for {0}"
msgstr "ไม่มีสิทธิ์สำหรับ {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1182
+#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1183
msgctxt "{0} = verb, {1} = object"
msgid "No permission to '{0}' {1}"
msgstr "ไม่มีสิทธิ์ในการ '{0}' {1}"
-#: frappe/model/db_query.py:1048
+#: frappe/model/db_query.py:1052
msgid "No permission to read {0}"
msgstr "ไม่มีสิทธิ์ในการอ่าน {0}"
@@ -17663,7 +17694,7 @@ msgstr "จะไม่มีการส่งออกบันทึก"
msgid "No rows"
msgstr "ไม่มีแถว"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2414
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2429
msgid "No rows selected"
msgstr ""
@@ -17671,7 +17702,7 @@ msgstr ""
msgid "No subject"
msgstr "ไม่มีหัวข้อ"
-#: frappe/www/printview.py:464
+#: frappe/www/printview.py:466
msgid "No template found at path: {0}"
msgstr "ไม่พบแม่แบบที่เส้นทาง: {0}"
@@ -17680,7 +17711,7 @@ msgid "No user has the role {0}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:276
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:999
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1022
msgid "No values to show"
msgstr "ไม่มีค่าที่จะแสดง"
@@ -17692,7 +17723,7 @@ msgstr "ไม่มี {0}"
msgid "No {0} found"
msgstr "ไม่พบ {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:512
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:527
msgid "No {0} found with matching filters. Clear filters to see all {0}."
msgstr "ไม่พบ {0} ที่ตรงกับตัวกรอง ล้างตัวกรองเพื่อดู {0} ทั้งหมด"
@@ -17744,7 +17775,7 @@ msgstr "สำเนาที่ทำให้เป็นมาตรฐาน
msgid "Normalized Query"
msgstr "คำสั่งที่ทำให้เป็นมาตรฐาน"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1069
#: frappe/templates/includes/login/login.js:253 frappe/utils/oauth.py:300
msgid "Not Allowed"
msgstr "ไม่อนุญาต"
@@ -17782,7 +17813,7 @@ msgstr "ไม่อยู่ใน"
msgid "Not Like"
msgstr "ไม่เหมือน"
-#: frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js:45
+#: frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js:49
msgid "Not Linked to any record"
msgstr "ไม่ได้ลิงก์กับบันทึกใด ๆ"
@@ -17793,7 +17824,7 @@ msgstr "ไม่สามารถเป็นค่าว่างได้"
#: frappe/__init__.py:554 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:29
#: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:780
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:785
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22
#: frappe/www/login.py:193 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25
#: frappe/www/qrcode.py:37
@@ -17813,7 +17844,7 @@ msgstr "ไม่ได้เผยแพร่"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:853
#: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:28
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:183
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:205
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:195
#: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:39
#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:94
msgid "Not Saved"
@@ -17872,11 +17903,11 @@ msgstr "ไม่อนุญาตให้แนบเอกสาร {0} โ
msgid "Not allowed to create custom Virtual DocType."
msgstr "ไม่อนุญาตให้สร้าง Virtual DocType ที่กำหนดเอง"
-#: frappe/www/printview.py:165
+#: frappe/www/printview.py:166
msgid "Not allowed to print cancelled documents"
msgstr "ไม่อนุญาตให้พิมพ์เอกสารที่ถูกยกเลิก"
-#: frappe/www/printview.py:162
+#: frappe/www/printview.py:163
msgid "Not allowed to print draft documents"
msgstr "ไม่อนุญาตให้พิมพ์เอกสารร่าง"
@@ -17897,11 +17928,11 @@ msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType."
msgstr "ไม่ได้อยู่ในโหมดนักพัฒนา! ตั้งค่าใน site_config.json หรือสร้าง DocType 'Custom'"
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:234
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:153
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:164
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:169
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:160
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:171
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:176
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67
-#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:793
+#: frappe/utils/messages.py:173 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:798
#: frappe/website/js/website.js:97
msgid "Not permitted"
msgstr "ไม่ได้รับอนุญาต"
@@ -17910,7 +17941,7 @@ msgstr "ไม่ได้รับอนุญาต"
msgid "Not permitted to view {0}"
msgstr "ไม่ได้รับอนุญาตให้ดู {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:642
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:627
msgid "Not permitted. {0}."
msgstr ""
@@ -17929,7 +17960,7 @@ msgstr "หมายเหตุที่เห็นโดย"
msgid "Note:"
msgstr "หมายเหตุ:"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:787
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:810
msgid "Note: Changing the Page Name will break previous URL to this page."
msgstr "หมายเหตุ: การเปลี่ยนชื่อหน้าจะทำให้ URL ก่อนหน้านี้ไปยังหน้านี้เสีย"
@@ -17943,13 +17974,7 @@ msgstr "หมายเหตุ: เขตเวลา Etc มีสัญล
msgid "Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height."
msgstr "หมายเหตุ: เพื่อผลลัพธ์ที่ดีที่สุด ภาพต้องมีขนาดเท่ากันและความกว้างต้องมากกว่าความสูง"
-#. Description of the 'Allow only one session per user' (Check) field in
-#. DocType 'System Settings'
-#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
-msgid "Note: Multiple sessions will be allowed in case of mobile device"
-msgstr "หมายเหตุ: จะอนุญาตให้มีหลายเซสชันในกรณีของอุปกรณ์มือถือ"
-
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:397
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:398
msgid "Note: This will be shared with user."
msgstr "หมายเหตุ: สิ่งนี้จะถูกแชร์กับผู้ใช้"
@@ -17992,7 +18017,7 @@ msgstr "ไม่มีอะไรให้อัปเดต"
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:142
#: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:314
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:471
#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notification"
msgstr "การแจ้งเตือน"
@@ -18036,11 +18061,10 @@ msgstr "การแจ้งเตือน: เอกสาร {0} ไม่
msgid "Notification: user {0} has no Mobile number set"
msgstr "การแจ้งเตือน: ผู้ใช้ {0} ไม่มีการตั้งหมายเลขมือถือ"
-#. Label of the notifications (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the notifications_tab (Tab Break) field in DocType 'Event'
#. Label of the notifications (Table) field in DocType 'Event'
#. Label of a Workspace Sidebar Item
-#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desk/doctype/event/event.json
+#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:64
#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:223
#: frappe/workspace_sidebar/system.json
@@ -18405,7 +18429,7 @@ msgstr ""
msgid "On or Before"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1029
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1048
msgid "On {0}, {1} wrote:"
msgstr ""
@@ -18494,7 +18518,7 @@ msgstr "อนุญาตให้แก้ไขเฉพาะสำหรั
msgid "Only Custom Modules can be renamed."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1652
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1658
msgid "Only Options allowed for Data field are:"
msgstr "ตัวเลือกที่อนุญาตสำหรับฟิลด์ข้อมูลคือ:"
@@ -18521,7 +18545,7 @@ msgstr ""
msgid "Only allowed to export customizations in developer mode"
msgstr "อนุญาตให้ส่งออกการปรับแต่งในโหมดนักพัฒนาเท่านั้น"
-#: frappe/model/document.py:1417
+#: frappe/model/document.py:1418
msgid "Only draft documents can be discarded"
msgstr "สามารถทิ้งเอกสารร่างได้เท่านั้น"
@@ -18556,7 +18580,7 @@ msgstr "อนุญาตให้ปรับแต่งเฉพาะ DocTy
msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType."
msgstr "เฉพาะผู้ดูแลระบบเท่านั้นที่สามารถลบ DocType มาตรฐานได้"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:199
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:204
msgid "Only the assignee can complete this to-do."
msgstr "เฉพาะผู้รับมอบหมายเท่านั้นที่สามารถทำสิ่งที่ต้องทำนี้ให้เสร็จสิ้น"
@@ -18587,8 +18611,8 @@ msgctxt "Access"
msgid "Open"
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:535
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:544
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:534
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:543
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:207
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:217
msgid "Open Awesomebar"
@@ -18654,7 +18678,7 @@ msgstr ""
msgid "Open in new tab"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1459
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1474
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Open list item"
msgstr ""
@@ -18668,7 +18692,7 @@ msgid "Open your authentication app on your mobile phone."
msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/todo/todo_list.js:17
-#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_links.html:18
+#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_links.html:19
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:288
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:289
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:300
@@ -18720,7 +18744,7 @@ msgstr ""
msgid "Optimize"
msgstr "เพิ่มประสิทธิภาพ"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:112
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:121
msgid "Optimizing image..."
msgstr "กำลังเพิ่มประสิทธิภาพภาพ..."
@@ -18736,7 +18760,7 @@ msgstr "ตัวเลือก 2"
msgid "Option 3"
msgstr "ตัวเลือก 3"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1670
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1676
msgid "Option {0} for field {1} is not a child table"
msgstr "ตัวเลือก {0} สำหรับฟิลด์ {1} ไม่ใช่ตารางลูก"
@@ -18770,7 +18794,7 @@ msgstr "ไม่บังคับ: การแจ้งเตือนจะ
msgid "Options"
msgstr "ตัวเลือก"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1398
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1404
msgid "Options 'Dynamic Link' type of field must point to another Link Field with options as 'DocType'"
msgstr "ตัวเลือกประเภทฟิลด์ 'Dynamic Link' ต้องชี้ไปยังฟิลด์ลิงก์อื่นที่มีตัวเลือกเป็น 'DocType'"
@@ -18779,7 +18803,7 @@ msgstr "ตัวเลือกประเภทฟิลด์ 'Dynamic Link'
msgid "Options Help"
msgstr "ตัวเลือกช่วยเหลือ"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1699
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1705
msgid "Options for Rating field can range from 3 to 10"
msgstr "ตัวเลือกสำหรับฟิลด์การให้คะแนนสามารถอยู่ในช่วง 3 ถึง 10"
@@ -18787,7 +18811,7 @@ msgstr "ตัวเลือกสำหรับฟิลด์การให
msgid "Options for select. Each option on a new line."
msgstr "ตัวเลือกสำหรับการเลือก แต่ละตัวเลือกในบรรทัดใหม่"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1415
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1421
msgid "Options for {0} must be set before setting the default value."
msgstr "ต้องตั้งค่าตัวเลือกสำหรับ {0} ก่อนตั้งค่าค่าเริ่มต้น"
@@ -18913,11 +18937,11 @@ msgstr "แพตช์"
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/printing/page/print/print.js:91
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1938
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1947
msgid "PDF"
msgstr ""
-#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194
+#: frappe/utils/print_format.py:156 frappe/utils/print_format.py:200
msgid "PDF Generation in Progress"
msgstr "กำลังสร้าง PDF"
@@ -18948,7 +18972,7 @@ msgstr "ความกว้างหน้าของ PDF (เป็นมม
msgid "PDF Settings"
msgstr "การตั้งค่า PDF"
-#: frappe/utils/print_format.py:350
+#: frappe/utils/print_format.py:356
msgid "PDF generation failed"
msgstr "การสร้าง PDF ล้มเหลว"
@@ -19203,7 +19227,7 @@ msgstr ""
msgid "Parent Label"
msgstr "ป้ายผู้ปกครอง"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1218
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1224
msgid "Parent Missing"
msgstr "ผู้ปกครองหายไป"
@@ -19277,8 +19301,8 @@ msgstr "ไม่กระตือรือร้น"
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:173 frappe/core/doctype/user/user.js:220
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:240
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:173 frappe/core/doctype/user/user.js:221
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:241
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:487
@@ -19288,11 +19312,11 @@ msgstr "ไม่กระตือรือร้น"
msgid "Password"
msgstr "รหัสผ่าน"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1140
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1134
msgid "Password Email Sent"
msgstr "ส่งอีเมลรหัสผ่านแล้ว"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:500
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:494
msgid "Password Reset"
msgstr "รีเซ็ตรหัสผ่าน"
@@ -19330,11 +19354,11 @@ msgstr "ไม่มีรหัสผ่านในบัญชีอีเม
msgid "Password not found for {0} {1} {2}"
msgstr "ไม่พบรหัสผ่านสำหรับ {0} {1} {2}"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1306
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1300
msgid "Password requirements not met"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1139
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1133
msgid "Password reset instructions have been sent to {}'s email"
msgstr "คำแนะนำการรีเซ็ตรหัสผ่านถูกส่งไปยังอีเมลของ {} แล้ว"
@@ -19342,11 +19366,11 @@ msgstr "คำแนะนำการรีเซ็ตรหัสผ่าน
msgid "Password set"
msgstr "ตั้งค่ารหัสผ่านแล้ว"
-#: frappe/auth.py:267
+#: frappe/auth.py:271
msgid "Password size exceeded the maximum allowed size"
msgstr "ขนาดรหัสผ่านเกินขนาดสูงสุดที่อนุญาต"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:923
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:917
msgid "Password size exceeded the maximum allowed size."
msgstr "ขนาดรหัสผ่านเกินขนาดสูงสุดที่อนุญาต"
@@ -19354,7 +19378,7 @@ msgstr "ขนาดรหัสผ่านเกินขนาดสูงส
msgid "Passwords do not match"
msgstr "รหัสผ่านไม่ตรงกัน"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:206
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:205
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "รหัสผ่านไม่ตรงกัน!"
@@ -19495,15 +19519,15 @@ msgstr ""
msgid "Permanent"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1068
+#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1069
msgid "Permanently Cancel {0}?"
msgstr "ยกเลิก {0} อย่างถาวร?"
