From 974be38f65698a65ce791bc53cb8173a176bf2cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Tue, 3 Feb 2026 22:20:21 +0530 Subject: [PATCH] fix: Hungarian translations --- frappe/locale/hu.po | 224 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 112 insertions(+), 112 deletions(-) diff --git a/frappe/locale/hu.po b/frappe/locale/hu.po index df9fa97bea..919c52ed86 100644 --- a/frappe/locale/hu.po +++ b/frappe/locale/hu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-01 09:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-02-02 16:52\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-03 16:50\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2196,11 +2196,11 @@ msgstr "Lehetővé teszi az engedélyezett közösségi bejelentkezési kulcs al #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:52 msgid "Allows printing or PDF download of documents." -msgstr "" +msgstr "Lehetővé teszi a dokumentumok nyomtatását vagy PDF letöltését." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:77 msgid "Allows sharing document access with other users." -msgstr "" +msgstr "Lehetővé teszi a dokumentumokhoz való hozzáférés megosztását más felhasználókkal." #. Description of the 'Skip Authorization' (Check) field in DocType 'OAuth #. Settings' @@ -2210,43 +2210,43 @@ msgstr "Lehetővé teszi az engedélyezés kihagyását, ha a felhasználó akt #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:62 msgid "Allows the user to access reports related to the document." -msgstr "" +msgstr "Lehetővé teszi a felhasználó számára a dokumentumhoz kapcsolódó jelentések elérését." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:42 msgid "Allows the user to create new documents." -msgstr "" +msgstr "Lehetővé teszi a felhasználó számára új dokumentumok létrehozását." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:47 msgid "Allows the user to delete documents." -msgstr "" +msgstr "Lehetővé teszi a felhasználó számára dokumentumok törlését." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:37 msgid "Allows the user to edit existing records they have access to." -msgstr "" +msgstr "Lehetővé teszi a felhasználó számára a meglévő, hozzáféréssel rendelkező rekordok szerkesztését." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:57 msgid "Allows the user to email from the document." -msgstr "" +msgstr "Lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy e-mailt küldjön a dokumentumból." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:67 msgid "Allows the user to export data from the Report view." -msgstr "" +msgstr "Lehetővé teszi a felhasználó számára az adatok exportálását a Jelentés nézetből." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:27 msgid "Allows the user to search and see records." -msgstr "" +msgstr "Lehetővé teszi a felhasználó számára a rekordok keresését és megtekintését." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:72 msgid "Allows the user to use Data Import tool to create / update records." -msgstr "" +msgstr "Lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy az Adatimport eszközzel rekordokat hozzon létre/frissítsen." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:32 msgid "Allows the user to view the document." -msgstr "" +msgstr "Lehetővé teszi a felhasználó számára a dokumentum megtekintését." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:82 msgid "Allows users to enable the mask property for any field of the respective doctype." -msgstr "" +msgstr "Lehetővé teszi a felhasználók számára a mask tulajdonság engedélyezését a megfelelő doctype bármely mezőjéhez." #: frappe/core/doctype/user/user.py:1084 msgid "Already Registered" @@ -2559,7 +2559,7 @@ msgstr "Szűrők Alkalmazása" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:271 msgid "Apply Module Export Filter" -msgstr "" +msgstr "Modul Export Szűrő Alkalmazása" #. Label of the apply_strict_user_permissions (Check) field in DocType 'System #. Settings' @@ -2641,7 +2641,7 @@ msgstr "Biztosan törölni szeretnéd a hozzárendeléseket?" #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:319 msgid "Are you sure you want to delete all {0} rows?" -msgstr "" +msgstr "Biztosan törölni szeretné az összes ({0}) sort?" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:38 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:135 @@ -3037,7 +3037,7 @@ msgstr "A QZ tálca elindítására tett kísérlet..." #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json msgid "Attending" -msgstr "" +msgstr "Részt vesz" #: frappe/www/attribution.html:9 msgid "Attribution" @@ -4297,7 +4297,7 @@ msgstr "Nem lehet létrehozni privát munkaterület más felhasználók számár #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.py:55 msgid "Cannot delete Desktop Icon '{0}' as it is restricted" -msgstr "" +msgstr "A(z) '{0}' asztali ikon nem törölhető, mert korlátozott" #: frappe/core/doctype/file/file.py:175 msgid "Cannot delete Home and Attachments folders" @@ -4665,7 +4665,7 @@ msgstr "További információkért nézze meg a hibanaplót: {0}" #. 