Merge pull request #37624 from frappe/l10n_develop
This commit is contained in:
commit
957c2516f6
2 changed files with 76 additions and 76 deletions
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: frappe\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-22 09:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-23 22:07\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-26 23:27\n"
|
||||
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "Додај параметре упита"
|
|||
#. Label of the add_reply_to_header (Check) field in DocType 'Email Account'
|
||||
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
|
||||
msgid "Add Reply-To header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Додај заглавље адресе за одговор"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.py:860
|
||||
msgid "Add Roles"
|
||||
|
|
@ -1523,7 +1523,7 @@ msgstr "Додај на контролну таблу"
|
|||
|
||||
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:49
|
||||
msgid "Add to Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Додај на радну површину"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:110
|
||||
msgid "Add to ToDo"
|
||||
|
|
@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr "Адресе и контакти"
|
|||
#. Account'
|
||||
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
|
||||
msgid "Addresses added here will be used as the Reply-To header for outgoing emails sent from this account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Адресе додате овде користиће се као адреса за одговор за излазне имејлове послате са овог налога."
|
||||
|
||||
#. Description of a DocType
|
||||
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
|
||||
|
|
@ -3082,7 +3082,7 @@ msgstr "Историја измена"
|
|||
#. Label of a Workspace Sidebar Item
|
||||
#: frappe/workspace_sidebar/users.json
|
||||
msgid "Audits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ревизије"
|
||||
|
||||
#. Label of the auth_url_data (Code) field in DocType 'Social Login Key'
|
||||
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
|
||||
|
|
@ -3516,7 +3516,7 @@ msgstr "Слика позадине"
|
|||
#. Label of a Workspace Sidebar Item
|
||||
#: frappe/workspace_sidebar/system.json
|
||||
msgid "Background Job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Позадински задатак"
|
||||
|
||||
#. Label of a Link in the Build Workspace
|
||||
#. Label of the background_jobs_section (Section Break) field in DocType
|
||||
|
|
@ -4934,7 +4934,7 @@ msgstr "Кликните да поставите филтере"
|
|||
|
||||
#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1261
|
||||
msgid "Click to edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Кликните за уређивање"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:754
|
||||
msgid "Click to sort by {0}"
|
||||
|
|
@ -6537,7 +6537,7 @@ msgstr "Цијан"
|
|||
#. 'Email Account'
|
||||
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
|
||||
msgid "DELAY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ОДЛАГАЊЕ"
|
||||
|
||||
#. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder'
|
||||
#. Option for the 'Request Method' (Select) field in DocType 'Webhook'
|
||||
|
|
@ -7365,7 +7365,7 @@ msgstr "Статус"
|
|||
#. Label of the dsn_notify_type (Select) field in DocType 'Email Account'
|
||||
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
|
||||
msgid "Delivery Status Notification Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Врста обавештења о статусу испоруке"
|
||||
|
||||
#. Option for the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key'
|
||||
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
|
||||
|
|
@ -9430,7 +9430,7 @@ msgstr "Планер омогућен"
|
|||
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
|
||||
#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
|
||||
msgid "Enabled System Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Омогућено системско обавештење"
|
||||
|
||||
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1101
|
||||
msgid "Enabled email inbox for user {0}"
|
||||
|
|
@ -10128,7 +10128,7 @@ msgstr "Додатни параметри"
|
|||
#. 'Email Account'
|
||||
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
|
||||
msgid "FAILURE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "НЕУСПЕХ"
|
||||
|
||||
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
|
||||
#. Login Key'
|
||||
|
|
@ -10272,7 +10272,7 @@ msgstr "Неуспешан покушај пријаве на Frappe Cloud"
|
|||
|
||||
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
|
||||
msgid "Failed to retrieve the list of IMAP folders from the server. Please ensure the mailbox is accessible and the account has permission to list folders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Неуспешно преузимање листе IMAP директоријума са сервера. Проверите да ли је поштанско сандуче доступно и да ли налог има дозволу за приказ директоријума."