-#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1114
+#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1115
msgid "Permanently Discard {0}?"
msgstr "ทิ้ง {0} อย่างถาวร?"
-#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:901
+#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:902
msgid "Permanently Submit {0}?"
msgstr "ส่ง {0} อย่างถาวร?"
@@ -19594,8 +19618,8 @@ msgstr ""
msgid "Permissions"
msgstr "การอนุญาต"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1936
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1946
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1942
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1952
msgid "Permissions Error"
msgstr "ข้อผิดพลาดในการอนุญาต"
@@ -19686,8 +19710,8 @@ msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid."
msgstr "หมายเลขโทรศัพท์ {0} ที่ตั้งค่าในฟิลด์ {1} ไม่ถูกต้อง"
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:69
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1616
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1619
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1631
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1634
msgid "Pick Columns"
msgstr "เลือกคอลัมน์"
@@ -19761,11 +19785,11 @@ msgstr "โปรดเพิ่มหัวข้อในอีเมลขอ
msgid "Please add a valid comment."
msgstr "โปรดเพิ่มความคิดเห็นที่ถูกต้อง"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1544
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1553
msgid "Please adjust filters to include some data"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1122
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1116
msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up"
msgstr "โปรดขอให้ผู้ดูแลระบบของคุณตรวจสอบการลงทะเบียนของคุณ"
@@ -19793,7 +19817,7 @@ msgstr "โปรดตรวจสอบค่าตัวกรองที่
msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1120
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1114
msgid "Please check your email for verification"
msgstr "โปรดตรวจสอบอีเมลของคุณเพื่อการยืนยัน"
@@ -19860,9 +19884,9 @@ msgstr "โปรดเปิดใช้งานคีย์เข้าสู
#: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.js:45
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:17
#: frappe/printing/page/print/print.js:705
-#: frappe/printing/page/print/print.js:747
+#: frappe/printing/page/print/print.js:748
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1712
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1736
msgid "Please enable pop-ups"
msgstr "โปรดเปิดใช้งานป๊อปอัป"
@@ -19907,7 +19931,7 @@ msgstr "โปรดป้อน URL การกำหนดค่า OpenID"
msgid "Please enter Redirect URL"
msgstr "โปรดป้อน URL การเปลี่ยนเส้นทาง"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:562
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:547
msgid "Please enter a valid URL"
msgstr "Please enter a valid URL"
@@ -19953,7 +19977,7 @@ msgstr "โปรดเข้าสู่ระบบเพื่อโพสต
msgid "Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked."
msgstr "โปรดตรวจสอบว่าเอกสารการสื่อสารอ้างอิงไม่ได้เชื่อมโยงกันเป็นวงกลม"
-#: frappe/model/document.py:1036
+#: frappe/model/document.py:1037
msgid "Please refresh to get the latest document."
msgstr "โปรดรีเฟรชเพื่อรับเอกสารล่าสุด"
@@ -19977,7 +20001,7 @@ msgstr "โปรดบันทึกเอกสารก่อนลบกา
msgid "Please save the form before previewing the message"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1768
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1783
msgid "Please save the report first"
msgstr "โปรดบันทึกรายงานก่อน"
@@ -19997,7 +20021,7 @@ msgstr "โปรดเลือกประเภทเอนทิตีก่
msgid "Please select Minimum Password Score"
msgstr "โปรดเลือกคะแนนรหัสผ่านขั้นต่ำ"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1228
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1237
msgid "Please select X and Y fields"
msgstr "โปรดเลือกฟิลด์ X และ Y"
@@ -20009,7 +20033,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a country code for field {1}."
msgstr "โปรดเลือกรหัสประเทศสำหรับฟิลด์ {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:540
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:525
msgid "Please select a file first."
msgstr "โปรดเลือกไฟล์ก่อน"
@@ -20017,7 +20041,7 @@ msgstr "โปรดเลือกไฟล์ก่อน"
msgid "Please select a file or url"
msgstr "โปรดเลือกไฟล์หรือ URL"
-#: frappe/model/rename_doc.py:687
+#: frappe/model/rename_doc.py:701
msgid "Please select a valid csv file with data"
msgstr "โปรดเลือกไฟล์ CSV ที่ถูกต้องพร้อมข้อมูล"
@@ -20029,7 +20053,7 @@ msgstr "โปรดเลือกตัวกรองวันที่ที
msgid "Please select applicable Doctypes"
msgstr "โปรดเลือกประเภทเอกสารที่เกี่ยวข้อง"
-#: frappe/model/db_query.py:1272
+#: frappe/model/db_query.py:1276
msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group"
msgstr "โปรดเลือกอย่างน้อย 1 คอลัมน์จาก {0} เพื่อจัดเรียง/จัดกลุ่ม"
@@ -20047,7 +20071,7 @@ msgstr "โปรดเลือกประเภทเอกสาร"
msgid "Please select the LDAP Directory being used"
msgstr "โปรดเลือกไดเรกทอรี LDAP ที่ใช้งานอยู่"
-#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:100
+#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:104
msgid "Please select {0}"
msgstr "โปรดเลือก {0}"
@@ -20059,7 +20083,7 @@ msgstr "โปรดตั้งค่าที่อยู่อีเมล"
msgid "Please set a printer mapping for this print format in the Printer Settings"
msgstr "โปรดตั้งค่าการแมปเครื่องพิมพ์สำหรับรูปแบบการพิมพ์นี้ในการตั้งค่าเครื่องพิมพ์"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1451
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1460
msgid "Please set filters"
msgstr "โปรดตั้งค่าตัวกรอง"
@@ -20087,7 +20111,7 @@ msgstr "โปรดตั้งค่า SMS ก่อนตั้งค่า
msgid "Please setup a message first"
msgstr "โปรดตั้งค่าข้อความก่อน"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:465
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:459
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "โปรดตั้งค่าบัญชีอีเมลขาออกเริ่มต้นจากการตั้งค่า > บัญชีอีเมล"
@@ -20127,7 +20151,7 @@ msgstr "โปรดระบุฟิลด์วันที่และเว
msgid "Please specify which value field must be checked"
msgstr "โปรดระบุฟิลด์ค่าที่ต้องตรวจสอบ"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:181
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:188
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:102
msgid "Please try again"
msgstr "โปรดลองอีกครั้ง"
@@ -20250,11 +20274,11 @@ msgstr "การประทับเวลาที่โพสต์"
msgid "Precision"
msgstr "ความแม่นยำ"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1708
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1714
msgid "Precision ({0}) for {1} cannot be greater than its length ({2})."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1432
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1438
msgid "Precision should be between 1 and 6"
msgstr "ความแม่นยำควรอยู่ระหว่าง 1 ถึง 6"
@@ -20310,7 +20334,7 @@ msgstr "การแสดงผลรายงานที่เตรียม
msgid "Preparing Report"
msgstr "กำลังเตรียมรายงาน"
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:484
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:487
msgid "Prepend the template to the email message"
msgstr "เพิ่มแม่แบบไปยังข้อความอีเมล"
@@ -20389,7 +20413,7 @@ msgstr "ก่อนหน้า"
msgid "Previous Document"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:2271
+#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:2289
msgid "Previous Submission"
msgstr "การส่งก่อนหน้า"
@@ -20444,17 +20468,17 @@ msgstr "คีย์หลักของประเภทเอกสาร {0
#: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:51
#: frappe/printing/page/print/print.js:85
-#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:106
+#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:107
#: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:81
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1920
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1578
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1929
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1593
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:500 frappe/www/printview.html:18
msgid "Print"
msgstr "พิมพ์"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2261
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2276
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Print"
msgstr "พิมพ์"
@@ -20474,7 +20498,7 @@ msgstr "พิมพ์เอกสาร"
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/page/print/print.js:116
-#: frappe/printing/page/print/print.js:900
+#: frappe/printing/page/print/print.js:901
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:32
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:59
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
@@ -20485,8 +20509,8 @@ msgstr "รูปแบบการพิมพ์"
#. Label of the print_format_builder (Check) field in DocType 'Print Format'
#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
-#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:44
-#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:67
+#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:45
+#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:68
#: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:4
#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Format Builder"
@@ -20522,11 +20546,11 @@ msgstr "ความช่วยเหลือรูปแบบการพิ
msgid "Print Format Type"
msgstr "ประเภทรูปแบบการพิมพ์"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1663
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1672
msgid "Print Format not found"
msgstr ""
-#: frappe/www/printview.py:443
+#: frappe/www/printview.py:445
msgid "Print Format {0} is disabled"
msgstr "รูปแบบการพิมพ์ {0} ถูกปิดใช้งาน"
@@ -20557,7 +20581,7 @@ msgstr "ซ่อนการพิมพ์"
msgid "Print Hide If No Value"
msgstr "ซ่อนการพิมพ์หากไม่มีค่า"
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:186
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:189
msgid "Print Language"
msgstr "ภาษาการพิมพ์"
@@ -20625,11 +20649,11 @@ msgstr "พิมพ์เอกสาร"
msgid "Print with letterhead"
msgstr "พิมพ์พร้อมหัวจดหมาย"
-#: frappe/printing/page/print/print.js:909
+#: frappe/printing/page/print/print.js:910
msgid "Printer"
msgstr "เครื่องพิมพ์"
-#: frappe/printing/page/print/print.js:886
+#: frappe/printing/page/print/print.js:887
msgid "Printer Mapping"
msgstr "การแมปเครื่องพิมพ์"
@@ -20639,7 +20663,7 @@ msgstr "การแมปเครื่องพิมพ์"
msgid "Printer Name"
msgstr "ชื่อเครื่องพิมพ์"
-#: frappe/printing/page/print/print.js:878
+#: frappe/printing/page/print/print.js:879
msgid "Printer Settings"
msgstr "การตั้งค่าเครื่องพิมพ์"
@@ -20653,7 +20677,7 @@ msgstr "ไม่ได้ตั้งค่าการแมปเครื่
msgid "Printing"
msgstr "กำลังพิมพ์"
-#: frappe/utils/print_format.py:352
+#: frappe/utils/print_format.py:358
msgid "Printing failed"
msgstr "การพิมพ์ล้มเหลว"
@@ -20666,7 +20690,7 @@ msgstr "การพิมพ์ล้มเหลว"
#: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.json
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/desk/report/todo/todo.py:37
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:222
+#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:217
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
msgid "Priority"
msgstr "ลำดับความสำคัญ"
@@ -20702,7 +20726,7 @@ msgstr "เคล็ดลับ: เพิ่ม อ้างอิง: {
msgid "Proceed"
msgstr "ดำเนินการต่อ"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:956
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:965
msgid "Proceed Anyway"
msgstr "ดำเนินการต่ออยู่ดี"
@@ -21091,7 +21115,7 @@ msgstr "อยู่ในคิวสำหรับการสำรองข
msgid "Queues"
msgstr "คิว"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:94
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:97
msgid "Queuing {0} for Submission"
msgstr "กำลังจัดคิว {0} สำหรับการส่ง"
@@ -21221,7 +21245,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/communication/communication.js:268
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:601
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:419
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:422
msgid "Re: {0}"
msgstr ""
@@ -21318,7 +21342,7 @@ msgstr "เรียลไทม์ (SocketIO)"
msgid "Reason"
msgstr "เหตุผล"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:910
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:919
msgid "Rebuild"
msgstr "สร้างใหม่"
@@ -21413,7 +21437,7 @@ msgstr "ดัชนีที่แนะนำโดยเครื่องบ
msgid "Records for following doctypes will be filtered"
msgstr "บันทึกสำหรับประเภทเอกสารต่อไปนี้จะถูกกรอง"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1640
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1646
msgid "Recursive Fetch From"
msgstr "ดึงข้อมูลแบบวนซ้ำจาก"
@@ -21702,10 +21726,10 @@ msgstr "ผู้แนะนำ"
#: frappe/printing/page/print/print.js:93 frappe/public/js/frappe/desk.js:168
#: frappe/public/js/frappe/desk.js:552
-#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1250
+#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1251
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:67
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1909
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1918
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:506
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291
#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:352
@@ -21737,18 +21761,18 @@ msgstr ""
msgid "Refresh Token"
msgstr "รีเฟรชโทเค็น"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:549
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:564
msgctxt "Document count in list view"
msgid "Refreshing"
msgstr "กำลังรีเฟรช"
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.js:57
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:372
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:373
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:211
msgid "Refreshing..."
msgstr "กำลังรีเฟรช..."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1082
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1076
msgid "Registered but disabled"
msgstr "ลงทะเบียนแล้วแต่ปิดใช้งาน"
@@ -21841,11 +21865,11 @@ msgstr "การเตือน"
msgid "Reminder cannot be created in past."
