fix: Bosnian translations
This commit is contained in:
parent
edee77074a
commit
7bc8294ded
1 changed files with 128 additions and 116 deletions
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: frappe\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-05 11:49\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-11 13:04\n"
|
||||
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "'U prikazu liste' nije dozvoljeno za polje {0} tipa {1}"
|
|||
msgid "'In List View' not allowed for type {0} in row {1}"
|
||||
msgstr "'U prikazu liste' nije dozvoljeno za tip {0} u redu {1}"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:150
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:154
|
||||
msgid "'Recipients' not specified"
|
||||
msgstr "'Primaoci' nisu navedeni"
|
||||
|
||||
|
|
@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Lista resursa kojima će klijentska aplikacija imati pristup nakon što
|
|||
msgid "A new account has been created for you at {0}"
|
||||
msgstr "Za vas je kreiran novi račun na {0}"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:389
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:393
|
||||
msgid "A recurring {0} {1} has been created for you via Auto Repeat {2}."
|
||||
msgstr "Ponavljajući {0} {1} je kreiran za vas putem automatskog ponavljanja {2}."
|
||||
|
||||
|
|
@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "Akcija / Ruta"
|
|||
msgid "Action Complete"
|
||||
msgstr "Akcija završena"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:1806
|
||||
#: frappe/model/document.py:1810
|
||||
msgid "Action Failed"
|
||||
msgstr "Akcija nije uspjela"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1162,8 +1162,8 @@ msgid "Add Child"
|
|||
msgstr "Dodaj podređeni"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1689
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1692
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1695
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1698
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:324
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:349
|
||||
#: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112
|
||||
|
|
@ -1850,7 +1850,7 @@ msgid "Allow Print for Cancelled"
|
|||
msgstr "Dozvoli štampanje za Otkazano"
|
||||
|
||||
#. Label of the allow_print_for_draft (Check) field in DocType 'Print Settings'
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:396
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:400
|
||||
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
|
||||
msgid "Allow Print for Draft"
|
||||
msgstr "Dozvoli štampanje za Nacrt"
|
||||
|
|
@ -2638,9 +2638,9 @@ msgstr "Dan pravila dodjele"
|
|||
msgid "Assignment Rule User"
|
||||
msgstr "Korisnik pravila dodjele"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py:54
|
||||
msgid "Assignment Rule is not allowed on {0} document type"
|
||||
msgstr "Pravilo dodjele nije dozvoljeno na {0} tipu dokumenta"
|
||||
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py:55
|
||||
msgid "Assignment Rule is not allowed on document type {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Label of the assignment_rules_section (Section Break) field in DocType
|
||||
#. 'Assignment Rule'
|
||||
|
|
@ -2962,11 +2962,11 @@ msgstr "Automatsko ponavljanje"
|
|||
msgid "Auto Repeat Day"
|
||||
msgstr "Dan automatskog ponavljanja"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:159
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:163
|
||||
msgid "Auto Repeat Day{0} {1} has been repeated."
|
||||
msgstr "Dan automatskog ponavljanja{0} {1} je ponovljen."
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:437
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:441
|
||||
msgid "Auto Repeat Document Creation Failed"
|
||||
msgstr "Automatsko ponavljanje kreiranja dokumenta nije uspjelo"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2978,7 +2978,7 @@ msgstr "Raspored automatskog ponavljanja"
|
|||
msgid "Auto Repeat created for this document"
|
||||
msgstr "Automatsko ponavljanje kreirano za ovaj dokument"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:440
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:444
|
||||
msgid "Auto Repeat failed for {0}"
|
||||
msgstr "Automatsko ponavljanje nije uspjelo za {0}"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2993,7 +2993,7 @@ msgstr "Automatski odgovor"
|
|||
msgid "Auto Reply Message"
|
||||
msgstr "Poruka sa automatskim odgovorom"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py:175
|
||||
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py:177
|
||||
msgid "Auto assignment failed: {0}"
|
||||
msgstr "Automatsko dodjeljivanje nije uspjelo: {0}"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4183,11 +4183,11 @@ msgstr "Nije moguće otkazati prije podnošenja. Pogledajte Tranzicija {0}"
|
|||
msgid "Cannot cancel {0}."
|
||||
msgstr "Nije moguće otkazati {0}."
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:954
|
||||
#: frappe/model/document.py:958
|
||||
msgid "Cannot change docstatus from 0 (Draft) to 2 (Cancelled)"
|
||||
msgstr "Nije moguće promijeniti status dokumenta iz 0 (Nacrt) u 2 (Otkazano)"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:968
|
||||
#: frappe/model/document.py:972
|
||||
msgid "Cannot change docstatus from 1 (Submitted) to 0 (Draft)"
|
||||
msgstr "Nije moguće promijeniti status dokumenta sa 1 (Podneseno) na 0 (Nacrt)"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4270,7 +4270,7 @@ msgstr "Nije moguće uređivati standardne grafikone"
|
|||
msgid "Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new report"
|
||||
msgstr "Nije moguće uređivati standardni izvještaj. Molimo duplicirajte i kreirajte novi izvještaj"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:974
|
||||
#: frappe/model/document.py:978
|
||||
msgid "Cannot edit cancelled document"
|
||||
msgstr "Nije moguće uređivati otkazani dokument"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4303,7 +4303,7 @@ msgstr "Nije moguće dobiti sadržaj fascikle"
|
|||
msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format."
|
||||
msgstr "Nije moguće imati više štampača mapiranih u jedan format štampanja."
