filters عبر filters
msgid "Filters {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1381
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1385
msgid "Filters:"
msgstr ""
@@ -10424,11 +10447,11 @@ msgstr "دقة الرقم العشري"
msgid "Fold"
msgstr "طية"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1452
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1448
msgid "Fold can not be at the end of the form"
msgstr "لا يمكن أن تكون الطية في نهاية النموذج"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1450
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1446
msgid "Fold must come before a Section Break"
msgstr "يجب أن تأتي أضعاف قبل فاصل القسم"
@@ -10446,7 +10469,7 @@ msgstr ""
msgid "Folder name should not include '/' (slash)"
msgstr "يجب ألا يتضمن اسم المجلد '/' (شرطة مائلة)"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:467
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:472
msgid "Folder {0} is not empty"
msgstr "المجلد {0} غير فارغ"
@@ -10472,7 +10495,7 @@ msgstr ""
msgid "Following document {0}"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:111
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:112
msgid "Following fields are missing:"
msgstr "الحقول التالية مفقودة:"
@@ -10657,7 +10680,7 @@ msgstr "للمستخدم"
msgid "For Value"
msgstr "للقيمة"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1994
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2000
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:96
msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)."
msgstr "للمقارنة ، استخدم> 5 ، <10 أو = 324. للنطاقات ، استخدم 5:10 (للقيم بين 5 و 10)."
@@ -10704,7 +10727,7 @@ msgstr ""
msgid "For updating, you can update only selective columns."
msgstr "لتحديث، يمكنك تحديث الأعمدة انتقائية فقط."
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1753
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1749
msgid "For {0} at level {1} in {2} in row {3}"
msgstr "ل {0} في {1} مستوى في {2} في {3} الصف"
@@ -10863,7 +10886,7 @@ msgstr ""
msgid "Frappe Mail"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:547
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:548
msgid "Frappe Mail OAuth Error"
msgstr ""
@@ -10939,7 +10962,7 @@ msgstr "من تاريخ"
msgid "From Date Field"
msgstr "من حقل التاريخ"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1703
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1707
msgid "From Document Type"
msgstr "من نوع المستند"
@@ -10999,7 +11022,7 @@ msgstr "وظيفة"
msgid "Function Based On"
msgstr "وظيفة على أساس"
-#: frappe/__init__.py:867
+#: frappe/__init__.py:870
msgid "Function {0} is not whitelisted."
msgstr ""
@@ -11064,7 +11087,7 @@ msgstr "عام"
msgid "Generate Keys"
msgstr "توليد مفاتيح"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:809
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:813
msgid "Generate New Report"
msgstr "توليد تقرير جديد"
@@ -11073,7 +11096,7 @@ msgid "Generate Random Password"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:172
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1789
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1790
msgid "Generate Tracking URL"
msgstr ""
@@ -11466,6 +11489,13 @@ msgstr ""
msgid "Grid Empty State"
msgstr ""
+#. Label of the grid_page_length (Int) field in DocType 'DocType'
+#. Label of the grid_page_length (Int) field in DocType 'Customize Form'
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
+msgid "Grid Page Length"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:126
msgid "Grid Shortcuts"
msgstr ""
@@ -11495,7 +11525,7 @@ msgstr "تجميع حسب"
msgid "Group By Type"
msgstr "مجموعة حسب النوع"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:407
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:408
msgid "Group By field is required to create a dashboard chart"
msgstr "حقل تجميع حسب مطلوب لإنشاء مخطط لوحة القيادة"
@@ -11784,7 +11814,7 @@ msgstr "هلفتيكا"
msgid "Helvetica Neue"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1786
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1787
msgid "Here's your tracking URL"
msgstr ""
@@ -11932,7 +11962,7 @@ msgstr ""
msgid "Hide Standard Menu"
msgstr "إخفاء القائمة الرئيسية"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1672
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1693
msgid "Hide Tags"
msgstr ""
@@ -12069,19 +12099,19 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1146
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1211
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1214
-#: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:49
+#: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:50
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:330
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:345
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:337
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:354
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:418
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:370
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:434
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:200
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122
msgid "ID"
msgstr "هوية شخصية"
#: frappe/desk/reportview.py:488
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:949
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:953
msgctxt "Label of name column in report"
msgid "ID"
msgstr "هوية شخصية"
@@ -12177,7 +12207,7 @@ msgstr "إذا تم تحديد تطبيق تصريح المستخدم الصار
msgid "If Checked workflow status will not override status in list view"
msgstr "إذا ووضع العمل تم الفحص لا تجاوز الوضع في عرض القائمة"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1765
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1761
#: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45
#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:66
msgid "If Owner"
@@ -12474,11 +12504,11 @@ msgstr "عرض الصورة"
msgid "Image Width"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1508
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1504
msgid "Image field must be a valid fieldname"
msgstr "يجب أن يكون حقل الصورة اسم حقل صالحا"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1510
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1506
msgid "Image field must be of type Attach Image"
msgstr "يجب أن يكون حقل الصورة من النوع إرفاق صورة"
@@ -12534,7 +12564,7 @@ msgstr "ضمني"
msgid "Import"
msgstr "استيراد"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1734
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1755
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Import"
msgstr "استيراد"
@@ -12758,11 +12788,11 @@ msgstr "تضمين سمة من التطبيقات"
msgid "Include Web View Link in Email"
msgstr "إرسال ارتباط عرض الويب للمستند بالبريد الإلكتروني"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1518
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1522
msgid "Include filters"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1510
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1514
msgid "Include indentation"
msgstr "تشمل المسافة البادئة"
@@ -12829,11 +12859,11 @@ msgstr "مستخدم غير صحيح أو كلمة مرور"
msgid "Incorrect Verification code"
msgstr "رمز التحقق غير صحيح"
-#: frappe/model/document.py:1508
+#: frappe/model/document.py:1515
msgid "Incorrect value in row {0}:"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1510
+#: frappe/model/document.py:1517
msgid "Incorrect value:"
msgstr ""
@@ -12842,10 +12872,10 @@ msgstr ""
#. Label of the search_index (Check) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/recorder_query/recorder_query.json
-#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:52
+#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:53
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:203
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:970
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:974
msgid "Index"
msgstr "مؤشر"
@@ -12920,7 +12950,7 @@ msgstr ""
#. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1743
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1752
msgid "Insert After"
msgstr "إدراج بعد"
@@ -12985,7 +13015,7 @@ msgstr "تعليمات"
msgid "Instructions Emailed"
msgstr ""
-#: frappe/permissions.py:817
+#: frappe/permissions.py:818
msgid "Insufficient Permission Level for {0}"
msgstr ""
@@ -13001,7 +13031,7 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient Permissions for editing Report"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:441
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:443
msgid "Insufficient attachment limit"
msgstr ""
@@ -13156,7 +13186,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid DocType: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1274
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1270
msgid "Invalid Fieldname"
msgstr ""
@@ -13192,7 +13222,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again."
msgstr "خادم البريد غير صالحة . يرجى تصحيح و حاول مرة أخرى."
-#: frappe/model/naming.py:102
+#: frappe/model/naming.py:101
msgid "Invalid Naming Series: {}"
msgstr ""
@@ -13200,8 +13230,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Operation"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1643
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1652
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1639
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1648
msgid "Invalid Option"
msgstr "خيار غير صالح"
@@ -13213,11 +13243,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Output Format"
msgstr "تنسيق الإخراج غير صالح"
-#: frappe/model/base_document.py:105
+#: frappe/model/base_document.py:102
msgid "Invalid Override"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:191
+#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:195
msgid "Invalid Parameters."
msgstr ""
@@ -13240,7 +13270,7 @@ msgstr "طلب غير صالح"
msgid "Invalid Search Field {0}"
msgstr "حقل البحث غير صالح {0}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1216
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1212
msgid "Invalid Table Fieldname"
msgstr ""
@@ -13275,7 +13305,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid column"
msgstr "عمود غير صالح"
-#: frappe/model/document.py:982 frappe/model/document.py:996
+#: frappe/model/document.py:989 frappe/model/document.py:1003
msgid "Invalid docstatus"
msgstr ""
@@ -13287,11 +13317,11 @@ msgstr "تم تعيين تعبير غير صالح في عامل التصفية
msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})"
msgstr "تم تعيين تعبير غير صالح في عامل التصفية {0} ({1})"
-#: frappe/utils/data.py:2168
+#: frappe/utils/data.py:2166
msgid "Invalid field name {0}"
msgstr "اسم الحقل غير صالح {0}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1081
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1083
msgid "Invalid fieldname '{0}' in autoname"
msgstr "اسم الحقل غير صالح '{0}' في الااسم تلقائي"
@@ -13305,15 +13335,15 @@ msgid "Invalid filter: {0}"
msgstr "مرشح غير صالح: {0}"
#: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:423
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424
msgid "Invalid json added in the custom options: {0}"
msgstr "تمت إضافة json غير صالح في الخيارات المخصصة: {0}"
-#: frappe/model/naming.py:493
+#: frappe/model/naming.py:488
msgid "Invalid name type (integer) for varchar name column"
msgstr ""
-#: frappe/model/naming.py:63
+#: frappe/model/naming.py:62
msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing"
msgstr ""
@@ -13325,7 +13355,7 @@ msgstr "محتوى غير صالح أو تالف للاستيراد"
msgid "Invalid redirect regex in row #{}: {}"
msgstr ""
-#: frappe/app.py:323
+#: frappe/app.py:324
msgid "Invalid request arguments"
msgstr ""
@@ -13333,7 +13363,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid template file for import"
msgstr "ملف نموذج غير صالح للاستيراد"
-#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:197
+#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:201
msgid "Invalid token state! Check if the token has been created by the OAuth user."
msgstr ""
@@ -13342,7 +13372,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid username or password"
msgstr "خطأ في اسم المستخدم أو كلمة مرور"
-#: frappe/model/naming.py:169
+#: frappe/model/naming.py:168
msgid "Invalid value specified for UUID: {}"
msgstr ""
@@ -13355,7 +13385,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid wkhtmltopdf version"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1566
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1562
msgid "Invalid {0} condition"
msgstr "حالة {0} غير صالحة"
@@ -13503,7 +13533,7 @@ msgstr "عام"
msgid "Is Published Field"
msgstr "ونشرت الميدان"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1517
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1513
msgid "Is Published Field must be a valid fieldname"
msgstr "\"تم نشر\" الحقل يجب أن يكون اسم حقل صالح"
@@ -14182,12 +14212,12 @@ msgstr ""
msgid "Last Synced On"
msgstr "آخر مزامنة في"
-#: frappe/model/meta.py:54 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:205
+#: frappe/model/meta.py:55 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:205
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:130
msgid "Last Updated By"
msgstr "آخر تحديث بواسطة"
-#: frappe/model/meta.py:53 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:204
+#: frappe/model/meta.py:54 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:204
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:126
msgid "Last Updated On"
msgstr "آخر تحديث يوم"
@@ -14207,7 +14237,7 @@ msgstr "الاسبوع الماضي"
msgid "Last Year"
msgstr "العام الماضي"
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:707
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:713
msgid "Last synced {0}"
msgstr "آخر مزامنة {0}"
@@ -14234,7 +14264,7 @@ msgid "Leave blank to repeat always"
msgstr "اتركه فارغ لتكرار دائما"
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:207
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:723
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:724
msgid "Leave this conversation"
msgstr "ترك هذه المحادثة"
@@ -14294,7 +14324,7 @@ msgstr ""
msgid "Length of {0} should be between 1 and 1000"
msgstr "يجب أن يكون طول {0} بين 1 و 1000"
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:683
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:689
msgid "Less"
msgstr ""
@@ -14458,7 +14488,7 @@ msgstr ""
msgid "Liked"
msgstr "أحب"
-#: frappe/model/meta.py:57 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208
+#: frappe/model/meta.py:58 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:134
msgid "Liked By"
msgstr "أحب بواسطة"
@@ -14690,7 +14720,7 @@ msgstr "تصفية القائمة"
msgid "List Settings"
msgstr "إعدادات القائمة"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1814
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1835
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "List Settings"
msgstr "إعدادات القائمة"
@@ -14759,9 +14789,9 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:13
#: frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js:13
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:511
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:331
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:347
#: frappe/public/js/frappe/ui/listing.html:16
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1017
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1021
msgid "Loading"
msgstr "تحميل"
@@ -14843,7 +14873,7 @@ msgstr "تسجيل الدخول للوصول إلى هذه الصفحة."
msgid "Log out"
msgstr ""
-#: frappe/handler.py:120
+#: frappe/handler.py:121
msgid "Logged Out"
msgstr "تسجيل الخروج"
@@ -14875,7 +14905,7 @@ msgstr "تسجيل الدخول قبل"
msgid "Login Failed please try again"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:142
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:143
msgid "Login Id is required"
msgstr "مطلوب معرف تسجيل الدخول"
@@ -15158,7 +15188,7 @@ msgstr "إلزامي يعتمد على"
msgid "Mandatory Depends On (JS)"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:475
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:480
msgid "Mandatory Information missing:"
msgstr "معلومات إلزامية مفقود:"
@@ -15340,7 +15370,7 @@ msgstr ""
msgid "Max auto email report per user"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1344
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1340
msgid "Max width for type Currency is 100px in row {0}"
msgstr "عرض ماكس لنوع العملة هو 100px في الصف {0}"
@@ -15390,7 +15420,7 @@ msgstr ""
#. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:220
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1736
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1737
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40
msgid "Medium"
@@ -15436,7 +15466,7 @@ msgid "Menu"
msgstr "الخيارات"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:224
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:752
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:754
msgid "Merge with existing"
msgstr "دمج مع الحالي"
@@ -15477,7 +15507,7 @@ msgstr "الدمج مسموح فقط بين مجموعة ومجموعة أو ف
msgid "Message"
msgstr "رسالة"
-#: frappe/__init__.py:543 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267
+#: frappe/__init__.py:546 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267
msgctxt "Default title of the message dialog"
msgid "Message"
msgstr "رسالة"
@@ -15522,7 +15552,7 @@ msgstr ""
msgid "Message clipped"
msgstr "رسالة قص"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:342
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:343
msgid "Message from server: {0}"
msgstr "رسالة من الخادم: {0}"
@@ -15613,11 +15643,11 @@ msgstr "عنوان Meta لـ SEO"
msgid "Method"
msgstr "طريقة"
-#: frappe/__init__.py:869
+#: frappe/__init__.py:872
msgid "Method Not Allowed"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:70
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:71
msgid "Method is required to create a number card"
msgstr ""
@@ -15694,7 +15724,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing DocType"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1528
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1524
msgid "Missing Field"
msgstr ""
@@ -15706,7 +15736,7 @@ msgstr "حقول مفقودة"
msgid "Missing Filters Required"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:109
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:110
msgid "Missing Permission"
msgstr ""
@@ -15933,7 +15963,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:72
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:285
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:300
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:683
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:689
#: frappe/templates/includes/list/list.html:25
#: frappe/templates/includes/search_template.html:13
msgid "More"
@@ -16092,7 +16122,7 @@ msgid "Mx"
msgstr ""
#: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:464
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:469
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181
#: frappe/www/list.py:21 frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10
msgid "My Account"
@@ -16146,7 +16176,7 @@ msgstr ""
msgid "Name already taken, please set a new name"
msgstr ""
-#: frappe/model/naming.py:507
+#: frappe/model/naming.py:502
msgid "Name cannot contain special characters like {0}"
msgstr "الإسم لا يمكن أن يحتوي على أحرف خاصة مثل {0}"
@@ -16158,7 +16188,7 @@ msgstr "اسم نوع الوثيقة (DOCTYPE) تريد هذا الحقل لتك
msgid "Name of the new Print Format"
msgstr "اسم الشكل الجديد طباعة"
-#: frappe/model/naming.py:502
+#: frappe/model/naming.py:497
msgid "Name of {0} cannot be {1}"
msgstr "اسم {0} لا يمكن أن يكون {1}"
@@ -16197,7 +16227,7 @@ msgstr ""
msgid "Naming Series"
msgstr "سلسلة التسمية"
-#: frappe/model/naming.py:261
+#: frappe/model/naming.py:260
msgid "Naming Series mandatory"
msgstr "تسمية سلسلة إلزامية"
@@ -16234,12 +16264,12 @@ msgstr "قالب نافبار"
msgid "Navbar Template Values"
msgstr "قيم قالب نافبار"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1205
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1226
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list down"
msgstr "انتقل القائمة لأسفل"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1212
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1233
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list up"
msgstr "انتقل القائمة لأعلى"
@@ -16258,7 +16288,7 @@ msgstr ""
msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:757
+#: frappe/model/document.py:764
msgid "Negative Value"
msgstr "قيمة سالبة"
@@ -16359,14 +16389,14 @@ msgstr ""
msgid "New Mention on {0}"
msgstr "إشارة جديدة في {0}"
-#: frappe/www/contact.py:59
+#: frappe/www/contact.py:61
msgid "New Message from Website Contact Page"
msgstr "رسالة جديدة من موقع الاتصال الصفحة"
#. Label of the new_name (Read Only) field in DocType 'Deleted Document'
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:208
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:760
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:762
msgid "New Name"
msgstr "اسم جديد"
@@ -16400,7 +16430,7 @@ msgstr "اسم تنسيق طباعة جديد"
msgid "New Quick List"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1338
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1342
msgid "New Report name"
msgstr "اسم التقرير الجديد"
@@ -16456,14 +16486,14 @@ msgstr "القيمة الجديدة التي سيتم تحديدها"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:198
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:211
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:535
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:660
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:661
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:167
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:168
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:217
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:218
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:366
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:72
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:373
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:378
msgid "New {0}"
msgstr "{0} جديد"
@@ -16479,7 +16509,7 @@ msgstr "تمت إضافة {0} {1} جديد إلى لوحة التحكم {2}"
msgid "New {0} {1} created"
msgstr "تم إنشاء {0} {1} جديد"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:378
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:380
msgid "New {0}: {1}"
msgstr "جديد {0}: {1}"
@@ -16617,7 +16647,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:341
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:494
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1538
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1542
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:26
msgid "No"
msgstr "لا"
@@ -16720,7 +16750,7 @@ msgstr ""
msgid "No Letterhead"
msgstr ""
-#: frappe/model/naming.py:484
+#: frappe/model/naming.py:479
msgid "No Name Specified for {0}"
msgstr "لا يوجد اسم محدد لـ {0}"
@@ -16728,7 +16758,7 @@ msgstr "لا يوجد اسم محدد لـ {0}"
msgid "No New notifications"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1745
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1741
msgid "No Permissions Specified"
msgstr "لا الأذونات المحددة"
@@ -16840,7 +16870,7 @@ msgstr ""
msgid "No contacts added yet."
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:431
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:433
msgid "No contacts linked to document"
msgstr "لا جهات اتصال مرتبطة بالمستند"
@@ -16923,7 +16953,7 @@ msgstr "عدد الصفوف (بحد أقصى 500)"
msgid "No of Sent SMS"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:1019 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151
+#: frappe/__init__.py:1027 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151
msgid "No permission for {0}"
msgstr "لا يوجد صلاحية لـ {0}
No permission for {0}"
@@ -16984,7 +17014,7 @@ msgstr ""
msgid "No {0} found"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:465
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:481
msgid "No {0} found with matching filters. Clear filters to see all {0}."
msgstr ""
@@ -17057,7 +17087,7 @@ msgstr "ليس من أحفاد"
msgid "Not Equals"
msgstr "لا تساوي"
-#: frappe/app.py:372 frappe/www/404.html:3
+#: frappe/app.py:374 frappe/www/404.html:3
msgid "Not Found"
msgstr "لم يتم العثور على"
@@ -17083,9 +17113,9 @@ msgstr "غير مرتبط بأي سجل"
msgid "Not Nullable"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:951 frappe/app.py:365 frappe/desk/calendar.py:26
+#: frappe/__init__.py:954 frappe/app.py:367 frappe/desk/calendar.py:26
#: frappe/geo/utils.py:97 frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:666
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:673
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22
#: frappe/www/login.py:185 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25
#: frappe/www/qrcode.py:37
@@ -17153,7 +17183,7 @@ msgstr ""
msgid "Not active"
msgstr "غير نشطة"
-#: frappe/permissions.py:359
+#: frappe/permissions.py:360
msgid "Not allowed for {0}: {1}"
msgstr "غير مسموح لـ {0}: {1}"
@@ -17161,19 +17191,19 @@ msgstr "غير مسموح لـ {0}: {1}"
msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings"
msgstr "غير مسموح بإرفاق مستند {0} ، يرجى تمكين السماح بالطباعة لـ {0} في إعدادات الطباعة"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:331
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:333
msgid "Not allowed to create custom Virtual DocType."
msgstr ""
-#: frappe/www/printview.py:150
+#: frappe/www/printview.py:149
msgid "Not allowed to print cancelled documents"
msgstr "لا يسمح لطباعة الوثائق الملغاة"
-#: frappe/www/printview.py:147
+#: frappe/www/printview.py:146
msgid "Not allowed to print draft documents"
msgstr "لا يسمح لطباعة مسودات الوثائق"
-#: frappe/permissions.py:211
+#: frappe/permissions.py:212
msgid "Not allowed via controller permission check"
msgstr ""
@@ -17185,28 +17215,28 @@ msgstr "لم يتم العثور على"
msgid "Not in Developer Mode"
msgstr "ليس في وضع مطور البرامج"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:326
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:328
msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType."
msgstr "ليس في وضع المطور! يقع في site_config.json أو جعل DOCTYPE \"مخصص\"."
-#: frappe/__init__.py:623
+#: frappe/__init__.py:626
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:211
#: frappe/public/js/frappe/request.js:159
#: frappe/public/js/frappe/request.js:169
#: frappe/public/js/frappe/request.js:174
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:679
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:686
#: frappe/website/js/website.js:97
msgid "Not permitted"
msgstr "غير مسموح به"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:48
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:50
msgid "Not permitted to view {0}"
msgstr "غير مسموح بمشاهدة {0}"
#. Label of a Link in the Tools Workspace
#. Name of a DocType
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:400
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:402
#: frappe/automation/workspace/tools/tools.json
#: frappe/desk/doctype/note/note.json
msgid "Note"
@@ -17286,7 +17316,7 @@ msgstr "لا شيء لإظهار"
msgid "Nothing to update"
msgstr "لا شيء للتحديث"
-#. Label of the notification (Section Break) field in DocType 'Auto Repeat'
+#. Label of the notification (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat'
#. Label of a Link in the Tools Workspace
#. Name of a DocType
#. Label of the notification_section (Section Break) field in DocType 'S3
@@ -17452,7 +17482,7 @@ msgstr "عدد المجموعات"
msgid "Number of Queries"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:438
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:440
#: frappe/public/js/frappe/doctype/index.js:59
msgid "Number of attachment fields are more than {}, limit updated to {}."
msgstr ""
@@ -17765,7 +17795,7 @@ msgstr "يسمح فقط للمسؤول باستخدام Recorder"
msgid "Only Allow Edit For"
msgstr "السماح بالتحرير فقط لـ"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1622
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1618
msgid "Only Options allowed for Data field are:"
msgstr "الخيارات المسموح بها لحقل البيانات فقط هي:"
@@ -17788,7 +17818,7 @@ msgstr ""
msgid "Only change this if you want to use other S3 compatible object storage backends."
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1201
+#: frappe/model/document.py:1208
msgid "Only draft documents can be discarded"
msgstr ""
@@ -17802,10 +17832,6 @@ msgstr ""
msgid "Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish."
msgstr "ضرورية لسجلات جديدة الحقول الإلزامية فقط. يمكنك حذف الأعمدة غير الإلزامية إذا كنت ترغب في ذلك."
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1092
-msgid "Only one set of {#} pattern is allowed in the format string"
-msgstr ""
-
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:158
msgid "Only one {0} can be set as primary."
@@ -17819,7 +17845,7 @@ msgstr ""
msgid "Only reports of type Report Builder can be edited"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:126
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:127
msgid "Only standard DocTypes are allowed to be customized from Customize Form."
msgstr "يُسمح بتخصيص أنواع DocTypes القياسية فقط من تخصيص النموذج."
@@ -17827,7 +17853,7 @@ msgstr "يُسمح بتخصيص أنواع DocTypes القياسية فقط من
msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType."
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:197
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:198
msgid "Only the assignee can complete this to-do."
msgstr ""
@@ -17917,7 +17943,7 @@ msgstr "فتح وحدة نمطية أو أداة"
msgid "Open in a new tab"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1258
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1279
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Open list item"
msgstr "فتح عنصر القائمة"
@@ -17963,7 +17989,7 @@ msgstr "افتتح"
msgid "Operation"
msgstr "عملية"
-#: frappe/utils/data.py:2099
+#: frappe/utils/data.py:2097
msgid "Operator must be one of {0}"
msgstr "يجب أن يكون المشغل واحدا من {0}"
@@ -17989,7 +18015,7 @@ msgstr "الخيار 2"
msgid "Option 3"
msgstr "الخيار 3"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1640
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1636
msgid "Option {0} for field {1} is not a child table"
msgstr "الخيار {0} للحقل {1} ليس جدولًا فرعيًا"
@@ -18021,7 +18047,7 @@ msgstr "اختياري: سيتم إرسال التنبية إذا كان هذا
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1368
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1364
msgid "Options 'Dynamic Link' type of field must point to another Link Field with options as 'DocType'"
msgstr "'الارتباط الحيوي \"نوع من الخيارات الميدانية يجب أن يشير إلى رابط حقل آخر مع خيارات باسم' DOCTYPE '"
@@ -18030,7 +18056,7 @@ msgstr "'الارتباط الحيوي \"نوع من الخيارات الميد
msgid "Options Help"
msgstr "خيارات مساعدة"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1662
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1658
msgid "Options for Rating field can range from 3 to 10"
msgstr ""
@@ -18038,7 +18064,7 @@ msgstr ""
msgid "Options for select. Each option on a new line."
msgstr "خيارات للاختيار. كل خيار على سطر جديد."
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1385
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1381
msgid "Options for {0} must be set before setting the default value."
msgstr "يجب تعيين خيارات {0} قبل تعيين القيمة الافتراضية."
@@ -18046,7 +18072,7 @@ msgstr "يجب تعيين خيارات {0} قبل تعيين القيمة الا
msgid "Options is required for field {0} of type {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:813
+#: frappe/model/base_document.py:810
msgid "Options not set for link field {0}"
msgstr "خيارات لم يتم تعيين لحقل الرابط {0}"
@@ -18160,7 +18186,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print/print.js:71
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1668
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1672
msgid "PDF"
msgstr ""
@@ -18399,7 +18425,7 @@ msgstr ""
msgid "Parent Document Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:62
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
msgid "Parent Document Type is required to create a number card"
msgstr ""
@@ -18416,11 +18442,11 @@ msgstr ""
#. Label of the nsm_parent_field (Data) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:929
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:931
msgid "Parent Field (Tree)"
msgstr "حقل الأصل (شجرة)"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:935
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:937
msgid "Parent Field must be a valid fieldname"
msgstr "يجب أن يكون حقل الأصل اسمًا صالحًا للحقل"
@@ -18429,7 +18455,7 @@ msgstr "يجب أن يكون حقل الأصل اسمًا صالحًا للحق
msgid "Parent Label"
msgstr "الإسم الأصل"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1199
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1195
msgid "Parent Missing"
msgstr ""
@@ -18442,7 +18468,7 @@ msgstr ""
msgid "Parent Table"
msgstr "الجدول الرئيسي"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:403
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:404
msgid "Parent document type is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
@@ -18450,7 +18476,7 @@ msgstr ""
msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to."
msgstr "الأصل هو اسم المستند الذي ستتم إضافة البيانات إليه."
-#: frappe/permissions.py:797
+#: frappe/permissions.py:798
msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}"
msgstr ""
@@ -18536,7 +18562,7 @@ msgstr "تم تغيير الرقم السري بنجاح."
msgid "Password for Base DN"
msgstr "كلمة السر لقاعدة DN"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:187
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:188
msgid "Password is required or select Awaiting Password"
msgstr "كلمة المرور مطلوبة أو اختر كلمة المرور"
@@ -18715,7 +18741,7 @@ msgstr ""
msgid "Permanently Submit {0}?"
msgstr "إرسال دائم {0} ؟"
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:731
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:733
msgid "Permanently delete {0}?"
msgstr "حذف بشكل دائم {0} ؟"
@@ -18787,8 +18813,8 @@ msgstr ""
msgid "Permissions"
msgstr "الصلاحيات"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1836
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1846
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1832
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1842
msgid "Permissions Error"
msgstr ""
@@ -18876,8 +18902,8 @@ msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid."
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:40
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1533
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1536
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1537
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1540
msgid "Pick Columns"
msgstr "اختيار الأعمدة"
@@ -18917,7 +18943,7 @@ msgstr ""
msgid "Plant"
msgstr "مصنع"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:544
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:545
msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {0}"
msgstr ""
@@ -18941,7 +18967,7 @@ msgstr "يرجى وضع الرسم البياني"
msgid "Please Update SMS Settings"
msgstr "يرجى تحديث إعدادات الرسائل القصيرة"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:574
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:583
msgid "Please add a subject to your email"
msgstr "الرجاء إضافة موضوع إلى بريدك الإلكتروني"
@@ -18977,7 +19003,7 @@ msgstr ""
msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}"
msgstr "يرجى التحقق من قيم المرشح المحددة لمخطط لوحة المعلومات: {}"
-#: frappe/model/base_document.py:893
+#: frappe/model/base_document.py:890
msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}"
msgstr "يرجى التحقق من قيمة مجموعة "الجلب من" للحقل {0}"
@@ -19050,7 +19076,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print/print.js:638
#: frappe/printing/page/print/print.js:668
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1430
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1431
msgid "Please enable pop-ups"
msgstr "يرجى تمكين النوافذ المنبثقة"
@@ -19124,7 +19150,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter your old password."
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:406
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:408
msgid "Please find attached {0}: {1}"
msgstr "يرجى الاطلاع على المرفق {0}: {1}"
@@ -19136,7 +19162,7 @@ msgstr ""
msgid "Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked."
msgstr "يرجى التأكد من أن وثائق الاتصال المرجعية غير مرتبطة بشكل دائري."
-#: frappe/model/document.py:951
+#: frappe/model/document.py:958
msgid "Please refresh to get the latest document."
msgstr "يرجى تحديث للحصول على أحدث وثيقة."
@@ -19160,7 +19186,7 @@ msgstr "الرجاء حفظ المستند قبل التعيين"
msgid "Please save the document before removing assignment"
msgstr "الرجاء حفظ المستند قبل إزالة المهمة"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1663
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1667
msgid "Please save the report first"
msgstr "يرجى حفظ التقرير الأول"
@@ -19184,7 +19210,7 @@ msgstr "يرجى اختيار نوع الكيان أولا"
msgid "Please select Minimum Password Score"
msgstr "يرجى تحديد الحد الأدنى لسجل كلمة المرور"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1113
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1117
msgid "Please select X and Y fields"
msgstr ""
@@ -19246,7 +19272,7 @@ msgstr "يرجى وضع عنوان البريد الإلكتروني"
msgid "Please set a printer mapping for this print format in the Printer Settings"
msgstr "يرجى تعيين تعيين طابعة لتنسيق الطباعة هذا في "إعدادات الطابعة""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1330
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1334
msgid "Please set filters"
msgstr "يرجى تعيين المرشحات"
@@ -19254,7 +19280,7 @@ msgstr "يرجى تعيين المرشحات"
msgid "Please set filters value in Report Filter table."
msgstr "الرجاء تعيين قيمة عوامل التصفية في جدول تصفية التقرير."
-#: frappe/model/naming.py:577
+#: frappe/model/naming.py:572
msgid "Please set the document name"
msgstr ""
@@ -19274,7 +19300,7 @@ msgstr "يرجى إعداد سمز قبل تعيينه كطريقة المصاد
msgid "Please setup a message first"
msgstr "يرجى إعداد رسالة أولاً"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:432
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:433
msgid "Please setup default Email Account from Settings > Email Account"
msgstr ""
@@ -19282,11 +19308,11 @@ msgstr ""
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:821
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:823
msgid "Please specify"
msgstr "رجاء حدد"
-#: frappe/permissions.py:773
+#: frappe/permissions.py:774
msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}"
msgstr ""
@@ -19449,7 +19475,7 @@ msgstr "الوظائف المقدمة في إطار {0}"
msgid "Precision"
msgstr "دقة"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1402
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1398
msgid "Precision should be between 1 and 6"
msgstr "وينبغي أن تكون الدقة بين 1 و 6"
@@ -19639,13 +19665,13 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:334
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:346
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1654
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1658
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1495
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:490 frappe/www/printview.html:18
msgid "Print"
msgstr "طباعة"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1987
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2008
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Print"
msgstr "طباعة"
@@ -19710,7 +19736,7 @@ msgstr "تنسيق الطباعة مساعدة"
msgid "Print Format Type"
msgstr "نوع تنسيق الطباعة"
-#: frappe/www/printview.py:437
+#: frappe/www/printview.py:435
msgid "Print Format {0} is disabled"
msgstr "تم تعطيل تنسيق الطباعة {0}"
@@ -19883,7 +19909,7 @@ msgstr "ProTip: إضافة Reference: {{ reference_doctype }} {{ reference
msgid "Proceed"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:860
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:864
msgid "Proceed Anyway"
msgstr "المتابعة على أية حال"
@@ -20207,7 +20233,7 @@ msgstr ""
msgid "Queue in Background (BETA)"
msgstr ""
-#: frappe/utils/background_jobs.py:512
+#: frappe/utils/background_jobs.py:555
msgid "Queue should be one of {0}"
msgstr "يجب أن تكون قائمة الانتظار واحدة من {0}"
@@ -20385,7 +20411,7 @@ msgstr ""
msgid "Re-Run in Console"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:729
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:730
msgid "Re:"
msgstr ""
@@ -20491,7 +20517,7 @@ msgstr ""
msgid "Reason"
msgstr "سبب"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:821
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:825
msgid "Rebuild"
msgstr "إعادة بناء"
@@ -20580,7 +20606,7 @@ msgstr ""
msgid "Records for following doctypes will be filtered"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1610
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1606
msgid "Recursive Fetch From"
msgstr ""
@@ -20874,10 +20900,10 @@ msgstr "المرجع"
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1206
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:66
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1643
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1647
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:496
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:324
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:328
#: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:24
msgid "Refresh"
msgstr "تحديث"
@@ -20904,7 +20930,7 @@ msgstr "قم بتحديث ورقة Google"
msgid "Refresh Token"
msgstr "تحديث رمز"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:518
msgctxt "Document count in list view"
msgid "Refreshing"
msgstr ""
@@ -21082,7 +21108,7 @@ msgstr "إزالة {0}"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:236
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:240
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:409
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:770
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:772
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:311
msgid "Rename"
msgstr "إعادة تسمية"
@@ -21092,11 +21118,11 @@ msgstr "إعادة تسمية"
msgid "Rename Fieldname"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:757
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:759
msgid "Rename {0}"
msgstr "إعادة تسمية {0}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:694
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:696
msgid "Renamed files and replaced code in controllers, please check!"
msgstr "إعادة تسمية الملفات ورمز استبدالها في وحدات التحكم ، يرجى مراجعة!"
@@ -21292,11 +21318,11 @@ msgstr "مدير التقارير"
#: frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1824
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1832
msgid "Report Name"
msgstr "تقرير الاسم"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:67
msgid "Report Name, Report Field and Fucntion are required to create a number card"
msgstr ""
@@ -21328,7 +21354,7 @@ msgstr ""
msgid "Report bug"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1811
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1807
msgid "Report cannot be set for Single types"
msgstr "لا يمكن تعيين التقرير لأنواع واحدة"
@@ -21342,7 +21368,7 @@ msgstr "لا يحتوي التقرير على بيانات ، يرجى تعدي
msgid "Report has no numeric fields, please change the Report Name"
msgstr "لا يحتوي التقرير على حقول رقمية ، يُرجى تغيير اسم التقرير"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:941
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:945
msgid "Report initiated, click to view status"
msgstr ""
@@ -21358,11 +21384,11 @@ msgstr ""
msgid "Report updated successfully"
msgstr "تم تحديث التقرير بنجاح"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1311
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1315
msgid "Report was not saved (there were errors)"
msgstr "لم يتم حفظ التقرير (كانت هناك أخطاء)"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1862
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1870
msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode."
msgstr "التقرير مع أكثر من 10 أعمدة تبدو أفضل في وضع أفقي."
@@ -21398,7 +21424,7 @@ msgstr "تقارير"
msgid "Reports & Masters"
msgstr "التقارير والماجستير"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:857
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:861
msgid "Reports already in Queue"
msgstr "التقارير موجودة بالفعل في قائمة الانتظار"
@@ -21656,7 +21682,7 @@ msgstr "تقييد النطاق"
msgid "Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111)"
msgstr "تقييد المستخدم من هذا العنوان IP فقط. يمكن إضافة عناوين IP متعددة عن طريق فصل بفواصل. يقبل أيضا عناوين IP جزئية مثل (111.111.111)"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:173
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:189
msgctxt "Title of message showing restrictions in list view"
msgid "Restrictions"
msgstr "قيود"
@@ -21858,7 +21884,7 @@ msgstr "اذونات الصلاحيات"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "مدير ضوابط الصلاحيات"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1756
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1777
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "مدير ضوابط الصلاحيات"
@@ -22007,7 +22033,7 @@ msgstr "إعادة توجيه الطريق"
msgid "Route: Example \"/app\""
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:799 frappe/model/document.py:742
+#: frappe/model/base_document.py:796 frappe/model/document.py:749
msgid "Row"
msgstr "صف"
@@ -22015,19 +22041,24 @@ msgstr "صف"
msgid "Row #"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1833
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1843
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1829
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1839
msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:924
+#: frappe/model/base_document.py:921
msgid "Row #{0}:"
msgstr "الصف # {0}:"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:487
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:489
msgid "Row #{}: Fieldname is required"
msgstr ""
+#. Label of the row_format (Select) field in DocType 'DocType'
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+msgid "Row Format"
+msgstr ""
+
#. Label of the row_index (Data) field in DocType 'Transaction Log'
#: frappe/core/doctype/transaction_log/transaction_log.json
msgid "Row Index"
@@ -22055,11 +22086,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:350
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:351
msgid "Row {0}: Not allowed to disable Mandatory for standard fields"
msgstr "الصف {0}: غير مسموح بتعطيل إلزامي للحقول القياسية"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:339
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:340
msgid "Row {0}: Not allowed to enable Allow on Submit for standard fields"
msgstr "صف {0}: غير مسموح لتمكين السماح إرسال على لحقول القياسية"
@@ -22095,7 +22126,7 @@ msgstr "شروط القاعدة"
msgid "Rule Name"
msgstr "اسم القاعدة"
-#: frappe/permissions.py:652
+#: frappe/permissions.py:653
msgid "Rule for this doctype, role, permlevel and if-owner combination already exists."
msgstr ""
@@ -22188,7 +22219,7 @@ msgstr ""
msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:210
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:211
msgid "SMTP Server is required"
msgstr ""
@@ -22299,8 +22330,8 @@ msgstr "السبت"
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1816
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1680
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1824
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1684
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:335
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142
#: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:119
@@ -22317,8 +22348,8 @@ msgstr ""
msgid "Save Anyway"
msgstr "حفظ على أي حال"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1342
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1687
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1346
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1691
msgid "Save As"
msgstr "حفظ باسم"
@@ -22326,7 +22357,7 @@ msgstr "حفظ باسم"
msgid "Save Customizations"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1819
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1827
msgid "Save Report"
msgstr "احفظ التقرير"
@@ -22388,6 +22419,8 @@ msgstr ""
msgid "Scan the QR Code and enter the resulting code displayed."
msgstr "مسح رمز الاستجابة السريعة وأدخل رمز الناتجة عرضها."
+#. Label of the section_break_10 (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat'
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:125
msgid "Schedule"
msgstr ""
@@ -22490,7 +22523,7 @@ msgstr "المجدول غير نشط"
msgid "Scheduler Status"
msgstr ""
-#: frappe/utils/scheduler.py:229
+#: frappe/utils/scheduler.py:248
msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active."
msgstr ""
@@ -22622,7 +22655,7 @@ msgstr ""
msgid "Search by filename or extension"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1469
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1465
msgid "Search field {0} is not valid"
msgstr "حقل البحث {0} غير صالح"
@@ -22717,7 +22750,7 @@ msgstr "إعدادات الأمان"
msgid "See all Activity"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:790
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:794
msgid "See all past reports."
msgstr "عرض جميع التقارير السابقة"
@@ -22983,11 +23016,11 @@ msgstr ""
msgid "Select a group node first."
msgstr "حدد عقدة المجموعة أولا."
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1944
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1940
msgid "Select a valid Sender Field for creating documents from Email"
msgstr "حدد حقل مرسل صالحًا لإنشاء المستندات من البريد الإلكتروني"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1928
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1924
msgid "Select a valid Subject field for creating documents from Email"
msgstr "حدد حقل موضوع صالحًا لإنشاء المستندات من البريد الإلكتروني"
@@ -23017,13 +23050,13 @@ msgstr "اختر أتلست سجل 1 للطباعة"
msgid "Select atleast 2 actions"
msgstr "حدد على الأقل 2 الإجراءات"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1272
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1293
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select list item"
msgstr "حدد عنصر القائمة"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1224
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1240
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1245
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1261
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select multiple list items"
msgstr "حدد عناصر قائمة متعددة"
@@ -23285,7 +23318,7 @@ msgstr "البريد الإلكتروني المرسل"
msgid "Sender Email Field"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1947
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1943
msgid "Sender Field should have Email in options"
msgstr "يجب أن يحتوي حقل المرسل على البريد الإلكتروني في الخيارات"
@@ -23392,7 +23425,7 @@ msgstr ""
msgid "Series counter for {} updated to {} successfully"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1111
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1107
#: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:170
msgid "Series {0} already used in {1}"
msgstr "الترقيم المتسلسل {0} مستخدم بالفعل في {1}"
@@ -23402,8 +23435,8 @@ msgstr "الترقيم المتسلسل {0} مستخدم بالفعل في {1}"
msgid "Server Action"
msgstr "عمل الخادم"
-#: frappe/app.py:381 frappe/public/js/frappe/request.js:608
-#: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:18
+#: frappe/app.py:383 frappe/public/js/frappe/request.js:608
+#: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15
msgid "Server Error"
msgstr "خطأ في الخادم"
@@ -23465,7 +23498,7 @@ msgstr "الجلسة الافتراضية"
msgid "Session Defaults Saved"
msgstr "تم حفظ الإعدادات الافتراضية للجلسة"
-#: frappe/app.py:358
+#: frappe/app.py:360
msgid "Session Expired"
msgstr "انتهت الجلسة"
@@ -23523,7 +23556,7 @@ msgstr "ضبط المرشحات"
msgid "Set Filters for {0}"
msgstr "تعيين عوامل التصفية لـ {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1978
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1984
msgid "Set Level"
msgstr ""
@@ -23741,8 +23774,8 @@ msgstr ""
msgid "Setup > User Permissions"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1689
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1658
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1693
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1662
msgid "Setup Auto Email"
msgstr "الإعداد التلقائي البريد الإلكتروني"
@@ -23793,7 +23826,7 @@ msgstr "مشاركة {0} مع"
msgid "Shared"
msgstr "مشتركة"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:131
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:132
msgid "Shared with the following Users with Read access:{0}"
msgstr "مشترك مع المستخدمين التاليين الذين لهم حق الوصول للقراءة: {0}"
@@ -23990,7 +24023,7 @@ msgid "Show Sidebar"
msgstr "مشاهدة الشريط الجانبي"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.html:77
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1672
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1693
msgid "Show Tags"
msgstr "أضهر العلامات"
@@ -24007,7 +24040,7 @@ msgstr "اظهار العنوان"
msgid "Show Title in Link Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1481
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1485
msgid "Show Totals"
msgstr "مشاهدة المجاميع"
@@ -24212,7 +24245,7 @@ msgstr "تعبير Python البسيط ، مثال: status == 'Open' و
msgid "Simultaneous Sessions"
msgstr "جلسات متزامنة"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:123
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:124
msgid "Single DocTypes cannot be customized."
msgstr "لا يمكن تخصيص DocTypes مفردة."
@@ -24468,14 +24501,14 @@ msgstr ""
msgid "Sort Order"
msgstr "ترتيب"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1552
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1548
msgid "Sort field {0} must be a valid fieldname"
msgstr "يجب أن يكون حقل نوع {0} لFIELDNAME صحيح"
#. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View'
#. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect'
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1719
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1720
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38
@@ -24512,7 +24545,7 @@ msgstr ""
msgid "Special Characters are not allowed"
msgstr "لا يسمح أحرف خاصة"
-#: frappe/model/naming.py:69
+#: frappe/model/naming.py:68
msgid "Special Characters except '-', '#', '.', '/', '{{' and '}}' not allowed in naming series {0}"
msgstr "{0} الأحرف الخاصة باستثناء "-" ، "#" ، "." ، "/" ، "{{" و "}}" غير مسموح في سلسلة التسمية"
@@ -24569,7 +24602,7 @@ msgstr "اساسي"
msgid "Standard DocType can not be deleted."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:224
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:226
msgid "Standard DocType cannot have default print format, use Customize Form"
msgstr "لا يمكن أن يكون تنسيق دوكتيب القياسي تنسيق طباعة افتراضي، استخدام نموذج مخصص"
@@ -24637,7 +24670,7 @@ msgstr "بداية"
#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Audit Trail'
#. Label of the start_date (Datetime) field in DocType 'Web Page'
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:140
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:142
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:409
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
@@ -24808,7 +24841,7 @@ msgstr "الإحصائيات بناءً على أداء الأسبوع الما
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:359
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:940
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:944
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
@@ -24972,7 +25005,7 @@ msgstr "موضوع"
msgid "Subject Field"
msgstr "حقل الموضوع"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1937
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1933
msgid "Subject Field type should be Data, Text, Long Text, Small Text, Text Editor"
msgstr "يجب أن يكون نوع حقل الموضوع بيانات ، نص ، نص طويل ، نص صغير ، محرر نص"
@@ -25003,7 +25036,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr "تسجيل"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2054
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2075
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Submit"
msgstr "تسجيل"
@@ -25049,7 +25082,7 @@ msgstr ""
#. Label of the submit_on_creation (Check) field in DocType 'Auto Repeat'
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:126
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:128
msgid "Submit on Creation"
msgstr ""
@@ -25061,7 +25094,7 @@ msgstr "أرسل هذا المستند لإكمال هذه الخطوة."
msgid "Submit this document to confirm"
msgstr "إرسال هذه الوثيقة إلى تأكيد"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2059
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2080
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Submit {0} documents?"
msgstr "إرسال {0} وثائق؟"
@@ -25327,7 +25360,7 @@ msgstr "المزامنة"
msgid "Syncing {0} of {1}"
msgstr "مزامنة {0} من {1}"
-#: frappe/utils/data.py:2474
+#: frappe/utils/data.py:2472
msgid "Syntax Error"
msgstr ""
@@ -25619,7 +25652,7 @@ msgstr ""
msgid "Table Fieldname"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1205
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1201
msgid "Table Fieldname Missing"
msgstr ""
@@ -25645,7 +25678,7 @@ msgstr ""
msgid "Table updated"
msgstr "الجدول محدث"
-#: frappe/model/document.py:1531
+#: frappe/model/document.py:1538
msgid "Table {0} cannot be empty"
msgstr "جدول {0} لا يمكن أن يكون فارغا"
@@ -25664,7 +25697,7 @@ msgstr "بطاقة شعار"
msgid "Tag Link"
msgstr "علامة الارتباط"
-#: frappe/model/meta.py:56
+#: frappe/model/meta.py:57
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:93
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:430
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.html:48
@@ -25832,7 +25865,7 @@ msgstr "محرر النصوص"
msgid "Thank you"
msgstr "شكرا"
-#: frappe/www/contact.py:37
+#: frappe/www/contact.py:39
msgid "Thank you for reaching out to us. We will get back to you at the earliest.\n\n\n"
"Your query:\n\n"
"{0}"
@@ -25885,6 +25918,10 @@ msgstr "الشرط '{0}' غير صالح"
msgid "The File URL you've entered is incorrect"
msgstr ""
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:108
+msgid "The Next Scheduled Date cannot be later than the End Date."
+msgstr ""
+
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.py:29
msgid "The Push Relay Server URL key (`push_relay_server_url`) is missing in your site config"
msgstr ""
@@ -25930,7 +25967,7 @@ msgstr "لا يمكن أن يكون التعليق فارغًا"
msgid "The contents of this email are strictly confidential. Please do not forward this email to anyone."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:627
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:648
msgid "The count shown is an estimated count. Click here to see the accurate count."
msgstr ""
@@ -26038,7 +26075,7 @@ msgstr ""
msgid "The reset password link has either been used before or is invalid"
msgstr ""
-#: frappe/app.py:373 frappe/public/js/frappe/request.js:149
+#: frappe/app.py:375 frappe/public/js/frappe/request.js:149
msgid "The resource you are looking for is not available"
msgstr "المصدر الذي تبحث عنه غير متاح\\n
\\nThe resource you are looking for is not available"
@@ -26050,7 +26087,7 @@ msgstr ""
msgid "The selected document {0} is not a {1}."
msgstr ""
-#: frappe/utils/response.py:326
+#: frappe/utils/response.py:329
msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments."
msgstr ""
@@ -26077,7 +26114,7 @@ msgstr ""
msgid "The webhook will be triggered if this expression is true"
msgstr "سيتم تشغيل webhook إذا كان هذا التعبير صحيحًا"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:173
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:175
msgid "The {0} is already on auto repeat {1}"
msgstr "{0} قيد التكرار التلقائي {1}"
@@ -26117,7 +26154,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no {0} for this {1}, why don't you start one!"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:893
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:897
msgid "There are {0} with the same filters already in the queue:"
msgstr ""
@@ -26126,7 +26163,7 @@ msgstr ""
msgid "There can be only 9 Page Break fields in a Web Form"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1445
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1441
msgid "There can be only one Fold in a form"
msgstr "يمكن أن يكون هناك واحد فقط طية في شكل"
@@ -26142,11 +26179,11 @@ msgstr "لا توجد بيانات ليتم تصديرها"
msgid "There is nothing new to show you right now."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:583 frappe/utils/file_manager.py:372
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:588 frappe/utils/file_manager.py:372
msgid "There is some problem with the file url: {0}"
msgstr "هناك بعض المشاكل مع رابط الملف: {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:890
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:894
msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:"
msgstr ""
@@ -26154,7 +26191,7 @@ msgstr ""
msgid "There must be atleast one permission rule."
msgstr "يجب أن يكون هناك على الأقل قاعدة إذن واحد."
-#: frappe/www/error.py:20
+#: frappe/www/error.py:17
msgid "There was an error building this page"
msgstr "كان هناك خطأ في بناء هذه الصفحة"
@@ -26174,7 +26211,7 @@ msgstr "كانت هناك أخطاء أثناء إنشاء المستند. حا
msgid "There were errors while sending email. Please try again."
msgstr "كانت هناك أخطاء أثناء إرسال البريد الإلكتروني. يرجى المحاولة مرة أخرى."
-#: frappe/model/naming.py:497
+#: frappe/model/naming.py:492
msgid "There were some errors setting the name, please contact the administrator"
msgstr "كانت هناك بعض الأخطاء التي تحدد الاسم، يرجى الاتصال بالمشرف"
@@ -26225,12 +26262,12 @@ msgstr "وهذا المجلس كانبان يكون القطاع الخاص"
msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:947
+#: frappe/__init__.py:950
msgid "This action is only allowed for {}"
msgstr "هذا الإجراء مسموح به فقط لـ {}"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:109
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:753
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:755
msgid "This cannot be undone"
msgstr "هذا لا يمكن التراجع عنها"
@@ -26248,7 +26285,7 @@ msgstr "سيكون هذا المخطط متاحًا لجميع المستخدم
msgid "This doctype has no orphan fields to trim"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1050
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1052
msgid "This doctype has pending migrations, run 'bench migrate' before modifying the doctype to avoid losing changes."
msgstr ""
@@ -26276,7 +26313,7 @@ msgstr ""
msgid "This document is already amended, you cannot ammend it again"
msgstr "تم تعديل هذا المستند بالفعل ، ولا يمكنك تعديله مرة أخرى"
-#: frappe/model/document.py:1708
+#: frappe/model/document.py:1715
msgid "This document is currently locked and queued for execution. Please try again after some time."
msgstr ""
@@ -26329,7 +26366,7 @@ msgstr ""
msgid "This goes above the slideshow."
msgstr "هذا يذهب فوق عرض الشرائح."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2060
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2066
msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one."
msgstr "هذا هو تقرير الخلفية. يرجى تعيين المرشحات المناسبة ثم إنشاء واحدة جديدة."
@@ -26393,7 +26430,7 @@ msgstr ""
msgid "This newsletter was scheduled to send on a later date. Are you sure you want to send it now?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:965
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:969
msgid "This report contains {0} rows and is too big to display in browser, you can {1} this report instead."
msgstr ""
@@ -26401,7 +26438,7 @@ msgstr ""
msgid "This report was generated on {0}"
msgstr "تم إنشاء هذا التقرير في {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:788
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:792
msgid "This report was generated {0}."
msgstr "تم إنشاء هذا التقرير {0}."
@@ -26567,7 +26604,7 @@ msgstr ""
msgid "Time in seconds to retain QR code image on server. Min:240"
msgstr "الوقت في ثوان للاحتفاظ صورة رمز الاستجابة السريعة على الخادم. الحد الأدنى: 240"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:412
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
msgid "Time series based on is required to create a dashboard chart"
msgstr "مطلوب سلسلة زمنية بناءً على إنشاء مخطط لوحة معلومات"
@@ -26611,11 +26648,11 @@ msgstr "الجدول الزمني وصلات"
msgid "Timeline Name"
msgstr "اسم الزمني"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1540
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1536
msgid "Timeline field must be a Link or Dynamic Link"
msgstr "يجب أن يكون حقل المخطط الزمني رابطا أو رابطا ديناميا"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1536
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1532
msgid "Timeline field must be a valid fieldname"
msgstr "يجب أن يكون حقل المخطط الزمني اسم حقل صالحا"
@@ -26713,7 +26750,7 @@ msgstr "حقل العنوان"
msgid "Title Prefix"
msgstr "عنوان الاختصار"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1477
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1473
msgid "Title field must be a valid fieldname"
msgstr "يجب أن يكون حقل العنوان حقل اسم صالح"
@@ -26805,7 +26842,7 @@ msgstr ""
msgid "To export this step as JSON, link it in a Onboarding document and save the document."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:789
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:793
msgid "To get the updated report, click on {0}."
msgstr "للحصول على التقرير المحدّث ، انقر على {0}."
@@ -26859,7 +26896,7 @@ msgstr "قائمة المهام"
msgid "Today"
msgstr "اليوم"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528
msgid "Toggle Chart"
msgstr "تبديل الرسم البياني"
@@ -26875,11 +26912,11 @@ msgstr "تبديل عرض الشبكة"
#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:201
#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:203
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1532
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "تبديل الشريط الجانبي"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1787
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1808
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "تبديل الشريط الجانبي"
@@ -26999,7 +27036,7 @@ msgstr "موضوع"
#: frappe/desk/query_report.py:510
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:45
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1505
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1509
msgid "Total"
msgstr "الاجمالي غير شامل الضريبة"
@@ -27062,11 +27099,11 @@ msgstr "إجمالي عدد الرسائل الإلكترونية المراد
msgid "Total:"
msgstr "الاجمالي غير شامل الضريبة:"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1210
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1214
msgid "Totals"
msgstr "المجاميع"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1185
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1189
msgid "Totals Row"
msgstr "الصف الكلي"
@@ -27132,7 +27169,7 @@ msgstr ""
msgid "Tracking"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1783
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1784
msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard"
msgstr ""
@@ -27186,7 +27223,7 @@ msgstr "للترجمة"
msgid "Translate Link Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1610
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1614
msgid "Translate values"
msgstr ""
@@ -27498,11 +27535,11 @@ msgstr "تعذر قراءة تنسيق الملف {0}"
msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:449
+#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:450
msgid "Unable to update event"
msgstr "غير قادر على تحديث الحدث"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:459
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:464
msgid "Unable to write file format for {0}"
msgstr "تعذر كتابة تنسيق الملف {0}"
@@ -27511,7 +27548,7 @@ msgstr "تعذر كتابة تنسيق الملف {0}"
msgid "Unassign Condition"
msgstr "إلغاء تعيين الشرط"
-#: frappe/app.py:381
+#: frappe/app.py:383
msgid "Uncaught Exception"
msgstr ""
@@ -27559,7 +27596,7 @@ msgstr "غير معروف"
msgid "Unknown Column: {0}"
msgstr "عمود غير معروف: {0}"
-#: frappe/utils/data.py:1247
+#: frappe/utils/data.py:1240
msgid "Unknown Rounding Method: {}"
msgstr ""
@@ -27751,7 +27788,7 @@ msgstr "تم التحديث إلى إصدار جديد 🎉"
msgid "Updated successfully"
msgstr "تم التحديث بنجاح"
-#: frappe/utils/response.py:325
+#: frappe/utils/response.py:328
msgid "Updating"
msgstr "يتم التحديث"
@@ -27933,6 +27970,12 @@ msgstr ""
msgid "Use this fieldname to generate title"
msgstr "استخدام هذا FIELDNAME لتوليد عنوان"
+#. Description of the 'Always BCC Address' (Data) field in DocType 'Email
+#. Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Use this, for example, if all sent emails should also be send to an archive."
+msgstr ""
+
#. Label of the used_oauth (Check) field in DocType 'User Email'
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
msgid "Used OAuth"
@@ -28144,12 +28187,12 @@ msgstr "إذن المستخدم"
#. Label of a Link in the Users Workspace
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:30
#: frappe/core/workspace/users/users.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1803
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1706
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1811
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1710
msgid "User Permissions"
msgstr "ضوابط المستخدم"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1745
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1766
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "User Permissions"
msgstr "ضوابط المستخدم"
@@ -28266,11 +28309,11 @@ msgstr "المستخدم {0} لا يمكن تعطيل"
msgid "User {0} cannot be renamed"
msgstr "المستخدم {0} لا يمكن إعادة تسمية"
-#: frappe/permissions.py:137
+#: frappe/permissions.py:138
msgid "User {0} does not have access to this document"
msgstr "المستخدم {0} ليس لديه حق الوصول إلى هذا المستند"
-#: frappe/permissions.py:160
+#: frappe/permissions.py:161
msgid "User {0} does not have doctype access via role permission for document {1}"
msgstr "لا يملك المستخدم {0} حق الوصول إلى النمط عبر إذن دور للمستند {1}"
@@ -28295,7 +28338,7 @@ msgstr "المستخدم {0} تم تعطيل"
msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager."
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:103
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:104
msgid "User {0} is not permitted to access this document."
msgstr ""
@@ -28452,15 +28495,15 @@ msgstr "تم تغير القيمة"
msgid "Value To Be Set"
msgstr "قيمة ليتم تعيينها"
-#: frappe/model/base_document.py:996 frappe/model/document.py:798
+#: frappe/model/base_document.py:993 frappe/model/document.py:805
msgid "Value cannot be changed for {0}"
msgstr "لا يمكن تغير القيمة ل {0}"
-#: frappe/model/document.py:744
+#: frappe/model/document.py:751
msgid "Value cannot be negative for"
msgstr "لا يمكن أن تكون القيمة سالبة لـ"
-#: frappe/model/document.py:748
+#: frappe/model/document.py:755
msgid "Value cannot be negative for {0}: {1}"
msgstr "لا يمكن أن تكون القيمة سالبة لـ {0}: {1}"
@@ -28468,11 +28511,11 @@ msgstr "لا يمكن أن تكون القيمة سالبة لـ {0}: {1}"
msgid "Value for a check field can be either 0 or 1"
msgstr "يمكن أن تكون قيمة حقل التحقق إما 0 أو 1"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:609
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:610
msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters"
msgstr "قيمة الحقل {0} طويلة جدًا في {1}. يجب أن يكون الطول أقل من {2} حرف"
-#: frappe/model/base_document.py:405
+#: frappe/model/base_document.py:402
msgid "Value for {0} cannot be a list"
msgstr "القيمة {0} لا يمكن أن تكون قائمة"
@@ -28491,7 +28534,7 @@ msgstr "يجب أن تكون القيمة واحدة من {0}"
msgid "Value to Validate"
msgstr "قيمة للتحقق من صحتها"
-#: frappe/model/base_document.py:1066
+#: frappe/model/base_document.py:1063
msgid "Value too big"
msgstr "قيمة كبيرة جدا"
@@ -28749,7 +28792,7 @@ msgstr "تحذير"
msgid "Warning: DATA LOSS IMMINENT! Proceeding will permanently delete following database columns from doctype {0}:"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1127
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1123
msgid "Warning: Naming is not set"
msgstr ""
@@ -28791,7 +28834,7 @@ msgstr "لقد تلقينا طلبًا منك لتنزيل بيانات {0} ال
msgid "We would like to thank the authors of these packages for their contribution."
msgstr ""
-#: frappe/www/contact.py:48
+#: frappe/www/contact.py:50
msgid "We've received your query!"
msgstr ""
@@ -28835,7 +28878,7 @@ msgstr "صفحة على الإنترنت"
msgid "Web Page Block"
msgstr "كتلة صفحة الويب"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1711
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1712
msgid "Web Page URL"
msgstr ""
@@ -29000,7 +29043,7 @@ msgstr "نص الموقع البرمجي"
msgid "Website Search Field"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1524
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1520
msgid "Website Search Field must be a valid fieldname"
msgstr ""
@@ -29478,7 +29521,7 @@ msgstr "تغليف"
msgid "Write"
msgstr "الكتابة"
-#: frappe/model/base_document.py:896
+#: frappe/model/base_document.py:893
msgid "Wrong Fetch From value"
msgstr "إحضار خاطئ من القيمة"
@@ -29507,7 +29550,7 @@ msgstr "حقول محور Y"
#. Label of the y_field (Select) field in DocType 'Dashboard Chart Field'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_field/dashboard_chart_field.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1153
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1157
msgid "Y Field"
msgstr "Y الميدان"
@@ -29568,7 +29611,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:336
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:494
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1538
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1542
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:25
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
@@ -29604,11 +29647,11 @@ msgstr ""
msgid "You are not allowed to access this resource"
msgstr ""
-#: frappe/permissions.py:408
+#: frappe/permissions.py:409
msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in field {3}"
msgstr "لا يسمح لك بالوصول إلى هذا السجل {0} لأنه مرتبط بـ {1} '{2}' في الحقل {3}"
-#: frappe/permissions.py:397
+#: frappe/permissions.py:398
msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in row {3}, field {4}"
msgstr ""
@@ -29631,7 +29674,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125
#: frappe/desk/reportview.py:405 frappe/desk/reportview.py:408
-#: frappe/permissions.py:603
+#: frappe/permissions.py:604
msgid "You are not allowed to export {} doctype"
msgstr "غير مسموح لك بتصدير النمط {}"
@@ -29643,7 +29686,7 @@ msgstr "لا يسمح لك بطباعة هذا التقرير"
msgid "You are not allowed to send emails related to this document"
msgstr "لا يسمح لك بإرسال رسائل البريد الإلكتروني ذات الصلة بهذه الوثيقة"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:526
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:531
msgid "You are not allowed to update this Web Form Document"
msgstr "لا يسمح لك بتحديث الوثيقة نموذج الويب هذه"
@@ -29659,7 +29702,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not permitted to access this page."
msgstr "لا يسمح لك بالوصول إلى هذه الصفحة."
-#: frappe/__init__.py:866
+#: frappe/__init__.py:869
msgid "You are not permitted to access this resource."
msgstr ""
@@ -29716,7 +29759,7 @@ msgstr ""
msgid "You can disable this {0} instead of deleting it."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:697
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:702
msgid "You can increase the limit from System Settings."
msgstr ""
@@ -29736,7 +29779,7 @@ msgstr ""
msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table."
msgstr ""
-#: frappe/handler.py:184
+#: frappe/handler.py:185
msgid "You can only upload JPG, PNG, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents."
msgstr ""
@@ -29766,11 +29809,11 @@ msgstr ""
msgid "You can use wildcard %"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:387
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:388
msgid "You can't set 'Options' for field {0}"
msgstr "لا يمكنك تعيين "خيارات" للحقل {0}"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:391
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:392
msgid "You can't set 'Translatable' for field {0}"
msgstr "لا يمكنك تعيين 'ترانزلاتابل' للحقل {0}"
@@ -29784,7 +29827,7 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You cancelled this document {1}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:416
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:417
msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes"
msgstr "لا يمكنك إنشاء مخطط لوحة معلومات من أنواع DocTypes الفردية"
@@ -29792,7 +29835,7 @@ msgstr "لا يمكنك إنشاء مخطط لوحة معلومات من أنو
msgid "You cannot give review points to yourself"
msgstr "لا يمكنك إعطاء نقاط مراجعة لنفسك"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:383
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:384
msgid "You cannot unset 'Read Only' for field {0}"
msgstr "لا يمكنك ضبط \"للقراءة فقط\" للحقل {0}"
@@ -29830,7 +29873,7 @@ msgstr ""
msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access."
msgstr "ليس لديك الأذونات الكافية للوصول إلى هذا المورد. الرجاء الاتصال بالمدير للحصول علي الوصول."
-#: frappe/app.py:366
+#: frappe/app.py:368
msgid "You do not have enough permissions to complete the action"
msgstr "لا يوجد لديك الصلاحية الكافية لاتمام هذا العمل"
@@ -29855,11 +29898,11 @@ msgstr "ليس لديك أذونات لإلغاء كافة المستندات ا
msgid "You don't have access to Report: {0}"
msgstr "ليس لديك حق الوصول إلى التقرير: {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:727
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:734
msgid "You don't have permission to access the {0} DocType."
msgstr ""
-#: frappe/utils/response.py:278 frappe/utils/response.py:282
+#: frappe/utils/response.py:281 frappe/utils/response.py:285
msgid "You don't have permission to access this file"
msgstr "لا تتوفر لديك الصلاحية للوصول الى هذا الملف"
@@ -29867,7 +29910,7 @@ msgstr "لا تتوفر لديك الصلاحية للوصول الى هذا ا
msgid "You don't have permission to get a report on: {0}"
msgstr "ليس لديك إذن للحصول على تقرير عن: {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:171
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:176
msgid "You don't have the permissions to access this document"
msgstr "ليس لديك الأذونات للوصول إلى هذا المستند"
@@ -29883,11 +29926,11 @@ msgstr "لقد ربحت {0} نقطة"
msgid "You have a new message from: "
msgstr "لديك رسالة جديدة من:"
-#: frappe/handler.py:120
+#: frappe/handler.py:121
msgid "You have been successfully logged out"
msgstr "لقد تم تسجيل بنجاح"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:242
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:243
msgid "You have hit the row size limit on database table: {0}"
msgstr ""
@@ -29919,11 +29962,11 @@ msgstr "لديك غير مرئي {0}"
msgid "You haven't added any Dashboard Charts or Number Cards yet."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:469
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:485
msgid "You haven't created a {0} yet"
msgstr ""
-#: frappe/rate_limiter.py:163
+#: frappe/rate_limiter.py:166
msgid "You hit the rate limit because of too many requests. Please try after sometime."
msgstr ""
@@ -29936,15 +29979,15 @@ msgstr ""
msgid "You must add atleast one link."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:723
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:730
msgid "You must be logged in to use this form."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:566
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:571
msgid "You must login to submit this form"
msgstr "يجب عليك تسجيل الدخول لإرسال هذا النموذج"
-#: frappe/model/document.py:341
+#: frappe/model/document.py:348
msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action."
msgstr ""
@@ -29960,11 +30003,11 @@ msgstr ""
msgid "You need to be a system user to access this page."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:94
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:95
msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form"
msgstr "عليك أن تكون في وضع المطور لتعديل نموذج ويب قياسي"
-#: frappe/utils/response.py:267
+#: frappe/utils/response.py:270
msgid "You need to be logged in and have System Manager Role to be able to access backups."
msgstr "يتوجب عليك تسجيل الدخول بصلاحية مدير النظام حتي تتمكن من الوصول الى النسخ الأحتياطية."
@@ -29972,7 +30015,7 @@ msgstr "يتوجب عليك تسجيل الدخول بصلاحية مدير ال
msgid "You need to be logged in to access this page"
msgstr "تحتاج إلى تسجيل الدخول للوصول إلى هذه الصفحة"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:162
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:165
msgid "You need to be logged in to access this {0}."
msgstr "تحتاج إلى تسجيل الدخول للوصول إلى هذه {0}."
@@ -29996,7 +30039,7 @@ msgstr "تحتاج إلى تثبيت pycups لاستخدام هذه الميزة
msgid "You need to select indexes you want to add first."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:158
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:159
msgid "You need to set one IMAP folder for {0}"
msgstr ""
@@ -30084,7 +30127,7 @@ msgstr ""
msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds"
msgstr "تم قفل حسابك وسيتم استئنافه بعد {0} ثانية"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:278
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:279
msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}"
msgstr "تمت إزالة واجبك في {0} {1} بواسطة {2}"
@@ -30130,7 +30173,7 @@ msgstr "اسم المؤسسة وعنوانك لتذييل البريد الإل
msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail."
msgstr "وقد وردت الاستعلام الخاص بك. سوف نقوم بالرد مرة أخرى قريبا. إذا كان لديك أي معلومات إضافية، يرجى الرد على هذا البريد."
-#: frappe/app.py:359
+#: frappe/app.py:361
msgid "Your session has expired, please login again to continue."
msgstr "انتهت صلاحية الجلسة، يرجى تسجيل الدخول مرة أخرى للمتابعة."
@@ -30142,7 +30185,7 @@ msgstr ""
msgid "Your verification code is {0}"
msgstr ""
-#: frappe/utils/data.py:1548
+#: frappe/utils/data.py:1541
msgid "Zero"
msgstr "صفر"
@@ -30170,7 +30213,7 @@ msgstr "_تقرير"
msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`"
msgstr ""
-#: frappe/utils/background_jobs.py:105
+#: frappe/utils/background_jobs.py:112
msgid "`job_id` paramater is required for deduplication."
msgstr ""
@@ -30189,7 +30232,7 @@ msgstr "أدخل_بعد"
msgid "amend"
msgstr "تعديل"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:399 frappe/utils/data.py:1554
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:399 frappe/utils/data.py:1547
msgid "and"
msgstr "و"
@@ -30361,7 +30404,7 @@ msgstr "البريد الإلكتروني"
msgid "email inbox"
msgstr "البريد الوارد"
-#: frappe/permissions.py:402 frappe/permissions.py:413
+#: frappe/permissions.py:403 frappe/permissions.py:414
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:503
msgid "empty"
msgstr "فارغة"
@@ -30717,19 +30760,19 @@ msgstr "مشاركة"
msgid "short"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:282
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:286
msgid "since last month"
msgstr "منذ اخر شهر"
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:281
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:285
msgid "since last week"
msgstr "منذ الأسبوع الماضي"
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:283
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:287
msgid "since last year"
msgstr "منذ السنة الماضية"
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:280
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:284
msgid "since yesterday"
msgstr "منذ البارحة"
@@ -30959,7 +31002,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} Name"
msgstr "{0} الاسم"
-#: frappe/model/base_document.py:1096
+#: frappe/model/base_document.py:1093
msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}"
msgstr ""
@@ -30969,7 +31012,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} Report"
msgstr "{0} تقرير"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:884
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:888
msgid "{0} Reports"
msgstr ""
@@ -31010,7 +31053,7 @@ msgstr "{0} غير مشترك أصلاً"
msgid "{0} already unsubscribed for {1} {2}"
msgstr "{0} تم إلغاء الاشتراك في {1} {2}"
-#: frappe/utils/data.py:1736
+#: frappe/utils/data.py:1734
msgid "{0} and {1}"
msgstr "{0} و {1}"
@@ -31048,7 +31091,7 @@ msgstr "{0} حاليًا {1}"
msgid "{0} are required"
msgstr "{0} مطلوبة"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:285
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:286
msgid "{0} assigned a new task {1} {2} to you"
msgstr "{0} خصص مهمة جديدة {1} {2} لك"
@@ -31074,7 +31117,7 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "{0} cancelled this document {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:512
+#: frappe/model/document.py:519
msgid "{0} cannot be amended because it is not cancelled. Please cancel the document before creating an amendment."
msgstr ""
@@ -31107,7 +31150,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} comments"
msgstr "{0} تعليقات"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1607
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1603
msgid "{0} contains an invalid Fetch From expression, Fetch From can't be self-referential."
msgstr ""
@@ -31220,23 +31263,23 @@ msgstr ""
msgid "{0} in row {1} cannot have both URL and child items"
msgstr "{0} في الصف {1} لا يمكن أن يكون لها عنوان URL وبنود فرعية في نفس الوقت"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:930
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:932
msgid "{0} is a mandatory field"
msgstr "{0} حقل إلزامي"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:509
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:514
msgid "{0} is a not a valid zip file"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1620
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1616
msgid "{0} is an invalid Data field."
msgstr "{0} هو حقل بيانات غير صالح."
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:152
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:154
msgid "{0} is an invalid email address in 'Recipients'"
msgstr "{0} هو عنوان بريد إلكتروني غير صالح في "المستلمين""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1422
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1426
msgid "{0} is between {1} and {2}"
msgstr ""
@@ -31245,31 +31288,31 @@ msgstr ""
msgid "{0} is currently {1}"
msgstr "{0} حاليًا {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1391
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1395
msgid "{0} is equal to {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1411
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1415
msgid "{0} is greater than or equal to {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1401
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1405
msgid "{0} is greater than {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1416
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1420
msgid "{0} is less than or equal to {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1406
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1410
msgid "{0} is less than {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1441
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1445
msgid "{0} is like {1}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:191
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:192
msgid "{0} is mandatory"
msgstr "{0} إلزامي"
@@ -31277,7 +31320,7 @@ msgstr "{0} إلزامي"
msgid "{0} is not a field of doctype {1}"
msgstr ""
-#: frappe/www/printview.py:369
+#: frappe/www/printview.py:368
msgid "{0} is not a raw printing format."
msgstr "{0} ليس تنسيق طباعة خامًا."
@@ -31314,11 +31357,11 @@ msgstr "{0} ليس رقم هاتف صالحًا"
msgid "{0} is not a valid Workflow State. Please update your Workflow and try again."
msgstr "{0} ليست حالة سير عمل صالحة. يرجى تحديث سير العمل والمحاولة مرة أخرى."
-#: frappe/permissions.py:786
+#: frappe/permissions.py:787
msgid "{0} is not a valid parent DocType for {1}"
msgstr ""
-#: frappe/permissions.py:806
+#: frappe/permissions.py:807
msgid "{0} is not a valid parentfield for {1}"
msgstr ""
@@ -31326,23 +31369,23 @@ msgstr ""
msgid "{0} is not a valid report format. Report format should one of the following {1}"
msgstr "{0} ليس تنسيق تقرير صالحًا. يجب أن يكون تنسيق التقرير مما يلي {1}"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:489
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:494
msgid "{0} is not a zip file"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1396
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1400
msgid "{0} is not equal to {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1443
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1447
msgid "{0} is not like {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1437
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1441
msgid "{0} is not one of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1447
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1451
msgid "{0} is not set"
msgstr ""
@@ -31350,26 +31393,26 @@ msgstr ""
msgid "{0} is now default print format for {1} doctype"
msgstr "{0} هو الآن تنسيق الطباعة الافتراضي لنوع المستند {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1430
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1434
msgid "{0} is one of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:302
-#: frappe/model/naming.py:219
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:303
+#: frappe/model/naming.py:218
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:91
#: frappe/utils/csvutils.py:156
msgid "{0} is required"
msgstr "{0} مطلوب"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1446
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1450
msgid "{0} is set"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1425
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
msgid "{0} is within {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1662
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1683
msgid "{0} items selected"
msgstr "{0} العناصر المحددة"
@@ -31406,35 +31449,35 @@ msgstr "قبل {0} دقائق"
msgid "{0} months ago"
msgstr "قبل {0} أشهر"
-#: frappe/model/document.py:1773
+#: frappe/model/document.py:1780
msgid "{0} must be after {1}"
msgstr "{0} يجب أن يكون بعد {1}"
-#: frappe/model/document.py:1517
+#: frappe/model/document.py:1524
msgid "{0} must be beginning with '{1}'"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1519
+#: frappe/model/document.py:1526
msgid "{0} must be equal to '{1}'"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1515
+#: frappe/model/document.py:1522
msgid "{0} must be none of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1513 frappe/utils/csvutils.py:161
+#: frappe/model/document.py:1520 frappe/utils/csvutils.py:161
msgid "{0} must be one of {1}"
msgstr "{0} يجب أن يكون واحدا من {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:817
+#: frappe/model/base_document.py:814
msgid "{0} must be set first"
msgstr "يجب تعيين {0} أولا"
-#: frappe/model/base_document.py:680
+#: frappe/model/base_document.py:677
msgid "{0} must be unique"
msgstr "{0} يجب أن تكون فريدة من نوعها"
-#: frappe/model/document.py:1521
+#: frappe/model/document.py:1528
msgid "{0} must be {1} {2}"
msgstr ""
@@ -31455,11 +31498,11 @@ msgid "{0} not found"
msgstr "لم يتم العثور على {0}"
#: frappe/core/doctype/report/report.py:424
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1036
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1057
msgid "{0} of {1}"
msgstr "{0} من {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1038
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1059
msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)"
msgstr "{0} من {1} ({2} صفوف تحتوي على أطفال)"
@@ -31467,12 +31510,12 @@ msgstr "{0} من {1} ({2} صفوف تحتوي على أطفال)"
msgid "{0} of {1} sent"
msgstr ""
-#: frappe/utils/data.py:1556
+#: frappe/utils/data.py:1549
msgctxt "Money in words"
msgid "{0} only."
msgstr ""
-#: frappe/utils/data.py:1726
+#: frappe/utils/data.py:1724
msgid "{0} or {1}"
msgstr "{0} أو {1}"
@@ -31524,7 +31567,7 @@ msgstr "{0} تم التراجع {1}"
msgid "{0} role does not have permission on any doctype"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1766
+#: frappe/model/document.py:1773
msgid "{0} row #{1}: "
msgstr ""
@@ -31548,11 +31591,11 @@ msgstr "{0} المشتركة هذه الوثيقة مع الجميع"
msgid "{0} shared this document with {1}"
msgstr "{0} مشاركة هذه الوثيقة مع {1}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:312
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:314
msgid "{0} should be indexed because it's referred in dashboard connections"
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:139
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:141
msgid "{0} should not be same as {1}"
msgstr "{0} يجب ألا يكون مطابقًا لـ {1}"
@@ -31584,7 +31627,7 @@ msgstr "{0} إلى {1}"
msgid "{0} un-shared this document with {1}"
msgstr "{0} الغى مشاركة هذه الوثيقة مع {1}"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:251
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:252
msgid "{0} updated"
msgstr "{0} تم تحديث"
@@ -31620,11 +31663,11 @@ msgstr "تمت إضافة {0} {1}"
msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}"
msgstr "تمت إضافة {0} {1} إلى لوحة التحكم {2}"
-#: frappe/model/base_document.py:613 frappe/model/rename_doc.py:110
+#: frappe/model/base_document.py:610 frappe/model/rename_doc.py:110
msgid "{0} {1} already exists"
msgstr "{0} {1} موجود بالفعل"
-#: frappe/model/base_document.py:929
+#: frappe/model/base_document.py:926
msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\""
msgstr "{0} {1} لا يمكن أن يكون {{}}. يجب أن تكون واحدة من \"{3}\""
@@ -31640,8 +31683,7 @@ msgstr "{0} {1} غير موجود ، حدد هدفا جديدا لدمج"
msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}"
msgstr "{0} {1} مرتبط بالمستندات المرسلة التالية: {2}"
-#: frappe/model/document.py:257 frappe/permissions.py:557
-#: frappe/www/printview.py:389
+#: frappe/model/document.py:257 frappe/permissions.py:558
msgid "{0} {1} not found"
msgstr "{0} {1} غير موجود"
@@ -31649,7 +31691,7 @@ msgstr "{0} {1} غير موجود"
msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first."
msgstr "{0} {1}: لا يمكن حذف السجل المقدم. يجب عليك {2} إلغاء {3} أولاً."
-#: frappe/model/base_document.py:1057
+#: frappe/model/base_document.py:1054
msgid "{0}, Row {1}"
msgstr "{0}، الصف {1}"
@@ -31657,79 +31699,79 @@ msgstr "{0}، الصف {1}"
msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1062
+#: frappe/model/base_document.py:1059
msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}"
msgstr "{0}: '{1}' ({3}) سيتم اقتطاعه، حيث أن الحد الأقصى المسموح به هو {2}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1802
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1798
msgid "{0}: Cannot set Amend without Cancel"
msgstr "{0}: لا يمكن تعيين تعديل بدون إلغاء"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1820
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1816
msgid "{0}: Cannot set Assign Amend if not Submittable"
msgstr "{0}: لا يمكن تعيين معدل إذا لم يتم إرساله"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1818
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1814
msgid "{0}: Cannot set Assign Submit if not Submittable"
msgstr "{0} : لا يمكن تحديد تعيين بالتأكيد إذا لم يكن قابل للتأكيد"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1797
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1793
msgid "{0}: Cannot set Cancel without Submit"
msgstr "{0}: لا يمكن تعيين إلغاء بدون إرسال"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1804
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1800
msgid "{0}: Cannot set Import without Create"
msgstr "{0} : لا يمكن تحديد استيراد دون إنشاء"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1800
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1796
msgid "{0}: Cannot set Submit, Cancel, Amend without Write"
msgstr "{0} : لا يمكن تحديد تأكيد ، الغاء ، تعديل دون كتابة"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1824
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1820
msgid "{0}: Cannot set import as {1} is not importable"
msgstr "{0}: لا يمكن تعيين استيراد كما {1} غير قابل للاستيراد"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:398
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:400
msgid "{0}: Failed to attach new recurring document. To enable attaching document in the auto repeat notification email, enable {1} in Print Settings"
msgstr "{0}: فشل في إرفاق وثيقة متكررة جديدة. لتمكين إرفاق المستند في رسالة البريد الإلكتروني لإشعار التكرار التلقائي ، قم بتمكين {1} في إعدادات الطباعة"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1428
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1424
msgid "{0}: Field '{1}' cannot be set as Unique as it has non-unique values"
msgstr "{0}: لا يمكن تعيين الحقل '{1}' على أنه فريد لأنه يحتوي على قيم غير فريدة"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1336
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1332
msgid "{0}: Field {1} in row {2} cannot be hidden and mandatory without default"
msgstr "{0}: الحقل {1} في الصف {2} لا يمكن إخفاؤه وإجباره دون التقصير"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1295
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1291
msgid "{0}: Field {1} of type {2} cannot be mandatory"
msgstr "{0}: الحقل {1} من النوع {2} لا يمكن أن يكون إلزاميًا"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1283
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1279
msgid "{0}: Fieldname {1} appears multiple times in rows {2}"
msgstr "{0}: اسم الحقل {1} يظهر عدة مرات في الصفوف {2}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1415
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1411
msgid "{0}: Fieldtype {1} for {2} cannot be unique"
msgstr "{0}: لا يمكن أن يكون Fieldtype {1} لـ {2} فريدًا"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1757
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1753
msgid "{0}: No basic permissions set"
msgstr "{0} : لم يتم تحديد صلاحيات أساسية"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1771
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1767
msgid "{0}: Only one rule allowed with the same Role, Level and {1}"
msgstr "{0} قاعدة واحدة فقط سمح لها نفس الدور، المستوى و{1}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1317
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1313
msgid "{0}: Options must be a valid DocType for field {1} in row {2}"
msgstr "{0}: يجب أن تكون الخيارات نوع DocType صالحًا للحقل {1} في الصف {2}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1306
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1302
msgid "{0}: Options required for Link or Table type field {1} in row {2}"
msgstr "{0}: الخيارات المطلوبة لحقل نوع الرابط أو الجدول {1} في الصف {2}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1324
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1320
msgid "{0}: Options {1} must be the same as doctype name {2} for the field {3}"
msgstr "{0}: يجب أن تكون الخيارات {1} هي نفس اسم النمط العقلي {2} للحقل {3}"
@@ -31737,7 +31779,7 @@ msgstr "{0}: يجب أن تكون الخيارات {1} هي نفس اسم الن
msgid "{0}: Other permission rules may also apply"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1786
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1782
msgid "{0}: Permission at level 0 must be set before higher levels are set"
msgstr "{0} : صلاحيات على مستوى 0 يجب تحديده قبل أن يتم تحديد صلاحيات أعلى"
@@ -31745,7 +31787,7 @@ msgstr "{0} : صلاحيات على مستوى 0 يجب تحديده قبل أن
msgid "{0}: You can increase the limit for the field if required via {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1270
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1266
msgid "{0}: fieldname cannot be set to reserved keyword {1}"
msgstr ""
@@ -31758,11 +31800,11 @@ msgstr ""
msgid "{0}: {1} is set to state {2}"
msgstr "{0}: تم تعيين {1} على الحالة {2}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1211
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1215
msgid "{0}: {1} vs {2}"
msgstr "{0}: {1} ضد {2}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1436
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1432
msgid "{0}:Fieldtype {1} for {2} cannot be indexed"
msgstr "{0}: لا يمكن فهرسة Fieldtype {1} لـ {2}"
@@ -31786,7 +31828,7 @@ msgstr ""
msgid "{count} rows selected"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1490
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1486
msgid "{{{0}}} is not a valid fieldname pattern. It should be {{field_name}}."
msgstr "{{{0}}} غير صالح كأسم حقل. يجب أن يكون {{field_name}}."
@@ -31794,11 +31836,11 @@ msgstr "{{{0}}} غير صالح كأسم حقل. يجب أن يكون {{field_na
msgid "{} Complete"
msgstr "{} اكتمال"
-#: frappe/utils/data.py:2468
+#: frappe/utils/data.py:2466
msgid "{} Invalid python code on line {}"
msgstr ""
-#: frappe/utils/data.py:2477
+#: frappe/utils/data.py:2475
msgid "{} Possibly invalid python code.
{}"
msgstr ""
@@ -31815,8 +31857,8 @@ msgstr ""
msgid "{} field cannot be empty."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:221
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:229
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:222
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:230
msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked."
msgstr ""
diff --git a/frappe/locale/bs.po b/frappe/locale/bs.po
index a943a5dab1..358ca2d312 100644
--- a/frappe/locale/bs.po
+++ b/frappe/locale/bs.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-09 09:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-21 13:26\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-23 09:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-03 16:40\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "<head> HTML"
msgid "'In Global Search' is not allowed for field {0} of type {1}"
msgstr "'U Globalnoj Pretrazi' nije dozvoljeno za polje {0} tipa {1}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1356
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1352
msgid "'In Global Search' not allowed for type {0} in row {1}"
msgstr "'U Globalnoj Pretrazi' nije dozvoljeno za tip {0} u redu {1}"
@@ -82,11 +82,11 @@ msgstr "'U Globalnoj Pretrazi' nije dozvoljeno za tip {0} u redu {1}"
msgid "'In List View' is not allowed for field {0} of type {1}"
msgstr "'U Prikazu Liste' nije dozvoljeno za polje {0} tipa {1}"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:360
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:361
msgid "'In List View' not allowed for type {0} in row {1}"
msgstr "'U Prikazu Liste' nije dozvoljeno za tip {0} u redu {1}"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:154
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:156
msgid "'Recipients' not specified"
msgstr "'Primaoci' nisu navedeni"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "'Primaoci' nisu navedeni"
msgid "'{0}' is not a valid URL"
msgstr "'{0}' nije važeći URL"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1350
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1346
msgid "'{0}' not allowed for type {1} in row {2}"
msgstr "'{0}' nije dozvoljeno za tip {1} u redu {2}"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "1 Dan"
msgid "1 Google Calendar Event synced."
msgstr "Sinhroniziran je 1 događaj iz Google Kalendara."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:883
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:887
msgid "1 Report"
msgstr "1 Izvještaj"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "1 Izvještaj"
msgid "1 comment"
msgstr "1 komentar"
-#: frappe/tests/test_utils.py:697
+#: frappe/tests/test_utils.py:696
msgid "1 day ago"
msgstr "prije 1 dan"
@@ -158,17 +158,17 @@ msgid "1 hour"
msgstr "1 sat"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:52
-#: frappe/tests/test_utils.py:695
+#: frappe/tests/test_utils.py:694
msgid "1 hour ago"
msgstr "prije 1 sat"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:48
-#: frappe/tests/test_utils.py:693
+#: frappe/tests/test_utils.py:692
msgid "1 minute ago"
msgstr "prije 1 minutu"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:66
-#: frappe/tests/test_utils.py:701
+#: frappe/tests/test_utils.py:700
msgid "1 month ago"
msgstr "prije 1 mjesec"
@@ -180,37 +180,37 @@ msgstr "1 od 2"
msgid "1 record will be exported"
msgstr "1 zapis će biti eksportiran"
-#: frappe/tests/test_utils.py:692
+#: frappe/tests/test_utils.py:691
msgid "1 second ago"
msgstr "prije 1 sekundu"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:62
-#: frappe/tests/test_utils.py:699
+#: frappe/tests/test_utils.py:698
msgid "1 week ago"
msgstr "prije 1 sedmicu"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:70
-#: frappe/tests/test_utils.py:703
+#: frappe/tests/test_utils.py:702
msgid "1 year ago"
msgstr "prije 1 godinu"
-#: frappe/tests/test_utils.py:696
+#: frappe/tests/test_utils.py:695
msgid "2 hours ago"
msgstr "prije 2 sata"
-#: frappe/tests/test_utils.py:702
+#: frappe/tests/test_utils.py:701
msgid "2 months ago"
msgstr "prije 2 mjeseca"
-#: frappe/tests/test_utils.py:700
+#: frappe/tests/test_utils.py:699
msgid "2 weeks ago"
msgstr "prije 2 sedmice"
-#: frappe/tests/test_utils.py:704
+#: frappe/tests/test_utils.py:703
msgid "2 years ago"
msgstr "Prije 2 godine"
-#: frappe/tests/test_utils.py:694
+#: frappe/tests/test_utils.py:693
msgid "3 minutes ago"
msgstr "prije 3 minute"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "4 sata"
msgid "5 Records"
msgstr "5 Zapisa"
-#: frappe/tests/test_utils.py:698
+#: frappe/tests/test_utils.py:697
msgid "5 days ago"
msgstr "prije 5 dana"
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr ">"
msgid ">="
msgstr ">="
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1030
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1032
msgid "A DocType's name should start with a letter and can only consist of letters, numbers, spaces, underscores and hyphens"
msgstr "Ime DocType-a treba da počinje slovom i može se sastojati samo od slova, brojeva, razmaka, donjih crta i crtica"
@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "Lista resursa kojima će klijentska aplikacija imati pristup nakon što
msgid "A new account has been created for you at {0}"
msgstr "Za vas je kreiran novi račun na {0}"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:393
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:395
msgid "A recurring {0} {1} has been created for you via Auto Repeat {2}."
msgstr "Ponavljajući {0} {1} je kreiran za vas putem automatskog ponavljanja {2}."
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "Radnja / Ruta"
msgid "Action Complete"
msgstr "Radnja Završena"
-#: frappe/model/document.py:1853
+#: frappe/model/document.py:1860
msgid "Action Failed"
msgstr "Radnja Neuspješna"
@@ -1055,11 +1055,11 @@ msgstr "Tip Radnje"
#: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:120
msgid "Action {0} completed successfully on {1} {2}. View it {3}"
-msgstr "{0} je uspješno završena {1} {2}. Pogledaj {3}"
+msgstr "Radnja {0} je uspješno završena {1} {2}. Pogledaj {3}"
#: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:116
msgid "Action {0} failed on {1} {2}. View it {3}"
-msgstr "{0} nije uspjela {1} {2}. Pogledaj {3}"
+msgstr "Radnja {0} nije uspjela {1} {2}. Pogledaj {3}"
#. Label of the actions_section (Tab Break) field in DocType 'DocType'
#. Label of the actions (Table) field in DocType 'Customize Form'
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "{0} nije uspjela {1} {2}. Pogledaj {3}"
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:191
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:204
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:214
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:777
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:781
msgid "Actions"
msgstr "Radnje"
@@ -1199,8 +1199,8 @@ msgid "Add Child"
msgstr "Dodaj Podređeni"
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1695
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1698
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1699
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1702
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:324
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:349
#: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112
@@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "Dodaj Pretplatnike"
msgid "Add Tags"
msgstr "Dodaj Oznake"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1972
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1993
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Add Tags"
msgstr "Dodaj Oznake"
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "Dodaj Red Ispod Trenutnog Reda"
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:286
msgid "Add a {0} Chart"
-msgstr "Dodaj {0} Grafikon"
+msgstr "+ {0} Grafikon"
#: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:271
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatSection.vue:115
@@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr "Dodaj na Nadzornu Tablu"
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:98
msgid "Add to ToDo"
-msgstr "Dodaj u ToDo"
+msgstr "Dodaj u Za Uraditi"
#: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:32
msgid "Add to table"
@@ -1423,12 +1423,12 @@ msgstr "Dodajte ovoj aktivnosti slanjem e-pošte na adresu {0}"
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_column.html:20
msgid "Add {0}"
-msgstr "Dodaj {0}"
+msgstr "+ {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:263
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:279
msgctxt "Primary action in list view"
msgid "Add {0}"
-msgstr "Dodaj {0}"
+msgstr "+ {0}"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Permission Log'
#: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Dodan HTML u <head> dio web stranice, koji se prvenstveno koristi
msgid "Added default log doctypes: {}"
msgstr "Dodani standard doctypes zapisnika: {}"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:731
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:736
msgid "Added {0}"
msgstr "Dodano {0}"
@@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "Nakon podnošenja"
msgid "After Submit"
msgstr "Nakon Podnošenja"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:59
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:60
msgid "Aggregate Field is required to create a number card"
msgstr "Agregatno Polje je obavezno za kreiranje kartice sa brojevima"
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "Agregatno Polje je obavezno za kreiranje kartice sa brojevima"
msgid "Aggregate Function Based On"
msgstr "Agregatna Funkcija na osnovu"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:409
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:410
msgid "Aggregate Function field is required to create a dashboard chart"
msgstr "Polje agregatne funkcije potrebno je za izradu grafikona nadzorne ploče"
@@ -1887,7 +1887,7 @@ msgid "Allow Print for Cancelled"
msgstr "Dozvoli Ispis za Otkazano"
#. Label of the allow_print_for_draft (Check) field in DocType 'Print Settings'
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:400
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:402
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
msgid "Allow Print for Draft"
msgstr "Dozvoli Ispis za Nacrt"
@@ -2078,15 +2078,15 @@ msgstr "Dopuštanje DocType, DocType. Budite pažljivi!"
msgid "Already Registered"
msgstr "Već Registrovan"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:136
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:137
msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}"
msgstr "Već na sljedećoj ToDo listi Korisnika:{0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:867
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:871
msgid "Also adding the dependent currency field {0}"
msgstr "Takođe se dodaje polje zavisne valute {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:880
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:884
msgid "Also adding the status dependency field {0}"
msgstr "Takođe se dodaje polje statusne zavisnosti {0}"
@@ -2095,6 +2095,11 @@ msgstr "Takođe se dodaje polje statusne zavisnosti {0}"
msgid "Alternative Email ID"
msgstr "Alternativni ID e-pošte"
+#. Label of the always_bcc (Data) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Always BCC Address"
+msgstr "Uvijek Tajna Kopija Adresa"
+
#. Label of the add_draft_heading (Check) field in DocType 'Print Settings'
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
msgid "Always add \"Draft\" Heading for printing draft documents"
@@ -2160,7 +2165,7 @@ msgstr "Izmjena"
msgid "Amendment Naming Override"
msgstr "Zaobiđi izmjenu Imenovanja"
-#: frappe/model/document.py:515
+#: frappe/model/document.py:522
msgid "Amendment Not Allowed"
msgstr "Izmjena nije Dozvoljena"
@@ -2300,7 +2305,7 @@ msgstr "Tajni ključ aplikacije"
msgid "App not found for module: {0}"
msgstr "Aplikacija nije pronađena za modul: {0}"
-#: frappe/__init__.py:1686
+#: frappe/__init__.py:1694
msgid "App {0} is not installed"
msgstr "Aplikacija {0} nije instalirana"
@@ -2320,7 +2325,7 @@ msgstr "Dodaj e-poštu u Mapu Poslano"
msgid "Append To"
msgstr "E-pošta za"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:200
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:201
msgid "Append To can be one of {0}"
msgstr "Dodati u može biti jedan od {0}"
@@ -2365,7 +2370,7 @@ msgstr "Primijenjeno na"
msgid "Apply"
msgstr "Primjeni"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1957
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1978
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Apply Assignment Rule"
msgstr "Primijeni Pravilo Dodjele"
@@ -2466,7 +2471,7 @@ msgstr "Arhivirano"
msgid "Archived Columns"
msgstr "Arhivirane Kolone"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1936
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1957
msgid "Are you sure you want to clear the assignments?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati zadatke?"
@@ -2497,7 +2502,7 @@ msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati karticu? Svi odjeljci zajedno s po
msgid "Are you sure you want to discard the changes?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite odbaciti promjene?"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:897
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:901
msgid "Are you sure you want to generate a new report?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite generisati novi izvještaj?"
@@ -2535,7 +2540,7 @@ msgstr "Jeste li sigurni da želite poništiti sve prilagodbe?"
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:125
msgid "Are you sure you want to save this document?"
-msgstr "Jeste li sigurni da želite sačuvati ovaj dokument?"
+msgstr "Jeste li sigurni da želite spremiti ovaj dokument?"
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:60
msgid "Are you sure you want to send this newsletter now?"
@@ -2560,7 +2565,7 @@ msgstr "Arial"
msgid "As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User."
msgstr "Kao najbolja praksa, nemojte dodijeliti isti skup pravila dozvola različitim ulogama. Umjesto toga, postavite više uloga za istog korisnika."
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:106
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:107
msgid "As document sharing is disabled, please give them the required permissions before assigning."
msgstr "Budući da je dijeljenje dokumenata onemogućeno, dajte im potrebne dozvole prije dodjele."
@@ -2577,7 +2582,7 @@ msgstr "Dodijeli Uslov"
msgid "Assign To"
msgstr "Dodijeli"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1918
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1939
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Assign To"
msgstr "Dodijeli"
@@ -2627,7 +2632,7 @@ msgstr "Dodijelio"
msgid "Assigned By Full Name"
msgstr "Dodijelio"
-#: frappe/model/meta.py:59
+#: frappe/model/meta.py:60
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:49
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:71
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:210
@@ -2647,7 +2652,7 @@ msgstr "Dodjeljuje se..."
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Notification Log'
#: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json
msgid "Assignment"
-msgstr "Zadatak"
+msgstr "Dodjela"
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
@@ -2694,7 +2699,7 @@ msgstr "Pravila Dodjele"
msgid "Assignment Update on {0}"
msgstr "Ažuriranje Dodjele {0}"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:61
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:78
msgid "Assignment for {0} {1}"
msgstr "Dodjela za {0} {1}"
@@ -2884,7 +2889,7 @@ msgstr "Autentifikacija"
msgid "Authentication Apps you can use are: "
msgstr "Aplikacije Autentifikaciju koje možete koristiti su: "
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:337
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:338
msgid "Authentication failed while receiving emails from Email Account: {0}."
msgstr "Autentifikacija nije uspjela prilikom primanja e-pošte sa naloga e-pošte: {0}."
@@ -3000,11 +3005,11 @@ msgstr "Automatsko Ponavljanje"
msgid "Auto Repeat Day"
msgstr "Dan Automatskog Ponavljanja"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:163
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:165
msgid "Auto Repeat Day{0} {1} has been repeated."
msgstr "Dan Automatskog Ponavljanja{0} {1} je ponovljen."
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:441
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:443
msgid "Auto Repeat Document Creation Failed"
msgstr "Automatsko Ponavljanje Kreiranja Dokumenta Neuspješno"
@@ -3016,7 +3021,7 @@ msgstr "Raspored Automatskog Ponavljanja"
msgid "Auto Repeat created for this document"
msgstr "Automatsko Ponavljanje kreirano za ovaj dokument"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:444
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:446
msgid "Auto Repeat failed for {0}"
msgstr "Automatsko Ponavljanje neuspješno za {0}"
@@ -3060,6 +3065,10 @@ msgstr "Automatsko praćenje dokumenata koje komentarišete"
msgid "Auto follow documents that you create"
msgstr "Automatsko praćenje dokumenata koje kreirate"
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:227
+msgid "Auto repeat failed. Please enable auto repeat after fixing the issues."
+msgstr "Automatsko ponavljanje nije uspjelo. Omogući automatsko ponavljanje nakon rješavanja problema."
+
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField'
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
@@ -3091,11 +3100,11 @@ msgstr "Automatska Poruka"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatsko"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:775
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:776
msgid "Automatic Linking can be activated only for one Email Account."
msgstr "Automatsko povezivanje se može aktivirati samo za jedan nalog e-pošte."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:769
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:770
msgid "Automatic Linking can be activated only if Incoming is enabled."
msgstr "Automatsko povezivanje može se aktivirati samo ako je omogućeno Dolazno."
@@ -3360,7 +3369,7 @@ msgstr "Napravi sigurnosnu kopiju javnih i privatnih datoteka zajedno s bazom po
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
msgid "Backups"
-msgstr "Sigurnosne kopije"
+msgstr "Sigurnosne Kopije"
#. Label of the backups_size (Float) field in DocType 'System Health Report'
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
@@ -3790,7 +3799,7 @@ msgstr "Napravite vlastite izvještaje, formate za ispisivanje i nadzorne ploče
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js:18
msgid "Build {0}"
-msgstr "Razvij {0}"
+msgstr "+ {0}"
#: frappe/templates/includes/footer/footer_powered.html:1
msgid "Built on {0}"
@@ -3830,7 +3839,7 @@ msgstr "Masovni izvoz u PDF"
#: frappe/automation/workspace/tools/tools.json
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json
msgid "Bulk Update"
-msgstr "Grupno ažuriranje"
+msgstr "Masovno Ažuriranje"
#: frappe/model/workflow.py:253
msgid "Bulk approval only support up to 500 documents."
@@ -3888,7 +3897,7 @@ msgstr "Prema standard postavkama naslov se koristi kao meta naslov, dodavanje v
#. DocType 'S3 Backup Settings'
#: frappe/integrations/doctype/s3_backup_settings/s3_backup_settings.json
msgid "By default, emails are only sent for failed backups."
-msgstr "Prema zadanim postavkama e-poruke se šalju samo za neuspjele sigurnosne kopije."
+msgstr "Prema standard postavkama e-pošta se šalju samo za neuspjele sigurnosne kopije."
#. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'DocType'
#. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'Customize Form'
@@ -4060,7 +4069,7 @@ msgstr "Kamera"
#. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Newsletter'
#. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1728
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1729
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39
msgid "Campaign"
@@ -4096,7 +4105,7 @@ msgstr "Može Pisati"
msgid "Can not rename as column {0} is already present on DocType."
msgstr "Ne može se preimenovati jer je kolona {0} već prisutna na DocType."
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1165
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1161
msgid "Can only change to/from Autoincrement naming rule when there is no data in the doctype"
msgstr "Može se promijeniti na/iz pravila imenovanja automatskog povećanja samo kada nema podataka u doctype"
@@ -4130,7 +4139,7 @@ msgstr "Nije moguće preimenovati {0} u {1} jer {0} ne postoji."
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2048
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
@@ -4152,7 +4161,7 @@ msgstr "Otkaži Sve Dokumente"
msgid "Cancel Scheduling"
msgstr "Otkaži Planiranje"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2032
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2053
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Cancel {0} documents?"
msgstr "Otkaži {0} dokumenta?"
@@ -4199,11 +4208,11 @@ msgstr "Nije Moguće Preuzeti Vrijednosti"
msgid "Cannot Remove"
msgstr "Nije Moguće Ukloniti"
-#: frappe/model/base_document.py:1103
+#: frappe/model/base_document.py:1100
msgid "Cannot Update After Submit"
msgstr "Nije Moguće Ažurirati Nakon Podnošenja"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:586
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:591
msgid "Cannot access file path {0}"
msgstr "Nije moguće pristupiti putu datoteke {0}"
@@ -4219,11 +4228,11 @@ msgstr "Nije moguće otkazati prije podnošenja. Pogledaj Tranzicija {0}"
msgid "Cannot cancel {0}."
msgstr "Nije moguće otkazati {0}."
-#: frappe/model/document.py:979
+#: frappe/model/document.py:986
msgid "Cannot change docstatus from 0 (Draft) to 2 (Cancelled)"
msgstr "Nije moguće promijeniti status dokumenta iz 0 (Nacrt) u 2 (Otkazano)"
-#: frappe/model/document.py:993
+#: frappe/model/document.py:1000
msgid "Cannot change docstatus from 1 (Submitted) to 0 (Draft)"
msgstr "Nije moguće promijeniti status dokumenta sa 1 (Podneseno) u 0 (Nacrt)"
@@ -4235,7 +4244,7 @@ msgstr "Nije moguće promijeniti stanje otkazanog dokumenta ({0} State)"
msgid "Cannot change state of Cancelled Document. Transition row {0}"
msgstr "Nije moguće promijeniti stanje Otkazanog Dokumenta. Prijelazni red {0}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1155
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1151
msgid "Cannot change to/from autoincrement autoname in Customize Form"
msgstr "Nije moguće promijeniti u/iz automatskog povećanje automatskog imenovanja u Prilagodi Obrazac"
@@ -4298,7 +4307,7 @@ msgstr "Nije moguće uređivati Standardne Nadzorne Table"
msgid "Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it"
msgstr "Nije moguće uređivati Standardno Obavještenje. Za uređivanje, onemogućite ovo i duplicirajte"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:387
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:388
msgid "Cannot edit Standard charts"
msgstr "Nije moguće uređivati Standardne Grafikone"
@@ -4306,7 +4315,7 @@ msgstr "Nije moguće uređivati Standardne Grafikone"
msgid "Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new report"
msgstr "Nije moguće uređivati standard izvještaj.Dupliciraj i kreiraj novi izvještaj"
-#: frappe/model/document.py:999
+#: frappe/model/document.py:1006
msgid "Cannot edit cancelled document"
msgstr "Nije moguće uređivati otkazani dokument"
@@ -4323,7 +4332,7 @@ msgstr "Nije moguće uređivati filtere za standardne numeričke kartice"
msgid "Cannot edit standard fields"
msgstr "Nije moguće uređivati standardna polja"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:125
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:127
msgid "Cannot enable {0} for a non-submittable doctype"
msgstr "Nije moguće omogućiti {0} za tip dokumenta koji se ne može podnijeti"
@@ -4331,7 +4340,7 @@ msgstr "Nije moguće omogućiti {0} za tip dokumenta koji se ne može podnijeti"
msgid "Cannot find file {} on disk"
msgstr "Nije moguće pronaći datoteku {} na disku"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:526
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:531
msgid "Cannot get file contents of a Folder"
msgstr "Nije moguće dobiti sadržaj mape"
@@ -4339,7 +4348,7 @@ msgstr "Nije moguće dobiti sadržaj mape"
msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format."
msgstr "Nije moguće imati više pisača mapiranih u jedan format pisača."
-#: frappe/model/document.py:1067
+#: frappe/model/document.py:1074
msgid "Cannot link cancelled document: {0}"
msgstr "Nije moguće povezati otkazani dokument: {0}"
@@ -4355,7 +4364,7 @@ msgstr "Nije moguće uskladiti kolonu {0} ni sa jednim poljem"
msgid "Cannot move row"
msgstr "Nije moguće pomjeriti red"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:892
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:896
msgid "Cannot remove ID field"
msgstr "Nije moguće ukloniti ID polje"
@@ -4403,7 +4412,7 @@ msgstr "Uhvati"
#. Label of the card (Link) field in DocType 'Number Card Link'
#: frappe/desk/doctype/number_card_link/number_card_link.json
msgid "Card"
-msgstr "Kartica"
+msgstr "Numerička Kartica"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Link'
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
@@ -4441,7 +4450,7 @@ msgstr "Opis Kategorije"
msgid "Category Name"
msgstr "Naziv Kategorije"
-#: frappe/utils/data.py:1521
+#: frappe/utils/data.py:1514
msgid "Cent"
msgstr "Cent"
@@ -4623,7 +4632,7 @@ msgstr "Provjeri neispravne veze"
msgid "Check columns to select, drag to set order."
msgstr "Označite kolone za odabir, povucite da postavite redoslijed."
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:447
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:449
msgid "Check the Error Log for more information: {0}"
msgstr "Provjerite Zapisnik Grešaka za više informacija: {0}"
@@ -4677,7 +4686,7 @@ msgstr "Podređeni DocTypes nisu dozvoljeni"
msgid "Child Doctype"
msgstr "Podređeni Doctype"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1649
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1645
msgid "Child Table {0} for field {1}"
msgstr "Podređena tabela {0} za polje {1}"
@@ -4734,7 +4743,7 @@ msgstr "Očisti & Dodaj Šablon"
msgid "Clear & Add template"
msgstr "Očisti & Dodaj Šablon"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1933
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1954
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Clear Assignment"
msgstr "Obriši Dodjelu"
@@ -4837,7 +4846,7 @@ msgstr "Klikni da Postavite Dinamičke Filtere"
msgid "Click to Set Filters"
msgstr "Klikni da Postavite Filtere"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:679
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:700
msgid "Click to sort by {0}"
msgstr "Klikni da sortirate po {0}"
@@ -4988,7 +4997,7 @@ msgctxt "Shrink code field."
msgid "Collapse"
msgstr "Sklopi"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1978
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1984
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:123
msgid "Collapse All"
msgstr "Sklopi Sve"
@@ -5043,7 +5052,7 @@ msgstr "Sklopivo Zavisi Od (JS)"
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1161
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1165
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:533
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:681
#: frappe/website/doctype/color/color.json
@@ -5182,7 +5191,7 @@ msgstr "Ograničenje komentara"
msgid "Comment limit per hour"
msgstr "Ograničenje komentara po satu"
-#: frappe/model/meta.py:58 frappe/public/js/frappe/form/controls/comment.js:9
+#: frappe/model/meta.py:59 frappe/public/js/frappe/form/controls/comment.js:9
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:209
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:135
#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:122
@@ -5337,6 +5346,11 @@ msgstr "Komponenta"
msgid "Compose Email"
msgstr "Pošalji e-poštu"
+#. Option for the 'Row Format' (Select) field in DocType 'DocType'
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+msgid "Compressed"
+msgstr "Komprimirano"
+
#. Label of the condition (Select) field in DocType 'Document Naming Rule
#. Condition'
#. Label of the condition (Code) field in DocType 'Navbar Item'
@@ -5564,14 +5578,14 @@ msgstr "Kontakt Sinhronizovan sa Google Kontaktima."
#: frappe/www/contact.html:4
msgid "Contact Us"
-msgstr "Kontaktirajte Nas"
+msgstr "Kontaktirajte nas"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
#: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
msgid "Contact Us Settings"
-msgstr "Postavke Kontaktirajte Nas"
+msgstr "Postavke Kontaktirajte nas"
#. Description of the 'Query Options' (Small Text) field in DocType 'Contact Us
#. Settings'
@@ -5600,7 +5614,7 @@ msgstr "Sadrži {0} sigurnosne ispravke"
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1744
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1745
#: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
@@ -5709,7 +5723,7 @@ msgstr "Kopiraj u Međuspremnik"
msgid "Copyright"
msgstr "Autorska prava"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:120
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:121
msgid "Core DocTypes cannot be customized."
msgstr "Osnovni DocTypes se ne mogu prilagoditi."
@@ -5725,7 +5739,7 @@ msgstr "Ispravna verzija:"
msgid "Could not connect to outgoing email server"
msgstr "Povezivanje sa serverom odlazne e-pošte nije uspjelo"
-#: frappe/model/document.py:1063
+#: frappe/model/document.py:1070
msgid "Could not find {0}"
msgstr "Nije moguće pronaći {0}"
@@ -5816,7 +5830,7 @@ msgstr "Cr"
#: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:49
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:112
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:18
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1193
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1197
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:469
#: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46
msgid "Create"
@@ -5836,7 +5850,7 @@ msgid "Create Card"
msgstr "Kreiraj Karticu"
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:285
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1120
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1124
msgid "Create Chart"
msgstr "Kreiraj Grafikon"
@@ -5870,7 +5884,7 @@ msgstr "Kreiraj Zapisnik"
msgid "Create New"
msgstr "Kreiraj"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:480
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:496
msgctxt "Create a new document from list view"
msgid "Create New"
msgstr "Kreiraj"
@@ -5906,14 +5920,14 @@ msgstr "Kreiraj novi zapis"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:311
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:313
#: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:139
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:488
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:225
msgid "Create a new {0}"
-msgstr "Kreiraj {0}"
+msgstr "+ {0}"
#: frappe/www/login.html:143
msgid "Create a {0} Account"
-msgstr "Kreiraj {0} Račun"
+msgstr "+ {0} Račun"
#. Description of a DocType
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json
@@ -5928,9 +5942,9 @@ msgstr "Kreiraj ili Uredi Format Ispisa"
msgid "Create or Edit Workflow"
msgstr "Kreiraj ili Uredi Radni Tok"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:475
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:491
msgid "Create your first {0}"
-msgstr "Kreiraj {0}"
+msgstr "+ {0}"
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:16
msgid "Create your workflow visually using the Workflow Builder."
@@ -5947,7 +5961,7 @@ msgstr "Kreirano"
msgid "Created At"
msgstr "Kreirano"
-#: frappe/model/meta.py:55
+#: frappe/model/meta.py:56
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:73
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:206
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:123
@@ -5959,7 +5973,7 @@ msgid "Created Custom Field {0} in {1}"
msgstr "Kreirano Prilagođeno Polje {0} u {1}"
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:241
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.js:31 frappe/model/meta.py:50
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.js:31 frappe/model/meta.py:51
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:201
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:125
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:479
@@ -6024,6 +6038,8 @@ msgstr "Ctrl+Enter za dodavanje komentara"
#. Label of the currency (Link) field in DocType 'System Settings'
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Dashboard Chart'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Number Card'
#. Name of a DocType
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
@@ -6032,6 +6048,8 @@ msgstr "Ctrl+Enter za dodavanje komentara"
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:402
#: frappe/geo/doctype/currency/currency.json
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
@@ -6305,7 +6323,7 @@ msgstr "Prilagođavanja Odbačena"
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:465
msgid "Customizations Reset"
-msgstr "Resetovanje Prilagođavanja"
+msgstr "Poništi Prilagođavanja"
#: frappe/modules/utils.py:96
msgid "Customizations for {0} exported to:
{1}"
@@ -6318,7 +6336,7 @@ msgstr "Prilagođavanja za {0} eksportirana u:
{1}"
msgid "Customize"
msgstr "Prilagodi"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1770
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1791
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Customize"
msgstr "Prilagodi"
@@ -6339,11 +6357,11 @@ msgstr "Prilagodi nadzornu ploču"
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342
msgid "Customize Form"
-msgstr "Prilagodi Obrazac"
+msgstr "Prilagodi Formu"
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:100
msgid "Customize Form - {0}"
-msgstr "Prilagodi Obrazac - {0}"
+msgstr "Prilagodi Formu - {0}"
#. Name of a DocType
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
@@ -6435,7 +6453,7 @@ msgstr "Dnevni događaji bi trebali završiti istog dana."
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
msgid "Daily Long"
-msgstr "Dan Trajanja"
+msgstr "Cijeli Dan"
#. Option for the 'Style' (Select) field in DocType 'Workflow State'
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
@@ -6576,7 +6594,7 @@ msgstr "Zapisnik Uvoza Podataka"
msgid "Data Import Template"
msgstr "Šablon Uvoza Podataka"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:612
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:613
msgid "Data Too Long"
msgstr "Predugi Podaci"
@@ -6607,7 +6625,7 @@ msgstr "Iskorištenost Veličine Reda Tabele Baze Podataka"
msgid "Database Storage Usage By Tables"
msgstr "Pohranjena Iskorištenost Baze Podataka po Tabelama"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:246
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:247
msgid "Database Table Row Size Limit"
msgstr "Ograničenje Veličine Reda Tabele Baze Podataka"
@@ -6796,7 +6814,7 @@ msgstr "Standard Sanduče Pristigle e-pošte"
#. Label of the default_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:222
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:223
msgid "Default Incoming"
msgstr "Standard Dolazna"
@@ -6816,7 +6834,7 @@ msgstr "Standard Imenovanje"
#. Label of the default_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:230
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:231
msgid "Default Outgoing"
msgstr "Standard Odlazna"
@@ -6908,11 +6926,11 @@ msgstr "Standard Radni Prostor"
msgid "Default display currency"
msgstr "Standard Valuta"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1378
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1374
msgid "Default for 'Check' type of field {0} must be either '0' or '1'"
msgstr "Standard za tip polja 'Provjeri' {0} mora biti ili '0' ili '1'"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1391
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1387
msgid "Default value for {0} must be in the list of options."
msgstr "Standard vrijednost za {0} mora biti na listi opcija."
@@ -6937,7 +6955,7 @@ msgstr "Standard Vrijednost"
msgid "Defaults"
msgstr "Standard Postavke"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:241
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:242
msgid "Defaults Updated"
msgstr "Standard Postavke Ažurirane"
@@ -6966,14 +6984,14 @@ msgstr "Odgođeno"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:615
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:438
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1694
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1698
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:329
#: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35
#: frappe/templates/discussions/reply_section.html:29
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1995
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2016
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
@@ -7009,7 +7027,7 @@ msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete Tab"
msgstr "Izbriši Karticu"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:864
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:868
msgid "Delete and Generate New"
msgstr "Izbriši i Generiši Novi"
@@ -7051,12 +7069,12 @@ msgstr "Izbriši karticu"
msgid "Delete this record to allow sending to this email address"
msgstr "Izbrišite ovaj zapis da omogućite slanje na ovu adresu e-pošte"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2000
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2021
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} item permanently?"
msgstr "Trajno izbriši stavku {0}?"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2006
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} items permanently?"
msgstr "Trajno izbriši {0} stavke?"
@@ -7104,7 +7122,7 @@ msgstr "Brisanje {0} u toku"
msgid "Deleting {0} records..."
msgstr "Brisanje {0} zapisa u toku..."
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:739
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:741
msgid "Deleting {0}..."
msgstr "Brisanje {0} u toku..."
@@ -7653,7 +7671,7 @@ msgstr "Dokument Status sljedećih stanja je promijenjen:
{0}{0} provided for the field {1} must have atleast one Link field"
msgstr "DocType {0} predviđen za polje {1} mora imati najmanje jedno polje Veze"
@@ -7662,7 +7680,7 @@ msgstr "DocType {0} predviđen za polje {1} mora imati najmanje je
#: frappe/core/doctype/doctype_action/doctype_action.json
#: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json
msgid "DocType Action"
-msgstr "DocType Akcija"
+msgstr "DocType Radnja"
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
#. Label of the doctype_event (Select) field in DocType 'Server Script'
@@ -7700,11 +7718,11 @@ msgstr "DocType Stanje"
msgid "DocType View"
msgstr "DocType Prikaz"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:652
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:654
msgid "DocType can not be merged"
msgstr "DocType se ne može spojiti"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:646
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:648
msgid "DocType can only be renamed by Administrator"
msgstr "DocType može preimenovati samo Administrator"
@@ -7746,7 +7764,7 @@ msgstr "DocType {0} ne postoji."
msgid "DocType {} not found"
msgstr "DocType {} nije pronađen"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1024
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1026
msgid "DocType's name should not start or end with whitespace"
msgstr "DocType naziv ne smije počinjati niti završavati razmakom"
@@ -7760,7 +7778,7 @@ msgstr "DocTypes se ne mogu mijenjati, umjesto toga koristite {0}"
msgid "Doctype"
msgstr "Doctype"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1018
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1020
msgid "Doctype name is limited to {0} characters ({1})"
msgstr "Doctype naziv je ograničen na {0} znakova ({1})"
@@ -7822,19 +7840,19 @@ msgstr "Povezivanje Dokumenta"
msgid "Document Links"
msgstr "Veze Dokumenta"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1213
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1209
msgid "Document Links Row #{0}: Could not find field {1} in {2} DocType"
msgstr "Veze Dokumenta Red #{0}: Nije moguće pronaći polje {1} u {2} DocType"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1233
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1229
msgid "Document Links Row #{0}: Invalid doctype or fieldname."
msgstr "Veze Dokument Red #{0}: Nevažeći doctype ili ime polja."
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1196
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1192
msgid "Document Links Row #{0}: Parent DocType is mandatory for internal links"
msgstr "Veze Dokumenta Red #{0}: Nadređeni DocType je obavezan za interne veze"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1202
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1198
msgid "Document Links Row #{0}: Table Fieldname is mandatory for internal links"
msgstr "Veze Dokumenta Red #{0}: Naziv polja tabele je obavezan za interne veze"
@@ -7874,7 +7892,7 @@ msgstr "Uslov Pravila Imenovanja Dokumenta"
msgid "Document Naming Settings"
msgstr "Postavke Imenovanja Dokumenata"
-#: frappe/model/document.py:1711
+#: frappe/model/document.py:1718
msgid "Document Queued"
msgstr "Dokument u Redu Čekanja"
@@ -7927,7 +7945,7 @@ msgstr "Izvještaj Dijeljenju Dokumenta"
msgid "Document States"
msgstr "Stanja Dokumenta"
-#: frappe/model/meta.py:51 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:202
+#: frappe/model/meta.py:52 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:202
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:137
msgid "Document Status"
msgstr "Status Dokumenta"
@@ -7994,15 +8012,15 @@ msgstr "Naziv Dokumenta"
msgid "Document Type"
msgstr "Tip Dokumenta"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:56
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:57
msgid "Document Type and Function are required to create a number card"
-msgstr "Tip i Funkcija Dokumenta su obavezni za kreiranje kartice s brojevima"
+msgstr "Tip i Funkcija Dokumenta su obavezni za kreiranje numeričke kartice"
-#: frappe/permissions.py:147
+#: frappe/permissions.py:148
msgid "Document Type is not importable"
msgstr "Tip Dokumenta nemože se importirati"
-#: frappe/permissions.py:143
+#: frappe/permissions.py:144
msgid "Document Type is not submittable"
msgstr "Tip Dokumenta se ne može podnijeti"
@@ -8031,7 +8049,7 @@ msgid "Document Types and Permissions"
msgstr "Tipovi Dokumenata i Dozvole"
#: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163
-#: frappe/model/document.py:1917
+#: frappe/model/document.py:1924
msgid "Document Unlocked"
msgstr "Dokument Otključan"
@@ -8039,15 +8057,15 @@ msgstr "Dokument Otključan"
msgid "Document follow is not enabled for this user."
msgstr "Praćenje dokumenta nije omogućeno za ovog korisnika."
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1125
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1146
msgid "Document has been cancelled"
msgstr "Dokument je otkazan"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1124
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1145
msgid "Document has been submitted"
msgstr "Dokument je podnesen"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1123
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1144
msgid "Document is in draft state"
msgstr "Dokument je u stanju nacrta"
@@ -8067,7 +8085,7 @@ msgstr "Dokument je preimenovan iz {0} u {1}"
msgid "Document renaming from {0} to {1} has been queued"
msgstr "Preimenovanje dokumenta iz {0} u {1} je stavljeno u red čekanja"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:396
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:397
msgid "Document type is required to create a dashboard chart"
msgstr "Tip Dokumenta je obavezan za kreiranje grafikona nadzorne table"
@@ -8222,7 +8240,7 @@ msgstr "Link Preuzimanja"
msgid "Download PDF"
msgstr "Preuzmi PDF"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:767
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:771
msgid "Download Report"
msgstr "Preuzmi izvještaj"
@@ -8267,7 +8285,7 @@ msgstr "Povuci i Ispusti sekciju ovdje sa druge kartice"
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:14
msgid "Drag and drop files here or upload from"
-msgstr "Povuci i Ispusti datoteke ovdje ili ih otpremi iz"
+msgstr "Povuci i Ispusti datoteke ovdje ili ih učitaj iz"
#: frappe/public/js/print_format_builder/ConfigureColumns.vue:76
msgid "Drag columns to set order. Column width is set in percentage. The total width should not be more than 100. Columns marked in red will be removed."
@@ -8327,7 +8345,7 @@ msgstr "Krajnji Rok na osnovu"
#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:42
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:396
msgid "Duplicate"
-msgstr "Duplikat"
+msgstr "Kopiraj"
#: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.py:53
msgid "Duplicate Entry"
@@ -8337,7 +8355,7 @@ msgstr "Dvostruki Unos"
msgid "Duplicate Filter Name"
msgstr "Duplicirani Naziv Filtera"
-#: frappe/model/base_document.py:614 frappe/model/rename_doc.py:111
+#: frappe/model/base_document.py:611 frappe/model/rename_doc.py:111
msgid "Duplicate Name"
msgstr "Duplicirano Ime"
@@ -8366,6 +8384,11 @@ msgstr "Dupliciraj polje"
msgid "Duration"
msgstr "Trajanje"
+#. Option for the 'Row Format' (Select) field in DocType 'DocType'
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+msgid "Dynamic"
+msgstr "Dinamično"
+
#. Label of the dynamic_filters_section (Section Break) field in DocType
#. 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
@@ -8432,12 +8455,12 @@ msgstr "ESC"
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/address_list.html:7
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:7
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:722
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:815
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1648
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:819
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1652
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:64
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:331
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:335
#: frappe/templates/discussions/reply_card.html:29
#: frappe/templates/discussions/reply_section.html:29
#: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46
@@ -8445,7 +8468,7 @@ msgstr "ESC"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2081
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2102
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
@@ -8484,7 +8507,7 @@ msgstr "Uredi Prilagođeni HTML"
msgid "Edit DocType"
msgstr "Uredi DocType"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1797
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1818
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Edit DocType"
msgstr "Uredi DocType"
@@ -8508,7 +8531,7 @@ msgstr "Uredi Format"
#: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:325
msgid "Edit Full Form"
-msgstr "Uredi Puni Obrazac"
+msgstr "Uredi Punu Formu"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_field.html:27
#: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:83
@@ -8538,7 +8561,7 @@ msgstr "Uredi Veze"
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:44
msgid "Edit Number Card"
-msgstr "Uredi Karticu Brojeva"
+msgstr "Uredi Numeričku Karticu"
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:46
msgid "Edit Onboarding"
@@ -8690,7 +8713,7 @@ msgstr "E-pošta"
msgid "Email Account"
msgstr "Račun e-pošte"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:341
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:342
msgid "Email Account Disabled."
msgstr "Račun e-pošte je onemogućen."
@@ -8924,7 +8947,7 @@ msgstr "E-pošta"
msgid "Emails Pulled"
msgstr "E-pošta Povučena"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:936
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:938
msgid "Emails are already being pulled from this account."
msgstr "E-pošta se već povlači s ovog računa."
@@ -8935,7 +8958,7 @@ msgstr "E-pošta je prigušena"
#. Description of the 'Send Email Alert' (Check) field in DocType 'Workflow'
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
msgid "Emails will be sent with next possible workflow actions"
-msgstr "E-pošta će biti poslane sa sljedećim mogućim akcijama radnog toka"
+msgstr "E-pošta će biti poslane sa sljedećim mogućim radnjama radnog toka"
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:34
msgid "Embed code copied"
@@ -8962,7 +8985,7 @@ msgstr "Omogući"
msgid "Enable Address Autocompletion"
msgstr "Omogući Automatsko Dovršavanje Adrese"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:117
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:119
msgid "Enable Allow Auto Repeat for the doctype {0} in Customize Form"
msgstr "Omogućite Dozvoli Automatsko Ponavljanje za tip dokumenta {0} u obrascu za prilagođavanje"
@@ -9012,7 +9035,7 @@ msgstr "Omogući Google Indeksiranje"
#. Label of the enable_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:223
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:224
msgid "Enable Incoming"
msgstr "Omogući Dolaznu"
@@ -9025,7 +9048,7 @@ msgstr "Omogući Introdukciju"
#. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:231
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
msgid "Enable Outgoing"
msgstr "Omogući odlazne"
@@ -9033,13 +9056,13 @@ msgstr "Omogući odlazne"
#. Settings'
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
msgid "Enable Password Policy"
-msgstr "Omogućite politiku lozinki"
+msgstr "Omogući Pravila Lozinke"
#. Label of the enable_prepared_report (Check) field in DocType 'Role
#. Permission for Page and Report'
#: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json
msgid "Enable Prepared Report"
-msgstr "Omogućite pripremljeni izvještaj"
+msgstr "Omogući Pripremljeni Izvještaj"
#. Label of the enable_print_server (Check) field in DocType 'Print Settings'
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
@@ -9073,7 +9096,7 @@ msgstr "Omogući Planirane Poslove"
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:23
msgid "Enable Scheduler"
-msgstr "Omogući Planer"
+msgstr "Omogući Raspoređivač"
#. Label of the enable_security (Check) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
@@ -9161,9 +9184,9 @@ msgstr "Omogućeno"
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:29
msgid "Enabled Scheduler"
-msgstr "Planer Omogućen"
+msgstr "Raspoređivač Omogućen"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1012
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1014
msgid "Enabled email inbox for user {0}"
msgstr "Omogućeno prijemno sanduče e-pošte za korisnika {0}"
@@ -9217,7 +9240,7 @@ msgstr "Ključ Šifriranje je nevažeći! Provjeri site_config.json"
#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Audit Trail'
#. Label of the end_date (Datetime) field in DocType 'Web Page'
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:140
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:142
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:416
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
@@ -9455,7 +9478,7 @@ msgstr "Greška u Obavještenju"
msgid "Error in print format on line {0}: {1}"
msgstr "Greška u formatu za ispisivanje na liniji {0}: {1}"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:673
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:674
msgid "Error while connecting to email account {0}"
msgstr "Greška prilikom povezivanja na račun e-pošte {0}"
@@ -9463,15 +9486,15 @@ msgstr "Greška prilikom povezivanja na račun e-pošte {0}"
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
msgstr "Greška prilikom evaluacije Obavještenja {0}. Popravite vaš šablon."
-#: frappe/model/base_document.py:754
+#: frappe/model/base_document.py:751
msgid "Error: Data missing in table {0}"
msgstr "Greška: Podaci nedostaju u tabeli {0}"
-#: frappe/model/base_document.py:764
+#: frappe/model/base_document.py:761
msgid "Error: Value missing for {0}: {1}"
msgstr "Greška: Nedostaje vrijednost za {0}: {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:758
+#: frappe/model/base_document.py:755
msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}"
msgstr "Greška: {0} Red #{1}: Nedostaje vrijednost za: {2}"
@@ -9616,7 +9639,7 @@ msgstr "Izvršite skriptu konzole"
msgid "Executing..."
msgstr "Izvršavanje..."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1997
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2003
msgid "Execution Time: {0} sec"
msgstr "Vrijeme izvršenja: {0} sek"
@@ -9642,10 +9665,10 @@ msgctxt "Enlarge code field."
msgid "Expand"
msgstr "Proširi"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1978
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1984
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:133
msgid "Expand All"
-msgstr "Proširi sve"
+msgstr "Rasklopi Sve"
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:23
msgid "Experimental"
@@ -9685,7 +9708,7 @@ msgstr "Ističe za"
#. Label of the expires_on (Date) field in DocType 'Document Share Key'
#: frappe/core/doctype/document_share_key/document_share_key.json
msgid "Expires On"
-msgstr "Ističe dana"
+msgstr "Ističe"
#. Label of the lifespan_qrcode_image (Int) field in DocType 'System Settings'
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
@@ -9699,12 +9722,12 @@ msgstr "Vrijeme isteka stranice sa slikom QR koda"
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder_list.js:37
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:243
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1683
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1581
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1687
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1585
msgid "Export"
msgstr "Izvoz"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2103
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2124
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Export"
msgstr "Izvezi"
@@ -9750,11 +9773,11 @@ msgstr "Eksportiraj Izvještaj: {0}"
msgid "Export Type"
msgstr "Tip Izvoza"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1592
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1596
msgid "Export all matching rows?"
msgstr "Eksportiraj sve podudarne redove?"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1602
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1606
msgid "Export all {0} rows?"
msgstr "Eksportiraj sve {0} redove?"
@@ -9907,7 +9930,7 @@ msgstr "Brisanje {0} dokumenata nije uspjelo: {1}"
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:33
msgid "Failed to enable scheduler: {0}"
-msgstr "Omogućavanje planera nije uspjelo: {0}"
+msgstr "Omogućavanje Raspoređivača nije uspjelo: {0}"
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:99
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:127
@@ -9926,7 +9949,7 @@ msgstr "Nije uspjelo generiranje imena iz serije"
msgid "Failed to generate preview of series"
msgstr "Generiranje pregleda serije nije uspjelo"
-#: frappe/handler.py:77
+#: frappe/handler.py:78
msgid "Failed to get method for command {0} with {1}"
msgstr "Nije uspjelo preuzimanje metode za komandu {0} sa {1}"
@@ -10068,17 +10091,17 @@ msgstr "Preuzimaju se standard Dokumenata Globalnog Pretraživanja."
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:236
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1746
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json
msgid "Field"
msgstr "Polje"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:413
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:415
msgid "Field \"route\" is mandatory for Web Views"
msgstr "Polje \"ruta\" je obavezno za Web Prikaze"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1528
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1524
msgid "Field \"title\" is mandatory if \"Website Search Field\" is set."
msgstr "Polje \"naziv\" je obavezno ako je postavljeno \"Polje Pretrage Web Stranice\"."
@@ -10091,7 +10114,7 @@ msgstr "Polje \"vrijednost\" je obavezno. Navedi vrijednost koju treba ažurirat
msgid "Field Description"
msgstr "Opis polja"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1073
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1075
msgid "Field Missing"
msgstr "Nedostaje Polje"
@@ -10118,7 +10141,7 @@ msgstr "Šablon Polja"
#. Label of the field_to_check (Select) field in DocType 'Energy Point Rule'
#: frappe/social/doctype/energy_point_rule/energy_point_rule.json
msgid "Field To Check"
-msgstr "Polje za provjeru"
+msgstr "Polje za Provjeru"
#. Label of the fieldtype (Select) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
@@ -10179,11 +10202,11 @@ msgstr "Polje {0} u dokumentu {1} nije ni polje za broj Mobilnog Telefona niti v
msgid "Fieldname"
msgstr "Ime Polja"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:266
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:268
msgid "Fieldname '{0}' conflicting with a {1} of the name {2} in {3}"
msgstr "Ime polja '{0}' je u konfliktu sa {1} imena {2} u {3}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1072
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1074
msgid "Fieldname called {0} must exist to enable autonaming"
msgstr "Ime polja {0} mora postojati da bi se omogućilo automatsko imenovanje"
@@ -10207,11 +10230,11 @@ msgstr "Ime polja {0} pojavljuje se više puta"
msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}"
msgstr "Ime polja {0} ne može imati posebne znakove kao što je {1}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1909
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1905
msgid "Fieldname {0} conflicting with meta object"
msgstr "Ime polja {0} je u konfliktu sa meta objektom"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:492
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:494
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:302
msgid "Fieldname {0} is restricted"
msgstr "Ime polja {0} je ograničeno"
@@ -10247,7 +10270,7 @@ msgstr "Polja"
msgid "Fields Multicheck"
msgstr "Polja Višestrukog Odabira"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:405
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:410
msgid "Fields `file_name` or `file_url` must be set for File"
msgstr "Polja `file_name` ili `file_url` moraju biti postavljena za datoteku"
@@ -10279,7 +10302,7 @@ msgstr "Tip Polja"
msgid "Fieldtype cannot be changed from {0} to {1}"
msgstr "Tip polja se ne može promijeniti iz {0} u {1}"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:586
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:587
msgid "Fieldtype cannot be changed from {0} to {1} in row {2}"
msgstr "Tip polja se ne može promijeniti iz {0} u {1} u redu {2}"
@@ -10352,7 +10375,7 @@ msgstr "URL Datoteke"
msgid "File backup is ready"
msgstr "Sigurnosna Kopija Datoteke je spremna"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:589
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:594
msgid "File name cannot have {0}"
msgstr "Ime datoteke ne može imati {0}"
@@ -10360,7 +10383,7 @@ msgstr "Ime datoteke ne može imati {0}"
msgid "File not attached"
msgstr "Datoteka nije priložena"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:695 frappe/public/js/frappe/request.js:199
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:700 frappe/public/js/frappe/request.js:199
#: frappe/utils/file_manager.py:221
msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB"
msgstr "Veličina datoteke je premašila maksimalnu dozvoljenu veličinu od {0} MB"
@@ -10373,7 +10396,7 @@ msgstr "Datoteka je prevelika"
msgid "File type of {0} is not allowed"
msgstr "Tip datoteke {0} nije dozvoljen"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:361 frappe/core/doctype/file/file.py:421
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:361 frappe/core/doctype/file/file.py:426
msgid "File {0} does not exist"
msgstr "Datoteka {0} ne postoji"
@@ -10507,7 +10530,7 @@ msgstr "Filteri će biti dostupni putem filters.
Pošalji i
msgid "Filters {0}"
msgstr "Filteri {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1381
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1385
msgid "Filters:"
msgstr "Filteri:"
@@ -10562,7 +10585,7 @@ msgstr "Prva kolona podataka mora biti prazna."
#: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:7
msgid "First set the name and save the record."
-msgstr "Prvo postavite ime i sačuvajte zapis."
+msgstr "Prvo postavite ime i spremite zapis."
#: frappe/public/js/workflow_builder/WorkflowBuilder.vue:304
msgid "Fit"
@@ -10606,11 +10629,11 @@ msgstr "Decimalna Preciznost"
msgid "Fold"
msgstr "Presavij"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1452
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1448
msgid "Fold can not be at the end of the form"
msgstr "Presavijanje ne može biti na kraju obrasca"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1450
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1446
msgid "Fold must come before a Section Break"
msgstr "Presavijanje mora doći prije prekida odjeljka"
@@ -10628,7 +10651,7 @@ msgstr "Naziv Mape"
msgid "Folder name should not include '/' (slash)"
msgstr "Ime fascikle ne smije uključivati '/' (kosa crta)"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:467
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:472
msgid "Folder {0} is not empty"
msgstr "Mapa {0} nije prazna"
@@ -10654,7 +10677,7 @@ msgstr "Sljedeći Filteri Izvještaja nemaju vrijednosti:"
msgid "Following document {0}"
msgstr "Pratim dokument {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:111
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:112
msgid "Following fields are missing:"
msgstr "Nedostaju sljedeća polja:"
@@ -10682,7 +10705,7 @@ msgstr "Font"
#. Label of the font_properties (Data) field in DocType 'Website Theme'
#: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json
msgid "Font Properties"
-msgstr "Svojstva fonta"
+msgstr "Svojstva Fonta"
#. Label of the font_size (Int) field in DocType 'Print Format'
#. Label of the font_size (Float) field in DocType 'Print Settings'
@@ -10794,7 +10817,7 @@ msgstr "Za DocType"
#. Description of the 'Row Name' (Data) field in DocType 'Property Setter'
#: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json
msgid "For DocType Link / DocType Action"
-msgstr "Za DocType Veza / DocType Akcija"
+msgstr "Za DocType Veza / DocType Radnja"
#. Label of the for_document (Dynamic Link) field in DocType 'Permission Log'
#: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json
@@ -10840,7 +10863,7 @@ msgstr "Za Korisnika"
msgid "For Value"
msgstr "Za Vrijednost"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1994
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2000
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:96
msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)."
msgstr "Za poređenje, koristite >5, <10 ili =324. Za raspone koristite 5:10 (za vrijednosti između 5 i 10)."
@@ -10887,7 +10910,7 @@ msgstr "Za više adresa, unesi adresu u drugu liniju. npr. test@test.com ⏎ tes
msgid "For updating, you can update only selective columns."
msgstr "Za ažuriranje, možete ažurirati samo selektivne kolone."
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1753
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1749
msgid "For {0} at level {1} in {2} in row {3}"
msgstr "Za {0} na nivou {1} u {2} u redu {3}"
@@ -10921,13 +10944,13 @@ msgstr "Prisilno Zaustavi posao"
#. Settings'
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
msgid "Force User to Reset Password"
-msgstr "Prisili Korisnika da Resetuje Lozinku"
+msgstr "Prisili Korisnika da Poništi Lozinku"
#. Label of the force_web_capture_mode_for_uploads (Check) field in DocType
#. 'System Settings'
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
msgid "Force Web Capture Mode for Uploads"
-msgstr "Prisil Web Hvatanje Način za Otpremanje"
+msgstr "Prisili Način Web Snimanja za Učitavanje"
#: frappe/www/login.html:36
msgid "Forgot Password?"
@@ -11046,7 +11069,7 @@ msgstr "Frappe Light"
msgid "Frappe Mail"
msgstr "Frappe Mail"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:547
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:548
msgid "Frappe Mail OAuth Error"
msgstr "Frappe Mail OAuth greška"
@@ -11122,7 +11145,7 @@ msgstr "Od Datuma"
msgid "From Date Field"
msgstr "Od Datuma"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1703
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1707
msgid "From Document Type"
msgstr "Od Dokumenta"
@@ -11182,7 +11205,7 @@ msgstr "Funkcija"
msgid "Function Based On"
msgstr "Funkcija zasnovana na"
-#: frappe/__init__.py:867
+#: frappe/__init__.py:870
msgid "Function {0} is not whitelisted."
msgstr "Funkcija {0} nije na bijeloj listi."
@@ -11247,7 +11270,7 @@ msgstr "Općenito"
msgid "Generate Keys"
msgstr "Generiši Ključeve"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:809
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:813
msgid "Generate New Report"
msgstr "Generiši Novi Izvještaj"
@@ -11256,7 +11279,7 @@ msgid "Generate Random Password"
msgstr "Generiši Nasumičnu Lozinku"
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:172
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1789
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1790
msgid "Generate Tracking URL"
msgstr "Generiši URL Praćenja"
@@ -11649,6 +11672,13 @@ msgstr "Zeleno"
msgid "Grid Empty State"
msgstr "Prazno Stanje Mreže"
+#. Label of the grid_page_length (Int) field in DocType 'DocType'
+#. Label of the grid_page_length (Int) field in DocType 'Customize Form'
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
+msgid "Grid Page Length"
+msgstr "Mreža Dužina Stranice"
+
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:126
msgid "Grid Shortcuts"
msgstr "Prečica Mreže"
@@ -11678,7 +11708,7 @@ msgstr "Grupiši Po Na Osnovu"
msgid "Group By Type"
msgstr "Grupiši Po Tipu"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:407
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:408
msgid "Group By field is required to create a dashboard chart"
msgstr "Polje Grupiši Po je obavezno za kreiranje grafikona nadzorne table"
@@ -11806,7 +11836,7 @@ msgstr "Obrađena e-pošta"
#. Label of the has_attachment (Check) field in DocType 'Communication'
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
msgid "Has Attachment"
-msgstr "Ima prilog"
+msgstr "Ima Prilog"
#. Name of a DocType
#: frappe/core/doctype/has_domain/has_domain.json
@@ -11967,7 +11997,7 @@ msgstr "Helvetica"
msgid "Helvetica Neue"
msgstr "Helvetica Neue"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1786
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1787
msgid "Here's your tracking URL"
msgstr "Ovdje je vaš URL-a za praćenje"
@@ -12067,11 +12097,11 @@ msgstr "Sakrij Podređene"
#. Settings'
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
msgid "Hide Empty Read-Only Fields"
-msgstr "Sakrij Prazna Polja Samo za Čitanje"
+msgstr "Onemogući Prazna Polja Samo za Čitanje"
#: frappe/www/error.html:62
msgid "Hide Error"
-msgstr "Sakrij grešku"
+msgstr "Sakrij Grešku"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:488
msgid "Hide Label"
@@ -12094,7 +12124,7 @@ msgstr "Sakrij Prethodni, Sljedeći i Zatvori dugme u dijaloškom okviru za isti
#: frappe/public/js/frappe/list/list_filter.js:94
msgid "Hide Saved"
-msgstr "Sakrij Sačuvano"
+msgstr "Sakrij Spremljeno"
#. Label of the hide_seconds (Check) field in DocType 'DocField'
#. Label of the hide_seconds (Check) field in DocType 'Custom Field'
@@ -12108,14 +12138,14 @@ msgstr "Sakrij Sekunde"
#. Label of the hide_toolbar (Check) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
msgid "Hide Sidebar, Menu, and Comments"
-msgstr "Sakrij bočnu traku, meni i komentare"
+msgstr "Sakrij Bočnu Traku, Meni i Komentare"
#. Label of the hide_standard_menu (Check) field in DocType 'Portal Settings'
#: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json
msgid "Hide Standard Menu"
-msgstr "Sakrij standardni meni"
+msgstr "Sakrij Standardni Meni"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1672
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1693
msgid "Hide Tags"
msgstr "Sakrij Oznake"
@@ -12230,13 +12260,13 @@ msgstr "Svaki Sat"
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
msgid "Hourly Long"
-msgstr "Sat Trajanja"
+msgstr "Cijeli Sat"
#. Description of the 'Password Reset Link Generation Limit' (Int) field in
#. DocType 'System Settings'
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
msgid "Hourly rate limit for generating password reset links"
-msgstr "Broj veza koji se mogu kreirati po satu za promjenu lozinke"
+msgstr "Broj veza koji se mogu kreirati po satu za poništavanje lozinke"
#. Description of the 'Number Format' (Select) field in DocType 'Currency'
#: frappe/geo/doctype/currency/currency.json
@@ -12252,19 +12282,19 @@ msgstr "Pretpostavka je da još nemate pristup nijednom radnom prostoru, ali ga
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1146
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1211
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1214
-#: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:49
+#: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:50
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:330
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:345
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:337
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:354
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:418
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:370
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:434
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:200
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: frappe/desk/reportview.py:488
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:949
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:953
msgctxt "Label of name column in report"
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -12360,7 +12390,7 @@ msgstr "Ako je označeno Primijeni Striktno Korisničko dopuštenje i definirano
msgid "If Checked workflow status will not override status in list view"
msgstr "Ako je označeno, status radnog toka neće nadjačati status u prikazu liste"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1765
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1761
#: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45
#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:66
msgid "If Owner"
@@ -12657,11 +12687,11 @@ msgstr "Prikaz Slike"
msgid "Image Width"
msgstr "Širina Slike"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1508
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1504
msgid "Image field must be a valid fieldname"
msgstr "Polje slike mora biti važeće ime polja"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1510
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1506
msgid "Image field must be of type Attach Image"
msgstr "Polje za sliku mora biti tipa Priloži Sliku"
@@ -12717,7 +12747,7 @@ msgstr "Implicitno"
msgid "Import"
msgstr "Uvezi"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1734
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1755
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Import"
msgstr "Uvezi"
@@ -12809,7 +12839,7 @@ msgstr "Uvoz {0} od {1}"
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:35
msgid "Importing {0} of {1}, {2}"
-msgstr "Uvoz {0} od {1}, {2}"
+msgstr "Uvozi se {0} od {1}, {2}"
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:20
msgid "In"
@@ -12890,7 +12920,7 @@ msgstr "U Standardnom Filteru"
#. Description of the 'Font Size' (Float) field in DocType 'Print Settings'
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
msgid "In points. Default is 9."
-msgstr "U bodovima. Standard je 9."
+msgstr "U Pixelima. Standard je 9."
#. Description of the 'Allow Login After Fail' (Int) field in DocType 'System
#. Settings'
@@ -12941,11 +12971,11 @@ msgstr "Uključite Teme iz Aplikacija"
msgid "Include Web View Link in Email"
msgstr "Uključi Web Pregled vezu u e-poštu"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1518
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1522
msgid "Include filters"
msgstr "Uključi Filtere"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1510
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1514
msgid "Include indentation"
msgstr "Uključi Uvlačenje"
@@ -12982,7 +13012,7 @@ msgstr "Dolazni Server"
#. Domain'
#: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json
msgid "Incoming Settings"
-msgstr "Dolazne postavke"
+msgstr "Dolazne Postavke"
#: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.py:32
msgid "Incoming email account not correct"
@@ -13012,11 +13042,11 @@ msgstr "Netačan korisnik ili lozinka"
msgid "Incorrect Verification code"
msgstr "Netačan Verifikacioni Kod"
-#: frappe/model/document.py:1508
+#: frappe/model/document.py:1515
msgid "Incorrect value in row {0}:"
msgstr "Netačna vrijednost u redu {0}:"
-#: frappe/model/document.py:1510
+#: frappe/model/document.py:1517
msgid "Incorrect value:"
msgstr "Netačna vrijednost:"
@@ -13025,10 +13055,10 @@ msgstr "Netačna vrijednost:"
#. Label of the search_index (Check) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/recorder_query/recorder_query.json
-#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:52
+#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:53
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:203
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:970
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:974
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
@@ -13103,7 +13133,7 @@ msgstr "Umetni Iznad"
#. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1743
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1752
msgid "Insert After"
msgstr "Umetni Poslije"
@@ -13168,7 +13198,7 @@ msgstr "Instrukcije"
msgid "Instructions Emailed"
msgstr "Instrukcije Poslane e-poštom"
-#: frappe/permissions.py:817
+#: frappe/permissions.py:818
msgid "Insufficient Permission Level for {0}"
msgstr "Nedovoljan Nivo Dozvola za {0}"
@@ -13184,7 +13214,7 @@ msgstr "Nedovoljne dozvole za brisanje izvještaja"
msgid "Insufficient Permissions for editing Report"
msgstr "Nedovoljne Dozvole za uređivanje Izvještaja"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:441
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:443
msgid "Insufficient attachment limit"
msgstr "Nedovoljno ograničenje priloga"
@@ -13309,7 +13339,7 @@ msgstr "Nevažeći izraz \"mandatory_depends_on\""
#: frappe/utils/nestedset.py:178
msgid "Invalid Action"
-msgstr "Nevažeća Akcija"
+msgstr "Nevažeća Radnja"
#: frappe/utils/csvutils.py:37
msgid "Invalid CSV Format"
@@ -13339,7 +13369,7 @@ msgstr "Nevažeći DocType"
msgid "Invalid DocType: {0}"
msgstr "Nevažeći DocType: {0}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1274
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1270
msgid "Invalid Fieldname"
msgstr "Nevažeći Naziv Polja"
@@ -13375,7 +13405,7 @@ msgstr "Nevažeća Prijava. Pokušaj ponovo."
msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again."
msgstr "Nevažeći Server Pošte. Ispravi i pokušaj ponovo."
-#: frappe/model/naming.py:102
+#: frappe/model/naming.py:101
msgid "Invalid Naming Series: {}"
msgstr "Nevažeća Serija Imenovanja: {}"
@@ -13383,8 +13413,8 @@ msgstr "Nevažeća Serija Imenovanja: {}"
msgid "Invalid Operation"
msgstr "Nevažeća Operacija"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1643
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1652
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1639
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1648
msgid "Invalid Option"
msgstr "Nevažeća Opcija"
@@ -13396,11 +13426,11 @@ msgstr "Nevažeći Server Odlazne Pošte ili port: {0}"
msgid "Invalid Output Format"
msgstr "Nevažeći Izlazni Format"
-#: frappe/model/base_document.py:105
+#: frappe/model/base_document.py:102
msgid "Invalid Override"
msgstr "Nevažeće Nadjačavanje"
-#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:191
+#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:195
msgid "Invalid Parameters."
msgstr "Nevažeći Parametri."
@@ -13423,7 +13453,7 @@ msgstr "Nevažeći Zahtjev"
msgid "Invalid Search Field {0}"
msgstr "Nevažeće Polje Pretrage {0}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1216
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1212
msgid "Invalid Table Fieldname"
msgstr "Nevažeći Naziv Polja Tabele"
@@ -13458,7 +13488,7 @@ msgstr "Nevažeća agregatna funkcija"
msgid "Invalid column"
msgstr "Nevažeća kolona"
-#: frappe/model/document.py:982 frappe/model/document.py:996
+#: frappe/model/document.py:989 frappe/model/document.py:1003
msgid "Invalid docstatus"
msgstr "Nevažeći status dokumenta"
@@ -13470,11 +13500,11 @@ msgstr "Nevažeći izraz postavljen u filteru {0}"
msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})"
msgstr "Nevažeći izraz postavljen u filteru {0} ({1})"
-#: frappe/utils/data.py:2168
+#: frappe/utils/data.py:2166
msgid "Invalid field name {0}"
msgstr "Nevažeći naziv polja {0}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1081
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1083
msgid "Invalid fieldname '{0}' in autoname"
msgstr "Nevažeći naziv polja '{0}' u automatskom nazivu"
@@ -13488,15 +13518,15 @@ msgid "Invalid filter: {0}"
msgstr "Nevažeći filter: {0}"
#: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:423
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424
msgid "Invalid json added in the custom options: {0}"
msgstr "Nevažeći json dodan u prilagođene opcije: {0}"
-#: frappe/model/naming.py:493
+#: frappe/model/naming.py:488
msgid "Invalid name type (integer) for varchar name column"
msgstr "Nevažeći tip imena (cijeli broj) za kolonu imena varchar"
-#: frappe/model/naming.py:63
+#: frappe/model/naming.py:62
msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing"
msgstr "Nevažeća serija imenovanja {}: nedostaje tačka (.)"
@@ -13508,7 +13538,7 @@ msgstr "Nevažeći ili oštećeni sadržaj za uvoz"
msgid "Invalid redirect regex in row #{}: {}"
msgstr "Nevažeći regex za preusmjeravanje u redu #{}: {}"
-#: frappe/app.py:323
+#: frappe/app.py:324
msgid "Invalid request arguments"
msgstr "Nevažeći argumenti zahtjeva"
@@ -13516,7 +13546,7 @@ msgstr "Nevažeći argumenti zahtjeva"
msgid "Invalid template file for import"
msgstr "Nevažeća datoteka šablona za uvoz"
-#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:197
+#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:201
msgid "Invalid token state! Check if the token has been created by the OAuth user."
msgstr "Nevažeće stanje tokena! Provjeri je li token kreirao OAuth korisnik."
@@ -13525,7 +13555,7 @@ msgstr "Nevažeće stanje tokena! Provjeri je li token kreirao OAuth korisnik."
msgid "Invalid username or password"
msgstr "Neispravno korisničko Ime ili lozinka"
-#: frappe/model/naming.py:169
+#: frappe/model/naming.py:168
msgid "Invalid value specified for UUID: {}"
msgstr "Nevažeća vrijednost navedena za UUID: {}"
@@ -13538,7 +13568,7 @@ msgstr "Nevažeće vrijednosti za polja:"
msgid "Invalid wkhtmltopdf version"
msgstr "Nevažeća verzija wkhtmltopdf"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1566
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1562
msgid "Invalid {0} condition"
msgstr "Nevažeći {0} uslov"
@@ -13558,7 +13588,7 @@ msgstr "Je"
#. Label of the is_active (Check) field in DocType 'Workflow'
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
msgid "Is Active"
-msgstr "Je aktivan"
+msgstr "Aktivan"
#. Label of the is_attachments_folder (Check) field in DocType 'File'
#: frappe/core/doctype/file/file.json
@@ -13686,7 +13716,7 @@ msgstr "Je Javno"
msgid "Is Published Field"
msgstr "Je Objavljeno Polje"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1517
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1513
msgid "Is Published Field must be a valid fieldname"
msgstr "Je Objavljeno Polje mora biti važeći naziv polja"
@@ -13718,7 +13748,7 @@ msgstr "Je Preskočen"
#. Label of the is_spam (Check) field in DocType 'Email Rule'
#: frappe/email/doctype/email_rule/email_rule.json
msgid "Is Spam"
-msgstr "Je neželjena pošta"
+msgstr "Je Neželjena Pošta"
#. Label of the is_standard (Check) field in DocType 'Navbar Item'
#. Label of the is_standard (Select) field in DocType 'Report'
@@ -14026,7 +14056,7 @@ msgstr "L"
#. Settings'
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
msgid "LDAP Auth"
-msgstr "LDAP autentifikacija"
+msgstr "LDAP Auth"
#. Label of the ldap_custom_settings_section (Section Break) field in DocType
#. 'LDAP Settings'
@@ -14326,7 +14356,7 @@ msgstr "Prezime"
#. Label of the last_password_reset_date (Date) field in DocType 'User'
#: frappe/core/doctype/user/user.json
msgid "Last Password Reset Date"
-msgstr "Poslednji Datum Resetovanja Lozinke"
+msgstr "Poslednji Datum Poništavanja Lozinke"
#. Label of the last_point_allocation_date (Date) field in DocType 'Energy
#. Point Settings'
@@ -14365,12 +14395,12 @@ msgstr "Zadnja Sinhronizacija"
msgid "Last Synced On"
msgstr "Zadnja Sinhronizacija"
-#: frappe/model/meta.py:54 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:205
+#: frappe/model/meta.py:55 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:205
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:130
msgid "Last Updated By"
msgstr "Posljednji put Ažurirano od"
-#: frappe/model/meta.py:53 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:204
+#: frappe/model/meta.py:54 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:204
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:126
msgid "Last Updated On"
msgstr "Zadnji put Ažurirano"
@@ -14390,13 +14420,13 @@ msgstr "Prošle Sedmice"
msgid "Last Year"
msgstr "Prošle Godine"
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:707
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:713
msgid "Last synced {0}"
msgstr "Zadnja Sinhronizacija {0}"
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:194
msgid "Layout Reset"
-msgstr "Resetovanje Izgleda"
+msgstr "Poništi Izgled"
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:186
msgid "Layout will be reset to standard layout, are you sure you want to do this?"
@@ -14417,14 +14447,14 @@ msgid "Leave blank to repeat always"
msgstr "Ostavite prazno da se uvijek ponavlja"
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:207
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:723
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:724
msgid "Leave this conversation"
msgstr "Napusti ovu konverzaciju"
#. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings'
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
msgid "Ledger"
-msgstr "Glavna knjiga"
+msgstr "Registar"
#. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step'
#. Option for the 'Align' (Select) field in DocType 'Letter Head'
@@ -14477,7 +14507,7 @@ msgstr "Dužina proslijeđenog niza podataka veća je od vrijednosti maksimalno
msgid "Length of {0} should be between 1 and 1000"
msgstr "Dužina {0} bi trebala biti između 1 i 1000"
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:683
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:689
msgid "Less"
msgstr "Manje"
@@ -14641,7 +14671,7 @@ msgstr "Lajk na {0}: {1}"
msgid "Liked"
msgstr "Lajk"
-#: frappe/model/meta.py:57 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208
+#: frappe/model/meta.py:58 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:134
msgid "Liked By"
msgstr "Lajkad Od"
@@ -14873,7 +14903,7 @@ msgstr "Filter Liste"
msgid "List Settings"
msgstr "Postavke Liste"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1814
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1835
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "List Settings"
msgstr "Postavke Liste"
@@ -14942,9 +14972,9 @@ msgstr "Učitaj više"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:13
#: frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js:13
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:511
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:331
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:347
#: frappe/public/js/frappe/ui/listing.html:16
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1017
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1021
msgid "Loading"
msgstr "Učitava se"
@@ -15026,7 +15056,7 @@ msgstr "Prijavite se da pristupite ovoj stranici."
msgid "Log out"
msgstr "Odjava"
-#: frappe/handler.py:120
+#: frappe/handler.py:121
msgid "Logged Out"
msgstr "Odjavljen"
@@ -15058,7 +15088,7 @@ msgstr "Prijavia Prije"
msgid "Login Failed please try again"
msgstr "Prijava nije Uspjela, pokušaj ponovo"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:142
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:143
msgid "Login Id is required"
msgstr "Id Prijave je obavezan"
@@ -15174,7 +15204,7 @@ msgstr "Odjavi sa Svih Sesija pri Poništavanju Lozinke"
#. Label of the logout_all_sessions (Check) field in DocType 'User'
#: frappe/core/doctype/user/user.json
msgid "Logout From All Devices After Changing Password"
-msgstr "Odjava sa svih uređaja nakon promjene lozinke"
+msgstr "Odjava sa Svih Uređaja nakon Promjene Lozinke"
#. Group in User's connections
#. Label of a Card Break in the Users Workspace
@@ -15290,7 +15320,7 @@ msgstr "Obavezno konfiguriši Društveni Ključ za prijavu prije deaktiviranja k
#: frappe/utils/password_strength.py:92
msgid "Make use of longer keyboard patterns"
-msgstr "Iskoristi duže šablone tastature"
+msgstr "Koristi duže mustre tastature"
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:87
msgid "Make {0}"
@@ -15341,7 +15371,7 @@ msgstr "Obavezno Zavisi od"
msgid "Mandatory Depends On (JS)"
msgstr "Obavezno Zavisi od (JS)"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:475
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:480
msgid "Mandatory Information missing:"
msgstr "Nedostaju obavezne informacije:"
@@ -15523,7 +15553,7 @@ msgstr "Maksimalna Veličina Priloga"
msgid "Max auto email report per user"
msgstr "Maksimalni broj automatskih izvještaja putem e-pošte po korisniku"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1344
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1340
msgid "Max width for type Currency is 100px in row {0}"
msgstr "Maksimalna širina za tip Valuta je 100px u redu {0}"
@@ -15574,7 +15604,7 @@ msgstr "Značenje Podnesi, Otkaži, Izmjeni"
#. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:220
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1736
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1737
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40
msgid "Medium"
@@ -15620,7 +15650,7 @@ msgid "Menu"
msgstr "Meni"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:224
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:752
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:754
msgid "Merge with existing"
msgstr "Spoji sa postojećim"
@@ -15661,7 +15691,7 @@ msgstr "Spajanje je moguće samo između Grupe na Grupe ili podređeni na podre
msgid "Message"
msgstr "Poruka"
-#: frappe/__init__.py:543 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267
+#: frappe/__init__.py:546 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267
msgctxt "Default title of the message dialog"
msgid "Message"
msgstr "Poruka"
@@ -15706,7 +15736,7 @@ msgstr "Tip Poruke"
msgid "Message clipped"
msgstr "Poruka je isječena"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:342
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:343
msgid "Message from server: {0}"
msgstr "Poruka sa servera: {0}"
@@ -15797,13 +15827,13 @@ msgstr "Meta naslov za SEO"
msgid "Method"
msgstr "Metoda"
-#: frappe/__init__.py:869
+#: frappe/__init__.py:872
msgid "Method Not Allowed"
msgstr "Metoda nije Dozvoljena"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:70
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:71
msgid "Method is required to create a number card"
-msgstr "Metoda je potrebna za kreiranje kartice s brojevima"
+msgstr "Metoda je potrebna za kreiranje numeričke kartice"
#. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step'
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
@@ -15878,7 +15908,7 @@ msgstr "Gospođica"
msgid "Missing DocType"
msgstr "Nedostaje DocType"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1528
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1524
msgid "Missing Field"
msgstr "Nedostaje Polje"
@@ -15890,7 +15920,7 @@ msgstr "Nedostajuća Polja"
msgid "Missing Filters Required"
msgstr "Obavezni Nedostajući Filteri"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:109
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:110
msgid "Missing Permission"
msgstr "Nedostaje Dozvola"
@@ -16023,7 +16053,7 @@ msgstr "Naziv Profila Modula"
#: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.py:69
msgid "Module onboarding progress reset"
-msgstr "Resetovanje introdukcijskog progresa modula"
+msgstr "Poništavanje introdukcijskog progresa modula"
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:250
msgid "Module to Export"
@@ -16106,7 +16136,7 @@ msgstr "Mjesečno"
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
msgid "Monthly Long"
-msgstr "Mjesečno"
+msgstr "Cijeli Mjesec"
#: frappe/desk/page/user_profile/user_profile_controller.js:402
msgid "Monthly Rank"
@@ -16117,7 +16147,7 @@ msgstr "Mjesečni Poredak"
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:72
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:285
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:300
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:683
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:689
#: frappe/templates/includes/list/list.html:25
#: frappe/templates/includes/search_template.html:13
msgid "More"
@@ -16276,7 +16306,7 @@ msgid "Mx"
msgstr "Mx"
#: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:464
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:469
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181
#: frappe/www/list.py:21 frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10
msgid "My Account"
@@ -16330,7 +16360,7 @@ msgstr "Naziv (Naziv dokumenta)"
msgid "Name already taken, please set a new name"
msgstr "Naziv je već zauzet, postavite novi naziv"
-#: frappe/model/naming.py:507
+#: frappe/model/naming.py:502
msgid "Name cannot contain special characters like {0}"
msgstr "Naziv ne može sadržavati posebne znakove poput {0}"
@@ -16342,7 +16372,7 @@ msgstr "Naziv tipa dokumenta (DocType) sa kojim želite da se ovo polje poveže.
msgid "Name of the new Print Format"
msgstr "Naziv novog formata za ispisivanje"
-#: frappe/model/naming.py:502
+#: frappe/model/naming.py:497
msgid "Name of {0} cannot be {1}"
msgstr "Naziv {0} ne može biti {1}"
@@ -16383,7 +16413,7 @@ msgstr "Pravilo Imenovanja"
msgid "Naming Series"
msgstr "Imenovanje Serije"
-#: frappe/model/naming.py:261
+#: frappe/model/naming.py:260
msgid "Naming Series mandatory"
msgstr "Imenovanje Serije Obavezno"
@@ -16420,12 +16450,12 @@ msgstr "Šablon Navigacijske Trake"
msgid "Navbar Template Values"
msgstr "Vrijednosti Šablona Navigacijske Trake"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1205
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1226
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list down"
msgstr "Kreći se po listi prema dolje"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1212
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1233
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list up"
msgstr "Kreći se po listi prema gore"
@@ -16444,7 +16474,7 @@ msgstr "Postavke Navigacije"
msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users"
msgstr "Potrebna je uloga Upravitelja Radnog Prostora za uređivanje privatnog radnog prostora drugih korisnika"
-#: frappe/model/document.py:757
+#: frappe/model/document.py:764
msgid "Negative Value"
msgstr "Negativna Vrijednost"
@@ -16545,14 +16575,14 @@ msgstr "Nove Veze"
msgid "New Mention on {0}"
msgstr "Novo Spominjanje {0}"
-#: frappe/www/contact.py:59
+#: frappe/www/contact.py:61
msgid "New Message from Website Contact Page"
msgstr "Nova Pruka sa Kontaktne Web Stranice"
#. Label of the new_name (Read Only) field in DocType 'Deleted Document'
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:208
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:760
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:762
msgid "New Name"
msgstr "Novo Ime"
@@ -16566,7 +16596,7 @@ msgstr "Novo Obavještenje"
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:64
msgid "New Number Card"
-msgstr "Nova Kartica s brojevima"
+msgstr "Nova Numerička Kartica"
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:66
msgid "New Onboarding"
@@ -16586,7 +16616,7 @@ msgstr "Novo Ime Formata Ispisa"
msgid "New Quick List"
msgstr "Nova Brza Lista"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1338
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1342
msgid "New Report name"
msgstr "Novi Naziv Izvještaja"
@@ -16642,14 +16672,14 @@ msgstr "Nova vrijednost koju treba postaviti"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:198
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:211
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:535
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:660
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:661
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:167
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:168
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:217
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:218
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:366
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:72
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:373
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:378
msgid "New {0}"
msgstr "Novi {0}"
@@ -16665,7 +16695,7 @@ msgstr "Novi {0} {1} dodan na Nadzornu Tablu {2}"
msgid "New {0} {1} created"
msgstr "Novi {0} {1} kreiran"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:378
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:380
msgid "New {0}: {1}"
msgstr "Novi {0}: {1}"
@@ -16727,7 +16757,7 @@ msgstr "Bilteni"
#: frappe/templates/includes/slideshow.html:38 frappe/website/utils.py:254
#: frappe/website/web_template/slideshow/slideshow.html:44
msgid "Next"
-msgstr "Sljedeći"
+msgstr "Sljedeća"
#: frappe/public/js/frappe/ui/slides.js:359
msgctxt "Go to next slide"
@@ -16738,52 +16768,52 @@ msgstr "Sljedeći"
#. Document State'
#: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json
msgid "Next Action Email Template"
-msgstr "Predložak e-pošte sljedeće akcije"
+msgstr "Šablon Sljedeće Akcije e-pošte"
#. Label of the next_actions_html (HTML) field in DocType 'Success Action'
#: frappe/core/doctype/success_action/success_action.json
msgid "Next Actions HTML"
-msgstr "Sljedeće akcije HTML"
+msgstr "HTML Sljedeće Akcije"
#. Label of the next_execution (Datetime) field in DocType 'Scheduled Job Type'
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
msgid "Next Execution"
-msgstr "Sljedeće izvršenje"
+msgstr "Sljedeće Izvršenje"
#. Label of the next_form_tour (Link) field in DocType 'Form Tour Step'
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
msgid "Next Form Tour"
-msgstr "Obilazak sljedećeg obrasca"
+msgstr "Sljedeća Intrudukcija Forme"
#. Label of the next_schedule_date (Date) field in DocType 'Auto Repeat'
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
msgid "Next Schedule Date"
-msgstr "Datum sljedećeg rasporeda"
+msgstr "Datum Sljedećeg Rasporeda"
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat_schedule.html:6
msgid "Next Scheduled Date"
-msgstr "Sljedeći zakazani datum"
+msgstr "Sljedeći Zakazani Datum"
#. Label of the next_state (Link) field in DocType 'Workflow Transition'
#: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json
msgid "Next State"
-msgstr "Sljedeći status"
+msgstr "Sljedeće Stanje"
#. Label of the next_step_condition (Code) field in DocType 'Form Tour Step'
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
msgid "Next Step Condition"
-msgstr "Uslov sljedećeg koraka"
+msgstr "Uslov Sljedećeg Koraka"
#. Label of the next_sync_token (Password) field in DocType 'Google Calendar'
#. Label of the next_sync_token (Password) field in DocType 'Google Contacts'
#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json
#: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json
msgid "Next Sync Token"
-msgstr "Sljedeći token za sinhronizaciju"
+msgstr "Sljedeći Token Sinhronizacije"
#: frappe/public/js/frappe/form/workflow.js:45
msgid "Next actions"
-msgstr "Sljedeće akcije"
+msgstr "Sljedeće Akcije"
#. Label of the next_on_click (Check) field in DocType 'Form Tour Step'
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
@@ -16803,7 +16833,7 @@ msgstr "Dalje na klik"
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:341
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:494
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1538
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1542
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:26
msgid "No"
msgstr "Ne"
@@ -16820,7 +16850,7 @@ msgstr "Ne"
#: frappe/www/third_party_apps.html:56
msgid "No Active Sessions"
-msgstr "Nema aktivnih sesija"
+msgstr "Nema Aktivnih Sesija"
#. Label of the no_copy (Check) field in DocType 'DocField'
#. Label of the no_copy (Check) field in DocType 'Custom Field'
@@ -16829,7 +16859,7 @@ msgstr "Nema aktivnih sesija"
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
msgid "No Copy"
-msgstr "Nema kopija"
+msgstr "Ne Kopiraj"
#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:288
@@ -16839,21 +16869,21 @@ msgstr "Nema kopija"
#: frappe/public/js/frappe/utils/datatable.js:10
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:57
msgid "No Data"
-msgstr "Nema podataka"
+msgstr "Nema Podataka"
#: frappe/desk/page/user_profile/user_profile.html:11
#: frappe/desk/page/user_profile/user_profile.html:22
#: frappe/desk/page/user_profile/user_profile.html:33
msgid "No Data to Show"
-msgstr "Nema podataka za prikaz"
+msgstr "Nema Podataka za Prikaz"
#: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:133
msgid "No Data..."
-msgstr "Nema podataka..."
+msgstr "Nema Podataka..."
#: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:176
msgid "No Email Account"
-msgstr "Nema naloga e-pošte"
+msgstr "Nema Računa e-pošte"
#: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:196
msgid "No Email Accounts Assigned"
@@ -16861,31 +16891,31 @@ msgstr "Nema dodeljenih naloga e-pošte"
#: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:183
msgid "No Emails"
-msgstr "Nema e-poruka"
+msgstr "Nema e-pošte"
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:361
msgid "No Entry for the User {0} found within LDAP!"
-msgstr "Nema unosa za korisnika {0} unutar LDAP-a!"
+msgstr "Nema Unosa pronađenog za korisnika {0} unutar LDAP-a!"
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:367
msgid "No Filters Set"
-msgstr "Nema postavljenih filtera"
+msgstr "Nema Postavljenih Filtera"
#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:357
msgid "No Google Calendar Event to sync."
-msgstr "Nema događaja Google kalendara za sinhronizaciju."
+msgstr "Nema Događaja Google Kalendara za sinhronizaciju."
#: frappe/public/js/frappe/ui/capture.js:262
msgid "No Images"
-msgstr "Nema slika"
+msgstr "Nema Slika"
#: frappe/desk/page/leaderboard/leaderboard.js:282
msgid "No Items Found"
-msgstr "Nema pronađenih stavki"
+msgstr "Nema Pronađenih Unosa"
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:363
msgid "No LDAP User found for email: {0}"
-msgstr "Nije pronađen LDAP korisnik za e-poštu: {0}"
+msgstr "Nije pronađen LDAP Korisnik za e-poštu: {0}"
#: frappe/public/js/form_builder/components/EditableInput.vue:11
#: frappe/public/js/form_builder/components/EditableInput.vue:14
@@ -16896,7 +16926,7 @@ msgstr "Nije pronađen LDAP korisnik za e-poštu: {0}"
#: frappe/public/js/workflow_builder/components/StateNode.vue:47
#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:51
msgid "No Label"
-msgstr "Nema oznake"
+msgstr "Nema Oznake"
#: frappe/printing/page/print/print.js:703
#: frappe/printing/page/print/print.js:784
@@ -16904,23 +16934,23 @@ msgstr "Nema oznake"
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:170
#: frappe/utils/weasyprint.py:52
msgid "No Letterhead"
-msgstr "Bez memoranduma"
+msgstr "Bez Zaglavlja"
-#: frappe/model/naming.py:484
+#: frappe/model/naming.py:479
msgid "No Name Specified for {0}"
-msgstr "Nije navedeno ime za {0}"
+msgstr "Nije Navedeno Ime za {0}"
#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:315
msgid "No New notifications"
-msgstr "Nema novih obavještenja"
+msgstr "Nema Novih obavještenja"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1745
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1741
msgid "No Permissions Specified"
-msgstr "Nema navedenih dozvola"
+msgstr "Nema Navedenih Dozvola"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:192
msgid "No Permissions set for this criteria."
-msgstr "Nisu postavljene dozvole za ovaj kriterij."
+msgstr "Nisu ostavljene Dozvole za ovaj kriterij."
#: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:93
msgid "No Permitted Charts"
@@ -16932,31 +16962,31 @@ msgstr "Nema Dozvoljenih Grafikona na ovoj Nadzornoj Tabli"
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.js:13
msgid "No Preview"
-msgstr "Nema pregleda"
+msgstr "Nema Pregleda"
#: frappe/printing/page/print/print.js:707
msgid "No Preview Available"
-msgstr "Pregled nije dostupan"
+msgstr "Pregled nije Dostupan"
#: frappe/printing/page/print/print.js:862
msgid "No Printer is Available."
-msgstr "Nijedan pisač nije dostupan."
+msgstr "Nijedan Pisač nije Dostupan."
#: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker_list.js:3
msgid "No RQ Workers connected. Try restarting the bench."
-msgstr "Nema priključenih RQ Workers. Pokušajte ponovo pokrenuti klupu."
+msgstr "RQ Radnici nisu priključeni. Pokušaj ponovo pokrenuti bench."
#: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:135
msgid "No Results"
-msgstr "Nema rezultata"
+msgstr "Nema Rezultata"
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:51
msgid "No Results found"
-msgstr "Nema rezultata"
+msgstr "Nema Rezultata"
#: frappe/core/doctype/user/user.py:808
msgid "No Roles Specified"
-msgstr "Nisu navedene uloge"
+msgstr "Nisu Navedene Uloge"
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343
msgid "No Select Field Found"
@@ -16964,15 +16994,15 @@ msgstr "Nije Pronađeno Odabirno Polje"
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.py:187
msgid "No Suggestions"
-msgstr "Nema prijedloga"
+msgstr "Nema Prijedloga"
#: frappe/desk/reportview.py:667
msgid "No Tags"
-msgstr "Nema oznaka"
+msgstr "Nema Oznaka"
#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:442
msgid "No Upcoming Events"
-msgstr "Nema nadolazećih događaja"
+msgstr "Nema Nadolazećih Događaja"
#: frappe/desk/page/user_profile/user_profile_controller.js:441
msgid "No activities to show"
@@ -17026,17 +17056,17 @@ msgstr "Još nema komentara. "
msgid "No contacts added yet."
msgstr "Još nema dodanih kontakata."
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:431
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:433
msgid "No contacts linked to document"
msgstr "Nema kontakata povezanih s dokumentom"
#: frappe/desk/query_report.py:339
msgid "No data to export"
-msgstr "Nema podataka za eksport"
+msgstr "Nema podataka za izvoz"
#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:246
msgid "No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template."
-msgstr "Nije pronađen zadani Šablon Adrese. Molimo kreirajte novi iz Postavljanje > Ispisivanje i brendiranje > Šablon adrese."
+msgstr "Nije pronađen standard Šablon Adrese. Kreiraj novi iz Postavljanje > Ispisivanje i Brendiranje > Šablon Adrese."
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:71
msgid "No documents found tagged with {0}"
@@ -17048,11 +17078,11 @@ msgstr "Nijedan račun e-pošte nije povezan s korisnikom. Dodajte račun pod Ko
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:478
msgid "No failed logs"
-msgstr "Nema neuspjelih dnevnika"
+msgstr "Nema neuspjelih zapisa"
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:370
msgid "No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type \"Select\"."
-msgstr "Nisu pronađena polja koja se mogu koristiti kao Kanban kolona. Koristite obrazac za prilagođavanje da dodate prilagođeno polje tipa \"Odaberi\"."
+msgstr "Nisu pronađena polja koja se mogu koristiti kao kolona Oglasne Table. Koristite formu za prilagođavanje da dodate prilagođeno polje tipa \"Odaberi\"."
#: frappe/utils/file_manager.py:143
msgid "No file attached"
@@ -17076,7 +17106,7 @@ msgstr "Nema podudarnih zapisa. Traži nešto novo"
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:161
msgid "No more items to display"
-msgstr "Nema više stavki za prikaz"
+msgstr "Nema više artikala za prikaz"
#: frappe/utils/password_strength.py:45
msgid "No need for symbols, digits, or uppercase letters."
@@ -17084,7 +17114,7 @@ msgstr "Nema potrebe za simbolima, ciframa ili velikim slovima."
#: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.py:195
msgid "No new Google Contacts synced."
-msgstr "Nema sinhroniziranih novih Google kontakata."
+msgstr "Nema novih sinhroniziranih Google Kontakata."
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:46
msgid "No new notifications"
@@ -17092,24 +17122,24 @@ msgstr "Nema novih obavijesti"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:415
msgid "No of Columns"
-msgstr "Broj kolona"
+msgstr "Broj Kolona"
#. Label of the no_of_requested_sms (Int) field in DocType 'SMS Log'
#: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json
msgid "No of Requested SMS"
-msgstr "Broj traženih SMS-ova"
+msgstr "Broj Traženih SMS-ova"
#. Label of the no_of_rows (Int) field in DocType 'Auto Email Report'
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
msgid "No of Rows (Max 500)"
-msgstr "Broj redova (Max. 500)"
+msgstr "Broj Redova (Max. 500)"
#. Label of the no_of_sent_sms (Int) field in DocType 'SMS Log'
#: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json
msgid "No of Sent SMS"
-msgstr "Broj poslanih SMS-ova"
+msgstr "Broj Poslanih SMS-ova"
-#: frappe/__init__.py:1019 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151
+#: frappe/__init__.py:1027 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151
msgid "No permission for {0}"
msgstr "Nema dozvole za {0}"
@@ -17170,7 +17200,7 @@ msgstr "Nije pronađeno {0}"
msgid "No {0} found"
msgstr "Nije pronađeno {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:465
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:481
msgid "No {0} found with matching filters. Clear filters to see all {0}."
msgstr "Nije pronađeno {0} sa odgovarajućim filterima. Obrišite filtere da vidite sve {0}."
@@ -17182,7 +17212,7 @@ msgstr "Nema {0} pošte"
#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:252
msgctxt "Title of the 'row number' column"
msgid "No."
-msgstr "Br."
+msgstr "Broj."
#. Option for the 'Provider' (Select) field in DocType 'Geolocation Settings'
#: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json
@@ -17196,7 +17226,7 @@ msgstr "Nomatim"
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
msgid "Non Negative"
-msgstr "Nije negativno"
+msgstr "Nije Negativno"
#: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:34
msgid "Non-Conforming"
@@ -17210,30 +17240,30 @@ msgstr "Nijedan"
#: frappe/public/js/frappe/form/workflow.js:36
msgid "None: End of Workflow"
-msgstr "Ništa: Kraj toka posla"
+msgstr "Ništa: Kraj Radnog Toka"
#. Label of the normalized_copies (Int) field in DocType 'Recorder Query'
#: frappe/core/doctype/recorder_query/recorder_query.json
msgid "Normalized Copies"
-msgstr "Normalizovane kopije"
+msgstr "Normalizovane Kopije"
#. Label of the normalized_query (Data) field in DocType 'Recorder Query'
#: frappe/core/doctype/recorder_query/recorder_query.json
msgid "Normalized Query"
-msgstr "Normalizirani upit"
+msgstr "Normalizovani Upit"
#: frappe/core/doctype/user/user.py:1019
#: frappe/templates/includes/login/login.js:257 frappe/utils/oauth.py:270
msgid "Not Allowed"
-msgstr "Nije dozvoljeno"
+msgstr "Nije Dozvoljeno"
#: frappe/templates/includes/login/login.js:259
msgid "Not Allowed: Disabled User"
-msgstr "Nije dozvoljeno: Onemogućen korisnik"
+msgstr "Nije Dozvoljeno: Onemogućen Korisnik"
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:36
msgid "Not Ancestors Of"
-msgstr "Nisu preci od"
+msgstr "Nisu Nadređeni Od"
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:34
msgid "Not Descendants Of"
@@ -17241,16 +17271,16 @@ msgstr "Nisu Podređeni Od"
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:17
msgid "Not Equals"
-msgstr "Nije jednako"
+msgstr "Nije Jednako"
-#: frappe/app.py:372 frappe/www/404.html:3
+#: frappe/app.py:374 frappe/www/404.html:3
msgid "Not Found"
-msgstr "Nije pronađeno"
+msgstr "Nije Pronađeno"
#. Label of the not_helpful (Int) field in DocType 'Help Article'
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
msgid "Not Helpful"
-msgstr "Nije korisno"
+msgstr "Nije Korisno"
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:21
msgid "Not In"
@@ -17258,7 +17288,7 @@ msgstr "Nije u"
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:19
msgid "Not Like"
-msgstr "Nije kao"
+msgstr "Nije Kao"
#: frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js:45
msgid "Not Linked to any record"
@@ -17267,26 +17297,26 @@ msgstr "Nije povezano ni sa jednim zapisom"
#. Label of the not_nullable (Check) field in DocType 'DocField'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
msgid "Not Nullable"
-msgstr "Nije nulabilno"
+msgstr "Nemože se Nulirati"
-#: frappe/__init__.py:951 frappe/app.py:365 frappe/desk/calendar.py:26
+#: frappe/__init__.py:954 frappe/app.py:367 frappe/desk/calendar.py:26
#: frappe/geo/utils.py:97 frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:666
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:673
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22
#: frappe/www/login.py:185 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25
#: frappe/www/qrcode.py:37
msgid "Not Permitted"
-msgstr "Nije dozvoljeno"
+msgstr "Nije Dozvoljeno"
#: frappe/desk/query_report.py:519
msgid "Not Permitted to read {0}"
-msgstr "Nije dozvoljeno čitati {0}"
+msgstr "Nije Dozvoljeno čitati {0}"
#: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post_list.js:7
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form_list.js:7
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page_list.js:7
msgid "Not Published"
-msgstr "Nije objavljeno"
+msgstr "Nije Objavljeno"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:262
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:790
@@ -17296,11 +17326,11 @@ msgstr "Nije objavljeno"
#: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:39
#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:78
msgid "Not Saved"
-msgstr "Nije spremljeno"
+msgstr "Nespremljeno"
#: frappe/core/doctype/error_log/error_log_list.js:7
msgid "Not Seen"
-msgstr "Nije viđeno"
+msgstr "Nije Viđeno"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue Recipient'
@@ -17308,28 +17338,28 @@ msgstr "Nije viđeno"
#: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter_list.js:9
msgid "Not Sent"
-msgstr "Nije poslano"
+msgstr "Nije Poslano"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:219
msgid "Not Set"
-msgstr "Nije postavljeno"
+msgstr "Nije Postavljeno"
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:607
msgctxt "Field value is not set"
msgid "Not Set"
-msgstr "Nije postavljeno"
+msgstr "Nije Postavljeno"
#: frappe/utils/csvutils.py:102
msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)"
-msgstr "Nije važeća vrijednost odvojena zarezima (CSV datoteka)"
+msgstr "Nije važeća Vrijednost Odvojena Zarezima (CSV datoteka)"
#: frappe/core/doctype/user/user.py:263
msgid "Not a valid User Image."
-msgstr "Nije važeća korisnička slika."
+msgstr "Nije važeća Korisnička slika."
#: frappe/model/workflow.py:114
msgid "Not a valid Workflow Action"
-msgstr "Nije važeća akcija radnog toka"
+msgstr "Nije važeća Akcija Radnog Toka"
#: frappe/templates/includes/login/login.js:255
msgid "Not a valid user"
@@ -17339,27 +17369,27 @@ msgstr "Nije važeći korisnik"
msgid "Not active"
msgstr "Nije aktivno"
-#: frappe/permissions.py:359
+#: frappe/permissions.py:360
msgid "Not allowed for {0}: {1}"
msgstr "Nije dozvoljeno za {0}: {1}"
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:595
msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings"
-msgstr "Nije dozvoljeno priložiti {0} dokument, omogućite Dozvoli ispisivaanje za {0} u postavkama ispisivanja"
+msgstr "Nije dozvoljeno priložiti {0} dokument, omogući Dozvoli Ispis za {0} u Postavkama Ispisa"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:331
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:333
msgid "Not allowed to create custom Virtual DocType."
-msgstr "Nije dozvoljeno kreirati prilagođeni virtualni DocType."
+msgstr "Nije dozvoljeno kreirati prilagođeni Virtualni DocType."
-#: frappe/www/printview.py:150
+#: frappe/www/printview.py:149
msgid "Not allowed to print cancelled documents"
-msgstr "Nije dozvoljeno ispisivanje otkazanih dokumenata"
+msgstr "Nije dozvoljen ispis otkazanih dokumenata"
-#: frappe/www/printview.py:147
+#: frappe/www/printview.py:146
msgid "Not allowed to print draft documents"
-msgstr "Nije dozvoljeno ispisivanje nacrta dokumenata"
+msgstr "Nije dozvoljen ispis nacrta dokumenata"
-#: frappe/permissions.py:211
+#: frappe/permissions.py:212
msgid "Not allowed via controller permission check"
msgstr "Nije dozvoljeno putem provjere dozvole kontrolora"
@@ -17371,28 +17401,28 @@ msgstr "Nije pronađeno"
msgid "Not in Developer Mode"
msgstr "Nije u načinu rada za programere"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:326
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:328
msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType."
-msgstr "Nije u načinu rada za programere! Postavite u site_config.json ili napravite 'Custom' DocType."
+msgstr "Nije u načinu rada za programere! Postavi u site_config.json ili napravi 'Prilagođen' DocType."
-#: frappe/__init__.py:623
+#: frappe/__init__.py:626
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:211
#: frappe/public/js/frappe/request.js:159
#: frappe/public/js/frappe/request.js:169
#: frappe/public/js/frappe/request.js:174
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:679
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:686
#: frappe/website/js/website.js:97
msgid "Not permitted"
msgstr "Nije dozvoljeno"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:48
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:50
msgid "Not permitted to view {0}"
-msgstr "Nema dopuštenja za pregled {0}"
+msgstr "Nije dozvoljen pregled {0}"
#. Label of a Link in the Tools Workspace
#. Name of a DocType
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:400
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:402
#: frappe/automation/workspace/tools/tools.json
#: frappe/desk/doctype/note/note.json
msgid "Note"
@@ -17401,7 +17431,7 @@ msgstr "Napomena"
#. Name of a DocType
#: frappe/desk/doctype/note_seen_by/note_seen_by.json
msgid "Note Seen By"
-msgstr "Napomena viđena od"
+msgstr "Napomena Viđena Od"
#: frappe/www/confirm_workflow_action.html:8
msgid "Note:"
@@ -17414,7 +17444,7 @@ msgstr "Napomena:"
#: frappe/integrations/doctype/dropbox_settings/dropbox_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/google_drive/google_drive.json
msgid "Note: By default emails for failed backups are sent."
-msgstr "Napomena: prema zadanim postavkama šalju se e-poruke za neuspjele sigurnosne kopije."
+msgstr "Napomena: Prema standard postavkama šalju se e-pošta za neuspjele sigurnosne kopije."
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:779
msgid "Note: Changing the Page Name will break previous URL to this page."
@@ -17450,7 +17480,7 @@ msgstr "Napomene:"
#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:492
msgid "Nothing New"
-msgstr "Ništa novo"
+msgstr "Ništa Novo"
#: frappe/public/js/frappe/form/undo_manager.js:43
msgid "Nothing left to redo"
@@ -17472,7 +17502,7 @@ msgstr "Ništa za pokazati"
msgid "Nothing to update"
msgstr "Ništa za ažuriranje"
-#. Label of the notification (Section Break) field in DocType 'Auto Repeat'
+#. Label of the notification (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat'
#. Label of a Link in the Tools Workspace
#. Name of a DocType
#. Label of the notification_section (Section Break) field in DocType 'S3
@@ -17483,17 +17513,17 @@ msgstr "Ništa za ažuriranje"
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/integrations/doctype/s3_backup_settings/s3_backup_settings.json
msgid "Notification"
-msgstr "Obavijest"
+msgstr "Obavještenje"
#. Name of a DocType
#: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json
msgid "Notification Log"
-msgstr "Dnevnik obavijesti"
+msgstr "Zapisnik Obavještenja"
#. Name of a DocType
#: frappe/email/doctype/notification_recipient/notification_recipient.json
msgid "Notification Recipient"
-msgstr "Primalac obavijesti"
+msgstr "Primalac Obaveštenja"
#. Label of a Link in the Tools Workspace
#. Name of a DocType
@@ -17501,39 +17531,39 @@ msgstr "Primalac obavijesti"
#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:37
msgid "Notification Settings"
-msgstr "Postavke Obavijesti"
+msgstr "Postavke Obaveštenja"
#. Name of a DocType
#: frappe/desk/doctype/notification_subscribed_document/notification_subscribed_document.json
msgid "Notification Subscribed Document"
-msgstr "Obavijest Pretplaćeni dokument"
+msgstr "Obavijest Pretplaćeni Dokument"
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:7
msgid "Notification sent to"
-msgstr "Obavještenje je poslano na"
+msgstr "Obavještenje je poslano za"
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:500
msgid "Notification: customer {0} has no Mobile number set"
-msgstr "Obavijest: kupac {0} nema postavljen broj mobilnog telefona"
+msgstr "Obavještenje: klijent {0} nema postavljen broj mobilnog telefona"
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:486
msgid "Notification: document {0} has no {1} number set (field: {2})"
-msgstr "Obavjest: dokument {0} nema postavljen broj {1} (polje: {2})"
+msgstr "Obavještenje: dokument {0} nema postavljen broj {1} (polje: {2})"
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:495
msgid "Notification: user {0} has no Mobile number set"
-msgstr "Obavijest: korisnik {0} nema postavljen broj mobilnog telefona"
+msgstr "Obavještenje: korisnik {0} nema postavljen broj mobilnog telefona"
#. Label of the notifications (Check) field in DocType 'User'
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:50
#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:187
msgid "Notifications"
-msgstr "Obavijesti"
+msgstr "Obavještenja"
#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:299
msgid "Notifications Disabled"
-msgstr "Obavještenja su onemogućena"
+msgstr "Obavještenja Onemogućena"
#. Description of the 'Default Outgoing' (Check) field in DocType 'Email
#. Account'
@@ -17544,7 +17574,7 @@ msgstr "Obavještenja i masovne poruke će se slati sa ovog odlaznog servera."
#. Label of the notify_on_every_login (Check) field in DocType 'Note'
#: frappe/desk/doctype/note/note.json
msgid "Notify Users On Every Login"
-msgstr "Obavijestite korisnike o svakoj prijavi"
+msgstr "Obavijesti Korisnike o Svakoj Prijavi"
#. Label of the notify_by_email (Check) field in DocType 'Auto Repeat'
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
@@ -17585,18 +17615,18 @@ msgstr "Broj"
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:615
msgid "Number Card"
-msgstr "Kartica sa brojem"
+msgstr "Numerička Kartica"
#. Name of a DocType
#: frappe/desk/doctype/number_card_link/number_card_link.json
msgid "Number Card Link"
-msgstr "Veza kartice sa brojem"
+msgstr "Veza Kartice sa brojem"
#. Label of the number_card_name (Link) field in DocType 'Workspace Number
#. Card'
#: frappe/desk/doctype/workspace_number_card/workspace_number_card.json
msgid "Number Card Name"
-msgstr "Naziv kartice sa brojem"
+msgstr "Naziv Numeričke Kartice"
#. Label of the number_cards_tab (Tab Break) field in DocType 'Workspace'
#. Label of the number_cards (Table) field in DocType 'Workspace'
@@ -17612,21 +17642,21 @@ msgstr "Numeričke Kartice"
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
#: frappe/geo/doctype/currency/currency.json
msgid "Number Format"
-msgstr "Format broja"
+msgstr "Format Broja"
#. Label of the backup_limit (Int) field in DocType 'System Settings'
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
msgid "Number of Backups"
-msgstr "Broj rezervnih kopija"
+msgstr "Broj Sigurnosnih Kopija"
#. Label of the no_of_backups (Int) field in DocType 'Dropbox Settings'
#: frappe/integrations/doctype/dropbox_settings/dropbox_settings.json
msgid "Number of DB Backups"
-msgstr "Broj sigurnosnih kopija baze podataka"
+msgstr "Broj Sigurnosnih Kopija Baze Podataka"
#: frappe/integrations/doctype/dropbox_settings/dropbox_settings.py:54
msgid "Number of DB backups cannot be less than 1"
-msgstr "Broj sigurnosnih kopija baze podataka ne može biti manji od 1"
+msgstr "Broj Sigurnosnih Kopija Baze Podataka ne može biti manji od 1"
#. Label of the number_of_groups (Int) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
@@ -17636,34 +17666,34 @@ msgstr "Broj Grupa"
#. Label of the number_of_queries (Int) field in DocType 'Recorder'
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
msgid "Number of Queries"
-msgstr "Broj upita"
+msgstr "Broj Upita"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:438
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:440
#: frappe/public/js/frappe/doctype/index.js:59
msgid "Number of attachment fields are more than {}, limit updated to {}."
msgstr "Broj polja priloga je veći od {}, ograničenje je ažurirano na {}."
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:166
msgid "Number of backups must be greater than zero."
-msgstr "Broj sigurnosnih kopija mora biti veći od nule."
+msgstr "Broj Sigurnosnih Kopija mora biti veći od nule."
#. Description of the 'Columns' (Int) field in DocType 'Customize Form Field'
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
msgid "Number of columns for a field in a Grid (Total Columns in a grid should be less than 11)"
-msgstr "Broj kolona za polje u mreži (ukupni broj kolona u mreži trebao bi biti manji od 11)"
+msgstr "Broj kolona za polje u Mreži (Ukupni Broj Kolona u mreži trebao bi biti manji od 11)"
#. Description of the 'Columns' (Int) field in DocType 'DocField'
#. Description of the 'Columns' (Int) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
msgid "Number of columns for a field in a List View or a Grid (Total Columns should be less than 11)"
-msgstr "Broj kolona za polje u prikazu liste ili mreži (ukupni broj kolona bi trebao biti manji od 11)"
+msgstr "Broj kolona za polje u Prikazu Liste ili Mreži (Ukupni Broj Kolona bi trebao biti manji od 11)"
#. Description of the 'Document Share Key Expiry (in Days)' (Int) field in
#. DocType 'System Settings'
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
msgid "Number of days after which the document Web View link shared on email will be expired"
-msgstr "Broj dana nakon kojih će veza web-prikaza dokumenta podijeljena putem e-pošte isteći"
+msgstr "Broj dana nakon kojih će veza Web Prikaza dokumenta podijeljena putem e-pošte isteći"
#. Label of the cache_keys (Int) field in DocType 'System Health Report'
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
@@ -17673,7 +17703,7 @@ msgstr "Broj ključeva"
#. Label of the onsite_backups (Int) field in DocType 'System Health Report'
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
msgid "Number of onsite backups"
-msgstr "Broj sigurnosnih kopija na licu mjesta"
+msgstr "Broj lokalnih Sigurnosnih Kopija"
#. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
@@ -17683,49 +17713,49 @@ msgstr "OAuth"
#. Name of a DocType
#: frappe/integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json
msgid "OAuth Authorization Code"
-msgstr "OAuth autorizacijski kod"
+msgstr "OAuth Autorizacijski Kod"
#. Name of a DocType
#: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json
msgid "OAuth Bearer Token"
-msgstr "OAuth token nosioca"
+msgstr "OAuth Token Nosioca"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
msgid "OAuth Client"
-msgstr "OAuth klijent"
+msgstr "OAuth Klijent"
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Settings'
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
msgid "OAuth Client ID"
-msgstr "OAuth ID klijenta"
+msgstr "OAuth ID Klijenta"
#. Name of a DocType
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json
msgid "OAuth Client Role"
-msgstr "Uloga OAuth klijenta"
+msgstr "OAuth Uloga Klijenta"
#: frappe/email/oauth.py:30
msgid "OAuth Error"
-msgstr "OAuth greška"
+msgstr "OAuth Greška"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#: frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
msgid "OAuth Provider Settings"
-msgstr "Postavke davatelja OAuth"
+msgstr "OAuth Postavke Dobavljača"
#. Name of a DocType
#: frappe/integrations/doctype/oauth_scope/oauth_scope.json
msgid "OAuth Scope"
-msgstr "Opseg OAuth"
+msgstr "OAuth Opseg"
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.js:240
msgid "OAuth has been enabled but not authorised. Please use \"Authorise API Access\" button to do the same."
-msgstr "OAuth je omogućen, ali nije ovlašten. Koristite dugme \"Odobri pristup API-ju\" da učinite isto."
+msgstr "OAuth je omogućen, ali nije ovlašten. Koristi dugme \"Odobri API Pristup\" da učinite isto."
#. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder'
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
@@ -17740,24 +17770,24 @@ msgstr "ILI"
#. 'System Settings'
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
msgid "OTP App"
-msgstr "OTP aplikacija"
+msgstr "OTP Aplikacija"
#. Label of the otp_issuer_name (Data) field in DocType 'System Settings'
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
msgid "OTP Issuer Name"
-msgstr "Naziv OTP izdavaoca"
+msgstr "Naziv OTP Izdavaoca"
#: frappe/twofactor.py:445
msgid "OTP Secret Reset - {0}"
-msgstr "OTP Secret reset - {0}"
+msgstr "OTP Poništavanje Tajne - {0}"
#: frappe/twofactor.py:464
msgid "OTP Secret has been reset. Re-registration will be required on next login."
-msgstr "OTP Secret je resetovan. Ponovna registracija će biti potrebna prilikom sljedeće prijave."
+msgstr "OTP Tajna je resetovana. Ponovna registracija će biti potrebna prilikom sljedeće prijave."
#: frappe/templates/includes/login/login.js:355
msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator."
-msgstr "Postavljanje OTP-a pomoću OTP aplikacije nije završeno. Molimo kontaktirajte administratora."
+msgstr "Postavljanje OTP pomoću OTP Aplikacije nije završeno. Kontaktiraj Administratora."
#. Label of the occurrences (Int) field in DocType 'System Health Report
#. Errors'
@@ -17783,7 +17813,7 @@ msgstr "Office 365"
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.js:34
msgid "Official Documentation"
-msgstr "Službena dokumentacija"
+msgstr "Službena Dokumentacija"
#. Label of the offset_x (Int) field in DocType 'Form Tour Step'
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
@@ -17797,7 +17827,7 @@ msgstr "Pomak Y"
#: frappe/www/update-password.html:38
msgid "Old Password"
-msgstr "Stara lozinka"
+msgstr "Stara Lozinka"
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py:379
msgid "Old and new fieldnames are same."
@@ -17813,43 +17843,43 @@ msgstr "Starije sigurnosne kopije će se automatski izbrisati"
#. Report'
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
msgid "Oldest Unscheduled Job"
-msgstr "Najstariji neplanirani posao"
+msgstr "Najstariji Neraspoređeni Posao"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion
#. Request'
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
msgid "On Hold"
-msgstr "Na čekanju"
+msgstr "Na Čekanju"
#. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script'
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
msgid "On Payment Authorization"
-msgstr "O autorizaciji plaćanja"
+msgstr "Pri Autorizaciji Plaćanja"
#. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script'
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
msgid "On Payment Charge Processed"
-msgstr "Kod obrade plaćanja naplate"
+msgstr "Pri Plaćanju Obrađene Naknade"
#. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script'
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
msgid "On Payment Failed"
-msgstr "U slučaju neuspjelog plaćanja"
+msgstr "Pri Slučaju Neuspjelog Plaćanja"
#. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script'
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
msgid "On Payment Mandate Acquisition Processed"
-msgstr "Obrađeno preuzimanje naloga za plaćanje"
+msgstr "Pri Naloga Plaćanja Obrađeno Preuzimanje"
#. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script'
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
msgid "On Payment Mandate Charge Processed"
-msgstr "Naplata mandata plaćanja obrađena"
+msgstr "Pri Naloga Plaćanja Obrađena Naknada"
#. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script'
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
msgid "On Payment Paid"
-msgstr "Plaćeno po uplati"
+msgstr "Pri Izvršenoj Uplati"
#. Description of the 'Is Dynamic URL?' (Check) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
@@ -17874,7 +17904,7 @@ msgstr "{0}, {1} je napisao:"
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:322
msgid "Onboard"
-msgstr "Uključenje"
+msgstr "Introdukcija"
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:232
msgid "Onboarding Name"
@@ -17883,32 +17913,32 @@ msgstr "Naziv Introdukcije"
#. Name of a DocType
#: frappe/desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json
msgid "Onboarding Permission"
-msgstr "Dozvola za uvođenje"
+msgstr "Dozvola Introdukcije"
#. Label of the onboarding_status (Small Text) field in DocType 'User'
#: frappe/core/doctype/user/user.json
msgid "Onboarding Status"
-msgstr "Status uvođenja"
+msgstr "Status Introdukcije"
#. Name of a DocType
#: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json
msgid "Onboarding Step"
-msgstr "Korak uključenja"
+msgstr "Korak Introdukcije"
#. Name of a DocType
#: frappe/desk/doctype/onboarding_step_map/onboarding_step_map.json
msgid "Onboarding Step Map"
-msgstr "Mapa koraka uključenja"
+msgstr "Mapa Koraka Introdukcije"
#: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:264
msgid "Onboarding complete"
-msgstr "Uključenje završeno"
+msgstr "Introdukcija Završena"
#. Description of the 'Is Submittable' (Check) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:42
msgid "Once submitted, submittable documents cannot be changed. They can only be Cancelled and Amended."
-msgstr "Jednom podneseni dokumenti koji se podnose se ne mogu mijenjati. Mogu se samo poništiti i dopuniti."
+msgstr "Jednom podneseni dokumenti koji se podnose se ne mogu mijenjati. Mogu se samo poništiti i izmjenuti."
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:35
msgid "Once you have set this, the users will only be able access documents (eg. Blog Post) where the link exists (eg. Blogger)."
@@ -17916,11 +17946,11 @@ msgstr "Nakon što ovo postavite, korisnici će moći pristupiti samo dokumentim
#: frappe/www/complete_signup.html:7
msgid "One Last Step"
-msgstr "Posljednji korak"
+msgstr "Posljednji Korak"
#: frappe/twofactor.py:278
msgid "One Time Password (OTP) Registration Code from {}"
-msgstr "Jednokratna lozinka (OTP) registracijski kod od {}"
+msgstr "Jednokratna Lozinka (OTP) registracijski kod od {}"
#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:331
msgid "One of"
@@ -17932,26 +17962,26 @@ msgstr "Dozvoljeno je samo 200 umetanja u jednom zahtjevu"
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:81
msgid "Only Administrator can delete Email Queue"
-msgstr "Samo administrator može izbrisati red čekanja e-pošte"
+msgstr "Samo Administrator može izbrisati red čekanja e-pošte"
#: frappe/core/doctype/page/page.py:66
msgid "Only Administrator can edit"
-msgstr "Samo administrator može uređivati"
+msgstr "Samo Administrator može uređivati"
#: frappe/core/doctype/report/report.py:74
msgid "Only Administrator can save a standard report. Please rename and save."
-msgstr "Samo administrator može sačuvati standardni izvještaj. Molimo preimenujte i sačuvajte."
+msgstr "Samo Administrator može spremiti standardni izvještaj. Preimenuj i spremi."
#: frappe/recorder.py:311
msgid "Only Administrator is allowed to use Recorder"
-msgstr "Samo administrator može koristiti Snimač"
+msgstr "Samo Administrator može koristiti Snimač"
#. Label of the allow_edit (Link) field in DocType 'Workflow Document State'
#: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json
msgid "Only Allow Edit For"
msgstr "Dozvoli samo uređivanje za"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1622
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1618
msgid "Only Options allowed for Data field are:"
msgstr "Jedine dopuštene opcije za polje podataka su:"
@@ -17962,7 +17992,7 @@ msgstr "Pošalji Zapise Ažurirane u Posljednjih X Sati"
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:32
msgid "Only Workspace Manager can edit public workspaces"
-msgstr "Samo upravitelj radnog prostorar može uređivati javne radne prostore"
+msgstr "Samo Upravitelj Radnog Prostorar može uređivati javne radne prostore"
#: frappe/modules/utils.py:65
msgid "Only allowed to export customizations in developer mode"
@@ -17974,7 +18004,7 @@ msgstr "Dozvoljeno je izvoziti prilagođavanja samo u načinu rada za programere
msgid "Only change this if you want to use other S3 compatible object storage backends."
msgstr "Ovo promijenite samo ako želite koristiti druge S3 kompatibilne pozadine za pohranu objekata."
-#: frappe/model/document.py:1201
+#: frappe/model/document.py:1208
msgid "Only draft documents can be discarded"
msgstr "Mogu se odbaciti samo nacrti dokumenata"
@@ -17988,10 +18018,6 @@ msgstr "Samo za"
msgid "Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish."
msgstr "Za nove zapise neophodna su samo obavezna polja. Ako želite, možete izbrisati neobavezne kolone."
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1092
-msgid "Only one set of {#} pattern is allowed in the format string"
-msgstr "Samo jedan skup {#} šablona je dozvoljen u formata nizu"
-
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:158
msgid "Only one {0} can be set as primary."
@@ -17999,23 +18025,23 @@ msgstr "Samo jedan {0} može biti postavljen kao primarni."
#: frappe/desk/reportview.py:354
msgid "Only reports of type Report Builder can be deleted"
-msgstr "Mogu se izbrisati samo izvještaji tipa Izrađivač izvještaja"
+msgstr "Mogu se izbrisati samo izvještaji tipa Konstruktor Izvještaja"
#: frappe/desk/reportview.py:325
msgid "Only reports of type Report Builder can be edited"
-msgstr "Mogu se uređivati samo izvještaji tipa Izrađivač izvještaja"
+msgstr "Mogu se uređivati samo izvještaji tipa Konstruktor Izvještaja"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:126
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:127
msgid "Only standard DocTypes are allowed to be customized from Customize Form."
msgstr "Dozvoljeno je prilagođavanje samo standardnih tipova dokumenata iz obrasca za prilagođavanje."
#: frappe/model/delete_doc.py:240
msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType."
-msgstr "Samo administrator može izbrisati standardni DocType."
+msgstr "Samo Administrator može izbrisati standardni DocType."
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:197
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:198
msgid "Only the assignee can complete this to-do."
-msgstr "Samo primalac može izvršiti ovu obavezu."
+msgstr "Samo dodjeljeni može izvršiti ovu obavezu."
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/review.js:54
msgid "Only users involved in the document are listed"
@@ -18051,35 +18077,35 @@ msgstr "Otvori"
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:206
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:216
msgid "Open Awesomebar"
-msgstr "Otvorite Awesomebar"
+msgstr "Otvori Awesomebar"
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:67
msgid "Open Communication"
-msgstr "Otvori komunikaciju"
+msgstr "Otvori Konverzaciju"
#: frappe/templates/emails/new_notification.html:10
msgid "Open Document"
-msgstr "Otvori dokument"
+msgstr "Otvori Dokument"
#. Label of the subscribed_documents (Table MultiSelect) field in DocType
#. 'Notification Settings'
#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
msgid "Open Documents"
-msgstr "Otvori dokumente"
+msgstr "Otvori Dokumente"
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:242
msgid "Open Help"
-msgstr "Otvori pomoć"
+msgstr "Otvori Pomoć"
#. Label of the open_reference_document (Button) field in DocType 'Notification
#. Log'
#: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json
msgid "Open Reference Document"
-msgstr "Otvori referentni dokument"
+msgstr "Otvori Referentni Dokument"
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:225
msgid "Open Settings"
-msgstr "Otvori postavke"
+msgstr "Otvori Postavke"
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8
msgid "Open Source Applications for the Web"
@@ -18103,7 +18129,7 @@ msgstr "Otvori modul ili alat"
msgid "Open in a new tab"
msgstr "Otvori u novoj kartici"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1258
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1279
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Open list item"
msgstr "Otvorite stavku liste"
@@ -18149,7 +18175,7 @@ msgstr "Otvoreno"
msgid "Operation"
msgstr "Operacija"
-#: frappe/utils/data.py:2099
+#: frappe/utils/data.py:2097
msgid "Operator must be one of {0}"
msgstr "Operator mora biti jedan od {0}"
@@ -18157,11 +18183,11 @@ msgstr "Operator mora biti jedan od {0}"
#: frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:8
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FilePreview.vue:27
msgid "Optimize"
-msgstr "Optimizuj"
+msgstr "Optimiziraj"
#: frappe/core/doctype/file/file.js:103
msgid "Optimizing image..."
-msgstr "Optimiziranje slike..."
+msgstr "Optimiziranje slike u toku..."
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js:100
msgid "Option 1"
@@ -18175,19 +18201,19 @@ msgstr "Opcija 2"
msgid "Option 3"
msgstr "Opcija 3"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1640
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1636
msgid "Option {0} for field {1} is not a child table"
msgstr "Opcija {0} za polje {1} nije podređena tabela"
#. Description of the 'CC' (Code) field in DocType 'Notification Recipient'
#: frappe/email/doctype/notification_recipient/notification_recipient.json
msgid "Optional: Always send to these ids. Each Email Address on a new row"
-msgstr "Opciono: uvijek šaljite na ove Id-ove. Svaka adresa e-pošte u novom redu"
+msgstr "Opcija: Uvijek šaljite na ove Id-ove. Svaka adresa e-pošte u novom redu"
#. Description of the 'Condition' (Code) field in DocType 'Notification'
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
msgid "Optional: The alert will be sent if this expression is true"
-msgstr "Opciono: Upozorenje će biti poslano ako je ovaj izraz tačan"
+msgstr "Opcija: Upozorenje će biti poslano ako je ovaj izraz tačan"
#. Label of the options (Small Text) field in DocType 'DocField'
#. Label of the options (Data) field in DocType 'Report Column'
@@ -18207,32 +18233,32 @@ msgstr "Opciono: Upozorenje će biti poslano ako je ovaj izraz tačan"
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1368
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1364
msgid "Options 'Dynamic Link' type of field must point to another Link Field with options as 'DocType'"
msgstr "Opcije Vrsta polja 'Dinamička veza' mora upućivati na drugo polje veze s opcijama kao 'DocType'"
#. Label of the options_help (HTML) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
msgid "Options Help"
-msgstr "Opcije Pomoć"
+msgstr "Pomoć Opcija"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1662
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1658
msgid "Options for Rating field can range from 3 to 10"
-msgstr "Opcije za polje za ocjenu mogu se kretati od 3 do 10"
+msgstr "Opcije Ocjenjivačkog Polja mogu se kretati od 3 do 10"
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js:96
msgid "Options for select. Each option on a new line."
msgstr "Opcije za odabir. Svaka opcija u novom redu."
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1385
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1381
msgid "Options for {0} must be set before setting the default value."
-msgstr "Opcije za {0} moraju se postaviti prije postavljanja zadane vrijednosti."
+msgstr "Opcije za {0} moraju se postaviti prije postavljanja standard vrijednosti."
#: frappe/public/js/form_builder/store.js:182
msgid "Options is required for field {0} of type {1}"
msgstr "Opcije su potrebne za polje {0} tipa {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:813
+#: frappe/model/base_document.py:810
msgid "Options not set for link field {0}"
msgstr "Opcije nisu postavljene za polje veze {0}"
@@ -18246,13 +18272,13 @@ msgstr "Narandžasta"
#. Label of the order (Code) field in DocType 'Kanban Board Column'
#: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json
msgid "Order"
-msgstr "Redoslijed"
+msgstr "Red"
#. Label of the sb0 (Section Break) field in DocType 'About Us Settings'
#. Label of the company_history (Table) field in DocType 'About Us Settings'
#: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json
msgid "Org History"
-msgstr "Povijest organizacije"
+msgstr "Istorija"
#. Label of the company_history_heading (Data) field in DocType 'About Us
#. Settings'
@@ -18267,7 +18293,7 @@ msgstr "Orijentacija"
#: frappe/core/doctype/version/version_view.html:13
#: frappe/core/doctype/version/version_view.html:75
msgid "Original Value"
-msgstr "Originalna vrijednost"
+msgstr "Originalna Vrijednost"
#. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Communication'
@@ -18290,30 +18316,30 @@ msgstr "Odlazeća"
#. Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
msgid "Outgoing (SMTP) Settings"
-msgstr "Odlazne (SMTP) postavke"
+msgstr "Odlazne Postavke (SMTP)"
#. Label of the outgoing_emails_column (Column Break) field in DocType 'System
#. Health Report'
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
msgid "Outgoing Emails (Last 7 days)"
-msgstr "Odlazna e-pošta (posljednjih 7 dana)"
+msgstr "Odlazna e-pošta (Zadnjih 7 dana)"
#. Label of the smtp_server (Data) field in DocType 'Email Account'
#. Label of the smtp_server (Data) field in DocType 'Email Domain'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json
msgid "Outgoing Server"
-msgstr "Odlazni server"
+msgstr "Odlazni Server"
#. Label of the outgoing_mail_settings (Section Break) field in DocType 'Email
#. Domain'
#: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json
msgid "Outgoing Settings"
-msgstr "Odlazne postavke"
+msgstr "Odlazne Postavke"
#: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.py:33
msgid "Outgoing email account not correct"
-msgstr "Odlazni nalog e-pošte nije ispravan"
+msgstr "Odlazni račun e-pošte nije ispravan"
#. Option for the 'Service' (Select) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
@@ -18346,49 +18372,49 @@ msgstr "ZAKRPA"
#: frappe/printing/page/print/print.js:71
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1668
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1672
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#: frappe/utils/print_format.py:145 frappe/utils/print_format.py:189
msgid "PDF Generation in Progress"
-msgstr "Generisanje PDF-a u toku"
+msgstr "PDF Generisanje u toku"
#. Label of the pdf_page_height (Float) field in DocType 'Print Settings'
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
msgid "PDF Page Height (in mm)"
-msgstr "Visina PDF stranice (u mm)"
+msgstr "PDF Visina Stranice (u mm)"
#. Label of the pdf_page_size (Select) field in DocType 'Print Settings'
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
msgid "PDF Page Size"
-msgstr "Veličina PDF stranice"
+msgstr "PDF Veličina Stranice"
#. Label of the pdf_page_width (Float) field in DocType 'Print Settings'
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
msgid "PDF Page Width (in mm)"
-msgstr "Širina PDF stranice (u mm)"
+msgstr "PDF Širina Stranice (u mm)"
#. Label of the pdf_settings (Section Break) field in DocType 'Print Settings'
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
msgid "PDF Settings"
-msgstr "PDF postavke"
+msgstr "PDF Postavke"
#: frappe/utils/print_format.py:273
msgid "PDF generation failed"
-msgstr "Generisanje PDF-a nije uspjelo"
+msgstr "PDF Generisanje nije uspjelo"
#: frappe/utils/pdf.py:102
msgid "PDF generation failed because of broken image links"
-msgstr "Generisanje PDF-a nije uspjelo zbog neispravnih veza slika"
+msgstr "PDF Generisanje nije uspjelo zbog neispravnih veza slika"
#: frappe/printing/page/print/print.js:616
msgid "PDF generation may not work as expected."
-msgstr "Generisanje PDF-a možda neće raditi kako se očekuje."
+msgstr "PDF Generisanje možda neće raditi kako se očekuje."
#: frappe/printing/page/print/print.js:534
msgid "PDF printing via \"Raw Print\" is not supported."
-msgstr "PDF ispis putem \"Direktnog Ispisivanja\" nije podržana."
+msgstr "PDF ispis putem \"Direktnog Ispisa\" nije podržano."
#. Label of the pid (Data) field in DocType 'RQ Worker'
#: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json
@@ -18418,34 +18444,34 @@ msgstr "PUT"
#: frappe/core/doctype/package_release/package_release.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/www/attribution.html:34
msgid "Package"
-msgstr "Paket"
+msgstr "Applikacija"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
#: frappe/core/doctype/package_import/package_import.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
msgid "Package Import"
-msgstr "Import Paketa"
+msgstr "Uvoz Aplikacije"
#. Label of the package_name (Data) field in DocType 'Package'
#: frappe/core/doctype/package/package.json
msgid "Package Name"
-msgstr "Naziv paketa"
+msgstr "Naziv Aplikacije"
#. Name of a DocType
#: frappe/core/doctype/package_release/package_release.json
msgid "Package Release"
-msgstr "Izdanje paketa"
+msgstr "Izdanje Aplikacije"
#. Label of a Card Break in the Build Workspace
#: frappe/core/workspace/build/build.json
msgid "Packages"
-msgstr "Paketi"
+msgstr "Aplikacije"
#. Description of a Card Break in the Build Workspace
#: frappe/core/workspace/build/build.json
msgid "Packages are lightweight apps (collection of Module Defs) that can be created, imported, or released right from the UI"
-msgstr "Paketi su lagane aplikacije (zbirka Module Defs) koje se mogu izraditi, uvesti ili objaviti izravno iz korisničkog sučelja"
+msgstr "Applikacije su lagane aplikacije (zbirka Module Defs) koje se mogu izraditi, uvesti ili objaviti izravno iz korisničkog sučelja"
#. Label of the page (Link) field in DocType 'Custom Role'
#. Name of a DocType
@@ -18479,21 +18505,21 @@ msgstr "Prijelom stranice"
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
msgid "Page Builder"
-msgstr "Izrada stranica"
+msgstr "Izrada Stranica"
#. Label of the page_blocks (Table) field in DocType 'Web Page'
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
msgid "Page Building Blocks"
-msgstr "Elementi stranice"
+msgstr "Elementi Stranice"
#. Label of the page_html (Section Break) field in DocType 'Page'
#: frappe/core/doctype/page/page.json
msgid "Page HTML"
-msgstr "HTML stranice"
+msgstr "HTML Stranice"
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:73
msgid "Page Height (in mm)"
-msgstr "Visina stranice (u mm)"
+msgstr "Visina Stranice (u mm)"
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:5
msgid "Page Margins"
@@ -18502,41 +18528,41 @@ msgstr "Margine Stranice"
#. Label of the page_name (Data) field in DocType 'Page'
#: frappe/core/doctype/page/page.json
msgid "Page Name"
-msgstr "Naziv stranice"
+msgstr "Naziv Stranice"
#. Label of the page_number (Select) field in DocType 'Print Format'
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:63
msgid "Page Number"
-msgstr "Broj stranice"
+msgstr "Broj Stranice"
#. Label of the page_route (Small Text) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
msgid "Page Route"
-msgstr "Ruta stranice"
+msgstr "Ruta Stranice"
#. Label of the view_link_in_email (Section Break) field in DocType 'Print
#. Settings'
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
msgid "Page Settings"
-msgstr "Postavke stranice"
+msgstr "Postavke Stranice"
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:124
msgid "Page Shortcuts"
-msgstr "Prečice stranice"
+msgstr "Prečice Stranice"
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:66
msgid "Page Size"
-msgstr "Veličina stranice"
+msgstr "Veličina Stranice"
#. Label of the page_title (Data) field in DocType 'About Us Settings'
#: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json
msgid "Page Title"
-msgstr "Naslov stranice"
+msgstr "Naslov Stranice"
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:80
msgid "Page Width (in mm)"
-msgstr "Širina stranice (u mm)"
+msgstr "Širina Stranice (u mm)"
#: frappe/www/qrcode.py:35
msgid "Page has expired!"
@@ -18585,50 +18611,50 @@ msgstr "Nadređeni DocType"
msgid "Parent Document Type"
msgstr "Nadređeni Tip Dokumenta"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:62
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
msgid "Parent Document Type is required to create a number card"
-msgstr "Za kreiranje kartice sa brojevima potrebna je vrsta nadređenog dokumenta"
+msgstr "Nadređeni Dokument Tip je obavezan za kreiranje numeričke kartice"
#. Label of the parent_element_selector (Data) field in DocType 'Form Tour
#. Step'
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
msgid "Parent Element Selector"
-msgstr "Selektor nadređenog elementa"
+msgstr "Birač Nadređenog Elementa"
#. Label of the parent_fieldname (Select) field in DocType 'Form Tour Step'
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
msgid "Parent Field"
-msgstr "Nadređeno polje"
+msgstr "Nadređeno Polje"
#. Label of the nsm_parent_field (Data) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:929
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:931
msgid "Parent Field (Tree)"
-msgstr "Nadređeno polje (stablo)"
+msgstr "Nadređeno Polje (Stablo)"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:935
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:937
msgid "Parent Field must be a valid fieldname"
-msgstr "Nadređeno polje mora biti važeće ime polja"
+msgstr "Nadređeno Polje mora biti važeće ime polja"
#. Label of the parent_label (Select) field in DocType 'Top Bar Item'
#: frappe/website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json
msgid "Parent Label"
-msgstr "Nadređena oznaka"
+msgstr "Nadređena Oznaka"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1199
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1195
msgid "Parent Missing"
-msgstr "Nedostaje nadređeno"
+msgstr "Nedostaje Nadređeni"
#. Label of the parent_page (Link) field in DocType 'Workspace'
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
msgid "Parent Page"
-msgstr "Nadređena stranica"
+msgstr "Nadređena Stranica"
#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24
msgid "Parent Table"
-msgstr "Nadređena tabela"
+msgstr "Nadređena Tabela"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:403
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:404
msgid "Parent document type is required to create a dashboard chart"
msgstr "Tip nadređenog dokumenta je obavezan za kreiranje grafikona nadzorne table"
@@ -18636,7 +18662,7 @@ msgstr "Tip nadređenog dokumenta je obavezan za kreiranje grafikona nadzorne ta
msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to."
msgstr "Nadređeni je naziv dokumenta u koji će se dodati podaci."
-#: frappe/permissions.py:797
+#: frappe/permissions.py:798
msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}"
msgstr "Nadređeno polje nije navedeno u {0}: {1}"
@@ -18652,12 +18678,12 @@ msgstr "Djelimično"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Data Import'
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json
msgid "Partial Success"
-msgstr "Djelimičan uspjeh"
+msgstr "Djelimičan Uspjeh"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue'
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
msgid "Partially Sent"
-msgstr "Djelimično poslano"
+msgstr "Djelimično Poslano"
#. Label of the participants (Section Break) field in DocType 'Event'
#: frappe/desk/doctype/event/event.js:30 frappe/desk/doctype/event/event.json
@@ -18668,7 +18694,7 @@ msgstr "Učesnici"
#. Health Report'
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
msgid "Pass"
-msgstr "Prolaz"
+msgstr "Uspješno"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contact'
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json
@@ -18702,12 +18728,12 @@ msgstr "E-pošta s lozinkom poslana"
#: frappe/core/doctype/user/user.py:459
msgid "Password Reset"
-msgstr "Poništavanje lozinke"
+msgstr "Poništavanje Lozinke"
#. Label of the password_reset_limit (Int) field in DocType 'System Settings'
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
msgid "Password Reset Link Generation Limit"
-msgstr "Ograničenje generisanja veze za poništavanje lozinke"
+msgstr "Maksimalan Broj Veza za Poništavanje Lozinke po satu"
#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:857
msgid "Password cannot be filtered"
@@ -18720,15 +18746,15 @@ msgstr "Lozinka je uspješno promijenjena."
#. Label of the password (Password) field in DocType 'LDAP Settings'
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
msgid "Password for Base DN"
-msgstr "Lozinka za osnovni DN"
+msgstr "Lozinka za Osnovni DN"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:187
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:188
msgid "Password is required or select Awaiting Password"
-msgstr "Lozinka je obavezna ili odaberite Čekanje lozinke"
+msgstr "Lozinka je obavezna ili odaberi Čekam Lozinku"
#: frappe/public/js/frappe/desk.js:212
msgid "Password missing in Email Account"
-msgstr "Nedostaje lozinka na nalogu e-pošte"
+msgstr "Nedostaje Lozinka za Račun e-pošte"
#: frappe/utils/password.py:47
msgid "Password not found for {0} {1} {2}"
@@ -18776,11 +18802,11 @@ msgstr "Zakrpa"
#. Name of a DocType
#: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json
msgid "Patch Log"
-msgstr "Dnevnik zakrpa"
+msgstr "Zapisnik Zakrpa"
#: frappe/modules/patch_handler.py:136
msgid "Patch type {} not found in patches.txt"
-msgstr "Tip zakrpe {} nije pronađen u patches.txt"
+msgstr "Tip Zakrpe {} nije pronađen u patches.txt"
#. Label of the path (Small Text) field in DocType 'Package Release'
#. Label of the path (Data) field in DocType 'Recorder'
@@ -18803,12 +18829,12 @@ msgstr "Put do datoteke CA certifikata"
#. Settings'
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
msgid "Path to Server Certificate"
-msgstr "Put do certifikata servera"
+msgstr "Put do Certifikata Servera"
#. Label of the local_private_key_file (Data) field in DocType 'LDAP Settings'
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
msgid "Path to private Key File"
-msgstr "Put do datoteke privatnog ključa"
+msgstr "Put do Datoteke Privatnog Ključa"
#: frappe/website/path_resolver.py:207
msgid "Path {0} it not a valid path"
@@ -18817,7 +18843,7 @@ msgstr "Put {0} nije važeći put"
#. Label of the payload_count (Int) field in DocType 'Data Import'
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json
msgid "Payload Count"
-msgstr "Broj tereta"
+msgstr "Broj Nosivosti"
#. Label of the peak_memory_usage (Int) field in DocType 'Prepared Report'
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json
@@ -18832,30 +18858,30 @@ msgstr "Maksimalna Upotreba Memorije"
#: frappe/core/doctype/translation/translation.json
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
msgid "Pending"
-msgstr "Na čekanju"
+msgstr "Na Čekanju"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion
#. Request'
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
msgid "Pending Approval"
-msgstr "Na čekanju na odobrenje"
+msgstr "Na čekanju na Odobrenje"
#. Label of the pending_emails (Int) field in DocType 'System Health Report'
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
msgid "Pending Emails"
-msgstr "E-poruke na čekanju"
+msgstr "E-pošta na Čekanju"
#. Label of the pending_jobs (Int) field in DocType 'System Health Report
#. Queue'
#: frappe/desk/doctype/system_health_report_queue/system_health_report_queue.json
msgid "Pending Jobs"
-msgstr "Poslovi na čekanju"
+msgstr "Poslovi na Čekanju"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion
#. Request'
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
msgid "Pending Verification"
-msgstr "Čeka se verifikacija"
+msgstr "Čeka se Verifikacija"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField'
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
@@ -18882,7 +18908,7 @@ msgstr "Period"
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
msgid "Perm Level"
-msgstr "Nivo dozvola"
+msgstr "Nivo Dozvola"
#. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address'
#: frappe/contacts/doctype/address/address.json
@@ -18891,64 +18917,64 @@ msgstr "Trajno"
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1033
msgid "Permanently Cancel {0}?"
-msgstr "Trajno otkazati {0}?"
+msgstr "Trajno Otkaži {0}?"
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1079
msgid "Permanently Discard {0}?"
-msgstr "Trajno odbaciti {0}?"
+msgstr "Trajno Odbaci {0}?"
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:866
msgid "Permanently Submit {0}?"
-msgstr "Trajno podnijeti {0}?"
+msgstr "Trajno Podnesi {0}?"
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:731
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:733
msgid "Permanently delete {0}?"
-msgstr "Trajno izbrisati {0}?"
+msgstr "Trajno izbriši {0}?"
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84
msgid "Permission Error"
-msgstr "Greška u dozvoli"
+msgstr "Greška Dozvole"
#. Name of a DocType
#: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json
msgid "Permission Inspector"
-msgstr "Inspektor dozvola"
+msgstr "Inspektor Dozvola"
#. Label of the permlevel (Int) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:456
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
msgid "Permission Level"
-msgstr "Nivo dozvole"
+msgstr "Nivo Dozvole"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:22
msgid "Permission Levels"
-msgstr "Nivoi dozvola"
+msgstr "Nivoi Dozvola"
#. Name of a DocType
#: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json
msgid "Permission Log"
-msgstr "Dnevnik Dozvola"
+msgstr "Zapisnik Dozvola"
#. Label of a shortcut in the Users Workspace
#: frappe/core/workspace/users/users.json
msgid "Permission Manager"
-msgstr "Upravitelj dozvola"
+msgstr "Upravitelj Dozvola"
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
msgid "Permission Query"
-msgstr "Upit za dozvolu"
+msgstr "Upit za Dozvolu"
#. Label of the permission_rules (Section Break) field in DocType 'Custom Role'
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
msgid "Permission Rules"
-msgstr "Pravila dozvole"
+msgstr "Pravila Dozvole"
#. Label of the permission_type (Select) field in DocType 'Permission
#. Inspector'
#: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json
msgid "Permission Type"
-msgstr "Vrsta dozvole"
+msgstr "Tip Dozvole"
#. Label of the section_break_4 (Section Break) field in DocType 'Custom
#. DocPerm'
@@ -18973,18 +18999,18 @@ msgstr "Vrsta dozvole"
msgid "Permissions"
msgstr "Dozvole"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1836
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1846
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1832
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1842
msgid "Permissions Error"
-msgstr "Greška u dozvolama"
+msgstr "Greška Dozvola"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:10
msgid "Permissions are automatically applied to Standard Reports and searches."
-msgstr "Dozvole se automatski primjenjuju na standardne izvještaje i pretrage."
+msgstr "Dozvole se automatski primjenjuju na Standardne Izvještaje i pretrage."
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:5
msgid "Permissions are set on Roles and Document Types (called DocTypes) by setting rights like Read, Write, Create, Delete, Submit, Cancel, Amend, Report, Import, Export, Print, Email and Set User Permissions."
-msgstr "Dozvole se postavljaju za uloge i vrste dokumenata (zvane DocTypes) postavljanjem prava kao što su čitanje, pisanje, kreiranje, brisanje, slanje, poništavanje, izmjena, izvještaj, uvoz, izvoz, ispisivanje, slanje e-pošte i postavljanje korisničkih dozvola."
+msgstr "Dozvole se postavljaju za uloge i Tip Dokumenata (zvane DocTypes) postavljanjem prava kao što su čitanje, pisanje, kreiranje, brisanje, slanje, poništavanje, izmjena, izvještaj, uvoz, izvoz, ispisivanje, slanje e-pošte i postavljanje korisničkih dozvola."
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:26
msgid "Permissions at higher levels are Field Level permissions. All Fields have a Permission Level set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful in case you want to hide or make certain field read-only for certain Roles."
@@ -19003,13 +19029,13 @@ msgstr "Dozvole se primjenjuju na korisnike na osnovu uloga koje su im dodijelje
#: frappe/core/report/permitted_documents_for_user/permitted_documents_for_user.json
#: frappe/core/workspace/users/users.json
msgid "Permitted Documents For User"
-msgstr "Dozvoljeni dokumenti za korisnika"
+msgstr "Dozvoljeni Dokumenti za Korisnika"
#. Label of the permitted_roles (Table MultiSelect) field in DocType 'Workflow
#. Action'
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
msgid "Permitted Roles"
-msgstr "Dozvoljene uloge"
+msgstr "Dozvoljene Uloge"
#. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address'
#: frappe/contacts/doctype/address/address.json
@@ -19019,17 +19045,17 @@ msgstr "Lična"
#. Name of a DocType
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
msgid "Personal Data Deletion Request"
-msgstr "Zahtjev za brisanje ličnih podataka"
+msgstr "Zahtjev Brisanja Ličnih Podataka"
#. Name of a DocType
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
msgid "Personal Data Deletion Step"
-msgstr "Korak brisanja ličnih podataka"
+msgstr "Korak Brisanja Ličnih Podataka"
#. Name of a DocType
#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json
msgid "Personal Data Download Request"
-msgstr "Zahtjev za preuzimanje ličnih podataka"
+msgstr "Zahtjev Preuzimanje Ličnih Podataka"
#. Label of the phone (Data) field in DocType 'Address'
#. Label of the phone (Data) field in DocType 'Contact'
@@ -19055,27 +19081,27 @@ msgstr "Telefon"
#. Label of the phone_no (Data) field in DocType 'Communication'
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
msgid "Phone No."
-msgstr "Broj telefona"
+msgstr "Broj Telefona."
#: frappe/utils/__init__.py:119
msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid."
-msgstr "Telefonski broj {0} postavljen u polje {1} nije važeći."
+msgstr "Telefonski Broj {0} postavljen u polje {1} nije važeći."
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:40
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1533
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1536
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1537
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1540
msgid "Pick Columns"
-msgstr "Odaberi kolone"
+msgstr "Odaberi Kolone"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
msgid "Pie"
-msgstr "Pita"
+msgstr "Okrugli"
#. Label of the pincode (Data) field in DocType 'Contact Us Settings'
#: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json
msgid "Pincode"
-msgstr "PIN kod"
+msgstr "Mobilni Broj"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'DocType State'
#. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column'
@@ -19091,21 +19117,21 @@ msgstr "Roza"
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
msgid "Placeholder"
-msgstr "Čuvar Mjesta"
+msgstr "Rezervisano"
#. Option for the 'Message Type' (Select) field in DocType 'Notification'
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
msgid "Plain Text"
-msgstr "Obični tekst"
+msgstr "Obični Tekst"
#. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address'
#: frappe/contacts/doctype/address/address.json
msgid "Plant"
msgstr "Pogon"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:544
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:545
msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {0}"
-msgstr "Ovlastite OAuth za e-pošta račun {0}"
+msgstr "Ovlasti OAuth za račun e-pošte {0}"
#: frappe/email/oauth.py:29
msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {}"
@@ -19113,31 +19139,31 @@ msgstr "Ovlastite OAuth za račun e-pošte {}"
#: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.py:77
msgid "Please Duplicate this Website Theme to customize."
-msgstr "Duplirajte ovu temu web stranice kako biste je prilagodili."
+msgstr "Kopiraj ovu Temu Web Stranice kako biste je prilagodili."
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:162
msgid "Please Install the ldap3 library via pip to use ldap functionality."
-msgstr "Instalirajte biblioteku ldap3 putem pip-a da biste koristili ldap funkcionalnost."
+msgstr "Instaliraj biblioteku ldap3 putem pip-a da biste koristili ldap funkcionalnost."
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:308
msgid "Please Set Chart"
-msgstr "Molimo postavite grafikon"
+msgstr "Postavi Grafikon"
#: frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.py:84
msgid "Please Update SMS Settings"
-msgstr "Ažurirajte postavke za SMS"
+msgstr "Ažuriraj SMS Postavke"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:574
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:583
msgid "Please add a subject to your email"
-msgstr "Dodaj predmet E-pošti"
+msgstr "Dodaj predmet e-pošti"
#: frappe/templates/includes/comments/comments.html:168
msgid "Please add a valid comment."
-msgstr "Molimo dodajte ispravan komentar."
+msgstr "Dodaj relevantan komentar."
#: frappe/core/doctype/user/user.py:1064
msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up"
-msgstr "Zamolite svog administratora da potvrdi vašu registraciju"
+msgstr "Zamoli administratora da potvrdi vašu registraciju"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/select.js:101
msgid "Please attach a file first."
@@ -19161,23 +19187,23 @@ msgstr "Provjerite URL konfiguracije OpenID-a"
#: frappe/utils/dashboard.py:58
msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}"
-msgstr "Provjerite vrijednosti filtera postavljene za Grafikon Nadzorne Table: {}"
+msgstr "Provjeri vrijednosti filtera postavljene za Grafikon Nadzorne Table: {}"
-#: frappe/model/base_document.py:893
+#: frappe/model/base_document.py:890
msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}"
-msgstr "Provjerite vrijednost \"Dohvati iz\" postavljenu za polje {0}"
+msgstr "Provjeri vrijednost \"Preuzmi iz\" postavljenu za polje {0}"
#: frappe/core/doctype/user/user.py:1062
msgid "Please check your email for verification"
-msgstr "Molimo provjerite svoju e-poštu za potvrdu"
+msgstr "Provjeri e-poštu za potvrdu"
#: frappe/email/smtp.py:134
msgid "Please check your email login credentials."
-msgstr "Molimo provjerite svoje akreditive za prijavu putem e-pošte."
+msgstr "Provjeri akreditive za prijavu putem e-pošte."
#: frappe/twofactor.py:243
msgid "Please check your registered email address for instructions on how to proceed. Do not close this window as you will have to return to it."
-msgstr "Provjerite svoju registrovanu adresu e-pošte za upute kako postupiti. Ne zatvarajte ovaj prozor jer ćete se morati vratiti na njega."
+msgstr "Provjeri registrovanu adresu e-pošte za upute kako postupiti. Ne zatvarajte ovaj prozor jer ćete se morati vratiti na njega."
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:23
msgid "Please click Edit on the Workspace for best results"
@@ -19185,31 +19211,31 @@ msgstr "Kliknite Uredi na radnom prostoru za najbolje rezultate"
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:158
msgid "Please click on 'Export Errored Rows', fix the errors and import again."
-msgstr "Molimo kliknite na 'Izvezi redove s greškom', popravite greške i ponovo uvezite."
+msgstr "Klikni na 'Izvezi Redove s Greškom', popravi greške i ponovo uvezi."
#: frappe/twofactor.py:286
msgid "Please click on the following link and follow the instructions on the page. {0}"
-msgstr "Molimo kliknite na sljedeću vezu i slijedite upute na stranici. {0}"
+msgstr "Klikni na sljedeću vezu i slijedi upute na stranici. {0}"
#: frappe/templates/emails/password_reset.html:2
msgid "Please click on the following link to set your new password"
-msgstr "Molimo kliknite na sljedeću vezu da postavite novu lozinku"
+msgstr "Klikni na sljedeću vezu da postavite novu lozinku"
#: frappe/integrations/doctype/dropbox_settings/dropbox_settings.py:343
msgid "Please close this window"
-msgstr "Molimo zatvorite ovaj prozor"
+msgstr "Zatvori ovaj prozor"
#: frappe/www/confirm_workflow_action.html:4
msgid "Please confirm your action to {0} this document."
-msgstr "Molimo potvrdite svoju akciju {0} ovog dokumenta."
+msgstr "Potvrdi akciju {0} ovog dokumenta."
#: frappe/printing/page/print/print.js:618
msgid "Please contact your system manager to install correct version."
-msgstr "Molimo kontaktirajte svog sistem menadžera da instalira ispravnu verziju."
+msgstr "Kontaktiraj Upravitelja Sistema da instalira ispravnu verziju."
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:44
msgid "Please create Card first"
-msgstr "Prvo kreirajte karticu"
+msgstr "Kreiraj Numeričku Karticu"
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:42
msgid "Please create chart first"
@@ -19221,65 +19247,65 @@ msgstr "Izbriši polje iz {0} ili dodaj traženi dokument."
#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184
msgid "Please do not change the template headings."
-msgstr "Molimo nemojte mijenjati naslove šablona."
+msgstr "Ne mijenjaj Naslove Šablona."
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:18
msgid "Please duplicate this to make changes"
-msgstr "Molimo duplirajte ovo da izvršite promjene"
+msgstr "Kopiraj ovo da izvršite promjene"
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:159
msgid "Please enable atleast one Social Login Key or LDAP or Login With Email Link before disabling username/password based login."
-msgstr "Omogućite barem jedan ključ za prijavu na društvenim mrežama ili LDAP ili se prijavite putem veze e-pošte prije nego što onemogućite prijavu zasnovanu na korisničkom imenu/lozinki."
+msgstr "Omogući barem jedan ključ za prijavu na društvenim mrežama ili LDAP ili se prijavite putem veze e-pošte prije nego što onemogućite prijavu zasnovanu na korisničkom imenu/lozinki."
#: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.js:45
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:17
#: frappe/printing/page/print/print.js:638
#: frappe/printing/page/print/print.js:668
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1430
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1431
msgid "Please enable pop-ups"
-msgstr "Omogućite iskačuće prozore"
+msgstr "Omogući iskačuće prozore"
#: frappe/public/js/frappe/microtemplate.js:162
#: frappe/public/js/frappe/microtemplate.js:177
msgid "Please enable pop-ups in your browser"
-msgstr "Omogućite iskačuće prozore u vašem pretraživaču"
+msgstr "Omogući iskačuće prozore u vašem pretraživaču"
#: frappe/integrations/google_oauth.py:53
msgid "Please enable {} before continuing."
-msgstr "Omogućite {} prije nego nastavite."
+msgstr "Omogući {} prije nego nastavite."
#: frappe/utils/oauth.py:191
msgid "Please ensure that your profile has an email address"
-msgstr "Uvjerite se da vaš profil ima adresu e-pošte"
+msgstr "Potvrdi da vaš profil ima adresu e-pošte"
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.py:82
msgid "Please enter Access Token URL"
-msgstr "Unesite URL pristupnog tokena"
+msgstr "Unesi URL Pristupnog Tokena"
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.py:80
msgid "Please enter Authorize URL"
-msgstr "Unesite URL za autorizaciju"
+msgstr "Unesi URL Autorizacije"
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.py:78
msgid "Please enter Base URL"
-msgstr "Unesite osnovni URL"
+msgstr "Unesi Osnovni URL"
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.py:86
msgid "Please enter Client ID before social login is enabled"
-msgstr "Unesite ID klijenta prije nego što se omogući prijava na društvene mreže"
+msgstr "Unesi ID Klijenta prije nego što se omogući prijava na društvene mreže"
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.py:89
msgid "Please enter Client Secret before social login is enabled"
-msgstr "Molimo unesite tajnu klijenta prije nego što se omogući prijava na društvenim mrežama"
+msgstr "Unesi Tajnu Klijenta prije nego što se omogući prijava na društvenim mrežama"
#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.js:8
msgid "Please enter OpenID Configuration URL"
-msgstr "Unesite OpenID konfiguracijski URL"
+msgstr "Unesi URL Konfiguracije OpenID-a"
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.py:84
msgid "Please enter Redirect URL"
-msgstr "Unesite URL za preusmjeravanje"
+msgstr "Unesi URL Preusmjeravanja"
#: frappe/templates/includes/comments/comments.html:163
msgid "Please enter a valid email address."
@@ -19287,160 +19313,160 @@ msgstr "Unesite ispravnu adresu e-pošte."
#: frappe/templates/includes/contact.js:15
msgid "Please enter both your email and message so that we can get back to you. Thanks!"
-msgstr "Molimo unesite i svoju e-poštu i poruku kako bismo vam mogli odgovoriti. Hvala!"
+msgstr "Unesi vašu e-poštu i poruku kako bismo vam mogli odgovoriti. Hvala!"
#: frappe/www/update-password.html:234
msgid "Please enter the password"
-msgstr "Unesite lozinku"
+msgstr "Unesi Lozinku"
#: frappe/public/js/frappe/desk.js:217
msgctxt "Email Account"
msgid "Please enter the password for: {0}"
-msgstr "Unesite lozinku za: {0}"
+msgstr "Unesi Lozinku za: {0}"
#: frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.py:43
msgid "Please enter valid mobile nos"
-msgstr "Unesite važeće brojeve mobitela"
+msgstr "Unesi važeće brojeve mobitela"
#: frappe/www/update-password.html:117
msgid "Please enter your new password."
-msgstr "Unesite svoju novu lozinku."
+msgstr "Unesi novu lozinku."
#: frappe/www/update-password.html:110
msgid "Please enter your old password."
-msgstr "Unesite svoju staru lozinku."
+msgstr "Unesi staru lozinku."
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:406
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:408
msgid "Please find attached {0}: {1}"
-msgstr "Molimo pronađite priloženi {0}: {1}"
+msgstr "Ppronađi priloženo {0}: {1}"
#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:31
msgid "Please login to post a comment."
-msgstr "Molimo prijavite se da biste objavili komentar."
+msgstr "Prijavi se da biste objavili komentar."
#: frappe/core/doctype/communication/communication.py:186
msgid "Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked."
-msgstr "Uvjerite se da Referentni komunikacijski dokumenti nisu kružno povezani."
+msgstr "Provjeri da su Referentni Dokumenti Konverzacije kružno povezani."
-#: frappe/model/document.py:951
+#: frappe/model/document.py:958
msgid "Please refresh to get the latest document."
-msgstr "Osvježite da dobijete najnoviji dokument."
+msgstr "Osvježi da dobijete najnoviji dokument."
#: frappe/printing/page/print/print.js:535
msgid "Please remove the printer mapping in Printer Settings and try again."
-msgstr "Uklonite mapiranje pisača u postavkama pisača i pokušajte ponovo."
+msgstr "Ukloni mapiranje pisača u Postavkama Pisača i pokušaj ponovo."
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:358
msgid "Please save before attaching."
-msgstr "Molimo spremite prije prilaganja."
+msgstr "Spremi prije prilaganja."
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:131
msgid "Please save the Newsletter before sending"
-msgstr "Molimo spremite bilten prije slanja"
+msgstr "Spremi bilten prije slanja"
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:51
msgid "Please save the document before assignment"
-msgstr "Molimo spremite dokument prije dodjele"
+msgstr "Spremi dokument prije dodjele"
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:71
msgid "Please save the document before removing assignment"
-msgstr "Molimo spremite dokument prije uklanjanja zadatka"
+msgstr "Spremi dokument prije uklanjanja dodjele"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1663
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1667
msgid "Please save the report first"
-msgstr "Molimo prvo spremite izvještaj"
+msgstr "Prvo spremi izvještaj"
#: frappe/website/doctype/web_template/web_template.js:22
msgid "Please save to edit the template."
-msgstr "Molimo spremite da uredite šablon."
+msgstr "Spremi da uredite šablon."
#: frappe/desk/page/leaderboard/leaderboard.js:244
msgid "Please select Company"
-msgstr "Odaberite kompaniju"
+msgstr "Odaberi Kompaniju"
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:30
msgid "Please select DocType first"
-msgstr "Molimo prvo odaberite DocType"
+msgstr "Odaberi DocType"
#: frappe/contacts/report/addresses_and_contacts/addresses_and_contacts.js:27
msgid "Please select Entity Type first"
-msgstr "Prvo odaberite vrstu entiteta"
+msgstr "Odaberi Tip Entiteta"
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:109
msgid "Please select Minimum Password Score"
-msgstr "Molimo odaberite Minimalni rezultat lozinke"
+msgstr "Odaberi Minimalnu Vrijednost Lozinke"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1113
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1117
msgid "Please select X and Y fields"
-msgstr "Molimo odaberite polja X i Y"
+msgstr "Odaberi X i Y polja"
#: frappe/utils/__init__.py:126
msgid "Please select a country code for field {1}."
-msgstr "Molimo odaberite pozivni broj zemlje za polje {1}."
+msgstr "Odaberi pozivni broj zemlje za polje {1}."
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:503
msgid "Please select a file first."
-msgstr "Molimo prvo odaberite datoteku."
+msgstr "Odaberi datoteku."
#: frappe/utils/file_manager.py:50
msgid "Please select a file or url"
-msgstr "Molimo odaberite datoteku ili url"
+msgstr "Odaberi datoteku ili url"
#: frappe/model/rename_doc.py:695
msgid "Please select a valid csv file with data"
-msgstr "Molimo odaberite važeću csv datoteku sa podacima"
+msgstr "Odaberi važeću csv datoteku sa podacima"
#: frappe/utils/data.py:298
msgid "Please select a valid date filter"
-msgstr "Molimo odaberite važeći filter datuma"
+msgstr "Odaberi važeći filter datuma"
#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:203
msgid "Please select applicable Doctypes"
-msgstr "Molimo odaberite primjenjive tipove dokumenata"
+msgstr "Odaberi primjenjive Dokumente"
#: frappe/model/db_query.py:1121
msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group"
-msgstr "Molimo odaberite najmanje 1 kolonu iz {0} za sortiranje/grupiranje"
+msgstr "Odaberi najmanje 1 kolonu iz {0} za sortiranje/grupiranje"
#: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:214
msgid "Please select prefix first"
-msgstr "Prvo odaberite prefiks"
+msgstr "Odaberi Prefiks"
#: frappe/core/doctype/data_export/data_export.js:42
msgid "Please select the Document Type."
-msgstr "Molimo odaberite vrstu dokumenta."
+msgstr "Odaberi Tip Dokumenta."
#. Description of the 'Directory Server' (Select) field in DocType 'LDAP
#. Settings'
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
msgid "Please select the LDAP Directory being used"
-msgstr "Molimo odaberite LDAP fasciklu koja se koristi"
+msgstr "Odaberite LDAP mapu koja se koristi"
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:100
msgid "Please select {0}"
-msgstr "Molimo odaberite {0}"
+msgstr "Odaberi {0}"
#: frappe/integrations/doctype/dropbox_settings/dropbox_settings.py:305
msgid "Please set Dropbox access keys in site config or doctype"
-msgstr "Postavite pristupne ključeve Dropbox-a u konfiguraciji stranice ili tipu dokumenta"
+msgstr "Postavi pristupne ključeve Dropbox-a u konfiguraciji stranice ili tipu dokumenta"
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:298
msgid "Please set Email Address"
-msgstr "Molimo postavite adresu e-pošte"
+msgstr "Postavi adresu e-pošte"
#: frappe/printing/page/print/print.js:549
msgid "Please set a printer mapping for this print format in the Printer Settings"
msgstr "Podesite mapiranje pisača za ovaj format ispisivanja u postavkama pisača"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1330
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1334
msgid "Please set filters"
-msgstr "Molimo postavite filtere"
+msgstr "Postavi filtere"
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:251
msgid "Please set filters value in Report Filter table."
-msgstr "Molimo postavite vrijednost filtera u tabeli Filter izvještaja."
+msgstr "Postavi vrijednost filtera u tabeli Filter Izvještaja."
-#: frappe/model/naming.py:577
+#: frappe/model/naming.py:572
msgid "Please set the document name"
msgstr "Molimo postavite naziv dokumenta"
@@ -19450,35 +19476,35 @@ msgstr "Postavite sljedeće dokumente na ovoj Nadzornoj Tabli kao standardne."
#: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:120
msgid "Please set the series to be used."
-msgstr "Molimo postavite seriju koja će se koristiti."
+msgstr "Postavi seriju imenovanja koja će se koristiti."
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:122
msgid "Please setup SMS before setting it as an authentication method, via SMS Settings"
-msgstr "Podesite SMS prije nego što ga postavite kao metodu provjere autentičnosti, putem SMS postavki"
+msgstr "Podesite SMS prije nego što ga postavite kao metodu provjere autentičnosti, putem SMS Postavki"
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:102
msgid "Please setup a message first"
-msgstr "Molimo prvo postavite poruku"
+msgstr "Postavi Poruku"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:432
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:433
msgid "Please setup default Email Account from Settings > Email Account"
-msgstr "Podesite podrazumijevani nalog e-pošte iz Podešavanja > Nalog e-pošte"
+msgstr "Podesi standard račun e-pošte iz Podešavanja > Račun e-pošte"
#: frappe/core/doctype/user/user.py:424
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account"
-msgstr "Podesite podrazumijevani odlazni nalog e-pošte iz Podešavanja > Nalog e-pošte"
+msgstr "Podesi standard odlazni račun e-pošte iz Podešavanja > Račun e-pošte"
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:821
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:823
msgid "Please specify"
-msgstr "Molimo navedite"
+msgstr "Navedi"
-#: frappe/permissions.py:773
+#: frappe/permissions.py:774
msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}"
-msgstr "Molimo navedite važeći nadređeni DocType za {0}"
+msgstr "Navedi važeći nadređeni DocType za {0}"
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:154
msgid "Please specify at least 10 minutes due to the trigger cadence of the scheduler"
-msgstr "Molimo navedite najmanje 10 minuta zbog ritma okidača planera"
+msgstr "Navedi najmanje 10 minuta zbog ritma okidača raspoređivača"
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:151
msgid "Please specify the minutes offset"
@@ -19486,42 +19512,42 @@ msgstr "Molimo navedite pomak minuta"
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:145
msgid "Please specify which date field must be checked"
-msgstr "Navedite koje polje datuma mora biti označeno"
+msgstr "Navedi koje polje datuma mora biti označeno"
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:149
msgid "Please specify which datetime field must be checked"
-msgstr "Molimo navedite koje polje datuma i vremena mora biti označeno"
+msgstr "Navedi koje polje datuma i vremena mora biti označeno"
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:158
msgid "Please specify which value field must be checked"
-msgstr "Navedite koje polje vrijednosti mora biti označeno"
+msgstr "Navedi koje polje vrijednosti mora biti označeno"
#: frappe/public/js/frappe/request.js:186
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:102
msgid "Please try again"
-msgstr "Molimo pokušajte ponovo"
+msgstr "Pokušaj ponovo"
#: frappe/integrations/google_oauth.py:56
msgid "Please update {} before continuing."
-msgstr "Ažurirajte {} prije nego nastavite."
+msgstr "Ažuriraj {} prije nego nastavite."
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:333
msgid "Please use a valid LDAP search filter"
-msgstr "Molimo koristite važeći LDAP filter za pretraživanje"
+msgstr "Koristi važeći LDAP filter za pretraživanje"
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:334
msgid "Please verify your Email Address"
-msgstr "Molimo potvrdite svoju adresu e-pošte"
+msgstr "Potvrdi vašu adresu e-pošte"
#: frappe/utils/password.py:208
msgid "Please visit https://frappecloud.com/docs/sites/migrate-an-existing-site#encryption-key for more information."
-msgstr "Za više informacija posjetite https://frappecloud.com/docs/sites/migrate-an-existing-site#encryption-key."
+msgstr "Za više informacija posjeti https://frappecloud.com/docs/sites/migrate-an-existing-site#encryption-key."
#. Label of the point_allocation_periodicity (Select) field in DocType 'Energy
#. Point Settings'
#: frappe/social/doctype/energy_point_settings/energy_point_settings.json
msgid "Point Allocation Periodicity"
-msgstr "Periodičnost dodjele bodova"
+msgstr "Periodičnost Dodjele Bodova"
#. Label of the points (Int) field in DocType 'Energy Point Log'
#. Label of the points (Int) field in DocType 'Energy Point Rule'
@@ -19533,7 +19559,7 @@ msgstr "Bodovi"
#: frappe/templates/emails/energy_points_summary.html:40
msgid "Points Given"
-msgstr "Dodijeljeni bodovi"
+msgstr "Dodijeljeni Bodovi"
#. Option for the 'SocketIO Transport Mode' (Select) field in DocType 'System
#. Health Report'
@@ -19544,13 +19570,13 @@ msgstr "Polling"
#. Label of the popover_element (Check) field in DocType 'Form Tour Step'
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
msgid "Popover Element"
-msgstr "Popover element"
+msgstr "Iskačući Prozor"
#. Label of the ondemand_description (HTML Editor) field in DocType 'Form Tour
#. Step'
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
msgid "Popover or Modal Description"
-msgstr "Popover ili modalni opis"
+msgstr "Iskačići ili Modalni Opis"
#. Label of the smtp_port (Data) field in DocType 'Email Account'
#. Label of the incoming_port (Data) field in DocType 'Email Account'
@@ -19566,19 +19592,19 @@ msgstr "Port"
#. Label of the menu (Table) field in DocType 'Portal Settings'
#: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json
msgid "Portal Menu"
-msgstr "Meni portala"
+msgstr "Meni Portala"
#. Name of a DocType
#: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json
msgid "Portal Menu Item"
-msgstr "Stavka menija portala"
+msgstr "Stavka Menija Portala"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
#: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
msgid "Portal Settings"
-msgstr "Postavke portala"
+msgstr "Postavke Portala"
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:31
msgid "Portrait"
@@ -19599,22 +19625,22 @@ msgstr "Objava"
#: frappe/templates/discussions/reply_section.html:40
msgid "Post it here, our mentors will help you out."
-msgstr "Objavite to ovdje, naši mentori će vam pomoći."
+msgstr "Objavi to ovdje, naši mentori će vam pomoći."
#. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address'
#: frappe/contacts/doctype/address/address.json
msgid "Postal"
-msgstr "Poštanski"
+msgstr "Pošte"
#. Label of the pincode (Data) field in DocType 'Address'
#: frappe/contacts/doctype/address/address.json
msgid "Postal Code"
-msgstr "Poštanski broj"
+msgstr "Broj Pošte"
#. Label of the posting_timestamp (Datetime) field in DocType 'Changelog Feed'
#: frappe/desk/doctype/changelog_feed/changelog_feed.json
msgid "Posting Timestamp"
-msgstr "Vremenska oznaka objavljivanja"
+msgstr "Vremenska Oznaka"
#: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.py:265
msgid "Posts by {0}"
@@ -19635,7 +19661,7 @@ msgstr "Objave zavedene pod {0}"
msgid "Precision"
msgstr "Preciznost"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1402
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1398
msgid "Precision should be between 1 and 6"
msgstr "Preciznost bi trebala biti između 1 i 6"
@@ -19650,12 +19676,12 @@ msgstr "Radije neću reći"
#. Label of the is_primary_address (Check) field in DocType 'Address'
#: frappe/contacts/doctype/address/address.json
msgid "Preferred Billing Address"
-msgstr "Željena adresa za naplatu"
+msgstr "Željena Adresa za Fakturu"
#. Label of the is_shipping_address (Check) field in DocType 'Address'
#: frappe/contacts/doctype/address/address.json
msgid "Preferred Shipping Address"
-msgstr "Željena adresa za dostavu"
+msgstr "Željena Adresa za Dostavu"
#. Label of the prefix (Data) field in DocType 'Document Naming Rule'
#. Label of the prefix (Autocomplete) field in DocType 'Document Naming
@@ -19670,32 +19696,32 @@ msgstr "Prefiks"
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json
#: frappe/core/doctype/report/report.json
msgid "Prepared Report"
-msgstr "Pripremljen izvještaj"
+msgstr "Pripremljen Izvještaj"
#. Name of a role
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json
msgid "Prepared Report User"
-msgstr "Korisnik pripremljenog izvještaja"
+msgstr "Korisnik Pripremljenog Izvještaja"
#: frappe/desk/query_report.py:302
msgid "Prepared report render failed"
-msgstr "Renderiranje pripremljenog izvještaja nije uspjelo"
+msgstr "Generisanje Pripremljenog Izvještaja nije uspjelo"
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:471
msgid "Preparing Report"
-msgstr "Priprema izvještaja"
+msgstr "Priprema Izvještaja"
#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:428
msgid "Prepend the template to the email message"
-msgstr "Stavite šablon na početak poruke e-pošte"
+msgstr "Priloži šablon poruci e-pošte"
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:138
msgid "Press Alt Key to trigger additional shortcuts in Menu and Sidebar"
-msgstr "Pritisnite taster Alt da pokrenete dodatne prečice u meniju i bočnoj traci"
+msgstr "Pritisni Alt taster da pokrenete dodatne prečice u Meniju i Bočnoj Traci"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_filter.js:141
msgid "Press Enter to save"
-msgstr "Pritisnite Enter da spremite"
+msgstr "Pritisni Enter da spremite"
#. Label of the section_import_preview (Section Break) field in DocType 'Data
#. Import'
@@ -19727,16 +19753,16 @@ msgstr "Pregled HTML"
#: frappe/website/doctype/blog_category/blog_category.json
#: frappe/website/doctype/blog_settings/blog_settings.json
msgid "Preview Image"
-msgstr "Pregled slike"
+msgstr "Pregled Slike"
#. Label of the preview_message (Button) field in DocType 'Auto Repeat'
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
msgid "Preview Message"
-msgstr "Pregled poruke"
+msgstr "Pregled Poruke"
#: frappe/public/js/form_builder/form_builder.bundle.js:83
msgid "Preview Mode"
-msgstr "Način pregleda"
+msgstr "Način Pregleda"
#. Label of the series_preview (Text) field in DocType 'Document Naming
#. Settings'
@@ -19746,7 +19772,7 @@ msgstr "Pregled generisanih imena"
#: frappe/public/js/frappe/views/render_preview.js:19
msgid "Preview on {0}"
-msgstr "Pregled na {0}"
+msgstr "Pregled {0}"
#: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:103
msgid "Preview type"
@@ -19762,21 +19788,21 @@ msgstr "Pregled:"
#: frappe/templates/includes/slideshow.html:34
#: frappe/website/web_template/slideshow/slideshow.html:40
msgid "Previous"
-msgstr "Prethodno"
+msgstr "Prethodna"
#: frappe/public/js/frappe/ui/slides.js:351
msgctxt "Go to previous slide"
msgid "Previous"
-msgstr "Prethodno"
+msgstr "Prethodna"
#. Label of the previous_hash (Small Text) field in DocType 'Transaction Log'
#: frappe/core/doctype/transaction_log/transaction_log.json
msgid "Previous Hash"
-msgstr "Prethodni hash"
+msgstr "Prethodni Hash"
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:2228
msgid "Previous Submission"
-msgstr "Prethodni podnesak"
+msgstr "Prethodno Podnošenje"
#. Option for the 'Style' (Select) field in DocType 'Workflow State'
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
@@ -19790,7 +19816,7 @@ msgstr "Primarna Adresa"
#. Label of the primary_color (Link) field in DocType 'Website Theme'
#: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json
msgid "Primary Color"
-msgstr "Primarna boja"
+msgstr "Primarna Boja"
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:17
msgid "Primary Contact"
@@ -19802,11 +19828,11 @@ msgstr "Primarna e-pošta"
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:43
msgid "Primary Mobile"
-msgstr "Primarni mobitel"
+msgstr "Primarni Mobitel"
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:35
msgid "Primary Phone"
-msgstr "Primarni telefon"
+msgstr "Primarni Telefon"
#: frappe/database/mariadb/schema.py:156 frappe/database/postgres/schema.py:199
msgid "Primary key of doctype {0} can not be changed as there are existing values."
@@ -19825,20 +19851,20 @@ msgstr "Primarni ključ tipa dokumenta {0} ne može se promijeniti jer postoje p
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:334
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:346
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1654
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1658
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1495
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:490 frappe/www/printview.html:18
msgid "Print"
msgstr "Ispiši"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1987
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2008
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Print"
msgstr "Ispiši"
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:48
msgid "Print Documents"
-msgstr "Ispiši dokumente"
+msgstr "Ispiši Dokumente"
#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Auto Repeat'
#. Label of a Link in the Build Workspace
@@ -19869,36 +19895,36 @@ msgstr "Konstruktor Formata Ispisa"
#. Label of a Link in the Tools Workspace
#: frappe/automation/workspace/tools/tools.json
msgid "Print Format Builder (New)"
-msgstr "Izrađivač formata za ispisivanje (Novo)"
+msgstr "Konstruktor Formata Ispisa (Novo)"
#. Label of the print_format_builder_beta (Check) field in DocType 'Print
#. Format'
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
msgid "Print Format Builder Beta"
-msgstr "Izrađivač formata za ispisivanje Beta"
+msgstr "Konstruktor Formata Ispisa Beta"
#: frappe/utils/pdf.py:61
msgid "Print Format Error"
-msgstr "Greška u formatu ispisivanja"
+msgstr "Greška u Ispis Formatu"
#. Name of a DocType
#: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json
msgid "Print Format Field Template"
-msgstr "Šablon polja formata za ispisivanje"
+msgstr "Šablon Polja Ispis Formata"
#. Label of the print_format_help (HTML) field in DocType 'Print Format'
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
msgid "Print Format Help"
-msgstr "Pomoć za format ispisivanja"
+msgstr "Pomoć Ispis Formata"
#. Label of the print_format_type (Select) field in DocType 'Print Format'
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
msgid "Print Format Type"
-msgstr "Tip formata za ispisivanje"
+msgstr "Tip Ispis Formata"
-#: frappe/www/printview.py:437
+#: frappe/www/printview.py:435
msgid "Print Format {0} is disabled"
-msgstr "Format ispisivanja {0} je onemogućen"
+msgstr "Ispis Format {0} je onemogućen"
#. Label of a Link in the Tools Workspace
#. Name of a DocType
@@ -19925,15 +19951,15 @@ msgstr "Sakrij"
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
msgid "Print Hide If No Value"
-msgstr "Sakrij ispisivanje ako nema vrijednosti"
+msgstr "Sakrij ispis ako nema vrijednost"
#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:165
msgid "Print Language"
-msgstr "Jezik Ispisivanja"
+msgstr "Jezik Ispisa"
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:197
msgid "Print Sent to the printer!"
-msgstr "Ispis poslan na pisač!"
+msgstr "Ispis Poslan na pisač!"
#. Label of the server_printer (Section Break) field in DocType 'Print
#. Settings'
@@ -19952,7 +19978,7 @@ msgstr "Ispisni Server"
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:71
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:35
msgid "Print Settings"
-msgstr "Postavke Ispisivanja"
+msgstr "Postavke Ispisa"
#. Label of the print_style_section (Section Break) field in DocType 'Print
#. Settings'
@@ -19986,11 +20012,11 @@ msgstr "Ispisna Širina"
#. Field'
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
msgid "Print Width of the field, if the field is a column in a table"
-msgstr "Ispis širine polja, ako je polje kolona u tabeli"
+msgstr "Ispis Širine polja, ako je polje kolona u tabeli"
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:170
msgid "Print document"
-msgstr "Ispiši dokument"
+msgstr "Ispiši Dokument"
#. Label of the with_letterhead (Check) field in DocType 'Print Settings'
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
@@ -20063,23 +20089,23 @@ msgstr "Privatne datoteke (MB)"
#. 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
msgid "ProTip: Add Reference: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }} to send document reference"
-msgstr "Savjet: Dodajte referencu: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }} da pošaljete referencu dokumenta"
+msgstr "Savjet: Dodaj referencu: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }} da pošaljete referencu dokumenta"
#: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.js:22
msgid "Proceed"
msgstr "Nastavi"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:860
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:864
msgid "Proceed Anyway"
-msgstr "Svejedno nastavi"
+msgstr "Svejedno Nastavi"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/table.js:104
msgid "Processing"
-msgstr "Obrada"
+msgstr "Obrađuje se"
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue_list.js:52
msgid "Processing..."
-msgstr "Obrada..."
+msgstr "Obrada u toku..."
#: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:52
msgid "Prof"
@@ -20113,35 +20139,35 @@ msgstr "Svojstvo"
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
msgid "Property Depends On"
-msgstr "Svojstvo zavisi od"
+msgstr "Svojstvo Zavisi Od"
#. Name of a DocType
#: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json
msgid "Property Setter"
-msgstr "Postavljač svojstva"
+msgstr "Postavljač Svojstva"
#. Description of a DocType
#: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json
msgid "Property Setter overrides a standard DocType or Field property"
-msgstr "Property Setter nadjačava standardno svojstvo DocType ili polja"
+msgstr "Postavljač Svojstva nadjačava standardno svojstvo DocType ili Polja"
#. Label of the property_type (Data) field in DocType 'Property Setter'
#: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json
msgid "Property Type"
-msgstr "Tip svojstva"
+msgstr "Tip Svojstva"
#. Description of the 'Allowed File Extensions' (Small Text) field in DocType
#. 'System Settings'
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
msgid "Provide a list of allowed file extensions for file uploads. Each line should contain one allowed file type. If unset, all file extensions are allowed. Example:
CSV
JPG
PNG"
-msgstr "Navedite popis dopuštenih ekstenzija datoteka za učitavanje datoteka. Svaki red treba sadržavati jednu dopuštenu vrstu datoteke. Ako nije postavljeno, dopuštene su sve ekstenzije datoteka. Primjer:
CSV
JPG
PNG"
+msgstr "Navedi popis dopuštenih ekstenzija datoteka za učitavanje datoteka. Svaki red treba sadržavati jedan dopušteni tip datoteke. Ako nije postavljeno, dopuštene su sve ekstenzije datoteka. Primjer:
CSV
JPG
PNG"
#. Label of the provider (Data) field in DocType 'User Social Login'
#. Label of the provider (Select) field in DocType 'Geolocation Settings'
#: frappe/core/doctype/user_social_login/user_social_login.json
#: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json
msgid "Provider"
-msgstr "Davatelj"
+msgstr "Dostavljač"
#. Label of the provider_name (Data) field in DocType 'Connected App'
#. Label of the provider_name (Data) field in DocType 'Social Login Key'
@@ -20150,7 +20176,7 @@ msgstr "Davatelj"
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json
msgid "Provider Name"
-msgstr "Naziv davatelja usluga"
+msgstr "Naziv Dostavljača Servisa"
#. Option for the 'Event Type' (Select) field in DocType 'Event'
#. Label of the public (Check) field in DocType 'Note'
@@ -20167,7 +20193,7 @@ msgstr "Javno"
#. Report'
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
msgid "Public Files (MB)"
-msgstr "Javne datoteke (MB)"
+msgstr "Javne Datoteke (MB)"
#. Label of the publish (Check) field in DocType 'Package Release'
#: frappe/core/doctype/package_release/package_release.json
@@ -20207,17 +20233,17 @@ msgstr "Objavljeno"
#. Label of the published_on (Date) field in DocType 'Blog Post'
#: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json
msgid "Published On"
-msgstr "Objavljeno dana"
+msgstr "Objavljeno"
#: frappe/website/doctype/blog_post/templates/blog_post.html:59
msgid "Published on"
-msgstr "Objavljeno dana"
+msgstr "Objavljeno"
#. Label of the publishing_dates_section (Section Break) field in DocType 'Web
#. Page'
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
msgid "Publishing Dates"
-msgstr "Datumi objavljivanja"
+msgstr "Datumi Objavljivanja"
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.js:198
msgid "Pull Emails"
@@ -20227,7 +20253,7 @@ msgstr "Preuzmi e-poštu"
#. Calendar'
#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json
msgid "Pull from Google Calendar"
-msgstr "Preuzmi iz Google kalendara"
+msgstr "Preuzmi iz Google Kalendara"
#. Label of the pull_from_google_contacts (Check) field in DocType 'Google
#. Contacts'
@@ -20238,33 +20264,33 @@ msgstr "Preuzmi iz Google kontakata"
#. Label of the pulled_from_google_calendar (Check) field in DocType 'Event'
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
msgid "Pulled from Google Calendar"
-msgstr "Preuzeto iz Google kalendara"
+msgstr "Preuzeto iz Google Kalendara"
#. Label of the pulled_from_google_contacts (Check) field in DocType 'Contact'
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json
msgid "Pulled from Google Contacts"
-msgstr "Preuzeto iz Google kontakata"
+msgstr "Preuzeto iz Google Kontakata"
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.js:199
msgid "Pulling emails..."
-msgstr "Preuzmam e-poštu..."
+msgstr "Preuzma se e-pošta..."
#. Name of a role
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json
msgid "Purchase Manager"
-msgstr "Voditelj nabave"
+msgstr "Upravitelj Nabave"
#. Name of a role
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json
msgid "Purchase Master Manager"
-msgstr "Glavni voditelj nabave"
+msgstr "Glavni Upravitelj Nabave"
#. Name of a role
#: frappe/contacts/doctype/address/address.json
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json
#: frappe/geo/doctype/currency/currency.json
msgid "Purchase User"
-msgstr "Korisnik nabave"
+msgstr "Korisnik Nabave"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'DocType State'
#. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column'
@@ -20299,7 +20325,7 @@ msgstr "Gurni u Google Kontakte"
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.js:23
msgid "Put on Hold"
-msgstr "Stavi na čekanje"
+msgstr "Stavi na Čekanje"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'System Console'
#: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json
@@ -20308,11 +20334,11 @@ msgstr "Python"
#: frappe/www/qrcode.html:3
msgid "QR Code"
-msgstr "QR kod"
+msgstr "QR Kod"
#: frappe/www/qrcode.html:6
msgid "QR Code for Login Verification"
-msgstr "QR kod za provjeru prijave"
+msgstr "QR Kod za Provjeru Prijave"
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:206
msgid "QZ Tray Failed: "
@@ -20353,17 +20379,17 @@ msgstr "Opcije Upita"
#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json
#: frappe/integrations/doctype/query_parameters/query_parameters.json
msgid "Query Parameters"
-msgstr "Parametri upita"
+msgstr "Parametri Upita"
#. Option for the 'Report Type' (Select) field in DocType 'Report'
#: frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:17
msgid "Query Report"
-msgstr "Izvještaj o upitu"
+msgstr "Izvještaj Upita"
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.py:196
msgid "Query analysis complete. Check suggested indexes."
-msgstr "Analiza upita dovršena. Provjerite predložene indekse."
+msgstr "Analiza Upita završena. Provjeri predložene indekse."
#: frappe/utils/safe_exec.py:495
msgid "Query must be of SELECT or read-only WITH type."
@@ -20379,21 +20405,21 @@ msgstr "Red"
#. Label of the queue_status (Table) field in DocType 'System Health Report'
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
msgid "Queue Status"
-msgstr "Status čekanja"
+msgstr "Status Reda"
#. Label of the queue_type (Select) field in DocType 'RQ Worker'
#: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json
msgid "Queue Type(s)"
-msgstr "Vrsta(e) reda"
+msgstr "Tip Reda"
#. Label of the queue_in_background (Check) field in DocType 'DocType'
#. Label of the queue_in_background (Check) field in DocType 'Customize Form'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
msgid "Queue in Background (BETA)"
-msgstr "Red čekanja u pozadini (BETA)"
+msgstr "Red u pozadini (BETA)"
-#: frappe/utils/background_jobs.py:512
+#: frappe/utils/background_jobs.py:555
msgid "Queue should be one of {0}"
msgstr "Red bi trebao biti jedan od {0}"
@@ -20410,35 +20436,35 @@ msgstr "Red(ovi)"
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:208
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
msgid "Queued"
-msgstr "U redu"
+msgstr "U Redu"
#. Label of the queued_at (Datetime) field in DocType 'Prepared Report'
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json
msgid "Queued At"
-msgstr "U redu čekanja"
+msgstr "U Redu"
#. Label of the queued_by (Data) field in DocType 'Prepared Report'
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json
msgid "Queued By"
-msgstr "U redu čekanja od"
+msgstr "U Redu Od"
#: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:174
msgid "Queued for Submission. You can track the progress over {0}."
-msgstr "U redu za podnošenje. Možete pratiti napredak preko {0}."
+msgstr "U Redu za Podnošenje. Možete pratiti napredak preko {0}."
#: frappe/integrations/doctype/dropbox_settings/dropbox_settings.py:65
#: frappe/integrations/doctype/google_drive/google_drive.py:153
#: frappe/integrations/doctype/s3_backup_settings/s3_backup_settings.py:82
msgid "Queued for backup. It may take a few minutes to an hour."
-msgstr "U redu za sigurnosno kopiranje. Može potrajati nekoliko minuta do sat vremena."
+msgstr "U Redu za Sigurnosno Kopiranje. Može potrajati nekoliko minuta do sat vremena."
#: frappe/desk/page/backups/backups.py:93
msgid "Queued for backup. You will receive an email with the download link"
-msgstr "U redu za sigurnosno kopiranje. Primit ćete e-poruku s vezom za preuzimanje"
+msgstr "U Redu za Sigurnosno Kopiranje. Primit ćete e-poruku s vezom za preuzimanje"
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:95
msgid "Queued {0} emails"
-msgstr "U redu čekanja {0} e-pošte"
+msgstr "Broj poruka e-pošte u redu čekanja {0}"
#. Label of the queues (Data) field in DocType 'System Health Report Workers'
#: frappe/desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json
@@ -20447,11 +20473,11 @@ msgstr "Redovi"
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:90
msgid "Queuing emails..."
-msgstr "E-poruke u redu čekanja..."
+msgstr "E-pošta u redu čekanja..."
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:85
msgid "Queuing {0} for Submission"
-msgstr "U redu čekanja {0} za podnošenje"
+msgstr "U redu za Podnošenje {0}"
#. Label of the quick_entry (Check) field in DocType 'DocType'
#. Label of the quick_entry (Check) field in DocType 'Customize Form'
@@ -20462,23 +20488,23 @@ msgstr "Brzi Unos"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:3
msgid "Quick Help for Setting Permissions"
-msgstr "Brza pomoć za postavljanje dozvola"
+msgstr "Brza Pomoć Postavljanje Dozvola"
#. Label of the quick_list_filter (Code) field in DocType 'Workspace Quick
#. List'
#: frappe/desk/doctype/workspace_quick_list/workspace_quick_list.json
msgid "Quick List Filter"
-msgstr "Filter brze liste"
+msgstr "Filter Brze Liste"
#. Label of the quick_lists_tab (Tab Break) field in DocType 'Workspace'
#. Label of the quick_lists (Table) field in DocType 'Workspace'
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
msgid "Quick Lists"
-msgstr "Brze liste"
+msgstr "Brze Liste"
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:304
msgid "Quoting must be between 0 and 3"
-msgstr "Citiranje mora biti između 0 i 3"
+msgstr "Ponuda mora biti između 0 i 3"
#. Label of the raw_information_log_section (Section Break) field in DocType
#. 'Access Log'
@@ -20489,12 +20515,12 @@ msgstr "RAW dnevnik informacija"
#. Name of a DocType
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json
msgid "RQ Job"
-msgstr "RQ Job"
+msgstr "RQ Posao"
#. Name of a DocType
#: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json
msgid "RQ Worker"
-msgstr "RQ Worker"
+msgstr "RQ Radnik"
#. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'DocType'
#. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'Customize Form'
@@ -20509,19 +20535,19 @@ msgstr "Raspon"
#: frappe/desk/page/user_profile/user_profile_controller.js:402
msgid "Rank"
-msgstr "Rang"
+msgstr "Poredak"
#. Label of the rate_limiting_section (Section Break) field in DocType 'Server
#. Script'
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
msgid "Rate Limiting"
-msgstr "Ograničavanje brzine"
+msgstr "Ograniči"
#. Label of the section_break_12 (Section Break) field in DocType 'Blog
#. Settings'
#: frappe/website/doctype/blog_settings/blog_settings.json
msgid "Rate Limits"
-msgstr "Ograničenja ocjene"
+msgstr "Ograniči"
#. Label of the rate_limit_email_link_login (Int) field in DocType 'System
#. Settings'
@@ -20544,7 +20570,7 @@ msgstr "Ocjena"
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:88
msgid "Raw Commands"
-msgstr "Direktne naredbe"
+msgstr "Direktne Naredbe"
#. Label of the raw (Code) field in DocType 'Unhandled Email'
#: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json
@@ -20569,17 +20595,17 @@ msgstr "Postavka Direktnog Ispisivanja"
#: frappe/desk/doctype/console_log/console_log.js:6
msgid "Re-Run in Console"
-msgstr "Ponovo pokrenite u konzoli"
+msgstr "Ponovo Pokreni u Konzoli"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:729
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:730
msgid "Re:"
-msgstr "Re:"
+msgstr "Od:"
#: frappe/core/doctype/communication/communication.js:268
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:589
#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:364
msgid "Re: {0}"
-msgstr "Re: {0}"
+msgstr "Od: {0}"
#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication'
#. Label of the read (Check) field in DocType 'Custom DocPerm'
@@ -20621,52 +20647,52 @@ msgstr "Samo za čitanje"
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
msgid "Read Only Depends On"
-msgstr "Samo za čitanje zavisi o"
+msgstr "Samo za Čitanje zavisi o"
#. Label of the read_only_depends_on (Code) field in DocType 'DocField'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
msgid "Read Only Depends On (JS)"
-msgstr "Samo za čitanje ovisi o (JS)"
+msgstr "Samo za Čitanje zavisi o (JS)"
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:16
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar_items.html:97
msgid "Read Only Mode"
-msgstr "Režim samo za čitanje"
+msgstr "Samo za čitanje Način"
#. Label of the read_time (Int) field in DocType 'Blog Post'
#: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json
msgid "Read Time"
-msgstr "Vrijeme čitanja"
+msgstr "Vrijeme Čitanja"
#. Label of the read_by_recipient (Check) field in DocType 'Communication'
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
msgid "Read by Recipient"
-msgstr "Pročitao primalac"
+msgstr "Primatelj Pročitao"
#. Label of the read_by_recipient_on (Datetime) field in DocType
#. 'Communication'
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
msgid "Read by Recipient On"
-msgstr "Čitanje od strane primatelja uključeno"
+msgstr "Čitanje Primatelja Omogućeno"
#: frappe/desk/doctype/note/note.js:10
msgid "Read mode"
-msgstr "Režim čitanja"
+msgstr "Način Čitanja"
#: frappe/utils/safe_exec.py:95
msgid "Read the documentation to know more"
-msgstr "Pročitajte dokumentaciju da biste saznali više"
+msgstr "Pročitaj dokumentaciju da biste saznali više"
#. Label of the readme (Markdown Editor) field in DocType 'Package'
#: frappe/core/doctype/package/package.json
msgid "Readme"
-msgstr "Pročitaj me"
+msgstr "Pročitaj"
#. Label of the realtime_socketio_section (Section Break) field in DocType
#. 'System Health Report'
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
msgid "Realtime (SocketIO)"
-msgstr "Realno vrijeme (SocketIO)"
+msgstr "Realno Vrijeme (SocketIO)"
#. Label of the reason (Long Text) field in DocType 'Unhandled Email'
#. Label of the reason (Text) field in DocType 'Energy Point Log'
@@ -20677,17 +20703,17 @@ msgstr "Realno vrijeme (SocketIO)"
msgid "Reason"
msgstr "Razlog"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:821
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:825
msgid "Rebuild"
-msgstr "Obnova"
+msgstr "Obnovi"
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:509
msgid "Rebuild Tree"
-msgstr "Ažuriraj Stablo"
+msgstr "Obnovi Stablo"
#: frappe/utils/nestedset.py:177
msgid "Rebuilding of tree is not supported for {}"
-msgstr "Obnova stabla nije podržana za {}"
+msgstr "Obnova Stabla nije podržana za {}"
#. Option for the 'Sent or Received' (Select) field in DocType 'Communication'
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
@@ -20702,13 +20728,13 @@ msgstr "Primljen je nevažeći tip tokena."
#. 'Notification Recipient'
#: frappe/email/doctype/notification_recipient/notification_recipient.json
msgid "Receiver By Document Field"
-msgstr "Primalac prema polju dokumenta"
+msgstr "Primljeno prema Polju Dokumenta"
#. Label of the receiver_by_role (Link) field in DocType 'Notification
#. Recipient'
#: frappe/email/doctype/notification_recipient/notification_recipient.json
msgid "Receiver By Role"
-msgstr "Primalac po ulozi"
+msgstr "Primljeno po Ulozi"
#. Label of the receiver_parameter (Data) field in DocType 'SMS Settings'
#: frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.json
@@ -20717,7 +20743,7 @@ msgstr "Parametar prijemnika"
#: frappe/desk/page/user_profile/user_profile.html:39
msgid "Recent Activity"
-msgstr "Nedavna aktivnost"
+msgstr "Nedavna Aktivnost"
#: frappe/utils/password_strength.py:123
msgid "Recent years are easy to guess."
@@ -20732,12 +20758,12 @@ msgstr "Skorašnji"
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
#: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json
msgid "Recipient"
-msgstr "Primaoc"
+msgstr "Primatelj"
#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication'
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
msgid "Recipient Unsubscribed"
-msgstr "Primalac je odjavljen"
+msgstr "Primatelj Odjavljen"
#. Label of the recipients (Small Text) field in DocType 'Auto Repeat'
#. Label of the column_break_5 (Section Break) field in DocType 'Notification'
@@ -20745,7 +20771,7 @@ msgstr "Primalac je odjavljen"
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
msgid "Recipients"
-msgstr "Primaoci"
+msgstr "Primatelji"
#. Name of a DocType
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
@@ -20755,20 +20781,20 @@ msgstr "Snimač"
#. Name of a DocType
#: frappe/core/doctype/recorder_query/recorder_query.json
msgid "Recorder Query"
-msgstr "Upit snimača"
+msgstr "Upit Snimača"
#. Name of a DocType
#: frappe/core/doctype/recorder_suggested_index/recorder_suggested_index.json
msgid "Recorder Suggested Index"
-msgstr "Predloženi indeks snimača"
+msgstr "Predloženi Indeks Snimača"
#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_help.html:2
msgid "Records for following doctypes will be filtered"
msgstr "Zapisi za sljedeće tipove dokumenata bit će filtrirani"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1610
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1606
msgid "Recursive Fetch From"
-msgstr "Rekurzivno Donošenje Iz"
+msgstr "Rekurzivno Preuzimanje Iz"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'DocType State'
#. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column'
@@ -20781,42 +20807,42 @@ msgstr "Crvena"
#. Redirect'
#: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json
msgid "Redirect HTTP Status"
-msgstr "Preusmjeravanje HTTP statusa"
+msgstr "Preusmjeri HTTP Status"
#. Label of the redirect_uri (Data) field in DocType 'Connected App'
#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json
msgid "Redirect URI"
-msgstr "Preusmjeravanje URI"
+msgstr "Preusmjeri URI"
#. Label of the redirect_uri_bound_to_authorization_code (Data) field in
#. DocType 'OAuth Authorization Code'
#: frappe/integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json
msgid "Redirect URI Bound To Auth Code"
-msgstr "URI za preusmjeravanje vezan na kod za autentifikaciju"
+msgstr "Preusmjeri URI vezan za Kod Autentifikacije"
#. Label of the redirect_uris (Text) field in DocType 'OAuth Client'
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json
msgid "Redirect URIs"
-msgstr "Preusmjeravanje URI-ja"
+msgstr "Preusmjeri URI"
#. Label of the redirect_url (Small Text) field in DocType 'User'
#. Label of the redirect_url (Data) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
msgid "Redirect URL"
-msgstr "URL za preusmjeravanje"
+msgstr "URL Preusmjeravanja"
#. Description of the 'Default App' (Select) field in DocType 'System Settings'
#. Description of the 'Default App' (Select) field in DocType 'User'
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
#: frappe/core/doctype/user/user.json
msgid "Redirect to the selected app after login"
-msgstr "Preusmjerite na odabranu aplikaciju nakon prijave"
+msgstr "Preusmjeri na odabranu aplikaciju nakon prijave"
#. Description of the 'Welcome URL' (Data) field in DocType 'Email Group'
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json
msgid "Redirect to this URL after successful confirmation."
-msgstr "Preusmjerite na ovaj URL nakon uspješne potvrde."
+msgstr "Preusmjeri na ovaj URL nakon uspješne potvrde."
#. Label of the redirects_tab (Tab Break) field in DocType 'Website Settings'
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
@@ -20825,7 +20851,7 @@ msgstr "Preusmjeravanja"
#: frappe/sessions.py:149
msgid "Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support"
-msgstr "Redis keš server ne radi. Molimo kontaktirajte administratora/tehničku podršku"
+msgstr "Redis server ne radi. Kontaktiraj Administratora/Tehničku podršku"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:504
msgid "Redo"
@@ -20880,7 +20906,7 @@ msgstr "Referentni Datum i Vrijeme"
#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Email Queue'
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
msgid "Reference DocName"
-msgstr "Referentni naziv dokumenta"
+msgstr "Referentni Naziv Dokumenta"
#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Error Log'
#. Label of the ref_doctype (Link) field in DocType 'Submission Queue'
@@ -20981,7 +21007,7 @@ msgstr "Referentni Dokument Naziv"
#: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
msgid "Reference Document Type"
-msgstr "Referentna vrsta dokumenta"
+msgstr "Referentni Tip Dokumenta"
#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Activity Log'
#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Comment'
@@ -21018,7 +21044,7 @@ msgstr "Referentni Naziv"
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
msgid "Reference Owner"
-msgstr "Referentni vlasnik"
+msgstr "Referentni Vlasnik"
#. Label of the reference_report (Data) field in DocType 'Report'
#. Label of the reference_report (Link) field in DocType 'Onboarding Step'
@@ -21043,7 +21069,7 @@ msgstr "Referentni dokument je poništen"
#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'View Log'
#: frappe/core/doctype/view_log/view_log.json
msgid "Reference name"
-msgstr "Referentni naziv"
+msgstr "Referentni Naziv"
#: frappe/templates/emails/auto_reply.html:3
msgid "Reference: {0} {1}"
@@ -21053,17 +21079,17 @@ msgstr "Referenca: {0} {1}"
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:37
msgid "Referrer"
-msgstr "Preporučilac"
+msgstr "Preporučitelj"
#: frappe/printing/page/print/print.js:73 frappe/public/js/frappe/desk.js:169
#: frappe/public/js/frappe/desk.js:550
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1206
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:66
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1643
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1647
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:496
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:324
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:328
#: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:24
msgid "Refresh"
msgstr "Osvježi"
@@ -21090,16 +21116,16 @@ msgstr "Osvježite Google Sheet"
msgid "Refresh Token"
msgstr "Osvježi Token"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:518
msgctxt "Document count in list view"
msgid "Refreshing"
-msgstr "Osvježavanje"
+msgstr "Osvježava se"
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.js:57
#: frappe/core/doctype/user/user.js:368
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:204
msgid "Refreshing..."
-msgstr "Osvježavanje..."
+msgstr "Osvježavanje u toku..."
#: frappe/core/doctype/user/user.py:1026
msgid "Registered but disabled"
@@ -21114,7 +21140,7 @@ msgstr "Odbijeno"
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.py:30
msgid "Relay Server URL missing"
-msgstr "Nedostaje URL relejnog servera"
+msgstr "Nedostaje URL Relejnog Servera"
#. Label of the section_break_qgjr (Section Break) field in DocType 'Push
#. Notification Settings'
@@ -21131,16 +21157,16 @@ msgstr "Izdanje"
#. Release'
#: frappe/core/doctype/package_release/package_release.json
msgid "Release Notes"
-msgstr "Bilješke o izdanju"
+msgstr "Napomena Izdanja"
#: frappe/core/doctype/communication/communication.js:48
#: frappe/core/doctype/communication/communication.js:159
msgid "Relink"
-msgstr "Ponovno povezivanje"
+msgstr "Poveži ponovo"
#: frappe/core/doctype/communication/communication.js:138
msgid "Relink Communication"
-msgstr "Ponovno povezivanje komunikacije"
+msgstr "Ponovo poveži Konverzaciju"
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
@@ -21160,11 +21186,11 @@ msgstr "Ponovo Učitaj Datoteku"
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:249
msgid "Reload List"
-msgstr "Ponovno učitaj listu"
+msgstr "Ponovno Učitaj Listu"
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:100
msgid "Reload Report"
-msgstr "Ponovno učitaj izvještaj"
+msgstr "Ponovno Učitaj Izvještaj"
#. Label of the remember_last_selected_value (Check) field in DocType
#. 'DocField'
@@ -21173,17 +21199,17 @@ msgstr "Ponovno učitaj izvještaj"
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
msgid "Remember Last Selected Value"
-msgstr "Zapamti posljednju odabranu vrijednost"
+msgstr "Zapamti Posljednju Odabranu Vrijednost"
#. Label of the remind_at (Datetime) field in DocType 'Reminder'
#: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json
#: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:33
msgid "Remind At"
-msgstr "Podsjeti na"
+msgstr "Podsjeti"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:453
msgid "Remind Me"
-msgstr "Podsjeti me"
+msgstr "Podsjeti Me"
#: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:13
msgid "Remind Me In"
@@ -21214,15 +21240,15 @@ msgstr "Ukloni neuspjele poslove"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:493
msgid "Remove Field"
-msgstr "Ukloni polje"
+msgstr "Ukloni Polje"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:427
msgid "Remove Section"
-msgstr "Ukloni odjeljak"
+msgstr "Ukloni Sekciju"
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:138
msgid "Remove all customizations?"
-msgstr "Ukloniti sve prilagodbe?"
+msgstr "Ukloni sve prilagodbe?"
#: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:286
msgid "Remove all fields in the column"
@@ -21268,7 +21294,7 @@ msgstr "Uklonjeno {0}"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:236
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:240
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:409
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:770
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:772
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:311
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"
@@ -21278,11 +21304,11 @@ msgstr "Preimenuj"
msgid "Rename Fieldname"
msgstr "Preimenuj naziv polja"
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:757
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:759
msgid "Rename {0}"
msgstr "Preimenuj {0}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:694
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:696
msgid "Renamed files and replaced code in controllers, please check!"
msgstr "Preimenovane datoteke i zamijenjen kod u kontrolerima, provjerite!"
@@ -21302,37 +21328,37 @@ msgstr "Ponovi"
#. Label of the repeat_header_footer (Check) field in DocType 'Print Settings'
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
msgid "Repeat Header and Footer"
-msgstr "Ponovite zaglavlje i podnožje"
+msgstr "Ponovi Zaglavlje i Podnožje"
#. Label of the repeat_on (Select) field in DocType 'Event'
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
msgid "Repeat On"
-msgstr "Ponavljanje uključeno"
+msgstr "Ponovi"
#. Label of the repeat_till (Date) field in DocType 'Event'
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
msgid "Repeat Till"
-msgstr "Ponovi do"
+msgstr "Ponavljaj Do"
#. Label of the repeat_on_day (Int) field in DocType 'Auto Repeat'
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
msgid "Repeat on Day"
-msgstr "Ponovi na dan"
+msgstr "Ponovi Dnevno"
#. Label of the repeat_on_days (Table) field in DocType 'Auto Repeat'
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
msgid "Repeat on Days"
-msgstr "Ponovite na dane"
+msgstr "Dani Ponavljanja"
#. Label of the repeat_on_last_day (Check) field in DocType 'Auto Repeat'
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
msgid "Repeat on Last Day of the Month"
-msgstr "Ponovi posljednjeg dana u mjesecu"
+msgstr "Ponovi Posljednjeg Dana u Mjesecu"
#. Label of the repeat_this_event (Check) field in DocType 'Event'
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
msgid "Repeat this Event"
-msgstr "Ponovi ovaj događaj"
+msgstr "Ponovi ovaj Događaj"
#: frappe/utils/password_strength.py:110
msgid "Repeats like \"aaa\" are easy to guess"
@@ -21344,7 +21370,7 @@ msgstr "Ponavljanja poput \"abcabcabc\" samo su malo teža za pogoditi od \"abc\
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:148
msgid "Repeats {0}"
-msgstr "Ponavlja {0}"
+msgstr "Ponavlja se {0}"
#: frappe/core/doctype/role_replication/role_replication.js:7
#: frappe/core/doctype/role_replication/role_replication.js:14
@@ -21353,7 +21379,7 @@ msgstr "Repliciraj"
#: frappe/core/doctype/role_replication/role_replication.js:8
msgid "Replicating..."
-msgstr "Replicira..."
+msgstr "Replicira se..."
#: frappe/core/doctype/role_replication/role_replication.js:13
msgid "Replication completed."
@@ -21375,7 +21401,7 @@ msgstr "Odgovor"
#: frappe/core/doctype/communication/communication.js:62
msgid "Reply All"
-msgstr "Odgovori svima"
+msgstr "Odgovori Svima"
#. Label of the report (Check) field in DocType 'Custom DocPerm'
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Custom Role'
@@ -21420,21 +21446,21 @@ msgstr "Izvještaj"
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:66
msgid "Report Builder"
-msgstr "Izrađivač izvještaja"
+msgstr "Konstruktor Izvještaja"
#. Name of a DocType
#: frappe/core/doctype/report_column/report_column.json
msgid "Report Column"
-msgstr "Kolona izvještaja"
+msgstr "Kolona Izvještaja"
#. Label of the report_description (Data) field in DocType 'Onboarding Step'
#: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json
msgid "Report Description"
-msgstr "Opis izvještaja"
+msgstr "Opis Izvještaja"
#: frappe/core/doctype/report/report.py:150
msgid "Report Document Error"
-msgstr "Prijavite grešku u dokumentu"
+msgstr "Prijavi Grešku Dokumenta"
#. Name of a DocType
#: frappe/core/doctype/report_filter/report_filter.json
@@ -21454,13 +21480,13 @@ msgstr "Izvještajni Filteri"
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
msgid "Report Hide"
-msgstr "Sakrij izvještaj"
+msgstr "Sakrij Izvještaj"
#. Label of the report_information_section (Section Break) field in DocType
#. 'Access Log'
#: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json
msgid "Report Information"
-msgstr "Informacija o izvještaju"
+msgstr "Informacija Izvještaja"
#. Name of a role
#: frappe/core/doctype/report/report.json
@@ -21478,24 +21504,24 @@ msgstr "Upravitelj izvještaja"
#: frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1824
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1832
msgid "Report Name"
msgstr "Naziv Izvještaja"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:67
msgid "Report Name, Report Field and Fucntion are required to create a number card"
-msgstr "Naziv izvještaja, polje izvještaja i funkcija su potrebni za kreiranje kartice s brojevima"
+msgstr "Naziv Izvještaja, Polje Izvještaja i Funkcija su obevezni za kreiranje numeričke kartice"
#. Label of the report_ref_doctype (Link) field in DocType 'Workspace Link'
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
msgid "Report Ref DocType"
-msgstr "Izvještaj Referentni Doctype"
+msgstr "Referentni Tip Dokumenta Izvještaja"
#. Label of the report_reference_doctype (Data) field in DocType 'Onboarding
#. Step'
#: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json
msgid "Report Reference Doctype"
-msgstr "Referentni tip dokumenta izvještaja"
+msgstr "Referentni Tip Dokumenta Izvještaja"
#. Label of the report_type (Select) field in DocType 'Report'
#. Label of the report_type (Data) field in DocType 'Onboarding Step'
@@ -21508,15 +21534,15 @@ msgstr "Tip izvještaja"
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:203
msgid "Report View"
-msgstr "Pregled izvještaja"
+msgstr "Pregled iIvještaja"
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:26
msgid "Report bug"
-msgstr "Prijavi grešku"
+msgstr "Prijavi Grešku"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1811
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1807
msgid "Report cannot be set for Single types"
-msgstr "Izvještaj se ne može postaviti za pojedinačne vrste"
+msgstr "Izvještaj se ne može postaviti za Singl tipove"
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:208
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:191
@@ -21526,15 +21552,15 @@ msgstr "Izvještaj nema podataka, promijenite filtere ili promijenite naziv izvj
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:196
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:186
msgid "Report has no numeric fields, please change the Report Name"
-msgstr "Izvještaj nema numerička polja, promijenite naziv izvještaja"
+msgstr "Izvještaj nema numerička polja, promijeni Naziv Izvještaja"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:941
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:945
msgid "Report initiated, click to view status"
-msgstr "Izvještaj je pokrenut, kliknite da vidite status"
+msgstr "Izvještaj je pokrenut, klikni da vidite status"
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:108
msgid "Report limit reached"
-msgstr "Dostignut je limit za izvještaje"
+msgstr "Granica Izvještaja Dostignuta"
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:217
msgid "Report timed out."
@@ -21544,11 +21570,11 @@ msgstr "Izvještaj je istekao."
msgid "Report updated successfully"
msgstr "Izvještaj je uspješno ažuriran"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1311
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1315
msgid "Report was not saved (there were errors)"
msgstr "Izvještaj nije spremljen (bilo je grešaka)"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1862
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1870
msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode."
msgstr "Izvještaj sa više od 10 kolona izgleda bolje u pejzažnom načinu rada."
@@ -21584,7 +21610,7 @@ msgstr "Izvještaji"
msgid "Reports & Masters"
msgstr "Izvještaji & Masters"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:857
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:861
msgid "Reports already in Queue"
msgstr "Izvještaji su već u redu čekanja"
@@ -21600,71 +21626,71 @@ msgstr "Predstavlja stanja dozvoljena u jednom dokumentu i ulogu koja je dodijel
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.js:101
msgid "Request Body"
-msgstr "Tijelo zahtjeva"
+msgstr "Zahtjev od"
#. Label of the data (Code) field in DocType 'Integration Request'
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
msgid "Request Data"
-msgstr "Zatraži podatke"
+msgstr "Zatraži Podatke"
#. Label of the request_description (Data) field in DocType 'Integration
#. Request'
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
msgid "Request Description"
-msgstr "Opis zahtjeva"
+msgstr "Opis Zahtjeva"
#. Label of the request_headers (Code) field in DocType 'Recorder'
#. Label of the request_headers (Code) field in DocType 'Integration Request'
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
msgid "Request Headers"
-msgstr "Zaglavlja zahtjeva"
+msgstr "Zaglavlja Zahtjeva"
#. Label of the request_id (Data) field in DocType 'Integration Request'
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
msgid "Request ID"
-msgstr "ID zahtjeva"
+msgstr "ID Zahtjeva"
#. Label of the rate_limit_count (Int) field in DocType 'Server Script'
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
msgid "Request Limit"
-msgstr "Ograničenje zahtjeva"
+msgstr "Ograničenje Zahtjeva"
#. Label of the request_method (Select) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
msgid "Request Method"
-msgstr "Metoda zahtjeva"
+msgstr "Metoda Zahtjeva"
#. Label of the request_structure (Select) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
msgid "Request Structure"
-msgstr "Struktura zahtjeva"
+msgstr "Struktura Zahtjeva"
#: frappe/public/js/frappe/request.js:230
msgid "Request Timed Out"
-msgstr "Zahtjev je istekao"
+msgstr "Zahtjev Istekao"
#. Label of the timeout (Int) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/public/js/frappe/request.js:243
msgid "Request Timeout"
-msgstr "Zahtjev je istekao"
+msgstr "Zahtjev Istekao"
#. Label of the request_url (Small Text) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
msgid "Request URL"
-msgstr "URL zahtjeva"
+msgstr "URL Zahtjeva"
#. Label of the requested_numbers (Code) field in DocType 'SMS Log'
#: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json
msgid "Requested Numbers"
-msgstr "Traženi brojevi"
+msgstr "Traženi Brojevi"
#. Label of the require_trusted_certificate (Select) field in DocType 'LDAP
#. Settings'
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
msgid "Require Trusted Certificate"
-msgstr "Zahtijevajte pouzdani certifikat"
+msgstr "Zahtijevaj Pouzdani Certifikat"
#. Description of the 'LDAP search path for Groups' (Data) field in DocType
#. 'LDAP Settings'
@@ -21676,98 +21702,98 @@ msgstr "Zahtijeva bilo koju važeću fdn putanju. tj. ou=grupe,dc=primjer,dc=com
#. 'LDAP Settings'
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
msgid "Requires any valid fdn path. i.e. ou=users,dc=example,dc=com"
-msgstr "Zahtijeva bilo koju važeću fdn putanju. tj. ou=users,dc=example,dc=com"
+msgstr "Zahtijeva bilo koju važeću fdn put. tj. ou=users,dc=example,dc=com"
#: frappe/core/doctype/communication/communication.js:279
msgid "Res: {0}"
-msgstr "Res: {0}"
+msgstr "Od: {0}"
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.js:101
#: frappe/desk/doctype/global_search_settings/global_search_settings.js:19
#: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.js:17
#: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.js:19
msgid "Reset"
-msgstr "Resetuj"
+msgstr "Poništi"
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:136
msgid "Reset All Customizations"
-msgstr "Poništi sve prilagođavanja"
+msgstr "Resetuj Sva Prilagođavanja"
#: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:21
#: frappe/public/js/workflow_builder/workflow_builder.bundle.js:37
msgid "Reset Changes"
-msgstr "Poništi promjene"
+msgstr "Poništi Promjene"
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:306
msgid "Reset Chart"
-msgstr "Resetuj grafikon"
+msgstr "Poništi Grafikon"
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:39
msgid "Reset Dashboard Customizations"
-msgstr "Resetuj Prilagođavanja Nadzorne Table"
+msgstr "Poništi Prilagođavanja Nadzorne Table"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:230
msgid "Reset Fields"
-msgstr "Resetuj polja"
+msgstr "Poništi Polja"
#: frappe/core/doctype/user/user.js:179 frappe/core/doctype/user/user.js:182
msgid "Reset LDAP Password"
-msgstr "Resetuj LDAP lozinku"
+msgstr "Poništi LDAP Lozinku"
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:128
msgid "Reset Layout"
-msgstr "Resetuj izgled"
+msgstr "Poništi Izgled"
#: frappe/core/doctype/user/user.js:230
msgid "Reset OTP Secret"
-msgstr "Resetuj OTP tajnu"
+msgstr "Poništi OTP Tajnu"
#: frappe/core/doctype/user/user.js:163 frappe/www/login.html:180
#: frappe/www/me.html:48 frappe/www/update-password.html:3
#: frappe/www/update-password.html:32
msgid "Reset Password"
-msgstr "Resetuj Lozinku"
+msgstr "Poništi Lozinku"
#. Label of the reset_password_key (Data) field in DocType 'User'
#: frappe/core/doctype/user/user.json
msgid "Reset Password Key"
-msgstr "Resetuj ključ lozinke"
+msgstr "Poništi Ključ Lozinke"
#. Label of the reset_password_link_expiry_duration (Duration) field in DocType
#. 'System Settings'
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
msgid "Reset Password Link Expiry Duration"
-msgstr "Poništi vrijeme trajanja veze za lozinku"
+msgstr "Poništi Vrijeme Trajanja Veze Lozinke"
#. Label of the reset_password_template (Link) field in DocType 'System
#. Settings'
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
msgid "Reset Password Template"
-msgstr "Resetuj šablon lozinke"
+msgstr "Šablon Poništavanja Lozinke"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:109
msgid "Reset Permissions for {0}?"
-msgstr "Resetovati dozvole za {0}?"
+msgstr "Poništi Dozvole za {0}?"
#: frappe/public/js/form_builder/components/Field.vue:114
msgid "Reset To Default"
-msgstr "Resetuj na Standard"
+msgstr "Vrati na Standard"
#: frappe/public/js/frappe/utils/datatable.js:8
msgid "Reset sorting"
-msgstr "Resetuj sortiranje"
+msgstr "Poništi Sortiranje"
#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:413
msgid "Reset to default"
-msgstr "Vrati na zadano"
+msgstr "Vrati na Standard"
#: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.js:19
msgid "Reset to defaults"
-msgstr "Vrati na zadane postavke"
+msgstr "Vrati na Standard Postavke"
#: frappe/templates/emails/password_reset.html:3
msgid "Reset your password"
-msgstr "Resetuj lozinku"
+msgstr "Poništi Lozinku"
#. Label of the response (Text Editor) field in DocType 'Email Template'
#. Label of the response_section (Section Break) field in DocType 'Integration
@@ -21787,7 +21813,7 @@ msgstr "Odgovor "
#. Label of the response_type (Select) field in DocType 'OAuth Client'
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json
msgid "Response Type"
-msgstr "Vrsta odgovora"
+msgstr "Tip Odgovora"
#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:414
msgid "Rest of the day"
@@ -21800,11 +21826,11 @@ msgstr "Vrati"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:502
msgid "Restore Original Permissions"
-msgstr "Vratite originalne dozvole"
+msgstr "Vrati Originalne Dozvole"
#: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.js:20
msgid "Restore to default settings?"
-msgstr "Vratiti na zadane postavke?"
+msgstr "Vrati na standard postavke?"
#. Label of the restored (Check) field in DocType 'Deleted Document'
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
@@ -21813,7 +21839,7 @@ msgstr "Vraćeno"
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.py:74
msgid "Restoring Deleted Document"
-msgstr "Vraćanje izbrisanog dokumenta"
+msgstr "Vraćanje Izbrisanog Dokumenta u toku"
#. Label of the restrict_ip (Small Text) field in DocType 'User'
#: frappe/core/doctype/user/user.json
@@ -21828,21 +21854,21 @@ msgstr "Ograniči IP"
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
#: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/role/role.json
msgid "Restrict To Domain"
-msgstr "Ograniči na domenu"
+msgstr "Ograniči na Domenu"
#. Label of the restrict_to_domain (Link) field in DocType 'Workspace'
#. Label of the restrict_to_domain (Link) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
msgid "Restrict to Domain"
-msgstr "Ograniči na domenu"
+msgstr "Ograniči na Domenu"
#. Description of the 'Restrict IP' (Small Text) field in DocType 'User'
#: frappe/core/doctype/user/user.json
msgid "Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111)"
-msgstr "Ograničite korisnika samo sa ove IP adrese. Više IP adresa može se dodati odvajanjem zarezima. Također prihvaća djelomične IP adrese poput (111.111.111)"
+msgstr "Ograniči korisnika samo sa ove IP adrese. Više IP adresa može se dodati odvajanjem zarezima. Također se prihvaćaju djelomične IP adrese poput (111.111.111)"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:173
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:189
msgctxt "Title of message showing restrictions in list view"
msgid "Restrictions"
msgstr "Ograničenja"
@@ -21854,18 +21880,18 @@ msgstr "Rezultat"
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue_list.js:27
msgid "Resume Sending"
-msgstr "Nastavi slanje"
+msgstr "Nastavi Slanje"
#. Label of the retry (Int) field in DocType 'Email Queue'
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:110
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:285
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
msgid "Retry"
-msgstr "Pokušaj ponovno"
+msgstr "Pokušaj Ponovno"
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue_list.js:47
msgid "Retry Sending"
-msgstr "Ponovi slanje"
+msgstr "Ponovi Slanje"
#: frappe/www/qrcode.html:15
msgid "Return to the Verification screen and enter the code displayed by your authentication app"
@@ -21874,7 +21900,7 @@ msgstr "Vratite se na ekran za provjeru i unesite kod koji prikazuje vaša aplik
#. Label of the reverse (Check) field in DocType 'Desktop Icon'
#: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json
msgid "Reverse Icon Color"
-msgstr "Obrni boje ikone"
+msgstr "Obrnute Boje Ikone"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Energy Point Log'
#: frappe/social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.js:10
@@ -21905,18 +21931,18 @@ msgstr "Recenzija"
#. Name of a DocType
#: frappe/social/doctype/review_level/review_level.json
msgid "Review Level"
-msgstr "Nivo pregleda"
+msgstr "Nivo Recenzije"
#. Label of the review_levels (Table) field in DocType 'Energy Point Settings'
#: frappe/social/doctype/energy_point_settings/energy_point_settings.json
msgid "Review Levels"
-msgstr "Nivoi pregleda"
+msgstr "Nivoi Recenzije"
#. Label of the review_points (Int) field in DocType 'Review Level'
#: frappe/desk/page/user_profile/user_profile_controller.js:402
#: frappe/social/doctype/review_level/review_level.json
msgid "Review Points"
-msgstr "Pregled bodova"
+msgstr "Bodovi Recenzije"
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:81
msgid "Reviews"
@@ -21925,7 +21951,7 @@ msgstr "Recenzije"
#. Label of the revocation_uri (Data) field in DocType 'Connected App'
#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json
msgid "Revocation URI"
-msgstr "URI opoziva"
+msgstr "URI Opoziva"
#: frappe/www/third_party_apps.html:47
msgid "Revoke"
@@ -21964,12 +21990,12 @@ msgstr "Desno"
#. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step'
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
msgid "Right Bottom"
-msgstr "Desno na dnu"
+msgstr "Desno Dno"
#. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step'
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
msgid "Right Center"
-msgstr "Desni centar"
+msgstr "Desno Centar"
#. Label of the robots_txt (Code) field in DocType 'Website Settings'
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
@@ -22015,39 +22041,39 @@ msgstr "Uloga 'Svi' će biti dodijeljena svim korisnicima sistema + web stranice
#: frappe/core/doctype/role/role.js:13
msgid "Role 'Desk User' will be given to all system users."
-msgstr "Uloga 'Desk User' će biti dodijeljena svim korisnicima sistema."
+msgstr "Uloga 'Korisnik Radne Površine' će biti dodijeljena svim korisnicima sistema."
#. Label of the role_name (Data) field in DocType 'Role'
#. Label of the role_profile (Data) field in DocType 'Role Profile'
#: frappe/core/doctype/role/role.json
#: frappe/core/doctype/role_profile/role_profile.json
msgid "Role Name"
-msgstr "Naziv uloge"
+msgstr "Naziv Uloge"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Users Workspace
#: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json
#: frappe/core/workspace/users/users.json
msgid "Role Permission for Page and Report"
-msgstr "Dozvola ulozi za stranicu i izvještaj"
+msgstr "Dozvola Uloge za Stranicu i Izvještaj"
#. Label of the permissions_section (Section Break) field in DocType 'User
#. Document Type'
#: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json
#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:103
msgid "Role Permissions"
-msgstr "Dozvole za ulogu"
+msgstr "Dozvole Uloge"
#. Label of a Link in the Users Workspace
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:4
#: frappe/core/workspace/users/users.json
msgid "Role Permissions Manager"
-msgstr "Upravitelj dozvola za uloge"
+msgstr "Upravitelj Dozvola Uloge"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1756
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1777
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Role Permissions Manager"
-msgstr "Upravitelj dozvola za uloge"
+msgstr "Upravitelj Dozvola Uloge"
#. Name of a DocType
#. Label of the role_profile_name (Link) field in DocType 'User'
@@ -22058,12 +22084,12 @@ msgstr "Upravitelj dozvola za uloge"
#: frappe/core/doctype/user_role_profile/user_role_profile.json
#: frappe/core/workspace/users/users.json
msgid "Role Profile"
-msgstr "Profil uloge"
+msgstr "Profil Uloge"
#. Label of the role_profiles (Table MultiSelect) field in DocType 'User'
#: frappe/core/doctype/user/user.json
msgid "Role Profiles"
-msgstr "Profili uloga"
+msgstr "Profili Uloge"
#. Name of a DocType
#: frappe/core/doctype/role_replication/role_replication.json
@@ -22076,11 +22102,11 @@ msgstr "Replikacija Uloge"
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
msgid "Role and Level"
-msgstr "Uloga i nivo"
+msgstr "Uloga i Nivo"
#: frappe/core/doctype/user/user.py:365
msgid "Role has been set as per the user type {0}"
-msgstr "Uloga je postavljena prema vrsti korisnika {0}"
+msgstr "Uloga je postavljena prema tipu korisnika {0}"
#. Label of the roles (Table) field in DocType 'Page'
#. Label of the roles (Table) field in DocType 'Report'
@@ -22106,14 +22132,14 @@ msgstr "Uloge"
#. Label of the roles_permissions_tab (Tab Break) field in DocType 'User'
#: frappe/core/doctype/user/user.json
msgid "Roles & Permissions"
-msgstr "Uloge i dozvole"
+msgstr "Uloge & Dozvole"
#. Label of the roles (Table) field in DocType 'Role Profile'
#. Label of the roles (Table) field in DocType 'User'
#: frappe/core/doctype/role_profile/role_profile.json
#: frappe/core/doctype/user/user.json
msgid "Roles Assigned"
-msgstr "Dodijeljene uloge"
+msgstr "Dodijeljene Uloge"
#. Label of the roles_html (HTML) field in DocType 'Role Profile'
#. Label of the roles_html (HTML) field in DocType 'User'
@@ -22144,7 +22170,7 @@ msgstr "Round Robin"
#. Label of the rounding_method (Select) field in DocType 'System Settings'
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
msgid "Rounding Method"
-msgstr "Metoda zaokruživanja"
+msgstr "Metoda Zaokruživanja"
#. Label of the route (Data) field in DocType 'DocType'
#. Option for the 'Action Type' (Select) field in DocType 'DocType Action'
@@ -22181,19 +22207,19 @@ msgstr "Ruta"
#. Name of a DocType
#: frappe/desk/doctype/route_history/route_history.json
msgid "Route History"
-msgstr "Istorija rute"
+msgstr "Istorija Rute"
#. Label of the route_redirects (Table) field in DocType 'Website Settings'
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
msgid "Route Redirects"
-msgstr "Preusmjeravanja rute"
+msgstr "Preusmjeravanja Rute"
#. Description of the 'Home Page' (Data) field in DocType 'Role'
#: frappe/core/doctype/role/role.json
msgid "Route: Example \"/app\""
msgstr "Ruta: Primjer \"/app\""
-#: frappe/model/base_document.py:799 frappe/model/document.py:742
+#: frappe/model/base_document.py:796 frappe/model/document.py:749
msgid "Row"
msgstr "Red"
@@ -22201,51 +22227,56 @@ msgstr "Red"
msgid "Row #"
msgstr "Red #"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1833
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1843
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1829
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1839
msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype"
msgstr "Red # {0}: korisnik koji nije administrator ne može postaviti ulogu {1} na prilagođeni tip dokumenta"
-#: frappe/model/base_document.py:924
+#: frappe/model/base_document.py:921
msgid "Row #{0}:"
msgstr "Red #{0}:"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:487
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:489
msgid "Row #{}: Fieldname is required"
msgstr "Red #{}: Naziv polja je obavezan"
+#. Label of the row_format (Select) field in DocType 'DocType'
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+msgid "Row Format"
+msgstr "Format Reda"
+
#. Label of the row_index (Data) field in DocType 'Transaction Log'
#: frappe/core/doctype/transaction_log/transaction_log.json
msgid "Row Index"
-msgstr "Indeks reda"
+msgstr "Indeks Reda"
#. Label of the row_indexes (Code) field in DocType 'Data Import Log'
#: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json
msgid "Row Indexes"
-msgstr "Indeksi redova"
+msgstr "Indeksi Reda"
#. Label of the row_name (Data) field in DocType 'Property Setter'
#: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json
msgid "Row Name"
-msgstr "Naziv reda"
+msgstr "Naziv Reda"
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:483
msgid "Row Number"
-msgstr "Broj reda"
+msgstr "Broj Reda"
#: frappe/core/doctype/version/version_view.html:68
msgid "Row Values Changed"
-msgstr "Vrijednosti reda su promijenjene"
+msgstr "Vrijednosti Reda Promijenjene"
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:367
msgid "Row {0}"
msgstr "Red {0}"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:350
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:351
msgid "Row {0}: Not allowed to disable Mandatory for standard fields"
msgstr "Red {0}: Nije dozvoljeno onemogućiti Obavezno za standardna polja"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:339
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:340
msgid "Row {0}: Not allowed to enable Allow on Submit for standard fields"
msgstr "Red {0}: Nije dozvoljeno omogućiti Dozvoli pri podnošenju za standardna polja"
@@ -22254,14 +22285,14 @@ msgstr "Red {0}: Nije dozvoljeno omogućiti Dozvoli pri podnošenju za standardn
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
#: frappe/core/doctype/version/version_view.html:32
msgid "Rows Added"
-msgstr "Dodani redovi"
+msgstr "Dodani Redovi"
#. Label of the rows_removed_section (Section Break) field in DocType 'Audit
#. Trail'
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
#: frappe/core/doctype/version/version_view.html:32
msgid "Rows Removed"
-msgstr "Ukonjeni redovi"
+msgstr "Ukonjeni Redovi"
#. Label of the rule (Select) field in DocType 'Assignment Rule'
#. Label of the rule (Link) field in DocType 'Energy Point Log'
@@ -22274,14 +22305,14 @@ msgstr "Pravilo"
#. Naming Rule'
#: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.json
msgid "Rule Conditions"
-msgstr "Uslovi pravila"
+msgstr "Uslovi Pravila"
#. Label of the rule_name (Data) field in DocType 'Energy Point Rule'
#: frappe/social/doctype/energy_point_rule/energy_point_rule.json
msgid "Rule Name"
-msgstr "Naziv pravila"
+msgstr "Naziv Pravila"
-#: frappe/permissions.py:652
+#: frappe/permissions.py:653
msgid "Rule for this doctype, role, permlevel and if-owner combination already exists."
msgstr "Pravilo za ovu kombinaciju tipa dokumenta, uloge, nivoa dozvole i vlasnika već postoji."
@@ -22322,17 +22353,17 @@ msgstr "Pokreni planirane poslove samo ako je označeno"
#: frappe/integrations/doctype/s3_backup_settings/s3_backup_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
msgid "S3 Backup Settings"
-msgstr "S3 Backup Settings"
+msgstr "S3 Sigurnosna Kopija Postavke"
#: frappe/integrations/doctype/s3_backup_settings/s3_backup_settings.js:18
msgid "S3 Backup complete!"
-msgstr "S3 Backup završen!"
+msgstr "S3 Sigurnosna Kopija završena!"
#. Label of the s3_bucket_details_section (Section Break) field in DocType 'S3
#. Backup Settings'
#: frappe/integrations/doctype/s3_backup_settings/s3_backup_settings.json
msgid "S3 Bucket Details"
-msgstr "S3 Bucket detalji"
+msgstr "S3 Bucket Detalji"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Communication'
#. Option for the 'Two Factor Authentication method' (Select) field in DocType
@@ -22347,17 +22378,17 @@ msgstr "SMS"
#. Label of the sms_gateway_url (Small Text) field in DocType 'SMS Settings'
#: frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.json
msgid "SMS Gateway URL"
-msgstr "URL SMS pristupnika"
+msgstr "URL SMS Prilaza"
#. Name of a DocType
#: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json
msgid "SMS Log"
-msgstr "SMS Dnevnik"
+msgstr "SMS Zapisnik"
#. Name of a DocType
#: frappe/core/doctype/sms_parameter/sms_parameter.json
msgid "SMS Parameter"
-msgstr "SMS parametar"
+msgstr "SMS Parametar"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
@@ -22372,11 +22403,11 @@ msgstr "SMS je uspješno poslan"
#: frappe/templates/includes/login/login.js:369
msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator."
-msgstr "SMS nije poslan. Molimo kontaktirajte administratora."
+msgstr "SMS nije poslan. Kontaktiraj Administratora."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:210
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:211
msgid "SMTP Server is required"
-msgstr "Potreban je SMTP server"
+msgstr "SMTP Server je obavezan"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'System Console'
#: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json
@@ -22386,32 +22417,32 @@ msgstr "SQL"
#. Description of the 'Condition' (Small Text) field in DocType 'Bulk Update'
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json
msgid "SQL Conditions. Example: status=\"Open\""
-msgstr "SQL uvjeti. Primjer: status=\"Otvoreno\""
+msgstr "SQL Uvjeti. Primjer: status=\"Open\""
#. Label of the sql_explain_html (HTML) field in DocType 'Recorder Query'
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.js:85
#: frappe/core/doctype/recorder_query/recorder_query.json
msgid "SQL Explain"
-msgstr "SQL objasni"
+msgstr "SQL Objasni"
#. Label of the sql_output (HTML) field in DocType 'System Console'
#: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json
msgid "SQL Output"
-msgstr "SQL izlaz"
+msgstr "SQL Izlaz"
#. Label of the sql_queries (Table) field in DocType 'Recorder'
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
msgid "SQL Queries"
-msgstr "SQL upiti"
+msgstr "SQL Upiti"
#. Label of the ssl_tls_mode (Select) field in DocType 'LDAP Settings'
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
msgid "SSL/TLS Mode"
-msgstr "SSL/TLS način rada"
+msgstr "SSL/TLS Način"
#: frappe/public/js/frappe/color_picker/color_picker.js:20
msgid "SWATCHES"
-msgstr "SWATCHES"
+msgstr "UZORCI BOJA"
#. Name of a role
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json
@@ -22428,7 +22459,7 @@ msgstr "Glavni Upravitelj Prodaje"
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json
#: frappe/geo/doctype/currency/currency.json
msgid "Sales User"
-msgstr "Prodajni Korisnik"
+msgstr "Korisnik Prodaje"
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
@@ -22485,45 +22516,45 @@ msgstr "Subota"
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1816
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1680
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1824
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1684
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:335
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142
#: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:119
#: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:15
#: frappe/public/js/workflow_builder/workflow_builder.bundle.js:33
msgid "Save"
-msgstr "Sačuvaj"
+msgstr "Spremi"
#: frappe/core/doctype/user/user.js:339
msgid "Save API Secret: {0}"
-msgstr "Sačuvaj tajnu API-ja: {0}"
+msgstr "Spremi API Tajnu: {0}"
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:143
msgid "Save Anyway"
-msgstr "Svejedno spremi"
+msgstr "Svejedno Spremi"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1342
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1687
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1346
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1691
msgid "Save As"
-msgstr "Spremi kao"
+msgstr "Spremi Kao"
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:63
msgid "Save Customizations"
-msgstr "Sačuvaj Prilagođavanja"
+msgstr "Spremi Prilagođavanja"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1819
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1827
msgid "Save Report"
-msgstr "Spremi izvještaj"
+msgstr "Spremi Izvještaj"
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:97
msgid "Save filters"
-msgstr "Spremi filtere"
+msgstr "Spremi Filtere"
#. Label of the save_on_complete (Check) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
msgid "Save on Completion"
-msgstr "Spremi na završetku"
+msgstr "Spremi na Završetku"
#: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:295
msgid "Save the document."
@@ -22539,22 +22570,22 @@ msgstr "Spremljeno"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.html:88
msgid "Saved Filters"
-msgstr "Sačuvani Filteri"
+msgstr "Spremjeni Filteri"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:40
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:47
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:348
msgid "Saving"
-msgstr "Spremanje"
+msgstr "Sprema se"
#: frappe/public/js/frappe/form/save.js:9
msgctxt "Freeze message while saving a document"
msgid "Saving"
-msgstr "Spremanje"
+msgstr "Sprema se"
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:411
msgid "Saving Customization..."
-msgstr "Spremanje prilagođavanja..."
+msgstr "Spremaju se Prilagođavanja..."
#: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.js:8
msgid "Saving this will export this document as well as the steps linked here as json."
@@ -22564,7 +22595,7 @@ msgstr "Spremanjem ovoga izvest ćete ovaj dokument kao i korake povezane ovdje
#: frappe/public/js/print_format_builder/store.js:36
#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:73
msgid "Saving..."
-msgstr "Spremanje..."
+msgstr "Spremanje u toku..."
#: frappe/public/js/frappe/scanner/index.js:72
msgid "Scan QRCode"
@@ -22572,23 +22603,25 @@ msgstr "Skeniraj QRCode"
#: frappe/www/qrcode.html:14
msgid "Scan the QR Code and enter the resulting code displayed."
-msgstr "Skenirajte QR kod i unesite prikazani rezultirajući kod."
+msgstr "Skenirajte QR Kod i unesi prikazani rezultirajući kod."
+#. Label of the section_break_10 (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat'
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:125
msgid "Schedule"
msgstr "Raspored"
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:106
msgid "Schedule Newsletter"
-msgstr "Zakaži bilten"
+msgstr "Zakaži Bilten"
#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:94
msgid "Schedule Send At"
-msgstr "Raspored slanja na"
+msgstr "Raspored Slanja"
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:70
msgid "Schedule sending"
-msgstr "Zakažite slanje"
+msgstr "Zakaži Slanje"
#. Label of the schedule_sending (Check) field in DocType 'Newsletter'
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json
@@ -22606,17 +22639,17 @@ msgstr "Zakazano"
#. Label of the scheduled_against (Link) field in DocType 'Scheduler Event'
#: frappe/core/doctype/scheduler_event/scheduler_event.json
msgid "Scheduled Against"
-msgstr "Zakazano Protiv"
+msgstr "Zakazano Naspram"
#. Label of the scheduled_job_type (Link) field in DocType 'Scheduled Job Log'
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json
msgid "Scheduled Job"
-msgstr "Planirani posao"
+msgstr "Zakazani Posao"
#. Name of a DocType
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json
msgid "Scheduled Job Log"
-msgstr "Dnevnik planiranih poslova"
+msgstr "Zapisnik Zakazanih Poslova"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
@@ -22626,7 +22659,7 @@ msgstr "Dnevnik planiranih poslova"
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json
msgid "Scheduled Job Type"
-msgstr "Tip planiranog posla"
+msgstr "Tip Zakazanog Posla"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#: frappe/core/workspace/build/build.json
@@ -22637,12 +22670,12 @@ msgstr "Zapisi Zakazanih Poslova"
#. 'Newsletter'
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json
msgid "Scheduled Sending"
-msgstr "Planirano slanje"
+msgstr "Zakazano Slanje"
#. Label of the scheduled_to_send (Int) field in DocType 'Newsletter'
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json
msgid "Scheduled To Send"
-msgstr "Zakazano za slanje"
+msgstr "Zakazano Slanje"
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.py:147
msgid "Scheduled execution for script {0} has updated"
@@ -22656,7 +22689,7 @@ msgstr "Zakazano za slanje"
#. Health Report'
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
msgid "Scheduler"
-msgstr "Planer"
+msgstr "Raspoređivač"
#. Label of the scheduler_event (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type'
#. Name of a DocType
@@ -22665,32 +22698,32 @@ msgstr "Planer"
#: frappe/core/doctype/scheduler_event/scheduler_event.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
msgid "Scheduler Event"
-msgstr "Događaj planera"
+msgstr "Događaj Raspoređivača"
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:106
msgid "Scheduler Inactive"
-msgstr "Planer neaktivan"
+msgstr "Raspoređivač Neaktivan"
#. Label of the scheduler_status (Data) field in DocType 'System Health Report'
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
msgid "Scheduler Status"
-msgstr "Status planera"
+msgstr "Status Raspoređivača"
-#: frappe/utils/scheduler.py:229
+#: frappe/utils/scheduler.py:248
msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active."
-msgstr "Planer se ne može ponovno omogućiti kada je aktivan način rada za održavanje."
+msgstr "Raspoređivač se ne može ponovno omogućiti kada je aktivan način rada za održavanje."
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:106
msgid "Scheduler is inactive. Cannot import data."
-msgstr "Planer je neaktivan. Nije moguće uvesti podatke."
+msgstr "Raspoređivač je neaktivan. Nije moguće uvesti podatke."
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:19
msgid "Scheduler: Active"
-msgstr "Planer: Aktivan"
+msgstr "Raspoređivač: Aktivan"
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:21
msgid "Scheduler: Inactive"
-msgstr "Planer: Neaktivan"
+msgstr "Raspoređivač: Neaktivan"
#. Label of the scope (Data) field in DocType 'OAuth Scope'
#: frappe/integrations/doctype/oauth_scope/oauth_scope.json
@@ -22730,17 +22763,17 @@ msgstr "Skripta"
#. Name of a role
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
msgid "Script Manager"
-msgstr "Upravitelj skripti"
+msgstr "Upravitelj Skripti"
#. Option for the 'Report Type' (Select) field in DocType 'Report'
#: frappe/core/doctype/report/report.json
msgid "Script Report"
-msgstr "Izvještaj skripti"
+msgstr "Izvještaj Skripti"
#. Label of the script_type (Select) field in DocType 'Server Script'
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
msgid "Script Type"
-msgstr "Vrsta skripte"
+msgstr "Tip Skripte"
#. Description of a DocType
#: frappe/website/doctype/website_script/website_script.json
@@ -22781,24 +22814,24 @@ msgstr "Traži"
#. Label of the search_bar (Check) field in DocType 'User'
#: frappe/core/doctype/user/user.json
msgid "Search Bar"
-msgstr "Traka za pretragu"
+msgstr "Traka Pretrage"
#. Label of the search_fields (Data) field in DocType 'DocType'
#. Label of the search_fields (Data) field in DocType 'Customize Form'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
msgid "Search Fields"
-msgstr "Polja za pretragu"
+msgstr "Polja Pretrage"
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:186
msgid "Search Help"
-msgstr "Traži pomoć"
+msgstr "Pomoć Pretrage"
#. Label of the allowed_in_global_search (Table) field in DocType 'Global
#. Search Settings'
#: frappe/desk/doctype/global_search_settings/global_search_settings.json
msgid "Search Priorities"
-msgstr "Prioriteti pretrage"
+msgstr "Prioriteti Pretrage"
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileBrowser.vue:132
msgid "Search Results"
@@ -22806,9 +22839,9 @@ msgstr "Rezultati Pretrage"
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileBrowser.vue:13
msgid "Search by filename or extension"
-msgstr "Traži po imenu datoteke ili ekstenziji"
+msgstr "Pretraga po imenu datoteke ili ekstenziji"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1469
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1465
msgid "Search field {0} is not valid"
msgstr "Polje za pretragu {0} nije važeće"
@@ -22832,11 +22865,11 @@ msgstr "Traži {0}"
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:166
msgid "Search in a document type"
-msgstr "Traži u vrsti dokumenta"
+msgstr "Traži u tipu dokumenta"
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:29
msgid "Search or type a command ({0})"
-msgstr "Tražite ili upišite naredbu ({0})"
+msgstr "Traži ili upiši naredbu ({0})"
#: frappe/public/js/form_builder/components/SearchBox.vue:8
msgid "Search properties..."
@@ -22854,13 +22887,13 @@ msgstr "Traži..."
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:210
msgid "Searching ..."
-msgstr "Pretraživanje..."
+msgstr "Pretraživanje u toku..."
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Web Template'
#: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:263
#: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json
msgid "Section"
-msgstr "Odjeljak"
+msgstr "Sekcija"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField'
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
@@ -22873,37 +22906,37 @@ msgstr "Odjeljak"
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
msgid "Section Break"
-msgstr "Prijelom odjeljka"
+msgstr "Prijelom Sekcije"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:421
msgid "Section Heading"
-msgstr "Naslov odjeljka"
+msgstr "Naslov Sekcije"
#. Label of the section_id (Data) field in DocType 'Web Page Block'
#: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json
msgid "Section ID"
-msgstr "ID odjeljka"
+msgstr "ID Sekcije"
#: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:28
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatSection.vue:8
msgid "Section Title"
-msgstr "Naziv Odjeljka"
+msgstr "Naziv Sekcije"
#: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:217
#: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:240
msgid "Section must have at least one column"
-msgstr "Odjeljak mora imati najmanje jednu kolonu"
+msgstr "Sekcija mora imati najmanje jednu kolonu"
#. Label of the sb3 (Section Break) field in DocType 'User'
#: frappe/core/doctype/user/user.json
msgid "Security Settings"
-msgstr "Sigurnosne postavke"
+msgstr "Sigurnosne Postavke"
#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:309
msgid "See all Activity"
-msgstr "Pogledaj sve aktivnosti"
+msgstr "Pogledaj Sve Aktivnosti"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:790
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:794
msgid "See all past reports."
msgstr "Pogledaj sve prethodne izvještaje."
@@ -22915,7 +22948,7 @@ msgstr "Vidi na web stranici"
#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:153
msgctxt "Button in web form"
msgid "See previous responses"
-msgstr "Pogledajte prethodne odgovore"
+msgstr "Pogledaj prethodne odgovore"
#: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.py:49
msgid "See the document at {0}"
@@ -22938,12 +22971,12 @@ msgstr "Viđeno"
#. Label of the seen_by_section (Section Break) field in DocType 'Note'
#: frappe/desk/doctype/note/note.json
msgid "Seen By"
-msgstr "Viđeno od strane"
+msgstr "Viđeno od"
#. Label of the seen_by (Table) field in DocType 'Note'
#: frappe/desk/doctype/note/note.json
msgid "Seen By Table"
-msgstr "Viđeno prema tabeli"
+msgstr "Viđeno prema Tabeli"
#. Label of the select (Check) field in DocType 'Custom DocPerm'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField'
@@ -22971,47 +23004,47 @@ msgstr "Odaberi"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:166
#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:477
msgid "Select All"
-msgstr "Označi sve"
+msgstr "Odaberi sve"
#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:174
#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:595
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:93
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:155
msgid "Select Attachments"
-msgstr "Odaberi priloge"
+msgstr "Odaberi Priloge"
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.js:25
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.js:28
msgid "Select Child Table"
-msgstr "Odaberi podređenu tabelu"
+msgstr "Odaberi Podređenu Tabelu"
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:352
msgid "Select Column"
-msgstr "Odaberi kolonu"
+msgstr "Odaberi Kolonu"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_field.html:42
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:45
msgid "Select Columns"
-msgstr "Odaberi kolone"
+msgstr "Odaberi Kolone"
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:387
msgid "Select Country"
-msgstr "Odaberi državu"
+msgstr "Odaberi Zemlju"
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:403
msgid "Select Currency"
-msgstr "Odaberi valutu"
+msgstr "Odaberi Valutu"
#. Label of the dashboard_name (Link) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:240
msgid "Select Dashboard"
-msgstr "Navedi Nadzornu Tablu"
+msgstr "Odaberi Nadzornu Tablu"
#. Option for the 'Timespan' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
msgid "Select Date Range"
-msgstr "Navedi Raspon Datuma"
+msgstr "Raspon Datuma"
#. Label of the doc_type (Link) field in DocType 'Web Form'
#: frappe/public/js/form_builder/components/controls/FetchFromControl.vue:28
@@ -23032,44 +23065,44 @@ msgstr "Odaberi vrstu dokumenta"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:172
msgid "Select Document Type or Role to start."
-msgstr "Za početak odaberite vrstu dokumenta ili ulogu."
+msgstr "Odaberi Tip Dokumenta ili Ulogu."
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:34
msgid "Select Document Types to set which User Permissions are used to limit access."
-msgstr "Odaberite Vrste dokumenata da postavite koje se korisničke dozvole koriste za ograničavanje pristupa."
+msgstr "Odaberi Tipove Dokumenata da postavite koje se korisničke dozvole koriste za ograničavanje pristupa."
#: frappe/public/js/form_builder/components/controls/FetchFromControl.vue:33
#: frappe/public/js/frappe/doctype/index.js:200
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:812
msgid "Select Field"
-msgstr "Odaberi polje"
+msgstr "Odaberi Polje"
#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.html:32
#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:141
msgid "Select Field..."
-msgstr "Odaberi polje..."
+msgstr "Odaberi Polje..."
#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:469
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:236
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:181
msgid "Select Fields"
-msgstr "Odaberi polja"
+msgstr "Odaberi Polja"
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:147
msgid "Select Fields To Insert"
-msgstr "Odaberite polja za umetanje"
+msgstr "Odaberite Polja za Umetanje"
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:148
msgid "Select Fields To Update"
-msgstr "Odaberite polja za ažuriranje"
+msgstr "Odaberi Polja za Ažuriranje"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:21
msgid "Select Filters"
-msgstr "Odaberite Filtere"
+msgstr "Odaberi Filtere"
#: frappe/desk/doctype/event/event.py:97
msgid "Select Google Calendar to which event should be synced."
-msgstr "Odaberite Google kalendar s kojim događaj treba sinhronizirati."
+msgstr "Odaberi Google Kalendar s kojim događaj treba sinhronizirati."
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:77
msgid "Select Google Contacts to which contact should be synced."
@@ -23081,62 +23114,62 @@ msgstr "Odaberi Grupiraj prema..."
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:185
msgid "Select Kanban"
-msgstr "Odaberi Kanban"
+msgstr "Odaberi Oglasnu Tablu"
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:379
msgid "Select Language"
-msgstr "Odaberi jezik"
+msgstr "Odaberi Jezik"
#. Label of the list_name (Select) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
msgid "Select List View"
-msgstr "Odaberi prikaz liste"
+msgstr "Odaberi Prikaz Liste"
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:158
msgid "Select Mandatory"
-msgstr "Odaberi obavezno"
+msgstr "Odaberi Obavezno"
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:280
msgid "Select Module"
-msgstr "Odaberi modul"
+msgstr "Odaberi Modul"
#: frappe/printing/page/print/print.js:175
#: frappe/printing/page/print/print.js:585
msgid "Select Network Printer"
-msgstr "Odaberi mrežni pisač"
+msgstr "Odaberi Mrežni Pisač"
#. Label of the page_name (Link) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
msgid "Select Page"
-msgstr "Odaberi stranicu"
+msgstr "Odaberi Stranicu"
#: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:68
#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:157
msgid "Select Print Format"
-msgstr "Odaberit format ispisivanja"
+msgstr "Odaberi Ispis Format"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:82
msgid "Select Print Format to Edit"
-msgstr "Odaberi format ispisivanja za Uređivanje"
+msgstr "Odaberi Ispis Format za Uređivanje"
#. Label of the report_name (Link) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
msgid "Select Report"
-msgstr "Odaberi izvještaj"
+msgstr "Odaberi Izvještaj"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:631
msgid "Select Table Columns for {0}"
-msgstr "Odaberi kolone tabele za {0}"
+msgstr "Odaberi Kolone Tabele za {0}"
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:396
msgid "Select Time Zone"
-msgstr "Odaberi vremensku zonu"
+msgstr "Odaberi Vremensku Zonu"
#. Label of the transaction_type (Autocomplete) field in DocType 'Document
#. Naming Settings'
#: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json
msgid "Select Transaction"
-msgstr "Odaberi transakciju"
+msgstr "Odaberi Transakciju"
#: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:68
msgid "Select Workflow"
@@ -23155,11 +23188,11 @@ msgstr "Odaberi Radni Prostor"
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:23
msgid "Select a Brand Image first."
-msgstr "Prvo odaberite sliku robne marke."
+msgstr "Prvo odaberi sliku Marke."
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:108
msgid "Select a DocType to make a new format"
-msgstr "Odaberite DocType da napravite novi format"
+msgstr "Odaberi DocType da napravite novi format"
#: frappe/public/js/form_builder/components/Sidebar.vue:56
msgid "Select a field to edit its properties."
@@ -23167,73 +23200,73 @@ msgstr "Odaberi polje da biste uredili njegova svojstva."
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:358
msgid "Select a group node first."
-msgstr "Prvo odaberite čvor grupe."
+msgstr "Odaberi Grupu."
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1944
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1940
msgid "Select a valid Sender Field for creating documents from Email"
-msgstr "Odaberite važeće polje pošiljatelja za kreiranje dokumenata iz e-pošte"
+msgstr "Odaberi važeće Polje Pošiljatelja za kreiranje dokumenata iz e-pošte"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1928
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1924
msgid "Select a valid Subject field for creating documents from Email"
-msgstr "Odaberite važeće polje Predmet za kreiranje dokumenata iz e-pošte"
+msgstr "Odaberi važeće Polje Predmeta za kreiranje dokumenata iz e-pošte"
#: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:321
msgid "Select an Image"
-msgstr "Odaberite sliku"
+msgstr "Odaberi Sliku"
#: frappe/www/apps.html:10
msgid "Select an app to continue"
-msgstr "Odaberite aplikaciju da nastavite"
+msgstr "Odaberi Aplikaciju da nastavite"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_start.html:2
msgid "Select an existing format to edit or start a new format."
-msgstr "Odaberite postojeći format za uređivanje ili započni novi format."
+msgstr "Odaberi postojeći format za uređivanje ili započni novi format."
#. Description of the 'Brand Image' (Attach Image) field in DocType 'Website
#. Settings'
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
msgid "Select an image of approx width 150px with a transparent background for best results."
-msgstr "Odaberite sliku približne širine 150px sa prozirnom pozadinom za najbolje rezultate."
+msgstr "Odaberi sliku približne širine 150px sa prozirnom pozadinom za najbolje rezultate."
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:36
msgid "Select atleast 1 record for printing"
-msgstr "Odaberite najmanje 1 zapis za ispisivanje"
+msgstr "Odaberi najmanje jedan zapis za ispis"
#: frappe/core/doctype/success_action/success_action.js:18
msgid "Select atleast 2 actions"
-msgstr "Odaberite najmanje 2 radnje"
+msgstr "Odaberi najmanje dvije radnje"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1272
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1293
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select list item"
-msgstr "Odaberi stavku liste"
+msgstr "Odaberi Artikal Liste"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1224
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1240
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1245
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1261
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select multiple list items"
-msgstr "Odaberi više stavki liste"
+msgstr "Odaberi artikle više listi"
#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:167
msgid "Select or drag across time slots to create a new event."
-msgstr "Odaberite ili prevucite preko vremenskih intervala da kreirate novi događaj."
+msgstr "Odaberi ili prevucite preko vremenskih intervala da kreirate novi događaj."
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:239
msgid "Select records for assignment"
-msgstr "Odaberite zapise za dodjelu"
+msgstr "Odaberi zapise za dodjelu"
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:260
msgid "Select records for removing assignment"
-msgstr "Odaberite zapise za uklanjanje zadatka"
+msgstr "Odaberi zapise za uklanjanje dodjele"
#. Description of the 'Insert After' (Select) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
msgid "Select the label after which you want to insert new field."
-msgstr "Odaberite oznaku nakon koje želite umetnuti novo polje."
+msgstr "Odaberi oznaku nakon koje želite umetnuti novo polje."
#: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:102
msgid "Select two versions to view the diff."
-msgstr "Odaberite dvije verzije da vidite razliku."
+msgstr "Odaberi dvije verzije da vidite razliku."
#: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:24
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:80
@@ -23257,7 +23290,7 @@ msgstr "Pošalji"
#. Description of the 'Minutes Offset' (Int) field in DocType 'Notification'
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
msgid "Send at the earliest this number of minutes before or after the reference datetime. The actual sending may be delayed by up to 5 minutes due to the scheduler's trigger cadence."
-msgstr "Pošalji ovaj broj najranije nekoliko minuta prije ili poslije referentnog datuma i vremena. Stvarno slanje može biti odgođeno do 5 minuta zbog ritma okidača planera."
+msgstr "Pošalji ovaj broj najranije nekoliko minuta prije ili poslije referentnog datuma i vremena. Stvarno slanje može biti odgođeno do 5 minuta zbog ritma okidača raspoređivača."
#. Label of the send_after (Datetime) field in DocType 'Communication'
#. Label of the send_after (Datetime) field in DocType 'Email Queue'
@@ -23455,39 +23488,39 @@ msgstr "Pošaljite poruku za odjavu putem e-pošte"
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
msgid "Sender"
-msgstr "Pošiljalac"
+msgstr "Pošiljatelj"
#. Label of the sender_email (Data) field in DocType 'Newsletter'
#. Label of the sender_email (Data) field in DocType 'Notification'
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
msgid "Sender Email"
-msgstr "E-pošta pošiljaoca"
+msgstr "E-pošta Pošiljatelja"
#. Label of the sender_field (Data) field in DocType 'DocType'
#. Label of the sender_field (Data) field in DocType 'Customize Form'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
msgid "Sender Email Field"
-msgstr "Polje e-pošte pošiljaoca"
+msgstr "Polje e-pošte Pošiljatelja"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1947
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1943
msgid "Sender Field should have Email in options"
-msgstr "Polje pošiljaoca treba da ima opciju E-pošta"
+msgstr "Polje Pošiljatelja treba da ima opciju E-pošta"
#. Label of the sender_name (Data) field in DocType 'SMS Log'
#. Label of the sender_name (Data) field in DocType 'Newsletter'
#: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json
msgid "Sender Name"
-msgstr "Ime pošiljaoca"
+msgstr "Ime Pošiljatelja"
#. Label of the sender_name_field (Data) field in DocType 'DocType'
#. Label of the sender_name_field (Data) field in DocType 'Customize Form'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
msgid "Sender Name Field"
-msgstr "Polje imena pošiljaoca"
+msgstr "Ime Pošiljatelja"
#. Option for the 'Service' (Select) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
@@ -23504,11 +23537,11 @@ msgstr "Šalje se"
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:203
msgid "Sending emails"
-msgstr "Slanje e-pošte"
+msgstr "Šalje se e-pošta"
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:164
msgid "Sending..."
-msgstr "Slanje..."
+msgstr "Slanje u toku..."
#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication'
#. Option for the 'Sent or Received' (Select) field in DocType 'Communication'
@@ -23527,7 +23560,7 @@ msgstr "Poslano"
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json
msgid "Sent Folder Name"
-msgstr "Naziv Poslatog Fascikla"
+msgstr "Naziv Poslate Mape"
#. Label of the sent_on (Date) field in DocType 'SMS Log'
#: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json
@@ -23537,17 +23570,17 @@ msgstr "Poslano"
#. Label of the read_receipt (Check) field in DocType 'Communication'
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
msgid "Sent Read Receipt"
-msgstr "Poslana potvrda o čitanju"
+msgstr "Poslana Potvrda Čitanju"
#. Label of the sent_to (Code) field in DocType 'SMS Log'
#: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json
msgid "Sent To"
-msgstr "Poslano za"
+msgstr "Poslano"
#. Label of the sent_or_received (Select) field in DocType 'Communication'
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
msgid "Sent or Received"
-msgstr "Poslano ili primljeno"
+msgstr "Poslano ili Primljeno"
#. Option for the 'Event Category' (Select) field in DocType 'Event'
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
@@ -23562,41 +23595,41 @@ msgstr "Separator"
#. Label of the sequence_id (Float) field in DocType 'Workspace'
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
msgid "Sequence Id"
-msgstr "Sekvenca Id"
+msgstr "Id Sekvence"
#. Label of the naming_series_options (Text) field in DocType 'Document Naming
#. Settings'
#: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json
msgid "Series List for this Transaction"
-msgstr "Lista serija za ovu transakciju"
+msgstr "Serija Imenovanja Liste za ovu Transakciju"
#: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:115
msgid "Series Updated for {}"
-msgstr "Serija ažurirana za {}"
+msgstr "Serija Imenovanja Ažurirana za {}"
#: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:223
msgid "Series counter for {} updated to {} successfully"
-msgstr "Brojač serija za {} uspješno je ažuriran na {}"
+msgstr "Brojač Serija Imenovanja za {} uspješno je ažuriran na {}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1111
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1107
#: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:170
msgid "Series {0} already used in {1}"
-msgstr "Serija {0} se već koristi u {1}"
+msgstr "Serija Imenovanja {0} se već koristi u {1}"
#. Option for the 'Action Type' (Select) field in DocType 'DocType Action'
#: frappe/core/doctype/doctype_action/doctype_action.json
msgid "Server Action"
-msgstr "Akcija servera"
+msgstr "Radnja Servera"
-#: frappe/app.py:381 frappe/public/js/frappe/request.js:608
-#: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:18
+#: frappe/app.py:383 frappe/public/js/frappe/request.js:608
+#: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15
msgid "Server Error"
-msgstr "Greska servera"
+msgstr "Greška Servera"
#. Label of the server_ip (Data) field in DocType 'Network Printer Settings'
#: frappe/printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.json
msgid "Server IP"
-msgstr "IP servera"
+msgstr "IP Servera"
#. Label of the server_script (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type'
#. Name of a DocType
@@ -23605,20 +23638,20 @@ msgstr "IP servera"
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
msgid "Server Script"
-msgstr "Serverska skripta"
+msgstr "Server Skripta"
#: frappe/utils/safe_exec.py:94
msgid "Server Scripts are disabled. Please enable server scripts from bench configuration."
-msgstr "Serverske skripte su onemogućene. Omogućite serverske skripte iz bench konfiguracije."
+msgstr "Server Skripte su onemogućene. Omogućite server skripte iz bench konfiguracije."
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.js:37
msgid "Server Scripts feature is not available on this site."
-msgstr "Funkcija serverskih skripti nije dostupna na ovoj stranici."
+msgstr "Funkcija server skripti nije dostupna na ovoj stranici."
#: frappe/public/js/frappe/request.js:245
#: frappe/public/js/frappe/request.js:253
msgid "Server was too busy to process this request. Please try again."
-msgstr "Server je bio prezauzet za obradu ovog zahtjeva. Molimo pokušajte ponovo."
+msgstr "Server je bio prezauzet za obradu ovog zahtjeva. Pokušaj ponovo."
#. Label of the service (Select) field in DocType 'Email Account'
#. Label of the integration_request_service (Data) field in DocType
@@ -23631,12 +23664,12 @@ msgstr "Servis"
#. Name of a DocType
#: frappe/core/doctype/session_default/session_default.json
msgid "Session Default"
-msgstr "Sesija zadano"
+msgstr "Standard Sesija"
#. Name of a DocType
#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.json
msgid "Session Default Settings"
-msgstr "Zadane postavke sesije"
+msgstr "Standard Postavke Sesije"
#. Label of a standard navbar item
#. Type: Action
@@ -23649,20 +23682,20 @@ msgstr "Standard Sesije"
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:316
msgid "Session Defaults Saved"
-msgstr "Zadane postavke sesije su spremljene"
+msgstr "Standard Postavke Sesije Spremljene"
-#: frappe/app.py:358
+#: frappe/app.py:360
msgid "Session Expired"
-msgstr "Sesija je istekla"
+msgstr "Sesija Istekla"
#. Label of the session_expiry (Data) field in DocType 'System Settings'
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
msgid "Session Expiry (idle timeout)"
-msgstr "Istek sesije (vremensko ograničenje mirovanja)"
+msgstr "Istek Sesije (vremensko ograničenje mirovanja)"
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:116
msgid "Session Expiry must be in format {0}"
-msgstr "Istek sesije mora biti u formatu {0}"
+msgstr "Istek Sesije mora biti u formatu {0}"
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:400
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:487
@@ -23709,7 +23742,7 @@ msgstr "Postavi Filtere"
msgid "Set Filters for {0}"
msgstr "Postavi filtere za {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1978
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1984
msgid "Set Level"
msgstr "Postavi Nivo"
@@ -23761,17 +23794,17 @@ msgstr "Postavi Količinu"
#. Page and Report'
#: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json
msgid "Set Role For"
-msgstr "Postavi ulogu za"
+msgstr "Postavi Ulogu za"
#: frappe/core/doctype/user/user.js:131
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:65
msgid "Set User Permissions"
-msgstr "Postavi korisničke dozvole"
+msgstr "Postavi Korisničke Dozvole"
#. Label of the value (Small Text) field in DocType 'Property Setter'
#: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json
msgid "Set Value"
-msgstr "Postavi vrijednost"
+msgstr "Postavi Vrijednost"
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:80
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:132
@@ -23784,18 +23817,18 @@ msgstr "Postavi sve javno"
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:49
msgid "Set as Default"
-msgstr "Postavi kao zadano"
+msgstr "Postavi kao Standard"
#: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.js:33
msgid "Set as Default Theme"
-msgstr "Postavi kao zadanu temu"
+msgstr "Postavi kao Standard Temu"
#. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'DocType'
#. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'Customize Form'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
msgid "Set by user"
-msgstr "Postavio korisnik"
+msgstr "Postavio Korisnik"
#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:162
msgid "Set dynamic filter values in JavaScript for the required fields here."
@@ -23873,7 +23906,7 @@ msgid "Set the path to a whitelisted function that will return the data for the
"\t\"route_options\": {\"from_date\": \"2023-05-23\"},\n"
"\t\"route\": [\"query-report\", \"Permitted Documents For User\"]\n"
"}"
-msgstr "Postavite put do funkcije s popisa dopuštenih koja će vratiti podatke za brojčanu karticu u formatu:\n\n"
+msgstr "Postavi put do funkcije s popisa dozvoljenih koja će vratiti podatke za numeričku karticu u formatu:\n\n"
"\n"
"{\n"
"\"value\": value,\n"
@@ -23884,7 +23917,7 @@ msgstr "Postavite put do funkcije s popisa dopuštenih koja će vratiti podatke
#: frappe/contacts/doctype/address_template/address_template.py:33
msgid "Setting this Address Template as default as there is no other default"
-msgstr "Postavljanje ovog šablona adrese kao zadanog jer ne postoji drugi zadani"
+msgstr "Postavlja se ovog Šablona Adrese kao standard jer ne postoji drugi standard"
#: frappe/desk/doctype/global_search_settings/global_search_settings.py:86
msgid "Setting up Global Search documents."
@@ -23916,17 +23949,17 @@ msgstr "Postavke"
#. Label of the settings_dropdown (Table) field in DocType 'Navbar Settings'
#: frappe/core/doctype/navbar_settings/navbar_settings.json
msgid "Settings Dropdown"
-msgstr "Padajući meni postavki"
+msgstr "Padajući Meni Postavki"
#. Description of a DocType
#: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json
msgid "Settings for Contact Us Page"
-msgstr "Postavke za stranicu Kontaktirajte nas"
+msgstr "Postavke za Kontaktirajte Nas Stranicu"
#. Description of a DocType
#: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json
msgid "Settings for the About Us Page"
-msgstr "Postavke za stranicu O nama"
+msgstr "Postavke za O nama Stranicu"
#. Description of a DocType
#: frappe/website/doctype/blog_settings/blog_settings.json
@@ -23941,7 +23974,7 @@ msgstr "Postavljanja"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:27
msgid "Setup > Customize Form"
-msgstr "Postavljanje> Prilagodi obrazac"
+msgstr "Postavljanje> Prilagodi Formu"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:8
msgid "Setup > User"
@@ -23949,24 +23982,24 @@ msgstr "Postavljanje> Korisnik"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:33
msgid "Setup > User Permissions"
-msgstr "Postavljanje > Korisničke dozvole"
+msgstr "Postavljanje > Korisničke Dozvole"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1689
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1658
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1693
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1662
msgid "Setup Auto Email"
-msgstr "Postavljanje automatske e-pošte"
+msgstr "Postavljanje Automatske e-pošte"
#. Label of the setup_complete (Check) field in DocType 'System Settings'
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:204
msgid "Setup Complete"
-msgstr "Postavljanje je završeno"
+msgstr "Postavljanje je Završeno"
#. Label of the setup_series (Section Break) field in DocType 'Document Naming
#. Settings'
#: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json
msgid "Setup Series for transactions"
-msgstr "Postavljanje serije za transakcije"
+msgstr "Postavljanje Serije Imenovanja za Transakcije"
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:224
msgid "Setup failed"
@@ -24003,9 +24036,9 @@ msgstr "Podijeli {0} sa"
msgid "Shared"
msgstr "Podijeljeno"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:131
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:132
msgid "Shared with the following Users with Read access:{0}"
-msgstr "Dijeli se sa sljedećim korisnicima s pristupom za čitanje:{0}"
+msgstr "Dijeli se sa sljedećim korisnicima s dozvolom za čitanje:{0}"
#. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address'
#: frappe/contacts/doctype/address/address.json
@@ -24028,7 +24061,7 @@ msgstr "Kratko Ime"
#: frappe/utils/password_strength.py:91
msgid "Short keyboard patterns are easy to guess"
-msgstr "Kratke uzorke tastature je lako pogoditi"
+msgstr "Kratke mustre tastature je lako pogoditi"
#. Label of the shortcuts (Table) field in DocType 'Workspace'
#. Label of the tab_break_15 (Tab Break) field in DocType 'Workspace'
@@ -24046,20 +24079,20 @@ msgstr "Prikaži"
#. Label of the show_cta_in_blog (Check) field in DocType 'Blog Settings'
#: frappe/website/doctype/blog_settings/blog_settings.json
msgid "Show \"Call to Action\" in Blog"
-msgstr "Prikaži \"Poziv na akciju\" u blogu"
+msgstr "Prikaži \"Poziv na Akciju\" u Blogu"
#. Label of the absolute_value (Check) field in DocType 'Print Format'
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
msgid "Show Absolute Values"
-msgstr "Prikaži apsolutne vrijednosti"
+msgstr "Prikaži Apsolutne Vrijednosti"
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:73
msgid "Show All"
-msgstr "Prikaži sve"
+msgstr "Prikaži Sve"
#: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.js:10
msgid "Show Calendar"
-msgstr "Prikaži kalendar"
+msgstr "Prikaži Kalendar"
#. Label of the symbol_on_right (Check) field in DocType 'Currency'
#: frappe/geo/doctype/currency/currency.json
@@ -24079,26 +24112,26 @@ msgstr "Prikaži Nadzornu Tablu"
#. Label of the show_document (Button) field in DocType 'Access Log'
#: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json
msgid "Show Document"
-msgstr "Prikaži dokument"
+msgstr "Prikaži Dokument"
#: frappe/www/error.html:42 frappe/www/error.html:65
msgid "Show Error"
-msgstr "Prikaži grešku"
+msgstr "Prikaži Grešku"
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:563
msgid "Show Fieldname (click to copy on clipboard)"
-msgstr "Prikaži naziv polja (kliknite da kopirate u međuspremnik)"
+msgstr "Prikaži Naziv Polja (klikni da kopirate u međuspremnik)"
#. Label of the first_document (Check) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
msgid "Show First Document Tour"
-msgstr "Prikaži obilazak prvog dokumenta"
+msgstr "Prikaži Introdukciju Prvog Dokumenta"
#. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Onboarding Step'
#. Label of the show_form_tour (Check) field in DocType 'Onboarding Step'
#: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json
msgid "Show Form Tour"
-msgstr "Prikaži obilazak obrasca"
+msgstr "Prikaži Introdukciju Forme"
#. Label of the allow_error_traceback (Check) field in DocType 'System
#. Settings'
@@ -24109,50 +24142,50 @@ msgstr "Prikaži potpunu grešku i dozvoli prijavljivanje problema programeru"
#. Label of the show_full_form (Check) field in DocType 'Onboarding Step'
#: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json
msgid "Show Full Form?"
-msgstr "Prikaži puni obrazac?"
+msgstr "Prikaži Punu Formu?"
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:233
msgid "Show Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Prikaži prečice na tastaturi"
+msgstr "Prikaži Prečice Tastature"
#. Label of the show_labels (Check) field in DocType 'Kanban Board'
#: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:30
msgid "Show Labels"
-msgstr "Prikaži oznake"
+msgstr "Prikaži Oznake"
#. Label of the show_language_picker (Check) field in DocType 'Website
#. Settings'
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
msgid "Show Language Picker"
-msgstr "Prikaži birač jezika"
+msgstr "Prikaži Birač Jezika"
#. Label of the line_breaks (Check) field in DocType 'Print Format'
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
msgid "Show Line Breaks after Sections"
-msgstr "Prikaži prijelome reda nakon odjeljaka"
+msgstr "Prikaži Prijelome Reda nakon Sekcije"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:384
msgid "Show Links"
-msgstr "Prikaži Linkove"
+msgstr "Prikaži Veze"
#: frappe/desk/page/user_profile/user_profile_controller.js:472
msgid "Show More Activity"
-msgstr "Prikaži više aktivnosti"
+msgstr "Prikaži Više Aktivnosti"
#. Label of the show_failed_logs (Check) field in DocType 'Data Import'
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json
msgid "Show Only Failed Logs"
-msgstr "Prikaži samo neuspjele zapise"
+msgstr "Prikaži Samo Neuspjele zapise"
#. Label of the show_percentage_stats (Check) field in DocType 'Number Card'
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
msgid "Show Percentage Stats"
-msgstr "Prikaži statistiku postotaka"
+msgstr "Prikaži Procentualnu Statistiku"
#: frappe/core/report/permitted_documents_for_user/permitted_documents_for_user.js:30
msgid "Show Permissions"
-msgstr "Prikaži dozvole"
+msgstr "Prikaži Dozvole"
#: frappe/public/js/form_builder/form_builder.bundle.js:31
#: frappe/public/js/form_builder/form_builder.bundle.js:43
@@ -24171,43 +24204,43 @@ msgstr "Prikaži skočni prozor za pregled"
#. Label of the show_processlist (Check) field in DocType 'System Console'
#: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json
msgid "Show Processlist"
-msgstr "Prikaži listu procesa"
+msgstr "Prikaži Procesnu Listu"
#: frappe/core/doctype/error_log/error_log.js:9
msgid "Show Related Errors"
-msgstr "Prikaži povezane greške"
+msgstr "Prikaži Povezane Greške"
#. Label of the show_report (Button) field in DocType 'Access Log'
#: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.js:43
#: frappe/core/doctype/report/report.js:16
msgid "Show Report"
-msgstr "Prikaži izvještaj"
+msgstr "Prikaži Izvještaj"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_filter.js:15
#: frappe/public/js/frappe/list/list_filter.js:94
msgid "Show Saved"
-msgstr "Prikaži spremljeno"
+msgstr "Prikaži Spremljeno"
#. Label of the show_section_headings (Check) field in DocType 'Print Format'
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
msgid "Show Section Headings"
-msgstr "Prikaži naslove odjeljaka"
+msgstr "Prikaži Naslove Sekcije"
#. Label of the show_sidebar (Check) field in DocType 'Web Page'
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
msgid "Show Sidebar"
-msgstr "Prikaži bočnu traku"
+msgstr "Prikaži Bočnu Traku"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.html:77
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1672
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1693
msgid "Show Tags"
-msgstr "Prikaži oznake"
+msgstr "Prikaži Oznake"
#. Label of the show_title (Check) field in DocType 'Web Page'
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
msgid "Show Title"
-msgstr "Prikaži naslov"
+msgstr "Prikaži Naziv"
#. Label of the show_title_field_in_link (Check) field in DocType 'DocType'
#. Label of the show_title_field_in_link (Check) field in DocType 'Customize
@@ -24215,55 +24248,55 @@ msgstr "Prikaži naslov"
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
msgid "Show Title in Link Fields"
-msgstr "Prikaži naslov u poljima veza"
+msgstr "Prikaži Naziv u Poljima Veza"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1481
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1485
msgid "Show Totals"
-msgstr "Prikaži ukupno"
+msgstr "Prikaži Ukupno"
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.js:116
msgid "Show Tour"
-msgstr "Prikaži obilazak"
+msgstr "Prikaži Introdukciju"
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:448
msgid "Show Traceback"
-msgstr "Prikaži Traceback"
+msgstr "Prikaži Povratno Praćenje"
#: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:200
msgid "Show Warnings"
-msgstr "Prikaži upozorenja"
+msgstr "Prikaži Upozorenja"
#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:179
msgid "Show Weekends"
-msgstr "Prikaži vikende"
+msgstr "Prikaži Vikende"
#. Label of the show_account_deletion_link (Check) field in DocType 'Website
#. Settings'
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
msgid "Show account deletion link in My Account page"
-msgstr "Prikaži vezu za brisanje računa na stranici Moj račun"
+msgstr "Prikaži vezu za brisanje računa na stranici Moj Račun"
#: frappe/core/doctype/version/version.js:6
msgid "Show all Versions"
-msgstr "Prikaži sve verzije"
+msgstr "Prikaži sve Verzije"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:69
msgid "Show all activity"
-msgstr "Prikaži sve aktivnosti"
+msgstr "Prikaži sve Aktivnosti"
#: frappe/website/doctype/blog_post/templates/blog_post_list.html:24
msgid "Show all blogs"
-msgstr "Prikaži sve blogove"
+msgstr "Prikaži sve Blogove"
#. Label of the show_as_cc (Small Text) field in DocType 'Email Queue'
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
msgid "Show as cc"
-msgstr "Prikaži kao cc"
+msgstr "Prikaži kao Kopija za"
#. Label of the show_attachments (Check) field in DocType 'Web Form'
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
msgid "Show attachments"
-msgstr "Prikaži priloge"
+msgstr "Prikaži Priloge"
#. Label of the show_footer_on_login (Check) field in DocType 'Website
#. Settings'
@@ -24280,7 +24313,7 @@ msgstr "Prikaži punu formu umjesto modalnog za brzi unos"
#. Label of the document_type (Select) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
msgid "Show in Module Section"
-msgstr "Prikaži u odjeljku modula"
+msgstr "Prikaži u Sekciji Modula"
#. Label of the show_in_filter (Check) field in DocType 'Web Form Field'
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
@@ -24311,56 +24344,56 @@ msgstr "Prikaži na Vremenskoj liniji"
#. Card'
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
msgid "Show percentage difference according to this time interval"
-msgstr "Prikaži postotnu razliku prema ovom vremenskom intervalu"
+msgstr "Prikaži procentnu razliku prema ovom vremenskom intervalu"
#. Label of the show_sidebar (Check) field in DocType 'Web Form'
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
msgid "Show sidebar"
-msgstr "Prikaži bočnu traku"
+msgstr "Prikaži Bočnu Traku"
#. Description of the 'Title Prefix' (Data) field in DocType 'Website Settings'
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
msgid "Show title in browser window as \"Prefix - title\""
-msgstr "Prikaži naslov u prozoru pretraživača kao \"Prefiks - naslov\""
+msgstr "Prikaži naziv u prozoru pretraživača kao \"Prefiks - naziv\""
#: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:148
msgid "Show {0} List"
-msgstr "Prikaži {0} listu"
+msgstr "Prikaži {0} Listu"
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:470
msgid "Showing only Numeric fields from Report"
-msgstr "Prikazuju se samo numerička polja iz izvještaja"
+msgstr "Prikazuju se samo numerička polja iz Izvještaja"
#: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:149
msgid "Showing only first {0} rows out of {1}"
-msgstr "Prikaz se samo prvih {0} redova od {1}"
+msgstr "Prikazuje se samo prvih {0} redova od {1}"
#. Label of the list_sidebar (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the form_sidebar (Check) field in DocType 'User'
#: frappe/core/doctype/user/user.json
msgid "Sidebar"
-msgstr "Bočna traka"
+msgstr "Bočna Traka"
#. Label of the sidebar_items (Table) field in DocType 'Website Sidebar'
#: frappe/website/doctype/website_sidebar/website_sidebar.json
msgid "Sidebar Items"
-msgstr "Stavke bočne trake"
+msgstr "Stavke Bočne Trake"
#. Label of the section_break_4 (Section Break) field in DocType 'Web Form'
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
msgid "Sidebar Settings"
-msgstr "Postavke bočne trake"
+msgstr "Postavke Bočne Trake"
#. Label of the section_break_17 (Section Break) field in DocType 'Web Page'
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
msgid "Sidebar and Comments"
-msgstr "Bočna traka i komentari"
+msgstr "Bočna Traka i Komentari"
#. Label of the sign_up_and_confirmation_section (Section Break) field in
#. DocType 'Email Group'
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json
msgid "Sign Up and Confirmation"
-msgstr "Prijava i potvrda"
+msgstr "Prijava i Potvrda"
#: frappe/core/doctype/user/user.py:1019
msgid "Sign Up is disabled"
@@ -24393,7 +24426,7 @@ msgstr "Potpis"
#: frappe/www/login.html:149
msgid "Signup Disabled"
-msgstr "Prijava je onemogućena"
+msgstr "Prijava Onemogućena"
#: frappe/www/login.html:150
msgid "Signups have been disabled for this website."
@@ -24420,11 +24453,11 @@ msgstr "Jednostavan Python izraz, primjer: status == 'Otvoren' i tip == 'Bug'"
#. Label of the simultaneous_sessions (Int) field in DocType 'User'
#: frappe/core/doctype/user/user.json
msgid "Simultaneous Sessions"
-msgstr "Simultane sesije"
+msgstr "Simultane Sesije"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:123
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:124
msgid "Single DocTypes cannot be customized."
-msgstr "Pojedinačni tipovi dokumenata se ne mogu prilagoditi."
+msgstr "Pojedinačni DocTypes se ne mogu prilagoditi."
#. Description of the 'Is Single' (Check) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
@@ -24456,11 +24489,11 @@ msgstr "Preskoči"
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json
#: frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.json
msgid "Skip Authorization"
-msgstr "Preskoči autorizaciju"
+msgstr "Preskoči Autorizaciju"
#: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:332
msgid "Skip Step"
-msgstr "Preskoči korak"
+msgstr "Preskoči Korak"
#. Label of the skipped (Check) field in DocType 'Patch Log'
#: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json
@@ -24469,23 +24502,23 @@ msgstr "Preskočeno"
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:921
msgid "Skipping Duplicate Column {0}"
-msgstr "Preskakanje duple kolone {0}"
+msgstr "Preskače se Kopirana Kolona {0}"
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:946
msgid "Skipping Untitled Column"
-msgstr "Preskakanje kolone bez naslova"
+msgstr "Preskače se Kolona bez Naziva"
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:932
msgid "Skipping column {0}"
-msgstr "Preskakanje kolone {0}"
+msgstr "Preskače se kolona {0}"
#: frappe/modules/utils.py:176
msgid "Skipping fixture syncing for doctype {0} from file {1}"
-msgstr "Preskakanje sinhronizacije fiksiranja za tip dokumenta {0} iz datoteke {1}"
+msgstr "Preskače se sinhronizacija fiksiranja za tip dokumenta {0} iz datoteke {1}"
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:39
msgid "Skipping {0} of {1}, {2}"
-msgstr "Preskačem {0} od {1}, {2}"
+msgstr "Preskače se {0} od {1}, {2}"
#. Label of the skype (Data) field in DocType 'Contact Us Settings'
#: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json
@@ -24500,11 +24533,11 @@ msgstr "Slack"
#. Label of the slack_webhook_url (Link) field in DocType 'Notification'
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
msgid "Slack Channel"
-msgstr "Slack kanal"
+msgstr "Slack Kanal"
#: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.py:65
msgid "Slack Webhook Error"
-msgstr "Slack Webhook greška"
+msgstr "Slack Webhook Greška"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
@@ -24522,17 +24555,17 @@ msgstr "Dijaprojekcija"
#. Label of the slideshow_items (Table) field in DocType 'Website Slideshow'
#: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.json
msgid "Slideshow Items"
-msgstr "Stavke dijaprojekcije"
+msgstr "Stavke Dijaprojekcije"
#. Label of the slideshow_name (Data) field in DocType 'Website Slideshow'
#: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.json
msgid "Slideshow Name"
-msgstr "Naziv dijaprojekcije"
+msgstr "Naziv Dijaprojekcije"
#. Description of a DocType
#: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.json
msgid "Slideshow like display for the website"
-msgstr "Prikaz dijaprojekcije za web stranicu"
+msgstr "Prikaz Dijaprojekcije za web stranicu"
#. Label of the slug (Data) field in DocType 'UTM Campaign'
#. Label of the slug (Data) field in DocType 'UTM Medium'
@@ -24554,13 +24587,13 @@ msgstr "Slug"
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
msgid "Small Text"
-msgstr "Mali tekst"
+msgstr "Mali Tekst"
#. Label of the smallest_currency_fraction_value (Currency) field in DocType
#. 'Currency'
#: frappe/geo/doctype/currency/currency.json
msgid "Smallest Currency Fraction Value"
-msgstr "Najmanja vrijednost frakcije valute"
+msgstr "Najmanja Vrijednost Frakcije Valute"
#. Description of the 'Smallest Currency Fraction Value' (Currency) field in
#. DocType 'Currency'
@@ -24575,57 +24608,57 @@ msgstr "Isječak i više varijabli: {0}"
#. Name of a DocType
#: frappe/website/doctype/social_link_settings/social_link_settings.json
msgid "Social Link Settings"
-msgstr "Postavke društvenih veza"
+msgstr "Postavke Društvenih Veza"
#. Label of the social_link_type (Select) field in DocType 'Social Link
#. Settings'
#: frappe/website/doctype/social_link_settings/social_link_settings.json
msgid "Social Link Type"
-msgstr "Vrsta društvene veze"
+msgstr "Tip Društvene Veze"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
msgid "Social Login Key"
-msgstr "Ključ za prijavu na društvenim mrežama"
+msgstr "Ključ Prijave Društvenih Mreža"
#. Label of the social_login_provider (Select) field in DocType 'Social Login
#. Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
msgid "Social Login Provider"
-msgstr "Davatelj prijave putem društvenih mreža"
+msgstr "Dobavljač Društvenih Mreža"
#. Label of the social_logins (Table) field in DocType 'User'
#: frappe/core/doctype/user/user.json
msgid "Social Logins"
-msgstr "Prijave na društvenim mrežama"
+msgstr "Prijave Društvenih Mreža"
#. Label of the socketio_ping_check (Select) field in DocType 'System Health
#. Report'
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
msgid "SocketIO Ping Check"
-msgstr "SocketIO Ping provjera"
+msgstr "SocketIO Ping Provjera"
#. Label of the socketio_transport_mode (Select) field in DocType 'System
#. Health Report'
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
msgid "SocketIO Transport Mode"
-msgstr "SocketIO transportni način"
+msgstr "SocketIO Transport Način"
#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication'
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
msgid "Soft-Bounced"
-msgstr "Mekano odbijeno"
+msgstr "Mekano Odbijeno"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:4
msgid "Some columns might get cut off when printing to PDF. Try to keep number of columns under 10."
-msgstr "Neke kolone mogu biti odsječene prilikom ispisa u PDF. Pokušajte zadržati broj kolona ispod 10."
+msgstr "Neke kolone mogu biti odsječene prilikom ispisa u PDF. Pokušaj zadržati broj kolona ispod 10."
#. Description of the 'Sent Folder Name' (Data) field in DocType 'Email Domain'
#: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json
msgid "Some mailboxes require a different Sent Folder Name e.g. \"INBOX.Sent\""
-msgstr "Neki poštanski sandučići zahtijevaju drugačije ime poslanog fascikla, npr. \"INBOX.Sent\""
+msgstr "Neki poštanski sandučići zahtijevaju drugačije ime poslane mape, npr. \"INBOX.Sent\""
#: frappe/public/js/frappe/desk.js:20
msgid "Some of the features might not work in your browser. Please update your browser to the latest version."
@@ -24637,7 +24670,7 @@ msgstr "Nešto je pošlo po zlu"
#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:117
msgid "Something went wrong during the token generation. Click on {0} to generate a new one."
-msgstr "Nešto je pošlo po zlu tokom generisanja tokena. Kliknite na {0} da generišete novi."
+msgstr "Nešto je pošlo po zlu tokom generisanja tokena. Klikni na {0} da generišete novi."
#: frappe/templates/includes/login/login.js:293
msgid "Something went wrong."
@@ -24653,11 +24686,11 @@ msgstr "Izvinite! Nije vam dozvoljeno da vidite ovu stranicu."
#: frappe/public/js/frappe/utils/datatable.js:6
msgid "Sort Ascending"
-msgstr "Sortiraj uzlazno"
+msgstr "Sortiraj Uzlazno"
#: frappe/public/js/frappe/utils/datatable.js:7
msgid "Sort Descending"
-msgstr "Sortiraj silazno"
+msgstr "Sortiraj Silazno"
#. Label of the sort_field (Select) field in DocType 'Customize Form'
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
@@ -24671,21 +24704,21 @@ msgstr "Polje sortiranja"
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
msgid "Sort Options"
-msgstr "Opcije sortiranja"
+msgstr "Opcije Sortiranja"
#. Label of the sort_order (Select) field in DocType 'Customize Form'
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
msgid "Sort Order"
-msgstr "Redoslijed sortiranja"
+msgstr "Redoslijed Sortiranja"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1552
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1548
msgid "Sort field {0} must be a valid fieldname"
-msgstr "Polje za sortiranje {0} mora biti važeći naziv polja"
+msgstr "Polje sortiranja {0} mora biti važeći naziv polja"
#. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View'
#. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect'
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1719
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1720
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38
@@ -24701,7 +24734,7 @@ msgstr "Naziv Izvora"
#: frappe/core/doctype/translation/translation.json
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:38
msgid "Source Text"
-msgstr "Izvorni tekst"
+msgstr "Izvorni Tekst"
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/blocks/spacer.js:23
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:174
@@ -24711,7 +24744,7 @@ msgstr "Razmak"
#. Option for the 'Email Status' (Select) field in DocType 'Communication'
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
msgid "Spam"
-msgstr "Neželjena pošta"
+msgstr "Neželjena Pošta"
#. Option for the 'Service' (Select) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
@@ -24720,11 +24753,11 @@ msgstr "SparkPost"
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js:83
msgid "Special Characters are not allowed"
-msgstr "Posebni znakovi nisu dozvoljeni"
+msgstr "Posebni Znakovi nisu dozvoljeni"
-#: frappe/model/naming.py:69
+#: frappe/model/naming.py:68
msgid "Special Characters except '-', '#', '.', '/', '{{' and '}}' not allowed in naming series {0}"
-msgstr "Posebni znakovi osim '-', '#', '.', '/', '{{' and '}}' nisu dozvoljeni u seriji imenovanja {0}"
+msgstr "Posebni Znakovi osim '-', '#', '.', '/', '{{' and '}}' nisu dozvoljeni u seriji imenovanja {0}"
#. Description of the 'Timeout (In Seconds)' (Int) field in DocType 'Report'
#: frappe/core/doctype/report/report.json
@@ -24740,7 +24773,7 @@ msgstr "Navedi domene ili porijekla kojima je dozvoljeno ugraditi ovaj obrazac.
#. Label of the splash_image (Attach Image) field in DocType 'Website Settings'
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
msgid "Splash Image"
-msgstr "Uvodna slika"
+msgstr "Uvodna Slika"
#: frappe/desk/reportview.py:416
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:175
@@ -24773,65 +24806,65 @@ msgstr "Stack Trace"
#: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.json
#: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json
msgid "Standard"
-msgstr "Standardno"
+msgstr "Standard"
#: frappe/model/delete_doc.py:78
msgid "Standard DocType can not be deleted."
msgstr "Standardni DocType se ne može izbrisati."
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:224
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:226
msgid "Standard DocType cannot have default print format, use Customize Form"
-msgstr "Standardni DocType ne može imati zadani format za ispisivanje, koristite Prilagodi Obrazac"
+msgstr "Standardni DocType ne može imati standard ormat za ispise, koristi Prilagodi Formu"
#: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:58
msgid "Standard Not Set"
-msgstr "Standardno nije postavljeno"
+msgstr "Standard nije Postavljeno"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:125
msgid "Standard Permissions"
-msgstr "Standardne Dozvole"
+msgstr "Standard Dozvole"
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:74
msgid "Standard Print Format cannot be updated"
-msgstr "Standardni format štampanja se ne može ažurirati"
+msgstr "Standard Ispis Format ne može se ažurirati"
#: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.py:31
msgid "Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit."
-msgstr "Standardni stil ispisivanja se ne može promeniti. Molimo duplirajte za uređivanje."
+msgstr "Standard Ispis Stil ne može se promeniti. Kopiraj za uređivanje."
#: frappe/desk/reportview.py:351
msgid "Standard Reports cannot be deleted"
-msgstr "Standardni izvještaji se ne mogu izbrisati"
+msgstr "Standard Izvještaji ne mogu se izbrisati"
#: frappe/desk/reportview.py:322
msgid "Standard Reports cannot be edited"
-msgstr "Standardni izvještaji se ne mogu uređivati"
+msgstr "Standard Izvještaji ne mogu se uređivati"
#. Label of the standard_menu_items (Section Break) field in DocType 'Portal
#. Settings'
#: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json
msgid "Standard Sidebar Menu"
-msgstr "Standardni bočni meni"
+msgstr "Standardni Bočni Meni"
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:40
msgid "Standard Web Forms can not be modified, duplicate the Web Form instead."
-msgstr "Standardni web obrasci se ne mogu mijenjati, umjesto toga duplirajte web obrazac."
+msgstr "Standardne Web Forme ne mogu se mijenjati, umjesto toga kopiraj web formu."
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92
msgid "Standard rich text editor with controls"
-msgstr "Standardni uređivač bogatog teksta sa kontrolama"
+msgstr "Standard uređivač rich teksta sa kontrolama"
#: frappe/core/doctype/role/role.py:46
msgid "Standard roles cannot be disabled"
-msgstr "Standardne uloge se ne mogu onemogućiti"
+msgstr "Standard uloge ne mogu se onemogućiti"
#: frappe/core/doctype/role/role.py:32
msgid "Standard roles cannot be renamed"
-msgstr "Standardne uloge se ne mogu preimenovati"
+msgstr "Standard Uloge ne mogu se preimenovati"
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:61
msgid "Standard user type {0} can not be deleted."
-msgstr "Standardni tip korisnika {0} se ne može izbrisati."
+msgstr "Standard tip korisnika {0} ne može se izbrisati."
#: frappe/templates/emails/energy_points_summary.html:33
msgid "Standings"
@@ -24841,36 +24874,36 @@ msgstr "Poredak"
#: frappe/printing/page/print/print.js:296
#: frappe/printing/page/print/print.js:343
msgid "Start"
-msgstr "Start"
+msgstr "Počni"
#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Auto Repeat'
#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Audit Trail'
#. Label of the start_date (Datetime) field in DocType 'Web Page'
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:140
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:142
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:409
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
msgid "Start Date"
-msgstr "Start Datum"
+msgstr "Datum Početka"
#. Label of the start_date_field (Select) field in DocType 'Calendar View'
#: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json
msgid "Start Date Field"
-msgstr "Polje datuma početka"
+msgstr "Datum Početka"
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:110
msgid "Start Import"
-msgstr "Pokreni import"
+msgstr "Počni Uvoz"
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder_list.js:201
msgid "Start Recording"
-msgstr "Započni snimanje"
+msgstr "Počni Snimanje"
#. Label of the birth_date (Datetime) field in DocType 'RQ Worker'
#: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json
msgid "Start Time"
-msgstr "Start Vrijeme"
+msgstr "Počni Vrijeme"
#: frappe/templates/includes/comments/comments.html:8
msgid "Start a new discussion"
@@ -24878,11 +24911,11 @@ msgstr "Započni novu diskusiju"
#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:22
msgid "Start entering data below this line"
-msgstr "Počnite unositi podatke ispod ove linije"
+msgstr "Počni unositi podatke ispod ove linije"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:165
msgid "Start new Format"
-msgstr "Započni novi format"
+msgstr "Počni novi Format"
#. Option for the 'SSL/TLS Mode' (Select) field in DocType 'LDAP Settings'
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
@@ -24892,7 +24925,7 @@ msgstr "StartTLS"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Prepared Report'
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json
msgid "Started"
-msgstr "Pokrenut"
+msgstr "Započet"
#. Label of the started_at (Datetime) field in DocType 'RQ Job'
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json
@@ -24901,7 +24934,7 @@ msgstr "Počelo u"
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:274
msgid "Starting Frappe ..."
-msgstr "Pokrže se Frappe..."
+msgstr "Pokreće se Frappe..."
#. Label of the starts_on (Datetime) field in DocType 'Event'
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
@@ -24929,7 +24962,7 @@ msgstr "Svojstva Stanja"
#. Label of the state (Data) field in DocType 'Address'
#: frappe/contacts/doctype/address/address.json
msgid "State/Province"
-msgstr "Država/Pokrajina"
+msgstr "Zemlja/Pokrajina"
#. Label of the document_states_section (Tab Break) field in DocType 'DocType'
#. Label of the states (Table) field in DocType 'Customize Form'
@@ -24938,7 +24971,7 @@ msgstr "Država/Pokrajina"
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
msgid "States"
-msgstr "Države"
+msgstr "Stanja"
#. Label of the parameters (Table) field in DocType 'SMS Settings'
#: frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.json
@@ -24960,15 +24993,15 @@ msgstr "Statistika"
#. Label of the stats_time_interval (Select) field in DocType 'Number Card'
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
msgid "Stats Time Interval"
-msgstr "Vremenski interval statistike"
+msgstr "Vremenski Interval Statistike"
#: frappe/social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.py:389
msgid "Stats based on last month's performance (from {0} to {1})"
-msgstr "Statistika zasnovana na prošlomjesečnom učinku (od {0} do {1})"
+msgstr "Statistika zasnovana na prošlomjesečnom efektivitetu (od {0} do {1})"
#: frappe/social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.py:391
msgid "Stats based on last week's performance (from {0} to {1})"
-msgstr "Statistika zasnovana na prošlosedmičnom učinku (od {0} do {1})"
+msgstr "Statistika zasnovana na prošlosedmičnom efektivitetu (od {0} do {1})"
#. Label of the status (Select) field in DocType 'Auto Repeat'
#. Label of the status (Select) field in DocType 'Contact'
@@ -25018,7 +25051,7 @@ msgstr "Statistika zasnovana na prošlosedmičnom učinku (od {0} do {1})"
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:359
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:940
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:944
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
@@ -25027,7 +25060,7 @@ msgstr "Status"
#: frappe/www/update-password.html:163
msgid "Status Updated"
-msgstr "Status ažuriran"
+msgstr "Status Ažuriran"
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.js:36
msgid "Status Updated. The email will be picked up in the next scheduled run."
@@ -25072,12 +25105,12 @@ msgstr "Zaustavljeno"
#. Report'
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
msgid "Storage Usage (MB)"
-msgstr "Upotreba pohrane (MB)"
+msgstr "Korištenje Pohrane (MB)"
#. Label of the top_db_tables (Table) field in DocType 'System Health Report'
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
msgid "Storage Usage By Table"
-msgstr "Upotreba pohrane po tabelama"
+msgstr "Korištenje Pohrane po Tabelama"
#. Label of the store_attached_pdf_document (Check) field in DocType 'System
#. Settings'
@@ -25094,7 +25127,7 @@ msgstr "Pohranjuje JSON posljednjih poznatih verzija različitih instaliranih ap
#. in DocType 'User'
#: frappe/core/doctype/user/user.json
msgid "Stores the datetime when the last reset password key was generated."
-msgstr "Pohranjuje datum i vrijeme kada je generisan zadnji ključ za resetovanje lozinke."
+msgstr "Pohranjuje datum i vrijeme kada je generisan zadnji ključ za poništavanje lozinke."
#: frappe/utils/password_strength.py:97
msgid "Straight rows of keys are easy to guess"
@@ -25104,11 +25137,11 @@ msgstr "Ravne redove ključeva je lako pogoditi"
#. DocType 'System Settings'
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
msgid "Strip EXIF tags from uploaded images"
-msgstr "Skinite EXIF oznake sa otpremljenih slika"
+msgstr "Skini EXIF oznake sa učitanjh slika"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/password.js:90
msgid "Strong"
-msgstr "Jaka"
+msgstr "Snažna"
#. Label of the custom_css (Tab Break) field in DocType 'Web Page'
#. Label of the style (Select) field in DocType 'Workflow State'
@@ -25120,17 +25153,17 @@ msgstr "Stil"
#. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Print Format'
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
msgid "Style Settings"
-msgstr "Postavke stila"
+msgstr "Postavke Stila"
#. Description of the 'Style' (Select) field in DocType 'Workflow State'
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Style represents the button color: Success - Green, Danger - Red, Inverse - Black, Primary - Dark Blue, Info - Light Blue, Warning - Orange"
-msgstr "Stil predstavlja boju dugmeta: Uspeh - zelena, Opasnost - crvena, Inverzna - crna, Primarna - tamnoplava, Info - svetlo plava, Upozorenje - narandžasta"
+msgstr "Stil predstavlja boju dugmeta: Uspjeh - Zelena, Opasno - Crvena, Inverzna - Crna, Primarna - Tamnoplava, Info - Svetlo Plava, Upozorenje - Narandžasta"
#. Label of the stylesheet_section (Tab Break) field in DocType 'Website Theme'
#: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json
msgid "Stylesheet"
-msgstr "Stilska stranica"
+msgstr "Šablon Stila"
#. Description of the 'Fraction' (Data) field in DocType 'Currency'
#: frappe/geo/doctype/currency/currency.json
@@ -25180,16 +25213,16 @@ msgstr "Predmet"
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
#: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json
msgid "Subject Field"
-msgstr "Polje predmeta"
+msgstr "Polje Predmeta"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1937
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1933
msgid "Subject Field type should be Data, Text, Long Text, Small Text, Text Editor"
-msgstr "Tip polja predmeta treba da bude Podaci, Tekst, Dugi tekst, Mali tekst, Uređivač teksta"
+msgstr "Tip Polja Predmeta treba da bude Podaci, Tekst, Dugi Tekst, Mali Tekst, Uređivač Teksta"
#. Name of a DocType
#: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json
msgid "Submission Queue"
-msgstr "Red za podnošenje"
+msgstr "Red Podnošenja"
#. Label of the submit (Check) field in DocType 'Custom DocPerm'
#. Label of the submit (Check) field in DocType 'DocPerm'
@@ -25211,27 +25244,27 @@ msgstr "Red za podnošenje"
#: frappe/social/doctype/energy_point_rule/energy_point_rule.json
#: frappe/social/doctype/energy_point_settings/energy_point_settings.js:47
msgid "Submit"
-msgstr "Potvrdi"
+msgstr "Rezerviši"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2054
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2075
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Submit"
-msgstr "Potvrdi"
+msgstr "Rezerviši"
#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:47
msgctxt "Button in web form"
msgid "Submit"
-msgstr "Potvrdi"
+msgstr "Pošalji"
#: frappe/public/js/frappe/ui/dialog.js:62
msgctxt "Primary action in dialog"
msgid "Submit"
-msgstr "Potvrdi"
+msgstr "Pošalji"
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:97
msgctxt "Primary action of prompt dialog"
msgid "Submit"
-msgstr "Potvrdi"
+msgstr "Pošalji"
#: frappe/public/js/frappe/desk.js:227
msgctxt "Submit password for Email Account"
@@ -25241,7 +25274,7 @@ msgstr "Potvrdi"
#. Label of the submit_after_import (Check) field in DocType 'Data Import'
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json
msgid "Submit After Import"
-msgstr "Potvrdi Nakon Importa"
+msgstr "Rezerviši Nakon Uvoza"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:39
msgid "Submit an Issue"
@@ -25255,26 +25288,26 @@ msgstr "Podnesi drugi odgovor"
#. Label of the button_label (Data) field in DocType 'Web Form'
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
msgid "Submit button label"
-msgstr "Oznaka Dugmeta Potvrdi"
+msgstr "Oznaka Dugmeta"
#. Label of the submit_on_creation (Check) field in DocType 'Auto Repeat'
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:126
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:128
msgid "Submit on Creation"
-msgstr "Podnesi pri Kreiranju"
+msgstr "Rezerviši pri Kreiranju"
#: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:395
msgid "Submit this document to complete this step."
-msgstr "Podnesi ovaj dokument da dovršite ovaj korak."
+msgstr "Pošalji ovaj dokument da dovršite ovaj korak."
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1226
msgid "Submit this document to confirm"
-msgstr "Podnesite ovaj dokument da potvrdite"
+msgstr "Pošalji ovaj dokument da potvrdite"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2059
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2080
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Submit {0} documents?"
-msgstr "Podnijeti {0} dokumente?"
+msgstr "Pošalji {0} dokumenata?"
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
@@ -25282,36 +25315,36 @@ msgstr "Podnijeti {0} dokumente?"
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:538
#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:136
msgid "Submitted"
-msgstr "Potvrđeno"
+msgstr "Rezervisano"
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.py:104
msgid "Submitted Document cannot be converted back to draft. Transition row {0}"
-msgstr "Podneseni dokument ne može se pretvoriti nazad u nacrt. Prijelazni red {0}"
+msgstr "Rezervisani dokument ne može se pretvoriti nazad u nacrt. Prijelazni red {0}"
#: frappe/public/js/workflow_builder/utils.js:176
msgid "Submitted document cannot be converted back to draft while transitioning from {0} State to {1} State"
-msgstr "Podneseni dokument ne može se pretvoriti nazad u nacrt tokom prijelaza iz {0} stanja u {1} stanje"
+msgstr "Rezervisani dokument ne može se pretvoriti nazad u nacrt tokom prijelaza iz {0} Stanja u {1} Stanje"
#: frappe/public/js/frappe/form/save.js:10
msgctxt "Freeze message while submitting a document"
msgid "Submitting"
-msgstr "Podnošenje"
+msgstr "Rezerviše se"
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:88
msgid "Submitting {0}"
-msgstr "Podnošenje{0}"
+msgstr "Pošalji {0}"
#. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address'
#: frappe/contacts/doctype/address/address.json
msgid "Subsidiary"
-msgstr "Podružnica"
+msgstr "Filijala"
#. Label of the subtitle (Data) field in DocType 'Module Onboarding'
#. Label of the subtitle (Data) field in DocType 'Blog Settings'
#: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.json
#: frappe/website/doctype/blog_settings/blog_settings.json
msgid "Subtitle"
-msgstr "Podnaslov"
+msgstr "Podnaziv"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Activity Log'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Data Import'
@@ -25338,17 +25371,17 @@ msgstr "Uspjeh"
#. Name of a DocType
#: frappe/core/doctype/success_action/success_action.json
msgid "Success Action"
-msgstr "Akcija uspjeha"
+msgstr "Radnja Uspjeha"
#. Label of the success_message (Data) field in DocType 'Module Onboarding'
#: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.json
msgid "Success Message"
-msgstr "Poruka o uspjehu"
+msgstr "Poruka Uspjeha"
#. Label of the success_uri (Data) field in DocType 'Token Cache'
#: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json
msgid "Success URI"
-msgstr "URI uspjeha"
+msgstr "URI Uspjeha"
#. Label of the success_url (Data) field in DocType 'Web Form'
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
@@ -25358,7 +25391,7 @@ msgstr "URL uspjeha"
#. Label of the success_message (Text) field in DocType 'Web Form'
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
msgid "Success message"
-msgstr "Poruka o uspjehu"
+msgstr "Poruka Uspjeha"
#. Label of the success_title (Data) field in DocType 'Web Form'
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
@@ -25372,11 +25405,11 @@ msgstr "Uspjeh! Spremni ste 👍"
#. Label of the successful_job_count (Int) field in DocType 'RQ Worker'
#: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json
msgid "Successful Job Count"
-msgstr "Broj uspješnih poslova"
+msgstr "Broj Uspješnih Poslova"
#: frappe/model/workflow.py:306
msgid "Successful Transactions"
-msgstr "Uspješne transakcije"
+msgstr "Uspješne Transakcije"
#: frappe/model/rename_doc.py:709
msgid "Successful: {0} to {1}"
@@ -25384,16 +25417,16 @@ msgstr "Uspješno: {0} do {1}"
#: frappe/social/doctype/energy_point_settings/energy_point_settings.js:41
msgid "Successfully Done"
-msgstr "Uspješno obavljeno"
+msgstr "Uspješno Obavljeno"
#: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.js:100
#: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.js:113
msgid "Successfully Updated"
-msgstr "Uspješno ažurirano"
+msgstr "Uspješno Ažurirano"
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:423
msgid "Successfully imported {0}"
-msgstr "Uspješno importirano {0}"
+msgstr "Uspješno uvezeno {0}"
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:144
msgid "Successfully imported {0} out of {1} records."
@@ -25401,7 +25434,7 @@ msgstr "Uspješno uvezeno {0} od {1} zapisa."
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.py:87
msgid "Successfully reset onboarding status for all users."
-msgstr "Uspješno poništen status uključenja za sve korisnike."
+msgstr "Uspješno poništen status introdukcije za sve korisnike."
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:22
msgid "Successfully updated translations"
@@ -25417,16 +25450,16 @@ msgstr "Uspješno ažurirano {0} od {1} zapisa."
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.js:15
msgid "Suggest Optimizations"
-msgstr "Predloži optimizacije"
+msgstr "Predloži Optimizacije"
#. Label of the suggested_indexes (Table) field in DocType 'Recorder'
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
msgid "Suggested Indexes"
-msgstr "Predloženi indeksi"
+msgstr "Predloženi Indeksi"
#: frappe/core/doctype/user/user.py:725
msgid "Suggested Username: {0}"
-msgstr "Predloženo korisničko ime: {0}"
+msgstr "Predloženo Korisničko Ime: {0}"
#. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Group By Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
@@ -25439,7 +25472,7 @@ msgstr "Suma"
#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:328
msgid "Sum of {0}"
-msgstr "Zbir od {0}"
+msgstr "Suma od {0}"
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:88
msgid "Summary"
@@ -25463,24 +25496,24 @@ msgstr "Nedjelja"
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue_list.js:27
msgid "Suspend Sending"
-msgstr "Obustavi slanje"
+msgstr "Obustavi Slanje"
#: frappe/public/js/frappe/ui/capture.js:276
msgid "Switch Camera"
-msgstr "Promijeni kameru"
+msgstr "Promijeni Kameru"
#: frappe/public/js/frappe/desk.js:97
#: frappe/public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:11
msgid "Switch Theme"
-msgstr "Promijeni temu"
+msgstr "Promijeni Temu"
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar_login.html:17
msgid "Switch To Desk"
-msgstr "Prebaci na radnu površinu"
+msgstr "Promjeni na Radnu Površinu"
#: frappe/public/js/frappe/ui/capture.js:281
msgid "Switching Camera"
-msgstr "Promjena kamere"
+msgstr "Mijenja se Kamera"
#. Label of the symbol (Data) field in DocType 'Currency'
#: frappe/geo/doctype/currency/currency.json
@@ -25496,50 +25529,50 @@ msgstr "Sinkronizacija"
#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.js:28
msgid "Sync Calendar"
-msgstr "Sinhroniziraj kalendar"
+msgstr "Sinhroniziraj Kalendar"
#: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.js:28
msgid "Sync Contacts"
-msgstr "Sinhroniziraj kontakte"
+msgstr "Sinhroniziraj Kontakte"
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:256
msgid "Sync on Migrate"
-msgstr "Sinhronizacija pri migraciji"
+msgstr "Sinhronizacija pri Migraciji"
#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:296
msgid "Sync token was invalid and has been reset, Retry syncing."
-msgstr "Token za sinhronizaciju je nevažeći i vraćen je na zadane postavke. Ponovite sinhronizaciju."
+msgstr "Token za sinhronizaciju je nevažeći i vraćen je na standard postavke. Ponovi sinhronizaciju."
#. Label of the sync_with_google_calendar (Check) field in DocType 'Event'
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
msgid "Sync with Google Calendar"
-msgstr "Sinhroniziraj sa Google kalendarom"
+msgstr "Sinhroniziraj sa Google Kalendarom"
#. Label of the sync_with_google_contacts (Check) field in DocType 'Contact'
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json
msgid "Sync with Google Contacts"
-msgstr "Sinhroniziraj s Google kontaktima"
+msgstr "Sinhroniziraj s Google Kontaktima"
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.js:46
msgid "Sync {0} Fields"
-msgstr "Sinhronizacija {0} polja"
+msgstr "Sinhronizacija {0} Polja"
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.js:100
msgid "Synced Fields"
-msgstr "Sinhronizovana polja"
+msgstr "Sinhronizovana Polja"
#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.js:31
#: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.js:31
msgid "Syncing"
-msgstr "Sinhronizacija"
+msgstr "Sinhronizacija u toku"
#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.js:19
msgid "Syncing {0} of {1}"
-msgstr "Sinhroniziranje {0} od {1}"
+msgstr "Sinhronizira se {0} od {1}"
-#: frappe/utils/data.py:2474
+#: frappe/utils/data.py:2472
msgid "Syntax Error"
-msgstr "Greška u sintaksi"
+msgstr "Greška Sintakse"
#. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
@@ -25549,47 +25582,47 @@ msgstr "Sistem"
#. Name of a DocType
#: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json
msgid "System Console"
-msgstr "Sistemska konzola"
+msgstr "Sistemska Konzola"
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py:375
msgid "System Generated Fields can not be renamed"
-msgstr "Sistemski generisana polja ne mogu se preimenovati"
+msgstr "Sistemski Generisana Polja ne mogu se preimenovati"
#. Label of a standard help item
#. Type: Action
#: frappe/hooks.py
msgid "System Health"
-msgstr "Zdravlje sistema"
+msgstr "Status Sistema"
#. Name of a DocType
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
msgid "System Health Report"
-msgstr "Izvještaj o zdravstvenom stanju sistema"
+msgstr "Izvještaj Stanja Sistema"
#. Name of a DocType
#: frappe/desk/doctype/system_health_report_errors/system_health_report_errors.json
msgid "System Health Report Errors"
-msgstr "Greške u izvještaju o zdravstvenom stanju sistema"
+msgstr "Greške Izvještaja Stanja Sistema"
#. Name of a DocType
#: frappe/desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json
msgid "System Health Report Failing Jobs"
-msgstr "Izvještaj o zdravstvenom stanju sistema neuspješni poslovi"
+msgstr "Izvještaj Neuspješnih Poslova Stanja Sistema"
#. Name of a DocType
#: frappe/desk/doctype/system_health_report_queue/system_health_report_queue.json
msgid "System Health Report Queue"
-msgstr "Red izvještaja o zdravstvenom stanju sistema"
+msgstr "Red Čekanja Izvještaja Stanja sSistema"
#. Name of a DocType
#: frappe/desk/doctype/system_health_report_tables/system_health_report_tables.json
msgid "System Health Report Tables"
-msgstr "Tabele izvještaja o zdravstvenom stanju sistema"
+msgstr "Tabele Izvještaja Stanja Sistema"
#. Name of a DocType
#: frappe/desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json
msgid "System Health Report Workers"
-msgstr "System Health Report Workers"
+msgstr "Status Sistema Izvještaji Radnici"
#. Label of a Card Break in the Build Workspace
#: frappe/core/workspace/build/build.json
@@ -25751,34 +25784,34 @@ msgstr "Upravitelj Sistema"
#: frappe/desk/page/backups/backups.js:36
msgid "System Manager privileges required."
-msgstr "Potrebne su privilegije upravitelja sistema."
+msgstr "Privilegije Upravitelja Sistema su obevezne."
#. Option for the 'Channel' (Select) field in DocType 'Notification'
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
msgid "System Notification"
-msgstr "Sistemsko obavještenje"
+msgstr "Sistemsko Obavještenje"
#. Label of the system_notifications_section (Section Break) field in DocType
#. 'Notification Settings'
#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
msgid "System Notifications"
-msgstr "Sistemska obavještenja"
+msgstr "Sistemska Obavještenja"
#. Label of the system_page (Check) field in DocType 'Page'
#: frappe/core/doctype/page/page.json
msgid "System Page"
-msgstr "Stranica sistema"
+msgstr "Sistemska Stranica"
#. Name of a DocType
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
msgid "System Settings"
-msgstr "Sistemske Postavke"
+msgstr "Postavke Sistema"
#. Description of the 'Allow Roles' (Table MultiSelect) field in DocType
#. 'Module Onboarding'
#: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.json
msgid "System managers are allowed by default"
-msgstr "Upravitelji sistema dopušteni su prema zadanim postavkama"
+msgstr "Upravitelji Sistema dopušteni su prema standard postavkama"
#: frappe/public/js/frappe/utils/number_systems.js:5
msgctxt "Number system"
@@ -25792,7 +25825,7 @@ msgstr "T"
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
msgid "Tab Break"
-msgstr "Prijelom kartice"
+msgstr "Prijelom Kartice"
#: frappe/public/js/form_builder/components/Tabs.vue:135
msgid "Tab Label"
@@ -25813,30 +25846,30 @@ msgstr "Oznaka Kartice"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_field.html:39
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
msgid "Table"
-msgstr "Table"
+msgstr "Tabela"
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Template Field'
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
msgid "Table Break"
-msgstr "Prijelom tabele"
+msgstr "Prijelom Tabele"
#: frappe/core/doctype/version/version_view.html:72
msgid "Table Field"
-msgstr "Polje tabele"
+msgstr "Polje Tabele"
#. Label of the table_fieldname (Data) field in DocType 'DocType Link'
#: frappe/core/doctype/doctype_link/doctype_link.json
msgid "Table Fieldname"
-msgstr "Naziv polja tabele"
+msgstr "Naziv Polja Tabele"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1205
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1201
msgid "Table Fieldname Missing"
-msgstr "Nedostaje naziv polja tabele"
+msgstr "Nedostaje Naziv Polja Tabele"
#. Label of the table_html (HTML) field in DocType 'Version'
#: frappe/core/doctype/version/version.json
msgid "Table HTML"
-msgstr "Tabela HTML"
+msgstr "HTML Tabele"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField'
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
@@ -25845,17 +25878,17 @@ msgstr "Tabela HTML"
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
msgid "Table MultiSelect"
-msgstr "Višestruki odabir tabele"
+msgstr "Višestruki Odabir Tabele"
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:229
msgid "Table Trimmed"
-msgstr "Tabela podrezana"
+msgstr "Tabela Optimizirana"
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1155
msgid "Table updated"
-msgstr "Tabela ažurirana"
+msgstr "Tabela Ažurirana"
-#: frappe/model/document.py:1531
+#: frappe/model/document.py:1538
msgid "Table {0} cannot be empty"
msgstr "Tabela {0} ne može biti prazna"
@@ -25872,9 +25905,9 @@ msgstr "Oznaka"
#. Name of a DocType
#: frappe/desk/doctype/tag_link/tag_link.json
msgid "Tag Link"
-msgstr "Veza oznake"
+msgstr "Veza Oznake"
-#: frappe/model/meta.py:56
+#: frappe/model/meta.py:57
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:93
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:430
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.html:48
@@ -25888,12 +25921,12 @@ msgstr "Oznake"
#: frappe/integrations/doctype/google_drive/google_drive.js:29
msgid "Take Backup"
-msgstr "Napravi sigurnosnu kopiju"
+msgstr "Uzmi Sigurnosnu Kopiju"
#: frappe/integrations/doctype/dropbox_settings/dropbox_settings.js:39
#: frappe/integrations/doctype/s3_backup_settings/s3_backup_settings.js:12
msgid "Take Backup Now"
-msgstr "Napravite sigurnosnu kopiju odmah"
+msgstr "Uzmi Sigurnosnu Kopiju Odmah"
#: frappe/public/js/frappe/ui/capture.js:220
msgid "Take Photo"
@@ -25904,7 +25937,7 @@ msgstr "Uslikaj"
#: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json
#: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json
msgid "Target"
-msgstr "Meta"
+msgstr "Cilj"
#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:19
#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:25
@@ -25916,19 +25949,19 @@ msgstr "Zadatak"
#: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json
#: frappe/www/about.html:45
msgid "Team Members"
-msgstr "Članovi tima"
+msgstr "Članovi Tima"
#. Label of the team_members_heading (Data) field in DocType 'About Us
#. Settings'
#: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json
msgid "Team Members Heading"
-msgstr "Naslov članova tima"
+msgstr "Naslov Članova Tima"
#. Label of the team_members_subtitle (Small Text) field in DocType 'About Us
#. Settings'
#: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json
msgid "Team Members Subtitle"
-msgstr "Podnaslov članova tima"
+msgstr "Podnaslov Članova Tma"
#. Label of the telemetry_section (Section Break) field in DocType 'System
#. Settings'
@@ -25950,13 +25983,13 @@ msgstr "Šablon"
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:483
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:610
msgid "Template Error"
-msgstr "Greška šablona"
+msgstr "Greška Šablona"
#. Label of the template_file (Data) field in DocType 'Print Format Field
#. Template'
#: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json
msgid "Template File"
-msgstr "Datoteka šablona"
+msgstr "Datoteka Šablona"
#. Label of the template_options (Code) field in DocType 'Data Import'
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json
@@ -25974,17 +26007,17 @@ msgstr "Šabloni"
#: frappe/core/doctype/user/user.py:1030
msgid "Temporarily Disabled"
-msgstr "Privremeno onemogućeno"
+msgstr "Privremeno Onemogućeno"
#: frappe/core/doctype/translation/test_translation.py:56
#: frappe/core/doctype/translation/test_translation.py:63
msgid "Test Data"
-msgstr "Test Data"
+msgstr "Test Podaci"
#. Label of the test_job_id (Data) field in DocType 'System Health Report'
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
msgid "Test Job ID"
-msgstr "ID testnog posla"
+msgstr "ID Test Posla"
#: frappe/core/doctype/translation/test_translation.py:58
#: frappe/core/doctype/translation/test_translation.py:66
@@ -25993,11 +26026,11 @@ msgstr "Test Španski"
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:92
msgid "Test email sent to {0}"
-msgstr "Probna e-poruka poslana na {0}"
+msgstr "Probna e-pošta poslana na {0}"
#: frappe/core/doctype/file/test_file.py:388
msgid "Test_Folder"
-msgstr "Test_Folder"
+msgstr "Test Mapa"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField'
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
@@ -26015,17 +26048,17 @@ msgstr "Tekst"
#. Label of the text_align (Select) field in DocType 'Web Page'
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
msgid "Text Align"
-msgstr "Poravnanje teksta"
+msgstr "Poravnanje Teksta"
#. Label of the text_color (Link) field in DocType 'Website Theme'
#: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json
msgid "Text Color"
-msgstr "Boja teksta"
+msgstr "Boja Teksta"
#. Label of the text_content (Code) field in DocType 'Communication'
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
msgid "Text Content"
-msgstr "Tekstualni sadržaj"
+msgstr "Tekstualni Sadržaj"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField'
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
@@ -26036,13 +26069,13 @@ msgstr "Tekstualni sadržaj"
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
msgid "Text Editor"
-msgstr "Uređivač teksta"
+msgstr "Uređivač Teksta"
#: frappe/templates/emails/password_reset.html:5
msgid "Thank you"
msgstr "Hvala vam"
-#: frappe/www/contact.py:37
+#: frappe/www/contact.py:39
msgid "Thank you for reaching out to us. We will get back to you at the earliest.\n\n\n"
"Your query:\n\n"
"{0}"
@@ -26064,7 +26097,7 @@ msgstr "Hvala vam na povratnim informacijama!"
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:333
msgid "Thank you for your interest in subscribing to our updates"
-msgstr "Zahvaljujemo na interesu za pretplatu na naša ažuriranja"
+msgstr "Hvala vam na interesovanju da se pretplatite na naša ažuriranja"
#: frappe/templates/includes/contact.js:36
msgid "Thank you for your message"
@@ -26076,7 +26109,7 @@ msgstr "Hvala"
#: frappe/templates/emails/auto_repeat_fail.html:3
msgid "The Auto Repeat for this document has been disabled."
-msgstr "Automatsko ponavljanje za ovaj dokument je onemogućeno."
+msgstr "Automatsko Ponavljanje za ovaj dokument je onemogućeno."
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1178
msgid "The CSV format is case sensitive"
@@ -26097,7 +26130,11 @@ msgstr "Uvjet '{0}' je nevažeći"
#: frappe/core/doctype/file/file.py:206
msgid "The File URL you've entered is incorrect"
-msgstr "URL datoteke koji ste unijeli nije tačan"
+msgstr "URL Datoteke koji ste unijeli nije tačan"
+
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:108
+msgid "The Next Scheduled Date cannot be later than the End Date."
+msgstr "Sljedeći zakazani datum ne može biti kasniji od datuma završetka."
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.py:29
msgid "The Push Relay Server URL key (`push_relay_server_url`) is missing in your site config"
@@ -26105,11 +26142,11 @@ msgstr "Ključ URL Guranog Relejnog Servera (`push_relay_server_url`) nedostaje
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:367
msgid "The User record for this request has been auto-deleted due to inactivity by system admins."
-msgstr "Zapis korisnika za ovaj zahtjev je automatski obrisan zbog neaktivnosti administratora sistema."
+msgstr "Zapis Korisnika za ovaj zahtjev je automatski obrisan zbog neaktivnosti administratora sistema."
#: frappe/public/js/frappe/desk.js:163
msgid "The application has been updated to a new version, please refresh this page"
-msgstr "Aplikacija je ažurirana na novu verziju, osvježite ovu stranicu"
+msgstr "Aplikacija je ažurirana na novu verziju, osvježi ovu stranicu"
#. Description of the 'Application Name' (Data) field in DocType 'System
#. Settings'
@@ -26126,8 +26163,8 @@ msgstr "Prilozi se ne mogu ispravno povezati s novim dokumentom"
msgid "The browser API key obtained from the Google Cloud Console under \n"
"\"APIs & Services\" > \"Credentials\"\n"
""
-msgstr "API ključ preglednika dobijen sa Google Cloud Console pod \n"
-"\"API-ji & Usluge\" > \"Akreditivi\"\n"
+msgstr "API ključ pretraživača preuzet sa Google Cloud Console pod \n"
+"\"API-ji & Servisi\" > \"Akreditivi\"\n"
""
#: frappe/database/database.py:446
@@ -26146,9 +26183,9 @@ msgstr "Komentar ne može biti prazan"
msgid "The contents of this email are strictly confidential. Please do not forward this email to anyone."
msgstr "Sadržaj ove e-pošte je strogo povjerljiv. Molimo vas da nikome ne prosljeđujete ovu e-poštu."
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:627
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:648
msgid "The count shown is an estimated count. Click here to see the accurate count."
-msgstr "Prikazani broj je procijenjen. Kliknite ovdje da vidite tačan broj."
+msgstr "Prikazani broj je procijenjen. Klikni ovdje da vidite tačan broj."
#. Description of the 'Code' (Data) field in DocType 'Country'
#: frappe/geo/doctype/country/country.json
@@ -26170,7 +26207,7 @@ msgstr "Dokument je dodijeljen {0}"
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
msgid "The document type selected is a child table, so the parent document type is required."
-msgstr "Odabrani tip dokumenta je podređena tabela, tako da je potreban tip nadređenog dokumenta."
+msgstr "Odabrani tip dokumenta je podređena tabela, tako da je obavezan tip nadređenog dokumenta."
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110
msgid "The field {0} is mandatory"
@@ -26182,11 +26219,11 @@ msgstr "Naziv polja koje ste naveli u Priloženo polju je nevažeći"
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py:62
msgid "The following Assignment Days have been repeated: {0}"
-msgstr "Sljedeći dani dodjele su ponovljeni: {0}"
+msgstr "Sljedeći Dani Dodjele su ponovljeni: {0}"
#: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.js:30
msgid "The following Header Script will add the current date to an element in 'Header HTML' with class 'header-content'"
-msgstr "Sljedeća skripta zaglavlja će dodati trenutni datum elementu u 'HTML-u zaglavlja' s klasom 'header-content'"
+msgstr "Sljedeća Skripta Zaglavlja će dodati trenutni datum elementu u 'HTML-u zaglavlja' s klasom 'header-content'"
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1055
msgid "The following values are invalid: {0}. Values must be one of {1}"
@@ -26219,12 +26256,12 @@ msgstr "Meta slika je jedinstvena slika koja predstavlja sadržaj stranice. Slik
#. Description of the 'Calendar Name' (Data) field in DocType 'Google Calendar'
#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json
msgid "The name that will appear in Google Calendar"
-msgstr "Naziv koji će se pojaviti u Google kalendaru"
+msgstr "Naziv koji će se pojaviti u Google Kalendaru"
#. Description of the 'Track Steps' (Check) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
msgid "The next tour will start from where the user left off."
-msgstr "Sljedeći obilazak će početi od mjesta gdje je korisnik stao."
+msgstr "Sljedeća introdukcija će početi od mjesta gdje je korisnik stao."
#. Description of the 'Request Timeout' (Int) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
@@ -26256,7 +26293,7 @@ msgstr "Veza za poništavanje lozinke je istekla"
msgid "The reset password link has either been used before or is invalid"
msgstr "Veza za poništavanje lozinke je ili ranije korištena ili je nevažeća"
-#: frappe/app.py:373 frappe/public/js/frappe/request.js:149
+#: frappe/app.py:375 frappe/public/js/frappe/request.js:149
msgid "The resource you are looking for is not available"
msgstr "Resurs koji tražite nije dostupan"
@@ -26268,7 +26305,7 @@ msgstr "Uloga {0} bi trebala biti prilagođena uloga."
msgid "The selected document {0} is not a {1}."
msgstr "Odabrani dokument {0} nije {1}."
-#: frappe/utils/response.py:326
+#: frappe/utils/response.py:329
msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments."
msgstr "Sistem se ažurira. Osvježite ponovo nakon nekoliko trenutaka."
@@ -26288,14 +26325,14 @@ msgstr "Korisnik iz ovog polja će dobiti bodove"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/data.js:25
msgid "The value you pasted was {0} characters long. Max allowed characters is {1}."
-msgstr "Vrijednost koju ste zalijepili bila je duga {0} znakova. Maksimalni dopušteni broj znakova je {1}."
+msgstr "Vrijednost koju ste zalijepili bila je od {0} znakova. Maksimalni dopušteni broj znakova je {1}."
#. Description of the 'Condition' (Small Text) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
msgid "The webhook will be triggered if this expression is true"
msgstr "Webhook će se pokrenuti ako je ovaj izraz istinit"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:173
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:175
msgid "The {0} is already on auto repeat {1}"
msgstr "{0} je već na automatskom ponavljanju {1}"
@@ -26310,18 +26347,18 @@ msgstr "Tema"
#: frappe/public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:130
msgid "Theme Changed"
-msgstr "Tema promjenjena"
+msgstr "Tema Promjenjena"
#. Label of the bootstrap_theme_section (Tab Break) field in DocType 'Website
#. Theme'
#: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json
msgid "Theme Configuration"
-msgstr "Konfiguracija teme"
+msgstr "Konfiguracija Teme"
#. Label of the theme_url (Data) field in DocType 'Website Theme'
#: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json
msgid "Theme URL"
-msgstr "URL teme"
+msgstr "URL Teme"
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:125
msgid "There are documents which have workflow states that do not exist in this Workflow. It is recommended that you add these states to the Workflow and change their states before removing these states."
@@ -26335,16 +26372,16 @@ msgstr "Nema predstojećih događaja za vas."
msgid "There are no {0} for this {1}, why don't you start one!"
msgstr "Nema {0} za ovaj {1}, zašto ga ne pokrenete!"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:893
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:897
msgid "There are {0} with the same filters already in the queue:"
-msgstr "U redu čekanja već postoji {0} s istim filtrima:"
+msgstr "U redu čekanja već postoji {0} s istim filterima:"
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:81
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:317
msgid "There can be only 9 Page Break fields in a Web Form"
-msgstr "U web obrascu može postojati samo 9 polja prijeloma stranice"
+msgstr "U Web Formi može postojati samo 9 polja Prijeloma Stranice"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1445
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1441
msgid "There can be only one Fold in a form"
msgstr "U obrascu može postojati samo jedan preklop"
@@ -26358,21 +26395,21 @@ msgstr "Nema podataka za izvoz"
#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:492
msgid "There is nothing new to show you right now."
-msgstr "Trenutno nemamo ništa novo za pokazati."
+msgstr "Trenutno nema ništa novo za pokazati."
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:583 frappe/utils/file_manager.py:372
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:588 frappe/utils/file_manager.py:372
msgid "There is some problem with the file url: {0}"
-msgstr "Postoji neki problem sa url datoteke: {0}"
+msgstr "Postoji neki problem sa urlom datoteke: {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:890
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:894
msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:"
-msgstr "Postoji {0} s istim filtrima već u redu čekanja:"
+msgstr "Postoji {0} s istim filterima već u redu čekanja:"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:156
msgid "There must be atleast one permission rule."
msgstr "Mora postojati barem jedno pravilo dozvole."
-#: frappe/www/error.py:20
+#: frappe/www/error.py:17
msgid "There was an error building this page"
msgstr "Došlo je do greške pri izradi ove stranice"
@@ -26392,7 +26429,7 @@ msgstr "Bilo je grešaka prilikom kreiranja dokumenta. Molimo pokušajte ponovo.
msgid "There were errors while sending email. Please try again."
msgstr "Bilo je grešaka prilikom slanja e-pošte. Molimo pokušajte ponovo."
-#: frappe/model/naming.py:497
+#: frappe/model/naming.py:492
msgid "There were some errors setting the name, please contact the administrator"
msgstr "Bilo je grešaka pri postavljanju naziva, obratite se administratoru"
@@ -26411,17 +26448,17 @@ msgstr "Ove su postavke potrebne ako se koristi 'Custom' LDAP imenik"
#. Description of the 'Defaults' (Section Break) field in DocType 'User'
#: frappe/core/doctype/user/user.json
msgid "These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values."
-msgstr "Ove vrijednosti će se automatski ažurirati u transakcijama, a također će biti korisne za ograničavanje dopuštenja za ovog korisnika na transakcije koje sadrže ove vrijednosti."
+msgstr "Ove vrijednosti će se automatski ažurirati u transakcijama, a također će biti korisne za ograničavanje dozvola za ovog korisnika na transakcije koje sadrže ove vrijednosti."
#: frappe/www/third_party_apps.html:3 frappe/www/third_party_apps.html:14
msgid "Third Party Apps"
-msgstr "Aplikacije trećih strana"
+msgstr "Aplikacije Trećih Strana"
#. Label of the third_party_authentication (Section Break) field in DocType
#. 'User'
#: frappe/core/doctype/user/user.json
msgid "Third Party Authentication"
-msgstr "Autentifikacija treće strane"
+msgstr "Autentifikacija Trećeih Strane"
#: frappe/geo/doctype/currency/currency.js:8
msgid "This Currency is disabled. Enable to use in transactions"
@@ -26437,18 +26474,18 @@ msgstr "Ovaj tip dokumenta ne sadrži polja lokacije"
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:390
msgid "This Kanban Board will be private"
-msgstr "Ova Kanban ploča će biti privatna"
+msgstr "Ova Oglasna Tabla će biti privatna"
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:220
msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?"
-msgstr "Ova akcija je nepovratna. Da li želite da nastavite?"
+msgstr "Ova radnja je nepovratna. Da li želite da nastavite?"
-#: frappe/__init__.py:947
+#: frappe/__init__.py:950
msgid "This action is only allowed for {}"
msgstr "Ova radnja je dozvoljena samo za {}"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:109
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:753
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:755
msgid "This cannot be undone"
msgstr "Ovo se ne može poništiti"
@@ -26466,7 +26503,7 @@ msgstr "Ovaj grafikon će biti dostupan svim korisnicima ako je ovo postavljeno"
msgid "This doctype has no orphan fields to trim"
msgstr "Ovaj tip dokumenta nema polja siroče za skraćivanje"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1050
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1052
msgid "This doctype has pending migrations, run 'bench migrate' before modifying the doctype to avoid losing changes."
msgstr "Ovaj tip dokumenta ima migracije na čekanju, pokrenite 'bench migrate' prije izmjene tipa dokumenta kako biste izbjegli gubitak promjena."
@@ -26494,7 +26531,7 @@ msgstr "Ovaj dokument ima nespremljene promjene koje se možda neće pojaviti u
msgid "This document is already amended, you cannot ammend it again"
msgstr "Ovaj dokument je već izmijenjen, ne možete ga ponovo mijenjati"
-#: frappe/model/document.py:1708
+#: frappe/model/document.py:1715
msgid "This document is currently locked and queued for execution. Please try again after some time."
msgstr "Ovaj dokument je trenutno zaključan i na čekanju za izvršenje. Molimo pokušajte ponovo nakon nekog vremena."
@@ -26530,11 +26567,11 @@ msgstr "Ova datoteka je javna. Može joj se pristupiti bez autentifikacije."
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1204
msgid "This form has been modified after you have loaded it"
-msgstr "Ovaj obrazac je izmijenjen nakon što ste ga učitali"
+msgstr "Ova forma je izmijenjena nakon što ste je učitali"
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:431
msgid "This form is not editable due to a Workflow."
-msgstr "Ovaj obrazac nije moguće uređivati zbog radnog toka."
+msgstr "Ova formu nije moguće uređivati zbog Radnog Toka."
#. Description of the 'Is Default' (Check) field in DocType 'Address Template'
#: frappe/contacts/doctype/address_template/address_template.json
@@ -26551,13 +26588,13 @@ msgstr "Ovaj poslužitelj geolokacije još nije podržan."
msgid "This goes above the slideshow."
msgstr "Ovo ide iznad projekcije slajdova."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2060
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2066
msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one."
msgstr "Ovo je pozadinski izvještaj. Molimo postavite odgovarajuće filtere, a zatim generišite novi."
#: frappe/utils/password_strength.py:158
msgid "This is a top-10 common password."
-msgstr "Ovo je najčešćih 10 lozinki."
+msgstr "Ovo je 10 najčešćih lozinki."
#: frappe/utils/password_strength.py:160
msgid "This is a top-100 common password."
@@ -26579,7 +26616,7 @@ msgstr "Ovo je automatski generisan odgovor"
#. Post'
#: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json
msgid "This is an example Google SERP Preview."
-msgstr "Ovo je primjer Google SERP pregleda."
+msgstr "Ovo je primjer Google SERP Pregleda."
#: frappe/utils/password_strength.py:164
msgid "This is similar to a commonly used password."
@@ -26615,7 +26652,7 @@ msgstr "Ovaj bilten je planiran za slanje {0}"
msgid "This newsletter was scheduled to send on a later date. Are you sure you want to send it now?"
msgstr "Slanje ovog biltena bilo je planirano za neki kasniji datum. Jeste li sigurni da ga želite sada poslati?"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:965
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:969
msgid "This report contains {0} rows and is too big to display in browser, you can {1} this report instead."
msgstr "Ovaj izvještaj sadrži {0} redova i prevelik je za prikaz u pretraživaču, umjesto toga možete {1} ovaj izvještaj."
@@ -26623,7 +26660,7 @@ msgstr "Ovaj izvještaj sadrži {0} redova i prevelik je za prikaz u pretraživa
msgid "This report was generated on {0}"
msgstr "Ovaj izvještaj je generisan {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:788
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:792
msgid "This report was generated {0}."
msgstr "Ovaj izvještaj je generisan {0}."
@@ -26649,7 +26686,7 @@ msgstr "Ovaj naslov će se koristiti kao naslov web stranice kao i u meta oznaka
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/base_input.js:129
msgid "This value is fetched from {0}'s {1} field"
-msgstr "Ova se vrijednost dohvaća iz {0} polja {1}"
+msgstr "Ova se vrijednost preuzima iz {0} polja {1}"
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:85
msgid "This will be automatically generated when you publish the page, you can also enter a route yourself if you wish"
@@ -26677,7 +26714,7 @@ msgstr "Ovo će trajno ukloniti vaše podatke."
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.js:103
msgid "This will reset this tour and show it to all users. Are you sure?"
-msgstr "Ovo će poništiti ovaj obilazak i prikazati ga svim korisnicima. Jeste li sigurni?"
+msgstr "Ovo će poništiti ovu introdukciju i prikazati ga svim korisnicima. Jeste li sigurni?"
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.js:15
msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure? "
@@ -26690,7 +26727,7 @@ msgstr "Prigušeno"
#. Label of the thumbnail_url (Small Text) field in DocType 'File'
#: frappe/core/doctype/file/file.json
msgid "Thumbnail URL"
-msgstr "URL sličice"
+msgstr "URL Sličice"
#. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Assignment Rule Day'
#. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Auto Repeat Day'
@@ -26731,7 +26768,7 @@ msgstr "Vrijeme"
#: frappe/core/doctype/language/language.json
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
msgid "Time Format"
-msgstr "Format vremena"
+msgstr "Format Vremena"
#. Label of the time_interval (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
@@ -26751,12 +26788,12 @@ msgstr "Vremenske Serije Imenovanja na osnovu"
#. Label of the time_taken (Duration) field in DocType 'RQ Job'
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json
msgid "Time Taken"
-msgstr "Utrošeno vrijeme"
+msgstr "Proteklo Vrijeme"
#. Label of the rate_limit_seconds (Int) field in DocType 'Server Script'
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
msgid "Time Window (Seconds)"
-msgstr "Vremenski prozor (sekunde)"
+msgstr "Vremenski Prozor (Sekunde)"
#. Label of the time_zone (Select) field in DocType 'System Settings'
#. Label of the time_zone (Autocomplete) field in DocType 'User'
@@ -26766,22 +26803,22 @@ msgstr "Vremenski prozor (sekunde)"
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:395
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
msgid "Time Zone"
-msgstr "Vremenska zona"
+msgstr "Vremenska Zona"
#. Label of the time_zones (Text) field in DocType 'Country'
#: frappe/geo/doctype/country/country.json
msgid "Time Zones"
-msgstr "Vremenske zone"
+msgstr "Vremenske Zone"
#. Label of the time_format (Data) field in DocType 'Country'
#: frappe/geo/doctype/country/country.json
msgid "Time format"
-msgstr "Format vremena"
+msgstr "Format Vremena"
#. Label of the time_in_queries (Float) field in DocType 'Recorder'
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
msgid "Time in Queries"
-msgstr "Vrijeme u upitima"
+msgstr "Vrijeme u Upitima"
#. Description of the 'Expiry time of QR Code Image Page' (Int) field in
#. DocType 'System Settings'
@@ -26789,7 +26826,7 @@ msgstr "Vrijeme u upitima"
msgid "Time in seconds to retain QR code image on server. Min:240"
msgstr "Vrijeme u sekundama za zadržavanje slike QR koda na serveru. Min:240"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:412
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
msgid "Time series based on is required to create a dashboard chart"
msgstr "Vremenske Serije Imenovanja na osnovu je obevezna za kreiranje grafikona nadzorne table"
@@ -26804,57 +26841,57 @@ msgstr "Isteklo"
#: frappe/public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:64
msgid "Timeless Night"
-msgstr "Bezvremenska noć"
+msgstr "Timeless Night"
#. Label of the timeline (Check) field in DocType 'User'
#: frappe/core/doctype/user/user.json
msgid "Timeline"
-msgstr "Vremenska linija"
+msgstr "Vremenska Linija"
#. Label of the timeline_doctype (Link) field in DocType 'Activity Log'
#: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json
msgid "Timeline DocType"
-msgstr "Vremenska linija DocType"
+msgstr "Vremenska Linija DocType"
#. Label of the timeline_field (Data) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
msgid "Timeline Field"
-msgstr "Polje vremenske linije"
+msgstr "Polje Vremenske Linije"
#. Label of the timeline_links_sections (Section Break) field in DocType
#. 'Communication'
#. Label of the timeline_links (Table) field in DocType 'Communication'
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
msgid "Timeline Links"
-msgstr "Veze na vremenskoj liniji"
+msgstr "Veze Vremenske Linije"
#. Label of the timeline_name (Dynamic Link) field in DocType 'Activity Log'
#: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json
msgid "Timeline Name"
-msgstr "Naziv vremenske linije"
-
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1540
-msgid "Timeline field must be a Link or Dynamic Link"
-msgstr "Polje vremenske linijw mora biti veza ili dinamička veza"
+msgstr "Naziv Vremenske Linije"
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1536
+msgid "Timeline field must be a Link or Dynamic Link"
+msgstr "Polje Vremenske Linije mora biti veza ili Dinamička Veza"
+
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1532
msgid "Timeline field must be a valid fieldname"
msgstr "Polje vremenske linije mora biti važeće ime polja"
#. Label of the timeout (Duration) field in DocType 'RQ Job'
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json
msgid "Timeout"
-msgstr "Vrijeme je isteklo"
+msgstr "Vrijeme Isteklo"
#. Label of the timeout (Int) field in DocType 'Report'
#: frappe/core/doctype/report/report.json
msgid "Timeout (In Seconds)"
-msgstr "Istek (u Sekundama)"
+msgstr "Vrijeme Isteklo (u Sekundama)"
#. Label of the timeseries (Check) field in DocType 'Dashboard Chart Source'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_source/dashboard_chart_source.json
msgid "Timeseries"
-msgstr "Vremenske Serije"
+msgstr "Vremenske Serije Imenovanja"
#. Label of the timespan (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
@@ -26869,7 +26906,7 @@ msgstr "Vremenski Razmak"
#: frappe/core/doctype/transaction_log/transaction_log.json
#: frappe/core/report/transaction_log_report/transaction_log_report.py:112
msgid "Timestamp"
-msgstr "Vremenska oznaka"
+msgstr "Vremenska Oznaka"
#. Label of the title (Data) field in DocType 'DocType State'
#. Label of the method (Data) field in DocType 'Error Log'
@@ -26928,20 +26965,20 @@ msgstr "Naziv"
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
msgid "Title Field"
-msgstr "Polje naslova"
+msgstr "Polje Naziva"
#. Label of the title_prefix (Data) field in DocType 'Website Settings'
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
msgid "Title Prefix"
-msgstr "Prefiks naslova"
+msgstr "Prefiks Naziva"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1477
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1473
msgid "Title field must be a valid fieldname"
-msgstr "Polje naslova mora biti važeće ime polja"
+msgstr "Polje Naziva mora biti važeće ime polja"
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:70
msgid "Title of the page"
-msgstr "Naslov stranice"
+msgstr "Naziv stranice"
#. Label of the recipients (Code) field in DocType 'Communication'
#. Label of the recipients (Section Break) field in DocType 'Newsletter'
@@ -26962,17 +26999,17 @@ msgstr "Do Datuma"
#. Label of the to_date_field (Select) field in DocType 'Auto Email Report'
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
msgid "To Date Field"
-msgstr "Polje do datuma"
+msgstr "Do Datuma"
#. Label of a Link in the Tools Workspace
#: frappe/automation/workspace/tools/tools.json
#: frappe/desk/doctype/todo/todo_list.js:6
msgid "To Do"
-msgstr "To Do"
+msgstr "Za Uraditi"
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/review.js:50
msgid "To User"
-msgstr "Za korisnika"
+msgstr "Za Korisnika"
#. Description of the 'Subject' (Data) field in DocType 'Auto Repeat'
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
@@ -27009,7 +27046,7 @@ msgstr "Da biste omogućili više izvještaja, ažurirajte ograničenje u postav
#. 'Communication'
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
msgid "To and CC"
-msgstr "Za i CC"
+msgstr "Za i Kopija za"
#. Description of the 'Use First Day of Period' (Check) field in DocType 'Auto
#. Email Report'
@@ -27019,7 +27056,7 @@ msgstr "Za početak datumskog raspona na početku odabranog razdoblja. Na primje
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:35
msgid "To configure Auto Repeat, enable \"Allow Auto Repeat\" from {0}."
-msgstr "Da biste konfigurisali automatsko ponavljanje, omogućite \"Dozvoli automatsko ponavljanje\" iz {0}."
+msgstr "Da biste konfigurisali automatsko ponavljanje, omogućite \"Dozvoli Automatsko Ponavljanje\" iz {0}."
#: frappe/www/login.html:74
msgid "To enable it follow the instructions in the following link: {0}"
@@ -27027,32 +27064,32 @@ msgstr "Da biste ga omogućili, slijedite upute na sljedećoj vezi: {0}"
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.js:38
msgid "To enable server scripts, read the {0}."
-msgstr "Da biste omogućili serverske skripte, pročitajte {0}."
+msgstr "Da biste omogućili server skripte, pročitajte {0}."
#: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.js:18
msgid "To export this step as JSON, link it in a Onboarding document and save the document."
-msgstr "Da biste izvezli ovaj korak kao JSON, povežite ga u onboarding dokument i sačuvajte dokument."
+msgstr "Da biste izvezli ovaj korak kao JSON, povežite ga u Introdukcijskom dokumentu i spremi dokument."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:789
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:793
msgid "To get the updated report, click on {0}."
msgstr "Da biste dobili ažurirani izvještaj, kliknite na {0}."
#. Description of the 'Console' (Code) field in DocType 'System Console'
#: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json
msgid "To print output use print(text)"
-msgstr "Za ispisivanje izlaza koristite print(text)"
+msgstr "Za ispis izlaza koristi print(text)"
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:291
msgid "To set the role {0} in the user {1}, kindly set the {2} field as {3} in one of the {4} record."
-msgstr "Za postavljanje uloge {0} u korisniku {1}, postavite polje {2} kao {3} u jednom od {4} zapisa."
+msgstr "Za postavljanje uloge {0} za korisnika {1}, postavi polje {2} kao {3} u jednom od {4} zapisa."
#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.js:8
msgid "To use Google Calendar, enable {0}."
-msgstr "Da koristite Google kalendar, omogućite {0}."
+msgstr "Da koristite Google Kalendar, omogućite {0}."
#: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.js:8
msgid "To use Google Contacts, enable {0}."
-msgstr "Da koristite Google kontakte, omogućite {0}."
+msgstr "Da koristite Google kontakte, omogući {0}."
#: frappe/integrations/doctype/google_drive/google_drive.js:8
msgid "To use Google Drive, enable {0}."
@@ -27062,16 +27099,16 @@ msgstr "Da koristite Google Drive, omogućite {0}."
#. 'Website Settings'
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
msgid "To use Google Indexing, enable Google Settings."
-msgstr "Da koristite Google indeksiranje, omogućite Google postavke."
+msgstr "Da koristite Google Indeksiranje, omogući Google Postavke."
#. Description of the 'Slack Channel' (Link) field in DocType 'Notification'
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL."
-msgstr "Da biste koristili Slack kanal, dodajte Slack Webhook URL."
+msgstr "Da biste koristili Slack Kanal, dodaj Slack Webhook URL."
#: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:44
msgid "To version"
-msgstr "Do verzije"
+msgstr "Do Verzije"
#. Label of a shortcut in the Tools Workspace
#. Name of a DocType
@@ -27080,14 +27117,14 @@ msgstr "Do verzije"
#: frappe/automation/workspace/tools/tools.json
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/desk/report/todo/todo.json
msgid "ToDo"
-msgstr "Uraditi"
+msgstr "Za Uraditi"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/date.js:58
#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:274
msgid "Today"
msgstr "Danas"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528
msgid "Toggle Chart"
msgstr "Prebaci grafikon"
@@ -27095,28 +27132,28 @@ msgstr "Prebaci grafikon"
#. Type: Action
#: frappe/hooks.py
msgid "Toggle Full Width"
-msgstr "Prebaci punu širinu"
+msgstr "Prebaci Punu Širinu"
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:33
msgid "Toggle Grid View"
-msgstr "Uključi prikaz mreže"
+msgstr "Uključi Prikaz Mreže"
#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:201
#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:203
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1532
msgid "Toggle Sidebar"
-msgstr "Prebaci bočnu traku"
+msgstr "Prebaci Bočnu Traku"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1787
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1808
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Toggle Sidebar"
-msgstr "Prebaci bočnu traku"
+msgstr "Prebaci Bočnu Traku"
#. Label of a standard navbar item
#. Type: Action
#: frappe/hooks.py
msgid "Toggle Theme"
-msgstr "Prebaci temu"
+msgstr "Prebaci Temu"
#. Option for the 'Response Type' (Select) field in DocType 'OAuth Client'
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json
@@ -27126,12 +27163,12 @@ msgstr "Token"
#. Name of a DocType
#: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json
msgid "Token Cache"
-msgstr "Predmemorija tokena"
+msgstr "Token Cache"
#. Label of the token_type (Data) field in DocType 'Token Cache'
#: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json
msgid "Token Type"
-msgstr "Vrsta tokena"
+msgstr "Tip Tokena"
#. Label of the token_uri (Data) field in DocType 'Connected App'
#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json
@@ -27140,16 +27177,16 @@ msgstr "Token URI"
#: frappe/utils/oauth.py:184
msgid "Token is missing"
-msgstr "Token nedostaje"
+msgstr "Token Nedostaje"
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68
#: frappe/model/workflow.py:253
msgid "Too Many Documents"
-msgstr "Previše dokumenata"
+msgstr "Previše Dokumenata"
#: frappe/rate_limiter.py:101
msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Previše zahtjeva"
+msgstr "Previše Zahtjeva"
#: frappe/database/database.py:445
msgid "Too many changes to database in single action."
@@ -27174,12 +27211,12 @@ msgstr "Vrh"
#. Name of a DocType
#: frappe/website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json
msgid "Top Bar Item"
-msgstr "Stavka gornje trake"
+msgstr "Stavka Gornje Trake"
#. Label of the top_bar_items (Table) field in DocType 'Website Settings'
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
msgid "Top Bar Items"
-msgstr "Stavke gornje trake"
+msgstr "Stavke Trake Vrha"
#. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step'
#. Option for the 'Page Number' (Select) field in DocType 'Print Format'
@@ -27187,26 +27224,26 @@ msgstr "Stavke gornje trake"
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:245
msgid "Top Center"
-msgstr "Gornji centar"
+msgstr "Vrh Centar"
#. Label of the top_errors (Table) field in DocType 'System Health Report'
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
msgid "Top Errors"
-msgstr "Najčešće greške"
+msgstr "Najčešće Greške"
#. Option for the 'Page Number' (Select) field in DocType 'Print Format'
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:244
msgid "Top Left"
-msgstr "Gore lijevo"
+msgstr "Vrh Lijevo"
#: frappe/templates/emails/energy_points_summary.html:3
msgid "Top Performer"
-msgstr "Najbolji izvođač"
+msgstr "Najefektivniji"
#: frappe/templates/emails/energy_points_summary.html:18
msgid "Top Reviewer"
-msgstr "Vrhunski ocjenjivač"
+msgstr "Najefektivniji Ocjenjivač"
#. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step'
#. Option for the 'Page Number' (Select) field in DocType 'Print Format'
@@ -27214,7 +27251,7 @@ msgstr "Vrhunski ocjenjivač"
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:246
msgid "Top Right"
-msgstr "Gore desno"
+msgstr "Vrh Desno"
#: frappe/templates/emails/energy_points_summary.html:33
msgid "Top {0}"
@@ -27227,7 +27264,7 @@ msgstr "Tema"
#: frappe/desk/query_report.py:510
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:45
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1505
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1509
msgid "Total"
msgstr "Ukupno"
@@ -27235,27 +27272,27 @@ msgstr "Ukupno"
#. Report'
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
msgid "Total Background Workers"
-msgstr "Total Background Workers"
+msgstr "Ukupno Pozadinskih Radnika"
#. Label of the total_errors (Int) field in DocType 'System Health Report'
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
msgid "Total Errors (last 1 day)"
-msgstr "Ukupne greške (zadnji 1 dan)"
+msgstr "Ukupno Greška (posljednji dan)"
#: frappe/public/js/frappe/ui/capture.js:259
msgid "Total Images"
-msgstr "Ukupno slika"
+msgstr "Ukupno Slika"
#. Label of the total_outgoing_emails (Int) field in DocType 'System Health
#. Report'
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
msgid "Total Outgoing Emails"
-msgstr "Ukupno odlaznih e-poruka"
+msgstr "Ukupno Odlazne e-pošte"
#. Label of the total_recipients (Int) field in DocType 'Newsletter'
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json
msgid "Total Recipients"
-msgstr "Ukupno primalaca"
+msgstr "Ukupno Primatelja"
#. Label of the total_subscribers (Int) field in DocType 'Email Group'
#. Label of the total_subscribers (Read Only) field in DocType 'Newsletter
@@ -27263,12 +27300,12 @@ msgstr "Ukupno primalaca"
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json
#: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json
msgid "Total Subscribers"
-msgstr "Ukupno pretplatnika"
+msgstr "Ukupno Pretplatnika"
#. Label of the total_users (Int) field in DocType 'System Health Report'
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
msgid "Total Users"
-msgstr "Ukupno korisnika"
+msgstr "Ukupno Korisnika"
#. Label of the total_views (Int) field in DocType 'Newsletter'
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json
@@ -27278,7 +27315,7 @@ msgstr "Ukupno Pregleda"
#. Label of the total_working_time (Duration) field in DocType 'RQ Worker'
#: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json
msgid "Total Working Time"
-msgstr "Ukupno radno vrijeme"
+msgstr "Ukupno Radno Vrijeme"
#. Description of the 'Initial Sync Count' (Select) field in DocType 'Email
#. Account'
@@ -27290,45 +27327,45 @@ msgstr "Ukupan broj e-poruka za sinhronizaciju u početnom procesu sinhronizacij
msgid "Total:"
msgstr "Ukupno:"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1210
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1214
msgid "Totals"
msgstr "Ukupno"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1185
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1189
msgid "Totals Row"
-msgstr "Zbirni red"
+msgstr "Ukupni Red"
#. Label of the trace_id (Data) field in DocType 'Error Log'
#: frappe/core/doctype/error_log/error_log.json
msgid "Trace ID"
-msgstr "ID za praćenje"
+msgstr "ID Praćenja"
#. Label of the traceback (Code) field in DocType 'Patch Log'
#: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json
msgid "Traceback"
-msgstr "Povratno praćenje"
+msgstr "Povratno Praćenje"
#. Label of the track_changes (Check) field in DocType 'DocType'
#. Label of the track_changes (Check) field in DocType 'Customize Form'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
msgid "Track Changes"
-msgstr "Pratite promjene"
+msgstr "Prati Promjene"
#. Label of the track_email_status (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
msgid "Track Email Status"
-msgstr "Pratite status e-pošte"
+msgstr "Prati Status e-pošte"
#. Label of the track_field (Data) field in DocType 'Milestone'
#: frappe/automation/doctype/milestone/milestone.json
msgid "Track Field"
-msgstr "Prati polje"
+msgstr "Prati Polje"
#. Label of the track_seen (Check) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
msgid "Track Seen"
-msgstr "Prati viđeno"
+msgstr "Prati Viđeno"
#. Label of the track_steps (Check) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
@@ -27340,7 +27377,7 @@ msgstr "Prati korake"
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
msgid "Track Views"
-msgstr "Prati poglede"
+msgstr "Prati Preglede"
#. Description of the 'Track Email Status' (Check) field in DocType 'Email
#. Account'
@@ -27355,32 +27392,32 @@ msgstr "Pratite je li primatelj otvorio vašu e-poštu.\n"
#. Description of a DocType
#: frappe/automation/doctype/milestone_tracker/milestone_tracker.json
msgid "Track milestones for any document"
-msgstr "Pratite prekretnice za bilo koji dokument"
+msgstr "Prati prekretnice za bilo koji dokument"
#. Label of a Card Break in the Website Workspace
#: frappe/website/workspace/website/website.json
msgid "Tracking"
msgstr "Praćenje"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1783
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1784
msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard"
-msgstr "URL za praćenje generisan i kopiran u međuspremnik"
+msgstr "URL praćenja generisan i kopiran u međuspremnik"
#. Label of the transaction_hash (Small Text) field in DocType 'Transaction
#. Log'
#: frappe/core/doctype/transaction_log/transaction_log.json
msgid "Transaction Hash"
-msgstr "Hash transakcije"
+msgstr "Hash Transakcije"
#. Name of a DocType
#: frappe/core/doctype/transaction_log/transaction_log.json
msgid "Transaction Log"
-msgstr "Dnevnik transakcija"
+msgstr "Zapisnik Transakcija"
#. Name of a report
#: frappe/core/report/transaction_log_report/transaction_log_report.json
msgid "Transaction Log Report"
-msgstr "Izvještaj dnevnika transakcija"
+msgstr "Izvještaj Zapisnika Transakcija"
#: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:32
msgid "Transgender"
@@ -27393,7 +27430,7 @@ msgstr "Tranzicijska Svojstva"
#. Label of the transition_rules (Section Break) field in DocType 'Workflow'
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
msgid "Transition Rules"
-msgstr "Pravila prelaza"
+msgstr "Pravila Prelaza"
#. Label of the transitions (Table) field in DocType 'Workflow'
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
@@ -27414,9 +27451,9 @@ msgstr "Prevodivo"
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
msgid "Translate Link Fields"
-msgstr "Prevedite polja veza"
+msgstr "Prevedi Polja Veza"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1610
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1614
msgid "Translate values"
msgstr "Prevedi vrijednosti"
@@ -27427,7 +27464,7 @@ msgstr "Prevedi {0}"
#. Label of the translated_text (Code) field in DocType 'Translation'
#: frappe/core/doctype/translation/translation.json
msgid "Translated Text"
-msgstr "Prevedeni tekst"
+msgstr "Prevedeni Tekst"
#. Name of a DocType
#: frappe/core/doctype/translation/translation.json
@@ -27452,29 +27489,29 @@ msgstr "Stablo"
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:210
msgid "Tree View"
-msgstr "Stablo Prikaz"
+msgstr "Prikaz Stabla"
#. Description of the 'Is Tree' (Check) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
msgid "Tree structures are implemented using Nested Set"
-msgstr "Strukture stabla se implementiraju pomoću ugniježđenog skupa"
+msgstr "Strukture stabla se implementiraju pomoću Ugniježđenog Skupa"
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:19
msgid "Tree view is not available for {0}"
-msgstr "Prikaz stabla nije dostupan za {0}"
+msgstr "Prikaz Stabla nije dostupan za {0}"
#. Label of the method (Data) field in DocType 'Notification'
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
msgid "Trigger Method"
-msgstr "Metoda okidača"
+msgstr "Metoda Okidača"
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:195
msgid "Trigger Primary Action"
-msgstr "Okini primarnu radnju"
+msgstr "Okini Primarnu Radnju"
#: frappe/tests/test_translate.py:55
msgid "Trigger caching"
-msgstr "Okidač keširanje"
+msgstr "Okini Keširanje"
#. Description of the 'Trigger Method' (Data) field in DocType 'Notification'
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
@@ -27483,7 +27520,7 @@ msgstr "Okidač na važećim metodama kao što su \"before_insert\", \"after_upd
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:144
msgid "Trim Table"
-msgstr "Podreži tabelu"
+msgstr "Optimirajj Tabelu"
#: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:318
msgid "Try Again"
@@ -27493,20 +27530,20 @@ msgstr "Pokušaj ponovo"
#. Settings'
#: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json
msgid "Try a Naming Series"
-msgstr "Isprobaj seriju imenovanja"
+msgstr "Isprobaj Seriju Imenovanja"
#: frappe/printing/page/print/print.js:189
#: frappe/printing/page/print/print.js:195
msgid "Try the new Print Designer"
-msgstr "Isprobajte novi uređivač ispisivanja"
+msgstr "Isprobaj novi Dizajner Ispisa"
#: frappe/utils/password_strength.py:106
msgid "Try to avoid repeated words and characters"
-msgstr "Pokušajte izbjeći ponavljanje riječi i znakova"
+msgstr "Pokušaj izbjeći ponavljanje riječi i znakova"
#: frappe/utils/password_strength.py:98
msgid "Try to use a longer keyboard pattern with more turns"
-msgstr "Pokušajte koristiti duži uzorak tastature s više okreta"
+msgstr "Pokušaj koristiti dužu mustru tastature s više okreta"
#. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Assignment Rule Day'
#. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Auto Repeat Day'
@@ -27530,12 +27567,12 @@ msgstr "Utorak"
#: frappe/core/doctype/role/role.json
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
msgid "Two Factor Authentication"
-msgstr "Dvofaktorska autentifikacija"
+msgstr "Dvofaktorska Autentifikacija"
#. Label of the two_factor_method (Select) field in DocType 'System Settings'
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
msgid "Two Factor Authentication method"
-msgstr "Metoda dvofaktorske autentifikacije"
+msgstr "Metoda Dvofaktorske Autentifikacije"
#. Label of the communication_medium (Select) field in DocType 'Communication'
#. Label of the fieldtype (Select) field in DocType 'DocField'
@@ -27574,36 +27611,36 @@ msgstr "Tip"
#: frappe/desk/page/user_profile/user_profile.html:17
msgid "Type Distribution"
-msgstr "Distribucija vrste"
+msgstr "Distribucija prema Tipu"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/comment.js:90
msgid "Type a reply / comment"
-msgstr "Unesi odgovor / komentar"
+msgstr "Unesi Odgovor / Komentar"
#: frappe/templates/includes/search_template.html:51
msgid "Type something in the search box to search"
-msgstr "Unesite nešto u polje za pretragu da pretražite"
+msgstr "Unesi nešto u polje za pretragu da pretražite"
#: frappe/templates/discussions/comment_box.html:8
#: frappe/templates/discussions/reply_section.html:53
#: frappe/templates/discussions/topic_modal.html:11
msgid "Type title"
-msgstr "Unesi naslov"
+msgstr "Naziv"
#: frappe/templates/discussions/discussions.js:341
msgid "Type your reply here..."
-msgstr "Upišite svoj odgovor ovdje..."
+msgstr "Upiši svoj odgovor ovdje..."
#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143
msgid "Type:"
-msgstr "Vrsta:"
+msgstr "Tip:"
#. Label of the ui_tour (Check) field in DocType 'Form Tour'
#. Label of the ui_tour (Check) field in DocType 'Form Tour Step'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
msgid "UI Tour"
-msgstr "UI obilazak"
+msgstr "UI Introdukcija"
#. Label of the uid (Int) field in DocType 'Communication'
#. Label of the uid (Data) field in DocType 'Email Flag Queue'
@@ -27637,7 +27674,7 @@ msgstr "NEVIĐENO"
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json
msgid "URIs for receiving authorization code once the user allows access, as well as failure responses. Typically a REST endpoint exposed by the Client App.\n"
"
e.g. http://hostname/api/method/frappe.integrations.oauth2_logins.login_via_facebook"
-msgstr "URI-ovi za primanje autorizacijskog koda nakon što korisnik dopusti pristup, kao i odgovora na neuspjeh. Obično krajnja točka REST-a koju otkriva klijentska aplikacija.\n"
+msgstr "URI-ovi za primanje autorizacijskog koda nakon što korisnik dopusti pristup, kao i odgovora na neuspjeh. Obično krajnja tačka REST-a koju otkriva klijentska aplikacija.\n"
"
npr. http://hostname/api/method/frappe.integrations.oauth2_logins.login_via_facebook"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace'
@@ -27729,11 +27766,11 @@ msgstr "Nije moguće pročitati format datoteke za {0}"
msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "Nije moguće poslati poštu jer nedostaje račun e-pošte. Postavite zadani račun e-pošte iz Postavke > Račun e-pošte"
-#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:449
+#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:450
msgid "Unable to update event"
msgstr "Nije moguće ažurirati događaj"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:459
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:464
msgid "Unable to write file format for {0}"
msgstr "Nije moguće napisati format datoteke za {0}"
@@ -27742,7 +27779,7 @@ msgstr "Nije moguće napisati format datoteke za {0}"
msgid "Unassign Condition"
msgstr "Poništi dodjelu uslova"
-#: frappe/app.py:381
+#: frappe/app.py:383
msgid "Uncaught Exception"
msgstr "Neuhvaćena Iznimka"
@@ -27761,7 +27798,7 @@ msgstr "Poništi posljednju radnju"
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:121
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:853
msgid "Unfollow"
-msgstr "Prestani pratiti"
+msgstr "Prestani Pratiti"
#. Name of a DocType
#: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json
@@ -27788,28 +27825,28 @@ msgstr "Nepoznato"
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:209
msgid "Unknown Column: {0}"
-msgstr "Nepoznata kolona: {0}"
+msgstr "Nepoznata Kolona: {0}"
-#: frappe/utils/data.py:1247
+#: frappe/utils/data.py:1240
msgid "Unknown Rounding Method: {}"
-msgstr "Nepoznata metoda zaokruživanja: {}"
+msgstr "Nepoznata Metoda Zaokruživanja: {}"
#: frappe/auth.py:317
msgid "Unknown User"
-msgstr "Nepoznati korisnik"
+msgstr "Nepoznati Korisnik"
#: frappe/utils/csvutils.py:54
msgid "Unknown file encoding. Tried to use: {0}"
-msgstr "Nepoznato kodiranje datoteke. Pokušao sam koristiti: {0}"
+msgstr "Nepoznato kodiranje datoteke. Pokušano koristiti: {0}"
#: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.js:7
msgid "Unlock Reference Document"
-msgstr "Otključajte referentni dokument"
+msgstr "Otključaj Referentni Dokument"
#: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.js:36
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:86
msgid "Unpublish"
-msgstr "Poništi objavu"
+msgstr "Poništi Objavu"
#. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Email Flag Queue'
#: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json
@@ -27820,7 +27857,7 @@ msgstr "Nepročitano"
#. 'Communication'
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
msgid "Unread Notification Sent"
-msgstr "Nepročitana obavijest je poslana"
+msgstr "Nepročitana Obavijest Poslana"
#: frappe/utils/safe_exec.py:496
msgid "Unsafe SQL query"
@@ -27829,7 +27866,7 @@ msgstr "Nesiguran SQL upit"
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:159
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:166
msgid "Unselect All"
-msgstr "Poništi odabir svih"
+msgstr "Poništi Odabir Svih"
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
@@ -27838,17 +27875,17 @@ msgstr "Nedijeljeno"
#: frappe/email/queue.py:66 frappe/www/unsubscribe.html:32
msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Otkaži pretplatu"
+msgstr "Otkaži Pretplatu"
#. Label of the unsubscribe_method (Data) field in DocType 'Email Queue'
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
msgid "Unsubscribe Method"
-msgstr "Način otkazivanja pretplate"
+msgstr "Način Otkazivanja Pretplate"
#. Label of the unsubscribe_param (Data) field in DocType 'Email Queue'
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
msgid "Unsubscribe Param"
-msgstr "Otkaži pretplatu parametri"
+msgstr "Parametri Otkazivanja Pretplate"
#. Label of the unsubscribed (Check) field in DocType 'Contact'
#. Label of the unsubscribed (Check) field in DocType 'User'
@@ -27862,7 +27899,7 @@ msgstr "Otkazano"
#: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:72
msgid "Untitled Column"
-msgstr "Kolona bez naslova"
+msgstr "Kolona bez Naziva"
#: frappe/core/doctype/file/file.js:33
msgid "Unzip"
@@ -27878,7 +27915,7 @@ msgstr "Raspakivanje datoteka..."
#: frappe/desk/doctype/event/event.py:257
msgid "Upcoming Events for Today"
-msgstr "Nadolazeći događaji za danas"
+msgstr "Nadolazeći Događaji za Danas"
#. Label of the update (Button) field in DocType 'Document Naming Settings'
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import_list.js:36
@@ -27898,23 +27935,23 @@ msgstr "Ažuriraj"
#. Naming Settings'
#: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json
msgid "Update Amendment Naming"
-msgstr "Ažuriraj naziv dopune"
+msgstr "Ažuriraj Izmjenjeno Imenovanje"
#. Option for the 'Import Type' (Select) field in DocType 'Data Import'
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json
msgid "Update Existing Records"
-msgstr "Ažurirajte Postojeće Zapise"
+msgstr "Ažuriraj Postojeće Zapise"
#. Label of the update_field (Select) field in DocType 'Workflow Document
#. State'
#: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json
msgid "Update Field"
-msgstr "Ažuriraj polje"
+msgstr "Ažuriraj Polje"
#: frappe/core/doctype/installed_applications/installed_applications.js:6
#: frappe/core/doctype/installed_applications/installed_applications.js:13
msgid "Update Hooks Resolution Order"
-msgstr "Ažurirajte redoslijed razrješenja kukica"
+msgstr "Ažuriraj Redoslijed Razrješenja Kukica"
#: frappe/core/doctype/installed_applications/installed_applications.js:45
msgid "Update Order"
@@ -27922,43 +27959,43 @@ msgstr "Redoslijed ažuriranja"
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:471
msgid "Update Password"
-msgstr "Ažurirajte Lozinku"
+msgstr "Ažuriraj Lozinku"
#. Label of the update_series (Section Break) field in DocType 'Document Naming
#. Settings'
#: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json
msgid "Update Series Counter"
-msgstr "Ažuriraj brojač serije"
+msgstr "Ažuriraj Brojač Serije Imenovanja"
#. Label of the update_series_start (Button) field in DocType 'Document Naming
#. Settings'
#: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json
msgid "Update Series Number"
-msgstr "Ažuriraj broj serije"
+msgstr "Ažuriraj Broj Serije Imenovanja"
#. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Onboarding Step'
#: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json
msgid "Update Settings"
-msgstr "Ažuriraj postavke"
+msgstr "Ažuriraj Postavke"
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:13
msgid "Update Translations"
-msgstr "Ažuriraj prijevode"
+msgstr "Ažuriraj Prijevode"
#. Label of the update_value (Small Text) field in DocType 'Bulk Update'
#. Label of the update_value (Data) field in DocType 'Workflow Document State'
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json
msgid "Update Value"
-msgstr "Ažuriraj vrijednost"
+msgstr "Ažuriraj Vrijednost"
#: frappe/utils/change_log.py:386
msgid "Update from Frappe Cloud"
-msgstr "Ažuriranje sa Frappe Cloud-a"
+msgstr "Ažuriraj sa Frappe Cloud-a"
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:375
msgid "Update {0} records"
-msgstr "Ažuriraj zapise {0}"
+msgstr "Ažuriraj {0} zapisa"
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Permission Log'
@@ -27972,52 +28009,52 @@ msgstr "Ažurirano"
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:32
msgid "Updated Successfully"
-msgstr "Uspješno ažurirano"
+msgstr "Uspješno Ažurirano"
#: frappe/public/js/frappe/desk.js:443
msgid "Updated To A New Version 🎉"
-msgstr "Ažurirano na novu verziju 🎉"
+msgstr "Ažurirano na Novu Verziju 🎉"
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:372
msgid "Updated successfully"
-msgstr "Uspješno ažurirano"
+msgstr "Uspješno Ažurirano"
-#: frappe/utils/response.py:325
+#: frappe/utils/response.py:328
msgid "Updating"
msgstr "Ažuriranje"
#: frappe/public/js/frappe/form/save.js:11
msgctxt "Freeze message while updating a document"
msgid "Updating"
-msgstr "Ažuriranje"
+msgstr "Ažuriranje u toku"
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue_list.js:49
msgid "Updating Email Queue Statuses. The emails will be picked up in the next scheduled run."
-msgstr "Ažuriranje statusa čekanja e-pošte. Poruke e-pošte bit će preuzete u sljedećem zakazanom ciklusu."
+msgstr "Ažuriranje Statusa Čekanja e-pošte. Poruke e-pošte bit će preuzete u sljedećem zakazanom ciklusu."
#: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.js:17
msgid "Updating counter may lead to document name conflicts if not done properly"
-msgstr "Ažuriranje brojača može dovesti do konflikta naziva dokumenta ako se ne uradi kako treba"
+msgstr "Ažuriranje Brojača može dovesti do konflikta naziva dokumenta ako se ne uradi kako treba"
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:22
msgid "Updating global settings"
-msgstr "Ažuriranje globalnih postavki"
+msgstr "Ažuriraju se globalne postavke"
#: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.js:59
msgid "Updating naming series options"
-msgstr "Ažuriranje opcija imenovanja serije"
+msgstr "Ažuriraju se opcije imenovanja serije"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:128
msgid "Updating related fields..."
-msgstr "Ažuriranje povezanih polja..."
+msgstr "Ažuriraju se povezana polja..."
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:95
msgid "Updating {0}"
-msgstr "Ažuriranje {0}"
+msgstr "Ažurira se {0}"
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:36
msgid "Updating {0} of {1}, {2}"
-msgstr "Ažuriram {0} od {1}, {2}"
+msgstr "Ažurira se {0} od {1}, {2}"
#: frappe/public/js/billing.bundle.js:164
msgid "Upgrade plan"
@@ -28036,7 +28073,7 @@ msgstr "Učitaj Sliku"
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:198
msgid "Upload file"
-msgstr "Učitaj datoteku"
+msgstr "Učitaj Datoteku"
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:201
msgid "Upload {0} files"
@@ -28050,11 +28087,11 @@ msgstr "Učitano na Dropbox"
#. Label of the uploaded_to_google_drive (Check) field in DocType 'File'
#: frappe/core/doctype/file/file.json
msgid "Uploaded To Google Drive"
-msgstr "Učitano na Google disk"
+msgstr "Učitano na Google Disk"
#: frappe/integrations/doctype/google_drive/google_drive.py:196
msgid "Uploading backup to Google Drive."
-msgstr "Prijenos sigurnosne kopije na Google disk."
+msgstr "Učitavanje Sigurnosne Kopije na Google Disk u toku."
#: frappe/integrations/doctype/google_drive/google_drive.py:201
msgid "Uploading successful."
@@ -28062,25 +28099,25 @@ msgstr "Učitavanje uspješno."
#: frappe/integrations/doctype/google_drive/google_drive.js:16
msgid "Uploading to Google Drive"
-msgstr "Učitavanje na Google disk"
+msgstr "Učitavanje na Google disk u toku"
#. Description of the 'Value to Validate' (Data) field in DocType 'Onboarding
#. Step'
#: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json
#, python-format
msgid "Use % for any non empty value."
-msgstr "Koristite % za bilo koju vrijednost koja nije prazna."
+msgstr "Koristi % za bilo koju vrijednost koja nije prazna."
#. Label of the ascii_encode_password (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
msgid "Use ASCII encoding for password"
-msgstr "Za lozinku koristite ASCII kodiranje"
+msgstr "Koristi ASCII kodiranje za lozinku"
#. Label of the use_first_day_of_period (Check) field in DocType 'Auto Email
#. Report'
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
msgid "Use First Day of Period"
-msgstr "Koristite prvi dan perioda"
+msgstr "Koristi Prvi Dan Perioda"
#. Label of the use_html (Check) field in DocType 'Email Template'
#: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json
@@ -28098,7 +28135,7 @@ msgstr "Koristi IMAP"
#. 'System Settings'
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
msgid "Use Number Format from Currency"
-msgstr "Koristite Brojčani komma format iz Valute"
+msgstr "Koristite Brojčani komma Format iz Valute"
#. Label of the use_post (Check) field in DocType 'SMS Settings'
#: frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.json
@@ -28135,39 +28172,45 @@ msgstr "Koristi TLS"
#: frappe/utils/password_strength.py:44
msgid "Use a few words, avoid common phrases."
-msgstr "Koristite nekoliko riječi, izbjegavajte uobičajene fraze."
+msgstr "Koristi nekoliko riječi, izbjegavaj uobičajene fraze."
#. Label of the login_id_is_different (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
msgid "Use different Email ID"
-msgstr "Koristi drugi ID e-pošte"
+msgstr "Koristi drugu e-poštu"
#. Description of the 'Detect CSV type' (Check) field in DocType 'Data Import'
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json
msgid "Use if the default settings don't seem to detect your data correctly"
-msgstr "Koristite ako se čini da osnovne postavke ne očitavaju vaše podatke ispravno"
+msgstr "Koristi ako standard postavke ne očitavaju vaše podatke ispravno"
#: frappe/model/db_query.py:432
msgid "Use of function {0} in field is restricted"
-msgstr "Upotreba funkcije {0} u polju je ograničena"
+msgstr "Korištenje funkcije {0} u polju je ograničena"
#: frappe/model/db_query.py:411
msgid "Use of sub-query or function is restricted"
-msgstr "Upotreba podupita ili funkcije je ograničena"
+msgstr "Korištenje podupita ili funkcije je ograničena"
#: frappe/printing/page/print/print.js:279
msgid "Use the new Print Format Builder"
-msgstr "Koristite novi alat za izradu formata za ispisivanje"
+msgstr "Koristi novi Konstruktor Formata Ispisa"
#. Description of the 'Title Field' (Data) field in DocType 'Customize Form'
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
msgid "Use this fieldname to generate title"
-msgstr "Koristite ovo ime polja za generisanje naslova"
+msgstr "Koristi ovo ime polja za generisanje naziva"
+
+#. Description of the 'Always BCC Address' (Data) field in DocType 'Email
+#. Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Use this, for example, if all sent emails should also be send to an archive."
+msgstr "Koristi ovo, na primjer, ako sva poslana e-poåta također treba poslati u arhivu."
#. Label of the used_oauth (Check) field in DocType 'User Email'
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
msgid "Used OAuth"
-msgstr "Koristi se OAuth"
+msgstr "Korišten OAuth"
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Assignment Rule User'
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Reminder'
@@ -28242,36 +28285,36 @@ msgstr "Korisnik '{0}' već ima ulogu '{1}'"
#. Name of a DocType
#: frappe/core/doctype/report/user_activity_report.json
msgid "User Activity Report"
-msgstr "Izvještaj o aktivnostima korisnika"
+msgstr "Izvještaj Aktivnosti Korisnika"
#. Name of a DocType
#: frappe/core/doctype/report/user_activity_report_without_sort.json
msgid "User Activity Report Without Sort"
-msgstr "Izvještaj o aktivnostima korisnika bez sortiranja"
+msgstr "Izvještaj Aktivnosti Korisnika Bez Sortiranja"
#. Label of the user_agent (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
msgid "User Agent"
-msgstr "Korisnički agent"
+msgstr "Korisnički Agent"
#. Label of the in_create (Check) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
msgid "User Cannot Create"
-msgstr "Korisnik ne može kreirati"
+msgstr "Korisnik Nemože Kreirati"
#. Label of the read_only (Check) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
msgid "User Cannot Search"
-msgstr "Korisnik ne može pretraživati"
+msgstr "Korisnik Nemože Pretraživati"
#: frappe/public/js/frappe/desk.js:548
msgid "User Changed"
-msgstr "Korisnik je promijenjen"
+msgstr "Korisnik Promijenjen"
#. Label of the defaults (Table) field in DocType 'User'
#: frappe/core/doctype/user/user.json
msgid "User Defaults"
-msgstr "Korisničke zadane postavke"
+msgstr "Korisničke Standard Postavke"
#. Label of the user_details_tab (Tab Break) field in DocType 'User'
#: frappe/core/doctype/user/user.json
@@ -28286,52 +28329,52 @@ msgstr "Korisničke Doctype Dozvole"
#. Name of a DocType
#: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json
msgid "User Document Type"
-msgstr "Vrsta korisničkog dokumenta"
+msgstr "Tip Korisničkog Dokumenta"
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98
msgid "User Document Types Limit Exceeded"
-msgstr "Prekoračeno je ograničenje vrsta korisničkih dokumenata"
+msgstr "Prekoračeno Ograničenje Tipova Korisničkih Dokumenata"
#. Name of a DocType
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
msgid "User Email"
-msgstr "E-pošta korisnika"
+msgstr "E-pošta Korisnika"
#. Label of the user_emails (Table) field in DocType 'User'
#: frappe/core/doctype/user/user.json
msgid "User Emails"
-msgstr "E-pošta korisnika"
+msgstr "E-pošte Korisnika"
#. Label of the user_field (Select) field in DocType 'Energy Point Rule'
#: frappe/social/doctype/energy_point_rule/energy_point_rule.json
msgid "User Field"
-msgstr "Korisničko polje"
+msgstr "Korisničko Polje"
#. Name of a DocType
#: frappe/core/doctype/user_group/user_group.json
msgid "User Group"
-msgstr "Korisnička grupa"
+msgstr "Korisnička Grupa"
#. Name of a DocType
#: frappe/core/doctype/user_group_member/user_group_member.json
msgid "User Group Member"
-msgstr "Član korisničke grupe"
+msgstr "Član Korisničke Grupe"
#. Label of the user_group_members (Table MultiSelect) field in DocType 'User
#. Group'
#: frappe/core/doctype/user_group/user_group.json
msgid "User Group Members"
-msgstr "Članovi korisničke grupe"
+msgstr "Članovi Korisničke Grupe"
#. Label of the userid (Data) field in DocType 'User Social Login'
#: frappe/core/doctype/user_social_login/user_social_login.json
msgid "User ID"
-msgstr "Korisnički ID"
+msgstr "Korisnik"
#. Label of the user_id_property (Data) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
msgid "User ID Property"
-msgstr "Svojstvo ID korisnika"
+msgstr "Svojstvo Korisnika"
#. Description of a DocType
#: frappe/website/doctype/blogger/blogger.json
@@ -28341,88 +28384,88 @@ msgstr "Korisnički ID Bloggera"
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Contact'
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json
msgid "User Id"
-msgstr "Korisnički Id"
+msgstr "Korisnik"
#. Label of the user_id_field (Select) field in DocType 'User Type'
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json
msgid "User Id Field"
-msgstr "Polje Id-a korisnika"
+msgstr "Polje za Id Korisnika"
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:283
msgid "User Id Field is mandatory in the user type {0}"
-msgstr "Polje Id-a korisnika obavezno je u vrsti korisnika {0}"
+msgstr "Polje Id-a korisnika obavezno je u tipu korisnika {0}"
#. Label of the user_image (Attach Image) field in DocType 'User'
#: frappe/core/doctype/user/user.json
msgid "User Image"
-msgstr "Slika korisnika"
+msgstr "Slika Korisnika"
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:115
msgid "User Menu"
-msgstr "Korisnički meni"
+msgstr "Korisnički Meni"
#. Label of the user_name (Data) field in DocType 'Personal Data Download
#. Request'
#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json
msgid "User Name"
-msgstr "Korisničko ime"
+msgstr "Korisničko Ime"
#. Name of a DocType
#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json
msgid "User Permission"
-msgstr "Korisnička dozvola"
+msgstr "Korisnička Dozvola"
#. Label of a Link in the Users Workspace
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:30
#: frappe/core/workspace/users/users.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1803
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1706
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1811
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1710
msgid "User Permissions"
-msgstr "Korisničke dozvole"
+msgstr "Korisničke Dozvole"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1745
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1766
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "User Permissions"
-msgstr "Korisničke dozvole"
+msgstr "Korisničke Dozvole"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:32
msgid "User Permissions are used to limit users to specific records."
-msgstr "Korisničke dozvole se koriste za ograničavanje korisnika na određene zapise."
+msgstr "Korisničke Dozvole se koriste za ograničavanje korisnika na određene zapise."
#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:124
msgid "User Permissions created successfully"
-msgstr "Korisničke dozvole su uspješno kreirane"
+msgstr "Korisničke Dozvole su uspješno kreirane"
#. Label of the erpnext_role (Link) field in DocType 'LDAP Group Mapping'
#: frappe/integrations/doctype/ldap_group_mapping/ldap_group_mapping.json
msgid "User Role"
-msgstr "Korisnička uloga"
+msgstr "Korisnička Uloga"
#. Name of a DocType
#: frappe/core/doctype/user_role_profile/user_role_profile.json
msgid "User Role Profile"
-msgstr "Profil korisničke uloge"
+msgstr "Profil Korisničke Uloge"
#. Name of a DocType
#: frappe/core/doctype/user_select_document_type/user_select_document_type.json
msgid "User Select Document Type"
-msgstr "Korisnik Odabir vrste dokumenta"
+msgstr "Odabir Korisničkog Tipa Dokumenta"
#. Label of a standard navbar item
#. Type: Action
#: frappe/desk/page/user_profile/user_profile_sidebar.html:52 frappe/hooks.py
msgid "User Settings"
-msgstr "Korisničke postavke"
+msgstr "Korisničke Postavke"
#. Name of a DocType
#: frappe/core/doctype/user_social_login/user_social_login.json
msgid "User Social Login"
-msgstr "Prijava korisnika putem društvenih mreža"
+msgstr "Prijava Korisnika Putem Društvenih Mreža"
#. Label of the _user_tags (Data) field in DocType 'Communication'
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
msgid "User Tags"
-msgstr "Korisničke oznake"
+msgstr "Korisničke Oznake"
#. Label of the user_type (Link) field in DocType 'User'
#. Name of a DocType
@@ -28430,7 +28473,7 @@ msgstr "Korisničke oznake"
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:83
msgid "User Type"
-msgstr "Tip korisnika"
+msgstr "Tip Korisnika"
#. Label of the user_type_modules (Table) field in DocType 'User Type'
#. Name of a DocType
@@ -28443,13 +28486,13 @@ msgstr "Modul tipa korisnika"
#. DocType 'System Settings'
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
msgid "User can login using Email id or Mobile number"
-msgstr "Korisnik se može prijaviti koristeći Id e-pošte ili broj mobilnog telefona"
+msgstr "Korisnik se može prijaviti koristeći E-poštu ili Broj Mobilnog Telefona"
#. Description of the 'Allow Login using User Name' (Check) field in DocType
#. 'System Settings'
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
msgid "User can login using Email id or User Name"
-msgstr "Korisnik se može prijaviti koristeći Id e-pošte ili korisničko ime"
+msgstr "Korisnik se može prijaviti koristeći E-poštu ili Korisničko Ime"
#: frappe/desk/page/user_profile/user_profile_controller.js:26
msgid "User does not exist"
@@ -28465,13 +28508,13 @@ msgstr "Korisnik nema dozvolu za kreiranje novog {0}"
#: frappe/core/doctype/docshare/docshare.py:56
msgid "User is mandatory for Share"
-msgstr "Korisnik je obavezan za dijeljenje"
+msgstr "Korisnik je obavezan za Dijeljenje"
#. Label of the user_must_always_select (Check) field in DocType 'Document
#. Naming Settings'
#: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json
msgid "User must always select"
-msgstr "Korisnik uvijek mora odabrati"
+msgstr "Korisnik mora uvijek odabrati"
#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:60
msgid "User permission already exists"
@@ -28483,7 +28526,7 @@ msgstr "Korisnik sa adresom e-pošte {0} ne postoji"
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:225
msgid "User with email: {0} does not exist in the system. Please ask 'System Administrator' to create the user for you."
-msgstr "Korisnik sa e-poštom: {0} ne postoji u sistemu. Zamolite 'Sistem administratorar' da kreira korisnika za vas."
+msgstr "Korisnik sa e-poštom: {0} ne postoji u sistemu. Zamoli 'Administratora Sistema' da kreira korisnika za vas."
#: frappe/core/doctype/user/user.py:538
msgid "User {0} cannot be deleted"
@@ -28497,17 +28540,17 @@ msgstr "Korisnik {0} se ne može onemogućiti"
msgid "User {0} cannot be renamed"
msgstr "Korisnik {0} se ne može preimenovati"
-#: frappe/permissions.py:137
+#: frappe/permissions.py:138
msgid "User {0} does not have access to this document"
msgstr "Korisnik {0} nema pristup ovom dokumentu"
-#: frappe/permissions.py:160
+#: frappe/permissions.py:161
msgid "User {0} does not have doctype access via role permission for document {1}"
msgstr "Korisnik {0} nema pristup tipu dokumenta preko dopuštenja uloge za dokument {1}"
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:271
msgid "User {0} does not have the permission to create a Workspace."
-msgstr "Korisnik {0} nema dozvolu za kreiranje radnog prostora."
+msgstr "Korisnik {0} nema dozvolu za kreiranje Radnog Prostora."
#: frappe/templates/emails/data_deletion_approval.html:1
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:112
@@ -28526,14 +28569,14 @@ msgstr "Korisnik {0} je onemogućen"
msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager."
msgstr "Korisnik {0} je onemogućen. Molimo kontaktirajte svog upravitelja sistema."
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:103
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:104
msgid "User {0} is not permitted to access this document."
msgstr "Korisniku {0} nije dozvoljen pristup ovom dokumentu."
#. Label of the userinfo_uri (Data) field in DocType 'Connected App'
#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json
msgid "Userinfo URI"
-msgstr "URL informacija o korisniku"
+msgstr "URI informacija Korisnika"
#. Label of the username (Data) field in DocType 'User'
#. Label of the username (Data) field in DocType 'User Social Login'
@@ -28541,11 +28584,11 @@ msgstr "URL informacija o korisniku"
#: frappe/core/doctype/user_social_login/user_social_login.json
#: frappe/www/login.py:107
msgid "Username"
-msgstr "Korisničko ime"
+msgstr "Korisničko Ime"
#: frappe/core/doctype/user/user.py:692
msgid "Username {0} already exists"
-msgstr "Korisničko ime {0} već postoji"
+msgstr "Korisničko Ime {0} već postoji"
#. Label of the users (Table MultiSelect) field in DocType 'Assignment Rule'
#. Name of a Workspace
@@ -28596,16 +28639,16 @@ msgstr "Važeči"
#: frappe/templates/includes/login/login.js:52
#: frappe/templates/includes/login/login.js:65
msgid "Valid Login id required."
-msgstr "Potreban je važeći Id za prijavu."
+msgstr "Važeći Id Prijave je obavezan."
#: frappe/templates/includes/login/login.js:39
msgid "Valid email and name required"
-msgstr "Potrebna je valjana adresa e-pošte i ime"
+msgstr "Važeća adresa e-pošte i ime je obavezna"
#. Label of the validate_action (Check) field in DocType 'Onboarding Step'
#: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json
msgid "Validate Field"
-msgstr "Potvrdi polje"
+msgstr "Potvrdi Polje"
#. Label of the validate_frappe_mail_settings (Button) field in DocType 'Email
#. Account'
@@ -28626,7 +28669,7 @@ msgstr "Potvrdite SSL certifikat"
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:360
msgid "Validation Error"
-msgstr "Greška pri validaciji"
+msgstr "Greška pri Validaciji"
#. Label of the validity (Select) field in DocType 'OAuth Authorization Code'
#: frappe/integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json
@@ -28663,7 +28706,7 @@ msgstr "Vrijednost"
#. Label of the value_based_on (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
msgid "Value Based On"
-msgstr "Vrijednost na osnovu"
+msgstr "Vrijednost Na Osnovu"
#. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification'
#. Option for the 'For Document Event' (Select) field in DocType 'Energy Point
@@ -28676,22 +28719,22 @@ msgstr "Promjena Vrijednosti"
#. Label of the value_changed (Select) field in DocType 'Notification'
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
msgid "Value Changed"
-msgstr "Vrijednost promijenjena"
+msgstr "Vrijednost Promijenjena"
#. Label of the property_value (Data) field in DocType 'Notification'
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
msgid "Value To Be Set"
-msgstr "Vrijednost koju treba postaviti"
+msgstr "Vrijednost Koju Treba Postaviti"
-#: frappe/model/base_document.py:996 frappe/model/document.py:798
+#: frappe/model/base_document.py:993 frappe/model/document.py:805
msgid "Value cannot be changed for {0}"
msgstr "Vrijednost se ne može promijeniti za {0}"
-#: frappe/model/document.py:744
+#: frappe/model/document.py:751
msgid "Value cannot be negative for"
msgstr "Vrijednost ne može biti negativna za"
-#: frappe/model/document.py:748
+#: frappe/model/document.py:755
msgid "Value cannot be negative for {0}: {1}"
msgstr "Vrijednost ne može biti negativna za {0}: {1}"
@@ -28699,11 +28742,11 @@ msgstr "Vrijednost ne može biti negativna za {0}: {1}"
msgid "Value for a check field can be either 0 or 1"
msgstr "Vrijednost polja za provjeru može biti 0 ili 1"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:609
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:610
msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters"
msgstr "Vrijednost za polje {0} je predugačka u {1}. Dužina bi trebala biti manja od {2} znakova"
-#: frappe/model/base_document.py:405
+#: frappe/model/base_document.py:402
msgid "Value for {0} cannot be a list"
msgstr "Vrijednost za {0} ne može biti lista"
@@ -28720,11 +28763,11 @@ msgstr "Vrijednost mora biti jedna od {0}"
#. Label of the value_to_validate (Data) field in DocType 'Onboarding Step'
#: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json
msgid "Value to Validate"
-msgstr "Vrijednost za provjeru"
+msgstr "Vrijednost za Provjeru"
-#: frappe/model/base_document.py:1066
+#: frappe/model/base_document.py:1063
msgid "Value too big"
-msgstr "Vrijednost je prevelika"
+msgstr "Vrijednost je Prevelika"
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:727
msgid "Value {0} missing for {1}"
@@ -28740,7 +28783,7 @@ msgstr "Vrijednost {0} mora biti u {1} formatu"
#: frappe/core/doctype/version/version_view.html:8
msgid "Values Changed"
-msgstr "Vrijednosti su Promijenjene"
+msgstr "Vrijednosti Promijenjene"
#. Option for the 'Font' (Select) field in DocType 'Print Settings'
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
@@ -28757,11 +28800,11 @@ msgstr "Verfikacijski Kod"
#: frappe/templates/emails/delete_data_confirmation.html:10
msgid "Verification Link"
-msgstr "Veza za potvrdu"
+msgstr "Veza za Verifikaciju"
#: frappe/templates/includes/login/login.js:383
msgid "Verification code email not sent. Please contact Administrator."
-msgstr "E-pošta sa verifikacionim kodom nije poslana. Molimo kontaktirajte administratora."
+msgstr "E-pošta sa verifikacionim kodom nije poslana. Kontaktiraj Administratora."
#: frappe/twofactor.py:248
msgid "Verification code has been sent to your registered email address."
@@ -28784,11 +28827,11 @@ msgstr "Provjeri"
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:351
msgid "Verify Password"
-msgstr "Provjeri lozinku"
+msgstr "Provjeri Lozinku"
#: frappe/public/js/billing.bundle.js:115
msgid "Verifying verification code..."
-msgstr "Verifikacija verifikacionog koda..."
+msgstr "Verifikacija verifikacionog koda u toku..."
#: frappe/templates/includes/login/login.js:171
msgid "Verifying..."
@@ -28801,7 +28844,7 @@ msgstr "Verzija"
#: frappe/public/js/frappe/desk.js:167
msgid "Version Updated"
-msgstr "Verzija ažurirana"
+msgstr "Verzija Ažurirana"
#. Label of the video_url (Data) field in DocType 'Onboarding Step'
#: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json
@@ -28816,19 +28859,19 @@ msgstr "Prikaz"
#: frappe/core/doctype/success_action/success_action.js:60
#: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:89
msgid "View All"
-msgstr "Pogledaj sve"
+msgstr "Prikaži Sve"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:554
msgid "View Audit Trail"
-msgstr "Pogledajte revizorski trag"
+msgstr "Prikaži Trag"
#: frappe/templates/includes/likes/likes.py:34
msgid "View Blog Post"
-msgstr "Pogledaj blog post"
+msgstr "Prikaži Blog Post"
#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:56
msgid "View Comment"
-msgstr "Pogledaj komentar"
+msgstr "Prikaži Komentar"
#: frappe/core/doctype/user/user.js:151
msgid "View Doctype Permissions"
@@ -28840,36 +28883,36 @@ msgstr "Prikaži datoteku"
#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:220
msgid "View Full Log"
-msgstr "Pogledaj cijeli zapisnik"
+msgstr "Prikaži Cijeli Zapisnik"
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:484
#: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:256
msgid "View List"
-msgstr "Pogledaj listu"
+msgstr "Prikaži Listu"
#. Name of a DocType
#: frappe/core/doctype/view_log/view_log.json
msgid "View Log"
-msgstr "Pogledaj dnevnik"
+msgstr "Prikaži Zapisnik"
#: frappe/core/doctype/user/user.js:142
#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.js:24
msgid "View Permitted Documents"
-msgstr "Pogledaj dozvoljene dokumente"
+msgstr "Prikaži Dozvoljene Dokumente"
#. Label of the view_properties (Button) field in DocType 'Notification'
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
msgid "View Properties (via Customize Form)"
-msgstr "Pregledaj svojstva (putem obrasca za prilagođavanje)"
+msgstr "Prikaži Svojstva (putem Forme Prilagođavanje)"
#: frappe/social/doctype/energy_point_log/energy_point_log_list.js:20
msgid "View Ref"
-msgstr "Pogledaj Ref"
+msgstr "Prikaži Referencu"
#. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Onboarding Step'
#: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json
msgid "View Report"
-msgstr "Pogledaj izvještaj"
+msgstr "Prikaži Izvještaj"
#. Label of the view_settings (Section Break) field in DocType 'DocType'
#. Label of the view_settings_section (Section Break) field in DocType
@@ -28877,51 +28920,51 @@ msgstr "Pogledaj izvještaj"
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
msgid "View Settings"
-msgstr "Pogledaj postavke"
+msgstr "Pogledaj Postavke"
#. Label of the view_switcher (Check) field in DocType 'User'
#: frappe/core/doctype/user/user.json
msgid "View Switcher"
-msgstr "Pogledaj Switcher"
+msgstr "Prikaži Preklopnik"
#. Label of a standard navbar item
#. Type: Action
#: frappe/hooks.py
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:16
msgid "View Website"
-msgstr "Pokaži Wweb Stranicu"
+msgstr "Prikaži Web Stranicu"
#: frappe/www/confirm_workflow_action.html:12
msgid "View document"
-msgstr "Pogledaj dokument"
+msgstr "Prikaži Dokument"
#: frappe/core/doctype/file/file.js:36
msgid "View file"
-msgstr "Pogledaj datoteku"
+msgstr "Prikaži Datoteku"
#: frappe/templates/emails/auto_email_report.html:60
msgid "View report in your browser"
-msgstr "Pregledajte izvještaj u vašem pretraživaču"
+msgstr "Prrikaži izvještaj u vašem pretraživaču"
#: frappe/templates/emails/print_link.html:2
msgid "View this in your browser"
-msgstr "Pogledajte ovo u svom pretraživaču"
+msgstr "Prikaži ovo u svom pretraživaču"
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:454
msgctxt "Button in web form"
msgid "View your response"
-msgstr "Pogledaj svoj odgovor"
+msgstr "Prikaži svoj odgovor"
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:43
#: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view_list.js:10
#: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard_list.js:10
msgid "View {0}"
-msgstr "Pogledaj {0}"
+msgstr "Prikaži {0}"
#. Label of the viewed_by (Data) field in DocType 'View Log'
#: frappe/core/doctype/view_log/view_log.json
msgid "Viewed By"
-msgstr "Pregledao"
+msgstr "Pokazano Od"
#. Group in DocType's connections
#. Label of a Card Break in the Build Workspace
@@ -28955,12 +28998,12 @@ msgstr "Posjeta"
#: frappe/website/doctype/website_route_meta/website_route_meta.js:7
msgid "Visit Web Page"
-msgstr "Posjeti web stranicu"
+msgstr "Posjeti Web Stranicu"
#. Label of the visitor_id (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
msgid "Visitor ID"
-msgstr "ID posjetitelja"
+msgstr "Posjetitelj"
#: frappe/templates/discussions/reply_section.html:39
msgid "Want to discuss?"
@@ -28978,9 +29021,9 @@ msgstr "Upozorenje"
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:217
msgid "Warning: DATA LOSS IMMINENT! Proceeding will permanently delete following database columns from doctype {0}:"
-msgstr "Upozorenje: GUBITAK PODATAKA IZVJESTAN! Nastavkom će se trajno izbrisati sljedeći stupci baze podataka iz tipa dokumenta {0}:"
+msgstr "Upozorenje: GUBITAK PODATAKA NEPOSREDAN! Nastavkom će se trajno izbrisati sljedeće kolone baze podataka iz tipa dokumenta {0}:"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1127
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1123
msgid "Warning: Naming is not set"
msgstr "Upozorenje: Imenovanje nije postavljeno"
@@ -28999,7 +29042,7 @@ msgstr "Je li ovaj članak bio od pomoći?"
#: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:127
msgid "Watch Tutorial"
-msgstr "Pogledajte vodič"
+msgstr "Pogledaj Vodič"
#. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Onboarding Step'
#: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json
@@ -29022,13 +29065,13 @@ msgstr "Primili smo vaš zahtjev za preuzimanje vaših {0} podataka povezanih sa
msgid "We would like to thank the authors of these packages for their contribution."
msgstr "Zahvaljujemo se autorima ovih paketa na njihovom doprinosu."
-#: frappe/www/contact.py:48
+#: frappe/www/contact.py:50
msgid "We've received your query!"
msgstr "Primili smo vaš upit!"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/password.js:88
msgid "Weak"
-msgstr "Slab"
+msgstr "Slaba"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
@@ -29036,22 +29079,22 @@ msgstr "Slab"
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
msgid "Web Form"
-msgstr "Web obrazac"
+msgstr "Web Forma"
#. Name of a DocType
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
msgid "Web Form Field"
-msgstr "Polje za web obrazac"
+msgstr "Polje Web Forme"
#. Label of the web_form_fields (Table) field in DocType 'Web Form'
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
msgid "Web Form Fields"
-msgstr "Polja web obrasca"
+msgstr "Polja Web Forme"
#. Name of a DocType
#: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json
msgid "Web Form List Column"
-msgstr "Kolona liste web obrazaca"
+msgstr "Kolona Liste Web Forme"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
@@ -29059,52 +29102,52 @@ msgstr "Kolona liste web obrazaca"
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
msgid "Web Page"
-msgstr "Web stranica"
+msgstr "Web Stranica"
#. Name of a DocType
#: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json
msgid "Web Page Block"
-msgstr "Blok web stranice"
+msgstr "Blok Web Stranice"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1711
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1712
msgid "Web Page URL"
-msgstr "URL web stranice"
+msgstr "URL Web Stranice"
#. Name of a DocType
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
msgid "Web Page View"
-msgstr "Prikaz web stranice"
+msgstr "Prikaz Web Stranice"
#. Label of a Card Break in the Website Workspace
#: frappe/website/workspace/website/website.json
msgid "Web Site"
-msgstr "Web stranica"
+msgstr "Web Stranica"
#. Label of the web_template (Link) field in DocType 'Web Page Block'
#. Name of a DocType
#: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json
#: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json
msgid "Web Template"
-msgstr "Web šablon"
+msgstr "Web Šablon"
#. Name of a DocType
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
msgid "Web Template Field"
-msgstr "Polje web šablona"
+msgstr "Polje Web Šablona"
#. Label of the web_template_values (Code) field in DocType 'Web Page Block'
#: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json
msgid "Web Template Values"
-msgstr "Vrijednosti web šablona"
+msgstr "Vrijednosti Web Šablona"
#: frappe/utils/jinja_globals.py:48
msgid "Web Template is not specified"
-msgstr "Web šablon nije naveden"
+msgstr "Web Šablon nije naveden"
#. Label of the web_view (Tab Break) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
msgid "Web View"
-msgstr "Web prikaz"
+msgstr "Web Prikaz"
#. Name of a DocType
#. Label of the webhook (Link) field in DocType 'Webhook Request Log'
@@ -29120,7 +29163,7 @@ msgstr "Webhook"
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_data/webhook_data.json
msgid "Webhook Data"
-msgstr "Webhook podaci"
+msgstr "Webhook Podaci"
#. Name of a DocType
#: frappe/integrations/doctype/webhook_header/webhook_header.json
@@ -29130,34 +29173,34 @@ msgstr "Zaglavlje Webhooka"
#. Label of the sb_webhook_headers (Section Break) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
msgid "Webhook Headers"
-msgstr "Webhook zaglavlja"
+msgstr "Webhook Zaglavlja"
#. Label of the sb_webhook (Section Break) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
msgid "Webhook Request"
-msgstr "Webhook zahtjev"
+msgstr "Webhook Zahtjev"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
msgid "Webhook Request Log"
-msgstr "Dnevnik zahtjeva Webhook-a"
+msgstr "Zapisnik Webhook Zahtjeva"
#. Label of the webhook_secret (Password) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
msgid "Webhook Secret"
-msgstr "Tajna Webhooka"
+msgstr "Webhook Tajna"
#. Label of the sb_security (Section Break) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
msgid "Webhook Security"
-msgstr "Webhook sigurnost"
+msgstr "Webhook Sigurnost"
#. Label of the sb_condition (Section Break) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
msgid "Webhook Trigger"
-msgstr "Webhook okidač"
+msgstr "Webhook Okidač"
#. Label of the webhook_url (Data) field in DocType 'Slack Webhook URL'
#: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.json
@@ -29179,7 +29222,7 @@ msgstr "Web Stranica"
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
msgid "Website Analytics"
-msgstr "Analitika web stranice"
+msgstr "Analiza Web Stranice"
#. Name of a role
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
@@ -29205,7 +29248,7 @@ msgstr "Upravitelj Web Stranice"
#. Name of a DocType
#: frappe/website/doctype/website_meta_tag/website_meta_tag.json
msgid "Website Meta Tag"
-msgstr "Meta oznaka web stranice"
+msgstr "Meta Oznaka Web Stranice"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
@@ -29217,7 +29260,7 @@ msgstr "Meta rute web stranice"
#. Name of a DocType
#: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json
msgid "Website Route Redirect"
-msgstr "Preusmjeravanje rute web stranice"
+msgstr "Preusmjeravanje Rute Web Stranice"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
@@ -29229,11 +29272,11 @@ msgstr "Skripta Web Stranice"
#. Label of the website_search_field (Data) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
msgid "Website Search Field"
-msgstr "Polje za pretraživanje web stranice"
+msgstr "Polje Pretraživanja Web Stranice"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1524
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1520
msgid "Website Search Field must be a valid fieldname"
-msgstr "Polje za pretragu web stranice mora biti važeće ime polja"
+msgstr "Polje Pretraživanja Web Stranice mora biti važeće ime polja"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
@@ -29251,24 +29294,24 @@ msgstr "Postavke Web Stranice"
#: frappe/website/doctype/website_sidebar/website_sidebar.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
msgid "Website Sidebar"
-msgstr "Bočna traka web stranice"
+msgstr "Bočna Traka Web Stranice"
#. Name of a DocType
#: frappe/website/doctype/website_sidebar_item/website_sidebar_item.json
msgid "Website Sidebar Item"
-msgstr "Stavka bočne trake web stranice"
+msgstr "Stavka Bočne Trake Web Stranice"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
#: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
msgid "Website Slideshow"
-msgstr "Prikaz slajdova na web stranici"
+msgstr "Dijaprojekcija Web Stranice"
#. Name of a DocType
#: frappe/website/doctype/website_slideshow_item/website_slideshow_item.json
msgid "Website Slideshow Item"
-msgstr "Stavka prikaza slajdova web stranice"
+msgstr "Stavka Dijaprojekcije Web Stranice"
#. Label of the website_theme (Link) field in DocType 'Website Settings'
#. Name of a DocType
@@ -29282,18 +29325,18 @@ msgstr "Tema Web Stranice"
#. Name of a DocType
#: frappe/website/doctype/website_theme_ignore_app/website_theme_ignore_app.json
msgid "Website Theme Ignore App"
-msgstr "Tema web stranice Ignoriraj aplikaciju"
+msgstr "Tema Web Stranice Ignoriši Aplikaciju"
#. Label of the website_theme_image (Image) field in DocType 'Website Settings'
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
msgid "Website Theme Image"
-msgstr "Slika teme web stranice"
+msgstr "Slika Teme Web Stranice"
#. Label of the website_theme_image_link (Code) field in DocType 'Website
#. Settings'
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
msgid "Website Theme image link"
-msgstr "Veza za sliku teme web stranice"
+msgstr "Veza Slike Teme Web Stranice"
#. Option for the 'SocketIO Transport Mode' (Select) field in DocType 'System
#. Health Report'
@@ -29324,7 +29367,7 @@ msgstr "Sedmica"
#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Auto Email Report'
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
msgid "Weekdays"
-msgstr "Radnim danima"
+msgstr "Radnim Danima"
#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Auto Repeat'
#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Type'
@@ -29364,7 +29407,7 @@ msgstr "Sedmično"
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
msgid "Weekly Long"
-msgstr "Sedmično"
+msgstr "Cijele Sedmice"
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:372
msgid "Welcome"
@@ -29376,21 +29419,21 @@ msgstr "Dobrodošli"
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json
msgid "Welcome Email Template"
-msgstr "Šablon e-pošte dobrodošlice"
+msgstr "Šablon e-pošte Dobrodošlice"
#. Label of the welcome_url (Data) field in DocType 'Email Group'
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json
msgid "Welcome URL"
-msgstr "URL dobrodošlice"
+msgstr "URL Dobrodošlice"
#. Name of a Workspace
#: frappe/core/workspace/welcome_workspace/welcome_workspace.json
msgid "Welcome Workspace"
-msgstr "Dobrodošli Radni Prostor"
+msgstr "Početni Radni Prostor"
#: frappe/core/doctype/user/user.py:416
msgid "Welcome email sent"
-msgstr "E-pošta dobrodošlice poslana"
+msgstr "E-pošta Dobrodošlice poslana"
#: frappe/core/doctype/user/user.py:477
msgid "Welcome to {0}"
@@ -29398,7 +29441,7 @@ msgstr "Dobrodošli u {0}"
#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:62
msgid "What's New"
-msgstr "Šta je novo"
+msgstr "Šta je Novo"
#. Description of the 'Allow Guests to Upload Files' (Check) field in DocType
#. 'System Settings'
@@ -29410,13 +29453,13 @@ msgstr "Kada je omogućeno, ovo će omogućiti gostima da učitavaju datoteke u
#. 'System Settings'
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
msgid "When sending document using email, store the PDF on Communication. Warning: This can increase your storage usage."
-msgstr "Kada šaljete dokument putem e-pošte, pohranite PDF na Komunikacija. Upozorenje: Ovo može povećati korištenje prostora pohrane."
+msgstr "Kada šaljete dokument putem e-pošte, spremi PDF iz Konverzacije. Upozorenje: Ovo može povećati korištenje prostora pohrane."
#. Description of the 'Force Web Capture Mode for Uploads' (Check) field in
#. DocType 'System Settings'
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
msgid "When uploading files, force the use of the web-based image capture. If this is unchecked, the default behavior is to use the mobile native camera when use from a mobile is detected."
-msgstr "Prilikom učitavanja datoteka, prisilite korištenje snimanja slika na webu. Ako ovo nije označeno, zadano ponašanje je korištenje mobilne kamere kada se otkrije korištenje s mobilnog."
+msgstr "Prilikom učitavanja datoteka, prisilite korištenje snimanja slika na webu. Ako ovo nije označeno, standard ponašanje je korištenje mobilne kamere kada se otkrije korištenje s mobilnog."
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:18
msgid "When you Amend a document after Cancel and save it, it will get a new number that is a version of the old number."
@@ -29427,7 +29470,7 @@ msgstr "Kada izmijenite dokument nakon Otkaži i spremite ga, dobit će novi bro
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:468
msgid "Which view of the associated DocType should this shortcut take you to?"
-msgstr "Na koji prikaz povezanog DocTypea bi vas ova prečica trebala odvesti?"
+msgstr "Na koji prikaz povezanog DocType bi vas ova prečica trebala odvesti?"
#. Label of the width (Data) field in DocType 'DocField'
#. Label of the width (Int) field in DocType 'Report Column'
@@ -29451,7 +29494,7 @@ msgstr "Širina se može podesiti u px ili %."
#. Label of the wildcard_filter (Check) field in DocType 'Report Filter'
#: frappe/core/doctype/report_filter/report_filter.json
msgid "Wildcard Filter"
-msgstr "Filtar zamjenskih znakova"
+msgstr "Zamjenski Filter"
#. Description of the 'Wildcard Filter' (Check) field in DocType 'Report
#. Filter'
@@ -29466,32 +29509,32 @@ msgstr "Koristit će se u url-u (obično ime)."
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:462
msgid "Will be your login ID"
-msgstr "Bit će vaš ID za prijavu"
+msgstr "Biti će vaš prijavni ID"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:424
msgid "Will only be shown if section headings are enabled"
-msgstr "Prikazat će se samo ako su naslovi odjeljaka omogućeni"
+msgstr "Prikazat će se samo ako su naslovi sekcija omogućeni"
#. Description of the 'Run Jobs only Daily if Inactive For (Days)' (Int) field
#. in DocType 'System Settings'
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
msgid "Will run scheduled jobs only once a day for inactive sites. Default 4 days if set to 0."
-msgstr "Izvršit će zakazane poslove samo jednom dnevno za neaktivna mjesta. Zadano 4 dana ako je postavljeno na 0."
+msgstr "Izvršit će zakazane poslove samo jednom dnevno za neaktivna mjesta. Standard 4 dana ako je postavljeno na 0."
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:15
msgid "With Letter head"
-msgstr "Sa zaglavljem pisma"
+msgstr "Sa Zaglavljem"
#. Label of the worker_information_section (Section Break) field in DocType 'RQ
#. Worker'
#: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json
msgid "Worker Information"
-msgstr "Podaci o radniku"
+msgstr "Informacije Radnika"
#. Label of the worker_name (Data) field in DocType 'RQ Worker'
#: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json
msgid "Worker Name"
-msgstr "Naziv radnika"
+msgstr "Naziv Radnika"
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#. Group in DocType's connections
@@ -29507,36 +29550,36 @@ msgstr "Radni Tok"
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:439
msgid "Workflow Action"
-msgstr "Akcija Radnog Toka"
+msgstr "Radnja Radnog Toka"
#. Name of a DocType
#. Description of a DocType
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action_master/workflow_action_master.json
msgid "Workflow Action Master"
-msgstr "Master radnja radnog toka"
+msgstr "Postavke Radnje Radnog Toka"
#. Label of the workflow_action_name (Data) field in DocType 'Workflow Action
#. Master'
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action_master/workflow_action_master.json
msgid "Workflow Action Name"
-msgstr "Naziv radnje radnog toka"
+msgstr "Naziv Radnje Radnog Toka"
#. Name of a DocType
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action_permitted_role/workflow_action_permitted_role.json
msgid "Workflow Action Permitted Role"
-msgstr "Radnja radnog toka Dopuštena uloga"
+msgstr "Dozvoljena Uloga Radnje Radnog Toka"
#. Description of the 'Is Optional State' (Check) field in DocType 'Workflow
#. Document State'
#: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json
msgid "Workflow Action is not created for optional states"
-msgstr "Radnja radnog toka nije kreirana za opciona stanja"
+msgstr "Radnja Radnog Toka nije kreirana za opcijska stanja"
#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:129
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:25
#: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:4
msgid "Workflow Builder"
-msgstr "Izrađivač radnog toka"
+msgstr "Konstruktor Radnog Toka"
#. Label of the workflow_builder_id (Data) field in DocType 'Workflow Document
#. State'
@@ -29545,16 +29588,16 @@ msgstr "Izrađivač radnog toka"
#: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json
msgid "Workflow Builder ID"
-msgstr "ID izrađivača radnog toka"
+msgstr "Konstruktor Radnog Toka"
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:11
msgid "Workflow Builder allows you to create workflows visually. You can drag and drop states and link them to create transitions. Also you can update thieir properties from the sidebar."
-msgstr "Izrađivač radnog toka vam omogućava da kreirate radne tokove vizuelno. Možete prevući i ispustiti stanja i povezati ih da biste kreirali prelaze. Također možete ažurirati njihova svojstva sa bočne trake."
+msgstr "Konstruktor Radnog Toka vam omogućava da kreirate radne tokove vizuelno. Možete prevući i ispustiti stanja i povezati ih da biste kreirali prelaze. Također možete ažurirati njihova svojstva sa bočne trake."
#. Label of the workflow_data (JSON) field in DocType 'Workflow'
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
msgid "Workflow Data"
-msgstr "Podaci o radnom toku"
+msgstr "Podaci Radnog Toka"
#: frappe/public/js/workflow_builder/components/Properties.vue:42
msgid "Workflow Details"
@@ -29563,12 +29606,12 @@ msgstr "Radni Tok Detalji"
#. Name of a DocType
#: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json
msgid "Workflow Document State"
-msgstr "Stanje dokumenta radnog toka"
+msgstr "Stanje Dokumenta Radnog Toka"
#. Label of the workflow_name (Data) field in DocType 'Workflow'
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
msgid "Workflow Name"
-msgstr "Naziv radnog toka"
+msgstr "Naziv Radnog Toka"
#. Label of the workflow_state (Data) field in DocType 'Workflow Action'
#. Name of a DocType
@@ -29584,11 +29627,11 @@ msgstr "Polje stanja radnog toka"
#: frappe/model/workflow.py:61
msgid "Workflow State not set"
-msgstr "Stanje radnog toka nije postavljeno"
+msgstr "Stanje Radnog Toka nije postavljeno"
#: frappe/model/workflow.py:204 frappe/model/workflow.py:212
msgid "Workflow State transition not allowed from {0} to {1}"
-msgstr "Prijelaz stanja radnog toka nije dozvoljen sa {0} na {1}"
+msgstr "Prijelaz Stanja Radnog Toka nije dozvoljen sa {0} na {1}"
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:140
msgid "Workflow States Don't Exist"
@@ -29596,17 +29639,17 @@ msgstr "Stanja Radnog Toka ne postoje"
#: frappe/model/workflow.py:327
msgid "Workflow Status"
-msgstr "Status radnog toka"
+msgstr "Status Radnog Toka"
#. Name of a DocType
#: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json
msgid "Workflow Transition"
-msgstr "Prelaz radnog tijeka"
+msgstr "Prijelaz Radnog Toka"
#. Description of a DocType
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Workflow state represents the current state of a document."
-msgstr "Stanje radnog toka predstavlja trenutno stanje dokumenta."
+msgstr "Stanje Radnog Toka predstavlja trenutno stanje dokumenta."
#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:83
msgid "Workflow updated successfully"
@@ -29631,12 +29674,12 @@ msgstr "Radni Prostor {0} ne postoji"
#. Name of a DocType
#: frappe/desk/doctype/workspace_chart/workspace_chart.json
msgid "Workspace Chart"
-msgstr "Grafikon radnog prostora"
+msgstr "Grafikon Radnog Prostora"
#. Name of a DocType
#: frappe/desk/doctype/workspace_custom_block/workspace_custom_block.json
msgid "Workspace Custom Block"
-msgstr "Prilagođeni blok radnog prostora"
+msgstr "Prilagođeni Blok Radnog Prostora"
#. Name of a DocType
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
@@ -29648,17 +29691,17 @@ msgstr "Veza za Radni Prostor"
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_settings/workspace_settings.json
msgid "Workspace Manager"
-msgstr "Upravitelj radnog prostora"
+msgstr "Upravitelj Radnog Prostora"
#. Name of a DocType
#: frappe/desk/doctype/workspace_number_card/workspace_number_card.json
msgid "Workspace Number Card"
-msgstr "Kartica s brojem radnog prostora"
+msgstr "Numerička Kartica Radnog Prostora"
#. Name of a DocType
#: frappe/desk/doctype/workspace_quick_list/workspace_quick_list.json
msgid "Workspace Quick List"
-msgstr "Brza lista radnog prostora"
+msgstr "Brza Lista Radnog Prostora"
#. Label of a standard navbar item
#. Type: Action
@@ -29677,7 +29720,7 @@ msgstr "Postavljanje Radnog Prostora je završeno"
#. Name of a DocType
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
msgid "Workspace Shortcut"
-msgstr "Prečica radnog prostora"
+msgstr "Prečica Radnog Prostora"
#. Label of the workspace_visibility_json (JSON) field in DocType 'Workspace
#. Settings'
@@ -29707,15 +29750,15 @@ msgstr "Završava se.."
#: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json
#: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json
msgid "Write"
-msgstr "Pisanje"
+msgstr "Piši"
-#: frappe/model/base_document.py:896
+#: frappe/model/base_document.py:893
msgid "Wrong Fetch From value"
-msgstr "Pogrešna vrijednost za dohvaćanje"
+msgstr "Pogrešno Peuzimanje iz vrijednosti"
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:459
msgid "X Axis Field"
-msgstr "Polje ose X"
+msgstr "Polje Ose X"
#. Label of the x_field (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
@@ -29734,11 +29777,11 @@ msgstr "Y Osa"
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:466
msgid "Y Axis Fields"
-msgstr "Polja ose Y"
+msgstr "Polja Ose Y"
#. Label of the y_field (Select) field in DocType 'Dashboard Chart Field'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_field/dashboard_chart_field.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1153
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1157
msgid "Y Field"
msgstr "Y Polje"
@@ -29799,7 +29842,7 @@ msgstr "Žuta"
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:336
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:494
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1538
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1542
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:25
msgid "Yes"
msgstr "Da"
@@ -29835,11 +29878,11 @@ msgstr "Predstavljate se kao neki drugi korisnik."
msgid "You are not allowed to access this resource"
msgstr "Nije vam dozvoljen pristup ovom resursu"
-#: frappe/permissions.py:408
+#: frappe/permissions.py:409
msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in field {3}"
msgstr "Nije vam dozvoljen pristup ovom {0} zapisu jer je povezan sa {1} '{2}' u polju {3}"
-#: frappe/permissions.py:397
+#: frappe/permissions.py:398
msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in row {3}, field {4}"
msgstr "Nije vam dozvoljen pristup ovom zapisu {0} jer je povezan s {1} '{2}' u redu {3}, polju {4}"
@@ -29849,11 +29892,11 @@ msgstr "Nije vam dozvoljeno da kreirate kolone"
#: frappe/core/doctype/report/report.py:96
msgid "You are not allowed to delete Standard Report"
-msgstr "Nije vam dozvoljeno brisanje Standardnog izvještaja"
+msgstr "Nije vam dozvoljeno brisanje Standardnog Izvještaja"
#: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.py:73
msgid "You are not allowed to delete a standard Website Theme"
-msgstr "Nije vam dozvoljeno brisanje standardne teme web stranice"
+msgstr "Nije vam dozvoljeno brisanje standardne Teme Web Stranice"
#: frappe/core/doctype/report/report.py:388
msgid "You are not allowed to edit the report."
@@ -29862,7 +29905,7 @@ msgstr "Nije vam dozvoljeno uređivati izvještaj."
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125
#: frappe/desk/reportview.py:405 frappe/desk/reportview.py:408
-#: frappe/permissions.py:603
+#: frappe/permissions.py:604
msgid "You are not allowed to export {} doctype"
msgstr "Nije vam dozvoljeno da izvezete {} doctype"
@@ -29874,13 +29917,13 @@ msgstr "Nije vam dozvoljeno da ispišete ovaj izveštaj"
msgid "You are not allowed to send emails related to this document"
msgstr "Nije vam dozvoljeno slanje e-pošte u vezi sa ovim dokumentom"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:526
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:531
msgid "You are not allowed to update this Web Form Document"
-msgstr "Nije vam dozvoljeno ažurirati ovaj dokument web obrasca"
+msgstr "Nije vam dozvoljeno ažurirati ovaj dokument web forme"
#: frappe/public/js/frappe/request.js:37
msgid "You are not connected to Internet. Retry after sometime."
-msgstr "Niste povezani na Internet. Pokušajte ponovo nakon nekog vremena."
+msgstr "Niste povezani na Internet. Pokušaj ponovo nakon nekog vremena."
#: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:22
msgid "You are not permitted to access this page without login."
@@ -29890,7 +29933,7 @@ msgstr "Nije vam dozvoljen pristup ovoj stranici bez prijave."
msgid "You are not permitted to access this page."
msgstr "Nije vam dozvoljen pristup ovoj stranici."
-#: frappe/__init__.py:866
+#: frappe/__init__.py:869
msgid "You are not permitted to access this resource."
msgstr "Nije vam dozvoljen pristup ovom resursu."
@@ -29904,7 +29947,7 @@ msgstr "Dozvoljeno vam je samo ažurirati redoslijed, nemojte uklanjati ili doda
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.js:274
msgid "You are selecting Sync Option as ALL, It will resync all read as well as unread message from server. This may also cause the duplication of Communication (emails)."
-msgstr "Birate opciju sinhronizacije kao SVE, ona će ponovo sinhronizovati sve pročitane i nepročitane poruke sa servera. Ovo također može uzrokovati dupliciranje komunikacije (e-pošta)."
+msgstr "Birate Opciju Sinhronizacije kao SVE, ona će ponovo sinhronizovati sve pročitane i nepročitane poruke sa servera. Ovo također može uzrokovati dupliciranje komunikacije (e-pošta)."
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:415
msgctxt "Form timeline"
@@ -29937,19 +29980,19 @@ msgstr "Podnesene dokumente možete promijeniti tako što ćete ih poništiti, a
#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:21
msgid "You can change the retention policy from {0}."
-msgstr "Politiku zadržavanja možete promijeniti u {0}."
+msgstr "Pravila zadržavanja možete promijeniti u {0}."
