diff --git a/.github/helper/install.sh b/.github/helper/install.sh index 5cdcbebe1a..3bba9a2600 100644 --- a/.github/helper/install.sh +++ b/.github/helper/install.sh @@ -66,6 +66,6 @@ bench --site test_site reinstall --yes if [ "$TYPE" == "server" ] then - # wait till assets are built succesfully + # wait till assets are built successfully wait $build_pid fi diff --git a/.github/helper/roulette.py b/.github/helper/roulette.py index e3b212fa89..ebca901c95 100644 --- a/.github/helper/roulette.py +++ b/.github/helper/roulette.py @@ -73,8 +73,9 @@ def has_label(pr_number, label, repo="frappe/frappe"): ) -def is_py(file): - return file.endswith("py") +def is_server_side_code(file): + """File exclusively affects server side code""" + return file.endswith("py") or file.endswith(".po") def is_ci(file): @@ -112,7 +113,7 @@ if __name__ == "__main__": ci_files_changed = any(f for f in files_list if is_ci(f)) only_docs_changed = len(list(filter(is_docs, files_list))) == len(files_list) only_frontend_code_changed = len(list(filter(is_frontend_code, files_list))) == len(files_list) - updated_py_file_count = len(list(filter(is_py, files_list))) + updated_py_file_count = len(list(filter(is_server_side_code, files_list))) only_py_changed = updated_py_file_count == len(files_list) if has_skip_ci_label(pr_number, repo): diff --git a/.github/workflows/create-release.yml b/.github/workflows/create-release.yml index 8302cc2b26..81dab9be08 100644 --- a/.github/workflows/create-release.yml +++ b/.github/workflows/create-release.yml @@ -19,7 +19,7 @@ jobs: - name: Setup Node.js uses: actions/setup-node@v4 with: - node-version: 18 + node-version: 20 - name: Setup dependencies run: | npm install @semantic-release/git @semantic-release/exec --no-save diff --git a/.github/workflows/linters.yml b/.github/workflows/linters.yml index 367b576204..960a59306f 100644 --- a/.github/workflows/linters.yml +++ b/.github/workflows/linters.yml @@ -51,7 +51,7 @@ jobs: python $GITHUB_WORKSPACE/.github/helper/documentation.py $PR_NUMBER linter: - name: 'Frappe Linter' + name: 'Semgrep Rules' runs-on: ubuntu-latest if: github.event_name == 'pull_request' @@ -61,7 +61,6 @@ jobs: with: python-version: '3.10' cache: pip - - uses: pre-commit/action@v3.0.0 - name: Download Semgrep rules run: git clone --depth 1 https://github.com/frappe/semgrep-rules.git frappe-semgrep-rules @@ -83,7 +82,7 @@ jobs: - uses: actions/checkout@v4 - name: Cache pip - uses: actions/cache@v3 + uses: actions/cache@v4 with: path: ~/.cache/pip key: ${{ runner.os }}-pip-${{ hashFiles('**/*requirements.txt', '**/pyproject.toml', '**/setup.py') }} diff --git a/.github/workflows/patch-mariadb-tests.yml b/.github/workflows/patch-mariadb-tests.yml index f48df1367a..a0970eb7bf 100644 --- a/.github/workflows/patch-mariadb-tests.yml +++ b/.github/workflows/patch-mariadb-tests.yml @@ -76,7 +76,7 @@ jobs: run: echo "127.0.0.1 test_site" | sudo tee -a /etc/hosts - name: Cache pip - uses: actions/cache@v3 + uses: actions/cache@v4 with: path: ~/.cache/pip key: ${{ runner.os }}-pip-${{ hashFiles('**/*requirements.txt', '**/pyproject.toml', '**/setup.py') }} @@ -88,7 +88,7 @@ jobs: id: yarn-cache-dir-path run: echo "dir=$(yarn cache dir)" >> $GITHUB_OUTPUT - - uses: actions/cache@v3 + - uses: actions/cache@v4 id: yarn-cache with: path: ${{ steps.yarn-cache-dir-path.outputs.dir }} diff --git a/.github/workflows/pre-commit.yml b/.github/workflows/pre-commit.yml new file mode 100644 index 0000000000..32ececc78a --- /dev/null +++ b/.github/workflows/pre-commit.yml @@ -0,0 +1,26 @@ +name: Pre-commit + +on: + pull_request: + workflow_dispatch: + +permissions: + contents: read + +concurrency: + group: precommit-frappe-${{ github.event_name }}-${{ github.event.number }} + cancel-in-progress: true + +jobs: + linter: + name: 'precommit' + runs-on: ubuntu-latest + if: github.event_name == 'pull_request' + + steps: + - uses: actions/checkout@v4 + - uses: actions/setup-python@v5 + with: + python-version: '3.10' + cache: pip + - uses: pre-commit/action@v3.0.0 diff --git a/.github/workflows/server-tests.yml b/.github/workflows/server-tests.yml index a8af938ec3..39dc99374e 100644 --- a/.github/workflows/server-tests.yml +++ b/.github/workflows/server-tests.yml @@ -104,7 +104,7 @@ jobs: echo "127.0.0.1 test_site" | sudo tee -a /etc/hosts - name: Cache pip - uses: actions/cache@v3 + uses: actions/cache@v4 with: path: ~/.cache/pip key: ${{ runner.os }}-pip-${{ hashFiles('**/*requirements.txt', '**/pyproject.toml', '**/setup.py') }} @@ -116,7 +116,7 @@ jobs: id: yarn-cache-dir-path run: echo "dir=$(yarn cache dir)" >> $GITHUB_OUTPUT - - uses: actions/cache@v3 + - uses: actions/cache@v4 id: yarn-cache with: path: ${{ steps.yarn-cache-dir-path.outputs.dir }} diff --git a/.github/workflows/ui-tests.yml b/.github/workflows/ui-tests.yml index 1f8ee5e575..33a7cde8f4 100644 --- a/.github/workflows/ui-tests.yml +++ b/.github/workflows/ui-tests.yml @@ -87,7 +87,7 @@ jobs: echo "127.0.0.1 test_site" | sudo tee -a /etc/hosts - name: Cache pip - uses: actions/cache@v3 + uses: actions/cache@v4 with: path: ~/.cache/pip key: ${{ runner.os }}-pip-${{ hashFiles('**/*requirements.txt', '**/pyproject.toml', '**/setup.py') }} @@ -99,7 +99,7 @@ jobs: id: yarn-cache-dir-path run: echo "dir=$(yarn cache dir)" >> $GITHUB_OUTPUT - - uses: actions/cache@v3 + - uses: actions/cache@v4 id: yarn-cache with: path: ${{ steps.yarn-cache-dir-path.outputs.dir }} @@ -108,7 +108,7 @@ jobs: ${{ runner.os }}-yarn-ui- - name: Cache cypress binary - uses: actions/cache@v3 + uses: actions/cache@v4 with: path: ~/.cache/Cypress key: ${{ runner.os }}-cypress diff --git a/esbuild/esbuild.js b/esbuild/esbuild.js index e22613e0e9..c64b68fc3d 100644 --- a/esbuild/esbuild.js +++ b/esbuild/esbuild.js @@ -64,6 +64,11 @@ const argv = yargs description: "Saves esbuild metafiles for built assets. Useful for analyzing bundle size. More info: https://esbuild.github.io/api/#metafile", }) + .option("using-cached", { + type: "boolean", + description: + "Skips build and uses cached build artifacts to update assets.json (used by Bench)", + }) .example("node esbuild --apps frappe,erpnext", "Run build only for frappe and erpnext") .example( "node esbuild --files frappe/website.bundle.js,frappe/desk.bundle.js", @@ -88,6 +93,7 @@ const NODE_PATHS = [].concat( // import js file of any app if you provide the full path app_list.map((app) => path.resolve(get_app_path(app), "..")).filter(fs.existsSync) ); +const USING_CACHED = Boolean(argv["using-cached"]); execute().catch((e) => { console.error(e); @@ -101,6 +107,12 @@ if (WATCH_MODE) { async function execute() { console.time(TOTAL_BUILD_TIME); + if (USING_CACHED) { + await update_assets_json_from_built_assets(APPS); + await update_assets_json_in_cache(); + console.timeEnd(TOTAL_BUILD_TIME); + process.exit(0); + } let results; try { @@ -131,6 +143,44 @@ async function execute() { } } +async function update_assets_json_from_built_assets(apps) { + const assets = await get_assets_json_path_and_obj(false); + const assets_rtl = await get_assets_json_path_and_obj(true); + + for (const app in apps) { + await update_assets_obj(app, assets.obj, assets_rtl.obj); + } + + for (const { obj, path } of [assets, assets_rtl]) { + const data = JSON.stringify(obj, null, 4); + await fs.promises.writeFile(path, data); + } +} + +async function update_assets_obj(app, assets, assets_rtl) { + const app_path = path.join(apps_path, app, app); + const dist_path = path.join(app_path, "public, dist"); + const files = await glob("**/*.bundle.*.{js,css}", { cwd: dist_path }); + const prefix = path.join("/", "assets", app, "dist"); + + // eg: "js/marketplace.bundle.6SCSPSGQ.js" + for (const file of files) { + // eg: [ "marketplace", "bundle", "6SCSPSGQ", "js" ] + const parts = path.parse(file).base.split("."); + + // eg: "marketplace.bundle.js" + const key = [...parts.slice(0, -2), parts.at(-1)].join("."); + + // eg: "js/marketplace.bundle.6SCSPSGQ.js" + const value = path.join(prefix, file); + if (file.includes("-rtl")) { + assets_rtl[`rtl_${key}`] = value; + } else { + assets[key] = value; + } + } +} + function build_assets_for_apps(apps, files) { let { include_patterns, ignore_patterns } = files.length ? get_files_to_build(files) @@ -393,14 +443,7 @@ async function write_assets_json(metafile) { } } - let assets_json_path = path.resolve(assets_path, `assets${rtl ? "-rtl" : ""}.json`); - let assets_json; - try { - assets_json = await fs.promises.readFile(assets_json_path, "utf-8"); - } catch (error) { - assets_json = "{}"; - } - assets_json = JSON.parse(assets_json); + let { obj: assets_json, path: assets_json_path } = await get_assets_json_path_and_obj(rtl); // update with new values let new_assets_json = Object.assign({}, assets_json, out); curr_assets_json = new_assets_json; @@ -434,6 +477,19 @@ async function update_assets_json_in_cache() { }); } +async function get_assets_json_path_and_obj(is_rtl) { + const file_name = is_rtl ? "assets-rtl.json" : "assets.json"; + const assets_json_path = path.resolve(assets_path, file_name); + let assets_json; + try { + assets_json = await fs.promises.readFile(assets_json_path, "utf-8"); + } catch (error) { + assets_json = "{}"; + } + assets_json = JSON.parse(assets_json); + return { obj: assets_json, path: assets_json_path }; +} + function run_build_command_for_apps(apps) { let cwd = process.cwd(); let { execSync } = require("child_process"); diff --git a/esbuild/utils.js b/esbuild/utils.js index 3326c2d39b..2d8356df2b 100644 --- a/esbuild/utils.js +++ b/esbuild/utils.js @@ -1,11 +1,16 @@ const path = require("path"); const fs = require("fs"); const chalk = require("chalk"); +let bench_path; +if (process.env.FRAPPE_BENCH_ROOT) { + bench_path = process.env.FRAPPE_BENCH_ROOT; +} else { + const frappe_path = path.resolve(__dirname, ".."); + bench_path = path.resolve(frappe_path, "..", ".."); +} -const frappe_path = path.resolve(__dirname, ".."); -const bench_path = path.resolve(frappe_path, "..", ".."); -const sites_path = path.resolve(bench_path, "sites"); const apps_path = path.resolve(bench_path, "apps"); +const sites_path = path.resolve(bench_path, "sites"); const assets_path = path.resolve(sites_path, "assets"); const app_list = get_apps_list(); diff --git a/frappe/__init__.py b/frappe/__init__.py index ccf209e24a..ec55af2081 100644 --- a/frappe/__init__.py +++ b/frappe/__init__.py @@ -202,8 +202,19 @@ if TYPE_CHECKING: # pragma: no cover # end: static analysis hack -def init(site: str, sites_path: str = ".", new_site: bool = False, force=False) -> None: - """Initialize frappe for the current site. Reset thread locals `frappe.local`""" +def init( + site: str, sites_path: str = ".", new_site: bool = False, force=False, site_ready: bool = True +) -> None: + """ + Initialize frappe for the current site. Reset thread locals `frappe.local` + + :param site: Site name. + :param sites_path: Path to sites directory. + :param new_site: Sets a flag to indicate a new site. + :param force: Force initialization if already previously run. + :param site_ready: Any init during site installation should set this to False. + + """ if getattr(local, "initialised", None) and not force: return @@ -261,34 +272,47 @@ def init(site: str, sites_path: str = ".", new_site: bool = False, force=False) local.qb = get_query_builder(local.conf.db_type) local.qb.get_query = get_query setup_redis_cache_connection() - setup_module_map() if not _qb_patched.get(local.conf.db_type): patch_query_execute() patch_query_aggregation() + if site: + setup_module_map(site_ready) + local.initialised = True + # Set the user as database name if not set in config + if local.conf and local.conf.db_name is not None and local.conf.db_user is None: + local.conf.db_user = local.conf.db_name + def connect( site: str | None = None, db_name: str | None = None, set_admin_as_user: bool = True ) -> None: """Connect to site database instance. - :param site: If site is given, calls `frappe.init`. + :param site: (Deprecated) If site is given, calls `frappe.init`. :param db_name: Optional. Will use from `site_config.json`. :param set_admin_as_user: Set Administrator as current user. """ from frappe.database import get_db if site: + from frappe.utils.deprecations import deprecation_warning + + deprecation_warning( + "Calling frappe.connect with the site argument is deprecated and will be removed in next major version. " + "Instead, explicitly invoke frappe.init(site) prior to calling frappe.connect(), if initializing the site is necessary." + ) init(site) local.db = get_db( host=local.conf.db_host, port=local.conf.db_port, - user=db_name or local.conf.db_name, - password=None, + user=local.conf.db_user or db_name or local.conf.db_name, + password=local.conf.db_password, + cur_db_name=db_name or local.conf.db_name, ) if set_admin_as_user: set_user("Administrator") @@ -300,15 +324,21 @@ def connect_replica() -> bool: if local and hasattr(local, "replica_db") and hasattr(local, "primary_db"): return False - user = local.conf.db_name + user = local.conf.db_user password = local.conf.db_password port = local.conf.replica_db_port if local.conf.different_credentials_for_replica: - user = local.conf.replica_db_name + user = local.conf.replica_db_user or local.conf.replica_db_name password = local.conf.replica_db_password - local.replica_db = get_db(host=local.conf.replica_host, user=user, password=password, port=port) + local.replica_db = get_db( + host=local.conf.replica_host, + port=port, + user=user, + password=password, + cur_db_name=local.conf.db_name, + ) # swap db connections local.primary_db = local.db @@ -325,8 +355,10 @@ def get_site_config(sites_path: str | None = None, site_path: str | None = None) sites_path = sites_path or getattr(local, "sites_path", None) site_path = site_path or getattr(local, "site_path", None) + common_config = get_common_site_config(sites_path) + if sites_path: - config.update(get_common_site_config(sites_path)) + config.update(common_config) if site_path: site_config = os.path.join(site_path, "site_config.json") @@ -337,7 +369,15 @@ def get_site_config(sites_path: str | None = None, site_path: str | None = None) click.secho(f"{local.site}/site_config.json is invalid", fg="red") print(error) elif local.site and not local.flags.new_site: - raise IncorrectSitePath(f"{local.site} does not exist") + error_msg = f"{local.site} does not exist." + if common_config.developer_mode: + from frappe.utils import get_sites + + all_sites = get_sites() + error_msg += "\n\nSites on this bench:\n" + error_msg += "\n".join(f"* {site}" for site in all_sites) + + raise IncorrectSitePath(error_msg) # Generalized env variable overrides and defaults def db_default_ports(db_type): @@ -1609,18 +1649,32 @@ def append_hook(target, key, value): target[key].extend(value) -def setup_module_map(): - """Rebuild map of all modules (internal).""" +def setup_module_map(site_ready: bool = True): + """ + Rebuild map of all modules (internal). + + :param site_ready: If the site isn't fully ready yet - install is still going on, we can't + fetch apps from site DB. Fallback to fetching all apps on bench for module map temporarily. + """ if conf.db_name: local.app_modules = cache.get_value("app_modules") local.module_app = cache.get_value("module_app") if not (local.app_modules and local.module_app): local.module_app, local.app_modules = {}, {} - for app in get_all_apps(with_internal_apps=True): + + if site_ready: + apps = get_installed_apps(_ensure_on_bench=True) + else: + apps = get_all_apps() + + for app in apps: local.app_modules.setdefault(app, []) for module in get_module_list(app): module = scrub(module) + if module in local.module_app: + print(f"WARNING: module `{module}` found in apps `{local.module_app[module]}` and `{app}`") + local.module_app[module] = app local.app_modules[app].append(module) diff --git a/frappe/auth.py b/frappe/auth.py index 56f1bcae26..1e64e17ebb 100644 --- a/frappe/auth.py +++ b/frappe/auth.py @@ -4,13 +4,15 @@ import base64 import binascii from urllib.parse import quote, urlencode, urlparse +from werkzeug.wrappers import Response + import frappe import frappe.database import frappe.utils import frappe.utils.user from frappe import _ from frappe.core.doctype.activity_log.activity_log import add_authentication_log -from frappe.sessions import Session, clear_sessions, delete_session +from frappe.sessions import Session, clear_sessions, delete_session, get_expiry_in_seconds from frappe.translate import get_language from frappe.twofactor import ( authenticate_for_2factor, @@ -356,12 +358,19 @@ class CookieManager: if not frappe.local.session.get("sid"): return - # sid expires in 3 days - expires = datetime.datetime.now() + datetime.timedelta(days=3) if frappe.session.sid: - self.set_cookie("sid", frappe.session.sid, expires=expires, httponly=True) + self.set_cookie("sid", frappe.session.sid, max_age=get_expiry_in_seconds(), httponly=True) - def set_cookie(self, key, value, expires=None, secure=False, httponly=False, samesite="Lax"): + def set_cookie( + self, + key, + value, + expires=None, + secure=False, + httponly=False, + samesite="Lax", + max_age=None, + ): if not secure and hasattr(frappe.local, "request"): secure = frappe.local.request.scheme == "https" @@ -371,6 +380,7 @@ class CookieManager: "secure": secure, "httponly": httponly, "samesite": samesite, + "max_age": max_age, } def delete_cookie(self, to_delete): @@ -379,7 +389,7 @@ class CookieManager: self.to_delete.extend(to_delete) - def flush_cookies(self, response): + def flush_cookies(self, response: Response): for key, opts in self.cookies.items(): response.set_cookie( key, @@ -388,6 +398,7 @@ class CookieManager: secure=opts.get("secure"), httponly=opts.get("httponly"), samesite=opts.get("samesite"), + max_age=opts.get("max_age"), ) # expires yesterday! diff --git a/frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py b/frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py index 4ceff84573..82f1c7d799 100644 --- a/frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py +++ b/frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py @@ -9,6 +9,7 @@ from frappe.cache_manager import clear_doctype_map, get_doctype_map from frappe.desk.form import assign_to from frappe.model import log_types from frappe.model.document import Document +from frappe.utils.data import comma_and class AssignmentRule(Document): @@ -55,14 +56,10 @@ class AssignmentRule(Document): def validate_assignment_days(self): assignment_days = self.get_assignment_days() - if len(set(assignment_days)) != len(assignment_days): - repeated_days = get_repeated(assignment_days) - plural = "s" if len(repeated_days) > 1 else "" - frappe.throw( - _("Assignment Day{0} {1} has been repeated.").format( - plural, frappe.bold(", ".join(repeated_days)) + _("The following Assignment Days have been repeated: {0}").format( + comma_and([_(day) for day in get_repeated(assignment_days)], add_quotes=False) ) ) diff --git a/frappe/build.py b/frappe/build.py index 03b830f0cb..49021ae6bb 100644 --- a/frappe/build.py +++ b/frappe/build.py @@ -229,6 +229,7 @@ def bundle( skip_frappe=False, files=None, save_metafiles=False, + using_cached=False, ): """concat / minify js files""" setup() @@ -246,7 +247,10 @@ def bundle( if files: command += " --files {files}".format(files=",".join(files)) - command += " --run-build-command" + if using_cached: + command += " --using-cached" + else: + command += " --run-build-command" if save_metafiles: command += " --save-metafiles" diff --git a/frappe/commands/site.py b/frappe/commands/site.py index f016724f87..da6509e219 100644 --- a/frappe/commands/site.py +++ b/frappe/commands/site.py @@ -53,6 +53,7 @@ from frappe.exceptions import SiteNotSpecifiedError default=True, help="Create user and database in mariadb/postgres; only bootstrap if false", ) +@click.option("--db-user", help="Database user if you already have one") def new_site( site, db_root_username=None, @@ -68,13 +69,14 @@ def new_site( db_type=None, db_host=None, db_port=None, + db_user=None, set_default=False, setup_db=True, ): "Create a new site" from frappe.installer import _new_site - frappe.init(site=site, new_site=True) + frappe.init(site=site, new_site=True, site_ready=False) _new_site( db_name, @@ -91,6 +93,7 @@ def new_site( db_type=db_type, db_host=db_host, db_port=db_port, + db_user=db_user, setup_db=setup_db, ) @@ -319,7 +322,7 @@ def restore_backup( ) except Exception as err: - print(err.args[1]) + print(err) sys.exit(1) @@ -339,7 +342,7 @@ def partial_restore(context, sql_file_path, verbose, encryption_key=None): site = get_site(context) verbose = context.verbose or verbose frappe.init(site=site) - frappe.connect(site=site) + frappe.connect() err, out = frappe.utils.execute_in_shell(f"file {sql_file_path}", check_exit_code=True) if err: click.secho("Failed to detect type of backup file", fg="red") @@ -414,7 +417,7 @@ def _reinstall( if not yes: click.confirm("This will wipe your database. Are you sure you want to reinstall?", abort=True) try: - frappe.init(site=site) + frappe.init(site=site, site_ready=False) frappe.connect() frappe.clear_cache() installed = frappe.get_installed_apps() @@ -426,7 +429,7 @@ def _reinstall( frappe.db.close() frappe.destroy() - frappe.init(site=site) + frappe.init(site=site, site_ready=False) _new_site( frappe.conf.db_name, @@ -535,7 +538,8 @@ def add_db_index(context, doctype, column): columns = column # correct naming for site in context.sites: - frappe.connect(site=site) + frappe.init(site=site) + frappe.connect() try: frappe.db.add_index(doctype, columns) if len(columns) == 1: @@ -577,7 +581,8 @@ def describe_database_table(context, doctype, column): import json for site in context.sites: - frappe.connect(site=site) + frappe.init(site=site) + frappe.connect() try: data = _extract_table_stats(doctype, column) # NOTE: Do not print anything else in this to avoid clobbering the output. @@ -663,7 +668,8 @@ def add_system_manager(context, email, first_name, last_name, send_welcome_email import frappe.utils.user for site in context.sites: - frappe.connect(site=site) + frappe.init(site=site) + frappe.connect() try: frappe.utils.user.add_system_manager(email, first_name, last_name, send_welcome_email, password) frappe.db.commit() @@ -689,7 +695,8 @@ def add_user_for_sites( import frappe.utils.user for site in context.sites: - frappe.connect(site=site) + frappe.init(site=site) + frappe.connect() try: add_new_user(email, first_name, last_name, user_type, send_welcome_email, password, add_role) frappe.db.commit() @@ -719,7 +726,6 @@ def disable_user(context, email): @pass_context def migrate(context, skip_failing=False, skip_search_index=False): "Run patches, sync schema and rebuild files/translations" - from traceback_with_variables import activate_by_import from frappe.migrate import SiteMigration @@ -1058,7 +1064,11 @@ def _drop_site( sys.exit(1) click.secho("Dropping site database and user", fg="green") - drop_user_and_database(frappe.conf.db_name, db_root_username, db_root_password) + + frappe.flags.root_login = db_root_username + frappe.flags.root_password = db_root_password + + drop_user_and_database(frappe.conf.db_name, frappe.conf.db_user) archived_sites_path = archived_sites_path or os.path.join( frappe.utils.get_bench_path(), "archived", "sites" @@ -1336,7 +1346,6 @@ def build_search_index(context): @click.option("--no-backup", is_flag=True, default=False, help="Do not backup the table") @pass_context def clear_log_table(context, doctype, days, no_backup): - """If any logtype table grows too large then clearing it with DELETE query is not feasible in reasonable time. This command copies recent data to new table and replaces current table with new smaller table. diff --git a/frappe/commands/translate.py b/frappe/commands/translate.py index 5042843405..247d4a77d5 100644 --- a/frappe/commands/translate.py +++ b/frappe/commands/translate.py @@ -34,7 +34,8 @@ def new_language(context, lang_code, app): raise Exception("--site is required") # init site - frappe.connect(site=context["sites"][0]) + frappe.init(site=context["sites"][0]) + frappe.connect() frappe.translate.write_translations_file(app, lang_code) print( diff --git a/frappe/commands/utils.py b/frappe/commands/utils.py index 8f6cb70d17..a839566130 100644 --- a/frappe/commands/utils.py +++ b/frappe/commands/utils.py @@ -36,6 +36,13 @@ EXTRA_ARGS_CTX = {"ignore_unknown_options": True, "allow_extra_args": True} default=False, help="Saves esbuild metafiles for built assets. Useful for analyzing bundle size. More info: https://esbuild.github.io/api/#metafile", ) +@click.option( + "--using-cached", + is_flag=True, + default=False, + envvar="USING_CACHED", + help="Skips build and uses cached build artifacts (cache is set by Bench). Ignored if developer_mode enabled.", +) def build( app=None, apps=None, @@ -44,6 +51,7 @@ def build( verbose=False, force=False, save_metafiles=False, + using_cached=False, ): "Compile JS and CSS source files" from frappe.build import bundle, download_frappe_assets @@ -69,6 +77,9 @@ def build( if production: mode = "production" + if development: + using_cached = False + bundle( mode, apps=apps, @@ -76,6 +87,7 @@ def build( verbose=verbose, skip_frappe=skip_frappe, save_metafiles=save_metafiles, + using_cached=using_cached, ) if apps and isinstance(apps, str): @@ -108,7 +120,8 @@ def clear_cache(context): for site in context.sites: try: - frappe.connect(site) + frappe.init(site=site) + frappe.connect() frappe.clear_cache() clear_website_cache() finally: @@ -601,7 +614,7 @@ def console(context, autoreload=False): all_apps = frappe.get_installed_apps() failed_to_import = [] - for app in all_apps: + for app in list(all_apps): try: locals()[app] = __import__(app) except ModuleNotFoundError: diff --git a/frappe/contacts/doctype/contact/test_contact.py b/frappe/contacts/doctype/contact/test_contact.py index b5f1c4bdf8..f203983309 100644 --- a/frappe/contacts/doctype/contact/test_contact.py +++ b/frappe/contacts/doctype/contact/test_contact.py @@ -23,15 +23,15 @@ class TestContact(FrappeTestCase): def test_check_default_phone_and_mobile(self): phones = [ - {"phone": "+91 0000000000", "is_primary_phone": 0, "is_primary_mobile_no": 0}, - {"phone": "+91 0000000001", "is_primary_phone": 0, "is_primary_mobile_no": 0}, - {"phone": "+91 0000000002", "is_primary_phone": 1, "is_primary_mobile_no": 0}, - {"phone": "+91 0000000003", "is_primary_phone": 0, "is_primary_mobile_no": 1}, + {"phone": "+91 0000000010", "is_primary_phone": 0, "is_primary_mobile_no": 0}, + {"phone": "+91 0000000011", "is_primary_phone": 0, "is_primary_mobile_no": 0}, + {"phone": "+91 0000000012", "is_primary_phone": 1, "is_primary_mobile_no": 0}, + {"phone": "+91 0000000013", "is_primary_phone": 0, "is_primary_mobile_no": 1}, ] contact = create_contact("Phone", "Mr", phones=phones) - self.assertEqual(contact.phone, "+91 0000000002") - self.assertEqual(contact.mobile_no, "+91 0000000003") + self.assertEqual(contact.phone, "+91 0000000012") + self.assertEqual(contact.mobile_no, "+91 0000000013") def test_get_full_name(self): self.assertEqual(get_full_name(first="John"), "John") diff --git a/frappe/contacts/report/addresses_and_contacts/test_addresses_and_contacts.py b/frappe/contacts/report/addresses_and_contacts/test_addresses_and_contacts.py index bbb1b03e79..fe76d28c06 100644 --- a/frappe/contacts/report/addresses_and_contacts/test_addresses_and_contacts.py +++ b/frappe/contacts/report/addresses_and_contacts/test_addresses_and_contacts.py @@ -76,7 +76,7 @@ def create_linked_contact(link_list, address): } ) contact.add_email("test_contact@example.com", is_primary=True) - contact.add_phone("+91 0000000000", is_primary_phone=True) + contact.add_phone("+91 0000000020", is_primary_phone=True) for name in link_list: contact.append("links", {"link_doctype": "Test Custom Doctype", "link_name": name}) @@ -105,7 +105,7 @@ class TestAddressesAndContacts(FrappeTestCase): "_Test First Name", "_Test Last Name", "_Test Address-Billing", - "+91 0000000000", + "+91 0000000020", "", "test_contact@example.com", 1, diff --git a/frappe/core/doctype/comment/comment.py b/frappe/core/doctype/comment/comment.py index 946f9833e1..b33b7e6f63 100644 --- a/frappe/core/doctype/comment/comment.py +++ b/frappe/core/doctype/comment/comment.py @@ -93,7 +93,7 @@ class Comment(Document): def remove_comment_from_cache(self): _comments = get_comments_from_parent(self) - for c in _comments: + for c in list(_comments): if c.get("name") == self.name: _comments.remove(c) diff --git a/frappe/core/doctype/data_export/data_export.js b/frappe/core/doctype/data_export/data_export.js index afac4dd3a6..a819ed7fe3 100644 --- a/frappe/core/doctype/data_export/data_export.js +++ b/frappe/core/doctype/data_export/data_export.js @@ -41,7 +41,7 @@ const can_export = (frm) => { if (!doctype) { frappe.msgprint(__("Please select the Document Type.")); } else if (!parent_multicheck_options.length) { - frappe.msgprint(__("Atleast one field of Parent Document Type is mandatory")); + frappe.msgprint(__("At least one field of Parent Document Type is mandatory")); } else { is_valid_form = true; } diff --git a/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py b/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py index 73c9fda5dc..f71ed048cb 100644 --- a/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +++ b/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py @@ -4,13 +4,10 @@ import copy import json import os - -# imports - standard imports import re import shutil from typing import TYPE_CHECKING, Union -# imports - module imports import frappe from frappe import _ from frappe.cache_manager import clear_controller_cache, clear_user_cache @@ -1614,7 +1611,6 @@ def validate_fields(meta): check_illegal_characters(d.fieldname) check_invalid_fieldnames(meta.get("name"), d.fieldname) - check_unique_fieldname(meta.get("name"), d.fieldname) check_fieldname_length(d.fieldname) check_hidden_and_mandatory(meta.get("name"), d) check_unique_and_text(meta.get("name"), d) @@ -1624,6 +1620,7 @@ def validate_fields(meta): validate_data_field_type(d) if not frappe.flags.in_migrate: + check_unique_fieldname(meta.get("name"), d.fieldname) check_link_table_options(meta.get("name"), d) check_illegal_mandatory(meta.get("name"), d) check_dynamic_link_options(d) diff --git a/frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js b/frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js index 56f345420f..a3cf3c8142 100644 --- a/frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js +++ b/frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js @@ -3,7 +3,19 @@ frappe.listview_settings["DocType"] = { this.new_doctype_dialog(); }, - new_doctype_dialog() { + new_doctype_dialog(args) { + const { + doctype_name = "", + doctype_module = "", + is_submittable = 0, + is_child = 0, + is_virtual = 0, + is_single = 0, + is_tree = 0, + is_custom = 0, + editable_grid = 1, + } = args || {}; + let non_developer = frappe.session.user !== "Administrator" || !frappe.boot.developer_mode; let fields = [ { @@ -11,6 +23,7 @@ frappe.listview_settings["DocType"] = { fieldname: "name", fieldtype: "Data", reqd: 1, + default: doctype_name, }, { fieldtype: "Column Break" }, { @@ -19,6 +32,7 @@ frappe.listview_settings["DocType"] = { fieldtype: "Link", options: "Module Def", reqd: 1, + default: doctype_module, }, { fieldtype: "Section Break" }, { @@ -29,6 +43,7 @@ frappe.listview_settings["DocType"] = { "Once submitted, submittable documents cannot be changed. They can only be Cancelled and Amended." ), depends_on: "eval:!doc.istable && !doc.issingle", + default: is_submittable, }, { label: __("Is Child Table"), @@ -36,13 +51,14 @@ frappe.listview_settings["DocType"] = { fieldtype: "Check", description: __("Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes"), depends_on: "eval:!doc.is_submittable && !doc.issingle", + default: is_child, }, { label: __("Editable Grid"), fieldname: "editable_grid", fieldtype: "Check", depends_on: "istable", - default: 1, + default: editable_grid, }, { label: __("Is Single"), @@ -52,12 +68,13 @@ frappe.listview_settings["DocType"] = { "Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSingles" ), depends_on: "eval:!doc.istable && !doc.is_submittable", + default: is_single, }, { label: "Is Tree", fieldname: "is_tree", fieldtype: "Check", - default: "0", + default: is_tree, depends_on: "eval:!doc.istable", description: "Tree structures are implemented using Nested Set", }, @@ -65,7 +82,7 @@ frappe.listview_settings["DocType"] = { label: __("Custom?"), fieldname: "custom", fieldtype: "Check", - default: non_developer, + default: non_developer || is_custom, read_only: non_developer, }, ]; @@ -75,7 +92,7 @@ frappe.listview_settings["DocType"] = { label: "Is Virtual", fieldname: "is_virtual", fieldtype: "Check", - default: "0", + default: is_virtual, }); } diff --git a/frappe/core/doctype/document_naming_settings/test_document_naming_settings.py b/frappe/core/doctype/document_naming_settings/test_document_naming_settings.py index d1a6fbe90d..8fc1584aa3 100644 --- a/frappe/core/doctype/document_naming_settings/test_document_naming_settings.py +++ b/frappe/core/doctype/document_naming_settings/test_document_naming_settings.py @@ -40,8 +40,8 @@ class TestNamingSeries(FrappeTestCase): def get_valid_serieses(self): VALID_SERIES = ["SINV-", "SI-.{field}.", "SI-#.###", ""] - exisiting_series = self.dns.get_transactions_and_prefixes()["prefixes"] - return VALID_SERIES + exisiting_series + existing_series = self.dns.get_transactions_and_prefixes()["prefixes"] + return VALID_SERIES + existing_series def test_naming_preview(self): self.dns.transaction_type = self.ns_doctype diff --git a/frappe/core/doctype/role_profile/role_profile.py b/frappe/core/doctype/role_profile/role_profile.py index 22a6d0a9a7..c026a4926a 100644 --- a/frappe/core/doctype/role_profile/role_profile.py +++ b/frappe/core/doctype/role_profile/role_profile.py @@ -25,7 +25,7 @@ class RoleProfile(Document): self.name = self.role_profile def on_update(self): - self.queue_action("update_all_users", now=frappe.flags.in_test) + self.queue_action("update_all_users", now=frappe.flags.in_test, enqueue_after_commit=True) def update_all_users(self): """Changes in role_profile reflected across all its user""" diff --git a/frappe/core/doctype/rq_job/test_rq_job.py b/frappe/core/doctype/rq_job/test_rq_job.py index fc191da233..82a4e20a83 100644 --- a/frappe/core/doctype/rq_job/test_rq_job.py +++ b/frappe/core/doctype/rq_job/test_rq_job.py @@ -166,7 +166,7 @@ class TestRQJob(FrappeTestCase): # If this starts failing analyze memory usage using memray or some equivalent tool to find # offending imports/function calls. # Refer this PR: https://github.com/frappe/frappe/pull/21467 - LAST_MEASURED_USAGE = 40 + LAST_MEASURED_USAGE = 41 self.assertLessEqual(rss, LAST_MEASURED_USAGE * 1.05, msg) @timeout(20) diff --git a/frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json b/frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json index 8f6ee3ca94..4d2b2ea46a 100644 --- a/frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json +++ b/frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json @@ -94,7 +94,9 @@ "dormant_days", "telemetry_section", "allow_error_traceback", - "enable_telemetry" + "enable_telemetry", + "search_section", + "link_field_results_limit" ], "fields": [ { @@ -634,12 +636,24 @@ { "fieldname": "column_break_uhqk", "fieldtype": "Column Break" + }, + { + "fieldname": "search_section", + "fieldtype": "Section Break", + "label": "Search" + }, + { + "default": "10", + "fieldname": "link_field_results_limit", + "fieldtype": "Int", + "label": "Link Field Results Limit", + "non_negative": 1 } ], "icon": "fa fa-cog", "issingle": 1, "links": [], - "modified": "2023-12-08 15:52:37.525003", + "modified": "2024-01-26 11:29:20.924425", "modified_by": "Administrator", "module": "Core", "name": "System Settings", diff --git a/frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py b/frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py index 1a548b580b..db1511c893 100644 --- a/frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py +++ b/frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py @@ -61,6 +61,7 @@ class SystemSettings(Document): hide_footer_in_auto_email_reports: DF.Check language: DF.Link lifespan_qrcode_image: DF.Int + link_field_results_limit: DF.Int login_with_email_link: DF.Check login_with_email_link_expiry: DF.Int logout_on_password_reset: DF.Check @@ -94,6 +95,7 @@ class SystemSettings(Document): two_factor_method: DF.Literal["OTP App", "SMS", "Email"] welcome_email_template: DF.Link | None # end: auto-generated types + def validate(self): from frappe.twofactor import toggle_two_factor_auth @@ -130,6 +132,13 @@ class SystemSettings(Document): self.validate_backup_limit() self.validate_file_extensions() + if self.link_field_results_limit > 50: + self.link_field_results_limit = 50 + label = _(self.meta.get_label("link_field_results_limit")) + frappe.msgprint( + _("{0} can not be more than {1}").format(label, 50), alert=True, indicator="yellow" + ) + def validate_user_pass_login(self): if not self.disable_user_pass_login: return diff --git a/frappe/core/doctype/user/user.json b/frappe/core/doctype/user/user.json index 5ed990a794..30a1ccc865 100644 --- a/frappe/core/doctype/user/user.json +++ b/frappe/core/doctype/user/user.json @@ -462,7 +462,7 @@ "read_only": 1 }, { - "default": "1", + "default": "2", "fieldname": "simultaneous_sessions", "fieldtype": "Int", "label": "Simultaneous Sessions" diff --git a/frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js b/frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js index ce5e624403..45602b973c 100644 --- a/frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js +++ b/frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js @@ -121,7 +121,7 @@ frappe.listview_settings["User Permission"] = { callback: function (r) { if (r.message === 1) { frappe.show_alert({ - message: __("User Permissions created sucessfully"), + message: __("User Permissions created successfully"), indicator: "blue", }); } else { diff --git a/frappe/core/utils.py b/frappe/core/utils.py index 3e7fb8f350..13b912b3aa 100644 --- a/frappe/core/utils.py +++ b/frappe/core/utils.py @@ -8,7 +8,7 @@ import frappe def get_parent_doc(doc): """Return document of `reference_doctype`, `reference_doctype`.""" - if not hasattr(doc, "parent_doc"): + if not getattr(doc, "parent_doc", None): if doc.reference_doctype and doc.reference_name: doc.parent_doc = frappe.get_doc(doc.reference_doctype, doc.reference_name) else: diff --git a/frappe/core/workspace/build/build.json b/frappe/core/workspace/build/build.json index ad6cd2d287..015b771ed6 100644 --- a/frappe/core/workspace/build/build.json +++ b/frappe/core/workspace/build/build.json @@ -13,21 +13,71 @@ "label": "Build", "links": [ { + "description": "Customize properties, naming, fields and more for standard doctypes", "hidden": 0, "is_query_report": 0, - "label": "Models", - "link_count": 0, + "label": "Customization", + "link_count": 4, "link_type": "DocType", "onboard": 0, - "only_for": "", "type": "Card Break" }, { "hidden": 0, "is_query_report": 0, - "label": "DocType", + "label": "Customize Form", "link_count": 0, - "link_to": "DocType", + "link_to": "Customize Form", + "link_type": "DocType", + "onboard": 0, + "type": "Link" + }, + { + "hidden": 0, + "is_query_report": 0, + "label": "Custom Field", + "link_count": 0, + "link_to": "Custom Field", + "link_type": "DocType", + "onboard": 0, + "type": "Link" + }, + { + "hidden": 0, + "is_query_report": 0, + "label": "Custom Translation", + "link_count": 0, + "link_to": "Translation", + "link_type": "DocType", + "onboard": 0, + "type": "Link" + }, + { + "hidden": 0, + "is_query_report": 0, + "label": "Navbar Settings", + "link_count": 0, + "link_to": "Navbar Settings", + "link_type": "DocType", + "onboard": 0, + "type": "Link" + }, + { + "description": "Group your custom doctypes under modules", + "hidden": 0, + "is_query_report": 0, + "label": "Modules", + "link_count": 2, + "link_type": "DocType", + "onboard": 0, + "type": "Card Break" + }, + { + "hidden": 0, + "is_query_report": 0, + "label": "Module Def", + "link_count": 0, + "link_to": "Module Def", "link_type": "DocType", "onboard": 0, "only_for": "", @@ -36,22 +86,112 @@ { "hidden": 0, "is_query_report": 0, - "label": "Workflow", + "label": "Module Onboarding", "link_count": 0, - "link_to": "Workflow", + "link_to": "Module Onboarding", "link_type": "DocType", "onboard": 0, "only_for": "", "type": "Link" }, { + "description": "Monitor logs for errors, background jobs, communications, and user activity", + "hidden": 0, + "is_query_report": 0, + "label": "System Logs", + "link_count": 5, + "link_type": "DocType", + "onboard": 0, + "type": "Card Break" + }, + { + "hidden": 0, + "is_query_report": 0, + "label": "Background Jobs", + "link_count": 0, + "link_to": "RQ Job", + "link_type": "DocType", + "onboard": 0, + "type": "Link" + }, + { + "hidden": 0, + "is_query_report": 0, + "label": "Scheduled Jobs Logs", + "link_count": 0, + "link_to": "Scheduled Job Log", + "link_type": "DocType", + "onboard": 0, + "type": "Link" + }, + { + "hidden": 0, + "is_query_report": 0, + "label": "Error Logs", + "link_count": 0, + "link_to": "Error Log", + "link_type": "DocType", + "onboard": 0, + "type": "Link" + }, + { + "hidden": 0, + "is_query_report": 0, + "label": "Communication Logs", + "link_count": 0, + "link_to": "Communication", + "link_type": "DocType", + "onboard": 0, + "type": "Link" + }, + { + "hidden": 0, + "is_query_report": 0, + "label": "Activity Log", + "link_count": 0, + "link_to": "Activity Log", + "link_type": "DocType", + "onboard": 0, + "type": "Link" + }, + { + "description": "Packages are lightweight apps (collection of Module Defs) that can be created, imported, or released right from the UI", + "hidden": 0, + "is_query_report": 0, + "label": "Packages", + "link_count": 2, + "link_type": "DocType", + "onboard": 0, + "type": "Card Break" + }, + { + "hidden": 0, + "is_query_report": 0, + "label": "Package", + "link_count": 0, + "link_to": "Package", + "link_type": "DocType", + "onboard": 0, + "type": "Link" + }, + { + "hidden": 0, + "is_query_report": 0, + "label": "Package Import", + "link_count": 0, + "link_to": "Package Import", + "link_type": "DocType", + "onboard": 0, + "type": "Link" + }, + { + "description": "Automate processes and extend standard functionality using scripts and background jobs", "hidden": 0, "is_query_report": 0, "label": "Scripting", - "link_count": 0, + "link_count": 3, "link_type": "DocType", "onboard": 0, - "only_for": "", "type": "Card Break" }, { @@ -88,38 +228,12 @@ "type": "Link" }, { - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "Packages", - "link_count": 2, - "onboard": 0, - "type": "Card Break" - }, - { - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "Package", - "link_count": 0, - "link_to": "Package", - "link_type": "DocType", - "onboard": 0, - "type": "Link" - }, - { - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "Package Import", - "link_count": 0, - "link_to": "Package Import", - "link_type": "DocType", - "onboard": 0, - "type": "Link" - }, - { + "description": "Build your own reports, print formats, and dashboards. Create personalized workspaces for easier navigation", "hidden": 0, "is_query_report": 0, "label": "Views", "link_count": 5, + "link_type": "DocType", "onboard": 0, "type": "Card Break" }, @@ -177,115 +291,10 @@ "type": "Link" }, { + "description": "Create new forms and views with doctypes. Set up multi-level workflows for approval", "hidden": 0, "is_query_report": 0, - "label": "Customization", - "link_count": 4, - "onboard": 0, - "type": "Card Break" - }, - { - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "Customize Form", - "link_count": 0, - "link_to": "Customize Form", - "link_type": "DocType", - "onboard": 0, - "type": "Link" - }, - { - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "Custom Field", - "link_count": 0, - "link_to": "Custom Field", - "link_type": "DocType", - "onboard": 0, - "type": "Link" - }, - { - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "Custom Translation", - "link_count": 0, - "link_to": "Translation", - "link_type": "DocType", - "onboard": 0, - "type": "Link" - }, - { - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "Navbar Settings", - "link_count": 0, - "link_to": "Navbar Settings", - "link_type": "DocType", - "onboard": 0, - "type": "Link" - }, - { - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "System Logs", - "link_count": 5, - "onboard": 0, - "type": "Card Break" - }, - { - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "Background Jobs", - "link_count": 0, - "link_to": "RQ Job", - "link_type": "DocType", - "onboard": 0, - "type": "Link" - }, - { - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "Scheduled Jobs Logs", - "link_count": 0, - "link_to": "Scheduled Job Log", - "link_type": "DocType", - "onboard": 0, - "type": "Link" - }, - { - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "Error Logs", - "link_count": 0, - "link_to": "Error Log", - "link_type": "DocType", - "onboard": 0, - "type": "Link" - }, - { - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "Communication Logs", - "link_count": 0, - "link_to": "Communication", - "link_type": "DocType", - "onboard": 0, - "type": "Link" - }, - { - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "Activity Log", - "link_count": 0, - "link_to": "Activity Log", - "link_type": "DocType", - "onboard": 0, - "type": "Link" - }, - { - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "Modules", + "label": "Models", "link_count": 2, "link_type": "DocType", "onboard": 0, @@ -294,9 +303,9 @@ { "hidden": 0, "is_query_report": 0, - "label": "Module Def", + "label": "DocType", "link_count": 0, - "link_to": "Module Def", + "link_to": "DocType", "link_type": "DocType", "onboard": 0, "only_for": "", @@ -305,16 +314,16 @@ { "hidden": 0, "is_query_report": 0, - "label": "Module Onboarding", + "label": "Workflow", "link_count": 0, - "link_to": "Module Onboarding", + "link_to": "Workflow", "link_type": "DocType", "onboard": 0, "only_for": "", "type": "Link" } ], - "modified": "2024-01-02 15:38:42.806824", + "modified": "2024-01-23 17:27:44.769958", "modified_by": "Administrator", "module": "Core", "name": "Build", @@ -325,7 +334,7 @@ "quick_lists": [], "restrict_to_domain": "", "roles": [], - "sequence_id": 16.0, + "sequence_id": 27.0, "shortcuts": [ { "color": "Grey", diff --git a/frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js b/frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js index 38c234a507..031d53de20 100644 --- a/frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js +++ b/frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js @@ -119,6 +119,7 @@ frappe.ui.form.on("Custom Field", { label: __("Fieldname"), fieldname: "fieldname", reqd: 1, + default: frm.doc.fieldname, }, function (data) { frappe.call({ diff --git a/frappe/database/__init__.py b/frappe/database/__init__.py index d88536ad99..530bd4c700 100644 --- a/frappe/database/__init__.py +++ b/frappe/database/__init__.py @@ -36,34 +36,32 @@ def bootstrap_database(db_name, verbose=None, source_sql=None): return frappe.database.mariadb.setup_db.bootstrap_database(db_name, verbose, source_sql) -def drop_user_and_database(db_name, root_login=None, root_password=None): +def drop_user_and_database(db_name, db_user): import frappe if frappe.conf.db_type == "postgres": import frappe.database.postgres.setup_db - return frappe.database.postgres.setup_db.drop_user_and_database( - db_name, root_login, root_password - ) + return frappe.database.postgres.setup_db.drop_user_and_database(db_name, db_user) else: import frappe.database.mariadb.setup_db - return frappe.database.mariadb.setup_db.drop_user_and_database( - db_name, root_login, root_password - ) + return frappe.database.mariadb.setup_db.drop_user_and_database(db_name, db_user) -def get_db(host=None, user=None, password=None, port=None): +def get_db(host=None, user=None, password=None, port=None, cur_db_name=None): import frappe if frappe.conf.db_type == "postgres": import frappe.database.postgres.database - return frappe.database.postgres.database.PostgresDatabase(host, user, password, port=port) + return frappe.database.postgres.database.PostgresDatabase( + host, user, password, port, cur_db_name + ) else: import frappe.database.mariadb.database - return frappe.database.mariadb.database.MariaDBDatabase(host, user, password, port=port) + return frappe.database.mariadb.database.MariaDBDatabase(host, user, password, port, cur_db_name) def get_command( diff --git a/frappe/database/database.py b/frappe/database/database.py index a7490675ba..e8e29dbc2a 100644 --- a/frappe/database/database.py +++ b/frappe/database/database.py @@ -10,7 +10,7 @@ import traceback from collections.abc import Iterable, Sequence from contextlib import contextmanager, suppress from time import time -from typing import Any +from typing import TYPE_CHECKING, Any, Union from pypika.dialects import MySQLQueryBuilder, PostgreSQLQueryBuilder @@ -34,11 +34,19 @@ from frappe.utils import cast as cast_fieldtype from frappe.utils import cint, get_datetime, get_table_name, getdate, now, sbool from frappe.utils.deprecations import deprecation_warning +if TYPE_CHECKING: + from psycopg2 import connection as PostgresConnection + from psycopg2 import cursor as PostgresCursor + from pymysql.connections import Connection as MariadbConnection + from pymysql.cursors import Cursor as MariadbCursor + IFNULL_PATTERN = re.compile(r"ifnull\(", flags=re.IGNORECASE) INDEX_PATTERN = re.compile(r"\s*\([^)]+\)\s*") SINGLE_WORD_PATTERN = re.compile(r'([`"]?)(tab([A-Z]\w+))\1') MULTI_WORD_PATTERN = re.compile(r'([`"])(tab([A-Z]\w+)( [A-Z]\w+)+)\1') +SQL_ITERATOR_BATCH_SIZE = 100 + class Database: """ @@ -65,27 +73,20 @@ class Database: host=None, user=None, password=None, - ac_name=None, - use_default=0, port=None, + cur_db_name=None, ): self.setup_type_map() - self.host = host or frappe.conf.db_host - self.port = port or frappe.conf.db_port - self.user = user or frappe.conf.db_name - self.cur_db_name = frappe.conf.db_name + self.host = host + self.port = port + self.user = user + self.password = password + self.cur_db_name = cur_db_name self._conn = None - if ac_name: - self.user = ac_name or frappe.conf.db_name - - if use_default: - self.user = frappe.conf.db_name - self.transaction_writes = 0 self.auto_commit_on_many_writes = 0 - self.password = password or frappe.conf.db_password self.value_cache = {} self.logger = frappe.logger("database") self.logger.setLevel("WARNING") @@ -95,16 +96,16 @@ class Database: self.before_rollback = CallbackManager() self.after_rollback = CallbackManager() - # self.db_type: str - # self.last_query (lazy) attribute of last sql query executed + # self.db_type: str + # self.last_query (lazy) attribute of last sql query executed def setup_type_map(self): pass def connect(self): """Connects to a database as set in `site_config.json`.""" - self._conn = self.get_connection() - self._cursor = self._conn.cursor() + self._conn: Union["MariadbConnection", "PostgresConnection"] = self.get_connection() + self._cursor: Union["MariadbCursor", "PostgresCursor"] = self._conn.cursor() try: if execution_timeout := get_query_execution_timeout(): @@ -135,6 +136,9 @@ class Database: def _transform_result(self, result: list[tuple]) -> list[tuple]: return result + def _clean_up(self): + pass + def sql( self, query: Query, @@ -149,6 +153,7 @@ class Database: explain=False, run=True, pluck=False, + as_iterator=False, ): """Execute a SQL query and fetch all rows. @@ -163,6 +168,9 @@ class Database: :param run: Return query without executing it if False. :param pluck: Get the plucked field only. :param explain: Print `EXPLAIN` in error log. + :param as_iterator: Returns iterator over results instead of fetching all results at once. + This should be used with unbuffered cursor as default cursors used by pymysql and postgres + buffer the results internally. See `Database.unbuffered_cursor`. Examples: # return customer names as dicts @@ -264,21 +272,49 @@ class Database: if not self._cursor.description: return () - self.last_result = self._transform_result(self._cursor.fetchall()) + if as_iterator: + return self._return_as_iterator(pluck=pluck, as_dict=as_dict, as_list=as_list, update=update) + last_result = self._transform_result(self._cursor.fetchall()) if pluck: - return [r[0] for r in self.last_result] + last_result = [r[0] for r in last_result] + self._clean_up() + return last_result # scrub output if required if as_dict: - ret = self.fetch_as_dict() + last_result = self.fetch_as_dict(last_result) if update: - for r in ret: + for r in last_result: r.update(update) - return ret + elif as_list: - return self.convert_to_lists(self.last_result) - return self.last_result + last_result = self.convert_to_lists(last_result) + + self._clean_up() + return last_result + + def _return_as_iterator(self, *, pluck, as_dict, as_list, update): + while result := self._transform_result(self._cursor.fetchmany(SQL_ITERATOR_BATCH_SIZE)): + if pluck: + for row in result: + yield row[0] + + elif as_dict: + keys = [column[0] for column in self._cursor.description] + for row in result: + row = frappe._dict(zip(keys, row)) + if update: + row.update(update) + yield row + + elif as_list: + for row in result: + yield list(row) + else: + frappe.throw(_("`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`")) + + self._clean_up() def _log_query( self, @@ -396,9 +432,8 @@ class Database: ): raise ImplicitCommitError("This statement can cause implicit commit", query) - def fetch_as_dict(self) -> list[frappe._dict]: + def fetch_as_dict(self, result) -> list[frappe._dict]: """Internal. Convert results to dict.""" - result = self.last_result if result: keys = [column[0] for column in self._cursor.description] @@ -741,7 +776,7 @@ class Database: Example: # Update the `deny_multiple_sessions` field in System Settings DocType. - company = frappe.db.set_single_value("System Settings", "deny_multiple_sessions", True) + frappe.db.set_single_value("System Settings", "deny_multiple_sessions", True) """ to_update = self._get_update_dict( @@ -1304,6 +1339,22 @@ class Database: def rename_column(self, doctype: str, old_column_name: str, new_column_name: str): raise NotImplementedError + @contextmanager + def unbuffered_cursor(self): + """Context manager to temporarily use unbuffered cursor. + + Using this with `as_iterator=True` provides O(1) memory usage while reading large result sets. + + NOTE: You MUST do entire result set processing in the context, otherwise underlying cursor + will be switched and you'll not get complete results. + + Usage: + with frappe.db.unbuffered_cursor(): + for row in frappe.db.sql("query with huge result", as_iterator=True): + continue # Do some processing. + """ + raise NotImplementedError + @contextmanager def savepoint(catch: type | tuple[type, ...] = Exception): diff --git a/frappe/database/db_manager.py b/frappe/database/db_manager.py index 4e1404084e..ef399aac6c 100644 --- a/frappe/database/db_manager.py +++ b/frappe/database/db_manager.py @@ -16,7 +16,7 @@ class DbManager: def create_user(self, user, password, host=None): host = host or self.get_current_host() password_predicate = f" IDENTIFIED BY '{password}'" if password else "" - self.db.sql(f"CREATE USER '{user}'@'{host}'{password_predicate}") + self.db.sql(f"CREATE USER IF NOT EXISTS '{user}'@'{host}'{password_predicate}") def delete_user(self, target, host=None): host = host or self.get_current_host() diff --git a/frappe/database/mariadb/database.py b/frappe/database/mariadb/database.py index 33eddeaf42..4a37ab6cc3 100644 --- a/frappe/database/mariadb/database.py +++ b/frappe/database/mariadb/database.py @@ -1,4 +1,5 @@ import re +from contextlib import contextmanager import pymysql from pymysql.constants import ER, FIELD_TYPE @@ -123,7 +124,7 @@ class MariaDBConnectionUtil: "use_unicode": True, } - if self.user not in (frappe.flags.root_login, "root"): + if self.cur_db_name: conn_settings["database"] = self.cur_db_name if self.port: @@ -209,6 +210,13 @@ class MariaDBDatabase(MariaDBConnectionUtil, MariaDBExceptionUtil, Database): self._log_query(self.last_query, debug, explain, query) return self.last_query + def _clean_up(self): + # PERF: Erase internal references of pymysql to trigger GC as soon as + # results are consumed. + self._cursor._result = None + self._cursor._rows = None + self._cursor.connection._result = None + @staticmethod def escape(s, percent=True): """Excape quotes and percent in given string.""" @@ -518,3 +526,15 @@ class MariaDBDatabase(MariaDBConnectionUtil, MariaDBExceptionUtil, Database): if est_row_size: return int(est_row_size[0][0]) + + @contextmanager + def unbuffered_cursor(self): + from pymysql.cursors import SSCursor + + try: + original_cursor = self._cursor + new_cursor = self._cursor = self._conn.cursor(SSCursor) + yield + finally: + self._cursor = original_cursor + new_cursor.close() diff --git a/frappe/database/mariadb/setup_db.py b/frappe/database/mariadb/setup_db.py index de1173e507..6dc3e9ecb2 100644 --- a/frappe/database/mariadb/setup_db.py +++ b/frappe/database/mariadb/setup_db.py @@ -26,42 +26,45 @@ def get_mariadb_version(version_string: str = ""): def setup_database(force, verbose, no_mariadb_socket=False): frappe.local.session = frappe._dict({"user": "Administrator"}) + db_user = frappe.conf.db_user db_name = frappe.local.conf.db_name - root_conn = get_root_connection(frappe.flags.root_login, frappe.flags.root_password) + root_conn = get_root_connection() dbman = DbManager(root_conn) dbman_kwargs = {} if no_mariadb_socket: dbman_kwargs["host"] = "%" + dbman.create_user(db_user, frappe.conf.db_password, **dbman_kwargs) + if verbose: + print(f"Created or updated user {db_user}") + if force or (db_name not in dbman.get_database_list()): - dbman.delete_user(db_name, **dbman_kwargs) dbman.drop_database(db_name) else: raise Exception(f"Database {db_name} already exists") - dbman.create_user(db_name, frappe.conf.db_password, **dbman_kwargs) - if verbose: - print("Created user %s" % db_name) - dbman.create_database(db_name) if verbose: print("Created database %s" % db_name) - dbman.grant_all_privileges(db_name, db_name, **dbman_kwargs) + dbman.grant_all_privileges(db_name, db_user, **dbman_kwargs) dbman.flush_privileges() if verbose: - print(f"Granted privileges to user {db_name} and database {db_name}") + print(f"Granted privileges to user {db_user} and database {db_name}") # close root connection root_conn.close() -def drop_user_and_database(db_name, root_login, root_password): - frappe.local.db = get_root_connection(root_login, root_password) +def drop_user_and_database( + db_name, + db_user, +): + frappe.local.db = get_root_connection() dbman = DbManager(frappe.local.db) dbman.drop_database(db_name) - dbman.delete_user(db_name, host="%") - dbman.delete_user(db_name) + dbman.delete_user(db_user, host="%") + dbman.delete_user(db_user) def bootstrap_database(db_name, verbose, source_sql=None): @@ -96,14 +99,13 @@ def import_db_from_sql(source_sql=None, verbose=False): if not source_sql: source_sql = os.path.join(os.path.dirname(__file__), "framework_mariadb.sql") DbManager(frappe.local.db).restore_database( - verbose, db_name, source_sql, db_name, frappe.conf.db_password + verbose, db_name, source_sql, frappe.conf.db_user, frappe.conf.db_password ) if verbose: print("Imported from database %s" % source_sql) def check_database_settings(): - check_compatible_versions() # Check each expected value vs. actuals: @@ -152,24 +154,26 @@ def check_compatible_versions(): ) -def get_root_connection(root_login, root_password): - import getpass - +def get_root_connection(): if not frappe.local.flags.root_connection: - if not root_login: - root_login = "root" + from getpass import getpass - if not root_password: - root_password = frappe.conf.get("root_password") or None + if not frappe.flags.root_login: + frappe.flags.root_login = ( + frappe.conf.get("root_login") or input("Enter mysql super user [root]: ") or "root" + ) - if not root_password: - root_password = getpass.getpass("MySQL root password: ") + if not frappe.flags.root_password: + frappe.flags.root_password = frappe.conf.get("root_password") or getpass( + "MySQL root password: " + ) frappe.local.flags.root_connection = frappe.database.get_db( host=frappe.conf.db_host, port=frappe.conf.db_port, - user=root_login, - password=root_password, + user=frappe.flags.root_login, + password=frappe.flags.root_password, + cur_db_name=None, ) return frappe.local.flags.root_connection diff --git a/frappe/database/postgres/database.py b/frappe/database/postgres/database.py index 2ed595d5e7..76cca1faea 100644 --- a/frappe/database/postgres/database.py +++ b/frappe/database/postgres/database.py @@ -161,12 +161,11 @@ class PostgresDatabase(PostgresExceptionUtil, Database): def get_connection(self): conn_settings = { + "dbname": self.cur_db_name, "user": self.user, "host": self.host, "password": self.password, } - if self.user not in (frappe.flags.root_login, "root"): - conn_settings["dbname"] = self.cur_db_name if self.port: conn_settings["port"] = self.port diff --git a/frappe/database/postgres/setup_db.py b/frappe/database/postgres/setup_db.py index 5118a38509..855f31b89c 100644 --- a/frappe/database/postgres/setup_db.py +++ b/frappe/database/postgres/setup_db.py @@ -7,19 +7,25 @@ from frappe.utils import cint def setup_database(): - root_conn = get_root_connection(frappe.flags.root_login, frappe.flags.root_password) + root_conn = get_root_connection() root_conn.commit() root_conn.sql("end") - root_conn.sql(f"DROP DATABASE IF EXISTS `{frappe.conf.db_name}`") - root_conn.sql(f"DROP USER IF EXISTS {frappe.conf.db_name}") - root_conn.sql(f"CREATE DATABASE `{frappe.conf.db_name}`") - root_conn.sql(f"CREATE user {frappe.conf.db_name} password '{frappe.conf.db_password}'") - root_conn.sql("GRANT ALL PRIVILEGES ON DATABASE `{0}` TO {0}".format(frappe.conf.db_name)) + root_conn.sql(f'DROP DATABASE IF EXISTS "{frappe.conf.db_name}"') + + # If user exists, just update password + if root_conn.sql(f"SELECT 1 FROM pg_roles WHERE rolname='{frappe.conf.db_user}'"): + root_conn.sql(f"ALTER USER \"{frappe.conf.db_user}\" WITH PASSWORD '{frappe.conf.db_password}'") + else: + root_conn.sql(f"CREATE USER \"{frappe.conf.db_user}\" WITH PASSWORD '{frappe.conf.db_password}'") + root_conn.sql(f'CREATE DATABASE "{frappe.conf.db_name}"') + root_conn.sql( + f'GRANT ALL PRIVILEGES ON DATABASE "{frappe.conf.db_name}" TO "{frappe.conf.db_user}"' + ) if psql_version := root_conn.sql("SELECT VERSION()", as_dict=True): version_string = psql_version[0].get("version") or "PostgreSQL 14" major_version = cint(re.split(r"[\w\.]", version_string)[1]) if major_version > 15: - root_conn.sql("ALTER DATABASE `{0}` OWNER TO {0}".format(frappe.conf.db_name)) + root_conn.sql(f'ALTER DATABASE "{frappe.conf.db_name}" OWNER TO "{frappe.conf.db_user}"') root_conn.close() @@ -49,42 +55,39 @@ def import_db_from_sql(source_sql=None, verbose=False): if not source_sql: source_sql = os.path.join(os.path.dirname(__file__), "framework_postgres.sql") DbManager(frappe.local.db).restore_database( - verbose, db_name, source_sql, db_name, frappe.conf.db_password + verbose, db_name, source_sql, frappe.conf.db_user, frappe.conf.db_password ) if verbose: print("Imported from database %s" % source_sql) -def get_root_connection(root_login=None, root_password=None): +def get_root_connection(): if not frappe.local.flags.root_connection: - if not root_login: - root_login = frappe.conf.get("root_login") or None + from getpass import getpass - if not root_login: - root_login = input("Enter postgres super user: ") + if not frappe.flags.root_login: + frappe.flags.root_login = ( + frappe.conf.get("root_login") or input("Enter postgres super user [postgres]: ") or "postgres" + ) - if not root_password: - root_password = frappe.conf.get("root_password") or None - - if not root_password: - from getpass import getpass - - root_password = getpass("Postgres super user password: ") + if not frappe.flags.root_password: + frappe.flags.root_password = frappe.conf.get("root_password") or getpass( + "Postgres super user password: " + ) frappe.local.flags.root_connection = frappe.database.get_db( host=frappe.conf.db_host, port=frappe.conf.db_port, - user=root_login, - password=root_password, + user=frappe.flags.root_login, + password=frappe.flags.root_password, + cur_db_name=frappe.flags.root_login, ) return frappe.local.flags.root_connection -def drop_user_and_database(db_name, root_login, root_password): - root_conn = get_root_connection( - frappe.flags.root_login or root_login, frappe.flags.root_password or root_password - ) +def drop_user_and_database(db_name, db_user): + root_conn = get_root_connection() root_conn.commit() root_conn.sql( "SELECT pg_terminate_backend (pg_stat_activity.pid) FROM pg_stat_activity WHERE pg_stat_activity.datname = %s", @@ -92,4 +95,4 @@ def drop_user_and_database(db_name, root_login, root_password): ) root_conn.sql("end") root_conn.sql(f"DROP DATABASE IF EXISTS {db_name}") - root_conn.sql(f"DROP USER IF EXISTS {db_name}") + root_conn.sql(f"DROP USER IF EXISTS {db_user}") diff --git a/frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.py b/frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.py index fda9eed7bb..1c3c2d1c86 100644 --- a/frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.py +++ b/frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.py @@ -271,7 +271,7 @@ def set_desktop_icons(visible_list, ignore_duplicate=True): frappe.db.sql("update `tabDesktop Icon` set blocked=0, hidden=1 where standard=1") # set as visible if present, or add icon - for module_name in visible_list: + for module_name in list(visible_list): name = frappe.db.get_value("Desktop Icon", {"module_name": module_name}) if name: frappe.db.set_value("Desktop Icon", name, "hidden", 0) diff --git a/frappe/desk/doctype/event/event.js b/frappe/desk/doctype/event/event.js index 299cbe5cc3..ef2b2eb7e1 100644 --- a/frappe/desk/doctype/event/event.js +++ b/frappe/desk/doctype/event/event.js @@ -44,9 +44,13 @@ frappe.ui.form.on("Event", { const [ends_on_date] = frm.doc.ends_on ? frm.doc.ends_on.split(" ") - : frm.doc.starts_on.split(" "); + : frm.doc.starts_on?.split(" ") || []; - if (frm.doc.google_meet_link && frappe.datetime.now_date() <= ends_on_date) { + if ( + ends_on_date && + frm.doc.google_meet_link && + frappe.datetime.now_date() <= ends_on_date + ) { frm.dashboard.set_headline( __("Join video conference with {0}", [ `Google Meet`, diff --git a/frappe/desk/doctype/event/event.json b/frappe/desk/doctype/event/event.json index 3a4f192656..9a4f63d618 100644 --- a/frappe/desk/doctype/event/event.json +++ b/frappe/desk/doctype/event/event.json @@ -123,7 +123,7 @@ "fieldtype": "Select", "in_global_search": 1, "label": "Repeat On", - "options": "\nDaily\nWeekly\nMonthly\nYearly" + "options": "\nDaily\nWeekly\nMonthly\nQuarterly\nHalf Yearly\nYearly" }, { "depends_on": "repeat_this_event", @@ -295,7 +295,7 @@ "icon": "fa fa-calendar", "idx": 1, "links": [], - "modified": "2023-06-23 10:33:15.685368", + "modified": "2024-01-11 07:11:17.467503", "modified_by": "Administrator", "module": "Desk", "name": "Event", @@ -336,4 +336,4 @@ "track_changes": 1, "track_seen": 1, "track_views": 1 -} +} \ No newline at end of file diff --git a/frappe/desk/doctype/event/event.py b/frappe/desk/doctype/event/event.py index bf56498780..0442c73d23 100644 --- a/frappe/desk/doctype/event/event.py +++ b/frappe/desk/doctype/event/event.py @@ -21,6 +21,7 @@ from frappe.utils import ( format_datetime, get_datetime_str, getdate, + month_diff, now_datetime, nowdate, ) @@ -62,7 +63,7 @@ class Event(Document): google_meet_link: DF.Data | None monday: DF.Check pulled_from_google_calendar: DF.Check - repeat_on: DF.Literal["", "Daily", "Weekly", "Monthly", "Yearly"] + repeat_on: DF.Literal["", "Daily", "Weekly", "Monthly", "Quarterly", "Half Yearly", "Yearly"] repeat_this_event: DF.Check repeat_till: DF.Date | None saturday: DF.Check @@ -392,6 +393,62 @@ def get_events(start, end, user=None, for_reminder=False, filters=None) -> list[ remove_events.append(e) + if e.repeat_on == "Half Yearly": + # creates a string with date (27) and month (07) and year (2019) eg: 2019-07-27 + year, month = start.split("-", maxsplit=2)[:2] + date = f"{year}-{month}-" + event_start.split("-", maxsplit=3)[2] + + # last day of month issue, start from prev month! + try: + getdate(date) + except Exception: + date = date.split("-") + date = date[0] + "-" + str(cint(date[1]) - 1) + "-" + date[2] + + start_from = date + for i in range(int(date_diff(end, start) / 30) + 3): + diff = month_diff(date, event_start) - 1 + if diff % 6 != 0: + continue + if ( + getdate(date) >= getdate(start) + and getdate(date) <= getdate(end) + and getdate(date) <= getdate(repeat) + and getdate(date) >= getdate(event_start) + ): + add_event(e, date) + + date = add_months(start_from, i + 1) + remove_events.append(e) + + if e.repeat_on == "Quarterly": + # creates a string with date (27) and month (07) and year (2019) eg: 2019-07-27 + year, month = start.split("-", maxsplit=2)[:2] + date = f"{year}-{month}-" + event_start.split("-", maxsplit=3)[2] + + # last day of month issue, start from prev month! + try: + getdate(date) + except Exception: + date = date.split("-") + date = date[0] + "-" + str(cint(date[1]) - 1) + "-" + date[2] + + start_from = date + for i in range(int(date_diff(end, start) / 30) + 3): + diff = month_diff(date, event_start) - 1 + if diff % 3 != 0: + continue + if ( + getdate(date) >= getdate(start) + and getdate(date) <= getdate(end) + and getdate(date) <= getdate(repeat) + and getdate(date) >= getdate(event_start) + ): + add_event(e, date) + + date = add_months(start_from, i + 1) + remove_events.append(e) + if e.repeat_on == "Monthly": # creates a string with date (27) and month (07) and year (2019) eg: 2019-07-27 year, month = start.split("-", maxsplit=2)[:2] diff --git a/frappe/desk/doctype/event/test_event.py b/frappe/desk/doctype/event/test_event.py index 72eab8f416..0680167329 100644 --- a/frappe/desk/doctype/event/test_event.py +++ b/frappe/desk/doctype/event/test_event.py @@ -136,3 +136,77 @@ class TestEvent(FrappeTestCase): ev_list3 = get_events("2015-02-01", "2015-02-01", "Administrator", for_reminder=True) self.assertTrue(bool(list(filter(lambda e: e.name == ev.name, ev_list3)))) + + def test_quaterly_repeat(self): + ev = frappe.get_doc( + { + "doctype": "Event", + "subject": "_Test Event", + "starts_on": "2023-02-17", + "repeat_till": "2024-02-17", + "event_type": "Public", + "repeat_this_event": 1, + "repeat_on": "Quarterly", + } + ) + ev.insert() + # Test Quaterly months + ev_list = get_events("2023-02-17", "2023-02-17", "Administrator", for_reminder=True) + self.assertTrue(bool(list(filter(lambda e: e.name == ev.name, ev_list)))) + + ev_list1 = get_events("2023-05-17", "2023-05-17", "Administrator", for_reminder=True) + self.assertTrue(bool(list(filter(lambda e: e.name == ev.name, ev_list1)))) + + ev_list2 = get_events("2023-08-17", "2023-08-17", "Administrator", for_reminder=True) + self.assertTrue(bool(list(filter(lambda e: e.name == ev.name, ev_list2)))) + + ev_list3 = get_events("2023-11-17", "2023-11-17", "Administrator", for_reminder=True) + self.assertTrue(bool(list(filter(lambda e: e.name == ev.name, ev_list3)))) + + # Test before event start date and after event end date + ev_list4 = get_events("2022-11-17", "2022-11-17", "Administrator", for_reminder=True) + self.assertFalse(bool(list(filter(lambda e: e.name == ev.name, ev_list4)))) + + ev_list4 = get_events("2024-02-17", "2024-02-17", "Administrator", for_reminder=True) + self.assertFalse(bool(list(filter(lambda e: e.name == ev.name, ev_list4)))) + + # Test months that aren't part of the quarterly cycle + ev_list4 = get_events("2023-12-17", "2023-12-17", "Administrator", for_reminder=True) + self.assertFalse(bool(list(filter(lambda e: e.name == ev.name, ev_list4)))) + + ev_list4 = get_events("2023-03-17", "2023-03-17", "Administrator", for_reminder=True) + self.assertFalse(bool(list(filter(lambda e: e.name == ev.name, ev_list4)))) + + def test_half_yearly_repeat(self): + ev = frappe.get_doc( + { + "doctype": "Event", + "subject": "_Test Event", + "starts_on": "2023-02-17", + "repeat_till": "2024-02-17", + "event_type": "Public", + "repeat_this_event": 1, + "repeat_on": "Half Yearly", + } + ) + ev.insert() + # Test Half Yearly months + ev_list = get_events("2023-02-17", "2023-02-17", "Administrator", for_reminder=True) + self.assertTrue(bool(list(filter(lambda e: e.name == ev.name, ev_list)))) + + ev_list1 = get_events("2023-08-17", "2023-08-17", "Administrator", for_reminder=True) + self.assertTrue(bool(list(filter(lambda e: e.name == ev.name, ev_list1)))) + + # Test before event start date and after event end date + ev_list4 = get_events("2022-08-17", "2022-08-17", "Administrator", for_reminder=True) + self.assertFalse(bool(list(filter(lambda e: e.name == ev.name, ev_list4)))) + + ev_list4 = get_events("2024-02-17", "2024-02-17", "Administrator", for_reminder=True) + self.assertFalse(bool(list(filter(lambda e: e.name == ev.name, ev_list4)))) + + # Test months that aren't part of the half yearly cycle + ev_list4 = get_events("2023-12-17", "2023-12-17", "Administrator", for_reminder=True) + self.assertFalse(bool(list(filter(lambda e: e.name == ev.name, ev_list4)))) + + ev_list4 = get_events("2023-05-17", "2023-05-17", "Administrator", for_reminder=True) + self.assertFalse(bool(list(filter(lambda e: e.name == ev.name, ev_list4)))) diff --git a/frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.py b/frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.py index 4ab9e66f9d..49604f6cd0 100644 --- a/frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.py +++ b/frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.py @@ -238,7 +238,7 @@ def update_column_order(board_name, order): new_columns = [] for col in order: - for column in old_columns: + for column in list(old_columns): if col == column.column_name: new_columns.append(column) old_columns.remove(column) diff --git a/frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py b/frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py index 06768f3da6..814be47124 100644 --- a/frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py +++ b/frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py @@ -186,6 +186,7 @@ class Workspace(Document): "label": card.get("label"), "type": "Card Break", "icon": card.get("icon"), + "description": card.get("description"), "hidden": card.get("hidden") or False, "link_count": card.get("link_count"), "idx": 1 if not self.links else self.links[-1].idx + 1, diff --git a/frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json b/frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json index a7b217be9e..5f0a082a83 100644 --- a/frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json +++ b/frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json @@ -8,6 +8,7 @@ "type", "label", "icon", + "description", "hidden", "link_details_section", "link_type", @@ -107,12 +108,20 @@ "fieldtype": "Int", "hidden": 1, "label": "Link Count" + }, + { + "depends_on": "eval:doc.type == \"Card Break\"", + "fieldname": "description", + "fieldtype": "HTML Editor", + "ignore_xss_filter": 1, + "label": "Description", + "max_height": "7rem" } ], "index_web_pages_for_search": 1, "istable": 1, "links": [], - "modified": "2021-06-01 11:23:28.990593", + "modified": "2024-01-23 17:39:16.833318", "modified_by": "Administrator", "module": "Desk", "name": "Workspace Link", @@ -121,5 +130,6 @@ "quick_entry": 1, "sort_field": "modified", "sort_order": "DESC", + "states": [], "track_changes": 1 } \ No newline at end of file diff --git a/frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.py b/frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.py index e7d6ccf68a..03da7abe47 100644 --- a/frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.py +++ b/frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.py @@ -15,6 +15,7 @@ class WorkspaceLink(Document): from frappe.types import DF dependencies: DF.Data | None + description: DF.HTMLEditor | None hidden: DF.Check icon: DF.Data | None is_query_report: DF.Check @@ -29,4 +30,5 @@ class WorkspaceLink(Document): parenttype: DF.Data type: DF.Literal["Link", "Card Break"] # end: auto-generated types + pass diff --git a/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js b/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js index 44960915b1..dde665bce5 100644 --- a/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +++ b/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js @@ -476,18 +476,15 @@ frappe.setup.slides_settings = [ onload: function (slide) { if (frappe.session.user !== "Administrator") { - slide.form.fields_dict.email.$wrapper.toggle(false); - slide.form.fields_dict.password.$wrapper.toggle(false); - - // remove password field - delete slide.form.fields_dict.password; - - if (frappe.boot.user.first_name || frappe.boot.user.last_name) { + const { first_name, last_name, email } = frappe.boot.user; + if (first_name || last_name) { slide.form.fields_dict.full_name.set_input( - [frappe.boot.user.first_name, frappe.boot.user.last_name].join(" ").trim() + [first_name, last_name].join(" ").trim() ); } - delete slide.form.fields_dict.email; + slide.form.fields_dict.email.set_input(email); + slide.form.fields_dict.email.df.read_only = 1; + slide.form.fields_dict.email.refresh(); } else { slide.form.fields_dict.email.df.reqd = 1; slide.form.fields_dict.email.refresh(); diff --git a/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py b/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py index 22aa4245d8..0ae465ba55 100755 --- a/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py +++ b/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py @@ -14,7 +14,7 @@ from frappe.utils.password import update_password from . import install_fixtures -def get_setup_stages(args): +def get_setup_stages(args): # nosemgrep # App setup stage functions should not include frappe.db.commit # That is done by frappe after successful completion of all stages @@ -104,18 +104,18 @@ def process_setup_stages(stages, user_input, is_background_task=False): frappe.flags.in_setup_wizard = False -def update_global_settings(args): +def update_global_settings(args): # nosemgrep if args.language and args.language != "English": set_default_language(get_language_code(args.lang)) frappe.db.commit() frappe.clear_cache() update_system_settings(args) - update_user_name(args) + create_or_update_user(args) set_timezone(args) -def run_post_setup_complete(args): +def run_post_setup_complete(args): # nosemgrep disable_future_access() frappe.db.commit() frappe.clear_cache() @@ -124,20 +124,20 @@ def run_post_setup_complete(args): frappe.get_cached_doc("System Settings") and frappe.get_doc("System Settings") -def run_setup_success(args): +def run_setup_success(args): # nosemgrep for hook in frappe.get_hooks("setup_wizard_success"): frappe.get_attr(hook)(args) install_fixtures.install() -def get_stages_hooks(args): +def get_stages_hooks(args): # nosemgrep stages = [] for method in frappe.get_hooks("setup_wizard_stages"): stages += frappe.get_attr(method)(args) return stages -def get_setup_complete_hooks(args): +def get_setup_complete_hooks(args): # nosemgrep return [ { "status": "Executing method", @@ -154,7 +154,7 @@ def get_setup_complete_hooks(args): ] -def handle_setup_exception(args): +def handle_setup_exception(args): # nosemgrep frappe.db.rollback() if args: traceback = frappe.get_traceback(with_context=True) @@ -163,7 +163,7 @@ def handle_setup_exception(args): frappe.get_attr(hook)(traceback, args) -def update_system_settings(args): +def update_system_settings(args): # nosemgrep number_format = get_country_info(args.get("country")).get("number_format", "#,###.##") # replace these as float number formats, as they have 0 precision @@ -194,72 +194,51 @@ def update_system_settings(args): frappe.db.set_default("session_recording_start", now()) -def update_user_name(args): +def create_or_update_user(args): # nosemgrep + email = args.get("email") + if not email: + return + first_name, last_name = args.get("full_name", ""), "" if " " in first_name: first_name, last_name = first_name.split(" ", 1) - if args.get("email"): - if frappe.db.exists("User", args.get("email")): - # running again - return - - args["name"] = args.get("email") - + if user := frappe.db.get_value("User", email, ["first_name", "last_name"], as_dict=True): + if user.first_name != first_name or user.last_name != last_name: + ( + frappe.qb.update("User") + .set("first_name", first_name) + .set("last_name", last_name) + .set("full_name", args.get("full_name")) + ).run() + else: _mute_emails, frappe.flags.mute_emails = frappe.flags.mute_emails, True - doc = frappe.get_doc( + + user = frappe.new_doc("User") + user.update( { - "doctype": "User", - "email": args.get("email"), + "email": email, "first_name": first_name, "last_name": last_name, } ) + user.append_roles(*_get_default_roles()) + user.flags.no_welcome_mail = True + user.insert() - doc.append_roles(*_get_default_roles()) - doc.flags.no_welcome_mail = True - doc.insert() frappe.flags.mute_emails = _mute_emails - update_password(args.get("email"), args.get("password")) - elif first_name: - args.update({"name": frappe.session.user, "first_name": first_name, "last_name": last_name}) - - frappe.db.sql( - """update `tabUser` SET first_name=%(first_name)s, - last_name=%(last_name)s WHERE name=%(name)s""", - args, - ) - - if args.get("attach_user"): - attach_user = args.get("attach_user").split(",") - if len(attach_user) == 3: - filename, filetype, content = attach_user - _file = frappe.get_doc( - { - "doctype": "File", - "file_name": filename, - "attached_to_doctype": "User", - "attached_to_name": args.get("name"), - "content": content, - "decode": True, - } - ) - _file.save() - fileurl = _file.file_url - frappe.db.set_value("User", args.get("name"), "user_image", fileurl) - - if args.get("name"): - add_all_roles_to(args.get("name")) + if args.get("password"): + update_password(email, args.get("password")) -def set_timezone(args): +def set_timezone(args): # nosemgrep if args.get("timezone"): for name in frappe.STANDARD_USERS: frappe.db.set_value("User", name, "time_zone", args.get("timezone")) -def parse_args(args): +def parse_args(args): # nosemgrep if not args: args = frappe.local.form_dict if isinstance(args, str): @@ -344,7 +323,7 @@ def load_user_details(): } -def prettify_args(args): +def prettify_args(args): # nosemgrep # remove attachments for key, val in args.items(): if isinstance(val, str) and "data:image" in val: @@ -357,7 +336,7 @@ def prettify_args(args): return pretty_args -def email_setup_wizard_exception(traceback, args): +def email_setup_wizard_exception(traceback, args): # nosemgrep if not frappe.conf.setup_wizard_exception_email: return @@ -402,7 +381,7 @@ def email_setup_wizard_exception(traceback, args): ) -def log_setup_wizard_exception(traceback, args): +def log_setup_wizard_exception(traceback, args): # nosemgrep with open("../logs/setup-wizard.log", "w+") as setup_log: setup_log.write(traceback) setup_log.write(json.dumps(args)) diff --git a/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py b/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py index 0fa328b42d..2c22354365 100755 --- a/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +++ b/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py @@ -498,6 +498,8 @@ class EmailAccount(Document): self.set_failed_attempts_count(self.get_failed_attempts_count() + 1) def _disable_broken_incoming_account(self, description): + if frappe.flags.in_test: + return self.db_set("enable_incoming", 0) for user in get_system_managers(only_name=True): diff --git a/frappe/email/doctype/email_account/test_email_account.py b/frappe/email/doctype/email_account/test_email_account.py index cd9eac08d4..8af48b591b 100644 --- a/frappe/email/doctype/email_account/test_email_account.py +++ b/frappe/email/doctype/email_account/test_email_account.py @@ -13,12 +13,8 @@ from frappe.desk.form.load import get_attachments from frappe.email.doctype.email_account.email_account import notify_unreplied from frappe.email.email_body import get_message_id from frappe.email.receive import Email, InboundMail, SentEmailInInboxError -from frappe.test_runner import make_test_records from frappe.tests.utils import FrappeTestCase -make_test_records("User") -make_test_records("Email Account") - class TestEmailAccount(FrappeTestCase): @classmethod @@ -65,9 +61,18 @@ class TestEmailAccount(FrappeTestCase): self.assertTrue(frappe.db.get_value(comm.reference_doctype, comm.reference_name, "name")) def test_unread_notification(self): - self.test_incoming() + todo = frappe.get_last_doc("ToDo") - comm = frappe.get_doc("Communication", {"sender": "test_sender@example.com"}) + comm = frappe.new_doc( + "Communication", + sender="test_sender@example.com", + subject="test unread reminder", + sent_or_received="Received", + reference_doctype=todo.doctype, + reference_name=todo.name, + email_account="_Test Email Account 1", + ) + comm.insert() comm.db_set("creation", datetime.now() - timedelta(seconds=30 * 60)) frappe.db.delete("Email Queue") @@ -78,7 +83,6 @@ class TestEmailAccount(FrappeTestCase): { "reference_doctype": comm.reference_doctype, "reference_name": comm.reference_name, - "status": "Not Sent", }, ) ) diff --git a/frappe/geo/doctype/currency/currency.json b/frappe/geo/doctype/currency/currency.json index c51ab7f063..00dfe248c9 100644 --- a/frappe/geo/doctype/currency/currency.json +++ b/frappe/geo/doctype/currency/currency.json @@ -82,7 +82,7 @@ "idx": 1, "index_web_pages_for_search": 1, "links": [], - "modified": "2022-07-04 09:42:52.425440", + "modified": "2024-01-17 15:37:31.605278", "modified_by": "Administrator", "module": "Geo", "name": "Currency", @@ -102,6 +102,10 @@ "share": 1, "write": 1 }, + { + "read": 1, + "role": "Accounts Manager" + }, { "read": 1, "role": "Accounts User" diff --git a/frappe/installer.py b/frappe/installer.py index 1215aa8e0e..1a4e8cbbb4 100644 --- a/frappe/installer.py +++ b/frappe/installer.py @@ -49,6 +49,7 @@ def _new_site( db_type=None, db_host=None, db_port=None, + db_user=None, setup_db=True, ): """Install a new Frappe site""" @@ -63,7 +64,7 @@ def _new_site( print("--no-mariadb-socket requires db_type to be set to mariadb.") sys.exit(1) - frappe.init(site=site) + frappe.init(site=site, site_ready=False) if not db_name: import hashlib @@ -97,6 +98,7 @@ def _new_site( db_type=db_type, db_host=db_host, db_port=db_port, + db_user=db_user, no_mariadb_socket=no_mariadb_socket, setup=setup_db, ) @@ -135,6 +137,7 @@ def install_db( db_type=None, db_host=None, db_port=None, + db_user=None, no_mariadb_socket=False, setup=True, ): @@ -156,6 +159,7 @@ def install_db( db_type=db_type, db_host=db_host, db_port=db_port, + db_user=db_user, ) frappe.flags.in_install_db = True @@ -533,19 +537,37 @@ def init_singles(): def make_conf( - db_name=None, db_password=None, site_config=None, db_type=None, db_host=None, db_port=None + db_name=None, + db_password=None, + site_config=None, + db_type=None, + db_host=None, + db_port=None, + db_user=None, ): site = frappe.local.site make_site_config( - db_name, db_password, site_config, db_type=db_type, db_host=db_host, db_port=db_port + db_name, + db_password, + site_config, + db_type=db_type, + db_host=db_host, + db_port=db_port, + db_user=db_user, ) sites_path = frappe.local.sites_path frappe.destroy() - frappe.init(site, sites_path=sites_path) + frappe.init(site, sites_path=sites_path, site_ready=False) def make_site_config( - db_name=None, db_password=None, site_config=None, db_type=None, db_host=None, db_port=None + db_name=None, + db_password=None, + site_config=None, + db_type=None, + db_host=None, + db_port=None, + db_user=None, ): frappe.create_folder(os.path.join(frappe.local.site_path)) site_file = get_site_config_path() @@ -563,6 +585,8 @@ def make_site_config( if db_port: site_config["db_port"] = db_port + site_config["db_user"] = db_user or db_name + with open(site_file, "w") as f: f.write(json.dumps(site_config, indent=1, sort_keys=True)) diff --git a/frappe/integrations/doctype/google_drive/google_drive.js b/frappe/integrations/doctype/google_drive/google_drive.js index 208c1e5e1a..ec5833cf59 100644 --- a/frappe/integrations/doctype/google_drive/google_drive.js +++ b/frappe/integrations/doctype/google_drive/google_drive.js @@ -13,13 +13,14 @@ frappe.ui.form.on("Google Drive", { frappe.realtime.on("upload_to_google_drive", (data) => { if (data.progress) { + const progress_title = __("Uploading to Google Drive"); frm.dashboard.show_progress( - "Uploading to Google Drive", + progress_title, (data.progress / data.total) * 100, - __("{0}", [data.message]) + data.message ); if (data.progress === data.total) { - frm.dashboard.hide_progress("Uploading to Google Drive"); + frm.dashboard.hide_progress(progress_title); } } }); diff --git a/frappe/integrations/doctype/google_drive/google_drive.py b/frappe/integrations/doctype/google_drive/google_drive.py index a8c44796ef..394f43bbee 100644 --- a/frappe/integrations/doctype/google_drive/google_drive.py +++ b/frappe/integrations/doctype/google_drive/google_drive.py @@ -170,7 +170,7 @@ def upload_system_backup_to_google_drive(): validate_file_size() if frappe.flags.create_new_backup: - set_progress(1, "Backing up Data.") + set_progress(1, _("Backing up Data.")) backup = new_backup() file_urls = [] file_urls.append(backup.backup_path_db) @@ -196,12 +196,12 @@ def upload_system_backup_to_google_drive(): frappe.throw(_("Google Drive - Could not locate - {0}").format(e)) try: - set_progress(2, "Uploading backup to Google Drive.") + set_progress(2, _("Uploading backup to Google Drive.")) google_drive.files().create(body=file_metadata, media_body=media, fields="id").execute() except HttpError as e: send_email(False, "Google Drive", "Google Drive", "email", error_status=e) - set_progress(3, "Uploading successful.") + set_progress(3, _("Uploading successful.")) frappe.db.set_single_value("Google Drive", "last_backup_on", frappe.utils.now_datetime()) send_email(True, "Google Drive", "Google Drive", "email") return _("Google Drive Backup Successful.") diff --git a/frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json b/frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json index 6f25fa4bf6..ee48fde97b 100644 --- a/frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json +++ b/frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json @@ -39,8 +39,7 @@ "description": "The browser API key obtained from the Google Cloud Console under \n\"APIs & Services\" > \"Credentials\"\n", "fieldname": "api_key", "fieldtype": "Data", - "label": "API Key", - "mandatory_depends_on": "google_drive_picker_enabled" + "label": "API Key" }, { "depends_on": "enable", @@ -76,7 +75,7 @@ ], "issingle": 1, "links": [], - "modified": "2021-06-29 18:26:07.094851", + "modified": "2024-01-16 13:19:22.365362", "modified_by": "Administrator", "module": "Integrations", "name": "Google Settings", @@ -96,5 +95,6 @@ "quick_entry": 1, "sort_field": "modified", "sort_order": "ASC", + "states": [], "track_changes": 1 } \ No newline at end of file diff --git a/frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.py b/frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.py index a5b2a919ed..d69ae79572 100644 --- a/frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.py +++ b/frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.py @@ -21,6 +21,7 @@ class GoogleSettings(Document): enable: DF.Check google_drive_picker_enabled: DF.Check # end: auto-generated types + pass @@ -34,6 +35,5 @@ def get_file_picker_settings(): return { "enabled": True, "appId": google_settings.app_id, - "developerKey": google_settings.api_key, "clientId": google_settings.client_id, } diff --git a/frappe/integrations/doctype/google_settings/test_google_settings.py b/frappe/integrations/doctype/google_settings/test_google_settings.py index d4bb830779..4b705a67f1 100644 --- a/frappe/integrations/doctype/google_settings/test_google_settings.py +++ b/frappe/integrations/doctype/google_settings/test_google_settings.py @@ -40,4 +40,3 @@ class TestGoogleSettings(FrappeTestCase): self.assertEqual(True, settings.get("enabled", False)) self.assertEqual("test_client_id", settings.get("clientId", "")) self.assertEqual("test_app_id", settings.get("appId", "")) - self.assertEqual("test_api_key", settings.get("developerKey", "")) diff --git a/frappe/integrations/doctype/ldap_settings/test_ldap_settings.py b/frappe/integrations/doctype/ldap_settings/test_ldap_settings.py index 2e20367990..8f9ebf712c 100644 --- a/frappe/integrations/doctype/ldap_settings/test_ldap_settings.py +++ b/frappe/integrations/doctype/ldap_settings/test_ldap_settings.py @@ -438,7 +438,7 @@ class LDAP_TestCase: for user_role in updated_user_roles: # match each users role mapped to ldap groups self.assertTrue( role_to_group_map[user_role] in test_user_data[test_user], - f"during sync_roles(), the user was given role {user_role} which should not have occured", + f"during sync_roles(), the user was given role {user_role} which should not have occurred", ) @mock_ldap_connection diff --git a/frappe/integrations/offsite_backup_utils.py b/frappe/integrations/offsite_backup_utils.py index 0a5cd80ea6..e2e2fed40f 100644 --- a/frappe/integrations/offsite_backup_utils.py +++ b/frappe/integrations/offsite_backup_utils.py @@ -52,7 +52,7 @@ def get_latest_backup_file(with_files=False): odb = BackupGenerator( frappe.conf.db_name, - frappe.conf.db_name, + frappe.conf.db_user, frappe.conf.db_password, db_host=frappe.conf.db_host, db_port=frappe.conf.db_port, @@ -110,7 +110,7 @@ def generate_files_backup(): backup = BackupGenerator( frappe.conf.db_name, - frappe.conf.db_name, + frappe.conf.db_user, frappe.conf.db_password, db_host=frappe.conf.db_host, db_port=frappe.conf.db_port, diff --git a/frappe/locale/de.po b/frappe/locale/de.po index e46196d6eb..fa60b45725 100644 --- a/frappe/locale/de.po +++ b/frappe/locale/de.po @@ -1,21 +1,22 @@ -# Translations template for Frappe Framework. -# Copyright (C) 2024 Frappe Technologies -# This file is distributed under the same license as the Frappe Framework -# project. -# FIRST AUTHOR , 2024. -# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Frappe Framework VERSION\n" +"Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-12 01:53+0053\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-10 16:34+0553\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-27 17:04\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" -"Language-Team: developers@frappe.io\n" +"Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.13.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Crowdin-Project: frappe\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 639578\n" +"X-Crowdin-Language: de\n" +"X-Crowdin-File: /[frappe.frappe] develop/frappe/locale/main.pot\n" +"X-Crowdin-File-ID: 52\n" +"Language: de_DE\n" #: templates/emails/download_data.html:9 msgid " to your browser" @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "zu Ihrem Browser" #: core/doctype/document_naming_rule_condition/document_naming_rule_condition.json msgctxt "Document Naming Rule Condition" msgid "!=" -msgstr "" +msgstr "!=" #. Description of the 'Org History Heading' (Data) field in DocType 'About Us #. Settings' @@ -48,154 +49,154 @@ msgstr "„Teammitglieder“ oder „Management“" #: public/js/frappe/form/form.js:1063 msgid "\"amended_from\" field must be present to do an amendment." -msgstr "Das Feld "modified_from" muss vorhanden sein, um eine Änderung vorzunehmen." +msgstr "Das Feld \"amended_from\" muss vorhanden sein, um eine Änderung vorzunehmen." #: utils/csvutils.py:219 msgid "\"{0}\" is not a valid Google Sheets URL" -msgstr ""{0}" ist keine gültige Google Sheets-URL" +msgstr "\"{0}\" ist keine gültige Google Sheets-URL" #. Option for the 'Number Format' (Select) field in DocType 'Currency' #: geo/doctype/currency/currency.json msgctxt "Currency" msgid "# ###,##" -msgstr "" +msgstr "# ###,##" #. Option for the 'Number Format' (Select) field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" msgid "# ###,##" -msgstr "" +msgstr "# ###,##" #. Option for the 'Number Format' (Select) field in DocType 'Currency' #: geo/doctype/currency/currency.json msgctxt "Currency" msgid "# ###.##" -msgstr "" +msgstr "# ###.##" #. Option for the 'Number Format' (Select) field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" msgid "# ###.##" -msgstr "" +msgstr "# ###.##" #. Option for the 'Number Format' (Select) field in DocType 'Currency' #: geo/doctype/currency/currency.json msgctxt "Currency" msgid "#'###.##" -msgstr "" +msgstr "#'###.##" #. Option for the 'Number Format' (Select) field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" msgid "#'###.##" -msgstr "" +msgstr "#'###.##" #. Option for the 'Number Format' (Select) field in DocType 'Currency' #: geo/doctype/currency/currency.json msgctxt "Currency" msgid "#, ###.##" -msgstr "" +msgstr "#, ###.##" #. Option for the 'Number Format' (Select) field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" msgid "#, ###.##" -msgstr "" +msgstr "#, ###.##" #. Option for the 'Number Format' (Select) field in DocType 'Currency' #: geo/doctype/currency/currency.json msgctxt "Currency" msgid "#,###" -msgstr "" +msgstr "#,###" #. Option for the 'Number Format' (Select) field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" msgid "#,###" -msgstr "" +msgstr "#,###" #. Option for the 'Number Format' (Select) field in DocType 'Currency' #: geo/doctype/currency/currency.json msgctxt "Currency" msgid "#,###.##" -msgstr "" +msgstr "#,###.##" #. Option for the 'Number Format' (Select) field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" msgid "#,###.##" -msgstr "" +msgstr "#,###.##" #. Option for the 'Number Format' (Select) field in DocType 'Currency' #: geo/doctype/currency/currency.json msgctxt "Currency" msgid "#,###.###" -msgstr "" +msgstr "#,###.###" #. Option for the 'Number Format' (Select) field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" msgid "#,###.###" -msgstr "" +msgstr "#,###.###" #. Option for the 'Number Format' (Select) field in DocType 'Currency' #: geo/doctype/currency/currency.json msgctxt "Currency" msgid "#,##,###.##" -msgstr "" +msgstr "#,##,###.##" #. Option for the 'Number Format' (Select) field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" msgid "#,##,###.##" -msgstr "" +msgstr "#,##,###.##" #. Option for the 'Number Format' (Select) field in DocType 'Currency' #: geo/doctype/currency/currency.json msgctxt "Currency" msgid "#.###" -msgstr "" +msgstr "#.###" #. Option for the 'Number Format' (Select) field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" msgid "#.###" -msgstr "" +msgstr "#.###" #. Option for the 'Number Format' (Select) field in DocType 'Currency' #: geo/doctype/currency/currency.json msgctxt "Currency" msgid "#.###,##" -msgstr "" +msgstr "#.###,##" #. Option for the 'Number Format' (Select) field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" msgid "#.###,##" -msgstr "" +msgstr "#.###,##" #: public/js/frappe/ui/toolbar/tag_utils.js:21 #: public/js/frappe/ui/toolbar/tag_utils.js:22 msgid "#{0}" -msgstr "" +msgstr "#{0}" #. Label of a Code field in DocType 'Website Settings' #: website/doctype/website_settings/website_settings.json msgctxt "Website Settings" msgid "<head> HTML" -msgstr "HTML" +msgstr "<head> HTML" #: public/js/form_builder/store.js:201 msgid "'In Global Search' is not allowed for field {0} of type {1}" -msgstr "" +msgstr "'In der globalen Suche' ist für Feld {0} des Typs {1} nicht erlaubt" #: core/doctype/doctype/doctype.py:1305 msgid "'In Global Search' not allowed for type {0} in row {1}" -msgstr "'In Globaler Suche' nicht zulässig für Typ {0} in Zeile {1}" +msgstr "'In Globaler Suche' nicht zulässig für Typ {0} in Zeile {1}" #: public/js/form_builder/store.js:193 msgid "'In List View' is not allowed for field {0} of type {1}" -msgstr "" +msgstr "'In Listenansicht' ist für Feld {0} des Typs {1} nicht erlaubt" #: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:360 msgid "'In List View' not allowed for type {0} in row {1}" @@ -207,7 +208,7 @@ msgstr "Keine \"Empfänger\" angegeben" #: utils/__init__.py:240 msgid "'{0}' is not a valid URL" -msgstr "" +msgstr "'{0} ist keine gültige URL" #: core/doctype/doctype/doctype.py:1299 msgid "'{0}' not allowed for type {1} in row {2}" @@ -222,7 +223,7 @@ msgstr "** Fehlgeschlagen: {0} um {1}: {2}" #: workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgctxt "Workflow Document State" msgid "0 - Draft; 1 - Submitted; 2 - Cancelled" -msgstr "0 - Entwurf; 1 - Übertragen; 2 - Storniert" +msgstr "0 - Entwurf; 1 - Gebucht; 2 - Storniert" #. Description of the 'Priority' (Int) field in DocType 'Web Page' #: website/doctype/web_page/web_page.json @@ -232,19 +233,19 @@ msgstr "Höchstwert ist 0" #: public/js/frappe/form/grid_row.js:786 msgid "1 = True & 0 = False" -msgstr "" +msgstr "1 = Wahr & 0 = Falsch" #. Description of the 'Fraction Units' (Int) field in DocType 'Currency' #: geo/doctype/currency/currency.json msgctxt "Currency" -msgid "" -"1 Currency = [?] Fraction\n" +msgid "1 Currency = [?] Fraction\n" "For e.g. 1 USD = 100 Cent" -msgstr "" +msgstr "1 Währung = [?] Bruchteil\n" +"für z.B. 1 USD = 100 Cent" #: public/js/frappe/form/reminders.js:19 msgid "1 Day" -msgstr "" +msgstr "1 Tag" #: integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:358 msgid "1 Google Calendar Event synced." @@ -256,19 +257,19 @@ msgstr "1 Kommentar" #: tests/test_utils.py:647 msgid "1 day ago" -msgstr "" +msgstr "vor 1 Tag" #: public/js/frappe/form/reminders.js:17 msgid "1 hour" -msgstr "" +msgstr "1 Stunde" #: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:52 tests/test_utils.py:645 msgid "1 hour ago" -msgstr "Vor einer Stunde" +msgstr "vor einer Stunde" #: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:48 tests/test_utils.py:643 msgid "1 minute ago" -msgstr "Vor einer Minute" +msgstr "vor einer Minute" #: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:66 tests/test_utils.py:651 msgid "1 month ago" @@ -280,43 +281,43 @@ msgstr "1 Datensatz wird exportiert" #: tests/test_utils.py:642 msgid "1 second ago" -msgstr "" +msgstr "vor 1 Sekunde" #: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:62 tests/test_utils.py:649 msgid "1 week ago" -msgstr "Vor einer Woche" +msgstr "vor einer Woche" #: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:70 tests/test_utils.py:653 msgid "1 year ago" -msgstr "Vor einem Jahr" +msgstr "vor einem Jahr" #: tests/test_utils.py:646 msgid "2 hours ago" -msgstr "" +msgstr "vor 2 Stunden" #: tests/test_utils.py:652 msgid "2 months ago" -msgstr "" +msgstr "vor 2 Monaten" #: tests/test_utils.py:650 msgid "2 weeks ago" -msgstr "" +msgstr "vor 2 Wochen" #: tests/test_utils.py:654 msgid "2 years ago" -msgstr "" +msgstr "vor 2 Jahren" #: tests/test_utils.py:644 msgid "3 minutes ago" -msgstr "" +msgstr "vor 3 Minuten" #: public/js/frappe/form/reminders.js:16 msgid "30 minutes" -msgstr "" +msgstr "30 Minuten" #: public/js/frappe/form/reminders.js:18 msgid "4 hours" -msgstr "" +msgstr "4 Stunden" #: public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:37 msgid "5 Records" @@ -324,7 +325,7 @@ msgstr "5 Datensätze" #: tests/test_utils.py:648 msgid "5 days ago" -msgstr "" +msgstr "vor 5 Tagen" #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:37 msgid "; not allowed in condition" @@ -335,31 +336,30 @@ msgstr "; in Bedingung nicht erlaubt" #: core/doctype/document_naming_rule_condition/document_naming_rule_condition.json msgctxt "Document Naming Rule Condition" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #. Option for the 'Condition' (Select) field in DocType 'Document Naming Rule #. Condition' #: core/doctype/document_naming_rule_condition/document_naming_rule_condition.json msgctxt "Document Naming Rule Condition" msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:564 msgid "{0} is not a valid URL" -msgstr "" +msgstr "{0} ist keine gültige URL" #. Content of the 'Help' (HTML) field in DocType 'Property Setter' #: custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgctxt "Property Setter" msgid "
Please don't update it as it can mess up your form. Use the Customize Form View and Custom Fields to set properties!
" -msgstr "" +msgstr "
Bitte nicht direkt bearbeiten, da es Ihr Formular durcheinander bringen kann. Benutzen Sie die Formularansicht und benutzerdefinierte Felder, um Eigenschaften zu setzen!
" #. Content of the 'Help HTML' (HTML) field in DocType 'Document Naming #. Settings' #: core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgctxt "Document Naming Settings" -msgid "" -"
\n" +msgid "
\n" " Edit list of Series in the box. Rules:\n" "
    \n" "
  • Each Series Prefix on a new line.
  • \n" @@ -397,41 +397,82 @@ msgid "" "
\n" "
\n" "
\n" -msgstr "" +msgstr "
\n" +" Bearbeiten Sie die Liste der Serien in der Box. Regeln:\n" +"
    \n" +"
  • Jedes Serien-Präfix in einer neuen Zeile.
  • \n" +"
  • Erlaubte Sonderzeichen sind \"/\" und \"-\"
  • \n" +"
  • \n" +" Legen Sie optional die Anzahl der Ziffern in der Serie fest, indem Sie einen Punkt (.)\n" +" gefolgt von einer Raute (#) verwenden. Zum Beispiel bedeutet \".####\", dass die Serie\n" +" vier Ziffern haben wird. Die Voreinstellung ist fünf Ziffern.\n" +"
  • \n" +"
  • \n" +" Sie können auch Variablen im Namen der Serie verwenden, indem Sie sie\n" +" zwischen (.) Punkte setzen\n" +"
    \n" +" Unterstützte Variablen:\n" +"
      \n" +"
    • .YYYY. - Jahr in 4 Ziffern
    • \n" +"
    • .YY. - Jahr in 2 Ziffern
    • \n" +"
    • .MM. - Monat
    • \n" +"
    • .DD. - Tag des Monats
    • \n" +"
    • .WW. - Woche des Jahres
    • \n" +"
    • .FY. - Steuerjahr
    • \n" +"
    • \n" +" .{fieldname}. - Feldname auf dem Dokument z.B.\n" +" branch\n" +"
    • \n" +"
    \n" +"
  • \n" +"
\n" +" Beispiele:\n" +"
    \n" +"
  • INV-
  • \n" +"
  • INV-10-
  • \n" +"
  • INVK-
  • \n" +"
  • INV-.JJJJ.-.{branch}.-.MM.-.####
  • \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" #. Content of the 'Custom HTML Help' (HTML) field in DocType 'Print Format' #: printing/doctype/print_format/print_format.json msgctxt "Print Format" -msgid "" -"