|
||||
|
||||
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:311
|
||||
msgid "Failed to send email with subject:"
|
||||
|
|
@ -11339,7 +11339,7 @@ msgstr "Јединица фракције"
|
|||
#. Label of a Desktop Icon
|
||||
#: frappe/desktop_icon/framework.json
|
||||
msgid "Framework"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Framework"
|
||||
|
||||
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
|
||||
#. Login Key'
|
||||
|
|
@ -12235,7 +12235,7 @@ msgstr "Наслов"
|
|||
#. Label of a Workspace Sidebar Item
|
||||
#: frappe/workspace_sidebar/system.json
|
||||
msgid "Health Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Извештај о стању система"
|
||||
|
||||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
|
||||
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
|
||||
|
|
@ -12654,7 +12654,7 @@ msgstr "IMAP датотека"
|
|||
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:235
|
||||
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:263
|
||||
msgid "IMAP Folder Not Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IMAP директоријум није пронађен"
|
||||
|
||||
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Activity Log'
|
||||
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Comment'
|
||||
|
|
@ -13414,7 +13414,7 @@ msgstr "Погрешан верификациони код"
|
|||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:88
|
||||
msgid "Incorrect configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Неисправна конфигурација"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:1733
|
||||
msgid "Incorrect value in row {0}:"
|
||||
|
|
@ -16979,7 +16979,7 @@ msgstr "MyISAM"
|
|||
#. 'Email Account'
|
||||
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
|
||||
msgid "NEVER"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "НИКАДА"
|
||||
|
||||
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:19
|
||||
msgid "NOTE: If you add states or transitions in the table, it will be reflected in the Workflow Builder but you will have to position them manually. Also Workflow Builder is currently in <b>BETA</b>."
|
||||
|
|
@ -17750,7 +17750,7 @@ msgstr "Нема података за извоз"
|
|||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1543
|
||||
msgid "No data to perform this action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нема података за извршавање ове радње"
|
||||
|
||||
#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:247
|
||||
msgid "No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template."
|
||||
|
|
@ -17795,7 +17795,7 @@ msgstr "Нема додатних записа"
|
|||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:337
|
||||
msgid "No matching entries in the current results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нема подударних записа у тренутним резултатима"
|
||||
|
||||
#: frappe/templates/includes/search_template.html:49
|
||||
msgid "No matching records. Search something new"
|
||||
|
|
@ -18429,7 +18429,7 @@ msgstr "OAuth грешка"
|
|||
#. Label of a Workspace Sidebar Item
|
||||
#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
|
||||
msgid "OAuth Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OAuth провајдер"
|
||||
|
||||
#. Name of a DocType
|
||||
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
|
||||
|
|
@ -18698,7 +18698,7 @@ msgstr "Дозволи уређивање само за"
|
|||
|
||||
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.py:95
|
||||
msgid "Only Custom Modules can be renamed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Искључиво прилагођени модули могу бити преименовани."
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1652
|
||||
msgid "Only Options allowed for Data field are:"
|
||||
|
|
@ -19969,7 +19969,7 @@ msgstr "Молимо Вас да додате валидан коментар."
|
|||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1544
|
||||
msgid "Please adjust filters to include some data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Прилагодите филтере како бисте укључили неке податке"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.py:1122
|
||||
msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up"
|
||||
|
|
@ -20029,7 +20029,7 @@ msgstr "Молимо Вас да кликнете на следећи линк
|
|||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:89
|
||||
msgid "Please configure the start field for this Doctype in the controller file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Молимо Вас да конфигуришете почетно поље за овај DocType у датотеци контролера."
|
||||
|
||||
#: frappe/www/confirm_workflow_action.html:4
|
||||
msgid "Please confirm your action to {0} this document."