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:1042
|
||||
#: frappe/model/document.py:1046
|
||||
msgid "Cannot link cancelled document: {0}"
|
||||
msgstr "Nije moguće povezati otkazani dokument: {0}"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4589,7 +4589,7 @@ msgstr "Provjeri neispravne veze"
|
|||
msgid "Check columns to select, drag to set order."
|
||||
msgstr "Označite kolone za odabir, povucite da postavite redoslijed."
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:443
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:447
|
||||
msgid "Check the Error Log for more information: {0}"
|
||||
msgstr "Provjerite dnevnik grešaka za više informacija: {0}"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4742,7 +4742,7 @@ msgstr "Kliknite Prilagodi kako biste dodali svoj prvi widget"
|
|||
msgid "Click here"
|
||||
msgstr "Klikni ovdje"
|
||||
|
||||
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:333
|
||||
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:336
|
||||
msgid "Click here to verify"
|
||||
msgstr "Kliknite ovdje za potvrdu"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4949,7 +4949,7 @@ msgctxt "Shrink code field."
|
|||
msgid "Collapse"
|
||||
msgstr "Sklopi"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1972
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1978
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:122
|
||||
msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr "Sklopi sve"
|
||||
|
|
@ -5410,7 +5410,7 @@ msgstr "Potvrdi lozinku"
|
|||
msgid "Confirm Request"
|
||||
msgstr "Potvrdite zahtjev"
|
||||
|
||||
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:328
|
||||
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:331
|
||||
msgid "Confirm Your Email"
|
||||
msgstr "Potvrdite svoju e-poštu"
|
||||
|
||||
|
|
@ -5420,7 +5420,7 @@ msgstr "Potvrdite svoju e-poštu"
|
|||
msgid "Confirmation Email Template"
|
||||
msgstr "Šablon e-pošte za potvrdu"
|
||||
|
||||
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:377
|
||||
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:380
|
||||
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:397
|
||||
msgid "Confirmed"
|
||||
msgstr "Potvrđeno"
|
||||
|
|
@ -5686,7 +5686,7 @@ msgstr "Ispravna verzija:"
|
|||
msgid "Could not connect to outgoing email server"
|
||||
msgstr "Povezivanje sa serverom odlazne e-pošte nije uspjelo"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:1038
|
||||
#: frappe/model/document.py:1042
|
||||
msgid "Could not find {0}"
|
||||
msgstr "Nije moguće pronaći {0}"
|
||||
|
||||
|
|
@ -5980,6 +5980,7 @@ msgstr "Ctrl+Enter za dodavanje komentara"
|
|||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField'
|
||||
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Report Column'
|
||||
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Report Filter'
|
||||
#. Label of the currency (Link) field in DocType 'System Settings'
|
||||
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
|
||||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
|
||||
#. Name of a DocType
|
||||
|
|
@ -5987,6 +5988,7 @@ msgstr "Ctrl+Enter za dodavanje komentara"
|
|||
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
|
||||
#: frappe/core/doctype/report_column/report_column.json
|
||||
#: frappe/core/doctype/report_filter/report_filter.json
|
||||
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
|
||||
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
|
||||
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
|
||||
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:402
|
||||
|
|
@ -6860,6 +6862,11 @@ msgstr "Zadani pogled"
|
|||
msgid "Default Workspace"
|
||||
msgstr "Zadani radni prostor"
|
||||
|
||||
#. Description of the 'Currency' (Link) field in DocType 'System Settings'
|
||||
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
|
||||
msgid "Default display currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1379
|
||||
msgid "Default for 'Check' type of field {0} must be either '0' or '1'"
|
||||
msgstr "Zadano za tip polja 'Provjeri' {0} mora biti ili '0' ili '1'"
|
||||
|
|
@ -7636,10 +7643,6 @@ msgstr "DocType izgled polja"
|
|||
msgid "DocType Link"
|
||||
msgstr "DocType veza"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:22
|
||||
msgid "DocType Name"
|
||||
msgstr "DocType naziv"
|
||||
|
||||
#. Name of a DocType
|
||||
#. Option for the 'Applied On' (Select) field in DocType 'Property Setter'
|
||||
#: frappe/core/doctype/doctype_state/doctype_state.json
|
||||
|
|
@ -7827,7 +7830,7 @@ msgstr "Uslov pravila imenovanja dokumenta"
|
|||
msgid "Document Naming Settings"
|
||||
msgstr "Postavke imenovanja dokumenata"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:1672
|
||||
#: frappe/model/document.py:1676
|
||||
msgid "Document Queued"
|
||||
msgstr "Dokument u redu čekanja"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7984,7 +7987,7 @@ msgid "Document Types and Permissions"
|
|||
msgstr "Vrste dokumenata i dozvole"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163
|
||||
#: frappe/model/document.py:1870
|
||||
#: frappe/model/document.py:1874
|
||||
msgid "Document Unlocked"
|
||||
msgstr "Dokument otključan"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8386,7 +8389,7 @@ msgstr "ESC"
|
|||
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:7
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:717
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:815
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1642
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1648
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:63
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299
|
||||
|
|
@ -8720,6 +8723,7 @@ msgstr "Član grupe e-pošte"
|
|||
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Contact Email'
|
||||
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'User Email'
|
||||
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Email Rule'
|
||||
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
|
||||
#: frappe/contacts/doctype/contact_email/contact_email.json
|
||||
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
|
||||
#: frappe/email/doctype/email_rule/email_rule.json
|
||||
|
|
@ -9165,6 +9169,7 @@ msgstr "Ključ za šifriranje je nevažeći! Molimo provjerite site_config.json"
|
|||
#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Audit Trail'
|
||||
#. Label of the end_date (Datetime) field in DocType 'Web Page'
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:140
|
||||
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:416
|
||||
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
|
||||
|
|
@ -9393,9 +9398,9 @@ msgstr "Greška u klijentskoj skripti."
