diff --git a/frappe/locale/th.po b/frappe/locale/th.po index 8832c3372c..15bf159305 100644 --- a/frappe/locale/th.po +++ b/frappe/locale/th.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-02-22 09:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-02-23 22:07\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-01 09:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-03 00:42\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Thai\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" msgid "\"Team Members\" or \"Management\"" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1130 +#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1131 msgid "\"amended_from\" field must be present to do an amendment." msgstr "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "" msgid "'In Global Search' is not allowed for field {0} of type {1}" msgstr "ในการค้นหาระดับโลก ไม่อนุญาตสำหรับฟิลด์ {0} ของประเภท {1}" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1386 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1392 msgid "'In Global Search' not allowed for type {0} in row {1}" msgstr "ในการค้นหาระดับโลก ไม่อนุญาตสำหรับประเภท {0} ในแถว {1}" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" msgid "'{0}' is not a valid URL" msgstr "'{0}' ไม่ใช่ URL ที่ถูกต้อง" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1380 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1386 msgid "'{0}' not allowed for type {1} in row {2}" msgstr "'{0}' ไม่อนุญาตสำหรับประเภท {1} ในแถว {2}" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "'{0}' ไม่อนุญาตสำหรับประเภท {1 msgid "(Mandatory)" msgstr "(จำเป็น)" -#: frappe/model/rename_doc.py:706 +#: frappe/model/rename_doc.py:720 msgid "** Failed: {0} to {1}: {2}" msgstr "** ล้มเหลว: {0} ถึง {1}: {2}" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "1 วัน" msgid "1 Google Calendar Event synced." msgstr "1 เหตุการณ์ Google Calendar ซิงค์แล้ว" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:979 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:988 msgid "1 Report" msgstr "1 รายงาน" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "" #. Description of the 'Generate Keys' (Button) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json -msgid "\n" +msgid "\n" " Click here to learn about token-based authentication\n" "" msgstr "" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "" msgid ">=" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1055 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1061 msgid "A DocType's name should start with a letter and can only consist of letters, numbers, spaces, underscores and hyphens" msgstr "" @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "" #. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Google Settings' #. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Google Settings' #. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Push Notification Settings' -#: frappe/core/doctype/user/user.js:473 frappe/core/doctype/user/user.json +#: frappe/core/doctype/user/user.js:474 frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "" msgid "API Key cannot be regenerated" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:470 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:471 msgid "API Keys" msgstr "" @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "" #. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Email Account' #. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Push Notification #. Settings' -#: frappe/core/doctype/user/user.js:480 frappe/core/doctype/user/user.json +#: frappe/core/doctype/user/user.js:481 frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json msgid "API Secret" @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "" msgid "Access Token URL" msgstr "" -#: frappe/auth.py:500 +#: frappe/auth.py:504 msgid "Access not allowed from this IP Address" msgstr "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "" msgid "Accounts User" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:510 +#: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:521 msgid "Accurate count can not be fetched, click here to view all documents" msgstr "" @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "" msgid "Action Complete" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:2070 +#: frappe/model/document.py:2071 msgid "Action Failed" msgstr "" @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:192 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:205 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:215 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:866 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:897 msgid "Actions" msgstr "" @@ -1046,7 +1046,8 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:112 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:82 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:451 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:306 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:307 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:322 #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:441 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:267 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:295 @@ -1066,7 +1067,7 @@ msgstr "" msgid "Add A New Rule" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:653 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:672 #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:159 msgid "Add Attachment" msgstr "" @@ -1086,7 +1087,7 @@ msgstr "" msgid "Add Border at Top" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:195 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:198 msgid "Add CSS" msgstr "" @@ -1103,10 +1104,10 @@ msgid "Add Child" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1968 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1971 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:357 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:382 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1977 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1980 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:347 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:372 #: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112 msgid "Add Column" msgstr "" @@ -1166,13 +1167,13 @@ msgstr "" msgid "Add Reply-To header" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:860 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:854 msgid "Add Roles" msgstr "" #. Label of the add_signature (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:151 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:154 msgid "Add Signature" msgstr "" @@ -1195,12 +1196,12 @@ msgstr "" msgid "Add Tags" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2246 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2261 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Add Tags" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:483 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:486 msgid "Add Template" msgstr "" @@ -1348,7 +1349,7 @@ msgstr "" msgid "Add {0}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:295 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:294 msgctxt "Primary action in list view" msgid "Add {0}" msgstr "" @@ -1492,11 +1493,11 @@ msgstr "" msgid "Administrator" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1272 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1266 msgid "Administrator Logged In" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1266 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1260 msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}." msgstr "" @@ -1619,7 +1620,7 @@ msgstr "" msgid "Align Right" msgstr "" -#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:479 +#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:481 msgid "Align Value" msgstr "" @@ -1676,7 +1677,7 @@ msgstr "" msgid "All Records" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:2279 +#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:2297 msgid "All Submissions" msgstr "" @@ -1841,6 +1842,11 @@ msgstr "" msgid "Allow approval for creator of the document" msgstr "" +#. Label of the bulk_actions (Check) field in DocType 'User' +#: frappe/core/doctype/user/user.json +msgid "Allow bulk actions" +msgstr "" + #. Label of the allow_comments (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Allow comments" @@ -1895,6 +1901,11 @@ msgstr "" msgid "Allow multiple responses" msgstr "" +#. Label of the notifications (Check) field in DocType 'User' +#: frappe/core/doctype/user/user.json +msgid "Allow notifications" +msgstr "" + #. Label of the allow_on_submit (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the allow_on_submit (Check) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the allow_on_submit (Check) field in DocType 'Customize Form Field' @@ -1991,7 +2002,7 @@ msgstr "" msgid "Allowed embedding domains" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1305 +#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1317 msgid "Allowing DocType, DocType. Be careful!" msgstr "" @@ -2079,7 +2090,7 @@ msgstr "" msgid "Allows users to enable the mask property for any field of the respective doctype." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1080 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1074 msgid "Already Registered" msgstr "" @@ -2087,11 +2098,11 @@ msgstr "" msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:941 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:956 msgid "Also adding the dependent currency field {0}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:954 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:969 msgid "Also adding the status dependency field {0}" msgstr "" @@ -2238,7 +2249,7 @@ msgstr "" msgid "Anonymous responses" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:183 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:190 msgid "Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds." msgstr "" @@ -2379,7 +2390,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2231 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2246 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Apply Assignment Rule" msgstr "" @@ -2466,7 +2477,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to cancel the invitation?" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2225 msgid "Are you sure you want to clear the assignments?" msgstr "" @@ -2502,7 +2513,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to discard the changes?" msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการละทิ้งการเปลี่ยนแปลง?" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:993 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1002 msgid "Are you sure you want to generate a new report?" msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการสร้างรายงานใหม่?" @@ -2534,7 +2545,7 @@ msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องกา msgid "Are you sure you want to reset all customizations?" msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการรีเซ็ตการปรับแต่งทั้งหมด?" -#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:125 +#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:153 msgid "Are you sure you want to save this document?" msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการบันทึกเอกสารนี้?" @@ -2575,7 +2586,7 @@ msgstr "ตามคำขอของคุณ บัญชีและข้ msgid "Ask" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:90 +#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:91 msgid "Assign" msgstr "" @@ -2584,16 +2595,16 @@ msgstr "" msgid "Assign Condition" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:194 +#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:189 msgid "Assign To" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2192 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2207 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Assign To" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:204 +#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:199 msgid "Assign To User Group" msgstr "" @@ -2603,7 +2614,7 @@ msgstr "" msgid "Assign To Users" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:375 +#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:370 msgid "Assign a user" msgstr "" @@ -2611,7 +2622,7 @@ msgstr "" msgid "Assign one by one, in sequence" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:185 +#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:180 msgid "Assign to me" msgstr "" @@ -2655,7 +2666,7 @@ msgstr "" msgid "Assignee" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:384 +#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:379 msgid "Assigning..." msgstr "" @@ -2718,7 +2729,7 @@ msgstr "" #. Label of the enable_email_assignment (Check) field in DocType 'Notification #. Settings' #: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json -#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:370 +#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:365 msgid "Assignments" msgstr "" @@ -2753,7 +2764,7 @@ msgstr "" msgid "Attach" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:173 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:176 msgid "Attach Document Print" msgstr "" @@ -2851,7 +2862,7 @@ msgstr "" #. Label of the attachments (Code) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:105 +#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:106 #: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:122 msgid "Attachments" msgstr "" @@ -3279,7 +3290,7 @@ msgstr "" msgid "BCC" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:81 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:84 msgctxt "Email Recipients" msgid "BCC" msgstr "BCC" @@ -3329,7 +3340,7 @@ msgstr "" #. 'System Health Report' #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:353 +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:510 msgid "Background Jobs" msgstr "" @@ -3538,7 +3549,7 @@ msgstr "" msgid "Beta" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1289 frappe/utils/password_strength.py:73 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1283 frappe/utils/password_strength.py:73 msgid "Better add a few more letters or another word" msgstr "" @@ -3609,7 +3620,7 @@ msgstr "" msgid "Bot" msgstr "" -#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:126 +#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:128 msgid "Both DocType and Name required" msgstr "" @@ -3731,11 +3742,6 @@ msgstr "" msgid "Built on {0}" msgstr "" -#. Label of the bulk_actions (Check) field in DocType 'User' -#: frappe/core/doctype/user/user.json -msgid "Bulk Actions" -msgstr "" - #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:142 msgid "Bulk Delete" msgstr "" @@ -3744,15 +3750,15 @@ msgstr "" msgid "Bulk Edit" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1304 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1306 msgid "Bulk Edit {0}" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:641 +#: frappe/desk/reportview.py:644 msgid "Bulk Operation Failed" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:647 +#: frappe/desk/reportview.py:650 msgid "Bulk Operation Successful" msgstr "" @@ -3771,11 +3777,11 @@ msgstr "" msgid "Bulk approval only support up to 500 documents." msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:64 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:67 msgid "Bulk operation is enqueued in background." msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:79 msgid "Bulk operations only support up to 500 documents." msgstr "" @@ -3876,7 +3882,7 @@ msgstr "" msgid "CC" msgstr "สำเนาถึง" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:74 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:77 msgctxt "Email Recipients" msgid "CC" msgstr "สำเนาถึง" @@ -3983,7 +3989,7 @@ msgid "Camera" msgstr "กล้อง" #. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View' -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2024 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2054 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39 msgid "Campaign" @@ -3999,7 +4005,7 @@ msgstr "คำอธิบายแคมเปญ (ไม่บังคับ) msgid "Can not rename as column {0} is already present on DocType." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1184 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1190 msgid "Can only change to/from Autoincrement naming rule when there is no data in the doctype" msgstr "" @@ -4027,11 +4033,11 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json #: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.js:17 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json -#: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:54 +#: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:53 msgid "Cancel" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2301 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2316 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Cancel" msgstr "" @@ -4041,11 +4047,11 @@ msgctxt "Secondary button in warning dialog" msgid "Cancel" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1019 +#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1020 msgid "Cancel All" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1006 +#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1007 msgid "Cancel All Documents" msgstr "" @@ -4057,7 +4063,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel Prepared Report" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2306 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2321 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Cancel {0} documents?" msgstr "" @@ -4090,7 +4096,7 @@ msgstr "" msgid "Cancelling documents" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:100 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:103 msgid "Cancelling {0}" msgstr "" @@ -4118,7 +4124,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel before submitting while transitioning from {0} State to {1} State" msgstr "" -#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.py:110 +#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.py:125 msgid "Cannot cancel before submitting. See Transition {0}" msgstr "" @@ -4126,11 +4132,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel {0}." msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1061 +#: frappe/model/document.py:1062 msgid "Cannot change docstatus from 0 (Draft) to 2 (Cancelled)" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1075 +#: frappe/model/document.py:1076 msgid "Cannot change docstatus from 1 (Submitted) to 0 (Draft)" msgstr "" @@ -4138,11 +4144,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot change state of Cancelled Document ({0} State)" msgstr "" -#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.py:99 +#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.py:114 msgid "Cannot change state of Cancelled Document. Transition row {0}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1174 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1180 msgid "Cannot change to/from autoincrement autoname in Customize Form" msgstr "" @@ -4150,7 +4156,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create a {0} against a child document: {1}" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:298 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:310 msgid "Cannot create private workspace of other users" msgstr "" @@ -4217,7 +4223,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new report" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1081 +#: frappe/model/document.py:1082 msgid "Cannot edit cancelled document" msgstr "" @@ -4225,8 +4231,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot edit filters for standard charts" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:289 -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:381 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:284 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:376 msgid "Cannot edit filters for standard number cards" msgstr "" @@ -4246,15 +4252,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot get file contents of a Folder" msgstr "" -#: frappe/printing/page/print/print.js:923 +#: frappe/printing/page/print/print.js:924 msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1248 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1250 msgid "Cannot import table with more than 5000 rows." msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1279 +#: frappe/model/document.py:1280 msgid "Cannot link cancelled document: {0}" msgstr "" @@ -4270,7 +4276,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot move row" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:966 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:981 msgid "Cannot remove ID field" msgstr "" @@ -4295,11 +4301,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot update {0}" msgstr "" -#: frappe/model/db_query.py:1245 +#: frappe/model/db_query.py:1249 msgid "Cannot use sub-query here." msgstr "" -#: frappe/model/db_query.py:1277 +#: frappe/model/db_query.py:1281 msgid "Cannot use {0} in order/group by" msgstr "" @@ -4367,7 +4373,7 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:11 +#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:10 #: frappe/tests/test_translate.py:111 msgid "Change" msgstr "" @@ -4474,7 +4480,7 @@ msgstr "" #. Label of the chart_type (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:544 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:559 msgid "Chart Type" msgstr "" @@ -4525,7 +4531,7 @@ msgstr "" msgid "Check this if the Update Value is a formula or expression (e.g. doc.amount * 2). Leave unchecked for plain text values." msgstr "" -#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:147 +#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:176 msgid "Check this if you don't want users to sign up for an account on your site. Users won't get desk access unless you explicitly provide it." msgstr "" @@ -4544,7 +4550,7 @@ msgstr "" msgid "Checking one moment" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:140 +#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:169 msgid "Checking this will enable tracking page views for blogs, web pages, etc." msgstr "" @@ -4576,7 +4582,7 @@ msgstr "" msgid "Child Item" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1678 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1684 msgid "Child Table {0} for field {1} must be virtual" msgstr "" @@ -4594,7 +4600,7 @@ msgstr "" msgid "Choose Existing Card or create New Card" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:621 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:622 msgid "Choose a block or continue typing" msgstr "" @@ -4630,11 +4636,11 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:488 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:491 msgid "Clear & Add Template" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:112 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:115 msgid "Clear & Add template" msgstr "" @@ -4642,7 +4648,7 @@ msgstr "" msgid "Clear All" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2207 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2222 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Clear Assignment" msgstr "" @@ -4668,7 +4674,7 @@ msgstr "" msgid "Clear User Permissions" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:489 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:492 msgid "Clear the email message and add the template" msgstr "" @@ -4688,7 +4694,7 @@ msgstr "" msgid "Click here" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:550 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:535 msgid "Click on a file to select it." msgstr "" @@ -4712,6 +4718,10 @@ msgstr "" msgid "Click on the link below to verify your request" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:691 +msgid "Click on {0} to edit" +msgstr "" + #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:118 #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.py:41 #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:161 @@ -4719,28 +4729,28 @@ msgid "Click on {0} to generate Refresh Token." msgstr "" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:315 -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:222 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:217 #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:99 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:252 msgid "Click table to edit" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:502 -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:419 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:508 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:420 msgid "Click to Set Dynamic Filters" msgstr "" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:372 -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:278 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:273 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:278 msgid "Click to Set Filters" msgstr "" -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1261 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1254 msgid "Click to edit" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:754 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:769 msgid "Click to sort by {0}" msgstr "" @@ -4910,7 +4920,7 @@ msgid "Code challenge method" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:276 -#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.html:45 +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.html:52 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:159 msgid "Collapse" msgstr "" @@ -4920,7 +4930,7 @@ msgctxt "Shrink code field." msgid "Collapse" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2265 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:124 msgid "Collapse All" msgstr "" @@ -4977,7 +4987,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1276 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1285 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:546 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:694 #: frappe/website/doctype/color/color.json @@ -5082,7 +5092,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/comment/comment.json #: frappe/core/doctype/version/version_view.html:52 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/comment.js:9 -#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:248 +#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:243 #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:34 msgid "Comment" msgstr "" @@ -5225,11 +5235,11 @@ msgstr "" msgid "Complete" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:214 +#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:209 msgid "Complete By" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:520 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:514 #: frappe/templates/emails/new_user.html:10 msgid "Complete Registration" msgstr "" @@ -5291,8 +5301,8 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:305 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:439 -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:208 -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:347 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:203 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:342 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/email/doctype/notification_recipient/notification_recipient.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json @@ -5336,7 +5346,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:526 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:541 msgid "Configure Chart" msgstr "" @@ -5365,7 +5375,7 @@ msgstr "" msgid "Configure various aspects of how document naming works like naming series, current counter." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:410 frappe/public/js/frappe/dom.js:342 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:411 frappe/public/js/frappe/dom.js:342 #: frappe/www/update-password.html:66 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -5550,7 +5560,7 @@ msgstr "" #. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2040 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2070 #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json @@ -5568,7 +5578,7 @@ msgstr "" msgid "Content Type" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:88 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:100 msgid "Content data shoud be a list" msgstr "" @@ -5619,11 +5629,11 @@ msgstr "" msgid "Controls whether new users can sign up using this Social Login Key. If unset, Website Settings is respected." msgstr "ควบคุมว่าสามารถให้ผู้ใช้ใหม่ลงทะเบียนโดยใช้คีย์การเข้าสู่ระบบโซเชียลนี้ได้หรือไม่ หากไม่ได้ตั้งค่า จะใช้การตั้งค่าเว็บไซต์" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1096 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1119 msgid "Copied to clipboard." msgstr "คัดลอกไปยังคลิปบอร์ดแล้ว" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2525 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2540 msgid "Copied {0} {1} to clipboard" msgstr "" @@ -5635,16 +5645,16 @@ msgstr "คัดลอกลิงก์" msgid "Copy embed code" msgstr "คัดลอกรหัสฝัง" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:615 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:622 msgid "Copy error to clipboard" msgstr "คัดลอกข้อผิดพลาดไปยังคลิปบอร์ด" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:543 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2409 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2424 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "คัดลอกไปยังคลิปบอร์ด" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:501 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:502 msgid "Copy token to clipboard" msgstr "" @@ -5669,7 +5679,7 @@ msgstr "เวอร์ชันที่ถูกต้อง:" msgid "Could not connect to outgoing email server" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1275 +#: frappe/model/document.py:1276 msgid "Could not find {0}" msgstr "" @@ -5702,7 +5712,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json #: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:19 #: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:328 -#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:162 +#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:190 msgid "Count" msgstr "" @@ -5718,7 +5728,7 @@ msgstr "" msgid "Count Filter" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:509 +#: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:520 msgid "Count of linked documents" msgstr "" @@ -5776,7 +5786,7 @@ msgstr "เครดิต" #: frappe/public/js/frappe/list/list_filter.js:121 #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:112 #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:18 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1308 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1317 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:487 #: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46 msgid "Create" @@ -5796,7 +5806,7 @@ msgid "Create Card" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:286 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1235 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1244 msgid "Create Chart" msgstr "" @@ -5830,7 +5840,7 @@ msgstr "" msgid "Create New" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:527 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:542 msgctxt "Create a new document from list view" msgid "Create New" msgstr "" @@ -5847,7 +5857,7 @@ msgstr "" msgid "Create Saved Filter" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:274 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:275 msgid "Create User Email" msgstr "" @@ -5870,7 +5880,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:480 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:482 #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:147 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:519 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:534 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:226 msgid "Create a new {0}" msgstr "" @@ -5887,7 +5897,7 @@ msgstr "" msgid "Create or Edit Workflow" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:522 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:537 msgid "Create your first {0}" msgstr "" @@ -5913,11 +5923,11 @@ msgstr "" msgid "Created By" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:174 +#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:172 msgid "Created By You" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:175 +#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:173 msgid "Created By {0}" msgstr "" @@ -5929,7 +5939,7 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:31 frappe/model/meta.py:53 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:209 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:125 -#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:479 +#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:480 msgid "Created On" msgstr "" @@ -6112,7 +6122,7 @@ msgstr "" msgid "Custom Document Types Limit Exceeded" msgstr "" -#: frappe/desk/desktop.py:512 +#: frappe/desk/desktop.py:481 msgid "Custom Documents" msgstr "" @@ -6158,8 +6168,8 @@ msgstr "" msgid "Custom Group Search if filled needs to contain the user placeholder {0}, eg uid={0},ou=users,dc=example,dc=com" msgstr "" -#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:190 -#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:762 +#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:192 +#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:764 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:162 msgid "Custom HTML" msgstr "" @@ -6205,7 +6215,7 @@ msgstr "" msgid "Custom Report" msgstr "" -#: frappe/desk/desktop.py:513 +#: frappe/desk/desktop.py:482 msgid "Custom Reports" msgstr "" @@ -6280,7 +6290,7 @@ msgstr "การปรับแต่งสำหรับ {0} ถูก msgid "Customize" msgstr "ปรับแต่ง" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1968 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1983 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Customize" msgstr "ปรับแต่ง" @@ -6314,7 +6324,7 @@ msgstr "ปรับแต่งฟอร์ม - {0}" msgid "Customize Form Field" msgstr "ปรับแต่งฟิลด์ฟอร์ม" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1994 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2009 msgctxt "Customize qucik filters of List View" msgid "Customize Quick Filters" msgstr "" @@ -6432,7 +6442,6 @@ msgstr "สีเข้ม" msgid "Dark Theme" msgstr "ธีมมืด" -#. Label of the dashboard (Check) field in DocType 'User' #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType #. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour' @@ -6441,7 +6450,6 @@ msgstr "ธีมมืด" #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar #. Item' #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:10 #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.json @@ -6449,7 +6457,7 @@ msgstr "ธีมมืด" #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:576 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:970 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:993 #: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Dashboard" msgstr "แดชบอร์ด" @@ -6708,7 +6716,7 @@ msgstr "วันก่อน" msgid "Days Before or After" msgstr "วันก่อนหรือหลัง" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:246 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:253 msgid "Deadlock Occurred" msgstr "เกิดการล็อกตาย" @@ -6905,11 +6913,11 @@ msgstr "พื้นที่ทำงานเริ่มต้น" msgid "Default display currency" msgstr "สกุลเงินแสดงผลเริ่มต้น" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1408 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1414 msgid "Default for 'Check' type of field {0} must be either '0' or '1'" msgstr "ค่าเริ่มต้นสำหรับฟิลด์ประเภท 'Check' {0} ต้องเป็น '0' หรือ '1'" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1421 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1427 msgid "Default value for {0} must be in the list of options." msgstr "ค่าดีฟอลต์สำหรับ {0} ต้องอยู่ในรายการตัวเลือก" @@ -6971,7 +6979,7 @@ msgstr "ล่าช้า" #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:44 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:500 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1799 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1814 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:337 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:283 #: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35 @@ -6979,7 +6987,7 @@ msgstr "ล่าช้า" msgid "Delete" msgstr "ลบ" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2269 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2284 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Delete" msgstr "ลบ" @@ -7030,7 +7038,7 @@ msgstr "ลบทั้งหมด" msgid "Delete all {0} rows" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:960 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:969 msgid "Delete and Generate New" msgstr "ลบและสร้างใหม่" @@ -7076,12 +7084,12 @@ msgstr "ลบแท็บ" msgid "Delete this record to allow sending to this email address" msgstr "ลบบันทึกนี้เพื่ออนุญาตให้ส่งไปยังที่อยู่อีเมลนี้" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2274 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2289 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} item permanently?" msgstr "ลบ {0} รายการอย่างถาวร?" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2280 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2295 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} items permanently?" msgstr "ลบ {0} รายการอย่างถาวร?" @@ -7122,7 +7130,7 @@ msgstr "ลบชื่อแล้ว" msgid "Deleted!" msgstr "ลบแล้ว!" -#: frappe/desk/reportview.py:622 +#: frappe/desk/reportview.py:625 msgid "Deleting {0}" msgstr "กำลังลบ {0}" @@ -7454,7 +7462,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Sidebar Stats" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:146 +#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:175 msgid "Disable Signup for your site" msgstr "" @@ -7531,12 +7539,12 @@ msgctxt "Button in web form" msgid "Discard" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:30 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:32 msgctxt "Discard Email" msgid "Discard" msgstr "ยกเลิก" -#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:888 +#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:889 msgid "Discard {0}" msgstr "" @@ -7614,7 +7622,7 @@ msgstr "" msgid "Do not create new user if user with email does not exist in the system" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1309 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1311 msgid "Do not edit headers which are preset in the template" msgstr "" @@ -7626,7 +7634,7 @@ msgstr "" msgid "Do you still want to proceed?" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:998 +#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:999 msgid "Do you want to cancel all linked documents?" msgstr "" @@ -7645,6 +7653,11 @@ msgstr "" msgid "Doc Status" msgstr "" +#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:165 +#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:141 +msgid "Doc Status Reset" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Option for the 'Applied On' (Select) field in DocType 'Property Setter' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json @@ -7662,7 +7675,7 @@ msgstr "" msgid "DocShare" msgstr "" -#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:264 +#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:292 msgid "DocStatus of the following states have changed:
{0}
\n" "\t\t\t\tDo you want to update the docstatus of existing documents in those states?