Custom CSS Help

\n" -"\n" -"

Notes:

\n" -"\n" +msgid "

Custom CSS Help

\n\n" +"

Notes:

\n\n" "
    \n" "
  1. All field groups (label + value) are set attributes data-fieldtype and data-fieldname
  2. \n" "
  3. All values are given class value
  4. \n" "
  5. All Section Breaks are given class section-break
  6. \n" "
  7. All Column Breaks are given class column-break
  8. \n" -"
\n" -"\n" -"

Examples

\n" -"\n" -"

1. Left align integers

\n" -"\n" -"
[data-fieldtype=\"Int\"] .value { text-align: left; }
\n" -"\n" -"

1. Add border to sections except the last section

\n" -"\n" +"\n\n" +"

Examples

\n\n" +"

1. Left align integers

\n\n" +"
[data-fieldtype=\"Int\"] .value { text-align: left; }
\n\n" +"

1. Add border to sections except the last section

\n\n" "
.section-break { padding: 30px 0px; border-bottom: 1px solid #eee; }\n"
 ".section-break:last-child { padding-bottom: 0px; border-bottom: 0px;  }
\n" -msgstr "" +msgstr "

Hilfe zu benutzerdefinierten CSS

\n\n" +"

Hinweise:

\n\n" +"
    \n" +"
  1. Alle Feldgruppen (label + value) erhalten die Attribute data-fieldtype und data-fieldname
  2. \n" +"
  3. Alle Werte erhalten die Klasse value
  4. \n" +"
  5. Alle Section Breaks erhalten die Klasse section-break
  6. \n" +"
  7. Alle Column Breaks erhalten die Klasse column-break
  8. \n" +"
\n\n" +"

Beispiele

\n\n" +"

1. Ganzzahlen links ausrichten

\n\n" +"
[data-fieldtype=\"Int\"] .value { text-align: left; }
\n\n" +"

1. Allen Abschnitten außer dem letzten einen Rahmen hinzufügen

\n\n" +"
.section-break { padding: 30px 0px; border-bottom: 1px solid #eee; }\n"
+".section-break:last-child { padding-bottom: 0px; border-bottom: 0px; }
\n" #. Content of the 'Print Format Help' (HTML) field in DocType 'Print Format' #: printing/doctype/print_format/print_format.json #, python-format msgctxt "Print Format" -msgid "" -"

Print Format Help

\n" +msgid "

Print Format Help

\n" "
\n" "

Introduction

\n" "

Print Formats are rendered on the server side using the Jinja Templating Language. All forms have access to the doc object which contains information about the document that is being formatted. You can also access common utilities via the frappe module.

\n" @@ -497,14 +538,78 @@ msgid "" "\t\t\n" "\t\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "

Hilfe zu Druckformaten

\n" +"
\n" +"

Einführung

\n" +"

Druckformate werden auf der Serverseite mit der Jinja Templating Language gerendert. Alle Formulare haben Zugriff auf das doc Objekt, das Informationen über das Dokument enthält, das formatiert wird. Sie können auch über das Modul frappe auf allgemeine Dienstprogramme zugreifen.

\n" +"

Für das Styling steht Ihnen das Boostrap CSS-Framework zur Verfügung und Sie können die gesamte Bandbreite an Klassen nutzen.

\n" +"
\n" +"

Referenzen

\n" +"
    \n" +"\t
  1. Jinja Templating Language
  2. \n" +"\t
  3. Bootstrap CSS Framework
  4. \n" +"
\n" +"
\n" +"

Beispiel

\n" +"
<h3>{{ doc.select_print_heading or \"Invoice\" }}</h3>\n"
+"<div class=\"row\">\n"
+"\t<div class=\"col-md-3 text-right\">Kundenname</div>\n"
+"\t<div class=\"col-md-9\">{{ doc.customer_name }}</div>\n"
+"</div>\n"
+"<div class=\"row\">\n"
+"\t<div class=\"col-md-3 text-right\">Datum</div>\n"
+"\t<div class=\"col-md-9\">{{ doc.get_formatted(\"invoice_date\") }}</div>\n"
+"</div>\n"
+"<table class=\"table table-bordered\">\n"
+"\t<tbody>\n"
+"\t\t<tr>\n"
+"\t\t\t<th>Sr</th>\n"
+"\t\t\t<th>Artikelname</th>\n"
+"\t\t\t<th>Beschreibung</th>\n"
+"\t\t\t<th class=\"text-right\">Menge</th>\n"
+"\t\t\t<th class=\"text-right\">Preis</th>\n"
+"\t\t\t<th class=\"text-right\">Betrag</th>\n"
+"\t\t</tr>\n"
+"\t\t{%- for row in doc.items -%}\n"
+"\t\t<tr>\n"
+"\t\t\t<td style=\"width: 3%;\">{{ row.idx }}</td>\n"
+"\t\t\t<td style=\"width: 20%;\">\n"
+"\t\t\t\t{{ row.item_name }}\n"
+"\t\t\t\t{% if row.item_code != row.item_name -%}\n"
+"\t\t\t\t<br>Artikelcode: {{ row.item_code}}\n"
+"\t\t\t\t{%- endif %}\n"
+"\t\t\t</td>\n"
+"\t\t\t<td style=\"width: 37%;\">\n"
+"\t\t\t\t<div style=\"border: 0px;\">{{ row.description }}</div></td>\n"
+"\t\t\t<td style=\"width: 10%; text-align: right;\">{{ row.qty }} {{ row.uom or row.stock_uom }}</td>\n"
+"\t\t\t<td style=\"width: 15%; text-align: right;\">{{\n"
+"\t\t\t\trow.get_formatted(\"rate\", doc) }}</td>\n"
+"\t\t\t<td style=\"width: 15%; text-align: right;\">{{\n"
+"\t\t\t\trow.get_formatted(\"amount\", doc) }}</td>\n"
+"\t\t</tr>\n"
+"\t\t{%- endfor -%}\n"
+"\t</tbody>\n"
+"</table>
\n" +"
\n" +"

Gemeinsame Funktionen

\n" +"\n" +"\t\n" +"\t\t\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\n" +"\t\t\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\n" +"\t\n" +"
doc.get_formatted(\"[feldname]\", [übergeordnetes_doc])Dokumentwert als Datum, Währung usw. formatiert abrufen. Übergeben Sie das übergeordnete doc für Felder vom Typ Währung.
frappe.db.get_value(\"[doctype]\", \"[name]\", \"fieldname\")Holen Sie den Wert aus einem anderen Dokument.
\n" #. Description of the 'Template' (Code) field in DocType 'Address Template' #: contacts/doctype/address_template/address_template.json #, python-format msgctxt "Address Template" -msgid "" -"

Default Template

\n" +msgid "

Default Template

\n" "

Uses Jinja Templating and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available

\n" "
{{ address_line1 }}<br>\n"
 "{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}\n"
@@ -516,106 +621,128 @@ msgid ""
 "{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}\n"
 "{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}\n"
 "
" -msgstr "" +msgstr "

Standardvorlage

\n" +"

Verwendet Jinja Templating und alle Felder der Adresse (einschließlich der benutzerdefinierten Felder, falls vorhanden) werden verfügbar sein

\n" +"
{{ address_line1 }}<br>\n"
+"{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}\n"
+"{{ city }}<br>\n"
+"{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}\n"
+"{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}<br>{% endif -%}\n"
+"{{ country }}<br>\n"
+"{% if phone %}Telefon: {{ phone }}<br>{% endif -%}\n"
+"{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}\n"
+"{% if email_id %}E-Mail: {{ email_id }}<br>{% endif -%}\n"
+"
" #. Content of the 'Email Reply Help' (HTML) field in DocType 'Email Template' #: email/doctype/email_template/email_template.json msgctxt "Email Template" -msgid "" -"

Email Reply Example

\n" -"\n" -"
Order Overdue\n"
-"\n"
-"Transaction {{ name }} has exceeded Due Date. Please take necessary action.\n"
-"\n"
-"Details\n"
-"\n"
+msgid "

Email Reply Example

\n\n" +"
Order Overdue\n\n"
+"Transaction {{ name }} has exceeded Due Date. Please take necessary action.\n\n"
+"Details\n\n"
 "- Customer: {{ customer }}\n"
 "- Amount: {{ grand_total }}\n"
-"
\n" -"\n" -"

How to get fieldnames

\n" -"\n" -"

The fieldnames you can use in your email template are the fields in the document from which you are sending the email. You can find out the fields of any documents via Setup > Customize Form View and selecting the document type (e.g. Sales Invoice)

\n" -"\n" -"

Templating

\n" -"\n" +"
\n\n" +"

How to get fieldnames

\n\n" +"

The fieldnames you can use in your email template are the fields in the document from which you are sending the email. You can find out the fields of any documents via Setup > Customize Form View and selecting the document type (e.g. Sales Invoice)

\n\n" +"

Templating

\n\n" "

Templates are compiled using the Jinja Templating Language. To learn more about Jinja, read this documentation.

\n" -msgstr "" +msgstr "

Beispiel für eine E-Mail-Antwort

\n\n" +"
Überfällige Bestellung\n\n"
+"Die Transaktion {{ name }} hat das Fälligkeitsdatum überschritten. Bitte ergreifen Sie die notwendigen Maßnahmen.\n\n"
+"Details\n\n"
+"- Kunde: {{ customer }}\n"
+"- Betrag: {{ grand_total }}\n"
+"
\n\n" +"

So erhalten Sie Feldnamen

\n\n" +"

Die Feldnamen, die Sie in Ihrer E-Mail-Vorlage verwenden können, sind die Felder des Dokuments, aus dem Sie die E-Mail versenden. Sie können die Felder aller Dokumente über Setup > Formularansicht anpassen und den Dokumententyp auswählen (z.B. Verkaufsrechnung)

\n\n" +"

Vorlagenerstellung

\n\n" +"

Vorlagen werden mit der Jinja-Vorlagensprache erstellt. Wenn Sie mehr über Jinja erfahren möchten, lesen Sie diese Dokumentation.

\n" #. Content of the 'html_5' (HTML) field in DocType 'Data Import' #: core/doctype/data_import/data_import.json msgctxt "Data Import" msgid "
Or
" -msgstr "" +msgstr "
Oder
" #. Content of the 'Message Examples' (HTML) field in DocType 'Notification' #: email/doctype/notification/notification.json #, python-format msgctxt "Notification" -msgid "" -"
Message Example
\n" -"\n" -"
<h3>Order Overdue</h3>\n"
-"\n"
-"<p>Transaction {{ doc.name }} has exceeded Due Date. Please take necessary action.</p>\n"
-"\n"
+msgid "
Message Example
\n\n" +"
<h3>Order Overdue</h3>\n\n"
+"<p>Transaction {{ doc.name }} has exceeded Due Date. Please take necessary action.</p>\n\n"
 "<!-- show last comment -->\n"
 "{% if comments %}\n"
 "Last comment: {{ comments[-1].comment }} by {{ comments[-1].by }}\n"
-"{% endif %}\n"
-"\n"
-"<h4>Details</h4>\n"
-"\n"
+"{% endif %}\n\n"
+"<h4>Details</h4>\n\n"
 "<ul>\n"
 "<li>Customer: {{ doc.customer }}\n"
 "<li>Amount: {{ doc.grand_total }}\n"
 "</ul>\n"
 "
" -msgstr "" +msgstr "
Nachrichtenbeispiel
\n\n" +"
<h3>Bestellung überfällig</h3>\n\n"
+"<p>Transaktion {{ doc.name }} hat das Fälligkeitsdatum überschritten. Bitte ergreifen Sie die notwendigen Maßnahmen.</p>\n\n"
+"<!-- letzten Kommentar anzeigen -->\n"
+"{% if comments %}\n"
+"Letzter Kommentar: {{ comments[-1].comment }} von {{ comments[-1].by }}\n"
+"{% endif %}\n\n"
+"<h4>Details</h4>\n\n"
+"<ul>\n"
+"<li>Kunde: {{ doc.customer }}\n"
+"<li>Betrag: {{ doc.grand_total }}\n"
+"</ul>\n"
+"
" #. Content of the 'html_condition' (HTML) field in DocType 'Webhook' #: integrations/doctype/webhook/webhook.json msgctxt "Webhook" -msgid "" -"

Condition Examples:

\n" +msgid "

Condition Examples:

\n" "
doc.status==\"Open\"
doc.due_date==nowdate()
doc.total > 40000\n" "
" -msgstr "" +msgstr "

Bedingungsbeispiele:

\n" +"
doc.status==\"Öffnen\"
doc.due_date==nowdate()
doc.total > 40000\n\n" +"
" #. Content of the 'html_7' (HTML) field in DocType 'Notification' #: email/doctype/notification/notification.json msgctxt "Notification" -msgid "" -"

Condition Examples:

\n" +msgid "

Condition Examples:

\n" "
doc.status==\"Open\"
doc.due_date==nowdate()
doc.total > 40000\n" "
\n" -msgstr "" +msgstr "

Bedingungsbeispiele:

\n" +"
doc.status==\"Öffnen\"
doc.due_date==nowdate()
doc.total > 40000\n" +"
\n" #. Content of the 'Condition Description' (HTML) field in DocType 'Web Form' #: website/doctype/web_form/web_form.json msgctxt "Web Form" -msgid "" -"

Multiple webforms can be created for a single doctype. Add filters specific to this webform to display correct record after submission.

For Example:

\n" +msgid "

Multiple webforms can be created for a single doctype. Add filters specific to this webform to display correct record after submission.

For Example:

\n" "

If you create a separate webform every year to capture feedback from employees add a \n" " field named year in doctype and add a filter year = 2023

\n" -msgstr "" +msgstr "

Mehrere Webformulare können für ein einzelnes Doctyle erstellt werden. Fügen Sie Filter für dieses Webformular hinzu, um den korrekten Datensatz nach dem Einreichen anzuzeigen.

Zum Beispiel:

\n" +"

Wenn Sie jedes Jahr ein separates Webformular erstellen, um Feedback von Mitarbeitern zu erfassen, fügen Sie ein \n" +" Feld mit dem Namen Jahr in Doctype hinzu und fügen Sie einen Filter Jahr = 2023

\n" #. Description of the 'Context Script' (Code) field in DocType 'Web Page' #: website/doctype/web_page/web_page.json msgctxt "Web Page" -msgid "" -"

Set context before rendering a template. Example:

\n" +msgid "

Set context before rendering a template. Example:

\n" +"

\n"
+"context.project = frappe.get_doc(\"Project\", frappe.form_dict.name)\n"
+"
" +msgstr "

Legen Sie den Kontext vor der Darstellung einer Vorlage fest. Beispiel:

\n" "

\n"
 "context.project = frappe.get_doc(\"Project\", frappe.form_dict.name)\n"
 "
" -msgstr "" #. Content of the 'JS Message' (HTML) field in DocType 'Custom HTML Block' #: desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json msgctxt "Custom HTML Block" -msgid "" -"

To interact with above HTML you will have to use `root_element` as a parent selector.

For example:

// here root_element is provided by default\n"
+msgid "

To interact with above HTML you will have to use `root_element` as a parent selector.

For example:

// here root_element is provided by default\n"
 "let some_class_element = root_element.querySelector('.some-class');\n"
 "some_class_element.textContent = \"New content\";\n"
 "
" @@ -623,55 +750,69 @@ msgstr "" #: twofactor.py:469 msgid "

Your OTP secret on {0} has been reset. If you did not perform this reset and did not request it, please contact your System Administrator immediately.

" -msgstr "" +msgstr "

Ihr OTP-Geheimnis auf {0} wurde zurückgesetzt. Wenn Sie diese Rücksetzung nicht durchgeführt und nicht angefordert haben, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren Systemadministrator.

" #. Description of the 'Cron Format' (Data) field in DocType 'Scheduled Job #. Type' #: core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json msgctxt "Scheduled Job Type" -msgid "" -"
*  *  *  *  *\n"
+msgid "
*  *  *  *  *\n"
 "┬  ┬  ┬  ┬  ┬\n"
 "│  │  │  │  │\n"
 "│  │  │  │  └ day of week (0 - 6) (0 is Sunday)\n"
 "│  │  │  └───── month (1 - 12)\n"
 "│  │  └────────── day of month (1 - 31)\n"
 "│  └─────────────── hour (0 - 23)\n"
-"└──────────────────── minute (0 - 59)\n"
-"\n"
-"---\n"
-"\n"
+"└──────────────────── minute (0 - 59)\n\n"
+"---\n\n"
 "* - Any value\n"
 "/ - Step values\n"
 "
\n" -msgstr "" +msgstr "
* * * *\n"
+"┬ ┬ ┬ ┬\n"
+"│ │ │ │\n"
+"│ │ │ │ └ Wochentag (0 - 6) (0 ist Sonntag)\n"
+"│ │ │ └───── Monat (1 - 12)\n"
+"│ │ └────────── Tag des Monats (1 - 31)\n"
+"│ └─────────────── Stunde (0 - 23)\n"
+"└──────────────────── Minute (0 - 59)\n\n"
+"---\n\n"
+"* - beliebiger Wert\n"
+"/ - Schrittwert\n"
+"
\n" #. Description of the 'Cron Format' (Data) field in DocType 'Server Script' #: core/doctype/server_script/server_script.json msgctxt "Server Script" -msgid "" -"
*  *  *  *  *\n"
+msgid "
*  *  *  *  *\n"
 "┬  ┬  ┬  ┬  ┬\n"
 "│  │  │  │  │\n"
 "│  │  │  │  └ day of week (0 - 6) (0 is Sunday)\n"
 "│  │  │  └───── month (1 - 12)\n"
 "│  │  └────────── day of month (1 - 31)\n"
 "│  └─────────────── hour (0 - 23)\n"
-"└──────────────────── minute (0 - 59)\n"
-"\n"
-"---\n"
-"\n"
+"└──────────────────── minute (0 - 59)\n\n"
+"---\n\n"
 "* - Any value\n"
 "/ - Step values\n"
 "
\n" -msgstr "" +msgstr "
* * * *\n"
+"┬ ┬ ┬ ┬\n"
+"│ │ │ │\n"
+"│ │ │ │ └ Wochentag (0 - 6) (0 ist Sonntag)\n"
+"│ │ │ └───── Monat (1 - 12)\n"
+"│ │ └────────── Tag des Monats (1 - 31)\n"
+"│ └─────────────── Stunde (0 - 23)\n"
+"└──────────────────── Minute (0 - 59)\n\n"
+"---\n\n"
+"* - beliebiger Wert\n"
+"/ - Schrittwert\n"
+"
\n" #. Content of the 'Example' (HTML) field in DocType 'Workflow Transition' #: workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json msgctxt "Workflow Transition" -msgid "" -"
doc.grand_total > 0
\n" -"\n" +msgid "
doc.grand_total > 0
\n\n" "

Conditions should be written in simple Python. Please use properties available in the form only.

\n" "

Allowed functions:\n" "

    \n" @@ -684,41 +825,53 @@ msgid "" "
  • frappe.utils.now
  • \n" "
\n" "

Example:

doc.creation > frappe.utils.add_to_date(frappe.utils.now_datetime(), days=-5, as_string=True, as_datetime=True) 

" -msgstr "" +msgstr "
doc.grand_total > 0
\n\n" +"

Bedingungen sollten in einfachem Python geschrieben werden. Bitte verwenden Sie nur die im Formular verfügbaren Eigenschaften.

\n" +"

Erlaubte Funktionen:\n" +"

    \n" +"
  • frappe.db.get_value
  • \n" +"
  • frappe.db.get_list
  • \n" +"
  • frappe.session
  • \n" +"
  • frappe.utils.now_datetime
  • \n" +"
  • frappe.utils.get_datetime
  • \n" +"
  • frappe.utils.add_to_date
  • \n" +"
  • frappe.utils.now
  • \n" +"
\n" +"

Beispiel:

doc.creation > frappe.utils.add_to_date(frappe.utils.now_datetime(), days=-5, as_string=True, as_datetime=True) 