|
|||
msgid "Error in Header/Footer Script"
|
||||
msgstr "Greška u skripti zaglavlja/podnožja"
|
||||
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:594
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:727
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:733
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:595
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:728
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:734
|
||||
msgid "Error in Notification"
|
||||
msgstr "Greška u obavještenju"
|
||||
|
||||
|
|
@ -9407,7 +9412,7 @@ msgstr "Greška u formatu za štampanje na liniji {0}: {1}"
|
|||
msgid "Error while connecting to email account {0}"
|
||||
msgstr "Greška prilikom povezivanja na nalog e-pošte {0}"
|
||||
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:724
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:725
|
||||
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
|
||||
msgstr "Greška prilikom evaluacije Obavještenja {0}. Molimo popravite svoj šablon."
|
||||
|
||||
|
|
@ -9564,7 +9569,7 @@ msgstr "Izvršite skriptu konzole"
|
|||
msgid "Executing..."
|
||||
msgstr "Izvršavanje..."
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1991
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1997
|
||||
msgid "Execution Time: {0} sec"
|
||||
msgstr "Vrijeme izvršenja: {0} sek"
|
||||
|
||||
|
|
@ -9587,7 +9592,7 @@ msgctxt "Enlarge code field."
|
|||
msgid "Expand"
|
||||
msgstr "Proširi"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1972
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1978
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:126
|
||||
msgid "Expand All"
|
||||
msgstr "Proširi sve"
|
||||
|
|
@ -9644,7 +9649,7 @@ msgstr "Vrijeme isteka stranice sa slikom QR koda"
|
|||
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder_list.js:37
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:243
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1677
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1683
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1579
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Izvoz"
|
||||
|
|
@ -10007,7 +10012,7 @@ msgstr "Dohvaćanje zadanih dokumenata Globalne pretrage."
|
|||
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:236
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1731
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737
|
||||
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
|
||||
#: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json
|
||||
msgid "Field"
|
||||
|
|
@ -10095,7 +10100,7 @@ msgstr "Polje {0} se odnosi na nepostojeći tip dokumenta {1}."
|
|||
msgid "Field {0} not found."
|
||||
msgstr "Polje {0} nije pronađeno."
|
||||
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:499
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:500
|
||||
msgid "Field {0} on document {1} is neither a Mobile number field nor a Customer or User link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -10786,7 +10791,7 @@ msgstr "Za korisnika"
|
|||
msgid "For Value"
|
||||
msgstr "Za vrijednost"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1988
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1994
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:96
|
||||
msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)."
|
||||
msgstr "Za poređenje, koristite >5, <10 ili =324. Za raspone koristite 5:10 (za vrijednosti između 5 i 10)."
|
||||
|
|
@ -11064,7 +11069,7 @@ msgstr "Od datuma"
|
|||
msgid "From Date Field"
|
||||
msgstr "Iz polja datuma"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1697
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1703
|
||||
msgid "From Document Type"
|
||||
msgstr "Iz vrste dokumenta"
|
||||
|
||||
|
|
@ -12873,11 +12878,11 @@ msgstr "Uključite temu iz aplikacija"
|
|||
msgid "Include Web View Link in Email"
|
||||
msgstr "Uključite vezu za web pregled u e-poštu"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1514
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1518
|
||||
msgid "Include filters"
|
||||
msgstr "Uključi filtere"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1506
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1510
|
||||
msgid "Include indentation"
|
||||
msgstr "Uključi uvlačenje"
|
||||
|
||||
|
|
@ -12944,11 +12949,11 @@ msgstr "Netačan korisnik ili lozinka"
|
|||
msgid "Incorrect Verification code"
|
||||
msgstr "Netačan verifikacioni kod"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:1478
|
||||
#: frappe/model/document.py:1482
|
||||
msgid "Incorrect value in row {0}:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:1480
|
||||
#: frappe/model/document.py:1484
|
||||
msgid "Incorrect value:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -13037,7 +13042,7 @@ msgstr "Umetni iznad"
|
|||
|
||||
#. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field'
|
||||
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1743
|
||||
msgid "Insert After"
|
||||
msgstr "Umetni poslije"
|
||||
|
||||
|
|
@ -13107,7 +13112,6 @@ msgid "Insufficient Permission Level for {0}"
|
|||
msgstr "Nedovoljan nivo dozvola za {0}"
|
||||
|
||||
#: frappe/database/query.py:378 frappe/desk/form/load.py:40
|
||||
#: frappe/model/document.py:332
|
||||
msgid "Insufficient Permission for {0}"
|
||||
msgstr "Nedovoljne dozvole za {0}"
|
||||
|
||||
|
|
@ -13385,7 +13389,7 @@ msgstr "Nevažeća agregatna funkcija"
|
|||
msgid "Invalid column"
|
||||
msgstr "Nevažeća kolona"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:957 frappe/model/document.py:971
|
||||
#: frappe/model/document.py:961 frappe/model/document.py:975
|
||||
msgid "Invalid docstatus"
|
||||
msgstr "Nevažeći status dokumenta"
|
||||
|
||||
|
|
@ -13435,7 +13439,7 @@ msgstr "Nevažeći ili oštećeni sadržaj za uvoz"
|
|||
msgid "Invalid redirect regex in row #{}: {}"
|
||||
msgstr "Nevažeći regex za preusmjeravanje u redu #{}: {}"