\n" "\t\t\t\tThis does not undo any effect bought in by the document's existing docstatus.\n" @@ -7717,7 +7730,7 @@ msgstr "" msgid "DocType" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1609 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1615 msgid "DocType {0} provided for the field {1} must have atleast one Link field" msgstr "" @@ -7810,7 +7823,7 @@ msgstr "" msgid "DocType {} not found" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1049 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1055 msgid "DocType's name should not start or end with whitespace" msgstr "" @@ -7824,7 +7837,7 @@ msgstr "" msgid "Doctype" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1043 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1049 msgid "Doctype name is limited to {0} characters ({1})" msgstr "" @@ -7886,19 +7899,19 @@ msgstr "" msgid "Document Links" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1232 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1238 msgid "Document Links Row #{0}: Could not find field {1} in {2} DocType" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1252 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1258 msgid "Document Links Row #{0}: Invalid doctype or fieldname." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1215 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1221 msgid "Document Links Row #{0}: Parent DocType is mandatory for internal links" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1221 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1227 msgid "Document Links Row #{0}: Table Fieldname is mandatory for internal links" msgstr "" @@ -8093,7 +8106,7 @@ msgid "Document Types and Permissions" msgstr "ประเภทเอกสารและสิทธิ์" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 -#: frappe/model/document.py:2141 +#: frappe/model/document.py:2142 msgid "Document Unlocked" msgstr "เอกสารถูกปลดล็อก" @@ -8105,15 +8118,15 @@ msgstr "" msgid "Document follow is not enabled for this user." msgstr "การติดตามเอกสารไม่ได้เปิดใช้งานสำหรับผู้ใช้นี้" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1331 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1346 msgid "Document has been cancelled" msgstr "เอกสารถูกยกเลิกแล้ว" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1330 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1345 msgid "Document has been submitted" msgstr "เอกสารถูกส่งแล้ว" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1329 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1344 msgid "Document is in draft state" msgstr "เอกสารอยู่ในสถานะร่าง" @@ -8141,7 +8154,7 @@ msgstr "ต้องการประเภทเอกสารเพื่อ msgid "Document {0} Already Restored" msgstr "เอกสาร {0} ถูกกู้คืนแล้ว" -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:212 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:215 msgid "Document {0} has been set to state {1} by {2}" msgstr "เอกสาร {0} ถูกตั้งค่าเป็นสถานะ {1} โดย {2}" @@ -8151,9 +8164,7 @@ msgid "Documentation Link" msgstr "ลิงก์เอกสารประกอบ" #. Label of the documentation_url (Data) field in DocType 'DocField' -#. Label of the documentation_url (Data) field in DocType 'Module Onboarding' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json -#: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.json msgid "Documentation URL" msgstr "URL เอกสารประกอบ" @@ -8251,7 +8262,7 @@ msgstr "โดนัท" msgid "Double click to edit label" msgstr "ดับเบิลคลิกเพื่อแก้ไขป้ายกำกับ" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:17 frappe/core/doctype/user/user.js:488 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:17 frappe/core/doctype/user/user.js:489 #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:8 #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 msgid "Download" @@ -8282,7 +8293,7 @@ msgstr "ดาวน์โหลดลิงก์" msgid "Download PDF" msgstr "ดาวน์โหลด PDF" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:856 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:887 msgid "Download Report" msgstr "ดาวน์โหลดรายงาน" @@ -8491,8 +8502,8 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:13 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:214 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:785 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:904 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1914 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:913 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1923 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299 #: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:359 @@ -8503,7 +8514,7 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "แก้ไข" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2355 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2370 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Edit" msgstr "แก้ไข" @@ -8518,7 +8529,7 @@ msgctxt "Edit grid row" msgid "Edit" msgstr "แก้ไข" -#: frappe/public/js/frappe/ui/address_autocomplete/autocomplete_dialog.js:66 +#: frappe/public/js/frappe/ui/address_autocomplete/autocomplete_dialog.js:64 msgid "Edit Address in Form" msgstr "แก้ไขที่อยู่ในฟอร์ม" @@ -8534,7 +8545,7 @@ msgstr "แก้ไขแผนภูมิ" msgid "Edit Custom Block" msgstr "แก้ไขบล็อกที่กำหนดเอง" -#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:761 +#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:763 msgid "Edit Custom HTML" msgstr "แก้ไข HTML ที่กำหนดเอง" @@ -8542,7 +8553,7 @@ msgstr "แก้ไข HTML ที่กำหนดเอง" msgid "Edit DocType" msgstr "แก้ไข DocType" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1987 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2002 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Edit DocType" msgstr "แก้ไข DocType" @@ -8564,7 +8575,7 @@ msgstr "แก้ไขส่วนท้าย" msgid "Edit Format" msgstr "แก้ไขรูปแบบ" -#: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:349 +#: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:356 msgid "Edit Full Form" msgstr "แก้ไขฟอร์มเต็ม" @@ -8577,7 +8588,7 @@ msgstr "แก้ไข HTML" msgid "Edit Header" msgstr "แก้ไขส่วนหัว" -#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:609 +#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:611 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_layout.html:8 msgid "Edit Heading" msgstr "แก้ไขหัวข้อ" @@ -8610,7 +8621,7 @@ msgstr "แก้ไขรูปแบบการพิมพ์" msgid "Edit Profile" msgstr "แก้ไขโปรไฟล์" -#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:173 +#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:175 msgid "Edit Properties" msgstr "แก้ไขคุณสมบัติ" @@ -8645,7 +8656,7 @@ msgstr "โหมดแก้ไข" msgid "Edit the {0} Doctype" msgstr "แก้ไข Doctype {0}" -#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:755 +#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:757 msgid "Edit to add content" msgstr "แก้ไขเพื่อเพิ่มเนื้อหา" @@ -8658,7 +8669,7 @@ msgstr "แก้ไขคำตอบของคุณ" msgid "Edit your workflow visually using the Workflow Builder." msgstr "แก้ไขเวิร์กโฟลว์ของคุณด้วยภาพโดยใช้ตัวสร้างเวิร์กโฟลว์" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:732 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:52 msgid "Edit {0}" msgstr "แก้ไข {0}" @@ -8771,7 +8782,7 @@ msgstr "บัญชีอีเมลถูกปิดใช้งาน" msgid "Email Account Name" msgstr "ชื่อบัญชีอีเมล" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:790 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:784 msgid "Email Account added multiple times" msgstr "เพิ่มบัญชีอีเมลหลายครั้ง" @@ -8942,7 +8953,7 @@ msgstr "ตัวเลือกการซิงค์อีเมล" #. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:98 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:101 #: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Email Template" msgstr "แม่แบบอีเมล" @@ -8971,11 +8982,11 @@ msgstr "อีเมลถูกทำเครื่องหมายว่า msgid "Email has been moved to trash" msgstr "อีเมลถูกย้ายไปที่ถังขยะ" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:276 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:277 msgid "Email is mandatory to create User Email" msgstr "อีเมลเป็นสิ่งจำเป็นในการสร้างอีเมลผู้ใช้" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:883 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:902 msgid "Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled)" msgstr "ไม่ได้ส่งอีเมลถึง {0} (ยกเลิกการสมัคร / ปิดใช้งาน)" @@ -8987,6 +8998,10 @@ msgstr "อีเมลไม่ได้รับการยืนยันก msgid "Email queue is currently suspended. Resume to automatically send other emails." msgstr "คิวอีเมลถูกระงับชั่วคราว ดำเนินการต่อเพื่อส่งอีเมลอื่นโดยอัตโนมัติ" +#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:197 +msgid "Email size {0:.2f} MB exceeds the maximum allowed size of {1:.2f} MB" +msgstr "" + #. Label of the section_break_udjs (Section Break) field in DocType 'System #. Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json @@ -9165,7 +9180,12 @@ msgstr "เปิดใช้งานความปลอดภัย" msgid "Enable Social Login" msgstr "เปิดใช้งานการเข้าสู่ระบบโซเชียล" -#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:139 +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings' +#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json +msgid "Enable System Notification" +msgstr "" + +#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:168 msgid "Enable Tracking Page Views" msgstr "เปิดใช้งานการติดตามการดูหน้า" @@ -9225,11 +9245,6 @@ msgstr "เปิดใช้งานแล้ว" msgid "Enabled Scheduler" msgstr "เปิดใช้งานตัวจัดตารางเวลาแล้ว" -#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings' -#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json -msgid "Enabled System Notification" -msgstr "" - #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1101 msgid "Enabled email inbox for user {0}" msgstr "เปิดใช้งานกล่องจดหมายอีเมลสำหรับผู้ใช้ {0}" @@ -9348,7 +9363,7 @@ msgstr "ป้อน Client Id และ Client Secret ในการตั้ msgid "Enter Code displayed in OTP App." msgstr "ป้อนรหัสที่แสดงในแอป OTP" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:835 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:854 msgid "Enter Email Recipient(s) in the To, CC, or BCC fields" msgstr "" @@ -9494,8 +9509,8 @@ msgid "Error in Header/Footer Script" msgstr "ข้อผิดพลาดในสคริปต์ส่วนหัว/ส่วนท้าย" #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:676 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:815 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:821 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:830 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:836 msgid "Error in Notification" msgstr "ข้อผิดพลาดในการแจ้งเตือน" @@ -9511,7 +9526,7 @@ msgstr "" msgid "Error parsing nested filters: {0}. {1}" msgstr "" -#: frappe/desk/search.py:255 +#: frappe/desk/search.py:256 msgid "Error validating \"Ignore User Permissions\"" msgstr "" @@ -9519,7 +9534,7 @@ msgstr "" msgid "Error while connecting to email account {0}" msgstr "ข้อผิดพลาดขณะเชื่อมต่อกับบัญชีอีเมล {0}" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:812 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:827 msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template." msgstr "ข้อผิดพลาดขณะประเมินการแจ้งเตือน {0} โปรดแก้ไขแม่แบบของคุณ" @@ -9696,7 +9711,7 @@ msgstr "กำลังดำเนินการโค้ด" msgid "Executing..." msgstr "กำลังดำเนินการ..." -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2280 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2289 msgid "Execution Time: {0} sec" msgstr "เวลาการดำเนินการ: {0} วินาที" @@ -9722,7 +9737,7 @@ msgctxt "Enlarge code field." msgid "Expand" msgstr "ขยาย" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2265 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:134 msgid "Expand All" msgstr "ขยายทั้งหมด" @@ -9731,7 +9746,7 @@ msgstr "ขยายทั้งหมด" msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:66 +#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:40 msgid "Experimental" msgstr "การทดลอง" @@ -9786,13 +9801,13 @@ msgstr "เวลาหมดอายุของหน้าภาพ QR Code" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:66 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:244 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1956 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1679 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1965 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1694 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:315 msgid "Export" msgstr "ส่งออก" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2397 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2412 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Export" msgstr "ส่งออก" @@ -9836,11 +9851,11 @@ msgstr "ส่งออกรายงาน: {0}" msgid "Export Type" msgstr "ประเภทการส่งออก" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1690 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1705 msgid "Export all matching rows?" msgstr "ส่งออกแถวที่ตรงกันทั้งหมดหรือไม่?" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1700 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1715 msgid "Export all {0} rows?" msgstr "ส่งออกแถว {0} ทั้งหมดหรือไม่?" @@ -10003,7 +10018,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to server" msgstr "" -#: frappe/auth.py:707 +#: frappe/auth.py:711 msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token." msgstr "" @@ -10011,7 +10026,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to decrypt key {0}" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:639 +#: frappe/desk/reportview.py:642 msgid "Failed to delete {0} documents: {1}" msgstr "" @@ -10072,7 +10087,7 @@ msgstr "ล้มเหลวในการร้องขอเข้าสู msgid "Failed to retrieve the list of IMAP folders from the server. Please ensure the mailbox is accessible and the account has permission to list folders." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:311 +#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:345 msgid "Failed to send email with subject:" msgstr "ล้มเหลวในการส่งอีเมลที่มีหัวเรื่อง:" @@ -10114,7 +10129,7 @@ msgstr "ไอคอนโปรด" msgid "Fax" msgstr "แฟกซ์" -#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:73 +#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:65 msgid "Feedback" msgstr "ข้อเสนอแนะ" @@ -10175,7 +10190,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327 #: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:237 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2015 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2024 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json msgid "Field" @@ -10185,7 +10200,7 @@ msgstr "" msgid "Field \"route\" is mandatory for Web Views" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1558 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1564 msgid "Field \"title\" is mandatory if \"Website Search Field\" is set." msgstr "" @@ -10193,7 +10208,7 @@ msgstr "" msgid "Field \"value\" is mandatory. Please specify value to be updated" msgstr "" -#: frappe/desk/search.py:262 +#: frappe/desk/search.py:263 msgid "Field {0} not found in {1}" msgstr "" @@ -10202,7 +10217,7 @@ msgstr "" msgid "Field Description" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1098 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1104 msgid "Field Missing" msgstr "" @@ -10258,11 +10273,11 @@ msgstr "" msgid "Field {0} is referring to non-existing doctype {1}." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1686 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1692 msgid "Field {0} must be a virtual field to support virtual doctype." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1807 +#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1814 msgid "Field {0} not found." msgstr "" @@ -10293,7 +10308,7 @@ msgstr "" msgid "Fieldname '{0}' conflicting with a {1} of the name {2} in {3}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1097 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1103 msgid "Fieldname called {0} must exist to enable autonaming" msgstr "" @@ -10317,7 +10332,7 @@ msgstr "" msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:2009 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:2015 msgid "Fieldname {0} conflicting with meta object" msgstr "" @@ -10465,12 +10480,12 @@ msgstr "" msgid "File not attached" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:194 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:201 #: frappe/utils/file_manager.py:221 msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:192 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:199 msgid "File too big" msgstr "" @@ -10478,7 +10493,7 @@ msgstr "" msgid "File type of {0} is not allowed" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:657 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:642 msgid "File upload failed." msgstr "" @@ -10494,8 +10509,8 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.js:8 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:305 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:439 -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:208 -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:347 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:203 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:342 #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:93 #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1364 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:134 @@ -10633,7 +10648,7 @@ msgstr "" msgid "Filters {0}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1468 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483 msgid "Filters:" msgstr "" @@ -10732,11 +10747,11 @@ msgstr "ความแม่นยำของการลอยตัว" msgid "Fold" msgstr "พับ" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1482 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1488 msgid "Fold can not be at the end of the form" msgstr "การพับไม่สามารถอยู่ที่ส่วนท้ายของฟอร์มได้" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1480 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1486 msgid "Fold must come before a Section Break" msgstr "การพับต้องมาก่อนการแบ่งส่วน" @@ -10765,12 +10780,12 @@ msgstr "โฟลเดอร์ {0} ไม่ว่างเปล่า" msgid "Folio" msgstr "โฟลิโอ" -#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:150 +#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:151 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:945 msgid "Follow" msgstr "ติดตาม" -#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:145 +#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:146 msgid "Followed by" msgstr "ตามด้วย" @@ -10782,11 +10797,15 @@ msgstr "ตัวกรองรายงานต่อไปนี้มีค msgid "Following document {0}" msgstr "เอกสารต่อไปนี้ {0}" +#: frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js:54 +msgid "Following documents are linked with {0}" +msgstr "" + #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:110 msgid "Following fields are missing:" msgstr "ฟิลด์ต่อไปนี้ขาดหายไป:" -#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:144 +#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:169 msgid "Following fields have invalid values:" msgstr "ฟิลด์ต่อไปนี้มีค่าที่ไม่ถูกต้อง:" @@ -10794,7 +10813,7 @@ msgstr "ฟิลด์ต่อไปนี้มีค่าที่ไม่ msgid "Following fields have missing values" msgstr "ฟิลด์ต่อไปนี้มีค่าที่ขาดหายไป" -#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:131 +#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:156 msgid "Following fields have missing values:" msgstr "ฟิลด์ต่อไปนี้มีค่าที่ขาดหายไป:" @@ -10956,8 +10975,12 @@ msgstr "" msgid "For a dynamic subject, use Jinja tags like this: {{ doc.name }} Delivered" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2277 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:104 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:435 +msgid "For comparison, use >5, <10 or =324.\n" +"For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)." +msgstr "" + +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2286 msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)." msgstr "" @@ -10965,7 +10988,7 @@ msgstr "" msgid "For example:" msgstr "" -#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:786 +#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:788 msgid "For example: If you want to include the document ID, use {0}" msgstr "" @@ -10993,7 +11016,7 @@ msgstr "สำหรับที่อยู่หลายรายการ msgid "For updating, you can update only selective columns." msgstr "สำหรับการอัปเดต คุณสามารถอัปเดตเฉพาะคอลัมน์ที่เลือกได้" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1803 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1809 msgid "For {0} at level {1} in {2} in row {3}" msgstr "สำหรับ {0} ที่ระดับ {1} ใน {2} ในแถว {3}" @@ -11228,7 +11251,7 @@ msgstr "วันศุกร์" msgid "From" msgstr "จาก" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:222 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:225 msgctxt "Email Sender" msgid "From" msgstr "จาก" @@ -11249,7 +11272,7 @@ msgstr "จากวันที่" msgid "From Date Field" msgstr "ฟิลด์จากวันที่" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1976 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1985 msgid "From Document Type" msgstr "จากประเภทเอกสาร" @@ -11381,7 +11404,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Keys" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:898 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:907 msgid "Generate New Report" msgstr "" @@ -11395,8 +11418,8 @@ msgstr "" msgid "Generate Separate Documents For Each Assignee" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:348 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2085 +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:505 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2115 msgid "Generate Tracking URL" msgstr "" @@ -11469,6 +11492,11 @@ msgstr "" msgid "Get your globally recognized avatar from Gravatar.com" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.html:47 +#: frappe/public/js/frappe/ui/user_onboarding/OnboardingPanel.vue:238 +msgid "Getting Started" +msgstr "" + #. Label of the git_branch (Data) field in DocType 'Installed Application' #: frappe/core/doctype/installed_application/installed_application.json msgid "Git Branch" @@ -11881,7 +11909,7 @@ msgstr "" msgid "HTML Editor" msgstr "ตัวแก้ไข HTML" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:142 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:145 msgid "HTML Message" msgstr "" @@ -12024,7 +12052,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json -#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:609 +#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:611 #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json #: frappe/website/doctype/website_slideshow_item/website_slideshow_item.json msgid "Heading" @@ -12054,7 +12082,7 @@ msgstr "สวัสดี," #. Label of the help (HTML) field in DocType 'Property Setter' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json -#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:81 +#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:73 #: frappe/public/js/frappe/form/workflow.js:23 #: frappe/public/js/frappe/utils/help.js:27 msgid "Help" @@ -12109,7 +12137,7 @@ msgstr "เฮลเวติกา" msgid "Helvetica Neue" msgstr "เฮลเวติกา นอย" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2082 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2112 msgid "Here's your tracking URL" msgstr "นี่คือลิงก์ติดตามของคุณ" @@ -12145,7 +12173,7 @@ msgstr "ซ่อน" msgid "Hidden Fields" msgstr "ฟิลด์ที่ซ่อนอยู่" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1763 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1772 msgid "Hidden columns include:
{0}" msgstr "" @@ -12215,7 +12243,7 @@ msgstr "ซ่อนฟิลด์ที่อ่านได้อย่าง msgid "Hide Error" msgstr "ซ่อนข้อผิดพลาด" -#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:488 +#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:490 msgid "Hide Label" msgstr "ซ่อนป้ายกำกับ" @@ -12290,7 +12318,7 @@ msgstr "ซ่อนแถบนำทาง" #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'ToDo' #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json -#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:236 +#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:231 msgid "High" msgstr "สูง" @@ -12406,16 +12434,16 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:368 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:383 #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:340 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:399 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:463 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2447 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:414 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:478 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2462 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122 msgid "ID" msgstr "รหัส" #: frappe/desk/reportview.py:530 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1023 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1038 msgctxt "Label of name column in report" msgid "ID" msgstr "รหัส" @@ -12504,7 +12532,7 @@ msgstr "" msgid "Icon Type" msgstr "" -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1074 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1072 msgid "Icon is not correctly configured please check the workspace sidebar to it" msgstr "" @@ -12539,7 +12567,7 @@ msgstr "หากเลือกใช้การอนุญาตผู้ใ msgid "If Checked workflow status will not override status in list view" msgstr "หากเลือก สถานะเวิร์กโฟลว์จะไม่เขียนทับสถานะในมุมมองรายการ" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1815 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1821 #: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45 #: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71 msgid "If Owner" @@ -12789,8 +12817,8 @@ msgstr "แอปที่ถูกละเว้น" msgid "Illegal Document Status for {0}" msgstr "สถานะเอกสารไม่ถูกต้องสำหรับ {0}" -#: frappe/model/db_query.py:541 frappe/model/db_query.py:544 -#: frappe/model/db_query.py:1231 +#: frappe/model/db_query.py:545 frappe/model/db_query.py:548 +#: frappe/model/db_query.py:1235 msgid "Illegal SQL Query" msgstr "คำสั่ง SQL ไม่ถูกต้อง" @@ -12833,8 +12861,8 @@ msgstr "ฟิลด์ภาพ" #. Label of the image_height (Float) field in DocType 'Letter Head' #. Label of the footer_image_height (Float) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json -msgid "Image Height" -msgstr "ความสูงของภาพ" +msgid "Image Height (px)" +msgstr "" #. Label of the image_link (Attach) field in DocType 'About Us Team Member' #: frappe/website/doctype/about_us_team_member/about_us_team_member.json @@ -12848,14 +12876,14 @@ msgstr "มุมมองภาพ" #. Label of the image_width (Float) field in DocType 'Letter Head' #. Label of the footer_image_width (Float) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json -msgid "Image Width" -msgstr "ความกว้างของภาพ" +msgid "Image Width (px)" +msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1538 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1544 msgid "Image field must be a valid fieldname" msgstr "ฟิลด์ภาพต้องเป็นชื่อฟิลด์ที่ถูกต้อง" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1540 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1546 msgid "Image field must be of type Attach Image" msgstr "ฟิลด์ภาพต้องเป็นประเภทแนบภาพ" @@ -12863,7 +12891,7 @@ msgstr "ฟิลด์ภาพต้องเป็นประเภทแน msgid "Image link '{0}' is not valid" msgstr "ลิงก์ภาพ '{0}' ไม่ถูกต้อง" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:114 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:123 msgid "Image optimized" msgstr "ภาพถูกปรับแต่งแล้ว" @@ -12877,11 +12905,11 @@ msgstr "ภาพ" #. Option for the 'Operation' (Select) field in DocType 'Activity Log' #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json -#: frappe/core/doctype/user/user.js:382 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:383 msgid "Impersonate" msgstr "แอบอ้าง" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:409 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:410 msgid "Impersonate as {0}" msgstr "แอบอ้างเป็น {0}" @@ -12912,7 +12940,7 @@ msgstr "โดยนัย" msgid "Import" msgstr "นำเข้า" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1932 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1947 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Import" msgstr "นำเข้า" @@ -13135,15 +13163,15 @@ msgid "Include Web View Link in Email" msgstr "รวมลิงก์มุมมองเว็บในอีเมล" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:60 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1746 msgid "Include filters" msgstr "รวมตัวกรอง" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1759 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1768 msgid "Include hidden columns" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1729 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1738 msgid "Include indentation" msgstr "รวมการเยื้อง" @@ -13190,7 +13218,7 @@ msgstr "บัญชีอีเมลขาเข้าไม่ถูกต้ msgid "Incomplete Virtual Doctype Implementation" msgstr "การดำเนินการ Virtual Doctype ไม่สมบูรณ์" -#: frappe/auth.py:264 +#: frappe/auth.py:268 msgid "Incomplete login details" msgstr "รายละเอียดการเข้าสู่ระบบไม่สมบูรณ์" @@ -13214,11 +13242,11 @@ msgstr "รหัสยืนยันไม่ถูกต้อง" msgid "Incorrect configuration" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1733 +#: frappe/model/document.py:1734 msgid "Incorrect value in row {0}:" msgstr "ค่าที่ไม่ถูกต้องในแถว {0}:" -#: frappe/model/document.py:1735 +#: frappe/model/document.py:1736 msgid "Incorrect value:" msgstr "ค่าที่ไม่ถูกต้อง:" @@ -13235,7 +13263,7 @@ msgstr "เยื้อง" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:55 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:211 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1044 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1059 msgid "Index" msgstr "ดัชนี" @@ -13317,7 +13345,7 @@ msgstr "แทรกด้านบน" #. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field' #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2021 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2030 msgid "Insert After" msgstr "แทรกหลังจาก" @@ -13333,7 +13361,7 @@ msgstr "ฟิลด์แทรกหลังจาก '{0}' ที่กล msgid "Insert Below" msgstr "แทรกด้านล่าง" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:392 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:382 msgid "Insert Column Before {0}" msgstr "แทรกคอลัมน์ก่อน {0}" @@ -13461,7 +13489,7 @@ msgstr "ความสนใจ" msgid "Intermediate" msgstr "ระดับกลาง" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:229 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:236 msgid "Internal Server Error" msgstr "ข้อผิดพลาดของเซิร์ฟเวอร์ภายใน" @@ -13516,7 +13544,7 @@ msgstr "ไม่ถูกต้อง" #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:221 #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:843 #: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:809 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:755 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:770 msgid "Invalid \"depends_on\" expression" msgstr "" @@ -13568,8 +13596,8 @@ msgstr "DocType ไม่ถูกต้อง: {0}" msgid "Invalid Doctype" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1295 -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1304 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1301 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1310 msgid "Invalid Fieldname" msgstr "ชื่อฟิลด์ไม่ถูกต้อง" @@ -13621,8 +13649,8 @@ msgstr "ชุดการตั้งชื่อไม่ถูกต้อง msgid "Invalid Operation" msgstr "การดำเนินการไม่ถูกต้อง" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1673 -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1681 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1679 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1687 msgid "Invalid Option" msgstr "ตัวเลือกไม่ถูกต้อง" @@ -13660,11 +13688,11 @@ msgstr "คำขอไม่ถูกต้อง" msgid "Invalid Search Field {0}" msgstr "ฟิลด์การค้นหาไม่ถูกต้อง {0}" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1235 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1241 msgid "Invalid Table Fieldname" msgstr "ชื่อฟิลด์ตารางไม่ถูกต้อง" -#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:192 +#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:229 msgid "Invalid Transition" msgstr "การเปลี่ยนผ่านไม่ถูกต้อง" @@ -13678,7 +13706,7 @@ msgstr "URL ไม่ถูกต้อง" msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again." msgstr "ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านสนับสนุนไม่ถูกต้อง โปรดแก้ไขและลองอีกครั้ง" -#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:142 +#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:167 msgid "Invalid Values" msgstr "ค่าที่ไม่ถูกต้อง" @@ -13710,7 +13738,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:401 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:391 msgid "Invalid column" msgstr "คอลัมน์ไม่ถูกต้อง" @@ -13722,7 +13750,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'." msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1064 frappe/model/document.py:1078 +#: frappe/model/document.py:1065 frappe/model/document.py:1079 msgid "Invalid docstatus" msgstr "สถานะเอกสารไม่ถูกต้อง" @@ -13754,7 +13782,7 @@ msgstr "ชื่อฟิลด์ไม่ถูกต้อง {0}" msgid "Invalid field type: {0}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1106 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1112 msgid "Invalid fieldname '{0}' in autoname" msgstr "ชื่อฟิลด์ไม่ถูกต้อง '{0}' ใน autoname" @@ -13861,7 +13889,7 @@ msgstr "ค่าที่ไม่ถูกต้องสำหรับฟิ msgid "Invalid wkhtmltopdf version" msgstr "เวอร์ชัน wkhtmltopdf ไม่ถูกต้อง" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1596 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1602 msgid "Invalid {0} condition" msgstr "เงื่อนไข {0} ไม่ถูกต้อง" @@ -14064,7 +14092,7 @@ msgstr "เป็นสาธารณะ" msgid "Is Published Field" msgstr "เป็นฟิลด์ที่เผยแพร่" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1547 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1553 msgid "Is Published Field must be a valid fieldname" msgstr "ฟิลด์ที่เผยแพร่ต้องเป็นชื่อฟิลด์ที่ถูกต้อง" @@ -14553,7 +14581,7 @@ msgid "LDAP Username Field" msgstr "ฟิลด์ชื่อผู้ใช้ LDAP" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:310 -#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:429 +#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:431 msgid "LDAP is not enabled." msgstr "ไม่ได้เปิดใช้งาน LDAP" @@ -14609,7 +14637,7 @@ msgstr "การตั้งค่า LDAP ไม่ถูกต้อง ก #: frappe/desk/doctype/workspace_quick_list/workspace_quick_list.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json -#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:474 +#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:476 #: frappe/public/js/form_builder/components/Field.vue:213 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:183 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:251 @@ -14704,11 +14732,11 @@ msgstr "90 วันที่ผ่านมา" msgid "Last Active" msgstr "ใช้งานล่าสุด" -#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:163 +#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:161 msgid "Last Edited by You" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:164 +#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:162 msgid "Last Edited by {0}" msgstr "" @@ -14742,7 +14770,7 @@ msgid "Last Modified Date" msgstr "วันที่แก้ไขล่าสุด" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:242 -#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:480 +#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:481 msgid "Last Modified On" msgstr "แก้ไขล่าสุดเมื่อ" @@ -14832,7 +14860,7 @@ msgstr "สัปดาห์ที่แล้ว" msgid "Last Year" msgstr "ปีที่แล้ว" -#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:753 +#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:760 msgid "Last synced {0}" msgstr "ซิงค์ครั้งล่าสุด {0}" @@ -14883,7 +14911,7 @@ msgstr "บัญชีแยกประเภท" msgid "Left" msgstr "ซ้าย" -#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:483 +#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:485 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:155 msgctxt "alignment" msgid "Left" @@ -14925,7 +14953,7 @@ msgstr "ความยาวของอาร์เรย์ข้อมูล msgid "Length of {0} should be between 1 and 1000" msgstr "ความยาวของ {0} ควรอยู่ระหว่าง 1 ถึง 1000" -#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:729 +#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:736 msgid "Less" msgstr "น้อยกว่า" @@ -15076,6 +15104,10 @@ msgstr "ถูกใจแล้ว" msgid "Liked By" msgstr "ถูกใจโดย" +#: frappe/public/js/frappe/ui/like.js:117 +msgid "Liked by {0} people" +msgstr "" + #. Label of the likes (Int) field in DocType 'Help Article' #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json msgid "Likes" @@ -15159,7 +15191,7 @@ msgid "Link Document Type" msgstr "ลิงก์ประเภทเอกสาร" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:407 -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:211 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:214 msgid "Link Expired" msgstr "ลิงก์หมดอายุ" @@ -15260,10 +15292,6 @@ msgstr "ลิงก์ไปยังหน้าที่คุณต้อง msgid "Linked" msgstr "ลิงก์แล้ว" -#: frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js:23 -msgid "Linked With" -msgstr "ลิงก์กับ" - #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11 msgid "LinkedIn" msgstr "" @@ -15285,6 +15313,8 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/sidebar_item_group/sidebar_item_group.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json +#: frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js:23 +#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:81 msgid "Links" msgstr "ลิงก์" @@ -15296,7 +15326,7 @@ msgstr "ลิงก์" #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:86 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:961 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:984 msgid "List" msgstr "" @@ -15326,7 +15356,7 @@ msgstr "" msgid "List Settings" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2085 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2100 msgctxt "Button in list view menu" msgid "List Settings" msgstr "" @@ -15395,9 +15425,9 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:13 #: frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js:13 #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:509 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:376 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:391 #: frappe/public/js/frappe/ui/listing.html:16 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1132 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1141 msgid "Loading" msgstr "" @@ -15555,7 +15585,7 @@ msgstr "ต้องเข้าสู่ระบบเพื่อดูมุ msgid "Login link sent to your email" msgstr "ลิงก์เข้าสู่ระบบถูกส่งไปยังอีเมลของคุณ" -#: frappe/auth.py:348 frappe/auth.py:351 +#: frappe/auth.py:352 frappe/auth.py:355 msgid "Login not allowed at this time" msgstr "ไม่อนุญาตให้เข้าสู่ระบบในขณะนี้" @@ -15689,7 +15719,7 @@ msgstr "ดูเหมือนว่าคุณยังไม่ได้ร #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'ToDo' #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json -#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:228 +#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:223 msgid "Low" msgstr "ต่ำ" @@ -15785,7 +15815,7 @@ msgstr "ชาย" msgid "Manage 3rd party apps" msgstr "จัดการแอปของบุคคลที่สาม" -#: frappe/public/js/billing.bundle.js:71 +#: frappe/public/js/billing.bundle.js:81 msgid "Manage Billing" msgstr "" @@ -15817,7 +15847,7 @@ msgstr "ขึ้นอยู่กับที่จำเป็น" msgid "Mandatory Depends On (JS)" msgstr "ขึ้นอยู่กับที่จำเป็น (JS)" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:538 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:535 msgid "Mandatory Information missing:" msgstr "ข้อมูลที่จำเป็นหายไป:" @@ -16018,7 +16048,7 @@ msgstr "" msgid "Max signups allowed per hour" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1374 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1380 msgid "Max width for type Currency is 100px in row {0}" msgstr "ความกว้างสูงสุดสำหรับประเภทสกุลเงินคือ 100px ในแถว {0}" @@ -16035,7 +16065,7 @@ msgstr "ถึงขีดจำกัดไฟล์แนบสูงสุด msgid "Maximum attachment limit of {0} has been reached." msgstr "ถึงขีดจำกัดไฟล์แนบสูงสุด {0} แล้ว" -#: frappe/model/rename_doc.py:692 +#: frappe/model/rename_doc.py:706 msgid "Maximum {0} rows allowed" msgstr "อนุญาตสูงสุด {0} แถว" @@ -16058,8 +16088,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'ToDo' #. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json -#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:232 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2032 +#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:227 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2062 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40 msgid "Medium" @@ -16142,13 +16172,13 @@ msgstr "การรวมสามารถทำได้เฉพาะระ #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:215 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:182 -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:135 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:138 #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json #: frappe/www/message.html:3 msgid "Message" msgstr "ข้อความ" -#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:274 frappe/utils/messages.py:81 +#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:274 frappe/utils/messages.py:90 msgctxt "Default title of the message dialog" msgid "Message" msgstr "ข้อความ" @@ -16179,7 +16209,7 @@ msgstr "ส่งข้อความแล้ว" msgid "Message Type" msgstr "ประเภทข้อความ" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1019 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1038 msgid "Message clipped" msgstr "ข้อความถูกตัด" @@ -16367,7 +16397,7 @@ msgstr "พลาด" msgid "Missing DocType" msgstr "DocType ที่หายไป" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1558 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1564 msgid "Missing Field" msgstr "ฟิลด์ที่หายไป" @@ -16387,9 +16417,9 @@ msgstr "สิทธิ์ที่หายไป" msgid "Missing Value" msgstr "ค่าที่หายไป" -#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:129 +#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:154 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:374 -#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:97 +#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:101 #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:71 msgid "Missing Values Required" msgstr "ค่าที่จำเป็นหายไป" @@ -16452,7 +16482,7 @@ msgstr "ตัวกระตุ้นโมดอล" #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:964 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:987 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json @@ -16493,8 +16523,10 @@ msgstr "ชื่อโมดูล" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType +#. Label of the module_onboarding (Link) field in DocType 'Workspace Sidebar' #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.json +#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.json msgid "Module Onboarding" msgstr "การเริ่มต้นใช้งานโมดูล" @@ -16510,7 +16542,7 @@ msgstr "โปรไฟล์โมดูล" msgid "Module Profile Name" msgstr "ชื่อโปรไฟล์โมดูล" -#: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.py:73 +#: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.py:70 msgid "Module onboarding progress reset" msgstr "รีเซ็ตความคืบหน้าการเริ่มต้นใช้งานโมดูล" @@ -16596,7 +16628,7 @@ msgstr "รายเดือนยาว" #: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:72 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:285 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:300 -#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:729 +#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:736 #: frappe/templates/includes/list/list.html:27 #: frappe/templates/includes/search_template.html:13 msgid "More" @@ -16622,6 +16654,10 @@ msgstr "ข้อมูลเพิ่มเติม" msgid "More Information" msgstr "ข้อมูลเพิ่มเติม" +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:65 +msgid "More Options" +msgstr "ตัวเลือกเพิ่มเติม" + #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:19 msgid "More articles on {0}" msgstr "บทความเพิ่มเติมเกี่ยวกับ {0}" @@ -16737,7 +16773,7 @@ msgstr "" msgid "Must have report permission to access this report." msgstr "ต้องมีสิทธิ์รายงานเพื่อเข้าถึงรายงานนี้" -#: frappe/core/doctype/report/report.py:156 +#: frappe/core/doctype/report/report.py:165 msgid "Must specify a Query to run" msgstr "ต้องระบุคำสั่ง Query เพื่อรัน" @@ -16751,7 +16787,7 @@ msgid "Mx" msgstr "" #: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41 -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:527 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:524 #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181 #: frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10 msgid "My Account" @@ -16824,7 +16860,7 @@ msgstr "ชื่อไม่สามารถมีอักขระพิเ msgid "Name of the Document Type (DocType) you want this field to be linked to. e.g. Customer" msgstr "ชื่อประเภทเอกสาร (DocType) ที่คุณต้องการให้ฟิลด์นี้ลิงก์ไปยัง เช่น ลูกค้า" -#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:117 +#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:119 msgid "Name of the new Print Format" msgstr "ชื่อรูปแบบการพิมพ์ใหม่" @@ -16904,12 +16940,12 @@ msgstr "แม่แบบแถบนำทาง" msgid "Navbar Template Values" msgstr "ค่าของแม่แบบแถบนำทาง" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1406 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1421 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list down" msgstr "เลื่อนรายการลง" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1413 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1428 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list up" msgstr "เลื่อนรายการขึ้น" @@ -16918,26 +16954,21 @@ msgstr "เลื่อนรายการขึ้น" msgid "Navigate to main content" msgstr "ไปยังเนื้อหาหลัก" -#. Label of the form_navigation_buttons (Check) field in DocType 'User' -#: frappe/core/doctype/user/user.json -msgid "Navigation Buttons" -msgstr "" - #. Label of the navigation_settings_section (Section Break) field in DocType #. 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Navigation Settings" msgstr "การตั้งค่าการนำทาง" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:498 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:513 msgid "Need Help?" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:352 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:364 msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users" msgstr "ต้องการบทบาทผู้จัดการพื้นที่ทำงานเพื่อแก้ไขพื้นที่ทำงานส่วนตัวของผู้ใช้อื่น" -#: frappe/model/document.py:836 +#: frappe/model/document.py:837 msgid "Negative Value" msgstr "ค่าติดลบ" @@ -17011,7 +17042,7 @@ msgid "New Document Shared {0}" msgstr "เอกสารใหม่ที่แชร์ {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:27 -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:23 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:25 msgid "New Email" msgstr "อีเมลใหม่" @@ -17077,7 +17108,7 @@ msgstr "ชื่อรูปแบบการพิมพ์ใหม่" msgid "New Quick List" msgstr "รายการด่วนใหม่" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1425 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1440 msgid "New Report name" msgstr "ชื่อรายงานใหม่" @@ -17184,7 +17215,7 @@ msgstr "{0} ใหม่: {1}" msgid "New {} releases for the following apps are available" msgstr "มีการเผยแพร่ {} ใหม่สำหรับแอปต่อไปนี้" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:856 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:850 msgid "Newly created user {0} has no roles enabled." msgstr "ผู้ใช้ที่สร้างใหม่ {0} ไม่มีบทบาทที่เปิดใช้งาน" @@ -17410,12 +17441,12 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:24 #: frappe/public/js/workflow_builder/components/ActionNode.vue:53 #: frappe/public/js/workflow_builder/components/StateNode.vue:47 -#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:51 +#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:52 msgid "No Label" msgstr "" -#: frappe/printing/page/print/print.js:782 -#: frappe/printing/page/print/print.js:863 +#: frappe/printing/page/print/print.js:783 +#: frappe/printing/page/print/print.js:864 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:98 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:170 #: frappe/utils/weasyprint.py:52 @@ -17430,7 +17461,7 @@ msgstr "" msgid "No New notifications" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1795 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1801 msgid "No Permissions Specified" msgstr "" @@ -17450,11 +17481,11 @@ msgstr "" msgid "No Preview" msgstr "" -#: frappe/printing/page/print/print.js:786 +#: frappe/printing/page/print/print.js:787 msgid "No Preview Available" msgstr "" -#: frappe/printing/page/print/print.js:941 +#: frappe/printing/page/print/print.js:942 msgid "No Printer is Available." msgstr "" @@ -17470,7 +17501,7 @@ msgstr "" msgid "No Results found" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:857 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:851 msgid "No Roles Specified" msgstr "" @@ -17482,7 +17513,7 @@ msgstr "" msgid "No Suggestions" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:714 +#: frappe/desk/reportview.py:717 msgid "No Tags" msgstr "" @@ -17506,7 +17537,7 @@ msgstr "" msgid "No changes in document" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:712 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:732 msgid "No changes made" msgstr "" @@ -17542,7 +17573,7 @@ msgstr "" msgid "No data to export" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1543 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1552 msgid "No data to perform this action" msgstr "" @@ -17587,7 +17618,7 @@ msgstr "ไม่ได้เลือกตัวกรอง" msgid "No further records" msgstr "ไม่มีบันทึกเพิ่มเติม" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:337 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:327 msgid "No matching entries in the current results" msgstr "" @@ -17607,7 +17638,7 @@ msgstr "ไม่จำเป็นต้องใช้สัญลักษณ msgid "No new Google Contacts synced." msgstr "ไม่มีการซิงค์รายชื่อ Google ใหม่" -#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:415 +#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:417 msgid "No of Columns" msgstr "จำนวนคอลัมน์" @@ -17630,12 +17661,12 @@ msgstr "จำนวน SMS ที่ส่ง" msgid "No permission for {0}" msgstr "ไม่มีสิทธิ์สำหรับ {0}" -#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1182 +#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1183 msgctxt "{0} = verb, {1} = object" msgid "No permission to '{0}' {1}" msgstr "ไม่มีสิทธิ์ในการ '{0}' {1}" -#: frappe/model/db_query.py:1048 +#: frappe/model/db_query.py:1052 msgid "No permission to read {0}" msgstr "ไม่มีสิทธิ์ในการอ่าน {0}" @@ -17663,7 +17694,7 @@ msgstr "จะไม่มีการส่งออกบันทึก" msgid "No rows" msgstr "ไม่มีแถว" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2414 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2429 msgid "No rows selected" msgstr "" @@ -17671,7 +17702,7 @@ msgstr "" msgid "No subject" msgstr "ไม่มีหัวข้อ" -#: frappe/www/printview.py:464 +#: frappe/www/printview.py:466 msgid "No template found at path: {0}" msgstr "ไม่พบแม่แบบที่เส้นทาง: {0}" @@ -17680,7 +17711,7 @@ msgid "No user has the role {0}" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:276 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:999 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1022 msgid "No values to show" msgstr "ไม่มีค่าที่จะแสดง" @@ -17692,7 +17723,7 @@ msgstr "ไม่มี {0}" msgid "No {0} found" msgstr "ไม่พบ {0}" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:512 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:527 msgid "No {0} found with matching filters. Clear filters to see all {0}." msgstr "ไม่พบ {0} ที่ตรงกับตัวกรอง ล้างตัวกรองเพื่อดู {0} ทั้งหมด" @@ -17744,7 +17775,7 @@ msgstr "สำเนาที่ทำให้เป็นมาตรฐาน msgid "Normalized Query" msgstr "คำสั่งที่ทำให้เป็นมาตรฐาน" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1069 #: frappe/templates/includes/login/login.js:253 frappe/utils/oauth.py:300 msgid "Not Allowed" msgstr "ไม่อนุญาต" @@ -17782,7 +17813,7 @@ msgstr "ไม่อยู่ใน" msgid "Not Like" msgstr "ไม่เหมือน" -#: frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js:45 +#: frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js:49 msgid "Not Linked to any record" msgstr "ไม่ได้ลิงก์กับบันทึกใด ๆ" @@ -17793,7 +17824,7 @@ msgstr "ไม่สามารถเป็นค่าว่างได้" #: frappe/__init__.py:554 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:29 #: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:780 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:785 #: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22 #: frappe/www/login.py:193 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25 #: frappe/www/qrcode.py:37 @@ -17813,7 +17844,7 @@ msgstr "ไม่ได้เผยแพร่" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:853 #: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:28 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:183 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:205 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:195 #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:39 #: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:94 msgid "Not Saved" @@ -17872,11 +17903,11 @@ msgstr "ไม่อนุญาตให้แนบเอกสาร {0} โ msgid "Not allowed to create custom Virtual DocType." msgstr "ไม่อนุญาตให้สร้าง Virtual DocType ที่กำหนดเอง" -#: frappe/www/printview.py:165 +#: frappe/www/printview.py:166 msgid "Not allowed to print cancelled documents" msgstr "ไม่อนุญาตให้พิมพ์เอกสารที่ถูกยกเลิก" -#: frappe/www/printview.py:162 +#: frappe/www/printview.py:163 msgid "Not allowed to print draft documents" msgstr "ไม่อนุญาตให้พิมพ์เอกสารร่าง" @@ -17897,11 +17928,11 @@ msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType." msgstr "ไม่ได้อยู่ในโหมดนักพัฒนา! ตั้งค่าใน site_config.json หรือสร้าง DocType 'Custom'" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:234 -#: frappe/public/js/frappe/request.js:153 -#: frappe/public/js/frappe/request.js:164 -#: frappe/public/js/frappe/request.js:169 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:160 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:171 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:176 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67 -#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:793 +#: frappe/utils/messages.py:173 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:798 #: frappe/website/js/website.js:97 msgid "Not permitted" msgstr "ไม่ได้รับอนุญาต" @@ -17910,7 +17941,7 @@ msgstr "ไม่ได้รับอนุญาต" msgid "Not permitted to view {0}" msgstr "ไม่ได้รับอนุญาตให้ดู {0}" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:642 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:627 msgid "Not permitted. {0}." msgstr "" @@ -17929,7 +17960,7 @@ msgstr "หมายเหตุที่เห็นโดย" msgid "Note:" msgstr "หมายเหตุ:" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:787 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:810 msgid "Note: Changing the Page Name will break previous URL to this page." msgstr "หมายเหตุ: การเปลี่ยนชื่อหน้าจะทำให้ URL ก่อนหน้านี้ไปยังหน้านี้เสีย" @@ -17943,13 +17974,7 @@ msgstr "หมายเหตุ: เขตเวลา Etc มีสัญล msgid "Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height." msgstr "หมายเหตุ: เพื่อผลลัพธ์ที่ดีที่สุด ภาพต้องมีขนาดเท่ากันและความกว้างต้องมากกว่าความสูง" -#. Description of the 'Allow only one session per user' (Check) field in -#. DocType 'System Settings' -#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json -msgid "Note: Multiple sessions will be allowed in case of mobile device" -msgstr "หมายเหตุ: จะอนุญาตให้มีหลายเซสชันในกรณีของอุปกรณ์มือถือ" - -#: frappe/core/doctype/user/user.js:397 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:398 msgid "Note: This will be shared with user." msgstr "หมายเหตุ: สิ่งนี้จะถูกแชร์กับผู้ใช้" @@ -17992,7 +18017,7 @@ msgstr "ไม่มีอะไรให้อัปเดต" #: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:142 #: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:314 +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:471 #: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Notification" msgstr "การแจ้งเตือน" @@ -18036,11 +18061,10 @@ msgstr "การแจ้งเตือน: เอกสาร {0} ไม่ msgid "Notification: user {0} has no Mobile number set" msgstr "การแจ้งเตือน: ผู้ใช้ {0} ไม่มีการตั้งหมายเลขมือถือ" -#. Label of the notifications (Check) field in DocType 'User' #. Label of the notifications_tab (Tab Break) field in DocType 'Event' #. Label of the notifications (Table) field in DocType 'Event' #. Label of a Workspace Sidebar Item -#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desk/doctype/event/event.json +#: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:64 #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:223 #: frappe/workspace_sidebar/system.json @@ -18405,7 +18429,7 @@ msgstr "" msgid "On or Before" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1029 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1048 msgid "On {0}, {1} wrote:" msgstr "" @@ -18494,7 +18518,7 @@ msgstr "อนุญาตให้แก้ไขเฉพาะสำหรั msgid "Only Custom Modules can be renamed." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1652 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1658 msgid "Only Options allowed for Data field are:" msgstr "ตัวเลือกที่อนุญาตสำหรับฟิลด์ข้อมูลคือ:" @@ -18521,7 +18545,7 @@ msgstr "" msgid "Only allowed to export customizations in developer mode" msgstr "อนุญาตให้ส่งออกการปรับแต่งในโหมดนักพัฒนาเท่านั้น" -#: frappe/model/document.py:1417 +#: frappe/model/document.py:1418 msgid "Only draft documents can be discarded" msgstr "สามารถทิ้งเอกสารร่างได้เท่านั้น" @@ -18556,7 +18580,7 @@ msgstr "อนุญาตให้ปรับแต่งเฉพาะ DocTy msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType." msgstr "เฉพาะผู้ดูแลระบบเท่านั้นที่สามารถลบ DocType มาตรฐานได้" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:199 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:204 msgid "Only the assignee can complete this to-do." msgstr "เฉพาะผู้รับมอบหมายเท่านั้นที่สามารถทำสิ่งที่ต้องทำนี้ให้เสร็จสิ้น" @@ -18587,8 +18611,8 @@ msgctxt "Access" msgid "Open" msgstr "" -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:535 -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:544 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:534 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:543 #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:207 #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:217 msgid "Open Awesomebar" @@ -18654,7 +18678,7 @@ msgstr "" msgid "Open in new tab" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1459 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1474 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Open list item" msgstr "" @@ -18668,7 +18692,7 @@ msgid "Open your authentication app on your mobile phone." msgstr "" #: frappe/desk/doctype/todo/todo_list.js:17 -#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_links.html:18 +#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_links.html:19 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:288 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:289 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:300 @@ -18720,7 +18744,7 @@ msgstr "" msgid "Optimize" msgstr "เพิ่มประสิทธิภาพ" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:112 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:121 msgid "Optimizing image..." msgstr "กำลังเพิ่มประสิทธิภาพภาพ..." @@ -18736,7 +18760,7 @@ msgstr "ตัวเลือก 2" msgid "Option 3" msgstr "ตัวเลือก 3" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1670 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1676 msgid "Option {0} for field {1} is not a child table" msgstr "ตัวเลือก {0} สำหรับฟิลด์ {1} ไม่ใช่ตารางลูก" @@ -18770,7 +18794,7 @@ msgstr "ไม่บังคับ: การแจ้งเตือนจะ msgid "Options" msgstr "ตัวเลือก" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1398 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1404 msgid "Options 'Dynamic Link' type of field must point to another Link Field with options as 'DocType'" msgstr "ตัวเลือกประเภทฟิลด์ 'Dynamic Link' ต้องชี้ไปยังฟิลด์ลิงก์อื่นที่มีตัวเลือกเป็น 'DocType'" @@ -18779,7 +18803,7 @@ msgstr "ตัวเลือกประเภทฟิลด์ 'Dynamic Link' msgid "Options Help" msgstr "ตัวเลือกช่วยเหลือ" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1699 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1705 msgid "Options for Rating field can range from 3 to 10" msgstr "ตัวเลือกสำหรับฟิลด์การให้คะแนนสามารถอยู่ในช่วง 3 ถึง 10" @@ -18787,7 +18811,7 @@ msgstr "ตัวเลือกสำหรับฟิลด์การให msgid "Options for select. Each option on a new line." msgstr "ตัวเลือกสำหรับการเลือก แต่ละตัวเลือกในบรรทัดใหม่" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1415 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1421 msgid "Options for {0} must be set before setting the default value." msgstr "ต้องตั้งค่าตัวเลือกสำหรับ {0} ก่อนตั้งค่าค่าเริ่มต้น" @@ -18913,11 +18937,11 @@ msgstr "แพตช์" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/printing/page/print/print.js:91 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1938 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1947 msgid "PDF" msgstr "" -#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194 +#: frappe/utils/print_format.py:156 frappe/utils/print_format.py:200 msgid "PDF Generation in Progress" msgstr "กำลังสร้าง PDF" @@ -18948,7 +18972,7 @@ msgstr "ความกว้างหน้าของ PDF (เป็นมม msgid "PDF Settings" msgstr "การตั้งค่า PDF" -#: frappe/utils/print_format.py:350 +#: frappe/utils/print_format.py:356 msgid "PDF generation failed" msgstr "การสร้าง PDF ล้มเหลว" @@ -19203,7 +19227,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Label" msgstr "ป้ายผู้ปกครอง" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1218 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1224 msgid "Parent Missing" msgstr "ผู้ปกครองหายไป" @@ -19277,8 +19301,8 @@ msgstr "ไม่กระตือรือร้น" #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json -#: frappe/core/doctype/user/user.js:173 frappe/core/doctype/user/user.js:220 -#: frappe/core/doctype/user/user.js:240 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:173 frappe/core/doctype/user/user.js:221 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:241 #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:487 @@ -19288,11 +19312,11 @@ msgstr "ไม่กระตือรือร้น" msgid "Password" msgstr "รหัสผ่าน" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1140 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1134 msgid "Password Email Sent" msgstr "ส่งอีเมลรหัสผ่านแล้ว" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:500 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:494 msgid "Password Reset" msgstr "รีเซ็ตรหัสผ่าน" @@ -19330,11 +19354,11 @@ msgstr "ไม่มีรหัสผ่านในบัญชีอีเม msgid "Password not found for {0} {1} {2}" msgstr "ไม่พบรหัสผ่านสำหรับ {0} {1} {2}" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1306 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1300 msgid "Password requirements not met" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1139 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1133 msgid "Password reset instructions have been sent to {}'s email" msgstr "คำแนะนำการรีเซ็ตรหัสผ่านถูกส่งไปยังอีเมลของ {} แล้ว" @@ -19342,11 +19366,11 @@ msgstr "คำแนะนำการรีเซ็ตรหัสผ่าน msgid "Password set" msgstr "ตั้งค่ารหัสผ่านแล้ว" -#: frappe/auth.py:267 +#: frappe/auth.py:271 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size" msgstr "ขนาดรหัสผ่านเกินขนาดสูงสุดที่อนุญาต" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:923 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:917 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size." msgstr "ขนาดรหัสผ่านเกินขนาดสูงสุดที่อนุญาต" @@ -19354,7 +19378,7 @@ msgstr "ขนาดรหัสผ่านเกินขนาดสูงส msgid "Passwords do not match" msgstr "รหัสผ่านไม่ตรงกัน" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:206 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:205 msgid "Passwords do not match!" msgstr "รหัสผ่านไม่ตรงกัน!" @@ -19495,15 +19519,15 @@ msgstr "" msgid "Permanent" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1068 +#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1069 msgid "Permanently Cancel {0}?" msgstr "ยกเลิก {0} อย่างถาวร?" -#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1114 +#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1115 msgid "Permanently Discard {0}?" msgstr "ทิ้ง {0} อย่างถาวร?" -#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:901 +#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:902 msgid "Permanently Submit {0}?" msgstr "ส่ง {0} อย่างถาวร?" @@ -19594,8 +19618,8 @@ msgstr "" msgid "Permissions" msgstr "การอนุญาต" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1936 -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1946 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1942 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1952 msgid "Permissions Error" msgstr "ข้อผิดพลาดในการอนุญาต" @@ -19686,8 +19710,8 @@ msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid." msgstr "หมายเลขโทรศัพท์ {0} ที่ตั้งค่าในฟิลด์ {1} ไม่ถูกต้อง" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:69 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1616 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1619 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1631 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1634 msgid "Pick Columns" msgstr "เลือกคอลัมน์" @@ -19761,11 +19785,11 @@ msgstr "โปรดเพิ่มหัวข้อในอีเมลขอ msgid "Please add a valid comment." msgstr "โปรดเพิ่มความคิดเห็นที่ถูกต้อง" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1544 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1553 msgid "Please adjust filters to include some data" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1122 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1116 msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up" msgstr "โปรดขอให้ผู้ดูแลระบบของคุณตรวจสอบการลงทะเบียนของคุณ" @@ -19793,7 +19817,7 @@ msgstr "โปรดตรวจสอบค่าตัวกรองที่ msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1120 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1114 msgid "Please check your email for verification" msgstr "โปรดตรวจสอบอีเมลของคุณเพื่อการยืนยัน" @@ -19860,9 +19884,9 @@ msgstr "โปรดเปิดใช้งานคีย์เข้าสู #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.js:45 #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:17 #: frappe/printing/page/print/print.js:705 -#: frappe/printing/page/print/print.js:747 +#: frappe/printing/page/print/print.js:748 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1712 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1736 msgid "Please enable pop-ups" msgstr "โปรดเปิดใช้งานป๊อปอัป" @@ -19907,7 +19931,7 @@ msgstr "โปรดป้อน URL การกำหนดค่า OpenID" msgid "Please enter Redirect URL" msgstr "โปรดป้อน URL การเปลี่ยนเส้นทาง" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:562 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:547 msgid "Please enter a valid URL" msgstr "Please enter a valid URL" @@ -19953,7 +19977,7 @@ msgstr "โปรดเข้าสู่ระบบเพื่อโพสต msgid "Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked." msgstr "โปรดตรวจสอบว่าเอกสารการสื่อสารอ้างอิงไม่ได้เชื่อมโยงกันเป็นวงกลม" -#: frappe/model/document.py:1036 +#: frappe/model/document.py:1037 msgid "Please refresh to get the latest document." msgstr "โปรดรีเฟรชเพื่อรับเอกสารล่าสุด" @@ -19977,7 +20001,7 @@ msgstr "โปรดบันทึกเอกสารก่อนลบกา msgid "Please save the form before previewing the message" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1768 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1783 msgid "Please save the report first" msgstr "โปรดบันทึกรายงานก่อน" @@ -19997,7 +20021,7 @@ msgstr "โปรดเลือกประเภทเอนทิตีก่ msgid "Please select Minimum Password Score" msgstr "โปรดเลือกคะแนนรหัสผ่านขั้นต่ำ" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1228 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1237 msgid "Please select X and Y fields" msgstr "โปรดเลือกฟิลด์ X และ Y" @@ -20009,7 +20033,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a country code for field {1}." msgstr "โปรดเลือกรหัสประเทศสำหรับฟิลด์ {1}" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:540 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:525 msgid "Please select a file first." msgstr "โปรดเลือกไฟล์ก่อน" @@ -20017,7 +20041,7 @@ msgstr "โปรดเลือกไฟล์ก่อน" msgid "Please select a file or url" msgstr "โปรดเลือกไฟล์หรือ URL" -#: frappe/model/rename_doc.py:687 +#: frappe/model/rename_doc.py:701 msgid "Please select a valid csv file with data" msgstr "โปรดเลือกไฟล์ CSV ที่ถูกต้องพร้อมข้อมูล" @@ -20029,7 +20053,7 @@ msgstr "โปรดเลือกตัวกรองวันที่ที msgid "Please select applicable Doctypes" msgstr "โปรดเลือกประเภทเอกสารที่เกี่ยวข้อง" -#: frappe/model/db_query.py:1272 +#: frappe/model/db_query.py:1276 msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group" msgstr "โปรดเลือกอย่างน้อย 1 คอลัมน์จาก {0} เพื่อจัดเรียง/จัดกลุ่ม" @@ -20047,7 +20071,7 @@ msgstr "โปรดเลือกประเภทเอกสาร" msgid "Please select the LDAP Directory being used" msgstr "โปรดเลือกไดเรกทอรี LDAP ที่ใช้งานอยู่" -#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:100 +#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:104 msgid "Please select {0}" msgstr "โปรดเลือก {0}" @@ -20059,7 +20083,7 @@ msgstr "โปรดตั้งค่าที่อยู่อีเมล" msgid "Please set a printer mapping for this print format in the Printer Settings" msgstr "โปรดตั้งค่าการแมปเครื่องพิมพ์สำหรับรูปแบบการพิมพ์นี้ในการตั้งค่าเครื่องพิมพ์" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1451 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1460 msgid "Please set filters" msgstr "โปรดตั้งค่าตัวกรอง" @@ -20087,7 +20111,7 @@ msgstr "โปรดตั้งค่า SMS ก่อนตั้งค่า msgid "Please setup a message first" msgstr "โปรดตั้งค่าข้อความก่อน" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:465 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:459 msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account" msgstr "โปรดตั้งค่าบัญชีอีเมลขาออกเริ่มต้นจากการตั้งค่า > บัญชีอีเมล" @@ -20127,7 +20151,7 @@ msgstr "โปรดระบุฟิลด์วันที่และเว msgid "Please specify which value field must be checked" msgstr "โปรดระบุฟิลด์ค่าที่ต้องตรวจสอบ" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:181 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:188 #: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:102 msgid "Please try again" msgstr "โปรดลองอีกครั้ง" @@ -20250,11 +20274,11 @@ msgstr "การประทับเวลาที่โพสต์" msgid "Precision" msgstr "ความแม่นยำ" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1708 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1714 msgid "Precision ({0}) for {1} cannot be greater than its length ({2})." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1432 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1438 msgid "Precision should be between 1 and 6" msgstr "ความแม่นยำควรอยู่ระหว่าง 1 ถึง 6" @@ -20310,7 +20334,7 @@ msgstr "การแสดงผลรายงานที่เตรียม msgid "Preparing Report" msgstr "กำลังเตรียมรายงาน" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:484 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:487 msgid "Prepend the template to the email message" msgstr "เพิ่มแม่แบบไปยังข้อความอีเมล" @@ -20389,7 +20413,7 @@ msgstr "ก่อนหน้า" msgid "Previous Document" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:2271 +#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:2289 msgid "Previous Submission" msgstr "การส่งก่อนหน้า" @@ -20444,17 +20468,17 @@ msgstr "คีย์หลักของประเภทเอกสาร {0 #: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:51 #: frappe/printing/page/print/print.js:85 -#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:106 +#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:107 #: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:81 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1920 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1578 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1929 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1593 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:500 frappe/www/printview.html:18 msgid "Print" msgstr "พิมพ์" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2261 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2276 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Print" msgstr "พิมพ์" @@ -20474,7 +20498,7 @@ msgstr "พิมพ์เอกสาร" #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/printing/page/print/print.js:116 -#: frappe/printing/page/print/print.js:900 +#: frappe/printing/page/print/print.js:901 #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:32 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:59 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json @@ -20485,8 +20509,8 @@ msgstr "รูปแบบการพิมพ์" #. Label of the print_format_builder (Check) field in DocType 'Print Format' #. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json -#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:44 -#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:67 +#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:45 +#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:68 #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:4 #: frappe/workspace_sidebar/printing.json msgid "Print Format Builder" @@ -20522,11 +20546,11 @@ msgstr "ความช่วยเหลือรูปแบบการพิ msgid "Print Format Type" msgstr "ประเภทรูปแบบการพิมพ์" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1663 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1672 msgid "Print Format not found" msgstr "" -#: frappe/www/printview.py:443 +#: frappe/www/printview.py:445 msgid "Print Format {0} is disabled" msgstr "รูปแบบการพิมพ์ {0} ถูกปิดใช้งาน" @@ -20557,7 +20581,7 @@ msgstr "ซ่อนการพิมพ์" msgid "Print Hide If No Value" msgstr "ซ่อนการพิมพ์หากไม่มีค่า" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:186 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:189 msgid "Print Language" msgstr "ภาษาการพิมพ์" @@ -20625,11 +20649,11 @@ msgstr "พิมพ์เอกสาร" msgid "Print with letterhead" msgstr "พิมพ์พร้อมหัวจดหมาย" -#: frappe/printing/page/print/print.js:909 +#: frappe/printing/page/print/print.js:910 msgid "Printer" msgstr "เครื่องพิมพ์" -#: frappe/printing/page/print/print.js:886 +#: frappe/printing/page/print/print.js:887 msgid "Printer Mapping" msgstr "การแมปเครื่องพิมพ์" @@ -20639,7 +20663,7 @@ msgstr "การแมปเครื่องพิมพ์" msgid "Printer Name" msgstr "ชื่อเครื่องพิมพ์" -#: frappe/printing/page/print/print.js:878 +#: frappe/printing/page/print/print.js:879 msgid "Printer Settings" msgstr "การตั้งค่าเครื่องพิมพ์" @@ -20653,7 +20677,7 @@ msgstr "ไม่ได้ตั้งค่าการแมปเครื่ msgid "Printing" msgstr "กำลังพิมพ์" -#: frappe/utils/print_format.py:352 +#: frappe/utils/print_format.py:358 msgid "Printing failed" msgstr "การพิมพ์ล้มเหลว" @@ -20666,7 +20690,7 @@ msgstr "การพิมพ์ล้มเหลว" #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.json #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/desk/report/todo/todo.py:37 #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json -#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:222 +#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:217 #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Priority" msgstr "ลำดับความสำคัญ" @@ -20702,7 +20726,7 @@ msgstr "เคล็ดลับ: เพิ่ม อ้างอิง: { msgid "Proceed" msgstr "ดำเนินการต่อ" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:956 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:965 msgid "Proceed Anyway" msgstr "ดำเนินการต่ออยู่ดี" @@ -21091,7 +21115,7 @@ msgstr "อยู่ในคิวสำหรับการสำรองข msgid "Queues" msgstr "คิว" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:94 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:97 msgid "Queuing {0} for Submission" msgstr "กำลังจัดคิว {0} สำหรับการส่ง" @@ -21221,7 +21245,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:268 #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:601 -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:419 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:422 msgid "Re: {0}" msgstr "" @@ -21318,7 +21342,7 @@ msgstr "เรียลไทม์ (SocketIO)" msgid "Reason" msgstr "เหตุผล" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:910 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:919 msgid "Rebuild" msgstr "สร้างใหม่" @@ -21413,7 +21437,7 @@ msgstr "ดัชนีที่แนะนำโดยเครื่องบ msgid "Records for following doctypes will be filtered" msgstr "บันทึกสำหรับประเภทเอกสารต่อไปนี้จะถูกกรอง" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1640 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1646 msgid "Recursive Fetch From" msgstr "ดึงข้อมูลแบบวนซ้ำจาก" @@ -21702,10 +21726,10 @@ msgstr "ผู้แนะนำ" #: frappe/printing/page/print/print.js:93 frappe/public/js/frappe/desk.js:168 #: frappe/public/js/frappe/desk.js:552 -#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1250 +#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1251 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6 #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:67 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1909 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1918 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:506 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291 #: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:352 @@ -21737,18 +21761,18 @@ msgstr "" msgid "Refresh Token" msgstr "รีเฟรชโทเค็น" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:549 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:564 msgctxt "Document count in list view" msgid "Refreshing" msgstr "กำลังรีเฟรช" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.js:57 -#: frappe/core/doctype/user/user.js:372 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:373 #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:211 msgid "Refreshing..." msgstr "กำลังรีเฟรช..." -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1082 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1076 msgid "Registered but disabled" msgstr "ลงทะเบียนแล้วแต่ปิดใช้งาน" @@ -21841,11 +21865,11 @@ msgstr "การเตือน" msgid "Reminder cannot be created in past." msgstr "ไม่สามารถสร้างการเตือนในอดีตได้" -#: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:96 +#: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:95 msgid "Reminder set at {0}" msgstr "ตั้งค่าการเตือนที่ {0}" -#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:14 +#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:13 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/edit_filter.html:4 #: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.html:4 msgid "Remove" @@ -21855,11 +21879,11 @@ msgstr "ลบ" msgid "Remove Failed Jobs" msgstr "ลบงานที่ล้มเหลว" -#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:493 +#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:495 msgid "Remove Field" msgstr "ลบฟิลด์" -#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:427 +#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:429 msgid "Remove Section" msgstr "ลบส่วน" @@ -21981,7 +22005,7 @@ msgstr "" msgid "Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:196 +#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:194 msgid "Repeats {0}" msgstr "ทำซ้ำ {0}" @@ -22074,9 +22098,9 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104 -#: frappe/public/js/frappe/request.js:610 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:617 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:95 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:958 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:981 #: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Report" msgstr "รายงาน" @@ -22099,7 +22123,7 @@ msgstr "คอลัมน์รายงาน" msgid "Report Description" msgstr "คำอธิบายรายงาน" -#: frappe/core/doctype/report/report.py:156 +#: frappe/core/doctype/report/report.py:165 msgid "Report Document Error" msgstr "ข้อผิดพลาดเอกสารรายงาน" @@ -22146,7 +22170,7 @@ msgstr "ผู้จัดการรายงาน" #: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:39 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2105 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2114 msgid "Report Name" msgstr "ชื่อรายงาน" @@ -22180,21 +22204,21 @@ msgstr "ประเภทรายงาน" msgid "Report View" msgstr "มุมมองรายงาน" -#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:64 +#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1290 msgid "Report bug" msgstr "รายงานข้อบกพร่อง" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:208 -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:194 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:189 msgid "Report has no data, please modify the filters or change the Report Name" msgstr "รายงานไม่มีข้อมูล โปรดแก้ไขตัวกรองหรือเปลี่ยนชื่อรายงาน" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:196 -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:189 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:184 msgid "Report has no numeric fields, please change the Report Name" msgstr "รายงานไม่มีฟิลด์ตัวเลข โปรดเปลี่ยนชื่อรายงาน" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1037 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1046 msgid "Report initiated, click to view status" msgstr "เริ่มต้นรายงานแล้ว คลิกเพื่อดูสถานะ" @@ -22210,11 +22234,11 @@ msgstr "รายงานหมดเวลา" msgid "Report updated successfully" msgstr "อัปเดตรายงานเรียบร้อยแล้ว" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1398 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1413 msgid "Report was not saved (there were errors)" msgstr "รายงานไม่ได้รับการบันทึก (มีข้อผิดพลาด)" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2143 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2152 msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode." msgstr "รายงานที่มีมากกว่า 10 คอลัมน์ดูดีกว่าในโหมดแนวนอน" @@ -22250,7 +22274,7 @@ msgstr "รายงาน" msgid "Reports & Masters" msgstr "รายงานและมาสเตอร์" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:953 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:962 msgid "Reports already in Queue" msgstr "รายงานอยู่ในคิวแล้ว" @@ -22309,13 +22333,13 @@ msgstr "" msgid "Request Structure" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:225 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:232 msgid "Request Timed Out" msgstr "" #. Label of the timeout (Int) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json -#: frappe/public/js/frappe/request.js:238 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:245 msgid "Request Timeout" msgstr "" @@ -22359,10 +22383,15 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.js:101 #: frappe/desk/doctype/global_search_settings/global_search_settings.js:19 #: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.js:17 +#: frappe/public/js/frappe/ui/user_onboarding/OnboardingPanel.vue:346 #: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.js:19 msgid "Reset" msgstr "เริ่มใหม่" +#: frappe/public/js/frappe/ui/user_onboarding/OnboardingPanel.vue:267 +msgid "Reset All" +msgstr "" + #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:136 msgid "Reset All Customizations" msgstr "" @@ -22392,7 +22421,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Layout" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:231 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:232 msgid "Reset OTP Secret" msgstr "" @@ -22615,7 +22644,7 @@ msgstr "ข้อความที่มีรูปแบบ" msgid "Right" msgstr "ขวา" -#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:484 +#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:486 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:156 msgctxt "alignment" msgid "Right" @@ -22703,7 +22732,7 @@ msgstr "สิทธิ์บทบาท" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "ผู้จัดการสิทธิ์บทบาท" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1954 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1969 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "ผู้จัดการสิทธิ์บทบาท" @@ -22735,7 +22764,7 @@ msgstr "การจำลองบทบาท" msgid "Role and Level" msgstr "บทบาทและระดับ" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:406 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:409 msgid "Role has been set as per the user type {0}" msgstr "บทบาทถูกตั้งค่าตามประเภทผู้ใช้ {0}" @@ -22839,7 +22868,9 @@ msgstr "เส้นทาง" msgid "Route History" msgstr "ประวัติเส้นทาง" +#. Label of the route_options (Code) field in DocType 'Onboarding Step' #. Label of the route_options (Code) field in DocType 'Workspace Sidebar Item' +#: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json msgid "Route Options" msgstr "" @@ -22854,7 +22885,7 @@ msgstr "เปลี่ยนเส้นทางเส้นทาง" msgid "Route: Example \"/desk\"" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1020 frappe/model/document.py:821 +#: frappe/model/base_document.py:1020 frappe/model/document.py:822 msgid "Row" msgstr "แถว" @@ -22862,8 +22893,8 @@ msgstr "แถว" msgid "Row #" msgstr "แถว #" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1933 -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1943 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1939 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1949 msgid "Row # {0}: Non-administrator users cannot add the role {1} to a custom DocType." msgstr "" @@ -23105,6 +23136,10 @@ msgstr "ผู้จัดการมาสเตอร์ฝ่ายขาย msgid "Sales User" msgstr "ผู้ใช้การขาย" +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:112 +msgid "Sales without complexity, lock-in and per-user costs. Try it for free!" +msgstr "" + #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json @@ -23145,24 +23180,24 @@ msgid "Saturday" msgstr "วันเสาร์" #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' -#: cypress/integration/web_form.js:52 +#: cypress/integration/web_form.js:54 #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:119 #: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:65 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json -#: frappe/printing/page/print/print.js:937 -#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:160 +#: frappe/printing/page/print/print.js:938 +#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:162 #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:678 #: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:186 #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:37 #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:250 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2016 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2031 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:336 #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:452 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2097 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1785 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2106 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1800 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:353 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142 #: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:120 @@ -23171,12 +23206,12 @@ msgstr "วันเสาร์" msgid "Save" msgstr "บันทึก" -#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:143 +#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:171 msgid "Save Anyway" msgstr "บันทึกอยู่ดี" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1792 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1444 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1807 msgid "Save As" msgstr "บันทึกเป็น" @@ -23184,7 +23219,7 @@ msgstr "บันทึกเป็น" msgid "Save Customizations" msgstr "บันทึกการปรับแต่ง" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2100 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2109 msgid "Save Report" msgstr "บันทึกรายงาน" @@ -23202,10 +23237,10 @@ msgid "Save the document." msgstr "บันทึกเอกสาร" #: frappe/model/rename_doc.py:106 -#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:892 +#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:894 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:315 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:921 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:734 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:754 msgid "Saved" msgstr "บันทึกแล้ว" @@ -23224,7 +23259,7 @@ msgctxt "Freeze message while saving a document" msgid "Saving" msgstr "กำลังบันทึก" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2042 msgid "Saving Changes..." msgstr "" @@ -23242,7 +23277,7 @@ msgstr "การบันทึกนี้จะส่งออกเอกส #: frappe/public/js/form_builder/store.js:256 #: frappe/public/js/print_format_builder/store.js:36 -#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:73 +#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:77 msgid "Saving..." msgstr "กำลังบันทึก..." @@ -23259,7 +23294,7 @@ msgstr "" msgid "Schedule" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:88 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:91 msgid "Schedule Send At" msgstr "" @@ -23438,7 +23473,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:46 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_stat.html:4 #: frappe/public/js/frappe/ui/address_autocomplete/autocomplete_dialog.js:20 -#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:302 +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:459 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:49 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:68 #: frappe/templates/discussions/search.html:2 @@ -23446,11 +23481,6 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#. Label of the search_bar (Check) field in DocType 'User' -#: frappe/core/doctype/user/user.json -msgid "Search Bar" -msgstr "" - #. Label of the search_fields (Data) field in DocType 'DocType' #. Label of the search_fields (Data) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json @@ -23476,7 +23506,7 @@ msgstr "" msgid "Search by filename or extension" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1499 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1505 msgid "Search field {0} is not valid" msgstr "" @@ -23546,7 +23576,7 @@ msgstr "" msgid "Section Break" msgstr "" -#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:421 +#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:423 msgid "Section Heading" msgstr "" @@ -23565,7 +23595,7 @@ msgstr "" msgid "Section must have at least one column" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1471 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1465 msgid "Security Alert: Your account is being impersonated" msgstr "" @@ -23578,11 +23608,7 @@ msgstr "" msgid "See all Activity" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:879 -msgid "See all past reports." -msgstr "" - -#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1284 +#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1296 #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.js:4 msgid "See on Website" msgstr "" @@ -23646,12 +23672,12 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:6 #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:483 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1666 msgid "Select All" msgstr "เลือกทั้งหมด" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:202 -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:653 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:205 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:672 #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:93 #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:155 msgid "Select Attachments" @@ -23662,7 +23688,7 @@ msgstr "" msgid "Select Child Table" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:385 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:375 msgid "Select Column" msgstr "" @@ -23743,7 +23769,7 @@ msgstr "เลือกฟิลด์เพื่อแทรก" msgid "Select Fields To Update" msgstr "เลือกฟิลด์เพื่ออัปเดต" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2012 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027 msgid "Select Filters" msgstr "เลือกตัวกรอง" @@ -23791,11 +23817,11 @@ msgid "Select Page" msgstr "เลือกหน้า" #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:68 -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:178 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:181 msgid "Select Print Format" msgstr "เลือกรูปแบบการพิมพ์" -#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:82 +#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:84 msgid "Select Print Format to Edit" msgstr "เลือกรูปแบบการพิมพ์เพื่อแก้ไข" @@ -23804,7 +23830,7 @@ msgstr "เลือกรูปแบบการพิมพ์เพื่อ msgid "Select Report" msgstr "เลือกรายงาน" -#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:631 +#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:633 msgid "Select Table Columns for {0}" msgstr "เลือกคอลัมน์ตารางสำหรับ {0}" @@ -23827,11 +23853,11 @@ msgstr "เลือกเวิร์กโฟลว์" msgid "Select Workspace" msgstr "เลือกพื้นที่ทำงาน" -#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:23 +#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:27 msgid "Select a Brand Image first." msgstr "เลือกภาพแบรนด์ก่อน" -#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:108 +#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:110 msgid "Select a DocType to make a new format" msgstr "เลือกประเภทเอกสารเพื่อสร้างรูปแบบใหม่" @@ -23843,11 +23869,11 @@ msgstr "เลือกฟิลด์เพื่อแก้ไขคุณส msgid "Select a group {0} first." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:2044 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:2050 msgid "Select a valid Sender Field for creating documents from Email" msgstr "เลือกฟิลด์ผู้ส่งที่ถูกต้องสำหรับการสร้างเอกสารจากอีเมล" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:2028 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:2034 msgid "Select a valid Subject field for creating documents from Email" msgstr "เลือกฟิลด์หัวเรื่องที่ถูกต้องสำหรับการสร้างเอกสารจากอีเมล" @@ -23873,13 +23899,13 @@ msgstr "เลือกอย่างน้อย 1 รายการสำห msgid "Select atleast 2 actions" msgstr "เลือกอย่างน้อย 2 การกระทำ" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1473 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1488 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select list item" msgstr "เลือกรายการในรายการ" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1425 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1441 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1440 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1456 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select multiple list items" msgstr "เลือกรายการในรายการหลายรายการ" @@ -23927,7 +23953,7 @@ msgstr "ไม่อนุญาตให้อนุมัติด้วยต msgid "Send" msgstr "ส่ง" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:26 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:28 msgctxt "Send Email" msgid "Send" msgstr "ส่ง" @@ -24006,7 +24032,7 @@ msgstr "ส่งเดี๋ยวนี้" msgid "Send Print as PDF" msgstr "ส่งพิมพ์เป็น PDF" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:168 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:171 msgid "Send Read Receipt" msgstr "ส่งใบตอบรับการอ่าน" @@ -24069,7 +24095,7 @@ msgstr "ส่งคำถามไปยังที่อยู่อีเม msgid "Send login link" msgstr "ส่งลิงก์เข้าสู่ระบบ" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:162 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:165 msgid "Send me a copy" msgstr "ส่งสำเนาให้ฉัน" @@ -24108,7 +24134,7 @@ msgstr "อีเมลผู้ส่ง" msgid "Sender Email Field" msgstr "ฟิลด์อีเมลผู้ส่ง" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:2047 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:2053 msgid "Sender Field should have Email in options" msgstr "ฟิลด์ผู้ส่งควรมีอีเมลในตัวเลือก" @@ -24202,7 +24228,7 @@ msgstr "" msgid "Series counter for {} updated to {} successfully" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1130 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1136 #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:170 msgid "Series {0} already used in {1}" msgstr "" @@ -24212,7 +24238,7 @@ msgstr "" msgid "Server Action" msgstr "" -#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:605 +#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:612 #: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15 msgid "Server Error" msgstr "" @@ -24240,15 +24266,15 @@ msgstr "" msgid "Server Scripts feature is not available on this site." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:673 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:658 msgid "Server error during upload. The file might be corrupted." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:248 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:255 msgid "Server failed to process this request because of a concurrent conflicting request. Please try again." msgstr "ระบบไม่สามารถประมวลผลคำขอ เนื่องจากเกิดข้อขัดแย้งจากคำขอที่ทำงานพร้อมกัน กรุณาลองอีกครั้ง" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:240 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:247 msgid "Server was too busy to process this request. Please try again." msgstr "" @@ -24307,8 +24333,8 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:400 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:487 -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:307 -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:404 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:302 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:399 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:447 msgid "Set" msgstr "ตั้งค่า" @@ -24334,12 +24360,12 @@ msgid "Set Default Options for all charts on this Dashboard (Ex: \"colors\": [\" msgstr "" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:467 -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:384 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:379 msgid "Set Dynamic Filters" msgstr "ตั้งค่าตัวกรองแบบไดนามิก" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:381 -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:292 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:287 #: frappe/public/js/form_builder/components/Field.vue:80 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:285 msgid "Set Filters" @@ -24350,7 +24376,7 @@ msgstr "ตั้งค่าตัวกรอง" msgid "Set Filters for {0}" msgstr "ตั้งค่าตัวกรองสำหรับ {0}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2265 msgid "Set Level" msgstr "ตั้งค่าระดับ" @@ -24381,7 +24407,7 @@ msgstr "ตั้งรหัสผ่าน" msgid "Set Permissions" msgstr "ตั้งค่าสิทธิ์" -#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:471 +#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:473 msgid "Set Properties" msgstr "ตั้งค่าคุณสมบัติ" @@ -24415,7 +24441,7 @@ msgid "Set Value" msgstr "ตั้งค่ามูลค่า" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:103 -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:162 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:163 msgid "Set all private" msgstr "ตั้งค่าทั้งหมดเป็นส่วนตัว" @@ -24565,8 +24591,8 @@ msgstr "การตั้งค่า > ผู้ใช้" msgid "Setup > User Permissions" msgstr "การตั้งค่า > สิทธิ์ผู้ใช้" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1962 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1763 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1971 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1778 msgid "Setup Auto Email" msgstr "ตั้งค่าอีเมลอัตโนมัติ" @@ -24597,7 +24623,7 @@ msgstr "การตั้งค่าล้มเหลว" #: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:76 #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json -#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:134 +#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:135 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:5 msgid "Share" msgstr "แชร์" @@ -24658,10 +24684,7 @@ msgstr "แสดง" #. Label of the show_absolute_datetime_in_timeline (Check) field in DocType #. 'System Settings' -#. Label of the show_absolute_datetime_in_timeline (Check) field in DocType -#. 'User' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json -#: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Show Absolute Datetime in Timeline" msgstr "" @@ -24670,7 +24693,7 @@ msgstr "" msgid "Show Absolute Values" msgstr "แสดงค่าที่แน่นอน" -#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:115 +#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:116 msgid "Show All" msgstr "แสดงทั้งหมด" @@ -24864,7 +24887,7 @@ msgstr "แสดงชื่อเรื่อง" msgid "Show Title in Link Fields" msgstr "แสดงชื่อเรื่องในฟิลด์ลิงก์" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1568 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1583 msgid "Show Totals" msgstr "แสดงยอดรวม" @@ -24890,6 +24913,12 @@ msgstr "แสดงคำเตือน" msgid "Show Weekends" msgstr "แสดงวันหยุดสุดสัปดาห์" +#. Label of the show_absolute_datetime_in_timeline (Check) field in DocType +#. 'User' +#: frappe/core/doctype/user/user.json +msgid "Show absolute datetime in timeline" +msgstr "" + #. Label of the show_account_deletion_link (Check) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json @@ -24914,6 +24943,11 @@ msgstr "แสดงเป็น cc" msgid "Show attachments" msgstr "แสดงไฟล์แนบ" +#. Label of the dashboard (Check) field in DocType 'User' +#: frappe/core/doctype/user/user.json +msgid "Show dashboard" +msgstr "" + #. Label of the show_footer_on_login (Check) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json @@ -24957,6 +24991,11 @@ msgstr "แสดงรายการ" msgid "Show more details" msgstr "แสดงรายละเอียดเพิ่มเติม" +#. Label of the form_navigation_buttons (Check) field in DocType 'User' +#: frappe/core/doctype/user/user.json +msgid "Show navigation buttons" +msgstr "" + #. Label of the show_on_timeline (Check) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json msgid "Show on Timeline" @@ -24968,21 +25007,39 @@ msgstr "แสดงในไทม์ไลน์" msgid "Show percentage difference according to this time interval" msgstr "แสดงความแตกต่างของเปอร์เซ็นต์ตามช่วงเวลานี้" +#. Label of the search_bar (Check) field in DocType 'User' +#: frappe/core/doctype/user/user.json +msgid "Show search bar" +msgstr "" + +#. Label of the list_sidebar (Check) field in DocType 'User' +#. Label of the form_sidebar (Check) field in DocType 'User' #. Label of the show_sidebar (Check) field in DocType 'Web Form' +#: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Show sidebar" msgstr "แสดงแถบด้านข้าง" +#. Label of the timeline (Check) field in DocType 'User' +#: frappe/core/doctype/user/user.json +msgid "Show timeline" +msgstr "" + #. Description of the 'Title Prefix' (Data) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Show title in browser window as \"Prefix - title\"" msgstr "" +#. Label of the view_switcher (Check) field in DocType 'User' +#: frappe/core/doctype/user/user.json +msgid "Show view switcher" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:148 msgid "Show {0} List" msgstr "แสดงรายการ {0}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:540 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:555 msgid "Showing only Numeric fields from Report" msgstr "แสดงเฉพาะฟิลด์ตัวเลขจากรายงาน" @@ -24990,11 +25047,8 @@ msgstr "แสดงเฉพาะฟิลด์ตัวเลขจากร msgid "Showing only first {0} rows out of {1}" msgstr "แสดงเฉพาะ {0} แถวแรกจาก {1}" -#. Label of the list_sidebar (Check) field in DocType 'User' -#. Label of the form_sidebar (Check) field in DocType 'User' #. Label of the sidebar (Link) field in DocType 'Desktop Icon' #. Label of the sidebar (Link) field in DocType 'Sidebar Item Group' -#: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json #: frappe/desk/doctype/sidebar_item_group/sidebar_item_group.json msgid "Sidebar" @@ -25038,7 +25092,7 @@ msgstr "" msgid "Sign Up and Confirmation" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1069 msgid "Sign Up is disabled" msgstr "" @@ -25121,15 +25175,20 @@ msgstr "ขนาด" msgid "Size (MB)" msgstr "ขนาด (MB)" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:649 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:634 msgid "Size exceeds the maximum allowed file size." msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/ui/user_onboarding/OnboardingPanel.vue:330 #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:82 #: frappe/public/js/onboarding_tours/onboarding_tours.js:18 msgid "Skip" msgstr "ข้าม" +#: frappe/public/js/frappe/ui/user_onboarding/OnboardingPanel.vue:270 +msgid "Skip All" +msgstr "" + #. Label of the skip_authorization (Check) field in DocType 'OAuth Client' #. Label of the skip_authorization (Select) field in DocType 'OAuth Provider #. Settings' @@ -25377,13 +25436,13 @@ msgstr "" msgid "Sort Order" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1582 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1588 msgid "Sort field {0} must be a valid fieldname" msgstr "" #. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View' #. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect' -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2015 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2045 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38 @@ -25487,7 +25546,7 @@ msgstr "การติดตามสแต็ก" msgid "Standard" msgstr "มาตรฐาน" -#: frappe/model/delete_doc.py:119 +#: frappe/model/delete_doc.py:116 msgid "Standard DocType can not be deleted." msgstr "ไม่สามารถลบประเภทเอกสารมาตรฐานได้" @@ -25589,7 +25648,7 @@ msgstr "" msgid "Start entering data below this line" msgstr "" -#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:165 +#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:167 msgid "Start new Format" msgstr "" @@ -25623,14 +25682,14 @@ msgstr "" #. Label of the state (Link) field in DocType 'Workflow Transition' #: frappe/contacts/report/addresses_and_contacts/addresses_and_contacts.py:40 #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json -#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:162 +#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:190 #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json msgid "State" msgstr "" -#: frappe/public/js/workflow_builder/components/Properties.vue:26 +#: frappe/public/js/workflow_builder/components/Properties.vue:35 msgid "State Properties" msgstr "" @@ -25720,8 +25779,8 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:362 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2453 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1014 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2468 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1029 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json @@ -25788,7 +25847,7 @@ msgstr "" msgid "Store Attached PDF Document" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:511 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:512 msgid "Store the API secret securely. It won't be displayed again." msgstr "" @@ -25872,7 +25931,7 @@ msgstr "ซับโดเมน" #: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:214 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:128 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:131 #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:63 msgid "Subject" msgstr "หัวข้อ" @@ -25886,7 +25945,7 @@ msgstr "หัวข้อ" msgid "Subject Field" msgstr "ฟิลด์หัวข้อ" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:2037 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:2043 msgid "Subject Field type should be Data, Text, Long Text, Small Text, Text Editor" msgstr "ประเภทฟิลด์หัวข้อควรเป็นข้อมูล, ข้อความ, ข้อความยาว, ข้อความเล็ก, ตัวแก้ไขข้อความ" @@ -25907,14 +25966,14 @@ msgstr "คิวการส่ง" #: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:138 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json -#: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:248 +#: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:255 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:4 #: frappe/public/js/frappe/ui/capture.js:308 #: frappe/website/web_form/request_to_delete_data/request_to_delete_data.json msgid "Submit" msgstr "ส่ง" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2328 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2343 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Submit" msgstr "ส่ง" @@ -25968,11 +26027,11 @@ msgstr "ส่งเมื่อสร้าง" msgid "Submit this document to complete this step." msgstr "ส่งเอกสารนี้เพื่อดำเนินการขั้นตอนนี้ให้เสร็จสิ้น" -#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1270 +#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1271 msgid "Submit this document to confirm" msgstr "ส่งเอกสารนี้เพื่อยืนยัน" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2333 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2348 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Submit {0} documents?" msgstr "ส่งเอกสาร {0} หรือไม่?" @@ -25985,7 +26044,7 @@ msgstr "ส่งเอกสาร {0} หรือไม่?" msgid "Submitted" msgstr "ส่งแล้ว" -#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.py:104 +#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.py:119 msgid "Submitted Document cannot be converted back to draft. Transition row {0}" msgstr "เอกสารที่ส่งแล้วไม่สามารถเปลี่ยนกลับเป็นร่างได้ แถวการเปลี่ยนผ่าน {0}" @@ -25998,7 +26057,7 @@ msgctxt "Freeze message while submitting a document" msgid "Submitting" msgstr "กำลังส่ง" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:97 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:100 msgid "Submitting {0}" msgstr "กำลังส่ง {0}" @@ -26007,11 +26066,6 @@ msgstr "กำลังส่ง {0}" msgid "Subsidiary" msgstr "บริษัทในเครือ" -#. Label of the subtitle (Data) field in DocType 'Module Onboarding' -#: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.json -msgid "Subtitle" -msgstr "คำบรรยาย" - #. Option for the 'Icon Style' (Select) field in DocType 'Desktop Settings' #: frappe/desk/doctype/desktop_settings/desktop_settings.json msgid "Subtle" @@ -26033,7 +26087,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1286 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1288 #: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:21 #: frappe/templates/includes/login/login.js:226 #: frappe/templates/includes/login/login.js:232 @@ -26050,11 +26104,6 @@ msgstr "สำเร็จ" msgid "Success Action" msgstr "การดำเนินการสำเร็จ" -#. Label of the success_message (Data) field in DocType 'Module Onboarding' -#: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.json -msgid "Success Message" -msgstr "ข้อความสำเร็จ" - #. Label of the success_uri (Data) field in DocType 'Token Cache' #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json msgid "Success URI" @@ -26084,7 +26133,7 @@ msgstr "จำนวนงานที่สำเร็จ" msgid "Successful Transactions" msgstr "ธุรกรรมที่สำเร็จ" -#: frappe/model/rename_doc.py:701 +#: frappe/model/rename_doc.py:715 msgid "Successful: {0} to {1}" msgstr "สำเร็จ: {0} ถึง {1}" @@ -26105,7 +26154,7 @@ msgstr "นำเข้า {0} จาก {1} รายการสำเร็ msgid "Successfully reset onboarding status for all users." msgstr "รีเซ็ตสถานะการเริ่มต้นใช้งานสำหรับผู้ใช้ทั้งหมดสำเร็จ" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1490 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1484 msgid "Successfully signed out" msgstr "" @@ -26130,7 +26179,7 @@ msgstr "" msgid "Suggested Indexes" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:774 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:768 msgid "Suggested Username: {0}" msgstr "" @@ -26167,6 +26216,10 @@ msgstr "" msgid "Sunday" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:132 +msgid "Support without complexity, lock-in and per-user costs. Try it for free!" +msgstr "" + #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue_list.js:27 msgid "Suspend Sending" msgstr "ระงับการส่ง" @@ -26184,6 +26237,14 @@ msgstr "สลับธีม" msgid "Switch To Desk" msgstr "สลับไปที่เดสก์" +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:111 +msgid "Switch to Frappe CRM" +msgstr "" + +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:131 +msgid "Switch to Helpdesk" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/ui/capture.js:282 msgid "Switching Camera" msgstr "กำลังสลับกล้อง" @@ -26556,7 +26617,7 @@ msgstr "" msgid "Table Fieldname" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1224 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1230 msgid "Table Fieldname Missing" msgstr "" @@ -26574,7 +26635,7 @@ msgstr "" msgid "Table MultiSelect" msgstr "" -#: frappe/desk/search.py:278 +#: frappe/desk/search.py:279 msgid "Table MultiSelect requires a table with at least one Link field, but none was found in {0}" msgstr "" @@ -26582,11 +26643,11 @@ msgstr "" msgid "Table Trimmed" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1285 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1287 msgid "Table updated" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1756 +#: frappe/model/document.py:1757 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "" @@ -26606,7 +26667,7 @@ msgid "Tag Link" msgstr "" #: frappe/model/meta.py:59 -#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:124 +#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:125 #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:814 #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:997 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:444 @@ -26700,7 +26761,7 @@ msgstr "" msgid "Templates" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1088 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1082 msgid "Temporarily Disabled" msgstr "" @@ -26792,11 +26853,19 @@ msgstr "ขอบคุณสำหรับข้อความของคุ msgid "Thanks" msgstr "ขอบคุณ" +#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:142 +msgid "The Doc Status for all states has been reset to 0 because {0} is not submittable" +msgstr "" + +#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:166 +msgid "The Doc Status for all states has been reset to Draft because {0} is not submittable" +msgstr "" + #: frappe/templates/emails/auto_repeat_fail.html:3 msgid "The Auto Repeat for this document has been disabled." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1308 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1310 msgid "The CSV format is case sensitive" msgstr "" @@ -26868,7 +26937,7 @@ msgstr "" msgid "The contents of this email are strictly confidential. Please do not forward this email to anyone." msgstr "เนื้อหาในอีเมลนี้เป็นความลับอย่างเคร่งครัด โปรดอย่าส่งต่ออีเมลนี้ให้ใคร" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:700 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:715 msgid "The count shown is an estimated count. Click here to see the accurate count." msgstr "จำนวนที่แสดงเป็นจำนวนโดยประมาณ คลิกที่นี่เพื่อดูจำนวนที่ถูกต้อง" @@ -26898,11 +26967,11 @@ msgstr "ประเภทเอกสารที่เลือกเป็น msgid "The email button is enabled for the user in the document." msgstr "" -#: frappe/desk/search.py:291 +#: frappe/desk/search.py:292 msgid "The field {0} in {1} does not allow ignoring user permissions" msgstr "" -#: frappe/desk/search.py:301 +#: frappe/desk/search.py:302 msgid "The field {0} in {1} links to {2} and not {3}" msgstr "" @@ -26992,11 +27061,11 @@ msgstr "" msgid "The report you requested has been generated.

Click here to download:
{0}

This link will expire in {1} hours." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1046 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1040 msgid "The reset password link has been expired" msgstr "ลิงก์รีเซ็ตรหัสผ่านหมดอายุแล้ว" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1048 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1042 msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "ลิงก์รีเซ็ตรหัสผ่านถูกใช้ไปแล้วหรือไม่ถูกต้อง" @@ -27101,7 +27170,7 @@ msgstr "" msgid "Theme URL" msgstr "" -#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:125 +#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:153 msgid "There are documents which have workflow states that do not exist in this Workflow. It is recommended that you add these states to the Workflow and change their states before removing these states." msgstr "" @@ -27113,7 +27182,7 @@ msgstr "" msgid "There are no {0} for this {1}, why don't you start one!" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:989 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:998 msgid "There are {0} with the same filters already in the queue:" msgstr "" @@ -27122,7 +27191,7 @@ msgstr "" msgid "There can be only 9 Page Break fields in a Web Form" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1475 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1481 msgid "There can be only one Fold in a form" msgstr "" @@ -27146,7 +27215,7 @@ msgstr "" msgid "There is some problem with the file url: {0}" msgstr "มีปัญหากับ URL ของไฟล์: {0}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:986 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:995 msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:" msgstr "มี {0} ที่มีตัวกรองเดียวกันอยู่ในคิวแล้ว:" @@ -27162,7 +27231,7 @@ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการสร้าง msgid "There was an error saving filters" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการบันทึกตัวกรอง" -#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:216 +#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:226 msgid "There were errors" msgstr "มีข้อผิดพลาด" @@ -27170,7 +27239,7 @@ msgstr "มีข้อผิดพลาด" msgid "There were errors while creating the document. Please try again." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะสร้างเอกสาร โปรดลองอีกครั้ง" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:904 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:923 msgid "There were errors while sending email. Please try again." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะส่งอีเมล โปรดลองอีกครั้ง" @@ -27252,7 +27321,7 @@ msgstr "การกระทำนี้อนุญาตเฉพาะสำ msgid "This cannot be undone" msgstr "ไม่สามารถย้อนกลับได้" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:484 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:485 msgctxt "Number Card" msgid "This card is visible only to Administrator and System Managers by default. Set a DocType to share with users who have read access." msgstr "" @@ -27271,11 +27340,11 @@ msgstr "แผนภูมินี้จะพร้อมใช้งานส msgid "This doctype has no orphan fields to trim" msgstr "ประเภทเอกสารนี้ไม่มีฟิลด์ที่ไม่ได้ใช้งานให้ตัดแต่ง" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1075 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1081 msgid "This doctype has pending migrations, run 'bench migrate' before modifying the doctype to avoid losing changes." msgstr "ประเภทเอกสารนี้มีการย้ายข้อมูลที่ค้างอยู่ ให้รัน 'bench migrate' ก่อนแก้ไขประเภทเอกสารเพื่อหลีกเลี่ยงการสูญเสียการเปลี่ยนแปลง" -#: frappe/model/delete_doc.py:155 +#: frappe/model/delete_doc.py:152 msgid "This document can not be deleted right now as it's being modified by another user. Please try again after some time." msgstr "ไม่สามารถลบเอกสารนี้ได้ในขณะนี้เนื่องจากกำลังถูกแก้ไขโดยผู้ใช้อื่น โปรดลองอีกครั้งหลังจากสักครู่" @@ -27287,11 +27356,11 @@ msgstr "" msgid "This document has been modified after the email was sent." msgstr "เอกสารนี้ถูกแก้ไขหลังจากส่งอีเมลแล้ว" -#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1354 +#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1366 msgid "This document has unsaved changes which might not appear in final PDF.