" #: custom/doctype/custom_field/custom_field.js:39 msgid "Warning: This field is system generated and may be overwritten by a future update. Modify it using {0} instead." -msgstr "" +msgstr "Warnung: Dieses Feld wird vom System generiert und kann durch ein zukünftiges Update überschrieben werden. Ändern Sie es stattdessen mit {0}." #. Option for the 'Condition' (Select) field in DocType 'Document Naming Rule #. Condition' #: core/doctype/document_naming_rule_condition/document_naming_rule_condition.json msgctxt "Document Naming Rule Condition" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #. Option for the 'Condition' (Select) field in DocType 'Document Naming Rule #. Condition' #: core/doctype/document_naming_rule_condition/document_naming_rule_condition.json msgctxt "Document Naming Rule Condition" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #. Option for the 'Condition' (Select) field in DocType 'Document Naming Rule #. Condition' #: core/doctype/document_naming_rule_condition/document_naming_rule_condition.json msgctxt "Document Naming Rule Condition" msgid ">=" -msgstr "" +msgstr ">=" #. Description of the Onboarding Step 'Custom Document Types' #: custom/onboarding_step/custom_doctype/custom_doctype.json msgid "A DocType (Document Type) is used to insert forms in ERPNext. Forms such as Customer, Orders, and Invoices are Doctypes in the backend. You can also create new DocTypes to create new forms in ERPNext as per your business needs." -msgstr "" +msgstr "Ein DocType (Dokumententyp) wird verwendet, um Formulare in ERPNext einzufügen. Formulare wie Kunden, Bestellungen und Rechnungen sind DocTypes im Backend. Sie können auch neue DocTypes erstellen, um neue Formulare in ERPNext gemäß Ihren geschäftlichen Anforderungen zu erstellen." #: core/doctype/doctype/doctype.py:1015 msgid "A DocType's name should start with a letter and can only consist of letters, numbers, spaces, underscores and hyphens" -msgstr "" +msgstr "Der Name eines DocTypes sollte mit einem Buchstaben beginnen und darf nur aus Buchstaben, Zahlen, Leerzeichen, Unterstrichen und Bindestrichen bestehen" #: website/doctype/blog_post/blog_post.py:93 msgid "A featured post must have a cover image" @@ -726,17 +879,17 @@ msgstr "Ein vorgestellter Beitrag muss ein Titelbild haben" #: custom/doctype/custom_field/custom_field.py:171 msgid "A field with the name {0} already exists in {1}" -msgstr "" +msgstr "Ein Feld mit dem Namen {0} existiert bereits in {1}" #: core/doctype/file/file.py:254 msgid "A file with same name {} already exists" -msgstr "" +msgstr "Eine Datei mit dem gleichen Namen {} existiert bereits" #. Description of the 'Scopes' (Text) field in DocType 'OAuth Client' #: integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgctxt "OAuth Client" msgid "A list of resources which the Client App will have access to after the user allows it.
e.g. project" -msgstr "Eine Liste der Ressourcen, die der Client-Anwendung Zugriff auf nach dem Benutzer erlaubt, es haben wird.
zB Projekt" +msgstr "Eine Liste von Ressourcen, auf die die Client App zugreifen kann, nachdem der Benutzer sie zugelassen hat.
z.B. Projekt" #: templates/emails/new_user.html:5 msgid "A new account has been created for you at {0}" @@ -754,7 +907,7 @@ msgstr "Ein Symbol für diese Währung, z. B. €" #: printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.py:48 msgid "A template already exists for field {0} of {1}" -msgstr "" +msgstr "Es existiert bereits eine Vorlage für das Feld {0} von {1}" #: utils/password_strength.py:173 msgid "A word by itself is easy to guess." @@ -764,25 +917,25 @@ msgstr "Ein Wort allein ist leicht zu erraten." #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgctxt "Print Settings" msgid "A0" -msgstr "" +msgstr "A0" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgctxt "Print Settings" msgid "A1" -msgstr "" +msgstr "A1" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgctxt "Print Settings" msgid "A2" -msgstr "" +msgstr "A2" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgctxt "Print Settings" msgid "A3" -msgstr "" +msgstr "A3" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json @@ -794,31 +947,31 @@ msgstr "A4" #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgctxt "Print Settings" msgid "A5" -msgstr "" +msgstr "A5" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgctxt "Print Settings" msgid "A6" -msgstr "" +msgstr "A6" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgctxt "Print Settings" msgid "A7" -msgstr "" +msgstr "A7" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgctxt "Print Settings" msgid "A8" -msgstr "" +msgstr "A8" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgctxt "Print Settings" msgid "A9" -msgstr "" +msgstr "A9" #. Option for the 'Email Sync Option' (Select) field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json @@ -873,7 +1026,7 @@ msgstr "API-Schlüssel" #: core/doctype/user/user.json msgctxt "User" msgid "API Key cannot be regenerated" -msgstr "" +msgstr "API-Schlüssel kann nicht neu generiert werden" #. Label of a Data field in DocType 'Server Script' #: core/doctype/server_script/server_script.json @@ -907,7 +1060,7 @@ msgstr "Über" #: www/about.html:11 www/about.html:18 msgid "About Us" -msgstr "" +msgstr "Über uns" #. Name of a DocType #: website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json @@ -998,7 +1151,7 @@ msgstr "Konto" #: website/doctype/website_settings/website_settings.json msgctxt "Website Settings" msgid "Account Deletion Settings" -msgstr "" +msgstr "Einstellungen für die Kontolöschung" #. Name of a role #: automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json @@ -1062,7 +1215,7 @@ msgstr "Aktion / Route" #: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:310 #: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:381 msgid "Action Complete" -msgstr "" +msgstr "Aktion abgeschlossen" #: model/document.py:1648 msgid "Action Failed" @@ -1072,7 +1225,7 @@ msgstr "Aktion fehlgeschlagen" #: desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgctxt "Onboarding Step" msgid "Action Label" -msgstr "" +msgstr "Aktionsbezeichnung" #. Label of a Int field in DocType 'Success Action' #: core/doctype/success_action/success_action.json @@ -1088,11 +1241,11 @@ msgstr "Aktionstyp" #: core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:119 msgid "Action {0} completed successfully on {1} {2}. View it {3}" -msgstr "" +msgstr "Aktion {0} erfolgreich auf {1} {2}abgeschlossen. {3} ansehen." #: core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:115 msgid "Action {0} failed on {1} {2}. View it {3}" -msgstr "" +msgstr "Aktion {0} fehlgeschlagen auf {1} {2}. {3} ansehen." #: core/doctype/communication/communication.js:66 #: core/doctype/communication/communication.js:74 @@ -1131,7 +1284,7 @@ msgstr "Aktionen" #: core/doctype/package_import/package_import.json msgctxt "Package Import" msgid "Activate" -msgstr "" +msgstr "Aktivieren" #: core/doctype/recorder/recorder_list.js:105 core/doctype/user/user_list.js:12 #: workflow/doctype/workflow/workflow_list.js:5 @@ -1160,7 +1313,7 @@ msgstr "Aktiv" #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgctxt "LDAP Settings" msgid "Active Directory" -msgstr "" +msgstr "Active Directory" #. Label of a Section Break field in DocType 'Domain Settings' #. Label of a Table field in DocType 'Domain Settings' @@ -1229,24 +1382,24 @@ msgstr "Anhang hinzufügen" #: website/doctype/web_page_block/web_page_block.json msgctxt "Web Page Block" msgid "Add Background Image" -msgstr "" +msgstr "Hintergrundbild hinzufügen" #. Title of an Onboarding Step #: website/onboarding_step/add_blog_category/add_blog_category.json msgid "Add Blog Category" -msgstr "" +msgstr "Blog-Kategorie hinzufügen" #. Label of a Check field in DocType 'Web Page Block' #: website/doctype/web_page_block/web_page_block.json msgctxt "Web Page Block" msgid "Add Border at Bottom" -msgstr "" +msgstr "Rand unten hinzufügen" #. Label of a Check field in DocType 'Web Page Block' #: website/doctype/web_page_block/web_page_block.json msgctxt "Web Page Block" msgid "Add Border at Top" -msgstr "" +msgstr "Rand oben hinzufügen" #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:209 msgid "Add Chart to Dashboard" @@ -1310,7 +1463,7 @@ msgstr "Teilnehmer hinzufügen" #: email/doctype/email_group/email_group.json msgctxt "Email Group" msgid "Add Query Parameters" -msgstr "" +msgstr "Abfrageparameter hinzufügen" #: public/js/frappe/form/sidebar/review.js:45 msgid "Add Review" @@ -1318,7 +1471,7 @@ msgstr "Bewertung hinzufügen" #: core/doctype/user/user.py:768 msgid "Add Roles" -msgstr "" +msgstr "Rollen hinzufügen" #: public/js/frappe/views/communication.js:117 msgid "Add Signature" @@ -1334,13 +1487,13 @@ msgstr "Signatur hinzufügen" #: website/doctype/web_page_block/web_page_block.json msgctxt "Web Page Block" msgid "Add Space at Bottom" -msgstr "" +msgstr "Freiraum darunter hinzufügen" #. Label of a Check field in DocType 'Web Page Block' #: website/doctype/web_page_block/web_page_block.json msgctxt "Web Page Block" msgid "Add Space at Top" -msgstr "" +msgstr "Freiraum darüber hinzufügen" #: email/doctype/email_group/email_group.js:38 #: email/doctype/email_group/email_group.js:59 @@ -1349,16 +1502,16 @@ msgstr "Abonnenten hinzufügen" #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:360 msgid "Add Tags" -msgstr "" +msgstr "Tags hinzufügen" #: public/js/frappe/list/list_view.js:1834 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Add Tags" -msgstr "" +msgstr "Tags hinzufügen" #: public/js/frappe/views/communication.js:320 msgid "Add Template" -msgstr "" +msgstr "Vorlage hinzufügen" #. Label of a Check field in DocType 'Report' #: core/doctype/report/report.json @@ -1380,11 +1533,11 @@ msgstr "Benutzerberechtigungen hinzufügen" #: desk/doctype/event/event.json msgctxt "Event" msgid "Add Video Conferencing" -msgstr "" +msgstr "Videokonferenz hinzufügen" #: public/js/frappe/form/form_tour.js:203 msgid "Add a Row" -msgstr "" +msgstr "Zeile hinzufügen" #: templates/includes/comments/comments.html:30 #: templates/includes/comments/comments.html:47 @@ -1393,19 +1546,19 @@ msgstr "Einen Kommentar hinzufügen" #: public/js/frappe/form/form.js:192 msgid "Add a row above the current row" -msgstr "" +msgstr "Zeile über der aktuellen Zeile hinzufügen" #: public/js/frappe/form/form.js:204 msgid "Add a row at the bottom" -msgstr "" +msgstr "Füge eine Zeile unten hinzu" #: public/js/frappe/form/form.js:200 msgid "Add a row at the top" -msgstr "" +msgstr "Füge eine Zeile oben hinzu" #: public/js/frappe/form/form.js:196 msgid "Add a row below the current row" -msgstr "" +msgstr "Zeile unter der aktuellen Zeile hinzufügen" #: public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:285 msgid "Add a {0} Chart" @@ -1441,7 +1594,7 @@ msgstr "HTML im \"head\"-Abschnitt der Web-Seite hinzugefügt. Wird vor allem f #: core/doctype/log_settings/log_settings.py:82 msgid "Added default log doctypes: {}" -msgstr "" +msgstr "Standard Log-DocTypes hinzugefügt: {}" #: core/doctype/file/file.py:720 msgid "Added {0}" @@ -1632,7 +1785,7 @@ msgstr "Nach dem Löschen" #: core/doctype/server_script/server_script.json msgctxt "Server Script" msgid "After Insert" -msgstr "" +msgstr "Nach Einfügen" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: core/doctype/server_script/server_script.json @@ -1650,7 +1803,7 @@ msgstr "Nach dem Speichern (Übermitteltes Dokument)" #: website/doctype/web_form/web_form.json msgctxt "Web Form" msgid "After Submission" -msgstr "" +msgstr "Nach dem Buchen" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: core/doctype/server_script/server_script.json @@ -1660,7 +1813,7 @@ msgstr "Nach dem Absenden" #: desk/doctype/number_card/number_card.py:58 msgid "Aggregate Field is required to create a number card" -msgstr "" +msgstr "Das Feld Aggregatfunktion wird benötigt, um eine Nummernkarte zu erstellen" #. Label of a Select field in DocType 'Dashboard Chart' #: desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json @@ -1687,13 +1840,13 @@ msgstr "Aufmerksam" #. Label of a Card Break in the Tools Workspace #: automation/workspace/tools/tools.json msgid "Alerts and Notifications" -msgstr "" +msgstr "Warnungen und Benachrichtigungen" #. Label of a Select field in DocType 'Letter Head' #: printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgctxt "Letter Head" msgid "Align" -msgstr "" +msgstr "Ausrichten" #. Label of a Check field in DocType 'Print Format' #: printing/doctype/print_format/print_format.json @@ -1772,13 +1925,13 @@ msgstr "Alle Anpassungen werden entfernt. Bitte bestätigen." #: templates/includes/comments/comments.html:158 msgid "All fields are necessary to submit the comment." -msgstr "" +msgstr "Alle Felder sind notwendig, um den Kommentar abzuschicken." #. Description of the 'Document States' (Table) field in DocType 'Workflow' #: workflow/doctype/workflow/workflow.json msgctxt "Workflow" msgid "All possible Workflow States and roles of the workflow. Docstatus Options: 0 is \"Saved\", 1 is \"Submitted\" and 2 is \"Cancelled\"" -msgstr "" +msgstr "Alle möglichen Workflow-Zustände und Rollen des Workflows. Docstatus Optionen: 0 ist „gespeichert“, 1 ist „gebucht“ und 2 ist „storniert“" #: utils/password_strength.py:187 msgid "All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase." @@ -1868,7 +2021,7 @@ msgstr "Dropbox-Zugang zulassen" #: website/doctype/web_form/web_form.json msgctxt "Web Form" msgid "Allow Editing After Submit" -msgstr "" +msgstr "Bearbeiten nach Buchen erlauben" #: integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:100 #: integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:114 @@ -1899,7 +2052,7 @@ msgstr "Anzeige für Gast erlauben" #: website/doctype/blog_settings/blog_settings.json msgctxt "Blog Settings" msgid "Allow Guest to comment" -msgstr "" +msgstr "Gäste dürfen kommentieren" #. Label of a Check field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json @@ -1953,13 +2106,13 @@ msgstr "Module zulassen" #: website/doctype/web_form/web_form.json msgctxt "Web Form" msgid "Allow Multiple Responses" -msgstr "" +msgstr "Mehrere Antworten erlauben" #. Label of a Check field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" msgid "Allow Older Web View Links (Insecure)" -msgstr "" +msgstr "Ältere Links zur Webansicht erlauben (unsicher)" #. Label of a Check field in DocType 'Web Form' #: website/doctype/web_form/web_form.json @@ -2018,7 +2171,7 @@ msgstr "Erlaube Selbstgenehmigung" #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" msgid "Allow Sending Usage Data for Improving Applications" -msgstr "" +msgstr "Senden von Nutzungsdaten zur Verbesserung von Anwendungen zulassen" #. Description of the 'Allow Self Approval' (Check) field in DocType 'Workflow #. Transition' @@ -2067,19 +2220,19 @@ msgstr "In Schnelleingabe zulassen" #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgctxt "Custom Field" msgid "Allow on Submit" -msgstr "Änderungen zulassen wenn gebucht" +msgstr "Änderungen nach dem Buchen zulassen" #. Label of a Check field in DocType 'Customize Form Field' #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgctxt "Customize Form Field" msgid "Allow on Submit" -msgstr "Änderungen zulassen wenn gebucht" +msgstr "Änderungen nach dem Buchen zulassen" #. Label of a Check field in DocType 'DocField' #: core/doctype/docfield/docfield.json msgctxt "DocField" msgid "Allow on Submit" -msgstr "Änderungen zulassen wenn gebucht" +msgstr "Änderungen nach dem Buchen zulassen" #. Label of a Check field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json @@ -2095,7 +2248,7 @@ msgstr "Seitenumbruch innerhalb von Tabellen erlauben" #: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:420 msgid "Allow recording my first session to improve user experience" -msgstr "" +msgstr "Erlauben Sie die Aufzeichnung meiner ersten Sitzung, um die Benutzerfreundlichkeit zu verbessern" #. Description of the 'Allow Incomplete Forms' (Check) field in DocType 'Web #. Form' @@ -2106,7 +2259,7 @@ msgstr "Speichern trotz leerer Pflichtfelder zulassen" #: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:413 msgid "Allow sending usage data for improving applications" -msgstr "" +msgstr "Erlaube das Senden von Nutzungsdaten zur Verbesserung von Anwendungen" #. Description of the 'Login After' (Int) field in DocType 'User' #: core/doctype/user/user.json @@ -2125,7 +2278,7 @@ msgstr "Benutzer darf sich nur vor dieser Stunde anmelden (0-24)" #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" msgid "Allow users to log in without a password, using a login link sent to their email" -msgstr "" +msgstr "Benutzern erlauben, sich ohne Passwort anzumelden, indem ein Login-Link an ihre E-Mail gesendet wird" #. Label of a Link field in DocType 'Workflow Transition' #: workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json @@ -2137,7 +2290,7 @@ msgstr "Erlaubt" #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" msgid "Allowed File Extensions" -msgstr "" +msgstr "Erlaubte Dateiendungen" #. Label of a Check field in DocType 'User' #: core/doctype/user/user.json @@ -2149,7 +2302,7 @@ msgstr "In Erwähnungen erlaubt" #: core/doctype/user_type/user_type.json msgctxt "User Type" msgid "Allowed Modules" -msgstr "" +msgstr "Erlaubte Module" #: public/js/frappe/form/form.js:1229 msgid "Allowing DocType, DocType. Be careful!" @@ -2175,7 +2328,7 @@ msgstr "Hinzufügen des Statusabhängigkeitsfelds {0}" #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" msgid "Alternative Email ID" -msgstr "" +msgstr "Alternative E-Mail-ID" #. Label of a Check field in DocType 'Print Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json @@ -2187,13 +2340,13 @@ msgstr "Entwürfe beim Drucken in der Kopfzeile kennzeichnen" #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" msgid "Always use this email address as sender address" -msgstr "" +msgstr "Diese E-Mail-Adresse immer als Absenderadresse verwenden" #. Label of a Check field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" msgid "Always use this name as sender name" -msgstr "" +msgstr "Diesen Namen immer als Absender verwenden" #. Label of a Check field in DocType 'Custom DocPerm' #: core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json @@ -2218,25 +2371,25 @@ msgstr "Abändern" #: core/doctype/amended_document_naming_settings/amended_document_naming_settings.json msgctxt "Amended Document Naming Settings" msgid "Amend Counter" -msgstr "" +msgstr "Änderungszähler" #. Option for the 'Default Amendment Naming' (Select) field in DocType #. 'Document Naming Settings' #: core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgctxt "Document Naming Settings" msgid "Amend Counter" -msgstr "" +msgstr "Änderungszähler" #. Name of a DocType #: core/doctype/amended_document_naming_settings/amended_document_naming_settings.json msgid "Amended Document Naming Settings" -msgstr "" +msgstr "Einstellungen für berichtigte Benennung von Dokumenten" #. Label of a Section Break field in DocType 'Document Naming Settings' #: core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgctxt "Document Naming Settings" msgid "Amended Documents" -msgstr "" +msgstr "Berichtigte Dokumente" #. Label of a Link field in DocType 'Personal Data Download Request' #: website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json @@ -2277,7 +2430,7 @@ msgstr "Eine Icon-Datei mit ICO-Erweiterung. Sie sollte 16 x 16 pixel groß sein #: templates/includes/oauth_confirmation.html:35 msgid "An unexpected error occurred while authorizing {}." -msgstr "" +msgstr "Beim Autorisieren von {} ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten." #. Label of a Section Break field in DocType 'Website Settings' #: website/doctype/website_settings/website_settings.json @@ -2299,7 +2452,7 @@ msgstr "Jährlich" #: website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json msgctxt "Personal Data Deletion Request" msgid "Anonymization Matrix" -msgstr "" +msgstr "Anonymisierungsmatrix" #. Label of a Check field in DocType 'Web Form' #: website/doctype/web_form/web_form.json @@ -2325,13 +2478,13 @@ msgstr "Beliebige stringbasierte Druckersprachen können verwendet werden. Für #: desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json msgctxt "Desktop Icon" msgid "App" -msgstr "App" +msgstr "Anwendung" #. Label of a Data field in DocType 'Website Theme Ignore App' #: website/doctype/website_theme_ignore_app/website_theme_ignore_app.json msgctxt "Website Theme Ignore App" msgid "App" -msgstr "App" +msgstr "Anwendung" #. Label of a Data field in DocType 'Dropbox Settings' #: integrations/doctype/dropbox_settings/dropbox_settings.json @@ -2341,7 +2494,7 @@ msgstr "App Zugriffsschlüssel" #: integrations/doctype/dropbox_settings/dropbox_settings.js:22 msgid "App Access Key and/or Secret Key are not present." -msgstr "" +msgstr "App Access Key und/oder Secret Key sind nicht vorhanden." #. Label of a Data field in DocType 'OAuth Client' #: integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json @@ -2359,13 +2512,13 @@ msgstr "App Client Geheimnis" #: integrations/doctype/google_settings/google_settings.json msgctxt "Google Settings" msgid "App ID" -msgstr "" +msgstr "Anwendungs-ID" #. Label of a Attach Image field in DocType 'Website Settings' #: website/doctype/website_settings/website_settings.json msgctxt "Website Settings" msgid "App Logo" -msgstr "" +msgstr "Anwendungslogo" #: core/doctype/installed_applications/installed_applications.js:27 msgid "App Name" @@ -2397,7 +2550,7 @@ msgstr "App geheimer Schlüssel" #: modules/utils.py:268 msgid "App not found for module: {0}" -msgstr "" +msgstr "App nicht gefunden für Modul: {0}" #: __init__.py:1677 msgid "App {0} is not installed" @@ -2435,7 +2588,7 @@ msgstr "\"Anhängen an\" kann ein Wert aus {0} sein" #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" msgid "Append as communication against this DocType (must have fields: \"Sender\" and \"Subject\"). These fields can be defined in the email settings section of the appended doctype." -msgstr "" +msgstr "Als Kommunikation an diesen DocType anhängen (muss Felder haben: \"Absender\" und \"Betreff\"). Diese Felder können im Abschnitt E-Mail-Einstellungen des angehängten DocTyps definiert werden." #: core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:105 msgid "Applicable Document Types" @@ -2509,7 +2662,7 @@ msgstr "Strenge Benutzerberechtigungen anwenden" #: custom/doctype/client_script/client_script.json msgctxt "Client Script" msgid "Apply To" -msgstr "" +msgstr "Anwenden auf" #. Label of a Check field in DocType 'User Permission' #: core/doctype/user_permission/user_permission.json @@ -2521,7 +2674,7 @@ msgstr "Auf alle Dokumenttypen anwenden" #: core/doctype/user_type/user_type.json msgctxt "User Type" msgid "Apply User Permission On" -msgstr "" +msgstr "Benutzer-Berechtigung anwenden auf" #. Description of the 'If user is the owner' (Check) field in DocType 'Custom #. DocPerm' @@ -2586,7 +2739,7 @@ msgstr "Möchten Sie wirklich alle Zeilen löschen?" #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:885 msgid "Are you sure you want to delete page {0}?" -msgstr "" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Seite {0} löschen möchten?" #: public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:135 msgid "Are you sure you want to delete the attachment?" @@ -2594,7 +2747,7 @@ msgstr "Soll die Anlage wirklich gelöscht werden?" #: public/js/frappe/web_form/web_form.js:185 msgid "Are you sure you want to discard the changes?" -msgstr "" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Änderungen verwerfen möchten?" #: public/js/frappe/form/toolbar.js:110 msgid "Are you sure you want to merge {0} with {1}?" @@ -2602,11 +2755,11 @@ msgstr "Möchten Sie {0} wirklich mit {1} zusammenführen?" #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:105 msgid "Are you sure you want to proceed?" -msgstr "" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?" #: core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:25 msgid "Are you sure you want to re-enable scheduler?" -msgstr "" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Scheduler wieder aktivieren möchten?" #: core/doctype/communication/communication.js:163 msgid "Are you sure you want to relink this communication to {0}?" @@ -2614,11 +2767,11 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Mitteilung an {0} neu verknüpfen wollen #: core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:10 msgid "Are you sure you want to remove all failed jobs?" -msgstr "" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle fehlgeschlagenen Jobs entfernen möchten?" #: public/js/frappe/list/list_filter.js:109 msgid "Are you sure you want to remove the {0} filter?" -msgstr "" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Filter {0} entfernen möchten?" #: public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:267 msgid "Are you sure you want to reset all customizations?" @@ -2626,7 +2779,7 @@ msgstr "Möchten Sie wirklich alle Anpassungen zurücksetzen?" #: email/doctype/newsletter/newsletter.js:60 msgid "Are you sure you want to send this newsletter now?" -msgstr "" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Newsletter jetzt senden möchten?" #: core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.js:16 #: core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:165 @@ -2637,7 +2790,7 @@ msgstr "Bist du sicher?" #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" msgid "Arguments" -msgstr "" +msgstr "Argumente" #. Option for the 'Font' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json @@ -2647,11 +2800,11 @@ msgstr "Arial" #: desk/form/assign_to.py:102 msgid "As document sharing is disabled, please give them the required permissions before assigning." -msgstr "" +msgstr "Da die Freigabe von Dokumenten deaktiviert ist, erteilen Sie ihnen vor der Zuweisung bitte die erforderlichen Berechtigungen." #: templates/emails/account_deletion_notification.html:3 msgid "As per your request, your account and data on {0} associated with email {1} has been permanently deleted" -msgstr "" +msgstr "Wie von Ihnen gewünscht, wurden Ihr Konto und die Daten auf {0}, die mit der E-Mail {1} verbunden sind, endgültig gelöscht" #. Label of a Code field in DocType 'Assignment Rule' #: automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json @@ -2676,7 +2829,7 @@ msgstr "Benutzern zuweisen" #: public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:232 msgid "Assign a user" -msgstr "" +msgstr "Benutzer zuweisen" #: automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.js:52 msgid "Assign one by one, in sequence" @@ -2739,7 +2892,7 @@ msgstr "Zuständig / Inhaber" #: public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:241 msgid "Assigning..." -msgstr "" +msgstr "Zuweisen..." #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Notification Log' #: desk/doctype/notification_log/notification_log.json @@ -2768,7 +2921,7 @@ msgstr "Zuordnungstage" #: automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py:64 msgid "Assignment Day{0} {1} has been repeated." -msgstr "" +msgstr "Zuweisungstag {0} {1} kommen mehrfach vor." #. Name of a DocType #: automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json @@ -2806,7 +2959,7 @@ msgstr "Zuweisungsregel Benutzer" #: automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py:53 msgid "Assignment Rule is not allowed on {0} document type" -msgstr "" +msgstr "Die Zuweisungsregel ist für den Dokumenttyp {0} nicht zulässig" #. Label of a Section Break field in DocType 'Assignment Rule' #: automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json @@ -2824,7 +2977,7 @@ msgstr "Zuweisung für {0} {1}" #: desk/doctype/todo/todo.py:62 msgid "Assignment of {0} removed by {1}" -msgstr "" +msgstr "Zuordnung von {0} entfernt von {1}" #: public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:227 msgid "Assignments" @@ -2838,11 +2991,11 @@ msgstr "Zuordnungen" #: public/js/frappe/form/grid_row.js:629 msgid "At least one column is required to show in the grid." -msgstr "" +msgstr "Mindestens eine Spalte muss im Raster angezeigt werden." #: website/doctype/web_form/web_form.js:64 msgid "Atleast one field is required in Web Form Fields Table" -msgstr "" +msgstr "Mindestens ein Feld ist in der Tabelle der Webformularfelder erforderlich" #: core/doctype/data_export/data_export.js:44 msgid "Atleast one field of Parent Document Type is mandatory" @@ -2914,7 +3067,7 @@ msgstr "Bild anhängen" #: core/doctype/package_import/package_import.json msgctxt "Package Import" msgid "Attach Package" -msgstr "" +msgstr "Paket anhängen" #. Label of a Check field in DocType 'Notification' #: email/doctype/notification/notification.json @@ -2952,7 +3105,7 @@ msgstr "Angehängt an Namen" #: core/doctype/file/file.py:140 msgid "Attached To Name must be a string or an integer" -msgstr "" +msgstr "Angehängt an Name muss eine Zeichenfolge oder eine Ganzzahl sein" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: core/doctype/comment/comment.json @@ -2987,7 +3140,7 @@ msgstr "Beschränkung der Größe des Anhangs (MB)" #: core/doctype/file/file.py:321 #: public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:36 msgid "Attachment Limit Reached" -msgstr "" +msgstr "Limit für Anhänge erreicht" #. Label of a HTML field in DocType 'Notification Log' #: desk/doctype/notification_log/notification_log.json @@ -3037,7 +3190,7 @@ msgstr "Es wird versucht, QZ Tray zu starten ..." #: email/doctype/newsletter/newsletter.json msgctxt "Newsletter" msgid "Audience" -msgstr "" +msgstr "Zielgruppe" #. Name of a report #: custom/report/audit_system_hooks/audit_system_hooks.json @@ -3047,7 +3200,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: core/doctype/audit_trail/audit_trail.json msgid "Audit Trail" -msgstr "" +msgstr "Prüfprotokoll" #. Label of a Code field in DocType 'Social Login Key' #: integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json @@ -3114,17 +3267,17 @@ msgstr "Autorisierungscode" #: integrations/doctype/connected_app/connected_app.json msgctxt "Connected App" msgid "Authorization URI" -msgstr "" +msgstr "Autorisierungs-URI" #: templates/includes/oauth_confirmation.html:32 msgid "Authorization error for {}." -msgstr "" +msgstr "Autorisierungsfehler für {}." #. Label of a Button field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" msgid "Authorize API Access" -msgstr "" +msgstr "API-Zugriff autorisieren" #. Label of a Button field in DocType 'Website Settings' #: website/doctype/website_settings/website_settings.json @@ -3231,7 +3384,7 @@ msgstr "Automatische Wiederholung der Dokumentenerstellung fehlgeschlagen" #: automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:115 msgid "Auto Repeat Schedule" -msgstr "" +msgstr "Zeitplan automatisch wiederholen" #: public/js/frappe/utils/common.js:434 msgid "Auto Repeat created for this document" @@ -3245,7 +3398,7 @@ msgstr "Automatische Wiederholung fehlgeschlagen für {0}" #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" msgid "Auto Reply" -msgstr "" +msgstr "Automatische Antwort" #. Label of a Text Editor field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json @@ -3261,72 +3414,72 @@ msgstr "Automatische Zuweisung fehlgeschlagen: {0}" #: core/doctype/user/user.json msgctxt "User" msgid "Auto follow documents that are assigned to you" -msgstr "" +msgstr "Dokumenten automatisch folgen, die Ihnen zugewiesen sind" #. Label of a Check field in DocType 'User' #: core/doctype/user/user.json msgctxt "User" msgid "Auto follow documents that are shared with you" -msgstr "" +msgstr "Dokumenten automatisch folgen, die mit Ihnen geteilt werden" #. Label of a Check field in DocType 'User' #: core/doctype/user/user.json msgctxt "User" msgid "Auto follow documents that you Like" -msgstr "" +msgstr "Dokumenten automatisch folgen, die Ihnen gefallen" #. Label of a Check field in DocType 'User' #: core/doctype/user/user.json msgctxt "User" msgid "Auto follow documents that you comment on" -msgstr "" +msgstr "Dokumenten automatisch folgen, die Sie kommentieren" #. Label of a Check field in DocType 'User' #: core/doctype/user/user.json msgctxt "User" msgid "Auto follow documents that you create" -msgstr "" +msgstr "Dokumenten automatisch folgen, die Sie erstellen" #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgctxt "Custom Field" msgid "Autocomplete" -msgstr "" +msgstr "Autovervollständigung" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgctxt "Customize Form Field" msgid "Autocomplete" -msgstr "" +msgstr "Autovervollständigung" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #: core/doctype/docfield/docfield.json msgctxt "DocField" msgid "Autocomplete" -msgstr "" +msgstr "Autovervollständigung" #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'DocType' #: core/doctype/doctype/doctype.json msgctxt "DocType" msgid "Autoincrement" -msgstr "" +msgstr "Autoinkrement" #. Option for the 'Communication Type' (Select) field in DocType #. 'Communication' #: core/doctype/communication/communication.json msgctxt "Communication" msgid "Automated Message" -msgstr "" +msgstr "Automatisierte Nachricht" #: public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:69 msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatisch" #. Option for the 'Desk Theme' (Select) field in DocType 'User' #: core/doctype/user/user.json msgctxt "User" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatisch" #: email/doctype/email_account/email_account.py:675 msgid "Automatic Linking can be activated only for one Email Account." @@ -3340,7 +3493,7 @@ msgstr "Die automatische Verknüpfung kann nur aktiviert werden, wenn Eingehend #: website/doctype/website_settings/website_settings.json msgctxt "Website Settings" msgid "Automatically delete account within (hours)" -msgstr "" +msgstr "Konto automatisch löschen innerhalb von (Stunden)" #. Label of a Card Break in the Tools Workspace #: automation/workspace/tools/tools.json @@ -3405,11 +3558,11 @@ msgstr "Warte auf Passwort" #: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:200 msgid "Awesome Work" -msgstr "" +msgstr "Großartige Arbeit" #: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:358 msgid "Awesome, now try making an entry yourself" -msgstr "" +msgstr "Super, versuchen Sie jetzt selbst einen Eintrag zu erstellen" #: public/js/frappe/utils/number_systems.js:9 msgctxt "Number system" @@ -3420,67 +3573,67 @@ msgstr "Mrd" #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgctxt "Print Settings" msgid "B0" -msgstr "" +msgstr "B0" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgctxt "Print Settings" msgid "B1" -msgstr "" +msgstr "B1" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgctxt "Print Settings" msgid "B10" -msgstr "" +msgstr "B10" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgctxt "Print Settings" msgid "B2" -msgstr "" +msgstr "B2" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgctxt "Print Settings" msgid "B3" -msgstr "" +msgstr "B3" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgctxt "Print Settings" msgid "B4" -msgstr "" +msgstr "B4" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgctxt "Print Settings" msgid "B5" -msgstr "" +msgstr "B5" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgctxt "Print Settings" msgid "B6" -msgstr "" +msgstr "B6" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgctxt "Print Settings" msgid "B7" -msgstr "" +msgstr "B7" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgctxt "Print Settings" msgid "B8" -msgstr "" +msgstr "B8" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgctxt "Print Settings" msgid "B9" -msgstr "" +msgstr "B9" #: public/js/frappe/views/communication.js:76 msgid "BCC" @@ -3526,7 +3679,7 @@ msgstr "Hintergrundfarbe" #: website/doctype/web_page_block/web_page_block.json msgctxt "Web Page Block" msgid "Background Image" -msgstr "" +msgstr "Hintergrundbild" #: public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:143 msgid "Background Jobs" @@ -3561,7 +3714,7 @@ msgstr "Sicherungsdetails" #: desk/page/backups/backups.js:26 msgid "Backup Encryption Key" -msgstr "" +msgstr "Backup-Verschlüsselungs-Schlüssel" #. Label of a Check field in DocType 'S3 Backup Settings' #: integrations/doctype/s3_backup_settings/s3_backup_settings.json @@ -3656,7 +3809,7 @@ msgstr "Banner über der oberen Menüleiste." #: desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgctxt "Dashboard Chart" msgid "Bar" -msgstr "Bar" +msgstr "Balken" #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json @@ -3750,19 +3903,19 @@ msgstr "Vor dem Speichern" #: core/doctype/server_script/server_script.json msgctxt "Server Script" msgid "Before Save (Submitted Document)" -msgstr "Vor dem Speichern (gesendetes Dokument)" +msgstr "Vor dem Speichern (gebuchtes Dokument)" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: core/doctype/server_script/server_script.json msgctxt "Server Script" msgid "Before Submit" -msgstr "Vor dem Absenden" +msgstr "Vor dem Buchen" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: core/doctype/server_script/server_script.json msgctxt "Server Script" msgid "Before Validate" -msgstr "" +msgstr "Vor der Validierung" #. Option for the 'Level' (Select) field in DocType 'Help Article' #: website/doctype/help_article/help_article.json @@ -3949,19 +4102,19 @@ msgstr "Blogger" #. Subtitle of the Module Onboarding 'Website' #: website/module_onboarding/website/website.json msgid "Blogs, Website View Tracking, and more." -msgstr "" +msgstr "Blogs, Website-View-Tracking und mehr." #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'DocType State' #: core/doctype/doctype_state/doctype_state.json msgctxt "DocType State" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Blau" #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgctxt "Kanban Board Column" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Blau" #. Label of a Check field in DocType 'Custom Field' #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json @@ -4001,31 +4154,31 @@ msgstr "Unterseite" #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgctxt "Form Tour Step" msgid "Bottom Center" -msgstr "" +msgstr "Unten Mitte" #. Option for the 'Page Number' (Select) field in DocType 'Print Format' #: printing/doctype/print_format/print_format.json msgctxt "Print Format" msgid "Bottom Center" -msgstr "" +msgstr "Unten Mitte" #. Option for the 'Page Number' (Select) field in DocType 'Print Format' #: printing/doctype/print_format/print_format.json msgctxt "Print Format" msgid "Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "Unten links" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgctxt "Form Tour Step" msgid "Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "Unten rechts" #. Option for the 'Page Number' (Select) field in DocType 'Print Format' #: printing/doctype/print_format/print_format.json msgctxt "Print Format" msgid "Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "Unten rechts" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: core/doctype/communication/communication.json @@ -4055,15 +4208,15 @@ msgstr "Markenzeichen" #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" msgid "Brand Logo" -msgstr "" +msgstr "Markenlogo" #. Description of the 'Brand HTML' (Code) field in DocType 'Website Settings' #: website/doctype/website_settings/website_settings.json msgctxt "Website Settings" -msgid "" -"Brand is what appears on the top-left of the toolbar. If it is an image, make sure it\n" +msgid "Brand is what appears on the top-left of the toolbar. If it is an image, make sure it\n" "has a transparent background and use the <img /> tag. Keep size as 200px x 30px" -msgstr "" +msgstr "Marke ist das, was oben links in der Navigationsleiste erscheint. Wenn es sich um ein Bild handelt, stellen Sie sicher, dass es\n" +"einen transparenten Hintergrund hat und verwenden Sie das <img /> Tag. Die Größe sollte 200px x 30px sein." #. Label of a Code field in DocType 'Web Form' #: website/doctype/web_form/web_form.json @@ -4080,13 +4233,13 @@ msgstr "Breadcrumbs" #: website/doctype/blog_post/templates/blog_post_list.html:18 #: website/doctype/blog_post/templates/blog_post_list.html:21 msgid "Browse by category" -msgstr "" +msgstr "Nach Kategorie suchen" #. Label of a Check field in DocType 'Blog Settings' #: website/doctype/blog_settings/blog_settings.json msgctxt "Blog Settings" msgid "Browse by category" -msgstr "" +msgstr "Nach Kategorie suchen" #: website/report/website_analytics/website_analytics.js:36 msgid "Browser" @@ -4122,22 +4275,22 @@ msgstr "Eimername" #: integrations/doctype/s3_backup_settings/s3_backup_settings.py:66 msgid "Bucket {0} not found." -msgstr "" +msgstr "Bucket {0} nicht gefunden." #. Name of a Workspace #: core/workspace/build/build.json msgid "Build" -msgstr "" +msgstr "Erstellen" #: workflow/doctype/workflow/workflow_list.js:18 msgid "Build {0}" -msgstr "" +msgstr "Baue {0}" #. Label of a Check field in DocType 'Role' #: core/doctype/role/role.json msgctxt "Role" msgid "Bulk Actions" -msgstr "" +msgstr "Massenbearbeitung" #: core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:142 msgid "Bulk Delete" @@ -4145,7 +4298,7 @@ msgstr "Massenlöschung" #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:256 msgid "Bulk Edit" -msgstr "" +msgstr "Massenbearbeitung" #: public/js/frappe/form/grid.js:1151 msgid "Bulk Edit {0}" @@ -4164,19 +4317,19 @@ msgstr "Massen-Update" #: model/workflow.py:253 msgid "Bulk approval only support up to 500 documents." -msgstr "" +msgstr "Massengenehmigung unterstützt nur bis zu 500 Dokumente." #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:57 msgid "Bulk operation is enqueued in background." -msgstr "" +msgstr "Massenoperationen werden im Hintergrund eingereiht." #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:70 msgid "Bulk operations only support up to 500 documents." -msgstr "" +msgstr "Massenvorgänge unterstützen nur bis zu 500 Dokumente." #: model/workflow.py:243 msgid "Bulk {0} is enqueued in background." -msgstr "" +msgstr "Massen- {0} ist im Hintergrund eingereiht." #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json @@ -4218,13 +4371,13 @@ msgstr "Knopf Schatten" #: custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgctxt "Customize Form" msgid "By \"Naming Series\" field" -msgstr "" +msgstr "Nach \"Nummernkreis\"-Feld" #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'DocType' #: core/doctype/doctype/doctype.json msgctxt "DocType" msgid "By \"Naming Series\" field" -msgstr "" +msgstr "Nach \"Nummernkreis\"-Feld" #: website/doctype/web_page/web_page.js:111 #: website/doctype/web_page/web_page.js:118 @@ -4236,31 +4389,31 @@ msgstr "Standardmäßig wird der Titel als Metatitel verwendet. Wenn Sie hier ei #: integrations/doctype/s3_backup_settings/s3_backup_settings.json msgctxt "S3 Backup Settings" msgid "By default, emails are only sent for failed backups." -msgstr "" +msgstr "E-Mails werden standardmäßig nur für fehlgeschlagene Sicherungen versendet." #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'Customize Form' #: custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgctxt "Customize Form" msgid "By fieldname" -msgstr "" +msgstr "Nach Feldname" #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'DocType' #: core/doctype/doctype/doctype.json msgctxt "DocType" msgid "By fieldname" -msgstr "" +msgstr "Nach Feldname" #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'Customize Form' #: custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgctxt "Customize Form" msgid "By script" -msgstr "" +msgstr "Per Skript" #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'DocType' #: core/doctype/doctype/doctype.json msgctxt "DocType" msgid "By script" -msgstr "" +msgstr "Per Skript" #. Label of a Check field in DocType 'User' #: core/doctype/user/user.json @@ -4284,7 +4437,7 @@ msgstr "Eingeschränkte IP-Adressenprüfung umgehen, wenn Zwei-Faktor-Authentifi #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgctxt "Print Settings" msgid "C5E" -msgstr "" +msgstr "C5E" #: templates/print_formats/standard_macros.html:212 msgid "CANCELLED" @@ -4310,7 +4463,7 @@ msgstr "CC" #: core/doctype/recorder/recorder.json msgctxt "Recorder" msgid "CMD" -msgstr "" +msgstr "CMD" #. Label of a Section Break field in DocType 'Custom HTML Block' #: desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json @@ -4341,7 +4494,7 @@ msgstr "CSS-Klasse" #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgctxt "Form Tour Step" msgid "CSS selector for the element you want to highlight." -msgstr "" +msgstr "CSS-Selektor für das Element, das Sie hervorheben möchten." #. Option for the 'Format' (Select) field in DocType 'Auto Email Report' #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json @@ -4436,7 +4589,7 @@ msgstr "Call-to-Action-URL" #: website/doctype/blog_settings/blog_settings.json msgctxt "Blog Settings" msgid "Call to Action" -msgstr "" +msgstr "Aufruf zum Handeln" #. Label of a Small Text field in DocType 'Onboarding Step' #: desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json @@ -4457,44 +4610,44 @@ msgstr "Kamera" #: public/js/frappe/utils/utils.js:1711 #: website/report/website_analytics/website_analytics.js:39 msgid "Campaign" -msgstr "" +msgstr "Kampagne" #. Label of a Link field in DocType 'Newsletter' #: email/doctype/newsletter/newsletter.json msgctxt "Newsletter" msgid "Campaign" -msgstr "" +msgstr "Kampagne" #. Label of a Data field in DocType 'Web Page View' #: website/doctype/web_page_view/web_page_view.json msgctxt "Web Page View" msgid "Campaign" -msgstr "" +msgstr "Kampagne" #. Label of a Small Text field in DocType 'Marketing Campaign' #: website/doctype/marketing_campaign/marketing_campaign.json msgctxt "Marketing Campaign" msgid "Campaign Description (Optional)" -msgstr "" +msgstr "Kampagnenbeschreibung (optional)" #: custom/doctype/custom_field/custom_field.py:360 msgid "Can not rename as column {0} is already present on DocType." -msgstr "" +msgstr "Kann nicht umbenannt werden, da Spalte {0} bereits im DocType vorhanden ist." #: core/doctype/doctype/doctype.py:1114 msgid "Can only change to/from Autoincrement naming rule when there is no data in the doctype" -msgstr "" +msgstr "Kann nur zu/von der Benennungsregel Autoincrement wechseln, wenn keine Daten im Doctype vorhanden sind" #. Description of the 'Apply User Permission On' (Link) field in DocType 'User #. Type' #: core/doctype/user_type/user_type.json msgctxt "User Type" msgid "Can only list down the document types which has been linked to the User document type." -msgstr "" +msgstr "Kann nur die Dokumenttypen auflisten, die mit dem Dokumenttyp Benutzer verknüpft sind." #: model/rename_doc.py:367 msgid "Can't rename {0} to {1} because {0} doesn't exist." -msgstr "" +msgstr "Kann {0} nicht in {1} umbenennen, da {0} nicht existiert." #: core/doctype/doctype/doctype_list.js:113 #: public/js/frappe/form/reminders.js:54 @@ -4544,7 +4697,7 @@ msgstr "Abbrechen" #: public/js/frappe/form/form.js:998 msgid "Cancel All" -msgstr "" +msgstr "Alle stornieren" #: public/js/frappe/form/form.js:985 msgid "Cancel All Documents" @@ -4552,7 +4705,7 @@ msgstr "Alle Dokumente abbrechen" #: email/doctype/newsletter/newsletter.js:132 msgid "Cancel Scheduling" -msgstr "" +msgstr "Planung abbrechen" #: public/js/frappe/list/list_view.js:1894 msgctxt "Title of confirmation dialog" @@ -4613,7 +4766,7 @@ msgstr "Abbrechen von {0}" #: core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:244 msgid "Cannot Download Report due to insufficient permissions" -msgstr "" +msgstr "Bericht kann wegen unzureichender Berechtigungen nicht heruntergeladen werden" #: client.py:461 msgid "Cannot Fetch Values" @@ -4625,15 +4778,15 @@ msgstr "Kann nicht entfernt werden." #: model/base_document.py:1034 msgid "Cannot Update After Submit" -msgstr "" +msgstr "Kann nach dem Buchen nicht mehr geändert werden" #: core/doctype/file/file.py:574 msgid "Cannot access file path {0}" -msgstr "" +msgstr "Zugriff auf Dateipfad {0} nicht möglich" #: public/js/workflow_builder/utils.js:183 msgid "Cannot cancel before submitting while transitioning from {0} State to {1} State" -msgstr "" +msgstr "Beim Übergang vom Zustand {0} zum Zustand {1}kann der Vorgang nicht vor dem Buchen abgebrochen werden" #: workflow/doctype/workflow/workflow.py:112 msgid "Cannot cancel before submitting. See Transition {0}" @@ -4641,19 +4794,19 @@ msgstr "Stornierung vor Übertragen nicht möglich. Vorgang {0} beachten" #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:229 msgid "Cannot cancel {0}." -msgstr "" +msgstr "{0} kann nicht abgebrochen werden." #: model/document.py:838 msgid "Cannot change docstatus from 0 (Draft) to 2 (Cancelled)" -msgstr "" +msgstr "Status kann nicht von 0 (Entwurf) zu 2 (Abgebrochen) geändert werden" #: model/document.py:852 msgid "Cannot change docstatus from 1 (Submitted) to 0 (Draft)" -msgstr "" +msgstr "Der Dokumentstatus kann nicht von 1 (Gebucht) auf 0 (Entwurf) geändert werden" #: public/js/workflow_builder/utils.js:170 msgid "Cannot change state of Cancelled Document ({0} State)" -msgstr "" +msgstr "Der Status des abgebrochenen Dokuments kann nicht geändert werden (Status {0})" #: workflow/doctype/workflow/workflow.py:101 msgid "Cannot change state of Cancelled Document. Transition row {0}" @@ -4661,7 +4814,7 @@ msgstr "Zustand des aufgehobenen Dokumentes kann nicht geändert werden. Überga #: core/doctype/doctype/doctype.py:1104 msgid "Cannot change to/from autoincrement autoname in Customize Form" -msgstr "" +msgstr "In „Formular anpassen“ kann nicht von/zu Benennungsschema „Autoinkrementierung“ gewechselt werden" #: core/doctype/communication/communication.py:193 msgid "Cannot create a {0} against a child document: {1}" @@ -4669,7 +4822,7 @@ msgstr "Kann {0} nicht gegen ein Kind Dokument erstellen: {1}" #: desk/doctype/workspace/workspace.py:250 msgid "Cannot create private workspace of other users" -msgstr "" +msgstr "Privater Arbeitsbereich für andere Benutzer kann nicht erstellt werden" #: core/doctype/file/file.py:151 msgid "Cannot delete Home and Attachments folders" @@ -4681,11 +4834,11 @@ msgstr "Kann nicht gelöscht oder abgebrochen werden, weil {0} {1} mit {2} {3} { #: desk/doctype/workspace/workspace.py:417 msgid "Cannot delete private workspace of other users" -msgstr "" +msgstr "Privater Arbeitsbereich anderer Benutzer kann nicht gelöscht werden" #: desk/doctype/workspace/workspace.py:410 msgid "Cannot delete public workspace without Workspace Manager role" -msgstr "" +msgstr "Ein öffentlicher Arbeitsbereich kann nur mit der Rolle Workspace Manager gelöscht werden" #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:313 msgid "Cannot delete standard action. You can hide it if you want" @@ -4693,11 +4846,11 @@ msgstr "Standardaktion kann nicht gelöscht werden. Sie können es ausblenden, w #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:328 msgid "Cannot delete standard document state." -msgstr "" +msgstr "Standarddokumentstatus kann nicht gelöscht werden." #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:276 msgid "Cannot delete standard field {0}. You can hide it instead." -msgstr "" +msgstr "Das Standardfeld {0}kann nicht gelöscht werden. Sie können es stattdessen ausblenden." #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:298 msgid "Cannot delete standard link. You can hide it if you want" @@ -4705,7 +4858,7 @@ msgstr "Standardlink kann nicht gelöscht werden. Sie können es ausblenden, wen #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:268 msgid "Cannot delete system generated field {0}. You can hide it instead." -msgstr "" +msgstr "Das vom System generierte Feld {0}kann nicht gelöscht werden. Sie können es stattdessen ausblenden." #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:171 msgid "Cannot delete {0}" @@ -4717,7 +4870,7 @@ msgstr "{0} kann nicht gelöscht werden, da es Unterknoten gibt" #: desk/doctype/dashboard/dashboard.py:49 msgid "Cannot edit Standard Dashboards" -msgstr "" +msgstr "Standard-Dashboards können nicht bearbeitet werden" #: email/doctype/notification/notification.py:120 msgid "Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it" @@ -4725,7 +4878,7 @@ msgstr "Standardbenachrichtigung kann nicht bearbeitet werden. Um es zu bearbeit #: desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:388 msgid "Cannot edit Standard charts" -msgstr "" +msgstr "Standarddiagramme können nicht bearbeitet werden" #: core/doctype/report/report.py:68 msgid "Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new report" @@ -4745,15 +4898,15 @@ msgstr "Standardfelder können nicht bearbeitet werden" #: automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:124 msgid "Cannot enable {0} for a non-submittable doctype" -msgstr "" +msgstr "{0} kann nicht für einen nicht buchbaren Doctype aktiviert werden" #: core/doctype/file/file.py:249 msgid "Cannot find file {} on disk" -msgstr "" +msgstr "Kann Datei {} auf der Festplatte nicht finden" #: core/doctype/file/file.py:520 msgid "Cannot get file contents of a Folder" -msgstr "" +msgstr "Dateiinhalt eines Ordners kann nicht abgerufen werden" #: printing/page/print/print.js:817 msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format." @@ -4765,7 +4918,7 @@ msgstr "Aufgehobenes Dokument kann nicht verknüpft werden: {0}" #: model/mapper.py:184 msgid "Cannot map because following condition fails:" -msgstr "" +msgstr "Zuordnung nicht möglich, da folgende Bedingung nicht erfüllt ist:" #: core/doctype/data_import/importer.py:924 msgid "Cannot match column {0} with any field" @@ -4785,15 +4938,15 @@ msgstr "Benachrichtigung für Dokumenttyp {0} kann nicht festgelegt werden" #: core/doctype/docshare/docshare.py:69 msgid "Cannot share {0} with submit permission as the doctype {1} is not submittable" -msgstr "" +msgstr "Kann {0} nicht mit der Berechtigung zum Buchen teilen, da der Doctype {1} nicht buchbar ist" #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:226 msgid "Cannot submit {0}." -msgstr "" +msgstr "Kann {0} nicht buchen." #: desk/doctype/workspace/workspace.py:351 msgid "Cannot update private workspace of other users" -msgstr "" +msgstr "Der private Arbeitsbereich anderer Benutzer kann nicht verändert werden" #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:26 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:301 @@ -4806,11 +4959,11 @@ msgstr "Kann in \"sortieren nach\" keine Unterabfrage verwenden." #: model/db_query.py:1143 msgid "Cannot use {0} in order/group by" -msgstr "" +msgstr "{0} kann für die Sortierung oder Gruppierung verwendet werden" #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:232 msgid "Cannot {0} {1}." -msgstr "" +msgstr "Kann {1} nicht {0}." #: utils/password_strength.py:185 msgid "Capitalization doesn't help very much." @@ -4818,7 +4971,7 @@ msgstr "Großschreibung hilft nicht besonders viel." #: public/js/frappe/ui/capture.js:286 msgid "Capture" -msgstr "" +msgstr "Erfassen" #. Label of a Link field in DocType 'Number Card Link' #: desk/doctype/number_card_link/number_card_link.json @@ -4830,7 +4983,7 @@ msgstr "Karte" #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json msgctxt "Workspace Link" msgid "Card Break" -msgstr "" +msgstr "Kartenumbruch" #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:261 msgid "Card Label" @@ -4838,7 +4991,7 @@ msgstr "Kartenetikett" #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:227 msgid "Card Links" -msgstr "" +msgstr "Karten-Links" #. Label of a Table field in DocType 'Dashboard' #: desk/doctype/dashboard/dashboard.json @@ -4898,7 +5051,7 @@ msgstr "Kettenintegrität" #: core/doctype/transaction_log/transaction_log.json msgctxt "Transaction Log" msgid "Chaining Hash" -msgstr "Chaining Hash" +msgstr "Kettenhash" #: tests/test_translate.py:98 msgid "Change" @@ -4907,7 +5060,7 @@ msgstr "Ändern" #: tests/test_translate.py:99 msgctxt "Coins" msgid "Change" -msgstr "Veränderung" +msgstr "Ändern" #. Label of a Data field in DocType 'Customize Form' #: custom/doctype/customize_form/customize_form.json @@ -4923,7 +5076,7 @@ msgstr "Kennwort ändern" #: public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:27 msgid "Change Print Format" -msgstr "" +msgstr "Druckformat ändern" #: desk/page/user_profile/user_profile_controller.js:51 #: desk/page/user_profile/user_profile_controller.js:59 @@ -4934,19 +5087,18 @@ msgstr "Benutzer wechseln" #. 'Document Naming Settings' #: core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgctxt "Document Naming Settings" -msgid "" -"Change the starting / current sequence number of an existing series.
\n" -"\n" +msgid "Change the starting / current sequence number of an existing series.
\n\n" "Warning: Incorrectly updating counters can prevent documents from getting created. " -msgstr "" +msgstr "Ändern Sie die initiale bzw. aktuelle Sequenznummer eines bestehenden Nummernkreises.
\n\n" +"Warnung: Eine fehlerhafte Aktualisierung der Zähler kann dazu führen, dass keine neuen Dokumente erstellt werden können. " #: email/doctype/email_domain/email_domain.js:5 msgid "Changing any setting will reflect on all the email accounts associated with this domain." -msgstr "" +msgstr "Das Ändern einer Einstellung wirkt sich auf alle mit dieser Domain verknüpften E-Mail-Konten aus." #: core/doctype/system_settings/system_settings.js:62 msgid "Changing rounding method on site with data can result in unexpected behaviour." -msgstr "" +msgstr "Das Ändern der Rundungsmethode einer Instanz mit Daten kann zu unerwartetem Verhalten führen." #. Label of a Select field in DocType 'Notification' #: email/doctype/notification/notification.json @@ -5070,11 +5222,11 @@ msgstr "Prüfen" #: integrations/doctype/webhook/webhook.py:95 msgid "Check Request URL" -msgstr "Check Request URL" +msgstr "Anfrage-URL prüfen" #: email/doctype/newsletter/newsletter.js:18 msgid "Check broken links" -msgstr "" +msgstr "Überprüfe kaputte Links" #: automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:442 msgid "Check the Error Log for more information: {0}" @@ -5093,7 +5245,7 @@ msgstr "Hier aktivieren, wenn der Benutzer gezwungen sein soll, vor dem Speicher #: email/doctype/newsletter/newsletter.js:20 msgid "Checking broken links..." -msgstr "" +msgstr "Überprüfe kaputte Links..." #: public/js/frappe/desk.js:214 msgid "Checking one moment" @@ -5126,17 +5278,17 @@ msgstr "Version Prüfsumme" #: www/list.py:85 msgid "Child DocTypes are not allowed" -msgstr "" +msgstr "Untergeordnete DocTypes sind nicht erlaubt" #. Label of a Data field in DocType 'Form Tour Step' #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgctxt "Form Tour Step" msgid "Child Doctype" -msgstr "" +msgstr "Untergeordneter DocType" #: core/doctype/doctype/doctype.py:1588 msgid "Child Table {0} for field {1}" -msgstr "" +msgstr "Untertabelle {0} für Feld {1}" #: core/doctype/doctype/doctype_list.js:37 msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes" @@ -5154,7 +5306,7 @@ msgstr "Wählen Sie Vorhandene Karte oder erstellen Sie eine neue Karte" #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1385 msgid "Choose a block or continue typing" -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie einen Block oder tippen Sie weiter" #: public/js/frappe/form/controls/color.js:5 msgid "Choose a color" @@ -5162,7 +5314,7 @@ msgstr "Farbe auswählen" #: public/js/frappe/form/controls/icon.js:5 msgid "Choose an icon" -msgstr "" +msgstr "Symbol auswählen" #. Description of the 'Two Factor Authentication method' (Select) field in #. DocType 'System Settings' @@ -5193,7 +5345,7 @@ msgstr "Leeren und Vorlage einfügen" #: public/js/frappe/views/communication.js:98 msgid "Clear & Add template" -msgstr "" +msgstr "Leeren und Vorlage einfügen" #: public/js/frappe/ui/keyboard.js:275 msgid "Clear Cache and Reload" @@ -5207,7 +5359,7 @@ msgstr "Fehlerprotokolle löschen" #: core/doctype/logs_to_clear/logs_to_clear.json msgctxt "Logs To Clear" msgid "Clear Logs After (days)" -msgstr "" +msgstr "Lösche Logs nach (in Tagen)" #: core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:144 msgid "Clear User Permissions" @@ -5235,7 +5387,7 @@ msgstr "Klicken Sie auf Google Drive Access autorisieren, um Google Drive Acc #: templates/emails/login_with_email_link.html:19 msgid "Click on the button to log in to {0}" -msgstr "" +msgstr "Klicken Sie auf den Button, um sich bei {0} anzumelden" #: templates/emails/data_deletion_approval.html:2 msgid "Click on the link below to approve the request" @@ -5304,19 +5456,19 @@ msgstr "Kunden-Zugangsdaten" #: integrations/doctype/google_settings/google_settings.json msgctxt "Google Settings" msgid "Client ID" -msgstr "Client ID" +msgstr "Client-ID" #. Label of a Data field in DocType 'Social Login Key' #: integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgctxt "Social Login Key" msgid "Client ID" -msgstr "Client ID" +msgstr "Client-ID" #. Label of a Data field in DocType 'Connected App' #: integrations/doctype/connected_app/connected_app.json msgctxt "Connected App" msgid "Client Id" -msgstr "" +msgstr "Client-ID" #. Label of a Section Break field in DocType 'Social Login Key' #: integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json @@ -5365,19 +5517,19 @@ msgstr "Clientskript" #: integrations/doctype/connected_app/connected_app.json msgctxt "Connected App" msgid "Client Secret" -msgstr "Client Secret" +msgstr "Client-Geheimnis" #. Label of a Password field in DocType 'Google Settings' #: integrations/doctype/google_settings/google_settings.json msgctxt "Google Settings" msgid "Client Secret" -msgstr "Client Secret" +msgstr "Client-Geheimnis" #. Label of a Password field in DocType 'Social Login Key' #: integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgctxt "Social Login Key" msgid "Client Secret" -msgstr "Client Secret" +msgstr "Client-Geheimnis" #. Label of a Section Break field in DocType 'Social Login Key' #: integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json @@ -5422,7 +5574,7 @@ msgstr "Geschlossen" #: templates/discussions/comment_box.html:25 msgid "Cmd+Enter to add comment" -msgstr "" +msgstr "\"Strg + Enter\" um Kommentar hinzuzufügen" #. Label of a Data field in DocType 'Country' #: geo/doctype/country/country.json @@ -5458,13 +5610,13 @@ msgstr "Code" #: integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json msgctxt "OAuth Authorization Code" msgid "Code Challenge" -msgstr "" +msgstr "Code Challenge" #. Label of a Select field in DocType 'OAuth Authorization Code' #: integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json msgctxt "OAuth Authorization Code" msgid "Code challenge method" -msgstr "" +msgstr "Code Challenge-Methode" #: public/js/frappe/form/form_tour.js:268 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:157 @@ -5514,7 +5666,7 @@ msgstr "\"Faltbar\" hängt ab von" #: core/doctype/docfield/docfield.json msgctxt "DocField" msgid "Collapsible Depends On (JS)" -msgstr "" +msgstr "\"Faltbar\" hängt ab von (JS)" #. Name of a DocType #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1140 @@ -5668,7 +5820,7 @@ msgstr "Spaltenname darf nicht leer sein" #: public/js/frappe/form/grid_row.js:593 msgid "Column width cannot be zero." -msgstr "" +msgstr "Spaltenbreite darf nicht null sein." #. Label of a Int field in DocType 'Custom Field' #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json @@ -5719,7 +5871,7 @@ msgstr "Kombination von Grant-Typ ( {0} ) und Antworttyp ( {1 #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgctxt "Print Settings" msgid "Comm10E" -msgstr "" +msgstr "Comm10E" #. Name of a DocType #: core/doctype/comment/comment.json @@ -5774,13 +5926,13 @@ msgstr "Kommentar kann nur vom Eigentümer bearbeitet werden" #: website/doctype/blog_settings/blog_settings.json msgctxt "Blog Settings" msgid "Comment limit" -msgstr "" +msgstr "Kommentarlimit" #. Description of the 'Comment limit' (Int) field in DocType 'Blog Settings' #: website/doctype/blog_settings/blog_settings.json msgctxt "Blog Settings" msgid "Comment limit per hour" -msgstr "" +msgstr "Kommentarlimit pro Stunde" #: model/__init__.py:150 model/meta.py:54 public/js/frappe/model/meta.js:206 #: public/js/frappe/model/model.js:125 @@ -5802,7 +5954,7 @@ msgstr "Kommentare dürfen keine Links oder E-Mail-Adressen enthalten" #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" msgid "Commercial Rounding" -msgstr "" +msgstr "Kaufmännisches Runden" #. Label of a Check field in DocType 'System Console' #: desk/doctype/system_console/system_console.json @@ -5814,7 +5966,7 @@ msgstr "Verpflichten" #: desk/doctype/console_log/console_log.json msgctxt "Console Log" msgid "Committed" -msgstr "" +msgstr "Persistiert" #: utils/password_strength.py:180 msgid "Common names and surnames are easy to guess." @@ -5860,7 +6012,7 @@ msgstr "Kommunikationsverbindung" #: core/workspace/build/build.json msgctxt "Communication" msgid "Communication Logs" -msgstr "" +msgstr "Kommunikationsprotokolle" #. Label of a Select field in DocType 'Communication' #: core/doctype/communication/communication.json @@ -5893,11 +6045,11 @@ msgstr "Firma" #: custom/doctype/client_script/client_script.js:54 #: public/js/frappe/utils/diffview.js:27 msgid "Compare Versions" -msgstr "" +msgstr "Versionen vergleichen" #: core/doctype/server_script/server_script.py:134 msgid "Compilation warning" -msgstr "" +msgstr "Kompilierungswarnung" #: website/doctype/website_theme/website_theme.py:125 msgid "Compiled Successfully" @@ -5959,13 +6111,13 @@ msgstr "Abgeschlossen" #: workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json msgctxt "Workflow Action" msgid "Completed By Role" -msgstr "" +msgstr "Abgeschlossen durch Rolle" #. Label of a Link field in DocType 'Workflow Action' #: workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json msgctxt "Workflow Action" msgid "Completed By User" -msgstr "" +msgstr "Abgeschlossen von Benutzer" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Web Template' #: website/doctype/web_template/web_template.json @@ -6023,13 +6175,13 @@ msgstr "Zustand" #: website/doctype/web_form/web_form.json msgctxt "Web Form" msgid "Condition Description" -msgstr "" +msgstr "Beschreibung der Bedingung" #. Label of a JSON field in DocType 'Web Form' #: website/doctype/web_form/web_form.json msgctxt "Web Form" msgid "Condition JSON" -msgstr "" +msgstr "Bedingung JSON" #. Label of a Table field in DocType 'Document Naming Rule' #: core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.json @@ -6047,7 +6199,7 @@ msgstr "Bedingungen" #: integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgctxt "Social Login Key" msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguration" #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:461 msgid "Configure Chart" @@ -6061,13 +6213,12 @@ msgstr "Spalten konfigurieren" #. 'Document Naming Settings' #: core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgctxt "Document Naming Settings" -msgid "" -"Configure how amended documents will be named.
\n" -"\n" -"Default behaviour is to follow an amend counter which adds a number to the end of the original name indicating the amended version.
\n" -"\n" +msgid "Configure how amended documents will be named.
\n\n" +"Default behaviour is to follow an amend counter which adds a number to the end of the original name indicating the amended version.
\n\n" "Default Naming will make the amended document to behave same as new documents." -msgstr "" +msgstr "Legen Sie fest, wie berichtigte Dokumente benannt werden sollen.
\n\n" +"Standardmäßig wird ein Berichtigungszähler verwendet, der am Ende des Originalnamens eine Zahl anhängt, die die berichtigte Version angibt.
\n\n" +"Die Standardbenennung bewirkt, dass sich das berichtigte Dokument genauso verhält wie neue Dokumente." #: www/update-password.html:30 msgid "Confirm" @@ -6081,7 +6232,7 @@ msgstr "Bestätigen" #: website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:92 #: website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:100 msgid "Confirm Deletion of Account" -msgstr "" +msgstr "Löschen des Kontos bestätigen" #: core/doctype/user/user.js:173 msgid "Confirm New Password" @@ -6089,7 +6240,7 @@ msgstr "Bestätige neues Passwort" #: www/update-password.html:24 msgid "Confirm Password" -msgstr "" +msgstr "Kennwort bestätigen" #: templates/emails/data_deletion_approval.html:6 #: templates/emails/delete_data_confirmation.html:7 @@ -6113,34 +6264,34 @@ msgstr "Bestätigt" #: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:530 msgid "Congratulations on completing the module setup. If you want to learn more you can refer to the documentation here." -msgstr "" +msgstr "Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss der Modul-Setup. Wenn Sie mehr erfahren möchten, können Sie sich die Dokumentation hier ansehen." #: integrations/doctype/connected_app/connected_app.js:25 msgid "Connect to {}" -msgstr "" +msgstr "Mit {} verbinden" #. Name of a DocType #: integrations/doctype/connected_app/connected_app.json msgid "Connected App" -msgstr "" +msgstr "Verbundene Anwendung" #. Label of a Link field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" msgid "Connected App" -msgstr "" +msgstr "Verbundene Anwendung" #. Label of a Link field in DocType 'Token Cache' #: integrations/doctype/token_cache/token_cache.json msgctxt "Token Cache" msgid "Connected App" -msgstr "" +msgstr "Verbundene Anwendung" #. Label of a Link field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" msgid "Connected User" -msgstr "" +msgstr "Verbundener Benutzer" #: public/js/frappe/form/print_utils.js:95 #: public/js/frappe/form/print_utils.js:119 @@ -6149,7 +6300,7 @@ msgstr "Verbunden mit QZ Tray!" #: public/js/frappe/request.js:34 msgid "Connection Lost" -msgstr "" +msgstr "Verbindung verloren" #: templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:3 msgid "Connection Success" @@ -6196,7 +6347,7 @@ msgstr "Konsolenprotokoll" #: core/doctype/docfield/docfield.json msgctxt "DocField" msgid "Constraints" -msgstr "" +msgstr "Einschränkungen" #. Name of a DocType #: contacts/doctype/contact/contact.json @@ -6335,7 +6486,7 @@ msgstr "Inhaltstyp" #: desk/doctype/workspace/workspace.py:79 msgid "Content data shoud be a list" -msgstr "" +msgstr "Inhaltsdaten sollten eine Liste sein" #: website/doctype/web_page/web_page.js:91 msgid "Content type for building the page" @@ -6391,7 +6542,7 @@ msgstr "Beitragsstatus" #: integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgctxt "Social Login Key" msgid "Controls whether new users can sign up using this Social Login Key. If unset, Website Settings is respected. " -msgstr "" +msgstr "Steuert, ob sich neue Benutzer mit diesem Social Login Key anmelden können. Wenn nicht eingestellt, werden die Website-Einstellungen berücksichtigt. " #: public/js/frappe/utils/utils.js:1030 msgid "Copied to clipboard." @@ -6399,7 +6550,7 @@ msgstr "In die Zwischenablage kopiert." #: public/js/frappe/request.js:615 msgid "Copy error to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Fehler in die Zwischenablage kopieren" #: public/js/frappe/form/toolbar.js:388 msgid "Copy to Clipboard" @@ -6505,7 +6656,7 @@ msgstr "Land" #: utils/__init__.py:116 msgid "Country Code Required" -msgstr "" +msgstr "Landesvorwahl erforderlich" #. Label of a Data field in DocType 'Country' #: geo/doctype/country/country.json @@ -6523,7 +6674,7 @@ msgstr "Landesbezirk/Gemeinde/Kreis" #: public/js/frappe/utils/number_systems.js:45 msgctxt "Number system" msgid "Cr" -msgstr "" +msgstr "Cr" #: core/doctype/communication/communication.js:117 #: desk/doctype/dashboard_chart_source/dashboard_chart_source.js:15 @@ -6557,12 +6708,12 @@ msgstr "Erstellen" #: core/doctype/doctype/doctype_list.js:85 msgid "Create & Continue" -msgstr "" +msgstr "Erstellen & Fortfahren" #. Title of an Onboarding Step #: website/onboarding_step/create_blogger/create_blogger.json msgid "Create Blogger" -msgstr "" +msgstr "Blogger erstellen" #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:186 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:231 @@ -6583,11 +6734,11 @@ msgstr "Erstellen Sie Kontakte aus eingehenden E-Mails" #. Title of an Onboarding Step #: custom/onboarding_step/custom_field/custom_field.json msgid "Create Custom Fields" -msgstr "" +msgstr "Benutzerdefinierte Felder erstellen" #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:925 msgid "Create Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Duplikat erstellen" #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Onboarding Step' #: desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json @@ -6609,7 +6760,7 @@ msgstr "Neuen Eintrag erstellen" #: core/doctype/doctype/doctype_list.js:83 msgid "Create New DocType" -msgstr "" +msgstr "Neuen DocType erstellen" #: public/js/frappe/list/list_view_select.js:204 msgid "Create New Kanban Board" @@ -6621,15 +6772,15 @@ msgstr "Benutzer E-Mail erstellen" #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:465 msgid "Create Workspace" -msgstr "" +msgstr "Arbeitsbereich erstellen" #: public/js/frappe/form/reminders.js:9 msgid "Create a Reminder" -msgstr "" +msgstr "Erinnerung erstellen" #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:521 msgid "Create a new ..." -msgstr "" +msgstr "Neuen Eintrag erstellen ..." #: public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:156 msgid "Create a new record" @@ -6644,7 +6795,7 @@ msgstr "Neu erstellen: {0}" #: www/login.html:142 msgid "Create a {0} Account" -msgstr "" +msgstr "Ein {0} Konto erstellen" #: printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:34 msgid "Create or Edit Print Format" @@ -6652,7 +6803,7 @@ msgstr "Druckformat erstellen oder bearbeiten" #: workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:34 msgid "Create or Edit Workflow" -msgstr "" +msgstr "Workflow erstellen oder bearbeiten" #: public/js/frappe/list/list_view.js:473 msgid "Create your first {0}" @@ -6660,7 +6811,7 @@ msgstr "Erstelle deine erste {0}" #: workflow/doctype/workflow/workflow.js:16 msgid "Create your workflow visually using the Workflow Builder." -msgstr "" +msgstr "Erstellen Sie Ihren Workflow visuell mit Hilfe des Workflow-Builders." #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: core/doctype/comment/comment.json @@ -6678,7 +6829,7 @@ msgstr "Erstellt" #: core/doctype/submission_queue/submission_queue.json msgctxt "Submission Queue" msgid "Created At" -msgstr "" +msgstr "Erstellt am" #: model/__init__.py:138 model/meta.py:51 #: public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:73 @@ -6803,13 +6954,13 @@ msgstr "Laufend" #: core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgctxt "RQ Worker" msgid "Current Job ID" -msgstr "" +msgstr "Aktuelle Job-ID" #. Label of a Int field in DocType 'Document Naming Settings' #: core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgctxt "Document Naming Settings" msgid "Current Value" -msgstr "" +msgstr "Aktueller Wert" #: public/js/frappe/form/form_viewers.js:5 msgid "Currently Viewing" @@ -6915,7 +7066,7 @@ msgstr "" #: desk/doctype/workspace/workspace.json msgctxt "Workspace" msgid "Custom Blocks" -msgstr "" +msgstr "Benutzerdefinierte Blöcke" #. Label of a Code field in DocType 'Print Format' #: printing/doctype/print_format/print_format.json @@ -6943,17 +7094,17 @@ msgstr "Benutzerdefinierte DocPerm" #. Title of an Onboarding Step #: custom/onboarding_step/custom_doctype/custom_doctype.json msgid "Custom Document Types" -msgstr "" +msgstr "Benutzerdefinierte DocTypes" #. Label of a Table field in DocType 'User Type' #: core/doctype/user_type/user_type.json msgctxt "User Type" msgid "Custom Document Types (Select Permission)" -msgstr "" +msgstr "Benutzerdefinierte DocTypes (Berechtigung \"auswählen\")" #: core/doctype/user_type/user_type.py:104 msgid "Custom Document Types Limit Exceeded" -msgstr "" +msgstr "Limit für benutzerdefinierte DocTypes wurde überschritten" #: desk/desktop.py:483 msgid "Custom Documents" @@ -6989,7 +7140,7 @@ msgstr "Das benutzerdefinierte Feld {0} wird vom Administrator erstellt und kann #. Subtitle of the Module Onboarding 'Customization' #: custom/module_onboarding/customization/customization.json msgid "Custom Field, Custom Doctype, Naming Series, Role Permission, Workflow, Print Formats, Reports" -msgstr "" +msgstr "Benutzerdefiniertes Feld, Benutzerdefinierter Doctype, Nummernkreis, Rollenberechtigung, Workflow, Druckformate, Berichte" #: custom/doctype/custom_field/custom_field.py:260 msgid "Custom Fields can only be added to a standard DocType." @@ -7003,7 +7154,7 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Felder können nicht zu zentralen DocTypes hinzugefü #: website/doctype/website_settings/website_settings.json msgctxt "Website Settings" msgid "Custom Footer" -msgstr "" +msgstr "Benutzerdefinierte Fußzeile" #. Label of a Check field in DocType 'Print Format' #: printing/doctype/print_format/print_format.json @@ -7015,11 +7166,11 @@ msgstr "Benutzerdefiniertes Format" #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgctxt "LDAP Settings" msgid "Custom Group Search" -msgstr "" +msgstr "Benutzerdefinierte Gruppensuche" #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:119 msgid "Custom Group Search if filled needs to contain the user placeholder {0}, eg uid={0},ou=users,dc=example,dc=com" -msgstr "" +msgstr "Die benutzerdefinierte Gruppensuche muss den Benutzerplatzhalter {0} enthalten, z.B. uid={0},ou=users,dc=example,dc=com" #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:190 #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:720 @@ -7029,7 +7180,7 @@ msgstr "Benutzerdefiniertes HTML" #. Name of a DocType #: desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json msgid "Custom HTML Block" -msgstr "" +msgstr "Benutzerdefinierter HTML-Block" #. Label of a HTML field in DocType 'Print Format' #: printing/doctype/print_format/print_format.json @@ -7039,19 +7190,19 @@ msgstr "Benutzerdefinierte HTML-Hilfe" #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:111 msgid "Custom LDAP Directoy Selected, please ensure 'LDAP Group Member attribute' and 'Group Object Class' are entered" -msgstr "" +msgstr "Benutzerdefiniertes LDAP-Verzeichnis ausgewählt. Stellen Sie sicher, dass „LDAP-Gruppenmitgliedsattribut“ und „Gruppenobjektklasse“ eingegeben sind" #. Label of a Data field in DocType 'Web Form Field' #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgctxt "Web Form Field" msgid "Custom Label" -msgstr "" +msgstr "Benutzerdefinierte Bezeichnung" #. Label of a Data field in DocType 'Web Form List Column' #: website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json msgctxt "Web Form List Column" msgid "Custom Label" -msgstr "" +msgstr "Benutzerdefinierte Bezeichnung" #. Label of a Table field in DocType 'Portal Settings' #: website/doctype/portal_settings/portal_settings.json @@ -7102,7 +7253,7 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Sidebar Menu" #: core/workspace/build/build.json msgctxt "Translation" msgid "Custom Translation" -msgstr "" +msgstr "Benutzerdefinierte Übersetzung" #: core/doctype/doctype/doctype_list.js:65 msgid "Custom?" @@ -7148,7 +7299,7 @@ msgstr "Anpassung" #. Success message of the Module Onboarding 'Customization' #: custom/module_onboarding/customization/customization.json msgid "Customization onboarding is all done!" -msgstr "" +msgstr "Das Anpassungs-Onboarding ist abgeschlossen!" #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:511 msgid "Customizations Discarded" @@ -7204,7 +7355,7 @@ msgstr "Formularfeld anpassen" #. Title of an Onboarding Step #: custom/onboarding_step/print_format/print_format.json msgid "Customize Print Formats" -msgstr "" +msgstr "Druckformate anpassen" #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:144 msgid "Cut" @@ -7214,25 +7365,25 @@ msgstr "Schnitt" #: core/doctype/doctype_state/doctype_state.json msgctxt "DocType State" msgid "Cyan" -msgstr "" +msgstr "Türkis" #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgctxt "Kanban Board Column" msgid "Cyan" -msgstr "" +msgstr "Türkis" #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder' #: core/doctype/recorder/recorder.json msgctxt "Recorder" msgid "DELETE" -msgstr "" +msgstr "DELETE" #. Option for the 'Request Method' (Select) field in DocType 'Webhook' #: integrations/doctype/webhook/webhook.json msgctxt "Webhook" msgid "DELETE" -msgstr "" +msgstr "DELETE" #. Option for the 'Sort Order' (Select) field in DocType 'Customize Form' #: custom/doctype/customize_form/customize_form.json @@ -7250,7 +7401,7 @@ msgstr "Absteigend" #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgctxt "Print Settings" msgid "DLE" -msgstr "" +msgstr "DLE" #: templates/print_formats/standard_macros.html:207 msgid "DRAFT" @@ -7367,7 +7518,7 @@ msgstr "Achtung" #: core/doctype/user/user.json msgctxt "User" msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Dunkel" #. Label of a Link field in DocType 'Website Theme' #: website/doctype/website_theme/website_theme.json @@ -7377,7 +7528,7 @@ msgstr "Dunkle Farbe" #: public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:65 msgid "Dark Theme" -msgstr "" +msgstr "Dunkles Design" #. Name of a DocType #: core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:10 @@ -7443,7 +7594,7 @@ msgstr "Dashboard-Diagrammquelle" #: desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "Dashboard Manager" -msgstr "Dashboard Manager" +msgstr "Dashboard-Manager" #. Label of a Data field in DocType 'Dashboard' #: desk/doctype/dashboard/dashboard.json @@ -7541,7 +7692,7 @@ msgstr "Daten" #: public/js/frappe/form/controls/data.js:58 msgid "Data Clipped" -msgstr "" +msgstr "Daten abgeschnitten" #. Name of a DocType #: core/doctype/data_export/data_export.json @@ -7562,7 +7713,7 @@ msgstr "Datenimport" #. Name of a DocType #: core/doctype/data_import_log/data_import_log.json msgid "Data Import Log" -msgstr "" +msgstr "Datenimportprotokoll" #: core/doctype/data_export/exporter.py:174 msgid "Data Import Template" @@ -7586,24 +7737,24 @@ msgstr "Datenbank-Engine" #: desk/doctype/system_console/system_console.json msgctxt "System Console" msgid "Database Processes" -msgstr "" +msgstr "Datenbankprozesse" #: public/js/frappe/doctype/index.js:38 msgid "Database Row Size Utilization" -msgstr "" +msgstr "Auslastung der Datenbankzeilengröße" #. Name of a report #: core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.json msgid "Database Storage Usage By Tables" -msgstr "" +msgstr "Datenbankspeichernutzung nach Tabellen" #: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:244 msgid "Database Table Row Size Limit" -msgstr "" +msgstr "Begrenzung der Zeilengröße von Datenbanktabellen" #: public/js/frappe/doctype/index.js:40 msgid "Database Table Row Size Utilization: {0}%, this limits number of fields you can add." -msgstr "" +msgstr "Auslastung der Zeilengröße der Datenbanktabelle: {0}%, dadurch wird die Anzahl der Felder begrenzt, die Sie hinzufügen können." #: desk/report/todo/todo.py:38 email/doctype/newsletter/newsletter.js:109 #: public/js/frappe/views/interaction.js:80 @@ -7672,13 +7823,13 @@ msgstr "Datumsformat" #: desk/page/leaderboard/leaderboard.js:165 msgid "Date Range" -msgstr "" +msgstr "Datumsbereich" #. Label of a Section Break field in DocType 'Audit Trail' #: core/doctype/audit_trail/audit_trail.json msgctxt "Audit Trail" msgid "Date Range" -msgstr "" +msgstr "Datumsbereich" #. Label of a Section Break field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json @@ -7772,7 +7923,7 @@ msgstr "Tage vorher oder nachher" #: public/js/frappe/request.js:249 msgid "Deadlock Occurred" -msgstr "" +msgstr "Deadlock aufgetreten" #: templates/emails/password_reset.html:1 msgid "Dear" @@ -7795,7 +7946,7 @@ msgstr "Sehr geehrte {0}" #: core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json msgctxt "Scheduled Job Log" msgid "Debug Log" -msgstr "" +msgstr "Debug-Log" #. Label of a Small Text field in DocType 'Customize Form Field' #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json @@ -7841,7 +7992,7 @@ msgstr "Standard-Adressvorlage kann nicht gelöscht werden" #: core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgctxt "Document Naming Settings" msgid "Default Amendment Naming" -msgstr "" +msgstr "Standardmäßige Benennung von Änderungen" #. Label of a Link field in DocType 'Customize Form' #: custom/doctype/customize_form/customize_form.json @@ -7880,14 +8031,14 @@ msgstr "Standardbriefkopf" #: core/doctype/amended_document_naming_settings/amended_document_naming_settings.json msgctxt "Amended Document Naming Settings" msgid "Default Naming" -msgstr "" +msgstr "Standard-Benennung" #. Option for the 'Default Amendment Naming' (Select) field in DocType #. 'Document Naming Settings' #: core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgctxt "Document Naming Settings" msgid "Default Naming" -msgstr "" +msgstr "Standard-Benennung" #: email/doctype/email_account/email_account.py:201 msgid "Default Outgoing" @@ -7959,7 +8110,7 @@ msgstr "Standard-Sortierreihenfolge" #: printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json msgctxt "Print Format Field Template" msgid "Default Template For Field" -msgstr "" +msgstr "Standardvorlage für Feld" #: website/doctype/website_theme/website_theme.js:28 msgid "Default Theme" @@ -7969,13 +8120,13 @@ msgstr "Standardthema" #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgctxt "LDAP Settings" msgid "Default User Role" -msgstr "" +msgstr "Standard-Benutzerrolle" #. Label of a Link field in DocType 'LDAP Settings' #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgctxt "LDAP Settings" msgid "Default User Type" -msgstr "" +msgstr "Standard-Benutzertyp" #. Label of a Text field in DocType 'Custom Field' #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json @@ -7993,13 +8144,13 @@ msgstr "Standardwert" #: custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgctxt "Customize Form" msgid "Default View" -msgstr "" +msgstr "Standardansicht" #. Label of a Select field in DocType 'DocType' #: core/doctype/doctype/doctype.json msgctxt "DocType" msgid "Default View" -msgstr "" +msgstr "Standardansicht" #: core/doctype/doctype/doctype.py:1327 msgid "Default for 'Check' type of field {0} must be either '0' or '1'" @@ -8038,7 +8189,7 @@ msgstr "Standardeinstellungen" #: email/doctype/email_account/email_account.py:207 msgid "Defaults Updated" -msgstr "" +msgstr "Standardeinstellungen aktualisiert" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: core/doctype/communication/communication.json @@ -8080,7 +8231,7 @@ msgstr "Löschen" #: www/me.html:75 msgid "Delete Account" -msgstr "" +msgstr "Konto löschen" #: website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.js:10 msgid "Delete Data" @@ -8088,11 +8239,11 @@ msgstr "Daten löschen" #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:103 msgid "Delete Kanban Board" -msgstr "" +msgstr "Kanban-Board löschen" #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:824 msgid "Delete Workspace" -msgstr "" +msgstr "Arbeitsbereich löschen" #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:696 msgid "Delete comment?" @@ -8105,7 +8256,7 @@ msgstr "Löschen Sie diesen Datensatz, um das Senden an diese E-Mail Adresse zu #: public/js/frappe/list/list_view.js:1862 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} item permanently?" -msgstr "" +msgstr "Element {0} endgültig löschen?" #: public/js/frappe/list/list_view.js:1868 msgctxt "Title of confirmation dialog" @@ -8167,25 +8318,25 @@ msgstr "Löscht {0}" #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:158 msgid "Deleting {0} records..." -msgstr "" +msgstr "Lösche {0} Einträge..." #: public/js/frappe/model/model.js:706 msgid "Deleting {0}..." -msgstr "" +msgstr "Löscht {0}..." #. Label of a Table field in DocType 'Personal Data Deletion Request' #: website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json msgctxt "Personal Data Deletion Request" msgid "Deletion Steps " -msgstr "" +msgstr "Schritte zur Löschung " #: core/doctype/page/page.py:108 msgid "Deletion of this document is only permitted in developer mode." -msgstr "" +msgstr "Das Löschen dieses Dokuments ist nur im Entwicklermodus erlaubt." #: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:276 msgid "Delimiter must be a single character" -msgstr "" +msgstr "Trennzeichen muss ein einzelnes Zeichen sein" #. Label of a Select field in DocType 'Communication' #: core/doctype/communication/communication.json @@ -8195,13 +8346,13 @@ msgstr "Lieferstatus" #: templates/includes/oauth_confirmation.html:14 msgid "Deny" -msgstr "" +msgstr "Ablehnen" #. Option for the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key' #: integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgctxt "Social Login Key" msgid "Deny" -msgstr "" +msgstr "Ablehnen" #. Label of a Data field in DocType 'Contact' #: contacts/doctype/contact/contact.json @@ -8213,7 +8364,7 @@ msgstr "Abteilung" #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json msgctxt "Workspace Link" msgid "Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Abhängigkeiten" #. Label of a Code field in DocType 'Custom Field' #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json @@ -8233,7 +8384,7 @@ msgstr "Nachkommen von" #: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:33 msgid "Descendants Of (inclusive)" -msgstr "" +msgstr "Nachkommen von (einschließlich)" #: desk/report/todo/todo.py:39 public/js/frappe/form/reminders.js:44 msgid "Description" @@ -8347,7 +8498,7 @@ msgstr "Beschreibung für Auflistungsseite, im Klartext, nur ein paar Zeilen. (m #: desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgctxt "Onboarding Step" msgid "Description to inform the user about any action that is going to be performed" -msgstr "" +msgstr "Beschreibung, um den Benutzer über eine Aktion zu informieren, die durchgeführt werden soll" #. Label of a Data field in DocType 'Contact' #: contacts/doctype/contact/contact.json @@ -8365,13 +8516,13 @@ msgstr "Schreibtisch-Zugang" #: core/doctype/user/user.json msgctxt "User" msgid "Desk Settings" -msgstr "" +msgstr "Einstellungen für den Schreibtisch" #. Label of a Select field in DocType 'User' #: core/doctype/user/user.json msgctxt "User" msgid "Desk Theme" -msgstr "" +msgstr "Schreibtisch-Design" #. Name of a role #: automation/doctype/reminder/reminder.json core/doctype/report/report.json @@ -8401,7 +8552,7 @@ msgstr "" #: workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json #: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Desk User" -msgstr "" +msgstr "Schreibtisch-Benutzer" #. Name of a DocType #: desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json @@ -8445,7 +8596,7 @@ msgstr "Wurde nicht entfernt" #: public/js/frappe/utils/diffview.js:56 msgid "Diff" -msgstr "" +msgstr "Unterschiede" #. Description of the 'States' (Section Break) field in DocType 'Workflow' #: workflow/doctype/workflow/workflow.json @@ -8463,7 +8614,7 @@ msgstr "Ziffern" #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgctxt "LDAP Settings" msgid "Directory Server" -msgstr "" +msgstr "Verzeichnisserver" #. Label of a Check field in DocType 'List View Settings' #: desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json @@ -8475,13 +8626,13 @@ msgstr "Deaktivieren Sie die automatische Aktualisierung" #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" msgid "Disable Change Log Notification" -msgstr "" +msgstr "Änderungsprotokoll-Benachrichtigung deaktivieren" #. Label of a Check field in DocType 'List View Settings' #: desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json msgctxt "List View Settings" msgid "Disable Comment Count" -msgstr "" +msgstr "Kommentarzähler deaktivieren" #. Label of a Check field in DocType 'Blog Post' #: website/doctype/blog_post/blog_post.json @@ -8499,13 +8650,13 @@ msgstr "Zählung deaktivieren" #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" msgid "Disable Document Sharing" -msgstr "" +msgstr "Dokumentenfreigabe deaktivieren" #. Label of a Check field in DocType 'Blog Post' #: website/doctype/blog_post/blog_post.json msgctxt "Blog Post" msgid "Disable Likes" -msgstr "" +msgstr "Likes deaktivieren" #: core/doctype/report/report.js:36 msgid "Disable Report" @@ -8537,19 +8688,19 @@ msgstr "Standard-E-Mail-Fußzeile deaktivieren" #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" msgid "Disable System Update Notification" -msgstr "" +msgstr "Systemaktualisierungsbenachrichtigung deaktivieren" #. Label of a Check field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" msgid "Disable Username/Password Login" -msgstr "" +msgstr "Anmeldung mit Benutzername und Passwort deaktivieren" #. Label of a Check field in DocType 'Website Settings' #: website/doctype/website_settings/website_settings.json msgctxt "Website Settings" msgid "Disable signups" -msgstr "" +msgstr "Registrierung neuer Benutzer deaktivieren" #: core/doctype/user/user_list.js:14 public/js/frappe/model/indicator.js:108 #: public/js/frappe/model/indicator.js:115 @@ -8643,17 +8794,17 @@ msgstr "Verwerfen" #: public/js/frappe/web_form/web_form.js:184 msgid "Discard?" -msgstr "" +msgstr "Verwerfen?" #. Name of a DocType #: website/doctype/discussion_reply/discussion_reply.json msgid "Discussion Reply" -msgstr "" +msgstr "Unterhaltungsantwort" #. Name of a DocType #: website/doctype/discussion_topic/discussion_topic.json msgid "Discussion Topic" -msgstr "" +msgstr "Unterhaltungsthema" #: templates/discussions/reply_card.html:16 msgid "Dismiss" @@ -8681,20 +8832,20 @@ msgstr "Anzeige ist abhängig von" #: core/doctype/docfield/docfield.json msgctxt "DocField" msgid "Display Depends On (JS)" -msgstr "" +msgstr "Anzeige ist abhängig von (JS)" #. Label of a Check field in DocType 'LDAP Settings' #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgctxt "LDAP Settings" msgid "Do Not Create New User " -msgstr "" +msgstr "Keinen neuen Benutzer erstellen" #. Description of the 'Do Not Create New User ' (Check) field in DocType 'LDAP #. Settings' #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgctxt "LDAP Settings" msgid "Do not create new user if user with email does not exist in the system" -msgstr "" +msgstr "Keinen neuen Benutzer anlegen, wenn ein Benutzer mit dieser E-Mail-Adresse nicht bereits im System vorhanden ist" #: public/js/frappe/form/grid.js:1156 msgid "Do not edit headers which are preset in the template" @@ -8702,11 +8853,11 @@ msgstr "Bearbeiten Sie keine Header, die in der Vorlage voreingestellt sind" #: integrations/doctype/s3_backup_settings/s3_backup_settings.py:64 msgid "Do not have permission to access bucket {0}." -msgstr "" +msgstr "Sie sind nicht berechtigt, auf Bucket {0} zuzugreifen." #: core/doctype/system_settings/system_settings.js:66 msgid "Do you still want to proceed?" -msgstr "" +msgstr "Wollen Sie trotzdem fortfahren?" #: public/js/frappe/form/form.js:977 msgid "Do you want to cancel all linked documents?" @@ -8752,8 +8903,7 @@ msgid "DocShare" msgstr "DocShare" #: workflow/doctype/workflow/workflow.js:264 -msgid "" -"DocStatus of the following states have changed:
{0}
\n" +msgid "DocStatus of the following states have changed:
{0}
\n" "\t\t\t\tDo you want to update the docstatus of existing documents in those states?
\n" "\t\t\t\tThis does not undo any effect bought in by the document's existing docstatus.\n" "\t\t\t\t" @@ -8806,7 +8956,6 @@ msgstr "DocType" #. Label of a Link field in DocType 'Permission Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json -#, fuzzy msgctxt "Permission Inspector" msgid "DocType" msgstr "DocType" @@ -8879,12 +9028,12 @@ msgstr "DocType-Ereignis" #. Name of a DocType #: custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json msgid "DocType Layout" -msgstr "" +msgstr "DocType-Layout" #. Name of a DocType #: custom/doctype/doctype_layout_field/doctype_layout_field.json msgid "DocType Layout Field" -msgstr "" +msgstr "DocType-Layout Feld" #. Name of a DocType #: core/doctype/doctype_link/doctype_link.json @@ -8899,18 +9048,18 @@ msgstr "DocType Link" #: core/doctype/doctype/doctype_list.js:10 msgid "DocType Name" -msgstr "" +msgstr "DocType-Name" #. Name of a DocType #: core/doctype/doctype_state/doctype_state.json msgid "DocType State" -msgstr "" +msgstr "DocType-Status" #. Option for the 'Applied On' (Select) field in DocType 'Property Setter' #: custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgctxt "Property Setter" msgid "DocType State" -msgstr "" +msgstr "DocType-Status" #. Label of a Select field in DocType 'Workspace Shortcut' #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json @@ -8932,15 +9081,15 @@ msgstr "DocType muss für das ausgewählte Doc-Ereignis übermittelt werden" #: client.py:421 msgid "DocType must be a string" -msgstr "" +msgstr "DocType muss eine Zeichenfolge sein" #: public/js/form_builder/store.js:149 msgid "DocType must have atleast one field" -msgstr "" +msgstr "DocType muss mindestens ein Feld enthalten" #: core/doctype/log_settings/log_settings.py:57 msgid "DocType not supported by Log Settings." -msgstr "" +msgstr "DocType wird von den Log-Einstellungen nicht unterstützt." #. Description of the 'Document Type' (Link) field in DocType 'Workflow' #: workflow/doctype/workflow/workflow.json @@ -8950,15 +9099,15 @@ msgstr "DocType, auf den dieser Workflow anzuwenden ist." #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:4 msgid "DocType required" -msgstr "" +msgstr "DocType erforderlich" #: modules/utils.py:161 msgid "DocType {0} does not exist." -msgstr "" +msgstr "DocType {0} existiert nicht." #: modules/utils.py:224 msgid "DocType {} not found" -msgstr "" +msgstr "DocType {} nicht gefunden" #: core/doctype/doctype/doctype.py:1009 msgid "DocType's name should not start or end with whitespace" @@ -8966,7 +9115,7 @@ msgstr "Der Name von DocType sollte nicht mit Leerzeichen beginnen oder enden" #: core/doctype/doctype/doctype.js:70 msgid "DocTypes can not be modified, please use {0} instead" -msgstr "" +msgstr "DocTypen können nicht geändert werden, bitte verwenden Sie stattdessen {0}" #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:645 msgid "Doctype" @@ -8980,7 +9129,7 @@ msgstr "DocType" #: core/doctype/doctype/doctype.py:1004 msgid "Doctype name is limited to {0} characters ({1})" -msgstr "" +msgstr "Der DocType-Name ist auf {0} Zeichen begrenzt ({1})" #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:3 msgid "Doctype required" @@ -8988,7 +9137,7 @@ msgstr "Doctype erforderlich" #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1303 msgid "Doctype with same route already exist. Please choose different title." -msgstr "" +msgstr "Unter demselben Pfad gibt es bereits einen DocType. Bitte wählen Sie einen anderen Titel." #. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Audit Trail' #: core/doctype/audit_trail/audit_trail.json @@ -9016,7 +9165,6 @@ msgstr "Dokument" #. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Permission Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json -#, fuzzy msgctxt "Permission Inspector" msgid "Document" msgstr "Dokument" @@ -9053,7 +9201,7 @@ msgstr "Dokumentverknüpfung" #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" msgid "Document Linking" -msgstr "" +msgstr "Dokumenten-Verknüpfung" #. Label of a Section Break field in DocType 'Customize Form' #: custom/doctype/customize_form/customize_form.json @@ -9063,19 +9211,19 @@ msgstr "Dokumentverknüpfungen" #: core/doctype/doctype/doctype.py:1162 msgid "Document Links Row #{0}: Could not find field {1} in {2} DocType" -msgstr "" +msgstr "Dokumentenverknüpfungen Zeile #{0}: Feld {1} konnte nicht in DocType {2} gefunden werden" #: core/doctype/doctype/doctype.py:1182 msgid "Document Links Row #{0}: Invalid doctype or fieldname." -msgstr "" +msgstr "Dokumentenverknüpfungen Zeile #{0}: Ungültiger DocType oder Feldname." #: core/doctype/doctype/doctype.py:1145 msgid "Document Links Row #{0}: Parent DocType is mandatory for internal links" -msgstr "" +msgstr "Dokumentenverknüpfungen Zeile #{0}: Übergeordneter DocType ist obligatorisch für interne Links" #: core/doctype/doctype/doctype.py:1151 msgid "Document Links Row #{0}: Table Fieldname is mandatory for internal links" -msgstr "" +msgstr "Dokumentverknüpfungen Zeile #{0}: Tabellenfeldname ist obligatorisch für interne Links" #: core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:36 #: public/js/frappe/form/form_tour.js:58 @@ -9120,7 +9268,7 @@ msgstr "Dokumentenname" #: client.py:424 msgid "Document Name must be a string" -msgstr "" +msgstr "Dokumentname muss eine Zeichenkette sein" #. Name of a DocType #: core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.json @@ -9154,7 +9302,7 @@ msgstr "Dokument wiederhergestellt" #: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:420 #: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:439 msgid "Document Saved" -msgstr "" +msgstr "Dokument gespeichert" #. Label of a Check field in DocType 'Notification Settings' #: desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json @@ -9165,13 +9313,13 @@ msgstr "Dokumentenfreigabe" #. Name of a DocType #: core/doctype/document_share_key/document_share_key.json msgid "Document Share Key" -msgstr "" +msgstr "Dokumentfreigabeschlüssel" #. Label of a Int field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" msgid "Document Share Key Expiry (in Days)" -msgstr "" +msgstr "Gültigkeitsdauer des Dokumentfreigabeschlüssels (in Tagen)" #. Name of a report #. Label of a Link in the Users Workspace @@ -9345,7 +9493,7 @@ msgstr "Dokumententyp" #: desk/doctype/number_card/number_card.py:55 msgid "Document Type and Function are required to create a number card" -msgstr "" +msgstr "Dokumententyp und Funktion werden benötigt, um eine Nummernkarte zu erstellen" #: permissions.py:149 msgid "Document Type is not importable" @@ -9375,33 +9523,33 @@ msgstr "Dokumententypen" #: core/doctype/user_type/user_type.json msgctxt "User Type" msgid "Document Types (Select Permissions Only)" -msgstr "" +msgstr "Dokumententypen (nur „Auswahl“-Berechtigungen)" #. Label of a Section Break field in DocType 'User Type' #: core/doctype/user_type/user_type.json msgctxt "User Type" msgid "Document Types and Permissions" -msgstr "" +msgstr "Dokumenttypen und Berechtigungen" #: core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:162 msgid "Document Unlocked" -msgstr "" +msgstr "Dokument entsperrt" #: public/js/frappe/list/list_view.js:1054 msgid "Document has been cancelled" -msgstr "" +msgstr "Dokument wurde storniert" #: public/js/frappe/list/list_view.js:1053 msgid "Document has been submitted" -msgstr "" +msgstr "Dokument wurde gebucht" #: public/js/frappe/list/list_view.js:1052 msgid "Document is in draft state" -msgstr "" +msgstr "Das Dokument befindet sich im Entwurfsstatus" #: core/doctype/communication/communication.js:182 msgid "Document not Relinked" -msgstr "" +msgstr "Dokument nicht erneut verknüpft" #: model/rename_doc.py:230 public/js/frappe/form/toolbar.js:145 msgid "Document renamed from {0} to {1}" @@ -9409,7 +9557,7 @@ msgstr "Dokument von {0} in {1} umbenannt" #: public/js/frappe/form/toolbar.js:154 msgid "Document renaming from {0} to {1} has been queued" -msgstr "" +msgstr "Die Umbenennung des Dokuments von {0} in {1} wurde in die Warteschlange gestellt" #: desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:397 msgid "Document type is required to create a dashboard chart" @@ -9425,7 +9573,7 @@ msgstr "Das Dokument {0} wurde mit {2} auf den Status {1} festgelegt." #: client.py:443 msgid "Document {0} {1} does not exist" -msgstr "" +msgstr "Dokument {0} {1} existiert nicht" #. Label of a Data field in DocType 'DocType' #: core/doctype/doctype/doctype.json @@ -9484,7 +9632,7 @@ msgstr "Domäne" #: email/doctype/email_domain/email_domain.json msgctxt "Email Domain" msgid "Domain Name" -msgstr "" +msgstr "Domain-Name" #. Name of a DocType #: core/doctype/domain_settings/domain_settings.json @@ -9531,13 +9679,13 @@ msgstr "Senden Sie keine E-Mails" #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgctxt "Customize Form Field" msgid "Don't encode HTML tags like <script> or just characters like < or >, as they could be intentionally used in this field" -msgstr "" +msgstr "HTML-Tags wie <script> oder Zeichen wie < oder > nicht kodieren, da diese absichtlich in diesem Feld verwendet werden könnten" #. Description of the 'Ignore XSS Filter' (Check) field in DocType 'DocField' #: core/doctype/docfield/docfield.json msgctxt "DocField" msgid "Don't encode HTML tags like <script> or just characters like < or >, as they could be intentionally used in this field" -msgstr "" +msgstr "HTML-Tags wie <script> oder Zeichen wie < oder > nicht kodieren, da diese absichtlich in diesem Feld verwendet werden könnten" #: www/login.html:119 www/login.html:135 www/update-password.html:34 msgid "Don't have an account?" @@ -9608,7 +9756,7 @@ msgstr "Entwurf" #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:565 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:33 msgid "Drag" -msgstr "" +msgstr "Ziehen" #. Label of a Password field in DocType 'Dropbox Settings' #: integrations/doctype/dropbox_settings/dropbox_settings.json @@ -9620,7 +9768,7 @@ msgstr "Dropbox-Zugriffs-Token" #: integrations/doctype/dropbox_settings/dropbox_settings.json msgctxt "Dropbox Settings" msgid "Dropbox Refresh Token" -msgstr "" +msgstr "Dropbox Refresh Token" #. Name of a DocType #: integrations/doctype/dropbox_settings/dropbox_settings.json @@ -9663,7 +9811,7 @@ msgstr "Duplizieren" #: printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.py:52 msgid "Duplicate Entry" -msgstr "" +msgstr "Duplizierter Eintrag" #: public/js/frappe/list/list_filter.js:137 msgid "Duplicate Filter Name" @@ -9676,15 +9824,15 @@ msgstr "Doppelter Name" #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:547 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:809 msgid "Duplicate Workspace" -msgstr "" +msgstr "Arbeitsbereich duplizieren" #: public/js/frappe/form/form.js:208 msgid "Duplicate current row" -msgstr "" +msgstr "Aktuelle Zeile duplizieren" #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:990 msgid "Duplicate of {0} named as {1} is created successfully" -msgstr "" +msgstr "Das Duplikat von {0} mit dem Namen {1} wurde erfolgreich erstellt" #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json @@ -9808,7 +9956,7 @@ msgstr "Dynamische Vorlage" #. Description of the Onboarding Step 'Setup Naming Series' #: custom/onboarding_step/naming_series/naming_series.json msgid "Each document created in ERPNext can have a unique ID generated for it, using a prefix defined for it. Though each document has some prefix pre-configured, you can further customize it using tools like Naming Series Tool and Document Naming Rule.\n" -msgstr "" +msgstr "Für jedes in ERPNext erstellte Dokument kann eine eindeutige ID generiert werden, die ein dafür definiertes Präfix verwendet. Obwohl für jedes Dokument ein Präfix vorkonfiguriert ist, können Sie es mit Tools wie dem Nummernkreis-Tool und der Dokumentbenennungsregel weiter anpassen.\n" #: core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:169 #: printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:46 @@ -9860,7 +10008,7 @@ msgstr "DocType bearbeiten" #: printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:42 #: workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:42 msgid "Edit Existing" -msgstr "" +msgstr "Bestehende bearbeiten" #: printing/doctype/print_format/print_format.js:28 msgid "Edit Format" @@ -9876,7 +10024,7 @@ msgstr "Kopf bearbeiten" #: public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:24 msgid "Edit Print Format" -msgstr "" +msgstr "Druckformat bearbeiten" #: desk/page/user_profile/user_profile_controller.js:273 www/me.html:27 msgid "Edit Profile" @@ -9888,7 +10036,7 @@ msgstr "Eigenschaften bearbeiten" #: website/doctype/web_form/templates/web_form.html:20 msgid "Edit Response" -msgstr "" +msgstr "Antwort bearbeiten" #: public/js/frappe/utils/web_template.js:5 msgid "Edit Values" @@ -9908,11 +10056,11 @@ msgstr "Werte bearbeiten" #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:803 msgid "Edit Workspace" -msgstr "" +msgstr "Arbeitsbereich bearbeiten" #: desk/doctype/note/note.js:11 msgid "Edit mode" -msgstr "" +msgstr "Bearbeitungsmodus" #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:713 msgid "Edit to add content" @@ -9920,7 +10068,7 @@ msgstr "Bearbeiten um Inhalte hinzuzufügen" #: workflow/doctype/workflow/workflow.js:18 msgid "Edit your workflow visually using the Workflow Builder." -msgstr "" +msgstr "Bearbeiten Sie Ihren Workflow visuell mit Hilfe des Workflow-Builders." #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:652 msgid "Edit {0}" @@ -9945,7 +10093,7 @@ msgstr "Editierbares Raster" #: public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:14 #: public/js/workflow_builder/workflow_builder.bundle.js:20 msgid "Editing {0}" -msgstr "" +msgstr "Bearbeite {0}" #. Description of the 'SMS Gateway URL' (Small Text) field in DocType 'SMS #. Settings' @@ -9962,7 +10110,7 @@ msgstr "" #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgctxt "Form Tour Step" msgid "Element Selector" -msgstr "" +msgstr "Elementauswahl" #. Label of a Card Break in the Tools Workspace #: automation/workspace/tools/tools.json @@ -10088,7 +10236,7 @@ msgstr "E-Mail-Konto" #: email/doctype/email_account/email_account.py:298 msgid "Email Account Disabled." -msgstr "" +msgstr "E-Mail-Konto deaktiviert." #. Label of a Data field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json @@ -10102,7 +10250,7 @@ msgstr "E-Mail-Konto wurde mehrmals hinzugefügt" #: email/smtp.py:42 msgid "Email Account not setup. Please create a new Email Account from Settings > Email Account" -msgstr "" +msgstr "E-Mail-Konto nicht eingerichtet. Bitte erstellen Sie ein neues E-Mail-Konto unter Einstellungen > E-Mail-Konto" #: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:470 www/complete_signup.html:11 #: www/login.html:164 www/login.html:196 @@ -10254,7 +10402,7 @@ msgstr "E-Mail-Queue Empfänger" #: email/queue.py:163 msgid "Email Queue flushing aborted due to too many failures." -msgstr "" +msgstr "Das Leeren der E-Mail-Warteschlange wurde aufgrund zu vieler Fehler abgebrochen." #. Label of a HTML field in DocType 'Email Template' #: email/doctype/email_template/email_template.json @@ -10266,7 +10414,7 @@ msgstr "E-Mail Antwort Hilfe" #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" msgid "Email Retry Limit" -msgstr "" +msgstr "E-Mail-Wiederholungslimit" #. Name of a DocType #: email/doctype/email_rule/email_rule.json @@ -10289,7 +10437,7 @@ msgstr "E-Mail wurde versandt" #: email/doctype/newsletter/newsletter.json msgctxt "Newsletter" msgid "Email Sent At" -msgstr "" +msgstr "E-Mail gesendet am" #. Label of a Section Break field in DocType 'Auto Email Report' #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json @@ -10355,7 +10503,7 @@ msgstr "E-Mail-Vorlage" #: desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json msgctxt "Notification Settings" msgid "Email Threads on Assigned Document" -msgstr "" +msgstr "E-Mail-Threads zum zugewiesenen Dokument" #. Label of a Small Text field in DocType 'Auto Email Report' #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json @@ -10450,7 +10598,7 @@ msgstr "Kommentare aktivieren" #: website/doctype/blog_post/blog_post.json msgctxt "Blog Post" msgid "Enable Email Notification" -msgstr "" +msgstr "E-Mail-Benachrichtigung aktivieren" #. Label of a Check field in DocType 'Notification Settings' #: desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json @@ -10468,7 +10616,7 @@ msgstr "Aktivieren Sie die Google-API in den Google-Einstellungen." #: website/doctype/website_settings/website_settings.json msgctxt "Website Settings" msgid "Enable Google indexing" -msgstr "" +msgstr "Google-Indexierung aktivieren" #: email/doctype/email_account/email_account.py:194 msgid "Enable Incoming" @@ -10512,7 +10660,7 @@ msgstr "Kennwortrichtlinie aktivieren" #: core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json msgctxt "Role Permission for Page and Report" msgid "Enable Prepared Report" -msgstr "" +msgstr "Vorbereitten Bericht aktivieren" #. Label of a Check field in DocType 'Print Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json @@ -10524,7 +10672,7 @@ msgstr "Aktivieren Sie den Druckserver" #: core/doctype/server_script/server_script.json msgctxt "Server Script" msgid "Enable Rate Limit" -msgstr "" +msgstr "Anzahl der Anfragen pro Zeit beschränken" #. Label of a Check field in DocType 'Print Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json @@ -10544,7 +10692,7 @@ msgstr "Geplante Arbeiten aktivieren" #: core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:23 msgid "Enable Scheduler" -msgstr "" +msgstr "Scheduler aktivieren" #. Label of a Check field in DocType 'Webhook' #: integrations/doctype/webhook/webhook.json @@ -10581,11 +10729,11 @@ msgstr "Aktivieren Sie zwei Faktor Auth" #. Title of an Onboarding Step #: website/onboarding_step/enable_website_tracking/enable_website_tracking.json msgid "Enable Website Tracking" -msgstr "" +msgstr "Webseiten-Tracking aktivieren" #: printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.py:27 msgid "Enable developer mode to create a standard Print Template" -msgstr "" +msgstr "Aktivieren Sie den Entwicklermodus, um eine Standard-Druckvorlage zu erstellen" #: website/doctype/web_template/web_template.py:33 msgid "Enable developer mode to create a standard Web Template" @@ -10596,21 +10744,21 @@ msgstr "Aktivieren Sie den Entwicklermodus, um eine Standard-Webvorlage zu erste #: website/doctype/blog_post/blog_post.json msgctxt "Blog Post" msgid "Enable email notification for any comment or likes received on your Blog Post." -msgstr "" +msgstr "E-Mail-Benachrichtigung für Kommentare oder Likes zu Ihren Blog-Beiträgen aktivieren." #. Description of the 'Modal Trigger' (Check) field in DocType 'Form Tour Step' #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgctxt "Form Tour Step" -msgid "" -"Enable if on click\n" +msgid "Enable if on click\n" "opens modal." -msgstr "" +msgstr "Aktivieren, wenn bei Klick\n" +"ein Modal geöffnet wird." #. Label of a Check field in DocType 'Website Settings' #: website/doctype/website_settings/website_settings.json msgctxt "Website Settings" msgid "Enable in-app website tracking" -msgstr "" +msgstr "In-App-Website-Tracking aktivieren" #: public/js/frappe/model/indicator.js:106 #: public/js/frappe/model/indicator.js:117 @@ -10697,7 +10845,7 @@ msgstr "Aktiviert" #: core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:29 msgid "Enabled Scheduler" -msgstr "" +msgstr "Scheduler aktiviert" #: email/doctype/email_account/email_account.py:896 msgid "Enabled email inbox for user {0}" @@ -10712,46 +10860,46 @@ msgstr "Geplante Ausführung für Skript {0} aktiviert" #: custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgctxt "Customize Form" msgid "Enables Calendar and Gantt views." -msgstr "" +msgstr "Aktiviert Kalender- und Gantt-Ansichten." #. Description of the 'Is Calendar and Gantt' (Check) field in DocType #. 'DocType' #: core/doctype/doctype/doctype.json msgctxt "DocType" msgid "Enables Calendar and Gantt views." -msgstr "" +msgstr "Aktiviert Kalender- und Gantt-Ansichten." #: email/doctype/email_account/email_account.js:232 msgid "Enabling auto reply on an incoming email account will send automated replies to all the synchronized emails. Do you wish to continue?" -msgstr "" +msgstr "Wenn Sie die automatische Beantwortung für ein eingehendes E-Mail-Konto aktivieren, werden automatische Antworten an alle synchronisierten E-Mails gesendet. Möchten Sie fortfahren?" #. Description of the 'Queue in Background (BETA)' (Check) field in DocType #. 'Customize Form' #: custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgctxt "Customize Form" msgid "Enabling this will submit documents in background" -msgstr "" +msgstr "Wenn Sie dies aktivieren, werden die Dokumente im Hintergrund gebucht" #. Description of the 'Queue in Background (BETA)' (Check) field in DocType #. 'DocType' #: core/doctype/doctype/doctype.json msgctxt "DocType" msgid "Enabling this will submit documents in background" -msgstr "" +msgstr "Wenn Sie dies aktivieren, werden die Dokumente im Hintergrund gebucht" #. Label of a Check field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" msgid "Encrypt Backups" -msgstr "" +msgstr "Backups verschlüsseln" #: utils/password.py:184 msgid "Encryption key is in invalid format!" -msgstr "" +msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel hat ein ungültiges Format!" #: utils/password.py:198 msgid "Encryption key is invalid! Please check site_config.json" -msgstr "" +msgstr "Verschlüsselungsschlüssel ist ungültig! Bitte überprüfen Sie die Datei site_config.json" #: public/js/frappe/utils/common.js:416 msgid "End Date" @@ -10789,13 +10937,13 @@ msgstr "Das Enddatum darf nicht vor dem Startdatum liegen!" #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" msgid "Ended At" -msgstr "" +msgstr "Endete am" #. Label of a Datetime field in DocType 'Submission Queue' #: core/doctype/submission_queue/submission_queue.json msgctxt "Submission Queue" msgid "Ended At" -msgstr "" +msgstr "Endete am" #. Label of a Data field in DocType 'S3 Backup Settings' #: integrations/doctype/s3_backup_settings/s3_backup_settings.json @@ -10807,7 +10955,7 @@ msgstr "Endpunkt-URL" #: integrations/doctype/connected_app/connected_app.json msgctxt "Connected App" msgid "Endpoints" -msgstr "" +msgstr "Endpunkte" #. Label of a Datetime field in DocType 'Event' #: desk/doctype/event/event.json @@ -10866,11 +11014,11 @@ msgstr "Energiepunkte" #: core/doctype/submission_queue/submission_queue.json msgctxt "Submission Queue" msgid "Enqueued By" -msgstr "" +msgstr "Eingereiht von" #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:105 msgid "Ensure the user and group search paths are correct." -msgstr "" +msgstr "Stellen Sie sicher, dass die Suchpfade für Benutzer und Gruppen korrekt sind." #: integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:92 msgid "Enter Client Id and Client Secret in Google Settings." @@ -10893,7 +11041,7 @@ msgstr "Wert eingeben" #: public/js/frappe/form/form_tour.js:56 msgid "Enter a name for this {0}" -msgstr "" +msgstr "Geben Sie einen Namen für dieses {0} ein" #. Description of the 'User Defaults' (Table) field in DocType 'User' #: core/doctype/user/user.json @@ -11014,7 +11162,7 @@ msgstr "Fehlerprotokoll" #: core/workspace/build/build.json msgctxt "Error Log" msgid "Error Logs" -msgstr "" +msgstr "Fehlerprotokolle" #. Label of a Text field in DocType 'Prepared Report' #: core/doctype/prepared_report/prepared_report.json @@ -11028,11 +11176,11 @@ msgstr "Fehler beim Verbinden mit der QZ-Tray-Anwendung ...