|
||||
|
||||
#: frappe/app.py:337
|
||||
#: frappe/app.py:329
|
||||
msgid "Invalid request arguments"
|
||||
msgstr "Nevažeći argumenti zahtjeva"
|
||||
|
||||
|
|
@ -16235,6 +16239,7 @@ msgstr "NAPOMENA: Ovo polje je zbog starih postavki. Ponovo podesite LDAP za rad
|
|||
#. Label of the label (Data) field in DocType 'Workspace'
|
||||
#. Label of the webhook_name (Data) field in DocType 'Slack Webhook URL'
|
||||
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
|
||||
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:22
|
||||
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
|
||||
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
|
||||
#: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.json
|
||||
|
|
@ -16372,7 +16377,7 @@ msgstr "Postavke navigacije"
|
|||
msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users"
|
||||
msgstr "Potrebna je uloga upravitelja radnog prostora za uređivanje privatnog radnog prostora drugih korisnika"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:732
|
||||
#: frappe/model/document.py:736
|
||||
msgid "Negative Value"
|
||||
msgstr "Negativna vrijednost"
|
||||
|
||||
|
|
@ -16593,7 +16598,7 @@ msgstr "Novi {0} {1} dodan na kontrolnu tablu {2}"
|
|||
msgid "New {0} {1} created"
|
||||
msgstr "Novi {0} {1} kreiran"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:374
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:378
|
||||
msgid "New {0}: {1}"
|
||||
msgstr "Novi {0}: {1}"
|
||||
|
||||
|
|
@ -16643,7 +16648,7 @@ msgstr "Bilten mora biti objavljen da biste poslali vezu za web pregled u e-mail
|
|||
msgid "Newsletter should have atleast one recipient"
|
||||
msgstr "Bilten treba da ima najmanje jednog primaoca"
|
||||
|
||||
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:388
|
||||
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:391
|
||||
msgid "Newsletters"
|
||||
msgstr "Bilteni"
|
||||
|
||||
|
|
@ -16731,7 +16736,7 @@ msgstr "Dalje na klik"
|
|||
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:341
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:486
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1534
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1538
|
||||
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:26
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Br"
|
||||
|
|
@ -16954,7 +16959,7 @@ msgstr "Još nema komentara. "
|
|||
msgid "No contacts added yet."
|
||||
msgstr "Još nema dodanih kontakata."
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:427
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:431
|
||||
msgid "No contacts linked to document"
|
||||
msgstr "Nema kontakata povezanih s dokumentom"
|
||||
|
||||
|
|
@ -17171,7 +17176,7 @@ msgstr "Nisu potomci od"
|
|||
msgid "Not Equals"
|
||||
msgstr "Nije jednako"
|
||||
|
||||
#: frappe/app.py:388 frappe/www/404.html:3
|
||||
#: frappe/app.py:380 frappe/www/404.html:3
|
||||
msgid "Not Found"
|
||||
msgstr "Nije pronađeno"
|
||||
|
||||
|
|
@ -17197,7 +17202,7 @@ msgstr "Nije povezano ni sa jednim zapisom"
|
|||
msgid "Not Nullable"
|
||||
msgstr "Nije nulabilno"
|
||||
|
||||
#: frappe/__init__.py:1013 frappe/app.py:381 frappe/desk/calendar.py:26
|
||||
#: frappe/__init__.py:1013 frappe/app.py:373 frappe/desk/calendar.py:26
|
||||
#: frappe/geo/utils.py:97 frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
|
||||
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:605
|
||||
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:20
|
||||
|
|
@ -17271,7 +17276,7 @@ msgstr "Nije aktivno"
|
|||
msgid "Not allowed for {0}: {1}"
|
||||
msgstr "Nije dozvoljeno za {0}: {1}"
|
||||
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:591
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:592
|
||||
msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings"
|
||||
msgstr "Nije dozvoljeno priložiti {0} dokument, omogućite Dozvoli štampanje za {0} u postavkama štampanja"
|
||||
|
||||
|
|
@ -17304,7 +17309,7 @@ msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType."
|
|||
msgstr "Nije u načinu rada za programere! Postavite u site_config.json ili napravite 'Custom' DocType."
|
||||
|
||||
#: frappe/__init__.py:685 frappe/api/v1.py:88 frappe/api/v1.py:93
|
||||
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:211
|
||||
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:212
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/request.js:158
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/request.js:168
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/request.js:173
|
||||
|
|
@ -17320,7 +17325,7 @@ msgstr "Nema dopuštenja za pregled {0}"
|
|||
|
||||
#. Label of a Link in the Tools Workspace
|
||||
#. Name of a DocType
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:396
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:400
|
||||
#: frappe/automation/workspace/tools/tools.json
|
||||
#: frappe/desk/doctype/note/note.json
|
||||
msgid "Note"
|
||||
|
|
@ -17443,15 +17448,15 @@ msgstr "Obavijest Pretplaćeni dokument"
|
|||
msgid "Notification sent to"
|
||||
msgstr "Obavještenje je poslano na"
|
||||
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:496
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:497
|
||||
msgid "Notification: customer {0} has no Mobile number set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:482
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:483
|
||||
msgid "Notification: document {0} has no {1} number set (field: {2})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:491
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:492
|
||||
msgid "Notification: user {0} has no Mobile number set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -17574,7 +17579,7 @@ msgstr "Broj upita"
|
|||
msgid "Number of attachment fields are more than {}, limit updated to {}."
|
||||
msgstr "Broj polja priloga je veći od {}, ograničenje je ažurirano na {}."