#: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:194
msgid "You can continue with the onboarding after exploring this page"
-msgstr "Možete nastaviti s uključenjem nakon što istražite ovu stranicu"
+msgstr "Možete nastaviti s introdukcijom nakon što istražite ovu stranicu"
#: frappe/model/delete_doc.py:136
msgid "You can disable this {0} instead of deleting it."
msgstr "Možete onemogućiti ovo {0} umjesto da ga obrišete."
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:697
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:702
msgid "You can increase the limit from System Settings."
-msgstr "Ograničenje možete povećati u Sistemske postavke."
+msgstr "Ograničenje možete povećati u Postavkama Sistema."
#: frappe/utils/synchronization.py:48
msgid "You can manually remove the lock if you think it's safe: {}"
@@ -29965,9 +30008,9 @@ msgstr "Možete ispisati najviše {0} dokumenata odjednom"
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:104
msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table."
-msgstr "Možete postaviti samo 3 prilagođena tipa dokumenata u tabeli Tipovi dokumenata."
+msgstr "Možete postaviti samo tri prilagođena tipa dokumenata u tabeli Tipovi Dokumenata."
-#: frappe/handler.py:184
+#: frappe/handler.py:185
msgid "You can only upload JPG, PNG, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents."
msgstr "Možete otpremati samo JPG, PNG, PDF, TXT, CSV ili Microsoft dokumente."
@@ -29991,31 +30034,31 @@ msgstr "Možete pokušati promijeniti filtere vašeg izvještaja."
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:27
msgid "You can use Customize Form to set levels on fields."
-msgstr "Možete koristiti Prilagodi obrazac za postavljanje nivoa na poljima."
+msgstr "Možete koristiti Prilagodi Formu za postavljanje nivoa na poljima."
#: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:30
msgid "You can use wildcard %"
msgstr "Možete koristiti zamjenski znak %"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:387
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:388
msgid "You can't set 'Options' for field {0}"
msgstr "Ne možete postaviti 'Opcije' za polje {0}"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:391
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:392
msgid "You can't set 'Translatable' for field {0}"
msgstr "Ne možete postaviti 'Prevodivo' za polje {0}"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:74
msgctxt "Form timeline"
msgid "You cancelled this document"
-msgstr "Poništili ste ovaj dokument"
+msgstr "Otkazali ste ovaj dokument"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:61
msgctxt "Form timeline"
msgid "You cancelled this document {1}"
-msgstr "Poništili ste ovaj dokument {1}"
+msgstr "Otkazali ste ovaj dokument {1}"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:416
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:417
msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes"
msgstr "Ne možete stvoriti grafikon nadzorne table iz jednog tipa dokumenata"
@@ -30023,30 +30066,30 @@ msgstr "Ne možete stvoriti grafikon nadzorne table iz jednog tipa dokumenata"
msgid "You cannot give review points to yourself"
msgstr "Ne možete sebi dati bodove za recenzije"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:383
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:384
msgid "You cannot unset 'Read Only' for field {0}"
-msgstr "Ne možete poništiti 'Samo za čitanje' za polje {0}"
+msgstr "Ne možete poništiti 'Samo za Čitanje' za polje {0}"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:125
msgid "You changed the value of {0}"
-msgstr "Promijenili ste vrijednost {0}"
+msgstr "Promijenuli ste vrijednost {0}"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:114
msgid "You changed the value of {0} {1}"
-msgstr "Promijenili ste vrijednost {0} {1}"
+msgstr "Promijenuli ste vrijednost {0} {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:191
msgid "You changed the values for {0}"
-msgstr "Promijenili ste vrijednosti za {0}"
+msgstr "Promijenuli ste vrijednosti za {0}"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:180
msgid "You changed the values for {0} {1}"
-msgstr "Promijenili ste vrijednosti za {0} {1}"
+msgstr "Promijenuli ste vrijednosti za {0} {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:444
msgctxt "Form timeline"
msgid "You changed {0} to {1}"
-msgstr "Promijenili ste {0} u {1}"
+msgstr "Promijenuli ste {0} u {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:140
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:96
@@ -30055,13 +30098,13 @@ msgstr "Vi ste kreirali ovo"
#: frappe/client.py:417
msgid "You do not have Read or Select Permissions for {}"
-msgstr "Nemate odobrenja za čitanje ili odabir za {}"
+msgstr "Nemate dozvole za Čitanje ili Odabir za {}"
#: frappe/public/js/frappe/request.js:176
msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access."
-msgstr "Nemate dovoljno dozvola za pristup ovom resursu. Molimo kontaktirajte svog menadžera da dobijete pristup."
+msgstr "Nemate dovoljno dozvola za pristup ovom resursu. Kontaktiraj svog odgovornog da dobijete pristup."
-#: frappe/app.py:366
+#: frappe/app.py:368
msgid "You do not have enough permissions to complete the action"
msgstr "Nemate dovoljno dozvola da dovršite radnju"
@@ -30084,21 +30127,21 @@ msgstr "Nemate dozvole za otkazivanje svih povezanih dokumenata."
#: frappe/desk/query_report.py:42
msgid "You don't have access to Report: {0}"
-msgstr "Nemate pristup izvještaju: {0}"
+msgstr "Nemate pristup Izvještaju: {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:727
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:734
msgid "You don't have permission to access the {0} DocType."
-msgstr "Nemate dozvolu za pristup {0} DocTypeu."
+msgstr "Nemate dozvolu za pristup {0} DocType."
-#: frappe/utils/response.py:278 frappe/utils/response.py:282
+#: frappe/utils/response.py:281 frappe/utils/response.py:285
msgid "You don't have permission to access this file"
msgstr "Nemate dozvolu za pristup ovoj datoteci"
#: frappe/desk/query_report.py:48
msgid "You don't have permission to get a report on: {0}"
-msgstr "Nemate dozvolu da dobijete izvještaj o: {0}"
+msgstr "Nemate dozvolu da preuzmete izvještaj o: {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:171
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:176
msgid "You don't have the permissions to access this document"
msgstr "Nemate dozvole za pristup ovom dokumentu"
@@ -30114,11 +30157,11 @@ msgstr "Dobili ste {0} poena"
msgid "You have a new message from: "
msgstr "Imate novu poruku od: "
-#: frappe/handler.py:120
+#: frappe/handler.py:121
msgid "You have been successfully logged out"
msgstr "Uspješno ste odjavljeni"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:242
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:243
msgid "You have hit the row size limit on database table: {0}"
msgstr "Dostigli ste ograničenje veličine reda u tabeli baze podataka: {0}"
@@ -30132,11 +30175,11 @@ msgstr "Dobili ste ❤️ lajk na svom blog postu"
#: frappe/twofactor.py:432
msgid "You have to enable Two Factor Auth from System Settings."
-msgstr "Morate omogućiti dvostruku autentifikaciju iz postavki sistema."
+msgstr "Morate omogućiti Dvofaktorsku Autentifikaciju iz Postavki Sistema."
#: frappe/public/js/frappe/model/create_new.js:328
msgid "You have unsaved changes in this form. Please save before you continue."
-msgstr "Imate nesačuvane promjene u ovom obrascu. Molimo sačuvajte prije nego nastavite."
+msgstr "Imate nespremljene promjene u ovoj formi. Spremi prije nego nastavite."
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:50
msgid "You have unseen notifications"
@@ -30150,11 +30193,11 @@ msgstr "Niste vidjeli {0}"
msgid "You haven't added any Dashboard Charts or Number Cards yet."
msgstr "Još niste dodali Grafikon Nadrzorne Table ili Numeričke Kartice."
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:469
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:485
msgid "You haven't created a {0} yet"
-msgstr "Još niste kreirali {0}"
+msgstr "{0} nema u sistemu"
-#: frappe/rate_limiter.py:163
+#: frappe/rate_limiter.py:166
msgid "You hit the rate limit because of too many requests. Please try after sometime."
msgstr "Dosegli ste ograničenje zbog previše zahtjeva. Molimo pokušajte nakon nekog vremena."
@@ -30167,15 +30210,15 @@ msgstr "Zadnji put ste uređivali ovo"
msgid "You must add atleast one link."
msgstr "Morate dodati barem jednu vezu."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:723
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:730
msgid "You must be logged in to use this form."
msgstr "Morate biti prijavljeni da biste koristili ovaj obrazac."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:566
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:571
msgid "You must login to submit this form"
-msgstr "Morate se prijaviti da pošaljete ovaj obrazac"
+msgstr "Morate se prijaviti da pošaljete ovu formu"
-#: frappe/model/document.py:341
+#: frappe/model/document.py:348
msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action."
msgstr "Potrebna vam je '{0}' dozvola za {1} {2} da biste izvršili ovu radnju."
@@ -30185,25 +30228,25 @@ msgstr "Morate biti Upravitelj Radnog Prostora da biste izbrisali javni radni pr
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:76
msgid "You need to be Workspace Manager to edit this document"
-msgstr "Morate biti upravitelj radnog prostora da biste uređivali ovaj dokument"
+msgstr "Morate biti Upravitelj Radnog Prostora da biste uredili ovaj dokument"
#: frappe/www/attribution.py:14
msgid "You need to be a system user to access this page."
msgstr "Morate biti korisnik sistema da biste pristupili ovoj stranici."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:94
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:95
msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form"
-msgstr "Morate biti u modu programera da biste uredili standardni web obrazac"
+msgstr "Morate biti u modu programera da biste uredili Standardni Web Formu"
-#: frappe/utils/response.py:267
+#: frappe/utils/response.py:270
msgid "You need to be logged in and have System Manager Role to be able to access backups."
-msgstr "Morate biti prijavljeni i imati ulogu upravitelja sistema da biste mogli pristupiti sigurnosnim kopijama."
+msgstr "Morate biti prijavljeni i imati ulogu Upravitelja Sistema da biste mogli pristupiti sigurnosnim kopijama."
#: frappe/www/me.py:13 frappe/www/third_party_apps.py:10
msgid "You need to be logged in to access this page"
msgstr "Morate biti prijavljeni da biste pristupili ovoj stranici"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:162
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:165
msgid "You need to be logged in to access this {0}."
msgstr "Morate biti prijavljeni da biste pristupili ovom {0}."
@@ -30227,9 +30270,9 @@ msgstr "Morate instalirati pycups da biste koristili ovu funkciju!"
msgid "You need to select indexes you want to add first."
msgstr "Prvo morate odabrati indekse koje želite dodati."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:158
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:159
msgid "You need to set one IMAP folder for {0}"
-msgstr "Morate postaviti jednu IMAP fasciklu za {0}"
+msgstr "Morate postaviti jednu IMAP mapu za {0}"
#: frappe/model/rename_doc.py:401
msgid "You need write permission on {0} {1} to merge"
@@ -30241,7 +30284,7 @@ msgstr "Trebate dozvolu za pisanje na {0} {1} da biste preimenovali"
#: frappe/client.py:449
msgid "You need {0} permission to fetch values from {1} {2}"
-msgstr "Trebate {0} dozvolu da dohvatite vrijednosti iz {1} {2}"
+msgstr "Trebate {0} dozvolu da preuzmete vrijednosti iz {1} {2}"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:420
msgctxt "Form timeline"
@@ -30254,16 +30297,16 @@ msgstr "Izgleda da ste spremni!"
#: frappe/templates/includes/contact.js:20
msgid "You seem to have written your name instead of your email. Please enter a valid email address so that we can get back."
-msgstr "Čini se da ste napisali svoje ime umjesto e-pošte. Molimo unesite ispravnu adresu e-pošte kako bismo vas mogli informirati."
+msgstr "Čini se da ste napisali svoje ime umjesto e-pošte. Unesite ispravnu adresu e-pošte kako bismo vas mogli informisati."
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:31
msgid "You selected Draft or Cancelled documents"
-msgstr "Izabrali ste nacrt ili poništene dokumente"
+msgstr "Izabrali ste Nacrt ili Otkazane dokumente"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:48
msgctxt "Form timeline"
msgid "You submitted this document"
-msgstr "Vi ste podnijeli ovaj dokument"
+msgstr "Podnijeli ste ovaj dokument"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:35
msgctxt "Form timeline"
@@ -30276,7 +30319,7 @@ msgstr "Prestali ste pratiti ovaj dokument"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:184
msgid "You viewed this"
-msgstr "Gledali ste ovo"
+msgstr "Prikazali ste ovo"
#: frappe/public/js/billing.bundle.js:127
msgid "You will be redirected to Frappe Cloud soon."
@@ -30288,15 +30331,15 @@ msgstr "Prijavili ste se kao drugi korisnik sa druge kartice. Osvježite ovu str
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:385
msgid "Your Country"
-msgstr "Vaša država"
+msgstr "Vaša Zemlja"
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:377
msgid "Your Language"
-msgstr "Vaš jezik"
+msgstr "Vaš Jezik"
#: frappe/templates/includes/comments/comments.html:21
msgid "Your Name"
-msgstr "Vaše ime"
+msgstr "Vaše Ime"
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:132
msgid "Your PDF is ready for download"
@@ -30304,20 +30347,20 @@ msgstr "Vaš PDF je spreman za preuzimanje"
#: frappe/patches/v14_0/update_workspace2.py:34
msgid "Your Shortcuts"
-msgstr "Vaše prečice"
+msgstr "Vaše Prečice"
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:145
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:151
msgid "Your account has been deleted"
-msgstr "Vaš račun je izbrisan"
+msgstr "Vaš Račun je izbrisan"
#: frappe/auth.py:512
msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds"
msgstr "Vaš račun je zaključan i nastavit će se nakon {0} sekundi"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:278
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:279
msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}"
-msgstr "Vaš zadatak na {0} {1} je uklonio {2}"
+msgstr "Vašu dodjelu {0} {1} je uklonio {2}"
#: frappe/core/doctype/file/file.js:71
msgid "Your browser does not support the audio element."
@@ -30329,7 +30372,7 @@ msgstr "Vaš pretraživač ne podržava video element."
#: frappe/templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:11
msgid "Your connection request to Google Calendar was successfully accepted"
-msgstr "Vaš zahtjev za povezivanje sa Google kalendarom je uspješno prihvaćen"
+msgstr "Vaš zahtjev za povezivanje sa Google Kalendarom je uspješno prihvaćen"
#: frappe/www/contact.html:35
msgid "Your email address"
@@ -30337,7 +30380,7 @@ msgstr "Vaša adresa e-pošte"
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:428
msgid "Your form has been successfully updated"
-msgstr "Vaš obrazac je uspješno ažuriran"
+msgstr "Vaša forma je uspješno ažurirana"
#: frappe/templates/emails/new_user.html:6
msgid "Your login id is"
@@ -30361,7 +30404,7 @@ msgstr "Ime vaše organizacije i adresa za podnožje e-pošte."
msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail."
msgstr "Vaš upit je primljen. Odgovorit ćemo vam uskoro. Ako imate dodatnih informacija, odgovorite na ovu poruku e-pošte."
-#: frappe/app.py:359
+#: frappe/app.py:361
msgid "Your session has expired, please login again to continue."
msgstr "Vaša sesija je istekla, prijavite se ponovo da nastavite."
@@ -30373,7 +30416,7 @@ msgstr "Vaša je stranica u toku održavanja ili ažuriranja."
msgid "Your verification code is {0}"
msgstr "Vaš verifikacioni kod je {0}"
-#: frappe/utils/data.py:1548
+#: frappe/utils/data.py:1541
msgid "Zero"
msgstr "Nula"
@@ -30385,7 +30428,7 @@ msgstr "Nula znači slanje zapisa ažuriranih u bilo koje vrijeme"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:252
msgid "[Action taken by {0}]"
-msgstr "[Akciju preduzeo {0}]"
+msgstr "[Radnju preduzeta od {0}]"
#. Label of the _doctype (Link) field in DocType 'Desktop Icon'
#: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json
@@ -30401,7 +30444,7 @@ msgstr "_report"
msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`"
msgstr "`as_iterator` radi samo sa `as_list=True` ili `as_dict=True`"
-#: frappe/utils/background_jobs.py:105
+#: frappe/utils/background_jobs.py:112
msgid "`job_id` paramater is required for deduplication."
msgstr "Paramater `job_id` je potreban za deduplikaciju."
@@ -30418,9 +30461,9 @@ msgstr "nakon_umetanja"
#. Inspector'
#: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json
msgid "amend"
-msgstr "dopuni"
+msgstr "izmijeni"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:399 frappe/utils/data.py:1554
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:399 frappe/utils/data.py:1547
msgid "and"
msgstr "i"
@@ -30436,12 +30479,12 @@ msgstr "plava"
#: frappe/public/js/frappe/form/workflow.js:35
msgid "by Role"
-msgstr "po ulozi"
+msgstr "po Ulozi"
#. Label of the profile (Code) field in DocType 'Recorder'
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
msgid "cProfile Output"
-msgstr "izlaz cProfil"
+msgstr "cProfil Izlaz"
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:286
msgid "calendar"
@@ -30451,7 +30494,7 @@ msgstr "kalendar"
#. Inspector'
#: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json
msgid "cancel"
-msgstr "otkazati"
+msgstr "otkaži"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job'
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json
@@ -30518,7 +30561,7 @@ msgstr "dd/mm/gggg"
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json
#: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json
msgid "default"
-msgstr "zadano"
+msgstr "standard"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job'
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json
@@ -30538,7 +30581,7 @@ msgstr "silazno"
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:163
msgid "document type..., e.g. customer"
-msgstr "vrsta dokumenta..., npr. kupac"
+msgstr "tip dokumenta..., npr. klijent"
#. Description of the 'Email Account Name' (Data) field in DocType 'Email
#. Account'
@@ -30592,10 +30635,10 @@ msgstr "e-pošta"
msgid "email inbox"
msgstr "prijemno sanduče e-pošte"
-#: frappe/permissions.py:402 frappe/permissions.py:413
+#: frappe/permissions.py:403 frappe/permissions.py:414
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:503
msgid "empty"
-msgstr "isprazniti"
+msgstr "prazno"
#. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission
#. Inspector'
@@ -30627,7 +30670,7 @@ msgstr "završeno"
#: frappe/public/js/frappe/utils/energy_point_utils.js:61
msgid "gained by {0} via automatic rule {1}"
-msgstr "dobijen {0} putem automatskog pravila {1}"
+msgstr "dobija {0} putem automatskog pravila {1}"
#. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace'
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
@@ -30804,7 +30847,7 @@ msgstr "na_otkazivanju"
#. Option for the 'Doc Event' (Select) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
msgid "on_change"
-msgstr "obaviješten"
+msgstr "na_promjeni"
#. Option for the 'Doc Event' (Select) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
@@ -30861,7 +30904,7 @@ msgstr "ispiši"
#. Label of the processlist (HTML) field in DocType 'System Console'
#: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json
msgid "processlist"
-msgstr "spisak procesa"
+msgstr "lista procesa"
#. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace'
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
@@ -30948,19 +30991,19 @@ msgstr "dijeli"
msgid "short"
msgstr "kratko"
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:282
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:286
msgid "since last month"
msgstr "od prošlog mjeseca"
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:281
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:285
msgid "since last week"
msgstr "od prosle sedmice"
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:283
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:287
msgid "since last year"
msgstr "od prosle godine"
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:280
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:284
msgid "since yesterday"
msgstr "od jučer"
@@ -31007,7 +31050,7 @@ msgstr "tekst u vrsti dokumenta"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/data.js:36
msgid "this form"
-msgstr "ovaj obrazac"
+msgstr "ova forma"
#: frappe/tests/test_translate.py:174
msgid "this shouldn't break"
@@ -31025,7 +31068,7 @@ msgstr "ažurirano na {0}"
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:360
msgid "use % as wildcard"
-msgstr "koristite % kao zamjenski znak"
+msgstr "koristi % kao zamjenski znak"
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:359
msgid "values separated by commas"
@@ -31034,21 +31077,21 @@ msgstr "vrijednosti odvojene zarezima"
#. Label of the version_table (HTML) field in DocType 'Audit Trail'
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
msgid "version_table"
-msgstr "tabela_verzije"
+msgstr "verzija_tabele"
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py:382
msgid "via Assignment Rule"
-msgstr "preko pravila dodjele"
+msgstr "preko Pravila Dodjele"
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:271
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:292
msgid "via Data Import"
-msgstr "putem uvoza podataka"
+msgstr "putem Uvoza Podataka"
#. Description of the 'Add Video Conferencing' (Check) field in DocType 'Event'
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
msgid "via Google Meet"
-msgstr "putem Google Meeta"
+msgstr "putem Google Meet"
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:361
msgid "via Notification"
@@ -31161,15 +31204,15 @@ msgstr "{0} Polja"
#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:361
msgid "{0} Google Calendar Events synced."
-msgstr "{0} Događaji Google kalendara su sinhronizovani."
+msgstr "{0} Događaji Google Kalendara su sinhronizovani."
#: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.py:193
msgid "{0} Google Contacts synced."
-msgstr "{0} Google kontakti su sinhronizovani."
+msgstr "{0} Google Kontakti su sinhronizovani."
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:465
msgid "{0} Liked"
-msgstr "{0} Se svidjelo"
+msgstr "{0} Lajkade"
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:83
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:84
@@ -31190,7 +31233,7 @@ msgstr "{0} Karta"
msgid "{0} Name"
msgstr "{0} Naziv"
-#: frappe/model/base_document.py:1096
+#: frappe/model/base_document.py:1093
msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}"
msgstr "{0} Nije dozvoljeno mijenjati {1} nakon podnošenja iz {2} u {3}"
@@ -31200,7 +31243,7 @@ msgstr "{0} Nije dozvoljeno mijenjati {1} nakon podnošenja iz {2} u {3}"
msgid "{0} Report"
msgstr "{0} Izvještaj"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:884
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:888
msgid "{0} Reports"
msgstr "{0} Izvještaji"
@@ -31218,7 +31261,7 @@ msgstr "{0} Stablo"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:128
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:75
msgid "{0} Web page views"
-msgstr "{0} Pregledi web stranica"
+msgstr "{0} Prikaza Web Stranice"
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:91
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:92
@@ -31241,7 +31284,7 @@ msgstr "{0} je već odjavljen"
msgid "{0} already unsubscribed for {1} {2}"
msgstr "{0} je već otkazan za {1} {2}"
-#: frappe/utils/data.py:1736
+#: frappe/utils/data.py:1734
msgid "{0} and {1}"
msgstr "{0} i {1}"
@@ -31269,7 +31312,7 @@ msgstr "{0} bod zahvalnosti za {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/review.js:150
msgid "{0} appreciation points for {1}"
-msgstr "{0} bodovi zahvalnosti za {1}"
+msgstr "{0} bod(ova) zahvalnosti za {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar_users.js:72
msgid "{0} are currently {1}"
@@ -31279,7 +31322,7 @@ msgstr "{0} su trenutno {1}"
msgid "{0} are required"
msgstr "{0} su obavezni"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:285
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:286
msgid "{0} assigned a new task {1} {2} to you"
msgstr "{0} vam je dodijelio novi zadatak {1} {2}"
@@ -31305,7 +31348,7 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "{0} cancelled this document {1}"
msgstr "{0} je otkazao ovaj dokument {1}"
-#: frappe/model/document.py:512
+#: frappe/model/document.py:519
msgid "{0} cannot be amended because it is not cancelled. Please cancel the document before creating an amendment."
msgstr "{0} ne može se mijenjati jer nije otkazan. Molimo otkažite dokument prije kreiranja izmjene."
@@ -31332,15 +31375,15 @@ msgstr "{0} promijenio vrijednosti za {1} {2}"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:445
msgctxt "Form timeline"
msgid "{0} changed {1} to {2}"
-msgstr "{0} promijenjeno {1} u {2}"
+msgstr "{0} promijenio(la) {1} u {2}"
#: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.py:383
msgid "{0} comments"
msgstr "{0} komentara"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1607
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1603
msgid "{0} contains an invalid Fetch From expression, Fetch From can't be self-referential."
-msgstr "{0} sadrži nevažeći izraz Dohvati iz, Dohvati iz ne može biti samoreferencijalan."
+msgstr "{0} sadrži nevažeći izraz Preuzmi Iz, Preuzmi Iz ne može biti samoreferencijalan."
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:261
msgid "{0} created successfully"
@@ -31349,33 +31392,33 @@ msgstr "{0} je uspješno kreiran"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:141
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:97
msgid "{0} created this"
-msgstr "{0} je kreirao ovo"
+msgstr "{0} je kreirao(la) ovo"
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/review.js:154
msgid "{0} criticism point for {1}"
-msgstr "{0} tačka kritike za {1}"
+msgstr "{0} bod(ova) kritike za {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/review.js:156
msgid "{0} criticism points for {1}"
-msgstr "{0} tački kritike za {1}"
+msgstr "{0} bod(ova) kritike za {1}"
#: frappe/public/js/frappe/utils/energy_point_utils.js:41
msgid "{0} criticized on {1}"
-msgstr "{0} kritikovan za {1}"
+msgstr "{0} kritikovan(a) za {1}"
#: frappe/social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.py:132
#: frappe/social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.py:170
msgid "{0} criticized your work on {1} with {2} point"
-msgstr "{0} je kritikovao vaš rad na {1} s {2} bod"
+msgstr "{0} je kritikovao(la) vaš rad na {1} s {2} bod(ova)"
#: frappe/social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.py:134
#: frappe/social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.py:172
msgid "{0} criticized your work on {1} with {2} points"
-msgstr "{0} je kritikovao vaš rad na {1} s {2} boda"
+msgstr "{0} je kritikovao(la) vaš rad na {1} s {2} bod(ova)"
#: frappe/public/js/frappe/utils/energy_point_utils.js:56
msgid "{0} criticized {1}"
-msgstr "{0} kritikovao {1}"
+msgstr "{0} kritikovao(la) {1}"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:33
msgid "{0} d"
@@ -31383,7 +31426,7 @@ msgstr "{0} d"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:60
msgid "{0} days ago"
-msgstr "prije {0} dana"
+msgstr "{0} dana prije"
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:96
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:116
@@ -31396,7 +31439,7 @@ msgstr "Polje {0} ne može se postaviti kao jedinstveno u {1}, budući da postoj
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1037
msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}."
-msgstr "{0} format nije mogao biti određen iz vrijednosti u ovoj koloni. Zadano na {1}."
+msgstr "{0} format nije mogao biti određen iz vrijednosti u ovoj koloni. Standard je {1}."
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:101
msgid "{0} from {1} to {2}"
@@ -31408,19 +31451,19 @@ msgstr "{0} od {1} do {2} u redu #{3}"
#: frappe/social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.py:120
msgid "{0} gained {1} point for {2} {3}"
-msgstr "{0} je dobio {1} bod za {2} {3}"
+msgstr "{0} je dobio(la) {1} bod(ova) za {2} {3}"
#: frappe/templates/emails/energy_points_summary.html:8
msgid "{0} gained {1} points"
-msgstr "{0} je dobio {1} boda"
+msgstr "{0} je dobio(la) {1} bod(ova)"
#: frappe/social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.py:122
msgid "{0} gained {1} points for {2} {3}"
-msgstr "{0} je dobio {1} boda za {2} {3}"
+msgstr "{0} je dobio(la) {1} bod(ova) za {2} {3}"
#: frappe/templates/emails/energy_points_summary.html:23
msgid "{0} gave {1} points"
-msgstr "{0} je dao {1} boda"
+msgstr "{0} je dao(la) {1} bod(ova)"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:29
msgid "{0} h"
@@ -31428,7 +31471,7 @@ msgstr "{0} h"
#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:77
msgid "{0} has already assigned default value for {1}."
-msgstr "{0} je već dodijelio zadanu vrijednost za {1}."
+msgstr "{0} je već dodijelio(la) standard vrijednost za {1}."
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:381
msgid "{0} has been successfully added to the Email Group."
@@ -31436,11 +31479,11 @@ msgstr "{0} je uspješno dodan u grupu e-pošte."
#: frappe/email/queue.py:123
msgid "{0} has left the conversation in {1} {2}"
-msgstr "{0} je napustio razgovor u {1} {2}"
+msgstr "{0} je napustio(la) konverzaciju u {1} {2}"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:54
msgid "{0} hours ago"
-msgstr "prije {0} sati"
+msgstr "{0} sati prije"
#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:148
msgid "{0} if you are not redirected within {1} seconds"
@@ -31449,25 +31492,25 @@ msgstr "{0} ako ne budete preusmjereni unutar {1} sekundi"
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:102
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:122
msgid "{0} in row {1} cannot have both URL and child items"
-msgstr "{0} u redu {1} ne može imati i URL i podređene stavke"
+msgstr "{0} u redu {1} ne može imati i URL i podređene artikle"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:930
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:932
msgid "{0} is a mandatory field"
msgstr "{0} je obavezno polje"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:509
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:514
msgid "{0} is a not a valid zip file"
msgstr "{0} nije važeća zip datoteka"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1620
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1616
msgid "{0} is an invalid Data field."
msgstr "{0} je nevažeće polje podataka."
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:152
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:154
msgid "{0} is an invalid email address in 'Recipients'"
msgstr "{0} je nevažeća adresa e-pošte u 'Primatelji'"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1422
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1426
msgid "{0} is between {1} and {2}"
msgstr "{0} je između {1} i {2}"
@@ -31476,31 +31519,31 @@ msgstr "{0} je između {1} i {2}"
msgid "{0} is currently {1}"
msgstr "{0} je trenutno {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1391
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1395
msgid "{0} is equal to {1}"
msgstr "{0} je jednako {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1411
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1415
msgid "{0} is greater than or equal to {1}"
msgstr "{0} je veće ili jednako {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1401
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1405
msgid "{0} is greater than {1}"
msgstr "{0} je veće od {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1416
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1420
msgid "{0} is less than or equal to {1}"
msgstr "{0} je manje ili jednako {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1406
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1410
msgid "{0} is less than {1}"
msgstr "{0} je manje od {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1441
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1445
msgid "{0} is like {1}"
msgstr "{0} je kao {1}"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:191
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:192
msgid "{0} is mandatory"
msgstr "{0} je obavezan"
@@ -31508,13 +31551,13 @@ msgstr "{0} je obavezan"
msgid "{0} is not a field of doctype {1}"
msgstr "{0} nije polje tipa dokumenta {1}"
-#: frappe/www/printview.py:369
+#: frappe/www/printview.py:368
msgid "{0} is not a raw printing format."
msgstr "{0} nije direktni format za ispisivanje."
#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:82
msgid "{0} is not a valid Calendar. Redirecting to default Calendar."
-msgstr "{0} nije važeći kalendar. Preusmjeravanje na zadani kalendar."
+msgstr "{0} nije važeći Kalendar. Preusmjeravanje na Standard Kalendar."
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.py:64
msgid "{0} is not a valid Cron expression."
@@ -31522,7 +31565,7 @@ msgstr "{0} nije važeći Cron izraz."
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/dynamic_link.js:27
msgid "{0} is not a valid DocType for Dynamic Link"
-msgstr "{0} nije važeća vrsta dokumenta za dinamičku vezu"
+msgstr "{0} nije važeća DocType za dinamičku vezu"
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.py:131
#: frappe/utils/__init__.py:200
@@ -31545,11 +31588,11 @@ msgstr "{0} nije ispravan broj telefona"
msgid "{0} is not a valid Workflow State. Please update your Workflow and try again."
msgstr "{0} nije važeće Stanje Radnog Toka. Ažuriraj Radni Tok i pokušaj ponovo."
-#: frappe/permissions.py:786
+#: frappe/permissions.py:787
msgid "{0} is not a valid parent DocType for {1}"
msgstr "{0} nije važeći nadređeni DocType za {1}"
-#: frappe/permissions.py:806
+#: frappe/permissions.py:807
msgid "{0} is not a valid parentfield for {1}"
msgstr "{0} nije važeće nadređeno polje za {1}"
@@ -31557,23 +31600,23 @@ msgstr "{0} nije važeće nadređeno polje za {1}"
msgid "{0} is not a valid report format. Report format should one of the following {1}"
msgstr "{0} nije važeći format izvještaja. Format izvještaja bi trebao biti jedan od sljedećih {1}"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:489
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:494
msgid "{0} is not a zip file"
msgstr "{0} nije zip datoteka"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1396
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1400
msgid "{0} is not equal to {1}"
msgstr "{0} nije jednako {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1443
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1447
msgid "{0} is not like {1}"
msgstr "{0} nije kao {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1437
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1441
msgid "{0} is not one of {1}"
msgstr "{0} nije jedno od {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1447
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1451
msgid "{0} is not set"
msgstr "{0} nije postavljeno"
@@ -31581,32 +31624,32 @@ msgstr "{0} nije postavljeno"
msgid "{0} is now default print format for {1} doctype"
msgstr "{0} je sada standardi format ispisivanja za {1} tip dokumenta"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1430
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1434
msgid "{0} is one of {1}"
msgstr "{0} je jedan od {1}"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:302
-#: frappe/model/naming.py:219
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:303
+#: frappe/model/naming.py:218
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:91
#: frappe/utils/csvutils.py:156
msgid "{0} is required"
msgstr "{0} je obavezan"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1446
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1450
msgid "{0} is set"
msgstr "{0} je postavljeno"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1425
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
msgid "{0} is within {1}"
msgstr "{0} je unutar {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1662
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1683
msgid "{0} items selected"
-msgstr "{0} stavke odabrane"
+msgstr "{0} artikala odabrano"
#: frappe/core/doctype/user/user.py:1381
msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}"
-msgstr "{0} samo se predstavljao kao ti. Naveli su ovaj razlog: {1}"
+msgstr "{0} samo se predstavljao kao vi. Naveli su ovaj razlog: {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:152
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:106
@@ -31635,37 +31678,37 @@ msgstr "prije {0} minuta"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:68
msgid "{0} months ago"
-msgstr "prije {0} mjeseci"
+msgstr "{0} mjeseci prije"
-#: frappe/model/document.py:1773
+#: frappe/model/document.py:1780
msgid "{0} must be after {1}"
msgstr "{0} mora biti iza {1}"
-#: frappe/model/document.py:1517
+#: frappe/model/document.py:1524
msgid "{0} must be beginning with '{1}'"
msgstr "{0} mora početi sa '{1}'"
-#: frappe/model/document.py:1519
+#: frappe/model/document.py:1526
msgid "{0} must be equal to '{1}'"
msgstr "{0} mora biti jednako '{1}'"
-#: frappe/model/document.py:1515
+#: frappe/model/document.py:1522
msgid "{0} must be none of {1}"
msgstr "{0} ne smije biti ni jedna od {1}"
-#: frappe/model/document.py:1513 frappe/utils/csvutils.py:161
+#: frappe/model/document.py:1520 frappe/utils/csvutils.py:161
msgid "{0} must be one of {1}"
msgstr "{0} mora biti jedan od {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:817
+#: frappe/model/base_document.py:814
msgid "{0} must be set first"
msgstr "{0} se mora prvo postaviti"
-#: frappe/model/base_document.py:680
+#: frappe/model/base_document.py:677
msgid "{0} must be unique"
msgstr "{0} mora biti jedinstven"
-#: frappe/model/document.py:1521
+#: frappe/model/document.py:1528
msgid "{0} must be {1} {2}"
msgstr "{0} mora biti {1} {2}"
@@ -31675,7 +31718,7 @@ msgstr "{0} mora početi i završavati slovom i može sadržavati samo slova, cr
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.py:91
msgid "{0} not a valid State"
-msgstr "{0} nije važeća država"
+msgstr "{0} nije važeća Zemlja"
#: frappe/model/rename_doc.py:404
msgid "{0} not allowed to be renamed"
@@ -31686,11 +31729,11 @@ msgid "{0} not found"
msgstr "{0} nije pronađen"
#: frappe/core/doctype/report/report.py:424
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1036
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1057
msgid "{0} of {1}"
msgstr "{0} od {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1038
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1059
msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)"
msgstr "{0} od {1} ({2} redovi sa potomcima)"
@@ -31698,34 +31741,34 @@ msgstr "{0} od {1} ({2} redovi sa potomcima)"
msgid "{0} of {1} sent"
msgstr "{0} od {1} poslano"
-#: frappe/utils/data.py:1556
+#: frappe/utils/data.py:1549
msgctxt "Money in words"
msgid "{0} only."
msgstr "Samo {0}."
-#: frappe/utils/data.py:1726
+#: frappe/utils/data.py:1724
msgid "{0} or {1}"
msgstr "{0} ili {1}"
#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:177
msgid "{0} record deleted"
-msgstr "{0} zapis je obrisan"
+msgstr "{0} zapis(a) obrisan(o)"
#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:22
msgid "{0} records are not automatically deleted."
-msgstr "{0} zapisi se ne brišu automatski."
+msgstr "{0} zapis(a) nije obrisan(o) automatski."
#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:29
msgid "{0} records are retained for {1} days."
-msgstr "{0} zapisi se čuvaju {1} dana."
+msgstr "{0} zapis(a) su zadržana {1} dana."
#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:179
msgid "{0} records deleted"
-msgstr "{0} zapisi su izbrisani"
+msgstr "{0} zapis(a) je obrisan(o)"
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:229
msgid "{0} records will be exported"
-msgstr "{0} zapisi će biti izvezeni"
+msgstr "{0} zapis(a) će biti izvezen(o)"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:421
msgctxt "Form timeline"
@@ -31734,34 +31777,34 @@ msgstr "{0} uklonio prilog {1}"
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.py:58
msgid "{0} removed their assignment."
-msgstr "{0} je uklonio njihov zadatak."
+msgstr "{0} je uklonio(la) svoju dodjelu."
#: frappe/social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.py:139
#: frappe/social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.py:178
msgid "{0} reverted your point on {1}"
-msgstr "{0} je vratio vašu tačku na {1}"
+msgstr "{0} je vratio vaše bod(ove) na {1}"
#: frappe/social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.py:141
#: frappe/social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.py:180
msgid "{0} reverted your points on {1}"
-msgstr "{0} je vratio vaše bodove na {1}"
+msgstr "{0} je vratio vaše bod(ove) na {1}"
#: frappe/public/js/frappe/utils/energy_point_utils.js:44
#: frappe/public/js/frappe/utils/energy_point_utils.js:59
msgid "{0} reverted {1}"
-msgstr "{0} vraćeno {1}"
+msgstr "{0} vratio(la) {1}"
#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:62
msgid "{0} role does not have permission on any doctype"
-msgstr "{0} uloga nema dozvolu ni za jednu vrstu dokumenta"
+msgstr "{0} uloga nema dozvolu ni za jedan tip dokumenta"
-#: frappe/model/document.py:1766
+#: frappe/model/document.py:1773
msgid "{0} row #{1}: "
msgstr "{0} red #{1}: "
#: frappe/desk/query_report.py:589
msgid "{0} saved successfully"
-msgstr "{0} je uspješno sačuvano"
+msgstr "{0} uspješno spremljen"
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.py:44
msgid "{0} self assigned this task: {1}"
@@ -31769,21 +31812,21 @@ msgstr "{0} je sam sebi dodijelio ovaj zadatak: {1}"
#: frappe/share.py:233
msgid "{0} shared a document {1} {2} with you"
-msgstr "{0} dijeli dokument {1} {2} s vama"
+msgstr "{0} podijelio(la) dokument {1} {2} s vama"
#: frappe/core/doctype/docshare/docshare.py:77
msgid "{0} shared this document with everyone"
-msgstr "{0} je podijelio ovaj dokument sa svima"
+msgstr "{0} je podijelio(la) ovaj dokument sa svima"
#: frappe/core/doctype/docshare/docshare.py:80
msgid "{0} shared this document with {1}"
-msgstr "{0} dijeli ovaj dokument sa {1}"
+msgstr "{0} podijelio(la) ovaj dokument sa {1}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:312
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:314
msgid "{0} should be indexed because it's referred in dashboard connections"
msgstr "{0} treba indeksirati jer se poziva na konekcije nadzorne table"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:139
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:141
msgid "{0} should not be same as {1}"
msgstr "{0} ne bi trebalo biti isto kao {1}"
@@ -31803,7 +31846,7 @@ msgstr "{0} pretplatnika je dodano"
#: frappe/email/queue.py:68
msgid "{0} to stop receiving emails of this type"
-msgstr "{0} da prestanete primati e-poruke ove vrste"
+msgstr "{0} da prestanete primati e-poštu ovog tipa"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:48
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:64
@@ -31813,9 +31856,9 @@ msgstr "{0} do {1}"
#: frappe/core/doctype/docshare/docshare.py:89
msgid "{0} un-shared this document with {1}"
-msgstr "{0} je prekinuo dijeljenje ovog dokumenta sa {1}"
+msgstr "{0} je prekinuo(la) dijeljenje ovog dokumenta sa {1}"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:251
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:252
msgid "{0} updated"
msgstr "{0} ažurirano"
@@ -31825,7 +31868,7 @@ msgstr "{0} vrijednosti odabrane"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:185
msgid "{0} viewed this"
-msgstr "{0} je pogledao ovo"
+msgstr "{0} je prikazao ovo"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:35
msgid "{0} w"
@@ -31833,7 +31876,7 @@ msgstr "{0} w"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:64
msgid "{0} weeks ago"
-msgstr "prije {0} sedmica"
+msgstr "{0} sedmica prije"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:39
msgid "{0} y"
@@ -31841,7 +31884,7 @@ msgstr "{0} y"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:72
msgid "{0} years ago"
-msgstr "{0} godina"
+msgstr "{0} godina prije"
#: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:219
msgid "{0} {1} added"
@@ -31849,118 +31892,117 @@ msgstr "{0} {1} dodano"
#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:270
msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}"
-msgstr "{0} {1} dodan na nadzornu ploču {2}"
+msgstr "{0} {1} dodan na Nadzornu Ploču {2}"
-#: frappe/model/base_document.py:613 frappe/model/rename_doc.py:110
+#: frappe/model/base_document.py:610 frappe/model/rename_doc.py:110
msgid "{0} {1} already exists"
msgstr "{0} {1} već postoji"
-#: frappe/model/base_document.py:929
+#: frappe/model/base_document.py:926
msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\""
msgstr "{0} {1} ne može biti \"{2}\". Trebao bi biti jedan od \"{3}\""
#: frappe/utils/nestedset.py:340
msgid "{0} {1} cannot be a leaf node as it has children"
-msgstr "{0} {1} ne može biti list čvor jer ima potomke"
+msgstr "{0} {1} ne može biti nadređeni jer ima podređene"
#: frappe/model/rename_doc.py:386
msgid "{0} {1} does not exist, select a new target to merge"
-msgstr "{0} {1} ne postoji, odaberite novi cilj za spajanje"
+msgstr "{0} {1} ne postoji, odaberi novi cilj za spajanje"
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:956
msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}"
msgstr "{0} {1} je povezan sa sljedećim podesenim dokumentima: {2}"
-#: frappe/model/document.py:257 frappe/permissions.py:557
-#: frappe/www/printview.py:389
+#: frappe/model/document.py:257 frappe/permissions.py:558
msgid "{0} {1} not found"
msgstr "{0} {1} nije pronađeno"
#: frappe/model/delete_doc.py:247
msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first."
-msgstr "{0} {1}: Podenseni zapis se ne može izbrisati. Prvo morate {2} otkazati {3}."
+msgstr "{0} {1}: Podenseni Zapis se ne može izbrisati. Prvo morate {2} otkazati {3}."
-#: frappe/model/base_document.py:1057
+#: frappe/model/base_document.py:1054
msgid "{0}, Row {1}"
-msgstr "{0}, red {1}"
+msgstr "{0}, Red {1}"
#: frappe/utils/print_format.py:146 frappe/utils/print_format.py:190
msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion."
msgstr "{0}/{1} završeno | Ostavite ovu karticu otvorenom do završetka."
-#: frappe/model/base_document.py:1062
+#: frappe/model/base_document.py:1059
msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}"
msgstr "{0}: '{1}' ({3}) će biti skraćen, jer je maksimalni dozvoljeni broj znakova {2}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1802
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1798
msgid "{0}: Cannot set Amend without Cancel"
msgstr "{0}: Ne može se postaviti Izmjena bez Otkaži"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1820
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1816
msgid "{0}: Cannot set Assign Amend if not Submittable"
-msgstr "{0}: Nije moguće postaviti Dodijeli izmjenu ako se ne može podnijeti"
+msgstr "{0}: Nije moguće postaviti Dodijeli Izmjenu ako nije Podnošljivo"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1818
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1814
msgid "{0}: Cannot set Assign Submit if not Submittable"
-msgstr "{0}: Ne može se postaviti Dodijeli podnošenje ako se ne može podnijeti"
+msgstr "{0}: Ne može se postaviti Dodijeli Podnošenje ako nije Podnošljivo"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1797
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1793
msgid "{0}: Cannot set Cancel without Submit"
-msgstr "{0}: Nije moguće postaviti Odustani bez Podnesi"
-
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1804
-msgid "{0}: Cannot set Import without Create"
-msgstr "{0}: Nije moguće postaviti Uvoz bez Kreiraj"
+msgstr "{0}: Nije moguće postaviti Otkaži bez Podnesi"
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1800
+msgid "{0}: Cannot set Import without Create"
+msgstr "{0}: Nije moguće postaviti Uvoz bez Kreiranja"
+
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1796
msgid "{0}: Cannot set Submit, Cancel, Amend without Write"
msgstr "{0}: Nije moguće podesiti Podnesi, Otkaži, Izmijeni bez Piši"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1824
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1820
msgid "{0}: Cannot set import as {1} is not importable"
-msgstr "{0}: Nije moguće postaviti uvoz jer {1} nije uvozan"
+msgstr "{0}: Nije moguće postaviti uvoz jer {1} nije uvožljiv"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:398
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:400
msgid "{0}: Failed to attach new recurring document. To enable attaching document in the auto repeat notification email, enable {1} in Print Settings"
-msgstr "{0}: nije uspjelo prilaganje novog ponavljajućeg dokumenta. Da biste omogućili prilaganje dokumenta u e-poruci obavijesti o automatskom ponavljanju, omogućite {1} u postavkama ispisa"
+msgstr "{0}: Nije uspjelo prilaganje novog ponavljajućeg dokumenta. Da biste omogućili prilaganje dokumenta u automatskom ponavljanju obavijesti e-pošte, omogući {1} u Postavkama Ispisa"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1428
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1424
msgid "{0}: Field '{1}' cannot be set as Unique as it has non-unique values"
msgstr "{0}: Polje '{1}' ne može se postaviti kao jedinstveno jer ima nejedinstvene vrijednosti"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1336
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1332
msgid "{0}: Field {1} in row {2} cannot be hidden and mandatory without default"
-msgstr "{0}: Polje {1} u redu {2} ne može biti skriveno i obavezno bez zadanog"
+msgstr "{0}: Polje {1} u redu {2} ne može biti skriveno i obavezno bez standardnog"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1295
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1291
msgid "{0}: Field {1} of type {2} cannot be mandatory"
msgstr "{0}: Polje {1} tipa {2} ne može biti obavezno"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1283
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1279
msgid "{0}: Fieldname {1} appears multiple times in rows {2}"
msgstr "{0}: Ime polja {1} se pojavljuje više puta u redovima {2}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1415
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1411
msgid "{0}: Fieldtype {1} for {2} cannot be unique"
msgstr "{0}: Tip polja {1} za {2} ne može biti jedinstven"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1757
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1753
msgid "{0}: No basic permissions set"
msgstr "{0}: Nisu postavljene osnovne dozvole"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1771
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1767
msgid "{0}: Only one rule allowed with the same Role, Level and {1}"
msgstr "{0}: Dozvoljeno je samo jedno pravilo sa istom ulogom, nivoom i {1}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1317
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1313
msgid "{0}: Options must be a valid DocType for field {1} in row {2}"
msgstr "{0}: Opcije moraju biti važeći DocType za polje {1} u redu {2}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1306
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1302
msgid "{0}: Options required for Link or Table type field {1} in row {2}"
-msgstr "{0}: Potrebne su opcije za polje vrste veze ili tabele {1} u redu {2}"
+msgstr "{0}: Obavezne opcije za polje Tip Veze ili Tabele {1} u redu {2}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1324
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1320
msgid "{0}: Options {1} must be the same as doctype name {2} for the field {3}"
msgstr "{0}: Opcije {1} moraju biti iste kao naziv tipa dokumenta {2} za polje {3}"
@@ -31968,7 +32010,7 @@ msgstr "{0}: Opcije {1} moraju biti iste kao naziv tipa dokumenta {2} za polje {
msgid "{0}: Other permission rules may also apply"
msgstr "{0}: Mogu se primjenjivati i druga pravila o dozvolama"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1786
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1782
msgid "{0}: Permission at level 0 must be set before higher levels are set"
msgstr "{0}: Dozvola na nivou 0 mora biti postavljena prije postavljanja viših nivoa"
@@ -31976,7 +32018,7 @@ msgstr "{0}: Dozvola na nivou 0 mora biti postavljena prije postavljanja viših
msgid "{0}: You can increase the limit for the field if required via {1}"
msgstr "{0}: Možete povećati ograničenje za polje ako je potrebno preko {1}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1270
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1266
msgid "{0}: fieldname cannot be set to reserved keyword {1}"
msgstr "{0}: naziv polja ne može se postaviti na rezerviranu ključnu riječ {1}"
@@ -31989,17 +32031,17 @@ msgstr "{0}: {1}"
msgid "{0}: {1} is set to state {2}"
msgstr "{0}: {1} je postavljeno na stanje {2}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1211
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1215
msgid "{0}: {1} vs {2}"
-msgstr "{0}: {1} protiv {2}"
+msgstr "{0}: {1} naspram {2}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1436
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1432
msgid "{0}:Fieldtype {1} for {2} cannot be indexed"
msgstr "{0}:Tip polja {1} za {2} ne može se indeksirati"
#: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:195
msgid "{1} saved"
-msgstr "{1} sačuvano"
+msgstr "{1} spremljen"
#: frappe/public/js/frappe/utils/datatable.js:12
msgid "{count} cell copied"
@@ -32017,19 +32059,19 @@ msgstr "{count} red odabran"
msgid "{count} rows selected"
msgstr "{count} redova odabrano"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1490
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1486
msgid "{{{0}}} is not a valid fieldname pattern. It should be {{field_name}}."
-msgstr "{{{0}}} nije važeći obrazac naziva polja. Trebalo bi da bude {{field_name}}."
+msgstr "{{{0}}} nije važeća forma naziva polja. Trebalo bi da bude {{field_name}}."
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:527
msgid "{} Complete"
msgstr "{} Završeno"
-#: frappe/utils/data.py:2468
+#: frappe/utils/data.py:2466
msgid "{} Invalid python code on line {}"
msgstr "{} Nevažeći python kod na liniji {}"
-#: frappe/utils/data.py:2477
+#: frappe/utils/data.py:2475
msgid "{} Possibly invalid python code.
{}"
msgstr "{} Možda nevažeći python kod.
{}"
@@ -32046,8 +32088,8 @@ msgstr "{} ne podržava automatsko brisanje dnevnika."
msgid "{} field cannot be empty."
msgstr "Polje {} ne može biti prazno."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:221
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:229
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:222
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:230
msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked."
msgstr "{} je onemogućen. Može se omogućiti samo ako je označeno {}."
diff --git a/frappe/locale/de.po b/frappe/locale/de.po
index 6d73c8b1bf..93325a9da5 100644
--- a/frappe/locale/de.po
+++ b/frappe/locale/de.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-09 09:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-18 13:02\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-23 09:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-24 13:22\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "<head> HTML"
msgid "'In Global Search' is not allowed for field {0} of type {1}"
msgstr "'In der globalen Suche' ist für Feld {0} des Typs {1} nicht erlaubt"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1356
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1352
msgid "'In Global Search' not allowed for type {0} in row {1}"
msgstr "'In Globaler Suche' nicht zulässig für Typ {0} in Zeile {1}"
@@ -82,11 +82,11 @@ msgstr "'In Globaler Suche' nicht zulässig für Typ {0} in Zeile {1}"
msgid "'In List View' is not allowed for field {0} of type {1}"
msgstr "'In Listenansicht' ist für Feld {0} des Typs {1} nicht erlaubt"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:360
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:361
msgid "'In List View' not allowed for type {0} in row {1}"
msgstr "\"In der Listenansicht\" nicht erlaubt für den Typ {0} in Zeile {1}"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:154
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:156
msgid "'Recipients' not specified"
msgstr "Keine \"Empfänger\" angegeben"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Keine \"Empfänger\" angegeben"
msgid "'{0}' is not a valid URL"
msgstr "'{0} ist keine gültige URL"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1350
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1346
msgid "'{0}' not allowed for type {1} in row {2}"
msgstr "'{0}' ist für Typ {1} in Zeile {2} nicht zulässig"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "1 Tag"
msgid "1 Google Calendar Event synced."
msgstr "1 Google Kalender-Ereignis synchronisiert"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:883
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:887
msgid "1 Report"
msgstr "1 Bericht"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "1 Bericht"
msgid "1 comment"
msgstr "1 Kommentar"
-#: frappe/tests/test_utils.py:697
+#: frappe/tests/test_utils.py:696
msgid "1 day ago"
msgstr "vor 1 Tag"
@@ -158,17 +158,17 @@ msgid "1 hour"
msgstr "1 Stunde"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:52
-#: frappe/tests/test_utils.py:695
+#: frappe/tests/test_utils.py:694
msgid "1 hour ago"
msgstr "vor einer Stunde"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:48
-#: frappe/tests/test_utils.py:693
+#: frappe/tests/test_utils.py:692
msgid "1 minute ago"
msgstr "vor einer Minute"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:66
-#: frappe/tests/test_utils.py:701
+#: frappe/tests/test_utils.py:700
msgid "1 month ago"
msgstr "vor 1 Monat"
@@ -180,37 +180,37 @@ msgstr "1 von 2"
msgid "1 record will be exported"
msgstr "1 Datensatz wird exportiert"
-#: frappe/tests/test_utils.py:692
+#: frappe/tests/test_utils.py:691
msgid "1 second ago"
msgstr "vor 1 Sekunde"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:62
-#: frappe/tests/test_utils.py:699
+#: frappe/tests/test_utils.py:698
msgid "1 week ago"
msgstr "vor einer Woche"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:70
-#: frappe/tests/test_utils.py:703
+#: frappe/tests/test_utils.py:702
msgid "1 year ago"
msgstr "vor einem Jahr"
-#: frappe/tests/test_utils.py:696
+#: frappe/tests/test_utils.py:695
msgid "2 hours ago"
msgstr "vor 2 Stunden"
-#: frappe/tests/test_utils.py:702
+#: frappe/tests/test_utils.py:701
msgid "2 months ago"
msgstr "vor 2 Monaten"
-#: frappe/tests/test_utils.py:700
+#: frappe/tests/test_utils.py:699
msgid "2 weeks ago"
msgstr "vor 2 Wochen"
-#: frappe/tests/test_utils.py:704
+#: frappe/tests/test_utils.py:703
msgid "2 years ago"
msgstr "vor 2 Jahren"
-#: frappe/tests/test_utils.py:694
+#: frappe/tests/test_utils.py:693
msgid "3 minutes ago"
msgstr "vor 3 Minuten"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "4 Stunden"
msgid "5 Records"
msgstr "5 Datensätze"
-#: frappe/tests/test_utils.py:698
+#: frappe/tests/test_utils.py:697
msgid "5 days ago"
msgstr "vor 5 Tagen"
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr ">"
msgid ">="
msgstr ">="
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1030
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1032
msgid "A DocType's name should start with a letter and can only consist of letters, numbers, spaces, underscores and hyphens"
msgstr "Der Name eines DocTypes sollte mit einem Buchstaben beginnen und darf nur aus Buchstaben, Zahlen, Leerzeichen, Unterstrichen und Bindestrichen bestehen"
@@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Eine Liste von Ressourcen, auf die die Client App zugreifen kann, nachde
msgid "A new account has been created for you at {0}"
msgstr "Ein neues Konto wurde für Sie erstellt auf {0}"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:393
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:395
msgid "A recurring {0} {1} has been created for you via Auto Repeat {2}."
msgstr "Über Auto Repeat {2} wurde für Sie eine wiederkehrende {0} {1} erstellt."
@@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "Aktion / Route"
msgid "Action Complete"
msgstr "Aktion abgeschlossen"
-#: frappe/model/document.py:1853
+#: frappe/model/document.py:1860
msgid "Action Failed"
msgstr "Aktion fehlgeschlagen"
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "Aktion {0} fehlgeschlagen auf {1} {2}. {3} ansehen."
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:191
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:204
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:214
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:777
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:781
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
@@ -1162,8 +1162,8 @@ msgid "Add Child"
msgstr "Unterpunkt hinzufügen"
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1695
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1698
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1699
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1702
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:324
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:349
#: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112
@@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "Abonnenten hinzufügen"
msgid "Add Tags"
msgstr "Schlagworte hinzufügen"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1972
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1993
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Add Tags"
msgstr "Schlagworte hinzufügen"
@@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "Senden Sie eine E-Mail an {0}, damit sie hier erscheint"
msgid "Add {0}"
msgstr "{0} hinzufügen"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:263
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:279
msgctxt "Primary action in list view"
msgid "Add {0}"
msgstr "{0} hinzufügen"
@@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "HTML im \"head\"-Abschnitt der Web-Seite hinzugefügt. Wird vor allem f
msgid "Added default log doctypes: {}"
msgstr "Standard Log-DocTypes hinzugefügt: {}"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:731
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:736
msgid "Added {0}"
msgstr "{0} hinzugefügt"
@@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr "Nach der Einreichung"
msgid "After Submit"
msgstr "Nach Buchen"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:59
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:60
msgid "Aggregate Field is required to create a number card"
msgstr "Das Feld Aggregatfunktion wird benötigt, um eine Nummernkarte zu erstellen"
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr "Das Feld Aggregatfunktion wird benötigt, um eine Nummernkarte zu erstel
msgid "Aggregate Function Based On"
msgstr "Aggregatfunktion basierend auf"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:409
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:410
msgid "Aggregate Function field is required to create a dashboard chart"
msgstr "Das Feld Aggregatfunktion ist erforderlich, um ein Dashboard-Diagramm zu erstellen"
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgid "Allow Print for Cancelled"
msgstr "Drucken im Zustand Abgebrochen erlauben"
#. Label of the allow_print_for_draft (Check) field in DocType 'Print Settings'
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:400
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:402
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
msgid "Allow Print for Draft"
msgstr "Drucken von Entwürfen erlauben"
@@ -2041,15 +2041,15 @@ msgstr "DocType, DocType zulassen. Achtung!"
msgid "Already Registered"
msgstr "Bereits registriert"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:136
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:137
msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}"
msgstr "Bereits in der folgenden Benutzer-ToDo-Liste: {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:867
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:871
msgid "Also adding the dependent currency field {0}"
msgstr "Außerdem wird das abhängige Währungsfeld {0} hinzugefügt."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:880
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:884
msgid "Also adding the status dependency field {0}"
msgstr "Hinzufügen des Statusabhängigkeitsfelds {0}"
@@ -2058,6 +2058,11 @@ msgstr "Hinzufügen des Statusabhängigkeitsfelds {0}"
msgid "Alternative Email ID"
msgstr "Alternative E-Mail-ID"
+#. Label of the always_bcc (Data) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Always BCC Address"
+msgstr ""
+
#. Label of the add_draft_heading (Check) field in DocType 'Print Settings'
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
msgid "Always add \"Draft\" Heading for printing draft documents"
@@ -2123,7 +2128,7 @@ msgstr "Änderung"
msgid "Amendment Naming Override"
msgstr "Überschreibung der Berichtigungsbenennung"
-#: frappe/model/document.py:515
+#: frappe/model/document.py:522
msgid "Amendment Not Allowed"
msgstr "Berichtigung nicht erlaubt"
@@ -2263,7 +2268,7 @@ msgstr "App geheimer Schlüssel"
msgid "App not found for module: {0}"
msgstr "App nicht gefunden für Modul: {0}"
-#: frappe/__init__.py:1686
+#: frappe/__init__.py:1694
msgid "App {0} is not installed"
msgstr "App {0} ist nicht installiert"
@@ -2283,7 +2288,7 @@ msgstr "E-Mails an gesendeten Ordner anhängen"
msgid "Append To"
msgstr "Anhängen an"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:200
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:201
msgid "Append To can be one of {0}"
msgstr "\"Anhängen an\" kann ein Wert aus {0} sein"
@@ -2328,7 +2333,7 @@ msgstr "Aufgetragen auf"
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1957
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1978
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Apply Assignment Rule"
msgstr "Zuweisungsregel anwenden"
@@ -2429,7 +2434,7 @@ msgstr "Archiviert"
msgid "Archived Columns"
msgstr "Archivierte Spalten"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1936
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1957
msgid "Are you sure you want to clear the assignments?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Zuweisungen löschen möchten?"
@@ -2460,7 +2465,7 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Registerkarte löschen möchten? Alle Absc
msgid "Are you sure you want to discard the changes?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Änderungen verwerfen möchten?"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:897
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:901
msgid "Are you sure you want to generate a new report?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie einen neuen Bericht erstellen möchten?"
@@ -2523,7 +2528,7 @@ msgstr "Arial"
msgid "As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User."
msgstr "Weisen Sie am besten nicht verschiedenen Rollen denselben Satz von Berechtigungsregeln zu. Weisen Sie stattdessen demselben Benutzer mehrere Rollen zu."
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:106
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:107
msgid "As document sharing is disabled, please give them the required permissions before assigning."
msgstr "Da die Freigabe von Dokumenten deaktiviert ist, erteilen Sie ihnen vor der Zuweisung bitte die erforderlichen Berechtigungen."
@@ -2540,7 +2545,7 @@ msgstr "Bedingung zuweisen"
msgid "Assign To"
msgstr "Zuweisen an"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1918
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1939
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Assign To"
msgstr "Zuweisen an"
@@ -2590,7 +2595,7 @@ msgstr "Zugewiesen von"
msgid "Assigned By Full Name"
msgstr "Zugewiesen von Vollständiger Name"
-#: frappe/model/meta.py:59
+#: frappe/model/meta.py:60
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:49
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:71
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:210
@@ -2657,7 +2662,7 @@ msgstr "Zuweisungsregeln"
msgid "Assignment Update on {0}"
msgstr "Zuweisungsaktualisierung auf {0}"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:61
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:78
msgid "Assignment for {0} {1}"
msgstr "Zuweisung für {0} {1}"
@@ -2847,7 +2852,7 @@ msgstr "Authentifizierung"
msgid "Authentication Apps you can use are: "
msgstr "Verfügbare Authentifizierungs-Apps:"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:337
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:338
msgid "Authentication failed while receiving emails from Email Account: {0}."
msgstr "Die Authentifizierung ist beim Empfang von E-Mails vom E-Mail-Konto fehlgeschlagen: {0}."
@@ -2963,11 +2968,11 @@ msgstr "Automatische Wiederholung"
msgid "Auto Repeat Day"
msgstr "Tag mit automatischer Wiederholung"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:163
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:165
msgid "Auto Repeat Day{0} {1} has been repeated."
msgstr "Auto-Wiederholung Tag{0} {1} wurde wiederholt."
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:441
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:443
msgid "Auto Repeat Document Creation Failed"
msgstr "Automatische Wiederholung der Dokumentenerstellung fehlgeschlagen"
@@ -2979,7 +2984,7 @@ msgstr "Zeitplan automatisch wiederholen"
msgid "Auto Repeat created for this document"
msgstr "Für dieses Dokument erstellte automatische Wiederholung"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:444
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:446
msgid "Auto Repeat failed for {0}"
msgstr "Automatische Wiederholung fehlgeschlagen für {0}"
@@ -3023,6 +3028,10 @@ msgstr "Dokumenten automatisch folgen, die Sie kommentieren"
msgid "Auto follow documents that you create"
msgstr "Dokumenten automatisch folgen, die Sie erstellen"
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:227
+msgid "Auto repeat failed. Please enable auto repeat after fixing the issues."
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField'
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
@@ -3054,11 +3063,11 @@ msgstr "Automatisierte Nachricht"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:775
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:776
msgid "Automatic Linking can be activated only for one Email Account."
msgstr "Die automatische Verknüpfung kann nur für ein E-Mail-Konto aktiviert werden."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:769
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:770
msgid "Automatic Linking can be activated only if Incoming is enabled."
msgstr "Die automatische Verknüpfung kann nur aktiviert werden, wenn Eingehend aktiviert ist."
@@ -4024,7 +4033,7 @@ msgstr "Kamera"
#. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Newsletter'
#. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1728
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1729
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39
msgid "Campaign"
@@ -4060,7 +4069,7 @@ msgstr "Kann schreiben"
msgid "Can not rename as column {0} is already present on DocType."
msgstr "Kann nicht umbenannt werden, da Spalte {0} bereits im DocType vorhanden ist."
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1165
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1161
msgid "Can only change to/from Autoincrement naming rule when there is no data in the doctype"
msgstr "Kann nur zu/von der Benennungsregel Autoincrement wechseln, wenn keine Daten im Doctype vorhanden sind"
@@ -4094,7 +4103,7 @@ msgstr "Kann {0} nicht in {1} umbenennen, da {0} nicht existiert."
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2048
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@@ -4116,7 +4125,7 @@ msgstr "Alle Dokumente abbrechen"
msgid "Cancel Scheduling"
msgstr "Planung abbrechen"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2032
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2053
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Cancel {0} documents?"
msgstr "Abbrechen von {0} Dokumenten?"
@@ -4163,11 +4172,11 @@ msgstr "Werte können nicht abgerufen werden"
msgid "Cannot Remove"
msgstr "Kann nicht entfernt werden."
-#: frappe/model/base_document.py:1103
+#: frappe/model/base_document.py:1100
msgid "Cannot Update After Submit"
msgstr "Kann nach dem Buchen nicht mehr geändert werden"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:586
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:591
msgid "Cannot access file path {0}"
msgstr "Zugriff auf Dateipfad {0} nicht möglich"
@@ -4183,11 +4192,11 @@ msgstr "Stornierung vor Übertragen nicht möglich. Vorgang {0} beachten"
msgid "Cannot cancel {0}."
msgstr "{0} kann nicht abgebrochen werden."
-#: frappe/model/document.py:979
+#: frappe/model/document.py:986
msgid "Cannot change docstatus from 0 (Draft) to 2 (Cancelled)"
msgstr "Status kann nicht von 0 (Entwurf) zu 2 (Abgebrochen) geändert werden"
-#: frappe/model/document.py:993
+#: frappe/model/document.py:1000
msgid "Cannot change docstatus from 1 (Submitted) to 0 (Draft)"
msgstr "Der Dokumentstatus kann nicht von 1 (Gebucht) auf 0 (Entwurf) geändert werden"
@@ -4199,7 +4208,7 @@ msgstr "Der Status des abgebrochenen Dokuments kann nicht geändert werden (S
msgid "Cannot change state of Cancelled Document. Transition row {0}"
msgstr "Zustand des aufgehobenen Dokumentes kann nicht geändert werden. Übergangszeile {0}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1155
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1151
msgid "Cannot change to/from autoincrement autoname in Customize Form"
msgstr "In „Formular anpassen“ kann nicht von/zu Benennungsschema „Autoinkrementierung“ gewechselt werden"
@@ -4262,7 +4271,7 @@ msgstr "Standard-Dashboards können nicht bearbeitet werden"
msgid "Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it"
msgstr "Standardbenachrichtigung kann nicht bearbeitet werden. Um es zu bearbeiten, deaktivieren Sie das bitte und duplizieren Sie es"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:387
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:388
msgid "Cannot edit Standard charts"
msgstr "Standarddiagramme können nicht bearbeitet werden"
@@ -4270,7 +4279,7 @@ msgstr "Standarddiagramme können nicht bearbeitet werden"
msgid "Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new report"
msgstr "Der Standard-Report kann nicht bearbeitet werden. Bitte kopieren und einen neuen Bericht erstellen"
-#: frappe/model/document.py:999
+#: frappe/model/document.py:1006
msgid "Cannot edit cancelled document"
msgstr "Aufgehobenes Dokument kann nicht bearbeitet werden"
@@ -4287,7 +4296,7 @@ msgstr "Filter für Standardnummernkarten können nicht bearbeitet werden"
msgid "Cannot edit standard fields"
msgstr "Standardfelder können nicht bearbeitet werden"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:125
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:127
msgid "Cannot enable {0} for a non-submittable doctype"
msgstr "{0} kann nicht für einen nicht buchbaren Doctype aktiviert werden"
@@ -4295,7 +4304,7 @@ msgstr "{0} kann nicht für einen nicht buchbaren Doctype aktiviert werden"
msgid "Cannot find file {} on disk"
msgstr "Kann Datei {} auf der Festplatte nicht finden"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:526
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:531
msgid "Cannot get file contents of a Folder"
msgstr "Dateiinhalt eines Ordners kann nicht abgerufen werden"
@@ -4303,7 +4312,7 @@ msgstr "Dateiinhalt eines Ordners kann nicht abgerufen werden"
msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format."
msgstr "Es können nicht mehrere Drucker einem Druckformat zugeordnet werden."
-#: frappe/model/document.py:1067
+#: frappe/model/document.py:1074
msgid "Cannot link cancelled document: {0}"
msgstr "Aufgehobenes Dokument kann nicht verknüpft werden: {0}"
@@ -4319,7 +4328,7 @@ msgstr "Die Spalte {0} kann keinem Feld zugeordnet werden"
msgid "Cannot move row"
msgstr "Zeile kann nicht verschoben werden"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:892
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:896
msgid "Cannot remove ID field"
msgstr "ID-Feld kann nicht entfernt werden"
@@ -4405,7 +4414,7 @@ msgstr "Kategoriebeschreibung"
msgid "Category Name"
msgstr "Kategoriename"
-#: frappe/utils/data.py:1521
+#: frappe/utils/data.py:1514
msgid "Cent"
msgstr "Cent"
@@ -4587,7 +4596,7 @@ msgstr "Überprüfe kaputte Links"
msgid "Check columns to select, drag to set order."
msgstr "Markieren Sie Spalten, um sie auszuwählen, ziehen Sie sie, um die Reihenfolge festzulegen."
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:447
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:449
msgid "Check the Error Log for more information: {0}"
msgstr "Überprüfen Sie das Fehlerprotokoll auf weitere Informationen: {0}"
@@ -4641,7 +4650,7 @@ msgstr "Untergeordnete DocTypes sind nicht erlaubt"
msgid "Child Doctype"
msgstr "Untergeordneter DocType"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1649
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1645
msgid "Child Table {0} for field {1}"
msgstr "Untertabelle {0} für Feld {1}"
@@ -4698,7 +4707,7 @@ msgstr "Leeren und Vorlage einfügen"
msgid "Clear & Add template"
msgstr "Leeren und Vorlage einfügen"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1933
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1954
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Clear Assignment"
msgstr "Zuweisung löschen"
@@ -4801,7 +4810,7 @@ msgstr "Klicken Sie hier, um dynamische Filter einzustellen"
msgid "Click to Set Filters"
msgstr "Klicken Sie, um Filter einzustellen"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:679
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:700
msgid "Click to sort by {0}"
msgstr "Klicken, um nach {0} zu sortieren"
@@ -4952,7 +4961,7 @@ msgctxt "Shrink code field."
msgid "Collapse"
msgstr "Zuklappen"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1978
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1984
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:123
msgid "Collapse All"
msgstr "Alles schließen"
@@ -5007,7 +5016,7 @@ msgstr "\"Faltbar\" hängt ab von (JS)"
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1161
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1165
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:533
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:681
#: frappe/website/doctype/color/color.json
@@ -5146,7 +5155,7 @@ msgstr "Kommentarlimit"
msgid "Comment limit per hour"
msgstr "Kommentarlimit pro Stunde"
-#: frappe/model/meta.py:58 frappe/public/js/frappe/form/controls/comment.js:9
+#: frappe/model/meta.py:59 frappe/public/js/frappe/form/controls/comment.js:9
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:209
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:135
#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:122
@@ -5301,6 +5310,11 @@ msgstr "Komponente"
msgid "Compose Email"
msgstr "E-Mail verfassen"
+#. Option for the 'Row Format' (Select) field in DocType 'DocType'
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+msgid "Compressed"
+msgstr ""
+
#. Label of the condition (Select) field in DocType 'Document Naming Rule
#. Condition'
#. Label of the condition (Code) field in DocType 'Navbar Item'
@@ -5564,7 +5578,7 @@ msgstr "Enthält {0} Sicherheitsfixes"
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1744
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1745
#: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
@@ -5673,7 +5687,7 @@ msgstr "In die Zwischenablage"
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:120
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:121
msgid "Core DocTypes cannot be customized."
msgstr "Core DocTypes können nicht angepasst werden."
@@ -5689,7 +5703,7 @@ msgstr "Korrekte Version :"
msgid "Could not connect to outgoing email server"
msgstr "Konnte keine Verbindung zum Postausgangsserver herstellen"
-#: frappe/model/document.py:1063
+#: frappe/model/document.py:1070
msgid "Could not find {0}"
msgstr "{0} konnte nicht gefunden werden"
@@ -5780,7 +5794,7 @@ msgstr "H"
#: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:49
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:112
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:18
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1193
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1197
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:469
#: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46
msgid "Create"
@@ -5800,7 +5814,7 @@ msgid "Create Card"
msgstr "Karte erstellen"
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:285
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1120
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1124
msgid "Create Chart"
msgstr "Diagramm erstellen"
@@ -5834,7 +5848,7 @@ msgstr "Protokoll erstellen"
msgid "Create New"
msgstr "Neuen Eintrag erstellen"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:480
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:496
msgctxt "Create a new document from list view"
msgid "Create New"
msgstr "Neuen Eintrag erstellen"
@@ -5870,7 +5884,7 @@ msgstr "Erstellen Sie einen neuen Datensatz"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:311
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:313
#: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:139
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:488
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:225
msgid "Create a new {0}"
msgstr "Neu erstellen: {0}"
@@ -5892,7 +5906,7 @@ msgstr "Druckformat erstellen oder bearbeiten"
msgid "Create or Edit Workflow"
msgstr "Workflow erstellen oder bearbeiten"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:475
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:491
msgid "Create your first {0}"
msgstr "Erstelle deine erste {0}"
@@ -5911,7 +5925,7 @@ msgstr "Erstellt"
msgid "Created At"
msgstr "Erstellt am"
-#: frappe/model/meta.py:55
+#: frappe/model/meta.py:56
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:73
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:206
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:123
@@ -5923,7 +5937,7 @@ msgid "Created Custom Field {0} in {1}"
msgstr "benutzerdefiniertes Feld {0} in {1} erstellt"
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:241
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.js:31 frappe/model/meta.py:50
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.js:31 frappe/model/meta.py:51
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:201
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:125
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:479
@@ -5988,6 +6002,8 @@ msgstr "\"Strg + Enter\" um Kommentar hinzuzufügen"
#. Label of the currency (Link) field in DocType 'System Settings'
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Dashboard Chart'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Number Card'
#. Name of a DocType
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
@@ -5996,6 +6012,8 @@ msgstr "\"Strg + Enter\" um Kommentar hinzuzufügen"
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:402
#: frappe/geo/doctype/currency/currency.json
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
@@ -6282,7 +6300,7 @@ msgstr "Anpassungen für {0} exportiert nach:
{1}"
msgid "Customize"
msgstr "Anpassen"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1770
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1791
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Customize"
msgstr "Anpassen"
@@ -6540,7 +6558,7 @@ msgstr "Datenimportprotokoll"
msgid "Data Import Template"
msgstr "Vorlage für Datenimport"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:612
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:613
msgid "Data Too Long"
msgstr "Daten zu lang"
@@ -6571,7 +6589,7 @@ msgstr "Auslastung der Datenbankzeilengröße"
msgid "Database Storage Usage By Tables"
msgstr "Datenbankspeichernutzung nach Tabellen"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:246
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:247
msgid "Database Table Row Size Limit"
msgstr "Begrenzung der Zeilengröße von Datenbanktabellen"
@@ -6760,7 +6778,7 @@ msgstr "Standard-Posteingang"
#. Label of the default_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:222
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:223
msgid "Default Incoming"
msgstr "Standard-Eingang"
@@ -6780,7 +6798,7 @@ msgstr "Standard-Benennung"
#. Label of the default_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:230
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:231
msgid "Default Outgoing"
msgstr "Standard-Ausgang"
@@ -6872,11 +6890,11 @@ msgstr "Standardarbeitsbereich"
msgid "Default display currency"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1378
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1374
msgid "Default for 'Check' type of field {0} must be either '0' or '1'"
msgstr "Die Standardeinstellung für den Feldtyp 'Check' {0} muss entweder '0' oder '1' sein."
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1391
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1387
msgid "Default value for {0} must be in the list of options."
msgstr "Der Standardwert für {0} muss in der Liste der Optionen enthalten sein."
@@ -6901,7 +6919,7 @@ msgstr "Standardwert"
msgid "Defaults"
msgstr "Standardeinstellungen"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:241
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:242
msgid "Defaults Updated"
msgstr "Standardeinstellungen aktualisiert"
@@ -6930,14 +6948,14 @@ msgstr "Verzögert"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:615
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:438
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1694
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1698
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:329
#: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35
#: frappe/templates/discussions/reply_section.html:29
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1995
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2016
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@@ -6973,7 +6991,7 @@ msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete Tab"
msgstr "Registerkarte löschen"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:864
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:868
msgid "Delete and Generate New"
msgstr "Löschen und neu generieren"
@@ -7015,12 +7033,12 @@ msgstr "Registerkarte löschen"
msgid "Delete this record to allow sending to this email address"
msgstr "Löschen Sie diesen Datensatz, um das Senden an diese E-Mail Adresse zu ermöglichen"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2000
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2021
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} item permanently?"
msgstr "Element {0} endgültig löschen?"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2006
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} items permanently?"
msgstr "{0} Elemente dauerhaft löschen?"
@@ -7068,7 +7086,7 @@ msgstr "Löscht {0}"
msgid "Deleting {0} records..."
msgstr "Lösche {0} Einträge..."
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:739
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:741
msgid "Deleting {0}..."
msgstr "Lösche {0}..."
@@ -7616,7 +7634,7 @@ msgstr "Der DocStatus der folgenden Zustände hat sich geändert:
{0}
msgid "DocType"
msgstr "DocType"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1579
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1575
msgid "DocType {0} provided for the field {1} must have atleast one Link field"
msgstr "Der für das Feld {1} angegebene DocType {0} muss mindestens ein Link-Feld enthalten"
@@ -7663,11 +7681,11 @@ msgstr "DocType-Status"
msgid "DocType View"
msgstr "DocType-Ansicht"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:652
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:654
msgid "DocType can not be merged"
msgstr "DocType kann nicht zusammengeführt werden"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:646
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:648
msgid "DocType can only be renamed by Administrator"
msgstr "DocType darf nur vom Administrator umbenannt werden"
@@ -7709,7 +7727,7 @@ msgstr "DocType {0} existiert nicht."
msgid "DocType {} not found"
msgstr "DocType {} nicht gefunden"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1024
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1026
msgid "DocType's name should not start or end with whitespace"
msgstr "Der Name von DocType sollte nicht mit Leerzeichen beginnen oder enden"
@@ -7723,7 +7741,7 @@ msgstr "DocTypes können nicht geändert werden, bitte verwenden Sie stattdessen
msgid "Doctype"
msgstr "DocType"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1018
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1020
msgid "Doctype name is limited to {0} characters ({1})"
msgstr "Der DocType-Name ist auf {0} Zeichen begrenzt ({1})"
@@ -7785,19 +7803,19 @@ msgstr "Dokumenten-Verknüpfung"
msgid "Document Links"
msgstr "Dokumentverknüpfungen"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1213
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1209
msgid "Document Links Row #{0}: Could not find field {1} in {2} DocType"
msgstr "Dokumentenverknüpfungen Zeile #{0}: Feld {1} konnte nicht in DocType {2} gefunden werden"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1233
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1229
msgid "Document Links Row #{0}: Invalid doctype or fieldname."
msgstr "Dokumentenverknüpfungen Zeile #{0}: Ungültiger DocType oder Feldname."
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1196
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1192
msgid "Document Links Row #{0}: Parent DocType is mandatory for internal links"
msgstr "Dokumentenverknüpfungen Zeile #{0}: Übergeordneter DocType ist obligatorisch für interne Links"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1202
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1198
msgid "Document Links Row #{0}: Table Fieldname is mandatory for internal links"
msgstr "Dokumentverknüpfungen Zeile #{0}: Tabellenfeldname ist obligatorisch für interne Links"
@@ -7837,7 +7855,7 @@ msgstr "Bedingung für die Benennungsregel für Dokumente"
msgid "Document Naming Settings"
msgstr "Dokumentenbenennungseinstellungen"
-#: frappe/model/document.py:1711
+#: frappe/model/document.py:1718
msgid "Document Queued"
msgstr "anstehendes Dokument"
@@ -7890,7 +7908,7 @@ msgstr "Dokumentenfreigabebericht"
msgid "Document States"
msgstr "Dokumentenstatus"
-#: frappe/model/meta.py:51 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:202
+#: frappe/model/meta.py:52 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:202
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:137
msgid "Document Status"
msgstr "Dokumentenstatus"
@@ -7957,15 +7975,15 @@ msgstr "Dokumenttitel"
msgid "Document Type"
msgstr "Dokumententyp"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:56
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:57
msgid "Document Type and Function are required to create a number card"
msgstr "Dokumententyp und Funktion werden benötigt, um eine Nummernkarte zu erstellen"
-#: frappe/permissions.py:147
+#: frappe/permissions.py:148
msgid "Document Type is not importable"
msgstr "Der Dokumenttyp kann nicht importiert werden"
-#: frappe/permissions.py:143
+#: frappe/permissions.py:144
msgid "Document Type is not submittable"
msgstr "Der Dokumenttyp kann nicht übermittelt werden"
@@ -7994,7 +8012,7 @@ msgid "Document Types and Permissions"
msgstr "Dokumenttypen und Berechtigungen"
#: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163
-#: frappe/model/document.py:1917
+#: frappe/model/document.py:1924
msgid "Document Unlocked"
msgstr "Dokument entsperrt"
@@ -8002,15 +8020,15 @@ msgstr "Dokument entsperrt"
msgid "Document follow is not enabled for this user."
msgstr "Folgen von Dokumenten ist für diesen Benutzer nicht aktiviert."
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1125
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1146
msgid "Document has been cancelled"
msgstr "Dokument wurde storniert"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1124
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1145
msgid "Document has been submitted"
msgstr "Dokument wurde gebucht"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1123
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1144
msgid "Document is in draft state"
msgstr "Das Dokument befindet sich im Entwurfsstatus"
@@ -8030,7 +8048,7 @@ msgstr "Dokument von {0} in {1} umbenannt"
msgid "Document renaming from {0} to {1} has been queued"
msgstr "Die Umbenennung des Dokuments von {0} in {1} wurde in die Warteschlange gestellt"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:396
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:397
msgid "Document type is required to create a dashboard chart"
msgstr "Der Dokumenttyp ist erforderlich, um ein Dashboard-Diagramm zu erstellen"
@@ -8185,7 +8203,7 @@ msgstr "Download-Link"
msgid "Download PDF"
msgstr "PDF Herunterladen"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:767
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:771
msgid "Download Report"
msgstr "Bericht herunterladen"
@@ -8300,7 +8318,7 @@ msgstr "Duplizierter Eintrag"
msgid "Duplicate Filter Name"
msgstr "Doppelter Filtername"
-#: frappe/model/base_document.py:614 frappe/model/rename_doc.py:111
+#: frappe/model/base_document.py:611 frappe/model/rename_doc.py:111
msgid "Duplicate Name"
msgstr "Doppelter Name"
@@ -8329,6 +8347,11 @@ msgstr "Feld duplizieren"
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
+#. Option for the 'Row Format' (Select) field in DocType 'DocType'
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+msgid "Dynamic"
+msgstr ""
+
#. Label of the dynamic_filters_section (Section Break) field in DocType
#. 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
@@ -8395,12 +8418,12 @@ msgstr "ESC"
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/address_list.html:7
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:7
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:722
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:815
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1648
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:819
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1652
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:64
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:331
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:335
#: frappe/templates/discussions/reply_card.html:29
#: frappe/templates/discussions/reply_section.html:29
#: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46
@@ -8408,7 +8431,7 @@ msgstr "ESC"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2081
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2102
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
@@ -8447,7 +8470,7 @@ msgstr "Benutzerdefiniertes HTML bearbeiten"
msgid "Edit DocType"
msgstr "DocType bearbeiten"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1797
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1818
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Edit DocType"
msgstr "DocType bearbeiten"
@@ -8653,7 +8676,7 @@ msgstr "E-Mail"
msgid "Email Account"
msgstr "E-Mail-Konto"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:341
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:342
msgid "Email Account Disabled."
msgstr "E-Mail-Konto deaktiviert."
@@ -8887,7 +8910,7 @@ msgstr "E-Mails"
msgid "Emails Pulled"
msgstr "E-Mails abgerufen"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:936
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:938
msgid "Emails are already being pulled from this account."
msgstr "Es werden bereits E-Mails von diesem Konto abgerufen."
@@ -8925,7 +8948,7 @@ msgstr "ermöglichen"
msgid "Enable Address Autocompletion"
msgstr "Automatische Adressvervollständigung aktivieren"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:117
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:119
msgid "Enable Allow Auto Repeat for the doctype {0} in Customize Form"
msgstr "Aktivieren Sie "Automatische Wiederholung zulassen" für den Doctype {0} in "Formular anpassen""
@@ -8975,7 +8998,7 @@ msgstr "Google-Indexierung aktivieren"
#. Label of the enable_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:223
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:224
msgid "Enable Incoming"
msgstr "Eingehend aktivieren"
@@ -8988,7 +9011,7 @@ msgstr "Onboarding aktivieren"
#. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:231
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
msgid "Enable Outgoing"
msgstr "Ausgehend aktivieren"
@@ -9126,7 +9149,7 @@ msgstr "Aktiviert"
msgid "Enabled Scheduler"
msgstr "Scheduler aktiviert"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1012
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1014
msgid "Enabled email inbox for user {0}"
msgstr "Aktivierter E-Mail-Posteingang für Benutzer {0}"
@@ -9180,7 +9203,7 @@ msgstr "Verschlüsselungsschlüssel ist ungültig! Bitte überprüfen Sie die Da
#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Audit Trail'
#. Label of the end_date (Datetime) field in DocType 'Web Page'
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:140
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:142
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:416
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
@@ -9418,7 +9441,7 @@ msgstr "Fehler in der Benachrichtigung"
msgid "Error in print format on line {0}: {1}"
msgstr "Fehler im Druckformat in Zeile {0}: {1}"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:673
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:674
msgid "Error while connecting to email account {0}"
msgstr "Fehler beim Verbinden mit dem E-Mail-Konto {0}"
@@ -9426,15 +9449,15 @@ msgstr "Fehler beim Verbinden mit dem E-Mail-Konto {0}"
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
msgstr "Fehler beim Auswerten der Benachrichtigung {0}. Bitte reparieren Sie Ihre Vorlage."
-#: frappe/model/base_document.py:754
+#: frappe/model/base_document.py:751
msgid "Error: Data missing in table {0}"
msgstr "Fehler: Daten fehlen in Tabelle {0}"
-#: frappe/model/base_document.py:764
+#: frappe/model/base_document.py:761
msgid "Error: Value missing for {0}: {1}"
msgstr "Fehler: Wert fehlt für {0}: {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:758
+#: frappe/model/base_document.py:755
msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}"
msgstr "Fehler: {0} Zeile {1}: Wert fehlt für: {2}"
@@ -9579,7 +9602,7 @@ msgstr "Führen Sie das Konsolenskript aus"
msgid "Executing..."
msgstr "Wird ausgeführt..."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1997
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2003
msgid "Execution Time: {0} sec"
msgstr "Ausführungszeit: {0} Sek"
@@ -9605,7 +9628,7 @@ msgctxt "Enlarge code field."
msgid "Expand"
msgstr "Erweitern"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1978
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1984
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:133
msgid "Expand All"
msgstr "Alle ausklappen"
@@ -9662,12 +9685,12 @@ msgstr "Verfallzeit der QR Code Bildseite"
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder_list.js:37
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:243
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1683
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1581
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1687
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1585
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2103
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2124
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"
@@ -9713,11 +9736,11 @@ msgstr "Exportbericht: {0}"
msgid "Export Type"
msgstr "Exporttyp"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1592
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1596
msgid "Export all matching rows?"
msgstr "Alle übereinstimmenden Zeilen exportieren?"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1602
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1606
msgid "Export all {0} rows?"
msgstr "Alle {0} Zeilen exportieren?"
@@ -9889,7 +9912,7 @@ msgstr "Fehler beim Generieren von Namen aus dem Nummernkreis"
msgid "Failed to generate preview of series"
msgstr "Vorschau des Nummernkreises konnte nicht erstellt werden"
-#: frappe/handler.py:77
+#: frappe/handler.py:78
msgid "Failed to get method for command {0} with {1}"
msgstr "Methode für den Befehl {0} mit {1} konnte nicht abgerufen werden"
@@ -10031,17 +10054,17 @@ msgstr "Abrufen von Standarddokumenten der globalen Suche."
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:236
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1746
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json
msgid "Field"
msgstr "Feld"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:413
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:415
msgid "Field \"route\" is mandatory for Web Views"
msgstr "Das Feld "Route" ist für Web-Ansichten obligatorisch"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1528
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1524
msgid "Field \"title\" is mandatory if \"Website Search Field\" is set."
msgstr "Das Feld \"Titel\" ist obligatorisch, wenn \"Website-Suchfeld\" eingestellt ist."
@@ -10054,7 +10077,7 @@ msgstr "Das Feld "Wert" ist obligatorisch. Bitte geben Sie Wert aktual
msgid "Field Description"
msgstr "Feldbeschreibung"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1073
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1075
msgid "Field Missing"
msgstr "Feld fehlt"
@@ -10142,11 +10165,11 @@ msgstr "Feld {0} im Dokument {1} ist weder ein Feld für eine Handynummer noch e
msgid "Fieldname"
msgstr "Feldname"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:266
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:268
msgid "Fieldname '{0}' conflicting with a {1} of the name {2} in {3}"
msgstr "Feldname '{0}' im Konflikt mit einem {1} mit dem Namen {2} in {3}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1072
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1074
msgid "Fieldname called {0} must exist to enable autonaming"
msgstr "Der Feldname {0} muss existieren, um die automatische Benennung zu ermöglichen"
@@ -10170,11 +10193,11 @@ msgstr "Feldname {0} erscheint mehrfach"
msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}"
msgstr "Feldname {0} kann nicht Sonderzeichen wie {1} beinhalten"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1909
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1905
msgid "Fieldname {0} conflicting with meta object"
msgstr "Feldname {0} im Konflikt mit Meta-Objekt"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:492
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:494
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:302
msgid "Fieldname {0} is restricted"
msgstr "Der Feldname {0} ist eingeschränkt"
@@ -10210,7 +10233,7 @@ msgstr "Felder"
msgid "Fields Multicheck"
msgstr "Felder Multicheck"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:405
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:410
msgid "Fields `file_name` or `file_url` must be set for File"
msgstr "Felder `file_name` oder `file_url` müssen für die Datei gesetzt sein"
@@ -10242,7 +10265,7 @@ msgstr "Feldtyp"
msgid "Fieldtype cannot be changed from {0} to {1}"
msgstr "Feldtyp kann nicht von {0} auf {1} geändert werden"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:586
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:587
msgid "Fieldtype cannot be changed from {0} to {1} in row {2}"
msgstr "Feldtyp kann nicht von {0} nach {1} in Zeile {2} geändert werden"
@@ -10315,7 +10338,7 @@ msgstr "Datei-URL"
msgid "File backup is ready"
msgstr "Dateisicherung ist bereit"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:589
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:594
msgid "File name cannot have {0}"
msgstr "Der Dateiname darf nicht {0} haben"
@@ -10323,7 +10346,7 @@ msgstr "Der Dateiname darf nicht {0} haben"
msgid "File not attached"
msgstr "Datei nicht angehängt"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:695 frappe/public/js/frappe/request.js:199
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:700 frappe/public/js/frappe/request.js:199
#: frappe/utils/file_manager.py:221
msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB"
msgstr "Dateigröße hat die maximal zulässige Größe von {0} MB überschritten"
@@ -10336,7 +10359,7 @@ msgstr "Datei zu groß"
msgid "File type of {0} is not allowed"
msgstr "Der Dateityp {0} ist nicht zulässig"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:361 frappe/core/doctype/file/file.py:421
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:361 frappe/core/doctype/file/file.py:426
msgid "File {0} does not exist"
msgstr "Datei {0} ist nicht vorhanden"
@@ -10470,7 +10493,7 @@ msgstr "Filter sind über filters zugänglich.
Ausgabe als
msgid "Filters {0}"
msgstr "Filter {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1381
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1385
msgid "Filters:"
msgstr "Filter:"
@@ -10569,11 +10592,11 @@ msgstr "Gleitkommazahl-Genauigkeit"
msgid "Fold"
msgstr "Falz"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1452
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1448
msgid "Fold can not be at the end of the form"
msgstr "Falz kann nicht am Ende eines Formulars sein"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1450
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1446
msgid "Fold must come before a Section Break"
msgstr "Falz muss vor einem Bereichsumbruch kommen"
@@ -10591,7 +10614,7 @@ msgstr "Ordnername"
msgid "Folder name should not include '/' (slash)"
msgstr "Ordnername sollte nicht '/' (Schrägstrich) enthalten"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:467
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:472
msgid "Folder {0} is not empty"
msgstr "Ordner {0} ist nicht leer"
@@ -10617,7 +10640,7 @@ msgstr "Die folgenden Berichtsfilter haben fehlende Werte:"
msgid "Following document {0}"
msgstr "Folge Dokument {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:111
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:112
msgid "Following fields are missing:"
msgstr "Die folgenden Felder fehlen:"
@@ -10803,7 +10826,7 @@ msgstr "Für Benutzer"
msgid "For Value"
msgstr "Für Wert"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1994
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2000
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:96
msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)."
msgstr "Verwenden Sie zum Vergleich> 5, <10 oder = 324. Verwenden Sie für Bereiche 5:10 (für Werte zwischen 5 und 10)."
@@ -10850,7 +10873,7 @@ msgstr "Bei mehreren Adressen geben Sie bitte jede Adresse in einer neuen Zeile
msgid "For updating, you can update only selective columns."
msgstr "Nur ausgewählte Spalten können aktualisiert werden"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1753
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1749
msgid "For {0} at level {1} in {2} in row {3}"
msgstr "Für {0} auf der Ebene {1} in {2} in Zeile {3}"
@@ -11009,7 +11032,7 @@ msgstr "Frappe Hell"
msgid "Frappe Mail"
msgstr "Frappe Mail"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:547
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:548
msgid "Frappe Mail OAuth Error"
msgstr "Frappe Mail OAuth-Fehler"
@@ -11085,7 +11108,7 @@ msgstr "Von-Datum"
msgid "From Date Field"
msgstr "Vom Datumsfeld"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1703
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1707
msgid "From Document Type"
msgstr "Vom Dokumenttyp"
@@ -11145,7 +11168,7 @@ msgstr "Funktion"
msgid "Function Based On"
msgstr "Funktion basiert auf"
-#: frappe/__init__.py:867
+#: frappe/__init__.py:870
msgid "Function {0} is not whitelisted."
msgstr "Funktion {0} ist nicht freigegeben."
@@ -11210,7 +11233,7 @@ msgstr "Allgemein"
msgid "Generate Keys"
msgstr "Schlüssel generieren"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:809
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:813
msgid "Generate New Report"
msgstr "Neuen Bericht erstellen"
@@ -11219,7 +11242,7 @@ msgid "Generate Random Password"
msgstr "Zufälliges Passwort generieren"
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:172
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1789
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1790
msgid "Generate Tracking URL"
msgstr "Tracking-URL generieren"
@@ -11612,6 +11635,13 @@ msgstr "Grün"
msgid "Grid Empty State"
msgstr "Leerer Rasterzustand"
+#. Label of the grid_page_length (Int) field in DocType 'DocType'
+#. Label of the grid_page_length (Int) field in DocType 'Customize Form'
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
+msgid "Grid Page Length"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:126
msgid "Grid Shortcuts"
msgstr "Raster-Kurzbefehle"
@@ -11641,7 +11671,7 @@ msgstr "Gruppieren nach basierend auf"
msgid "Group By Type"
msgstr "Nach Typ gruppieren"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:407
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:408
msgid "Group By field is required to create a dashboard chart"
msgstr "Das Feld Gruppieren nach ist erforderlich, um ein Dashboard-Diagramm zu erstellen"
@@ -11930,7 +11960,7 @@ msgstr "Helvetica"
msgid "Helvetica Neue"
msgstr "Helvetica Neue"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1786
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1787
msgid "Here's your tracking URL"
msgstr "Hier ist Ihre Tracking-URL"
@@ -12078,7 +12108,7 @@ msgstr "Seitenleiste, Menü und Kommentare ausblenden"
msgid "Hide Standard Menu"
msgstr "Standardmenü ausblenden"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1672
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1693
msgid "Hide Tags"
msgstr "Schlagworte ausblenden"
@@ -12215,19 +12245,19 @@ msgstr "Vermutlich haben Sie noch keinen Zugang zu einem Arbeitsbereich, aber Si
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1146
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1211
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1214
-#: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:49
+#: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:50
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:330
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:345
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:337
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:354
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:418
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:370
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:434
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:200
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: frappe/desk/reportview.py:488
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:949
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:953
msgctxt "Label of name column in report"
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -12323,7 +12353,7 @@ msgstr "Wenn eine strikte Benutzerberechtigung aktiviert ist und die Benutzerber
msgid "If Checked workflow status will not override status in list view"
msgstr "Falls diese Option aktiviert ist, wird der Workflow-Status nicht den Status in der Listenansicht überschreiben"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1765
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1761
#: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45
#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:66
msgid "If Owner"
@@ -12620,11 +12650,11 @@ msgstr "Bildansicht"
msgid "Image Width"
msgstr "Bildbreite"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1508
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1504
msgid "Image field must be a valid fieldname"
msgstr "Bildfeld muss ein gültiger Feldname sein"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1510
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1506
msgid "Image field must be of type Attach Image"
msgstr "Bildfeld muss Typ anhängen Bild"
@@ -12680,7 +12710,7 @@ msgstr "Implizit"
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1734
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1755
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
@@ -12904,11 +12934,11 @@ msgstr "Thema aus Apps einschließen"
msgid "Include Web View Link in Email"
msgstr "Dokument Web View Link per E-Mail senden"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1518
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1522
msgid "Include filters"
msgstr "Filter einbeziehen"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1510
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1514
msgid "Include indentation"
msgstr "Einrückung einschließen"
@@ -12975,11 +13005,11 @@ msgstr "Falscher Benutzer oder Passwort"
msgid "Incorrect Verification code"
msgstr "Falscher Bestätigungscode"
-#: frappe/model/document.py:1508
+#: frappe/model/document.py:1515
msgid "Incorrect value in row {0}:"
msgstr "Falscher Wert in Zeile {0}:"
-#: frappe/model/document.py:1510
+#: frappe/model/document.py:1517
msgid "Incorrect value:"
msgstr "Falscher Wert:"
@@ -12988,10 +13018,10 @@ msgstr "Falscher Wert:"
#. Label of the search_index (Check) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/recorder_query/recorder_query.json
-#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:52
+#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:53
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:203
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:970
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:974
msgid "Index"
msgstr "Pos"
@@ -13066,7 +13096,7 @@ msgstr "Darüber einfügen"
#. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1743
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1752
msgid "Insert After"
msgstr "Einfügen nach"
@@ -13131,7 +13161,7 @@ msgstr "Anweisungen"
msgid "Instructions Emailed"
msgstr "Anweisungen per E-Mail gesendet"
-#: frappe/permissions.py:817
+#: frappe/permissions.py:818
msgid "Insufficient Permission Level for {0}"
msgstr "Unzureichende Berechtigungsstufe für {0}"
@@ -13147,7 +13177,7 @@ msgstr "Unzureichende Berechtigungen um Bericht zu löschen"
msgid "Insufficient Permissions for editing Report"
msgstr "Unzureichende Berechtigungen um Bericht zu bearbeiten"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:441
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:443
msgid "Insufficient attachment limit"
msgstr "Unzureichende Begrenzung für Anhänge"
@@ -13302,7 +13332,7 @@ msgstr "Ungültiger DocType"
msgid "Invalid DocType: {0}"
msgstr "Ungültiger DocType: {0}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1274
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1270
msgid "Invalid Fieldname"
msgstr "Ungültiger Feldname"
@@ -13338,7 +13368,7 @@ msgstr "Ungültiger Login. Versuchen Sie es erneut."
msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again."
msgstr "Ungültiger E-Mail-Server. Bitte Angaben korrigieren und erneut versuchen."
-#: frappe/model/naming.py:102
+#: frappe/model/naming.py:101
msgid "Invalid Naming Series: {}"
msgstr "Ungültiger Nummernkreis: {}"
@@ -13346,8 +13376,8 @@ msgstr "Ungültiger Nummernkreis: {}"
msgid "Invalid Operation"
msgstr "Ungültige Operation"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1643
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1652
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1639
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1648
msgid "Invalid Option"
msgstr "Ungültige Option"
@@ -13359,11 +13389,11 @@ msgstr "Ungültiger Postausgang Server oder Port: {0}"
msgid "Invalid Output Format"
msgstr "Ungültige Ausgabeformat"
-#: frappe/model/base_document.py:105
+#: frappe/model/base_document.py:102
msgid "Invalid Override"
msgstr "Ungültige Überschreibung"
-#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:191
+#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:195
msgid "Invalid Parameters."
msgstr "Ungültige Parameter."
@@ -13386,7 +13416,7 @@ msgstr "ungültige Anfrage"
msgid "Invalid Search Field {0}"
msgstr "Ungültiges Suchfeld {0}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1216
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1212
msgid "Invalid Table Fieldname"
msgstr "Ungültiger Tabellenfeldname"
@@ -13421,7 +13451,7 @@ msgstr "Ungültige Aggregatfunktion"
msgid "Invalid column"
msgstr "Ungültige Spalte"
-#: frappe/model/document.py:982 frappe/model/document.py:996
+#: frappe/model/document.py:989 frappe/model/document.py:1003
msgid "Invalid docstatus"
msgstr "Ungültiger Status"
@@ -13433,11 +13463,11 @@ msgstr "Ungültiger Ausdruck in Filter {0} festgelegt"
msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})"
msgstr "Ungültiger Ausdruck im Filter {0} ({1}) gesetzt"
-#: frappe/utils/data.py:2168
+#: frappe/utils/data.py:2166
msgid "Invalid field name {0}"
msgstr "Ungültiger Feldname {0}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1081
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1083
msgid "Invalid fieldname '{0}' in autoname"
msgstr "Ungültige Feldname '{0}' in auton"
@@ -13451,15 +13481,15 @@ msgid "Invalid filter: {0}"
msgstr "Ungültiger Filter: {0}"
#: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:423
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424
msgid "Invalid json added in the custom options: {0}"
msgstr "Ungültiger JSON in den benutzerdefinierten Optionen hinzugefügt: {0}"
-#: frappe/model/naming.py:493
+#: frappe/model/naming.py:488
msgid "Invalid name type (integer) for varchar name column"
msgstr "Ungültiger Namenstyp (Ganzzahl) für die Varchar-Namensspalte"
-#: frappe/model/naming.py:63
+#: frappe/model/naming.py:62
msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing"
msgstr "Ungültiger Nummernkreis {}: Punkt (.) fehlt"
@@ -13471,7 +13501,7 @@ msgstr "Ungültiger oder beschädigter Inhalt für den Import"
msgid "Invalid redirect regex in row #{}: {}"
msgstr "Ungültige Weiterleitungs-Regex in Zeile #{}: {}"
-#: frappe/app.py:323
+#: frappe/app.py:324
msgid "Invalid request arguments"
msgstr "Ungültige Anfrageargumente"
@@ -13479,7 +13509,7 @@ msgstr "Ungültige Anfrageargumente"
msgid "Invalid template file for import"
msgstr "Ungültige Vorlagendatei für den Import"
-#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:197
+#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:201
msgid "Invalid token state! Check if the token has been created by the OAuth user."
msgstr "Ungültiger Tokenstatus! Überprüfen Sie, ob das Token vom OAuth-Benutzer erstellt wurde."
@@ -13488,7 +13518,7 @@ msgstr "Ungültiger Tokenstatus! Überprüfen Sie, ob das Token vom OAuth-Benutz
msgid "Invalid username or password"
msgstr "ungültiger Benutzername oder Passwort"
-#: frappe/model/naming.py:169
+#: frappe/model/naming.py:168
msgid "Invalid value specified for UUID: {}"
msgstr "Ungültiger Wert für UUID angegeben: {}"
@@ -13501,7 +13531,7 @@ msgstr "Ungültige Werte für Felder:"
msgid "Invalid wkhtmltopdf version"
msgstr "Ungültige wkhtmltopdf-Version"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1566
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1562
msgid "Invalid {0} condition"
msgstr "Ungültige {0} Bedingung"
@@ -13649,7 +13679,7 @@ msgstr "Ist öffentlich"
msgid "Is Published Field"
msgstr "Ist Veröffentlicht Feld"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1517
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1513
msgid "Is Published Field must be a valid fieldname"
msgstr "Ist Veröffentlicht Feld muss eine gültige Feldname sein"
@@ -14328,12 +14358,12 @@ msgstr "Zuletzt synchronisiert am"
msgid "Last Synced On"
msgstr "Zuletzt synchronisiert am"
-#: frappe/model/meta.py:54 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:205
+#: frappe/model/meta.py:55 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:205
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:130
msgid "Last Updated By"
msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
-#: frappe/model/meta.py:53 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:204
+#: frappe/model/meta.py:54 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:204
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:126
msgid "Last Updated On"
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
@@ -14353,7 +14383,7 @@ msgstr "Vergangene Woche"
msgid "Last Year"
msgstr "Vergangenes Jahr"
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:707
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:713
msgid "Last synced {0}"
msgstr "Zuletzt synchronisiert {0}"
@@ -14380,7 +14410,7 @@ msgid "Leave blank to repeat always"
msgstr "Freilassen, um immer zu wiederholen"
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:207
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:723
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:724
msgid "Leave this conversation"
msgstr "Benachrichtigungen abbestellen"
@@ -14440,7 +14470,7 @@ msgstr "Die Länge des übergebenen Datenarrays ist größer als der Wert der ma
msgid "Length of {0} should be between 1 and 1000"
msgstr "Länge von {0} sollte zwischen 1 und 1000 sein"
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:683
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:689
msgid "Less"
msgstr "Weniger"
@@ -14604,7 +14634,7 @@ msgstr "„Gefällt mir“ für {0}: {1}"
msgid "Liked"
msgstr "Geliked"
-#: frappe/model/meta.py:57 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208
+#: frappe/model/meta.py:58 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:134
msgid "Liked By"
msgstr "Geliked durch"
@@ -14836,7 +14866,7 @@ msgstr "Listenfilter"
msgid "List Settings"
msgstr "Listeneinstellungen"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1814
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1835
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "List Settings"
msgstr "Listeneinstellungen"
@@ -14905,9 +14935,9 @@ msgstr "Mehr laden"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:13
#: frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js:13
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:511
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:331
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:347
#: frappe/public/js/frappe/ui/listing.html:16
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1017
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1021
msgid "Loading"
msgstr "Laden"
@@ -14989,7 +15019,7 @@ msgstr "Melden Sie sich an, um auf diese Seite zuzugreifen."
msgid "Log out"
msgstr "Abmelden"
-#: frappe/handler.py:120
+#: frappe/handler.py:121
msgid "Logged Out"
msgstr "Abgemeldet"
@@ -15021,7 +15051,7 @@ msgstr "Anmelden vor"
msgid "Login Failed please try again"
msgstr "Login fehlgeschlagen. Bitte erneut versuchen."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:142
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:143
msgid "Login Id is required"
msgstr "Benutzer-ID wird benötigt"
@@ -15304,7 +15334,7 @@ msgstr "Bedingung für Pflichtfeld"
msgid "Mandatory Depends On (JS)"
msgstr "Bedingung für Pflichtfeld (JS)"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:475
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:480
msgid "Mandatory Information missing:"
msgstr "Pflichtangaben fehlen:"
@@ -15486,7 +15516,7 @@ msgstr ""
msgid "Max auto email report per user"
msgstr "Höchstzahl automatischer E-Mail-Berichte pro Benutzer"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1344
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1340
msgid "Max width for type Currency is 100px in row {0}"
msgstr "Max Breite für Typ Währung ist 100px in Zeile {0}"
@@ -15537,7 +15567,7 @@ msgstr "Bedeutung von Buchen, Stornieren, Berichtigen"
#. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:220
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1736
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1737
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40
msgid "Medium"
@@ -15583,7 +15613,7 @@ msgid "Menu"
msgstr "Menü"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:224
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:752
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:754
msgid "Merge with existing"
msgstr "Mit Existierenden zusammenführen"
@@ -15624,7 +15654,7 @@ msgstr "Zusammenführung ist nur möglich zwischen Gruppen oder Knoten"
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
-#: frappe/__init__.py:543 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267
+#: frappe/__init__.py:546 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267
msgctxt "Default title of the message dialog"
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
@@ -15669,7 +15699,7 @@ msgstr "Nachrichtentyp"
msgid "Message clipped"
msgstr "Nachricht abgeschnitten"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:342
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:343
msgid "Message from server: {0}"
msgstr "Nachricht vom Server: {0}"
@@ -15760,11 +15790,11 @@ msgstr "Metatitel für SEO"
msgid "Method"
msgstr "Methode"
-#: frappe/__init__.py:869
+#: frappe/__init__.py:872
msgid "Method Not Allowed"
msgstr "Methode nicht erlaubt"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:70
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:71
msgid "Method is required to create a number card"
msgstr "Methode wird benötigt, um eine Nummernkarte zu erstellen"
@@ -15841,7 +15871,7 @@ msgstr "Frau"
msgid "Missing DocType"
msgstr "Fehlender DocType"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1528
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1524
msgid "Missing Field"
msgstr "Fehlendes Feld"
@@ -15853,7 +15883,7 @@ msgstr "Nicht ausgefüllte Felder"
msgid "Missing Filters Required"
msgstr "Fehlende Filter erforderlich"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:109
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:110
msgid "Missing Permission"
msgstr "Fehlende Berechtigung"
@@ -16080,7 +16110,7 @@ msgstr "Monatlicher Rang"
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:72
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:285
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:300
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:683
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:689
#: frappe/templates/includes/list/list.html:25
#: frappe/templates/includes/search_template.html:13
msgid "More"
@@ -16239,7 +16269,7 @@ msgid "Mx"
msgstr "Divers"
#: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:464
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:469
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181
#: frappe/www/list.py:21 frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10
msgid "My Account"
@@ -16293,7 +16323,7 @@ msgstr "Name (Dokumentname)"
msgid "Name already taken, please set a new name"
msgstr "Name bereits vergeben, bitte einen neuen Namen festlegen"
-#: frappe/model/naming.py:507
+#: frappe/model/naming.py:502
msgid "Name cannot contain special characters like {0}"
msgstr "Der Name darf keine Sonderzeichen wie {0} enthalten"
@@ -16305,7 +16335,7 @@ msgstr "Name des Dokumenttyps (DocType) mit dem dieses Feld verknüpft sein soll
msgid "Name of the new Print Format"
msgstr "Name des neuen Druckformats"
-#: frappe/model/naming.py:502
+#: frappe/model/naming.py:497
msgid "Name of {0} cannot be {1}"
msgstr "Name von {0} kann nicht {1} sein"
@@ -16346,7 +16376,7 @@ msgstr "Benennungsregel"
msgid "Naming Series"
msgstr "Nummernkreis"
-#: frappe/model/naming.py:261
+#: frappe/model/naming.py:260
msgid "Naming Series mandatory"
msgstr "Nummernkreis zwingend erforderlich"
@@ -16383,12 +16413,12 @@ msgstr "Navbar-Vorlage"
msgid "Navbar Template Values"
msgstr "Navbar-Vorlagenwerte"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1205
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1226
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list down"
msgstr "Liste nach unten navigieren"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1212
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1233
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list up"
msgstr "Liste nach oben navigieren"
@@ -16407,7 +16437,7 @@ msgstr "Navigationseinstellungen"
msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users"
msgstr "Sie benötigen die Rolle des Workspace Managers, um den privaten Arbeitsbereich anderer Benutzer zu bearbeiten"
-#: frappe/model/document.py:757
+#: frappe/model/document.py:764
msgid "Negative Value"
msgstr "Negativer Wert"
@@ -16508,14 +16538,14 @@ msgstr "Neue Links"
msgid "New Mention on {0}"
msgstr "Neue Erwähnung zu {0}"
-#: frappe/www/contact.py:59
+#: frappe/www/contact.py:61
msgid "New Message from Website Contact Page"
msgstr "Neue Nachricht von der Webseite Kontaktseite"
#. Label of the new_name (Read Only) field in DocType 'Deleted Document'
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:208
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:760
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:762
msgid "New Name"
msgstr "Neuer Name"
@@ -16549,7 +16579,7 @@ msgstr "Name des neuen Druckformats"
msgid "New Quick List"
msgstr "Neue Schnellliste"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1338
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1342
msgid "New Report name"
msgstr "Neuer Berichtsname"
@@ -16605,14 +16635,14 @@ msgstr "Neuer Wert muss gesetzt werden"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:198
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:211
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:535
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:660
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:661
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:167
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:168
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:217
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:218
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:366
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:72
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:373
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:378
msgid "New {0}"
msgstr "Neu {0}"
@@ -16628,7 +16658,7 @@ msgstr "Neues {0} {1} zum Dashboard hinzugefügt {2}"
msgid "New {0} {1} created"
msgstr "Neue {0} {1} erstellt"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:378
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:380
msgid "New {0}: {1}"
msgstr "Neu {0}: {1}"
@@ -16766,7 +16796,7 @@ msgstr "Weiter bei Klick"
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:341
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:494
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1538
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1542
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:26
msgid "No"
msgstr "Nein"
@@ -16869,7 +16899,7 @@ msgstr "Keine Bezeichnung"
msgid "No Letterhead"
msgstr "Kein Briefkopf"
-#: frappe/model/naming.py:484
+#: frappe/model/naming.py:479
msgid "No Name Specified for {0}"
msgstr "Kein Name für {0} angegeben"
@@ -16877,7 +16907,7 @@ msgstr "Kein Name für {0} angegeben"
msgid "No New notifications"
msgstr "Keine neuen Benachrichtigungen"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1745
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1741
msgid "No Permissions Specified"
msgstr "Keine Berechtigungen angegeben"
@@ -16989,7 +17019,7 @@ msgstr "Noch keine Kommentare. "
msgid "No contacts added yet."
msgstr "Noch keine Kontakte hinzugefügt."
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:431
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:433
msgid "No contacts linked to document"
msgstr "Keine Kontakte mit dem Dokument verknüpft"
@@ -17072,7 +17102,7 @@ msgstr "Keine der Zeilen (Max 500)"
msgid "No of Sent SMS"
msgstr "Anzahl der gesendeten SMS"
-#: frappe/__init__.py:1019 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151
+#: frappe/__init__.py:1027 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151
msgid "No permission for {0}"
msgstr "Keine Berechtigung für {0}"
@@ -17133,7 +17163,7 @@ msgstr "Kein {0} gefunden"
msgid "No {0} found"
msgstr "Kein {0} gefunden"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:465
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:481
msgid "No {0} found with matching filters. Clear filters to see all {0}."
msgstr "Keine {0} mit passenden Filtern gefunden. Löschen Sie Filter, um alle {0} -Einträge zu sehen."
@@ -17206,7 +17236,7 @@ msgstr "Nicht Nachkommen von"
msgid "Not Equals"
msgstr "Ungleich"
-#: frappe/app.py:372 frappe/www/404.html:3
+#: frappe/app.py:374 frappe/www/404.html:3
msgid "Not Found"
msgstr "Nicht gefunden"
@@ -17232,9 +17262,9 @@ msgstr "Nicht mit jedem Datensatz verknüpft"
msgid "Not Nullable"
msgstr "Nicht nullbar"
-#: frappe/__init__.py:951 frappe/app.py:365 frappe/desk/calendar.py:26
+#: frappe/__init__.py:954 frappe/app.py:367 frappe/desk/calendar.py:26
#: frappe/geo/utils.py:97 frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:666
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:673
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22
#: frappe/www/login.py:185 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25
#: frappe/www/qrcode.py:37
@@ -17302,7 +17332,7 @@ msgstr "Kein gültiger Benutzer"
msgid "Not active"
msgstr "Nicht aktiv"
-#: frappe/permissions.py:359
+#: frappe/permissions.py:360
msgid "Not allowed for {0}: {1}"
msgstr "Nicht zulässig für {0}: {1}"
@@ -17310,19 +17340,19 @@ msgstr "Nicht zulässig für {0}: {1}"
msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings"
msgstr "Das {0} -Dokument darf nicht angehängt werden. Aktivieren Sie in den Druckeinstellungen die Option "Druck für {0} zulassen""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:331
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:333
msgid "Not allowed to create custom Virtual DocType."
msgstr "Das Erstellen eines benutzerdefinierten virtuellen DocTypes ist nicht zulässig."
-#: frappe/www/printview.py:150
+#: frappe/www/printview.py:149
msgid "Not allowed to print cancelled documents"
msgstr "Das Drucken von abgebrochen Dokumenten ist nicht erlaubt."
-#: frappe/www/printview.py:147
+#: frappe/www/printview.py:146
msgid "Not allowed to print draft documents"
msgstr "Das Drucken von Entwürfen ist nicht erlaubt."
-#: frappe/permissions.py:211
+#: frappe/permissions.py:212
msgid "Not allowed via controller permission check"
msgstr "Nicht erlaubt über Controller-Berechtigungsprüfung"
@@ -17334,28 +17364,28 @@ msgstr "Nicht gefunden"
msgid "Not in Developer Mode"
msgstr "Nicht im Entwicklungsmodus"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:326
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:328
msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType."
msgstr "Nicht im Entwicklungsmodus! In site_config.json erstellen oder \"Benutzerdefiniertes\" DocType erstellen."
-#: frappe/__init__.py:623
+#: frappe/__init__.py:626
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:211
#: frappe/public/js/frappe/request.js:159
#: frappe/public/js/frappe/request.js:169
#: frappe/public/js/frappe/request.js:174
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:679
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:686
#: frappe/website/js/website.js:97
msgid "Not permitted"
msgstr "Nicht gestattet"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:48
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:50
msgid "Not permitted to view {0}"
msgstr "{0} darf nicht angezeigt werden"
#. Label of a Link in the Tools Workspace
#. Name of a DocType
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:400
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:402
#: frappe/automation/workspace/tools/tools.json
#: frappe/desk/doctype/note/note.json
msgid "Note"
@@ -17435,7 +17465,7 @@ msgstr "Nichts anzuzeigen"
msgid "Nothing to update"
msgstr "Nichts zu aktualisieren"
-#. Label of the notification (Section Break) field in DocType 'Auto Repeat'
+#. Label of the notification (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat'
#. Label of a Link in the Tools Workspace
#. Name of a DocType
#. Label of the notification_section (Section Break) field in DocType 'S3
@@ -17601,7 +17631,7 @@ msgstr "Anzahl der Gruppen"
msgid "Number of Queries"
msgstr "Anzahl der Abfragen"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:438
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:440
#: frappe/public/js/frappe/doctype/index.js:59
msgid "Number of attachment fields are more than {}, limit updated to {}."
msgstr "Anzahl der Anhangsfelder ist größer als {}, Limit auf {} aktualisiert."
@@ -17914,7 +17944,7 @@ msgstr "Nur der Administrator darf den Recorder verwenden"
msgid "Only Allow Edit For"
msgstr "Änderungen nur zulassen für"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1622
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1618
msgid "Only Options allowed for Data field are:"
msgstr "Für das Datenfeld sind nur folgende Optionen zulässig:"
@@ -17937,7 +17967,7 @@ msgstr "Anpassungen können nur im Entwicklermodus exportiert werden"
msgid "Only change this if you want to use other S3 compatible object storage backends."
msgstr "Ändern Sie dies nur, wenn Sie andere S3-kompatible Objektspeicher-Backends verwenden möchten."
-#: frappe/model/document.py:1201
+#: frappe/model/document.py:1208
msgid "Only draft documents can be discarded"
msgstr "Nur Dokumente im Entwurfsstatus können verworfen werden"
@@ -17951,10 +17981,6 @@ msgstr "Nur für"
msgid "Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish."
msgstr "Für neue Datensätze sind nur Pflichtfelder zwingend erforderlich. Nicht zwingend erforderliche Spalten können gelöscht werden, falls gewünscht."
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1092
-msgid "Only one set of {#} pattern is allowed in the format string"
-msgstr "In der Formatzeichenfolge ist nur ein Satz von {#} -Mustern zulässig"
-
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:158
msgid "Only one {0} can be set as primary."
@@ -17968,7 +17994,7 @@ msgstr "Nur Berichte aus dem Berichterstellungswerkzeug können gelöscht werden
msgid "Only reports of type Report Builder can be edited"
msgstr "Nur Berichte aus dem Berichterstellungswerkzeug können bearbeitet werden"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:126
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:127
msgid "Only standard DocTypes are allowed to be customized from Customize Form."
msgstr "Nur Standard-DocTypes dürfen über Formular anpassen angepasst werden."
@@ -17976,7 +18002,7 @@ msgstr "Nur Standard-DocTypes dürfen über Formular anpassen angepasst werden."
msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType."
msgstr "Nur der Administrator kann einen Standard-DocType löschen."
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:197
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:198
msgid "Only the assignee can complete this to-do."
msgstr "Nur der zugewiesene Benutzer kann diese Aufgabe abschließen."
@@ -18066,7 +18092,7 @@ msgstr "Modul oder Werkzeug öffnen"
msgid "Open in a new tab"
msgstr "In einer neuen Registerkarte öffnen"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1258
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1279
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Open list item"
msgstr "Listenelement öffnen"
@@ -18112,7 +18138,7 @@ msgstr "Geöffnet"
msgid "Operation"
msgstr "Arbeitsgang"
-#: frappe/utils/data.py:2099
+#: frappe/utils/data.py:2097
msgid "Operator must be one of {0}"
msgstr "Betreiber muss einer von {0}"
@@ -18138,7 +18164,7 @@ msgstr "Option 2"
msgid "Option 3"
msgstr "Option 3"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1640
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1636
msgid "Option {0} for field {1} is not a child table"
msgstr "Option {0} für Feld {1} ist keine untergeordnete Tabelle"
@@ -18170,7 +18196,7 @@ msgstr "Optional: Der Alarm wird gesendet, wenn dieser Ausdruck wahr ist"
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1368
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1364
msgid "Options 'Dynamic Link' type of field must point to another Link Field with options as 'DocType'"
msgstr "\"Dynamic Link\"-Feldtyp aus \"Optionen\" muss auf ein anderes Verknüpfungsfeld mit Optionen wie \"DocType\" zeigen"
@@ -18179,7 +18205,7 @@ msgstr "\"Dynamic Link\"-Feldtyp aus \"Optionen\" muss auf ein anderes Verknüpf
msgid "Options Help"
msgstr "Hilfe zu Optionen"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1662
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1658
msgid "Options for Rating field can range from 3 to 10"
msgstr "Optionen für Bewertungsfeld können zwischen 3 und 10 liegen"
@@ -18187,7 +18213,7 @@ msgstr "Optionen für Bewertungsfeld können zwischen 3 und 10 liegen"
msgid "Options for select. Each option on a new line."
msgstr "Optionen zum Auswählen. Jede Option in einer neuen Zeile."
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1385
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1381
msgid "Options for {0} must be set before setting the default value."
msgstr "Optionen für {0} müssen festgelegt werden, bevor der Standardwert festgelegt wird."
@@ -18195,7 +18221,7 @@ msgstr "Optionen für {0} müssen festgelegt werden, bevor der Standardwert fest
msgid "Options is required for field {0} of type {1}"
msgstr "Optionen sind erforderlich für Feld {0} des Typs {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:813
+#: frappe/model/base_document.py:810
msgid "Options not set for link field {0}"
msgstr "Optionen nicht für das Verknüpfungs-Feld {0} gesetzt"
@@ -18309,7 +18335,7 @@ msgstr "PATCH"
#: frappe/printing/page/print/print.js:71
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1668
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1672
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
@@ -18548,7 +18574,7 @@ msgstr "Übergeordneter DocType"
msgid "Parent Document Type"
msgstr "Übergeordneter DocType"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:62
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
msgid "Parent Document Type is required to create a number card"
msgstr "Übergeordneter DocType wird benötigt, um Zahlenkarte zu erstellen"
@@ -18565,11 +18591,11 @@ msgstr "Übergeordnetes Feld"
#. Label of the nsm_parent_field (Data) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:929
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:931
msgid "Parent Field (Tree)"
msgstr "Übergeordnetes Feld (Baum)"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:935
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:937
msgid "Parent Field must be a valid fieldname"
msgstr "Das übergeordnete Feld muss ein gültiger Feldname sein"
@@ -18578,7 +18604,7 @@ msgstr "Das übergeordnete Feld muss ein gültiger Feldname sein"
msgid "Parent Label"
msgstr "Übergeordnete Bezeichnung"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1199
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1195
msgid "Parent Missing"
msgstr "Stammeintrag fehlt"
@@ -18591,7 +18617,7 @@ msgstr "Übergeordnete Seite"
msgid "Parent Table"
msgstr "Übergeordnete Tabelle"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:403
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:404
msgid "Parent document type is required to create a dashboard chart"
msgstr "Übergeordneter Dokumententyp wird benötigt, um ein Dashboard-Diagramm zu erstellen"
@@ -18599,7 +18625,7 @@ msgstr "Übergeordneter Dokumententyp wird benötigt, um ein Dashboard-Diagramm
msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to."
msgstr "Parent ist der Name des Dokuments, zu dem die Daten hinzugefügt werden."
-#: frappe/permissions.py:797
+#: frappe/permissions.py:798
msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}"
msgstr "Das übergeordnete Feld wurde in {0}: {1} nicht angegeben"
@@ -18685,7 +18711,7 @@ msgstr "Das Passwort wurde erfolgreich geändert."
msgid "Password for Base DN"
msgstr "Kennwort für Basis-DN"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:187
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:188
msgid "Password is required or select Awaiting Password"
msgstr "Das Passwort ist erforderlich, oder wählen Sie Warten Passwort"
@@ -18864,7 +18890,7 @@ msgstr "{0} dauerhaft verwerfen?"
msgid "Permanently Submit {0}?"
msgstr "{0} endgültig übertragen?"
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:731
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:733
msgid "Permanently delete {0}?"
msgstr "{0} endgültig löschen?"
@@ -18936,8 +18962,8 @@ msgstr "Berechtigungsart"
msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1836
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1846
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1832
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1842
msgid "Permissions Error"
msgstr "Berechtigungsfehler"
@@ -19025,8 +19051,8 @@ msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid."
msgstr "Telefonnummer {0} im Feld {1} ist ungültig."
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:40
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1533
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1536
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1537
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1540
msgid "Pick Columns"
msgstr "Spalten auswählen"
@@ -19066,7 +19092,7 @@ msgstr "Einfacher Text"
msgid "Plant"
msgstr "Fabrik"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:544
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:545
msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {0}"
msgstr "Bitte autorisieren Sie OAuth für E-Mail-Konto {0}"
@@ -19090,7 +19116,7 @@ msgstr "Bitte Diagramm einstellen"
msgid "Please Update SMS Settings"
msgstr "Bitte SMS-Einstellungen aktualisieren"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:574
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:583
msgid "Please add a subject to your email"
msgstr "Bitte füge einen Betreff zu deiner E-Mail hinzu"
@@ -19126,7 +19152,7 @@ msgstr "Bitte überprüfen Sie die OpenID-Konfigurations-URL"
msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}"
msgstr "Bitte überprüfen Sie die für das Dashboard-Diagramm festgelegten Filterwerte: {}"
-#: frappe/model/base_document.py:893
+#: frappe/model/base_document.py:890
msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}"
msgstr "Bitte überprüfen Sie den Wert von "Abrufen von" für Feld {0}"
@@ -19199,7 +19225,7 @@ msgstr "Bitte aktivieren Sie mindestens eines der Anmeldeverfahren Social Login
#: frappe/printing/page/print/print.js:638
#: frappe/printing/page/print/print.js:668
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1430
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1431
msgid "Please enable pop-ups"
msgstr "Bitte Pop-ups aktivieren"
@@ -19273,7 +19299,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie Ihr neues Passwort ein."
msgid "Please enter your old password."
msgstr "Bitte geben Sie Ihr altes Passwort ein."
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:406
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:408
msgid "Please find attached {0}: {1}"
msgstr "Im Anhang finden Sie {0}: {1}"
@@ -19285,7 +19311,7 @@ msgstr "Bitte melden Sie sich an, um einen Kommentar zu schreiben."
msgid "Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked."
msgstr "Bitte stellen Sie sicher, dass die Referenzkommunikationsdokumente nicht zirkulär verknüpft sind."
-#: frappe/model/document.py:951
+#: frappe/model/document.py:958
msgid "Please refresh to get the latest document."
msgstr "Bitte aktualisieren, um das neueste Dokument zu erhalten."
@@ -19309,7 +19335,7 @@ msgstr "Bitte das Dokument vor der Zuweisung abspeichern"
msgid "Please save the document before removing assignment"
msgstr "Bitte das Dokument vor dem Entfernen einer Zuordnung abspeichern"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1663
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1667
msgid "Please save the report first"
msgstr "Bitte speichern Sie den Bericht zuerst"
@@ -19333,7 +19359,7 @@ msgstr "Bitte wählen Sie zunächst Entitätstyp"
msgid "Please select Minimum Password Score"
msgstr "Bitte wählen Sie Minimum Password Score"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1113
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1117
msgid "Please select X and Y fields"
msgstr "Bitte wählen Sie X- und Y-Felder aus"
@@ -19395,7 +19421,7 @@ msgstr "Bitte setzen Sie E-Mail-Adresse"
msgid "Please set a printer mapping for this print format in the Printer Settings"
msgstr "Bitte legen Sie in den Druckereinstellungen eine Druckerzuordnung für dieses Druckformat fest"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1330
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1334
msgid "Please set filters"
msgstr "Bitte Filter einstellen"
@@ -19403,7 +19429,7 @@ msgstr "Bitte Filter einstellen"
msgid "Please set filters value in Report Filter table."
msgstr "Bitte setzen Sie Filter Wert in Berichtsfiltertabelle."
-#: frappe/model/naming.py:577
+#: frappe/model/naming.py:572
msgid "Please set the document name"
msgstr "Bitte geben Sie den Dokumentnamen ein"
@@ -19423,7 +19449,7 @@ msgstr "Bitte richten Sie SMS ein, bevor Sie es als Authentifizierungsmethode ü
msgid "Please setup a message first"
msgstr "Bitte richten Sie zuerst eine Nachricht ein"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:432
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:433
msgid "Please setup default Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "Bitte richten Sie ein Standard-E-Mail-Konto unter Einstellungen > E-Mail-Konto ein"
@@ -19431,11 +19457,11 @@ msgstr "Bitte richten Sie ein Standard-E-Mail-Konto unter Einstellungen > E-Mail
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "Bitte legen Sie das Standard-E-Mail-Konto unter Einstellungen > E-Mail-Konto fest"
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:821
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:823
msgid "Please specify"
msgstr "Bitte angeben"
-#: frappe/permissions.py:773
+#: frappe/permissions.py:774
msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}"
msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen übergeordneten DocType für {0} an"
@@ -19598,7 +19624,7 @@ msgstr "Beiträge abgelegt unter {0}"
msgid "Precision"
msgstr "Genauigkeit"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1402
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1398
msgid "Precision should be between 1 and 6"
msgstr "Genauigkeit sollte zwischen 1 und 6 liegen"
@@ -19788,13 +19814,13 @@ msgstr "Der Primärschlüssel von doctype {0} kann nicht geändert werden, da es
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:334
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:346
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1654
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1658
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1495
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:490 frappe/www/printview.html:18
msgid "Print"
msgstr "Drucken"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1987
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2008
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Print"
msgstr "Drucken"
@@ -19859,7 +19885,7 @@ msgstr "Hilfe zu Druckformaten"
msgid "Print Format Type"
msgstr "Druckformattyp"
-#: frappe/www/printview.py:437
+#: frappe/www/printview.py:435
msgid "Print Format {0} is disabled"
msgstr "Druckformat {0} ist deaktiviert"
@@ -20032,7 +20058,7 @@ msgstr "Protip: In Reference: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }}
msgid "Proceed"
msgstr "Fortfahren"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:860
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:864
msgid "Proceed Anyway"
msgstr "Fahre dennoch fort"
@@ -20356,7 +20382,7 @@ msgstr "Warteschlange Typ(en)"
msgid "Queue in Background (BETA)"
msgstr "Warteschlange im Hintergrund (BETA)"
-#: frappe/utils/background_jobs.py:512
+#: frappe/utils/background_jobs.py:555
msgid "Queue should be one of {0}"
msgstr "Warteschlange sollte eine von {0}"
@@ -20534,7 +20560,7 @@ msgstr "Einstellung für Rohdruck"
msgid "Re-Run in Console"
msgstr "Erneut in der Konsole ausführen"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:729
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:730
msgid "Re:"
msgstr "AW:"
@@ -20640,7 +20666,7 @@ msgstr "Echtzeit (SocketIO)"
msgid "Reason"
msgstr "Grund"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:821
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:825
msgid "Rebuild"
msgstr "Wiederaufbau"
@@ -20729,7 +20755,7 @@ msgstr ""
msgid "Records for following doctypes will be filtered"
msgstr "Datensätze für folgende Dokumenttypen werden gefiltert"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1610
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1606
msgid "Recursive Fetch From"
msgstr "Rekursives Abrufen von"
@@ -21023,10 +21049,10 @@ msgstr "Referrer"
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1206
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:66
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1643
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1647
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:496
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:324
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:328
#: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:24
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"
@@ -21053,7 +21079,7 @@ msgstr "Google Sheet aktualisieren"
msgid "Refresh Token"
msgstr "Aktualisieren Token"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:518
msgctxt "Document count in list view"
msgid "Refreshing"
msgstr "Aktualisiere"
@@ -21231,7 +21257,7 @@ msgstr "{0} entfernt"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:236
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:240
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:409
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:770
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:772
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:311
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
@@ -21241,11 +21267,11 @@ msgstr "Umbenennen"
msgid "Rename Fieldname"
msgstr "Feldname umbenennen"
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:757
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:759
msgid "Rename {0}"
msgstr "{0} umbenennen"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:694
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:696
msgid "Renamed files and replaced code in controllers, please check!"
msgstr "Umbenannte Dateien und ersetzter Code in Controllern, bitte überprüfen!"
@@ -21441,11 +21467,11 @@ msgstr "Berichts-Manager"
#: frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1824
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1832
msgid "Report Name"
msgstr "Berichtsname"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:67
msgid "Report Name, Report Field and Fucntion are required to create a number card"
msgstr "Zum Erstellen einer Nummernkarte sind Berichtsname, Berichtsfeld und Funktion erforderlich"
@@ -21477,7 +21503,7 @@ msgstr "Berichtsansicht"
msgid "Report bug"
msgstr "Fehler melden"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1811
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1807
msgid "Report cannot be set for Single types"
msgstr "Bericht kann nicht für Einzel-Typen festgelegt werden"
@@ -21491,7 +21517,7 @@ msgstr "Der Bericht enthält keine Daten. Ändern Sie die Filter oder den Berich
msgid "Report has no numeric fields, please change the Report Name"
msgstr "Der Bericht enthält keine numerischen Felder. Bitte ändern Sie den Berichtsnamen"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:941
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:945
msgid "Report initiated, click to view status"
msgstr "Bericht initiiert. Klicken Sie hier, um den Status anzuzeigen"
@@ -21507,11 +21533,11 @@ msgstr "Zeitüberschreitung des Berichts."
msgid "Report updated successfully"
msgstr "Bericht erfolgreich aktualisiert"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1311
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1315
msgid "Report was not saved (there were errors)"
msgstr "Bericht wurde nicht gespeichert (es gab Fehler)"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1862
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1870
msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode."
msgstr "Berichte mit mehr als 10 Spalten sehen im Querformat besser aus."
@@ -21547,7 +21573,7 @@ msgstr "Berichte"
msgid "Reports & Masters"
msgstr "Berichte & Stammdaten"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:857
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:861
msgid "Reports already in Queue"
msgstr "Berichtet bereits in der Warteschlange"
@@ -21805,7 +21831,7 @@ msgstr "Auf Domäne beschränken"
msgid "Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111)"
msgstr "Nur Benutzer, die von dieser IP-Adresse aus zugreifen, beschränken. Mehrere IP-Adressen können durch Trennung mit Komma hinzugefügt werden. Übernimmt auch Teil-IP-Adressen wie (111.111.111)"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:173
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:189
msgctxt "Title of message showing restrictions in list view"
msgid "Restrictions"
msgstr "Beschränkungen"
@@ -22007,7 +22033,7 @@ msgstr "Rollenberechtigungen"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "Rollenberechtigungen-Manager"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1756
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1777
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "Rollenberechtigungen-Manager"
@@ -22156,7 +22182,7 @@ msgstr "Routenumleitungen"
msgid "Route: Example \"/app\""
msgstr "Route: Beispiel \"/app\""
-#: frappe/model/base_document.py:799 frappe/model/document.py:742
+#: frappe/model/base_document.py:796 frappe/model/document.py:749
msgid "Row"
msgstr "Zeile"
@@ -22164,19 +22190,24 @@ msgstr "Zeile"
msgid "Row #"
msgstr "Zeile #"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1833
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1843
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1829
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1839
msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype"
msgstr "Zeile # {0}: Nicht-Administrator-Benutzer können die Rolle {1} nicht auf den benutzerdefinierten Doctype einstellen"
-#: frappe/model/base_document.py:924
+#: frappe/model/base_document.py:921
msgid "Row #{0}:"
msgstr "Zeile #{0}:"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:487
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:489
msgid "Row #{}: Fieldname is required"
msgstr "Zeile #{}: Feldname ist erforderlich"
+#. Label of the row_format (Select) field in DocType 'DocType'
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+msgid "Row Format"
+msgstr ""
+
#. Label of the row_index (Data) field in DocType 'Transaction Log'
#: frappe/core/doctype/transaction_log/transaction_log.json
msgid "Row Index"
@@ -22204,11 +22235,11 @@ msgstr "Zeilenwerte geändert"
msgid "Row {0}"
msgstr "Zeile {0}"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:350
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:351
msgid "Row {0}: Not allowed to disable Mandatory for standard fields"
msgstr "Zeile {0}: Nicht zulässig zum Deaktivieren für Standardfelder"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:339
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:340
msgid "Row {0}: Not allowed to enable Allow on Submit for standard fields"
msgstr "Zeile {0}: Keine Berechtigung die Option \"Beim Übertragen erlauben\" für Standardfelder zu aktivieren"
@@ -22244,7 +22275,7 @@ msgstr "Regelbedingungen"
msgid "Rule Name"
msgstr "Regelname"
-#: frappe/permissions.py:652
+#: frappe/permissions.py:653
msgid "Rule for this doctype, role, permlevel and if-owner combination already exists."
msgstr "Die Regel für diese Kombination aus Doctype, Rolle, Permlevel und if-owner existiert bereits."
@@ -22337,7 +22368,7 @@ msgstr "SMS erfolgreich versendet"
msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator."
msgstr "SMS wurde nicht gesendet. Bitte wenden Sie sich an den Administrator."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:210
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:211
msgid "SMTP Server is required"
msgstr "SMTP-Server ist erforderlich"
@@ -22448,8 +22479,8 @@ msgstr "Samstag"
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1816
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1680
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1824
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1684
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:335
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142
#: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:119
@@ -22466,8 +22497,8 @@ msgstr "API-Geheimnis speichern: {0}"
msgid "Save Anyway"
msgstr "Auf jeden Fall speichern"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1342
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1687
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1346
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1691
msgid "Save As"
msgstr "Speichern als"
@@ -22475,7 +22506,7 @@ msgstr "Speichern als"
msgid "Save Customizations"
msgstr "Anpassungen speichern"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1819
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1827
msgid "Save Report"
msgstr "Bericht speichern"
@@ -22537,6 +22568,8 @@ msgstr "QR-Code scannen"
msgid "Scan the QR Code and enter the resulting code displayed."
msgstr "Scannen Sie den QR-Code und geben Sie den dargestellten Code ein."
+#. Label of the section_break_10 (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat'
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:125
msgid "Schedule"
msgstr "Planen"
@@ -22639,7 +22672,7 @@ msgstr "Scheduler Inaktiv"
msgid "Scheduler Status"
msgstr "Planer-Status"
-#: frappe/utils/scheduler.py:229
+#: frappe/utils/scheduler.py:248
msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active."
msgstr "Scheduler kann nicht wieder aktiviert werden, wenn der Wartungsmodus aktiv ist."
@@ -22771,7 +22804,7 @@ msgstr "Suchergebnisse"
msgid "Search by filename or extension"
msgstr "Nach Dateiname oder Endung suchen"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1469
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1465
msgid "Search field {0} is not valid"
msgstr "Suchfeld {0} ist nicht gültig"
@@ -22866,7 +22899,7 @@ msgstr "Sicherheitseinstellungen"
msgid "See all Activity"
msgstr "Alle Aktivitäten anzeigen"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:790
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:794
msgid "See all past reports."
msgstr "Alle früheren Berichte anzeigen."
@@ -23132,11 +23165,11 @@ msgstr "Wählen Sie ein Feld aus, um seine Eigenschaften zu bearbeiten."
msgid "Select a group node first."
msgstr "Zuerst einen Gruppenknoten wählen."
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1944
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1940
msgid "Select a valid Sender Field for creating documents from Email"
msgstr "Wählen Sie ein gültiges Absenderfeld zum Erstellen von Dokumenten aus E-Mail"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1928
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1924
msgid "Select a valid Subject field for creating documents from Email"
msgstr "Wählen Sie ein gültiges Betrefffeld zum Erstellen von Dokumenten aus E-Mail"
@@ -23166,13 +23199,13 @@ msgstr "Wählen Sie mindestens einen Datensatz für den Druck"
msgid "Select atleast 2 actions"
msgstr "Wählen Sie mindestens 2 Aktionen aus"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1272
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1293
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select list item"
msgstr "Listenelement auswählen"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1224
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1240
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1245
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1261
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select multiple list items"
msgstr "Wählen Sie mehrere Listenelemente aus"
@@ -23434,7 +23467,7 @@ msgstr "Absender E-Mail"
msgid "Sender Email Field"
msgstr "Absender-E-Mail-Feld"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1947
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1943
msgid "Sender Field should have Email in options"
msgstr "Das Absenderfeld sollte E-Mail-Optionen enthalten"
@@ -23541,7 +23574,7 @@ msgstr "Nummernkreis aktualisiert für {}"
msgid "Series counter for {} updated to {} successfully"
msgstr "Nummernkreis-Zähler für {} erfolgreich auf {} aktualisiert"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1111
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1107
#: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:170
msgid "Series {0} already used in {1}"
msgstr "Serie {0} bereits verwendet in {1}"
@@ -23551,8 +23584,8 @@ msgstr "Serie {0} bereits verwendet in {1}"
msgid "Server Action"
msgstr "Serveraktion"
-#: frappe/app.py:381 frappe/public/js/frappe/request.js:608
-#: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:18
+#: frappe/app.py:383 frappe/public/js/frappe/request.js:608
+#: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15
msgid "Server Error"
msgstr "Serverfehler"
@@ -23614,7 +23647,7 @@ msgstr "Sitzungsstandards"
msgid "Session Defaults Saved"
msgstr "Sitzungsstandards gespeichert"
-#: frappe/app.py:358
+#: frappe/app.py:360
msgid "Session Expired"
msgstr "Sitzung abgelaufen"
@@ -23672,7 +23705,7 @@ msgstr "Filter setzen"
msgid "Set Filters for {0}"
msgstr "Setze Filter für {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1978
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1984
msgid "Set Level"
msgstr "Ebenen einstellen"
@@ -23914,8 +23947,8 @@ msgstr "Einrichtung > Benutzer"
msgid "Setup > User Permissions"
msgstr "Einrichtung > Benutzerberechtigungen"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1689
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1658
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1693
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1662
msgid "Setup Auto Email"
msgstr "Einstellungen Auto E-Mail"
@@ -23966,7 +23999,7 @@ msgstr "{0} teilen mit"
msgid "Shared"
msgstr "gemeinsam genutzt"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:131
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:132
msgid "Shared with the following Users with Read access:{0}"
msgstr "Wird für die folgenden Benutzer mit Lesezugriff freigegeben: {0}"
@@ -24163,7 +24196,7 @@ msgid "Show Sidebar"
msgstr "Sidebar anzeigen"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.html:77
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1672
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1693
msgid "Show Tags"
msgstr "Schlagworte anzeigen"
@@ -24180,7 +24213,7 @@ msgstr "Bezeichnung anzeigen"
msgid "Show Title in Link Fields"
msgstr "Bezeichnung in Verknüpfungsfeld anzeigen"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1481
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1485
msgid "Show Totals"
msgstr "Summen anzeigen"
@@ -24385,7 +24418,7 @@ msgstr "Einfacher Python-Ausdruck, Beispiel: status == 'Open' und type =
msgid "Simultaneous Sessions"
msgstr "Gleichzeitige Sessions"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:123
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:124
msgid "Single DocTypes cannot be customized."
msgstr "Einzelne DocTypes können nicht angepasst werden."
@@ -24641,14 +24674,14 @@ msgstr "Optionen sortieren"
msgid "Sort Order"
msgstr "Sortierung"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1552
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1548
msgid "Sort field {0} must be a valid fieldname"
msgstr "Sortierfeld {0} muss ein gültiger Feldname sein"
#. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View'
#. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect'
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1719
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1720
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38
@@ -24685,7 +24718,7 @@ msgstr "SparkPost"
msgid "Special Characters are not allowed"
msgstr "Sonderzeichen sind nicht erlaubt"
-#: frappe/model/naming.py:69
+#: frappe/model/naming.py:68
msgid "Special Characters except '-', '#', '.', '/', '{{' and '}}' not allowed in naming series {0}"
msgstr "Sonderzeichen außer "-", "#", ".", "/", "{{" Und "}}" sind bei der Benennung von Serien nicht zulässig {0}"
@@ -24742,7 +24775,7 @@ msgstr "Standard"
msgid "Standard DocType can not be deleted."
msgstr "Standard DocType kann nicht gelöscht werden."
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:224
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:226
msgid "Standard DocType cannot have default print format, use Customize Form"
msgstr "Standard DocType kann kein Standard-Druckformat haben, verwenden Sie Formular anpassen"
@@ -24810,7 +24843,7 @@ msgstr "Starten"
#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Audit Trail'
#. Label of the start_date (Datetime) field in DocType 'Web Page'
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:140
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:142
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:409
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
@@ -24981,7 +25014,7 @@ msgstr "Statistiken basieren auf der Leistung der letzten Woche (von {0} bis {1}
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:359
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:940
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:944
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
@@ -25145,7 +25178,7 @@ msgstr "Betreff"
msgid "Subject Field"
msgstr "Themenfeld"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1937
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1933
msgid "Subject Field type should be Data, Text, Long Text, Small Text, Text Editor"
msgstr "Betreff Der Feldtyp sollte Daten, Text, Langtext, Kleiner Text, Texteditor sein"
@@ -25176,7 +25209,7 @@ msgstr "Buchungs-Warteschlange"
msgid "Submit"
msgstr "Buchen"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2054
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2075
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Submit"
msgstr "Buchen"
@@ -25222,7 +25255,7 @@ msgstr "Beschriftung der Schaltfläche „Senden“"
#. Label of the submit_on_creation (Check) field in DocType 'Auto Repeat'
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:126
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:128
msgid "Submit on Creation"
msgstr "Nach Erstellung buchen"
@@ -25234,7 +25267,7 @@ msgstr "Senden Sie dieses Dokument, um diesen Schritt abzuschließen."
msgid "Submit this document to confirm"
msgstr "Buchen Sie dieses Dokument, um zu bestätigen"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2059
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2080
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Submit {0} documents?"
msgstr "{0} Dokumente einreichen?"
@@ -25500,7 +25533,7 @@ msgstr "Synchronisiert"
msgid "Syncing {0} of {1}"
msgstr "{0} von {1} synchronisieren"
-#: frappe/utils/data.py:2474
+#: frappe/utils/data.py:2472
msgid "Syntax Error"
msgstr "Syntaxfehler"
@@ -25792,7 +25825,7 @@ msgstr "Tabellenfeld"
msgid "Table Fieldname"
msgstr "Tabellenfeldname"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1205
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1201
msgid "Table Fieldname Missing"
msgstr "Tabellenfeldname fehlt"
@@ -25818,7 +25851,7 @@ msgstr "Tabelle gekürzt"
msgid "Table updated"
msgstr "Tabelle aktualisiert"
-#: frappe/model/document.py:1531
+#: frappe/model/document.py:1538
msgid "Table {0} cannot be empty"
msgstr "Tabelle {0} darf nicht leer sein"
@@ -25837,7 +25870,7 @@ msgstr "Schlagwort"
msgid "Tag Link"
msgstr "Schlagwortverknüpfung"
-#: frappe/model/meta.py:56
+#: frappe/model/meta.py:57
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:93
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:430
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.html:48
@@ -26005,7 +26038,7 @@ msgstr "Text Bearbeiter"
msgid "Thank you"
msgstr "Danke"
-#: frappe/www/contact.py:37
+#: frappe/www/contact.py:39
msgid "Thank you for reaching out to us. We will get back to you at the earliest.\n\n\n"
"Your query:\n\n"
"{0}"
@@ -26062,6 +26095,10 @@ msgstr "Der Zustand '{0}' ist ungültig"
msgid "The File URL you've entered is incorrect"
msgstr "Die eingegebene Datei-URL ist falsch"
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:108
+msgid "The Next Scheduled Date cannot be later than the End Date."
+msgstr ""
+
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.py:29
msgid "The Push Relay Server URL key (`push_relay_server_url`) is missing in your site config"
msgstr "Der Schlüssel für die Push-Relay-Server-URL (`push_relay_server_url`) fehlt in Ihrer Website-Konfiguration"
@@ -26109,7 +26146,7 @@ msgstr "Der Kommentar darf nicht leer sein"
msgid "The contents of this email are strictly confidential. Please do not forward this email to anyone."
msgstr "Der Inhalt dieser E-Mail ist streng vertraulich. Bitte leiten Sie diese E-Mail nicht an Dritte weiter."
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:627
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:648
msgid "The count shown is an estimated count. Click here to see the accurate count."
msgstr "Die angezeigte Anzahl ist eine Schätzung. Klicken Sie hier, um die genaue Anzahl anzuzeigen."
@@ -26219,7 +26256,7 @@ msgstr "Der Link zum Zurücksetzen des Passworts ist abgelaufen"
msgid "The reset password link has either been used before or is invalid"
msgstr "Der Link zum Zurücksetzen des Passworts wurde bereits verwendet oder ist ungültig"
-#: frappe/app.py:373 frappe/public/js/frappe/request.js:149
+#: frappe/app.py:375 frappe/public/js/frappe/request.js:149
msgid "The resource you are looking for is not available"
msgstr "Die von Ihnen gesuchte Ressource ist nicht verfügbar"
@@ -26231,7 +26268,7 @@ msgstr "Die Rolle {0} sollte eine benutzerdefinierte Rolle sein."
msgid "The selected document {0} is not a {1}."
msgstr "Das ausgewählte Dokument {0} ist nicht vom Typ {1}."
-#: frappe/utils/response.py:326
+#: frappe/utils/response.py:329
msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments."
msgstr "Das System wird gerade aktualisiert. Bitte probieren Sie es nach einigen Augenblicken erneut."
@@ -26258,7 +26295,7 @@ msgstr "Der Wert, den Sie eingefügt haben, war {0} Zeichen lang. Die maximal er
msgid "The webhook will be triggered if this expression is true"
msgstr "Der Webhook wird ausgelöst, wenn dieser Ausdruck wahr ist"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:173
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:175
msgid "The {0} is already on auto repeat {1}"
msgstr "Die {0} ist bereits in der automatischen Wiederholung {1}."
@@ -26298,7 +26335,7 @@ msgstr "Für Sie stehen keine Veranstaltungen an."
msgid "There are no {0} for this {1}, why don't you start one!"
msgstr "Es gibt keine {0} für diese {1}, warum starten Sie nicht eine!"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:893
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:897
msgid "There are {0} with the same filters already in the queue:"
msgstr "Es gibt bereits {0} mit denselben Filtern in der Warteschlange:"
@@ -26307,7 +26344,7 @@ msgstr "Es gibt bereits {0} mit denselben Filtern in der Warteschlange:"
msgid "There can be only 9 Page Break fields in a Web Form"
msgstr "Es dürfen höchstens 9 Seitenumbrüche in einem Webformular vorkommen"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1445
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1441
msgid "There can be only one Fold in a form"
msgstr "Es darf nur einen Falz in einem Formular geben"
@@ -26323,11 +26360,11 @@ msgstr "Es gibt keine zu exportierenden Daten"
msgid "There is nothing new to show you right now."
msgstr "Es gibt im Moment nichts Neues zu sehen."
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:583 frappe/utils/file_manager.py:372
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:588 frappe/utils/file_manager.py:372
msgid "There is some problem with the file url: {0}"
msgstr "Es gibt irgend ein Problem mit der Datei-URL: {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:890
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:894
msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:"
msgstr "In der Warteschlange befindet sich bereits {0} mit denselben Filtern:"
@@ -26335,7 +26372,7 @@ msgstr "In der Warteschlange befindet sich bereits {0} mit denselben Filtern:"
msgid "There must be atleast one permission rule."
msgstr "Es muss atleast eine Erlaubnis Regel sein."
-#: frappe/www/error.py:20
+#: frappe/www/error.py:17
msgid "There was an error building this page"
msgstr "Beim Erstellen dieser Seite ist ein Fehler aufgetreten"
@@ -26355,7 +26392,7 @@ msgstr "Beim Erstellen des Dokuments sind Fehler aufgetreten. Bitte versuche es
msgid "There were errors while sending email. Please try again."
msgstr "Beim Versand der E-Mail ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut."
-#: frappe/model/naming.py:497
+#: frappe/model/naming.py:492
msgid "There were some errors setting the name, please contact the administrator"
msgstr "Beim Setzen des Namens hat es einige Fehler gegeben. Kontaktieren Sie bitte Ihren Administrator"
@@ -26406,12 +26443,12 @@ msgstr "Dieser Kanbantafel wird privat"
msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?"
msgstr "Diese Aktion ist unumkehrbar. Möchten Sie fortfahren?"
-#: frappe/__init__.py:947
+#: frappe/__init__.py:950
msgid "This action is only allowed for {}"
msgstr "Diese Aktion ist nur für {} zulässig"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:109
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:753
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:755
msgid "This cannot be undone"
msgstr "Das kann nicht rückgängig gemacht werden"
@@ -26429,7 +26466,7 @@ msgstr "Dieses Diagramm steht allen Benutzern zur Verfügung, wenn dies festgele
msgid "This doctype has no orphan fields to trim"
msgstr "Dieser Doctype hat keine verwaisten Felder zum Kürzen"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1050
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1052
msgid "This doctype has pending migrations, run 'bench migrate' before modifying the doctype to avoid losing changes."
msgstr "Dieser Doctype hat anstehende Migrationen. Führen Sie 'bench migrate' aus, bevor Sie den Doctype ändern, damit die Änderungen nicht verloren gehen."
@@ -26457,7 +26494,7 @@ msgstr "Dieses Dokument enthält ungespeicherte Änderungen, die möglicherweise
msgid "This document is already amended, you cannot ammend it again"
msgstr "Dieses Dokument wurde bereits geändert. Sie können es nicht erneut ändern"
-#: frappe/model/document.py:1708
+#: frappe/model/document.py:1715
msgid "This document is currently locked and queued for execution. Please try again after some time."
msgstr "Dieses Dokument ist derzeit gesperrt und befindet sich in der Warteschlange für die Ausführung. Bitte versuchen Sie es nach einiger Zeit erneut."
@@ -26514,7 +26551,7 @@ msgstr "Dieser Geolokalisierungsanbieter wird noch nicht unterstützt."
msgid "This goes above the slideshow."
msgstr "Dies erscheint oberhalb der Diaschau."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2060
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2066
msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one."
msgstr "Dies ist ein Hintergrundbericht. Bitte setzen Sie die entsprechenden Filter und generieren Sie dann einen neuen."
@@ -26578,7 +26615,7 @@ msgstr "Dieser Newsletter wird voraussichtlich am {0} verschickt"
msgid "This newsletter was scheduled to send on a later date. Are you sure you want to send it now?"
msgstr "Der Versand dieses Newsletters war zu einem späteren Zeitpunkt geplant. Sind Sie sicher, dass Sie es jetzt senden möchten?"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:965
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:969
msgid "This report contains {0} rows and is too big to display in browser, you can {1} this report instead."
msgstr "Dieser Bericht enthält {0} Zeilen und ist zu groß, um im Browser angezeigt zu werden. Sie können diesen Bericht stattdessen unter {1} aufrufen."
@@ -26586,7 +26623,7 @@ msgstr "Dieser Bericht enthält {0} Zeilen und ist zu groß, um im Browser angez
msgid "This report was generated on {0}"
msgstr "Dieser Bericht wurde am {0} erstellt."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:788
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:792
msgid "This report was generated {0}."
msgstr "Dieser Bericht wurde {0} generiert."
@@ -26752,7 +26789,7 @@ msgstr "Zeit in Abfragen"
msgid "Time in seconds to retain QR code image on server. Min:240"
msgstr "Zeit in Sekunden, um QR-Code-Bild auf dem Server zu behalten. Min: 240"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:412
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
msgid "Time series based on is required to create a dashboard chart"
msgstr "Zeitreihen basierend auf sind erforderlich, um ein Dashboard-Diagramm zu erstellen"
@@ -26796,11 +26833,11 @@ msgstr "Timeline-Links"
msgid "Timeline Name"
msgstr "Timeline-Name"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1540
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1536
msgid "Timeline field must be a Link or Dynamic Link"
msgstr "Timeline-Bereich muss einen Link oder Dynamic Link sein"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1536
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1532
msgid "Timeline field must be a valid fieldname"
msgstr "Timeline-Feld muss eine gültige Feldname sein"
@@ -26898,7 +26935,7 @@ msgstr "Bezeichnungs-Feld"
msgid "Title Prefix"
msgstr "Titel-Präfix"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1477
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1473
msgid "Title field must be a valid fieldname"
msgstr "Bezeichnungsfeld muss ein gültiger Feldname sein"
@@ -26996,7 +27033,7 @@ msgstr "Um Serverskripte zu aktivieren, lesen Sie die {0}."
msgid "To export this step as JSON, link it in a Onboarding document and save the document."
msgstr "Um diesen Schritt als JSON zu exportieren, verknüpfen Sie ihn in einem Onboarding-Dokument und speichern das Dokument."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:789
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:793
msgid "To get the updated report, click on {0}."
msgstr "Klicken Sie auf {0}, um den aktualisierten Bericht abzurufen."
@@ -27050,7 +27087,7 @@ msgstr "Aufgabe"
msgid "Today"
msgstr "Heute"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528
msgid "Toggle Chart"
msgstr "Diagramm/Grafik(?) umschalten\\nplease verify context!"
@@ -27066,11 +27103,11 @@ msgstr "Rasteransicht wechseln"
#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:201
#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:203
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1532
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "Seitenleiste umschalten"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1787
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1808
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "Seitenleiste umschalten"
@@ -27190,7 +27227,7 @@ msgstr "Thema"
#: frappe/desk/query_report.py:510
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:45
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1505
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1509
msgid "Total"
msgstr "Summe"
@@ -27253,11 +27290,11 @@ msgstr "Gesamtzahl der E-Mails im ersten Synchronisierung Prozess zu synchronisi
msgid "Total:"
msgstr "Summe:"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1210
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1214
msgid "Totals"
msgstr "Summen"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1185
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1189
msgid "Totals Row"
msgstr "Summenzeile"
@@ -27325,7 +27362,7 @@ msgstr "Verfolgen Sie Meilensteine für jedes Dokument"
msgid "Tracking"
msgstr "Nachverfolgung"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1783
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1784
msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard"
msgstr "Tracking URL generiert und in die Zwischenablage kopiert"
@@ -27379,7 +27416,7 @@ msgstr "Übersetzbar"
msgid "Translate Link Fields"
msgstr "Verknünpfungsfelder übersetzen"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1610
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1614
msgid "Translate values"
msgstr "Werte übersetzen"
@@ -27692,11 +27729,11 @@ msgstr "Das Dateiformat für {0} kann nicht gelesen werden"
msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "Sie können keine E-Mail senden, weil ein E-Mail-Konto fehlt. Bitte richten Sie ein Standard-E-Mail-Konto unter Einstellungen > E-Mail-Konto ein."
-#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:449
+#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:450
msgid "Unable to update event"
msgstr "Ereignis kann nicht aktualisiert werden"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:459
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:464
msgid "Unable to write file format for {0}"
msgstr "Das Dateiformat für {0} kann nicht geschrieben werden."
@@ -27705,7 +27742,7 @@ msgstr "Das Dateiformat für {0} kann nicht geschrieben werden."
msgid "Unassign Condition"
msgstr "Zuweisung der Bedingung aufheben"
-#: frappe/app.py:381
+#: frappe/app.py:383
msgid "Uncaught Exception"
msgstr "Nicht abgefangene Ausnahme"
@@ -27753,7 +27790,7 @@ msgstr "Unbekannt"
msgid "Unknown Column: {0}"
msgstr "Unbekannte Spalte: {0}"
-#: frappe/utils/data.py:1247
+#: frappe/utils/data.py:1240
msgid "Unknown Rounding Method: {}"
msgstr "Unbekannte Rundungsmethode: {}"
@@ -27945,7 +27982,7 @@ msgstr "Auf eine neue Version aktualisiert 🎉"
msgid "Updated successfully"
msgstr "Erfolgreich geupdated"
-#: frappe/utils/response.py:325
+#: frappe/utils/response.py:328
msgid "Updating"
msgstr "Aktualisierung läuft"
@@ -28127,6 +28164,12 @@ msgstr "Den neuen Druckformat-Editor verwenden"
msgid "Use this fieldname to generate title"
msgstr "Verwenden Sie diesen Feldnamen, um den Titel zu erzeugen"
+#. Description of the 'Always BCC Address' (Data) field in DocType 'Email
+#. Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Use this, for example, if all sent emails should also be send to an archive."
+msgstr ""
+
#. Label of the used_oauth (Check) field in DocType 'User Email'
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
msgid "Used OAuth"
@@ -28338,12 +28381,12 @@ msgstr "Benutzerberechtigung"
#. Label of a Link in the Users Workspace
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:30
#: frappe/core/workspace/users/users.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1803
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1706
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1811
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1710
msgid "User Permissions"
msgstr "Benutzerberechtigungen"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1745
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1766
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "User Permissions"
msgstr "Benutzerberechtigungen"
@@ -28460,11 +28503,11 @@ msgstr "Benutzer {0} kann nicht deaktiviert werden"
msgid "User {0} cannot be renamed"
msgstr "Benutzer {0} kann nicht umbenannt werden"
-#: frappe/permissions.py:137
+#: frappe/permissions.py:138
msgid "User {0} does not have access to this document"
msgstr "Benutzer {0} hat keinen Zugriff auf dieses Dokument"
-#: frappe/permissions.py:160
+#: frappe/permissions.py:161
msgid "User {0} does not have doctype access via role permission for document {1}"
msgstr "Benutzer {0} hat keinen Doctype-Zugriff über die Rollenberechtigung für Dokument {1}."
@@ -28489,7 +28532,7 @@ msgstr "Benutzer {0} ist deaktiviert"
msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager."
msgstr "Benutzer {0} ist deaktiviert. Bitte wenden Sie sich an Ihren Systemmanager."
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:103
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:104
msgid "User {0} is not permitted to access this document."
msgstr "Der Benutzer {0} ist nicht berechtigt, auf dieses Dokument zuzugreifen."
@@ -28646,15 +28689,15 @@ msgstr "Wert geändert"
msgid "Value To Be Set"
msgstr "Wert, der gesetzt werden soll"
-#: frappe/model/base_document.py:996 frappe/model/document.py:798
+#: frappe/model/base_document.py:993 frappe/model/document.py:805
msgid "Value cannot be changed for {0}"
msgstr "Wert kann für {0} nicht geändert werden"
-#: frappe/model/document.py:744
+#: frappe/model/document.py:751
msgid "Value cannot be negative for"
msgstr "Wert kann nicht negativ sein für"
-#: frappe/model/document.py:748
+#: frappe/model/document.py:755
msgid "Value cannot be negative for {0}: {1}"
msgstr "Der Wert kann für {0} nicht negativ sein: {1}"
@@ -28662,11 +28705,11 @@ msgstr "Der Wert kann für {0} nicht negativ sein: {1}"
msgid "Value for a check field can be either 0 or 1"
msgstr "Wert für ein Ankreuz-Feld kann entweder 0 oder 1 sein"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:609
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:610
msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters"
msgstr "Der Wert für das Feld {0} ist in {1} zu lang. Die Länge sollte kleiner als {2} Zeichen sein"
-#: frappe/model/base_document.py:405
+#: frappe/model/base_document.py:402
msgid "Value for {0} cannot be a list"
msgstr "Wert für {0} kann keine Liste sein"
@@ -28685,7 +28728,7 @@ msgstr "Wert muss einer von {0} sein"
msgid "Value to Validate"
msgstr "Zu validierender Wert"
-#: frappe/model/base_document.py:1066
+#: frappe/model/base_document.py:1063
msgid "Value too big"
msgstr "Wert zu groß"
@@ -28943,7 +28986,7 @@ msgstr "Warnung"
msgid "Warning: DATA LOSS IMMINENT! Proceeding will permanently delete following database columns from doctype {0}:"
msgstr "Warnung: DROHENDER DATENVERLUST! Wenn Sie fortfahren, werden die folgenden Datenbankspalten von DocType {0} dauerhaft gelöscht:"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1127
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1123
msgid "Warning: Naming is not set"
msgstr "Warnung: Benennungsschema wurde nicht festgelegt"
@@ -28985,7 +29028,7 @@ msgstr "Wir haben von Ihnen die Aufforderung erhalten, Ihre {0} Daten herunterzu
msgid "We would like to thank the authors of these packages for their contribution."
msgstr "Wir danken den Autoren dieser Pakete für ihren Beitrag."
-#: frappe/www/contact.py:48
+#: frappe/www/contact.py:50
msgid "We've received your query!"
msgstr "Wir haben Ihre Anfrage erhalten!"
@@ -29029,7 +29072,7 @@ msgstr "Webseite"
msgid "Web Page Block"
msgstr "Webseitenblock"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1711
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1712
msgid "Web Page URL"
msgstr "URL der Webseite"
@@ -29194,7 +29237,7 @@ msgstr "Webseiten-Skript"
msgid "Website Search Field"
msgstr "Website-Suchfeld"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1524
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1520
msgid "Website Search Field must be a valid fieldname"
msgstr "Website-Suchfeld muss ein gültiger Feldname sein"
@@ -29672,7 +29715,7 @@ msgstr "Aufwickeln"
msgid "Write"
msgstr "Schreiben"
-#: frappe/model/base_document.py:896
+#: frappe/model/base_document.py:893
msgid "Wrong Fetch From value"
msgstr "Falscher Abruf vom Wert"
@@ -29701,7 +29744,7 @@ msgstr "Y-Achsenfelder"
#. Label of the y_field (Select) field in DocType 'Dashboard Chart Field'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_field/dashboard_chart_field.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1153
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1157
msgid "Y Field"
msgstr "Y-Feld"
@@ -29762,7 +29805,7 @@ msgstr "Gelb"
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:336
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:494
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1538
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1542
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:25
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -29798,11 +29841,11 @@ msgstr "Sie geben sich als ein anderer Benutzer aus."
msgid "You are not allowed to access this resource"
msgstr "Sie dürfen nicht auf diese Ressource zuzugreifen"
-#: frappe/permissions.py:408
+#: frappe/permissions.py:409
msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in field {3}"
msgstr "Sie haben keine Berechtigung, auf diesen Eintrag in {0} zuzugreifen, da dieser in Feld {3} mit {1} '{2}' verknüpft ist"
-#: frappe/permissions.py:397
+#: frappe/permissions.py:398
msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in row {3}, field {4}"
msgstr "Sie können auf diesen Datensatz {0} nicht zugreifen, da er mit {1} '{2}' in Zeile {3}, Feld {4} verknüpft ist"
@@ -29825,7 +29868,7 @@ msgstr "Sie sind nicht berechtigt, den Bericht zu bearbeiten."
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125
#: frappe/desk/reportview.py:405 frappe/desk/reportview.py:408
-#: frappe/permissions.py:603
+#: frappe/permissions.py:604
msgid "You are not allowed to export {} doctype"
msgstr "Sie dürfen keinen {} Doctype exportieren"
@@ -29837,7 +29880,7 @@ msgstr "Sie sind nicht berechtigt diesen Bericht zu drucken"
msgid "You are not allowed to send emails related to this document"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt E-Mails, die sich auf dieses Dokument beziehen, zu versenden"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:526
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:531
msgid "You are not allowed to update this Web Form Document"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt, dieses Web Form-Dokument zu aktualisieren"
@@ -29853,7 +29896,7 @@ msgstr "Sie sind nicht berechtigt, ohne Anmeldung auf diese Seite zuzugreifen."
msgid "You are not permitted to access this page."
msgstr "Sie sind nicht berechtigt auf diese Seite zuzugreifen."
-#: frappe/__init__.py:866
+#: frappe/__init__.py:869
msgid "You are not permitted to access this resource."
msgstr "Sie sind nicht berechtigt, auf diese Ressource zuzugreifen."
@@ -29910,7 +29953,7 @@ msgstr "Sie können nach Erkundung dieser Seite mit dem Onboarding fortfahren"
msgid "You can disable this {0} instead of deleting it."
msgstr "Du kannst diese(n) {0} deaktivieren, anstatt es zu löschen."
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:697
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:702
msgid "You can increase the limit from System Settings."
msgstr "Sie können das Limit in den Systemeinstellungen erhöhen."
@@ -29930,7 +29973,7 @@ msgstr "Sie können nur bis zu {0} Dokumente auf einmal drucken"
msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table."
msgstr "Sie können nur die 3 benutzerdefinierten DocTypes in der Tabelle Document Types einstellen."
-#: frappe/handler.py:184
+#: frappe/handler.py:185
msgid "You can only upload JPG, PNG, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents."
msgstr "Sie können nur JPG, PNG, PDF, TXT, CSV oder Microsoft-Dokumente hochladen."
@@ -29960,11 +30003,11 @@ msgstr "Sie können „Formular anpassen“ verwenden, um Berechtigungsebenen f
msgid "You can use wildcard %"
msgstr "Sie können % als Platzhalter verwenden"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:387
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:388
msgid "You can't set 'Options' for field {0}"
msgstr "Sie können 'Optionen' nicht für das Feld {0} setzen"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:391
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:392
msgid "You can't set 'Translatable' for field {0}"
msgstr "Sie können 'Übersetzbar' für Feld {0} nicht festlegen"
@@ -29978,7 +30021,7 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You cancelled this document {1}"
msgstr "Sie haben dieses Dokument {1} storniert"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:416
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:417
msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes"
msgstr "Sie können kein Dashboard-Diagramm aus einzelnen DocTypes erstellen"
@@ -29986,7 +30029,7 @@ msgstr "Sie können kein Dashboard-Diagramm aus einzelnen DocTypes erstellen"
msgid "You cannot give review points to yourself"
msgstr "Sie können sich keine Bewertungspunkte geben"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:383
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:384
msgid "You cannot unset 'Read Only' for field {0}"
msgstr "\"Nur lesen\" kann für das Feld {0} nicht rückgängig gemacht werden"
@@ -30024,7 +30067,7 @@ msgstr "Sie haben keine Lese- oder Auswahlberechtigung für {}"
msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access."
msgstr "Sie haben nicht genügend Rechte, um auf diese Ressource zuzugreifen. Bitte kontaktieren Sie Ihren Manager um Zugang zu erhalten."
-#: frappe/app.py:366
+#: frappe/app.py:368
msgid "You do not have enough permissions to complete the action"
msgstr "Sie verfügen nicht über genügend Berechtigungen, um die Aktion durchzuführen"
@@ -30049,11 +30092,11 @@ msgstr "Sie haben keine Berechtigung, alle verknüpften Dokumente zu stornieren.
msgid "You don't have access to Report: {0}"
msgstr "Sie haben keine Zugriffsrechte für den Bericht: {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:727
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:734
msgid "You don't have permission to access the {0} DocType."
msgstr "Sie haben keine Berechtigung, auf den DocType {0} zuzugreifen."
-#: frappe/utils/response.py:278 frappe/utils/response.py:282
+#: frappe/utils/response.py:281 frappe/utils/response.py:285
msgid "You don't have permission to access this file"
msgstr "Keine Berechtigung für den Zugriff auf diese Datei vorhanden"
@@ -30061,7 +30104,7 @@ msgstr "Keine Berechtigung für den Zugriff auf diese Datei vorhanden"
msgid "You don't have permission to get a report on: {0}"
msgstr "Sie haben keine ausreichenden Benutzerrechte um einen Bericht über: {0} zu erhalten"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:171
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:176
msgid "You don't have the permissions to access this document"
msgstr "Sie verfügen nicht über die Berechtigungen, um auf dieses Dokument zuzugreifen"
@@ -30077,11 +30120,11 @@ msgstr "Sie haben {0} Punkte gesammelt"
msgid "You have a new message from: "
msgstr "Sie haben eine neue Nachricht von:"
-#: frappe/handler.py:120
+#: frappe/handler.py:121
msgid "You have been successfully logged out"
msgstr "Sie haben sich erfolgreich abgemeldet"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:242
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:243
msgid "You have hit the row size limit on database table: {0}"
msgstr "Sie haben das Limit für die Zeilengröße in der Datenbanktabelle erreicht: {0}"
@@ -30113,11 +30156,11 @@ msgstr "Du hast {0} nicht gesehen"
msgid "You haven't added any Dashboard Charts or Number Cards yet."
msgstr "Sie haben noch keine Dashboard-Diagramme oder Zahlenkarten hinzugefügt."
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:469
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:485
msgid "You haven't created a {0} yet"
msgstr "Sie haben noch kein(en) {0} erstellt"
-#: frappe/rate_limiter.py:163
+#: frappe/rate_limiter.py:166
msgid "You hit the rate limit because of too many requests. Please try after sometime."
msgstr "Sie haben die maximale Anzahl an Anfragen erreicht. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
@@ -30130,15 +30173,15 @@ msgstr "Zuletzt von Ihnen bearbeitet"
msgid "You must add atleast one link."
msgstr "Sie müssen mindestens einen Link hinzufügen."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:723
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:730
msgid "You must be logged in to use this form."
msgstr "Sie müssen angemeldet sein, um dieses Formular zu nutzen."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:566
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:571
msgid "You must login to submit this form"
msgstr "Anmeldung erforderlich, um dieses Formular zu übermitteln"
-#: frappe/model/document.py:341
+#: frappe/model/document.py:348
msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action."
msgstr "Sie benötigen die Berechtigung '{0}' auf {1} {2}, um diese Aktion durchzuführen."
@@ -30154,11 +30197,11 @@ msgstr "Sie müssen Workspace Manager sein, um dieses Dokument zu bearbeiten"
msgid "You need to be a system user to access this page."
msgstr "Sie müssen ein Systembenutzer sein, um auf diese Seite zugreifen zu können."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:94
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:95
msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form"
msgstr "Sie müssen sich im Entwicklermodus befinden, um ein Standard-Webformular zu bearbeiten"
-#: frappe/utils/response.py:267
+#: frappe/utils/response.py:270
msgid "You need to be logged in and have System Manager Role to be able to access backups."
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein und die Systemmanager-Rolle haben um auf Datensicherungen zuzugreifen."
@@ -30166,7 +30209,7 @@ msgstr "Sie müssen eingeloggt sein und die Systemmanager-Rolle haben um auf Dat
msgid "You need to be logged in to access this page"
msgstr "Sie müssen angemeldet sein um auf diese Seite zuzugreifen"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:162
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:165
msgid "You need to be logged in to access this {0}."
msgstr "Sie müssen angemeldet sein, um auf {0} zugreifen zu können."
@@ -30190,7 +30233,7 @@ msgstr "Sie müssen Pycups installieren, um diese Funktion nutzen zu können!"
msgid "You need to select indexes you want to add first."
msgstr "Sie müssen zuerst die Indizes auswählen, die Sie hinzufügen möchten."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:158
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:159
msgid "You need to set one IMAP folder for {0}"
msgstr "Sie müssen einen IMAP-Ordner für {0} festlegen"
@@ -30278,7 +30321,7 @@ msgstr "Ihr Konto wurde gelöscht"
msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds"
msgstr "Ihre Anmeldung wurde gesperrt und ist wieder verfügbar in {0} Sekunden"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:278
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:279
msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}"
msgstr "Ihre Zuordnung zu {0} {1} wurde von {2} entfernt"
@@ -30324,7 +30367,7 @@ msgstr "Name und Anschrift Ihrer Firma für die Fußzeile der E-Mail."
msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail."
msgstr "Ihre Anfrage ist eingegangen. Wir werden in Kürze antworten. Wenn Sie zusätzliche Informationen haben, antworten Sie bitte auf diese E-Mail."
-#: frappe/app.py:359
+#: frappe/app.py:361
msgid "Your session has expired, please login again to continue."
msgstr "Ihre Sitzung ist abgelaufen, bitte melden Sie sich erneut an, um fortzufahren."
@@ -30336,7 +30379,7 @@ msgstr "Ihre Website wird gerade gewartet oder aktualisiert."
msgid "Your verification code is {0}"
msgstr "Ihr Bestätigungscode ist {0}"
-#: frappe/utils/data.py:1548
+#: frappe/utils/data.py:1541
msgid "Zero"
msgstr "Null"
@@ -30364,7 +30407,7 @@ msgstr "_Bericht"
msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`"
msgstr "`as_iterator` funktioniert nur mit `as_list=True` oder `as_dict=True`"
-#: frappe/utils/background_jobs.py:105
+#: frappe/utils/background_jobs.py:112
msgid "`job_id` paramater is required for deduplication."
msgstr "Der Parameter `job_id` ist für die Deduplizierung erforderlich."
@@ -30383,7 +30426,7 @@ msgstr "nach_einfügen"
msgid "amend"
msgstr "berichtigen"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:399 frappe/utils/data.py:1554
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:399 frappe/utils/data.py:1547
msgid "and"
msgstr "und"
@@ -30555,7 +30598,7 @@ msgstr "E-Mail"
msgid "email inbox"
msgstr "E-Mail-Eingang"
-#: frappe/permissions.py:402 frappe/permissions.py:413
+#: frappe/permissions.py:403 frappe/permissions.py:414
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:503
msgid "empty"
msgstr "leeren"
@@ -30911,19 +30954,19 @@ msgstr "Aktie"
msgid "short"
msgstr "kurz"
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:282
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:286
msgid "since last month"
msgstr "seit letztem Monat"
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:281
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:285
msgid "since last week"
msgstr "seit letzter Woche"
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:283
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:287
msgid "since last year"
msgstr "seit letztem Jahr"
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:280
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:284
msgid "since yesterday"
msgstr "seit gestern"
@@ -31153,7 +31196,7 @@ msgstr "{0} Karte"
msgid "{0} Name"
msgstr "{0} ID"
-#: frappe/model/base_document.py:1096
+#: frappe/model/base_document.py:1093
msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}"
msgstr "{0} Es ist nicht erlaubt, {1} nach dem Buchen von {2} auf {3} zu ändern"
@@ -31163,7 +31206,7 @@ msgstr "{0} Es ist nicht erlaubt, {1} nach dem Buchen von {2} auf {3} zu ändern
msgid "{0} Report"
msgstr "{0} Bericht(e)"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:884
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:888
msgid "{0} Reports"
msgstr "{0} Berichte"
@@ -31204,7 +31247,7 @@ msgstr "{0} bereits abgemeldet"
msgid "{0} already unsubscribed for {1} {2}"
msgstr "{0} bereits abgemeldet für {1} {2}"
-#: frappe/utils/data.py:1736
+#: frappe/utils/data.py:1734
msgid "{0} and {1}"
msgstr "{0} und {1}"
@@ -31242,7 +31285,7 @@ msgstr "{0} sind derzeit {1}"
msgid "{0} are required"
msgstr "{0} sind erforderlich"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:285
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:286
msgid "{0} assigned a new task {1} {2} to you"
msgstr "{0} hat Ihnen eine neue Aufgabe {1} {2} zugewiesen"
@@ -31268,7 +31311,7 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "{0} cancelled this document {1}"
msgstr "{0} dieses Dokument storniert {1}"
-#: frappe/model/document.py:512
+#: frappe/model/document.py:519
msgid "{0} cannot be amended because it is not cancelled. Please cancel the document before creating an amendment."
msgstr "{0} kann nicht berichtigt werden, da es nicht storniert ist. Bitte stornieren Sie das Dokument, bevor Sie eine Berichtigung erstellen."
@@ -31301,7 +31344,7 @@ msgstr "{0} wurde von {1} zu {2} geändert"
msgid "{0} comments"
msgstr "{0} Kommentare"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1607
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1603
msgid "{0} contains an invalid Fetch From expression, Fetch From can't be self-referential."
msgstr "{0} enthält einen ungültigen Fetch From-Ausdruck. Fetch From kann nicht selbstreferenziell sein."
@@ -31414,23 +31457,23 @@ msgstr "{0}, falls Sie nicht innerhalb von {1} Sekunden weitergeleitet werden"
msgid "{0} in row {1} cannot have both URL and child items"
msgstr "{0} in Zeile {1} kann nicht sowohl die URL als auch Unterpunkte haben"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:930
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:932
msgid "{0} is a mandatory field"
msgstr "{0} ist ein Pflichtfeld"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:509
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:514
msgid "{0} is a not a valid zip file"
msgstr "{0} ist keine gültige Zip-Datei"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1620
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1616
msgid "{0} is an invalid Data field."
msgstr "{0} ist ein ungültiges Datenfeld."
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:152
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:154
msgid "{0} is an invalid email address in 'Recipients'"
msgstr "{0} ist eine ungültige E-Mail-Adresse in \"Empfänger\""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1422
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1426
msgid "{0} is between {1} and {2}"
msgstr "{0} ist zwischen {1} und {2}"
@@ -31439,31 +31482,31 @@ msgstr "{0} ist zwischen {1} und {2}"
msgid "{0} is currently {1}"
msgstr "{0} ist derzeit {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1391
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1395
msgid "{0} is equal to {1}"
msgstr "{0} ist gleich {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1411
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1415
msgid "{0} is greater than or equal to {1}"
msgstr "{0} ist größer oder gleich {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1401
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1405
msgid "{0} is greater than {1}"
msgstr "{0} ist größer als {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1416
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1420
msgid "{0} is less than or equal to {1}"
msgstr "{0} ist kleiner oder gleich {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1406
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1410
msgid "{0} is less than {1}"
msgstr "{0} ist kleiner als {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1441
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1445
msgid "{0} is like {1}"
msgstr "{0} ist wie {1}"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:191
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:192
msgid "{0} is mandatory"
msgstr "{0} ist zwingend erforderlich"
@@ -31471,7 +31514,7 @@ msgstr "{0} ist zwingend erforderlich"
msgid "{0} is not a field of doctype {1}"
msgstr "{0} ist kein Feld in Doctype {1}"
-#: frappe/www/printview.py:369
+#: frappe/www/printview.py:368
msgid "{0} is not a raw printing format."
msgstr "{0} ist kein unformatiertes Druckformat."
@@ -31508,11 +31551,11 @@ msgstr "{0} ist keine gültige Telefonnummer"
msgid "{0} is not a valid Workflow State. Please update your Workflow and try again."
msgstr "{0} ist kein gültiger Workflow-Status. Bitte aktualisieren Sie Ihren Workflow und versuchen Sie es erneut."
-#: frappe/permissions.py:786
+#: frappe/permissions.py:787
msgid "{0} is not a valid parent DocType for {1}"
msgstr "{0} ist kein gültiger übergeordneter DocType für {1}"
-#: frappe/permissions.py:806
+#: frappe/permissions.py:807
msgid "{0} is not a valid parentfield for {1}"
msgstr "{0} ist kein gültiges übergeordnetes Feld für {1}"
@@ -31520,23 +31563,23 @@ msgstr "{0} ist kein gültiges übergeordnetes Feld für {1}"
msgid "{0} is not a valid report format. Report format should one of the following {1}"
msgstr "{0} ist kein gültiges Berichtsformat. Berichtsformat sollte eines der folgenden {1} sein"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:489
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:494
msgid "{0} is not a zip file"
msgstr "{0} ist keine Zip-Datei"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1396
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1400
msgid "{0} is not equal to {1}"
msgstr "{0} ist ungleich {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1443
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1447
msgid "{0} is not like {1}"
msgstr "{0} ist nicht wie {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1437
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1441
msgid "{0} is not one of {1}"
msgstr "{0} ist keine von {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1447
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1451
msgid "{0} is not set"
msgstr "{0} ist nicht eingetragen"
@@ -31544,26 +31587,26 @@ msgstr "{0} ist nicht eingetragen"
msgid "{0} is now default print format for {1} doctype"
msgstr "{0} ist jetzt das Standard-Druckformat für den DocType {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1430
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1434
msgid "{0} is one of {1}"
msgstr "{0} ist eine von {1}"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:302
-#: frappe/model/naming.py:219
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:303
+#: frappe/model/naming.py:218
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:91
#: frappe/utils/csvutils.py:156
msgid "{0} is required"
msgstr "{0} erforderlich"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1446
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1450
msgid "{0} is set"
msgstr "{0} ist eingetragen"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1425
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
msgid "{0} is within {1}"
msgstr "{0} ist innerhalb von {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1662
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1683
msgid "{0} items selected"
msgstr "{0} Elemente ausgewählt"
@@ -31600,35 +31643,35 @@ msgstr "vor {0} Minuten"
msgid "{0} months ago"
msgstr "vor {0} Monaten"
-#: frappe/model/document.py:1773
+#: frappe/model/document.py:1780
msgid "{0} must be after {1}"
msgstr "{0} muss nach {1} liegen"
-#: frappe/model/document.py:1517
+#: frappe/model/document.py:1524
msgid "{0} must be beginning with '{1}'"
msgstr "{0} muss mit '{1}' beginnen"
-#: frappe/model/document.py:1519
+#: frappe/model/document.py:1526
msgid "{0} must be equal to '{1}'"
msgstr "{0} muss gleich '{1}' sein"
-#: frappe/model/document.py:1515
+#: frappe/model/document.py:1522
msgid "{0} must be none of {1}"
msgstr "{0} darf nichts von {1} sein"
-#: frappe/model/document.py:1513 frappe/utils/csvutils.py:161
+#: frappe/model/document.py:1520 frappe/utils/csvutils.py:161
msgid "{0} must be one of {1}"
msgstr "{0} muss aus {1} sein"
-#: frappe/model/base_document.py:817
+#: frappe/model/base_document.py:814
msgid "{0} must be set first"
msgstr "{0} muss als erstes gesetzt sein"
-#: frappe/model/base_document.py:680
+#: frappe/model/base_document.py:677
msgid "{0} must be unique"
msgstr "{0} muss einmalig sein"
-#: frappe/model/document.py:1521
+#: frappe/model/document.py:1528
msgid "{0} must be {1} {2}"
msgstr "{0} muss {1} {2} sein"
@@ -31649,11 +31692,11 @@ msgid "{0} not found"
msgstr "{0} nicht gefunden"
#: frappe/core/doctype/report/report.py:424
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1036
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1057
msgid "{0} of {1}"
msgstr "{0} von {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1038
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1059
msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)"
msgstr "{0} von {1} ({2} Zeilen mit untergeordneten Elementen)"
@@ -31661,12 +31704,12 @@ msgstr "{0} von {1} ({2} Zeilen mit untergeordneten Elementen)"
msgid "{0} of {1} sent"
msgstr "{0} von {1} gesendet"
-#: frappe/utils/data.py:1556
+#: frappe/utils/data.py:1549
msgctxt "Money in words"
msgid "{0} only."
msgstr "{0}."
-#: frappe/utils/data.py:1726
+#: frappe/utils/data.py:1724
msgid "{0} or {1}"
msgstr "{0} oder {1}"
@@ -31718,7 +31761,7 @@ msgstr "{0} zurückgesetzt {1}"
msgid "{0} role does not have permission on any doctype"
msgstr "{0} Die Rolle hat keine Berechtigung für einen Doctype"
-#: frappe/model/document.py:1766
+#: frappe/model/document.py:1773
msgid "{0} row #{1}: "
msgstr "{0} Zeile #{1}: "
@@ -31742,11 +31785,11 @@ msgstr "{0} teilten dieses Dokument mit allen"
msgid "{0} shared this document with {1}"
msgstr "{0} teilte dieses Dokument mit {1}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:312
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:314
msgid "{0} should be indexed because it's referred in dashboard connections"
msgstr "{0} sollte indiziert werden, da es in Dashboard-Verknüpfungen verwendet wird"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:139
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:141
msgid "{0} should not be same as {1}"
msgstr "{0} sollte nicht mit {1} identisch sein"
@@ -31778,7 +31821,7 @@ msgstr "{0} bis {1}"
msgid "{0} un-shared this document with {1}"
msgstr "{0} teilt dieses Dokument nicht mehr mit {1}"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:251
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:252
msgid "{0} updated"
msgstr "{0} aktualisiert"
@@ -31814,11 +31857,11 @@ msgstr "{0} {1} hinzugefügt"
msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}"
msgstr "{0} {1} zum Dashboard hinzugefügt {2}"
-#: frappe/model/base_document.py:613 frappe/model/rename_doc.py:110
+#: frappe/model/base_document.py:610 frappe/model/rename_doc.py:110
msgid "{0} {1} already exists"
msgstr "{0} {1} existiert bereits"
-#: frappe/model/base_document.py:929
+#: frappe/model/base_document.py:926
msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\""
msgstr "{0} {1} kann nicht \"{2}\" sein . Es sollte aus \"{3}\" sein."
@@ -31834,8 +31877,7 @@ msgstr "{0} {1} existiert nicht. Bitte ein neues Ziel zum Zusammenführen wähle
msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}"
msgstr "{0} {1} ist mit den folgenden eingereichten Dokumenten verknüpft: {2}"
-#: frappe/model/document.py:257 frappe/permissions.py:557
-#: frappe/www/printview.py:389
+#: frappe/model/document.py:257 frappe/permissions.py:558
msgid "{0} {1} not found"
msgstr "{0} {1} nicht gefunden"
@@ -31843,7 +31885,7 @@ msgstr "{0} {1} nicht gefunden"
msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first."
msgstr "{0} {1}: Übermittelter Datensatz kann nicht gelöscht werden. Sie müssen {2} zuerst {3} abbrechen."
-#: frappe/model/base_document.py:1057
+#: frappe/model/base_document.py:1054
msgid "{0}, Row {1}"
msgstr "{0}, Zeile {1}"
@@ -31851,79 +31893,79 @@ msgstr "{0}, Zeile {1}"
msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion."
msgstr "{0}/{1} abgeschlossen | Bitte lassen Sie diese Registerkarte bis zum Abschluss geöffnet."
-#: frappe/model/base_document.py:1062
+#: frappe/model/base_document.py:1059
msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}"
msgstr "{0}: '{1}' ({3}) wird abgeschnitten werden, da maximal {2} Zeichen erlaubt sind"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1802
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1798
msgid "{0}: Cannot set Amend without Cancel"
msgstr "{0}: \"Geändert\" kann nicht eingestellt werden ohne \"Abbruch\""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1820
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1816
msgid "{0}: Cannot set Assign Amend if not Submittable"
msgstr "{0}: Kann nicht als \"als geändert markieren\" eingestellt werden, wenn nicht übertragbar"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1818
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1814
msgid "{0}: Cannot set Assign Submit if not Submittable"
msgstr "{0}: Kann nicht als \"als übertragen markieren\" eingestellt werden, wenn nicht übertragbar"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1797
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1793
msgid "{0}: Cannot set Cancel without Submit"
msgstr "{0}: \"Abbruch\" kann nicht ohne \"Übertragen\" eingestellt werden"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1804
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1800
msgid "{0}: Cannot set Import without Create"
msgstr "{0}: Kann nicht auf \"Import\" eingestellt werden ohne \"Erstellen\""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1800
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1796
msgid "{0}: Cannot set Submit, Cancel, Amend without Write"
msgstr "{0}: Kann nicht auf \"Übertragen\", \"Stornieren\", \"Ändern\" eingestellt werden ohne \"Schreiben\""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1824
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1820
msgid "{0}: Cannot set import as {1} is not importable"
msgstr "{0}: Kann nicht auf \"Import\" eingestellt werden, da {1} nicht importierbar ist"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:398
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:400
msgid "{0}: Failed to attach new recurring document. To enable attaching document in the auto repeat notification email, enable {1} in Print Settings"
msgstr "{0}: Neues wiederkehrendes Dokument konnte nicht angehängt werden. Aktivieren Sie {1} in den Druckeinstellungen, um das Anhängen eines Dokuments in der E-Mail für die automatische Wiederholungsbenachrichtigung zu aktivieren"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1428
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1424
msgid "{0}: Field '{1}' cannot be set as Unique as it has non-unique values"
msgstr "{0}: Feld '{1}' kann nicht als eindeutig festgelegt werden, da es nicht eindeutige Werte enthält"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1336
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1332
msgid "{0}: Field {1} in row {2} cannot be hidden and mandatory without default"
msgstr "{0}: Das Feld {1} in Zeile {2} kann ohne Vorgabe nicht ausgeblendet und obligatorisch sein"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1295
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1291
msgid "{0}: Field {1} of type {2} cannot be mandatory"
msgstr "{0}: Feld {1} vom Typ {2} kann nicht obligatorisch sein"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1283
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1279
msgid "{0}: Fieldname {1} appears multiple times in rows {2}"
msgstr "{0}: Der Feldname {1} wird mehrmals in Zeilen {2} angezeigt."
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1415
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1411
msgid "{0}: Fieldtype {1} for {2} cannot be unique"
msgstr "{0}: Der Feldtyp {1} für {2} kann nicht eindeutig sein"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1757
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1753
msgid "{0}: No basic permissions set"
msgstr "{0}: Keine Grundberechtigungen festgelegt"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1771
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1767
msgid "{0}: Only one rule allowed with the same Role, Level and {1}"
msgstr "{0}: Nur eine Regel mit der gleichen Rolle, Ebene und {1} erlaubt"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1317
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1313
msgid "{0}: Options must be a valid DocType for field {1} in row {2}"
msgstr "{0}: Optionen müssen ein gültiger DocType für Feld {1} in Zeile {2} sein"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1306
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1302
msgid "{0}: Options required for Link or Table type field {1} in row {2}"
msgstr "{0}: Erforderliche Optionen für das Feld für den Link- oder Tabellentyp {1} in Zeile {2}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1324
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1320
msgid "{0}: Options {1} must be the same as doctype name {2} for the field {3}"
msgstr "{0}: Die Optionen {1} müssen mit dem Doctype-Namen {2} für das Feld {3} identisch sein."
@@ -31931,7 +31973,7 @@ msgstr "{0}: Die Optionen {1} müssen mit dem Doctype-Namen {2} für das Feld {3
msgid "{0}: Other permission rules may also apply"
msgstr "{0}: Andere Genehmigungsregeln können ebenfalls gelten"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1786
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1782
msgid "{0}: Permission at level 0 must be set before higher levels are set"
msgstr "{0} : Die Erlaubnis für Ebene 0 muss gesetzt werden bevor höhere Ebenen eingestellt werden können"
@@ -31939,7 +31981,7 @@ msgstr "{0} : Die Erlaubnis für Ebene 0 muss gesetzt werden bevor höhere Ebene
msgid "{0}: You can increase the limit for the field if required via {1}"
msgstr "{0}: Sie können das Limit für das Feld bei Bedarf über {1} erhöhen"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1270
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1266
msgid "{0}: fieldname cannot be set to reserved keyword {1}"
msgstr "{0}: Feldname kann nicht auf reserviertes Schlüsselwort {1} gesetzt werden"
@@ -31952,11 +31994,11 @@ msgstr "{0}: {1}"
msgid "{0}: {1} is set to state {2}"
msgstr "{0}: {1} ist auf Status {2} festgelegt"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1211
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1215
msgid "{0}: {1} vs {2}"
msgstr "{0}: {1} vs {2}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1436
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1432
msgid "{0}:Fieldtype {1} for {2} cannot be indexed"
msgstr "{0}: Der Feldtyp {1} für {2} kann nicht indiziert werden"
@@ -31980,7 +32022,7 @@ msgstr "{count} Zeile ausgewählt"
msgid "{count} rows selected"
msgstr "{count} Zeilen ausgewählt"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1490
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1486
msgid "{{{0}}} is not a valid fieldname pattern. It should be {{field_name}}."
msgstr "{{{0}}} ist kein gültiges Format für Feldnamen. Es sollte sein {{field_name}}."
@@ -31988,11 +32030,11 @@ msgstr "{{{0}}} ist kein gültiges Format für Feldnamen. Es sollte sein {{field
msgid "{} Complete"
msgstr "{} Komplett"
-#: frappe/utils/data.py:2468
+#: frappe/utils/data.py:2466
msgid "{} Invalid python code on line {}"
msgstr "{} Ungültiger Python-Code in Zeile {}"
-#: frappe/utils/data.py:2477
+#: frappe/utils/data.py:2475
msgid "{} Possibly invalid python code.
{}"
msgstr "{} Possibly invalid python code.
{}"
@@ -32009,8 +32051,8 @@ msgstr "{} unterstützt keine automatische Protokolllöschung."
msgid "{} field cannot be empty."
msgstr "{}-Feld darf nicht leer sein."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:221
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:229
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:222
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:230
msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked."
msgstr "{} wurde deaktiviert. Es kann nur aktiviert werden, wenn {} aktiviert ist."
diff --git a/frappe/locale/eo.po b/frappe/locale/eo.po
index 00a2c5983f..479236b061 100644
--- a/frappe/locale/eo.po
+++ b/frappe/locale/eo.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-09 09:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-11 09:06\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-23 09:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-24 13:23\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "crwdns127910:0crwdne127910:0"
msgid "'In Global Search' is not allowed for field {0} of type {1}"
msgstr "crwdns90522:0{0}crwdnd90522:0{1}crwdne90522:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1356
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1352
msgid "'In Global Search' not allowed for type {0} in row {1}"
msgstr "crwdns90524:0{0}crwdnd90524:0{1}crwdne90524:0"
@@ -82,11 +82,11 @@ msgstr "crwdns90524:0{0}crwdnd90524:0{1}crwdne90524:0"
msgid "'In List View' is not allowed for field {0} of type {1}"
msgstr "crwdns90526:0{0}crwdnd90526:0{1}crwdne90526:0"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:360
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:361
msgid "'In List View' not allowed for type {0} in row {1}"
msgstr "crwdns90528:0{0}crwdnd90528:0{1}crwdne90528:0"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:154
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:156
msgid "'Recipients' not specified"
msgstr "crwdns90530:0crwdne90530:0"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "crwdns90530:0crwdne90530:0"
msgid "'{0}' is not a valid URL"
msgstr "crwdns90532:0{0}crwdne90532:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1350
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1346
msgid "'{0}' not allowed for type {1} in row {2}"
msgstr "crwdns90534:0{0}crwdnd90534:0{1}crwdnd90534:0{2}crwdne90534:0"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "crwdns90546:0crwdne90546:0"
msgid "1 Google Calendar Event synced."
msgstr "crwdns90548:0crwdne90548:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:883
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:887
msgid "1 Report"
msgstr "crwdns110780:0crwdne110780:0"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "crwdns110780:0crwdne110780:0"
msgid "1 comment"
msgstr "crwdns90550:0crwdne90550:0"
-#: frappe/tests/test_utils.py:697
+#: frappe/tests/test_utils.py:696
msgid "1 day ago"
msgstr "crwdns90552:0crwdne90552:0"
@@ -157,17 +157,17 @@ msgid "1 hour"
msgstr "crwdns90554:0crwdne90554:0"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:52
-#: frappe/tests/test_utils.py:695
+#: frappe/tests/test_utils.py:694
msgid "1 hour ago"
msgstr "crwdns90556:0crwdne90556:0"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:48
-#: frappe/tests/test_utils.py:693
+#: frappe/tests/test_utils.py:692
msgid "1 minute ago"
msgstr "crwdns90558:0crwdne90558:0"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:66
-#: frappe/tests/test_utils.py:701
+#: frappe/tests/test_utils.py:700
msgid "1 month ago"
msgstr "crwdns90560:0crwdne90560:0"
@@ -179,37 +179,37 @@ msgstr "crwdns142972:0crwdne142972:0"
msgid "1 record will be exported"
msgstr "crwdns90562:0crwdne90562:0"
-#: frappe/tests/test_utils.py:692
+#: frappe/tests/test_utils.py:691
msgid "1 second ago"
msgstr "crwdns90564:0crwdne90564:0"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:62
-#: frappe/tests/test_utils.py:699
+#: frappe/tests/test_utils.py:698
msgid "1 week ago"
msgstr "crwdns90566:0crwdne90566:0"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:70
-#: frappe/tests/test_utils.py:703
+#: frappe/tests/test_utils.py:702
msgid "1 year ago"
msgstr "crwdns90568:0crwdne90568:0"
-#: frappe/tests/test_utils.py:696
+#: frappe/tests/test_utils.py:695
msgid "2 hours ago"
msgstr "crwdns90570:0crwdne90570:0"
-#: frappe/tests/test_utils.py:702
+#: frappe/tests/test_utils.py:701
msgid "2 months ago"
msgstr "crwdns90572:0crwdne90572:0"
-#: frappe/tests/test_utils.py:700
+#: frappe/tests/test_utils.py:699
msgid "2 weeks ago"
msgstr "crwdns90574:0crwdne90574:0"
-#: frappe/tests/test_utils.py:704
+#: frappe/tests/test_utils.py:703
msgid "2 years ago"
msgstr "crwdns90576:0crwdne90576:0"
-#: frappe/tests/test_utils.py:694
+#: frappe/tests/test_utils.py:693
msgid "3 minutes ago"
msgstr "crwdns90578:0crwdne90578:0"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "crwdns90582:0crwdne90582:0"
msgid "5 Records"
msgstr "crwdns90584:0crwdne90584:0"
-#: frappe/tests/test_utils.py:698
+#: frappe/tests/test_utils.py:697
msgid "5 days ago"
msgstr "crwdns90586:0crwdne90586:0"
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "crwdns127954:0crwdne127954:0"
msgid ">="
msgstr "crwdns127956:0crwdne127956:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1030
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1032
msgid "A DocType's name should start with a letter and can only consist of letters, numbers, spaces, underscores and hyphens"
msgstr "crwdns90640:0crwdne90640:0"
@@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "crwdns127958:0crwdne127958:0"
msgid "A new account has been created for you at {0}"
msgstr "crwdns90650:0{0}crwdne90650:0"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:393
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:395
msgid "A recurring {0} {1} has been created for you via Auto Repeat {2}."
msgstr "crwdns90652:0{0}crwdnd90652:0{1}crwdnd90652:0{2}crwdne90652:0"
@@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "crwdns128016:0crwdne128016:0"
msgid "Action Complete"
msgstr "crwdns90762:0crwdne90762:0"
-#: frappe/model/document.py:1853
+#: frappe/model/document.py:1860
msgid "Action Failed"
msgstr "crwdns90764:0crwdne90764:0"
@@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "crwdns90774:0{0}crwdnd90774:0{1}crwdnd90774:0{2}crwdnd90774:0{3}crwdne90
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:191
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:204
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:214
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:777
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:781
msgid "Actions"
msgstr "crwdns90776:0crwdne90776:0"
@@ -1017,8 +1017,8 @@ msgid "Add Child"
msgstr "crwdns90826:0crwdne90826:0"
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1695
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1698
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1699
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1702
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:324
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:349
#: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112
@@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "crwdns90862:0crwdne90862:0"
msgid "Add Tags"
msgstr "crwdns90864:0crwdne90864:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1972
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1993
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Add Tags"
msgstr "crwdns90866:0crwdne90866:0"
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "crwdns90900:0{0}crwdne90900:0"
msgid "Add {0}"
msgstr "crwdns110798:0{0}crwdne110798:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:263
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:279
msgctxt "Primary action in list view"
msgid "Add {0}"
msgstr "crwdns142870:0{0}crwdne142870:0"
@@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "crwdns128054:0crwdne128054:0"
msgid "Added default log doctypes: {}"
msgstr "crwdns90904:0crwdne90904:0"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:731
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:736
msgid "Added {0}"
msgstr "crwdns90906:0{0}crwdne90906:0"
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "crwdns128088:0crwdne128088:0"
msgid "After Submit"
msgstr "crwdns128090:0crwdne128090:0"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:59
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:60
msgid "Aggregate Field is required to create a number card"
msgstr "crwdns90980:0crwdne90980:0"
@@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr "crwdns90980:0crwdne90980:0"
msgid "Aggregate Function Based On"
msgstr "crwdns128092:0crwdne128092:0"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:409
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:410
msgid "Aggregate Function field is required to create a dashboard chart"
msgstr "crwdns90986:0crwdne90986:0"
@@ -1705,7 +1705,7 @@ msgid "Allow Print for Cancelled"
msgstr "crwdns128148:0crwdne128148:0"
#. Label of the allow_print_for_draft (Check) field in DocType 'Print Settings'
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:400
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:402
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
msgid "Allow Print for Draft"
msgstr "crwdns91090:0crwdne91090:0"
@@ -1895,15 +1895,15 @@ msgstr "crwdns91150:0crwdne91150:0"
msgid "Already Registered"
msgstr "crwdns91152:0crwdne91152:0"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:136
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:137
msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}"
msgstr "crwdns91154:0{0}crwdne91154:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:867
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:871
msgid "Also adding the dependent currency field {0}"
msgstr "crwdns91156:0{0}crwdne91156:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:880
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:884
msgid "Also adding the status dependency field {0}"
msgstr "crwdns91158:0{0}crwdne91158:0"
@@ -1912,6 +1912,11 @@ msgstr "crwdns91158:0{0}crwdne91158:0"
msgid "Alternative Email ID"
msgstr "crwdns128192:0crwdne128192:0"
+#. Label of the always_bcc (Data) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Always BCC Address"
+msgstr "crwdns152531:0crwdne152531:0"
+
#. Label of the add_draft_heading (Check) field in DocType 'Print Settings'
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
msgid "Always add \"Draft\" Heading for printing draft documents"
@@ -1977,7 +1982,7 @@ msgstr "crwdns91186:0crwdne91186:0"
msgid "Amendment Naming Override"
msgstr "crwdns128208:0crwdne128208:0"
-#: frappe/model/document.py:515
+#: frappe/model/document.py:522
msgid "Amendment Not Allowed"
msgstr "crwdns151842:0crwdne151842:0"
@@ -2117,7 +2122,7 @@ msgstr "crwdns128236:0crwdne128236:0"
msgid "App not found for module: {0}"
msgstr "crwdns91240:0{0}crwdne91240:0"
-#: frappe/__init__.py:1686
+#: frappe/__init__.py:1694
msgid "App {0} is not installed"
msgstr "crwdns91242:0{0}crwdne91242:0"
@@ -2137,7 +2142,7 @@ msgstr "crwdns128238:0crwdne128238:0"
msgid "Append To"
msgstr "crwdns128240:0crwdne128240:0"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:200
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:201
msgid "Append To can be one of {0}"
msgstr "crwdns91252:0{0}crwdne91252:0"
@@ -2182,7 +2187,7 @@ msgstr "crwdns128252:0crwdne128252:0"
msgid "Apply"
msgstr "crwdns142988:0crwdne142988:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1957
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1978
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Apply Assignment Rule"
msgstr "crwdns91270:0crwdne91270:0"
@@ -2283,7 +2288,7 @@ msgstr "crwdns128272:0crwdne128272:0"
msgid "Archived Columns"
msgstr "crwdns91306:0crwdne91306:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1936
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1957
msgid "Are you sure you want to clear the assignments?"
msgstr "crwdns104470:0crwdne104470:0"
@@ -2314,7 +2319,7 @@ msgstr "crwdns142994:0crwdne142994:0"
msgid "Are you sure you want to discard the changes?"
msgstr "crwdns91314:0crwdne91314:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:897
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:901
msgid "Are you sure you want to generate a new report?"
msgstr "crwdns110808:0crwdne110808:0"
@@ -2377,7 +2382,7 @@ msgstr "crwdns128276:0crwdne128276:0"
msgid "As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User."
msgstr "crwdns110812:0crwdne110812:0"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:106
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:107
msgid "As document sharing is disabled, please give them the required permissions before assigning."
msgstr "crwdns91338:0crwdne91338:0"
@@ -2394,7 +2399,7 @@ msgstr "crwdns128278:0crwdne128278:0"
msgid "Assign To"
msgstr "crwdns91344:0crwdne91344:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1918
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1939
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Assign To"
msgstr "crwdns91346:0crwdne91346:0"
@@ -2444,7 +2449,7 @@ msgstr "crwdns91364:0crwdne91364:0"
msgid "Assigned By Full Name"
msgstr "crwdns128284:0crwdne128284:0"
-#: frappe/model/meta.py:59
+#: frappe/model/meta.py:60
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:49
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:71
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:210
@@ -2511,7 +2516,7 @@ msgstr "crwdns128292:0crwdne128292:0"
msgid "Assignment Update on {0}"
msgstr "crwdns91404:0{0}crwdne91404:0"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:61
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:78
msgid "Assignment for {0} {1}"
msgstr "crwdns91406:0{0}crwdnd91406:0{1}crwdne91406:0"
@@ -2701,7 +2706,7 @@ msgstr "crwdns91494:0crwdne91494:0"
msgid "Authentication Apps you can use are: "
msgstr "crwdns91498:0crwdne91498:0"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:337
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:338
msgid "Authentication failed while receiving emails from Email Account: {0}."
msgstr "crwdns91500:0{0}crwdne91500:0"
@@ -2817,11 +2822,11 @@ msgstr "crwdns91544:0crwdne91544:0"
msgid "Auto Repeat Day"
msgstr "crwdns91550:0crwdne91550:0"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:163
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:165
msgid "Auto Repeat Day{0} {1} has been repeated."
msgstr "crwdns91552:0{0}crwdnd91552:0{1}crwdne91552:0"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:441
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:443
msgid "Auto Repeat Document Creation Failed"
msgstr "crwdns91554:0crwdne91554:0"
@@ -2833,7 +2838,7 @@ msgstr "crwdns91556:0crwdne91556:0"
msgid "Auto Repeat created for this document"
msgstr "crwdns91558:0crwdne91558:0"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:444
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:446
msgid "Auto Repeat failed for {0}"
msgstr "crwdns91560:0{0}crwdne91560:0"
@@ -2877,6 +2882,10 @@ msgstr "crwdns128354:0crwdne128354:0"
msgid "Auto follow documents that you create"
msgstr "crwdns128356:0crwdne128356:0"
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:227
+msgid "Auto repeat failed. Please enable auto repeat after fixing the issues."
+msgstr "crwdns152533:0crwdne152533:0"
+
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField'
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
@@ -2908,11 +2917,11 @@ msgstr "crwdns128362:0crwdne128362:0"
msgid "Automatic"
msgstr "crwdns91588:0crwdne91588:0"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:775
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:776
msgid "Automatic Linking can be activated only for one Email Account."
msgstr "crwdns91592:0crwdne91592:0"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:769
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:770
msgid "Automatic Linking can be activated only if Incoming is enabled."
msgstr "crwdns91594:0crwdne91594:0"
@@ -3877,7 +3886,7 @@ msgstr "crwdns91992:0crwdne91992:0"
#. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Newsletter'
#. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1728
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1729
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39
msgid "Campaign"
@@ -3913,7 +3922,7 @@ msgstr "crwdns110828:0crwdne110828:0"
msgid "Can not rename as column {0} is already present on DocType."
msgstr "crwdns92002:0{0}crwdne92002:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1165
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1161
msgid "Can only change to/from Autoincrement naming rule when there is no data in the doctype"
msgstr "crwdns92004:0crwdne92004:0"
@@ -3947,7 +3956,7 @@ msgstr "crwdns92008:0{0}crwdnd92008:0{1}crwdnd92008:0{0}crwdne92008:0"
msgid "Cancel"
msgstr "crwdns92010:0crwdne92010:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2048
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Cancel"
msgstr "crwdns92012:0crwdne92012:0"
@@ -3969,7 +3978,7 @@ msgstr "crwdns92028:0crwdne92028:0"
msgid "Cancel Scheduling"
msgstr "crwdns92030:0crwdne92030:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2032
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2053
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Cancel {0} documents?"
msgstr "crwdns92032:0{0}crwdne92032:0"
@@ -4016,11 +4025,11 @@ msgstr "crwdns92056:0crwdne92056:0"
msgid "Cannot Remove"
msgstr "crwdns92058:0crwdne92058:0"
-#: frappe/model/base_document.py:1103
+#: frappe/model/base_document.py:1100
msgid "Cannot Update After Submit"
msgstr "crwdns92060:0crwdne92060:0"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:586
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:591
msgid "Cannot access file path {0}"
msgstr "crwdns92062:0{0}crwdne92062:0"
@@ -4036,11 +4045,11 @@ msgstr "crwdns92066:0{0}crwdne92066:0"
msgid "Cannot cancel {0}."
msgstr "crwdns92068:0{0}crwdne92068:0"
-#: frappe/model/document.py:979
+#: frappe/model/document.py:986
msgid "Cannot change docstatus from 0 (Draft) to 2 (Cancelled)"
msgstr "crwdns92070:0crwdne92070:0"
-#: frappe/model/document.py:993
+#: frappe/model/document.py:1000
msgid "Cannot change docstatus from 1 (Submitted) to 0 (Draft)"
msgstr "crwdns92072:0crwdne92072:0"
@@ -4052,7 +4061,7 @@ msgstr "crwdns92074:0{0}crwdne92074:0"
msgid "Cannot change state of Cancelled Document. Transition row {0}"
msgstr "crwdns92076:0{0}crwdne92076:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1155
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1151
msgid "Cannot change to/from autoincrement autoname in Customize Form"
msgstr "crwdns92078:0crwdne92078:0"
@@ -4115,7 +4124,7 @@ msgstr "crwdns92106:0crwdne92106:0"
msgid "Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it"
msgstr "crwdns92108:0crwdne92108:0"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:387
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:388
msgid "Cannot edit Standard charts"
msgstr "crwdns92110:0crwdne92110:0"
@@ -4123,7 +4132,7 @@ msgstr "crwdns92110:0crwdne92110:0"
msgid "Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new report"
msgstr "crwdns92112:0crwdne92112:0"
-#: frappe/model/document.py:999
+#: frappe/model/document.py:1006
msgid "Cannot edit cancelled document"
msgstr "crwdns92114:0crwdne92114:0"
@@ -4140,7 +4149,7 @@ msgstr "crwdns127894:0crwdne127894:0"
msgid "Cannot edit standard fields"
msgstr "crwdns92118:0crwdne92118:0"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:125
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:127
msgid "Cannot enable {0} for a non-submittable doctype"
msgstr "crwdns92120:0{0}crwdne92120:0"
@@ -4148,7 +4157,7 @@ msgstr "crwdns92120:0{0}crwdne92120:0"
msgid "Cannot find file {} on disk"
msgstr "crwdns92122:0crwdne92122:0"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:526
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:531
msgid "Cannot get file contents of a Folder"
msgstr "crwdns92124:0crwdne92124:0"
@@ -4156,7 +4165,7 @@ msgstr "crwdns92124:0crwdne92124:0"
msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format."
msgstr "crwdns92126:0crwdne92126:0"
-#: frappe/model/document.py:1067
+#: frappe/model/document.py:1074
msgid "Cannot link cancelled document: {0}"
msgstr "crwdns92128:0{0}crwdne92128:0"
@@ -4172,7 +4181,7 @@ msgstr "crwdns92132:0{0}crwdne92132:0"
msgid "Cannot move row"
msgstr "crwdns92134:0crwdne92134:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:892
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:896
msgid "Cannot remove ID field"
msgstr "crwdns92136:0crwdne92136:0"
@@ -4258,7 +4267,7 @@ msgstr "crwdns128592:0crwdne128592:0"
msgid "Category Name"
msgstr "crwdns128594:0crwdne128594:0"
-#: frappe/utils/data.py:1521
+#: frappe/utils/data.py:1514
msgid "Cent"
msgstr "crwdns92178:0crwdne92178:0"
@@ -4439,7 +4448,7 @@ msgstr "crwdns92248:0crwdne92248:0"
msgid "Check columns to select, drag to set order."
msgstr "crwdns110834:0crwdne110834:0"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:447
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:449
msgid "Check the Error Log for more information: {0}"
msgstr "crwdns92250:0{0}crwdne92250:0"
@@ -4493,7 +4502,7 @@ msgstr "crwdns92270:0crwdne92270:0"
msgid "Child Doctype"
msgstr "crwdns128630:0crwdne128630:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1649
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1645
msgid "Child Table {0} for field {1}"
msgstr "crwdns92274:0{0}crwdnd92274:0{1}crwdne92274:0"
@@ -4550,7 +4559,7 @@ msgstr "crwdns92296:0crwdne92296:0"
msgid "Clear & Add template"
msgstr "crwdns92298:0crwdne92298:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1933
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1954
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Clear Assignment"
msgstr "crwdns104478:0crwdne104478:0"
@@ -4653,7 +4662,7 @@ msgstr "crwdns110842:0crwdne110842:0"
msgid "Click to Set Filters"
msgstr "crwdns110844:0crwdne110844:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:679
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:700
msgid "Click to sort by {0}"
msgstr "crwdns110846:0{0}crwdne110846:0"
@@ -4804,7 +4813,7 @@ msgctxt "Shrink code field."
msgid "Collapse"
msgstr "crwdns92402:0crwdne92402:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1978
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1984
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:123
msgid "Collapse All"
msgstr "crwdns92404:0crwdne92404:0"
@@ -4859,7 +4868,7 @@ msgstr "crwdns128674:0crwdne128674:0"
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1161
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1165
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:533
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:681
#: frappe/website/doctype/color/color.json
@@ -4998,7 +5007,7 @@ msgstr "crwdns128690:0crwdne128690:0"
msgid "Comment limit per hour"
msgstr "crwdns128692:0crwdne128692:0"
-#: frappe/model/meta.py:58 frappe/public/js/frappe/form/controls/comment.js:9
+#: frappe/model/meta.py:59 frappe/public/js/frappe/form/controls/comment.js:9
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:209
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:135
#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:122
@@ -5153,6 +5162,11 @@ msgstr "crwdns128712:0crwdne128712:0"
msgid "Compose Email"
msgstr "crwdns92580:0crwdne92580:0"
+#. Option for the 'Row Format' (Select) field in DocType 'DocType'
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+msgid "Compressed"
+msgstr "crwdns152535:0crwdne152535:0"
+
#. Label of the condition (Select) field in DocType 'Document Naming Rule
#. Condition'
#. Label of the condition (Code) field in DocType 'Navbar Item'
@@ -5414,7 +5428,7 @@ msgstr "crwdns127604:0{0}crwdne127604:0"
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1744
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1745
#: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
@@ -5523,7 +5537,7 @@ msgstr "crwdns148722:0crwdne148722:0"
msgid "Copyright"
msgstr "crwdns128758:0crwdne128758:0"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:120
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:121
msgid "Core DocTypes cannot be customized."
msgstr "crwdns92738:0crwdne92738:0"
@@ -5539,7 +5553,7 @@ msgstr "crwdns127608:0crwdne127608:0"
msgid "Could not connect to outgoing email server"
msgstr "crwdns92742:0crwdne92742:0"
-#: frappe/model/document.py:1063
+#: frappe/model/document.py:1070
msgid "Could not find {0}"
msgstr "crwdns92744:0{0}crwdne92744:0"
@@ -5630,7 +5644,7 @@ msgstr "crwdns92780:0crwdne92780:0"
#: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:49
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:112
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:18
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1193
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1197
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:469
#: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46
msgid "Create"
@@ -5650,7 +5664,7 @@ msgid "Create Card"
msgstr "crwdns92794:0crwdne92794:0"
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:285
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1120
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1124
msgid "Create Chart"
msgstr "crwdns92796:0crwdne92796:0"
@@ -5684,7 +5698,7 @@ msgstr "crwdns128770:0crwdne128770:0"
msgid "Create New"
msgstr "crwdns92808:0crwdne92808:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:480
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:496
msgctxt "Create a new document from list view"
msgid "Create New"
msgstr "crwdns110866:0crwdne110866:0"
@@ -5720,7 +5734,7 @@ msgstr "crwdns92822:0crwdne92822:0"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:311
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:313
#: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:139
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:488
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:225
msgid "Create a new {0}"
msgstr "crwdns92824:0{0}crwdne92824:0"
@@ -5742,7 +5756,7 @@ msgstr "crwdns92828:0crwdne92828:0"
msgid "Create or Edit Workflow"
msgstr "crwdns92830:0crwdne92830:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:475
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:491
msgid "Create your first {0}"
msgstr "crwdns92832:0{0}crwdne92832:0"
@@ -5761,7 +5775,7 @@ msgstr "crwdns110870:0crwdne110870:0"
msgid "Created At"
msgstr "crwdns128772:0crwdne128772:0"
-#: frappe/model/meta.py:55
+#: frappe/model/meta.py:56
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:73
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:206
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:123
@@ -5773,7 +5787,7 @@ msgid "Created Custom Field {0} in {1}"
msgstr "crwdns92844:0{0}crwdnd92844:0{1}crwdne92844:0"
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:241
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.js:31 frappe/model/meta.py:50
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.js:31 frappe/model/meta.py:51
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:201
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:125
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:479
@@ -5838,6 +5852,8 @@ msgstr "crwdns92862:0crwdne92862:0"
#. Label of the currency (Link) field in DocType 'System Settings'
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Dashboard Chart'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Number Card'
#. Name of a DocType
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
@@ -5846,6 +5862,8 @@ msgstr "crwdns92862:0crwdne92862:0"
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:402
#: frappe/geo/doctype/currency/currency.json
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
@@ -6132,7 +6150,7 @@ msgstr "crwdns93014:0{0}crwdnd93014:0{1}crwdne93014:0"
msgid "Customize"
msgstr "crwdns93016:0crwdne93016:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1770
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1791
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Customize"
msgstr "crwdns93018:0crwdne93018:0"
@@ -6390,7 +6408,7 @@ msgstr "crwdns93156:0crwdne93156:0"
msgid "Data Import Template"
msgstr "crwdns93158:0crwdne93158:0"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:612
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:613
msgid "Data Too Long"
msgstr "crwdns93160:0crwdne93160:0"
@@ -6421,7 +6439,7 @@ msgstr "crwdns93168:0crwdne93168:0"
msgid "Database Storage Usage By Tables"
msgstr "crwdns93170:0crwdne93170:0"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:246
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:247
msgid "Database Table Row Size Limit"
msgstr "crwdns93172:0crwdne93172:0"
@@ -6610,7 +6628,7 @@ msgstr "crwdns93266:0crwdne93266:0"
#. Label of the default_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:222
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:223
msgid "Default Incoming"
msgstr "crwdns93268:0crwdne93268:0"
@@ -6630,7 +6648,7 @@ msgstr "crwdns128876:0crwdne128876:0"
#. Label of the default_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:230
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:231
msgid "Default Outgoing"
msgstr "crwdns93278:0crwdne93278:0"
@@ -6722,11 +6740,11 @@ msgstr "crwdns128902:0crwdne128902:0"
msgid "Default display currency"
msgstr "crwdns151576:0crwdne151576:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1378
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1374
msgid "Default for 'Check' type of field {0} must be either '0' or '1'"
msgstr "crwdns93318:0{0}crwdne93318:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1391
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1387
msgid "Default value for {0} must be in the list of options."
msgstr "crwdns93320:0{0}crwdne93320:0"
@@ -6751,7 +6769,7 @@ msgstr "crwdns93326:0crwdne93326:0"
msgid "Defaults"
msgstr "crwdns128906:0crwdne128906:0"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:241
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:242
msgid "Defaults Updated"
msgstr "crwdns93332:0crwdne93332:0"
@@ -6780,14 +6798,14 @@ msgstr "crwdns128908:0crwdne128908:0"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:615
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:438
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1694
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1698
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:329
#: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35
#: frappe/templates/discussions/reply_section.html:29
msgid "Delete"
msgstr "crwdns93336:0crwdne93336:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1995
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2016
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Delete"
msgstr "crwdns93338:0crwdne93338:0"
@@ -6823,7 +6841,7 @@ msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete Tab"
msgstr "crwdns143026:0crwdne143026:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:864
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:868
msgid "Delete and Generate New"
msgstr "crwdns110882:0crwdne110882:0"
@@ -6865,12 +6883,12 @@ msgstr "crwdns143038:0crwdne143038:0"
msgid "Delete this record to allow sending to this email address"
msgstr "crwdns93356:0crwdne93356:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2000
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2021
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} item permanently?"
msgstr "crwdns93358:0{0}crwdne93358:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2006
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} items permanently?"
msgstr "crwdns93360:0{0}crwdne93360:0"
@@ -6918,7 +6936,7 @@ msgstr "crwdns93378:0{0}crwdne93378:0"
msgid "Deleting {0} records..."
msgstr "crwdns93380:0{0}crwdne93380:0"
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:739
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:741
msgid "Deleting {0}..."
msgstr "crwdns93382:0{0}crwdne93382:0"
@@ -7464,7 +7482,7 @@ msgstr "crwdns93582:0{0}crwdne93582:0"
msgid "DocType"
msgstr "crwdns93584:0crwdne93584:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1579
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1575
msgid "DocType {0} provided for the field {1} must have atleast one Link field"
msgstr "crwdns93614:0{0}crwdnd93614:0{1}crwdne93614:0"
@@ -7511,11 +7529,11 @@ msgstr "crwdns93632:0crwdne93632:0"
msgid "DocType View"
msgstr "crwdns128992:0crwdne128992:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:652
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:654
msgid "DocType can not be merged"
msgstr "crwdns93638:0crwdne93638:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:646
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:648
msgid "DocType can only be renamed by Administrator"
msgstr "crwdns93640:0crwdne93640:0"
@@ -7557,7 +7575,7 @@ msgstr "crwdns93654:0{0}crwdne93654:0"
msgid "DocType {} not found"
msgstr "crwdns93656:0crwdne93656:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1024
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1026
msgid "DocType's name should not start or end with whitespace"
msgstr "crwdns93658:0crwdne93658:0"
@@ -7571,7 +7589,7 @@ msgstr "crwdns148296:0{0}crwdne148296:0"
msgid "Doctype"
msgstr "crwdns93662:0crwdne93662:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1018
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1020
msgid "Doctype name is limited to {0} characters ({1})"
msgstr "crwdns93666:0{0}crwdnd93666:0{1}crwdne93666:0"
@@ -7633,19 +7651,19 @@ msgstr "crwdns129002:0crwdne129002:0"
msgid "Document Links"
msgstr "crwdns129004:0crwdne129004:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1213
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1209
msgid "Document Links Row #{0}: Could not find field {1} in {2} DocType"
msgstr "crwdns93696:0#{0}crwdnd93696:0{1}crwdnd93696:0{2}crwdne93696:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1233
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1229
msgid "Document Links Row #{0}: Invalid doctype or fieldname."
msgstr "crwdns93698:0#{0}crwdne93698:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1196
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1192
msgid "Document Links Row #{0}: Parent DocType is mandatory for internal links"
msgstr "crwdns93700:0#{0}crwdne93700:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1202
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1198
msgid "Document Links Row #{0}: Table Fieldname is mandatory for internal links"
msgstr "crwdns93702:0#{0}crwdne93702:0"
@@ -7685,7 +7703,7 @@ msgstr "crwdns93722:0crwdne93722:0"
msgid "Document Naming Settings"
msgstr "crwdns93724:0crwdne93724:0"
-#: frappe/model/document.py:1711
+#: frappe/model/document.py:1718
msgid "Document Queued"
msgstr "crwdns93726:0crwdne93726:0"
@@ -7738,7 +7756,7 @@ msgstr "crwdns93740:0crwdne93740:0"
msgid "Document States"
msgstr "crwdns129010:0crwdne129010:0"
-#: frappe/model/meta.py:51 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:202
+#: frappe/model/meta.py:52 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:202
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:137
msgid "Document Status"
msgstr "crwdns93748:0crwdne93748:0"
@@ -7805,15 +7823,15 @@ msgstr "crwdns129014:0crwdne129014:0"
msgid "Document Type"
msgstr "crwdns93754:0crwdne93754:0"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:56
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:57
msgid "Document Type and Function are required to create a number card"
msgstr "crwdns93796:0crwdne93796:0"
-#: frappe/permissions.py:147
+#: frappe/permissions.py:148
msgid "Document Type is not importable"
msgstr "crwdns93798:0crwdne93798:0"
-#: frappe/permissions.py:143
+#: frappe/permissions.py:144
msgid "Document Type is not submittable"
msgstr "crwdns93800:0crwdne93800:0"
@@ -7842,7 +7860,7 @@ msgid "Document Types and Permissions"
msgstr "crwdns129022:0crwdne129022:0"
#: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163
-#: frappe/model/document.py:1917
+#: frappe/model/document.py:1924
msgid "Document Unlocked"
msgstr "crwdns93812:0crwdne93812:0"
@@ -7850,15 +7868,15 @@ msgstr "crwdns93812:0crwdne93812:0"
msgid "Document follow is not enabled for this user."
msgstr "crwdns148644:0crwdne148644:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1125
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1146
msgid "Document has been cancelled"
msgstr "crwdns93814:0crwdne93814:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1124
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1145
msgid "Document has been submitted"
msgstr "crwdns93816:0crwdne93816:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1123
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1144
msgid "Document is in draft state"
msgstr "crwdns93818:0crwdne93818:0"
@@ -7878,7 +7896,7 @@ msgstr "crwdns93822:0{0}crwdnd93822:0{1}crwdne93822:0"
msgid "Document renaming from {0} to {1} has been queued"
msgstr "crwdns93824:0{0}crwdnd93824:0{1}crwdne93824:0"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:396
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:397
msgid "Document type is required to create a dashboard chart"
msgstr "crwdns93826:0crwdne93826:0"
@@ -8033,7 +8051,7 @@ msgstr "crwdns93890:0crwdne93890:0"
msgid "Download PDF"
msgstr "crwdns111456:0crwdne111456:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:767
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:771
msgid "Download Report"
msgstr "crwdns93892:0crwdne93892:0"
@@ -8148,7 +8166,7 @@ msgstr "crwdns93920:0crwdne93920:0"
msgid "Duplicate Filter Name"
msgstr "crwdns93922:0crwdne93922:0"
-#: frappe/model/base_document.py:614 frappe/model/rename_doc.py:111
+#: frappe/model/base_document.py:611 frappe/model/rename_doc.py:111
msgid "Duplicate Name"
msgstr "crwdns93924:0crwdne93924:0"
@@ -8177,6 +8195,11 @@ msgstr "crwdns143054:0crwdne143054:0"
msgid "Duration"
msgstr "crwdns129054:0crwdne129054:0"
+#. Option for the 'Row Format' (Select) field in DocType 'DocType'
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+msgid "Dynamic"
+msgstr "crwdns152537:0crwdne152537:0"
+
#. Label of the dynamic_filters_section (Section Break) field in DocType
#. 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
@@ -8243,12 +8266,12 @@ msgstr "crwdns110894:0crwdne110894:0"
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/address_list.html:7
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:7
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:722
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:815
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1648
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:819
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1652
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:64
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:331
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:335
#: frappe/templates/discussions/reply_card.html:29
#: frappe/templates/discussions/reply_section.html:29
#: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46
@@ -8256,7 +8279,7 @@ msgstr "crwdns110894:0crwdne110894:0"
msgid "Edit"
msgstr "crwdns93974:0crwdne93974:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2081
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2102
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Edit"
msgstr "crwdns93976:0crwdne93976:0"
@@ -8295,7 +8318,7 @@ msgstr "crwdns93982:0crwdne93982:0"
msgid "Edit DocType"
msgstr "crwdns93984:0crwdne93984:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1797
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1818
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Edit DocType"
msgstr "crwdns93986:0crwdne93986:0"
@@ -8501,7 +8524,7 @@ msgstr "crwdns94034:0crwdne94034:0"
msgid "Email Account"
msgstr "crwdns94056:0crwdne94056:0"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:341
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:342
msgid "Email Account Disabled."
msgstr "crwdns94072:0crwdne94072:0"
@@ -8735,7 +8758,7 @@ msgstr "crwdns129106:0crwdne129106:0"
msgid "Emails Pulled"
msgstr "crwdns148300:0crwdne148300:0"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:936
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:938
msgid "Emails are already being pulled from this account."
msgstr "crwdns148302:0crwdne148302:0"
@@ -8773,7 +8796,7 @@ msgstr "crwdns129110:0crwdne129110:0"
msgid "Enable Address Autocompletion"
msgstr "crwdns148730:0crwdne148730:0"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:117
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:119
msgid "Enable Allow Auto Repeat for the doctype {0} in Customize Form"
msgstr "crwdns94192:0{0}crwdne94192:0"
@@ -8823,7 +8846,7 @@ msgstr "crwdns129124:0crwdne129124:0"
#. Label of the enable_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:223
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:224
msgid "Enable Incoming"
msgstr "crwdns94210:0crwdne94210:0"
@@ -8836,7 +8859,7 @@ msgstr "crwdns129126:0crwdne129126:0"
#. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:231
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
msgid "Enable Outgoing"
msgstr "crwdns94216:0crwdne94216:0"
@@ -8973,7 +8996,7 @@ msgstr "crwdns94262:0crwdne94262:0"
msgid "Enabled Scheduler"
msgstr "crwdns94290:0crwdne94290:0"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1012
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1014
msgid "Enabled email inbox for user {0}"
msgstr "crwdns94292:0{0}crwdne94292:0"
@@ -9027,7 +9050,7 @@ msgstr "crwdns94310:0crwdne94310:0"
#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Audit Trail'
#. Label of the end_date (Datetime) field in DocType 'Web Page'
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:140
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:142
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:416
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
@@ -9265,7 +9288,7 @@ msgstr "crwdns94424:0crwdne94424:0"
msgid "Error in print format on line {0}: {1}"
msgstr "crwdns94426:0{0}crwdnd94426:0{1}crwdne94426:0"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:673
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:674
msgid "Error while connecting to email account {0}"
msgstr "crwdns94428:0{0}crwdne94428:0"
@@ -9273,15 +9296,15 @@ msgstr "crwdns94428:0{0}crwdne94428:0"
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
msgstr "crwdns94430:0{0}crwdne94430:0"
-#: frappe/model/base_document.py:754
+#: frappe/model/base_document.py:751
msgid "Error: Data missing in table {0}"
msgstr "crwdns149060:0{0}crwdne149060:0"
-#: frappe/model/base_document.py:764
+#: frappe/model/base_document.py:761
msgid "Error: Value missing for {0}: {1}"
msgstr "crwdns94434:0{0}crwdnd94434:0{1}crwdne94434:0"
-#: frappe/model/base_document.py:758
+#: frappe/model/base_document.py:755
msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}"
msgstr "crwdns149064:0{0}crwdnd149064:0#{1}crwdnd149064:0{2}crwdne149064:0"
@@ -9426,7 +9449,7 @@ msgstr "crwdns94494:0crwdne94494:0"
msgid "Executing..."
msgstr "crwdns94496:0crwdne94496:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1997
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2003
msgid "Execution Time: {0} sec"
msgstr "crwdns94498:0{0}crwdne94498:0"
@@ -9452,7 +9475,7 @@ msgctxt "Enlarge code field."
msgid "Expand"
msgstr "crwdns94504:0crwdne94504:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1978
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1984
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:133
msgid "Expand All"
msgstr "crwdns94506:0crwdne94506:0"
@@ -9509,12 +9532,12 @@ msgstr "crwdns129232:0crwdne129232:0"
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder_list.js:37
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:243
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1683
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1581
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1687
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1585
msgid "Export"
msgstr "crwdns94526:0crwdne94526:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2103
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2124
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Export"
msgstr "crwdns94528:0crwdne94528:0"
@@ -9560,11 +9583,11 @@ msgstr "crwdns94552:0{0}crwdne94552:0"
msgid "Export Type"
msgstr "crwdns94554:0crwdne94554:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1592
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1596
msgid "Export all matching rows?"
msgstr "crwdns127634:0crwdne127634:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1602
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1606
msgid "Export all {0} rows?"
msgstr "crwdns127636:0{0}crwdne127636:0"
@@ -9736,7 +9759,7 @@ msgstr "crwdns94612:0crwdne94612:0"
msgid "Failed to generate preview of series"
msgstr "crwdns94614:0crwdne94614:0"
-#: frappe/handler.py:77
+#: frappe/handler.py:78
msgid "Failed to get method for command {0} with {1}"
msgstr "crwdns94616:0{0}crwdnd94616:0{1}crwdne94616:0"
@@ -9878,17 +9901,17 @@ msgstr "crwdns94660:0crwdne94660:0"
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:236
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1746
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json
msgid "Field"
msgstr "crwdns94662:0crwdne94662:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:413
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:415
msgid "Field \"route\" is mandatory for Web Views"
msgstr "crwdns94678:0crwdne94678:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1528
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1524
msgid "Field \"title\" is mandatory if \"Website Search Field\" is set."
msgstr "crwdns94680:0crwdne94680:0"
@@ -9901,7 +9924,7 @@ msgstr "crwdns94682:0crwdne94682:0"
msgid "Field Description"
msgstr "crwdns129278:0crwdne129278:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1073
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1075
msgid "Field Missing"
msgstr "crwdns94686:0crwdne94686:0"
@@ -9989,11 +10012,11 @@ msgstr "crwdns142910:0{0}crwdnd142910:0{1}crwdne142910:0"
msgid "Fieldname"
msgstr "crwdns94710:0crwdne94710:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:266
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:268
msgid "Fieldname '{0}' conflicting with a {1} of the name {2} in {3}"
msgstr "crwdns94726:0{0}crwdnd94726:0{1}crwdnd94726:0{2}crwdnd94726:0{3}crwdne94726:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1072
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1074
msgid "Fieldname called {0} must exist to enable autonaming"
msgstr "crwdns94728:0{0}crwdne94728:0"
@@ -10017,11 +10040,11 @@ msgstr "crwdns94736:0{0}crwdne94736:0"
msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}"
msgstr "crwdns94738:0{0}crwdnd94738:0{1}crwdne94738:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1909
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1905
msgid "Fieldname {0} conflicting with meta object"
msgstr "crwdns94740:0{0}crwdne94740:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:492
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:494
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:302
msgid "Fieldname {0} is restricted"
msgstr "crwdns94742:0{0}crwdne94742:0"
@@ -10057,7 +10080,7 @@ msgstr "crwdns110936:0crwdne110936:0"
msgid "Fields Multicheck"
msgstr "crwdns129288:0crwdne129288:0"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:405
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:410
msgid "Fields `file_name` or `file_url` must be set for File"
msgstr "crwdns94760:0crwdne94760:0"
@@ -10089,7 +10112,7 @@ msgstr "crwdns129292:0crwdne129292:0"
msgid "Fieldtype cannot be changed from {0} to {1}"
msgstr "crwdns94776:0{0}crwdnd94776:0{1}crwdne94776:0"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:586
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:587
msgid "Fieldtype cannot be changed from {0} to {1} in row {2}"
msgstr "crwdns94778:0{0}crwdnd94778:0{1}crwdnd94778:0{2}crwdne94778:0"
@@ -10162,7 +10185,7 @@ msgstr "crwdns129304:0crwdne129304:0"
msgid "File backup is ready"
msgstr "crwdns94810:0crwdne94810:0"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:589
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:594
msgid "File name cannot have {0}"
msgstr "crwdns94812:0{0}crwdne94812:0"
@@ -10170,7 +10193,7 @@ msgstr "crwdns94812:0{0}crwdne94812:0"
msgid "File not attached"
msgstr "crwdns94814:0crwdne94814:0"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:695 frappe/public/js/frappe/request.js:199
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:700 frappe/public/js/frappe/request.js:199
#: frappe/utils/file_manager.py:221
msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB"
msgstr "crwdns94816:0{0}crwdne94816:0"
@@ -10183,7 +10206,7 @@ msgstr "crwdns94818:0crwdne94818:0"
msgid "File type of {0} is not allowed"
msgstr "crwdns94820:0{0}crwdne94820:0"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:361 frappe/core/doctype/file/file.py:421
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:361 frappe/core/doctype/file/file.py:426
msgid "File {0} does not exist"
msgstr "crwdns94822:0{0}crwdne94822:0"
@@ -10317,7 +10340,7 @@ msgstr "crwdns129328:0crwdne129328:0"
msgid "Filters {0}"
msgstr "crwdns127654:0{0}crwdne127654:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1381
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1385
msgid "Filters:"
msgstr "crwdns110942:0crwdne110942:0"
@@ -10416,11 +10439,11 @@ msgstr "crwdns129342:0crwdne129342:0"
msgid "Fold"
msgstr "crwdns129344:0crwdne129344:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1452
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1448
msgid "Fold can not be at the end of the form"
msgstr "crwdns94936:0crwdne94936:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1450
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1446
msgid "Fold must come before a Section Break"
msgstr "crwdns94938:0crwdne94938:0"
@@ -10438,7 +10461,7 @@ msgstr "crwdns129348:0crwdne129348:0"
msgid "Folder name should not include '/' (slash)"
msgstr "crwdns94944:0crwdne94944:0"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:467
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:472
msgid "Folder {0} is not empty"
msgstr "crwdns94946:0{0}crwdne94946:0"
@@ -10464,7 +10487,7 @@ msgstr "crwdns94952:0crwdne94952:0"
msgid "Following document {0}"
msgstr "crwdns148304:0{0}crwdne148304:0"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:111
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:112
msgid "Following fields are missing:"
msgstr "crwdns94954:0crwdne94954:0"
@@ -10649,7 +10672,7 @@ msgstr "crwdns95024:0crwdne95024:0"
msgid "For Value"
msgstr "crwdns129392:0crwdne129392:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1994
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2000
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:96
msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)."
msgstr "crwdns95034:0crwdne95034:0"
@@ -10696,7 +10719,7 @@ msgstr "crwdns129400:0crwdne129400:0"
msgid "For updating, you can update only selective columns."
msgstr "crwdns95048:0crwdne95048:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1753
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1749
msgid "For {0} at level {1} in {2} in row {3}"
msgstr "crwdns95050:0{0}crwdnd95050:0{1}crwdnd95050:0{2}crwdnd95050:0{3}crwdne95050:0"
@@ -10855,7 +10878,7 @@ msgstr "crwdns95124:0crwdne95124:0"
msgid "Frappe Mail"
msgstr "crwdns142880:0crwdne142880:0"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:547
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:548
msgid "Frappe Mail OAuth Error"
msgstr "crwdns142882:0crwdne142882:0"
@@ -10931,7 +10954,7 @@ msgstr "crwdns95156:0crwdne95156:0"
msgid "From Date Field"
msgstr "crwdns129430:0crwdne129430:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1703
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1707
msgid "From Document Type"
msgstr "crwdns95162:0crwdne95162:0"
@@ -10991,7 +11014,7 @@ msgstr "crwdns95188:0crwdne95188:0"
msgid "Function Based On"
msgstr "crwdns95192:0crwdne95192:0"
-#: frappe/__init__.py:867
+#: frappe/__init__.py:870
msgid "Function {0} is not whitelisted."
msgstr "crwdns95194:0{0}crwdne95194:0"
@@ -11056,7 +11079,7 @@ msgstr "crwdns111514:0crwdne111514:0"
msgid "Generate Keys"
msgstr "crwdns129448:0crwdne129448:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:809
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:813
msgid "Generate New Report"
msgstr "crwdns95224:0crwdne95224:0"
@@ -11065,7 +11088,7 @@ msgid "Generate Random Password"
msgstr "crwdns95226:0crwdne95226:0"
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:172
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1789
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1790
msgid "Generate Tracking URL"
msgstr "crwdns95228:0crwdne95228:0"
@@ -11458,6 +11481,13 @@ msgstr "crwdns129496:0crwdne129496:0"
msgid "Grid Empty State"
msgstr "crwdns143082:0crwdne143082:0"
+#. Label of the grid_page_length (Int) field in DocType 'DocType'
+#. Label of the grid_page_length (Int) field in DocType 'Customize Form'
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
+msgid "Grid Page Length"
+msgstr "crwdns152539:0crwdne152539:0"
+
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:126
msgid "Grid Shortcuts"
msgstr "crwdns95392:0crwdne95392:0"
@@ -11487,7 +11517,7 @@ msgstr "crwdns129500:0crwdne129500:0"
msgid "Group By Type"
msgstr "crwdns129502:0crwdne129502:0"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:407
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:408
msgid "Group By field is required to create a dashboard chart"
msgstr "crwdns95408:0crwdne95408:0"
@@ -11776,7 +11806,7 @@ msgstr "crwdns129552:0crwdne129552:0"
msgid "Helvetica Neue"
msgstr "crwdns129554:0crwdne129554:0"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1786
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1787
msgid "Here's your tracking URL"
msgstr "crwdns95544:0crwdne95544:0"
@@ -11924,7 +11954,7 @@ msgstr "crwdns129578:0crwdne129578:0"
msgid "Hide Standard Menu"
msgstr "crwdns129580:0crwdne129580:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1672
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1693
msgid "Hide Tags"
msgstr "crwdns95620:0crwdne95620:0"
@@ -12061,19 +12091,19 @@ msgstr "crwdns148656:0crwdne148656:0"
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1146
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1211
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1214
-#: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:49
+#: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:50
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:330
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:345
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:337
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:354
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:418
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:370
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:434
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:200
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122
msgid "ID"
msgstr "crwdns95674:0crwdne95674:0"
#: frappe/desk/reportview.py:488
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:949
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:953
msgctxt "Label of name column in report"
msgid "ID"
msgstr "crwdns95676:0crwdne95676:0"
@@ -12169,7 +12199,7 @@ msgstr "crwdns129618:0crwdne129618:0"
msgid "If Checked workflow status will not override status in list view"
msgstr "crwdns129620:0crwdne129620:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1765
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1761
#: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45
#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:66
msgid "If Owner"
@@ -12466,11 +12496,11 @@ msgstr "crwdns142848:0crwdne142848:0"
msgid "Image Width"
msgstr "crwdns129690:0crwdne129690:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1508
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1504
msgid "Image field must be a valid fieldname"
msgstr "crwdns95852:0crwdne95852:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1510
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1506
msgid "Image field must be of type Attach Image"
msgstr "crwdns95854:0crwdne95854:0"
@@ -12526,7 +12556,7 @@ msgstr "crwdns129692:0crwdne129692:0"
msgid "Import"
msgstr "crwdns95866:0crwdne95866:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1734
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1755
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Import"
msgstr "crwdns95868:0crwdne95868:0"
@@ -12750,11 +12780,11 @@ msgstr "crwdns95976:0crwdne95976:0"
msgid "Include Web View Link in Email"
msgstr "crwdns129732:0crwdne129732:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1518
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1522
msgid "Include filters"
msgstr "crwdns95980:0crwdne95980:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1510
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1514
msgid "Include indentation"
msgstr "crwdns95982:0crwdne95982:0"
@@ -12821,11 +12851,11 @@ msgstr "crwdns96004:0crwdne96004:0"
msgid "Incorrect Verification code"
msgstr "crwdns96006:0crwdne96006:0"
-#: frappe/model/document.py:1508
+#: frappe/model/document.py:1515
msgid "Incorrect value in row {0}:"
msgstr "crwdns148658:0{0}crwdne148658:0"
-#: frappe/model/document.py:1510
+#: frappe/model/document.py:1517
msgid "Incorrect value:"
msgstr "crwdns148660:0crwdne148660:0"
@@ -12834,10 +12864,10 @@ msgstr "crwdns148660:0crwdne148660:0"
#. Label of the search_index (Check) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/recorder_query/recorder_query.json
-#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:52
+#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:53
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:203
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:970
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:974
msgid "Index"
msgstr "crwdns96012:0crwdne96012:0"
@@ -12912,7 +12942,7 @@ msgstr "crwdns110970:0crwdne110970:0"
#. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1743
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1752
msgid "Insert After"
msgstr "crwdns96046:0crwdne96046:0"
@@ -12977,7 +13007,7 @@ msgstr "crwdns129764:0crwdne129764:0"
msgid "Instructions Emailed"
msgstr "crwdns110976:0crwdne110976:0"
-#: frappe/permissions.py:817
+#: frappe/permissions.py:818
msgid "Insufficient Permission Level for {0}"
msgstr "crwdns96072:0{0}crwdne96072:0"
@@ -12993,7 +13023,7 @@ msgstr "crwdns96076:0crwdne96076:0"
msgid "Insufficient Permissions for editing Report"
msgstr "crwdns96078:0crwdne96078:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:441
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:443
msgid "Insufficient attachment limit"
msgstr "crwdns96080:0crwdne96080:0"
@@ -13148,7 +13178,7 @@ msgstr "crwdns96146:0crwdne96146:0"
msgid "Invalid DocType: {0}"
msgstr "crwdns96148:0{0}crwdne96148:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1274
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1270
msgid "Invalid Fieldname"
msgstr "crwdns96150:0crwdne96150:0"
@@ -13184,7 +13214,7 @@ msgstr "crwdns110982:0crwdne110982:0"
msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again."
msgstr "crwdns96164:0crwdne96164:0"
-#: frappe/model/naming.py:102
+#: frappe/model/naming.py:101
msgid "Invalid Naming Series: {}"
msgstr "crwdns96166:0crwdne96166:0"
@@ -13192,8 +13222,8 @@ msgstr "crwdns96166:0crwdne96166:0"
msgid "Invalid Operation"
msgstr "crwdns96168:0crwdne96168:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1643
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1652
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1639
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1648
msgid "Invalid Option"
msgstr "crwdns96170:0crwdne96170:0"
@@ -13205,11 +13235,11 @@ msgstr "crwdns96172:0{0}crwdne96172:0"
msgid "Invalid Output Format"
msgstr "crwdns96174:0crwdne96174:0"
-#: frappe/model/base_document.py:105
+#: frappe/model/base_document.py:102
msgid "Invalid Override"
msgstr "crwdns127664:0crwdne127664:0"
-#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:191
+#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:195
msgid "Invalid Parameters."
msgstr "crwdns96176:0crwdne96176:0"
@@ -13232,7 +13262,7 @@ msgstr "crwdns96182:0crwdne96182:0"
msgid "Invalid Search Field {0}"
msgstr "crwdns96184:0{0}crwdne96184:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1216
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1212
msgid "Invalid Table Fieldname"
msgstr "crwdns96186:0crwdne96186:0"
@@ -13267,7 +13297,7 @@ msgstr "crwdns96196:0crwdne96196:0"
msgid "Invalid column"
msgstr "crwdns96198:0crwdne96198:0"
-#: frappe/model/document.py:982 frappe/model/document.py:996
+#: frappe/model/document.py:989 frappe/model/document.py:1003
msgid "Invalid docstatus"
msgstr "crwdns96200:0crwdne96200:0"
@@ -13279,11 +13309,11 @@ msgstr "crwdns96202:0{0}crwdne96202:0"
msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})"
msgstr "crwdns96204:0{0}crwdnd96204:0{1}crwdne96204:0"
-#: frappe/utils/data.py:2168
+#: frappe/utils/data.py:2166
msgid "Invalid field name {0}"
msgstr "crwdns96206:0{0}crwdne96206:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1081
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1083
msgid "Invalid fieldname '{0}' in autoname"
msgstr "crwdns96208:0{0}crwdne96208:0"
@@ -13297,15 +13327,15 @@ msgid "Invalid filter: {0}"
msgstr "crwdns96212:0{0}crwdne96212:0"
#: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:423
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424
msgid "Invalid json added in the custom options: {0}"
msgstr "crwdns96216:0{0}crwdne96216:0"
-#: frappe/model/naming.py:493
+#: frappe/model/naming.py:488
msgid "Invalid name type (integer) for varchar name column"
msgstr "crwdns96218:0crwdne96218:0"
-#: frappe/model/naming.py:63
+#: frappe/model/naming.py:62
msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing"
msgstr "crwdns96220:0crwdne96220:0"
@@ -13317,7 +13347,7 @@ msgstr "crwdns96222:0crwdne96222:0"
msgid "Invalid redirect regex in row #{}: {}"
msgstr "crwdns96224:0crwdne96224:0"
-#: frappe/app.py:323
+#: frappe/app.py:324
msgid "Invalid request arguments"
msgstr "crwdns96226:0crwdne96226:0"
@@ -13325,7 +13355,7 @@ msgstr "crwdns96226:0crwdne96226:0"
msgid "Invalid template file for import"
msgstr "crwdns96230:0crwdne96230:0"
-#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:197
+#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:201
msgid "Invalid token state! Check if the token has been created by the OAuth user."
msgstr "crwdns148738:0crwdne148738:0"
@@ -13334,7 +13364,7 @@ msgstr "crwdns148738:0crwdne148738:0"
msgid "Invalid username or password"
msgstr "crwdns96232:0crwdne96232:0"
-#: frappe/model/naming.py:169
+#: frappe/model/naming.py:168
msgid "Invalid value specified for UUID: {}"
msgstr "crwdns112698:0crwdne112698:0"
@@ -13347,7 +13377,7 @@ msgstr "crwdns96234:0crwdne96234:0"
msgid "Invalid wkhtmltopdf version"
msgstr "crwdns127666:0crwdne127666:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1566
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1562
msgid "Invalid {0} condition"
msgstr "crwdns96236:0{0}crwdne96236:0"
@@ -13495,7 +13525,7 @@ msgstr "crwdns129824:0crwdne129824:0"
msgid "Is Published Field"
msgstr "crwdns129826:0crwdne129826:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1517
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1513
msgid "Is Published Field must be a valid fieldname"
msgstr "crwdns96308:0crwdne96308:0"
@@ -14174,12 +14204,12 @@ msgstr "crwdns142888:0crwdne142888:0"
msgid "Last Synced On"
msgstr "crwdns129964:0crwdne129964:0"
-#: frappe/model/meta.py:54 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:205
+#: frappe/model/meta.py:55 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:205
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:130
msgid "Last Updated By"
msgstr "crwdns96626:0crwdne96626:0"
-#: frappe/model/meta.py:53 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:204
+#: frappe/model/meta.py:54 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:204
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:126
msgid "Last Updated On"
msgstr "crwdns96628:0crwdne96628:0"
@@ -14199,7 +14229,7 @@ msgstr "crwdns129968:0crwdne129968:0"
msgid "Last Year"
msgstr "crwdns129970:0crwdne129970:0"
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:707
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:713
msgid "Last synced {0}"
msgstr "crwdns96636:0{0}crwdne96636:0"
@@ -14226,7 +14256,7 @@ msgid "Leave blank to repeat always"
msgstr "crwdns129972:0crwdne129972:0"
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:207
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:723
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:724
msgid "Leave this conversation"
msgstr "crwdns96658:0crwdne96658:0"
@@ -14286,7 +14316,7 @@ msgstr "crwdns96684:0crwdne96684:0"
msgid "Length of {0} should be between 1 and 1000"
msgstr "crwdns96686:0{0}crwdne96686:0"
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:683
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:689
msgid "Less"
msgstr "crwdns110986:0crwdne110986:0"
@@ -14450,7 +14480,7 @@ msgstr "crwdns96752:0{0}crwdnd96752:0{1}crwdne96752:0"
msgid "Liked"
msgstr "crwdns96754:0crwdne96754:0"
-#: frappe/model/meta.py:57 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208
+#: frappe/model/meta.py:58 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:134
msgid "Liked By"
msgstr "crwdns96756:0crwdne96756:0"
@@ -14682,7 +14712,7 @@ msgstr "crwdns96864:0crwdne96864:0"
msgid "List Settings"
msgstr "crwdns130060:0crwdne130060:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1814
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1835
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "List Settings"
msgstr "crwdns96868:0crwdne96868:0"
@@ -14751,9 +14781,9 @@ msgstr "crwdns143088:0crwdne143088:0"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:13
#: frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js:13
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:511
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:331
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:347
#: frappe/public/js/frappe/ui/listing.html:16
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1017
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1021
msgid "Loading"
msgstr "crwdns96892:0crwdne96892:0"
@@ -14835,7 +14865,7 @@ msgstr "crwdns96916:0crwdne96916:0"
msgid "Log out"
msgstr "crwdns96918:0crwdne96918:0"
-#: frappe/handler.py:120
+#: frappe/handler.py:121
msgid "Logged Out"
msgstr "crwdns96920:0crwdne96920:0"
@@ -14867,7 +14897,7 @@ msgstr "crwdns130080:0crwdne130080:0"
msgid "Login Failed please try again"
msgstr "crwdns96932:0crwdne96932:0"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:142
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:143
msgid "Login Id is required"
msgstr "crwdns96934:0crwdne96934:0"
@@ -15150,7 +15180,7 @@ msgstr "crwdns130120:0crwdne130120:0"
msgid "Mandatory Depends On (JS)"
msgstr "crwdns130122:0crwdne130122:0"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:475
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:480
msgid "Mandatory Information missing:"
msgstr "crwdns97056:0crwdne97056:0"
@@ -15332,7 +15362,7 @@ msgstr "crwdns151428:0crwdne151428:0"
msgid "Max auto email report per user"
msgstr "crwdns130156:0crwdne130156:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1344
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1340
msgid "Max width for type Currency is 100px in row {0}"
msgstr "crwdns97132:0{0}crwdne97132:0"
@@ -15382,7 +15412,7 @@ msgstr "crwdns111006:0crwdne111006:0"
#. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:220
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1736
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1737
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40
msgid "Medium"
@@ -15428,7 +15458,7 @@ msgid "Menu"
msgstr "crwdns97168:0crwdne97168:0"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:224
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:752
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:754
msgid "Merge with existing"
msgstr "crwdns97170:0crwdne97170:0"
@@ -15469,7 +15499,7 @@ msgstr "crwdns97172:0crwdne97172:0"
msgid "Message"
msgstr "crwdns97174:0crwdne97174:0"
-#: frappe/__init__.py:543 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267
+#: frappe/__init__.py:546 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267
msgctxt "Default title of the message dialog"
msgid "Message"
msgstr "crwdns97184:0crwdne97184:0"
@@ -15514,7 +15544,7 @@ msgstr "crwdns130188:0crwdne130188:0"
msgid "Message clipped"
msgstr "crwdns97214:0crwdne97214:0"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:342
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:343
msgid "Message from server: {0}"
msgstr "crwdns97216:0{0}crwdne97216:0"
@@ -15605,11 +15635,11 @@ msgstr "crwdns97252:0crwdne97252:0"
msgid "Method"
msgstr "crwdns130200:0crwdne130200:0"
-#: frappe/__init__.py:869
+#: frappe/__init__.py:872
msgid "Method Not Allowed"
msgstr "crwdns142858:0crwdne142858:0"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:70
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:71
msgid "Method is required to create a number card"
msgstr "crwdns97266:0crwdne97266:0"
@@ -15686,7 +15716,7 @@ msgstr "crwdns148670:0crwdne148670:0"
msgid "Missing DocType"
msgstr "crwdns97290:0crwdne97290:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1528
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1524
msgid "Missing Field"
msgstr "crwdns97292:0crwdne97292:0"
@@ -15698,7 +15728,7 @@ msgstr "crwdns97294:0crwdne97294:0"
msgid "Missing Filters Required"
msgstr "crwdns97296:0crwdne97296:0"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:109
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:110
msgid "Missing Permission"
msgstr "crwdns97298:0crwdne97298:0"
@@ -15925,7 +15955,7 @@ msgstr "crwdns111008:0crwdne111008:0"
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:72
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:285
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:300
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:683
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:689
#: frappe/templates/includes/list/list.html:25
#: frappe/templates/includes/search_template.html:13
msgid "More"
@@ -16084,7 +16114,7 @@ msgid "Mx"
msgstr "crwdns148678:0crwdne148678:0"
#: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:464
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:469
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181
#: frappe/www/list.py:21 frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10
msgid "My Account"
@@ -16138,7 +16168,7 @@ msgstr "crwdns111010:0crwdne111010:0"
msgid "Name already taken, please set a new name"
msgstr "crwdns97518:0crwdne97518:0"
-#: frappe/model/naming.py:507
+#: frappe/model/naming.py:502
msgid "Name cannot contain special characters like {0}"
msgstr "crwdns97520:0{0}crwdne97520:0"
@@ -16150,7 +16180,7 @@ msgstr "crwdns97522:0crwdne97522:0"
msgid "Name of the new Print Format"
msgstr "crwdns97524:0crwdne97524:0"
-#: frappe/model/naming.py:502
+#: frappe/model/naming.py:497
msgid "Name of {0} cannot be {1}"
msgstr "crwdns97526:0{0}crwdnd97526:0{1}crwdne97526:0"
@@ -16189,7 +16219,7 @@ msgstr "crwdns130258:0crwdne130258:0"
msgid "Naming Series"
msgstr "crwdns130260:0crwdne130260:0"
-#: frappe/model/naming.py:261
+#: frappe/model/naming.py:260
msgid "Naming Series mandatory"
msgstr "crwdns97546:0crwdne97546:0"
@@ -16226,12 +16256,12 @@ msgstr "crwdns130264:0crwdne130264:0"
msgid "Navbar Template Values"
msgstr "crwdns130266:0crwdne130266:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1205
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1226
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list down"
msgstr "crwdns97564:0crwdne97564:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1212
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1233
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list up"
msgstr "crwdns97566:0crwdne97566:0"
@@ -16250,7 +16280,7 @@ msgstr "crwdns130268:0crwdne130268:0"
msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users"
msgstr "crwdns97572:0crwdne97572:0"
-#: frappe/model/document.py:757
+#: frappe/model/document.py:764
msgid "Negative Value"
msgstr "crwdns97576:0crwdne97576:0"
@@ -16351,14 +16381,14 @@ msgstr "crwdns111020:0crwdne111020:0"
msgid "New Mention on {0}"
msgstr "crwdns97610:0{0}crwdne97610:0"
-#: frappe/www/contact.py:59
+#: frappe/www/contact.py:61
msgid "New Message from Website Contact Page"
msgstr "crwdns97612:0crwdne97612:0"
#. Label of the new_name (Read Only) field in DocType 'Deleted Document'
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:208
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:760
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:762
msgid "New Name"
msgstr "crwdns97614:0crwdne97614:0"
@@ -16392,7 +16422,7 @@ msgstr "crwdns97624:0crwdne97624:0"
msgid "New Quick List"
msgstr "crwdns111026:0crwdne111026:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1338
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1342
msgid "New Report name"
msgstr "crwdns97626:0crwdne97626:0"
@@ -16448,14 +16478,14 @@ msgstr "crwdns130276:0crwdne130276:0"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:198
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:211
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:535
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:660
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:661
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:167
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:168
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:217
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:218
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:366
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:72
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:373
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:378
msgid "New {0}"
msgstr "crwdns97640:0{0}crwdne97640:0"
@@ -16471,7 +16501,7 @@ msgstr "crwdns97644:0{0}crwdnd97644:0{1}crwdnd97644:0{2}crwdne97644:0"
msgid "New {0} {1} created"
msgstr "crwdns97646:0{0}crwdnd97646:0{1}crwdne97646:0"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:378
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:380
msgid "New {0}: {1}"
msgstr "crwdns97648:0{0}crwdnd97648:0{1}crwdne97648:0"
@@ -16609,7 +16639,7 @@ msgstr "crwdns130294:0crwdne130294:0"
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:341
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:494
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1538
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1542
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:26
msgid "No"
msgstr "crwdns97696:0crwdne97696:0"
@@ -16712,7 +16742,7 @@ msgstr "crwdns111044:0crwdne111044:0"
msgid "No Letterhead"
msgstr "crwdns97736:0crwdne97736:0"
-#: frappe/model/naming.py:484
+#: frappe/model/naming.py:479
msgid "No Name Specified for {0}"
msgstr "crwdns97738:0{0}crwdne97738:0"
@@ -16720,7 +16750,7 @@ msgstr "crwdns97738:0{0}crwdne97738:0"
msgid "No New notifications"
msgstr "crwdns111046:0crwdne111046:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1745
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1741
msgid "No Permissions Specified"
msgstr "crwdns97740:0crwdne97740:0"
@@ -16832,7 +16862,7 @@ msgstr "crwdns97776:0crwdne97776:0"
msgid "No contacts added yet."
msgstr "crwdns111060:0crwdne111060:0"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:431
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:433
msgid "No contacts linked to document"
msgstr "crwdns97778:0crwdne97778:0"
@@ -16915,7 +16945,7 @@ msgstr "crwdns130300:0crwdne130300:0"
msgid "No of Sent SMS"
msgstr "crwdns130302:0crwdne130302:0"
-#: frappe/__init__.py:1019 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151
+#: frappe/__init__.py:1027 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151
msgid "No permission for {0}"
msgstr "crwdns97808:0{0}crwdne97808:0"
@@ -16976,7 +17006,7 @@ msgstr "crwdns111076:0{0}crwdne111076:0"
msgid "No {0} found"
msgstr "crwdns111078:0{0}crwdne111078:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:465
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:481
msgid "No {0} found with matching filters. Clear filters to see all {0}."
msgstr "crwdns97826:0{0}crwdnd97826:0{0}crwdne97826:0"
@@ -17049,7 +17079,7 @@ msgstr "crwdns97850:0crwdne97850:0"
msgid "Not Equals"
msgstr "crwdns97852:0crwdne97852:0"
-#: frappe/app.py:372 frappe/www/404.html:3
+#: frappe/app.py:374 frappe/www/404.html:3
msgid "Not Found"
msgstr "crwdns97854:0crwdne97854:0"
@@ -17075,9 +17105,9 @@ msgstr "crwdns97862:0crwdne97862:0"
msgid "Not Nullable"
msgstr "crwdns130314:0crwdne130314:0"
-#: frappe/__init__.py:951 frappe/app.py:365 frappe/desk/calendar.py:26
+#: frappe/__init__.py:954 frappe/app.py:367 frappe/desk/calendar.py:26
#: frappe/geo/utils.py:97 frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:666
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:673
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22
#: frappe/www/login.py:185 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25
#: frappe/www/qrcode.py:37
@@ -17145,7 +17175,7 @@ msgstr "crwdns111082:0crwdne111082:0"
msgid "Not active"
msgstr "crwdns97892:0crwdne97892:0"
-#: frappe/permissions.py:359
+#: frappe/permissions.py:360
msgid "Not allowed for {0}: {1}"
msgstr "crwdns97894:0{0}crwdnd97894:0{1}crwdne97894:0"
@@ -17153,19 +17183,19 @@ msgstr "crwdns97894:0{0}crwdnd97894:0{1}crwdne97894:0"
msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings"
msgstr "crwdns97896:0{0}crwdnd97896:0{0}crwdne97896:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:331
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:333
msgid "Not allowed to create custom Virtual DocType."
msgstr "crwdns97898:0crwdne97898:0"
-#: frappe/www/printview.py:150
+#: frappe/www/printview.py:149
msgid "Not allowed to print cancelled documents"
msgstr "crwdns97900:0crwdne97900:0"
-#: frappe/www/printview.py:147
+#: frappe/www/printview.py:146
msgid "Not allowed to print draft documents"
msgstr "crwdns97902:0crwdne97902:0"
-#: frappe/permissions.py:211
+#: frappe/permissions.py:212
msgid "Not allowed via controller permission check"
msgstr "crwdns97904:0crwdne97904:0"
@@ -17177,28 +17207,28 @@ msgstr "crwdns97906:0crwdne97906:0"
msgid "Not in Developer Mode"
msgstr "crwdns97908:0crwdne97908:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:326
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:328
msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType."
msgstr "crwdns97910:0crwdne97910:0"
-#: frappe/__init__.py:623
+#: frappe/__init__.py:626
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:211
#: frappe/public/js/frappe/request.js:159
#: frappe/public/js/frappe/request.js:169
#: frappe/public/js/frappe/request.js:174
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:679
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:686
#: frappe/website/js/website.js:97
msgid "Not permitted"
msgstr "crwdns97912:0crwdne97912:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:48
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:50
msgid "Not permitted to view {0}"
msgstr "crwdns97914:0{0}crwdne97914:0"
#. Label of a Link in the Tools Workspace
#. Name of a DocType
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:400
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:402
#: frappe/automation/workspace/tools/tools.json
#: frappe/desk/doctype/note/note.json
msgid "Note"
@@ -17278,7 +17308,7 @@ msgstr "crwdns97944:0crwdne97944:0"
msgid "Nothing to update"
msgstr "crwdns97946:0crwdne97946:0"
-#. Label of the notification (Section Break) field in DocType 'Auto Repeat'
+#. Label of the notification (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat'
#. Label of a Link in the Tools Workspace
#. Name of a DocType
#. Label of the notification_section (Section Break) field in DocType 'S3
@@ -17444,7 +17474,7 @@ msgstr "crwdns130346:0crwdne130346:0"
msgid "Number of Queries"
msgstr "crwdns130348:0crwdne130348:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:438
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:440
#: frappe/public/js/frappe/doctype/index.js:59
msgid "Number of attachment fields are more than {}, limit updated to {}."
msgstr "crwdns98018:0crwdne98018:0"
@@ -17757,7 +17787,7 @@ msgstr "crwdns98120:0crwdne98120:0"
msgid "Only Allow Edit For"
msgstr "crwdns130406:0crwdne130406:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1622
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1618
msgid "Only Options allowed for Data field are:"
msgstr "crwdns98124:0crwdne98124:0"
@@ -17780,7 +17810,7 @@ msgstr "crwdns98132:0crwdne98132:0"
msgid "Only change this if you want to use other S3 compatible object storage backends."
msgstr "crwdns130410:0crwdne130410:0"
-#: frappe/model/document.py:1201
+#: frappe/model/document.py:1208
msgid "Only draft documents can be discarded"
msgstr "crwdns127690:0crwdne127690:0"
@@ -17794,10 +17824,6 @@ msgstr "crwdns130412:0crwdne130412:0"
msgid "Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish."
msgstr "crwdns98138:0crwdne98138:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1092
-msgid "Only one set of {#} pattern is allowed in the format string"
-msgstr "crwdns152008:0{#}crwdne152008:0"
-
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:158
msgid "Only one {0} can be set as primary."
