fix: Croatian translations
This commit is contained in:
parent
48627bf367
commit
6c08faebea
1 changed files with 90 additions and 74 deletions
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: frappe\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 09:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-07 17:02\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-14 09:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-15 18:13\n"
|
||||
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "Dodaj Pretplatnike"
|
|||
msgid "Add Tags"
|
||||
msgstr "Dodaj Oznake"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2145
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2149
|
||||
msgctxt "Button in list view actions menu"
|
||||
msgid "Add Tags"
|
||||
msgstr "Dodaj Oznake"
|
||||
|
|
@ -1510,6 +1510,7 @@ msgstr "Dodatna Dopuštenja"
|
|||
#. Label of the address (Small Text) field in DocType 'Website Settings'
|
||||
#: frappe/contacts/doctype/address/address.json
|
||||
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json
|
||||
#: frappe/contacts/report/addresses_and_contacts/addresses_and_contacts.py:46
|
||||
#: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json
|
||||
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
|
||||
msgid "Address"
|
||||
|
|
@ -1518,6 +1519,7 @@ msgstr "Adresa"
|
|||
#. Label of the address_line1 (Data) field in DocType 'Address'
|
||||
#. Label of the address_line1 (Data) field in DocType 'Contact Us Settings'
|
||||
#: frappe/contacts/doctype/address/address.json
|
||||
#: frappe/contacts/report/addresses_and_contacts/addresses_and_contacts.py:37
|
||||
#: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json
|
||||
msgid "Address Line 1"
|
||||
msgstr "Adresna Linija 1"
|
||||
|
|
@ -1525,6 +1527,7 @@ msgstr "Adresna Linija 1"
|
|||
#. Label of the address_line2 (Data) field in DocType 'Address'
|
||||
#. Label of the address_line2 (Data) field in DocType 'Contact Us Settings'
|
||||
#: frappe/contacts/doctype/address/address.json
|
||||
#: frappe/contacts/report/addresses_and_contacts/addresses_and_contacts.py:38
|
||||
#: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json
|
||||
msgid "Address Line 2"
|
||||
msgstr "Adresna Linija 2"
|
||||
|
|
@ -2423,7 +2426,7 @@ msgstr "Primijenjeno na"
|
|||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Primjeni"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2130
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2134
|
||||
msgctxt "Button in list view actions menu"
|
||||
msgid "Apply Assignment Rule"
|
||||
msgstr "Primijeni Pravilo Dodjele"
|
||||
|
|
@ -2508,7 +2511,7 @@ msgstr "Arhivirane Kolone"
|
|||
msgid "Are you sure you want to cancel the invitation?"
|
||||
msgstr "Jeste li sigurni da želite otkazati pozivnicu?"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2109
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2113
|
||||
msgid "Are you sure you want to clear the assignments?"
|
||||
msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati zadatke?"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2616,7 +2619,7 @@ msgstr "Dodijeli Uslov"
|
|||
msgid "Assign To"
|
||||
msgstr "Dodijeli"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2091
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2095
|
||||
msgctxt "Button in list view actions menu"
|
||||
msgid "Assign To"
|
||||
msgstr "Dodijeli"
|
||||
|
|
@ -2877,11 +2880,11 @@ msgstr "Prilog Uklonjen"
|
|||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "Prilozi"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:104
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:103
|
||||
msgid "Attempting Connection to QZ Tray..."
|
||||
msgstr "Pokušaj povezivanja na QZ Tray..."