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:164
|
||||
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:165
|
||||
msgid "Number of backups must be greater than zero."
|
||||
msgstr "Broj sigurnosnih kopija mora biti veći od nule."
|
||||
|
||||
|
|
@ -17905,7 +17910,7 @@ msgstr "Dozvoljeno je izvoziti prilagođavanja samo u načinu rada za programere
|
|||
msgid "Only change this if you want to use other S3 compatible object storage backends."
|
||||
msgstr "Ovo promijenite samo ako želite koristiti druge S3 kompatibilne pozadine za pohranu objekata."
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:1173
|
||||
#: frappe/model/document.py:1177
|
||||
msgid "Only draft documents can be discarded"
|
||||
msgstr "Mogu se odbaciti samo nacrti dokumenata"
|
||||
|
||||
|
|
@ -18269,7 +18274,7 @@ msgstr "ZAKRPA"
|
|||
|
||||
#: frappe/printing/page/print/print.js:71
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1662
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1668
|
||||
msgid "PDF"
|
||||
msgstr "PDF"
|
||||
|
||||
|
|
@ -18681,7 +18686,7 @@ msgstr "Lozinke se ne podudaraju"
|
|||
msgid "Passwords do not match!"
|
||||
msgstr "Lozinke se ne podudaraju!"
|
||||
|
||||
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:154
|
||||
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:157
|
||||
msgid "Past dates are not allowed for Scheduling."
|
||||
msgstr "Prošli datumi nisu dozvoljeni za zakazivanje."
|
||||
|
||||
|
|
@ -19045,7 +19050,7 @@ msgstr "Molimo postavite grafikon"
|
|||
msgid "Please Update SMS Settings"
|
||||
msgstr "Ažurirajte postavke za SMS"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:570
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:574
|
||||
msgid "Please add a subject to your email"
|
||||
msgstr "Dodajte predmet svojoj e-pošti"
|
||||
|
||||
|
|
@ -19145,7 +19150,7 @@ msgstr "Molimo nemojte mijenjati naslove šablona."
|
|||
msgid "Please duplicate this to make changes"
|
||||
msgstr "Molimo duplirajte ovo da izvršite promjene"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:157
|
||||
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:158
|
||||
msgid "Please enable atleast one Social Login Key or LDAP or Login With Email Link before disabling username/password based login."
|
||||
msgstr "Omogućite barem jedan ključ za prijavu na društvenim mrežama ili LDAP ili se prijavite putem veze e-pošte prije nego što onemogućite prijavu zasnovanu na korisničkom imenu/lozinki."
|
||||
|
||||
|
|
@ -19228,7 +19233,7 @@ msgstr "Unesite svoju novu lozinku."
|
|||
msgid "Please enter your old password."
|
||||
msgstr "Unesite svoju staru lozinku."
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:402
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:406
|
||||
msgid "Please find attached {0}: {1}"
|
||||
msgstr "Molimo pronađite priloženi {0}: {1}"
|
||||
|
||||
|
|
@ -19240,7 +19245,7 @@ msgstr "Molimo prijavite se da biste objavili komentar."
|
|||
msgid "Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked."
|
||||
msgstr "Uvjerite se da Referentni komunikacijski dokumenti nisu kružno povezani."
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:926
|
||||
#: frappe/model/document.py:930
|
||||
msgid "Please refresh to get the latest document."
|
||||
msgstr "Osvježite da dobijete najnoviji dokument."
|
||||
|
||||
|
|
@ -19284,7 +19289,7 @@ msgstr "Molimo prvo odaberite DocType"
|
|||
msgid "Please select Entity Type first"
|
||||
msgstr "Prvo odaberite vrstu entiteta"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:107
|
||||
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:108
|
||||
msgid "Please select Minimum Password Score"
|
||||
msgstr "Molimo odaberite Minimalni rezultat lozinke"
|
||||
|
||||
|
|
@ -19370,7 +19375,7 @@ msgstr "Molimo prvo postavite sljedeće dokumente na ovoj kontrolnoj ploči kao
|
|||
msgid "Please set the series to be used."
|
||||
msgstr "Molimo postavite seriju koja će se koristiti."
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:120
|
||||
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:121
|
||||
msgid "Please setup SMS before setting it as an authentication method, via SMS Settings"
|
||||
msgstr "Podesite SMS prije nego što ga postavite kao metodu provjere autentičnosti, putem SMS postavki"
|
||||
|
||||
|
|
@ -19427,7 +19432,7 @@ msgstr "Ažurirajte {} prije nego nastavite."
