diff --git a/frappe/locale/bs.po b/frappe/locale/bs.po index 9fd0f2e233..5b344b9f32 100644 --- a/frappe/locale/bs.po +++ b/frappe/locale/bs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2026-04-26 09:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-26 19:08\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-28 19:16\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Bosnian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -647,14 +647,18 @@ msgstr "
Primjer Poruke
\n\n" msgid "

{{ __(\"Condition Examples\") }}:

\n" "
doc.status==\"Open\"
doc.due_date==nowdate()
doc.total > 40000\n" "
\n" -msgstr "" +msgstr "

{{ __(\"Primjeri Uslova\") }}:

\n" +"
doc.status==\"Otvoreno\"
doc.due_date==nowdate()
doc.total > 40000\n" +"
\n" #. Content of the 'html_condition' (HTML) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "

{{ __(\"Condition Examples\") }}:

\n" "
doc.status==\"Open\"
doc.due_date==nowdate()
doc.total > 40000\n" "
" -msgstr "" +msgstr "

{{ __(\"Condition Examples\") }}:

\n" +"
doc.status==\"Otvoreno\"
doc.due_date==nowdate()
doc.total > 40000\n" +"
" #. Content of the 'Condition description' (HTML) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json @@ -3105,7 +3109,7 @@ msgstr "Pokušaj pokretanja QZ Tray..." #: frappe/desk/doctype/event/event.py:256 msgid "Attendee not found in this event." -msgstr "" +msgstr "Učesnik nije pronađen za ovaj događaj." #. Label of the attending (Select) field in DocType 'Event' #. Label of the attending (Select) field in DocType 'Event Participants' @@ -4527,7 +4531,7 @@ msgstr "Nije moguće pomjeriti red" #: frappe/utils/xlsxutils.py:150 msgid "Cannot register an empty XLSX style" -msgstr "" +msgstr "Ne može se registrovati prazan XLSX stil" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1022 msgid "Cannot remove ID field" @@ -6160,7 +6164,7 @@ msgstr "Kreiraj ..." #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:311 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Create a new document" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj novi dokument" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228 msgid "Create a new record" @@ -8970,7 +8974,7 @@ msgstr "Uredi Brzu Listu" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:414 msgid "Edit Section" -msgstr "" +msgstr "Uredi odjeljak" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:40 msgid "Edit Shortcut" @@ -14162,7 +14166,7 @@ msgstr "Nevažeći tip argumenta: {0}. Dozvoljeni su samo strings, numbers, dict #: frappe/utils/response.py:289 msgid "Invalid backup path" -msgstr "" +msgstr "Nevažeća putanja sigurnosne kopije" #: frappe/database/query.py:867 msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed." @@ -19018,7 +19022,7 @@ msgstr "Dozvoli uređivanje samo za" #: frappe/desk/query_report.py:448 msgid "Only CSV and Excel formats are supported for export" -msgstr "" +msgstr "Za izvoz su podržani samo CSV i Excel formati" #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.py:95 msgid "Only Custom Modules can be renamed." @@ -24576,7 +24580,7 @@ msgstr "Odaberi {0}" #: frappe/core/doctype/report/report.py:450 msgid "Selected Letter Head '{0}' is invalid for '{1}' Report." -msgstr "" +msgstr "Odabrano zaglavlje '{0}' nije važeće za '{1}' Izvještaj." #: frappe/core/doctype/report/report.py:430 msgid "Selected Print Format is invalid for this Report." @@ -24913,7 +24917,7 @@ msgstr "Server nije uspio obraditi ovaj zahtjev zbog istovremenog konfliktnog za #: frappe/concurrency_limiter.py:103 msgid "Server is busy. Please try again in a few seconds." -msgstr "" +msgstr "Server je zauzet. Pokušaj ponovo za nekoliko sekundi." #: frappe/public/js/frappe/request.js:247 msgid "Server was too busy to process this request. Please try again." @@ -29455,7 +29459,7 @@ msgstr "Otkazano" #: frappe/desk/query_report.py:447 msgid "Unsupported file format: {0}" -msgstr "" +msgstr "Nepodržani format datoteke: {0}" #: frappe/database/query.py:1178 msgid "Unsupported function or operator: {0}" @@ -31613,7 +31617,7 @@ msgstr "Nije vam dozvoljeno slanje e-pošte u vezi sa ovim dokumentom" #: frappe/desk/doctype/event/event.py:244 msgid "You are not allowed to update attendance for another user." -msgstr "" +msgstr "Nije vam dozvoljeno ažuriranje prisutnosti za drugog korisnika." #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:655 msgid "You are not allowed to update this Web Form Document" @@ -31621,7 +31625,7 @@ msgstr "Nije vam dozvoljeno ažurirati ovaj dokument web forme" #: frappe/desk/doctype/event/event.py:351 msgid "You are not allowed to view events for another user." -msgstr "" +msgstr "Nije vam dozvoljeno pregledati događaje drugog korisnika." #: frappe/core/doctype/communication/email.py:341 msgid "You are not authorized to undo this email" diff --git a/frappe/locale/hr.po b/frappe/locale/hr.po index 367390f04c..5c6ceecf95 100644 --- a/frappe/locale/hr.po +++ b/frappe/locale/hr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2026-04-26 09:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-26 19:08\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-28 19:16\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Croatian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -647,14 +647,18 @@ msgstr "
Primjer poruke
\n\n" msgid "

{{ __(\"Condition Examples\") }}:

\n" "
doc.status==\"Open\"
doc.due_date==nowdate()
doc.total > 40000\n" "
\n" -msgstr "" +msgstr "

{{ __(\"Primjeri Uvjeta\") }}:

\n" +"
status_dokumenta==\"Otvoreno\"
datum_ispunjenja_dokumenta==nowdate()
ukupno_dokumenta > 40000\n" +"
\n" #. Content of the 'html_condition' (HTML) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "

{{ __(\"Condition Examples\") }}:

\n" "
doc.status==\"Open\"
doc.due_date==nowdate()
doc.total > 40000\n" "
" -msgstr "" +msgstr "

{{ __(\"Condition Examples\") }}:

\n" +"
doc.status==\"Open\"
doc.due_date==nowdate()
doc.total > 40000\n" +"
" #. Content of the 'Condition description' (HTML) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json @@ -3105,7 +3109,7 @@ msgstr "Pokušaj pokretanja QZ Tray..." #: frappe/desk/doctype/event/event.py:256 msgid "Attendee not found in this event." -msgstr "" +msgstr "Sudionik nije pronađen u ovom događaju." #. Label of the attending (Select) field in DocType 'Event' #. Label of the attending (Select) field in DocType 'Event Participants' @@ -4527,7 +4531,7 @@ msgstr "Nije moguće pomjeriti red" #: frappe/utils/xlsxutils.py:150 msgid "Cannot register an empty XLSX style" -msgstr "" +msgstr "Ne može se registrirati prazan XLSX stil" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1022 msgid "Cannot remove ID field" @@ -6160,7 +6164,7 @@ msgstr "Kreiraj ..." #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:311 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Create a new document" -msgstr "" +msgstr "Stvori novi dokument" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228 msgid "Create a new record" @@ -8970,7 +8974,7 @@ msgstr "Uredi Brzu Listu" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:414 msgid "Edit Section" -msgstr "" +msgstr "Uredi Odjeljak" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:40 msgid "Edit Shortcut" @@ -14162,7 +14166,7 @@ msgstr "Nevažeća vrsta argumenta: {0}. Dopušteni su samo strings, numbers, di #: frappe/utils/response.py:289 msgid "Invalid backup path" -msgstr "" +msgstr "Neispravna putanja sigurnosne kopije" #: frappe/database/query.py:867 msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed." @@ -19018,7 +19022,7 @@ msgstr "Dozvoli samo uređivanje za" #: frappe/desk/query_report.py:448 msgid "Only CSV and Excel formats are supported for export" -msgstr "" +msgstr "Za izvoz su podržani samo CSV i Excel formati" #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.py:95 msgid "Only Custom Modules can be renamed." @@ -24576,7 +24580,7 @@ msgstr "Odaberi {0}" #: frappe/core/doctype/report/report.py:450 msgid "Selected Letter Head '{0}' is invalid for '{1}' Report." -msgstr "" +msgstr "Odabrano zaglavlje '{0}' nije važeće za '{1}' Izvješće." #: frappe/core/doctype/report/report.py:430 msgid "Selected Print Format is invalid for this Report." @@ -24913,7 +24917,7 @@ msgstr "Poslužitelj nije uspio obraditi ovaj zahtjev zbog istovremenog konflikt #: frappe/concurrency_limiter.py:103 msgid "Server is busy. Please try again in a few seconds." -msgstr "" +msgstr "Poslužitelj je zauzet. Pokušajte ponovno za nekoliko sekundi." #: frappe/public/js/frappe/request.js:247 msgid "Server was too busy to process this request. Please try again." @@ -29455,7 +29459,7 @@ msgstr "Otkazano" #: frappe/desk/query_report.py:447 msgid "Unsupported file format: {0}" -msgstr "" +msgstr "Nepodržani format datoteke: {0}" #: frappe/database/query.py:1178 msgid "Unsupported function or operator: {0}" @@ -31613,7 +31617,7 @@ msgstr "Nije vam dozvoljeno slanje e-pošte u vezi sa ovim dokumentom" #: frappe/desk/doctype/event/event.py:244 msgid "You are not allowed to update attendance for another user." -msgstr "" +msgstr "Nije vam dopušteno ažurirati prisutnost drugog korisnika." #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:655 msgid "You are not allowed to update this Web Form Document" @@ -31621,7 +31625,7 @@ msgstr "Nije vam dozvoljeno ažurirati ovaj dokument web forme" #: frappe/desk/doctype/event/event.py:351 msgid "You are not allowed to view events for another user." -msgstr "" +msgstr "Nije vam dopušteno pregledavati događaje drugog korisnika." #: frappe/core/doctype/communication/email.py:341 msgid "You are not authorized to undo this email" diff --git a/frappe/locale/sv.po b/frappe/locale/sv.po index de010eb513..ee71905425 100644 --- a/frappe/locale/sv.po +++ b/frappe/locale/sv.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2026-04-26 09:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-27 19:13\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-28 19:16\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -647,14 +647,18 @@ msgstr "
Meddelande Exempel
\n\n" msgid "

{{ __(\"Condition Examples\") }}:

\n" "
doc.status==\"Open\"
doc.due_date==nowdate()
doc.total > 40000\n" "
\n" -msgstr "" +msgstr "

Villkor Exempel:

\n" +"
doc.status==\"Öppen\"
doc.due_date==nowdate()
doc.total > 40000\n" +"
\n" #. Content of the 'html_condition' (HTML) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "

{{ __(\"Condition Examples\") }}:

\n" "
doc.status==\"Open\"
doc.due_date==nowdate()
doc.total > 40000\n" "
" -msgstr "" +msgstr "

{{ __(\"Condition Examples\") }}:

\n" +"
doc.status==\"Open\"
doc.due_date==nowdate()
doc.total > 40000\n" +"
" #. Content of the 'Condition description' (HTML) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json