msgstr "ไม่สามารถสร้างการเตือนในอดีตได้"
-#: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:96
+#: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:95
msgid "Reminder set at {0}"
msgstr "ตั้งค่าการเตือนที่ {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:14
+#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:13
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/edit_filter.html:4
#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.html:4
msgid "Remove"
@@ -21855,11 +21879,11 @@ msgstr "ลบ"
msgid "Remove Failed Jobs"
msgstr "ลบงานที่ล้มเหลว"
-#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:493
+#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:495
msgid "Remove Field"
msgstr "ลบฟิลด์"
-#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:427
+#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:429
msgid "Remove Section"
msgstr "ลบส่วน"
@@ -21981,7 +22005,7 @@ msgstr ""
msgid "Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\""
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:196
+#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:194
msgid "Repeats {0}"
msgstr "ทำซ้ำ {0}"
@@ -22074,9 +22098,9 @@ msgstr ""
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:610
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:617
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:95
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:958
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:981
#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Report"
msgstr "รายงาน"
@@ -22099,7 +22123,7 @@ msgstr "คอลัมน์รายงาน"
msgid "Report Description"
msgstr "คำอธิบายรายงาน"
-#: frappe/core/doctype/report/report.py:156
+#: frappe/core/doctype/report/report.py:165
msgid "Report Document Error"
msgstr "ข้อผิดพลาดเอกสารรายงาน"
@@ -22146,7 +22170,7 @@ msgstr "ผู้จัดการรายงาน"
#: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:39
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2105
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2114
msgid "Report Name"
msgstr "ชื่อรายงาน"
@@ -22180,21 +22204,21 @@ msgstr "ประเภทรายงาน"
msgid "Report View"
msgstr "มุมมองรายงาน"
-#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:64
+#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1290
msgid "Report bug"
msgstr "รายงานข้อบกพร่อง"
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:208
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:194
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:189
msgid "Report has no data, please modify the filters or change the Report Name"
msgstr "รายงานไม่มีข้อมูล โปรดแก้ไขตัวกรองหรือเปลี่ยนชื่อรายงาน"
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:196
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:189
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:184
msgid "Report has no numeric fields, please change the Report Name"
msgstr "รายงานไม่มีฟิลด์ตัวเลข โปรดเปลี่ยนชื่อรายงาน"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1037
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1046
msgid "Report initiated, click to view status"
msgstr "เริ่มต้นรายงานแล้ว คลิกเพื่อดูสถานะ"
@@ -22210,11 +22234,11 @@ msgstr "รายงานหมดเวลา"
msgid "Report updated successfully"
msgstr "อัปเดตรายงานเรียบร้อยแล้ว"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1398
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1413
msgid "Report was not saved (there were errors)"
msgstr "รายงานไม่ได้รับการบันทึก (มีข้อผิดพลาด)"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2143
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2152
msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode."
msgstr "รายงานที่มีมากกว่า 10 คอลัมน์ดูดีกว่าในโหมดแนวนอน"
@@ -22250,7 +22274,7 @@ msgstr "รายงาน"
msgid "Reports & Masters"
msgstr "รายงานและมาสเตอร์"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:953
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:962
msgid "Reports already in Queue"
msgstr "รายงานอยู่ในคิวแล้ว"
@@ -22309,13 +22333,13 @@ msgstr ""
msgid "Request Structure"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:225
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:232
msgid "Request Timed Out"
msgstr ""
#. Label of the timeout (Int) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:238
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:245
msgid "Request Timeout"
msgstr ""
@@ -22359,10 +22383,15 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.js:101
#: frappe/desk/doctype/global_search_settings/global_search_settings.js:19
#: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.js:17
+#: frappe/public/js/frappe/ui/user_onboarding/OnboardingPanel.vue:346
#: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.js:19
msgid "Reset"
msgstr "เริ่มใหม่"
+#: frappe/public/js/frappe/ui/user_onboarding/OnboardingPanel.vue:267
+msgid "Reset All"
+msgstr ""
+
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:136
msgid "Reset All Customizations"
msgstr ""
@@ -22392,7 +22421,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Layout"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:231
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:232
msgid "Reset OTP Secret"
msgstr ""
@@ -22615,7 +22644,7 @@ msgstr "ข้อความที่มีรูปแบบ"
msgid "Right"
msgstr "ขวา"
-#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:484
+#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:486
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:156
msgctxt "alignment"
msgid "Right"
@@ -22703,7 +22732,7 @@ msgstr "สิทธิ์บทบาท"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "ผู้จัดการสิทธิ์บทบาท"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1954
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1969
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "ผู้จัดการสิทธิ์บทบาท"
@@ -22735,7 +22764,7 @@ msgstr "การจำลองบทบาท"
msgid "Role and Level"
msgstr "บทบาทและระดับ"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:406
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:409
msgid "Role has been set as per the user type {0}"
msgstr "บทบาทถูกตั้งค่าตามประเภทผู้ใช้ {0}"
@@ -22839,7 +22868,9 @@ msgstr "เส้นทาง"
msgid "Route History"
msgstr "ประวัติเส้นทาง"
+#. Label of the route_options (Code) field in DocType 'Onboarding Step'
#. Label of the route_options (Code) field in DocType 'Workspace Sidebar Item'
+#: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
msgid "Route Options"
msgstr ""
@@ -22854,7 +22885,7 @@ msgstr "เปลี่ยนเส้นทางเส้นทาง"
msgid "Route: Example \"/desk\""
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1020 frappe/model/document.py:821
+#: frappe/model/base_document.py:1020 frappe/model/document.py:822
msgid "Row"
msgstr "แถว"
@@ -22862,8 +22893,8 @@ msgstr "แถว"
msgid "Row #"
msgstr "แถว #"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1933
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1943
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1939
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1949
msgid "Row # {0}: Non-administrator users cannot add the role {1} to a custom DocType."
msgstr ""
@@ -23105,6 +23136,10 @@ msgstr "ผู้จัดการมาสเตอร์ฝ่ายขาย
msgid "Sales User"
msgstr "ผู้ใช้การขาย"
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:112
+msgid "Sales without complexity, lock-in and per-user costs. Try it for free!"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@@ -23145,24 +23180,24 @@ msgid "Saturday"
msgstr "วันเสาร์"
#. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification'
-#: cypress/integration/web_form.js:52
+#: cypress/integration/web_form.js:54
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:119
#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:65
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
-#: frappe/printing/page/print/print.js:937
-#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:160
+#: frappe/printing/page/print/print.js:938
+#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:162
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:678
#: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:186
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:37
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:250
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2016
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2031
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:336
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:452
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2097
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1785
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2106
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1800
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:353
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142
#: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:120
@@ -23171,12 +23206,12 @@ msgstr "วันเสาร์"
msgid "Save"
msgstr "บันทึก"
-#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:143
+#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:171
msgid "Save Anyway"
msgstr "บันทึกอยู่ดี"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1792
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1444
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1807
msgid "Save As"
msgstr "บันทึกเป็น"
@@ -23184,7 +23219,7 @@ msgstr "บันทึกเป็น"
msgid "Save Customizations"
msgstr "บันทึกการปรับแต่ง"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2100
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2109
msgid "Save Report"
msgstr "บันทึกรายงาน"
@@ -23202,10 +23237,10 @@ msgid "Save the document."
msgstr "บันทึกเอกสาร"
#: frappe/model/rename_doc.py:106
-#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:892
+#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:894
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:315
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:921
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:734
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:754
msgid "Saved"
msgstr "บันทึกแล้ว"
@@ -23224,7 +23259,7 @@ msgctxt "Freeze message while saving a document"
msgid "Saving"
msgstr "กำลังบันทึก"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2042
msgid "Saving Changes..."
msgstr ""
@@ -23242,7 +23277,7 @@ msgstr "การบันทึกนี้จะส่งออกเอกส
#: frappe/public/js/form_builder/store.js:256
#: frappe/public/js/print_format_builder/store.js:36
-#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:73
+#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:77
msgid "Saving..."
msgstr "กำลังบันทึก..."
@@ -23259,7 +23294,7 @@ msgstr ""
msgid "Schedule"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:88
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:91
msgid "Schedule Send At"
msgstr ""
@@ -23438,7 +23473,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:46
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_stat.html:4
#: frappe/public/js/frappe/ui/address_autocomplete/autocomplete_dialog.js:20
-#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:302
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:459
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:49
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:68
#: frappe/templates/discussions/search.html:2
@@ -23446,11 +23481,6 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr ""
-#. Label of the search_bar (Check) field in DocType 'User'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
-msgid "Search Bar"
-msgstr ""
-
#. Label of the search_fields (Data) field in DocType 'DocType'
#. Label of the search_fields (Data) field in DocType 'Customize Form'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
@@ -23476,7 +23506,7 @@ msgstr ""
msgid "Search by filename or extension"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1499
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1505
msgid "Search field {0} is not valid"
msgstr ""
@@ -23546,7 +23576,7 @@ msgstr ""
msgid "Section Break"
msgstr ""
-#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:421
+#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:423
msgid "Section Heading"
msgstr ""
@@ -23565,7 +23595,7 @@ msgstr ""
msgid "Section must have at least one column"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1471
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1465
msgid "Security Alert: Your account is being impersonated"
msgstr ""
@@ -23578,11 +23608,7 @@ msgstr ""
msgid "See all Activity"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:879
-msgid "See all past reports."
-msgstr ""
-
-#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1284
+#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1296
#: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.js:4
msgid "See on Website"
msgstr ""
@@ -23646,12 +23672,12 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:6
#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:483
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1666
msgid "Select All"
msgstr "เลือกทั้งหมด"
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:202
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:653
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:205
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:672
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:93
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:155
msgid "Select Attachments"
@@ -23662,7 +23688,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Child Table"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:385
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:375
msgid "Select Column"
msgstr ""
@@ -23743,7 +23769,7 @@ msgstr "เลือกฟิลด์เพื่อแทรก"
msgid "Select Fields To Update"
msgstr "เลือกฟิลด์เพื่ออัปเดต"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2012
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027
msgid "Select Filters"
msgstr "เลือกตัวกรอง"
@@ -23791,11 +23817,11 @@ msgid "Select Page"
msgstr "เลือกหน้า"
#: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:68
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:178
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:181
msgid "Select Print Format"
msgstr "เลือกรูปแบบการพิมพ์"
-#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:82
+#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:84
msgid "Select Print Format to Edit"
msgstr "เลือกรูปแบบการพิมพ์เพื่อแก้ไข"
@@ -23804,7 +23830,7 @@ msgstr "เลือกรูปแบบการพิมพ์เพื่อ
msgid "Select Report"
msgstr "เลือกรายงาน"
-#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:631
+#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:633
msgid "Select Table Columns for {0}"
msgstr "เลือกคอลัมน์ตารางสำหรับ {0}"
@@ -23827,11 +23853,11 @@ msgstr "เลือกเวิร์กโฟลว์"
msgid "Select Workspace"
msgstr "เลือกพื้นที่ทำงาน"
-#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:23
+#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:27
msgid "Select a Brand Image first."
msgstr "เลือกภาพแบรนด์ก่อน"
-#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:108
+#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:110
msgid "Select a DocType to make a new format"
msgstr "เลือกประเภทเอกสารเพื่อสร้างรูปแบบใหม่"
@@ -23843,11 +23869,11 @@ msgstr "เลือกฟิลด์เพื่อแก้ไขคุณส
msgid "Select a group {0} first."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:2044
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:2050
msgid "Select a valid Sender Field for creating documents from Email"
msgstr "เลือกฟิลด์ผู้ส่งที่ถูกต้องสำหรับการสร้างเอกสารจากอีเมล"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:2028
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:2034
msgid "Select a valid Subject field for creating documents from Email"
msgstr "เลือกฟิลด์หัวเรื่องที่ถูกต้องสำหรับการสร้างเอกสารจากอีเมล"
@@ -23873,13 +23899,13 @@ msgstr "เลือกอย่างน้อย 1 รายการสำห
msgid "Select atleast 2 actions"
msgstr "เลือกอย่างน้อย 2 การกระทำ"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1473
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1488
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select list item"
msgstr "เลือกรายการในรายการ"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1425
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1441
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1440
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1456
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select multiple list items"
msgstr "เลือกรายการในรายการหลายรายการ"
@@ -23927,7 +23953,7 @@ msgstr "ไม่อนุญาตให้อนุมัติด้วยต
msgid "Send"
msgstr "ส่ง"
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:26
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:28
msgctxt "Send Email"
msgid "Send"
msgstr "ส่ง"
@@ -24006,7 +24032,7 @@ msgstr "ส่งเดี๋ยวนี้"
msgid "Send Print as PDF"
msgstr "ส่งพิมพ์เป็น PDF"
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:168
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:171
msgid "Send Read Receipt"
msgstr "ส่งใบตอบรับการอ่าน"
@@ -24069,7 +24095,7 @@ msgstr "ส่งคำถามไปยังที่อยู่อีเม
msgid "Send login link"
msgstr "ส่งลิงก์เข้าสู่ระบบ"
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:162
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:165
msgid "Send me a copy"
msgstr "ส่งสำเนาให้ฉัน"
@@ -24108,7 +24134,7 @@ msgstr "อีเมลผู้ส่ง"
msgid "Sender Email Field"
msgstr "ฟิลด์อีเมลผู้ส่ง"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:2047
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:2053
msgid "Sender Field should have Email in options"
msgstr "ฟิลด์ผู้ส่งควรมีอีเมลในตัวเลือก"
@@ -24202,7 +24228,7 @@ msgstr ""
msgid "Series counter for {} updated to {} successfully"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1130
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1136
#: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:170
msgid "Series {0} already used in {1}"
msgstr ""
@@ -24212,7 +24238,7 @@ msgstr ""
msgid "Server Action"
msgstr ""
-#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:605
+#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:612
#: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15
msgid "Server Error"
msgstr ""
@@ -24240,15 +24266,15 @@ msgstr ""
msgid "Server Scripts feature is not available on this site."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:673
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:658
msgid "Server error during upload. The file might be corrupted."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:248
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:255
msgid "Server failed to process this request because of a concurrent conflicting request. Please try again."