@@ -17811,7 +17837,7 @@ msgstr "crwdns98142:0crwdne98142:0"
msgid "Only reports of type Report Builder can be edited"
msgstr "crwdns98144:0crwdne98144:0"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:126
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:127
msgid "Only standard DocTypes are allowed to be customized from Customize Form."
msgstr "crwdns98146:0crwdne98146:0"
@@ -17819,7 +17845,7 @@ msgstr "crwdns98146:0crwdne98146:0"
msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType."
msgstr "crwdns151810:0crwdne151810:0"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:197
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:198
msgid "Only the assignee can complete this to-do."
msgstr "crwdns98148:0crwdne98148:0"
@@ -17909,7 +17935,7 @@ msgstr "crwdns98184:0crwdne98184:0"
msgid "Open in a new tab"
msgstr "crwdns143102:0crwdne143102:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1258
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1279
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Open list item"
msgstr "crwdns98186:0crwdne98186:0"
@@ -17955,7 +17981,7 @@ msgstr "crwdns130426:0crwdne130426:0"
msgid "Operation"
msgstr "crwdns130428:0crwdne130428:0"
-#: frappe/utils/data.py:2099
+#: frappe/utils/data.py:2097
msgid "Operator must be one of {0}"
msgstr "crwdns98200:0{0}crwdne98200:0"
@@ -17981,7 +18007,7 @@ msgstr "crwdns98208:0crwdne98208:0"
msgid "Option 3"
msgstr "crwdns98210:0crwdne98210:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1640
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1636
msgid "Option {0} for field {1} is not a child table"
msgstr "crwdns98212:0{0}crwdnd98212:0{1}crwdne98212:0"
@@ -18013,7 +18039,7 @@ msgstr "crwdns130432:0crwdne130432:0"
msgid "Options"
msgstr "crwdns111106:0crwdne111106:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1368
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1364
msgid "Options 'Dynamic Link' type of field must point to another Link Field with options as 'DocType'"
msgstr "crwdns98232:0crwdne98232:0"
@@ -18022,7 +18048,7 @@ msgstr "crwdns98232:0crwdne98232:0"
msgid "Options Help"
msgstr "crwdns130434:0crwdne130434:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1662
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1658
msgid "Options for Rating field can range from 3 to 10"
msgstr "crwdns98236:0crwdne98236:0"
@@ -18030,7 +18056,7 @@ msgstr "crwdns98236:0crwdne98236:0"
msgid "Options for select. Each option on a new line."
msgstr "crwdns98238:0crwdne98238:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1385
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1381
msgid "Options for {0} must be set before setting the default value."
msgstr "crwdns98240:0{0}crwdne98240:0"
@@ -18038,7 +18064,7 @@ msgstr "crwdns98240:0{0}crwdne98240:0"
msgid "Options is required for field {0} of type {1}"
msgstr "crwdns98242:0{0}crwdnd98242:0{1}crwdne98242:0"
-#: frappe/model/base_document.py:813
+#: frappe/model/base_document.py:810
msgid "Options not set for link field {0}"
msgstr "crwdns98244:0{0}crwdne98244:0"
@@ -18152,7 +18178,7 @@ msgstr "crwdns130460:0crwdne130460:0"
#: frappe/printing/page/print/print.js:71
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1668
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1672
msgid "PDF"
msgstr "crwdns98288:0crwdne98288:0"
@@ -18391,7 +18417,7 @@ msgstr "crwdns130496:0crwdne130496:0"
msgid "Parent Document Type"
msgstr "crwdns130498:0crwdne130498:0"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:62
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
msgid "Parent Document Type is required to create a number card"
msgstr "crwdns98394:0crwdne98394:0"
@@ -18408,11 +18434,11 @@ msgstr "crwdns130502:0crwdne130502:0"
#. Label of the nsm_parent_field (Data) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:929
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:931
msgid "Parent Field (Tree)"
msgstr "crwdns98400:0crwdne98400:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:935
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:937
msgid "Parent Field must be a valid fieldname"
msgstr "crwdns98404:0crwdne98404:0"
@@ -18421,7 +18447,7 @@ msgstr "crwdns98404:0crwdne98404:0"
msgid "Parent Label"
msgstr "crwdns130504:0crwdne130504:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1199
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1195
msgid "Parent Missing"
msgstr "crwdns98408:0crwdne98408:0"
@@ -18434,7 +18460,7 @@ msgstr "crwdns130506:0crwdne130506:0"
msgid "Parent Table"
msgstr "crwdns98412:0crwdne98412:0"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:403
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:404
msgid "Parent document type is required to create a dashboard chart"
msgstr "crwdns98414:0crwdne98414:0"
@@ -18442,7 +18468,7 @@ msgstr "crwdns98414:0crwdne98414:0"
msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to."
msgstr "crwdns98416:0crwdne98416:0"
-#: frappe/permissions.py:797
+#: frappe/permissions.py:798
msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}"
msgstr "crwdns98418:0{0}crwdnd98418:0{1}crwdne98418:0"
@@ -18528,7 +18554,7 @@ msgstr "crwdns98456:0crwdne98456:0"
msgid "Password for Base DN"
msgstr "crwdns130520:0crwdne130520:0"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:187
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:188
msgid "Password is required or select Awaiting Password"
msgstr "crwdns98460:0crwdne98460:0"
@@ -18707,7 +18733,7 @@ msgstr "crwdns127706:0{0}crwdne127706:0"
msgid "Permanently Submit {0}?"
msgstr "crwdns98536:0{0}crwdne98536:0"
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:731
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:733
msgid "Permanently delete {0}?"
msgstr "crwdns98538:0{0}crwdne98538:0"
@@ -18779,8 +18805,8 @@ msgstr "crwdns130556:0crwdne130556:0"
msgid "Permissions"
msgstr "crwdns98558:0crwdne98558:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1836
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1846
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1832
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1842
msgid "Permissions Error"
msgstr "crwdns98572:0crwdne98572:0"
@@ -18868,8 +18894,8 @@ msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid."
msgstr "crwdns98606:0{0}crwdnd98606:0{1}crwdne98606:0"
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:40
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1533
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1536
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1537
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1540
msgid "Pick Columns"
msgstr "crwdns98608:0crwdne98608:0"
@@ -18909,7 +18935,7 @@ msgstr "crwdns130572:0crwdne130572:0"
msgid "Plant"
msgstr "crwdns130574:0crwdne130574:0"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:544
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:545
msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {0}"
msgstr "crwdns142892:0{0}crwdne142892:0"
@@ -18933,7 +18959,7 @@ msgstr "crwdns98628:0crwdne98628:0"
msgid "Please Update SMS Settings"
msgstr "crwdns98630:0crwdne98630:0"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:574
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:583
msgid "Please add a subject to your email"
msgstr "crwdns98632:0crwdne98632:0"
@@ -18969,7 +18995,7 @@ msgstr "crwdns98646:0crwdne98646:0"
msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}"
msgstr "crwdns98648:0crwdne98648:0"
-#: frappe/model/base_document.py:893
+#: frappe/model/base_document.py:890
msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}"
msgstr "crwdns98650:0{0}crwdne98650:0"
@@ -19042,7 +19068,7 @@ msgstr "crwdns98678:0crwdne98678:0"
#: frappe/printing/page/print/print.js:638
#: frappe/printing/page/print/print.js:668
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1430
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1431
msgid "Please enable pop-ups"
msgstr "crwdns98680:0crwdne98680:0"
@@ -19116,7 +19142,7 @@ msgstr "crwdns98710:0crwdne98710:0"
msgid "Please enter your old password."
msgstr "crwdns98712:0crwdne98712:0"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:406
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:408
msgid "Please find attached {0}: {1}"
msgstr "crwdns98714:0{0}crwdnd98714:0{1}crwdne98714:0"
@@ -19128,7 +19154,7 @@ msgstr "crwdns98718:0crwdne98718:0"
msgid "Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked."
msgstr "crwdns98720:0crwdne98720:0"
-#: frappe/model/document.py:951
+#: frappe/model/document.py:958
msgid "Please refresh to get the latest document."
msgstr "crwdns98722:0crwdne98722:0"
@@ -19152,7 +19178,7 @@ msgstr "crwdns98730:0crwdne98730:0"
msgid "Please save the document before removing assignment"
msgstr "crwdns98732:0crwdne98732:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1663
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1667
msgid "Please save the report first"
msgstr "crwdns98734:0crwdne98734:0"
@@ -19176,7 +19202,7 @@ msgstr "crwdns98742:0crwdne98742:0"
msgid "Please select Minimum Password Score"
msgstr "crwdns98744:0crwdne98744:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1113
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1117
msgid "Please select X and Y fields"
msgstr "crwdns111128:0crwdne111128:0"
@@ -19238,7 +19264,7 @@ msgstr "crwdns98768:0crwdne98768:0"
msgid "Please set a printer mapping for this print format in the Printer Settings"
msgstr "crwdns98770:0crwdne98770:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1330
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1334
msgid "Please set filters"
msgstr "crwdns98772:0crwdne98772:0"
@@ -19246,7 +19272,7 @@ msgstr "crwdns98772:0crwdne98772:0"
msgid "Please set filters value in Report Filter table."
msgstr "crwdns98774:0crwdne98774:0"
-#: frappe/model/naming.py:577
+#: frappe/model/naming.py:572
msgid "Please set the document name"
msgstr "crwdns98776:0crwdne98776:0"
@@ -19266,7 +19292,7 @@ msgstr "crwdns98782:0crwdne98782:0"
msgid "Please setup a message first"
msgstr "crwdns98784:0crwdne98784:0"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:432
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:433
msgid "Please setup default Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "crwdns98786:0crwdne98786:0"
@@ -19274,11 +19300,11 @@ msgstr "crwdns98786:0crwdne98786:0"
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "crwdns98788:0crwdne98788:0"
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:821
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:823
msgid "Please specify"
msgstr "crwdns98790:0crwdne98790:0"
-#: frappe/permissions.py:773
+#: frappe/permissions.py:774
msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}"
msgstr "crwdns98792:0{0}crwdne98792:0"
@@ -19441,7 +19467,7 @@ msgstr "crwdns98852:0{0}crwdne98852:0"
msgid "Precision"
msgstr "crwdns130600:0crwdne130600:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1402
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1398
msgid "Precision should be between 1 and 6"
msgstr "crwdns98862:0crwdne98862:0"
@@ -19631,13 +19657,13 @@ msgstr "crwdns112704:0{0}crwdne112704:0"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:334
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:346
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1654
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1658
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1495
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:490 frappe/www/printview.html:18
msgid "Print"
msgstr "crwdns98924:0crwdne98924:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1987
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2008
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Print"
msgstr "crwdns98926:0crwdne98926:0"
@@ -19702,7 +19728,7 @@ msgstr "crwdns130624:0crwdne130624:0"
msgid "Print Format Type"
msgstr "crwdns130626:0crwdne130626:0"
-#: frappe/www/printview.py:437
+#: frappe/www/printview.py:435
msgid "Print Format {0} is disabled"
msgstr "crwdns98964:0{0}crwdne98964:0"
@@ -19875,7 +19901,7 @@ msgstr "crwdns130648:0{{ reference_doctype }}crwdnd130648:0{{ reference_name }}c
msgid "Proceed"
msgstr "crwdns99050:0crwdne99050:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:860
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:864
msgid "Proceed Anyway"
msgstr "crwdns99052:0crwdne99052:0"
@@ -20199,7 +20225,7 @@ msgstr "crwdns130696:0crwdne130696:0"
msgid "Queue in Background (BETA)"
msgstr "crwdns130698:0crwdne130698:0"
-#: frappe/utils/background_jobs.py:512
+#: frappe/utils/background_jobs.py:555
msgid "Queue should be one of {0}"
msgstr "crwdns99192:0{0}crwdne99192:0"
@@ -20377,7 +20403,7 @@ msgstr "crwdns111152:0crwdne111152:0"
msgid "Re-Run in Console"
msgstr "crwdns99268:0crwdne99268:0"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:729
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:730
msgid "Re:"
msgstr "crwdns99270:0crwdne99270:0"
@@ -20483,7 +20509,7 @@ msgstr "crwdns130740:0crwdne130740:0"
msgid "Reason"
msgstr "crwdns99322:0crwdne99322:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:821
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:825
msgid "Rebuild"
msgstr "crwdns99328:0crwdne99328:0"
@@ -20572,7 +20598,7 @@ msgstr "crwdns127882:0crwdne127882:0"
msgid "Records for following doctypes will be filtered"
msgstr "crwdns111156:0crwdne111156:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1610
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1606
msgid "Recursive Fetch From"
msgstr "crwdns127896:0crwdne127896:0"
@@ -20866,10 +20892,10 @@ msgstr "crwdns99526:0crwdne99526:0"
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1206
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:66
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1643
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1647
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:496
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:324
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:328
#: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:24
msgid "Refresh"
msgstr "crwdns99530:0crwdne99530:0"
@@ -20896,7 +20922,7 @@ msgstr "crwdns130796:0crwdne130796:0"
msgid "Refresh Token"
msgstr "crwdns130798:0crwdne130798:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:518
msgctxt "Document count in list view"
msgid "Refreshing"
msgstr "crwdns111160:0crwdne111160:0"
@@ -21074,7 +21100,7 @@ msgstr "crwdns99600:0{0}crwdne99600:0"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:236
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:240
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:409
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:770
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:772
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:311
msgid "Rename"
msgstr "crwdns99602:0crwdne99602:0"
@@ -21084,11 +21110,11 @@ msgstr "crwdns99602:0crwdne99602:0"
msgid "Rename Fieldname"
msgstr "crwdns99604:0crwdne99604:0"
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:757
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:759
msgid "Rename {0}"
msgstr "crwdns99606:0{0}crwdne99606:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:694
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:696
msgid "Renamed files and replaced code in controllers, please check!"
msgstr "crwdns99608:0crwdne99608:0"
@@ -21284,11 +21310,11 @@ msgstr "crwdns99694:0crwdne99694:0"
#: frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1824
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1832
msgid "Report Name"
msgstr "crwdns99696:0crwdne99696:0"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:67
msgid "Report Name, Report Field and Fucntion are required to create a number card"
msgstr "crwdns99708:0crwdne99708:0"
@@ -21320,7 +21346,7 @@ msgstr "crwdns142864:0crwdne142864:0"
msgid "Report bug"
msgstr "crwdns148700:0crwdne148700:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1811
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1807
msgid "Report cannot be set for Single types"
msgstr "crwdns99718:0crwdne99718:0"
@@ -21334,7 +21360,7 @@ msgstr "crwdns99720:0crwdne99720:0"
msgid "Report has no numeric fields, please change the Report Name"
msgstr "crwdns99722:0crwdne99722:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:941
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:945
msgid "Report initiated, click to view status"
msgstr "crwdns99724:0crwdne99724:0"
@@ -21350,11 +21376,11 @@ msgstr "crwdns99728:0crwdne99728:0"
msgid "Report updated successfully"
msgstr "crwdns99730:0crwdne99730:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1311
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1315
msgid "Report was not saved (there were errors)"
msgstr "crwdns99732:0crwdne99732:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1862
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1870
msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode."
msgstr "crwdns99734:0crwdne99734:0"
@@ -21390,7 +21416,7 @@ msgstr "crwdns99746:0crwdne99746:0"
msgid "Reports & Masters"
msgstr "crwdns99750:0crwdne99750:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:857
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:861
msgid "Reports already in Queue"
msgstr "crwdns99752:0crwdne99752:0"
@@ -21648,7 +21674,7 @@ msgstr "crwdns130884:0crwdne130884:0"
msgid "Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111)"
msgstr "crwdns130886:0crwdne130886:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:173
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:189
msgctxt "Title of message showing restrictions in list view"
msgid "Restrictions"
msgstr "crwdns99868:0crwdne99868:0"
@@ -21850,7 +21876,7 @@ msgstr "crwdns99964:0crwdne99964:0"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "crwdns99968:0crwdne99968:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1756
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1777
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "crwdns99970:0crwdne99970:0"
@@ -21999,7 +22025,7 @@ msgstr "crwdns130930:0crwdne130930:0"
msgid "Route: Example \"/app\""
msgstr "crwdns130932:0crwdne130932:0"
-#: frappe/model/base_document.py:799 frappe/model/document.py:742
+#: frappe/model/base_document.py:796 frappe/model/document.py:749
msgid "Row"
msgstr "crwdns100054:0crwdne100054:0"
@@ -22007,19 +22033,24 @@ msgstr "crwdns100054:0crwdne100054:0"
msgid "Row #"
msgstr "crwdns111178:0crwdne111178:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1833
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1843
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1829
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1839
msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype"
msgstr "crwdns100056:0{0}crwdnd100056:0{1}crwdne100056:0"
-#: frappe/model/base_document.py:924
+#: frappe/model/base_document.py:921
msgid "Row #{0}:"
msgstr "crwdns100058:0#{0}crwdne100058:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:487
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:489
msgid "Row #{}: Fieldname is required"
msgstr "crwdns100060:0crwdne100060:0"
+#. Label of the row_format (Select) field in DocType 'DocType'
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+msgid "Row Format"
+msgstr "crwdns152541:0crwdne152541:0"
+
#. Label of the row_index (Data) field in DocType 'Transaction Log'
#: frappe/core/doctype/transaction_log/transaction_log.json
msgid "Row Index"
@@ -22047,11 +22078,11 @@ msgstr "crwdns111182:0crwdne111182:0"
msgid "Row {0}"
msgstr "crwdns111184:0{0}crwdne111184:0"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:350
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:351
msgid "Row {0}: Not allowed to disable Mandatory for standard fields"
msgstr "crwdns100068:0{0}crwdne100068:0"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:339
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:340
msgid "Row {0}: Not allowed to enable Allow on Submit for standard fields"
msgstr "crwdns100070:0{0}crwdne100070:0"
@@ -22087,7 +22118,7 @@ msgstr "crwdns130942:0crwdne130942:0"
msgid "Rule Name"
msgstr "crwdns130944:0crwdne130944:0"
-#: frappe/permissions.py:652
+#: frappe/permissions.py:653
msgid "Rule for this doctype, role, permlevel and if-owner combination already exists."
msgstr "crwdns100084:0crwdne100084:0"
@@ -22180,7 +22211,7 @@ msgstr "crwdns151436:0crwdne151436:0"
msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator."
msgstr "crwdns111190:0crwdne111190:0"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:210
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:211
msgid "SMTP Server is required"
msgstr "crwdns100124:0crwdne100124:0"
@@ -22291,8 +22322,8 @@ msgstr "crwdns130978:0crwdne130978:0"
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1816
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1680
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1824
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1684
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:335
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142
#: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:119
@@ -22309,8 +22340,8 @@ msgstr "crwdns100174:0{0}crwdne100174:0"
msgid "Save Anyway"
msgstr "crwdns100176:0crwdne100176:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1342
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1687
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1346
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1691
msgid "Save As"
msgstr "crwdns100178:0crwdne100178:0"
@@ -22318,7 +22349,7 @@ msgstr "crwdns100178:0crwdne100178:0"
msgid "Save Customizations"
msgstr "crwdns100180:0crwdne100180:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1819
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1827
msgid "Save Report"
msgstr "crwdns100182:0crwdne100182:0"
@@ -22380,6 +22411,8 @@ msgstr "crwdns100202:0crwdne100202:0"
msgid "Scan the QR Code and enter the resulting code displayed."
msgstr "crwdns100204:0crwdne100204:0"
+#. Label of the section_break_10 (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat'
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:125
msgid "Schedule"
msgstr "crwdns100206:0crwdne100206:0"
@@ -22482,7 +22515,7 @@ msgstr "crwdns100246:0crwdne100246:0"
msgid "Scheduler Status"
msgstr "crwdns130994:0crwdne130994:0"
-#: frappe/utils/scheduler.py:229
+#: frappe/utils/scheduler.py:248
msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active."
msgstr "crwdns100248:0crwdne100248:0"
@@ -22614,7 +22647,7 @@ msgstr "crwdns143130:0crwdne143130:0"
msgid "Search by filename or extension"
msgstr "crwdns143132:0crwdne143132:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1469
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1465
msgid "Search field {0} is not valid"
msgstr "crwdns100306:0{0}crwdne100306:0"
@@ -22709,7 +22742,7 @@ msgstr "crwdns131022:0crwdne131022:0"
msgid "See all Activity"
msgstr "crwdns111200:0crwdne111200:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:790
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:794
msgid "See all past reports."
msgstr "crwdns100338:0crwdne100338:0"
@@ -22975,11 +23008,11 @@ msgstr "crwdns143144:0crwdne143144:0"
msgid "Select a group node first."
msgstr "crwdns100464:0crwdne100464:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1944
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1940
msgid "Select a valid Sender Field for creating documents from Email"
msgstr "crwdns100466:0crwdne100466:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1928
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1924
msgid "Select a valid Subject field for creating documents from Email"
msgstr "crwdns100468:0crwdne100468:0"
@@ -23009,13 +23042,13 @@ msgstr "crwdns100474:0crwdne100474:0"
msgid "Select atleast 2 actions"
msgstr "crwdns100476:0crwdne100476:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1272
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1293
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select list item"
msgstr "crwdns100478:0crwdne100478:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1224
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1240
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1245
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1261
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select multiple list items"
msgstr "crwdns100480:0crwdne100480:0"
@@ -23277,7 +23310,7 @@ msgstr "crwdns131102:0crwdne131102:0"
msgid "Sender Email Field"
msgstr "crwdns131104:0crwdne131104:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1947
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1943
msgid "Sender Field should have Email in options"
msgstr "crwdns100592:0crwdne100592:0"
@@ -23384,7 +23417,7 @@ msgstr "crwdns100638:0crwdne100638:0"
msgid "Series counter for {} updated to {} successfully"
msgstr "crwdns100640:0crwdne100640:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1111
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1107
#: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:170
msgid "Series {0} already used in {1}"
msgstr "crwdns100642:0{0}crwdnd100642:0{1}crwdne100642:0"
@@ -23394,8 +23427,8 @@ msgstr "crwdns100642:0{0}crwdnd100642:0{1}crwdne100642:0"
msgid "Server Action"
msgstr "crwdns131128:0crwdne131128:0"
-#: frappe/app.py:381 frappe/public/js/frappe/request.js:608
-#: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:18
+#: frappe/app.py:383 frappe/public/js/frappe/request.js:608
+#: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15
msgid "Server Error"
msgstr "crwdns100646:0crwdne100646:0"
@@ -23457,7 +23490,7 @@ msgstr "crwdns100674:0crwdne100674:0"
msgid "Session Defaults Saved"
msgstr "crwdns100678:0crwdne100678:0"
-#: frappe/app.py:358
+#: frappe/app.py:360
msgid "Session Expired"
msgstr "crwdns100680:0crwdne100680:0"
@@ -23515,7 +23548,7 @@ msgstr "crwdns100696:0crwdne100696:0"
msgid "Set Filters for {0}"
msgstr "crwdns100698:0{0}crwdne100698:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1978
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1984
msgid "Set Level"
msgstr "crwdns148706:0crwdne148706:0"
@@ -23733,8 +23766,8 @@ msgstr "crwdns111216:0crwdne111216:0"
msgid "Setup > User Permissions"
msgstr "crwdns111218:0crwdne111218:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1689
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1658
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1693
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1662
msgid "Setup Auto Email"
msgstr "crwdns100774:0crwdne100774:0"
@@ -23785,7 +23818,7 @@ msgstr "crwdns100796:0{0}crwdne100796:0"
msgid "Shared"
msgstr "crwdns131164:0crwdne131164:0"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:131
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:132
msgid "Shared with the following Users with Read access:{0}"
msgstr "crwdns100802:0{0}crwdne100802:0"
@@ -23982,7 +24015,7 @@ msgid "Show Sidebar"
msgstr "crwdns131206:0crwdne131206:0"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.html:77
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1672
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1693
msgid "Show Tags"
msgstr "crwdns100886:0crwdne100886:0"
@@ -23999,7 +24032,7 @@ msgstr "crwdns131208:0crwdne131208:0"
msgid "Show Title in Link Fields"
msgstr "crwdns131210:0crwdne131210:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1481
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1485
msgid "Show Totals"
msgstr "crwdns100894:0crwdne100894:0"
@@ -24204,7 +24237,7 @@ msgstr "crwdns131248:0crwdne131248:0"
msgid "Simultaneous Sessions"
msgstr "crwdns131250:0crwdne131250:0"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:123
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:124
msgid "Single DocTypes cannot be customized."
msgstr "crwdns100966:0crwdne100966:0"
@@ -24460,14 +24493,14 @@ msgstr "crwdns131290:0crwdne131290:0"
msgid "Sort Order"
msgstr "crwdns131292:0crwdne131292:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1552
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1548
msgid "Sort field {0} must be a valid fieldname"
msgstr "crwdns101064:0{0}crwdne101064:0"
#. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View'
#. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect'
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1719
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1720
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38
@@ -24504,7 +24537,7 @@ msgstr "crwdns131298:0crwdne131298:0"
msgid "Special Characters are not allowed"
msgstr "crwdns101082:0crwdne101082:0"
-#: frappe/model/naming.py:69
+#: frappe/model/naming.py:68
msgid "Special Characters except '-', '#', '.', '/', '{{' and '}}' not allowed in naming series {0}"
msgstr "crwdns101084:0{{' and '}}crwdnd101084:0{0}crwdne101084:0"
@@ -24561,7 +24594,7 @@ msgstr "crwdns101094:0crwdne101094:0"
msgid "Standard DocType can not be deleted."
msgstr "crwdns101108:0crwdne101108:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:224
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:226
msgid "Standard DocType cannot have default print format, use Customize Form"
msgstr "crwdns101110:0crwdne101110:0"
@@ -24629,7 +24662,7 @@ msgstr "crwdns101132:0crwdne101132:0"
#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Audit Trail'
#. Label of the start_date (Datetime) field in DocType 'Web Page'
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:140
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:142
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:409
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
@@ -24800,7 +24833,7 @@ msgstr "crwdns101194:0{0}crwdnd101194:0{1}crwdne101194:0"
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:359
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:940
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:944
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
@@ -24964,7 +24997,7 @@ msgstr "crwdns101284:0crwdne101284:0"
msgid "Subject Field"
msgstr "crwdns131358:0crwdne131358:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1937
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1933
msgid "Subject Field type should be Data, Text, Long Text, Small Text, Text Editor"
msgstr "crwdns101310:0crwdne101310:0"
@@ -24995,7 +25028,7 @@ msgstr "crwdns101312:0crwdne101312:0"
msgid "Submit"
msgstr "crwdns101314:0crwdne101314:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2054
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2075
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Submit"
msgstr "crwdns101316:0crwdne101316:0"
@@ -25041,7 +25074,7 @@ msgstr "crwdns151442:0crwdne151442:0"
#. Label of the submit_on_creation (Check) field in DocType 'Auto Repeat'
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:126
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:128
msgid "Submit on Creation"
msgstr "crwdns131364:0crwdne131364:0"
@@ -25053,7 +25086,7 @@ msgstr "crwdns101344:0crwdne101344:0"
msgid "Submit this document to confirm"
msgstr "crwdns101346:0crwdne101346:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2059
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2080
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Submit {0} documents?"
msgstr "crwdns101348:0{0}crwdne101348:0"
@@ -25319,7 +25352,7 @@ msgstr "crwdns101474:0crwdne101474:0"
msgid "Syncing {0} of {1}"
msgstr "crwdns101476:0{0}crwdnd101476:0{1}crwdne101476:0"
-#: frappe/utils/data.py:2474
+#: frappe/utils/data.py:2472
msgid "Syntax Error"
msgstr "crwdns101478:0crwdne101478:0"
@@ -25611,7 +25644,7 @@ msgstr "crwdns111268:0crwdne111268:0"
msgid "Table Fieldname"
msgstr "crwdns131406:0crwdne131406:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1205
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1201
msgid "Table Fieldname Missing"
msgstr "crwdns101526:0crwdne101526:0"
@@ -25637,7 +25670,7 @@ msgstr "crwdns112742:0crwdne112742:0"
msgid "Table updated"
msgstr "crwdns101536:0crwdne101536:0"
-#: frappe/model/document.py:1531
+#: frappe/model/document.py:1538
msgid "Table {0} cannot be empty"
msgstr "crwdns101538:0{0}crwdne101538:0"
@@ -25656,7 +25689,7 @@ msgstr "crwdns101542:0crwdne101542:0"
msgid "Tag Link"
msgstr "crwdns101544:0crwdne101544:0"
-#: frappe/model/meta.py:56
+#: frappe/model/meta.py:57
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:93
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:430
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.html:48
@@ -25824,7 +25857,7 @@ msgstr "crwdns131440:0crwdne131440:0"
msgid "Thank you"
msgstr "crwdns101618:0crwdne101618:0"
-#: frappe/www/contact.py:37
+#: frappe/www/contact.py:39
msgid "Thank you for reaching out to us. We will get back to you at the earliest.\n\n\n"
"Your query:\n\n"
"{0}"
@@ -25877,6 +25910,10 @@ msgstr "crwdns101636:0{0}crwdne101636:0"
msgid "The File URL you've entered is incorrect"
msgstr "crwdns101638:0crwdne101638:0"
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:108
+msgid "The Next Scheduled Date cannot be later than the End Date."
+msgstr "crwdns152543:0crwdne152543:0"
+
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.py:29
msgid "The Push Relay Server URL key (`push_relay_server_url`) is missing in your site config"
msgstr "crwdns111438:0crwdne111438:0"
@@ -25922,7 +25959,7 @@ msgstr "crwdns101654:0crwdne101654:0"
msgid "The contents of this email are strictly confidential. Please do not forward this email to anyone."
msgstr "crwdns142920:0crwdne142920:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:627
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:648
msgid "The count shown is an estimated count. Click here to see the accurate count."
msgstr "crwdns111470:0crwdne111470:0"
@@ -26030,7 +26067,7 @@ msgstr "crwdns101696:0crwdne101696:0"
msgid "The reset password link has either been used before or is invalid"
msgstr "crwdns101698:0crwdne101698:0"
-#: frappe/app.py:373 frappe/public/js/frappe/request.js:149
+#: frappe/app.py:375 frappe/public/js/frappe/request.js:149
msgid "The resource you are looking for is not available"
msgstr "crwdns101700:0crwdne101700:0"
@@ -26042,7 +26079,7 @@ msgstr "crwdns101702:0{0}crwdne101702:0"
msgid "The selected document {0} is not a {1}."
msgstr "crwdns101704:0{0}crwdnd101704:0{1}crwdne101704:0"
-#: frappe/utils/response.py:326
+#: frappe/utils/response.py:329
msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments."
msgstr "crwdns101706:0crwdne101706:0"
@@ -26069,7 +26106,7 @@ msgstr "crwdns101714:0{0}crwdnd101714:0{1}crwdne101714:0"
msgid "The webhook will be triggered if this expression is true"
msgstr "crwdns131460:0crwdne131460:0"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:173
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:175
msgid "The {0} is already on auto repeat {1}"
msgstr "crwdns101718:0{0}crwdnd101718:0{1}crwdne101718:0"
@@ -26109,7 +26146,7 @@ msgstr "crwdns111276:0crwdne111276:0"
msgid "There are no {0} for this {1}, why don't you start one!"
msgstr "crwdns101730:0{0}crwdnd101730:0{1}crwdne101730:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:893
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:897
msgid "There are {0} with the same filters already in the queue:"
msgstr "crwdns111278:0{0}crwdne111278:0"
@@ -26118,7 +26155,7 @@ msgstr "crwdns111278:0{0}crwdne111278:0"
msgid "There can be only 9 Page Break fields in a Web Form"
msgstr "crwdns101732:0crwdne101732:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1445
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1441
msgid "There can be only one Fold in a form"
msgstr "crwdns101734:0crwdne101734:0"
@@ -26134,11 +26171,11 @@ msgstr "crwdns101738:0crwdne101738:0"
msgid "There is nothing new to show you right now."
msgstr "crwdns112744:0crwdne112744:0"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:583 frappe/utils/file_manager.py:372
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:588 frappe/utils/file_manager.py:372
msgid "There is some problem with the file url: {0}"
msgstr "crwdns101740:0{0}crwdne101740:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:890
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:894
msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:"
msgstr "crwdns111280:0{0}crwdne111280:0"
@@ -26146,7 +26183,7 @@ msgstr "crwdns111280:0{0}crwdne111280:0"
msgid "There must be atleast one permission rule."
msgstr "crwdns101742:0crwdne101742:0"
-#: frappe/www/error.py:20
+#: frappe/www/error.py:17
msgid "There was an error building this page"
msgstr "crwdns101746:0crwdne101746:0"
@@ -26166,7 +26203,7 @@ msgstr "crwdns101752:0crwdne101752:0"
msgid "There were errors while sending email. Please try again."
msgstr "crwdns101754:0crwdne101754:0"
-#: frappe/model/naming.py:497
+#: frappe/model/naming.py:492
msgid "There were some errors setting the name, please contact the administrator"
msgstr "crwdns101756:0crwdne101756:0"
@@ -26217,12 +26254,12 @@ msgstr "crwdns101774:0crwdne101774:0"
msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?"
msgstr "crwdns112746:0crwdne112746:0"
-#: frappe/__init__.py:947
+#: frappe/__init__.py:950
msgid "This action is only allowed for {}"
msgstr "crwdns101776:0crwdne101776:0"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:109
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:753
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:755
msgid "This cannot be undone"
msgstr "crwdns101778:0crwdne101778:0"
@@ -26240,7 +26277,7 @@ msgstr "crwdns131478:0crwdne131478:0"
msgid "This doctype has no orphan fields to trim"
msgstr "crwdns112748:0crwdne112748:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1050
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1052
msgid "This doctype has pending migrations, run 'bench migrate' before modifying the doctype to avoid losing changes."
msgstr "crwdns112750:0crwdne112750:0"
@@ -26268,7 +26305,7 @@ msgstr "crwdns127762:0crwdne127762:0"
msgid "This document is already amended, you cannot ammend it again"
msgstr "crwdns101792:0crwdne101792:0"
-#: frappe/model/document.py:1708
+#: frappe/model/document.py:1715
msgid "This document is currently locked and queued for execution. Please try again after some time."
msgstr "crwdns111282:0crwdne111282:0"
@@ -26321,7 +26358,7 @@ msgstr "crwdns148744:0crwdne148744:0"
msgid "This goes above the slideshow."
msgstr "crwdns131484:0crwdne131484:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2060
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2066
msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one."
msgstr "crwdns101812:0crwdne101812:0"
@@ -26385,7 +26422,7 @@ msgstr "crwdns101838:0{0}crwdne101838:0"
msgid "This newsletter was scheduled to send on a later date. Are you sure you want to send it now?"
msgstr "crwdns101840:0crwdne101840:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:965
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:969
msgid "This report contains {0} rows and is too big to display in browser, you can {1} this report instead."
msgstr "crwdns111474:0{0}crwdnd111474:0{1}crwdne111474:0"
@@ -26393,7 +26430,7 @@ msgstr "crwdns111474:0{0}crwdnd111474:0{1}crwdne111474:0"
msgid "This report was generated on {0}"
msgstr "crwdns101842:0{0}crwdne101842:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:788
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:792
msgid "This report was generated {0}."
msgstr "crwdns101844:0{0}crwdne101844:0"
@@ -26559,7 +26596,7 @@ msgstr "crwdns131514:0crwdne131514:0"
msgid "Time in seconds to retain QR code image on server. Min:240"
msgstr "crwdns131516:0crwdne131516:0"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:412
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
msgid "Time series based on is required to create a dashboard chart"
msgstr "crwdns101928:0crwdne101928:0"
@@ -26603,11 +26640,11 @@ msgstr "crwdns131526:0crwdne131526:0"
msgid "Timeline Name"
msgstr "crwdns131528:0crwdne131528:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1540
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1536
msgid "Timeline field must be a Link or Dynamic Link"
msgstr "crwdns101946:0crwdne101946:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1536
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1532
msgid "Timeline field must be a valid fieldname"
msgstr "crwdns101948:0crwdne101948:0"
@@ -26705,7 +26742,7 @@ msgstr "crwdns131534:0crwdne131534:0"
msgid "Title Prefix"
msgstr "crwdns131536:0crwdne131536:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1477
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1473
msgid "Title field must be a valid fieldname"
msgstr "crwdns102012:0crwdne102012:0"
@@ -26797,7 +26834,7 @@ msgstr "crwdns111288:0{0}crwdne111288:0"
msgid "To export this step as JSON, link it in a Onboarding document and save the document."
msgstr "crwdns102048:0crwdne102048:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:789
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:793
msgid "To get the updated report, click on {0}."
msgstr "crwdns102050:0{0}crwdne102050:0"
@@ -26851,7 +26888,7 @@ msgstr "crwdns102070:0crwdne102070:0"
msgid "Today"
msgstr "crwdns102076:0crwdne102076:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528
msgid "Toggle Chart"
msgstr "crwdns102080:0crwdne102080:0"
@@ -26867,11 +26904,11 @@ msgstr "crwdns102084:0crwdne102084:0"
#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:201
#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:203
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1532
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "crwdns102086:0crwdne102086:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1787
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1808
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "crwdns102088:0crwdne102088:0"
@@ -26991,7 +27028,7 @@ msgstr "crwdns131574:0crwdne131574:0"
#: frappe/desk/query_report.py:510
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:45
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1505
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1509
msgid "Total"
msgstr "crwdns102140:0crwdne102140:0"
@@ -27054,11 +27091,11 @@ msgstr "crwdns131592:0crwdne131592:0"
msgid "Total:"
msgstr "crwdns143152:0crwdne143152:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1210
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1214
msgid "Totals"
msgstr "crwdns102154:0crwdne102154:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1185
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1189
msgid "Totals Row"
msgstr "crwdns102156:0crwdne102156:0"
@@ -27124,7 +27161,7 @@ msgstr "crwdns111548:0crwdne111548:0"
msgid "Tracking"
msgstr "crwdns148952:0crwdne148952:0"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1783
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1784
msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard"
msgstr "crwdns102180:0crwdne102180:0"
@@ -27178,7 +27215,7 @@ msgstr "crwdns131618:0crwdne131618:0"
msgid "Translate Link Fields"
msgstr "crwdns131620:0crwdne131620:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1610
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1614
msgid "Translate values"
msgstr "crwdns148954:0crwdne148954:0"
@@ -27490,11 +27527,11 @@ msgstr "crwdns102336:0{0}crwdne102336:0"
msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "crwdns102338:0crwdne102338:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:449
+#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:450
msgid "Unable to update event"
msgstr "crwdns102340:0crwdne102340:0"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:459
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:464
msgid "Unable to write file format for {0}"
msgstr "crwdns102342:0{0}crwdne102342:0"
@@ -27503,7 +27540,7 @@ msgstr "crwdns102342:0{0}crwdne102342:0"
msgid "Unassign Condition"
msgstr "crwdns131662:0crwdne131662:0"
-#: frappe/app.py:381
+#: frappe/app.py:383
msgid "Uncaught Exception"
msgstr "crwdns151458:0crwdne151458:0"
@@ -27551,7 +27588,7 @@ msgstr "crwdns111298:0crwdne111298:0"
msgid "Unknown Column: {0}"
msgstr "crwdns102366:0{0}crwdne102366:0"
-#: frappe/utils/data.py:1247
+#: frappe/utils/data.py:1240
msgid "Unknown Rounding Method: {}"
msgstr "crwdns102368:0crwdne102368:0"
@@ -27743,7 +27780,7 @@ msgstr "crwdns102450:0crwdne102450:0"
msgid "Updated successfully"
msgstr "crwdns102452:0crwdne102452:0"
-#: frappe/utils/response.py:325
+#: frappe/utils/response.py:328
msgid "Updating"
msgstr "crwdns102456:0crwdne102456:0"
@@ -27925,6 +27962,12 @@ msgstr "crwdns102514:0crwdne102514:0"
msgid "Use this fieldname to generate title"
msgstr "crwdns131720:0crwdne131720:0"
+#. Description of the 'Always BCC Address' (Data) field in DocType 'Email
+#. Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Use this, for example, if all sent emails should also be send to an archive."
+msgstr "crwdns152545:0crwdne152545:0"
+
#. Label of the used_oauth (Check) field in DocType 'User Email'
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
msgid "Used OAuth"
@@ -28136,12 +28179,12 @@ msgstr "crwdns102624:0crwdne102624:0"
#. Label of a Link in the Users Workspace
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:30
#: frappe/core/workspace/users/users.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1803
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1706
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1811
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1710
msgid "User Permissions"
msgstr "crwdns102628:0crwdne102628:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1745
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1766
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "User Permissions"
msgstr "crwdns102630:0crwdne102630:0"
@@ -28258,11 +28301,11 @@ msgstr "crwdns102678:0{0}crwdne102678:0"
msgid "User {0} cannot be renamed"
msgstr "crwdns102680:0{0}crwdne102680:0"
-#: frappe/permissions.py:137
+#: frappe/permissions.py:138
msgid "User {0} does not have access to this document"
msgstr "crwdns102682:0{0}crwdne102682:0"
-#: frappe/permissions.py:160
+#: frappe/permissions.py:161
msgid "User {0} does not have doctype access via role permission for document {1}"
msgstr "crwdns102684:0{0}crwdnd102684:0{1}crwdne102684:0"
@@ -28287,7 +28330,7 @@ msgstr "crwdns102688:0{0}crwdne102688:0"
msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager."
msgstr "crwdns127782:0{0}crwdne127782:0"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:103
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:104
msgid "User {0} is not permitted to access this document."
msgstr "crwdns102690:0{0}crwdne102690:0"
@@ -28444,15 +28487,15 @@ msgstr "crwdns131784:0crwdne131784:0"
msgid "Value To Be Set"
msgstr "crwdns131786:0crwdne131786:0"
-#: frappe/model/base_document.py:996 frappe/model/document.py:798
+#: frappe/model/base_document.py:993 frappe/model/document.py:805
msgid "Value cannot be changed for {0}"
msgstr "crwdns102750:0{0}crwdne102750:0"
-#: frappe/model/document.py:744
+#: frappe/model/document.py:751
msgid "Value cannot be negative for"
msgstr "crwdns102752:0crwdne102752:0"
-#: frappe/model/document.py:748
+#: frappe/model/document.py:755
msgid "Value cannot be negative for {0}: {1}"
msgstr "crwdns102754:0{0}crwdnd102754:0{1}crwdne102754:0"
@@ -28460,11 +28503,11 @@ msgstr "crwdns102754:0{0}crwdnd102754:0{1}crwdne102754:0"
msgid "Value for a check field can be either 0 or 1"
msgstr "crwdns102756:0crwdne102756:0"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:609
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:610
msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters"
msgstr "crwdns102758:0{0}crwdnd102758:0{1}crwdnd102758:0{2}crwdne102758:0"
-#: frappe/model/base_document.py:405
+#: frappe/model/base_document.py:402
msgid "Value for {0} cannot be a list"
msgstr "crwdns102760:0{0}crwdne102760:0"
@@ -28483,7 +28526,7 @@ msgstr "crwdns102766:0{0}crwdne102766:0"
msgid "Value to Validate"
msgstr "crwdns131790:0crwdne131790:0"
-#: frappe/model/base_document.py:1066
+#: frappe/model/base_document.py:1063
msgid "Value too big"
msgstr "crwdns102770:0crwdne102770:0"
@@ -28741,7 +28784,7 @@ msgstr "crwdns131820:0crwdne131820:0"
msgid "Warning: DATA LOSS IMMINENT! Proceeding will permanently delete following database columns from doctype {0}:"
msgstr "crwdns112756:0{0}crwdne112756:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1127
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1123
msgid "Warning: Naming is not set"
msgstr "crwdns148344:0crwdne148344:0"
@@ -28783,7 +28826,7 @@ msgstr "crwdns102876:0{0}crwdnd102876:0{1}crwdne102876:0"
msgid "We would like to thank the authors of these packages for their contribution."
msgstr "crwdns148346:0crwdne148346:0"
-#: frappe/www/contact.py:48
+#: frappe/www/contact.py:50
msgid "We've received your query!"
msgstr "crwdns111552:0crwdne111552:0"
@@ -28827,7 +28870,7 @@ msgstr "crwdns102894:0crwdne102894:0"
msgid "Web Page Block"
msgstr "crwdns102900:0crwdne102900:0"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1711
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1712
msgid "Web Page URL"
msgstr "crwdns102902:0crwdne102902:0"
@@ -28992,7 +29035,7 @@ msgstr "crwdns102968:0crwdne102968:0"
msgid "Website Search Field"
msgstr "crwdns131844:0crwdne131844:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1524
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1520
msgid "Website Search Field must be a valid fieldname"
msgstr "crwdns102974:0crwdne102974:0"
@@ -29470,7 +29513,7 @@ msgstr "crwdns127790:0crwdne127790:0"
msgid "Write"
msgstr "crwdns131894:0crwdne131894:0"
-#: frappe/model/base_document.py:896
+#: frappe/model/base_document.py:893
msgid "Wrong Fetch From value"
msgstr "crwdns103194:0crwdne103194:0"
@@ -29499,7 +29542,7 @@ msgstr "crwdns103204:0crwdne103204:0"
#. Label of the y_field (Select) field in DocType 'Dashboard Chart Field'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_field/dashboard_chart_field.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1153
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1157
msgid "Y Field"
msgstr "crwdns103206:0crwdne103206:0"
@@ -29560,7 +29603,7 @@ msgstr "crwdns131908:0crwdne131908:0"
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:336
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:494
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1538
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1542
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:25
msgid "Yes"
msgstr "crwdns103238:0crwdne103238:0"
@@ -29596,11 +29639,11 @@ msgstr "crwdns111444:0crwdne111444:0"
msgid "You are not allowed to access this resource"
msgstr "crwdns151618:0crwdne151618:0"
-#: frappe/permissions.py:408
+#: frappe/permissions.py:409
msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in field {3}"
msgstr "crwdns103258:0{0}crwdnd103258:0{1}crwdnd103258:0{2}crwdnd103258:0{3}crwdne103258:0"
-#: frappe/permissions.py:397
+#: frappe/permissions.py:398
msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in row {3}, field {4}"
msgstr "crwdns103260:0{0}crwdnd103260:0{1}crwdnd103260:0{2}crwdnd103260:0{3}crwdnd103260:0{4}crwdne103260:0"
@@ -29623,7 +29666,7 @@ msgstr "crwdns103268:0crwdne103268:0"
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125
#: frappe/desk/reportview.py:405 frappe/desk/reportview.py:408
-#: frappe/permissions.py:603
+#: frappe/permissions.py:604
msgid "You are not allowed to export {} doctype"
msgstr "crwdns103270:0crwdne103270:0"
@@ -29635,7 +29678,7 @@ msgstr "crwdns103272:0crwdne103272:0"
msgid "You are not allowed to send emails related to this document"
msgstr "crwdns103274:0crwdne103274:0"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:526
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:531
msgid "You are not allowed to update this Web Form Document"
msgstr "crwdns103276:0crwdne103276:0"
@@ -29651,7 +29694,7 @@ msgstr "crwdns103280:0crwdne103280:0"
msgid "You are not permitted to access this page."
msgstr "crwdns103282:0crwdne103282:0"
-#: frappe/__init__.py:866
+#: frappe/__init__.py:869
msgid "You are not permitted to access this resource."
msgstr "crwdns103284:0crwdne103284:0"
@@ -29708,7 +29751,7 @@ msgstr "crwdns103304:0crwdne103304:0"
msgid "You can disable this {0} instead of deleting it."
msgstr "crwdns142902:0{0}crwdne142902:0"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:697
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:702
msgid "You can increase the limit from System Settings."
msgstr "crwdns103306:0crwdne103306:0"
@@ -29728,7 +29771,7 @@ msgstr "crwdns111480:0{0}crwdne111480:0"
msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table."
msgstr "crwdns103312:0crwdne103312:0"
-#: frappe/handler.py:184
+#: frappe/handler.py:185
msgid "You can only upload JPG, PNG, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents."
msgstr "crwdns152016:0crwdne152016:0"
@@ -29758,11 +29801,11 @@ msgstr "crwdns111342:0crwdne111342:0"
msgid "You can use wildcard %"
msgstr "crwdns103320:0crwdne103320:0"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:387
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:388
msgid "You can't set 'Options' for field {0}"
msgstr "crwdns103322:0{0}crwdne103322:0"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:391
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:392
msgid "You can't set 'Translatable' for field {0}"
msgstr "crwdns103324:0{0}crwdne103324:0"
@@ -29776,7 +29819,7 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You cancelled this document {1}"
msgstr "crwdns103328:0{1}crwdne103328:0"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:416
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:417
msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes"
msgstr "crwdns103330:0crwdne103330:0"
@@ -29784,7 +29827,7 @@ msgstr "crwdns103330:0crwdne103330:0"
msgid "You cannot give review points to yourself"
msgstr "crwdns103332:0crwdne103332:0"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:383
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:384
msgid "You cannot unset 'Read Only' for field {0}"
msgstr "crwdns103334:0{0}crwdne103334:0"
@@ -29822,7 +29865,7 @@ msgstr "crwdns103348:0crwdne103348:0"
msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access."
msgstr "crwdns103350:0crwdne103350:0"
-#: frappe/app.py:366
+#: frappe/app.py:368
msgid "You do not have enough permissions to complete the action"
msgstr "crwdns103352:0crwdne103352:0"
@@ -29847,11 +29890,11 @@ msgstr "crwdns103360:0crwdne103360:0"
msgid "You don't have access to Report: {0}"
msgstr "crwdns103362:0{0}crwdne103362:0"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:727
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:734
msgid "You don't have permission to access the {0} DocType."
msgstr "crwdns103364:0{0}crwdne103364:0"
-#: frappe/utils/response.py:278 frappe/utils/response.py:282
+#: frappe/utils/response.py:281 frappe/utils/response.py:285
msgid "You don't have permission to access this file"
msgstr "crwdns103366:0crwdne103366:0"
@@ -29859,7 +29902,7 @@ msgstr "crwdns103366:0crwdne103366:0"
msgid "You don't have permission to get a report on: {0}"
msgstr "crwdns103368:0{0}crwdne103368:0"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:171
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:176
msgid "You don't have the permissions to access this document"
msgstr "crwdns103370:0crwdne103370:0"
@@ -29875,11 +29918,11 @@ msgstr "crwdns103374:0{0}crwdne103374:0"
msgid "You have a new message from: "
msgstr "crwdns103376:0crwdne103376:0"
-#: frappe/handler.py:120
+#: frappe/handler.py:121
msgid "You have been successfully logged out"
msgstr "crwdns103378:0crwdne103378:0"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:242
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:243
msgid "You have hit the row size limit on database table: {0}"
msgstr "crwdns103380:0{0}crwdne103380:0"
@@ -29911,11 +29954,11 @@ msgstr "crwdns103390:0{0}crwdne103390:0"
msgid "You haven't added any Dashboard Charts or Number Cards yet."
msgstr "crwdns111346:0crwdne111346:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:469
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:485
msgid "You haven't created a {0} yet"
msgstr "crwdns103392:0{0}crwdne103392:0"
-#: frappe/rate_limiter.py:163
+#: frappe/rate_limiter.py:166
msgid "You hit the rate limit because of too many requests. Please try after sometime."
msgstr "crwdns103394:0crwdne103394:0"
@@ -29928,15 +29971,15 @@ msgstr "crwdns103396:0crwdne103396:0"
msgid "You must add atleast one link."
msgstr "crwdns103398:0crwdne103398:0"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:723
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:730
msgid "You must be logged in to use this form."
msgstr "crwdns103400:0crwdne103400:0"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:566
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:571
msgid "You must login to submit this form"
msgstr "crwdns103402:0crwdne103402:0"
-#: frappe/model/document.py:341
+#: frappe/model/document.py:348
msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action."
msgstr "crwdns151578:0{0}crwdnd151578:0{1}crwdnd151578:0{2}crwdne151578:0"
@@ -29952,11 +29995,11 @@ msgstr "crwdns103404:0crwdne103404:0"
msgid "You need to be a system user to access this page."
msgstr "crwdns112716:0crwdne112716:0"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:94
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:95
msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form"
msgstr "crwdns103406:0crwdne103406:0"
-#: frappe/utils/response.py:267
+#: frappe/utils/response.py:270
msgid "You need to be logged in and have System Manager Role to be able to access backups."
msgstr "crwdns103408:0crwdne103408:0"
@@ -29964,7 +30007,7 @@ msgstr "crwdns103408:0crwdne103408:0"
msgid "You need to be logged in to access this page"
msgstr "crwdns103410:0crwdne103410:0"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:162
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:165
msgid "You need to be logged in to access this {0}."
msgstr "crwdns103412:0{0}crwdne103412:0"
@@ -29988,7 +30031,7 @@ msgstr "crwdns103418:0crwdne103418:0"
msgid "You need to select indexes you want to add first."
msgstr "crwdns127892:0crwdne127892:0"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:158
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:159
msgid "You need to set one IMAP folder for {0}"
msgstr "crwdns103420:0{0}crwdne103420:0"
@@ -30076,7 +30119,7 @@ msgstr "crwdns103448:0crwdne103448:0"
msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds"
msgstr "crwdns103450:0{0}crwdne103450:0"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:278
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:279
msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}"
msgstr "crwdns103452:0{0}crwdnd103452:0{1}crwdnd103452:0{2}crwdne103452:0"
@@ -30122,7 +30165,7 @@ msgstr "crwdns131910:0crwdne131910:0"
msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail."
msgstr "crwdns103468:0crwdne103468:0"
-#: frappe/app.py:359
+#: frappe/app.py:361
msgid "Your session has expired, please login again to continue."
msgstr "crwdns103470:0crwdne103470:0"
@@ -30134,7 +30177,7 @@ msgstr "crwdns111354:0crwdne111354:0"
msgid "Your verification code is {0}"
msgstr "crwdns103472:0{0}crwdne103472:0"
-#: frappe/utils/data.py:1548
+#: frappe/utils/data.py:1541
msgid "Zero"
msgstr "crwdns103476:0crwdne103476:0"
@@ -30162,7 +30205,7 @@ msgstr "crwdns131916:0crwdne131916:0"
msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`"
msgstr "crwdns104504:0crwdne104504:0"
-#: frappe/utils/background_jobs.py:105
+#: frappe/utils/background_jobs.py:112
msgid "`job_id` paramater is required for deduplication."
msgstr "crwdns103484:0crwdne103484:0"
@@ -30181,7 +30224,7 @@ msgstr "crwdns131918:0crwdne131918:0"
msgid "amend"
msgstr "crwdns131920:0crwdne131920:0"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:399 frappe/utils/data.py:1554
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:399 frappe/utils/data.py:1547
msgid "and"
msgstr "crwdns103502:0crwdne103502:0"
@@ -30353,7 +30396,7 @@ msgstr "crwdns131958:0crwdne131958:0"
msgid "email inbox"
msgstr "crwdns103630:0crwdne103630:0"
-#: frappe/permissions.py:402 frappe/permissions.py:413
+#: frappe/permissions.py:403 frappe/permissions.py:414
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:503
msgid "empty"
msgstr "crwdns103632:0crwdne103632:0"
@@ -30709,19 +30752,19 @@ msgstr "crwdns132050:0crwdne132050:0"
msgid "short"
msgstr "crwdns132052:0crwdne132052:0"
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:282
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:286
msgid "since last month"
msgstr "crwdns103930:0crwdne103930:0"
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:281
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:285
msgid "since last week"
msgstr "crwdns103932:0crwdne103932:0"
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:283
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:287
msgid "since last year"
msgstr "crwdns103934:0crwdne103934:0"
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:280
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:284
msgid "since yesterday"
msgstr "crwdns103936:0crwdne103936:0"
@@ -30951,7 +30994,7 @@ msgstr "crwdns104078:0{0}crwdne104078:0"
msgid "{0} Name"
msgstr "crwdns104082:0{0}crwdne104082:0"
-#: frappe/model/base_document.py:1096
+#: frappe/model/base_document.py:1093
msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}"
msgstr "crwdns104084:0{0}crwdnd104084:0{1}crwdnd104084:0{2}crwdnd104084:0{3}crwdne104084:0"
@@ -30961,7 +31004,7 @@ msgstr "crwdns104084:0{0}crwdnd104084:0{1}crwdnd104084:0{2}crwdnd104084:0{3}crwd
msgid "{0} Report"
msgstr "crwdns104086:0{0}crwdne104086:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:884
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:888
msgid "{0} Reports"
msgstr "crwdns111368:0{0}crwdne111368:0"
@@ -31002,7 +31045,7 @@ msgstr "crwdns104100:0{0}crwdne104100:0"
msgid "{0} already unsubscribed for {1} {2}"
msgstr "crwdns104102:0{0}crwdnd104102:0{1}crwdnd104102:0{2}crwdne104102:0"
-#: frappe/utils/data.py:1736
+#: frappe/utils/data.py:1734
msgid "{0} and {1}"
msgstr "crwdns104104:0{0}crwdnd104104:0{1}crwdne104104:0"
@@ -31040,7 +31083,7 @@ msgstr "crwdns104118:0{0}crwdnd104118:0{1}crwdne104118:0"
msgid "{0} are required"
msgstr "crwdns104120:0{0}crwdne104120:0"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:285
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:286
msgid "{0} assigned a new task {1} {2} to you"
msgstr "crwdns104122:0{0}crwdnd104122:0{1}crwdnd104122:0{2}crwdne104122:0"
@@ -31066,7 +31109,7 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "{0} cancelled this document {1}"
msgstr "crwdns104130:0{0}crwdnd104130:0{1}crwdne104130:0"
-#: frappe/model/document.py:512
+#: frappe/model/document.py:519
msgid "{0} cannot be amended because it is not cancelled. Please cancel the document before creating an amendment."
msgstr "crwdns151848:0{0}crwdne151848:0"
@@ -31099,7 +31142,7 @@ msgstr "crwdns104142:0{0}crwdnd104142:0{1}crwdnd104142:0{2}crwdne104142:0"
msgid "{0} comments"
msgstr "crwdns104144:0{0}crwdne104144:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1607
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1603
msgid "{0} contains an invalid Fetch From expression, Fetch From can't be self-referential."
msgstr "crwdns127900:0{0}crwdne127900:0"
@@ -31212,23 +31255,23 @@ msgstr "crwdns104196:0{0}crwdnd104196:0{1}crwdne104196:0"
msgid "{0} in row {1} cannot have both URL and child items"
msgstr "crwdns104198:0{0}crwdnd104198:0{1}crwdne104198:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:930
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:932
msgid "{0} is a mandatory field"
msgstr "crwdns104200:0{0}crwdne104200:0"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:509
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:514
msgid "{0} is a not a valid zip file"
msgstr "crwdns104202:0{0}crwdne104202:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1620
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1616
msgid "{0} is an invalid Data field."
msgstr "crwdns104204:0{0}crwdne104204:0"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:152
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:154
msgid "{0} is an invalid email address in 'Recipients'"
msgstr "crwdns104206:0{0}crwdne104206:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1422
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1426
msgid "{0} is between {1} and {2}"
msgstr "crwdns104208:0{0}crwdnd104208:0{1}crwdnd104208:0{2}crwdne104208:0"
@@ -31237,31 +31280,31 @@ msgstr "crwdns104208:0{0}crwdnd104208:0{1}crwdnd104208:0{2}crwdne104208:0"
msgid "{0} is currently {1}"
msgstr "crwdns104210:0{0}crwdnd104210:0{1}crwdne104210:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1391
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1395
msgid "{0} is equal to {1}"
msgstr "crwdns104212:0{0}crwdnd104212:0{1}crwdne104212:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1411
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1415
msgid "{0} is greater than or equal to {1}"
msgstr "crwdns104214:0{0}crwdnd104214:0{1}crwdne104214:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1401
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1405
msgid "{0} is greater than {1}"
msgstr "crwdns104216:0{0}crwdnd104216:0{1}crwdne104216:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1416
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1420
msgid "{0} is less than or equal to {1}"
msgstr "crwdns104218:0{0}crwdnd104218:0{1}crwdne104218:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1406
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1410
msgid "{0} is less than {1}"
msgstr "crwdns104220:0{0}crwdnd104220:0{1}crwdne104220:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1441
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1445
msgid "{0} is like {1}"
msgstr "crwdns104222:0{0}crwdnd104222:0{1}crwdne104222:0"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:191
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:192
msgid "{0} is mandatory"
msgstr "crwdns104224:0{0}crwdne104224:0"
@@ -31269,7 +31312,7 @@ msgstr "crwdns104224:0{0}crwdne104224:0"
msgid "{0} is not a field of doctype {1}"
msgstr "crwdns104226:0{0}crwdnd104226:0{1}crwdne104226:0"
-#: frappe/www/printview.py:369
+#: frappe/www/printview.py:368
msgid "{0} is not a raw printing format."
msgstr "crwdns104228:0{0}crwdne104228:0"
@@ -31306,11 +31349,11 @@ msgstr "crwdns104238:0{0}crwdne104238:0"
msgid "{0} is not a valid Workflow State. Please update your Workflow and try again."
msgstr "crwdns104240:0{0}crwdne104240:0"
-#: frappe/permissions.py:786
+#: frappe/permissions.py:787
msgid "{0} is not a valid parent DocType for {1}"
msgstr "crwdns104242:0{0}crwdnd104242:0{1}crwdne104242:0"
-#: frappe/permissions.py:806
+#: frappe/permissions.py:807
msgid "{0} is not a valid parentfield for {1}"
msgstr "crwdns104244:0{0}crwdnd104244:0{1}crwdne104244:0"
@@ -31318,23 +31361,23 @@ msgstr "crwdns104244:0{0}crwdnd104244:0{1}crwdne104244:0"
msgid "{0} is not a valid report format. Report format should one of the following {1}"
msgstr "crwdns104246:0{0}crwdnd104246:0{1}crwdne104246:0"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:489
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:494
msgid "{0} is not a zip file"
msgstr "crwdns104248:0{0}crwdne104248:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1396
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1400
msgid "{0} is not equal to {1}"
msgstr "crwdns104250:0{0}crwdnd104250:0{1}crwdne104250:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1443
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1447
msgid "{0} is not like {1}"
msgstr "crwdns104252:0{0}crwdnd104252:0{1}crwdne104252:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1437
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1441
msgid "{0} is not one of {1}"
msgstr "crwdns104254:0{0}crwdnd104254:0{1}crwdne104254:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1447
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1451
msgid "{0} is not set"
msgstr "crwdns104256:0{0}crwdne104256:0"
@@ -31342,26 +31385,26 @@ msgstr "crwdns104256:0{0}crwdne104256:0"
msgid "{0} is now default print format for {1} doctype"
msgstr "crwdns104258:0{0}crwdnd104258:0{1}crwdne104258:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1430
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1434
msgid "{0} is one of {1}"
msgstr "crwdns104260:0{0}crwdnd104260:0{1}crwdne104260:0"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:302
-#: frappe/model/naming.py:219
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:303
+#: frappe/model/naming.py:218
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:91
#: frappe/utils/csvutils.py:156
msgid "{0} is required"
msgstr "crwdns104262:0{0}crwdne104262:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1446
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1450
msgid "{0} is set"
msgstr "crwdns104264:0{0}crwdne104264:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1425
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
msgid "{0} is within {1}"
msgstr "crwdns104266:0{0}crwdnd104266:0{1}crwdne104266:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1662
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1683
msgid "{0} items selected"
msgstr "crwdns104268:0{0}crwdne104268:0"
@@ -31398,35 +31441,35 @@ msgstr "crwdns104280:0{0}crwdne104280:0"
msgid "{0} months ago"
msgstr "crwdns104282:0{0}crwdne104282:0"
-#: frappe/model/document.py:1773
+#: frappe/model/document.py:1780
msgid "{0} must be after {1}"
msgstr "crwdns104284:0{0}crwdnd104284:0{1}crwdne104284:0"
-#: frappe/model/document.py:1517
+#: frappe/model/document.py:1524
msgid "{0} must be beginning with '{1}'"
msgstr "crwdns148714:0{0}crwdnd148714:0{1}crwdne148714:0"
-#: frappe/model/document.py:1519
+#: frappe/model/document.py:1526
msgid "{0} must be equal to '{1}'"
msgstr "crwdns148716:0{0}crwdnd148716:0{1}crwdne148716:0"
-#: frappe/model/document.py:1515
+#: frappe/model/document.py:1522
msgid "{0} must be none of {1}"
msgstr "crwdns148718:0{0}crwdnd148718:0{1}crwdne148718:0"
-#: frappe/model/document.py:1513 frappe/utils/csvutils.py:161
+#: frappe/model/document.py:1520 frappe/utils/csvutils.py:161
msgid "{0} must be one of {1}"
msgstr "crwdns104286:0{0}crwdnd104286:0{1}crwdne104286:0"
-#: frappe/model/base_document.py:817
+#: frappe/model/base_document.py:814
msgid "{0} must be set first"
msgstr "crwdns104288:0{0}crwdne104288:0"
-#: frappe/model/base_document.py:680
+#: frappe/model/base_document.py:677
msgid "{0} must be unique"
msgstr "crwdns104290:0{0}crwdne104290:0"
-#: frappe/model/document.py:1521
+#: frappe/model/document.py:1528
msgid "{0} must be {1} {2}"
msgstr "crwdns148720:0{0}crwdnd148720:0{1}crwdnd148720:0{2}crwdne148720:0"
@@ -31447,11 +31490,11 @@ msgid "{0} not found"
msgstr "crwdns104298:0{0}crwdne104298:0"
#: frappe/core/doctype/report/report.py:424
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1036
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1057
msgid "{0} of {1}"
msgstr "crwdns104300:0{0}crwdnd104300:0{1}crwdne104300:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1038
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1059
msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)"
msgstr "crwdns104302:0{0}crwdnd104302:0{1}crwdnd104302:0{2}crwdne104302:0"
@@ -31459,12 +31502,12 @@ msgstr "crwdns104302:0{0}crwdnd104302:0{1}crwdnd104302:0{2}crwdne104302:0"
msgid "{0} of {1} sent"
msgstr "crwdns104304:0{0}crwdnd104304:0{1}crwdne104304:0"
-#: frappe/utils/data.py:1556
+#: frappe/utils/data.py:1549
msgctxt "Money in words"
msgid "{0} only."
msgstr "crwdns104510:0{0}crwdne104510:0"
-#: frappe/utils/data.py:1726
+#: frappe/utils/data.py:1724
msgid "{0} or {1}"
msgstr "crwdns104306:0{0}crwdnd104306:0{1}crwdne104306:0"
@@ -31516,7 +31559,7 @@ msgstr "crwdns104326:0{0}crwdnd104326:0{1}crwdne104326:0"
msgid "{0} role does not have permission on any doctype"
msgstr "crwdns111370:0{0}crwdne111370:0"
-#: frappe/model/document.py:1766
+#: frappe/model/document.py:1773
msgid "{0} row #{1}: "
msgstr "crwdns152018:0{0}crwdnd152018:0#{1}crwdne152018:0"
@@ -31540,11 +31583,11 @@ msgstr "crwdns104334:0{0}crwdne104334:0"
msgid "{0} shared this document with {1}"
msgstr "crwdns104336:0{0}crwdnd104336:0{1}crwdne104336:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:312
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:314
msgid "{0} should be indexed because it's referred in dashboard connections"
msgstr "crwdns104338:0{0}crwdne104338:0"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:139
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:141
msgid "{0} should not be same as {1}"
msgstr "crwdns104340:0{0}crwdnd104340:0{1}crwdne104340:0"
@@ -31576,7 +31619,7 @@ msgstr "crwdns104350:0{0}crwdnd104350:0{1}crwdne104350:0"
msgid "{0} un-shared this document with {1}"
msgstr "crwdns104352:0{0}crwdnd104352:0{1}crwdne104352:0"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:251
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:252
msgid "{0} updated"
msgstr "crwdns104354:0{0}crwdne104354:0"
@@ -31612,11 +31655,11 @@ msgstr "crwdns104368:0{0}crwdnd104368:0{1}crwdne104368:0"
msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}"
msgstr "crwdns104370:0{0}crwdnd104370:0{1}crwdnd104370:0{2}crwdne104370:0"
-#: frappe/model/base_document.py:613 frappe/model/rename_doc.py:110
+#: frappe/model/base_document.py:610 frappe/model/rename_doc.py:110
msgid "{0} {1} already exists"
msgstr "crwdns104372:0{0}crwdnd104372:0{1}crwdne104372:0"
-#: frappe/model/base_document.py:929
+#: frappe/model/base_document.py:926
msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\""
msgstr "crwdns104374:0{0}crwdnd104374:0{1}crwdnd104374:0{2}crwdnd104374:0{3}crwdne104374:0"
@@ -31632,8 +31675,7 @@ msgstr "crwdns104378:0{0}crwdnd104378:0{1}crwdne104378:0"
msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}"
msgstr "crwdns104380:0{0}crwdnd104380:0{1}crwdnd104380:0{2}crwdne104380:0"
-#: frappe/model/document.py:257 frappe/permissions.py:557
-#: frappe/www/printview.py:389
+#: frappe/model/document.py:257 frappe/permissions.py:558
msgid "{0} {1} not found"
msgstr "crwdns104382:0{0}crwdnd104382:0{1}crwdne104382:0"
@@ -31641,7 +31683,7 @@ msgstr "crwdns104382:0{0}crwdnd104382:0{1}crwdne104382:0"
msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first."
msgstr "crwdns104384:0{0}crwdnd104384:0{1}crwdnd104384:0{2}crwdnd104384:0{3}crwdne104384:0"
-#: frappe/model/base_document.py:1057
+#: frappe/model/base_document.py:1054
msgid "{0}, Row {1}"
msgstr "crwdns104386:0{0}crwdnd104386:0{1}crwdne104386:0"
@@ -31649,79 +31691,79 @@ msgstr "crwdns104386:0{0}crwdnd104386:0{1}crwdne104386:0"
msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion."
msgstr "crwdns151120:0{0}crwdnd151120:0{1}crwdne151120:0"
-#: frappe/model/base_document.py:1062
+#: frappe/model/base_document.py:1059
msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}"
msgstr "crwdns104388:0{0}crwdnd104388:0{1}crwdnd104388:0{3}crwdnd104388:0{2}crwdne104388:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1802
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1798
msgid "{0}: Cannot set Amend without Cancel"
msgstr "crwdns104390:0{0}crwdne104390:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1820
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1816
msgid "{0}: Cannot set Assign Amend if not Submittable"
msgstr "crwdns104392:0{0}crwdne104392:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1818
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1814
msgid "{0}: Cannot set Assign Submit if not Submittable"
msgstr "crwdns104394:0{0}crwdne104394:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1797
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1793
msgid "{0}: Cannot set Cancel without Submit"
msgstr "crwdns104396:0{0}crwdne104396:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1804
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1800
msgid "{0}: Cannot set Import without Create"
msgstr "crwdns104398:0{0}crwdne104398:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1800
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1796
msgid "{0}: Cannot set Submit, Cancel, Amend without Write"
msgstr "crwdns104400:0{0}crwdne104400:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1824
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1820
msgid "{0}: Cannot set import as {1} is not importable"
msgstr "crwdns104402:0{0}crwdnd104402:0{1}crwdne104402:0"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:398
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:400
msgid "{0}: Failed to attach new recurring document. To enable attaching document in the auto repeat notification email, enable {1} in Print Settings"
msgstr "crwdns104404:0{0}crwdnd104404:0{1}crwdne104404:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1428
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1424
msgid "{0}: Field '{1}' cannot be set as Unique as it has non-unique values"
msgstr "crwdns104406:0{0}crwdnd104406:0{1}crwdne104406:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1336
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1332
msgid "{0}: Field {1} in row {2} cannot be hidden and mandatory without default"
msgstr "crwdns104408:0{0}crwdnd104408:0{1}crwdnd104408:0{2}crwdne104408:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1295
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1291
msgid "{0}: Field {1} of type {2} cannot be mandatory"
msgstr "crwdns104410:0{0}crwdnd104410:0{1}crwdnd104410:0{2}crwdne104410:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1283
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1279
msgid "{0}: Fieldname {1} appears multiple times in rows {2}"
msgstr "crwdns104412:0{0}crwdnd104412:0{1}crwdnd104412:0{2}crwdne104412:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1415
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1411
msgid "{0}: Fieldtype {1} for {2} cannot be unique"
msgstr "crwdns104414:0{0}crwdnd104414:0{1}crwdnd104414:0{2}crwdne104414:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1757
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1753
msgid "{0}: No basic permissions set"
msgstr "crwdns104416:0{0}crwdne104416:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1771
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1767
msgid "{0}: Only one rule allowed with the same Role, Level and {1}"
msgstr "crwdns104418:0{0}crwdnd104418:0{1}crwdne104418:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1317
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1313
msgid "{0}: Options must be a valid DocType for field {1} in row {2}"
msgstr "crwdns104420:0{0}crwdnd104420:0{1}crwdnd104420:0{2}crwdne104420:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1306
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1302
msgid "{0}: Options required for Link or Table type field {1} in row {2}"
msgstr "crwdns104422:0{0}crwdnd104422:0{1}crwdnd104422:0{2}crwdne104422:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1324
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1320
msgid "{0}: Options {1} must be the same as doctype name {2} for the field {3}"
msgstr "crwdns104424:0{0}crwdnd104424:0{1}crwdnd104424:0{2}crwdnd104424:0{3}crwdne104424:0"
@@ -31729,7 +31771,7 @@ msgstr "crwdns104424:0{0}crwdnd104424:0{1}crwdnd104424:0{2}crwdnd104424:0{3}crwd
msgid "{0}: Other permission rules may also apply"
msgstr "crwdns111372:0{0}crwdne111372:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1786
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1782
msgid "{0}: Permission at level 0 must be set before higher levels are set"
msgstr "crwdns104426:0{0}crwdne104426:0"
@@ -31737,7 +31779,7 @@ msgstr "crwdns104426:0{0}crwdne104426:0"
msgid "{0}: You can increase the limit for the field if required via {1}"
msgstr "crwdns104428:0{0}crwdnd104428:0{1}crwdne104428:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1270
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1266
msgid "{0}: fieldname cannot be set to reserved keyword {1}"
msgstr "crwdns104430:0{0}crwdnd104430:0{1}crwdne104430:0"
@@ -31750,11 +31792,11 @@ msgstr "crwdns104432:0{0}crwdnd104432:0{1}crwdne104432:0"
msgid "{0}: {1} is set to state {2}"
msgstr "crwdns104434:0{0}crwdnd104434:0{1}crwdnd104434:0{2}crwdne104434:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1211
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1215
msgid "{0}: {1} vs {2}"
msgstr "crwdns104436:0{0}crwdnd104436:0{1}crwdnd104436:0{2}crwdne104436:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1436
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1432
msgid "{0}:Fieldtype {1} for {2} cannot be indexed"
msgstr "crwdns104438:0{0}crwdnd104438:0{1}crwdnd104438:0{2}crwdne104438:0"
@@ -31778,7 +31820,7 @@ msgstr "crwdns104444:0{count}crwdne104444:0"
msgid "{count} rows selected"
msgstr "crwdns104446:0{count}crwdne104446:0"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1490
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1486
msgid "{{{0}}} is not a valid fieldname pattern. It should be {{field_name}}."
msgstr "crwdns104448:0{{{0}}}crwdnd104448:0{{field_name}}crwdne104448:0"
@@ -31786,11 +31828,11 @@ msgstr "crwdns104448:0{{{0}}}crwdnd104448:0{{field_name}}crwdne104448:0"
msgid "{} Complete"
msgstr "crwdns104450:0crwdne104450:0"
-#: frappe/utils/data.py:2468
+#: frappe/utils/data.py:2466
msgid "{} Invalid python code on line {}"
msgstr "crwdns104452:0crwdne104452:0"
-#: frappe/utils/data.py:2477
+#: frappe/utils/data.py:2475
msgid "{} Possibly invalid python code.
{}"
msgstr "crwdns104454:0crwdne104454:0"
@@ -31807,8 +31849,8 @@ msgstr "crwdns104456:0crwdne104456:0"
msgid "{} field cannot be empty."
msgstr "crwdns104458:0crwdne104458:0"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:221
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:229
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:222
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:230
msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked."
msgstr "crwdns104460:0crwdne104460:0"
diff --git a/frappe/locale/es.po b/frappe/locale/es.po
index 5a996394d0..ae8dc895fc 100644
--- a/frappe/locale/es.po
+++ b/frappe/locale/es.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-09 09:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-11 09:06\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-23 09:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-24 13:22\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "<head> HTML"
msgid "'In Global Search' is not allowed for field {0} of type {1}"
msgstr "'En Búsqueda Global' no está permitido para el campo {0} del tipo {1}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1356
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1352
msgid "'In Global Search' not allowed for type {0} in row {1}"
msgstr "'En Búsqueda Global' no está permitido para el tipo {0} en la fila {1}"
@@ -82,11 +82,11 @@ msgstr "'En Búsqueda Global' no está permitido para el tipo {0} en la fila {1}
msgid "'In List View' is not allowed for field {0} of type {1}"
msgstr "'En vista de lista' no está permitido para el campo {0} del tipo {1}"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:360
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:361
msgid "'In List View' not allowed for type {0} in row {1}"
msgstr "'En vista de lista' no está permitido para el tipo {0} en el renglón {1}"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:154
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:156
msgid "'Recipients' not specified"
msgstr "'Destinatarios' no especificados"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "'Destinatarios' no especificados"
msgid "'{0}' is not a valid URL"
msgstr "'{0}' no es una URL válida"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1350
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1346
msgid "'{0}' not allowed for type {1} in row {2}"
msgstr "'{0}' no permitido para el tipo {1} en la fila {2}"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "1 Día"
msgid "1 Google Calendar Event synced."
msgstr "1 evento de Google Calendar sincronizado."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:883
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:887
msgid "1 Report"
msgstr "1 Informe"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "1 Informe"
msgid "1 comment"
msgstr "1 comentario"
-#: frappe/tests/test_utils.py:697
+#: frappe/tests/test_utils.py:696
msgid "1 day ago"
msgstr "Hace 1 día"
@@ -158,17 +158,17 @@ msgid "1 hour"
msgstr "1 hora"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:52
-#: frappe/tests/test_utils.py:695
+#: frappe/tests/test_utils.py:694
msgid "1 hour ago"
msgstr "Hace una hora"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:48
-#: frappe/tests/test_utils.py:693
+#: frappe/tests/test_utils.py:692
msgid "1 minute ago"
msgstr "Hace un minuto"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:66
-#: frappe/tests/test_utils.py:701
+#: frappe/tests/test_utils.py:700
msgid "1 month ago"
msgstr "Hace 1 mes"
@@ -180,37 +180,37 @@ msgstr "1 de 2"
msgid "1 record will be exported"
msgstr "Se exportará 1 registro"
-#: frappe/tests/test_utils.py:692
+#: frappe/tests/test_utils.py:691
msgid "1 second ago"
msgstr "Hace 1 segundo"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:62
-#: frappe/tests/test_utils.py:699
+#: frappe/tests/test_utils.py:698
msgid "1 week ago"
msgstr "Hace 1 semana"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:70
-#: frappe/tests/test_utils.py:703
+#: frappe/tests/test_utils.py:702
msgid "1 year ago"
msgstr "Hace 1 año"
-#: frappe/tests/test_utils.py:696
+#: frappe/tests/test_utils.py:695
msgid "2 hours ago"
msgstr "Hace 2 horas"
-#: frappe/tests/test_utils.py:702
+#: frappe/tests/test_utils.py:701
msgid "2 months ago"
msgstr "Hace 2 meses"
-#: frappe/tests/test_utils.py:700
+#: frappe/tests/test_utils.py:699
msgid "2 weeks ago"
msgstr "Hace 2 semanas"
-#: frappe/tests/test_utils.py:704
+#: frappe/tests/test_utils.py:703
msgid "2 years ago"
msgstr "Hace 2 años"
-#: frappe/tests/test_utils.py:694
+#: frappe/tests/test_utils.py:693
msgid "3 minutes ago"
msgstr "Hace 3 minutos"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "4 horas"
msgid "5 Records"
msgstr "5 registros"
-#: frappe/tests/test_utils.py:698
+#: frappe/tests/test_utils.py:697
msgid "5 days ago"
msgstr "Hace 5 días"
@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr ">"
msgid ">="
msgstr ">="
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1030
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1032
msgid "A DocType's name should start with a letter and can only consist of letters, numbers, spaces, underscores and hyphens"
msgstr "El nombre de un DocType debe empezar por una letra y sólo puede estar formado por letras, números, espacios, guiones bajos y guiones"
@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "Una lista de los recursos que el cliente de aplicación tendrá acceso a
msgid "A new account has been created for you at {0}"
msgstr "Una nueva cuenta ha sido creada para usted en {0}"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:393
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:395
msgid "A recurring {0} {1} has been created for you via Auto Repeat {2}."
msgstr "Se ha creado un {0} {1} recurrente para usted mediante la repetición automática {2}."
@@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Acción / Ruta"
msgid "Action Complete"
msgstr "Acción completada"
-#: frappe/model/document.py:1853
+#: frappe/model/document.py:1860
msgid "Action Failed"
msgstr "Acción Fallida"
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "La acción {0} falló en {1} {2}. Véalo en {3}"
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:191
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:204
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:214
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:777
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:781
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
@@ -1151,8 +1151,8 @@ msgid "Add Child"
msgstr "Crear subcategoría"
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1695
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1698
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1699
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1702
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:324
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:349
#: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112
@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "Añadir Suscriptores"
msgid "Add Tags"
msgstr "Añadir etiquetas"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1972
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1993
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Add Tags"
msgstr "Añadir etiquetas"
@@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr "Añadir a esta actividad enviando un correo a {0}"
msgid "Add {0}"
msgstr "Agregar {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:263
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:279
msgctxt "Primary action in list view"
msgid "Add {0}"
msgstr "Agregar {0}"
@@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "HTML añadido en la sección <head> de la página web, utiliza sob
msgid "Added default log doctypes: {}"
msgstr "Se añadieron Doctypes de registro predeterminado"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:731
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:736
msgid "Added {0}"
msgstr "Añadido {0}"
@@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "Después de validar"
msgid "After Submit"
msgstr "Después de validar"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:59
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:60
msgid "Aggregate Field is required to create a number card"
msgstr "El campo Agregado es necesario para crear una Widget numérico"
@@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr "El campo Agregado es necesario para crear una Widget numérico"
msgid "Aggregate Function Based On"
msgstr "Función agregada basada en"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:409
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:410
msgid "Aggregate Function field is required to create a dashboard chart"
msgstr "El campo Función agregada es obligatorio para crear un cuadro de mandos"
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgid "Allow Print for Cancelled"
msgstr "Permitir impresión para Cancelado"
#. Label of the allow_print_for_draft (Check) field in DocType 'Print Settings'
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:400
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:402
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
msgid "Allow Print for Draft"
msgstr "Permitir Impresión para Borrador"
@@ -2030,15 +2030,15 @@ msgstr "Precaución, autorizando 'DocType'"
msgid "Already Registered"
msgstr "Ya está Registrado"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:136
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:137
msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}"
msgstr "Ya en la siguiente lista de tareas pendientes de los usuarios: {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:867
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:871
msgid "Also adding the dependent currency field {0}"
msgstr "También se agrega el campo de moneda dependiente {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:880
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:884
msgid "Also adding the status dependency field {0}"
msgstr "También se agrega el campo de dependencia de estado {0}"
@@ -2047,6 +2047,11 @@ msgstr "También se agrega el campo de dependencia de estado {0}"
msgid "Alternative Email ID"
msgstr "Correo electrónico alternativo"
+#. Label of the always_bcc (Data) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Always BCC Address"
+msgstr ""
+
#. Label of the add_draft_heading (Check) field in DocType 'Print Settings'
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
msgid "Always add \"Draft\" Heading for printing draft documents"
@@ -2112,7 +2117,7 @@ msgstr "Corrigiento"
msgid "Amendment Naming Override"
msgstr "Sobrescribir la nomenclatura rectificada"
-#: frappe/model/document.py:515
+#: frappe/model/document.py:522
msgid "Amendment Not Allowed"
msgstr ""
@@ -2252,7 +2257,7 @@ msgstr "Clave Secreta de Aplicación"
msgid "App not found for module: {0}"
msgstr "App no encontrada para el módulo: {0}"
-#: frappe/__init__.py:1686
+#: frappe/__init__.py:1694
msgid "App {0} is not installed"
msgstr "Aplicación {0} no está instalada"
@@ -2272,7 +2277,7 @@ msgstr "Agregar correos electrónicos a la carpeta enviada"
msgid "Append To"
msgstr "Anexar a"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:200
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:201
msgid "Append To can be one of {0}"
msgstr "'Añadir a' puede ser un {0}"
@@ -2317,7 +2322,7 @@ msgstr "Aplicado en"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1957
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1978
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Apply Assignment Rule"
msgstr "Aplicar regla de asignación"
@@ -2418,7 +2423,7 @@ msgstr "Archivado"
msgid "Archived Columns"
msgstr "Columnas archivados"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1936
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1957
msgid "Are you sure you want to clear the assignments?"
msgstr "¿Está seguro de que desea borrar las asignaciones?"
@@ -2449,7 +2454,7 @@ msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar la sección? Todas las columnas y l
msgid "Are you sure you want to discard the changes?"
msgstr "¿Realmente quieres descartar los cambios?"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:897
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:901
msgid "Are you sure you want to generate a new report?"
msgstr "¿Está seguro de que desea generar un nuevo informe?"
@@ -2512,7 +2517,7 @@ msgstr "Arial"
msgid "As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User."
msgstr "Como práctica recomendada, no asigne el mismo conjunto de reglas de permisos a diferentes roles. En su lugar, establezca varias funciones para el mismo usuario."
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:106
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:107
msgid "As document sharing is disabled, please give them the required permissions before assigning."
msgstr "Como el uso compartido de documentos está deshabilitado, otórgueles los permisos necesarios antes de asignarlos."
@@ -2529,7 +2534,7 @@ msgstr "Asignar condición"
msgid "Assign To"
msgstr "Asignar a"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1918
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1939
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Assign To"
msgstr "Asignar a"
@@ -2579,7 +2584,7 @@ msgstr "Asignado por"
msgid "Assigned By Full Name"
msgstr "Asignado por Nombre Completo"
-#: frappe/model/meta.py:59
+#: frappe/model/meta.py:60
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:49
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:71
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:210
@@ -2646,7 +2651,7 @@ msgstr "Reglas de asignación"
msgid "Assignment Update on {0}"
msgstr "Actualización de la asignación en {0}"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:61
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:78
msgid "Assignment for {0} {1}"
msgstr "Asignación para {0} {1}"
@@ -2836,7 +2841,7 @@ msgstr "Autenticación"
msgid "Authentication Apps you can use are: "
msgstr "Las aplicaciones de autenticación que puede utilizar son: "
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:337
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:338
msgid "Authentication failed while receiving emails from Email Account: {0}."
msgstr "Error de autenticación al recibir correos electrónicos de la cuenta de correo electrónico: {0}."
@@ -2952,11 +2957,11 @@ msgstr "Repetición Automática"
msgid "Auto Repeat Day"
msgstr "Repetición automática del día"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:163
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:165
msgid "Auto Repeat Day{0} {1} has been repeated."
msgstr "Repetición automática del día {0} {1} ha sido repetida."
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:441
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:443
msgid "Auto Repeat Document Creation Failed"
msgstr "Repetición automática de creación de documento fallida"
@@ -2968,7 +2973,7 @@ msgstr "Programación de repetición automática"
msgid "Auto Repeat created for this document"
msgstr "Repetición automática creada para este documento"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:444
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:446
msgid "Auto Repeat failed for {0}"
msgstr "La repetición automática falló para {0}"
@@ -3012,6 +3017,10 @@ msgstr "Seguir automáticamente los documentos sobre los que comenta"
msgid "Auto follow documents that you create"
msgstr "Seguimiento automático de los documentos que cree"
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:227
+msgid "Auto repeat failed. Please enable auto repeat after fixing the issues."
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField'
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
@@ -3043,11 +3052,11 @@ msgstr "Mensaje automático"
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:775
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:776
msgid "Automatic Linking can be activated only for one Email Account."
msgstr "La vinculación automática solo se puede activar para una cuenta de correo electrónico."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:769
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:770
msgid "Automatic Linking can be activated only if Incoming is enabled."
msgstr "La vinculación automática solo se puede activar si está entrante habilitado."
@@ -4013,7 +4022,7 @@ msgstr "Cámara"
#. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Newsletter'
#. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1728
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1729
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39
msgid "Campaign"
@@ -4049,7 +4058,7 @@ msgstr "Puede Escribir"
msgid "Can not rename as column {0} is already present on DocType."
msgstr "No se puede renombrar porque la columna {0} ya está presente en DocType."
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1165
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1161
msgid "Can only change to/from Autoincrement naming rule when there is no data in the doctype"
msgstr "Solo puede cambiar a/desde la regla de nomenclatura Autoincremento cuando no hay datos en el Doctype"
@@ -4083,7 +4092,7 @@ msgstr "No se puede renombrar {0} a {1} porque {0} no existe."
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2048
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -4105,7 +4114,7 @@ msgstr "Cancelar todos los documentos"
msgid "Cancel Scheduling"
msgstr "Cancelar Programación"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2032
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2053
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Cancel {0} documents?"
msgstr "¿Cancelar {0} documentos?"
@@ -4152,11 +4161,11 @@ msgstr "No se pueden recuperar valores"
msgid "Cannot Remove"
msgstr "No se puede quitar"
-#: frappe/model/base_document.py:1103
+#: frappe/model/base_document.py:1100
msgid "Cannot Update After Submit"
msgstr "No se puede Actualizar Después de Validar"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:586
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:591
msgid "Cannot access file path {0}"
msgstr "No se puede acceder a la ruta del archivo {0}"
@@ -4172,11 +4181,11 @@ msgstr "No se puede cancelar antes de validar. Ver Transición {0}"
msgid "Cannot cancel {0}."
msgstr "No se puede cancelar {0}."
-#: frappe/model/document.py:979
+#: frappe/model/document.py:986
msgid "Cannot change docstatus from 0 (Draft) to 2 (Cancelled)"
msgstr "No se puede cambiar el estado del documento de 0 (Borrador) a 2 (Cancelado)"
-#: frappe/model/document.py:993
+#: frappe/model/document.py:1000
msgid "Cannot change docstatus from 1 (Submitted) to 0 (Draft)"
msgstr "No se puede cambiar el estado del documento de 1 (Validado) a 0 (Borrador)"
@@ -4188,7 +4197,7 @@ msgstr "No se puede cambiar el estado del documento cancelado (Estado{0})
msgid "Cannot change state of Cancelled Document. Transition row {0}"
msgstr "No se puede cambiar el estado de un documento cancelado, Transition row {0}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1155
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1151
msgid "Cannot change to/from autoincrement autoname in Customize Form"
msgstr "No se puede cambiar a/desde autoincremento autonombre en Personalizar formulario"
@@ -4251,7 +4260,7 @@ msgstr "No se pueden editar los Tableros estándar"
msgid "Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it"
msgstr "No se puede editar la notificación estándar. Para editar, deshabilítelo y duplíquelo"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:387
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:388
msgid "Cannot edit Standard charts"
msgstr "No se puede editar gráficos estándar"
@@ -4259,7 +4268,7 @@ msgstr "No se puede editar gráficos estándar"
msgid "Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new report"
msgstr "No se puede editar un informe estándar. Por favor, duplicar y crear un nuevo informe"
-#: frappe/model/document.py:999
+#: frappe/model/document.py:1006
msgid "Cannot edit cancelled document"
msgstr "No se puede editar un documento cancelado"
@@ -4276,7 +4285,7 @@ msgstr "No se pueden editar los filtros de los Widget numéricos estándar"
msgid "Cannot edit standard fields"
msgstr "No se pueden editar los campos estándar"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:125
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:127
msgid "Cannot enable {0} for a non-submittable doctype"
msgstr "No se puede habilitar {0} para un tipo de documento que puede ser validado"
@@ -4284,7 +4293,7 @@ msgstr "No se puede habilitar {0} para un tipo de documento que puede ser valida
msgid "Cannot find file {} on disk"
msgstr "No se puede encontrar el archivo {} en el disco"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:526
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:531
msgid "Cannot get file contents of a Folder"
msgstr "No se pueden obtener los contenidos de archivo de una carpeta"
@@ -4292,7 +4301,7 @@ msgstr "No se pueden obtener los contenidos de archivo de una carpeta"
msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format."
msgstr "No se pueden asignar varias impresoras a un único formato de impresión."
-#: frappe/model/document.py:1067
+#: frappe/model/document.py:1074
msgid "Cannot link cancelled document: {0}"
msgstr "No se puede vincular al documento anulado: {0}"
@@ -4308,7 +4317,7 @@ msgstr "No se puede hacer coincidir la columna {0} con ningún campo"
msgid "Cannot move row"
msgstr "No se puede mover la fila"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:892
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:896
msgid "Cannot remove ID field"
msgstr "No se puede eliminar el campo ID"
@@ -4394,7 +4403,7 @@ msgstr "Descripción de categoría"
msgid "Category Name"
msgstr "Nombre Categoría"
-#: frappe/utils/data.py:1521
+#: frappe/utils/data.py:1514
msgid "Cent"
msgstr "Centavo"
@@ -4576,7 +4585,7 @@ msgstr "Comprobar enlaces rotos"
msgid "Check columns to select, drag to set order."
msgstr "Marque las columnas para seleccionar, arrastrar para establecer el orden."
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:447
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:449
msgid "Check the Error Log for more information: {0}"
msgstr "Consulte el registro de errores para obtener más información: {0}"
@@ -4630,7 +4639,7 @@ msgstr "No se permiten DocTypes hijos"
msgid "Child Doctype"
msgstr "DocTypo hijo"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1649
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1645
msgid "Child Table {0} for field {1}"
msgstr "Tabla secundaria {0} para el campo {1}"
@@ -4687,7 +4696,7 @@ msgstr "Borrar y Agregar Plantilla"
msgid "Clear & Add template"
msgstr "Borrar y Agregar plantilla"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1933
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1954
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Clear Assignment"
msgstr "Borrar Asignación"
@@ -4731,7 +4740,7 @@ msgstr "Click aquí"
#: frappe/public/js/billing.bundle.js:131
msgid "Click here to login"
-msgstr ""
+msgstr "Haga clic aquí para iniciar sesión"
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:336
msgid "Click here to verify"
@@ -4790,7 +4799,7 @@ msgstr "Haga clic para establecer Filtros Dinámicos"
msgid "Click to Set Filters"
msgstr "Clic para establecer filtros"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:679
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:700
msgid "Click to sort by {0}"
msgstr "Clic para ordenar por {0}"
@@ -4941,7 +4950,7 @@ msgctxt "Shrink code field."
msgid "Collapse"
msgstr "Colapso"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1978
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1984
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:123
msgid "Collapse All"
msgstr "Desplegar todo"
@@ -4996,7 +5005,7 @@ msgstr "Plegable depende de (JS)"
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1161
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1165
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:533
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:681
#: frappe/website/doctype/color/color.json
@@ -5135,7 +5144,7 @@ msgstr "Límite de Comentarios"
msgid "Comment limit per hour"
msgstr "Límite de Comentarios por hora"
-#: frappe/model/meta.py:58 frappe/public/js/frappe/form/controls/comment.js:9
+#: frappe/model/meta.py:59 frappe/public/js/frappe/form/controls/comment.js:9
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:209
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:135
#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:122
@@ -5290,6 +5299,11 @@ msgstr "Componente"
msgid "Compose Email"
msgstr "Escribir correo"
+#. Option for the 'Row Format' (Select) field in DocType 'DocType'
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+msgid "Compressed"
+msgstr ""
+
#. Label of the condition (Select) field in DocType 'Document Naming Rule
#. Condition'
#. Label of the condition (Code) field in DocType 'Navbar Item'
@@ -5553,7 +5567,7 @@ msgstr "Contiene {0} correcciones de seguridad"
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1744
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1745
#: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
@@ -5662,7 +5676,7 @@ msgstr "Copiar al Portapapeles"
msgid "Copyright"
msgstr "Derechos de Autor"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:120
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:121
msgid "Core DocTypes cannot be customized."
msgstr "Core DocTypes no se puede personalizar."
@@ -5678,7 +5692,7 @@ msgstr "Versión correcta:"
msgid "Could not connect to outgoing email server"
msgstr "No se pudo conectar con el servidor de correo electrónico saliente"
-#: frappe/model/document.py:1063
+#: frappe/model/document.py:1070
msgid "Could not find {0}"
msgstr "No se pudo encontrar {0}"
@@ -5688,7 +5702,7 @@ msgstr "No se pudo asignar la columna {0} al campo {1}"
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:222
msgid "Could not start up: "
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo iniciar: "
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:359
msgid "Couldn't save, please check the data you have entered"
@@ -5769,7 +5783,7 @@ msgstr "Cr"
#: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:49
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:112
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:18
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1193
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1197
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:469
#: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46
msgid "Create"
@@ -5789,7 +5803,7 @@ msgid "Create Card"
msgstr "Crear tarjeta"
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:285
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1120
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1124
msgid "Create Chart"
msgstr "Crear gráfico"
@@ -5823,7 +5837,7 @@ msgstr "Crear registro"
msgid "Create New"
msgstr "Crear"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:480
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:496
msgctxt "Create a new document from list view"
msgid "Create New"
msgstr "Crear"
@@ -5859,7 +5873,7 @@ msgstr "Crea un nuevo registro"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:311
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:313
#: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:139
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:488
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:225
msgid "Create a new {0}"
msgstr "Crear: {0}"
@@ -5881,7 +5895,7 @@ msgstr "Crear o Editar Formato Impresión"
msgid "Create or Edit Workflow"
msgstr "Crear o editar Flujo de Trabajo"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:475
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:491
msgid "Create your first {0}"
msgstr "Crea tu primer {0}"
@@ -5900,7 +5914,7 @@ msgstr "Creado"
msgid "Created At"
msgstr "Creado el"
-#: frappe/model/meta.py:55
+#: frappe/model/meta.py:56
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:73
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:206
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:123
@@ -5912,7 +5926,7 @@ msgid "Created Custom Field {0} in {1}"
msgstr "Creado campo personalizado {0} en {1}"
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:241
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.js:31 frappe/model/meta.py:50
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.js:31 frappe/model/meta.py:51
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:201
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:125
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:479
@@ -5977,6 +5991,8 @@ msgstr "Ctrl + Enter para añadir comentarios"
#. Label of the currency (Link) field in DocType 'System Settings'
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Dashboard Chart'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Number Card'
#. Name of a DocType
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
@@ -5985,6 +6001,8 @@ msgstr "Ctrl + Enter para añadir comentarios"
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:402
#: frappe/geo/doctype/currency/currency.json
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
@@ -6271,7 +6289,7 @@ msgstr "Personalizaciones para {0} exportadas a:
{1}"
msgid "Customize"
msgstr "Personalización"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1770
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1791
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Customize"
msgstr "Personalización"
@@ -6529,7 +6547,7 @@ msgstr "Registro de Importación de Datos"
msgid "Data Import Template"
msgstr "Plantilla para importar datos"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:612
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:613
msgid "Data Too Long"
msgstr "Datos demasiado largos"
@@ -6560,7 +6578,7 @@ msgstr "Uso de tamaño de fila de base de datos"
msgid "Database Storage Usage By Tables"
msgstr "Uso de almacenamiento de bases de datos por Tablas"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:246
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:247
msgid "Database Table Row Size Limit"
msgstr "Limite de tamaño de la tabla de la base de datos"
@@ -6749,7 +6767,7 @@ msgstr "Bandeja de entrada predeterminada"
#. Label of the default_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:222
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:223
msgid "Default Incoming"
msgstr "Por defecto entrante"
@@ -6769,7 +6787,7 @@ msgstr "Nomenclatura por defecto"
#. Label of the default_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:230
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:231
msgid "Default Outgoing"
msgstr "Predeterminar Saliente"
@@ -6861,11 +6879,11 @@ msgstr "Espacio de trabajo predeterminado"
msgid "Default display currency"
msgstr "Moneda de visualización por defecto"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1378
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1374
msgid "Default for 'Check' type of field {0} must be either '0' or '1'"
msgstr "El valor predeterminado para el tipo 'Verificar' del campo {0} debe ser '0' o '1'"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1391
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1387
msgid "Default value for {0} must be in the list of options."
msgstr "El valor predeterminado para {0} debe estar en la lista de opciones."
@@ -6890,7 +6908,7 @@ msgstr "Valor predeterminado"
msgid "Defaults"
msgstr "Predeterminados"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:241
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:242
msgid "Defaults Updated"
msgstr "Valores predeterminados actualizados"
@@ -6919,14 +6937,14 @@ msgstr "Retrasado"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:615
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:438
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1694
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1698
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:329
#: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35
#: frappe/templates/discussions/reply_section.html:29
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1995
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2016
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
@@ -6962,7 +6980,7 @@ msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete Tab"
msgstr "Eliminar pestaña"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:864
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:868
msgid "Delete and Generate New"
msgstr "Eliminar y Generar Nuevo"
@@ -7004,12 +7022,12 @@ msgstr "Eliminar pestaña"
msgid "Delete this record to allow sending to this email address"
msgstr "Eliminar este registro para permitir el envío a esta dirección de correo electrónico"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2000
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2021
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} item permanently?"
msgstr "¿Eliminar {0} elemento de forma permanente?"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2006
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} items permanently?"
msgstr "¿Eliminar {0} artículos de forma permanente?"
@@ -7057,7 +7075,7 @@ msgstr "Eliminando {0}"
msgid "Deleting {0} records..."
msgstr "Eliminando {0} registros..."
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:739
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:741
msgid "Deleting {0}..."
msgstr "Eliminando {0}..."
@@ -7270,7 +7288,7 @@ msgstr "Detalles"
#. Label of the use_csv_sniffer (Check) field in DocType 'Data Import'
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json
msgid "Detect CSV type"
-msgstr ""
+msgstr "Detectar tipo CSV"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:487
msgid "Did not add"
@@ -7606,7 +7624,7 @@ msgstr "El DocStatus de los siguientes estados ha cambiado:
{0}{0} provided for the field {1} must have atleast one Link field"
msgstr "El tipo de documento {0} proporcionado para el campo {1} debe tener al menos un campo de enlace"
@@ -7653,11 +7671,11 @@ msgstr "DocType Estado"
msgid "DocType View"
msgstr "Vista DocType"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:652
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:654
msgid "DocType can not be merged"
msgstr "El 'DocType' no se puede fusionar"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:646
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:648
msgid "DocType can only be renamed by Administrator"
msgstr "DocType sólo puede ser renombrado por Administrator"
@@ -7699,7 +7717,7 @@ msgstr "DocType {0} no existe."
msgid "DocType {} not found"
msgstr "DocType {} no encontrado"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1024
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1026
msgid "DocType's name should not start or end with whitespace"
msgstr "El nombre de DocType no debe comenzar ni terminar con espacios en blanco"
@@ -7713,7 +7731,7 @@ msgstr "Los DocTypes no se pueden modificar, utilice {0} en su lugar"
msgid "Doctype"
msgstr "Doctype"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1018
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1020
msgid "Doctype name is limited to {0} characters ({1})"
msgstr "El nombre de los Doctype está limitado a {0} caracteres ({1})"
@@ -7775,19 +7793,19 @@ msgstr "Vinculación de documentos"
msgid "Document Links"
msgstr "Enlaces de documentos"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1213
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1209
msgid "Document Links Row #{0}: Could not find field {1} in {2} DocType"
msgstr "Fila de enlaces de documento #{0}: no se pudo encontrar el campo {1} en {2} DocType"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1233
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1229
msgid "Document Links Row #{0}: Invalid doctype or fieldname."
msgstr "Fila de enlaces de documento #{0}: doctype o nombre de campo no válido."
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1196
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1192
msgid "Document Links Row #{0}: Parent DocType is mandatory for internal links"
msgstr "Documento Links Row #{0}: El DocType padre es obligatorio para los enlaces internos"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1202
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1198
msgid "Document Links Row #{0}: Table Fieldname is mandatory for internal links"
msgstr "Documento Links Row #{0}: El nombre del campo de tabla es obligatorio para los enlaces internos"
@@ -7827,7 +7845,7 @@ msgstr "Condición de la regla de nomenclatura de documentos"
msgid "Document Naming Settings"
msgstr "Configuración de Nombres de documentos"
-#: frappe/model/document.py:1711
+#: frappe/model/document.py:1718
msgid "Document Queued"
msgstr "Documento en Cola"
@@ -7880,7 +7898,7 @@ msgstr "Reporte de documentos compartidos"
msgid "Document States"
msgstr "Estados del Documento"
-#: frappe/model/meta.py:51 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:202
+#: frappe/model/meta.py:52 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:202
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:137
msgid "Document Status"
msgstr "Estado del Documento"
@@ -7947,15 +7965,15 @@ msgstr "Titulo del documento"
msgid "Document Type"
msgstr "Tipo de Documento"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:56
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:57
msgid "Document Type and Function are required to create a number card"
msgstr "El tipo de documento y la función son necesarios para crear un Widget numérico"
-#: frappe/permissions.py:147
+#: frappe/permissions.py:148
msgid "Document Type is not importable"
msgstr "El tipo de documento no es importable"
-#: frappe/permissions.py:143
+#: frappe/permissions.py:144
msgid "Document Type is not submittable"
msgstr "El tipo de documento no se puede ser validado"
@@ -7984,7 +8002,7 @@ msgid "Document Types and Permissions"
msgstr "Tipos de documentos y permisos"
#: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163
-#: frappe/model/document.py:1917
+#: frappe/model/document.py:1924
msgid "Document Unlocked"
msgstr "Documento desbloqueado"
@@ -7992,15 +8010,15 @@ msgstr "Documento desbloqueado"
msgid "Document follow is not enabled for this user."
msgstr "El seguimiento de documentos no está habilitado para este usuario."
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1125
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1146
msgid "Document has been cancelled"
msgstr "El documento ha sido cancelado"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1124
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1145
msgid "Document has been submitted"
msgstr "El documento ha sido validado"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1123
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1144
msgid "Document is in draft state"
msgstr "El documento está en estado de borrador"
@@ -8020,7 +8038,7 @@ msgstr "Documento renombrado de {0} a {1}"
msgid "Document renaming from {0} to {1} has been queued"
msgstr "El cambio de nombre del documento de {0} a {1} está en cola"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:396
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:397
msgid "Document type is required to create a dashboard chart"
msgstr "Se requiere tipo de documento para crear un gráfico de tablero"
@@ -8175,7 +8193,7 @@ msgstr "Enlace de descarga"
msgid "Download PDF"
msgstr "Descargar PDF"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:767
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:771
msgid "Download Report"
msgstr "Descargar Informe"
@@ -8290,7 +8308,7 @@ msgstr "Entrada duplicada"
msgid "Duplicate Filter Name"
msgstr "Nombre de Fltro Duplicado"
-#: frappe/model/base_document.py:614 frappe/model/rename_doc.py:111
+#: frappe/model/base_document.py:611 frappe/model/rename_doc.py:111
msgid "Duplicate Name"
msgstr "Nombre duplicado"
@@ -8319,6 +8337,11 @@ msgstr "Campo duplicado"
msgid "Duration"
msgstr "Duración"
+#. Option for the 'Row Format' (Select) field in DocType 'DocType'
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+msgid "Dynamic"
+msgstr ""
+
#. Label of the dynamic_filters_section (Section Break) field in DocType
#. 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
@@ -8385,12 +8408,12 @@ msgstr "ESC"
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/address_list.html:7
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:7
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:722
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:815
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1648
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:819
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1652
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:64
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:331
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:335
#: frappe/templates/discussions/reply_card.html:29
#: frappe/templates/discussions/reply_section.html:29
#: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46
@@ -8398,7 +8421,7 @@ msgstr "ESC"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2081
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2102
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
@@ -8437,7 +8460,7 @@ msgstr "Editar HTML personalizado"
msgid "Edit DocType"
msgstr "Editar DocType"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1797
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1818
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Edit DocType"
msgstr "Editar DocType"
@@ -8643,7 +8666,7 @@ msgstr "Correo electrónico"
msgid "Email Account"
msgstr "Cuentas de correo electrónico"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:341
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:342
msgid "Email Account Disabled."
msgstr "Cuenta de correo desactivada."
@@ -8877,7 +8900,7 @@ msgstr "Correos"
msgid "Emails Pulled"
msgstr "Correos electrónicos descargados"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:936
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:938
msgid "Emails are already being pulled from this account."
msgstr "Ya se están descargando los correos electrónicos de esta cuenta."
@@ -8915,7 +8938,7 @@ msgstr "Habilitar"
msgid "Enable Address Autocompletion"
msgstr "Activar el autocompletado de direcciones"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:117
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:119
msgid "Enable Allow Auto Repeat for the doctype {0} in Customize Form"
msgstr "Habilite Permitir repetición automática para el doctype {0} en Personalizar formulario"
@@ -8965,7 +8988,7 @@ msgstr "Habilitar la indexación de Google"
#. Label of the enable_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:223
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:224
msgid "Enable Incoming"
msgstr "Habilitar correos entrantes"
@@ -8978,7 +9001,7 @@ msgstr "Habilitar la incorporación"
#. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:231
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
msgid "Enable Outgoing"
msgstr "Habilitar correos salientes"
@@ -9116,7 +9139,7 @@ msgstr "Habilitado"
msgid "Enabled Scheduler"
msgstr "Programador habilitado"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1012
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1014
msgid "Enabled email inbox for user {0}"
msgstr "Bandeja de entrada de correo electrónico habilitada para el usuario {0}"
@@ -9170,7 +9193,7 @@ msgstr "¡La clave de encriptación no es válida! Por favor, compruebe el archi
#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Audit Trail'
#. Label of the end_date (Datetime) field in DocType 'Web Page'
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:140
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:142
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:416
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
@@ -9408,7 +9431,7 @@ msgstr "Error en la Notificación"
msgid "Error in print format on line {0}: {1}"
msgstr "Error en formato de impresión en línea {0}: {1}"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:673
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:674
msgid "Error while connecting to email account {0}"
msgstr "Error al conectarte a la cuenta de correo electrónico {0}"
@@ -9416,15 +9439,15 @@ msgstr "Error al conectarte a la cuenta de correo electrónico {0}"
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
msgstr "Error al evaluar Notificación {0}. Por favor arregla tu plantilla."
-#: frappe/model/base_document.py:754
+#: frappe/model/base_document.py:751
msgid "Error: Data missing in table {0}"
msgstr "Error: Faltan datos en la tabla {0}"
-#: frappe/model/base_document.py:764
+#: frappe/model/base_document.py:761
msgid "Error: Value missing for {0}: {1}"
msgstr "Error: falta el valor para {0}: {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:758
+#: frappe/model/base_document.py:755
msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}"
msgstr "Error: {0} Fila #{1}: Valor faltante para: {2}"
@@ -9569,7 +9592,7 @@ msgstr "Ejecutar el script de la consola"
msgid "Executing..."
msgstr "Ejecutando..."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1997
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2003
msgid "Execution Time: {0} sec"
msgstr "Tiempo de ejecución: {0} segundos"
@@ -9595,7 +9618,7 @@ msgctxt "Enlarge code field."
msgid "Expand"
msgstr "Expandir"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1978
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1984
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:133
msgid "Expand All"
msgstr "Expandir todo"
@@ -9652,12 +9675,12 @@ msgstr "Tiempo de expiración de Pagina de Código QR"
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder_list.js:37
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:243
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1683
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1581
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1687
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1585
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2103
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2124
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
@@ -9703,11 +9726,11 @@ msgstr "Exportar Reporte: {0}"
msgid "Export Type"
msgstr "Tipo de Exportación"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1592
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1596
msgid "Export all matching rows?"
msgstr "¿Exportar todas las filas coincidentes?"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1602
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1606
msgid "Export all {0} rows?"
msgstr "¿Exportar todas las {0} filas?"
@@ -9879,7 +9902,7 @@ msgstr "Fallo al generar los Nombres de las Series"
msgid "Failed to generate preview of series"
msgstr "No se pudo generar la vista previa de la serie"
-#: frappe/handler.py:77
+#: frappe/handler.py:78
msgid "Failed to get method for command {0} with {1}"
msgstr "Fallo al obtener el método para el comando {0} con {1}"
@@ -10021,17 +10044,17 @@ msgstr "Obteniendo documentos predeterminados de Global Search."
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:236
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1746
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json
msgid "Field"
msgstr "Campo"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:413
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:415
msgid "Field \"route\" is mandatory for Web Views"
msgstr "El campo \"ruta\" es obligatoria para las vistas web"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1528
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1524
msgid "Field \"title\" is mandatory if \"Website Search Field\" is set."
msgstr "El campo \"título\" es obligatorio si se establece \"Campo de búsqueda en el sitio web\"."
@@ -10044,7 +10067,7 @@ msgstr "El campo \"valor\" es obligatorio. Por favor, especifique un valor a ser
msgid "Field Description"
msgstr "Descripción de Campo"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1073
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1075
msgid "Field Missing"
msgstr "Falta campo"
@@ -10132,11 +10155,11 @@ msgstr "El campo {0} del documento {1} no es ni un campo de número de móvil ni
msgid "Fieldname"
msgstr "Nombre del campo"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:266
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:268
msgid "Fieldname '{0}' conflicting with a {1} of the name {2} in {3}"
msgstr "Nombre de campo '{0}' en conflicto con un {1} del nombre {2} en {3}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1072
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1074
msgid "Fieldname called {0} must exist to enable autonaming"
msgstr "El nombre de campo llamado {0} debe existir para habilitar el nombre automático"
@@ -10160,11 +10183,11 @@ msgstr "El nombre de campo {0} aparece varias veces"
msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}"
msgstr "El nombre del campo {0} no puede tener caracteres especiales como {1}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1909
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1905
msgid "Fieldname {0} conflicting with meta object"
msgstr "Nombre de campo {0} en conflicto con el metaobjeto"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:492
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:494
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:302
msgid "Fieldname {0} is restricted"
msgstr "El nombre de campo {0} está restringido"
@@ -10200,7 +10223,7 @@ msgstr "Campos"
msgid "Fields Multicheck"
msgstr "Campos Multicheck"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:405
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:410
msgid "Fields `file_name` or `file_url` must be set for File"
msgstr "Los campos `file_name` o `file_url` deben establecerse para Archivo"
@@ -10232,7 +10255,7 @@ msgstr "FieldType"
msgid "Fieldtype cannot be changed from {0} to {1}"
msgstr "Tipo de campo no se puede cambiar de {0} a {1}"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:586
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:587
msgid "Fieldtype cannot be changed from {0} to {1} in row {2}"
msgstr "El tipo de campo de {0} no puede ser cambiado a {1} en la línea {2}"
@@ -10305,7 +10328,7 @@ msgstr "URL del archivo"
msgid "File backup is ready"
msgstr "La copia de seguridad de archivos está lista"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:589
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:594
msgid "File name cannot have {0}"
msgstr "El nombre de archivo no puede tener {0}"
@@ -10313,7 +10336,7 @@ msgstr "El nombre de archivo no puede tener {0}"
msgid "File not attached"
msgstr "Archivo no adjuntado"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:695 frappe/public/js/frappe/request.js:199
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:700 frappe/public/js/frappe/request.js:199
#: frappe/utils/file_manager.py:221
msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB"
msgstr "El tamaño del archivo supera el tamaño máximo permitido de {0} MB"
@@ -10326,7 +10349,7 @@ msgstr "El archivo es demasiado grande"
msgid "File type of {0} is not allowed"
msgstr "El tipo de archivo {0} no está permitido"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:361 frappe/core/doctype/file/file.py:421
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:361 frappe/core/doctype/file/file.py:426
msgid "File {0} does not exist"
msgstr "Archivo {0} no existe"
@@ -10460,7 +10483,7 @@ msgstr "Los filtros serán accesibles a través de filters.
5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)."
msgstr "Para la comparación, utilice >5, <10 o =324. Para rangos, utilice 5:10 (para valores entre 5 y 10)."
@@ -10840,7 +10863,7 @@ msgstr "Para varias direcciones, introduzca la dirección en una línea diferent
msgid "For updating, you can update only selective columns."
msgstr "Para actualizar datos, puedes editar sólo las columnas que necesites"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1753
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1749
msgid "For {0} at level {1} in {2} in row {3}"
msgstr "Para {0} en el nivel {1} en {2} de la línea {3}"
@@ -10999,7 +11022,7 @@ msgstr "Frappe claro"
msgid "Frappe Mail"
msgstr "Frappe Mail"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:547
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:548
msgid "Frappe Mail OAuth Error"
msgstr "Error OAuth Frappe Mail"
@@ -11075,7 +11098,7 @@ msgstr "Desde la fecha"
msgid "From Date Field"
msgstr "Desde campo de fecha"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1703
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1707
msgid "From Document Type"
msgstr "Desde tipo de documento"
@@ -11135,7 +11158,7 @@ msgstr "Función"
msgid "Function Based On"
msgstr "Función basada en"
-#: frappe/__init__.py:867
+#: frappe/__init__.py:870
msgid "Function {0} is not whitelisted."
msgstr "La función {0} no está en la lista blanca."
@@ -11200,7 +11223,7 @@ msgstr "General"
msgid "Generate Keys"
msgstr "Generar Llaves"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:809
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:813
msgid "Generate New Report"
msgstr "Generar Nuevo Informe"
@@ -11209,7 +11232,7 @@ msgid "Generate Random Password"
msgstr "Generar Contraseña Aleatoria"
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:172
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1789
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1790
msgid "Generate Tracking URL"
msgstr "Generar URL de seguimiento"
@@ -11602,6 +11625,13 @@ msgstr "Verde"
msgid "Grid Empty State"
msgstr "Estado vacío de cuadrícula"
+#. Label of the grid_page_length (Int) field in DocType 'DocType'
+#. Label of the grid_page_length (Int) field in DocType 'Customize Form'
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
+msgid "Grid Page Length"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:126
msgid "Grid Shortcuts"
msgstr "Atajos de la cuadrícula"
@@ -11631,7 +11661,7 @@ msgstr "Agrupar por según"
msgid "Group By Type"
msgstr "Agrupar por tipo"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:407
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:408
msgid "Group By field is required to create a dashboard chart"
msgstr "El campo agrupar por, es obligatorio para crear un gráfico del tablero"
@@ -11920,7 +11950,7 @@ msgstr "Helvética"
msgid "Helvetica Neue"
msgstr "Helvetica Neue"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1786
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1787
msgid "Here's your tracking URL"
msgstr "Esta es tu URL de seguimiento"
@@ -12068,7 +12098,7 @@ msgstr "Ocultar Barra Lateral, Menú y Comentarios"
msgid "Hide Standard Menu"
msgstr "Ocultar Menú Estándar"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1672
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1693
msgid "Hide Tags"
msgstr "Ocultar etiquetas"
@@ -12205,19 +12235,19 @@ msgstr "Supongo que aún no tiene acceso a ningún espacio de trabajo, pero pued
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1146
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1211
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1214
-#: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:49
+#: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:50
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:330
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:345
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:337
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:354
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:418
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:370
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:434
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:200
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122
msgid "ID"
msgstr "Identificador"
#: frappe/desk/reportview.py:488
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:949
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:953
msgctxt "Label of name column in report"
msgid "ID"
msgstr "Identificador"
@@ -12313,7 +12343,7 @@ msgstr "Si Aplicar Permisos de Usuario Estricto esta seleccionado y se ha defini
msgid "If Checked workflow status will not override status in list view"
msgstr "Si el estado de flujo de trabajo facturado no anulará el estado en la vista de lista"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1765
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1761
#: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45
#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:66
msgid "If Owner"
@@ -12610,11 +12640,11 @@ msgstr "Vista de Imagen"
msgid "Image Width"
msgstr "Ancho de la imagen"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1508
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1504
msgid "Image field must be a valid fieldname"
msgstr "Campo de imagen debe ser un nombre de campo válido"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1510
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1506
msgid "Image field must be of type Attach Image"
msgstr "Campo de imagen debe ser de tipo Adjuntar imagen"
@@ -12670,7 +12700,7 @@ msgstr "Implícito"
msgid "Import"
msgstr "Importar / Exportar"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1734
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1755
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Import"
msgstr "Importar / Exportar"
@@ -12894,11 +12924,11 @@ msgstr "Incluir tema de aplicaciones"
msgid "Include Web View Link in Email"
msgstr "Enviar el enlace de la vista web del documento por correo electrónico"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1518
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1522
msgid "Include filters"
msgstr "Incluir filtros"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1510
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1514
msgid "Include indentation"
msgstr "Incluir sangría"
@@ -12965,11 +12995,11 @@ msgstr "Usuario o Contraseña Incorrecta"
msgid "Incorrect Verification code"
msgstr "Código de Verificación incorrecto"
-#: frappe/model/document.py:1508
+#: frappe/model/document.py:1515
msgid "Incorrect value in row {0}:"
msgstr "Valor incorrecto en la fila {0}:"
-#: frappe/model/document.py:1510
+#: frappe/model/document.py:1517
msgid "Incorrect value:"
msgstr "Valor incorrecto:"
@@ -12978,10 +13008,10 @@ msgstr "Valor incorrecto:"
#. Label of the search_index (Check) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/recorder_query/recorder_query.json
-#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:52
+#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:53
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:203
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:970
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:974
msgid "Index"
msgstr "Índice"
@@ -13056,7 +13086,7 @@ msgstr "Insertar Arriba"
#. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1743
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1752
msgid "Insert After"
msgstr "Insertar Después"
@@ -13121,7 +13151,7 @@ msgstr "Instrucciones"
msgid "Instructions Emailed"
msgstr "Instrucciones enviadas por correo electrónico"
-#: frappe/permissions.py:817
+#: frappe/permissions.py:818
msgid "Insufficient Permission Level for {0}"
msgstr "Nivel de permiso insuficiente para {0}"
@@ -13137,7 +13167,7 @@ msgstr "Permisos insuficientes para eliminar el informe"
msgid "Insufficient Permissions for editing Report"
msgstr "Permisos insuficientes para eliminar el informe"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:441
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:443
msgid "Insufficient attachment limit"
msgstr "Límite de archivos adjuntos insuficiente"
@@ -13270,7 +13300,7 @@ msgstr "Formato CSV no válido"
#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:95
msgid "Invalid Code. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Código inválido. Por favor vuelve a intentar."
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:87
msgid "Invalid Condition: {}"
@@ -13292,7 +13322,7 @@ msgstr "DocType inválido"
msgid "Invalid DocType: {0}"
msgstr "DocType no válido: {0}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1274
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1270
msgid "Invalid Fieldname"
msgstr "Nombre de campo no válido"
@@ -13328,7 +13358,7 @@ msgstr "Ingreso inválido. Intentar otra vez."
msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again."
msgstr "Servidor de correo no válido. Por favor verifique la configuración y vuelva a intentarlo."
-#: frappe/model/naming.py:102
+#: frappe/model/naming.py:101
msgid "Invalid Naming Series: {}"
msgstr "Serie de nombres no válida: {}"
@@ -13336,8 +13366,8 @@ msgstr "Serie de nombres no válida: {}"
msgid "Invalid Operation"
msgstr "Operación inválida"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1643
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1652
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1639
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1648
msgid "Invalid Option"
msgstr "Opción inválida"
@@ -13349,11 +13379,11 @@ msgstr "Servidor o puerto de correo saliente no válido: {0}"
msgid "Invalid Output Format"
msgstr "Formato de salida no válido"
-#: frappe/model/base_document.py:105
+#: frappe/model/base_document.py:102
msgid "Invalid Override"
msgstr "Anulación no válida"
-#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:191
+#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:195
msgid "Invalid Parameters."
msgstr "Parámetros Inválidos."
@@ -13376,7 +13406,7 @@ msgstr "Solicitud inválida"
msgid "Invalid Search Field {0}"
msgstr "Campo de búsqueda no válido {0}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1216
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1212
msgid "Invalid Table Fieldname"
msgstr "Nombre del Campo de Tabla Inválido"
@@ -13397,7 +13427,7 @@ msgstr "Nombre de usuario o contraseña de soporte inválido, por favor verifiqu
#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:133
msgid "Invalid Values"
-msgstr ""
+msgstr "Valores inválidos"
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:116
msgid "Invalid Webhook Secret"
@@ -13411,7 +13441,7 @@ msgstr "Función de agregación inválida"
msgid "Invalid column"
msgstr "Columna inválida"
-#: frappe/model/document.py:982 frappe/model/document.py:996
+#: frappe/model/document.py:989 frappe/model/document.py:1003
msgid "Invalid docstatus"
msgstr "Estado del documento no válido"
@@ -13423,11 +13453,11 @@ msgstr "Conjunto de expresión no válida en el filtro {0}"
msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})"
msgstr "Conjunto de expresión no válida en el filtro {0} ({1})"
-#: frappe/utils/data.py:2168
+#: frappe/utils/data.py:2166
msgid "Invalid field name {0}"
msgstr "Nombre de campo inválido {0}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1081
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1083
msgid "Invalid fieldname '{0}' in autoname"
msgstr "Nombre de campo no válido '{0}' en nombre automático"
@@ -13441,15 +13471,15 @@ msgid "Invalid filter: {0}"
msgstr "Filtro no válido: {0}"
#: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:423
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424
msgid "Invalid json added in the custom options: {0}"
msgstr "JSON no válido agregado en las opciones personalizadas: {0}"
-#: frappe/model/naming.py:493
+#: frappe/model/naming.py:488
msgid "Invalid name type (integer) for varchar name column"
msgstr "Tipo de nombre no válido (entero) para la columna de nombre varchar"
-#: frappe/model/naming.py:63
+#: frappe/model/naming.py:62
msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing"
msgstr "Serie de nombres {} no válida: falta el punto (.)"
@@ -13461,7 +13491,7 @@ msgstr "Contenido no válido o dañado para importar"
msgid "Invalid redirect regex in row #{}: {}"
msgstr "Regex de redirección no válida en la fila #{}: {}"
-#: frappe/app.py:323
+#: frappe/app.py:324
msgid "Invalid request arguments"
msgstr "Argumentos de solicitud inválidos"
@@ -13469,7 +13499,7 @@ msgstr "Argumentos de solicitud inválidos"
msgid "Invalid template file for import"
msgstr "Archivo de plantilla no válido para importar"
-#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:197
+#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:201
msgid "Invalid token state! Check if the token has been created by the OAuth user."
msgstr "¡Estado de token no válido! Compruebe si el token ha sido creado por el usuario OAuth."
@@ -13478,7 +13508,7 @@ msgstr "¡Estado de token no válido! Compruebe si el token ha sido creado por e
msgid "Invalid username or password"
msgstr "Nombre de usuario o contraseña inválidos"
-#: frappe/model/naming.py:169
+#: frappe/model/naming.py:168
msgid "Invalid value specified for UUID: {}"
msgstr "Valor no válido para UUID: {}"
@@ -13491,7 +13521,7 @@ msgstr "Valores inválidos para los campos:"
msgid "Invalid wkhtmltopdf version"
msgstr "Versión wkhtmltopdf no válida"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1566
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1562
msgid "Invalid {0} condition"
msgstr "Condición {0} no válida"
@@ -13639,7 +13669,7 @@ msgstr "Es público"
msgid "Is Published Field"
msgstr "Es campo publicable"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1517
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1513
msgid "Is Published Field must be a valid fieldname"
msgstr "Es Campo Publicable debe ser un nombre de campo válido"
@@ -14318,12 +14348,12 @@ msgstr "Última sincronización a las"
msgid "Last Synced On"
msgstr "Última sincronización en"
-#: frappe/model/meta.py:54 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:205
+#: frappe/model/meta.py:55 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:205
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:130
msgid "Last Updated By"
msgstr "Última actualización por"
-#: frappe/model/meta.py:53 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:204
+#: frappe/model/meta.py:54 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:204
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:126
msgid "Last Updated On"
msgstr "Última actualización el"
@@ -14343,7 +14373,7 @@ msgstr "La semana pasada"
msgid "Last Year"
msgstr "El año pasado"
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:707
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:713
msgid "Last synced {0}"
msgstr "Última sincronización {0}"
@@ -14370,7 +14400,7 @@ msgid "Leave blank to repeat always"
msgstr "Dejar en blanco para repetir siempre"
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:207
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:723
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:724
msgid "Leave this conversation"
msgstr "Abandonar esta conversación"
@@ -14430,7 +14460,7 @@ msgstr "¡La longitud del array de datos introducidos es superior al valor de lo
msgid "Length of {0} should be between 1 and 1000"
msgstr "Longitud de {0} debe estar entre 1 y 1000"
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:683
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:689
msgid "Less"
msgstr "Menos"
@@ -14594,7 +14624,7 @@ msgstr "Me gusta en {0}: {1}"
msgid "Liked"
msgstr "Gustó"
-#: frappe/model/meta.py:57 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208
+#: frappe/model/meta.py:58 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:134
msgid "Liked By"
msgstr "Gustado por"
@@ -14826,7 +14856,7 @@ msgstr "Filtro de Lista"
msgid "List Settings"
msgstr "Configuración de lista"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1814
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1835
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "List Settings"
msgstr "Configuración de lista"
@@ -14895,9 +14925,9 @@ msgstr "Cargar más"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:13
#: frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js:13
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:511
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:331
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:347
#: frappe/public/js/frappe/ui/listing.html:16
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1017
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1021
msgid "Loading"
msgstr "Cargando"
@@ -14979,7 +15009,7 @@ msgstr "Inicia sesión para acceder a esta página."
msgid "Log out"
msgstr "Cerrar sesión"
-#: frappe/handler.py:120
+#: frappe/handler.py:121
msgid "Logged Out"
msgstr "Desconectado"
@@ -15011,7 +15041,7 @@ msgstr "Iniciar antes"
msgid "Login Failed please try again"
msgstr "Inicio de sesión fallido, intente nuevamente"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:142
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:143
msgid "Login Id is required"
msgstr "Se requiere un ID para iniciar sesión"
@@ -15294,7 +15324,7 @@ msgstr "Obligatorio depende de"
msgid "Mandatory Depends On (JS)"
msgstr "Obligatorio Depende de (JS)"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:475
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:480
msgid "Mandatory Information missing:"
msgstr "Información obligatoria faltante:"
@@ -15476,7 +15506,7 @@ msgstr "Tamaño máximo de archivo adjunto"
msgid "Max auto email report per user"
msgstr "Informes de correo electrónico automático máximos por usuario"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1344
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1340
msgid "Max width for type Currency is 100px in row {0}"
msgstr "El ancho máximo para el tipo de divisa es 100px en la línea {0}"
@@ -15527,7 +15557,7 @@ msgstr "Significado de Validar, Cancelar, Rectificar"
#. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:220
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1736
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1737
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40
msgid "Medium"
@@ -15573,7 +15603,7 @@ msgid "Menu"
msgstr "Menú"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:224
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:752
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:754
msgid "Merge with existing"
msgstr "Combinar con existente"
@@ -15614,7 +15644,7 @@ msgstr "La fusión sólo es posible de Grupo -a- Grupo o de Nodo -a- Nodo en la
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
-#: frappe/__init__.py:543 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267
+#: frappe/__init__.py:546 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267
msgctxt "Default title of the message dialog"
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
@@ -15659,7 +15689,7 @@ msgstr "Tipo de mensaje"
msgid "Message clipped"
msgstr "Mensaje marcado"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:342
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:343
msgid "Message from server: {0}"
msgstr "Mensaje del servidor: {0}"
@@ -15750,11 +15780,11 @@ msgstr "Meta título para SEO"
msgid "Method"
msgstr "Método"
-#: frappe/__init__.py:869
+#: frappe/__init__.py:872
msgid "Method Not Allowed"
msgstr "Método no permitido"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:70
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:71
msgid "Method is required to create a number card"
msgstr "Método necesario para crear una Tarjeta Numérica"
@@ -15831,7 +15861,7 @@ msgstr "Srta."
msgid "Missing DocType"
msgstr "Falta DocType"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1528
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1524
msgid "Missing Field"
msgstr "Campo faltante"
@@ -15843,7 +15873,7 @@ msgstr "Campos Faltantes"
msgid "Missing Filters Required"
msgstr "Faltan filtros requeridos"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:109
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:110
msgid "Missing Permission"
msgstr "Faltan permisos"
@@ -16070,7 +16100,7 @@ msgstr "Clasificación mensual"
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:72
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:285
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:300
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:683
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:689
#: frappe/templates/includes/list/list.html:25
#: frappe/templates/includes/search_template.html:13
msgid "More"
@@ -16229,7 +16259,7 @@ msgid "Mx"
msgstr "Mx"
#: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:464
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:469
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181
#: frappe/www/list.py:21 frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10
msgid "My Account"
@@ -16283,7 +16313,7 @@ msgstr "Nombre (Doc Name)"
msgid "Name already taken, please set a new name"
msgstr "Nombre ya usado, por favor establezca un nuevo nombre"
-#: frappe/model/naming.py:507
+#: frappe/model/naming.py:502
msgid "Name cannot contain special characters like {0}"
msgstr "El nombre no puede contener caracteres especiales como {0}"
@@ -16295,7 +16325,7 @@ msgstr "Nombre del tipo de documento (DocType) al que quieres que se vincule est
msgid "Name of the new Print Format"
msgstr "Nombre del nuevo formato de impresión"
-#: frappe/model/naming.py:502
+#: frappe/model/naming.py:497
msgid "Name of {0} cannot be {1}"
msgstr "Nombre de {0} no puede ser {1}"
@@ -16336,7 +16366,7 @@ msgstr "Regla de Nomenclatura"
msgid "Naming Series"
msgstr "Secuencias e identificadores"
-#: frappe/model/naming.py:261
+#: frappe/model/naming.py:260
msgid "Naming Series mandatory"
msgstr "Las secuencias e identificadores son obligatorios"
@@ -16373,12 +16403,12 @@ msgstr "Plantilla de barra de navegación"
msgid "Navbar Template Values"
msgstr "Valores de la plantilla de la barra de navegación"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1205
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1226
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list down"
msgstr "Navegar por la lista hacia abajo"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1212
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1233
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list up"
msgstr "Navegar lista arriba"
@@ -16397,7 +16427,7 @@ msgstr "Configuración de Navegación"
msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users"
msgstr "Necesita el rol de Administrador del Área de Trabajo para editar el área de trabajo privada de otros usuarios"
-#: frappe/model/document.py:757
+#: frappe/model/document.py:764
msgid "Negative Value"
msgstr "Valor negativo"
@@ -16498,14 +16528,14 @@ msgstr "Nuevos Enlaces"
msgid "New Mention on {0}"
msgstr "Nueva mención en {0}"
-#: frappe/www/contact.py:59
+#: frappe/www/contact.py:61
msgid "New Message from Website Contact Page"
msgstr "Nuevo mensaje desde la página de contacto del sitio web"
#. Label of the new_name (Read Only) field in DocType 'Deleted Document'
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:208
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:760
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:762
msgid "New Name"
msgstr "Nuevo Nombre"
@@ -16539,7 +16569,7 @@ msgstr "Nuevo nombre de formato de impresión"
msgid "New Quick List"
msgstr "Nueva Lista Rápida"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1338
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1342
msgid "New Report name"
msgstr "Nuevo nombre de Informe"
@@ -16595,14 +16625,14 @@ msgstr "Nuevo valor a establecer"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:198
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:211
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:535
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:660
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:661
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:167
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:168
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:217
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:218
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:366
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:72
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:373
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:378
msgid "New {0}"
msgstr "Nuevo/a: {0}"
@@ -16618,7 +16648,7 @@ msgstr "Nuevo {0} {1} agregado al panel {2}"
msgid "New {0} {1} created"
msgstr "Nuevo {0} {1} creado"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:378
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:380
msgid "New {0}: {1}"
msgstr "Nuevo {0}: {1}"
@@ -16756,7 +16786,7 @@ msgstr "Siguiente al hacer clic"
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:341
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:494
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1538
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1542
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:26
msgid "No"
msgstr "No"
@@ -16859,7 +16889,7 @@ msgstr "Sin Etiqueta"
msgid "No Letterhead"
msgstr "Sin Membrete"
-#: frappe/model/naming.py:484
+#: frappe/model/naming.py:479
msgid "No Name Specified for {0}"
msgstr "Sin nombre especificado para {0}"
@@ -16867,7 +16897,7 @@ msgstr "Sin nombre especificado para {0}"
msgid "No New notifications"
msgstr "No hay nuevas notificaciones"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1745
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1741
msgid "No Permissions Specified"
msgstr "No hay Permisos Especificados"
@@ -16979,7 +17009,7 @@ msgstr "No hay comentarios todavía. "
msgid "No contacts added yet."
msgstr "Ningún contacto agregado todavía."
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:431
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:433
msgid "No contacts linked to document"
msgstr "No hay contactos vinculados al documento"
@@ -17062,7 +17092,7 @@ msgstr "No se de filas (máx 500)"
msgid "No of Sent SMS"
msgstr "Nº de SMS enviados"
-#: frappe/__init__.py:1019 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151
+#: frappe/__init__.py:1027 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151
msgid "No permission for {0}"
msgstr "Sin permiso para {0}"
@@ -17123,7 +17153,7 @@ msgstr "Ningún {0} encontrado"
msgid "No {0} found"
msgstr "Ningún {0} encontrado"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:465
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:481
msgid "No {0} found with matching filters. Clear filters to see all {0}."
msgstr "No se ha encontrado ningún {0} que coincida con filtros. Borre los filtros para ver todos los {0}."
@@ -17196,7 +17226,7 @@ msgstr "No son Descendientes de"
msgid "Not Equals"
msgstr "No es igual"
-#: frappe/app.py:372 frappe/www/404.html:3
+#: frappe/app.py:374 frappe/www/404.html:3
msgid "Not Found"
msgstr "No encontrado"
@@ -17222,9 +17252,9 @@ msgstr "No está vinculado a ningún registro"
msgid "Not Nullable"
msgstr "No nulo"
-#: frappe/__init__.py:951 frappe/app.py:365 frappe/desk/calendar.py:26
+#: frappe/__init__.py:954 frappe/app.py:367 frappe/desk/calendar.py:26
#: frappe/geo/utils.py:97 frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:666
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:673
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22
#: frappe/www/login.py:185 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25
#: frappe/www/qrcode.py:37
@@ -17292,7 +17322,7 @@ msgstr "Usuario no válido"
msgid "Not active"
msgstr "No activo"
-#: frappe/permissions.py:359
+#: frappe/permissions.py:360
msgid "Not allowed for {0}: {1}"
msgstr "No permitido para {0}: {1}"
@@ -17300,19 +17330,19 @@ msgstr "No permitido para {0}: {1}"
msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings"
msgstr "No se permite adjuntar {0} documento, habilite Permitir impresión para {0} en Configuración de impresión."
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:331
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:333
msgid "Not allowed to create custom Virtual DocType."
msgstr "No se permite crear DocType virtual personalizado."
-#: frappe/www/printview.py:150
+#: frappe/www/printview.py:149
msgid "Not allowed to print cancelled documents"
msgstr "No se permite imprimir documentos cancelados"
-#: frappe/www/printview.py:147
+#: frappe/www/printview.py:146
msgid "Not allowed to print draft documents"
msgstr "No se puede imprimir documentos en borrador"
-#: frappe/permissions.py:211
+#: frappe/permissions.py:212
msgid "Not allowed via controller permission check"
msgstr "No permitido mediante el controlador de comprobación de permisos"
@@ -17324,28 +17354,28 @@ msgstr "Extraviado"
msgid "Not in Developer Mode"
msgstr "No se encuentra en modo desarrollador"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:326
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:328
msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType."
msgstr "No se encuentra en modo desarrollador! Debe establecerlo en el archivo site_config.json o crear un 'DocType' personalizado."
-#: frappe/__init__.py:623
+#: frappe/__init__.py:626
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:211
#: frappe/public/js/frappe/request.js:159
#: frappe/public/js/frappe/request.js:169
#: frappe/public/js/frappe/request.js:174
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:679
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:686
#: frappe/website/js/website.js:97
msgid "Not permitted"
msgstr "No permitido"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:48
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:50
msgid "Not permitted to view {0}"
msgstr "No se permite ver {0}"
#. Label of a Link in the Tools Workspace
#. Name of a DocType
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:400
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:402
#: frappe/automation/workspace/tools/tools.json
#: frappe/desk/doctype/note/note.json
msgid "Note"
@@ -17425,7 +17455,7 @@ msgstr "Nada para mostrar"
msgid "Nothing to update"
msgstr "Nada que actualizar"
-#. Label of the notification (Section Break) field in DocType 'Auto Repeat'
+#. Label of the notification (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat'
#. Label of a Link in the Tools Workspace
#. Name of a DocType
#. Label of the notification_section (Section Break) field in DocType 'S3
@@ -17591,7 +17621,7 @@ msgstr "Numero de grupos"
msgid "Number of Queries"
msgstr "Número de consultas"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:438
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:440
#: frappe/public/js/frappe/doctype/index.js:59
msgid "Number of attachment fields are more than {}, limit updated to {}."
msgstr "El número de campos adjuntos es superior a {}, límite actualizado a {}."
@@ -17904,7 +17934,7 @@ msgstr "Solo el administrador puede usar la grabadora"
msgid "Only Allow Edit For"
msgstr "Permitir editar para"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1622
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1618
msgid "Only Options allowed for Data field are:"
msgstr "Solo las opciones permitidas para el campo de datos son:"
@@ -17927,7 +17957,7 @@ msgstr "Solo se permite exportar personalizaciones en modo desarrollador"
msgid "Only change this if you want to use other S3 compatible object storage backends."
msgstr "Cambie esto sólo si desea utilizar otros sistemas de almacenamiento de objetos compatibles con S3."
-#: frappe/model/document.py:1201
+#: frappe/model/document.py:1208
msgid "Only draft documents can be discarded"
msgstr "Solo pueden descartarse los borradores de documentos"
@@ -17941,10 +17971,6 @@ msgstr "Solo para"
msgid "Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish."
msgstr "Sólo los campos obligatorios son necesarios para los nuevos registros. Puede eliminar columnas de carácter no obligatorio, si lo desea."
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1092
-msgid "Only one set of {#} pattern is allowed in the format string"
-msgstr ""
-
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:158
msgid "Only one {0} can be set as primary."
@@ -17958,7 +17984,7 @@ msgstr "Solo se pueden eliminar informes del tipo Generador de Informes"
msgid "Only reports of type Report Builder can be edited"
msgstr "Solo se pueden editar informes del tipo Generador de Informes"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:126
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:127
msgid "Only standard DocTypes are allowed to be customized from Customize Form."
msgstr "Solo los DocTypes estándar pueden personalizarse desde el formulario Personalizar."
@@ -17966,7 +17992,7 @@ msgstr "Solo los DocTypes estándar pueden personalizarse desde el formulario Pe
msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType."
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:197
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:198
msgid "Only the assignee can complete this to-do."
msgstr "Solo el asignado puede completar esta tarea."
@@ -18056,7 +18082,7 @@ msgstr "Abrir un módulo o herramienta"
msgid "Open in a new tab"
msgstr "Abrir en una nueva pestaña"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1258
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1279
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Open list item"
msgstr "Abrir elemento de lista"
@@ -18102,7 +18128,7 @@ msgstr "Abierto"
msgid "Operation"
msgstr "Operación"
-#: frappe/utils/data.py:2099
+#: frappe/utils/data.py:2097
msgid "Operator must be one of {0}"
msgstr "El Operador debe ser uno de {0}"
@@ -18128,7 +18154,7 @@ msgstr "Opción 2"
msgid "Option 3"
msgstr "Opción 3"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1640
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1636
msgid "Option {0} for field {1} is not a child table"
msgstr "La opción {0} para el campo {1} no es una tabla secundaria"
@@ -18160,7 +18186,7 @@ msgstr "Opcional: La alerta será enviada si esta expresión es verdadera"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1368
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1364
msgid "Options 'Dynamic Link' type of field must point to another Link Field with options as 'DocType'"
msgstr "Las opciones de campo de tipo 'Vinculo Dinámico' debe apuntar a otro campo con propiedades 'DocType'"
@@ -18169,7 +18195,7 @@ msgstr "Las opciones de campo de tipo 'Vinculo Dinámico' debe apuntar a otro ca
msgid "Options Help"
msgstr "Opciones de ayuda"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1662
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1658
msgid "Options for Rating field can range from 3 to 10"
msgstr "Las opciones para el campo Calificación pueden ir de 3 a 10"
@@ -18177,7 +18203,7 @@ msgstr "Las opciones para el campo Calificación pueden ir de 3 a 10"
msgid "Options for select. Each option on a new line."
msgstr "Opciones para seleccionar. Cada opción en una nueva línea."
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1385
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1381
msgid "Options for {0} must be set before setting the default value."
msgstr "Las opciones para {0} deben configurarse antes de configurar el valor predeterminado."
@@ -18185,7 +18211,7 @@ msgstr "Las opciones para {0} deben configurarse antes de configurar el valor pr
msgid "Options is required for field {0} of type {1}"
msgstr "Se requieren opciones para el campo {0} de tipo {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:813
+#: frappe/model/base_document.py:810
msgid "Options not set for link field {0}"
msgstr "Las opciones no establecidas para el campo enlazado {0}"
@@ -18299,7 +18325,7 @@ msgstr "PATCH"
#: frappe/printing/page/print/print.js:71
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1668
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1672
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
@@ -18538,7 +18564,7 @@ msgstr "DocType padre"
msgid "Parent Document Type"
msgstr "Tipo de documento padre"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:62
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
msgid "Parent Document Type is required to create a number card"
msgstr "Se requiere el tipo de documento padre para crear un Widget numérico"
@@ -18555,11 +18581,11 @@ msgstr "Campo padre"
#. Label of the nsm_parent_field (Data) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:929
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:931
msgid "Parent Field (Tree)"
msgstr "Campo principal (árbol)"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:935
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:937
msgid "Parent Field must be a valid fieldname"
msgstr "El campo principal debe ser un nombre de campo válido"
@@ -18568,7 +18594,7 @@ msgstr "El campo principal debe ser un nombre de campo válido"
msgid "Parent Label"
msgstr "Etiqueta Principal"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1199
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1195
msgid "Parent Missing"
msgstr "Falta padre"
@@ -18581,7 +18607,7 @@ msgstr "Página Padre"
msgid "Parent Table"
msgstr "Tabla padre / principal"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:403
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:404
msgid "Parent document type is required to create a dashboard chart"
msgstr "Se requiere el tipo de documento padre para crear un gráfico de tablero"
@@ -18589,7 +18615,7 @@ msgstr "Se requiere el tipo de documento padre para crear un gráfico de tablero
msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to."
msgstr "Parent es el nombre del documento al que se agregarán los datos."
-#: frappe/permissions.py:797
+#: frappe/permissions.py:798
msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}"
msgstr "Campo padre no especificado en {0}: {1}"
@@ -18675,7 +18701,7 @@ msgstr "Contraseña cambiada satisfactoriamente."
msgid "Password for Base DN"
msgstr "Contraseña para la base DN"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:187
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:188
msgid "Password is required or select Awaiting Password"
msgstr "Se requiere contraseña o seleccione En espera de la contraseña"
@@ -18854,7 +18880,7 @@ msgstr "¿Descartar permanentemente {0}?"
msgid "Permanently Submit {0}?"
msgstr "¿Validar permanentemente {0}?"
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:731
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:733
msgid "Permanently delete {0}?"
msgstr "¿Eliminar permanentemente \"{0}\"?"
@@ -18926,8 +18952,8 @@ msgstr "Tipo de Permiso"
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1836
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1846
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1832
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1842
msgid "Permissions Error"
msgstr "Error de Permisos"
@@ -19015,8 +19041,8 @@ msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid."
msgstr "Número de teléfono {0} establecido en el campo {1} no es válido."
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:40
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1533
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1536
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1537
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1540
msgid "Pick Columns"
msgstr "Seleccionar columnas"
@@ -19056,7 +19082,7 @@ msgstr "Texto sin formato"
msgid "Plant"
msgstr "Planta"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:544
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:545
msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {0}"
msgstr "Por favor, autorice OAuth para la cuenta de correo electrónico {0}"
@@ -19080,7 +19106,7 @@ msgstr "Por favor, establezca el gráfico"
msgid "Please Update SMS Settings"
msgstr "Por favor, actualizar la configuración SMS"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:574
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:583
msgid "Please add a subject to your email"
msgstr "Por favor agregue un asunto a su correo electrónico"
@@ -19116,7 +19142,7 @@ msgstr "Por favor verifique la URL de configuración de OpenID"
msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}"
msgstr "Compruebe los valores de filtro establecidos para el gráfico del tablero: {}"
-#: frappe/model/base_document.py:893
+#: frappe/model/base_document.py:890
msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}"
msgstr "Por favor, compruebe el valor de \"Obtener desde\" establecido para el campo {0}"
@@ -19189,7 +19215,7 @@ msgstr "Por favor, habilite al menos una Clave de Inicio de Sesión Social o LDA
#: frappe/printing/page/print/print.js:638
#: frappe/printing/page/print/print.js:668
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1430
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1431
msgid "Please enable pop-ups"
msgstr "Por favor, active los pop-ups"
@@ -19263,7 +19289,7 @@ msgstr "Por favor, ingrese su nueva contraseña."
msgid "Please enter your old password."
msgstr "Por favor, introduzca su antigua contraseña."
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:406
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:408
msgid "Please find attached {0}: {1}"
msgstr "Encuentra adjunto {0}: {1}"
@@ -19275,7 +19301,7 @@ msgstr "Por favor, inicie sesión para enviar un comentario."
msgid "Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked."
msgstr "Asegúrese de que los documentos de comunicación de referencia no estén vinculados circularmente."
-#: frappe/model/document.py:951
+#: frappe/model/document.py:958
msgid "Please refresh to get the latest document."
msgstr "Por favor, actualice para obtener el último documento."
@@ -19299,7 +19325,7 @@ msgstr "Por favor, guarde el documento antes de la asignación"
msgid "Please save the document before removing assignment"
msgstr "Por favor, guarde el documento antes de remover la asignación"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1663
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1667
msgid "Please save the report first"
msgstr "Por favor, guarde el informe primero"
@@ -19323,7 +19349,7 @@ msgstr "Por favor, seleccione Tipo de entidad primero"
msgid "Please select Minimum Password Score"
msgstr "Seleccione el valor mínimo de la contraseña"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1113
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1117
msgid "Please select X and Y fields"
msgstr "Por favor, seleccione campos X e Y"
@@ -19385,7 +19411,7 @@ msgstr "Por favor, establece Dirección de correo electrónico"
msgid "Please set a printer mapping for this print format in the Printer Settings"
msgstr "Configure una asignación de impresora para este formato de impresión en la Configuración de la impresora"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1330
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1334
msgid "Please set filters"
msgstr "Por favor, defina los filtros"
@@ -19393,7 +19419,7 @@ msgstr "Por favor, defina los filtros"
msgid "Please set filters value in Report Filter table."
msgstr "Defina el valor de los filtros en la tabla Filtro de informes."
-#: frappe/model/naming.py:577
+#: frappe/model/naming.py:572
msgid "Please set the document name"
msgstr "Por favor, establezca el nombre del documento"
@@ -19413,7 +19439,7 @@ msgstr "Configure SMS antes de configurarlo como un método de autenticación, a
msgid "Please setup a message first"
msgstr "Configura un mensaje primero"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:432
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:433
msgid "Please setup default Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "Por favor, configure la cuenta de correo predeterminada desde Ajustes > Cuenta de Correo"
@@ -19421,11 +19447,11 @@ msgstr "Por favor, configure la cuenta de correo predeterminada desde Ajustes >
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "Por favor, configure la cuenta de correo saliente por defecto desde Ajustes > Cuenta de Correo"
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:821
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:823
msgid "Please specify"
msgstr "Por favor, especifique"
-#: frappe/permissions.py:773
+#: frappe/permissions.py:774
msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}"
msgstr "Por favor, especifique un DocType padre válido para {0}"
@@ -19588,7 +19614,7 @@ msgstr "Publicar bajo {0}"
msgid "Precision"
msgstr "Precisión"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1402
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1398
msgid "Precision should be between 1 and 6"
msgstr "Precisión debe estar entre 1 y 6"
@@ -19778,13 +19804,13 @@ msgstr "La clave primaria del doctype {0} no puede modificarse, ya que existen v
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:334
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:346
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1654
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1658
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1495
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:490 frappe/www/printview.html:18
msgid "Print"
msgstr "Impresión"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1987
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2008
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Print"
msgstr "Impresión"
@@ -19849,7 +19875,7 @@ msgstr "Ayuda de formato de impresión"
msgid "Print Format Type"
msgstr "Tipo de formato de impresión"
-#: frappe/www/printview.py:437
+#: frappe/www/printview.py:435
msgid "Print Format {0} is disabled"
msgstr "El formato de impresión {0} está deshabilitado"
@@ -20022,7 +20048,7 @@ msgstr "Protip: Agregar Reference: {{ reference_doctype }} {{ reference_na
msgid "Proceed"
msgstr "Proceder"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:860
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:864
msgid "Proceed Anyway"
msgstr "Procede de todas maneras"
@@ -20346,7 +20372,7 @@ msgstr "Tipo(s) de Cola"
msgid "Queue in Background (BETA)"
msgstr "Cola en segundo plano (BETA)"
-#: frappe/utils/background_jobs.py:512
+#: frappe/utils/background_jobs.py:555
msgid "Queue should be one of {0}"
msgstr "Cola debe ser una de {0}"
@@ -20524,7 +20550,7 @@ msgstr "Configuración de Impresión sin formato"
msgid "Re-Run in Console"
msgstr "Volver a ejecutar en la consola"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:729
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:730
msgid "Re:"
msgstr "Re:"
@@ -20630,7 +20656,7 @@ msgstr "Tiempo real (SocketIO)"
msgid "Reason"
msgstr "Razón"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:821
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:825
msgid "Rebuild"
msgstr "Reconstruir"
@@ -20719,7 +20745,7 @@ msgstr "Registro del Índice sugerido"
msgid "Records for following doctypes will be filtered"
msgstr "Se filtrarán los registros de los siguientes doctypes"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1610
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1606
msgid "Recursive Fetch From"
msgstr "Obtención recursiva desde"
@@ -21013,10 +21039,10 @@ msgstr "Referente"
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1206
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:66
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1643
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1647
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:496
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:324
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:328
#: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:24
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
@@ -21043,7 +21069,7 @@ msgstr "Actualizar hoja de Google"
msgid "Refresh Token"
msgstr "Actualizar Token"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:518
msgctxt "Document count in list view"
msgid "Refreshing"
msgstr "Refrescando"
@@ -21221,7 +21247,7 @@ msgstr "Eliminado {0}"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:236
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:240
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:409
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:770
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:772
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:311
msgid "Rename"
msgstr "Renombrar"
@@ -21231,11 +21257,11 @@ msgstr "Renombrar"
msgid "Rename Fieldname"
msgstr "Renombrar Nombre de Campo"
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:757
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:759
msgid "Rename {0}"
msgstr "Cambiar el nombre {0}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:694
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:696
msgid "Renamed files and replaced code in controllers, please check!"
msgstr "Archivos renombrados y código reemplazado en los controladores, por favor verifique!"
@@ -21431,11 +21457,11 @@ msgstr "Administrador de reportes"
#: frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1824
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1832
msgid "Report Name"
msgstr "Nombre del reporte"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:67
msgid "Report Name, Report Field and Fucntion are required to create a number card"
msgstr "Nombre del informe, Campo del informe y Fucnión son necesarios para crear un Widget numérico"
@@ -21467,7 +21493,7 @@ msgstr "Vista de Reporte"
msgid "Report bug"
msgstr "Reportar error"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1811
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1807
msgid "Report cannot be set for Single types"
msgstr "El reporte no se puede definir para un solo tipo"
@@ -21481,7 +21507,7 @@ msgstr "El informe no tiene datos, modifique los filtros o cambie el Nombre del
msgid "Report has no numeric fields, please change the Report Name"
msgstr "El informe no tiene campos numéricos, cambie el nombre del informe"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:941
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:945
msgid "Report initiated, click to view status"
msgstr "Informe iniciado, haga clic para ver el estado"
@@ -21497,11 +21523,11 @@ msgstr "Se agotó el tiempo de espera para reportar."
msgid "Report updated successfully"
msgstr "Informe actualizado con éxito"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1311
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1315
msgid "Report was not saved (there were errors)"
msgstr "El reporte no se pudo guardar (contiene errores)"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1862
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1870
msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode."
msgstr "El informe con más de 10 columnas se ve mejor en modo horizontal."
@@ -21537,7 +21563,7 @@ msgstr "Informes"
msgid "Reports & Masters"
msgstr "Informes y Maestros"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:857
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:861
msgid "Reports already in Queue"
msgstr "Informes ya en cola"
@@ -21795,7 +21821,7 @@ msgstr "Restringir a Domiñio"
msgid "Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111)"
msgstr "Restringir el usuario a esta dirección IP. Todas las direcciones IP se pueden agregar separadas con comas, también se aceptan direcciones IP parciales como ( 111.111.111 )"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:173
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:189
msgctxt "Title of message showing restrictions in list view"
msgid "Restrictions"
msgstr "Restricciones"
@@ -21997,7 +22023,7 @@ msgstr "Permisos de Rol"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "Administrar permisos"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1756
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1777
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "Administrar permisos"
@@ -22146,7 +22172,7 @@ msgstr "Redirecciones de ruta"
msgid "Route: Example \"/app\""
msgstr "Ruta: Ejemplo \"/app\""
-#: frappe/model/base_document.py:799 frappe/model/document.py:742
+#: frappe/model/base_document.py:796 frappe/model/document.py:749
msgid "Row"
msgstr "Línea"
@@ -22154,19 +22180,24 @@ msgstr "Línea"
msgid "Row #"
msgstr "Fila #"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1833
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1843
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1829
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1839
msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype"
msgstr "Fila # {0}: El usuario no administrador no puede establecer el rol {1} al doctype personalizado"
-#: frappe/model/base_document.py:924
+#: frappe/model/base_document.py:921
msgid "Row #{0}:"
msgstr "Fila #{0}:"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:487
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:489
msgid "Row #{}: Fieldname is required"
msgstr "Fila #{}: Nombre del campo es obligatorio"
+#. Label of the row_format (Select) field in DocType 'DocType'
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+msgid "Row Format"
+msgstr ""
+
#. Label of the row_index (Data) field in DocType 'Transaction Log'
#: frappe/core/doctype/transaction_log/transaction_log.json
msgid "Row Index"
@@ -22194,11 +22225,11 @@ msgstr "Valores de la Fila Cambiaron"
msgid "Row {0}"
msgstr "Fila {0}"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:350
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:351
msgid "Row {0}: Not allowed to disable Mandatory for standard fields"
msgstr "Fila {0}: No se permite deshabilitar Obligatorio para Campos Estándar"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:339
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:340
msgid "Row {0}: Not allowed to enable Allow on Submit for standard fields"
msgstr "Fila {0}: No se permite activar 'Permitir al validar' para los campos estándar"
@@ -22234,7 +22265,7 @@ msgstr "Condiciones de la regla"
msgid "Rule Name"
msgstr "Nombre de la regla"
-#: frappe/permissions.py:652
+#: frappe/permissions.py:653
msgid "Rule for this doctype, role, permlevel and if-owner combination already exists."
msgstr "Ya existe una regla para este DocType, Rol, Permlevel y la combinación if-owner."
@@ -22327,7 +22358,7 @@ msgstr "SMS enviado correctamente"
msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator."
msgstr "No se ha enviado el SMS. Póngase en contacto con el administrador."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:210
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:211
msgid "SMTP Server is required"
msgstr "Se necesita un servidor SMTP"
@@ -22438,8 +22469,8 @@ msgstr "Sábado"
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1816
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1680
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1824
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1684
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:335
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142
#: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:119
@@ -22456,8 +22487,8 @@ msgstr "Guardar secreto de API: {0}"
msgid "Save Anyway"
msgstr "Guardar de todos modos"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1342
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1687
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1346
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1691
msgid "Save As"
msgstr "Guardar como"
@@ -22465,7 +22496,7 @@ msgstr "Guardar como"
msgid "Save Customizations"
msgstr "Guardar Personalización"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1819
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1827
msgid "Save Report"
msgstr "Guardar reporte"
@@ -22527,6 +22558,8 @@ msgstr "Escanear código QR"
msgid "Scan the QR Code and enter the resulting code displayed."
msgstr "Escanee el código QR e ingrese el código resultante que se muestra."
+#. Label of the section_break_10 (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat'
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:125
msgid "Schedule"
msgstr "Calendario"
@@ -22629,7 +22662,7 @@ msgstr "Programador inactivo"
msgid "Scheduler Status"
msgstr "Estado del planificador"
-#: frappe/utils/scheduler.py:229
+#: frappe/utils/scheduler.py:248
msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active."
msgstr "El programador no puede ser reactivado cuando el modo de mantenimiento está activo."
@@ -22761,7 +22794,7 @@ msgstr "Resultados de la búsqueda"
msgid "Search by filename or extension"
msgstr "Búsqueda por nombre de archivo o extensión"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1469
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1465
msgid "Search field {0} is not valid"
msgstr "campo de búsqueda {0} no es válido"
@@ -22856,7 +22889,7 @@ msgstr "Configuración de seguridad"
msgid "See all Activity"
msgstr "Ver todas las actividades"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:790
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:794
msgid "See all past reports."
msgstr "Ver todos los reportes pasados."
@@ -23122,11 +23155,11 @@ msgstr "Seleccione un campo para editar sus propiedades."
msgid "Select a group node first."
msgstr "Seleccione primero un nodo de grupo"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1944
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1940
msgid "Select a valid Sender Field for creating documents from Email"
msgstr "Seleccione un campo de remitente válido para crear documentos desde el correo electrónico"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1928
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1924
msgid "Select a valid Subject field for creating documents from Email"
msgstr "Seleccione un campo de asunto válido para crear documentos desde el correo electrónico"
@@ -23156,13 +23189,13 @@ msgstr "Seleccionar al menos 1 registro para la impresión"
msgid "Select atleast 2 actions"
msgstr "Seleccione al menos 2 acciones"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1272
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1293
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select list item"
msgstr "Seleccionar elemento de la lista"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1224
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1240
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1245
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1261
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select multiple list items"
msgstr "Seleccionar múltiples elementos de la lista"
@@ -23424,7 +23457,7 @@ msgstr "Correo electrónico del Remitente"
msgid "Sender Email Field"
msgstr "Campo Nombre del remitente"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1947
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1943
msgid "Sender Field should have Email in options"
msgstr "El campo del remitente debe tener opciones de correo electrónico"
@@ -23531,7 +23564,7 @@ msgstr "Serie actualizada para {}"
msgid "Series counter for {} updated to {} successfully"
msgstr "Contador de Series para {} actualizado a {} exitosamente"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1111
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1107
#: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:170
msgid "Series {0} already used in {1}"
msgstr "Secuencia {0} ya utilizada en {1}"
@@ -23541,8 +23574,8 @@ msgstr "Secuencia {0} ya utilizada en {1}"
msgid "Server Action"
msgstr "Acción del servidor"
-#: frappe/app.py:381 frappe/public/js/frappe/request.js:608
-#: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:18
+#: frappe/app.py:383 frappe/public/js/frappe/request.js:608
+#: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15
msgid "Server Error"
msgstr "Error del Servidor"
@@ -23604,7 +23637,7 @@ msgstr "Valores predeterminados de sesión"
msgid "Session Defaults Saved"
msgstr "Valores predeterminados de sesión guardados"
-#: frappe/app.py:358
+#: frappe/app.py:360
msgid "Session Expired"
msgstr "Sesión expirada"
@@ -23662,7 +23695,7 @@ msgstr "Establecer filtros"
msgid "Set Filters for {0}"
msgstr "Establecer filtros para {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1978
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1984
msgid "Set Level"
msgstr "Establecer Nivel"
@@ -23904,8 +23937,8 @@ msgstr "Configuración > Usuario"
msgid "Setup > User Permissions"
msgstr "Configurar > Permisos del Usuario"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1689
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1658
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1693
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1662
msgid "Setup Auto Email"
msgstr "Configuración automática de correo electrónico"
@@ -23923,7 +23956,7 @@ msgstr "Configurar Series para Transacciones"
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:224
msgid "Setup failed"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración fallida"
#. Label of the share (Check) field in DocType 'Custom DocPerm'
#. Label of the share (Check) field in DocType 'DocPerm'
@@ -23956,7 +23989,7 @@ msgstr "Compartir {0} con"
msgid "Shared"
msgstr "Compartido"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:131
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:132
msgid "Shared with the following Users with Read access:{0}"
msgstr "Compartido con los siguientes usuarios con acceso de lectura: {0}"
@@ -24153,7 +24186,7 @@ msgid "Show Sidebar"
msgstr "Mostrar barra lateral"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.html:77
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1672
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1693
msgid "Show Tags"
msgstr "Mostrar etiquetas"
@@ -24170,7 +24203,7 @@ msgstr "Mostrar título"
msgid "Show Title in Link Fields"
msgstr "Mostrar Título en Campos de Enlace"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1481
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1485
msgid "Show Totals"
msgstr "Mostrar totales"
@@ -24375,7 +24408,7 @@ msgstr "Expresión Python simple, Ejemplo: estado == 'Abierto' y tipo == 'Error'
msgid "Simultaneous Sessions"
msgstr "Sesiones simultáneas"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:123
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:124
msgid "Single DocTypes cannot be customized."
msgstr "Los DocTypes individuales no se pueden personalizar."
@@ -24631,14 +24664,14 @@ msgstr "Opciones de clasificación"
msgid "Sort Order"
msgstr "Ordenar por"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1552
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1548
msgid "Sort field {0} must be a valid fieldname"
msgstr "Campo de orden {0} debe ser un nombre de campo válido"
#. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View'
#. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect'
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1719
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1720
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38
@@ -24675,7 +24708,7 @@ msgstr "SparkPost"
msgid "Special Characters are not allowed"
msgstr "Caracteres especiales no están permitidos"
-#: frappe/model/naming.py:69
+#: frappe/model/naming.py:68
msgid "Special Characters except '-', '#', '.', '/', '{{' and '}}' not allowed in naming series {0}"
msgstr "Caracteres especiales excepto '-', '#', '.', '/', '{{' and '}}' no permitidos en la serie de nombres {0}"
@@ -24732,7 +24765,7 @@ msgstr "Estándar"
msgid "Standard DocType can not be deleted."
msgstr "No se puede eliminar DocType estándar."
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:224
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:226
msgid "Standard DocType cannot have default print format, use Customize Form"
msgstr "Standard DocType no puede tener el formato de impresión predeterminado, use Customize Form"
@@ -24800,7 +24833,7 @@ msgstr "Iniciar"
#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Audit Trail'
#. Label of the start_date (Datetime) field in DocType 'Web Page'
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:140
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:142
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:409
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
@@ -24971,7 +25004,7 @@ msgstr "Estadísticas basadas en el rendimiento de la semana pasada (de {0} a {1
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:359
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:940
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:944
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
@@ -25135,7 +25168,7 @@ msgstr "Asunto"
msgid "Subject Field"
msgstr "Campo de Asunto"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1937
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1933
msgid "Subject Field type should be Data, Text, Long Text, Small Text, Text Editor"
msgstr "El tipo de campo de asunto debe ser Datos, Texto, Texto largo, Texto pequeño, Editor de texto"
@@ -25166,7 +25199,7 @@ msgstr "Cola de envío"
msgid "Submit"
msgstr "Validar"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2054
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2075
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Submit"
msgstr "Validar"
@@ -25212,7 +25245,7 @@ msgstr "Etiqueta del botón Validar"
#. Label of the submit_on_creation (Check) field in DocType 'Auto Repeat'
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:126
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:128
msgid "Submit on Creation"
msgstr "Validar al crear"
@@ -25224,7 +25257,7 @@ msgstr "Valide este documento para completar este paso."
msgid "Submit this document to confirm"
msgstr "Valide este documento para confirmar"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2059
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2080
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Submit {0} documents?"
msgstr "¿Validar {0} documentos?"
@@ -25490,7 +25523,7 @@ msgstr "Sincronización"
msgid "Syncing {0} of {1}"
msgstr "Sincronizando {0} de {1}"
-#: frappe/utils/data.py:2474
+#: frappe/utils/data.py:2472
msgid "Syntax Error"
msgstr "Error de sintaxis"
@@ -25782,7 +25815,7 @@ msgstr "Campo de Tabla"
msgid "Table Fieldname"
msgstr "Nombre del Campo de Tabla"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1205
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1201
msgid "Table Fieldname Missing"
msgstr "Falta Nombre del Campo de Tabla"
@@ -25808,7 +25841,7 @@ msgstr "Tabla recortada"
msgid "Table updated"
msgstr "Tabla actualiza"
-#: frappe/model/document.py:1531
+#: frappe/model/document.py:1538
msgid "Table {0} cannot be empty"
msgstr "La tabla {0} no puede estar vacía"
@@ -25827,7 +25860,7 @@ msgstr "Etiqueta"
msgid "Tag Link"
msgstr "Enlace de etiqueta"
-#: frappe/model/meta.py:56
+#: frappe/model/meta.py:57
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:93
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:430
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.html:48
@@ -25995,7 +26028,7 @@ msgstr "Editor de texto"
msgid "Thank you"
msgstr "Gracias."
-#: frappe/www/contact.py:37
+#: frappe/www/contact.py:39
msgid "Thank you for reaching out to us. We will get back to you at the earliest.\n\n\n"
"Your query:\n\n"
"{0}"
@@ -26052,6 +26085,10 @@ msgstr "La Condición '{0}' no es válida"
msgid "The File URL you've entered is incorrect"
msgstr "La URL del archivo que ha introducido es incorrecta"
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:108
+msgid "The Next Scheduled Date cannot be later than the End Date."
+msgstr ""
+
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.py:29
msgid "The Push Relay Server URL key (`push_relay_server_url`) is missing in your site config"
msgstr "Falta la clave URL del servidor Push Relay (`push_relay_server_url`) en la configuración de su sitio"
@@ -26099,14 +26136,14 @@ msgstr "El comentario no puede estar vacío"
msgid "The contents of this email are strictly confidential. Please do not forward this email to anyone."
msgstr "El contenido de este correo electrónico es estrictamente confidencial. Por favor, no reenvíe este correo electrónico a nadie."
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:627
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:648
msgid "The count shown is an estimated count. Click here to see the accurate count."
msgstr "El recuento mostrado es un recuento estimado. Pulse aquí para ver el recuento exacto."
#. Description of the 'Code' (Data) field in DocType 'Country'
#: frappe/geo/doctype/country/country.json
msgid "The country's ISO 3166 ALPHA-2 code."
-msgstr ""
+msgstr "Código ISO 3166 ALPHA-2 del país."
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:300
msgid "The document could not be correctly assigned"
@@ -26209,7 +26246,7 @@ msgstr "El enlace para restablecer la contraseña ha caducado"
msgid "The reset password link has either been used before or is invalid"
msgstr "El enlace para restablecer la contraseña ya se ha utilizado antes o no es válido"
-#: frappe/app.py:373 frappe/public/js/frappe/request.js:149
+#: frappe/app.py:375 frappe/public/js/frappe/request.js:149
msgid "The resource you are looking for is not available"
msgstr "El recurso que está buscando no está disponible"
@@ -26221,7 +26258,7 @@ msgstr "El Rol {0} debe ser un Rol personalizado."
msgid "The selected document {0} is not a {1}."
msgstr "El documento seleccionado {0} no es un {1}."
-#: frappe/utils/response.py:326
+#: frappe/utils/response.py:329
msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments."
msgstr "El sistema se está actualizando. Por favor, actualice de nuevo después de unos momentos."
@@ -26248,7 +26285,7 @@ msgstr "El valor que ha pegado tiene {0} caracteres. El máximo de caracteres pe
msgid "The webhook will be triggered if this expression is true"
msgstr "El webhook se activará si esta expresión es verdadera"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:173
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:175
msgid "The {0} is already on auto repeat {1}"
msgstr "El {0} ya está en repetición automática {1}"
@@ -26288,7 +26325,7 @@ msgstr "No hay próximos eventos para usted."
msgid "There are no {0} for this {1}, why don't you start one!"
msgstr "No hay {0} para este {1}, ¿Por qué no empiezas uno?"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:893
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:897
msgid "There are {0} with the same filters already in the queue:"
msgstr "Ya hay {0} con los mismos filtros en la cola:"
@@ -26297,7 +26334,7 @@ msgstr "Ya hay {0} con los mismos filtros en la cola:"
msgid "There can be only 9 Page Break fields in a Web Form"
msgstr "Sólo puede haber 9 campos de salto de página en un formulario web"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1445
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1441
msgid "There can be only one Fold in a form"
msgstr "Sólo puede haber un plegado en un formulario"
@@ -26313,11 +26350,11 @@ msgstr "No hay datos para exportar"
msgid "There is nothing new to show you right now."
msgstr "No hay nada nuevo que mostrarle en este momento."
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:583 frappe/utils/file_manager.py:372
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:588 frappe/utils/file_manager.py:372
msgid "There is some problem with the file url: {0}"
msgstr "Hay un poco de problema con la url del archivo: {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:890
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:894
msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:"
msgstr "Ya hay {0} con los mismos filtros en la cola:"
@@ -26325,7 +26362,7 @@ msgstr "Ya hay {0} con los mismos filtros en la cola:"
msgid "There must be atleast one permission rule."
msgstr "Debe haber al menos una regla de permiso."
-#: frappe/www/error.py:20
+#: frappe/www/error.py:17
msgid "There was an error building this page"
msgstr "Se produjo un error al crear esta página."
@@ -26345,7 +26382,7 @@ msgstr "Hubo errores al crear el documento. Inténtalo de nuevo."
msgid "There were errors while sending email. Please try again."
msgstr "Ha ocurrido un error al enviar el correo electrónico. Por favor, inténtelo de nuevo."
-#: frappe/model/naming.py:497
+#: frappe/model/naming.py:492
msgid "There were some errors setting the name, please contact the administrator"
msgstr "Existen algunos errores al configurar el nombre, por favor póngase en contacto con el administrador"
@@ -26396,12 +26433,12 @@ msgstr "Este tablero Kanban será privado"
msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?"
msgstr "Esta acción es irreversible. ¿Desea continuar?"
-#: frappe/__init__.py:947
+#: frappe/__init__.py:950
msgid "This action is only allowed for {}"
msgstr "Esta acción solo está permitida para {}"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:109
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:753
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:755
msgid "This cannot be undone"
msgstr "Esto no se puede deshacer"
@@ -26419,7 +26456,7 @@ msgstr "Este gráfico estará disponible para todos los usuarios si está config
msgid "This doctype has no orphan fields to trim"
msgstr "Este doctype no tiene campos huérfanos que recortar"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1050
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1052
msgid "This doctype has pending migrations, run 'bench migrate' before modifying the doctype to avoid losing changes."
msgstr "Este doctype tiene migraciones pendientes, ejecute 'bench migrate' antes de modificar el doctype para evitar perder los cambios."
@@ -26447,7 +26484,7 @@ msgstr "Este documento tiene cambios sin guardar que podrían no aparecer en el
msgid "This document is already amended, you cannot ammend it again"
msgstr "Este documento ya está enmendado, no puede enmendarlo nuevamente"
-#: frappe/model/document.py:1708
+#: frappe/model/document.py:1715
msgid "This document is currently locked and queued for execution. Please try again after some time."
msgstr "Este documento está actualmente bloqueado y en cola de ejecución. Por favor, inténtelo de nuevo pasado un tiempo."
@@ -26504,7 +26541,7 @@ msgstr "Este proveedor de geolocalización aún no es compatible."
msgid "This goes above the slideshow."
msgstr "Esto va encima de la presentación de diapositivas."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2060
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2066
msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one."
msgstr "Esto es un reporte predeterminado. Por favor seleccione los filtros apropiados y genere uno nuevo."
@@ -26568,7 +26605,7 @@ msgstr "El envío de este boletín está previsto en {0}."
msgid "This newsletter was scheduled to send on a later date. Are you sure you want to send it now?"
msgstr "Este boletín estaba programado para enviarse en una fecha posterior. ¿Está seguro de que desea enviarlo ahora?"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:965
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:969
msgid "This report contains {0} rows and is too big to display in browser, you can {1} this report instead."
msgstr "Este informe contiene {0} filas y es demasiado grande para mostrarse en el navegador, puede {1} este informe en su lugar."
@@ -26576,7 +26613,7 @@ msgstr "Este informe contiene {0} filas y es demasiado grande para mostrarse en
msgid "This report was generated on {0}"
msgstr "Este informe fue generado el {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:788
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:792
msgid "This report was generated {0}."
msgstr "Este reporte fue generado {0}."
@@ -26742,7 +26779,7 @@ msgstr "Tiempo en consultas"
msgid "Time in seconds to retain QR code image on server. Min:240"
msgstr "Tiempo en segundos para retener la imagen del código QR en el servidor. Min: 240"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:412
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
msgid "Time series based on is required to create a dashboard chart"
msgstr "Se requiere una serie temporal basada en para crear un gráfico de tablero"
@@ -26786,11 +26823,11 @@ msgstr "Enlaces de línea de tiempo"
msgid "Timeline Name"
msgstr "Nombre de la línea de tiempo"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1540
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1536
msgid "Timeline field must be a Link or Dynamic Link"
msgstr "El campo de línea de tiempo debe ser un vínculo o enlace dinámico"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1536
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1532
msgid "Timeline field must be a valid fieldname"
msgstr "El campo de línea de tiempo debe ser un nombre de campo válido"
@@ -26888,7 +26925,7 @@ msgstr "Campo de título"
msgid "Title Prefix"
msgstr "Prefijo de título"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1477
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1473
msgid "Title field must be a valid fieldname"
msgstr "El campo del título debe ser un nombre válido"
@@ -26986,7 +27023,7 @@ msgstr "Para habilitar los scripts del servidor, lea la página {0}."
msgid "To export this step as JSON, link it in a Onboarding document and save the document."
msgstr "Para exportar este paso como JSON, vincúlelo en un documento de tutorial y guarde el documento."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:789
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:793
msgid "To get the updated report, click on {0}."
msgstr "Para obtener el reporte actualizado, hacer clic en {0}."
@@ -27040,7 +27077,7 @@ msgstr "Tareas"
msgid "Today"
msgstr "Hoy"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528
msgid "Toggle Chart"
msgstr "Alternar Gráfico"
@@ -27056,11 +27093,11 @@ msgstr "Alternar Vista de Cuadrícula"
#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:201
#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:203
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1532
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "Alternar Barra Lateral"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1787
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1808
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "Alternar Barra Lateral"
@@ -27180,7 +27217,7 @@ msgstr "Tema"
#: frappe/desk/query_report.py:510
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:45
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1505
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1509
msgid "Total"
msgstr "Total"
@@ -27243,11 +27280,11 @@ msgstr "Número total de mensajes de correo electrónico para sincronizar en el
msgid "Total:"
msgstr "Monto:"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1210
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1214
msgid "Totals"
msgstr "Totales"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1185
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1189
msgid "Totals Row"
msgstr "Fila de Totales"
@@ -27315,7 +27352,7 @@ msgstr "Seguimiento de los hitos de cualquier documento"
msgid "Tracking"
msgstr "Seguimiento"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1783
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1784
msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard"
msgstr "URL de seguimiento generada y copiada en el portapapeles"
@@ -27369,7 +27406,7 @@ msgstr "Traducible"
msgid "Translate Link Fields"
msgstr "Traducir Campos de Enlace"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1610
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1614
msgid "Translate values"
msgstr "Traducir valores"
@@ -27682,11 +27719,11 @@ msgstr "Incapaz de leer el formato de archivo para {0}"
msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "No se puede enviar el correo porque falta una cuenta de correo electrónico. Configure la cuenta de correo electrónico predeterminada desde Configuración > Cuenta de correo electrónico"
-#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:449
+#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:450
msgid "Unable to update event"
msgstr "No se puede actualizar evento"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:459
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:464
msgid "Unable to write file format for {0}"
msgstr "Incapaz de escribir el formato de archivo para {0}"
@@ -27695,7 +27732,7 @@ msgstr "Incapaz de escribir el formato de archivo para {0}"
msgid "Unassign Condition"
msgstr "Desasignar condición"
-#: frappe/app.py:381
+#: frappe/app.py:383
msgid "Uncaught Exception"
msgstr "Excepción no controlada"
@@ -27743,7 +27780,7 @@ msgstr "Desconocido"
msgid "Unknown Column: {0}"
msgstr "Columna desconocida: {0}"
-#: frappe/utils/data.py:1247
+#: frappe/utils/data.py:1240
msgid "Unknown Rounding Method: {}"
msgstr "Método de Redondeo desconocido: {}"
@@ -27935,7 +27972,7 @@ msgstr "Actualizado a una nueva versión 🎉"
msgid "Updated successfully"
msgstr "Actualizado exitosamente"
-#: frappe/utils/response.py:325
+#: frappe/utils/response.py:328
msgid "Updating"
msgstr "Actualización"
@@ -28117,6 +28154,12 @@ msgstr "Usar el nuevo Diseñador de formatos de impresión"
msgid "Use this fieldname to generate title"
msgstr "Utilice este nombre de campo para generar título"
+#. Description of the 'Always BCC Address' (Data) field in DocType 'Email
+#. Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Use this, for example, if all sent emails should also be send to an archive."
+msgstr ""
+
#. Label of the used_oauth (Check) field in DocType 'User Email'
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
msgid "Used OAuth"
@@ -28328,12 +28371,12 @@ msgstr "Permiso de Usuario"
#. Label of a Link in the Users Workspace
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:30
#: frappe/core/workspace/users/users.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1803
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1706
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1811
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1710
msgid "User Permissions"
msgstr "Permisos de Usuario"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1745
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1766
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "User Permissions"
msgstr "Permisos de Usuario"
@@ -28450,11 +28493,11 @@ msgstr "El usuario {0} no se puede deshabilitar"
msgid "User {0} cannot be renamed"
msgstr "El usuario {0} no puede ser renombrado"
-#: frappe/permissions.py:137
+#: frappe/permissions.py:138
msgid "User {0} does not have access to this document"
msgstr "El usuario {0} no tiene acceso a este documento"
-#: frappe/permissions.py:160
+#: frappe/permissions.py:161
msgid "User {0} does not have doctype access via role permission for document {1}"
msgstr "El usuario {0} no tiene acceso a doctype a través del permiso de rol para el documento {1}"
@@ -28479,7 +28522,7 @@ msgstr "El usuario {0} está deshabilitado"
msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager."
msgstr "Usuario {0} está deshabilitado. Por favor, póngase en contacto con su administrador del sistema."
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:103
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:104
msgid "User {0} is not permitted to access this document."
msgstr "Usuario {0} no está autorizado a acceder a este documento."
@@ -28636,15 +28679,15 @@ msgstr "Valor Cambiado"
msgid "Value To Be Set"
msgstr "Valor a Establecer"
-#: frappe/model/base_document.py:996 frappe/model/document.py:798
+#: frappe/model/base_document.py:993 frappe/model/document.py:805
msgid "Value cannot be changed for {0}"
msgstr "El valor no puede ser cambiado para {0}"
-#: frappe/model/document.py:744
+#: frappe/model/document.py:751
msgid "Value cannot be negative for"
msgstr "El valor no puede ser negativo para"
-#: frappe/model/document.py:748
+#: frappe/model/document.py:755
msgid "Value cannot be negative for {0}: {1}"
msgstr "El valor no puede ser negativo para {0}: {1}"
@@ -28652,11 +28695,11 @@ msgstr "El valor no puede ser negativo para {0}: {1}"
msgid "Value for a check field can be either 0 or 1"
msgstr "Valor para un campo de verificación puede ser 0 o 1"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:609
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:610
msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters"
msgstr "El valor del campo {0} es demasiado largo en {1}. La longitud debe ser inferior a {2} caracteres"
-#: frappe/model/base_document.py:405
+#: frappe/model/base_document.py:402
msgid "Value for {0} cannot be a list"
msgstr "Valor para {0} no puede ser una lista"
@@ -28675,7 +28718,7 @@ msgstr "El valor debe ser uno de {0}"
msgid "Value to Validate"
msgstr "Valor para validar"
-#: frappe/model/base_document.py:1066
+#: frappe/model/base_document.py:1063
msgid "Value too big"
msgstr "Valor demasiado grande"
@@ -28741,7 +28784,7 @@ msgstr "Verificar Contraseña"
#: frappe/public/js/billing.bundle.js:115
msgid "Verifying verification code..."
-msgstr ""
+msgstr "Comprobando código de verificación..."
#: frappe/templates/includes/login/login.js:171
msgid "Verifying..."
@@ -28789,7 +28832,7 @@ msgstr "Ver permisos del doctype"
#: frappe/core/doctype/file/file.js:3
msgid "View File"
-msgstr ""
+msgstr "Ver Archivo"
#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:220
msgid "View Full Log"
@@ -28933,7 +28976,7 @@ msgstr "Advertencia"
msgid "Warning: DATA LOSS IMMINENT! Proceeding will permanently delete following database columns from doctype {0}:"
msgstr "Advertencia: ¡PÉRDIDA DE DATOS INMINENTE! Al continuar, se eliminarán permanentemente las siguientes columnas de la base de datos del tipo de documento {0}:"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1127
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1123
msgid "Warning: Naming is not set"
msgstr "Advertencia: El formato de nombrado no esta establecido"
@@ -28975,7 +29018,7 @@ msgstr "Hemos recibido una solicitud suya para descargar sus {0} datos asociados
msgid "We would like to thank the authors of these packages for their contribution."
msgstr "Queremos agradecer a los autores de estos paquetes su contribución."
-#: frappe/www/contact.py:48
+#: frappe/www/contact.py:50
msgid "We've received your query!"
msgstr "¡Hemos recibido su consulta!"
@@ -29019,7 +29062,7 @@ msgstr "Página Web"
msgid "Web Page Block"
msgstr "Bloque de página web"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1711
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1712
msgid "Web Page URL"
msgstr "URL de Página Web"
@@ -29184,7 +29227,7 @@ msgstr "Script del Sitio Web"
msgid "Website Search Field"
msgstr "Campo de búsqueda del sitio web"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1524
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1520
msgid "Website Search Field must be a valid fieldname"
msgstr "El campo de búsqueda del sitio web debe ser un nombre de campo válido"
@@ -29662,7 +29705,7 @@ msgstr "Terminando"
msgid "Write"
msgstr "Escribir"
-#: frappe/model/base_document.py:896
+#: frappe/model/base_document.py:893
msgid "Wrong Fetch From value"
msgstr "Valor incorrecto de recuperación"
@@ -29691,7 +29734,7 @@ msgstr "Campos del eje Y"
#. Label of the y_field (Select) field in DocType 'Dashboard Chart Field'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_field/dashboard_chart_field.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1153
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1157
msgid "Y Field"
msgstr "Campo Y"
@@ -29752,7 +29795,7 @@ msgstr "Amarillo"
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:336
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:494
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1538
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1542
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:25
msgid "Yes"
msgstr "Si"
@@ -29788,11 +29831,11 @@ msgstr "Estás accediendo a la cuenta de otro usuario."
msgid "You are not allowed to access this resource"
msgstr "No tiene permiso para acceder a este recurso"
-#: frappe/permissions.py:408
+#: frappe/permissions.py:409
msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in field {3}"
msgstr "No tiene permiso para acceder a este registro {0} porque está vinculado a {1} '{2}' en el campo {3}"
-#: frappe/permissions.py:397
+#: frappe/permissions.py:398
msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in row {3}, field {4}"
msgstr "No tiene permiso para acceder a este registro {0} porque está vinculado a {1} '{2}' en el campo {3}"
@@ -29815,7 +29858,7 @@ msgstr "No tiene permiso para editar el informe."
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125
#: frappe/desk/reportview.py:405 frappe/desk/reportview.py:408
-#: frappe/permissions.py:603
+#: frappe/permissions.py:604
msgid "You are not allowed to export {} doctype"
msgstr "No está permitido exportar {} doctype"
@@ -29827,7 +29870,7 @@ msgstr "Usted no está autorizado a imprimir este informe"
msgid "You are not allowed to send emails related to this document"
msgstr "No tiene permisos para enviar correos electrónicos relacionados con este documento"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:526
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:531
msgid "You are not allowed to update this Web Form Document"
msgstr "Usted no está autorizado para modificar este formulario web"
@@ -29843,7 +29886,7 @@ msgstr "No está autorizado a acceder a esta página sin iniciar sesión."
msgid "You are not permitted to access this page."
msgstr "Usted no está autorizado a acceder a esta página."
-#: frappe/__init__.py:866
+#: frappe/__init__.py:869
msgid "You are not permitted to access this resource."
msgstr "No está autorizado a acceder a este recurso."
@@ -29900,7 +29943,7 @@ msgstr "Puede continuar con el tutorial después de explorar esta página"
msgid "You can disable this {0} instead of deleting it."
msgstr "Puede desactivar este {0} en lugar de borrarlo."
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:697
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:702
msgid "You can increase the limit from System Settings."
msgstr "Puede aumentar el límite desde Ajustes del sistema."
@@ -29920,9 +29963,9 @@ msgstr "Solo puedes imprimir hasta {0} documentos a la vez"
msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table."
msgstr "Solo puede configurar los 3 tipos de documentos personalizados en la tabla Tipos de documentos."
-#: frappe/handler.py:184
+#: frappe/handler.py:185
msgid "You can only upload JPG, PNG, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents."
-msgstr ""
+msgstr "Solo puedes cargar archivos JPG, PNG, PDF, TXT, CSV o documentos de Microsoft."
#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:199
msgid "You can only upload upto 5000 records in one go. (may be less in some cases)"
@@ -29950,11 +29993,11 @@ msgstr "Puede utilizar Formularios Personalizados para establecer niveles en cam
msgid "You can use wildcard %"
msgstr "Puede usar % como comodín"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:387
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:388
msgid "You can't set 'Options' for field {0}"
msgstr "No puedes establecer 'Opciones' para el campo {0}"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:391
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:392
msgid "You can't set 'Translatable' for field {0}"
msgstr "No puedes establecer 'Traducible' para el campo {0}"
@@ -29968,7 +30011,7 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You cancelled this document {1}"
msgstr "Cancelaste este documento {1}"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:416
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:417
msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes"
msgstr "No puede crear un gráfico de tablero a partir de DocTypes individuales"
@@ -29976,7 +30019,7 @@ msgstr "No puede crear un gráfico de tablero a partir de DocTypes individuales"
msgid "You cannot give review points to yourself"
msgstr "No puedes darte puntos de revisión"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:383
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:384
msgid "You cannot unset 'Read Only' for field {0}"
msgstr "No se puede desmarcar 'solo lectura' para el campo {0}"
@@ -30014,7 +30057,7 @@ msgstr "No tienes permisos de lectura o selección para {}"
msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access."
msgstr "Usted no tiene permisos suficientes para acceder a este apartado. Por favor, póngase en contacto con su administrador para obtener acceso."
-#: frappe/app.py:366
+#: frappe/app.py:368
msgid "You do not have enough permissions to complete the action"
msgstr "Usted no tiene suficientes permisos para completar la acción"
@@ -30039,11 +30082,11 @@ msgstr "No tiene permisos para cancelar todos los documentos vinculados."
msgid "You don't have access to Report: {0}"
msgstr "Usted no tiene acceso al Reporte: {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:727
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:734
msgid "You don't have permission to access the {0} DocType."
msgstr "No tienes permiso para acceder al DocType {0} ."
-#: frappe/utils/response.py:278 frappe/utils/response.py:282
+#: frappe/utils/response.py:281 frappe/utils/response.py:285
msgid "You don't have permission to access this file"
msgstr "Usted no tiene permiso para acceder a este archivo"
@@ -30051,7 +30094,7 @@ msgstr "Usted no tiene permiso para acceder a este archivo"
msgid "You don't have permission to get a report on: {0}"
msgstr "Usted no tiene permiso para obtener un informe sobre: {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:171
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:176
msgid "You don't have the permissions to access this document"
msgstr "Usted no está autorizado para acceder a este documento"
@@ -30067,11 +30110,11 @@ msgstr "Ganaste {0} puntos"
msgid "You have a new message from: "
msgstr "Tienes un nuevo mensaje de: "
-#: frappe/handler.py:120
+#: frappe/handler.py:121
msgid "You have been successfully logged out"
msgstr "Ha sido desconectado exitosamente"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:242
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:243
msgid "You have hit the row size limit on database table: {0}"
msgstr "Ha alcanzado el límite de tamaño de fila en la tabla de la base de datos: {0}"
@@ -30103,11 +30146,11 @@ msgstr "No has visto a {0}"
msgid "You haven't added any Dashboard Charts or Number Cards yet."
msgstr "Aún no ha añadido ningún Tablero de datos o ningún Widget numérico."
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:469
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:485
msgid "You haven't created a {0} yet"
msgstr "Aún no ha creado un {0}"
-#: frappe/rate_limiter.py:163
+#: frappe/rate_limiter.py:166
msgid "You hit the rate limit because of too many requests. Please try after sometime."
msgstr "Alcanzaste el límite debido a demasiadas solicitudes. Inténtalo más tarde."
@@ -30120,15 +30163,15 @@ msgstr "Usted editó esto por última vez"
msgid "You must add atleast one link."
msgstr "Debe añadir al menos un enlace."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:723
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:730
msgid "You must be logged in to use this form."
msgstr "Debe iniciar sesión para utilizar este formulario."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:566
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:571
msgid "You must login to submit this form"
msgstr "Debes iniciar sesión para enviar este formulario"
-#: frappe/model/document.py:341
+#: frappe/model/document.py:348
msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action."
msgstr "Necesita el permiso '{0}' en {1} {2} para realizar esta acción."
@@ -30144,11 +30187,11 @@ msgstr "Necesita ser Administrador del Área de Trabajo para editar este documen
msgid "You need to be a system user to access this page."
msgstr "Tiene que estar registrado para acceder a esta página."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:94
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:95
msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form"
msgstr "Usted necesita estar en el modo de programador para editar un formulario Web Estándar"
-#: frappe/utils/response.py:267
+#: frappe/utils/response.py:270
msgid "You need to be logged in and have System Manager Role to be able to access backups."
msgstr "Debe haber iniciado sesión y tener la función de administrador del sistema, para poder tener acceso a las copias de seguridad."
@@ -30156,7 +30199,7 @@ msgstr "Debe haber iniciado sesión y tener la función de administrador del sis
msgid "You need to be logged in to access this page"
msgstr "Tiene que estar registrado para acceder a esta página"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:162
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:165
msgid "You need to be logged in to access this {0}."
msgstr "Debe haber iniciado sesión para acceder a {0}."
@@ -30180,17 +30223,17 @@ msgstr "¡Necesita instalar pycups para usar esta función!"
msgid "You need to select indexes you want to add first."
msgstr "Primero debes seleccionar los índices que desea añadir."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:158
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:159
msgid "You need to set one IMAP folder for {0}"
msgstr "Debes configurar una carpeta IMAP para {0}"
#: frappe/model/rename_doc.py:401
msgid "You need write permission on {0} {1} to merge"
-msgstr ""
+msgstr "Necesita permiso de escritura en {0} {1} para fusionar"
#: frappe/model/rename_doc.py:396
msgid "You need write permission on {0} {1} to rename"
-msgstr ""
+msgstr "Necesita permiso de escritura en {0} {1} para renombrar"
#: frappe/client.py:449
msgid "You need {0} permission to fetch values from {1} {2}"
@@ -30233,7 +30276,7 @@ msgstr "Ya has visto esto"
#: frappe/public/js/billing.bundle.js:127
msgid "You will be redirected to Frappe Cloud soon."
-msgstr ""
+msgstr "Pronto será redirigido a Frappe Cloud."
#: frappe/public/js/frappe/desk.js:545
msgid "You've logged in as another user from another tab. Refresh this page to continue using system."
@@ -30268,7 +30311,7 @@ msgstr "Su cuenta ha sido eliminada"
msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds"
msgstr "Su cuenta ha sido bloqueada y se reanudará después de {0} segundos"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:278
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:279
msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}"
msgstr "Tu tarea de {0} {1} ha sido eliminada por {2}"
@@ -30314,7 +30357,7 @@ msgstr "El nombre de la organización y dirección para el pie de página del co
msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail."
msgstr "Su consulta ha sido recibida. Responderemos a la mayor brevedad posible. Si usted tiene alguna información adicional, puede responder a este correo."
-#: frappe/app.py:359
+#: frappe/app.py:361
msgid "Your session has expired, please login again to continue."
msgstr "Tu sesión ha caducado, vuelve a iniciar sesión para continuar."
@@ -30326,7 +30369,7 @@ msgstr "Su sitio está en mantenimiento o se está actualizando."
msgid "Your verification code is {0}"
msgstr "Su código de verificación es {0}"
-#: frappe/utils/data.py:1548
+#: frappe/utils/data.py:1541
msgid "Zero"
msgstr "Cero"
@@ -30354,7 +30397,7 @@ msgstr "_informe"
msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`"
msgstr "`as_iterator` solo funciona con `as_list=True` o `as_dict=True`"
-#: frappe/utils/background_jobs.py:105
+#: frappe/utils/background_jobs.py:112
msgid "`job_id` paramater is required for deduplication."
msgstr "El parámetro `job_id` es necesario para la deduplicación."
@@ -30373,7 +30416,7 @@ msgstr "after_insert"
msgid "amend"
msgstr "modificar"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:399 frappe/utils/data.py:1554
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:399 frappe/utils/data.py:1547
msgid "and"
msgstr "y"
@@ -30545,7 +30588,7 @@ msgstr "correo electrónico"
msgid "email inbox"
msgstr "bandeja de entrada de email"
-#: frappe/permissions.py:402 frappe/permissions.py:413
+#: frappe/permissions.py:403 frappe/permissions.py:414
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:503
msgid "empty"
msgstr "vacío"
@@ -30901,19 +30944,19 @@ msgstr "cuota"
msgid "short"
msgstr "corta"
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:282
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:286
msgid "since last month"
msgstr "desde el mes pasado"
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:281
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:285
msgid "since last week"
msgstr "desde la semana pasada"
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:283
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:287
msgid "since last year"
msgstr "desde el año pasado"
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:280
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:284
msgid "since yesterday"
msgstr "desde ayer"
@@ -31143,7 +31186,7 @@ msgstr "{0} Mapa"
msgid "{0} Name"
msgstr "{0} Nombre"
-#: frappe/model/base_document.py:1096
+#: frappe/model/base_document.py:1093
msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}"
msgstr "{0} No se permite cambiar {1} después del envío de {2} a {3}"
@@ -31153,7 +31196,7 @@ msgstr "{0} No se permite cambiar {1} después del envío de {2} a {3}"
msgid "{0} Report"
msgstr "{0} Informe"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:884
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:888
msgid "{0} Reports"
msgstr "{0} Informes"
@@ -31194,7 +31237,7 @@ msgstr "{0} ya ha sido dado de baja"
msgid "{0} already unsubscribed for {1} {2}"
msgstr "{0} ya ha sido dado de baja para {1} {2}"
-#: frappe/utils/data.py:1736
+#: frappe/utils/data.py:1734
msgid "{0} and {1}"
msgstr "{0} y {1}"
@@ -31232,7 +31275,7 @@ msgstr "{0} son actualmente {1}"
msgid "{0} are required"
msgstr "{0} son obligatorios"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:285
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:286
msgid "{0} assigned a new task {1} {2} to you"
msgstr "{0} te asignó una nueva tarea {1} {2}"
@@ -31258,7 +31301,7 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "{0} cancelled this document {1}"
msgstr "{0} canceló este documento {1}"
-#: frappe/model/document.py:512
+#: frappe/model/document.py:519
msgid "{0} cannot be amended because it is not cancelled. Please cancel the document before creating an amendment."
msgstr ""
@@ -31291,7 +31334,7 @@ msgstr "{0} cambió {1} a {2}"
msgid "{0} comments"
msgstr "{0} comentarios"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1607
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1603
msgid "{0} contains an invalid Fetch From expression, Fetch From can't be self-referential."
msgstr "{0} contiene una expresión Fetch From inválida, Fetch From no puede ser autorreferencial."
@@ -31404,23 +31447,23 @@ msgstr "{0} si no es redirigido en {1} segundos"
msgid "{0} in row {1} cannot have both URL and child items"
msgstr "{0} en la fila {1} no puede tener tanto URL como elementos hijos"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:930
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:932
msgid "{0} is a mandatory field"
msgstr "{0} es un campo obligatorio"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:509
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:514
msgid "{0} is a not a valid zip file"
msgstr "{0} no es un archivo zip válido"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1620
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1616
msgid "{0} is an invalid Data field."
msgstr "{0} es un campo de datos no válido."
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:152
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:154
msgid "{0} is an invalid email address in 'Recipients'"
msgstr "{0} es una dirección de correo electrónico no válida en "Destinatarios""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1422
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1426
msgid "{0} is between {1} and {2}"
msgstr "{0} está entre {1} y {2}"
@@ -31429,31 +31472,31 @@ msgstr "{0} está entre {1} y {2}"
msgid "{0} is currently {1}"
msgstr "{0} es actualmente {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1391
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1395
msgid "{0} is equal to {1}"
msgstr "{0} es igual a {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1411
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1415
msgid "{0} is greater than or equal to {1}"
msgstr "{0} es mayor o igual a {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1401
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1405
msgid "{0} is greater than {1}"
msgstr "{0} es mayor que {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1416
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1420
msgid "{0} is less than or equal to {1}"
msgstr "{0} es menor o igual que {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1406
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1410
msgid "{0} is less than {1}"
msgstr "{0} es menor que {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1441
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1445
msgid "{0} is like {1}"
msgstr "{0} es como {1}"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:191
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:192
msgid "{0} is mandatory"
msgstr "{0} es obligatorio"
@@ -31461,7 +31504,7 @@ msgstr "{0} es obligatorio"
msgid "{0} is not a field of doctype {1}"
msgstr "{0} no es un campo del doctype {1}"
-#: frappe/www/printview.py:369
+#: frappe/www/printview.py:368
msgid "{0} is not a raw printing format."
msgstr "{0} no es un formato de impresión sin formato."
@@ -31484,7 +31527,7 @@ msgstr "{0} no es una dirección de correo electrónico válida"
#: frappe/geo/doctype/country/country.py:30
msgid "{0} is not a valid ISO 3166 ALPHA-2 code."
-msgstr ""
+msgstr "{0} no es un código ISO 3166 ALFA-2 válido."
#: frappe/utils/__init__.py:168
msgid "{0} is not a valid Name"
@@ -31498,11 +31541,11 @@ msgstr "{0} no es un número de teléfono válido"
msgid "{0} is not a valid Workflow State. Please update your Workflow and try again."
msgstr "{0} no es un estado de flujo de trabajo válido. Actualice su flujo de trabajo y vuelva a intentarlo."
-#: frappe/permissions.py:786
+#: frappe/permissions.py:787
msgid "{0} is not a valid parent DocType for {1}"
msgstr "{0} no es un DocType padre válido para {1}"
-#: frappe/permissions.py:806
+#: frappe/permissions.py:807
msgid "{0} is not a valid parentfield for {1}"
msgstr "{0} no es un campo padre válido para {1}"
@@ -31510,23 +31553,23 @@ msgstr "{0} no es un campo padre válido para {1}"
msgid "{0} is not a valid report format. Report format should one of the following {1}"
msgstr "{0} no es un formato de informe válido. El formato del informe debe ser uno de los siguientes {1}"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:489
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:494
msgid "{0} is not a zip file"
msgstr "{0} no es un archivo zip"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1396
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1400
msgid "{0} is not equal to {1}"
msgstr "{0} no es igual a {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1443
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1447
msgid "{0} is not like {1}"
msgstr "{0} no es como {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1437
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1441
msgid "{0} is not one of {1}"
msgstr "{0} no es uno de {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1447
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1451
msgid "{0} is not set"
msgstr "{0} no está establecido"
@@ -31534,26 +31577,26 @@ msgstr "{0} no está establecido"
msgid "{0} is now default print format for {1} doctype"
msgstr "{0} ahora es el formato de impresión predeterminado para el doctype {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1430
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1434
msgid "{0} is one of {1}"
msgstr "{0} es uno de {1}"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:302
-#: frappe/model/naming.py:219
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:303
+#: frappe/model/naming.py:218
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:91
#: frappe/utils/csvutils.py:156
msgid "{0} is required"
msgstr "{0} es requerido"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1446
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1450
msgid "{0} is set"
msgstr "{0} está establecido"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1425
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
msgid "{0} is within {1}"
msgstr "{0} está dentro de {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1662
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1683
msgid "{0} items selected"
msgstr "{0} elementos seleccionados"
@@ -31590,35 +31633,35 @@ msgstr "Hace {0} minutos"
msgid "{0} months ago"
msgstr "Hace {0} meses"
-#: frappe/model/document.py:1773
+#: frappe/model/document.py:1780
msgid "{0} must be after {1}"
msgstr "{0} debe ser después de {1}"
-#: frappe/model/document.py:1517
+#: frappe/model/document.py:1524
msgid "{0} must be beginning with '{1}'"
msgstr "{0} debe comenzar con '{1}'"
-#: frappe/model/document.py:1519
+#: frappe/model/document.py:1526
msgid "{0} must be equal to '{1}'"
msgstr "{0} debe ser igual a '{1}'"
-#: frappe/model/document.py:1515
+#: frappe/model/document.py:1522
msgid "{0} must be none of {1}"
msgstr "{0} debe ser uno de {1}"
-#: frappe/model/document.py:1513 frappe/utils/csvutils.py:161
+#: frappe/model/document.py:1520 frappe/utils/csvutils.py:161
msgid "{0} must be one of {1}"
msgstr "{0} debe ser uno de {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:817
+#: frappe/model/base_document.py:814
msgid "{0} must be set first"
msgstr "{0} debe establecerse primero"
-#: frappe/model/base_document.py:680
+#: frappe/model/base_document.py:677
msgid "{0} must be unique"
msgstr "{0} debe ser único"
-#: frappe/model/document.py:1521
+#: frappe/model/document.py:1528
msgid "{0} must be {1} {2}"
msgstr "{0} debe ser {1} {2}"
@@ -31639,11 +31682,11 @@ msgid "{0} not found"
msgstr "{0} no encontrado"
#: frappe/core/doctype/report/report.py:424
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1036
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1057
msgid "{0} of {1}"
msgstr "{0} de {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1038
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1059
msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)"
msgstr "{0} de {1} ({2} filas con hijos)"
@@ -31651,12 +31694,12 @@ msgstr "{0} de {1} ({2} filas con hijos)"
msgid "{0} of {1} sent"
msgstr "{0} de {1} enviado"
-#: frappe/utils/data.py:1556
+#: frappe/utils/data.py:1549
msgctxt "Money in words"
msgid "{0} only."
msgstr "{0} solamente."
-#: frappe/utils/data.py:1726
+#: frappe/utils/data.py:1724
msgid "{0} or {1}"
msgstr "{0} o {1}"
@@ -31708,9 +31751,9 @@ msgstr "{0} revertido {1}"
msgid "{0} role does not have permission on any doctype"
msgstr "{0} el rol no tiene permiso sobre ningún doctype"
-#: frappe/model/document.py:1766
+#: frappe/model/document.py:1773
msgid "{0} row #{1}: "
-msgstr ""
+msgstr "{0} fila #{1}: "
#: frappe/desk/query_report.py:589
msgid "{0} saved successfully"
@@ -31732,11 +31775,11 @@ msgstr "{0} ha compartido este documento con todos"
msgid "{0} shared this document with {1}"
msgstr "{0} compartió este documento con {1}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:312
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:314
msgid "{0} should be indexed because it's referred in dashboard connections"
msgstr "{0} debe ser indexado porque es referido en conexiones de panel de control"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:139
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:141
msgid "{0} should not be same as {1}"
msgstr "{0} no debe ser igual que {1}"
@@ -31768,7 +31811,7 @@ msgstr "{0} a {1}"
msgid "{0} un-shared this document with {1}"
msgstr "{0} dejó de compartir este documento con {1}"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:251
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:252
msgid "{0} updated"
msgstr "{0} actualizado"
@@ -31804,11 +31847,11 @@ msgstr "{0} {1} agregado"
msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}"
msgstr "{0} {1} agregado al panel {2}"
-#: frappe/model/base_document.py:613 frappe/model/rename_doc.py:110
+#: frappe/model/base_document.py:610 frappe/model/rename_doc.py:110
msgid "{0} {1} already exists"
msgstr "{0} {1} ya existe"
-#: frappe/model/base_document.py:929
+#: frappe/model/base_document.py:926
msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\""
msgstr "{0} {1} no puede ser \"{2}\". Debe ser uno de \"{3}\""
@@ -31824,8 +31867,7 @@ msgstr "{0} {1} no existe, seleccione un nuevo objetivo para fusionar"
msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}"
msgstr "{0} {1} está vinculado con los siguientes documentos enviados: {2}"
-#: frappe/model/document.py:257 frappe/permissions.py:557
-#: frappe/www/printview.py:389
+#: frappe/model/document.py:257 frappe/permissions.py:558
msgid "{0} {1} not found"
msgstr "{0} {1} no encontrado"
@@ -31833,7 +31875,7 @@ msgstr "{0} {1} no encontrado"
msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first."
msgstr "{0} {1}: el registro enviado no se puede eliminar. Primero debe {2} cancelarlo {3}."
-#: frappe/model/base_document.py:1057
+#: frappe/model/base_document.py:1054
msgid "{0}, Row {1}"
msgstr "{0}, Fila {1}"
@@ -31841,79 +31883,79 @@ msgstr "{0}, Fila {1}"
msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion."
msgstr "{0}/{1} completo | Deje esta pestaña abierta hasta que se complete."
-#: frappe/model/base_document.py:1062
+#: frappe/model/base_document.py:1059
msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}"
msgstr "{0}: '{1}' ({3}) se truncará, ya que el máximo de caracteres permitidos es {2}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1802
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1798
msgid "{0}: Cannot set Amend without Cancel"
msgstr "{0}: no se puede establecer \"corregir\" sin cancelar"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1820
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1816
msgid "{0}: Cannot set Assign Amend if not Submittable"
msgstr "{0}: no se puede establecer \"asignar corrección\" si no es enviable"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1818
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1814
msgid "{0}: Cannot set Assign Submit if not Submittable"
msgstr "{0}: no se puede establecer \"asignar envío\" si no es enviable"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1797
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1793
msgid "{0}: Cannot set Cancel without Submit"
msgstr "{0}: no se puede establecer \"cancelar\" sin enviar"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1804
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1800
msgid "{0}: Cannot set Import without Create"
msgstr "{0}: no se puede establecer \"importar\" sin crear primero"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1800
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1796
msgid "{0}: Cannot set Submit, Cancel, Amend without Write"
msgstr "{0}: no se puede establecer \"enviar\", \"cancelar\" o \"corregir\" sin escribir primero"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1824
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1820
msgid "{0}: Cannot set import as {1} is not importable"
msgstr "{0}: no se puede establecer \"importar\" puesto que {1} no es importable"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:398
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:400
msgid "{0}: Failed to attach new recurring document. To enable attaching document in the auto repeat notification email, enable {1} in Print Settings"
msgstr "{0}: no se pudo adjuntar un nuevo documento recurrente. Para habilitar el documento adjunto en el correo electrónico de notificación de repetición automática, habilite {1} en Configuración de impresión"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1428
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1424
msgid "{0}: Field '{1}' cannot be set as Unique as it has non-unique values"
msgstr "{0}: el campo '{1}' no se puede establecer como único porque tiene valores no únicos"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1336
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1332
msgid "{0}: Field {1} in row {2} cannot be hidden and mandatory without default"
msgstr "{0}: el campo {1} en la fila {2} no puede ocultarse y ser obligatorio sin el valor predeterminado"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1295
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1291
msgid "{0}: Field {1} of type {2} cannot be mandatory"
msgstr "{0}: el campo {1} de tipo {2} no puede ser obligatorio"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1283
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1279
msgid "{0}: Fieldname {1} appears multiple times in rows {2}"
msgstr "{0}: el nombre de campo {1} aparece varias veces en las filas {2}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1415
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1411
msgid "{0}: Fieldtype {1} for {2} cannot be unique"
msgstr "{0}: El tipo de campo {1} para {2} no puede ser único"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1757
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1753
msgid "{0}: No basic permissions set"
msgstr "{0}: no se ha definido ningún conjunto de permisos básicos"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1771
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1767
msgid "{0}: Only one rule allowed with the same Role, Level and {1}"
msgstr "{0}: sólo se permite una regla con el mismo rol, nivel y {1}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1317
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1313
msgid "{0}: Options must be a valid DocType for field {1} in row {2}"
msgstr "{0}: las opciones deben ser un DocType válido para el campo {1} en la fila {2}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1306
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1302
msgid "{0}: Options required for Link or Table type field {1} in row {2}"
msgstr "{0}: Opciones requeridas para el campo de tipo Enlace o Tabla {1} en la fila {2}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1324
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1320
msgid "{0}: Options {1} must be the same as doctype name {2} for the field {3}"
msgstr "{0}: Las opciones {1} deben ser las mismas que el nombre del doctype {2} para el campo {3}"
@@ -31921,7 +31963,7 @@ msgstr "{0}: Las opciones {1} deben ser las mismas que el nombre del doctype {2}
msgid "{0}: Other permission rules may also apply"
msgstr "{0}: También pueden aplicarse otras reglas de permiso"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1786
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1782
msgid "{0}: Permission at level 0 must be set before higher levels are set"
msgstr "{0}: el Permiso en el nivel 0 debe ser establecido antes de establecer niveles superiores"
@@ -31929,7 +31971,7 @@ msgstr "{0}: el Permiso en el nivel 0 debe ser establecido antes de establecer n
msgid "{0}: You can increase the limit for the field if required via {1}"
msgstr "{0}: Puede aumentar el límite del campo si es necesario a través de {1}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1270
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1266
msgid "{0}: fieldname cannot be set to reserved keyword {1}"
msgstr "{0}: nombre de campo no puede establecerse como una palabra clave reservada {1}"
@@ -31942,11 +31984,11 @@ msgstr "{0}: {1}"
msgid "{0}: {1} is set to state {2}"
msgstr "{0}: {1} está configurado para indicar {2}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1211
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1215
msgid "{0}: {1} vs {2}"
msgstr "{0}: {1} vs {2}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1436
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1432
msgid "{0}:Fieldtype {1} for {2} cannot be indexed"
msgstr "{0}: El tipo de campo {1} para {2} no se puede indexar"
@@ -31970,7 +32012,7 @@ msgstr "{count} fila seleccionada"
msgid "{count} rows selected"
msgstr "{count} filas seleccionadas"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1490
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1486
msgid "{{{0}}} is not a valid fieldname pattern. It should be {{field_name}}."
msgstr "{{{0}}} no es un formato válido de nombre de campo. Debe ser {{field_name}}."
@@ -31978,11 +32020,11 @@ msgstr "{{{0}}} no es un formato válido de nombre de campo. Debe ser {{field_na
msgid "{} Complete"
msgstr "{} Completo"
-#: frappe/utils/data.py:2468
+#: frappe/utils/data.py:2466
msgid "{} Invalid python code on line {}"
msgstr "{} Código python inválido en la línea {}"
-#: frappe/utils/data.py:2477
+#: frappe/utils/data.py:2475
msgid "{} Possibly invalid python code.
{}"
msgstr "{} Código python posiblemente inválido.
{}"
@@ -31999,8 +32041,8 @@ msgstr "{} no soporta la limpieza automática de registros."
msgid "{} field cannot be empty."
msgstr "El campo {} no puede estar vacío."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:221
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:229
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:222
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:230
msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked."
msgstr "{} ha sido deshabilitado. Solo se puede habilitar si {} está marcado."
diff --git a/frappe/locale/fa.po b/frappe/locale/fa.po
index 6a6b540ce6..9758069362 100644
--- a/frappe/locale/fa.po
+++ b/frappe/locale/fa.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-09 09:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-18 13:02\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-23 09:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-02 16:20\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "<head> HTML"
msgid "'In Global Search' is not allowed for field {0} of type {1}"
msgstr "در جستجوی سراسری برای فیلد {0} از نوع {1} مجاز نیست"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1356
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1352
msgid "'In Global Search' not allowed for type {0} in row {1}"
msgstr "در جستجوی سراسری برای نوع {0} در ردیف {1} مجاز نیست"
@@ -82,11 +82,11 @@ msgstr "در جستجوی سراسری برای نوع {0} در ردیف {1} م
msgid "'In List View' is not allowed for field {0} of type {1}"
msgstr "در نمای فهرست برای فیلد {0} از نوع {1} مجاز نیست"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:360
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:361
msgid "'In List View' not allowed for type {0} in row {1}"
msgstr "در نمای فهرست برای نوع {0} در ردیف {1} مجاز نیست"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:154
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:156
msgid "'Recipients' not specified"
msgstr "دریافت کنندگان مشخص نشده است"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "دریافت کنندگان مشخص نشده است"
msgid "'{0}' is not a valid URL"
msgstr "{0} یک URL معتبر نیست"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1350
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1346
msgid "'{0}' not allowed for type {1} in row {2}"
msgstr "{0} برای نوع {1} در ردیف {2} مجاز نیست"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "1 روز"
msgid "1 Google Calendar Event synced."
msgstr "1 رویداد تقویم Google همگامسازی شد."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:883
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:887
msgid "1 Report"
msgstr "1 گزارش"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "1 گزارش"
msgid "1 comment"
msgstr "1 نظر"
-#: frappe/tests/test_utils.py:697
+#: frappe/tests/test_utils.py:696
msgid "1 day ago"
msgstr "1 روز پیش"
@@ -158,17 +158,17 @@ msgid "1 hour"
msgstr "1 ساعت"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:52
-#: frappe/tests/test_utils.py:695
+#: frappe/tests/test_utils.py:694
msgid "1 hour ago"
msgstr "1 ساعت پیش"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:48
-#: frappe/tests/test_utils.py:693
+#: frappe/tests/test_utils.py:692
msgid "1 minute ago"
msgstr "1 دقیقه پیش"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:66
-#: frappe/tests/test_utils.py:701
+#: frappe/tests/test_utils.py:700
msgid "1 month ago"
msgstr "1 ماه پیش"
@@ -180,37 +180,37 @@ msgstr "1 از 2"
msgid "1 record will be exported"
msgstr "1 رکورد صادر خواهد شد"
-#: frappe/tests/test_utils.py:692
+#: frappe/tests/test_utils.py:691
msgid "1 second ago"
msgstr "1 ثانیه پیش"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:62
-#: frappe/tests/test_utils.py:699
+#: frappe/tests/test_utils.py:698
msgid "1 week ago"
msgstr "1 هفته قبل"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:70
-#: frappe/tests/test_utils.py:703
+#: frappe/tests/test_utils.py:702
msgid "1 year ago"
msgstr "1 سال پیش"
-#: frappe/tests/test_utils.py:696
+#: frappe/tests/test_utils.py:695
msgid "2 hours ago"
msgstr "2 ساعت پیش"
-#: frappe/tests/test_utils.py:702
+#: frappe/tests/test_utils.py:701
msgid "2 months ago"
msgstr "2 ماه پیش"
-#: frappe/tests/test_utils.py:700
+#: frappe/tests/test_utils.py:699
msgid "2 weeks ago"
msgstr "2 هفته پیش"
-#: frappe/tests/test_utils.py:704
+#: frappe/tests/test_utils.py:703
msgid "2 years ago"
msgstr "2 سال پیش"
-#: frappe/tests/test_utils.py:694
+#: frappe/tests/test_utils.py:693
msgid "3 minutes ago"
msgstr "3 دقیقه پیش"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "4 ساعت"
msgid "5 Records"
msgstr "5 رکورد"
-#: frappe/tests/test_utils.py:698
+#: frappe/tests/test_utils.py:697
msgid "5 days ago"
msgstr "5 روز پیش"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "{0} یک URL معتبر نیست"
#. Content of the 'Help' (HTML) field in DocType 'Property Setter'
#: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json
msgid "Please don't update it as it can mess up your form. Use the Customize Form View and Custom Fields to set properties!"
-msgstr "لطفاً آن را به روز نکنید زیرا ممکن است فرم شما را به هم بریزد. از Customize Form View و Custom Fields برای تنظیم ویژگی ها استفاده کنید!"
+msgstr "لطفاً آن را به روز نکنید زیرا ممکن است فرم شما را به هم بریزد. از سفارشیسازی فرم View و Custom Fields برای تنظیم ویژگی ها استفاده کنید!"
#. Content of the 'Help HTML' (HTML) field in DocType 'Document Naming
#. Settings'
@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr ">"
msgid ">="
msgstr ">="
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1030
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1032
msgid "A DocType's name should start with a letter and can only consist of letters, numbers, spaces, underscores and hyphens"
msgstr "نام DocType باید با یک حرف شروع شود و فقط شامل حروف، اعداد، فاصله، زیرخط و خط فاصله باشد."
@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "فهرستی از منابعی که پس از اجازه کاربر، ب
msgid "A new account has been created for you at {0}"
msgstr "یک حساب کاربری جدید برای شما در {0} ایجاد شده است"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:393
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:395
msgid "A recurring {0} {1} has been created for you via Auto Repeat {2}."
msgstr "یک {0} {1} تکرارشونده از طریق تکرار خودکار {2} برای شما ایجاد شده است."
@@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "اقدام / مسیر"
msgid "Action Complete"
msgstr "اقدام کامل شد"
-#: frappe/model/document.py:1853
+#: frappe/model/document.py:1860
msgid "Action Failed"
msgstr "اقدام ناموفق بود"
@@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "عمل {0} در {1} {2} ناموفق بود. مشاهده آن {3}"
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:191
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:204
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:214
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:777
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:781
msgid "Actions"
msgstr "اقدامات"
@@ -1016,8 +1016,8 @@ msgid "Add Child"
msgstr "افزودن فرزند"
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1695
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1698
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1699
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1702
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:324
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:349
#: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112
@@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "افزودن مشترکین"
msgid "Add Tags"
msgstr "افزودن تگ"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1972
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1993
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Add Tags"
msgstr "افزودن تگ"
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "با ارسال پست به {0} به این فعالیت اضافه کن
msgid "Add {0}"
msgstr "افزودن {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:263
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:279
msgctxt "Primary action in list view"
msgid "Add {0}"
msgstr "افزودن {0}"
@@ -1256,13 +1256,13 @@ msgstr "اضافه شد"
#. Settings'
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
msgid "Added HTML in the <head> section of the web page, primarily used for website verification and SEO"
-msgstr "HTML در <head> بخشی از صفحه وب، که در درجه اول برای تأیید وب سایت و سئو استفاده می شود"
+msgstr "HTML در <head> بخشی از صفحه وب، که در درجه اول برای تأیید وب سایت و سئو استفاده میشود"
#: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.py:81
msgid "Added default log doctypes: {}"
msgstr "افزودن پیشفرض اسناد گزارش: {}"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:731
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:736
msgid "Added {0}"
msgstr "اضافه شد {0}"
@@ -1347,12 +1347,12 @@ msgstr "آدرس ها و مخاطبین"
#. Description of a DocType
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
msgid "Adds a custom client script to a DocType"
-msgstr "یک اسکریپت کلاینت سفارشی را به DocType اضافه می کند"
+msgstr "یک اسکریپت کلاینت سفارشی را به DocType اضافه میکند"
#. Description of a DocType
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
msgid "Adds a custom field to a DocType"
-msgstr "یک فیلد سفارشی به DocType اضافه می کند"
+msgstr "یک فیلد سفارشی به DocType اضافه میکند"
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:552
msgid "Administration"
@@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "پس از ارسال"
msgid "After Submit"
msgstr "پس از ارسال"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:59
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:60
msgid "Aggregate Field is required to create a number card"
msgstr "برای ایجاد کارت شماره، فیلد مجموع لازم است"
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "برای ایجاد کارت شماره، فیلد مجموع لازم
msgid "Aggregate Function Based On"
msgstr "عملکرد کل بر اساس"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:409
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:410
msgid "Aggregate Function field is required to create a dashboard chart"
msgstr "برای ایجاد نمودار داشبورد، فیلد عملکرد جمع مورد نیاز است"
@@ -1704,7 +1704,7 @@ msgid "Allow Print for Cancelled"
msgstr "چاپ برای لغو مجاز است"
#. Label of the allow_print_for_draft (Check) field in DocType 'Print Settings'
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:400
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:402
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
msgid "Allow Print for Draft"
msgstr "اجازه چاپ برای پیشنویس"
@@ -1894,15 +1894,15 @@ msgstr "اجازه دادن به DocType، DocType. مراقب باش!"
msgid "Already Registered"
msgstr "قبلا ثبت شده است"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:136
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:137
msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}"
msgstr "در حال حاضر در لیست انجام کارهای کاربران زیر:{0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:867
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:871
msgid "Also adding the dependent currency field {0}"
msgstr "همچنین افزودن فیلد ارز وابسته {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:880
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:884
msgid "Also adding the status dependency field {0}"
msgstr "همچنین افزودن فیلد وابستگی به وضعیت {0}"
@@ -1911,6 +1911,11 @@ msgstr "همچنین افزودن فیلد وابستگی به وضعیت {0}"
msgid "Alternative Email ID"
msgstr "شناسه ایمیل جایگزین"
+#. Label of the always_bcc (Data) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Always BCC Address"
+msgstr ""
+
#. Label of the add_draft_heading (Check) field in DocType 'Print Settings'
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
msgid "Always add \"Draft\" Heading for printing draft documents"
@@ -1976,7 +1981,7 @@ msgstr "اصلاح کننده"
msgid "Amendment Naming Override"
msgstr "اصلاح نامگذاری لغو"
-#: frappe/model/document.py:515
+#: frappe/model/document.py:522
msgid "Amendment Not Allowed"
msgstr "اصلاحیه مجاز نیست"
@@ -2037,7 +2042,7 @@ msgstr "پاسخ های ناشناس"
#: frappe/public/js/frappe/request.js:188
msgid "Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds."
-msgstr "تراکنش دیگری این یکی را مسدود می کند. لطفاً چند ثانیه دیگر دوباره امتحان کنید."
+msgstr "تراکنش دیگری این یکی را مسدود میکند. لطفاً چند ثانیه دیگر دوباره امتحان کنید."
#: frappe/model/rename_doc.py:389
msgid "Another {0} with name {1} exists, select another name"
@@ -2046,7 +2051,7 @@ msgstr "{0} دیگری با نام {1} وجود دارد، نام دیگری ر
#. Description of the 'Raw Commands' (Code) field in DocType 'Print Format'
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
msgid "Any string-based printer languages can be used. Writing raw commands requires knowledge of the printer's native language provided by the printer manufacturer. Please refer to the developer manual provided by the printer manufacturer on how to write their native commands. These commands are rendered on the server side using the Jinja Templating Language."
-msgstr "می توان از هر زبان چاپگر مبتنی بر رشته استفاده کرد. نوشتن دستورات خام مستلزم دانش زبان مادری چاپگر است که توسط سازنده چاپگر ارائه شده است. لطفاً به کتابچه راهنمای توسعه دهنده ارائه شده توسط سازنده چاپگر در مورد نحوه نوشتن دستورات اصلی آنها مراجعه کنید. این دستورات در سمت سرور با استفاده از زبان قالب گیری Jinja ارائه می شوند."
+msgstr "میتوان از هر زبان چاپگر مبتنی بر رشته استفاده کرد. نوشتن دستورات خام مستلزم دانش زبان مادری چاپگر است که توسط سازنده چاپگر ارائه شده است. لطفاً به کتابچه راهنمای توسعه دهنده ارائه شده توسط سازنده چاپگر در مورد نحوه نوشتن دستورات اصلی آنها مراجعه کنید. این دستورات در سمت سرور با استفاده از زبان قالب گیری Jinja ارائه می شوند."
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:36
msgid "Apart from System Manager, roles with Set User Permissions right can set permissions for other users for that Document Type."
@@ -2116,7 +2121,7 @@ msgstr "کلید مخفی برنامه"
msgid "App not found for module: {0}"
msgstr "برنامه برای ماژول یافت نشد: {0}"
-#: frappe/__init__.py:1686
+#: frappe/__init__.py:1694
msgid "App {0} is not installed"
msgstr "برنامه {0} نصب نشده است"
@@ -2136,14 +2141,14 @@ msgstr "ایمیل ها را به پوشه ارسال شده اضافه کنید
msgid "Append To"
msgstr "علاوه بر"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:200
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:201
msgid "Append To can be one of {0}"
-msgstr "افزودن به می تواند یکی از {0} باشد"
+msgstr "افزودن به میتواند یکی از {0} باشد"
#. Description of the 'Append To' (Link) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
msgid "Append as communication against this DocType (must have fields: \"Sender\" and \"Subject\"). These fields can be defined in the email settings section of the appended doctype."
-msgstr "به عنوان ارتباط در مقابل این DocType اضافه شود (باید دارای فیلدهای: \"فرستنده\" و \"موضوع\"). این فیلدها را می توان در قسمت تنظیمات ایمیل از doctype ضمیمه شده تعریف کرد."
+msgstr "به عنوان ارتباط در مقابل این DocType اضافه شود (باید دارای فیلدهای: \"فرستنده\" و \"موضوع\"). این فیلدها را میتوان در قسمت تنظیمات ایمیل از doctype ضمیمه شده تعریف کرد."
#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:105
msgid "Applicable Document Types"
@@ -2181,7 +2186,7 @@ msgstr "اعمال شد"
msgid "Apply"
msgstr "درخواست دادن"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1957
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1978
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Apply Assignment Rule"
msgstr "اعمال قانون تخصیص"
@@ -2282,22 +2287,22 @@ msgstr "بایگانی شد"
msgid "Archived Columns"
msgstr "ستون های بایگانی شده"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1936
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1957
msgid "Are you sure you want to clear the assignments?"
-msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید واگذاری ها را پاک کنید؟"
+msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید واگذاری ها را پاک کنید؟"
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:278
msgid "Are you sure you want to delete all rows?"
-msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید همه ردیف ها را حذف کنید؟"
+msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید همه ردیف ها را حذف کنید؟"
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:135
msgid "Are you sure you want to delete the attachment?"
-msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید پیوست را حذف کنید؟"
+msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید پیوست را حذف کنید؟"
#: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:197
msgctxt "Confirmation dialog message"
msgid "Are you sure you want to delete the column? All the fields in the column will be moved to the previous column."
-msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید ستون را حذف کنید؟ تمام فیلدهای ستون به ستون قبلی منتقل خواهند شد."
+msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید ستون را حذف کنید؟ تمام فیلدهای ستون به ستون قبلی منتقل خواهند شد."
#: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:126
msgctxt "Confirmation dialog message"
@@ -2311,23 +2316,23 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:185
msgid "Are you sure you want to discard the changes?"
-msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید تغییرات را نادیده بگیرید؟"
+msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید تغییرات را نادیده بگیرید؟"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:897
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:901
msgid "Are you sure you want to generate a new report?"
-msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید یک گزارش جدید ایجاد کنید؟"
+msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید یک گزارش جدید ایجاد کنید؟"
#: frappe/public/js/billing.bundle.js:37
msgid "Are you sure you want to login to Frappe Cloud dashboard?"
-msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید به داشبورد Frappe Cloud وارد شوید؟"
+msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید به داشبورد Frappe Cloud وارد شوید؟"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:112
msgid "Are you sure you want to merge {0} with {1}?"
-msgstr "آیا مطمئنید که می خواهید {0} را با {1} ادغام کنید؟"
+msgstr "آیا مطمئنید که میخواهید {0} را با {1} ادغام کنید؟"
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:108
msgid "Are you sure you want to proceed?"
-msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید ادامه دهید؟"
+msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید ادامه دهید؟"
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:25
msgid "Are you sure you want to re-enable scheduler?"
@@ -2335,27 +2340,27 @@ msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید زمانبند
#: frappe/core/doctype/communication/communication.js:163
msgid "Are you sure you want to relink this communication to {0}?"
-msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید این ارتباط را دوباره به {0} پیوند دهید؟"
+msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید این ارتباط را دوباره به {0} پیوند دهید؟"
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:10
msgid "Are you sure you want to remove all failed jobs?"
-msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید همه کارهای ناموفق را حذف کنید؟"
+msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید همه کارهای ناموفق را حذف کنید؟"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_filter.js:116
msgid "Are you sure you want to remove the {0} filter?"
-msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید فیلتر {0} را حذف کنید؟"
+msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید فیلتر {0} را حذف کنید؟"
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:268
msgid "Are you sure you want to reset all customizations?"
-msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید همه سفارشی سازی ها را بازنشانی کنید؟"
+msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید همه سفارشی سازی ها را بازنشانی کنید؟"
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:125
msgid "Are you sure you want to save this document?"
-msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید این سند را ذخیره کنید؟"
+msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید این سند را ذخیره کنید؟"
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:60
msgid "Are you sure you want to send this newsletter now?"
-msgstr "آیا مطمئن هستید که اکنون می خواهید این خبرنامه را ارسال کنید؟"
+msgstr "آیا مطمئن هستید که اکنون میخواهید این خبرنامه را ارسال کنید؟"
#: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.js:16
#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:165
@@ -2376,7 +2381,7 @@ msgstr "آریال"
msgid "As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User."
msgstr "به عنوان بهترین روش، مجموعه ای از قوانین مجوز را به نقش های مختلف اختصاص ندهید. در عوض، چندین نقش را برای یک کاربر تنظیم کنید."
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:106
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:107
msgid "As document sharing is disabled, please give them the required permissions before assigning."
msgstr "از آنجایی که اشتراکگذاری سند غیرفعال است، لطفاً قبل از تخصیص، مجوزهای لازم را به آنها بدهید."
@@ -2393,7 +2398,7 @@ msgstr "تعیین شرط"
msgid "Assign To"
msgstr "اختصاص دادن به"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1918
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1939
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Assign To"
msgstr "اختصاص دادن به"
@@ -2443,7 +2448,7 @@ msgstr "اختصاص داده شده توسط"
msgid "Assigned By Full Name"
msgstr "نام کامل اختصاص دهنده"
-#: frappe/model/meta.py:59
+#: frappe/model/meta.py:60
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:49
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:71
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:210
@@ -2510,7 +2515,7 @@ msgstr "قوانین تخصیص"
msgid "Assignment Update on {0}"
msgstr "بهروزرسانی تخصیص در {0}"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:61
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:78
msgid "Assignment for {0} {1}"
msgstr "تخصیص برای {0} {1}"
@@ -2698,9 +2703,9 @@ msgstr "احراز هویت"
#: frappe/www/qrcode.html:19
msgid "Authentication Apps you can use are: "
-msgstr "برنامه های احراز هویتی که می توانید استفاده کنید عبارتند از: "
+msgstr "برنامه های احراز هویتی که میتوانید استفاده کنید عبارتند از: "
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:337
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:338
msgid "Authentication failed while receiving emails from Email Account: {0}."
msgstr "هنگام دریافت ایمیل از حساب ایمیل، احراز هویت انجام نشد: {0}."
@@ -2816,11 +2821,11 @@ msgstr "تکرار خودکار"
msgid "Auto Repeat Day"
msgstr "روز تکرار خودکار"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:163
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:165
msgid "Auto Repeat Day{0} {1} has been repeated."
msgstr "روز تکرار خودکار{0} {1} تکرار شده است."
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:441
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:443
msgid "Auto Repeat Document Creation Failed"
msgstr "تکرار خودکار ایجاد سند انجام نشد"
@@ -2832,7 +2837,7 @@ msgstr "زمانبندی تکرار خودکار"
msgid "Auto Repeat created for this document"
msgstr "تکرار خودکار برای این سند ایجاد شده است"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:444
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:446
msgid "Auto Repeat failed for {0}"
msgstr "تکرار خودکار برای {0} ناموفق بود"
@@ -2874,7 +2879,11 @@ msgstr "دنبال کردن خودکار اسنادی که در مورد آنه
#. Label of the follow_created_documents (Check) field in DocType 'User'
#: frappe/core/doctype/user/user.json
msgid "Auto follow documents that you create"
-msgstr "دنبال خودکار اسنادی که ایجاد می کنید"
+msgstr "دنبال خودکار اسنادی که ایجاد میکنید"
+
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:227
+msgid "Auto repeat failed. Please enable auto repeat after fixing the issues."
+msgstr "تکرار خودکار ناموفق بود. لطفاً پس از رفع مشکلات، تکرار خودکار را فعال کنید."
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField'
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
@@ -2907,13 +2916,13 @@ msgstr "پیام خودکار"
msgid "Automatic"
msgstr "خودکار"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:775
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:776
msgid "Automatic Linking can be activated only for one Email Account."
-msgstr "پیوند خودکار را می توان فقط برای یک حساب ایمیل فعال کرد."
+msgstr "پیوند خودکار را میتوان فقط برای یک حساب ایمیل فعال کرد."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:769
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:770
msgid "Automatic Linking can be activated only if Incoming is enabled."
-msgstr "پیوند خودکار فقط در صورتی فعال می شود که Incoming فعال باشد."
+msgstr "پیوند خودکار فقط در صورتی فعال میشود که Incoming فعال باشد."
#. Description of a DocType
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
@@ -3543,7 +3552,7 @@ msgstr "لوگوی برند"
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
msgid "Brand is what appears on the top-left of the toolbar. If it is an image, make sure it\n"
"has a transparent background and use the <img /> tag. Keep size as 200px x 30px"
-msgstr "نام تجاری همان چیزی است که در سمت چپ بالای نوار ابزار ظاهر می شود. اگر تصویر است، مطمئن شوید که\n"
+msgstr "نام تجاری همان چیزی است که در سمت چپ بالای نوار ابزار ظاهر میشود. اگر تصویر است، مطمئن شوید که\n"
"دارای پسزمینه شفاف است و از تگ <img /> استفاده کنید. اندازه را 200×30 پیکسل نگه دارید"
#. Label of the breadcrumbs (Code) field in DocType 'Web Form'
@@ -3573,7 +3582,7 @@ msgstr "نسخه مرورگر"
#: frappe/public/js/frappe/desk.js:19
msgid "Browser not supported"
-msgstr "مرورگر پشتیبانی نمی شود"
+msgstr "مرورگر پشتیبانی نمیشود"
#. Label of the brute_force_security (Section Break) field in DocType 'System
#. Settings'
@@ -3651,7 +3660,7 @@ msgstr "به روز رسانی انبوه"
#: frappe/model/workflow.py:253
msgid "Bulk approval only support up to 500 documents."
-msgstr "تأیید انبوه فقط تا 500 سند را پشتیبانی می کند."
+msgstr "تأیید انبوه فقط تا 500 سند را پشتیبانی میکند."
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:56
msgid "Bulk operation is enqueued in background."
@@ -3659,7 +3668,7 @@ msgstr "عملیات انبوه در پسزمینه در صف قرار می
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68
msgid "Bulk operations only support up to 500 documents."
-msgstr "عملیات انبوه فقط تا 500 سند را پشتیبانی می کند."
+msgstr "عملیات انبوه فقط تا 500 سند را پشتیبانی میکند."
#: frappe/model/workflow.py:243
msgid "Bulk {0} is enqueued in background."
@@ -3699,13 +3708,13 @@ msgstr "با فیلد «سری نامگذاری»."
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:111
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:118
msgid "By default the title is used as meta title, adding a value here will override it."
-msgstr "به طور پیش فرض عنوان به عنوان عنوان متا استفاده می شود، افزودن یک مقدار در اینجا آن را لغو می کند."
+msgstr "به طور پیشفرض عنوان به عنوان عنوان متا استفاده میشود، افزودن یک مقدار در اینجا آن را لغو میکند."
#. Description of the 'Send Email for Successful Backup' (Check) field in
#. DocType 'S3 Backup Settings'
#: frappe/integrations/doctype/s3_backup_settings/s3_backup_settings.json
msgid "By default, emails are only sent for failed backups."
-msgstr "به طور پیش فرض، ایمیل ها فقط برای پشتیبان گیری ناموفق ارسال می شوند."
+msgstr "به طور پیشفرض، ایمیل ها فقط برای پشتیبان گیری ناموفق ارسال می شوند."
#. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'DocType'
#. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'Customize Form'
@@ -3784,7 +3793,7 @@ msgstr "کلاس CSS"
#. Step'
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
msgid "CSS selector for the element you want to highlight."
-msgstr "انتخابگر CSS برای عنصری که می خواهید برجسته کنید."
+msgstr "انتخابگر CSS برای عنصری که میخواهید برجسته کنید."
#. Option for the 'File Type' (Select) field in DocType 'Data Export'
#. Option for the 'Format' (Select) field in DocType 'Auto Email Report'
@@ -3877,7 +3886,7 @@ msgstr "دوربین"
#. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Newsletter'
#. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1728
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1729
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39
msgid "Campaign"
@@ -3892,7 +3901,7 @@ msgstr "شرح کمپین (اختیاری)"
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:4
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:50
msgid "Can Read"
-msgstr "می تواند بخواند"
+msgstr "میتواند بخواند"
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:7
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:53
@@ -3902,18 +3911,18 @@ msgstr "میتوانید به اشتراک بگذارید"
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:6
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:52
msgid "Can Submit"
-msgstr "می تواند ارسال کند"
+msgstr "میتواند ارسال کند"
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:5
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:51
msgid "Can Write"
-msgstr "می تواند بنویسد"
+msgstr "میتواند بنویسد"
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py:377
msgid "Can not rename as column {0} is already present on DocType."
-msgstr "نمی توان نام آن را تغییر داد زیرا ستون {0} از قبل در DocType وجود دارد."
+msgstr "نمیتوان نام آن را تغییر داد زیرا ستون {0} از قبل در DocType وجود دارد."
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1165
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1161
msgid "Can only change to/from Autoincrement naming rule when there is no data in the doctype"
msgstr "فقط زمانی میتواند به قانون نامگذاری خودکار افزایش یابد که دادهای در نوع doctype وجود نداشته باشد"
@@ -3929,7 +3938,7 @@ msgstr ""
#: frappe/model/rename_doc.py:376
msgid "Can't rename {0} to {1} because {0} doesn't exist."
-msgstr "نمی توان نام {0} را به {1} تغییر داد زیرا {0} وجود ندارد."
+msgstr "نمیتوان نام {0} را به {1} تغییر داد زیرا {0} وجود ندارد."
#. Label of the cancel (Check) field in DocType 'Custom DocPerm'
#. Label of the cancel (Check) field in DocType 'DocPerm'
@@ -3947,7 +3956,7 @@ msgstr "نمی توان نام {0} را به {1} تغییر داد زیرا {0}
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2048
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
@@ -3969,7 +3978,7 @@ msgstr "لغو تمام اسناد"
msgid "Cancel Scheduling"
msgstr "لغو زمانبندی"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2032
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2053
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Cancel {0} documents?"
msgstr "{0} سند لغو شود؟"
@@ -4006,63 +4015,63 @@ msgstr "در حال لغو {0}"
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:259
msgid "Cannot Download Report due to insufficient permissions"
-msgstr "به دلیل مجوزهای ناکافی، نمی توان گزارش را دانلود کرد"
+msgstr "به دلیل مجوزهای ناکافی، نمیتوان گزارش را دانلود کرد"
#: frappe/client.py:452
msgid "Cannot Fetch Values"
-msgstr "نمی توان مقادیر را واکشی کرد"
+msgstr "نمیتوان مقادیر را واکشی کرد"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:156
msgid "Cannot Remove"
-msgstr "نمی توان حذف کرد"
+msgstr "نمیتوان حذف کرد"
-#: frappe/model/base_document.py:1103
+#: frappe/model/base_document.py:1100
msgid "Cannot Update After Submit"
msgstr "پس از ارسال امکان به روز رسانی وجود ندارد"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:586
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:591
msgid "Cannot access file path {0}"
msgstr "دسترسی به مسیر فایل {0} امکان پذیر نیست"
#: frappe/public/js/workflow_builder/utils.js:183
msgid "Cannot cancel before submitting while transitioning from {0} State to {1} State"
-msgstr "هنگام انتقال از {0} وضعیت به {1} وضعیت، نمی توان قبل از ارسال لغو کرد"
+msgstr "هنگام انتقال از {0} وضعیت به {1} وضعیت، نمیتوان قبل از ارسال لغو کرد"
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.py:110
msgid "Cannot cancel before submitting. See Transition {0}"
-msgstr "قبل از ارسال نمی توان لغو کرد. انتقال {0} را ببینید"
+msgstr "قبل از ارسال نمیتوان لغو کرد. انتقال {0} را ببینید"
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:294
msgid "Cannot cancel {0}."
-msgstr "نمی توان {0} را لغو کرد."
+msgstr "نمیتوان {0} را لغو کرد."
-#: frappe/model/document.py:979
+#: frappe/model/document.py:986
msgid "Cannot change docstatus from 0 (Draft) to 2 (Cancelled)"
-msgstr "نمی توان وضعیت docstatus را از 0 (پیشنویس) به 2 (لغو) تغییر داد"
+msgstr "نمیتوان وضعیت docstatus را از 0 (پیشنویس) به 2 (لغو) تغییر داد"
-#: frappe/model/document.py:993
+#: frappe/model/document.py:1000
msgid "Cannot change docstatus from 1 (Submitted) to 0 (Draft)"
-msgstr "نمی توان وضعیت docstatus را از 1 (ارائه شده) به 0 (پیشنویس) تغییر داد"
+msgstr "نمیتوان وضعیت docstatus را از 1 (ارائه شده) به 0 (پیشنویس) تغییر داد"
#: frappe/public/js/workflow_builder/utils.js:170
msgid "Cannot change state of Cancelled Document ({0} State)"
-msgstr "نمی توان وضعیت سند لغو شده ({0} حالت) را تغییر داد"
+msgstr "نمیتوان وضعیت سند لغو شده ({0} حالت) را تغییر داد"
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.py:99
msgid "Cannot change state of Cancelled Document. Transition row {0}"
-msgstr "نمی توان وضعیت سند لغو شده را تغییر داد. ردیف انتقال {0}"
+msgstr "نمیتوان وضعیت سند لغو شده را تغییر داد. ردیف انتقال {0}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1155
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1151
msgid "Cannot change to/from autoincrement autoname in Customize Form"
-msgstr "در سفارشی کردن فرم نمی توان به / از autoincrement autoname تغییر داد"
+msgstr "در سفارشیسازی فرم نمیتوان به / از autoincrement autoname تغییر داد"
#: frappe/core/doctype/communication/communication.py:169
msgid "Cannot create a {0} against a child document: {1}"
-msgstr "نمی توان یک {0} در برابر سند فرزند ایجاد کرد: {1}"
+msgstr "نمیتوان یک {0} در برابر سند فرزند ایجاد کرد: {1}"
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:268
msgid "Cannot create private workspace of other users"
-msgstr "نمی توان محیط کار خصوصی از سایر کاربران ایجاد کرد"
+msgstr "نمیتوان محیط کار خصوصی از سایر کاربران ایجاد کرد"
#: frappe/core/doctype/file/file.py:152
msgid "Cannot delete Home and Attachments folders"
@@ -4070,19 +4079,19 @@ msgstr "نمیتوان پوشههای Home و Attachments را حذف کر
#: frappe/model/delete_doc.py:378
msgid "Cannot delete or cancel because {0} {1} is linked with {2} {3} {4}"
-msgstr "نمی توان حذف یا لغو کرد زیرا {0} {1} با {2} {3} {4} پیوند داده شده است"
+msgstr "نمیتوان حذف یا لغو کرد زیرا {0} {1} با {2} {3} {4} پیوند داده شده است"
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:369
msgid "Cannot delete standard action. You can hide it if you want"
-msgstr "عملکرد استاندارد را نمی توان حذف کرد. اگر بخواهید می توانید آن را پنهان کنید"
+msgstr "عملکرد استاندارد را نمیتوان حذف کرد. اگر بخواهید میتوانید آن را پنهان کنید"
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:391
msgid "Cannot delete standard document state."