Sie müssen #: email/doctype/email_domain/email_domain.py:32 msgid "Error connecting via IMAP/POP3: {e}" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Verbinden über IMAP/POP3: {e}" #: email/doctype/email_domain/email_domain.py:33 msgid "Error connecting via SMTP: {e}" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Verbinden über SMTP: {e}" #: email/doctype/email_domain/email_domain.py:98 msgid "Error has occurred in {0}" @@ -11040,11 +11188,11 @@ msgstr "In {0} ist ein Fehler aufgetreten" #: public/js/frappe/form/script_manager.js:187 msgid "Error in Client Script" -msgstr "" +msgstr "Fehler im Client-Skript" #: public/js/frappe/form/script_manager.js:241 msgid "Error in Client Script." -msgstr "" +msgstr "Fehler im Client-Skript." #: email/doctype/notification/notification.py:391 #: email/doctype/notification/notification.py:507 @@ -11054,7 +11202,7 @@ msgstr "Fehler in der Benachrichtigung" #: utils/pdf.py:48 msgid "Error in print format on line {0}: {1}" -msgstr "" +msgstr "Fehler im Druckformat in Zeile {0}: {1}" #: email/doctype/email_account/email_account.py:586 msgid "Error while connecting to email account {0}" @@ -11099,7 +11247,7 @@ msgstr "Ereigniskategorie" #: core/doctype/server_script/server_script.json msgctxt "Server Script" msgid "Event Frequency" -msgstr "" +msgstr "Ereignis-Häufigkeit" #. Name of a DocType #: desk/doctype/event_participants/event_participants.json @@ -11116,7 +11264,7 @@ msgstr "Veranstaltungsteilnehmer" #: desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json msgctxt "Notification Settings" msgid "Event Reminders" -msgstr "" +msgstr "Ereignis Erinnerungen" #: integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:455 #: integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:539 @@ -11141,11 +11289,10 @@ msgstr "Ereignisse im heutigen Kalender" #. Description of the Onboarding Step 'Create Custom Fields' #: custom/onboarding_step/custom_field/custom_field.json -msgid "" -"Every form in ERPNext has a standard set of fields. If you need to capture some information, but there is no standard Field available for it, you can insert Custom Field for it.\n" -"\n" +msgid "Every form in ERPNext has a standard set of fields. If you need to capture some information, but there is no standard Field available for it, you can insert Custom Field for it.\n\n" "Once custom fields are added, you can use them for reports and analytics charts as well.\n" -msgstr "" +msgstr "Jedes Formular in ERPNext verfügt über eine Reihe von Standardfeldern. Wenn Sie eine Information erfassen müssen, für die kein Standardfeld zur Verfügung steht, können Sie dafür ein benutzerdefiniertes Feld einfügen.\n\n" +"Sobald benutzerdefinierte Felder hinzugefügt sind, können Sie diese auch für Berichte und Diagramme verwenden.\n" #. Label of a Check field in DocType 'DocShare' #: core/doctype/docshare/docshare.json @@ -11164,7 +11311,7 @@ msgstr "Beispiel: "Farben": ["# d1d8dd", "# ff5858" #: core/doctype/recorder_query/recorder_query.json msgctxt "Recorder Query" msgid "Exact Copies" -msgstr "" +msgstr "Exakte Kopien" #. Label of a HTML field in DocType 'Workflow Transition' #: workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json @@ -11196,7 +11343,7 @@ msgstr "Beispiel: 00001" #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" msgid "Example: Setting this to 24:00 will log out a user if they are not active for 24:00 hours." -msgstr "" +msgstr "Beispiel: Wenn Sie diesen Wert auf 24:00 setzen, wird ein Benutzer abgemeldet, wenn er 24:00 Stunden lang nicht aktiv ist." #. Description of the 'Description' (Small Text) field in DocType 'Assignment #. Rule' @@ -11213,7 +11360,7 @@ msgstr "Excel" #: public/js/frappe/form/controls/password.js:91 msgid "Excellent" -msgstr "" +msgstr "Ausgezeichnet" #. Label of a Text field in DocType 'Data Import Log' #: core/doctype/data_import_log/data_import_log.json @@ -11250,7 +11397,7 @@ msgstr "Führen Sie das Konsolenskript aus" #: desk/doctype/system_console/system_console.js:18 msgid "Executing..." -msgstr "" +msgstr "Wird ausgeführt..." #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1961 msgid "Execution Time: {0} sec" @@ -11321,7 +11468,7 @@ msgstr "Verfällt in" #: core/doctype/document_share_key/document_share_key.json msgctxt "Document Share Key" msgid "Expires On" -msgstr "" +msgstr "Verfällt am" #. Label of a Int field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json @@ -11335,24 +11482,24 @@ msgstr "Verfallzeit der QR Code Bildseite" #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1652 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1552 msgid "Export" -msgstr "Export" +msgstr "Exportieren" #: public/js/frappe/list/list_view.js:1965 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Export" -msgstr "Export" +msgstr "Exportieren" #. Label of a Check field in DocType 'Custom DocPerm' #: core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json msgctxt "Custom DocPerm" msgid "Export" -msgstr "Export" +msgstr "Exportieren" #. Label of a Check field in DocType 'DocPerm' #: core/doctype/docperm/docperm.json msgctxt "DocPerm" msgid "Export" -msgstr "Export" +msgstr "Exportieren" #: public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:241 msgid "Export 1 record" @@ -11393,7 +11540,7 @@ msgstr "Exportieren von" #: core/doctype/data_import/data_import.js:535 msgid "Export Import Log" -msgstr "" +msgstr "Import-Log exportieren" #: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:227 msgctxt "Export report" @@ -11406,7 +11553,7 @@ msgstr "Exporttyp" #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:154 msgid "Export as zip" -msgstr "" +msgstr "Als Zip-Datei exportieren" #: public/js/frappe/utils/tools.js:11 msgid "Export not allowed. You need {0} role to export." @@ -11417,13 +11564,13 @@ msgstr "Export nicht erlaubt. Rolle {0} wird gebraucht zum exportieren." #: core/doctype/data_export/data_export.json msgctxt "Data Export" msgid "Export the data without any header notes and column descriptions" -msgstr "" +msgstr "Daten ohne Kopfzeilenbeschreibungen und Spaltenbeschreibungen exportieren" #. Label of a Check field in DocType 'Data Export' #: core/doctype/data_export/data_export.json msgctxt "Data Export" msgid "Export without main header" -msgstr "" +msgstr "Export ohne Hauptkopfzeile" #: public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:243 msgid "Export {0} records" @@ -11439,25 +11586,25 @@ msgstr "Expose Empfänger" #: custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgctxt "Customize Form" msgid "Expression" -msgstr "" +msgstr "Ausdruck" #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'DocType' #: core/doctype/doctype/doctype.json msgctxt "DocType" msgid "Expression" -msgstr "" +msgstr "Ausdruck" #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'Customize Form' #: custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgctxt "Customize Form" msgid "Expression (old style)" -msgstr "" +msgstr "Ausdruck (alter Stil)" #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'DocType' #: core/doctype/doctype/doctype.json msgctxt "DocType" msgid "Expression (old style)" -msgstr "" +msgstr "Ausdruck (alter Stil)" #. Description of the 'Condition' (Data) field in DocType 'Notification #. Recipient' @@ -11470,7 +11617,7 @@ msgstr "Ausdruck, Optional" #: integrations/doctype/connected_app/connected_app.json msgctxt "Connected App" msgid "Extra Parameters" -msgstr "" +msgstr "Zusätzliche Parameter" #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' @@ -11507,7 +11654,7 @@ msgstr "Fehlgeschlagen" #: core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgctxt "RQ Worker" msgid "Failed Job Count" -msgstr "" +msgstr "Anzahl fehlgeschlagener Jobs" #: model/workflow.py:305 msgid "Failed Transactions" @@ -11515,7 +11662,7 @@ msgstr "Fehlgeschlagene Transaktionen" #: utils/synchronization.py:46 msgid "Failed to aquire lock: {}. Lock may be held by another process." -msgstr "" +msgstr "Sperre konnte nicht erlangt werden: {}. Die Sperre wird möglicherweise von einem anderen Prozess gehalten." #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:360 msgid "Failed to change password." @@ -11527,7 +11674,7 @@ msgstr "Der Abschluss des Setup ist fehlgeschlagen." #: integrations/doctype/webhook/webhook.py:148 msgid "Failed to compute request body: {}" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Berechnen des Anfragekörpers: {}" #: printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.py:45 #: printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.py:47 @@ -11540,51 +11687,51 @@ msgstr "Fehler beim Dekodieren des Tokens. Bitte geben Sie ein gültiges Base64- #: core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:33 msgid "Failed to enable scheduler: {0}" -msgstr "" +msgstr "Konnte Zeitplaner nicht aktivieren: {0}" #: integrations/doctype/webhook/webhook.py:136 msgid "Failed to evaluate conditions: {}" -msgstr "" +msgstr "Die Bedingungen konnten nicht ausgewertet werden: {}" #: types/exporter.py:197 msgid "Failed to export python type hints" -msgstr "" +msgstr "Export von Python-Typ-Hinweisen fehlgeschlagen" #: core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:252 msgid "Failed to generate names from the series" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Generieren von Namen aus dem Nummernkreis" #: core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.js:75 msgid "Failed to generate preview of series" -msgstr "" +msgstr "Vorschau des Nummernkreises konnte nicht erstellt werden" #: handler.py:76 msgid "Failed to get method for command {0} with {1}" -msgstr "" +msgstr "Methode für den Befehl {0} mit {1} konnte nicht abgerufen werden" #: api/v2.py:48 msgid "Failed to get method {0} with {1}" -msgstr "" +msgstr "Die Methode {0} mit {1} konnte nicht abgerufen werden" #: model/virtual_doctype.py:64 msgid "Failed to import virtual doctype {}, is controller file present?" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Importieren des virtuellen Doctype {}, ist die Controller-Datei vorhanden?" #: utils/image.py:75 msgid "Failed to optimize image: {0}" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Optimieren des Bilds: {0}" #: email/doctype/email_queue/email_queue.py:278 msgid "Failed to send email with subject:" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Senden der E-Mail mit dem Betreff:" #: desk/doctype/notification_log/notification_log.py:41 msgid "Failed to send notification email" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Senden der Benachrichtigungs-E-Mail" #: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24 msgid "Failed to update global settings" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Aktualisieren der globalen Einstellungen" #: core/doctype/data_import/data_import.js:470 msgid "Failure" @@ -11656,19 +11803,19 @@ msgstr "Holen Sie angehängte Bilder aus dem Dokument" #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgctxt "Custom Field" msgid "Fetch on Save if Empty" -msgstr "" +msgstr "Beim Speichern abrufen, falls leer" #. Label of a Check field in DocType 'Customize Form Field' #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgctxt "Customize Form Field" msgid "Fetch on Save if Empty" -msgstr "" +msgstr "Beim Speichern abrufen, falls leer" #. Label of a Check field in DocType 'DocField' #: core/doctype/docfield/docfield.json msgctxt "DocField" msgid "Fetch on Save if Empty" -msgstr "" +msgstr "Beim Speichern abrufen, falls leer" #: desk/doctype/global_search_settings/global_search_settings.py:60 msgid "Fetching default Global Search documents." @@ -11729,7 +11876,7 @@ msgstr "Das Feld "Route" ist für Web-Ansichten obligatorisch" #: core/doctype/doctype/doctype.py:1477 msgid "Field \"title\" is mandatory if \"Website Search Field\" is set." -msgstr "" +msgstr "Das Feld \"Titel\" ist obligatorisch, wenn \"Website-Suchfeld\" eingestellt ist." #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:17 msgid "Field \"value\" is mandatory. Please specify value to be updated" @@ -11743,7 +11890,7 @@ msgstr "Feldbeschreibung" #: core/doctype/doctype/doctype.py:1040 msgid "Field Missing" -msgstr "" +msgstr "Feld fehlt" #. Label of a Select field in DocType 'Kanban Board' #: desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json @@ -11771,7 +11918,7 @@ msgstr "Feldtyp" #: desk/reportview.py:165 msgid "Field not permitted in query" -msgstr "" +msgstr "Feld in der Abfrage nicht erlaubt" #. Description of the 'Workflow State Field' (Data) field in DocType 'Workflow' #: workflow/doctype/workflow/workflow.json @@ -11791,11 +11938,11 @@ msgstr "Feldtyp kann nicht für {0} geändert werden" #: database/database.py:783 msgid "Field {0} does not exist on {1}" -msgstr "" +msgstr "Das Feld {0} existiert nicht auf {1}" #: desk/form/meta.py:203 msgid "Field {0} is referring to non-existing doctype {1}." -msgstr "" +msgstr "Das Feld {0} bezieht sich auf einen nicht existierenden Doctype {1}." #: public/js/frappe/form/form.js:1727 msgid "Field {0} not found." @@ -11849,11 +11996,11 @@ msgstr "Feldname" #: core/doctype/doctype/doctype.py:270 msgid "Fieldname '{0}' conflicting with a {1} of the name {2} in {3}" -msgstr "" +msgstr "Feldname '{0}' im Konflikt mit einem {1} mit dem Namen {2} in {3}" #: core/doctype/doctype/doctype.py:1039 msgid "Fieldname called {0} must exist to enable autonaming" -msgstr "" +msgstr "Der Feldname {0} muss existieren, um die automatische Benennung zu ermöglichen" #: database/schema.py:125 database/schema.py:359 msgid "Fieldname is limited to 64 characters ({0})" @@ -11869,7 +12016,7 @@ msgstr "Feldname, der der DocType für dieses Verknüpfungsfeld sein wird." #: public/js/form_builder/store.js:170 msgid "Fieldname {0} appears multiple times" -msgstr "" +msgstr "Feldname {0} erscheint mehrfach" #: database/schema.py:349 msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}" @@ -11936,7 +12083,7 @@ msgstr "Felder Multicheck" #: core/doctype/file/file.py:406 msgid "Fields `file_name` or `file_url` must be set for File" -msgstr "" +msgstr "Felder `file_name` oder `file_url` müssen für die Datei gesetzt sein" #. Description of the 'Search Fields' (Data) field in DocType 'Customize Form' #: custom/doctype/customize_form/customize_form.json @@ -11982,7 +12129,7 @@ msgstr "Feldtyp" #: custom/doctype/custom_field/custom_field.py:189 msgid "Fieldtype cannot be changed from {0} to {1}" -msgstr "" +msgstr "Feldtyp kann nicht von {0} auf {1} geändert werden" #: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:586 msgid "Fieldtype cannot be changed from {0} to {1} in row {2}" @@ -12094,7 +12241,7 @@ msgstr "Datei zu groß" #: core/doctype/file/file.py:373 msgid "File type of {0} is not allowed" -msgstr "" +msgstr "Der Dateityp {0} ist nicht zulässig" #: core/doctype/file/file.py:360 core/doctype/file/file.py:422 msgid "File {0} does not exist" @@ -12163,7 +12310,7 @@ msgstr "Filter muss 4 Werte haben (doctype, fieldname, operator, value): {0}" #: website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json msgctxt "Personal Data Deletion Step" msgid "Filtered By" -msgstr "" +msgstr "Gefiltert nach" #: public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:33 msgid "Filtered Records" @@ -12226,7 +12373,7 @@ msgstr "Filter" #: public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:131 msgid "Filters {0}" -msgstr "" +msgstr "Filter {0}" #. Label of a Code field in DocType 'Number Card' #: desk/doctype/number_card/number_card.json @@ -12274,7 +12421,7 @@ msgstr "Filter sind über filters zugänglich.