|
||||
|
|
@ -21132,7 +21132,7 @@ msgstr "Љубичасто"
|
|||
#. Label of a Workspace Sidebar Item
|
||||
#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
|
||||
msgid "Push Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Push обавештење"
|
||||
|
||||
#. Name of a DocType
|
||||
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
|
||||
|
|
@ -22225,16 +22225,16 @@ msgstr "Одговори свима"
|
|||
#. Name of a DocType
|
||||
#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
|
||||
msgid "Reply To Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Адреса за одговор"
|
||||
|
||||
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:278
|
||||
msgid "Reply To email is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Адреса за одговор је обавезна"
|
||||
|
||||
#. Label of the reply_to_addresses (Table) field in DocType 'Email Account'
|
||||
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
|
||||
msgid "Reply-To Addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Адреса за одговор"
|
||||
|
||||
#. Label of the report (Check) field in DocType 'Custom DocPerm'
|
||||
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Custom Role'
|
||||
|
|
@ -23276,19 +23276,19 @@ msgstr "SSL/TLS режим"
|
|||
#. 'Email Account'
|
||||
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
|
||||
msgid "SUCCESS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "УСПЕХ"
|
||||
|
||||
#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
|
||||
#. 'Email Account'
|
||||
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
|
||||
msgid "SUCCESS,FAILURE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "УСПЕХ, НЕУСПЕХ"
|
||||
|
||||
#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
|
||||
#. 'Email Account'
|
||||
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
|
||||
msgid "SUCCESS,FAILURE,DELAY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "УСПЕХ, НЕУСПЕХ, ОДЛАГАЊЕ"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/color_picker/color_picker.js:20
|
||||
msgid "SWATCHES"
|
||||
|
|
@ -24115,7 +24115,7 @@ msgstr "Изабери две верзије за приказ разлика."
|
|||
#. DocType 'Email Account'
|
||||
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
|
||||
msgid "Select which delivery events should trigger a delivery status notification (DSN) from the SMTP server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изаберите који догађаји испоруке треба да покрену обавештење о статусу испоруке (DNS) са SMTP сервера."
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:24
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:80
|
||||
|
|
@ -27098,7 +27098,7 @@ msgstr "Коментар не може бити празан"
|
|||
|
||||
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:290
|
||||
msgid "The configured SMTP server does not support DSN (Delivery Status Notification)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Конфигурисани SMTP сервер не подржава DNS (обавештење о статусу испоруке)."
|
||||
|
||||
#: frappe/templates/emails/workflow_action.html:9
|
||||
msgid "The contents of this email are strictly confidential. Please do not forward this email to anyone."
|
||||
|
|
@ -27160,7 +27160,7 @@ msgstr "Следећа скрипта заглавља ће додати тре
|
|||
|
||||
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:257
|
||||
msgid "The following configured IMAP folder(s) were not found on the server:<br><ul>{0}</ul>Please verify the folder names exactly as they appear on the server (folder names are case-sensitive)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Следећи конфигурисани IMAP директоријуми нису пронађени на серверу:<br><ul>{0}</ul>Молимо Вас да проверите називе директоријума тачно онако како су приказани на серверу (велика и мала слова су битна за називе датотека)."
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1092
|
||||
msgid "The following values are invalid: {0}. Values must be one of {1}"
|
||||
|
|
@ -27252,7 +27252,7 @@ msgstr "Изабрани документ {0} није {1}."
|
|||
|
||||
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:247
|
||||
msgid "The server did not return any IMAP folders for this account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сервер није вратио ниједан IMAP директоријум за овај налог."
|
||||
|
||||
#: frappe/utils/response.py:343
|
||||
msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments."
|
||||
|
|
@ -29089,7 +29089,7 @@ msgstr "Отпреми"
|
|||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:663
|
||||
msgid "Upload Failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отпремање је неуспешно"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:93
|
||||
msgid "Upload Image"
|
||||
|
|
@ -30783,7 +30783,7 @@ msgstr "Ставка бочне траке радног простора"
|
|||
|
||||
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:58
|
||||
msgid "Workspace added to desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Радни простор је додат на радну површину"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:558
|
||||
msgid "Workspace {0} created"
|
||||
|
|
@ -31698,7 +31698,7 @@ msgstr "нпр. \"Подршка\", \"Продаја\", \"Петар Петро
|
|||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
|
||||
msgid "e.g. (55 + 434) / 4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "на пример (55 + 434) / 4"
|
||||
|
||||
#. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Account'
|
||||
#. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Domain'
|
||||
|
|
@ -32860,7 +32860,7 @@ msgstr "{0} од {1} ({2} редова са зависним подацима)"
|
|||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:456
|
||||
msgid "{0} of {1} records match (filtered on visible rows only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{0} од {1} записа одговара критеријуму (филтрирано само по видљивим редовима)"
|
||||
|
||||
#: frappe/utils/data.py:1571
|
||||
msgctxt "Money in words"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: frappe\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-22 09:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-23 22:07\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-26 23:27\n"
|
||||
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Latin)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "Dodaj parametre upita"
|
|||
#. Label of the add_reply_to_header (Check) field in DocType 'Email Account'
|
||||
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
|
||||
msgid "Add Reply-To header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dodaj zaglavlje adrese za odgovor"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.py:860
|
||||
msgid "Add Roles"
|
||||
|
|
@ -1524,7 +1524,7 @@ msgstr "Dodaj na kontrolnu tablu"
|
|||
|
||||
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:49
|
||||
msgid "Add to Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dodaj na radnu površinu"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:110
|
||||
msgid "Add to ToDo"
|
||||
|
|
@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "Adrese i kontakti"
|
|||
#. Account'
|
||||
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
|
||||
msgid "Addresses added here will be used as the Reply-To header for outgoing emails sent from this account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adrese dodate ovde koristiće se kao adresa za odgovor za izlazne imejlove poslate sa ovog naloga."