'Workflow Document State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Check this if the Update Value is a formula or expression (e.g. doc.amount * 2). Leave unchecked for plain text values." -msgstr "" +msgstr "Jelölje be ezt a négyzetet, ha a frissítendő érték képlet vagy kifejezés (pl. doc.amount * 2). Hagyja sima szöveges értékek esetén." #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:147 msgid "Check this if you don't want users to sign up for an account on your site. Users won't get desk access unless you explicitly provide it." @@ -5050,17 +5050,17 @@ msgstr "Kódkihívás módszere" #: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.html:44 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:159 msgid "Collapse" -msgstr "Összezár" +msgstr "Bezár" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/code.js:190 msgctxt "Shrink code field." msgid "Collapse" -msgstr "Összezár" +msgstr "Bezár" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:124 msgid "Collapse All" -msgstr "Minden Összezárása" +msgstr "Minden Bezárása" #. Label of the collapsible (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the collapsible (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -6050,11 +6050,11 @@ msgstr "Létrehozta" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:174 msgid "Created By You" -msgstr "" +msgstr "Általad Létrehozova" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:175 msgid "Created By {0}" -msgstr "" +msgstr "Létrehozta: {0}" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.py:65 msgid "Created Custom Field {0} in {1}" @@ -7132,11 +7132,11 @@ msgstr "Lap Törlése" #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 msgid "Delete all" -msgstr "" +msgstr "Összes törlése" #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:367 msgid "Delete all {0} rows" -msgstr "" +msgstr "Törölje az összes ({0}) sort" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:960 msgid "Delete and Generate New" @@ -7168,7 +7168,7 @@ msgstr "Teljes lap törlése mezőkkel" #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:237 msgid "Delete row" -msgstr "" +msgstr "Sor törlése" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:132 msgctxt "Button text" @@ -7196,7 +7196,7 @@ msgstr "{0} tétel végleges törlése?" #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:240 msgid "Delete {0} rows" -msgstr "" +msgstr "{0} sor törlése" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion @@ -7433,7 +7433,7 @@ msgstr "Parancsikon" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/desktop_layout/desktop_layout.json msgid "Desktop Layout" -msgstr "" +msgstr "Asztal Elrendezése" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/desktop_settings/desktop_settings.json @@ -7489,7 +7489,7 @@ msgstr "Számjegyek" #: frappe/utils/data.py:1563 msgctxt "Currency" msgid "Dinars" -msgstr "" +msgstr "Dinár" #. Label of the ldap_directory_server (Select) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json @@ -8023,7 +8023,7 @@ msgstr "Dokumentum Neve" #: frappe/client.py:420 msgid "Document Name must not be empty" -msgstr "" +msgstr "A dokumentum neve nem lehet üres" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.json @@ -8496,15 +8496,15 @@ msgstr "Mező másolása" #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:238 msgid "Duplicate row" -msgstr "" +msgstr "Sor másolása" #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 msgid "Duplicate rows" -msgstr "" +msgstr "Sorok másolása" #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:241 msgid "Duplicate {0} rows" -msgstr "" +msgstr "{0} sor másolása" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the duration (Float) field in DocType 'Recorder' @@ -9470,7 +9470,7 @@ msgstr "Írja be a mappa nevét" #: frappe/public/js/form_builder/components/FieldProperties.vue:65 msgid "Enter list of Options, each on a new line." -msgstr "" +msgstr "Adja meg az Opciók listáját, mindegyik új sorban." #. Description of the 'Static Parameters' (Table) field in DocType 'SMS #. Settings' @@ -9640,7 +9640,7 @@ msgstr "Hibák" #. Document State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Evaluate as Expression" -msgstr "" +msgstr "Kifejezésként kiértékelni" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Communication' #. Name of a DocType @@ -9663,7 +9663,7 @@ msgstr "Esemény Gyakorisága" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json msgid "Event Notifications" -msgstr "" +msgstr "Esemény Emlékeztetők" #. Label of the event_participants (Table) field in DocType 'Event' #. Name of a DocType @@ -9949,7 +9949,7 @@ msgstr "Export nem engedélyezett. {0} szerepkör szükséges az exporthoz." #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:272 msgid "Export only customizations assigned to the selected module.
Note: You must set the Module (for export) field on Custom Field and Property Setter records before applying this filter.

Warning: Customizations from other modules will be excluded.

" -msgstr "" +msgstr "Csak a kiválasztott modulhoz rendelt testreszabásokat exportálja.