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:120
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:119
|
||||
msgid "Attempting to launch QZ Tray..."
|
||||
msgstr "Pokušaj pokretanja QZ Tray..."
|
||||
|
||||
|
|
@ -4039,7 +4042,7 @@ msgstr "Nije moguće preimenovati {0} u {1} jer {0} ne postoji."
|
|||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Otkaži"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2200
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2204
|
||||
msgctxt "Button in list view actions menu"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Otkaži"
|
||||
|
|
@ -4057,7 +4060,7 @@ msgstr "Otkaži"
|
|||
msgid "Cancel All Documents"
|
||||
msgstr "Otkaži Sve Dokumente"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2205
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2209
|
||||
msgctxt "Title of confirmation dialog"
|
||||
msgid "Cancel {0} documents?"
|
||||
msgstr "Otkaži {0} dokumenta?"
|
||||
|
|
@ -4106,7 +4109,7 @@ msgstr "Nije Moguće Preuzeti Vrijednosti"
|
|||
msgid "Cannot Remove"
|
||||
msgstr "Nije Moguće Ukloniti"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/base_document.py:1165
|
||||
#: frappe/model/base_document.py:1222
|
||||
msgid "Cannot Update After Submit"
|
||||
msgstr "Nije Moguće Ažurirati Nakon Podnošenja"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4601,6 +4604,7 @@ msgid "Choose authentication method to be used by all users"
|
|||
msgstr "Odaberite način autentifikacije koji će koristiti svi korisnici"
|
||||
|
||||
#. Label of the city (Data) field in DocType 'Contact Us Settings'
|
||||
#: frappe/contacts/report/addresses_and_contacts/addresses_and_contacts.py:39
|
||||
#: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr "Grad"
|
||||
|
|
@ -4627,7 +4631,7 @@ msgstr "Očisti & Dodaj Šablon"
|
|||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "Obriši Sve"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2106
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2110
|
||||
msgctxt "Button in list view actions menu"
|
||||
msgid "Clear Assignment"
|
||||
msgstr "Obriši Dodjelu"
|
||||
|
|
@ -5396,8 +5400,8 @@ msgstr "Povezana Aplikacija"
|
|||
msgid "Connected User"
|
||||
msgstr "Povezani Korisnik"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:110
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:134
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:109
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:133
|
||||
msgid "Connected to QZ Tray!"
|
||||
msgstr "Povezano na QZ Tray!"
|
||||
|
||||
|
|
@ -5448,6 +5452,10 @@ msgstr "Ograničenja"
|
|||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kontakt"
|
||||
|
||||
#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:812
|
||||
msgid "Contact / email not found. Did not add attendee for -<br>{0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Contact'
|
||||
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json
|
||||
msgid "Contact Details"
|
||||
|
|
@ -5686,6 +5694,7 @@ msgstr "Brojač"
|
|||
#. Label of the country (Data) field in DocType 'Contact Us Settings'
|
||||
#: frappe/contacts/doctype/address/address.json
|
||||
#: frappe/contacts/doctype/address_template/address_template.json
|
||||
#: frappe/contacts/report/addresses_and_contacts/addresses_and_contacts.py:42
|
||||
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
|
||||
#: frappe/geo/doctype/country/country.json
|
||||
#: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json
|
||||
|
|
@ -5841,7 +5850,7 @@ msgstr "Kreiraj Radni Tok vizuelno koristeći Alat Razvoja Radnog Toka."
|
|||
|
||||
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
|
||||
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:353
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:370
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Kreirano"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6213,7 +6222,7 @@ msgstr "Prilagođavanja za <b>{0}</b> eksportirana u:<br>{1}"
|
|||
msgid "Customize"
|
||||
msgstr "Prilagodi"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1943
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1947
|
||||
msgctxt "Button in list view menu"
|
||||
msgid "Customize"
|
||||
msgstr "Prilagodi"
|
||||
|
|
@ -6870,7 +6879,7 @@ msgstr "Odgođeno"
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Izbriši"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2168
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2172
|
||||
msgctxt "Button in list view actions menu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Izbriši"
|
||||
|
|
@ -6959,12 +6968,12 @@ msgstr "Izbriši karticu"
|
|||
msgid "Delete this record to allow sending to this email address"
|
||||
msgstr "Izbrišite ovaj zapis da omogućite slanje na ovu adresu e-pošte"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2173
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2177
|
||||
msgctxt "Title of confirmation dialog"
|
||||
msgid "Delete {0} item permanently?"