-msgstr "نمی توان وضعیت سند استاندارد را حذف کرد."
+msgstr "نمیتوان وضعیت سند استاندارد را حذف کرد."
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:321
msgid "Cannot delete standard field {0}. You can hide it instead."
-msgstr "نمی توان فیلد استاندارد {0} را حذف کرد. در عوض می توانید آن را پنهان کنید."
+msgstr "نمیتوان فیلد استاندارد {0} را حذف کرد. در عوض میتوانید آن را پنهان کنید."
#: frappe/public/js/form_builder/components/Field.vue:38
#: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:117
@@ -4093,43 +4102,43 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:347
msgid "Cannot delete standard link. You can hide it if you want"
-msgstr "پیوند استاندارد حذف نمی شود. اگر بخواهید می توانید آن را پنهان کنید"
+msgstr "پیوند استاندارد حذف نمیشود. اگر بخواهید میتوانید آن را پنهان کنید"
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:313
msgid "Cannot delete system generated field {0}. You can hide it instead."
-msgstr "فیلد {0} ایجاد شده از سیستم را نمی توان حذف کرد. در عوض می توانید آن را پنهان کنید."
+msgstr "فیلد {0} ایجاد شده از سیستم را نمیتوان حذف کرد. در عوض میتوانید آن را پنهان کنید."
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:215
msgid "Cannot delete {0}"
-msgstr "نمی توان {0} را حذف کرد"
+msgstr "نمیتوان {0} را حذف کرد"
#: frappe/utils/nestedset.py:299
msgid "Cannot delete {0} as it has child nodes"
-msgstr "نمی توان {0} را حذف کرد زیرا دارای گره های فرزند است"
+msgstr "نمیتوان {0} را حذف کرد زیرا دارای گره های فرزند است"
#: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:48
msgid "Cannot edit Standard Dashboards"
-msgstr "نمی توان داشبوردهای استاندارد را ویرایش کرد"
+msgstr "نمیتوان داشبوردهای استاندارد را ویرایش کرد"
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:192
msgid "Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it"
msgstr "نمیتوان اعلان استاندارد را ویرایش کرد. برای ویرایش، لطفاً این را غیرفعال کنید و آن را کپی کنید"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:387
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:388
msgid "Cannot edit Standard charts"
-msgstr "نمودارهای استاندارد را نمی توان ویرایش کرد"
+msgstr "نمودارهای استاندارد را نمیتوان ویرایش کرد"
#: frappe/core/doctype/report/report.py:71
msgid "Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new report"
-msgstr "نمی توان یک گزارش استاندارد را ویرایش کرد. لطفا کپی کنید و یک گزارش جدید ایجاد کنید"
+msgstr "نمیتوان یک گزارش استاندارد را ویرایش کرد. لطفا کپی کنید و یک گزارش جدید ایجاد کنید"
-#: frappe/model/document.py:999
+#: frappe/model/document.py:1006
msgid "Cannot edit cancelled document"
-msgstr "نمی توان سند لغو شده را ویرایش کرد"
+msgstr "نمیتوان سند لغو شده را ویرایش کرد"
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:378
msgid "Cannot edit filters for standard charts"
-msgstr "نمی توان فیلترها را برای نمودارهای استاندارد ویرایش کرد"
+msgstr "نمیتوان فیلترها را برای نمودارهای استاندارد ویرایش کرد"
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:277
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:364
@@ -4138,31 +4147,31 @@ msgstr ""
#: frappe/client.py:166
msgid "Cannot edit standard fields"
-msgstr "نمی توان فیلدهای استاندارد را ویرایش کرد"
+msgstr "نمیتوان فیلدهای استاندارد را ویرایش کرد"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:125
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:127
msgid "Cannot enable {0} for a non-submittable doctype"
-msgstr "نمی توان {0} را برای یک نوع سند غیر قابل ارسال فعال کرد"
+msgstr "نمیتوان {0} را برای یک نوع سند غیر قابل ارسال فعال کرد"
#: frappe/core/doctype/file/file.py:250
msgid "Cannot find file {} on disk"
-msgstr "نمی توان فایل {} را روی دیسک پیدا کرد"
+msgstr "نمیتوان فایل {} را روی دیسک پیدا کرد"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:526
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:531
msgid "Cannot get file contents of a Folder"
-msgstr "محتویات فایل یک پوشه را نمی توان دریافت کرد"
+msgstr "محتویات فایل یک پوشه را نمیتوان دریافت کرد"
#: frappe/printing/page/print/print.js:844
msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format."
-msgstr "نمی توان چندین چاپگر را به یک قالب چاپی نگاشت کرد."
+msgstr "نمیتوان چندین چاپگر را به یک قالب چاپی نگاشت کرد."
-#: frappe/model/document.py:1067
+#: frappe/model/document.py:1074
msgid "Cannot link cancelled document: {0}"
msgstr "پیوند سند لغو شده امکان پذیر نیست: {0}"
#: frappe/model/mapper.py:187
msgid "Cannot map because following condition fails:"
-msgstr "نمی توان نگاشت کرد زیرا شرایط زیر ناموفق است:"
+msgstr "نمیتوان نگاشت کرد زیرا شرایط زیر ناموفق است:"
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:940
msgid "Cannot match column {0} with any field"
@@ -4170,15 +4179,15 @@ msgstr "ستون {0} با هیچ فیلدی مطابقت ندارد"
#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:171
msgid "Cannot move row"
-msgstr "نمی توان ردیف را جابجا کرد"
+msgstr "نمیتوان ردیف را جابجا کرد"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:892
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:896
msgid "Cannot remove ID field"
-msgstr "نمی توان فیلد ID را حذف کرد"
+msgstr "نمیتوان فیلد ID را حذف کرد"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:132
msgid "Cannot set 'Report' permission if 'Only If Creator' permission is set"
-msgstr "اگر مجوز «فقط در صورتی که سازنده» تنظیم شده باشد، نمی توان مجوز «گزارش» را تنظیم کرد"
+msgstr "اگر مجوز «فقط در صورتی که سازنده» تنظیم شده باشد، نمیتوان مجوز «گزارش» را تنظیم کرد"
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:209
msgid "Cannot set Notification with event {0} on Document Type {1}"
@@ -4186,32 +4195,32 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/docshare/docshare.py:67
msgid "Cannot share {0} with submit permission as the doctype {1} is not submittable"
-msgstr "نمی توان {0} را با مجوز ارسال به اشتراک گذاشت زیرا نوع سند {1} قابل ارسال نیست"
+msgstr "نمیتوان {0} را با مجوز ارسال به اشتراک گذاشت زیرا نوع سند {1} قابل ارسال نیست"
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:291
msgid "Cannot submit {0}."
-msgstr "نمی توان {0} را ارسال کرد."
+msgstr "نمیتوان {0} را ارسال کرد."
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:26
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:366
msgid "Cannot update {0}"
-msgstr "نمی توان {0} را به روز کرد"
+msgstr "نمیتوان {0} را به روز کرد"
#: frappe/model/db_query.py:1106
msgid "Cannot use sub-query in order by"
-msgstr "نمی توان از پرسمان فرعی به ترتیب استفاده کرد"
+msgstr "نمیتوان از پرسمان فرعی به ترتیب استفاده کرد"
#: frappe/model/db_query.py:1124
msgid "Cannot use {0} in order/group by"
-msgstr "نمی توان از {0} به ترتیب/گروه بندی بر اساس استفاده کرد"
+msgstr "نمیتوان از {0} به ترتیب/گروه بندی بر اساس استفاده کرد"
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:297
msgid "Cannot {0} {1}."
-msgstr "نمی توان {0} {1}."
+msgstr "نمیتوان {0} {1}."
#: frappe/utils/password_strength.py:181
msgid "Capitalization doesn't help very much."
-msgstr "حروف بزرگ کمک چندانی نمی کند."
+msgstr "حروف بزرگ کمک چندانی نمیکند."
#: frappe/public/js/frappe/ui/capture.js:294
msgid "Capture"
@@ -4258,7 +4267,7 @@ msgstr "توضیحات دسته"
msgid "Category Name"
msgstr "نام دسته"
-#: frappe/utils/data.py:1521
+#: frappe/utils/data.py:1514
msgid "Cent"
msgstr "سنت"
@@ -4271,7 +4280,7 @@ msgstr "مرکز"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:16
msgid "Certain documents, like an Invoice, should not be changed once final. The final state for such documents is called Submitted. You can restrict which roles can Submit."
-msgstr "برخی از اسناد، مانند فاکتور، پس از قطعی شدن، نباید تغییر کنند. وضعیت نهایی برای چنین اسنادی ارسال شده نامیده می شود. میتوانید نقشهایی که میتوانند ارسال کنند را محدود کنید."
+msgstr "برخی از اسناد، مانند فاکتور، پس از قطعی شدن، نباید تغییر کنند. وضعیت نهایی برای چنین اسنادی ارسال شده نامیده میشود. میتوانید نقشهایی که میتوانند ارسال کنند را محدود کنید."
#: frappe/core/report/transaction_log_report/transaction_log_report.py:82
msgid "Chain Integrity"
@@ -4353,7 +4362,7 @@ msgstr "تغییر هر یک از تنظیمات بر روی تمام حساب
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.js:67
msgid "Changing rounding method on site with data can result in unexpected behaviour."
-msgstr "تغییر روش گرد کردن در سایت با داده ها می تواند منجر به رفتار غیرمنتظره شود."
+msgstr "تغییر روش گرد کردن در سایت با داده ها میتواند منجر به رفتار غیرمنتظره شود."
#. Label of the channel (Select) field in DocType 'Notification'
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
@@ -4439,19 +4448,19 @@ msgstr "لینک های خراب را بررسی کنید"
msgid "Check columns to select, drag to set order."
msgstr "برای انتخاب، ستونها را علامت بزنید، برای تنظیم ترتیب آن را بکشید."
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:447
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:449
msgid "Check the Error Log for more information: {0}"
msgstr "برای اطلاعات بیشتر، گزارش خطا را بررسی کنید: {0}"
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:147
msgid "Check this if you don't want users to sign up for an account on your site. Users won't get desk access unless you explicitly provide it."
-msgstr "اگر نمی خواهید کاربران برای یک حساب کاربری در سایت شما ثبت نام کنند، این را بررسی کنید. کاربران به میز کار دسترسی نخواهند داشت مگر اینکه به صراحت آن را ارائه دهید."
+msgstr "اگر نمیخواهید کاربران برای یک حساب کاربری در سایت شما ثبت نام کنند، این را بررسی کنید. کاربران به میز کار دسترسی نخواهند داشت مگر اینکه به صراحت آن را ارائه دهید."
#. Description of the 'User must always select' (Check) field in DocType
#. 'Document Naming Settings'
#: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json
msgid "Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this."
-msgstr "اگر میخواهید کاربر را مجبور به انتخاب یک سری قبل از ذخیره کنید، این را علامت بزنید. اگر این را بررسی کنید هیچ پیش فرضی وجود نخواهد داشت."
+msgstr "اگر میخواهید کاربر را مجبور به انتخاب یک سری قبل از ذخیره کنید، این را علامت بزنید. اگر این را بررسی کنید هیچ پیشفرضی وجود نخواهد داشت."
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:20
msgid "Checking broken links..."
@@ -4463,7 +4472,7 @@ msgstr "یک لحظه چک کردن"
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:140
msgid "Checking this will enable tracking page views for blogs, web pages, etc."
-msgstr "بررسی این مورد، ردیابی بازدیدهای صفحه را برای وبلاگ ها، صفحات وب و غیره فعال می کند."
+msgstr "بررسی این مورد، ردیابی بازدیدهای صفحه را برای وبلاگ ها، صفحات وب و غیره فعال میکند."
#. Description of the 'Hide Custom DocTypes and Reports' (Check) field in
#. DocType 'Workspace'
@@ -4473,11 +4482,11 @@ msgstr "با بررسی این مورد، اسناد سفارشی و کارت
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:78
msgid "Checking this will publish the page on your website and it'll be visible to everyone."
-msgstr "با بررسی این صفحه، صفحه در وب سایت شما منتشر می شود و برای همه قابل مشاهده خواهد بود."
+msgstr "با بررسی این صفحه، صفحه در وب سایت شما منتشر میشود و برای همه قابل مشاهده خواهد بود."
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:104
msgid "Checking this will show a text area where you can write custom javascript that will run on this page."
-msgstr "با علامت زدن این قسمت، یک ناحیه متنی نشان داده می شود که می توانید جاوا اسکریپت سفارشی بنویسید که در این صفحه اجرا می شود."
+msgstr "با علامت زدن این قسمت، یک ناحیه متنی نشان داده میشود که میتوانید جاوا اسکریپت سفارشی بنویسید که در این صفحه اجرا میشود."
#. Label of the checksum_version (Data) field in DocType 'Transaction Log'
#: frappe/core/doctype/transaction_log/transaction_log.json
@@ -4493,7 +4502,7 @@ msgstr "Child DocType مجاز نیست"
msgid "Child Doctype"
msgstr "فرزند Doctype\t"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1649
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1645
msgid "Child Table {0} for field {1}"
msgstr "جدول فرزند {0} برای فیلد {1}"
@@ -4550,7 +4559,7 @@ msgstr "پاک کردن و افزودن الگو"
msgid "Clear & Add template"
msgstr "پاک کردن و افزودن الگو"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1933
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1954
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Clear Assignment"
msgstr "پاک کردن واگذاری"
@@ -4582,7 +4591,7 @@ msgstr "پیام ایمیل را پاک کنید و الگو را اضافه ک
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.py:215
msgid "Clearing end date, as it cannot be in the past for published pages."
-msgstr "پاک کردن تاریخ پایان، زیرا نمی تواند در گذشته برای صفحات منتشر شده باشد."
+msgstr "پاک کردن تاریخ پایان، زیرا نمیتواند در گذشته برای صفحات منتشر شده باشد."
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:194
msgid "Click On Customize to add your first widget"
@@ -4653,7 +4662,7 @@ msgstr "برای تنظیم فیلترهای پویا کلیک کنید"
msgid "Click to Set Filters"
msgstr "برای تنظیم فیلترها کلیک کنید"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:679
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:700
msgid "Click to sort by {0}"
msgstr "برای مرتب سازی بر اساس {0} کلیک کنید"
@@ -4804,7 +4813,7 @@ msgctxt "Shrink code field."
msgid "Collapse"
msgstr "جمع شدن"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1978
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1984
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:123
msgid "Collapse All"
msgstr "جمع کردن همه"
@@ -4859,7 +4868,7 @@ msgstr "بسته به تاشو (JS)"
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1161
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1165
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:533
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:681
#: frappe/website/doctype/color/color.json
@@ -4913,7 +4922,7 @@ msgstr "نام ستون"
#: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.py:45
msgid "Column Name cannot be empty"
-msgstr "نام ستون نمی تواند خالی باشد"
+msgstr "نام ستون نمیتواند خالی باشد"
#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:434
msgid "Column Width"
@@ -4921,7 +4930,7 @@ msgstr "عرض ستون"
#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:641
msgid "Column width cannot be zero."
-msgstr "عرض ستون نمی تواند صفر باشد."
+msgstr "عرض ستون نمیتواند صفر باشد."
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:380
msgid "Column {0}"
@@ -4998,7 +5007,7 @@ msgstr "محدودیت کامنت"
msgid "Comment limit per hour"
msgstr "محدودیت نظر در ساعت"
-#: frappe/model/meta.py:58 frappe/public/js/frappe/form/controls/comment.js:9
+#: frappe/model/meta.py:59 frappe/public/js/frappe/form/controls/comment.js:9
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:209
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:135
#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:122
@@ -5012,7 +5021,7 @@ msgstr "نظرات و ارتباطات با این سند پیوندی مرتب
#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:38
msgid "Comments cannot have links or email addresses"
-msgstr "نظرات نمی توانند پیوند یا آدرس ایمیل داشته باشند"
+msgstr "نظرات نمیتوانند پیوند یا آدرس ایمیل داشته باشند"
#. Option for the 'Rounding Method' (Select) field in DocType 'System Settings'
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
@@ -5132,7 +5141,7 @@ msgstr "کامل کردن راهاندازی"
#: frappe/utils/goal.py:117
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
msgid "Completed"
-msgstr "تکمیل شد"
+msgstr "تکمیل شده"
#. Label of the completed_by_role (Link) field in DocType 'Workflow Action'
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
@@ -5153,6 +5162,11 @@ msgstr "جزء"
msgid "Compose Email"
msgstr "نوشتن ایمیل"
+#. Option for the 'Row Format' (Select) field in DocType 'DocType'
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+msgid "Compressed"
+msgstr "فشرده شده"
+
#. Label of the condition (Select) field in DocType 'Document Naming Rule
#. Condition'
#. Label of the condition (Code) field in DocType 'Navbar Item'
@@ -5339,7 +5353,7 @@ msgstr "لاگ کنسول"
#: frappe/desk/doctype/console_log/console_log.py:24
msgid "Console Logs can not be deleted"
-msgstr "گزارش های کنسول را نمی توان حذف کرد"
+msgstr "گزارش های کنسول را نمیتوان حذف کرد"
#. Label of the constraints_section (Section Break) field in DocType 'DocField'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
@@ -5414,7 +5428,7 @@ msgstr "حاوی {0} اصلاحات امنیتی است"
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1744
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1745
#: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
@@ -5523,13 +5537,13 @@ msgstr "کپی به کلیپ بورد"
msgid "Copyright"
msgstr "کپی رایت"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:120
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:121
msgid "Core DocTypes cannot be customized."
-msgstr "Core DocTypes را نمی توان سفارشی کرد."
+msgstr "Core DocTypes را نمیتوان سفارشی کرد."
#: frappe/desk/doctype/global_search_settings/global_search_settings.py:36
msgid "Core Modules {0} cannot be searched in Global Search."
-msgstr "ماژول های اصلی {0} را نمی توان در جستجوی سراسری جستجو کرد."
+msgstr "ماژول های اصلی {0} را نمیتوان در جستجوی سراسری جستجو کرد."
#: frappe/printing/page/print/print.js:620
msgid "Correct version :"
@@ -5539,7 +5553,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not connect to outgoing email server"
msgstr "به سرور ایمیل خروجی متصل نشد"
-#: frappe/model/document.py:1063
+#: frappe/model/document.py:1070
msgid "Could not find {0}"
msgstr "{0} پیدا نشد"
@@ -5630,7 +5644,7 @@ msgstr "بس"
#: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:49
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:112
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:18
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1193
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1197
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:469
#: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46
msgid "Create"
@@ -5650,7 +5664,7 @@ msgid "Create Card"
msgstr "ایجاد کارت"
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:285
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1120
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1124
msgid "Create Chart"
msgstr "نمودار ایجاد کنید"
@@ -5684,7 +5698,7 @@ msgstr "ایجاد لاگ"
msgid "Create New"
msgstr "ایجاد جدید"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:480
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:496
msgctxt "Create a new document from list view"
msgid "Create New"
msgstr "ایجاد جدید"
@@ -5720,7 +5734,7 @@ msgstr "یک رکورد جدید ایجاد کنید"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:311
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:313
#: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:139
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:488
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:225
msgid "Create a new {0}"
msgstr "ایجاد یک {0} جدید"
@@ -5742,7 +5756,7 @@ msgstr "ایجاد یا ویرایش فرمت چاپ"
msgid "Create or Edit Workflow"
msgstr "ایجاد یا ویرایش گردش کار"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:475
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:491
msgid "Create your first {0}"
msgstr "اولین {0} خود را ایجاد کنید"
@@ -5761,7 +5775,7 @@ msgstr "ایجاد شده"
msgid "Created At"
msgstr "ایجاد شده در"
-#: frappe/model/meta.py:55
+#: frappe/model/meta.py:56
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:73
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:206
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:123
@@ -5773,7 +5787,7 @@ msgid "Created Custom Field {0} in {1}"
msgstr "فیلد سفارشی {0} در {1} ایجاد شد"
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:241
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.js:31 frappe/model/meta.py:50
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.js:31 frappe/model/meta.py:51
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:201
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:125
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:479
@@ -5838,6 +5852,8 @@ msgstr "Ctrl+Enter برای افزودن نظر"
#. Label of the currency (Link) field in DocType 'System Settings'
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Dashboard Chart'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Number Card'
#. Name of a DocType
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
@@ -5846,6 +5862,8 @@ msgstr "Ctrl+Enter برای افزودن نظر"
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:402
#: frappe/geo/doctype/currency/currency.json
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
@@ -5991,11 +6009,11 @@ msgstr "فیلد سفارشی {0} توسط ادمین ایجاد شده است
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py:277
msgid "Custom Fields can only be added to a standard DocType."
-msgstr "فیلدهای سفارشی را فقط می توان به DocType استاندارد اضافه کرد."
+msgstr "فیلدهای سفارشی را فقط میتوان به DocType استاندارد اضافه کرد."
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py:274
msgid "Custom Fields cannot be added to core DocTypes."
-msgstr "فیلدهای سفارشی را نمی توان به DocType های اصلی اضافه کرد."
+msgstr "فیلدهای سفارشی را نمیتوان به DocType های اصلی اضافه کرد."
#. Label of the custom_footer_section (Section Break) field in DocType 'Website
#. Settings'
@@ -6132,7 +6150,7 @@ msgstr "سفارشی سازی برای {0} صادر شده به:
{1}"
msgid "Customize"
msgstr "شخصی سازی"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1770
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1791
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Customize"
msgstr "شخصی سازی"
@@ -6153,11 +6171,11 @@ msgstr "داشبورد را سفارشی کنید"
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342
msgid "Customize Form"
-msgstr "سفارشی کردن فرم"
+msgstr "سفارشیسازی فرم"
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:100
msgid "Customize Form - {0}"
-msgstr "سفارشی کردن فرم - {0}"
+msgstr "سفارشیسازی فرم - {0}"
#. Name of a DocType
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
@@ -6238,7 +6256,7 @@ msgstr "روزانه"
#: frappe/templates/emails/upcoming_events.html:8
msgid "Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set."
-msgstr "خلاصه رویداد روزانه برای رویدادهای تقویم که در آن یادآورها تنظیم شده اند ارسال می شود."
+msgstr "خلاصه رویداد روزانه برای رویدادهای تقویم که در آن یادآورها تنظیم شده اند ارسال میشود."
#: frappe/desk/doctype/event/event.py:94
msgid "Daily Events should finish on the Same Day."
@@ -6390,7 +6408,7 @@ msgstr "لاگ درونبُرد داده"
msgid "Data Import Template"
msgstr "الگوی درونبُرد داده"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:612
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:613
msgid "Data Too Long"
msgstr "داده خیلی طولانی است"
@@ -6421,7 +6439,7 @@ msgstr "استفاده از اندازه ردیف پایگاه داده"
msgid "Database Storage Usage By Tables"
msgstr "استفاده از ذخیره سازی پایگاه داده بر اساس جداول"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:246
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:247
msgid "Database Table Row Size Limit"
msgstr "محدودیت اندازه ردیف جدول پایگاه داده"
@@ -6578,46 +6596,46 @@ msgstr "جداکننده اعشاری باید یک کاراکتر باشد"
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
msgid "Default"
-msgstr "پیش فرض"
+msgstr "پیشفرض"
#: frappe/contacts/doctype/address_template/address_template.py:41
msgid "Default Address Template cannot be deleted"
-msgstr "الگوی آدرس پیش فرض را نمی توان حذف کرد"
+msgstr "الگوی آدرس پیشفرض را نمیتوان حذف کرد"
#. Label of the default_amend_naming (Select) field in DocType 'Document Naming
#. Settings'
#: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json
msgid "Default Amendment Naming"
-msgstr "نام گذاری اصلاحیه پیش فرض"
+msgstr "نام گذاری اصلاحیه پیشفرض"
#. Label of the default_app (Select) field in DocType 'System Settings'
#. Label of the default_app (Select) field in DocType 'User'
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
#: frappe/core/doctype/user/user.json
msgid "Default App"
-msgstr "برنامه پیش فرض"
+msgstr "برنامه پیشفرض"
#. Label of the default_email_template (Link) field in DocType 'DocType'
#. Label of the default_email_template (Link) field in DocType 'Customize Form'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
msgid "Default Email Template"
-msgstr "الگوی پیش فرض ایمیل"
+msgstr "الگوی پیشفرض ایمیل"
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account_list.js:13
msgid "Default Inbox"
-msgstr "صندوق ورودی پیش فرض"
+msgstr "صندوق ورودی پیشفرض"
#. Label of the default_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:222
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:223
msgid "Default Incoming"
-msgstr "ورودی پیش فرض"
+msgstr "ورودی پیشفرض"
#. Label of the is_default (Check) field in DocType 'Letter Head'
#: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json
msgid "Default Letter Head"
-msgstr "سربرگ پیش فرض"
+msgstr "سربرگ پیشفرض"
#. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Amended Document Naming
#. Settings'
@@ -6626,107 +6644,107 @@ msgstr "سربرگ پیش فرض"
#: frappe/core/doctype/amended_document_naming_settings/amended_document_naming_settings.json
#: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json
msgid "Default Naming"
-msgstr "نامگذاری پیش فرض"
+msgstr "نامگذاری پیشفرض"
#. Label of the default_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:230
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:231
msgid "Default Outgoing"
-msgstr "خروجی پیش فرض"
+msgstr "خروجی پیشفرض"
#. Label of the default_portal_home (Data) field in DocType 'Portal Settings'
#: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json
msgid "Default Portal Home"
-msgstr "صفحه اصلی پورتال پیش فرض"
+msgstr "صفحه اصلی پورتال پیشفرض"
#. Label of the default_print_format (Data) field in DocType 'DocType'
#. Label of the default_print_format (Link) field in DocType 'Customize Form'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
msgid "Default Print Format"
-msgstr "فرمت چاپ پیش فرض"
+msgstr "فرمت چاپ پیشفرض"
#. Label of the default_print_language (Link) field in DocType 'Print Format'
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
msgid "Default Print Language"
-msgstr "زبان چاپ پیش فرض"
+msgstr "زبان چاپ پیشفرض"
#. Label of the default_redirect_uri (Data) field in DocType 'OAuth Client'
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json
msgid "Default Redirect URI"
-msgstr "URI تغییر مسیر پیش فرض"
+msgstr "URI تغییر مسیر پیشفرض"
#. Label of the default_role (Link) field in DocType 'Portal Settings'
#: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json
msgid "Default Role at Time of Signup"
-msgstr "نقش پیش فرض در زمان ثبت نام"
+msgstr "نقش پیشفرض در زمان ثبت نام"
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account_list.js:16
msgid "Default Sending"
-msgstr "ارسال پیش فرض"
+msgstr "ارسال پیشفرض"
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account_list.js:7
msgid "Default Sending and Inbox"
-msgstr "ارسال پیش فرض و صندوق ورودی"
+msgstr "ارسال پیشفرض و صندوق ورودی"
#. Label of the sort_field (Data) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
msgid "Default Sort Field"
-msgstr "فیلد مرتبسازی پیش فرض"
+msgstr "فیلد مرتبسازی پیشفرض"
#. Label of the sort_order (Select) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
msgid "Default Sort Order"
-msgstr "ترتیب مرتبسازی پیش فرض"
+msgstr "ترتیب مرتبسازی پیشفرض"
#. Label of the field (Data) field in DocType 'Print Format Field Template'
#: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json
msgid "Default Template For Field"
-msgstr "الگوی پیش فرض برای فیلد"
+msgstr "الگوی پیشفرض برای فیلد"
#: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.js:28
msgid "Default Theme"
-msgstr "تم پیش فرض"
+msgstr "تم پیشفرض"
#. Label of the default_role (Link) field in DocType 'LDAP Settings'
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
msgid "Default User Role"
-msgstr "نقش کاربر پیش فرض"
+msgstr "نقش کاربر پیشفرض"
#. Label of the default_user_type (Link) field in DocType 'LDAP Settings'
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
msgid "Default User Type"
-msgstr "نوع کاربر پیش فرض"
+msgstr "نوع کاربر پیشفرض"
#. Label of the default (Text) field in DocType 'Custom Field'
#. Label of the default_value (Data) field in DocType 'Property Setter'
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json
msgid "Default Value"
-msgstr "مقدار پیش فرض"
+msgstr "مقدار پیشفرض"
#. Label of the default_view (Select) field in DocType 'DocType'
#. Label of the default_view (Select) field in DocType 'Customize Form'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
msgid "Default View"
-msgstr "نمای پیش فرض"
+msgstr "نمای پیشفرض"
#. Label of the default_workspace (Link) field in DocType 'User'
#: frappe/core/doctype/user/user.json
msgid "Default Workspace"
-msgstr "محیط کار پیش فرض"
+msgstr "محیط کار پیشفرض"
#. Description of the 'Currency' (Link) field in DocType 'System Settings'
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
msgid "Default display currency"
-msgstr "ارز نمایش پیش فرض"
+msgstr "ارز نمایش پیشفرض"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1378
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1374
msgid "Default for 'Check' type of field {0} must be either '0' or '1'"
msgstr "پیشفرض برای نوع «بررسی» فیلد {0} باید «0» یا «1» باشد."
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1391
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1387
msgid "Default value for {0} must be in the list of options."
msgstr "مقدار پیشفرض برای {0} باید در لیست گزینهها باشد."
@@ -6737,33 +6755,33 @@ msgstr "پیشفرض {0}"
#. Description of the 'Heading' (Data) field in DocType 'Contact Us Settings'
#: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json
msgid "Default: \"Contact Us\""
-msgstr "پیش فرض: \"تماس با ما\""
+msgstr "پیشفرض: \"تماس با ما\""
#. Name of a DocType
#: frappe/core/doctype/defaultvalue/defaultvalue.json
msgid "DefaultValue"
-msgstr "مقدار پیش فرض"
+msgstr "مقدار پیشفرض"
#. Label of the defaults_section (Section Break) field in DocType 'DocField'
#. Label of the sb2 (Section Break) field in DocType 'User'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/user/user.json
msgid "Defaults"
-msgstr "پیش فرض ها"
+msgstr "پیشفرض ها"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:241
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:242
msgid "Defaults Updated"
-msgstr "پیش فرض ها به روز شد"
+msgstr "پیشفرض ها به روز شد"
#. Description of a DocType
#: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json
msgid "Defines actions on states and the next step and allowed roles."
-msgstr "اقدامات مربوط به وضعیت ها و مرحله بعدی و نقش های مجاز را تعریف می کند."
+msgstr "اقدامات مربوط به وضعیت ها و مرحله بعدی و نقش های مجاز را تعریف میکند."
#. Description of a DocType
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
msgid "Defines workflow states and rules for a document."
-msgstr "وضعیت ها و قوانین گردش کار را برای یک سند تعریف می کند."
+msgstr "وضعیت ها و قوانین گردش کار را برای یک سند تعریف میکند."
#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication'
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
@@ -6780,14 +6798,14 @@ msgstr "با تاخیر"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:615
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:438
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1694
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1698
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:329
#: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35
#: frappe/templates/discussions/reply_section.html:29
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1995
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2016
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
@@ -6823,7 +6841,7 @@ msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete Tab"
msgstr "حذف تب"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:864
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:868
msgid "Delete and Generate New"
msgstr "حذف و ایجاد جدید"
@@ -6865,12 +6883,12 @@ msgstr "حذف تب"
msgid "Delete this record to allow sending to this email address"
msgstr "این سابقه را حذف کنید تا امکان ارسال به این آدرس ایمیل فراهم شود"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2000
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2021
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} item permanently?"
msgstr "{0} مورد برای همیشه حذف شود؟"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2006
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} items permanently?"
msgstr "{0} مورد برای همیشه حذف شود؟"
@@ -6918,7 +6936,7 @@ msgstr "در حال حذف {0}"
msgid "Deleting {0} records..."
msgstr "در حال حذف {0} رکورد..."
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:739
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:741
msgid "Deleting {0}..."
msgstr "در حال حذف {0}..."
@@ -7377,11 +7395,11 @@ msgstr "اجازه دسترسی به سطل {0} را ندارید."
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.js:71
msgid "Do you still want to proceed?"
-msgstr "آیا هنوز می خواهید ادامه دهید؟"
+msgstr "آیا هنوز میخواهید ادامه دهید؟"
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:963
msgid "Do you want to cancel all linked documents?"
-msgstr "آیا می خواهید همه اسناد پیوند شده را لغو کنید؟"
+msgstr "آیا میخواهید همه اسناد پیوند شده را لغو کنید؟"
#. Label of the webhook_docevent (Select) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
@@ -7464,7 +7482,7 @@ msgstr ""
msgid "DocType"
msgstr "DocType"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1579
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1575
msgid "DocType {0} provided for the field {1} must have atleast one Link field"
msgstr "DocType {0} ارائه شده برای فیلد {1} باید حداقل یک فیلد پیوند داشته باشد"
@@ -7511,11 +7529,11 @@ msgstr "حالت DocType"
msgid "DocType View"
msgstr "نمای DocType"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:652
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:654
msgid "DocType can not be merged"
-msgstr "DocType را نمی توان ادغام کرد"
+msgstr "DocType را نمیتوان ادغام کرد"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:646
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:648
msgid "DocType can only be renamed by Administrator"
msgstr "DocType فقط توسط ادمین قابل تغییر نام است"
@@ -7538,7 +7556,7 @@ msgstr "DocType باید حداقل یک فیلد داشته باشد"
#: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.py:57
msgid "DocType not supported by Log Settings."
-msgstr "DocType توسط تنظیمات ورود پشتیبانی نمی شود."
+msgstr "DocType توسط تنظیمات ورود پشتیبانی نمیشود."
#. Description of the 'Document Type' (Link) field in DocType 'Workflow'
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
@@ -7557,7 +7575,7 @@ msgstr "DocType {0} وجود ندارد."
msgid "DocType {} not found"
msgstr "DocType {} یافت نشد"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1024
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1026
msgid "DocType's name should not start or end with whitespace"
msgstr "نام DocType نباید با فضای خالی شروع یا ختم شود"
@@ -7571,7 +7589,7 @@ msgstr ""
msgid "Doctype"
msgstr "Doctype"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1018
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1020
msgid "Doctype name is limited to {0} characters ({1})"
msgstr "نام Doctype محدود به {0} کاراکتر ({1}) است"
@@ -7633,19 +7651,19 @@ msgstr "پیوند اسناد"
msgid "Document Links"
msgstr "پیوندهای اسناد"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1213
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1209
msgid "Document Links Row #{0}: Could not find field {1} in {2} DocType"
msgstr "پیوندهای سند ردیف #{0}: فیلد {1} در {2} DocType یافت نشد"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1233
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1229
msgid "Document Links Row #{0}: Invalid doctype or fieldname."
msgstr "پیوندهای سند ردیف #{0}: نوع سند یا نام فیلد نامعتبر است."
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1196
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1192
msgid "Document Links Row #{0}: Parent DocType is mandatory for internal links"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1202
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1198
msgid "Document Links Row #{0}: Table Fieldname is mandatory for internal links"
msgstr "پیوندهای سند ردیف #{0}: نام فیلد جدول برای پیوندهای داخلی اجباری است"
@@ -7685,7 +7703,7 @@ msgstr "شرایط قانون نامگذاری سند"
msgid "Document Naming Settings"
msgstr "تنظیمات نامگذاری سند"
-#: frappe/model/document.py:1711
+#: frappe/model/document.py:1718
msgid "Document Queued"
msgstr "سند در صف قرار گرفت"
@@ -7738,7 +7756,7 @@ msgstr "گزارش اشتراک سند"
msgid "Document States"
msgstr "وضعیتهای سند"
-#: frappe/model/meta.py:51 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:202
+#: frappe/model/meta.py:52 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:202
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:137
msgid "Document Status"
msgstr "وضعیت سند"
@@ -7805,15 +7823,15 @@ msgstr "عنوان سند"
msgid "Document Type"
msgstr "نوع سند"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:56
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:57
msgid "Document Type and Function are required to create a number card"
msgstr "نوع و عملکرد سند برای ایجاد کارت شماره مورد نیاز است"
-#: frappe/permissions.py:147
+#: frappe/permissions.py:148
msgid "Document Type is not importable"
msgstr "نوع سند قابل درونبُرد نیست"
-#: frappe/permissions.py:143
+#: frappe/permissions.py:144
msgid "Document Type is not submittable"
msgstr "نوع سند قابل ارسال نیست"
@@ -7842,7 +7860,7 @@ msgid "Document Types and Permissions"
msgstr "انواع اسناد و مجوزها"
#: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163
-#: frappe/model/document.py:1917
+#: frappe/model/document.py:1924
msgid "Document Unlocked"
msgstr "قفل سند باز شد"
@@ -7850,15 +7868,15 @@ msgstr "قفل سند باز شد"
msgid "Document follow is not enabled for this user."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1125
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1146
msgid "Document has been cancelled"
msgstr "سند لغو شده است"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1124
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1145
msgid "Document has been submitted"
msgstr "سند ارسال شده است"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1123
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1144
msgid "Document is in draft state"
msgstr "سند در حالت پیشنویس است"
@@ -7878,7 +7896,7 @@ msgstr "تغییر نام سند از {0} به {1}"
msgid "Document renaming from {0} to {1} has been queued"
msgstr "تغییر نام سند از {0} به {1} در صف قرار گرفته است"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:396
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:397
msgid "Document type is required to create a dashboard chart"
msgstr "نوع سند برای ایجاد نمودار داشبورد مورد نیاز است"
@@ -8033,7 +8051,7 @@ msgstr "لینک دانلود"
msgid "Download PDF"
msgstr "دانلود PDF"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:767
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:771
msgid "Download Report"
msgstr "دانلود گزارش"
@@ -8148,7 +8166,7 @@ msgstr "ورود تکراری"
msgid "Duplicate Filter Name"
msgstr "نام فیلتر تکراری"
-#: frappe/model/base_document.py:614 frappe/model/rename_doc.py:111
+#: frappe/model/base_document.py:611 frappe/model/rename_doc.py:111
msgid "Duplicate Name"
msgstr "نام تکراری"
@@ -8177,6 +8195,11 @@ msgstr ""
msgid "Duration"
msgstr "مدت زمان"
+#. Option for the 'Row Format' (Select) field in DocType 'DocType'
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+msgid "Dynamic"
+msgstr "پویا"
+
#. Label of the dynamic_filters_section (Section Break) field in DocType
#. 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
@@ -8243,12 +8266,12 @@ msgstr "خروج"
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/address_list.html:7
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:7
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:722
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:815
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1648
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:819
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1652
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:64
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:331
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:335
#: frappe/templates/discussions/reply_card.html:29
#: frappe/templates/discussions/reply_section.html:29
#: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46
@@ -8256,7 +8279,7 @@ msgstr "خروج"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2081
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2102
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
@@ -8295,7 +8318,7 @@ msgstr "ویرایش HTML سفارشی"
msgid "Edit DocType"
msgstr "ویرایش DocType"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1797
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1818
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Edit DocType"
msgstr "ویرایش DocType"
@@ -8501,7 +8524,7 @@ msgstr "ایمیل"
msgid "Email Account"
msgstr "حساب کاربری ایمیل"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:341
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:342
msgid "Email Account Disabled."
msgstr "حساب ایمیل غیرفعال شد."
@@ -8735,7 +8758,7 @@ msgstr "ایمیل ها"
msgid "Emails Pulled"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:936
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:938
msgid "Emails are already being pulled from this account."
msgstr ""
@@ -8773,9 +8796,9 @@ msgstr "فعال کردن"
msgid "Enable Address Autocompletion"
msgstr "فعال کردن تکمیل خودکار آدرس"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:117
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:119
msgid "Enable Allow Auto Repeat for the doctype {0} in Customize Form"
-msgstr "Allow Auto Repeat را برای doctype {0} در Customize Form فعال کنید"
+msgstr "Allow Auto Repeat را برای doctype {0} در سفارشیسازی فرم فعال کنید"
#. Label of the enable_auto_reply (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
@@ -8823,7 +8846,7 @@ msgstr "فعال کردن نمایه سازی گوگل"
#. Label of the enable_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:223
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:224
msgid "Enable Incoming"
msgstr "Incoming را فعال کنید"
@@ -8836,7 +8859,7 @@ msgstr "آشناسازی را فعال کنید"
#. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:231
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
msgid "Enable Outgoing"
msgstr "خروجی را فعال کنید"
@@ -8973,7 +8996,7 @@ msgstr "فعال"
msgid "Enabled Scheduler"
msgstr "زمانبندی فعال شد"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1012
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1014
msgid "Enabled email inbox for user {0}"
msgstr "صندوق ورودی ایمیل برای کاربر {0} فعال شد"
@@ -8984,7 +9007,7 @@ msgstr "صندوق ورودی ایمیل برای کاربر {0} فعال شد"
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
msgid "Enables Calendar and Gantt views."
-msgstr "نماهای تقویم و گانت را فعال می کند."
+msgstr "نماهای تقویم و گانت را فعال میکند."
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.js:285
msgid "Enabling auto reply on an incoming email account will send automated replies to all the synchronized emails. Do you wish to continue?"
@@ -9027,7 +9050,7 @@ msgstr "کلید رمزگذاری نامعتبر است! لطفا site_config.js
#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Audit Trail'
#. Label of the end_date (Datetime) field in DocType 'Web Page'
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:140
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:142
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:416
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
@@ -9041,7 +9064,7 @@ msgstr "فیلد تاریخ پایان"
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.py:208
msgid "End Date cannot be before Start Date!"
-msgstr "تاریخ پایان نمی تواند قبل از تاریخ شروع باشد!"
+msgstr "تاریخ پایان نمیتواند قبل از تاریخ شروع باشد!"
#. Label of the ended_at (Datetime) field in DocType 'RQ Job'
#. Label of the ended_at (Datetime) field in DocType 'Submission Queue'
@@ -9145,7 +9168,7 @@ msgstr "یک نام برای این {0} وارد کنید"
#. Description of the 'User Defaults' (Table) field in DocType 'User'
#: frappe/core/doctype/user/user.json
msgid "Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set \"match\" permission rules. To see list of fields, go to \"Customize Form\"."
-msgstr "فیلدهای مقدار پیش فرض (کلیدها) و مقادیر را وارد کنید. اگر چندین مقدار برای یک فیلد اضافه کنید، اولین مقدار انتخاب خواهد شد. این پیشفرضها همچنین برای تنظیم قوانین مجوز «تطابق» استفاده میشوند. برای مشاهده لیست فیلدها، به \"سفارشی کردن فرم\" بروید."
+msgstr "فیلدهای مقدار پیشفرض (کلیدها) و مقادیر را وارد کنید. اگر چندین مقدار برای یک فیلد اضافه کنید، اولین مقدار انتخاب خواهد شد. این پیشفرضها همچنین برای تنظیم قوانین مجوز «تطابق» استفاده میشوند. برای مشاهده لیست فیلدها، به \"سفارشیسازی فرم\" بروید."
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:111
msgid "Enter folder name"
@@ -9265,7 +9288,7 @@ msgstr "خطا در اعلان"
msgid "Error in print format on line {0}: {1}"
msgstr "خطا در قالب چاپ در خط {0}: {1}"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:673
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:674
msgid "Error while connecting to email account {0}"
msgstr "خطا هنگام اتصال به حساب ایمیل {0}"
@@ -9273,15 +9296,15 @@ msgstr "خطا هنگام اتصال به حساب ایمیل {0}"
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
msgstr "خطا هنگام ارزیابی اعلان {0}. لطفا قالب خود را اصلاح کنید."
-#: frappe/model/base_document.py:754
+#: frappe/model/base_document.py:751
msgid "Error: Data missing in table {0}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:764
+#: frappe/model/base_document.py:761
msgid "Error: Value missing for {0}: {1}"
msgstr "خطا: مقدار از دست رفته برای {0}: {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:758
+#: frappe/model/base_document.py:755
msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}"
msgstr ""
@@ -9384,7 +9407,7 @@ msgstr "مثال: 00001"
#. 'System Settings'
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
msgid "Example: Setting this to 24:00 will log out a user if they are not active for 24:00 hours."
-msgstr "مثال: با تنظیم این ساعت روی 24:00، اگر کاربر برای ساعت 24:00 فعال نباشد، از سیستم خارج می شود."
+msgstr "مثال: با تنظیم این ساعت روی 24:00، اگر کاربر برای ساعت 24:00 فعال نباشد، از سیستم خارج میشود."
#. Description of the 'Description' (Small Text) field in DocType 'Assignment
#. Rule'
@@ -9426,7 +9449,7 @@ msgstr "اجرای اسکریپت کنسول"
msgid "Executing..."
msgstr "در حال اجرا..."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1997
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2003
msgid "Execution Time: {0} sec"
msgstr "زمان اجرا: {0} ثانیه"
@@ -9452,7 +9475,7 @@ msgctxt "Enlarge code field."
msgid "Expand"
msgstr "بسط دادن"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1978
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1984
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:133
msgid "Expand All"
msgstr "گسترش همه"
@@ -9490,7 +9513,7 @@ msgstr "منقضی شده"
#: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json
#: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json
msgid "Expires In"
-msgstr "منقضی می شود"
+msgstr "منقضی میشود"
#. Label of the expires_on (Date) field in DocType 'Document Share Key'
#: frappe/core/doctype/document_share_key/document_share_key.json
@@ -9509,12 +9532,12 @@ msgstr "زمان انقضای صفحه تصویر کد QR"
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder_list.js:37
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:243
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1683
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1581
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1687
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1585
msgid "Export"
msgstr "برونبُرد"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2103
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2124
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Export"
msgstr "برونبُرد"
@@ -9560,11 +9583,11 @@ msgstr "گزارش برونبُرد: {0}"
msgid "Export Type"
msgstr "نوع برونبُرد"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1592
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1596
msgid "Export all matching rows?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1602
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1606
msgid "Export all {0} rows?"
msgstr ""
@@ -9590,11 +9613,11 @@ msgstr "برونبُرد بدون سربرگ اصلی"
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:247
msgid "Export {0} records"
-msgstr "{0} رکورد را صادر کنید"
+msgstr "برونبُرد {0} رکورد"
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:263
msgid "Exported permissions will be force-synced on every migrate overriding any other customization."
-msgstr "مجوزهای صادر شده در هر مهاجرتی که هر سفارشی سازی دیگری را لغو می کند، به اجبار همگام سازی می شود."
+msgstr "مجوزهای صادر شده در هر مهاجرتی که هر سفارشی سازی دیگری را لغو میکند، به اجبار همگام سازی میشود."
#. Label of the expose_recipients (Data) field in DocType 'Email Queue'
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
@@ -9736,7 +9759,7 @@ msgstr "نامهایی از سریال ایجاد نشد"
msgid "Failed to generate preview of series"
msgstr "پیش نمایش سری ایجاد نشد"
-#: frappe/handler.py:77
+#: frappe/handler.py:78
msgid "Failed to get method for command {0} with {1}"
msgstr "Failed to get method for command {0} with {1}"
@@ -9878,17 +9901,17 @@ msgstr "در حال واکشی اسناد جستجوی سراسری پیشف
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:236
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1746
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json
msgid "Field"
msgstr "رشته"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:413
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:415
msgid "Field \"route\" is mandatory for Web Views"
msgstr "فیلد \"مسیر\" برای بازدیدهای وب اجباری است"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1528
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1524
msgid "Field \"title\" is mandatory if \"Website Search Field\" is set."
msgstr "فیلد \"عنوان\" در صورت تنظیم \"فیلد جستجوی وب سایت\" اجباری است."
@@ -9901,7 +9924,7 @@ msgstr ""
msgid "Field Description"
msgstr "شرح فیلد"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1073
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1075
msgid "Field Missing"
msgstr "فیلد جا افتاده است"
@@ -9943,7 +9966,7 @@ msgstr "فیلد در پرسمان مجاز نیست"
#. Description of the 'Workflow State Field' (Data) field in DocType 'Workflow'
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
msgid "Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created)"
-msgstr "فیلدی که وضعیت گردش کار تراکنش را نشان می دهد (اگر فیلد موجود نباشد، یک فیلد سفارشی مخفی جدید ایجاد می شود)"
+msgstr "فیلدی که وضعیت گردش کار تراکنش را نشان می دهد (اگر فیلد موجود نباشد، یک فیلد سفارشی مخفی جدید ایجاد میشود)"
#. Label of the track_field (Select) field in DocType 'Milestone Tracker'
#: frappe/automation/doctype/milestone_tracker/milestone_tracker.json
@@ -9989,11 +10012,11 @@ msgstr ""
msgid "Fieldname"
msgstr "نام فیلد"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:266
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:268
msgid "Fieldname '{0}' conflicting with a {1} of the name {2} in {3}"
msgstr "نام فیلد \"{0}\" در تضاد با یک {1} از نام {2} در {3}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1072
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1074
msgid "Fieldname called {0} must exist to enable autonaming"
msgstr "برای فعال کردن نامگذاری خودکار، نام فیلد به نام {0} باید وجود داشته باشد"
@@ -10011,17 +10034,17 @@ msgstr "نام فیلد که DocType برای این فیلد پیوند خوا
#: frappe/public/js/form_builder/store.js:175
msgid "Fieldname {0} appears multiple times"
-msgstr "نام فیلد {0} چندین بار ظاهر می شود"
+msgstr "نام فیلد {0} چندین بار ظاهر میشود"
#: frappe/database/schema.py:353
msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}"
-msgstr "نام فیلد {0} نمی تواند نویسه های خاصی مانند {1} داشته باشد"
+msgstr "نام فیلد {0} نمیتواند نویسه های خاصی مانند {1} داشته باشد"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1909
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1905
msgid "Fieldname {0} conflicting with meta object"
msgstr "نام فیلد {0} با متا شی در تضاد است"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:492
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:494
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:302
msgid "Fieldname {0} is restricted"
msgstr "نام فیلد {0} محدود شده است"
@@ -10057,7 +10080,7 @@ msgstr "فیلدها"
msgid "Fields Multicheck"
msgstr "چند بررسی فیلدها"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:405
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:410
msgid "Fields `file_name` or `file_url` must be set for File"
msgstr "فیلدهای \"file_name\" یا \"file_url\" باید برای File تنظیم شوند"
@@ -10087,11 +10110,11 @@ msgstr "نوع فیلد"
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py:193
msgid "Fieldtype cannot be changed from {0} to {1}"
-msgstr "نوع فیلد را نمی توان از {0} به {1} تغییر داد"
+msgstr "نوع فیلد را نمیتوان از {0} به {1} تغییر داد"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:586
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:587
msgid "Fieldtype cannot be changed from {0} to {1} in row {2}"
-msgstr "نوع فیلد را نمی توان از {0} به {1} در ردیف {2} تغییر داد"
+msgstr "نوع فیلد را نمیتوان از {0} به {1} در ردیف {2} تغییر داد"
#. Label of a shortcut in the Tools Workspace
#. Name of a DocType
@@ -10162,15 +10185,15 @@ msgstr "آدرس فایل"
msgid "File backup is ready"
msgstr "پشتیبان گیری از فایل آماده است"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:589
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:594
msgid "File name cannot have {0}"
-msgstr "نام فایل نمی تواند دارای {0} باشد"
+msgstr "نام فایل نمیتواند دارای {0} باشد"
#: frappe/utils/csvutils.py:28
msgid "File not attached"
msgstr "فایل پیوست نشده است"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:695 frappe/public/js/frappe/request.js:199
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:700 frappe/public/js/frappe/request.js:199
#: frappe/utils/file_manager.py:221
msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB"
msgstr "اندازه فایل از حداکثر اندازه مجاز {0} مگابایت بیشتر است"
@@ -10183,7 +10206,7 @@ msgstr "فایل خیلی بزرگ است"
msgid "File type of {0} is not allowed"
msgstr "نوع فایل {0} مجاز نیست"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:361 frappe/core/doctype/file/file.py:421
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:361 frappe/core/doctype/file/file.py:426
msgid "File {0} does not exist"
msgstr "فایل {0} وجود ندارد"
@@ -10317,7 +10340,7 @@ msgstr "فیلترها از طریق فیلترها قابل دست
msgid "Filters {0}"
msgstr "فیلترها {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1381
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1385
msgid "Filters:"
msgstr "فیلترها:"
@@ -10416,11 +10439,11 @@ msgstr "دقت شناور"
msgid "Fold"
msgstr "تا کردن"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1452
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1448
msgid "Fold can not be at the end of the form"
-msgstr "فولد نمی تواند در انتهای فرم باشد"
+msgstr "فولد نمیتواند در انتهای فرم باشد"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1450
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1446
msgid "Fold must come before a Section Break"
msgstr "فولد باید قبل از Section Break باشد"
@@ -10438,7 +10461,7 @@ msgstr "نام پوشه"
msgid "Folder name should not include '/' (slash)"
msgstr "نام پوشه نباید شامل '/' (اسلش) باشد"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:467
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:472
msgid "Folder {0} is not empty"
msgstr "پوشه {0} خالی نیست"
@@ -10464,7 +10487,7 @@ msgstr "فیلترهای گزارش زیر دارای مقادیر گمشده ه
msgid "Following document {0}"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:111
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:112
msgid "Following fields are missing:"
msgstr "فیلدهای زیر وجود ندارد:"
@@ -10594,7 +10617,7 @@ msgstr "ممکن است پاورقی قابل مشاهده نباشد زیرا
#. Head'
#: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json
msgid "Footer will display correctly only in PDF"
-msgstr "پاورقی فقط در PDF به درستی نمایش داده می شود"
+msgstr "پاورقی فقط در PDF به درستی نمایش داده میشود"
#. Label of the for_doctype (Link) field in DocType 'Permission Log'
#: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json
@@ -10649,14 +10672,14 @@ msgstr "برای کاربر"
msgid "For Value"
msgstr "برای مقدار"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1994
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2000
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:96
msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)."
msgstr "برای مقایسه، از >5، <10 یا =324 استفاده کنید. برای محدوده ها، از 5:10 (برای مقادیر بین 5 و 10) استفاده کنید."
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:19
msgid "For example if you cancel and amend INV004 it will become a new document INV004-1. This helps you to keep track of each amendment."
-msgstr "به عنوان مثال، اگر INV004 را لغو و اصلاح کنید، به یک سند جدید INV004-1 تبدیل می شود. این به شما کمک می کند تا هر اصلاحیه را پیگیری کنید."
+msgstr "به عنوان مثال، اگر INV004 را لغو و اصلاح کنید، به یک سند جدید INV004-1 تبدیل میشود. این به شما کمک میکند تا هر اصلاحیه را پیگیری کنید."
#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:162
msgid "For example:"
@@ -10694,9 +10717,9 @@ msgstr "برای چندین آدرس، آدرس را در خطوط مختلف و
#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:197
msgid "For updating, you can update only selective columns."
-msgstr "برای به روز رسانی، می توانید فقط ستون های انتخابی را به روز کنید."
+msgstr "برای به روز رسانی، میتوانید فقط ستون های انتخابی را به روز کنید."
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1753
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1749
msgid "For {0} at level {1} in {2} in row {3}"
msgstr "برای {0} در سطح {1} در {2} در ردیف {3}"
@@ -10715,7 +10738,7 @@ msgstr "تحمیل"
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
msgid "Force Re-route to Default View"
-msgstr "تغییر مسیر را به نمای پیش فرض اجباری کنید"
+msgstr "تغییر مسیر را به نمای پیشفرض اجباری کنید"
#. Label of the force_show (Check) field in DocType 'Desktop Icon'
#: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json
@@ -10855,7 +10878,7 @@ msgstr "نور Frappe"
msgid "Frappe Mail"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:547
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:548
msgid "Frappe Mail OAuth Error"
msgstr ""
@@ -10931,7 +10954,7 @@ msgstr "از تاریخ"
msgid "From Date Field"
msgstr "از فیلد تاریخ"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1703
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1707
msgid "From Document Type"
msgstr "از نوع سند"
@@ -10991,13 +11014,13 @@ msgstr "تابع"
msgid "Function Based On"
msgstr "عملکرد بر اساس"
-#: frappe/__init__.py:867
+#: frappe/__init__.py:870
msgid "Function {0} is not whitelisted."
msgstr "تابع {0} در لیست سفید قرار ندارد."
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:419
msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes"
-msgstr "گره های بیشتر را فقط می توان تحت گره های نوع «گروهی» ایجاد کرد"
+msgstr "گره های بیشتر را فقط میتوان تحت گره های نوع «گروهی» ایجاد کرد"
#: frappe/core/doctype/communication/communication.js:291
msgid "Fw: {0}"
@@ -11056,7 +11079,7 @@ msgstr "عمومی"
msgid "Generate Keys"
msgstr "ایجاد کلیدها"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:809
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:813
msgid "Generate New Report"
msgstr "ایجاد گزارش جدید"
@@ -11065,7 +11088,7 @@ msgid "Generate Random Password"
msgstr "ایجاد رمز عبور تصادفی"
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:172
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1789
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1790
msgid "Generate Tracking URL"
msgstr "ایجاد URL پیگیری"
@@ -11458,6 +11481,13 @@ msgstr "سبز"
msgid "Grid Empty State"
msgstr ""
+#. Label of the grid_page_length (Int) field in DocType 'DocType'
+#. Label of the grid_page_length (Int) field in DocType 'Customize Form'
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
+msgid "Grid Page Length"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:126
msgid "Grid Shortcuts"
msgstr "میانبرهای شبکه"
@@ -11487,7 +11517,7 @@ msgstr "گروه بر اساس"
msgid "Group By Type"
msgstr "گروه بر اساس نوع"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:407
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:408
msgid "Group By field is required to create a dashboard chart"
msgstr "برای ایجاد نمودار داشبورد فیلد Group By لازم است"
@@ -11679,7 +11709,7 @@ msgstr "سربرگ، ربات ها"
#: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.js:30
msgid "Header/Footer scripts can be used to add dynamic behaviours."
-msgstr "برای افزودن رفتارهای پویا می توان از اسکریپت های Header/Foter استفاده کرد."
+msgstr "برای افزودن رفتارهای پویا میتوان از اسکریپت های Header/Foter استفاده کرد."
#. Label of the webhook_headers (Table) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the headers (Code) field in DocType 'Webhook Request Log'
@@ -11776,7 +11806,7 @@ msgstr "هلوتیکا"
msgid "Helvetica Neue"
msgstr "هلوتیکا نو"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1786
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1787
msgid "Here's your tracking URL"
msgstr "در اینجا URL پیگیری شما است"
@@ -11924,7 +11954,7 @@ msgstr "نوار کناری، منو و نظرات را پنهان کنید"
msgid "Hide Standard Menu"
msgstr "مخفی کردن منوی استاندارد"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1672
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1693
msgid "Hide Tags"
msgstr "پنهان کردن تگها"
@@ -12050,7 +12080,7 @@ msgstr "محدودیت نرخ ساعتی برای ایجاد پیوندهای ب
#. Description of the 'Number Format' (Select) field in DocType 'Currency'
#: frappe/geo/doctype/currency/currency.json
msgid "How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults"
-msgstr "این ارز چگونه باید فرمت شود؟ اگر تنظیم نشود، از پیش فرض های سیستم استفاده می کند"
+msgstr "این ارز چگونه باید فرمت شود؟ اگر تنظیم نشود، از پیشفرض های سیستم استفاده میکند"
#. Paragraph text in the Welcome Workspace Workspace
#: frappe/core/workspace/welcome_workspace/welcome_workspace.json
@@ -12061,19 +12091,19 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1146
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1211
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1214
-#: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:49
+#: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:50
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:330
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:345
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:337
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:354
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:418
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:370
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:434
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:200
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
#: frappe/desk/reportview.py:488
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:949
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:953
msgctxt "Label of name column in report"
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
@@ -12085,7 +12115,7 @@ msgstr "شناسه (نام)"
#. Description of the 'Field Name' (Data) field in DocType 'Property Setter'
#: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json
msgid "ID (name) of the entity whose property is to be set"
-msgstr "شناسه (نام) نهادی که قرار است دارایی آن تنظیم شود"
+msgstr "شناسه (نام) موجودیتی که قرار است ویژگی آن تنظیم شود"
#. Description of the 'Section ID' (Data) field in DocType 'Web Page Block'
#: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json
@@ -12141,7 +12171,7 @@ msgstr "آیکون"
#. Description of the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State'
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Icon will appear on the button"
-msgstr "نماد روی دکمه ظاهر می شود"
+msgstr "نماد روی دکمه ظاهر میشود"
#. Label of the sb_identity_details (Section Break) field in DocType 'Social
#. Login Key'
@@ -12158,7 +12188,7 @@ msgstr "شناسه"
#. 'System Settings'
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
msgid "If Apply Strict User Permission is checked and User Permission is defined for a DocType for a User, then all the documents where value of the link is blank, will not be shown to that User"
-msgstr "اگر Apply Strict User Permission علامت زده شود و اجازه کاربر برای DocType برای یک کاربر تعریف شده باشد، آنگاه تمام اسنادی که مقدار پیوند خالی است، به آن کاربر نشان داده نمی شود."
+msgstr "اگر Apply Strict User Permission علامت زده شود و اجازه کاربر برای DocType برای یک کاربر تعریف شده باشد، آنگاه تمام اسنادی که مقدار پیوند خالی است، به آن کاربر نشان داده نمیشود."
#. Description of the 'Don't Override Status' (Check) field in DocType
#. 'Workflow'
@@ -12167,9 +12197,9 @@ msgstr "اگر Apply Strict User Permission علامت زده شود و اجاز
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json
msgid "If Checked workflow status will not override status in list view"
-msgstr "اگر وضعیت گردش کار بررسی شده وضعیت را در نمای فهرست لغو نمی کند"
+msgstr "اگر وضعیت گردش کار بررسی شده وضعیت را در نمای فهرست لغو نمیکند"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1765
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1761
#: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45
#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:66
msgid "If Owner"
@@ -12188,7 +12218,7 @@ msgstr "اگر علامت زده شود، همه گردشهای کاری دی
#. Format'
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
msgid "If checked, negative numeric values of Currency, Quantity or Count would be shown as positive"
-msgstr "اگر علامت زده شود، مقادیر عددی منفی ارز، مقدار یا تعداد مثبت نشان داده می شود"
+msgstr "اگر علامت زده شود، مقادیر عددی منفی ارز، مقدار یا تعداد مثبت نشان داده میشود"
#. Description of the 'Skip Authorization' (Check) field in DocType 'OAuth
#. Client'
@@ -12216,22 +12246,22 @@ msgstr "اگر فعال باشد، تمام پاسخهای موجود در ف
#. Enabled' (Check) field in DocType 'System Settings'
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
msgid "If enabled, all users can login from any IP Address using Two Factor Auth. This can also be set only for specific user(s) in User Page"
-msgstr "در صورت فعال بودن، همه کاربران می توانند با استفاده از Two Factor Auth از هر آدرس IP وارد شوند. این همچنین می تواند فقط برای کاربر(های) خاص در صفحه کاربر تنظیم شود"
+msgstr "در صورت فعال بودن، همه کاربران میتوانند با استفاده از Two Factor Auth از هر آدرس IP وارد شوند. این همچنین میتواند فقط برای کاربر(های) خاص در صفحه کاربر تنظیم شود"
#. Description of the 'Track Changes' (Check) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
msgid "If enabled, changes to the document are tracked and shown in timeline"
-msgstr "اگر فعال باشد، تغییرات سند ردیابی شده و در جدول زمانی نشان داده می شود"
+msgstr "اگر فعال باشد، تغییرات سند ردیابی شده و در جدول زمانی نشان داده میشود"
#. Description of the 'Track Views' (Check) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
msgid "If enabled, document views are tracked, this can happen multiple times"
-msgstr "اگر فعال باشد، نماهای سند ردیابی می شوند، این می تواند چندین بار اتفاق بیفتد"
+msgstr "اگر فعال باشد، نماهای سند ردیابی می شوند، این میتواند چندین بار اتفاق بیفتد"
#. Description of the 'Track Seen' (Check) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
msgid "If enabled, the document is marked as seen, the first time a user opens it"
-msgstr "اگر فعال باشد، اولین باری که کاربر آن را باز می کند، سند به عنوان دیده شده علامت گذاری می شود"
+msgstr "اگر فعال باشد، اولین باری که کاربر آن را باز میکند، سند به عنوان دیده شده علامت گذاری میشود"
#. Description of the 'Send System Notification' (Check) field in DocType
#. 'Notification'
@@ -12243,7 +12273,7 @@ msgstr "اگر فعال باشد، اعلان در منوی کشویی اعلا
#. Settings'
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
msgid "If enabled, the password strength will be enforced based on the Minimum Password Score value. A value of 2 being medium strong and 4 being very strong."
-msgstr "اگر فعال باشد، قدرت رمز عبور بر اساس مقدار حداقل امتیاز رمز عبور اعمال می شود. مقدار 2 قوی بودن متوسط و 4 بسیار قوی بودن."
+msgstr "اگر فعال باشد، قدرت رمز عبور بر اساس مقدار حداقل امتیاز رمز عبور اعمال میشود. مقدار 2 قوی بودن متوسط و 4 بسیار قوی بودن."
#. Description of the 'Bypass Two Factor Auth for users who login from
#. restricted IP Address' (Check) field in DocType 'System Settings'
@@ -12255,12 +12285,12 @@ msgstr "اگر فعال باشد، از کاربرانی که از آدرس IP
#. 'Note'
#: frappe/desk/doctype/note/note.json
msgid "If enabled, users will be notified every time they login. If not enabled, users will only be notified once."
-msgstr "در صورت فعال بودن، هر بار که کاربران وارد سیستم می شوند، از آن مطلع می شوند. در صورت فعال نشدن، فقط یک بار به کاربران اطلاع داده می شود."
+msgstr "در صورت فعال بودن، هر بار که کاربران وارد سیستم می شوند، از آن مطلع می شوند. در صورت فعال نشدن، فقط یک بار به کاربران اطلاع داده میشود."
#. Description of the 'Default Workspace' (Link) field in DocType 'User'
#: frappe/core/doctype/user/user.json
msgid "If left empty, the default workspace will be the last visited workspace"
-msgstr "اگر خالی بماند، محیط کاری پیش فرض آخرین محیط کاری بازدید شده خواهد بود"
+msgstr "اگر خالی بماند، محیط کاری پیشفرض آخرین محیط کاری بازدید شده خواهد بود"
#. Description of the 'Port' (Data) field in DocType 'Email Domain'
#: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json
@@ -12298,7 +12328,7 @@ msgstr ""
#. Description of the 'User Type' (Link) field in DocType 'User'
#: frappe/core/doctype/user/user.json
msgid "If the user has any role checked, then the user becomes a \"System User\". \"System User\" has access to the desktop"
-msgstr "اگر کاربر هر نقشی را علامت زده باشد، کاربر به \"کاربر سیستم\" تبدیل می شود. \"کاربر سیستم\" به دسکتاپ دسترسی دارد"
+msgstr "اگر کاربر هر نقشی را علامت زده باشد، کاربر به \"کاربر سیستم\" تبدیل میشود. \"کاربر سیستم\" به دسکتاپ دسترسی دارد"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:38
msgid "If these instructions where not helpful, please add in your suggestions on GitHub Issues."
@@ -12314,7 +12344,7 @@ msgstr "اگر این دستورالعمل ها مفید نیستند، لطفا
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
msgid "If unchecked, the value will always be re-fetched on save."
-msgstr "اگر علامت را بردارید، مقدار همیشه در ذخیره دوباره واکشی می شود."
+msgstr "اگر علامت را بردارید، مقدار همیشه در ذخیره دوباره واکشی میشود."
#. Label of the if_owner (Check) field in DocType 'Custom DocPerm'
#. Label of the if_owner (Check) field in DocType 'DocPerm'
@@ -12329,11 +12359,11 @@ msgstr "اگر در حال بهروزرسانی هستید، لطفاً «ب
#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:188
msgid "If you are uploading new records, \"Naming Series\" becomes mandatory, if present."
-msgstr "اگر رکوردهای جدیدی را آپلود می کنید، در صورت وجود، \"سری نامگذاری\" اجباری می شود."
+msgstr "اگر رکوردهای جدیدی را آپلود میکنید، در صورت وجود، \"سری نامگذاری\" اجباری میشود."
#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186
msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank."
-msgstr "اگر رکوردهای جدیدی را آپلود می کنید، ستون \"نام\" (ID) را خالی بگذارید."
+msgstr "اگر رکوردهای جدیدی را آپلود میکنید، ستون \"نام\" (ID) را خالی بگذارید."
#: frappe/utils/password.py:204
msgid "If you have recently restored the site, you may need to copy the site_config.json containing the original encryption key."
@@ -12350,7 +12380,7 @@ msgstr "اگر این را تنظیم کنید، این آیتم به صورت
#: frappe/templates/emails/administrator_logged_in.html:3
msgid "If you think this is unauthorized, please change the Administrator password."
-msgstr "اگر فکر می کنید این غیرمجاز است، لطفا رمز عبور ادمین را تغییر دهید."
+msgstr "اگر فکر میکنید این غیرمجاز است، لطفا رمز عبور ادمین را تغییر دهید."
#. Description of the 'Delimiter Options' (Data) field in DocType 'Data Import'
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json
@@ -12466,11 +12496,11 @@ msgstr "نمای تصویر"
msgid "Image Width"
msgstr "عرض تصویر"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1508
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1504
msgid "Image field must be a valid fieldname"
msgstr "فیلد تصویر باید یک نام فیلد معتبر باشد"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1510
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1506
msgid "Image field must be of type Attach Image"
msgstr "فیلد تصویر باید از نوع Attach Image باشد"
@@ -12526,7 +12556,7 @@ msgstr "ضمنی"
msgid "Import"
msgstr "درونبُرد"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1734
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1755
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Import"
msgstr "درونبُرد"
@@ -12699,7 +12729,7 @@ msgstr "در فیلتر استاندارد"
#. Description of the 'Font Size' (Float) field in DocType 'Print Settings'
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
msgid "In points. Default is 9."
-msgstr "در نقاط. پیش فرض 9 است."
+msgstr "در نقاط. پیشفرض 9 است."
#. Description of the 'Allow Login After Fail' (Int) field in DocType 'System
#. Settings'
@@ -12750,11 +12780,11 @@ msgstr "شامل تم از برنامه ها"
msgid "Include Web View Link in Email"
msgstr "پیوند مشاهده وب را در ایمیل اضافه کنید"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1518
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1522
msgid "Include filters"
msgstr "شامل فیلترها"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1510
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1514
msgid "Include indentation"
msgstr "شامل تورفتگی"
@@ -12821,11 +12851,11 @@ msgstr "کاربر یا رمز عبور نادرست"
msgid "Incorrect Verification code"
msgstr "کد تأیید نادرست"
-#: frappe/model/document.py:1508
+#: frappe/model/document.py:1515
msgid "Incorrect value in row {0}:"
msgstr "مقدار نادرست در ردیف {0}:"
-#: frappe/model/document.py:1510
+#: frappe/model/document.py:1517
msgid "Incorrect value:"
msgstr "مقدار نادرست:"
@@ -12834,10 +12864,10 @@ msgstr "مقدار نادرست:"
#. Label of the search_index (Check) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/recorder_query/recorder_query.json
-#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:52
+#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:53
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:203
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:970
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:974
msgid "Index"
msgstr "فهرست مطالب"
@@ -12912,13 +12942,13 @@ msgstr "درج در بالا"
#. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1743
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1752
msgid "Insert After"
msgstr "درج بعد"
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py:251
msgid "Insert After cannot be set as {0}"
-msgstr "Insert After را نمی توان به عنوان {0} تنظیم کرد"
+msgstr "Insert After را نمیتوان به عنوان {0} تنظیم کرد"
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py:244
msgid "Insert After field '{0}' mentioned in Custom Field '{1}', with label '{2}', does not exist"
@@ -12977,7 +13007,7 @@ msgstr "دستورالعمل ها"
msgid "Instructions Emailed"
msgstr "دستورالعمل ها ایمیل شد"
-#: frappe/permissions.py:817
+#: frappe/permissions.py:818
msgid "Insufficient Permission Level for {0}"
msgstr "سطح مجوز ناکافی برای {0}"
@@ -12993,7 +13023,7 @@ msgstr "مجوزهای ناکافی برای حذف گزارش"
msgid "Insufficient Permissions for editing Report"
msgstr "مجوزهای ناکافی برای ویرایش گزارش"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:441
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:443
msgid "Insufficient attachment limit"
msgstr "محدودیت پیوست ناکافی"
@@ -13032,7 +13062,7 @@ msgstr "یکپارچه سازیها"
#. 'Communication'
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
msgid "Integrations can use this field to set email delivery status"
-msgstr "ادغام ها می توانند از این فیلد برای تنظیم وضعیت تحویل ایمیل استفاده کنند"
+msgstr "ادغام ها میتوانند از این فیلد برای تنظیم وضعیت تحویل ایمیل استفاده کنند"
#. Option for the 'Font' (Select) field in DocType 'Print Settings'
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
@@ -13148,7 +13178,7 @@ msgstr "DocType نامعتبر است"
msgid "Invalid DocType: {0}"
msgstr "DocType نامعتبر: {0}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1274
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1270
msgid "Invalid Fieldname"
msgstr "نام فیلد نامعتبر است"
@@ -13184,7 +13214,7 @@ msgstr "ورود نامعتبر دوباره امتحان کنید."
msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again."
msgstr "سرور ایمیل نامعتبر است. لطفاً اصلاح کنید و دوباره امتحان کنید."
-#: frappe/model/naming.py:102
+#: frappe/model/naming.py:101
msgid "Invalid Naming Series: {}"
msgstr "سری نامگذاری نامعتبر: {}"
@@ -13192,8 +13222,8 @@ msgstr "سری نامگذاری نامعتبر: {}"
msgid "Invalid Operation"
msgstr "عملیات نامعتبر"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1643
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1652
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1639
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1648
msgid "Invalid Option"
msgstr "گزینه نامعتبر"
@@ -13205,11 +13235,11 @@ msgstr "سرور یا درگاه ایمیل خروجی نامعتبر: {0}"
msgid "Invalid Output Format"
msgstr "فرمت خروجی نامعتبر است"
-#: frappe/model/base_document.py:105
+#: frappe/model/base_document.py:102
msgid "Invalid Override"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:191
+#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:195
msgid "Invalid Parameters."
msgstr "پارامترهای نامعتبر"
@@ -13232,7 +13262,7 @@ msgstr "درخواست نامعتبر"
msgid "Invalid Search Field {0}"
msgstr "فیلد جستجوی نامعتبر {0}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1216
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1212
msgid "Invalid Table Fieldname"
msgstr "نام فیلد جدول نامعتبر است"
@@ -13267,7 +13297,7 @@ msgstr "تابع تجمیع نامعتبر است"
msgid "Invalid column"
msgstr "ستون نامعتبر است"
-#: frappe/model/document.py:982 frappe/model/document.py:996
+#: frappe/model/document.py:989 frappe/model/document.py:1003
msgid "Invalid docstatus"
msgstr "docstatus نامعتبر است"
@@ -13279,11 +13309,11 @@ msgstr "عبارت نامعتبر تنظیم شده در فیلتر {0}"
msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})"
msgstr "عبارت نامعتبر تنظیم شده در فیلتر {0} ({1})"
-#: frappe/utils/data.py:2168
+#: frappe/utils/data.py:2166
msgid "Invalid field name {0}"
msgstr "نام فیلد نامعتبر {0}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1081
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1083
msgid "Invalid fieldname '{0}' in autoname"
msgstr "نام فیلد \"{0}\" در نام خودکار نامعتبر است"
@@ -13297,15 +13327,15 @@ msgid "Invalid filter: {0}"
msgstr "فیلتر نامعتبر: {0}"
#: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:423
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424
msgid "Invalid json added in the custom options: {0}"
msgstr "json نامعتبر اضافه شده در گزینههای سفارشی: {0}"
-#: frappe/model/naming.py:493
+#: frappe/model/naming.py:488
msgid "Invalid name type (integer) for varchar name column"
msgstr "نوع نام نامعتبر (عدد صحیح) برای ستون نام varchar"
-#: frappe/model/naming.py:63
+#: frappe/model/naming.py:62
msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing"
msgstr "سری نامگذاری نامعتبر {}: نقطه (.) وجود ندارد"
@@ -13317,7 +13347,7 @@ msgstr "محتوای نامعتبر یا خراب برای درونبُرد"
msgid "Invalid redirect regex in row #{}: {}"
msgstr "Regex تغییر مسیر نامعتبر در ردیف #{}: {}"
-#: frappe/app.py:323
+#: frappe/app.py:324
msgid "Invalid request arguments"
msgstr "آرگومان های درخواست نامعتبر"
@@ -13325,7 +13355,7 @@ msgstr "آرگومان های درخواست نامعتبر"
msgid "Invalid template file for import"
msgstr "فایل الگو برای درونبُرد نامعتبر است"
-#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:197
+#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:201
msgid "Invalid token state! Check if the token has been created by the OAuth user."
msgstr "حالت توکن نامعتبر! بررسی کنید که آیا توکن توسط کاربر OAuth ایجاد شده است."
@@ -13334,7 +13364,7 @@ msgstr "حالت توکن نامعتبر! بررسی کنید که آیا توک
msgid "Invalid username or password"
msgstr "نام کاربری یا رمز عبور نامعتبر است"
-#: frappe/model/naming.py:169
+#: frappe/model/naming.py:168
msgid "Invalid value specified for UUID: {}"
msgstr ""
@@ -13347,7 +13377,7 @@ msgstr "مقادیر نامعتبر برای فیلدها:"
msgid "Invalid wkhtmltopdf version"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1566
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1562
msgid "Invalid {0} condition"
msgstr "شرط {0} نامعتبر است"
@@ -13421,7 +13451,7 @@ msgstr "فیلد سفارشی است"
#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:69
#: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.json
msgid "Is Default"
-msgstr "پیش فرض است"
+msgstr "پیشفرض است"
#. Label of the is_dynamic_url (Check) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
@@ -13495,7 +13525,7 @@ msgstr "عمومی است"
msgid "Is Published Field"
msgstr "حوزه منتشر شده است"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1517
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1513
msgid "Is Published Field must be a valid fieldname"
msgstr "فیلد منتشر شده است باید یک نام فیلد معتبر باشد"
@@ -13614,7 +13644,7 @@ msgstr "نوع آیتم"
#: frappe/utils/nestedset.py:229
msgid "Item cannot be added to its own descendants"
-msgstr "آیتم را نمی توان به فرزندان خود اضافه کرد"
+msgstr "آیتم را نمیتوان به فرزندان خود اضافه کرد"
#. Option for the 'Print Format Type' (Select) field in DocType 'Print Format'
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
@@ -13773,7 +13803,7 @@ msgstr "تمام فیدهای به روز رسانی را پیگیری کنید"
#. Description of a DocType
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
msgid "Keeps track of all communications"
-msgstr "تمام ارتباطات را پیگیری می کند"
+msgstr "تمام ارتباطات را پیگیری میکند"
#. Label of the defkey (Data) field in DocType 'DefaultValue'
#. Label of the key (Data) field in DocType 'Document Share Key'
@@ -14174,12 +14204,12 @@ msgstr "آخرین همگام سازی در"
msgid "Last Synced On"
msgstr "آخرین همگام سازی شد"
-#: frappe/model/meta.py:54 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:205
+#: frappe/model/meta.py:55 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:205
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:130
msgid "Last Updated By"
msgstr "آخرین به روز رسانی توسط"
-#: frappe/model/meta.py:53 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:204
+#: frappe/model/meta.py:54 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:204
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:126
msgid "Last Updated On"
msgstr "آخرین بروز رسانی در تاریخ"
@@ -14199,7 +14229,7 @@ msgstr "هفته گذشته"
msgid "Last Year"
msgstr "سال گذشته"
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:707
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:713
msgid "Last synced {0}"
msgstr "آخرین همگام سازی {0}"
@@ -14226,7 +14256,7 @@ msgid "Leave blank to repeat always"
msgstr "برای تکرار همیشه خالی بگذارید"
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:207
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:723
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:724
msgid "Leave this conversation"
msgstr "این گفتگو را ترک کنید"
@@ -14286,7 +14316,7 @@ msgstr "طول آرایه داده ارسال شده بیشتر از مقدار
msgid "Length of {0} should be between 1 and 1000"
msgstr "طول {0} باید بین 1 تا 1000 باشد"
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:683
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:689
msgid "Less"
msgstr "کمتر"
@@ -14362,7 +14392,7 @@ msgstr "اسکریپت های سربرگ"
#: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.py:48
msgid "Letter Head cannot be both disabled and default"
-msgstr "Letter Head هم نمی تواند غیرفعال و هم پیش فرض باشد"
+msgstr "Letter Head هم نمیتواند غیرفعال و هم پیشفرض باشد"
#. Description of the 'Header HTML' (HTML Editor) field in DocType 'Letter
#. Head'
@@ -14450,7 +14480,7 @@ msgstr "پسندیدن در {0}: {1}"
msgid "Liked"
msgstr "دوست داشت"
-#: frappe/model/meta.py:57 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208
+#: frappe/model/meta.py:58 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:134
msgid "Liked By"
msgstr "پسندیده شده توسط"
@@ -14617,7 +14647,7 @@ msgstr "پیوندی که صفحه اصلی وب سایت است. پیوندها
#. Description of the 'URL' (Data) field in DocType 'Top Bar Item'
#: frappe/website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json
msgid "Link to the page you want to open. Leave blank if you want to make it a group parent."
-msgstr "به صفحه ای که می خواهید باز کنید پیوند دهید. اگر میخواهید آن را به یک والد گروه تبدیل کنید، آن را خالی بگذارید."
+msgstr "به صفحه ای که میخواهید باز کنید پیوند دهید. اگر میخواهید آن را به یک والد گروه تبدیل کنید، آن را خالی بگذارید."
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Activity Log'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Communication'
@@ -14682,7 +14712,7 @@ msgstr "فیلتر لیست"
msgid "List Settings"
msgstr "تنظیمات لیست"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1814
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1835
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "List Settings"
msgstr "تنظیمات لیست"
@@ -14751,9 +14781,9 @@ msgstr "بارگذاری بیشتر"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:13
#: frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js:13
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:511
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:331
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:347
#: frappe/public/js/frappe/ui/listing.html:16
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1017
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1021
msgid "Loading"
msgstr "بارگذاری"
@@ -14835,7 +14865,7 @@ msgstr "برای دسترسی به این صفحه وارد شوید."
msgid "Log out"
msgstr "خروج"
-#: frappe/handler.py:120
+#: frappe/handler.py:121
msgid "Logged Out"
msgstr "از سیستم خارج شده است"
@@ -14867,7 +14897,7 @@ msgstr "ورود قبل از"
msgid "Login Failed please try again"
msgstr "ورود ناموفق بود لطفا دوباره امتحان کنید"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:142
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:143
msgid "Login Id is required"
msgstr "شناسه ورود الزامی است"
@@ -15081,7 +15111,7 @@ msgstr "نام را در جستجوی سراسری قابل جستجو کنید"
#. Label of the make_attachment_public (Check) field in DocType 'DocField'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
msgid "Make Attachment Public (by default)"
-msgstr "عمومی کردن پیوست (به طور پیش فرض)"
+msgstr "عمومی کردن پیوست (به طور پیشفرض)"
#. Label of the make_attachments_public (Check) field in DocType 'DocType'
#. Label of the make_attachments_public (Check) field in DocType 'Customize
@@ -15089,7 +15119,7 @@ msgstr "عمومی کردن پیوست (به طور پیش فرض)"
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
msgid "Make Attachments Public by Default"
-msgstr "پیوست ها را به صورت پیش فرض عمومی کنید"
+msgstr "پیوست ها را به صورت پیشفرض عمومیکنید"
#. Description of the 'Disable Username/Password Login' (Check) field in
#. DocType 'System Settings'
@@ -15107,7 +15137,7 @@ msgstr "ساختن {0}"
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:77
msgid "Makes the page public"
-msgstr "صفحه را عمومی می کند"
+msgstr "صفحه را عمومی میکند"
#: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:29
msgid "Male"
@@ -15150,7 +15180,7 @@ msgstr "اجباری بستگی دارد"
msgid "Mandatory Depends On (JS)"
msgstr "اجباری وابسته به (JS)"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:475
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:480
msgid "Mandatory Information missing:"
msgstr "اطلاعات اجباری از دست رفته:"
@@ -15332,7 +15362,7 @@ msgstr ""
msgid "Max auto email report per user"
msgstr "حداکثر گزارش ایمیل خودکار برای هر کاربر"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1344
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1340
msgid "Max width for type Currency is 100px in row {0}"
msgstr "حداکثر عرض برای نوع ارز 100 پیکسل در ردیف {0} است"
@@ -15383,7 +15413,7 @@ msgstr "معنی ارسال، لغو، اصلاح"
#. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:220
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1736
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1737
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40
msgid "Medium"
@@ -15399,7 +15429,7 @@ msgstr "ملاقات"
#: frappe/email/doctype/notification/notification.js:196
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.js:96
msgid "Meets Condition?"
-msgstr "شرایط را برآورده می کند؟"
+msgstr "شرایط را برآورده میکند؟"
#. Group in Email Group's connections
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json
@@ -15421,7 +15451,7 @@ msgstr "اشاره"
#. Settings'
#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
msgid "Mentions"
-msgstr "اشاره می کند"
+msgstr "اشاره میکند"
#: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:41
#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:162
@@ -15429,7 +15459,7 @@ msgid "Menu"
msgstr "منو"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:224
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:752
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:754
msgid "Merge with existing"
msgstr "ادغام با موجود"
@@ -15470,7 +15500,7 @@ msgstr "ادغام فقط بین گره گروه به گروه یا گره بر
msgid "Message"
msgstr "پیام"
-#: frappe/__init__.py:543 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267
+#: frappe/__init__.py:546 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267
msgctxt "Default title of the message dialog"
msgid "Message"
msgstr "پیام"
@@ -15515,7 +15545,7 @@ msgstr "نوع پیام"
msgid "Message clipped"
msgstr "پیام بریده شد"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:342
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:343
msgid "Message from server: {0}"
msgstr "پیام از سرور: {0}"
@@ -15526,7 +15556,7 @@ msgstr "پیام تنظیم نشده است"
#. Description of the 'Success message' (Text) field in DocType 'Web Form'
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
msgid "Message to be displayed on successful completion"
-msgstr "پیامی که در صورت تکمیل موفقیت آمیز نمایش داده می شود"
+msgstr "پیامی که در صورت تکمیل موفقیت آمیز نمایش داده میشود"
#. Label of the message_id (Code) field in DocType 'Unhandled Email'
#: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json
@@ -15606,11 +15636,11 @@ msgstr "عنوان متا برای سئو"
msgid "Method"
msgstr "روش"
-#: frappe/__init__.py:869
+#: frappe/__init__.py:872
msgid "Method Not Allowed"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:70
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:71
msgid "Method is required to create a number card"
msgstr "روش برای ایجاد کارت شماره مورد نیاز است"
@@ -15687,7 +15717,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing DocType"
msgstr "DocType وجود ندارد"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1528
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1524
msgid "Missing Field"
msgstr "فیلد جا افتاده"
@@ -15699,7 +15729,7 @@ msgstr "فیلدهای گمشده"
msgid "Missing Filters Required"
msgstr "فیلترهای از دست رفته مورد نیاز است"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:109
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:110
msgid "Missing Permission"
msgstr "مجوز از دست رفته"
@@ -15926,7 +15956,7 @@ msgstr "رتبه ماهانه"
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:72
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:285
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:300
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:683
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:689
#: frappe/templates/includes/list/list.html:25
#: frappe/templates/includes/search_template.html:13
msgid "More"
@@ -16085,7 +16115,7 @@ msgid "Mx"
msgstr ""
#: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:464
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:469
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181
#: frappe/www/list.py:21 frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10
msgid "My Account"
@@ -16139,21 +16169,21 @@ msgstr "نام (نام سند)"
msgid "Name already taken, please set a new name"
msgstr "نام قبلاً گرفته شده است، لطفاً یک نام جدید تنظیم کنید"
-#: frappe/model/naming.py:507
+#: frappe/model/naming.py:502
msgid "Name cannot contain special characters like {0}"
-msgstr "نام نمی تواند شامل نویسه های خاصی مانند {0} باشد"
+msgstr "نام نمیتواند شامل نویسه های خاصی مانند {0} باشد"
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js:91
msgid "Name of the Document Type (DocType) you want this field to be linked to. e.g. Customer"
-msgstr "نام نوع سند (DocType) که می خواهید این فیلد به آن پیوند داده شود. به عنوان مثال مشتری"
+msgstr "نام نوع سند (DocType) که میخواهید این فیلد به آن پیوند داده شود. به عنوان مثال مشتری"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:117
msgid "Name of the new Print Format"
msgstr "نام قالب چاپ جدید"
-#: frappe/model/naming.py:502
+#: frappe/model/naming.py:497
msgid "Name of {0} cannot be {1}"
-msgstr "نام {0} نمی تواند {1} باشد"
+msgstr "نام {0} نمیتواند {1} باشد"
#: frappe/utils/password_strength.py:174
msgid "Names and surnames by themselves are easy to guess."
@@ -16190,7 +16220,7 @@ msgstr "قانون نامگذاری"
msgid "Naming Series"
msgstr "سری نامگذاری"
-#: frappe/model/naming.py:261
+#: frappe/model/naming.py:260
msgid "Naming Series mandatory"
msgstr "سری نامگذاری الزامی است"
@@ -16227,12 +16257,12 @@ msgstr "الگوی نوار ناوبری"
msgid "Navbar Template Values"
msgstr "مقادیر الگوی نوار ناوبری"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1205
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1226
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list down"
msgstr "پیمایش لیست به پایین"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1212
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1233
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list up"
msgstr "پیمایش لیست به بالا"
@@ -16251,7 +16281,7 @@ msgstr "تنظیمات ناوبری"
msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users"
msgstr "برای ویرایش محیط کار خصوصی سایر کاربران به نقش مدیر محیط کار نیاز دارید"
-#: frappe/model/document.py:757
+#: frappe/model/document.py:764
msgid "Negative Value"
msgstr "مقدار منفی"
@@ -16352,14 +16382,14 @@ msgstr "لینک های جدید"
msgid "New Mention on {0}"
msgstr "ذکر جدید در {0}"
-#: frappe/www/contact.py:59
+#: frappe/www/contact.py:61
msgid "New Message from Website Contact Page"
msgstr "پیام جدید از صفحه تماس وب سایت"
#. Label of the new_name (Read Only) field in DocType 'Deleted Document'
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:208
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:760
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:762
msgid "New Name"
msgstr "نام جدید"
@@ -16393,7 +16423,7 @@ msgstr "نام قالب چاپ جدید"
msgid "New Quick List"
msgstr "لیست سریع جدید"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1338
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1342
msgid "New Report name"
msgstr "نام گزارش جدید"
@@ -16426,7 +16456,7 @@ msgstr "محیط کار جدید"
#: frappe/www/update-password.html:79
msgid "New password cannot be same as old password"
-msgstr "رمز عبور جدید نمی تواند مشابه رمز عبور قدیمی باشد"
+msgstr "رمز عبور جدید نمیتواند مشابه رمز عبور قدیمی باشد"
#: frappe/utils/change_log.py:394
msgid "New updates are available"
@@ -16449,14 +16479,14 @@ msgstr "مقدار جدیدی که باید تنظیم شود"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:198
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:211
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:535
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:660
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:661
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:167
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:168
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:217
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:218
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:366
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:72
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:373
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:378
msgid "New {0}"
msgstr "{0} جدید"
@@ -16472,7 +16502,7 @@ msgstr "{0} {1} جدید به داشبورد {2} اضافه شد"
msgid "New {0} {1} created"
msgstr "{0} {1} جدید ایجاد شد"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:378
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:380
msgid "New {0}: {1}"
msgstr "{0} جدید: {1}"
@@ -16610,7 +16640,7 @@ msgstr "بعد روی کلیک کنید"
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:341
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:494
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1538
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1542
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:26
msgid "No"
msgstr "خیر"
@@ -16713,7 +16743,7 @@ msgstr "بدون برچسب"
msgid "No Letterhead"
msgstr "بدون سربرگ"
-#: frappe/model/naming.py:484
+#: frappe/model/naming.py:479
msgid "No Name Specified for {0}"
msgstr "نامی برای {0} مشخص نشده است"
@@ -16721,7 +16751,7 @@ msgstr "نامی برای {0} مشخص نشده است"
msgid "No New notifications"
msgstr "بدون اعلان جدید"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1745
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1741
msgid "No Permissions Specified"
msgstr "هیچ مجوزی مشخص نشده است"
@@ -16833,7 +16863,7 @@ msgstr "هنوز نظری وجود ندارد. "
msgid "No contacts added yet."
msgstr "هنوز مخاطبی اضافه نشده است."
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:431
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:433
msgid "No contacts linked to document"
msgstr "هیچ مخاطبی به سند پیوند داده نشده است"
@@ -16916,7 +16946,7 @@ msgstr "تعداد ردیف (حداکثر 500)"
msgid "No of Sent SMS"
msgstr "شماره پیامک ارسالی"
-#: frappe/__init__.py:1019 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151
+#: frappe/__init__.py:1027 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151
msgid "No permission for {0}"
msgstr "بدون مجوز برای {0}"
@@ -16977,7 +17007,7 @@ msgstr "هیچ {0} یافت نشد"
msgid "No {0} found"
msgstr "هیچ {0} یافت نشد"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:465
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:481
msgid "No {0} found with matching filters. Clear filters to see all {0}."
msgstr "هیچ {0} با فیلترهای منطبق پیدا نشد. برای دیدن همه {0} فیلترها را پاک کنید."
@@ -17050,7 +17080,7 @@ msgstr "نه فرزندان"
msgid "Not Equals"
msgstr "برابر نیست"
-#: frappe/app.py:372 frappe/www/404.html:3
+#: frappe/app.py:374 frappe/www/404.html:3
msgid "Not Found"
msgstr "پیدا نشد"
@@ -17076,9 +17106,9 @@ msgstr "به هیچ رکوردی مرتبط نیست"
msgid "Not Nullable"
msgstr "غیرقابل تهی"
-#: frappe/__init__.py:951 frappe/app.py:365 frappe/desk/calendar.py:26
+#: frappe/__init__.py:954 frappe/app.py:367 frappe/desk/calendar.py:26
#: frappe/geo/utils.py:97 frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:666
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:673
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22
#: frappe/www/login.py:185 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25
#: frappe/www/qrcode.py:37
@@ -17146,7 +17176,7 @@ msgstr "کاربر معتبری نیست"
msgid "Not active"
msgstr "غیر فعال"
-#: frappe/permissions.py:359
+#: frappe/permissions.py:360
msgid "Not allowed for {0}: {1}"
msgstr "برای {0} مجاز نیست: {1}"
@@ -17154,19 +17184,19 @@ msgstr "برای {0} مجاز نیست: {1}"
msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings"
msgstr "مجاز به پیوست کردن سند {0} نیست، لطفاً Allow Print For {0} را در تنظیمات چاپ فعال کنید"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:331
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:333
msgid "Not allowed to create custom Virtual DocType."
msgstr "مجاز به ایجاد Virtual DocType سفارشی نیست."
-#: frappe/www/printview.py:150
+#: frappe/www/printview.py:149
msgid "Not allowed to print cancelled documents"
msgstr "چاپ اسناد لغو شده مجاز نیست"
-#: frappe/www/printview.py:147
+#: frappe/www/printview.py:146
msgid "Not allowed to print draft documents"
msgstr "چاپ اسناد پیشنویس مجاز نیست"
-#: frappe/permissions.py:211
+#: frappe/permissions.py:212
msgid "Not allowed via controller permission check"
msgstr "از طریق بررسی مجوز کنترلر مجاز نیست"
@@ -17178,28 +17208,28 @@ msgstr "پیدا نشد"
msgid "Not in Developer Mode"
msgstr "در حالت توسعه دهنده نیست"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:326
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:328
msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType."
msgstr "در حالت توسعه دهنده نیست! در site_config.json تنظیم کنید یا DocType را «Custom» بسازید."
-#: frappe/__init__.py:623
+#: frappe/__init__.py:626
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:211
#: frappe/public/js/frappe/request.js:159
#: frappe/public/js/frappe/request.js:169
#: frappe/public/js/frappe/request.js:174
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:679
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:686
#: frappe/website/js/website.js:97
msgid "Not permitted"
msgstr "غیر مجاز"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:48
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:50
msgid "Not permitted to view {0}"
msgstr "مشاهده {0} مجاز نیست"
#. Label of a Link in the Tools Workspace
#. Name of a DocType
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:400
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:402
#: frappe/automation/workspace/tools/tools.json
#: frappe/desk/doctype/note/note.json
msgid "Note"
@@ -17221,11 +17251,11 @@ msgstr "یادداشت:"
#: frappe/integrations/doctype/dropbox_settings/dropbox_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/google_drive/google_drive.json
msgid "Note: By default emails for failed backups are sent."
-msgstr "توجه: به طور پیش فرض ایمیل برای پشتیبان گیری ناموفق ارسال می شود."
+msgstr "توجه: به طور پیشفرض ایمیل برای پشتیبان گیری ناموفق ارسال میشود."
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:779
msgid "Note: Changing the Page Name will break previous URL to this page."
-msgstr "توجه: تغییر نام صفحه URL قبلی را به این صفحه تبدیل می کند."
+msgstr "توجه: تغییر نام صفحه URL قبلی را به این صفحه تبدیل میکند."
#: frappe/core/doctype/user/user.js:35
msgid "Note: Etc timezones have their signs reversed."
@@ -17279,7 +17309,7 @@ msgstr "چیزی برای نشان دادن نیست"
msgid "Nothing to update"
msgstr "چیزی برای به روز رسانی نیست"
-#. Label of the notification (Section Break) field in DocType 'Auto Repeat'
+#. Label of the notification (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat'
#. Label of a Link in the Tools Workspace
#. Name of a DocType
#. Label of the notification_section (Section Break) field in DocType 'S3
@@ -17346,7 +17376,7 @@ msgstr "اعلانها غیرفعال است"
#. Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
msgid "Notifications and bulk mails will be sent from this outgoing server."
-msgstr "اعلان ها و نامه های انبوه از این سرور خروجی ارسال می شود."
+msgstr "اعلان ها و نامه های انبوه از این سرور خروجی ارسال میشود."
#. Label of the notify_on_every_login (Check) field in DocType 'Note'
#: frappe/desk/doctype/note/note.json
@@ -17433,7 +17463,7 @@ msgstr "تعداد بک آپ های DB"
#: frappe/integrations/doctype/dropbox_settings/dropbox_settings.py:54
msgid "Number of DB backups cannot be less than 1"
-msgstr "تعداد بک آپ های DB نمی تواند کمتر از 1 باشد"
+msgstr "تعداد بک آپ های DB نمیتواند کمتر از 1 باشد"
#. Label of the number_of_groups (Int) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
@@ -17445,7 +17475,7 @@ msgstr "تعداد گروه ها"
msgid "Number of Queries"
msgstr "تعداد پرسمانها"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:438
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:440
#: frappe/public/js/frappe/doctype/index.js:59
msgid "Number of attachment fields are more than {}, limit updated to {}."
msgstr "تعداد فیلدهای پیوست بیش از {} است، محدودیت به {} به روز شده است."
@@ -17470,7 +17500,7 @@ msgstr "تعداد ستونها برای یک فیلد در یک نمای ف
#. DocType 'System Settings'
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
msgid "Number of days after which the document Web View link shared on email will be expired"
-msgstr "تعداد روزهایی که پس از آن پیوند نمای وب سند به اشتراک گذاشته شده در ایمیل منقضی می شود"
+msgstr "تعداد روزهایی که پس از آن پیوند نمای وب سند به اشتراک گذاشته شده در ایمیل منقضی میشود"
#. Label of the cache_keys (Int) field in DocType 'System Health Report'
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
@@ -17661,7 +17691,7 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Is Dynamic URL?' (Check) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
msgid "On checking this option, URL will be treated like a jinja template string"
-msgstr "با علامت زدن این گزینه، URL مانند یک رشته الگوی jinja رفتار می شود"
+msgstr "با علامت زدن این گزینه، URL مانند یک رشته الگوی jinja رفتار میشود"
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:65
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:71
@@ -17715,11 +17745,11 @@ msgstr "تکمیل آشناسازی"
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:42
msgid "Once submitted, submittable documents cannot be changed. They can only be Cancelled and Amended."
-msgstr "پس از ارسال، اسناد قابل ارسال قابل تغییر نیستند. آنها فقط می توانند لغو و اصلاح شوند."
+msgstr "پس از ارسال، اسناد قابل ارسال قابل تغییر نیستند. آنها فقط میتوانند لغو و اصلاح شوند."
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:35
msgid "Once you have set this, the users will only be able access documents (eg. Blog Post) where the link exists (eg. Blogger)."
-msgstr "هنگامی که این مورد را تنظیم کردید، کاربران فقط می توانند به اسناد (مثلاً پست وبلاگ) در جایی که پیوند وجود دارد (مثلاً بلاگر) دسترسی داشته باشند."
+msgstr "هنگامی که این مورد را تنظیم کردید، کاربران فقط میتوانند به اسناد (مثلاً پست وبلاگ) در جایی که پیوند وجود دارد (مثلاً بلاگر) دسترسی داشته باشند."
#: frappe/www/complete_signup.html:7
msgid "One Last Step"
@@ -17739,15 +17769,15 @@ msgstr "فقط 200 درج در یک درخواست مجاز است"
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:81
msgid "Only Administrator can delete Email Queue"
-msgstr "فقط ادمین می تواند صف ایمیل را حذف کند"
+msgstr "فقط ادمین میتواند صف ایمیل را حذف کند"
#: frappe/core/doctype/page/page.py:66
msgid "Only Administrator can edit"
-msgstr "فقط ادمین می تواند ویرایش کند"
+msgstr "فقط ادمین میتواند ویرایش کند"
#: frappe/core/doctype/report/report.py:74
msgid "Only Administrator can save a standard report. Please rename and save."
-msgstr "فقط مدیر می تواند یک گزارش استاندارد را ذخیره کند. لطفا نام را تغییر دهید و ذخیره کنید."
+msgstr "فقط مدیر میتواند یک گزارش استاندارد را ذخیره کند. لطفا نام را تغییر دهید و ذخیره کنید."
#: frappe/recorder.py:311
msgid "Only Administrator is allowed to use Recorder"
@@ -17758,7 +17788,7 @@ msgstr "فقط مدیر مجاز به استفاده از Recorder است"
msgid "Only Allow Edit For"
msgstr "فقط اجازه ویرایش برای"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1622
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1618
msgid "Only Options allowed for Data field are:"
msgstr "فقط گزینههای مجاز برای فیلد داده عبارتند از:"
@@ -17769,7 +17799,7 @@ msgstr "فقط رکوردهای به روز شده در آخرین X ساعت ر
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:32
msgid "Only Workspace Manager can edit public workspaces"
-msgstr "فقط Workspace Manager می تواند فضاهای کاری عمومی را ویرایش کند"
+msgstr "فقط Workspace Manager میتواند فضاهای کاری عمومی را ویرایش کند"
#: frappe/modules/utils.py:65
msgid "Only allowed to export customizations in developer mode"
@@ -17781,9 +17811,9 @@ msgstr "فقط مجاز به صدور سفارشی سازی در حالت برن
msgid "Only change this if you want to use other S3 compatible object storage backends."
msgstr "فقط در صورتی این مورد را تغییر دهید که میخواهید از سایر پشتیبانهای ذخیرهسازی اشیاء سازگار با S3 استفاده کنید."
-#: frappe/model/document.py:1201
+#: frappe/model/document.py:1208
msgid "Only draft documents can be discarded"
-msgstr "فقط پیشنویس اسناد را می توان دور انداخت"
+msgstr "فقط پیشنویس اسناد را میتوان دور انداخت"
#. Label of the only_for (Link) field in DocType 'Workspace Link'
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
@@ -17793,16 +17823,12 @@ msgstr "فقط برای"
#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:192
msgid "Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish."
-msgstr "فقط فیلدهای اجباری برای رکوردهای جدید ضروری هستند. در صورت تمایل می توانید ستون های غیر اجباری را حذف کنید."
-
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1092
-msgid "Only one set of {#} pattern is allowed in the format string"
-msgstr ""
+msgstr "فقط فیلدهای اجباری برای رکوردهای جدید ضروری هستند. در صورت تمایل میتوانید ستون های غیر اجباری را حذف کنید."
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:158
msgid "Only one {0} can be set as primary."
-msgstr "فقط یک {0} را می توان به عنوان اصلی تنظیم کرد."
+msgstr "فقط یک {0} را میتوان به عنوان اصلی تنظیم کرد."
#: frappe/desk/reportview.py:354
msgid "Only reports of type Report Builder can be deleted"
@@ -17812,17 +17838,17 @@ msgstr "فقط گزارش هایی از نوع Report Builder قابل حذف ه
msgid "Only reports of type Report Builder can be edited"
msgstr "فقط گزارشهایی از نوع Report Builder قابل ویرایش هستند"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:126
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:127
msgid "Only standard DocTypes are allowed to be customized from Customize Form."
-msgstr "فقط DocType های استاندارد مجاز به سفارشی سازی از Customize Form هستند."
+msgstr "فقط DocType های استاندارد مجاز به سفارشی سازی از سفارشیسازی فرم هستند."
#: frappe/model/delete_doc.py:240
msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType."
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:197
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:198
msgid "Only the assignee can complete this to-do."
-msgstr "فقط گیرنده می تواند این کار را انجام دهد."
+msgstr "فقط گیرنده میتواند این کار را انجام دهد."
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/review.js:54
msgid "Only users involved in the document are listed"
@@ -17910,7 +17936,7 @@ msgstr "یک ماژول یا ابزار را باز کنید"
msgid "Open in a new tab"
msgstr "باز کردن در یک تب جدید"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1258
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1279
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Open list item"
msgstr "مورد فهرست را باز کنید"
@@ -17956,7 +17982,7 @@ msgstr "باز شد"
msgid "Operation"
msgstr "عملیات"
-#: frappe/utils/data.py:2099
+#: frappe/utils/data.py:2097
msgid "Operator must be one of {0}"
msgstr "اپراتور باید یکی از {0} باشد"
@@ -17982,7 +18008,7 @@ msgstr "گزینه 2"
msgid "Option 3"
msgstr "گزینه 3"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1640
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1636
msgid "Option {0} for field {1} is not a child table"
msgstr "گزینه {0} برای فیلد {1} یک جدول فرزند نیست"
@@ -18014,7 +18040,7 @@ msgstr "اختیاری: اگر این عبارت درست باشد، هشدار
msgid "Options"
msgstr "گزینهها"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1368
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1364
msgid "Options 'Dynamic Link' type of field must point to another Link Field with options as 'DocType'"
msgstr "نوع فیلد «پیوند پویا» گزینهها باید به فیلد پیوند دیگری با گزینههای «DocType» اشاره کند."
@@ -18023,15 +18049,15 @@ msgstr "نوع فیلد «پیوند پویا» گزینهها باید به
msgid "Options Help"
msgstr "راهنما گزینهها"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1662
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1658
msgid "Options for Rating field can range from 3 to 10"
-msgstr "گزینههای فیلد رتبه بندی می تواند از 3 تا 10 باشد"
+msgstr "گزینههای فیلد رتبه بندی میتواند از 3 تا 10 باشد"
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js:96
msgid "Options for select. Each option on a new line."
msgstr "گزینههایی برای انتخاب هر گزینه در یک خط جدید."
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1385
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1381
msgid "Options for {0} must be set before setting the default value."
msgstr "گزینههای {0} باید قبل از تنظیم مقدار پیشفرض تنظیم شوند."
@@ -18039,7 +18065,7 @@ msgstr "گزینههای {0} باید قبل از تنظیم مقدار پی
msgid "Options is required for field {0} of type {1}"
msgstr "گزینهها برای فیلد {0} از نوع {1} لازم است"
-#: frappe/model/base_document.py:813
+#: frappe/model/base_document.py:810
msgid "Options not set for link field {0}"
msgstr "گزینهها برای فیلد پیوند {0} تنظیم نشده است"
@@ -18153,7 +18179,7 @@ msgstr "پچ"
#: frappe/printing/page/print/print.js:71
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1668
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1672
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
@@ -18195,7 +18221,7 @@ msgstr "تولید PDF ممکن است آنطور که انتظار می رود
#: frappe/printing/page/print/print.js:534
msgid "PDF printing via \"Raw Print\" is not supported."
-msgstr "چاپ PDF از طریق \"Raw Print\" پشتیبانی نمی شود."
+msgstr "چاپ PDF از طریق \"Raw Print\" پشتیبانی نمیشود."
#. Label of the pid (Data) field in DocType 'RQ Worker'
#: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json
@@ -18352,7 +18378,7 @@ msgstr "صفحه منقضی شده است!"
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.py:70
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:106
msgid "Page height and width cannot be zero"
-msgstr "ارتفاع و عرض صفحه نمی تواند صفر باشد"
+msgstr "ارتفاع و عرض صفحه نمیتواند صفر باشد"
#: frappe/public/js/frappe/views/container.js:52 frappe/www/404.html:23
msgid "Page not found"
@@ -18392,7 +18418,7 @@ msgstr "والد DocType"
msgid "Parent Document Type"
msgstr "نوع سند والد"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:62
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
msgid "Parent Document Type is required to create a number card"
msgstr "برای ایجاد کارت شماره، نوع سند والدین مورد نیاز است"
@@ -18409,11 +18435,11 @@ msgstr "فیلد والد"
#. Label of the nsm_parent_field (Data) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:929
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:931
msgid "Parent Field (Tree)"
msgstr "زمین والد (درخت)"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:935
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:937
msgid "Parent Field must be a valid fieldname"
msgstr "فیلد والد باید یک نام فیلد معتبر باشد"
@@ -18422,7 +18448,7 @@ msgstr "فیلد والد باید یک نام فیلد معتبر باشد"
msgid "Parent Label"
msgstr "برچسب والد"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1199
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1195
msgid "Parent Missing"
msgstr "والد جا افتاده است"
@@ -18435,7 +18461,7 @@ msgstr "صفحه والد"
msgid "Parent Table"
msgstr "جدول والد"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:403
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:404
msgid "Parent document type is required to create a dashboard chart"
msgstr "نوع سند والد برای ایجاد نمودار داشبورد مورد نیاز است"
@@ -18443,7 +18469,7 @@ msgstr "نوع سند والد برای ایجاد نمودار داشبورد
msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to."
msgstr "والدین نام سندی است که داده ها به آن اضافه می شوند."
-#: frappe/permissions.py:797
+#: frappe/permissions.py:798
msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}"
msgstr "فیلد والدین در {0} مشخص نشده است: {1}"
@@ -18518,7 +18544,7 @@ msgstr "بازنشانی رمز عبور محدودیت تولید پیوند"
#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:857
msgid "Password cannot be filtered"
-msgstr "رمز عبور را نمی توان فیلتر کرد"
+msgstr "رمز عبور را نمیتوان فیلتر کرد"
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:357
msgid "Password changed successfully."
@@ -18529,7 +18555,7 @@ msgstr "رمز عبور با موفقیت تغییر کرد."
msgid "Password for Base DN"
msgstr "رمز عبور Base DN"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:187
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:188
msgid "Password is required or select Awaiting Password"
msgstr "رمز عبور لازم است یا در انتظار رمز عبور را انتخاب کنید"
@@ -18708,7 +18734,7 @@ msgstr ""
msgid "Permanently Submit {0}?"
msgstr "برای همیشه {0} ارسال شود؟"
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:731
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:733
msgid "Permanently delete {0}?"
msgstr "{0} برای همیشه حذف شود؟"
@@ -18780,8 +18806,8 @@ msgstr "نوع مجوز"
msgid "Permissions"
msgstr "مجوزها"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1836
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1846
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1832
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1842
msgid "Permissions Error"
msgstr "خطای مجوزها"
@@ -18795,7 +18821,7 @@ msgstr "مجوزها روی نقشها و انواع اسناد (به نام
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:26
msgid "Permissions at higher levels are Field Level permissions. All Fields have a Permission Level set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful in case you want to hide or make certain field read-only for certain Roles."
-msgstr "مجوزها در سطوح بالاتر، مجوزهای سطح فیلد هستند. همه فیلدها دارای یک سطح مجوز هستند و قوانین تعریف شده در آن مجوزها برای فیلد اعمال می شود. این برای مواردی مفید است که بخواهید فیلد خاصی را برای برخی نقشها مخفی کنید یا فقط خواندنی کنید."
+msgstr "مجوزها در سطوح بالاتر، مجوزهای سطح فیلد هستند. همه فیلدها دارای یک سطح مجوز هستند و قوانین تعریف شده در آن مجوزها برای فیلد اعمال میشود. این برای مواردی مفید است که بخواهید فیلد خاصی را برای برخی نقشها مخفی کنید یا فقط خواندنی کنید."
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:24
msgid "Permissions at level 0 are Document Level permissions, i.e. they are primary for access to the document."
@@ -18803,7 +18829,7 @@ msgstr "مجوزهای سطح 0 مجوزهای سطح سند هستند، یعن
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:6
msgid "Permissions get applied on Users based on what Roles they are assigned."
-msgstr "مجوزها بر اساس نقش هایی که به کاربران اختصاص داده شده است، اعمال می شود."
+msgstr "مجوزها بر اساس نقش هایی که به کاربران اختصاص داده شده است، اعمال میشود."
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Users Workspace
@@ -18869,8 +18895,8 @@ msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid."
msgstr "شماره تلفن {0} تنظیم شده در فیلد {1} معتبر نیست."
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:40
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1533
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1536
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1537
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1540
msgid "Pick Columns"
msgstr "ستون ها را انتخاب کنید"
@@ -18898,7 +18924,7 @@ msgstr "صورتی"
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
msgid "Placeholder"
-msgstr ""
+msgstr "جاینگهدار"
#. Option for the 'Message Type' (Select) field in DocType 'Notification'
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
@@ -18910,7 +18936,7 @@ msgstr "متن ساده"
msgid "Plant"
msgstr "کارخانه"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:544
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:545
msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {0}"
msgstr ""
@@ -18934,7 +18960,7 @@ msgstr "لطفا نمودار را تنظیم کنید"
msgid "Please Update SMS Settings"
msgstr "لطفا تنظیمات پیامک را به روز کنید"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:574
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:583
msgid "Please add a subject to your email"
msgstr "لطفا یک موضوع به ایمیل خود اضافه کنید"
@@ -18970,7 +18996,7 @@ msgstr "لطفاً URL پیکربندی OpenID را بررسی کنید"
msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}"
msgstr "لطفاً مقادیر فیلتر تنظیم شده برای نمودار داشبورد را بررسی کنید: {}"
-#: frappe/model/base_document.py:893
+#: frappe/model/base_document.py:890
msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}"
msgstr "لطفاً مقدار تنظیم شده \"Fetch From\" را برای فیلد {0} بررسی کنید"
@@ -19043,7 +19069,7 @@ msgstr "لطفاً حداقل یک کلید ورود به سیستم اجتما
#: frappe/printing/page/print/print.js:638
#: frappe/printing/page/print/print.js:668
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1430
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1431
msgid "Please enable pop-ups"
msgstr "لطفا پنجره های بازشو را فعال کنید"
@@ -19117,7 +19143,7 @@ msgstr "لطفا رمز عبور جدید خود را وارد کنید."
msgid "Please enter your old password."
msgstr "لطفا رمز عبور قدیمی خود را وارد کنید."
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:406
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:408
msgid "Please find attached {0}: {1}"
msgstr "لطفاً پیوست شده را پیدا کنید {0}: {1}"
@@ -19129,7 +19155,7 @@ msgstr "لطفا برای ارسال نظر وارد شوید."
msgid "Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked."
msgstr "لطفاً مطمئن شوید که اسناد ارتباطی مرجع به صورت دایره ای پیوند داده نشده اند."
-#: frappe/model/document.py:951
+#: frappe/model/document.py:958
msgid "Please refresh to get the latest document."
msgstr "لطفاً برای دریافت آخرین سند، بازخوانی کنید."
@@ -19153,7 +19179,7 @@ msgstr "لطفاً سند را قبل از تخصیص ذخیره کنید"
msgid "Please save the document before removing assignment"
msgstr "لطفاً سند را قبل از حذف تخصیص ذخیره کنید"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1663
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1667
msgid "Please save the report first"
msgstr "لطفا ابتدا گزارش را ذخیره کنید"
@@ -19177,7 +19203,7 @@ msgstr "لطفا ابتدا Entity Type را انتخاب کنید"
msgid "Please select Minimum Password Score"
msgstr "لطفا حداقل امتیاز رمز عبور را انتخاب کنید"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1113
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1117
msgid "Please select X and Y fields"
msgstr "لطفاً فیلدهای X و Y را انتخاب کنید"
@@ -19239,7 +19265,7 @@ msgstr "لطفا آدرس ایمیل را تنظیم کنید"
msgid "Please set a printer mapping for this print format in the Printer Settings"
msgstr "لطفاً یک نگاشت چاپگر برای این قالب چاپی در تنظیمات چاپگر تنظیم کنید"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1330
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1334
msgid "Please set filters"
msgstr "لطفا فیلترها را تنظیم کنید"
@@ -19247,7 +19273,7 @@ msgstr "لطفا فیلترها را تنظیم کنید"
msgid "Please set filters value in Report Filter table."
msgstr "لطفاً مقدار فیلترها را در جدول گزارش فیلتر تنظیم کنید."
-#: frappe/model/naming.py:577
+#: frappe/model/naming.py:572
msgid "Please set the document name"
msgstr "لطفا نام سند را تنظیم کنید"
@@ -19267,19 +19293,19 @@ msgstr "لطفاً SMS را قبل از تنظیم آن به عنوان یک ر
msgid "Please setup a message first"
msgstr "لطفا ابتدا یک پیام تنظیم کنید"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:432
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:433
msgid "Please setup default Email Account from Settings > Email Account"
-msgstr "لطفاً حساب ایمیل پیش فرض را از تنظیمات > حساب ایمیل تنظیم کنید"
+msgstr "لطفاً حساب ایمیل پیشفرض را از تنظیمات > حساب ایمیل تنظیم کنید"
#: frappe/core/doctype/user/user.py:424
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "لطفاً حساب ایمیل خروجی پیشفرض را از تنظیمات > حساب ایمیل تنظیم کنید"
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:821
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:823
msgid "Please specify"
msgstr "لطفا مشخص کنید"
-#: frappe/permissions.py:773
+#: frappe/permissions.py:774
msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}"
msgstr "لطفاً یک DocType والدین معتبر برای {0} مشخص کنید"
@@ -19442,13 +19468,13 @@ msgstr "پست های ثبت شده تحت {0}"
msgid "Precision"
msgstr "دقت، درستی"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1402
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1398
msgid "Precision should be between 1 and 6"
msgstr "دقت باید بین 1 تا 6 باشد"
#: frappe/utils/password_strength.py:187
msgid "Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much."
-msgstr "جایگزین های قابل پیش بینی مانند '@' به جای 'a' چندان کمکی نمی کند."
+msgstr "جایگزین های قابل پیش بینی مانند '@' به جای 'a' چندان کمکی نمیکند."
#: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:35
msgid "Prefer not to say"
@@ -19632,13 +19658,13 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:334
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:346
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1654
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1658
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1495
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:490 frappe/www/printview.html:18
msgid "Print"
msgstr "چاپ"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1987
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2008
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Print"
msgstr "چاپ"
@@ -19703,7 +19729,7 @@ msgstr "راهنما قالب چاپ"
msgid "Print Format Type"
msgstr "نوع فرمت چاپ"
-#: frappe/www/printview.py:437
+#: frappe/www/printview.py:435
msgid "Print Format {0} is disabled"
msgstr "قالب چاپ {0} غیرفعال است"
@@ -19876,7 +19902,7 @@ msgstr "نکته پیشنهادی: برای ارسال مرجع سند،
msgid "Proceed"
msgstr "ادامه دهید"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:860
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:864
msgid "Proceed Anyway"
msgstr "در هر صورت انجام شود"
@@ -19925,17 +19951,17 @@ msgstr "اموال بستگی دارد"
#. Name of a DocType
#: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json
msgid "Property Setter"
-msgstr "تنظیم کننده اموال"
+msgstr "تنظیم کننده ویژگی"
#. Description of a DocType
#: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json
msgid "Property Setter overrides a standard DocType or Field property"
-msgstr "Property Setter یک ویژگی DocType یا Field استاندارد را لغو می کند"
+msgstr "Property Setter یک ویژگی DocType یا Field استاندارد را لغو میکند"
#. Label of the property_type (Data) field in DocType 'Property Setter'
#: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json
msgid "Property Type"
-msgstr "نوع ملک"
+msgstr "نوع ویژگی"
#. Description of the 'Allowed File Extensions' (Small Text) field in DocType
#. 'System Settings'
@@ -20045,12 +20071,12 @@ msgstr "از Google Contacts بکشید"
#. Label of the pulled_from_google_calendar (Check) field in DocType 'Event'
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
msgid "Pulled from Google Calendar"
-msgstr "از Google Calendar برداشته شده است"
+msgstr "استخراج شده از Google Calendar"
#. Label of the pulled_from_google_contacts (Check) field in DocType 'Contact'
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json
msgid "Pulled from Google Contacts"
-msgstr "از Google Contacts برداشته شده است"
+msgstr "استخراج شده از Google Contacts"
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.js:199
msgid "Pulling emails..."
@@ -20200,7 +20226,7 @@ msgstr "نوع(های) صف"
msgid "Queue in Background (BETA)"
msgstr "صف در پسزمینه (BETA)"
-#: frappe/utils/background_jobs.py:512
+#: frappe/utils/background_jobs.py:555
msgid "Queue should be one of {0}"
msgstr "صف باید یکی از {0} باشد"
@@ -20378,7 +20404,7 @@ msgstr "تنظیمات چاپ خام"
msgid "Re-Run in Console"
msgstr "دوباره در کنسول اجرا کنید"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:729
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:730
msgid "Re:"
msgstr "پاسخ:"
@@ -20484,7 +20510,7 @@ msgstr ""
msgid "Reason"
msgstr "دلیل"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:821
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:825
msgid "Rebuild"
msgstr "بازسازی کنید"
@@ -20494,7 +20520,7 @@ msgstr "درخت را بازسازی کنید"
#: frappe/utils/nestedset.py:177
msgid "Rebuilding of tree is not supported for {}"
-msgstr "بازسازی درخت برای {} پشتیبانی نمی شود"
+msgstr "بازسازی درخت برای {} پشتیبانی نمیشود"
#. Option for the 'Sent or Received' (Select) field in DocType 'Communication'
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
@@ -20573,7 +20599,7 @@ msgstr ""
msgid "Records for following doctypes will be filtered"
msgstr "رکوردها برای doctypes زیر فیلتر خواهد شد"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1610
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1606
msgid "Recursive Fetch From"
msgstr ""
@@ -20632,7 +20658,7 @@ msgstr "تغییر مسیرها"
#: frappe/sessions.py:149
msgid "Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support"
-msgstr "سرور کش Redis اجرا نمی شود. لطفا با ادمین / پشتیبانی فنی تماس بگیرید"
+msgstr "سرور کش Redis اجرا نمیشود. لطفا با ادمین / پشتیبانی فنی تماس بگیرید"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:504
msgid "Redo"
@@ -20650,7 +20676,7 @@ msgstr "DocType مرجع"
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.js:38
msgid "Referance Doctype and Dashboard Name both can't be used at the same time."
-msgstr "Reference Doctype و Dashboard Name هر دو نمی توانند همزمان استفاده شوند."
+msgstr "Reference Doctype و Dashboard Name هر دو نمیتوانند همزمان استفاده شوند."
#. Label of the linked_with (Section Break) field in DocType 'Address'
#. Label of the contact_details (Section Break) field in DocType 'Contact'
@@ -20867,10 +20893,10 @@ msgstr "ارجاع دهنده"
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1206
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:66
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1643
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1647
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:496
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:324
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:328
#: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:24
msgid "Refresh"
msgstr "تازه کردن"
@@ -20897,7 +20923,7 @@ msgstr "برگه Google را بازخوانی کنید"
msgid "Refresh Token"
msgstr "Refresh Token"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:518
msgctxt "Document count in list view"
msgid "Refreshing"
msgstr "تازه کردن"
@@ -21003,7 +21029,7 @@ msgstr "یادآور"
#: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.py:39
msgid "Reminder cannot be created in past."
-msgstr "یادآوری نمی تواند در گذشته ایجاد شود."
+msgstr "یادآوری نمیتواند در گذشته ایجاد شود."
#: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:96
msgid "Reminder set at {0}"
@@ -21013,7 +21039,7 @@ msgstr "تنظیم یادآوری در {0}"
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/edit_filter.html:4
#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.html:4
msgid "Remove"
-msgstr "برداشتن"
+msgstr "حدف"
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:8
msgid "Remove Failed Jobs"
@@ -21075,7 +21101,7 @@ msgstr "{0} حذف شد"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:236
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:240
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:409
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:770
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:772
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:311
msgid "Rename"
msgstr "تغییر نام"
@@ -21085,11 +21111,11 @@ msgstr "تغییر نام"
msgid "Rename Fieldname"
msgstr "تغییر نام فیلد"
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:757
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:759
msgid "Rename {0}"
msgstr "تغییر نام {0}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:694
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:696
msgid "Renamed files and replaced code in controllers, please check!"
msgstr "تغییر نام فایل ها و جایگزینی کد در کنترلرها، لطفا بررسی کنید!"
@@ -21151,7 +21177,7 @@ msgstr "حدس زدن تکرارهایی مانند \"abcabcabc\" کمی سخت
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:148
msgid "Repeats {0}"
-msgstr "تکرار می شود {0}"
+msgstr "تکرار میشود {0}"
#: frappe/core/doctype/role_replication/role_replication.js:7
#: frappe/core/doctype/role_replication/role_replication.js:14
@@ -21285,11 +21311,11 @@ msgstr "مدیر گزارش"
#: frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1824
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1832
msgid "Report Name"
msgstr "نام گزارش"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:67
msgid "Report Name, Report Field and Fucntion are required to create a number card"
msgstr "نام گزارش، فیلد گزارش و عملکرد برای ایجاد کارت شماره مورد نیاز است"
@@ -21321,9 +21347,9 @@ msgstr "نمای گزارش"
msgid "Report bug"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1811
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1807
msgid "Report cannot be set for Single types"
-msgstr "گزارش را نمی توان برای انواع تک تنظیم کرد"
+msgstr "گزارش را نمیتوان برای انواع تک تنظیم کرد"
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:208
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:191
@@ -21335,7 +21361,7 @@ msgstr "گزارش داده ای ندارد، لطفاً فیلترها را ت
msgid "Report has no numeric fields, please change the Report Name"
msgstr "گزارش هیچ فیلد عددی ندارد، لطفاً نام گزارش را تغییر دهید"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:941
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:945
msgid "Report initiated, click to view status"
msgstr "گزارش شروع شد، برای مشاهده وضعیت کلیک کنید"
@@ -21351,11 +21377,11 @@ msgstr "زمان گزارش تمام شد."
msgid "Report updated successfully"
msgstr "گزارش با موفقیت به روز شد"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1311
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1315
msgid "Report was not saved (there were errors)"
msgstr "گزارش ذخیره نشد (خطاهایی وجود داشت)"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1862
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1870
msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode."
msgstr "گزارش با بیش از 10 ستون در حالت افقی بهتر به نظر می رسد."
@@ -21391,7 +21417,7 @@ msgstr "گزارش ها"
msgid "Reports & Masters"
msgstr "گزارش ها و مستندات"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:857
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:861
msgid "Reports already in Queue"
msgstr "گزارشها از قبل در صف هستند"
@@ -21566,11 +21592,11 @@ msgstr "بازنشانی مرتبسازی"
#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:413
msgid "Reset to default"
-msgstr "بازنشانی به حالت پیش فرض"
+msgstr "بازنشانی به حالت پیشفرض"
#: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.js:19
msgid "Reset to defaults"
-msgstr "بازنشانی به حالت پیش فرض"
+msgstr "بازنشانی به حالت پیشفرض"
#: frappe/templates/emails/password_reset.html:3
msgid "Reset your password"
@@ -21611,7 +21637,7 @@ msgstr "بازیابی مجوزهای اصلی"
#: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.js:20
msgid "Restore to default settings?"
-msgstr "به تنظیمات پیش فرض بازیابی شود؟"
+msgstr "به تنظیمات پیشفرض بازیابی شود؟"
#. Label of the restored (Check) field in DocType 'Deleted Document'
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
@@ -21647,9 +21673,9 @@ msgstr "محدود به دامنه"
#. Description of the 'Restrict IP' (Small Text) field in DocType 'User'
#: frappe/core/doctype/user/user.json
msgid "Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111)"
-msgstr "کاربر را فقط از این آدرس IP محدود کنید. چندین آدرس IP را می توان با جدا کردن با کاما اضافه کرد. همچنین آدرس های IP جزئی مانند (111.111.111) را می پذیرد"
+msgstr "کاربر را فقط از این آدرس IP محدود کنید. چندین آدرس IP را میتوان با جدا کردن با کاما اضافه کرد. همچنین آدرس های IP جزئی مانند (111.111.111) را می پذیرد"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:173
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:189
msgctxt "Title of message showing restrictions in list view"
msgid "Restrictions"
msgstr "محدودیت ها"
@@ -21702,7 +21728,7 @@ msgstr "برگردانده شد"
#: frappe/database/schema.py:161
msgid "Reverting length to {0} for '{1}' in '{2}'. Setting the length as {3} will cause truncation of data."
-msgstr "در حال برگرداندن طول به {0} برای «{1}» در «{2}». تنظیم طول به عنوان {3} باعث کوتاه شدن داده ها می شود."
+msgstr "در حال برگرداندن طول به {0} برای «{1}» در «{2}». تنظیم طول به عنوان {3} باعث کوتاه شدن داده ها میشود."
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Energy Point Log'
#: frappe/social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.json
@@ -21818,11 +21844,11 @@ msgstr "نقش"
#: frappe/core/doctype/role/role.js:8
msgid "Role 'All' will be given to all system + website users."
-msgstr "نقش \"همه\" به همه کاربران سیستم + وب سایت داده می شود."
+msgstr "نقش \"همه\" به همه کاربران سیستم + وب سایت داده میشود."
#: frappe/core/doctype/role/role.js:13
msgid "Role 'Desk User' will be given to all system users."
-msgstr "نقش \"کاربر میز\" به همه کاربران سیستم داده می شود."
+msgstr "نقش \"کاربر میز\" به همه کاربران سیستم داده میشود."
#. Label of the role_name (Data) field in DocType 'Role'
#. Label of the role_profile (Data) field in DocType 'Role Profile'
@@ -21851,7 +21877,7 @@ msgstr "مجوزهای نقش"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "مدیر مجوزهای نقش"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1756
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1777
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "مدیر مجوزهای نقش"
@@ -21937,7 +21963,7 @@ msgstr "نقش Html"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:7
msgid "Roles can be set for users from their User page."
-msgstr "نقش ها را می توان برای کاربران از صفحه کاربری آنها تنظیم کرد."
+msgstr "نقش ها را میتوان برای کاربران از صفحه کاربری آنها تنظیم کرد."
#: frappe/utils/nestedset.py:280
msgid "Root {0} cannot be deleted"
@@ -22000,7 +22026,7 @@ msgstr "تغییر مسیرها"
msgid "Route: Example \"/app\""
msgstr "مسیر: مثال \"/app\""
-#: frappe/model/base_document.py:799 frappe/model/document.py:742
+#: frappe/model/base_document.py:796 frappe/model/document.py:749
msgid "Row"
msgstr "ردیف"
@@ -22008,19 +22034,24 @@ msgstr "ردیف"
msgid "Row #"
msgstr "ردیف #"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1833
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1843
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1829
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1839
msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype"
msgstr "ردیف # {0}: کاربر غیر ادمین نمیتواند نقش {1} را روی Doctype سفارشی تنظیم کند"
-#: frappe/model/base_document.py:924
+#: frappe/model/base_document.py:921
msgid "Row #{0}:"
msgstr "ردیف #{0}:"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:487
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:489
msgid "Row #{}: Fieldname is required"
msgstr "ردیف #{}: نام فیلد مورد نیاز است"
+#. Label of the row_format (Select) field in DocType 'DocType'
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+msgid "Row Format"
+msgstr ""
+
#. Label of the row_index (Data) field in DocType 'Transaction Log'
#: frappe/core/doctype/transaction_log/transaction_log.json
msgid "Row Index"
@@ -22048,11 +22079,11 @@ msgstr "مقادیر ردیف تغییر کرد"
msgid "Row {0}"
msgstr "ردیف {0}"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:350
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:351
msgid "Row {0}: Not allowed to disable Mandatory for standard fields"
msgstr "ردیف {0}: غیرفعال کردن الزامی برای فیلدهای استاندارد مجاز نیست"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:339
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:340
msgid "Row {0}: Not allowed to enable Allow on Submit for standard fields"
msgstr "ردیف {0}: مجاز به فعال کردن Allow on Submit برای فیلدهای استاندارد نیست"
@@ -22088,7 +22119,7 @@ msgstr "شرایط قانون"
msgid "Rule Name"
msgstr "نام قانون"
-#: frappe/permissions.py:652
+#: frappe/permissions.py:653
msgid "Rule for this doctype, role, permlevel and if-owner combination already exists."
msgstr "قانون برای این ترکیب doctype، role، permlevel و if-owner از قبل وجود دارد."
@@ -22100,7 +22131,7 @@ msgstr "قوانین"
#. Description of the 'Transitions' (Table) field in DocType 'Workflow'
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
msgid "Rules defining transition of state in the workflow."
-msgstr "قوانینی که انتقال حالت را در گردش کار تعریف می کند."
+msgstr "قوانینی که انتقال حالت را در گردش کار تعریف میکند."
#. Description of the 'Transition Rules' (Section Break) field in DocType
#. 'Workflow'
@@ -22111,7 +22142,7 @@ msgstr "قوانینی برای نحوه انتقال حالت ها، مانند
#. Description of the 'Priority' (Int) field in DocType 'Document Naming Rule'
#: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.json
msgid "Rules with higher priority number will be applied first."
-msgstr "ابتدا قوانین با اولویت بالاتر اعمال می شود."
+msgstr "ابتدا قوانین با اولویت بالاتر اعمال میشود."
#. Label of the dormant_days (Int) field in DocType 'System Settings'
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
@@ -22181,7 +22212,7 @@ msgstr "پیامک با موفقیت ارسال شد"
msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator."
msgstr "اس ام اس ارسال نشد. لطفا با ادمین تماس بگیرید."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:210
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:211
msgid "SMTP Server is required"
msgstr "سرور SMTP مورد نیاز است"
@@ -22253,7 +22284,7 @@ msgstr "عنوان پیشوند"
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:109
msgid "Same Field is entered more than once"
-msgstr "همان فیلد بیش از یک بار وارد می شود"
+msgstr "همان فیلد بیش از یک بار وارد میشود"
#. Label of the sample (HTML) field in DocType 'Client Script'
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
@@ -22292,8 +22323,8 @@ msgstr "شنبه"
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1816
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1680
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1824
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1684
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:335
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142
#: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:119
@@ -22310,8 +22341,8 @@ msgstr "Save Secret API: {0}"
msgid "Save Anyway"
msgstr "ذخیره به هر حال"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1342
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1687
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1346
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1691
msgid "Save As"
msgstr "ذخیره به عنوان"
@@ -22319,7 +22350,7 @@ msgstr "ذخیره به عنوان"
msgid "Save Customizations"
msgstr "سفارشی سازی ها را ذخیره کنید"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1819
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1827
msgid "Save Report"
msgstr "ذخیره گزارش"
@@ -22365,7 +22396,7 @@ msgstr "در حال ذخیره سفارشی سازی..."
#: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.js:8
msgid "Saving this will export this document as well as the steps linked here as json."
-msgstr "با ذخیره کردن این، این سند و همچنین مراحل پیوند داده شده در اینجا به عنوان json صادر می شود."
+msgstr "با ذخیره کردن این، این سند و همچنین مراحل پیوند داده شده در اینجا به عنوان json صادر میشود."
#: frappe/public/js/form_builder/store.js:233
#: frappe/public/js/print_format_builder/store.js:36
@@ -22381,6 +22412,8 @@ msgstr "کد QRC را اسکن کنید"
msgid "Scan the QR Code and enter the resulting code displayed."
msgstr "کد QR را اسکن کرده و کد نمایش داده شده را وارد کنید."
+#. Label of the section_break_10 (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat'
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:125
msgid "Schedule"
msgstr "زمانبندی"
@@ -22483,13 +22516,13 @@ msgstr "زمانبند غیرفعال"
msgid "Scheduler Status"
msgstr "وضعیت زمانبند"
-#: frappe/utils/scheduler.py:229
+#: frappe/utils/scheduler.py:248
msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active."
msgstr "وقتی حالت تعمیر و نگهداری فعال است، زمانبند را نمیتوان دوباره فعال کرد."
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:106
msgid "Scheduler is inactive. Cannot import data."
-msgstr "زمانبند غیرفعال است. نمی توان داده ها را وارد کرد."
+msgstr "زمانبند غیرفعال است. نمیتوان داده ها را وارد کرد."
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:19
msgid "Scheduler: Active"
@@ -22615,7 +22648,7 @@ msgstr ""
msgid "Search by filename or extension"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1469
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1465
msgid "Search field {0} is not valid"
msgstr "فیلد جستجوی {0} معتبر نیست"
@@ -22710,7 +22743,7 @@ msgstr "تنظیمات امنیتی"
msgid "See all Activity"
msgstr "مشاهده تمام فعالیت ها"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:790
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:794
msgid "See all past reports."
msgstr "مشاهده تمام گزارش های گذشته"
@@ -22843,7 +22876,7 @@ msgstr "برای شروع، نوع سند یا نقش را انتخاب کنید
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:34
msgid "Select Document Types to set which User Permissions are used to limit access."
-msgstr "برای تعیین اینکه کدام مجوزهای کاربر برای محدود کردن دسترسی استفاده می شود، انواع سند را انتخاب کنید."
+msgstr "برای تعیین اینکه کدام مجوزهای کاربر برای محدود کردن دسترسی استفاده میشود، انواع سند را انتخاب کنید."
#: frappe/public/js/form_builder/components/controls/FetchFromControl.vue:33
#: frappe/public/js/frappe/doctype/index.js:200
@@ -22976,11 +23009,11 @@ msgstr ""
msgid "Select a group node first."
msgstr "ابتدا یک گره گروهی را انتخاب کنید."
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1944
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1940
msgid "Select a valid Sender Field for creating documents from Email"
msgstr "یک فیلد فرستنده معتبر برای ایجاد اسناد از ایمیل انتخاب کنید"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1928
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1924
msgid "Select a valid Subject field for creating documents from Email"
msgstr "یک فیلد موضوع معتبر برای ایجاد اسناد از ایمیل انتخاب کنید"
@@ -23010,13 +23043,13 @@ msgstr "حداقل 1 رکورد برای چاپ انتخاب کنید"
msgid "Select atleast 2 actions"
msgstr "حداقل 2 عمل را انتخاب کنید"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1272
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1293
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select list item"
msgstr "مورد فهرست را انتخاب کنید"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1224
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1240
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1245
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1261
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select multiple list items"
msgstr "چندین مورد از فهرست را انتخاب کنید"
@@ -23036,7 +23069,7 @@ msgstr "رکوردها را برای حذف تخصیص انتخاب کنید"
#. Description of the 'Insert After' (Select) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
msgid "Select the label after which you want to insert new field."
-msgstr "برچسبی را انتخاب کنید که پس از آن می خواهید فیلد جدیدی را وارد کنید."
+msgstr "برچسبی را انتخاب کنید که پس از آن میخواهید فیلد جدیدی را وارد کنید."
#: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:102
msgid "Select two versions to view the diff."
@@ -23092,7 +23125,7 @@ msgstr "ارسال ایمیل در"
#. Settings'
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
msgid "Send Email Print Attachments as PDF (Recommended)"
-msgstr "ارسال ایمیل چاپ پیوست ها به صورت PDF (توصیه می شود)"
+msgstr "ارسال ایمیل چاپ پیوست ها به صورت PDF (توصیه میشود)"
#. Label of the send_email_for_successful_backup (Check) field in DocType
#. 'Dropbox Settings'
@@ -23278,7 +23311,7 @@ msgstr "ایمیل فرستنده"
msgid "Sender Email Field"
msgstr "فیلد ایمیل فرستنده"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1947
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1943
msgid "Sender Field should have Email in options"
msgstr "فیلد فرستنده باید گزینههای ایمیل را داشته باشد"
@@ -23385,7 +23418,7 @@ msgstr "سری به روز شده برای {}"
msgid "Series counter for {} updated to {} successfully"
msgstr "شمارنده سری برای {} با موفقیت به {} به روز شد"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1111
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1107
#: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:170
msgid "Series {0} already used in {1}"
msgstr "سری {0} قبلاً در {1} استفاده شده است"
@@ -23395,8 +23428,8 @@ msgstr "سری {0} قبلاً در {1} استفاده شده است"
msgid "Server Action"
msgstr "اقدام سرور"
-#: frappe/app.py:381 frappe/public/js/frappe/request.js:608
-#: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:18
+#: frappe/app.py:383 frappe/public/js/frappe/request.js:608
+#: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15
msgid "Server Error"
msgstr "خطای سرور"
@@ -23443,7 +23476,7 @@ msgstr "پیشفرض نشست"
#. Name of a DocType
#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.json
msgid "Session Default Settings"
-msgstr "تنظیمات پیش فرض نشست"
+msgstr "تنظیمات پیشفرض نشست"
#. Label of a standard navbar item
#. Type: Action
@@ -23458,7 +23491,7 @@ msgstr "پیشفرضهای نشست"
msgid "Session Defaults Saved"
msgstr "پیشفرضهای نشست ذخیره شد"
-#: frappe/app.py:358
+#: frappe/app.py:360
msgid "Session Expired"
msgstr "نشست منقضی شده"
@@ -23497,7 +23530,7 @@ msgstr "تنظیم نمودار"
#. Description of the 'Chart Options' (Code) field in DocType 'Dashboard'
#: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.json
msgid "Set Default Options for all charts on this Dashboard (Ex: \"colors\": [\"#d1d8dd\", \"#ff5858\"])"
-msgstr "گزینههای پیش فرض را برای همه نمودارها در این داشبورد تنظیم کنید (مثلاً: \"colors\": [\"#d1d8dd\"، \"#ff5858\"])"
+msgstr "گزینههای پیشفرض را برای همه نمودارها در این داشبورد تنظیم کنید (مثلاً: \"colors\": [\"#d1d8dd\"، \"#ff5858\"])"
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:467
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:367
@@ -23516,7 +23549,7 @@ msgstr "فیلترها را تنظیم کنید"
msgid "Set Filters for {0}"
msgstr "تنظیم فیلترها برای {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1978
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1984
msgid "Set Level"
msgstr ""
@@ -23578,7 +23611,7 @@ msgstr "تنظیم مجوزهای کاربر"
#. Label of the value (Small Text) field in DocType 'Property Setter'
#: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json
msgid "Set Value"
-msgstr "مقدار را تنظیم کنید"
+msgstr "تنظیم مقدار"
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:80
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:132
@@ -23591,11 +23624,11 @@ msgstr "تنظیم همه به عنوان عمومی"
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:49
msgid "Set as Default"
-msgstr "تنظیم به عنوان پیشفرض"
+msgstr "تنظیم به عنوان پیشفرض"
#: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.js:33
msgid "Set as Default Theme"
-msgstr "به عنوان تم پیش فرض تنظیم کنید"
+msgstr "به عنوان تم پیشفرض تنظیم کنید"
#. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'DocType'
#. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'Customize Form'
@@ -23667,7 +23700,7 @@ msgstr ""
#: frappe/contacts/doctype/address_template/address_template.py:33
msgid "Setting this Address Template as default as there is no other default"
-msgstr "تنظیم این الگوی آدرس به عنوان پیش فرض، زیرا هیچ پیش فرض دیگری وجود ندارد"
+msgstr "تنظیم این الگوی آدرس به عنوان پیشفرض، زیرا هیچ پیشفرض دیگری وجود ندارد"
#: frappe/desk/doctype/global_search_settings/global_search_settings.py:86
msgid "Setting up Global Search documents."
@@ -23724,7 +23757,7 @@ msgstr "تنظیمات"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:27
msgid "Setup > Customize Form"
-msgstr "راهاندازی > سفارشی کردن فرم"
+msgstr "راهاندازی > سفارشیسازی فرم"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:8
msgid "Setup > User"
@@ -23734,8 +23767,8 @@ msgstr "راهاندازی > کاربر"
msgid "Setup > User Permissions"
msgstr "راهاندازی > مجوزهای کاربر"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1689
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1658
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1693
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1662
msgid "Setup Auto Email"
msgstr "تنظیم ایمیل خودکار"
@@ -23786,7 +23819,7 @@ msgstr "اشتراک گذاری {0} با"
msgid "Shared"
msgstr "به اشتراک گذاشته شده است"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:131
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:132
msgid "Shared with the following Users with Read access:{0}"
msgstr "با کاربران زیر با دسترسی خواندن به اشتراک گذاشته شده است:{0}"
@@ -23983,7 +24016,7 @@ msgid "Show Sidebar"
msgstr "نمایش نوار کناری"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.html:77
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1672
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1693
msgid "Show Tags"
msgstr "نمایش برچسب ها"
@@ -24000,7 +24033,7 @@ msgstr "نمایش عنوان"
msgid "Show Title in Link Fields"
msgstr "نمایش عنوان در فیلدهای پیوند"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1481
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1485
msgid "Show Totals"
msgstr "نمایش مجموع"
@@ -24205,9 +24238,9 @@ msgstr "عبارت ساده پایتون، مثال: status == 'Open' و نوع
msgid "Simultaneous Sessions"
msgstr "نشستهای همزمان"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:123
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:124
msgid "Single DocTypes cannot be customized."
-msgstr "Single DocType ها را نمی توان سفارشی کرد."
+msgstr "Single DocType ها را نمیتوان سفارشی کرد."
#. Description of the 'Is Single' (Check) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
@@ -24461,14 +24494,14 @@ msgstr "گزینههای مرتبسازی"
msgid "Sort Order"
msgstr "ترتیب مرتبسازی"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1552
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1548
msgid "Sort field {0} must be a valid fieldname"
msgstr "فیلد مرتب سازی {0} باید یک نام فیلد معتبر باشد"
#. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View'
#. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect'
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1719
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1720
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38
@@ -24505,14 +24538,14 @@ msgstr ""
msgid "Special Characters are not allowed"
msgstr "کاراکترهای خاص مجاز نیستند"
-#: frappe/model/naming.py:69
+#: frappe/model/naming.py:68
msgid "Special Characters except '-', '#', '.', '/', '{{' and '}}' not allowed in naming series {0}"
msgstr "نویسههای ویژه به جز «-»، «#»، «.»، «/»، «{{» و «}}» در نامگذاری سری {0} مجاز نیستند"
#. Description of the 'Timeout (In Seconds)' (Int) field in DocType 'Report'
#: frappe/core/doctype/report/report.json
msgid "Specify a custom timeout, default timeout is 1500 seconds"
-msgstr "مهلت زمانی سفارشی را مشخص کنید، تایم اوت پیش فرض 1500 ثانیه است"
+msgstr "مهلت زمانی سفارشی را مشخص کنید، تایم اوت پیشفرض 1500 ثانیه است"
#. Description of the 'Allowed embedding domains' (Small Text) field in DocType
#. 'Web Form'
@@ -24560,11 +24593,11 @@ msgstr "استاندارد"
#: frappe/model/delete_doc.py:78
msgid "Standard DocType can not be deleted."
-msgstr "DocType استاندارد را نمی توان حذف کرد."
+msgstr "DocType استاندارد را نمیتوان حذف کرد."
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:224
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:226
msgid "Standard DocType cannot have default print format, use Customize Form"
-msgstr "DocType استاندارد نمی تواند قالب چاپ پیش فرض داشته باشد، از Customize Form استفاده کنید"
+msgstr "DocType استاندارد نمیتواند قالب چاپ پیشفرض داشته باشد، از سفارشیسازی فرم استفاده کنید"
#: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:58
msgid "Standard Not Set"
@@ -24576,7 +24609,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:74
msgid "Standard Print Format cannot be updated"
-msgstr "قالب استاندارد چاپ را نمی توان به روز کرد"
+msgstr "قالب استاندارد چاپ را نمیتوان به روز کرد"
#: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.py:31
msgid "Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit."
@@ -24584,7 +24617,7 @@ msgstr "سبک چاپ استاندارد قابل تغییر نیست. لطفا
#: frappe/desk/reportview.py:351
msgid "Standard Reports cannot be deleted"
-msgstr "گزارش های استاندارد را نمی توان حذف کرد"
+msgstr "گزارش های استاندارد را نمیتوان حذف کرد"
#: frappe/desk/reportview.py:322
msgid "Standard Reports cannot be edited"
@@ -24606,11 +24639,11 @@ msgstr "ویرایشگر متن غنی استاندارد با کنترل"
#: frappe/core/doctype/role/role.py:46
msgid "Standard roles cannot be disabled"
-msgstr "نقش های استاندارد را نمی توان غیرفعال کرد"
+msgstr "نقش های استاندارد را نمیتوان غیرفعال کرد"
#: frappe/core/doctype/role/role.py:32
msgid "Standard roles cannot be renamed"
-msgstr "نقش های استاندارد را نمی توان تغییر نام داد"
+msgstr "نقش های استاندارد را نمیتوان تغییر نام داد"
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:61
msgid "Standard user type {0} can not be deleted."
@@ -24630,7 +24663,7 @@ msgstr "شروع"
#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Audit Trail'
#. Label of the start_date (Datetime) field in DocType 'Web Page'
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:140
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:142
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:409
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
@@ -24689,7 +24722,7 @@ msgstr "شروع Frappe..."
#. Label of the starts_on (Datetime) field in DocType 'Event'
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
msgid "Starts on"
-msgstr "شروع می شود"
+msgstr "شروع میشود"
#. Label of the state (Data) field in DocType 'Token Cache'
#. Label of the state (Data) field in DocType 'Contact Us Settings'
@@ -24801,7 +24834,7 @@ msgstr "آمار بر اساس عملکرد هفته گذشته (از {0} تا {
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:359
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:940
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:944
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
@@ -24871,13 +24904,13 @@ msgstr "سند PDF پیوست شده را ذخیره کنید"
#. Description of the 'Last Known Versions' (Text) field in DocType 'User'
#: frappe/core/doctype/user/user.json
msgid "Stores the JSON of last known versions of various installed apps. It is used to show release notes."
-msgstr "JSON آخرین نسخه های شناخته شده برنامه های نصب شده مختلف را ذخیره می کند. برای نشان دادن یادداشت های انتشار استفاده می شود."
+msgstr "JSON آخرین نسخه های شناخته شده برنامه های نصب شده مختلف را ذخیره میکند. برای نشان دادن یادداشت های انتشار استفاده میشود."
#. Description of the 'Last Reset Password Key Generated On' (Datetime) field
#. in DocType 'User'
#: frappe/core/doctype/user/user.json
msgid "Stores the datetime when the last reset password key was generated."
-msgstr "تاریخ تولید آخرین کلید رمز عبور بازنشانی را ذخیره می کند."
+msgstr "تاریخ تولید آخرین کلید رمز عبور بازنشانی را ذخیره میکند."
#: frappe/utils/password_strength.py:97
msgid "Straight rows of keys are easy to guess"
@@ -24965,7 +24998,7 @@ msgstr "موضوع"
msgid "Subject Field"
msgstr "زمینه موضوعی"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1937
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1933
msgid "Subject Field type should be Data, Text, Long Text, Small Text, Text Editor"
msgstr "نوع فیلد موضوع باید داده، متن، متن طولانی، متن کوچک، ویرایشگر متن باشد"
@@ -24996,7 +25029,7 @@ msgstr "صف ارسال"
msgid "Submit"
msgstr "ارسال"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2054
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2075
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Submit"
msgstr "ارسال"
@@ -25042,7 +25075,7 @@ msgstr ""
#. Label of the submit_on_creation (Check) field in DocType 'Auto Repeat'
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:126
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:128
msgid "Submit on Creation"
msgstr "ارسال در Creation"
@@ -25054,7 +25087,7 @@ msgstr "برای تکمیل این مرحله این سند را ارسال کن
msgid "Submit this document to confirm"
msgstr "برای تایید این سند را ارسال کنید"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2059
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2080
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Submit {0} documents?"
msgstr "{0} سند ارسال شود؟"
@@ -25069,7 +25102,7 @@ msgstr "ارسال شده"
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.py:104
msgid "Submitted Document cannot be converted back to draft. Transition row {0}"
-msgstr "سند ارسال شده را نمی توان به پیشنویس تبدیل کرد. ردیف انتقال {0}"
+msgstr "سند ارسال شده را نمیتوان به پیشنویس تبدیل کرد. ردیف انتقال {0}"
#: frappe/public/js/workflow_builder/utils.js:176
msgid "Submitted document cannot be converted back to draft while transitioning from {0} State to {1} State"
@@ -25242,7 +25275,7 @@ msgstr "خلاصه"
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
msgid "Sunday"
-msgstr "یکشنبه"
+msgstr "یکشنبه"
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue_list.js:27
msgid "Suspend Sending"
@@ -25320,7 +25353,7 @@ msgstr "در حال همگام سازی"
msgid "Syncing {0} of {1}"
msgstr "در حال همگام سازی {0} از {1}"
-#: frappe/utils/data.py:2474
+#: frappe/utils/data.py:2472
msgid "Syntax Error"
msgstr "اشتباه نوشتاری"
@@ -25336,7 +25369,7 @@ msgstr "کنسول سیستم"
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py:375
msgid "System Generated Fields can not be renamed"
-msgstr "فیلدهای تولید شده سیستم را نمی توان تغییر نام داد"
+msgstr "فیلدهای تولید شده سیستم را نمیتوان تغییر نام داد"
#. Label of a standard help item
#. Type: Action
@@ -25561,7 +25594,7 @@ msgstr "تنظیمات سیستم"
#. 'Module Onboarding'
#: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.json
msgid "System managers are allowed by default"
-msgstr "مدیران سیستم به طور پیش فرض مجاز هستند"
+msgstr "مدیران سیستم به طور پیشفرض مجاز هستند"
#: frappe/public/js/frappe/utils/number_systems.js:5
msgctxt "Number system"
@@ -25612,7 +25645,7 @@ msgstr "فیلد جدول"
msgid "Table Fieldname"
msgstr "نام فیلد جدول"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1205
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1201
msgid "Table Fieldname Missing"
msgstr "نام فیلد جدول وجود ندارد"
@@ -25638,9 +25671,9 @@ msgstr "جدول بریده شده"
msgid "Table updated"
msgstr "جدول به روز شد"
-#: frappe/model/document.py:1531
+#: frappe/model/document.py:1538
msgid "Table {0} cannot be empty"
-msgstr "جدول {0} نمی تواند خالی باشد"
+msgstr "جدول {0} نمیتواند خالی باشد"
#. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings'
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
@@ -25657,7 +25690,7 @@ msgstr "تگ"
msgid "Tag Link"
msgstr "لینک را تگ کنید"
-#: frappe/model/meta.py:56
+#: frappe/model/meta.py:57
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:93
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:430
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.html:48
@@ -25825,7 +25858,7 @@ msgstr "ویرایشگر متن"
msgid "Thank you"
msgstr "متشکرم"
-#: frappe/www/contact.py:37
+#: frappe/www/contact.py:39
msgid "Thank you for reaching out to us. We will get back to you at the earliest.\n\n\n"
"Your query:\n\n"
"{0}"
@@ -25878,6 +25911,10 @@ msgstr "شرط \"{0}\" نامعتبر است"
msgid "The File URL you've entered is incorrect"
msgstr "URL فایلی که وارد کرده اید نادرست است"
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:108
+msgid "The Next Scheduled Date cannot be later than the End Date."
+msgstr ""
+
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.py:29
msgid "The Push Relay Server URL key (`push_relay_server_url`) is missing in your site config"
msgstr ""
@@ -25898,7 +25935,7 @@ msgstr "نام برنامه در صفحه ورود استفاده خواهد ش
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:322
msgid "The attachments could not be correctly linked to the new document"
-msgstr "پیوست ها را نمی توان به درستی به سند جدید پیوند داد"
+msgstr "پیوست ها را نمیتوان به درستی به سند جدید پیوند داد"
#. Description of the 'API Key' (Data) field in DocType 'Google Settings'
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
@@ -25917,13 +25954,13 @@ msgstr "ستون {0} دارای {1} قالب های مختلف تاریخ است
#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:34
msgid "The comment cannot be empty"
-msgstr "نظر نمی تواند خالی باشد"
+msgstr "نظر نمیتواند خالی باشد"
#: frappe/templates/emails/workflow_action.html:9
msgid "The contents of this email are strictly confidential. Please do not forward this email to anyone."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:627
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:648
msgid "The count shown is an estimated count. Click here to see the accurate count."
msgstr "تعداد نشان داده شده یک تعداد تخمینی است. برای مشاهده شمارش دقیق اینجا کلیک کنید."
@@ -25934,7 +25971,7 @@ msgstr "کد ISO 3166 ALPHA-2 کشور."
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:300
msgid "The document could not be correctly assigned"
-msgstr "سند را نمی توان به درستی اختصاص داد"
+msgstr "سند را نمیتوان به درستی اختصاص داد"
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:294
msgid "The document has been assigned to {0}"
@@ -25987,7 +26024,7 @@ msgstr "پیوندی که میخواهید وارد شوید نامعتبر
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:125
msgid "The meta description is an HTML attribute that provides a brief summary of a web page. Search engines such as Google often display the meta description in search results, which can influence click-through rates."
-msgstr "توضیحات متا یک ویژگی HTML است که خلاصه ای از یک صفحه وب را ارائه می دهد. موتورهای جستجو مانند گوگل اغلب توضیحات متا را در نتایج جستجو نشان می دهند که می تواند بر نرخ کلیک تأثیر بگذارد."
+msgstr "توضیحات متا یک ویژگی HTML است که خلاصه ای از یک صفحه وب را ارائه می دهد. موتورهای جستجو مانند گوگل اغلب توضیحات متا را در نتایج جستجو نشان می دهند که میتواند بر نرخ کلیک تأثیر بگذارد."
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:132
msgid "The meta image is unique image representing the content of the page. Images for this Card should be at least 280px in width, and at least 150px in height."
@@ -25996,12 +26033,12 @@ msgstr "تصویر متا یک تصویر منحصر به فرد است که م
#. Description of the 'Calendar Name' (Data) field in DocType 'Google Calendar'
#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json
msgid "The name that will appear in Google Calendar"
-msgstr "نامی که در تقویم گوگل ظاهر می شود"
+msgstr "نامی که در تقویم گوگل ظاهر میشود"
#. Description of the 'Track Steps' (Check) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
msgid "The next tour will start from where the user left off."
-msgstr "تور بعدی از جایی شروع می شود که کاربر آن را ترک کرده است."
+msgstr "تور بعدی از جایی شروع میشود که کاربر آن را ترک کرده است."
#. Description of the 'Request Timeout' (Int) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
@@ -26031,7 +26068,7 @@ msgstr "پیوند بازنشانی رمز عبور منقضی شده است"
msgid "The reset password link has either been used before or is invalid"
msgstr "پیوند بازنشانی رمز عبور یا قبلا استفاده شده است یا نامعتبر است"
-#: frappe/app.py:373 frappe/public/js/frappe/request.js:149
+#: frappe/app.py:375 frappe/public/js/frappe/request.js:149
msgid "The resource you are looking for is not available"
msgstr "منبع مورد نظر شما در دسترس نیست"
@@ -26043,7 +26080,7 @@ msgstr "نقش {0} باید یک نقش سفارشی باشد."
msgid "The selected document {0} is not a {1}."
msgstr "سند انتخاب شده {0} یک {1} نیست."
-#: frappe/utils/response.py:326
+#: frappe/utils/response.py:329
msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments."
msgstr "سیستم در حال به روز رسانی است. لطفاً پس از چند لحظه دوباره بازخوانی کنید."
@@ -26068,9 +26105,9 @@ msgstr "مقداری که چسبانده اید {0} نویسه بود. حداک
#. Description of the 'Condition' (Small Text) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
msgid "The webhook will be triggered if this expression is true"
-msgstr "اگر این عبارت درست باشد، وب هوک فعال می شود"
+msgstr "اگر این عبارت درست باشد، وب هوک فعال میشود"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:173
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:175
msgid "The {0} is already on auto repeat {1}"
msgstr "{0} قبلاً روی تکرار خودکار است {1}"
@@ -26100,7 +26137,7 @@ msgstr "URL تم"
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:125
msgid "There are documents which have workflow states that do not exist in this Workflow. It is recommended that you add these states to the Workflow and change their states before removing these states."
-msgstr "اسنادی وجود دارند که حالت های گردش کار دارند که در این گردش کار وجود ندارند. توصیه می شود قبل از حذف این حالت ها این حالت ها را به Workflow اضافه کنید و حالت های آنها را تغییر دهید."
+msgstr "اسنادی وجود دارند که حالت های گردش کار دارند که در این گردش کار وجود ندارند. توصیه میشود قبل از حذف این حالت ها این حالت ها را به Workflow اضافه کنید و حالت های آنها را تغییر دهید."
#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:442
msgid "There are no upcoming events for you."
@@ -26108,9 +26145,9 @@ msgstr "هیچ رویداد پیش رویی برای شما وجود ندارد.
#: frappe/website/web_template/discussions/discussions.html:3
msgid "There are no {0} for this {1}, why don't you start one!"
-msgstr "هیچ {0} برای این {1} وجود ندارد، چرا یکی را شروع نمی کنید!"
+msgstr "هیچ {0} برای این {1} وجود ندارد، چرا یکی را شروع نمیکنید!"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:893
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:897
msgid "There are {0} with the same filters already in the queue:"
msgstr "{0} با فیلترهای مشابه از قبل در صف وجود دارد:"
@@ -26119,9 +26156,9 @@ msgstr "{0} با فیلترهای مشابه از قبل در صف وجود دا
msgid "There can be only 9 Page Break fields in a Web Form"
msgstr "در یک فرم وب فقط 9 فیلد شکستگی صفحه وجود دارد"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1445
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1441
msgid "There can be only one Fold in a form"
-msgstr "در یک فرم فقط یک فولد می تواند وجود داشته باشد"
+msgstr "در یک فرم فقط یک فولد میتواند وجود داشته باشد"
#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:183
msgid "There is an error in your Address Template {0}"
@@ -26135,11 +26172,11 @@ msgstr "هیچ داده ای برای برونبُرد نیست"
msgid "There is nothing new to show you right now."
msgstr "در حال حاضر چیز جدیدی برای نشان دادن شما وجود ندارد."
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:583 frappe/utils/file_manager.py:372
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:588 frappe/utils/file_manager.py:372
msgid "There is some problem with the file url: {0}"
msgstr "آدرس فایل مشکلی دارد: {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:890
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:894
msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:"
msgstr "{0} با فیلترهای مشابه از قبل در صف وجود دارد:"
@@ -26147,7 +26184,7 @@ msgstr "{0} با فیلترهای مشابه از قبل در صف وجود دا
msgid "There must be atleast one permission rule."
msgstr "حداقل یک قانون مجوز باید وجود داشته باشد."
-#: frappe/www/error.py:20
+#: frappe/www/error.py:17
msgid "There was an error building this page"
msgstr "در ساخت این صفحه خطایی روی داد"
@@ -26167,7 +26204,7 @@ msgstr "هنگام ایجاد سند خطاهایی وجود داشت. لطفا
msgid "There were errors while sending email. Please try again."
msgstr "هنگام ارسال ایمیل خطاهایی وجود داشت. لطفا دوباره تلاش کنید."
-#: frappe/model/naming.py:497
+#: frappe/model/naming.py:492
msgid "There were some errors setting the name, please contact the administrator"
msgstr "برخی از خطاها در تنظیم نام وجود دارد، لطفاً با ادمین تماس بگیرید"
@@ -26218,12 +26255,12 @@ msgstr "این نمودار کانبان خصوصی خواهد بود"
msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?"
msgstr "این عمل برگشتناپذیر است. آیا مایل هستید ادامه دهید؟"
-#: frappe/__init__.py:947
+#: frappe/__init__.py:950
msgid "This action is only allowed for {}"
msgstr "این عمل فقط برای {} مجاز است"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:109
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:753
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:755
msgid "This cannot be undone"
msgstr "این قابل بازگشت نیست"
@@ -26241,7 +26278,7 @@ msgstr "در صورت تنظیم این نمودار برای همه کاربر
msgid "This doctype has no orphan fields to trim"
msgstr "این doctype هیچ زمینه یتیمی برای اصلاح ندارد"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1050
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1052
msgid "This doctype has pending migrations, run 'bench migrate' before modifying the doctype to avoid losing changes."
msgstr ""
@@ -26267,9 +26304,9 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1107
msgid "This document is already amended, you cannot ammend it again"
-msgstr "این سند قبلاً اصلاح شده است، شما نمی توانید دوباره آن را اصلاح کنید"
+msgstr "این سند قبلاً اصلاح شده است، شما نمیتوانید دوباره آن را اصلاح کنید"
-#: frappe/model/document.py:1708
+#: frappe/model/document.py:1715
msgid "This document is currently locked and queued for execution. Please try again after some time."
msgstr "این سند در حال حاضر قفل شده و در صف اجرا قرار دارد. لطفا بعد از مدتی دوباره امتحان کنید."
@@ -26310,11 +26347,11 @@ msgstr "این فرم به دلیل گردش کار قابل ویرایش نیس
#. Description of the 'Is Default' (Check) field in DocType 'Address Template'
#: frappe/contacts/doctype/address_template/address_template.json
msgid "This format is used if country specific format is not found"
-msgstr "این قالب در صورتی استفاده می شود که فرمت خاص کشور پیدا نشود"
+msgstr "این قالب در صورتی استفاده میشود که فرمت خاص کشور پیدا نشود"
#: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.py:52
msgid "This geolocation provider is not supported yet."
-msgstr "این ارائه دهنده موقعیت جغرافیایی هنوز پشتیبانی نمی شود."
+msgstr "این ارائه دهنده موقعیت جغرافیایی هنوز پشتیبانی نمیشود."
#. Description of the 'Header' (HTML Editor) field in DocType 'Website
#. Slideshow'
@@ -26322,7 +26359,7 @@ msgstr "این ارائه دهنده موقعیت جغرافیایی هنوز پ
msgid "This goes above the slideshow."
msgstr "این بالاتر از نمایش اسلاید است."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2060
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2066
msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one."
msgstr "این یک گزارش پس زمینه است. لطفا فیلترهای مناسب را تنظیم کنید و سپس گزارش جدیدی ایجاد کنید."
@@ -26344,7 +26381,7 @@ msgstr "این یک Doctype مجازی است و داده ها به صورت د
#: frappe/templates/emails/auto_reply.html:5
msgid "This is an automatically generated reply"
-msgstr "این پاسخی است که به صورت خودکار تولید می شود"
+msgstr "این پاسخی است که به صورت خودکار تولید میشود"
#. Description of the 'Google Snippet Preview' (HTML) field in DocType 'Blog
#. Post'
@@ -26384,9 +26421,9 @@ msgstr "این خبرنامه قرار است در تاریخ {0} ارسال ش
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:50
msgid "This newsletter was scheduled to send on a later date. Are you sure you want to send it now?"
-msgstr "این خبرنامه قرار بود در تاریخ بعدی ارسال شود. آیا مطمئن هستید که می خواهید آن را اکنون ارسال کنید؟"
+msgstr "این خبرنامه قرار بود در تاریخ بعدی ارسال شود. آیا مطمئن هستید که میخواهید آن را اکنون ارسال کنید؟"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:965
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:969
msgid "This report contains {0} rows and is too big to display in browser, you can {1} this report instead."
msgstr ""
@@ -26394,7 +26431,7 @@ msgstr ""
msgid "This report was generated on {0}"
msgstr "این گزارش در {0} ایجاد شد"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:788
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:792
msgid "This report was generated {0}."
msgstr "این گزارش در {0} ایجاد شد."
@@ -26404,11 +26441,11 @@ msgstr "این درخواست هنوز توسط کاربر تایید نشده
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar_items.html:95
msgid "This site is in read only mode, full functionality will be restored soon."
-msgstr "این سایت در حالت فقط خواندنی است، عملکرد کامل به زودی بازیابی می شود."
+msgstr "این سایت در حالت فقط خواندنی است، عملکرد کامل به زودی بازیابی میشود."
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:74
msgid "This site is running in developer mode. Any change made here will be updated in code."
-msgstr "این سایت در حالت توسعه دهنده در حال اجرا است. هر تغییری که در اینجا ایجاد شود در کد به روز می شود."
+msgstr "این سایت در حالت توسعه دهنده در حال اجرا است. هر تغییری که در اینجا ایجاد شود در کد به روز میشود."
#: frappe/www/attribution.html:11
msgid "This software is built on top of many open source packages."
@@ -26416,7 +26453,7 @@ msgstr ""
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:71
msgid "This title will be used as the title of the webpage as well as in meta tags"
-msgstr "این عنوان به عنوان عنوان صفحه وب و همچنین در متا تگ ها استفاده می شود"
+msgstr "این عنوان به عنوان عنوان صفحه وب و همچنین در متا تگ ها استفاده میشود"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/base_input.js:129
msgid "This value is fetched from {0}'s {1} field"
@@ -26424,7 +26461,7 @@ msgstr "این مقدار از فیلد {1} {0} واکشی شده است"
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:85
msgid "This will be automatically generated when you publish the page, you can also enter a route yourself if you wish"
-msgstr "هنگامی که صفحه را منتشر می کنید، این به طور خودکار ایجاد می شود، همچنین در صورت تمایل می توانید خودتان مسیری را وارد کنید"
+msgstr "هنگامی که صفحه را منتشر میکنید، این به طور خودکار ایجاد میشود، همچنین در صورت تمایل میتوانید خودتان مسیری را وارد کنید"
#. Description of the 'Callback Message' (Small Text) field in DocType
#. 'Onboarding Step'
@@ -26436,7 +26473,7 @@ msgstr "این پس از مسیریابی به صورت مدال نشان داد
#. Step'
#: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json
msgid "This will be shown to the user in a dialog after routing to the report"
-msgstr "پس از مسیریابی به گزارش، این در یک گفتگو به کاربر نشان داده می شود"
+msgstr "پس از مسیریابی به گزارش، این در یک گفتگو به کاربر نشان داده میشود"
#: frappe/www/third_party_apps.html:23
msgid "This will log out {0} from all other devices"
@@ -26444,11 +26481,11 @@ msgstr "با این کار {0} از همه دستگاههای دیگر خار
#: frappe/templates/emails/delete_data_confirmation.html:3
msgid "This will permanently remove your data."
-msgstr "با این کار اطلاعات شما برای همیشه حذف می شود."
+msgstr "با این کار اطلاعات شما برای همیشه حذف میشود."
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.js:103
msgid "This will reset this tour and show it to all users. Are you sure?"
-msgstr "با این کار این تور بازنشانی می شود و به همه کاربران نشان داده می شود. مطمئنی؟"
+msgstr "با این کار این تور بازنشانی میشود و به همه کاربران نشان داده میشود. مطمئنی؟"
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.js:15
msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure? "
@@ -26477,7 +26514,7 @@ msgstr "URL تصویر کوچک"
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
msgid "Thursday"
-msgstr "پنج شنبه"
+msgstr "پنجشنبه"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField'
#. Label of the time (Datetime) field in DocType 'Recorder'
@@ -26560,7 +26597,7 @@ msgstr "زمان در کوئری ها"
msgid "Time in seconds to retain QR code image on server. Min:240"
msgstr "زمان بر حسب ثانیه برای حفظ تصویر کد QR روی سرور. حداقل:240"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:412
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
msgid "Time series based on is required to create a dashboard chart"
msgstr "برای ایجاد نمودار داشبورد سری های زمانی بر اساس مورد نیاز است"
@@ -26604,11 +26641,11 @@ msgstr "پیوندهای جدول زمانی"
msgid "Timeline Name"
msgstr "نام خط زمانی"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1540
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1536
msgid "Timeline field must be a Link or Dynamic Link"
msgstr "فیلد جدول زمانی باید پیوند یا پیوند پویا باشد"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1536
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1532
msgid "Timeline field must be a valid fieldname"
msgstr "فیلد جدول زمانی باید یک نام فیلد معتبر باشد"
@@ -26706,7 +26743,7 @@ msgstr "فیلد عنوان"
msgid "Title Prefix"
msgstr "پیشوند عنوان"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1477
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1473
msgid "Title field must be a valid fieldname"
msgstr "فیلد عنوان باید یک نام فیلد معتبر باشد"
@@ -26780,7 +26817,7 @@ msgstr "به و CC"
#. Email Report'
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
msgid "To begin the date range at the start of the chosen period. For example, if 'Year' is selected as the period, the report will start from January 1st of the current year."
-msgstr "برای شروع محدوده تاریخ در شروع دوره انتخابی. به عنوان مثال، اگر \"سال\" به عنوان دوره انتخاب شود، گزارش از اول ژانویه سال جاری شروع می شود."
+msgstr "برای شروع محدوده تاریخ در شروع دوره انتخابی. به عنوان مثال، اگر \"سال\" به عنوان دوره انتخاب شود، گزارش از اول ژانویه سال جاری شروع میشود."
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:35
msgid "To configure Auto Repeat, enable \"Allow Auto Repeat\" from {0}."
@@ -26798,7 +26835,7 @@ msgstr "برای فعال کردن اسکریپت های سرور، {0} را ب
msgid "To export this step as JSON, link it in a Onboarding document and save the document."
msgstr "برای صادر کردن این مرحله به عنوان JSON، آن را در یک سند آشناسازی پیوند دهید و سند را ذخیره کنید."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:789
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:793
msgid "To get the updated report, click on {0}."
msgstr "برای دریافت گزارش به روز شده، روی {0} کلیک کنید."
@@ -26852,7 +26889,7 @@ msgstr "لیست انجام کار"
msgid "Today"
msgstr "امروز"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528
msgid "Toggle Chart"
msgstr "تغییر نمودار"
@@ -26868,11 +26905,11 @@ msgstr "تغییر نمای شبکهای"
#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:201
#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:203
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1532
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "تغییر وضعیت نوار کناری"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1787
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1808
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "تغییر وضعیت نوار کناری"
@@ -26992,7 +27029,7 @@ msgstr "موضوع"
#: frappe/desk/query_report.py:510
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:45
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1505
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1509
msgid "Total"
msgstr "جمع"
@@ -27055,11 +27092,11 @@ msgstr "تعداد کل ایمیل هایی که در فرآیند همگام س
msgid "Total:"
msgstr "جمع:"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1210
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1214
msgid "Totals"
msgstr "جمع"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1185
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1189
msgid "Totals Row"
msgstr "ردیف کل"
@@ -27115,7 +27152,7 @@ msgid "Track if your email has been opened by the recipient.\n"
"Note: If you're sending to multiple recipients, even if 1 recipient reads the email, it'll be considered \"Opened\""
msgstr "پیگیری کنید که آیا ایمیل شما توسط گیرنده باز شده است.\n"
"
\n"
-"توجه: اگر برای چندین گیرنده ارسال می کنید، حتی اگر 1 گیرنده ایمیل را بخواند، \"باز شده\" در نظر گرفته می شود"
+"توجه: اگر برای چندین گیرنده ارسال میکنید، حتی اگر 1 گیرنده ایمیل را بخواند، \"باز شده\" در نظر گرفته میشود"
#. Description of a DocType
#: frappe/automation/doctype/milestone_tracker/milestone_tracker.json
@@ -27127,7 +27164,7 @@ msgstr "ردیابی نقاط عطف برای هر سند"
msgid "Tracking"
msgstr "رهگیری"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1783
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1784
msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard"
msgstr "URL ردیابی تولید و در کلیپ بورد کپی شد"
@@ -27181,7 +27218,7 @@ msgstr "قابل ترجمه"
msgid "Translate Link Fields"
msgstr "ترجمه فیلدهای پیوند"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1610
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1614
msgid "Translate values"
msgstr "ترجمه مقادیر"
@@ -27471,7 +27508,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:67
msgid "Unable to find DocType {0}"
-msgstr "نمی توان DocType {0} را پیدا کرد"
+msgstr "نمیتوان DocType {0} را پیدا کرد"
#: frappe/public/js/frappe/ui/capture.js:338
msgid "Unable to load camera."
@@ -27483,7 +27520,7 @@ msgstr "بارگیری نشد: {0}"
#: frappe/utils/csvutils.py:37
msgid "Unable to open attached file. Did you export it as CSV?"
-msgstr "فایل پیوست باز نمی شود. آیا آن را به عنوان CSV صادر کردید؟"
+msgstr "فایل پیوست باز نمیشود. آیا آن را به عنوان CSV صادر کردید؟"
#: frappe/core/doctype/file/utils.py:98 frappe/core/doctype/file/utils.py:130
msgid "Unable to read file format for {0}"
@@ -27491,13 +27528,13 @@ msgstr "امکان خواندن فرمت فایل برای {0} وجود ندار
#: frappe/core/doctype/communication/email.py:179
msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account"
-msgstr "به دلیل وجود حساب ایمیل از دست رفته امکان ارسال نامه وجود ندارد. لطفاً حساب ایمیل پیش فرض را از تنظیمات > حساب ایمیل تنظیم کنید"
+msgstr "به دلیل وجود حساب ایمیل از دست رفته امکان ارسال نامه وجود ندارد. لطفاً حساب ایمیل پیشفرض را از تنظیمات > حساب ایمیل تنظیم کنید"
-#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:449
+#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:450
msgid "Unable to update event"
msgstr "رویداد بهروزرسانی نشد"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:459
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:464
msgid "Unable to write file format for {0}"
msgstr "امکان نوشتن فرمت فایل برای {0} وجود ندارد"
@@ -27506,7 +27543,7 @@ msgstr "امکان نوشتن فرمت فایل برای {0} وجود ندارد
msgid "Unassign Condition"
msgstr "شرط لغو اختصاص"
-#: frappe/app.py:381
+#: frappe/app.py:383
msgid "Uncaught Exception"
msgstr ""
@@ -27554,7 +27591,7 @@ msgstr "ناشناخته"
msgid "Unknown Column: {0}"
msgstr "ستون ناشناخته: {0}"
-#: frappe/utils/data.py:1247
+#: frappe/utils/data.py:1240
msgid "Unknown Rounding Method: {}"
msgstr "روش گرد کردن نامشخص: {}"
@@ -27746,7 +27783,7 @@ msgstr "بهروزرسانی به نسخه جدید 🎉"
msgid "Updated successfully"
msgstr "با موفقیت به روز شد"
-#: frappe/utils/response.py:325
+#: frappe/utils/response.py:328
msgid "Updating"
msgstr "در حال بروز رسانی"
@@ -27928,6 +27965,12 @@ msgstr "از Print Format Builder جدید استفاده کنید"
msgid "Use this fieldname to generate title"
msgstr "از این نام فیلد برای تولید عنوان استفاده کنید"
+#. Description of the 'Always BCC Address' (Data) field in DocType 'Email
+#. Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Use this, for example, if all sent emails should also be send to an archive."
+msgstr ""
+
#. Label of the used_oauth (Check) field in DocType 'User Email'
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
msgid "Used OAuth"
@@ -28021,12 +28064,12 @@ msgstr "عامل کاربر"
#. Label of the in_create (Check) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
msgid "User Cannot Create"
-msgstr "کاربر نمی تواند ایجاد کند"
+msgstr "کاربر نمیتواند ایجاد کند"
#. Label of the read_only (Check) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
msgid "User Cannot Search"
-msgstr "کاربر نمی تواند جستجو کند"
+msgstr "کاربر نمیتواند جستجو کند"
#: frappe/public/js/frappe/desk.js:548
msgid "User Changed"
@@ -28035,7 +28078,7 @@ msgstr ""
#. Label of the defaults (Table) field in DocType 'User'
#: frappe/core/doctype/user/user.json
msgid "User Defaults"
-msgstr "پیش فرض های کاربر"
+msgstr "پیشفرض های کاربر"
#. Label of the user_details_tab (Tab Break) field in DocType 'User'
#: frappe/core/doctype/user/user.json
@@ -28139,19 +28182,19 @@ msgstr "مجوز کاربر"
#. Label of a Link in the Users Workspace
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:30
#: frappe/core/workspace/users/users.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1803
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1706
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1811
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1710
msgid "User Permissions"
msgstr "مجوزهای کاربر"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1745
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1766
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "User Permissions"
msgstr "مجوزهای کاربر"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:32
msgid "User Permissions are used to limit users to specific records."
-msgstr "مجوزهای کاربر برای محدود کردن کاربران به رکوردهای خاص استفاده می شود."
+msgstr "مجوزهای کاربر برای محدود کردن کاربران به رکوردهای خاص استفاده میشود."
#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:124
msgid "User Permissions created successfully"
@@ -28207,13 +28250,13 @@ msgstr "ماژول نوع کاربر"
#. DocType 'System Settings'
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
msgid "User can login using Email id or Mobile number"
-msgstr "کاربر می تواند با استفاده از شناسه ایمیل یا شماره موبایل وارد سایت شود"
+msgstr "کاربر میتواند با استفاده از شناسه ایمیل یا شماره موبایل وارد سایت شود"
#. Description of the 'Allow Login using User Name' (Check) field in DocType
#. 'System Settings'
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
msgid "User can login using Email id or User Name"
-msgstr "کاربر می تواند با استفاده از شناسه ایمیل یا نام کاربری وارد سیستم شود"
+msgstr "کاربر میتواند با استفاده از شناسه ایمیل یا نام کاربری وارد سیستم شود"
#: frappe/desk/page/user_profile/user_profile_controller.js:26
msgid "User does not exist"
@@ -28255,17 +28298,17 @@ msgstr "کاربر {0} قابل حذف نیست"
#: frappe/core/doctype/user/user.py:328
msgid "User {0} cannot be disabled"
-msgstr "کاربر {0} را نمی توان غیرفعال کرد"
+msgstr "کاربر {0} را نمیتوان غیرفعال کرد"
#: frappe/core/doctype/user/user.py:607
msgid "User {0} cannot be renamed"
-msgstr "کاربر {0} را نمی توان تغییر نام داد"
+msgstr "کاربر {0} را نمیتوان تغییر نام داد"
-#: frappe/permissions.py:137
+#: frappe/permissions.py:138
msgid "User {0} does not have access to this document"
msgstr "کاربر {0} به این سند دسترسی ندارد"
-#: frappe/permissions.py:160
+#: frappe/permissions.py:161
msgid "User {0} does not have doctype access via role permission for document {1}"
msgstr "کاربر {0} دسترسی doctype از طریق مجوز نقش برای سند {1} ندارد"
@@ -28290,7 +28333,7 @@ msgstr "کاربر {0} غیرفعال است"
msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager."
msgstr "کاربر {0} غیرفعال است. لطفا با مدیر سیستم خود تماس بگیرید."
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:103
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:104
msgid "User {0} is not permitted to access this document."
msgstr "کاربر {0} اجازه دسترسی به این سند را ندارد."
@@ -28334,7 +28377,7 @@ msgstr "کاربران با نقش {0}:"
#: frappe/public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:70
msgid "Uses system's theme to switch between light and dark mode"
-msgstr "از تم سیستم برای جابجایی بین حالت روشن و تاریک استفاده می کند"
+msgstr "از تم سیستم برای جابجایی بین حالت روشن و تاریک استفاده میکند"
#: frappe/public/js/frappe/desk.js:155
msgid "Using this console may allow attackers to impersonate you and steal your information. Do not enter or paste code that you do not understand."
@@ -28447,35 +28490,35 @@ msgstr "ارزش تغییر کرد"
msgid "Value To Be Set"
msgstr "ارزش تنظیم شود"
-#: frappe/model/base_document.py:996 frappe/model/document.py:798
+#: frappe/model/base_document.py:993 frappe/model/document.py:805
msgid "Value cannot be changed for {0}"
msgstr "مقدار برای {0} قابل تغییر نیست"
-#: frappe/model/document.py:744
+#: frappe/model/document.py:751
msgid "Value cannot be negative for"
-msgstr "ارزش نمی تواند منفی باشد"
+msgstr "ارزش نمیتواند منفی باشد"
-#: frappe/model/document.py:748
+#: frappe/model/document.py:755
msgid "Value cannot be negative for {0}: {1}"
-msgstr "مقدار نمی تواند برای {0} منفی باشد: {1}"
+msgstr "مقدار نمیتواند برای {0} منفی باشد: {1}"
#: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.js:7
msgid "Value for a check field can be either 0 or 1"
-msgstr "مقدار یک فیلد چک می تواند 0 یا 1 باشد"
+msgstr "مقدار یک فیلد چک میتواند 0 یا 1 باشد"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:609
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:610
msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters"
msgstr "مقدار فیلد {0} در {1} خیلی طولانی است. طول باید کمتر از {2} کاراکتر باشد"
-#: frappe/model/base_document.py:405
+#: frappe/model/base_document.py:402
msgid "Value for {0} cannot be a list"
-msgstr "مقدار {0} نمی تواند یک لیست باشد"
+msgstr "مقدار {0} نمیتواند یک لیست باشد"
#. Description of the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Assignment
#. Rule'
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
msgid "Value from this field will be set as the due date in the ToDo"
-msgstr "مقدار از این فیلد به عنوان سررسید در لیست انجام کارها تنظیم می شود"
+msgstr "مقدار از این فیلد به عنوان سررسید در لیست انجام کارها تنظیم میشود"
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:714
msgid "Value must be one of {0}"
@@ -28486,7 +28529,7 @@ msgstr "مقدار باید یکی از {0} باشد"
msgid "Value to Validate"
msgstr "ارزش برای اعتبارسنجی"
-#: frappe/model/base_document.py:1066
+#: frappe/model/base_document.py:1063
msgid "Value too big"
msgstr "ارزش خیلی بزرگ است"
@@ -28624,7 +28667,7 @@ msgstr "مشاهده اسناد مجاز"
#. Label of the view_properties (Button) field in DocType 'Notification'
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
msgid "View Properties (via Customize Form)"
-msgstr "مشاهده خواص (از طریق سفارشی کردن فرم)"
+msgstr "مشاهده خواص (از طریق سفارشیسازی فرم)"
#: frappe/social/doctype/energy_point_log/energy_point_log_list.js:20
msgid "View Ref"
@@ -28728,7 +28771,7 @@ msgstr "شناسه بازدید کننده"
#: frappe/templates/discussions/reply_section.html:39
msgid "Want to discuss?"
-msgstr "می خواهید بحث کنید؟"
+msgstr "میخواهید بحث کنید؟"
#. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address'
#: frappe/contacts/doctype/address/address.json
@@ -28742,9 +28785,9 @@ msgstr "هشدار"
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:217
msgid "Warning: DATA LOSS IMMINENT! Proceeding will permanently delete following database columns from doctype {0}:"
-msgstr "هشدار: از دست دادن اطلاعات قریب الوقوع! ادامه، ستون های پایگاه داده زیر را برای همیشه از doctype {0} حذف می کند:"
+msgstr "هشدار: از دست دادن اطلاعات قریب الوقوع! ادامه، ستون های پایگاه داده زیر را برای همیشه از doctype {0} حذف میکند:"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1127
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1123
msgid "Warning: Naming is not set"
msgstr "هشدار: نامگذاری تنظیم نشده است"
@@ -28786,7 +28829,7 @@ msgstr "ما درخواستی از شما دریافت کردهایم برا
msgid "We would like to thank the authors of these packages for their contribution."
msgstr ""
-#: frappe/www/contact.py:48
+#: frappe/www/contact.py:50
msgid "We've received your query!"
msgstr "ما پرسمان شما را دریافت کردیم!"
@@ -28830,7 +28873,7 @@ msgstr "صفحه وب"
msgid "Web Page Block"
msgstr "مسدود کردن صفحه وب"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1711
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1712
msgid "Web Page URL"
msgstr "URL صفحه وب"
@@ -28995,7 +29038,7 @@ msgstr "اسکریپت وب سایت"
msgid "Website Search Field"
msgstr "فیلد جستجوی وب سایت"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1524
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1520
msgid "Website Search Field must be a valid fieldname"
msgstr "فیلد جستجوی وب سایت باید یک نام فیلد معتبر باشد"
@@ -29174,7 +29217,7 @@ msgstr "وقتی فعال باشد، به مهمانان اجازه میده
#. 'System Settings'
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
msgid "When sending document using email, store the PDF on Communication. Warning: This can increase your storage usage."
-msgstr "هنگام ارسال سند با استفاده از ایمیل، PDF را در Communication ذخیره کنید. هشدار: این می تواند میزان استفاده از فضای ذخیره سازی شما را افزایش دهد."
+msgstr "هنگام ارسال سند با استفاده از ایمیل، PDF را در Communication ذخیره کنید. هشدار: این میتواند میزان استفاده از فضای ذخیره سازی شما را افزایش دهد."
#. Description of the 'Force Web Capture Mode for Uploads' (Check) field in
#. DocType 'System Settings'
@@ -29210,7 +29253,7 @@ msgstr "عرض"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:2
msgid "Widths can be set in px or %."
-msgstr "عرض ها را می توان بر حسب px یا % تنظیم کرد."
+msgstr "عرض ها را میتوان بر حسب px یا % تنظیم کرد."
#. Label of the wildcard_filter (Check) field in DocType 'Report Filter'
#: frappe/core/doctype/report_filter/report_filter.json
@@ -29221,7 +29264,7 @@ msgstr "فیلتر عجایب"
#. Filter'
#: frappe/core/doctype/report_filter/report_filter.json
msgid "Will add \"%\" before and after the query"
-msgstr "\"%\" را قبل و بعد از پرسمان اضافه می کند"
+msgstr "\"%\" را قبل و بعد از پرسمان اضافه میکند"
#. Description of the 'Short Name' (Data) field in DocType 'Blogger'
#: frappe/website/doctype/blogger/blogger.json
@@ -29234,13 +29277,13 @@ msgstr "شناسه ورود شما خواهد بود"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:424
msgid "Will only be shown if section headings are enabled"
-msgstr "فقط در صورتی نشان داده می شود که سرفصل های بخش فعال باشد"
+msgstr "فقط در صورتی نشان داده میشود که سرفصل های بخش فعال باشد"
#. Description of the 'Run Jobs only Daily if Inactive For (Days)' (Int) field
#. in DocType 'System Settings'
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
msgid "Will run scheduled jobs only once a day for inactive sites. Default 4 days if set to 0."
-msgstr "کارهای برنامه ریزی شده را فقط یک بار در روز برای سایت های غیرفعال اجرا می کند. اگر روی 0 تنظیم شود، 4 روز پیشفرض است."
+msgstr "کارهای برنامه ریزی شده را فقط یک بار در روز برای سایت های غیرفعال اجرا میکند. اگر روی 0 تنظیم شود، 4 روز پیشفرض است."
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:15
msgid "With Letter head"
@@ -29313,7 +29356,7 @@ msgstr "شناسه گردش کار ساز"
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:11
msgid "Workflow Builder allows you to create workflows visually. You can drag and drop states and link them to create transitions. Also you can update thieir properties from the sidebar."
-msgstr "Workflow Builder به شما امکان می دهد گردش کار را به صورت بصری ایجاد کنید. می توانید حالت ها را بکشید و رها کنید و آنها را برای ایجاد انتقال پیوند دهید. همچنین می توانید ویژگی های آنها را از نوار کناری به روز کنید."
+msgstr "Workflow Builder به شما امکان می دهد گردش کار را به صورت بصری ایجاد کنید. میتوانید حالت ها را بکشید و رها کنید و آنها را برای ایجاد انتقال پیوند دهید. همچنین میتوانید ویژگی های آنها را از نوار کناری به روز کنید."
#. Label of the workflow_data (JSON) field in DocType 'Workflow'
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
@@ -29473,7 +29516,7 @@ msgstr "بسته شدن"
msgid "Write"
msgstr "نوشتن"
-#: frappe/model/base_document.py:896
+#: frappe/model/base_document.py:893
msgid "Wrong Fetch From value"
msgstr "واکشی اشتباه از مقدار"
@@ -29502,7 +29545,7 @@ msgstr "فیلدهای محور Y"
#. Label of the y_field (Select) field in DocType 'Dashboard Chart Field'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_field/dashboard_chart_field.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1153
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1157
msgid "Y Field"
msgstr "فیلد Y"
@@ -29563,7 +29606,7 @@ msgstr "زرد"
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:336
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:494
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1538
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1542
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:25
msgid "Yes"
msgstr "بله"
@@ -29599,11 +29642,11 @@ msgstr "شما در حال جعل هویت به عنوان کاربر دیگری
msgid "You are not allowed to access this resource"
msgstr "شما اجازه دسترسی به این منبع را ندارید"
-#: frappe/permissions.py:408
+#: frappe/permissions.py:409
msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in field {3}"
msgstr "شما مجاز به دسترسی به این رکورد {0} نیستید زیرا به {1} '{2}' در فیلد {3} پیوند داده شده است."
-#: frappe/permissions.py:397
+#: frappe/permissions.py:398
msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in row {3}, field {4}"
msgstr "شما مجاز به دسترسی به این رکورد {0} نیستید زیرا به {1} \"{2}\" در ردیف {3}، فیلد {4} پیوند داده شده است."
@@ -29626,7 +29669,7 @@ msgstr "شما مجاز به ویرایش گزارش نیستید."
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125
#: frappe/desk/reportview.py:405 frappe/desk/reportview.py:408
-#: frappe/permissions.py:603
+#: frappe/permissions.py:604
msgid "You are not allowed to export {} doctype"
msgstr "شما مجاز به برونبُرد {} doctype نیستید"
@@ -29638,7 +29681,7 @@ msgstr "شما مجاز به چاپ این گزارش نیستید"
msgid "You are not allowed to send emails related to this document"
msgstr "شما مجاز به ارسال ایمیل های مرتبط با این سند نیستید"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:526
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:531
msgid "You are not allowed to update this Web Form Document"
msgstr "شما مجاز به به روز رسانی این سند فرم وب نیستید"
@@ -29654,13 +29697,13 @@ msgstr "بدون ورود به سیستم اجازه دسترسی به این ص
msgid "You are not permitted to access this page."
msgstr "شما اجازه دسترسی به این صفحه را ندارید."
-#: frappe/__init__.py:866
+#: frappe/__init__.py:869
msgid "You are not permitted to access this resource."
msgstr "شما مجاز به دسترسی به این منبع نیستید."
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/document_follow.js:131
msgid "You are now following this document. You will receive daily updates via email. You can change this in User Settings."
-msgstr "شما اکنون این سند را دنبال می کنید. به روز رسانی های روزانه را از طریق ایمیل دریافت خواهید کرد. می توانید این مورد را در تنظیمات کاربر تغییر دهید."
+msgstr "شما اکنون این سند را دنبال میکنید. به روز رسانی های روزانه را از طریق ایمیل دریافت خواهید کرد. میتوانید این مورد را در تنظیمات کاربر تغییر دهید."
#: frappe/core/doctype/installed_applications/installed_applications.py:60
msgid "You are only allowed to update order, do not remove or add apps."
@@ -29668,7 +29711,7 @@ msgstr "شما فقط مجاز به بهروزرسانی سفارش هستی
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.js:274
msgid "You are selecting Sync Option as ALL, It will resync all read as well as unread message from server. This may also cause the duplication of Communication (emails)."
-msgstr "شما در حال انتخاب گزینه Sync به عنوان ALL هستید، همه پیام های خوانده شده و خوانده نشده از سرور را دوباره همگام سازی می کند. همچنین ممکن است باعث تکراری شدن ارتباطات (ایمیل) شود."
+msgstr "شما در حال انتخاب گزینه Sync به عنوان ALL هستید، همه پیام های خوانده شده و خوانده نشده از سرور را دوباره همگام سازی میکند. همچنین ممکن است باعث تکراری شدن ارتباطات (ایمیل) شود."
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:415
msgctxt "Form timeline"
@@ -29677,31 +29720,31 @@ msgstr "شما {0} را پیوست کردید"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:749
msgid "You can add dynamic properties from the document by using Jinja templating."
-msgstr "با استفاده از قالب Jinja می توانید ویژگی های پویا را از سند اضافه کنید."
+msgstr "با استفاده از قالب Jinja میتوانید ویژگی های پویا را از سند اضافه کنید."
#: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.js:32
msgid "You can also access wkhtmltopdf variables (valid only in PDF print):"
-msgstr "همچنین می توانید به متغیرهای wkhtmltopdf (معتبر فقط در چاپ PDF) دسترسی داشته باشید:"
+msgstr "همچنین میتوانید به متغیرهای wkhtmltopdf (معتبر فقط در چاپ PDF) دسترسی داشته باشید:"
#: frappe/templates/emails/new_user.html:22
msgid "You can also copy-paste following link in your browser"
-msgstr "همچنین می توانید لینک زیر را در مرورگر خود کپی پیست کنید"
+msgstr "همچنین میتوانید لینک زیر را در مرورگر خود کپی پیست کنید"
#: frappe/templates/emails/download_data.html:9
msgid "You can also copy-paste this "
-msgstr "شما همچنین می توانید این را کپی پیست کنید"
+msgstr "شما همچنین میتوانید این را کپی پیست کنید"
#: frappe/templates/emails/delete_data_confirmation.html:11
msgid "You can also copy-paste this {0} to your browser"
-msgstr "همچنین می توانید این {0} را در مرورگر خود کپی کنید"
+msgstr "همچنین میتوانید این {0} را در مرورگر خود کپی کنید"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:17
msgid "You can change Submitted documents by cancelling them and then, amending them."
-msgstr "می توانید اسناد ارسال شده را با لغو آنها و سپس اصلاح آنها تغییر دهید."
+msgstr "میتوانید اسناد ارسال شده را با لغو آنها و سپس اصلاح آنها تغییر دهید."
#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:21
msgid "You can change the retention policy from {0}."
-msgstr "می توانید خط مشی حفظ را از {0} تغییر دهید."
+msgstr "میتوانید خط مشی حفظ را از {0} تغییر دهید."
#: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:194
msgid "You can continue with the onboarding after exploring this page"
@@ -29709,11 +29752,11 @@ msgstr "پس از کاوش در این صفحه میتوانید به آشن
#: frappe/model/delete_doc.py:136
msgid "You can disable this {0} instead of deleting it."
-msgstr "می توانید به جای حذف این {0} آن را غیرفعال کنید."
+msgstr "میتوانید به جای حذف این {0} آن را غیرفعال کنید."
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:697
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:702
msgid "You can increase the limit from System Settings."
-msgstr "می توانید از تنظیمات سیستم محدودیت را افزایش دهید."
+msgstr "میتوانید از تنظیمات سیستم محدودیت را افزایش دهید."
#: frappe/utils/synchronization.py:48
msgid "You can manually remove the lock if you think it's safe: {}"
@@ -29721,27 +29764,27 @@ msgstr "اگر فکر میکنید قفل امن است، میتوانید
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/markdown_editor.js:75
msgid "You can only insert images in Markdown fields"
-msgstr "شما فقط می توانید تصاویر را در فیلدهای Markdown درج کنید"
+msgstr "شما فقط میتوانید تصاویر را در فیلدهای Markdown درج کنید"
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:42
msgid "You can only print upto {0} documents at a time"
-msgstr "هر بار فقط می توانید حداکثر {0} سند را چاپ کنید"
+msgstr "هر بار فقط میتوانید حداکثر {0} سند را چاپ کنید"
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:104
msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table."
-msgstr "شما فقط می توانید 3 نوع Doctype سفارشی را در جدول Document Types تنظیم کنید."
+msgstr "شما فقط میتوانید 3 نوع Doctype سفارشی را در جدول Document Types تنظیم کنید."
-#: frappe/handler.py:184
+#: frappe/handler.py:185
msgid "You can only upload JPG, PNG, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents."
-msgstr "شما فقط می توانید اسناد JPG، PNG، PDF، TXT، CSV یا Microsoft را آپلود کنید."
+msgstr "شما فقط میتوانید اسناد JPG، PNG، PDF، TXT، CSV یا Microsoft را آپلود کنید."
#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:199
msgid "You can only upload upto 5000 records in one go. (may be less in some cases)"
-msgstr "شما فقط می توانید حداکثر 5000 رکورد را در یک بار آپلود کنید. (ممکن است در برخی موارد کمتر باشد)"
+msgstr "شما فقط میتوانید حداکثر 5000 رکورد را در یک بار آپلود کنید. (ممکن است در برخی موارد کمتر باشد)"
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92
msgid "You can select one from the following,"
-msgstr "می توانید یکی از موارد زیر را انتخاب کنید"
+msgstr "میتوانید یکی از موارد زیر را انتخاب کنید"
#. Description of the 'Rate limit for email link login' (Int) field in DocType
#. 'System Settings'
@@ -29751,21 +29794,21 @@ msgstr "اگر چندین کاربر از یک شبکه وارد سیستم شو
#: frappe/desk/query_report.py:340
msgid "You can try changing the filters of your report."
-msgstr "می توانید فیلترهای گزارش خود را تغییر دهید."
+msgstr "میتوانید فیلترهای گزارش خود را تغییر دهید."
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:27
msgid "You can use Customize Form to set levels on fields."
-msgstr "برای تنظیم سطوح فیلدها می توانید از Customize Form استفاده کنید."
+msgstr "برای تنظیم سطوح فیلدها میتوانید از سفارشیسازی فرم استفاده کنید."
#: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:30
msgid "You can use wildcard %"
-msgstr "می توانید از علامت ٪ استفاده کنید"
+msgstr "میتوانید از علامت ٪ استفاده کنید"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:387
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:388
msgid "You can't set 'Options' for field {0}"
msgstr "نمیتوانید «گزینهها» را برای فیلد {0} تنظیم کنید"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:391
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:392
msgid "You can't set 'Translatable' for field {0}"
msgstr "نمیتوانید «قابل ترجمه» را برای فیلد {0} تنظیم کنید"
@@ -29779,15 +29822,15 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You cancelled this document {1}"
msgstr "شما این سند را لغو کردید {1}"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:416
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:417
msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes"
-msgstr "شما نمی توانید یک نمودار داشبورد از تک DocType ایجاد کنید"
+msgstr "شما نمیتوانید یک نمودار داشبورد از تک DocType ایجاد کنید"
#: frappe/social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.py:45
msgid "You cannot give review points to yourself"
-msgstr "شما نمی توانید به خودتان امتیاز بررسی بدهید"
+msgstr "شما نمیتوانید به خودتان امتیاز بررسی بدهید"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:383
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:384
msgid "You cannot unset 'Read Only' for field {0}"
msgstr "نمیتوانید «فقط خواندن» را برای فیلد {0} لغو تنظیم کنید"
@@ -29825,7 +29868,7 @@ msgstr "شما مجوزهای خواندن یا انتخاب برای {} را ن
msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access."
msgstr "شما مجوز کافی برای دسترسی به این منبع را ندارید. لطفاً برای دسترسی با مدیر خود تماس بگیرید."
-#: frappe/app.py:366
+#: frappe/app.py:368
msgid "You do not have enough permissions to complete the action"
msgstr "شما مجوز کافی برای تکمیل عمل را ندارید"
@@ -29850,11 +29893,11 @@ msgstr "شما مجوز لغو همه اسناد مرتبط را ندارید."
msgid "You don't have access to Report: {0}"
msgstr "شما به گزارش دسترسی ندارید: {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:727
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:734
msgid "You don't have permission to access the {0} DocType."
msgstr "شما اجازه دسترسی به {0} DocType را ندارید."
-#: frappe/utils/response.py:278 frappe/utils/response.py:282
+#: frappe/utils/response.py:281 frappe/utils/response.py:285
msgid "You don't have permission to access this file"
msgstr "شما اجازه دسترسی به این فایل را ندارید"
@@ -29862,7 +29905,7 @@ msgstr "شما اجازه دسترسی به این فایل را ندارید"
msgid "You don't have permission to get a report on: {0}"
msgstr "شما مجوز دریافت گزارش در مورد: {0} را ندارید"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:171
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:176
msgid "You don't have the permissions to access this document"
msgstr "شما مجوز دسترسی به این سند را ندارید"
@@ -29878,17 +29921,17 @@ msgstr "شما {0} امتیاز کسب کردید"
msgid "You have a new message from: "
msgstr " شما یک پیام جدید دارید از:"
-#: frappe/handler.py:120
+#: frappe/handler.py:121
msgid "You have been successfully logged out"
msgstr "شما با موفقیت از سیستم خارج شدید"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:242
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:243
msgid "You have hit the row size limit on database table: {0}"
msgstr "شما به محدودیت اندازه ردیف در جدول پایگاه داده رسیده اید: {0}"
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:412
msgid "You have not entered a value. The field will be set to empty."
-msgstr "شما مقداری وارد نکردهاید. فیلد خالی تنظیم می شود."
+msgstr "شما مقداری وارد نکردهاید. فیلد خالی تنظیم میشود."
#: frappe/templates/includes/likes/likes.py:31
msgid "You have received a ❤️ like on your blog post"
@@ -29914,11 +29957,11 @@ msgstr "شما {0} را ندیده اید"
msgid "You haven't added any Dashboard Charts or Number Cards yet."
msgstr "شما هنوز نمودار داشبورد یا کارت شماره اضافه نکردهاید."
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:469
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:485
msgid "You haven't created a {0} yet"
msgstr "شما هنوز یک {0} ایجاد نکردهاید"
-#: frappe/rate_limiter.py:163
+#: frappe/rate_limiter.py:166
msgid "You hit the rate limit because of too many requests. Please try after sometime."
msgstr "شما به دلیل درخواست های زیاد به سقف نرخ رسیده اید. لطفا دقایقی دیگر تلاش نمائید."
@@ -29931,15 +29974,15 @@ msgstr "شما آخرین بار این را ویرایش کردید"
msgid "You must add atleast one link."
msgstr "شما باید حداقل یک لینک اضافه کنید."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:723
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:730
msgid "You must be logged in to use this form."
msgstr "برای استفاده از این فرم باید وارد سیستم شوید."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:566
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:571
msgid "You must login to submit this form"
msgstr "برای ارسال این فرم باید وارد شوید"
-#: frappe/model/document.py:341
+#: frappe/model/document.py:348
msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action."
msgstr ""
@@ -29955,11 +29998,11 @@ msgstr "برای ویرایش این سند باید مدیر محیط کار ب
msgid "You need to be a system user to access this page."
msgstr "برای دسترسی به این صفحه باید کاربر سیستم باشید."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:94
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:95
msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form"
msgstr "برای ویرایش یک فرم وب استاندارد، باید در حالت توسعه دهنده باشید"
-#: frappe/utils/response.py:267
+#: frappe/utils/response.py:270
msgid "You need to be logged in and have System Manager Role to be able to access backups."
msgstr "برای اینکه بتوانید به نسخههای پشتیبان دسترسی داشته باشید، باید وارد سیستم شوید و نقش مدیر سیستم را داشته باشید."
@@ -29967,7 +30010,7 @@ msgstr "برای اینکه بتوانید به نسخههای پشتیبان
msgid "You need to be logged in to access this page"
msgstr "برای دسترسی به این صفحه باید وارد شوید"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:162
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:165
msgid "You need to be logged in to access this {0}."
msgstr "برای دسترسی به این {0} باید وارد سیستم شوید."
@@ -29991,7 +30034,7 @@ msgstr "برای استفاده از این قابلیت باید pycups را ن
msgid "You need to select indexes you want to add first."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:158
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:159
msgid "You need to set one IMAP folder for {0}"
msgstr "باید یک پوشه IMAP برای {0} تنظیم کنید"
@@ -30077,19 +30120,19 @@ msgstr "حساب شما حذف شده است"
#: frappe/auth.py:512
msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds"
-msgstr "حساب شما قفل شده است و پس از {0} ثانیه از سر گرفته می شود"
+msgstr "حساب شما قفل شده است و پس از {0} ثانیه از سر گرفته میشود"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:278
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:279
msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}"
msgstr "تخصیص شما در {0} {1} توسط {2} حذف شده است"
#: frappe/core/doctype/file/file.js:71
msgid "Your browser does not support the audio element."
-msgstr "مرورگر شما از عنصر صدا پشتیبانی نمی کند."
+msgstr "مرورگر شما از عنصر صدا پشتیبانی نمیکند."
#: frappe/core/doctype/file/file.js:53
msgid "Your browser does not support the video element."
-msgstr "مرورگر شما از عنصر ویدیو پشتیبانی نمی کند."
+msgstr "مرورگر شما از عنصر ویدیو پشتیبانی نمیکند."
#: frappe/templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:11
msgid "Your connection request to Google Calendar was successfully accepted"
@@ -30125,7 +30168,7 @@ msgstr "نام و آدرس سازمان شما برای پاورقی ایمیل.
msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail."
msgstr "پرسمان شما دریافت شد. ما به زودی پاسخ خواهیم داد. اگر اطلاعات بیشتری دارید، لطفا به این ایمیل پاسخ دهید."
-#: frappe/app.py:359
+#: frappe/app.py:361
msgid "Your session has expired, please login again to continue."
msgstr "نشست شما منقضی شده است، لطفا برای ادامه دوباره وارد شوید."
@@ -30137,7 +30180,7 @@ msgstr "سایت شما در حال تعمیر یا به روز رسانی اس
msgid "Your verification code is {0}"
msgstr "کد تأیید شما {0} است"
-#: frappe/utils/data.py:1548
+#: frappe/utils/data.py:1541
msgid "Zero"
msgstr "صفر"
@@ -30165,7 +30208,7 @@ msgstr "_گزارش"
msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`"
msgstr "«as_iterator» فقط با «as_list=True» یا «as_dict=True» کار میکند"
-#: frappe/utils/background_jobs.py:105
+#: frappe/utils/background_jobs.py:112
msgid "`job_id` paramater is required for deduplication."
msgstr "پارامتر \"job_id\" برای کسر تکرار مورد نیاز است."
@@ -30184,7 +30227,7 @@ msgstr "after_insert"
msgid "amend"
msgstr "اصلاح"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:399 frappe/utils/data.py:1554
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:399 frappe/utils/data.py:1547
msgid "and"
msgstr "و"
@@ -30282,7 +30325,7 @@ msgstr "dd/mm/yyyy"
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json
#: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json
msgid "default"
-msgstr "پیش فرض"
+msgstr "پیشفرض"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job'
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json
@@ -30356,7 +30399,7 @@ msgstr "ایمیل"
msgid "email inbox"
msgstr "صندوق ورودی ایمیل"
-#: frappe/permissions.py:402 frappe/permissions.py:413
+#: frappe/permissions.py:403 frappe/permissions.py:414
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:503
msgid "empty"
msgstr "خالی"
@@ -30712,19 +30755,19 @@ msgstr "اشتراک گذاری"
msgid "short"
msgstr "کوتاه"
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:282
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:286
msgid "since last month"
msgstr "از ماه گذشته"
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:281
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:285
msgid "since last week"
msgstr "از هفته گذشته"
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:283
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:287
msgid "since last year"
msgstr "از سال قبل"
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:280
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:284
msgid "since yesterday"
msgstr "از دیروز"
@@ -30838,13 +30881,13 @@ msgstr "vscode"
#: frappe/templates/includes/oauth_confirmation.html:5
msgid "wants to access the following details from your account"
-msgstr "می خواهد به جزئیات زیر از حساب شما دسترسی پیدا کند"
+msgstr "میخواهد به جزئیات زیر از حساب شما دسترسی پیدا کند"
#. Description of the 'Popover Element' (Check) field in DocType 'Form Tour
#. Step'
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
msgid "when clicked on element it will focus popover if present."
-msgstr "هنگامی که بر روی عنصر کلیک کنید، در صورت وجود، popover را متمرکز می کند."
+msgstr "هنگامی که بر روی عنصر کلیک کنید، در صورت وجود، popover را متمرکز میکند."
#: frappe/printing/page/print/print.js:622
msgid "wkhtmltopdf 0.12.x (with patched qt)."
@@ -30954,7 +30997,7 @@ msgstr "{0} نقشه"
msgid "{0} Name"
msgstr "{0} نام"
-#: frappe/model/base_document.py:1096
+#: frappe/model/base_document.py:1093
msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}"
msgstr "{0} مجاز به تغییر {1} پس از ارسال از {2} به {3} نیست"
@@ -30964,7 +31007,7 @@ msgstr "{0} مجاز به تغییر {1} پس از ارسال از {2} به {3}
msgid "{0} Report"
msgstr "گزارش {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:884
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:888
msgid "{0} Reports"
msgstr "{0} گزارش ها"
@@ -31005,7 +31048,7 @@ msgstr "{0} قبلاً اشتراک خود را لغو کرده است"
msgid "{0} already unsubscribed for {1} {2}"
msgstr "{0} قبلاً اشتراک {1} {2} را لغو کرده است"
-#: frappe/utils/data.py:1736
+#: frappe/utils/data.py:1734
msgid "{0} and {1}"
msgstr "{0} و {1}"
@@ -31043,7 +31086,7 @@ msgstr "{0} در حال حاضر {1} هستند"
msgid "{0} are required"
msgstr "{0} مورد نیاز است"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:285
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:286
msgid "{0} assigned a new task {1} {2} to you"
msgstr "{0} یک کار جدید {1} {2} به شما محول کرد"
@@ -31058,7 +31101,7 @@ msgstr "{0} پیوست {1}"
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:146
msgid "{0} can not be more than {1}"
-msgstr "{0} نمی تواند بیشتر از {1} باشد"
+msgstr "{0} نمیتواند بیشتر از {1} باشد"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:77
msgid "{0} cancelled this document"
@@ -31069,13 +31112,13 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "{0} cancelled this document {1}"
msgstr "{0} این سند را لغو کرد {1}"
-#: frappe/model/document.py:512
+#: frappe/model/document.py:519
msgid "{0} cannot be amended because it is not cancelled. Please cancel the document before creating an amendment."
msgstr ""
#: frappe/public/js/form_builder/store.js:190
msgid "{0} cannot be hidden and mandatory without any default value"
-msgstr "{0} را نمی توان بدون هیچ مقدار پیش فرض پنهان و اجباری کرد"
+msgstr "{0} را نمیتوان بدون هیچ مقدار پیشفرض پنهان و اجباری کرد"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:128
msgid "{0} changed the value of {1}"
@@ -31102,7 +31145,7 @@ msgstr "{0} {1} را به {2} تغییر داد"
msgid "{0} comments"
msgstr "{0} نظر"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1607
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1603
msgid "{0} contains an invalid Fetch From expression, Fetch From can't be self-referential."
msgstr ""
@@ -31160,7 +31203,7 @@ msgstr "فیلد {0} را نمیتوان در {1} منحصربهفرد ت
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1037
msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}."
-msgstr "قالب {0} را نمی توان از مقادیر این ستون تعیین کرد. پیشفرض {1}."
+msgstr "قالب {0} را نمیتوان از مقادیر این ستون تعیین کرد. پیشفرض {1}."
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:101
msgid "{0} from {1} to {2}"
@@ -31192,7 +31235,7 @@ msgstr "{0} ساعت"
#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:77
msgid "{0} has already assigned default value for {1}."
-msgstr "{0} قبلاً مقدار پیش فرض را برای {1} اختصاص داده است."
+msgstr "{0} قبلاً مقدار پیشفرض را برای {1} اختصاص داده است."
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:381
msgid "{0} has been successfully added to the Email Group."
@@ -31215,23 +31258,23 @@ msgstr "اگر در عرض {1} ثانیه هدایت نشدید، {0}"
msgid "{0} in row {1} cannot have both URL and child items"
msgstr "{0} در ردیف {1} نمیتواند هم URL و هم موارد فرزند را داشته باشد"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:930
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:932
msgid "{0} is a mandatory field"
msgstr "{0} یک فیلد اجباری است"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:509
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:514
msgid "{0} is a not a valid zip file"
msgstr "{0} یک فایل فشرده معتبر نیست"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1620
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1616
msgid "{0} is an invalid Data field."
msgstr "{0} یک فیلد داده نامعتبر است."
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:152
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:154
msgid "{0} is an invalid email address in 'Recipients'"
msgstr "{0} یک آدرس ایمیل نامعتبر در \"گیرندگان\" است"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1422
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1426
msgid "{0} is between {1} and {2}"
msgstr "{0} بین {1} و {2} است"
@@ -31240,31 +31283,31 @@ msgstr "{0} بین {1} و {2} است"
msgid "{0} is currently {1}"
msgstr "{0} در حال حاضر {1} است"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1391
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1395
msgid "{0} is equal to {1}"
msgstr "{0} برابر است با {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1411
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1415
msgid "{0} is greater than or equal to {1}"
msgstr "{0} بزرگتر یا مساوی با {1} است"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1401
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1405
msgid "{0} is greater than {1}"
msgstr "{0} بزرگتر از {1} است"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1416
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1420
msgid "{0} is less than or equal to {1}"
msgstr "{0} کمتر یا مساوی با {1} است"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1406
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1410
msgid "{0} is less than {1}"
msgstr "{0} کمتر از {1} است"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1441
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1445
msgid "{0} is like {1}"
msgstr "{0} مانند {1} است"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:191
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:192
msgid "{0} is mandatory"
msgstr "{0} اجباری است"
@@ -31272,13 +31315,13 @@ msgstr "{0} اجباری است"
msgid "{0} is not a field of doctype {1}"
msgstr "{0} یک فیلد از نوع doctype نیست {1}"
-#: frappe/www/printview.py:369
+#: frappe/www/printview.py:368
msgid "{0} is not a raw printing format."
msgstr "{0} یک قالب چاپ خام نیست."
#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:82
msgid "{0} is not a valid Calendar. Redirecting to default Calendar."
-msgstr "{0} یک تقویم معتبر نیست. تغییر مسیر به تقویم پیش فرض"
+msgstr "{0} یک تقویم معتبر نیست. تغییر مسیر به تقویم پیشفرض"
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.py:64
msgid "{0} is not a valid Cron expression."
@@ -31309,11 +31352,11 @@ msgstr "{0} یک شماره تلفن معتبر نیست"
msgid "{0} is not a valid Workflow State. Please update your Workflow and try again."
msgstr "{0} یک وضعیت گردش کار معتبر نیست. لطفاً گردش کار خود را به روز کنید و دوباره امتحان کنید."
-#: frappe/permissions.py:786
+#: frappe/permissions.py:787
msgid "{0} is not a valid parent DocType for {1}"
msgstr "{0} یک DocType والد معتبر برای {1} نیست"
-#: frappe/permissions.py:806
+#: frappe/permissions.py:807
msgid "{0} is not a valid parentfield for {1}"
msgstr "{0} یک فیلد والدین معتبر برای {1} نیست"
@@ -31321,23 +31364,23 @@ msgstr "{0} یک فیلد والدین معتبر برای {1} نیست"
msgid "{0} is not a valid report format. Report format should one of the following {1}"
msgstr "{0} قالب گزارش معتبری نیست. قالب گزارش باید یکی از موارد زیر باشد {1}"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:489
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:494
msgid "{0} is not a zip file"
msgstr "{0} یک فایل فشرده نیست"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1396
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1400
msgid "{0} is not equal to {1}"
msgstr "{0} برابر با {1} نیست"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1443
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1447
msgid "{0} is not like {1}"
msgstr "{0} مانند {1} نیست"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1437
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1441
msgid "{0} is not one of {1}"
msgstr "{0} یکی از {1} نیست"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1447
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1451
msgid "{0} is not set"
msgstr "{0} تنظیم نشده است"
@@ -31345,26 +31388,26 @@ msgstr "{0} تنظیم نشده است"
msgid "{0} is now default print format for {1} doctype"
msgstr "{0} اکنون قالب چاپ پیشفرض برای {1} doctype است"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1430
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1434
msgid "{0} is one of {1}"
msgstr "{0} یکی از {1} است"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:302
-#: frappe/model/naming.py:219
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:303
+#: frappe/model/naming.py:218
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:91
#: frappe/utils/csvutils.py:156
msgid "{0} is required"
msgstr "{0} مورد نیاز است"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1446
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1450
msgid "{0} is set"
msgstr "{0} تنظیم شده است"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1425
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
msgid "{0} is within {1}"
msgstr "{0} در محدوده {1} است"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1662
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1683
msgid "{0} items selected"
msgstr "{0} مورد انتخاب شد"
@@ -31401,35 +31444,35 @@ msgstr "{0} دقیقه قبل"
msgid "{0} months ago"
msgstr "{0} ماه پیش"
-#: frappe/model/document.py:1773
+#: frappe/model/document.py:1780
msgid "{0} must be after {1}"
msgstr "{0} باید بعد از {1} باشد"
-#: frappe/model/document.py:1517
+#: frappe/model/document.py:1524
msgid "{0} must be beginning with '{1}'"
msgstr "{0} باید با '{1}' شروع شود"
-#: frappe/model/document.py:1519
+#: frappe/model/document.py:1526
msgid "{0} must be equal to '{1}'"
msgstr "{0} باید برابر با '{1}' باشد"
-#: frappe/model/document.py:1515
+#: frappe/model/document.py:1522
msgid "{0} must be none of {1}"
msgstr "{0} نباید هیچ یک از {1} باشد"
-#: frappe/model/document.py:1513 frappe/utils/csvutils.py:161
+#: frappe/model/document.py:1520 frappe/utils/csvutils.py:161
msgid "{0} must be one of {1}"
msgstr "{0} باید یکی از {1} باشد"
-#: frappe/model/base_document.py:817
+#: frappe/model/base_document.py:814
msgid "{0} must be set first"
msgstr "ابتدا باید {0} تنظیم شود"
-#: frappe/model/base_document.py:680
+#: frappe/model/base_document.py:677
msgid "{0} must be unique"
msgstr "{0} باید منحصر به فرد باشد"
-#: frappe/model/document.py:1521
+#: frappe/model/document.py:1528
msgid "{0} must be {1} {2}"
msgstr "{0} باید {1} {2} باشد"
@@ -31450,11 +31493,11 @@ msgid "{0} not found"
msgstr "{0} یافت نشد"
#: frappe/core/doctype/report/report.py:424
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1036
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1057
msgid "{0} of {1}"
msgstr "{0} از {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1038
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1059
msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)"
msgstr "{0} از {1} ({2} ردیف با فرزندان)"
@@ -31462,12 +31505,12 @@ msgstr "{0} از {1} ({2} ردیف با فرزندان)"
msgid "{0} of {1} sent"
msgstr "{0} از {1} ارسال شد"
-#: frappe/utils/data.py:1556
+#: frappe/utils/data.py:1549
msgctxt "Money in words"
msgid "{0} only."
msgstr "فقط {0}."
-#: frappe/utils/data.py:1726
+#: frappe/utils/data.py:1724
msgid "{0} or {1}"
msgstr "{0} یا {1}"
@@ -31519,7 +31562,7 @@ msgstr "{0} {1} را برگرداند"
msgid "{0} role does not have permission on any doctype"
msgstr "نقش {0} اجازه هیچ نوع doctype را ندارد"
-#: frappe/model/document.py:1766
+#: frappe/model/document.py:1773
msgid "{0} row #{1}: "
msgstr ""
@@ -31543,11 +31586,11 @@ msgstr "{0} این سند را با همه به اشتراک گذاشت"
msgid "{0} shared this document with {1}"
msgstr "{0} این سند را با {1} به اشتراک گذاشت"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:312
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:314
msgid "{0} should be indexed because it's referred in dashboard connections"
msgstr "{0} باید ایندکس شود زیرا در اتصالات داشبورد ذکر شده است"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:139
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:141
msgid "{0} should not be same as {1}"
msgstr "{0} نباید مانند {1} باشد"
@@ -31579,7 +31622,7 @@ msgstr "{0} تا {1}"
msgid "{0} un-shared this document with {1}"
msgstr "{0} لغو اشتراکگذاری این سند با {1}"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:251
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:252
msgid "{0} updated"
msgstr "{0} به روز شد"
@@ -31615,17 +31658,17 @@ msgstr "{0} {1} اضافه شد"
msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}"
msgstr "{0} {1} به داشبورد اضافه شد {2}"
-#: frappe/model/base_document.py:613 frappe/model/rename_doc.py:110
+#: frappe/model/base_document.py:610 frappe/model/rename_doc.py:110
msgid "{0} {1} already exists"
msgstr "{0} {1} از قبل وجود دارد"
-#: frappe/model/base_document.py:929
+#: frappe/model/base_document.py:926
msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\""
-msgstr "{0} {1} نمی تواند \"{2}\" باشد. باید یکی از \"{3}\" باشد"
+msgstr "{0} {1} نمیتواند \"{2}\" باشد. باید یکی از \"{3}\" باشد"
#: frappe/utils/nestedset.py:340
msgid "{0} {1} cannot be a leaf node as it has children"
-msgstr "{0} {1} نمی تواند یک گره برگ باشد زیرا دارای فرزندان است"
+msgstr "{0} {1} نمیتواند یک گره برگ باشد زیرا دارای فرزندان است"
#: frappe/model/rename_doc.py:386
msgid "{0} {1} does not exist, select a new target to merge"
@@ -31635,8 +31678,7 @@ msgstr "{0} {1} وجود ندارد، یک هدف جدید را برای ادغ
msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}"
msgstr "{0} {1} با اسناد ارسالی زیر پیوند داده شده است: {2}"
-#: frappe/model/document.py:257 frappe/permissions.py:557
-#: frappe/www/printview.py:389
+#: frappe/model/document.py:257 frappe/permissions.py:558
msgid "{0} {1} not found"
msgstr "{0} {1} یافت نشد"
@@ -31644,7 +31686,7 @@ msgstr "{0} {1} یافت نشد"
msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first."
msgstr "{0} {1}: رکورد ارسال شده قابل حذف نیست. ابتدا باید آن را {2} لغو {3} کنید."
-#: frappe/model/base_document.py:1057
+#: frappe/model/base_document.py:1054
msgid "{0}, Row {1}"
msgstr "{0}، ردیف {1}"
@@ -31652,79 +31694,79 @@ msgstr "{0}، ردیف {1}"
msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1062
+#: frappe/model/base_document.py:1059
msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}"
msgstr "{0}: «{1}» ({3}) کوتاه میشود، زیرا حداکثر کاراکتر مجاز {2} است."
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1802
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1798
msgid "{0}: Cannot set Amend without Cancel"
msgstr "{0}: نمیتوان Amend را بدون لغو تنظیم کرد"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1820
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1816
msgid "{0}: Cannot set Assign Amend if not Submittable"
-msgstr "{0}: اگر قابل ارسال نباشد، نمی توان Assign Amend را تنظیم کرد"
+msgstr "{0}: اگر قابل ارسال نباشد، نمیتوان Assign Amend را تنظیم کرد"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1818
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1814
msgid "{0}: Cannot set Assign Submit if not Submittable"
-msgstr "{0}: در صورتی که قابل ارسال نباشد، نمی توان تخصیص ارسال را تنظیم کرد"
+msgstr "{0}: در صورتی که قابل ارسال نباشد، نمیتوان تخصیص ارسال را تنظیم کرد"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1797
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1793
msgid "{0}: Cannot set Cancel without Submit"
msgstr "{0}: لغو بدون ارسال قابل تنظیم نیست"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1804
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1800
msgid "{0}: Cannot set Import without Create"
msgstr "{0}: نمیتوان Import را بدون ایجاد تنظیم کرد"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1800
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1796
msgid "{0}: Cannot set Submit, Cancel, Amend without Write"
msgstr "{0}: ارسال، لغو، اصلاح بدون نوشتن امکانپذیر نیست"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1824
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1820
msgid "{0}: Cannot set import as {1} is not importable"
-msgstr "{0}: نمی توان درونبُرد را به عنوان {1} تنظیم کرد، قابل درونبُرد نیست"
+msgstr "{0}: نمیتوان درونبُرد را به عنوان {1} تنظیم کرد، قابل درونبُرد نیست"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:398
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:400
msgid "{0}: Failed to attach new recurring document. To enable attaching document in the auto repeat notification email, enable {1} in Print Settings"
msgstr "{0}: سند تکراری جدید پیوست نشد. برای فعال کردن پیوست کردن سند در ایمیل اعلان تکرار خودکار، {1} را در تنظیمات چاپ فعال کنید"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1428
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1424
msgid "{0}: Field '{1}' cannot be set as Unique as it has non-unique values"
msgstr "{0}: فیلد «{1}» را نمیتوان بهعنوان منحصربهفرد تنظیم کرد زیرا دارای مقادیر غیر منحصر به فرد است"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1336
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1332
msgid "{0}: Field {1} in row {2} cannot be hidden and mandatory without default"
msgstr "{0}: فیلد {1} در ردیف {2} بدون پیشفرض نمیتواند پنهان و اجباری باشد"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1295
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1291
msgid "{0}: Field {1} of type {2} cannot be mandatory"
-msgstr "{0}: فیلد {1} از نوع {2} نمی تواند اجباری باشد"
+msgstr "{0}: فیلد {1} از نوع {2} نمیتواند اجباری باشد"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1283
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1279
msgid "{0}: Fieldname {1} appears multiple times in rows {2}"
msgstr "{0}: نام فیلد {1} چندین بار در ردیفهای {2} ظاهر میشود"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1415
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1411
msgid "{0}: Fieldtype {1} for {2} cannot be unique"
-msgstr "{0}: نوع فیلد {1} برای {2} نمی تواند منحصر به فرد باشد"
+msgstr "{0}: نوع فیلد {1} برای {2} نمیتواند منحصر به فرد باشد"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1757
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1753
msgid "{0}: No basic permissions set"
msgstr "{0}: هیچ مجوز اولیه تنظیم نشده است"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1771
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1767
msgid "{0}: Only one rule allowed with the same Role, Level and {1}"
msgstr "{0}: فقط یک قانون با همان نقش، سطح و {1} مجاز است"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1317
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1313
msgid "{0}: Options must be a valid DocType for field {1} in row {2}"
msgstr "{0}: گزینهها باید یک DocType معتبر برای فیلد {1} در ردیف {2} باشند."
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1306
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1302
msgid "{0}: Options required for Link or Table type field {1} in row {2}"
msgstr "{0}: گزینههای مورد نیاز برای فیلد پیوند یا نوع جدول {1} در ردیف {2}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1324
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1320
msgid "{0}: Options {1} must be the same as doctype name {2} for the field {3}"
msgstr "{0}: گزینههای {1} باید با نام doctype {2} برای فیلد {3} باشد."
@@ -31732,17 +31774,17 @@ msgstr "{0}: گزینههای {1} باید با نام doctype {2} برای
msgid "{0}: Other permission rules may also apply"
msgstr "{0}: سایر قوانین مجوز نیز ممکن است اعمال شوند"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1786
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1782
msgid "{0}: Permission at level 0 must be set before higher levels are set"
msgstr "{0}: مجوز در سطح 0 باید قبل از تنظیم سطوح بالاتر تنظیم شود"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/data.js:51
msgid "{0}: You can increase the limit for the field if required via {1}"
-msgstr "{0}: در صورت نیاز می توانید از طریق {1} محدودیت فیلد را افزایش دهید"
+msgstr "{0}: در صورت نیاز میتوانید از طریق {1} محدودیت فیلد را افزایش دهید"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1270
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1266
msgid "{0}: fieldname cannot be set to reserved keyword {1}"
-msgstr "{0}: نام فیلد را نمی توان روی کلمه کلیدی رزرو شده تنظیم کرد {1}"
+msgstr "{0}: نام فیلد را نمیتوان روی کلمه کلیدی رزرو شده تنظیم کرد {1}"
#: frappe/contacts/doctype/address/address.js:35
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.js:88
@@ -31753,11 +31795,11 @@ msgstr "{0}: {1}"
msgid "{0}: {1} is set to state {2}"
msgstr "{0}: {1} روی حالت {2} تنظیم شده است"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1211
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1215
msgid "{0}: {1} vs {2}"
msgstr "{0}: {1} در مقابل {2}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1436
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1432
msgid "{0}:Fieldtype {1} for {2} cannot be indexed"
msgstr "{0}: نوع فیلد {1} برای {2} قابل نمایه سازی نیست"
@@ -31781,7 +31823,7 @@ msgstr "{count} ردیف انتخاب شد"
msgid "{count} rows selected"
msgstr "{count} ردیف انتخاب شد"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1490
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1486
msgid "{{{0}}} is not a valid fieldname pattern. It should be {{field_name}}."
msgstr "{{{0}}} یک الگوی نام فیلد معتبر نیست. باید {{field_name}} باشد."
@@ -31789,11 +31831,11 @@ msgstr "{{{0}}} یک الگوی نام فیلد معتبر نیست. باید {{
msgid "{} Complete"
msgstr "{} کامل"
-#: frappe/utils/data.py:2468
+#: frappe/utils/data.py:2466
msgid "{} Invalid python code on line {}"
msgstr "{} کد پایتون نامعتبر در خط {}"
-#: frappe/utils/data.py:2477
+#: frappe/utils/data.py:2475
msgid "{} Possibly invalid python code.
{}"
msgstr "{} احتمالاً کد پایتون نامعتبر است.
{}"
@@ -31804,16 +31846,16 @@ msgstr "{} منتشر شده"
#: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.py:54
msgid "{} does not support automated log clearing."
-msgstr "{} از پاکسازی خودکار گزارش پشتیبانی نمی کند."
+msgstr "{} از پاکسازی خودکار گزارش پشتیبانی نمیکند."
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.py:41
msgid "{} field cannot be empty."
-msgstr "فیلد {} نمی تواند خالی باشد."
+msgstr "فیلد {} نمیتواند خالی باشد."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:221
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:229
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:222
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:230
msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked."
-msgstr "{} غیر فعال شده است. فقط در صورتی می توان آن را فعال کرد که {} علامت زده شود."
+msgstr "{} غیر فعال شده است. فقط در صورتی میتوان آن را فعال کرد که {} علامت زده شود."
#: frappe/utils/data.py:134
msgid "{} is not a valid date string."
diff --git a/frappe/locale/fr.po b/frappe/locale/fr.po
index 52ea68ae14..1a62094d28 100644
--- a/frappe/locale/fr.po
+++ b/frappe/locale/fr.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-09 09:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-11 09:06\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-23 09:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:06\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "#{0}"
#: frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:36
msgid "${values.doctype_name} has been added to queue for optimization"
-msgstr ""
+msgstr "${values.doctype_name} a été ajouté à la file d'attente pour optimisation"
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8
msgid "© Frappe Technologies Pvt. Ltd. and contributors"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "HTML"
msgid "'In Global Search' is not allowed for field {0} of type {1}"
msgstr "'Dans la recherche globale' n'est pas autorisé pour le champ {0} de type {1}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1356
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1352
msgid "'In Global Search' not allowed for type {0} in row {1}"
msgstr "'Dans la Recherche Globale' n'est pas autorisé pour le type {0} dans la ligne {1}"
@@ -82,11 +82,11 @@ msgstr "'Dans la Recherche Globale' n'est pas autorisé pour le type {0} dans la
msgid "'In List View' is not allowed for field {0} of type {1}"
msgstr "'Dans la vue liste' n'est pas autorisé pour le champ {0} de type {1}"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:360
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:361
msgid "'In List View' not allowed for type {0} in row {1}"
msgstr "'Dans La Vue En Liste’ n'est pas permis pour le type {0} à la ligne {1}"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:154
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:156
msgid "'Recipients' not specified"
msgstr "«Destinataires» non spécifiés"
@@ -94,13 +94,13 @@ msgstr "«Destinataires» non spécifiés"
msgid "'{0}' is not a valid URL"
msgstr "'{0}' n'est pas une URL valide"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1350
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1346
msgid "'{0}' not allowed for type {1} in row {2}"
msgstr ""{0}" non autorisé pour le type {1} dans la ligne {2}"
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:302
msgid "(Mandatory)"
-msgstr ""
+msgstr "(Obligatoire)"
#: frappe/model/rename_doc.py:714
msgid "** Failed: {0} to {1}: {2}"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "** Échec: {0} à {1}: {2}"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:135
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111
msgid "+ Add / Remove Fields"
-msgstr ""
+msgstr "+ Ajouter / Supprimer des champs"
#. Description of the 'Doc Status' (Select) field in DocType 'Workflow Document
#. State'
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "0 est le plus élevé"
#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:853
msgid "1 = True & 0 = False"
-msgstr ""
+msgstr "1 = Vrai & 0 = Faux"
#. Description of the 'Fraction Units' (Int) field in DocType 'Currency'
#: frappe/geo/doctype/currency/currency.json
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "1 jour"
msgid "1 Google Calendar Event synced."
msgstr "1 événement Google Agenda synchronisé."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:883
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:887
msgid "1 Report"
msgstr ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
msgid "1 comment"
msgstr "1 commentaire"
-#: frappe/tests/test_utils.py:697
+#: frappe/tests/test_utils.py:696
msgid "1 day ago"
msgstr "Il y a 1 jour"
@@ -158,17 +158,17 @@ msgid "1 hour"
msgstr "1 heure"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:52
-#: frappe/tests/test_utils.py:695
+#: frappe/tests/test_utils.py:694
msgid "1 hour ago"
msgstr "Il y a 1 heure"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:48
-#: frappe/tests/test_utils.py:693
+#: frappe/tests/test_utils.py:692
msgid "1 minute ago"
msgstr "Il y a 1 minute"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:66
-#: frappe/tests/test_utils.py:701
+#: frappe/tests/test_utils.py:700
msgid "1 month ago"
msgstr "Il y a 1 mois"
@@ -180,37 +180,37 @@ msgstr ""
msgid "1 record will be exported"
msgstr "1 enregistrement sera exporté"
-#: frappe/tests/test_utils.py:692
+#: frappe/tests/test_utils.py:691
msgid "1 second ago"
msgstr "Il y a 1 seconde"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:62
-#: frappe/tests/test_utils.py:699
+#: frappe/tests/test_utils.py:698
msgid "1 week ago"
msgstr "Il ya 1 semaine"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:70
-#: frappe/tests/test_utils.py:703
+#: frappe/tests/test_utils.py:702
msgid "1 year ago"
msgstr "Il y a 1 an"
-#: frappe/tests/test_utils.py:696
+#: frappe/tests/test_utils.py:695
msgid "2 hours ago"
msgstr "Il y a 2 heures"
-#: frappe/tests/test_utils.py:702
+#: frappe/tests/test_utils.py:701
msgid "2 months ago"
msgstr "Il y a 2 mois"
-#: frappe/tests/test_utils.py:700
+#: frappe/tests/test_utils.py:699
msgid "2 weeks ago"
msgstr "Il y a 2 semaines"
-#: frappe/tests/test_utils.py:704
+#: frappe/tests/test_utils.py:703
msgid "2 years ago"
msgstr "Il y a 2 ans"
-#: frappe/tests/test_utils.py:694
+#: frappe/tests/test_utils.py:693
msgid "3 minutes ago"
msgstr "Il y a 3 minutes"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "4 heures"
msgid "5 Records"
msgstr "5 enregistrements"
-#: frappe/tests/test_utils.py:698
+#: frappe/tests/test_utils.py:697
msgid "5 days ago"
msgstr ""
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr ""
msgid ">="
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1030
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1032
msgid "A DocType's name should start with a letter and can only consist of letters, numbers, spaces, underscores and hyphens"
msgstr ""
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Une liste des ressources que l'App client aura accès à après que l'ut
msgid "A new account has been created for you at {0}"
msgstr "Un nouveau compte a été créé pour vous à {0}"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:393
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:395
msgid "A recurring {0} {1} has been created for you via Auto Repeat {2}."
msgstr "Un {0} {1} récurrent a été créé pour vous via la répétition automatique {2}."
@@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "Action / Route"
msgid "Action Complete"
msgstr "Action terminée"
-#: frappe/model/document.py:1853
+#: frappe/model/document.py:1860
msgid "Action Failed"
msgstr "Échec de l'action"
@@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "L'action {0} a échoué sur {1} {2}. Voir {3}"
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:191
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:204
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:214
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:777
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:781
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
@@ -1107,8 +1107,8 @@ msgid "Add Child"
msgstr "Ajouter une Sous-Catégorie"
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1695
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1698
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1699
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1702
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:324
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:349
#: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "Ajouter des Abonnés"
msgid "Add Tags"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1972
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1993
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Add Tags"
msgstr ""
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr ""
msgid "Add {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:263
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:279
msgctxt "Primary action in list view"
msgid "Add {0}"
msgstr ""
@@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "HTML ajouté dans la section de la page web, utilisé principalement p
msgid "Added default log doctypes: {}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:731
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:736
msgid "Added {0}"
msgstr "Ajouté {0}"
@@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr "Après la soumission"
msgid "After Submit"
msgstr "Après validation"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:59
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:60
msgid "Aggregate Field is required to create a number card"
msgstr "Le champ agrégé est requis pour créer une carte de numéro"
@@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr "Le champ agrégé est requis pour créer une carte de numéro"
msgid "Aggregate Function Based On"
msgstr "Fonction d'agrégation basée sur"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:409
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:410
msgid "Aggregate Function field is required to create a dashboard chart"
msgstr "Le champ Fonction d'agrégation est requis pour créer un graphique de tableau de bord"
@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgid "Allow Print for Cancelled"
msgstr "Autoriser l'Impression si Annulé"
#. Label of the allow_print_for_draft (Check) field in DocType 'Print Settings'
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:400
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:402
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
msgid "Allow Print for Draft"
msgstr "Autoriser l'Impression si Brouillon"
@@ -1985,15 +1985,15 @@ msgstr "Autorisation de DocType, DocType. Soyez prudent !"
msgid "Already Registered"
msgstr "Déjà Inscrit"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:136
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:137
msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}"
msgstr "Déjà dans la liste des tâches des utilisateurs suivante: {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:867
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:871
msgid "Also adding the dependent currency field {0}"
msgstr "Ajout également du champ de devise dépendante {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:880
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:884
msgid "Also adding the status dependency field {0}"
msgstr "Ajout également du champ de dépendance de statut {0}"
@@ -2002,6 +2002,11 @@ msgstr "Ajout également du champ de dépendance de statut {0}"
msgid "Alternative Email ID"
msgstr "Email de connexion alternatif"
+#. Label of the always_bcc (Data) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Always BCC Address"
+msgstr ""
+
#. Label of the add_draft_heading (Check) field in DocType 'Print Settings'
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
msgid "Always add \"Draft\" Heading for printing draft documents"
@@ -2067,7 +2072,7 @@ msgstr "Nouv. version en cours"
msgid "Amendment Naming Override"
msgstr "Surcharge de nommage de l'amendement"
-#: frappe/model/document.py:515
+#: frappe/model/document.py:522
msgid "Amendment Not Allowed"
msgstr ""
@@ -2207,7 +2212,7 @@ msgstr "Clé Secrète de l'App"
msgid "App not found for module: {0}"
msgstr "Application introuvable pour le module : {0}"
-#: frappe/__init__.py:1686
+#: frappe/__init__.py:1694
msgid "App {0} is not installed"
msgstr "App {0} n'est pas installée"
@@ -2227,7 +2232,7 @@ msgstr "Ajouter des e-mails au dossier envoyé"
msgid "Append To"
msgstr "Ajouter A"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:200
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:201
msgid "Append To can be one of {0}"
msgstr "Ajouter À peut être l'un des {0}"
@@ -2272,7 +2277,7 @@ msgstr "Appliqué sur"
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1957
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1978
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Apply Assignment Rule"
msgstr "Appliquer la règle d'assignation"
@@ -2373,7 +2378,7 @@ msgstr "Archivé"
msgid "Archived Columns"
msgstr "Colonnes Archivées"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1936
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1957
msgid "Are you sure you want to clear the assignments?"
msgstr ""
@@ -2404,7 +2409,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to discard the changes?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:897
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:901
msgid "Are you sure you want to generate a new report?"
msgstr ""
@@ -2467,7 +2472,7 @@ msgstr "Arial"
msgid "As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User."
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:106
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:107
msgid "As document sharing is disabled, please give them the required permissions before assigning."
msgstr ""
@@ -2484,7 +2489,7 @@ msgstr "Attribuer une condition"
msgid "Assign To"
msgstr "Attribuer À"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1918
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1939
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Assign To"
msgstr "Attribuer À"
@@ -2534,7 +2539,7 @@ msgstr "Attribué Par"
msgid "Assigned By Full Name"
msgstr "Assigné Par Nom complet"
-#: frappe/model/meta.py:59
+#: frappe/model/meta.py:60
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:49
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:71
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:210
@@ -2601,7 +2606,7 @@ msgstr "Règles d'attribution"
msgid "Assignment Update on {0}"
msgstr "Mise à jour du devoir le {0}"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:61
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:78
msgid "Assignment for {0} {1}"
msgstr "Affectation pour {0} {1}"
@@ -2791,7 +2796,7 @@ msgstr "Authentification"
msgid "Authentication Apps you can use are: "
msgstr "Les Applications d'Authentification que vous pouvez utiliser sont:"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:337
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:338
msgid "Authentication failed while receiving emails from Email Account: {0}."
msgstr "L'authentification a échoué lors de la réception des e-mails du compte de messagerie: {0}."
@@ -2907,11 +2912,11 @@ msgstr "Répétition automatique"
msgid "Auto Repeat Day"
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:163
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:165
msgid "Auto Repeat Day{0} {1} has been repeated."
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:441
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:443
msgid "Auto Repeat Document Creation Failed"
msgstr "La répétition automatique de la création de document a échoué"
@@ -2923,7 +2928,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto Repeat created for this document"
msgstr "Répétition automatique créée pour ce document"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:444
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:446
msgid "Auto Repeat failed for {0}"
msgstr "La répétition automatique a échoué pour {0}"
@@ -2967,6 +2972,10 @@ msgstr "Suivre automatiquement les documents que vous commentez"
msgid "Auto follow documents that you create"
msgstr "Suivi automatique des documents que vous créez"
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:227
+msgid "Auto repeat failed. Please enable auto repeat after fixing the issues."
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField'
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
@@ -2998,11 +3007,11 @@ msgstr "Message automatique"
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:775
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:776
msgid "Automatic Linking can be activated only for one Email Account."
msgstr "La liaison automatique ne peut être activée que pour un seul compte de messagerie."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:769
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:770
msgid "Automatic Linking can be activated only if Incoming is enabled."
msgstr "La liaison automatique ne peut être activée que si l'option Entrant est activée."
@@ -3967,7 +3976,7 @@ msgstr "Caméra"
#. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Newsletter'
#. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1728
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1729
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39
msgid "Campaign"
@@ -4003,7 +4012,7 @@ msgstr ""
msgid "Can not rename as column {0} is already present on DocType."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1165
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1161
msgid "Can only change to/from Autoincrement naming rule when there is no data in the doctype"
msgstr ""
@@ -4037,7 +4046,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2048
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -4059,7 +4068,7 @@ msgstr "Annuler tous les documents"
msgid "Cancel Scheduling"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2032
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2053
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Cancel {0} documents?"
msgstr "Annuler les documents {0}?"
@@ -4106,11 +4115,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot Remove"
msgstr "Ne peut être retiré"
-#: frappe/model/base_document.py:1103
+#: frappe/model/base_document.py:1100
msgid "Cannot Update After Submit"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:586
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:591
msgid "Cannot access file path {0}"
msgstr ""
@@ -4126,11 +4135,11 @@ msgstr "Impossible d'annuler avant de valider. Voir Transition {0}"
msgid "Cannot cancel {0}."
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:979
+#: frappe/model/document.py:986
msgid "Cannot change docstatus from 0 (Draft) to 2 (Cancelled)"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:993
+#: frappe/model/document.py:1000
msgid "Cannot change docstatus from 1 (Submitted) to 0 (Draft)"
msgstr ""
@@ -4142,7 +4151,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot change state of Cancelled Document. Transition row {0}"
msgstr "Impossible de changer l'état d'un Document Annulé. Ligne de transition {0}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1155
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1151
msgid "Cannot change to/from autoincrement autoname in Customize Form"
msgstr ""
@@ -4205,7 +4214,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it"
msgstr "Impossible de modifier une notification standard. Pour l'éditer, veuillez la désactiver et la dupliquer"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:387
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:388
msgid "Cannot edit Standard charts"
msgstr ""
@@ -4213,7 +4222,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new report"
msgstr "Modification du rapport standard impossible. Veuillez le dupliquer et créer un nouveau rapport"
-#: frappe/model/document.py:999
+#: frappe/model/document.py:1006
msgid "Cannot edit cancelled document"
msgstr "Impossible de modifier un document annulé"
@@ -4230,7 +4239,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot edit standard fields"
msgstr "Impossible de modifier les champs standards"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:125
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:127
msgid "Cannot enable {0} for a non-submittable doctype"
msgstr ""
@@ -4238,7 +4247,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find file {} on disk"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:526
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:531
msgid "Cannot get file contents of a Folder"
msgstr ""
@@ -4246,7 +4255,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format."
msgstr "Impossible d'imprimer plusieurs imprimantes sur un seul format d'impression."
-#: frappe/model/document.py:1067
+#: frappe/model/document.py:1074
msgid "Cannot link cancelled document: {0}"
msgstr "Impossible de lier le document annulé : {0}"
@@ -4262,7 +4271,7 @@ msgstr "Impossible de faire correspondre la colonne {0} avec un champ"
msgid "Cannot move row"
msgstr "Impossible de déplacer la ligne"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:892
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:896
msgid "Cannot remove ID field"
msgstr "Impossible de supprimer le champ ID"
@@ -4348,7 +4357,7 @@ msgstr "Description de la Catégorie"
msgid "Category Name"
msgstr "Nom de la Catégorie"
-#: frappe/utils/data.py:1521
+#: frappe/utils/data.py:1514
msgid "Cent"
msgstr "Centime"
@@ -4530,7 +4539,7 @@ msgstr ""
msgid "Check columns to select, drag to set order."
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:447
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:449
msgid "Check the Error Log for more information: {0}"
msgstr "Consultez le journal des erreurs pour plus d'informations: {0}"
@@ -4584,7 +4593,7 @@ msgstr ""
msgid "Child Doctype"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1649
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1645
msgid "Child Table {0} for field {1}"
msgstr ""
@@ -4641,7 +4650,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear & Add template"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1933
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1954
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Clear Assignment"
msgstr ""
@@ -4744,7 +4753,7 @@ msgstr ""
msgid "Click to Set Filters"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:679
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:700
msgid "Click to sort by {0}"
msgstr ""
@@ -4895,7 +4904,7 @@ msgctxt "Shrink code field."
msgid "Collapse"
msgstr "Réduire"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1978
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1984
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:123
msgid "Collapse All"
msgstr "Tout réduire"
@@ -4950,7 +4959,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1161
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1165
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:533
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:681
#: frappe/website/doctype/color/color.json
@@ -5089,7 +5098,7 @@ msgstr ""
msgid "Comment limit per hour"
msgstr ""
-#: frappe/model/meta.py:58 frappe/public/js/frappe/form/controls/comment.js:9
+#: frappe/model/meta.py:59 frappe/public/js/frappe/form/controls/comment.js:9
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:209
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:135
#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:122
@@ -5244,6 +5253,11 @@ msgstr "Composant"
msgid "Compose Email"
msgstr "Écrire un Email"
+#. Option for the 'Row Format' (Select) field in DocType 'DocType'
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+msgid "Compressed"
+msgstr ""
+
#. Label of the condition (Select) field in DocType 'Document Naming Rule
#. Condition'
#. Label of the condition (Code) field in DocType 'Navbar Item'
@@ -5507,7 +5521,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1744
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1745
#: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
@@ -5616,7 +5630,7 @@ msgstr "Copier vers le presse-papiers"
msgid "Copyright"
msgstr "Droit d'Auteur"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:120
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:121
msgid "Core DocTypes cannot be customized."
msgstr "Les DocTypes de base ne peuvent pas être personnalisés."
@@ -5632,7 +5646,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not connect to outgoing email server"
msgstr "Impossible de se connecter au serveur de messagerie sortant"
-#: frappe/model/document.py:1063
+#: frappe/model/document.py:1070
msgid "Could not find {0}"
msgstr "Impossible de trouver {0}"
@@ -5723,7 +5737,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:49
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:112
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:18
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1193
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1197
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:469
#: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46
msgid "Create"
@@ -5743,7 +5757,7 @@ msgid "Create Card"
msgstr "Créer une carte"
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:285
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1120
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1124
msgid "Create Chart"
msgstr "Créer un graphique"
@@ -5777,7 +5791,7 @@ msgstr "Créer un journal"
msgid "Create New"
msgstr "Créer Nouveau(elle)"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:480
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:496
msgctxt "Create a new document from list view"
msgid "Create New"
msgstr "Créer Nouveau(elle)"
@@ -5813,7 +5827,7 @@ msgstr "Créer un nouvel enregistrement"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:311
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:313
#: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:139
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:488
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:225
msgid "Create a new {0}"
msgstr "Créer un(e) nouveau(elle) {0}"
@@ -5835,7 +5849,7 @@ msgstr ""
msgid "Create or Edit Workflow"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:475
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:491
msgid "Create your first {0}"
msgstr "Créez votre premier {0}"
@@ -5854,7 +5868,7 @@ msgstr "Créé"
msgid "Created At"
msgstr ""
-#: frappe/model/meta.py:55
+#: frappe/model/meta.py:56
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:73
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:206
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:123
@@ -5866,7 +5880,7 @@ msgid "Created Custom Field {0} in {1}"
msgstr "Crée un Champ Personnalisé {0} dans {1}"
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:241
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.js:31 frappe/model/meta.py:50
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.js:31 frappe/model/meta.py:51
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:201
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:125
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:479
@@ -5931,6 +5945,8 @@ msgstr "Ctrl+Entrée pour ajouter un commentaire"
#. Label of the currency (Link) field in DocType 'System Settings'
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Dashboard Chart'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Number Card'
#. Name of a DocType
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
@@ -5939,6 +5955,8 @@ msgstr "Ctrl+Entrée pour ajouter un commentaire"
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:402
#: frappe/geo/doctype/currency/currency.json
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
@@ -6225,7 +6243,7 @@ msgstr "Personnalisations pour {0} exportées vers:
{1}"
msgid "Customize"
msgstr "Personnaliser"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1770
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1791
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Customize"
msgstr "Personnaliser"
@@ -6483,7 +6501,7 @@ msgstr ""
msgid "Data Import Template"
msgstr "Modèle d'importation de données"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:612
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:613
msgid "Data Too Long"
msgstr "Données trop longues"
@@ -6514,7 +6532,7 @@ msgstr ""
msgid "Database Storage Usage By Tables"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:246
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:247
msgid "Database Table Row Size Limit"
msgstr ""
@@ -6703,7 +6721,7 @@ msgstr "Boîte de Réception par Défaut"
#. Label of the default_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:222
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:223
msgid "Default Incoming"
msgstr "Entrant par Défaut"
@@ -6723,7 +6741,7 @@ msgstr "Dénomination par défaut"
#. Label of the default_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:230
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:231
msgid "Default Outgoing"
msgstr "Sortant par Défaut"
@@ -6815,11 +6833,11 @@ msgstr ""
msgid "Default display currency"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1378
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1374
msgid "Default for 'Check' type of field {0} must be either '0' or '1'"
msgstr "La valeur par défaut pour le type de champ "Vérifier" {0} doit être "0" ou "1""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1391
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1387
msgid "Default value for {0} must be in the list of options."
msgstr "La valeur par défaut de {0} doit figurer dans la liste des options."
@@ -6844,7 +6862,7 @@ msgstr "Valeur par Défaut"
msgid "Defaults"
msgstr "Valeurs Par Défaut"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:241
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:242
msgid "Defaults Updated"
msgstr ""
@@ -6873,14 +6891,14 @@ msgstr "Différé"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:615
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:438
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1694
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1698
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:329
#: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35
#: frappe/templates/discussions/reply_section.html:29
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1995
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2016
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@@ -6916,7 +6934,7 @@ msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete Tab"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:864
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:868
msgid "Delete and Generate New"
msgstr ""
@@ -6958,12 +6976,12 @@ msgstr ""
msgid "Delete this record to allow sending to this email address"
msgstr "Supprimer cet enregistrement pour permettre l'envoi à cette adresse Email"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2000
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2021
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} item permanently?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2006
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} items permanently?"
msgstr "Supprimer {0} éléments de façon permanente?"
@@ -7011,7 +7029,7 @@ msgstr "Suppression de {0}"
msgid "Deleting {0} records..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:739
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:741
msgid "Deleting {0}..."
msgstr ""
@@ -7557,7 +7575,7 @@ msgstr ""
msgid "DocType"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1579
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1575
msgid "DocType {0} provided for the field {1} must have atleast one Link field"
msgstr "Le type de document {0} fourni pour le champ {1} doit comporter au moins un champ Lien."