msgstr "ระบบไม่สามารถประมวลผลคำขอ เนื่องจากเกิดข้อขัดแย้งจากคำขอที่ทำงานพร้อมกัน กรุณาลองอีกครั้ง"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:240
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:247
msgid "Server was too busy to process this request. Please try again."
msgstr ""
@@ -24307,8 +24333,8 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:400
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:487
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:307
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:404
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:302
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:399
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:447
msgid "Set"
msgstr "ตั้งค่า"
@@ -24334,12 +24360,12 @@ msgid "Set Default Options for all charts on this Dashboard (Ex: \"colors\": [\"
msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:467
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:384
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:379
msgid "Set Dynamic Filters"
msgstr "ตั้งค่าตัวกรองแบบไดนามิก"
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:381
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:292
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:287
#: frappe/public/js/form_builder/components/Field.vue:80
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:285
msgid "Set Filters"
@@ -24350,7 +24376,7 @@ msgstr "ตั้งค่าตัวกรอง"
msgid "Set Filters for {0}"
msgstr "ตั้งค่าตัวกรองสำหรับ {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2265
msgid "Set Level"
msgstr "ตั้งค่าระดับ"
@@ -24381,7 +24407,7 @@ msgstr "ตั้งรหัสผ่าน"
msgid "Set Permissions"
msgstr "ตั้งค่าสิทธิ์"
-#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:471
+#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:473
msgid "Set Properties"
msgstr "ตั้งค่าคุณสมบัติ"
@@ -24415,7 +24441,7 @@ msgid "Set Value"
msgstr "ตั้งค่ามูลค่า"
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:103
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:162
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:163
msgid "Set all private"
msgstr "ตั้งค่าทั้งหมดเป็นส่วนตัว"
@@ -24565,8 +24591,8 @@ msgstr "การตั้งค่า > ผู้ใช้"
msgid "Setup > User Permissions"
msgstr "การตั้งค่า > สิทธิ์ผู้ใช้"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1962
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1763
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1971
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1778
msgid "Setup Auto Email"
msgstr "ตั้งค่าอีเมลอัตโนมัติ"
@@ -24597,7 +24623,7 @@ msgstr "การตั้งค่าล้มเหลว"
#: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:76
#: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:134
+#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:135
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:5
msgid "Share"
msgstr "แชร์"
@@ -24658,10 +24684,7 @@ msgstr "แสดง"
#. Label of the show_absolute_datetime_in_timeline (Check) field in DocType
#. 'System Settings'
-#. Label of the show_absolute_datetime_in_timeline (Check) field in DocType
-#. 'User'
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
msgid "Show Absolute Datetime in Timeline"
msgstr ""
@@ -24670,7 +24693,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Absolute Values"
msgstr "แสดงค่าที่แน่นอน"
-#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:115
+#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:116
msgid "Show All"
msgstr "แสดงทั้งหมด"
@@ -24864,7 +24887,7 @@ msgstr "แสดงชื่อเรื่อง"
msgid "Show Title in Link Fields"
msgstr "แสดงชื่อเรื่องในฟิลด์ลิงก์"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1568
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1583
msgid "Show Totals"
msgstr "แสดงยอดรวม"
@@ -24890,6 +24913,12 @@ msgstr "แสดงคำเตือน"
msgid "Show Weekends"
msgstr "แสดงวันหยุดสุดสัปดาห์"
+#. Label of the show_absolute_datetime_in_timeline (Check) field in DocType
+#. 'User'
+#: frappe/core/doctype/user/user.json
+msgid "Show absolute datetime in timeline"
+msgstr ""
+
#. Label of the show_account_deletion_link (Check) field in DocType 'Website
#. Settings'
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
@@ -24914,6 +24943,11 @@ msgstr "แสดงเป็น cc"
msgid "Show attachments"
msgstr "แสดงไฟล์แนบ"
+#. Label of the dashboard (Check) field in DocType 'User'
+#: frappe/core/doctype/user/user.json
+msgid "Show dashboard"
+msgstr ""
+
#. Label of the show_footer_on_login (Check) field in DocType 'Website
#. Settings'
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
@@ -24957,6 +24991,11 @@ msgstr "แสดงรายการ"
msgid "Show more details"
msgstr "แสดงรายละเอียดเพิ่มเติม"
+#. Label of the form_navigation_buttons (Check) field in DocType 'User'
+#: frappe/core/doctype/user/user.json
+msgid "Show navigation buttons"
+msgstr ""
+
#. Label of the show_on_timeline (Check) field in DocType 'DocField'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
msgid "Show on Timeline"
@@ -24968,21 +25007,39 @@ msgstr "แสดงในไทม์ไลน์"
msgid "Show percentage difference according to this time interval"
msgstr "แสดงความแตกต่างของเปอร์เซ็นต์ตามช่วงเวลานี้"
+#. Label of the search_bar (Check) field in DocType 'User'
+#: frappe/core/doctype/user/user.json
+msgid "Show search bar"
+msgstr ""
+
+#. Label of the list_sidebar (Check) field in DocType 'User'
+#. Label of the form_sidebar (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the show_sidebar (Check) field in DocType 'Web Form'
+#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
msgid "Show sidebar"
msgstr "แสดงแถบด้านข้าง"
+#. Label of the timeline (Check) field in DocType 'User'
+#: frappe/core/doctype/user/user.json
+msgid "Show timeline"
+msgstr ""
+
#. Description of the 'Title Prefix' (Data) field in DocType 'Website Settings'
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
msgid "Show title in browser window as \"Prefix - title\""
msgstr ""
+#. Label of the view_switcher (Check) field in DocType 'User'
+#: frappe/core/doctype/user/user.json
+msgid "Show view switcher"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:148
msgid "Show {0} List"
msgstr "แสดงรายการ {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:540
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:555
msgid "Showing only Numeric fields from Report"
msgstr "แสดงเฉพาะฟิลด์ตัวเลขจากรายงาน"
@@ -24990,11 +25047,8 @@ msgstr "แสดงเฉพาะฟิลด์ตัวเลขจากร
msgid "Showing only first {0} rows out of {1}"
msgstr "แสดงเฉพาะ {0} แถวแรกจาก {1}"
-#. Label of the list_sidebar (Check) field in DocType 'User'
-#. Label of the form_sidebar (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the sidebar (Link) field in DocType 'Desktop Icon'
#. Label of the sidebar (Link) field in DocType 'Sidebar Item Group'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json
#: frappe/desk/doctype/sidebar_item_group/sidebar_item_group.json
msgid "Sidebar"
@@ -25038,7 +25092,7 @@ msgstr ""
msgid "Sign Up and Confirmation"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1069
msgid "Sign Up is disabled"
msgstr ""
@@ -25121,15 +25175,20 @@ msgstr "ขนาด"
msgid "Size (MB)"
msgstr "ขนาด (MB)"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:649
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:634
msgid "Size exceeds the maximum allowed file size."
msgstr ""
+#: frappe/public/js/frappe/ui/user_onboarding/OnboardingPanel.vue:330
#: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:82
#: frappe/public/js/onboarding_tours/onboarding_tours.js:18
msgid "Skip"
msgstr "ข้าม"
+#: frappe/public/js/frappe/ui/user_onboarding/OnboardingPanel.vue:270
+msgid "Skip All"
+msgstr ""
+
#. Label of the skip_authorization (Check) field in DocType 'OAuth Client'
#. Label of the skip_authorization (Select) field in DocType 'OAuth Provider
#. Settings'
@@ -25377,13 +25436,13 @@ msgstr ""
msgid "Sort Order"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1582
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1588
msgid "Sort field {0} must be a valid fieldname"
msgstr ""
#. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View'
#. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect'
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2015
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2045
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38
@@ -25487,7 +25546,7 @@ msgstr "การติดตามสแต็ก"
msgid "Standard"
msgstr "มาตรฐาน"
-#: frappe/model/delete_doc.py:119
+#: frappe/model/delete_doc.py:116
msgid "Standard DocType can not be deleted."
msgstr "ไม่สามารถลบประเภทเอกสารมาตรฐานได้"
@@ -25589,7 +25648,7 @@ msgstr ""
msgid "Start entering data below this line"
msgstr ""
-#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:165
+#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:167
msgid "Start new Format"
msgstr ""
@@ -25623,14 +25682,14 @@ msgstr ""
#. Label of the state (Link) field in DocType 'Workflow Transition'
#: frappe/contacts/report/addresses_and_contacts/addresses_and_contacts.py:40
#: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json
-#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:162
+#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:190
#: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json
msgid "State"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/workflow_builder/components/Properties.vue:26
+#: frappe/public/js/workflow_builder/components/Properties.vue:35
msgid "State Properties"
msgstr ""
@@ -25720,8 +25779,8 @@ msgstr ""
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:362
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2453
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1014
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2468
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1029
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
@@ -25788,7 +25847,7 @@ msgstr ""
msgid "Store Attached PDF Document"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:511
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:512
msgid "Store the API secret securely. It won't be displayed again."
msgstr ""
@@ -25872,7 +25931,7 @@ msgstr "ซับโดเมน"
#: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.js:214
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:128
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:131
#: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:63
msgid "Subject"
msgstr "หัวข้อ"
@@ -25886,7 +25945,7 @@ msgstr "หัวข้อ"
msgid "Subject Field"
msgstr "ฟิลด์หัวข้อ"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:2037
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:2043
msgid "Subject Field type should be Data, Text, Long Text, Small Text, Text Editor"
msgstr "ประเภทฟิลด์หัวข้อควรเป็นข้อมูล, ข้อความ, ข้อความยาว, ข้อความเล็ก, ตัวแก้ไขข้อความ"
@@ -25907,14 +25966,14 @@ msgstr "คิวการส่ง"
#: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json
#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:138
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:248
+#: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:255
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:4
#: frappe/public/js/frappe/ui/capture.js:308
#: frappe/website/web_form/request_to_delete_data/request_to_delete_data.json
msgid "Submit"
msgstr "ส่ง"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2328
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2343
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Submit"
msgstr "ส่ง"
@@ -25968,11 +26027,11 @@ msgstr "ส่งเมื่อสร้าง"
msgid "Submit this document to complete this step."
msgstr "ส่งเอกสารนี้เพื่อดำเนินการขั้นตอนนี้ให้เสร็จสิ้น"
-#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1270
+#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1271
msgid "Submit this document to confirm"
msgstr "ส่งเอกสารนี้เพื่อยืนยัน"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2333
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2348
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Submit {0} documents?"
msgstr "ส่งเอกสาร {0} หรือไม่?"
@@ -25985,7 +26044,7 @@ msgstr "ส่งเอกสาร {0} หรือไม่?"
msgid "Submitted"
msgstr "ส่งแล้ว"
-#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.py:104
+#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.py:119
msgid "Submitted Document cannot be converted back to draft. Transition row {0}"
msgstr "เอกสารที่ส่งแล้วไม่สามารถเปลี่ยนกลับเป็นร่างได้ แถวการเปลี่ยนผ่าน {0}"
@@ -25998,7 +26057,7 @@ msgctxt "Freeze message while submitting a document"
msgid "Submitting"
msgstr "กำลังส่ง"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:97
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:100
msgid "Submitting {0}"
msgstr "กำลังส่ง {0}"
@@ -26007,11 +26066,6 @@ msgstr "กำลังส่ง {0}"
msgid "Subsidiary"
msgstr "บริษัทในเครือ"
-#. Label of the subtitle (Data) field in DocType 'Module Onboarding'
-#: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.json
-msgid "Subtitle"
-msgstr "คำบรรยาย"
-
#. Option for the 'Icon Style' (Select) field in DocType 'Desktop Settings'
#: frappe/desk/doctype/desktop_settings/desktop_settings.json
msgid "Subtle"
@@ -26033,7 +26087,7 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1286
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1288
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:21
#: frappe/templates/includes/login/login.js:226
#: frappe/templates/includes/login/login.js:232
@@ -26050,11 +26104,6 @@ msgstr "สำเร็จ"
msgid "Success Action"
msgstr "การดำเนินการสำเร็จ"
-#. Label of the success_message (Data) field in DocType 'Module Onboarding'
-#: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.json
-msgid "Success Message"
-msgstr "ข้อความสำเร็จ"
-
#. Label of the success_uri (Data) field in DocType 'Token Cache'
#: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json
msgid "Success URI"
@@ -26084,7 +26133,7 @@ msgstr "จำนวนงานที่สำเร็จ"
msgid "Successful Transactions"
msgstr "ธุรกรรมที่สำเร็จ"
-#: frappe/model/rename_doc.py:701
+#: frappe/model/rename_doc.py:715
msgid "Successful: {0} to {1}"
msgstr "สำเร็จ: {0} ถึง {1}"
@@ -26105,7 +26154,7 @@ msgstr "นำเข้า {0} จาก {1} รายการสำเร็
msgid "Successfully reset onboarding status for all users."
msgstr "รีเซ็ตสถานะการเริ่มต้นใช้งานสำหรับผู้ใช้ทั้งหมดสำเร็จ"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1490
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1484
msgid "Successfully signed out"
msgstr ""
@@ -26130,7 +26179,7 @@ msgstr ""
msgid "Suggested Indexes"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:774
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:768
msgid "Suggested Username: {0}"
msgstr ""
@@ -26167,6 +26216,10 @@ msgstr ""
msgid "Sunday"
msgstr ""
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:132
+msgid "Support without complexity, lock-in and per-user costs. Try it for free!"