|
||||
msgstr "Trajno izbriši stavku {0}?"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2179
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2183
|
||||
msgctxt "Title of confirmation dialog"
|
||||
msgid "Delete {0} items permanently?"
|
||||
msgstr "Trajno izbriši {0} stavke?"
|
||||
|
|
@ -8221,7 +8230,7 @@ msgstr "Dvostruki Unos"
|
|||
msgid "Duplicate Filter Name"
|
||||
msgstr "Duplicirani Naziv Filtera"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/base_document.py:663 frappe/model/rename_doc.py:111
|
||||
#: frappe/model/base_document.py:720 frappe/model/rename_doc.py:111
|
||||
msgid "Duplicate Name"
|
||||
msgstr "Duplicirano Ime"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8338,7 +8347,7 @@ msgstr "ESC"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Uredi"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2254
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2258
|
||||
msgctxt "Button in list view actions menu"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Uredi"
|
||||
|
|
@ -8377,7 +8386,7 @@ msgstr "Uredi Prilagođeni HTML"
|
|||
msgid "Edit DocType"
|
||||
msgstr "Uredi DocType"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1970
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1974
|
||||
msgctxt "Button in list view menu"
|
||||
msgid "Edit DocType"
|
||||
msgstr "Uredi DocType"
|
||||
|
|
@ -8679,6 +8688,7 @@ msgid "Email IDs"
|
|||
msgstr "E-pošta"
|
||||
|
||||
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Contact Us Settings'
|
||||
#: frappe/contacts/report/addresses_and_contacts/addresses_and_contacts.py:48
|
||||
#: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json
|
||||
msgid "Email Id"
|
||||
msgstr "E-pošta"
|
||||
|
|
@ -9270,7 +9280,7 @@ msgstr "Zapisi Grešaka"
|
|||
msgid "Error Message"
|
||||
msgstr "Poruka Greške"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:141
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:140
|
||||
msgid "Error connecting to QZ Tray Application...<br><br> You need to have QZ Tray application installed and running, to use the Raw Print feature.<br><br><a target=\"_blank\" href=\"https://qz.io/download/\">Click here to Download and install QZ Tray</a>.<br> <a target=\"_blank\" href=\"https://erpnext.com/docs/user/manual/en/setting-up/print/raw-printing\">Click here to learn more about Raw Printing</a>."
|
||||
msgstr "Greška pri povezivanju sa QZ Tray aplikacijom...<br><br> Morate imati instaliranu i pokrenutu aplikaciju QZ Tray da biste koristili funkciju Direktni Ispis.<br><br><a target=\"_blank\" href=\"https://qz.io/download/\">Kliknite ovdje da preuzmete i instalirate QZ Tray</a>.<br> <a target=\"_blank\" href=\"https://erpnext.com/docs/user/manual/en/setting-up/print/raw-printing\">Kliknite ovdje da saznate više o direknom ispisivanju</a>."
|
||||
|
||||
|
|
@ -9324,15 +9334,15 @@ msgstr "Greška prilikom povezivanja na račun e-pošte {0}"
|
|||
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
|
||||
msgstr "Greška prilikom evaluacije Obavještenja {0}. Popravite vaš šablon."