|
||||
|
||||
#. Description of a DocType
|
||||
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
|
||||
|
|
@ -3083,7 +3083,7 @@ msgstr "Istorija izmena"
|
|||
#. Label of a Workspace Sidebar Item
|
||||
#: frappe/workspace_sidebar/users.json
|
||||
msgid "Audits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Revizije"
|
||||
|
||||
#. Label of the auth_url_data (Code) field in DocType 'Social Login Key'
|
||||
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
|
||||
|
|
@ -3517,7 +3517,7 @@ msgstr "Slika pozadine"
|
|||
#. Label of a Workspace Sidebar Item
|
||||
#: frappe/workspace_sidebar/system.json
|
||||
msgid "Background Job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pozadinski zadatak"
|
||||
|
||||
#. Label of a Link in the Build Workspace
|
||||
#. Label of the background_jobs_section (Section Break) field in DocType
|
||||
|
|
@ -4935,7 +4935,7 @@ msgstr "Kliknite da postavite filtere"
|
|||
|
||||
#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1261
|
||||
msgid "Click to edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kliknite za uređivanje"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:754
|
||||
msgid "Click to sort by {0}"
|
||||
|
|
@ -6538,7 +6538,7 @@ msgstr "Cijan"
|
|||
#. 'Email Account'
|
||||
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
|
||||
msgid "DELAY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ODLAGANJE"
|
||||
|
||||
#. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder'
|
||||
#. Option for the 'Request Method' (Select) field in DocType 'Webhook'
|
||||
|
|
@ -7366,7 +7366,7 @@ msgstr "Status"
|
|||
#. Label of the dsn_notify_type (Select) field in DocType 'Email Account'
|
||||
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
|
||||
msgid "Delivery Status Notification Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vrsta obaveštenja o statusu isporuke"
|
||||
|
||||
#. Option for the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key'
|
||||
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
|
||||
|
|
@ -9431,7 +9431,7 @@ msgstr "Planer omogućen"
|
|||
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
|
||||
#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
|
||||
msgid "Enabled System Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Omogućeno sistemsko obaveštenje"
|
||||
|
||||
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1101
|
||||
msgid "Enabled email inbox for user {0}"
|
||||
|
|
@ -10129,7 +10129,7 @@ msgstr "Dodatni parametri"
|
|||
#. 'Email Account'
|
||||
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
|
||||
msgid "FAILURE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "NEUSPEH"
|
||||
|
||||
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
|
||||
#. Login Key'
|
||||
|
|
@ -10273,7 +10273,7 @@ msgstr "Neuspešan pokušaj prijave na Frappe Cloud"
|
|||
|
||||
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
|
||||
msgid "Failed to retrieve the list of IMAP folders from the server. Please ensure the mailbox is accessible and the account has permission to list folders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neuspešno preuzimanje liste IMAP direktorijuma sa servera. Proverite da li je poštansko sanduče dostupno i da li nalog ima dozvolu za prikaz direktorijuma."