Ausgabe als #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:556 msgid "Find '{0}' in ..." -msgstr "" +msgstr "Finde '{0}' in ..." #: public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:325 #: public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:326 @@ -12293,7 +12440,7 @@ msgstr "Fertig" #: core/doctype/prepared_report/prepared_report.json msgctxt "Prepared Report" msgid "Finished At" -msgstr "" +msgstr "Beendet am" #. Label of a Select field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json @@ -12431,7 +12578,7 @@ msgstr "Ordner" #: email/doctype/imap_folder/imap_folder.json msgctxt "IMAP Folder" msgid "Folder Name" -msgstr "" +msgstr "Ordnername" #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:100 msgid "Folder name should not include '/' (slash)" @@ -12445,7 +12592,7 @@ msgstr "Ordner {0} ist nicht leer" #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgctxt "Print Settings" msgid "Folio" -msgstr "" +msgstr "Folio" #: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:232 msgid "Follow" @@ -12453,7 +12600,7 @@ msgstr "Folgen" #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:124 msgid "Following Report Filters have missing values:" -msgstr "" +msgstr "Die folgenden Berichtsfilter haben fehlende Werte:" #: website/doctype/web_form/web_form.py:107 msgid "Following fields are missing:" @@ -12461,11 +12608,11 @@ msgstr "Die folgenden Felder fehlen:" #: public/js/frappe/ui/field_group.js:133 msgid "Following fields have invalid values:" -msgstr "" +msgstr "Folgende Felder haben ungültige Werte:" #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:314 msgid "Following fields have missing values" -msgstr "" +msgstr "Den folgende Feldern fehlen Werte" #: public/js/frappe/ui/field_group.js:120 msgid "Following fields have missing values:" @@ -12473,7 +12620,7 @@ msgstr "Den folgende Feldern fehlen Werte:" #: email/doctype/newsletter/newsletter.js:30 msgid "Following links are broken in the email content: {0}" -msgstr "" +msgstr "Die folgenden Links in der E-Mail sind defekt: {0}" #. Label of a Select field in DocType 'Print Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json @@ -12545,25 +12692,25 @@ msgstr "Fußzeile" #: website/doctype/website_settings/website_settings.json msgctxt "Website Settings" msgid "Footer \"Powered By\"" -msgstr "" +msgstr "Fußzeile \"Powered by\"" #. Label of a Select field in DocType 'Letter Head' #: printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgctxt "Letter Head" msgid "Footer Based On" -msgstr "" +msgstr "Fußzeile basierend auf" #. Label of a Text Editor field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" msgid "Footer Content" -msgstr "" +msgstr "Inhalt der Fußzeile" #. Label of a Section Break field in DocType 'Website Settings' #: website/doctype/website_settings/website_settings.json msgctxt "Website Settings" msgid "Footer Details" -msgstr "" +msgstr "Fußzeile Details" #. Label of a HTML Editor field in DocType 'Letter Head' #: printing/doctype/letter_head/letter_head.json @@ -12573,13 +12720,13 @@ msgstr "Fußzeile HTML" #: printing/doctype/letter_head/letter_head.py:72 msgid "Footer HTML set from attachment {0}" -msgstr "" +msgstr "Fußzeilen-HTML aus Anhang {0} festgelegt" #. Label of a Section Break field in DocType 'Letter Head' #: printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgctxt "Letter Head" msgid "Footer Image" -msgstr "" +msgstr "Fußzeilenbild" #. Label of a Section Break field in DocType 'Website Settings' #. Label of a Table field in DocType 'Website Settings' @@ -12608,7 +12755,7 @@ msgstr "Werte für Fußzeilenvorlagen" #: printing/page/print/print.js:116 msgid "Footer might not be visible as {0} option is disabled
" -msgstr "" +msgstr "Die Fußzeile ist möglicherweise nicht sichtbar, da die Option {0} deaktiviert ist" #. Description of the 'Footer HTML' (HTML Editor) field in DocType 'Letter #. Head' @@ -12641,18 +12788,18 @@ msgstr "Zum Beispiel: {} Öffnen" #. Field' #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgctxt "Customize Form Field" -msgid "" -"For Links, enter the DocType as range.\n" +msgid "For Links, enter the DocType as range.\n" "For Select, enter list of Options, each on a new line." -msgstr "" +msgstr "Für Links geben Sie den DocType als Bereich ein.\n" +"Für Auswahl geben Sie eine Liste von Optionen ein, jede in einer neuen Zeile." #. Description of the 'Options' (Small Text) field in DocType 'DocField' #: core/doctype/docfield/docfield.json msgctxt "DocField" -msgid "" -"For Links, enter the DocType as range.\n" +msgid "For Links, enter the DocType as range.\n" "For Select, enter list of Options, each on a new line." -msgstr "" +msgstr "Für Links geben Sie den DocType als Bereich ein.\n" +"Für Auswahl geben Sie eine Liste von Optionen ein, jede in einer neuen Zeile." #: core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:10 #: core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:148 @@ -12720,7 +12867,7 @@ msgstr "Weitere Informationen erhalten Sie bei {0}." #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgctxt "Auto Email Report" msgid "For multiple addresses, enter the address on different line. e.g. test@test.com ⏎ test1@test.com" -msgstr "" +msgstr "Bei mehreren Adressen geben Sie bitte jede Adresse in einer neuen Zeile ein. z.B. test@test.com ⏎ test1@test.com" #: core/doctype/data_export/exporter.py:199 msgid "For updating, you can update only selective columns." @@ -12747,13 +12894,13 @@ msgstr "Erzwingen" #: custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgctxt "Customize Form" msgid "Force Re-route to Default View" -msgstr "" +msgstr "Umleitung zur Standardansicht erzwingen" #. Label of a Check field in DocType 'DocType' #: core/doctype/doctype/doctype.json msgctxt "DocType" msgid "Force Re-route to Default View" -msgstr "" +msgstr "Umleitung zur Standardansicht erzwingen" #. Label of a Check field in DocType 'Desktop Icon' #: desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json @@ -12763,7 +12910,7 @@ msgstr "Anzeige erzwingen" #: core/doctype/rq_job/rq_job.js:13 msgid "Force Stop job" -msgstr "" +msgstr "Job stoppen erzwingen" #. Label of a Int field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json @@ -12775,7 +12922,7 @@ msgstr "Benutzer zum Zurücksetzen des Kennworts zwingen" #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" msgid "Force Web Capture Mode for Uploads" -msgstr "" +msgstr "Web-Capture-Modus für Uploads erzwingen" #: www/login.html:35 msgid "Forgot Password?" @@ -12783,49 +12930,49 @@ msgstr "Passwort vergessen?" #: printing/page/print/print.js:83 msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formular" #. Option for the 'Apply To' (Select) field in DocType 'Client Script' #: custom/doctype/client_script/client_script.json msgctxt "Client Script" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formular" #. Label of a Tab Break field in DocType 'Customize Form' #: custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgctxt "Customize Form" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formular" #. Label of a Tab Break field in DocType 'DocType' #: core/doctype/doctype/doctype.json msgctxt "DocType" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formular" #. Option for the 'View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #: desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgctxt "Form Tour" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formular" #. Label of a Tab Break field in DocType 'Web Form' #: website/doctype/web_form/web_form.json msgctxt "Web Form" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formular" #. Label of a HTML field in DocType 'Customize Form' #: custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgctxt "Customize Form" msgid "Form Builder" -msgstr "" +msgstr "Formular-Generator" #. Label of a HTML field in DocType 'DocType' #: core/doctype/doctype/doctype.json msgctxt "DocType" msgid "Form Builder" -msgstr "" +msgstr "Formular-Generator" #. Label of a Code field in DocType 'Recorder' #: core/doctype/recorder/recorder.json @@ -12854,18 +13001,18 @@ msgstr "Formulareinstellungen" #. Name of a DocType #: desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "Form Tour" -msgstr "" +msgstr "Formular-Tour" #. Label of a Link field in DocType 'Onboarding Step' #: desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgctxt "Onboarding Step" msgid "Form Tour" -msgstr "" +msgstr "Formular-Tour" #. Name of a DocType #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Form Tour Step" -msgstr "" +msgstr "Formular-Tour-Schritt" #. Option for the 'Request Structure' (Select) field in DocType 'Webhook' #: integrations/doctype/webhook/webhook.json @@ -12875,19 +13022,19 @@ msgstr "Formular URL-verschlüsselt" #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:528 msgid "Format" -msgstr "Format" +msgstr "" #. Label of a Select field in DocType 'Auto Email Report' #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgctxt "Auto Email Report" msgid "Format" -msgstr "Format" +msgstr "" #. Label of a Data field in DocType 'Workspace Shortcut' #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json msgctxt "Workspace Shortcut" msgid "Format" -msgstr "Format" +msgstr "" #. Label of a Code field in DocType 'Print Format' #: printing/doctype/print_format/print_format.json @@ -12934,13 +13081,13 @@ msgstr "Frappe-Framework" #: public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:59 msgid "Frappe Light" -msgstr "" +msgstr "Frappe Hell" #. Label of a standard help item #. Type: Action #: hooks.py msgid "Frappe Support" -msgstr "" +msgstr "Frappe Support" #: public/js/frappe/utils/common.js:395 msgid "Frequency" @@ -13058,7 +13205,7 @@ msgstr "Vom Benutzer" #: public/js/frappe/utils/diffview.js:30 msgid "From version" -msgstr "" +msgstr "Von Version" #. Option for the 'Width' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart Link' #: desk/doctype/dashboard_chart_link/dashboard_chart_link.json @@ -13127,7 +13274,7 @@ msgstr "Funktion basiert auf" #: __init__.py:835 msgid "Function {0} is not whitelisted." -msgstr "" +msgstr "Funktion {0} ist nicht freigegeben." #: public/js/frappe/views/treeview.js:402 msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" @@ -13135,13 +13282,13 @@ msgstr "Weitere Knoten können nur unter Knoten vom Typ \"Gruppe\" erstellt werd #: core/doctype/communication/communication.js:291 msgid "Fw: {0}" -msgstr "Fw: {0}" +msgstr "" #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder' #: core/doctype/recorder/recorder.json msgctxt "Recorder" msgid "GET" -msgstr "" +msgstr "GET" #. Option for the 'Service' (Select) field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json @@ -13153,13 +13300,13 @@ msgstr "GMail" #: core/doctype/package/package.json msgctxt "Package" msgid "GNU Affero General Public License" -msgstr "" +msgstr "GNU Affero General Public License" #. Option for the 'License Type' (Select) field in DocType 'Package' #: core/doctype/package/package.json msgctxt "Package" msgid "GNU General Public License" -msgstr "" +msgstr "GNU General Public License" #: public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:10 msgid "Gantt" @@ -13197,7 +13344,7 @@ msgstr "Geschlecht" #. Title of an Onboarding Step #: custom/onboarding_step/report_builder/report_builder.json msgid "Generate Custom Reports" -msgstr "" +msgstr "Benutzerdefinierte Berichte erstellen" #. Label of a Button field in DocType 'User' #: core/doctype/user/user.json @@ -13211,12 +13358,12 @@ msgstr "Neuen Bericht erstellen" #: public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:366 msgid "Generate Random Password" -msgstr "" +msgstr "Zufälliges Passwort generieren" #: public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:137 #: public/js/frappe/utils/utils.js:1750 msgid "Generate Tracking URL" -msgstr "" +msgstr "Tracking-URL generieren" #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json @@ -13242,7 +13389,7 @@ msgstr "Alarme für heute" #: desk/page/backups/backups.js:19 msgid "Get Backup Encryption Key" -msgstr "" +msgstr "Backup-Verschlüsselungsschlüssel abrufen" #. Label of a Button field in DocType 'Auto Repeat' #: automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json @@ -13260,25 +13407,25 @@ msgstr "Artikel aufrufen" #: integrations/doctype/connected_app/connected_app.js:6 msgid "Get OpenID Configuration" -msgstr "" +msgstr "OpenID-Konfiguration abrufen" #: www/printview.html:22 msgid "Get PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF herunterladen" #. Description of the 'Try a Naming Series' (Data) field in DocType 'Document #. Naming Settings' #: core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgctxt "Document Naming Settings" msgid "Get a preview of generated names with a series." -msgstr "" +msgstr "Erhalten Sie eine Vorschau der generierten Namen eines Nummernkreises." #. Description of the 'Email Threads on Assigned Document' (Check) field in #. DocType 'Notification Settings' #: desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json msgctxt "Notification Settings" msgid "Get notified when an email is received on any of the documents assigned to you." -msgstr "" +msgstr "Benachrichtigen, wenn eine E-Mail auf einem der Ihnen zugewiesenen Dokumente empfangen wird." #. Description of the 'User Image' (Attach Image) field in DocType 'User' #: core/doctype/user/user.json @@ -13290,7 +13437,7 @@ msgstr "Allgemein wiedererkennbaren Avatar von Gravatar.com abrufen" #: core/doctype/installed_application/installed_application.json msgctxt "Installed Application" msgid "Git Branch" -msgstr "Git Branch" +msgstr "Git-Zweig" #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' @@ -13350,11 +13497,11 @@ msgstr "Zur Seite gehen" #: public/js/workflow_builder/workflow_builder.bundle.js:41 msgid "Go to Workflow" -msgstr "" +msgstr "Gehe zu Workflow" #: desk/doctype/workspace/workspace.js:18 msgid "Go to Workspace" -msgstr "" +msgstr "Gehe zum Arbeitsbereich" #: public/js/frappe/form/form.js:144 msgid "Go to next record" @@ -13372,7 +13519,7 @@ msgstr "Gehe zum Dokument" #: website/doctype/web_form/web_form.json msgctxt "Web Form" msgid "Go to this URL after completing the form" -msgstr "" +msgstr "Nach dem Ausfüllen des Formulars diese URL aufrufen" #: core/doctype/doctype/doctype.js:54 #: custom/doctype/client_script/client_script.js:10 @@ -13412,7 +13559,7 @@ msgstr "Google Analytics-ID" #: website/doctype/website_settings/website_settings.json msgctxt "Website Settings" msgid "Google Analytics anonymise IP" -msgstr "" +msgstr "Anonymisiere IP für Google Analytics" #. Name of a DocType #: integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json @@ -13436,7 +13583,7 @@ msgstr "Google-Kalender" #: integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:781 msgid "Google Calendar - Contact / email not found. Did not add attendee for -
{0}" -msgstr "" +msgstr "Google Kalender - Kontakt / E-Mail nicht gefunden. Teilnehmer wurde nicht hinzugefügt für -
{0}" #: integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:251 msgid "Google Calendar - Could not create Calendar for {0}, error code {1}." @@ -13551,13 +13698,13 @@ msgstr "Google Drive Backup erfolgreich." #: integrations/doctype/google_settings/google_settings.json msgctxt "Google Settings" msgid "Google Drive Picker" -msgstr "" +msgstr "Google Drive Picker" #. Label of a Check field in DocType 'Google Settings' #: integrations/doctype/google_settings/google_settings.json msgctxt "Google Settings" msgid "Google Drive Picker Enabled" -msgstr "" +msgstr "Google Drive Picker aktiviert" #. Label of a Data field in DocType 'Print Format' #: printing/doctype/print_format/print_format.json @@ -13575,7 +13722,7 @@ msgstr "Google Font" #: desk/doctype/event/event.json msgctxt "Event" msgid "Google Meet Link" -msgstr "" +msgstr "Google Meet-Link" #. Label of a Card Break in the Integrations Workspace #: integrations/workspace/integrations/integrations.json @@ -13615,35 +13762,35 @@ msgstr "Grant Typ" #: public/js/frappe/form/dashboard.js:34 msgid "Graph" -msgstr "" +msgstr "Diagramm" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'DocType State' #: core/doctype/doctype_state/doctype_state.json msgctxt "DocType State" msgid "Gray" -msgstr "" +msgstr "Grau" #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgctxt "Kanban Board Column" msgid "Gray" -msgstr "" +msgstr "Grau" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'DocType State' #: core/doctype/doctype_state/doctype_state.json msgctxt "DocType State" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Grün" #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgctxt "Kanban Board Column" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Grün" #: public/js/frappe/ui/keyboard.js:123 msgid "Grid Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Raster-Kurzbefehle" #. Label of a Data field in DocType 'DocType Action' #: core/doctype/doctype_action/doctype_action.json @@ -13697,17 +13844,17 @@ msgstr "Gruppen-Knoten" #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgctxt "LDAP Settings" msgid "Group Object Class" -msgstr "" +msgstr "Gruppenobjektklasse" #: public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:415 msgid "Grouped by {0}
" -msgstr "" +msgstr "Gruppiert nach {0}" #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder' #: core/doctype/recorder/recorder.json msgctxt "Recorder" msgid "HEAD" -msgstr "" +msgstr "HEAD" #. Option for the 'Time Format' (Select) field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json @@ -13866,7 +14013,7 @@ msgstr "Hat Domain" #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgctxt "Form Tour Step" msgid "Has Next Condition" -msgstr "" +msgstr "Hat nächste Bedingung" #. Name of a DocType #: core/doctype/has_role/has_role.json @@ -13927,7 +14074,7 @@ msgstr "Header und Paniermehl" #: website/doctype/website_settings/website_settings.json msgctxt "Website Settings" msgid "Header, Robots" -msgstr "" +msgstr "Header, Robots" #. Label of a Table field in DocType 'Webhook' #: integrations/doctype/webhook/webhook.json @@ -13983,7 +14130,7 @@ msgstr "Heatmap" #: templates/emails/new_user.html:2 msgid "Hello" -msgstr "" +msgstr "Hallo" #: public/js/frappe/form/workflow.js:23 public/js/frappe/utils/help.js:27 msgid "Help" @@ -14049,13 +14196,13 @@ msgstr "Hilfe zur Suche" #: desk/doctype/note/note.json msgctxt "Note" msgid "Help: To link to another record in the system, use \"/app/note/[Note Name]\" as the Link URL. (don't use \"http://\")" -msgstr "" +msgstr "Hilfe: Um einen Link zu einem anderen Datensatz im System zu erstellen, verwenden Sie \"/app/note/[Name der Notiz]\" als Link URL. (ohne \"http://\" und Domain)" #. Label of a Int field in DocType 'Help Article' #: website/doctype/help_article/help_article.json msgctxt "Help Article" msgid "Helpful" -msgstr "" +msgstr "Hilfreich" #. Option for the 'Font' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json @@ -14067,11 +14214,11 @@ msgstr "Helvetica" #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgctxt "Print Settings" msgid "Helvetica Neue" -msgstr "" +msgstr "Helvetica Neue" #: public/js/frappe/utils/utils.js:1747 msgid "Here's your tracking URL" -msgstr "" +msgstr "Hier ist Ihre Tracking-URL" #: www/qrcode.html:9 msgid "Hi {0}" @@ -14135,7 +14282,7 @@ msgstr "Versteckt" #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgctxt "Form Tour Step" msgid "Hidden Fields" -msgstr "" +msgstr "Versteckte Felder" #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:814 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46 @@ -14177,7 +14324,7 @@ msgstr "Rand ausblenden" #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgctxt "Form Tour Step" msgid "Hide Buttons" -msgstr "" +msgstr "Buttons ausblenden" #. Label of a Check field in DocType 'Blog Post' #: website/doctype/blog_post/blog_post.json @@ -14223,17 +14370,17 @@ msgstr "Tage verstecken" #: core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:96 msgid "Hide Descendants" -msgstr "" +msgstr "Nachkommen ausblenden" #. Label of a Check field in DocType 'User Permission' #: core/doctype/user_permission/user_permission.json msgctxt "User Permission" msgid "Hide Descendants" -msgstr "" +msgstr "Nachkommen ausblenden" #: www/error.html:41 www/error.html:56 msgid "Hide Error" -msgstr "" +msgstr "Fehler ausblenden" #. Label of a Check field in DocType 'Website Settings' #: website/doctype/website_settings/website_settings.json @@ -14244,13 +14391,13 @@ msgstr "Login ausblenden" #: public/js/form_builder/form_builder.bundle.js:43 #: public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:54 msgid "Hide Preview" -msgstr "" +msgstr "Vorschau verbergen" #. Description of the 'Hide Buttons' (Check) field in DocType 'Form Tour Step' #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgctxt "Form Tour Step" msgid "Hide Previous, Next and Close button on highlight dialog." -msgstr "" +msgstr "Die Schaltflächen Zurück, Weiter und Schließen ausblenden." #: public/js/frappe/list/list_filter.js:87 msgid "Hide Saved" @@ -14278,7 +14425,7 @@ msgstr "Sekunden ausblenden" #: core/doctype/doctype/doctype.json msgctxt "DocType" msgid "Hide Sidebar, Menu, and Comments" -msgstr "" +msgstr "Seitenleiste, Menü und Kommentare ausblenden" #. Label of a Check field in DocType 'Portal Settings' #: website/doctype/portal_settings/portal_settings.json @@ -14296,14 +14443,14 @@ msgstr "Wochenenden ausblenden" #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:815 msgid "Hide Workspace" -msgstr "" +msgstr "Arbeitsbereich ausblenden" #. Description of the 'Hide Descendants' (Check) field in DocType 'User #. Permission' #: core/doctype/user_permission/user_permission.json msgctxt "User Permission" msgid "Hide descendant records of For Value." -msgstr "" +msgstr "Untergeordnete Datensätze von Für Wert ausblenden." #: public/js/frappe/form/layout.js:260 msgid "Hide details" @@ -14319,7 +14466,7 @@ msgstr "Fußzeile in automatischen E-Mail-Berichten ausblenden" #: website/doctype/website_settings/website_settings.json msgctxt "Website Settings" msgid "Hide footer signup" -msgstr "" +msgstr "Registrierung in der Fußzeile ausblenden" #: public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:198 msgid "High" @@ -14467,30 +14614,30 @@ msgstr "ID (Name) der Einheit, deren Eigenschaft festgelegt werden muss" #: website/doctype/web_page_block/web_page_block.json msgctxt "Web Page Block" msgid "IDs must contain only alphanumeric characters, not contain spaces, and should be unique." -msgstr "" +msgstr "IDs dürfen nur alphanumerische Zeichen enthalten, keine Leerzeichen und sollten eindeutig sein." #. Label of a Section Break field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" msgid "IMAP Details" -msgstr "" +msgstr "IMAP-Details" #. Name of a DocType #: email/doctype/imap_folder/imap_folder.json msgid "IMAP Folder" -msgstr "" +msgstr "IMAP-Ordner" #. Label of a Data field in DocType 'Communication' #: core/doctype/communication/communication.json msgctxt "Communication" msgid "IMAP Folder" -msgstr "" +msgstr "IMAP-Ordner" #. Label of a Table field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" msgid "IMAP Folder" -msgstr "" +msgstr "IMAP-Ordner" #. Label of a Data field in DocType 'Activity Log' #: core/doctype/activity_log/activity_log.json @@ -14586,7 +14733,7 @@ msgstr "Identitätsdetails" #: desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json msgctxt "Desktop Icon" msgid "Idx" -msgstr "Idx" +msgstr "Pos" #. Description of the 'Apply Strict User Permissions' (Check) field in DocType #. 'System Settings' @@ -14624,7 +14771,7 @@ msgstr "Wenn aktiviert, werden alle anderen Workflows inaktiv." #: printing/doctype/print_format/print_format.json msgctxt "Print Format" msgid "If checked, negative numeric values of Currency, Quantity or Count would be shown as positive" -msgstr "" +msgstr "Wenn aktiviert, werden negative numerische Werte von Währung, Menge oder Anzahl als positiv angezeigt" #. Description of the 'Skip Authorization' (Check) field in DocType 'OAuth #. Client' @@ -14734,13 +14881,13 @@ msgstr "Wenn nicht gesetzt, hängt die Währungspräzision vom Zahlenformat ab" #: desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgctxt "Dashboard Chart" msgid "If set, only user with these roles can access this chart. If not set, DocType or Report permissions will be used." -msgstr "" +msgstr "Wenn diese Option gesetzt ist, können nur Benutzer mit diesen Rollen auf dieses Diagramm zugreifen. Wenn nicht festgelegt, werden die Berechtigungen für den zugehörigen DocType oder Report verwendet." #. Description of the 'Condition' (Code) field in DocType 'Energy Point Rule' #: social/doctype/energy_point_rule/energy_point_rule.json msgctxt "Energy Point Rule" msgid "If the condition is satisfied user will be rewarded with the points. eg. doc.status == 'Closed'\n" -msgstr "" +msgstr "Wenn die Bedingung erfüllt ist, wird der Benutzer mit den Punkten belohnt. z.B. doc.status == 'Closed'\n" #. Description of the 'User Type' (Link) field in DocType 'User' #: core/doctype/user/user.json @@ -14753,21 +14900,21 @@ msgstr "Wenn der Benutzer eine Rolle geprüft hat, wird er ein \"System User\". #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgctxt "Custom Field" msgid "If unchecked, the value will always be re-fetched on save." -msgstr "" +msgstr "Wenn diese Option deaktiviert ist, wird der Wert beim Speichern immer erneut abgerufen." #. Description of the 'Fetch on Save if Empty' (Check) field in DocType #. 'Customize Form Field' #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgctxt "Customize Form Field" msgid "If unchecked, the value will always be re-fetched on save." -msgstr "" +msgstr "Wenn diese Option deaktiviert ist, wird der Wert beim Speichern immer erneut abgerufen." #. Description of the 'Fetch on Save if Empty' (Check) field in DocType #. 'DocField' #: core/doctype/docfield/docfield.json msgctxt "DocField" msgid "If unchecked, the value will always be re-fetched on save." -msgstr "" +msgstr "Wenn diese Option deaktiviert ist, wird der Wert beim Speichern immer erneut abgerufen." #. Label of a Check field in DocType 'Custom DocPerm' #: core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json @@ -14795,11 +14942,11 @@ msgstr "Wenn neue Datensätze hochgeladen werden, bitte die Spalte \"Bezeichnung #: utils/password.py:200 msgid "If you have recently restored the site you may need to copy the site config contaning original Encryption Key." -msgstr "" +msgstr "Falls Sie diese Instanz kürzlich wiederhergestellt haben, müssen Sie möglicherweise noch den Verschlüsselungsschlüssel des vorherigen Systems in die Site Config übernehmen." #: core/doctype/doctype/doctype.js:80 msgid "If you just want to customize for your site, use {0} instead." -msgstr "" +msgstr "Falls Sie nur für Ihre Instanz anpassen möchten, verwenden Sie stattdessen {0}." #. Description of the 'Parent Label' (Select) field in DocType 'Top Bar Item' #: website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json @@ -14887,7 +15034,7 @@ msgstr "Ungültige SQL-Abfrage" #: utils/jinja.py:95 msgid "Illegal template" -msgstr "" +msgstr "Ungültige Vorlage" #. Label of a Attach Image field in DocType 'Contact' #: contacts/doctype/contact/contact.json @@ -14962,7 +15109,7 @@ msgstr "Bildfeld" #: printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgctxt "Letter Head" msgid "Image Height" -msgstr "" +msgstr "Bildhöhe" #. Label of a Attach field in DocType 'About Us Team Member' #: website/doctype/about_us_team_member/about_us_team_member.json @@ -14974,7 +15121,7 @@ msgstr "Bildverknüpfung" #: printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgctxt "Letter Head" msgid "Image Width" -msgstr "" +msgstr "Bildbreite" #: core/doctype/doctype/doctype.py:1457 msgid "Image field must be a valid fieldname" @@ -14986,11 +15133,11 @@ msgstr "Bildfeld muss Typ anhängen Bild" #: core/doctype/file/utils.py:134 msgid "Image link '{0}' is not valid" -msgstr "" +msgstr "Bild-Link '{0}' ist ungültig" #: core/doctype/file/file.js:91 msgid "Image optimized" -msgstr "" +msgstr "Bild optimiert" #: public/js/frappe/views/image/image_view.js:13 msgid "Images" @@ -14998,7 +15145,7 @@ msgstr "Bilder" #: core/doctype/log_settings/log_settings.py:56 msgid "Implement `clear_old_logs` method to enable auto error clearing." -msgstr "" +msgstr "Implementieren Sie die Methode `clear_old_logs`, um die automatische Fehlerbereinigung zu aktivieren." #. Option for the 'Grant Type' (Select) field in DocType 'OAuth Client' #: integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json @@ -15009,24 +15156,24 @@ msgstr "Implizit" #: core/doctype/recorder/recorder_list.js:21 #: email/doctype/email_group/email_group.js:31 msgid "Import" -msgstr "Import" +msgstr "Importieren" #: public/js/frappe/list/list_view.js:1628 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Import" -msgstr "Import" +msgstr "Importieren" #. Label of a Check field in DocType 'Custom DocPerm' #: core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json msgctxt "Custom DocPerm" msgid "Import" -msgstr "Import" +msgstr "Importieren" #. Label of a Check field in DocType 'DocPerm' #: core/doctype/docperm/docperm.json msgctxt "DocPerm" msgid "Import" -msgstr "Import" +msgstr "Importieren" #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Label of a shortcut in the Tools Workspace @@ -15110,11 +15257,11 @@ msgstr "Die Importvorlage sollte eine Kopfzeile und mindestens eine Zeile enthal #: core/doctype/data_import/data_import.js:170 msgid "Import timed out, please re-try." -msgstr "" +msgstr "Zeitüberschreitung beim Importieren, bitte erneut versuchen." #: core/doctype/data_import/data_import.py:61 msgid "Importing {0} is not allowed." -msgstr "" +msgstr "Importieren von {0} ist nicht erlaubt." #: integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.js:19 msgid "Importing {0} of {1}" @@ -15138,7 +15285,7 @@ msgstr "In Tagen" #. Description of the Onboarding Step 'Setup Limited Access for a User' #: custom/onboarding_step/role_permissions/role_permissions.json msgid "In ERPNext, you can add your Employees as Users, and give them restricted access. Tools like Role Permission and User Permission allow you to define rules which give restricted access to the user to masters and transactions." -msgstr "" +msgstr "In ERPNext können Sie Ihre Mitarbeiter als Benutzer hinzufügen und ihnen eingeschränkten Zugriff gewähren. Mit Werkzeugen wie Rollenberechtigung und Benutzerberechtigung können Sie Regeln definieren, die dem Benutzer einen eingeschränkten Zugang zu Stammdaten und Transaktionen ermöglichen." #. Label of a Check field in DocType 'Customize Form Field' #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json @@ -15178,7 +15325,7 @@ msgstr "In der Rasteransicht" #: core/doctype/docfield/docfield.json msgctxt "DocField" msgid "In List Filter" -msgstr "" +msgstr "In Listenfilter" #: core/doctype/doctype/doctype.js:96 msgid "In List View" @@ -15226,7 +15373,7 @@ msgstr "In Bearbeitung" #: database/database.py:233 msgid "In Read Only Mode" -msgstr "" +msgstr "Im \"Nur Lesen\" Modus" #. Label of a Link field in DocType 'Communication' #: core/doctype/communication/communication.json @@ -15249,7 +15396,7 @@ msgstr "Im Standard-Filter" #. Description of the Onboarding Step 'Generate Custom Reports' #: custom/onboarding_step/report_builder/report_builder.json msgid "In each module, you will find a host of single-click reports, ranging from financial statements to sales and purchase analytics and stock tracking reports. If a required new report is not available out-of-the-box, you can create custom reports in ERPNext by pulling values from the same multiple ERPNext tables.\n" -msgstr "" +msgstr "In jedem Modul finden Sie eine Vielzahl von Berichten, die Sie per Mausklick erstellen können – von Finanzberichten über Verkaufs- und Einkaufsanalysen bis hin zu Berichten zur Bestandsverfolgung. Wenn ein benötigter Bericht noch nicht angeboten wird, können Sie in ERPNext benutzerdefinierte Berichte erstellen, in denen Sie Werte aus denselben vielzähligen ERPNext-Tabellen abrufen.\n" #. Description of the 'Font Size' (Float) field in DocType 'Print Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json @@ -15270,7 +15417,7 @@ msgstr "Inaktiv" #: public/js/frappe/ui/field_group.js:131 msgid "Inavlid Values" -msgstr "" +msgstr "Ungültige Werte" #: email/doctype/email_account/email_account_list.js:19 msgid "Inbox" @@ -15292,7 +15439,7 @@ msgstr "Posteingang Benutzer" #: desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgctxt "Form Tour" msgid "Include Name Field" -msgstr "" +msgstr "Feld „Name“ einbeziehen" #. Label of a Check field in DocType 'Website Settings' #: website/doctype/website_settings/website_settings.json @@ -15312,7 +15459,7 @@ msgstr "Dokument Web View Link per E-Mail senden" #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1488 msgid "Include filters" -msgstr "" +msgstr "Filter einbeziehen" #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1480 msgid "Include indentation" @@ -15326,25 +15473,25 @@ msgstr "Geben Sie Symbole, Zahlen und Großbuchstaben in das Passwort ein" #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" msgid "Incoming (POP/IMAP) Settings" -msgstr "" +msgstr "Eingehende (POP/IMAP) Einstellungen" #. Label of a Data field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" msgid "Incoming Server" -msgstr "" +msgstr "Eingehender Server" #. Label of a Data field in DocType 'Email Domain' #: email/doctype/email_domain/email_domain.json msgctxt "Email Domain" msgid "Incoming Server" -msgstr "" +msgstr "Eingehender Server" #. Label of a Section Break field in DocType 'Email Domain' #: email/doctype/email_domain/email_domain.json msgctxt "Email Domain" msgid "Incoming Settings" -msgstr "" +msgstr "Eingehende Einstellungen" #: email/doctype/email_domain/email_domain.py:32 msgid "Incoming email account not correct" @@ -15352,7 +15499,7 @@ msgstr "Falsches Konto für eingehende E-Mails" #: model/virtual_doctype.py:81 model/virtual_doctype.py:94 msgid "Incomplete Virtual Doctype Implementation" -msgstr "" +msgstr "Unvollständige Implementierung des virtuellen DocTypes" #: auth.py:236 msgid "Incomplete login details" @@ -15386,25 +15533,25 @@ msgstr "Falscher Wert: {0} muss {1} {2} sein" #: public/js/frappe/model/model.js:114 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:941 msgid "Index" -msgstr "Index" +msgstr "Pos" #. Label of a Check field in DocType 'Custom Field' #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgctxt "Custom Field" msgid "Index" -msgstr "Index" +msgstr "Pos" #. Label of a Check field in DocType 'DocField' #: core/doctype/docfield/docfield.json msgctxt "DocField" msgid "Index" -msgstr "Index" +msgstr "Pos" #. Label of a Int field in DocType 'Recorder Query' #: core/doctype/recorder_query/recorder_query.json msgctxt "Recorder Query" msgid "Index" -msgstr "Index" +msgstr "Pos" #. Label of a Check field in DocType 'DocType' #: core/doctype/doctype/doctype.json @@ -15434,13 +15581,13 @@ msgstr "Indikator" #: desk/doctype/workspace/workspace.json msgctxt "Workspace" msgid "Indicator Color" -msgstr "" +msgstr "Indikatorfarbe" #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:639 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:967 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1211 msgid "Indicator color" -msgstr "" +msgstr "Indikatorfarbe" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: core/doctype/comment/comment.json @@ -15462,7 +15609,7 @@ msgstr "Info" #: core/doctype/data_export/exporter.py:144 msgid "Info:" -msgstr "Info:" +msgstr "" #. Label of a Select field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json @@ -15504,7 +15651,7 @@ msgstr "Spalte vor {0} einfügen" #: public/js/frappe/form/controls/markdown_editor.js:81 msgid "Insert Image in Markdown" -msgstr "" +msgstr "Bild in Markdown einfügen" #. Option for the 'Import Type' (Select) field in DocType 'Data Import' #: core/doctype/data_import/data_import.json @@ -15521,7 +15668,7 @@ msgstr "Stil einfügen" #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:646 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:647 msgid "Install {0} from Marketplace" -msgstr "" +msgstr "{0} aus Marketplace installieren" #. Name of a DocType #: core/doctype/installed_application/installed_application.json @@ -15541,11 +15688,11 @@ msgstr "Installierte Anwendungen" #: core/doctype/installed_applications/installed_applications.js:18 msgid "Installed Apps" -msgstr "" +msgstr "Installierte Anwendungen" #: permissions.py:826 msgid "Insufficient Permission Level for {0}" -msgstr "" +msgstr "Unzureichende Berechtigungsstufe für {0}" #: database/query.py:371 desk/form/load.py:40 model/document.py:234 msgid "Insufficient Permission for {0}" @@ -15553,57 +15700,57 @@ msgstr "Unzureichende Berechtigung für {0}" #: desk/reportview.py:322 msgid "Insufficient Permissions for deleting Report" -msgstr "" +msgstr "Unzureichende Berechtigungen um Bericht zu löschen" #: desk/reportview.py:293 msgid "Insufficient Permissions for editing Report" -msgstr "" +msgstr "Unzureichende Berechtigungen um Bericht zu bearbeiten" #: core/doctype/doctype/doctype.py:447 msgid "Insufficient attachment limit" -msgstr "" +msgstr "Unzureichende Begrenzung für Anhänge" #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgctxt "Custom Field" msgid "Int" -msgstr "Int" +msgstr "Ganzzahl" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgctxt "Customize Form Field" msgid "Int" -msgstr "Int" +msgstr "Ganzzahl" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #: core/doctype/docfield/docfield.json msgctxt "DocField" msgid "Int" -msgstr "Int" +msgstr "Ganzzahl" #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Report Column' #: core/doctype/report_column/report_column.json msgctxt "Report Column" msgid "Int" -msgstr "Int" +msgstr "Ganzzahl" #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Report Filter' #: core/doctype/report_filter/report_filter.json msgctxt "Report Filter" msgid "Int" -msgstr "Int" +msgstr "Ganzzahl" #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgctxt "Web Form Field" msgid "Int" -msgstr "Int" +msgstr "Ganzzahl" #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Template Field' #: website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgctxt "Web Template Field" msgid "Int" -msgstr "Int" +msgstr "Ganzzahl" #. Name of a DocType #: integrations/doctype/integration_request/integration_request.json @@ -15638,7 +15785,7 @@ msgstr "Eingendene Anwendungen können dieses Feld verwenden, um den Versandstat #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgctxt "Print Settings" msgid "Inter" -msgstr "" +msgstr "Inter" #. Label of a Small Text field in DocType 'User' #: core/doctype/user/user.json @@ -15660,7 +15807,7 @@ msgstr "interner Serverfehler" #: desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgctxt "Onboarding Step" msgid "Intro Video URL" -msgstr "" +msgstr "Intro Video-URL" #. Description of the 'Company Introduction' (Text Editor) field in DocType #. 'About Us Settings' @@ -15685,7 +15832,7 @@ msgstr "Vorstellung" #. Title of an Onboarding Step #: website/onboarding_step/introduction_to_website/introduction_to_website.json msgid "Introduction to Website" -msgstr "" +msgstr "Einführung in die Webseite" #. Description of the 'Introduction' (Text Editor) field in DocType 'Contact Us #. Settings' @@ -15698,7 +15845,7 @@ msgstr "Einleitende Informationen für die Kontaktseite" #: integrations/doctype/connected_app/connected_app.json msgctxt "Connected App" msgid "Introspection URI" -msgstr "" +msgstr "Introspection URI" #. Option for the 'Validity' (Select) field in DocType 'OAuth Authorization #. Code' @@ -15718,11 +15865,11 @@ msgstr "Ungültiger "abhängiger_on" -Ausdruck im Filter {0}" #: public/js/frappe/form/save.js:206 msgid "Invalid \"mandatory_depends_on\" expression" -msgstr "" +msgstr "Ungültiger Ausdruck in Bedingung für Pflichtfeld" #: utils/nestedset.py:181 msgid "Invalid Action" -msgstr "" +msgstr "Ungültige Aktion" #: utils/csvutils.py:35 msgid "Invalid CSV Format" @@ -15730,7 +15877,7 @@ msgstr "Ungültige CSV-Format" #: integrations/doctype/webhook/webhook.py:87 msgid "Invalid Condition: {}" -msgstr "" +msgstr "Ungültige Bedingung: {}" #: email/smtp.py:132 msgid "Invalid Credentials" @@ -15742,23 +15889,23 @@ msgstr "Ungültiges Datum" #: www/list.py:85 msgid "Invalid DocType" -msgstr "" +msgstr "Ungültiger DocType" #: database/query.py:95 msgid "Invalid DocType: {0}" -msgstr "" +msgstr "Ungültiger DocType: {0}" #: core/doctype/doctype/doctype.py:1223 msgid "Invalid Fieldname" -msgstr "" +msgstr "Ungültiger Feldname" #: core/doctype/file/file.py:206 msgid "Invalid File URL" -msgstr "" +msgstr "Ungültige Datei-URL" #: public/js/form_builder/store.js:216 msgid "Invalid Filter Format for field {0} of type {1}. Try using filter icon on the field to set it correctly" -msgstr "" +msgstr "Ungültiges Filterformat für Feld {0} des Typs {1}. Versuchen Sie, das Filtersymbol im Feld zu verwenden, um es korrekt zu setzen" #: utils/dashboard.py:61 msgid "Invalid Filter Value" @@ -15782,7 +15929,7 @@ msgstr "Ungültiger E-Mail-Server. Bitte Angaben korrigieren und erneut versuche #: model/naming.py:91 msgid "Invalid Naming Series: {}" -msgstr "" +msgstr "Ungültiger Nummernkreis: {}" #: core/doctype/rq_job/rq_job.py:122 msgid "Invalid Operation" @@ -15794,7 +15941,7 @@ msgstr "Ungültige Option" #: email/smtp.py:102 msgid "Invalid Outgoing Mail Server or Port: {0}" -msgstr "" +msgstr "Ungültiger Postausgang Server oder Port: {0}" #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:182 msgid "Invalid Output Format" @@ -15802,7 +15949,7 @@ msgstr "Ungültige Ausgabeformat" #: integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:166 msgid "Invalid Parameters." -msgstr "" +msgstr "Ungültige Parameter." #: core/doctype/user/user.py:1195 www/update-password.html:121 #: www/update-password.html:142 www/update-password.html:144 @@ -15812,7 +15959,7 @@ msgstr "Ungültiges Passwort" #: utils/__init__.py:109 msgid "Invalid Phone Number" -msgstr "" +msgstr "Ungültige Telefonnummer" #: auth.py:93 utils/oauth.py:184 utils/oauth.py:191 www/login.py:112 msgid "Invalid Request" @@ -15824,11 +15971,11 @@ msgstr "Ungültiges Suchfeld {0}" #: core/doctype/doctype/doctype.py:1165 msgid "Invalid Table Fieldname" -msgstr "" +msgstr "Ungültiger Tabellenfeldname" #: public/js/workflow_builder/store.js:182 msgid "Invalid Transition" -msgstr "" +msgstr "Ungültiger Übergang" #: core/doctype/file/file.py:217 public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:565 #: utils/csvutils.py:199 utils/csvutils.py:220 @@ -15841,7 +15988,7 @@ msgstr "Ungültiger Benutzername oder fehlendes Passwort. Bitte Angaben korrigie #: integrations/doctype/webhook/webhook.py:116 msgid "Invalid Webhook Secret" -msgstr "" +msgstr "Ungültiges Webhook Geheimnis" #: desk/reportview.py:150 msgid "Invalid aggregate function" @@ -15853,7 +16000,7 @@ msgstr "Ungültige Spalte" #: model/document.py:841 model/document.py:855 msgid "Invalid docstatus" -msgstr "" +msgstr "Ungültiger Status" #: public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:229 msgid "Invalid expression set in filter {0}" @@ -15890,11 +16037,11 @@ msgstr "Ungültiger JSON in den benutzerdefinierten Optionen hinzugefügt: {0}" #: model/naming.py:445 msgid "Invalid name type (integer) for varchar name column" -msgstr "" +msgstr "Ungültiger Namenstyp (Ganzzahl) für die Varchar-Namensspalte" #: model/naming.py:52 msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing" -msgstr "" +msgstr "Ungültiger Nummernkreis {}: Punkt (.) fehlt" #: core/doctype/data_import/importer.py:438 msgid "Invalid or corrupted content for import" @@ -15902,15 +16049,15 @@ msgstr "Ungültiger oder beschädigter Inhalt für den Import" #: website/doctype/website_settings/website_settings.py:139 msgid "Invalid redirect regex in row #{}: {}" -msgstr "" +msgstr "Ungültige Weiterleitungs-Regex in Zeile #{}: {}" #: app.py:301 msgid "Invalid request arguments" -msgstr "" +msgstr "Ungültige Anfrageargumente" #: integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:172 msgid "Invalid state." -msgstr "" +msgstr "Ungültiger Zustand." #: core/doctype/data_import/importer.py:415 msgid "Invalid template file for import" @@ -15924,7 +16071,7 @@ msgstr "ungültiger Benutzername oder Passwort" #: public/js/frappe/web_form/web_form.js:229 msgctxt "Error message in web form" msgid "Invalid values for fields:" -msgstr "" +msgstr "Ungültige Werte für Felder:" #: core/doctype/doctype/doctype.py:1515 msgid "Invalid {0} condition" @@ -16046,7 +16193,7 @@ msgstr "Ist Standard" #: integrations/doctype/webhook/webhook.json msgctxt "Webhook" msgid "Is Dynamic URL?" -msgstr "" +msgstr "Ist dynamische URL?" #. Label of a Check field in DocType 'File' #: core/doctype/file/file.json @@ -16062,7 +16209,7 @@ msgstr "Ist global" #: desk/doctype/workspace/workspace.json msgctxt "Workspace" msgid "Is Hidden" -msgstr "" +msgstr "Ist versteckt" #. Label of a Check field in DocType 'File' #: core/doctype/file/file.json @@ -16138,7 +16285,7 @@ msgstr "Ist Veröffentlicht Feld muss eine gültige Feldname sein" #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json msgctxt "Workspace Link" msgid "Is Query Report" -msgstr "" +msgstr "Ist Abfragebericht" #. Label of a Check field in DocType 'Integration Request' #: integrations/doctype/integration_request/integration_request.json @@ -16242,19 +16389,19 @@ msgstr "Ist übertragbar" #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgctxt "Custom Field" msgid "Is System Generated" -msgstr "" +msgstr "Wurde vom System generiert" #. Label of a Check field in DocType 'Customize Form Field' #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgctxt "Customize Form Field" msgid "Is System Generated" -msgstr "" +msgstr "Wurde vom System generiert" #. Label of a Check field in DocType 'Property Setter' #: custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgctxt "Property Setter" msgid "Is System Generated" -msgstr "" +msgstr "Wurde vom System generiert" #. Label of a Check field in DocType 'Customize Form' #: custom/doctype/customize_form/customize_form.json @@ -16266,7 +16413,7 @@ msgstr "ist eine Tabelle" #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgctxt "Form Tour Step" msgid "Is Table Field" -msgstr "" +msgstr "Ist Tabellenfeld" #. Label of a Check field in DocType 'DocType' #: core/doctype/doctype/doctype.json @@ -16284,19 +16431,19 @@ msgstr "Ist einzigartig" #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgctxt "Custom Field" msgid "Is Virtual" -msgstr "" +msgstr "Ist virtuell" #. Label of a Check field in DocType 'Customize Form Field' #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgctxt "Customize Form Field" msgid "Is Virtual" -msgstr "" +msgstr "Ist virtuell" #. Label of a Check field in DocType 'DocType' #: core/doctype/doctype/doctype.json msgctxt "DocType" msgid "Is Virtual" -msgstr "" +msgstr "Ist virtuell" #: core/doctype/file/utils.py:155 utils/file_manager.py:315 msgid "It is risky to delete this file: {0}. Please contact your System Manager." @@ -16328,7 +16475,7 @@ msgstr "JS" #: desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json msgctxt "Custom HTML Block" msgid "JS Message" -msgstr "" +msgstr "JS-Nachricht" #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json @@ -16362,7 +16509,7 @@ msgstr "JSON-Anforderungshauptteil" #: templates/signup.html:5 msgid "Jane Doe" -msgstr "" +msgstr "Beate Beispiel" #. Label of a Code field in DocType 'Website Theme' #: website/doctype/website_theme/website_theme.json @@ -16380,25 +16527,25 @@ msgstr "JavaScript- Format: frappe.query_reports [' REPORT '] = {}" #: desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json msgctxt "Custom HTML Block" msgid "Javascript" -msgstr "Javascript" +msgstr "JavaScript" #. Label of a Code field in DocType 'Report' #: core/doctype/report/report.json msgctxt "Report" msgid "Javascript" -msgstr "Javascript" +msgstr "JavaScript" #. Label of a Code field in DocType 'Web Page' #: website/doctype/web_page/web_page.json msgctxt "Web Page" msgid "Javascript" -msgstr "Javascript" +msgstr "JavaScript" #. Label of a Code field in DocType 'Website Script' #: website/doctype/website_script/website_script.json msgctxt "Website Script" msgid "Javascript" -msgstr "Javascript" +msgstr "JavaScript" #: www/login.html:71 msgid "Javascript is disabled on your browser" @@ -16414,49 +16561,49 @@ msgstr "Jinja" #: core/doctype/prepared_report/prepared_report.json msgctxt "Prepared Report" msgid "Job ID" -msgstr "" +msgstr "Job-ID" #. Label of a Data field in DocType 'RQ Job' #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" msgid "Job ID" -msgstr "" +msgstr "Job-ID" #. Label of a Link field in DocType 'Submission Queue' #: core/doctype/submission_queue/submission_queue.json msgctxt "Submission Queue" msgid "Job Id" -msgstr "" +msgstr "Job Id" #. Label of a Section Break field in DocType 'RQ Job' #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" msgid "Job Info" -msgstr "" +msgstr "Jobinfo" #. Label of a Data field in DocType 'RQ Job' #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" msgid "Job Name" -msgstr "" +msgstr "Jobname" #. Label of a Section Break field in DocType 'RQ Job' #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" msgid "Job Status" -msgstr "" +msgstr "Jobstatus" #: core/doctype/rq_job/rq_job.js:24 msgid "Job Stopped Successfully" -msgstr "" +msgstr "Job erfolgreich beendet" #: core/doctype/rq_job/rq_job.py:122 msgid "Job is not running." -msgstr "" +msgstr "Job läuft nicht." #: desk/doctype/event/event.js:51 msgid "Join video conference with {0}" -msgstr "" +msgstr "Videokonferenz mit {0} beitreten" #: public/js/frappe/form/toolbar.js:355 public/js/frappe/form/toolbar.js:757 msgid "Jump to field" @@ -16563,7 +16710,7 @@ msgstr "Tastatürkürzel" #: public/js/frappe/utils/number_systems.js:37 msgctxt "Number system" msgid "Kh" -msgstr "" +msgstr "Kh" #. Label of a Card Break in the Website Workspace #: website/doctype/help_article/help_article.py:80 @@ -16585,19 +16732,19 @@ msgstr "Wissensdatenbank Bearbeiter/-in" #: public/js/frappe/utils/number_systems.js:49 msgctxt "Number system" msgid "L" -msgstr "" +msgstr "L" #. Label of a Section Break field in DocType 'LDAP Settings' #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgctxt "LDAP Settings" msgid "LDAP Auth" -msgstr "" +msgstr "LDAP-Authentifizierung" #. Label of a Section Break field in DocType 'LDAP Settings' #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgctxt "LDAP Settings" msgid "LDAP Custom Settings" -msgstr "" +msgstr "LDAP-Benutzereinstellungen" #. Label of a Data field in DocType 'LDAP Settings' #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json @@ -16639,7 +16786,7 @@ msgstr "LDAP-Gruppenzuordnungen" #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgctxt "LDAP Settings" msgid "LDAP Group Member attribute" -msgstr "" +msgstr "LDAP-Gruppenmitgliedsattribut" #. Label of a Data field in DocType 'LDAP Settings' #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json @@ -16657,7 +16804,7 @@ msgstr "LDAP Middle Name-Feld" #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgctxt "LDAP Settings" msgid "LDAP Mobile Field" -msgstr "LDAP Mobile Field" +msgstr "LDAP-Mobilfunkfeld" #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:160 msgid "LDAP Not Installed" @@ -16677,13 +16824,13 @@ msgstr "LDAP Suchstring" #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:127 msgid "LDAP Search String must be enclosed in '()' and needs to contian the user placeholder {0}, eg sAMAccountName={0}" -msgstr "" +msgstr "Der LDAP-Suchstring muss in '()' eingeschlossen sein und den Benutzerplatzhalter {0} enthalten, z.B. sAMAccountName={0}" #. Label of a Section Break field in DocType 'LDAP Settings' #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgctxt "LDAP Settings" msgid "LDAP Search and Paths" -msgstr "" +msgstr "LDAP-Suche und Pfade" #. Label of a Section Break field in DocType 'LDAP Settings' #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json @@ -16695,7 +16842,7 @@ msgstr "LDAP-Sicherheit" #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgctxt "LDAP Settings" msgid "LDAP Server Settings" -msgstr "" +msgstr "LDAP-Servereinstellungen" #. Label of a Data field in DocType 'LDAP Settings' #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json @@ -16735,17 +16882,17 @@ msgstr "LDAP ist nicht aktiviert." #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgctxt "LDAP Settings" msgid "LDAP search path for Groups" -msgstr "" +msgstr "LDAP-Suchpfad für Gruppen" #. Label of a Data field in DocType 'LDAP Settings' #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgctxt "LDAP Settings" msgid "LDAP search path for Users" -msgstr "" +msgstr "LDAP-Suchpfad für Benutzer" #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:99 msgid "LDAP settings incorrect. validation response was: {0}" -msgstr "" +msgstr "LDAP-Einstellungen falsch. Validierungsantwort: {0}" #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:474 #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:606 @@ -17073,11 +17220,11 @@ msgstr "Zuletzt synchronisiert {0}" #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:186 msgid "Layout Reset" -msgstr "" +msgstr "Layout zurücksetzen" #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:178 msgid "Layout will be reset to standard layout, are you sure you want to do this?" -msgstr "" +msgstr "Das Layout wird auf das Standardlayout zurückgesetzt. Sind Sie sicher, dass Sie dies tun möchten?" #: desk/page/leaderboard/leaderboard.js:15 msgid "Leaderboard" @@ -17086,17 +17233,17 @@ msgstr "Bestenliste" #. Label of an action in the Onboarding Step 'Customize Print Formats' #: custom/onboarding_step/print_format/print_format.json msgid "Learn about Standard and Custom Print Formats" -msgstr "" +msgstr "Erfahren Sie mehr über Standard- und benutzerdefinierte Druckformate" #. Title of an Onboarding Step #: website/onboarding_step/web_page_tour/web_page_tour.json msgid "Learn about Web Pages" -msgstr "" +msgstr "Mehr über Webseiten erfahren" #. Label of an action in the Onboarding Step 'Create Custom Fields' #: custom/onboarding_step/custom_field/custom_field.json msgid "Learn how to add Custom Fields" -msgstr "" +msgstr "Erfahren Sie, wie Sie benutzerdefinierte Felder hinzufügen" #: website/web_template/section_with_features/section_with_features.html:26 msgid "Learn more" @@ -17105,12 +17252,12 @@ msgstr "Mehr erfahren" #. Label of an action in the Onboarding Step 'Generate Custom Reports' #: custom/onboarding_step/report_builder/report_builder.json msgid "Learn more about Report Builders" -msgstr "" +msgstr "Erfahren Sie mehr über Berichterstellungswerkzeuge" #. Label of an action in the Onboarding Step 'Custom Document Types' #: custom/onboarding_step/custom_doctype/custom_doctype.json msgid "Learn more about creating new DocTypes" -msgstr "" +msgstr "Erfahren Sie mehr über das Erstellen neuer DocTypes" #. Description of the 'Repeat Till' (Date) field in DocType 'Event' #: desk/doctype/event/event.json @@ -17127,7 +17274,7 @@ msgstr "Benachrichtigungen abbestellen" #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgctxt "Print Settings" msgid "Ledger" -msgstr "" +msgstr "Ledger" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json @@ -17156,13 +17303,13 @@ msgstr "Links" #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgctxt "Form Tour Step" msgid "Left Bottom" -msgstr "" +msgstr "Links unten" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgctxt "Form Tour Step" msgid "Left Center" -msgstr "" +msgstr "Mitte links" #: email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.py:59 msgid "Left this conversation" @@ -17172,7 +17319,7 @@ msgstr "Hat diese Unterhaltung verlassen" #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgctxt "Print Settings" msgid "Legal" -msgstr "" +msgstr "Legal" #. Label of a Int field in DocType 'Custom Field' #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json @@ -17202,7 +17349,7 @@ msgstr "Länge von {0} sollte zwischen 1 und 1000 sein" #: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:439 msgid "Let us continue with the onboarding" -msgstr "" +msgstr "Lassen Sie uns mit dem Onboarding fortfahren" #: public/js/frappe/views/workspace/blocks/onboarding.js:94 #: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:602 @@ -17212,7 +17359,7 @@ msgstr "Lass uns anfangen" #. Title of the Module Onboarding 'Website' #: website/module_onboarding/website/website.json msgid "Let's Set Up Your Website." -msgstr "" +msgstr "Richten wir Ihre Website ein." #: utils/password_strength.py:113 msgid "Let's avoid repeated words and characters" @@ -17220,7 +17367,7 @@ msgstr "Wiederholte Worte und Buchstaben sollten vermieden werden" #: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:459 msgid "Let's set up your account" -msgstr "" +msgstr "Richten wir Ihr Konto ein" #: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:268 #: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:309 @@ -17268,7 +17415,7 @@ msgstr "Briefkopf Name" #: printing/doctype/letter_head/letter_head.py:45 msgid "Letter Head cannot be both disabled and default" -msgstr "" +msgstr "Briefkopf kann nicht gleichzeitig deaktiviert und Standard sein" #. Description of the 'Header HTML' (HTML Editor) field in DocType 'Letter #. Head' @@ -17319,25 +17466,25 @@ msgstr "Lizenz" #: core/doctype/package/package.json msgctxt "Package" msgid "License Type" -msgstr "" +msgstr "Lizenztyp" #. Option for the 'Desk Theme' (Select) field in DocType 'User' #: core/doctype/user/user.json msgctxt "User" msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "Hell" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'DocType State' #: core/doctype/doctype_state/doctype_state.json msgctxt "DocType State" msgid "Light Blue" -msgstr "" +msgstr "Hellblau" #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgctxt "Kanban Board Column" msgid "Light Blue" -msgstr "" +msgstr "Hellblau" #. Label of a Link field in DocType 'Website Theme' #: website/doctype/website_theme/website_theme.json @@ -17347,7 +17494,7 @@ msgstr "Helle Farbe" #: public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:60 msgid "Light Theme" -msgstr "" +msgstr "Helles Design" #: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:18 msgid "Like" @@ -17369,13 +17516,13 @@ msgstr "Wie" #: website/doctype/blog_settings/blog_settings.json msgctxt "Blog Settings" msgid "Like limit" -msgstr "" +msgstr "Like Limit" #. Description of the 'Like limit' (Int) field in DocType 'Blog Settings' #: website/doctype/blog_settings/blog_settings.json msgctxt "Blog Settings" msgid "Like limit per hour" -msgstr "" +msgstr "Like Limit pro Stunde" #: templates/includes/likes/likes.py:30 msgid "Like on {0}: {1}" @@ -17484,13 +17631,13 @@ msgstr "Karten verknüpfen" #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json msgctxt "Workspace Link" msgid "Link Count" -msgstr "" +msgstr "Link-Anzahl" #. Label of a Section Break field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json msgctxt "Workspace Link" msgid "Link Details" -msgstr "" +msgstr "Link-Details" #. Label of a Link field in DocType 'Activity Log' #: core/doctype/activity_log/activity_log.json @@ -17531,43 +17678,43 @@ msgstr "Name des verknüpften Feldes" #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgctxt "Custom Field" msgid "Link Filters" -msgstr "" +msgstr "Link-Filter" #. Label of a JSON field in DocType 'Customize Form' #: custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgctxt "Customize Form" msgid "Link Filters" -msgstr "" +msgstr "Link-Filter" #. Label of a JSON field in DocType 'Customize Form Field' #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgctxt "Customize Form Field" msgid "Link Filters" -msgstr "" +msgstr "Link-Filter" #. Label of a JSON field in DocType 'DocField' #: core/doctype/docfield/docfield.json msgctxt "DocField" msgid "Link Filters" -msgstr "" +msgstr "Link-Filter" #. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Activity Log' #: core/doctype/activity_log/activity_log.json msgctxt "Activity Log" msgid "Link Name" -msgstr "Link Name" +msgstr "" #. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Communication Link' #: core/doctype/communication_link/communication_link.json msgctxt "Communication Link" msgid "Link Name" -msgstr "Link Name" +msgstr "" #. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Dynamic Link' #: core/doctype/dynamic_link/dynamic_link.json msgctxt "Dynamic Link" msgid "Link Name" -msgstr "Link Name" +msgstr "" #. Label of a Read Only field in DocType 'Communication Link' #: core/doctype/communication_link/communication_link.json @@ -17597,17 +17744,17 @@ msgstr "Link zu" #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json msgctxt "Workspace Link" msgid "Link Type" -msgstr "" +msgstr "Linktyp" #: website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.js:6 msgid "Link for About Us Page is \"/about\"." -msgstr "" +msgstr "Der Link zur Seite „Über uns“ lautet „/about“." #. Description of the 'Home Page' (Data) field in DocType 'Website Settings' #: website/doctype/website_settings/website_settings.json msgctxt "Website Settings" msgid "Link that is the website home page. Standard Links (home, login, products, blog, about, contact)" -msgstr "" +msgstr "Pfad, der als Startseite verwendet werden soll. Standardpfade: home, login, products, blog, about, contact" #. Description of the 'URL' (Data) field in DocType 'Top Bar Item' #: website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json @@ -17695,13 +17842,13 @@ msgstr "Liste" #: core/doctype/docfield/docfield.json msgctxt "DocField" msgid "List / Search Settings" -msgstr "" +msgstr "Listen-/Sucheinstellungen" #. Label of a Table field in DocType 'Web Form' #: website/doctype/web_form/web_form.json msgctxt "Web Form" msgid "List Columns" -msgstr "" +msgstr "Listenspalten" #. Name of a DocType #: desk/doctype/list_filter/list_filter.json @@ -17760,7 +17907,7 @@ msgstr "Liste als [{ \"label\": _ ( \"Jobs\"), \"route\": \"jobs\"}]" #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:526 msgid "Lists" -msgstr "" +msgstr "Listen" #. Option for the 'Rule' (Select) field in DocType 'Assignment Rule' #: automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json @@ -17775,7 +17922,7 @@ msgstr "Mehr laden" #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:214 msgctxt "Form timeline" msgid "Load More Communications" -msgstr "" +msgstr "Weitere Kommunikation laden" #: core/page/permission_manager/permission_manager.js:165 #: public/js/frappe/list/base_list.js:465 @@ -17788,7 +17935,7 @@ msgstr "Importdatei wird geladen ..." #: desk/page/user_profile/user_profile_controller.js:20 msgid "Loading user profile" -msgstr "" +msgstr "Benutzerprofil wird geladen" #: public/js/frappe/form/sidebar/share.js:51 msgid "Loading..." @@ -17804,7 +17951,7 @@ msgstr "Ort" #: core/doctype/package_import/package_import.json msgctxt "Package Import" msgid "Log" -msgstr "Log" +msgstr "Protokoll" #. Label of a Section Break field in DocType 'Access Log' #: core/doctype/access_log/access_log.json @@ -17816,17 +17963,17 @@ msgstr "Logdaten" #: core/doctype/logs_to_clear/logs_to_clear.json msgctxt "Logs To Clear" msgid "Log DocType" -msgstr "" +msgstr "Protokoll-DocType" #: templates/emails/login_with_email_link.html:28 msgid "Log In To {0}" -msgstr "" +msgstr "Anmelden bei {0}" #. Label of a Int field in DocType 'Data Import Log' #: core/doctype/data_import_log/data_import_log.json msgctxt "Data Import Log" msgid "Log Index" -msgstr "" +msgstr "Protokollindex" #. Name of a DocType #: core/doctype/log_setting_user/log_setting_user.json @@ -17846,7 +17993,7 @@ msgstr "Melden Sie sich an, um auf diese Seite zuzugreifen." #. Type: Action #: hooks.py website/doctype/website_settings/website_settings.py:182 msgid "Log out" -msgstr "" +msgstr "Abmelden" #: handler.py:123 msgid "Logged Out" @@ -17887,7 +18034,7 @@ msgstr "Anmelden vor" #: public/js/frappe/desk.js:235 msgid "Login Failed please try again" -msgstr "" +msgstr "Login fehlgeschlagen. Bitte erneut versuchen." #: email/doctype/email_account/email_account.py:134 msgid "Login Id is required" @@ -17897,13 +18044,13 @@ msgstr "Benutzer-ID wird benötigt" #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" msgid "Login Methods" -msgstr "" +msgstr "Anmeldemethoden" #. Label of a Section Break field in DocType 'Website Settings' #: website/doctype/website_settings/website_settings.json msgctxt "Website Settings" msgid "Login Page" -msgstr "" +msgstr "Anmeldeseite" #. Label of a Check field in DocType 'Web Form' #: website/doctype/web_form/web_form.json @@ -17913,7 +18060,7 @@ msgstr "Anmeldung erforderlich" #: www/login.py:137 msgid "Login To {0}" -msgstr "" +msgstr "Anmelden bei {0}" #: twofactor.py:265 msgid "Login Verification Code from {}" @@ -17921,7 +18068,7 @@ msgstr "Login-Bestätigungscode von {}" #: www/login.html:97 msgid "Login With {0}" -msgstr "" +msgstr "Mit {0} anmelden" #: templates/emails/new_message.html:4 msgid "Login and view in Browser" @@ -17929,7 +18076,7 @@ msgstr "Anmelden und im Browser anzeigen" #: website/doctype/web_form/web_form.js:358 msgid "Login is required to see web form list view. Enable {0} to see list settings" -msgstr "" +msgstr "Um die Listenansicht des Webformulars zu sehen, ist eine Anmeldung erforderlich. Aktivieren Sie {0}, um die Listeneinstellungen zu sehen" #: auth.py:322 auth.py:325 msgid "Login not allowed at this time" @@ -17945,15 +18092,15 @@ msgstr "Anmelden, um Kommentieren zu können" #: templates/includes/comments/comments.html:6 msgid "Login to start a new discussion" -msgstr "" +msgstr "Anmelden, um eine neue Unterhaltung zu beginnen" #: www/login.html:61 msgid "Login to {0}" -msgstr "" +msgstr "Anmelden bei {0}" #: www/login.html:106 msgid "Login with Email Link" -msgstr "" +msgstr "Mit E-Mail-Link anmelden" #: www/login.html:46 msgid "Login with LDAP" @@ -17963,17 +18110,17 @@ msgstr "Mit LDAP anmelden" #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" msgid "Login with email link" -msgstr "" +msgstr "Mit E-Mail-Link anmelden" #. Label of a Int field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" msgid "Login with email link expiry (in minutes)" -msgstr "" +msgstr "Gültigkeitsdauer des E-Mail-Links (in Minuten)" #: auth.py:131 msgid "Login with username and password is not allowed." -msgstr "" +msgstr "Login mit Benutzername und Passwort ist nicht erlaubt." #. Label of a Int field in DocType 'Navbar Settings' #: core/doctype/navbar_settings/navbar_settings.json @@ -18006,24 +18153,24 @@ msgstr "Melden Sie sich nach dem Ändern des Kennworts von allen Geräten ab" #. Label of a Card Break in the Users Workspace #: core/workspace/users/users.json msgid "Logs" -msgstr "Logs" +msgstr "Protokolle" #. Group in User's connections #: core/doctype/user/user.json msgctxt "User" msgid "Logs" -msgstr "Logs" +msgstr "Protokolle" #. Name of a DocType #: core/doctype/logs_to_clear/logs_to_clear.json msgid "Logs To Clear" -msgstr "" +msgstr "Zu löschende Protokolle" #. Label of a Table field in DocType 'Log Settings' #: core/doctype/log_settings/log_settings.json msgctxt "Log Settings" msgid "Logs to Clear" -msgstr "" +msgstr "Zu löschende Protokolle" #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json @@ -18049,7 +18196,7 @@ msgstr "Sieht so aus, als hätten Sie den Wert nicht geändert" #: www/third_party_apps.html:57 msgid "Looks like you haven’t added any third party apps." -msgstr "" +msgstr "Wie es aussieht haben Sie keine Drittanbieter-Apps hinzugefügt." #: public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:190 msgid "Low" @@ -18070,7 +18217,7 @@ msgstr "Mio" #: core/doctype/package/package.json msgctxt "Package" msgid "MIT License" -msgstr "" +msgstr "MIT-Lizenz" #. Label of a Text Editor field in DocType 'Web Page' #: website/doctype/web_page/web_page.json @@ -18104,7 +18251,7 @@ msgstr "Nutzer Instandhaltung" #: core/doctype/package_release/package_release.json msgctxt "Package Release" msgid "Major" -msgstr "" +msgstr "Major" #. Label of a Check field in DocType 'DocType' #: core/doctype/doctype/doctype.json @@ -18129,7 +18276,7 @@ msgstr " Anhänge im Standard als öffentlich markieren" #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" msgid "Make sure to configure a Social Login Key before disabling to prevent lockout" -msgstr "" +msgstr "Stellen Sie sicher, dass Sie vor der Deaktivierung einen Social Login Key konfigurieren, um eine Sperre zu verhindern" #: utils/password_strength.py:94 msgid "Make use of longer keyboard patterns" @@ -18145,11 +18292,11 @@ msgstr "Macht die Seite öffentlich" #: www/me.html:50 msgid "Manage third party apps" -msgstr "" +msgstr "Drittanbieter-Anwendungen verwalten" #: www/me.html:59 msgid "Manage your apps" -msgstr "" +msgstr "Verwalten Sie Ihre Apps" #. Label of a Check field in DocType 'Customize Form Field' #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json @@ -18185,25 +18332,25 @@ msgstr "Zwingend notwendig" #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgctxt "Custom Field" msgid "Mandatory Depends On" -msgstr "Obligatorisch Hängt von ab" +msgstr "Bedingung für Pflichtfeld" #. Label of a Code field in DocType 'Customize Form Field' #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgctxt "Customize Form Field" msgid "Mandatory Depends On" -msgstr "Obligatorisch Hängt von ab" +msgstr "Bedingung für Pflichtfeld" #. Label of a Code field in DocType 'Web Form Field' #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgctxt "Web Form Field" msgid "Mandatory Depends On" -msgstr "Obligatorisch Hängt von ab" +msgstr "Bedingung für Pflichtfeld" #. Label of a Code field in DocType 'DocField' #: core/doctype/docfield/docfield.json msgctxt "DocField" msgid "Mandatory Depends On (JS)" -msgstr "" +msgstr "Bedingung für Pflichtfeld (JS)" #: website/doctype/web_form/web_form.py:412 msgid "Mandatory Information missing:" @@ -18228,7 +18375,7 @@ msgstr "Für {0} benötigte Pflichtfelder:" #: public/js/frappe/web_form/web_form.js:234 msgctxt "Error message in web form" msgid "Mandatory fields required:" -msgstr "" +msgstr "Pflichtfelder erforderlich:" #: core/doctype/data_export/exporter.py:142 msgid "Mandatory:" @@ -18238,7 +18385,7 @@ msgstr "Zwingend erforderlich:" #: desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgctxt "Form Tour" msgid "Map" -msgstr "" +msgstr "Karte" #: public/js/frappe/data_import/import_preview.js:190 #: public/js/frappe/data_import/import_preview.js:302 @@ -18259,25 +18406,25 @@ msgstr "Spalte {0} dem Feld {1} zuordnen" #: printing/doctype/print_format/print_format.json msgctxt "Print Format" msgid "Margin Bottom" -msgstr "" +msgstr "Abstand unten" #. Label of a Float field in DocType 'Print Format' #: printing/doctype/print_format/print_format.json msgctxt "Print Format" msgid "Margin Left" -msgstr "" +msgstr "Abstand links" #. Label of a Float field in DocType 'Print Format' #: printing/doctype/print_format/print_format.json msgctxt "Print Format" msgid "Margin Right" -msgstr "" +msgstr "Abstand rechts" #. Label of a Float field in DocType 'Print Format' #: printing/doctype/print_format/print_format.json msgctxt "Print Format" msgid "Margin Top" -msgstr "" +msgstr "Abstand oben" #: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:44 msgid "Mark all as read" @@ -18354,7 +18501,7 @@ msgstr "Als Spam markiert" #. Name of a DocType #: website/doctype/marketing_campaign/marketing_campaign.json msgid "Marketing Campaign" -msgstr "" +msgstr "Marketing-Kampagne" #. Description of the 'Limit' (Int) field in DocType 'Bulk Update' #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json @@ -18384,13 +18531,13 @@ msgstr "Maximale Anzahl an Anhängen" #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" msgid "Max File Size (MB)" -msgstr "" +msgstr "Max. Dateigröße (MB)" #. Label of a Data field in DocType 'DocField' #: core/doctype/docfield/docfield.json msgctxt "DocField" msgid "Max Height" -msgstr "" +msgstr "Max. Höhe" #. Label of a Int field in DocType 'Web Form Field' #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json @@ -18402,13 +18549,13 @@ msgstr "Maximale Länge" #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgctxt "Web Form Field" msgid "Max Value" -msgstr "Max Value" +msgstr "Maximaler Wert" #. Label of a Int field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" msgid "Max auto email report per user" -msgstr "" +msgstr "Höchstzahl automatischer E-Mail-Berichte pro Benutzer" #: core/doctype/doctype/doctype.py:1293 msgid "Max width for type Currency is 100px in row {0}" @@ -18422,7 +18569,7 @@ msgstr "Maximal" #: core/doctype/file/file.py:317 msgid "Maximum Attachment Limit of {0} has been reached for {1} {2}." -msgstr "" +msgstr "Die Höchstgrenze für Anhänge von {0} wurde für {1} {2} erreicht." #. Label of a Select field in DocType 'List View Settings' #: desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json @@ -18438,16 +18585,16 @@ msgstr "Maximale Punkte" #: public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:38 msgid "Maximum attachment limit of {0} has been reached." -msgstr "" +msgstr "Die Höchstgrenze für Anhänge von {0} wurde erreicht." #. Description of the 'Maximum Points' (Int) field in DocType 'Energy Point #. Rule' #: social/doctype/energy_point_rule/energy_point_rule.json msgctxt "Energy Point Rule" -msgid "" -"Maximum points allowed after multiplying points with the multiplier value\n" +msgid "Maximum points allowed after multiplying points with the multiplier value\n" "(Note: For no limit leave this field empty or set 0)" -msgstr "" +msgstr "Maximal erlaubte Punkte nach Multiplikation mit dem Multiplikatorwert\n" +"(Hinweis: Für kein Limit lassen Sie dieses Feld leer oder setzen Sie es auf 0)" #: model/rename_doc.py:675 msgid "Maximum {0} rows allowed" @@ -18491,13 +18638,13 @@ msgstr "Treffen" #: integrations/doctype/webhook/webhook.json msgctxt "Webhook" msgid "Meets Condition?" -msgstr "" +msgstr "Bedingungen erfüllen?" #. Group in Email Group's connections #: email/doctype/email_group/email_group.json msgctxt "Email Group" msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Mitglieder" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Notification Log' #: desk/doctype/notification_log/notification_log.json @@ -18642,7 +18789,7 @@ msgstr "Mitteilungsparameter" #: email/doctype/notification/notification.json msgctxt "Notification" msgid "Message Type" -msgstr "" +msgstr "Nachrichtentyp" #: public/js/frappe/views/communication.js:841 msgid "Message clipped" @@ -18660,7 +18807,7 @@ msgstr "Nachricht nicht eingerichtet" #: website/doctype/web_form/web_form.json msgctxt "Web Form" msgid "Message to be displayed on successful completion" -msgstr "" +msgstr "Nachricht, die nach erfolgreichem Abschluss angezeigt werden soll" #. Label of a Code field in DocType 'Unhandled Email' #: email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json @@ -18672,13 +18819,13 @@ msgstr "Nachrichten ID" #: core/doctype/data_import_log/data_import_log.json msgctxt "Data Import Log" msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Nachrichten" #. Label of a Section Break field in DocType 'Web Form' #: website/doctype/web_form/web_form.json msgctxt "Web Form" msgid "Meta" -msgstr "" +msgstr "Meta" #: website/doctype/web_page/web_page.js:124 msgid "Meta Description" @@ -18698,19 +18845,19 @@ msgstr "Meta Beschreibung" #: website/doctype/web_page/web_page.js:131 msgid "Meta Image" -msgstr "Meta Image" +msgstr "Meta-Bild" #. Label of a Attach Image field in DocType 'Blog Post' #: website/doctype/blog_post/blog_post.json msgctxt "Blog Post" msgid "Meta Image" -msgstr "Meta Image" +msgstr "Meta-Bild" #. Label of a Attach Image field in DocType 'Web Form' #: website/doctype/web_form/web_form.json msgctxt "Web Form" msgid "Meta Image" -msgstr "Meta Image" +msgstr "Meta-Bild" #. Label of a Section Break field in DocType 'Blog Post' #: website/doctype/blog_post/blog_post.json @@ -18788,13 +18935,13 @@ msgstr "Methode" #: desk/doctype/number_card/number_card.py:69 msgid "Method is required to create a number card" -msgstr "" +msgstr "Methode wird benötigt, um eine Nummernkarte zu erstellen" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgctxt "Form Tour Step" msgid "Mid Center" -msgstr "" +msgstr "Mittig" #. Label of a Data field in DocType 'Contact' #: contacts/doctype/contact/contact.json @@ -18846,7 +18993,7 @@ msgstr "Mindest-Passwort-Score" #: core/doctype/package_release/package_release.json msgctxt "Package Release" msgid "Minor" -msgstr "" +msgstr "Minor" #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:100 #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:105 @@ -18854,15 +19001,15 @@ msgstr "" #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:122 #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:332 msgid "Misconfigured" -msgstr "" +msgstr "Falsch konfiguriert" #: desk/form/meta.py:213 msgid "Missing DocType" -msgstr "" +msgstr "Fehlender DocType" #: core/doctype/doctype/doctype.py:1477 msgid "Missing Field" -msgstr "" +msgstr "Fehlendes Feld" #: public/js/frappe/form/save.js:178 msgid "Missing Fields" @@ -18870,15 +19017,15 @@ msgstr "Nicht ausgefüllte Felder" #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:123 msgid "Missing Filters Required" -msgstr "" +msgstr "Fehlende Filter erforderlich" #: desk/form/assign_to.py:105 msgid "Missing Permission" -msgstr "" +msgstr "Fehlende Berechtigung" #: www/update-password.html:107 www/update-password.html:114 msgid "Missing Value" -msgstr "" +msgstr "Fehlender Wert" #: public/js/frappe/ui/field_group.js:118 #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:330 @@ -18889,7 +19036,7 @@ msgstr "Angaben zu fehlenden Werten erforderlich" #: www/login.py:96 msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "Mobil" #: tests/test_translate.py:86 tests/test_translate.py:89 #: tests/test_translate.py:91 tests/test_translate.py:94 @@ -18912,12 +19059,12 @@ msgstr "Mobilfunknummer" #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgctxt "Form Tour Step" msgid "Modal Trigger" -msgstr "" +msgstr "Modal-Auslöser" #. Label of a Card Break in the Build Workspace #: core/workspace/build/build.json msgid "Models" -msgstr "" +msgstr "Modelle" #: core/report/transaction_log_report/transaction_log_report.py:106 #: social/doctype/energy_point_rule/energy_point_rule.js:43 @@ -19040,31 +19187,31 @@ msgstr "Modul" #: custom/doctype/client_script/client_script.json msgctxt "Client Script" msgid "Module (for export)" -msgstr "" +msgstr "Modul (für Export)" #. Label of a Link field in DocType 'Custom Field' #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgctxt "Custom Field" msgid "Module (for export)" -msgstr "" +msgstr "Modul (für Export)" #. Label of a Link field in DocType 'Property Setter' #: custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgctxt "Property Setter" msgid "Module (for export)" -msgstr "" +msgstr "Modul (für Export)" #. Label of a Link field in DocType 'Server Script' #: core/doctype/server_script/server_script.json msgctxt "Server Script" msgid "Module (for export)" -msgstr "" +msgstr "Modul (für Export)" #. Label of a Link field in DocType 'Web Page' #: website/doctype/web_page/web_page.json msgctxt "Web Page" msgid "Module (for export)" -msgstr "" +msgstr "Modul (für Export)" #. Name of a DocType #: core/doctype/module_def/module_def.json @@ -19087,7 +19234,7 @@ msgstr "Modul-Def" #: core/doctype/module_profile/module_profile.json msgctxt "Module Profile" msgid "Module HTML" -msgstr "" +msgstr "Modul HTML" #. Label of a Data field in DocType 'Desktop Icon' #: desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json @@ -19133,11 +19280,11 @@ msgstr " Modulprofil" #: core/doctype/module_profile/module_profile.json msgctxt "Module Profile" msgid "Module Profile Name" -msgstr "" +msgstr "Modulprofil Name" #: desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.py:68 msgid "Module onboarding progress reset" -msgstr "" +msgstr "Modul Onboarding-Fortschritt zurücksetzen" #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:208 msgid "Module to Export" @@ -19145,7 +19292,7 @@ msgstr "In dieses Modul exportieren" #: modules/utils.py:261 msgid "Module {} not found" -msgstr "" +msgstr "Modul {} nicht gefunden" #. Label of a Card Break in the Build Workspace #: core/workspace/build/build.json @@ -19329,7 +19476,7 @@ msgstr "Am Meisten verwendet" #: utils/password.py:65 msgid "Most probably your password is too long." -msgstr "" +msgstr "Wahrscheinlich ist Ihr Passwort zu lang." #: core/doctype/communication/communication.js:86 #: core/doctype/communication/communication.js:194 @@ -19347,19 +19494,19 @@ msgstr "In den Papierkorb verschieben" #: public/js/frappe/form/form.js:176 msgid "Move cursor to above row" -msgstr "" +msgstr "Cursor zur Zeile darüber bewegen" #: public/js/frappe/form/form.js:180 msgid "Move cursor to below row" -msgstr "" +msgstr "Cursor zur Zeile darunter bewegen" #: public/js/frappe/form/form.js:184 msgid "Move cursor to next column" -msgstr "" +msgstr "Cursor zur nächsten Spalte bewegen" #: public/js/frappe/form/form.js:188 msgid "Move cursor to previous column" -msgstr "" +msgstr "Cursor zur vorherigen Spalte bewegen" #: public/js/frappe/form/grid_row.js:165 msgid "Move to Row Number" @@ -19369,14 +19516,14 @@ msgstr "Gehe zu Zeilennummer" #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgctxt "Form Tour Step" msgid "Move to next step when clicked inside highlighted area." -msgstr "" +msgstr "Zum nächsten Schritt bewegen, wenn innerhalb des markierten Bereichs geklickt wird." #. Description of the 'Parent Element Selector' (Data) field in DocType 'Form #. Tour Step' #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgctxt "Form Tour Step" msgid "Mozilla doesn't support :has() so you can pass parent selector here as workaround" -msgstr "" +msgstr "Mozilla unterstützt :has() nicht, daher können Sie hier den übergeordneten Selektor als Workaround übergeben" #: utils/nestedset.py:334 msgid "Multiple root nodes not allowed." @@ -19400,7 +19547,7 @@ msgstr "Muss eine öffentlich zugängliche Google Sheets-URL sein" #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgctxt "LDAP Settings" msgid "Must be enclosed in '()' and include '{0}', which is a placeholder for the user/login name. i.e. (&(objectclass=user)(uid={0}))" -msgstr "" +msgstr "Muss in '()' eingeschlossen sein und '{0}' enthalten, was ein Platzhalter für den Benutzer-/Loginnamen ist. d.h. (&(objectclass=user)(uid={0}))" #. Description of the 'Image Field' (Data) field in DocType 'Customize Form' #: custom/doctype/customize_form/customize_form.json @@ -19455,14 +19602,14 @@ msgstr "MyISAM" #: workflow/doctype/workflow/workflow.js:19 msgid "NOTE: If you add states or transitions in the table, it will be reflected in the Workflow Builder but you will have to position them manually. Also Workflow Builder is currently in BETA." -msgstr "" +msgstr "HINWEIS: Wenn Sie in der Tabelle Zustände oder Übergänge hinzufügen, wird dies im Workflow Builder berücksichtigt, aber Sie müssen sie manuell positionieren. Außerdem befindet sich Workflow Builder derzeit noch in der BETA-Phase." #. Description of the 'LDAP Group Field' (Data) field in DocType 'LDAP #. Settings' #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgctxt "LDAP Settings" msgid "NOTE: This box is due for depreciation. Please re-setup LDAP to work with the newer settings" -msgstr "" +msgstr "HINWEIS: Dieses Feld ist veraltet. Bitte richten Sie LDAP neu ein, um mit den neueren Einstellungen zu arbeiten" #: public/js/frappe/form/layout.js:75 #: public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:239 @@ -19498,7 +19645,7 @@ msgstr "Name" #: desk/utils.py:22 msgid "Name already taken, please set a new name" -msgstr "" +msgstr "Name bereits vergeben, bitte einen neuen Namen festlegen" #: model/naming.py:460 msgid "Name cannot contain special characters like {0}" @@ -19541,20 +19688,22 @@ msgstr "Bezeichnung" #. Description of the 'Auto Name' (Data) field in DocType 'DocType' #: core/doctype/doctype/doctype.json msgctxt "DocType" -msgid "" -"Naming Options:\n" +msgid "Naming Options:\n" "