|
||||
|
||||
#: frappe/model/base_document.py:803
|
||||
#: frappe/model/base_document.py:860
|
||||
msgid "Error: Data missing in table {0}"
|
||||
msgstr "Greška: Podaci nedostaju u tabeli {0}"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/base_document.py:813
|
||||
#: frappe/model/base_document.py:870
|
||||
msgid "Error: Value missing for {0}: {1}"
|
||||
msgstr "Greška: Nedostaje vrijednost za {0}: {1}"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/base_document.py:807
|
||||
#: frappe/model/base_document.py:864
|
||||
msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}"
|
||||
msgstr "Greška: {0} Red #{1}: Nedostaje vrijednost za: {2}"
|
||||
|
||||
|
|
@ -9576,7 +9586,7 @@ msgstr "Vrijeme isteka stranice sa slikom QR koda"
|
|||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Izvoz"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2276
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2280
|
||||
msgctxt "Button in list view actions menu"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Izvezi"
|
||||
|
|
@ -10414,6 +10424,7 @@ msgstr "Prvi Dan u Tjednu"
|
|||
#. Label of the first_name (Data) field in DocType 'Contact'
|
||||
#. Label of the first_name (Data) field in DocType 'User'
|
||||
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json
|
||||
#: frappe/contacts/report/addresses_and_contacts/addresses_and_contacts.py:44
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/www/complete_signup.html:15
|
||||
msgid "First Name"
|
||||
msgstr "Ime"
|
||||
|
|
@ -11332,10 +11343,6 @@ msgstr "Google Analytics anonimizirani IP"
|
|||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr "Google Kalendar"
|
||||
|
||||
#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:810
|
||||
msgid "Google Calendar - Contact / email not found. Did not add attendee for -<br>{0}"
|
||||
msgstr "Google Kalendar - Kontakt/e-mail nije pronađen. Nije dodan učesnik za -<br>{0}"
|
||||
|
||||
#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:266
|
||||
msgid "Google Calendar - Could not create Calendar for {0}, error code {1}."
|
||||
msgstr "Google Kalendar - Nije moguće kreirati Kalendar za {0}, kod greške {1}."
|
||||
|
|
@ -11979,7 +11986,7 @@ msgstr "Sakrij Bočnu Traku, Meni i Komentare"
|
|||
msgid "Hide Standard Menu"
|
||||
msgstr "Sakrij Standardni Meni"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1845
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1849
|
||||
msgid "Hide Tags"
|
||||
msgstr "Sakrij Oznake"
|
||||
|
||||
|
|
@ -12588,7 +12595,7 @@ msgstr "Implicitno"
|
|||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Uvezi"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1907
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1911
|
||||
msgctxt "Button in list view menu"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Uvezi"
|
||||
|
|
@ -13020,8 +13027,8 @@ msgstr "Umetni Stil"
|
|||
msgid "Instagram"
|
||||
msgstr "Instagram"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:674
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:675
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:678
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:679
|
||||
msgid "Install {0} from Marketplace"
|
||||
msgstr "Instaliraj {0} sa Marketplace"
|
||||
|
||||
|
|
@ -13284,7 +13291,7 @@ msgstr "Nevažeći Server Odlazne Pošte ili port: {0}"
|
|||
msgid "Invalid Output Format"
|
||||
msgstr "Nevažeći Izlazni Format"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/base_document.py:116
|
||||
#: frappe/model/base_document.py:134
|
||||
msgid "Invalid Override"
|
||||
msgstr "Nevažeće Nadjačavanje"
|
||||
|
||||
|
|
@ -13670,8 +13677,13 @@ msgstr "Je Opciono Stanje"
|
|||
msgid "Is Primary"
|
||||
msgstr "Je Primarno"
|
||||
|
||||
#: frappe/contacts/report/addresses_and_contacts/addresses_and_contacts.py:43
|
||||
msgid "Is Primary Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Label of the is_primary_contact (Check) field in DocType 'Contact'
|
||||
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json
|
||||
#: frappe/contacts/report/addresses_and_contacts/addresses_and_contacts.py:49
|
||||
msgid "Is Primary Contact"
|
||||
msgstr "Je Primarni Kontakt"
|
||||
|
||||
|
|
@ -14363,6 +14375,7 @@ msgstr "Prošli Mjesec"
|
|||
#. Label of the last_name (Data) field in DocType 'Contact'
|
||||
#. Label of the last_name (Data) field in DocType 'User'
|
||||
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json
|
||||
#: frappe/contacts/report/addresses_and_contacts/addresses_and_contacts.py:45
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/www/complete_signup.html:19
|