+msgstr ""
+
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue_list.js:27
msgid "Suspend Sending"
msgstr "ระงับการส่ง"
@@ -26184,6 +26237,14 @@ msgstr "สลับธีม"
msgid "Switch To Desk"
msgstr "สลับไปที่เดสก์"
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:111
+msgid "Switch to Frappe CRM"
+msgstr ""
+
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:131
+msgid "Switch to Helpdesk"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/ui/capture.js:282
msgid "Switching Camera"
msgstr "กำลังสลับกล้อง"
@@ -26556,7 +26617,7 @@ msgstr ""
msgid "Table Fieldname"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1224
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1230
msgid "Table Fieldname Missing"
msgstr ""
@@ -26574,7 +26635,7 @@ msgstr ""
msgid "Table MultiSelect"
msgstr ""
-#: frappe/desk/search.py:278
+#: frappe/desk/search.py:279
msgid "Table MultiSelect requires a table with at least one Link field, but none was found in {0}"
msgstr ""
@@ -26582,11 +26643,11 @@ msgstr ""
msgid "Table Trimmed"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1285
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1287
msgid "Table updated"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1756
+#: frappe/model/document.py:1757
msgid "Table {0} cannot be empty"
msgstr ""
@@ -26606,7 +26667,7 @@ msgid "Tag Link"
msgstr ""
#: frappe/model/meta.py:59
-#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:124
+#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:125
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:814
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:997
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:444
@@ -26700,7 +26761,7 @@ msgstr ""
msgid "Templates"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1088
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1082
msgid "Temporarily Disabled"
msgstr ""
@@ -26792,11 +26853,19 @@ msgstr "ขอบคุณสำหรับข้อความของคุ
msgid "Thanks"
msgstr "ขอบคุณ"
+#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:142
+msgid "The Doc Status for all states has been reset to 0 because {0} is not submittable"
+msgstr ""
+
+#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:166
+msgid "The Doc Status for all states has been reset to Draft because {0} is not submittable"
+msgstr ""
+
#: frappe/templates/emails/auto_repeat_fail.html:3
msgid "The Auto Repeat for this document has been disabled."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1308
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1310
msgid "The CSV format is case sensitive"
msgstr ""
@@ -26868,7 +26937,7 @@ msgstr ""
msgid "The contents of this email are strictly confidential. Please do not forward this email to anyone."
msgstr "เนื้อหาในอีเมลนี้เป็นความลับอย่างเคร่งครัด โปรดอย่าส่งต่ออีเมลนี้ให้ใคร"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:700
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:715
msgid "The count shown is an estimated count. Click here to see the accurate count."
msgstr "จำนวนที่แสดงเป็นจำนวนโดยประมาณ คลิกที่นี่เพื่อดูจำนวนที่ถูกต้อง"
@@ -26898,11 +26967,11 @@ msgstr "ประเภทเอกสารที่เลือกเป็น
msgid "The email button is enabled for the user in the document."
msgstr ""
-#: frappe/desk/search.py:291
+#: frappe/desk/search.py:292
msgid "The field {0} in {1} does not allow ignoring user permissions"
msgstr ""
-#: frappe/desk/search.py:301
+#: frappe/desk/search.py:302
msgid "The field {0} in {1} links to {2} and not {3}"
msgstr ""
@@ -26992,11 +27061,11 @@ msgstr ""
msgid "The report you requested has been generated.
Click here to download:
{0}
This link will expire in {1} hours."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1046
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1040
msgid "The reset password link has been expired"
msgstr "ลิงก์รีเซ็ตรหัสผ่านหมดอายุแล้ว"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1048
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1042
msgid "The reset password link has either been used before or is invalid"
msgstr "ลิงก์รีเซ็ตรหัสผ่านถูกใช้ไปแล้วหรือไม่ถูกต้อง"
@@ -27101,7 +27170,7 @@ msgstr ""
msgid "Theme URL"
msgstr ""
-#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:125
+#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:153
msgid "There are documents which have workflow states that do not exist in this Workflow. It is recommended that you add these states to the Workflow and change their states before removing these states."
msgstr ""
@@ -27113,7 +27182,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no {0} for this {1}, why don't you start one!"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:989
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:998
msgid "There are {0} with the same filters already in the queue:"
msgstr ""
@@ -27122,7 +27191,7 @@ msgstr ""
msgid "There can be only 9 Page Break fields in a Web Form"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1475
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1481
msgid "There can be only one Fold in a form"
msgstr ""
@@ -27146,7 +27215,7 @@ msgstr ""
msgid "There is some problem with the file url: {0}"
msgstr "มีปัญหากับ URL ของไฟล์: {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:986
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:995
msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:"
msgstr "มี {0} ที่มีตัวกรองเดียวกันอยู่ในคิวแล้ว:"
@@ -27162,7 +27231,7 @@ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการสร้าง
msgid "There was an error saving filters"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการบันทึกตัวกรอง"
-#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:216
+#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:226
msgid "There were errors"
msgstr "มีข้อผิดพลาด"
@@ -27170,7 +27239,7 @@ msgstr "มีข้อผิดพลาด"
msgid "There were errors while creating the document. Please try again."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะสร้างเอกสาร โปรดลองอีกครั้ง"
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:904
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:923
msgid "There were errors while sending email. Please try again."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะส่งอีเมล โปรดลองอีกครั้ง"
@@ -27252,7 +27321,7 @@ msgstr "การกระทำนี้อนุญาตเฉพาะสำ
msgid "This cannot be undone"
msgstr "ไม่สามารถย้อนกลับได้"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:484
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:485
msgctxt "Number Card"
msgid "This card is visible only to Administrator and System Managers by default. Set a DocType to share with users who have read access."
msgstr ""
@@ -27271,11 +27340,11 @@ msgstr "แผนภูมินี้จะพร้อมใช้งานส
msgid "This doctype has no orphan fields to trim"
msgstr "ประเภทเอกสารนี้ไม่มีฟิลด์ที่ไม่ได้ใช้งานให้ตัดแต่ง"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1075
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1081
msgid "This doctype has pending migrations, run 'bench migrate' before modifying the doctype to avoid losing changes."
msgstr "ประเภทเอกสารนี้มีการย้ายข้อมูลที่ค้างอยู่ ให้รัน 'bench migrate' ก่อนแก้ไขประเภทเอกสารเพื่อหลีกเลี่ยงการสูญเสียการเปลี่ยนแปลง"
-#: frappe/model/delete_doc.py:155
+#: frappe/model/delete_doc.py:152
msgid "This document can not be deleted right now as it's being modified by another user. Please try again after some time."
msgstr "ไม่สามารถลบเอกสารนี้ได้ในขณะนี้เนื่องจากกำลังถูกแก้ไขโดยผู้ใช้อื่น โปรดลองอีกครั้งหลังจากสักครู่"
@@ -27287,11 +27356,11 @@ msgstr ""
msgid "This document has been modified after the email was sent."
msgstr "เอกสารนี้ถูกแก้ไขหลังจากส่งอีเมลแล้ว"
-#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1354
+#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1366
msgid "This document has unsaved changes which might not appear in final PDF.
Consider saving the document before printing."
msgstr "เอกสารนี้มีการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้บันทึกซึ่งอาจไม่ปรากฏใน PDF สุดท้าย
พิจารณาบันทึกเอกสารก่อนพิมพ์"
-#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1142
+#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1143
msgid "This document is already amended, you cannot ammend it again"
msgstr "เอกสารนี้ได้รับการแก้ไขแล้ว คุณไม่สามารถแก้ไขได้อีก"
@@ -27308,7 +27377,7 @@ msgid "This feature can not be used as dependencies are missing.\n"
"\t\t\t\tPlease contact your system manager to enable this by installing pycups!"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:66
+#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:40
msgid "This feature is brand new and still experimental"
msgstr "คุณลักษณะนี้เป็นของใหม่และยังอยู่ในขั้นทดลอง"
@@ -27333,11 +27402,11 @@ msgstr "ไฟล์นี้เป็นสาธารณะและสาม
msgid "This file is public. It can be accessed without authentication."
msgstr "ไฟล์นี้เป็นสาธารณะ สามารถเข้าถึงได้โดยไม่ต้องยืนยันตัวตน"
-#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1248
+#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1249
msgid "This form has been modified after you have loaded it"
msgstr "ฟอร์มนี้ถูกแก้ไขหลังจากที่คุณโหลดแล้ว"
-#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:2314
+#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:2332
msgid "This form is not editable due to a Workflow."
msgstr "ฟอร์มนี้ไม่สามารถแก้ไขได้เนื่องจากเวิร์กโฟลว์"
@@ -27356,7 +27425,7 @@ msgstr "ผู้ให้บริการตำแหน่งทางภู
msgid "This goes above the slideshow."
msgstr "สิ่งนี้จะอยู่เหนือสไลด์โชว์"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2337
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2346
msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one."
msgstr "นี่คือรายงานพื้นหลัง โปรดตั้งค่าตัวกรองที่เหมาะสมแล้วสร้างใหม่"
@@ -27406,7 +27475,7 @@ msgstr "สิ่งนี้อาจถูกพิมพ์ในหลาย
msgid "This month"
msgstr "เดือนนี้"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1065
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1074
msgid "This report contains {0} rows and is too big to display in browser, you can {1} this report instead."
msgstr "รายงานนี้มี {0} แถวและใหญ่เกินไปที่จะแสดงในเบราว์เซอร์ คุณสามารถ {1} รายงานนี้แทน"
@@ -27414,7 +27483,7 @@ msgstr "รายงานนี้มี {0} แถวและใหญ่เ
msgid "This report was generated on {0}"
msgstr "รายงานนี้ถูกสร้างขึ้นเมื่อ {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:877
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:786
msgid "This report was generated {0}."
msgstr "รายงานนี้ถูกสร้างขึ้น {0}"
@@ -27482,7 +27551,7 @@ msgstr "สิ่งนี้จะรีเซ็ตทัวร์นี้แ
msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure?"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1321
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1315
msgid "Throttled"
msgstr ""
@@ -27608,11 +27677,6 @@ msgstr ""
msgid "Timeless Night"
msgstr ""
-#. Label of the timeline (Check) field in DocType 'User'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
-msgid "Timeline"
-msgstr ""
-
#. Label of the timeline_doctype (Link) field in DocType 'Activity Log'
#: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json
msgid "Timeline DocType"
@@ -27635,11 +27699,11 @@ msgstr ""
msgid "Timeline Name"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1570
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1576
msgid "Timeline field must be a Link or Dynamic Link"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1566
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1572
msgid "Timeline field must be a valid fieldname"
msgstr ""
@@ -27733,7 +27797,7 @@ msgstr ""
msgid "Title Prefix"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1507
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1513
msgid "Title field must be a valid fieldname"
msgstr ""
@@ -27748,7 +27812,7 @@ msgstr ""
msgid "To"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:53
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:55
msgctxt "Email Recipients"
msgid "To"
msgstr "ถึง"
@@ -27819,10 +27883,6 @@ msgstr "เพื่อส่งออกขั้นตอนนี้เป็
msgid "To generate password click {0}"
msgstr "เพื่อสร้างรหัสผ่าน คลิก {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:878
-msgid "To get the updated report, click on {0}."
-msgstr "เพื่อรับรายงานที่อัปเดต คลิกที่ {0}"
-
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.js:139
msgid "To know more click {0}"
msgstr "เพื่อทราบข้อมูลเพิ่มเติม คลิก {0}"
@@ -27872,7 +27932,7 @@ msgstr "สิ่งที่ต้องทำ"
msgid "Today"
msgstr "วันนี้"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1627
msgid "Toggle Chart"
msgstr "สลับแผนภูมิ"
@@ -27918,7 +27978,7 @@ msgstr "โทเค็นหายไป"
msgid "Tomorrow"
msgstr "พรุ่งนี้"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:79
#: frappe/model/workflow.py:331
msgid "Too Many Documents"
msgstr "เอกสารมากเกินไป"
@@ -27939,7 +27999,7 @@ msgstr "งานพื้นหลังที่คิวมากเกิน
msgid "Too many requests. Please try again later."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1089
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1083
msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour"
msgstr "ผู้ใช้จำนวนมากลงทะเบียนเมื่อเร็ว ๆ นี้ ดังนั้นการลงทะเบียนจึงถูกปิดใช้งาน โปรดลองอีกครั้งในหนึ่งชั่วโมง"
@@ -28002,8 +28062,8 @@ msgstr "หัวข้อ"
#: frappe/desk/query_report.py:685
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:50
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1367
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1593
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1376
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1608
msgid "Total"
msgstr "รวม"
@@ -28053,11 +28113,11 @@ msgstr ""
msgid "Total:"
msgstr "รวม:"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1293
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1308
msgid "Totals"
msgstr "รวมทั้งหมด"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1268
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1283
msgid "Totals Row"
msgstr "แถวรวม"
@@ -28118,7 +28178,7 @@ msgstr ""
msgid "Track milestones for any document"
msgstr "ติดตามเหตุการณ์สำคัญสำหรับเอกสารใด ๆ"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2109
msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard"
msgstr "URL การติดตามถูกสร้างและคัดลอกไปยังคลิปบอร์ด"
@@ -28126,7 +28186,7 @@ msgstr "URL การติดตามถูกสร้างและคั
msgid "Transgender"
msgstr "คนข้ามเพศ"
-#: frappe/public/js/workflow_builder/components/Properties.vue:19
+#: frappe/public/js/workflow_builder/components/Properties.vue:28
msgid "Transition Properties"
msgstr "คุณสมบัติการเปลี่ยนผ่าน"
@@ -28154,7 +28214,7 @@ msgstr "การเปลี่ยนผ่าน"
msgid "Translatable"
msgstr "สามารถแปลได้"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2398
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2407
msgid "Translate Data"
msgstr "แปลข้อมูล"
@@ -28165,7 +28225,7 @@ msgstr "แปลข้อมูล"
msgid "Translate Link Fields"
msgstr "แปลฟิลด์ลิงก์"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1708
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1723
msgid "Translate values"
msgstr "แปลค่า"
@@ -28187,6 +28247,10 @@ msgstr "การแปล"
msgid "Translations"
msgstr "การแปล"
+#: frappe/core/doctype/translation/translation.js:7
+msgid "Translations can be viewed by guests, avoid storing private details in translations."