Consider saving the document before printing." msgstr "เอกสารนี้มีการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้บันทึกซึ่งอาจไม่ปรากฏใน PDF สุดท้าย
พิจารณาบันทึกเอกสารก่อนพิมพ์" -#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1142 +#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1143 msgid "This document is already amended, you cannot ammend it again" msgstr "เอกสารนี้ได้รับการแก้ไขแล้ว คุณไม่สามารถแก้ไขได้อีก" @@ -27308,7 +27377,7 @@ msgid "This feature can not be used as dependencies are missing.\n" "\t\t\t\tPlease contact your system manager to enable this by installing pycups!" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:66 +#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:40 msgid "This feature is brand new and still experimental" msgstr "คุณลักษณะนี้เป็นของใหม่และยังอยู่ในขั้นทดลอง" @@ -27333,11 +27402,11 @@ msgstr "ไฟล์นี้เป็นสาธารณะและสาม msgid "This file is public. It can be accessed without authentication." msgstr "ไฟล์นี้เป็นสาธารณะ สามารถเข้าถึงได้โดยไม่ต้องยืนยันตัวตน" -#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1248 +#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1249 msgid "This form has been modified after you have loaded it" msgstr "ฟอร์มนี้ถูกแก้ไขหลังจากที่คุณโหลดแล้ว" -#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:2314 +#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:2332 msgid "This form is not editable due to a Workflow." msgstr "ฟอร์มนี้ไม่สามารถแก้ไขได้เนื่องจากเวิร์กโฟลว์" @@ -27356,7 +27425,7 @@ msgstr "ผู้ให้บริการตำแหน่งทางภู msgid "This goes above the slideshow." msgstr "สิ่งนี้จะอยู่เหนือสไลด์โชว์" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2337 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2346 msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one." msgstr "นี่คือรายงานพื้นหลัง โปรดตั้งค่าตัวกรองที่เหมาะสมแล้วสร้างใหม่" @@ -27406,7 +27475,7 @@ msgstr "สิ่งนี้อาจถูกพิมพ์ในหลาย msgid "This month" msgstr "เดือนนี้" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1065 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1074 msgid "This report contains {0} rows and is too big to display in browser, you can {1} this report instead." msgstr "รายงานนี้มี {0} แถวและใหญ่เกินไปที่จะแสดงในเบราว์เซอร์ คุณสามารถ {1} รายงานนี้แทน" @@ -27414,7 +27483,7 @@ msgstr "รายงานนี้มี {0} แถวและใหญ่เ msgid "This report was generated on {0}" msgstr "รายงานนี้ถูกสร้างขึ้นเมื่อ {0}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:877 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:786 msgid "This report was generated {0}." msgstr "รายงานนี้ถูกสร้างขึ้น {0}" @@ -27482,7 +27551,7 @@ msgstr "สิ่งนี้จะรีเซ็ตทัวร์นี้แ msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure?" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1321 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1315 msgid "Throttled" msgstr "" @@ -27608,11 +27677,6 @@ msgstr "" msgid "Timeless Night" msgstr "" -#. Label of the timeline (Check) field in DocType 'User' -#: frappe/core/doctype/user/user.json -msgid "Timeline" -msgstr "" - #. Label of the timeline_doctype (Link) field in DocType 'Activity Log' #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json msgid "Timeline DocType" @@ -27635,11 +27699,11 @@ msgstr "" msgid "Timeline Name" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1570 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1576 msgid "Timeline field must be a Link or Dynamic Link" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1566 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1572 msgid "Timeline field must be a valid fieldname" msgstr "" @@ -27733,7 +27797,7 @@ msgstr "" msgid "Title Prefix" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1507 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1513 msgid "Title field must be a valid fieldname" msgstr "" @@ -27748,7 +27812,7 @@ msgstr "" msgid "To" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:53 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:55 msgctxt "Email Recipients" msgid "To" msgstr "ถึง" @@ -27819,10 +27883,6 @@ msgstr "เพื่อส่งออกขั้นตอนนี้เป็ msgid "To generate password click {0}" msgstr "เพื่อสร้างรหัสผ่าน คลิก {0}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:878 -msgid "To get the updated report, click on {0}." -msgstr "เพื่อรับรายงานที่อัปเดต คลิกที่ {0}" - #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.js:139 msgid "To know more click {0}" msgstr "เพื่อทราบข้อมูลเพิ่มเติม คลิก {0}" @@ -27872,7 +27932,7 @@ msgstr "สิ่งที่ต้องทำ" msgid "Today" msgstr "วันนี้" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1627 msgid "Toggle Chart" msgstr "สลับแผนภูมิ" @@ -27918,7 +27978,7 @@ msgstr "โทเค็นหายไป" msgid "Tomorrow" msgstr "พรุ่งนี้" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:79 #: frappe/model/workflow.py:331 msgid "Too Many Documents" msgstr "เอกสารมากเกินไป" @@ -27939,7 +27999,7 @@ msgstr "งานพื้นหลังที่คิวมากเกิน msgid "Too many requests. Please try again later." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1089 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1083 msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour" msgstr "ผู้ใช้จำนวนมากลงทะเบียนเมื่อเร็ว ๆ นี้ ดังนั้นการลงทะเบียนจึงถูกปิดใช้งาน โปรดลองอีกครั้งในหนึ่งชั่วโมง" @@ -28002,8 +28062,8 @@ msgstr "หัวข้อ" #: frappe/desk/query_report.py:685 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:50 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1367 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1593 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1376 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1608 msgid "Total" msgstr "รวม" @@ -28053,11 +28113,11 @@ msgstr "" msgid "Total:" msgstr "รวม:" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1293 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1308 msgid "Totals" msgstr "รวมทั้งหมด" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1268 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1283 msgid "Totals Row" msgstr "แถวรวม" @@ -28118,7 +28178,7 @@ msgstr "" msgid "Track milestones for any document" msgstr "ติดตามเหตุการณ์สำคัญสำหรับเอกสารใด ๆ" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2109 msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard" msgstr "URL การติดตามถูกสร้างและคัดลอกไปยังคลิปบอร์ด" @@ -28126,7 +28186,7 @@ msgstr "URL การติดตามถูกสร้างและคั msgid "Transgender" msgstr "คนข้ามเพศ" -#: frappe/public/js/workflow_builder/components/Properties.vue:19 +#: frappe/public/js/workflow_builder/components/Properties.vue:28 msgid "Transition Properties" msgstr "คุณสมบัติการเปลี่ยนผ่าน" @@ -28154,7 +28214,7 @@ msgstr "การเปลี่ยนผ่าน" msgid "Translatable" msgstr "สามารถแปลได้" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2398 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2407 msgid "Translate Data" msgstr "แปลข้อมูล" @@ -28165,7 +28225,7 @@ msgstr "แปลข้อมูล" msgid "Translate Link Fields" msgstr "แปลฟิลด์ลิงก์" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1708 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1723 msgid "Translate values" msgstr "แปลค่า" @@ -28187,6 +28247,10 @@ msgstr "การแปล" msgid "Translations" msgstr "การแปล" +#: frappe/core/doctype/translation/translation.js:7 +msgid "Translations can be viewed by guests, avoid storing private details in translations." +msgstr "" + #. Name of a role #: frappe/core/doctype/translation/translation.json msgid "Translator" @@ -28544,7 +28608,7 @@ msgstr "เลิกทำ" msgid "Undo last action" msgstr "เลิกทำการกระทำล่าสุด" -#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:153 +#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:154 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:945 msgid "Unfollow" msgstr "เลิกติดตาม" @@ -28589,7 +28653,7 @@ msgstr "คอลัมน์ที่ไม่ทราบ: {0}" msgid "Unknown Rounding Method: {}" msgstr "วิธีการปัดเศษที่ไม่ทราบ: {}" -#: frappe/auth.py:325 +#: frappe/auth.py:329 msgid "Unknown User" msgstr "ผู้ใช้ที่ไม่ทราบ" @@ -28624,7 +28688,7 @@ msgstr "คำสั่ง SQL ที่ไม่ปลอดภัย" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:9 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:160 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1666 msgid "Unselect All" msgstr "ยกเลิกการเลือกทั้งหมด" @@ -28691,10 +28755,10 @@ msgstr "กิจกรรมที่กำลังจะมาถึงสำ #: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.js:23 #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:448 #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:15 -#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:447 -#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:507 -#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:678 -#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:799 +#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:449 +#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:509 +#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:680 +#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:801 #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:413 msgid "Update" msgstr "อัปเดต" @@ -28819,7 +28883,7 @@ msgstr "กำลังอัปเดตตัวเลือกซีรีส msgid "Updating related fields..." msgstr "กำลังอัปเดตฟิลด์ที่เกี่ยวข้อง..." -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:125 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:128 msgid "Updating {0}" msgstr "กำลังอัปเดต {0}" @@ -28827,15 +28891,14 @@ msgstr "กำลังอัปเดต {0}" msgid "Updating {0} of {1}, {2}" msgstr "กำลังอัปเดต {0} ของ {1}, {2}" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:526 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:152 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:153 #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 -#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:13 +#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:12 msgid "Upload" msgstr "อัปโหลด" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:663 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:648 msgid "Upload Failed" msgstr "" @@ -28861,6 +28924,10 @@ msgstr "อัปโหลดไปยัง Dropbox" msgid "Uploaded To Google Drive" msgstr "อัปโหลดไปยัง Google Drive" +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:154 +msgid "Uploading" +msgstr "กำลังอัปโหลด" + #. Description of the 'Value to Validate' (Data) field in DocType 'Onboarding #. Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json @@ -28881,7 +28948,7 @@ msgstr "ใช้วันแรกของช่วงเวลา" #. Label of the use_html (Check) field in DocType 'Email Template' #: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:116 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:119 msgid "Use HTML" msgstr "ใช้ HTML" @@ -28949,7 +29016,7 @@ msgstr "ใช้รหัสอีเมลที่แตกต่าง" msgid "Use if the default settings don't seem to detect your data correctly" msgstr "ใช้หากการตั้งค่าเริ่มต้นดูเหมือนจะไม่ตรวจจับข้อมูลของคุณอย่างถูกต้อง" -#: frappe/model/db_query.py:511 +#: frappe/model/db_query.py:515 msgid "Use of sub-query or function is restricted" msgstr "การใช้คำสั่งย่อยหรือฟังก์ชันถูกจำกัด" @@ -29157,7 +29224,7 @@ msgstr "ภาพผู้ใช้" msgid "User Invitation" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.html:52 +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.html:59 msgid "User Menu" msgstr "เมนูผู้ใช้" @@ -29177,12 +29244,12 @@ msgstr "สิทธิ์ของผู้ใช้" #. Label of a Link in the Users Workspace #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:97 #: frappe/core/workspace/users/users.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2084 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1811 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2093 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1826 msgid "User Permissions" msgstr "สิทธิ์ของผู้ใช้" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1943 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1958 msgctxt "Button in list view menu" msgid "User Permissions" msgstr "สิทธิ์ของผู้ใช้" @@ -29260,7 +29327,7 @@ msgstr "ผู้ใช้สามารถเข้าสู่ระบบโ msgid "User can login using Email id or User Name" msgstr "ผู้ใช้สามารถเข้าสู่ระบบโดยใช้รหัสอีเมลหรือชื่อผู้ใช้" -#: frappe/auth.py:183 frappe/utils/user.py:301 +#: frappe/auth.py:183 frappe/utils/user.py:304 msgid "User does not exist" msgstr "" @@ -29298,7 +29365,7 @@ msgstr "ผู้ใช้ที่มีที่อยู่อีเมล {0 msgid "User with email: {0} does not exist in the system. Please ask 'System Administrator' to create the user for you." msgstr "ผู้ใช้ที่มีอีเมล: {0} ไม่มีอยู่ในระบบ โปรดขอให้ 'ผู้ดูแลระบบ' สร้างผู้ใช้ให้คุณ" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:579 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:573 msgid "User {0} cannot be deleted" msgstr "ไม่สามารถลบผู้ใช้ {0} ได้" @@ -29306,7 +29373,7 @@ msgstr "ไม่สามารถลบผู้ใช้ {0} ได้" msgid "User {0} cannot be disabled" msgstr "ไม่สามารถปิดใช้งานผู้ใช้ {0} ได้" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:652 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:646 msgid "User {0} cannot be renamed" msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อผู้ใช้ {0} ได้" @@ -29318,7 +29385,7 @@ msgstr "ผู้ใช้ {0} ไม่มีสิทธิ์เข้าถ msgid "User {0} does not have doctype access via role permission for document {1}" msgstr "ผู้ใช้ {0} ไม่มีสิทธิ์เข้าถึงประเภทเอกสารผ่านสิทธิ์บทบาทสำหรับเอกสาร {1}" -#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:301 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:313 msgid "User {0} does not have the permission to create a Workspace." msgstr "ผู้ใช้ {0} ไม่มีสิทธิ์สร้างพื้นที่ทำงาน" @@ -29327,11 +29394,11 @@ msgstr "ผู้ใช้ {0} ไม่มีสิทธิ์สร้าง msgid "User {0} has requested for data deletion" msgstr "ผู้ใช้ {0} ได้ร้องขอการลบข้อมูล" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1465 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1459 msgid "User {0} has started an impersonation session as you.

Reason provided: {1}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1448 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1442 msgid "User {0} impersonated as {1}" msgstr "ผู้ใช้ {0} ปลอมตัวเป็น {1}" @@ -29360,7 +29427,7 @@ msgstr "URI ข้อมูลผู้ใช้" msgid "Username" msgstr "ชื่อผู้ใช้" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:741 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:735 msgid "Username {0} already exists" msgstr "ชื่อผู้ใช้ {0} มีอยู่แล้ว" @@ -29467,8 +29534,8 @@ msgstr "ความถูกต้อง" #: frappe/core/doctype/sms_parameter/sms_parameter.json #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:305 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:439 -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:208 -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:347 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:203 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:342 #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:95 #: frappe/integrations/doctype/query_parameters/query_parameters.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_header/webhook_header.json @@ -29504,15 +29571,15 @@ msgstr "ค่าที่จะตั้ง" msgid "Value Too Long" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1246 frappe/model/document.py:877 +#: frappe/model/base_document.py:1246 frappe/model/document.py:878 msgid "Value cannot be changed for {0}" msgstr "ค่าไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้สำหรับ {0}" -#: frappe/model/document.py:823 +#: frappe/model/document.py:824 msgid "Value cannot be negative for" msgstr "ค่าไม่สามารถเป็นค่าลบได้สำหรับ" -#: frappe/model/document.py:827 +#: frappe/model/document.py:828 msgid "Value cannot be negative for {0}: {1}" msgstr "ค่าไม่สามารถเป็นค่าลบได้สำหรับ {0}: {1}" @@ -29647,6 +29714,11 @@ msgstr "ดูทั้งหมด" msgid "View Audit Trail" msgstr "ดูเส้นทางการตรวจสอบ" +#. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Onboarding Step' +#: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json +msgid "View Docs" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/user/user.js:152 msgid "View Doctype Permissions" msgstr "ดูสิทธิ์ประเภทเอกสาร" @@ -29698,11 +29770,6 @@ msgstr "ดูการตั้งค่า" msgid "View Sidebar" msgstr "" -#. Label of the view_switcher (Check) field in DocType 'User' -#: frappe/core/doctype/user/user.json -msgid "View Switcher" -msgstr "ดูตัวสลับ" - #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:16 msgid "View Website" msgstr "ดูเว็บไซต์" @@ -29759,7 +29826,7 @@ msgstr "ประเภทเอกสารเสมือน {} ต้อง msgid "Virtual DocType {} requires overriding an instance method called {} found {}" msgstr "ประเภทเอกสารเสมือน {} ต้องการการแทนที่เมธอดอินสแตนซ์ที่เรียกว่า {} พบ {}" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1689 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1695 msgid "Virtual tables must be virtual fields" msgstr "" @@ -29816,7 +29883,7 @@ msgstr "คำเตือน" msgid "Warning: DATA LOSS IMMINENT! Proceeding will permanently delete following database columns from doctype {0}:" msgstr "คำเตือน: ข้อมูลสูญหายใกล้เข้ามา! การดำเนินการจะลบคอลัมน์ฐานข้อมูลต่อไปนี้ออกจากประเภทเอกสาร {0} อย่างถาวร:" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1146 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1152 msgid "Warning: Naming is not set" msgstr "คำเตือน: ยังไม่ได้ตั้งชื่อ" @@ -29841,11 +29908,6 @@ msgstr "บทความนี้มีประโยชน์หรือไ msgid "Watch Tutorial" msgstr "ดูบทแนะนำ" -#. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Onboarding Step' -#: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json -msgid "Watch Video" -msgstr "ดูวิดีโอ" - #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:34 msgid "We do not allow editing of this document. Simply click the Edit button on the workspace page to make your workspace editable and customize it as you wish" msgstr "เราไม่อนุญาตให้แก้ไขเอกสารนี้ เพียงคลิกปุ่มแก้ไขในหน้าพื้นที่ทำงานเพื่อทำให้พื้นที่ทำงานของคุณสามารถแก้ไขได้และปรับแต่งตามที่คุณต้องการ" @@ -29904,7 +29966,7 @@ msgstr "หน้าเว็บ" msgid "Web Page Block" msgstr "บล็อกหน้าเว็บ" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2007 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2037 msgid "Web Page URL" msgstr "URL หน้าเว็บ" @@ -30064,7 +30126,7 @@ msgstr "สคริปต์เว็บไซต์" msgid "Website Search Field" msgstr "ฟิลด์ค้นหาเว็บไซต์" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1554 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1560 msgid "Website Search Field must be a valid fieldname" msgstr "ฟิลด์ค้นหาเว็บไซต์ต้องเป็นชื่อฟิลด์ที่ถูกต้อง" @@ -30223,11 +30285,19 @@ msgstr "URL ต้อนรับ" msgid "Welcome Workspace" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:457 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:451 msgid "Welcome email sent" msgstr "ส่งอีเมลต้อนรับแล้ว" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:518 +#: frappe/public/js/frappe/ui/user_onboarding/user_onboarding.bundle.js:17 +msgid "Welcome to Frappe!" +msgstr "" + +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:680 +msgid "Welcome to the {0} workspace" +msgstr "" + +#: frappe/core/doctype/user/user.py:512 msgid "Welcome to {0}" msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ {0}" @@ -30294,7 +30364,7 @@ msgstr "" msgid "Will be your login ID" msgstr "จะเป็นรหัสเข้าสู่ระบบของคุณ" -#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:424 +#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:426 msgid "Will only be shown if section headings are enabled" msgstr "จะแสดงเฉพาะเมื่อเปิดใช้งานหัวข้อส่วน" @@ -30325,7 +30395,7 @@ msgstr "ชื่อพนักงาน" #. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/comment/comment.json #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json -#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:129 +#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:133 #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json #: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Workflow" @@ -30333,7 +30403,7 @@ msgstr "เวิร์กโฟลว์" #. Name of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:455 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:499 msgid "Workflow Action" msgstr "การดำเนินการเวิร์กโฟลว์" @@ -30360,7 +30430,7 @@ msgstr "บทบาทที่อนุญาตให้ดำเนินก msgid "Workflow Action is not created for optional states" msgstr "ไม่ได้สร้างการดำเนินการเวิร์กโฟลว์สำหรับสถานะที่เลือกได้" -#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:129 +#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:133 #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:25 #: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:4 msgid "Workflow Builder" @@ -30384,7 +30454,7 @@ msgstr "" msgid "Workflow Data" msgstr "ข้อมูลเวิร์กโฟลว์" -#: frappe/public/js/workflow_builder/components/Properties.vue:44 +#: frappe/public/js/workflow_builder/components/Properties.vue:53 msgid "Workflow Details" msgstr "รายละเอียดเวิร์กโฟลว์" @@ -30409,6 +30479,10 @@ msgstr "ชื่อเวิร์กโฟลว์" msgid "Workflow State" msgstr "สถานะเวิร์กโฟลว์" +#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.py:100 +msgid "Workflow State '{0}' has Document Status {1}, but DocType '{2}' is not submittable. Only Document Status 0 (Draft) is allowed for non-submittable DocTypes." +msgstr "" + #. Label of the workflow_state_field (Data) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Workflow State Field" @@ -30422,7 +30496,7 @@ msgstr "ไม่ได้ตั้งค่าสถานะเวิร์ก msgid "Workflow State transition not allowed from {0} to {1}" msgstr "ไม่อนุญาตให้เปลี่ยนสถานะเวิร์กโฟลว์จาก {0} เป็น {1}" -#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:140 +#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:168 msgid "Workflow States Don't Exist" msgstr "สถานะเวิร์กโฟลว์ไม่มีอยู่" @@ -30455,7 +30529,7 @@ msgstr "" msgid "Workflow state represents the current state of a document." msgstr "สถานะเวิร์กโฟลว์แสดงถึงสถานะปัจจุบันของเอกสาร" -#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:83 +#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:87 msgid "Workflow updated successfully" msgstr "อัปเดตเวิร์กโฟลว์สำเร็จ" @@ -30470,7 +30544,7 @@ msgstr "อัปเดตเวิร์กโฟลว์สำเร็จ" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:92 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:967 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:990 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:10 #: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Workspace" @@ -30533,7 +30607,7 @@ msgstr "" msgid "Workspace added to desktop" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:558 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:559 msgid "Workspace {0} created" msgstr "สร้างพื้นที่ทำงาน {0} แล้ว" @@ -30571,7 +30645,7 @@ msgstr "เขียน" msgid "Wrong Fetch From value" msgstr "ค่าที่ดึงมาผิด" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:529 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:544 msgid "X Axis Field" msgstr "ฟิลด์แกน X" @@ -30585,7 +30659,7 @@ msgstr "ฟิลด์ X" msgid "XLSX" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:676 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:661 msgid "XMLHttpRequest Error" msgstr "" @@ -30594,13 +30668,13 @@ msgstr "" msgid "Y Axis" msgstr "แกน Y" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:536 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:551 msgid "Y Axis Fields" msgstr "ฟิลด์แกน Y" #. Label of the y_field (Select) field in DocType 'Dashboard Chart Field' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_field/dashboard_chart_field.