||||
msgid "Last Name"
|
||||
msgstr "Prezime"
|
||||
|
|
@ -14559,7 +14572,7 @@ msgstr "Pismo"
|
|||
#: frappe/core/doctype/report/report.json
|
||||
#: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json
|
||||
#: frappe/printing/page/print/print.js:140
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:43
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:42
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:16
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:52
|
||||
#: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:144
|
||||
|
|
@ -14897,7 +14910,7 @@ msgstr "Filter Liste"
|
|||
msgid "List Settings"
|
||||
msgstr "Postavke Liste"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1987
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1991
|
||||
msgctxt "Button in list view menu"
|
||||
msgid "List Settings"
|
||||
msgstr "Postavke Liste"
|
||||
|
|
@ -17124,7 +17137,7 @@ msgstr "Nema dozvole za {0} {1} {2}"
|
|||
msgid "No records deleted"
|
||||
msgstr "Nema izbrisanih zapisa"
|
||||
|
||||
#: frappe/contacts/report/addresses_and_contacts/addresses_and_contacts.py:116
|
||||
#: frappe/contacts/report/addresses_and_contacts/addresses_and_contacts.py:115
|
||||
msgid "No records present in {0}"
|
||||
msgstr "Nema zapisa u {0}"
|
||||
|
||||
|
|
@ -18205,7 +18218,7 @@ msgstr "Opcije za {0} moraju se postaviti prije postavljanja standard vrijednost
|
|||
msgid "Options is required for field {0} of type {1}"
|
||||
msgstr "Opcije su potrebne za polje {0} tipa {1}"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/base_document.py:871
|
||||
#: frappe/model/base_document.py:928
|
||||
msgid "Options not set for link field {0}"
|
||||
msgstr "Opcije nisu postavljene za polje veze {0}"
|
||||
|
||||
|
|
@ -18352,10 +18365,6 @@ msgstr "PDF Širina Stranice (u mm)"
|
|||
msgid "PDF Settings"
|
||||
msgstr "PDF Postavke"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/file/file.py:394
|
||||
msgid "PDF cannot be uploaded, It contains unsafe content"
|
||||
msgstr "PDF se ne može prenijeti, sadrži nesiguran sadržaj"
|
||||
|
||||
#: frappe/utils/print_format.py:289
|
||||
msgid "PDF generation failed"
|
||||
msgstr "PDF Generisanje nije uspjelo"
|
||||
|
|
@ -19032,6 +19041,7 @@ msgstr "Zahtjev Preuzimanje Ličnih Podataka"
|
|||
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
|
||||
#: frappe/contacts/doctype/address/address.json
|
||||
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json
|
||||
#: frappe/contacts/report/addresses_and_contacts/addresses_and_contacts.py:47
|
||||
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
|
||||
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.json
|
||||
|
|
@ -19051,7 +19061,7 @@ msgstr "Broj Telefona."
|
|||
msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid."
|
||||
msgstr "Telefonski Broj {0} postavljen u polje {1} nije važeći."
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:53
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:52
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1581
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1584
|
||||
msgid "Pick Columns"
|
||||
|
|
@ -19149,7 +19159,7 @@ msgstr "Priloži Applikaciju"
|
|||
msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}"
|
||||
msgstr "Provjeri vrijednosti filtera postavljene za Grafikon Nadzorne Table: {}"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/base_document.py:951
|
||||
#: frappe/model/base_document.py:1008
|
||||
msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}"
|
||||
msgstr "Provjeri vrijednost \"Preuzmi iz\" postavljenu za polje {0}"
|
||||
|
||||
|
|
@ -19566,6 +19576,7 @@ msgstr "Pošte"
|
|||
|
||||
#. Label of the pincode (Data) field in DocType 'Address'
|
||||
#: frappe/contacts/doctype/address/address.json
|
||||
#: frappe/contacts/report/addresses_and_contacts/addresses_and_contacts.py:41
|
||||
msgid "Postal Code"
|
||||
msgstr "Broj Pošte"
|
||||
|
||||
|
|
@ -19778,7 +19789,7 @@ msgstr "Primarni ključ tipa dokumenta {0} ne može se promijeniti jer postoje p
|
|||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Ispiši"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2160
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2164
|
||||
msgctxt "Button in list view actions menu"
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Ispiši"
|
||||
|
|
@ -19887,7 +19898,7 @@ msgstr "Sakrij ispis ako nema vrijednost"
|
|||
msgid "Print Language"
|
||||
msgstr "Jezik Ispisa"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:210
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:209
|
||||
msgid "Print Sent to the printer!"