+msgstr ""
+
#. Name of a role
#: frappe/core/doctype/translation/translation.json
msgid "Translator"
@@ -28544,7 +28608,7 @@ msgstr "เลิกทำ"
msgid "Undo last action"
msgstr "เลิกทำการกระทำล่าสุด"
-#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:153
+#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:154
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:945
msgid "Unfollow"
msgstr "เลิกติดตาม"
@@ -28589,7 +28653,7 @@ msgstr "คอลัมน์ที่ไม่ทราบ: {0}"
msgid "Unknown Rounding Method: {}"
msgstr "วิธีการปัดเศษที่ไม่ทราบ: {}"
-#: frappe/auth.py:325
+#: frappe/auth.py:329
msgid "Unknown User"
msgstr "ผู้ใช้ที่ไม่ทราบ"
@@ -28624,7 +28688,7 @@ msgstr "คำสั่ง SQL ที่ไม่ปลอดภัย"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:9
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:160
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1666
msgid "Unselect All"
msgstr "ยกเลิกการเลือกทั้งหมด"
@@ -28691,10 +28755,10 @@ msgstr "กิจกรรมที่กำลังจะมาถึงสำ
#: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.js:23
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:448
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:15
-#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:447
-#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:507
-#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:678
-#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:799
+#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:449
+#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:509
+#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:680
+#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:801
#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:413
msgid "Update"
msgstr "อัปเดต"
@@ -28819,7 +28883,7 @@ msgstr "กำลังอัปเดตตัวเลือกซีรีส
msgid "Updating related fields..."
msgstr "กำลังอัปเดตฟิลด์ที่เกี่ยวข้อง..."
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:125
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:128
msgid "Updating {0}"
msgstr "กำลังอัปเดต {0}"
@@ -28827,15 +28891,14 @@ msgstr "กำลังอัปเดต {0}"
msgid "Updating {0} of {1}, {2}"
msgstr "กำลังอัปเดต {0} ของ {1}, {2}"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:526
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:152
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:153
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
-#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:13
+#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:12
msgid "Upload"
msgstr "อัปโหลด"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:663
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:648
msgid "Upload Failed"
msgstr ""
@@ -28861,6 +28924,10 @@ msgstr "อัปโหลดไปยัง Dropbox"
msgid "Uploaded To Google Drive"
msgstr "อัปโหลดไปยัง Google Drive"
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:154
+msgid "Uploading"
+msgstr "กำลังอัปโหลด"
+
#. Description of the 'Value to Validate' (Data) field in DocType 'Onboarding
#. Step'
#: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json
@@ -28881,7 +28948,7 @@ msgstr "ใช้วันแรกของช่วงเวลา"
#. Label of the use_html (Check) field in DocType 'Email Template'
#: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:116
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:119
msgid "Use HTML"
msgstr "ใช้ HTML"
@@ -28949,7 +29016,7 @@ msgstr "ใช้รหัสอีเมลที่แตกต่าง"
msgid "Use if the default settings don't seem to detect your data correctly"
msgstr "ใช้หากการตั้งค่าเริ่มต้นดูเหมือนจะไม่ตรวจจับข้อมูลของคุณอย่างถูกต้อง"
-#: frappe/model/db_query.py:511
+#: frappe/model/db_query.py:515
msgid "Use of sub-query or function is restricted"
msgstr "การใช้คำสั่งย่อยหรือฟังก์ชันถูกจำกัด"
@@ -29157,7 +29224,7 @@ msgstr "ภาพผู้ใช้"
msgid "User Invitation"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.html:52
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.html:59
msgid "User Menu"
msgstr "เมนูผู้ใช้"
@@ -29177,12 +29244,12 @@ msgstr "สิทธิ์ของผู้ใช้"
#. Label of a Link in the Users Workspace
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:97
#: frappe/core/workspace/users/users.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2084
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1811
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2093
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1826
msgid "User Permissions"
msgstr "สิทธิ์ของผู้ใช้"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1943
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1958
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "User Permissions"
msgstr "สิทธิ์ของผู้ใช้"
@@ -29260,7 +29327,7 @@ msgstr "ผู้ใช้สามารถเข้าสู่ระบบโ
msgid "User can login using Email id or User Name"
msgstr "ผู้ใช้สามารถเข้าสู่ระบบโดยใช้รหัสอีเมลหรือชื่อผู้ใช้"
-#: frappe/auth.py:183 frappe/utils/user.py:301
+#: frappe/auth.py:183 frappe/utils/user.py:304
msgid "User does not exist"
msgstr ""
@@ -29298,7 +29365,7 @@ msgstr "ผู้ใช้ที่มีที่อยู่อีเมล {0
msgid "User with email: {0} does not exist in the system. Please ask 'System Administrator' to create the user for you."
msgstr "ผู้ใช้ที่มีอีเมล: {0} ไม่มีอยู่ในระบบ โปรดขอให้ 'ผู้ดูแลระบบ' สร้างผู้ใช้ให้คุณ"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:579
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:573
msgid "User {0} cannot be deleted"
msgstr "ไม่สามารถลบผู้ใช้ {0} ได้"
@@ -29306,7 +29373,7 @@ msgstr "ไม่สามารถลบผู้ใช้ {0} ได้"
msgid "User {0} cannot be disabled"
msgstr "ไม่สามารถปิดใช้งานผู้ใช้ {0} ได้"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:652
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:646
msgid "User {0} cannot be renamed"
msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อผู้ใช้ {0} ได้"
@@ -29318,7 +29385,7 @@ msgstr "ผู้ใช้ {0} ไม่มีสิทธิ์เข้าถ
msgid "User {0} does not have doctype access via role permission for document {1}"
msgstr "ผู้ใช้ {0} ไม่มีสิทธิ์เข้าถึงประเภทเอกสารผ่านสิทธิ์บทบาทสำหรับเอกสาร {1}"
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:301
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:313
msgid "User {0} does not have the permission to create a Workspace."
msgstr "ผู้ใช้ {0} ไม่มีสิทธิ์สร้างพื้นที่ทำงาน"
@@ -29327,11 +29394,11 @@ msgstr "ผู้ใช้ {0} ไม่มีสิทธิ์สร้าง
msgid "User {0} has requested for data deletion"
msgstr "ผู้ใช้ {0} ได้ร้องขอการลบข้อมูล"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1465
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1459
msgid "User {0} has started an impersonation session as you.
Reason provided: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1448
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1442
msgid "User {0} impersonated as {1}"
msgstr "ผู้ใช้ {0} ปลอมตัวเป็น {1}"
@@ -29360,7 +29427,7 @@ msgstr "URI ข้อมูลผู้ใช้"
msgid "Username"
msgstr "ชื่อผู้ใช้"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:741
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:735
msgid "Username {0} already exists"
msgstr "ชื่อผู้ใช้ {0} มีอยู่แล้ว"
@@ -29467,8 +29534,8 @@ msgstr "ความถูกต้อง"
#: frappe/core/doctype/sms_parameter/sms_parameter.json
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:305
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:439
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:208
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:347
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:203
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:342
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:95
#: frappe/integrations/doctype/query_parameters/query_parameters.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_header/webhook_header.json
@@ -29504,15 +29571,15 @@ msgstr "ค่าที่จะตั้ง"
msgid "Value Too Long"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1246 frappe/model/document.py:877
+#: frappe/model/base_document.py:1246 frappe/model/document.py:878
msgid "Value cannot be changed for {0}"
msgstr "ค่าไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้สำหรับ {0}"
-#: frappe/model/document.py:823
+#: frappe/model/document.py:824
msgid "Value cannot be negative for"
msgstr "ค่าไม่สามารถเป็นค่าลบได้สำหรับ"
-#: frappe/model/document.py:827
+#: frappe/model/document.py:828
msgid "Value cannot be negative for {0}: {1}"
msgstr "ค่าไม่สามารถเป็นค่าลบได้สำหรับ {0}: {1}"
@@ -29647,6 +29714,11 @@ msgstr "ดูทั้งหมด"
msgid "View Audit Trail"
msgstr "ดูเส้นทางการตรวจสอบ"
+#. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Onboarding Step'
+#: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json
+msgid "View Docs"
+msgstr ""
+
#: frappe/core/doctype/user/user.js:152
msgid "View Doctype Permissions"
msgstr "ดูสิทธิ์ประเภทเอกสาร"
@@ -29698,11 +29770,6 @@ msgstr "ดูการตั้งค่า"
msgid "View Sidebar"
msgstr ""
-#. Label of the view_switcher (Check) field in DocType 'User'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
-msgid "View Switcher"
-msgstr "ดูตัวสลับ"
-
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:16
msgid "View Website"
msgstr "ดูเว็บไซต์"
@@ -29759,7 +29826,7 @@ msgstr "ประเภทเอกสารเสมือน {} ต้อง
msgid "Virtual DocType {} requires overriding an instance method called {} found {}"
msgstr "ประเภทเอกสารเสมือน {} ต้องการการแทนที่เมธอดอินสแตนซ์ที่เรียกว่า {} พบ {}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1689
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1695
msgid "Virtual tables must be virtual fields"
msgstr ""
@@ -29816,7 +29883,7 @@ msgstr "คำเตือน"
msgid "Warning: DATA LOSS IMMINENT! Proceeding will permanently delete following database columns from doctype {0}:"
msgstr "คำเตือน: ข้อมูลสูญหายใกล้เข้ามา! การดำเนินการจะลบคอลัมน์ฐานข้อมูลต่อไปนี้ออกจากประเภทเอกสาร {0} อย่างถาวร:"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1146
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1152
msgid "Warning: Naming is not set"
msgstr "คำเตือน: ยังไม่ได้ตั้งชื่อ"
@@ -29841,11 +29908,6 @@ msgstr "บทความนี้มีประโยชน์หรือไ
msgid "Watch Tutorial"
msgstr "ดูบทแนะนำ"
-#. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Onboarding Step'
-#: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json
-msgid "Watch Video"
-msgstr "ดูวิดีโอ"
-
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:34
msgid "We do not allow editing of this document. Simply click the Edit button on the workspace page to make your workspace editable and customize it as you wish"
msgstr "เราไม่อนุญาตให้แก้ไขเอกสารนี้ เพียงคลิกปุ่มแก้ไขในหน้าพื้นที่ทำงานเพื่อทำให้พื้นที่ทำงานของคุณสามารถแก้ไขได้และปรับแต่งตามที่คุณต้องการ"
@@ -29904,7 +29966,7 @@ msgstr "หน้าเว็บ"
msgid "Web Page Block"
msgstr "บล็อกหน้าเว็บ"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2007
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2037
msgid "Web Page URL"
msgstr "URL หน้าเว็บ"
@@ -30064,7 +30126,7 @@ msgstr "สคริปต์เว็บไซต์"
msgid "Website Search Field"
msgstr "ฟิลด์ค้นหาเว็บไซต์"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1554
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1560
msgid "Website Search Field must be a valid fieldname"
msgstr "ฟิลด์ค้นหาเว็บไซต์ต้องเป็นชื่อฟิลด์ที่ถูกต้อง"
@@ -30223,11 +30285,19 @@ msgstr "URL ต้อนรับ"
msgid "Welcome Workspace"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:457
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:451
msgid "Welcome email sent"
msgstr "ส่งอีเมลต้อนรับแล้ว"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:518
+#: frappe/public/js/frappe/ui/user_onboarding/user_onboarding.bundle.js:17
+msgid "Welcome to Frappe!"
+msgstr ""
+
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:680
+msgid "Welcome to the {0} workspace"
+msgstr ""
+
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:512
msgid "Welcome to {0}"
msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ {0}"
@@ -30294,7 +30364,7 @@ msgstr ""
msgid "Will be your login ID"
msgstr "จะเป็นรหัสเข้าสู่ระบบของคุณ"
-#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:424
+#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:426
msgid "Will only be shown if section headings are enabled"
msgstr "จะแสดงเฉพาะเมื่อเปิดใช้งานหัวข้อส่วน"
@@ -30325,7 +30395,7 @@ msgstr "ชื่อพนักงาน"
#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
-#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:129
+#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:133
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Workflow"
@@ -30333,7 +30403,7 @@ msgstr "เวิร์กโฟลว์"
#. Name of a DocType
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:455
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:499
msgid "Workflow Action"
msgstr "การดำเนินการเวิร์กโฟลว์"
@@ -30360,7 +30430,7 @@ msgstr "บทบาทที่อนุญาตให้ดำเนินก
msgid "Workflow Action is not created for optional states"
msgstr "ไม่ได้สร้างการดำเนินการเวิร์กโฟลว์สำหรับสถานะที่เลือกได้"
-#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:129
+#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:133
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:25
#: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:4
msgid "Workflow Builder"
@@ -30384,7 +30454,7 @@ msgstr ""
msgid "Workflow Data"
msgstr "ข้อมูลเวิร์กโฟลว์"
-#: frappe/public/js/workflow_builder/components/Properties.vue:44
+#: frappe/public/js/workflow_builder/components/Properties.vue:53
msgid "Workflow Details"
msgstr "รายละเอียดเวิร์กโฟลว์"
@@ -30409,6 +30479,10 @@ msgstr "ชื่อเวิร์กโฟลว์"
msgid "Workflow State"
msgstr "สถานะเวิร์กโฟลว์"
+#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.py:100
+msgid "Workflow State '{0}' has Document Status {1}, but DocType '{2}' is not submittable. Only Document Status 0 (Draft) is allowed for non-submittable DocTypes."