@@ -7604,11 +7622,11 @@ msgstr ""
msgid "DocType View"
msgstr "Vue DocType"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:652
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:654
msgid "DocType can not be merged"
msgstr "DocType ne peut pas être fusionné"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:646
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:648
msgid "DocType can only be renamed by Administrator"
msgstr "DocType ne peut être renommé que par l'Administrateur"
@@ -7650,7 +7668,7 @@ msgstr ""
msgid "DocType {} not found"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1024
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1026
msgid "DocType's name should not start or end with whitespace"
msgstr "Le nom de DocType ne doit pas commencer ou se terminer par un espace"
@@ -7664,7 +7682,7 @@ msgstr ""
msgid "Doctype"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1018
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1020
msgid "Doctype name is limited to {0} characters ({1})"
msgstr ""
@@ -7726,19 +7744,19 @@ msgstr "Lien vers les documents"
msgid "Document Links"
msgstr "Liens de document"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1213
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1209
msgid "Document Links Row #{0}: Could not find field {1} in {2} DocType"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1233
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1229
msgid "Document Links Row #{0}: Invalid doctype or fieldname."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1196
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1192
msgid "Document Links Row #{0}: Parent DocType is mandatory for internal links"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1202
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1198
msgid "Document Links Row #{0}: Table Fieldname is mandatory for internal links"
msgstr ""
@@ -7778,7 +7796,7 @@ msgstr "Condition de règle de dénomination de document"
msgid "Document Naming Settings"
msgstr "Masque de numérotation des documents"
-#: frappe/model/document.py:1711
+#: frappe/model/document.py:1718
msgid "Document Queued"
msgstr "Document en Attente"
@@ -7831,7 +7849,7 @@ msgstr "Rapport de Partage de Document"
msgid "Document States"
msgstr "États du Document"
-#: frappe/model/meta.py:51 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:202
+#: frappe/model/meta.py:52 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:202
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:137
msgid "Document Status"
msgstr "Statut du document"
@@ -7898,15 +7916,15 @@ msgstr "Titre du document"
msgid "Document Type"
msgstr "Type de Document"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:56
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:57
msgid "Document Type and Function are required to create a number card"
msgstr ""
-#: frappe/permissions.py:147
+#: frappe/permissions.py:148
msgid "Document Type is not importable"
msgstr "Le type de document n'est pas importable"
-#: frappe/permissions.py:143
+#: frappe/permissions.py:144
msgid "Document Type is not submittable"
msgstr "Le type de document n'est pas valider"
@@ -7935,7 +7953,7 @@ msgid "Document Types and Permissions"
msgstr ""
#: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163
-#: frappe/model/document.py:1917
+#: frappe/model/document.py:1924
msgid "Document Unlocked"
msgstr ""
@@ -7943,15 +7961,15 @@ msgstr ""
msgid "Document follow is not enabled for this user."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1125
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1146
msgid "Document has been cancelled"
msgstr "Document annule"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1124
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1145
msgid "Document has been submitted"
msgstr "Document valide"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1123
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1144
msgid "Document is in draft state"
msgstr "Document au statut brouillon"
@@ -7971,7 +7989,7 @@ msgstr "Document renommé de {0} à {1}"
msgid "Document renaming from {0} to {1} has been queued"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:396
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:397
msgid "Document type is required to create a dashboard chart"
msgstr "Un type de document est requis pour créer un tableau de bord"
@@ -8126,7 +8144,7 @@ msgstr "Lien de téléchargement"
msgid "Download PDF"
msgstr "Télécharger au Format PDF"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:767
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:771
msgid "Download Report"
msgstr "Télécharger le rapport"
@@ -8241,7 +8259,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Filter Name"
msgstr "Nom du filtre en double"
-#: frappe/model/base_document.py:614 frappe/model/rename_doc.py:111
+#: frappe/model/base_document.py:611 frappe/model/rename_doc.py:111
msgid "Duplicate Name"
msgstr "Nom en double"
@@ -8270,6 +8288,11 @@ msgstr ""
msgid "Duration"
msgstr "Durée"
+#. Option for the 'Row Format' (Select) field in DocType 'DocType'
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+msgid "Dynamic"
+msgstr ""
+
#. Label of the dynamic_filters_section (Section Break) field in DocType
#. 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
@@ -8336,12 +8359,12 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/address_list.html:7
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:7
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:722
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:815
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1648
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:819
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1652
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:64
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:331
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:335
#: frappe/templates/discussions/reply_card.html:29
#: frappe/templates/discussions/reply_section.html:29
#: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46
@@ -8349,7 +8372,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr "modifier"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2081
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2102
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Edit"
msgstr "modifier"
@@ -8388,7 +8411,7 @@ msgstr "Modifier HTML Personnalisé"
msgid "Edit DocType"
msgstr "Modifier le DocType"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1797
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1818
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Edit DocType"
msgstr "Modifier le DocType"
@@ -8594,7 +8617,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Account"
msgstr "Compte Email"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:341
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:342
msgid "Email Account Disabled."
msgstr ""
@@ -8828,7 +8851,7 @@ msgstr ""
msgid "Emails Pulled"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:936
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:938
msgid "Emails are already being pulled from this account."
msgstr ""
@@ -8866,7 +8889,7 @@ msgstr "Activer"
msgid "Enable Address Autocompletion"
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:117
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:119
msgid "Enable Allow Auto Repeat for the doctype {0} in Customize Form"
msgstr "Activez Autoriser la répétition automatique pour le type de document {0} dans Personnaliser le formulaire."
@@ -8916,7 +8939,7 @@ msgstr ""
#. Label of the enable_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:223
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:224
msgid "Enable Incoming"
msgstr "Activer Entrant"
@@ -8929,7 +8952,7 @@ msgstr "Activer l'intégration"
#. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:231
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
msgid "Enable Outgoing"
msgstr "Activer Sortant"
@@ -9066,7 +9089,7 @@ msgstr "Activé"
msgid "Enabled Scheduler"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1012
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1014
msgid "Enabled email inbox for user {0}"
msgstr "Activé la boîte de réception électronique pour l'utilisateur {0}"
@@ -9120,7 +9143,7 @@ msgstr ""
#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Audit Trail'
#. Label of the end_date (Datetime) field in DocType 'Web Page'
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:140
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:142
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:416
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
@@ -9358,7 +9381,7 @@ msgstr "Erreur dans la notification"
msgid "Error in print format on line {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:673
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:674
msgid "Error while connecting to email account {0}"
msgstr "Erreur lors de la connexion au compte Email {0}"
@@ -9366,15 +9389,15 @@ msgstr "Erreur lors de la connexion au compte Email {0}"
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
msgstr "Erreur lors de l'évaluation de la notification {0}. Veuillez corriger votre modèle."
-#: frappe/model/base_document.py:754
+#: frappe/model/base_document.py:751
msgid "Error: Data missing in table {0}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:764
+#: frappe/model/base_document.py:761
msgid "Error: Value missing for {0}: {1}"
msgstr "Erreur: Valeur absente pour {0}: {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:758
+#: frappe/model/base_document.py:755
msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}"
msgstr ""
@@ -9519,7 +9542,7 @@ msgstr "Exécuter le script de la console"
msgid "Executing..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1997
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2003
msgid "Execution Time: {0} sec"
msgstr "Temps d'exécution: {0} s"
@@ -9545,7 +9568,7 @@ msgctxt "Enlarge code field."
msgid "Expand"
msgstr "Développer"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1978
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1984
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:133
msgid "Expand All"
msgstr "Développer Tout"
@@ -9602,12 +9625,12 @@ msgstr "Heure d'expiration de l'image du QR Code"
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder_list.js:37
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:243
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1683
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1581
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1687
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1585
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2103
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2124
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
@@ -9653,11 +9676,11 @@ msgstr "Rapport d'Export: {0}"
msgid "Export Type"
msgstr "Type d'Exportation"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1592
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1596
msgid "Export all matching rows?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1602
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1606
msgid "Export all {0} rows?"
msgstr ""
@@ -9829,7 +9852,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to generate preview of series"
msgstr ""
-#: frappe/handler.py:77
+#: frappe/handler.py:78
msgid "Failed to get method for command {0} with {1}"
msgstr ""
@@ -9971,17 +9994,17 @@ msgstr "Récupération des documents de recherche globale par défaut."
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:236
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1746
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json
msgid "Field"
msgstr "Champ"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:413
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:415
msgid "Field \"route\" is mandatory for Web Views"
msgstr "Le champ "route" est obligatoire pour les vues Web"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1528
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1524
msgid "Field \"title\" is mandatory if \"Website Search Field\" is set."
msgstr ""
@@ -9994,7 +10017,7 @@ msgstr "Le champ \"Valeur\" est obligatoire. S'il vous plaît spécifiez la vale
msgid "Field Description"
msgstr "Description du Champ"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1073
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1075
msgid "Field Missing"
msgstr ""
@@ -10082,11 +10105,11 @@ msgstr ""
msgid "Fieldname"
msgstr "Nom du Champ"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:266
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:268
msgid "Fieldname '{0}' conflicting with a {1} of the name {2} in {3}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1072
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1074
msgid "Fieldname called {0} must exist to enable autonaming"
msgstr ""
@@ -10110,11 +10133,11 @@ msgstr ""
msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}"
msgstr "Nom du Champ {0} ne peut pas avoir des caractères spéciaux comme {1}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1909
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1905
msgid "Fieldname {0} conflicting with meta object"
msgstr "Nom de champ {0} en conflit avec méta objet"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:492
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:494
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:302
msgid "Fieldname {0} is restricted"
msgstr "Le nom de champ {0} est restreint"
@@ -10150,7 +10173,7 @@ msgstr "Champ"
msgid "Fields Multicheck"
msgstr "Champs à choix multiples"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:405
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:410
msgid "Fields `file_name` or `file_url` must be set for File"
msgstr ""
@@ -10182,7 +10205,7 @@ msgstr "Type de Champ"
msgid "Fieldtype cannot be changed from {0} to {1}"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:586
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:587
msgid "Fieldtype cannot be changed from {0} to {1} in row {2}"
msgstr "FieldType ne peut pas être modifié de {0} à {1}, à la ligne {2}"
@@ -10255,7 +10278,7 @@ msgstr "URL du fichier"
msgid "File backup is ready"
msgstr "La sauvegarde de fichier est prête"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:589
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:594
msgid "File name cannot have {0}"
msgstr "Le nom de fichier ne peut pas avoir {0}"
@@ -10263,7 +10286,7 @@ msgstr "Le nom de fichier ne peut pas avoir {0}"
msgid "File not attached"
msgstr "Fichier joint manquant"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:695 frappe/public/js/frappe/request.js:199
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:700 frappe/public/js/frappe/request.js:199
#: frappe/utils/file_manager.py:221
msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB"
msgstr "La taille du fichier a dépassé la taille maximale autorisée de {0} Mo"
@@ -10276,7 +10299,7 @@ msgstr "Fichier trop grand"
msgid "File type of {0} is not allowed"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:361 frappe/core/doctype/file/file.py:421
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:361 frappe/core/doctype/file/file.py:426
msgid "File {0} does not exist"
msgstr "Fichier {0} n'existe pas"
@@ -10410,7 +10433,7 @@ msgstr "Les filtres seront accessibles via des filters .
En
msgid "Filters {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1381
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1385
msgid "Filters:"
msgstr ""
@@ -10509,11 +10532,11 @@ msgstr "Nombre de Décimales"
msgid "Fold"
msgstr "Pli"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1452
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1448
msgid "Fold can not be at the end of the form"
msgstr "Un Pli ne peut pas être à la fin du formulaire"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1450
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1446
msgid "Fold must come before a Section Break"
msgstr "Un Pli doit être avant un Saut de Section"
@@ -10531,7 +10554,7 @@ msgstr "Nom du dossier"
msgid "Folder name should not include '/' (slash)"
msgstr "Le nom du Dossier ne doit pas inclure de '/' (slash)"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:467
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:472
msgid "Folder {0} is not empty"
msgstr "Dossier {0} n’est pas vide"
@@ -10557,7 +10580,7 @@ msgstr ""
msgid "Following document {0}"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:111
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:112
msgid "Following fields are missing:"
msgstr "Les champs suivants sont manquants :"
@@ -10742,7 +10765,7 @@ msgstr "Pour l\\'Utilisateur"
msgid "For Value"
msgstr "Pour la Valeur"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1994
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2000
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:96
msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)."
msgstr "Pour comparaison, utilisez> 5, <10 ou = 324. Pour les plages, utilisez 5:10 (pour les valeurs comprises entre 5 et 10)."
@@ -10789,7 +10812,7 @@ msgstr ""
msgid "For updating, you can update only selective columns."
msgstr "Pour la mise à jour, vous pouvez mettre à jour uniquement une sélection colonnes."
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1753
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1749
msgid "For {0} at level {1} in {2} in row {3}"
msgstr "Pour {0} au niveau {1} dans {2} à la ligne {3}"
@@ -10948,7 +10971,7 @@ msgstr ""
msgid "Frappe Mail"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:547
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:548
msgid "Frappe Mail OAuth Error"
msgstr ""
@@ -11024,7 +11047,7 @@ msgstr "A partir du"
msgid "From Date Field"
msgstr "Champ date"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1703
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1707
msgid "From Document Type"
msgstr "De type de document"
@@ -11084,7 +11107,7 @@ msgstr "Une fonction"
msgid "Function Based On"
msgstr "Fonction basée sur"
-#: frappe/__init__.py:867
+#: frappe/__init__.py:870
msgid "Function {0} is not whitelisted."
msgstr ""
@@ -11149,7 +11172,7 @@ msgstr "Général"
msgid "Generate Keys"
msgstr "Générer des clés"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:809
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:813
msgid "Generate New Report"
msgstr "Générer un nouveau rapport"
@@ -11158,7 +11181,7 @@ msgid "Generate Random Password"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:172
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1789
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1790
msgid "Generate Tracking URL"
msgstr ""
@@ -11551,6 +11574,13 @@ msgstr ""
msgid "Grid Empty State"
msgstr ""
+#. Label of the grid_page_length (Int) field in DocType 'DocType'
+#. Label of the grid_page_length (Int) field in DocType 'Customize Form'
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
+msgid "Grid Page Length"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:126
msgid "Grid Shortcuts"
msgstr ""
@@ -11580,7 +11610,7 @@ msgstr "Grouper par basé sur"
msgid "Group By Type"
msgstr "Regrouper par type"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:407
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:408
msgid "Group By field is required to create a dashboard chart"
msgstr "Le champ Grouper par est requis pour créer un tableau de bord"
@@ -11869,7 +11899,7 @@ msgstr ""
msgid "Helvetica Neue"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1786
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1787
msgid "Here's your tracking URL"
msgstr ""
@@ -12017,7 +12047,7 @@ msgstr ""
msgid "Hide Standard Menu"
msgstr "Masquer le Menu Standard"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1672
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1693
msgid "Hide Tags"
msgstr ""
@@ -12154,19 +12184,19 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1146
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1211
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1214
-#: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:49
+#: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:50
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:330
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:345
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:337
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:354
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:418
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:370
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:434
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:200
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122
msgid "ID"
msgstr ""
#: frappe/desk/reportview.py:488
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:949
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:953
msgctxt "Label of name column in report"
msgid "ID"
msgstr ""
@@ -12262,7 +12292,7 @@ msgstr "Si \"Appliquer des autorisations d'utilisateur strictes\" est coché et
msgid "If Checked workflow status will not override status in list view"
msgstr "Si Cochée le statut du flux de travail ne remplacera pas le statut de la vue en liste"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1765
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1761
#: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45
#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:66
msgid "If Owner"
@@ -12559,11 +12589,11 @@ msgstr ""
msgid "Image Width"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1508
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1504
msgid "Image field must be a valid fieldname"
msgstr "Champ de l'image doit être un champ valide"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1510
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1506
msgid "Image field must be of type Attach Image"
msgstr "Champ de l'image doit être du type Image Jointe"
@@ -12619,7 +12649,7 @@ msgstr "Implicite"
msgid "Import"
msgstr "Importer"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1734
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1755
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Import"
msgstr "Importer"
@@ -12843,11 +12873,11 @@ msgstr "Inclure le thème des applications"
msgid "Include Web View Link in Email"
msgstr "Envoyer le lien de la vue Web du document par e-mail"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1518
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1522
msgid "Include filters"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1510
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1514
msgid "Include indentation"
msgstr "Inclure l'indentation"
@@ -12914,11 +12944,11 @@ msgstr "Utilisateur ou mot de passe incorrect"
msgid "Incorrect Verification code"
msgstr "Code de Vérification incorrect"
-#: frappe/model/document.py:1508
+#: frappe/model/document.py:1515
msgid "Incorrect value in row {0}:"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1510
+#: frappe/model/document.py:1517
msgid "Incorrect value:"
msgstr ""
@@ -12927,10 +12957,10 @@ msgstr ""
#. Label of the search_index (Check) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/recorder_query/recorder_query.json
-#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:52
+#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:53
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:203
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:970
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:974
msgid "Index"
msgstr ""
@@ -13005,7 +13035,7 @@ msgstr ""
#. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1743
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1752
msgid "Insert After"
msgstr "Insérer Après"
@@ -13070,7 +13100,7 @@ msgstr ""
msgid "Instructions Emailed"
msgstr ""
-#: frappe/permissions.py:817
+#: frappe/permissions.py:818
msgid "Insufficient Permission Level for {0}"
msgstr ""
@@ -13086,7 +13116,7 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient Permissions for editing Report"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:441
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:443
msgid "Insufficient attachment limit"
msgstr ""
@@ -13241,7 +13271,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid DocType: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1274
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1270
msgid "Invalid Fieldname"
msgstr ""
@@ -13277,7 +13307,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again."
msgstr "Serveur Mail Invalide. Veuillez corriger et réesayer"
-#: frappe/model/naming.py:102
+#: frappe/model/naming.py:101
msgid "Invalid Naming Series: {}"
msgstr ""
@@ -13285,8 +13315,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Operation"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1643
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1652
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1639
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1648
msgid "Invalid Option"
msgstr "Option invalide"
@@ -13298,11 +13328,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Output Format"
msgstr "Format de Sortie Invalide"
-#: frappe/model/base_document.py:105
+#: frappe/model/base_document.py:102
msgid "Invalid Override"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:191
+#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:195
msgid "Invalid Parameters."
msgstr ""
@@ -13325,7 +13355,7 @@ msgstr "Requête Invalide"
msgid "Invalid Search Field {0}"
msgstr "Champ de recherche invalide {0}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1216
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1212
msgid "Invalid Table Fieldname"
msgstr ""
@@ -13360,7 +13390,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid column"
msgstr "Colonne incorrecte"
-#: frappe/model/document.py:982 frappe/model/document.py:996
+#: frappe/model/document.py:989 frappe/model/document.py:1003
msgid "Invalid docstatus"
msgstr ""
@@ -13372,11 +13402,11 @@ msgstr "Expression non valide définie dans le filtre {0}"
msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})"
msgstr "Expression non valide définie dans le filtre {0} ({1})"
-#: frappe/utils/data.py:2168
+#: frappe/utils/data.py:2166
msgid "Invalid field name {0}"
msgstr "Nom de champ {0} invalide"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1081
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1083
msgid "Invalid fieldname '{0}' in autoname"
msgstr "Champ invalide '{0}' dans nom automatique"
@@ -13390,15 +13420,15 @@ msgid "Invalid filter: {0}"
msgstr "Filtre non valide: {0}"
#: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:423
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424
msgid "Invalid json added in the custom options: {0}"
msgstr "Json non valide ajouté dans les options personnalisées: {0}"
-#: frappe/model/naming.py:493
+#: frappe/model/naming.py:488
msgid "Invalid name type (integer) for varchar name column"
msgstr ""
-#: frappe/model/naming.py:63
+#: frappe/model/naming.py:62
msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing"
msgstr ""
@@ -13410,7 +13440,7 @@ msgstr "Contenu non valide ou corrompu pour l'importation"
msgid "Invalid redirect regex in row #{}: {}"
msgstr ""
-#: frappe/app.py:323
+#: frappe/app.py:324
msgid "Invalid request arguments"
msgstr ""
@@ -13418,7 +13448,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid template file for import"
msgstr "Fichier de modèle non valide pour l'importation"
-#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:197
+#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:201
msgid "Invalid token state! Check if the token has been created by the OAuth user."
msgstr ""
@@ -13427,7 +13457,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid username or password"
msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe invalide"
-#: frappe/model/naming.py:169
+#: frappe/model/naming.py:168
msgid "Invalid value specified for UUID: {}"
msgstr ""
@@ -13440,7 +13470,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid wkhtmltopdf version"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1566
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1562
msgid "Invalid {0} condition"
msgstr "Condition {0} invalide"
@@ -13588,7 +13618,7 @@ msgstr "Est public"
msgid "Is Published Field"
msgstr "Est un Champ Publié"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1517
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1513
msgid "Is Published Field must be a valid fieldname"
msgstr "Le Champ Publié doit-il être un nom de champ valide"
@@ -14267,12 +14297,12 @@ msgstr ""
msgid "Last Synced On"
msgstr "Dernière synchronisation sur"
-#: frappe/model/meta.py:54 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:205
+#: frappe/model/meta.py:55 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:205
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:130
msgid "Last Updated By"
msgstr "Dernière Mise à Jour Par"
-#: frappe/model/meta.py:53 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:204
+#: frappe/model/meta.py:54 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:204
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:126
msgid "Last Updated On"
msgstr "Dernière Mise à Jour"
@@ -14292,7 +14322,7 @@ msgstr "La semaine dernière"
msgid "Last Year"
msgstr "L'année dernière"
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:707
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:713
msgid "Last synced {0}"
msgstr "Dernière synchronisation {0}"
@@ -14319,7 +14349,7 @@ msgid "Leave blank to repeat always"
msgstr "Laissez vide pour répéter sans fin"
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:207
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:723
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:724
msgid "Leave this conversation"
msgstr "Se désinscrire"
@@ -14379,7 +14409,7 @@ msgstr ""
msgid "Length of {0} should be between 1 and 1000"
msgstr "Longueur de {0} doit être comprise entre 1 et 1000"
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:683
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:689
msgid "Less"
msgstr ""
@@ -14543,7 +14573,7 @@ msgstr ""
msgid "Liked"
msgstr "Aimé"
-#: frappe/model/meta.py:57 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208
+#: frappe/model/meta.py:58 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:134
msgid "Liked By"
msgstr "Aimé par"
@@ -14775,7 +14805,7 @@ msgstr "Filtre de liste"
msgid "List Settings"
msgstr "Paramètres de liste"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1814
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1835
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "List Settings"
msgstr "Paramètres de liste"
@@ -14844,9 +14874,9 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:13
#: frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js:13
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:511
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:331
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:347
#: frappe/public/js/frappe/ui/listing.html:16
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1017
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1021
msgid "Loading"
msgstr "Chargement"
@@ -14928,7 +14958,7 @@ msgstr "Connectez-vous pour accéder à cette page."
msgid "Log out"
msgstr ""
-#: frappe/handler.py:120
+#: frappe/handler.py:121
msgid "Logged Out"
msgstr "Déconnecté"
@@ -14960,7 +14990,7 @@ msgstr "Connexion Jusqu'à"
msgid "Login Failed please try again"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:142
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:143
msgid "Login Id is required"
msgstr "ID de Connexion est nécessaire"
@@ -15243,7 +15273,7 @@ msgstr "Obligatoire dépend de"
msgid "Mandatory Depends On (JS)"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:475
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:480
msgid "Mandatory Information missing:"
msgstr "Renseignements Obligatoires manquants :"
@@ -15425,7 +15455,7 @@ msgstr ""
msgid "Max auto email report per user"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1344
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1340
msgid "Max width for type Currency is 100px in row {0}"
msgstr "Largeur max pour le type Devise est 100px dans la ligne {0}"
@@ -15475,7 +15505,7 @@ msgstr ""
#. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:220
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1736
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1737
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40
msgid "Medium"
@@ -15521,7 +15551,7 @@ msgid "Menu"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:224
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:752
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:754
msgid "Merge with existing"
msgstr "Fusionner avec existant"
@@ -15562,7 +15592,7 @@ msgstr "La combinaison n'est possible que de Groupe à Groupe ou Nœud-Feuille
msgid "Message"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:543 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267
+#: frappe/__init__.py:546 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267
msgctxt "Default title of the message dialog"
msgid "Message"
msgstr ""
@@ -15607,7 +15637,7 @@ msgstr ""
msgid "Message clipped"
msgstr "Message coupé"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:342
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:343
msgid "Message from server: {0}"
msgstr "Message du serveur: {0}"
@@ -15698,11 +15728,11 @@ msgstr "Meta title pour le référencement"
msgid "Method"
msgstr "Méthode"
-#: frappe/__init__.py:869
+#: frappe/__init__.py:872
msgid "Method Not Allowed"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:70
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:71
msgid "Method is required to create a number card"
msgstr ""
@@ -15779,7 +15809,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing DocType"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1528
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1524
msgid "Missing Field"
msgstr ""
@@ -15791,7 +15821,7 @@ msgstr "Champs Manquants"
msgid "Missing Filters Required"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:109
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:110
msgid "Missing Permission"
msgstr ""
@@ -16018,7 +16048,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:72
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:285
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:300
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:683
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:689
#: frappe/templates/includes/list/list.html:25
#: frappe/templates/includes/search_template.html:13
msgid "More"
@@ -16177,7 +16207,7 @@ msgid "Mx"
msgstr ""
#: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:464
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:469
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181
#: frappe/www/list.py:21 frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10
msgid "My Account"
@@ -16231,7 +16261,7 @@ msgstr ""
msgid "Name already taken, please set a new name"
msgstr ""
-#: frappe/model/naming.py:507
+#: frappe/model/naming.py:502
msgid "Name cannot contain special characters like {0}"
msgstr "Le Nom ne peut contenir des caractères spéciaux tels que {0}"
@@ -16243,7 +16273,7 @@ msgstr "Nom du Type de Document (DocType) auquel vous souhaitez que ce champ soi
msgid "Name of the new Print Format"
msgstr "Nom du nouveau Format d'Impression"
-#: frappe/model/naming.py:502
+#: frappe/model/naming.py:497
msgid "Name of {0} cannot be {1}"
msgstr "Nom de {0} ne peut pas être {1}"
@@ -16282,7 +16312,7 @@ msgstr ""
msgid "Naming Series"
msgstr "Masque de numérotation"
-#: frappe/model/naming.py:261
+#: frappe/model/naming.py:260
msgid "Naming Series mandatory"
msgstr "Masque de numérotation obligatoire"
@@ -16319,12 +16349,12 @@ msgstr "Modèle de barre de navigation"
msgid "Navbar Template Values"
msgstr "Valeurs du modèle de barre de navigation"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1205
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1226
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list down"
msgstr "Naviguer dans la liste"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1212
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1233
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list up"
msgstr "Naviguer dans la liste en haut"
@@ -16343,7 +16373,7 @@ msgstr ""
msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:757
+#: frappe/model/document.py:764
msgid "Negative Value"
msgstr "Valeur négative"
@@ -16444,14 +16474,14 @@ msgstr ""
msgid "New Mention on {0}"
msgstr "Nouvelle mention sur {0}"
-#: frappe/www/contact.py:59
+#: frappe/www/contact.py:61
msgid "New Message from Website Contact Page"
msgstr "Nouveau Message depuis la Page Contact du Site Web"
#. Label of the new_name (Read Only) field in DocType 'Deleted Document'
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:208
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:760
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:762
msgid "New Name"
msgstr "Nouveau Nom"
@@ -16485,7 +16515,7 @@ msgstr "Nouveau nom du format d'impression"
msgid "New Quick List"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1338
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1342
msgid "New Report name"
msgstr "Nouveau Nom de Rapport"
@@ -16541,14 +16571,14 @@ msgstr "Nouvelle valeur à définir"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:198
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:211
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:535
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:660
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:661
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:167
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:168
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:217
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:218
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:366
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:72
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:373
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:378
msgid "New {0}"
msgstr "Nouveau(elle) {0}"
@@ -16564,7 +16594,7 @@ msgstr "Nouveau {0} {1} ajouté au tableau de bord {2}"
msgid "New {0} {1} created"
msgstr "Nouveau {0} {1} créé"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:378
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:380
msgid "New {0}: {1}"
msgstr "Nouveau {0}: {1}"
@@ -16702,7 +16732,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:341
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:494
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1538
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1542
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:26
msgid "No"
msgstr "Non"
@@ -16805,7 +16835,7 @@ msgstr ""
msgid "No Letterhead"
msgstr ""
-#: frappe/model/naming.py:484
+#: frappe/model/naming.py:479
msgid "No Name Specified for {0}"
msgstr "Aucun nom spécifié pour {0}"
@@ -16813,7 +16843,7 @@ msgstr "Aucun nom spécifié pour {0}"
msgid "No New notifications"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1745
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1741
msgid "No Permissions Specified"
msgstr "Aucune Autorisation Spécifiée"
@@ -16925,7 +16955,7 @@ msgstr ""
msgid "No contacts added yet."
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:431
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:433
msgid "No contacts linked to document"
msgstr "Aucun contact lié au document"
@@ -17008,7 +17038,7 @@ msgstr "Nb de lignes (Max 500)"
msgid "No of Sent SMS"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:1019 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151
+#: frappe/__init__.py:1027 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151
msgid "No permission for {0}"
msgstr "Pas d'autorisation pour {0}"
@@ -17069,7 +17099,7 @@ msgstr ""
msgid "No {0} found"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:465
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:481
msgid "No {0} found with matching filters. Clear filters to see all {0}."
msgstr ""
@@ -17142,7 +17172,7 @@ msgstr "Pas des descendants de"
msgid "Not Equals"
msgstr "Non égaux"
-#: frappe/app.py:372 frappe/www/404.html:3
+#: frappe/app.py:374 frappe/www/404.html:3
msgid "Not Found"
msgstr "Non Trouvé"
@@ -17168,9 +17198,9 @@ msgstr "Lié à aucun enregistrement"
msgid "Not Nullable"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:951 frappe/app.py:365 frappe/desk/calendar.py:26
+#: frappe/__init__.py:954 frappe/app.py:367 frappe/desk/calendar.py:26
#: frappe/geo/utils.py:97 frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:666
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:673
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22
#: frappe/www/login.py:185 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25
#: frappe/www/qrcode.py:37
@@ -17238,7 +17268,7 @@ msgstr ""
msgid "Not active"
msgstr "Non actif"
-#: frappe/permissions.py:359
+#: frappe/permissions.py:360
msgid "Not allowed for {0}: {1}"
msgstr "Non autorisé pour {0}: {1}"
@@ -17246,19 +17276,19 @@ msgstr "Non autorisé pour {0}: {1}"
msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à joindre un document {0}, veuillez activer Autoriser l'impression pour {0} dans les paramètres d'impression"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:331
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:333
msgid "Not allowed to create custom Virtual DocType."
msgstr ""
-#: frappe/www/printview.py:150
+#: frappe/www/printview.py:149
msgid "Not allowed to print cancelled documents"
msgstr "Non autorisé à imprimer des documents annulés"
-#: frappe/www/printview.py:147
+#: frappe/www/printview.py:146
msgid "Not allowed to print draft documents"
msgstr "Non autorisé à imprimer des brouillons de documents"
-#: frappe/permissions.py:211
+#: frappe/permissions.py:212
msgid "Not allowed via controller permission check"
msgstr ""
@@ -17270,28 +17300,28 @@ msgstr "Pas trouvé"
msgid "Not in Developer Mode"
msgstr "Pas en Mode Développeur"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:326
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:328
msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType."
msgstr "Pas en Mode Développeur! Configurez le dans site_config.json ou créez un DocType 'Custom'."
-#: frappe/__init__.py:623
+#: frappe/__init__.py:626
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:211
#: frappe/public/js/frappe/request.js:159
#: frappe/public/js/frappe/request.js:169
#: frappe/public/js/frappe/request.js:174
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:679
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:686
#: frappe/website/js/website.js:97
msgid "Not permitted"
msgstr "Pas permis"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:48
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:50
msgid "Not permitted to view {0}"
msgstr "Non autorisé à afficher {0}"
#. Label of a Link in the Tools Workspace
#. Name of a DocType
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:400
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:402
#: frappe/automation/workspace/tools/tools.json
#: frappe/desk/doctype/note/note.json
msgid "Note"
@@ -17371,7 +17401,7 @@ msgstr "Rien à montrer"
msgid "Nothing to update"
msgstr "Rien à mettre à jour"
-#. Label of the notification (Section Break) field in DocType 'Auto Repeat'
+#. Label of the notification (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat'
#. Label of a Link in the Tools Workspace
#. Name of a DocType
#. Label of the notification_section (Section Break) field in DocType 'S3
@@ -17537,7 +17567,7 @@ msgstr "Nombre de groupes"
msgid "Number of Queries"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:438
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:440
#: frappe/public/js/frappe/doctype/index.js:59
msgid "Number of attachment fields are more than {}, limit updated to {}."
msgstr ""
@@ -17850,7 +17880,7 @@ msgstr "Seul l'administrateur est autorisé à utiliser l'enregistreur"
msgid "Only Allow Edit For"
msgstr "Autoriser la Modification Uniquement Pour"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1622
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1618
msgid "Only Options allowed for Data field are:"
msgstr "Seules les options autorisées pour le champ Données sont:"
@@ -17873,7 +17903,7 @@ msgstr ""
msgid "Only change this if you want to use other S3 compatible object storage backends."
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1201
+#: frappe/model/document.py:1208
msgid "Only draft documents can be discarded"
msgstr ""
@@ -17887,10 +17917,6 @@ msgstr ""
msgid "Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish."
msgstr "Seuls les champs obligatoires sont nécessaires pour les nouveaux enregistrements. Vous pouvez supprimer des colonnes non obligatoires si vous le souhaitez."
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1092
-msgid "Only one set of {#} pattern is allowed in the format string"
-msgstr ""
-
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:158
msgid "Only one {0} can be set as primary."
@@ -17904,7 +17930,7 @@ msgstr ""
msgid "Only reports of type Report Builder can be edited"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:126
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:127
msgid "Only standard DocTypes are allowed to be customized from Customize Form."
msgstr "Seuls les DocTypes standard peuvent être personnalisés à partir de Personnaliser le formulaire."
@@ -17912,7 +17938,7 @@ msgstr "Seuls les DocTypes standard peuvent être personnalisés à partir de Pe
msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType."
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:197
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:198
msgid "Only the assignee can complete this to-do."
msgstr ""
@@ -18002,7 +18028,7 @@ msgstr "Ouvrir un module ou un outil"
msgid "Open in a new tab"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1258
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1279
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Open list item"
msgstr "Ouvrir un élément de la liste"
@@ -18048,7 +18074,7 @@ msgstr "Ouvert"
msgid "Operation"
msgstr "Opération"
-#: frappe/utils/data.py:2099
+#: frappe/utils/data.py:2097
msgid "Operator must be one of {0}"
msgstr "L'Opérateur doit être parmi {0}"
@@ -18074,7 +18100,7 @@ msgstr ""
msgid "Option 3"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1640
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1636
msgid "Option {0} for field {1} is not a child table"
msgstr "L'option {0} pour le champ {1} n'est pas une table enfant"
@@ -18106,7 +18132,7 @@ msgstr "Optionel : L'alerte sera envoyée si cette expression est vraie"
msgid "Options"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1368
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1364
msgid "Options 'Dynamic Link' type of field must point to another Link Field with options as 'DocType'"
msgstr "Les champs de type Options 'Lien Dynamique' doivent pointer vers un autre Champ Lié avec 'Doctype' pour options"
@@ -18115,7 +18141,7 @@ msgstr "Les champs de type Options 'Lien Dynamique' doivent pointer vers un autr
msgid "Options Help"
msgstr "Aide Options"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1662
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1658
msgid "Options for Rating field can range from 3 to 10"
msgstr ""
@@ -18123,7 +18149,7 @@ msgstr ""
msgid "Options for select. Each option on a new line."
msgstr "Options pour sélectionner. Chaque option sur une nouvelle ligne."
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1385
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1381
msgid "Options for {0} must be set before setting the default value."
msgstr "Les options pour {0} doivent être définies avant de définir la valeur par défaut."
@@ -18131,7 +18157,7 @@ msgstr "Les options pour {0} doivent être définies avant de définir la valeur
msgid "Options is required for field {0} of type {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:813
+#: frappe/model/base_document.py:810
msgid "Options not set for link field {0}"
msgstr "Options non définis pour le champ lié {0}"
@@ -18245,7 +18271,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print/print.js:71
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1668
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1672
msgid "PDF"
msgstr ""
@@ -18484,7 +18510,7 @@ msgstr ""
msgid "Parent Document Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:62
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
msgid "Parent Document Type is required to create a number card"
msgstr ""
@@ -18501,11 +18527,11 @@ msgstr ""
#. Label of the nsm_parent_field (Data) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:929
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:931
msgid "Parent Field (Tree)"
msgstr "Champ parent (arbre)"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:935
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:937
msgid "Parent Field must be a valid fieldname"
msgstr "Le champ parent doit être un nom de champ valide"
@@ -18514,7 +18540,7 @@ msgstr "Le champ parent doit être un nom de champ valide"
msgid "Parent Label"
msgstr "Étiquette Parente"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1199
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1195
msgid "Parent Missing"
msgstr ""
@@ -18527,7 +18553,7 @@ msgstr ""
msgid "Parent Table"
msgstr "Table Parente"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:403
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:404
msgid "Parent document type is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
@@ -18535,7 +18561,7 @@ msgstr ""
msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to."
msgstr "Parent est le nom du document auquel les données seront ajoutées."
-#: frappe/permissions.py:797
+#: frappe/permissions.py:798
msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}"
msgstr ""
@@ -18621,7 +18647,7 @@ msgstr "Le mot de passe a été changé avec succès."
msgid "Password for Base DN"
msgstr "Mot de Passe pour la Base DN"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:187
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:188
msgid "Password is required or select Awaiting Password"
msgstr "Mot de Passe est requis ou sélectionner En Attente de Mot de Passe"
@@ -18800,7 +18826,7 @@ msgstr ""
msgid "Permanently Submit {0}?"
msgstr "Valider de Manière Permanente {0} ?"
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:731
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:733
msgid "Permanently delete {0}?"
msgstr "Supprimer de Manière Permanente {0} ?"
@@ -18872,8 +18898,8 @@ msgstr ""
msgid "Permissions"
msgstr "Autorisations"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1836
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1846
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1832
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1842
msgid "Permissions Error"
msgstr ""
@@ -18961,8 +18987,8 @@ msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid."
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:40
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1533
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1536
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1537
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1540
msgid "Pick Columns"
msgstr "Choisir des Colonnes"
@@ -19002,7 +19028,7 @@ msgstr ""
msgid "Plant"
msgstr "Usine"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:544
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:545
msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {0}"
msgstr ""
@@ -19026,7 +19052,7 @@ msgstr "Veuillez définir le graphique"
msgid "Please Update SMS Settings"
msgstr "Veuillez mettre à Jour les paramètres de SMS"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:574
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:583
msgid "Please add a subject to your email"
msgstr "S'il vous plaît ajouter un sujet à votre email"
@@ -19062,7 +19088,7 @@ msgstr ""
msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}"
msgstr "Veuillez vérifier les valeurs de filtre définies pour le tableau de bord: {}"
-#: frappe/model/base_document.py:893
+#: frappe/model/base_document.py:890
msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}"
msgstr "Veuillez vérifier la valeur de "Extraire depuis" définie pour le champ {0}"
@@ -19135,7 +19161,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print/print.js:638
#: frappe/printing/page/print/print.js:668
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1430
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1431
msgid "Please enable pop-ups"
msgstr "Veuillez autoriser les pop-ups"
@@ -19209,7 +19235,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter your old password."
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:406
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:408
msgid "Please find attached {0}: {1}"
msgstr "Veuillez trouver ci-joint {0}: {1}"
@@ -19221,7 +19247,7 @@ msgstr ""
msgid "Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked."
msgstr "Assurez-vous que les documents de communication de référence ne sont pas liés de manière circulaire."
-#: frappe/model/document.py:951
+#: frappe/model/document.py:958
msgid "Please refresh to get the latest document."
msgstr "Veuillez actualiser pour obtenir la dernière version du document."
@@ -19245,7 +19271,7 @@ msgstr "Veuillez enregistrer le document avant l'affectation"
msgid "Please save the document before removing assignment"
msgstr "Veuillez enregistrer le document avant de retirer l’affectation"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1663
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1667
msgid "Please save the report first"
msgstr "Veuillez d’abord enregistrer le rapport"
@@ -19269,7 +19295,7 @@ msgstr "Veuillez d'abord sélectionner le type d'entité"
msgid "Please select Minimum Password Score"
msgstr "Veuillez sélectionner le Score Minimum du Mot de Passe"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1113
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1117
msgid "Please select X and Y fields"
msgstr ""
@@ -19331,7 +19357,7 @@ msgstr "Veuillez définir une Adresse Email"
msgid "Please set a printer mapping for this print format in the Printer Settings"
msgstr "Veuillez définir un mappage d'imprimante pour ce format d'impression dans les paramètres de l'imprimante."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1330
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1334
msgid "Please set filters"
msgstr "Veuillez définir des filtres"
@@ -19339,7 +19365,7 @@ msgstr "Veuillez définir des filtres"
msgid "Please set filters value in Report Filter table."
msgstr "Veuillez définir la valeur des filtres dans le Tableau des Filtres de Rapport."
-#: frappe/model/naming.py:577
+#: frappe/model/naming.py:572
msgid "Please set the document name"
msgstr ""
@@ -19359,7 +19385,7 @@ msgstr "Veuillez configurer les SMS avant de les choisir comme méthode d'authen
msgid "Please setup a message first"
msgstr "Veuillez d'abord configurer un message"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:432
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:433
msgid "Please setup default Email Account from Settings > Email Account"
msgstr ""
@@ -19367,11 +19393,11 @@ msgstr ""
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:821
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:823
msgid "Please specify"
msgstr "Veuillez spécifier"
-#: frappe/permissions.py:773
+#: frappe/permissions.py:774
msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}"
msgstr ""
@@ -19534,7 +19560,7 @@ msgstr "Messages déposés en vertu de {0}"
msgid "Precision"
msgstr "Précision"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1402
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1398
msgid "Precision should be between 1 and 6"
msgstr "La précision doit être comprise entre 1 et 6"
@@ -19724,13 +19750,13 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:334
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:346
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1654
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1658
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1495
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:490 frappe/www/printview.html:18
msgid "Print"
msgstr "Impression"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1987
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2008
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Print"
msgstr "Impression"
@@ -19795,7 +19821,7 @@ msgstr "Aide pour le Format d'Impression"
msgid "Print Format Type"
msgstr "Type de Format d'Impression"
-#: frappe/www/printview.py:437
+#: frappe/www/printview.py:435
msgid "Print Format {0} is disabled"
msgstr "Le Format d'Impression {0} est désactivé"
@@ -19968,7 +19994,7 @@ msgstr "ProTip: Ajouter Reference: {{ reference_doctype }} {{ reference_na
msgid "Proceed"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:860
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:864
msgid "Proceed Anyway"
msgstr "Continuer malgré tout"
@@ -20292,7 +20318,7 @@ msgstr ""
msgid "Queue in Background (BETA)"
msgstr ""
-#: frappe/utils/background_jobs.py:512
+#: frappe/utils/background_jobs.py:555
msgid "Queue should be one of {0}"
msgstr "La Queue doit être parmi {0}"
@@ -20470,7 +20496,7 @@ msgstr ""
msgid "Re-Run in Console"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:729
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:730
msgid "Re:"
msgstr ""
@@ -20576,7 +20602,7 @@ msgstr ""
msgid "Reason"
msgstr "Raison"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:821
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:825
msgid "Rebuild"
msgstr "Reconstruire"
@@ -20665,7 +20691,7 @@ msgstr ""
msgid "Records for following doctypes will be filtered"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1610
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1606
msgid "Recursive Fetch From"
msgstr ""
@@ -20959,10 +20985,10 @@ msgstr "Référent"
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1206
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:66
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1643
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1647
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:496
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:324
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:328
#: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:24
msgid "Refresh"
msgstr "Actualiser"
@@ -20989,7 +21015,7 @@ msgstr "Actualiser Google Sheet"
msgid "Refresh Token"
msgstr "Jeton de Rafraîchissement"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:518
msgctxt "Document count in list view"
msgid "Refreshing"
msgstr ""
@@ -21167,7 +21193,7 @@ msgstr "{0} Suprimé"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:236
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:240
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:409
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:770
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:772
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:311
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"
@@ -21177,11 +21203,11 @@ msgstr "Renommer"
msgid "Rename Fieldname"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:757
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:759
msgid "Rename {0}"
msgstr "Renommer {0}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:694
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:696
msgid "Renamed files and replaced code in controllers, please check!"
msgstr "Fichiers renommés et code remplacé dans les contrôleurs, veuillez vérifier!"
@@ -21377,11 +21403,11 @@ msgstr "Gestionnaire de Rapports"
#: frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1824
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1832
msgid "Report Name"
msgstr "Nom du Rapport"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:67
msgid "Report Name, Report Field and Fucntion are required to create a number card"
msgstr ""
@@ -21413,7 +21439,7 @@ msgstr ""
msgid "Report bug"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1811
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1807
msgid "Report cannot be set for Single types"
msgstr "Le Rapport ne peut pas être défini pour les types Uniques"
@@ -21427,7 +21453,7 @@ msgstr "Le rapport ne contient aucune donnée, veuillez modifier les filtres ou
msgid "Report has no numeric fields, please change the Report Name"
msgstr "Le rapport n'a pas de champs numériques, veuillez changer le nom du rapport"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:941
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:945
msgid "Report initiated, click to view status"
msgstr ""
@@ -21443,11 +21469,11 @@ msgstr ""
msgid "Report updated successfully"
msgstr "Rapport mis à jour avec succès"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1311
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1315
msgid "Report was not saved (there were errors)"
msgstr "Le Rapport n'a pas été sauvegardé (il y a eu des erreurs)"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1862
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1870
msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode."
msgstr "Le rapport avec plus de 10 colonnes a une meilleure apparence en mode Paysage."
@@ -21483,7 +21509,7 @@ msgstr "Rapports"
msgid "Reports & Masters"
msgstr "Ecrans principaux et Rapports"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:857
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:861
msgid "Reports already in Queue"
msgstr "Rapports déjà en file d'attente"
@@ -21741,7 +21767,7 @@ msgstr "Restreindre au Domaine"
msgid "Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111)"
msgstr "Restreindre la connexion à partir de cette adresse IP uniquement. Plusieurs adresses IP peuvent être ajoutées en les séparant par des virgules. Les adresses IP partielles comme (111.111.111) sont acceptées"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:173
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:189
msgctxt "Title of message showing restrictions in list view"
msgid "Restrictions"
msgstr ""
@@ -21943,7 +21969,7 @@ msgstr "Autorisations du Rôle"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "Gestionnaire d’Autorisations du Rôle"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1756
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1777
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "Gestionnaire d’Autorisations du Rôle"
@@ -22092,7 +22118,7 @@ msgstr ""
msgid "Route: Example \"/app\""
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:799 frappe/model/document.py:742
+#: frappe/model/base_document.py:796 frappe/model/document.py:749
msgid "Row"
msgstr "Ligne"
@@ -22100,19 +22126,24 @@ msgstr "Ligne"
msgid "Row #"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1833
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1843
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1829
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1839
msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:924
+#: frappe/model/base_document.py:921
msgid "Row #{0}:"
msgstr "Ligne # {0} :"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:487
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:489
msgid "Row #{}: Fieldname is required"
msgstr ""
+#. Label of the row_format (Select) field in DocType 'DocType'
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+msgid "Row Format"
+msgstr ""
+
#. Label of the row_index (Data) field in DocType 'Transaction Log'
#: frappe/core/doctype/transaction_log/transaction_log.json
msgid "Row Index"
@@ -22140,11 +22171,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:350
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:351
msgid "Row {0}: Not allowed to disable Mandatory for standard fields"
msgstr "Ligne {0}: impossible de désactiver Obligatoire pour les champs standard"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:339
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:340
msgid "Row {0}: Not allowed to enable Allow on Submit for standard fields"
msgstr "Ligne {0} : Il n’est pas autorisé d’activer Autoriser à la Validation pour les champs standards"
@@ -22180,7 +22211,7 @@ msgstr "Conditions de règle"
msgid "Rule Name"
msgstr "Nom de la règle"
-#: frappe/permissions.py:652
+#: frappe/permissions.py:653
msgid "Rule for this doctype, role, permlevel and if-owner combination already exists."
msgstr ""
@@ -22273,7 +22304,7 @@ msgstr ""
msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:210
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:211
msgid "SMTP Server is required"
msgstr ""
@@ -22384,8 +22415,8 @@ msgstr "Samedi"
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1816
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1680
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1824
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1684
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:335
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142
#: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:119
@@ -22402,8 +22433,8 @@ msgstr ""
msgid "Save Anyway"
msgstr "Économisez quand même"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1342
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1687
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1346
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1691
msgid "Save As"
msgstr "Enregistrer Sous"
@@ -22411,7 +22442,7 @@ msgstr "Enregistrer Sous"
msgid "Save Customizations"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1819
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1827
msgid "Save Report"
msgstr "Enregistrer le rapport"
@@ -22473,6 +22504,8 @@ msgstr ""
msgid "Scan the QR Code and enter the resulting code displayed."
msgstr "Veuillez scanner le QR Code et entrer le code que vous recevez."
+#. Label of the section_break_10 (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat'
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:125
msgid "Schedule"
msgstr ""
@@ -22575,7 +22608,7 @@ msgstr "Planificateur inactif"
msgid "Scheduler Status"
msgstr ""
-#: frappe/utils/scheduler.py:229
+#: frappe/utils/scheduler.py:248
msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active."
msgstr ""
@@ -22707,7 +22740,7 @@ msgstr ""
msgid "Search by filename or extension"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1469
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1465
msgid "Search field {0} is not valid"
msgstr "Champ de recherche {0} n'est pas valide"
@@ -22802,7 +22835,7 @@ msgstr "Paramètres de Sécurité"
msgid "See all Activity"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:790
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:794
msgid "See all past reports."
msgstr "Voir tous les rapports passés."
@@ -23068,11 +23101,11 @@ msgstr ""
msgid "Select a group node first."
msgstr "Sélectionner d'abord un niveau parent"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1944
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1940
msgid "Select a valid Sender Field for creating documents from Email"
msgstr "Sélectionnez un champ d'expéditeur valide pour créer des documents à partir d'un e-mail"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1928
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1924
msgid "Select a valid Subject field for creating documents from Email"
msgstr "Sélectionnez un champ Objet valide pour créer des documents à partir d'un e-mail"
@@ -23102,13 +23135,13 @@ msgstr "Sélectionner au moins 1 enregistrement pour l'impression"
msgid "Select atleast 2 actions"
msgstr "Sélectionnez au moins 2 actions"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1272
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1293
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select list item"
msgstr "Sélectionner un élément de la liste"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1224
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1240
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1245
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1261
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select multiple list items"
msgstr "Sélectionner plusieurs éléments de liste"
@@ -23370,7 +23403,7 @@ msgstr "Email d'expéditeur"
msgid "Sender Email Field"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1947
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1943
msgid "Sender Field should have Email in options"
msgstr "Le champ de l'expéditeur doit avoir un e-mail dans les options"
@@ -23477,7 +23510,7 @@ msgstr ""
msgid "Series counter for {} updated to {} successfully"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1111
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1107
#: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:170
msgid "Series {0} already used in {1}"
msgstr "Séries {0} déjà utilisé dans {1}"
@@ -23487,8 +23520,8 @@ msgstr "Séries {0} déjà utilisé dans {1}"
msgid "Server Action"
msgstr "Action du serveur"
-#: frappe/app.py:381 frappe/public/js/frappe/request.js:608
-#: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:18
+#: frappe/app.py:383 frappe/public/js/frappe/request.js:608
+#: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15
msgid "Server Error"
msgstr "Erreur du Serveur"
@@ -23550,7 +23583,7 @@ msgstr "Session par défaut"
msgid "Session Defaults Saved"
msgstr "Session par défaut enregistrée"
-#: frappe/app.py:358
+#: frappe/app.py:360
msgid "Session Expired"
msgstr "La Session a Expiré"
@@ -23608,7 +23641,7 @@ msgstr "Définir les filtres"
msgid "Set Filters for {0}"
msgstr "Définir des filtres pour {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1978
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1984
msgid "Set Level"
msgstr ""
@@ -23826,8 +23859,8 @@ msgstr ""
msgid "Setup > User Permissions"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1689
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1658
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1693
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1662
msgid "Setup Auto Email"
msgstr "Configuration Auto Email"
@@ -23878,7 +23911,7 @@ msgstr "Partager {0} avec"
msgid "Shared"
msgstr "Partagé"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:131
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:132
msgid "Shared with the following Users with Read access:{0}"
msgstr "Partagé avec les utilisateurs suivants avec accès en lecture: {0}"
@@ -24075,7 +24108,7 @@ msgid "Show Sidebar"
msgstr "Afficher la Barre Latérale"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.html:77
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1672
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1693
msgid "Show Tags"
msgstr "Voir les étiquettes"
@@ -24092,7 +24125,7 @@ msgstr "Afficher le Titre"
msgid "Show Title in Link Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1481
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1485
msgid "Show Totals"
msgstr "Afficher les Totaux"
@@ -24297,7 +24330,7 @@ msgstr "Expression Python simple, Exemple: status == 'Open' et tapez ==
msgid "Simultaneous Sessions"
msgstr "Sessions Simultanées"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:123
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:124
msgid "Single DocTypes cannot be customized."
msgstr "Un seul DocTypes ne peut pas être personnalisé."
@@ -24553,14 +24586,14 @@ msgstr ""
msgid "Sort Order"
msgstr "Ordre de Tri"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1552
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1548
msgid "Sort field {0} must be a valid fieldname"
msgstr "Champ de tri {0} doit être un nom de champ valide"
#. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View'
#. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect'
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1719
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1720
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38
@@ -24597,7 +24630,7 @@ msgstr ""
msgid "Special Characters are not allowed"
msgstr "Les Caractères Spéciaux ne sont pas autorisés"
-#: frappe/model/naming.py:69
+#: frappe/model/naming.py:68
msgid "Special Characters except '-', '#', '.', '/', '{{' and '}}' not allowed in naming series {0}"
msgstr "Caractères spéciaux sauf "-", "#", ".", "/", "{{" Et "}}" non autorisés dans les masques de numérotation {0}"
@@ -24654,7 +24687,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard DocType can not be deleted."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:224
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:226
msgid "Standard DocType cannot have default print format, use Customize Form"
msgstr "Un DocType standard ne peut pas avoir de format d'impression par défaut, veuillez utiliser \"Personnaliser le formulaire\""
@@ -24722,7 +24755,7 @@ msgstr "Démarrer"
#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Audit Trail'
#. Label of the start_date (Datetime) field in DocType 'Web Page'
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:140
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:142
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:409
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
@@ -24893,7 +24926,7 @@ msgstr "Statistiques basées sur les performances de la semaine dernière (du {0
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:359
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:940
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:944
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
@@ -25057,7 +25090,7 @@ msgstr "Sujet"
msgid "Subject Field"
msgstr "Champ de sujet"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1937
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1933
msgid "Subject Field type should be Data, Text, Long Text, Small Text, Text Editor"
msgstr "Le type de champ Objet doit être Données, Texte, Texte long, Petit texte, Éditeur de texte"
@@ -25088,7 +25121,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr "Valider"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2054
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2075
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Submit"
msgstr "Valider"
@@ -25134,7 +25167,7 @@ msgstr ""
#. Label of the submit_on_creation (Check) field in DocType 'Auto Repeat'
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:126
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:128
msgid "Submit on Creation"
msgstr ""
@@ -25146,7 +25179,7 @@ msgstr "Validez ce document pour terminer cette étape."
msgid "Submit this document to confirm"
msgstr "Valider ce document pour confirmer"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2059
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2080
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Submit {0} documents?"
msgstr "Valider {0} documents ?"
@@ -25412,7 +25445,7 @@ msgstr "Synchronisation"
msgid "Syncing {0} of {1}"
msgstr "Synchroniser {0} sur {1}"
-#: frappe/utils/data.py:2474
+#: frappe/utils/data.py:2472
msgid "Syntax Error"
msgstr ""
@@ -25704,7 +25737,7 @@ msgstr ""
msgid "Table Fieldname"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1205
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1201
msgid "Table Fieldname Missing"
msgstr ""
@@ -25730,7 +25763,7 @@ msgstr ""
msgid "Table updated"
msgstr "Table Mise à Jour"
-#: frappe/model/document.py:1531
+#: frappe/model/document.py:1538
msgid "Table {0} cannot be empty"
msgstr "La Table {0} ne peut pas être vide"
@@ -25749,7 +25782,7 @@ msgstr "Étiquette"
msgid "Tag Link"
msgstr "Lien tag"
-#: frappe/model/meta.py:56
+#: frappe/model/meta.py:57
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:93
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:430
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.html:48
@@ -25917,7 +25950,7 @@ msgstr "Éditeur de Texte"
msgid "Thank you"
msgstr "Merci"
-#: frappe/www/contact.py:37
+#: frappe/www/contact.py:39
msgid "Thank you for reaching out to us. We will get back to you at the earliest.\n\n\n"
"Your query:\n\n"
"{0}"
@@ -25970,6 +26003,10 @@ msgstr "La Condition '{0}' est invalide"
msgid "The File URL you've entered is incorrect"
msgstr ""
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:108
+msgid "The Next Scheduled Date cannot be later than the End Date."
+msgstr ""
+
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.py:29
msgid "The Push Relay Server URL key (`push_relay_server_url`) is missing in your site config"
msgstr ""
@@ -26015,7 +26052,7 @@ msgstr "Le commentaire ne peut pas être vide"
msgid "The contents of this email are strictly confidential. Please do not forward this email to anyone."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:627
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:648
msgid "The count shown is an estimated count. Click here to see the accurate count."
msgstr ""
@@ -26123,7 +26160,7 @@ msgstr ""
msgid "The reset password link has either been used before or is invalid"
msgstr ""
-#: frappe/app.py:373 frappe/public/js/frappe/request.js:149
+#: frappe/app.py:375 frappe/public/js/frappe/request.js:149
msgid "The resource you are looking for is not available"
msgstr "La ressource que vous recherchez n'est pas disponible"
@@ -26135,7 +26172,7 @@ msgstr ""
msgid "The selected document {0} is not a {1}."
msgstr ""
-#: frappe/utils/response.py:326
+#: frappe/utils/response.py:329
msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments."
msgstr ""
@@ -26162,7 +26199,7 @@ msgstr ""
msgid "The webhook will be triggered if this expression is true"
msgstr "Le Webhook sera déclenché si cette expression est vraie"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:173
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:175
msgid "The {0} is already on auto repeat {1}"
msgstr "Le {0} est déjà en répétition automatique {1}"
@@ -26202,7 +26239,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no {0} for this {1}, why don't you start one!"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:893
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:897
msgid "There are {0} with the same filters already in the queue:"
msgstr ""
@@ -26211,7 +26248,7 @@ msgstr ""
msgid "There can be only 9 Page Break fields in a Web Form"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1445
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1441
msgid "There can be only one Fold in a form"
msgstr "Il ne peut y avoir qu'un seul Pli dans un formulaire"
@@ -26227,11 +26264,11 @@ msgstr "Il n'y a pas de données à exporter"
msgid "There is nothing new to show you right now."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:583 frappe/utils/file_manager.py:372
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:588 frappe/utils/file_manager.py:372
msgid "There is some problem with the file url: {0}"
msgstr "Il y a un problème avec l'url du fichier : {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:890
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:894
msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:"
msgstr ""
@@ -26239,7 +26276,7 @@ msgstr ""
msgid "There must be atleast one permission rule."
msgstr "Il doit y avoir au moins une règle d'autorisation."
-#: frappe/www/error.py:20
+#: frappe/www/error.py:17
msgid "There was an error building this page"
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la construction de cette page"
@@ -26259,7 +26296,7 @@ msgstr "Il y avait des erreurs lors de la création du document. Veuillez réess
msgid "There were errors while sending email. Please try again."
msgstr "Il y a eu des erreurs lors de l'envoi d’emails. Veuillez essayer à nouveau."
-#: frappe/model/naming.py:497
+#: frappe/model/naming.py:492
msgid "There were some errors setting the name, please contact the administrator"
msgstr "Il y a eu des erreurs lors de la configuration du nom, veuillez contacter l'administrateur"
@@ -26310,12 +26347,12 @@ msgstr "Ce Tableau Kanban sera privé"
msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:947
+#: frappe/__init__.py:950
msgid "This action is only allowed for {}"
msgstr "Cette action n'est autorisée que pour {}"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:109
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:753
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:755
msgid "This cannot be undone"
msgstr "Ça ne peut pas être annulé"
@@ -26333,7 +26370,7 @@ msgstr "Ce graphique sera disponible pour tous les utilisateurs si cela est déf
msgid "This doctype has no orphan fields to trim"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1050
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1052
msgid "This doctype has pending migrations, run 'bench migrate' before modifying the doctype to avoid losing changes."
msgstr ""
@@ -26361,7 +26398,7 @@ msgstr ""
msgid "This document is already amended, you cannot ammend it again"
msgstr "Ce document est déjà obsoléte (une nouvelle version existe), vous ne pouvez plus le modifier"
-#: frappe/model/document.py:1708
+#: frappe/model/document.py:1715
msgid "This document is currently locked and queued for execution. Please try again after some time."
msgstr ""
@@ -26414,7 +26451,7 @@ msgstr ""
msgid "This goes above the slideshow."
msgstr "Ceci va au-dessus du diaporama."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2060
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2066
msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one."
msgstr "Ceci est un rapport de fond. Veuillez définir les filtres appropriés, puis en générer un nouveau."
@@ -26478,7 +26515,7 @@ msgstr ""
msgid "This newsletter was scheduled to send on a later date. Are you sure you want to send it now?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:965
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:969
msgid "This report contains {0} rows and is too big to display in browser, you can {1} this report instead."
msgstr ""
@@ -26486,7 +26523,7 @@ msgstr ""
msgid "This report was generated on {0}"
msgstr "Ce rapport a été généré le {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:788
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:792
msgid "This report was generated {0}."
msgstr "Ce rapport a été généré {0}."
@@ -26652,7 +26689,7 @@ msgstr ""
msgid "Time in seconds to retain QR code image on server. Min:240"
msgstr "Temps en secondes pour conserver l'image du code QR sur le serveur. Min: 240"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:412
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
msgid "Time series based on is required to create a dashboard chart"
msgstr "Une série chronologique basée sur est requise pour créer un graphique de tableau de bord"
@@ -26696,11 +26733,11 @@ msgstr "Liens chronologiques"
msgid "Timeline Name"
msgstr "Nom de la Chronologie"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1540
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1536
msgid "Timeline field must be a Link or Dynamic Link"
msgstr "Le champ Chronologie doit être une Lien ou un Champ Dynamique"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1536
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1532
msgid "Timeline field must be a valid fieldname"
msgstr "Le champ Chronologie doit être un champ valide"
@@ -26798,7 +26835,7 @@ msgstr "Champ Titre"
msgid "Title Prefix"
msgstr "Préfixe de Titre"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1477
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1473
msgid "Title field must be a valid fieldname"
msgstr "Champ Titre doit être un nom de champ valide"
@@ -26892,7 +26929,7 @@ msgstr ""
msgid "To export this step as JSON, link it in a Onboarding document and save the document."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:789
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:793
msgid "To get the updated report, click on {0}."
msgstr "Pour obtenir le rapport mis à jour, cliquez sur {0}."
@@ -26946,7 +26983,7 @@ msgstr "Tâche à faire"
msgid "Today"
msgstr "Aujourd'hui"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528
msgid "Toggle Chart"
msgstr "Afficher/Cacher le graphique"
@@ -26962,11 +26999,11 @@ msgstr "Afficher/Cacher la vue en grille"
#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:201
#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:203
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1532
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "Afficher/Cacher la barre latérale"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1787
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1808
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "Afficher/Cacher la barre latérale"
@@ -27086,7 +27123,7 @@ msgstr "Sujet"
#: frappe/desk/query_report.py:510
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:45
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1505
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1509
msgid "Total"
msgstr ""
@@ -27149,11 +27186,11 @@ msgstr "Nombre total d'emails à synchroniser dans le processus de synchronisati
msgid "Total:"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1210
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1214
msgid "Totals"
msgstr "Totaux"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1185
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1189
msgid "Totals Row"
msgstr "Ligne de totaux"
@@ -27219,7 +27256,7 @@ msgstr ""
msgid "Tracking"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1783
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1784
msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard"
msgstr ""
@@ -27273,7 +27310,7 @@ msgstr "Traduisible"
msgid "Translate Link Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1610
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1614
msgid "Translate values"
msgstr ""
@@ -27585,11 +27622,11 @@ msgstr "Impossible de lire le format de fichier pour {0}"
msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "Impossible d'envoyer du courrier en raison d'un compte de messagerie manquant. Veuillez configurer le compte de messagerie par défaut dans Paramètres > Compte de messagerie"
-#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:449
+#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:450
msgid "Unable to update event"
msgstr "Impossible de mettre à jour l'événement"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:459
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:464
msgid "Unable to write file format for {0}"
msgstr "Impossible d'écrire le format de fichier pour {0}"
@@ -27598,7 +27635,7 @@ msgstr "Impossible d'écrire le format de fichier pour {0}"
msgid "Unassign Condition"
msgstr ""
-#: frappe/app.py:381
+#: frappe/app.py:383
msgid "Uncaught Exception"
msgstr ""
@@ -27646,7 +27683,7 @@ msgstr "Inconnu"
msgid "Unknown Column: {0}"
msgstr "Colonne Inconnue : {0}"
-#: frappe/utils/data.py:1247
+#: frappe/utils/data.py:1240
msgid "Unknown Rounding Method: {}"
msgstr ""
@@ -27838,7 +27875,7 @@ msgstr "Mise à jour vers une nouvelle version 🎉"
msgid "Updated successfully"
msgstr "Mis à jour avec succés"
-#: frappe/utils/response.py:325
+#: frappe/utils/response.py:328
msgid "Updating"
msgstr "Réactualisation"
@@ -28020,6 +28057,12 @@ msgstr ""
msgid "Use this fieldname to generate title"
msgstr "Utilisez ce nom de champ pour générer le titre"
+#. Description of the 'Always BCC Address' (Data) field in DocType 'Email
+#. Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Use this, for example, if all sent emails should also be send to an archive."
+msgstr ""
+
#. Label of the used_oauth (Check) field in DocType 'User Email'
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
msgid "Used OAuth"
@@ -28231,12 +28274,12 @@ msgstr "Autorisation de l'Utilisateur"
#. Label of a Link in the Users Workspace
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:30
#: frappe/core/workspace/users/users.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1803
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1706
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1811
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1710
msgid "User Permissions"
msgstr "Autorisations des Utilisateurs"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1745
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1766
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "User Permissions"
msgstr "Autorisations des Utilisateurs"
@@ -28353,11 +28396,11 @@ msgstr "Utilisateur {0} ne peut pas être désactivé"
msgid "User {0} cannot be renamed"
msgstr "Utilisateur {0} ne peut pas être renommé"
-#: frappe/permissions.py:137
+#: frappe/permissions.py:138
msgid "User {0} does not have access to this document"
msgstr "L'utilisateur {0} n'a pas accès à ce document."
-#: frappe/permissions.py:160
+#: frappe/permissions.py:161
msgid "User {0} does not have doctype access via role permission for document {1}"
msgstr "L'utilisateur {0} n'a pas d'accès au type de document via l'autorisation de rôle pour le document {1}."
@@ -28382,7 +28425,7 @@ msgstr "Utilisateur {0} est désactivé"
msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager."
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:103
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:104
msgid "User {0} is not permitted to access this document."
msgstr ""
@@ -28539,15 +28582,15 @@ msgstr "Valeur Modifiée"
msgid "Value To Be Set"
msgstr "Valeur à Définir"
-#: frappe/model/base_document.py:996 frappe/model/document.py:798
+#: frappe/model/base_document.py:993 frappe/model/document.py:805
msgid "Value cannot be changed for {0}"
msgstr "Valeur ne peut pas être modifiée pour {0}"
-#: frappe/model/document.py:744
+#: frappe/model/document.py:751
msgid "Value cannot be negative for"
msgstr "La valeur ne peut pas être négative pour"
-#: frappe/model/document.py:748
+#: frappe/model/document.py:755
msgid "Value cannot be negative for {0}: {1}"
msgstr "La valeur ne peut pas être négative pour {0}: {1}"
@@ -28555,11 +28598,11 @@ msgstr "La valeur ne peut pas être négative pour {0}: {1}"
msgid "Value for a check field can be either 0 or 1"
msgstr "La valeur pour un champ de contrôle peut être 0 ou 1"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:609
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:610
msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters"
msgstr "La valeur du champ {0} est trop longue dans {1}. La longueur doit être inférieure à {2} caractères"
-#: frappe/model/base_document.py:405
+#: frappe/model/base_document.py:402
msgid "Value for {0} cannot be a list"
msgstr "Valeur pour {0} ne peut pas être une liste"
@@ -28578,7 +28621,7 @@ msgstr "La valeur doit être l'une des {0}"
msgid "Value to Validate"
msgstr "Valeur à valider"
-#: frappe/model/base_document.py:1066
+#: frappe/model/base_document.py:1063
msgid "Value too big"
msgstr "Valeur trop grande"
@@ -28836,7 +28879,7 @@ msgstr "Avertissement"
msgid "Warning: DATA LOSS IMMINENT! Proceeding will permanently delete following database columns from doctype {0}:"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1127
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1123
msgid "Warning: Naming is not set"
msgstr ""
@@ -28878,7 +28921,7 @@ msgstr "Nous avons reçu une demande de votre part pour télécharger vos donné
msgid "We would like to thank the authors of these packages for their contribution."
msgstr ""
-#: frappe/www/contact.py:48
+#: frappe/www/contact.py:50
msgid "We've received your query!"
msgstr ""
@@ -28922,7 +28965,7 @@ msgstr "Page Web"
msgid "Web Page Block"
msgstr "Bloc de page Web"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1711
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1712
msgid "Web Page URL"
msgstr ""
@@ -29087,7 +29130,7 @@ msgstr "Script du Site web"
msgid "Website Search Field"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1524
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1520
msgid "Website Search Field must be a valid fieldname"
msgstr ""
@@ -29565,7 +29608,7 @@ msgstr "Emballer"
msgid "Write"
msgstr "Écrire"
-#: frappe/model/base_document.py:896
+#: frappe/model/base_document.py:893
msgid "Wrong Fetch From value"
msgstr "Valeur d'extraction incorrecte"
@@ -29594,7 +29637,7 @@ msgstr "Champs de l'Axe Y"
#. Label of the y_field (Select) field in DocType 'Dashboard Chart Field'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_field/dashboard_chart_field.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1153
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1157
msgid "Y Field"
msgstr "Champ Y"
@@ -29655,7 +29698,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:336
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:494
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1538
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1542
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:25
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
@@ -29691,11 +29734,11 @@ msgstr ""
msgid "You are not allowed to access this resource"
msgstr ""
-#: frappe/permissions.py:408
+#: frappe/permissions.py:409
msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in field {3}"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à accéder à cet enregistrement {0} car il est lié à {1} '{2}' dans le champ {3}"
-#: frappe/permissions.py:397
+#: frappe/permissions.py:398
msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in row {3}, field {4}"
msgstr ""
@@ -29718,7 +29761,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125
#: frappe/desk/reportview.py:405 frappe/desk/reportview.py:408
-#: frappe/permissions.py:603
+#: frappe/permissions.py:604
msgid "You are not allowed to export {} doctype"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à exporter {} doctype"
@@ -29730,7 +29773,7 @@ msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à imprimer ce rapport"
msgid "You are not allowed to send emails related to this document"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à envoyer un email en relation avec ce document"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:526
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:531
msgid "You are not allowed to update this Web Form Document"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à mettre à jour ce formulaire Web"
@@ -29746,7 +29789,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not permitted to access this page."
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à accéder à cette page."
-#: frappe/__init__.py:866
+#: frappe/__init__.py:869
msgid "You are not permitted to access this resource."
msgstr ""
@@ -29803,7 +29846,7 @@ msgstr ""
msgid "You can disable this {0} instead of deleting it."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:697
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:702
msgid "You can increase the limit from System Settings."
msgstr ""
@@ -29823,7 +29866,7 @@ msgstr ""
msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table."
msgstr ""
-#: frappe/handler.py:184
+#: frappe/handler.py:185
msgid "You can only upload JPG, PNG, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents."
msgstr ""
@@ -29853,11 +29896,11 @@ msgstr ""
msgid "You can use wildcard %"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:387
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:388
msgid "You can't set 'Options' for field {0}"
msgstr "Vous ne pouvez pas configurer 'Options' pour le champ {0}"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:391
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:392
msgid "You can't set 'Translatable' for field {0}"
msgstr "Vous ne pouvez pas définir \"Traduisible\" pour le champ {0}"
@@ -29871,7 +29914,7 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You cancelled this document {1}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:416
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:417
msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes"
msgstr "Vous ne pouvez pas créer un graphique de tableau de bord à partir de DocTypes uniques"
@@ -29879,7 +29922,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas créer un graphique de tableau de bord à partir de D
msgid "You cannot give review points to yourself"
msgstr "Vous ne pouvez pas vous donner de points de révision"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:383
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:384
msgid "You cannot unset 'Read Only' for field {0}"
msgstr "Vous ne pouvez pas désactiver 'Lecture Seule' pour le champ {0}\""
@@ -29917,7 +29960,7 @@ msgstr ""
msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access."
msgstr "Vous ne disposez pas de suffisamment d'autorisations pour accéder à cette ressource. Veuillez contacter votre responsable pour obtenir l'accès."
-#: frappe/app.py:366
+#: frappe/app.py:368
msgid "You do not have enough permissions to complete the action"
msgstr "Vous ne disposez pas de suffisamment d'autorisations pour compléter l'action"
@@ -29942,11 +29985,11 @@ msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à annuler tous les documents liés."
msgid "You don't have access to Report: {0}"
msgstr "Vous n'avez pas accès au Rapport : {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:727
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:734
msgid "You don't have permission to access the {0} DocType."
msgstr ""
-#: frappe/utils/response.py:278 frappe/utils/response.py:282
+#: frappe/utils/response.py:281 frappe/utils/response.py:285
msgid "You don't have permission to access this file"
msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation d'accéder à ce fichier"
@@ -29954,7 +29997,7 @@ msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation d'accéder à ce fichier"
msgid "You don't have permission to get a report on: {0}"
msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation d'obtenir un rapport sur : {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:171
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:176
msgid "You don't have the permissions to access this document"
msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation d'accéder à ce document"
@@ -29970,11 +30013,11 @@ msgstr "Vous avez gagné {0} points"
msgid "You have a new message from: "
msgstr "Vous avez un nouveau message de:"
-#: frappe/handler.py:120
+#: frappe/handler.py:121
msgid "You have been successfully logged out"
msgstr "Vous avez été déconnecté avec succès"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:242
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:243
msgid "You have hit the row size limit on database table: {0}"
msgstr ""
@@ -30006,11 +30049,11 @@ msgstr "Vous avez invisible {0}"
msgid "You haven't added any Dashboard Charts or Number Cards yet."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:469
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:485
msgid "You haven't created a {0} yet"
msgstr ""
-#: frappe/rate_limiter.py:163
+#: frappe/rate_limiter.py:166
msgid "You hit the rate limit because of too many requests. Please try after sometime."
msgstr ""
@@ -30023,15 +30066,15 @@ msgstr "Vous avez édité ceci pour la dernière fois"
msgid "You must add atleast one link."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:723
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:730
msgid "You must be logged in to use this form."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:566
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:571
msgid "You must login to submit this form"
msgstr "Vous devez vous connecter pour valider ce formulaire"
-#: frappe/model/document.py:341
+#: frappe/model/document.py:348
msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action."
msgstr ""
@@ -30047,11 +30090,11 @@ msgstr ""
msgid "You need to be a system user to access this page."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:94
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:95
msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form"
msgstr "Vous devez être en Mode Développeur pour modifier un Formulaire Web Standard"
-#: frappe/utils/response.py:267
+#: frappe/utils/response.py:270
msgid "You need to be logged in and have System Manager Role to be able to access backups."
msgstr "Vous devez être connecté et avoir le Role Responsable Système pour pouvoir accéder aux sauvegardes."
@@ -30059,7 +30102,7 @@ msgstr "Vous devez être connecté et avoir le Role Responsable Système pour po
msgid "You need to be logged in to access this page"
msgstr "Vous devez être connecté pour pouvoir accéder à cette page"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:162
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:165
msgid "You need to be logged in to access this {0}."
msgstr "Vous devez être connecté pour accéder à ce(tte) {0}."
@@ -30083,7 +30126,7 @@ msgstr "Vous devez installer pycups pour utiliser cette fonctionnalité!"
msgid "You need to select indexes you want to add first."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:158
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:159
msgid "You need to set one IMAP folder for {0}"
msgstr ""
@@ -30171,7 +30214,7 @@ msgstr ""
msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds"
msgstr "Votre compte a été verrouillé et reprendra après {0} secondes"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:278
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:279
msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}"
msgstr "Votre devoir sur {0} {1} a été supprimé par {2}"
@@ -30217,7 +30260,7 @@ msgstr "Le nom de votre société et l'adresse pour le pied de l'email."
msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail."
msgstr "Votre requête a été reçue. Nous vous répondrons au plus vite. Si vous avez des informations supplémentaires, veuillez répondre à cet email."
-#: frappe/app.py:359
+#: frappe/app.py:361
msgid "Your session has expired, please login again to continue."
msgstr "Votre session a expiré, connectez-vous à nouveau pour continuer."
@@ -30229,7 +30272,7 @@ msgstr ""
msgid "Your verification code is {0}"
msgstr ""
-#: frappe/utils/data.py:1548
+#: frappe/utils/data.py:1541
msgid "Zero"
msgstr "Zéro"
@@ -30257,7 +30300,7 @@ msgstr "_rapport"
msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`"
msgstr ""
-#: frappe/utils/background_jobs.py:105
+#: frappe/utils/background_jobs.py:112
msgid "`job_id` paramater is required for deduplication."
msgstr ""
@@ -30276,7 +30319,7 @@ msgstr ""
msgid "amend"
msgstr "Nouv. version"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:399 frappe/utils/data.py:1554
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:399 frappe/utils/data.py:1547
msgid "and"
msgstr "et"
@@ -30448,7 +30491,7 @@ msgstr ""
msgid "email inbox"
msgstr "Boîte de réception e-mail"
-#: frappe/permissions.py:402 frappe/permissions.py:413
+#: frappe/permissions.py:403 frappe/permissions.py:414
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:503
msgid "empty"
msgstr "vide"
@@ -30804,19 +30847,19 @@ msgstr "part"
msgid "short"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:282
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:286
msgid "since last month"
msgstr "depuis le mois dernier"
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:281
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:285
msgid "since last week"
msgstr "depuis la semaine dernière"
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:283
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:287
msgid "since last year"
msgstr "depuis l'année dernière"
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:280
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:284
msgid "since yesterday"
msgstr "depuis hier"
@@ -31046,7 +31089,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} Name"
msgstr "{0} Nom"
-#: frappe/model/base_document.py:1096
+#: frappe/model/base_document.py:1093
msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}"
msgstr ""
@@ -31056,7 +31099,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} Report"
msgstr "Rapport {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:884
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:888
msgid "{0} Reports"
msgstr ""
@@ -31097,7 +31140,7 @@ msgstr "{0} déjà désinscrit"
msgid "{0} already unsubscribed for {1} {2}"
msgstr "{0} déjà désabonné pour {1} {2}"
-#: frappe/utils/data.py:1736
+#: frappe/utils/data.py:1734
msgid "{0} and {1}"
msgstr "{0} et {1}"
@@ -31135,7 +31178,7 @@ msgstr "{0} sont actuellement {1}"
msgid "{0} are required"
msgstr "{0} sont obligatoires"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:285
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:286
msgid "{0} assigned a new task {1} {2} to you"
msgstr "{0} vous a attribué une nouvelle tâche {1} {2}"
@@ -31161,7 +31204,7 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "{0} cancelled this document {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:512
+#: frappe/model/document.py:519
msgid "{0} cannot be amended because it is not cancelled. Please cancel the document before creating an amendment."
msgstr ""
@@ -31194,7 +31237,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} comments"
msgstr "{0} commentaires"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1607
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1603
msgid "{0} contains an invalid Fetch From expression, Fetch From can't be self-referential."
msgstr ""
@@ -31307,23 +31350,23 @@ msgstr "{0} si vous n'êtes pas redirigé dans les {1} secondes"
msgid "{0} in row {1} cannot have both URL and child items"
msgstr "{0} à la ligne {1} ne peut pas avoir à la fois une URL et des sous-articles"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:930
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:932
msgid "{0} is a mandatory field"
msgstr "{0} est un champ obligatoire"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:509
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:514
msgid "{0} is a not a valid zip file"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1620
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1616
msgid "{0} is an invalid Data field."
msgstr "{0} est un champ de données non valide."
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:152
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:154
msgid "{0} is an invalid email address in 'Recipients'"
msgstr "{0} est une adresse e-mail invalide dans 'Destinataires'"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1422
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1426
msgid "{0} is between {1} and {2}"
msgstr ""
@@ -31332,31 +31375,31 @@ msgstr ""
msgid "{0} is currently {1}"
msgstr "{0} est actuellement {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1391
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1395
msgid "{0} is equal to {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1411
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1415
msgid "{0} is greater than or equal to {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1401
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1405
msgid "{0} is greater than {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1416
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1420
msgid "{0} is less than or equal to {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1406
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1410
msgid "{0} is less than {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1441
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1445
msgid "{0} is like {1}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:191
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:192
msgid "{0} is mandatory"
msgstr "{0} est obligatoire"
@@ -31364,7 +31407,7 @@ msgstr "{0} est obligatoire"
msgid "{0} is not a field of doctype {1}"
msgstr ""
-#: frappe/www/printview.py:369
+#: frappe/www/printview.py:368
msgid "{0} is not a raw printing format."
msgstr "{0} n'est pas un format d'impression brut."
@@ -31401,11 +31444,11 @@ msgstr "{0} n'est pas un numéro de téléphone valide"
msgid "{0} is not a valid Workflow State. Please update your Workflow and try again."
msgstr "{0} n'est pas un état de Workflow valide. Veuillez mettre à jour votre Workflow et réessayer."
-#: frappe/permissions.py:786
+#: frappe/permissions.py:787
msgid "{0} is not a valid parent DocType for {1}"
msgstr ""
-#: frappe/permissions.py:806
+#: frappe/permissions.py:807
msgid "{0} is not a valid parentfield for {1}"
msgstr ""
@@ -31413,23 +31456,23 @@ msgstr ""
msgid "{0} is not a valid report format. Report format should one of the following {1}"
msgstr "{0} n'est pas un format de rapport valide. Le format du rapport doit être l'un des {1} suivants"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:489
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:494
msgid "{0} is not a zip file"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1396
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1400
msgid "{0} is not equal to {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1443
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1447
msgid "{0} is not like {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1437
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1441
msgid "{0} is not one of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1447
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1451
msgid "{0} is not set"
msgstr ""
@@ -31437,26 +31480,26 @@ msgstr ""
msgid "{0} is now default print format for {1} doctype"
msgstr "{0} est maintenant le format d'impression par défaut pour le type de document {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1430
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1434
msgid "{0} is one of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:302
-#: frappe/model/naming.py:219
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:303
+#: frappe/model/naming.py:218
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:91
#: frappe/utils/csvutils.py:156
msgid "{0} is required"
msgstr "{0} est nécessaire"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1446
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1450
msgid "{0} is set"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1425
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
msgid "{0} is within {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1662
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1683
msgid "{0} items selected"
msgstr "{0} articles sélectionnés"
@@ -31493,35 +31536,35 @@ msgstr "Il y a {0} minutes"
msgid "{0} months ago"
msgstr "Il y a {0} mois"
-#: frappe/model/document.py:1773
+#: frappe/model/document.py:1780
msgid "{0} must be after {1}"
msgstr "{0} doit être après {1}"
-#: frappe/model/document.py:1517
+#: frappe/model/document.py:1524
msgid "{0} must be beginning with '{1}'"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1519
+#: frappe/model/document.py:1526
msgid "{0} must be equal to '{1}'"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1515
+#: frappe/model/document.py:1522
msgid "{0} must be none of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1513 frappe/utils/csvutils.py:161
+#: frappe/model/document.py:1520 frappe/utils/csvutils.py:161
msgid "{0} must be one of {1}"
msgstr "{0} doit être l'un des {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:817
+#: frappe/model/base_document.py:814
msgid "{0} must be set first"
msgstr "{0} doit être défini en premier"
-#: frappe/model/base_document.py:680
+#: frappe/model/base_document.py:677
msgid "{0} must be unique"
msgstr "{0} doit être unique"
-#: frappe/model/document.py:1521
+#: frappe/model/document.py:1528
msgid "{0} must be {1} {2}"
msgstr ""
@@ -31542,11 +31585,11 @@ msgid "{0} not found"
msgstr "{0} introuvable"
#: frappe/core/doctype/report/report.py:424
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1036
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1057
msgid "{0} of {1}"
msgstr "{0} sur {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1038
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1059
msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)"
msgstr "{0} sur {1} ({2} lignes avec des enfants)"
@@ -31554,12 +31597,12 @@ msgstr "{0} sur {1} ({2} lignes avec des enfants)"
msgid "{0} of {1} sent"
msgstr ""
-#: frappe/utils/data.py:1556
+#: frappe/utils/data.py:1549
msgctxt "Money in words"
msgid "{0} only."
msgstr ""
-#: frappe/utils/data.py:1726
+#: frappe/utils/data.py:1724
msgid "{0} or {1}"
msgstr "{0} ou {1}"
@@ -31611,7 +31654,7 @@ msgstr "{0} annulé {1}"
msgid "{0} role does not have permission on any doctype"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1766
+#: frappe/model/document.py:1773
msgid "{0} row #{1}: "
msgstr ""
@@ -31635,11 +31678,11 @@ msgstr "{0} partagé ce document avec tout le monde"
msgid "{0} shared this document with {1}"
msgstr "{0} a partagé ce document avec {1}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:312
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:314
msgid "{0} should be indexed because it's referred in dashboard connections"
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:139
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:141
msgid "{0} should not be same as {1}"
msgstr "{0} ne doit pas être identique à {1}"
@@ -31671,7 +31714,7 @@ msgstr "{0} à {1}"
msgid "{0} un-shared this document with {1}"
msgstr "{0} ne partage plus ce document avec {1}"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:251
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:252
msgid "{0} updated"
msgstr "{0} mis(e) à jour"
@@ -31707,11 +31750,11 @@ msgstr "{0} {1} ajouté"
msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}"
msgstr "{0} {1} ajouté au tableau de bord {2}"
-#: frappe/model/base_document.py:613 frappe/model/rename_doc.py:110
+#: frappe/model/base_document.py:610 frappe/model/rename_doc.py:110
msgid "{0} {1} already exists"
msgstr "{0} {1} existe déjà"
-#: frappe/model/base_document.py:929
+#: frappe/model/base_document.py:926
msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\""
msgstr "{0} {1} ne peut pas être \"{2}\". Il devrait être l'un de \"{3}\""
@@ -31727,8 +31770,7 @@ msgstr "{0} {1} n'existe pas, veuillez sélectionner une nouvelle cible à fusio
msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}"
msgstr "{0} {1} est lié aux documents validés suivants: {2}"
-#: frappe/model/document.py:257 frappe/permissions.py:557
-#: frappe/www/printview.py:389
+#: frappe/model/document.py:257 frappe/permissions.py:558
msgid "{0} {1} not found"
msgstr "{0} {1} introuvable"
@@ -31736,7 +31778,7 @@ msgstr "{0} {1} introuvable"
msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first."
msgstr "{0} {1}: l'enregistrement validé ne peut pas être supprimé. Vous devez d'abord {2} l'annuler {3}."
-#: frappe/model/base_document.py:1057
+#: frappe/model/base_document.py:1054
msgid "{0}, Row {1}"
msgstr "{0}, Ligne {1}"
@@ -31744,79 +31786,79 @@ msgstr "{0}, Ligne {1}"
msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1062
+#: frappe/model/base_document.py:1059
msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}"
msgstr "{0} : {1} '({3}) sera tronqué car le nombre de caractères max est {2}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1802
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1798
msgid "{0}: Cannot set Amend without Cancel"
msgstr "{0} : Impossible de choisir Nouv. version sans Annuler"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1820
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1816
msgid "{0}: Cannot set Assign Amend if not Submittable"
msgstr "{0} : Impossible de définir ‘Assigner Nouv. version’ si non Validable"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1818
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1814
msgid "{0}: Cannot set Assign Submit if not Submittable"
msgstr "{0} : Impossible de définir ‘Assigner Valider’ si non Validable"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1797
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1793
msgid "{0}: Cannot set Cancel without Submit"
msgstr "{0} : Impossible de choisir Annuler sans Valider"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1804
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1800
msgid "{0}: Cannot set Import without Create"
msgstr "{0} : Impossible de choisir Import sans Créer"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1800
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1796
msgid "{0}: Cannot set Submit, Cancel, Amend without Write"
msgstr "{0} : Vous ne pouvez pas choisir Valider, Annuler, Nouv. version sans Écrire"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1824
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1820
msgid "{0}: Cannot set import as {1} is not importable"
msgstr "{0} : Impossible de choisir import car {1} n'est pas importable"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:398
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:400
msgid "{0}: Failed to attach new recurring document. To enable attaching document in the auto repeat notification email, enable {1} in Print Settings"
msgstr "{0}: Impossible de joindre un nouveau document récurrent. Pour activer la pièce jointe dans l'e-mail de notification de répétition automatique, activez {1} dans Paramètres d'impression"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1428
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1424
msgid "{0}: Field '{1}' cannot be set as Unique as it has non-unique values"
msgstr "{0}: Le champ '{1}' ne peut pas être défini comme Unique car il contient des valeurs non uniques."
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1336
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1332
msgid "{0}: Field {1} in row {2} cannot be hidden and mandatory without default"
msgstr "{0}: le champ {1} de la ligne {2} ne peut pas être masqué et obligatoire sans valeur par défaut"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1295
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1291
msgid "{0}: Field {1} of type {2} cannot be mandatory"
msgstr "{0}: le champ {1} de type {2} ne peut pas être obligatoire"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1283
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1279
msgid "{0}: Fieldname {1} appears multiple times in rows {2}"
msgstr "{0}: le nom de champ {1} apparaît plusieurs fois dans les lignes {2}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1415
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1411
msgid "{0}: Fieldtype {1} for {2} cannot be unique"
msgstr "{0}: le type de champ {1} pour {2} ne peut pas être unique"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1757
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1753
msgid "{0}: No basic permissions set"
msgstr "{0} : Aucune autorisation de base définie"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1771
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1767
msgid "{0}: Only one rule allowed with the same Role, Level and {1}"
msgstr "{0} : Une seule règle est permise avec le même Rôle, Niveau et {1}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1317
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1313
msgid "{0}: Options must be a valid DocType for field {1} in row {2}"
msgstr "{0}: les options doivent être un type de document valide pour le champ {1} de la ligne {2}."
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1306
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1302
msgid "{0}: Options required for Link or Table type field {1} in row {2}"
msgstr "{0}: Options requises pour le champ de type Lien ou Table {1} dans la ligne {2}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1324
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1320
msgid "{0}: Options {1} must be the same as doctype name {2} for the field {3}"
msgstr "{0}: les options {1} doivent être identiques au nom de type de document {2} pour le champ {3}."
@@ -31824,7 +31866,7 @@ msgstr "{0}: les options {1} doivent être identiques au nom de type de document
msgid "{0}: Other permission rules may also apply"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1786
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1782
msgid "{0}: Permission at level 0 must be set before higher levels are set"
msgstr "{0} : L'Autorisation au niveau 0 doit être définie avant que les niveaux plus élevés soient parametrés"
@@ -31832,7 +31874,7 @@ msgstr "{0} : L'Autorisation au niveau 0 doit être définie avant que les nivea
msgid "{0}: You can increase the limit for the field if required via {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1270
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1266
msgid "{0}: fieldname cannot be set to reserved keyword {1}"
msgstr ""
@@ -31845,11 +31887,11 @@ msgstr ""
msgid "{0}: {1} is set to state {2}"
msgstr "{0}: {1} est passé au statut {2}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1211
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1215
msgid "{0}: {1} vs {2}"
msgstr "{0}: {1} contre {2}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1436
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1432
msgid "{0}:Fieldtype {1} for {2} cannot be indexed"
msgstr "{0}: le type de champ {1} pour {2} ne peut pas être indexé"
@@ -31873,7 +31915,7 @@ msgstr ""
msgid "{count} rows selected"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1490
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1486
msgid "{{{0}}} is not a valid fieldname pattern. It should be {{field_name}}."
msgstr "{{{0}}} n'est pas un motif de nom de champ valide. Il devrait être {{field_name}}."
@@ -31881,11 +31923,11 @@ msgstr "{{{0}}} n'est pas un motif de nom de champ valide. Il devrait être {{fi
msgid "{} Complete"
msgstr "{} Achevée"
-#: frappe/utils/data.py:2468
+#: frappe/utils/data.py:2466
msgid "{} Invalid python code on line {}"
msgstr ""
-#: frappe/utils/data.py:2477
+#: frappe/utils/data.py:2475
msgid "{} Possibly invalid python code.
{}"
msgstr ""
@@ -31902,8 +31944,8 @@ msgstr ""
msgid "{} field cannot be empty."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:221
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:229
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:222
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:230
msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked."
msgstr ""
diff --git a/frappe/locale/hu.po b/frappe/locale/hu.po
index 1aefe5d126..e856b7e9a1 100644
--- a/frappe/locale/hu.po
+++ b/frappe/locale/hu.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-09 09:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-11 09:06\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-23 09:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-24 13:22\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
msgid "'In Global Search' is not allowed for field {0} of type {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1356
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1352
msgid "'In Global Search' not allowed for type {0} in row {1}"
msgstr ""
@@ -82,11 +82,11 @@ msgstr ""
msgid "'In List View' is not allowed for field {0} of type {1}"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:360
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:361
msgid "'In List View' not allowed for type {0} in row {1}"
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:154
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:156
msgid "'Recipients' not specified"
msgstr ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
msgid "'{0}' is not a valid URL"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1350
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1346
msgid "'{0}' not allowed for type {1} in row {2}"
msgstr ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
msgid "1 Google Calendar Event synced."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:883
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:887
msgid "1 Report"
msgstr ""
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
msgid "1 comment"
msgstr ""
-#: frappe/tests/test_utils.py:697
+#: frappe/tests/test_utils.py:696
msgid "1 day ago"
msgstr ""
@@ -157,17 +157,17 @@ msgid "1 hour"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:52
-#: frappe/tests/test_utils.py:695
+#: frappe/tests/test_utils.py:694
msgid "1 hour ago"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:48
-#: frappe/tests/test_utils.py:693
+#: frappe/tests/test_utils.py:692
msgid "1 minute ago"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:66
-#: frappe/tests/test_utils.py:701
+#: frappe/tests/test_utils.py:700
msgid "1 month ago"
msgstr ""
@@ -179,37 +179,37 @@ msgstr ""
msgid "1 record will be exported"
msgstr ""
-#: frappe/tests/test_utils.py:692
+#: frappe/tests/test_utils.py:691
msgid "1 second ago"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:62
-#: frappe/tests/test_utils.py:699
+#: frappe/tests/test_utils.py:698
msgid "1 week ago"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:70
-#: frappe/tests/test_utils.py:703
+#: frappe/tests/test_utils.py:702
msgid "1 year ago"
msgstr ""
-#: frappe/tests/test_utils.py:696
+#: frappe/tests/test_utils.py:695
msgid "2 hours ago"
msgstr ""
-#: frappe/tests/test_utils.py:702
+#: frappe/tests/test_utils.py:701
msgid "2 months ago"
msgstr ""
-#: frappe/tests/test_utils.py:700
+#: frappe/tests/test_utils.py:699
msgid "2 weeks ago"
msgstr ""
-#: frappe/tests/test_utils.py:704
+#: frappe/tests/test_utils.py:703
msgid "2 years ago"
msgstr ""
-#: frappe/tests/test_utils.py:694
+#: frappe/tests/test_utils.py:693
msgid "3 minutes ago"
msgstr ""
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr ""
msgid "5 Records"
msgstr ""
-#: frappe/tests/test_utils.py:698
+#: frappe/tests/test_utils.py:697
msgid "5 days ago"
msgstr ""
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
msgid ">="
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1030
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1032
msgid "A DocType's name should start with a letter and can only consist of letters, numbers, spaces, underscores and hyphens"
msgstr ""
@@ -576,7 +576,7 @@ msgstr ""
msgid "A new account has been created for you at {0}"
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:393
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:395
msgid "A recurring {0} {1} has been created for you via Auto Repeat {2}."
msgstr ""
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr ""
msgid "Action Complete"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1853
+#: frappe/model/document.py:1860
msgid "Action Failed"
msgstr ""
@@ -902,7 +902,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:191
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:204
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:214
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:777
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:781
msgid "Actions"
msgstr ""
@@ -1015,8 +1015,8 @@ msgid "Add Child"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1695
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1698
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1699
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1702
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:324
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:349
#: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112
@@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Tags"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1972
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1993
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Add Tags"
msgstr ""
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr ""
msgid "Add {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:263
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:279
msgctxt "Primary action in list view"
msgid "Add {0}"
msgstr ""
@@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr ""
msgid "Added default log doctypes: {}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:731
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:736
msgid "Added {0}"
msgstr ""
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr ""
msgid "After Submit"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:59
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:60
msgid "Aggregate Field is required to create a number card"
msgstr ""
@@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr ""
msgid "Aggregate Function Based On"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:409
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:410
msgid "Aggregate Function field is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
@@ -1703,7 +1703,7 @@ msgid "Allow Print for Cancelled"
msgstr ""
#. Label of the allow_print_for_draft (Check) field in DocType 'Print Settings'
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:400
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:402
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
msgid "Allow Print for Draft"
msgstr ""
@@ -1893,15 +1893,15 @@ msgstr ""
msgid "Already Registered"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:136
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:137
msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:867
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:871
msgid "Also adding the dependent currency field {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:880
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:884
msgid "Also adding the status dependency field {0}"
msgstr ""
@@ -1910,6 +1910,11 @@ msgstr ""
msgid "Alternative Email ID"
msgstr ""
+#. Label of the always_bcc (Data) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Always BCC Address"
+msgstr ""
+
#. Label of the add_draft_heading (Check) field in DocType 'Print Settings'
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
msgid "Always add \"Draft\" Heading for printing draft documents"
@@ -1975,7 +1980,7 @@ msgstr ""
msgid "Amendment Naming Override"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:515
+#: frappe/model/document.py:522
msgid "Amendment Not Allowed"
msgstr ""
@@ -2115,7 +2120,7 @@ msgstr ""
msgid "App not found for module: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:1686
+#: frappe/__init__.py:1694
msgid "App {0} is not installed"
msgstr ""
@@ -2135,7 +2140,7 @@ msgstr ""
msgid "Append To"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:200
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:201
msgid "Append To can be one of {0}"
msgstr ""
@@ -2180,7 +2185,7 @@ msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1957
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1978
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Apply Assignment Rule"
msgstr ""
@@ -2281,7 +2286,7 @@ msgstr ""
msgid "Archived Columns"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1936
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1957
msgid "Are you sure you want to clear the assignments?"
msgstr ""
@@ -2312,7 +2317,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to discard the changes?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:897
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:901
msgid "Are you sure you want to generate a new report?"
msgstr ""
@@ -2375,7 +2380,7 @@ msgstr ""
msgid "As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User."
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:106
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:107
msgid "As document sharing is disabled, please give them the required permissions before assigning."
msgstr ""
@@ -2392,7 +2397,7 @@ msgstr ""
msgid "Assign To"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1918
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1939
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Assign To"
msgstr ""
@@ -2442,7 +2447,7 @@ msgstr ""
msgid "Assigned By Full Name"
msgstr ""
-#: frappe/model/meta.py:59
+#: frappe/model/meta.py:60
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:49
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:71
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:210
@@ -2509,7 +2514,7 @@ msgstr ""
msgid "Assignment Update on {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:61
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:78
msgid "Assignment for {0} {1}"
msgstr ""
@@ -2699,7 +2704,7 @@ msgstr ""
msgid "Authentication Apps you can use are: "
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:337
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:338
msgid "Authentication failed while receiving emails from Email Account: {0}."
msgstr ""
@@ -2815,11 +2820,11 @@ msgstr ""
msgid "Auto Repeat Day"
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:163
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:165
msgid "Auto Repeat Day{0} {1} has been repeated."
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:441
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:443
msgid "Auto Repeat Document Creation Failed"
msgstr ""
@@ -2831,7 +2836,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto Repeat created for this document"
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:444
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:446
msgid "Auto Repeat failed for {0}"
msgstr ""
@@ -2875,6 +2880,10 @@ msgstr ""
msgid "Auto follow documents that you create"
msgstr ""
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:227
+msgid "Auto repeat failed. Please enable auto repeat after fixing the issues."
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField'
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
@@ -2906,11 +2915,11 @@ msgstr ""
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:775
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:776
msgid "Automatic Linking can be activated only for one Email Account."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:769
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:770
msgid "Automatic Linking can be activated only if Incoming is enabled."
msgstr ""
@@ -3875,7 +3884,7 @@ msgstr ""
#. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Newsletter'
#. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1728
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1729
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39
msgid "Campaign"
@@ -3911,7 +3920,7 @@ msgstr ""
msgid "Can not rename as column {0} is already present on DocType."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1165
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1161
msgid "Can only change to/from Autoincrement naming rule when there is no data in the doctype"
msgstr ""
@@ -3945,7 +3954,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2048
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -3967,7 +3976,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Scheduling"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2032
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2053
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Cancel {0} documents?"
msgstr ""
@@ -4014,11 +4023,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot Remove"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1103
+#: frappe/model/base_document.py:1100
msgid "Cannot Update After Submit"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:586
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:591
msgid "Cannot access file path {0}"
msgstr ""
@@ -4034,11 +4043,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot cancel {0}."
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:979
+#: frappe/model/document.py:986
msgid "Cannot change docstatus from 0 (Draft) to 2 (Cancelled)"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:993
+#: frappe/model/document.py:1000
msgid "Cannot change docstatus from 1 (Submitted) to 0 (Draft)"
msgstr ""
@@ -4050,7 +4059,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot change state of Cancelled Document. Transition row {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1155
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1151
msgid "Cannot change to/from autoincrement autoname in Customize Form"
msgstr ""
@@ -4113,7 +4122,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:387
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:388
msgid "Cannot edit Standard charts"
msgstr ""
@@ -4121,7 +4130,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new report"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:999
+#: frappe/model/document.py:1006
msgid "Cannot edit cancelled document"
msgstr ""
@@ -4138,7 +4147,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot edit standard fields"
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:125
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:127
msgid "Cannot enable {0} for a non-submittable doctype"
msgstr ""
@@ -4146,7 +4155,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find file {} on disk"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:526
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:531
msgid "Cannot get file contents of a Folder"
msgstr ""
@@ -4154,7 +4163,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format."
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1067
+#: frappe/model/document.py:1074
msgid "Cannot link cancelled document: {0}"
msgstr ""
@@ -4170,7 +4179,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot move row"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:892
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:896
msgid "Cannot remove ID field"
msgstr ""
@@ -4256,7 +4265,7 @@ msgstr ""
msgid "Category Name"
msgstr ""
-#: frappe/utils/data.py:1521
+#: frappe/utils/data.py:1514
msgid "Cent"
msgstr ""
@@ -4437,7 +4446,7 @@ msgstr ""
msgid "Check columns to select, drag to set order."
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:447
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:449
msgid "Check the Error Log for more information: {0}"
msgstr ""
@@ -4491,7 +4500,7 @@ msgstr ""
msgid "Child Doctype"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1649
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1645
msgid "Child Table {0} for field {1}"
msgstr ""
@@ -4548,7 +4557,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear & Add template"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1933
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1954
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Clear Assignment"
msgstr ""
@@ -4651,7 +4660,7 @@ msgstr ""
msgid "Click to Set Filters"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:679
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:700
msgid "Click to sort by {0}"
msgstr ""
@@ -4802,7 +4811,7 @@ msgctxt "Shrink code field."
msgid "Collapse"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1978
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1984
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:123
msgid "Collapse All"
msgstr ""
@@ -4857,7 +4866,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1161
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1165
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:533
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:681
#: frappe/website/doctype/color/color.json
@@ -4996,7 +5005,7 @@ msgstr ""
msgid "Comment limit per hour"
msgstr ""
-#: frappe/model/meta.py:58 frappe/public/js/frappe/form/controls/comment.js:9
+#: frappe/model/meta.py:59 frappe/public/js/frappe/form/controls/comment.js:9
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:209
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:135
#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:122
@@ -5151,6 +5160,11 @@ msgstr ""
msgid "Compose Email"
msgstr ""
+#. Option for the 'Row Format' (Select) field in DocType 'DocType'
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+msgid "Compressed"
+msgstr ""
+
#. Label of the condition (Select) field in DocType 'Document Naming Rule
#. Condition'
#. Label of the condition (Code) field in DocType 'Navbar Item'
@@ -5412,7 +5426,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1744
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1745
#: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
@@ -5521,7 +5535,7 @@ msgstr ""
msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:120
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:121
msgid "Core DocTypes cannot be customized."
msgstr ""
@@ -5537,7 +5551,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not connect to outgoing email server"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1063
+#: frappe/model/document.py:1070
msgid "Could not find {0}"
msgstr ""
@@ -5628,7 +5642,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:49
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:112
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:18
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1193
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1197
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:469
#: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46
msgid "Create"
@@ -5648,7 +5662,7 @@ msgid "Create Card"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:285
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1120
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1124
msgid "Create Chart"
msgstr ""
@@ -5682,7 +5696,7 @@ msgstr ""
msgid "Create New"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:480
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:496
msgctxt "Create a new document from list view"
msgid "Create New"
msgstr ""
@@ -5718,7 +5732,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:311
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:313
#: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:139
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:488
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:225
msgid "Create a new {0}"
msgstr ""
@@ -5740,7 +5754,7 @@ msgstr ""
msgid "Create or Edit Workflow"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:475
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:491
msgid "Create your first {0}"
msgstr ""
@@ -5759,7 +5773,7 @@ msgstr ""
msgid "Created At"
msgstr ""
-#: frappe/model/meta.py:55
+#: frappe/model/meta.py:56
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:73
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:206
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:123
@@ -5771,7 +5785,7 @@ msgid "Created Custom Field {0} in {1}"
msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:241
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.js:31 frappe/model/meta.py:50
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.js:31 frappe/model/meta.py:51
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:201
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:125
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:479
@@ -5836,6 +5850,8 @@ msgstr ""
#. Label of the currency (Link) field in DocType 'System Settings'
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Dashboard Chart'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Number Card'
#. Name of a DocType
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
@@ -5844,6 +5860,8 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:402
#: frappe/geo/doctype/currency/currency.json
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
@@ -6130,7 +6148,7 @@ msgstr ""
msgid "Customize"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1770
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1791
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Customize"
msgstr ""
@@ -6388,7 +6406,7 @@ msgstr ""
msgid "Data Import Template"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:612
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:613
msgid "Data Too Long"
msgstr ""
@@ -6419,7 +6437,7 @@ msgstr ""
msgid "Database Storage Usage By Tables"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:246
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:247
msgid "Database Table Row Size Limit"
msgstr ""
@@ -6608,7 +6626,7 @@ msgstr ""
#. Label of the default_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:222
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:223
msgid "Default Incoming"
msgstr ""
@@ -6628,7 +6646,7 @@ msgstr ""
#. Label of the default_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:230
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:231
msgid "Default Outgoing"
msgstr ""
@@ -6720,11 +6738,11 @@ msgstr ""
msgid "Default display currency"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1378
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1374
msgid "Default for 'Check' type of field {0} must be either '0' or '1'"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1391
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1387
msgid "Default value for {0} must be in the list of options."
msgstr ""
@@ -6749,7 +6767,7 @@ msgstr ""
msgid "Defaults"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:241
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:242
msgid "Defaults Updated"
msgstr ""
@@ -6778,14 +6796,14 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:615
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:438
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1694
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1698
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:329
#: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35
#: frappe/templates/discussions/reply_section.html:29
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1995
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2016
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -6821,7 +6839,7 @@ msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete Tab"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:864
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:868
msgid "Delete and Generate New"
msgstr ""
@@ -6863,12 +6881,12 @@ msgstr ""
msgid "Delete this record to allow sending to this email address"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2000
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2021
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} item permanently?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2006
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} items permanently?"
msgstr ""
@@ -6916,7 +6934,7 @@ msgstr ""
msgid "Deleting {0} records..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:739
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:741
msgid "Deleting {0}..."
msgstr ""
@@ -7462,7 +7480,7 @@ msgstr ""
msgid "DocType"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1579
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1575
msgid "DocType {0} provided for the field {1} must have atleast one Link field"
msgstr ""
@@ -7509,11 +7527,11 @@ msgstr ""
msgid "DocType View"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:652
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:654
msgid "DocType can not be merged"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:646
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:648
msgid "DocType can only be renamed by Administrator"
msgstr ""
@@ -7555,7 +7573,7 @@ msgstr ""
msgid "DocType {} not found"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1024
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1026
msgid "DocType's name should not start or end with whitespace"
msgstr ""
@@ -7569,7 +7587,7 @@ msgstr ""
msgid "Doctype"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1018
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1020
msgid "Doctype name is limited to {0} characters ({1})"
msgstr ""
@@ -7631,19 +7649,19 @@ msgstr ""
msgid "Document Links"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1213
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1209
msgid "Document Links Row #{0}: Could not find field {1} in {2} DocType"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1233
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1229
msgid "Document Links Row #{0}: Invalid doctype or fieldname."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1196
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1192
msgid "Document Links Row #{0}: Parent DocType is mandatory for internal links"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1202
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1198
msgid "Document Links Row #{0}: Table Fieldname is mandatory for internal links"
msgstr ""
@@ -7683,7 +7701,7 @@ msgstr ""
msgid "Document Naming Settings"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1711
+#: frappe/model/document.py:1718
msgid "Document Queued"
msgstr ""
@@ -7736,7 +7754,7 @@ msgstr ""
msgid "Document States"
msgstr ""
-#: frappe/model/meta.py:51 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:202
+#: frappe/model/meta.py:52 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:202
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:137
msgid "Document Status"
msgstr ""
@@ -7803,15 +7821,15 @@ msgstr ""
msgid "Document Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:56
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:57
msgid "Document Type and Function are required to create a number card"
msgstr ""
-#: frappe/permissions.py:147
+#: frappe/permissions.py:148
msgid "Document Type is not importable"
msgstr ""
-#: frappe/permissions.py:143
+#: frappe/permissions.py:144
msgid "Document Type is not submittable"
msgstr ""
@@ -7840,7 +7858,7 @@ msgid "Document Types and Permissions"
msgstr ""
#: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163
-#: frappe/model/document.py:1917
+#: frappe/model/document.py:1924
msgid "Document Unlocked"
msgstr ""
@@ -7848,15 +7866,15 @@ msgstr ""
msgid "Document follow is not enabled for this user."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1125
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1146
msgid "Document has been cancelled"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1124
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1145
msgid "Document has been submitted"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1123
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1144
msgid "Document is in draft state"
msgstr ""
@@ -7876,7 +7894,7 @@ msgstr ""
msgid "Document renaming from {0} to {1} has been queued"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:396
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:397
msgid "Document type is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
@@ -8031,7 +8049,7 @@ msgstr ""
msgid "Download PDF"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:767
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:771
msgid "Download Report"
msgstr ""
@@ -8146,7 +8164,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Filter Name"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:614 frappe/model/rename_doc.py:111
+#: frappe/model/base_document.py:611 frappe/model/rename_doc.py:111
msgid "Duplicate Name"
msgstr ""
@@ -8175,6 +8193,11 @@ msgstr ""
msgid "Duration"
msgstr ""
+#. Option for the 'Row Format' (Select) field in DocType 'DocType'
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+msgid "Dynamic"
+msgstr ""
+
#. Label of the dynamic_filters_section (Section Break) field in DocType
#. 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
@@ -8241,12 +8264,12 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/address_list.html:7
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:7
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:722
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:815
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1648
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:819
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1652
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:64
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:331
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:335
#: frappe/templates/discussions/reply_card.html:29
#: frappe/templates/discussions/reply_section.html:29
#: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46
@@ -8254,7 +8277,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2081
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2102
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Edit"
msgstr ""
@@ -8293,7 +8316,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit DocType"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1797
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1818
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Edit DocType"
msgstr ""
@@ -8499,7 +8522,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Account"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:341
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:342
msgid "Email Account Disabled."
msgstr ""
@@ -8733,7 +8756,7 @@ msgstr ""
msgid "Emails Pulled"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:936
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:938
msgid "Emails are already being pulled from this account."
msgstr ""
@@ -8771,7 +8794,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Address Autocompletion"
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:117
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:119
msgid "Enable Allow Auto Repeat for the doctype {0} in Customize Form"
msgstr ""
@@ -8821,7 +8844,7 @@ msgstr ""
#. Label of the enable_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:223
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:224
msgid "Enable Incoming"
msgstr ""
@@ -8834,7 +8857,7 @@ msgstr ""
#. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:231
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
msgid "Enable Outgoing"
msgstr ""
@@ -8971,7 +8994,7 @@ msgstr ""
msgid "Enabled Scheduler"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1012
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1014
msgid "Enabled email inbox for user {0}"
msgstr ""
@@ -9025,7 +9048,7 @@ msgstr ""
#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Audit Trail'
#. Label of the end_date (Datetime) field in DocType 'Web Page'
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:140
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:142
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:416
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
@@ -9263,7 +9286,7 @@ msgstr ""
msgid "Error in print format on line {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:673
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:674
msgid "Error while connecting to email account {0}"
msgstr ""
@@ -9271,15 +9294,15 @@ msgstr ""
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:754
+#: frappe/model/base_document.py:751
msgid "Error: Data missing in table {0}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:764
+#: frappe/model/base_document.py:761
msgid "Error: Value missing for {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:758
+#: frappe/model/base_document.py:755
msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}"
msgstr ""
@@ -9424,7 +9447,7 @@ msgstr ""
msgid "Executing..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1997
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2003
msgid "Execution Time: {0} sec"
msgstr ""
@@ -9450,7 +9473,7 @@ msgctxt "Enlarge code field."
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1978
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1984
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:133
msgid "Expand All"
msgstr ""
@@ -9507,12 +9530,12 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder_list.js:37
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:243
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1683
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1581
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1687
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1585
msgid "Export"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2103
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2124
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Export"
msgstr ""
@@ -9558,11 +9581,11 @@ msgstr ""
msgid "Export Type"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1592
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1596
msgid "Export all matching rows?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1602
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1606
msgid "Export all {0} rows?"
msgstr ""
@@ -9734,7 +9757,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to generate preview of series"
msgstr ""
-#: frappe/handler.py:77
+#: frappe/handler.py:78
msgid "Failed to get method for command {0} with {1}"
msgstr ""
@@ -9876,17 +9899,17 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:236
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1746
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json
msgid "Field"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:413
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:415
msgid "Field \"route\" is mandatory for Web Views"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1528
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1524
msgid "Field \"title\" is mandatory if \"Website Search Field\" is set."
msgstr ""
@@ -9899,7 +9922,7 @@ msgstr ""
msgid "Field Description"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1073
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1075
msgid "Field Missing"
msgstr ""
@@ -9987,11 +10010,11 @@ msgstr ""
msgid "Fieldname"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:266
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:268
msgid "Fieldname '{0}' conflicting with a {1} of the name {2} in {3}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1072
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1074
msgid "Fieldname called {0} must exist to enable autonaming"
msgstr ""
@@ -10015,11 +10038,11 @@ msgstr ""
msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1909
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1905
msgid "Fieldname {0} conflicting with meta object"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:492
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:494
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:302
msgid "Fieldname {0} is restricted"
msgstr ""
@@ -10055,7 +10078,7 @@ msgstr ""
msgid "Fields Multicheck"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:405
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:410
msgid "Fields `file_name` or `file_url` must be set for File"
msgstr ""
@@ -10087,7 +10110,7 @@ msgstr ""
msgid "Fieldtype cannot be changed from {0} to {1}"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:586
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:587
msgid "Fieldtype cannot be changed from {0} to {1} in row {2}"
msgstr ""
@@ -10160,7 +10183,7 @@ msgstr ""
msgid "File backup is ready"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:589
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:594
msgid "File name cannot have {0}"
msgstr ""
@@ -10168,7 +10191,7 @@ msgstr ""
msgid "File not attached"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:695 frappe/public/js/frappe/request.js:199
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:700 frappe/public/js/frappe/request.js:199
#: frappe/utils/file_manager.py:221
msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB"
msgstr ""
@@ -10181,7 +10204,7 @@ msgstr ""
msgid "File type of {0} is not allowed"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:361 frappe/core/doctype/file/file.py:421
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:361 frappe/core/doctype/file/file.py:426
msgid "File {0} does not exist"
msgstr ""
@@ -10315,7 +10338,7 @@ msgstr ""
msgid "Filters {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1381
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1385
msgid "Filters:"
msgstr ""
@@ -10414,11 +10437,11 @@ msgstr ""
msgid "Fold"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1452
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1448
msgid "Fold can not be at the end of the form"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1450
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1446
msgid "Fold must come before a Section Break"
msgstr ""
@@ -10436,7 +10459,7 @@ msgstr ""
msgid "Folder name should not include '/' (slash)"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:467
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:472
msgid "Folder {0} is not empty"
msgstr ""
@@ -10462,7 +10485,7 @@ msgstr ""
msgid "Following document {0}"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:111
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:112
msgid "Following fields are missing:"
msgstr ""
@@ -10647,7 +10670,7 @@ msgstr ""
msgid "For Value"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1994
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2000
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:96
msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)."
msgstr ""
@@ -10694,7 +10717,7 @@ msgstr ""
msgid "For updating, you can update only selective columns."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1753
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1749
msgid "For {0} at level {1} in {2} in row {3}"
msgstr ""
@@ -10853,7 +10876,7 @@ msgstr ""
msgid "Frappe Mail"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:547
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:548
msgid "Frappe Mail OAuth Error"
msgstr ""
@@ -10929,7 +10952,7 @@ msgstr ""
msgid "From Date Field"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1703
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1707
msgid "From Document Type"
msgstr ""
@@ -10989,7 +11012,7 @@ msgstr ""
msgid "Function Based On"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:867
+#: frappe/__init__.py:870
msgid "Function {0} is not whitelisted."
msgstr ""
@@ -11054,7 +11077,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate Keys"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:809
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:813
msgid "Generate New Report"
msgstr ""
@@ -11063,7 +11086,7 @@ msgid "Generate Random Password"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:172
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1789
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1790
msgid "Generate Tracking URL"
msgstr ""
@@ -11456,6 +11479,13 @@ msgstr ""
msgid "Grid Empty State"
msgstr ""
+#. Label of the grid_page_length (Int) field in DocType 'DocType'
+#. Label of the grid_page_length (Int) field in DocType 'Customize Form'
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
+msgid "Grid Page Length"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:126
msgid "Grid Shortcuts"
msgstr ""
@@ -11485,7 +11515,7 @@ msgstr ""
msgid "Group By Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:407
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:408
msgid "Group By field is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
@@ -11774,7 +11804,7 @@ msgstr ""
msgid "Helvetica Neue"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1786
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1787
msgid "Here's your tracking URL"
msgstr ""
@@ -11922,7 +11952,7 @@ msgstr ""
msgid "Hide Standard Menu"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1672
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1693
msgid "Hide Tags"
msgstr ""
@@ -12059,19 +12089,19 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1146
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1211
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1214
-#: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:49
+#: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:50
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:330
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:345
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:337
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:354
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:418
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:370
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:434
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:200
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122
msgid "ID"
msgstr ""
#: frappe/desk/reportview.py:488
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:949
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:953
msgctxt "Label of name column in report"
msgid "ID"
msgstr ""
@@ -12167,7 +12197,7 @@ msgstr ""
msgid "If Checked workflow status will not override status in list view"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1765
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1761
#: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45
#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:66
msgid "If Owner"
@@ -12464,11 +12494,11 @@ msgstr ""
msgid "Image Width"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1508
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1504
msgid "Image field must be a valid fieldname"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1510
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1506
msgid "Image field must be of type Attach Image"
msgstr ""
@@ -12524,7 +12554,7 @@ msgstr ""
msgid "Import"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1734
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1755
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Import"
msgstr ""
@@ -12748,11 +12778,11 @@ msgstr ""
msgid "Include Web View Link in Email"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1518
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1522
msgid "Include filters"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1510
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1514
msgid "Include indentation"
msgstr ""
@@ -12819,11 +12849,11 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect Verification code"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1508
+#: frappe/model/document.py:1515
msgid "Incorrect value in row {0}:"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1510
+#: frappe/model/document.py:1517
msgid "Incorrect value:"
msgstr ""
@@ -12832,10 +12862,10 @@ msgstr ""
#. Label of the search_index (Check) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/recorder_query/recorder_query.json
-#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:52
+#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:53
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:203
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:970
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:974
msgid "Index"
msgstr ""
@@ -12910,7 +12940,7 @@ msgstr ""
#. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1743
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1752
msgid "Insert After"
msgstr ""
@@ -12975,7 +13005,7 @@ msgstr ""
msgid "Instructions Emailed"
msgstr ""
-#: frappe/permissions.py:817
+#: frappe/permissions.py:818
msgid "Insufficient Permission Level for {0}"
msgstr ""
@@ -12991,7 +13021,7 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient Permissions for editing Report"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:441
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:443
msgid "Insufficient attachment limit"
msgstr ""
@@ -13146,7 +13176,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid DocType: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1274
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1270
msgid "Invalid Fieldname"
msgstr ""
@@ -13182,7 +13212,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again."
msgstr ""
-#: frappe/model/naming.py:102
+#: frappe/model/naming.py:101
msgid "Invalid Naming Series: {}"
msgstr ""
@@ -13190,8 +13220,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Operation"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1643
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1652
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1639
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1648
msgid "Invalid Option"
msgstr ""
@@ -13203,11 +13233,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Output Format"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:105
+#: frappe/model/base_document.py:102
msgid "Invalid Override"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:191
+#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:195
msgid "Invalid Parameters."
msgstr ""
@@ -13230,7 +13260,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Search Field {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1216
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1212
msgid "Invalid Table Fieldname"
msgstr ""
@@ -13265,7 +13295,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid column"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:982 frappe/model/document.py:996
+#: frappe/model/document.py:989 frappe/model/document.py:1003
msgid "Invalid docstatus"
msgstr ""
@@ -13277,11 +13307,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})"
msgstr ""
-#: frappe/utils/data.py:2168
+#: frappe/utils/data.py:2166
msgid "Invalid field name {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1081
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1083
msgid "Invalid fieldname '{0}' in autoname"
msgstr ""
@@ -13295,15 +13325,15 @@ msgid "Invalid filter: {0}"
msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:423
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424
msgid "Invalid json added in the custom options: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/model/naming.py:493
+#: frappe/model/naming.py:488
msgid "Invalid name type (integer) for varchar name column"
msgstr ""
-#: frappe/model/naming.py:63
+#: frappe/model/naming.py:62
msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing"
msgstr ""
@@ -13315,7 +13345,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid redirect regex in row #{}: {}"
msgstr ""
-#: frappe/app.py:323
+#: frappe/app.py:324
msgid "Invalid request arguments"
msgstr ""
@@ -13323,7 +13353,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid template file for import"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:197
+#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:201
msgid "Invalid token state! Check if the token has been created by the OAuth user."
msgstr ""
@@ -13332,7 +13362,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid username or password"
msgstr ""
-#: frappe/model/naming.py:169
+#: frappe/model/naming.py:168
msgid "Invalid value specified for UUID: {}"
msgstr ""
@@ -13345,7 +13375,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid wkhtmltopdf version"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1566
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1562
msgid "Invalid {0} condition"
msgstr ""
@@ -13493,7 +13523,7 @@ msgstr ""
msgid "Is Published Field"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1517
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1513
msgid "Is Published Field must be a valid fieldname"
msgstr ""
@@ -14172,12 +14202,12 @@ msgstr ""
msgid "Last Synced On"
msgstr ""
-#: frappe/model/meta.py:54 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:205
+#: frappe/model/meta.py:55 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:205
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:130
msgid "Last Updated By"
msgstr ""
-#: frappe/model/meta.py:53 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:204
+#: frappe/model/meta.py:54 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:204
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:126
msgid "Last Updated On"
msgstr ""
@@ -14197,7 +14227,7 @@ msgstr ""
msgid "Last Year"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:707
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:713
msgid "Last synced {0}"
msgstr ""
@@ -14224,7 +14254,7 @@ msgid "Leave blank to repeat always"
msgstr ""
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:207
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:723
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:724
msgid "Leave this conversation"
msgstr ""
@@ -14284,7 +14314,7 @@ msgstr ""
msgid "Length of {0} should be between 1 and 1000"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:683
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:689
msgid "Less"
msgstr ""
@@ -14448,7 +14478,7 @@ msgstr ""
msgid "Liked"
msgstr ""
-#: frappe/model/meta.py:57 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208
+#: frappe/model/meta.py:58 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:134
msgid "Liked By"
msgstr ""
@@ -14680,7 +14710,7 @@ msgstr ""
msgid "List Settings"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1814
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1835
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "List Settings"
msgstr ""
@@ -14749,9 +14779,9 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:13
#: frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js:13
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:511
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:331
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:347
#: frappe/public/js/frappe/ui/listing.html:16
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1017
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1021
msgid "Loading"
msgstr ""
@@ -14833,7 +14863,7 @@ msgstr ""
msgid "Log out"
msgstr ""
-#: frappe/handler.py:120
+#: frappe/handler.py:121
msgid "Logged Out"
msgstr ""
@@ -14865,7 +14895,7 @@ msgstr ""
msgid "Login Failed please try again"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:142
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:143
msgid "Login Id is required"
msgstr ""
@@ -15148,7 +15178,7 @@ msgstr ""
msgid "Mandatory Depends On (JS)"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:475
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:480
msgid "Mandatory Information missing:"
msgstr ""
@@ -15330,7 +15360,7 @@ msgstr ""
msgid "Max auto email report per user"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1344
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1340
msgid "Max width for type Currency is 100px in row {0}"
msgstr ""
@@ -15380,7 +15410,7 @@ msgstr ""
#. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:220
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1736
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1737
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40
msgid "Medium"
@@ -15426,7 +15456,7 @@ msgid "Menu"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:224
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:752
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:754
msgid "Merge with existing"
msgstr ""
@@ -15467,7 +15497,7 @@ msgstr ""
msgid "Message"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:543 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267
+#: frappe/__init__.py:546 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267
msgctxt "Default title of the message dialog"
msgid "Message"
msgstr ""
@@ -15512,7 +15542,7 @@ msgstr ""
msgid "Message clipped"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:342
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:343
msgid "Message from server: {0}"
msgstr ""
@@ -15603,11 +15633,11 @@ msgstr ""
msgid "Method"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:869
+#: frappe/__init__.py:872
msgid "Method Not Allowed"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:70
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:71
msgid "Method is required to create a number card"
msgstr ""
@@ -15684,7 +15714,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing DocType"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1528
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1524
msgid "Missing Field"
msgstr ""
@@ -15696,7 +15726,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing Filters Required"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:109
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:110
msgid "Missing Permission"
msgstr ""
@@ -15923,7 +15953,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:72
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:285
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:300
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:683
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:689
#: frappe/templates/includes/list/list.html:25
#: frappe/templates/includes/search_template.html:13
msgid "More"
@@ -16082,7 +16112,7 @@ msgid "Mx"
msgstr ""
#: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:464
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:469
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181
#: frappe/www/list.py:21 frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10
msgid "My Account"
@@ -16136,7 +16166,7 @@ msgstr ""
msgid "Name already taken, please set a new name"
msgstr ""
-#: frappe/model/naming.py:507
+#: frappe/model/naming.py:502
msgid "Name cannot contain special characters like {0}"
msgstr ""
@@ -16148,7 +16178,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of the new Print Format"
msgstr ""
-#: frappe/model/naming.py:502
+#: frappe/model/naming.py:497
msgid "Name of {0} cannot be {1}"
msgstr ""
@@ -16187,7 +16217,7 @@ msgstr ""
msgid "Naming Series"
msgstr ""
-#: frappe/model/naming.py:261
+#: frappe/model/naming.py:260
msgid "Naming Series mandatory"
msgstr ""
@@ -16224,12 +16254,12 @@ msgstr ""
msgid "Navbar Template Values"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1205
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1226
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list down"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1212
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1233
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list up"
msgstr ""
@@ -16248,7 +16278,7 @@ msgstr ""
msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:757
+#: frappe/model/document.py:764
msgid "Negative Value"
msgstr ""
@@ -16349,14 +16379,14 @@ msgstr ""
msgid "New Mention on {0}"
msgstr ""
-#: frappe/www/contact.py:59
+#: frappe/www/contact.py:61
msgid "New Message from Website Contact Page"
msgstr ""
#. Label of the new_name (Read Only) field in DocType 'Deleted Document'
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:208
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:760
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:762
msgid "New Name"
msgstr ""
@@ -16390,7 +16420,7 @@ msgstr ""
msgid "New Quick List"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1338
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1342
msgid "New Report name"
msgstr ""
@@ -16446,14 +16476,14 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:198
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:211
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:535
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:660
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:661
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:167
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:168
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:217
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:218
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:366
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:72
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:373
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:378
msgid "New {0}"
msgstr ""
@@ -16469,7 +16499,7 @@ msgstr ""
msgid "New {0} {1} created"
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:378
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:380
msgid "New {0}: {1}"
msgstr ""
@@ -16607,7 +16637,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:341
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:494
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1538
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1542
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:26
msgid "No"
msgstr ""
@@ -16710,7 +16740,7 @@ msgstr ""
msgid "No Letterhead"
msgstr ""
-#: frappe/model/naming.py:484
+#: frappe/model/naming.py:479
msgid "No Name Specified for {0}"
msgstr ""
@@ -16718,7 +16748,7 @@ msgstr ""
msgid "No New notifications"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1745
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1741
msgid "No Permissions Specified"
msgstr ""
@@ -16830,7 +16860,7 @@ msgstr ""
msgid "No contacts added yet."
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:431
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:433
msgid "No contacts linked to document"
msgstr ""
@@ -16913,7 +16943,7 @@ msgstr ""
msgid "No of Sent SMS"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:1019 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151
+#: frappe/__init__.py:1027 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151
msgid "No permission for {0}"
msgstr ""
@@ -16974,7 +17004,7 @@ msgstr ""
msgid "No {0} found"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:465
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:481
msgid "No {0} found with matching filters. Clear filters to see all {0}."
msgstr ""
@@ -17047,7 +17077,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Equals"
msgstr ""
-#: frappe/app.py:372 frappe/www/404.html:3
+#: frappe/app.py:374 frappe/www/404.html:3
msgid "Not Found"
msgstr ""
@@ -17073,9 +17103,9 @@ msgstr ""
msgid "Not Nullable"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:951 frappe/app.py:365 frappe/desk/calendar.py:26
+#: frappe/__init__.py:954 frappe/app.py:367 frappe/desk/calendar.py:26
#: frappe/geo/utils.py:97 frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:666
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:673
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22
#: frappe/www/login.py:185 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25
#: frappe/www/qrcode.py:37
@@ -17143,7 +17173,7 @@ msgstr ""
msgid "Not active"
msgstr ""
-#: frappe/permissions.py:359
+#: frappe/permissions.py:360
msgid "Not allowed for {0}: {1}"
msgstr ""
@@ -17151,19 +17181,19 @@ msgstr ""
msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:331
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:333
msgid "Not allowed to create custom Virtual DocType."
msgstr ""
-#: frappe/www/printview.py:150
+#: frappe/www/printview.py:149
msgid "Not allowed to print cancelled documents"
msgstr ""
-#: frappe/www/printview.py:147
+#: frappe/www/printview.py:146
msgid "Not allowed to print draft documents"
msgstr ""
-#: frappe/permissions.py:211
+#: frappe/permissions.py:212
msgid "Not allowed via controller permission check"
msgstr ""
@@ -17175,28 +17205,28 @@ msgstr ""
msgid "Not in Developer Mode"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:326
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:328
msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType."
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:623
+#: frappe/__init__.py:626
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:211
#: frappe/public/js/frappe/request.js:159
#: frappe/public/js/frappe/request.js:169
#: frappe/public/js/frappe/request.js:174
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:679
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:686
#: frappe/website/js/website.js:97
msgid "Not permitted"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:48
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:50
msgid "Not permitted to view {0}"
msgstr ""
#. Label of a Link in the Tools Workspace
#. Name of a DocType
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:400
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:402
#: frappe/automation/workspace/tools/tools.json
#: frappe/desk/doctype/note/note.json
msgid "Note"
@@ -17276,7 +17306,7 @@ msgstr ""
msgid "Nothing to update"
msgstr ""
-#. Label of the notification (Section Break) field in DocType 'Auto Repeat'
+#. Label of the notification (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat'
#. Label of a Link in the Tools Workspace
#. Name of a DocType
#. Label of the notification_section (Section Break) field in DocType 'S3
@@ -17442,7 +17472,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of Queries"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:438
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:440
#: frappe/public/js/frappe/doctype/index.js:59
msgid "Number of attachment fields are more than {}, limit updated to {}."
msgstr ""
@@ -17755,7 +17785,7 @@ msgstr ""
msgid "Only Allow Edit For"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1622
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1618
msgid "Only Options allowed for Data field are:"
msgstr ""
@@ -17778,7 +17808,7 @@ msgstr ""
msgid "Only change this if you want to use other S3 compatible object storage backends."
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1201
+#: frappe/model/document.py:1208
msgid "Only draft documents can be discarded"
msgstr ""
@@ -17792,10 +17822,6 @@ msgstr ""
msgid "Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1092
-msgid "Only one set of {#} pattern is allowed in the format string"
-msgstr ""
-
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:158
msgid "Only one {0} can be set as primary."
@@ -17809,7 +17835,7 @@ msgstr ""
msgid "Only reports of type Report Builder can be edited"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:126
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:127
msgid "Only standard DocTypes are allowed to be customized from Customize Form."
msgstr ""
@@ -17817,7 +17843,7 @@ msgstr ""
msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType."
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:197
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:198
msgid "Only the assignee can complete this to-do."
msgstr ""
@@ -17907,7 +17933,7 @@ msgstr ""
msgid "Open in a new tab"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1258
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1279
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Open list item"
msgstr ""
@@ -17953,7 +17979,7 @@ msgstr ""
msgid "Operation"
msgstr ""
-#: frappe/utils/data.py:2099
+#: frappe/utils/data.py:2097
msgid "Operator must be one of {0}"
msgstr ""
@@ -17979,7 +18005,7 @@ msgstr ""
msgid "Option 3"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1640
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1636
msgid "Option {0} for field {1} is not a child table"
msgstr ""
@@ -18011,7 +18037,7 @@ msgstr ""
msgid "Options"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1368
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1364
msgid "Options 'Dynamic Link' type of field must point to another Link Field with options as 'DocType'"
msgstr ""
@@ -18020,7 +18046,7 @@ msgstr ""
msgid "Options Help"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1662
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1658
msgid "Options for Rating field can range from 3 to 10"
msgstr ""
@@ -18028,7 +18054,7 @@ msgstr ""
msgid "Options for select. Each option on a new line."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1385
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1381
msgid "Options for {0} must be set before setting the default value."
msgstr ""
@@ -18036,7 +18062,7 @@ msgstr ""
msgid "Options is required for field {0} of type {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:813
+#: frappe/model/base_document.py:810
msgid "Options not set for link field {0}"
msgstr ""
@@ -18150,7 +18176,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print/print.js:71
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1668
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1672
msgid "PDF"
msgstr ""
@@ -18389,7 +18415,7 @@ msgstr ""
msgid "Parent Document Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:62
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
msgid "Parent Document Type is required to create a number card"
msgstr ""
@@ -18406,11 +18432,11 @@ msgstr ""
#. Label of the nsm_parent_field (Data) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:929
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:931
msgid "Parent Field (Tree)"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:935
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:937
msgid "Parent Field must be a valid fieldname"
msgstr ""
@@ -18419,7 +18445,7 @@ msgstr ""
msgid "Parent Label"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1199
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1195
msgid "Parent Missing"
msgstr ""
@@ -18432,7 +18458,7 @@ msgstr ""
msgid "Parent Table"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:403
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:404
msgid "Parent document type is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
@@ -18440,7 +18466,7 @@ msgstr ""
msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to."
msgstr ""
-#: frappe/permissions.py:797
+#: frappe/permissions.py:798
msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}"
msgstr ""
@@ -18526,7 +18552,7 @@ msgstr ""
msgid "Password for Base DN"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:187
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:188
msgid "Password is required or select Awaiting Password"
msgstr ""
@@ -18705,7 +18731,7 @@ msgstr ""
msgid "Permanently Submit {0}?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:731
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:733
msgid "Permanently delete {0}?"
msgstr ""
@@ -18777,8 +18803,8 @@ msgstr ""
msgid "Permissions"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1836
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1846
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1832
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1842
msgid "Permissions Error"
msgstr ""
@@ -18866,8 +18892,8 @@ msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid."
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:40
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1533
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1536
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1537
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1540
msgid "Pick Columns"
msgstr ""
@@ -18907,7 +18933,7 @@ msgstr ""
msgid "Plant"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:544
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:545
msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {0}"
msgstr ""
@@ -18931,7 +18957,7 @@ msgstr ""
msgid "Please Update SMS Settings"
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:574
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:583
msgid "Please add a subject to your email"
msgstr ""
@@ -18967,7 +18993,7 @@ msgstr ""
msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:893
+#: frappe/model/base_document.py:890
msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}"
msgstr ""
@@ -19040,7 +19066,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print/print.js:638
#: frappe/printing/page/print/print.js:668
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1430
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1431
msgid "Please enable pop-ups"
msgstr ""
@@ -19114,7 +19140,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter your old password."
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:406
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:408
msgid "Please find attached {0}: {1}"
msgstr ""
@@ -19126,7 +19152,7 @@ msgstr ""
msgid "Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked."
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:951
+#: frappe/model/document.py:958
msgid "Please refresh to get the latest document."
msgstr ""
@@ -19150,7 +19176,7 @@ msgstr ""
msgid "Please save the document before removing assignment"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1663
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1667
msgid "Please save the report first"
msgstr ""
@@ -19174,7 +19200,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Minimum Password Score"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1113
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1117
msgid "Please select X and Y fields"
msgstr ""
@@ -19236,7 +19262,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set a printer mapping for this print format in the Printer Settings"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1330
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1334
msgid "Please set filters"
msgstr ""
@@ -19244,7 +19270,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set filters value in Report Filter table."
msgstr ""
-#: frappe/model/naming.py:577
+#: frappe/model/naming.py:572
msgid "Please set the document name"
msgstr ""
@@ -19264,7 +19290,7 @@ msgstr ""
msgid "Please setup a message first"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:432
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:433
msgid "Please setup default Email Account from Settings > Email Account"
msgstr ""
@@ -19272,11 +19298,11 @@ msgstr ""
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:821
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:823
msgid "Please specify"
msgstr ""
-#: frappe/permissions.py:773
+#: frappe/permissions.py:774
msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}"
msgstr ""
@@ -19439,7 +19465,7 @@ msgstr ""
msgid "Precision"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1402
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1398
msgid "Precision should be between 1 and 6"
msgstr ""
@@ -19629,13 +19655,13 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:334
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:346
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1654
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1658
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1495
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:490 frappe/www/printview.html:18
msgid "Print"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1987
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2008
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Print"
msgstr ""
@@ -19700,7 +19726,7 @@ msgstr ""
msgid "Print Format Type"
msgstr ""
-#: frappe/www/printview.py:437
+#: frappe/www/printview.py:435
msgid "Print Format {0} is disabled"
msgstr ""
@@ -19873,7 +19899,7 @@ msgstr ""
msgid "Proceed"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:860
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:864
msgid "Proceed Anyway"
msgstr ""
@@ -20197,7 +20223,7 @@ msgstr ""
msgid "Queue in Background (BETA)"
msgstr ""
-#: frappe/utils/background_jobs.py:512
+#: frappe/utils/background_jobs.py:555
msgid "Queue should be one of {0}"
msgstr ""
@@ -20375,7 +20401,7 @@ msgstr ""
msgid "Re-Run in Console"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:729
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:730
msgid "Re:"
msgstr ""
@@ -20481,7 +20507,7 @@ msgstr ""
msgid "Reason"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:821
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:825
msgid "Rebuild"
msgstr ""
@@ -20570,7 +20596,7 @@ msgstr ""
msgid "Records for following doctypes will be filtered"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1610
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1606
msgid "Recursive Fetch From"
msgstr ""
@@ -20864,10 +20890,10 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1206
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:66
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1643
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1647
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:496
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:324
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:328
#: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:24
msgid "Refresh"
msgstr ""
@@ -20894,7 +20920,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh Token"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:518
msgctxt "Document count in list view"
msgid "Refreshing"
msgstr ""
@@ -21072,7 +21098,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:236
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:240
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:409
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:770
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:772
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:311
msgid "Rename"
msgstr ""
@@ -21082,11 +21108,11 @@ msgstr ""
msgid "Rename Fieldname"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:757
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:759
msgid "Rename {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:694
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:696
msgid "Renamed files and replaced code in controllers, please check!"
msgstr ""
@@ -21282,11 +21308,11 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1824
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1832
msgid "Report Name"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:67
msgid "Report Name, Report Field and Fucntion are required to create a number card"
msgstr ""
@@ -21318,7 +21344,7 @@ msgstr ""
msgid "Report bug"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1811
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1807
msgid "Report cannot be set for Single types"
msgstr ""
@@ -21332,7 +21358,7 @@ msgstr ""
msgid "Report has no numeric fields, please change the Report Name"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:941
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:945
msgid "Report initiated, click to view status"
msgstr ""
@@ -21348,11 +21374,11 @@ msgstr ""
msgid "Report updated successfully"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1311
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1315
msgid "Report was not saved (there were errors)"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1862
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1870
msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode."
msgstr ""
@@ -21388,7 +21414,7 @@ msgstr ""
msgid "Reports & Masters"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:857
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:861
msgid "Reports already in Queue"
msgstr ""
@@ -21646,7 +21672,7 @@ msgstr ""
msgid "Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111)"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:173
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:189
msgctxt "Title of message showing restrictions in list view"
msgid "Restrictions"
msgstr ""
@@ -21848,7 +21874,7 @@ msgstr ""
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1756
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1777
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr ""
@@ -21997,7 +22023,7 @@ msgstr ""
msgid "Route: Example \"/app\""
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:799 frappe/model/document.py:742
+#: frappe/model/base_document.py:796 frappe/model/document.py:749
msgid "Row"
msgstr ""
@@ -22005,19 +22031,24 @@ msgstr ""
msgid "Row #"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1833
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1843
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1829
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1839
msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:924
+#: frappe/model/base_document.py:921
msgid "Row #{0}:"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:487
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:489
msgid "Row #{}: Fieldname is required"
msgstr ""
+#. Label of the row_format (Select) field in DocType 'DocType'
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+msgid "Row Format"
+msgstr ""
+
#. Label of the row_index (Data) field in DocType 'Transaction Log'
#: frappe/core/doctype/transaction_log/transaction_log.json
msgid "Row Index"
@@ -22045,11 +22076,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:350
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:351
msgid "Row {0}: Not allowed to disable Mandatory for standard fields"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:339
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:340
msgid "Row {0}: Not allowed to enable Allow on Submit for standard fields"
msgstr ""
@@ -22085,7 +22116,7 @@ msgstr ""
msgid "Rule Name"
msgstr ""
-#: frappe/permissions.py:652
+#: frappe/permissions.py:653
msgid "Rule for this doctype, role, permlevel and if-owner combination already exists."
msgstr ""
@@ -22178,7 +22209,7 @@ msgstr ""
msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:210
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:211
msgid "SMTP Server is required"
msgstr ""
@@ -22289,8 +22320,8 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1816
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1680
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1824
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1684
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:335
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142
#: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:119
@@ -22307,8 +22338,8 @@ msgstr ""
msgid "Save Anyway"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1342
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1687
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1346
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1691
msgid "Save As"
msgstr ""
@@ -22316,7 +22347,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Customizations"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1819
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1827
msgid "Save Report"
msgstr ""
@@ -22378,6 +22409,8 @@ msgstr ""
msgid "Scan the QR Code and enter the resulting code displayed."
msgstr ""
+#. Label of the section_break_10 (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat'
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:125
msgid "Schedule"
msgstr ""
@@ -22480,7 +22513,7 @@ msgstr ""
msgid "Scheduler Status"
msgstr ""
-#: frappe/utils/scheduler.py:229
+#: frappe/utils/scheduler.py:248
msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active."
msgstr ""
@@ -22612,7 +22645,7 @@ msgstr ""
msgid "Search by filename or extension"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1469
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1465
msgid "Search field {0} is not valid"
msgstr ""
@@ -22707,7 +22740,7 @@ msgstr ""
msgid "See all Activity"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:790
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:794
msgid "See all past reports."
msgstr ""
@@ -22973,11 +23006,11 @@ msgstr ""
msgid "Select a group node first."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1944
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1940
msgid "Select a valid Sender Field for creating documents from Email"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1928
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1924
msgid "Select a valid Subject field for creating documents from Email"
msgstr ""
@@ -23007,13 +23040,13 @@ msgstr ""
msgid "Select atleast 2 actions"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1272
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1293
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select list item"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1224
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1240
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1245
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1261
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select multiple list items"
msgstr ""
@@ -23275,7 +23308,7 @@ msgstr ""
msgid "Sender Email Field"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1947
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1943
msgid "Sender Field should have Email in options"
msgstr ""
@@ -23382,7 +23415,7 @@ msgstr ""
msgid "Series counter for {} updated to {} successfully"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1111
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1107
#: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:170
msgid "Series {0} already used in {1}"
msgstr ""
@@ -23392,8 +23425,8 @@ msgstr ""
msgid "Server Action"
msgstr ""
-#: frappe/app.py:381 frappe/public/js/frappe/request.js:608
-#: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:18
+#: frappe/app.py:383 frappe/public/js/frappe/request.js:608
+#: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15
msgid "Server Error"
msgstr ""
@@ -23455,7 +23488,7 @@ msgstr ""
msgid "Session Defaults Saved"
msgstr ""
-#: frappe/app.py:358
+#: frappe/app.py:360
msgid "Session Expired"
msgstr ""
@@ -23513,7 +23546,7 @@ msgstr ""
msgid "Set Filters for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1978
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1984
msgid "Set Level"
msgstr ""
@@ -23731,8 +23764,8 @@ msgstr ""
msgid "Setup > User Permissions"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1689
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1658
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1693
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1662
msgid "Setup Auto Email"
msgstr ""
@@ -23783,7 +23816,7 @@ msgstr ""
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:131
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:132
msgid "Shared with the following Users with Read access:{0}"
msgstr ""
@@ -23980,7 +24013,7 @@ msgid "Show Sidebar"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.html:77
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1672
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1693
msgid "Show Tags"
msgstr ""
@@ -23997,7 +24030,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Title in Link Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1481
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1485
msgid "Show Totals"
msgstr ""
@@ -24202,7 +24235,7 @@ msgstr ""
msgid "Simultaneous Sessions"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:123
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:124
msgid "Single DocTypes cannot be customized."
msgstr ""
@@ -24458,14 +24491,14 @@ msgstr ""
msgid "Sort Order"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1552
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1548
msgid "Sort field {0} must be a valid fieldname"
msgstr ""
#. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View'
#. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect'
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1719
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1720
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38
@@ -24502,7 +24535,7 @@ msgstr ""
msgid "Special Characters are not allowed"
msgstr ""
-#: frappe/model/naming.py:69
+#: frappe/model/naming.py:68
msgid "Special Characters except '-', '#', '.', '/', '{{' and '}}' not allowed in naming series {0}"
msgstr ""
@@ -24559,7 +24592,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard DocType can not be deleted."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:224
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:226
msgid "Standard DocType cannot have default print format, use Customize Form"
msgstr ""
@@ -24627,7 +24660,7 @@ msgstr ""
#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Audit Trail'
#. Label of the start_date (Datetime) field in DocType 'Web Page'
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:140
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:142
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:409
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
@@ -24798,7 +24831,7 @@ msgstr ""
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:359
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:940
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:944
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
@@ -24962,7 +24995,7 @@ msgstr ""
msgid "Subject Field"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1937
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1933
msgid "Subject Field type should be Data, Text, Long Text, Small Text, Text Editor"
msgstr ""
@@ -24993,7 +25026,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2054
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2075
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Submit"
msgstr ""
@@ -25039,7 +25072,7 @@ msgstr ""
#. Label of the submit_on_creation (Check) field in DocType 'Auto Repeat'
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:126
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:128
msgid "Submit on Creation"
msgstr ""
@@ -25051,7 +25084,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit this document to confirm"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2059
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2080
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Submit {0} documents?"
msgstr ""
@@ -25317,7 +25350,7 @@ msgstr ""
msgid "Syncing {0} of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/utils/data.py:2474
+#: frappe/utils/data.py:2472
msgid "Syntax Error"
msgstr ""
@@ -25609,7 +25642,7 @@ msgstr ""
msgid "Table Fieldname"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1205
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1201
msgid "Table Fieldname Missing"
msgstr ""
@@ -25635,7 +25668,7 @@ msgstr ""
msgid "Table updated"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1531
+#: frappe/model/document.py:1538
msgid "Table {0} cannot be empty"
msgstr ""
@@ -25654,7 +25687,7 @@ msgstr ""
msgid "Tag Link"
msgstr ""
-#: frappe/model/meta.py:56
+#: frappe/model/meta.py:57
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:93
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:430
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.html:48
@@ -25822,7 +25855,7 @@ msgstr ""
msgid "Thank you"
msgstr ""
-#: frappe/www/contact.py:37
+#: frappe/www/contact.py:39
msgid "Thank you for reaching out to us. We will get back to you at the earliest.\n\n\n"
"Your query:\n\n"
"{0}"
@@ -25875,6 +25908,10 @@ msgstr ""
msgid "The File URL you've entered is incorrect"
msgstr ""
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:108
+msgid "The Next Scheduled Date cannot be later than the End Date."
+msgstr ""
+
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.py:29
msgid "The Push Relay Server URL key (`push_relay_server_url`) is missing in your site config"
msgstr ""
@@ -25920,7 +25957,7 @@ msgstr ""
msgid "The contents of this email are strictly confidential. Please do not forward this email to anyone."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:627
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:648
msgid "The count shown is an estimated count. Click here to see the accurate count."
msgstr ""
@@ -26028,7 +26065,7 @@ msgstr ""
msgid "The reset password link has either been used before or is invalid"
msgstr ""
-#: frappe/app.py:373 frappe/public/js/frappe/request.js:149
+#: frappe/app.py:375 frappe/public/js/frappe/request.js:149
msgid "The resource you are looking for is not available"
msgstr ""
@@ -26040,7 +26077,7 @@ msgstr ""
msgid "The selected document {0} is not a {1}."
msgstr ""
-#: frappe/utils/response.py:326
+#: frappe/utils/response.py:329
msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments."
msgstr ""
@@ -26067,7 +26104,7 @@ msgstr ""
msgid "The webhook will be triggered if this expression is true"
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:173
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:175
msgid "The {0} is already on auto repeat {1}"
msgstr ""
@@ -26107,7 +26144,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no {0} for this {1}, why don't you start one!"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:893
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:897
msgid "There are {0} with the same filters already in the queue:"
msgstr ""
@@ -26116,7 +26153,7 @@ msgstr ""
msgid "There can be only 9 Page Break fields in a Web Form"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1445
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1441
msgid "There can be only one Fold in a form"
msgstr ""
@@ -26132,11 +26169,11 @@ msgstr ""
msgid "There is nothing new to show you right now."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:583 frappe/utils/file_manager.py:372
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:588 frappe/utils/file_manager.py:372
msgid "There is some problem with the file url: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:890
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:894
msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:"
msgstr ""
@@ -26144,7 +26181,7 @@ msgstr ""
msgid "There must be atleast one permission rule."
msgstr ""
-#: frappe/www/error.py:20
+#: frappe/www/error.py:17
msgid "There was an error building this page"
msgstr ""
@@ -26164,7 +26201,7 @@ msgstr ""
msgid "There were errors while sending email. Please try again."
msgstr ""
-#: frappe/model/naming.py:497
+#: frappe/model/naming.py:492
msgid "There were some errors setting the name, please contact the administrator"
msgstr ""
@@ -26215,12 +26252,12 @@ msgstr ""
msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:947
+#: frappe/__init__.py:950
msgid "This action is only allowed for {}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:109
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:753
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:755
msgid "This cannot be undone"
msgstr ""
@@ -26238,7 +26275,7 @@ msgstr ""
msgid "This doctype has no orphan fields to trim"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1050
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1052
msgid "This doctype has pending migrations, run 'bench migrate' before modifying the doctype to avoid losing changes."
msgstr ""
@@ -26266,7 +26303,7 @@ msgstr ""
msgid "This document is already amended, you cannot ammend it again"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1708
+#: frappe/model/document.py:1715
msgid "This document is currently locked and queued for execution. Please try again after some time."
msgstr ""
@@ -26319,7 +26356,7 @@ msgstr ""
msgid "This goes above the slideshow."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2060
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2066
msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one."
msgstr ""
@@ -26383,7 +26420,7 @@ msgstr ""
msgid "This newsletter was scheduled to send on a later date. Are you sure you want to send it now?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:965
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:969
msgid "This report contains {0} rows and is too big to display in browser, you can {1} this report instead."
msgstr ""
@@ -26391,7 +26428,7 @@ msgstr ""
msgid "This report was generated on {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:788
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:792
msgid "This report was generated {0}."
msgstr ""
@@ -26557,7 +26594,7 @@ msgstr ""
msgid "Time in seconds to retain QR code image on server. Min:240"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:412
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
msgid "Time series based on is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
@@ -26601,11 +26638,11 @@ msgstr ""
msgid "Timeline Name"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1540
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1536
msgid "Timeline field must be a Link or Dynamic Link"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1536
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1532
msgid "Timeline field must be a valid fieldname"
msgstr ""
@@ -26703,7 +26740,7 @@ msgstr ""
msgid "Title Prefix"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1477
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1473
msgid "Title field must be a valid fieldname"
msgstr ""
@@ -26795,7 +26832,7 @@ msgstr ""
msgid "To export this step as JSON, link it in a Onboarding document and save the document."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:789
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:793
msgid "To get the updated report, click on {0}."
msgstr ""
@@ -26849,7 +26886,7 @@ msgstr ""
msgid "Today"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528
msgid "Toggle Chart"
msgstr ""
@@ -26865,11 +26902,11 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:201
#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:203
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1532
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1787
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1808
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr ""
@@ -26989,7 +27026,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/query_report.py:510
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:45
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1505
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1509
msgid "Total"
msgstr ""
@@ -27052,11 +27089,11 @@ msgstr ""
msgid "Total:"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1210
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1214
msgid "Totals"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1185
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1189
msgid "Totals Row"
msgstr ""
@@ -27122,7 +27159,7 @@ msgstr ""
msgid "Tracking"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1783
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1784
msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard"
msgstr ""
@@ -27176,7 +27213,7 @@ msgstr ""
msgid "Translate Link Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1610
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1614
msgid "Translate values"
msgstr ""
@@ -27488,11 +27525,11 @@ msgstr ""
msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:449
+#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:450
msgid "Unable to update event"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:459
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:464
msgid "Unable to write file format for {0}"
msgstr ""
@@ -27501,7 +27538,7 @@ msgstr ""
msgid "Unassign Condition"
msgstr ""
-#: frappe/app.py:381
+#: frappe/app.py:383
msgid "Uncaught Exception"
msgstr ""
@@ -27549,7 +27586,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Column: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/utils/data.py:1247
+#: frappe/utils/data.py:1240
msgid "Unknown Rounding Method: {}"
msgstr ""
@@ -27741,7 +27778,7 @@ msgstr ""
msgid "Updated successfully"
msgstr ""
-#: frappe/utils/response.py:325
+#: frappe/utils/response.py:328
msgid "Updating"
msgstr ""
@@ -27923,6 +27960,12 @@ msgstr ""
msgid "Use this fieldname to generate title"
msgstr ""
+#. Description of the 'Always BCC Address' (Data) field in DocType 'Email
+#. Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Use this, for example, if all sent emails should also be send to an archive."
+msgstr ""
+
#. Label of the used_oauth (Check) field in DocType 'User Email'
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
msgid "Used OAuth"
@@ -28134,12 +28177,12 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Users Workspace
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:30
#: frappe/core/workspace/users/users.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1803
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1706
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1811
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1710
msgid "User Permissions"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1745
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1766
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "User Permissions"
msgstr ""
@@ -28256,11 +28299,11 @@ msgstr ""
msgid "User {0} cannot be renamed"
msgstr ""
-#: frappe/permissions.py:137
+#: frappe/permissions.py:138
msgid "User {0} does not have access to this document"
msgstr ""
-#: frappe/permissions.py:160
+#: frappe/permissions.py:161
msgid "User {0} does not have doctype access via role permission for document {1}"
msgstr ""
@@ -28285,7 +28328,7 @@ msgstr ""
msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager."
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:103
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:104
msgid "User {0} is not permitted to access this document."
msgstr ""
@@ -28442,15 +28485,15 @@ msgstr ""
msgid "Value To Be Set"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:996 frappe/model/document.py:798
+#: frappe/model/base_document.py:993 frappe/model/document.py:805
msgid "Value cannot be changed for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:744
+#: frappe/model/document.py:751
msgid "Value cannot be negative for"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:748
+#: frappe/model/document.py:755
msgid "Value cannot be negative for {0}: {1}"
msgstr ""
@@ -28458,11 +28501,11 @@ msgstr ""
msgid "Value for a check field can be either 0 or 1"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:609
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:610
msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:405
+#: frappe/model/base_document.py:402
msgid "Value for {0} cannot be a list"
msgstr ""
@@ -28481,7 +28524,7 @@ msgstr ""
msgid "Value to Validate"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1066
+#: frappe/model/base_document.py:1063
msgid "Value too big"
msgstr ""
@@ -28739,7 +28782,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning: DATA LOSS IMMINENT! Proceeding will permanently delete following database columns from doctype {0}:"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1127
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1123
msgid "Warning: Naming is not set"
msgstr ""
@@ -28781,7 +28824,7 @@ msgstr ""
msgid "We would like to thank the authors of these packages for their contribution."
msgstr ""
-#: frappe/www/contact.py:48
+#: frappe/www/contact.py:50
msgid "We've received your query!"
msgstr ""
@@ -28825,7 +28868,7 @@ msgstr ""
msgid "Web Page Block"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1711
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1712
msgid "Web Page URL"
msgstr ""
@@ -28990,7 +29033,7 @@ msgstr ""
msgid "Website Search Field"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1524
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1520
msgid "Website Search Field must be a valid fieldname"
msgstr ""
@@ -29468,7 +29511,7 @@ msgstr ""
msgid "Write"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:896
+#: frappe/model/base_document.py:893
msgid "Wrong Fetch From value"
msgstr ""
@@ -29497,7 +29540,7 @@ msgstr ""
#. Label of the y_field (Select) field in DocType 'Dashboard Chart Field'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_field/dashboard_chart_field.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1153
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1157
msgid "Y Field"
msgstr ""
@@ -29558,7 +29601,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:336
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:494
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1538
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1542
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:25
msgid "Yes"
msgstr ""
@@ -29594,11 +29637,11 @@ msgstr ""
msgid "You are not allowed to access this resource"
msgstr ""
-#: frappe/permissions.py:408
+#: frappe/permissions.py:409
msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in field {3}"
msgstr ""
-#: frappe/permissions.py:397
+#: frappe/permissions.py:398
msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in row {3}, field {4}"
msgstr ""
@@ -29621,7 +29664,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125
#: frappe/desk/reportview.py:405 frappe/desk/reportview.py:408
-#: frappe/permissions.py:603
+#: frappe/permissions.py:604
msgid "You are not allowed to export {} doctype"
msgstr ""
@@ -29633,7 +29676,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not allowed to send emails related to this document"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:526
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:531
msgid "You are not allowed to update this Web Form Document"
msgstr ""
@@ -29649,7 +29692,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not permitted to access this page."
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:866
+#: frappe/__init__.py:869
msgid "You are not permitted to access this resource."
msgstr ""
@@ -29706,7 +29749,7 @@ msgstr ""
msgid "You can disable this {0} instead of deleting it."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:697
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:702
msgid "You can increase the limit from System Settings."
msgstr ""
@@ -29726,7 +29769,7 @@ msgstr ""
msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table."
msgstr ""
-#: frappe/handler.py:184
+#: frappe/handler.py:185
msgid "You can only upload JPG, PNG, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents."
msgstr ""
@@ -29756,11 +29799,11 @@ msgstr ""
msgid "You can use wildcard %"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:387
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:388
msgid "You can't set 'Options' for field {0}"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:391
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:392
msgid "You can't set 'Translatable' for field {0}"
msgstr ""
@@ -29774,7 +29817,7 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You cancelled this document {1}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:416
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:417
msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes"
msgstr ""
@@ -29782,7 +29825,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot give review points to yourself"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:383
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:384
msgid "You cannot unset 'Read Only' for field {0}"
msgstr ""
@@ -29820,7 +29863,7 @@ msgstr ""
msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access."
msgstr ""
-#: frappe/app.py:366
+#: frappe/app.py:368
msgid "You do not have enough permissions to complete the action"
msgstr ""
@@ -29845,11 +29888,11 @@ msgstr ""
msgid "You don't have access to Report: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:727
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:734
msgid "You don't have permission to access the {0} DocType."
msgstr ""
-#: frappe/utils/response.py:278 frappe/utils/response.py:282
+#: frappe/utils/response.py:281 frappe/utils/response.py:285
msgid "You don't have permission to access this file"
msgstr ""
@@ -29857,7 +29900,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permission to get a report on: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:171
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:176
msgid "You don't have the permissions to access this document"
msgstr ""
@@ -29873,11 +29916,11 @@ msgstr ""
msgid "You have a new message from: "
msgstr ""
-#: frappe/handler.py:120
+#: frappe/handler.py:121
msgid "You have been successfully logged out"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:242
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:243
msgid "You have hit the row size limit on database table: {0}"
msgstr ""
@@ -29909,11 +29952,11 @@ msgstr ""
msgid "You haven't added any Dashboard Charts or Number Cards yet."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:469
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:485
msgid "You haven't created a {0} yet"
msgstr ""
-#: frappe/rate_limiter.py:163
+#: frappe/rate_limiter.py:166
msgid "You hit the rate limit because of too many requests. Please try after sometime."
msgstr ""
@@ -29926,15 +29969,15 @@ msgstr ""
msgid "You must add atleast one link."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:723
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:730
msgid "You must be logged in to use this form."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:566
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:571
msgid "You must login to submit this form"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:341
+#: frappe/model/document.py:348
msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action."
msgstr ""
@@ -29950,11 +29993,11 @@ msgstr ""
msgid "You need to be a system user to access this page."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:94
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:95
msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form"
msgstr ""
-#: frappe/utils/response.py:267
+#: frappe/utils/response.py:270
msgid "You need to be logged in and have System Manager Role to be able to access backups."
msgstr ""
@@ -29962,7 +30005,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged in to access this page"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:162
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:165
msgid "You need to be logged in to access this {0}."
msgstr ""
@@ -29986,7 +30029,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to select indexes you want to add first."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:158
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:159
msgid "You need to set one IMAP folder for {0}"
msgstr ""
@@ -30074,7 +30117,7 @@ msgstr ""
msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:278
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:279
msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}"
msgstr ""
@@ -30120,7 +30163,7 @@ msgstr ""
msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail."
msgstr ""
-#: frappe/app.py:359
+#: frappe/app.py:361
msgid "Your session has expired, please login again to continue."
msgstr ""
@@ -30132,7 +30175,7 @@ msgstr ""
msgid "Your verification code is {0}"
msgstr ""
-#: frappe/utils/data.py:1548
+#: frappe/utils/data.py:1541
msgid "Zero"
msgstr ""
@@ -30160,7 +30203,7 @@ msgstr ""
msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`"
msgstr ""
-#: frappe/utils/background_jobs.py:105
+#: frappe/utils/background_jobs.py:112
msgid "`job_id` paramater is required for deduplication."
msgstr ""
@@ -30179,7 +30222,7 @@ msgstr ""
msgid "amend"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:399 frappe/utils/data.py:1554
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:399 frappe/utils/data.py:1547
msgid "and"
msgstr ""
@@ -30351,7 +30394,7 @@ msgstr ""
msgid "email inbox"
msgstr ""
-#: frappe/permissions.py:402 frappe/permissions.py:413
+#: frappe/permissions.py:403 frappe/permissions.py:414
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:503
msgid "empty"
msgstr ""
@@ -30707,19 +30750,19 @@ msgstr ""
msgid "short"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:282
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:286
msgid "since last month"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:281
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:285
msgid "since last week"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:283
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:287
msgid "since last year"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:280
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:284
msgid "since yesterday"
msgstr ""
@@ -30949,7 +30992,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} Name"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1096
+#: frappe/model/base_document.py:1093
msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}"
msgstr ""
@@ -30959,7 +31002,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} Report"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:884
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:888
msgid "{0} Reports"
msgstr ""
@@ -31000,7 +31043,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} already unsubscribed for {1} {2}"
msgstr ""
-#: frappe/utils/data.py:1736
+#: frappe/utils/data.py:1734
msgid "{0} and {1}"
msgstr ""
@@ -31038,7 +31081,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} are required"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:285
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:286
msgid "{0} assigned a new task {1} {2} to you"
msgstr ""
@@ -31064,7 +31107,7 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "{0} cancelled this document {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:512
+#: frappe/model/document.py:519
msgid "{0} cannot be amended because it is not cancelled. Please cancel the document before creating an amendment."
msgstr ""
@@ -31097,7 +31140,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} comments"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1607
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1603
msgid "{0} contains an invalid Fetch From expression, Fetch From can't be self-referential."
msgstr ""
@@ -31210,23 +31253,23 @@ msgstr ""
msgid "{0} in row {1} cannot have both URL and child items"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:930
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:932
msgid "{0} is a mandatory field"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:509
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:514
msgid "{0} is a not a valid zip file"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1620
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1616
msgid "{0} is an invalid Data field."
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:152
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:154
msgid "{0} is an invalid email address in 'Recipients'"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1422
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1426
msgid "{0} is between {1} and {2}"
msgstr ""
@@ -31235,31 +31278,31 @@ msgstr ""
msgid "{0} is currently {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1391
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1395
msgid "{0} is equal to {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1411
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1415
msgid "{0} is greater than or equal to {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1401
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1405
msgid "{0} is greater than {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1416
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1420
msgid "{0} is less than or equal to {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1406
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1410
msgid "{0} is less than {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1441
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1445
msgid "{0} is like {1}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:191
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:192
msgid "{0} is mandatory"
msgstr ""
@@ -31267,7 +31310,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} is not a field of doctype {1}"
msgstr ""
-#: frappe/www/printview.py:369
+#: frappe/www/printview.py:368
msgid "{0} is not a raw printing format."
msgstr ""
@@ -31304,11 +31347,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} is not a valid Workflow State. Please update your Workflow and try again."
msgstr ""
-#: frappe/permissions.py:786
+#: frappe/permissions.py:787
msgid "{0} is not a valid parent DocType for {1}"
msgstr ""
-#: frappe/permissions.py:806
+#: frappe/permissions.py:807
msgid "{0} is not a valid parentfield for {1}"
msgstr ""
@@ -31316,23 +31359,23 @@ msgstr ""
msgid "{0} is not a valid report format. Report format should one of the following {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:489
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:494
msgid "{0} is not a zip file"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1396
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1400
msgid "{0} is not equal to {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1443
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1447
msgid "{0} is not like {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1437
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1441
msgid "{0} is not one of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1447
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1451
msgid "{0} is not set"
msgstr ""
@@ -31340,26 +31383,26 @@ msgstr ""
msgid "{0} is now default print format for {1} doctype"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1430
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1434
msgid "{0} is one of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:302
-#: frappe/model/naming.py:219
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:303
+#: frappe/model/naming.py:218
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:91
#: frappe/utils/csvutils.py:156
msgid "{0} is required"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1446
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1450
msgid "{0} is set"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1425
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
msgid "{0} is within {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1662
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1683
msgid "{0} items selected"
msgstr ""
@@ -31396,35 +31439,35 @@ msgstr ""
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1773
+#: frappe/model/document.py:1780
msgid "{0} must be after {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1517
+#: frappe/model/document.py:1524
msgid "{0} must be beginning with '{1}'"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1519
+#: frappe/model/document.py:1526
msgid "{0} must be equal to '{1}'"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1515
+#: frappe/model/document.py:1522
msgid "{0} must be none of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1513 frappe/utils/csvutils.py:161
+#: frappe/model/document.py:1520 frappe/utils/csvutils.py:161
msgid "{0} must be one of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:817
+#: frappe/model/base_document.py:814
msgid "{0} must be set first"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:680
+#: frappe/model/base_document.py:677
msgid "{0} must be unique"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1521
+#: frappe/model/document.py:1528
msgid "{0} must be {1} {2}"
msgstr ""
@@ -31445,11 +31488,11 @@ msgid "{0} not found"
msgstr ""
#: frappe/core/doctype/report/report.py:424
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1036
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1057
msgid "{0} of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1038
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1059
msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)"
msgstr ""
@@ -31457,12 +31500,12 @@ msgstr ""
msgid "{0} of {1} sent"
msgstr ""
-#: frappe/utils/data.py:1556
+#: frappe/utils/data.py:1549
msgctxt "Money in words"
msgid "{0} only."
msgstr ""
-#: frappe/utils/data.py:1726
+#: frappe/utils/data.py:1724
msgid "{0} or {1}"
msgstr ""
@@ -31514,7 +31557,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} role does not have permission on any doctype"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1766
+#: frappe/model/document.py:1773
msgid "{0} row #{1}: "
msgstr ""
@@ -31538,11 +31581,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} shared this document with {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:312
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:314
msgid "{0} should be indexed because it's referred in dashboard connections"
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:139
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:141
msgid "{0} should not be same as {1}"
msgstr ""
@@ -31574,7 +31617,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} un-shared this document with {1}"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:251
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:252
msgid "{0} updated"
msgstr ""
@@ -31610,11 +31653,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:613 frappe/model/rename_doc.py:110
+#: frappe/model/base_document.py:610 frappe/model/rename_doc.py:110
msgid "{0} {1} already exists"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:929
+#: frappe/model/base_document.py:926
msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\""
msgstr ""
@@ -31630,8 +31673,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:257 frappe/permissions.py:557
-#: frappe/www/printview.py:389
+#: frappe/model/document.py:257 frappe/permissions.py:558
msgid "{0} {1} not found"
msgstr ""
@@ -31639,7 +31681,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1057
+#: frappe/model/base_document.py:1054
msgid "{0}, Row {1}"
msgstr ""
@@ -31647,79 +31689,79 @@ msgstr ""
msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1062
+#: frappe/model/base_document.py:1059
msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1802
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1798
msgid "{0}: Cannot set Amend without Cancel"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1820
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1816
msgid "{0}: Cannot set Assign Amend if not Submittable"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1818
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1814
msgid "{0}: Cannot set Assign Submit if not Submittable"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1797
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1793
msgid "{0}: Cannot set Cancel without Submit"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1804
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1800
msgid "{0}: Cannot set Import without Create"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1800
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1796
msgid "{0}: Cannot set Submit, Cancel, Amend without Write"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1824
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1820
msgid "{0}: Cannot set import as {1} is not importable"
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:398
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:400
msgid "{0}: Failed to attach new recurring document. To enable attaching document in the auto repeat notification email, enable {1} in Print Settings"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1428
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1424
msgid "{0}: Field '{1}' cannot be set as Unique as it has non-unique values"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1336
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1332
msgid "{0}: Field {1} in row {2} cannot be hidden and mandatory without default"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1295
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1291
msgid "{0}: Field {1} of type {2} cannot be mandatory"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1283
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1279
msgid "{0}: Fieldname {1} appears multiple times in rows {2}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1415
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1411
msgid "{0}: Fieldtype {1} for {2} cannot be unique"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1757
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1753
msgid "{0}: No basic permissions set"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1771
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1767
msgid "{0}: Only one rule allowed with the same Role, Level and {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1317
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1313
msgid "{0}: Options must be a valid DocType for field {1} in row {2}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1306
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1302
msgid "{0}: Options required for Link or Table type field {1} in row {2}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1324
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1320
msgid "{0}: Options {1} must be the same as doctype name {2} for the field {3}"
msgstr ""
@@ -31727,7 +31769,7 @@ msgstr ""
msgid "{0}: Other permission rules may also apply"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1786
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1782
msgid "{0}: Permission at level 0 must be set before higher levels are set"
msgstr ""
@@ -31735,7 +31777,7 @@ msgstr ""
msgid "{0}: You can increase the limit for the field if required via {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1270
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1266
msgid "{0}: fieldname cannot be set to reserved keyword {1}"
msgstr ""
@@ -31748,11 +31790,11 @@ msgstr ""
msgid "{0}: {1} is set to state {2}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1211
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1215
msgid "{0}: {1} vs {2}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1436
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1432
msgid "{0}:Fieldtype {1} for {2} cannot be indexed"
msgstr ""
@@ -31776,7 +31818,7 @@ msgstr ""
msgid "{count} rows selected"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1490
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1486
msgid "{{{0}}} is not a valid fieldname pattern. It should be {{field_name}}."
msgstr ""
@@ -31784,11 +31826,11 @@ msgstr ""
msgid "{} Complete"
msgstr ""
-#: frappe/utils/data.py:2468
+#: frappe/utils/data.py:2466
msgid "{} Invalid python code on line {}"
msgstr ""
-#: frappe/utils/data.py:2477
+#: frappe/utils/data.py:2475
msgid "{} Possibly invalid python code.
{}"
msgstr ""
@@ -31805,8 +31847,8 @@ msgstr ""
msgid "{} field cannot be empty."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:221
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:229
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:222
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:230
msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked."
msgstr ""
diff --git a/frappe/locale/main.pot b/frappe/locale/main.pot
index 05c948b07f..650e51fa56 100644
--- a/frappe/locale/main.pot
+++ b/frappe/locale/main.pot
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Framework VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-23 09:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-23 09:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-02 09:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-02 09:33+0000\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: developers@frappe.io\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
msgid "1 Day"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:359
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:360
msgid "1 Google Calendar Event synced."
msgstr ""
@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr ""
msgid "Action Complete"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1860
+#: frappe/model/document.py:1859
msgid "Action Failed"
msgstr ""
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr ""
msgid "Added default log doctypes: {}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:736
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:738
msgid "Added {0}"
msgstr ""
@@ -1414,11 +1414,11 @@ msgstr ""
msgid "Administrator"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1214
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1216
msgid "Administrator Logged In"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1208
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1210
msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}."
msgstr ""
@@ -1662,8 +1662,8 @@ msgstr ""
msgid "Allow Dropbox Access"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:101
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:115
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:102
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:116
msgid "Allow Google Calendar Access"
msgstr ""
@@ -1926,7 +1926,7 @@ msgstr ""
msgid "Allowing DocType, DocType. Be careful!"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1024
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1026
msgid "Already Registered"
msgstr ""
@@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr ""
msgid "Amendment Naming Override"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:522
+#: frappe/model/document.py:544
msgid "Amendment Not Allowed"
msgstr ""
@@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr ""
msgid "Amendment naming rules updated."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:322
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:323
msgid "An error occurred while setting Session Defaults"
msgstr ""
@@ -2985,7 +2985,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Function' (Select) field in DocType 'Number Card'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/password.js:89
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/password.js:88
#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:21
msgid "Average"
msgstr ""
@@ -3132,7 +3132,7 @@ msgstr ""
#. 'System Health Report'
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:178
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:179
msgid "Background Jobs"
msgstr ""
@@ -4061,11 +4061,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot Remove"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1100
+#: frappe/model/base_document.py:1143
msgid "Cannot Update After Submit"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:591
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:589
msgid "Cannot access file path {0}"
msgstr ""
@@ -4081,11 +4081,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot cancel {0}."
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:986
+#: frappe/model/document.py:1006
msgid "Cannot change docstatus from 0 (Draft) to 2 (Cancelled)"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1000
+#: frappe/model/document.py:1020
msgid "Cannot change docstatus from 1 (Submitted) to 0 (Draft)"
msgstr ""
@@ -4168,7 +4168,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new report"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1006
+#: frappe/model/document.py:1026
msgid "Cannot edit cancelled document"
msgstr ""
@@ -4193,7 +4193,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find file {} on disk"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:531
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:529
msgid "Cannot get file contents of a Folder"
msgstr ""
@@ -4201,7 +4201,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format."
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1074
+#: frappe/model/document.py:1094
msgid "Cannot link cancelled document: {0}"
msgstr ""
@@ -4675,7 +4675,7 @@ msgstr ""
msgid "Click on the link below to verify your request"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:102
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:103
#: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.py:41
#: frappe/integrations/doctype/google_drive/google_drive.py:53
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:161
@@ -5594,7 +5594,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not connect to outgoing email server"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1070
+#: frappe/model/document.py:1090
msgid "Could not find {0}"
msgstr ""
@@ -7745,7 +7745,7 @@ msgstr ""
msgid "Document Naming Settings"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1718
+#: frappe/model/document.py:469
msgid "Document Queued"
msgstr ""
@@ -7902,7 +7902,7 @@ msgid "Document Types and Permissions"
msgstr ""
#: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163
-#: frappe/model/document.py:1924
+#: frappe/model/document.py:1923
msgid "Document Unlocked"
msgstr ""
@@ -8060,7 +8060,7 @@ msgstr ""
msgid "Double click to edit label"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:10
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:15
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:8
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
msgid "Download"
@@ -8208,7 +8208,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Filter Name"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:611 frappe/model/rename_doc.py:111
+#: frappe/model/base_document.py:654 frappe/model/rename_doc.py:111
msgid "Duplicate Name"
msgstr ""
@@ -8874,7 +8874,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Email Notifications"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:90
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:91
#: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.py:36
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:129
msgid "Enable Google API in Google Settings."
@@ -9182,7 +9182,7 @@ msgstr ""
msgid "Ensure the user and group search paths are correct."
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:93
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:94
msgid "Enter Client Id and Client Secret in Google Settings."
msgstr ""
@@ -9339,15 +9339,15 @@ msgstr ""
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:751
+#: frappe/model/base_document.py:794
msgid "Error: Data missing in table {0}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:761
+#: frappe/model/base_document.py:804
msgid "Error: Value missing for {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:755
+#: frappe/model/base_document.py:798
msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}"
msgstr ""
@@ -9388,8 +9388,8 @@ msgstr ""
msgid "Event Reminders"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:452
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:536
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:455
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:539
msgid "Event Synced with Google Calendar."
msgstr ""
@@ -9463,7 +9463,7 @@ msgstr ""
msgid "Excel"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/password.js:91
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/password.js:90
msgid "Excellent"
msgstr ""
@@ -10024,7 +10024,7 @@ msgstr ""
msgid "Field {0} does not exist on {1}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/meta.py:205
+#: frappe/desk/form/meta.py:208
msgid "Field {0} is referring to non-existing doctype {1}."
msgstr ""
@@ -10123,7 +10123,7 @@ msgstr ""
msgid "Fields Multicheck"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:410
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:408
msgid "Fields `file_name` or `file_url` must be set for File"
msgstr ""
@@ -10228,7 +10228,7 @@ msgstr ""
msgid "File backup is ready"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:594
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:592
msgid "File name cannot have {0}"
msgstr ""
@@ -10236,7 +10236,7 @@ msgstr ""
msgid "File not attached"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:700 frappe/public/js/frappe/request.js:199
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:702 frappe/public/js/frappe/request.js:199
#: frappe/utils/file_manager.py:221
msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB"
msgstr ""
@@ -10249,7 +10249,7 @@ msgstr ""
msgid "File type of {0} is not allowed"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:361 frappe/core/doctype/file/file.py:426
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:361 frappe/core/doctype/file/file.py:424
msgid "File {0} does not exist"
msgstr ""
@@ -10504,7 +10504,7 @@ msgstr ""
msgid "Folder name should not include '/' (slash)"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:472
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:470
msgid "Folder {0} is not empty"
msgstr ""
@@ -11131,7 +11131,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate Random Password"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:172
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:173
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1790
msgid "Generate Tracking URL"
msgstr ""
@@ -11345,19 +11345,19 @@ msgstr ""
msgid "Google Calendar"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:776
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:779
msgid "Google Calendar - Contact / email not found. Did not add attendee for -
{0}"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:252
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:253
msgid "Google Calendar - Could not create Calendar for {0}, error code {1}."
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:572
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:575
msgid "Google Calendar - Could not delete Event {0} from Google Calendar, error code {1}."
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:289
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:290
msgid "Google Calendar - Could not fetch event from Google Calendar, error code {0}."
msgstr ""
@@ -11365,11 +11365,11 @@ msgstr ""
msgid "Google Calendar - Could not insert contact in Google Contacts {0}, error code {1}."
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:455
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:458
msgid "Google Calendar - Could not insert event in Google Calendar {0}, error code {1}."
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:539
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:542
msgid "Google Calendar - Could not update Event {0} in Google Calendar, error code {1}."
msgstr ""
@@ -11385,7 +11385,7 @@ msgstr ""
msgid "Google Calendar ID"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:167
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:168
msgid "Google Calendar has been configured."
msgstr ""
@@ -12552,7 +12552,7 @@ msgstr ""
msgid "Image link '{0}' is not valid"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:105
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:107
msgid "Image optimized"
msgstr ""
@@ -12832,7 +12832,7 @@ msgstr ""
msgid "Include indentation"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/password.js:107
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/password.js:106
msgid "Include symbols, numbers and capital letters in the password"
msgstr ""
@@ -12895,11 +12895,11 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect Verification code"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1515
+#: frappe/model/document.py:1535
msgid "Incorrect value in row {0}:"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1517
+#: frappe/model/document.py:1537
msgid "Incorrect value:"
msgstr ""
@@ -12920,7 +12920,7 @@ msgstr ""
msgid "Index Web Pages for Search"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.py:140
+#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.py:132
msgid "Index created successfully on column {0} of doctype {1}"
msgstr ""
@@ -13279,7 +13279,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Output Format"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:102
+#: frappe/model/base_document.py:115
msgid "Invalid Override"
msgstr ""
@@ -13287,7 +13287,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Parameters."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1229 frappe/www/update-password.html:123
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1231 frappe/www/update-password.html:123
#: frappe/www/update-password.html:144 frappe/www/update-password.html:146
#: frappe/www/update-password.html:247
msgid "Invalid Password"
@@ -13341,7 +13341,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid column"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:989 frappe/model/document.py:1003
+#: frappe/model/document.py:1009 frappe/model/document.py:1023
msgid "Invalid docstatus"
msgstr ""
@@ -15757,7 +15757,7 @@ msgstr ""
msgid "Miss"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/meta.py:215
+#: frappe/desk/form/meta.py:218
msgid "Missing DocType"
msgstr ""
@@ -16169,7 +16169,7 @@ msgstr ""
msgid "My Device"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js:62
+#: frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js:57
msgid "My Workspaces"
msgstr ""
@@ -16326,7 +16326,7 @@ msgstr ""
msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:764
+#: frappe/model/document.py:787
msgid "Negative Value"
msgstr ""
@@ -16753,7 +16753,7 @@ msgstr ""
msgid "No Filters Set"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:357
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:358
msgid "No Google Calendar Event to sync."
msgstr ""
@@ -16844,7 +16844,7 @@ msgstr ""
msgid "No Select Field Found"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.py:187
+#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.py:179
msgid "No Suggestions"
msgstr ""
@@ -16868,7 +16868,7 @@ msgstr ""
msgid "No alerts for today"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.py:186
+#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.py:178
msgid "No automatic optimization suggestions available."
msgstr ""
@@ -17104,7 +17104,7 @@ msgstr ""
msgid "Normalized Query"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1019
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1021
#: frappe/templates/includes/login/login.js:257 frappe/utils/oauth.py:270
msgid "Not Allowed"
msgstr ""
@@ -17856,7 +17856,7 @@ msgstr ""
msgid "Only change this if you want to use other S3 compatible object storage backends."
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1208
+#: frappe/model/document.py:1228
msgid "Only draft documents can be discarded"
msgstr ""
@@ -18031,13 +18031,13 @@ msgstr ""
msgid "Operator must be one of {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:29
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:34
#: frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:8
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FilePreview.vue:27
msgid "Optimize"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:103
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:105
msgid "Optimizing image..."
msgstr ""
@@ -18110,7 +18110,7 @@ msgstr ""
msgid "Options is required for field {0} of type {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:810
+#: frappe/model/base_document.py:853
msgid "Options not set for link field {0}"
msgstr ""
@@ -18574,7 +18574,7 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1082
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1084
msgid "Password Email Sent"
msgstr ""
@@ -18612,7 +18612,7 @@ msgstr ""
msgid "Password not found for {0} {1} {2}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1081
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1083
msgid "Password reset instructions have been sent to {}'s email"
msgstr ""
@@ -19013,7 +19013,7 @@ msgstr ""
msgid "Please add a valid comment."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1064
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1066
msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up"
msgstr ""
@@ -19041,11 +19041,11 @@ msgstr ""
msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:890
+#: frappe/model/base_document.py:933
msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1062
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1064
msgid "Please check your email for verification"
msgstr ""
@@ -19093,7 +19093,7 @@ msgstr ""
msgid "Please create chart first"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/meta.py:211
+#: frappe/desk/form/meta.py:214
msgid "Please delete the field from {0} or add the required doctype."
msgstr ""
@@ -19200,7 +19200,7 @@ msgstr ""
msgid "Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked."
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:958
+#: frappe/model/document.py:981
msgid "Please refresh to get the latest document."
msgstr ""
@@ -20239,7 +20239,7 @@ msgstr ""
msgid "Query Report"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.py:196
+#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.py:188
msgid "Query analysis complete. Check suggested indexes."
msgstr ""
@@ -20979,7 +20979,7 @@ msgstr ""
msgid "Refreshing..."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1026
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1028
msgid "Registered but disabled"
msgstr ""
@@ -22071,7 +22071,7 @@ msgstr ""
msgid "Route: Example \"/app\""
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:796 frappe/model/document.py:749
+#: frappe/model/base_document.py:839 frappe/model/document.py:772
msgid "Row"
msgstr ""
@@ -22084,7 +22084,7 @@ msgstr ""
msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:921
+#: frappe/model/base_document.py:964
msgid "Row #{0}:"
msgstr ""
@@ -22363,7 +22363,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:36
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:247
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:25
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:332
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:333
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:443
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189
@@ -22561,7 +22561,7 @@ msgstr ""
msgid "Scheduler Status"
msgstr ""
-#: frappe/utils/scheduler.py:248
+#: frappe/utils/scheduler.py:256
msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active."
msgstr ""
@@ -23528,11 +23528,11 @@ msgstr ""
#. Label of the session_defaults (Table) field in DocType 'Session Default
#. Settings'
#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.json
-#: frappe/hooks.py frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:331
+#: frappe/hooks.py frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:332
msgid "Session Defaults"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:316
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:317
msgid "Session Defaults Saved"
msgstr ""
@@ -23768,8 +23768,8 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25
-#: frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js:127
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:289
+#: frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js:122
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:290
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:362
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
@@ -24226,7 +24226,7 @@ msgstr ""
msgid "Sign Up and Confirmation"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1019
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1021
msgid "Sign Up is disabled"
msgstr ""
@@ -24499,7 +24499,7 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:117
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:118
msgid "Something went wrong during the token generation. Click on {0} to generate a new one."
msgstr ""
@@ -24970,7 +24970,7 @@ msgstr ""
msgid "Strip EXIF tags from uploaded images"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/password.js:90
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/password.js:89
msgid "Strong"
msgstr ""
@@ -25366,11 +25366,16 @@ msgstr ""
msgid "Sync Contacts"
msgstr ""
+#. Label of the sync_as_public (Check) field in DocType 'Google Calendar'
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json
+msgid "Sync events from Google as public"
+msgstr ""
+
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:256
msgid "Sync on Migrate"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:296
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:297
msgid "Sync token was invalid and has been reset, Retry syncing."
msgstr ""
@@ -25719,7 +25724,7 @@ msgstr ""
msgid "Table updated"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1538
+#: frappe/model/document.py:1558
msgid "Table {0} cannot be empty"
msgstr ""
@@ -25836,7 +25841,7 @@ msgstr ""
msgid "Templates"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1030
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1032
msgid "Temporarily Disabled"
msgstr ""
@@ -26115,11 +26120,11 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:990
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:992
msgid "The reset password link has been expired"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:992
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:994
msgid "The reset password link has either been used before or is invalid"
msgstr ""
@@ -26227,7 +26232,7 @@ msgstr ""
msgid "There is nothing new to show you right now."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:588 frappe/utils/file_manager.py:372
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:586 frappe/utils/file_manager.py:372
msgid "There is some problem with the file url: {0}"
msgstr ""
@@ -26361,7 +26366,7 @@ msgstr ""
msgid "This document is already amended, you cannot ammend it again"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1715
+#: frappe/model/document.py:466
msgid "This document is currently locked and queued for execution. Please try again after some time."
msgstr ""
@@ -26389,7 +26394,7 @@ msgid ""
"eval:doc.age>18"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:15
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:20
msgid "This file is public. It can be accessed without authentication."
msgstr ""
@@ -26548,7 +26553,7 @@ msgstr ""
msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure? "
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1243
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1245
msgid "Throttled"
msgstr ""
@@ -27020,7 +27025,7 @@ msgstr ""
msgid "Too many changes to database in single action."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1031
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1033
msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour"
msgstr ""
@@ -27508,7 +27513,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#. Label of the url (Data) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#. Label of the url (Small Text) field in DocType 'Integration Request'
-#. Label of the url (Data) field in DocType 'Webhook Request Log'
+#. Label of the url (Text) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Label of the url (Data) field in DocType 'Top Bar Item'
#. Label of the url (Data) field in DocType 'Website Slideshow Item'
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
@@ -27597,7 +27602,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update event"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:464
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:462
msgid "Unable to write file format for {0}"
msgstr ""
@@ -27728,7 +27733,7 @@ msgstr ""
msgid "Untitled Column"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:33
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:38
msgid "Unzip"
msgstr ""
@@ -28384,7 +28389,7 @@ msgstr ""
msgid "User {0} has requested for data deletion"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1372
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1374
msgid "User {0} impersonated as {1}"
msgstr ""
@@ -28553,15 +28558,15 @@ msgstr ""
msgid "Value To Be Set"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:993 frappe/model/document.py:805
+#: frappe/model/base_document.py:1036 frappe/model/document.py:828
msgid "Value cannot be changed for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:751
+#: frappe/model/document.py:774
msgid "Value cannot be negative for"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:755
+#: frappe/model/document.py:778
msgid "Value cannot be negative for {0}: {1}"
msgstr ""
@@ -28573,7 +28578,7 @@ msgstr ""
msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:402
+#: frappe/model/base_document.py:427
msgid "Value for {0} cannot be a list"
msgstr ""
@@ -28592,7 +28597,7 @@ msgstr ""
msgid "Value to Validate"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1063
+#: frappe/model/base_document.py:1106
msgid "Value too big"
msgstr ""
@@ -28704,7 +28709,7 @@ msgstr ""
msgid "View Doctype Permissions"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:3
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:4
msgid "View File"
msgstr ""
@@ -28765,10 +28770,6 @@ msgstr ""
msgid "View document"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:36
-msgid "View file"
-msgstr ""
-
#: frappe/templates/emails/auto_email_report.html:60
msgid "View report in your browser"
msgstr ""
@@ -28896,7 +28897,7 @@ msgstr ""
msgid "We've received your query!"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/password.js:88
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/password.js:87
msgid "Weak"
msgstr ""
@@ -29038,7 +29039,7 @@ msgstr ""
#. Name of a Workspace
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:458
-#: frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js:115
+#: frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js:110
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8
#: frappe/website/workspace/website/website.json
msgid "Website"
@@ -29345,7 +29346,7 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Run Jobs only Daily if Inactive For (Days)' (Int) field
#. in DocType 'System Settings'
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
-msgid "Will run scheduled jobs only once a day for inactive sites. Default 4 days if set to 0."
+msgid "Will run scheduled jobs only once a day for inactive sites. Set it to 0 to avoid automatically disabling the scheduler."
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:15
@@ -29579,7 +29580,7 @@ msgstr ""
msgid "Write"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:893
+#: frappe/model/base_document.py:936
msgid "Wrong Fetch From value"
msgstr ""
@@ -29817,7 +29818,7 @@ msgstr ""
msgid "You can disable this {0} instead of deleting it."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:702
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:704
msgid "You can increase the limit from System Settings."
msgstr ""
@@ -30189,11 +30190,11 @@ msgstr ""
msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:71
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:73
msgid "Your browser does not support the audio element."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:53
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:55
msgid "Your browser does not support the video element."
msgstr ""
@@ -31029,7 +31030,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} Fields"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:361
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:362
msgid "{0} Google Calendar Events synced."
msgstr ""
@@ -31060,7 +31061,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} Name"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1093
+#: frappe/model/base_document.py:1136
msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}"
msgstr ""
@@ -31175,7 +31176,7 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "{0} cancelled this document {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:519
+#: frappe/model/document.py:541
msgid "{0} cannot be amended because it is not cancelled. Please cancel the document before creating an amendment."
msgstr ""
@@ -31325,7 +31326,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} is a mandatory field"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:514
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:512
msgid "{0} is a not a valid zip file"
msgstr ""
@@ -31427,7 +31428,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} is not a valid report format. Report format should one of the following {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:494
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:492
msgid "{0} is not a zip file"
msgstr ""
@@ -31474,7 +31475,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} items selected"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1381
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1383
msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}"
msgstr ""
@@ -31507,35 +31508,35 @@ msgstr ""
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1780
+#: frappe/model/document.py:1779
msgid "{0} must be after {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1524
+#: frappe/model/document.py:1544
msgid "{0} must be beginning with '{1}'"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1526
+#: frappe/model/document.py:1546
msgid "{0} must be equal to '{1}'"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1522
+#: frappe/model/document.py:1542
msgid "{0} must be none of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1520 frappe/utils/csvutils.py:161
+#: frappe/model/document.py:1540 frappe/utils/csvutils.py:161
msgid "{0} must be one of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:814
+#: frappe/model/base_document.py:857
msgid "{0} must be set first"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:677
+#: frappe/model/base_document.py:720
msgid "{0} must be unique"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1528
+#: frappe/model/document.py:1548
msgid "{0} must be {1} {2}"
msgstr ""
@@ -31625,7 +31626,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} role does not have permission on any doctype"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1773
+#: frappe/model/document.py:1772
msgid "{0} row #{1}: "
msgstr ""
@@ -31721,11 +31722,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:610 frappe/model/rename_doc.py:110
+#: frappe/model/base_document.py:653 frappe/model/rename_doc.py:110
msgid "{0} {1} already exists"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:926
+#: frappe/model/base_document.py:969
msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\""
msgstr ""
@@ -31749,7 +31750,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1054
+#: frappe/model/base_document.py:1097
msgid "{0}, Row {1}"
msgstr ""
@@ -31757,7 +31758,7 @@ msgstr ""
msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1059
+#: frappe/model/base_document.py:1102
msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}"
msgstr ""
diff --git a/frappe/locale/pl.po b/frappe/locale/pl.po
index 9288181945..7c7e33cc97 100644
--- a/frappe/locale/pl.po
+++ b/frappe/locale/pl.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-09 09:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-11 09:06\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-23 09:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-24 13:22\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
msgid "'In Global Search' is not allowed for field {0} of type {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1356
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1352
msgid "'In Global Search' not allowed for type {0} in row {1}"
msgstr ""
@@ -82,11 +82,11 @@ msgstr ""
msgid "'In List View' is not allowed for field {0} of type {1}"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:360
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:361
msgid "'In List View' not allowed for type {0} in row {1}"
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:154
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:156
msgid "'Recipients' not specified"
msgstr ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
msgid "'{0}' is not a valid URL"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1350
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1346
msgid "'{0}' not allowed for type {1} in row {2}"
msgstr ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
msgid "1 Google Calendar Event synced."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:883
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:887
msgid "1 Report"
msgstr ""
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
msgid "1 comment"
msgstr ""
-#: frappe/tests/test_utils.py:697
+#: frappe/tests/test_utils.py:696
msgid "1 day ago"
msgstr ""
@@ -157,17 +157,17 @@ msgid "1 hour"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:52
-#: frappe/tests/test_utils.py:695
+#: frappe/tests/test_utils.py:694
msgid "1 hour ago"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:48
-#: frappe/tests/test_utils.py:693
+#: frappe/tests/test_utils.py:692
msgid "1 minute ago"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:66
-#: frappe/tests/test_utils.py:701
+#: frappe/tests/test_utils.py:700
msgid "1 month ago"
msgstr ""
@@ -179,37 +179,37 @@ msgstr ""
msgid "1 record will be exported"
msgstr ""
-#: frappe/tests/test_utils.py:692
+#: frappe/tests/test_utils.py:691
msgid "1 second ago"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:62
-#: frappe/tests/test_utils.py:699
+#: frappe/tests/test_utils.py:698
msgid "1 week ago"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:70
-#: frappe/tests/test_utils.py:703
+#: frappe/tests/test_utils.py:702
msgid "1 year ago"
msgstr ""
-#: frappe/tests/test_utils.py:696
+#: frappe/tests/test_utils.py:695
msgid "2 hours ago"
msgstr ""
-#: frappe/tests/test_utils.py:702
+#: frappe/tests/test_utils.py:701
msgid "2 months ago"
msgstr ""
-#: frappe/tests/test_utils.py:700
+#: frappe/tests/test_utils.py:699
msgid "2 weeks ago"
msgstr ""
-#: frappe/tests/test_utils.py:704
+#: frappe/tests/test_utils.py:703
msgid "2 years ago"
msgstr ""
-#: frappe/tests/test_utils.py:694
+#: frappe/tests/test_utils.py:693
msgid "3 minutes ago"
msgstr ""
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr ""
msgid "5 Records"
msgstr ""
-#: frappe/tests/test_utils.py:698
+#: frappe/tests/test_utils.py:697
msgid "5 days ago"
msgstr ""
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
msgid ">="
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1030
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1032
msgid "A DocType's name should start with a letter and can only consist of letters, numbers, spaces, underscores and hyphens"
msgstr ""
@@ -576,7 +576,7 @@ msgstr ""
msgid "A new account has been created for you at {0}"
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:393
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:395
msgid "A recurring {0} {1} has been created for you via Auto Repeat {2}."
msgstr ""
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr ""
msgid "Action Complete"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1853
+#: frappe/model/document.py:1860
msgid "Action Failed"
msgstr ""
@@ -902,7 +902,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:191
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:204
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:214
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:777
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:781
msgid "Actions"
msgstr ""
@@ -1015,8 +1015,8 @@ msgid "Add Child"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1695
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1698
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1699
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1702
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:324
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:349
#: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112
@@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Tags"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1972
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1993
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Add Tags"
msgstr ""
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr ""
msgid "Add {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:263
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:279
msgctxt "Primary action in list view"
msgid "Add {0}"
msgstr ""
@@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr ""
msgid "Added default log doctypes: {}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:731
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:736
msgid "Added {0}"
msgstr ""
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr ""
msgid "After Submit"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:59
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:60
msgid "Aggregate Field is required to create a number card"
msgstr ""
@@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr ""
msgid "Aggregate Function Based On"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:409
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:410
msgid "Aggregate Function field is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
@@ -1703,7 +1703,7 @@ msgid "Allow Print for Cancelled"
msgstr ""
#. Label of the allow_print_for_draft (Check) field in DocType 'Print Settings'
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:400
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:402
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
msgid "Allow Print for Draft"
msgstr ""
@@ -1893,15 +1893,15 @@ msgstr ""
msgid "Already Registered"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:136
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:137
msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:867
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:871
msgid "Also adding the dependent currency field {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:880
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:884
msgid "Also adding the status dependency field {0}"
msgstr ""
@@ -1910,6 +1910,11 @@ msgstr ""
msgid "Alternative Email ID"
msgstr ""
+#. Label of the always_bcc (Data) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Always BCC Address"
+msgstr ""
+
#. Label of the add_draft_heading (Check) field in DocType 'Print Settings'
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
msgid "Always add \"Draft\" Heading for printing draft documents"
@@ -1975,7 +1980,7 @@ msgstr ""
msgid "Amendment Naming Override"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:515
+#: frappe/model/document.py:522
msgid "Amendment Not Allowed"
msgstr ""
@@ -2115,7 +2120,7 @@ msgstr ""
msgid "App not found for module: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:1686
+#: frappe/__init__.py:1694
msgid "App {0} is not installed"
msgstr ""
@@ -2135,7 +2140,7 @@ msgstr ""
msgid "Append To"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:200
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:201
msgid "Append To can be one of {0}"
msgstr ""
@@ -2180,7 +2185,7 @@ msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1957
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1978
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Apply Assignment Rule"
msgstr ""
@@ -2281,7 +2286,7 @@ msgstr ""
msgid "Archived Columns"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1936
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1957
msgid "Are you sure you want to clear the assignments?"
msgstr ""
@@ -2312,7 +2317,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to discard the changes?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:897
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:901
msgid "Are you sure you want to generate a new report?"
msgstr ""
@@ -2375,7 +2380,7 @@ msgstr ""
msgid "As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User."
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:106
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:107
msgid "As document sharing is disabled, please give them the required permissions before assigning."
msgstr ""
@@ -2392,7 +2397,7 @@ msgstr ""
msgid "Assign To"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1918
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1939
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Assign To"
msgstr ""
@@ -2442,7 +2447,7 @@ msgstr ""
msgid "Assigned By Full Name"
msgstr ""
-#: frappe/model/meta.py:59
+#: frappe/model/meta.py:60
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:49
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:71
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:210
@@ -2509,7 +2514,7 @@ msgstr ""
msgid "Assignment Update on {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:61
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:78
msgid "Assignment for {0} {1}"
msgstr ""
@@ -2699,7 +2704,7 @@ msgstr ""
msgid "Authentication Apps you can use are: "
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:337
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:338
msgid "Authentication failed while receiving emails from Email Account: {0}."
msgstr ""
@@ -2815,11 +2820,11 @@ msgstr ""
msgid "Auto Repeat Day"
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:163
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:165
msgid "Auto Repeat Day{0} {1} has been repeated."
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:441
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:443
msgid "Auto Repeat Document Creation Failed"
msgstr ""
@@ -2831,7 +2836,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto Repeat created for this document"
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:444
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:446
msgid "Auto Repeat failed for {0}"
msgstr ""
@@ -2875,6 +2880,10 @@ msgstr ""
msgid "Auto follow documents that you create"
msgstr ""
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:227
+msgid "Auto repeat failed. Please enable auto repeat after fixing the issues."
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField'
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
@@ -2906,11 +2915,11 @@ msgstr ""
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:775
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:776
msgid "Automatic Linking can be activated only for one Email Account."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:769
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:770
msgid "Automatic Linking can be activated only if Incoming is enabled."
msgstr ""
@@ -3875,7 +3884,7 @@ msgstr ""
#. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Newsletter'
#. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1728
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1729
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39
msgid "Campaign"
@@ -3911,7 +3920,7 @@ msgstr ""
msgid "Can not rename as column {0} is already present on DocType."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1165
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1161
msgid "Can only change to/from Autoincrement naming rule when there is no data in the doctype"
msgstr ""
@@ -3945,7 +3954,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2048
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -3967,7 +3976,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Scheduling"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2032
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2053
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Cancel {0} documents?"
msgstr ""
@@ -4014,11 +4023,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot Remove"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1103
+#: frappe/model/base_document.py:1100
msgid "Cannot Update After Submit"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:586
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:591
msgid "Cannot access file path {0}"
msgstr ""
@@ -4034,11 +4043,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot cancel {0}."
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:979
+#: frappe/model/document.py:986
msgid "Cannot change docstatus from 0 (Draft) to 2 (Cancelled)"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:993
+#: frappe/model/document.py:1000
msgid "Cannot change docstatus from 1 (Submitted) to 0 (Draft)"
msgstr ""
@@ -4050,7 +4059,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot change state of Cancelled Document. Transition row {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1155
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1151
msgid "Cannot change to/from autoincrement autoname in Customize Form"
msgstr ""
@@ -4113,7 +4122,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:387
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:388
msgid "Cannot edit Standard charts"
msgstr ""
@@ -4121,7 +4130,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new report"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:999
+#: frappe/model/document.py:1006
msgid "Cannot edit cancelled document"
msgstr ""
@@ -4138,7 +4147,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot edit standard fields"
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:125
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:127
msgid "Cannot enable {0} for a non-submittable doctype"
msgstr ""
@@ -4146,7 +4155,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find file {} on disk"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:526
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:531
msgid "Cannot get file contents of a Folder"
msgstr ""
@@ -4154,7 +4163,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format."
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1067
+#: frappe/model/document.py:1074
msgid "Cannot link cancelled document: {0}"
msgstr ""
@@ -4170,7 +4179,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot move row"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:892
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:896
msgid "Cannot remove ID field"
msgstr ""
@@ -4256,7 +4265,7 @@ msgstr ""
msgid "Category Name"
msgstr ""
-#: frappe/utils/data.py:1521
+#: frappe/utils/data.py:1514
msgid "Cent"
msgstr ""
@@ -4437,7 +4446,7 @@ msgstr ""
msgid "Check columns to select, drag to set order."
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:447
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:449
msgid "Check the Error Log for more information: {0}"
msgstr ""
@@ -4491,7 +4500,7 @@ msgstr ""
msgid "Child Doctype"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1649
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1645
msgid "Child Table {0} for field {1}"
msgstr ""
@@ -4548,7 +4557,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear & Add template"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1933
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1954
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Clear Assignment"
msgstr ""
@@ -4651,7 +4660,7 @@ msgstr ""
msgid "Click to Set Filters"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:679
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:700
msgid "Click to sort by {0}"
msgstr ""
@@ -4802,7 +4811,7 @@ msgctxt "Shrink code field."
msgid "Collapse"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1978
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1984
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:123
msgid "Collapse All"
msgstr ""
@@ -4857,7 +4866,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1161
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1165
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:533
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:681
#: frappe/website/doctype/color/color.json
@@ -4996,7 +5005,7 @@ msgstr ""
msgid "Comment limit per hour"
msgstr ""
-#: frappe/model/meta.py:58 frappe/public/js/frappe/form/controls/comment.js:9
+#: frappe/model/meta.py:59 frappe/public/js/frappe/form/controls/comment.js:9
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:209
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:135
#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:122
@@ -5151,6 +5160,11 @@ msgstr ""
msgid "Compose Email"
msgstr ""
+#. Option for the 'Row Format' (Select) field in DocType 'DocType'
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+msgid "Compressed"
+msgstr ""
+
#. Label of the condition (Select) field in DocType 'Document Naming Rule
#. Condition'
#. Label of the condition (Code) field in DocType 'Navbar Item'
@@ -5412,7 +5426,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1744
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1745
#: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
@@ -5521,7 +5535,7 @@ msgstr ""
msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:120
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:121
msgid "Core DocTypes cannot be customized."
msgstr ""
@@ -5537,7 +5551,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not connect to outgoing email server"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1063
+#: frappe/model/document.py:1070
msgid "Could not find {0}"
msgstr ""
@@ -5628,7 +5642,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:49
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:112
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:18
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1193
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1197
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:469
#: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46
msgid "Create"
@@ -5648,7 +5662,7 @@ msgid "Create Card"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:285
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1120
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1124
msgid "Create Chart"
msgstr ""
@@ -5682,7 +5696,7 @@ msgstr ""
msgid "Create New"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:480
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:496
msgctxt "Create a new document from list view"
msgid "Create New"
msgstr ""
@@ -5718,7 +5732,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:311
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:313
#: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:139
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:488
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:225
msgid "Create a new {0}"
msgstr ""
@@ -5740,7 +5754,7 @@ msgstr ""
msgid "Create or Edit Workflow"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:475
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:491
msgid "Create your first {0}"
msgstr ""
@@ -5759,7 +5773,7 @@ msgstr ""
msgid "Created At"
msgstr ""
-#: frappe/model/meta.py:55
+#: frappe/model/meta.py:56
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:73
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:206
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:123
@@ -5771,7 +5785,7 @@ msgid "Created Custom Field {0} in {1}"
msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:241
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.js:31 frappe/model/meta.py:50
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.js:31 frappe/model/meta.py:51
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:201
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:125
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:479
@@ -5836,6 +5850,8 @@ msgstr ""
#. Label of the currency (Link) field in DocType 'System Settings'
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Dashboard Chart'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Number Card'
#. Name of a DocType
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
@@ -5844,6 +5860,8 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:402
#: frappe/geo/doctype/currency/currency.json
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
@@ -6130,7 +6148,7 @@ msgstr ""
msgid "Customize"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1770
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1791
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Customize"
msgstr ""
@@ -6388,7 +6406,7 @@ msgstr ""
msgid "Data Import Template"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:612
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:613
msgid "Data Too Long"
msgstr ""
@@ -6419,7 +6437,7 @@ msgstr ""
msgid "Database Storage Usage By Tables"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:246
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:247
msgid "Database Table Row Size Limit"
msgstr ""
@@ -6608,7 +6626,7 @@ msgstr ""
#. Label of the default_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:222
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:223
msgid "Default Incoming"
msgstr ""
@@ -6628,7 +6646,7 @@ msgstr ""
#. Label of the default_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:230
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:231
msgid "Default Outgoing"
msgstr ""
@@ -6720,11 +6738,11 @@ msgstr ""
msgid "Default display currency"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1378
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1374
msgid "Default for 'Check' type of field {0} must be either '0' or '1'"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1391
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1387
msgid "Default value for {0} must be in the list of options."
msgstr ""
@@ -6749,7 +6767,7 @@ msgstr ""
msgid "Defaults"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:241
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:242
msgid "Defaults Updated"
msgstr ""
@@ -6778,14 +6796,14 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:615
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:438
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1694
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1698
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:329
#: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35
#: frappe/templates/discussions/reply_section.html:29
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1995
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2016
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -6821,7 +6839,7 @@ msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete Tab"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:864
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:868
msgid "Delete and Generate New"
msgstr ""
@@ -6863,12 +6881,12 @@ msgstr ""
msgid "Delete this record to allow sending to this email address"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2000
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2021
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} item permanently?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2006
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} items permanently?"
msgstr ""
@@ -6916,7 +6934,7 @@ msgstr ""
msgid "Deleting {0} records..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:739
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:741
msgid "Deleting {0}..."
msgstr ""
@@ -7462,7 +7480,7 @@ msgstr ""
msgid "DocType"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1579
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1575
msgid "DocType {0} provided for the field {1} must have atleast one Link field"
msgstr ""
@@ -7509,11 +7527,11 @@ msgstr ""
msgid "DocType View"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:652
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:654
msgid "DocType can not be merged"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:646
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:648
msgid "DocType can only be renamed by Administrator"
msgstr ""
@@ -7555,7 +7573,7 @@ msgstr ""
msgid "DocType {} not found"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1024
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1026
msgid "DocType's name should not start or end with whitespace"
msgstr ""
@@ -7569,7 +7587,7 @@ msgstr ""
msgid "Doctype"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1018
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1020
msgid "Doctype name is limited to {0} characters ({1})"
msgstr ""
@@ -7631,19 +7649,19 @@ msgstr ""
msgid "Document Links"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1213
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1209
msgid "Document Links Row #{0}: Could not find field {1} in {2} DocType"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1233
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1229
msgid "Document Links Row #{0}: Invalid doctype or fieldname."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1196
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1192
msgid "Document Links Row #{0}: Parent DocType is mandatory for internal links"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1202
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1198
msgid "Document Links Row #{0}: Table Fieldname is mandatory for internal links"
msgstr ""
@@ -7683,7 +7701,7 @@ msgstr ""
msgid "Document Naming Settings"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1711
+#: frappe/model/document.py:1718
msgid "Document Queued"
msgstr ""
@@ -7736,7 +7754,7 @@ msgstr ""
msgid "Document States"
msgstr ""
-#: frappe/model/meta.py:51 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:202
+#: frappe/model/meta.py:52 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:202
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:137
msgid "Document Status"
msgstr ""
@@ -7803,15 +7821,15 @@ msgstr ""
msgid "Document Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:56
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:57
msgid "Document Type and Function are required to create a number card"
msgstr ""
-#: frappe/permissions.py:147
+#: frappe/permissions.py:148
msgid "Document Type is not importable"
msgstr ""
-#: frappe/permissions.py:143
+#: frappe/permissions.py:144
msgid "Document Type is not submittable"
msgstr ""
@@ -7840,7 +7858,7 @@ msgid "Document Types and Permissions"
msgstr ""
#: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163
-#: frappe/model/document.py:1917
+#: frappe/model/document.py:1924
msgid "Document Unlocked"
msgstr ""
@@ -7848,15 +7866,15 @@ msgstr ""
msgid "Document follow is not enabled for this user."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1125
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1146
msgid "Document has been cancelled"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1124
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1145
msgid "Document has been submitted"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1123
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1144
msgid "Document is in draft state"
msgstr ""
@@ -7876,7 +7894,7 @@ msgstr ""
msgid "Document renaming from {0} to {1} has been queued"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:396
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:397
msgid "Document type is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
@@ -8031,7 +8049,7 @@ msgstr ""
msgid "Download PDF"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:767
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:771
msgid "Download Report"
msgstr ""
@@ -8146,7 +8164,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Filter Name"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:614 frappe/model/rename_doc.py:111
+#: frappe/model/base_document.py:611 frappe/model/rename_doc.py:111
msgid "Duplicate Name"
msgstr ""
@@ -8175,6 +8193,11 @@ msgstr ""
msgid "Duration"
msgstr ""
+#. Option for the 'Row Format' (Select) field in DocType 'DocType'
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+msgid "Dynamic"
+msgstr ""
+
#. Label of the dynamic_filters_section (Section Break) field in DocType
#. 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
@@ -8241,12 +8264,12 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/address_list.html:7
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:7
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:722
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:815
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1648
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:819
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1652
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:64
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:331
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:335
#: frappe/templates/discussions/reply_card.html:29
#: frappe/templates/discussions/reply_section.html:29
#: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46
@@ -8254,7 +8277,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2081
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2102
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Edit"
msgstr ""
@@ -8293,7 +8316,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit DocType"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1797
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1818
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Edit DocType"
msgstr ""
@@ -8499,7 +8522,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Account"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:341
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:342
msgid "Email Account Disabled."
msgstr ""
@@ -8733,7 +8756,7 @@ msgstr ""
msgid "Emails Pulled"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:936
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:938
msgid "Emails are already being pulled from this account."
msgstr ""
@@ -8771,7 +8794,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Address Autocompletion"
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:117
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:119
msgid "Enable Allow Auto Repeat for the doctype {0} in Customize Form"
msgstr ""
@@ -8821,7 +8844,7 @@ msgstr ""
#. Label of the enable_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:223
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:224
msgid "Enable Incoming"
msgstr ""
@@ -8834,7 +8857,7 @@ msgstr ""
#. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:231
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
msgid "Enable Outgoing"
msgstr ""
@@ -8971,7 +8994,7 @@ msgstr ""
msgid "Enabled Scheduler"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1012
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1014
msgid "Enabled email inbox for user {0}"
msgstr ""
@@ -9025,7 +9048,7 @@ msgstr ""
#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Audit Trail'
#. Label of the end_date (Datetime) field in DocType 'Web Page'
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:140
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:142
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:416
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
@@ -9263,7 +9286,7 @@ msgstr ""
msgid "Error in print format on line {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:673
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:674
msgid "Error while connecting to email account {0}"
msgstr ""
@@ -9271,15 +9294,15 @@ msgstr ""
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:754
+#: frappe/model/base_document.py:751
msgid "Error: Data missing in table {0}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:764
+#: frappe/model/base_document.py:761
msgid "Error: Value missing for {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:758
+#: frappe/model/base_document.py:755
msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}"
msgstr ""
@@ -9424,7 +9447,7 @@ msgstr ""
msgid "Executing..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1997
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2003
msgid "Execution Time: {0} sec"
msgstr ""
@@ -9450,7 +9473,7 @@ msgctxt "Enlarge code field."
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1978
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1984
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:133
msgid "Expand All"
msgstr ""
@@ -9507,12 +9530,12 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder_list.js:37
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:243
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1683
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1581
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1687
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1585
msgid "Export"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2103
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2124
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Export"
msgstr ""
@@ -9558,11 +9581,11 @@ msgstr ""
msgid "Export Type"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1592
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1596
msgid "Export all matching rows?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1602
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1606
msgid "Export all {0} rows?"
msgstr ""
@@ -9734,7 +9757,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to generate preview of series"
msgstr ""
-#: frappe/handler.py:77
+#: frappe/handler.py:78
msgid "Failed to get method for command {0} with {1}"
msgstr ""
@@ -9876,17 +9899,17 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:236
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1746
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json
msgid "Field"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:413
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:415
msgid "Field \"route\" is mandatory for Web Views"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1528
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1524
msgid "Field \"title\" is mandatory if \"Website Search Field\" is set."
msgstr ""
@@ -9899,7 +9922,7 @@ msgstr ""
msgid "Field Description"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1073
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1075
msgid "Field Missing"
msgstr ""
@@ -9987,11 +10010,11 @@ msgstr ""
msgid "Fieldname"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:266
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:268
msgid "Fieldname '{0}' conflicting with a {1} of the name {2} in {3}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1072
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1074
msgid "Fieldname called {0} must exist to enable autonaming"
msgstr ""
@@ -10015,11 +10038,11 @@ msgstr ""
msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1909
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1905
msgid "Fieldname {0} conflicting with meta object"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:492
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:494
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:302
msgid "Fieldname {0} is restricted"
msgstr ""
@@ -10055,7 +10078,7 @@ msgstr ""
msgid "Fields Multicheck"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:405
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:410
msgid "Fields `file_name` or `file_url` must be set for File"
msgstr ""
@@ -10087,7 +10110,7 @@ msgstr ""
msgid "Fieldtype cannot be changed from {0} to {1}"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:586
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:587
msgid "Fieldtype cannot be changed from {0} to {1} in row {2}"
msgstr ""
@@ -10160,7 +10183,7 @@ msgstr ""
msgid "File backup is ready"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:589
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:594
msgid "File name cannot have {0}"
msgstr ""
@@ -10168,7 +10191,7 @@ msgstr ""
msgid "File not attached"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:695 frappe/public/js/frappe/request.js:199
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:700 frappe/public/js/frappe/request.js:199
#: frappe/utils/file_manager.py:221
msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB"
msgstr ""
@@ -10181,7 +10204,7 @@ msgstr ""
msgid "File type of {0} is not allowed"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:361 frappe/core/doctype/file/file.py:421
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:361 frappe/core/doctype/file/file.py:426
msgid "File {0} does not exist"
msgstr ""
@@ -10315,7 +10338,7 @@ msgstr ""
msgid "Filters {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1381
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1385
msgid "Filters:"
msgstr ""
@@ -10414,11 +10437,11 @@ msgstr ""
msgid "Fold"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1452
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1448
msgid "Fold can not be at the end of the form"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1450
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1446
msgid "Fold must come before a Section Break"
msgstr ""
@@ -10436,7 +10459,7 @@ msgstr ""
msgid "Folder name should not include '/' (slash)"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:467
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:472
msgid "Folder {0} is not empty"
msgstr ""
@@ -10462,7 +10485,7 @@ msgstr ""
msgid "Following document {0}"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:111
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:112
msgid "Following fields are missing:"
msgstr ""
@@ -10647,7 +10670,7 @@ msgstr ""
msgid "For Value"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1994
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2000
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:96
msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)."
msgstr ""
@@ -10694,7 +10717,7 @@ msgstr ""
msgid "For updating, you can update only selective columns."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1753
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1749
msgid "For {0} at level {1} in {2} in row {3}"
msgstr ""
@@ -10853,7 +10876,7 @@ msgstr ""
msgid "Frappe Mail"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:547
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:548
msgid "Frappe Mail OAuth Error"
msgstr ""
@@ -10929,7 +10952,7 @@ msgstr ""
msgid "From Date Field"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1703
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1707
msgid "From Document Type"
msgstr ""
@@ -10989,7 +11012,7 @@ msgstr ""
msgid "Function Based On"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:867
+#: frappe/__init__.py:870
msgid "Function {0} is not whitelisted."
msgstr ""
@@ -11054,7 +11077,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate Keys"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:809
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:813
msgid "Generate New Report"
msgstr ""
@@ -11063,7 +11086,7 @@ msgid "Generate Random Password"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:172
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1789
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1790
msgid "Generate Tracking URL"
msgstr ""
@@ -11456,6 +11479,13 @@ msgstr ""
msgid "Grid Empty State"
msgstr ""
+#. Label of the grid_page_length (Int) field in DocType 'DocType'
+#. Label of the grid_page_length (Int) field in DocType 'Customize Form'
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
+msgid "Grid Page Length"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:126
msgid "Grid Shortcuts"
msgstr ""
@@ -11485,7 +11515,7 @@ msgstr ""
msgid "Group By Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:407
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:408
msgid "Group By field is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
@@ -11774,7 +11804,7 @@ msgstr ""
msgid "Helvetica Neue"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1786
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1787
msgid "Here's your tracking URL"
msgstr ""
@@ -11922,7 +11952,7 @@ msgstr ""
msgid "Hide Standard Menu"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1672
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1693
msgid "Hide Tags"
msgstr ""
@@ -12059,19 +12089,19 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1146
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1211
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1214
-#: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:49
+#: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:50
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:330
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:345
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:337
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:354
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:418
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:370
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:434
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:200
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122
msgid "ID"
msgstr ""
#: frappe/desk/reportview.py:488
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:949
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:953
msgctxt "Label of name column in report"
msgid "ID"
msgstr ""
@@ -12167,7 +12197,7 @@ msgstr ""
msgid "If Checked workflow status will not override status in list view"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1765
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1761
#: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45
#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:66
msgid "If Owner"
@@ -12464,11 +12494,11 @@ msgstr ""
msgid "Image Width"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1508
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1504
msgid "Image field must be a valid fieldname"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1510
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1506
msgid "Image field must be of type Attach Image"
msgstr ""
@@ -12524,7 +12554,7 @@ msgstr ""
msgid "Import"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1734
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1755
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Import"
msgstr ""
@@ -12748,11 +12778,11 @@ msgstr ""
msgid "Include Web View Link in Email"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1518
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1522
msgid "Include filters"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1510
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1514
msgid "Include indentation"
msgstr ""
@@ -12819,11 +12849,11 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect Verification code"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1508
+#: frappe/model/document.py:1515
msgid "Incorrect value in row {0}:"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1510
+#: frappe/model/document.py:1517
msgid "Incorrect value:"
msgstr ""
@@ -12832,10 +12862,10 @@ msgstr ""
#. Label of the search_index (Check) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/recorder_query/recorder_query.json
-#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:52
+#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:53
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:203
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:970
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:974
msgid "Index"
msgstr ""
@@ -12910,7 +12940,7 @@ msgstr ""
#. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1743
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1752
msgid "Insert After"
msgstr ""
@@ -12975,7 +13005,7 @@ msgstr ""
msgid "Instructions Emailed"
msgstr ""
-#: frappe/permissions.py:817
+#: frappe/permissions.py:818
msgid "Insufficient Permission Level for {0}"
msgstr ""
@@ -12991,7 +13021,7 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient Permissions for editing Report"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:441
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:443
msgid "Insufficient attachment limit"
msgstr ""
@@ -13146,7 +13176,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid DocType: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1274
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1270
msgid "Invalid Fieldname"
msgstr ""
@@ -13182,7 +13212,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again."
msgstr ""
-#: frappe/model/naming.py:102
+#: frappe/model/naming.py:101
msgid "Invalid Naming Series: {}"
msgstr ""
@@ -13190,8 +13220,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Operation"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1643
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1652
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1639
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1648
msgid "Invalid Option"
msgstr ""
@@ -13203,11 +13233,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Output Format"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:105
+#: frappe/model/base_document.py:102
msgid "Invalid Override"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:191
+#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:195
msgid "Invalid Parameters."
msgstr ""
@@ -13230,7 +13260,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Search Field {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1216
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1212
msgid "Invalid Table Fieldname"
msgstr ""
@@ -13265,7 +13295,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid column"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:982 frappe/model/document.py:996
+#: frappe/model/document.py:989 frappe/model/document.py:1003
msgid "Invalid docstatus"
msgstr ""
@@ -13277,11 +13307,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})"
msgstr ""
-#: frappe/utils/data.py:2168
+#: frappe/utils/data.py:2166
msgid "Invalid field name {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1081
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1083
msgid "Invalid fieldname '{0}' in autoname"
msgstr ""
@@ -13295,15 +13325,15 @@ msgid "Invalid filter: {0}"
msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:423
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424
msgid "Invalid json added in the custom options: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/model/naming.py:493
+#: frappe/model/naming.py:488
msgid "Invalid name type (integer) for varchar name column"
msgstr ""
-#: frappe/model/naming.py:63
+#: frappe/model/naming.py:62
msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing"
msgstr ""
@@ -13315,7 +13345,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid redirect regex in row #{}: {}"
msgstr ""
-#: frappe/app.py:323
+#: frappe/app.py:324
msgid "Invalid request arguments"
msgstr ""
@@ -13323,7 +13353,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid template file for import"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:197
+#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:201
msgid "Invalid token state! Check if the token has been created by the OAuth user."
msgstr ""
@@ -13332,7 +13362,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid username or password"
msgstr ""
-#: frappe/model/naming.py:169
+#: frappe/model/naming.py:168
msgid "Invalid value specified for UUID: {}"
msgstr ""
@@ -13345,7 +13375,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid wkhtmltopdf version"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1566
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1562
msgid "Invalid {0} condition"
msgstr ""
@@ -13493,7 +13523,7 @@ msgstr ""
msgid "Is Published Field"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1517
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1513
msgid "Is Published Field must be a valid fieldname"
msgstr ""
@@ -14172,12 +14202,12 @@ msgstr ""
msgid "Last Synced On"
msgstr ""
-#: frappe/model/meta.py:54 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:205
+#: frappe/model/meta.py:55 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:205
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:130
msgid "Last Updated By"
msgstr ""
-#: frappe/model/meta.py:53 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:204
+#: frappe/model/meta.py:54 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:204
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:126
msgid "Last Updated On"
msgstr ""
@@ -14197,7 +14227,7 @@ msgstr ""
msgid "Last Year"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:707
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:713
msgid "Last synced {0}"
msgstr ""
@@ -14224,7 +14254,7 @@ msgid "Leave blank to repeat always"
msgstr ""
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:207
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:723
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:724
msgid "Leave this conversation"
msgstr ""
@@ -14284,7 +14314,7 @@ msgstr ""
msgid "Length of {0} should be between 1 and 1000"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:683
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:689
msgid "Less"
msgstr ""
@@ -14448,7 +14478,7 @@ msgstr ""
msgid "Liked"
msgstr ""
-#: frappe/model/meta.py:57 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208
+#: frappe/model/meta.py:58 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:134
msgid "Liked By"
msgstr ""
@@ -14680,7 +14710,7 @@ msgstr ""
msgid "List Settings"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1814
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1835
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "List Settings"
msgstr ""
@@ -14749,9 +14779,9 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:13
#: frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js:13
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:511
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:331
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:347
#: frappe/public/js/frappe/ui/listing.html:16
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1017
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1021
msgid "Loading"
msgstr ""
@@ -14833,7 +14863,7 @@ msgstr ""
msgid "Log out"
msgstr ""
-#: frappe/handler.py:120
+#: frappe/handler.py:121
msgid "Logged Out"
msgstr ""
@@ -14865,7 +14895,7 @@ msgstr ""
msgid "Login Failed please try again"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:142
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:143
msgid "Login Id is required"
msgstr ""
@@ -15148,7 +15178,7 @@ msgstr ""
msgid "Mandatory Depends On (JS)"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:475
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:480
msgid "Mandatory Information missing:"
msgstr ""
@@ -15330,7 +15360,7 @@ msgstr ""
msgid "Max auto email report per user"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1344
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1340
msgid "Max width for type Currency is 100px in row {0}"
msgstr ""
@@ -15380,7 +15410,7 @@ msgstr ""
#. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:220
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1736
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1737
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40
msgid "Medium"
@@ -15426,7 +15456,7 @@ msgid "Menu"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:224
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:752
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:754
msgid "Merge with existing"
msgstr ""
@@ -15467,7 +15497,7 @@ msgstr ""
msgid "Message"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:543 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267
+#: frappe/__init__.py:546 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267
msgctxt "Default title of the message dialog"
msgid "Message"
msgstr ""
@@ -15512,7 +15542,7 @@ msgstr ""
msgid "Message clipped"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:342
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:343
msgid "Message from server: {0}"
msgstr ""
@@ -15603,11 +15633,11 @@ msgstr ""
msgid "Method"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:869
+#: frappe/__init__.py:872
msgid "Method Not Allowed"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:70
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:71
msgid "Method is required to create a number card"
msgstr ""
@@ -15684,7 +15714,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing DocType"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1528
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1524
msgid "Missing Field"
msgstr ""
@@ -15696,7 +15726,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing Filters Required"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:109
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:110
msgid "Missing Permission"
msgstr ""
@@ -15923,7 +15953,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:72
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:285
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:300
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:683
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:689
#: frappe/templates/includes/list/list.html:25
#: frappe/templates/includes/search_template.html:13
msgid "More"
@@ -16082,7 +16112,7 @@ msgid "Mx"
msgstr ""
#: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:464
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:469
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181
#: frappe/www/list.py:21 frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10
msgid "My Account"
@@ -16136,7 +16166,7 @@ msgstr ""
msgid "Name already taken, please set a new name"
msgstr ""
-#: frappe/model/naming.py:507
+#: frappe/model/naming.py:502
msgid "Name cannot contain special characters like {0}"
msgstr ""
@@ -16148,7 +16178,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of the new Print Format"
msgstr ""
-#: frappe/model/naming.py:502
+#: frappe/model/naming.py:497
msgid "Name of {0} cannot be {1}"
msgstr ""
@@ -16187,7 +16217,7 @@ msgstr ""
msgid "Naming Series"
msgstr ""
-#: frappe/model/naming.py:261
+#: frappe/model/naming.py:260
msgid "Naming Series mandatory"
msgstr ""
@@ -16224,12 +16254,12 @@ msgstr ""
msgid "Navbar Template Values"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1205
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1226
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list down"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1212
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1233
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list up"
msgstr ""
@@ -16248,7 +16278,7 @@ msgstr ""
msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:757
+#: frappe/model/document.py:764
msgid "Negative Value"
msgstr ""
@@ -16349,14 +16379,14 @@ msgstr ""
msgid "New Mention on {0}"
msgstr ""
-#: frappe/www/contact.py:59
+#: frappe/www/contact.py:61
msgid "New Message from Website Contact Page"
msgstr ""
#. Label of the new_name (Read Only) field in DocType 'Deleted Document'
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:208
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:760
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:762
msgid "New Name"
msgstr ""
@@ -16390,7 +16420,7 @@ msgstr ""
msgid "New Quick List"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1338
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1342
msgid "New Report name"
msgstr ""
@@ -16446,14 +16476,14 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:198
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:211
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:535
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:660
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:661
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:167
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:168
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:217
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:218
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:366
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:72
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:373
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:378
msgid "New {0}"
msgstr ""
@@ -16469,7 +16499,7 @@ msgstr ""
msgid "New {0} {1} created"
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:378
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:380
msgid "New {0}: {1}"
msgstr ""
@@ -16607,7 +16637,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:341
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:494
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1538
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1542
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:26
msgid "No"
msgstr ""
@@ -16710,7 +16740,7 @@ msgstr ""
msgid "No Letterhead"
msgstr ""
-#: frappe/model/naming.py:484
+#: frappe/model/naming.py:479
msgid "No Name Specified for {0}"
msgstr ""
@@ -16718,7 +16748,7 @@ msgstr ""
msgid "No New notifications"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1745
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1741
msgid "No Permissions Specified"
msgstr ""
@@ -16830,7 +16860,7 @@ msgstr ""
msgid "No contacts added yet."
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:431
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:433
msgid "No contacts linked to document"
msgstr ""
@@ -16913,7 +16943,7 @@ msgstr ""
msgid "No of Sent SMS"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:1019 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151
+#: frappe/__init__.py:1027 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151
msgid "No permission for {0}"
msgstr ""
@@ -16974,7 +17004,7 @@ msgstr ""
msgid "No {0} found"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:465
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:481
msgid "No {0} found with matching filters. Clear filters to see all {0}."
msgstr ""
@@ -17047,7 +17077,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Equals"
msgstr ""
-#: frappe/app.py:372 frappe/www/404.html:3
+#: frappe/app.py:374 frappe/www/404.html:3
msgid "Not Found"
msgstr ""
@@ -17073,9 +17103,9 @@ msgstr ""
msgid "Not Nullable"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:951 frappe/app.py:365 frappe/desk/calendar.py:26
+#: frappe/__init__.py:954 frappe/app.py:367 frappe/desk/calendar.py:26
#: frappe/geo/utils.py:97 frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:666
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:673
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22
#: frappe/www/login.py:185 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25
#: frappe/www/qrcode.py:37
@@ -17143,7 +17173,7 @@ msgstr ""
msgid "Not active"
msgstr ""
-#: frappe/permissions.py:359
+#: frappe/permissions.py:360
msgid "Not allowed for {0}: {1}"
msgstr ""
@@ -17151,19 +17181,19 @@ msgstr ""
msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:331
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:333
msgid "Not allowed to create custom Virtual DocType."
msgstr ""
-#: frappe/www/printview.py:150
+#: frappe/www/printview.py:149
msgid "Not allowed to print cancelled documents"
msgstr ""
-#: frappe/www/printview.py:147
+#: frappe/www/printview.py:146
msgid "Not allowed to print draft documents"
msgstr ""
-#: frappe/permissions.py:211
+#: frappe/permissions.py:212
msgid "Not allowed via controller permission check"
msgstr ""
@@ -17175,28 +17205,28 @@ msgstr ""
msgid "Not in Developer Mode"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:326
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:328
msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType."
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:623
+#: frappe/__init__.py:626
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:211
#: frappe/public/js/frappe/request.js:159
#: frappe/public/js/frappe/request.js:169
#: frappe/public/js/frappe/request.js:174
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:679
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:686
#: frappe/website/js/website.js:97
msgid "Not permitted"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:48
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:50
msgid "Not permitted to view {0}"
msgstr ""
#. Label of a Link in the Tools Workspace
#. Name of a DocType
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:400
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:402
#: frappe/automation/workspace/tools/tools.json
#: frappe/desk/doctype/note/note.json
msgid "Note"
@@ -17276,7 +17306,7 @@ msgstr ""
msgid "Nothing to update"
msgstr ""
-#. Label of the notification (Section Break) field in DocType 'Auto Repeat'
+#. Label of the notification (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat'
#. Label of a Link in the Tools Workspace
#. Name of a DocType
#. Label of the notification_section (Section Break) field in DocType 'S3
@@ -17442,7 +17472,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of Queries"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:438
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:440
#: frappe/public/js/frappe/doctype/index.js:59
msgid "Number of attachment fields are more than {}, limit updated to {}."
msgstr ""
@@ -17755,7 +17785,7 @@ msgstr ""
msgid "Only Allow Edit For"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1622
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1618
msgid "Only Options allowed for Data field are:"
msgstr ""
@@ -17778,7 +17808,7 @@ msgstr ""
msgid "Only change this if you want to use other S3 compatible object storage backends."
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1201
+#: frappe/model/document.py:1208
msgid "Only draft documents can be discarded"
msgstr ""
@@ -17792,10 +17822,6 @@ msgstr ""
msgid "Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1092
-msgid "Only one set of {#} pattern is allowed in the format string"
-msgstr ""
-
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:158
msgid "Only one {0} can be set as primary."
@@ -17809,7 +17835,7 @@ msgstr ""
msgid "Only reports of type Report Builder can be edited"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:126
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:127
msgid "Only standard DocTypes are allowed to be customized from Customize Form."
msgstr ""
@@ -17817,7 +17843,7 @@ msgstr ""
msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType."
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:197
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:198
msgid "Only the assignee can complete this to-do."
msgstr ""
@@ -17907,7 +17933,7 @@ msgstr ""
msgid "Open in a new tab"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1258
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1279
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Open list item"
msgstr ""
@@ -17953,7 +17979,7 @@ msgstr ""
msgid "Operation"
msgstr ""
-#: frappe/utils/data.py:2099
+#: frappe/utils/data.py:2097
msgid "Operator must be one of {0}"
msgstr ""
@@ -17979,7 +18005,7 @@ msgstr ""
msgid "Option 3"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1640
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1636
msgid "Option {0} for field {1} is not a child table"
msgstr ""
@@ -18011,7 +18037,7 @@ msgstr ""
msgid "Options"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1368
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1364
msgid "Options 'Dynamic Link' type of field must point to another Link Field with options as 'DocType'"
msgstr ""
@@ -18020,7 +18046,7 @@ msgstr ""
msgid "Options Help"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1662
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1658
msgid "Options for Rating field can range from 3 to 10"
msgstr ""
@@ -18028,7 +18054,7 @@ msgstr ""
msgid "Options for select. Each option on a new line."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1385
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1381
msgid "Options for {0} must be set before setting the default value."
msgstr ""
@@ -18036,7 +18062,7 @@ msgstr ""
msgid "Options is required for field {0} of type {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:813
+#: frappe/model/base_document.py:810
msgid "Options not set for link field {0}"
msgstr ""
@@ -18150,7 +18176,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print/print.js:71
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1668
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1672
msgid "PDF"
msgstr ""
@@ -18389,7 +18415,7 @@ msgstr ""
msgid "Parent Document Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:62
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
msgid "Parent Document Type is required to create a number card"
msgstr ""
@@ -18406,11 +18432,11 @@ msgstr ""
#. Label of the nsm_parent_field (Data) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:929
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:931
msgid "Parent Field (Tree)"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:935
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:937
msgid "Parent Field must be a valid fieldname"
msgstr ""
@@ -18419,7 +18445,7 @@ msgstr ""
msgid "Parent Label"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1199
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1195
msgid "Parent Missing"
msgstr ""
@@ -18432,7 +18458,7 @@ msgstr ""
msgid "Parent Table"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:403
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:404
msgid "Parent document type is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
@@ -18440,7 +18466,7 @@ msgstr ""
msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to."
msgstr ""
-#: frappe/permissions.py:797
+#: frappe/permissions.py:798
msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}"
msgstr ""
@@ -18526,7 +18552,7 @@ msgstr ""
msgid "Password for Base DN"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:187
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:188
msgid "Password is required or select Awaiting Password"
msgstr ""
@@ -18705,7 +18731,7 @@ msgstr ""
msgid "Permanently Submit {0}?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:731
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:733
msgid "Permanently delete {0}?"
msgstr ""
@@ -18777,8 +18803,8 @@ msgstr ""
msgid "Permissions"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1836
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1846
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1832
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1842
msgid "Permissions Error"
msgstr ""
@@ -18866,8 +18892,8 @@ msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid."
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:40
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1533
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1536
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1537
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1540
msgid "Pick Columns"
msgstr ""
@@ -18907,7 +18933,7 @@ msgstr ""
msgid "Plant"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:544
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:545
msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {0}"
msgstr ""
@@ -18931,7 +18957,7 @@ msgstr ""
msgid "Please Update SMS Settings"
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:574
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:583
msgid "Please add a subject to your email"
msgstr ""
@@ -18967,7 +18993,7 @@ msgstr ""
msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:893
+#: frappe/model/base_document.py:890
msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}"
msgstr ""
@@ -19040,7 +19066,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print/print.js:638
#: frappe/printing/page/print/print.js:668
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1430
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1431
msgid "Please enable pop-ups"
msgstr ""
@@ -19114,7 +19140,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter your old password."
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:406
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:408
msgid "Please find attached {0}: {1}"
msgstr ""
@@ -19126,7 +19152,7 @@ msgstr ""
msgid "Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked."
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:951
+#: frappe/model/document.py:958
msgid "Please refresh to get the latest document."
msgstr ""
@@ -19150,7 +19176,7 @@ msgstr ""
msgid "Please save the document before removing assignment"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1663
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1667
msgid "Please save the report first"
msgstr ""
@@ -19174,7 +19200,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Minimum Password Score"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1113
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1117
msgid "Please select X and Y fields"
msgstr ""
@@ -19236,7 +19262,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set a printer mapping for this print format in the Printer Settings"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1330
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1334
msgid "Please set filters"
msgstr ""
@@ -19244,7 +19270,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set filters value in Report Filter table."
msgstr ""
-#: frappe/model/naming.py:577
+#: frappe/model/naming.py:572
msgid "Please set the document name"
msgstr ""
@@ -19264,7 +19290,7 @@ msgstr ""
msgid "Please setup a message first"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:432
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:433
msgid "Please setup default Email Account from Settings > Email Account"
msgstr ""
@@ -19272,11 +19298,11 @@ msgstr ""
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:821
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:823
msgid "Please specify"
msgstr ""
-#: frappe/permissions.py:773
+#: frappe/permissions.py:774
msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}"
msgstr ""
@@ -19439,7 +19465,7 @@ msgstr ""
msgid "Precision"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1402
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1398
msgid "Precision should be between 1 and 6"
msgstr ""
@@ -19629,13 +19655,13 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:334
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:346
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1654
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1658
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1495
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:490 frappe/www/printview.html:18
msgid "Print"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1987
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2008
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Print"
msgstr ""
@@ -19700,7 +19726,7 @@ msgstr ""
msgid "Print Format Type"
msgstr ""
-#: frappe/www/printview.py:437
+#: frappe/www/printview.py:435
msgid "Print Format {0} is disabled"
msgstr ""
@@ -19873,7 +19899,7 @@ msgstr ""
msgid "Proceed"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:860
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:864
msgid "Proceed Anyway"
msgstr ""
@@ -20197,7 +20223,7 @@ msgstr ""
msgid "Queue in Background (BETA)"
msgstr ""
-#: frappe/utils/background_jobs.py:512
+#: frappe/utils/background_jobs.py:555
msgid "Queue should be one of {0}"
msgstr ""
@@ -20375,7 +20401,7 @@ msgstr ""
msgid "Re-Run in Console"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:729
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:730
msgid "Re:"
msgstr ""
@@ -20481,7 +20507,7 @@ msgstr ""
msgid "Reason"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:821
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:825
msgid "Rebuild"
msgstr ""
@@ -20570,7 +20596,7 @@ msgstr ""
msgid "Records for following doctypes will be filtered"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1610
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1606
msgid "Recursive Fetch From"
msgstr ""
@@ -20864,10 +20890,10 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1206
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:66
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1643
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1647
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:496
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:324
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:328
#: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:24
msgid "Refresh"
msgstr ""
@@ -20894,7 +20920,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh Token"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:518
msgctxt "Document count in list view"
msgid "Refreshing"
msgstr ""
@@ -21072,7 +21098,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:236
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:240
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:409
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:770
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:772
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:311
msgid "Rename"
msgstr ""
@@ -21082,11 +21108,11 @@ msgstr ""
msgid "Rename Fieldname"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:757
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:759
msgid "Rename {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:694
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:696
msgid "Renamed files and replaced code in controllers, please check!"
msgstr ""
@@ -21282,11 +21308,11 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1824
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1832
msgid "Report Name"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:67
msgid "Report Name, Report Field and Fucntion are required to create a number card"
msgstr ""
@@ -21318,7 +21344,7 @@ msgstr ""
msgid "Report bug"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1811
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1807
msgid "Report cannot be set for Single types"
msgstr ""
@@ -21332,7 +21358,7 @@ msgstr ""
msgid "Report has no numeric fields, please change the Report Name"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:941
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:945
msgid "Report initiated, click to view status"
msgstr ""
@@ -21348,11 +21374,11 @@ msgstr ""
msgid "Report updated successfully"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1311
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1315
msgid "Report was not saved (there were errors)"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1862
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1870
msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode."
msgstr ""
@@ -21388,7 +21414,7 @@ msgstr ""
msgid "Reports & Masters"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:857
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:861
msgid "Reports already in Queue"
msgstr ""
@@ -21646,7 +21672,7 @@ msgstr ""
msgid "Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111)"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:173
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:189
msgctxt "Title of message showing restrictions in list view"
msgid "Restrictions"
msgstr ""
@@ -21848,7 +21874,7 @@ msgstr ""
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1756
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1777
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr ""
@@ -21997,7 +22023,7 @@ msgstr ""
msgid "Route: Example \"/app\""
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:799 frappe/model/document.py:742
+#: frappe/model/base_document.py:796 frappe/model/document.py:749
msgid "Row"
msgstr ""
@@ -22005,19 +22031,24 @@ msgstr ""
msgid "Row #"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1833
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1843
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1829
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1839
msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:924
+#: frappe/model/base_document.py:921
msgid "Row #{0}:"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:487
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:489
msgid "Row #{}: Fieldname is required"
msgstr ""
+#. Label of the row_format (Select) field in DocType 'DocType'
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+msgid "Row Format"
+msgstr ""
+
#. Label of the row_index (Data) field in DocType 'Transaction Log'
#: frappe/core/doctype/transaction_log/transaction_log.json
msgid "Row Index"
@@ -22045,11 +22076,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:350
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:351
msgid "Row {0}: Not allowed to disable Mandatory for standard fields"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:339
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:340
msgid "Row {0}: Not allowed to enable Allow on Submit for standard fields"
msgstr ""
@@ -22085,7 +22116,7 @@ msgstr ""
msgid "Rule Name"
msgstr ""
-#: frappe/permissions.py:652
+#: frappe/permissions.py:653
msgid "Rule for this doctype, role, permlevel and if-owner combination already exists."
msgstr ""
@@ -22178,7 +22209,7 @@ msgstr ""
msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:210
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:211
msgid "SMTP Server is required"
msgstr ""
@@ -22289,8 +22320,8 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1816
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1680
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1824
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1684
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:335
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142
#: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:119
@@ -22307,8 +22338,8 @@ msgstr ""
msgid "Save Anyway"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1342
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1687
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1346
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1691
msgid "Save As"
msgstr ""
@@ -22316,7 +22347,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Customizations"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1819
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1827
msgid "Save Report"
msgstr ""
@@ -22378,6 +22409,8 @@ msgstr ""
msgid "Scan the QR Code and enter the resulting code displayed."
msgstr ""
+#. Label of the section_break_10 (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat'
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:125
msgid "Schedule"
msgstr ""
@@ -22480,7 +22513,7 @@ msgstr ""
msgid "Scheduler Status"
msgstr ""
-#: frappe/utils/scheduler.py:229
+#: frappe/utils/scheduler.py:248
msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active."
msgstr ""
@@ -22612,7 +22645,7 @@ msgstr ""
msgid "Search by filename or extension"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1469
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1465
msgid "Search field {0} is not valid"
msgstr ""
@@ -22707,7 +22740,7 @@ msgstr ""
msgid "See all Activity"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:790
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:794
msgid "See all past reports."
msgstr ""
@@ -22973,11 +23006,11 @@ msgstr ""
msgid "Select a group node first."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1944
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1940
msgid "Select a valid Sender Field for creating documents from Email"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1928
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1924
msgid "Select a valid Subject field for creating documents from Email"
msgstr ""
@@ -23007,13 +23040,13 @@ msgstr ""
msgid "Select atleast 2 actions"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1272
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1293
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select list item"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1224
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1240
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1245
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1261
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select multiple list items"
msgstr ""
@@ -23275,7 +23308,7 @@ msgstr ""
msgid "Sender Email Field"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1947
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1943
msgid "Sender Field should have Email in options"
msgstr ""
@@ -23382,7 +23415,7 @@ msgstr ""
msgid "Series counter for {} updated to {} successfully"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1111
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1107
#: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:170
msgid "Series {0} already used in {1}"
msgstr ""
@@ -23392,8 +23425,8 @@ msgstr ""
msgid "Server Action"
msgstr ""
-#: frappe/app.py:381 frappe/public/js/frappe/request.js:608
-#: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:18
+#: frappe/app.py:383 frappe/public/js/frappe/request.js:608
+#: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15
msgid "Server Error"
msgstr ""
@@ -23455,7 +23488,7 @@ msgstr ""
msgid "Session Defaults Saved"
msgstr ""
-#: frappe/app.py:358
+#: frappe/app.py:360
msgid "Session Expired"
msgstr ""
@@ -23513,7 +23546,7 @@ msgstr ""
msgid "Set Filters for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1978
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1984
msgid "Set Level"
msgstr ""
@@ -23731,8 +23764,8 @@ msgstr ""
msgid "Setup > User Permissions"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1689
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1658
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1693
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1662
msgid "Setup Auto Email"
msgstr ""
@@ -23783,7 +23816,7 @@ msgstr ""
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:131
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:132
msgid "Shared with the following Users with Read access:{0}"
msgstr ""
@@ -23980,7 +24013,7 @@ msgid "Show Sidebar"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.html:77
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1672
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1693
msgid "Show Tags"
msgstr ""
@@ -23997,7 +24030,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Title in Link Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1481
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1485
msgid "Show Totals"
msgstr ""
@@ -24202,7 +24235,7 @@ msgstr ""
msgid "Simultaneous Sessions"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:123
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:124
msgid "Single DocTypes cannot be customized."
msgstr ""
@@ -24458,14 +24491,14 @@ msgstr ""
msgid "Sort Order"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1552
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1548
msgid "Sort field {0} must be a valid fieldname"
msgstr ""
#. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View'
#. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect'
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1719
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1720
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38
@@ -24502,7 +24535,7 @@ msgstr ""
msgid "Special Characters are not allowed"
msgstr ""
-#: frappe/model/naming.py:69
+#: frappe/model/naming.py:68
msgid "Special Characters except '-', '#', '.', '/', '{{' and '}}' not allowed in naming series {0}"
msgstr ""
@@ -24559,7 +24592,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard DocType can not be deleted."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:224
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:226
msgid "Standard DocType cannot have default print format, use Customize Form"
msgstr ""
@@ -24627,7 +24660,7 @@ msgstr ""
#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Audit Trail'
#. Label of the start_date (Datetime) field in DocType 'Web Page'
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:140
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:142
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:409
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
@@ -24798,7 +24831,7 @@ msgstr ""
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:359
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:940
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:944
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
@@ -24962,7 +24995,7 @@ msgstr ""
msgid "Subject Field"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1937
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1933
msgid "Subject Field type should be Data, Text, Long Text, Small Text, Text Editor"
msgstr ""
@@ -24993,7 +25026,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2054
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2075
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Submit"
msgstr ""
@@ -25039,7 +25072,7 @@ msgstr ""
#. Label of the submit_on_creation (Check) field in DocType 'Auto Repeat'
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:126
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:128
msgid "Submit on Creation"
msgstr ""
@@ -25051,7 +25084,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit this document to confirm"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2059
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2080
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Submit {0} documents?"
msgstr ""
@@ -25317,7 +25350,7 @@ msgstr ""
msgid "Syncing {0} of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/utils/data.py:2474
+#: frappe/utils/data.py:2472
msgid "Syntax Error"
msgstr ""
@@ -25609,7 +25642,7 @@ msgstr ""
msgid "Table Fieldname"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1205
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1201
msgid "Table Fieldname Missing"
msgstr ""
@@ -25635,7 +25668,7 @@ msgstr ""
msgid "Table updated"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1531
+#: frappe/model/document.py:1538
msgid "Table {0} cannot be empty"
msgstr ""
@@ -25654,7 +25687,7 @@ msgstr ""
msgid "Tag Link"
msgstr ""
-#: frappe/model/meta.py:56
+#: frappe/model/meta.py:57
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:93
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:430
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.html:48
@@ -25822,7 +25855,7 @@ msgstr ""
msgid "Thank you"
msgstr ""
-#: frappe/www/contact.py:37
+#: frappe/www/contact.py:39
msgid "Thank you for reaching out to us. We will get back to you at the earliest.\n\n\n"
"Your query:\n\n"
"{0}"
@@ -25875,6 +25908,10 @@ msgstr ""
msgid "The File URL you've entered is incorrect"
msgstr ""
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:108
+msgid "The Next Scheduled Date cannot be later than the End Date."
+msgstr ""
+
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.py:29
msgid "The Push Relay Server URL key (`push_relay_server_url`) is missing in your site config"
msgstr ""
@@ -25920,7 +25957,7 @@ msgstr ""
msgid "The contents of this email are strictly confidential. Please do not forward this email to anyone."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:627
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:648
msgid "The count shown is an estimated count. Click here to see the accurate count."
msgstr ""
@@ -26028,7 +26065,7 @@ msgstr ""
msgid "The reset password link has either been used before or is invalid"
msgstr ""
-#: frappe/app.py:373 frappe/public/js/frappe/request.js:149
+#: frappe/app.py:375 frappe/public/js/frappe/request.js:149
msgid "The resource you are looking for is not available"
msgstr ""
@@ -26040,7 +26077,7 @@ msgstr ""
msgid "The selected document {0} is not a {1}."
msgstr ""
-#: frappe/utils/response.py:326
+#: frappe/utils/response.py:329
msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments."
msgstr ""
@@ -26067,7 +26104,7 @@ msgstr ""
msgid "The webhook will be triggered if this expression is true"
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:173
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:175
msgid "The {0} is already on auto repeat {1}"
msgstr ""
@@ -26107,7 +26144,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no {0} for this {1}, why don't you start one!"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:893
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:897
msgid "There are {0} with the same filters already in the queue:"
msgstr ""
@@ -26116,7 +26153,7 @@ msgstr ""
msgid "There can be only 9 Page Break fields in a Web Form"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1445
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1441
msgid "There can be only one Fold in a form"
msgstr ""
@@ -26132,11 +26169,11 @@ msgstr ""
msgid "There is nothing new to show you right now."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:583 frappe/utils/file_manager.py:372
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:588 frappe/utils/file_manager.py:372
msgid "There is some problem with the file url: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:890
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:894
msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:"
msgstr ""
@@ -26144,7 +26181,7 @@ msgstr ""
msgid "There must be atleast one permission rule."
msgstr ""
-#: frappe/www/error.py:20
+#: frappe/www/error.py:17
msgid "There was an error building this page"
msgstr ""
@@ -26164,7 +26201,7 @@ msgstr ""
msgid "There were errors while sending email. Please try again."
msgstr ""
-#: frappe/model/naming.py:497
+#: frappe/model/naming.py:492
msgid "There were some errors setting the name, please contact the administrator"
msgstr ""
@@ -26215,12 +26252,12 @@ msgstr ""
msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:947
+#: frappe/__init__.py:950
msgid "This action is only allowed for {}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:109
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:753
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:755
msgid "This cannot be undone"
msgstr ""
@@ -26238,7 +26275,7 @@ msgstr ""
msgid "This doctype has no orphan fields to trim"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1050
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1052
msgid "This doctype has pending migrations, run 'bench migrate' before modifying the doctype to avoid losing changes."
msgstr ""
@@ -26266,7 +26303,7 @@ msgstr ""
msgid "This document is already amended, you cannot ammend it again"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1708
+#: frappe/model/document.py:1715
msgid "This document is currently locked and queued for execution. Please try again after some time."
msgstr ""
@@ -26319,7 +26356,7 @@ msgstr ""
msgid "This goes above the slideshow."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2060
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2066
msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one."
msgstr ""
@@ -26383,7 +26420,7 @@ msgstr ""
msgid "This newsletter was scheduled to send on a later date. Are you sure you want to send it now?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:965
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:969
msgid "This report contains {0} rows and is too big to display in browser, you can {1} this report instead."
msgstr ""
@@ -26391,7 +26428,7 @@ msgstr ""
msgid "This report was generated on {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:788
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:792
msgid "This report was generated {0}."
msgstr ""
@@ -26557,7 +26594,7 @@ msgstr ""
msgid "Time in seconds to retain QR code image on server. Min:240"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:412
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
msgid "Time series based on is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
@@ -26601,11 +26638,11 @@ msgstr ""
msgid "Timeline Name"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1540
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1536
msgid "Timeline field must be a Link or Dynamic Link"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1536
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1532
msgid "Timeline field must be a valid fieldname"
msgstr ""
@@ -26703,7 +26740,7 @@ msgstr ""
msgid "Title Prefix"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1477
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1473
msgid "Title field must be a valid fieldname"
msgstr ""
@@ -26795,7 +26832,7 @@ msgstr ""
msgid "To export this step as JSON, link it in a Onboarding document and save the document."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:789
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:793
msgid "To get the updated report, click on {0}."
msgstr ""
@@ -26849,7 +26886,7 @@ msgstr ""
msgid "Today"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528
msgid "Toggle Chart"
msgstr ""
@@ -26865,11 +26902,11 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:201
#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:203
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1532
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1787
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1808
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr ""
@@ -26989,7 +27026,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/query_report.py:510
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:45
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1505
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1509
msgid "Total"
msgstr ""
@@ -27052,11 +27089,11 @@ msgstr ""
msgid "Total:"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1210
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1214
msgid "Totals"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1185
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1189
msgid "Totals Row"
msgstr ""
@@ -27122,7 +27159,7 @@ msgstr ""
msgid "Tracking"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1783
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1784
msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard"
msgstr ""
@@ -27176,7 +27213,7 @@ msgstr ""
msgid "Translate Link Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1610
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1614
msgid "Translate values"
msgstr ""
@@ -27488,11 +27525,11 @@ msgstr ""
msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:449
+#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:450
msgid "Unable to update event"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:459
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:464
msgid "Unable to write file format for {0}"
msgstr ""
@@ -27501,7 +27538,7 @@ msgstr ""
msgid "Unassign Condition"
msgstr ""
-#: frappe/app.py:381
+#: frappe/app.py:383
msgid "Uncaught Exception"
msgstr ""
@@ -27549,7 +27586,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Column: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/utils/data.py:1247
+#: frappe/utils/data.py:1240
msgid "Unknown Rounding Method: {}"
msgstr ""
@@ -27741,7 +27778,7 @@ msgstr ""
msgid "Updated successfully"
msgstr ""
-#: frappe/utils/response.py:325
+#: frappe/utils/response.py:328
msgid "Updating"
msgstr ""
@@ -27923,6 +27960,12 @@ msgstr ""
msgid "Use this fieldname to generate title"
msgstr ""
+#. Description of the 'Always BCC Address' (Data) field in DocType 'Email
+#. Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Use this, for example, if all sent emails should also be send to an archive."
+msgstr ""
+
#. Label of the used_oauth (Check) field in DocType 'User Email'
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
msgid "Used OAuth"
@@ -28134,12 +28177,12 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Users Workspace
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:30
#: frappe/core/workspace/users/users.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1803
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1706
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1811
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1710
msgid "User Permissions"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1745
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1766
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "User Permissions"
msgstr ""
@@ -28256,11 +28299,11 @@ msgstr ""
msgid "User {0} cannot be renamed"
msgstr ""
-#: frappe/permissions.py:137
+#: frappe/permissions.py:138
msgid "User {0} does not have access to this document"
msgstr ""
-#: frappe/permissions.py:160
+#: frappe/permissions.py:161
msgid "User {0} does not have doctype access via role permission for document {1}"
msgstr ""
@@ -28285,7 +28328,7 @@ msgstr ""
msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager."