|
||||
msgstr "Ispis Poslan na pisač!"
|
||||
|
||||
|
|
@ -19905,7 +19916,7 @@ msgstr "Ispisni Server"
|
|||
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
|
||||
#: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.js:6
|
||||
#: frappe/printing/page/print/print.js:173
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:84
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:83
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:35
|
||||
msgid "Print Settings"
|
||||
msgstr "Postavke Ispisa"
|
||||
|
|
@ -20271,7 +20282,7 @@ msgstr "QR Kod"
|
|||
msgid "QR Code for Login Verification"
|
||||
msgstr "QR Kod za Provjeru Prijave"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:219
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:218
|
||||
msgid "QZ Tray Failed:"
|
||||
msgstr "QZ Tray neuspješan:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -21955,7 +21966,7 @@ msgstr "Dozvole Uloge"
|
|||
msgid "Role Permissions Manager"
|
||||
msgstr "Upravitelj Dozvola Uloge"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1929
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1933
|
||||
msgctxt "Button in list view menu"
|
||||
msgid "Role Permissions Manager"
|
||||
msgstr "Upravitelj Dozvola Uloge"
|
||||
|
|
@ -22100,7 +22111,7 @@ msgstr "Preusmjeravanja Rute"
|
|||
msgid "Route: Example \"/app\""
|
||||
msgstr "Ruta: Primjer \"/app\""
|
||||
|
||||
#: frappe/model/base_document.py:852 frappe/model/document.py:779
|
||||
#: frappe/model/base_document.py:909 frappe/model/document.py:779
|
||||
msgid "Row"
|
||||
msgstr "Red"
|
||||
|
||||
|
|
@ -22113,7 +22124,7 @@ msgstr "Red #"
|
|||
msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype"
|
||||
msgstr "Red # {0}: korisnik koji nije administrator ne može postaviti ulogu {1} na prilagođeni tip dokumenta"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/base_document.py:982
|
||||
#: frappe/model/base_document.py:1039
|
||||
msgid "Row #{0}:"
|
||||
msgstr "Red #{0}:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -22864,7 +22875,7 @@ msgid "Select Column"
|
|||
msgstr "Odaberi Kolonu"
|
||||
|
||||
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_field.html:42
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:58
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:57
|
||||
msgid "Select Columns"
|
||||
msgstr "Odaberi Kolone"
|
||||
|
||||
|
|
@ -24038,7 +24049,7 @@ msgid "Show Social Login Key as Authorization Server"
|
|||
msgstr "Prikaži ključ za društvenu prijavu kao autorizacijski poslužitelj"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.html:77
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1845
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1849
|
||||
msgid "Show Tags"
|
||||
msgstr "Prikaži Oznake"
|
||||
|
||||
|
|
@ -24282,7 +24293,7 @@ msgstr "Pojedinačni tipovi imaju samo jedan zapis bez pridruženih tablica. Vri
|
|||
msgid "Site is running in read only mode for maintenance or site update, this action can not be performed right now. Please try again later."
|
||||
msgstr "Stranica radi u načinu samo za čitanje radi održavanja ili ažuriranja stranice, ova radnja se trenutno ne može izvršiti. Molimo pokušajte ponovo kasnije."