|
|||
msgid "Please use a valid LDAP search filter"
|
||||
msgstr "Molimo koristite važeći LDAP filter za pretraživanje"
|
||||
|
||||
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:331
|
||||
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:334
|
||||
msgid "Please verify your Email Address"
|
||||
msgstr "Molimo potvrdite svoju adresu e-pošte"
|
||||
|
||||
|
|
@ -19743,7 +19748,7 @@ msgstr "Primarni ključ tipa dokumenta {0} ne može se promijeniti jer postoje p
|
|||
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:334
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:346
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1648
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1654
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1489
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:470 frappe/www/printview.html:18
|
||||
msgid "Print"
|
||||
|
|
@ -20980,7 +20985,7 @@ msgstr "Preporučilac"
|
|||
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1209
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:66
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1637
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1643
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:476
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:324
|
||||
|
|
@ -21400,7 +21405,7 @@ msgstr "Upravitelj izvještaja"
|
|||
#: frappe/core/doctype/report/report.json
|
||||
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
|
||||
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1818
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1824
|
||||
msgid "Report Name"
|
||||
msgstr "Naziv izvještaja"
|
||||
|
||||
|
|
@ -21470,7 +21475,7 @@ msgstr "Izvještaj je uspješno ažuriran"
|
|||
msgid "Report was not saved (there were errors)"
|
||||
msgstr "Izvještaj nije spremljen (bilo je grešaka)"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1856
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1862
|
||||
msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode."
|
||||
msgstr "Izvještaj sa više od 10 kolona izgleda bolje u pejzažnom načinu rada."
|
||||
|
||||
|
|
@ -22115,7 +22120,7 @@ msgstr "Preusmjeravanja rute"
|
|||
msgid "Route: Example \"/app\""
|
||||
msgstr "Ruta: Primjer \"/app\""
|
||||
|
||||
#: frappe/model/base_document.py:797 frappe/model/document.py:717
|
||||
#: frappe/model/base_document.py:797 frappe/model/document.py:721
|
||||
msgid "Row"
|
||||
msgstr "Red"
|
||||
|
||||
|
|
@ -22407,7 +22412,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:345
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1810
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1816
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1678
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:334
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142
|
||||
|
|
@ -22434,7 +22439,7 @@ msgstr "Spremi kao"
|
|||
msgid "Save Customizations"
|
||||
msgstr "Spremi prilagođavanja"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1813
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1819
|
||||
msgid "Save Report"
|
||||
msgstr "Spremi izvještaj"
|
||||
|
||||
|
|
@ -23493,7 +23498,7 @@ msgstr "Serija {0} se već koristi u {1}"
|
|||
msgid "Server Action"
|
||||
msgstr "Akcija servera"
|
||||
|
||||
#: frappe/app.py:397 frappe/public/js/frappe/request.js:607
|
||||
#: frappe/app.py:389 frappe/public/js/frappe/request.js:607
|
||||
#: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:18
|
||||
msgid "Server Error"
|
||||
msgstr "Greska servera"
|
||||
|
|
@ -23556,7 +23561,7 @@ msgstr "Sesije zadano"
|
|||
msgid "Session Defaults Saved"
|
||||
msgstr "Zadane postavke sesije su spremljene"
|
||||
|
||||
#: frappe/app.py:374
|
||||
#: frappe/app.py:366
|
||||
msgid "Session Expired"
|
||||
msgstr "Sesija je istekla"
|
||||
|
||||
|
|
@ -23565,7 +23570,7 @@ msgstr "Sesija je istekla"
|
|||
msgid "Session Expiry (idle timeout)"
|
||||
msgstr "Istek sesije (vremensko ograničenje mirovanja)"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:114
|
||||
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:115
|
||||
msgid "Session Expiry must be in format {0}"
|
||||
msgstr "Istek sesije mora biti u formatu {0}"
|
||||
|
||||
|
|
@ -23614,7 +23619,7 @@ msgstr "Postavi filtere"
|
|||
msgid "Set Filters for {0}"
|
||||
msgstr "Postavi filtere za {0}"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1972
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1978
|
||||
msgid "Set Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -23855,7 +23860,7 @@ msgstr "Postavljanje> Korisnik"
|
|||
msgid "Setup > User Permissions"
|
||||
msgstr "Postavljanje > Korisničke dozvole"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1683
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1689
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1656
|
||||
msgid "Setup Auto Email"
|
||||
msgstr "Postavljanje automatske e-pošte"
|
||||
|
|
@ -24744,6 +24749,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Audit Trail'
|
||||
#. Label of the start_date (Datetime) field in DocType 'Web Page'
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:140
|
||||
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:409
|
||||
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
|
||||
|
|
@ -25149,6 +25155,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Label of the submit_on_creation (Check) field in DocType 'Auto Repeat'
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:126
|
||||
msgid "Submit on Creation"
|
||||
msgstr "Pošalji pri izradi"
|
||||
|
||||
|
|
@ -25745,7 +25752,7 @@ msgstr "Tabela podrezana"
|
|||
msgid "Table updated"
|
||||
msgstr "Tabela ažurirana"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:1501
|
||||
#: frappe/model/document.py:1505
|
||||
msgid "Table {0} cannot be empty"
|
||||
msgstr "Tabela {0} ne može biti prazna"
|
||||
|
||||
|
|
@ -25952,7 +25959,7 @@ msgstr "Hvala vam na poruci e-pošte"
|
|||
msgid "Thank you for your feedback!"
|
||||
msgstr "Hvala vam na povratnim informacijama!"