|
||||
|
||||
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:311
|
||||
msgid "Failed to send email with subject:"
|
||||
|
|
@ -11340,7 +11340,7 @@ msgstr "Jedinica frakcije"
|
|||
#. Label of a Desktop Icon
|
||||
#: frappe/desktop_icon/framework.json
|
||||
msgid "Framework"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Framework"
|
||||
|
||||
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
|
||||
#. Login Key'
|
||||
|
|
@ -12236,7 +12236,7 @@ msgstr "Naslov"
|
|||
#. Label of a Workspace Sidebar Item
|
||||
#: frappe/workspace_sidebar/system.json
|
||||
msgid "Health Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izveštaj o stanju sistema"
|
||||
|
||||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
|
||||
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
|
||||
|
|
@ -12655,7 +12655,7 @@ msgstr "IMAP datoteka"
|
|||
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:235
|
||||
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:263
|
||||
msgid "IMAP Folder Not Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IMAP direktorijum nije pronađen"
|
||||
|
||||
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Activity Log'
|
||||
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Comment'
|
||||
|
|
@ -13415,7 +13415,7 @@ msgstr "Pogrešan verifikacioni kod"
|
|||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:88
|
||||
msgid "Incorrect configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neispravna konfiguracija"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:1733
|
||||
msgid "Incorrect value in row {0}:"
|
||||
|
|
@ -16980,7 +16980,7 @@ msgstr "MyISAM"
|
|||
#. 'Email Account'
|
||||
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
|
||||
msgid "NEVER"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "NIKADA"
|
||||
|
||||
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:19
|
||||
msgid "NOTE: If you add states or transitions in the table, it will be reflected in the Workflow Builder but you will have to position them manually. Also Workflow Builder is currently in <b>BETA</b>."
|
||||
|
|
@ -17751,7 +17751,7 @@ msgstr "Nema podataka za izvoz"
|
|||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1543
|
||||
msgid "No data to perform this action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nema podataka za izvršavanje ove radnje"
|
||||
|
||||
#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:247
|
||||
msgid "No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template."
|
||||
|
|
@ -17796,7 +17796,7 @@ msgstr "Nema dodatnih zapisa"
|
|||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:337
|
||||
msgid "No matching entries in the current results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nema podudarnih zapisa u trenutnim rezultatima"
|
||||
|
||||
#: frappe/templates/includes/search_template.html:49
|
||||
msgid "No matching records. Search something new"
|
||||
|
|
@ -18430,7 +18430,7 @@ msgstr "OAuth greška"
|
|||
#. Label of a Workspace Sidebar Item
|
||||
#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
|
||||
msgid "OAuth Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OAuth provajder"
|
||||
|
||||
#. Name of a DocType
|
||||
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
|
||||
|
|
@ -18699,7 +18699,7 @@ msgstr "Dozvoli uređivanje samo za"
|
|||
|
||||
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.py:95
|
||||
msgid "Only Custom Modules can be renamed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isključivo prilagođeni moduli mogu biti preimenovani."
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1652
|
||||
msgid "Only Options allowed for Data field are:"
|
||||
|
|
@ -19970,7 +19970,7 @@ msgstr "Molimo Vas da dodate validan komentar."
|
|||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1544
|
||||
msgid "Please adjust filters to include some data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prilagodite filtere kako biste uključili neke podatke"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.py:1122
|
||||
msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up"
|
||||
|
|
@ -20030,7 +20030,7 @@ msgstr "Molimo Vas da kliknete na sledeći link da biste postavili novu lozinku"
|
|||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:89
|
||||
msgid "Please configure the start field for this Doctype in the controller file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Molimo Vas da konfigurišete početno polje za ovaj DocType u datoteci kontrolera."
|
||||
|
||||
#: frappe/www/confirm_workflow_action.html:4
|
||||
msgid "Please confirm your action to {0} this document."