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:353
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:370
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Veličina"
|
||||
|
||||
|
|
@ -24776,6 +24787,7 @@ msgstr "Počinje"
|
|||
#. Label of the state (Link) field in DocType 'Workflow Document State'
|
||||
#. Label of the workflow_state_name (Data) field in DocType 'Workflow State'
|
||||
#. Label of the state (Link) field in DocType 'Workflow Transition'
|
||||
#: frappe/contacts/report/addresses_and_contacts/addresses_and_contacts.py:40
|
||||
#: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json
|
||||
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:162
|
||||
#: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json
|
||||
|
|
@ -25064,7 +25076,7 @@ msgstr "Red Podnošenja"
|
|||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Rezerviši"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2227
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2231
|
||||
msgctxt "Button in list view actions menu"
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Rezerviši"
|
||||
|
|
@ -25122,7 +25134,7 @@ msgstr "Pošalji ovaj dokument da dovršite ovaj korak."
|
|||
msgid "Submit this document to confirm"
|
||||
msgstr "Pošalji ovaj dokument da potvrdite"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2232
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2236
|
||||
msgctxt "Title of confirmation dialog"
|
||||
msgid "Submit {0} documents?"
|
||||
msgstr "Pošalji {0} dokumenata?"
|
||||
|
|
@ -26284,6 +26296,10 @@ msgstr "Ova Oglasna Tabla će biti privatna"
|
|||
msgid "This Month"
|
||||
msgstr "Ovaj Mjesec"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/file/file.py:394
|
||||
msgid "This PDF cannot be uploaded as it contains unsafe content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:670
|
||||
msgid "This Quarter"
|
||||
msgstr "Ovo Tromjesečje"
|
||||
|
|
@ -26952,7 +26968,7 @@ msgstr "Uključi Prikaz Mreže"
|
|||
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||
msgstr "Prebaci Bočnu Traku"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1960
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1964
|
||||
msgctxt "Button in list view menu"
|
||||
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||
msgstr "Prebaci Bočnu Traku"
|
||||
|
|
@ -27399,7 +27415,7 @@ msgstr "Metoda Dvofaktorske Autentifikacije"
|
|||
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
|
||||
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
|
||||
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:353
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:370
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:399
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:404
|
||||
#: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json
|
||||
|
|
@ -28251,7 +28267,7 @@ msgstr "Korisnička Dozvola"
|
|||
msgid "User Permissions"
|
||||
msgstr "Korisničke Dozvole"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1918
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1922
|
||||
msgctxt "Button in list view menu"
|
||||
msgid "User Permissions"
|
||||
msgstr "Korisničke Dozvole"
|
||||
|
|
@ -28556,7 +28572,7 @@ msgstr "Vrijednost Promijenjena"
|
|||
msgid "Value To Be Set"
|
||||
msgstr "Vrijednost Koju Treba Postaviti"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/base_document.py:1058 frappe/model/document.py:835
|
||||
#: frappe/model/base_document.py:1115 frappe/model/document.py:835
|
||||
msgid "Value cannot be changed for {0}"
|
||||
msgstr "Vrijednost se ne može promijeniti za {0}"
|
||||
|
||||
|
|
@ -28576,7 +28592,7 @@ msgstr "Vrijednost polja za provjeru može biti 0 ili 1"
|
|||
msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters"
|
||||
msgstr "Vrijednost za polje {0} je predugačka u {1}. Dužina bi trebala biti manja od {2} znakova"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/base_document.py:445
|
||||
#: frappe/model/base_document.py:502
|
||||
msgid "Value for {0} cannot be a list"
|
||||
msgstr "Vrijednost za {0} ne može biti lista"
|
||||
|
||||
|
|
@ -28601,7 +28617,7 @@ msgstr "Vrijednost \"None\" podrazumijeva javnog klijenta. U takvom slučaju, ta
|
|||
msgid "Value to Validate"
|
||||
msgstr "Vrijednost za Provjeru"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/base_document.py:1128
|
||||
#: frappe/model/base_document.py:1185
|
||||
msgid "Value too big"
|
||||
msgstr "Vrijednost je Prevelika"
|
||||
|
||||
|
|
@ -29315,7 +29331,7 @@ msgstr "Prikazat će se samo ako su naslovi sekcija omogućeni"
|
|||
msgid "Will run scheduled jobs only once a day for inactive sites. Set it to 0 to avoid automatically disabling the scheduler."
|
||||
msgstr "Izvršit će zakazane poslove samo jednom dnevno za neaktivne stranice. Postavi kao 0 kako biste izbjegli automatsko onemogućavanje raspoređivača."