+msgstr ""
+
#. Label of the workflow_state_field (Data) field in DocType 'Workflow'
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
msgid "Workflow State Field"
@@ -30422,7 +30496,7 @@ msgstr "ไม่ได้ตั้งค่าสถานะเวิร์ก
msgid "Workflow State transition not allowed from {0} to {1}"
msgstr "ไม่อนุญาตให้เปลี่ยนสถานะเวิร์กโฟลว์จาก {0} เป็น {1}"
-#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:140
+#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:168
msgid "Workflow States Don't Exist"
msgstr "สถานะเวิร์กโฟลว์ไม่มีอยู่"
@@ -30455,7 +30529,7 @@ msgstr ""
msgid "Workflow state represents the current state of a document."
msgstr "สถานะเวิร์กโฟลว์แสดงถึงสถานะปัจจุบันของเอกสาร"
-#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:83
+#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:87
msgid "Workflow updated successfully"
msgstr "อัปเดตเวิร์กโฟลว์สำเร็จ"
@@ -30470,7 +30544,7 @@ msgstr "อัปเดตเวิร์กโฟลว์สำเร็จ"
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:92
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:967
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:990
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:10
#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Workspace"
@@ -30533,7 +30607,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspace added to desktop"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:558
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:559
msgid "Workspace {0} created"
msgstr "สร้างพื้นที่ทำงาน {0} แล้ว"
@@ -30571,7 +30645,7 @@ msgstr "เขียน"
msgid "Wrong Fetch From value"
msgstr "ค่าที่ดึงมาผิด"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:529
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:544
msgid "X Axis Field"
msgstr "ฟิลด์แกน X"
@@ -30585,7 +30659,7 @@ msgstr "ฟิลด์ X"
msgid "XLSX"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:676
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:661
msgid "XMLHttpRequest Error"
msgstr ""
@@ -30594,13 +30668,13 @@ msgstr ""
msgid "Y Axis"
msgstr "แกน Y"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:536
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:551
msgid "Y Axis Fields"
msgstr "ฟิลด์แกน Y"
#. Label of the y_field (Select) field in DocType 'Dashboard Chart Field'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_field/dashboard_chart_field.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1268
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1277
msgid "Y Field"
msgstr "ฟิลด์ Y"
@@ -30731,14 +30805,22 @@ msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้สร้
msgid "You are not allowed to delete Standard Report"
msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ลบรายงานมาตรฐาน"
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:728
+msgid "You are not allowed to delete a standard Notification. You can disable it instead."
+msgstr ""
+
#: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.py:73
msgid "You are not allowed to delete a standard Website Theme"
msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ลบธีมเว็บไซต์มาตรฐาน"
-#: frappe/core/doctype/report/report.py:398
+#: frappe/core/doctype/report/report.py:407
msgid "You are not allowed to edit the report."
msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขรายงาน"
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:87
+msgid "You are not allowed to edit this workspace"
+msgstr ""
+
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125
#: frappe/desk/reportview.py:448 frappe/desk/reportview.py:451
@@ -30746,11 +30828,22 @@ msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้
msgid "You are not allowed to export {} doctype"
msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้นำออกประเภทเอกสาร {}"
+#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py:204
+#: frappe/desk/doctype/tag/tag.py:49 frappe/desk/form/assign_to.py:146
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:187 frappe/utils/print_format.py:58
+msgid "You are not allowed to perform bulk actions"
+msgstr ""
+
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:59
+#: frappe/desk/reportview.py:601 frappe/utils/print_format.py:40
+msgid "You are not allowed to perform bulk actions."
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:458
msgid "You are not allowed to print this report"
msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้พิมพ์รายงานนี้"
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:845
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:864
msgid "You are not allowed to send emails related to this document"
msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ส่งอีเมลที่เกี่ยวข้องกับเอกสารนี้"
@@ -30758,7 +30851,7 @@ msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ส่ง
msgid "You are not allowed to update the status of this event."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:634
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:639
msgid "You are not allowed to update this Web Form Document"
msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อัปเดตเอกสารฟอร์มเว็บนี้"
@@ -30795,7 +30888,7 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You attached {0}"
msgstr "คุณแนบ {0}"
-#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:783
+#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:785
msgid "You can add dynamic properties from the document by using Jinja templating."
msgstr "คุณสามารถเพิ่มคุณสมบัติแบบไดนามิกจากเอกสารโดยใช้ Jinja templating"
@@ -30827,7 +30920,7 @@ msgstr "คุณสามารถเปลี่ยนนโยบายกา
msgid "You can continue with the onboarding after exploring this page"
msgstr "คุณสามารถดำเนินการต่อกับการเริ่มต้นใช้งานหลังจากสำรวจหน้านี้"
-#: frappe/model/delete_doc.py:179
+#: frappe/model/delete_doc.py:176
msgid "You can disable this {0} instead of deleting it."
msgstr "คุณสามารถปิดใช้งาน {0} นี้แทนการลบได้"
@@ -30941,7 +31034,7 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You created this document {0}"
msgstr "คุณสร้างเอกสารนี้ {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:171
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:178
msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เพียงพอที่จะเข้าถึงทรัพยากรนี้ โปรดติดต่อผู้จัดการของคุณเพื่อขอสิทธิ์เข้าถึง"
@@ -30965,7 +31058,7 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to access {0}: {1}."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เข้าถึง {0}: {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1000
+#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1001
msgid "You do not have permissions to cancel all linked documents."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ยกเลิกเอกสารที่เชื่อมโยงทั้งหมด"
@@ -30973,7 +31066,7 @@ msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ยกเลิกเอกส
msgid "You don't have access to Report: {0}"
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เข้าถึงรายงาน: {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:841
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:864
msgid "You don't have permission to access the {0} DocType."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เข้าถึงประเภทเอกสาร {0}"
@@ -31021,7 +31114,7 @@ msgstr "คุณมี {0} ที่ยังไม่ได้ดู"
msgid "You haven't added any Dashboard Charts or Number Cards yet."
msgstr "คุณยังไม่ได้เพิ่มแผนภูมิแดชบอร์ดหรือการ์ดตัวเลขใด ๆ"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:516
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:531
msgid "You haven't created a {0} yet"
msgstr "คุณยังไม่ได้สร้าง {0}"
@@ -31037,11 +31130,11 @@ msgstr "คุณแก้ไขสิ่งนี้ล่าสุด"
msgid "You must add atleast one link."
msgstr "คุณต้องเพิ่มลิงก์อย่างน้อยหนึ่งลิงก์"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:837
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:860
msgid "You must be logged in to use this form."
msgstr "คุณต้องเข้าสู่ระบบเพื่อใช้ฟอร์มนี้"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:678
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:683
msgid "You must login to submit this form"
msgstr "คุณต้องเข้าสู่ระบบเพื่อส่งฟอร์มนี้"
@@ -31049,8 +31142,8 @@ msgstr "คุณต้องเข้าสู่ระบบเพื่อส
msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action."
msgstr "คุณต้องมีสิทธิ์ '{0}' ใน {1} {2} เพื่อดำเนินการนี้"
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:132
-#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.py:74
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:144
+#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.py:75
msgid "You need to be Workspace Manager to delete a public workspace."
msgstr "คุณต้องเป็นผู้จัดการพื้นที่ทำงานเพื่อที่จะลบพื้นที่ทำงานสาธารณะ"
@@ -31090,7 +31183,7 @@ msgstr "คุณต้องเปิดใช้งาน JavaScript เพื
msgid "You need to have \"Share\" permission"
msgstr ""
-#: frappe/utils/print_format.py:329
+#: frappe/utils/print_format.py:335
msgid "You need to install pycups to use this feature!"
msgstr "คุณต้องติดตั้ง pycups เพื่อใช้คุณสมบัตินี้!"
@@ -31206,19 +31299,19 @@ msgstr "ทางลัดของคุณ"
msgid "Your account has been deleted"
msgstr "บัญชีของคุณถูกลบแล้ว"
-#: frappe/auth.py:523
+#: frappe/auth.py:527
msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds"
msgstr "บัญชีของคุณถูกล็อกและจะกลับมาใช้งานได้หลังจาก {0} วินาที"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:280
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:285
msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}"
msgstr "การมอบหมายของคุณใน {0} {1} ถูกลบโดย {2}"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:80
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:89
msgid "Your browser does not support the audio element."
msgstr "เบราว์เซอร์ของคุณไม่รองรับองค์ประกอบเสียง"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:62
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:71
msgid "Your browser does not support the video element."
msgstr "เบราว์เซอร์ของคุณไม่รองรับองค์ประกอบวิดีโอ"
@@ -31313,7 +31406,7 @@ msgstr "หลังจากแทรก"
msgid "amend"
msgstr "แก้ไข"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:407 frappe/utils/data.py:1567
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:430 frappe/utils/data.py:1567
msgid "and"
msgstr "และ"
@@ -31364,6 +31457,11 @@ msgstr ""
msgid "commented"
msgstr "แสดงความคิดเห็น"
+#: frappe/public/js/frappe/ui/user_onboarding/OnboardingPanel.vue:258
+#: frappe/public/js/frappe/ui/user_onboarding/OnboardingPanel.vue:262
+msgid "completed"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission
#. Inspector'
#: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json
@@ -31376,7 +31474,7 @@ msgid "cyan"
msgstr "สีฟ้า"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:219
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1203
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1226
msgctxt "Days (Field: Duration)"
msgid "d"
msgstr "วัน"
@@ -31553,7 +31651,7 @@ msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup."
msgstr "ไม่พบ gzip ใน PATH! จำเป็นต้องใช้เพื่อสำรองข้อมูล"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:220
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1207
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1230
msgctxt "Hours (Field: Duration)"
msgid "h"
msgstr ""
@@ -31595,7 +31693,7 @@ msgstr ""
msgid "just now"
msgstr "เมื่อสักครู่"
-#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:309
+#: frappe/desk/desktop.py:254 frappe/desk/query_report.py:309
msgid "label"
msgstr "ป้ายกำกับ"
@@ -31626,7 +31724,7 @@ msgid "long"
msgstr "ยาว"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:221
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1211
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1234
msgctxt "Minutes (Field: Duration)"
msgid "m"
msgstr "นาที"
@@ -31719,7 +31817,7 @@ msgstr "เมื่ออัปเดต"
msgid "on_update_after_submit"
msgstr "เมื่ออัปเดตหลังจากส่ง"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:404 frappe/www/login.html:90
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:427 frappe/www/login.html:90
#: frappe/www/login.py:112
msgid "or"
msgstr "หรือ"
@@ -31792,7 +31890,7 @@ msgid "restored {0} as {1}"
msgstr "กู้คืน {0} เป็น {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:222
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1215
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1238
msgctxt "Seconds (Field: Duration)"
msgid "s"
msgstr "วินาที"
@@ -31852,6 +31950,10 @@ msgstr "เริ่มต้นแล้ว"
msgid "starting the setup..."
msgstr "กำลังเริ่มการตั้งค่า..."