|
||||
|
||||
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:330
|
||||
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:333
|
||||
msgid "Thank you for your interest in subscribing to our updates"
|
||||
msgstr "Zahvaljujemo na interesu za pretplatu na naša ažuriranja"
|
||||
|
||||
|
|
@ -26065,7 +26072,7 @@ msgstr "Polje {0} je obavezno"
|
|||
msgid "The fieldname you've specified in Attached To Field is invalid"
|
||||
msgstr "Naziv polja koje ste naveli u Priloženo polju je nevažeći"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py:60
|
||||
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py:62
|
||||
msgid "The following Assignment Days have been repeated: {0}"
|
||||
msgstr "Sljedeći dani dodjele su ponovljeni: {0}"
|
||||
|
||||
|
|
@ -26141,7 +26148,7 @@ msgstr "Veza za poništavanje lozinke je istekla"
|
|||
msgid "The reset password link has either been used before or is invalid"
|
||||
msgstr "Veza za poništavanje lozinke je ili ranije korištena ili je nevažeća"
|
||||
|
||||
#: frappe/app.py:389 frappe/public/js/frappe/request.js:148
|
||||
#: frappe/app.py:381 frappe/public/js/frappe/request.js:148
|
||||
msgid "The resource you are looking for is not available"
|
||||
msgstr "Resurs koji tražite nije dostupan"
|
||||
|
||||
|
|
@ -26184,7 +26191,7 @@ msgstr "Vrijednost koju ste zalijepili bila je duga {0} znakova. Maksimalni dopu
|
|||
msgid "The webhook will be triggered if this expression is true"
|
||||
msgstr "Webhook će se pokrenuti ako je ovaj izraz istinit"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:169
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:173
|
||||
msgid "The {0} is already on auto repeat {1}"
|
||||
msgstr "{0} je već na automatskom ponavljanju {1}"
|
||||
|
||||
|
|
@ -26383,7 +26390,7 @@ msgstr "Ovaj dokument ima nespremljene promjene koje se možda neće pojaviti u
|
|||
msgid "This document is already amended, you cannot ammend it again"
|
||||
msgstr "Ovaj dokument je već izmijenjen, ne možete ga ponovo mijenjati"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:1669
|
||||
#: frappe/model/document.py:1673
|
||||
msgid "This document is currently locked and queued for execution. Please try again after some time."
|
||||
msgstr "Ovaj dokument je trenutno zaključan i na čekanju za izvršenje. Molimo pokušajte ponovo nakon nekog vremena."
|
||||
|
||||
|
|
@ -26440,7 +26447,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This goes above the slideshow."
|
||||
msgstr "Ovo ide iznad projekcije slajdova."
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2054
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2060
|
||||
msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one."
|
||||
msgstr "Ovo je pozadinski izvještaj. Molimo postavite odgovarajuće filtere, a zatim generišite novi."
|
||||
|
||||
|
|
@ -26965,6 +26972,7 @@ msgstr "Do verzije"
|
|||
#. Label of a shortcut in the Tools Workspace
|
||||
#. Name of a DocType
|
||||
#. Name of a report
|
||||
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py:55
|
||||
#: frappe/automation/workspace/tools/tools.json
|
||||
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/desk/report/todo/todo.json
|
||||
msgid "ToDo"
|
||||
|
|
@ -27630,7 +27638,7 @@ msgstr "Nije moguće napisati format datoteke za {0}"
|
|||
msgid "Unassign Condition"
|
||||
msgstr "Poništi dodjelu uslova"
|
||||
|
||||
#: frappe/app.py:397
|
||||
#: frappe/app.py:389
|
||||
msgid "Uncaught Exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -28258,7 +28266,7 @@ msgstr "Korisnička dozvola"
|
|||
#. Label of a Link in the Users Workspace
|
||||
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:30
|
||||
#: frappe/core/workspace/users/users.json
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1797
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1803
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1704
|
||||
msgid "User Permissions"
|
||||
msgstr "Korisničke dozvole"
|
||||
|
|
@ -28570,15 +28578,15 @@ msgstr "Vrijednost promijenjena"
|
|||
msgid "Value To Be Set"
|
||||
msgstr "Vrijednost koju treba postaviti"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/base_document.py:993 frappe/model/document.py:773
|
||||
#: frappe/model/base_document.py:993 frappe/model/document.py:777
|
||||
msgid "Value cannot be changed for {0}"
|
||||
msgstr "Vrijednost se ne može promijeniti za {0}"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:719
|
||||
#: frappe/model/document.py:723
|
||||
msgid "Value cannot be negative for"
|
||||
msgstr "Vrijednost ne može biti negativna za"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:723
|
||||
#: frappe/model/document.py:727
|
||||
msgid "Value cannot be negative for {0}: {1}"
|
||||
msgstr "Vrijednost ne može biti negativna za {0}: {1}"
|
||||
|
||||
|
|
@ -29045,7 +29053,7 @@ msgstr "Webhook URL"
|
|||
#. Group in Module Def's connections
|
||||
#. Name of a Workspace
|
||||
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
|
||||
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:451
|
||||
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:458
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar.js:192
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8
|
||||
#: frappe/website/workspace/website/website.json
|
||||
|
|
@ -29679,7 +29687,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:336
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:486
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1534
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1538
|
||||
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:25
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -29934,7 +29942,7 @@ msgstr "Nemate odobrenja za čitanje ili odabir za {}"
|
|||
msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access."
|
||||
msgstr "Nemate dovoljno dozvola za pristup ovom resursu. Molimo kontaktirajte svog menadžera da dobijete pristup."
|
||||
|
||||
#: frappe/app.py:382
|
||||
#: frappe/app.py:374
|
||||
msgid "You do not have enough permissions to complete the action"
|
||||
msgstr "Nemate dovoljno dozvola da dovršite radnju"
|
||||
|
||||
|
|
@ -30052,6 +30060,10 @@ msgstr "Morate biti prijavljeni da biste koristili ovaj obrazac."