|
||||
|
|
@ -21133,7 +21133,7 @@ msgstr "Ljubičasto"
|
|||
#. Label of a Workspace Sidebar Item
|
||||
#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
|
||||
msgid "Push Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Push obaveštenje"
|
||||
|
||||
#. Name of a DocType
|
||||
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
|
||||
|
|
@ -22226,16 +22226,16 @@ msgstr "Odgovori svima"
|
|||
#. Name of a DocType
|
||||
#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
|
||||
msgid "Reply To Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adresa za odgovor"
|
||||
|
||||
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:278
|
||||
msgid "Reply To email is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adresa za odgovor je obavezna"
|
||||
|
||||
#. Label of the reply_to_addresses (Table) field in DocType 'Email Account'
|
||||
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
|
||||
msgid "Reply-To Addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adrese za odgovor"
|
||||
|
||||
#. Label of the report (Check) field in DocType 'Custom DocPerm'
|
||||
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Custom Role'
|
||||
|
|
@ -23277,19 +23277,19 @@ msgstr "SSL/TLS režim"
|
|||
#. 'Email Account'
|
||||
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
|
||||
msgid "SUCCESS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "USPEH"
|
||||
|
||||
#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
|
||||
#. 'Email Account'
|
||||
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
|
||||
msgid "SUCCESS,FAILURE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "USPEH, NEUSPEH"
|
||||
|
||||
#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
|
||||
#. 'Email Account'
|
||||
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
|
||||
msgid "SUCCESS,FAILURE,DELAY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "USPEH, NEUSPEH, ODLAGANJE"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/color_picker/color_picker.js:20
|
||||
msgid "SWATCHES"
|
||||
|
|
@ -24116,7 +24116,7 @@ msgstr "Izaberi dve verzije za prikaz razlika."
|
|||
#. DocType 'Email Account'
|
||||
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
|
||||
msgid "Select which delivery events should trigger a delivery status notification (DSN) from the SMTP server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izaberite koji događaji isporuke treba da pokrenu obaveštenje o statusu isporuke (DNS) sa SMTP servera."
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:24
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:80
|
||||
|
|
@ -27099,7 +27099,7 @@ msgstr "Komentar ne može biti prazan"
|
|||
|
||||
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:290
|
||||
msgid "The configured SMTP server does not support DSN (Delivery Status Notification)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konfigurisani SMTP server ne podržava DSN (obaveštenje o statusu isporuke)."
|
||||
|
||||
#: frappe/templates/emails/workflow_action.html:9
|
||||
msgid "The contents of this email are strictly confidential. Please do not forward this email to anyone."
|
||||
|
|
@ -27161,7 +27161,7 @@ msgstr "Sledeća skripta zaglavlja će dodati trenutni datum u element klase 'he
|
|||
|
||||
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:257
|
||||
msgid "The following configured IMAP folder(s) were not found on the server:<br><ul>{0}</ul>Please verify the folder names exactly as they appear on the server (folder names are case-sensitive)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sledeći konfigurisani IMAP direktorijumi nisu pronađeni na serveru:<br><ul>{0}</ul>Molimo Vas da proverite nazive direktorijuma tačno onako kako su prikazani na serveru (velika i mala slova su bitna za nazive datoteka)."
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1092
|
||||
msgid "The following values are invalid: {0}. Values must be one of {1}"
|
||||
|
|
@ -27253,7 +27253,7 @@ msgstr "Izabrani dokument {0} nije {1}."
|
|||
|
||||
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:247
|
||||
msgid "The server did not return any IMAP folders for this account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Server nije vratio nijedan IMAP direktorijum za ovaj nalog."
|
||||
|
||||
#: frappe/utils/response.py:343
|
||||
msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments."
|
||||
|
|
@ -29089,7 +29089,7 @@ msgstr "Otpremi"
|
|||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:663
|
||||
msgid "Upload Failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otpremanje je neuspešno"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:93
|
||||
msgid "Upload Image"
|
||||
|
|
@ -30783,7 +30783,7 @@ msgstr "Stavka bočne trake radnog prostora"
|
|||
|
||||
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:58
|
||||
msgid "Workspace added to desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Radni prostor je dodat na radnu površinu"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:558
|
||||
msgid "Workspace {0} created"
|
||||
|
|
@ -31698,7 +31698,7 @@ msgstr "npr. \"Podrška\", \"Prodaja\", \"Petar Petrović\""
|
|||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
|
||||
msgid "e.g. (55 + 434) / 4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "na primer (55 + 434) / 4"
|
||||
|
||||
#. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Account'
|
||||
#. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Domain'
|
||||
|
|
@ -32860,7 +32860,7 @@ msgstr "{0} od {1} ({2} redova sa zavisnim podacima)"
|
|||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:456
|
||||
msgid "{0} of {1} records match (filtered on visible rows only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{0} od {1} zapisa odgovara kriterijumu (filtrirano samo po vidljivim redovima)"
|
||||
|
||||
#: frappe/utils/data.py:1571
|
||||
msgctxt "Money in words"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Reference in a new issue