+#: frappe/public/js/frappe/ui/user_onboarding/OnboardingPanel.vue:252
+msgid "steps completed"
+msgstr ""
+
#. Description of the 'Group Object Class' (Data) field in DocType 'LDAP
#. Settings'
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
@@ -31931,7 +32033,7 @@ msgstr "ค่าที่คั่นด้วยเครื่องหมา
msgid "version_table"
msgstr "ตารางเวอร์ชัน"
-#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py:382
+#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py:385
msgid "via Assignment Rule"
msgstr "ผ่านกฎการมอบหมาย"
@@ -32050,7 +32152,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} Calendar"
msgstr "ปฏิทิน {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:609
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:624
msgid "{0} Chart"
msgstr "แผนภูมิ {0}"
@@ -32107,7 +32209,7 @@ msgstr "{0} ไม่อนุญาตให้เปลี่ยน {1} หล
msgid "{0} Report"
msgstr "รายงาน {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:980
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:989
msgid "{0} Reports"
msgstr "รายงาน {0}"
@@ -32120,7 +32222,7 @@ msgid "{0} Tree"
msgstr "ต้นไม้ {0}"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:128
-#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:152
+#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:150
msgid "{0} Web page views"
msgstr "การดูหน้าเว็บ {0}"
@@ -32160,7 +32262,7 @@ msgstr "{0} ปัจจุบันคือ {1}"
msgid "{0} are required"
msgstr "ต้องการ {0}"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:287
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:292
msgid "{0} assigned a new task {1} {2} to you"
msgstr "{0} มอบหมายงานใหม่ {1} {2} ให้คุณ"
@@ -32215,7 +32317,7 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "{0} changed {1} to {2}"
msgstr "{0} เปลี่ยน {1} เป็น {2}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1637
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1643
msgid "{0} contains an invalid Fetch From expression, Fetch From can't be self-referential."
msgstr "{0} มีนิพจน์ Fetch From ที่ไม่ถูกต้อง Fetch From ไม่สามารถอ้างอิงตัวเองได้"
@@ -32322,7 +32424,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} is an ancestor of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1650
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1656
msgid "{0} is an invalid Data field."
msgstr "{0} เป็นฟิลด์ข้อมูลที่ไม่ถูกต้อง"
@@ -32339,7 +32441,7 @@ msgid "{0} is between {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:710
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1509
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524
msgid "{0} is between {1} and {2}"
msgstr "{0} อยู่ระหว่าง {1} และ {2}"
@@ -32358,31 +32460,31 @@ msgstr ""
msgid "{0} is enabled"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493
msgid "{0} is equal to {1}"
msgstr "{0} เท่ากับ {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:691
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1498
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1513
msgid "{0} is greater than or equal to {1}"
msgstr "{0} มากกว่าหรือเท่ากับ {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:681
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1488
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1503
msgid "{0} is greater than {1}"
msgstr "{0} มากกว่า {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:696
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1503
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1518
msgid "{0} is less than or equal to {1}"
msgstr "{0} น้อยกว่าหรือเท่ากับ {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:686
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1508
msgid "{0} is less than {1}"
msgstr "{0} น้อยกว่า {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1543
msgid "{0} is like {1}"
msgstr "{0} คล้ายกับ {1}"
@@ -32398,7 +32500,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} is not a field of doctype {1}"
msgstr "{0} ไม่ใช่ฟิลด์ของประเภทเอกสาร {1}"
-#: frappe/www/printview.py:380
+#: frappe/www/printview.py:382
msgid "{0} is not a raw printing format."
msgstr "{0} ไม่ใช่รูปแบบการพิมพ์ดิบ"
@@ -32460,21 +32562,21 @@ msgid "{0} is not an ancestor of {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:668
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1498
msgid "{0} is not equal to {1}"
msgstr "{0} ไม่เท่ากับ {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1530
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1545
msgid "{0} is not like {1}"
msgstr "{0} ไม่คล้ายกับ {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:672
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1539
msgid "{0} is not one of {1}"
msgstr "{0} ไม่ใช่หนึ่งใน {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:702
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1534
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1549
msgid "{0} is not set"
msgstr "{0} ไม่ได้ตั้งค่า"
@@ -32491,7 +32593,7 @@ msgid "{0} is on or before {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:670
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1517
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1532
msgid "{0} is one of {1}"
msgstr "{0} เป็นหนึ่งใน {1}"
@@ -32504,12 +32606,12 @@ msgid "{0} is required"
msgstr "{0} เป็นสิ่งจำเป็น"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:699
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1533
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1548
msgid "{0} is set"
msgstr "{0} ถูกตั้งค่า"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:723
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1512
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1527
msgid "{0} is within {1}"
msgstr "{0} อยู่ภายใน {1}"
@@ -32517,11 +32619,11 @@ msgstr "{0} อยู่ภายใน {1}"
msgid "{0} is {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1862
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1877
msgid "{0} items selected"
msgstr "{0} รายการที่เลือก"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1457
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1451
msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}"
msgstr "{0} เพิ่งปลอมตัวเป็นคุณ พวกเขาให้เหตุผลนี้: {1}"
@@ -32553,23 +32655,23 @@ msgstr "{0} นาทีที่ผ่านมา"
msgid "{0} months ago"
msgstr "{0} เดือนที่ผ่านมา"
-#: frappe/model/document.py:1990
+#: frappe/model/document.py:1991
msgid "{0} must be after {1}"
msgstr "{0} ต้องอยู่หลังจาก {1}"
-#: frappe/model/document.py:1742
+#: frappe/model/document.py:1743
msgid "{0} must be beginning with '{1}'"
msgstr "{0} ต้องเริ่มต้นด้วย '{1}'"
-#: frappe/model/document.py:1744
+#: frappe/model/document.py:1745
msgid "{0} must be equal to '{1}'"
msgstr "{0} ต้องเท่ากับ '{1}'"
-#: frappe/model/document.py:1740
+#: frappe/model/document.py:1741
msgid "{0} must be none of {1}"
msgstr "{0} ต้องไม่เป็นหนึ่งใน {1}"
-#: frappe/model/document.py:1738 frappe/utils/csvutils.py:162
+#: frappe/model/document.py:1739 frappe/utils/csvutils.py:162
msgid "{0} must be one of {1}"
msgstr "{0} ต้องเป็นหนึ่งใน {1}"
@@ -32581,7 +32683,7 @@ msgstr "{0} ต้องตั้งค่าก่อน"
msgid "{0} must be unique"
msgstr "{0} ต้องไม่ซ้ำกัน"
-#: frappe/model/document.py:1746
+#: frappe/model/document.py:1747
msgid "{0} must be {1} {2}"
msgstr "{0} ต้องเป็น {1} {2}"
@@ -32597,16 +32699,16 @@ msgstr "{0} ไม่ใช่สถานะที่ถูกต้อง"
msgid "{0} not allowed to be renamed"
msgstr "{0} ไม่อนุญาตให้เปลี่ยนชื่อ"
-#: frappe/core/doctype/report/report.py:435
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1242
+#: frappe/core/doctype/report/report.py:444
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1257
msgid "{0} of {1}"
msgstr "{0} ของ {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1244
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1259
msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)"
msgstr "{0} ของ {1} ({2} แถวที่มีลูก)"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:471
msgid "{0} of {1} records match (filtered on visible rows only)"
msgstr ""
@@ -32656,11 +32758,19 @@ msgstr "{0} ลบการมอบหมายของพวกเขา"
msgid "{0} removed {1} rows from {2}"
msgstr ""
+#: frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js:91
+msgid "{0} restricted document"
+msgstr ""
+
+#: frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js:91
+msgid "{0} restricted documents"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:67
msgid "{0} role does not have permission on any doctype"
msgstr "บทบาท {0} ไม่มีสิทธิ์ในประเภทเอกสารใด ๆ"
-#: frappe/model/document.py:1981
+#: frappe/model/document.py:1982
msgid "{0} row #{1}:"
msgstr ""
@@ -32786,7 +32896,7 @@ msgstr "{0} {1} ไม่สามารถเป็นโหนดใบได
msgid "{0} {1} does not exist, select a new target to merge"
msgstr "{0} {1} ไม่มีอยู่ โปรดเลือกเป้าหมายใหม่เพื่อรวม"
-#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:991
+#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:992
msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}"
msgstr "{0} {1} เชื่อมโยงกับเอกสารที่ส่งต่อไปนี้: {2}"
@@ -32807,7 +32917,7 @@ msgctxt "Money in words"
msgid "{0}."
msgstr "{0}."
-#: frappe/utils/print_format.py:151 frappe/utils/print_format.py:195
+#: frappe/utils/print_format.py:157 frappe/utils/print_format.py:201
msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion."
msgstr "{0}/{1} เสร็จสิ้น | โปรดเปิดแท็บนี้ไว้จนกว่าจะเสร็จสิ้น"
@@ -32819,43 +32929,43 @@ msgstr "{0}: '{1}' ({3}) จะถูกตัดออก เนื่องจ
msgid "{0}: Failed to attach new recurring document. To enable attaching document in the auto repeat notification email, enable {1} in Print Settings"
msgstr "{0}: ล้มเหลวในการแนบเอกสารที่เกิดซ้ำใหม่ เพื่อเปิดใช้งานการแนบเอกสารในอีเมลแจ้งเตือนการทำซ้ำอัตโนมัติ โปรดเปิดใช้งาน {1} ในการตั้งค่าการพิมพ์"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1458
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1464
msgid "{0}: Field '{1}' cannot be set as Unique as it has non-unique values"
msgstr "{0}: ฟิลด์ '{1}' ไม่สามารถตั้งค่าเป็นค่าที่ไม่ซ้ำได้เนื่องจากมีค่าที่ซ้ำกัน"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1366
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1372
msgid "{0}: Field {1} in row {2} cannot be hidden and mandatory without default"
msgstr "{0}: ฟิลด์ {1} ในแถว {2} ไม่สามารถซ่อนและบังคับได้โดยไม่มีค่าเริ่มต้น"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1325
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1331
msgid "{0}: Field {1} of type {2} cannot be mandatory"
msgstr "{0}: ฟิลด์ {1} ประเภท {2} ไม่สามารถบังคับได้"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1313
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1319
msgid "{0}: Fieldname {1} appears multiple times in rows {2}"
msgstr "{0}: ชื่อฟิลด์ {1} ปรากฏหลายครั้งในแถว {2}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1445
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1451
msgid "{0}: Fieldtype {1} for {2} cannot be unique"
msgstr "{0}: ประเภทฟิลด์ {1} สำหรับ {2} ไม่สามารถเป็นค่าที่ไม่ซ้ำได้"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1807
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1813
msgid "{0}: No basic permissions set"
msgstr "{0}: ไม่มีการตั้งค่าสิทธิ์พื้นฐาน"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1821
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1827
msgid "{0}: Only one rule allowed with the same Role, Level and {1}"
msgstr "{0}: อนุญาตให้มีกฎเพียงข้อเดียวที่มีบทบาท ระดับ และ {1} เดียวกัน"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1347
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1353
msgid "{0}: Options must be a valid DocType for field {1} in row {2}"
msgstr "{0}: ตัวเลือกต้องเป็นประเภทเอกสารที่ถูกต้องสำหรับฟิลด์ {1} ในแถว {2}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1336
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1342
msgid "{0}: Options required for Link or Table type field {1} in row {2}"
msgstr "{0}: ต้องการตัวเลือกสำหรับฟิลด์ประเภทลิงก์หรือตาราง {1} ในแถว {2}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1354
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1360
msgid "{0}: Options {1} must be the same as doctype name {2} for the field {3}"
msgstr "{0}: ตัวเลือก {1} ต้องเหมือนกับชื่อประเภทเอกสาร {2} สำหรับฟิลด์ {3}"
@@ -32863,47 +32973,47 @@ msgstr "{0}: ตัวเลือก {1} ต้องเหมือนกั
msgid "{0}: Other permission rules may also apply"
msgstr "{0}: กฎสิทธิ์อื่น ๆ อาจมีผลบังคับใช้ด้วย"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1836
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1842
msgid "{0}: Permission at level 0 must be set before higher levels are set"
msgstr "{0}: ต้องตั้งค่าสิทธิ์ที่ระดับ 0 ก่อนที่จะตั้งค่าระดับที่สูงกว่า"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1913
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1919
msgid "{0}: The 'Amend' permission cannot be granted for a non-submittable DocType."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1861
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1867
msgid "{0}: The 'Amend' permission cannot be granted without the 'Create' permission."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1848
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1854
msgid "{0}: The 'Cancel' permission cannot be granted without the 'Submit' permission."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1895
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1901
msgid "{0}: The 'Export' permission was removed because it cannot be granted for a 'single' DocType."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1921
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1927
msgid "{0}: The 'Import' permission cannot be granted for a non-importable DocType."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1867
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1873
msgid "{0}: The 'Import' permission cannot be granted without the 'Create' permission."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1887
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1893
msgid "{0}: The 'Import' permission was removed because it cannot be granted for a 'single' DocType."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1879
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1885
msgid "{0}: The 'Report' permission was removed because it cannot be granted for a 'single' DocType."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1906
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1912
msgid "{0}: The 'Submit' permission cannot be granted for a non-submittable DocType."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1855
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1861
msgid "{0}: The 'Submit', 'Cancel', and 'Amend' permissions cannot be granted without the 'Write' permission."
msgstr ""
@@ -32911,11 +33021,11 @@ msgstr ""
msgid "{0}: You can increase the limit for the field if required via {1}"
msgstr "{0}: คุณสามารถเพิ่มขีดจำกัดสำหรับฟิลด์ได้หากจำเป็นผ่าน {1}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1300
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1306
msgid "{0}: fieldname cannot be set to reserved field {1} in DocType"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1291
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1297
msgid "{0}: fieldname cannot be set to reserved keyword {1}"
msgstr "{0}: ชื่อฟิลด์ไม่สามารถตั้งค่าเป็นคำสำรอง {1} ได้"
@@ -32928,11 +33038,11 @@ msgstr ""
msgid "{0}: {1} is set to state {2}"
msgstr "{0}: {1} ถูกตั้งค่าเป็นสถานะ {2}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1326
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1335
msgid "{0}: {1} vs {2}"
msgstr "{0}: {1} เทียบกับ {2}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1466
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1472
msgid "{0}:Fieldtype {1} for {2} cannot be indexed"
msgstr "{0}: ประเภทฟิลด์ {1} สำหรับ {2} ไม่สามารถจัดทำดัชนีได้"
@@ -32956,7 +33066,7 @@ msgstr "เลือกแถว {count} แล้ว"
msgid "{count} rows selected"
msgstr "เลือกแถว {count} แล้ว"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1520
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1526
msgid "{{{0}}} is not a valid fieldname pattern. It should be {{field_name}}."
msgstr "{{{0}}} ไม่ใช่รูปแบบชื่อฟิลด์ที่ถูกต้อง ควรเป็น {{field_name}}"