  1. field:[fieldname] - By Field
  2. autoincrement - Uses Databases' Auto Increment feature
  3. naming_series: - By Naming Series (field called naming_series must be present)
  4. Prompt - Prompt user for a name
  5. [series] - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####
  6. \n" "
  7. format:EXAMPLE-{MM}morewords{fieldname1}-{fieldname2}-{#####} - Replace all braced words (fieldnames, date words (DD, MM, YY), series) with their value. Outside braces, any characters can be used.
" -msgstr "" +msgstr "Benennungsoptionen:\n" +"
  1. field:[fieldname] - Nach Feld
  2. autoincrement - Verwendet die Funktion Auto Increment der Datenbanken
  3. naming_series: - Nach Nummernkreis (ein Feld namens naming_series muss vorhanden sein)
  4. Prompt - Fragt den Benutzer nach einem Namen
  5. [series] - Zähler nach Präfix (durch einen Punkt getrennt); zum Beispiel PRE.#####
  6. \n" +"
  7. format:EXAMPLE-{MM}morewords{fieldname1}-{fieldname2}-{#####} - Ersetzt alle Wörter in geschweiften Klammern (Feldnamen, Datumskürzel (DD, MM, YY), Zähler) durch ihren Wert. Außerhalb der geschweiften Klammern können beliebige Zeichen verwendet werden.
" #. Description of the 'Auto Name' (Data) field in DocType 'Customize Form' #: custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgctxt "Customize Form" -msgid "" -"Naming Options:\n" +msgid "Naming Options:\n" "
  1. field:[fieldname] - By Field
  2. naming_series: - By Naming Series (field called naming_series must be present)
  3. Prompt - Prompt user for a name
  4. [series] - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####
  5. \n" "
  6. format:EXAMPLE-{MM}morewords{fieldname1}-{fieldname2}-{#####} - Replace all braced words (fieldnames, date words (DD, MM, YY), series) with their value. Outside braces, any characters can be used.
" -msgstr "" +msgstr "Benennungsoptionen:\n" +"
  1. field:[fieldname] - Nach Feld
  2. naming_series: - Nach Nummernkreis (ein Feld namens naming_series muss vorhanden sein)
  3. Prompt - Aufforderung zur Eingabe eines Namens
  4. [series] - Zähler nach Präfix (durch einen Punkt getrennt); zum Beispiel PRE.#####
  5. \n" +"
  6. format:EXAMPLE-{MM}morewords{fieldname1}-{fieldname2}-{#####} - Ersetzt alle Wörter in geschweiften Klammern (Feldnamen, Datumskürzel (DD, MM, YY), Zähler) durch ihren Wert. Außerhalb der geschweiften Klammern können beliebige Zeichen verwendet werden.
" #. Label of a Select field in DocType 'Customize Form' #: custom/doctype/customize_form/customize_form.json @@ -19582,14 +19731,14 @@ msgstr "Nummernkreis zwingend erforderlich" #: website/doctype/web_template/web_template.json msgctxt "Web Template" msgid "Navbar" -msgstr "Navbar" +msgstr "Navigationsleiste" #. Label of a Section Break field in DocType 'Website Settings' #. Label of a Tab Break field in DocType 'Website Settings' #: website/doctype/website_settings/website_settings.json msgctxt "Website Settings" msgid "Navbar" -msgstr "Navbar" +msgstr "Navigationsleiste" #. Name of a DocType #: core/doctype/navbar_item/navbar_item.json @@ -19636,7 +19785,7 @@ msgstr "Liste nach oben navigieren" #: public/js/frappe/ui/page.js:168 msgid "Navigate to main content" -msgstr "" +msgstr "Zum Hauptinhalt navigieren" #. Label of a Section Break field in DocType 'Role' #: core/doctype/role/role.json @@ -19646,11 +19795,11 @@ msgstr "Navigationseinstellungen" #: desk/doctype/workspace/workspace.py:297 msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users" -msgstr "" +msgstr "Sie benötigen die Rolle des Workspace Managers, um den privaten Arbeitsbereich anderer Benutzer zu bearbeiten" #: desk/doctype/workspace/workspace.py:343 msgid "Need Workspace Manager role to hide/unhide public workspaces" -msgstr "" +msgstr "Benötigen Sie die Rolle des Workspace Managers, um öffentliche Arbeitsbereiche ein- und auszublenden" #: model/document.py:607 msgid "Negative Value" @@ -19663,7 +19812,7 @@ msgstr "Schachtelfehler. Bitte den Administrator kontaktieren." #. Name of a DocType #: printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.json msgid "Network Printer Settings" -msgstr "" +msgstr "Netzwerkdrucker-Einstellungen" #: core/doctype/success_action/success_action.js:55 #: core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:173 desk/doctype/todo/todo.js:46 @@ -19708,7 +19857,7 @@ msgstr "Neues benutzerdefiniertes Druckformat" #: desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgctxt "Form Tour" msgid "New Document Form" -msgstr "" +msgstr "Neues Dokumentenformular" #: desk/doctype/notification_log/notification_log.py:158 msgid "New Document Shared {0}" @@ -19777,15 +19926,15 @@ msgstr "Neuer Berichtsname" #: workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:61 msgid "New Workflow Name" -msgstr "" +msgstr "Neuer Workflow-Name" #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1172 msgid "New Workspace" -msgstr "" +msgstr "Neuer Arbeitsbereich" #: www/update-password.html:77 msgid "New password cannot be same as old password" -msgstr "" +msgstr "Das neue Passwort darf nicht mit dem alten Passwort identisch sein" #: utils/change_log.py:306 msgid "New updates are available" @@ -19796,7 +19945,7 @@ msgstr "Neue Updates sind verfügbar" #: website/doctype/website_settings/website_settings.json msgctxt "Website Settings" msgid "New users will have to be manually registered by system managers." -msgstr "" +msgstr "Neue Benutzer müssen von den Systemmanagern manuell angelegt werden." #. Description of the 'Set Value' (Small Text) field in DocType 'Property #. Setter' @@ -19840,7 +19989,7 @@ msgstr "Neue {} Versionen für die folgenden Apps sind verfügbar" #: core/doctype/user/user.py:764 msgid "Newly created user {0} has no roles enabled." -msgstr "" +msgstr "Der neu erstellte Benutzer {0} hat keine aktivierten Rollen." #. Label of a Card Break in the Tools Workspace #. Name of a DocType @@ -19858,7 +20007,7 @@ msgstr "Newsletter" #. Name of a DocType #: email/doctype/newsletter_attachment/newsletter_attachment.json msgid "Newsletter Attachment" -msgstr "" +msgstr "Newsletter-Anhang" #. Name of a DocType #: email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json @@ -19879,7 +20028,7 @@ msgstr "Newsletter wurde bereits gesendet" #: email/doctype/newsletter/newsletter.py:149 msgid "Newsletter must be published to send webview link in email" -msgstr "" +msgstr "Newsletter muss veröffentlicht werden, um Webview-Link in der E-Mail zu senden" #: email/doctype/newsletter/newsletter.py:137 msgid "Newsletter should have atleast one recipient" @@ -19917,13 +20066,13 @@ msgstr "Nächstes Dokument" #: core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json msgctxt "Scheduled Job Type" msgid "Next Execution" -msgstr "" +msgstr "Nächste Ausführung" #. Label of a Link field in DocType 'Form Tour Step' #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgctxt "Form Tour Step" msgid "Next Form Tour" -msgstr "" +msgstr "Nächste Formular-Tour" #. Label of a Date field in DocType 'Auto Repeat' #: automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json @@ -19941,7 +20090,7 @@ msgstr "Nächster Status" #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgctxt "Form Tour Step" msgid "Next Step Condition" -msgstr "" +msgstr "Bedingung für den nächsten Schritt" #. Label of a Password field in DocType 'Google Calendar' #: integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json @@ -19959,7 +20108,7 @@ msgstr "Nächstes Sync-Token" #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgctxt "Form Tour Step" msgid "Next on Click" -msgstr "" +msgstr "Weiter bei Klick" #: integrations/doctype/webhook/webhook.py:137 #: public/js/form_builder/utils.js:341 @@ -20057,11 +20206,11 @@ msgstr "Kein zu synchronisierendes Google Kalender-Ereignis." #: public/js/frappe/ui/capture.js:254 msgid "No Images" -msgstr "" +msgstr "Keine Bilder" #: desk/page/leaderboard/leaderboard.js:282 msgid "No Items Found" -msgstr "" +msgstr "Keine Einträge gefunden" #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:364 msgid "No LDAP User found for email: {0}" @@ -20071,7 +20220,7 @@ msgstr "Kein LDAP-Benutzer für E-Mail gefunden: {0}" #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:82 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:126 utils/weasyprint.py:54 msgid "No Letterhead" -msgstr "" +msgstr "Kein Briefkopf" #: model/naming.py:436 msgid "No Name Specified for {0}" @@ -20103,15 +20252,15 @@ msgstr "Keine Ergebnisse" #: public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:51 msgid "No Results found" -msgstr "" +msgstr "Keine Ergebnisse gefunden" #: core/doctype/user/user.py:765 msgid "No Roles Specified" -msgstr "" +msgstr "Keine Rollen festgelegt" #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:341 msgid "No Select Field Found" -msgstr "" +msgstr "Kein Auswahlfeld gefunden" #: desk/reportview.py:565 msgid "No Tags" @@ -20123,7 +20272,7 @@ msgstr "Keine Warnungen für heute" #: email/doctype/newsletter/newsletter.js:34 msgid "No broken links found in the email content" -msgstr "" +msgstr "Keine kaputten Links im E-Mail-Inhalt gefunden" #: public/js/frappe/form/save.js:38 msgid "No changes in document" @@ -20131,19 +20280,19 @@ msgstr "Keine Änderungen im Dokument" #: model/rename_doc.py:370 msgid "No changes made because old and new name are the same." -msgstr "" +msgstr "Keine Änderungen vorgenommen, weil der alte und neue Name gleich sind." #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1477 msgid "No changes made on the page" -msgstr "" +msgstr "Keine Änderungen an der Seite" #: custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.js:59 msgid "No changes to sync" -msgstr "" +msgstr "Keine Änderungen zu synchronisieren" #: core/doctype/data_import/importer.py:286 msgid "No changes to update" -msgstr "" +msgstr "Keine Änderungen zu aktualisieren" #: website/doctype/blog_post/blog_post.py:376 msgid "No comments yet" @@ -20151,7 +20300,7 @@ msgstr "Noch keine Kommentare" #: templates/includes/comments/comments.html:4 msgid "No comments yet. " -msgstr "" +msgstr "Noch keine Kommentare. " #: automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:426 msgid "No contacts linked to document" @@ -20205,7 +20354,7 @@ msgstr "Anzahl der Spalten" #: core/doctype/sms_log/sms_log.json msgctxt "SMS Log" msgid "No of Requested SMS" -msgstr "" +msgstr "Anzahl der angeforderten SMS" #. Label of a Int field in DocType 'Auto Email Report' #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json @@ -20217,7 +20366,7 @@ msgstr "Keine der Zeilen (Max 500)" #: core/doctype/sms_log/sms_log.json msgctxt "SMS Log" msgid "No of Sent SMS" -msgstr "" +msgstr "Anzahl der gesendeten SMS" #: __init__.py:1027 client.py:109 client.py:151 msgid "No permission for {0}" @@ -20254,11 +20403,11 @@ msgstr "Keine Vorlage im Pfad: {0} gefunden" #: website/web_template/discussions/discussions.html:2 msgid "No {0}" -msgstr "" +msgstr "Keine {0}" #: public/js/frappe/list/list_view.js:466 msgid "No {0} found with matching filters. Clear filters to see all {0}." -msgstr "" +msgstr "Keine {0} mit passenden Filtern gefunden. Löschen Sie Filter, um alle {0} -Einträge zu sehen." #: public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:171 msgid "No {0} mail" @@ -20266,7 +20415,7 @@ msgstr "Nein {0} mail" #: public/js/form_builder/utils.js:117 public/js/frappe/form/grid_row.js:251 msgid "No." -msgstr "" +msgstr "Nein." #. Label of a Check field in DocType 'Custom Field' #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json @@ -20301,13 +20450,13 @@ msgstr "Kein: Ende des Workflows" #: core/doctype/recorder_query/recorder_query.json msgctxt "Recorder Query" msgid "Normalized Copies" -msgstr "" +msgstr "Normalisierte Kopien" #. Label of a Data field in DocType 'Recorder Query' #: core/doctype/recorder_query/recorder_query.json msgctxt "Recorder Query" msgid "Normalized Query" -msgstr "" +msgstr "Normalisierte Abfrage" #: core/doctype/user/user.py:972 utils/oauth.py:272 msgid "Not Allowed" @@ -20333,7 +20482,7 @@ msgstr "Nicht gefunden" #: website/doctype/help_article/help_article.json msgctxt "Help Article" msgid "Not Helpful" -msgstr "" +msgstr "Nicht hilfreich" #: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:21 msgid "Not In" @@ -20351,7 +20500,7 @@ msgstr "Nicht mit jedem Datensatz verknüpft" #: core/doctype/docfield/docfield.json msgctxt "DocField" msgid "Not Nullable" -msgstr "" +msgstr "Nicht nullbar" #: __init__.py:921 app.py:354 desk/calendar.py:26 geo/utils.py:97 #: public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 @@ -20363,7 +20512,7 @@ msgstr "Nicht zulässig" #: desk/query_report.py:513 msgid "Not Permitted to read {0}" -msgstr "" +msgstr "Keine Berechtigung zum Lesen von {0}" #: website/doctype/blog_post/blog_post_list.js:7 #: website/doctype/web_form/web_form_list.js:7 @@ -20435,7 +20584,7 @@ msgstr "Das {0} -Dokument darf nicht angehängt werden. Aktivieren Sie in den Dr #: core/doctype/doctype/doctype.py:338 msgid "Not allowed to create custom Virtual DocType." -msgstr "" +msgstr "Das Erstellen eines benutzerdefinierten virtuellen DocTypes ist nicht zulässig." #: www/printview.py:141 msgid "Not allowed to print cancelled documents" @@ -20447,7 +20596,7 @@ msgstr "Das Drucken von Entwürfen ist nicht erlaubt." #: permissions.py:213 msgid "Not allowed via controller permission check" -msgstr "" +msgstr "Nicht erlaubt über Controller-Berechtigungsprüfung" #: public/js/frappe/request.js:145 website/js/website.js:94 msgid "Not found" @@ -20515,7 +20664,7 @@ msgstr "Hinweis: Wenn Sie den Seitennamen ändern, wird die vorherige URL auf di #: core/doctype/user/user.js:25 msgid "Note: Etc timezones have their signs reversed." -msgstr "" +msgstr "Hinweis: Bei \"Etc\"-Zeitzonen sind die Vorzeichen umgekehrt." #. Description of the 'sb0' (Section Break) field in DocType 'Website #. Slideshow' @@ -20533,7 +20682,7 @@ msgstr "Hinweis: Mehrere Sitzungen wird im Falle einer mobilen Gerät erlaubt se #: website/web_form/request_to_delete_data/request_to_delete_data.js:8 msgid "Note: Your request for account deletion will be fulfilled within {0} hours." -msgstr "" +msgstr "Hinweis: Ihr Antrag auf Kontolöschung wird innerhalb von {0} Stunden bearbeitet." #: core/doctype/data_export/exporter.py:183 msgid "Notes:" @@ -20541,11 +20690,11 @@ msgstr "Anmerkungen:" #: public/js/frappe/form/undo_manager.js:43 msgid "Nothing left to redo" -msgstr "" +msgstr "Nichts mehr zu wiederholen" #: public/js/frappe/form/undo_manager.js:33 msgid "Nothing left to undo" -msgstr "" +msgstr "Nichts mehr rückgängig zu machen" #: public/js/frappe/list/base_list.js:359 templates/includes/list/list.html:7 #: website/doctype/blog_post/templates/blog_post_list.html:41 @@ -20706,7 +20855,7 @@ msgstr "Nummernkarten-Link" #: desk/doctype/workspace_number_card/workspace_number_card.json msgctxt "Workspace Number Card" msgid "Number Card Name" -msgstr "" +msgstr "Kartenname" #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:621 msgid "Number Cards" @@ -20757,15 +20906,15 @@ msgstr "Anzahl der Gruppen" #: core/doctype/recorder/recorder.json msgctxt "Recorder" msgid "Number of Queries" -msgstr "" +msgstr "Anzahl der Abfragen" #: core/doctype/doctype/doctype.py:444 public/js/frappe/doctype/index.js:59 msgid "Number of attachment fields are more than {}, limit updated to {}." -msgstr "" +msgstr "Anzahl der Anhangsfelder ist größer als {}, Limit auf {} aktualisiert." #: core/doctype/system_settings/system_settings.py:152 msgid "Number of backups must be greater than zero." -msgstr "" +msgstr "Anzahl der Backups muss größer als Null sein." #. Description of the 'Columns' (Int) field in DocType 'Customize Form Field' #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json @@ -20790,13 +20939,13 @@ msgstr "Anzahl der Spalten für ein Feld in einer Listenansicht oder einem Gitte #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" msgid "Number of days after which the document Web View link shared on email will be expired" -msgstr "" +msgstr "Anzahl der Tage, nach denen der per E-Mail geteilte Web View-Link des Dokuments abläuft" #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" msgid "OAuth" -msgstr "" +msgstr "OAuh" #. Name of a DocType #: integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json @@ -20827,7 +20976,7 @@ msgstr "OAuth-Client-ID" #: email/oauth.py:31 msgid "OAuth Error" -msgstr "" +msgstr "OAuth-Fehler" #. Name of a DocType #: integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.json @@ -20843,28 +20992,28 @@ msgstr "OAuth-Provider-Einstellungen" #. Name of a DocType #: integrations/doctype/oauth_scope/oauth_scope.json msgid "OAuth Scope" -msgstr "" +msgstr "OAuth Scope" #: email/doctype/email_account/email_account.js:187 msgid "OAuth has been enabled but not authorised. Please use \"Authorise API Access\" button to do the same." -msgstr "" +msgstr "OAuth wurde aktiviert, aber nicht autorisiert. Bitte verwenden Sie die Schaltfläche „API-Zugang autorisieren“, um dies zu tun." #: templates/includes/oauth_confirmation.html:39 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder' #: core/doctype/recorder/recorder.json msgctxt "Recorder" msgid "OPTIONS" -msgstr "" +msgstr "OPTIONS" #. Option for the 'Two Factor Authentication method' (Select) field in DocType #. 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" msgid "OTP App" -msgstr "OTP App" +msgstr "OTP-App" #. Label of a Data field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json @@ -20874,7 +21023,7 @@ msgstr "Name des OTP-Emittenten" #: twofactor.py:468 msgid "OTP Secret Reset - {0}" -msgstr "" +msgstr "OTP Geheimnis zurücksetzen - {0}" #: twofactor.py:487 msgid "OTP Secret has been reset. Re-registration will be required on next login." @@ -20903,13 +21052,13 @@ msgstr "Office 365" #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgctxt "Form Tour Step" msgid "Offset X" -msgstr "" +msgstr "Versatz X" #. Label of a Int field in DocType 'Form Tour Step' #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgctxt "Form Tour Step" msgid "Offset Y" -msgstr "" +msgstr "Versatz Y" #: www/update-password.html:15 msgid "Old Password" @@ -20917,7 +21066,7 @@ msgstr "Altes Passwort" #: custom/doctype/custom_field/custom_field.py:362 msgid "Old and new fieldnames are same." -msgstr "" +msgstr "Alte und neue Feldnamen sind gleich." #. Description of the 'Number of Backups' (Int) field in DocType 'System #. Settings' @@ -20931,19 +21080,19 @@ msgstr "Ältere Backups werden automatisch gelöscht" #: website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json msgctxt "Personal Data Deletion Request" msgid "On Hold" -msgstr "" +msgstr "Zurückgestellt" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: core/doctype/server_script/server_script.json msgctxt "Server Script" msgid "On Payment Authorization" -msgstr "" +msgstr "Bei Zahlungsautorisierung" #. Description of the 'Is Dynamic URL?' (Check) field in DocType 'Webhook' #: integrations/doctype/webhook/webhook.json msgctxt "Webhook" msgid "On checking this option, URL will be treated like a jinja template string" -msgstr "" +msgstr "Beim Aktivieren dieser Option wird die URL wie eine Jinja-Vorlage behandelt" #. Label of a Check field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json @@ -20960,7 +21109,7 @@ msgstr "Onboarding-Erlaubnis" #: core/doctype/user/user.json msgctxt "User" msgid "Onboarding Status" -msgstr "" +msgstr "Onboarding-Status" #. Name of a DocType #: desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json @@ -20976,11 +21125,11 @@ msgstr "Onboarding-Schritt" #. Name of a DocType #: desk/doctype/onboarding_step_map/onboarding_step_map.json msgid "Onboarding Step Map" -msgstr "Onboarding Step Map" +msgstr "Onboarding-Schritt Zuordnung" #: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:269 msgid "Onboarding complete" -msgstr "" +msgstr "Onboarding abgeschlossen" #: core/doctype/doctype/doctype_list.js:28 msgid "Once submitted, submittable documents cannot be changed. They can only be Cancelled and Amended." @@ -21006,7 +21155,7 @@ msgstr "Einer von" #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1312 msgid "One of the child page with name {0} already exist in {1} Section. Please update the name of the child page first before moving" -msgstr "" +msgstr "Eine untergeordnete Seiten mit dem Namen {0} existiert bereits im Bereich {1}. Bitte aktualisieren Sie zuerst den Namen der untergeordneten Seite, bevor Sie sie verschieben." #: client.py:213 msgid "Only 200 inserts allowed in one request" @@ -21046,28 +21195,28 @@ msgstr "Nur Send Records aktualisiert in den letzten X Stunden" #: desk/doctype/workspace/workspace.js:36 msgid "Only Workspace Manager can edit public workspaces" -msgstr "" +msgstr "Nur der Workspace Manager kann öffentliche Arbeitsbereiche bearbeiten" #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:536 msgid "Only Workspace Manager can sort or edit this page" -msgstr "" +msgstr "Nur der Workspace-Manager kann diese Seite sortieren oder bearbeiten" #: modules/utils.py:66 msgid "Only allowed to export customizations in developer mode" -msgstr "" +msgstr "Anpassungen können nur im Entwicklermodus exportiert werden" #. Description of the 'Endpoint URL' (Data) field in DocType 'S3 Backup #. Settings' #: integrations/doctype/s3_backup_settings/s3_backup_settings.json msgctxt "S3 Backup Settings" msgid "Only change this if you want to use other S3 compatible object storage backends." -msgstr "" +msgstr "Ändern Sie dies nur, wenn Sie andere S3-kompatible Objektspeicher-Backends verwenden möchten." #. Label of a Link field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json msgctxt "Workspace Link" msgid "Only for" -msgstr "" +msgstr "Nur für" #: core/doctype/data_export/exporter.py:194 msgid "Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish." @@ -21080,11 +21229,11 @@ msgstr "Es kann nur eine {0} als primäre festgelegt werden." #: desk/reportview.py:319 msgid "Only reports of type Report Builder can be deleted" -msgstr "" +msgstr "Nur Berichte aus dem Berichterstellungswerkzeug können gelöscht werden" #: desk/reportview.py:290 msgid "Only reports of type Report Builder can be edited" -msgstr "" +msgstr "Nur Berichte aus dem Berichterstellungswerkzeug können bearbeitet werden" #: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:124 msgid "Only standard DocTypes are allowed to be customized from Customize Form." @@ -21100,7 +21249,7 @@ msgstr "Es werden nur Benutzer aufgelistet, die an dem Dokument beteiligt sind" #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:100 msgid "Only {0} emailed reports are allowed per user." -msgstr "" +msgstr "Pro Benutzer sind nur {0} per E-Mail versandte Berichte erlaubt." #: core/doctype/deleted_document/deleted_document.js:7 msgid "Open" @@ -21211,13 +21360,13 @@ msgstr "{0} öffnen" #: integrations/doctype/connected_app/connected_app.json msgctxt "Connected App" msgid "OpenID Configuration" -msgstr "" +msgstr "OpenID-Konfiguration" #. Option for the 'Directory Server' (Select) field in DocType 'LDAP Settings' #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgctxt "LDAP Settings" msgid "OpenLDAP" -msgstr "" +msgstr "OpenLDAP" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: core/doctype/communication/communication.json @@ -21237,11 +21386,11 @@ msgstr "Betreiber muss einer von {0}" #: core/doctype/file/file.js:24 msgid "Optimize" -msgstr "" +msgstr "Optimieren" #: core/doctype/file/file.js:89 msgid "Optimizing image..." -msgstr "" +msgstr "Bild optimieren..." #: custom/doctype/custom_field/custom_field.js:100 msgid "Option 1" @@ -21325,7 +21474,7 @@ msgstr "Hilfe zu Optionen" #: core/doctype/doctype/doctype.py:1601 msgid "Options for Rating field can range from 3 to 10" -msgstr "" +msgstr "Optionen für Bewertungsfeld können zwischen 3 und 10 liegen" #: custom/doctype/custom_field/custom_field.js:96 msgid "Options for select. Each option on a new line." @@ -21337,7 +21486,7 @@ msgstr "Optionen für {0} müssen festgelegt werden, bevor der Standardwert fest #: public/js/form_builder/store.js:177 msgid "Options is required for field {0} of type {1}" -msgstr "" +msgstr "Optionen sind erforderlich für Feld {0} des Typs {1}" #: model/base_document.py:767 msgid "Options not set for link field {0}" @@ -21347,13 +21496,13 @@ msgstr "Optionen nicht für das Verknüpfungs-Feld {0} gesetzt" #: core/doctype/doctype_state/doctype_state.json msgctxt "DocType State" msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "Orange" #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgctxt "Kanban Board Column" msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "Orange" #. Label of a Code field in DocType 'Kanban Board Column' #: desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json @@ -21406,25 +21555,25 @@ msgstr "Andere" #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" msgid "Outgoing (SMTP) Settings" -msgstr "" +msgstr "Ausgehende (SMTP) Einstellungen" #. Label of a Data field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" msgid "Outgoing Server" -msgstr "" +msgstr "Ausgehender Server" #. Label of a Data field in DocType 'Email Domain' #: email/doctype/email_domain/email_domain.json msgctxt "Email Domain" msgid "Outgoing Server" -msgstr "" +msgstr "Ausgehender Server" #. Label of a Section Break field in DocType 'Email Domain' #: email/doctype/email_domain/email_domain.json msgctxt "Email Domain" msgid "Outgoing Settings" -msgstr "" +msgstr "Ausgehende Einstellungen" #: email/doctype/email_domain/email_domain.py:33 msgid "Outgoing email account not correct" @@ -21444,7 +21593,6 @@ msgstr "Ausgabe" #. Label of a Code field in DocType 'Permission Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json -#, fuzzy msgctxt "Permission Inspector" msgid "Output" msgstr "Ausgabe" @@ -21464,7 +21612,7 @@ msgstr "Besitzer" #: core/doctype/recorder/recorder.json msgctxt "Recorder" msgid "PATCH" -msgstr "" +msgstr "PATCH" #: printing/page/print/print.js:71 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1637 @@ -21475,7 +21623,7 @@ msgstr "PDF" #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgctxt "Print Settings" msgid "PDF Page Height (in mm)" -msgstr "" +msgstr "PDF-Seitenhöhe (in mm)" #. Label of a Select field in DocType 'Print Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json @@ -21487,7 +21635,7 @@ msgstr "PDF-Seitengröße" #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgctxt "Print Settings" msgid "PDF Page Width (in mm)" -msgstr "" +msgstr "PDF-Seitenbreite (in mm)" #. Label of a Section Break field in DocType 'Print Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json @@ -21505,93 +21653,93 @@ msgstr "PDF-Generierung ist aufgrund fehlerhafter Verknüpfungen für Bilddateie #: printing/page/print/print.js:524 msgid "PDF printing via \"Raw Print\" is not supported." -msgstr "" +msgstr "Der PDF-Druck über „Raw Print“ wird nicht unterstützt." #. Label of a Data field in DocType 'RQ Worker' #: core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgctxt "RQ Worker" msgid "PID" -msgstr "" +msgstr "PID" #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder' #: core/doctype/recorder/recorder.json msgctxt "Recorder" msgid "POST" -msgstr "" +msgstr "POST" #. Option for the 'Request Method' (Select) field in DocType 'Webhook' #: integrations/doctype/webhook/webhook.json msgctxt "Webhook" msgid "POST" -msgstr "" +msgstr "POST" #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder' #: core/doctype/recorder/recorder.json msgctxt "Recorder" msgid "PUT" -msgstr "" +msgstr "PUT" #. Option for the 'Request Method' (Select) field in DocType 'Webhook' #: integrations/doctype/webhook/webhook.json msgctxt "Webhook" msgid "PUT" -msgstr "" +msgstr "PUT" #. Name of a DocType #: core/doctype/package/package.json msgid "Package" -msgstr "" +msgstr "Paket" #. Label of a Link field in DocType 'Module Def' #: core/doctype/module_def/module_def.json msgctxt "Module Def" msgid "Package" -msgstr "" +msgstr "Paket" #. Label of a Link in the Build Workspace #: core/workspace/build/build.json msgctxt "Package" msgid "Package" -msgstr "" +msgstr "Paket" #. Label of a Link field in DocType 'Package Release' #: core/doctype/package_release/package_release.json msgctxt "Package Release" msgid "Package" -msgstr "" +msgstr "Paket" #. Name of a DocType #: core/doctype/package_import/package_import.json msgid "Package Import" -msgstr "" +msgstr "Paket-Import" #. Label of a Link in the Build Workspace #: core/workspace/build/build.json msgctxt "Package Import" msgid "Package Import" -msgstr "" +msgstr "Paket-Import" #. Label of a Data field in DocType 'Package' #: core/doctype/package/package.json msgctxt "Package" msgid "Package Name" -msgstr "" +msgstr "Paketname" #. Name of a DocType #: core/doctype/package_release/package_release.json msgid "Package Release" -msgstr "" +msgstr "Paket-Release" #. Linked DocType in Package's connections #: core/doctype/package/package.json msgctxt "Package" msgid "Package Release" -msgstr "" +msgstr "Paket-Release" #. Label of a Card Break in the Build Workspace #: core/workspace/build/build.json msgid "Packages" -msgstr "" +msgstr "Pakete" #. Name of a DocType #: core/doctype/page/page.json @@ -21634,13 +21782,13 @@ msgstr "Seite" #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgctxt "Web Form Field" msgid "Page Break" -msgstr "" +msgstr "Seitenumbruch" #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' #: website/doctype/web_page/web_page.json msgctxt "Web Page" msgid "Page Builder" -msgstr "Page Builder" +msgstr "Seitengenerator" #. Label of a Table field in DocType 'Web Page' #: website/doctype/web_page/web_page.json @@ -21656,7 +21804,7 @@ msgstr "HTML-Seite" #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:64 msgid "Page Height (in mm)" -msgstr "" +msgstr "Seitenhöhe (in mm)" #. Label of a Data field in DocType 'Page' #: core/doctype/page/page.json @@ -21668,17 +21816,17 @@ msgstr "Seitenname" #: printing/doctype/print_format/print_format.json msgctxt "Print Format" msgid "Page Number" -msgstr "" +msgstr "Seitennummer" #. Label of a Small Text field in DocType 'Form Tour' #: desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgctxt "Form Tour" msgid "Page Route" -msgstr "" +msgstr "Seitenpfad" #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1499 msgid "Page Saved Successfully" -msgstr "" +msgstr "Seite erfolgreich gespeichert" #. Label of a Section Break field in DocType 'Print Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json @@ -21692,17 +21840,17 @@ msgstr "Seitenkürzel" #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:57 msgid "Page Size" -msgstr "" +msgstr "Seitengröße" #. Label of a Data field in DocType 'About Us Settings' #: website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json msgctxt "About Us Settings" msgid "Page Title" -msgstr "" +msgstr "Seitentitel" #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:71 msgid "Page Width (in mm)" -msgstr "" +msgstr "Seitenbreite (in mm)" #: www/qrcode.py:35 msgid "Page has expired!" @@ -21711,7 +21859,7 @@ msgstr "Seite ist abgelaufen!" #: printing/doctype/print_settings/print_settings.py:71 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:90 msgid "Page height and width cannot be zero" -msgstr "" +msgstr "Seitenhöhe und -Breite können nicht Null sein" #: public/js/frappe/views/container.js:52 msgid "Page not found" @@ -21719,7 +21867,7 @@ msgstr "Seite nicht gefunden" #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1299 msgid "Page with title {0} already exist." -msgstr "" +msgstr "Seite mit Titel {0} existiert bereits." #: public/js/frappe/web_form/web_form.js:264 #: templates/print_formats/standard.html:34 @@ -21743,35 +21891,35 @@ msgstr "Übergeordnetes Element" #: core/doctype/doctype_link/doctype_link.json msgctxt "DocType Link" msgid "Parent DocType" -msgstr "" +msgstr "Übergeordneter DocType" #. Label of a Link field in DocType 'Dashboard Chart' #: desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgctxt "Dashboard Chart" msgid "Parent Document Type" -msgstr "" +msgstr "Übergeordneter DocType" #. Label of a Link field in DocType 'Number Card' #: desk/doctype/number_card/number_card.json msgctxt "Number Card" msgid "Parent Document Type" -msgstr "" +msgstr "Übergeordneter DocType" #: desk/doctype/number_card/number_card.py:61 msgid "Parent Document Type is required to create a number card" -msgstr "" +msgstr "Übergeordneter DocType wird benötigt, um Zahlenkarte zu erstellen" #. Label of a Data field in DocType 'Form Tour Step' #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgctxt "Form Tour Step" msgid "Parent Element Selector" -msgstr "" +msgstr "Selektor für übergeordnetes Element" #. Label of a Select field in DocType 'Form Tour Step' #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgctxt "Form Tour Step" msgid "Parent Field" -msgstr "" +msgstr "Übergeordnetes Feld" #: core/doctype/doctype/doctype.py:915 msgid "Parent Field (Tree)" @@ -21801,7 +21949,7 @@ msgstr "" #: desk/doctype/workspace/workspace.json msgctxt "Workspace" msgid "Parent Page" -msgstr "" +msgstr "Übergeordnete Seite" #: core/doctype/data_export/exporter.py:24 msgid "Parent Table" @@ -21809,7 +21957,7 @@ msgstr "Übergeordnete Tabelle" #: desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:404 msgid "Parent document type is required to create a dashboard chart" -msgstr "" +msgstr "Übergeordneter Dokumententyp wird benötigt, um ein Dashboard-Diagramm zu erstellen" #: core/doctype/data_export/exporter.py:255 msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to." @@ -21817,7 +21965,7 @@ msgstr "Parent ist der Name des Dokuments, zu dem die Daten hinzugefügt werden. #: permissions.py:806 msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}" -msgstr "" +msgstr "Das übergeordnete Feld wurde in {0}: {1} nicht angegeben" #: client.py:476 msgid "Parenttype, Parent and Parentfield are required to insert a child record" @@ -21827,7 +21975,7 @@ msgstr "" #: website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json msgctxt "Personal Data Deletion Step" msgid "Partial" -msgstr "" +msgstr "Teilweise" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Data Import' #: core/doctype/data_import/data_import.json @@ -21839,7 +21987,7 @@ msgstr "Teilerfolg" #: email/doctype/email_queue/email_queue.json msgctxt "Email Queue" msgid "Partially Sent" -msgstr "" +msgstr "Teilweise gesendet" #: desk/doctype/event/event.js:30 msgid "Participants" @@ -21902,7 +22050,7 @@ msgstr "Passwort" #: core/doctype/user/user.py:1036 msgid "Password Email Sent" -msgstr "" +msgstr "Passwort E-Mail gesendet" #: core/doctype/user/user.py:418 msgid "Password Reset" @@ -21916,7 +22064,7 @@ msgstr "Limit zum Generieren von Kennwort-Reset-Links" #: public/js/frappe/form/grid_row.js:790 msgid "Password cannot be filtered" -msgstr "" +msgstr "Passwort kann nicht gefiltert werden" #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:358 msgid "Password changed successfully." @@ -21934,11 +22082,11 @@ msgstr "Das Passwort ist erforderlich, oder wählen Sie Warten Passwort" #: public/js/frappe/desk.js:191 msgid "Password missing in Email Account" -msgstr "" +msgstr "Passwort fehlt im E-Mail-Konto" #: utils/password.py:42 msgid "Password not found for {0} {1} {2}" -msgstr "" +msgstr "Passwort für {0} {1} {2} nicht gefunden" #: core/doctype/user/user.py:1035 msgid "Password reset instructions have been sent to your email" @@ -21950,15 +22098,15 @@ msgstr "Passwort gesetzt" #: auth.py:239 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size" -msgstr "" +msgstr "Passwort überschreitet die maximal zulässige Länge" #: core/doctype/user/user.py:828 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size." -msgstr "" +msgstr "Passwort überschreitet die maximal zulässige Länge." #: www/update-password.html:78 msgid "Passwords do not match" -msgstr "" +msgstr "Passwörter stimmen nicht überein" #: core/doctype/user/user.js:187 msgid "Passwords do not match!" @@ -21966,7 +22114,7 @@ msgstr "Passwörter stimmen nicht überein!" #: email/doctype/newsletter/newsletter.py:156 msgid "Past dates are not allowed for Scheduling." -msgstr "" +msgstr "Termine in der Vergangenheit sind für die Planung nicht zulässig." #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:151 msgid "Paste" @@ -21991,7 +22139,7 @@ msgstr "Korrektur-Protokoll" #: modules/patch_handler.py:137 msgid "Patch type {} not found in patches.txt" -msgstr "" +msgstr "Patch-Typ {} nicht in patches.txt gefunden" #: website/report/website_analytics/website_analytics.js:35 msgid "Path" @@ -22043,7 +22191,7 @@ msgstr "Pfad zur privaten Schlüsseldatei" #: core/doctype/data_import/data_import.json msgctxt "Data Import" msgid "Payload Count" -msgstr "" +msgstr "Nutzlast Anzahl" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Data Import' #: core/doctype/data_import/data_import.json @@ -22144,9 +22292,8 @@ msgstr "Berechtigungsfehler" #. Name of a DocType #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json -#, fuzzy msgid "Permission Inspector" -msgstr "Berechtigungsfehler" +msgstr "" #: core/page/permission_manager/permission_manager.js:446 msgid "Permission Level" @@ -22161,13 +22308,13 @@ msgstr "Berechtigungsebene" #. Label of a shortcut in the Users Workspace #: core/workspace/users/users.json msgid "Permission Manager" -msgstr "" +msgstr "Berechtigungs-Manager" #. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script' #: core/doctype/server_script/server_script.json msgctxt "Server Script" msgid "Permission Query" -msgstr "" +msgstr "Berechtigungsabfrage" #. Label of a Section Break field in DocType 'Custom Role' #: core/doctype/custom_role/custom_role.json @@ -22183,10 +22330,9 @@ msgstr "Berechtigungsregeln" #. Label of a Select field in DocType 'Permission Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json -#, fuzzy msgctxt "Permission Inspector" msgid "Permission Type" -msgstr "Berechtigungsregeln" +msgstr "Berechtigungsart" #. Label of a Card Break in the Users Workspace #: core/doctype/user/user.js:129 core/doctype/user/user.js:138 @@ -22233,7 +22379,7 @@ msgstr "Berechtigungen" #: core/doctype/doctype/doctype.py:1775 core/doctype/doctype/doctype.py:1785 msgid "Permissions Error" -msgstr "" +msgstr "Berechtigungsfehler" #. Name of a report #. Label of a Link in the Users Workspace @@ -22246,7 +22392,7 @@ msgstr "Zulässige Dokumente für Benutzer" #: workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json msgctxt "Workflow Action" msgid "Permitted Roles" -msgstr "" +msgstr "Erlaubte Rollen" #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #: contacts/doctype/address/address.json @@ -22262,7 +22408,7 @@ msgstr "Löschanfrage für persönliche Daten" #. Name of a DocType #: website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json msgid "Personal Data Deletion Step" -msgstr "" +msgstr "Schritt zum Löschen personenbezogener Daten" #. Name of a DocType #: website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json @@ -22331,7 +22477,7 @@ msgstr "Telefonnr." #: utils/__init__.py:108 msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid." -msgstr "" +msgstr "Telefonnummer {0} im Feld {1} ist ungültig." #: public/js/frappe/form/print_utils.js:38 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1504 @@ -22355,19 +22501,19 @@ msgstr "Postleitzahl" #: core/doctype/doctype_state/doctype_state.json msgctxt "DocType State" msgid "Pink" -msgstr "" +msgstr "Rosa" #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgctxt "Kanban Board Column" msgid "Pink" -msgstr "" +msgstr "Rosa" #. Option for the 'Message Type' (Select) field in DocType 'Notification' #: email/doctype/notification/notification.json msgctxt "Notification" msgid "Plain Text" -msgstr "" +msgstr "Einfacher Text" #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #: contacts/doctype/address/address.json @@ -22377,7 +22523,7 @@ msgstr "Fabrik" #: email/oauth.py:30 msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {}" -msgstr "" +msgstr "Bitte autorisieren Sie OAuth für das E-Mail-Konto {}" #: website/doctype/website_theme/website_theme.py:79 msgid "Please Duplicate this Website Theme to customize." @@ -22413,19 +22559,19 @@ msgstr "Bitte zuerst eine Datei anhängen." #: printing/doctype/letter_head/letter_head.py:73 msgid "Please attach an image file to set HTML for Footer." -msgstr "" +msgstr "Bitte fügen Sie eine Bilddatei an, um HTML für die Fußzeile festzulegen." #: printing/doctype/letter_head/letter_head.py:61 msgid "Please attach an image file to set HTML for Letter Head." -msgstr "" +msgstr "Bitte fügen Sie eine Bilddatei an, um HTML für den Briefkopf festzulegen." #: core/doctype/package_import/package_import.py:38 msgid "Please attach the package" -msgstr "" +msgstr "Bitte das Paket anhängen" #: integrations/doctype/connected_app/connected_app.js:19 msgid "Please check OpenID Configuration URL" -msgstr "" +msgstr "Bitte überprüfen Sie die OpenID-Konfigurations-URL" #: utils/dashboard.py:58 msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}" @@ -22441,7 +22587,7 @@ msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihren Posteingang. Wir haben Ihnen eine E-Mail mi #: email/smtp.py:131 msgid "Please check your email login credentials." -msgstr "" +msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihre E-Mail-Anmeldedaten." #: twofactor.py:246 msgid "Please check your registered email address for instructions on how to proceed. Do not close this window as you will have to return to it." @@ -22449,7 +22595,7 @@ msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihren Posteingang auf weitere Instruktionen.\\nLa #: twofactor.py:291 msgid "Please click on the following link and follow the instructions on the page. {0}" -msgstr "" +msgstr "Bitte klicken Sie auf den folgenden Link und folgen Sie den Anweisungen auf der Seite. {0}" #: templates/emails/password_reset.html:2 msgid "Please click on the following link to set your new password" @@ -22465,7 +22611,7 @@ msgstr "Bitte bestätigen Sie Ihre Aktion für {0} dieses Dokument." #: core/doctype/server_script/server_script.js:33 msgid "Please contact your system administrator to enable this feature." -msgstr "" +msgstr "Bitte kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator, um diese Funktion zu aktivieren." #: desk/doctype/number_card/number_card.js:44 msgid "Please create Card first" @@ -22477,7 +22623,7 @@ msgstr "Bitte erstellen Sie zuerst ein Diagramm" #: desk/form/meta.py:209 msgid "Please delete the field from {0} or add the required doctype." -msgstr "" +msgstr "Bitte löschen Sie das Feld von {0} oder fügen Sie den erforderlichen DocType hinzu." #: core/doctype/data_export/exporter.py:184 msgid "Please do not change the template headings." @@ -22489,7 +22635,7 @@ msgstr "Bitte kopieren um Änderungen vorzunehmen" #: core/doctype/system_settings/system_settings.py:145 msgid "Please enable atleast one Social Login Key or LDAP or Login With Email Link before disabling username/password based login." -msgstr "" +msgstr "Bitte aktivieren Sie mindestens eines der Anmeldeverfahren Social Login Key, LDAP oder Anmeldung per E-Mail-Link, bevor Sie die Anmeldung per Benutzernamen und Passwort deaktivieren." #: desk/doctype/notification_log/notification_log.js:45 #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:17 @@ -22505,7 +22651,7 @@ msgstr "Bitte aktivieren Sie Popups in Ihrem Browser" #: integrations/google_oauth.py:53 msgid "Please enable {} before continuing." -msgstr "" +msgstr "Bitte aktivieren Sie {} bevor Sie fortfahren." #: utils/oauth.py:191 msgid "Please ensure that your profile has an email address" @@ -22533,7 +22679,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie das Client Secret ein, bevor Social Login aktiviert wird #: integrations/doctype/connected_app/connected_app.js:8 msgid "Please enter OpenID Configuration URL" -msgstr "" +msgstr "Bitte geben Sie die OpenID Konfigurations-URL ein" #: integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.py:75 msgid "Please enter Redirect URL" @@ -22541,7 +22687,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie die Weiterleitungs-URL ein" #: templates/includes/comments/comments.html:163 msgid "Please enter a valid email address." -msgstr "" +msgstr "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein." #: www/update-password.html:233 msgid "Please enter the password" @@ -22550,7 +22696,7 @@ msgstr "Bitte Passwort eingeben" #: public/js/frappe/desk.js:196 msgctxt "Email Account" msgid "Please enter the password for: {0}" -msgstr "" +msgstr "Bitte geben Sie das Passwort ein für: {0}" #: core/doctype/sms_settings/sms_settings.py:42 msgid "Please enter valid mobile nos" @@ -22558,11 +22704,11 @@ msgstr "Bitte gültige Mobilnummern eingeben" #: www/update-password.html:115 msgid "Please enter your new password." -msgstr "" +msgstr "Bitte geben Sie Ihr neues Passwort ein." #: www/update-password.html:108 msgid "Please enter your old password." -msgstr "" +msgstr "Bitte geben Sie Ihr altes Passwort ein." #: automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:401 msgid "Please find attached {0}: {1}" @@ -22574,7 +22720,7 @@ msgstr "Bitte verstecken Sie die Standard-Navigationsleistenelemente, anstatt si #: templates/includes/comments/comments.py:31 msgid "Please login to post a comment." -msgstr "" +msgstr "Bitte melden Sie sich an, um einen Kommentar zu schreiben." #: core/doctype/communication/communication.py:210 msgid "Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked." @@ -22586,7 +22732,7 @@ msgstr "Bitte aktualisieren, um das neueste Dokument zu erhalten." #: printing/page/print/print.js:525 msgid "Please remove the printer mapping in Printer Settings and try again." -msgstr "" +msgstr "Bitte entfernen Sie die Druckerzuordnung in den Druckereinstellungen und versuchen Sie es erneut." #: public/js/frappe/form/form.js:384 msgid "Please save before attaching." @@ -22630,7 +22776,7 @@ msgstr "Bitte wählen Sie Minimum Password Score" #: utils/__init__.py:115 msgid "Please select a country code for field {1}." -msgstr "" +msgstr "Bitte wählen Sie einen Ländercode für das Feld {1} aus." #: utils/file_manager.py:50 msgid "Please select a file or url" @@ -22665,7 +22811,7 @@ msgstr "Bitte wählen Sie den Dokumententyp." #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgctxt "LDAP Settings" msgid "Please select the LDAP Directory being used" -msgstr "" +msgstr "Bitte wählen Sie das zu verwendende LDAP Verzeichnis" #: website/doctype/website_settings/website_settings.js:100 msgid "Please select {0}" @@ -22673,7 +22819,7 @@ msgstr "Bitte {0} auswählen" #: integrations/doctype/dropbox_settings/dropbox_settings.py:306 msgid "Please set Dropbox access keys in site config or doctype" -msgstr "" +msgstr "Bitte setzen Sie die Dropbox-Zugriffsschlüssel in der Site Config oder im DocType" #: contacts/doctype/contact/contact.py:200 msgid "Please set Email Address" @@ -22693,7 +22839,7 @@ msgstr "Bitte setzen Sie Filter Wert in Berichtsfiltertabelle." #: model/naming.py:533 msgid "Please set the document name" -msgstr "" +msgstr "Bitte geben Sie den Dokumentnamen ein" #: desk/doctype/dashboard/dashboard.py:125 msgid "Please set the following documents in this Dashboard as standard first." @@ -22713,11 +22859,11 @@ msgstr "Bitte richten Sie zuerst eine Nachricht ein" #: email/doctype/email_account/email_account.py:389 msgid "Please setup default Email Account from Settings > Email Account" -msgstr "" +msgstr "Bitte richten Sie ein Standard-E-Mail-Konto unter Einstellungen > E-Mail-Konto ein" #: core/doctype/user/user.py:369 msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account" -msgstr "" +msgstr "Bitte legen Sie das Standard-E-Mail-Konto unter Einstellungen > E-Mail-Konto fest" #: public/js/frappe/model/model.js:785 msgid "Please specify" @@ -22725,7 +22871,7 @@ msgstr "Bitte angeben" #: permissions.py:782 msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}" -msgstr "" +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen übergeordneten DocType für {0} an" #: email/doctype/notification/notification.py:86 msgid "Please specify which date field must be checked" @@ -22742,11 +22888,11 @@ msgstr "Bitte versuche es erneut" #: integrations/google_oauth.py:56 msgid "Please update {} before continuing." -msgstr "" +msgstr "Bitte aktualisieren Sie {}, bevor Sie fortfahren." #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:332 msgid "Please use a valid LDAP search filter" -msgstr "" +msgstr "Bitte verwenden Sie einen gültigen LDAP-Suchfilter" #: email/doctype/newsletter/newsletter.py:333 msgid "Please verify your Email Address" @@ -22782,13 +22928,13 @@ msgstr "Punkte gegeben" #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgctxt "Form Tour Step" msgid "Popover Element" -msgstr "" +msgstr "Popover-Element" #. Label of a HTML Editor field in DocType 'Form Tour Step' #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgctxt "Form Tour Step" msgid "Popover or Modal Description" -msgstr "" +msgstr "Popover- oder Modal-Beschreibung" #. Label of a Data field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json @@ -22811,7 +22957,7 @@ msgstr "Anschluss" #. Label of a Card Break in the Website Workspace #: website/workspace/website/website.json msgid "Portal" -msgstr "" +msgstr "Portal" #. Label of a Table field in DocType 'Portal Settings' #: website/doctype/portal_settings/portal_settings.json @@ -22852,7 +22998,7 @@ msgstr "Absenden" #: templates/discussions/reply_section.html:39 msgid "Post it here, our mentors will help you out." -msgstr "" +msgstr "Posten Sie es hier, unsere Mentoren werden Ihnen helfen." #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #: contacts/doctype/address/address.json @@ -22954,7 +23100,7 @@ msgstr "Vorbereiteter Berichtsbenutzer" #: desk/query_report.py:296 msgid "Prepared report render failed" -msgstr "" +msgstr "Das Rendern des vorbereiteten Berichts ist fehlgeschlagen" #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:469 msgid "Preparing Report" @@ -23015,13 +23161,13 @@ msgstr "HTML-Vorschau" #: website/doctype/blog_category/blog_category.json msgctxt "Blog Category" msgid "Preview Image" -msgstr "" +msgstr "Vorschaubild" #. Label of a Attach Image field in DocType 'Blog Settings' #: website/doctype/blog_settings/blog_settings.json msgctxt "Blog Settings" msgid "Preview Image" -msgstr "" +msgstr "Vorschaubild" #. Label of a Button field in DocType 'Auto Repeat' #: automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json @@ -23031,13 +23177,13 @@ msgstr "Vorschau Nachricht" #: public/js/form_builder/form_builder.bundle.js:83 msgid "Preview Mode" -msgstr "" +msgstr "Vorschaumodus" #. Label of a Text field in DocType 'Document Naming Settings' #: core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgctxt "Document Naming Settings" msgid "Preview of generated names" -msgstr "" +msgstr "Vorschau der generierten Namen" #: public/js/onboarding_tours/onboarding_tours.js:16 #: templates/includes/slideshow.html:34 @@ -23057,7 +23203,7 @@ msgstr "Vorheriger Hash" #: public/js/frappe/form/form.js:2162 msgid "Previous Submission" -msgstr "" +msgstr "Vorherige Buchungen" #. Option for the 'Style' (Select) field in DocType 'Workflow State' #: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json @@ -23163,22 +23309,22 @@ msgstr "Programm zum Erstellen von Druckformaten" #. Label of a Link in the Tools Workspace #: automation/workspace/tools/tools.json msgid "Print Format Builder (New)" -msgstr "" +msgstr "Druckformat-Generator (neu)" #. Label of a Check field in DocType 'Print Format' #: printing/doctype/print_format/print_format.json msgctxt "Print Format" msgid "Print Format Builder Beta" -msgstr "" +msgstr "Format-Builder Beta drucken" #: utils/pdf.py:52 msgid "Print Format Error" -msgstr "" +msgstr "Druckformatfehler" #. Name of a DocType #: printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json msgid "Print Format Field Template" -msgstr "" +msgstr "Druckformat Feldvorlage" #. Label of a HTML field in DocType 'Print Format' #: printing/doctype/print_format/print_format.json @@ -23199,12 +23345,12 @@ msgstr "Druckformat {0} ist deaktiviert" #. Description of the Onboarding Step 'Customize Print Formats' #: custom/onboarding_step/print_format/print_format.json msgid "Print Formats allow you can define looks for documents when printed or converted to PDF. You can also create a custom Print Format using drag-and-drop tools." -msgstr "" +msgstr "Mit Druckformaten können Sie das Aussehen von Dokumenten festlegen, die gedruckt oder in PDF konvertiert werden. Sie können auch ein benutzerdefiniertes Druckformat mit Hilfe von Drag-and-Drop-Tools erstellen." #. Name of a DocType #: printing/doctype/print_heading/print_heading.json msgid "Print Heading" -msgstr "" +msgstr "Druck-Kopfzeile" #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Label of a Data field in DocType 'Print Heading' @@ -23212,7 +23358,7 @@ msgstr "" #: printing/doctype/print_heading/print_heading.json msgctxt "Print Heading" msgid "Print Heading" -msgstr "" +msgstr "Druck-Kopfzeile" #. Label of a Check field in DocType 'Custom Field' #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json @@ -23330,7 +23476,7 @@ msgstr "Druckbreite des Feldes, wenn das Feld eine Spalte aus einer Tabelle ist" #: public/js/frappe/form/form.js:170 msgid "Print document" -msgstr "" +msgstr "Dokument ausdrucken" #. Label of a Check field in DocType 'Print Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json @@ -23358,7 +23504,7 @@ msgstr "Druckereinstellungen" #: printing/page/print/print.js:538 msgid "Printer mapping not set." -msgstr "" +msgstr "Druckerzuordnung nicht gesetzt." #. Label of a Card Break in the Tools Workspace #: automation/workspace/tools/tools.json @@ -23434,7 +23580,7 @@ msgstr "Protip: In Reference: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }} #: core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.js:22 msgid "Proceed" -msgstr "" +msgstr "Fortfahren" #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:854 msgid "Proceed Anyway" @@ -23452,7 +23598,7 @@ msgstr "Wird bearbeitet..." #: core/doctype/user/user.json msgctxt "User" msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Profil" #: public/js/frappe/socketio_client.js:78 msgid "Progress" @@ -23502,7 +23648,7 @@ msgstr "Eigenschaftstyp" #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" msgid "Provide a list of allowed file extensions for file uploads. Each line should contain one allowed file type. If unset, all file extensions are allowed. Example:
CSV
JPG
PNG" -msgstr "" +msgstr "Geben Sie eine Liste der zulässigen Dateierweiterungen für Datei-Uploads an. Jede Zeile sollte einen erlaubten Dateityp enthalten. Wenn Sie nichts angeben, sind alle Dateierweiterungen erlaubt. Beispiel:
CSV
JPG
PNG" #. Label of a Data field in DocType 'User Social Login' #: core/doctype/user_social_login/user_social_login.json @@ -23568,7 +23714,7 @@ msgstr "Veröffentlichen" #: email/doctype/newsletter/newsletter.json msgctxt "Newsletter" msgid "Publish as a web page" -msgstr "" +msgstr "Als Webseite veröffentlichen" #: website/doctype/blog_post/blog_post_list.js:5 #: website/doctype/web_form/web_form_list.js:5 @@ -23638,11 +23784,11 @@ msgstr "Veröffentlicht auf" #: website/doctype/web_page/web_page.json msgctxt "Web Page" msgid "Publishing Dates" -msgstr "" +msgstr "Veröffentlichungsdatum" #: email/doctype/email_account/email_account.js:164 msgid "Pull Emails" -msgstr "" +msgstr "E-Mails abrufen" #. Label of a Check field in DocType 'Google Calendar' #: integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json @@ -23688,13 +23834,13 @@ msgstr "Nutzer Einkauf" #: core/doctype/doctype_state/doctype_state.json msgctxt "DocType State" msgid "Purple" -msgstr "" +msgstr "Lila" #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgctxt "Kanban Board Column" msgid "Purple" -msgstr "" +msgstr "Lila" #. Label of a Check field in DocType 'Google Calendar' #: integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json @@ -23710,13 +23856,13 @@ msgstr "Zu Google-Kontakten verschieben" #: website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.js:23 msgid "Put on Hold" -msgstr "" +msgstr "Zurückstellen" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'System Console' #: desk/doctype/system_console/system_console.json msgctxt "System Console" msgid "Python" -msgstr "" +msgstr "Python" #: www/qrcode.html:3 msgid "QR Code" @@ -23779,13 +23925,13 @@ msgstr "Abfrageoptionen" #. Name of a DocType #: integrations/doctype/query_parameters/query_parameters.json msgid "Query Parameters" -msgstr "" +msgstr "Abfrageparameter" #. Label of a Table field in DocType 'Connected App' #: integrations/doctype/connected_app/connected_app.json msgctxt "Connected App" msgid "Query Parameters" -msgstr "" +msgstr "Abfrageparameter" #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:17 msgid "Query Report" @@ -23805,25 +23951,25 @@ msgstr "" #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" msgid "Queue" -msgstr "" +msgstr "Warteschlange" #. Label of a Select field in DocType 'RQ Worker' #: core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgctxt "RQ Worker" msgid "Queue Type(s)" -msgstr "" +msgstr "Warteschlange Typ(en)" #. Label of a Check field in DocType 'Customize Form' #: custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgctxt "Customize Form" msgid "Queue in Background (BETA)" -msgstr "" +msgstr "Warteschlange im Hintergrund (BETA)" #. Label of a Check field in DocType 'DocType' #: core/doctype/doctype/doctype.json msgctxt "DocType" msgid "Queue in Background (BETA)" -msgstr "" +msgstr "Warteschlange im Hintergrund (BETA)" #: utils/background_jobs.py:473 msgid "Queue should be one of {0}" @@ -23833,7 +23979,7 @@ msgstr "Warteschlange sollte eine von {0}" #: core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgctxt "RQ Worker" msgid "Queue(s)" -msgstr "" +msgstr "Warteschlange(n)" #: email/doctype/newsletter/newsletter.js:208 msgid "Queued" @@ -23861,17 +24007,17 @@ msgstr "Warteschlange" #: core/doctype/prepared_report/prepared_report.json msgctxt "Prepared Report" msgid "Queued At" -msgstr "" +msgstr "Eingereiht am" #. Label of a Data field in DocType 'Prepared Report' #: core/doctype/prepared_report/prepared_report.json msgctxt "Prepared Report" msgid "Queued By" -msgstr "" +msgstr "Eingereiht von" #: core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:173 msgid "Queued for Submission. You can track the progress over {0}." -msgstr "" +msgstr "In der Warteschlange für die Buchung. Sie können den Fortschritt über {0} verfolgen." #: integrations/doctype/dropbox_settings/dropbox_settings.py:64 #: integrations/doctype/google_drive/google_drive.py:156 @@ -23885,15 +24031,15 @@ msgstr "Warteschlange für Backup. Sie erhalten eine E-Mail mit dem Download-Lin #: email/doctype/newsletter/newsletter.js:95 msgid "Queued {0} emails" -msgstr "" +msgstr "{0} E-Mails in der Warteschlange" #: email/doctype/newsletter/newsletter.js:90 msgid "Queuing emails..." -msgstr "" +msgstr "E-Mails in die Warteschlange stellen..." #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:88 msgid "Queuing {0} for Submission" -msgstr "" +msgstr "Einreihen von {0} zur Buchung" #. Label of a Check field in DocType 'Customize Form' #: custom/doctype/customize_form/customize_form.json @@ -23911,18 +24057,18 @@ msgstr "Schnelleingabe" #: desk/doctype/workspace_quick_list/workspace_quick_list.json msgctxt "Workspace Quick List" msgid "Quick List Filter" -msgstr "" +msgstr "Schnelllisten-Filter" #. Label of a Tab Break field in DocType 'Workspace' #. Label of a Table field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json msgctxt "Workspace" msgid "Quick Lists" -msgstr "" +msgstr "Schnelllisten" #: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:280 msgid "Quoting must be between 0 and 3" -msgstr "" +msgstr "Einstellung für CSV-Anführungszeichen muss zwischen 0 und 3 liegen" #. Label of a Section Break field in DocType 'Access Log' #: core/doctype/access_log/access_log.json @@ -23933,24 +24079,24 @@ msgstr "RAW-Informationsprotokoll" #. Name of a DocType #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgid "RQ Job" -msgstr "" +msgstr "RQ Job" #. Name of a DocType #: core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "RQ Worker" -msgstr "" +msgstr "RQ Worker" #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'Customize Form' #: custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgctxt "Customize Form" msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Zufällig" #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'DocType' #: core/doctype/doctype/doctype.json msgctxt "DocType" msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Zufällig" #: website/report/website_analytics/website_analytics.js:20 msgid "Range" @@ -23960,13 +24106,13 @@ msgstr "Bandbreite" #: core/doctype/server_script/server_script.json msgctxt "Server Script" msgid "Rate Limiting" -msgstr "" +msgstr "Anfragen begrenzen" #. Label of a Section Break field in DocType 'Blog Settings' #: website/doctype/blog_settings/blog_settings.json msgctxt "Blog Settings" msgid "Rate Limits" -msgstr "" +msgstr "Anfragen begrenzen" #. Label of a Int field in DocType 'Communication' #: core/doctype/communication/communication.json @@ -24028,11 +24174,11 @@ msgstr "Rohdruck" #: printing/page/print/print.js:165 msgid "Raw Printing Setting" -msgstr "" +msgstr "Einstellung für Rohdruck" #: desk/doctype/console_log/console_log.js:6 msgid "Re-Run in Console" -msgstr "" +msgstr "Erneut in der Konsole ausführen" #: email/doctype/email_account/email_account.py:630 msgid "Re:" @@ -24042,7 +24188,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:564 #: public/js/frappe/views/communication.js:257 msgid "Re: {0}" -msgstr "Re: {0}" +msgstr "" #: client.py:459 msgid "Read" @@ -24143,11 +24289,11 @@ msgstr "Nur lesen hängt von ab" #: core/doctype/docfield/docfield.json msgctxt "DocField" msgid "Read Only Depends On (JS)" -msgstr "" +msgstr "Bedingungen für Schreibschutz (JS)" #: templates/includes/navbar/navbar_items.html:97 msgid "Read Only Mode" -msgstr "" +msgstr "Nur Lese-Modus" #. Label of a Int field in DocType 'Blog Post' #: website/doctype/blog_post/blog_post.json @@ -24169,17 +24315,17 @@ msgstr "Gelesen von Empfänger On" #: desk/doctype/note/note.js:10 msgid "Read mode" -msgstr "" +msgstr "Lesemodus" #: utils/safe_exec.py:91 msgid "Read the documentation to know more" -msgstr "" +msgstr "Lesen Sie die Dokumentation, um mehr zu erfahren" #. Label of a Markdown Editor field in DocType 'Package' #: core/doctype/package/package.json msgctxt "Package" msgid "Readme" -msgstr "" +msgstr "Readme" #: public/js/frappe/form/sidebar/review.js:85 #: social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.js:20 @@ -24208,13 +24354,13 @@ msgstr "Baum neu aufbauen" #: utils/nestedset.py:180 msgid "Rebuilding of tree is not supported for {}" -msgstr "" +msgstr "Die Neuberechnung des Baums wird für {} nicht unterstützt" #. Description of the 'Anonymous' (Check) field in DocType 'Web Form' #: website/doctype/web_form/web_form.json msgctxt "Web Form" msgid "Receive anonymous response" -msgstr "" +msgstr "Anonyme Antwort erhalten" #. Option for the 'Sent or Received' (Select) field in DocType 'Communication' #: core/doctype/communication/communication.json @@ -24224,7 +24370,7 @@ msgstr "Empfangen" #: integrations/doctype/token_cache/token_cache.py:49 msgid "Received an invalid token type." -msgstr "" +msgstr "Es wurde ein ungültiger Tokentyp empfangen." #. Label of a Select field in DocType 'Notification Recipient' #: email/doctype/notification_recipient/notification_recipient.json @@ -24250,7 +24396,7 @@ msgstr "Die letzten Jahre sind leicht zu erraten." #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:516 msgid "Recents" -msgstr "" +msgstr "Kürzlich aufgerufen" #. Label of a Table field in DocType 'Email Queue' #: email/doctype/email_queue/email_queue.json @@ -24286,7 +24432,7 @@ msgstr "Empfänger" #. Name of a DocType #: core/doctype/recorder/recorder.json msgid "Recorder" -msgstr "Recorder" +msgstr "" #. Name of a DocType #: core/doctype/recorder_query/recorder_query.json @@ -24297,25 +24443,25 @@ msgstr "" #: core/doctype/doctype_state/doctype_state.json msgctxt "DocType State" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Rot" #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgctxt "Kanban Board Column" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Rot" #. Label of a Select field in DocType 'Website Route Redirect' #: website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json msgctxt "Website Route Redirect" msgid "Redirect HTTP Status" -msgstr "" +msgstr "HTTP-Status bei Umleitung" #. Label of a Data field in DocType 'Connected App' #: integrations/doctype/connected_app/connected_app.json msgctxt "Connected App" msgid "Redirect URI" -msgstr "" +msgstr "Umleitungs-URI" #. Label of a Data field in DocType 'OAuth Authorization Code' #: integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json @@ -24327,7 +24473,7 @@ msgstr "Redirect URI Bound To Auth-Code" #: integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgctxt "OAuth Client" msgid "Redirect URIs" -msgstr "Redirect URIs" +msgstr "Weiterleitungs-URIs" #. Label of a Data field in DocType 'Social Login Key' #: integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json @@ -24345,13 +24491,13 @@ msgstr "Redirect-URL" #: email/doctype/email_group/email_group.json msgctxt "Email Group" msgid "Redirect to this URL after successful confirmation." -msgstr "" +msgstr "Nach erfolgreicher Bestätigung zu dieser URL weiterleiten." #. Label of a Tab Break field in DocType 'Website Settings' #: website/doctype/website_settings/website_settings.json msgctxt "Website Settings" msgid "Redirects" -msgstr "" +msgstr "Weiterleitungen" #: sessions.py:148 msgid "Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support" @@ -24359,11 +24505,11 @@ msgstr "Redis Cache-Server läuft nicht. Bitte Administrator/Technischen Suppor #: public/js/frappe/form/toolbar.js:462 msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Wiederholen" #: public/js/frappe/form/form.js:164 public/js/frappe/form/toolbar.js:470 msgid "Redo last action" -msgstr "" +msgstr "Letzte Aktion wiederholen" #. Label of a Link field in DocType 'Report' #: core/doctype/report/report.json @@ -24373,7 +24519,7 @@ msgstr "Ref-DocType" #: desk/doctype/form_tour/form_tour.js:38 msgid "Referance Doctype and Dashboard Name both can't be used at the same time." -msgstr "" +msgstr "Referenz-DocType und Dashboard-Name können nicht gleichzeitig verwendet werden." #: core/doctype/user_type/user_type_dashboard.py:5 desk/report/todo/todo.py:42 #: public/js/frappe/views/interaction.js:54 @@ -24501,13 +24647,13 @@ msgstr "Referenzdokument" #: core/doctype/document_share_key/document_share_key.json msgctxt "Document Share Key" msgid "Reference Document Name" -msgstr "" +msgstr "Name des Referenzdokuments" #. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Integration Request' #: integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgctxt "Integration Request" msgid "Reference Document Name" -msgstr "" +msgstr "Name des Referenzdokuments" #. Label of a Link field in DocType 'Activity Log' #: core/doctype/activity_log/activity_log.json @@ -24846,18 +24992,18 @@ msgstr "Abgelehnt" #: core/doctype/package/package.json msgctxt "Package" msgid "Release" -msgstr "" +msgstr "Release" #. Label of a Markdown Editor field in DocType 'Package Release' #: core/doctype/package_release/package_release.json msgctxt "Package Release" msgid "Release Notes" -msgstr "" +msgstr "Versionshinweise" #: core/doctype/communication/communication.js:48 #: core/doctype/communication/communication.js:159 msgid "Relink" -msgstr "Relink" +msgstr "Neu verknüpfen" #: core/doctype/communication/communication.js:138 msgid "Relink Communication" @@ -24867,13 +25013,13 @@ msgstr "Relink Kommunikation" #: core/doctype/comment/comment.json msgctxt "Comment" msgid "Relinked" -msgstr "Relinked" +msgstr "Neu verknüpft" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Communication' #: core/doctype/communication/communication.json msgctxt "Communication" msgid "Relinked" -msgstr "Relinked" +msgstr "Neu verknüpft" #. Label of a standard navbar item #. Type: Action @@ -24884,11 +25030,11 @@ msgstr "Neu laden" #: public/js/frappe/list/base_list.js:239 msgid "Reload List" -msgstr "" +msgstr "Reload List" #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:99 msgid "Reload Report" -msgstr "" +msgstr "Bericht neu laden" #. Label of a Check field in DocType 'Customize Form Field' #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json @@ -24904,30 +25050,30 @@ msgstr "Zuletzt gewählten Wert merken" #: public/js/frappe/form/reminders.js:33 msgid "Remind At" -msgstr "" +msgstr "Erinnern am" #. Label of a Datetime field in DocType 'Reminder' #: automation/doctype/reminder/reminder.json msgctxt "Reminder" msgid "Remind At" -msgstr "" +msgstr "Erinnern am" #: public/js/frappe/form/toolbar.js:436 msgid "Remind Me" -msgstr "" +msgstr "Erinnere mich" #: public/js/frappe/form/reminders.js:13 msgid "Remind Me In" -msgstr "" +msgstr "Erinnere mich in" #. Name of a DocType #: automation/doctype/reminder/reminder.json msgid "Reminder" -msgstr "" +msgstr "Erinnerung" #: automation/doctype/reminder/reminder.py:38 msgid "Reminder cannot be created in past." -msgstr "" +msgstr "Erinnerung kann nicht in der Vergangenheit erstellt werden." #: public/js/frappe/form/reminders.js:96 msgid "Reminder set at {0}" @@ -24935,7 +25081,7 @@ msgstr "" #: core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:8 msgid "Remove Failed Jobs" -msgstr "" +msgstr "Fehlgeschlagene Jobs entfernen" #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:488 msgid "Remove Field" @@ -24967,7 +25113,7 @@ msgstr "Umbenennen" #: custom/doctype/custom_field/custom_field.js:115 #: custom/doctype/custom_field/custom_field.js:132 msgid "Rename Fieldname" -msgstr "" +msgstr "Feldname umbenennen" #: public/js/frappe/model/model.js:724 msgid "Rename {0}" @@ -24989,7 +25135,7 @@ msgstr "Wiederholen" #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgctxt "Print Settings" msgid "Repeat Header and Footer" -msgstr "" +msgstr "Kopf- und Fußzeile wiederholen" #. Label of a Select field in DocType 'Event' #: desk/doctype/event/event.json @@ -25148,19 +25294,19 @@ msgstr "Bericht" #: public/js/frappe/list/list_view_select.js:66 msgid "Report Builder" -msgstr "Berichts-Generator" +msgstr "Berichterstellungswerkzeug" #. Option for the 'Report Type' (Select) field in DocType 'Report' #: core/doctype/report/report.json msgctxt "Report" msgid "Report Builder" -msgstr "Berichts-Generator" +msgstr "Berichterstellungswerkzeug" #. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json msgctxt "Workspace Shortcut" msgid "Report Builder" -msgstr "Berichts-Generator" +msgstr "Berichterstellungswerkzeug" #. Name of a DocType #: core/doctype/report_column/report_column.json @@ -25254,7 +25400,7 @@ msgstr "Berichtsname" #: desk/doctype/number_card/number_card.py:65 msgid "Report Name, Report Field and Fucntion are required to create a number card" -msgstr "" +msgstr "Zum Erstellen einer Nummernkarte sind Berichtsname, Berichtsfeld und Funktion erforderlich" #. Label of a Data field in DocType 'Onboarding Step' #: desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json @@ -25296,15 +25442,15 @@ msgstr "Der Bericht enthält keine numerischen Felder. Bitte ändern Sie den Ber #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:935 msgid "Report initiated, click to view status" -msgstr "" +msgstr "Bericht initiiert. Klicken Sie hier, um den Status anzuzeigen" #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:102 msgid "Report limit reached" -msgstr "" +msgstr "Berichtsgrenze erreicht" #: core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:202 msgid "Report timed out." -msgstr "" +msgstr "Zeitüberschreitung des Berichts." #: desk/query_report.py:568 msgid "Report updated successfully" @@ -25325,7 +25471,7 @@ msgstr "Bericht {0}" #: desk/reportview.py:326 msgid "Report {0} deleted" -msgstr "" +msgstr "Bericht {0} gelöscht" #: desk/query_report.py:50 msgid "Report {0} is disabled" @@ -25333,7 +25479,7 @@ msgstr "Bericht {0} ist deaktiviert" #: desk/reportview.py:303 msgid "Report {0} saved" -msgstr "" +msgstr "Bericht {0} gespeichert" #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:20 msgid "Report:" @@ -25359,13 +25505,13 @@ msgstr "Berichtet bereits in der Warteschlange" #: www/me.html:66 msgid "Request Account Deletion" -msgstr "" +msgstr "Kontolöschung anfordern" #. Label of a Code field in DocType 'Webhook' #: integrations/doctype/webhook/webhook.json msgctxt "Webhook" msgid "Request Body" -msgstr "" +msgstr "Body anfordern" #. Label of a Code field in DocType 'Integration Request' #: integrations/doctype/integration_request/integration_request.json @@ -25377,37 +25523,37 @@ msgstr "Daten anfordern" #: integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgctxt "Integration Request" msgid "Request Description" -msgstr "" +msgstr "Beschreibung der Anfrage" #. Label of a Code field in DocType 'Integration Request' #: integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgctxt "Integration Request" msgid "Request Headers" -msgstr "" +msgstr "Anfrage-Kopfzeilen" #. Label of a Code field in DocType 'Recorder' #: core/doctype/recorder/recorder.json msgctxt "Recorder" msgid "Request Headers" -msgstr "" +msgstr "Anfrage-Kopfzeilen" #. Label of a Data field in DocType 'Integration Request' #: integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgctxt "Integration Request" msgid "Request ID" -msgstr "" +msgstr "Anfrage-ID" #. Label of a Int field in DocType 'Server Script' #: core/doctype/server_script/server_script.json msgctxt "Server Script" msgid "Request Limit" -msgstr "" +msgstr "Anfragelimit" #. Label of a Select field in DocType 'Webhook' #: integrations/doctype/webhook/webhook.json msgctxt "Webhook" msgid "Request Method" -msgstr "" +msgstr "Anfragemethode" #. Label of a Select field in DocType 'Webhook' #: integrations/doctype/webhook/webhook.json @@ -25421,13 +25567,13 @@ msgstr "Zeitüberschreitung der Anfrage" #: public/js/frappe/request.js:241 msgid "Request Timeout" -msgstr "" +msgstr "Zeitüberschreitung der Anfrage" #. Label of a Int field in DocType 'Webhook' #: integrations/doctype/webhook/webhook.json msgctxt "Webhook" msgid "Request Timeout" -msgstr "" +msgstr "Zeitüberschreitung der Anfrage" #. Label of a Data field in DocType 'Webhook' #: integrations/doctype/webhook/webhook.json @@ -25439,7 +25585,7 @@ msgstr "URL anfordern" #: core/doctype/sms_log/sms_log.json msgctxt "SMS Log" msgid "Requested Numbers" -msgstr "" +msgstr "Angeforderte Nummern" #. Label of a Select field in DocType 'LDAP Settings' #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json @@ -25452,18 +25598,18 @@ msgstr "Vertrauenswürdiges Zertifikat anfordern" #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgctxt "LDAP Settings" msgid "Requires any valid fdn path. i.e. ou=groups,dc=example,dc=com" -msgstr "" +msgstr "Benötigt einen gültigen fdn-Pfad. z.B. ou=groups,dc=example,dc=com" #. Description of the 'LDAP search path for Users' (Data) field in DocType #. 'LDAP Settings' #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgctxt "LDAP Settings" msgid "Requires any valid fdn path. i.e. ou=users,dc=example,dc=com" -msgstr "" +msgstr "Benötigt einen gültigen fdn-Pfad. z.B. ou=users,dc=example,dc=com" #: core/doctype/communication/communication.js:279 msgid "Res: {0}" -msgstr "Res: {0}" +msgstr "" #: desk/doctype/form_tour/form_tour.js:101 #: desk/doctype/global_search_settings/global_search_settings.js:19 @@ -25474,12 +25620,12 @@ msgstr "Zurücksetzen" #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:136 msgid "Reset All Customizations" -msgstr "" +msgstr "Alle Anpassungen zurücksetzen" #: public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:21 #: public/js/workflow_builder/workflow_builder.bundle.js:37 msgid "Reset Changes" -msgstr "" +msgstr "Änderungen zurücksetzen" #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:305 msgid "Reset Chart" @@ -25499,7 +25645,7 @@ msgstr "LDAP-Passwort zurücksetzen" #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:128 msgid "Reset Layout" -msgstr "" +msgstr "Layout zurücksetzen" #: core/doctype/user/user.js:212 msgid "Reset OTP Secret" @@ -25520,13 +25666,13 @@ msgstr "Passwortschlüssel zurücksetzen" #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" msgid "Reset Password Link Expiry Duration" -msgstr "" +msgstr "Gültigkeitsdauer des Passwort-Links zurücksetzen" #. Label of a Link field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" msgid "Reset Password Template" -msgstr "" +msgstr "Vorlage Passwort zurücksetzen" #: core/page/permission_manager/permission_manager.js:109 msgid "Reset Permissions for {0}?" @@ -25538,7 +25684,7 @@ msgstr "Sortierung zurücksetzen" #: www/me.html:36 msgid "Reset the password for your account" -msgstr "" +msgstr "Passwort für Ihr Konto zurücksetzen" #: public/js/frappe/form/grid_row.js:409 msgid "Reset to default" @@ -25574,7 +25720,7 @@ msgstr "Antwort" #: email/doctype/email_template/email_template.json msgctxt "Email Template" msgid "Response " -msgstr "" +msgstr "Antwort " #. Label of a Select field in DocType 'OAuth Client' #: integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json @@ -25584,7 +25730,7 @@ msgstr "Antworttyp" #: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:400 msgid "Rest of the day" -msgstr "" +msgstr "Rest des Tages" #: core/doctype/deleted_document/deleted_document.js:11 #: core/doctype/deleted_document/deleted_document_list.js:48 @@ -25665,7 +25811,7 @@ msgstr "Beschränkungen" #: public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:354 #: public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:369 msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Ergebnis" #: email/doctype/email_queue/email_queue_list.js:27 msgid "Resume Sending" @@ -25683,7 +25829,7 @@ msgstr "Wiederholen" #: email/doctype/email_queue/email_queue_list.js:47 msgid "Retry Sending" -msgstr "" +msgstr "Senden erneut versuchen" #: www/qrcode.html:15 msgid "Return to the Verification screen and enter the code displayed by your authentication app" @@ -25749,7 +25895,7 @@ msgstr "Punkte überprüfen" #: integrations/doctype/connected_app/connected_app.json msgctxt "Connected App" msgid "Revocation URI" -msgstr "" +msgstr "Widerrufs-URI" #: www/third_party_apps.html:45 msgid "Revoke" @@ -25765,19 +25911,19 @@ msgstr "Gesperrte" #: website/doctype/blog_post/blog_post.json msgctxt "Blog Post" msgid "Rich Text" -msgstr "Rich Text" +msgstr "Rich-Text" #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Newsletter' #: email/doctype/newsletter/newsletter.json msgctxt "Newsletter" msgid "Rich Text" -msgstr "Rich Text" +msgstr "Rich-Text" #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' #: website/doctype/web_page/web_page.json msgctxt "Web Page" msgid "Rich Text" -msgstr "Rich Text" +msgstr "Rich-Text" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json @@ -25806,13 +25952,13 @@ msgstr "Rechts" #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgctxt "Form Tour Step" msgid "Right Bottom" -msgstr "" +msgstr "Rechts unten" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgctxt "Form Tour Step" msgid "Right Center" -msgstr "" +msgstr "Mitte rechts" #. Label of a Code field in DocType 'Website Settings' #: website/doctype/website_settings/website_settings.json @@ -25896,11 +26042,11 @@ msgstr "Rolle" #: core/doctype/role/role.js:8 msgid "Role 'All' will be given to all system + website users." -msgstr "" +msgstr "Die Rolle 'Alle' wird allen System + Website-Nutzern zugewiesen." #: core/doctype/role/role.js:13 msgid "Role 'Desk User' will be given to all system users." -msgstr "" +msgstr "Die Rolle 'Desk User' wird allen Systembenutzern zugewiesen." #. Label of a Data field in DocType 'Role' #: core/doctype/role/role.json @@ -25977,7 +26123,7 @@ msgstr "Rolle und Ebene" #: core/doctype/user/user.py:314 msgid "Role has been set as per the user type {0}" -msgstr "" +msgstr "Die Rolle wurde gemäß Benutzertyp {0} festgelegt" #: core/page/permission_manager/permission_manager.js:59 msgid "Roles" @@ -26031,7 +26177,7 @@ msgstr "Rollen" #: core/doctype/user/user.json msgctxt "User" msgid "Roles & Permissions" -msgstr "" +msgstr "Rollen & Berechtigungen" #. Label of a Table field in DocType 'Role Profile' #: core/doctype/role_profile/role_profile.json @@ -26071,98 +26217,98 @@ msgstr "Root {0} kann nicht gelöscht werden" #: automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgctxt "Assignment Rule" msgid "Round Robin" -msgstr "Round Robin" +msgstr "Rundlauf" #. Label of a Select field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" msgid "Rounding Method" -msgstr "" +msgstr "Rundungsmethode" #. Label of a Data field in DocType 'Blog Category' #: website/doctype/blog_category/blog_category.json msgctxt "Blog Category" msgid "Route" -msgstr "Route" +msgstr "Pfad" #. Label of a Data field in DocType 'Blog Post' #: website/doctype/blog_post/blog_post.json msgctxt "Blog Post" msgid "Route" -msgstr "Route" +msgstr "Pfad" #. Label of a Data field in DocType 'DocType' #: core/doctype/doctype/doctype.json msgctxt "DocType" msgid "Route" -msgstr "Route" +msgstr "Pfad" #. Option for the 'Action Type' (Select) field in DocType 'DocType Action' #: core/doctype/doctype_action/doctype_action.json msgctxt "DocType Action" msgid "Route" -msgstr "Route" +msgstr "Pfad" #. Label of a Data field in DocType 'DocType Layout' #: custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json msgctxt "DocType Layout" msgid "Route" -msgstr "Route" +msgstr "Pfad" #. Label of a Data field in DocType 'Help Article' #: website/doctype/help_article/help_article.json msgctxt "Help Article" msgid "Route" -msgstr "Route" +msgstr "Pfad" #. Label of a Data field in DocType 'Help Category' #: website/doctype/help_category/help_category.json msgctxt "Help Category" msgid "Route" -msgstr "Route" +msgstr "Pfad" #. Option for the 'Item Type' (Select) field in DocType 'Navbar Item' #. Label of a Data field in DocType 'Navbar Item' #: core/doctype/navbar_item/navbar_item.json msgctxt "Navbar Item" msgid "Route" -msgstr "Route" +msgstr "Pfad" #. Label of a Data field in DocType 'Newsletter' #: email/doctype/newsletter/newsletter.json msgctxt "Newsletter" msgid "Route" -msgstr "Route" +msgstr "Pfad" #. Label of a Data field in DocType 'Portal Menu Item' #: website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json msgctxt "Portal Menu Item" msgid "Route" -msgstr "Route" +msgstr "Pfad" #. Label of a Data field in DocType 'Route History' #: desk/doctype/route_history/route_history.json msgctxt "Route History" msgid "Route" -msgstr "Route" +msgstr "Pfad" #. Label of a Data field in DocType 'Web Form' #: website/doctype/web_form/web_form.json msgctxt "Web Form" msgid "Route" -msgstr "Route" +msgstr "Pfad" #. Label of a Data field in DocType 'Web Page' #: website/doctype/web_page/web_page.json msgctxt "Web Page" msgid "Route" -msgstr "Route" +msgstr "Pfad" #. Label of a Data field in DocType 'Website Sidebar Item' #: website/doctype/website_sidebar_item/website_sidebar_item.json msgctxt "Website Sidebar Item" msgid "Route" -msgstr "Route" +msgstr "Pfad" #. Name of a DocType #: desk/doctype/route_history/route_history.json @@ -26193,7 +26339,7 @@ msgstr "Zeile" #: core/doctype/doctype/doctype.py:1772 core/doctype/doctype/doctype.py:1782 msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype" -msgstr "" +msgstr "Zeile # {0}: Nicht-Administrator-Benutzer können die Rolle {1} nicht auf den benutzerdefinierten Doctype einstellen" #: model/base_document.py:868 msgid "Row #{0}:" @@ -26201,7 +26347,7 @@ msgstr "Zeile #{0}:" #: core/doctype/doctype/doctype.py:492 msgid "Row #{}: Fieldname is required" -msgstr "" +msgstr "Zeile #{}: Feldname ist erforderlich" #. Label of a Data field in DocType 'Transaction Log' #: core/doctype/transaction_log/transaction_log.json @@ -26213,7 +26359,7 @@ msgstr "Zeilenindex" #: core/doctype/data_import_log/data_import_log.json msgctxt "Data Import Log" msgid "Row Indexes" -msgstr "" +msgstr "Zeilen-Indizes" #. Label of a Data field in DocType 'Property Setter' #: custom/doctype/property_setter/property_setter.json @@ -26267,13 +26413,13 @@ msgstr "Regelname" #: permissions.py:662 msgid "Rule for this doctype, role, permlevel and if-owner combination already exists." -msgstr "" +msgstr "Die Regel für diese Kombination aus Doctype, Rolle, Permlevel und if-owner existiert bereits." #. Group in DocType's connections #: core/doctype/doctype/doctype.json msgctxt "DocType" msgid "Rules" -msgstr "" +msgstr "Regeln" #. Description of the 'Transitions' (Table) field in DocType 'Workflow' #: workflow/doctype/workflow/workflow.json @@ -26326,7 +26472,7 @@ msgstr "S3-Sicherung abgeschlossen!" #: integrations/doctype/s3_backup_settings/s3_backup_settings.json msgctxt "S3 Backup Settings" msgid "S3 Bucket Details" -msgstr "S3 Bucket Details" +msgstr "Details zum S3-Bucket" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Communication' #: core/doctype/communication/communication.json @@ -26356,7 +26502,7 @@ msgstr "SMS-Gateway-URL" #. Name of a DocType #: core/doctype/sms_log/sms_log.json msgid "SMS Log" -msgstr "" +msgstr "SMS-Protokoll" #. Name of a DocType #: core/doctype/sms_parameter/sms_parameter.json @@ -26380,7 +26526,7 @@ msgstr "SMS an folgende Nummern verschickt: {0}" #: email/doctype/email_account/email_account.py:182 msgid "SMTP Server is required" -msgstr "" +msgstr "SMTP-Server ist erforderlich" #. Description of the 'Enable Outgoing' (Check) field in DocType 'Email #. Account' @@ -26393,7 +26539,7 @@ msgstr "SMTP-Einstellungen für ausgehende E-Mails" #: desk/doctype/system_console/system_console.json msgctxt "System Console" msgid "SQL" -msgstr "" +msgstr "SQL" #. Description of the 'Condition' (Small Text) field in DocType 'Bulk Update' #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json @@ -26415,13 +26561,13 @@ msgstr "" #: desk/doctype/system_console/system_console.json msgctxt "System Console" msgid "SQL Output" -msgstr "" +msgstr "SQL-Ausgabe" #. Label of a Table field in DocType 'Recorder' #: core/doctype/recorder/recorder.json msgctxt "Recorder" msgid "SQL Queries" -msgstr "" +msgstr "SQL-Abfragen" #. Label of a Select field in DocType 'LDAP Settings' #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json @@ -26542,7 +26688,7 @@ msgstr "Speichern" #: core/doctype/user/user.js:316 msgid "Save API Secret: {0}" -msgstr "" +msgstr "API-Geheimnis speichern: {0}" #: workflow/doctype/workflow/workflow.js:143 msgid "Save Anyway" @@ -26569,11 +26715,11 @@ msgstr "Filter speichern" #: desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgctxt "Form Tour" msgid "Save on Completion" -msgstr "" +msgstr "Nach Fertigstellung speichern" #: public/js/frappe/form/form_tour.js:287 msgid "Save the document." -msgstr "" +msgstr "Dokument speichern." #: desk/form/save.py:46 model/rename_doc.py:108 #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:845 @@ -26595,11 +26741,11 @@ msgstr "Speichere" #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:343 msgid "Saving Customization..." -msgstr "" +msgstr "Speichere Anpassung..." #: desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.js:8 msgid "Saving this will export this document as well as the steps linked here as json." -msgstr "" +msgstr "Wenn Sie dies speichern, werden dieses Dokument und die hier verlinkten Schritte als JSON exportiert." #: public/js/form_builder/store.js:228 #: public/js/print_format_builder/store.js:36 @@ -26609,7 +26755,7 @@ msgstr "Speichern ..." #: public/js/frappe/scanner/index.js:72 msgid "Scan QRCode" -msgstr "" +msgstr "QR-Code scannen" #: www/qrcode.html:14 msgid "Scan the QR Code and enter the resulting code displayed." @@ -26617,25 +26763,25 @@ msgstr "Scannen Sie den QR-Code und geben Sie den dargestellten Code ein." #: email/doctype/newsletter/newsletter.js:125 msgid "Schedule" -msgstr "" +msgstr "Planen" #: email/doctype/newsletter/newsletter.js:106 msgid "Schedule Newsletter" -msgstr "" +msgstr "Newsletter planen" #: public/js/frappe/views/communication.js:81 msgid "Schedule Send At" -msgstr "" +msgstr "Senden planen am" #: email/doctype/newsletter/newsletter.js:70 msgid "Schedule sending" -msgstr "" +msgstr "Senden planen" #. Label of a Check field in DocType 'Newsletter' #: email/doctype/newsletter/newsletter.json msgctxt "Newsletter" msgid "Schedule sending at a later time" -msgstr "" +msgstr "Senden zu einem späteren Zeitpunkt planen" #: email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:7 msgid "Scheduled" @@ -26691,13 +26837,13 @@ msgstr "Geplanter Auftragstyp" #: core/workspace/build/build.json msgctxt "Scheduled Job Log" msgid "Scheduled Jobs Logs" -msgstr "" +msgstr "Protokolle geplanter Jobs" #. Label of a Section Break field in DocType 'Newsletter' #: email/doctype/newsletter/newsletter.json msgctxt "Newsletter" msgid "Scheduled Sending" -msgstr "" +msgstr "Geplanter Versand" #. Label of a Int field in DocType 'Newsletter' #: email/doctype/newsletter/newsletter.json @@ -26725,7 +26871,7 @@ msgstr "Scheduler Inaktiv" #: utils/scheduler.py:196 msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active." -msgstr "" +msgstr "Scheduler kann nicht wieder aktiviert werden, wenn der Wartungsmodus aktiv ist." #: core/doctype/data_import/data_import.py:97 msgid "Scheduler is inactive. Cannot import data." @@ -26733,48 +26879,48 @@ msgstr "Scheduler ist inaktiv. Daten können nicht importiert werden." #: core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:19 msgid "Scheduler: Active" -msgstr "" +msgstr "Planer: Aktiv" #: core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:21 msgid "Scheduler: Inactive" -msgstr "" +msgstr "Zeitplaner: Inaktiv" #. Label of a Data field in DocType 'OAuth Scope' #: integrations/doctype/oauth_scope/oauth_scope.json msgctxt "OAuth Scope" msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "Geltungsbereich" #. Label of a Section Break field in DocType 'Connected App' #. Label of a Table field in DocType 'Connected App' #: integrations/doctype/connected_app/connected_app.json msgctxt "Connected App" msgid "Scopes" -msgstr "Scopes" +msgstr "Geltungsbereiche" #. Label of a Text field in DocType 'OAuth Authorization Code' #: integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json msgctxt "OAuth Authorization Code" msgid "Scopes" -msgstr "Scopes" +msgstr "Geltungsbereiche" #. Label of a Text field in DocType 'OAuth Bearer Token' #: integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json msgctxt "OAuth Bearer Token" msgid "Scopes" -msgstr "Scopes" +msgstr "Geltungsbereiche" #. Label of a Text field in DocType 'OAuth Client' #: integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgctxt "OAuth Client" msgid "Scopes" -msgstr "Scopes" +msgstr "Geltungsbereiche" #. Label of a Table field in DocType 'Token Cache' #: integrations/doctype/token_cache/token_cache.json msgctxt "Token Cache" msgid "Scopes" -msgstr "Scopes" +msgstr "Geltungsbereiche" #. Label of a Code field in DocType 'Client Script' #: custom/doctype/client_script/client_script.json @@ -26832,19 +26978,19 @@ msgstr "Skripttyp" #. Label of a Card Break in the Build Workspace #: core/workspace/build/build.json msgid "Scripting" -msgstr "" +msgstr "Skripterstellung" #. Label of a Tab Break field in DocType 'Web Page' #: website/doctype/web_page/web_page.json msgctxt "Web Page" msgid "Scripting" -msgstr "" +msgstr "Skripterstellung" #. Label of a Section Break field in DocType 'Web Form' #: website/doctype/web_form/web_form.json msgctxt "Web Form" msgid "Scripting / Style" -msgstr "" +msgstr "Skripterstellung / Stil" #: public/js/frappe/form/link_selector.js:46 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:49 @@ -26857,7 +27003,7 @@ msgstr "Suchen" #: core/doctype/role/role.json msgctxt "Role" msgid "Search Bar" -msgstr "" +msgstr "Suchleiste" #. Label of a Data field in DocType 'Customize Form' #: custom/doctype/customize_form/customize_form.json @@ -26883,7 +27029,7 @@ msgstr "Suchprioritäten" #: www/search.py:14 msgid "Search Results for" -msgstr "" +msgstr "Suchergebnisse für" #: core/doctype/doctype/doctype.py:1418 msgid "Search field {0} is not valid" @@ -26896,7 +27042,7 @@ msgstr "Suchen Sie nach etwas" #: public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:306 msgid "Search for {0}" -msgstr "" +msgstr "Suche nach {0}" #: public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:166 msgid "Search in a document type" @@ -26960,7 +27106,7 @@ msgstr "Abschnittsüberschrift" #: website/doctype/web_page_block/web_page_block.json msgctxt "Web Page Block" msgid "Section ID" -msgstr "" +msgstr "Abschnitts-ID" #. Label of a Section Break field in DocType 'User' #: core/doctype/user/user.json @@ -26979,7 +27125,7 @@ msgstr "Auf der Webseite ansehen" #: website/doctype/web_form/templates/web_form.html:150 msgid "See previous responses" -msgstr "" +msgstr "Vorherige Antworten anzeigen" #: integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.py:48 msgid "See the document at {0}" @@ -27110,11 +27256,11 @@ msgstr "Spalten auswählen" #: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:387 msgid "Select Country" -msgstr "" +msgstr "Land auswählen" #: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:404 msgid "Select Currency" -msgstr "" +msgstr "Währung auswählen" #: public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:240 msgid "Select Dashboard" @@ -27152,7 +27298,7 @@ msgstr "Wählen Sie Doctype" #: integrations/doctype/webhook/webhook.json msgctxt "Webhook" msgid "Select Document" -msgstr "" +msgstr "Dokument auswählen" #: printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:50 #: workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:50 @@ -27205,7 +27351,7 @@ msgstr "Sprache auswählen" #: desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgctxt "Form Tour" msgid "Select List View" -msgstr "" +msgstr "Listenansicht auswählen" #: public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:154 msgid "Select Mandatory" @@ -27217,13 +27363,13 @@ msgstr "Modul auswählen" #: printing/page/print/print.js:175 printing/page/print/print.js:575 msgid "Select Network Printer" -msgstr "" +msgstr "Netzwerkdrucker auswählen" #. Label of a Link field in DocType 'Form Tour' #: desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgctxt "Form Tour" msgid "Select Page" -msgstr "" +msgstr "Seite auswählen" #: printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:68 #: public/js/frappe/views/communication.js:144 @@ -27238,7 +27384,7 @@ msgstr "Zu bearbeitendes Druckformat wählen" #: desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgctxt "Form Tour" msgid "Select Report" -msgstr "" +msgstr "Bericht auswählen" #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:623 msgid "Select Table Columns for {0}" @@ -27246,7 +27392,7 @@ msgstr "Bitte die Spalten in der Tabelle für {0} auswählen" #: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:396 msgid "Select Time Zone" -msgstr "" +msgstr "Zeitzone auswählen" #. Label of a Autocomplete field in DocType 'Document Naming Settings' #: core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json @@ -27256,13 +27402,13 @@ msgstr "Bitte Transaktionen auswählen" #: workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:68 msgid "Select Workflow" -msgstr "" +msgstr "Workflow auswählen" #. Label of a Link field in DocType 'Form Tour' #: desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgctxt "Form Tour" msgid "Select Workspace" -msgstr "" +msgstr "Arbeitsbereich auswählen" #: website/doctype/website_settings/website_settings.js:23 msgid "Select a Brand Image first." @@ -27274,11 +27420,11 @@ msgstr "DocType auswählen, um ein neues Format zu erstellen" #: integrations/doctype/webhook/webhook.py:130 msgid "Select a document to check if it meets conditions." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie ein Dokument aus, um zu prüfen, ob es die Bedingungen erfüllt." #: integrations/doctype/webhook/webhook.py:142 msgid "Select a document to preview request data" -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie ein Dokument zur Vorschau der Anfragedaten" #: public/js/frappe/views/treeview.js:342 msgid "Select a group node first." @@ -27294,7 +27440,7 @@ msgstr "Wählen Sie ein gültiges Betrefffeld zum Erstellen von Dokumenten aus E #: public/js/frappe/form/form_tour.js:313 msgid "Select an Image" -msgstr "" +msgstr "Bild auswählen" #. Description of the 'Brand Image' (Attach Image) field in DocType 'Website #. Settings' @@ -27338,7 +27484,7 @@ msgstr "Bitte Element auswählen, nach dem ein neues Feld eingefügt werden soll #: public/js/frappe/utils/diffview.js:101 msgid "Select two versions to view the diff." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie zwei Versionen aus, um den Unterschied anzuzeigen." #: public/js/frappe/form/link_selector.js:24 #: public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:79 @@ -27386,7 +27532,7 @@ msgstr "E-Mail-Benachrichtigung senden" #: email/doctype/newsletter/newsletter.json msgctxt "Newsletter" msgid "Send Email At" -msgstr "" +msgstr "E-Mail senden am" #. Description of the 'Send Print as PDF' (Check) field in DocType 'Print #. Settings' @@ -27477,7 +27623,7 @@ msgstr "Systembenachrichtigung senden" #: email/doctype/newsletter/newsletter.js:153 msgid "Send Test Email" -msgstr "" +msgstr "Test-E-Mail senden" #. Label of a Check field in DocType 'Notification' #: email/doctype/notification/notification.json @@ -27495,7 +27641,7 @@ msgstr "Abmelde-Link senden" #: email/doctype/newsletter/newsletter.json msgctxt "Newsletter" msgid "Send Web View Link" -msgstr "" +msgstr "Webview-Link senden" #. Label of a Check field in DocType 'User' #: core/doctype/user/user.json @@ -27505,15 +27651,15 @@ msgstr "Willkommens-E-Mail senden" #: www/me.html:67 msgid "Send a request to delete your account" -msgstr "" +msgstr "Senden Sie eine Anfrage zum Löschen Ihres Kontos" #: email/doctype/newsletter/newsletter.js:10 msgid "Send a test email" -msgstr "" +msgstr "Test-E-Mail senden" #: email/doctype/newsletter/newsletter.js:166 msgid "Send again" -msgstr "" +msgstr "Erneut senden" #. Description of the 'Reference Date' (Select) field in DocType 'Notification' #: email/doctype/notification/notification.json @@ -27549,7 +27695,7 @@ msgstr "Anfragen an diese E-Mail-Adresse senden" #: www/login.html:210 msgid "Send login link" -msgstr "" +msgstr "Anmelde-Link senden" #: public/js/frappe/views/communication.js:128 msgid "Send me a copy" @@ -27557,7 +27703,7 @@ msgstr "Kopie an mich senden" #: email/doctype/newsletter/newsletter.js:46 msgid "Send now" -msgstr "" +msgstr "Jetzt senden" #. Label of a Check field in DocType 'Auto Email Report' #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json @@ -27623,13 +27769,13 @@ msgstr "Absender E-Mail" #: custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgctxt "Customize Form" msgid "Sender Email Field" -msgstr "" +msgstr "Absender-E-Mail-Feld" #. Label of a Data field in DocType 'DocType' #: core/doctype/doctype/doctype.json msgctxt "DocType" msgid "Sender Email Field" -msgstr "" +msgstr "Absender-E-Mail-Feld" #: core/doctype/doctype/doctype.py:1888 msgid "Sender Field should have Email in options" @@ -27639,25 +27785,25 @@ msgstr "Das Absenderfeld sollte E-Mail-Optionen enthalten" #: email/doctype/newsletter/newsletter.json msgctxt "Newsletter" msgid "Sender Name" -msgstr "" +msgstr "Absendername" #. Label of a Data field in DocType 'SMS Log' #: core/doctype/sms_log/sms_log.json msgctxt "SMS Log" msgid "Sender Name" -msgstr "" +msgstr "Absendername" #. Label of a Data field in DocType 'Customize Form' #: custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgctxt "Customize Form" msgid "Sender Name Field" -msgstr "" +msgstr "Absendername Feld" #. Label of a Data field in DocType 'DocType' #: core/doctype/doctype/doctype.json msgctxt "DocType" msgid "Sender Name Field" -msgstr "" +msgstr "Absendername Feld" #. Option for the 'Service' (Select) field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json @@ -27683,11 +27829,11 @@ msgstr "Versand" #: email/doctype/newsletter/newsletter.js:203 msgid "Sending emails" -msgstr "" +msgstr "Sende E-Mails" #: email/doctype/newsletter/newsletter.js:164 msgid "Sending..." -msgstr "" +msgstr "Senden..." #: email/doctype/newsletter/newsletter.js:196 #: email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:5 @@ -27717,7 +27863,7 @@ msgstr "Gesendet" #: core/doctype/sms_log/sms_log.json msgctxt "SMS Log" msgid "Sent On" -msgstr "" +msgstr "Gesendet am" #. Label of a Check field in DocType 'Communication' #: core/doctype/communication/communication.json @@ -27729,7 +27875,7 @@ msgstr "Sent Lesebestätigung" #: core/doctype/sms_log/sms_log.json msgctxt "SMS Log" msgid "Sent To" -msgstr "" +msgstr "Gesendet an" #. Label of a Select field in DocType 'Communication' #: core/doctype/communication/communication.json @@ -27747,7 +27893,7 @@ msgstr "Gesendete / empfangene E-Mail" #: core/doctype/navbar_item/navbar_item.json msgctxt "Navbar Item" msgid "Separator" -msgstr "Separator" +msgstr "Trenner" #. Label of a Float field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json @@ -27763,11 +27909,11 @@ msgstr "Nummernkreise zu diesem Vorgang" #: core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:116 msgid "Series Updated for {}" -msgstr "" +msgstr "Nummernkreis aktualisiert für {}" #: core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:226 msgid "Series counter for {} updated to {} successfully" -msgstr "" +msgstr "Nummernkreis-Zähler für {} erfolgreich auf {} aktualisiert" #: core/doctype/doctype/doctype.py:1073 #: core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:171 @@ -27822,27 +27968,27 @@ msgstr "Serverskript" #: utils/safe_exec.py:90 msgid "Server Scripts are disabled. Please enable server scripts from bench configuration." -msgstr "" +msgstr "Serverskripte sind deaktiviert. Bitte aktivieren Sie Server-Skripte in der Bankkonfiguration." #: core/doctype/server_script/server_script.js:32 msgid "Server Scripts feature is not available on this site." -msgstr "" +msgstr "Server-Skript-Funktion ist auf dieser Seite nicht verfügbar." #: public/js/frappe/request.js:243 public/js/frappe/request.js:251 msgid "Server was too busy to process this request. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Server war zu beschäftigt, um diese Anfrage zu bearbeiten. Bitte versuchen Sie es erneut." #. Label of a Select field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" msgid "Service" -msgstr "Service" +msgstr "Dienst" #. Label of a Data field in DocType 'Integration Request' #: integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgctxt "Integration Request" msgid "Service" -msgstr "Service" +msgstr "Dienst" #. Name of a DocType #: core/doctype/session_default/session_default.json @@ -27923,14 +28069,14 @@ msgstr "Setze Filter für {0}" #: core/doctype/user_type/user_type.py:91 msgid "Set Limit" -msgstr "" +msgstr "Limit festlegen" #. Description of the 'Setup Series for transactions' (Section Break) field in #. DocType 'Document Naming Settings' #: core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgctxt "Document Naming Settings" msgid "Set Naming Series options on your transactions." -msgstr "" +msgstr "Legen Sie Nummernkreise für Ihre Transaktionen fest." #. Label of a Password field in DocType 'User' #: core/doctype/user/user.json @@ -27944,7 +28090,7 @@ msgstr "Anzahl der Backups einstellen" #: www/update-password.html:9 msgid "Set Password" -msgstr "Set Password" +msgstr "Passwort festlegen" #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:112 msgid "Set Permissions" @@ -27952,7 +28098,7 @@ msgstr "Festlegen von Berechtigungen" #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:471 msgid "Set Properties" -msgstr "" +msgstr "Eigenschaften festlegen" #. Label of a Section Break field in DocType 'Notification' #. Label of a Select field in DocType 'Notification' @@ -28004,13 +28150,13 @@ msgstr "Als Standarddesign festlegen" #: custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgctxt "Customize Form" msgid "Set by user" -msgstr "" +msgstr "Von Benutzer festgelegt" #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'DocType' #: core/doctype/doctype/doctype.json msgctxt "DocType" msgid "Set by user" -msgstr "" +msgstr "Von Benutzer festgelegt" #. Description of the 'Precision' (Select) field in DocType 'Custom Field' #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json @@ -28041,14 +28187,31 @@ msgstr "Keine Standard-Genauigkeit für ein Float- oder Währungsfeld einstellen #: core/doctype/docfield/docfield.json msgctxt "DocField" msgid "Set only once" -msgstr "" +msgstr "Nur einmal festlegen" #. Description of the 'Filters Configuration' (Code) field in DocType 'Number #. Card' #: desk/doctype/number_card/number_card.json msgctxt "Number Card" -msgid "" -"Set the filters here. For example:\n" +msgid "Set the filters here. For example:\n" +"
\n"
+"[{\n"
+"\tfieldname: \"company\",\n"
+"\tlabel: __(\"Company\"),\n"
+"\tfieldtype: \"Link\",\n"
+"\toptions: \"Company\",\n"
+"\tdefault: frappe.defaults.get_user_default(\"Company\"),\n"
+"\treqd: 1\n"
+"},\n"
+"{\n"
+"\tfieldname: \"account\",\n"
+"\tlabel: __(\"Account\"),\n"
+"\tfieldtype: \"Link\",\n"
+"\toptions: \"Account\",\n"
+"\treqd: 1\n"
+"}]\n"
+"
" +msgstr "Legen Sie hier die Filter fest. Beispiel:\n" "
\n"
 "[{\n"
 "\tfieldname: \"company\",\n"
@@ -28066,14 +28229,19 @@ msgid ""
 "\treqd: 1\n"
 "}]\n"
 "
" -msgstr "" #. Description of the 'Method' (Data) field in DocType 'Number Card' #: desk/doctype/number_card/number_card.json msgctxt "Number Card" -msgid "" -"Set the path to a whitelisted function that will return the data for the number card in the format:\n" -"\n" +msgid "Set the path to a whitelisted function that will return the data for the number card in the format:\n\n" +"
\n"
+"{\n"
+"\t\"value\": value,\n"
+"\t\"fieldtype\": \"Currency\",\n"
+"\t\"route_options\": {\"from_date\": \"2023-05-23\"},\n"
+"\t\"route\": [\"query-report\", \"Permitted Documents For User\"]\n"
+"}
" +msgstr "Tragen Sie den Pfad zu einer freigegebenen Funktion ein, die die Daten für die Zahlenkarte im folgenden Format zurückgibt:\n\n" "
\n"
 "{\n"
 "\t\"value\": value,\n"
@@ -28081,7 +28249,6 @@ msgid ""
 "\t\"route_options\": {\"from_date\": \"2023-05-23\"},\n"
 "\t\"route\": [\"query-report\", \"Permitted Documents For User\"]\n"
 "}
" -msgstr "" #: contacts/doctype/address_template/address_template.py:32 msgid "Setting this Address Template as default as there is no other default" @@ -28148,7 +28315,7 @@ msgstr "Einrichtung" #. Title of an Onboarding Step #: custom/onboarding_step/workflows/workflows.json msgid "Setup Approval Workflows" -msgstr "" +msgstr "Genehmigungsworkflows einrichten" #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1658 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1609 @@ -28168,18 +28335,18 @@ msgstr "Einrichtung abgeschlossen" #. Title of an Onboarding Step #: custom/onboarding_step/role_permissions/role_permissions.json msgid "Setup Limited Access for a User" -msgstr "" +msgstr "Eingeschränkten Zugriff für einen Benutzer einrichten" #. Title of an Onboarding Step #: custom/onboarding_step/naming_series/naming_series.json msgid "Setup Naming Series" -msgstr "" +msgstr "Nummernkreis einrichten" #. Label of a Section Break field in DocType 'Document Naming Settings' #: core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgctxt "Document Naming Settings" msgid "Setup Series for transactions" -msgstr "" +msgstr "Nummernkreise für Transaktionen einrichten" #. Label of a Check field in DocType 'Custom DocPerm' #: core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json @@ -28261,13 +28428,13 @@ msgstr "Tastenkombinationen" #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:176 www/login.html:30 msgid "Show" -msgstr "Show" +msgstr "Anzeigen" #. Label of a Check field in DocType 'Blog Settings' #: website/doctype/blog_settings/blog_settings.json msgctxt "Blog Settings" msgid "Show \"Call to Action\" in Blog" -msgstr "" +msgstr "„Aufruf zum Handeln\" im Blog anzeigen" #. Label of a Check field in DocType 'Print Format' #: printing/doctype/print_format/print_format.json @@ -28289,7 +28456,7 @@ msgstr "Kalender anzeigen" #: geo/doctype/currency/currency.json msgctxt "Currency" msgid "Show Currency Symbol on Right Side" -msgstr "" +msgstr "Währungssymbol auf der rechten Seite anzeigen" #: desk/doctype/dashboard/dashboard.js:6 msgid "Show Dashboard" @@ -28315,7 +28482,7 @@ msgstr "Dokument anzeigen" #: www/error.html:41 www/error.html:59 msgid "Show Error" -msgstr "" +msgstr "Fehler anzeigen" #. Label of a Check field in DocType 'Data Import' #: core/doctype/data_import/data_import.json @@ -28325,20 +28492,20 @@ msgstr "Fehlgeschlagene Protokolle anzeigen" #: public/js/frappe/form/layout.js:545 msgid "Show Fieldname (click to copy on clipboard)" -msgstr "" +msgstr "Feldname anzeigen (klicken um in Zwischenablage zu kopieren)" #. Label of a Check field in DocType 'Form Tour' #: desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgctxt "Form Tour" msgid "Show First Document Tour" -msgstr "" +msgstr "Erste Dokumententour anzeigen" #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Onboarding Step' #. Label of a Check field in DocType 'Onboarding Step' #: desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgctxt "Onboarding Step" msgid "Show Form Tour" -msgstr "Show Form Tour" +msgstr "Formular-Tour anzeigen" #. Label of a Check field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json @@ -28358,19 +28525,19 @@ msgstr "Tastaturkürzel anzeigen" #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:30 msgid "Show Labels" -msgstr "" +msgstr "Labels anzeigen" #. Label of a Check field in DocType 'Kanban Board' #: desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json msgctxt "Kanban Board" msgid "Show Labels" -msgstr "" +msgstr "Labels anzeigen" #. Label of a Check field in DocType 'Website Settings' #: website/doctype/website_settings/website_settings.json msgctxt "Website Settings" msgid "Show Language Picker" -msgstr "" +msgstr "Sprachauswahl anzeigen" #. Label of a Check field in DocType 'Print Format' #: printing/doctype/print_format/print_format.json @@ -28382,7 +28549,7 @@ msgstr "Zeige Zeilenumbrüche nach den Abschnitten" #: website/doctype/web_form/web_form.json msgctxt "Web Form" msgid "Show List" -msgstr "" +msgstr "Liste anzeigen" #. Label of a Check field in DocType 'Number Card' #: desk/doctype/number_card/number_card.json @@ -28399,7 +28566,7 @@ msgstr "Berechtigungen anzeigen" #: public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:18 #: public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:54 msgid "Show Preview" -msgstr "" +msgstr "Vorschau anzeigen" #. Label of a Check field in DocType 'Customize Form' #: custom/doctype/customize_form/customize_form.json @@ -28417,11 +28584,11 @@ msgstr "Vorschau-Popup anzeigen" #: desk/doctype/system_console/system_console.json msgctxt "System Console" msgid "Show Processlist" -msgstr "" +msgstr "Prozessliste anzeigen" #: core/doctype/error_log/error_log.js:9 msgid "Show Related Errors" -msgstr "" +msgstr "Zugehörige Fehler anzeigen" #: core/doctype/prepared_report/prepared_report.js:43 #: core/doctype/report/report.js:13 @@ -28484,7 +28651,7 @@ msgstr "Summen anzeigen" #: desk/doctype/form_tour/form_tour.js:116 msgid "Show Tour" -msgstr "" +msgstr "Tour anzeigen" #: public/js/frappe/data_import/import_preview.js:200 msgid "Show Warnings" @@ -28498,7 +28665,7 @@ msgstr "Wochenenden anzeigen" #: website/doctype/website_settings/website_settings.json msgctxt "Website Settings" msgid "Show account deletion link in My Account page" -msgstr "" +msgstr "Link zum Löschen des Kontos auf der Seite Mein Konto anzeigen" #: core/doctype/version/version.js:6 msgid "Show all Versions" @@ -28506,7 +28673,7 @@ msgstr "Alle Versionen" #: website/doctype/blog_post/templates/blog_post_list.html:24 msgid "Show all blogs" -msgstr "" +msgstr "Alle Blogs anzeigen" #. Label of a Small Text field in DocType 'Email Queue' #: email/doctype/email_queue/email_queue.json @@ -28518,7 +28685,7 @@ msgstr "Stellen Sie als cc" #: website/doctype/website_settings/website_settings.json msgctxt "Website Settings" msgid "Show footer on login" -msgstr "" +msgstr "Fußzeile beim Login anzeigen" #. Description of the 'Show Full Form?' (Check) field in DocType 'Onboarding #. Step' @@ -28543,7 +28710,7 @@ msgstr "Im Filter anzeigen" #: integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.json msgctxt "Slack Webhook URL" msgid "Show link to document" -msgstr "" +msgstr "Link zum Dokument anzeigen" #: public/js/frappe/form/layout.js:265 msgid "Show more details" @@ -28594,7 +28761,7 @@ msgstr "Sidebar und Kommentare" #: email/doctype/email_group/email_group.json msgctxt "Email Group" msgid "Sign Up and Confirmation" -msgstr "" +msgstr "Anmeldung und Bestätigung" #: core/doctype/user/user.py:972 msgid "Sign Up is disabled" @@ -28609,7 +28776,7 @@ msgstr "Registrieren" #: integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgctxt "Social Login Key" msgid "Sign ups" -msgstr "" +msgstr "Registrierungen" #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json @@ -28693,7 +28860,7 @@ msgstr "Einzelne Typen haben nur einen Datensatz, keine Tabellen zugeordnet. Die #: database/database.py:230 msgid "Site is running in read only mode for maintenance or site update, this action can not be performed right now. Please try again later." -msgstr "" +msgstr "Diese Instanz läuft im schreibgeschützten Modus für Wartungsarbeiten und Aktualisierungen. Diese Aktion kann daher momentan nicht ausgeführt werden. Bitte versuchen Sie es später erneut." #: public/js/onboarding_tours/onboarding_tours.js:18 msgid "Skip" @@ -28719,7 +28886,7 @@ msgstr "Schritt überspringen" #: core/doctype/patch_log/patch_log.json msgctxt "Patch Log" msgid "Skipped" -msgstr "" +msgstr "Übersprungen" #: core/doctype/data_import/importer.py:905 msgid "Skipping Duplicate Column {0}" @@ -28735,11 +28902,11 @@ msgstr "Spalte {0} wird übersprungen" #: modules/utils.py:162 msgid "Skipping fixture syncing for doctype {0} from file {1}" -msgstr "" +msgstr "Überspringe Synchronisierung von Fixtures für den Doctype {0} aus der Datei {1}" #: core/doctype/data_import/data_import.js:39 msgid "Skipping {0} of {1}, {2}" -msgstr "" +msgstr "Überspringe {0} von {1}, {2}" #. Label of a Data field in DocType 'Contact Us Settings' #: website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json @@ -28874,7 +29041,7 @@ msgstr "Soziale Logins" #: core/doctype/communication/communication.json msgctxt "Communication" msgid "Soft-Bounced" -msgstr "Soft-Bounced" +msgstr "" #: public/js/frappe/desk.js:20 msgid "Some of the features might not work in your browser. Please update your browser to the latest version." @@ -28914,19 +29081,19 @@ msgstr "Sortierfeld" #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgctxt "Custom Field" msgid "Sort Options" -msgstr "" +msgstr "Optionen sortieren" #. Label of a Check field in DocType 'Customize Form Field' #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgctxt "Customize Form Field" msgid "Sort Options" -msgstr "" +msgstr "Optionen sortieren" #. Label of a Check field in DocType 'DocField' #: core/doctype/docfield/docfield.json msgctxt "DocField" msgid "Sort Options" -msgstr "" +msgstr "Optionen sortieren" #. Label of a Select field in DocType 'Customize Form' #: custom/doctype/customize_form/customize_form.json @@ -29053,7 +29220,7 @@ msgstr "Standard" #: model/delete_doc.py:79 msgid "Standard DocType can not be deleted." -msgstr "" +msgstr "Standard DocType kann nicht gelöscht werden." #: core/doctype/doctype/doctype.py:228 msgid "Standard DocType cannot have default print format, use Customize Form" @@ -29073,11 +29240,11 @@ msgstr "Standard Print Style kann nicht geändert werden. Bitte duplizieren, um #: desk/reportview.py:316 msgid "Standard Reports cannot be deleted" -msgstr "" +msgstr "Standardberichte können nicht gelöscht werden" #: desk/reportview.py:287 msgid "Standard Reports cannot be edited" -msgstr "" +msgstr "Standard-Berichte können nicht bearbeitet werden" #. Label of a Section Break field in DocType 'Portal Settings' #: website/doctype/portal_settings/portal_settings.json @@ -29095,7 +29262,7 @@ msgstr "Standardrollen kann nicht umbenannt werden" #: core/doctype/user_type/user_type.py:60 msgid "Standard user type {0} can not be deleted." -msgstr "" +msgstr "Standard-Benutzertyp {0} kann nicht gelöscht werden." #: templates/emails/energy_points_summary.html:33 msgid "Standings" @@ -29104,7 +29271,7 @@ msgstr "Rangliste" #: core/doctype/recorder/recorder_list.js:91 printing/page/print/print.js:289 #: printing/page/print/print.js:336 msgid "Start" -msgstr "Start" +msgstr "Starten" #: public/js/frappe/utils/common.js:409 msgid "Start Date" @@ -29146,7 +29313,7 @@ msgstr "Startzeit" #: templates/includes/comments/comments.html:8 msgid "Start a new discussion" -msgstr "" +msgstr "Eine neue Unterhaltung starten" #: core/doctype/data_export/exporter.py:22 msgid "Start entering data below this line" @@ -29172,7 +29339,7 @@ msgstr "Hat angefangen" #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" msgid "Started At" -msgstr "" +msgstr "Gestartet am" #: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:274 msgid "Starting Frappe ..." @@ -29248,7 +29415,7 @@ msgstr "Statische Parameter" #: core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgctxt "RQ Worker" msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistiken" #: public/js/frappe/form/dashboard.js:43 msgid "Stats" @@ -29443,7 +29610,7 @@ msgstr "Schritte, um Ihre Anmeldung zu überprüfen" #: core/doctype/recorder/recorder_list.js:91 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Anhalten" #. Label of a Check field in DocType 'Scheduled Job Type' #: core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json @@ -29462,7 +29629,7 @@ msgstr "Speichert die JSON (JavaScript Object Notation) der letzten bekannten Ve #: core/doctype/user/user.json msgctxt "User" msgid "Stores the datetime when the last reset password key was generated." -msgstr "" +msgstr "Speichert das Datum, an dem der letzte Schlüssel zum Zurücksetzen des Passworts generiert wurde." #: utils/password_strength.py:99 msgid "Straight rows of keys are easy to guess" @@ -29472,11 +29639,11 @@ msgstr "Gerade Reihen von Tasten sind leicht zu erraten" #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" msgid "Strip EXIF tags from uploaded images" -msgstr "" +msgstr "EXIF-Tags von hochgeladenen Bildern entfernen" #: public/js/frappe/form/controls/password.js:90 msgid "Strong" -msgstr "" +msgstr "Stark" #. Label of a Tab Break field in DocType 'Web Page' #: website/doctype/web_page/web_page.json @@ -29691,11 +29858,11 @@ msgstr "Nach dem Import buchen" #: website/doctype/web_form/web_form.json msgctxt "Web Form" msgid "Submit Button Label" -msgstr "" +msgstr "Übertrage Button Label" #: website/doctype/web_form/templates/web_form.html:153 msgid "Submit another response" -msgstr "" +msgstr "Eine weitere Antwort senden" #. Label of a Check field in DocType 'Auto Repeat' #: automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json @@ -29740,7 +29907,7 @@ msgstr "Buchung kann nicht in Entwurf umgewandelt werden. Zeile {0}" #: public/js/workflow_builder/utils.js:176 msgid "Submitted document cannot be converted back to draft while transitioning from {0} State to {1} State" -msgstr "" +msgstr "Das gebuchte Dokument kann beim Übergang vom Status {0} zum Status {1} nicht wieder in einen Entwurf umgewandelt werden." #: public/js/frappe/form/save.js:10 msgctxt "Freeze message while submitting a document" @@ -29824,13 +29991,13 @@ msgstr "Erfolgsmeldung" #: website/doctype/web_form/web_form.json msgctxt "Web Form" msgid "Success Title" -msgstr "" +msgstr "Erfolgs-Titel" #. Label of a Data field in DocType 'Token Cache' #: integrations/doctype/token_cache/token_cache.json msgctxt "Token Cache" msgid "Success URI" -msgstr "" +msgstr "Erfolgs-URI" #. Label of a Data field in DocType 'Web Form' #: website/doctype/web_form/web_form.json @@ -29846,7 +30013,7 @@ msgstr "Erfolg! Du kannst nun durchstarten 👍" #: core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgctxt "RQ Worker" msgid "Successful Job Count" -msgstr "" +msgstr "Anzahl erfolgreich" #: model/workflow.py:306 msgid "Successful Transactions" @@ -29867,11 +30034,11 @@ msgstr "Erfolgreich aktualisiert" #: core/doctype/data_import/data_import.js:434 msgid "Successfully imported {0}" -msgstr "" +msgstr "Erfolgreich importiert {0}" #: desk/doctype/form_tour/form_tour.py:86 msgid "Successfully reset onboarding status for all users." -msgstr "" +msgstr "Onboarding-Status für alle Benutzer erfolgreich zurückgesetzt." #: public/js/frappe/views/translation_manager.js:22 msgid "Successfully updated translations" @@ -29879,11 +30046,11 @@ msgstr "Erfolgreich aktualisierte Übersetzungen" #: core/doctype/data_import/data_import.js:442 msgid "Successfully updated {0}" -msgstr "" +msgstr "Erfolgreich aktualisiert {0}" #: core/doctype/data_import/data_import.js:149 msgid "Successfully {0} 1 record." -msgstr "" +msgstr "Erfolgreich {0} 1 Datensatz." #: core/doctype/data_import/data_import.js:156 msgid "Successfully {0} {1} record out of {2}. Click on Export Errored Rows, fix the errors and import again." @@ -29895,7 +30062,7 @@ msgstr "" #: core/doctype/data_import/data_import.js:151 msgid "Successfully {0} {1} records." -msgstr "" +msgstr "Erfolgreich {0} {1} Datensätze." #: core/doctype/user/user.py:679 msgid "Suggested Username: {0}" @@ -29963,11 +30130,11 @@ msgstr "Senden unterbrechen" #: public/js/frappe/ui/capture.js:268 msgid "Switch Camera" -msgstr "" +msgstr "Kamera wechseln" #: public/js/frappe/desk.js:50 public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:11 msgid "Switch Theme" -msgstr "" +msgstr "Design wechseln" #: templates/includes/navbar/navbar_login.html:17 msgid "Switch To Desk" @@ -29975,7 +30142,7 @@ msgstr "Zum Desk wechseln" #: public/js/frappe/ui/capture.js:273 msgid "Switching Camera" -msgstr "" +msgstr "Kamera wird gewechselt" #. Label of a Data field in DocType 'Currency' #: geo/doctype/currency/currency.json @@ -30009,7 +30176,7 @@ msgstr "Anpassungen bei jeder Datenbankmigration synchronisieren" #: integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:295 msgid "Sync token was invalid and has been reset, Retry syncing." -msgstr "" +msgstr "Das Synchronisierungstoken war ungültig und wurde zurückgesetzt. Versuchen Sie die Synchronisierung erneut." #. Label of a Check field in DocType 'Event' #: desk/doctype/event/event.json @@ -30025,11 +30192,11 @@ msgstr "Mit Google-Kontakten synchronisieren" #: custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.js:46 msgid "Sync {0} Fields" -msgstr "" +msgstr "{0} Felder synchronisieren" #: custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.js:100 msgid "Synced Fields" -msgstr "" +msgstr "Synchronisierte Felder" #: integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.js:31 #: integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.js:31 @@ -30042,7 +30209,7 @@ msgstr "{0} von {1} synchronisieren" #: utils/data.py:2424 msgid "Syntax Error" -msgstr "" +msgstr "Syntaxfehler" #. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType' #: core/doctype/doctype/doctype.json @@ -30057,12 +30224,12 @@ msgstr "Systemkonsole" #: custom/doctype/custom_field/custom_field.py:358 msgid "System Generated Fields can not be renamed" -msgstr "" +msgstr "Systemgenerierte Felder können nicht umbenannt werden" #. Label of a Card Break in the Build Workspace #: core/workspace/build/build.json msgid "System Logs" -msgstr "" +msgstr "Systemprotokolle" #. Name of a role #: automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json @@ -30197,7 +30364,7 @@ msgstr "System-Manager" #: desk/page/backups/backups.js:36 msgid "System Manager privileges required." -msgstr "" +msgstr "System-Manager-Berechtigungen erforderlich." #. Option for the 'Channel' (Select) field in DocType 'Notification' #: email/doctype/notification/notification.json @@ -30209,7 +30376,7 @@ msgstr "Systembenachrichtigung" #: desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json msgctxt "Notification Settings" msgid "System Notifications" -msgstr "" +msgstr "Systembenachrichtigungen" #. Label of a Check field in DocType 'Page' #: core/doctype/page/page.json @@ -30244,19 +30411,19 @@ msgstr "Bio" #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgctxt "Custom Field" msgid "Tab Break" -msgstr "" +msgstr "Tab-Umbruch" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgctxt "Customize Form Field" msgid "Tab Break" -msgstr "" +msgstr "Tab-Umbruch" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #: core/doctype/docfield/docfield.json msgctxt "DocField" msgid "Tab Break" -msgstr "" +msgstr "Tab-Umbruch" #: core/doctype/data_export/exporter.py:23 msgid "Table" @@ -30300,7 +30467,7 @@ msgstr "Tabellenfeldname" #: core/doctype/doctype/doctype.py:1154 msgid "Table Fieldname Missing" -msgstr "" +msgstr "Tabellenfeldname fehlt" #. Label of a HTML field in DocType 'Version' #: core/doctype/version/version.json @@ -30338,7 +30505,7 @@ msgstr "Tabelle {0} darf nicht leer sein" #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgctxt "Print Settings" msgid "Tabloid" -msgstr "" +msgstr "Tabloid" #. Name of a DocType #: desk/doctype/tag/tag.json @@ -30408,13 +30575,13 @@ msgstr "Überschrift zu den Teammitgliedern" #: website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json msgctxt "About Us Settings" msgid "Team Members Subtitle" -msgstr "" +msgstr "Teammitglieder Untertitel" #. Label of a Section Break field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" msgid "Telemetry" -msgstr "" +msgstr "Telemetrie" #. Label of a Code field in DocType 'Address Template' #: contacts/doctype/address_template/address_template.json @@ -30449,7 +30616,7 @@ msgstr "Vorlagenfehler" #: printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json msgctxt "Print Format Field Template" msgid "Template File" -msgstr "" +msgstr "Vorlagendatei" #. Label of a Code field in DocType 'Data Import' #: core/doctype/data_import/data_import.json @@ -30465,7 +30632,7 @@ msgstr "Vorlagenwarnungen" #: public/js/frappe/views/workspace/blocks/paragraph.js:78 msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Vorlagen" #: core/doctype/user/user.py:983 msgid "Temporarily Disabled" @@ -30573,7 +30740,7 @@ msgstr "Vielen Dank für Ihr Interesse an einem Abonnement unserer Aktualisierun #: templates/emails/new_user.html:16 msgid "Thanks" -msgstr "" +msgstr "Danke" #: templates/emails/auto_repeat_fail.html:3 msgid "The Auto Repeat for this document has been disabled." @@ -30586,11 +30753,12 @@ msgstr "Das CSV-Format unterscheidet zwischen Groß- und Kleinschreibung" #. Description of the 'Client ID' (Data) field in DocType 'Google Settings' #: integrations/doctype/google_settings/google_settings.json msgctxt "Google Settings" -msgid "" -"The Client ID obtained from the Google Cloud Console under \n" +msgid "The Client ID obtained from the Google Cloud Console under \n" "\"APIs & Services\" > \"Credentials\"\n" "" -msgstr "" +msgstr "Die Client-ID, die Sie in der Google Cloud Console unter \n" +"\"APIs & Services\" > \"Credentials\"\n" +"erhalten" #: email/doctype/notification/notification.py:129 msgid "The Condition '{0}' is invalid" @@ -30598,11 +30766,11 @@ msgstr "Der Zustand '{0}' ist ungültig" #: core/doctype/file/file.py:205 msgid "The File URL you've entered is incorrect" -msgstr "" +msgstr "Die eingegebene Datei-URL ist falsch" #: website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:364 msgid "The User record for this request has been auto-deleted due to inactivity by system admins." -msgstr "" +msgstr "Der Benutzerdatensatz für diese Anfrage wurde aufgrund der Inaktivität der Systemadministratoren automatisch gelöscht." #: public/js/frappe/desk.js:127 msgid "The application has been updated to a new version, please refresh this page" @@ -30613,7 +30781,7 @@ msgstr "Die Anwendung wurde auf eine neue Version aktualisiert, bitte aktualisie #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" msgid "The application name will be used in the Login page." -msgstr "" +msgstr "Der Name der Anwendung wird in der Anmeldeseite verwendet." #: public/js/frappe/views/interaction.js:324 msgid "The attachments could not be correctly linked to the new document" @@ -30622,15 +30790,16 @@ msgstr "Die Anhänge konnten nicht korrekt mit dem neuen Dokument verknüpft wer #. Description of the 'API Key' (Data) field in DocType 'Google Settings' #: integrations/doctype/google_settings/google_settings.json msgctxt "Google Settings" -msgid "" -"The browser API key obtained from the Google Cloud Console under \n" +msgid "The browser API key obtained from the Google Cloud Console under \n" "\"APIs & Services\" > \"Credentials\"\n" "" -msgstr "" +msgstr "Der Browser-API-Schlüssel, den Sie von der Google Cloud Console unter \n" +"\"APIs & Dienste\" > \"Zugangsdaten\"\n" +"erhalten" #: database/database.py:388 msgid "The changes have been reverted." -msgstr "" +msgstr "Die Änderungen wurden rückgängig gemacht." #: core/doctype/data_import/importer.py:962 msgid "The column {0} has {1} different date formats. Automatically setting {2} as the default format as it is the most common. Please change other values in this column to this format." @@ -30653,42 +30822,42 @@ msgstr "Das Dokument wurde {0} zugewiesen" #: desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgctxt "Dashboard Chart" msgid "The document type selected is a child table, so the parent document type is required." -msgstr "" +msgstr "Der ausgewählte Dokumenttyp ist eine untergeordnete Tabelle, daher ist der übergeordnete Dokumenttyp erforderlich." #. Description of the 'Parent Document Type' (Link) field in DocType 'Number #. Card' #: desk/doctype/number_card/number_card.json msgctxt "Number Card" msgid "The document type selected is a child table, so the parent document type is required." -msgstr "" +msgstr "Der ausgewählte Dokumenttyp ist eine untergeordnete Tabelle, daher ist der übergeordnete Dokumenttyp erforderlich." #: core/doctype/user_type/user_type.py:109 msgid "The field {0} is mandatory" -msgstr "" +msgstr "Das Feld {0} ist ein Pflichtfeld" #: core/doctype/file/file.py:143 msgid "The fieldname you've specified in Attached To Field is invalid" -msgstr "" +msgstr "Der Feldname, den Sie im Angehängten Feld angegeben haben, ist ungültig" #: core/doctype/data_import/importer.py:1035 msgid "The following values are invalid: {0}. Values must be one of {1}" -msgstr "" +msgstr "Die folgenden Werte sind ungültig: {0}. Die Werte müssen einer der folgenden sein: {1}" #: core/doctype/data_import/importer.py:998 msgid "The following values do not exist for {0}: {1}" -msgstr "" +msgstr "Die folgenden Werte existieren nicht für {0}: {1}" #: core/doctype/user_type/user_type.py:88 msgid "The limit has not set for the user type {0} in the site config file." -msgstr "" +msgstr "Das Limit für den Benutzertyp {0} in der Seitenkonfigurationsdatei wurde nicht gesetzt." #: templates/emails/login_with_email_link.html:21 msgid "The link will expire in {0} minutes" -msgstr "" +msgstr "Der Link läuft in {0} Minuten ab" #: www/login.py:178 msgid "The link you trying to login is invalid or expired." -msgstr "" +msgstr "Der Link, mit dem Sie sich anmelden möchten, ist ungültig oder abgelaufen." #: website/doctype/web_page/web_page.js:125 msgid "The meta description is an HTML attribute that provides a brief summary of a web page. Search engines such as Google often display the meta description in search results, which can influence click-through rates." @@ -30708,17 +30877,17 @@ msgstr "Der Name, der in Google Kalender angezeigt wird" #: desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgctxt "Form Tour" msgid "The next tour will start from where the user left off." -msgstr "" +msgstr "Die nächste Tour beginnt dort, wo der Benutzer aufgehört hat." #. Description of the 'Request Timeout' (Int) field in DocType 'Webhook' #: integrations/doctype/webhook/webhook.json msgctxt "Webhook" msgid "The number of seconds until the request expires" -msgstr "" +msgstr "Die Anzahl der Sekunden bis die Anfrage abläuft" #: www/404.html:18 msgid "The page you are looking for has gone missing." -msgstr "" +msgstr "Die von Ihnen gesuchte Seite ist verschwunden." #: www/update-password.html:86 msgid "The password of your account has expired." @@ -30731,19 +30900,20 @@ msgstr "Der Löschvorgang für {0} Daten, die mit {1} verknüpft sind, wurde ein #. Description of the 'App ID' (Data) field in DocType 'Google Settings' #: integrations/doctype/google_settings/google_settings.json msgctxt "Google Settings" -msgid "" -"The project number obtained from Google Cloud Console under \n" +msgid "The project number obtained from Google Cloud Console under \n" "\"IAM & Admin\" > \"Settings\"\n" "" -msgstr "" +msgstr "Die Projektnummer aus der Google Cloud Console unter \n" +"\"IAM & Admin\" > \"Einstellungen\"\n" +"" #: core/doctype/user/user.py:943 msgid "The reset password link has been expired" -msgstr "" +msgstr "Der Link zum Zurücksetzen des Passworts ist abgelaufen" #: core/doctype/user/user.py:945 msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" -msgstr "" +msgstr "Der Link zum Zurücksetzen des Passworts wurde bereits verwendet oder ist ungültig" #: app.py:364 public/js/frappe/request.js:147 msgid "The resource you are looking for is not available" @@ -30751,23 +30921,23 @@ msgstr "Die von Ihnen gesuchte Ressource ist nicht verfügbar" #: core/doctype/user_type/user_type.py:113 msgid "The role {0} should be a custom role." -msgstr "" +msgstr "Die Rolle {0} sollte eine benutzerdefinierte Rolle sein." #: core/doctype/audit_trail/audit_trail.py:45 msgid "The selected document {0} is not a {1}." -msgstr "" +msgstr "Das ausgewählte Dokument {0} ist nicht vom Typ {1}." #: utils/response.py:321 msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments." -msgstr "" +msgstr "Das System wird gerade aktualisiert. Bitte probieren Sie es nach einigen Augenblicken erneut." #: public/js/frappe/form/grid_row.js:615 msgid "The total column width cannot be more than 10." -msgstr "" +msgstr "Die Gesamtbreite aller Spalten darf nicht mehr als 10 sein." #: core/doctype/user_type/user_type.py:96 msgid "The total number of user document types limit has been crossed." -msgstr "" +msgstr "Das Limit für die Gesamtzahl der Benutzerdokumenttypen wurde überschritten." #. Description of the 'User Field' (Select) field in DocType 'Energy Point #. Rule' @@ -30778,7 +30948,7 @@ msgstr "Der Benutzer aus diesem Feld erhält Punkte" #: public/js/frappe/form/controls/data.js:24 msgid "The value you pasted was {0} characters long. Max allowed characters is {1}." -msgstr "" +msgstr "Der Wert, den Sie eingefügt haben, war {0} Zeichen lang. Die maximal erlaubten Zeichen sind {1}." #. Description of the 'Condition' (Small Text) field in DocType 'Webhook' #: integrations/doctype/webhook/webhook.json @@ -30805,7 +30975,7 @@ msgstr "Thema" #: public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:130 msgid "Theme Changed" -msgstr "" +msgstr "Design geändert" #. Label of a Tab Break field in DocType 'Website Theme' #: website/doctype/website_theme/website_theme.json @@ -30817,7 +30987,7 @@ msgstr "Themenkonfiguration" #: website/doctype/website_theme/website_theme.json msgctxt "Website Theme" msgid "Theme URL" -msgstr "Theme URL" +msgstr "Design-URL" #: website/web_template/discussions/discussions.html:3 msgid "There are no {0} for this {1}, why don't you start one!" @@ -30826,7 +30996,7 @@ msgstr "" #: website/doctype/web_form/web_form.js:72 #: website/doctype/web_form/web_form.js:308 msgid "There can be only 9 Page Break fields in a Web Form" -msgstr "" +msgstr "Es dürfen höchstens 9 Seitenumbrüche in einem Webformular vorkommen" #: core/doctype/doctype/doctype.py:1394 msgid "There can be only one Fold in a form" @@ -30878,14 +31048,14 @@ msgstr "Beim Setzen des Namens hat es einige Fehler gegeben. Kontaktieren Sie bi #: www/404.html:15 msgid "There's nothing here" -msgstr "" +msgstr "Hier gibt es nichts" #. Description of the 'LDAP Custom Settings' (Section Break) field in DocType #. 'LDAP Settings' #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgctxt "LDAP Settings" msgid "These settings are required if 'Custom' LDAP Directory is used" -msgstr "" +msgstr "Diese Einstellungen sind erforderlich, wenn das 'Benutzerdefinierte' LDAP-Verzeichnis verwendet wird" #. Description of the 'Defaults' (Section Break) field in DocType 'User' #: core/doctype/user/user.json @@ -30909,11 +31079,11 @@ msgstr "Diese Währung ist deaktiviert. Aktivieren, um in Transaktionen zu verwe #: geo/utils.py:84 msgid "This Doctype does not contain latitude and longitude fields" -msgstr "" +msgstr "Dieser Doctype enthält keine Felder für Breiten- und Längengrade" #: geo/utils.py:67 msgid "This Doctype does not contain location fields" -msgstr "" +msgstr "Dieser DocType enthält keine Standortfelder" #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:388 msgid "This Kanban Board will be private" @@ -30941,7 +31111,7 @@ msgstr "Dieses Diagramm steht allen Benutzern zur Verfügung, wenn dies festgele #: desk/doctype/workspace/workspace.js:23 msgid "This document allows you to edit limited fields. For all kinds of workspace customization, use the Edit button located on the workspace page" -msgstr "" +msgstr "In diesem Dokument können Sie begrenzte Felder bearbeiten. Für alle Arten von Anpassungen des Arbeitsbereichs verwenden Sie die Schaltfläche Bearbeiten auf der Seite des Arbeitsbereichs" #: social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.py:90 msgid "This document cannot be reverted" @@ -30968,25 +31138,27 @@ msgid "This email is autogenerated" msgstr "Diese E-Mail wurde automatisch generiert" #: printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.py:29 -msgid "" -"This feature can not be used as dependencies are missing.\n" +msgid "This feature can not be used as dependencies are missing.\n" "\t\t\t\tPlease contact your system manager to enable this by installing pycups!" -msgstr "" +msgstr "Diese Funktion kann nicht verwendet werden, da die Abhängigkeiten fehlen.\n" +"\t\t\t\tBitte wenden Sie sich an Ihren Systemmanager, um diese Funktion durch die Installation von pycups zu aktivieren!" #. Description of the 'Depends On' (Code) field in DocType 'Customize Form #. Field' #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgctxt "Customize Form Field" -msgid "" -"This field will appear only if the fieldname defined here has value OR the rules are true (examples):\n" +msgid "This field will appear only if the fieldname defined here has value OR the rules are true (examples):\n" "myfield\n" "eval:doc.myfield=='My Value'\n" "eval:doc.age>18" -msgstr "" +msgstr "Dieses Feld wird nur angezeigt, wenn der hier definierte Feldname Wert hat oder die Regeln wahr sind (Beispiele):\n" +"myfield\n" +"eval:doc.myfield=='Mein Wert'\n" +"eval:doc.age>18" #: core/doctype/file/file.js:10 msgid "This file is public. It can be accessed without authentication." -msgstr "" +msgstr "Diese Datei ist öffentlich. Sie kann ohne Authentifizierung aufgerufen werden." #: public/js/frappe/form/form.js:1172 msgid "This form has been modified after you have loaded it" @@ -31027,7 +31199,7 @@ msgstr "Dies ist ein sehr verbreitetes Passwort." #: core/doctype/rq_job/rq_job.js:9 msgid "This is a virtual doctype and data is cleared periodically." -msgstr "" +msgstr "Dies ist ein virtueller Dokumenttyp und die Daten werden regelmäßig gelöscht." #: templates/emails/auto_reply.html:5 msgid "This is an automatically generated reply" @@ -31069,11 +31241,11 @@ msgstr "Diesen Monat" #: email/doctype/newsletter/newsletter.js:223 msgid "This newsletter is scheduled to be sent on {0}" -msgstr "" +msgstr "Dieser Newsletter wird voraussichtlich am {0} verschickt" #: email/doctype/newsletter/newsletter.js:50 msgid "This newsletter was scheduled to send on a later date. Are you sure you want to send it now?" -msgstr "" +msgstr "Der Versand dieses Newsletters war zu einem späteren Zeitpunkt geplant. Sind Sie sicher, dass Sie es jetzt senden möchten?" #: templates/emails/auto_email_report.html:57 msgid "This report was generated on {0}" @@ -31089,11 +31261,11 @@ msgstr "Diese Anfrage wurde vom Benutzer noch nicht genehmigt." #: templates/includes/navbar/navbar_items.html:95 msgid "This site is in read only mode, full functionality will be restored soon." -msgstr "" +msgstr "Diese Instanz erlaubt derzeit nur lesenden Zugriff. Die volle Funktionalität wird bald wiederhergestellt werden." #: core/doctype/doctype/doctype.js:76 msgid "This site is running in developer mode. Any change made here will be updated in code." -msgstr "" +msgstr "Diese Website läuft im Entwicklermodus. Jede hier vorgenommene Änderung wird im Code aktualisiert." #: website/doctype/web_page/web_page.js:71 msgid "This title will be used as the title of the webpage as well as in meta tags" @@ -31131,11 +31303,11 @@ msgstr "Dadurch werden Ihre Daten dauerhaft entfernt." #: desk/doctype/form_tour/form_tour.js:103 msgid "This will reset this tour and show it to all users. Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Dadurch wird diese Tour zurückgesetzt und für alle Benutzer sichtbar. Sind Sie sicher?" #: core/doctype/rq_job/rq_job.js:15 msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure? " -msgstr "" +msgstr "Das wird den Auftrag sofort beenden und könnte gefährlich sein, sind Sie sicher? " #: core/doctype/user/user.py:1209 msgid "Throttled" @@ -31252,13 +31424,13 @@ msgstr "Zeitreihen basierend auf" #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" msgid "Time Taken" -msgstr "" +msgstr "Dauer" #. Label of a Int field in DocType 'Server Script' #: core/doctype/server_script/server_script.json msgctxt "Server Script" msgid "Time Window (Seconds)" -msgstr "" +msgstr "Zeitfenster (Sekunden)" #: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:395 msgid "Time Zone" @@ -31298,7 +31470,7 @@ msgstr "Zeitformat" #: core/doctype/recorder/recorder.json msgctxt "Recorder" msgid "Time in Queries" -msgstr "" +msgstr "Zeit in Abfragen" #. Description of the 'Expiry time of QR Code Image Page' (Int) field in #. DocType 'System Settings' @@ -31319,23 +31491,23 @@ msgstr "Die Uhrzeit {0} muss im Format {1} vorliegen." #: core/doctype/data_import/data_import.json msgctxt "Data Import" msgid "Timed Out" -msgstr "" +msgstr "Zeitüberschreitung" #: public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:64 msgid "Timeless Night" -msgstr "" +msgstr "Zeitlose Nacht" #. Label of a Check field in DocType 'Role' #: core/doctype/role/role.json msgctxt "Role" msgid "Timeline" -msgstr "" +msgstr "Zeitleiste" #. Label of a Link field in DocType 'Activity Log' #: core/doctype/activity_log/activity_log.json msgctxt "Activity Log" msgid "Timeline DocType" -msgstr "Timeline DocType" +msgstr "" #. Label of a Data field in DocType 'DocType' #: core/doctype/doctype/doctype.json @@ -31368,7 +31540,7 @@ msgstr "Timeline-Feld muss eine gültige Feldname sein" #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "Zeitüberschreitung" #. Label of a Check field in DocType 'Dashboard Chart Source' #: desk/doctype/dashboard_chart_source/dashboard_chart_source.json @@ -31591,13 +31763,13 @@ msgstr "Bis Datumsfeld" #: desk/doctype/todo/todo_list.js:12 msgid "To Do" -msgstr "To Do" +msgstr "Aufgabe" #. Label of a Link in the Tools Workspace #: automation/workspace/tools/tools.json msgctxt "ToDo" msgid "To Do" -msgstr "To Do" +msgstr "Aufgabe" #: public/js/frappe/form/sidebar/review.js:50 msgid "To User" @@ -31606,36 +31778,36 @@ msgstr "An Benutzer" #. Description of the 'Subject' (Data) field in DocType 'Auto Repeat' #: automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json msgctxt "Auto Repeat" -msgid "" -"To add dynamic subject, use jinja tags like\n" -"\n" +msgid "To add dynamic subject, use jinja tags like\n\n" "
New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}
" -msgstr "" +msgstr "Um einen dynamischen Betreff hinzuzufügen, verwenden Sie Jinja-Tags wie\n\n" +"
Neu {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}
" #. Description of the 'Subject' (Data) field in DocType 'Notification' #: email/doctype/notification/notification.json msgctxt "Notification" -msgid "" -"To add dynamic subject, use jinja tags like\n" -"\n" +msgid "To add dynamic subject, use jinja tags like\n\n" +"
{{ doc.name }} Delivered
" +msgstr "Um einen dynamischen Betreff hinzuzufügen, verwenden Sie Jinja-Tags wie\n\n" "
{{ doc.name }} Delivered
" -msgstr "" #. Description of the 'JSON Request Body' (Code) field in DocType 'Webhook' #: integrations/doctype/webhook/webhook.json msgctxt "Webhook" -msgid "" -"To add dynamic values from the document, use jinja tags like\n" -"\n" +msgid "To add dynamic values from the document, use jinja tags like\n\n" +"
\n" +"
{ \"id\": \"{{ doc.name }}\" }\n"
+"
\n" +"
" +msgstr "Um dynamische Werte aus dem Dokument hinzuzufügen, verwenden Sie Jinja-Tags wie\n\n" "
\n" "
{ \"id\": \"{{ doc.name }}\" }\n"
 "
\n" "