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:103
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:104
msgid "User {0} is not permitted to access this document."
msgstr ""
@@ -28442,15 +28485,15 @@ msgstr ""
msgid "Value To Be Set"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:996 frappe/model/document.py:798
+#: frappe/model/base_document.py:993 frappe/model/document.py:805
msgid "Value cannot be changed for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:744
+#: frappe/model/document.py:751
msgid "Value cannot be negative for"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:748
+#: frappe/model/document.py:755
msgid "Value cannot be negative for {0}: {1}"
msgstr ""
@@ -28458,11 +28501,11 @@ msgstr ""
msgid "Value for a check field can be either 0 or 1"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:609
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:610
msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:405
+#: frappe/model/base_document.py:402
msgid "Value for {0} cannot be a list"
msgstr ""
@@ -28481,7 +28524,7 @@ msgstr ""
msgid "Value to Validate"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1066
+#: frappe/model/base_document.py:1063
msgid "Value too big"
msgstr ""
@@ -28739,7 +28782,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning: DATA LOSS IMMINENT! Proceeding will permanently delete following database columns from doctype {0}:"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1127
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1123
msgid "Warning: Naming is not set"
msgstr ""
@@ -28781,7 +28824,7 @@ msgstr ""
msgid "We would like to thank the authors of these packages for their contribution."
msgstr ""
-#: frappe/www/contact.py:48
+#: frappe/www/contact.py:50
msgid "We've received your query!"
msgstr ""
@@ -28825,7 +28868,7 @@ msgstr ""
msgid "Web Page Block"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1711
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1712
msgid "Web Page URL"
msgstr ""
@@ -28990,7 +29033,7 @@ msgstr ""
msgid "Website Search Field"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1524
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1520
msgid "Website Search Field must be a valid fieldname"
msgstr ""
@@ -29468,7 +29511,7 @@ msgstr ""
msgid "Write"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:896
+#: frappe/model/base_document.py:893
msgid "Wrong Fetch From value"
msgstr ""
@@ -29497,7 +29540,7 @@ msgstr ""
#. Label of the y_field (Select) field in DocType 'Dashboard Chart Field'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_field/dashboard_chart_field.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1153
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1157
msgid "Y Field"
msgstr ""
@@ -29558,7 +29601,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:336
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:494
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1538
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1542
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:25
msgid "Yes"
msgstr ""
@@ -29594,11 +29637,11 @@ msgstr ""
msgid "You are not allowed to access this resource"
msgstr ""
-#: frappe/permissions.py:408
+#: frappe/permissions.py:409
msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in field {3}"
msgstr ""
-#: frappe/permissions.py:397
+#: frappe/permissions.py:398
msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in row {3}, field {4}"
msgstr ""
@@ -29621,7 +29664,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125
#: frappe/desk/reportview.py:405 frappe/desk/reportview.py:408
-#: frappe/permissions.py:603
+#: frappe/permissions.py:604
msgid "You are not allowed to export {} doctype"
msgstr ""
@@ -29633,7 +29676,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not allowed to send emails related to this document"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:526
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:531
msgid "You are not allowed to update this Web Form Document"
msgstr ""
@@ -29649,7 +29692,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not permitted to access this page."
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:866
+#: frappe/__init__.py:869
msgid "You are not permitted to access this resource."
msgstr ""
@@ -29706,7 +29749,7 @@ msgstr ""
msgid "You can disable this {0} instead of deleting it."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:697
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:702
msgid "You can increase the limit from System Settings."
msgstr ""
@@ -29726,7 +29769,7 @@ msgstr ""
msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table."
msgstr ""
-#: frappe/handler.py:184
+#: frappe/handler.py:185
msgid "You can only upload JPG, PNG, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents."
msgstr ""
@@ -29756,11 +29799,11 @@ msgstr ""
msgid "You can use wildcard %"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:387
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:388
msgid "You can't set 'Options' for field {0}"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:391
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:392
msgid "You can't set 'Translatable' for field {0}"
msgstr ""
@@ -29774,7 +29817,7 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You cancelled this document {1}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:416
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:417
msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes"
msgstr ""
@@ -29782,7 +29825,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot give review points to yourself"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:383
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:384
msgid "You cannot unset 'Read Only' for field {0}"
msgstr ""
@@ -29820,7 +29863,7 @@ msgstr ""
msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access."
msgstr ""
-#: frappe/app.py:366
+#: frappe/app.py:368
msgid "You do not have enough permissions to complete the action"
msgstr ""
@@ -29845,11 +29888,11 @@ msgstr ""
msgid "You don't have access to Report: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:727
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:734
msgid "You don't have permission to access the {0} DocType."
msgstr ""
-#: frappe/utils/response.py:278 frappe/utils/response.py:282
+#: frappe/utils/response.py:281 frappe/utils/response.py:285
msgid "You don't have permission to access this file"
msgstr ""
@@ -29857,7 +29900,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permission to get a report on: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:171
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:176
msgid "You don't have the permissions to access this document"
msgstr ""
@@ -29873,11 +29916,11 @@ msgstr ""
msgid "You have a new message from: "
msgstr ""
-#: frappe/handler.py:120
+#: frappe/handler.py:121
msgid "You have been successfully logged out"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:242
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:243
msgid "You have hit the row size limit on database table: {0}"
msgstr ""
@@ -29909,11 +29952,11 @@ msgstr ""
msgid "You haven't added any Dashboard Charts or Number Cards yet."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:469
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:485
msgid "You haven't created a {0} yet"
msgstr ""
-#: frappe/rate_limiter.py:163
+#: frappe/rate_limiter.py:166
msgid "You hit the rate limit because of too many requests. Please try after sometime."
msgstr ""
@@ -29926,15 +29969,15 @@ msgstr ""
msgid "You must add atleast one link."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:723
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:730
msgid "You must be logged in to use this form."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:566
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:571
msgid "You must login to submit this form"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:341
+#: frappe/model/document.py:348
msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action."
msgstr ""
@@ -29950,11 +29993,11 @@ msgstr ""
msgid "You need to be a system user to access this page."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:94
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:95
msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form"
msgstr ""
-#: frappe/utils/response.py:267
+#: frappe/utils/response.py:270
msgid "You need to be logged in and have System Manager Role to be able to access backups."
msgstr ""
@@ -29962,7 +30005,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged in to access this page"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:162
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:165
msgid "You need to be logged in to access this {0}."
msgstr ""
@@ -29986,7 +30029,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to select indexes you want to add first."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:158
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:159
msgid "You need to set one IMAP folder for {0}"
msgstr ""
@@ -30074,7 +30117,7 @@ msgstr ""
msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:278
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:279
msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}"
msgstr ""
@@ -30120,7 +30163,7 @@ msgstr ""
msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail."
msgstr ""
-#: frappe/app.py:359
+#: frappe/app.py:361
msgid "Your session has expired, please login again to continue."
msgstr ""
@@ -30132,7 +30175,7 @@ msgstr ""
msgid "Your verification code is {0}"
msgstr ""
-#: frappe/utils/data.py:1548
+#: frappe/utils/data.py:1541
msgid "Zero"
msgstr ""
@@ -30160,7 +30203,7 @@ msgstr ""
msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`"
msgstr ""
-#: frappe/utils/background_jobs.py:105
+#: frappe/utils/background_jobs.py:112
msgid "`job_id` paramater is required for deduplication."
msgstr ""
@@ -30179,7 +30222,7 @@ msgstr ""
msgid "amend"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:399 frappe/utils/data.py:1554
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:399 frappe/utils/data.py:1547
msgid "and"
msgstr ""
@@ -30351,7 +30394,7 @@ msgstr ""
msgid "email inbox"
msgstr ""
-#: frappe/permissions.py:402 frappe/permissions.py:413
+#: frappe/permissions.py:403 frappe/permissions.py:414
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:503
msgid "empty"
msgstr ""
@@ -30707,19 +30750,19 @@ msgstr ""
msgid "short"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:282
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:286
msgid "since last month"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:281
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:285
msgid "since last week"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:283
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:287
msgid "since last year"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:280
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:284
msgid "since yesterday"
msgstr ""
@@ -30949,7 +30992,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} Name"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1096
+#: frappe/model/base_document.py:1093
msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}"
msgstr ""
@@ -30959,7 +31002,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} Report"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:884
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:888
msgid "{0} Reports"
msgstr ""
@@ -31000,7 +31043,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} already unsubscribed for {1} {2}"
msgstr ""
-#: frappe/utils/data.py:1736
+#: frappe/utils/data.py:1734
msgid "{0} and {1}"
msgstr ""
@@ -31038,7 +31081,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} are required"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:285
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:286
msgid "{0} assigned a new task {1} {2} to you"
msgstr ""
@@ -31064,7 +31107,7 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "{0} cancelled this document {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:512
+#: frappe/model/document.py:519
msgid "{0} cannot be amended because it is not cancelled. Please cancel the document before creating an amendment."
msgstr ""
@@ -31097,7 +31140,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} comments"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1607
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1603
msgid "{0} contains an invalid Fetch From expression, Fetch From can't be self-referential."
msgstr ""
@@ -31210,23 +31253,23 @@ msgstr ""
msgid "{0} in row {1} cannot have both URL and child items"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:930
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:932
msgid "{0} is a mandatory field"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:509
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:514
msgid "{0} is a not a valid zip file"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1620
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1616
msgid "{0} is an invalid Data field."
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:152
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:154
msgid "{0} is an invalid email address in 'Recipients'"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1422
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1426
msgid "{0} is between {1} and {2}"
msgstr ""
@@ -31235,31 +31278,31 @@ msgstr ""
msgid "{0} is currently {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1391
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1395
msgid "{0} is equal to {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1411
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1415
msgid "{0} is greater than or equal to {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1401
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1405
msgid "{0} is greater than {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1416
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1420
msgid "{0} is less than or equal to {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1406
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1410
msgid "{0} is less than {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1441
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1445
msgid "{0} is like {1}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:191
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:192
msgid "{0} is mandatory"
msgstr ""
@@ -31267,7 +31310,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} is not a field of doctype {1}"
msgstr ""
-#: frappe/www/printview.py:369
+#: frappe/www/printview.py:368
msgid "{0} is not a raw printing format."
msgstr ""
@@ -31304,11 +31347,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} is not a valid Workflow State. Please update your Workflow and try again."
msgstr ""
-#: frappe/permissions.py:786
+#: frappe/permissions.py:787
msgid "{0} is not a valid parent DocType for {1}"
msgstr ""
-#: frappe/permissions.py:806
+#: frappe/permissions.py:807
msgid "{0} is not a valid parentfield for {1}"
msgstr ""
@@ -31316,23 +31359,23 @@ msgstr ""
msgid "{0} is not a valid report format. Report format should one of the following {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:489
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:494
msgid "{0} is not a zip file"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1396
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1400
msgid "{0} is not equal to {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1443
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1447
msgid "{0} is not like {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1437
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1441
msgid "{0} is not one of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1447
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1451
msgid "{0} is not set"
msgstr ""
@@ -31340,26 +31383,26 @@ msgstr ""
msgid "{0} is now default print format for {1} doctype"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1430
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1434
msgid "{0} is one of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:302
-#: frappe/model/naming.py:219
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:303
+#: frappe/model/naming.py:218
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:91
#: frappe/utils/csvutils.py:156
msgid "{0} is required"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1446
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1450
msgid "{0} is set"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1425
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
msgid "{0} is within {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1662
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1683
msgid "{0} items selected"
msgstr ""
@@ -31396,35 +31439,35 @@ msgstr ""
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1773
+#: frappe/model/document.py:1780
msgid "{0} must be after {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1517
+#: frappe/model/document.py:1524
msgid "{0} must be beginning with '{1}'"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1519
+#: frappe/model/document.py:1526
msgid "{0} must be equal to '{1}'"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1515
+#: frappe/model/document.py:1522
msgid "{0} must be none of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1513 frappe/utils/csvutils.py:161
+#: frappe/model/document.py:1520 frappe/utils/csvutils.py:161
msgid "{0} must be one of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:817
+#: frappe/model/base_document.py:814
msgid "{0} must be set first"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:680
+#: frappe/model/base_document.py:677
msgid "{0} must be unique"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1521
+#: frappe/model/document.py:1528
msgid "{0} must be {1} {2}"
msgstr ""
@@ -31445,11 +31488,11 @@ msgid "{0} not found"
msgstr ""
#: frappe/core/doctype/report/report.py:424
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1036
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1057
msgid "{0} of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1038
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1059
msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)"
msgstr ""
@@ -31457,12 +31500,12 @@ msgstr ""
msgid "{0} of {1} sent"
msgstr ""
-#: frappe/utils/data.py:1556
+#: frappe/utils/data.py:1549
msgctxt "Money in words"
msgid "{0} only."
msgstr ""
-#: frappe/utils/data.py:1726
+#: frappe/utils/data.py:1724
msgid "{0} or {1}"
msgstr ""
@@ -31514,7 +31557,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} role does not have permission on any doctype"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1766
+#: frappe/model/document.py:1773
msgid "{0} row #{1}: "
msgstr ""
@@ -31538,11 +31581,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} shared this document with {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:312
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:314
msgid "{0} should be indexed because it's referred in dashboard connections"
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:139
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:141
msgid "{0} should not be same as {1}"
msgstr ""
@@ -31574,7 +31617,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} un-shared this document with {1}"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:251
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:252
msgid "{0} updated"
msgstr ""
@@ -31610,11 +31653,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:613 frappe/model/rename_doc.py:110
+#: frappe/model/base_document.py:610 frappe/model/rename_doc.py:110
msgid "{0} {1} already exists"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:929
+#: frappe/model/base_document.py:926
msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\""
msgstr ""
@@ -31630,8 +31673,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:257 frappe/permissions.py:557
-#: frappe/www/printview.py:389
+#: frappe/model/document.py:257 frappe/permissions.py:558
msgid "{0} {1} not found"
msgstr ""
@@ -31639,7 +31681,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1057
+#: frappe/model/base_document.py:1054
msgid "{0}, Row {1}"
msgstr ""
@@ -31647,79 +31689,79 @@ msgstr ""
msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1062
+#: frappe/model/base_document.py:1059
msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1802
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1798
msgid "{0}: Cannot set Amend without Cancel"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1820
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1816
msgid "{0}: Cannot set Assign Amend if not Submittable"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1818
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1814
msgid "{0}: Cannot set Assign Submit if not Submittable"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1797
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1793
msgid "{0}: Cannot set Cancel without Submit"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1804
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1800
msgid "{0}: Cannot set Import without Create"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1800
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1796
msgid "{0}: Cannot set Submit, Cancel, Amend without Write"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1824
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1820
msgid "{0}: Cannot set import as {1} is not importable"
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:398
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:400
msgid "{0}: Failed to attach new recurring document. To enable attaching document in the auto repeat notification email, enable {1} in Print Settings"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1428
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1424
msgid "{0}: Field '{1}' cannot be set as Unique as it has non-unique values"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1336
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1332
msgid "{0}: Field {1} in row {2} cannot be hidden and mandatory without default"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1295
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1291
msgid "{0}: Field {1} of type {2} cannot be mandatory"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1283
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1279
msgid "{0}: Fieldname {1} appears multiple times in rows {2}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1415
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1411
msgid "{0}: Fieldtype {1} for {2} cannot be unique"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1757
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1753
msgid "{0}: No basic permissions set"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1771
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1767
msgid "{0}: Only one rule allowed with the same Role, Level and {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1317
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1313
msgid "{0}: Options must be a valid DocType for field {1} in row {2}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1306
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1302
msgid "{0}: Options required for Link or Table type field {1} in row {2}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1324
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1320
msgid "{0}: Options {1} must be the same as doctype name {2} for the field {3}"
msgstr ""
@@ -31727,7 +31769,7 @@ msgstr ""
msgid "{0}: Other permission rules may also apply"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1786
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1782
msgid "{0}: Permission at level 0 must be set before higher levels are set"
msgstr ""
@@ -31735,7 +31777,7 @@ msgstr ""
msgid "{0}: You can increase the limit for the field if required via {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1270
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1266
msgid "{0}: fieldname cannot be set to reserved keyword {1}"
msgstr ""
@@ -31748,11 +31790,11 @@ msgstr ""
msgid "{0}: {1} is set to state {2}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1211
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1215
msgid "{0}: {1} vs {2}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1436
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1432
msgid "{0}:Fieldtype {1} for {2} cannot be indexed"
msgstr ""
@@ -31776,7 +31818,7 @@ msgstr ""
msgid "{count} rows selected"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1490
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1486
msgid "{{{0}}} is not a valid fieldname pattern. It should be {{field_name}}."
msgstr ""
@@ -31784,11 +31826,11 @@ msgstr ""
msgid "{} Complete"
msgstr ""
-#: frappe/utils/data.py:2468
+#: frappe/utils/data.py:2466
msgid "{} Invalid python code on line {}"
msgstr ""
-#: frappe/utils/data.py:2477
+#: frappe/utils/data.py:2475
msgid "{} Possibly invalid python code.
{}"
msgstr ""
@@ -31805,8 +31847,8 @@ msgstr ""
msgid "{} field cannot be empty."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:221
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:229
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:222
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:230
msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked."
msgstr ""
diff --git a/frappe/locale/ru.po b/frappe/locale/ru.po
index c4b3c5e67b..6a9edb1ad0 100644
--- a/frappe/locale/ru.po
+++ b/frappe/locale/ru.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-09 09:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-11 09:06\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-23 09:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-24 13:22\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
msgid "'In Global Search' is not allowed for field {0} of type {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1356
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1352
msgid "'In Global Search' not allowed for type {0} in row {1}"
msgstr ""
@@ -82,11 +82,11 @@ msgstr ""
msgid "'In List View' is not allowed for field {0} of type {1}"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:360
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:361
msgid "'In List View' not allowed for type {0} in row {1}"
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:154
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:156
msgid "'Recipients' not specified"
msgstr ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
msgid "'{0}' is not a valid URL"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1350
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1346
msgid "'{0}' not allowed for type {1} in row {2}"
msgstr ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
msgid "1 Google Calendar Event synced."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:883
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:887
msgid "1 Report"
msgstr ""
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
msgid "1 comment"
msgstr ""
-#: frappe/tests/test_utils.py:697
+#: frappe/tests/test_utils.py:696
msgid "1 day ago"
msgstr ""
@@ -157,17 +157,17 @@ msgid "1 hour"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:52
-#: frappe/tests/test_utils.py:695
+#: frappe/tests/test_utils.py:694
msgid "1 hour ago"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:48
-#: frappe/tests/test_utils.py:693
+#: frappe/tests/test_utils.py:692
msgid "1 minute ago"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:66
-#: frappe/tests/test_utils.py:701
+#: frappe/tests/test_utils.py:700
msgid "1 month ago"
msgstr ""
@@ -179,37 +179,37 @@ msgstr ""
msgid "1 record will be exported"
msgstr ""
-#: frappe/tests/test_utils.py:692
+#: frappe/tests/test_utils.py:691
msgid "1 second ago"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:62
-#: frappe/tests/test_utils.py:699
+#: frappe/tests/test_utils.py:698
msgid "1 week ago"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:70
-#: frappe/tests/test_utils.py:703
+#: frappe/tests/test_utils.py:702
msgid "1 year ago"
msgstr ""
-#: frappe/tests/test_utils.py:696
+#: frappe/tests/test_utils.py:695
msgid "2 hours ago"
msgstr ""
-#: frappe/tests/test_utils.py:702
+#: frappe/tests/test_utils.py:701
msgid "2 months ago"
msgstr ""
-#: frappe/tests/test_utils.py:700
+#: frappe/tests/test_utils.py:699
msgid "2 weeks ago"
msgstr ""
-#: frappe/tests/test_utils.py:704
+#: frappe/tests/test_utils.py:703
msgid "2 years ago"
msgstr ""
-#: frappe/tests/test_utils.py:694
+#: frappe/tests/test_utils.py:693
msgid "3 minutes ago"
msgstr ""
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr ""
msgid "5 Records"
msgstr ""
-#: frappe/tests/test_utils.py:698
+#: frappe/tests/test_utils.py:697
msgid "5 days ago"
msgstr ""
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
msgid ">="
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1030
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1032
msgid "A DocType's name should start with a letter and can only consist of letters, numbers, spaces, underscores and hyphens"
msgstr ""
@@ -576,7 +576,7 @@ msgstr ""
msgid "A new account has been created for you at {0}"
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:393
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:395
msgid "A recurring {0} {1} has been created for you via Auto Repeat {2}."
msgstr ""
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr ""
msgid "Action Complete"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1853
+#: frappe/model/document.py:1860
msgid "Action Failed"
msgstr ""
@@ -902,7 +902,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:191
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:204
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:214
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:777
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:781
msgid "Actions"
msgstr ""
@@ -1015,8 +1015,8 @@ msgid "Add Child"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1695
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1698
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1699
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1702
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:324
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:349
#: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112
@@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Tags"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1972
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1993
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Add Tags"
msgstr ""
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr ""
msgid "Add {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:263
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:279
msgctxt "Primary action in list view"
msgid "Add {0}"
msgstr ""
@@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr ""
msgid "Added default log doctypes: {}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:731
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:736
msgid "Added {0}"
msgstr ""
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr ""
msgid "After Submit"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:59
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:60
msgid "Aggregate Field is required to create a number card"
msgstr ""
@@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr ""
msgid "Aggregate Function Based On"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:409
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:410
msgid "Aggregate Function field is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
@@ -1703,7 +1703,7 @@ msgid "Allow Print for Cancelled"
msgstr ""
#. Label of the allow_print_for_draft (Check) field in DocType 'Print Settings'
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:400
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:402
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
msgid "Allow Print for Draft"
msgstr ""
@@ -1893,15 +1893,15 @@ msgstr ""
msgid "Already Registered"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:136
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:137
msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:867
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:871
msgid "Also adding the dependent currency field {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:880
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:884
msgid "Also adding the status dependency field {0}"
msgstr ""
@@ -1910,6 +1910,11 @@ msgstr ""
msgid "Alternative Email ID"
msgstr ""
+#. Label of the always_bcc (Data) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Always BCC Address"
+msgstr ""
+
#. Label of the add_draft_heading (Check) field in DocType 'Print Settings'
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
msgid "Always add \"Draft\" Heading for printing draft documents"
@@ -1975,7 +1980,7 @@ msgstr ""
msgid "Amendment Naming Override"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:515
+#: frappe/model/document.py:522
msgid "Amendment Not Allowed"
msgstr ""
@@ -2115,7 +2120,7 @@ msgstr ""
msgid "App not found for module: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:1686
+#: frappe/__init__.py:1694
msgid "App {0} is not installed"
msgstr ""
@@ -2135,7 +2140,7 @@ msgstr ""
msgid "Append To"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:200
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:201
msgid "Append To can be one of {0}"
msgstr ""
@@ -2180,7 +2185,7 @@ msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1957
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1978
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Apply Assignment Rule"
msgstr ""
@@ -2281,7 +2286,7 @@ msgstr ""
msgid "Archived Columns"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1936
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1957
msgid "Are you sure you want to clear the assignments?"
msgstr ""
@@ -2312,7 +2317,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to discard the changes?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:897
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:901
msgid "Are you sure you want to generate a new report?"
msgstr ""
@@ -2375,7 +2380,7 @@ msgstr ""
msgid "As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User."
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:106
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:107
msgid "As document sharing is disabled, please give them the required permissions before assigning."
msgstr ""
@@ -2392,7 +2397,7 @@ msgstr ""
msgid "Assign To"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1918
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1939
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Assign To"
msgstr ""
@@ -2442,7 +2447,7 @@ msgstr ""
msgid "Assigned By Full Name"
msgstr ""
-#: frappe/model/meta.py:59
+#: frappe/model/meta.py:60
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:49
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:71
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:210
@@ -2509,7 +2514,7 @@ msgstr ""
msgid "Assignment Update on {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:61
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:78
msgid "Assignment for {0} {1}"
msgstr ""
@@ -2699,7 +2704,7 @@ msgstr ""
msgid "Authentication Apps you can use are: "
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:337
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:338
msgid "Authentication failed while receiving emails from Email Account: {0}."
msgstr ""
@@ -2815,11 +2820,11 @@ msgstr ""
msgid "Auto Repeat Day"
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:163
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:165
msgid "Auto Repeat Day{0} {1} has been repeated."
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:441
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:443
msgid "Auto Repeat Document Creation Failed"
msgstr ""
@@ -2831,7 +2836,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto Repeat created for this document"
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:444
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:446
msgid "Auto Repeat failed for {0}"
msgstr ""
@@ -2875,6 +2880,10 @@ msgstr ""
msgid "Auto follow documents that you create"
msgstr ""
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:227
+msgid "Auto repeat failed. Please enable auto repeat after fixing the issues."
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField'
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
@@ -2906,11 +2915,11 @@ msgstr ""
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:775
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:776
msgid "Automatic Linking can be activated only for one Email Account."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:769
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:770
msgid "Automatic Linking can be activated only if Incoming is enabled."
msgstr ""
@@ -3875,7 +3884,7 @@ msgstr ""
#. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Newsletter'
#. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1728
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1729
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39
msgid "Campaign"
@@ -3911,7 +3920,7 @@ msgstr ""
msgid "Can not rename as column {0} is already present on DocType."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1165
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1161
msgid "Can only change to/from Autoincrement naming rule when there is no data in the doctype"
msgstr ""
@@ -3945,7 +3954,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2048
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -3967,7 +3976,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Scheduling"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2032
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2053
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Cancel {0} documents?"
msgstr ""
@@ -4014,11 +4023,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot Remove"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1103
+#: frappe/model/base_document.py:1100
msgid "Cannot Update After Submit"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:586
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:591
msgid "Cannot access file path {0}"
msgstr ""
@@ -4034,11 +4043,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot cancel {0}."
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:979
+#: frappe/model/document.py:986
msgid "Cannot change docstatus from 0 (Draft) to 2 (Cancelled)"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:993
+#: frappe/model/document.py:1000
msgid "Cannot change docstatus from 1 (Submitted) to 0 (Draft)"
msgstr ""
@@ -4050,7 +4059,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot change state of Cancelled Document. Transition row {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1155
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1151
msgid "Cannot change to/from autoincrement autoname in Customize Form"
msgstr ""
@@ -4113,7 +4122,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:387
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:388
msgid "Cannot edit Standard charts"
msgstr ""
@@ -4121,7 +4130,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new report"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:999
+#: frappe/model/document.py:1006
msgid "Cannot edit cancelled document"
msgstr ""
@@ -4138,7 +4147,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot edit standard fields"
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:125
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:127
msgid "Cannot enable {0} for a non-submittable doctype"
msgstr ""
@@ -4146,7 +4155,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find file {} on disk"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:526
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:531
msgid "Cannot get file contents of a Folder"
msgstr ""
@@ -4154,7 +4163,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format."
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1067
+#: frappe/model/document.py:1074
msgid "Cannot link cancelled document: {0}"
msgstr ""
@@ -4170,7 +4179,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot move row"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:892
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:896
msgid "Cannot remove ID field"
msgstr ""
@@ -4256,7 +4265,7 @@ msgstr ""
msgid "Category Name"
msgstr ""
-#: frappe/utils/data.py:1521
+#: frappe/utils/data.py:1514
msgid "Cent"
msgstr ""
@@ -4437,7 +4446,7 @@ msgstr ""
msgid "Check columns to select, drag to set order."
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:447
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:449
msgid "Check the Error Log for more information: {0}"
msgstr ""
@@ -4491,7 +4500,7 @@ msgstr ""
msgid "Child Doctype"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1649
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1645
msgid "Child Table {0} for field {1}"
msgstr ""
@@ -4548,7 +4557,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear & Add template"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1933
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1954
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Clear Assignment"
msgstr ""
@@ -4651,7 +4660,7 @@ msgstr ""
msgid "Click to Set Filters"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:679
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:700
msgid "Click to sort by {0}"
msgstr ""
@@ -4802,7 +4811,7 @@ msgctxt "Shrink code field."
msgid "Collapse"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1978
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1984
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:123
msgid "Collapse All"
msgstr ""
@@ -4857,7 +4866,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1161
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1165
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:533
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:681
#: frappe/website/doctype/color/color.json
@@ -4996,7 +5005,7 @@ msgstr ""
msgid "Comment limit per hour"
msgstr ""
-#: frappe/model/meta.py:58 frappe/public/js/frappe/form/controls/comment.js:9
+#: frappe/model/meta.py:59 frappe/public/js/frappe/form/controls/comment.js:9
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:209
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:135
#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:122
@@ -5151,6 +5160,11 @@ msgstr ""
msgid "Compose Email"
msgstr ""
+#. Option for the 'Row Format' (Select) field in DocType 'DocType'
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+msgid "Compressed"
+msgstr ""
+
#. Label of the condition (Select) field in DocType 'Document Naming Rule
#. Condition'
#. Label of the condition (Code) field in DocType 'Navbar Item'
@@ -5412,7 +5426,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1744
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1745
#: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
@@ -5521,7 +5535,7 @@ msgstr ""
msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:120
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:121
msgid "Core DocTypes cannot be customized."
msgstr ""
@@ -5537,7 +5551,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not connect to outgoing email server"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1063
+#: frappe/model/document.py:1070
msgid "Could not find {0}"
msgstr ""
@@ -5628,7 +5642,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:49
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:112
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:18
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1193
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1197
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:469
#: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46
msgid "Create"
@@ -5648,7 +5662,7 @@ msgid "Create Card"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:285
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1120
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1124
msgid "Create Chart"
msgstr ""
@@ -5682,7 +5696,7 @@ msgstr ""
msgid "Create New"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:480
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:496
msgctxt "Create a new document from list view"
msgid "Create New"
msgstr ""
@@ -5718,7 +5732,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:311
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:313
#: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:139
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:488
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:225
msgid "Create a new {0}"
msgstr ""
@@ -5740,7 +5754,7 @@ msgstr ""
msgid "Create or Edit Workflow"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:475
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:491
msgid "Create your first {0}"
msgstr ""
@@ -5759,7 +5773,7 @@ msgstr ""
msgid "Created At"
msgstr ""
-#: frappe/model/meta.py:55
+#: frappe/model/meta.py:56
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:73
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:206
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:123
@@ -5771,7 +5785,7 @@ msgid "Created Custom Field {0} in {1}"
msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:241
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.js:31 frappe/model/meta.py:50
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.js:31 frappe/model/meta.py:51
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:201
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:125
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:479
@@ -5836,6 +5850,8 @@ msgstr ""
#. Label of the currency (Link) field in DocType 'System Settings'
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Dashboard Chart'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Number Card'
#. Name of a DocType
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
@@ -5844,6 +5860,8 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:402
#: frappe/geo/doctype/currency/currency.json
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
@@ -6130,7 +6148,7 @@ msgstr ""
msgid "Customize"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1770
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1791
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Customize"
msgstr ""
@@ -6388,7 +6406,7 @@ msgstr ""
msgid "Data Import Template"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:612
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:613
msgid "Data Too Long"
msgstr ""
@@ -6419,7 +6437,7 @@ msgstr ""
msgid "Database Storage Usage By Tables"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:246
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:247
msgid "Database Table Row Size Limit"
msgstr ""
@@ -6608,7 +6626,7 @@ msgstr ""
#. Label of the default_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:222
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:223
msgid "Default Incoming"
msgstr ""
@@ -6628,7 +6646,7 @@ msgstr ""
#. Label of the default_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:230
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:231
msgid "Default Outgoing"
msgstr ""
@@ -6720,11 +6738,11 @@ msgstr ""
msgid "Default display currency"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1378
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1374
msgid "Default for 'Check' type of field {0} must be either '0' or '1'"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1391
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1387
msgid "Default value for {0} must be in the list of options."
msgstr ""
@@ -6749,7 +6767,7 @@ msgstr ""
msgid "Defaults"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:241
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:242
msgid "Defaults Updated"
msgstr ""
@@ -6778,14 +6796,14 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:615
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:438
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1694
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1698
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:329
#: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35
#: frappe/templates/discussions/reply_section.html:29
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1995
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2016
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -6821,7 +6839,7 @@ msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete Tab"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:864
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:868
msgid "Delete and Generate New"
msgstr ""
@@ -6863,12 +6881,12 @@ msgstr ""
msgid "Delete this record to allow sending to this email address"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2000
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2021
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} item permanently?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2006
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} items permanently?"
msgstr ""
@@ -6916,7 +6934,7 @@ msgstr ""
msgid "Deleting {0} records..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:739
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:741
msgid "Deleting {0}..."
msgstr ""
@@ -7462,7 +7480,7 @@ msgstr ""
msgid "DocType"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1579
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1575
msgid "DocType {0} provided for the field {1} must have atleast one Link field"
msgstr ""
@@ -7509,11 +7527,11 @@ msgstr ""
msgid "DocType View"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:652
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:654
msgid "DocType can not be merged"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:646
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:648
msgid "DocType can only be renamed by Administrator"
msgstr ""
@@ -7555,7 +7573,7 @@ msgstr ""
msgid "DocType {} not found"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1024
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1026
msgid "DocType's name should not start or end with whitespace"
msgstr ""
@@ -7569,7 +7587,7 @@ msgstr ""
msgid "Doctype"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1018
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1020
msgid "Doctype name is limited to {0} characters ({1})"
msgstr ""
@@ -7631,19 +7649,19 @@ msgstr ""
msgid "Document Links"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1213
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1209
msgid "Document Links Row #{0}: Could not find field {1} in {2} DocType"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1233
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1229
msgid "Document Links Row #{0}: Invalid doctype or fieldname."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1196
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1192
msgid "Document Links Row #{0}: Parent DocType is mandatory for internal links"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1202
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1198
msgid "Document Links Row #{0}: Table Fieldname is mandatory for internal links"
msgstr ""
@@ -7683,7 +7701,7 @@ msgstr ""
msgid "Document Naming Settings"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1711
+#: frappe/model/document.py:1718
msgid "Document Queued"
msgstr ""
@@ -7736,7 +7754,7 @@ msgstr ""
msgid "Document States"
msgstr ""
-#: frappe/model/meta.py:51 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:202
+#: frappe/model/meta.py:52 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:202
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:137
msgid "Document Status"
msgstr ""
@@ -7803,15 +7821,15 @@ msgstr ""
msgid "Document Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:56
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:57
msgid "Document Type and Function are required to create a number card"
msgstr ""
-#: frappe/permissions.py:147
+#: frappe/permissions.py:148
msgid "Document Type is not importable"
msgstr ""
-#: frappe/permissions.py:143
+#: frappe/permissions.py:144
msgid "Document Type is not submittable"
msgstr ""
@@ -7840,7 +7858,7 @@ msgid "Document Types and Permissions"
msgstr ""
#: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163
-#: frappe/model/document.py:1917
+#: frappe/model/document.py:1924
msgid "Document Unlocked"
msgstr ""
@@ -7848,15 +7866,15 @@ msgstr ""
msgid "Document follow is not enabled for this user."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1125
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1146
msgid "Document has been cancelled"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1124
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1145
msgid "Document has been submitted"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1123
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1144
msgid "Document is in draft state"
msgstr ""
@@ -7876,7 +7894,7 @@ msgstr ""
msgid "Document renaming from {0} to {1} has been queued"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:396
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:397
msgid "Document type is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
@@ -8031,7 +8049,7 @@ msgstr ""
msgid "Download PDF"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:767
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:771
msgid "Download Report"
msgstr ""
@@ -8146,7 +8164,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Filter Name"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:614 frappe/model/rename_doc.py:111
+#: frappe/model/base_document.py:611 frappe/model/rename_doc.py:111
msgid "Duplicate Name"
msgstr ""
@@ -8175,6 +8193,11 @@ msgstr ""
msgid "Duration"
msgstr ""
+#. Option for the 'Row Format' (Select) field in DocType 'DocType'
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+msgid "Dynamic"
+msgstr ""
+
#. Label of the dynamic_filters_section (Section Break) field in DocType
#. 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
@@ -8241,12 +8264,12 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/address_list.html:7
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:7
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:722
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:815
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1648
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:819
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1652
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:64
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:331
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:335
#: frappe/templates/discussions/reply_card.html:29
#: frappe/templates/discussions/reply_section.html:29
#: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46
@@ -8254,7 +8277,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2081
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2102
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Edit"
msgstr ""
@@ -8293,7 +8316,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit DocType"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1797
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1818
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Edit DocType"
msgstr ""
@@ -8499,7 +8522,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Account"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:341
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:342
msgid "Email Account Disabled."
msgstr ""
@@ -8733,7 +8756,7 @@ msgstr ""
msgid "Emails Pulled"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:936
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:938
msgid "Emails are already being pulled from this account."
msgstr ""
@@ -8771,7 +8794,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Address Autocompletion"
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:117
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:119
msgid "Enable Allow Auto Repeat for the doctype {0} in Customize Form"
msgstr ""
@@ -8821,7 +8844,7 @@ msgstr ""
#. Label of the enable_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:223
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:224
msgid "Enable Incoming"
msgstr ""
@@ -8834,7 +8857,7 @@ msgstr ""
#. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:231
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
msgid "Enable Outgoing"
msgstr ""
@@ -8971,7 +8994,7 @@ msgstr ""
msgid "Enabled Scheduler"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1012
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1014
msgid "Enabled email inbox for user {0}"
msgstr ""
@@ -9025,7 +9048,7 @@ msgstr ""
#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Audit Trail'
#. Label of the end_date (Datetime) field in DocType 'Web Page'
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:140
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:142
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:416
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
@@ -9263,7 +9286,7 @@ msgstr ""
msgid "Error in print format on line {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:673
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:674
msgid "Error while connecting to email account {0}"
msgstr ""
@@ -9271,15 +9294,15 @@ msgstr ""
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:754
+#: frappe/model/base_document.py:751
msgid "Error: Data missing in table {0}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:764
+#: frappe/model/base_document.py:761
msgid "Error: Value missing for {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:758
+#: frappe/model/base_document.py:755
msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}"
msgstr ""
@@ -9424,7 +9447,7 @@ msgstr ""
msgid "Executing..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1997
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2003
msgid "Execution Time: {0} sec"
msgstr ""
@@ -9450,7 +9473,7 @@ msgctxt "Enlarge code field."
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1978
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1984
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:133
msgid "Expand All"
msgstr ""
@@ -9507,12 +9530,12 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder_list.js:37
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:243
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1683
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1581
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1687
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1585
msgid "Export"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2103
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2124
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Export"
msgstr ""
@@ -9558,11 +9581,11 @@ msgstr ""
msgid "Export Type"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1592
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1596
msgid "Export all matching rows?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1602
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1606
msgid "Export all {0} rows?"
msgstr ""
@@ -9734,7 +9757,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to generate preview of series"
msgstr ""
-#: frappe/handler.py:77
+#: frappe/handler.py:78
msgid "Failed to get method for command {0} with {1}"
msgstr ""
@@ -9876,17 +9899,17 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:236
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1746
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json
msgid "Field"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:413
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:415
msgid "Field \"route\" is mandatory for Web Views"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1528
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1524
msgid "Field \"title\" is mandatory if \"Website Search Field\" is set."
msgstr ""
@@ -9899,7 +9922,7 @@ msgstr ""
msgid "Field Description"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1073
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1075
msgid "Field Missing"
msgstr ""
@@ -9987,11 +10010,11 @@ msgstr ""
msgid "Fieldname"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:266
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:268
msgid "Fieldname '{0}' conflicting with a {1} of the name {2} in {3}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1072
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1074
msgid "Fieldname called {0} must exist to enable autonaming"
msgstr ""
@@ -10015,11 +10038,11 @@ msgstr ""
msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1909
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1905
msgid "Fieldname {0} conflicting with meta object"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:492
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:494
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:302
msgid "Fieldname {0} is restricted"
msgstr ""
@@ -10055,7 +10078,7 @@ msgstr ""
msgid "Fields Multicheck"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:405
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:410
msgid "Fields `file_name` or `file_url` must be set for File"
msgstr ""
@@ -10087,7 +10110,7 @@ msgstr ""
msgid "Fieldtype cannot be changed from {0} to {1}"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:586
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:587
msgid "Fieldtype cannot be changed from {0} to {1} in row {2}"
msgstr ""
@@ -10160,7 +10183,7 @@ msgstr ""
msgid "File backup is ready"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:589
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:594
msgid "File name cannot have {0}"
msgstr ""
@@ -10168,7 +10191,7 @@ msgstr ""
msgid "File not attached"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:695 frappe/public/js/frappe/request.js:199
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:700 frappe/public/js/frappe/request.js:199
#: frappe/utils/file_manager.py:221
msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB"
msgstr ""
@@ -10181,7 +10204,7 @@ msgstr ""
msgid "File type of {0} is not allowed"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:361 frappe/core/doctype/file/file.py:421
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:361 frappe/core/doctype/file/file.py:426
msgid "File {0} does not exist"
msgstr ""
@@ -10315,7 +10338,7 @@ msgstr ""
msgid "Filters {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1381
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1385
msgid "Filters:"
msgstr ""
@@ -10414,11 +10437,11 @@ msgstr ""
msgid "Fold"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1452
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1448
msgid "Fold can not be at the end of the form"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1450
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1446
msgid "Fold must come before a Section Break"
msgstr ""
@@ -10436,7 +10459,7 @@ msgstr ""
msgid "Folder name should not include '/' (slash)"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:467
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:472
msgid "Folder {0} is not empty"
msgstr ""
@@ -10462,7 +10485,7 @@ msgstr ""
msgid "Following document {0}"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:111
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:112
msgid "Following fields are missing:"
msgstr ""
@@ -10647,7 +10670,7 @@ msgstr ""
msgid "For Value"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1994
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2000
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:96
msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)."
msgstr ""
@@ -10694,7 +10717,7 @@ msgstr ""
msgid "For updating, you can update only selective columns."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1753
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1749
msgid "For {0} at level {1} in {2} in row {3}"
msgstr ""
@@ -10853,7 +10876,7 @@ msgstr ""
msgid "Frappe Mail"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:547
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:548
msgid "Frappe Mail OAuth Error"
msgstr ""
@@ -10929,7 +10952,7 @@ msgstr ""
msgid "From Date Field"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1703
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1707
msgid "From Document Type"
msgstr ""
@@ -10989,7 +11012,7 @@ msgstr ""
msgid "Function Based On"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:867
+#: frappe/__init__.py:870
msgid "Function {0} is not whitelisted."
msgstr ""
@@ -11054,7 +11077,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate Keys"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:809
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:813
msgid "Generate New Report"
msgstr ""
@@ -11063,7 +11086,7 @@ msgid "Generate Random Password"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:172
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1789
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1790
msgid "Generate Tracking URL"
msgstr ""
@@ -11456,6 +11479,13 @@ msgstr ""
msgid "Grid Empty State"
msgstr ""
+#. Label of the grid_page_length (Int) field in DocType 'DocType'
+#. Label of the grid_page_length (Int) field in DocType 'Customize Form'
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
+msgid "Grid Page Length"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:126
msgid "Grid Shortcuts"
msgstr ""
@@ -11485,7 +11515,7 @@ msgstr ""
msgid "Group By Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:407
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:408
msgid "Group By field is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
@@ -11774,7 +11804,7 @@ msgstr ""
msgid "Helvetica Neue"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1786
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1787
msgid "Here's your tracking URL"
msgstr ""
@@ -11922,7 +11952,7 @@ msgstr ""
msgid "Hide Standard Menu"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1672
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1693
msgid "Hide Tags"
msgstr ""
@@ -12059,19 +12089,19 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1146
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1211
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1214
-#: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:49
+#: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:50
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:330
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:345
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:337
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:354
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:418
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:370
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:434
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:200
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122
msgid "ID"
msgstr ""
#: frappe/desk/reportview.py:488
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:949
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:953
msgctxt "Label of name column in report"
msgid "ID"
msgstr ""
@@ -12167,7 +12197,7 @@ msgstr ""
msgid "If Checked workflow status will not override status in list view"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1765
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1761
#: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45
#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:66
msgid "If Owner"
@@ -12464,11 +12494,11 @@ msgstr ""
msgid "Image Width"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1508
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1504
msgid "Image field must be a valid fieldname"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1510
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1506
msgid "Image field must be of type Attach Image"
msgstr ""
@@ -12524,7 +12554,7 @@ msgstr ""
msgid "Import"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1734
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1755
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Import"
msgstr ""
@@ -12748,11 +12778,11 @@ msgstr ""
msgid "Include Web View Link in Email"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1518
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1522
msgid "Include filters"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1510
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1514
msgid "Include indentation"
msgstr ""
@@ -12819,11 +12849,11 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect Verification code"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1508
+#: frappe/model/document.py:1515
msgid "Incorrect value in row {0}:"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1510
+#: frappe/model/document.py:1517
msgid "Incorrect value:"
msgstr ""
@@ -12832,10 +12862,10 @@ msgstr ""
#. Label of the search_index (Check) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/recorder_query/recorder_query.json
-#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:52
+#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:53
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:203
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:970
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:974
msgid "Index"
msgstr ""
@@ -12910,7 +12940,7 @@ msgstr ""
#. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1743
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1752
msgid "Insert After"
msgstr ""
@@ -12975,7 +13005,7 @@ msgstr ""
msgid "Instructions Emailed"
msgstr ""
-#: frappe/permissions.py:817
+#: frappe/permissions.py:818
msgid "Insufficient Permission Level for {0}"
msgstr ""
@@ -12991,7 +13021,7 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient Permissions for editing Report"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:441
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:443
msgid "Insufficient attachment limit"
msgstr ""
@@ -13146,7 +13176,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid DocType: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1274
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1270
msgid "Invalid Fieldname"
msgstr ""
@@ -13182,7 +13212,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again."
msgstr ""
-#: frappe/model/naming.py:102
+#: frappe/model/naming.py:101
msgid "Invalid Naming Series: {}"
msgstr ""
@@ -13190,8 +13220,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Operation"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1643
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1652
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1639
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1648
msgid "Invalid Option"
msgstr ""
@@ -13203,11 +13233,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Output Format"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:105
+#: frappe/model/base_document.py:102
msgid "Invalid Override"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:191
+#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:195
msgid "Invalid Parameters."
msgstr ""
@@ -13230,7 +13260,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Search Field {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1216
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1212
msgid "Invalid Table Fieldname"
msgstr ""
@@ -13265,7 +13295,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid column"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:982 frappe/model/document.py:996
+#: frappe/model/document.py:989 frappe/model/document.py:1003
msgid "Invalid docstatus"
msgstr ""
@@ -13277,11 +13307,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})"
msgstr ""
-#: frappe/utils/data.py:2168
+#: frappe/utils/data.py:2166
msgid "Invalid field name {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1081
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1083
msgid "Invalid fieldname '{0}' in autoname"
msgstr ""
@@ -13295,15 +13325,15 @@ msgid "Invalid filter: {0}"
msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:423
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424
msgid "Invalid json added in the custom options: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/model/naming.py:493
+#: frappe/model/naming.py:488
msgid "Invalid name type (integer) for varchar name column"
msgstr ""
-#: frappe/model/naming.py:63
+#: frappe/model/naming.py:62
msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing"
msgstr ""
@@ -13315,7 +13345,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid redirect regex in row #{}: {}"
msgstr ""
-#: frappe/app.py:323
+#: frappe/app.py:324
msgid "Invalid request arguments"
msgstr ""
@@ -13323,7 +13353,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid template file for import"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:197
+#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:201
msgid "Invalid token state! Check if the token has been created by the OAuth user."
msgstr ""
@@ -13332,7 +13362,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid username or password"
msgstr ""
-#: frappe/model/naming.py:169
+#: frappe/model/naming.py:168
msgid "Invalid value specified for UUID: {}"
msgstr ""
@@ -13345,7 +13375,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid wkhtmltopdf version"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1566
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1562
msgid "Invalid {0} condition"
msgstr ""
@@ -13493,7 +13523,7 @@ msgstr ""
msgid "Is Published Field"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1517
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1513
msgid "Is Published Field must be a valid fieldname"
msgstr ""
@@ -14172,12 +14202,12 @@ msgstr ""
msgid "Last Synced On"
msgstr ""
-#: frappe/model/meta.py:54 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:205
+#: frappe/model/meta.py:55 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:205
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:130
msgid "Last Updated By"
msgstr ""
-#: frappe/model/meta.py:53 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:204
+#: frappe/model/meta.py:54 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:204
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:126
msgid "Last Updated On"
msgstr ""
@@ -14197,7 +14227,7 @@ msgstr ""
msgid "Last Year"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:707
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:713
msgid "Last synced {0}"
msgstr ""
@@ -14224,7 +14254,7 @@ msgid "Leave blank to repeat always"
msgstr ""
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:207
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:723
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:724
msgid "Leave this conversation"
msgstr ""
@@ -14284,7 +14314,7 @@ msgstr ""
msgid "Length of {0} should be between 1 and 1000"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:683
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:689
msgid "Less"
msgstr ""
@@ -14448,7 +14478,7 @@ msgstr ""
msgid "Liked"
msgstr ""
-#: frappe/model/meta.py:57 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208
+#: frappe/model/meta.py:58 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:134
msgid "Liked By"
msgstr ""
@@ -14680,7 +14710,7 @@ msgstr ""
msgid "List Settings"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1814
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1835
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "List Settings"
msgstr ""
@@ -14749,9 +14779,9 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:13
#: frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js:13
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:511
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:331
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:347
#: frappe/public/js/frappe/ui/listing.html:16
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1017
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1021
msgid "Loading"
msgstr ""
@@ -14833,7 +14863,7 @@ msgstr ""
msgid "Log out"
msgstr ""
-#: frappe/handler.py:120
+#: frappe/handler.py:121
msgid "Logged Out"
msgstr ""
@@ -14865,7 +14895,7 @@ msgstr ""
msgid "Login Failed please try again"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:142
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:143
msgid "Login Id is required"
msgstr ""
@@ -15148,7 +15178,7 @@ msgstr ""
msgid "Mandatory Depends On (JS)"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:475
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:480
msgid "Mandatory Information missing:"
msgstr ""
@@ -15330,7 +15360,7 @@ msgstr ""
msgid "Max auto email report per user"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1344
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1340
msgid "Max width for type Currency is 100px in row {0}"
msgstr ""
@@ -15380,7 +15410,7 @@ msgstr ""
#. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:220
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1736
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1737
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40
msgid "Medium"
@@ -15426,7 +15456,7 @@ msgid "Menu"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:224
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:752
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:754
msgid "Merge with existing"
msgstr ""
@@ -15467,7 +15497,7 @@ msgstr ""
msgid "Message"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:543 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267
+#: frappe/__init__.py:546 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267
msgctxt "Default title of the message dialog"
msgid "Message"
msgstr ""
@@ -15512,7 +15542,7 @@ msgstr ""
msgid "Message clipped"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:342
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:343
msgid "Message from server: {0}"
msgstr ""
@@ -15603,11 +15633,11 @@ msgstr ""
msgid "Method"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:869
+#: frappe/__init__.py:872
msgid "Method Not Allowed"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:70
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:71
msgid "Method is required to create a number card"
msgstr ""
@@ -15684,7 +15714,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing DocType"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1528
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1524
msgid "Missing Field"
msgstr ""
@@ -15696,7 +15726,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing Filters Required"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:109
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:110
msgid "Missing Permission"
msgstr ""
@@ -15923,7 +15953,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:72
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:285
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:300
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:683
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:689
#: frappe/templates/includes/list/list.html:25
#: frappe/templates/includes/search_template.html:13
msgid "More"
@@ -16082,7 +16112,7 @@ msgid "Mx"
msgstr ""
#: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:464
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:469
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181
#: frappe/www/list.py:21 frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10
msgid "My Account"
@@ -16136,7 +16166,7 @@ msgstr ""
msgid "Name already taken, please set a new name"
msgstr ""
-#: frappe/model/naming.py:507
+#: frappe/model/naming.py:502
msgid "Name cannot contain special characters like {0}"
msgstr ""
@@ -16148,7 +16178,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of the new Print Format"
msgstr ""
-#: frappe/model/naming.py:502
+#: frappe/model/naming.py:497
msgid "Name of {0} cannot be {1}"
msgstr ""
@@ -16187,7 +16217,7 @@ msgstr ""
msgid "Naming Series"
msgstr ""
-#: frappe/model/naming.py:261
+#: frappe/model/naming.py:260
msgid "Naming Series mandatory"
msgstr ""
@@ -16224,12 +16254,12 @@ msgstr ""
msgid "Navbar Template Values"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1205
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1226
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list down"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1212
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1233
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list up"
msgstr ""
@@ -16248,7 +16278,7 @@ msgstr ""
msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:757
+#: frappe/model/document.py:764
msgid "Negative Value"
msgstr ""
@@ -16349,14 +16379,14 @@ msgstr ""
msgid "New Mention on {0}"
msgstr ""
-#: frappe/www/contact.py:59
+#: frappe/www/contact.py:61
msgid "New Message from Website Contact Page"
msgstr ""
#. Label of the new_name (Read Only) field in DocType 'Deleted Document'
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:208
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:760
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:762
msgid "New Name"
msgstr ""
@@ -16390,7 +16420,7 @@ msgstr ""
msgid "New Quick List"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1338
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1342
msgid "New Report name"
msgstr ""
@@ -16446,14 +16476,14 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:198
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:211
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:535
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:660
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:661
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:167
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:168
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:217
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:218
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:366
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:72
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:373
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:378
msgid "New {0}"
msgstr ""
@@ -16469,7 +16499,7 @@ msgstr ""
msgid "New {0} {1} created"
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:378
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:380
msgid "New {0}: {1}"
msgstr ""
@@ -16607,7 +16637,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:341
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:494
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1538
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1542
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:26
msgid "No"
msgstr ""
@@ -16710,7 +16740,7 @@ msgstr ""
msgid "No Letterhead"
msgstr ""
-#: frappe/model/naming.py:484
+#: frappe/model/naming.py:479
msgid "No Name Specified for {0}"
msgstr ""
@@ -16718,7 +16748,7 @@ msgstr ""
msgid "No New notifications"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1745
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1741
msgid "No Permissions Specified"
msgstr ""
@@ -16830,7 +16860,7 @@ msgstr ""
msgid "No contacts added yet."
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:431
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:433
msgid "No contacts linked to document"
msgstr ""
@@ -16913,7 +16943,7 @@ msgstr ""
msgid "No of Sent SMS"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:1019 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151
+#: frappe/__init__.py:1027 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151
msgid "No permission for {0}"
msgstr ""
@@ -16974,7 +17004,7 @@ msgstr ""
msgid "No {0} found"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:465
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:481
msgid "No {0} found with matching filters. Clear filters to see all {0}."
msgstr ""
@@ -17047,7 +17077,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Equals"
msgstr ""
-#: frappe/app.py:372 frappe/www/404.html:3
+#: frappe/app.py:374 frappe/www/404.html:3
msgid "Not Found"
msgstr ""
@@ -17073,9 +17103,9 @@ msgstr ""
msgid "Not Nullable"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:951 frappe/app.py:365 frappe/desk/calendar.py:26
+#: frappe/__init__.py:954 frappe/app.py:367 frappe/desk/calendar.py:26
#: frappe/geo/utils.py:97 frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:666
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:673
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22
#: frappe/www/login.py:185 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25
#: frappe/www/qrcode.py:37
@@ -17143,7 +17173,7 @@ msgstr ""
msgid "Not active"
msgstr ""
-#: frappe/permissions.py:359
+#: frappe/permissions.py:360
msgid "Not allowed for {0}: {1}"
msgstr ""
@@ -17151,19 +17181,19 @@ msgstr ""
msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:331
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:333
msgid "Not allowed to create custom Virtual DocType."
msgstr ""
-#: frappe/www/printview.py:150
+#: frappe/www/printview.py:149
msgid "Not allowed to print cancelled documents"
msgstr ""
-#: frappe/www/printview.py:147
+#: frappe/www/printview.py:146
msgid "Not allowed to print draft documents"
msgstr ""
-#: frappe/permissions.py:211
+#: frappe/permissions.py:212
msgid "Not allowed via controller permission check"
msgstr ""
@@ -17175,28 +17205,28 @@ msgstr ""
msgid "Not in Developer Mode"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:326
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:328
msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType."
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:623
+#: frappe/__init__.py:626
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:211
#: frappe/public/js/frappe/request.js:159
#: frappe/public/js/frappe/request.js:169
#: frappe/public/js/frappe/request.js:174
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:679
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:686
#: frappe/website/js/website.js:97
msgid "Not permitted"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:48
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:50
msgid "Not permitted to view {0}"
msgstr ""
#. Label of a Link in the Tools Workspace
#. Name of a DocType
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:400
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:402
#: frappe/automation/workspace/tools/tools.json
#: frappe/desk/doctype/note/note.json
msgid "Note"
@@ -17276,7 +17306,7 @@ msgstr ""
msgid "Nothing to update"
msgstr ""
-#. Label of the notification (Section Break) field in DocType 'Auto Repeat'
+#. Label of the notification (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat'
#. Label of a Link in the Tools Workspace
#. Name of a DocType
#. Label of the notification_section (Section Break) field in DocType 'S3
@@ -17442,7 +17472,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of Queries"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:438
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:440
#: frappe/public/js/frappe/doctype/index.js:59
msgid "Number of attachment fields are more than {}, limit updated to {}."
msgstr ""
@@ -17755,7 +17785,7 @@ msgstr ""
msgid "Only Allow Edit For"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1622
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1618
msgid "Only Options allowed for Data field are:"
msgstr ""
@@ -17778,7 +17808,7 @@ msgstr ""
msgid "Only change this if you want to use other S3 compatible object storage backends."
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1201
+#: frappe/model/document.py:1208
msgid "Only draft documents can be discarded"
msgstr ""
@@ -17792,10 +17822,6 @@ msgstr ""
msgid "Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1092
-msgid "Only one set of {#} pattern is allowed in the format string"
-msgstr ""
-
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:158
msgid "Only one {0} can be set as primary."
@@ -17809,7 +17835,7 @@ msgstr ""
msgid "Only reports of type Report Builder can be edited"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:126
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:127
msgid "Only standard DocTypes are allowed to be customized from Customize Form."
msgstr ""
@@ -17817,7 +17843,7 @@ msgstr ""
msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType."
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:197
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:198
msgid "Only the assignee can complete this to-do."
msgstr ""
@@ -17907,7 +17933,7 @@ msgstr ""
msgid "Open in a new tab"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1258
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1279
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Open list item"
msgstr ""
@@ -17953,7 +17979,7 @@ msgstr ""
msgid "Operation"
msgstr ""
-#: frappe/utils/data.py:2099
+#: frappe/utils/data.py:2097
msgid "Operator must be one of {0}"
msgstr ""
@@ -17979,7 +18005,7 @@ msgstr ""
msgid "Option 3"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1640
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1636
msgid "Option {0} for field {1} is not a child table"
msgstr ""
@@ -18011,7 +18037,7 @@ msgstr ""
msgid "Options"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1368
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1364
msgid "Options 'Dynamic Link' type of field must point to another Link Field with options as 'DocType'"
msgstr ""
@@ -18020,7 +18046,7 @@ msgstr ""
msgid "Options Help"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1662
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1658
msgid "Options for Rating field can range from 3 to 10"
msgstr ""
@@ -18028,7 +18054,7 @@ msgstr ""
msgid "Options for select. Each option on a new line."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1385
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1381
msgid "Options for {0} must be set before setting the default value."
msgstr ""
@@ -18036,7 +18062,7 @@ msgstr ""
msgid "Options is required for field {0} of type {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:813
+#: frappe/model/base_document.py:810
msgid "Options not set for link field {0}"
msgstr ""
@@ -18150,7 +18176,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print/print.js:71
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1668
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1672
msgid "PDF"
msgstr ""
@@ -18389,7 +18415,7 @@ msgstr ""
msgid "Parent Document Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:62
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
msgid "Parent Document Type is required to create a number card"
msgstr ""
@@ -18406,11 +18432,11 @@ msgstr ""
#. Label of the nsm_parent_field (Data) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:929
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:931
msgid "Parent Field (Tree)"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:935
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:937
msgid "Parent Field must be a valid fieldname"
msgstr ""
@@ -18419,7 +18445,7 @@ msgstr ""
msgid "Parent Label"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1199
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1195
msgid "Parent Missing"
msgstr ""
@@ -18432,7 +18458,7 @@ msgstr ""
msgid "Parent Table"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:403
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:404
msgid "Parent document type is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
@@ -18440,7 +18466,7 @@ msgstr ""
msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to."
msgstr ""
-#: frappe/permissions.py:797
+#: frappe/permissions.py:798
msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}"
msgstr ""
@@ -18526,7 +18552,7 @@ msgstr ""
msgid "Password for Base DN"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:187
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:188
msgid "Password is required or select Awaiting Password"
msgstr ""
@@ -18705,7 +18731,7 @@ msgstr ""
msgid "Permanently Submit {0}?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:731
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:733
msgid "Permanently delete {0}?"
msgstr ""
@@ -18777,8 +18803,8 @@ msgstr ""
msgid "Permissions"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1836
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1846
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1832
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1842
msgid "Permissions Error"
msgstr ""
@@ -18866,8 +18892,8 @@ msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid."
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:40
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1533
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1536
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1537
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1540
msgid "Pick Columns"
msgstr ""
@@ -18907,7 +18933,7 @@ msgstr ""
msgid "Plant"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:544
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:545
msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {0}"
msgstr ""
@@ -18931,7 +18957,7 @@ msgstr ""
msgid "Please Update SMS Settings"
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:574
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:583
msgid "Please add a subject to your email"
msgstr ""
@@ -18967,7 +18993,7 @@ msgstr ""
msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:893
+#: frappe/model/base_document.py:890
msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}"
msgstr ""
@@ -19040,7 +19066,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print/print.js:638
#: frappe/printing/page/print/print.js:668
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1430
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1431
msgid "Please enable pop-ups"
msgstr ""
@@ -19114,7 +19140,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter your old password."
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:406
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:408
msgid "Please find attached {0}: {1}"
msgstr ""
@@ -19126,7 +19152,7 @@ msgstr ""
msgid "Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked."
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:951
+#: frappe/model/document.py:958
msgid "Please refresh to get the latest document."
msgstr ""
@@ -19150,7 +19176,7 @@ msgstr ""
msgid "Please save the document before removing assignment"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1663
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1667
msgid "Please save the report first"
msgstr ""
@@ -19174,7 +19200,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Minimum Password Score"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1113
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1117
msgid "Please select X and Y fields"
msgstr ""
@@ -19236,7 +19262,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set a printer mapping for this print format in the Printer Settings"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1330
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1334
msgid "Please set filters"
msgstr ""
@@ -19244,7 +19270,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set filters value in Report Filter table."
msgstr ""
-#: frappe/model/naming.py:577
+#: frappe/model/naming.py:572
msgid "Please set the document name"
msgstr ""
@@ -19264,7 +19290,7 @@ msgstr ""
msgid "Please setup a message first"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:432
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:433
msgid "Please setup default Email Account from Settings > Email Account"
msgstr ""
@@ -19272,11 +19298,11 @@ msgstr ""
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:821
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:823
msgid "Please specify"
msgstr ""
-#: frappe/permissions.py:773
+#: frappe/permissions.py:774
msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}"
msgstr ""
@@ -19439,7 +19465,7 @@ msgstr ""
msgid "Precision"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1402
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1398
msgid "Precision should be between 1 and 6"
msgstr ""
@@ -19629,13 +19655,13 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:334
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:346
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1654
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1658
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1495
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:490 frappe/www/printview.html:18
msgid "Print"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1987
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2008
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Print"
msgstr ""
@@ -19700,7 +19726,7 @@ msgstr ""
msgid "Print Format Type"
msgstr ""
-#: frappe/www/printview.py:437
+#: frappe/www/printview.py:435
msgid "Print Format {0} is disabled"
msgstr ""
@@ -19873,7 +19899,7 @@ msgstr ""
msgid "Proceed"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:860
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:864
msgid "Proceed Anyway"
msgstr ""
@@ -20197,7 +20223,7 @@ msgstr ""
msgid "Queue in Background (BETA)"
msgstr ""
-#: frappe/utils/background_jobs.py:512
+#: frappe/utils/background_jobs.py:555
msgid "Queue should be one of {0}"
msgstr ""
@@ -20375,7 +20401,7 @@ msgstr ""
msgid "Re-Run in Console"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:729
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:730
msgid "Re:"
msgstr ""
@@ -20481,7 +20507,7 @@ msgstr ""
msgid "Reason"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:821
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:825
msgid "Rebuild"
msgstr ""
@@ -20570,7 +20596,7 @@ msgstr ""
msgid "Records for following doctypes will be filtered"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1610
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1606
msgid "Recursive Fetch From"
msgstr ""
@@ -20864,10 +20890,10 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1206
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:66
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1643
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1647
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:496
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:324
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:328
#: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:24
msgid "Refresh"
msgstr ""
@@ -20894,7 +20920,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh Token"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:518
msgctxt "Document count in list view"
msgid "Refreshing"
msgstr ""
@@ -21072,7 +21098,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:236
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:240
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:409
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:770
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:772
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:311
msgid "Rename"
msgstr ""
@@ -21082,11 +21108,11 @@ msgstr ""
msgid "Rename Fieldname"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:757
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:759
msgid "Rename {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:694
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:696
msgid "Renamed files and replaced code in controllers, please check!"
msgstr ""
@@ -21282,11 +21308,11 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1824
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1832
msgid "Report Name"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:67
msgid "Report Name, Report Field and Fucntion are required to create a number card"
msgstr ""
@@ -21318,7 +21344,7 @@ msgstr ""
msgid "Report bug"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1811
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1807
msgid "Report cannot be set for Single types"
msgstr ""
@@ -21332,7 +21358,7 @@ msgstr ""
msgid "Report has no numeric fields, please change the Report Name"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:941
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:945
msgid "Report initiated, click to view status"
msgstr ""
@@ -21348,11 +21374,11 @@ msgstr ""
msgid "Report updated successfully"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1311
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1315
msgid "Report was not saved (there were errors)"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1862
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1870
msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode."
msgstr ""
@@ -21388,7 +21414,7 @@ msgstr ""
msgid "Reports & Masters"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:857
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:861
msgid "Reports already in Queue"
msgstr ""
@@ -21646,7 +21672,7 @@ msgstr ""
msgid "Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111)"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:173
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:189
msgctxt "Title of message showing restrictions in list view"
msgid "Restrictions"
msgstr ""
@@ -21848,7 +21874,7 @@ msgstr ""
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1756
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1777
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr ""
@@ -21997,7 +22023,7 @@ msgstr ""
msgid "Route: Example \"/app\""
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:799 frappe/model/document.py:742
+#: frappe/model/base_document.py:796 frappe/model/document.py:749
msgid "Row"
msgstr ""
@@ -22005,19 +22031,24 @@ msgstr ""
msgid "Row #"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1833
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1843
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1829
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1839
msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:924
+#: frappe/model/base_document.py:921
msgid "Row #{0}:"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:487
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:489
msgid "Row #{}: Fieldname is required"
msgstr ""
+#. Label of the row_format (Select) field in DocType 'DocType'
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+msgid "Row Format"
+msgstr ""
+
#. Label of the row_index (Data) field in DocType 'Transaction Log'
#: frappe/core/doctype/transaction_log/transaction_log.json
msgid "Row Index"
@@ -22045,11 +22076,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:350
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:351
msgid "Row {0}: Not allowed to disable Mandatory for standard fields"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:339
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:340
msgid "Row {0}: Not allowed to enable Allow on Submit for standard fields"
msgstr ""
@@ -22085,7 +22116,7 @@ msgstr ""
msgid "Rule Name"
msgstr ""
-#: frappe/permissions.py:652
+#: frappe/permissions.py:653
msgid "Rule for this doctype, role, permlevel and if-owner combination already exists."
msgstr ""
@@ -22178,7 +22209,7 @@ msgstr ""
msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:210
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:211
msgid "SMTP Server is required"
msgstr ""
@@ -22289,8 +22320,8 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1816
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1680
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1824
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1684
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:335
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142
#: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:119
@@ -22307,8 +22338,8 @@ msgstr ""
msgid "Save Anyway"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1342
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1687
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1346
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1691
msgid "Save As"
msgstr ""
@@ -22316,7 +22347,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Customizations"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1819
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1827
msgid "Save Report"
msgstr ""
@@ -22378,6 +22409,8 @@ msgstr ""
msgid "Scan the QR Code and enter the resulting code displayed."
msgstr ""
+#. Label of the section_break_10 (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat'
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:125
msgid "Schedule"
msgstr ""
@@ -22480,7 +22513,7 @@ msgstr ""
msgid "Scheduler Status"
msgstr ""
-#: frappe/utils/scheduler.py:229
+#: frappe/utils/scheduler.py:248
msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active."
msgstr ""
@@ -22612,7 +22645,7 @@ msgstr ""
msgid "Search by filename or extension"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1469
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1465
msgid "Search field {0} is not valid"
msgstr ""
@@ -22707,7 +22740,7 @@ msgstr ""
msgid "See all Activity"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:790
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:794
msgid "See all past reports."
msgstr ""
@@ -22973,11 +23006,11 @@ msgstr ""
msgid "Select a group node first."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1944
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1940
msgid "Select a valid Sender Field for creating documents from Email"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1928
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1924
msgid "Select a valid Subject field for creating documents from Email"
msgstr ""
@@ -23007,13 +23040,13 @@ msgstr ""
msgid "Select atleast 2 actions"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1272
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1293
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select list item"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1224
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1240
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1245
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1261
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select multiple list items"
msgstr ""
@@ -23275,7 +23308,7 @@ msgstr ""
msgid "Sender Email Field"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1947
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1943
msgid "Sender Field should have Email in options"
msgstr ""
@@ -23382,7 +23415,7 @@ msgstr ""
msgid "Series counter for {} updated to {} successfully"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1111
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1107
#: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:170
msgid "Series {0} already used in {1}"
msgstr ""
@@ -23392,8 +23425,8 @@ msgstr ""
msgid "Server Action"
msgstr ""
-#: frappe/app.py:381 frappe/public/js/frappe/request.js:608
-#: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:18
+#: frappe/app.py:383 frappe/public/js/frappe/request.js:608
+#: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15
msgid "Server Error"
msgstr ""
@@ -23455,7 +23488,7 @@ msgstr ""
msgid "Session Defaults Saved"
msgstr ""
-#: frappe/app.py:358
+#: frappe/app.py:360
msgid "Session Expired"
msgstr ""
@@ -23513,7 +23546,7 @@ msgstr ""
msgid "Set Filters for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1978
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1984
msgid "Set Level"
msgstr ""
@@ -23731,8 +23764,8 @@ msgstr ""
msgid "Setup > User Permissions"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1689
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1658
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1693
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1662
msgid "Setup Auto Email"
msgstr ""
@@ -23783,7 +23816,7 @@ msgstr ""
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:131
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:132
msgid "Shared with the following Users with Read access:{0}"
msgstr ""
@@ -23980,7 +24013,7 @@ msgid "Show Sidebar"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.html:77
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1672
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1693
msgid "Show Tags"
msgstr ""
@@ -23997,7 +24030,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Title in Link Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1481
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1485
msgid "Show Totals"
msgstr ""
@@ -24202,7 +24235,7 @@ msgstr ""
msgid "Simultaneous Sessions"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:123
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:124
msgid "Single DocTypes cannot be customized."
msgstr ""
@@ -24458,14 +24491,14 @@ msgstr ""
msgid "Sort Order"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1552
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1548
msgid "Sort field {0} must be a valid fieldname"
msgstr ""
#. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View'
#. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect'
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1719
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1720
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38
@@ -24502,7 +24535,7 @@ msgstr ""
msgid "Special Characters are not allowed"
msgstr ""
-#: frappe/model/naming.py:69
+#: frappe/model/naming.py:68
msgid "Special Characters except '-', '#', '.', '/', '{{' and '}}' not allowed in naming series {0}"
msgstr ""
@@ -24559,7 +24592,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard DocType can not be deleted."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:224
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:226
msgid "Standard DocType cannot have default print format, use Customize Form"
msgstr ""
@@ -24627,7 +24660,7 @@ msgstr ""
#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Audit Trail'
#. Label of the start_date (Datetime) field in DocType 'Web Page'
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:140
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:142
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:409
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
@@ -24798,7 +24831,7 @@ msgstr ""
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:359
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:940
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:944
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
@@ -24962,7 +24995,7 @@ msgstr ""
msgid "Subject Field"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1937
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1933
msgid "Subject Field type should be Data, Text, Long Text, Small Text, Text Editor"
msgstr ""
@@ -24993,7 +25026,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2054
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2075
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Submit"
msgstr ""
@@ -25039,7 +25072,7 @@ msgstr ""
#. Label of the submit_on_creation (Check) field in DocType 'Auto Repeat'
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:126
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:128
msgid "Submit on Creation"
msgstr ""
@@ -25051,7 +25084,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit this document to confirm"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2059
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2080
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Submit {0} documents?"
msgstr ""
@@ -25317,7 +25350,7 @@ msgstr ""
msgid "Syncing {0} of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/utils/data.py:2474
+#: frappe/utils/data.py:2472
msgid "Syntax Error"
msgstr ""
@@ -25609,7 +25642,7 @@ msgstr ""
msgid "Table Fieldname"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1205
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1201
msgid "Table Fieldname Missing"
msgstr ""
@@ -25635,7 +25668,7 @@ msgstr ""
msgid "Table updated"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1531
+#: frappe/model/document.py:1538
msgid "Table {0} cannot be empty"
msgstr ""
@@ -25654,7 +25687,7 @@ msgstr ""
msgid "Tag Link"
msgstr ""
-#: frappe/model/meta.py:56
+#: frappe/model/meta.py:57
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:93
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:430
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.html:48
@@ -25822,7 +25855,7 @@ msgstr ""
msgid "Thank you"
msgstr ""
-#: frappe/www/contact.py:37
+#: frappe/www/contact.py:39
msgid "Thank you for reaching out to us. We will get back to you at the earliest.\n\n\n"
"Your query:\n\n"
"{0}"
@@ -25875,6 +25908,10 @@ msgstr ""
msgid "The File URL you've entered is incorrect"
msgstr ""
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:108
+msgid "The Next Scheduled Date cannot be later than the End Date."
+msgstr ""
+
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.py:29
msgid "The Push Relay Server URL key (`push_relay_server_url`) is missing in your site config"
msgstr ""
@@ -25920,7 +25957,7 @@ msgstr ""
msgid "The contents of this email are strictly confidential. Please do not forward this email to anyone."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:627
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:648
msgid "The count shown is an estimated count. Click here to see the accurate count."
msgstr ""
@@ -26028,7 +26065,7 @@ msgstr ""
msgid "The reset password link has either been used before or is invalid"
msgstr ""
-#: frappe/app.py:373 frappe/public/js/frappe/request.js:149
+#: frappe/app.py:375 frappe/public/js/frappe/request.js:149
msgid "The resource you are looking for is not available"
msgstr ""
@@ -26040,7 +26077,7 @@ msgstr ""
msgid "The selected document {0} is not a {1}."
msgstr ""
-#: frappe/utils/response.py:326
+#: frappe/utils/response.py:329
msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments."
msgstr ""
@@ -26067,7 +26104,7 @@ msgstr ""
msgid "The webhook will be triggered if this expression is true"
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:173
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:175
msgid "The {0} is already on auto repeat {1}"
msgstr ""
@@ -26107,7 +26144,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no {0} for this {1}, why don't you start one!"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:893
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:897
msgid "There are {0} with the same filters already in the queue:"
msgstr ""
@@ -26116,7 +26153,7 @@ msgstr ""
msgid "There can be only 9 Page Break fields in a Web Form"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1445
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1441
msgid "There can be only one Fold in a form"
msgstr ""
@@ -26132,11 +26169,11 @@ msgstr ""
msgid "There is nothing new to show you right now."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:583 frappe/utils/file_manager.py:372
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:588 frappe/utils/file_manager.py:372
msgid "There is some problem with the file url: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:890
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:894
msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:"
msgstr ""
@@ -26144,7 +26181,7 @@ msgstr ""
msgid "There must be atleast one permission rule."
msgstr ""
-#: frappe/www/error.py:20
+#: frappe/www/error.py:17
msgid "There was an error building this page"
msgstr ""
@@ -26164,7 +26201,7 @@ msgstr ""
msgid "There were errors while sending email. Please try again."
msgstr ""
-#: frappe/model/naming.py:497
+#: frappe/model/naming.py:492
msgid "There were some errors setting the name, please contact the administrator"
msgstr ""
@@ -26215,12 +26252,12 @@ msgstr ""
msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:947
+#: frappe/__init__.py:950
msgid "This action is only allowed for {}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:109
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:753
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:755
msgid "This cannot be undone"
msgstr ""
@@ -26238,7 +26275,7 @@ msgstr ""
msgid "This doctype has no orphan fields to trim"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1050
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1052
msgid "This doctype has pending migrations, run 'bench migrate' before modifying the doctype to avoid losing changes."
msgstr ""
@@ -26266,7 +26303,7 @@ msgstr ""
msgid "This document is already amended, you cannot ammend it again"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1708
+#: frappe/model/document.py:1715
msgid "This document is currently locked and queued for execution. Please try again after some time."
msgstr ""
@@ -26319,7 +26356,7 @@ msgstr ""
msgid "This goes above the slideshow."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2060
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2066
msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one."
msgstr ""
@@ -26383,7 +26420,7 @@ msgstr ""
msgid "This newsletter was scheduled to send on a later date. Are you sure you want to send it now?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:965
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:969
msgid "This report contains {0} rows and is too big to display in browser, you can {1} this report instead."
msgstr ""
@@ -26391,7 +26428,7 @@ msgstr ""
msgid "This report was generated on {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:788
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:792
msgid "This report was generated {0}."
msgstr ""
@@ -26557,7 +26594,7 @@ msgstr ""
msgid "Time in seconds to retain QR code image on server. Min:240"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:412
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
msgid "Time series based on is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
@@ -26601,11 +26638,11 @@ msgstr ""
msgid "Timeline Name"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1540
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1536
msgid "Timeline field must be a Link or Dynamic Link"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1536
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1532
msgid "Timeline field must be a valid fieldname"
msgstr ""
@@ -26703,7 +26740,7 @@ msgstr ""
msgid "Title Prefix"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1477
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1473
msgid "Title field must be a valid fieldname"
msgstr ""
@@ -26795,7 +26832,7 @@ msgstr ""
msgid "To export this step as JSON, link it in a Onboarding document and save the document."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:789
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:793
msgid "To get the updated report, click on {0}."
msgstr ""
@@ -26849,7 +26886,7 @@ msgstr ""
msgid "Today"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528
msgid "Toggle Chart"
msgstr ""
@@ -26865,11 +26902,11 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:201
#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:203
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1532
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1787
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1808
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr ""
@@ -26989,7 +27026,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/query_report.py:510
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:45
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1505
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1509
msgid "Total"
msgstr ""
@@ -27052,11 +27089,11 @@ msgstr ""
msgid "Total:"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1210
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1214
msgid "Totals"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1185
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1189
msgid "Totals Row"
msgstr ""
@@ -27122,7 +27159,7 @@ msgstr ""
msgid "Tracking"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1783
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1784
msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard"
msgstr ""
@@ -27176,7 +27213,7 @@ msgstr ""
msgid "Translate Link Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1610
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1614
msgid "Translate values"
msgstr ""
@@ -27488,11 +27525,11 @@ msgstr ""
msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:449
+#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:450
msgid "Unable to update event"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:459
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:464
msgid "Unable to write file format for {0}"
msgstr ""
@@ -27501,7 +27538,7 @@ msgstr ""
msgid "Unassign Condition"
msgstr ""
-#: frappe/app.py:381
+#: frappe/app.py:383
msgid "Uncaught Exception"
msgstr ""
@@ -27549,7 +27586,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Column: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/utils/data.py:1247
+#: frappe/utils/data.py:1240
msgid "Unknown Rounding Method: {}"
msgstr ""
@@ -27741,7 +27778,7 @@ msgstr ""
msgid "Updated successfully"
msgstr ""
-#: frappe/utils/response.py:325
+#: frappe/utils/response.py:328
msgid "Updating"
msgstr ""
@@ -27923,6 +27960,12 @@ msgstr ""
msgid "Use this fieldname to generate title"
msgstr ""
+#. Description of the 'Always BCC Address' (Data) field in DocType 'Email
+#. Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Use this, for example, if all sent emails should also be send to an archive."
+msgstr ""
+
#. Label of the used_oauth (Check) field in DocType 'User Email'
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
msgid "Used OAuth"
@@ -28134,12 +28177,12 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Users Workspace
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:30
#: frappe/core/workspace/users/users.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1803
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1706
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1811
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1710
msgid "User Permissions"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1745
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1766
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "User Permissions"
msgstr ""
@@ -28256,11 +28299,11 @@ msgstr ""
msgid "User {0} cannot be renamed"
msgstr ""
-#: frappe/permissions.py:137
+#: frappe/permissions.py:138
msgid "User {0} does not have access to this document"
msgstr ""
-#: frappe/permissions.py:160
+#: frappe/permissions.py:161
msgid "User {0} does not have doctype access via role permission for document {1}"
msgstr ""
@@ -28285,7 +28328,7 @@ msgstr ""
msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager."
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:103
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:104
msgid "User {0} is not permitted to access this document."
msgstr ""
@@ -28442,15 +28485,15 @@ msgstr ""
msgid "Value To Be Set"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:996 frappe/model/document.py:798
+#: frappe/model/base_document.py:993 frappe/model/document.py:805
msgid "Value cannot be changed for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:744
+#: frappe/model/document.py:751
msgid "Value cannot be negative for"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:748
+#: frappe/model/document.py:755
msgid "Value cannot be negative for {0}: {1}"
msgstr ""
@@ -28458,11 +28501,11 @@ msgstr ""
msgid "Value for a check field can be either 0 or 1"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:609
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:610
msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:405
+#: frappe/model/base_document.py:402
msgid "Value for {0} cannot be a list"
msgstr ""
@@ -28481,7 +28524,7 @@ msgstr ""
msgid "Value to Validate"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1066
+#: frappe/model/base_document.py:1063
msgid "Value too big"
msgstr ""
@@ -28739,7 +28782,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning: DATA LOSS IMMINENT! Proceeding will permanently delete following database columns from doctype {0}:"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1127
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1123
msgid "Warning: Naming is not set"
msgstr ""
@@ -28781,7 +28824,7 @@ msgstr ""
msgid "We would like to thank the authors of these packages for their contribution."
msgstr ""
-#: frappe/www/contact.py:48
+#: frappe/www/contact.py:50
msgid "We've received your query!"
msgstr ""
@@ -28825,7 +28868,7 @@ msgstr ""
msgid "Web Page Block"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1711
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1712
msgid "Web Page URL"
msgstr ""
@@ -28990,7 +29033,7 @@ msgstr ""
msgid "Website Search Field"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1524
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1520
msgid "Website Search Field must be a valid fieldname"
msgstr ""
@@ -29468,7 +29511,7 @@ msgstr ""
msgid "Write"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:896
+#: frappe/model/base_document.py:893
msgid "Wrong Fetch From value"
msgstr ""
@@ -29497,7 +29540,7 @@ msgstr ""
#. Label of the y_field (Select) field in DocType 'Dashboard Chart Field'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_field/dashboard_chart_field.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1153
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1157
msgid "Y Field"
msgstr ""
@@ -29558,7 +29601,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:336
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:494
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1538
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1542
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:25
msgid "Yes"
msgstr ""
@@ -29594,11 +29637,11 @@ msgstr ""
msgid "You are not allowed to access this resource"
msgstr ""
-#: frappe/permissions.py:408
+#: frappe/permissions.py:409
msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in field {3}"
msgstr ""
-#: frappe/permissions.py:397
+#: frappe/permissions.py:398
msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in row {3}, field {4}"
msgstr ""
@@ -29621,7 +29664,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125
#: frappe/desk/reportview.py:405 frappe/desk/reportview.py:408
-#: frappe/permissions.py:603
+#: frappe/permissions.py:604
msgid "You are not allowed to export {} doctype"
msgstr ""
@@ -29633,7 +29676,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not allowed to send emails related to this document"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:526
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:531
msgid "You are not allowed to update this Web Form Document"
msgstr ""
@@ -29649,7 +29692,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not permitted to access this page."
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:866
+#: frappe/__init__.py:869
msgid "You are not permitted to access this resource."
msgstr ""
@@ -29706,7 +29749,7 @@ msgstr ""
msgid "You can disable this {0} instead of deleting it."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:697
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:702
msgid "You can increase the limit from System Settings."
msgstr ""
@@ -29726,7 +29769,7 @@ msgstr ""
msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table."
msgstr ""
-#: frappe/handler.py:184
+#: frappe/handler.py:185
msgid "You can only upload JPG, PNG, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents."
msgstr ""
@@ -29756,11 +29799,11 @@ msgstr ""
msgid "You can use wildcard %"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:387
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:388
msgid "You can't set 'Options' for field {0}"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:391
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:392
msgid "You can't set 'Translatable' for field {0}"
msgstr ""
@@ -29774,7 +29817,7 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You cancelled this document {1}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:416
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:417
msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes"
msgstr ""
@@ -29782,7 +29825,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot give review points to yourself"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:383
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:384
msgid "You cannot unset 'Read Only' for field {0}"
msgstr ""
@@ -29820,7 +29863,7 @@ msgstr ""
msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access."
msgstr ""
-#: frappe/app.py:366
+#: frappe/app.py:368
msgid "You do not have enough permissions to complete the action"
msgstr ""
@@ -29845,11 +29888,11 @@ msgstr ""
msgid "You don't have access to Report: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:727
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:734
msgid "You don't have permission to access the {0} DocType."
msgstr ""
-#: frappe/utils/response.py:278 frappe/utils/response.py:282
+#: frappe/utils/response.py:281 frappe/utils/response.py:285
msgid "You don't have permission to access this file"
msgstr ""
@@ -29857,7 +29900,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permission to get a report on: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:171
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:176
msgid "You don't have the permissions to access this document"
msgstr ""
@@ -29873,11 +29916,11 @@ msgstr ""
msgid "You have a new message from: "
msgstr ""
-#: frappe/handler.py:120
+#: frappe/handler.py:121
msgid "You have been successfully logged out"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:242
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:243
msgid "You have hit the row size limit on database table: {0}"
msgstr ""
@@ -29909,11 +29952,11 @@ msgstr ""
msgid "You haven't added any Dashboard Charts or Number Cards yet."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:469
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:485
msgid "You haven't created a {0} yet"
msgstr ""
-#: frappe/rate_limiter.py:163
+#: frappe/rate_limiter.py:166
msgid "You hit the rate limit because of too many requests. Please try after sometime."
msgstr ""
@@ -29926,15 +29969,15 @@ msgstr ""
msgid "You must add atleast one link."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:723
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:730
msgid "You must be logged in to use this form."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:566
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:571
msgid "You must login to submit this form"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:341
+#: frappe/model/document.py:348
msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action."
msgstr ""
@@ -29950,11 +29993,11 @@ msgstr ""
msgid "You need to be a system user to access this page."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:94
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:95
msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form"
msgstr ""
-#: frappe/utils/response.py:267
+#: frappe/utils/response.py:270
msgid "You need to be logged in and have System Manager Role to be able to access backups."
msgstr ""
@@ -29962,7 +30005,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged in to access this page"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:162
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:165
msgid "You need to be logged in to access this {0}."
msgstr ""
@@ -29986,7 +30029,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to select indexes you want to add first."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:158
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:159
msgid "You need to set one IMAP folder for {0}"
msgstr ""
@@ -30074,7 +30117,7 @@ msgstr ""
msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:278
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:279
msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}"
msgstr ""
@@ -30120,7 +30163,7 @@ msgstr ""
msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail."
msgstr ""
-#: frappe/app.py:359
+#: frappe/app.py:361
msgid "Your session has expired, please login again to continue."
msgstr ""
@@ -30132,7 +30175,7 @@ msgstr ""
msgid "Your verification code is {0}"
msgstr ""
-#: frappe/utils/data.py:1548
+#: frappe/utils/data.py:1541
msgid "Zero"
msgstr ""
@@ -30160,7 +30203,7 @@ msgstr ""
msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`"
msgstr ""
-#: frappe/utils/background_jobs.py:105
+#: frappe/utils/background_jobs.py:112
msgid "`job_id` paramater is required for deduplication."
msgstr ""
@@ -30179,7 +30222,7 @@ msgstr ""
msgid "amend"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:399 frappe/utils/data.py:1554
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:399 frappe/utils/data.py:1547
msgid "and"
msgstr ""
@@ -30351,7 +30394,7 @@ msgstr ""
msgid "email inbox"
msgstr ""
-#: frappe/permissions.py:402 frappe/permissions.py:413
+#: frappe/permissions.py:403 frappe/permissions.py:414
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:503
msgid "empty"
msgstr ""
@@ -30707,19 +30750,19 @@ msgstr ""
msgid "short"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:282
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:286
msgid "since last month"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:281
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:285
msgid "since last week"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:283
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:287
msgid "since last year"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:280
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:284
msgid "since yesterday"
msgstr ""
@@ -30949,7 +30992,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} Name"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1096
+#: frappe/model/base_document.py:1093
msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}"
msgstr ""
@@ -30959,7 +31002,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} Report"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:884
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:888
msgid "{0} Reports"
msgstr ""
@@ -31000,7 +31043,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} already unsubscribed for {1} {2}"
msgstr ""
-#: frappe/utils/data.py:1736
+#: frappe/utils/data.py:1734
msgid "{0} and {1}"
msgstr ""
@@ -31038,7 +31081,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} are required"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:285
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:286
msgid "{0} assigned a new task {1} {2} to you"
msgstr ""
@@ -31064,7 +31107,7 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "{0} cancelled this document {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:512
+#: frappe/model/document.py:519
msgid "{0} cannot be amended because it is not cancelled. Please cancel the document before creating an amendment."
msgstr ""
@@ -31097,7 +31140,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} comments"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1607
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1603
msgid "{0} contains an invalid Fetch From expression, Fetch From can't be self-referential."
msgstr ""
@@ -31210,23 +31253,23 @@ msgstr ""
msgid "{0} in row {1} cannot have both URL and child items"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:930
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:932
msgid "{0} is a mandatory field"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:509
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:514
msgid "{0} is a not a valid zip file"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1620
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1616
msgid "{0} is an invalid Data field."
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:152
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:154
msgid "{0} is an invalid email address in 'Recipients'"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1422
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1426
msgid "{0} is between {1} and {2}"
msgstr ""
@@ -31235,31 +31278,31 @@ msgstr ""
msgid "{0} is currently {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1391
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1395
msgid "{0} is equal to {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1411
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1415
msgid "{0} is greater than or equal to {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1401
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1405
msgid "{0} is greater than {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1416
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1420
msgid "{0} is less than or equal to {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1406
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1410
msgid "{0} is less than {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1441
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1445
msgid "{0} is like {1}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:191
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:192
msgid "{0} is mandatory"
msgstr ""
@@ -31267,7 +31310,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} is not a field of doctype {1}"
msgstr ""
-#: frappe/www/printview.py:369
+#: frappe/www/printview.py:368
msgid "{0} is not a raw printing format."
msgstr ""
@@ -31304,11 +31347,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} is not a valid Workflow State. Please update your Workflow and try again."
msgstr ""
-#: frappe/permissions.py:786
+#: frappe/permissions.py:787
msgid "{0} is not a valid parent DocType for {1}"
msgstr ""
-#: frappe/permissions.py:806
+#: frappe/permissions.py:807
msgid "{0} is not a valid parentfield for {1}"
msgstr ""
@@ -31316,23 +31359,23 @@ msgstr ""
msgid "{0} is not a valid report format. Report format should one of the following {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:489
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:494
msgid "{0} is not a zip file"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1396
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1400
msgid "{0} is not equal to {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1443
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1447
msgid "{0} is not like {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1437
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1441
msgid "{0} is not one of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1447
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1451
msgid "{0} is not set"
msgstr ""
@@ -31340,26 +31383,26 @@ msgstr ""
msgid "{0} is now default print format for {1} doctype"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1430
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1434
msgid "{0} is one of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:302
-#: frappe/model/naming.py:219
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:303
+#: frappe/model/naming.py:218
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:91
#: frappe/utils/csvutils.py:156
msgid "{0} is required"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1446
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1450
msgid "{0} is set"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1425
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
msgid "{0} is within {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1662
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1683
msgid "{0} items selected"
msgstr ""
@@ -31396,35 +31439,35 @@ msgstr ""
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1773
+#: frappe/model/document.py:1780
msgid "{0} must be after {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1517
+#: frappe/model/document.py:1524
msgid "{0} must be beginning with '{1}'"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1519
+#: frappe/model/document.py:1526
msgid "{0} must be equal to '{1}'"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1515
+#: frappe/model/document.py:1522
msgid "{0} must be none of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1513 frappe/utils/csvutils.py:161
+#: frappe/model/document.py:1520 frappe/utils/csvutils.py:161
msgid "{0} must be one of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:817
+#: frappe/model/base_document.py:814
msgid "{0} must be set first"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:680
+#: frappe/model/base_document.py:677
msgid "{0} must be unique"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1521
+#: frappe/model/document.py:1528
msgid "{0} must be {1} {2}"
msgstr ""
@@ -31445,11 +31488,11 @@ msgid "{0} not found"
msgstr ""
#: frappe/core/doctype/report/report.py:424
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1036
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1057
msgid "{0} of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1038
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1059
msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)"
msgstr ""
@@ -31457,12 +31500,12 @@ msgstr ""
msgid "{0} of {1} sent"
msgstr ""
-#: frappe/utils/data.py:1556
+#: frappe/utils/data.py:1549
msgctxt "Money in words"
msgid "{0} only."
msgstr ""
-#: frappe/utils/data.py:1726
+#: frappe/utils/data.py:1724
msgid "{0} or {1}"
msgstr ""
@@ -31514,7 +31557,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} role does not have permission on any doctype"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1766
+#: frappe/model/document.py:1773
msgid "{0} row #{1}: "
msgstr ""
@@ -31538,11 +31581,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} shared this document with {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:312
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:314
msgid "{0} should be indexed because it's referred in dashboard connections"
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:139
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:141
msgid "{0} should not be same as {1}"
msgstr ""
@@ -31574,7 +31617,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} un-shared this document with {1}"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:251
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:252
msgid "{0} updated"
msgstr ""
@@ -31610,11 +31653,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:613 frappe/model/rename_doc.py:110
+#: frappe/model/base_document.py:610 frappe/model/rename_doc.py:110
msgid "{0} {1} already exists"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:929
+#: frappe/model/base_document.py:926
msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\""
msgstr ""
@@ -31630,8 +31673,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:257 frappe/permissions.py:557
-#: frappe/www/printview.py:389
+#: frappe/model/document.py:257 frappe/permissions.py:558
msgid "{0} {1} not found"
msgstr ""
@@ -31639,7 +31681,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1057
+#: frappe/model/base_document.py:1054
msgid "{0}, Row {1}"
msgstr ""
@@ -31647,79 +31689,79 @@ msgstr ""
msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1062
+#: frappe/model/base_document.py:1059
msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1802
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1798
msgid "{0}: Cannot set Amend without Cancel"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1820
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1816
msgid "{0}: Cannot set Assign Amend if not Submittable"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1818
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1814
msgid "{0}: Cannot set Assign Submit if not Submittable"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1797
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1793
msgid "{0}: Cannot set Cancel without Submit"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1804
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1800
msgid "{0}: Cannot set Import without Create"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1800
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1796
msgid "{0}: Cannot set Submit, Cancel, Amend without Write"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1824
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1820
msgid "{0}: Cannot set import as {1} is not importable"
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:398
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:400
msgid "{0}: Failed to attach new recurring document. To enable attaching document in the auto repeat notification email, enable {1} in Print Settings"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1428
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1424
msgid "{0}: Field '{1}' cannot be set as Unique as it has non-unique values"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1336
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1332
msgid "{0}: Field {1} in row {2} cannot be hidden and mandatory without default"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1295
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1291
msgid "{0}: Field {1} of type {2} cannot be mandatory"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1283
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1279
msgid "{0}: Fieldname {1} appears multiple times in rows {2}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1415
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1411
msgid "{0}: Fieldtype {1} for {2} cannot be unique"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1757
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1753
msgid "{0}: No basic permissions set"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1771
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1767
msgid "{0}: Only one rule allowed with the same Role, Level and {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1317
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1313
msgid "{0}: Options must be a valid DocType for field {1} in row {2}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1306
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1302
msgid "{0}: Options required for Link or Table type field {1} in row {2}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1324
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1320
msgid "{0}: Options {1} must be the same as doctype name {2} for the field {3}"
msgstr ""
@@ -31727,7 +31769,7 @@ msgstr ""
msgid "{0}: Other permission rules may also apply"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1786
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1782
msgid "{0}: Permission at level 0 must be set before higher levels are set"
msgstr ""
@@ -31735,7 +31777,7 @@ msgstr ""
msgid "{0}: You can increase the limit for the field if required via {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1270
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1266
msgid "{0}: fieldname cannot be set to reserved keyword {1}"
msgstr ""
@@ -31748,11 +31790,11 @@ msgstr ""
msgid "{0}: {1} is set to state {2}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1211
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1215
msgid "{0}: {1} vs {2}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1436
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1432
msgid "{0}:Fieldtype {1} for {2} cannot be indexed"
msgstr ""
@@ -31776,7 +31818,7 @@ msgstr ""
msgid "{count} rows selected"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1490
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1486
msgid "{{{0}}} is not a valid fieldname pattern. It should be {{field_name}}."
msgstr ""
@@ -31784,11 +31826,11 @@ msgstr ""
msgid "{} Complete"
msgstr ""
-#: frappe/utils/data.py:2468
+#: frappe/utils/data.py:2466
msgid "{} Invalid python code on line {}"
msgstr ""
-#: frappe/utils/data.py:2477
+#: frappe/utils/data.py:2475
msgid "{} Possibly invalid python code.
{}"
msgstr ""
@@ -31805,8 +31847,8 @@ msgstr ""
msgid "{} field cannot be empty."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:221
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:229
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:222
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:230
msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked."
msgstr ""
diff --git a/frappe/locale/sv.po b/frappe/locale/sv.po
index 91a6fcf5a3..9ad8394312 100644
--- a/frappe/locale/sv.po
+++ b/frappe/locale/sv.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-09 09:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-21 13:26\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-23 09:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-03 16:40\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "<head> HTML"
msgid "'In Global Search' is not allowed for field {0} of type {1}"
msgstr "\"I Global Sök\" är inte tillåtet för fält {0} av typ {1}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1356
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1352
msgid "'In Global Search' not allowed for type {0} in row {1}"
msgstr "\"I Global Sökning\" är otillåtet för {0} på rad {1}"
@@ -82,11 +82,11 @@ msgstr "\"I Global Sökning\" är otillåtet för {0} på rad {1}"
msgid "'In List View' is not allowed for field {0} of type {1}"
msgstr "\"I List Vy\" är inte tillåtet för fält {0} av typ {1}"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:360
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:361
msgid "'In List View' not allowed for type {0} in row {1}"
msgstr "\"I Lista Vy\" är otillåtet for typ {0} på rad {1}"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:154
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:156
msgid "'Recipients' not specified"
msgstr "\"Mottagare\" inte angivet"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "\"Mottagare\" inte angivet"
msgid "'{0}' is not a valid URL"
msgstr "'{0}' är inte en giltig webbadress"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1350
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1346
msgid "'{0}' not allowed for type {1} in row {2}"
msgstr "'{0}' är otillåtet för typ {1} på rad {2}"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "1 dag"
msgid "1 Google Calendar Event synced."
msgstr "1 Google Kalender Händelse Synkroniserad."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:883
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:887
msgid "1 Report"
msgstr "1 Rapport"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "1 Rapport"
msgid "1 comment"
msgstr "1 kommentar"
-#: frappe/tests/test_utils.py:697
+#: frappe/tests/test_utils.py:696
msgid "1 day ago"
msgstr "1 dag sedan"
@@ -157,17 +157,17 @@ msgid "1 hour"
msgstr "1 timme"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:52
-#: frappe/tests/test_utils.py:695
+#: frappe/tests/test_utils.py:694
msgid "1 hour ago"
msgstr "1 timme sedan"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:48
-#: frappe/tests/test_utils.py:693
+#: frappe/tests/test_utils.py:692
msgid "1 minute ago"
msgstr "1 minut sedan"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:66
-#: frappe/tests/test_utils.py:701
+#: frappe/tests/test_utils.py:700
msgid "1 month ago"
msgstr "1 månad sedan"
@@ -179,37 +179,37 @@ msgstr "1 av 2"
msgid "1 record will be exported"
msgstr "1 post exporteras"
-#: frappe/tests/test_utils.py:692
+#: frappe/tests/test_utils.py:691
msgid "1 second ago"
msgstr "1 sekund sedan"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:62
-#: frappe/tests/test_utils.py:699
+#: frappe/tests/test_utils.py:698
msgid "1 week ago"
msgstr "1 vecka sedan"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:70
-#: frappe/tests/test_utils.py:703
+#: frappe/tests/test_utils.py:702
msgid "1 year ago"
msgstr "1 år sedan"
-#: frappe/tests/test_utils.py:696
+#: frappe/tests/test_utils.py:695
msgid "2 hours ago"
msgstr "2 timmar sedan"
-#: frappe/tests/test_utils.py:702
+#: frappe/tests/test_utils.py:701
msgid "2 months ago"
msgstr "2 månader sedan"
-#: frappe/tests/test_utils.py:700
+#: frappe/tests/test_utils.py:699
msgid "2 weeks ago"
msgstr "2 veckor sedan"
-#: frappe/tests/test_utils.py:704
+#: frappe/tests/test_utils.py:703
msgid "2 years ago"
msgstr "2 år sedan"
-#: frappe/tests/test_utils.py:694
+#: frappe/tests/test_utils.py:693
msgid "3 minutes ago"
msgstr "3 minuter sedan"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "4 timmar"
msgid "5 Records"
msgstr "5 Poster"
-#: frappe/tests/test_utils.py:698
+#: frappe/tests/test_utils.py:697
msgid "5 days ago"
msgstr "5 dagar sedan"
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr ">"
msgid ">="
msgstr ">="
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1030
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1032
msgid "A DocType's name should start with a letter and can only consist of letters, numbers, spaces, underscores and hyphens"
msgstr "DocType namn ska börja med bokstav och kan bara bestå av bokstäver, siffror, mellanslag, understreck och bindestreck"
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Lista över resurser som Kund App kommer att ha tillgång till efter att
msgid "A new account has been created for you at {0}"
msgstr "Ny konto har skapats för dig på {0}"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:393
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:395
msgid "A recurring {0} {1} has been created for you via Auto Repeat {2}."
msgstr "Återkommande {0} {1} har skapats via Återkommande {2}."
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "Åtgärd / Sökväg"
msgid "Action Complete"
msgstr "Åtgärd Klar"
-#: frappe/model/document.py:1853
+#: frappe/model/document.py:1860
msgid "Action Failed"
msgstr "Åtgärd Misslyckades"
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "Åtgärd {0} misslyckades {1} {2}. Visa {3}"
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:191
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:204
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:214
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:777
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:781
msgid "Actions"
msgstr "Åtgärder"
@@ -1197,8 +1197,8 @@ msgid "Add Child"
msgstr "Lägg till Underval"
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1695
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1698
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1699
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1702
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:324
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:349
#: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr "Lägg till Prenumeranter"
msgid "Add Tags"
msgstr "Lägg till Taggar"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1972
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1993
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Add Tags"
msgstr "Lägg till Taggar"
@@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "Lägg till den här aktiviteten genom att skicka E-post till {0}"
msgid "Add {0}"
msgstr "Lägg till {0} "
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:263
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:279
msgctxt "Primary action in list view"
msgid "Add {0}"
msgstr "Lägg till {0}"
@@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "Tillagd HTML i sektion 'head' på webbsida, i första hand används för
msgid "Added default log doctypes: {}"
msgstr "Lade till standard logg Dokument Typer: {}"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:731
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:736
msgid "Added {0}"
msgstr "la till {0} "
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr "Efter Godkännande"
msgid "After Submit"
msgstr "Efter Godkännande"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:59
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:60
msgid "Aggregate Field is required to create a number card"
msgstr "Aggregerad fält erfodras för att skapa nummerkort"
@@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr "Aggregerad fält erfodras för att skapa nummerkort"
msgid "Aggregate Function Based On"
msgstr "Aggregerad Funktion baserad på"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:409
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:410
msgid "Aggregate Function field is required to create a dashboard chart"
msgstr "Aggregerad Funktion fält erfodras att skapa Översikt Panel Diagram"
@@ -1885,7 +1885,7 @@ msgid "Allow Print for Cancelled"
msgstr "Tillåt Utskrift för Annullerad"
#. Label of the allow_print_for_draft (Check) field in DocType 'Print Settings'
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:400
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:402
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
msgid "Allow Print for Draft"
msgstr "Tillåt Utskrift för Utkast"
@@ -2076,15 +2076,15 @@ msgstr "Tillåter DocType, DocType. Var försiktig!"
msgid "Already Registered"
msgstr "Redan Registrerad"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:136
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:137
msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}"
msgstr "Redan i följande Användare Att-Göra lista: {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:867
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:871
msgid "Also adding the dependent currency field {0}"
msgstr "Lägger till beroende valuta fält {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:880
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:884
msgid "Also adding the status dependency field {0}"
msgstr "Lägger till status beroende fält {0}"
@@ -2093,6 +2093,11 @@ msgstr "Lägger till status beroende fält {0}"
msgid "Alternative Email ID"
msgstr "Alternativ E-post"
+#. Label of the always_bcc (Data) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Always BCC Address"
+msgstr "Alltid Hemlig Kopia Adress"
+
#. Label of the add_draft_heading (Check) field in DocType 'Print Settings'
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
msgid "Always add \"Draft\" Heading for printing draft documents"
@@ -2158,7 +2163,7 @@ msgstr "Ändring"
msgid "Amendment Naming Override"
msgstr "Ändring Nummer Serie Åsidosättande "
-#: frappe/model/document.py:515
+#: frappe/model/document.py:522
msgid "Amendment Not Allowed"
msgstr "Ändring Ej Tillåten"
@@ -2298,7 +2303,7 @@ msgstr "Hemliget"
msgid "App not found for module: {0}"
msgstr "App hittades inte för modul: {0}"
-#: frappe/__init__.py:1686
+#: frappe/__init__.py:1694
msgid "App {0} is not installed"
msgstr "App {0} är inte installerad"
@@ -2318,7 +2323,7 @@ msgstr "Lägg E-post meddelande till Skickad Mapp"
msgid "Append To"
msgstr "E-post Till"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:200
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:201
msgid "Append To can be one of {0}"
msgstr "E-post Till kan vara en av {0}"
@@ -2363,7 +2368,7 @@ msgstr "Tillämpad På"
msgid "Apply"
msgstr "Tillämpa"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1957
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1978
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Apply Assignment Rule"
msgstr "Tillämpa Tilldelning Regel"
@@ -2464,7 +2469,7 @@ msgstr "Arkiverad"
msgid "Archived Columns"
msgstr "Arkiverade Kolumner"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1936
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1957
msgid "Are you sure you want to clear the assignments?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort tilldelningar?"
@@ -2495,7 +2500,7 @@ msgstr "Är du säker på att du vill ta bort flik? Alla avsnitt och fält i fli
msgid "Are you sure you want to discard the changes?"
msgstr "Är du säker på att du vill ignorera ändringar?"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:897
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:901
msgid "Are you sure you want to generate a new report?"
msgstr "Är du säker på att du vill skapa ny rapport?"
@@ -2558,7 +2563,7 @@ msgstr "Arial"
msgid "As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User."
msgstr "Som bästa praxis, tilldela inte samma behörighetsregler till olika roller. Istället tilldela flera roller till samma användare."
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:106
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:107
msgid "As document sharing is disabled, please give them the required permissions before assigning."
msgstr "Eftersom dokumentdelning är inaktiverat, skapa nödvändiga behörigheter innan tilldelning."
@@ -2575,7 +2580,7 @@ msgstr "Tilldela Villkor"
msgid "Assign To"
msgstr "Tilldela till"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1918
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1939
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Assign To"
msgstr "Tilldela till"
@@ -2625,7 +2630,7 @@ msgstr "Tilldelad Av"
msgid "Assigned By Full Name"
msgstr "Tilldelad Av Fullständig Namn"
-#: frappe/model/meta.py:59
+#: frappe/model/meta.py:60
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:49
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:71
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:210
@@ -2692,7 +2697,7 @@ msgstr "Tilldelning Regler"
msgid "Assignment Update on {0}"
msgstr "Tilldelning Uppdatering {0}"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:61
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:78
msgid "Assignment for {0} {1}"
msgstr "Tilldelning för {0} {1}"
@@ -2882,7 +2887,7 @@ msgstr "Autentisering"
msgid "Authentication Apps you can use are: "
msgstr "Autentisering App som kan användas är: "
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:337
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:338
msgid "Authentication failed while receiving emails from Email Account: {0}."
msgstr "Autentisering misslyckades när E-post meddelande togs emot från E-post Konto: {0}."
@@ -2998,11 +3003,11 @@ msgstr "Återkommande Händelse"
msgid "Auto Repeat Day"
msgstr "Återkommande Händelse Dag"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:163
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:165
msgid "Auto Repeat Day{0} {1} has been repeated."
msgstr "Återkommande Händelse Dag{0} {1} är upprepad."
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:441
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:443
msgid "Auto Repeat Document Creation Failed"
msgstr "Återkommande Händelse av Dokument Skapande Misslyckades"
@@ -3014,7 +3019,7 @@ msgstr "Återkommande Händelse Schema"
msgid "Auto Repeat created for this document"
msgstr "Återkommande Händelse skapad för detta dokument"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:444
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:446
msgid "Auto Repeat failed for {0}"
msgstr "Återkommande Händelse misslyckades för {0}"
@@ -3058,6 +3063,10 @@ msgstr "Automatiskt följ.dokument som du kommenterar"
msgid "Auto follow documents that you create"
msgstr "Automatiskt följ dokument som du skapar"
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:227
+msgid "Auto repeat failed. Please enable auto repeat after fixing the issues."
+msgstr "Automatisk upprepning misslyckad. Aktivera automatisk upprepning när problem är åtgärdad."
+
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField'
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
@@ -3089,11 +3098,11 @@ msgstr "Automatiskt Meddelande"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:775
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:776
msgid "Automatic Linking can be activated only for one Email Account."
msgstr "Automatisk länkning kan endast aktiveras för ett E-post konto."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:769
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:770
msgid "Automatic Linking can be activated only if Incoming is enabled."
msgstr "Automatisk länkning kan endast aktiveras om Inkommande E-post är aktiverad."
@@ -4059,7 +4068,7 @@ msgstr "Kamera"
#. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Newsletter'
#. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1728
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1729
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39
msgid "Campaign"
@@ -4095,7 +4104,7 @@ msgstr "Kan Skriva"
msgid "Can not rename as column {0} is already present on DocType."
msgstr "Kan inte byta namn eftersom kolumn {0} redan finns under DocType."
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1165
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1161
msgid "Can only change to/from Autoincrement naming rule when there is no data in the doctype"
msgstr "Kan bara ändra till/från Autoincrement namngivningsregel när det inte finns några data i doctype"
@@ -4129,7 +4138,7 @@ msgstr "Kan inte byta namn på {0} till {1} eftersom {0} inte finns."
msgid "Cancel"
msgstr "Annullera"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2048
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullera"
@@ -4151,7 +4160,7 @@ msgstr "Annullera Alla Dokument"
msgid "Cancel Scheduling"
msgstr "Annullera Schemaläggning"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2032
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2053
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Cancel {0} documents?"
msgstr "Annullera {0} dokument?"
@@ -4198,11 +4207,11 @@ msgstr "Kan inte Hämta Värden"
msgid "Cannot Remove"
msgstr "Kan inte Ta Bort"
-#: frappe/model/base_document.py:1103
+#: frappe/model/base_document.py:1100
msgid "Cannot Update After Submit"
msgstr "Kan inte Uppdatera efter Godkännande"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:586
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:591
msgid "Cannot access file path {0}"
msgstr "Kan inte komma åt filsökväg {0}"
@@ -4218,11 +4227,11 @@ msgstr "Kan inte annullera före godkännande.Se Övergång {0}"
msgid "Cannot cancel {0}."
msgstr "Kan inte annullera {0}."
-#: frappe/model/document.py:979
+#: frappe/model/document.py:986
msgid "Cannot change docstatus from 0 (Draft) to 2 (Cancelled)"
msgstr "Kan inte ändra dokument status från 0 (Utkast) till 2 (Annullerad)"
-#: frappe/model/document.py:993
+#: frappe/model/document.py:1000
msgid "Cannot change docstatus from 1 (Submitted) to 0 (Draft)"
msgstr "Kan inte ändra dokument status från 1 (Godkänd) till 0 (Utkast)"
@@ -4234,7 +4243,7 @@ msgstr "Kan inte ändra tillstånd för Annullerad Dokument ({0} Tillstånd)<
msgid "Cannot change state of Cancelled Document. Transition row {0}"
msgstr "Kan inte ändra tillstånd för Annullerad Dokument. Övergång rad {0}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1155
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1151
msgid "Cannot change to/from autoincrement autoname in Customize Form"
msgstr "Kan inte ändra till/från automatisk ökning av automatisk name i Anpassa Formulär"
@@ -4297,7 +4306,7 @@ msgstr "Kan inte redigera standard översikt panel"
msgid "Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it"
msgstr "Kan inte redigera standard avisering. Kopiera och skapa ny"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:387
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:388
msgid "Cannot edit Standard charts"
msgstr "Kan inte redigera standard diagram"
@@ -4305,7 +4314,7 @@ msgstr "Kan inte redigera standard diagram"
msgid "Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new report"
msgstr "Kan inte redigera standard rapport.Kopiera och skapa ny"
-#: frappe/model/document.py:999
+#: frappe/model/document.py:1006
msgid "Cannot edit cancelled document"
msgstr "Kan inte redigera annullerad dokument"
@@ -4322,7 +4331,7 @@ msgstr "Kan inte redigera filter för standard diagram"
msgid "Cannot edit standard fields"
msgstr "Kan inte redigera standard fält"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:125
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:127
msgid "Cannot enable {0} for a non-submittable doctype"
msgstr "Kan inte aktivera {0} för ej godkännbar doctype"
@@ -4330,7 +4339,7 @@ msgstr "Kan inte aktivera {0} för ej godkännbar doctype"
msgid "Cannot find file {} on disk"
msgstr "Kan inte hitta fil {} på disk"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:526
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:531
msgid "Cannot get file contents of a Folder"
msgstr "Kan inte hämta fil innehåll från mapp"
@@ -4338,7 +4347,7 @@ msgstr "Kan inte hämta fil innehåll från mapp"
msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format."
msgstr "Kan inte mappa flera skrivare till enskild utskrift format."
-#: frappe/model/document.py:1067
+#: frappe/model/document.py:1074
msgid "Cannot link cancelled document: {0}"
msgstr "Kan inte länka annullerad dokument: {0}"
@@ -4354,7 +4363,7 @@ msgstr "Kan inte avstäma kolumn {0} med något fält"
msgid "Cannot move row"
msgstr "Kan inte flytta rad"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:892
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:896
msgid "Cannot remove ID field"
msgstr "Kan inte ta bort ID fält"
@@ -4440,7 +4449,7 @@ msgstr "Kategori Beskrivning"
msgid "Category Name"
msgstr "Kategori Namn"
-#: frappe/utils/data.py:1521
+#: frappe/utils/data.py:1514
msgid "Cent"
msgstr "Cent"
@@ -4622,7 +4631,7 @@ msgstr "Kontrollera felaktiga länkar"
msgid "Check columns to select, drag to set order."
msgstr "Markera kolumner för att välja, dra för att ange ordning."
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:447
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:449
msgid "Check the Error Log for more information: {0}"
msgstr "Kontrollera Fel Logg för mer information: {0}"
@@ -4676,7 +4685,7 @@ msgstr "Underordnade DocTyper är ej tillåtna"
msgid "Child Doctype"
msgstr "Underordnad Doctype"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1649
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1645
msgid "Child Table {0} for field {1}"
msgstr "Underordnad tabell {0} för fält {1}"
@@ -4733,7 +4742,7 @@ msgstr "Rensa & Lägg till Mall"
msgid "Clear & Add template"
msgstr "Rensa & Lägg till Mall"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1933
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1954
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Clear Assignment"
msgstr "Rensa Tilldelning"
@@ -4836,7 +4845,7 @@ msgstr "Klicka på att Ange Dynamisk Filter"
msgid "Click to Set Filters"
msgstr "Klicka på att Ange Filter"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:679
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:700
msgid "Click to sort by {0}"
msgstr "Klicka på att sortera efter {0}"
@@ -4987,7 +4996,7 @@ msgctxt "Shrink code field."
msgid "Collapse"
msgstr "Fäll In"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1978
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1984
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:123
msgid "Collapse All"
msgstr "Fäll In Alla"
@@ -5042,7 +5051,7 @@ msgstr "Infällbar beror på (JS)"
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1161
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1165
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:533
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:681
#: frappe/website/doctype/color/color.json
@@ -5181,7 +5190,7 @@ msgstr "Kommentar"
msgid "Comment limit per hour"
msgstr "Kommentar per timme"
-#: frappe/model/meta.py:58 frappe/public/js/frappe/form/controls/comment.js:9
+#: frappe/model/meta.py:59 frappe/public/js/frappe/form/controls/comment.js:9
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:209
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:135
#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:122
@@ -5336,6 +5345,11 @@ msgstr "Komponent"
msgid "Compose Email"
msgstr "Skicka E-post"
+#. Option for the 'Row Format' (Select) field in DocType 'DocType'
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+msgid "Compressed"
+msgstr "Komprimerad"
+
#. Label of the condition (Select) field in DocType 'Document Naming Rule
#. Condition'
#. Label of the condition (Code) field in DocType 'Navbar Item'
@@ -5599,7 +5613,7 @@ msgstr "Innehåller {0} säkerhetskorrigeringar"
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1744
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1745
#: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
@@ -5708,7 +5722,7 @@ msgstr "Kopiera till Urklipp"
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:120
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:121
msgid "Core DocTypes cannot be customized."
msgstr "System DocType kan inte anpassas."
@@ -5724,7 +5738,7 @@ msgstr "Rätt version : "
msgid "Could not connect to outgoing email server"
msgstr "Kan inte ansluta till utgående E-post Server"
-#: frappe/model/document.py:1063
+#: frappe/model/document.py:1070
msgid "Could not find {0}"
msgstr "Kunde inte hitta {0}"
@@ -5815,7 +5829,7 @@ msgstr "Cr"
#: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:49
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:112
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:18
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1193
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1197
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:469
#: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46
msgid "Create"
@@ -5835,7 +5849,7 @@ msgid "Create Card"
msgstr "Skapa Kort"
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:285
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1120
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1124
msgid "Create Chart"
msgstr "Skapa Diagram"
@@ -5869,7 +5883,7 @@ msgstr "Skapa Logg"
msgid "Create New"
msgstr "Skapa Ny"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:480
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:496
msgctxt "Create a new document from list view"
msgid "Create New"
msgstr "Skapa Ny "
@@ -5905,7 +5919,7 @@ msgstr "Skapa ny Post"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:311
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:313
#: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:139
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:488
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:225
msgid "Create a new {0}"
msgstr "Skapa {0}"
@@ -5927,7 +5941,7 @@ msgstr "Skapa eller Redigera Utskrift Format"
msgid "Create or Edit Workflow"
msgstr "Skapa eller Redigera Arbetsflöde"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:475
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:491
msgid "Create your first {0}"
msgstr "Skapa {0}"
@@ -5946,7 +5960,7 @@ msgstr "Skapad"
msgid "Created At"
msgstr "Skapad"
-#: frappe/model/meta.py:55
+#: frappe/model/meta.py:56
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:73
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:206
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:123
@@ -5958,7 +5972,7 @@ msgid "Created Custom Field {0} in {1}"
msgstr "Skapade Anpassad Fält {0} i {1}"
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:241
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.js:31 frappe/model/meta.py:50
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.js:31 frappe/model/meta.py:51
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:201
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:125
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:479
@@ -6023,6 +6037,8 @@ msgstr "Ctrl + Enter för att lämna kommentar"
#. Label of the currency (Link) field in DocType 'System Settings'
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Dashboard Chart'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Number Card'
#. Name of a DocType
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
@@ -6031,6 +6047,8 @@ msgstr "Ctrl + Enter för att lämna kommentar"
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:402
#: frappe/geo/doctype/currency/currency.json
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
@@ -6317,7 +6335,7 @@ msgstr "Anpassningar för {0} som exporterades till:
{1}"
msgid "Customize"
msgstr "Anpassa"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1770
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1791
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Customize"
msgstr "Anpassa"
@@ -6575,7 +6593,7 @@ msgstr "Data Import Logg"
msgid "Data Import Template"
msgstr "Data Import Mall"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:612
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:613
msgid "Data Too Long"
msgstr "Data För Lång"
@@ -6606,7 +6624,7 @@ msgstr "Databas Rad Storlek Användning"
msgid "Database Storage Usage By Tables"
msgstr "Databas Lagring Användning Efter Tabeller"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:246
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:247
msgid "Database Table Row Size Limit"
msgstr "Databas Tabell Rad Storlek Gräns"
@@ -6795,7 +6813,7 @@ msgstr "Standard Inkorg"
#. Label of the default_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:222
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:223
msgid "Default Incoming"
msgstr "Standard Inkommande"
@@ -6815,7 +6833,7 @@ msgstr "Standard Nummer Serie"
#. Label of the default_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:230
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:231
msgid "Default Outgoing"
msgstr "Standard Utgående"
@@ -6907,11 +6925,11 @@ msgstr "Standard Arbetsyta"
msgid "Default display currency"
msgstr "Standard Valuta"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1378
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1374
msgid "Default for 'Check' type of field {0} must be either '0' or '1'"
msgstr "Standard för 'Kontroll' typ för fält {0} måste vara antingen '0' eller '1'"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1391
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1387
msgid "Default value for {0} must be in the list of options."
msgstr "Standard Värde för {0} måste vara i lista med alternativ."
@@ -6936,7 +6954,7 @@ msgstr "Standard Värde"
msgid "Defaults"
msgstr "Standard"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:241
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:242
msgid "Defaults Updated"
msgstr "Standard Inställningar Uppdaterade"
@@ -6965,14 +6983,14 @@ msgstr "Försenad"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:615
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:438
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1694
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1698
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:329
#: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35
#: frappe/templates/discussions/reply_section.html:29
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1995
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2016
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
@@ -7008,7 +7026,7 @@ msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete Tab"
msgstr "Ta bort Flik"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:864
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:868
msgid "Delete and Generate New"
msgstr "Ta bort och Skapa Ny"
@@ -7050,12 +7068,12 @@ msgstr "Ta bort flik"
msgid "Delete this record to allow sending to this email address"
msgstr "Ta bort denna post för att tillåta utskick till denna E-post"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2000
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2021
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} item permanently?"
msgstr "Ta bort {0} Post permanent?"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2006
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} items permanently?"
msgstr "Ta bort {0} Poster permanent?"
@@ -7103,7 +7121,7 @@ msgstr "Tar Bort {0}"
msgid "Deleting {0} records..."
msgstr "Tar Bort {0} post(er)..."
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:739
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:741
msgid "Deleting {0}..."
msgstr "Tar Bort {0}..."
@@ -7652,7 +7670,7 @@ msgstr "Status för följande tillstånd är ändrad:
{0}
{0} provided for the field {1} must have atleast one Link field"
msgstr "DocType {0} för fält {1} måste ha minst ett länk fält"
@@ -7699,11 +7717,11 @@ msgstr "DocType Tillstånd"
msgid "DocType View"
msgstr "DocType Vy"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:652
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:654
msgid "DocType can not be merged"
msgstr "DocType kan inte slås samman"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:646
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:648
msgid "DocType can only be renamed by Administrator"
msgstr "DocType kan namn ändras endast av Administrator"
@@ -7745,7 +7763,7 @@ msgstr "DocType {0} finns inte."
msgid "DocType {} not found"
msgstr "DocType {} hittades inte"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1024
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1026
msgid "DocType's name should not start or end with whitespace"
msgstr "DocType namn ska inte börja eller sluta med blanksteg"
@@ -7759,7 +7777,7 @@ msgstr "DocTypes kan inte ändras, använd {0} istället"
msgid "Doctype"
msgstr "DocType"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1018
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1020
msgid "Doctype name is limited to {0} characters ({1})"
msgstr "Doctype namn är begränsad till {0} tecken ({1})"
@@ -7821,19 +7839,19 @@ msgstr "Dokument Länkning"
msgid "Document Links"
msgstr "Dokument Länkar"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1213
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1209
msgid "Document Links Row #{0}: Could not find field {1} in {2} DocType"
msgstr "Dokument Länkar Rad #{0}: Det gick inte att hitta fält {1} i {2} DocType"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1233
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1229
msgid "Document Links Row #{0}: Invalid doctype or fieldname."
msgstr "Dokument Länkar Rad #{0}: Ogiltig doctype eller fältnamn."
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1196
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1192
msgid "Document Links Row #{0}: Parent DocType is mandatory for internal links"
msgstr "Dokument Länkar Rad #{0}: Överordnad doctype erfodras för interna länkar"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1202
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1198
msgid "Document Links Row #{0}: Table Fieldname is mandatory for internal links"
msgstr "Dokument Länkar Rad #{0}: Tabell Fält namn erfodras för interna länkar"
@@ -7873,7 +7891,7 @@ msgstr "Dokument Namn Regel Villkor"
msgid "Document Naming Settings"
msgstr "Dokument Namn Inställningar"
-#: frappe/model/document.py:1711
+#: frappe/model/document.py:1718
msgid "Document Queued"
msgstr "Dokument i Kö"
@@ -7926,7 +7944,7 @@ msgstr "Dokument Delning Rapport"
msgid "Document States"
msgstr "Dokument Tillstånd"
-#: frappe/model/meta.py:51 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:202
+#: frappe/model/meta.py:52 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:202
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:137
msgid "Document Status"
msgstr "Dokument Tillstånd"
@@ -7993,15 +8011,15 @@ msgstr "Dokument Benämning"
msgid "Document Type"
msgstr "DocType"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:56
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:57
msgid "Document Type and Function are required to create a number card"
msgstr "Dokument Typ och Funktion erfodras för att skapa nummerkort"
-#: frappe/permissions.py:147
+#: frappe/permissions.py:148
msgid "Document Type is not importable"
msgstr "DocType kan inte importeras"
-#: frappe/permissions.py:143
+#: frappe/permissions.py:144
msgid "Document Type is not submittable"
msgstr "DocType kan inte godkännas"
@@ -8030,7 +8048,7 @@ msgid "Document Types and Permissions"
msgstr "Dokument Typer och Behörigheter"
#: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163
-#: frappe/model/document.py:1917
+#: frappe/model/document.py:1924
msgid "Document Unlocked"
msgstr "Dokument Upplåst"
@@ -8038,15 +8056,15 @@ msgstr "Dokument Upplåst"
msgid "Document follow is not enabled for this user."
msgstr "Följ Dokument är inte aktiverad för denna användare."
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1125
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1146
msgid "Document has been cancelled"
msgstr "Dokumentet är annullerad"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1124
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1145
msgid "Document has been submitted"
msgstr "Dokument är godkänd"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1123
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1144
msgid "Document is in draft state"
msgstr "Dokumentet är i utkast tillstånd"
@@ -8066,7 +8084,7 @@ msgstr "Dokument namn ändrad från {0} till {1}"
msgid "Document renaming from {0} to {1} has been queued"
msgstr "Dokument namn byte från {0} till {1} är i kö"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:396
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:397
msgid "Document type is required to create a dashboard chart"
msgstr "Dokument Typ erfodras för att skapa Översikt Panel Diagram"
@@ -8221,7 +8239,7 @@ msgstr "Nedladdning Länk"
msgid "Download PDF"
msgstr "Ladda ner PDF"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:767
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:771
msgid "Download Report"
msgstr "Ladda ner Rapport"
@@ -8336,7 +8354,7 @@ msgstr "Kopiera Post"
msgid "Duplicate Filter Name"
msgstr "Kopiera Filter Namn"
-#: frappe/model/base_document.py:614 frappe/model/rename_doc.py:111
+#: frappe/model/base_document.py:611 frappe/model/rename_doc.py:111
msgid "Duplicate Name"
msgstr "Kopiera Namn"
@@ -8365,6 +8383,11 @@ msgstr "Kopiera fält"
msgid "Duration"
msgstr "Varaktighet"
+#. Option for the 'Row Format' (Select) field in DocType 'DocType'
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+msgid "Dynamic"
+msgstr "Dynamisk"
+
#. Label of the dynamic_filters_section (Section Break) field in DocType
#. 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
@@ -8431,12 +8454,12 @@ msgstr "ESC"
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/address_list.html:7
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:7
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:722
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:815
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1648
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:819
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1652
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:64
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:331
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:335
#: frappe/templates/discussions/reply_card.html:29
#: frappe/templates/discussions/reply_section.html:29
#: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46
@@ -8444,7 +8467,7 @@ msgstr "ESC"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2081
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2102
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
@@ -8483,7 +8506,7 @@ msgstr "Redigera Anpassad HTML"
msgid "Edit DocType"
msgstr "Redigera DocType"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1797
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1818
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Edit DocType"
msgstr "Redigera DocType"
@@ -8689,7 +8712,7 @@ msgstr "E-post"
msgid "Email Account"
msgstr "E-post Konto"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:341
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:342
msgid "Email Account Disabled."
msgstr "E-post Konto Inaktiverad"
@@ -8923,7 +8946,7 @@ msgstr "E-post "
msgid "Emails Pulled"
msgstr "E-post Hämtade"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:936
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:938
msgid "Emails are already being pulled from this account."
msgstr "E-post meddelanden hämtas redan från detta konto."
@@ -8961,7 +8984,7 @@ msgstr "Aktivera"
msgid "Enable Address Autocompletion"
msgstr "Aktivera Adress Autokomplettering"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:117
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:119
msgid "Enable Allow Auto Repeat for the doctype {0} in Customize Form"
msgstr "Aktivera Tillåt Återkommande för DocType {0} i Anpassa Formulär"
@@ -9011,7 +9034,7 @@ msgstr "Aktivera Google Indexering"
#. Label of the enable_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:223
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:224
msgid "Enable Incoming"
msgstr "Aktivera Inkommande"
@@ -9024,7 +9047,7 @@ msgstr "Aktivera Introduktion"
#. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:231
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
msgid "Enable Outgoing"
msgstr "Aktivera Utgående"
@@ -9162,7 +9185,7 @@ msgstr "Aktiverad"
msgid "Enabled Scheduler"
msgstr "Aktiverad Schemaläggare"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1012
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1014
msgid "Enabled email inbox for user {0}"
msgstr "E-post Konto Aktiverad för {0}"
@@ -9216,7 +9239,7 @@ msgstr "Krypteringsnyckeln är ogiltig! Kontrollera site_config.json"
#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Audit Trail'
#. Label of the end_date (Datetime) field in DocType 'Web Page'
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:140
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:142
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:416
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
@@ -9454,7 +9477,7 @@ msgstr "Fel i Avisering"
msgid "Error in print format on line {0}: {1}"
msgstr "Fel i Utskrift Format på rad {0}: {1}"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:673
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:674
msgid "Error while connecting to email account {0}"
msgstr "Fel vid anslutning till E-post Konto {0}"
@@ -9462,15 +9485,15 @@ msgstr "Fel vid anslutning till E-post Konto {0}"
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
msgstr "Fel vid test av Avisering {0}. Fixa Mall."
-#: frappe/model/base_document.py:754
+#: frappe/model/base_document.py:751
msgid "Error: Data missing in table {0}"
msgstr "Fel: Data saknas i tabell {0}"
-#: frappe/model/base_document.py:764
+#: frappe/model/base_document.py:761
msgid "Error: Value missing for {0}: {1}"
msgstr "Fel: Värdet saknas för {0}: {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:758
+#: frappe/model/base_document.py:755
msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}"
msgstr "Fel: {0} Rad #{1}: Värde saknas för: {2}"
@@ -9615,7 +9638,7 @@ msgstr "Kör Konsol Skript"
msgid "Executing..."
msgstr "Kör..."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1997
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2003
msgid "Execution Time: {0} sec"
msgstr "Exekvering Tid: {0} sek"
@@ -9641,7 +9664,7 @@ msgctxt "Enlarge code field."
msgid "Expand"
msgstr "Expandera"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1978
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1984
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:133
msgid "Expand All"
msgstr "Expandera Alla"
@@ -9698,12 +9721,12 @@ msgstr "Förfallo Tid för QR Kod Bild Sida"
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder_list.js:37
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:243
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1683
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1581
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1687
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1585
msgid "Export"
msgstr "Export"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2103
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2124
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Export"
msgstr "Export"
@@ -9749,11 +9772,11 @@ msgstr "Exportera Rapport: {0}"
msgid "Export Type"
msgstr "Export Typ"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1592
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1596
msgid "Export all matching rows?"
msgstr "Exportera alla matchande rader?"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1602
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1606
msgid "Export all {0} rows?"
msgstr "Exportera alla {0} rader? "
@@ -9925,7 +9948,7 @@ msgstr "Misslyckades att skapa namn serie"
msgid "Failed to generate preview of series"
msgstr "Misslyckades att skapa förhandsvisning av serie"
-#: frappe/handler.py:77
+#: frappe/handler.py:78
msgid "Failed to get method for command {0} with {1}"
msgstr "Misslyckades att hämta sätt för kommando {0} med {1}"
@@ -10067,17 +10090,17 @@ msgstr "Hämtar standard Global Sökning dokument."
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:236
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1746
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json
msgid "Field"
msgstr "Fält"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:413
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:415
msgid "Field \"route\" is mandatory for Web Views"
msgstr "Fält \"\"sökväg\"\" erfodras för Webb Vyer"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1528
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1524
msgid "Field \"title\" is mandatory if \"Website Search Field\" is set."
msgstr "Fält \"benämning\" erfodras om \"Webbplats Sökfält\" är angiven."
@@ -10090,7 +10113,7 @@ msgstr "Fält 'värde' erfodras. Ange värde som ska uppdateras"
msgid "Field Description"
msgstr "Fält Beskrivning"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1073
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1075
msgid "Field Missing"
msgstr "Fält Saknas"
@@ -10178,11 +10201,11 @@ msgstr "Fält {0} på dokument {1} är varken mobil nummer fält, Kund eller Anv
msgid "Fieldname"
msgstr "Fält Namn"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:266
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:268
msgid "Fieldname '{0}' conflicting with a {1} of the name {2} in {3}"
msgstr "Fält Namn '{0}' är i konflikt med {1} av namn {2} i {3}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1072
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1074
msgid "Fieldname called {0} must exist to enable autonaming"
msgstr "Fält Namn {0} måste finnas för att aktivera automatisk namngivning"
@@ -10206,11 +10229,11 @@ msgstr "Fält Namn {0} visas flera gånger"
msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}"
msgstr "Fält Namn {0} kan inte ha special tecken som {1}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1909
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1905
msgid "Fieldname {0} conflicting with meta object"
msgstr "Fält Namn {0} i konflikt mot meta objekt"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:492
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:494
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:302
msgid "Fieldname {0} is restricted"
msgstr "Fält Namn {0} är begränsad"
@@ -10246,7 +10269,7 @@ msgstr "Fält"
msgid "Fields Multicheck"
msgstr "Fält Multicheck"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:405
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:410
msgid "Fields `file_name` or `file_url` must be set for File"
msgstr "Fält `file_name` eller `file_url` måste anges för fil"
@@ -10278,7 +10301,7 @@ msgstr "Fält Typ"
msgid "Fieldtype cannot be changed from {0} to {1}"
msgstr "Fält Typ kan inte ändras från {0} till {1}"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:586
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:587
msgid "Fieldtype cannot be changed from {0} to {1} in row {2}"
msgstr "Fält Typ kan inte ändras från {0} till {1} på rad {2}"
@@ -10351,7 +10374,7 @@ msgstr "Fil URL"
msgid "File backup is ready"
msgstr "Fil Säkerhetskopiering är klar"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:589
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:594
msgid "File name cannot have {0}"
msgstr "Fil Namn får inte innehålla {0}"
@@ -10359,7 +10382,7 @@ msgstr "Fil Namn får inte innehålla {0}"
msgid "File not attached"
msgstr "Fil inte bifogad"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:695 frappe/public/js/frappe/request.js:199
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:700 frappe/public/js/frappe/request.js:199
#: frappe/utils/file_manager.py:221
msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB"
msgstr "Fil storlek överskred högsta tillåtna storlek på {0} MB"
@@ -10372,7 +10395,7 @@ msgstr "Fil för stor"
msgid "File type of {0} is not allowed"
msgstr "Fil typ {0} är inte tillåten"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:361 frappe/core/doctype/file/file.py:421
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:361 frappe/core/doctype/file/file.py:426
msgid "File {0} does not exist"
msgstr "Fil {0} existerar inte"
@@ -10506,7 +10529,7 @@ msgstr "Filter är tillgänglig via filters .
Skicka utdata
msgid "Filters {0}"
msgstr "Filter {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1381
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1385
msgid "Filters:"
msgstr "Filter:"
@@ -10605,11 +10628,11 @@ msgstr "Flyttal Precision"
msgid "Fold"
msgstr "Vika"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1452
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1448
msgid "Fold can not be at the end of the form"
msgstr "Vikning kan inte vara i slutet av formulär"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1450
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1446
msgid "Fold must come before a Section Break"
msgstr "Vikning måste komma före Sektion Brytning"
@@ -10627,7 +10650,7 @@ msgstr "Mapp Namn"
msgid "Folder name should not include '/' (slash)"
msgstr "Mapp namn ska inte innehålla '/' (snedstreck)"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:467
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:472
msgid "Folder {0} is not empty"
msgstr "Mapp {0} är inte tom"
@@ -10653,7 +10676,7 @@ msgstr "Följande Rapport Filter saknar värden:"
msgid "Following document {0}"
msgstr "Följer dokument {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:111
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:112
msgid "Following fields are missing:"
msgstr "Följande fält saknas:"
@@ -10838,7 +10861,7 @@ msgstr "För Användare"
msgid "For Value"
msgstr "För Värde"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1994
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2000
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:96
msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)."
msgstr "För jämförelse, använd >5, <10 eller = 324. För intervall, använd 5:10 (för värden mellan 5 och 10)."
@@ -10885,7 +10908,7 @@ msgstr "För flera adresser anger du adress på annan rad. t.ex. test@test.com
msgid "For updating, you can update only selective columns."
msgstr "För uppdatering, uppdateras endast selektiva kolumner."
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1753
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1749
msgid "For {0} at level {1} in {2} in row {3}"
msgstr "För {0} på nivå {1} i {2} på rad {3}"
@@ -11044,7 +11067,7 @@ msgstr "Frappe Light"
msgid "Frappe Mail"
msgstr "Frappe Mail"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:547
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:548
msgid "Frappe Mail OAuth Error"
msgstr "Frappe Mail OAuth fel"
@@ -11120,7 +11143,7 @@ msgstr "Från Datum"
msgid "From Date Field"
msgstr "Från Datum"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1703
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1707
msgid "From Document Type"
msgstr "Från DocType"
@@ -11180,7 +11203,7 @@ msgstr "Funktion"
msgid "Function Based On"
msgstr "Funktion Baserad på"
-#: frappe/__init__.py:867
+#: frappe/__init__.py:870
msgid "Function {0} is not whitelisted."
msgstr "Funktion {0} är inte vitlistad."
@@ -11245,7 +11268,7 @@ msgstr "Allmän"
msgid "Generate Keys"
msgstr "Skapa Nycklar"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:809
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:813
msgid "Generate New Report"
msgstr "Skapa Ny Rapport"
@@ -11254,7 +11277,7 @@ msgid "Generate Random Password"
msgstr "Skapa Slumpmässig Lösenord"
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:172
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1789
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1790
msgid "Generate Tracking URL"
msgstr "Skapa Spårning URL"
@@ -11647,6 +11670,13 @@ msgstr "Grön"
msgid "Grid Empty State"
msgstr "Tomt Rutnät Tillstånd"
+#. Label of the grid_page_length (Int) field in DocType 'DocType'
+#. Label of the grid_page_length (Int) field in DocType 'Customize Form'
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
+msgid "Grid Page Length"
+msgstr "Rutnät Sidlängd"
+
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:126
msgid "Grid Shortcuts"
msgstr "Rutnät Genvägar"
@@ -11676,7 +11706,7 @@ msgstr "Gruppera Efter Baserat På"
msgid "Group By Type"
msgstr "Gruppera Efter Typ"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:407
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:408
msgid "Group By field is required to create a dashboard chart"
msgstr "Gruppera Efter Fält erfodras för att skapa Översikt Panel"
@@ -11965,7 +11995,7 @@ msgstr "Helvetica"
msgid "Helvetica Neue"
msgstr "Helvetica Neue"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1786
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1787
msgid "Here's your tracking URL"
msgstr "Här är din spårning URL"
@@ -12113,7 +12143,7 @@ msgstr "Dölj Sidofält, Meny och Kommentarer"
msgid "Hide Standard Menu"
msgstr "Dölj Standard Meny"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1672
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1693
msgid "Hide Tags"
msgstr "Dölj Taggar"
@@ -12250,19 +12280,19 @@ msgstr "Antar att du inte har tillgång till någon arbetsyta ännu, men du kan
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1146
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1211
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1214
-#: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:49
+#: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:50
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:330
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:345
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:337
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:354
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:418
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:370
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:434
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:200
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: frappe/desk/reportview.py:488
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:949
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:953
msgctxt "Label of name column in report"
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -12358,7 +12388,7 @@ msgstr "Om Använd Strikt Användar Behörighet är vald och Användar Behörigh
msgid "If Checked workflow status will not override status in list view"
msgstr "Om vald kommer arbetsflöde tillstånd inte åsidosätta tillstånd i list vy"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1765
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1761
#: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45
#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:66
msgid "If Owner"
@@ -12655,11 +12685,11 @@ msgstr "Bild Vy"
msgid "Image Width"
msgstr "Bild Bredd"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1508
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1504
msgid "Image field must be a valid fieldname"
msgstr "Bild Fält måste vara giltig Fält Namn"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1510
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1506
msgid "Image field must be of type Attach Image"
msgstr "Bild Fält måste vara av typ Bifoga Bild"
@@ -12715,7 +12745,7 @@ msgstr "Implicit"
msgid "Import"
msgstr "Importera"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1734
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1755
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Import"
msgstr "Importera"
@@ -12939,11 +12969,11 @@ msgstr "Inkludera Tema från Appar"
msgid "Include Web View Link in Email"
msgstr "Inkludera Länk till Webbvy i E-post"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1518
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1522
msgid "Include filters"
msgstr "Inkludera Filter"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1510
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1514
msgid "Include indentation"
msgstr "Inkludera Fördjupning"
@@ -13010,11 +13040,11 @@ msgstr "Felaktig Användare eller Lösenord"
msgid "Incorrect Verification code"
msgstr "Felaktig Verifiering Kod"
-#: frappe/model/document.py:1508
+#: frappe/model/document.py:1515
msgid "Incorrect value in row {0}:"
msgstr "Felaktigt värde i rad {0}:"
-#: frappe/model/document.py:1510
+#: frappe/model/document.py:1517
msgid "Incorrect value:"
msgstr "Felaktigt värde:"
@@ -13023,10 +13053,10 @@ msgstr "Felaktigt värde:"
#. Label of the search_index (Check) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/recorder_query/recorder_query.json
-#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:52
+#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:53
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:203
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:970
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:974
msgid "Index"
msgstr "Index"
@@ -13101,7 +13131,7 @@ msgstr "Infoga \tOvan"
#. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1743
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1752
msgid "Insert After"
msgstr "Infoga Efter"
@@ -13166,7 +13196,7 @@ msgstr "Instruktioner"
msgid "Instructions Emailed"
msgstr "Instruktioner skickade per E-post"
-#: frappe/permissions.py:817
+#: frappe/permissions.py:818
msgid "Insufficient Permission Level for {0}"
msgstr "Otillräckliga Behörigheter för ändring av {0}"
@@ -13182,7 +13212,7 @@ msgstr "Otillräckliga Behörigheter för att radera Rapport"
msgid "Insufficient Permissions for editing Report"
msgstr "Otillräckliga Behörigheter för att redigera Rapport"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:441
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:443
msgid "Insufficient attachment limit"
msgstr "Otillräcklig Bifoga Gräns"
@@ -13337,7 +13367,7 @@ msgstr "Ogiltig DocType"
msgid "Invalid DocType: {0}"
msgstr "Ogiltig DocType: {0}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1274
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1270
msgid "Invalid Fieldname"
msgstr "Ogiltigt Fält Namn"
@@ -13373,7 +13403,7 @@ msgstr "Ogiltig Inloggning. Försök igen."
msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again."
msgstr "Ogiltig E-post Server. Rätta till och försök igen."
-#: frappe/model/naming.py:102
+#: frappe/model/naming.py:101
msgid "Invalid Naming Series: {}"
msgstr "Ogiltig Nummer Serie: {}"
@@ -13381,8 +13411,8 @@ msgstr "Ogiltig Nummer Serie: {}"
msgid "Invalid Operation"
msgstr "Ogiltig Åtgärd"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1643
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1652
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1639
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1648
msgid "Invalid Option"
msgstr "Ogiltig Alternativ"
@@ -13394,11 +13424,11 @@ msgstr "Ogiltig Utgående E-Post Server eller Port: {0}"
msgid "Invalid Output Format"
msgstr "Ogiltig Utdata Format"
-#: frappe/model/base_document.py:105
+#: frappe/model/base_document.py:102
msgid "Invalid Override"
msgstr "Ogiltig Åsidosättning"
-#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:191
+#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:195
msgid "Invalid Parameters."
msgstr "Ogiltiga Parametrar"
@@ -13421,7 +13451,7 @@ msgstr "Ogiltig Begäran"
msgid "Invalid Search Field {0}"
msgstr "Ogiltig Sök Fält {0}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1216
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1212
msgid "Invalid Table Fieldname"
msgstr "Ogiltigt Tabell Fältnamn"
@@ -13456,7 +13486,7 @@ msgstr "Ogiltig aggregatfunktion"
msgid "Invalid column"
msgstr "Ogiltig Kolumn"
-#: frappe/model/document.py:982 frappe/model/document.py:996
+#: frappe/model/document.py:989 frappe/model/document.py:1003
msgid "Invalid docstatus"
msgstr "Ogiltig dokument status"
@@ -13468,11 +13498,11 @@ msgstr "Ogiltig uttryck angiven i filter {0}"
msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})"
msgstr "Ogiltig uttryck angiven i sortering {0} ({1})"
-#: frappe/utils/data.py:2168
+#: frappe/utils/data.py:2166
msgid "Invalid field name {0}"
msgstr "Ogiltig Fält Namn {0}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1081
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1083
msgid "Invalid fieldname '{0}' in autoname"
msgstr "Ogiltig Fält Namn '{0}' i automatisk namn"
@@ -13486,15 +13516,15 @@ msgid "Invalid filter: {0}"
msgstr "Ogiltig Filter: {0}"
#: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:423
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424
msgid "Invalid json added in the custom options: {0}"
msgstr "Ogiltig JSON har lagts till i anpassade alternativ: {0}"
-#: frappe/model/naming.py:493
+#: frappe/model/naming.py:488
msgid "Invalid name type (integer) for varchar name column"
msgstr "Ogiltig namn typ (heltal) för varchar namn kolumn"
-#: frappe/model/naming.py:63
+#: frappe/model/naming.py:62
msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing"
msgstr "Ogiltig nummer serie {}: punkt (.) saknas"
@@ -13506,7 +13536,7 @@ msgstr "Ogiltig eller skadat innehåll för import"
msgid "Invalid redirect regex in row #{}: {}"
msgstr "Ogiltigt omdirigering regex på rad #{}: {}"
-#: frappe/app.py:323
+#: frappe/app.py:324
msgid "Invalid request arguments"
msgstr "Ogiltiga begäran argument"
@@ -13514,7 +13544,7 @@ msgstr "Ogiltiga begäran argument"
msgid "Invalid template file for import"
msgstr "Ogiltig mall fil för import"
-#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:197
+#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:201
msgid "Invalid token state! Check if the token has been created by the OAuth user."
msgstr "Ogiltig token tillstånd! Kontrollera om token är skapad av OAuth användare."
@@ -13523,7 +13553,7 @@ msgstr "Ogiltig token tillstånd! Kontrollera om token är skapad av OAuth anvä
msgid "Invalid username or password"
msgstr "Ogiltig användarnamn eller lösenord"
-#: frappe/model/naming.py:169
+#: frappe/model/naming.py:168
msgid "Invalid value specified for UUID: {}"
msgstr "Ogiltiga värden specifierade för UUID: {}"
@@ -13536,7 +13566,7 @@ msgstr "Ogiltiga värden för fält:"
msgid "Invalid wkhtmltopdf version"
msgstr "Ogiltig wkhtmltopdf version"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1566
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1562
msgid "Invalid {0} condition"
msgstr "Ogiltig {0} villkor"
@@ -13684,7 +13714,7 @@ msgstr "Är Publik"
msgid "Is Published Field"
msgstr "Är Publicerad Fält"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1517
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1513
msgid "Is Published Field must be a valid fieldname"
msgstr "Är Publicerad Fält måste vara giltig Fält Namn"
@@ -14363,12 +14393,12 @@ msgstr "Senast Synkroniserad"
msgid "Last Synced On"
msgstr "Senast Synkroniserad"
-#: frappe/model/meta.py:54 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:205
+#: frappe/model/meta.py:55 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:205
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:130
msgid "Last Updated By"
msgstr "Senast Uppdaterad Av"
-#: frappe/model/meta.py:53 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:204
+#: frappe/model/meta.py:54 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:204
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:126
msgid "Last Updated On"
msgstr "Senast Uppdaterad"
@@ -14388,7 +14418,7 @@ msgstr "Förra Vecka"
msgid "Last Year"
msgstr "Förra Året"
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:707
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:713
msgid "Last synced {0}"
msgstr "Senast Synkroniserad {0}"
@@ -14415,7 +14445,7 @@ msgid "Leave blank to repeat always"
msgstr "Lämna tom för ingen slut datum"
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:207
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:723
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:724
msgid "Leave this conversation"
msgstr "Lämna denna konversation"
@@ -14475,7 +14505,7 @@ msgstr "Längd av datamatrisen är större än värdet för maximum tillåtna et
msgid "Length of {0} should be between 1 and 1000"
msgstr "Längd av {0} ska vara mellan 1 och 1000"
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:683
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:689
msgid "Less"
msgstr "Mindre"
@@ -14639,7 +14669,7 @@ msgstr "Gillar på {0}: {1}"
msgid "Liked"
msgstr "Gillad"
-#: frappe/model/meta.py:57 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208
+#: frappe/model/meta.py:58 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:134
msgid "Liked By"
msgstr "Gillad Av"
@@ -14871,7 +14901,7 @@ msgstr "Lista Filter"
msgid "List Settings"
msgstr "Lista Inställningar"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1814
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1835
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "List Settings"
msgstr "Lista Inställningar"
@@ -14940,9 +14970,9 @@ msgstr "Läs in mer"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:13
#: frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js:13
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:511
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:331
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:347
#: frappe/public/js/frappe/ui/listing.html:16
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1017
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1021
msgid "Loading"
msgstr "Laddar"
@@ -15024,7 +15054,7 @@ msgstr "Logga in för att öppna denna sida."
msgid "Log out"
msgstr "Logga Ut"
-#: frappe/handler.py:120
+#: frappe/handler.py:121
msgid "Logged Out"
msgstr "Utloggad"
@@ -15056,7 +15086,7 @@ msgstr "Logga in Före"
msgid "Login Failed please try again"
msgstr "Inloggning Misslyckades, försök igen"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:142
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:143
msgid "Login Id is required"
msgstr "Inloggning Erfodras"
@@ -15339,7 +15369,7 @@ msgstr "Erfordrad Beroende Av"
msgid "Mandatory Depends On (JS)"
msgstr "Erfodrad Beroende Av (JS)"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:475
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:480
msgid "Mandatory Information missing:"
msgstr "Erfodrad Information saknas:"
@@ -15521,7 +15551,7 @@ msgstr "Max Bilaga storlek"
msgid "Max auto email report per user"
msgstr "Maximum Antal Automatiska E-post Rapporter per Användare"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1344
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1340
msgid "Max width for type Currency is 100px in row {0}"
msgstr "Maximum bredd för typ Valuta är 100px på rad {0}"
@@ -15571,7 +15601,7 @@ msgstr "Innebörd av Godkänn, Annullera, Ändra"
#. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:220
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1736
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1737
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40
msgid "Medium"
@@ -15617,7 +15647,7 @@ msgid "Menu"
msgstr "Meny"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:224
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:752
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:754
msgid "Merge with existing"
msgstr "Slå samman med befintlig"
@@ -15658,7 +15688,7 @@ msgstr "Sammanslafning är endast möjlig mellan grupp till grupp eller underord
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
-#: frappe/__init__.py:543 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267
+#: frappe/__init__.py:546 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267
msgctxt "Default title of the message dialog"
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
@@ -15703,7 +15733,7 @@ msgstr "Meddelande Typ"
msgid "Message clipped"
msgstr "Meddelande Urlippt"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:342
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:343
msgid "Message from server: {0}"
msgstr "Meddelande från Server: {0}"
@@ -15794,11 +15824,11 @@ msgstr "Meta Benämning för SEO"
msgid "Method"
msgstr "Sätt"
-#: frappe/__init__.py:869
+#: frappe/__init__.py:872
msgid "Method Not Allowed"
msgstr "Metod ej Tillåten"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:70
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:71
msgid "Method is required to create a number card"
msgstr "Sätt erfodras för att skapa nummerkort"
@@ -15875,7 +15905,7 @@ msgstr "Fröken"
msgid "Missing DocType"
msgstr "Saknar DocType"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1528
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1524
msgid "Missing Field"
msgstr "Fält Värde saknas"
@@ -15887,7 +15917,7 @@ msgstr "Fält Värden saknas"
msgid "Missing Filters Required"
msgstr "Saknade Filter Erfodras"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:109
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:110
msgid "Missing Permission"
msgstr "Tillstånd Saknas"
@@ -16114,7 +16144,7 @@ msgstr "Månads Position"
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:72
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:285
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:300
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:683
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:689
#: frappe/templates/includes/list/list.html:25
#: frappe/templates/includes/search_template.html:13
msgid "More"
@@ -16273,7 +16303,7 @@ msgid "Mx"
msgstr "Mx"
#: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:464
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:469
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181
#: frappe/www/list.py:21 frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10
msgid "My Account"
@@ -16327,7 +16357,7 @@ msgstr "Namn(Doctyope Namn)"
msgid "Name already taken, please set a new name"
msgstr "Namn redan tagen, ange ny namn"
-#: frappe/model/naming.py:507
+#: frappe/model/naming.py:502
msgid "Name cannot contain special characters like {0}"
msgstr "Namn kan inte innehålla special tecken som {0}"
@@ -16339,7 +16369,7 @@ msgstr "Namn på DocType du vill att fält ska kopplas till. t.ex. Kund"
msgid "Name of the new Print Format"
msgstr "Namn på ny Utskrift Format"
-#: frappe/model/naming.py:502
+#: frappe/model/naming.py:497
msgid "Name of {0} cannot be {1}"
msgstr "Namn på {0} kan inte vara {1}"
@@ -16380,7 +16410,7 @@ msgstr "Nummer Serie Regel"
msgid "Naming Series"
msgstr "Nummer Serie"
-#: frappe/model/naming.py:261
+#: frappe/model/naming.py:260
msgid "Naming Series mandatory"
msgstr "Nummer Serie erfodras"
@@ -16417,12 +16447,12 @@ msgstr "Toppfält Mall"
msgid "Navbar Template Values"
msgstr "Toppfält Mall Värden"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1205
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1226
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list down"
msgstr "Navigera lista ner"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1212
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1233
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list up"
msgstr "Navigera lista upp"
@@ -16441,7 +16471,7 @@ msgstr "Navigation Inställningar"
msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users"
msgstr "Arbetsyta Ansvarig roll erfodras för att redigera andra användares privat arbetsyta"
-#: frappe/model/document.py:757
+#: frappe/model/document.py:764
msgid "Negative Value"
msgstr "Negativ Värde"
@@ -16542,14 +16572,14 @@ msgstr "Nya Länkar"
msgid "New Mention on {0}"
msgstr "Ny Hänvisning {0}"
-#: frappe/www/contact.py:59
+#: frappe/www/contact.py:61
msgid "New Message from Website Contact Page"
msgstr "Ny Meddelande från Webbplats Kontakt Sida"
#. Label of the new_name (Read Only) field in DocType 'Deleted Document'
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:208
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:760
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:762
msgid "New Name"
msgstr "Ny Namn"
@@ -16583,7 +16613,7 @@ msgstr "Ny Utskrift Format Namn"
msgid "New Quick List"
msgstr "Ny Snabb Lista"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1338
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1342
msgid "New Report name"
msgstr "Ny Rapport Namn"
@@ -16639,14 +16669,14 @@ msgstr "Ny värde att ange"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:198
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:211
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:535
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:660
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:661
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:167
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:168
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:217
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:218
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:366
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:72
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:373
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:378
msgid "New {0}"
msgstr "Ny {0}"
@@ -16662,7 +16692,7 @@ msgstr "Ny {0} {1} har lagts till i Översikt Panel {2}"
msgid "New {0} {1} created"
msgstr "Ny {0} {1} skapad"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:378
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:380
msgid "New {0}: {1}"
msgstr "Ny {0}: {1}"
@@ -16800,7 +16830,7 @@ msgstr "Nästa på Klick"
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:341
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:494
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1538
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1542
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:26
msgid "No"
msgstr "Nej"
@@ -16903,7 +16933,7 @@ msgstr "Ingen Etikett"
msgid "No Letterhead"
msgstr "Inget Brevhuvud"
-#: frappe/model/naming.py:484
+#: frappe/model/naming.py:479
msgid "No Name Specified for {0}"
msgstr "Inget Namn angiven för {0}"
@@ -16911,7 +16941,7 @@ msgstr "Inget Namn angiven för {0}"
msgid "No New notifications"
msgstr "Inga nya Aviseringar"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1745
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1741
msgid "No Permissions Specified"
msgstr "Inga Behörigheter Angivna"
@@ -17023,7 +17053,7 @@ msgstr "Inga Kommentarer än."
msgid "No contacts added yet."
msgstr "Inga kontakter upplagda än."
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:431
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:433
msgid "No contacts linked to document"
msgstr "Inga Kontakter länkade till dokument"
@@ -17106,7 +17136,7 @@ msgstr "Antal Rader (Max 500)"
msgid "No of Sent SMS"
msgstr "Antal Skickade SMS"
-#: frappe/__init__.py:1019 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151
+#: frappe/__init__.py:1027 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151
msgid "No permission for {0}"
msgstr "Ingen Behörighet för {0}"
@@ -17167,7 +17197,7 @@ msgstr "Ingen {0} Hittades"
msgid "No {0} found"
msgstr "Ingen {0} Hittades"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:465
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:481
msgid "No {0} found with matching filters. Clear filters to see all {0}."
msgstr "{0} hittades med vald filter. Rensa filter för att se alla {0}."
@@ -17240,7 +17270,7 @@ msgstr "Ej Underordnad Av"
msgid "Not Equals"
msgstr "Inte Lika"
-#: frappe/app.py:372 frappe/www/404.html:3
+#: frappe/app.py:374 frappe/www/404.html:3
msgid "Not Found"
msgstr "Hittades Inte"
@@ -17266,9 +17296,9 @@ msgstr "Ej Länkad till någon post"
msgid "Not Nullable"
msgstr "Ej Nollställbar"
-#: frappe/__init__.py:951 frappe/app.py:365 frappe/desk/calendar.py:26
+#: frappe/__init__.py:954 frappe/app.py:367 frappe/desk/calendar.py:26
#: frappe/geo/utils.py:97 frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:666
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:673
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22
#: frappe/www/login.py:185 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25
#: frappe/www/qrcode.py:37
@@ -17336,7 +17366,7 @@ msgstr "Ej giltig Användare"
msgid "Not active"
msgstr "Inte Aktiv"
-#: frappe/permissions.py:359
+#: frappe/permissions.py:360
msgid "Not allowed for {0}: {1}"
msgstr "Ej tillåtet för {0}: {1}"
@@ -17344,19 +17374,19 @@ msgstr "Ej tillåtet för {0}: {1}"
msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings"
msgstr "Ej Tillåtet att bifoga {0} dokument, aktivera \"Tillåt Utskrift\" för {0} i Utskrift Inställningar"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:331
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:333
msgid "Not allowed to create custom Virtual DocType."
msgstr "Ej Tillåtet att skapa anpassad Virtuell DocType."
-#: frappe/www/printview.py:150
+#: frappe/www/printview.py:149
msgid "Not allowed to print cancelled documents"
msgstr "Ej Tillåtet att skriva ut annullerade dokument"
-#: frappe/www/printview.py:147
+#: frappe/www/printview.py:146
msgid "Not allowed to print draft documents"
msgstr "Ej Tillåtet att skriva ut utkast av dokument"
-#: frappe/permissions.py:211
+#: frappe/permissions.py:212
msgid "Not allowed via controller permission check"
msgstr "Ej Tillåtet via kontroll behörighet koll"
@@ -17368,28 +17398,28 @@ msgstr "Hittade inte"
msgid "Not in Developer Mode"
msgstr "Ej i Utvecklar Läge"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:326
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:328
msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType."
msgstr "Ej i Utvecklar Läge! Ändra site_config.json eller skapa 'Anpassad' DocType."
-#: frappe/__init__.py:623
+#: frappe/__init__.py:626
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:211
#: frappe/public/js/frappe/request.js:159
#: frappe/public/js/frappe/request.js:169
#: frappe/public/js/frappe/request.js:174
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:679
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:686
#: frappe/website/js/website.js:97
msgid "Not permitted"
msgstr "Ej Tillåtet"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:48
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:50
msgid "Not permitted to view {0}"
msgstr "Ej Tillåtet att visa {0}"
#. Label of a Link in the Tools Workspace
#. Name of a DocType
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:400
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:402
#: frappe/automation/workspace/tools/tools.json
#: frappe/desk/doctype/note/note.json
msgid "Note"
@@ -17469,7 +17499,7 @@ msgstr "Inget att visa"
msgid "Nothing to update"
msgstr "Inget att uppdatera"
-#. Label of the notification (Section Break) field in DocType 'Auto Repeat'
+#. Label of the notification (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat'
#. Label of a Link in the Tools Workspace
#. Name of a DocType
#. Label of the notification_section (Section Break) field in DocType 'S3
@@ -17635,7 +17665,7 @@ msgstr "Antal Grupper"
msgid "Number of Queries"
msgstr "Antal Frågor"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:438
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:440
#: frappe/public/js/frappe/doctype/index.js:59
msgid "Number of attachment fields are more than {}, limit updated to {}."
msgstr "Antalet bifogade fält är fler än {}, gränsen uppdaterad till {}."
@@ -17948,7 +17978,7 @@ msgstr "Endast Administratör får använda Inspelare"
msgid "Only Allow Edit For"
msgstr "Tillåt Redigering Endast för"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1622
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1618
msgid "Only Options allowed for Data field are:"
msgstr "Endast alternativ som är tillåtna för Data Fält är:"
@@ -17971,7 +18001,7 @@ msgstr "Endast tillåtet att exportera anpassningar i utvecklarläge"
msgid "Only change this if you want to use other S3 compatible object storage backends."
msgstr "Ändra endast detta om du vill använda andra S3-kompatibla objekt lagring backends."
-#: frappe/model/document.py:1201
+#: frappe/model/document.py:1208
msgid "Only draft documents can be discarded"
msgstr "Endast utkast dokument kan ångras"
@@ -17985,10 +18015,6 @@ msgstr "Endast för"
msgid "Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish."
msgstr "Endast erfordrade fält är nödvändiga för nya register. Du kan ta bort ej erfordrade kolumner om du vill."
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1092
-msgid "Only one set of {#} pattern is allowed in the format string"
-msgstr "Endast en uppsättning av {#} mönstersträng är tillåtna i formatsträng"
-
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:158
msgid "Only one {0} can be set as primary."
@@ -18002,7 +18028,7 @@ msgstr "Endast rapporter av typ Rapport Generator kan tas bort"
msgid "Only reports of type Report Builder can be edited"
msgstr "Endast rapporter av typ Report Generator kan redigeras"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:126
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:127
msgid "Only standard DocTypes are allowed to be customized from Customize Form."
msgstr "Endast standard DocTypes får anpassas från Anpasning Formulär."
@@ -18010,7 +18036,7 @@ msgstr "Endast standard DocTypes får anpassas från Anpasning Formulär."
msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType."
msgstr "Endast administratör kan ta bort standard DocType."
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:197
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:198
msgid "Only the assignee can complete this to-do."
msgstr "Endast den som tilldelats kan slutföra denna Att Göra."
@@ -18100,7 +18126,7 @@ msgstr "Öppna modul eller verktyg"
msgid "Open in a new tab"
msgstr "Öppna i ny flik"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1258
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1279
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Open list item"
msgstr "Öppna List Post"
@@ -18146,7 +18172,7 @@ msgstr "Öppnad"
msgid "Operation"
msgstr "Åtgärd"
-#: frappe/utils/data.py:2099
+#: frappe/utils/data.py:2097
msgid "Operator must be one of {0}"
msgstr "Operatören måste vara en av {0}"
@@ -18172,7 +18198,7 @@ msgstr "Alternativ 2"
msgid "Option 3"
msgstr "Alternativ 3"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1640
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1636
msgid "Option {0} for field {1} is not a child table"
msgstr "Alternativ {0} för fält {1} är inte underordnad tabell"
@@ -18204,7 +18230,7 @@ msgstr "Tillval: Avisering kommer att skickas om detta uttryck är sant"
msgid "Options"
msgstr "Alternativ "
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1368
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1364
msgid "Options 'Dynamic Link' type of field must point to another Link Field with options as 'DocType'"
msgstr "Alternativ 'Dynamisk Länk' typ av fält måste peka på annan länk fält med alternativ som 'DocType'"
@@ -18213,7 +18239,7 @@ msgstr "Alternativ 'Dynamisk Länk' typ av fält måste peka på annan länk fä
msgid "Options Help"
msgstr "Alternativ Hjälp"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1662
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1658
msgid "Options for Rating field can range from 3 to 10"
msgstr "Alternativen för betygsfältet kan variera från 3 till 10"
@@ -18221,7 +18247,7 @@ msgstr "Alternativen för betygsfältet kan variera från 3 till 10"
msgid "Options for select. Each option on a new line."
msgstr "Alternativ att välja. Varje Alternativ på ny rad."
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1385
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1381
msgid "Options for {0} must be set before setting the default value."
msgstr "Alternativ för {0} måste anges före man anger standard värde."
@@ -18229,7 +18255,7 @@ msgstr "Alternativ för {0} måste anges före man anger standard värde."
msgid "Options is required for field {0} of type {1}"
msgstr "Alternativ erfodras för fält {0} av typ {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:813
+#: frappe/model/base_document.py:810
msgid "Options not set for link field {0}"
msgstr "Alternativ inte angiven för länk fält {0}"
@@ -18324,7 +18350,7 @@ msgstr "Outlook.com"
#: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
msgid "Output"
-msgstr "Utmatning"
+msgstr "Utgång"
#: frappe/desk/page/user_profile/user_profile.html:6
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_dashboard.html:5
@@ -18343,7 +18369,7 @@ msgstr "PATCH"
#: frappe/printing/page/print/print.js:71
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1668
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1672
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
@@ -18442,7 +18468,7 @@ msgstr "Appar"
#. Description of a Card Break in the Build Workspace
#: frappe/core/workspace/build/build.json
msgid "Packages are lightweight apps (collection of Module Defs) that can be created, imported, or released right from the UI"
-msgstr "Paket är lätta appar (samling av Moduler) som kan skapas, importeras eller ges ut direkt från UI"
+msgstr "Appar är lätta applikationer (samling av Moduler) som kan skapas, importeras eller ges ut direkt från UI"
#. Label of the page (Link) field in DocType 'Custom Role'
#. Name of a DocType
@@ -18582,7 +18608,7 @@ msgstr "Överordnad DocType"
msgid "Parent Document Type"
msgstr "Överordnad Dokument Typ"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:62
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
msgid "Parent Document Type is required to create a number card"
msgstr "Överordnad Dokument Typ erfodras för att skapa nummerkort"
@@ -18599,11 +18625,11 @@ msgstr "Överordnad Fält"
#. Label of the nsm_parent_field (Data) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:929
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:931
msgid "Parent Field (Tree)"
msgstr "Överordnad Fält (Träd)"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:935
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:937
msgid "Parent Field must be a valid fieldname"
msgstr "Överordnad Fält måste vara giltigt fält namn"
@@ -18612,7 +18638,7 @@ msgstr "Överordnad Fält måste vara giltigt fält namn"
msgid "Parent Label"
msgstr "Överordnad Etikett"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1199
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1195
msgid "Parent Missing"
msgstr "Överordnad Saknas"
@@ -18625,7 +18651,7 @@ msgstr "Överordnad Sida"
msgid "Parent Table"
msgstr "Överordnad Tabell"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:403
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:404
msgid "Parent document type is required to create a dashboard chart"
msgstr "Överordnad Dokument Typ erfodras för att skapa ett Översikt Panel Diagram"
@@ -18633,7 +18659,7 @@ msgstr "Överordnad Dokument Typ erfodras för att skapa ett Översikt Panel Dia
msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to."
msgstr "Överordnad är namn på dokument som data kommer att läggas till."
-#: frappe/permissions.py:797
+#: frappe/permissions.py:798
msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}"
msgstr "Överordnad fält är inte specificerad i {0}: {1}"
@@ -18665,7 +18691,7 @@ msgstr "Deltagare"
#. Health Report'
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
msgid "Pass"
-msgstr "Lösenord"
+msgstr "Godkänd"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contact'
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json
@@ -18719,7 +18745,7 @@ msgstr "Lösenord ändrad."
msgid "Password for Base DN"
msgstr "Lösenord för Bas DN"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:187
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:188
msgid "Password is required or select Awaiting Password"
msgstr "Lösenord erfodras eller välj Väntar på Lösenord"
@@ -18898,7 +18924,7 @@ msgstr "Annullera {0}? "
msgid "Permanently Submit {0}?"
msgstr "Godkänn {0}?"
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:731
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:733
msgid "Permanently delete {0}?"
msgstr "Permanent ta bort {0}?"
@@ -18970,8 +18996,8 @@ msgstr "Behörighet Typ"
msgid "Permissions"
msgstr "Behörigheter"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1836
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1846
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1832
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1842
msgid "Permissions Error"
msgstr "Behörighet Fel"
@@ -19059,8 +19085,8 @@ msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid."
msgstr "Telefon Nummer {0} som anges i fält {1} är inte giltig."
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:40
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1533
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1536
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1537
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1540
msgid "Pick Columns"
msgstr "Välj Kolumner"
@@ -19100,7 +19126,7 @@ msgstr "Vanlig Text"
msgid "Plant"
msgstr "Anläggning"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:544
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:545
msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {0}"
msgstr "Auktorisera OAuth för E-post Konto {0}"
@@ -19124,7 +19150,7 @@ msgstr "Skapa Diagram"
msgid "Please Update SMS Settings"
msgstr "Uppdatera SMS Inställningar"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:574
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:583
msgid "Please add a subject to your email"
msgstr "Lägg till ämne i E-post"
@@ -19160,7 +19186,7 @@ msgstr "Kontrollera OpenID Configuration URL"
msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}"
msgstr "Kontrollera filter värden angivna för Översikt Panel Diagram: {}"
-#: frappe/model/base_document.py:893
+#: frappe/model/base_document.py:890
msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}"
msgstr "Kontrollera värde för uppsättning 'Hämta från' för fält {0}"
@@ -19233,7 +19259,7 @@ msgstr "Aktivera minst en social inloggning nyckel eller LDAP eller Logga in med
#: frappe/printing/page/print/print.js:638
#: frappe/printing/page/print/print.js:668
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1430
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1431
msgid "Please enable pop-ups"
msgstr "Aktivera PopUp"
@@ -19307,7 +19333,7 @@ msgstr "Ange ny lösenord."
msgid "Please enter your old password."
msgstr "Ange ditt gamla lösenord."
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:406
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:408
msgid "Please find attached {0}: {1}"
msgstr "Se bifogad {0}: {1}"
@@ -19319,7 +19345,7 @@ msgstr "Logga in för att lämna kommentar."
msgid "Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked."
msgstr "Kontrollera att Referens Dokument för Konversation inte är cirkulärt länkade."
-#: frappe/model/document.py:951
+#: frappe/model/document.py:958
msgid "Please refresh to get the latest document."
msgstr "Uppdatera för att se senaste dokument."
@@ -19343,7 +19369,7 @@ msgstr "Spara dokument före tilldelning"
msgid "Please save the document before removing assignment"
msgstr "Spara dokument före radering av tilldelning"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1663
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1667
msgid "Please save the report first"
msgstr "Spara Rapport"
@@ -19367,7 +19393,7 @@ msgstr "Välj Entitet Typ"
msgid "Please select Minimum Password Score"
msgstr "Välj Minsta Lösenord Värde"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1113
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1117
msgid "Please select X and Y fields"
msgstr "Välj X och Y fält"
@@ -19429,7 +19455,7 @@ msgstr "Ange E-postadress"
msgid "Please set a printer mapping for this print format in the Printer Settings"
msgstr "Ange skrivare mappning för detta utskrift format i Utskrift Inställningar"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1330
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1334
msgid "Please set filters"
msgstr "Ange Filter"
@@ -19437,7 +19463,7 @@ msgstr "Ange Filter"
msgid "Please set filters value in Report Filter table."
msgstr "Ange filter värde i Rapport Sortering Tabell."
-#: frappe/model/naming.py:577
+#: frappe/model/naming.py:572
msgid "Please set the document name"
msgstr "Vänligen ange dokument namn"
@@ -19457,7 +19483,7 @@ msgstr "Konfigurera SMS före du anger den som Autentisering Sätt via SMS Inst
msgid "Please setup a message first"
msgstr "Försäljning Order Meddelande"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:432
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:433
msgid "Please setup default Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "Ange Standard E-Post Konto från Inställningar > E-post Konto"
@@ -19465,11 +19491,11 @@ msgstr "Ange Standard E-Post Konto från Inställningar > E-post Konto"
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "Ange Standard E-post Konto från Inställningar > E-post > E-post Konto"
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:821
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:823
msgid "Please specify"
msgstr "Specificera"
-#: frappe/permissions.py:773
+#: frappe/permissions.py:774
msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}"
msgstr "Ange giltig överordnad DocType för {0}"
@@ -19632,7 +19658,7 @@ msgstr "Poster arkiverade under {0}"
msgid "Precision"
msgstr "Precision"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1402
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1398
msgid "Precision should be between 1 and 6"
msgstr "Precision ska vara mellan 1 och 6"
@@ -19822,13 +19848,13 @@ msgstr "Primär nyckel för doctype {0} kan inte ändras eftersom det finns befi
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:334
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:346
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1654
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1658
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1495
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:490 frappe/www/printview.html:18
msgid "Print"
msgstr "Utskrift"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1987
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2008
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Print"
msgstr "Utskrift"
@@ -19893,7 +19919,7 @@ msgstr "Utskrift Format Hjälp"
msgid "Print Format Type"
msgstr "Utskrift Format Typ"
-#: frappe/www/printview.py:437
+#: frappe/www/printview.py:435
msgid "Print Format {0} is disabled"
msgstr "Utskrift Format {0} är inaktiverad"
@@ -20066,7 +20092,7 @@ msgstr "Tips: Lägg Referens: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }}
msgid "Proceed"
msgstr "Fortsätt"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:860
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:864
msgid "Proceed Anyway"
msgstr "Fortsätt Ändå"
@@ -20390,7 +20416,7 @@ msgstr "Kö Typ(er)"
msgid "Queue in Background (BETA)"
msgstr "Kö i Bakgrund (Beta)"
-#: frappe/utils/background_jobs.py:512
+#: frappe/utils/background_jobs.py:555
msgid "Queue should be one of {0}"
msgstr "Kö ska vara en av {0}"
@@ -20518,7 +20544,7 @@ msgstr "Begränsa"
#. Settings'
#: frappe/website/doctype/blog_settings/blog_settings.json
msgid "Rate Limits"
-msgstr "Betyg Gräns"
+msgstr "Begränsa"
#. Label of the rate_limit_email_link_login (Int) field in DocType 'System
#. Settings'
@@ -20568,7 +20594,7 @@ msgstr "Direkt Utskrift Inställningar "
msgid "Re-Run in Console"
msgstr "Kör igen i Konsol"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:729
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:730
msgid "Re:"
msgstr "Sv:"
@@ -20674,7 +20700,7 @@ msgstr "Realtid (SocketIO)"
msgid "Reason"
msgstr "Anledning"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:821
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:825
msgid "Rebuild"
msgstr "Uppdatera"
@@ -20763,7 +20789,7 @@ msgstr "Spela in Föreslagna Index"
msgid "Records for following doctypes will be filtered"
msgstr "Poster för följande doctypes kommer att filtreras"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1610
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1606
msgid "Recursive Fetch From"
msgstr "Rekursiv Hämta Från"
@@ -21057,10 +21083,10 @@ msgstr "Referens"
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1206
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:66
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1643
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1647
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:496
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:324
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:328
#: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:24
msgid "Refresh"
msgstr "Uppdatera"
@@ -21087,7 +21113,7 @@ msgstr "Uppdatera Google Sheet"
msgid "Refresh Token"
msgstr "Uppdatera Token"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:518
msgctxt "Document count in list view"
msgid "Refreshing"
msgstr "Uppdaterar"
@@ -21265,7 +21291,7 @@ msgstr "Tog Bort {0}"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:236
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:240
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:409
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:770
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:772
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:311
msgid "Rename"
msgstr "Ändra Namn"
@@ -21275,11 +21301,11 @@ msgstr "Ändra Namn"
msgid "Rename Fieldname"
msgstr "Ändra Fältnamn"
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:757
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:759
msgid "Rename {0}"
msgstr "Ändra Namn {0}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:694
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:696
msgid "Renamed files and replaced code in controllers, please check!"
msgstr "Ändrade namn på filer och ändrade kod i kontroller, kontrollera!"
@@ -21475,11 +21501,11 @@ msgstr "Rapport Ansvarig"
#: frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1824
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1832
msgid "Report Name"
msgstr "Rapport Namn"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:67
msgid "Report Name, Report Field and Fucntion are required to create a number card"
msgstr "Rapport Namn, Rapport Fält och Funktion erfodras för att skapa nummerkort"
@@ -21511,7 +21537,7 @@ msgstr "Rapport Vy"
msgid "Report bug"
msgstr "Rapportera Fel"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1811
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1807
msgid "Report cannot be set for Single types"
msgstr "Rapport kan inte anges för Enskilda Typer"
@@ -21525,7 +21551,7 @@ msgstr "Rapport har ingen data, ändra filter eller ändra rapport namn"
msgid "Report has no numeric fields, please change the Report Name"
msgstr "Rapport har inga numeriska fält, ändra rapport namn"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:941
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:945
msgid "Report initiated, click to view status"
msgstr "Rapport initierad, klicka för att se status"
@@ -21541,11 +21567,11 @@ msgstr "Rapport förföll."
msgid "Report updated successfully"
msgstr "Rapport är uppdaterad"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1311
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1315
msgid "Report was not saved (there were errors)"
msgstr "Rapport är inte sparad (det fanns fel)"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1862
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1870
msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode."
msgstr "Rapport med mer än 10 kolumner ser bättre ut i Liggande Läge."
@@ -21581,7 +21607,7 @@ msgstr "Rapporter"
msgid "Reports & Masters"
msgstr "Rapporter & Inställningar"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:857
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:861
msgid "Reports already in Queue"
msgstr "Rapporter redan i Kö"
@@ -21839,7 +21865,7 @@ msgstr "Begränsa till Domän"
msgid "Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111)"
msgstr "Begränsa Användare endast från denna IP adress. Flera IP adresser kan läggas till genom att separera med komma tecken. Dessutom accepteras delvisa IP adresser som (111.111.111)"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:173
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:189
msgctxt "Title of message showing restrictions in list view"
msgid "Restrictions"
msgstr "Begränsningar"
@@ -22041,7 +22067,7 @@ msgstr "Roll Behörigheter"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "Roll Behörigheter Hanterare"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1756
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1777
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "Roll Behörigheter Hanterare"
@@ -22190,7 +22216,7 @@ msgstr "Sökväg Omdirigeringar"
msgid "Route: Example \"/app\""
msgstr "Sökväg: Exempel \"/app\""
-#: frappe/model/base_document.py:799 frappe/model/document.py:742
+#: frappe/model/base_document.py:796 frappe/model/document.py:749
msgid "Row"
msgstr "Rad"
@@ -22198,19 +22224,24 @@ msgstr "Rad"
msgid "Row #"
msgstr "Rad #"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1833
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1843
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1829
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1839
msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype"
msgstr "Rad # {0}: Användare som inte är administratör kan inte ange roll {1} till anpassad Dokument Typ"
-#: frappe/model/base_document.py:924
+#: frappe/model/base_document.py:921
msgid "Row #{0}:"
msgstr "Rad # {0}:"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:487
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:489
msgid "Row #{}: Fieldname is required"
msgstr "Rad # {}: Fältnamn erfodras"
+#. Label of the row_format (Select) field in DocType 'DocType'
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+msgid "Row Format"
+msgstr "Rad Format"
+
#. Label of the row_index (Data) field in DocType 'Transaction Log'
#: frappe/core/doctype/transaction_log/transaction_log.json
msgid "Row Index"
@@ -22238,11 +22269,11 @@ msgstr "Rad Värde Ändrad"
msgid "Row {0}"
msgstr "Rad # {0} "
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:350
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:351
msgid "Row {0}: Not allowed to disable Mandatory for standard fields"
msgstr "Rad {0}: Ej Tillåtet att inaktivera Erfodrad för standard fält"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:339
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:340
msgid "Row {0}: Not allowed to enable Allow on Submit for standard fields"
msgstr "Rad {0}: Ej Tillåtet att aktivera Tillåt vid Godkännande för standard fält"
@@ -22278,7 +22309,7 @@ msgstr "Regel Villkor"
msgid "Rule Name"
msgstr "Regel Namn"
-#: frappe/permissions.py:652
+#: frappe/permissions.py:653
msgid "Rule for this doctype, role, permlevel and if-owner combination already exists."
msgstr "Regel för denna kombination av doctype, roll, åtkomstnivå och om ansvarig redan finns."
@@ -22371,7 +22402,7 @@ msgstr "SMS skickad"
msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator."
msgstr "SMS inte skickad. Kontakta Administratör."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:210
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:211
msgid "SMTP Server is required"
msgstr "SMTP Server erfodras"
@@ -22399,7 +22430,7 @@ msgstr "SQL Resultat"
#. Label of the sql_queries (Table) field in DocType 'Recorder'
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
msgid "SQL Queries"
-msgstr "SQL-Datafrågor"
+msgstr "SQL Frågor"
#. Label of the ssl_tls_mode (Select) field in DocType 'LDAP Settings'
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
@@ -22408,7 +22439,7 @@ msgstr "SSL/TLS Läge"
#: frappe/public/js/frappe/color_picker/color_picker.js:20
msgid "SWATCHES"
-msgstr "SWATCHES"
+msgstr "FÄRGPROVER"
#. Name of a role
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json
@@ -22482,8 +22513,8 @@ msgstr "Lördag"
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1816
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1680
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1824
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1684
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:335
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142
#: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:119
@@ -22500,8 +22531,8 @@ msgstr "Spara API Hemlighet: {0}"
msgid "Save Anyway"
msgstr "Spara Ändå"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1342
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1687
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1346
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1691
msgid "Save As"
msgstr "Spara Som"
@@ -22509,7 +22540,7 @@ msgstr "Spara Som"
msgid "Save Customizations"
msgstr "Spara Anpassningar"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1819
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1827
msgid "Save Report"
msgstr "Spara Rapport"
@@ -22571,6 +22602,8 @@ msgstr "Skanna QR Kod"
msgid "Scan the QR Code and enter the resulting code displayed."
msgstr "Skanna QR Kod och ange resulterande koden som visas."
+#. Label of the section_break_10 (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat'
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:125
msgid "Schedule"
msgstr "Schema"
@@ -22673,7 +22706,7 @@ msgstr "Schemaläggare Inaktiv"
msgid "Scheduler Status"
msgstr "Schemaläggare Status"
-#: frappe/utils/scheduler.py:229
+#: frappe/utils/scheduler.py:248
msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active."
msgstr "Schemaläggare kan inte återaktiveras när underhåll läge är aktiv."
@@ -22805,7 +22838,7 @@ msgstr "Sök Resultat"
msgid "Search by filename or extension"
msgstr "Sök efter fil namn eller fil tillägg"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1469
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1465
msgid "Search field {0} is not valid"
msgstr "Sökfält {0} är inte giltigt"
@@ -22900,7 +22933,7 @@ msgstr "Säkerhet Inställningar"
msgid "See all Activity"
msgstr "Visa All Aktivitet"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:790
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:794
msgid "See all past reports."
msgstr "Visa alla tidigare rapporter."
@@ -23166,11 +23199,11 @@ msgstr "Välj fält för att redigera dess egenskaper."
msgid "Select a group node first."
msgstr "Välj Grupp nod."
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1944
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1940
msgid "Select a valid Sender Field for creating documents from Email"
msgstr "Välj giltig Avsändar Fält att skapa dokument från E-post"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1928
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1924
msgid "Select a valid Subject field for creating documents from Email"
msgstr "Välj giltig Ämne Fält att skapa dokument från E-post"
@@ -23200,13 +23233,13 @@ msgstr "Välj minst en post för utskrift"
msgid "Select atleast 2 actions"
msgstr "Välj minst två åtgärder"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1272
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1293
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select list item"
msgstr "Välj List Artikel"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1224
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1240
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1245
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1261
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select multiple list items"
msgstr "Välj flera List Artiklar"
@@ -23468,7 +23501,7 @@ msgstr "Avsändare E-post"
msgid "Sender Email Field"
msgstr "Avsändare E-post Fält"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1947
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1943
msgid "Sender Field should have Email in options"
msgstr "Avsändare Fält ska ha E-post i Alternativ"
@@ -23554,7 +23587,7 @@ msgstr "E-post"
#. Option for the 'Item Type' (Select) field in DocType 'Navbar Item'
#: frappe/core/doctype/navbar_item/navbar_item.json
msgid "Separator"
-msgstr "Separator"
+msgstr "Avgränsare"
#. Label of the sequence_id (Float) field in DocType 'Workspace'
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
@@ -23575,7 +23608,7 @@ msgstr "Nummer Serie uppdaterad för {}"
msgid "Series counter for {} updated to {} successfully"
msgstr "Nummer Serie räknare för {} är uppdaterad till {}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1111
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1107
#: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:170
msgid "Series {0} already used in {1}"
msgstr "Nummer Serie {0} används redan i {1}"
@@ -23585,8 +23618,8 @@ msgstr "Nummer Serie {0} används redan i {1}"
msgid "Server Action"
msgstr "Server Åtgärd"
-#: frappe/app.py:381 frappe/public/js/frappe/request.js:608
-#: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:18
+#: frappe/app.py:383 frappe/public/js/frappe/request.js:608
+#: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15
msgid "Server Error"
msgstr "Server Fel"
@@ -23648,7 +23681,7 @@ msgstr "Session Inställningar"
msgid "Session Defaults Saved"
msgstr "Session Inställningar Sparade"
-#: frappe/app.py:358
+#: frappe/app.py:360
msgid "Session Expired"
msgstr "Session Förföll"
@@ -23706,7 +23739,7 @@ msgstr "Ange Filter"
msgid "Set Filters for {0}"
msgstr "Ange Filter för {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1978
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1984
msgid "Set Level"
msgstr "Ange Nivå"
@@ -23948,8 +23981,8 @@ msgstr "Inställningar > Användare"
msgid "Setup > User Permissions"
msgstr "Inställningar > Användar Behörigheter"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1689
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1658
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1693
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1662
msgid "Setup Auto Email"
msgstr "Automatisk E-post Rapport"
@@ -24000,7 +24033,7 @@ msgstr "Dela {0} med"
msgid "Shared"
msgstr "Delad"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:131
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:132
msgid "Shared with the following Users with Read access:{0}"
msgstr "Delas med följande Användare med läsbehörighet: {0}"
@@ -24145,7 +24178,7 @@ msgstr "Visa Endast Misslyckade Logg"
#. Label of the show_percentage_stats (Check) field in DocType 'Number Card'
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
msgid "Show Percentage Stats"
-msgstr "Visa Procent Statistik"
+msgstr "Visa Procentuell Statistik"
#: frappe/core/report/permitted_documents_for_user/permitted_documents_for_user.js:30
msgid "Show Permissions"
@@ -24197,7 +24230,7 @@ msgid "Show Sidebar"
msgstr "Visa Sidofält"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.html:77
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1672
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1693
msgid "Show Tags"
msgstr "Visa Taggar"
@@ -24214,7 +24247,7 @@ msgstr "Visa Benämning"
msgid "Show Title in Link Fields"
msgstr "Visa Benämning i Länk Fält"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1481
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1485
msgid "Show Totals"
msgstr "Visa Totalt"
@@ -24419,7 +24452,7 @@ msgstr "Enkel Python Uttryck, Exempel: Status == 'Open' and type == 'Bug'"
msgid "Simultaneous Sessions"
msgstr "Samtidiga Sessioner"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:123
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:124
msgid "Single DocTypes cannot be customized."
msgstr "Enskild DocTypes kan inte anpassas."
@@ -24675,14 +24708,14 @@ msgstr "Sortering Alternativ"
msgid "Sort Order"
msgstr "Sortering Order"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1552
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1548
msgid "Sort field {0} must be a valid fieldname"
msgstr "Sortering Fält {0} måste vara giltig fält namn"
#. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View'
#. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect'
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1719
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1720
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38
@@ -24719,7 +24752,7 @@ msgstr "Spark Post"
msgid "Special Characters are not allowed"
msgstr "Special tecken är inte tillåtna"
-#: frappe/model/naming.py:69
+#: frappe/model/naming.py:68
msgid "Special Characters except '-', '#', '.', '/', '{{' and '}}' not allowed in naming series {0}"
msgstr "Specialtecken (förutom '-'), '#', '.', '/', '{{' och '}}' är otillåtna i namngivningsserier {0}"
@@ -24776,7 +24809,7 @@ msgstr "Standard"
msgid "Standard DocType can not be deleted."
msgstr "Standard DocType kan inte tas bort."
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:224
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:226
msgid "Standard DocType cannot have default print format, use Customize Form"
msgstr "Standard DocType kan inte ha standard utskrift mall, använd Anpassa Formulär"
@@ -24844,7 +24877,7 @@ msgstr "Start"
#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Audit Trail'
#. Label of the start_date (Datetime) field in DocType 'Web Page'
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:140
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:142
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:409
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
@@ -25015,7 +25048,7 @@ msgstr "Statistik baserad på förra veckans resultat (från {0} till {1})"
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:359
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:940
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:944
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
@@ -25179,7 +25212,7 @@ msgstr "Ämne"
msgid "Subject Field"
msgstr "Ämne Fält"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1937
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1933
msgid "Subject Field type should be Data, Text, Long Text, Small Text, Text Editor"
msgstr "Ämne Fält Typ ska vara Data, Text, Lång Text, Liten Text, Text Redigerare"
@@ -25210,7 +25243,7 @@ msgstr "Godkännande Kö"
msgid "Submit"
msgstr "Godkänn"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2054
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2075
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Submit"
msgstr "Godkänn"
@@ -25218,7 +25251,7 @@ msgstr "Godkänn"
#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:47
msgctxt "Button in web form"
msgid "Submit"
-msgstr "Godkänn "
+msgstr "Skicka"
#: frappe/public/js/frappe/ui/dialog.js:62
msgctxt "Primary action in dialog"
@@ -25233,7 +25266,7 @@ msgstr "Godkänn"
#: frappe/public/js/frappe/desk.js:227
msgctxt "Submit password for Email Account"
msgid "Submit"
-msgstr "Godkänn"
+msgstr "Bekräfta"
#. Label of the submit_after_import (Check) field in DocType 'Data Import'
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json
@@ -25256,7 +25289,7 @@ msgstr "Godkänn Knapp Titel"
#. Label of the submit_on_creation (Check) field in DocType 'Auto Repeat'
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:126
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:128
msgid "Submit on Creation"
msgstr "Godkänn vid Skapande"
@@ -25268,7 +25301,7 @@ msgstr "Godkänn detta dokument för att slutföra detta steg."
msgid "Submit this document to confirm"
msgstr "Tryck på Spara/Godkänn för att genomföra."
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2059
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2080
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Submit {0} documents?"
msgstr "Godkänn {0} dokument?"
@@ -25534,7 +25567,7 @@ msgstr "Synkroniserar"
msgid "Syncing {0} of {1}"
msgstr "Synkroniserar {0} av {1}"
-#: frappe/utils/data.py:2474
+#: frappe/utils/data.py:2472
msgid "Syntax Error"
msgstr "Syntaxfel"
@@ -25826,7 +25859,7 @@ msgstr "Tabell Fält"
msgid "Table Fieldname"
msgstr "Tabell Fältnamn"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1205
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1201
msgid "Table Fieldname Missing"
msgstr "Tabell Fältnamn saknas"
@@ -25852,7 +25885,7 @@ msgstr "Tabell Optimerad"
msgid "Table updated"
msgstr "Tabell Uppdaterad"
-#: frappe/model/document.py:1531
+#: frappe/model/document.py:1538
msgid "Table {0} cannot be empty"
msgstr "Tabell {0} kan inte vara tom"
@@ -25871,7 +25904,7 @@ msgstr "Tagg"
msgid "Tag Link"
msgstr "Tagg Länk"
-#: frappe/model/meta.py:56
+#: frappe/model/meta.py:57
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:93
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:430
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.html:48
@@ -26039,7 +26072,7 @@ msgstr "Text Redigerare"
msgid "Thank you"
msgstr "Tack"
-#: frappe/www/contact.py:37
+#: frappe/www/contact.py:39
msgid "Thank you for reaching out to us. We will get back to you at the earliest.\n\n\n"
"Your query:\n\n"
"{0}"
@@ -26094,6 +26127,10 @@ msgstr "Villkor '{0}' är ogiltig"
msgid "The File URL you've entered is incorrect"
msgstr "Angiven Fil URL är felaktig"
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:108
+msgid "The Next Scheduled Date cannot be later than the End Date."
+msgstr "Nästa Schemalagda datum kan inte vara senare än Slut Datum."
+
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.py:29
msgid "The Push Relay Server URL key (`push_relay_server_url`) is missing in your site config"
msgstr "Tryck ut Relä Server URL nyckel (`push_relay_server_url`) saknas i webbplats konfiguration"
@@ -26139,7 +26176,7 @@ msgstr "Kommentar kan inte vara tom"
msgid "The contents of this email are strictly confidential. Please do not forward this email to anyone."
msgstr "Innehållet i detta e-post meddelande är strikt konfidentiellt. Vänligen vidarebefordra inte detta e-post meddelande till någon."
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:627
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:648
msgid "The count shown is an estimated count. Click here to see the accurate count."
msgstr "Antal som visas är uppskattat antal. Klicka här för att se exakt antal."
@@ -26249,7 +26286,7 @@ msgstr "Länk för återställning av lösenord har upphört att gälla"
msgid "The reset password link has either been used before or is invalid"
msgstr "Länk för återställning av lösenord har antingen använts tidigare eller är ogiltig"
-#: frappe/app.py:373 frappe/public/js/frappe/request.js:149
+#: frappe/app.py:375 frappe/public/js/frappe/request.js:149
msgid "The resource you are looking for is not available"
msgstr "Resurs är inte tillgänglig"
@@ -26261,7 +26298,7 @@ msgstr "Roll {0} ska vara anpassad roll."
msgid "The selected document {0} is not a {1}."
msgstr "Vald dokument {0} är inte {1}."
-#: frappe/utils/response.py:326
+#: frappe/utils/response.py:329
msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments."
msgstr "Systemet håller på att uppdateras. Uppdatera igen efter en stund."
@@ -26288,7 +26325,7 @@ msgstr "Antal tecken som klistrades in var {0}. Max tillåtet antal är {1}."
msgid "The webhook will be triggered if this expression is true"
msgstr "Webhook utlöses om detta uttryck är sant"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:173
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:175
msgid "The {0} is already on auto repeat {1}"
msgstr "{0} är redan återkommande {1}"
@@ -26328,7 +26365,7 @@ msgstr "Det finns inga kommande händelser för dig."
msgid "There are no {0} for this {1}, why don't you start one!"
msgstr "Det finns inga {0} för denna {1}, varför startar du inte en!"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:893
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:897
msgid "There are {0} with the same filters already in the queue:"
msgstr "Det finns {0} med samma filter redan i kö:"
@@ -26337,7 +26374,7 @@ msgstr "Det finns {0} med samma filter redan i kö:"
msgid "There can be only 9 Page Break fields in a Web Form"
msgstr "Det kan bara finnas nio sidbrytning fält i webbformulär"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1445
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1441
msgid "There can be only one Fold in a form"
msgstr "Det kan bara finnas en vikning per formulär"
@@ -26353,11 +26390,11 @@ msgstr "Det finns ingen data att exportera"
msgid "There is nothing new to show you right now."
msgstr "Det finns inget nytt att visa dig just nu."
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:583 frappe/utils/file_manager.py:372
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:588 frappe/utils/file_manager.py:372
msgid "There is some problem with the file url: {0}"
msgstr "Det finns problem med fil url: {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:890
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:894
msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:"
msgstr "Det finns {0} med samma filter som redan finns i kö:"
@@ -26365,7 +26402,7 @@ msgstr "Det finns {0} med samma filter som redan finns i kö:"
msgid "There must be atleast one permission rule."
msgstr "Det måste finnas minst en behörighet regel."
-#: frappe/www/error.py:20
+#: frappe/www/error.py:17
msgid "There was an error building this page"
msgstr "Det uppstod fel när denna sida skulle skapas"
@@ -26385,7 +26422,7 @@ msgstr "Det fanns fel när dokument skapades . Försök igen."
msgid "There were errors while sending email. Please try again."
msgstr "Det fanns fel när e-post skickades. Försök igen."
-#: frappe/model/naming.py:497
+#: frappe/model/naming.py:492
msgid "There were some errors setting the name, please contact the administrator"
msgstr "Det uppstod några fel vid namn angivning, kontakta administratören"
@@ -26436,12 +26473,12 @@ msgstr "Detta Anslagstavla Bord kommer att vara privat"
msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?"
msgstr "Denna åtgärd är oåterkallelig. Vill du fortsätta?"
-#: frappe/__init__.py:947
+#: frappe/__init__.py:950
msgid "This action is only allowed for {}"
msgstr "Åtgärd är endast tillåten för {}"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:109
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:753
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:755
msgid "This cannot be undone"
msgstr "Detta kan inte ångras"
@@ -26459,7 +26496,7 @@ msgstr "Detta diagram kommer att vara tillgängligt för alla användare om dett
msgid "This doctype has no orphan fields to trim"
msgstr "Denna doctype har inga övergivna fält att trimma"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1050
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1052
msgid "This doctype has pending migrations, run 'bench migrate' before modifying the doctype to avoid losing changes."
msgstr "Denna doctype har pågående migrering, kör 'bench migrate' innan du ändrar doctype för att undvika att förlora ändringar."
@@ -26487,7 +26524,7 @@ msgstr "Detta dokument har osparade ändringar som kanske inte visas i slutlig P
msgid "This document is already amended, you cannot ammend it again"
msgstr "Detta dokument är redan ändrad, du kan inte ändra det igen"
-#: frappe/model/document.py:1708
+#: frappe/model/document.py:1715
msgid "This document is currently locked and queued for execution. Please try again after some time."
msgstr "Detta dokument är för närvarande låst och står i kö för exekvering. Försök igen senare."
@@ -26543,7 +26580,7 @@ msgstr "Denna geolokalisering leverantör stöds inte ännu."
msgid "This goes above the slideshow."
msgstr "Text ovanför Bildspel."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2060
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2066
msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one."
msgstr "Detta är bakgrund rapport. Ange lämplig filter och skapa ny rapport."
@@ -26607,7 +26644,7 @@ msgstr "Detta nyhetsbrev är planerat att skickas {0}"
msgid "This newsletter was scheduled to send on a later date. Are you sure you want to send it now?"
msgstr "Detta nyhetsbrev var planerat att skickas vid ett senare datum. Är du säker på att du vill skicka den nu?"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:965
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:969
msgid "This report contains {0} rows and is too big to display in browser, you can {1} this report instead."
msgstr "Denna rapport innehåller {0} rader och är för stor för att visas i webbläsare. Du kan {1} denna rapport istället."
@@ -26615,7 +26652,7 @@ msgstr "Denna rapport innehåller {0} rader och är för stor för att visas i w
msgid "This report was generated on {0}"
msgstr "Rapport skapades {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:788
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:792
msgid "This report was generated {0}."
msgstr "Denna rapport skapades {0}."
@@ -26781,7 +26818,7 @@ msgstr "Tid i Frågor"
msgid "Time in seconds to retain QR code image on server. Min:240"
msgstr "Tid i sekunder att behålla QR Kod Bild på server. Min: 240"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:412
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
msgid "Time series based on is required to create a dashboard chart"
msgstr "Tid Nummer Serier baserade på erfodras för att skapa Översikt Panel"
@@ -26825,11 +26862,11 @@ msgstr "Tidslinje Länkar"
msgid "Timeline Name"
msgstr "Tidslinje Namn"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1540
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1536
msgid "Timeline field must be a Link or Dynamic Link"
msgstr "Tidslinje Fält måste vara Länk eller Dynamisk Länk"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1536
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1532
msgid "Timeline field must be a valid fieldname"
msgstr "Tidslinje Fält måste vara giltig fält namn"
@@ -26927,7 +26964,7 @@ msgstr "Benämning Fält"
msgid "Title Prefix"
msgstr "Benämning Prefix"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1477
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1473
msgid "Title field must be a valid fieldname"
msgstr "Benämning Fält måste vara giltig fält namn"
@@ -27023,7 +27060,7 @@ msgstr "För att aktivera serverskript, läs {0}."
msgid "To export this step as JSON, link it in a Onboarding document and save the document."
msgstr "För att exportera detta steget som JSON, länka det till Introduktion dokument och spara dokument."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:789
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:793
msgid "To get the updated report, click on {0}."
msgstr "Klicka på {0} att hämta uppdaterad rapport."
@@ -27077,7 +27114,7 @@ msgstr "Att Göra"
msgid "Today"
msgstr "Idag"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528
msgid "Toggle Chart"
msgstr "Växla Diagram"
@@ -27093,11 +27130,11 @@ msgstr "Växla Rutnät Vy"
#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:201
#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:203
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1532
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "Växla Sidofält"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1787
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1808
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "Växla Sidofält"
@@ -27217,7 +27254,7 @@ msgstr "Ämne"
#: frappe/desk/query_report.py:510
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:45
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1505
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1509
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
@@ -27280,11 +27317,11 @@ msgstr "Totalt antal E-post meddelande som ska synkroniseras i första synkronis
msgid "Total:"
msgstr "Totalt:"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1210
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1214
msgid "Totals"
msgstr "Totals"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1185
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1189
msgid "Totals Row"
msgstr "Totalt Antal Rader"
@@ -27352,7 +27389,7 @@ msgstr "Spåra milstolpar för alla dokument"
msgid "Tracking"
msgstr "Spårning"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1783
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1784
msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard"
msgstr "Spårning URL skapad och kopierad till urklipp"
@@ -27406,7 +27443,7 @@ msgstr "Översättningbar"
msgid "Translate Link Fields"
msgstr "Översätt Länk Fält"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1610
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1614
msgid "Translate values"
msgstr "Översätt värden"
@@ -27564,7 +27601,7 @@ msgstr "Typ "
#: frappe/desk/page/user_profile/user_profile.html:17
msgid "Type Distribution"
-msgstr "Typ Distribution"
+msgstr "Fördelning efter Typ"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/comment.js:90
msgid "Type a reply / comment"
@@ -27719,11 +27756,11 @@ msgstr "Kan inte läsa fil format för {0}"
msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "Kunde inte att skicka e-post på grund av att standard e-post konto saknas. Ange standard e-post konto från Inställningar > E-post Konto"
-#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:449
+#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:450
msgid "Unable to update event"
msgstr "Kan inte uppdatera händelse"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:459
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:464
msgid "Unable to write file format for {0}"
msgstr "Kunde inte skriva fil format för {0}"
@@ -27732,7 +27769,7 @@ msgstr "Kunde inte skriva fil format för {0}"
msgid "Unassign Condition"
msgstr "Inaktivera Villkor"
-#: frappe/app.py:381
+#: frappe/app.py:383
msgid "Uncaught Exception"
msgstr "Ofångat Undantag"
@@ -27780,7 +27817,7 @@ msgstr "Okänd"
msgid "Unknown Column: {0}"
msgstr "Okänd Kolumn: {0}"
-#: frappe/utils/data.py:1247
+#: frappe/utils/data.py:1240
msgid "Unknown Rounding Method: {}"
msgstr "Okänd Avrundning Sätt: {}"
@@ -27972,7 +28009,7 @@ msgstr "Uppdaterad till ny Version 🎉"
msgid "Updated successfully"
msgstr "Uppdaterad"
-#: frappe/utils/response.py:325
+#: frappe/utils/response.py:328
msgid "Updating"
msgstr "Uppdaterar"
@@ -28154,6 +28191,12 @@ msgstr "Använd ny Urskrift Format Redigerare"
msgid "Use this fieldname to generate title"
msgstr "Använd detta fält namn för att skapa benämning"
+#. Description of the 'Always BCC Address' (Data) field in DocType 'Email
+#. Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Use this, for example, if all sent emails should also be send to an archive."
+msgstr "Använd detta om du t. ex. vill att alla skickade e-postmeddelanden också ska skickas till ett arkiv."
+
#. Label of the used_oauth (Check) field in DocType 'User Email'
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
msgid "Used OAuth"
@@ -28365,12 +28408,12 @@ msgstr "Användare Behörighet"
#. Label of a Link in the Users Workspace
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:30
#: frappe/core/workspace/users/users.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1803
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1706
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1811
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1710
msgid "User Permissions"
msgstr "Användare Behörigheter"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1745
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1766
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "User Permissions"
msgstr "Användare Behörigheter"
@@ -28487,11 +28530,11 @@ msgstr "Användare {0} kan inte inaktiveras"
msgid "User {0} cannot be renamed"
msgstr "Användare {0} kan inte byta namn"
-#: frappe/permissions.py:137
+#: frappe/permissions.py:138
msgid "User {0} does not have access to this document"
msgstr "Användare {0} har inte tillgång till detta dokument"
-#: frappe/permissions.py:160
+#: frappe/permissions.py:161
msgid "User {0} does not have doctype access via role permission for document {1}"
msgstr "Användare {0} har inte tillgång till DocType via roll tillstånd för dokument {1}"
@@ -28516,7 +28559,7 @@ msgstr "Användare {0} är inaktiverad"
msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager."
msgstr "Användare {0} är inaktiverad. Kontakta System Ansvarig."
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:103
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:104
msgid "User {0} is not permitted to access this document."
msgstr "Användare {0} har inte tillgång till detta dokument."
@@ -28673,15 +28716,15 @@ msgstr "Värde Ändrad"
msgid "Value To Be Set"
msgstr "Värde som ska Anges"
-#: frappe/model/base_document.py:996 frappe/model/document.py:798
+#: frappe/model/base_document.py:993 frappe/model/document.py:805
msgid "Value cannot be changed for {0}"
msgstr "Värde kan inte ändras för {0}"
-#: frappe/model/document.py:744
+#: frappe/model/document.py:751
msgid "Value cannot be negative for"
msgstr "Värde kan inte vara negativ för"
-#: frappe/model/document.py:748
+#: frappe/model/document.py:755
msgid "Value cannot be negative for {0}: {1}"
msgstr "Värde kan inte vara negativ för {0}: {1}"
@@ -28689,11 +28732,11 @@ msgstr "Värde kan inte vara negativ för {0}: {1}"
msgid "Value for a check field can be either 0 or 1"
msgstr "Värde för ett kontroll fält kan vara antingen 0 eller 1"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:609
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:610
msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters"
msgstr "Värde för fält {0} är för lång i {1}. Längd ska vara mindre än {2} tecken"
-#: frappe/model/base_document.py:405
+#: frappe/model/base_document.py:402
msgid "Value for {0} cannot be a list"
msgstr "Värde för {0} kan inte vara en lista"
@@ -28712,7 +28755,7 @@ msgstr "Värde måste vara ett av {0}"
msgid "Value to Validate"
msgstr "Värde att Validera"
-#: frappe/model/base_document.py:1066
+#: frappe/model/base_document.py:1063
msgid "Value too big"
msgstr "Värde för hög"
@@ -28970,7 +29013,7 @@ msgstr "Varning"
msgid "Warning: DATA LOSS IMMINENT! Proceeding will permanently delete following database columns from doctype {0}:"
msgstr "Varning: DATAFÖRLUST ÖVERHÄNGANDE! Om du fortsätter kommer följande databaskolumner att raderas permanent från doctype {0}:"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1127
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1123
msgid "Warning: Naming is not set"
msgstr "Varning: Namngivning är inte satt"
@@ -29012,7 +29055,7 @@ msgstr "Vi har fått begäran från dig om att ladda ner din {0} data associerad
msgid "We would like to thank the authors of these packages for their contribution."
msgstr "Vi vill tacka utvecklarna av dessa paket för deras bidrag."
-#: frappe/www/contact.py:48
+#: frappe/www/contact.py:50
msgid "We've received your query!"
msgstr "Vi har fått din fråga!"
@@ -29056,7 +29099,7 @@ msgstr "Webbsida"
msgid "Web Page Block"
msgstr "Webbsida Avsnitt"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1711
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1712
msgid "Web Page URL"
msgstr "Webbsida URL"
@@ -29221,7 +29264,7 @@ msgstr "Webbplats Skript"
msgid "Website Search Field"
msgstr "Webbplats Sökfält"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1524
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1520
msgid "Website Search Field must be a valid fieldname"
msgstr "Webbplats Sökfält måste vara giltigt fältnamn"
@@ -29699,7 +29742,7 @@ msgstr "Slutför"
msgid "Write"
msgstr "Skriva"
-#: frappe/model/base_document.py:896
+#: frappe/model/base_document.py:893
msgid "Wrong Fetch From value"
msgstr "Fel Hämtning Från Värde"
@@ -29728,7 +29771,7 @@ msgstr "Y Axel Fält"
#. Label of the y_field (Select) field in DocType 'Dashboard Chart Field'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_field/dashboard_chart_field.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1153
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1157
msgid "Y Field"
msgstr "Y Fält"
@@ -29789,7 +29832,7 @@ msgstr "Gul"
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:336
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:494
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1538
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1542
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:25
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -29825,11 +29868,11 @@ msgstr "Du efterliknar som en annan användare."
msgid "You are not allowed to access this resource"
msgstr "Du har inte behörighet att komma åt denna resurs"
-#: frappe/permissions.py:408
+#: frappe/permissions.py:409
msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in field {3}"
msgstr "Du har inte tillgång till denna {0} post eftersom den är länkad till {1} '{2}' i fält {3}"
-#: frappe/permissions.py:397
+#: frappe/permissions.py:398
msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in row {3}, field {4}"
msgstr "Du har inte tillgång till denna {0} post eftersom den är länkad till {1} '{2}' i rad {3}, fält {4}"
@@ -29852,7 +29895,7 @@ msgstr "Du har inte behörighet att redigera rapport."
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125
#: frappe/desk/reportview.py:405 frappe/desk/reportview.py:408
-#: frappe/permissions.py:603
+#: frappe/permissions.py:604
msgid "You are not allowed to export {} doctype"
msgstr "Du har inte behörighet att exportera {} doctype"
@@ -29864,7 +29907,7 @@ msgstr "Du har inte behörighet att skriva ut denna rapport"
msgid "You are not allowed to send emails related to this document"
msgstr "Du har inte behörighet att skicka e-post i kopplad till detta dokument"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:526
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:531
msgid "You are not allowed to update this Web Form Document"
msgstr "Du har inte behörighet att uppdatera denna Webb Formulär Dokument"
@@ -29880,7 +29923,7 @@ msgstr "Du har inte behörighet att komma åt denna sida utan inloggning."
msgid "You are not permitted to access this page."
msgstr "Du har inte behörighet att komma åt den här sidan."
-#: frappe/__init__.py:866
+#: frappe/__init__.py:869
msgid "You are not permitted to access this resource."
msgstr "Du har inte behörighet att komma åt denna resurs."
@@ -29937,7 +29980,7 @@ msgstr "Du kan fortsätta med Introduktion efter att utforskning av denna sida"
msgid "You can disable this {0} instead of deleting it."
msgstr "Du kan inaktivera denna {0} istället för att ta bort."
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:697
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:702
msgid "You can increase the limit from System Settings."
msgstr "Du kan öka gräns från System Inställningar."
@@ -29957,7 +30000,7 @@ msgstr "Du kan bara skriva ut upp till {0} dokument åt gången"
msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table."
msgstr "Du kan endas ange 3 Anpassade Dokument Typer i tabell Dokument Typer."
-#: frappe/handler.py:184
+#: frappe/handler.py:185
msgid "You can only upload JPG, PNG, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents."
msgstr "Du kan bara ladda upp JPG, PNG, PDF, TXT, CSV eller Microsoft dokument."
@@ -29987,11 +30030,11 @@ msgstr "Använd Anpassa Formulär för att ange nivåer på fält."
msgid "You can use wildcard %"
msgstr "Du kan använda jokertecken %"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:387
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:388
msgid "You can't set 'Options' for field {0}"
msgstr "Du kan inte ange 'Alternativ' för fält {0}"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:391
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:392
msgid "You can't set 'Translatable' for field {0}"
msgstr "Du kan inte ange 'Översättningbar' för fält {0}"
@@ -30005,7 +30048,7 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You cancelled this document {1}"
msgstr "Du annullerade detta dokument {1}"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:416
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:417
msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes"
msgstr "Du kan inte skapa Översikt Panel Diagram från Enskilda DocTypes"
@@ -30013,7 +30056,7 @@ msgstr "Du kan inte skapa Översikt Panel Diagram från Enskilda DocTypes"
msgid "You cannot give review points to yourself"
msgstr "Du kan inte ge dig själv recension poäng"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:383
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:384
msgid "You cannot unset 'Read Only' for field {0}"
msgstr "Du kan inte ändra 'Skrivskyddad' för fält {0}"
@@ -30051,7 +30094,7 @@ msgstr "Du har inte Läs eller Val Behörigheter för {}"
msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access."
msgstr "Du har inte behörighet för att komma åt denna resurs. Kontakta Administratör ."
-#: frappe/app.py:366
+#: frappe/app.py:368
msgid "You do not have enough permissions to complete the action"
msgstr "Du har inte behörighet att slutföra åtgärd"
@@ -30076,11 +30119,11 @@ msgstr "Du har inte behörighet att annullera alla länkade dokument."
msgid "You don't have access to Report: {0}"
msgstr "Du har inte behörighet till Rapport: {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:727
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:734
msgid "You don't have permission to access the {0} DocType."
msgstr "Du har inte behörighet att komma åt {0} DocType."
-#: frappe/utils/response.py:278 frappe/utils/response.py:282
+#: frappe/utils/response.py:281 frappe/utils/response.py:285
msgid "You don't have permission to access this file"
msgstr "Du har inte behörighet att komma åt den här filen"
@@ -30088,7 +30131,7 @@ msgstr "Du har inte behörighet att komma åt den här filen"
msgid "You don't have permission to get a report on: {0}"
msgstr "Du har inte behörighet att hämta rapport {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:171
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:176
msgid "You don't have the permissions to access this document"
msgstr "Du har inte behörighet till detta dokument"
@@ -30104,11 +30147,11 @@ msgstr "Du fick {0} poäng"
msgid "You have a new message from: "
msgstr "Du har ny meddelande från: "
-#: frappe/handler.py:120
+#: frappe/handler.py:121
msgid "You have been successfully logged out"
msgstr "Du är utloggad nu."
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:242
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:243
msgid "You have hit the row size limit on database table: {0}"
msgstr "Du har nått gräns för radstorlek i databas tabell: {0}"
@@ -30140,11 +30183,11 @@ msgstr "Visa {0}"
msgid "You haven't added any Dashboard Charts or Number Cards yet."
msgstr "Du har inte lagt till några Översiktpanel Diagram eller Nummerkort än."
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:469
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:485
msgid "You haven't created a {0} yet"
msgstr "Du har inte skapat {0} än"
-#: frappe/rate_limiter.py:163
+#: frappe/rate_limiter.py:166
msgid "You hit the rate limit because of too many requests. Please try after sometime."
msgstr "Du nådde gräns på grund av för många förfrågningar. Försök igen senare."
@@ -30157,15 +30200,15 @@ msgstr "Du ändrade detta för"
msgid "You must add atleast one link."
msgstr "Du måste lägga till minst en länk."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:723
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:730
msgid "You must be logged in to use this form."
msgstr "Du måste vara inloggad för att använda detta formulär."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:566
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:571
msgid "You must login to submit this form"
msgstr "Du måste logga in för att godkänna detta formulär"
-#: frappe/model/document.py:341
+#: frappe/model/document.py:348
msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action."
msgstr "Du behöver '{0}' behörighet på {1} {2} för att utföra denna åtgärd."
@@ -30181,11 +30224,11 @@ msgstr "Du måste vara Arbetsyta Ansvarig för att redigera detta dokument"
msgid "You need to be a system user to access this page."
msgstr "Du måste vara systemanvändare för att komma åt denna sida."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:94
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:95
msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form"
msgstr "Du måste vara i Utvecklarläge att redigera Standard Webb Formulär"
-#: frappe/utils/response.py:267
+#: frappe/utils/response.py:270
msgid "You need to be logged in and have System Manager Role to be able to access backups."
msgstr "Du måste vara inloggad och ha System Ansvarig roll för att kunna ha tillgång till säkerhetskopior."
@@ -30193,7 +30236,7 @@ msgstr "Du måste vara inloggad och ha System Ansvarig roll för att kunna ha ti
msgid "You need to be logged in to access this page"
msgstr "Du måste vara inloggad för att ha tillgång till den här sida"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:162
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:165
msgid "You need to be logged in to access this {0}."
msgstr "Du måste vara inloggad för att ha tillgång till den här {0}."
@@ -30217,7 +30260,7 @@ msgstr "Du måste installera pycups för att använda denna funktion!"
msgid "You need to select indexes you want to add first."
msgstr "Du måste välja index du vill lägga till först."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:158
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:159
msgid "You need to set one IMAP folder for {0}"
msgstr "Du måste ange en IMAP mapp för {0}"
@@ -30305,7 +30348,7 @@ msgstr "Ditt konto är borttagen"
msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds"
msgstr "Konto är låst och kommer att låsas upp efter {0} sekunder"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:278
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:279
msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}"
msgstr "Din tilldelning {0} {1} togs bort av {2}"
@@ -30351,7 +30394,7 @@ msgstr "Bolag Namn och Adress för E-post Sidfot."
msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail."
msgstr "Din fråga har mottagits. Vi kommer att svara inom kort. Om du har någon ytterligare information, vänligen svara på detta mail."
-#: frappe/app.py:359
+#: frappe/app.py:361
msgid "Your session has expired, please login again to continue."
msgstr "Din session har gått ut, logga in igen för att fortsätta."
@@ -30363,7 +30406,7 @@ msgstr "Webbplats genomgår underhåll eller uppdateras."
msgid "Your verification code is {0}"
msgstr "Din verifiering kod är {0}"
-#: frappe/utils/data.py:1548
+#: frappe/utils/data.py:1541
msgid "Zero"
msgstr "Noll"
@@ -30391,7 +30434,7 @@ msgstr "_rapport"
msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`"
msgstr "\"as_iterator\" fungerar bara med \"as_list=True\" eller \"as_dict=True\""
-#: frappe/utils/background_jobs.py:105
+#: frappe/utils/background_jobs.py:112
msgid "`job_id` paramater is required for deduplication."
msgstr "'job_id'parameter erfodras för deduplicering."
@@ -30410,7 +30453,7 @@ msgstr "efter_infoga"
msgid "amend"
msgstr "ändra"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:399 frappe/utils/data.py:1554
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:399 frappe/utils/data.py:1547
msgid "and"
msgstr "och"
@@ -30431,7 +30474,7 @@ msgstr "Roll "
#. Label of the profile (Code) field in DocType 'Recorder'
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
msgid "cProfile Output"
-msgstr "Profil "
+msgstr "cProfil Utgång"
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:286
msgid "calendar"
@@ -30582,7 +30625,7 @@ msgstr "E-post"
msgid "email inbox"
msgstr "e-post inkorg"
-#: frappe/permissions.py:402 frappe/permissions.py:413
+#: frappe/permissions.py:403 frappe/permissions.py:414
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:503
msgid "empty"
msgstr "tom"
@@ -30938,19 +30981,19 @@ msgstr "dela"
msgid "short"
msgstr "kort"
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:282
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:286
msgid "since last month"
msgstr "sedan förra månad"
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:281
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:285
msgid "since last week"
msgstr "sedan förra veckan"
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:283
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:287
msgid "since last year"
msgstr "sedan förra året"
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:280
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:284
msgid "since yesterday"
msgstr "sedan igår"
@@ -31180,7 +31223,7 @@ msgstr "{0} Karta"
msgid "{0} Name"
msgstr "{0} Namn"
-#: frappe/model/base_document.py:1096
+#: frappe/model/base_document.py:1093
msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}"
msgstr "{0} Ej Tillåtet att ändra {1} efter godkännande från {2} till {3}"
@@ -31190,7 +31233,7 @@ msgstr "{0} Ej Tillåtet att ändra {1} efter godkännande från {2} till {3}"
msgid "{0} Report"
msgstr "{0} Rapport"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:884
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:888
msgid "{0} Reports"
msgstr "{0} Rapporter"
@@ -31231,7 +31274,7 @@ msgstr "{0} redan avregistrerad"
msgid "{0} already unsubscribed for {1} {2}"
msgstr "{0} redan avregistrerad för {1} {2}"
-#: frappe/utils/data.py:1736
+#: frappe/utils/data.py:1734
msgid "{0} and {1}"
msgstr "{0} och {1}"
@@ -31269,7 +31312,7 @@ msgstr "{0} är för närvarande {1}"
msgid "{0} are required"
msgstr "{0} erfodras"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:285
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:286
msgid "{0} assigned a new task {1} {2} to you"
msgstr "{0} tilldelade dig ny uppgift {1} {2}"
@@ -31295,7 +31338,7 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "{0} cancelled this document {1}"
msgstr "{0} annullerade detta dokument {1}"
-#: frappe/model/document.py:512
+#: frappe/model/document.py:519
msgid "{0} cannot be amended because it is not cancelled. Please cancel the document before creating an amendment."
msgstr "{0} kan inte ändras eftersom det inte är annullerat. Annullera dokument innan du skapar ändring."
@@ -31328,7 +31371,7 @@ msgstr "{0} ändrade {1} till {2}"
msgid "{0} comments"
msgstr "{0} kommentarer"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1607
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1603
msgid "{0} contains an invalid Fetch From expression, Fetch From can't be self-referential."
msgstr "{0} innehåller ogiltigt Hämta Från uttryck, Hämta från kan inte vara självrefererande."
@@ -31441,23 +31484,23 @@ msgstr "{0} om du inte omdirigeras inom {1} sekunder"
msgid "{0} in row {1} cannot have both URL and child items"
msgstr "{0} på rad {1} inte kan ha både URL och under artiklar"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:930
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:932
msgid "{0} is a mandatory field"
msgstr "{0} är erfordrad fält"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:509
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:514
msgid "{0} is a not a valid zip file"
msgstr "{0} är inte giltig zip fil"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1620
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1616
msgid "{0} is an invalid Data field."
msgstr "{0} är ogiltig Data Fält."
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:152
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:154
msgid "{0} is an invalid email address in 'Recipients'"
msgstr "{0} är ogiltig E-post i 'Mottagare'"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1422
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1426
msgid "{0} is between {1} and {2}"
msgstr "{0} är mellan {1} och {2}"
@@ -31466,31 +31509,31 @@ msgstr "{0} är mellan {1} och {2}"
msgid "{0} is currently {1}"
msgstr "{0} är för närvarande {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1391
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1395
msgid "{0} is equal to {1}"
msgstr "{0} är lika med {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1411
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1415
msgid "{0} is greater than or equal to {1}"
msgstr "{0} är större än eller lika med {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1401
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1405
msgid "{0} is greater than {1}"
msgstr "{0} är större än {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1416
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1420
msgid "{0} is less than or equal to {1}"
msgstr "{0} är mindre än eller lika med {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1406
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1410
msgid "{0} is less than {1}"
msgstr "{0} är mindre än {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1441
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1445
msgid "{0} is like {1}"
msgstr "{0} är som {1}"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:191
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:192
msgid "{0} is mandatory"
msgstr "{0} är erfodrad"
@@ -31498,7 +31541,7 @@ msgstr "{0} är erfodrad"
msgid "{0} is not a field of doctype {1}"
msgstr "{0} är inte ett fält av doctype {1}"
-#: frappe/www/printview.py:369
+#: frappe/www/printview.py:368
msgid "{0} is not a raw printing format."
msgstr "{0} är inte Direkt Utskrift Mall."
@@ -31535,11 +31578,11 @@ msgstr "{0} är inte giltigt Telefon Nummer"
msgid "{0} is not a valid Workflow State. Please update your Workflow and try again."
msgstr "{0} är inte giltig tillstånd för Arbetsflöde. Uppdatera Arbetsflöde och försök igen."
-#: frappe/permissions.py:786
+#: frappe/permissions.py:787
msgid "{0} is not a valid parent DocType for {1}"
msgstr "{0} är inte en giltig överordnad DocType för {1}"
-#: frappe/permissions.py:806
+#: frappe/permissions.py:807
msgid "{0} is not a valid parentfield for {1}"
msgstr "{0} är inte ett giltigt överordnat fält för {1}"
@@ -31547,23 +31590,23 @@ msgstr "{0} är inte ett giltigt överordnat fält för {1}"
msgid "{0} is not a valid report format. Report format should one of the following {1}"
msgstr "{0} är inte ett giltigt rapport format. Rapport Format ska vara en av följande {1}"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:489
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:494
msgid "{0} is not a zip file"
msgstr "{0} är inte en zip-fil"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1396
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1400
msgid "{0} is not equal to {1}"
msgstr "{0} är inte lika med {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1443
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1447
msgid "{0} is not like {1}"
msgstr "{0} är inte som {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1437
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1441
msgid "{0} is not one of {1}"
msgstr "{0} är inte en av {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1447
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1451
msgid "{0} is not set"
msgstr "{0} är inte angiven"
@@ -31571,26 +31614,26 @@ msgstr "{0} är inte angiven"
msgid "{0} is now default print format for {1} doctype"
msgstr "{0} är nu standard utskrift format för {1} DocType"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1430
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1434
msgid "{0} is one of {1}"
msgstr "{0} är en av {1}"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:302
-#: frappe/model/naming.py:219
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:303
+#: frappe/model/naming.py:218
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:91
#: frappe/utils/csvutils.py:156
msgid "{0} is required"
msgstr "{0} erfodras"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1446
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1450
msgid "{0} is set"
msgstr "{0} är angiven"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1425
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
msgid "{0} is within {1}"
msgstr "{0} är inom {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1662
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1683
msgid "{0} items selected"
msgstr "{0} artiklar valda"
@@ -31627,35 +31670,35 @@ msgstr "{0} minuter sedan"
msgid "{0} months ago"
msgstr "{0} månader sedan"
-#: frappe/model/document.py:1773
+#: frappe/model/document.py:1780
msgid "{0} must be after {1}"
msgstr "{0} måste vara efter {1}"
-#: frappe/model/document.py:1517
+#: frappe/model/document.py:1524
msgid "{0} must be beginning with '{1}'"
msgstr "{0} måste börja med '{1}'"
-#: frappe/model/document.py:1519
+#: frappe/model/document.py:1526
msgid "{0} must be equal to '{1}'"
msgstr "{0} måste vara lika med '{1}'"
-#: frappe/model/document.py:1515
+#: frappe/model/document.py:1522
msgid "{0} must be none of {1}"
msgstr "{0} måste inte vara någon av {1}"
-#: frappe/model/document.py:1513 frappe/utils/csvutils.py:161
+#: frappe/model/document.py:1520 frappe/utils/csvutils.py:161
msgid "{0} must be one of {1}"
msgstr "{0} måste vara en av {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:817
+#: frappe/model/base_document.py:814
msgid "{0} must be set first"
msgstr "{0} måste anges först"
-#: frappe/model/base_document.py:680
+#: frappe/model/base_document.py:677
msgid "{0} must be unique"
msgstr "{0} måste vara unik"
-#: frappe/model/document.py:1521
+#: frappe/model/document.py:1528
msgid "{0} must be {1} {2}"
msgstr "{0} måste vara {1} {2}"
@@ -31676,11 +31719,11 @@ msgid "{0} not found"
msgstr "{0} hittades inte"
#: frappe/core/doctype/report/report.py:424
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1036
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1057
msgid "{0} of {1}"
msgstr "{0} av {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1038
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1059
msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)"
msgstr "{0} av {1} ({2} rader med underordnade)"
@@ -31688,12 +31731,12 @@ msgstr "{0} av {1} ({2} rader med underordnade)"
msgid "{0} of {1} sent"
msgstr "{0} av {1} skickade"
-#: frappe/utils/data.py:1556
+#: frappe/utils/data.py:1549
msgctxt "Money in words"
msgid "{0} only."
msgstr "{0} ."
-#: frappe/utils/data.py:1726
+#: frappe/utils/data.py:1724
msgid "{0} or {1}"
msgstr "{0} eller {1}"
@@ -31745,7 +31788,7 @@ msgstr "{0} ångrade {1}"
msgid "{0} role does not have permission on any doctype"
msgstr "{0} roll har inte tillstånd på någon doctype"
-#: frappe/model/document.py:1766
+#: frappe/model/document.py:1773
msgid "{0} row #{1}: "
msgstr "{0} rad #{1}: "
@@ -31769,11 +31812,11 @@ msgstr "{0} delade detta dokument med alla"
msgid "{0} shared this document with {1}"
msgstr "{0} delade detta dokument med {1}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:312
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:314
msgid "{0} should be indexed because it's referred in dashboard connections"
msgstr "{0} bör indexeras eftersom den hänvisas till i översikt panel anslutningar"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:139
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:141
msgid "{0} should not be same as {1}"
msgstr "{0} bör inte vara samma som {1}"
@@ -31805,7 +31848,7 @@ msgstr "{0} till {1}"
msgid "{0} un-shared this document with {1}"
msgstr "{0} slutade dela detta dokument med {1}"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:251
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:252
msgid "{0} updated"
msgstr "{0} uppdaterat"
@@ -31841,11 +31884,11 @@ msgstr "{0} {1} lagd till"
msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}"
msgstr "{0} {1} är lagd till i Översikt Panel {2}"
-#: frappe/model/base_document.py:613 frappe/model/rename_doc.py:110
+#: frappe/model/base_document.py:610 frappe/model/rename_doc.py:110
msgid "{0} {1} already exists"
msgstr "{0} {1} finns redan"
-#: frappe/model/base_document.py:929
+#: frappe/model/base_document.py:926
msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\""
msgstr "{0} {1} kan inte vara \"{2}\". Det kan vara en av följande: \"{3}\""
@@ -31861,8 +31904,7 @@ msgstr "{0} {1} finns inte, välj ett nytt mål för att slå samman"
msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}"
msgstr "{0} {1} är länkad till följande godkända dokument: {2}"
-#: frappe/model/document.py:257 frappe/permissions.py:557
-#: frappe/www/printview.py:389
+#: frappe/model/document.py:257 frappe/permissions.py:558
msgid "{0} {1} not found"
msgstr "{0} {1} hittades inte"
@@ -31870,7 +31912,7 @@ msgstr "{0} {1} hittades inte"
msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first."
msgstr "{0} {1}: Godkänd Post kan inte tas bort. Du måste {2} Annullera {3} det först."
-#: frappe/model/base_document.py:1057
+#: frappe/model/base_document.py:1054
msgid "{0}, Row {1}"
msgstr "{0}, Rad {1}"
@@ -31878,79 +31920,79 @@ msgstr "{0}, Rad {1}"
msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion."
msgstr "{0}/{1} komplett | Lämna denna flik öppen tills den är klar."
-#: frappe/model/base_document.py:1062
+#: frappe/model/base_document.py:1059
msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}"
msgstr "{0}: '{1}' ({3}) kommer att avkortas, eftersom max tillåtna tecken är {2}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1802
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1798
msgid "{0}: Cannot set Amend without Cancel"
msgstr "{0}: Kan inte Ändra utan att Annullera"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1820
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1816
msgid "{0}: Cannot set Assign Amend if not Submittable"
msgstr "{0}: Kan inte tilldela Ändra om den inte kan Godkännas"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1818
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1814
msgid "{0}: Cannot set Assign Submit if not Submittable"
msgstr "{0}: Kan inte tilldela Godkänd om inte kan Godkännas"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1797
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1793
msgid "{0}: Cannot set Cancel without Submit"
msgstr "{0}: Kan inte ange Annullerad utan att Godkänna"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1804
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1800
msgid "{0}: Cannot set Import without Create"
msgstr "{0}: Kan inte ange Import utan att Skapa"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1800
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1796
msgid "{0}: Cannot set Submit, Cancel, Amend without Write"
msgstr "{0}: Kan inte ange Godkänd, Annullerad eller Ändrad utan att Skriva"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1824
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1820
msgid "{0}: Cannot set import as {1} is not importable"
msgstr "{0}: Kan inte ange import eftersom {1} inte kan importeras"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:398
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:400
msgid "{0}: Failed to attach new recurring document. To enable attaching document in the auto repeat notification email, enable {1} in Print Settings"
msgstr "{0}: Kunde inte bifoga ny återkommande dokument. Aktivera {1} i Utskrift Inställningar för att aktivera bifogning av dokument i E-post meddelande för återkommande dokument"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1428
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1424
msgid "{0}: Field '{1}' cannot be set as Unique as it has non-unique values"
msgstr "{0}: Fält '{1}' kan inte anges som unikt eftersom det inte har unika värden"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1336
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1332
msgid "{0}: Field {1} in row {2} cannot be hidden and mandatory without default"
msgstr "{0}: Fält {1} på rad {2} kan inte döljas och erfodras utan standard"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1295
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1291
msgid "{0}: Field {1} of type {2} cannot be mandatory"
msgstr "{0}: Fält {1} av typ {2} kan inte erfodras"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1283
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1279
msgid "{0}: Fieldname {1} appears multiple times in rows {2}"
msgstr "{0}: Fältnamn {1} visas flera gånger i rader {2}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1415
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1411
msgid "{0}: Fieldtype {1} for {2} cannot be unique"
msgstr "{0}: Fälttyp {1} för {2} kan inte vara unik"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1757
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1753
msgid "{0}: No basic permissions set"
msgstr "{0}: Inga grundläggande behörigheter angivna"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1771
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1767
msgid "{0}: Only one rule allowed with the same Role, Level and {1}"
msgstr "{0}: Endast en regel tillåten med samma Roll, Nivå och {1}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1317
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1313
msgid "{0}: Options must be a valid DocType for field {1} in row {2}"
msgstr "{0}: Alternativ måste vara giltig DocType för Fält {1} på rad {2}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1306
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1302
msgid "{0}: Options required for Link or Table type field {1} in row {2}"
msgstr "{0}: Alternativ som erfodras för Länk eller Tabell Typ {1} på rad {2}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1324
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1320
msgid "{0}: Options {1} must be the same as doctype name {2} for the field {3}"
msgstr "{0}: Alternativ {1} måste vara lika som doctype namn {2} för fält {3}"
@@ -31958,7 +32000,7 @@ msgstr "{0}: Alternativ {1} måste vara lika som doctype namn {2} för fält {3}
msgid "{0}: Other permission rules may also apply"
msgstr "{0}: Andra behörighet regler kan också gälla"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1786
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1782
msgid "{0}: Permission at level 0 must be set before higher levels are set"
msgstr "{0}: Behörighet på nivå 0 måste anges före högre nivåer anges"
@@ -31966,7 +32008,7 @@ msgstr "{0}: Behörighet på nivå 0 måste anges före högre nivåer anges"
msgid "{0}: You can increase the limit for the field if required via {1}"
msgstr "{0}: Öka gräns för fältet vid behov via {1}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1270
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1266
msgid "{0}: fieldname cannot be set to reserved keyword {1}"
msgstr "{0}: fältnamn kan inte anges för reserverad sökord {1}"
@@ -31979,11 +32021,11 @@ msgstr "{0}: {1}"
msgid "{0}: {1} is set to state {2}"
msgstr "{0}: {1} är satt på tillstånd {2}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1211
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1215
msgid "{0}: {1} vs {2}"
msgstr "{0}: {1} mot {2}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1436
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1432
msgid "{0}:Fieldtype {1} for {2} cannot be indexed"
msgstr "{0}: Fält typ {1} för {2} kan inte indexeras"
@@ -32007,7 +32049,7 @@ msgstr "{count} rad vald"
msgid "{count} rows selected"
msgstr "{count} rader valda"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1490
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1486
msgid "{{{0}}} is not a valid fieldname pattern. It should be {{field_name}}."
msgstr "{{{0}}} är inte giltigt fältnamn mönster. Det borde vara {{field_name}}."
@@ -32015,11 +32057,11 @@ msgstr "{{{0}}} är inte giltigt fältnamn mönster. Det borde vara {{field_name
msgid "{} Complete"
msgstr "{} Klar"
-#: frappe/utils/data.py:2468
+#: frappe/utils/data.py:2466
msgid "{} Invalid python code on line {}"
msgstr "{} Ogiltig python kod på rad {}"
-#: frappe/utils/data.py:2477
+#: frappe/utils/data.py:2475
msgid "{} Possibly invalid python code.
{}"
msgstr "{} Möjligen ogiltig python kod.
{}"
@@ -32036,8 +32078,8 @@ msgstr "{} stöder inte automatisk logg rensning."
msgid "{} field cannot be empty."
msgstr "{} fält kan inte vara tom."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:221
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:229
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:222
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:230
msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked."
msgstr "{} är inaktiverad. Den kan bara aktiveras om {} är markerad."
diff --git a/frappe/locale/tr.po b/frappe/locale/tr.po
index c56e115e21..fbbf5fca39 100644
--- a/frappe/locale/tr.po
+++ b/frappe/locale/tr.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-09 09:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-14 10:56\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-23 09:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:06\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "<head> HTML"
msgid "'In Global Search' is not allowed for field {0} of type {1}"
msgstr "{1} türündeki {0} alanı için 'Genel Arama' seçeneğine izin verilmiyor"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1356
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1352
msgid "'In Global Search' not allowed for type {0} in row {1}"
msgstr "{1} satırındaki {0} türü için 'Genel Arama' seçeneğine izin verilmiyor"
@@ -82,11 +82,11 @@ msgstr "{1} satırındaki {0} türü için 'Genel Arama' seçeneğine izin veril
msgid "'In List View' is not allowed for field {0} of type {1}"
msgstr "{1} türündeki {0} alanı için 'Liste Görünümü' seçeneğine izin verilmiyor"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:360
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:361
msgid "'In List View' not allowed for type {0} in row {1}"
msgstr "{1} satırındaki {0} türü için 'Liste Görünümü' seçeneğine izin verilmiyor"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:154
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:156
msgid "'Recipients' not specified"
msgstr "'Alıcılar' belirtilmemiş"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "'Alıcılar' belirtilmemiş"
msgid "'{0}' is not a valid URL"
msgstr "'{0}' geçerli bir URL değil"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1350
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1346
msgid "'{0}' not allowed for type {1} in row {2}"
msgstr "'{0}' {2} satırındaki {1} türü için izin verilmiyor"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "1 Gün"
msgid "1 Google Calendar Event synced."
msgstr "1 Google Takvim Etkinliği senkronize edildi."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:883
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:887
msgid "1 Report"
msgstr "1 Rapor"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "1 Rapor"
msgid "1 comment"
msgstr "1 yorum"
-#: frappe/tests/test_utils.py:697
+#: frappe/tests/test_utils.py:696
msgid "1 day ago"
msgstr "1 gün önce"
@@ -158,17 +158,17 @@ msgid "1 hour"
msgstr "1 saat"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:52
-#: frappe/tests/test_utils.py:695
+#: frappe/tests/test_utils.py:694
msgid "1 hour ago"
msgstr "1 Saat Önce"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:48
-#: frappe/tests/test_utils.py:693
+#: frappe/tests/test_utils.py:692
msgid "1 minute ago"
msgstr "1 Dakika Önce"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:66
-#: frappe/tests/test_utils.py:701
+#: frappe/tests/test_utils.py:700
msgid "1 month ago"
msgstr "1 Ay Önce"
@@ -180,37 +180,37 @@ msgstr "1 / 2"
msgid "1 record will be exported"
msgstr "1 Kayıt Dışa Aktarılacak"
-#: frappe/tests/test_utils.py:692
+#: frappe/tests/test_utils.py:691
msgid "1 second ago"
msgstr "1 saniye önce"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:62
-#: frappe/tests/test_utils.py:699
+#: frappe/tests/test_utils.py:698
msgid "1 week ago"
msgstr "1 Hafta Önce"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:70
-#: frappe/tests/test_utils.py:703
+#: frappe/tests/test_utils.py:702
msgid "1 year ago"
msgstr "1 Yıl Önce"
-#: frappe/tests/test_utils.py:696
+#: frappe/tests/test_utils.py:695
msgid "2 hours ago"
msgstr "2 saat önce"
-#: frappe/tests/test_utils.py:702
+#: frappe/tests/test_utils.py:701
msgid "2 months ago"
msgstr "2 ay önce"
-#: frappe/tests/test_utils.py:700
+#: frappe/tests/test_utils.py:699
msgid "2 weeks ago"
msgstr "2 hafta önce"
-#: frappe/tests/test_utils.py:704
+#: frappe/tests/test_utils.py:703
msgid "2 years ago"
msgstr "2 yıl önce"
-#: frappe/tests/test_utils.py:694
+#: frappe/tests/test_utils.py:693
msgid "3 minutes ago"
msgstr "3 dakika önce"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "4 Saat"
msgid "5 Records"
msgstr "5 Kayıt"
-#: frappe/tests/test_utils.py:698
+#: frappe/tests/test_utils.py:697
msgid "5 days ago"
msgstr "5 Gün Önce"
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr ">"
msgid ">="
msgstr ">="
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1030
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1032
msgid "A DocType's name should start with a letter and can only consist of letters, numbers, spaces, underscores and hyphens"
msgstr "Bir DocType'ın adı bir harfle başlamalıdır ve yalnızca harfler, sayılar, boşluklar, alt çizgiler ve tire işaretlerinden oluşabilir"
@@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Kullanıcı izin verdikten sonra İstemci Uygulamasının erişebileceğ
msgid "A new account has been created for you at {0}"
msgstr "{0} adresinde sizin için yeni bir hesap oluşturuldu"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:393
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:395
msgid "A recurring {0} {1} has been created for you via Auto Repeat {2}."
msgstr "Otomatik Tekrar {2} aracılığıyla sizin için tekrar eden bir {0} {1} oluşturuldu."
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "Aksiyon / Rota"
msgid "Action Complete"
msgstr "Eylem Tamamlandı"
-#: frappe/model/document.py:1853
+#: frappe/model/document.py:1860
msgid "Action Failed"
msgstr "Eylem Başarısız"
@@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "Eylem {0} {1} {2} tarihinde başarısız oldu. Görüntüle {3}"
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:191
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:204
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:214
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:777
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:781
msgid "Actions"
msgstr "İşlemler"
@@ -1200,8 +1200,8 @@ msgid "Add Child"
msgstr "Alt öğe ekle"
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1695
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1698
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1699
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1702
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:324
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:349
#: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr "Abonelere Ekle "
msgid "Add Tags"
msgstr "Etiket Ekle"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1972
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1993
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Add Tags"
msgstr "Etiket Ekle"
@@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr "Bu aktiviteye katkıda bulunmak için {0} adresine e-posta gönderin."
msgid "Add {0}"
msgstr "Yeni {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:263
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:279
msgctxt "Primary action in list view"
msgid "Add {0}"
msgstr "Yeni {0}"
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr "Web sayfasının bölümüne HTML eklemek, web sitesi doğrulamas
msgid "Added default log doctypes: {}"
msgstr "Varsayılan günlük kaydı DocType'ları eklendi: {}"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:731
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:736
msgid "Added {0}"
msgstr "{0} Eklendi"
@@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr "Kaydettikten Sonra"
msgid "After Submit"
msgstr "Gönderdikten Sonra"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:59
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:60
msgid "Aggregate Field is required to create a number card"
msgstr "Bir sayı kartı oluşturmak için Toplam Alan gereklidir"
@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr "Bir sayı kartı oluşturmak için Toplam Alan gereklidir"
msgid "Aggregate Function Based On"
msgstr "Toplam Fonksiyonu Temel Alarak"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:409
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:410
msgid "Aggregate Function field is required to create a dashboard chart"
msgstr "Bir Gösterge Panosu Grafiği oluşturmak için Toplama Fonksiyonu alanı gereklidir."
@@ -1888,7 +1888,7 @@ msgid "Allow Print for Cancelled"
msgstr "İptal Edilenler İçin Yazdırmaya İzin Ver"
#. Label of the allow_print_for_draft (Check) field in DocType 'Print Settings'
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:400
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:402
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
msgid "Allow Print for Draft"
msgstr "Taslak Yazdırmaya İzin Ver"
@@ -2079,15 +2079,15 @@ msgstr "DocType için izin veriliyor. Dikkatli olun!"
msgid "Already Registered"
msgstr "Zaten kayıltı"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:136
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:137
msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}"
msgstr "Zaten şu Kullanıcıların Yapılacaklar listesinde:{0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:867
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:871
msgid "Also adding the dependent currency field {0}"
msgstr "Bağımlı para birimi alanı da ekleniyor {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:880
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:884
msgid "Also adding the status dependency field {0}"
msgstr "Durum bağımlılığı alanı da ekleniyor {0}"
@@ -2096,6 +2096,11 @@ msgstr "Durum bağımlılığı alanı da ekleniyor {0}"
msgid "Alternative Email ID"
msgstr "Alternatif E-posta Kimliği"
+#. Label of the always_bcc (Data) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Always BCC Address"
+msgstr ""
+
#. Label of the add_draft_heading (Check) field in DocType 'Print Settings'
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
msgid "Always add \"Draft\" Heading for printing draft documents"
@@ -2161,7 +2166,7 @@ msgstr "Değiştiriliyor"
msgid "Amendment Naming Override"
msgstr "Değişiklik Adlandırma Geçersiz Kılma"
-#: frappe/model/document.py:515
+#: frappe/model/document.py:522
msgid "Amendment Not Allowed"
msgstr "Değişikliğe İzin Verilmiyor"
@@ -2301,7 +2306,7 @@ msgstr "Uygulama Gizli Anahtarı"
msgid "App not found for module: {0}"
msgstr "Modül için uygulama bulunamadı: {0}"
-#: frappe/__init__.py:1686
+#: frappe/__init__.py:1694
msgid "App {0} is not installed"
msgstr "{0} Uygulaması yüklü değil"
@@ -2321,7 +2326,7 @@ msgstr "E-postaları Gönderilenler Klasörüne Ekle"
msgid "Append To"
msgstr "Sonuna ekle"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:200
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:201
msgid "Append To can be one of {0}"
msgstr "Sonuna eklenen {0} değerinden biri olabilir"
@@ -2366,7 +2371,7 @@ msgstr "Uygulandı"
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1957
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1978
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Apply Assignment Rule"
msgstr "Arama Kuralı Uygula"
@@ -2467,7 +2472,7 @@ msgstr "Arşivlendi"
msgid "Archived Columns"
msgstr "Arşivlenmiş Sütunlar"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1936
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1957
msgid "Are you sure you want to clear the assignments?"
msgstr "Atamaları temizlemek istediğinizen emin misiniz?"
@@ -2498,7 +2503,7 @@ msgstr "Sekmeyi silmek istediğinizden emin misiniz? Sekmedeki alanlarla birlikt
msgid "Are you sure you want to discard the changes?"
msgstr "Değişiklikleri iptal etmek istediğinizden emin misiniz?"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:897
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:901
msgid "Are you sure you want to generate a new report?"
msgstr "Yeni bir rapor oluşturmak istediğinizden emin misiniz?"
@@ -2561,7 +2566,7 @@ msgstr "Arial"
msgid "As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User."
msgstr "En iyi uygulama olarak, aynı izin kurallarını farklı Rollere atamayın. Bunun yerine, aynı Kullanıcıya birden fazla Rol atayın."
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:106
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:107
msgid "As document sharing is disabled, please give them the required permissions before assigning."
msgstr "Doküman paylaşımı devre dışı olduğundan lütfen atamadan önce onlara gerekli izinleri verin."
@@ -2578,7 +2583,7 @@ msgstr "Koşulu Ata"
msgid "Assign To"
msgstr "Ata"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1918
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1939
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Assign To"
msgstr "Ata"
@@ -2628,7 +2633,7 @@ msgstr "Atamayı Yapan"
msgid "Assigned By Full Name"
msgstr "Atanan Kişinin Tam Adı"
-#: frappe/model/meta.py:59
+#: frappe/model/meta.py:60
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:49
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:71
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:210
@@ -2695,7 +2700,7 @@ msgstr "Atama Kuralları"
msgid "Assignment Update on {0}"
msgstr "Görev Güncellemesi {0}"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:61
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:78
msgid "Assignment for {0} {1}"
msgstr "{0} {1} için Atama"
@@ -2885,7 +2890,7 @@ msgstr "Kimlik Doğrulama"
msgid "Authentication Apps you can use are: "
msgstr "Kullanabileceğiniz Kimlik Doğrulama Uygulamaları şunlardır: "
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:337
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:338
msgid "Authentication failed while receiving emails from Email Account: {0}."
msgstr "E-posta Hesabından e-postalar alınırken kimlik doğrulama başarısız oldu: {0}."
@@ -3001,11 +3006,11 @@ msgstr "Otomatik Tekrarla"
msgid "Auto Repeat Day"
msgstr "Otomatik Tekrar Günü"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:163
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:165
msgid "Auto Repeat Day{0} {1} has been repeated."
msgstr "Otomatik Tekrarlama Günü {0} {1} tekrarlanmıştır."
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:441
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:443
msgid "Auto Repeat Document Creation Failed"
msgstr "Otomatik Tekrar Belge Oluşturma Başarısız"
@@ -3017,7 +3022,7 @@ msgstr "Otomatik Tekrar Programı"
msgid "Auto Repeat created for this document"
msgstr "Bu belge için Otomatik Tekrar oluşturuldu"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:444
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:446
msgid "Auto Repeat failed for {0}"
msgstr "{0} için Otomatik Tekrarlama başarısız oldu"
@@ -3061,6 +3066,10 @@ msgstr "Yorum yaptığınız belgeleri otomatik takip edin"
msgid "Auto follow documents that you create"
msgstr "Oluşturduğunuz belgeleri otomatik takip edin"
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:227
+msgid "Auto repeat failed. Please enable auto repeat after fixing the issues."
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField'
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
@@ -3092,11 +3101,11 @@ msgstr "Otomatik Mesaj"
msgid "Automatic"
msgstr "Otomatik"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:775
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:776
msgid "Automatic Linking can be activated only for one Email Account."
msgstr "Otomatik Bağlama yalnızca bir E-posta Hesabı için etkinleştirilebilir."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:769
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:770
msgid "Automatic Linking can be activated only if Incoming is enabled."
msgstr "Otomatik Bağlama yalnızca Gelen etkinleştirildiğinde etkinleştirilebilir."
@@ -4062,7 +4071,7 @@ msgstr "Kamera"
#. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Newsletter'
#. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1728
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1729
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39
msgid "Campaign"
@@ -4098,7 +4107,7 @@ msgstr "Yazma"
msgid "Can not rename as column {0} is already present on DocType."
msgstr "DocType üzerinde {0} sütunu zaten mevcut olduğu için yeniden adlandırılamıyor."
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1165
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1161
msgid "Can only change to/from Autoincrement naming rule when there is no data in the doctype"
msgstr ""
@@ -4132,7 +4141,7 @@ msgstr "{0} mevcut olmadığı için {0} adresini {1} olarak yeniden adlandıram
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2048
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
@@ -4154,7 +4163,7 @@ msgstr "Tüm Belgeleri İptal Et"
msgid "Cancel Scheduling"
msgstr "Programı İptal Et"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2032
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2053
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Cancel {0} documents?"
msgstr "{0} belge iptal edilsin mi?"
@@ -4201,11 +4210,11 @@ msgstr "Değerler Getirilemiyor"
msgid "Cannot Remove"
msgstr "Kaldırılamıyor"
-#: frappe/model/base_document.py:1103
+#: frappe/model/base_document.py:1100
msgid "Cannot Update After Submit"
msgstr "Belge Gönderildikten Sonra Güncelleme Yapılamaz"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:586
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:591
msgid "Cannot access file path {0}"
msgstr "Dosya yoluna erişilemiyor {0}"
@@ -4221,11 +4230,11 @@ msgstr "Göndermeden önce iptal edilemez. Geçişe bakın {0}"
msgid "Cannot cancel {0}."
msgstr "{0} iptal edilemez."
-#: frappe/model/document.py:979
+#: frappe/model/document.py:986
msgid "Cannot change docstatus from 0 (Draft) to 2 (Cancelled)"
msgstr "Docstatus (Doctype Durumu) 0 değerinden (Taslak) 2 değerine (İptal Edildi) değiştirilemiyor"
-#: frappe/model/document.py:993
+#: frappe/model/document.py:1000
msgid "Cannot change docstatus from 1 (Submitted) to 0 (Draft)"
msgstr "Docstatus (Doctype Durumu) 1 değerinden (Gönderildi) 0 değerine (Taslak) değiştirilemiyor"
@@ -4237,7 +4246,7 @@ msgstr "İptal Edilen Belgenin durumu değiştirilemiyor ({0} Durumu)"
msgid "Cannot change state of Cancelled Document. Transition row {0}"
msgstr "İptal Edilen Belgenin durumu değiştirilemiyor. Geçiş satırı {0}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1155
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1151
msgid "Cannot change to/from autoincrement autoname in Customize Form"
msgstr "Özelleştir Formunda otomatik artırma otomatik adı olarak değiştirilemiyor"
@@ -4300,7 +4309,7 @@ msgstr "Standart Panolar düzenlenemez"
msgid "Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it"
msgstr "Standart Bildirim düzenlenemiyor. Düzenlemek için lütfen bunu devre dışı bırakın ve çoğaltın"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:387
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:388
msgid "Cannot edit Standard charts"
msgstr "Standart grafikler düzenlenemez"
@@ -4308,7 +4317,7 @@ msgstr "Standart grafikler düzenlenemez"
msgid "Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new report"
msgstr "Standart bir raporu düzenleyemezsiniz. Lütfen bir kopyasını veya yeni bir rapor oluşturun."
-#: frappe/model/document.py:999
+#: frappe/model/document.py:1006
msgid "Cannot edit cancelled document"
msgstr "İptal edilen belge düzenlenemez"
@@ -4325,7 +4334,7 @@ msgstr "Standart Veri Kartları için filtreler düzenlenemez"
msgid "Cannot edit standard fields"
msgstr "Standart alanlar düzenlenemez"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:125
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:127
msgid "Cannot enable {0} for a non-submittable doctype"
msgstr "Gönderilebilir olmayan bir doküman türü için {0} etkinleştirilemez"
@@ -4333,7 +4342,7 @@ msgstr "Gönderilebilir olmayan bir doküman türü için {0} etkinleştirilemez
msgid "Cannot find file {} on disk"
msgstr "{} dosyası diskte bulunamadı"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:526
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:531
msgid "Cannot get file contents of a Folder"
msgstr "Bir Klasörün dosya içerikleri alınamıyor"
@@ -4341,7 +4350,7 @@ msgstr "Bir Klasörün dosya içerikleri alınamıyor"
msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format."
msgstr "Tek bir yazdırma biçimine birden fazla yazıcı ile eşleşme yapılamaz."
-#: frappe/model/document.py:1067
+#: frappe/model/document.py:1074
msgid "Cannot link cancelled document: {0}"
msgstr "İptal edilen belgeye bağlantı verilemiyor: {0}"
@@ -4357,7 +4366,7 @@ msgstr "{0} sütunu herhangi bir alanla eşleştirilemiyor"
msgid "Cannot move row"
msgstr "Satır taşınamıyor"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:892
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:896
msgid "Cannot remove ID field"
msgstr "ID Alanı Kaldırılamaz"
@@ -4443,7 +4452,7 @@ msgstr "Kategori Açıklaması"
msgid "Category Name"
msgstr "Kategori Adı"
-#: frappe/utils/data.py:1521
+#: frappe/utils/data.py:1514
msgid "Cent"
msgstr "Kuruş"
@@ -4625,7 +4634,7 @@ msgstr "Kırık bağlantıları kontrol edin"
msgid "Check columns to select, drag to set order."