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:38
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:37
|
||||
msgid "With Letter head"
|
||||
msgstr "Sa Zaglavljem"
|
||||
|
||||
|
|
@ -29569,7 +29585,7 @@ msgstr "Završava se.."
|
|||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Piši"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/base_document.py:954
|
||||
#: frappe/model/base_document.py:1011
|
||||
msgid "Wrong Fetch From value"
|
||||
msgstr "Pogrešno Peuzimanje iz vrijednosti"
|
||||
|
||||
|
|
@ -31084,7 +31100,7 @@ msgstr "{0} Karta"
|
|||
msgid "{0} Name"
|
||||
msgstr "{0} Naziv"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/base_document.py:1158
|
||||
#: frappe/model/base_document.py:1215
|
||||
msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}"
|
||||
msgstr "{0} Nije dozvoljeno mijenjati {1} nakon podnošenja iz {2} u {3}"
|
||||
|
||||
|
|
@ -31443,7 +31459,7 @@ msgstr "{0} je postavljeno"
|
|||
msgid "{0} is within {1}"
|
||||
msgstr "{0} je unutar {1}"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1835
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1839
|
||||
msgid "{0} items selected"
|
||||
msgstr "{0} artikala odabrano"
|
||||
|
||||
|
|
@ -31500,11 +31516,11 @@ msgstr "{0} ne smije biti ni jedna od {1}"
|
|||
msgid "{0} must be one of {1}"
|
||||
msgstr "{0} mora biti jedan od {1}"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/base_document.py:876
|
||||
#: frappe/model/base_document.py:933
|
||||
msgid "{0} must be set first"
|
||||
msgstr "{0} se mora prvo postaviti"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/base_document.py:729
|
||||
#: frappe/model/base_document.py:786
|
||||
msgid "{0} must be unique"
|
||||
msgstr "{0} mora biti jedinstven"
|
||||
|
||||
|
|
@ -31693,11 +31709,11 @@ msgstr "{0} {1} dodano"
|
|||
msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}"
|
||||
msgstr "{0} {1} dodan na Nadzornu Ploču {2}"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/base_document.py:662 frappe/model/rename_doc.py:110
|
||||
#: frappe/model/base_document.py:719 frappe/model/rename_doc.py:110
|
||||
msgid "{0} {1} already exists"
|
||||
msgstr "{0} {1} već postoji"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/base_document.py:987
|
||||
#: frappe/model/base_document.py:1044
|
||||
msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\""
|
||||
msgstr "{0} {1} ne može biti \"{2}\". Trebao bi biti jedan od \"{3}\""
|
||||
|
||||
|
|
@ -31721,7 +31737,7 @@ msgstr "{0} {1} nije pronađeno"
|
|||
msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first."
|
||||
msgstr "{0} {1}: Podenseni Zapis se ne može izbrisati. Prvo morate {2} otkazati {3}."
|
||||
|
||||
#: frappe/model/base_document.py:1119
|
||||
#: frappe/model/base_document.py:1176
|
||||
msgid "{0}, Row {1}"
|
||||
msgstr "{0}, Red {1}"
|
||||
|
||||
|
|
@ -31729,7 +31745,7 @@ msgstr "{0}, Red {1}"
|
|||
msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion."
|
||||
msgstr "{0}/{1} završeno | Ostavite ovu karticu otvorenom do završetka."
|
||||
|
||||
#: frappe/model/base_document.py:1124
|
||||
#: frappe/model/base_document.py:1181
|
||||
msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}"
|
||||
msgstr "{0}: '{1}' ({3}) će biti skraćen, jer je maksimalni dozvoljeni broj znakova {2}"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Reference in a new issue