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1268 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1277 msgid "Y Field" msgstr "ฟิลด์ Y" @@ -30731,14 +30805,22 @@ msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้สร้ msgid "You are not allowed to delete Standard Report" msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ลบรายงานมาตรฐาน" +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:728 +msgid "You are not allowed to delete a standard Notification. You can disable it instead." +msgstr "" + #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.py:73 msgid "You are not allowed to delete a standard Website Theme" msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ลบธีมเว็บไซต์มาตรฐาน" -#: frappe/core/doctype/report/report.py:398 +#: frappe/core/doctype/report/report.py:407 msgid "You are not allowed to edit the report." msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขรายงาน" +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:87 +msgid "You are not allowed to edit this workspace" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121 #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125 #: frappe/desk/reportview.py:448 frappe/desk/reportview.py:451 @@ -30746,11 +30828,22 @@ msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ msgid "You are not allowed to export {} doctype" msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้นำออกประเภทเอกสาร {}" +#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py:204 +#: frappe/desk/doctype/tag/tag.py:49 frappe/desk/form/assign_to.py:146 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:187 frappe/utils/print_format.py:58 +msgid "You are not allowed to perform bulk actions" +msgstr "" + +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:59 +#: frappe/desk/reportview.py:601 frappe/utils/print_format.py:40 +msgid "You are not allowed to perform bulk actions." +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:458 msgid "You are not allowed to print this report" msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้พิมพ์รายงานนี้" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:845 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:864 msgid "You are not allowed to send emails related to this document" msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ส่งอีเมลที่เกี่ยวข้องกับเอกสารนี้" @@ -30758,7 +30851,7 @@ msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ส่ง msgid "You are not allowed to update the status of this event." msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:634 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:639 msgid "You are not allowed to update this Web Form Document" msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อัปเดตเอกสารฟอร์มเว็บนี้" @@ -30795,7 +30888,7 @@ msgctxt "Form timeline" msgid "You attached {0}" msgstr "คุณแนบ {0}" -#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:783 +#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:785 msgid "You can add dynamic properties from the document by using Jinja templating." msgstr "คุณสามารถเพิ่มคุณสมบัติแบบไดนามิกจากเอกสารโดยใช้ Jinja templating" @@ -30827,7 +30920,7 @@ msgstr "คุณสามารถเปลี่ยนนโยบายกา msgid "You can continue with the onboarding after exploring this page" msgstr "คุณสามารถดำเนินการต่อกับการเริ่มต้นใช้งานหลังจากสำรวจหน้านี้" -#: frappe/model/delete_doc.py:179 +#: frappe/model/delete_doc.py:176 msgid "You can disable this {0} instead of deleting it." msgstr "คุณสามารถปิดใช้งาน {0} นี้แทนการลบได้" @@ -30941,7 +31034,7 @@ msgctxt "Form timeline" msgid "You created this document {0}" msgstr "คุณสร้างเอกสารนี้ {0}" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:171 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:178 msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เพียงพอที่จะเข้าถึงทรัพยากรนี้ โปรดติดต่อผู้จัดการของคุณเพื่อขอสิทธิ์เข้าถึง" @@ -30965,7 +31058,7 @@ msgstr "" msgid "You do not have permission to access {0}: {1}." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เข้าถึง {0}: {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1000 +#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1001 msgid "You do not have permissions to cancel all linked documents." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ยกเลิกเอกสารที่เชื่อมโยงทั้งหมด" @@ -30973,7 +31066,7 @@ msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ยกเลิกเอกส msgid "You don't have access to Report: {0}" msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เข้าถึงรายงาน: {0}" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:841 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:864 msgid "You don't have permission to access the {0} DocType." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เข้าถึงประเภทเอกสาร {0}" @@ -31021,7 +31114,7 @@ msgstr "คุณมี {0} ที่ยังไม่ได้ดู" msgid "You haven't added any Dashboard Charts or Number Cards yet." msgstr "คุณยังไม่ได้เพิ่มแผนภูมิแดชบอร์ดหรือการ์ดตัวเลขใด ๆ" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:516 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:531 msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "คุณยังไม่ได้สร้าง {0}" @@ -31037,11 +31130,11 @@ msgstr "คุณแก้ไขสิ่งนี้ล่าสุด" msgid "You must add atleast one link." msgstr "คุณต้องเพิ่มลิงก์อย่างน้อยหนึ่งลิงก์" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:837 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:860 msgid "You must be logged in to use this form." msgstr "คุณต้องเข้าสู่ระบบเพื่อใช้ฟอร์มนี้" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:678 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:683 msgid "You must login to submit this form" msgstr "คุณต้องเข้าสู่ระบบเพื่อส่งฟอร์มนี้" @@ -31049,8 +31142,8 @@ msgstr "คุณต้องเข้าสู่ระบบเพื่อส msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action." msgstr "คุณต้องมีสิทธิ์ '{0}' ใน {1} {2} เพื่อดำเนินการนี้" -#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:132 -#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.py:74 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:144 +#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.py:75 msgid "You need to be Workspace Manager to delete a public workspace." msgstr "คุณต้องเป็นผู้จัดการพื้นที่ทำงานเพื่อที่จะลบพื้นที่ทำงานสาธารณะ" @@ -31090,7 +31183,7 @@ msgstr "คุณต้องเปิดใช้งาน JavaScript เพื msgid "You need to have \"Share\" permission" msgstr "" -#: frappe/utils/print_format.py:329 +#: frappe/utils/print_format.py:335 msgid "You need to install pycups to use this feature!" msgstr "คุณต้องติดตั้ง pycups เพื่อใช้คุณสมบัตินี้!" @@ -31206,19 +31299,19 @@ msgstr "ทางลัดของคุณ" msgid "Your account has been deleted" msgstr "บัญชีของคุณถูกลบแล้ว" -#: frappe/auth.py:523 +#: frappe/auth.py:527 msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds" msgstr "บัญชีของคุณถูกล็อกและจะกลับมาใช้งานได้หลังจาก {0} วินาที" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:280 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:285 msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}" msgstr "การมอบหมายของคุณใน {0} {1} ถูกลบโดย {2}" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:80 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:89 msgid "Your browser does not support the audio element." msgstr "เบราว์เซอร์ของคุณไม่รองรับองค์ประกอบเสียง" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:62 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:71 msgid "Your browser does not support the video element." msgstr "เบราว์เซอร์ของคุณไม่รองรับองค์ประกอบวิดีโอ" @@ -31313,7 +31406,7 @@ msgstr "หลังจากแทรก" msgid "amend" msgstr "แก้ไข" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:407 frappe/utils/data.py:1567 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:430 frappe/utils/data.py:1567 msgid "and" msgstr "และ" @@ -31364,6 +31457,11 @@ msgstr "" msgid "commented" msgstr "แสดงความคิดเห็น" +#: frappe/public/js/frappe/ui/user_onboarding/OnboardingPanel.vue:258 +#: frappe/public/js/frappe/ui/user_onboarding/OnboardingPanel.vue:262 +msgid "completed" +msgstr "" + #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -31376,7 +31474,7 @@ msgid "cyan" msgstr "สีฟ้า" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:219 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1203 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1226 msgctxt "Days (Field: Duration)" msgid "d" msgstr "วัน" @@ -31553,7 +31651,7 @@ msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "ไม่พบ gzip ใน PATH! จำเป็นต้องใช้เพื่อสำรองข้อมูล" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:220 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1207 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1230 msgctxt "Hours (Field: Duration)" msgid "h" msgstr "" @@ -31595,7 +31693,7 @@ msgstr "" msgid "just now" msgstr "เมื่อสักครู่" -#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:309 +#: frappe/desk/desktop.py:254 frappe/desk/query_report.py:309 msgid "label" msgstr "ป้ายกำกับ" @@ -31626,7 +31724,7 @@ msgid "long" msgstr "ยาว" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:221 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1211 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1234 msgctxt "Minutes (Field: Duration)" msgid "m" msgstr "นาที" @@ -31719,7 +31817,7 @@ msgstr "เมื่ออัปเดต" msgid "on_update_after_submit" msgstr "เมื่ออัปเดตหลังจากส่ง" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:404 frappe/www/login.html:90 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:427 frappe/www/login.html:90 #: frappe/www/login.py:112 msgid "or" msgstr "หรือ" @@ -31792,7 +31890,7 @@ msgid "restored {0} as {1}" msgstr "กู้คืน {0} เป็น {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:222 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1215 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1238 msgctxt "Seconds (Field: Duration)" msgid "s" msgstr "วินาที" @@ -31852,6 +31950,10 @@ msgstr "เริ่มต้นแล้ว" msgid "starting the setup..." msgstr "กำลังเริ่มการตั้งค่า..." +#: frappe/public/js/frappe/ui/user_onboarding/OnboardingPanel.vue:252 +msgid "steps completed" +msgstr "" + #. Description of the 'Group Object Class' (Data) field in DocType 'LDAP #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json @@ -31931,7 +32033,7 @@ msgstr "ค่าที่คั่นด้วยเครื่องหมา msgid "version_table" msgstr "ตารางเวอร์ชัน" -#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py:382 +#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py:385 msgid "via Assignment Rule" msgstr "ผ่านกฎการมอบหมาย" @@ -32050,7 +32152,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Calendar" msgstr "ปฏิทิน {0}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:609 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:624 msgid "{0} Chart" msgstr "แผนภูมิ {0}" @@ -32107,7 +32209,7 @@ msgstr "{0} ไม่อนุญาตให้เปลี่ยน {1} หล msgid "{0} Report" msgstr "รายงาน {0}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:980 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:989 msgid "{0} Reports" msgstr "รายงาน {0}" @@ -32120,7 +32222,7 @@ msgid "{0} Tree" msgstr "ต้นไม้ {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:128 -#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:152 +#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:150 msgid "{0} Web page views" msgstr "การดูหน้าเว็บ {0}" @@ -32160,7 +32262,7 @@ msgstr "{0} ปัจจุบันคือ {1}" msgid "{0} are required" msgstr "ต้องการ {0}" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:287 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:292 msgid "{0} assigned a new task {1} {2} to you" msgstr "{0} มอบหมายงานใหม่ {1} {2} ให้คุณ" @@ -32215,7 +32317,7 @@ msgctxt "Form timeline" msgid "{0} changed {1} to {2}" msgstr "{0} เปลี่ยน {1} เป็น {2}" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1637 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1643 msgid "{0} contains an invalid Fetch From expression, Fetch From can't be self-referential." msgstr "{0} มีนิพจน์ Fetch From ที่ไม่ถูกต้อง Fetch From ไม่สามารถอ้างอิงตัวเองได้" @@ -32322,7 +32424,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is an ancestor of {1}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1650 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1656 msgid "{0} is an invalid Data field." msgstr "{0} เป็นฟิลด์ข้อมูลที่ไม่ถูกต้อง" @@ -32339,7 +32441,7 @@ msgid "{0} is between {1}" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:710 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1509 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524 msgid "{0} is between {1} and {2}" msgstr "{0} อยู่ระหว่าง {1} และ {2}" @@ -32358,31 +32460,31 @@ msgstr "" msgid "{0} is enabled" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493 msgid "{0} is equal to {1}" msgstr "{0} เท่ากับ {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:691 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1498 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1513 msgid "{0} is greater than or equal to {1}" msgstr "{0} มากกว่าหรือเท่ากับ {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:681 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1488 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1503 msgid "{0} is greater than {1}" msgstr "{0} มากกว่า {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:696 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1503 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1518 msgid "{0} is less than or equal to {1}" msgstr "{0} น้อยกว่าหรือเท่ากับ {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:686 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1508 msgid "{0} is less than {1}" msgstr "{0} น้อยกว่า {1}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1543 msgid "{0} is like {1}" msgstr "{0} คล้ายกับ {1}" @@ -32398,7 +32500,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a field of doctype {1}" msgstr "{0} ไม่ใช่ฟิลด์ของประเภทเอกสาร {1}" -#: frappe/www/printview.py:380 +#: frappe/www/printview.py:382 msgid "{0} is not a raw printing format." msgstr "{0} ไม่ใช่รูปแบบการพิมพ์ดิบ" @@ -32460,21 +32562,21 @@ msgid "{0} is not an ancestor of {1}" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:668 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1498 msgid "{0} is not equal to {1}" msgstr "{0} ไม่เท่ากับ {1}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1530 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1545 msgid "{0} is not like {1}" msgstr "{0} ไม่คล้ายกับ {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:672 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1539 msgid "{0} is not one of {1}" msgstr "{0} ไม่ใช่หนึ่งใน {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:702 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1534 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1549 msgid "{0} is not set" msgstr "{0} ไม่ได้ตั้งค่า" @@ -32491,7 +32593,7 @@ msgid "{0} is on or before {1}" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:670 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1517 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1532 msgid "{0} is one of {1}" msgstr "{0} เป็นหนึ่งใน {1}" @@ -32504,12 +32606,12 @@ msgid "{0} is required" msgstr "{0} เป็นสิ่งจำเป็น" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:699 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1533 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1548 msgid "{0} is set" msgstr "{0} ถูกตั้งค่า" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:723 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1512 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1527 msgid "{0} is within {1}" msgstr "{0} อยู่ภายใน {1}" @@ -32517,11 +32619,11 @@ msgstr "{0} อยู่ภายใน {1}" msgid "{0} is {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1862 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1877 msgid "{0} items selected" msgstr "{0} รายการที่เลือก" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1457 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1451 msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}" msgstr "{0} เพิ่งปลอมตัวเป็นคุณ พวกเขาให้เหตุผลนี้: {1}" @@ -32553,23 +32655,23 @@ msgstr "{0} นาทีที่ผ่านมา" msgid "{0} months ago" msgstr "{0} เดือนที่ผ่านมา" -#: frappe/model/document.py:1990 +#: frappe/model/document.py:1991 msgid "{0} must be after {1}" msgstr "{0} ต้องอยู่หลังจาก {1}" -#: frappe/model/document.py:1742 +#: frappe/model/document.py:1743 msgid "{0} must be beginning with '{1}'" msgstr "{0} ต้องเริ่มต้นด้วย '{1}'" -#: frappe/model/document.py:1744 +#: frappe/model/document.py:1745 msgid "{0} must be equal to '{1}'" msgstr "{0} ต้องเท่ากับ '{1}'" -#: frappe/model/document.py:1740 +#: frappe/model/document.py:1741 msgid "{0} must be none of {1}" msgstr "{0} ต้องไม่เป็นหนึ่งใน {1}" -#: frappe/model/document.py:1738 frappe/utils/csvutils.py:162 +#: frappe/model/document.py:1739 frappe/utils/csvutils.py:162 msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "{0} ต้องเป็นหนึ่งใน {1}" @@ -32581,7 +32683,7 @@ msgstr "{0} ต้องตั้งค่าก่อน" msgid "{0} must be unique" msgstr "{0} ต้องไม่ซ้ำกัน" -#: frappe/model/document.py:1746 +#: frappe/model/document.py:1747 msgid "{0} must be {1} {2}" msgstr "{0} ต้องเป็น {1} {2}" @@ -32597,16 +32699,16 @@ msgstr "{0} ไม่ใช่สถานะที่ถูกต้อง" msgid "{0} not allowed to be renamed" msgstr "{0} ไม่อนุญาตให้เปลี่ยนชื่อ" -#: frappe/core/doctype/report/report.py:435 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1242 +#: frappe/core/doctype/report/report.py:444 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1257 msgid "{0} of {1}" msgstr "{0} ของ {1}" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1244 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1259 msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" msgstr "{0} ของ {1} ({2} แถวที่มีลูก)" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:471 msgid "{0} of {1} records match (filtered on visible rows only)" msgstr "" @@ -32656,11 +32758,19 @@ msgstr "{0} ลบการมอบหมายของพวกเขา" msgid "{0} removed {1} rows from {2}" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js:91 +msgid "{0} restricted document" +msgstr "" + +#: frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js:91 +msgid "{0} restricted documents" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:67 msgid "{0} role does not have permission on any doctype" msgstr "บทบาท {0} ไม่มีสิทธิ์ในประเภทเอกสารใด ๆ" -#: frappe/model/document.py:1981 +#: frappe/model/document.py:1982 msgid "{0} row #{1}:" msgstr "" @@ -32786,7 +32896,7 @@ msgstr "{0} {1} ไม่สามารถเป็นโหนดใบได msgid "{0} {1} does not exist, select a new target to merge" msgstr "{0} {1} ไม่มีอยู่ โปรดเลือกเป้าหมายใหม่เพื่อรวม" -#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:991 +#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:992 msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}" msgstr "{0} {1} เชื่อมโยงกับเอกสารที่ส่งต่อไปนี้: {2}" @@ -32807,7 +32917,7 @@ msgctxt "Money in words" msgid "{0}." msgstr "{0}." -#: frappe/utils/print_format.py:151 frappe/utils/print_format.py:195 +#: frappe/utils/print_format.py:157 frappe/utils/print_format.py:201 msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion." msgstr "{0}/{1} เสร็จสิ้น | โปรดเปิดแท็บนี้ไว้จนกว่าจะเสร็จสิ้น" @@ -32819,43 +32929,43 @@ msgstr "{0}: '{1}' ({3}) จะถูกตัดออก เนื่องจ msgid "{0}: Failed to attach new recurring document. To enable attaching document in the auto repeat notification email, enable {1} in Print Settings" msgstr "{0}: ล้มเหลวในการแนบเอกสารที่เกิดซ้ำใหม่ เพื่อเปิดใช้งานการแนบเอกสารในอีเมลแจ้งเตือนการทำซ้ำอัตโนมัติ โปรดเปิดใช้งาน {1} ในการตั้งค่าการพิมพ์" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1458 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1464 msgid "{0}: Field '{1}' cannot be set as Unique as it has non-unique values" msgstr "{0}: ฟิลด์ '{1}' ไม่สามารถตั้งค่าเป็นค่าที่ไม่ซ้ำได้เนื่องจากมีค่าที่ซ้ำกัน" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1366 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1372 msgid "{0}: Field {1} in row {2} cannot be hidden and mandatory without default" msgstr "{0}: ฟิลด์ {1} ในแถว {2} ไม่สามารถซ่อนและบังคับได้โดยไม่มีค่าเริ่มต้น" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1325 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1331 msgid "{0}: Field {1} of type {2} cannot be mandatory" msgstr "{0}: ฟิลด์ {1} ประเภท {2} ไม่สามารถบังคับได้" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1313 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1319 msgid "{0}: Fieldname {1} appears multiple times in rows {2}" msgstr "{0}: ชื่อฟิลด์ {1} ปรากฏหลายครั้งในแถว {2}" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1445 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1451 msgid "{0}: Fieldtype {1} for {2} cannot be unique" msgstr "{0}: ประเภทฟิลด์ {1} สำหรับ {2} ไม่สามารถเป็นค่าที่ไม่ซ้ำได้" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1807 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1813 msgid "{0}: No basic permissions set" msgstr "{0}: ไม่มีการตั้งค่าสิทธิ์พื้นฐาน" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1821 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1827 msgid "{0}: Only one rule allowed with the same Role, Level and {1}" msgstr "{0}: อนุญาตให้มีกฎเพียงข้อเดียวที่มีบทบาท ระดับ และ {1} เดียวกัน" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1347 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1353 msgid "{0}: Options must be a valid DocType for field {1} in row {2}" msgstr "{0}: ตัวเลือกต้องเป็นประเภทเอกสารที่ถูกต้องสำหรับฟิลด์ {1} ในแถว {2}" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1336 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1342 msgid "{0}: Options required for Link or Table type field {1} in row {2}" msgstr "{0}: ต้องการตัวเลือกสำหรับฟิลด์ประเภทลิงก์หรือตาราง {1} ในแถว {2}" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1354 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1360 msgid "{0}: Options {1} must be the same as doctype name {2} for the field {3}" msgstr "{0}: ตัวเลือก {1} ต้องเหมือนกับชื่อประเภทเอกสาร {2} สำหรับฟิลด์ {3}" @@ -32863,47 +32973,47 @@ msgstr "{0}: ตัวเลือก {1} ต้องเหมือนกั msgid "{0}: Other permission rules may also apply" msgstr "{0}: กฎสิทธิ์อื่น ๆ อาจมีผลบังคับใช้ด้วย" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1836 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1842 msgid "{0}: Permission at level 0 must be set before higher levels are set" msgstr "{0}: ต้องตั้งค่าสิทธิ์ที่ระดับ 0 ก่อนที่จะตั้งค่าระดับที่สูงกว่า" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1913 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1919 msgid "{0}: The 'Amend' permission cannot be granted for a non-submittable DocType." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1861 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1867 msgid "{0}: The 'Amend' permission cannot be granted without the 'Create' permission." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1848 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1854 msgid "{0}: The 'Cancel' permission cannot be granted without the 'Submit' permission." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1895 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1901 msgid "{0}: The 'Export' permission was removed because it cannot be granted for a 'single' DocType." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1921 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1927 msgid "{0}: The 'Import' permission cannot be granted for a non-importable DocType." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1867 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1873 msgid "{0}: The 'Import' permission cannot be granted without the 'Create' permission." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1887 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1893 msgid "{0}: The 'Import' permission was removed because it cannot be granted for a 'single' DocType." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1879 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1885 msgid "{0}: The 'Report' permission was removed because it cannot be granted for a 'single' DocType." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1906 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1912 msgid "{0}: The 'Submit' permission cannot be granted for a non-submittable DocType." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1855 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1861 msgid "{0}: The 'Submit', 'Cancel', and 'Amend' permissions cannot be granted without the 'Write' permission." msgstr "" @@ -32911,11 +33021,11 @@ msgstr "" msgid "{0}: You can increase the limit for the field if required via {1}" msgstr "{0}: คุณสามารถเพิ่มขีดจำกัดสำหรับฟิลด์ได้หากจำเป็นผ่าน {1}" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1300 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1306 msgid "{0}: fieldname cannot be set to reserved field {1} in DocType" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1291 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1297 msgid "{0}: fieldname cannot be set to reserved keyword {1}" msgstr "{0}: ชื่อฟิลด์ไม่สามารถตั้งค่าเป็นคำสำรอง {1} ได้" @@ -32928,11 +33038,11 @@ msgstr "" msgid "{0}: {1} is set to state {2}" msgstr "{0}: {1} ถูกตั้งค่าเป็นสถานะ {2}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1326 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1335 msgid "{0}: {1} vs {2}" msgstr "{0}: {1} เทียบกับ {2}" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1466 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1472 msgid "{0}:Fieldtype {1} for {2} cannot be indexed" msgstr "{0}: ประเภทฟิลด์ {1} สำหรับ {2} ไม่สามารถจัดทำดัชนีได้" @@ -32956,7 +33066,7 @@ msgstr "เลือกแถว {count} แล้ว" msgid "{count} rows selected" msgstr "เลือกแถว {count} แล้ว" -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1520 +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1526 msgid "{{{0}}} is not a valid fieldname pattern. It should be {{field_name}}." msgstr "{{{0}}} ไม่ใช่รูปแบบชื่อฟิลด์ที่ถูกต้อง ควรเป็น {{field_name}}"