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:447
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:449
msgid "Check the Error Log for more information: {0}"
msgstr "Daha fazla bilgi için Hata Günlüğünü kontrol edin: {0}"
@@ -4679,7 +4688,7 @@ msgstr "Alt DocType'lara izin verilmiyor"
msgid "Child Doctype"
msgstr "Alt DocType"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1649
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1645
msgid "Child Table {0} for field {1}"
msgstr ""
@@ -4736,7 +4745,7 @@ msgstr "Temizle ve Şablon Ekle"
msgid "Clear & Add template"
msgstr "Temizle ve Şablon Ekle"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1933
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1954
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Clear Assignment"
msgstr "Atamayı Temizle"
@@ -4839,7 +4848,7 @@ msgstr "Dinamik Filtreleri Ayarlamak için Tıklayın"
msgid "Click to Set Filters"
msgstr "Filtreleri Ayarlamak İçin Tıklayın"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:679
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:700
msgid "Click to sort by {0}"
msgstr "Sıralama Yapmak İçin Tıklayın"
@@ -4990,7 +4999,7 @@ msgctxt "Shrink code field."
msgid "Collapse"
msgstr "Daralt"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1978
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1984
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:123
msgid "Collapse All"
msgstr "Tümünü Daralt"
@@ -5045,7 +5054,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1161
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1165
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:533
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:681
#: frappe/website/doctype/color/color.json
@@ -5184,7 +5193,7 @@ msgstr "Yorum Sayısı Limiti"
msgid "Comment limit per hour"
msgstr "Saatlik yorum limiti"
-#: frappe/model/meta.py:58 frappe/public/js/frappe/form/controls/comment.js:9
+#: frappe/model/meta.py:59 frappe/public/js/frappe/form/controls/comment.js:9
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:209
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:135
#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:122
@@ -5339,6 +5348,11 @@ msgstr "Bileşen"
msgid "Compose Email"
msgstr "E-posta Oluştur"
+#. Option for the 'Row Format' (Select) field in DocType 'DocType'
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+msgid "Compressed"
+msgstr ""
+
#. Label of the condition (Select) field in DocType 'Document Naming Rule
#. Condition'
#. Label of the condition (Code) field in DocType 'Navbar Item'
@@ -5602,7 +5616,7 @@ msgstr "{0} güvenlik düzeltmesi içerir"
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1744
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1745
#: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
@@ -5711,7 +5725,7 @@ msgstr "Panoya Kopyala"
msgid "Copyright"
msgstr "Telif Hakkı"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:120
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:121
msgid "Core DocTypes cannot be customized."
msgstr "Çekirdek Doctype'lar düzenlenemez."
@@ -5727,7 +5741,7 @@ msgstr "Doğru versiyon:"
msgid "Could not connect to outgoing email server"
msgstr "Giden e-posta sunucusuna bağlanamadı"
-#: frappe/model/document.py:1063
+#: frappe/model/document.py:1070
msgid "Could not find {0}"
msgstr "{0} bulunamadı."
@@ -5818,7 +5832,7 @@ msgstr "Alacak"
#: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:49
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:112
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:18
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1193
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1197
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:469
#: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46
msgid "Create"
@@ -5838,7 +5852,7 @@ msgid "Create Card"
msgstr "Kart Oluştur"
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:285
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1120
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1124
msgid "Create Chart"
msgstr "Grafik Oluştur"
@@ -5872,7 +5886,7 @@ msgstr "Kayıt Oluştur"
msgid "Create New"
msgstr "Yeni Oluştur"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:480
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:496
msgctxt "Create a new document from list view"
msgid "Create New"
msgstr "Yeni Oluştur"
@@ -5908,7 +5922,7 @@ msgstr "Yeni Kayıt Oluştur"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:311
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:313
#: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:139
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:488
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:225
msgid "Create a new {0}"
msgstr "Yeni {0} Oluştur"
@@ -5930,7 +5944,7 @@ msgstr "Yazdırma Formatı Oluştur veya Düzenle"
msgid "Create or Edit Workflow"
msgstr "İş Akışı Oluşturun veya Düzenleyin"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:475
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:491
msgid "Create your first {0}"
msgstr "{0} Oluştur"
@@ -5949,7 +5963,7 @@ msgstr "Oluşturdu"
msgid "Created At"
msgstr "Oluşturulma Zamanı"
-#: frappe/model/meta.py:55
+#: frappe/model/meta.py:56
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:73
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:206
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:123
@@ -5961,7 +5975,7 @@ msgid "Created Custom Field {0} in {1}"
msgstr "{0} özel alanı {1} için oluşturuldu."
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:241
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.js:31 frappe/model/meta.py:50
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.js:31 frappe/model/meta.py:51
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:201
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:125
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:479
@@ -6026,6 +6040,8 @@ msgstr "Ctrl+Enter ile yorumu gönderin"
#. Label of the currency (Link) field in DocType 'System Settings'
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Dashboard Chart'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Number Card'
#. Name of a DocType
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
@@ -6034,6 +6050,8 @@ msgstr "Ctrl+Enter ile yorumu gönderin"
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:402
#: frappe/geo/doctype/currency/currency.json
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
@@ -6320,7 +6338,7 @@ msgstr "{0} için özelleştirmeler şuraya aktarıldı:
{1}"
msgid "Customize"
msgstr "Özelleştir"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1770
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1791
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Customize"
msgstr "Özelleştir"
@@ -6578,7 +6596,7 @@ msgstr "Veri İçe Aktarma Günlüğü"
msgid "Data Import Template"
msgstr "Veri İçe Aktarma Şablonu"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:612
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:613
msgid "Data Too Long"
msgstr "Veri Çok Uzun"
@@ -6609,7 +6627,7 @@ msgstr "Veritabanı Satır Boyutu Kullanımı"
msgid "Database Storage Usage By Tables"
msgstr "Tablolara Göre Veritabanı Depolama Kullanımı"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:246
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:247
msgid "Database Table Row Size Limit"
msgstr "Veritabanı Tablo Satır Boyutu Sınırı"
@@ -6798,7 +6816,7 @@ msgstr "Varsayılan Gelen Kutusu"
#. Label of the default_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:222
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:223
msgid "Default Incoming"
msgstr "Varsayılan Gelen Kutusu"
@@ -6818,7 +6836,7 @@ msgstr "Varsayılan İsimlendirme"
#. Label of the default_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:230
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:231
msgid "Default Outgoing"
msgstr "Varsayılan Giden"
@@ -6910,11 +6928,11 @@ msgstr "Varsayılan Çalışma Alanı"
msgid "Default display currency"
msgstr "Varsayılan Olarak Görüntülenecek Para Birimi"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1378
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1374
msgid "Default for 'Check' type of field {0} must be either '0' or '1'"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1391
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1387
msgid "Default value for {0} must be in the list of options."
msgstr "{0} için varsayılan değer seçenekler listesinde olmalıdır."
@@ -6939,7 +6957,7 @@ msgstr ""
msgid "Defaults"
msgstr "Varsayılan Değerler"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:241
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:242
msgid "Defaults Updated"
msgstr "Varsayılanlar Güncellendi"
@@ -6968,14 +6986,14 @@ msgstr "Gecikti"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:615
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:438
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1694
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1698
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:329
#: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35
#: frappe/templates/discussions/reply_section.html:29
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1995
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2016
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
@@ -7011,7 +7029,7 @@ msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete Tab"
msgstr "Sekmeyi Sil"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:864
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:868
msgid "Delete and Generate New"
msgstr "Sil ve Yeni Oluştur"
@@ -7053,12 +7071,12 @@ msgstr "Sekmeyi Sil"
msgid "Delete this record to allow sending to this email address"
msgstr "Bu kaydı silin ve bu e-posta adresine gönderilmesine izin verin"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2000
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2021
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} item permanently?"
msgstr "{0} girişi kalıcı olarak silinsin mi?"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2006
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} items permanently?"
msgstr "{0} öğesini kalıcı olarak sil?"
@@ -7106,7 +7124,7 @@ msgstr "{0} Siliniyor"
msgid "Deleting {0} records..."
msgstr "{0} Kayıt Siliniyor..."
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:739
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:741
msgid "Deleting {0}..."
msgstr "Siliniyor {0}..."
@@ -7650,9 +7668,9 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:164
#: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:18
msgid "DocType"
-msgstr "Belge Türü"
+msgstr "DocType"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1579
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1575
msgid "DocType {0} provided for the field {1} must have atleast one Link field"
msgstr "DocType {0} alanı için sağlanmıştır {1} en az bir Bağlantı alanına sahip olmalıdır"
@@ -7699,11 +7717,11 @@ msgstr "DocType Durumu"
msgid "DocType View"
msgstr "DocType Görünümü"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:652
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:654
msgid "DocType can not be merged"
msgstr "DocType birleştirilemiyor"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:646
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:648
msgid "DocType can only be renamed by Administrator"
msgstr "DocType yalnızca Yönetici tarafından yeniden adlandırılabilir"
@@ -7745,7 +7763,7 @@ msgstr "DocType {0} mevcut değil."
msgid "DocType {} not found"
msgstr "DocType {} bulunamadı"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1024
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1026
msgid "DocType's name should not start or end with whitespace"
msgstr "DocType adı boşluk ile başlamamalı veya bitmemelidir"
@@ -7759,7 +7777,7 @@ msgstr "DocType değiştirelemiyor, lütfen bunun yerine {0} modülünü kullan
msgid "Doctype"
msgstr "BelgeTipi"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1018
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1020
msgid "Doctype name is limited to {0} characters ({1})"
msgstr "Doctype adı {0} karakterleriyle sınırlıdır ({1})"
@@ -7821,19 +7839,19 @@ msgstr "Belge Bağlama"
msgid "Document Links"
msgstr "Döküman Bağlantıları"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1213
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1209
msgid "Document Links Row #{0}: Could not find field {1} in {2} DocType"
msgstr "Belge Bağlantıları Satırı #{0}: {2} DocType'da {1} alanı bulunamadı"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1233
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1229
msgid "Document Links Row #{0}: Invalid doctype or fieldname."
msgstr "Belge Bağlantıları Satırı #{0}: Geçersiz doctype veya alan."
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1196
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1192
msgid "Document Links Row #{0}: Parent DocType is mandatory for internal links"
msgstr "Belge Bağlantıları Satırı #{0}: Dahili bağlantılar için Üst DocType zorunludur"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1202
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1198
msgid "Document Links Row #{0}: Table Fieldname is mandatory for internal links"
msgstr ""
@@ -7873,7 +7891,7 @@ msgstr "Adlandırma Kuralı Koşulu"
msgid "Document Naming Settings"
msgstr "Belge Adlandırma Ayarları"
-#: frappe/model/document.py:1711
+#: frappe/model/document.py:1718
msgid "Document Queued"
msgstr "Belge Kuyruğa Alındı"
@@ -7926,7 +7944,7 @@ msgstr "Belge Paylaşım Raporu"
msgid "Document States"
msgstr "Belge Durumları"
-#: frappe/model/meta.py:51 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:202
+#: frappe/model/meta.py:52 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:202
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:137
msgid "Document Status"
msgstr "Belge Durumu"
@@ -7993,15 +8011,15 @@ msgstr "Belge Başlığı"
msgid "Document Type"
msgstr "Belge Türü"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:56
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:57
msgid "Document Type and Function are required to create a number card"
msgstr "Veri Kartı oluşturmak için Belge Türü ve Fonksiyon gereklidir"
-#: frappe/permissions.py:147
+#: frappe/permissions.py:148
msgid "Document Type is not importable"
msgstr "Belge Türü içe aktarılamıyor"
-#: frappe/permissions.py:143
+#: frappe/permissions.py:144
msgid "Document Type is not submittable"
msgstr "Belge Türü gönderilebilir değil"
@@ -8030,7 +8048,7 @@ msgid "Document Types and Permissions"
msgstr "Belge Türleri ve İzinler"
#: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163
-#: frappe/model/document.py:1917
+#: frappe/model/document.py:1924
msgid "Document Unlocked"
msgstr "Belge Kilidi Açıldı"
@@ -8038,15 +8056,15 @@ msgstr "Belge Kilidi Açıldı"
msgid "Document follow is not enabled for this user."
msgstr "Bu kullanıcı için belge takibi etkinleştirilmedi."
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1125
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1146
msgid "Document has been cancelled"
msgstr "Belge iptal edildi"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1124
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1145
msgid "Document has been submitted"
msgstr "Belge Gönderildi"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1123
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1144
msgid "Document is in draft state"
msgstr "Belge taslak durumundadır"
@@ -8066,7 +8084,7 @@ msgstr "Belgenin adı {0} değeri {1} olarak değiştirildi"
msgid "Document renaming from {0} to {1} has been queued"
msgstr "Belgenin adı {0} değerinden {1} değerine değiştirilmek üzere sıraya alındı."
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:396
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:397
msgid "Document type is required to create a dashboard chart"
msgstr "Pano grafiği oluşturmak için belge türü gereklidir"
@@ -8221,7 +8239,7 @@ msgstr "İndirme linki"
msgid "Download PDF"
msgstr "PDF İndir"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:767
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:771
msgid "Download Report"
msgstr "Raporu İndir"
@@ -8336,7 +8354,7 @@ msgstr "Yinelenen Giriş"
msgid "Duplicate Filter Name"
msgstr "Yinelenen Filtre Adı"
-#: frappe/model/base_document.py:614 frappe/model/rename_doc.py:111
+#: frappe/model/base_document.py:611 frappe/model/rename_doc.py:111
msgid "Duplicate Name"
msgstr "Çoklu İsim"
@@ -8365,6 +8383,11 @@ msgstr "Alanı çoğalt"
msgid "Duration"
msgstr "Süre"
+#. Option for the 'Row Format' (Select) field in DocType 'DocType'
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+msgid "Dynamic"
+msgstr ""
+
#. Label of the dynamic_filters_section (Section Break) field in DocType
#. 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
@@ -8431,12 +8454,12 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/address_list.html:7
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:7
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:722
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:815
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1648
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:819
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1652
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:64
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:331
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:335
#: frappe/templates/discussions/reply_card.html:29
#: frappe/templates/discussions/reply_section.html:29
#: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46
@@ -8444,7 +8467,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2081
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2102
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
@@ -8483,7 +8506,7 @@ msgstr "HTML Kodunu Düzenle"
msgid "Edit DocType"
msgstr "DocType Düzenle"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1797
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1818
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Edit DocType"
msgstr "DocType Düzenle"
@@ -8689,7 +8712,7 @@ msgstr "E-posta"
msgid "Email Account"
msgstr "E-posta Hesabı"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:341
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:342
msgid "Email Account Disabled."
msgstr "E-posta Hesabı Devre Dışı Bırakıldı."
@@ -8923,7 +8946,7 @@ msgstr "E-postalar"
msgid "Emails Pulled"
msgstr "E-postalar Çekildi"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:936
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:938
msgid "Emails are already being pulled from this account."
msgstr "E-postalar zaten bu hesaptan çekiliyor."
@@ -8961,7 +8984,7 @@ msgstr "Etkinleştir"
msgid "Enable Address Autocompletion"
msgstr "Adres Otomatik Tamamlamayı Etkinleştir"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:117
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:119
msgid "Enable Allow Auto Repeat for the doctype {0} in Customize Form"
msgstr "Formu Özelleştir'de {0} doctype için Otomatik Tekrara İzin Ver'i etkinleştirin"
@@ -9011,7 +9034,7 @@ msgstr "Google indekslemeyi etkinleştir"
#. Label of the enable_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:223
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:224
msgid "Enable Incoming"
msgstr "Geleni Etkinleştir"
@@ -9024,7 +9047,7 @@ msgstr "Modül Tanıtımını Aç"
#. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:231
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
msgid "Enable Outgoing"
msgstr "Gideni Etkinleştir"
@@ -9161,7 +9184,7 @@ msgstr "Etkin"
msgid "Enabled Scheduler"
msgstr "Zamanlayıcıyı Etkinleştir"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1012
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1014
msgid "Enabled email inbox for user {0}"
msgstr "{0} kullanıcısı için e-posta gelen kutusu etkinleştirildi"
@@ -9215,7 +9238,7 @@ msgstr "Şifreleme anahtarı geçersiz! Lütfen site_config.json dosyasını kon
#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Audit Trail'
#. Label of the end_date (Datetime) field in DocType 'Web Page'
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:140
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:142
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:416
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
@@ -9453,7 +9476,7 @@ msgstr "Hata Bildirimi"
msgid "Error in print format on line {0}: {1}"
msgstr "{0} satırındaki yazdırma biçiminde hata: {1}"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:673
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:674
msgid "Error while connecting to email account {0}"
msgstr "E-posta hesabına bağlanırken hata oluştu {0}"
@@ -9461,15 +9484,15 @@ msgstr "E-posta hesabına bağlanırken hata oluştu {0}"
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
msgstr "{0} Bildirim değerlendirilirken hata oluştu. Lütfen şablonunuzu düzeltin."
-#: frappe/model/base_document.py:754
+#: frappe/model/base_document.py:751
msgid "Error: Data missing in table {0}"
msgstr "Hata: {0} tablosunda veri eksik"
-#: frappe/model/base_document.py:764
+#: frappe/model/base_document.py:761
msgid "Error: Value missing for {0}: {1}"
msgstr "Hata: {0} için değer eksik: {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:758
+#: frappe/model/base_document.py:755
msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}"
msgstr "Hata: {0} Satır #{1}: {2} için değer eksik"
@@ -9614,7 +9637,7 @@ msgstr "Konsol Betiğini Çalıştır"
msgid "Executing..."
msgstr "Çalıştırılıyor..."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1997
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2003
msgid "Execution Time: {0} sec"
msgstr "Oluşturma Süresi: {0} sn"
@@ -9640,7 +9663,7 @@ msgctxt "Enlarge code field."
msgid "Expand"
msgstr "Genişlet"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1978
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1984
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:133
msgid "Expand All"
msgstr "Tümünü Genişlet"
@@ -9697,12 +9720,12 @@ msgstr "QR Kod Resim Sayfasının Sona Erme Süresi"
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder_list.js:37
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:243
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1683
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1581
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1687
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1585
msgid "Export"
msgstr "Dışarı Aktar"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2103
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2124
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Export"
msgstr "Dışarı Aktar"
@@ -9748,11 +9771,11 @@ msgstr "Raporu Dışarı Aktar: {0}"
msgid "Export Type"
msgstr "Dışa Aktarma Türü"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1592
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1596
msgid "Export all matching rows?"
msgstr "Eşleşen tüm satırlar dışarı aktarılsın mı?"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1602
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1606
msgid "Export all {0} rows?"
msgstr "Tüm {0} satırları dışarı aktarılacak?"
@@ -9924,7 +9947,7 @@ msgstr "Seriden adlar oluşturulamadı"
msgid "Failed to generate preview of series"
msgstr "Serinin önizlemesi oluşturulamadı"
-#: frappe/handler.py:77
+#: frappe/handler.py:78
msgid "Failed to get method for command {0} with {1}"
msgstr "{1} ile {0} komutu için geçerli method alınamadı"
@@ -10066,17 +10089,17 @@ msgstr "Varsayılan Global Arama belgeleri getiriliyor."
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:236
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1746
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json
msgid "Field"
msgstr "Alan"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:413
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:415
msgid "Field \"route\" is mandatory for Web Views"
msgstr "\"Rota\" alanı Web Görünümleri için zorunludur"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1528
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1524
msgid "Field \"title\" is mandatory if \"Website Search Field\" is set."
msgstr "\"Web Sitesi Arama Alanı\" ayarlanmışsa \"başlık\" alanı zorunludur."
@@ -10089,7 +10112,7 @@ msgstr "\"Değer\" alanı zorunludur. Lütfen güncellenecek değeri belirtin"
msgid "Field Description"
msgstr "Alan Açıklaması"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1073
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1075
msgid "Field Missing"
msgstr "Alan Eksik"
@@ -10177,11 +10200,11 @@ msgstr "{1} belgesindeki {0} alanı ne bir Cep telefonu numarası alanı ne de b
msgid "Fieldname"
msgstr "Alan"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:266
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:268
msgid "Fieldname '{0}' conflicting with a {1} of the name {2} in {3}"
msgstr "DocType Alanı '{0}' {3}içinde {2} adında bir {1} ile çakışıyor"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1072
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1074
msgid "Fieldname called {0} must exist to enable autonaming"
msgstr "Otomatik adlandırmayı etkinleştirmek için {0} adlı bir alan bulunmalıdır"
@@ -10205,11 +10228,11 @@ msgstr ""
msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1909
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1905
msgid "Fieldname {0} conflicting with meta object"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:492
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:494
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:302
msgid "Fieldname {0} is restricted"
msgstr "Alan ismi {0} kısıtlanmıştır"
@@ -10245,7 +10268,7 @@ msgstr "Alanlar"
msgid "Fields Multicheck"
msgstr "Alanlar Çoklu Kontrol"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:405
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:410
msgid "Fields `file_name` or `file_url` must be set for File"
msgstr "Dosya için `file_name` veya `file_url` alanları ayarlanmalıdır"
@@ -10277,7 +10300,7 @@ msgstr "AlanTipi"
msgid "Fieldtype cannot be changed from {0} to {1}"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:586
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:587
msgid "Fieldtype cannot be changed from {0} to {1} in row {2}"
msgstr ""
@@ -10350,7 +10373,7 @@ msgstr "Dosya Adresi"
msgid "File backup is ready"
msgstr "Dosya yedeklemesi hazır"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:589
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:594
msgid "File name cannot have {0}"
msgstr "Dosya adı {0} olamaz"
@@ -10358,7 +10381,7 @@ msgstr "Dosya adı {0} olamaz"
msgid "File not attached"
msgstr "Dosya eklenmedi"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:695 frappe/public/js/frappe/request.js:199
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:700 frappe/public/js/frappe/request.js:199
#: frappe/utils/file_manager.py:221
msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB"
msgstr "Dosya boyutu izin verilen maksimum boyutu aştı {0} MB"
@@ -10371,7 +10394,7 @@ msgstr "Dosya boyutu çok büyük"
msgid "File type of {0} is not allowed"
msgstr "{0} dosya türüne izin verilmiyor"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:361 frappe/core/doctype/file/file.py:421
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:361 frappe/core/doctype/file/file.py:426
msgid "File {0} does not exist"
msgstr "{0} dosyası mevcut değil"
@@ -10505,7 +10528,7 @@ msgstr "Filtrelere filtreleriaracılığıyla erişilebilir.
5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)."
msgstr "Karşılaştırmak için >5, <10 veya =324 kullanın. Örneğin 5-10 arasındaki değerleri göstermek için, 5:10 kullanın."
@@ -10885,7 +10908,7 @@ msgstr "Birden fazla adres için adresi farklı satırlara girin. örneğin test
msgid "For updating, you can update only selective columns."
msgstr "Yalnızca seçili sütunları güncelleştirebilirsiniz."
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1753
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1749
msgid "For {0} at level {1} in {2} in row {3}"
msgstr "{0} için {1} düzeyinde {2} içinde {3} satırında"
@@ -11044,7 +11067,7 @@ msgstr "Açık Tema"
msgid "Frappe Mail"
msgstr "Frappe Mail"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:547
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:548
msgid "Frappe Mail OAuth Error"
msgstr "Frappe Mail OAuth Hatası"
@@ -11120,7 +11143,7 @@ msgstr "Başlama Tarihi"
msgid "From Date Field"
msgstr "Başlangıç Tarihi Alanı"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1703
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1707
msgid "From Document Type"
msgstr "Belge Türü"
@@ -11180,7 +11203,7 @@ msgstr "Fonksiyon"
msgid "Function Based On"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:867
+#: frappe/__init__.py:870
msgid "Function {0} is not whitelisted."
msgstr "{0} fonksiyonu beyaz listeye eklenmemiş."
@@ -11245,7 +11268,7 @@ msgstr "Genel"
msgid "Generate Keys"
msgstr "Anahtar Oluştur"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:809
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:813
msgid "Generate New Report"
msgstr "Yeni Rapor Oluştur"
@@ -11254,7 +11277,7 @@ msgid "Generate Random Password"
msgstr "Rastgele Şifre Oluştur"
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:172
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1789
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1790
msgid "Generate Tracking URL"
msgstr "İzleme Bağlantısı Oluştur"
@@ -11647,6 +11670,13 @@ msgstr "Yeşil"
msgid "Grid Empty State"
msgstr ""
+#. Label of the grid_page_length (Int) field in DocType 'DocType'
+#. Label of the grid_page_length (Int) field in DocType 'Customize Form'
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
+msgid "Grid Page Length"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:126
msgid "Grid Shortcuts"
msgstr "Izgara Kısayolları"
@@ -11676,7 +11706,7 @@ msgstr "Gruplandırma Referansı"
msgid "Group By Type"
msgstr "Türe Göre Gruplandır"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:407
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:408
msgid "Group By field is required to create a dashboard chart"
msgstr "Pano grafiği oluşturmak için Grupla alanı gereklidir"
@@ -11965,7 +11995,7 @@ msgstr "Helvetica"
msgid "Helvetica Neue"
msgstr "Helvetica Neue"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1786
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1787
msgid "Here's your tracking URL"
msgstr "İzleme Bağlantınız"
@@ -12113,7 +12143,7 @@ msgstr "Kenar Çubuğunu, Menüyü ve Yorumları Gizle"
msgid "Hide Standard Menu"
msgstr "Standart Menüyü Gizle"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1672
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1693
msgid "Hide Tags"
msgstr "Etiketleri Gizle"
@@ -12250,19 +12280,19 @@ msgstr "Sanırım henüz herhangi bir çalışma alanına erişiminiz yok, ancak
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1146
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1211
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1214
-#: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:49
+#: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:50
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:330
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:345
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:337
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:354
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:418
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:370
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:434
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:200
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: frappe/desk/reportview.py:488
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:949
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:953
msgctxt "Label of name column in report"
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -12358,7 +12388,7 @@ msgstr "Kısıtlı Kullanıcı İzni Uygula işaretliyse ve kullanıcıya bir Do
msgid "If Checked workflow status will not override status in list view"
msgstr "İşaretliyse iş akışı durumu liste görünümündeki durumu geçersiz kılmaz"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1765
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1761
#: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45
#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:66
msgid "If Owner"
@@ -12655,11 +12685,11 @@ msgstr "Resim Görünümü"
msgid "Image Width"
msgstr "Resim Genişliği"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1508
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1504
msgid "Image field must be a valid fieldname"
msgstr "Resim alanı geçerli bir alan adı olmalıdır"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1510
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1506
msgid "Image field must be of type Attach Image"
msgstr "Resim alanı iliştirilen resim türünde olmalıdır"
@@ -12715,7 +12745,7 @@ msgstr ""
msgid "Import"
msgstr "İçe Aktar"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1734
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1755
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Import"
msgstr "İçe Aktar"
@@ -12939,11 +12969,11 @@ msgstr "Uygulamalardan Temayı Dahil Et"
msgid "Include Web View Link in Email"
msgstr "Web Görünümü Bağlantısını E-postaya Ekle"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1518
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1522
msgid "Include filters"
msgstr "Filtreleri dahil et"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1510
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1514
msgid "Include indentation"
msgstr "Girintiyi dahil et"
@@ -13010,11 +13040,11 @@ msgstr "Hatalı Kullanıcı Adı veya Şifre"
msgid "Incorrect Verification code"
msgstr "Hatalı Doğrulama Kodu"
-#: frappe/model/document.py:1508
+#: frappe/model/document.py:1515
msgid "Incorrect value in row {0}:"
msgstr "Satırlarda yanlış değer var {0}:"
-#: frappe/model/document.py:1510
+#: frappe/model/document.py:1517
msgid "Incorrect value:"
msgstr "Geçersiz değer: "
@@ -13023,10 +13053,10 @@ msgstr "Geçersiz değer: "
#. Label of the search_index (Check) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/recorder_query/recorder_query.json
-#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:52
+#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:53
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:203
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:970
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:974
msgid "Index"
msgstr "Dizin"
@@ -13101,7 +13131,7 @@ msgstr "Yukarı Ekle"
#. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1743
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1752
msgid "Insert After"
msgstr "Sonrasına Ekle"
@@ -13166,7 +13196,7 @@ msgstr "Talimatlar"
msgid "Instructions Emailed"
msgstr "Talimatlar E-postayla Gönderildi"
-#: frappe/permissions.py:817
+#: frappe/permissions.py:818
msgid "Insufficient Permission Level for {0}"
msgstr "{0} için Yetersiz İzin Seviyesi"
@@ -13182,7 +13212,7 @@ msgstr "Raporu silmek için mevcut izinler yetersiz"
msgid "Insufficient Permissions for editing Report"
msgstr "Raporu düzenlemek için mevcut izinler yetersiz"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:441
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:443
msgid "Insufficient attachment limit"
msgstr "Yetersiz dosya eki limiti"
@@ -13337,7 +13367,7 @@ msgstr "Geçersiz DocType"
msgid "Invalid DocType: {0}"
msgstr "Geçersiz DocType: {0}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1274
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1270
msgid "Invalid Fieldname"
msgstr "Geçersiz Alan Adı"
@@ -13373,7 +13403,7 @@ msgstr "Giriş başarısız. Tekrar deneyin."
msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again."
msgstr "Geçersiz Posta Sunucusu. Lütfen düzeltin ve tekrar deneyin."
-#: frappe/model/naming.py:102
+#: frappe/model/naming.py:101
msgid "Invalid Naming Series: {}"
msgstr "Geçersiz Adlandırma Serisi: {}"
@@ -13381,8 +13411,8 @@ msgstr "Geçersiz Adlandırma Serisi: {}"
msgid "Invalid Operation"
msgstr "Geçersiz İşlem"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1643
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1652
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1639
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1648
msgid "Invalid Option"
msgstr "Geçersiz Seçenek"
@@ -13394,11 +13424,11 @@ msgstr "Geçersiz Giden Posta Sunucusu veya Bağlantı Noktası: {0}"
msgid "Invalid Output Format"
msgstr "Geçersiz Çıktı Formatı"
-#: frappe/model/base_document.py:105
+#: frappe/model/base_document.py:102
msgid "Invalid Override"
msgstr "Hatalı Geçersiz Kılma"
-#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:191
+#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:195
msgid "Invalid Parameters."
msgstr "Geçersiz Parametreler."
@@ -13421,7 +13451,7 @@ msgstr "Geçersiz İşlem. Lütfen Sayfayı Yenileyin."
msgid "Invalid Search Field {0}"
msgstr "Geçersiz Arama Alanı {0}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1216
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1212
msgid "Invalid Table Fieldname"
msgstr "Geçersiz Tablo Alanı Adı"
@@ -13456,7 +13486,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid column"
msgstr "Geçersiz Sütun"
-#: frappe/model/document.py:982 frappe/model/document.py:996
+#: frappe/model/document.py:989 frappe/model/document.py:1003
msgid "Invalid docstatus"
msgstr "Geçersiz docstatus"
@@ -13468,11 +13498,11 @@ msgstr "{0} filtresinde geçersiz \"depends_on\" ifadesi ayarlandı"
msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})"
msgstr "{0} filtresinde ayarlanmış geçersiz ifade ({1})"
-#: frappe/utils/data.py:2168
+#: frappe/utils/data.py:2166
msgid "Invalid field name {0}"
msgstr "Geçersiz alan adı {0}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1081
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1083
msgid "Invalid fieldname '{0}' in autoname"
msgstr "Otomatik adlandırmada geçersiz alan adı '{0}'"
@@ -13486,15 +13516,15 @@ msgid "Invalid filter: {0}"
msgstr "Geçersiz filtre: {0}"
#: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:423
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424
msgid "Invalid json added in the custom options: {0}"
msgstr "Özel seçeneklere geçersiz json eklendi: {0}"
-#: frappe/model/naming.py:493
+#: frappe/model/naming.py:488
msgid "Invalid name type (integer) for varchar name column"
msgstr ""
-#: frappe/model/naming.py:63
+#: frappe/model/naming.py:62
msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing"
msgstr "Geçersiz adlandırma serisi {}: nokta (.) eksik"
@@ -13506,7 +13536,7 @@ msgstr "İçe aktarma için geçersiz veya bozuk içerik"
msgid "Invalid redirect regex in row #{}: {}"
msgstr ""
-#: frappe/app.py:323
+#: frappe/app.py:324
msgid "Invalid request arguments"
msgstr "Geçersiz istek değişkenleri"
@@ -13514,7 +13544,7 @@ msgstr "Geçersiz istek değişkenleri"
msgid "Invalid template file for import"
msgstr "İçe aktarma için geçersiz şablon dosyası"
-#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:197
+#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:201
msgid "Invalid token state! Check if the token has been created by the OAuth user."
msgstr "Geçersiz token durumu! Token'ın OAuth kullanıcısı tarafından oluşturulup oluşturulmadığını kontrol edin."
@@ -13523,7 +13553,7 @@ msgstr "Geçersiz token durumu! Token'ın OAuth kullanıcısı tarafından oluş
msgid "Invalid username or password"
msgstr "Gerçersiz kullanıcı adı veya parola"
-#: frappe/model/naming.py:169
+#: frappe/model/naming.py:168
msgid "Invalid value specified for UUID: {}"
msgstr ""
@@ -13536,7 +13566,7 @@ msgstr "Alanlar için geçersiz değerler:"
msgid "Invalid wkhtmltopdf version"
msgstr "Geçersiz wkhtmltopdf sürümü"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1566
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1562
msgid "Invalid {0} condition"
msgstr "Geçersiz {0} koşulu"
@@ -13684,7 +13714,7 @@ msgstr "Herkese Açık"
msgid "Is Published Field"
msgstr "Yayınlanmış Alan"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1517
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1513
msgid "Is Published Field must be a valid fieldname"
msgstr "Yayınlandı Alan geçerli bir alan olmalıdır"
@@ -14363,12 +14393,12 @@ msgstr "Son Senkronizasyon"
msgid "Last Synced On"
msgstr "Son Senkronizasyon"
-#: frappe/model/meta.py:54 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:205
+#: frappe/model/meta.py:55 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:205
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:130
msgid "Last Updated By"
msgstr "Son Güncelleyen"
-#: frappe/model/meta.py:53 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:204
+#: frappe/model/meta.py:54 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:204
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:126
msgid "Last Updated On"
msgstr "Son Güncelleme Zamanı"
@@ -14388,7 +14418,7 @@ msgstr "Geçen Hafta"
msgid "Last Year"
msgstr "Geçen Yıl"
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:707
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:713
msgid "Last synced {0}"
msgstr "Son sekronizasyon {0}"
@@ -14415,7 +14445,7 @@ msgid "Leave blank to repeat always"
msgstr "Her zaman tekrarlamak için boş bırakın"
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:207
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:723
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:724
msgid "Leave this conversation"
msgstr "Bu konuşmadan ayrıl"
@@ -14475,7 +14505,7 @@ msgstr "Geçirilen veri dizisinin uzunluğu, izin verilen maksimum etiket noktal
msgid "Length of {0} should be between 1 and 1000"
msgstr "{0} uzunluğu 1 ile 1000 arasında olmalıdır"
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:683
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:689
msgid "Less"
msgstr "Daha az"
@@ -14639,7 +14669,7 @@ msgstr "Beğen {0}: {1}"
msgid "Liked"
msgstr "Beğendi"
-#: frappe/model/meta.py:57 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208
+#: frappe/model/meta.py:58 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:134
msgid "Liked By"
msgstr "Beğenen"
@@ -14871,7 +14901,7 @@ msgstr "Filtreyi Listele"
msgid "List Settings"
msgstr "Liste Ayarları"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1814
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1835
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "List Settings"
msgstr "Liste Ayarları"
@@ -14940,9 +14970,9 @@ msgstr "Daha fazla yükle"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:13
#: frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js:13
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:511
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:331
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:347
#: frappe/public/js/frappe/ui/listing.html:16
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1017
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1021
msgid "Loading"
msgstr "Yükleniyor"
@@ -15024,7 +15054,7 @@ msgstr "Bu sayfaya erişmek için giriş yapın."
msgid "Log out"
msgstr "Çıkış"
-#: frappe/handler.py:120
+#: frappe/handler.py:121
msgid "Logged Out"
msgstr "Çıkış Yapıldı"
@@ -15056,7 +15086,7 @@ msgstr "Son Giriş"
msgid "Login Failed please try again"
msgstr "Giriş başarısız oldu, lütfen tekrar deneyin"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:142
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:143
msgid "Login Id is required"
msgstr "Giriş Kimliği gereklidir"
@@ -15339,7 +15369,7 @@ msgstr "Zorunluluk Bağlılığı"
msgid "Mandatory Depends On (JS)"
msgstr "Zorunluluk Bağlılığı (JS)"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:475
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:480
msgid "Mandatory Information missing:"
msgstr "Zorunlu bilgi eksik:"
@@ -15521,7 +15551,7 @@ msgstr "Maksimum ek boyutu"
msgid "Max auto email report per user"
msgstr "Kullanıcı başına maksimum otomatik e-posta raporu"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1344
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1340
msgid "Max width for type Currency is 100px in row {0}"
msgstr "Para Birimi türü için maksimum genişlik {0} satırında 100 pikseldir"
@@ -15572,7 +15602,7 @@ msgstr "Gönder, İptal Et, Değiştir Anlamı"
#. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:220
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1736
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1737
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40
msgid "Medium"
@@ -15618,7 +15648,7 @@ msgid "Menu"
msgstr "Menü"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:224
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:752
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:754
msgid "Merge with existing"
msgstr "Varolan ile Birleştir"
@@ -15659,7 +15689,7 @@ msgstr ""
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
-#: frappe/__init__.py:543 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267
+#: frappe/__init__.py:546 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267
msgctxt "Default title of the message dialog"
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
@@ -15704,7 +15734,7 @@ msgstr "Mesaj Türü"
msgid "Message clipped"
msgstr "Mesaj kopyalandı"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:342
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:343
msgid "Message from server: {0}"
msgstr "Sunucudan mesaj: {0}"
@@ -15795,11 +15825,11 @@ msgstr "SEO için meta başlık"
msgid "Method"
msgstr "Yöntem"
-#: frappe/__init__.py:869
+#: frappe/__init__.py:872
msgid "Method Not Allowed"
msgstr "İzin Verilmeyen Method"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:70
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:71
msgid "Method is required to create a number card"
msgstr "Bir sayı kartı oluşturmak için yöntem gereklidir"
@@ -15876,7 +15906,7 @@ msgstr "Bayan"
msgid "Missing DocType"
msgstr "Eksik DocType"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1528
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1524
msgid "Missing Field"
msgstr "Eksik Veri"
@@ -15888,7 +15918,7 @@ msgstr "Eksik Alanlar"
msgid "Missing Filters Required"
msgstr "Eksik Filtreler Gerekli"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:109
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:110
msgid "Missing Permission"
msgstr "Eksik İzin"
@@ -16115,7 +16145,7 @@ msgstr "Aylık Sıralama"
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:72
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:285
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:300
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:683
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:689
#: frappe/templates/includes/list/list.html:25
#: frappe/templates/includes/search_template.html:13
msgid "More"
@@ -16274,7 +16304,7 @@ msgid "Mx"
msgstr "Bayan"
#: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:464
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:469
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181
#: frappe/www/list.py:21 frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10
msgid "My Account"
@@ -16328,7 +16358,7 @@ msgstr ""
msgid "Name already taken, please set a new name"
msgstr "İsim daha önce alınmış, lütfen yeni bir isim belirleyin"
-#: frappe/model/naming.py:507
+#: frappe/model/naming.py:502
msgid "Name cannot contain special characters like {0}"
msgstr "İsim, {0} gibi özel karekterler içeremez"
@@ -16340,7 +16370,7 @@ msgstr "Bu alanın bağlanmasını istediğiniz DocType adı. Örneğin \"Müşt
msgid "Name of the new Print Format"
msgstr "Yeni Yazdırma Formatının Adı"
-#: frappe/model/naming.py:502
+#: frappe/model/naming.py:497
msgid "Name of {0} cannot be {1}"
msgstr "{0} adı {1} olamaz"
@@ -16381,7 +16411,7 @@ msgstr "Adlandırma Kuralı"
msgid "Naming Series"
msgstr "Adlandırma Serisi"
-#: frappe/model/naming.py:261
+#: frappe/model/naming.py:260
msgid "Naming Series mandatory"
msgstr "Seri Adlandırma Zorunludur"
@@ -16418,12 +16448,12 @@ msgstr "Gezinti Çubuğu Şablonu"
msgid "Navbar Template Values"
msgstr "Gezinme Çubuğu Şablon Değerleri"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1205
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1226
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list down"
msgstr "Listede Aşağı Git"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1212
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1233
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list up"
msgstr "Listede Yukarı git"
@@ -16442,7 +16472,7 @@ msgstr "Gezinme Ayarları"
msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users"
msgstr "Diğer kullanıcıların özel çalışma alanlarını düzenlemek için Çalışma Alanı Yöneticisi rolü gerekli."
-#: frappe/model/document.py:757
+#: frappe/model/document.py:764
msgid "Negative Value"
msgstr "Negatif Değer"
@@ -16543,14 +16573,14 @@ msgstr "Yeni Bağlantılar"
msgid "New Mention on {0}"
msgstr "{0} üzerinde Yeni Bahsedilme"
-#: frappe/www/contact.py:59
+#: frappe/www/contact.py:61
msgid "New Message from Website Contact Page"
msgstr "Web Sitesi İletişim Sayfasından Yeni Mesaj"
#. Label of the new_name (Read Only) field in DocType 'Deleted Document'
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:208
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:760
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:762
msgid "New Name"
msgstr "Yeni İsim"
@@ -16584,7 +16614,7 @@ msgstr "Yeni Baskı Formatı Adı"
msgid "New Quick List"
msgstr "Yeni Hızlı Liste"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1338
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1342
msgid "New Report name"
msgstr "Yeni Rapor İsmi"
@@ -16640,14 +16670,14 @@ msgstr "Ayarlanacak yeni değer"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:198
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:211
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:535
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:660
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:661
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:167
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:168
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:217
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:218
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:366
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:72
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:373
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:378
msgid "New {0}"
msgstr "Yeni {0}"
@@ -16663,7 +16693,7 @@ msgstr "Yeni {0} {1}, {2} Panosuna eklendi."
msgid "New {0} {1} created"
msgstr "Yeni {0} {1} oluşturuldu"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:378
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:380
msgid "New {0}: {1}"
msgstr "Yeni {0}: {1}"
@@ -16801,7 +16831,7 @@ msgstr "Sonraki Tıklamada"
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:341
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:494
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1538
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1542
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:26
msgid "No"
msgstr "Hayır"
@@ -16904,7 +16934,7 @@ msgstr "Etiket Yok"
msgid "No Letterhead"
msgstr "Antetli Kağıt Yok"
-#: frappe/model/naming.py:484
+#: frappe/model/naming.py:479
msgid "No Name Specified for {0}"
msgstr "{0} için İsim Belirtilmemiş"
@@ -16912,7 +16942,7 @@ msgstr "{0} için İsim Belirtilmemiş"
msgid "No New notifications"
msgstr "Yeni Bildirim Yok"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1745
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1741
msgid "No Permissions Specified"
msgstr "Hiçbir İzin Belirtilmemiş"
@@ -17024,7 +17054,7 @@ msgstr "Henüz yorum yok. "
msgid "No contacts added yet."
msgstr "Henüz kişi eklenmedi."
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:431
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:433
msgid "No contacts linked to document"
msgstr "Belgeye bağlı kişi yok"
@@ -17107,7 +17137,7 @@ msgstr "Satır Sayısı (Maksimum 500)"
msgid "No of Sent SMS"
msgstr "Gönderilen SMS sayısı"
-#: frappe/__init__.py:1019 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151
+#: frappe/__init__.py:1027 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151
msgid "No permission for {0}"
msgstr "{0} İçin Yetki Yok"
@@ -17168,7 +17198,7 @@ msgstr "{0} Bulunamadı"
msgid "No {0} found"
msgstr "{0} bulunamadı."
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:465
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:481
msgid "No {0} found with matching filters. Clear filters to see all {0}."
msgstr "Filtrelere uygun {0} bulunamadı. Tüm filtreleri temizleyip tekrar deneyebilirsiniz."
@@ -17241,7 +17271,7 @@ msgstr "Aynı Kategoride Değil"
msgid "Not Equals"
msgstr "Eşit Değil"
-#: frappe/app.py:372 frappe/www/404.html:3
+#: frappe/app.py:374 frappe/www/404.html:3
msgid "Not Found"
msgstr "Bulunamadı"
@@ -17267,9 +17297,9 @@ msgstr "Herhangi bir kayıtla bağlantılı değil"
msgid "Not Nullable"
msgstr "Boş Bırakılamaz"
-#: frappe/__init__.py:951 frappe/app.py:365 frappe/desk/calendar.py:26
+#: frappe/__init__.py:954 frappe/app.py:367 frappe/desk/calendar.py:26
#: frappe/geo/utils.py:97 frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:666
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:673
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22
#: frappe/www/login.py:185 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25
#: frappe/www/qrcode.py:37
@@ -17337,7 +17367,7 @@ msgstr "Geçerli bir kullanıcı değil"
msgid "Not active"
msgstr "Aktif değil"
-#: frappe/permissions.py:359
+#: frappe/permissions.py:360
msgid "Not allowed for {0}: {1}"
msgstr "{0} için izin verilmiyor: {1}"
@@ -17345,19 +17375,19 @@ msgstr "{0} için izin verilmiyor: {1}"
msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings"
msgstr "{0} belgesinin eklenmesine izin verilmiyor, lütfen Yazdırma Ayarları'nda {0} için Yazdırmaya İzin Ver ayarını etkinleştirin"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:331
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:333
msgid "Not allowed to create custom Virtual DocType."
msgstr "Özel Sanal DocType oluşturulmasına izin verilmiyor."
-#: frappe/www/printview.py:150
+#: frappe/www/printview.py:149
msgid "Not allowed to print cancelled documents"
msgstr "İptal edilen belgeleri yazdırmasına izin verilmiyor"
-#: frappe/www/printview.py:147
+#: frappe/www/printview.py:146
msgid "Not allowed to print draft documents"
msgstr "Taslak belgelerin yazdırılmasına izin verilmiyor"
-#: frappe/permissions.py:211
+#: frappe/permissions.py:212
msgid "Not allowed via controller permission check"
msgstr "Denetleyici izin kontrolü ile izin verilmiyor"
@@ -17369,28 +17399,28 @@ msgstr "Bulunamadı"
msgid "Not in Developer Mode"
msgstr "Geliştirici modunda değil"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:326
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:328
msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType."
msgstr "Geliştirici Modunda değil! site_config.json dosyasına ayarlayın veya 'Özel' DocType yapın."
-#: frappe/__init__.py:623
+#: frappe/__init__.py:626
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:211
#: frappe/public/js/frappe/request.js:159
#: frappe/public/js/frappe/request.js:169
#: frappe/public/js/frappe/request.js:174
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:679
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:686
#: frappe/website/js/website.js:97
msgid "Not permitted"
msgstr "İzin verilmedi"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:48
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:50
msgid "Not permitted to view {0}"
msgstr "Görüntülemek için yetkiniz yok: {0}"
#. Label of a Link in the Tools Workspace
#. Name of a DocType
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:400
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:402
#: frappe/automation/workspace/tools/tools.json
#: frappe/desk/doctype/note/note.json
msgid "Note"
@@ -17470,7 +17500,7 @@ msgstr "Gösterilecek bir şey yok"
msgid "Nothing to update"
msgstr "Güncellenecek bir şey yok"
-#. Label of the notification (Section Break) field in DocType 'Auto Repeat'
+#. Label of the notification (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat'
#. Label of a Link in the Tools Workspace
#. Name of a DocType
#. Label of the notification_section (Section Break) field in DocType 'S3
@@ -17636,7 +17666,7 @@ msgstr "Grup Sayısı"
msgid "Number of Queries"
msgstr "Sorgu Sayısı"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:438
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:440
#: frappe/public/js/frappe/doctype/index.js:59
msgid "Number of attachment fields are more than {}, limit updated to {}."
msgstr ""
@@ -17949,7 +17979,7 @@ msgstr "Kaydediciyi yalnızca Yönetici kullanabilir"
msgid "Only Allow Edit For"
msgstr "Düzenleme Yetkisi"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1622
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1618
msgid "Only Options allowed for Data field are:"
msgstr "Veri alanı için yalnızca şu Seçeneklere izin verilir:"
@@ -17972,7 +18002,7 @@ msgstr "Özelleştirmelerin yalnızca geliştirici modunda dışa aktarılmasın
msgid "Only change this if you want to use other S3 compatible object storage backends."
msgstr "Yalnızca diğer S3 uyumlu nesne depolama arka uçlarını kullanmak istiyorsanız bunu değiştirin."
-#: frappe/model/document.py:1201
+#: frappe/model/document.py:1208
msgid "Only draft documents can be discarded"
msgstr ""
@@ -17986,10 +18016,6 @@ msgstr "Sadece"
msgid "Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish."
msgstr "Yeni kayıtlar için yalnızca zorunlu alanlar gereklidir. İsterseniz zorunlu olmayan sütunları silebilirsiniz."
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1092
-msgid "Only one set of {#} pattern is allowed in the format string"
-msgstr ""
-
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:158
msgid "Only one {0} can be set as primary."
@@ -18003,7 +18029,7 @@ msgstr "Yalnızca Rapor Oluşturucu türündeki raporlar silinebilir"
msgid "Only reports of type Report Builder can be edited"
msgstr "Yalnızca Rapor Oluşturucu türündeki raporlar düzenlenebilir"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:126
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:127
msgid "Only standard DocTypes are allowed to be customized from Customize Form."
msgstr "Formu Özelleştir'den yalnızca standart DocType'ların özelleştirilmesine izin verilir."
@@ -18011,7 +18037,7 @@ msgstr "Formu Özelleştir'den yalnızca standart DocType'ların özelleştirilm
msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType."
msgstr "Yalnızca Administrator rolü standart bir DocType'ı silebilir."
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:197
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:198
msgid "Only the assignee can complete this to-do."
msgstr "Bu yapılacak işi yalnızca atanan kişi tamamlayabilir."
@@ -18101,7 +18127,7 @@ msgstr "Modüle Git"
msgid "Open in a new tab"
msgstr "Yeni sekmede aç"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1258
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1279
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Open list item"
msgstr "Liste Öğesini Aç"
@@ -18147,7 +18173,7 @@ msgstr "Açıldı"
msgid "Operation"
msgstr "Operasyon"
-#: frappe/utils/data.py:2099
+#: frappe/utils/data.py:2097
msgid "Operator must be one of {0}"
msgstr ""
@@ -18173,7 +18199,7 @@ msgstr "Seçenek 2"
msgid "Option 3"
msgstr "Seçenek 3"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1640
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1636
msgid "Option {0} for field {1} is not a child table"
msgstr ""
@@ -18205,7 +18231,7 @@ msgstr "İsteğe bağlı: Bu ifade doğruysa uyarı gönderilecektir"
msgid "Options"
msgstr "Şeçenekler"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1368
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1364
msgid "Options 'Dynamic Link' type of field must point to another Link Field with options as 'DocType'"
msgstr "Seçenekler 'Dinamik Bağlantı' türündeki alan, 'DocType' gibi seçeneklere sahip başka bir Bağlantı Alanına işaret etmelidir"
@@ -18214,7 +18240,7 @@ msgstr "Seçenekler 'Dinamik Bağlantı' türündeki alan, 'DocType' gibi seçen
msgid "Options Help"
msgstr "Seçenekler Yardımı"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1662
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1658
msgid "Options for Rating field can range from 3 to 10"
msgstr "Derecelendirme alanı için seçenekler 3 ila 10 arasında değişebilir"
@@ -18222,7 +18248,7 @@ msgstr "Derecelendirme alanı için seçenekler 3 ila 10 arasında değişebilir
msgid "Options for select. Each option on a new line."
msgstr "Seçim için seçenekler. Her seçenek yeni bir satırda."
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1385
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1381
msgid "Options for {0} must be set before setting the default value."
msgstr "Varsayılan değeri ayarlamadan önce {0} seçenekleri ayarlanmalıdır."
@@ -18230,7 +18256,7 @@ msgstr "Varsayılan değeri ayarlamadan önce {0} seçenekleri ayarlanmalıdır.
msgid "Options is required for field {0} of type {1}"
msgstr "{1} türündeki {0} alanı için seçenekler gereklidir"
-#: frappe/model/base_document.py:813
+#: frappe/model/base_document.py:810
msgid "Options not set for link field {0}"
msgstr "{0} bağlantı alanı için ayarlanmamış seçenekler"
@@ -18344,7 +18370,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print/print.js:71
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1668
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1672
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
@@ -18583,7 +18609,7 @@ msgstr "Ana DocType"
msgid "Parent Document Type"
msgstr "Ana Belge Türü"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:62
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
msgid "Parent Document Type is required to create a number card"
msgstr "Numara kartı oluşturmak için Ana Belge Türü gereklidir"
@@ -18600,11 +18626,11 @@ msgstr ""
#. Label of the nsm_parent_field (Data) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:929
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:931
msgid "Parent Field (Tree)"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:935
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:937
msgid "Parent Field must be a valid fieldname"
msgstr ""
@@ -18613,7 +18639,7 @@ msgstr ""
msgid "Parent Label"
msgstr "Ana Etiket"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1199
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1195
msgid "Parent Missing"
msgstr ""
@@ -18626,7 +18652,7 @@ msgstr "Üst Sayfa"
msgid "Parent Table"
msgstr "Ana Tablo"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:403
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:404
msgid "Parent document type is required to create a dashboard chart"
msgstr "Gösterge tablosu grafiği oluşturmak için ana belge türü gereklidir"
@@ -18634,7 +18660,7 @@ msgstr "Gösterge tablosu grafiği oluşturmak için ana belge türü gereklidir
msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to."
msgstr "Üst öğe, verilerin ekleneceği belgenin adıdır."
-#: frappe/permissions.py:797
+#: frappe/permissions.py:798
msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}"
msgstr ""
@@ -18720,7 +18746,7 @@ msgstr "Şifre başarıyla değiştirildi."
msgid "Password for Base DN"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:187
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:188
msgid "Password is required or select Awaiting Password"
msgstr "Şifre gerekli veya Şifre Bekleniyor'u seçin"
@@ -18899,7 +18925,7 @@ msgstr "{0} Kalıcı Olarak İptal Et"
msgid "Permanently Submit {0}?"
msgstr "{0} Kalıcı Olarak Kaydedilecek"
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:731
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:733
msgid "Permanently delete {0}?"
msgstr "{0} öğesi kalıcı olarak silinecek."
@@ -18971,8 +18997,8 @@ msgstr "İzin Türü"
msgid "Permissions"
msgstr "İzinler"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1836
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1846
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1832
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1842
msgid "Permissions Error"
msgstr "İzin Hatası"
@@ -19060,8 +19086,8 @@ msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid."
msgstr "{1} alanına girilen Telefon Numarası {0} geçerli değil."
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:40
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1533
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1536
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1537
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1540
msgid "Pick Columns"
msgstr "Sütunları Seç"
@@ -19101,7 +19127,7 @@ msgstr "Düz Metin"
msgid "Plant"
msgstr "Fabrika"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:544
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:545
msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {0}"
msgstr "Lütfen E-posta Hesabı için OAuth'u Yetkilendirin {0}"
@@ -19125,7 +19151,7 @@ msgstr "Lütfen Tabloyu Ayarlayın"
msgid "Please Update SMS Settings"
msgstr "Lütfen SMS Ayarlarını Güncelleyin"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:574
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:583
msgid "Please add a subject to your email"
msgstr "Lütfen e-postanıza bir konu ekleyin"
@@ -19161,7 +19187,7 @@ msgstr "Lütfen OpenID Yapılandırma URL'sini kontrol edin"
msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}"
msgstr "Lütfen Gösterge Tablosu Grafiği için ayarlanan filtre değerlerini kontrol edin: {}"
-#: frappe/model/base_document.py:893
+#: frappe/model/base_document.py:890
msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}"
msgstr ""
@@ -19234,7 +19260,7 @@ msgstr "Kullanıcı adı/şifre tabanlı girişi devre dışı bırakmadan önce
#: frappe/printing/page/print/print.js:638
#: frappe/printing/page/print/print.js:668
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1430
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1431
msgid "Please enable pop-ups"
msgstr "Pop-up etkinleştirin"
@@ -19308,7 +19334,7 @@ msgstr "Lütfen yeni şifrenizi girin."
msgid "Please enter your old password."
msgstr "Lütfen eski şifrenizi giriniz."
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:406
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:408
msgid "Please find attached {0}: {1}"
msgstr "Dosya eki olarak {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }} bulunmaktadır."
@@ -19320,7 +19346,7 @@ msgstr "Yorum göndermek için lütfen üye girişi yapın."
msgid "Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked."
msgstr "Lütfen Referans İletişim Belgelerinin döngüsel olarak bağlantılı olmadığından emin olun."
-#: frappe/model/document.py:951
+#: frappe/model/document.py:958
msgid "Please refresh to get the latest document."
msgstr "En son versiyonu almak için lütfen sayfayı yenileyin."
@@ -19344,7 +19370,7 @@ msgstr "Lütfen atamadan önce belgeyi kaydedin"
msgid "Please save the document before removing assignment"
msgstr "Lütfen atamayı kaldırmadan önce belgeyi kaydedin"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1663
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1667
msgid "Please save the report first"
msgstr "Lütfen önce raporu kaydedin."
@@ -19368,7 +19394,7 @@ msgstr "Lütfen önce Varlık Türünü seçin"
msgid "Please select Minimum Password Score"
msgstr "Lütfen Minimum Şifre Puanını seçin"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1113
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1117
msgid "Please select X and Y fields"
msgstr "Lütfen X ve Y alanlarını seçin"
@@ -19430,7 +19456,7 @@ msgstr "Lütfen E-posta Adresini ayarlayın"
msgid "Please set a printer mapping for this print format in the Printer Settings"
msgstr "Lütfen Yazıcı Ayarları'nda bu yazdırma biçimi için bir yazıcı eşlemesi ayarlayın"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1330
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1334
msgid "Please set filters"
msgstr "Lütfen filtreleri ayarlayın"
@@ -19438,7 +19464,7 @@ msgstr "Lütfen filtreleri ayarlayın"
msgid "Please set filters value in Report Filter table."
msgstr "Lütfen Rapor Filtresi tablosunda filtre değerini ayarlayın."
-#: frappe/model/naming.py:577
+#: frappe/model/naming.py:572
msgid "Please set the document name"
msgstr "Lütfen belge adını ayarlayın"
@@ -19458,7 +19484,7 @@ msgstr ""
msgid "Please setup a message first"
msgstr "Lütfen önce bir mesaj ayarlayın"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:432
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:433
msgid "Please setup default Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "Lütfen Ayarlar > E-posta Hesabı bölümünden varsayılan E-posta Hesabını ayarlayın"
@@ -19466,11 +19492,11 @@ msgstr "Lütfen Ayarlar > E-posta Hesabı bölümünden varsayılan E-posta Hesa
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "Lütfen Ayarlar > E-posta Hesabı bölümünden varsayılan giden E-posta Hesabını ayarlayın"
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:821
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:823
msgid "Please specify"
msgstr "Lütfen belirtiniz"
-#: frappe/permissions.py:773
+#: frappe/permissions.py:774
msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}"
msgstr "Lütfen {0} için geçerli bir üst DocType belirtin"
@@ -19633,7 +19659,7 @@ msgstr ""
msgid "Precision"
msgstr "Kesinlik"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1402
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1398
msgid "Precision should be between 1 and 6"
msgstr ""
@@ -19823,13 +19849,13 @@ msgstr "{0} belge türünün birincil anahtarı mevcut değerler olduğundan de
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:334
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:346
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1654
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1658
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1495
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:490 frappe/www/printview.html:18
msgid "Print"
msgstr "Yazdır"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1987
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2008
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Print"
msgstr "Yazdır"
@@ -19894,7 +19920,7 @@ msgstr "Yazdırma Biçimi Yardımı"
msgid "Print Format Type"
msgstr "Yazdırma Formatı Türü"
-#: frappe/www/printview.py:437
+#: frappe/www/printview.py:435
msgid "Print Format {0} is disabled"
msgstr "Yazdırma Biçimi {0} devre dışı"
@@ -20067,7 +20093,7 @@ msgstr "İpucu: Belge referansını göndermek için Referans: {{ reference_doct
msgid "Proceed"
msgstr "Devam Et"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:860
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:864
msgid "Proceed Anyway"
msgstr "Yine de Devam Et"
@@ -20391,7 +20417,7 @@ msgstr "Sorgu Türleri"
msgid "Queue in Background (BETA)"
msgstr "Arka Plan Kuyruğu (Beta)"
-#: frappe/utils/background_jobs.py:512
+#: frappe/utils/background_jobs.py:555
msgid "Queue should be one of {0}"
msgstr ""
@@ -20569,7 +20595,7 @@ msgstr ""
msgid "Re-Run in Console"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:729
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:730
msgid "Re:"
msgstr "Cvp:"
@@ -20675,7 +20701,7 @@ msgstr "Gerçek Zamanlı (Socket.IO)"
msgid "Reason"
msgstr "Nedeni"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:821
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:825
msgid "Rebuild"
msgstr "Yeniden Oluştur"
@@ -20764,7 +20790,7 @@ msgstr ""
msgid "Records for following doctypes will be filtered"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1610
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1606
msgid "Recursive Fetch From"
msgstr ""
@@ -21058,10 +21084,10 @@ msgstr "Referans Olan"
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1206
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:66
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1643
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1647
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:496
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:324
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:328
#: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:24
msgid "Refresh"
msgstr "Yenile"
@@ -21088,7 +21114,7 @@ msgstr "Google E-Tablosunu Yenile"
msgid "Refresh Token"
msgstr "Token Yenile"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:518
msgctxt "Document count in list view"
msgid "Refreshing"
msgstr "Yenileniyor"
@@ -21266,7 +21292,7 @@ msgstr "{0} Kaldırdı:"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:236
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:240
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:409
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:770
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:772
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:311
msgid "Rename"
msgstr "Yeniden Adlandır"
@@ -21276,11 +21302,11 @@ msgstr "Yeniden Adlandır"
msgid "Rename Fieldname"
msgstr "Alanı Yeniden Adlandır"
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:757
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:759
msgid "Rename {0}"
msgstr "Yeniden Adlandır"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:694
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:696
msgid "Renamed files and replaced code in controllers, please check!"
msgstr "Dosyalar yeniden adlandırıldı ve kod değiştirildi, lütfen kontrol edin!"
@@ -21476,11 +21502,11 @@ msgstr "Rapor Yöneticisi"
#: frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1824
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1832
msgid "Report Name"
msgstr "Rapor İsmi"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:67
msgid "Report Name, Report Field and Fucntion are required to create a number card"
msgstr "Numara kartı oluşturmak için Rapor Adı, Rapor Alanı ve Fonksiyon gereklidir"
@@ -21512,7 +21538,7 @@ msgstr "Rapor Görünümü"
msgid "Report bug"
msgstr "Hata bildir"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1811
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1807
msgid "Report cannot be set for Single types"
msgstr "Rapor Tek türler için ayarlanamaz"
@@ -21526,7 +21552,7 @@ msgstr "Raporda veri yok, lütfen filtreleri veya Rapor Adını değiştirin"
msgid "Report has no numeric fields, please change the Report Name"
msgstr "Raporda sayısal alan yok, lütfen Rapor Adını değiştirin"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:941
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:945
msgid "Report initiated, click to view status"
msgstr "Rapor başlatıldı, durumu görüntülemek için tıklayın"
@@ -21542,11 +21568,11 @@ msgstr "Rapor zaman aşımına uğradı."
msgid "Report updated successfully"
msgstr "Rapor başarıyla güncellendi"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1311
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1315
msgid "Report was not saved (there were errors)"
msgstr "Rapor Kaydedilemedi (hatalar içeriyor)"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1862
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1870
msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode."
msgstr "10'dan fazla sütun içeren rapor Yatay modda daha iyi görünür."
@@ -21582,7 +21608,7 @@ msgstr "Raporlar"
msgid "Reports & Masters"
msgstr "Raporlar & Kayıtlar"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:857
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:861
msgid "Reports already in Queue"
msgstr "Raporlar zaten Kuyrukta"
@@ -21840,7 +21866,7 @@ msgstr "Çalışma Alanını Sınırla"
msgid "Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111)"
msgstr "Kullanıcıyı yalnızca bu IP adresinden kısıtlayın. Virgülle ayırarak birden fazla IP adresi eklenebilir. (111.111.111) gibi kısmi IP adreslerini de kabul eder."
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:173
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:189
msgctxt "Title of message showing restrictions in list view"
msgid "Restrictions"
msgstr "Kısıtlamalar"
@@ -22042,7 +22068,7 @@ msgstr "Rol İzinleri"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "Rol İzinlerini Yönet"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1756
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1777
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "Rol İzinlerini Yönet"
@@ -22191,7 +22217,7 @@ msgstr "Rota Yönlendirmeleri"
msgid "Route: Example \"/app\""
msgstr "Rota: Örnek \"/app\""
-#: frappe/model/base_document.py:799 frappe/model/document.py:742
+#: frappe/model/base_document.py:796 frappe/model/document.py:749
msgid "Row"
msgstr "Satır"
@@ -22199,19 +22225,24 @@ msgstr "Satır"
msgid "Row #"
msgstr "Satır #"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1833
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1843
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1829
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1839
msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype"
msgstr "Satır # {0}: Yönetici olmayan kullanıcı {1} rolünü özel doctype'a ayarlayamaz"
-#: frappe/model/base_document.py:924
+#: frappe/model/base_document.py:921
msgid "Row #{0}:"
msgstr "Satır #{0}:"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:487
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:489
msgid "Row #{}: Fieldname is required"
msgstr "Satır #{}: Alan adı gereklidir"
+#. Label of the row_format (Select) field in DocType 'DocType'
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+msgid "Row Format"
+msgstr ""
+
#. Label of the row_index (Data) field in DocType 'Transaction Log'
#: frappe/core/doctype/transaction_log/transaction_log.json
msgid "Row Index"
@@ -22239,11 +22270,11 @@ msgstr "Satır Değerleri Değişti"
msgid "Row {0}"
msgstr "Satır {0}"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:350
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:351
msgid "Row {0}: Not allowed to disable Mandatory for standard fields"
msgstr "Satır {0}: Standart alanlar devre dışı bırakılamaz."
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:339
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:340
msgid "Row {0}: Not allowed to enable Allow on Submit for standard fields"
msgstr "Satır {0}: Standart alanlar için Gönder'de İzin Ver'i etkinleştirmeye izin verilmiyor"
@@ -22279,7 +22310,7 @@ msgstr "Kural Koşulları"
msgid "Rule Name"
msgstr "Kural İsmi"
-#: frappe/permissions.py:652
+#: frappe/permissions.py:653
msgid "Rule for this doctype, role, permlevel and if-owner combination already exists."
msgstr "Bu belge türüne ilişkin kural, rol, izin düzeyi ve eğer sahibiyle birleşimi zaten mevcut."
@@ -22372,7 +22403,7 @@ msgstr ""
msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator."
msgstr "SMS gönderilemedi. Lütfen Yönetici ile iletişime geçin."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:210
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:211
msgid "SMTP Server is required"
msgstr "SMTP Sunucusu gereklidir"
@@ -22483,8 +22514,8 @@ msgstr "Cumartesi"
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1816
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1680
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1824
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1684
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:335
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142
#: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:119
@@ -22501,8 +22532,8 @@ msgstr "API Gizli Anahtarını Kaydet: {0}"
msgid "Save Anyway"
msgstr "Yine de Kaydet"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1342
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1687
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1346
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1691
msgid "Save As"
msgstr "Farklı Kaydet"
@@ -22510,7 +22541,7 @@ msgstr "Farklı Kaydet"
msgid "Save Customizations"
msgstr "Özelleştirmeleri Kaydet"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1819
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1827
msgid "Save Report"
msgstr "Raporu Kaydet"
@@ -22572,6 +22603,8 @@ msgstr "QR Kod Okut"
msgid "Scan the QR Code and enter the resulting code displayed."
msgstr "QR Kodunu tarayın ve çıkan kodu girin."
+#. Label of the section_break_10 (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat'
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:125
msgid "Schedule"
msgstr "Planla"
@@ -22674,7 +22707,7 @@ msgstr "Zamanlayıcı Etkin Değil"
msgid "Scheduler Status"
msgstr "Zamanlayıcı Durumu"
-#: frappe/utils/scheduler.py:229
+#: frappe/utils/scheduler.py:248
msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active."
msgstr "Bakım modu aktifken zamanlayıcı yeniden etkinleştirilemez."
@@ -22806,7 +22839,7 @@ msgstr "Sonuçlarda Ara"
msgid "Search by filename or extension"
msgstr "Dosya adına veya uzantıya göre arama yapın"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1469
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1465
msgid "Search field {0} is not valid"
msgstr "Arama alanı {0} geçerli değil"
@@ -22901,7 +22934,7 @@ msgstr "Güvenlik Ayarları"
msgid "See all Activity"
msgstr "Tüm Aktiviteleri Göster"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:790
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:794
msgid "See all past reports."
msgstr "Tüm geçmiş raporları görün."
@@ -23167,11 +23200,11 @@ msgstr "Düzenlemek için bir alan seçin."
msgid "Select a group node first."
msgstr "Önce bir grup seçin."
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1944
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1940
msgid "Select a valid Sender Field for creating documents from Email"
msgstr "E-postadan belge oluşturmak için geçerli bir Gönderen Alanı seçin"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1928
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1924
msgid "Select a valid Subject field for creating documents from Email"
msgstr "E-postadan belge oluşturmak için geçerli bir Konu alanı seçin"
@@ -23201,13 +23234,13 @@ msgstr "Yazdırmak için en az 1 kayıt seçin"
msgid "Select atleast 2 actions"
msgstr "En az 2 eylem seçin"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1272
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1293
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select list item"
msgstr "Liste Öğesini Seç"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1224
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1240
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1245
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1261
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select multiple list items"
msgstr "Birden Fazla Öğe Seçin"
@@ -23469,7 +23502,7 @@ msgstr "Gönderen E-postası"
msgid "Sender Email Field"
msgstr "Gönderen E-posta Alanı"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1947
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1943
msgid "Sender Field should have Email in options"
msgstr "Gönderen Alanı seçeneklerinde E-posta olmalıdır"
@@ -23576,7 +23609,7 @@ msgstr "Seriler {} İçin Güncellendi"
msgid "Series counter for {} updated to {} successfully"
msgstr "{} için seri sayacı başarıyla {} olarak güncellendi"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1111
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1107
#: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:170
msgid "Series {0} already used in {1}"
msgstr "Seri {0} zaten {1} adresinde kullanılıyor"
@@ -23586,8 +23619,8 @@ msgstr "Seri {0} zaten {1} adresinde kullanılıyor"
msgid "Server Action"
msgstr "Sunucu Aksiyonu"
-#: frappe/app.py:381 frappe/public/js/frappe/request.js:608
-#: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:18
+#: frappe/app.py:383 frappe/public/js/frappe/request.js:608
+#: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15
msgid "Server Error"
msgstr "Sunucu Hatası"
@@ -23649,7 +23682,7 @@ msgstr "Oturum Varsayılanları"
msgid "Session Defaults Saved"
msgstr "Oturum Varsayılanları Kaydedildi"
-#: frappe/app.py:358
+#: frappe/app.py:360
msgid "Session Expired"
msgstr "Oturum Sonlandırıldı"
@@ -23707,7 +23740,7 @@ msgstr "Filtreleri Ayarlayın"
msgid "Set Filters for {0}"
msgstr "{0} İçin Filtreleri Ayarla"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1978
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1984
msgid "Set Level"
msgstr "Seviye Ayarla"
@@ -23949,8 +23982,8 @@ msgstr "Kurulum > Kullanıcı"
msgid "Setup > User Permissions"
msgstr "Kurulum > Kullanıcı İzinleri"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1689
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1658
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1693
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1662
msgid "Setup Auto Email"
msgstr "Otomatik E-Postayı Ayarla"
@@ -24001,7 +24034,7 @@ msgstr "{0} Paylaş"
msgid "Shared"
msgstr "Paylaşıldı"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:131
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:132
msgid "Shared with the following Users with Read access:{0}"
msgstr "Okuma Erişimi Şu Kullanıcılarla Paylaşıldı: {0}"
@@ -24198,7 +24231,7 @@ msgid "Show Sidebar"
msgstr "Kenar Çubuğunu Göster"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.html:77
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1672
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1693
msgid "Show Tags"
msgstr "Etiketleri Göster"
@@ -24215,7 +24248,7 @@ msgstr "Başlığı Göster"
msgid "Show Title in Link Fields"
msgstr "Bağlantı Alanlarında Başlığı Göster"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1481
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1485
msgid "Show Totals"
msgstr "Toplamı Göster"
@@ -24420,7 +24453,7 @@ msgstr "Basit Python İfadesi, Örnek: status == 'Open' ve type == 'Bug'"
msgid "Simultaneous Sessions"
msgstr "Eşzamanlı Oturumlar"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:123
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:124
msgid "Single DocTypes cannot be customized."
msgstr "Tek Sayfa DocType'lar özelleştirilemez."
@@ -24676,14 +24709,14 @@ msgstr "Sıralama Seçenekleri"
msgid "Sort Order"
msgstr "Sıralama"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1552
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1548
msgid "Sort field {0} must be a valid fieldname"
msgstr "Sıralama alanı {0} geçerli bir alan adı olmalıdır"
#. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View'
#. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect'
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1719
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1720
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38
@@ -24720,7 +24753,7 @@ msgstr "SparkPost"
msgid "Special Characters are not allowed"
msgstr "Özel Karakterlere izin verilmez"
-#: frappe/model/naming.py:69
+#: frappe/model/naming.py:68
msgid "Special Characters except '-', '#', '.', '/', '{{' and '}}' not allowed in naming series {0}"
msgstr "'-', '#', '.', '/', '{{' and '}}' dışındaki özel karakterlere {0} adlandırma serisinde izin verilmez"
@@ -24777,7 +24810,7 @@ msgstr "Standart"
msgid "Standard DocType can not be deleted."
msgstr "Standart DocType silinemez."
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:224
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:226
msgid "Standard DocType cannot have default print format, use Customize Form"
msgstr "Standart DocType varsayılan yazdırma biçimine sahip olamaz, Form Özelleştir'i kullanın"
@@ -24845,7 +24878,7 @@ msgstr "Başlangıç"
#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Audit Trail'
#. Label of the start_date (Datetime) field in DocType 'Web Page'
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:140
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:142
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:409
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
@@ -25016,7 +25049,7 @@ msgstr "Geçen haftanın performansına dayalı istatistikler ({0} - {1} tarihle
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:359
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:940
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:944
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
@@ -25180,7 +25213,7 @@ msgstr "Konu"
msgid "Subject Field"
msgstr "Konu"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1937
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1933
msgid "Subject Field type should be Data, Text, Long Text, Small Text, Text Editor"
msgstr ""
@@ -25211,7 +25244,7 @@ msgstr "Gönderim Kuyruğu"
msgid "Submit"
msgstr "Gönder"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2054
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2075
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Submit"
msgstr "Gönder/İşle"
@@ -25257,7 +25290,7 @@ msgstr "Gönder Butonu Etiketi"
#. Label of the submit_on_creation (Check) field in DocType 'Auto Repeat'
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:126
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:128
msgid "Submit on Creation"
msgstr "Oluştururken Gönder"
@@ -25269,7 +25302,7 @@ msgstr "Bu adımı tamamlamak için bu belgeyi gönderin."
msgid "Submit this document to confirm"
msgstr "Onaylamak için bu belgeyi gönderin"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2059
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2080
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Submit {0} documents?"
msgstr "{0} belge gönderilsin mi?"
@@ -25535,7 +25568,7 @@ msgstr "Senkronize Ediliyor"
msgid "Syncing {0} of {1}"
msgstr "Senkronize Ediliyor {0}/{1}"
-#: frappe/utils/data.py:2474
+#: frappe/utils/data.py:2472
msgid "Syntax Error"
msgstr "Sözdizimi Hatası"
@@ -25827,7 +25860,7 @@ msgstr "Tablo Alanı"
msgid "Table Fieldname"
msgstr "Tablo Alan Adı"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1205
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1201
msgid "Table Fieldname Missing"
msgstr "Tablo Alanı Adı Eksik"
@@ -25853,7 +25886,7 @@ msgstr "Tablo Temizlendi"
msgid "Table updated"
msgstr "Tablo güncellendi"
-#: frappe/model/document.py:1531
+#: frappe/model/document.py:1538
msgid "Table {0} cannot be empty"
msgstr "Tablo {0} boş olamaz"
@@ -25872,7 +25905,7 @@ msgstr "Etiket"
msgid "Tag Link"
msgstr "Etiket Bağlantısı"
-#: frappe/model/meta.py:56
+#: frappe/model/meta.py:57
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:93
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:430
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.html:48
@@ -26040,7 +26073,7 @@ msgstr "Yazı Editorü"
msgid "Thank you"
msgstr "Teşekkürler"
-#: frappe/www/contact.py:37
+#: frappe/www/contact.py:39
msgid "Thank you for reaching out to us. We will get back to you at the earliest.\n\n\n"
"Your query:\n\n"
"{0}"
@@ -26097,6 +26130,10 @@ msgstr "Koşul '{0}' geçersiz"
msgid "The File URL you've entered is incorrect"
msgstr "Girdiğiniz Dosya URL'si yanlış"
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:108
+msgid "The Next Scheduled Date cannot be later than the End Date."
+msgstr ""
+
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.py:29
msgid "The Push Relay Server URL key (`push_relay_server_url`) is missing in your site config"
msgstr ""
@@ -26144,7 +26181,7 @@ msgstr "Yorum alanı boş olamaz"
msgid "The contents of this email are strictly confidential. Please do not forward this email to anyone."
msgstr "Bu e-postanın içeriği kesinlikle gizlidir. Lütfen bu e-postayı kimseye iletmeyin."
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:627
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:648
msgid "The count shown is an estimated count. Click here to see the accurate count."
msgstr "Gösterilen sayı tahmini bir sayıdır. Kesin sayıyı görmek için buraya tıklayın."
@@ -26254,7 +26291,7 @@ msgstr "Şifre sıfırlama bağlantısının süresi doldu"
msgid "The reset password link has either been used before or is invalid"
msgstr "Şifre sıfırlama bağlantısı daha önce kullanılmış veya geçersiz"
-#: frappe/app.py:373 frappe/public/js/frappe/request.js:149
+#: frappe/app.py:375 frappe/public/js/frappe/request.js:149
msgid "The resource you are looking for is not available"
msgstr "Aradığınız kaynak mevcut değil"
@@ -26266,7 +26303,7 @@ msgstr "{0} rolü özel bir rol olmalıdır."
msgid "The selected document {0} is not a {1}."
msgstr "Seçilen belge {0} bir {1} değildir."
-#: frappe/utils/response.py:326
+#: frappe/utils/response.py:329
msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments."
msgstr "Sistem güncelleniyor. Lütfen birkaç dakika sonra tekrar yenileyin."
@@ -26293,7 +26330,7 @@ msgstr "Yapıştırdığınız değer {0} karakter uzunluğunda. İzin verilen m
msgid "The webhook will be triggered if this expression is true"
msgstr "Bu ifade doğruysa web kancası tetiklenecektir"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:173
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:175
msgid "The {0} is already on auto repeat {1}"
msgstr "{0} zaten otomatik tekrarda {1}"
@@ -26333,7 +26370,7 @@ msgstr "Sizin için yaklaşan bir etkinlik bulunamadı."
msgid "There are no {0} for this {1}, why don't you start one!"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:893
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:897
msgid "There are {0} with the same filters already in the queue:"
msgstr "Aynı filtrelere sahip {0} zaten kuyrukta mevcut:"
@@ -26342,7 +26379,7 @@ msgstr "Aynı filtrelere sahip {0} zaten kuyrukta mevcut:"
msgid "There can be only 9 Page Break fields in a Web Form"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1445
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1441
msgid "There can be only one Fold in a form"
msgstr ""
@@ -26358,11 +26395,11 @@ msgstr "Dışarı aktarılacak veri yok"
msgid "There is nothing new to show you right now."
msgstr "Şu anda size gösterecek yeni bir şey yok."
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:583 frappe/utils/file_manager.py:372
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:588 frappe/utils/file_manager.py:372
msgid "There is some problem with the file url: {0}"
msgstr "Dosya URL'sinde bir sorun var: {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:890
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:894
msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:"
msgstr "Aynı filtrelere sahip {0} kuyrukta zaten mevcut:"
@@ -26370,7 +26407,7 @@ msgstr "Aynı filtrelere sahip {0} kuyrukta zaten mevcut:"
msgid "There must be atleast one permission rule."
msgstr ""
-#: frappe/www/error.py:20
+#: frappe/www/error.py:17
msgid "There was an error building this page"
msgstr "Bu sayfayı oluştururken bir hata oluştu."
@@ -26390,7 +26427,7 @@ msgstr "Belge oluşturulurken hatalar oluştu. Lütfen tekrar deneyin."
msgid "There were errors while sending email. Please try again."
msgstr "E-posta gönderirken hatalar vardı. Lütfen tekrar deneyin."
-#: frappe/model/naming.py:497
+#: frappe/model/naming.py:492
msgid "There were some errors setting the name, please contact the administrator"
msgstr "Adı ayarlarken bazı hatalar oluştu, lütfen yöneticiyle iletişime geçin"
@@ -26441,12 +26478,12 @@ msgstr "Bu Kanban Panosu özel olacak"
msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?"
msgstr "Bu eylem geri döndürülemez. Devam etmek istiyor musunuz?"
-#: frappe/__init__.py:947
+#: frappe/__init__.py:950
msgid "This action is only allowed for {}"
msgstr "Bu eylem yalnızca {} için izin verilir"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:109
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:753
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:755
msgid "This cannot be undone"
msgstr "Bu işlem geri alınamaz"
@@ -26464,7 +26501,7 @@ msgstr "Bu ayar seçilirse, tüm Kullanıcılar tarafından kullanılabilir olac
msgid "This doctype has no orphan fields to trim"
msgstr "Bu dcotype için temizlenecek artık alan yok"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1050
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1052
msgid "This doctype has pending migrations, run 'bench migrate' before modifying the doctype to avoid losing changes."
msgstr ""
@@ -26492,7 +26529,7 @@ msgstr "Bu belgede son PDF'de görünmeyebilecek kaydedilmemiş değişiklikler
msgid "This document is already amended, you cannot ammend it again"
msgstr "Bu belge zaten değiştirilmiş, tekrar değiştiremezsiniz"
-#: frappe/model/document.py:1708
+#: frappe/model/document.py:1715
msgid "This document is currently locked and queued for execution. Please try again after some time."
msgstr "Bu belge şu anda kilitli ve yürütülmek üzere sıraya alınmış durumda. Lütfen bir süre sonra tekrar deneyin."
@@ -26545,7 +26582,7 @@ msgstr ""
msgid "This goes above the slideshow."
msgstr "Bu slayt gösterisinin üstüne gelir."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2060
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2066
msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one."
msgstr "Bu bir arka plan raporudur. Lütfen uygun filtreleri ayarlayın ve ardından yeni bir tane oluşturun."
@@ -26609,7 +26646,7 @@ msgstr "Bu bültenin {0} adresine gönderilmesi planlanmaktadır."
msgid "This newsletter was scheduled to send on a later date. Are you sure you want to send it now?"
msgstr "Bu bültenin daha sonraki bir tarihte gönderilmesi planlanmıştı. Şimdi göndermek istediğinizden emin misiniz?"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:965
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:969
msgid "This report contains {0} rows and is too big to display in browser, you can {1} this report instead."
msgstr "Bu rapor {0} satırları içerir ve tarayıcıda görüntülenemeyecek kadar büyüktür, bunun yerine bu raporu {1} adresinde bulabilirsiniz."
@@ -26617,7 +26654,7 @@ msgstr "Bu rapor {0} satırları içerir ve tarayıcıda görüntülenemeyecek k
msgid "This report was generated on {0}"
msgstr "Bu rapor {0} adresinde oluşturuldu"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:788
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:792
msgid "This report was generated {0}."
msgstr "Bu rapor {0} oluşturuldu."
@@ -26783,7 +26820,7 @@ msgstr ""
msgid "Time in seconds to retain QR code image on server. Min:240"
msgstr "QR kod görüntüsünü sunucuda saniye cinsinden saklama süresi. Minimum: 240."
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:412
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
msgid "Time series based on is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
@@ -26827,11 +26864,11 @@ msgstr "Zaman Çizelgesi Bağlantıları"
msgid "Timeline Name"
msgstr "Zaman Çizelgesi Adı"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1540
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1536
msgid "Timeline field must be a Link or Dynamic Link"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1536
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1532
msgid "Timeline field must be a valid fieldname"
msgstr ""
@@ -26929,7 +26966,7 @@ msgstr "Başlık Alanı"
msgid "Title Prefix"
msgstr "Başlık Öneki"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1477
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1473
msgid "Title field must be a valid fieldname"
msgstr ""
@@ -27028,7 +27065,7 @@ msgstr "Sunucu Scriptlerini etkinleştirmek için {0} sayfasını inceleyin."
msgid "To export this step as JSON, link it in a Onboarding document and save the document."
msgstr "Bu adımı JSON olarak dışa aktarmak için, bunu bir Onboarding belgesine bağlayın ve belgeyi kaydedin."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:789
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:793
msgid "To get the updated report, click on {0}."
msgstr "Güncellenmiş raporu almak için {0} adresine tıklayın."
@@ -27082,7 +27119,7 @@ msgstr "Yapılacaklar"
msgid "Today"
msgstr "Bugün"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528
msgid "Toggle Chart"
msgstr "Grafiği Aç/Kapat"
@@ -27098,11 +27135,11 @@ msgstr "Izgara Görünümü"
#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:201
#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:203
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1532
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "Kenar Çubuğunu Aç/Kapat"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1787
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1808
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "Kenar Çubuğunu Aç/Kapat"
@@ -27222,7 +27259,7 @@ msgstr "Konu"
#: frappe/desk/query_report.py:510
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:45
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1505
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1509
msgid "Total"
msgstr "Toplam"
@@ -27285,11 +27322,11 @@ msgstr "İlk senkronizasyon işleminde senkronize edilecek toplam e-posta sayıs
msgid "Total:"
msgstr "Toplam:"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1210
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1214
msgid "Totals"
msgstr "Toplamlar"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1185
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1189
msgid "Totals Row"
msgstr "Toplam Satır"
@@ -27357,7 +27394,7 @@ msgstr ""
msgid "Tracking"
msgstr "İzleme"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1783
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1784
msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard"
msgstr "İzleme bağlantısı oluşturuldu ve panoya kopyalandı"
@@ -27411,7 +27448,7 @@ msgstr "Çevirilebilir"
msgid "Translate Link Fields"
msgstr "Bağlantı Alanlarını Çevir"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1610
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1614
msgid "Translate values"
msgstr "Değerleri çevir"
@@ -27724,11 +27761,11 @@ msgstr "{0} için dosya biçimi okunamıyor"
msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "Eksik bir e-posta hesabı nedeniyle e-posta gönderilemiyor. Lütfen Ayarlar > E-posta Hesabı bölümünden varsayılan E-posta Hesabını ayarlayın"
-#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:449
+#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:450
msgid "Unable to update event"
msgstr "Etkinlik güncellenemiyor"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:459
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:464
msgid "Unable to write file format for {0}"
msgstr "{0} için dosya biçimi yazılamıyor"
@@ -27737,7 +27774,7 @@ msgstr "{0} için dosya biçimi yazılamıyor"
msgid "Unassign Condition"
msgstr "Koşulu Kaldır"
-#: frappe/app.py:381
+#: frappe/app.py:383
msgid "Uncaught Exception"
msgstr ""
@@ -27785,7 +27822,7 @@ msgstr "Bilinmiyor"
msgid "Unknown Column: {0}"
msgstr "Bilinmeyen Sütun: {0}"
-#: frappe/utils/data.py:1247
+#: frappe/utils/data.py:1240
msgid "Unknown Rounding Method: {}"
msgstr "Bilinmeyen Yuvarlama Yöntemi: {}"
@@ -27977,7 +28014,7 @@ msgstr "Yeni Bir Sürüme Güncellendi 🎉"
msgid "Updated successfully"
msgstr "Başarıyla Güncellendi"
-#: frappe/utils/response.py:325
+#: frappe/utils/response.py:328
msgid "Updating"
msgstr "Güncelleniyor"
@@ -28159,6 +28196,12 @@ msgstr "Yeni Yazdırma Formatı Oluşturucuyu Kullan"
msgid "Use this fieldname to generate title"
msgstr "Başlığı oluşturmak için bu alanı kullanın."
+#. Description of the 'Always BCC Address' (Data) field in DocType 'Email
+#. Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Use this, for example, if all sent emails should also be send to an archive."
+msgstr ""
+
#. Label of the used_oauth (Check) field in DocType 'User Email'
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
msgid "Used OAuth"
@@ -28370,12 +28413,12 @@ msgstr "Kullanıcı İzinleri"
#. Label of a Link in the Users Workspace
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:30
#: frappe/core/workspace/users/users.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1803
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1706
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1811
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1710
msgid "User Permissions"
msgstr "Kullanıcı İzinleri"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1745
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1766
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "User Permissions"
msgstr "Kullanıcı İzinleri"
@@ -28492,11 +28535,11 @@ msgstr "Kullanıcı {0} devre dışı bırakılamaz"
msgid "User {0} cannot be renamed"
msgstr "Kullanıcı {0} yeniden adlandırılamaz"
-#: frappe/permissions.py:137
+#: frappe/permissions.py:138
msgid "User {0} does not have access to this document"
msgstr "{0} kullanıcısı bu erişim için gerekli yetkiye sahip değil"
-#: frappe/permissions.py:160
+#: frappe/permissions.py:161
msgid "User {0} does not have doctype access via role permission for document {1}"
msgstr ""
@@ -28521,7 +28564,7 @@ msgstr "Kullanıcı {0} devre dışı"
msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager."
msgstr "{0} isimli Kullanıcı devre dışı. Lütfen Sistem Yöneticinizle iletişime geçin."
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:103
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:104
msgid "User {0} is not permitted to access this document."
msgstr "{0} isimli kullanıcının bu belgeye erişim yetkisi yok."
@@ -28678,15 +28721,15 @@ msgstr "Değer Değişti"
msgid "Value To Be Set"
msgstr "Ayarlanacak Değer"
-#: frappe/model/base_document.py:996 frappe/model/document.py:798
+#: frappe/model/base_document.py:993 frappe/model/document.py:805
msgid "Value cannot be changed for {0}"
msgstr "{0} Değeri Değiştirilemez"
-#: frappe/model/document.py:744
+#: frappe/model/document.py:751
msgid "Value cannot be negative for"
msgstr "Değer negatif olamaz"
-#: frappe/model/document.py:748
+#: frappe/model/document.py:755
msgid "Value cannot be negative for {0}: {1}"
msgstr "{0} için değer negatif olamaz : {1}"
@@ -28694,11 +28737,11 @@ msgstr "{0} için değer negatif olamaz : {1}"
msgid "Value for a check field can be either 0 or 1"
msgstr "Bir kontrol alanı için değer 0 veya 1 olabilir"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:609
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:610
msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters"
msgstr "{0} alanı için değer {1} için çok uzun. Uzunluk {2} karakterden daha az olmalıdır"
-#: frappe/model/base_document.py:405
+#: frappe/model/base_document.py:402
msgid "Value for {0} cannot be a list"
msgstr "{0} için değer bir liste olamaz"
@@ -28717,7 +28760,7 @@ msgstr "{0} değerlerinden biri olmalıdır"
msgid "Value to Validate"
msgstr "Doğrulanacak Değer"
-#: frappe/model/base_document.py:1066
+#: frappe/model/base_document.py:1063
msgid "Value too big"
msgstr "Değer çok büyük"
@@ -28975,7 +29018,7 @@ msgstr "Uyarı"
msgid "Warning: DATA LOSS IMMINENT! Proceeding will permanently delete following database columns from doctype {0}:"
msgstr "Uyarı: VERİ KAYBI YAKLAŞIYOR! Devam edilmesi durumunda aşağıdaki veritabanı sütunları {0} DocType'ı için kalıcı olarak silinecektir:"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1127
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1123
msgid "Warning: Naming is not set"
msgstr "Uyarı: Adlandırma ayarlanmamış"
@@ -29017,7 +29060,7 @@ msgstr "{0} ile ilişkili verilerinizi indirmeniz için sizden bir istek aldık:
msgid "We would like to thank the authors of these packages for their contribution."
msgstr "Bu paketlerin yazarlarına katkılarından dolayı teşekkür ederiz."
-#: frappe/www/contact.py:48
+#: frappe/www/contact.py:50
msgid "We've received your query!"
msgstr "Sorunuzu aldık!"
@@ -29061,7 +29104,7 @@ msgstr "Web Sayfası"
msgid "Web Page Block"
msgstr "Web Sayfası Bloğu"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1711
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1712
msgid "Web Page URL"
msgstr "Web Sayfası URL'si"
@@ -29226,7 +29269,7 @@ msgstr "Komut Dosyası"
msgid "Website Search Field"
msgstr "Web Sitesi Arama Alanı"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1524
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1520
msgid "Website Search Field must be a valid fieldname"
msgstr "Web Sitesi Arama Alanı geçerli bir alan adı olmalıdır"
@@ -29704,7 +29747,7 @@ msgstr "Son dokunuşlar"
msgid "Write"
msgstr "Yazma"
-#: frappe/model/base_document.py:896
+#: frappe/model/base_document.py:893
msgid "Wrong Fetch From value"
msgstr ""
@@ -29733,7 +29776,7 @@ msgstr "Y Ekseni Alanları"
#. Label of the y_field (Select) field in DocType 'Dashboard Chart Field'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_field/dashboard_chart_field.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1153
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1157
msgid "Y Field"
msgstr "Y Alanı"
@@ -29794,7 +29837,7 @@ msgstr "Sarı"
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:336
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:494
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1538
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1542
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:25
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
@@ -29830,11 +29873,11 @@ msgstr "Başka bir kullanıcı gibi davranıyorsunuz."
msgid "You are not allowed to access this resource"
msgstr "Bu kaynağa erişim izniniz yok"
-#: frappe/permissions.py:408
+#: frappe/permissions.py:409
msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in field {3}"
msgstr ""
-#: frappe/permissions.py:397
+#: frappe/permissions.py:398
msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in row {3}, field {4}"
msgstr ""
@@ -29857,7 +29900,7 @@ msgstr "Raporu düzenlemenize izin verilmiyor."
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125
#: frappe/desk/reportview.py:405 frappe/desk/reportview.py:408
-#: frappe/permissions.py:603
+#: frappe/permissions.py:604
msgid "You are not allowed to export {} doctype"
msgstr "{} doctype'ı dışa aktarmanıza izin verilmiyor"
@@ -29869,7 +29912,7 @@ msgstr "Bu raporu yazdırmanıza izin verilmiyor"
msgid "You are not allowed to send emails related to this document"
msgstr "Bu belge ile ilişkili e-posta göndermenize izin verilmiyor"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:526
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:531
msgid "You are not allowed to update this Web Form Document"
msgstr "Bu Web Form Belgesini güncelleme izniniz yok"
@@ -29885,7 +29928,7 @@ msgstr "Giriş yapmadan bu sayfaya erişmenize izin verilmiyor."
msgid "You are not permitted to access this page."
msgstr "Bu sayfaya erişim yetkiniz bulunmamaktadır."
-#: frappe/__init__.py:866
+#: frappe/__init__.py:869
msgid "You are not permitted to access this resource."
msgstr "Bu kaynağa erişim izniniz bulunmamaktadır."
@@ -29942,7 +29985,7 @@ msgstr "Bu sayfayı inceledikten sonra tanıtıma devam edebilirsiniz"
msgid "You can disable this {0} instead of deleting it."
msgstr "Bu {0} öğesini silmek yerine devre dışı bırakabilirsiniz."
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:697
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:702
msgid "You can increase the limit from System Settings."
msgstr "Sistem Ayarlarından limiti artırabilirsiniz."
@@ -29962,7 +30005,7 @@ msgstr "Aynı anda en fazla {0} belge yazdırabilirsiniz"
msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table."
msgstr "Belge Türleri tablosunda yalnızca 3 özel belge türünü ayarlayabilirsiniz."
-#: frappe/handler.py:184
+#: frappe/handler.py:185
msgid "You can only upload JPG, PNG, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents."
msgstr "Sadece JPG, PNG, PDF, TXT, CSV veya Microsoft Ofis belgelerini yükleyebilirsiniz."
@@ -29992,11 +30035,11 @@ msgstr "Alanların yetki seviyelerini ayarlamak için Formu Özelleştir'i kulla
msgid "You can use wildcard %"
msgstr "Filtrede % karakteriyle arama yapabilirsiniz"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:387
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:388
msgid "You can't set 'Options' for field {0}"
msgstr "{0} alanı için 'Seçenekler'i ayarlayamazsınız"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:391
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:392
msgid "You can't set 'Translatable' for field {0}"
msgstr "{0} alanı için 'Çevrilebilir' ayarlayamazsınız"
@@ -30010,7 +30053,7 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You cancelled this document {1}"
msgstr "Bu belgeyi iptal ettiniz {1}"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:416
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:417
msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes"
msgstr "Tek DocType'lardan bir gösterge tablosu grafiği oluşturamazsınız"
@@ -30018,7 +30061,7 @@ msgstr "Tek DocType'lardan bir gösterge tablosu grafiği oluşturamazsınız"
msgid "You cannot give review points to yourself"
msgstr "Kendinize inceleme puanı veremezsiniz"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:383
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:384
msgid "You cannot unset 'Read Only' for field {0}"
msgstr "{0} alanı için 'Salt Okunur' ayarını değiştiremezsiniz"
@@ -30056,7 +30099,7 @@ msgstr "{} için Okuma veya Seçme İzniniz yok"
msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access."
msgstr "Bu kaynağa erişmek için yeterli izniniz yok. Erişim için lütfen yöneticinizle iletişime geçin."
-#: frappe/app.py:366
+#: frappe/app.py:368
msgid "You do not have enough permissions to complete the action"
msgstr "İşlemi tamamlamak için yeterli izniniz yok"
@@ -30081,11 +30124,11 @@ msgstr "Bağlantılı tüm belgeleri iptal etme yetkiniz yok."
msgid "You don't have access to Report: {0}"
msgstr "Rapora erişiminiz yok: {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:727
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:734
msgid "You don't have permission to access the {0} DocType."
msgstr "{0} isimli DocType erişimi için izniniz yok."
-#: frappe/utils/response.py:278 frappe/utils/response.py:282
+#: frappe/utils/response.py:281 frappe/utils/response.py:285
msgid "You don't have permission to access this file"
msgstr "Bu dosyaya erişmek için gerekli izinlere sahip değilsiniz"
@@ -30093,7 +30136,7 @@ msgstr "Bu dosyaya erişmek için gerekli izinlere sahip değilsiniz"
msgid "You don't have permission to get a report on: {0}"
msgstr "{0} Raporunu almak için izniniz yok."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:171
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:176
msgid "You don't have the permissions to access this document"
msgstr "Bu belgeye erişmek için gerekli izinlere sahip değilsiniz"
@@ -30109,11 +30152,11 @@ msgstr "{0} Puan Kazandınız"
msgid "You have a new message from: "
msgstr "Şu kişiden yeni bir mesajınız var: "
-#: frappe/handler.py:120
+#: frappe/handler.py:121
msgid "You have been successfully logged out"
msgstr "Başarıyla çıkış yaptınız"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:242
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:243
msgid "You have hit the row size limit on database table: {0}"
msgstr "Veritabanı tablosunda satır boyutu sınırına ulaştınız: {0}"
@@ -30145,11 +30188,11 @@ msgstr "Görüntülenmeyen {0} Var"
msgid "You haven't added any Dashboard Charts or Number Cards yet."
msgstr "Henüz herhangi bir Gösterge Tablosu ve Sayı Kartı eklemediniz."
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:469
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:485
msgid "You haven't created a {0} yet"
msgstr "Henüz bir {0} oluşturmadınız."
-#: frappe/rate_limiter.py:163
+#: frappe/rate_limiter.py:166
msgid "You hit the rate limit because of too many requests. Please try after sometime."
msgstr "Çok fazla istek nedeniyle izin verilen sınıra ulaştınız. Lütfen bir süre sonra tekrar deneyin."
@@ -30162,15 +30205,15 @@ msgstr "Düzenlediniz"
msgid "You must add atleast one link."
msgstr "En az bir bağlantı eklemelisiniz."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:723
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:730
msgid "You must be logged in to use this form."
msgstr "Bu formu kullanabilmek için giriş yapmalısınız."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:566
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:571
msgid "You must login to submit this form"
msgstr "Bu formu göndermek için giriş yapmalısınız"
-#: frappe/model/document.py:341
+#: frappe/model/document.py:348
msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action."
msgstr ""
@@ -30186,11 +30229,11 @@ msgstr "Bu belgeyi düzenlemek için Çalışma Alanı Yöneticisi olmanız gere
msgid "You need to be a system user to access this page."
msgstr "Bu sayfaya erişebilmek için sistem kullanıcısı olmanız gerekmektedir."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:94
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:95
msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form"
msgstr "Standart Web Formlarını düzenlemeniz için geliştirici modunda olmanız gerekiyor"
-#: frappe/utils/response.py:267
+#: frappe/utils/response.py:270
msgid "You need to be logged in and have System Manager Role to be able to access backups."
msgstr "Yedeklemelere erişmek için oturum açmanız ve Sistem Yöneticisi yetkilerine sahip olmanız gerekir."
@@ -30198,7 +30241,7 @@ msgstr "Yedeklemelere erişmek için oturum açmanız ve Sistem Yöneticisi yetk
msgid "You need to be logged in to access this page"
msgstr "Bu sayfaya erişmek için giriş yapmanız gerekmektedir"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:162
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:165
msgid "You need to be logged in to access this {0}."
msgstr "{0} adresine erişmek için giriş yapmış olmanız gerekiyor."
@@ -30222,7 +30265,7 @@ msgstr "Bu özelliği kullanmak için pycups yüklemeniz gerekir!"
msgid "You need to select indexes you want to add first."
msgstr "Önce eklemek istediğiniz dizinleri seçmeniz gerekir."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:158
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:159
msgid "You need to set one IMAP folder for {0}"
msgstr "{0} için bir IMAP klasörü ayarlamanız gerekir"
@@ -30310,7 +30353,7 @@ msgstr "Hesabınız silindi"
msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds"
msgstr "Hesabınız kilitlendi ve {0} saniye sonra yeniden erişilebilir olacak"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:278
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:279
msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}"
msgstr "{0} {1} üzerindeki atama {2} tarafından kaldırıldı"
@@ -30356,7 +30399,7 @@ msgstr "E-posta alt bilgisi için kuruluşunuzun adı ve adresi."
msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail."
msgstr "Sorgunuz alındı. Kısa süre içinde geri dönüş yapacağız. Ek bilgileriniz varsa, lütfen bu e-postayı yanıtlayın."
-#: frappe/app.py:359
+#: frappe/app.py:361
msgid "Your session has expired, please login again to continue."
msgstr "Oturumunuzun süresi doldu, devam etmek için lütfen tekrar giriş yapın."
@@ -30368,7 +30411,7 @@ msgstr "Siteniz bakımda veya güncelleniyor."
msgid "Your verification code is {0}"
msgstr "Doğrulama kodunuz {0}"
-#: frappe/utils/data.py:1548
+#: frappe/utils/data.py:1541
msgid "Zero"
msgstr "Sıfır"
@@ -30396,7 +30439,7 @@ msgstr ""
msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`"
msgstr ""
-#: frappe/utils/background_jobs.py:105
+#: frappe/utils/background_jobs.py:112
msgid "`job_id` paramater is required for deduplication."
msgstr ""
@@ -30415,7 +30458,7 @@ msgstr ""
msgid "amend"
msgstr "değiştir"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:399 frappe/utils/data.py:1554
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:399 frappe/utils/data.py:1547
msgid "and"
msgstr "ve"
@@ -30587,7 +30630,7 @@ msgstr "e-posta"
msgid "email inbox"
msgstr "e-posta gelen kutusu"
-#: frappe/permissions.py:402 frappe/permissions.py:413
+#: frappe/permissions.py:403 frappe/permissions.py:414
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:503
msgid "empty"
msgstr "boş"
@@ -30943,19 +30986,19 @@ msgstr "paylaş"
msgid "short"
msgstr "kısa"
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:282
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:286
msgid "since last month"
msgstr "Geçen Aydan Beri"
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:281
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:285
msgid "since last week"
msgstr "Geçen Haftadan Beri"
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:283
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:287
msgid "since last year"
msgstr "Geçen Yıldan Beri"
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:280
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:284
msgid "since yesterday"
msgstr "dünden beri"
@@ -31185,7 +31228,7 @@ msgstr "{0} Harita"
msgid "{0} Name"
msgstr "{0} İsmi"
-#: frappe/model/base_document.py:1096
+#: frappe/model/base_document.py:1093
msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}"
msgstr ""
@@ -31195,7 +31238,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} Report"
msgstr "{0} Raporu"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:884
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:888
msgid "{0} Reports"
msgstr "{0} Raporları"
@@ -31236,7 +31279,7 @@ msgstr "{0} zaten aboneliği iptal etti"
msgid "{0} already unsubscribed for {1} {2}"
msgstr "{0}, zaten {1} {2} için abonelikten çıkmış."
-#: frappe/utils/data.py:1736
+#: frappe/utils/data.py:1734
msgid "{0} and {1}"
msgstr "{0} ve {1}"
@@ -31274,7 +31317,7 @@ msgstr "{0} şu anda {1}"
msgid "{0} are required"
msgstr "{0} gereklidir"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:285
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:286
msgid "{0} assigned a new task {1} {2} to you"
msgstr "{0} size yeni bir görev atadı {1} {2}"
@@ -31300,7 +31343,7 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "{0} cancelled this document {1}"
msgstr "{0} bu belgeyi iptal etti {1}"
-#: frappe/model/document.py:512
+#: frappe/model/document.py:519
msgid "{0} cannot be amended because it is not cancelled. Please cancel the document before creating an amendment."
msgstr "{0} iptal edilmediği için düzeltilemez. Lütfen bir düzeltme yapmadan önce belgeyi iptal edin."
@@ -31333,7 +31376,7 @@ msgstr "{0} {1} değerini {2} olarak değiştirdi"
msgid "{0} comments"
msgstr "{0} yorum"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1607
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1603
msgid "{0} contains an invalid Fetch From expression, Fetch From can't be self-referential."
msgstr ""
@@ -31446,23 +31489,23 @@ msgstr ""
msgid "{0} in row {1} cannot have both URL and child items"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:930
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:932
msgid "{0} is a mandatory field"
msgstr "{0} zorunlu bir alandır"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:509
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:514
msgid "{0} is a not a valid zip file"
msgstr "{0} geçerli bir zip dosyası değil"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1620
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1616
msgid "{0} is an invalid Data field."
msgstr "{0} geçersiz bir Veri alanıdır."
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:152
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:154
msgid "{0} is an invalid email address in 'Recipients'"
msgstr "{0} 'Alıcılar' bölümünde geçersiz bir e-posta adresi var"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1422
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1426
msgid "{0} is between {1} and {2}"
msgstr ""
@@ -31471,31 +31514,31 @@ msgstr ""
msgid "{0} is currently {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1391
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1395
msgid "{0} is equal to {1}"
msgstr "{0} ile {1} eşittir"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1411
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1415
msgid "{0} is greater than or equal to {1}"
msgstr "{0} değeri {1} değerinden büyük veya eşittir"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1401
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1405
msgid "{0} is greater than {1}"
msgstr "{0} değeri {1} değerinden büyüktür"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1416
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1420
msgid "{0} is less than or equal to {1}"
msgstr "{0} değeri {1} değerinden küçük veya eşittir"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1406
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1410
msgid "{0} is less than {1}"
msgstr "{0} değeri {1} değerinden küçüktür"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1441
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1445
msgid "{0} is like {1}"
msgstr "{0} {1} gibi"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:191
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:192
msgid "{0} is mandatory"
msgstr "{0} yaşam alanı"
@@ -31503,7 +31546,7 @@ msgstr "{0} yaşam alanı"
msgid "{0} is not a field of doctype {1}"
msgstr ""
-#: frappe/www/printview.py:369
+#: frappe/www/printview.py:368
msgid "{0} is not a raw printing format."
msgstr ""
@@ -31540,11 +31583,11 @@ msgstr "{0} geçerli bir Telefon Numarası değil"
msgid "{0} is not a valid Workflow State. Please update your Workflow and try again."
msgstr "{0} geçerli bir İş Akışı Durumu değil. Lütfen İş Akışınızı güncelleyin ve tekrar deneyin."
-#: frappe/permissions.py:786
+#: frappe/permissions.py:787
msgid "{0} is not a valid parent DocType for {1}"
msgstr "{0}, {1} için geçerli bir üst DocType değildir."
-#: frappe/permissions.py:806
+#: frappe/permissions.py:807
msgid "{0} is not a valid parentfield for {1}"
msgstr "{0}, {1} için geçerli bir üst alan değil"
@@ -31552,23 +31595,23 @@ msgstr "{0}, {1} için geçerli bir üst alan değil"
msgid "{0} is not a valid report format. Report format should one of the following {1}"
msgstr "{0} geçerli bir rapor biçimi değil. Rapor biçimi aşağıdakilerden biri olmalıdır {1}"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:489
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:494
msgid "{0} is not a zip file"
msgstr "{0} bir zip dosyası değil"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1396
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1400
msgid "{0} is not equal to {1}"
msgstr "{0} ile {1} eşit değildir"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1443
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1447
msgid "{0} is not like {1}"
msgstr "{0} ile {1} benzer değil"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1437
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1441
msgid "{0} is not one of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1447
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1451
msgid "{0} is not set"
msgstr "{0} ayarlanmamış"
@@ -31576,26 +31619,26 @@ msgstr "{0} ayarlanmamış"
msgid "{0} is now default print format for {1} doctype"
msgstr "{0} artık {1} belge türü için varsayılan yazdırma biçimidir"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1430
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1434
msgid "{0} is one of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:302
-#: frappe/model/naming.py:219
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:303
+#: frappe/model/naming.py:218
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:91
#: frappe/utils/csvutils.py:156
msgid "{0} is required"
msgstr "{0} içerir"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1446
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1450
msgid "{0} is set"
msgstr "{0} ayarlandı"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1425
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
msgid "{0} is within {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1662
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1683
msgid "{0} items selected"
msgstr "{0} Kayıt Seçildi"
@@ -31632,35 +31675,35 @@ msgstr "{0} dakika önce"
msgid "{0} months ago"
msgstr "{0} ay önce"
-#: frappe/model/document.py:1773
+#: frappe/model/document.py:1780
msgid "{0} must be after {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1517
+#: frappe/model/document.py:1524
msgid "{0} must be beginning with '{1}'"
msgstr "{0} '{1}' ile başlamalıdır"
-#: frappe/model/document.py:1519
+#: frappe/model/document.py:1526
msgid "{0} must be equal to '{1}'"
msgstr "{0} '{1}' değerine eşit olmalıdır"
-#: frappe/model/document.py:1515
+#: frappe/model/document.py:1522
msgid "{0} must be none of {1}"
msgstr "{0} hiçbiri {1} olmamalıdır"
-#: frappe/model/document.py:1513 frappe/utils/csvutils.py:161
+#: frappe/model/document.py:1520 frappe/utils/csvutils.py:161
msgid "{0} must be one of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:817
+#: frappe/model/base_document.py:814
msgid "{0} must be set first"
msgstr "{0} önce ayarlanmalıdır"
-#: frappe/model/base_document.py:680
+#: frappe/model/base_document.py:677
msgid "{0} must be unique"
msgstr "{0} benzersiz olmalıdır"
-#: frappe/model/document.py:1521
+#: frappe/model/document.py:1528
msgid "{0} must be {1} {2}"
msgstr ""
@@ -31681,11 +31724,11 @@ msgid "{0} not found"
msgstr "{0} bulunamadı"
#: frappe/core/doctype/report/report.py:424
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1036
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1057
msgid "{0} of {1}"
msgstr "{0}/{1} Kayıt Listeleniyor"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1038
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1059
msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)"
msgstr ""
@@ -31693,12 +31736,12 @@ msgstr ""
msgid "{0} of {1} sent"
msgstr "{0} / {1} gönderildi"
-#: frappe/utils/data.py:1556
+#: frappe/utils/data.py:1549
msgctxt "Money in words"
msgid "{0} only."
msgstr "Sadece {0}."
-#: frappe/utils/data.py:1726
+#: frappe/utils/data.py:1724
msgid "{0} or {1}"
msgstr "{0} veya {1}"
@@ -31750,7 +31793,7 @@ msgstr "{0} geri aldı {1}"
msgid "{0} role does not have permission on any doctype"
msgstr "{0} rolünün herhangi bir DocType üzerinde izni yok."
-#: frappe/model/document.py:1766
+#: frappe/model/document.py:1773
msgid "{0} row #{1}: "
msgstr "{0} satır #{1}: "
@@ -31774,11 +31817,11 @@ msgstr "{0} bu belgeyi herkesle paylaştı"
msgid "{0} shared this document with {1}"
msgstr "{0} bu belgeyi {1} ile paylaştı"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:312
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:314
msgid "{0} should be indexed because it's referred in dashboard connections"
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:139
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:141
msgid "{0} should not be same as {1}"
msgstr "{0} {1} ile aynı olmamalıdır"
@@ -31810,7 +31853,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} un-shared this document with {1}"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:251
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:252
msgid "{0} updated"
msgstr "{0} Güncellendi"
@@ -31846,11 +31889,11 @@ msgstr "{0} {1} Eklendi"
msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}"
msgstr "{0}: {1}, {2} Panosuna eklendi."
-#: frappe/model/base_document.py:613 frappe/model/rename_doc.py:110
+#: frappe/model/base_document.py:610 frappe/model/rename_doc.py:110
msgid "{0} {1} already exists"
msgstr "{0} {1} zaten mevcut."
-#: frappe/model/base_document.py:929
+#: frappe/model/base_document.py:926
msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\""
msgstr ""
@@ -31866,8 +31909,7 @@ msgstr "{0} {1} mevcut değil, birleştirmek için yeni bir hedef seçin"
msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}"
msgstr "{0} {1} önceden kaydedilmiş dökümanlarla bağlantılı: {2}"
-#: frappe/model/document.py:257 frappe/permissions.py:557
-#: frappe/www/printview.py:389
+#: frappe/model/document.py:257 frappe/permissions.py:558
msgid "{0} {1} not found"
msgstr "{0} {1} bulunamadı."
@@ -31875,7 +31917,7 @@ msgstr "{0} {1} bulunamadı."
msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first."
msgstr "{0} {1}: Gönderilen kayıt silinemez. Önce {2} İptal {3} işlemini gerçekleştirin."
-#: frappe/model/base_document.py:1057
+#: frappe/model/base_document.py:1054
msgid "{0}, Row {1}"
msgstr "{0}, Satır {1}"
@@ -31883,79 +31925,79 @@ msgstr "{0}, Satır {1}"
msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1062
+#: frappe/model/base_document.py:1059
msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1802
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1798
msgid "{0}: Cannot set Amend without Cancel"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1820
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1816
msgid "{0}: Cannot set Assign Amend if not Submittable"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1818
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1814
msgid "{0}: Cannot set Assign Submit if not Submittable"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1797
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1793
msgid "{0}: Cannot set Cancel without Submit"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1804
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1800
msgid "{0}: Cannot set Import without Create"
msgstr "{0}: Oluşturmadan İçe Aktarma ayarlanamıyor"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1800
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1796
msgid "{0}: Cannot set Submit, Cancel, Amend without Write"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1824
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1820
msgid "{0}: Cannot set import as {1} is not importable"
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:398
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:400
msgid "{0}: Failed to attach new recurring document. To enable attaching document in the auto repeat notification email, enable {1} in Print Settings"
msgstr "{0}: Yeni yinelenen belge eklenemedi. Otomatik tekrarlama bildirim e-postasına belge eklemeyi etkinleştirmek için Yazdırma Ayarları'nda {1} adresini etkinleştirin"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1428
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1424
msgid "{0}: Field '{1}' cannot be set as Unique as it has non-unique values"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1336
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1332
msgid "{0}: Field {1} in row {2} cannot be hidden and mandatory without default"
msgstr "{0}: {2} satırındaki {1} alanı varsayılan olmadan gizlenemez ve zorunlu olamaz"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1295
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1291
msgid "{0}: Field {1} of type {2} cannot be mandatory"
msgstr "{0}: {2} türündeki {1} alanı zorunlu olamaz"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1283
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1279
msgid "{0}: Fieldname {1} appears multiple times in rows {2}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1415
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1411
msgid "{0}: Fieldtype {1} for {2} cannot be unique"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1757
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1753
msgid "{0}: No basic permissions set"
msgstr "{0}: Basit izinler ayarlanamadı"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1771
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1767
msgid "{0}: Only one rule allowed with the same Role, Level and {1}"
msgstr "{0}: Aynı Rol, Seviye ve {1} ile sadece bir kurala izin verilir"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1317
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1313
msgid "{0}: Options must be a valid DocType for field {1} in row {2}"
msgstr "{0}: Seçenekler, {2} satırındaki {1} alanı için geçerli bir DocType olmalıdır"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1306
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1302
msgid "{0}: Options required for Link or Table type field {1} in row {2}"
msgstr "{0}: {1} satırındaki Bağlantı veya Tablo türü alanı {2} için olması gerekli seçenekler"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1324
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1320
msgid "{0}: Options {1} must be the same as doctype name {2} for the field {3}"
msgstr "{0}: Seçenekler {1} , {3}alanı için doctype adı {2} ile aynı olmalıdır"
@@ -31963,7 +32005,7 @@ msgstr "{0}: Seçenekler {1} , {3}alanı için doctype adı {2} ile aynı olmal
msgid "{0}: Other permission rules may also apply"
msgstr "{0}: Diğer izin kuralları da geçerli olabilir"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1786
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1782
msgid "{0}: Permission at level 0 must be set before higher levels are set"
msgstr "{0}: Daha yüksek seviyeler ayarlanmadan önce seviye 0'daki izin ayarlanmalıdır"
@@ -31971,7 +32013,7 @@ msgstr "{0}: Daha yüksek seviyeler ayarlanmadan önce seviye 0'daki izin ayarla
msgid "{0}: You can increase the limit for the field if required via {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1270
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1266
msgid "{0}: fieldname cannot be set to reserved keyword {1}"
msgstr ""
@@ -31984,11 +32026,11 @@ msgstr "{0}: {1}"
msgid "{0}: {1} is set to state {2}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1211
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1215
msgid "{0}: {1} vs {2}"
msgstr "{0}: {1} ile {2}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1436
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1432
msgid "{0}:Fieldtype {1} for {2} cannot be indexed"
msgstr ""
@@ -32012,7 +32054,7 @@ msgstr "{count} satır seçildi"
msgid "{count} rows selected"
msgstr "{count} satır seçildi"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1490
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1486
msgid "{{{0}}} is not a valid fieldname pattern. It should be {{field_name}}."
msgstr ""
@@ -32020,11 +32062,11 @@ msgstr ""
msgid "{} Complete"
msgstr "{} Tamamlandı"
-#: frappe/utils/data.py:2468
+#: frappe/utils/data.py:2466
msgid "{} Invalid python code on line {}"
msgstr ""
-#: frappe/utils/data.py:2477
+#: frappe/utils/data.py:2475
msgid "{} Possibly invalid python code.
{}"
msgstr "{} Muhtemelen geçersiz python kodu.
{}"
@@ -32041,8 +32083,8 @@ msgstr "{} otomatik günlük temizlemeyi desteklemiyor."
msgid "{} field cannot be empty."
msgstr "{} alanı boş olamaz."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:221
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:229
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:222
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:230
msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked."
msgstr "{} devre dışı bırakılmıştır. Yalnızca {} işaretliyse etkinleştirilebilir."
diff --git a/frappe/locale/zh.po b/frappe/locale/zh.po
index 639432a3e5..8916f58594 100644
--- a/frappe/locale/zh.po
+++ b/frappe/locale/zh.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-09 09:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-11 09:06\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-23 09:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-28 15:12\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
msgid "'In Global Search' is not allowed for field {0} of type {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1356
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1352
msgid "'In Global Search' not allowed for type {0} in row {1}"
msgstr "行{1}中的类型{0}不允许“全局搜索”"
@@ -82,11 +82,11 @@ msgstr "行{1}中的类型{0}不允许“全局搜索”"
msgid "'In List View' is not allowed for field {0} of type {1}"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:360
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:361
msgid "'In List View' not allowed for type {0} in row {1}"
msgstr "行{1}中的类型{0}不允许选择“显示在列表视图中”"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:154
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:156
msgid "'Recipients' not specified"
msgstr "'收件人'未指定"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "'收件人'未指定"
msgid "'{0}' is not a valid URL"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1350
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1346
msgid "'{0}' not allowed for type {1} in row {2}"
msgstr "第{2}行的类型{1}不允许使用'{0}'"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
msgid "1 Google Calendar Event synced."
msgstr "1个Google日历活动已同步。"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:883
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:887
msgid "1 Report"
msgstr ""
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
msgid "1 comment"
msgstr "1条评论"
-#: frappe/tests/test_utils.py:697
+#: frappe/tests/test_utils.py:696
msgid "1 day ago"
msgstr ""
@@ -157,17 +157,17 @@ msgid "1 hour"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:52
-#: frappe/tests/test_utils.py:695
+#: frappe/tests/test_utils.py:694
msgid "1 hour ago"
msgstr "1小时前"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:48
-#: frappe/tests/test_utils.py:693
+#: frappe/tests/test_utils.py:692
msgid "1 minute ago"
msgstr "1分钟前"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:66
-#: frappe/tests/test_utils.py:701
+#: frappe/tests/test_utils.py:700
msgid "1 month ago"
msgstr "一个月前"
@@ -179,37 +179,37 @@ msgstr ""
msgid "1 record will be exported"
msgstr "将导出1条记录"
-#: frappe/tests/test_utils.py:692
+#: frappe/tests/test_utils.py:691
msgid "1 second ago"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:62
-#: frappe/tests/test_utils.py:699
+#: frappe/tests/test_utils.py:698
msgid "1 week ago"
msgstr "1周前"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:70
-#: frappe/tests/test_utils.py:703
+#: frappe/tests/test_utils.py:702
msgid "1 year ago"
msgstr "一年前"
-#: frappe/tests/test_utils.py:696
+#: frappe/tests/test_utils.py:695
msgid "2 hours ago"
msgstr ""
-#: frappe/tests/test_utils.py:702
+#: frappe/tests/test_utils.py:701
msgid "2 months ago"
msgstr ""
-#: frappe/tests/test_utils.py:700
+#: frappe/tests/test_utils.py:699
msgid "2 weeks ago"
msgstr ""
-#: frappe/tests/test_utils.py:704
+#: frappe/tests/test_utils.py:703
msgid "2 years ago"
msgstr ""
-#: frappe/tests/test_utils.py:694
+#: frappe/tests/test_utils.py:693
msgid "3 minutes ago"
msgstr ""
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr ""
msgid "5 Records"
msgstr "5条记录"
-#: frappe/tests/test_utils.py:698
+#: frappe/tests/test_utils.py:697
msgid "5 days ago"
msgstr ""
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
msgid ">="
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1030
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1032
msgid "A DocType's name should start with a letter and can only consist of letters, numbers, spaces, underscores and hyphens"
msgstr ""
@@ -576,7 +576,7 @@ msgstr ""
msgid "A new account has been created for you at {0}"
msgstr "已为您创建新帐户{0}"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:393
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:395
msgid "A recurring {0} {1} has been created for you via Auto Repeat {2}."
msgstr "通过自动重复{2}为您创建了一个重复的{0} {1}。"
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr ""
msgid "Action Complete"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1853
+#: frappe/model/document.py:1860
msgid "Action Failed"
msgstr "操作失败"
@@ -902,7 +902,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:191
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:204
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:214
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:777
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:781
msgid "Actions"
msgstr "操作"
@@ -1015,8 +1015,8 @@ msgid "Add Child"
msgstr "添加子项"
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1695
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1698
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1699
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1702
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:324
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:349
#: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112
@@ -1114,14 +1114,14 @@ msgstr "添加订阅"
msgid "Add Tags"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1972
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1993
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Add Tags"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:427
msgid "Add Template"
-msgstr ""
+msgstr "添加模板"
#. Label of the add_total_row (Check) field in DocType 'Report'
#: frappe/core/doctype/report/report.json
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr ""
msgid "Add {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:263
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:279
msgctxt "Primary action in list view"
msgid "Add {0}"
msgstr ""
@@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr ""
msgid "Added default log doctypes: {}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:731
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:736
msgid "Added {0}"
msgstr "添加了{0}"
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr ""
msgid "After Submit"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:59
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:60
msgid "Aggregate Field is required to create a number card"
msgstr ""
@@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr ""
msgid "Aggregate Function Based On"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:409
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:410
msgid "Aggregate Function field is required to create a dashboard chart"
msgstr "创建仪表盘图需要“汇总功能”字段"
@@ -1703,7 +1703,7 @@ msgid "Allow Print for Cancelled"
msgstr ""
#. Label of the allow_print_for_draft (Check) field in DocType 'Print Settings'
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:400
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:402
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
msgid "Allow Print for Draft"
msgstr "允许打印草稿"
@@ -1893,15 +1893,15 @@ msgstr "允许的DOCTYPE,的DocType 。要小心!"
msgid "Already Registered"
msgstr "已注册"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:136
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:137
msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}"
msgstr "在以下“用户待办事项”列表中:{0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:867
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:871
msgid "Also adding the dependent currency field {0}"
msgstr "还要添加从属货币字段{0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:880
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:884
msgid "Also adding the status dependency field {0}"
msgstr "还添加状态依赖项字段{0}"
@@ -1910,6 +1910,11 @@ msgstr "还添加状态依赖项字段{0}"
msgid "Alternative Email ID"
msgstr ""
+#. Label of the always_bcc (Data) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Always BCC Address"
+msgstr ""
+
#. Label of the add_draft_heading (Check) field in DocType 'Print Settings'
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
msgid "Always add \"Draft\" Heading for printing draft documents"
@@ -1975,7 +1980,7 @@ msgstr "修订"
msgid "Amendment Naming Override"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:515
+#: frappe/model/document.py:522
msgid "Amendment Not Allowed"
msgstr ""
@@ -2115,7 +2120,7 @@ msgstr ""
msgid "App not found for module: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:1686
+#: frappe/__init__.py:1694
msgid "App {0} is not installed"
msgstr "未安装应用程序{0}"
@@ -2135,7 +2140,7 @@ msgstr ""
msgid "Append To"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:200
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:201
msgid "Append To can be one of {0}"
msgstr "追加到可以是{0}之一"
@@ -2180,7 +2185,7 @@ msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1957
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1978
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Apply Assignment Rule"
msgstr "应用分配规则"
@@ -2281,7 +2286,7 @@ msgstr ""
msgid "Archived Columns"
msgstr "归档列"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1936
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1957
msgid "Are you sure you want to clear the assignments?"
msgstr ""
@@ -2312,7 +2317,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to discard the changes?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:897
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:901
msgid "Are you sure you want to generate a new report?"
msgstr ""
@@ -2375,7 +2380,7 @@ msgstr ""
msgid "As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User."
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:106
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:107
msgid "As document sharing is disabled, please give them the required permissions before assigning."
msgstr ""
@@ -2392,7 +2397,7 @@ msgstr ""
msgid "Assign To"
msgstr "分配给"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1918
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1939
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Assign To"
msgstr "分配给"
@@ -2442,7 +2447,7 @@ msgstr "通过分配"
msgid "Assigned By Full Name"
msgstr ""
-#: frappe/model/meta.py:59
+#: frappe/model/meta.py:60
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:49
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:71
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:210
@@ -2509,7 +2514,7 @@ msgstr ""
msgid "Assignment Update on {0}"
msgstr "{0}上的作业更新"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:61
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:78
msgid "Assignment for {0} {1}"
msgstr "{0} {1}的分配"
@@ -2699,7 +2704,7 @@ msgstr "认证"
msgid "Authentication Apps you can use are: "
msgstr "您可以使用的验证应用程序是:"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:337
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:338
msgid "Authentication failed while receiving emails from Email Account: {0}."
msgstr "从电子邮件帐户{0}接收电子邮件时,身份验证失败。"
@@ -2815,11 +2820,11 @@ msgstr "自动重复"
msgid "Auto Repeat Day"
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:163
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:165
msgid "Auto Repeat Day{0} {1} has been repeated."
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:441
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:443
msgid "Auto Repeat Document Creation Failed"
msgstr "自动重复文档创建失败"
@@ -2831,7 +2836,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto Repeat created for this document"
msgstr "为此文档创建了自动重复"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:444
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:446
msgid "Auto Repeat failed for {0}"
msgstr "{0}自动重复失败"
@@ -2875,6 +2880,10 @@ msgstr ""
msgid "Auto follow documents that you create"
msgstr ""
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:227
+msgid "Auto repeat failed. Please enable auto repeat after fixing the issues."
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField'
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
@@ -2906,11 +2915,11 @@ msgstr ""
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:775
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:776
msgid "Automatic Linking can be activated only for one Email Account."
msgstr "只能为一个电子邮件帐户激活自动链接。"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:769
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:770
msgid "Automatic Linking can be activated only if Incoming is enabled."
msgstr "仅当启用了“传入”时,才能激活自动链接。"
@@ -3875,7 +3884,7 @@ msgstr "相机"
#. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Newsletter'
#. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1728
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1729
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39
msgid "Campaign"
@@ -3911,7 +3920,7 @@ msgstr ""
msgid "Can not rename as column {0} is already present on DocType."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1165
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1161
msgid "Can only change to/from Autoincrement naming rule when there is no data in the doctype"
msgstr ""
@@ -3945,7 +3954,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2048
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@@ -3967,7 +3976,7 @@ msgstr "取消所有文件"
msgid "Cancel Scheduling"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2032
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2053
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Cancel {0} documents?"
msgstr "取消{0}文件?"
@@ -4014,11 +4023,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot Remove"
msgstr "无法删除"
-#: frappe/model/base_document.py:1103
+#: frappe/model/base_document.py:1100
msgid "Cannot Update After Submit"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:586
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:591
msgid "Cannot access file path {0}"
msgstr ""
@@ -4034,11 +4043,11 @@ msgstr "不能在提交前取消,详情参考过渡{0}"
msgid "Cannot cancel {0}."
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:979
+#: frappe/model/document.py:986
msgid "Cannot change docstatus from 0 (Draft) to 2 (Cancelled)"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:993
+#: frappe/model/document.py:1000
msgid "Cannot change docstatus from 1 (Submitted) to 0 (Draft)"
msgstr ""
@@ -4050,7 +4059,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot change state of Cancelled Document. Transition row {0}"
msgstr "不能改变已取消文档的状态。过渡行{0}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1155
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1151
msgid "Cannot change to/from autoincrement autoname in Customize Form"
msgstr ""
@@ -4113,7 +4122,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it"
msgstr "无法编辑标准通知。要进行编辑,请禁用并复制它"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:387
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:388
msgid "Cannot edit Standard charts"
msgstr ""
@@ -4121,7 +4130,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new report"
msgstr "不能编辑标准的报告。请复制并创建一个新的报告"
-#: frappe/model/document.py:999
+#: frappe/model/document.py:1006
msgid "Cannot edit cancelled document"
msgstr "无法编辑已取消文档"
@@ -4138,7 +4147,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot edit standard fields"
msgstr "不能编辑标准字段"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:125
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:127
msgid "Cannot enable {0} for a non-submittable doctype"
msgstr ""
@@ -4146,7 +4155,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find file {} on disk"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:526
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:531
msgid "Cannot get file contents of a Folder"
msgstr ""
@@ -4154,7 +4163,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format."
msgstr "不能将多个打印机映射到单个打印格式。"
-#: frappe/model/document.py:1067
+#: frappe/model/document.py:1074
msgid "Cannot link cancelled document: {0}"
msgstr "不能链接到已取消文件{0}"
@@ -4170,7 +4179,7 @@ msgstr "无法将列{0}与任何字段匹配"
msgid "Cannot move row"
msgstr "不能移动排"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:892
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:896
msgid "Cannot remove ID field"
msgstr "无法删除ID字段"
@@ -4256,7 +4265,7 @@ msgstr ""
msgid "Category Name"
msgstr ""
-#: frappe/utils/data.py:1521
+#: frappe/utils/data.py:1514
msgid "Cent"
msgstr "一分钱"
@@ -4437,7 +4446,7 @@ msgstr ""
msgid "Check columns to select, drag to set order."
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:447
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:449
msgid "Check the Error Log for more information: {0}"
msgstr "检查错误日志以获取更多信息:{0}"
@@ -4491,7 +4500,7 @@ msgstr ""
msgid "Child Doctype"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1649
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1645
msgid "Child Table {0} for field {1}"
msgstr ""
@@ -4548,7 +4557,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear & Add template"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1933
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1954
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Clear Assignment"
msgstr ""
@@ -4651,7 +4660,7 @@ msgstr ""
msgid "Click to Set Filters"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:679
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:700
msgid "Click to sort by {0}"
msgstr ""
@@ -4802,7 +4811,7 @@ msgctxt "Shrink code field."
msgid "Collapse"
msgstr "坍方"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1978
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1984
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:123
msgid "Collapse All"
msgstr "全部收缩"
@@ -4857,7 +4866,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1161
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1165
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:533
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:681
#: frappe/website/doctype/color/color.json
@@ -4996,7 +5005,7 @@ msgstr ""
msgid "Comment limit per hour"
msgstr ""
-#: frappe/model/meta.py:58 frappe/public/js/frappe/form/controls/comment.js:9
+#: frappe/model/meta.py:59 frappe/public/js/frappe/form/controls/comment.js:9
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:209
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:135
#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:122
@@ -5151,6 +5160,11 @@ msgstr ""
msgid "Compose Email"
msgstr "写邮件"
+#. Option for the 'Row Format' (Select) field in DocType 'DocType'
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+msgid "Compressed"
+msgstr ""
+
#. Label of the condition (Select) field in DocType 'Document Naming Rule
#. Condition'
#. Label of the condition (Code) field in DocType 'Navbar Item'
@@ -5412,7 +5426,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1744
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1745
#: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
@@ -5521,7 +5535,7 @@ msgstr ""
msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:120
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:121
msgid "Core DocTypes cannot be customized."
msgstr "核心DocType无法自定义。"
@@ -5537,7 +5551,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not connect to outgoing email server"
msgstr "无法连接到外发邮件服务器"
-#: frappe/model/document.py:1063
+#: frappe/model/document.py:1070
msgid "Could not find {0}"
msgstr "找不到{0}"
@@ -5628,7 +5642,7 @@ msgstr "信用"
#: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:49
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:112
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:18
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1193
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1197
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:469
#: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46
msgid "Create"
@@ -5648,7 +5662,7 @@ msgid "Create Card"
msgstr "创建卡"
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:285
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1120
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1124
msgid "Create Chart"
msgstr "创建图表"
@@ -5682,7 +5696,7 @@ msgstr ""
msgid "Create New"
msgstr "创建新的"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:480
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:496
msgctxt "Create a new document from list view"
msgid "Create New"
msgstr "创建新的"
@@ -5718,7 +5732,7 @@ msgstr "创建一个新记录"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:311
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:313
#: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:139
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:488
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:225
msgid "Create a new {0}"
msgstr "创建一个新的{0}"
@@ -5740,7 +5754,7 @@ msgstr ""
msgid "Create or Edit Workflow"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:475
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:491
msgid "Create your first {0}"
msgstr "创建您的第一个{0}"
@@ -5759,7 +5773,7 @@ msgstr ""
msgid "Created At"
msgstr ""
-#: frappe/model/meta.py:55
+#: frappe/model/meta.py:56
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:73
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:206
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:123
@@ -5771,7 +5785,7 @@ msgid "Created Custom Field {0} in {1}"
msgstr "在{1}创建了自定义字段{0}"
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:241
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.js:31 frappe/model/meta.py:50
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.js:31 frappe/model/meta.py:51
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:201
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:125
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:479
@@ -5836,6 +5850,8 @@ msgstr "Ctrl + Enter以添加评论"
#. Label of the currency (Link) field in DocType 'System Settings'
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Dashboard Chart'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Number Card'
#. Name of a DocType
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
@@ -5844,6 +5860,8 @@ msgstr "Ctrl + Enter以添加评论"
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:402
#: frappe/geo/doctype/currency/currency.json
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
@@ -6130,7 +6148,7 @@ msgstr "{0}的自定义已导出到:
{1}"
msgid "Customize"
msgstr "定制"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1770
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1791
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Customize"
msgstr "定制"
@@ -6388,7 +6406,7 @@ msgstr ""
msgid "Data Import Template"
msgstr "数据导入模板"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:612
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:613
msgid "Data Too Long"
msgstr "数据太长"
@@ -6419,7 +6437,7 @@ msgstr ""
msgid "Database Storage Usage By Tables"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:246
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:247
msgid "Database Table Row Size Limit"
msgstr ""
@@ -6608,7 +6626,7 @@ msgstr "默认收件箱"
#. Label of the default_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:222
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:223
msgid "Default Incoming"
msgstr "默认收入"
@@ -6628,7 +6646,7 @@ msgstr ""
#. Label of the default_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:230
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:231
msgid "Default Outgoing"
msgstr "默认支出"
@@ -6720,11 +6738,11 @@ msgstr ""
msgid "Default display currency"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1378
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1374
msgid "Default for 'Check' type of field {0} must be either '0' or '1'"
msgstr "字段{0}的“检查”类型的默认值必须为“ 0”或“ 1”"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1391
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1387
msgid "Default value for {0} must be in the list of options."
msgstr "{0}的默认值必须在选项列表中。"
@@ -6749,7 +6767,7 @@ msgstr "默认值"
msgid "Defaults"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:241
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:242
msgid "Defaults Updated"
msgstr ""
@@ -6778,14 +6796,14 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:615
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:438
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1694
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1698
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:329
#: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35
#: frappe/templates/discussions/reply_section.html:29
msgid "Delete"
msgstr "删除"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1995
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2016
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
@@ -6821,7 +6839,7 @@ msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete Tab"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:864
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:868
msgid "Delete and Generate New"
msgstr ""
@@ -6863,12 +6881,12 @@ msgstr ""
msgid "Delete this record to allow sending to this email address"
msgstr "删除此记录允许发送此邮件地址"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2000
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2021
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} item permanently?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2006
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} items permanently?"
msgstr "删除{0}项目永久?"
@@ -6916,7 +6934,7 @@ msgstr "删除{0}"
msgid "Deleting {0} records..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:739
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:741
msgid "Deleting {0}..."
msgstr ""
@@ -7462,7 +7480,7 @@ msgstr ""
msgid "DocType"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1579
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1575
msgid "DocType {0} provided for the field {1} must have atleast one Link field"
msgstr "为字段{1 }提供的DocType {0}必须至少有一个Link字段"
@@ -7509,11 +7527,11 @@ msgstr ""
msgid "DocType View"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:652
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:654
msgid "DocType can not be merged"
msgstr "文档类型不能合并"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:646
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:648
msgid "DocType can only be renamed by Administrator"
msgstr "的DocType只能由管理员进行重命名"
@@ -7555,7 +7573,7 @@ msgstr ""
msgid "DocType {} not found"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1024
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1026
msgid "DocType's name should not start or end with whitespace"
msgstr "DocType的名称不应以空格开头或结尾"
@@ -7569,7 +7587,7 @@ msgstr ""
msgid "Doctype"
msgstr "文档类型"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1018
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1020
msgid "Doctype name is limited to {0} characters ({1})"
msgstr ""
@@ -7631,19 +7649,19 @@ msgstr ""
msgid "Document Links"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1213
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1209
msgid "Document Links Row #{0}: Could not find field {1} in {2} DocType"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1233
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1229
msgid "Document Links Row #{0}: Invalid doctype or fieldname."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1196
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1192
msgid "Document Links Row #{0}: Parent DocType is mandatory for internal links"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1202
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1198
msgid "Document Links Row #{0}: Table Fieldname is mandatory for internal links"
msgstr ""
@@ -7683,7 +7701,7 @@ msgstr "文件命名规则条件"
msgid "Document Naming Settings"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1711
+#: frappe/model/document.py:1718
msgid "Document Queued"
msgstr "文档排队"
@@ -7736,7 +7754,7 @@ msgstr "文档分享报告"
msgid "Document States"
msgstr ""
-#: frappe/model/meta.py:51 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:202
+#: frappe/model/meta.py:52 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:202
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:137
msgid "Document Status"
msgstr "文档状态"
@@ -7803,15 +7821,15 @@ msgstr ""
msgid "Document Type"
msgstr "文档类型"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:56
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:57
msgid "Document Type and Function are required to create a number card"
msgstr ""
-#: frappe/permissions.py:147
+#: frappe/permissions.py:148
msgid "Document Type is not importable"
msgstr "凭证类型不可导入"
-#: frappe/permissions.py:143
+#: frappe/permissions.py:144
msgid "Document Type is not submittable"
msgstr "文档类型不可提交"
@@ -7840,7 +7858,7 @@ msgid "Document Types and Permissions"
msgstr ""
#: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163
-#: frappe/model/document.py:1917
+#: frappe/model/document.py:1924
msgid "Document Unlocked"
msgstr ""
@@ -7848,15 +7866,15 @@ msgstr ""
msgid "Document follow is not enabled for this user."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1125
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1146
msgid "Document has been cancelled"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1124
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1145
msgid "Document has been submitted"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1123
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1144
msgid "Document is in draft state"
msgstr ""
@@ -7876,7 +7894,7 @@ msgstr "文档从{0}重命名为{1}"
msgid "Document renaming from {0} to {1} has been queued"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:396
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:397
msgid "Document type is required to create a dashboard chart"
msgstr "创建仪表板图表需要文档类型"
@@ -8031,7 +8049,7 @@ msgstr "下载链接"
msgid "Download PDF"
msgstr "下载PDF"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:767
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:771
msgid "Download Report"
msgstr "下载报告"
@@ -8146,7 +8164,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Filter Name"
msgstr "重复的过滤器名称"
-#: frappe/model/base_document.py:614 frappe/model/rename_doc.py:111
+#: frappe/model/base_document.py:611 frappe/model/rename_doc.py:111
msgid "Duplicate Name"
msgstr "名称重复"
@@ -8175,6 +8193,11 @@ msgstr ""
msgid "Duration"
msgstr "持续时间"
+#. Option for the 'Row Format' (Select) field in DocType 'DocType'
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+msgid "Dynamic"
+msgstr ""
+
#. Label of the dynamic_filters_section (Section Break) field in DocType
#. 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
@@ -8241,12 +8264,12 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/address_list.html:7
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:7
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:722
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:815
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1648
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:819
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1652
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:64
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:331
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:335
#: frappe/templates/discussions/reply_card.html:29
#: frappe/templates/discussions/reply_section.html:29
#: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46
@@ -8254,7 +8277,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2081
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2102
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
@@ -8293,7 +8316,7 @@ msgstr "编辑自定义HTML"
msgid "Edit DocType"
msgstr "编辑的DocType"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1797
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1818
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Edit DocType"
msgstr "编辑的DocType"
@@ -8499,7 +8522,7 @@ msgstr "电子邮件"
msgid "Email Account"
msgstr "邮件帐户"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:341
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:342
msgid "Email Account Disabled."
msgstr ""
@@ -8733,7 +8756,7 @@ msgstr ""
msgid "Emails Pulled"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:936
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:938
msgid "Emails are already being pulled from this account."
msgstr ""
@@ -8771,7 +8794,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Address Autocompletion"
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:117
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:119
msgid "Enable Allow Auto Repeat for the doctype {0} in Customize Form"
msgstr "在“自定义表单”中为doctype {0}启用“允许自动重复”"
@@ -8821,7 +8844,7 @@ msgstr ""
#. Label of the enable_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:223
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:224
msgid "Enable Incoming"
msgstr "通过该邮箱接收邮件"
@@ -8834,7 +8857,7 @@ msgstr ""
#. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:231
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
msgid "Enable Outgoing"
msgstr "通过该邮箱发送邮件"
@@ -8971,7 +8994,7 @@ msgstr "已启用"
msgid "Enabled Scheduler"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1012
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1014
msgid "Enabled email inbox for user {0}"
msgstr "已为用户{0}启用电子邮件收件箱"
@@ -9025,7 +9048,7 @@ msgstr ""
#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Audit Trail'
#. Label of the end_date (Datetime) field in DocType 'Web Page'
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:140
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:142
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:416
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
@@ -9263,7 +9286,7 @@ msgstr "通知错误"
msgid "Error in print format on line {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:673
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:674
msgid "Error while connecting to email account {0}"
msgstr "连接到电子邮件帐户{0}时出错"
@@ -9271,15 +9294,15 @@ msgstr "连接到电子邮件帐户{0}时出错"
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
msgstr "评估通知{0}时出错。请修复您的模板。"
-#: frappe/model/base_document.py:754
+#: frappe/model/base_document.py:751
msgid "Error: Data missing in table {0}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:764
+#: frappe/model/base_document.py:761
msgid "Error: Value missing for {0}: {1}"
msgstr "错误:{0}缺少值:{1}"
-#: frappe/model/base_document.py:758
+#: frappe/model/base_document.py:755
msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}"
msgstr ""
@@ -9424,7 +9447,7 @@ msgstr "执行控制台脚本"
msgid "Executing..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1997
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2003
msgid "Execution Time: {0} sec"
msgstr "执行时间:{0}秒"
@@ -9450,7 +9473,7 @@ msgctxt "Enlarge code field."
msgid "Expand"
msgstr "扩大"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1978
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1984
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:133
msgid "Expand All"
msgstr "展开全部"
@@ -9507,12 +9530,12 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder_list.js:37
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:243
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1683
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1581
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1687
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1585
msgid "Export"
msgstr "导出"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2103
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2124
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Export"
msgstr "导出"
@@ -9558,11 +9581,11 @@ msgstr "导出报告:{0}"
msgid "Export Type"
msgstr "导出类型"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1592
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1596
msgid "Export all matching rows?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1602
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1606
msgid "Export all {0} rows?"
msgstr ""
@@ -9734,7 +9757,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to generate preview of series"
msgstr ""
-#: frappe/handler.py:77
+#: frappe/handler.py:78
msgid "Failed to get method for command {0} with {1}"
msgstr ""
@@ -9876,17 +9899,17 @@ msgstr "正在获取默认的全局搜索文档。"
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:236
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1746
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json
msgid "Field"
msgstr "字段"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:413
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:415
msgid "Field \"route\" is mandatory for Web Views"
msgstr "Web视图必须使用字段“路由”"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1528
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1524
msgid "Field \"title\" is mandatory if \"Website Search Field\" is set."
msgstr ""
@@ -9899,7 +9922,7 @@ msgstr "字段“值”是强制性的。请指定值进行更新"
msgid "Field Description"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1073
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1075
msgid "Field Missing"
msgstr ""
@@ -9987,11 +10010,11 @@ msgstr ""
msgid "Fieldname"
msgstr "字段名"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:266
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:268
msgid "Fieldname '{0}' conflicting with a {1} of the name {2} in {3}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1072
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1074
msgid "Fieldname called {0} must exist to enable autonaming"
msgstr ""
@@ -10015,11 +10038,11 @@ msgstr ""
msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}"
msgstr "字段名{0}不能有特殊字符,如{1}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1909
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1905
msgid "Fieldname {0} conflicting with meta object"
msgstr "字段名{0}与元对象冲突"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:492
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:494
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:302
msgid "Fieldname {0} is restricted"
msgstr "字段名{0}受限制"
@@ -10055,7 +10078,7 @@ msgstr ""
msgid "Fields Multicheck"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:405
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:410
msgid "Fields `file_name` or `file_url` must be set for File"
msgstr ""
@@ -10087,7 +10110,7 @@ msgstr ""
msgid "Fieldtype cannot be changed from {0} to {1}"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:586
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:587
msgid "Fieldtype cannot be changed from {0} to {1} in row {2}"
msgstr "排{2}中的字段类型不能从{0}更改为{1}"
@@ -10160,7 +10183,7 @@ msgstr ""
msgid "File backup is ready"
msgstr "文件备份就绪"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:589
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:594
msgid "File name cannot have {0}"
msgstr "文件名不能为{0}"
@@ -10168,7 +10191,7 @@ msgstr "文件名不能为{0}"
msgid "File not attached"
msgstr "文件未附加"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:695 frappe/public/js/frappe/request.js:199
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:700 frappe/public/js/frappe/request.js:199
#: frappe/utils/file_manager.py:221
msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB"
msgstr "文件大小超过允许的{0} MB"
@@ -10181,7 +10204,7 @@ msgstr "文件太大"
msgid "File type of {0} is not allowed"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:361 frappe/core/doctype/file/file.py:421
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:361 frappe/core/doctype/file/file.py:426
msgid "File {0} does not exist"
msgstr "文件{0}不存在"
@@ -10315,7 +10338,7 @@ msgstr ""
msgid "Filters {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1381
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1385
msgid "Filters:"
msgstr ""
@@ -10414,11 +10437,11 @@ msgstr ""
msgid "Fold"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1452
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1448
msgid "Fold can not be at the end of the form"
msgstr "不能在表单的末端折叠"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1450
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1446
msgid "Fold must come before a Section Break"
msgstr "折叠一定要来一个分节符前"
@@ -10436,7 +10459,7 @@ msgstr ""
msgid "Folder name should not include '/' (slash)"
msgstr "文件夹名称不应包含“/”(斜杠)"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:467
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:472
msgid "Folder {0} is not empty"
msgstr "文件夹{0}非空"
@@ -10462,7 +10485,7 @@ msgstr ""
msgid "Following document {0}"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:111
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:112
msgid "Following fields are missing:"
msgstr "以下字段缺失:"
@@ -10647,7 +10670,7 @@ msgstr "对于用户"
msgid "For Value"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1994
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2000
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:96
msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)."
msgstr "为了进行比较,请使用> 5,<10或= 324。对于范围,请使用5:10(对于5到10之间的值)。"
@@ -10694,7 +10717,7 @@ msgstr ""
msgid "For updating, you can update only selective columns."
msgstr "您只能更新选择的列。"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1753
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1749
msgid "For {0} at level {1} in {2} in row {3}"
msgstr "对行{3},{2}中级别{1}的{0}"
@@ -10853,7 +10876,7 @@ msgstr ""
msgid "Frappe Mail"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:547
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:548
msgid "Frappe Mail OAuth Error"
msgstr ""
@@ -10929,7 +10952,7 @@ msgstr "起始日期"
msgid "From Date Field"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1703
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1707
msgid "From Document Type"
msgstr "从文档类型"
@@ -10989,7 +11012,7 @@ msgstr "功能"
msgid "Function Based On"
msgstr "基于功能"
-#: frappe/__init__.py:867
+#: frappe/__init__.py:870
msgid "Function {0} is not whitelisted."
msgstr ""
@@ -11054,7 +11077,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate Keys"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:809
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:813
msgid "Generate New Report"
msgstr "生成新报告"
@@ -11063,7 +11086,7 @@ msgid "Generate Random Password"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:172
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1789
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1790
msgid "Generate Tracking URL"
msgstr ""
@@ -11456,6 +11479,13 @@ msgstr "绿"
msgid "Grid Empty State"
msgstr ""
+#. Label of the grid_page_length (Int) field in DocType 'DocType'
+#. Label of the grid_page_length (Int) field in DocType 'Customize Form'
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
+msgid "Grid Page Length"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:126
msgid "Grid Shortcuts"
msgstr ""
@@ -11485,7 +11515,7 @@ msgstr ""
msgid "Group By Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:407
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:408
msgid "Group By field is required to create a dashboard chart"
msgstr "“分组依据”字段是创建仪表盘图表所必需的"
@@ -11774,7 +11804,7 @@ msgstr ""
msgid "Helvetica Neue"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1786
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1787
msgid "Here's your tracking URL"
msgstr ""
@@ -11922,7 +11952,7 @@ msgstr ""
msgid "Hide Standard Menu"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1672
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1693
msgid "Hide Tags"
msgstr ""
@@ -12059,19 +12089,19 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1146
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1211
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1214
-#: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:49
+#: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:50
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:330
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:345
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:337
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:354
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:418
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:370
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:434
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:200
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122
msgid "ID"
msgstr ""
#: frappe/desk/reportview.py:488
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:949
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:953
msgctxt "Label of name column in report"
msgid "ID"
msgstr ""
@@ -12167,7 +12197,7 @@ msgstr ""
msgid "If Checked workflow status will not override status in list view"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1765
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1761
#: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45
#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:66
msgid "If Owner"
@@ -12464,11 +12494,11 @@ msgstr ""
msgid "Image Width"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1508
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1504
msgid "Image field must be a valid fieldname"
msgstr "图像字段必须是有效的字段名"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1510
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1506
msgid "Image field must be of type Attach Image"
msgstr "图像字段的类型必须为附件图像"
@@ -12524,7 +12554,7 @@ msgstr ""
msgid "Import"
msgstr "导入"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1734
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1755
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Import"
msgstr "导入"
@@ -12748,11 +12778,11 @@ msgstr "包含来自应用程序的主题"
msgid "Include Web View Link in Email"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1518
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1522
msgid "Include filters"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1510
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1514
msgid "Include indentation"
msgstr "包括缩进"
@@ -12819,11 +12849,11 @@ msgstr "不正确的用户或密码"
msgid "Incorrect Verification code"
msgstr "验证码不正确"
-#: frappe/model/document.py:1508
+#: frappe/model/document.py:1515
msgid "Incorrect value in row {0}:"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1510
+#: frappe/model/document.py:1517
msgid "Incorrect value:"
msgstr ""
@@ -12832,10 +12862,10 @@ msgstr ""
#. Label of the search_index (Check) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/recorder_query/recorder_query.json
-#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:52
+#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:53
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:203
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:970
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:974
msgid "Index"
msgstr "索引"
@@ -12910,7 +12940,7 @@ msgstr ""
#. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1743
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1752
msgid "Insert After"
msgstr "在后边插入"
@@ -12975,7 +13005,7 @@ msgstr ""
msgid "Instructions Emailed"
msgstr ""
-#: frappe/permissions.py:817
+#: frappe/permissions.py:818
msgid "Insufficient Permission Level for {0}"
msgstr ""
@@ -12991,7 +13021,7 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient Permissions for editing Report"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:441
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:443
msgid "Insufficient attachment limit"
msgstr ""
@@ -13146,7 +13176,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid DocType: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1274
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1270
msgid "Invalid Fieldname"
msgstr ""
@@ -13182,7 +13212,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again."
msgstr "无效的邮件服务器,请纠正后重试。"
-#: frappe/model/naming.py:102
+#: frappe/model/naming.py:101
msgid "Invalid Naming Series: {}"
msgstr ""
@@ -13190,8 +13220,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Operation"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1643
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1652
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1639
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1648
msgid "Invalid Option"
msgstr "无效的选项"
@@ -13203,11 +13233,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Output Format"
msgstr "无效的输出格式"
-#: frappe/model/base_document.py:105
+#: frappe/model/base_document.py:102
msgid "Invalid Override"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:191
+#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:195
msgid "Invalid Parameters."
msgstr ""
@@ -13230,7 +13260,7 @@ msgstr "无效请求"
msgid "Invalid Search Field {0}"
msgstr "无效的搜索字段{0}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1216
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1212
msgid "Invalid Table Fieldname"
msgstr ""
@@ -13265,7 +13295,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid column"
msgstr "无效的列"
-#: frappe/model/document.py:982 frappe/model/document.py:996
+#: frappe/model/document.py:989 frappe/model/document.py:1003
msgid "Invalid docstatus"
msgstr ""
@@ -13277,11 +13307,11 @@ msgstr "过滤器{0}中设置的表达式无效"
msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})"
msgstr "在过滤器{0}({1})中设置了无效的表达式"
-#: frappe/utils/data.py:2168
+#: frappe/utils/data.py:2166
msgid "Invalid field name {0}"
msgstr "字段名称{0}无效"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1081
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1083
msgid "Invalid fieldname '{0}' in autoname"
msgstr "在自动命名无效字段名“{0}”"
@@ -13295,15 +13325,15 @@ msgid "Invalid filter: {0}"
msgstr "无效的过滤器:{0}"
#: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:423
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424
msgid "Invalid json added in the custom options: {0}"
msgstr "自定义选项中添加了无效的json:{0}"
-#: frappe/model/naming.py:493
+#: frappe/model/naming.py:488
msgid "Invalid name type (integer) for varchar name column"
msgstr ""
-#: frappe/model/naming.py:63
+#: frappe/model/naming.py:62
msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing"
msgstr ""
@@ -13315,7 +13345,7 @@ msgstr "导入的内容无效或损坏"
msgid "Invalid redirect regex in row #{}: {}"
msgstr ""
-#: frappe/app.py:323
+#: frappe/app.py:324
msgid "Invalid request arguments"
msgstr ""
@@ -13323,7 +13353,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid template file for import"
msgstr "无效的导入模板文件"
-#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:197
+#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:201
msgid "Invalid token state! Check if the token has been created by the OAuth user."
msgstr ""
@@ -13332,7 +13362,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid username or password"
msgstr "用户名或密码无效"
-#: frappe/model/naming.py:169
+#: frappe/model/naming.py:168
msgid "Invalid value specified for UUID: {}"
msgstr ""
@@ -13345,7 +13375,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid wkhtmltopdf version"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1566
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1562
msgid "Invalid {0} condition"
msgstr "{0}条件无效"
@@ -13493,7 +13523,7 @@ msgstr ""
msgid "Is Published Field"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1517
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1513
msgid "Is Published Field must be a valid fieldname"
msgstr "发布现场必须是有效的字段名"
@@ -14172,12 +14202,12 @@ msgstr ""
msgid "Last Synced On"
msgstr ""
-#: frappe/model/meta.py:54 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:205
+#: frappe/model/meta.py:55 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:205
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:130
msgid "Last Updated By"
msgstr "最后更新人"
-#: frappe/model/meta.py:53 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:204
+#: frappe/model/meta.py:54 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:204
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:126
msgid "Last Updated On"
msgstr "最后更新日期"
@@ -14197,7 +14227,7 @@ msgstr ""
msgid "Last Year"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:707
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:713
msgid "Last synced {0}"
msgstr "上次同步{0}"
@@ -14224,7 +14254,7 @@ msgid "Leave blank to repeat always"
msgstr ""
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:207
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:723
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:724
msgid "Leave this conversation"
msgstr "离开这个谈话"
@@ -14284,7 +14314,7 @@ msgstr ""
msgid "Length of {0} should be between 1 and 1000"
msgstr "的{0}长度应介于1和1000之间"
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:683
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:689
msgid "Less"
msgstr ""
@@ -14448,7 +14478,7 @@ msgstr ""
msgid "Liked"
msgstr "喜欢"
-#: frappe/model/meta.py:57 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208
+#: frappe/model/meta.py:58 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:134
msgid "Liked By"
msgstr "谁喜欢"
@@ -14680,7 +14710,7 @@ msgstr "列表过滤器"
msgid "List Settings"
msgstr "清单设定"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1814
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1835
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "List Settings"
msgstr "清单设定"
@@ -14749,9 +14779,9 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:13
#: frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js:13
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:511
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:331
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:347
#: frappe/public/js/frappe/ui/listing.html:16
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1017
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1021
msgid "Loading"
msgstr "载入中"
@@ -14833,7 +14863,7 @@ msgstr "登录访问此页面。"
msgid "Log out"
msgstr ""
-#: frappe/handler.py:120
+#: frappe/handler.py:121
msgid "Logged Out"
msgstr "登出"
@@ -14865,7 +14895,7 @@ msgstr ""
msgid "Login Failed please try again"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:142
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:143
msgid "Login Id is required"
msgstr "登录ID是必需的"
@@ -15148,7 +15178,7 @@ msgstr ""
msgid "Mandatory Depends On (JS)"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:475
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:480
msgid "Mandatory Information missing:"
msgstr "强制性信息丢失:"
@@ -15330,7 +15360,7 @@ msgstr ""
msgid "Max auto email report per user"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1344
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1340
msgid "Max width for type Currency is 100px in row {0}"
msgstr "行{0}中,货币类型的最大宽度是100像素"
@@ -15380,7 +15410,7 @@ msgstr ""
#. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:220
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1736
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1737
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40
msgid "Medium"
@@ -15426,7 +15456,7 @@ msgid "Menu"
msgstr "菜单"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:224
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:752
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:754
msgid "Merge with existing"
msgstr "与现有合并"
@@ -15467,7 +15497,7 @@ msgstr "只有组和组,叶节点和叶节点之间能合并"
msgid "Message"
msgstr "信息"
-#: frappe/__init__.py:543 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267
+#: frappe/__init__.py:546 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267
msgctxt "Default title of the message dialog"
msgid "Message"
msgstr "信息"
@@ -15512,7 +15542,7 @@ msgstr ""
msgid "Message clipped"
msgstr "消息被省略"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:342
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:343
msgid "Message from server: {0}"
msgstr "来自服务器的消息:{0}"
@@ -15603,11 +15633,11 @@ msgstr "SEO的元标题"
msgid "Method"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:869
+#: frappe/__init__.py:872
msgid "Method Not Allowed"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:70
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:71
msgid "Method is required to create a number card"
msgstr ""
@@ -15684,7 +15714,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing DocType"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1528
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1524
msgid "Missing Field"
msgstr ""
@@ -15696,7 +15726,7 @@ msgstr "丢失的字段"
msgid "Missing Filters Required"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:109
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:110
msgid "Missing Permission"
msgstr ""
@@ -15923,7 +15953,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:72
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:285
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:300
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:683
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:689
#: frappe/templates/includes/list/list.html:25
#: frappe/templates/includes/search_template.html:13
msgid "More"
@@ -16082,7 +16112,7 @@ msgid "Mx"
msgstr ""
#: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:464
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:469
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181
#: frappe/www/list.py:21 frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10
msgid "My Account"
@@ -16136,7 +16166,7 @@ msgstr ""
msgid "Name already taken, please set a new name"
msgstr ""
-#: frappe/model/naming.py:507
+#: frappe/model/naming.py:502
msgid "Name cannot contain special characters like {0}"
msgstr "姓名不能包含特殊字符,如{0}"
@@ -16148,7 +16178,7 @@ msgstr "此字段链接到的文档类型名称,例如客户"
msgid "Name of the new Print Format"
msgstr "新打印格式的名称"
-#: frappe/model/naming.py:502
+#: frappe/model/naming.py:497
msgid "Name of {0} cannot be {1}"
msgstr "{0}的名称不能为{1}"
@@ -16187,7 +16217,7 @@ msgstr ""
msgid "Naming Series"
msgstr ""
-#: frappe/model/naming.py:261
+#: frappe/model/naming.py:260
msgid "Naming Series mandatory"
msgstr "名录必须填写"
@@ -16224,12 +16254,12 @@ msgstr ""
msgid "Navbar Template Values"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1205
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1226
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list down"
msgstr "向下导航列表"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1212
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1233
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list up"
msgstr "导航列表"
@@ -16248,7 +16278,7 @@ msgstr ""
msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:757
+#: frappe/model/document.py:764
msgid "Negative Value"
msgstr "负值"
@@ -16349,14 +16379,14 @@ msgstr ""
msgid "New Mention on {0}"
msgstr "关于{0}的新提及"
-#: frappe/www/contact.py:59
+#: frappe/www/contact.py:61
msgid "New Message from Website Contact Page"
msgstr "从网站的联系页面新消息"
#. Label of the new_name (Read Only) field in DocType 'Deleted Document'
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:208
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:760
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:762
msgid "New Name"
msgstr "新名称"
@@ -16390,7 +16420,7 @@ msgstr "新的打印格式名称"
msgid "New Quick List"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1338
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1342
msgid "New Report name"
msgstr "新的报告名称"
@@ -16446,14 +16476,14 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:198
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:211
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:535
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:660
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:661
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:167
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:168
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:217
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:218
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:366
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:72
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:373
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:378
msgid "New {0}"
msgstr "新建 {0}"
@@ -16469,7 +16499,7 @@ msgstr "新的{0} {1}已添加到仪表板{2}"
msgid "New {0} {1} created"
msgstr "创建了新的{0} {1}"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:378
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:380
msgid "New {0}: {1}"
msgstr "新{0}:{1}"
@@ -16607,7 +16637,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:341
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:494
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1538
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1542
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:26
msgid "No"
msgstr ""
@@ -16710,7 +16740,7 @@ msgstr ""
msgid "No Letterhead"
msgstr ""
-#: frappe/model/naming.py:484
+#: frappe/model/naming.py:479
msgid "No Name Specified for {0}"
msgstr "没有为{0}指定名称"
@@ -16718,7 +16748,7 @@ msgstr "没有为{0}指定名称"
msgid "No New notifications"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1745
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1741
msgid "No Permissions Specified"
msgstr "未指定权限"
@@ -16830,7 +16860,7 @@ msgstr ""
msgid "No contacts added yet."
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:431
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:433
msgid "No contacts linked to document"
msgstr "没有联系人链接到文档"
@@ -16913,7 +16943,7 @@ msgstr ""
msgid "No of Sent SMS"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:1019 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151
+#: frappe/__init__.py:1027 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151
msgid "No permission for {0}"
msgstr "对于无许可{0}"
@@ -16974,7 +17004,7 @@ msgstr ""
msgid "No {0} found"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:465
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:481
msgid "No {0} found with matching filters. Clear filters to see all {0}."
msgstr ""
@@ -17047,7 +17077,7 @@ msgstr "不是后代"
msgid "Not Equals"
msgstr "不等于"
-#: frappe/app.py:372 frappe/www/404.html:3
+#: frappe/app.py:374 frappe/www/404.html:3
msgid "Not Found"
msgstr "未找到"
@@ -17073,9 +17103,9 @@ msgstr "未链接到任何记录"
msgid "Not Nullable"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:951 frappe/app.py:365 frappe/desk/calendar.py:26
+#: frappe/__init__.py:954 frappe/app.py:367 frappe/desk/calendar.py:26
#: frappe/geo/utils.py:97 frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:666
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:673
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22
#: frappe/www/login.py:185 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25
#: frappe/www/qrcode.py:37
@@ -17143,7 +17173,7 @@ msgstr ""
msgid "Not active"
msgstr "非活动"
-#: frappe/permissions.py:359
+#: frappe/permissions.py:360
msgid "Not allowed for {0}: {1}"
msgstr "不允许{0}:{1}"
@@ -17151,19 +17181,19 @@ msgstr "不允许{0}:{1}"
msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings"
msgstr "不允许附加{0}文档,请在“打印设置”中启用“允许{0}打印”"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:331
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:333
msgid "Not allowed to create custom Virtual DocType."
msgstr ""
-#: frappe/www/printview.py:150
+#: frappe/www/printview.py:149
msgid "Not allowed to print cancelled documents"
msgstr "不允许打印已取消文件"
-#: frappe/www/printview.py:147
+#: frappe/www/printview.py:146
msgid "Not allowed to print draft documents"
msgstr "不允许打印文件草案"
-#: frappe/permissions.py:211
+#: frappe/permissions.py:212
msgid "Not allowed via controller permission check"
msgstr ""
@@ -17175,28 +17205,28 @@ msgstr "未找到"
msgid "Not in Developer Mode"
msgstr "不在开发模式"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:326
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:328
msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType."
msgstr "未开启开发模式!请在site_config.json中设置或创建一个自定义文档类型"
-#: frappe/__init__.py:623
+#: frappe/__init__.py:626
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:211
#: frappe/public/js/frappe/request.js:159
#: frappe/public/js/frappe/request.js:169
#: frappe/public/js/frappe/request.js:174
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:679
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:686
#: frappe/website/js/website.js:97
msgid "Not permitted"
msgstr "不允许"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:48
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:50
msgid "Not permitted to view {0}"
msgstr "不允许查看{0}"
#. Label of a Link in the Tools Workspace
#. Name of a DocType
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:400
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:402
#: frappe/automation/workspace/tools/tools.json
#: frappe/desk/doctype/note/note.json
msgid "Note"
@@ -17276,7 +17306,7 @@ msgstr "没有显示"
msgid "Nothing to update"
msgstr "无需更新"
-#. Label of the notification (Section Break) field in DocType 'Auto Repeat'
+#. Label of the notification (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat'
#. Label of a Link in the Tools Workspace
#. Name of a DocType
#. Label of the notification_section (Section Break) field in DocType 'S3
@@ -17442,7 +17472,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of Queries"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:438
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:440
#: frappe/public/js/frappe/doctype/index.js:59
msgid "Number of attachment fields are more than {}, limit updated to {}."
msgstr ""
@@ -17755,7 +17785,7 @@ msgstr "只允许管理员使用记录器"
msgid "Only Allow Edit For"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1622
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1618
msgid "Only Options allowed for Data field are:"
msgstr "只有“数据”字段允许的选项是:"
@@ -17778,7 +17808,7 @@ msgstr ""
msgid "Only change this if you want to use other S3 compatible object storage backends."
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1201
+#: frappe/model/document.py:1208
msgid "Only draft documents can be discarded"
msgstr ""
@@ -17792,10 +17822,6 @@ msgstr ""
msgid "Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish."
msgstr "只有必填字段所必需的新记录。如果你愿意,你可以删除非强制性列。"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1092
-msgid "Only one set of {#} pattern is allowed in the format string"
-msgstr ""
-
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:158
msgid "Only one {0} can be set as primary."
@@ -17809,7 +17835,7 @@ msgstr ""
msgid "Only reports of type Report Builder can be edited"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:126
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:127
msgid "Only standard DocTypes are allowed to be customized from Customize Form."
msgstr "只允许从“自定义表单”自定义标准DocType。"
@@ -17817,7 +17843,7 @@ msgstr "只允许从“自定义表单”自定义标准DocType。"
msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType."
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:197
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:198
msgid "Only the assignee can complete this to-do."
msgstr ""
@@ -17907,7 +17933,7 @@ msgstr "打开一个模块或工具"
msgid "Open in a new tab"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1258
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1279
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Open list item"
msgstr "打开列表项"
@@ -17953,7 +17979,7 @@ msgstr ""
msgid "Operation"
msgstr "操作"
-#: frappe/utils/data.py:2099
+#: frappe/utils/data.py:2097
msgid "Operator must be one of {0}"
msgstr "运算符必须是{0}之一"
@@ -17979,7 +18005,7 @@ msgstr "选项2"
msgid "Option 3"
msgstr "选项3"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1640
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1636
msgid "Option {0} for field {1} is not a child table"
msgstr "字段{1}的选项{0}不是子表"
@@ -18011,7 +18037,7 @@ msgstr ""
msgid "Options"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1368
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1364
msgid "Options 'Dynamic Link' type of field must point to another Link Field with options as 'DocType'"
msgstr "选择“动态链接”类型的字段都必须指向另一个链接字段的选项为'的文件类型“"
@@ -18020,7 +18046,7 @@ msgstr "选择“动态链接”类型的字段都必须指向另一个链接字
msgid "Options Help"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1662
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1658
msgid "Options for Rating field can range from 3 to 10"
msgstr ""
@@ -18028,7 +18054,7 @@ msgstr ""
msgid "Options for select. Each option on a new line."
msgstr "选择选项。在新的一行每个选项。"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1385
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1381
msgid "Options for {0} must be set before setting the default value."
msgstr "必须在设置默认值之前设置{0}的选项。"
@@ -18036,7 +18062,7 @@ msgstr "必须在设置默认值之前设置{0}的选项。"
msgid "Options is required for field {0} of type {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:813
+#: frappe/model/base_document.py:810
msgid "Options not set for link field {0}"
msgstr "对于链接字段没有设置选项{0}"
@@ -18150,7 +18176,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print/print.js:71
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1668
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1672
msgid "PDF"
msgstr ""
@@ -18389,7 +18415,7 @@ msgstr ""
msgid "Parent Document Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:62
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
msgid "Parent Document Type is required to create a number card"
msgstr ""
@@ -18406,11 +18432,11 @@ msgstr ""
#. Label of the nsm_parent_field (Data) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:929
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:931
msgid "Parent Field (Tree)"
msgstr "父田(树)"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:935
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:937
msgid "Parent Field must be a valid fieldname"
msgstr "父字段必须是有效的字段名称"
@@ -18419,7 +18445,7 @@ msgstr "父字段必须是有效的字段名称"
msgid "Parent Label"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1199
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1195
msgid "Parent Missing"
msgstr ""
@@ -18432,7 +18458,7 @@ msgstr ""
msgid "Parent Table"
msgstr "上级表"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:403
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:404
msgid "Parent document type is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
@@ -18440,7 +18466,7 @@ msgstr ""
msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to."
msgstr "Parent是将数据添加到的文档的名称。"
-#: frappe/permissions.py:797
+#: frappe/permissions.py:798
msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}"
msgstr ""
@@ -18526,7 +18552,7 @@ msgstr "密码更换成功。"
msgid "Password for Base DN"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:187
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:188
msgid "Password is required or select Awaiting Password"
msgstr "需要密码,或者选择等待密码"
@@ -18705,7 +18731,7 @@ msgstr ""
msgid "Permanently Submit {0}?"
msgstr "永久提交{0} ?"
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:731
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:733
msgid "Permanently delete {0}?"
msgstr "永久删除{0} ?"
@@ -18777,8 +18803,8 @@ msgstr ""
msgid "Permissions"
msgstr "权限"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1836
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1846
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1832
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1842
msgid "Permissions Error"
msgstr ""
@@ -18866,8 +18892,8 @@ msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid."
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:40
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1533
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1536
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1537
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1540
msgid "Pick Columns"
msgstr "摘列"
@@ -18907,7 +18933,7 @@ msgstr ""
msgid "Plant"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:544
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:545
msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {0}"
msgstr ""
@@ -18931,7 +18957,7 @@ msgstr "请设置图表"
msgid "Please Update SMS Settings"
msgstr "请更新短信设置"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:574
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:583
msgid "Please add a subject to your email"
msgstr "请在您的电子邮件中添加主题"
@@ -18967,7 +18993,7 @@ msgstr ""
msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}"
msgstr "请检查为仪表盘图表设置的过滤器值:{}"
-#: frappe/model/base_document.py:893
+#: frappe/model/base_document.py:890
msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}"
msgstr "请检查为字段{0}设置的“提取自”的值"
@@ -19040,7 +19066,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print/print.js:638
#: frappe/printing/page/print/print.js:668
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1430
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1431
msgid "Please enable pop-ups"
msgstr "请启用弹出窗口"
@@ -19114,7 +19140,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter your old password."
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:406
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:408
msgid "Please find attached {0}: {1}"
msgstr "请查找附件{0}:{1}"
@@ -19126,7 +19152,7 @@ msgstr ""
msgid "Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked."
msgstr "请确保参考通信文档不是循环链接的。"
-#: frappe/model/document.py:951
+#: frappe/model/document.py:958
msgid "Please refresh to get the latest document."
msgstr "请刷新以获得最新的文档。"
@@ -19150,7 +19176,7 @@ msgstr "请在指派前保存文件"
msgid "Please save the document before removing assignment"
msgstr "请删除分配之前保存的文档"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1663
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1667
msgid "Please save the report first"
msgstr "请先保存报表"
@@ -19174,7 +19200,7 @@ msgstr "请先选择实体类型"
msgid "Please select Minimum Password Score"
msgstr "请选择最低密码分数"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1113
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1117
msgid "Please select X and Y fields"
msgstr ""
@@ -19236,7 +19262,7 @@ msgstr "请设置电子邮件地址"
msgid "Please set a printer mapping for this print format in the Printer Settings"
msgstr "请在“打印机设置”中为此打印格式设置打印机映射"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1330
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1334
msgid "Please set filters"
msgstr "请设置过滤器"
@@ -19244,7 +19270,7 @@ msgstr "请设置过滤器"
msgid "Please set filters value in Report Filter table."
msgstr "请设置在报告过滤表过滤器值。"
-#: frappe/model/naming.py:577
+#: frappe/model/naming.py:572
msgid "Please set the document name"
msgstr ""
@@ -19264,7 +19290,7 @@ msgstr "请先通过SMS设置将其设置为身份验证方式,然后设置短
msgid "Please setup a message first"
msgstr "请先设置一条消息"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:432
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:433
msgid "Please setup default Email Account from Settings > Email Account"
msgstr ""
@@ -19272,11 +19298,11 @@ msgstr ""
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:821
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:823
msgid "Please specify"
msgstr "请注明"
-#: frappe/permissions.py:773
+#: frappe/permissions.py:774
msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}"
msgstr ""
@@ -19439,7 +19465,7 @@ msgstr "帖子下提出{0}"
msgid "Precision"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1402
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1398
msgid "Precision should be between 1 and 6"
msgstr "精度应为1和6之间"
@@ -19629,13 +19655,13 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:334
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:346
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1654
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1658
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1495
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:490 frappe/www/printview.html:18
msgid "Print"
msgstr "打印"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1987
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2008
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Print"
msgstr "打印"
@@ -19700,7 +19726,7 @@ msgstr ""
msgid "Print Format Type"
msgstr ""
-#: frappe/www/printview.py:437
+#: frappe/www/printview.py:435
msgid "Print Format {0} is disabled"
msgstr "打印格式{0}被禁用"
@@ -19873,7 +19899,7 @@ msgstr ""
msgid "Proceed"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:860
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:864
msgid "Proceed Anyway"
msgstr "仍要继续"
@@ -20197,7 +20223,7 @@ msgstr ""
msgid "Queue in Background (BETA)"
msgstr ""
-#: frappe/utils/background_jobs.py:512
+#: frappe/utils/background_jobs.py:555
msgid "Queue should be one of {0}"
msgstr "队列应该是{0}"
@@ -20375,7 +20401,7 @@ msgstr ""
msgid "Re-Run in Console"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:729
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:730
msgid "Re:"
msgstr ""
@@ -20481,7 +20507,7 @@ msgstr ""
msgid "Reason"
msgstr "原因"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:821
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:825
msgid "Rebuild"
msgstr "重建"
@@ -20570,7 +20596,7 @@ msgstr ""
msgid "Records for following doctypes will be filtered"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1610
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1606
msgid "Recursive Fetch From"
msgstr ""
@@ -20864,10 +20890,10 @@ msgstr "推荐人"
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1206
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:66
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1643
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1647
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:496
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:324
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:328
#: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:24
msgid "Refresh"
msgstr "刷新"
@@ -20894,7 +20920,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh Token"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:518
msgctxt "Document count in list view"
msgid "Refreshing"
msgstr ""
@@ -21072,7 +21098,7 @@ msgstr "删除{0}"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:236
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:240
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:409
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:770
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:772
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:311
msgid "Rename"
msgstr "重命名"
@@ -21082,11 +21108,11 @@ msgstr "重命名"
msgid "Rename Fieldname"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:757
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:759
msgid "Rename {0}"
msgstr "重命名{0}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:694
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:696
msgid "Renamed files and replaced code in controllers, please check!"
msgstr "重命名文件并替换控制器中的代码,请检查!"
@@ -21282,11 +21308,11 @@ msgstr "报告管理"
#: frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1824
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1832
msgid "Report Name"
msgstr "报告名称"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:67
msgid "Report Name, Report Field and Fucntion are required to create a number card"
msgstr ""
@@ -21318,7 +21344,7 @@ msgstr ""
msgid "Report bug"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1811
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1807
msgid "Report cannot be set for Single types"
msgstr "报告不能单类型设置"
@@ -21332,7 +21358,7 @@ msgstr "报告中没有数据,请修改过滤器或更改报告名称"
msgid "Report has no numeric fields, please change the Report Name"
msgstr "报告没有数字字段,请更改报告名称"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:941
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:945
msgid "Report initiated, click to view status"
msgstr ""
@@ -21348,11 +21374,11 @@ msgstr ""
msgid "Report updated successfully"
msgstr "报告已成功更新"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1311
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1315
msgid "Report was not saved (there were errors)"
msgstr "报告尚未保存(有错误)"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1862
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1870
msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode."
msgstr "在横向模式下,超过10列的报告看起来更好。"
@@ -21388,7 +21414,7 @@ msgstr "报告"
msgid "Reports & Masters"
msgstr "报告和大师"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:857
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:861
msgid "Reports already in Queue"
msgstr "报表已在队列中"
@@ -21646,7 +21672,7 @@ msgstr ""
msgid "Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111)"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:173
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:189
msgctxt "Title of message showing restrictions in list view"
msgid "Restrictions"
msgstr "限制条件"
@@ -21848,7 +21874,7 @@ msgstr "角色权限"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "角色权限管理"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1756
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1777
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "角色权限管理"
@@ -21997,7 +22023,7 @@ msgstr ""
msgid "Route: Example \"/app\""
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:799 frappe/model/document.py:742
+#: frappe/model/base_document.py:796 frappe/model/document.py:749
msgid "Row"
msgstr "行"
@@ -22005,19 +22031,24 @@ msgstr "行"
msgid "Row #"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1833
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1843
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1829
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1839
msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:924
+#: frappe/model/base_document.py:921
msgid "Row #{0}:"
msgstr "行#{0}:"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:487
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:489
msgid "Row #{}: Fieldname is required"
msgstr ""
+#. Label of the row_format (Select) field in DocType 'DocType'
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+msgid "Row Format"
+msgstr ""
+
#. Label of the row_index (Data) field in DocType 'Transaction Log'
#: frappe/core/doctype/transaction_log/transaction_log.json
msgid "Row Index"
@@ -22045,11 +22076,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:350
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:351
msgid "Row {0}: Not allowed to disable Mandatory for standard fields"
msgstr "行{0}:不允许禁用标准域的强制性"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:339
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:340
msgid "Row {0}: Not allowed to enable Allow on Submit for standard fields"
msgstr "行{0}:不允许启用允许对提交的标准字段"
@@ -22085,7 +22116,7 @@ msgstr ""
msgid "Rule Name"
msgstr ""
-#: frappe/permissions.py:652
+#: frappe/permissions.py:653
msgid "Rule for this doctype, role, permlevel and if-owner combination already exists."
msgstr ""
@@ -22178,7 +22209,7 @@ msgstr ""
msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:210
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:211
msgid "SMTP Server is required"
msgstr ""
@@ -22289,8 +22320,8 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:342
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1816
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1680
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1824
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1684
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:335
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142
#: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:119
@@ -22307,8 +22338,8 @@ msgstr ""
msgid "Save Anyway"
msgstr "仍然保存"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1342
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1687
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1346
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1691
msgid "Save As"
msgstr "另存为"
@@ -22316,7 +22347,7 @@ msgstr "另存为"
msgid "Save Customizations"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1819
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1827
msgid "Save Report"
msgstr "保存报告"
@@ -22378,6 +22409,8 @@ msgstr ""
msgid "Scan the QR Code and enter the resulting code displayed."
msgstr "扫描QR码并输入显示的结果代码。"
+#. Label of the section_break_10 (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat'
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:125
msgid "Schedule"
msgstr ""
@@ -22480,7 +22513,7 @@ msgstr "调度程序无效"
msgid "Scheduler Status"
msgstr ""
-#: frappe/utils/scheduler.py:229
+#: frappe/utils/scheduler.py:248
msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active."
msgstr ""
@@ -22612,7 +22645,7 @@ msgstr ""
msgid "Search by filename or extension"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1469
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1465
msgid "Search field {0} is not valid"
msgstr "搜索栏{0}无效"
@@ -22707,7 +22740,7 @@ msgstr ""
msgid "See all Activity"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:790
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:794
msgid "See all past reports."
msgstr "查看所有过去的报告。"
@@ -22973,11 +23006,11 @@ msgstr ""
msgid "Select a group node first."
msgstr "请先选择一个组节点。"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1944
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1940
msgid "Select a valid Sender Field for creating documents from Email"
msgstr "选择一个有效的发件人字段以通过电子邮件创建文档"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1928
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1924
msgid "Select a valid Subject field for creating documents from Email"
msgstr "选择一个有效的主题字段以通过电子邮件创建文档"
@@ -23007,13 +23040,13 @@ msgstr "选择打印ATLEAST 1项纪录"
msgid "Select atleast 2 actions"
msgstr "选择至少2个动作"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1272
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1293
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select list item"
msgstr "选择列表项"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1224
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1240
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1245
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1261
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select multiple list items"
msgstr "选择多个列表项"
@@ -23275,7 +23308,7 @@ msgstr ""
msgid "Sender Email Field"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1947
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1943
msgid "Sender Field should have Email in options"
msgstr "发件人字段中应有电子邮件选项"
@@ -23382,7 +23415,7 @@ msgstr ""
msgid "Series counter for {} updated to {} successfully"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1111
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1107
#: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:170
msgid "Series {0} already used in {1}"
msgstr "系列{0}已经被{1}使用"
@@ -23392,8 +23425,8 @@ msgstr "系列{0}已经被{1}使用"
msgid "Server Action"
msgstr ""
-#: frappe/app.py:381 frappe/public/js/frappe/request.js:608
-#: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:18
+#: frappe/app.py:383 frappe/public/js/frappe/request.js:608
+#: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15
msgid "Server Error"
msgstr "服务器错误"
@@ -23455,7 +23488,7 @@ msgstr "会话默认值"
msgid "Session Defaults Saved"
msgstr "会话默认值已保存"
-#: frappe/app.py:358
+#: frappe/app.py:360
msgid "Session Expired"
msgstr "会话已过期"
@@ -23513,7 +23546,7 @@ msgstr "设置过滤器"
msgid "Set Filters for {0}"
msgstr "为{0}设置过滤器"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1978
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1984
msgid "Set Level"
msgstr ""
@@ -23731,8 +23764,8 @@ msgstr ""
msgid "Setup > User Permissions"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1689
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1658
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1693
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1662
msgid "Setup Auto Email"
msgstr "设置自动电子邮件"
@@ -23783,7 +23816,7 @@ msgstr "分享{0}"
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:131
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:132
msgid "Shared with the following Users with Read access:{0}"
msgstr "与具有读取权限的以下用户共享:{0}"
@@ -23980,7 +24013,7 @@ msgid "Show Sidebar"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.html:77
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1672
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1693
msgid "Show Tags"
msgstr "显示标签"
@@ -23997,7 +24030,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Title in Link Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1481
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1485
msgid "Show Totals"
msgstr "显示总计"
@@ -24202,7 +24235,7 @@ msgstr ""
msgid "Simultaneous Sessions"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:123
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:124
msgid "Single DocTypes cannot be customized."
msgstr "单个DocType无法自定义。"
@@ -24458,14 +24491,14 @@ msgstr ""
msgid "Sort Order"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1552
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1548
msgid "Sort field {0} must be a valid fieldname"
msgstr "排序字段{0}必须是有效的字段名"
#. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View'
#. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect'
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1719
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1720
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38
@@ -24502,7 +24535,7 @@ msgstr ""
msgid "Special Characters are not allowed"
msgstr "特殊字符是不允许"
-#: frappe/model/naming.py:69
+#: frappe/model/naming.py:68
msgid "Special Characters except '-', '#', '.', '/', '{{' and '}}' not allowed in naming series {0}"
msgstr ""
@@ -24559,7 +24592,7 @@ msgstr "标准"
msgid "Standard DocType can not be deleted."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:224
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:226
msgid "Standard DocType cannot have default print format, use Customize Form"
msgstr "不能为标准文件类型设置默认打印格式,请使用自定义表单"
@@ -24627,7 +24660,7 @@ msgstr "开始"
#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Audit Trail'
#. Label of the start_date (Datetime) field in DocType 'Web Page'
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:140
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:142
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:409
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
@@ -24798,7 +24831,7 @@ msgstr "基于上周表现的统计数据(从{0}到{1})"
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:359
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:940
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:944
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
@@ -24962,7 +24995,7 @@ msgstr "主题"
msgid "Subject Field"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1937
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1933
msgid "Subject Field type should be Data, Text, Long Text, Small Text, Text Editor"
msgstr "主题字段类型应为数据,文本,长文本,小文本,文本编辑器"
@@ -24993,7 +25026,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr "提交"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2054
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2075
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Submit"
msgstr "提交"
@@ -25039,7 +25072,7 @@ msgstr ""
#. Label of the submit_on_creation (Check) field in DocType 'Auto Repeat'
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:126
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:128
msgid "Submit on Creation"
msgstr ""
@@ -25051,7 +25084,7 @@ msgstr "提交此文档以完成此步骤。"
msgid "Submit this document to confirm"
msgstr "提交该文件以确认"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2059
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2080
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Submit {0} documents?"
msgstr "提交{0}文件?"
@@ -25317,7 +25350,7 @@ msgstr "同步"
msgid "Syncing {0} of {1}"
msgstr "同步{1}的{0}"
-#: frappe/utils/data.py:2474
+#: frappe/utils/data.py:2472
msgid "Syntax Error"
msgstr ""
@@ -25609,7 +25642,7 @@ msgstr ""
msgid "Table Fieldname"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1205
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1201
msgid "Table Fieldname Missing"
msgstr ""
@@ -25635,7 +25668,7 @@ msgstr ""
msgid "Table updated"
msgstr "表更新"
-#: frappe/model/document.py:1531
+#: frappe/model/document.py:1538
msgid "Table {0} cannot be empty"
msgstr "表{0}不能为空"
@@ -25654,7 +25687,7 @@ msgstr "标签"
msgid "Tag Link"
msgstr "标签链接"
-#: frappe/model/meta.py:56
+#: frappe/model/meta.py:57
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:93
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:430
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.html:48
@@ -25822,7 +25855,7 @@ msgstr ""
msgid "Thank you"
msgstr "谢谢"
-#: frappe/www/contact.py:37
+#: frappe/www/contact.py:39
msgid "Thank you for reaching out to us. We will get back to you at the earliest.\n\n\n"
"Your query:\n\n"
"{0}"
@@ -25875,6 +25908,10 @@ msgstr "条件“{0}”无效"
msgid "The File URL you've entered is incorrect"
msgstr ""
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:108
+msgid "The Next Scheduled Date cannot be later than the End Date."
+msgstr ""
+
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.py:29
msgid "The Push Relay Server URL key (`push_relay_server_url`) is missing in your site config"
msgstr ""
@@ -25920,7 +25957,7 @@ msgstr "评论不能为空"
msgid "The contents of this email are strictly confidential. Please do not forward this email to anyone."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:627
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:648
msgid "The count shown is an estimated count. Click here to see the accurate count."
msgstr ""
@@ -26028,7 +26065,7 @@ msgstr ""
msgid "The reset password link has either been used before or is invalid"
msgstr ""
-#: frappe/app.py:373 frappe/public/js/frappe/request.js:149
+#: frappe/app.py:375 frappe/public/js/frappe/request.js:149
msgid "The resource you are looking for is not available"
msgstr "您正在查找的资源不可用"
@@ -26040,7 +26077,7 @@ msgstr ""
msgid "The selected document {0} is not a {1}."
msgstr ""
-#: frappe/utils/response.py:326
+#: frappe/utils/response.py:329
msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments."
msgstr ""
@@ -26067,7 +26104,7 @@ msgstr ""
msgid "The webhook will be triggered if this expression is true"
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:173
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:175
msgid "The {0} is already on auto repeat {1}"
msgstr "{0}已经自动重复{1}"
@@ -26107,7 +26144,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no {0} for this {1}, why don't you start one!"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:893
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:897
msgid "There are {0} with the same filters already in the queue:"
msgstr ""
@@ -26116,7 +26153,7 @@ msgstr ""
msgid "There can be only 9 Page Break fields in a Web Form"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1445
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1441
msgid "There can be only one Fold in a form"
msgstr "一个表单只能有一个折叠"
@@ -26132,11 +26169,11 @@ msgstr "没有要导出的数据"
msgid "There is nothing new to show you right now."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:583 frappe/utils/file_manager.py:372
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:588 frappe/utils/file_manager.py:372
msgid "There is some problem with the file url: {0}"
msgstr "有一些问题与文件的URL:{0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:890
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:894
msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:"
msgstr ""
@@ -26144,7 +26181,7 @@ msgstr ""
msgid "There must be atleast one permission rule."
msgstr "至少要包含一个权限规则。"
-#: frappe/www/error.py:20
+#: frappe/www/error.py:17
msgid "There was an error building this page"
msgstr "建立此页面时发生错误"
@@ -26164,7 +26201,7 @@ msgstr "创建文档时曾出错。请再试一次。"
msgid "There were errors while sending email. Please try again."
msgstr "邮件发送曾发生错误,请重试。"
-#: frappe/model/naming.py:497
+#: frappe/model/naming.py:492
msgid "There were some errors setting the name, please contact the administrator"
msgstr "设置名称时出现错误,请与管理员联系"
@@ -26215,12 +26252,12 @@ msgstr "这看板将是私有的"
msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:947
+#: frappe/__init__.py:950
msgid "This action is only allowed for {}"
msgstr "此操作仅适用于{}"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:109
-#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:753
+#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:755
msgid "This cannot be undone"
msgstr "这不能被撤消"
@@ -26238,7 +26275,7 @@ msgstr ""
msgid "This doctype has no orphan fields to trim"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1050
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1052
msgid "This doctype has pending migrations, run 'bench migrate' before modifying the doctype to avoid losing changes."
msgstr ""
@@ -26266,7 +26303,7 @@ msgstr ""
msgid "This document is already amended, you cannot ammend it again"
msgstr "该文档已被修改,您无法再次对其进行修改"
-#: frappe/model/document.py:1708
+#: frappe/model/document.py:1715
msgid "This document is currently locked and queued for execution. Please try again after some time."
msgstr ""
@@ -26319,7 +26356,7 @@ msgstr ""
msgid "This goes above the slideshow."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2060
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2066
msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one."
msgstr "这是一份后台报告。请设置适当的过滤器,然后生成一个新过滤器。"
@@ -26383,7 +26420,7 @@ msgstr ""
msgid "This newsletter was scheduled to send on a later date. Are you sure you want to send it now?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:965
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:969
msgid "This report contains {0} rows and is too big to display in browser, you can {1} this report instead."
msgstr ""
@@ -26391,7 +26428,7 @@ msgstr ""
msgid "This report was generated on {0}"
msgstr "此报告是在{0}上生成的"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:788
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:792
msgid "This report was generated {0}."
msgstr "此报告已生成{0}。"
@@ -26557,7 +26594,7 @@ msgstr ""
msgid "Time in seconds to retain QR code image on server. Min:240"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:412
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
msgid "Time series based on is required to create a dashboard chart"
msgstr "需要基于时间序列来创建仪表板图表"
@@ -26601,11 +26638,11 @@ msgstr ""
msgid "Timeline Name"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1540
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1536
msgid "Timeline field must be a Link or Dynamic Link"
msgstr "时间轴字段必须是一个链接或动态链接"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1536
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1532
msgid "Timeline field must be a valid fieldname"
msgstr "时间轴场必须是有效的字段名"
@@ -26703,7 +26740,7 @@ msgstr ""
msgid "Title Prefix"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1477
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1473
msgid "Title field must be a valid fieldname"
msgstr "标题字段必须是有效的字段名"
@@ -26795,7 +26832,7 @@ msgstr ""
msgid "To export this step as JSON, link it in a Onboarding document and save the document."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:789
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:793
msgid "To get the updated report, click on {0}."
msgstr "要获取更新的报告,请单击{0}。"
@@ -26849,7 +26886,7 @@ msgstr "待办事项"
msgid "Today"
msgstr "今天"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528
msgid "Toggle Chart"
msgstr "切换图表"
@@ -26865,11 +26902,11 @@ msgstr "切换网格视图"
#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:201
#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:203
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1532
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "切换边栏"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1787
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1808
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "切换边栏"
@@ -26989,7 +27026,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/query_report.py:510
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:45
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1505
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1509
msgid "Total"
msgstr "总"
@@ -27052,11 +27089,11 @@ msgstr ""
msgid "Total:"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1210
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1214
msgid "Totals"
msgstr "总计"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1185
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1189
msgid "Totals Row"
msgstr "总计行"
@@ -27122,7 +27159,7 @@ msgstr ""
msgid "Tracking"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1783
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1784
msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard"
msgstr ""
@@ -27176,7 +27213,7 @@ msgstr ""
msgid "Translate Link Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1610
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1614
msgid "Translate values"
msgstr ""
@@ -27488,11 +27525,11 @@ msgstr "无法读取{0}的文件格式"
msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:449
+#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:450
msgid "Unable to update event"
msgstr "无法更新事件"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:459
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:464
msgid "Unable to write file format for {0}"
msgstr "无法写入{0}的文件格式"
@@ -27501,7 +27538,7 @@ msgstr "无法写入{0}的文件格式"
msgid "Unassign Condition"
msgstr ""
-#: frappe/app.py:381
+#: frappe/app.py:383
msgid "Uncaught Exception"
msgstr ""
@@ -27549,7 +27586,7 @@ msgstr "未知"
msgid "Unknown Column: {0}"
msgstr "未知列: {0}"
-#: frappe/utils/data.py:1247
+#: frappe/utils/data.py:1240
msgid "Unknown Rounding Method: {}"
msgstr ""
@@ -27741,7 +27778,7 @@ msgstr "更新到新版本🎉"
msgid "Updated successfully"
msgstr "更新成功"
-#: frappe/utils/response.py:325
+#: frappe/utils/response.py:328
msgid "Updating"
msgstr "更新"
@@ -27923,6 +27960,12 @@ msgstr ""
msgid "Use this fieldname to generate title"
msgstr ""
+#. Description of the 'Always BCC Address' (Data) field in DocType 'Email
+#. Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Use this, for example, if all sent emails should also be send to an archive."
+msgstr ""
+
#. Label of the used_oauth (Check) field in DocType 'User Email'
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
msgid "Used OAuth"
@@ -28134,12 +28177,12 @@ msgstr "用户权限"
#. Label of a Link in the Users Workspace
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:30
#: frappe/core/workspace/users/users.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1803
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1706
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1811
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1710
msgid "User Permissions"
msgstr "用户权限"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1745
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1766
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "User Permissions"
msgstr "用户权限"
@@ -28256,11 +28299,11 @@ msgstr "用户{0}不能被禁用"
msgid "User {0} cannot be renamed"
msgstr "用户{0}无法被重命名"
-#: frappe/permissions.py:137
+#: frappe/permissions.py:138
msgid "User {0} does not have access to this document"
msgstr "用户{0}无权访问此文档"
-#: frappe/permissions.py:160
+#: frappe/permissions.py:161
msgid "User {0} does not have doctype access via role permission for document {1}"
msgstr "用户{0}没有通过文档{1}的角色权限访问doctype"
@@ -28285,7 +28328,7 @@ msgstr "用户{0}已禁用"
msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager."
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:103
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:104
msgid "User {0} is not permitted to access this document."
msgstr ""
@@ -28442,15 +28485,15 @@ msgstr ""
msgid "Value To Be Set"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:996 frappe/model/document.py:798
+#: frappe/model/base_document.py:993 frappe/model/document.py:805
msgid "Value cannot be changed for {0}"
msgstr "值不能被改变为{0}"
-#: frappe/model/document.py:744
+#: frappe/model/document.py:751
msgid "Value cannot be negative for"
msgstr "值不能为负"
-#: frappe/model/document.py:748
+#: frappe/model/document.py:755
msgid "Value cannot be negative for {0}: {1}"
msgstr "{0}的值不能为负:{1}"
@@ -28458,11 +28501,11 @@ msgstr "{0}的值不能为负:{1}"
msgid "Value for a check field can be either 0 or 1"
msgstr "选项的值可以是0或1"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:609
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:610
msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters"
msgstr "字段{0}的值在{1}中太长。长度应小于{2}个字符"
-#: frappe/model/base_document.py:405
+#: frappe/model/base_document.py:402
msgid "Value for {0} cannot be a list"
msgstr "{0}不能是列表值"
@@ -28481,7 +28524,7 @@ msgstr "值必须为{0}之一"
msgid "Value to Validate"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1066
+#: frappe/model/base_document.py:1063
msgid "Value too big"
msgstr "值过大"
@@ -28739,7 +28782,7 @@ msgstr "警告"
msgid "Warning: DATA LOSS IMMINENT! Proceeding will permanently delete following database columns from doctype {0}:"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1127
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1123
msgid "Warning: Naming is not set"
msgstr ""
@@ -28781,7 +28824,7 @@ msgstr "我们已收到您的请求,要求您下载与{1}相关联的{0}数据
msgid "We would like to thank the authors of these packages for their contribution."
msgstr ""
-#: frappe/www/contact.py:48
+#: frappe/www/contact.py:50
msgid "We've received your query!"
msgstr ""
@@ -28825,7 +28868,7 @@ msgstr "网页"
msgid "Web Page Block"
msgstr "网页块"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1711
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1712
msgid "Web Page URL"
msgstr ""
@@ -28990,7 +29033,7 @@ msgstr "网站脚本"
msgid "Website Search Field"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1524
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1520
msgid "Website Search Field must be a valid fieldname"
msgstr ""
@@ -29468,7 +29511,7 @@ msgstr "包起来"
msgid "Write"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:896
+#: frappe/model/base_document.py:893
msgid "Wrong Fetch From value"
msgstr "从价值中提取错误"
@@ -29497,7 +29540,7 @@ msgstr "Y轴字段"
#. Label of the y_field (Select) field in DocType 'Dashboard Chart Field'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_field/dashboard_chart_field.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1153
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1157
msgid "Y Field"
msgstr "Y场"
@@ -29558,7 +29601,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:336
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:494
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1538
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1542
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:25
msgid "Yes"
msgstr "是"
@@ -29594,11 +29637,11 @@ msgstr ""
msgid "You are not allowed to access this resource"
msgstr ""
-#: frappe/permissions.py:408
+#: frappe/permissions.py:409
msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in field {3}"
msgstr "您无权访问此{0}记录,因为它链接到{1}“{2}”在字段{3}"
-#: frappe/permissions.py:397
+#: frappe/permissions.py:398
msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in row {3}, field {4}"
msgstr ""
@@ -29621,7 +29664,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125
#: frappe/desk/reportview.py:405 frappe/desk/reportview.py:408
-#: frappe/permissions.py:603
+#: frappe/permissions.py:604
msgid "You are not allowed to export {} doctype"
msgstr "您不能导出{} doctype"
@@ -29633,7 +29676,7 @@ msgstr "您不允许打印此报告"
msgid "You are not allowed to send emails related to this document"
msgstr "你不允许发送与此文档相关的电子邮件"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:526
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:531
msgid "You are not allowed to update this Web Form Document"
msgstr "你不允许更新此Web窗体文件"
@@ -29649,7 +29692,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not permitted to access this page."
msgstr "你没有权限访问此页面。"
-#: frappe/__init__.py:866
+#: frappe/__init__.py:869
msgid "You are not permitted to access this resource."
msgstr ""
@@ -29706,7 +29749,7 @@ msgstr ""
msgid "You can disable this {0} instead of deleting it."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:697
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:702
msgid "You can increase the limit from System Settings."
msgstr ""
@@ -29726,7 +29769,7 @@ msgstr ""
msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table."
msgstr ""
-#: frappe/handler.py:184
+#: frappe/handler.py:185
msgid "You can only upload JPG, PNG, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents."
msgstr ""
@@ -29756,11 +29799,11 @@ msgstr ""
msgid "You can use wildcard %"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:387
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:388
msgid "You can't set 'Options' for field {0}"
msgstr "您不能为字段{0}设置“选项”"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:391
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:392
msgid "You can't set 'Translatable' for field {0}"
msgstr "您无法为字段{0}设置“可翻译”"
@@ -29774,7 +29817,7 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You cancelled this document {1}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:416
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:417
msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes"
msgstr "您不能从单个DocType创建仪表盘图表"
@@ -29782,7 +29825,7 @@ msgstr "您不能从单个DocType创建仪表盘图表"
msgid "You cannot give review points to yourself"
msgstr "你不能给自己提供评论点"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:383
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:384
msgid "You cannot unset 'Read Only' for field {0}"
msgstr "你不能为字段{0}取消“只读”设置"
@@ -29820,7 +29863,7 @@ msgstr ""
msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access."
msgstr "您没有足够的权限来访问该资源。请联系您的经理,以获得访问权。"
-#: frappe/app.py:366
+#: frappe/app.py:368
msgid "You do not have enough permissions to complete the action"
msgstr "您没有足够权限执行此项任务"
@@ -29845,11 +29888,11 @@ msgstr "您无权取消所有链接的文档。"
msgid "You don't have access to Report: {0}"
msgstr "您没有权限访问报表:{0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:727
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:734
msgid "You don't have permission to access the {0} DocType."
msgstr ""
-#: frappe/utils/response.py:278 frappe/utils/response.py:282
+#: frappe/utils/response.py:281 frappe/utils/response.py:285
msgid "You don't have permission to access this file"
msgstr "您没有权限访问该文件"
@@ -29857,7 +29900,7 @@ msgstr "您没有权限访问该文件"
msgid "You don't have permission to get a report on: {0}"
msgstr "你没有权限获得{0}的报表"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:171
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:176
msgid "You don't have the permissions to access this document"
msgstr "您没有访问此文件的权限"
@@ -29873,11 +29916,11 @@ msgstr "你获得了{0}分"
msgid "You have a new message from: "
msgstr "您收到以下新消息:"
-#: frappe/handler.py:120
+#: frappe/handler.py:121
msgid "You have been successfully logged out"
msgstr "您已成功注销"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:242
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:243
msgid "You have hit the row size limit on database table: {0}"
msgstr ""
@@ -29909,11 +29952,11 @@ msgstr "您看不见{0}"
msgid "You haven't added any Dashboard Charts or Number Cards yet."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:469
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:485
msgid "You haven't created a {0} yet"
msgstr ""
-#: frappe/rate_limiter.py:163
+#: frappe/rate_limiter.py:166
msgid "You hit the rate limit because of too many requests. Please try after sometime."
msgstr ""
@@ -29926,15 +29969,15 @@ msgstr ""
msgid "You must add atleast one link."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:723
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:730
msgid "You must be logged in to use this form."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:566
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:571
msgid "You must login to submit this form"
msgstr "您必须登录才能提交此表单"
-#: frappe/model/document.py:341
+#: frappe/model/document.py:348
msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action."
msgstr ""
@@ -29950,11 +29993,11 @@ msgstr ""
msgid "You need to be a system user to access this page."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:94
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:95
msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form"
msgstr "你需要在开发模式编辑标准Web窗体"
-#: frappe/utils/response.py:267
+#: frappe/utils/response.py:270
msgid "You need to be logged in and have System Manager Role to be able to access backups."
msgstr "您需要先登录,并具有系统管理员角色才能够访问备份。"
@@ -29962,7 +30005,7 @@ msgstr "您需要先登录,并具有系统管理员角色才能够访问备份
msgid "You need to be logged in to access this page"
msgstr "您需要登录才能访问该页面"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:162
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:165
msgid "You need to be logged in to access this {0}."
msgstr "您需要登录才能访问此{0}。"
@@ -29986,7 +30029,7 @@ msgstr "您需要安装pycups才能使用此功能!"
msgid "You need to select indexes you want to add first."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:158
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:159
msgid "You need to set one IMAP folder for {0}"
msgstr ""
@@ -30074,7 +30117,7 @@ msgstr ""
msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds"
msgstr "您的帐户已被锁定,并将在{0}秒后恢复"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:278
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:279
msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}"
msgstr "您在{0} {1}上的分配已被{2}删除"
@@ -30120,7 +30163,7 @@ msgstr ""
msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail."
msgstr "您的问题已收到。我们将尽快回复邮件。如果您还有任何其他的信息,请回覆此邮件。"
-#: frappe/app.py:359
+#: frappe/app.py:361
msgid "Your session has expired, please login again to continue."
msgstr "您的会话已过期,请再次登录以继续。"
@@ -30132,7 +30175,7 @@ msgstr ""
msgid "Your verification code is {0}"
msgstr ""
-#: frappe/utils/data.py:1548
+#: frappe/utils/data.py:1541
msgid "Zero"
msgstr "零"
@@ -30160,7 +30203,7 @@ msgstr ""
msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`"
msgstr ""
-#: frappe/utils/background_jobs.py:105
+#: frappe/utils/background_jobs.py:112
msgid "`job_id` paramater is required for deduplication."
msgstr ""
@@ -30179,7 +30222,7 @@ msgstr ""
msgid "amend"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:399 frappe/utils/data.py:1554
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:399 frappe/utils/data.py:1547
msgid "and"
msgstr "和"
@@ -30351,7 +30394,7 @@ msgstr ""
msgid "email inbox"
msgstr "收件箱"
-#: frappe/permissions.py:402 frappe/permissions.py:413
+#: frappe/permissions.py:403 frappe/permissions.py:414
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:503
msgid "empty"
msgstr "空"
@@ -30707,19 +30750,19 @@ msgstr ""
msgid "short"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:282
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:286
msgid "since last month"
msgstr "自上个月以来"
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:281
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:285
msgid "since last week"
msgstr "自从上周以来"
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:283
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:287
msgid "since last year"
msgstr "从去年开始"
-#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:280
+#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:284
msgid "since yesterday"
msgstr "从昨天开始"
@@ -30949,7 +30992,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} Name"
msgstr "{0}名称"
-#: frappe/model/base_document.py:1096
+#: frappe/model/base_document.py:1093
msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}"
msgstr ""
@@ -30959,7 +31002,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} Report"
msgstr "{0}报告"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:884
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:888
msgid "{0} Reports"
msgstr ""
@@ -31000,7 +31043,7 @@ msgstr "{0}已经退订"
msgid "{0} already unsubscribed for {1} {2}"
msgstr "{0}已经退订了{1} {2}"
-#: frappe/utils/data.py:1736
+#: frappe/utils/data.py:1734
msgid "{0} and {1}"
msgstr "{0}和{1}"
@@ -31038,7 +31081,7 @@ msgstr "{0}当前为{1}"
msgid "{0} are required"
msgstr "{0}是必需的"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:285
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:286
msgid "{0} assigned a new task {1} {2} to you"
msgstr "{0}为您分配了新任务{1} {2}"
@@ -31064,7 +31107,7 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "{0} cancelled this document {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:512
+#: frappe/model/document.py:519
msgid "{0} cannot be amended because it is not cancelled. Please cancel the document before creating an amendment."
msgstr ""
@@ -31097,7 +31140,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} comments"
msgstr "{0}条评论"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1607
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1603
msgid "{0} contains an invalid Fetch From expression, Fetch From can't be self-referential."
msgstr ""
@@ -31210,23 +31253,23 @@ msgstr ""
msgid "{0} in row {1} cannot have both URL and child items"
msgstr "行{1}中的{0}不能同时有URL和子项"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:930
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:932
msgid "{0} is a mandatory field"
msgstr "{0}是必填字段"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:509
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:514
msgid "{0} is a not a valid zip file"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1620
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1616
msgid "{0} is an invalid Data field."
msgstr "{0}是无效的数据字段。"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:152
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:154
msgid "{0} is an invalid email address in 'Recipients'"
msgstr "{0}是“收件人”中的无效电子邮件地址"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1422
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1426
msgid "{0} is between {1} and {2}"
msgstr ""
@@ -31235,31 +31278,31 @@ msgstr ""
msgid "{0} is currently {1}"
msgstr "{0}当前为{1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1391
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1395
msgid "{0} is equal to {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1411
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1415
msgid "{0} is greater than or equal to {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1401
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1405
msgid "{0} is greater than {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1416
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1420
msgid "{0} is less than or equal to {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1406
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1410
msgid "{0} is less than {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1441
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1445
msgid "{0} is like {1}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:191
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:192
msgid "{0} is mandatory"
msgstr "{0}是必填项"
@@ -31267,7 +31310,7 @@ msgstr "{0}是必填项"
msgid "{0} is not a field of doctype {1}"
msgstr ""
-#: frappe/www/printview.py:369
+#: frappe/www/printview.py:368
msgid "{0} is not a raw printing format."
msgstr "{0}不是原始打印格式。"
@@ -31304,11 +31347,11 @@ msgstr "{0}不是有效的电话号码"
msgid "{0} is not a valid Workflow State. Please update your Workflow and try again."
msgstr "{0}不是有效的工作流程状态。请更新您的工作流程,然后重试。"
-#: frappe/permissions.py:786
+#: frappe/permissions.py:787
msgid "{0} is not a valid parent DocType for {1}"
msgstr ""
-#: frappe/permissions.py:806
+#: frappe/permissions.py:807
msgid "{0} is not a valid parentfield for {1}"
msgstr ""
@@ -31316,23 +31359,23 @@ msgstr ""
msgid "{0} is not a valid report format. Report format should one of the following {1}"
msgstr "{0}不是有效的报告格式。报告格式应为以下{1}之一"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:489
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:494
msgid "{0} is not a zip file"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1396
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1400
msgid "{0} is not equal to {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1443
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1447
msgid "{0} is not like {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1437
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1441
msgid "{0} is not one of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1447
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1451
msgid "{0} is not set"
msgstr ""
@@ -31340,26 +31383,26 @@ msgstr ""
msgid "{0} is now default print format for {1} doctype"
msgstr "{0}现在是{1}类型的默认打印格式"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1430
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1434
msgid "{0} is one of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:302
-#: frappe/model/naming.py:219
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:303
+#: frappe/model/naming.py:218
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:91
#: frappe/utils/csvutils.py:156
msgid "{0} is required"
msgstr "{0}是必填项"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1446
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1450
msgid "{0} is set"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1425
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
msgid "{0} is within {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1662
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1683
msgid "{0} items selected"
msgstr "{0}项目已选择"
@@ -31396,35 +31439,35 @@ msgstr "{0}分钟前"
msgid "{0} months ago"
msgstr "{0}个月前"
-#: frappe/model/document.py:1773
+#: frappe/model/document.py:1780
msgid "{0} must be after {1}"
msgstr "{0}必须在{1}之后"
-#: frappe/model/document.py:1517
+#: frappe/model/document.py:1524
msgid "{0} must be beginning with '{1}'"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1519
+#: frappe/model/document.py:1526
msgid "{0} must be equal to '{1}'"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1515
+#: frappe/model/document.py:1522
msgid "{0} must be none of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1513 frappe/utils/csvutils.py:161
+#: frappe/model/document.py:1520 frappe/utils/csvutils.py:161
msgid "{0} must be one of {1}"
msgstr "{0}必须属于{1}"
-#: frappe/model/base_document.py:817
+#: frappe/model/base_document.py:814
msgid "{0} must be set first"
msgstr "{0}必须首先设置"
-#: frappe/model/base_document.py:680
+#: frappe/model/base_document.py:677
msgid "{0} must be unique"
msgstr "{0}必须是唯一的"
-#: frappe/model/document.py:1521
+#: frappe/model/document.py:1528
msgid "{0} must be {1} {2}"
msgstr ""
@@ -31445,11 +31488,11 @@ msgid "{0} not found"
msgstr "{0}未找到"
#: frappe/core/doctype/report/report.py:424
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1036
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1057
msgid "{0} of {1}"
msgstr "第{0}项 / 共{1}项"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1038
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1059
msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)"
msgstr "{1}的{0}(有子项的{2}行)"
@@ -31457,12 +31500,12 @@ msgstr "{1}的{0}(有子项的{2}行)"
msgid "{0} of {1} sent"
msgstr ""
-#: frappe/utils/data.py:1556
+#: frappe/utils/data.py:1549
msgctxt "Money in words"
msgid "{0} only."
msgstr ""
-#: frappe/utils/data.py:1726
+#: frappe/utils/data.py:1724
msgid "{0} or {1}"
msgstr "{0}或{1}"
@@ -31514,7 +31557,7 @@ msgstr "{0}还原{1}"
msgid "{0} role does not have permission on any doctype"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1766
+#: frappe/model/document.py:1773
msgid "{0} row #{1}: "
msgstr ""
@@ -31538,11 +31581,11 @@ msgstr "{0}与每个人共享了该文件"
msgid "{0} shared this document with {1}"
msgstr "{0}向{1}共享了这个文件"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:312
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:314
msgid "{0} should be indexed because it's referred in dashboard connections"
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:139
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:141
msgid "{0} should not be same as {1}"
msgstr "{0}不应与{1}相同"
@@ -31574,7 +31617,7 @@ msgstr "{0}到{1}"
msgid "{0} un-shared this document with {1}"
msgstr "{0}关闭了此文件对{1}的共享"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:251
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:252
msgid "{0} updated"
msgstr "{0}已更新"
@@ -31610,11 +31653,11 @@ msgstr "已添加{0} {1}"
msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}"
msgstr "{0} {1}已添加到仪表板{2}"
-#: frappe/model/base_document.py:613 frappe/model/rename_doc.py:110
+#: frappe/model/base_document.py:610 frappe/model/rename_doc.py:110
msgid "{0} {1} already exists"
msgstr "{0} {1}已经存在"
-#: frappe/model/base_document.py:929
+#: frappe/model/base_document.py:926
msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\""
msgstr "{0} {1}不能为“{2}”。它应该是一个“{3}”"
@@ -31630,8 +31673,7 @@ msgstr "{0} {1}不存在,选择一个新的目标合并"
msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}"
msgstr "{0} {1}与以下提交的文档链接:{2}"
-#: frappe/model/document.py:257 frappe/permissions.py:557
-#: frappe/www/printview.py:389
+#: frappe/model/document.py:257 frappe/permissions.py:558
msgid "{0} {1} not found"
msgstr "{0} {1}未找到"
@@ -31639,7 +31681,7 @@ msgstr "{0} {1}未找到"
msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first."
msgstr "{0} {1}:无法删除已提交的记录。您必须先{2}取消{3}。"
-#: frappe/model/base_document.py:1057
+#: frappe/model/base_document.py:1054
msgid "{0}, Row {1}"
msgstr "{0},列{1}"
@@ -31647,79 +31689,79 @@ msgstr "{0},列{1}"
msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1062
+#: frappe/model/base_document.py:1059
msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}"
msgstr "{0}:“{1}”({3})将被截断,因最大允许字符数为{2}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1802
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1798
msgid "{0}: Cannot set Amend without Cancel"
msgstr "{0} :没有“取消”的情况下不能设置“修订”"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1820
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1816
msgid "{0}: Cannot set Assign Amend if not Submittable"
msgstr "{0} :没有“提交”的情况下不能分配“修订”"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1818
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1814
msgid "{0}: Cannot set Assign Submit if not Submittable"
msgstr "{0} :没有“提交”的情况下不能分配“提交”"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1797
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1793
msgid "{0}: Cannot set Cancel without Submit"
msgstr "{0} :没有“提交”的情况下不能分配“取消”"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1804
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1800
msgid "{0}: Cannot set Import without Create"
msgstr "{0} :没有“创建”的情况下不能分配“导入”"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1800
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1796
msgid "{0}: Cannot set Submit, Cancel, Amend without Write"
msgstr "{0} :没有写入的情况下不能设置“提交”,“取消”,“修订”"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1824
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1820
msgid "{0}: Cannot set import as {1} is not importable"
msgstr "{0} :{1}无法导入所以不能设置“导入”"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:398
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:400
msgid "{0}: Failed to attach new recurring document. To enable attaching document in the auto repeat notification email, enable {1} in Print Settings"
msgstr "{0}:无法附加新的重复文件。要在自动重复通知电子邮件中附加文档,请在“打印设置”中启用{1}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1428
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1424
msgid "{0}: Field '{1}' cannot be set as Unique as it has non-unique values"
msgstr "{0}:字段“{1}”无法设置为“唯一”,因为它具有非唯一值"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1336
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1332
msgid "{0}: Field {1} in row {2} cannot be hidden and mandatory without default"
msgstr "{0}:行{2}中的字段{1}无法隐藏,并且在没有默认情况下是必需的"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1295
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1291
msgid "{0}: Field {1} of type {2} cannot be mandatory"
msgstr "{0}:类型{2}的字段{1}不能是必需的"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1283
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1279
msgid "{0}: Fieldname {1} appears multiple times in rows {2}"
msgstr "{0}:字段名{1}在行{2}中多次出现"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1415
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1411
msgid "{0}: Fieldtype {1} for {2} cannot be unique"
msgstr "{0}:{2}的字段类型{1}不能是唯一的"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1757
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1753
msgid "{0}: No basic permissions set"
msgstr "{0} :基本权限未设置"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1771
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1767
msgid "{0}: Only one rule allowed with the same Role, Level and {1}"
msgstr "{0}:具有相同的角色,级别和允许只有一个规则{1}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1317
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1313
msgid "{0}: Options must be a valid DocType for field {1} in row {2}"
msgstr "{0}:选项必须是行{2}中字段{1}的有效DocType"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1306
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1302
msgid "{0}: Options required for Link or Table type field {1} in row {2}"
msgstr "{0}:行{2}中的链接或表类型字段{1}所需的选项"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1324
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1320
msgid "{0}: Options {1} must be the same as doctype name {2} for the field {3}"
msgstr "{0}:选项{1}必须与字段{3}的文档类型名称{2}相同"
@@ -31727,7 +31769,7 @@ msgstr "{0}:选项{1}必须与字段{3}的文档类型名称{2}相同"
msgid "{0}: Other permission rules may also apply"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1786
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1782
msgid "{0}: Permission at level 0 must be set before higher levels are set"
msgstr "{0} :更高级别的权限设置前请先设置0级权限"
@@ -31735,7 +31777,7 @@ msgstr "{0} :更高级别的权限设置前请先设置0级权限"
msgid "{0}: You can increase the limit for the field if required via {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1270
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1266
msgid "{0}: fieldname cannot be set to reserved keyword {1}"
msgstr ""
@@ -31748,11 +31790,11 @@ msgstr ""
msgid "{0}: {1} is set to state {2}"
msgstr "{0}:{1}设置为状态{2}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1211
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1215
msgid "{0}: {1} vs {2}"
msgstr "{0}:{1}与{2}"
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1436
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1432
msgid "{0}:Fieldtype {1} for {2} cannot be indexed"
msgstr "{0}:无法为{2}的字段类型{1}编制索引"
@@ -31776,7 +31818,7 @@ msgstr ""
msgid "{count} rows selected"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1490
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1486
msgid "{{{0}}} is not a valid fieldname pattern. It should be {{field_name}}."
msgstr "{{{0}}}是不是一个有效的字段名模式。它应该是{{FIELD_NAME}}。"
@@ -31784,11 +31826,11 @@ msgstr "{{{0}}}是不是一个有效的字段名模式。它应该是{{FIELD_NAM
msgid "{} Complete"
msgstr "{}完成"
-#: frappe/utils/data.py:2468
+#: frappe/utils/data.py:2466
msgid "{} Invalid python code on line {}"
msgstr ""
-#: frappe/utils/data.py:2477
+#: frappe/utils/data.py:2475
msgid "{} Possibly invalid python code.
{}"
msgstr ""
@@ -31805,8 +31847,8 @@ msgstr ""
msgid "{} field cannot be empty."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:221
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:229
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:222
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:230
msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked."
msgstr ""
diff --git a/frappe/model/docstatus.py b/frappe/model/docstatus.py
index 8b4f38ec18..2e27dc8195 100644
--- a/frappe/model/docstatus.py
+++ b/frappe/model/docstatus.py
@@ -7,7 +7,7 @@ class DocStatus(int):
return self == DocStatus.DRAFT
def is_submitted(self):
- return self == DocStatus.SUMBITTED
+ return self == DocStatus.SUBMITTED
def is_cancelled(self):
return self == DocStatus.CANCELLED
@@ -20,7 +20,7 @@ class DocStatus(int):
@staticmethod
def submitted():
- return DocStatus.SUMBITTED
+ return DocStatus.SUBMITTED
@staticmethod
def cancelled():
@@ -28,5 +28,5 @@ class DocStatus(int):
DocStatus.DRAFT = DocStatus(0)
-DocStatus.SUMBITTED = DocStatus(1)
+DocStatus.SUBMITTED = DocStatus(1)
DocStatus.CANCELLED = DocStatus(2)
diff --git a/frappe/model/document.py b/frappe/model/document.py
index 55b472c2a0..f0a3a5dc36 100644
--- a/frappe/model/document.py
+++ b/frappe/model/document.py
@@ -1008,7 +1008,7 @@ class Document(BaseDocument, DocRef):
else:
raise frappe.ValidationError(_("Invalid docstatus"), self.docstatus)
- elif to_docstatus == DocStatus.SUMBITTED:
+ elif to_docstatus == DocStatus.SUBMITTED:
if self.docstatus.is_submitted():
self._action = "update_after_submit"
self.check_permission("submit")
@@ -1188,7 +1188,7 @@ class Document(BaseDocument, DocRef):
def _submit(self):
"""Submit the document. Sets `docstatus` = 1, then saves."""
- self.docstatus = DocStatus.SUMBITTED
+ self.docstatus = DocStatus.SUBMITTED
return self.save()
def _cancel(self):
diff --git a/frappe/public/icons/timeless/icons.svg b/frappe/public/icons/timeless/icons.svg
index 3cf8477143..d6c409aada 100644
--- a/frappe/public/icons/timeless/icons.svg
+++ b/frappe/public/icons/timeless/icons.svg
@@ -417,8 +417,7 @@ Tip: use lucide.svg in /icons for all downloaded icons
-
+
@@ -545,8 +544,7 @@ Tip: use lucide.svg in /icons for all downloaded icons
-
+
@@ -876,7 +874,6 @@ Tip: use lucide.svg in /icons for all downloaded icons
-
diff --git a/frappe/public/js/billing.bundle.js b/frappe/public/js/billing.bundle.js
index 425812c8e5..a89f1ab75e 100644
--- a/frappe/public/js/billing.bundle.js
+++ b/frappe/public/js/billing.bundle.js
@@ -1,8 +1,9 @@
-const frappeCloudBaseEndpoint = "https://frappecloud.com";
+let frappeCloudBaseEndpoint = "https://frappecloud.com";
+let isFCUser = false;
$(document).ready(function () {
if (
- frappe.boot.fc_communication_secret &&
+ frappe.boot.is_fc_site &&
frappe.boot.setup_complete === 1 &&
!frappe.is_mobile() &&
frappe.user.has_role("System Manager")
@@ -10,147 +11,40 @@ $(document).ready(function () {
frappe.call({
method: "frappe.integrations.frappe_providers.frappecloud_billing.current_site_info",
callback: (r) => {
+ if (!r?.message) return;
+
const response = r.message;
- if (response.trial_end_date) {
+ const trial_end_date = new Date(response.trial_end_date);
+ frappeCloudBaseEndpoint = response.base_url;
+ isFCUser = response.is_fc_user;
+
+ if (response.trial_end_date && trial_end_date > new Date()) {
$(".layout-main-section").before(
generateTrialSubscriptionBanner(response.trial_end_date)
);
-
- addLoginToFCDropdownItem();
-
- $(".login-to-fc").on("click", function () {
- window.route = "dashboard";
- initiateRequestForLoginToFrappeCloud();
- });
-
- $(".upgrade-plan-button").on("click", function () {
- window.route = "site-dashboard";
- initiateRequestForLoginToFrappeCloud();
- });
}
+ addManageBillingDropdown();
+
+ $(".login-to-fc, .upgrade-plan-button").on("click", function () {
+ openFrappeCloudDashboard();
+ });
},
});
}
});
-function initiateRequestForLoginToFrappeCloud() {
- frappe.confirm(__("Are you sure you want to login to Frappe Cloud dashboard?"), () => {
- requestLoginToFC();
- });
-}
-
-function requestLoginToFC(freezing_msg = "Initiating login to Frappe Cloud...") {
- frappe.call({
- method: "frappe.integrations.frappe_providers.frappecloud_billing.send_verification_code",
- args: {
- route: window.route,
- },
- freeze: true,
- freeze_message: __(freezing_msg),
- callback: function (r) {
- if (r.message.is_user_logged_in) {
- window.open(`${frappeCloudBaseEndpoint}${r.message.redirect_to}`, "_blank");
- return;
- } else {
- showFCLoginDialog(r.message.email);
- setErrorMessage("");
- }
- },
- error: function (r) {
- frappe.throw(__("Failed to login to Frappe Cloud. Please try again"));
- },
- });
-}
-
function setErrorMessage(message) {
$("#fc-login-error").text(message);
}
-function showFCLoginDialog(email) {
- if (!window.fc_login_dialog) {
- var d = new frappe.ui.Dialog({
- title: __("Login to Frappe Cloud"),
- primary_action_label: __("Verify", null, "Submit verification code"),
- primary_action: verifyCode,
- });
-
- $(d.body).html(
- repl(
- `
- We have sent the verification code to your email id ${email}
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- `,
- frappe.app
- )
- );
-
- d.add_custom_action("Didn't receive code? Resend", () => {
- d.hide();
- requestLoginToFC("Resending Verification Code...");
- });
-
- window.fc_login_dialog = d;
- }
-
- function verifyCode() {
- let otp = $("#fc-login-verification-code").val();
- if (!otp) {
- return;
- }
- frappe.call({
- method: "frappe.integrations.frappe_providers.frappecloud_billing.verify_verification_code",
- args: {
- verification_code: otp,
- route: window.route,
- },
- freeze: true,
- freeze_message: __("Verifying verification code..."),
- callback: function (r) {
- const message = r.message;
- if (message.login_token) {
- window.fc_login_dialog.hide();
- window.open(
- `${frappeCloudBaseEndpoint}/api/method/press.api.developer.saas.login_to_fc?token=${message.login_token}`,
- "_blank"
- );
- frappe.msgprint({
- title: __("Frappe Cloud Login Successful"),
- indicator: "green",
- message: `${__(
- "You will be redirected to Frappe Cloud soon."
- )}
${__(
- "If you haven't been redirected,"
- )} ${__("Click here to login")}
`,
- });
- } else {
- setErrorMessage("Login failed. Please try again");
- }
- },
- error: function (r) {
- if (r.exc) {
- setErrorMessage(JSON.parse(JSON.parse(r._server_messages)[0])["message"]);
- }
- },
- });
- }
-
- window.fc_login_dialog.show();
+function addManageBillingDropdown() {
+ $(".dropdown-navbar-user .dropdown-menu .dropdown-divider").before(
+ `Manage Billing`
+ );
}
-function addLoginToFCDropdownItem() {
- $(".dropdown-navbar-user .dropdown-menu .dropdown-item:last()").before(
- `Login to Frappe Cloud`
- );
+function openFrappeCloudDashboard() {
+ window.open(`${frappeCloudBaseEndpoint}/dashboard/sites/${frappe.boot.sitename}`, "_blank");
}
function generateTrialSubscriptionBanner(trialEndDate) {
@@ -169,14 +63,13 @@ function generateTrialSubscriptionBanner(trialEndDate) {
align-items: center;
background-color: var(--subtle-accent);
border-radius: var(--border-radius-md);
- box-shadow: var(--shadow-sm);
}
.trial-banner > div {
display: flex;
gap: 8px;
}
.trial-banner .info-icon {
- margin: 4px 0;
+ margin: auto 0;
}
.trial-banner > div > div {
display: flex;
@@ -202,7 +95,7 @@ function generateTrialSubscriptionBanner(trialEndDate) {
border-color: var(--gray-400);
}
-
`);
}
diff --git a/frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js b/frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js
index 58b0cdb5c2..9d9a24d4a9 100644
--- a/frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js
+++ b/frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js
@@ -120,6 +120,10 @@ frappe.data_import.ImportPreview = class ImportPreview {
if (cell == null) {
return "";
}
+
+ if (typeof cell === "string") {
+ cell = frappe.utils.xss_sanitise(cell);
+ }
return cell;
});
});
diff --git a/frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js b/frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js
index 6bff5387ec..6d0189931e 100644
--- a/frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js
+++ b/frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js
@@ -107,13 +107,15 @@ frappe.ui.form.ControlAttach = class ControlAttach extends frappe.ui.form.Contro
this.$value
.toggle(true)
.find(".attached-file-link")
- .html(filename || this.value)
+ .html(frappe.utils.xss_sanitise(filename || this.value))
.attr("href", dataurl || this.value);
} else {
this.$wrapper.html(`
`);
diff --git a/frappe/public/js/frappe/form/form.js b/frappe/public/js/frappe/form/form.js
index 9fef63f231..fa8165e7de 100644
--- a/frappe/public/js/frappe/form/form.js
+++ b/frappe/public/js/frappe/form/form.js
@@ -428,7 +428,11 @@ frappe.ui.form.Form = class FrappeForm {
this.read_only = frappe.workflow.is_read_only(this.doctype, this.docname);
if (this.read_only) {
this.set_read_only();
- frappe.show_alert(__("This form is not editable due to a Workflow."));
+ this.dashboard.set_headline(
+ __("This form is not editable due to a Workflow."),
+ "blue",
+ true
+ );
}
// check if doctype is already open
diff --git a/frappe/public/js/frappe/form/layout.js b/frappe/public/js/frappe/form/layout.js
index ce72887537..1c6960625c 100644
--- a/frappe/public/js/frappe/form/layout.js
+++ b/frappe/public/js/frappe/form/layout.js
@@ -23,7 +23,9 @@ frappe.ui.form.Layout = class Layout {
this.parent = this.body;
}
this.wrapper = $('').appendTo(this.parent);
- this.message = $('').appendTo(this.wrapper);
+ this.message = $('').appendTo(
+ this.wrapper
+ );
this.page = $('').appendTo(this.wrapper);
if (!this.fields) {
@@ -97,28 +99,41 @@ frappe.ui.form.Layout = class Layout {
return fields;
}
+ /**Render a message block with its own color and close button
+ * @param {String} html - message or HTML to be displayed
+ * @param {String} color - color of the block. One of "yellow", "blue", "red", "green" or "orange". Defaults to "blue".
+ * @param {Boolean} permanent - if true, the block will not have a close button
+ */
show_message(html, color, permanent = false) {
- if (this.message_color) {
- // remove previous color
- this.message.removeClass(this.message_color);
- }
- let close_message = $(``);
- this.message_color =
- color && ["yellow", "blue", "red", "green", "orange"].includes(color) ? color : "blue";
- if (html) {
- if (html.substr(0, 1) !== "<") {
- // wrap in a block
- html = "" + html + "";
- }
- this.message.removeClass("hidden").addClass(this.message_color);
- $(html).appendTo(this.message);
- if (!permanent) {
- close_message.appendTo(this.message);
- close_message.on("click", () => this.message.empty().addClass("hidden"));
- }
- } else {
+ if (!html) {
this.message.empty().addClass("hidden");
+ return;
}
+
+ // Prepare Block
+ let $html;
+ if (html.substring(0, 1) !== "<") {
+ // wrap in a block if `html` does not contain html tags
+ $html = $("").text(html);
+ } else {
+ $html = $(html);
+ $html.addClass("form-message border-bottom");
+ }
+
+ // Add close button to block if not permanent
+ const close_message = $(``);
+ if (!permanent) {
+ close_message.appendTo($html);
+ close_message.on("click", () => $html.remove());
+ }
+
+ // Add block color and append to parent container `form-message-container`
+ const block_color =
+ color && ["yellow", "blue", "red", "green", "orange"].includes(color) ? color : "blue";
+ $html.addClass(block_color).appendTo(this.message);
+
+ // Show parent container if hidden
+ this.message.removeClass("hidden");
}
render(new_fields) {
diff --git a/frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js b/frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js
index 5e81aec5e9..323da3a218 100644
--- a/frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js
+++ b/frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js
@@ -215,7 +215,8 @@ frappe.ui.form.QuickEntryForm = class QuickEntryForm extends frappe.ui.Dialog {
},
callback: function (r) {
if (
- frappe.model.is_submittable(me.doctype) &&
+ r?.message?.docstatus === 0 &&
+ frappe.model.can_submit(me.doctype) &&
!frappe.model.has_workflow(me.doctype)
) {
frappe.run_serially([
diff --git a/frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js b/frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js
index adb22a6982..0f346cc3db 100644
--- a/frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js
+++ b/frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js
@@ -3,22 +3,17 @@ frappe.ui.AppsSwitcher = class AppsSwitcher {
this.drop_down_state = false;
this.sidebar_wrapper = sidebar.wrapper;
this.sidebar = sidebar;
+ this.app_switcher = $(sidebar.app_switcher_dropdown[0]);
this.setup_app_switcher();
+ this.set_hover();
}
setup_app_switcher() {
this.app_switcher_menu = $(".app-switcher-menu");
$(".app-switcher-dropdown").on("click", () => {
+ this.set_active();
this.app_switcher_menu.toggleClass("hidden");
});
-
- // hover out of the sidebar move this to sidebar.js
- this.sidebar_wrapper.find(".body-sidebar").on("mouseleave", () => {
- this.app_switcher_menu.addClass("hidden");
-
- // hide any expanded menus as they leave a blank space in the sidebar
- this.sidebar_wrapper.find(".drop-icon[data-state='opened'").click();
- });
}
create_app_data_map() {
frappe.boot.app_data_map = {};
@@ -152,4 +147,23 @@ frappe.ui.AppsSwitcher = class AppsSwitcher {
// re-render the sidebar
frappe.app.sidebar.make_sidebar();
}
+ set_hover() {
+ this.app_switcher.on("mouseover", function (event) {
+ if ($(this).hasClass("active-sidebar")) return;
+ $(this).addClass("hover");
+ if (!this.sidebar.sidebar_expanded) {
+ $(this).removeClass("hover");
+ }
+ });
+
+ this.app_switcher.on("mouseleave", function () {
+ $(this).removeClass("hover");
+ });
+ }
+ set_active() {
+ this.app_switcher.toggleClass("active-sidebar");
+ if (!this.sidebar.sidebar_expanded) {
+ this.app_switcher.removeClass("active-sidebar");
+ }
+ }
};
diff --git a/frappe/public/js/frappe/ui/sidebar.js b/frappe/public/js/frappe/ui/sidebar.js
index 6d2303e2a7..d5d018da7a 100644
--- a/frappe/public/js/frappe/ui/sidebar.js
+++ b/frappe/public/js/frappe/ui/sidebar.js
@@ -1,6 +1,7 @@
frappe.ui.Sidebar = class Sidebar {
constructor() {
this.items = {};
+ this.child_items = [];
this.sidebar_expanded = false;
if (!frappe.boot.setup_complete) {
@@ -79,16 +80,64 @@ frappe.ui.Sidebar = class Sidebar {
}
set_active_workspace_item() {
- if (this.is_route_in_sidebar(decodeURIComponent(window.location.pathname))) {
+ if (!frappe.get_route()) return;
+ let current_route = frappe.get_route();
+ let current_route_str = frappe.get_route_str();
+ let current_item;
+ if (current_route[0] == "Workspaces") {
+ current_item = current_route[1];
+ } else if (frappe.breadcrumbs) {
+ if (Object.keys(frappe.breadcrumbs.all).length == 0) return;
+ if (frappe.breadcrumbs.all[current_route_str]) {
+ current_item =
+ frappe.breadcrumbs.all[current_route_str].workspace ||
+ frappe.breadcrumbs.all[current_route_str].module;
+ }
+ }
+ if (this.is_route_in_sidebar(current_item)) {
this.active_item.addClass("active-sidebar");
}
+ if (this.active_item) {
+ if (this.is_nested_item(this.active_item.parent())) {
+ let current_item = this.active_item.parent();
+ this.expand_parent_item(current_item);
+ }
+ }
+ }
+ expand_parent_item(item) {
+ let parent_title = item.attr("item-parent");
+ if (!parent_title) return;
+
+ let parent = this.get_sidebar_item(parent_title);
+ $($(parent).children()[1]).removeClass("hidden");
+ if (parent) {
+ if (this.is_nested_item($(parent))) {
+ this.expand_parent_item($(parent));
+ }
+ }
+ }
+ is_nested_item(item) {
+ if (item.attr("item-parent")) {
+ return true;
+ } else {
+ return false;
+ }
}
- is_route_in_sidebar(route_name) {
+ get_sidebar_item(name) {
+ let sidebar_item = "";
+ $(".sidebar-item-container").each(function () {
+ if ($(this).attr("item-name") == name) {
+ sidebar_item = this;
+ }
+ });
+ return sidebar_item;
+ }
+ is_route_in_sidebar(active_module) {
let match = false;
const that = this;
$(".item-anchor").each(function () {
- if ($(this).attr("href") == route_name) {
+ if ($(this).attr("title") == active_module) {
match = true;
if (that.active_item) that.active_item.removeClass("active-sidebar");
that.active_item = $(this).parent();
@@ -126,12 +175,19 @@ frappe.ui.Sidebar = class Sidebar {
this.make_sidebar();
}
this.set_hover();
+ this.set_sidebar_state();
+ if (!this.sidebar_expanded) this.close_children_item();
+ }
+ set_sidebar_state() {
+ this.sidebar_expanded = true;
if (localStorage.getItem("sidebar-expanded") !== null) {
this.sidebar_expanded = JSON.parse(localStorage.getItem("sidebar-expanded"));
- this.expand_sidebar();
}
+ if (frappe.is_mobile()) {
+ this.sidebar_expanded = false;
+ }
+ this.expand_sidebar();
}
-
make_sidebar() {
if (this.wrapper.find(".standard-sidebar-section")[0]) {
this.wrapper.find(".standard-sidebar-section").remove();
@@ -173,6 +229,9 @@ frappe.ui.Sidebar = class Sidebar {
$(".list-sidebar.hidden-xs.hidden-sm").removeClass("opened");
// $(".close-sidebar").css("display", "none");
$("body").css("overflow", "auto");
+ if (frappe.is_mobile()) {
+ this.close_sidebar();
+ }
});
if (
@@ -242,6 +301,7 @@ frappe.ui.Sidebar = class Sidebar {
let child_container = $item_container.find(".sidebar-child-item");
child_container.addClass("hidden");
this.prepare_sidebar(child_items, child_container, $item_container);
+ this.child_items.push(child_container);
}
$item_container.appendTo(container);
@@ -394,10 +454,18 @@ frappe.ui.Sidebar = class Sidebar {
close_sidebar() {
this.sidebar_expanded = false;
this.expand_sidebar();
+ this.close_children_item();
}
open_sidebar() {
this.sidebar_expanded = true;
this.expand_sidebar();
+ this.set_active_workspace_item();
+ }
+
+ close_children_item() {
+ this.child_items.forEach((i) => {
+ i.addClass("hidden");
+ });
}
reload() {
@@ -406,4 +474,9 @@ frappe.ui.Sidebar = class Sidebar {
this.setup_pages();
});
}
+ set_height() {
+ $(".body-sidebar").css("height", window.innerHeight + "px");
+ $(".overlay").css("height", window.innerHeight + "px");
+ document.body.style.overflow = "hidden";
+ }
};
diff --git a/frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js b/frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js
index fd4f121e57..7e8b325df8 100644
--- a/frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js
+++ b/frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js
@@ -324,7 +324,10 @@ frappe.search.AwesomeBar = class AwesomeBar {
var options = {};
options[search_field] = ["like", "%" + txt + "%"];
this.options.push({
- label: __("Find {0} in {1}", [txt.bold(), __(route[1]).bold()]),
+ label: __("Find {0} in {1}", [
+ frappe.utils.xss_sanitise(txt).bold(),
+ __(route[1]).bold(),
+ ]),
value: __("Find {0} in {1}", [txt, __(route[1])]),
route_options: options,
onclick: function () {
diff --git a/frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js b/frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js
index 9a96f1ed21..ba1c163fc7 100644
--- a/frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js
+++ b/frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js
@@ -29,6 +29,7 @@ frappe.ui.toolbar.Toolbar = class {
this.bind_events();
$(document).trigger("toolbar_setup");
$(".navbar-brand .app-logo").on("click", () => {
+ frappe.app.sidebar.set_height();
frappe.app.sidebar.toggle_sidebar();
});
}
diff --git a/frappe/public/js/frappe/views/breadcrumbs.js b/frappe/public/js/frappe/views/breadcrumbs.js
index ab892f90d3..e7ac3851d0 100644
--- a/frappe/public/js/frappe/views/breadcrumbs.js
+++ b/frappe/public/js/frappe/views/breadcrumbs.js
@@ -42,6 +42,7 @@ frappe.breadcrumbs = {
}
this.all[frappe.breadcrumbs.current_page()] = obj;
this.update();
+ frappe.app.sidebar.set_active_workspace_item();
},
current_page() {
diff --git a/frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js b/frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js
index 5a89bdabfe..6a2da6ea78 100644
--- a/frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js
+++ b/frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js
@@ -173,6 +173,7 @@ frappe.views.QueryReport = class QueryReport extends frappe.views.BaseList {
frappe.run_serially([
() => this.get_report_doc(),
() => this.get_report_settings(),
+ () => this.add_translate_data_checkbox(),
() => this.setup_progress_bar(),
() => this.setup_page_head(),
() => this.refresh_report(route_options),
@@ -529,7 +530,6 @@ frappe.views.QueryReport = class QueryReport extends frappe.views.BaseList {
const { filters = [] } = this.report_settings;
let filter_area = this.page.page_form;
-
this.filters = filters
.map((df) => {
if (df.fieldtype === "Break") return;
@@ -554,7 +554,6 @@ frappe.views.QueryReport = class QueryReport extends frappe.views.BaseList {
// filter values have not changed
return;
}
-
// clear previous_filters after 10 seconds, to allow refresh for new data
this.previous_filters = current_filters;
setTimeout(() => (this.previous_filters = null), 10000);
@@ -1249,7 +1248,7 @@ frappe.views.QueryReport = class QueryReport extends frappe.views.BaseList {
}
if (column.colIndex === index && !value) {
- value = "Total";
+ value = __("Total");
column = { fieldtype: "Data" }; // avoid type issues for value if Date column
} else if (["Currency", "Float"].includes(column.fieldtype)) {
// proxy for currency and float
@@ -2113,4 +2112,14 @@ frappe.views.QueryReport = class QueryReport extends frappe.views.BaseList {
get get_values() {
return this.get_filter_values;
}
+
+ add_translate_data_checkbox() {
+ if (frappe.boot.lang == "en") return;
+ let filter_config = {
+ fieldname: "translate_data",
+ fieldtype: "Check",
+ label: __("Translate Data"),
+ };
+ this.report_settings.filters.push(filter_config);
+ }
};
diff --git a/frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js b/frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js
index 48971ec918..98e1041712 100644
--- a/frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js
+++ b/frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js
@@ -30,7 +30,11 @@ frappe.views.ReportView = class ReportView extends frappe.views.ListView {
this.report_doc = doc;
this.report_doc.json = JSON.parse(this.report_doc.json);
- this.filters = this.report_doc.json.filters;
+ this.filters = [
+ ...this.report_doc.json.filters,
+ ...this.parse_filters_from_route_options(),
+ ];
+
this.order_by = this.report_doc.json.order_by;
this.add_totals_row = this.report_doc.json.add_totals_row;
this.page_title = __(this.report_name);
diff --git a/frappe/public/scss/common/icons.scss b/frappe/public/scss/common/icons.scss
index bef46bd625..878c9590c1 100644
--- a/frappe/public/scss/common/icons.scss
+++ b/frappe/public/scss/common/icons.scss
@@ -9,7 +9,9 @@
background-position: 50% 50%;
fill: var(--icon-fill);
stroke: var(--icon-stroke);
- stroke-width: 1.25px;
+ stroke-width: 1.5px;
+ stroke-linecap: round;
+ stroke-linejoin: round;
}
.es-icon {
diff --git a/frappe/public/scss/desk/frappe_datatable.scss b/frappe/public/scss/desk/frappe_datatable.scss
index d5f4e75ad3..5abca8c57c 100644
--- a/frappe/public/scss/desk/frappe_datatable.scss
+++ b/frappe/public/scss/desk/frappe_datatable.scss
@@ -138,6 +138,9 @@
min-height: 100px;
scrollbar-width: thin;
border-top: 0 !important;
+ .dt-cell {
+ line-height: 1;
+ }
}
.dt-tree-node__toggle + a {
diff --git a/frappe/public/scss/desk/sidebar.scss b/frappe/public/scss/desk/sidebar.scss
index 5390aa9f83..a667979871 100644
--- a/frappe/public/scss/desk/sidebar.scss
+++ b/frappe/public/scss/desk/sidebar.scss
@@ -6,6 +6,7 @@
--surface-modal: rgba(255, 255, 255, 1);
--divider-color: rgba(237, 237, 237, 1);
--sidebar-width: 220px;
+ --left-sidebar-width: 240px;
}
[data-theme="dark"] {
--sidebar-hover-color: rgba(43, 43, 43, 1);
@@ -122,7 +123,7 @@ body {
}
.sidebar-items {
- width: 204px;
+ width: 224px;
padding-left: 1px;
padding-right: 1px;
width: 100%;
@@ -172,7 +173,7 @@ body {
}
svg {
- margin: -1px;
+ margin: -2px;
}
}
@@ -248,17 +249,17 @@ body {
.body-sidebar {
// make it an overlay on hover
position: absolute;
- width: var(--sidebar-width);
+ width: var(--left-sidebar-width);
.app-switcher-dropdown {
- width: 204px;
+ width: 224px;
left: 0px;
- padding: 2px 0px 2px 3px;
+ padding: 3px;
}
.body-sidebar-top {
- width: 204px;
+ width: 224px;
overflow-y: hidden;
.app-switcher-dropdown {
- width: 204px;
+ width: 224px;
}
}
.sidebar-item-container {
@@ -279,7 +280,7 @@ body {
visibility: visible;
}
.body-sidebar-bottom {
- width: var(--sidebar-width);
+ width: 224px;
position: static;
}
}
@@ -287,7 +288,7 @@ body {
// show placeholder so that main section remains static
.body-sidebar-placeholder {
display: flex;
- width: var(--sidebar-width);
+ width: var(--left-sidebar-width);
}
}
@@ -310,7 +311,7 @@ body {
position: relative;
.body-sidebar {
padding: 8px 8px 10px 8px;
- width: var(--sidebar-width);
+ width: var(--left-sidebar-width);
height: 100%;
position: absolute;
bottom: 0;
@@ -319,10 +320,10 @@ body {
.overlay {
display: block;
position: absolute;
- width: 100vw;
+ width: calc(100vw - 240px);
height: 100%;
z-index: 1021;
- left: var(--sidebar-width);
+ left: var(--left-sidebar-width);
overflow: auto;
background-color: rgba(128, 128, 128, 0.5);
}
@@ -347,15 +348,15 @@ body {
text-decoration: none;
width: 38px;
height: 38px;
- left: -2px;
padding: 3px;
+ margin-left: -2px;
.standard-sidebar-item {
padding-top: 1px;
padding-bottom: 1px;
.d-flex {
width: 161px;
}
- gap: 8px;
+ gap: 30px;
}
.sidebar-item-control {
margin: 2px;
@@ -365,15 +366,13 @@ body {
.app-switcher-menu {
position: absolute;
- top: 44px;
- left: 7px;
- width: 205px;
+ top: 50px;
+ left: 9px;
+ width: 220px;
padding: 6px;
border-radius: var(--border-radius-lg);
background: var(--surface-modal);
- box-shadow: 0px 10px 24px -3px rgba(0, 0, 0, 0.1);
- // box-shadow: 0px 1px 3px 0px rgba(0, 0, 0, 0.05);
- // box-shadow: 0px 0px 1px 0px rgba(0, 0, 0, 0.2);
+ box-shadow: var(--shadow-xl);
z-index: 1;
}
@@ -421,7 +420,7 @@ body {
.active-sidebar {
background: var(--sidebar-active-color);
- box-shadow: 0px 1px 2px 0px rgba(0, 0, 0, 0.1);
+ box-shadow: var(--shadow-sm);
border-radius: 8px;
}
.overlay {
diff --git a/frappe/tests/test_docstatus.py b/frappe/tests/test_docstatus.py
index 674bbe470d..1b5e9ba427 100644
--- a/frappe/tests/test_docstatus.py
+++ b/frappe/tests/test_docstatus.py
@@ -11,11 +11,11 @@ class TestDocStatus(IntegrationTestCase):
self.assertFalse(DocStatus.DRAFT.is_submitted())
def test_submitted(self):
- self.assertEqual(DocStatus(1), DocStatus.SUMBITTED)
+ self.assertEqual(DocStatus(1), DocStatus.SUBMITTED)
- self.assertFalse(DocStatus.SUMBITTED.is_draft())
- self.assertTrue(DocStatus.SUMBITTED.is_submitted())
- self.assertFalse(DocStatus.SUMBITTED.is_cancelled())
+ self.assertFalse(DocStatus.SUBMITTED.is_draft())
+ self.assertTrue(DocStatus.SUBMITTED.is_submitted())
+ self.assertFalse(DocStatus.SUBMITTED.is_cancelled())
def test_cancelled(self):
self.assertEqual(DocStatus(2), DocStatus.CANCELLED)
diff --git a/frappe/utils/background_jobs.py b/frappe/utils/background_jobs.py
index a9d65e9f39..4310c6d270 100644
--- a/frappe/utils/background_jobs.py
+++ b/frappe/utils/background_jobs.py
@@ -27,7 +27,8 @@ from tenacity import retry, retry_if_exception_type, stop_after_attempt, wait_fi
import frappe
import frappe.monitor
from frappe import _
-from frappe.utils import CallbackManager, cint, get_bench_id
+from frappe.utils import CallbackManager, cint, get_bench_id, get_sites
+from frappe.utils.caching import site_cache
from frappe.utils.commands import log
from frappe.utils.data import sbool
from frappe.utils.redis_queue import RedisQueue
@@ -40,6 +41,8 @@ RQ_RESULTS_TTL = 10 * 60
RQ_MAX_JOBS = 5000 # Restart NOFORK workers after every N number of jobs
RQ_MAX_JOBS_JITTER = 50 # Random difference in max jobs to avoid restarting at same time
+MAX_QUEUED_JOBS = 500 # frappe.enqueue will start failing when these many jobs exist in queue.
+
_redis_queue_conn = None
@@ -154,6 +157,8 @@ def enqueue(
raise
+ _check_queue_size(q)
+
if not timeout:
timeout = get_queues_timeout().get(queue) or 300
@@ -723,6 +728,31 @@ def flush_telemetry():
ph and ph.flush()
+def _check_queue_size(q: Queue):
+ max_jobs = cint(frappe.conf.max_queued_jobs) or MAX_QUEUED_JOBS
+ # Workaround for arbitrarily sized benches,
+ # TODO: Some concept of site-based fairness on consumption of queue
+ max_jobs += _site_count() * 50
+
+ if cint(q.count) >= max_jobs:
+ primary_action = {
+ "label": "Monitor System Health",
+ "client_action": "frappe.set_route",
+ "args": ["Form", "System Health Report"],
+ }
+ frappe.throw(
+ _("Too many queued background jobs ({0}). Please retry after some time.").format(max_jobs),
+ title=_("Queue Overloaded"),
+ exc=frappe.QueueOverloaded,
+ primary_action=primary_action if frappe.has_permission("System Health Report") else None,
+ )
+
+
+@site_cache(ttl=10 * 60)
+def _site_count() -> int:
+ return len(get_sites())
+
+
def _start_sentry():
sentry_dsn = os.getenv("FRAPPE_SENTRY_DSN")
if not sentry_dsn:
diff --git a/frappe/website/utils.py b/frappe/website/utils.py
index e582a7ee28..b1cb58d8f7 100644
--- a/frappe/website/utils.py
+++ b/frappe/website/utils.py
@@ -163,6 +163,7 @@ def get_home_page_via_hooks():
def get_boot_data():
+ from frappe.integrations.frappe_providers.frappecloud_billing import is_fc_site
from frappe.locale import get_date_format, get_first_day_of_the_week, get_number_format, get_time_format
return {
@@ -187,6 +188,7 @@ def get_boot_data():
},
"assets_json": get_assets_json(),
"sitename": frappe.local.site,
+ "is_fc_site": is_fc_site(),
}
diff --git a/frappe/www/login.py b/frappe/www/login.py
index 41a2fe0165..d50234f7c3 100644
--- a/frappe/www/login.py
+++ b/frappe/www/login.py
@@ -23,6 +23,8 @@ no_cache = True
def get_context(context):
+ from frappe.integrations.frappe_providers.frappecloud_billing import is_fc_site
+
redirect_to = frappe.local.request.args.get("redirect-to")
redirect_to = sanitize_redirect(redirect_to)
@@ -37,6 +39,12 @@ def get_context(context):
frappe.local.flags.redirect_location = redirect_to
raise frappe.Redirect
+ if is_fc_site():
+ from frappe.integrations.frappe_providers.frappecloud_billing import get_site_login_url
+
+ frappe.local.flags.redirect_location = get_site_login_url()
+ raise frappe.Redirect
+
context.no_header = True
context.for_test = "login.html"
context["title"] = "Login"
diff --git a/frappe/www/printview.py b/frappe/www/printview.py
index 0befc88453..7dad803961 100644
--- a/frappe/www/printview.py
+++ b/frappe/www/printview.py
@@ -442,19 +442,20 @@ def get_print_format(doctype: str, print_format: "PrintFormat") -> str:
module = print_format.module or frappe.db.get_value("DocType", doctype, "module")
is_custom_module = frappe.get_cached_value("Module Def", module, "custom")
- if is_custom_module:
- if print_format.raw_printing:
- return print_format.raw_commands
- if print_format.html:
- return print_format.html
- path = os.path.join(
- get_module_path(module, "Print Format", print_format.name),
- frappe.scrub(print_format.name) + ".html",
- )
- if os.path.exists(path):
- with open(path) as pffile:
- return pffile.read()
+ if not is_custom_module:
+ path = os.path.join(
+ get_module_path(module, "Print Format", print_format.name),
+ frappe.scrub(print_format.name) + ".html",
+ )
+ if os.path.exists(path):
+ with open(path) as pffile:
+ return pffile.read()
+
+ if print_format.raw_printing:
+ return print_format.raw_commands
+ if print_format.html:
+ return print_format.html
frappe.throw(_("No template found at path: {0}").format(path), frappe.TemplateNotFoundError)
diff --git a/package.json b/package.json
index 41c254f0d6..9ceac05fee 100644
--- a/package.json
+++ b/package.json
@@ -52,7 +52,7 @@
"fast-deep-equal": "^2.0.1",
"fast-glob": "^3.2.5",
"frappe-charts": "2.0.0-rc22",
- "frappe-datatable": "1.17.16",
+ "frappe-datatable": "1.18.0",
"frappe-gantt": "^0.6.0",
"highlight.js": "^10.4.1",
"html5-qrcode": "^2.3.8",
diff --git a/yarn.lock b/yarn.lock
index 04d8f55ef9..738dbdf38f 100644
--- a/yarn.lock
+++ b/yarn.lock
@@ -1490,10 +1490,10 @@ frappe-charts@2.0.0-rc22:
resolved "https://registry.yarnpkg.com/frappe-charts/-/frappe-charts-2.0.0-rc22.tgz#9a5a747febdc381a1d4d7af96e89cf519dfba8c0"
integrity sha512-N7f/8979wJCKjusOinaUYfMxB80YnfuVLrSkjpj4LtyqS0BGS6SuJxUnb7Jl4RWUFEIs7zEhideIKnyLeFZF4Q==
-frappe-datatable@1.17.16:
- version "1.17.16"
- resolved "https://registry.yarnpkg.com/frappe-datatable/-/frappe-datatable-1.17.16.tgz#4e7bf3b50dad5bc048f95ccd7ca7da91e04844ab"
- integrity sha512-BJgWFX8msHZcS1mw2xbuaY1YdH1dBXUIuREVmqH5z1p78GusPaDV8sbWskTS5yVBUklMrMq2VfBTUsJXjvl+wg==
+frappe-datatable@1.18.0:
+ version "1.18.0"
+ resolved "https://registry.yarnpkg.com/frappe-datatable/-/frappe-datatable-1.18.0.tgz#d50be2ed3a4a34e22d7e64e05ee3d30f1ec9b617"
+ integrity sha512-8tPCFB75eF1ITYXNQaNY8HZBb/HZB2ol3HjsEYeigYbnhq/v9gYDroQuVN8v9j1WbBeFdDPR02ca2wOuUIEsDA==
dependencies:
hyperlist "^1.0.0-beta"
lodash "^4.17.5"