" -msgstr "" #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:101 msgid "To allow more reports update limit in System Settings." -msgstr "" +msgstr "Um mehr Berichte zuzulassen, aktualisieren Sie das Limit in den Systemeinstellungen." #. Label of a Section Break field in DocType 'Communication' #: core/doctype/communication/communication.json @@ -31653,7 +31825,7 @@ msgstr "Befolgen Sie zum Aktivieren die Anweisungen unter folgendem Link: {0}" #: desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.js:18 msgid "To export this step as JSON, link it in a Onboarding document and save the document." -msgstr "" +msgstr "Um diesen Schritt als JSON zu exportieren, verknüpfen Sie ihn in einem Onboarding-Dokument und speichern das Dokument." #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:783 msgid "To get the updated report, click on {0}." @@ -31661,17 +31833,17 @@ msgstr "Klicken Sie auf {0}, um den aktualisierten Bericht abzurufen." #: www/me.html:51 msgid "To manage your authorized third party apps" -msgstr "" +msgstr "Um Ihre autorisierten Drittanbieter-Apps zu verwalten" #. Description of the 'Console' (Code) field in DocType 'System Console' #: desk/doctype/system_console/system_console.json msgctxt "System Console" msgid "To print output use print(text)" -msgstr "" +msgstr "Um die Ausgabe zu drucken, verwenden Sie print(text)" #: core/doctype/user_type/user_type.py:295 msgid "To set the role {0} in the user {1}, kindly set the {2} field as {3} in one of the {4} record." -msgstr "" +msgstr "Um die Rolle {0} im Benutzer {1} festzulegen, legen Sie bitte das Feld {2} als {3} in einem der Datensätze {4} fest." #: integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.js:8 msgid "To use Google Calendar, enable {0}." @@ -31690,17 +31862,17 @@ msgstr "Aktivieren Sie {0}, um Google Drive zu verwenden." #: website/doctype/website_settings/website_settings.json msgctxt "Website Settings" msgid "To use Google Indexing, enable Google Settings." -msgstr "" +msgstr "Um die Google-Indizierung zu verwenden, aktivieren Sie die Google-Einstellungen." #. Description of the 'Slack Channel' (Link) field in DocType 'Notification' #: email/doctype/notification/notification.json msgctxt "Notification" msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL." -msgstr "" +msgstr "Um den Slack Kanal zu verwenden, fügen Sie eine Slack Webhook URL hinzu." #: public/js/frappe/utils/diffview.js:43 msgid "To version" -msgstr "" +msgstr "Zu Version" #. Name of a DocType #. Name of a report @@ -31768,31 +31940,31 @@ msgstr "Zeichen" #. Name of a DocType #: integrations/doctype/token_cache/token_cache.json msgid "Token Cache" -msgstr "" +msgstr "Token Cache" #. Linked DocType in Connected App's connections #: integrations/doctype/connected_app/connected_app.json msgctxt "Connected App" msgid "Token Cache" -msgstr "" +msgstr "Token Cache" #. Linked DocType in User's connections #: core/doctype/user/user.json msgctxt "User" msgid "Token Cache" -msgstr "" +msgstr "Token Cache" #. Label of a Data field in DocType 'Token Cache' #: integrations/doctype/token_cache/token_cache.json msgctxt "Token Cache" msgid "Token Type" -msgstr "" +msgstr "Token-Art" #. Label of a Data field in DocType 'Connected App' #: integrations/doctype/connected_app/connected_app.json msgctxt "Connected App" msgid "Token URI" -msgstr "" +msgstr "Token URI" #: utils/oauth.py:184 msgid "Token is missing" @@ -31800,7 +31972,7 @@ msgstr "Token fehlt" #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:70 model/workflow.py:253 msgid "Too Many Documents" -msgstr "" +msgstr "Zu viele Dokumente" #: rate_limiter.py:88 msgid "Too Many Requests" @@ -31808,7 +31980,7 @@ msgstr "Zu viele Anfragen" #: database/database.py:387 msgid "Too many changes to database in single action." -msgstr "" +msgstr "Zu viele Änderungen an der Datenbank in einer einzelnen Aktion." #: core/doctype/user/user.py:984 msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour" @@ -31818,7 +31990,7 @@ msgstr "Zu viele Benutzer unterzeichnete vor kurzem, also die Registrierung ist #. Label of a Card Break in the Tools Workspace #: automation/workspace/tools/tools.json msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Werkzeuge" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json @@ -31841,19 +32013,19 @@ msgstr "Kopfleistensymbole" #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgctxt "Form Tour Step" msgid "Top Center" -msgstr "" +msgstr "Oben Mitte" #. Option for the 'Page Number' (Select) field in DocType 'Print Format' #: printing/doctype/print_format/print_format.json msgctxt "Print Format" msgid "Top Center" -msgstr "" +msgstr "Oben Mitte" #. Option for the 'Page Number' (Select) field in DocType 'Print Format' #: printing/doctype/print_format/print_format.json msgctxt "Print Format" msgid "Top Left" -msgstr "" +msgstr "Oben links" #: templates/emails/energy_points_summary.html:3 msgid "Top Performer" @@ -31867,13 +32039,13 @@ msgstr "Top-Rezensent" #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgctxt "Form Tour Step" msgid "Top Right" -msgstr "" +msgstr "Oben rechts" #. Option for the 'Page Number' (Select) field in DocType 'Print Format' #: printing/doctype/print_format/print_format.json msgctxt "Print Format" msgid "Top Right" -msgstr "" +msgstr "Oben rechts" #: templates/emails/energy_points_summary.html:33 msgid "Top {0}" @@ -31893,7 +32065,7 @@ msgstr "Summe" #: email/doctype/newsletter/newsletter.json msgctxt "Newsletter" msgid "Total Recipients" -msgstr "" +msgstr "Empfänger insgesamt" #. Label of a Int field in DocType 'Email Group' #: email/doctype/email_group/email_group.json @@ -31911,13 +32083,13 @@ msgstr "Gesamtanzahl der Abonnenten" #: email/doctype/newsletter/newsletter.json msgctxt "Newsletter" msgid "Total Views" -msgstr "" +msgstr "Gesamte Aufrufe" #. Label of a Duration field in DocType 'RQ Worker' #: core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgctxt "RQ Worker" msgid "Total Working Time" -msgstr "" +msgstr "Gesamtarbeitszeit" #. Description of the 'Initial Sync Count' (Select) field in DocType 'Email #. Account' @@ -31939,7 +32111,7 @@ msgstr "Summenzeile" #: core/doctype/error_log/error_log.json msgctxt "Error Log" msgid "Trace ID" -msgstr "" +msgstr "Trace ID" #. Label of a Code field in DocType 'Patch Log' #: core/doctype/patch_log/patch_log.json @@ -31969,7 +32141,7 @@ msgstr "E-Mail-Status verfolgen" #: automation/doctype/milestone/milestone.json msgctxt "Milestone" msgid "Track Field" -msgstr "Track Field" +msgstr "" #. Label of a Check field in DocType 'DocType' #: core/doctype/doctype/doctype.json @@ -31981,7 +32153,7 @@ msgstr "Track gesehen" #: desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgctxt "Form Tour" msgid "Track Steps" -msgstr "" +msgstr "Schritte verfolgen" #. Label of a Check field in DocType 'Customize Form' #: custom/doctype/customize_form/customize_form.json @@ -31999,15 +32171,16 @@ msgstr "Ansichten verfolgen" #. Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" -msgid "" -"Track if your email has been opened by the recipient.\n" +msgid "Track if your email has been opened by the recipient.\n" "
\n" "Note: If you're sending to multiple recipients, even if 1 recipient reads the email, it'll be considered \"Opened\"" -msgstr "" +msgstr "Verfolgen Sie, ob Ihre E-Mail vom Empfänger geöffnet wurde.\n" +"
\n" +"Hinweis: Wenn Sie an mehrere Empfänger senden, gilt die E-Mail auch dann als \"Geöffnet\", wenn nur ein Empfänger sie liest." #: public/js/frappe/utils/utils.js:1744 msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Tracking URL generiert und in die Zwischenablage kopiert" #. Label of a Small Text field in DocType 'Transaction Log' #: core/doctype/transaction_log/transaction_log.json @@ -32126,7 +32299,7 @@ msgstr "Primäre Aktion auslösen" #: tests/test_translate.py:55 msgid "Trigger caching" -msgstr "" +msgstr "Caching auslösen" #. Description of the 'Trigger Method' (Data) field in DocType 'Notification' #: email/doctype/notification/notification.json @@ -32136,13 +32309,13 @@ msgstr "Trigger auf gültige Methoden wie "before_insert", "after #: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:323 msgid "Try Again" -msgstr "" +msgstr "Erneut versuchen" #. Label of a Data field in DocType 'Document Naming Settings' #: core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgctxt "Document Naming Settings" msgid "Try a Naming Series" -msgstr "" +msgstr "Nummernkreis ausprobieren" #: utils/password_strength.py:108 msgid "Try to avoid repeated words and characters" @@ -32281,7 +32454,7 @@ msgstr "Typ" #: public/js/frappe/form/controls/comment.js:78 msgid "Type a reply / comment" -msgstr "" +msgstr "Geben Sie eine Antwort/einen Kommentar ein" #: templates/includes/search_template.html:51 msgid "Type something in the search box to search" @@ -32289,11 +32462,11 @@ msgstr "Geben Sie etwas in das Suchfeld zu suchen" #: templates/discussions/comment_box.html:8 msgid "Type title" -msgstr "" +msgstr "Titel eingeben" #: templates/discussions/discussions.js:341 msgid "Type your reply here..." -msgstr "" +msgstr "Geben Sie Ihre Antwort hier ein..." #: core/doctype/data_export/exporter.py:143 msgid "Type:" @@ -32303,13 +32476,13 @@ msgstr "Typ:" #: desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgctxt "Form Tour" msgid "UI Tour" -msgstr "" +msgstr "UI-Tour" #. Label of a Check field in DocType 'Form Tour Step' #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgctxt "Form Tour Step" msgid "UI Tour" -msgstr "" +msgstr "UI-Tour" #. Label of a Int field in DocType 'Communication' #: core/doctype/communication/communication.json @@ -32362,10 +32535,10 @@ msgstr "UNGESEHEN" #. Description of the 'Redirect URIs' (Text) field in DocType 'OAuth Client' #: integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgctxt "OAuth Client" -msgid "" -"URIs for receiving authorization code once the user allows access, as well as failure responses. Typically a REST endpoint exposed by the Client App.\n" +msgid "URIs for receiving authorization code once the user allows access, as well as failure responses. Typically a REST endpoint exposed by the Client App.\n" "
e.g. http://hostname/api/method/frappe.integrations.oauth2_logins.login_via_facebook" -msgstr "" +msgstr "URIs für den Empfang des Autorisierungscodes, sobald der Benutzer den Zugriff erlaubt, sowie für Fehlerantworten. In der Regel ein REST-Endpunkt, der von der Client-App bereitgestellt wird.\n" +"
z.B. http://hostname/api/method/frappe.integrations.oauth2_logins.login_via_facebook" #. Label of a Small Text field in DocType 'Integration Request' #: integrations/doctype/integration_request/integration_request.json @@ -32406,7 +32579,7 @@ msgstr "URL für Dokumentation oder Hilfe" #: core/doctype/file/file.py:216 msgid "URL must start with http:// or https://" -msgstr "" +msgstr "URL muss mit http:// oder https:// beginnen" #: website/doctype/web_page/web_page.js:84 msgid "URL of the page" @@ -32440,7 +32613,7 @@ msgstr "Das Dateiformat für {0} kann nicht gelesen werden" #: core/doctype/communication/email.py:173 msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account" -msgstr "" +msgstr "Sie können keine E-Mail senden, weil ein E-Mail-Konto fehlt. Bitte richten Sie ein Standard-E-Mail-Konto unter Einstellungen > E-Mail-Konto ein." #: public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:439 msgid "Unable to update event" @@ -32466,11 +32639,11 @@ msgstr "Unverändert" #: public/js/frappe/form/toolbar.js:450 msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Rückgängig machen" #: public/js/frappe/form/toolbar.js:458 msgid "Undo last action" -msgstr "" +msgstr "Letzte Aktion rückgängig machen" #: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:232 msgid "Unfollow" @@ -32483,7 +32656,7 @@ msgstr "Unbearbeitete E-Mail" #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:556 msgid "Unhide Workspace" -msgstr "" +msgstr "Arbeitsbereich einblenden" #. Label of a Check field in DocType 'Custom Field' #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json @@ -32509,7 +32682,7 @@ msgstr "Unbekannte Spalte: {0}" #: utils/data.py:1215 msgid "Unknown Rounding Method: {}" -msgstr "" +msgstr "Unbekannte Rundungsmethode: {}" #: auth.py:299 msgid "Unknown User" @@ -32521,12 +32694,12 @@ msgstr "Unbekannte Datei-Codierung. Folgende Verfahren wurden ausprobiert: UTF-8 #: core/doctype/submission_queue/submission_queue.js:7 msgid "Unlock Reference Document" -msgstr "" +msgstr "Referenzdokument entsperren" #: website/doctype/blog_post/blog_post.js:36 #: website/doctype/web_form/web_form.js:77 msgid "Unpublish" -msgstr "" +msgstr "Zurückziehen" #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Email Flag Queue' #: email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json @@ -32542,7 +32715,7 @@ msgstr "Ungelesene Benachrichtigung gesendet" #: utils/safe_exec.py:438 msgid "Unsafe SQL query" -msgstr "" +msgstr "Unsichere SQL-Abfrage" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: core/doctype/comment/comment.json @@ -32596,7 +32769,7 @@ msgstr "Abgemeldet" #: public/js/frappe/data_import/import_preview.js:72 msgid "Untitled Column" -msgstr "Untitled Column" +msgstr "Unbenannte Spalte" #: core/doctype/file/file.js:28 msgid "Unzip" @@ -32637,7 +32810,7 @@ msgstr "Aktualisieren" #: core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgctxt "Document Naming Settings" msgid "Update Amendment Naming" -msgstr "" +msgstr "Benennung aktualisieren" #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:596 msgid "Update Details" @@ -32662,13 +32835,13 @@ msgstr "" #: core/doctype/installed_applications/installed_applications.js:45 msgid "Update Order" -msgstr "" +msgstr "Reihenfolge aktualisieren" #. Label of a Section Break field in DocType 'Document Naming Settings' #: core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgctxt "Document Naming Settings" msgid "Update Series Counter" -msgstr "" +msgstr "Nummernkreis-Zähler aktualisieren" #. Label of a Button field in DocType 'Document Naming Settings' #: core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json @@ -32700,7 +32873,7 @@ msgstr "Wert aktualisieren" #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:310 msgid "Update {0} records" -msgstr "" +msgstr "{0} Datensätze aktualisieren" #: desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.py:452 #: public/js/frappe/web_form/web_form.js:423 @@ -32735,7 +32908,7 @@ msgstr "Erfolgreich geupdated" #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" msgid "Updates" -msgstr "" +msgstr "Aktualisierungen" #: utils/response.py:320 msgid "Updating" @@ -32748,23 +32921,23 @@ msgstr "Aktualisierung läuft" #: email/doctype/email_queue/email_queue.py:406 msgid "Updating Email Queue Statuses. The emails will be picked up in the next scheduled run." -msgstr "" +msgstr "Aktualisieren des Status der E-Mail-Warteschlange. Die E-Mails werden beim nächsten geplanten Lauf abgeholt." #: core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.js:17 msgid "Updating counter may lead to document name conflicts if not done properly" -msgstr "" +msgstr "Aktualisierungszähler kann zu Dokumentennamenskonflikten führen, wenn sie nicht ordnungsgemäß ausgeführt werden" #: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:23 msgid "Updating global settings" -msgstr "" +msgstr "Globale Einstellungen aktualisieren" #: core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.js:59 msgid "Updating naming series options" -msgstr "" +msgstr "Optionen für Nummernkreise werden aktualisiert" #: public/js/frappe/form/toolbar.js:126 msgid "Updating related fields..." -msgstr "" +msgstr "Aktualisiere zugehörige Felder..." #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:98 msgid "Updating {0}" @@ -32797,7 +32970,7 @@ msgstr "Auf Google Drive hochgeladen" #, python-format msgctxt "Onboarding Step" msgid "Use % for any non empty value." -msgstr "" +msgstr "Verwenden Sie % für jeden nicht leeren Wert." #. Label of a Check field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json @@ -32851,13 +33024,13 @@ msgstr "SSL verwenden" #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" msgid "Use STARTTLS" -msgstr "" +msgstr "STARTTLS verwenden" #. Label of a Check field in DocType 'Email Domain' #: email/doctype/email_domain/email_domain.json msgctxt "Email Domain" msgid "Use STARTTLS" -msgstr "" +msgstr "STARTTLS verwenden" #. Label of a Check field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json @@ -32879,11 +33052,11 @@ msgstr "Verwenden Sie ein paar Wörter, vermeiden Sie häufige Ausdrücke." #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" msgid "Use different Email ID" -msgstr "" +msgstr "Andere E-Mail-Adresse verwenden" #: model/db_query.py:434 msgid "Use of function {0} in field is restricted" -msgstr "" +msgstr "Die Verwendung der Funktion {0} im Feld ist eingeschränkt" #: model/db_query.py:413 msgid "Use of sub-query or function is restricted" @@ -32903,7 +33076,7 @@ msgstr "Verwenden Sie diesen Feldnamen, um den Titel zu erzeugen" #: core/doctype/user_email/user_email.json msgctxt "User Email" msgid "Used OAuth" -msgstr "" +msgstr "OAuh verwendet" #. Name of a DocType #: core/doctype/user/user.json @@ -33011,7 +33184,6 @@ msgstr "Nutzer" #. Label of a Link field in DocType 'Permission Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json -#, fuzzy msgctxt "Permission Inspector" msgid "User" msgstr "Nutzer" @@ -33090,12 +33262,12 @@ msgstr "Benutzer '{0}' hat bereits die Rolle '{1}'" #. Name of a DocType #: core/doctype/report/user_activity_report.json msgid "User Activity Report" -msgstr "" +msgstr "Benutzeraktivitätsbericht" #. Name of a DocType #: core/doctype/report/user_activity_report_without_sort.json msgid "User Activity Report Without Sort" -msgstr "" +msgstr "Benutzeraktivitätsbericht ohne Sortierung" #. Label of a Data field in DocType 'Web Page View' #: website/doctype/web_page_view/web_page_view.json @@ -33125,7 +33297,7 @@ msgstr "Benutzer-Voreinstellungen" #: core/doctype/user/user.json msgctxt "User" msgid "User Details" -msgstr "" +msgstr "Benutzerdetails" #. Name of a DocType #: core/doctype/user_document_type/user_document_type.json @@ -33156,18 +33328,18 @@ msgstr "Benutzerfeld" #. Name of a DocType #: core/doctype/user_group/user_group.json msgid "User Group" -msgstr "" +msgstr "Benutzergruppe" #. Name of a DocType #: core/doctype/user_group_member/user_group_member.json msgid "User Group Member" -msgstr "" +msgstr "Benutzergruppen-Mitglied" #. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'User Group' #: core/doctype/user_group/user_group.json msgctxt "User Group" msgid "User Group Members" -msgstr "" +msgstr "Benutzergruppen-Mitglieder" #. Label of a Data field in DocType 'User Social Login' #: core/doctype/user_social_login/user_social_login.json @@ -33191,11 +33363,11 @@ msgstr "Benutzeridentifikation" #: core/doctype/user_type/user_type.json msgctxt "User Type" msgid "User Id Field" -msgstr "" +msgstr "Benutzer-Id-Feld" #: core/doctype/user_type/user_type.py:287 msgid "User Id Field is mandatory in the user type {0}" -msgstr "" +msgstr "Benutzer-Id Feld ist obligatorisch in der Benutzerart {0}" #. Label of a Attach Image field in DocType 'User' #: core/doctype/user/user.json @@ -33249,7 +33421,7 @@ msgstr "Benutzerprofil" #: integrations/doctype/ldap_group_mapping/ldap_group_mapping.json msgctxt "LDAP Group Mapping" msgid "User Role" -msgstr "" +msgstr "Benutzerrolle" #. Name of a DocType #: core/doctype/user_select_document_type/user_select_document_type.json @@ -33315,7 +33487,7 @@ msgstr "Benutzer existiert nicht" #: core/doctype/user_type/user_type.py:82 msgid "User does not have permission to create the new {0}" -msgstr "" +msgstr "Der Benutzer hat keine Berechtigung zum Erstellen der neuen {0}" #: core/doctype/docshare/docshare.py:55 msgid "User is mandatory for Share" @@ -33337,11 +33509,11 @@ msgstr "Benutzerberechtigung ist bereits vorhanden" #: www/login.py:153 msgid "User with email address {0} does not exist" -msgstr "" +msgstr "Benutzer mit E-Mail-Adresse {0} existiert nicht" #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:224 msgid "User with email: {0} does not exist in the system. Please ask 'System Administrator' to create the user for you." -msgstr "" +msgstr "Ein Benutzer mit der E-Mail-Adresse {0} existiert nicht im System. Bitten Sie den 'Systemadministrator', den Benutzer für Sie anzulegen." #: core/doctype/user/user.py:504 msgid "User {0} cannot be deleted" @@ -33374,13 +33546,13 @@ msgstr "Benutzer {0} ist deaktiviert" #: desk/form/assign_to.py:101 msgid "User {0} is not permitted to access this document." -msgstr "" +msgstr "Der Benutzer {0} ist nicht berechtigt, auf dieses Dokument zuzugreifen." #. Label of a Data field in DocType 'Connected App' #: integrations/doctype/connected_app/connected_app.json msgctxt "Connected App" msgid "Userinfo URI" -msgstr "" +msgstr "Benutzerinfo URI" #: www/login.py:99 msgid "Username" @@ -33427,7 +33599,7 @@ msgstr "Benutzer mit Rolle {0}:" #: public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:70 msgid "Uses system's theme to switch between light and dark mode" -msgstr "" +msgstr "Verwendet das Systemdesign, um zwischen hellem und dunklem Modus zu wechseln" #: public/js/frappe/desk.js:112 msgid "Using this console may allow attackers to impersonate you and steal your information. Do not enter or paste code that you do not understand." @@ -33437,7 +33609,7 @@ msgstr "Die Verwendung dieser Konsole kann es Angreifern ermöglichen, sich als #: core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgctxt "RQ Worker" msgid "Utilization %" -msgstr "" +msgstr "Auslastung %" #. Option for the 'Validity' (Select) field in DocType 'OAuth Authorization #. Code' @@ -33653,7 +33825,7 @@ msgstr "Video-URL" #: desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgctxt "Form Tour" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Ansicht" #: core/doctype/success_action/success_action.js:58 #: public/js/frappe/form/success_action.js:89 @@ -33662,11 +33834,11 @@ msgstr "Alle ansehen" #: public/js/frappe/form/toolbar.js:507 msgid "View Audit Trail" -msgstr "" +msgstr "Prüfprotokoll anzeigen" #: templates/includes/likes/likes.py:34 msgid "View Blog Post" -msgstr "" +msgstr "Blogbeitrag anzeigen" #: templates/includes/comments/comments.py:58 msgid "View Comment" @@ -33718,7 +33890,7 @@ msgstr "Einstellungen anzeigen" #: core/doctype/role/role.json msgctxt "Role" msgid "View Switcher" -msgstr "" +msgstr "Ansicht wechseln" #. Label of a standard navbar item #. Type: Action @@ -33732,7 +33904,7 @@ msgstr "Dokument anzeigen" #: core/doctype/file/file.js:31 msgid "View file" -msgstr "" +msgstr "Datei ansehen" #: templates/emails/auto_email_report.html:60 msgid "View report in your browser" @@ -33757,33 +33929,33 @@ msgstr "Angesehen von" #. Label of a Card Break in the Build Workspace #: core/workspace/build/build.json msgid "Views" -msgstr "" +msgstr "Aufrufe" #. Group in DocType's connections #: core/doctype/doctype/doctype.json msgctxt "DocType" msgid "Views" -msgstr "" +msgstr "Aufrufe" #. Label of a Check field in DocType 'DocField' #: core/doctype/docfield/docfield.json msgctxt "DocField" msgid "Virtual" -msgstr "" +msgstr "Virtuell" #: model/virtual_doctype.py:78 msgid "Virtual DocType {} requires a static method called {} found {}" -msgstr "" +msgstr "Virtueller DocType {} benötigt eine statische Methode namens {} gefunden {}" #: model/virtual_doctype.py:91 msgid "Virtual DocType {} requires overriding an instance method called {} found {}" -msgstr "" +msgstr "Der virtuelle DocType {} erfordert das Überschreiben einer Instanzmethode namens {} gefunden {}" #. Label of a Section Break field in DocType 'DocField' #: core/doctype/docfield/docfield.json msgctxt "DocField" msgid "Visibility" -msgstr "" +msgstr "Sichtbarkeit" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Communication' #: core/doctype/communication/communication.json @@ -33799,11 +33971,11 @@ msgstr "Besuchen Sie die Webseite" #: website/doctype/web_page_view/web_page_view.json msgctxt "Web Page View" msgid "Visitor ID" -msgstr "" +msgstr "Besucher-ID" #: templates/discussions/reply_section.html:38 msgid "Want to discuss?" -msgstr "" +msgstr "Möchten Sie mitreden?" #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #: contacts/doctype/address/address.json @@ -33825,7 +33997,7 @@ msgstr "Warnung: {0} kann in keiner Tabelle zu {1} gefunden werden" #: core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.json msgctxt "Document Naming Rule" msgid "Warning: Updating counter may lead to document name conflicts if not done properly" -msgstr "" +msgstr "Warnung: Die Aktualisierung des Zählers kann zu Konflikten bei den Dokumentennamen führen, wenn sie nicht ordnungsgemäß durchgeführt wird." #: website/doctype/help_article/templates/help_article.html:24 msgid "Was this article helpful?" @@ -33839,7 +34011,7 @@ msgstr "Schau Video" #: desk/doctype/workspace/workspace.js:38 msgid "We do not allow editing of this document. Simply click the Edit button on the workspace page to make your workspace editable and customize it as you wish" -msgstr "" +msgstr "Wir erlauben keine Bearbeitung dieses Dokuments. Klicken Sie einfach auf die Schaltfläche Bearbeiten auf der Arbeitsbereichsseite, um Ihren Arbeitsbereich bearbeitbar zu machen und ihn nach Ihren Wünschen anzupassen." #: templates/emails/delete_data_confirmation.html:2 msgid "We have received a request for deletion of {0} data associated with: {1}" @@ -33851,7 +34023,7 @@ msgstr "Wir haben von Ihnen die Aufforderung erhalten, Ihre {0} Daten herunterzu #: public/js/frappe/form/controls/password.js:88 msgid "Weak" -msgstr "" +msgstr "Schwach" #. Name of a DocType #: website/doctype/web_form/web_form.json @@ -33891,7 +34063,7 @@ msgstr "Web-Formularfelder" #. Name of a DocType #: website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json msgid "Web Form List Column" -msgstr "" +msgstr "Web-Formular-Listenspalte" #. Name of a DocType #: website/doctype/web_page/web_page.json @@ -33918,7 +34090,7 @@ msgstr "Webseitenblock" #: public/js/frappe/utils/utils.js:1697 msgid "Web Page URL" -msgstr "" +msgstr "URL der Webseite" #. Name of a DocType #: website/doctype/web_page_view/web_page_view.json @@ -33960,7 +34132,7 @@ msgstr "Webvorlagenwerte" #: utils/jinja_globals.py:48 msgid "Web Template is not specified" -msgstr "" +msgstr "Web-Vorlage ist nicht angegeben" #. Label of a Section Break field in DocType 'DocType' #: core/doctype/doctype/doctype.json @@ -34005,7 +34177,7 @@ msgstr "Webhook Daten" #. Name of a DocType #: integrations/doctype/webhook_header/webhook_header.json msgid "Webhook Header" -msgstr "Webhook Header" +msgstr "Webhook-Kopfzeile" #. Label of a Section Break field in DocType 'Webhook' #: integrations/doctype/webhook/webhook.json @@ -34022,13 +34194,13 @@ msgstr "Webhook Anfrage" #. Name of a DocType #: integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json msgid "Webhook Request Log" -msgstr "" +msgstr "Webhook-Anfrage-Protokoll" #. Linked DocType in Webhook's connections #: integrations/doctype/webhook/webhook.json msgctxt "Webhook" msgid "Webhook Request Log" -msgstr "" +msgstr "Webhook-Anfrage-Protokoll" #. Label of a Password field in DocType 'Webhook' #: integrations/doctype/webhook/webhook.json @@ -34069,7 +34241,7 @@ msgstr "Webseite" #. Name of a report #: website/report/website_analytics/website_analytics.json msgid "Website Analytics" -msgstr "Website Analytics" +msgstr "Website-Analysen" #. Name of a role #: core/doctype/comment/comment.json @@ -34099,13 +34271,13 @@ msgstr "Website-Meta-Tag" #. Name of a DocType #: website/doctype/website_route_meta/website_route_meta.json msgid "Website Route Meta" -msgstr "Website Route Meta" +msgstr "" #. Label of a Link in the Website Workspace #: website/workspace/website/website.json msgctxt "Website Route Meta" msgid "Website Route Meta" -msgstr "Website Route Meta" +msgstr "" #. Name of a DocType #: website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json @@ -34127,11 +34299,11 @@ msgstr "Webseiten-Skript" #: core/doctype/doctype/doctype.json msgctxt "DocType" msgid "Website Search Field" -msgstr "" +msgstr "Website-Suchfeld" #: core/doctype/doctype/doctype.py:1473 msgid "Website Search Field must be a valid fieldname" -msgstr "" +msgstr "Website-Suchfeld muss ein gültiger Feldname sein" #. Name of a DocType #: website/doctype/website_settings/website_settings.json @@ -34365,7 +34537,7 @@ msgstr "Wöchentlich lang" #: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:372 msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "Willkommen" #. Label of a Link field in DocType 'Email Group' #: email/doctype/email_group/email_group.json @@ -34383,12 +34555,12 @@ msgstr "Willkommen E-Mail-Vorlage" #: email/doctype/email_group/email_group.json msgctxt "Email Group" msgid "Welcome URL" -msgstr "" +msgstr "Willkommens-URL" #. Name of a Workspace #: core/workspace/welcome_workspace/welcome_workspace.json desk/desktop.py:468 msgid "Welcome Workspace" -msgstr "" +msgstr "Willkommens-Arbeitsbereich" #: core/doctype/user/user.py:361 msgid "Welcome email sent" @@ -34410,7 +34582,7 @@ msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, können Gäste Dateien in Ihre Bewerbun #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" msgid "When uploading files, force the use of the web-based image capture. If this is unchecked, the default behavior is to use the mobile native camera when use from a mobile is detected." -msgstr "" +msgstr "Erzwingen Sie beim Hochladen von Dateien die Verwendung der webbasierten Bilderfassung. Falls diese Option nicht aktiviert ist, wird standardmäßig die native Kamera des Mobiltelefons verwendet, wenn eine Nutzung von einem Mobiltelefon aus erkannt wird." #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:440 msgid "Which view of the associated DocType should this shortcut take you to?" @@ -34464,7 +34636,7 @@ msgstr "Platzhalterfilter" #: core/doctype/report_filter/report_filter.json msgctxt "Report Filter" msgid "Will add \"%\" before and after the query" -msgstr "" +msgstr "Fügt „%“ vor und nach der Abfrage hinzu" #. Description of the 'Short Name' (Data) field in DocType 'Blogger' #: website/doctype/blogger/blogger.json @@ -34499,13 +34671,13 @@ msgstr "Worflow-Stati existieren nicht" #: core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgctxt "RQ Worker" msgid "Worker Information" -msgstr "" +msgstr "Arbeitnehmerinformationen" #. Label of a Data field in DocType 'RQ Worker' #: core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgctxt "RQ Worker" msgid "Worker Name" -msgstr "" +msgstr "Name des Arbeiters" #. Name of a DocType #: workflow/doctype/workflow/workflow.json @@ -34557,7 +34729,7 @@ msgstr "Workflow-Aktionsname" #. Name of a DocType #: workflow/doctype/workflow_action_permitted_role/workflow_action_permitted_role.json msgid "Workflow Action Permitted Role" -msgstr "" +msgstr "Zulässige Rolle für Workflow-Aktionen" #. Description of the 'Is Optional State' (Check) field in DocType 'Workflow #. Document State' @@ -34568,29 +34740,29 @@ msgstr "Für optionale Status wird keine Workflow-Aktion erstellt" #: workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:4 msgid "Workflow Builder" -msgstr "" +msgstr "Workflow-Generator" #. Label of a Data field in DocType 'Workflow Document State' #: workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgctxt "Workflow Document State" msgid "Workflow Builder ID" -msgstr "" +msgstr "Workflow-Generator-ID" #. Label of a Data field in DocType 'Workflow Transition' #: workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json msgctxt "Workflow Transition" msgid "Workflow Builder ID" -msgstr "" +msgstr "Workflow-Generator-ID" #: workflow/doctype/workflow/workflow.js:11 msgid "Workflow Builder allows you to create workflows visually. You can drag and drop states and link them to create transitions. Also you can update thieir properties from the sidebar." -msgstr "" +msgstr "Mit dem Workflow-Generator können Sie Arbeitsabläufe visuell erstellen. Sie können Zustände per Drag-and-Drop verschieben und sie miteinander verknüpfen, um Übergänge zu erstellen. Außerdem können Sie ihre Eigenschaften über die Seitenleiste aktualisieren." #. Label of a JSON field in DocType 'Workflow' #: workflow/doctype/workflow/workflow.json msgctxt "Workflow" msgid "Workflow Data" -msgstr "" +msgstr "Workflow-Daten" #. Name of a DocType #: workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json @@ -34640,84 +34812,84 @@ msgstr "Workflow-Übergang" #. Description of the Onboarding Step 'Setup Approval Workflows' #: custom/onboarding_step/workflows/workflows.json msgid "Workflows allow you to define custom rules for the approval process of a particular document in ERPNext. You can also set complex Workflow Rules and set approval conditions." -msgstr "" +msgstr "Mit Workflows können Sie benutzerdefinierte Regeln für den Genehmigungsprozess eines bestimmten Dokuments in ERPNext festlegen. Sie können auch komplexe Workflow-Regeln aufstellen und Genehmigungsbedingungen festlegen." #. Name of a DocType #: desk/doctype/workspace/workspace.json #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:541 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:10 msgid "Workspace" -msgstr "" +msgstr "Arbeitsbereich" #. Linked DocType in Module Def's connections #: core/doctype/module_def/module_def.json msgctxt "Module Def" msgid "Workspace" -msgstr "" +msgstr "Arbeitsbereich" #. Label of a Link in the Build Workspace #: core/workspace/build/build.json msgctxt "Workspace" msgid "Workspace" -msgstr "" +msgstr "Arbeitsbereich" #: public/js/frappe/router.js:194 msgid "Workspace {0} does not exist" -msgstr "" +msgstr "Arbeitsbereich {0} existiert nicht" #. Name of a DocType #: desk/doctype/workspace_chart/workspace_chart.json msgid "Workspace Chart" -msgstr "" +msgstr "Arbeitsbereich-Diagramm" #. Name of a DocType #: desk/doctype/workspace_custom_block/workspace_custom_block.json msgid "Workspace Custom Block" -msgstr "" +msgstr "Arbeitsbereich Benutzerdefinierter Block" #. Name of a DocType #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json msgid "Workspace Link" -msgstr "" +msgstr "Arbeitsbereich-Link" #. Name of a role #: desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json #: desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "Workspace Manager" -msgstr "" +msgstr "Arbeitsbereich-Manager" #. Name of a DocType #: desk/doctype/workspace_number_card/workspace_number_card.json msgid "Workspace Number Card" -msgstr "" +msgstr "Arbeitsbereich-Nummernkarte" #. Name of a DocType #: desk/doctype/workspace_quick_list/workspace_quick_list.json msgid "Workspace Quick List" -msgstr "" +msgstr "Arbeitsbereich-Schnellliste" #. Name of a DocType #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json msgid "Workspace Shortcut" -msgstr "" +msgstr "Arbeitsbereich-Verknüpfung" #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1265 msgid "Workspace {0} Created Successfully" -msgstr "" +msgstr "Arbeitsbereich {0} erfolgreich erstellt" #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:894 msgid "Workspace {0} Deleted Successfully" -msgstr "" +msgstr "Arbeitsbereich {0} erfolgreich gelöscht" #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:672 msgid "Workspace {0} Edited Successfully" -msgstr "" +msgstr "Arbeitsbereich {0} erfolgreich bearbeitet" #. Option for the 'View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #: desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgctxt "Form Tour" msgid "Workspaces" -msgstr "" +msgstr "Arbeitsbereiche" #. Label of a Check field in DocType 'Custom DocPerm' #: core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json @@ -34857,13 +35029,13 @@ msgstr "Jährlich" #: core/doctype/doctype_state/doctype_state.json msgctxt "DocType State" msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "Gelb" #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgctxt "Kanban Board Column" msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "Gelb" #: integrations/doctype/webhook/webhook.py:127 #: integrations/doctype/webhook/webhook.py:137 @@ -34917,7 +35089,7 @@ msgstr "Benutzer" #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:462 msgid "You Liked" -msgstr "" +msgstr "Ihnen gefällt" #: public/js/frappe/dom.js:425 msgid "You are connected to internet." @@ -34929,7 +35101,7 @@ msgstr "Sie haben keine Berechtigung, auf diesen Eintrag in {0} zuzugreifen, da #: permissions.py:406 msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in row {3}, field {4}" -msgstr "" +msgstr "Sie können auf diesen Datensatz {0} nicht zugreifen, da er mit {1} '{2}' in Zeile {3}, Feld {4} verknüpft ist" #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:69 msgid "You are not allowed to create columns" @@ -34945,7 +35117,7 @@ msgstr "Sie sind nicht berechtigt, eine Standard-Webseiten-Vorlage zu löschen" #: core/doctype/report/report.py:380 msgid "You are not allowed to edit the report." -msgstr "" +msgstr "Sie sind nicht berechtigt, den Bericht zu bearbeiten." #: permissions.py:614 msgid "You are not allowed to export {} doctype" @@ -34969,7 +35141,7 @@ msgstr "Sie sind nicht mit dem Internet verbunden. Versuchen Sie es später erne #: public/js/frappe/web_form/webform_script.js:22 msgid "You are not permitted to access this page without login." -msgstr "" +msgstr "Sie sind nicht berechtigt, ohne Anmeldung auf diese Seite zuzugreifen." #: www/app.py:25 msgid "You are not permitted to access this page." @@ -34977,7 +35149,7 @@ msgstr "Sie sind nicht berechtigt auf diese Seite zuzugreifen." #: __init__.py:834 msgid "You are not permitted to access this resource." -msgstr "" +msgstr "Sie sind nicht berechtigt, auf diese Ressource zuzugreifen." #: public/js/frappe/form/sidebar/document_follow.js:131 msgid "You are now following this document. You will receive daily updates via email. You can change this in User Settings." @@ -34985,11 +35157,11 @@ msgstr "Sie folgen nun diesem Dokument. Sie erhalten tägliche Updates per E-Mai #: core/doctype/installed_applications/installed_applications.py:59 msgid "You are only allowed to update order, do not remove or add apps." -msgstr "" +msgstr "Sie können nur die Reihenfolge verändern, keine Anwendungen entfernen oder hinzufügen." #: email/doctype/email_account/email_account.js:221 msgid "You are selecting Sync Option as ALL, It will resync all read as well as unread message from server. This may also cause the duplication of Communication (emails)." -msgstr "" +msgstr "Sie wählen als Synchronisierungsoption „ALLE“ aus. Dadurch werden alle gelesenen und ungelesenen Nachrichten vom Server neu synchronisiert. Dies kann auch zu einer Duplizierung der Kommunikation (E-Mails) führen." #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:413 msgctxt "Form timeline" @@ -35002,7 +35174,7 @@ msgstr "Sie können dynamische Eigenschaften aus dem Dokument mit Hilfe von Jinj #: templates/emails/new_user.html:22 msgid "You can also copy-paste following link in your browser" -msgstr "" +msgstr "Sie können auch den folgenden Link in Ihren Browser kopieren und einfügen" #: templates/emails/download_data.html:9 msgid "You can also copy-paste this " @@ -35014,23 +35186,23 @@ msgstr "Sie können diese {0} auch kopieren und in Ihren Browser einfügen" #: public/js/frappe/logtypes.js:21 msgid "You can change the retention policy from {0}." -msgstr "" +msgstr "Sie können die Aufbewahrungsrichtlinie unter {0} ändern." #: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:199 msgid "You can continue with the onboarding after exploring this page" -msgstr "" +msgstr "Sie können nach Erkundung dieser Seite mit dem Onboarding fortfahren" #: core/doctype/file/file.py:684 msgid "You can increase the limit from System Settings." -msgstr "" +msgstr "Sie können das Limit in den Systemeinstellungen erhöhen." #: utils/synchronization.py:48 msgid "You can manually remove the lock if you think it's safe: {}" -msgstr "" +msgstr "Sie können die Sperre manuell entfernen, wenn Sie denken, dass dies sicher ist: {}" #: public/js/frappe/form/controls/markdown_editor.js:74 msgid "You can only insert images in Markdown fields" -msgstr "" +msgstr "Sie können nur Bilder in Markdown-Felder einfügen" #: core/doctype/user_type/user_type.py:103 msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table." @@ -35038,7 +35210,7 @@ msgstr "" #: handler.py:226 msgid "You can only upload JPG, PNG, PDF, TXT or Microsoft documents." -msgstr "" +msgstr "Sie können nur JPG, PNG, PDF, TXT oder Microsoft-Dokumente hochladen." #: core/doctype/data_export/exporter.py:201 msgid "You can only upload upto 5000 records in one go. (may be less in some cases)" @@ -35050,7 +35222,7 @@ msgstr "Sie können versuchen, die Filter Ihres Berichts zu ändern." #: public/js/frappe/form/link_selector.js:30 msgid "You can use wildcard %" -msgstr "" +msgstr "Sie können % als Platzhalter verwenden" #: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:387 msgid "You can't set 'Options' for field {0}" @@ -35063,12 +35235,12 @@ msgstr "Sie können 'Übersetzbar' für Feld {0} nicht festlegen" #: public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:74 msgctxt "Form timeline" msgid "You cancelled this document" -msgstr "" +msgstr "Sie haben dieses Dokument storniert" #: public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:61 msgctxt "Form timeline" msgid "You cancelled this document {1}" -msgstr "" +msgstr "Sie haben dieses Dokument {1} storniert" #: desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:417 msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes" @@ -35092,16 +35264,16 @@ msgstr "Sie haben folgende Werte geändert: {0} {1}" #: public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:183 msgid "You changed the values for {0}" -msgstr "" +msgstr "Sie haben die Werte für {0} geändert" #: public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:172 msgid "You changed the values for {0} {1}" -msgstr "" +msgstr "Sie haben die Werte für {0} {1} geändert" #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:442 msgctxt "Form timeline" msgid "You changed {0} to {1}" -msgstr "" +msgstr "Sie haben {0} zu {1} geändert" #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:138 #: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:106 @@ -35130,7 +35302,7 @@ msgstr "Sie haben nicht genügend Bewertungspunkte" #: www/printview.py:369 msgid "You do not have permission to view this document" -msgstr "" +msgstr "Sie haben keine Berechtigung, dieses Dokument anzuzeigen" #: public/js/frappe/form/form.js:979 msgid "You do not have permissions to cancel all linked documents." @@ -35142,7 +35314,7 @@ msgstr "Sie haben keine Zugriffsrechte für den Bericht: {0}" #: website/doctype/web_form/web_form.py:699 msgid "You don't have permission to access the {0} DocType." -msgstr "" +msgstr "Sie haben keine Berechtigung, auf den DocType {0} zuzugreifen." #: utils/response.py:278 msgid "You don't have permission to access this file" @@ -35174,19 +35346,19 @@ msgstr "Sie haben sich erfolgreich abgemeldet" #: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:240 msgid "You have hit the row size limit on database table: {0}" -msgstr "" +msgstr "Sie haben das Limit für die Zeilengröße in der Datenbanktabelle erreicht: {0}" #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:347 msgid "You have not entered a value. The field will be set to empty." -msgstr "" +msgstr "Sie haben keinen Wert eingegeben. Das Feld wird auf leer gesetzt." #: templates/includes/likes/likes.py:31 msgid "You have received a ❤️ like on your blog post" -msgstr "" +msgstr "Sie haben ein ❤️ like für Ihren Blogbeitrag erhalten" #: twofactor.py:455 msgid "You have to enable Two Factor Auth from System Settings." -msgstr "" +msgstr "Sie müssen die Zwei-Faktor-Authentifizierung in den Systemeinstellungen aktivieren." #: public/js/frappe/model/create_new.js:332 msgid "You have unsaved changes in this form. Please save before you continue." @@ -35211,11 +35383,11 @@ msgstr "Zuletzt von Ihnen bearbeitet" #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:308 msgid "You must add atleast one link." -msgstr "" +msgstr "Sie müssen mindestens einen Link hinzufügen." #: website/doctype/web_form/web_form.py:669 msgid "You must be logged in to use this form." -msgstr "" +msgstr "Sie müssen angemeldet sein, um dieses Formular zu nutzen." #: website/doctype/web_form/web_form.py:503 msgid "You must login to submit this form" @@ -35223,7 +35395,7 @@ msgstr "Anmeldung erforderlich, um dieses Formular zu übermitteln" #: desk/doctype/workspace/workspace.py:69 msgid "You need to be Workspace Manager to edit this document" -msgstr "" +msgstr "Sie müssen Workspace Manager sein, um dieses Dokument zu bearbeiten" #: website/doctype/web_form/web_form.py:90 msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form" @@ -35255,7 +35427,7 @@ msgstr "Sie müssen Pycups installieren, um diese Funktion nutzen zu können!" #: email/doctype/email_account/email_account.py:140 msgid "You need to set one IMAP folder for {0}" -msgstr "" +msgstr "Sie müssen einen IMAP-Ordner für {0} festlegen" #: model/rename_doc.py:385 msgid "You need write permission to rename" @@ -35281,12 +35453,12 @@ msgstr "Sie haben Entwürfe oder abgebrochene Dokumente ausgewählt" #: public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:48 msgctxt "Form timeline" msgid "You submitted this document" -msgstr "" +msgstr "Sie haben dieses Dokument gebucht" #: public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:35 msgctxt "Form timeline" msgid "You submitted this document {0}" -msgstr "" +msgstr "Sie haben dieses Dokument {0} gebucht" #: public/js/frappe/form/sidebar/document_follow.js:144 msgid "You unfollowed this document" @@ -35315,7 +35487,7 @@ msgstr "Ihre Schnellzugriffe" #: website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:141 #: website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:147 msgid "Your account has been deleted" -msgstr "" +msgstr "Ihr Konto wurde gelöscht" #: auth.py:465 msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds" @@ -35335,7 +35507,7 @@ msgstr "deine Emailadresse" #: public/js/frappe/web_form/web_form.js:424 msgid "Your form has been successfully updated" -msgstr "" +msgstr "Ihr Formular wurde erfolgreich aktualisiert" #: templates/emails/new_user.html:6 msgid "Your login id is" @@ -35347,7 +35519,7 @@ msgstr "Ihr Passwort wurde erfolgreich aktualisiert." #: www/update-password.html:145 msgid "Your old password is incorrect." -msgstr "" +msgstr "Ihr altes Passwort ist falsch." #. Description of the 'Email Footer Address' (Small Text) field in DocType #. 'System Settings' @@ -35366,12 +35538,12 @@ msgstr "Ihre Sitzung ist abgelaufen, bitte melden Sie sich erneut an, um fortzuf #: templates/emails/verification_code.html:1 msgid "Your verification code is {0}" -msgstr "" +msgstr "Ihr Bestätigungscode ist {0}" #. Success message of the Module Onboarding 'Website' #: website/module_onboarding/website/website.json msgid "Your website is all set up!" -msgstr "" +msgstr "Ihre Website ist fertig eingerichtet!" #: utils/data.py:1518 msgid "Zero" @@ -35398,11 +35570,11 @@ msgstr "_Bericht" #: utils/background_jobs.py:94 msgid "`job_id` paramater is required for deduplication." -msgstr "" +msgstr "Der Parameter `job_id` ist für die Deduplizierung erforderlich." #: public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:219 msgid "added rows for {0}" -msgstr "" +msgstr "Zeilen für {0} hinzugefügt" #. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' #: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json @@ -35443,10 +35615,9 @@ msgstr "rechtsbündig" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json -#, fuzzy msgctxt "Permission Inspector" msgid "amend" -msgstr "Abändern" +msgstr "abändern" #: public/js/frappe/utils/utils.js:396 utils/data.py:1528 msgid "and" @@ -35569,16 +35740,15 @@ msgstr "Kamera" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json -#, fuzzy msgctxt "Permission Inspector" msgid "cancel" -msgstr "Abbrechen" +msgstr "abbrechen" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" msgid "canceled" -msgstr "" +msgstr "abgebrochen" #. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' #: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json @@ -35659,21 +35829,20 @@ msgstr "Kommentar" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json -#, fuzzy msgctxt "Permission Inspector" msgid "create" -msgstr "Erstellen" +msgstr "erstellen" #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json msgctxt "Workspace" msgid "cyan" -msgstr "" +msgstr "türkis" #: public/js/frappe/utils/utils.js:1113 msgctxt "Days (Field: Duration)" msgid "d" -msgstr "d" +msgstr "T" #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json @@ -35707,27 +35876,26 @@ msgstr "TT/MM/JJJJ" #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" msgid "default" -msgstr "" +msgstr "standard" #. Option for the 'Queue Type(s)' (Select) field in DocType 'RQ Worker' #: core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgctxt "RQ Worker" msgid "default" -msgstr "" +msgstr "standard" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" msgid "deferred" -msgstr "" +msgstr "aufgeschoben" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json -#, fuzzy msgctxt "Permission Inspector" msgid "delete" -msgstr "Löschen" +msgstr "löschen" #: public/js/frappe/ui/sort_selector.js:48 msgid "descending" @@ -35810,7 +35978,6 @@ msgstr "Auswerfen" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json -#, fuzzy msgctxt "Permission Inspector" msgid "email" msgstr "E-Mail" @@ -35846,10 +36013,9 @@ msgstr "Ausrufezeichen" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json -#, fuzzy msgctxt "Permission Inspector" msgid "export" -msgstr "Export" +msgstr "exportieren" #. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' #: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json @@ -35880,7 +36046,7 @@ msgstr "Apple FaceTime-Video" #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" msgid "failed" -msgstr "" +msgstr "fehlgeschlagen" #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' @@ -35923,7 +36089,7 @@ msgstr "Filter" #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" msgid "finished" -msgstr "" +msgstr "fertig" #. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' #: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json @@ -35993,7 +36159,7 @@ msgstr "Globus" #: desk/doctype/workspace/workspace.json msgctxt "Workspace" msgid "gray" -msgstr "" +msgstr "grau" #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json @@ -36005,16 +36171,16 @@ msgstr "Grün" #: desk/doctype/workspace/workspace.json msgctxt "Workspace" msgid "grey" -msgstr "" +msgstr "grau" #: utils/backups.py:375 msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." -msgstr "" +msgstr "gzip nicht in PATH gefunden! Dies ist erforderlich, um ein Backup zu erstellen." #: public/js/frappe/utils/utils.js:1117 msgctxt "Hours (Field: Duration)" msgid "h" -msgstr "h" +msgstr "Std" #. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' #: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json @@ -36077,10 +36243,9 @@ msgstr "Symbol" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json -#, fuzzy msgctxt "Permission Inspector" msgid "import" -msgstr "Import" +msgstr "importieren" #. Description of the 'Read Time' (Int) field in DocType 'Blog Post' #: website/doctype/blog_post/blog_post.json @@ -36120,7 +36285,7 @@ msgstr "kursiv" #: templates/signup.html:11 www/login.html:10 msgid "jane@example.com" -msgstr "" +msgstr "beate@beispiel.de" #: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:46 msgid "just now" @@ -36128,7 +36293,7 @@ msgstr "gerade eben" #: desk/desktop.py:254 desk/query_report.py:279 msgid "label" -msgstr "" +msgstr "bezeichnung" #. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' #: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json @@ -36140,7 +36305,7 @@ msgstr "Blatt" #: desk/doctype/workspace/workspace.json msgctxt "Workspace" msgid "light-blue" -msgstr "" +msgstr "hellblau" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Desktop Icon' #: desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json @@ -36187,13 +36352,13 @@ msgstr "Angemeldet" #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" msgid "long" -msgstr "" +msgstr "lang" #. Option for the 'Queue Type(s)' (Select) field in DocType 'RQ Worker' #: core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgctxt "RQ Worker" msgid "long" -msgstr "" +msgstr "lang" #: public/js/frappe/utils/utils.js:1121 msgctxt "Minutes (Field: Duration)" @@ -36219,7 +36384,7 @@ msgstr "fusionierte {0} in {1}" #: website/doctype/blog_post/templates/blog_post.html:25 #: website/doctype/blog_post/templates/blog_post_row.html:36 msgid "min read" -msgstr "" +msgstr "Minuten Lesezeit" #. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' #: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json @@ -36285,7 +36450,7 @@ msgstr "Keine Fehlversuche" #: integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json msgctxt "OAuth Authorization Code" msgid "nonce" -msgstr "" +msgstr "nonce" #: model/document.py:1336 msgid "none of" @@ -36295,7 +36460,7 @@ msgstr "keiner von" #: automation/doctype/reminder/reminder.json msgctxt "Reminder" msgid "notified" -msgstr "" +msgstr "benachrichtigt" #: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:25 msgid "now" @@ -36373,7 +36538,7 @@ msgstr "eine(r/s) von" #: utils/data.py:1535 msgid "only." -msgstr "nur." +msgstr "." #: public/js/frappe/utils/utils.js:393 www/login.html:87 msgid "or" @@ -36413,14 +36578,14 @@ msgstr "Bild" #: desk/doctype/workspace/workspace.json msgctxt "Workspace" msgid "pink" -msgstr "" +msgstr "rosa" #. Option for the 'Code challenge method' (Select) field in DocType 'OAuth #. Authorization Code' #: integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json msgctxt "OAuth Authorization Code" msgid "plain" -msgstr "" +msgstr "plain" #. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' #: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json @@ -36455,7 +36620,6 @@ msgstr "Pluszeichen" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json -#, fuzzy msgctxt "Permission Inspector" msgid "print" msgstr "drucken" @@ -36470,7 +36634,7 @@ msgstr "drucken" #: desk/doctype/system_console/system_console.json msgctxt "System Console" msgid "processlist" -msgstr "" +msgstr "Prozessliste" #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json @@ -36500,7 +36664,7 @@ msgstr "Fragezeichen" #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" msgid "queued" -msgstr "" +msgstr "warteschlange" #. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' #: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json @@ -36511,10 +36675,9 @@ msgstr "zufällig" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json -#, fuzzy msgctxt "Permission Inspector" msgid "read" -msgstr "Lesen" +msgstr "lesen" #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json @@ -36548,7 +36711,7 @@ msgstr "Entfernen-Zeichen" #: public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:221 msgid "removed rows for {0}" -msgstr "" +msgstr "entfernte Zeilen für {0}" #: model/rename_doc.py:217 msgid "renamed from {0} to {1}" @@ -36563,10 +36726,9 @@ msgstr "wiederholen" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json -#, fuzzy msgctxt "Permission Inspector" msgid "report" -msgstr "Bericht" +msgstr "bericht" #. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' #: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json @@ -36617,20 +36779,20 @@ msgstr "Straße" #: public/js/frappe/utils/utils.js:1125 msgctxt "Seconds (Field: Duration)" msgid "s" -msgstr "s" +msgstr "Sek" #. Option for the 'Code challenge method' (Select) field in DocType 'OAuth #. Authorization Code' #: integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json msgctxt "OAuth Authorization Code" msgid "s256" -msgstr "" +msgstr "s256" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" msgid "scheduled" -msgstr "" +msgstr "geplant" #. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' #: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json @@ -36647,15 +36809,13 @@ msgstr "Suche" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json -#, fuzzy msgctxt "Permission Inspector" msgid "select" -msgstr "Auswählen" +msgstr "auswählen" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json -#, fuzzy msgctxt "Permission Inspector" msgid "share" msgstr "Aktie" @@ -36682,13 +36842,13 @@ msgstr "Warenkorb" #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" msgid "short" -msgstr "" +msgstr "kurz" #. Option for the 'Queue Type(s)' (Select) field in DocType 'RQ Worker' #: core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgctxt "RQ Worker" msgid "short" -msgstr "" +msgstr "kurz" #. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' #: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json @@ -36728,11 +36888,11 @@ msgstr "sternenleer" #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" msgid "started" -msgstr "" +msgstr "hat angefangen" #: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:194 msgid "starting the setup..." -msgstr "" +msgstr "Einrichtung wird gestartet..." #. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' #: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json @@ -36757,29 +36917,28 @@ msgstr "halt" #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgctxt "LDAP Settings" msgid "string value, i.e. group" -msgstr "" +msgstr "String-Wert, z. B. Gruppe" #. Description of the 'LDAP Group Member attribute' (Data) field in DocType #. 'LDAP Settings' #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgctxt "LDAP Settings" msgid "string value, i.e. member" -msgstr "" +msgstr "String-Wert, z. B. Mitglied" #. Description of the 'Custom Group Search' (Data) field in DocType 'LDAP #. Settings' #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgctxt "LDAP Settings" msgid "string value, i.e. {0} or uid={0},ou=users,dc=example,dc=com" -msgstr "" +msgstr "String-Wert, z.B {0} oder uid={0},ou=users,dc=example,dc=com" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json -#, fuzzy msgctxt "Permission Inspector" msgid "submit" -msgstr "Buchen" +msgstr "buchen" #. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' #: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json @@ -36839,11 +36998,11 @@ msgstr "th-list" #: public/js/frappe/form/controls/data.js:35 msgid "this form" -msgstr "" +msgstr "dieses Formular" #: tests/test_translate.py:158 msgid "this shouldn't break" -msgstr "" +msgstr "das sollte nicht kaputt gehen" #. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' #: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json @@ -36890,7 +37049,7 @@ msgstr "hochladen" #: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:340 msgid "use % as wildcard" -msgstr "" +msgstr "% als Platzhalter verwenden" #. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' #: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json @@ -36906,7 +37065,7 @@ msgstr "Werte durch Komma getrennt" #: core/doctype/audit_trail/audit_trail.json msgctxt "Audit Trail" msgid "version_table" -msgstr "" +msgstr "version_table" #: automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py:386 msgid "via Assignment Rule" @@ -36921,7 +37080,7 @@ msgstr "über Datenimport" #: desk/doctype/event/event.json msgctxt "Event" msgid "via Google Meet" -msgstr "" +msgstr "über Google Meet" #: email/doctype/notification/notification.py:214 msgid "via Notification" @@ -36955,7 +37114,7 @@ msgstr "Lautstärke erhöhen" #: templates/includes/oauth_confirmation.html:5 msgid "wants to access the following details from your account" -msgstr "" +msgstr "möchte auf folgende Details von Ihrem Konto zugreifen" #. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' #: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json @@ -36968,7 +37127,7 @@ msgstr "Warnschild" #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgctxt "Form Tour Step" msgid "when clicked on element it will focus popover if present." -msgstr "" +msgstr "wenn Sie auf ein Element klicken, wird das Popover aktiviert, falls vorhanden." #. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' #: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json @@ -36979,10 +37138,9 @@ msgstr "Schraubenschlüssel" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json -#, fuzzy msgctxt "Permission Inspector" msgid "write" -msgstr "Schreiben" +msgstr "schreiben" #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json @@ -37015,25 +37173,25 @@ msgstr "verkleinern" #: desk/doctype/event/event.js:83 #: integrations/doctype/google_drive/google_drive.js:19 msgid "{0}" -msgstr "" +msgstr "{0}" #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:81 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:82 msgid "{0} ${label}" -msgstr "" +msgstr "{0} ${label}" #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:177 msgid "{0} ${skip_list ? \"\" : type}" -msgstr "" +msgstr "{0} ${skip_list ? \"\" : type}" #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:182 msgid "{0} ${type}" -msgstr "" +msgstr "{0} ${type}" #: public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:77 #: public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:54 msgid "{0} ({1})" -msgstr "" +msgstr "{0} ({1})" #: public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:76 msgid "{0} ({1}) (1 row mandatory)" @@ -37041,12 +37199,12 @@ msgstr "{0} ({1}) (1 Zeile obligatorisch)" #: public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:53 msgid "{0} ({1}) - {2}%" -msgstr "" +msgstr "{0} ({1}) - {2}%" #: public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:346 #: public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:349 msgid "{0} = {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} = {1}" #: public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:29 msgid "{0} Calendar" @@ -37080,7 +37238,7 @@ msgstr "{0} Google-Kontakte synchronisiert" #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:463 msgid "{0} Liked" -msgstr "" +msgstr "{0} Gefällt mir" #: public/js/frappe/utils/utils.js:923 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:317 www/list.html:4 www/list.html:8 @@ -37101,11 +37259,11 @@ msgstr "{0} Module" #: public/js/frappe/form/quick_entry.js:113 msgid "{0} Name" -msgstr "{0} Name" +msgstr "{0} ID" #: model/base_document.py:1027 msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}" -msgstr "" +msgstr "{0} Es ist nicht erlaubt, {1} nach dem Buchen von {2} auf {3} zu ändern" #: public/js/frappe/utils/utils.js:920 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:325 @@ -37123,7 +37281,7 @@ msgstr "{0} Baumstruktur" #: public/js/frappe/list/base_list.js:206 msgid "{0} View" -msgstr "" +msgstr "{0} Ansicht" #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:126 #: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:86 @@ -37170,11 +37328,11 @@ msgstr "{0} geschätzt {1}" #: public/js/frappe/form/sidebar/review.js:148 msgid "{0} appreciation point for {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} Wertschätzungspunkt für {1}" #: public/js/frappe/form/sidebar/review.js:150 msgid "{0} appreciation points for {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} Wertschätzungspunkte für {1}" #: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar_users.js:72 msgid "{0} are currently {1}" @@ -37208,7 +37366,7 @@ msgstr "{0} dieses Dokument storniert {1}" #: public/js/form_builder/store.js:185 msgid "{0} cannot be hidden and mandatory without any default value" -msgstr "" +msgstr "{0} kann ohne Standardwert nicht versteckt und obligatorisch sein" #: public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:124 msgid "{0} changed the value of {1}" @@ -37220,11 +37378,11 @@ msgstr "{0} hat folgende Werte geändert: {1} {2}" #: public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:186 msgid "{0} changed the values for {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} hat die Werte für {1} geändert" #: public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:177 msgid "{0} changed the values for {1} {2}" -msgstr "" +msgstr "{0} hat die Werte für {1} {2} geändert" #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:443 msgctxt "Form timeline" @@ -37246,11 +37404,11 @@ msgstr "Von {0} erstellt" #: public/js/frappe/form/sidebar/review.js:154 msgid "{0} criticism point for {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} Kritikpunkt für {1}" #: public/js/frappe/form/sidebar/review.js:156 msgid "{0} criticism points for {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} Kritikpunkte für {1}" #: public/js/frappe/utils/energy_point_utils.js:41 msgid "{0} criticized on {1}" @@ -37289,7 +37447,7 @@ msgstr "Feld {0} kann in {1} nicht als einzigartig gesetzt werden, da es nicht-e #: core/doctype/data_import/importer.py:1017 msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}." -msgstr "" +msgstr "Das {0} Format konnte nicht von den Werten in dieser Spalte bestimmt werden. Standard ist {1}." #: public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:97 msgid "{0} from {1} to {2}" @@ -37305,7 +37463,7 @@ msgstr "{0} erhielt {1} Punkt für {2} {3}" #: templates/emails/energy_points_summary.html:8 msgid "{0} gained {1} points" -msgstr "" +msgstr "{0} hat {1} Punkte erhalten" #: social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.py:122 msgid "{0} gained {1} points for {2} {3}" @@ -37313,11 +37471,11 @@ msgstr "{0} erhielt {1} Punkte für {2} {3}" #: templates/emails/energy_points_summary.html:23 msgid "{0} gave {1} points" -msgstr "" +msgstr "{0} hat {1} Punkte gegeben" #: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:29 msgid "{0} h" -msgstr "{0} h" +msgstr "{0} Std" #: core/doctype/user_permission/user_permission.py:76 msgid "{0} has already assigned default value for {1}." @@ -37354,7 +37512,7 @@ msgstr "{0} ist ein Pflichtfeld" #: core/doctype/file/file.py:503 msgid "{0} is a not a valid zip file" -msgstr "" +msgstr "{0} ist keine gültige Zip-Datei" #: core/doctype/doctype/doctype.py:1559 msgid "{0} is an invalid Data field." @@ -37411,7 +37569,7 @@ msgstr "{0} ist kein unformatiertes Druckformat." #: public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:81 msgid "{0} is not a valid Calendar. Redirecting to default Calendar." -msgstr "" +msgstr "{0} ist kein gültiger Kalender. Weiterleitung zum Standard-Kalender." #: public/js/frappe/form/controls/dynamic_link.js:27 msgid "{0} is not a valid DocType for Dynamic Link" @@ -37435,11 +37593,11 @@ msgstr "{0} ist kein gültiger Workflow-Status. Bitte aktualisieren Sie Ihren Wo #: permissions.py:795 msgid "{0} is not a valid parent DocType for {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} ist kein gültiger übergeordneter DocType für {1}" #: permissions.py:815 msgid "{0} is not a valid parentfield for {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} ist kein gültiges übergeordnetes Feld für {1}" #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:109 msgid "{0} is not a valid report format. Report format should one of the following {1}" @@ -37447,7 +37605,7 @@ msgstr "{0} ist kein gültiges Berichtsformat. Berichtsformat sollte eines der f #: core/doctype/file/file.py:483 msgid "{0} is not a zip file" -msgstr "" +msgstr "{0} ist keine Zip-Datei" #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1368 msgid "{0} is not equal to {1}" @@ -37505,7 +37663,7 @@ msgstr "{0} abgemeldet: {1}" #: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:27 msgid "{0} m" -msgstr "{0} m" +msgstr "{0} Min" #: desk/notifications.py:373 msgid "{0} mentioned you in a comment in {1} {2}" @@ -37536,10 +37694,10 @@ msgid "{0} must be unique" msgstr "{0} muss einmalig sein" #: core/doctype/language/language.py:42 -msgid "" -"{0} must begin and end with a letter and can only contain letters,\n" +msgid "{0} must begin and end with a letter and can only contain letters,\n" "\t\t\t\thyphen or underscore." -msgstr "" +msgstr "{0} muss mit einem Buchstaben beginnen und enden und darf nur Buchstaben,\n" +"\t\t\t\tBindestriche oder Unterstriche enthalten." #: workflow/doctype/workflow/workflow.py:93 msgid "{0} not a valid State" @@ -37563,7 +37721,7 @@ msgstr "{0} von {1} ({2} Zeilen mit untergeordneten Elementen)" #: email/doctype/newsletter/newsletter.js:205 msgid "{0} of {1} sent" -msgstr "" +msgstr "{0} von {1} gesendet" #: utils/data.py:1705 msgid "{0} or {1}" @@ -37575,11 +37733,11 @@ msgstr "{0} Datensatz gelöscht" #: public/js/frappe/logtypes.js:22 msgid "{0} records are not automatically deleted." -msgstr "" +msgstr "{0} Datensätze werden nicht automatisch gelöscht." #: public/js/frappe/logtypes.js:29 msgid "{0} records are retained for {1} days." -msgstr "" +msgstr "{0} Datensätze werden für {1} Tage gespeichert." #: core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:179 msgid "{0} records deleted" @@ -37596,7 +37754,7 @@ msgstr "{0} hat den Anhang {1} entfernt" #: desk/doctype/todo/todo.py:58 msgid "{0} removed their assignment." -msgstr "" +msgstr "{0} hat seine Zuordnung entfernt." #: social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.py:139 #: social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.py:178 @@ -37635,7 +37793,7 @@ msgstr "{0} teilte dieses Dokument mit {1}" #: core/doctype/doctype/doctype.py:320 msgid "{0} should be indexed because it's referred in dashboard connections" -msgstr "" +msgstr "{0} sollte indiziert werden, da es in Dashboard-Verknüpfungen verwendet wird" #: automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:136 msgid "{0} should not be same as {1}" @@ -37683,7 +37841,7 @@ msgstr "Von {0} angesehen" #: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:35 msgid "{0} w" -msgstr "{0} w" +msgstr "{0} W" #: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:64 msgid "{0} weeks ago" @@ -37691,7 +37849,7 @@ msgstr "vor {0} Woche(n)" #: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:39 msgid "{0} y" -msgstr "{0} y" +msgstr "{0} J" #: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:72 msgid "{0} years ago" @@ -37819,17 +37977,17 @@ msgstr "{0} : Die Erlaubnis für Ebene 0 muss gesetzt werden bevor höhere Ebene #: public/js/frappe/form/controls/data.js:50 msgid "{0}: You can increase the limit for the field if required via {1}" -msgstr "" +msgstr "{0}: Sie können das Limit für das Feld bei Bedarf über {1} erhöhen" #: core/doctype/doctype/doctype.py:1219 msgid "{0}: fieldname cannot be set to reserved keyword {1}" -msgstr "" +msgstr "{0}: Feldname kann nicht auf reserviertes Schlüsselwort {1} gesetzt werden" #: contacts/doctype/address/address.js:35 #: contacts/doctype/contact/contact.js:78 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:169 msgid "{0}: {1}" -msgstr "" +msgstr "{0}: {1}" #: workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:172 msgid "{0}: {1} is set to state {2}" @@ -37845,19 +38003,19 @@ msgstr "{0}: Der Feldtyp {1} für {2} kann nicht indiziert werden" #: public/js/frappe/utils/datatable.js:12 msgid "{count} cell copied" -msgstr "" +msgstr "{count} Zelle kopiert" #: public/js/frappe/utils/datatable.js:13 msgid "{count} cells copied" -msgstr "" +msgstr "{count} Zellen kopiert" #: public/js/frappe/utils/datatable.js:16 msgid "{count} row selected" -msgstr "" +msgstr "{count} Zeile ausgewählt" #: public/js/frappe/utils/datatable.js:17 msgid "{count} rows selected" -msgstr "" +msgstr "{count} Zeilen ausgewählt" #: core/doctype/doctype/doctype.py:1439 msgid "{{{0}}} is not a valid fieldname pattern. It should be {{field_name}}." @@ -37869,24 +38027,24 @@ msgstr "{} Komplett" #: utils/data.py:2418 msgid "{} Invalid python code on line {}" -msgstr "" +msgstr "{} Ungültiger Python-Code in Zeile {}" #: utils/data.py:2427 msgid "{} Possibly invalid python code.
{}" -msgstr "" +msgstr "{} Possibly invalid python code.
{}" #: core/doctype/log_settings/log_settings.py:54 msgid "{} does not support automated log clearing." -msgstr "" +msgstr "{} unterstützt keine automatische Protokolllöschung." #: core/doctype/audit_trail/audit_trail.py:40 msgid "{} field cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "{}-Feld darf nicht leer sein." #: email/doctype/email_account/email_account.py:193 #: email/doctype/email_account/email_account.py:200 msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked." -msgstr "" +msgstr "{} wurde deaktiviert. Es kann nur aktiviert werden, wenn {} aktiviert ist." #: utils/data.py:123 msgid "{} is not a valid date string." @@ -37894,13 +38052,13 @@ msgstr "{} ist keine gültige Datumszeichenfolge." #: commands/utils.py:519 msgid "{} not found in PATH! This is required to access the console." -msgstr "" +msgstr "{} in PATH nicht gefunden! Dies ist erforderlich, um auf die Konsole zuzugreifen." #: database/db_manager.py:81 msgid "{} not found in PATH! This is required to restore the database." -msgstr "" +msgstr "{} in PATH nicht gefunden! Dies ist erforderlich, um die Datenbank wiederherzustellen." #: utils/backups.py:441 msgid "{} not found in PATH! This is required to take a backup." -msgstr "" +msgstr "{} in PATH nicht gefunden! Dies ist erforderlich, um ein Backup zu erstellen." diff --git a/frappe/model/base_document.py b/frappe/model/base_document.py index 241bfdee31..f83a971082 100644 --- a/frappe/model/base_document.py +++ b/frappe/model/base_document.py @@ -2,6 +2,7 @@ # License: MIT. See LICENSE import datetime import json +import weakref from functools import cached_property from typing import TYPE_CHECKING, TypeVar @@ -163,6 +164,7 @@ class BaseDocument: state.pop("meta", None) state.pop("permitted_fieldnames", None) + state.pop("_parent_doc", None) def update(self, d): """Update multiple fields of a doctype using a dictionary of key-value pairs. @@ -261,11 +263,28 @@ class BaseDocument: ret_value = self._init_child(value, key) table.append(ret_value) - # reference parent document - ret_value.parent_doc = self + # reference parent document but with weak reference, parent_doc will be deleted if self is garbage collected. + ret_value.parent_doc = weakref.ref(self) return ret_value + @property + def parent_doc(self): + parent_doc_ref = getattr(self, "_parent_doc", None) + + if isinstance(parent_doc_ref, BaseDocument): + return parent_doc_ref + elif isinstance(parent_doc_ref, weakref.ReferenceType): + return parent_doc_ref() + + @parent_doc.setter + def parent_doc(self, value): + self._parent_doc = value + + @parent_doc.deleter + def parent_doc(self): + self._parent_doc = None + def extend(self, key, value): try: value = iter(value) @@ -1231,7 +1250,7 @@ class BaseDocument: ref_doc = frappe.new_doc(self.doctype) else: # get values from old doc - if self.get("parent_doc"): + if self.parent_doc: parent_doc = self.parent_doc.get_latest() child_docs = [d for d in parent_doc.get(self.parentfield) if d.name == self.name] if not child_docs: diff --git a/frappe/model/db_query.py b/frappe/model/db_query.py index 106172a508..1957fb40f7 100644 --- a/frappe/model/db_query.py +++ b/frappe/model/db_query.py @@ -754,7 +754,7 @@ class DatabaseQuery: ref_doctype = field.options if field else f.doctype lft, rgt = "", "" if f.value: - lft, rgt = frappe.db.get_value(ref_doctype, f.value, ["lft", "rgt"]) + lft, rgt = frappe.db.get_value(ref_doctype, f.value, ["lft", "rgt"]) or (0, 0) # Get descendants elements of a DocType with a tree structure if f.operator.lower() in ( diff --git a/frappe/model/mapper.py b/frappe/model/mapper.py index 78f329ee83..d467c92958 100644 --- a/frappe/model/mapper.py +++ b/frappe/model/mapper.py @@ -197,11 +197,7 @@ def map_fields(source_doc, target_doc, table_map, source_parent): for d in source_doc.meta.get("fields") if (d.no_copy == 1 or d.fieldtype in table_fields) ] - + [ - d.fieldname - for d in target_doc.meta.get("fields") - if (d.no_copy == 1 or d.fieldtype in table_fields) - ] + + [d.fieldname for d in target_doc.meta.get("fields") if (d.fieldtype in table_fields)] + list(default_fields) + list(child_table_fields) + list(table_map.get("field_no_map", [])) diff --git a/frappe/permissions.py b/frappe/permissions.py index a6d2ca3da1..cc36fc53c6 100644 --- a/frappe/permissions.py +++ b/frappe/permissions.py @@ -343,7 +343,10 @@ def has_user_permission(doc, user=None, debug=False): debug and _debug_log("User permission bypassed because user can modify user permissions.") return True - apply_strict_user_permissions = frappe.get_system_settings("apply_strict_user_permissions") + # don't apply strict user permissions for single doctypes since they contain empty link fields + apply_strict_user_permissions = ( + False if doc.meta.issingle else frappe.get_system_settings("apply_strict_user_permissions") + ) if apply_strict_user_permissions: debug and _debug_log("Strict user permissions will be applied") diff --git a/frappe/printing/page/print/print.js b/frappe/printing/page/print/print.js index 11c3b8cd19..fe52ad9915 100644 --- a/frappe/printing/page/print/print.js +++ b/frappe/printing/page/print/print.js @@ -384,13 +384,13 @@ frappe.ui.form.PrintView = class { this.print_wrapper.find(".preview-beta-wrapper").hide(); this.print_wrapper.find(".print-preview-wrapper").show(); - const $print_format = this.print_wrapper.find("iframe"); - this.$print_format_body = $print_format.contents(); this.get_print_html((out) => { if (!out.html) { out.html = this.get_no_preview_html(); } + const $print_format = this.print_wrapper.find("iframe"); + this.$print_format_body = $print_format.contents(); this.setup_print_format_dom(out, $print_format); const print_height = $print_format.get(0).offsetHeight; diff --git a/frappe/public/icons/timeless/icons.svg b/frappe/public/icons/timeless/icons.svg index 58665bd20b..1ea247b405 100644 --- a/frappe/public/icons/timeless/icons.svg +++ b/frappe/public/icons/timeless/icons.svg @@ -121,9 +121,7 @@ - - - + diff --git a/frappe/public/js/form_builder/components/Field.vue b/frappe/public/js/form_builder/components/Field.vue index 9514bbea8e..7e5ab99fa3 100644 --- a/frappe/public/js/form_builder/components/Field.vue +++ b/frappe/public/js/form_builder/components/Field.vue @@ -185,6 +185,11 @@ function is_filter_applied() { } } +function open_child_doctype() { + if (!props.field?.df?.options) return; + window.open(`/app/doctype/${props.field.df.options}`, "_blank"); +} + onMounted(() => selected.value && label_input.value.focus_on_label()); @@ -199,6 +204,7 @@ onMounted(() => selected.value && label_input.value.focus_on_label()); @@ -216,7 +222,7 @@ onMounted(() => selected.value && label_input.value.focus_on_label()); class="help-icon" v-if="field.df.documentation_url" v-html="frappe.utils.icon('help', 'sm')" - > + /> diff --git a/frappe/public/js/form_builder/components/controls/TableControl.vue b/frappe/public/js/form_builder/components/controls/TableControl.vue index 295a6406c8..f132e023b7 100644 --- a/frappe/public/js/form_builder/components/controls/TableControl.vue +++ b/frappe/public/js/form_builder/components/controls/TableControl.vue @@ -2,7 +2,7 @@ import { get_table_columns, load_doctype_model } from "../../utils"; import { computedAsync } from "@vueuse/core"; -const props = defineProps(["df"]); +const props = defineProps(["df", "is-customize-form"]); let table_columns = computedAsync(async () => { let doctype = props.df.options; @@ -13,6 +13,13 @@ let table_columns = computedAsync(async () => { let child_doctype = frappe.get_meta(doctype); return get_table_columns(props.df, child_doctype); }, []); + +function open_new_child_doctype_dialog() { + let is_custom = props.isCustomizeForm; + frappe.model.with_doctype("DocType").then(() => { + frappe.listview_settings["DocType"].new_doctype_dialog({ is_child: 1, is_custom }); + }); +}