|
|||
msgid "You must login to submit this form"
|
||||
msgstr "Morate se prijaviti da pošaljete ovaj obrazac"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:331
|
||||
msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:123
|
||||
msgid "You need to be Workspace Manager to delete a public workspace."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -30226,7 +30238,7 @@ msgstr "Ime vaše organizacije i adresa za podnožje e-pošte."
|
|||
msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail."
|
||||
msgstr "Vaš upit je primljen. Odgovorit ćemo vam uskoro. Ako imate dodatnih informacija, odgovorite na ovu poruku e-pošte."
|
||||
|
||||
#: frappe/app.py:375
|
||||
#: frappe/app.py:367
|
||||
msgid "Your session has expired, please login again to continue."
|
||||
msgstr "Vaša sesija je istekla, prijavite se ponovo da nastavite."
|
||||
|
||||
|
|
@ -30897,7 +30909,7 @@ msgstr "vrijednosti odvojene zarezima"
|
|||
msgid "version_table"
|
||||
msgstr "tabela_verzije"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py:380
|
||||
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py:382
|
||||
msgid "via Assignment Rule"
|
||||
msgstr "preko pravila dodjele"
|
||||
|
||||
|
|
@ -30911,7 +30923,7 @@ msgstr "putem uvoza podataka"
|
|||
msgid "via Google Meet"
|
||||
msgstr "putem Google Meeta"
|
||||
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:371
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:358
|
||||
msgid "via Notification"
|
||||
msgstr "putem Obavijesti"
|
||||
|
||||
|
|
@ -31153,7 +31165,7 @@ msgctxt "Form timeline"
|
|||
msgid "{0} attached {1}"
|
||||
msgstr "{0} priloženo {1}"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:144
|
||||
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:145
|
||||
msgid "{0} can not be more than {1}"
|
||||
msgstr "{0} ne može biti više od {1}"
|
||||
|
||||
|
|
@ -31287,7 +31299,7 @@ msgstr "{0} h"
|
|||
msgid "{0} has already assigned default value for {1}."
|
||||
msgstr "{0} je već dodijelio zadanu vrijednost za {1}."
|
||||
|
||||
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:378
|
||||
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:381
|
||||
msgid "{0} has been successfully added to the Email Group."
|
||||
msgstr "{0} je uspješno dodan u grupu e-pošte."
|
||||
|
||||
|
|
@ -31324,7 +31336,7 @@ msgstr "{0} nije važeća zip datoteka"
|
|||
msgid "{0} is an invalid Data field."
|
||||
msgstr "{0} je nevažeće polje podataka."
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:148
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:152
|
||||
msgid "{0} is an invalid email address in 'Recipients'"
|
||||
msgstr "{0} je nevažeća adresa e-pošte u 'Primatelji'"
|
||||
|
||||
|
|
@ -31494,23 +31506,23 @@ msgstr "prije {0} minuta"
|
|||
msgid "{0} months ago"
|
||||
msgstr "prije {0} mjeseci"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:1726
|
||||
#: frappe/model/document.py:1730
|
||||
msgid "{0} must be after {1}"
|
||||
msgstr "{0} mora biti iza {1}"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:1487
|
||||
#: frappe/model/document.py:1491
|
||||
msgid "{0} must be beginning with '{1}'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:1489
|
||||
#: frappe/model/document.py:1493
|
||||
msgid "{0} must be equal to '{1}'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:1485
|
||||
#: frappe/model/document.py:1489
|
||||
msgid "{0} must be none of {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:1483 frappe/utils/csvutils.py:158
|
||||
#: frappe/model/document.py:1487 frappe/utils/csvutils.py:158
|
||||
msgid "{0} must be one of {1}"
|
||||
msgstr "{0} mora biti jedan od {1}"
|
||||
|
||||
|
|
@ -31522,7 +31534,7 @@ msgstr "{0} se mora prvo postaviti"
|
|||
msgid "{0} must be unique"
|
||||
msgstr "{0} mora biti jedinstven"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:1491
|
||||
#: frappe/model/document.py:1495
|
||||
msgid "{0} must be {1} {2}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -31636,7 +31648,7 @@ msgstr "{0} dijeli ovaj dokument sa {1}"
|
|||
msgid "{0} should be indexed because it's referred in dashboard connections"
|
||||
msgstr "{0} treba indeksirati jer se poziva na konekcije na upravljačkoj ploči"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:137
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:139
|
||||
msgid "{0} should not be same as {1}"
|
||||
msgstr "{0} ne bi trebalo biti isto kao {1}"
|
||||
|
||||
|
|
@ -31772,7 +31784,7 @@ msgstr "{0}: Nije moguće podesiti Podnesi, Otkaži, Izmijeni bez Piši"
|
|||
msgid "{0}: Cannot set import as {1} is not importable"
|
||||
msgstr "{0}: Nije moguće postaviti uvoz jer {1} nije uvozan"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:394
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:398
|
||||
msgid "{0}: Failed to attach new recurring document. To enable attaching document in the auto repeat notification email, enable {1} in Print Settings"
|
||||
msgstr "{0}: nije uspjelo prilaganje novog ponavljajućeg dokumenta. Da biste omogućili prilaganje dokumenta u e-poruci obavijesti o automatskom ponavljanju, omogućite {1} u postavkama ispisa"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Reference in a new issue