Megjegyzés: Be kell állítania a Modul (exporthoz) mezőt az Egyéni mező és Tulajdonságbeállító rekordokon a szűrő alkalmazása előtt.

Figyelmeztetés: Más modulokból származó testreszabások kizárásra kerülnek.

" #. Description of the 'Export without main header' (Check) field in DocType #. 'Data Export' @@ -10055,7 +10055,7 @@ msgstr "Sikertelen Feladatok" #. Label of a number card in the Users Workspace #: frappe/core/workspace/users/users.json msgid "Failed Login Attempts" -msgstr "" +msgstr "Sikertelen Bejelentkezési Kísérletek" #. Label of the failed_logins (Int) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json @@ -10587,7 +10587,7 @@ msgstr "Szűrő" #. Label of the filter_area (HTML) field in DocType 'Workspace Sidebar Item' #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json msgid "Filter Area" -msgstr "" +msgstr "Szűrésterület" #. Label of the filter_data (Section Break) field in DocType 'Auto Email #. Report' @@ -10645,7 +10645,7 @@ msgstr "Szűrve: \"{0}\"" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:723 msgid "Filtered by: {0}." -msgstr "" +msgstr "Szűrve: {0}." #. Label of the filters (Code) field in DocType 'Access Log' #. Label of the filters_sb (Section Break) field in DocType 'Prepared Report' @@ -11951,7 +11951,7 @@ msgstr "HTML Szerkesztő" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:142 msgid "HTML Message" -msgstr "" +msgstr "HTML Üzenet" #. Label of the page (HTML Editor) field in DocType 'Access Log' #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json @@ -12207,7 +12207,7 @@ msgstr "Rejtett Mezők" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1743 msgid "Hidden columns include:
{0}" -msgstr "" +msgstr "Rejtett oszlopok a következők:
{0}" #. Option for the 'Page Number' (Select) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json @@ -12545,7 +12545,7 @@ msgstr "Ikon" #. Label of the icon_image (Attach) field in DocType 'Desktop Icon' #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json msgid "Icon Image" -msgstr "" +msgstr "Parancsikon Kép" #. Label of the icon_style (Select) field in DocType 'Desktop Settings' #: frappe/desk/doctype/desktop_settings/desktop_settings.json @@ -12559,7 +12559,7 @@ msgstr "Ikon Típus" #: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1011 msgid "Icon is not correctly configured please check the workspace sidebar to it" -msgstr "" +msgstr "A parancsikon nincs megfelelően konfigurálva, kérjük, ellenőrizze a munkaterület oldalsávját" #. Description of the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json @@ -12727,11 +12727,11 @@ msgstr "Ha be van állítva, csak az ilyen szerepkörrel rendelkező felhasznál #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:83 msgid "If the user enables the mask property for the phone number field, the value will be displayed in a masked format (e.g., 811XXXXXXX)." -msgstr "" +msgstr "Ha a felhasználó engedélyezi a maszk tulajdonságot a telefonszám mezőhöz, az érték maszkolt formátumban jelenik meg (pl. 811XXXXXXX)." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:63 msgid "If the user has access to Employee and Report is enabled, they can view Employee-based reports." -msgstr "" +msgstr "Ha a felhasználó hozzáfér az Alkalmazotti beállításokhoz, és a Jelentés engedélyezve van, akkor megtekintheti az Alkalmazotti alapú jelentéseket." #. Description of the 'User Type' (Link) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json @@ -13519,7 +13519,7 @@ msgstr "Belső rekord a dokumentum megosztásokhoz" #. Label of the interval (Select) field in DocType 'Event Notifications' #: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json msgid "Interval" -msgstr "" +msgstr "Időtartam" #. Label of the intro_video_url (Data) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json @@ -13779,7 +13779,7 @@ msgstr "Érvénytelen dokumentumállapot" #: frappe/model/workflow.py:112 msgid "Invalid expression in Workflow Update Value: {0}" -msgstr "" +msgstr "Érvénytelen kifejezés a Munkafolyamat Frissítési Értékében: {0}" #: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:229 msgid "Invalid expression set in filter {0}" @@ -14755,11 +14755,11 @@ msgstr "Utoljára Aktív" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:163 msgid "Last Edited by You" -msgstr "" +msgstr "Utolsó szerkesztés Ön által" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:164 msgid "Last Edited by {0}" -msgstr "" +msgstr "Utolsó szerkesztés: {0}" #. Label of the last_execution (Datetime) field in DocType 'Scheduled Job Type' #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json @@ -14888,7 +14888,7 @@ msgstr "Utoljára Szinkronizálva: {0}" #. Label of the layout (Code) field in DocType 'Desktop Layout' #: frappe/desk/doctype/desktop_layout/desktop_layout.json msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Elrendezés" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:194 msgid "Layout Reset" @@ -15551,7 +15551,7 @@ msgstr "Bejelentkezés" #. Label of a chart in the Users Workspace #: frappe/core/workspace/users/users.json msgid "Login Activity" -msgstr "" +msgstr "Bejelentkezések" #. Label of the login_after (Int) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json @@ -15830,7 +15830,7 @@ msgstr "Harmadik féltől származó alkalmazások kezelése" #: frappe/public/js/billing.bundle.js:45 msgid "Manage Billing" -msgstr "" +msgstr "Számlázás Kezelése" #. Label of the reqd (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the mandatory (Check) field in DocType 'Report Filter' @@ -16087,7 +16087,7 @@ msgstr "Maximum {0} sor engedélyezett" #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json msgid "Maybe" -msgstr "" +msgstr "Talán" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:946 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:168 @@ -16096,7 +16096,7 @@ msgstr "Nekem" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:14 msgid "Meaning of Different Permission Types" -msgstr "" +msgstr "A különböző Jogosultságok jelentése" #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'ToDo' #. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View' @@ -16949,7 +16949,7 @@ msgstr "Navigálás a fő tartalomhoz" #. Label of the form_navigation_buttons (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Navigation Buttons" -msgstr "" +msgstr "Navigációs Gombok" #. Label of the navigation_settings_section (Section Break) field in DocType #. 'User' @@ -17264,7 +17264,7 @@ msgstr "Következő Művelet E-mail Sablon" #: frappe/core/doctype/success_action/success_action.js:44 msgid "Next Actions" -msgstr "" +msgstr "Következő Műveletek" #. Label of the next_actions_html (HTML) field in DocType 'Success Action' #: frappe/core/doctype/success_action/success_action.json @@ -18838,7 +18838,7 @@ msgstr "Irányultság" #: frappe/core/doctype/version/version.py:241 msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Eredeti" #: frappe/core/doctype/version/version_view.html:74 #: frappe/core/doctype/version/version_view.html:139 @@ -19510,7 +19510,7 @@ msgstr "{0} végleges törlése?" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:19 msgid "Permission" -msgstr "" +msgstr "Jogosultság" #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:957 msgid "Permission Error" @@ -21140,12 +21140,12 @@ msgstr "Nyers E-mail" #: frappe/core/doctype/communication/email.py:95 msgid "Raw HTML can be used only with Email Templates having 'Use HTML' checked. Proceeding with plain text email." -msgstr "" +msgstr "A nyers HTML csak olyan e-mail sablonokkal használható, amelyeknél be van jelölve a 'HTML használata'. Továbbhaladás egyszerű szöveges e-mailben." #. Description of the 'Send As Raw HTML' (Check) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json msgid "Raw HTML emails are rendered as complete Jinja templates. Otherwise, emails are wrapped in the standard.html email template, which inserts brand_logo, header and footer." -msgstr "" +msgstr "A nyers HTML e-mailek teljes Jinja-sablonként kerülnek megjelenítésre. Egyébként az e-maileket a standard.html e-mail sablonba csomagolják, amely beilleszti a brand_logót, a fejlécet és a láblécet." #. Label of the raw_printing (Check) field in DocType 'Print Format' #. Label of the raw_printing_section (Section Break) field in DocType 'Print @@ -22455,7 +22455,7 @@ msgstr "IP Korlátozása" #. Label of the restrict_removal (Check) field in DocType 'Desktop Icon' #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json msgid "Restrict Removal" -msgstr "" +msgstr "Eltávolítás megtiltása" #. Label of the restrict_to_domain (Link) field in DocType 'DocType' #. Label of the restrict_to_domain (Link) field in DocType 'Module Def' @@ -22782,7 +22782,7 @@ msgstr "Útvonalak Átirányítások" #. Description of the 'Home Page' (Data) field in DocType 'Role' #: frappe/core/doctype/role/role.json msgid "Route: Example \"/desk\"" -msgstr "" +msgstr "Útvonal: Példa: \"/desk\"" #: frappe/model/base_document.py:969 frappe/model/document.py:821 msgid "Row" @@ -22795,7 +22795,7 @@ msgstr "# Sor" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1930 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1940 msgid "Row # {0}: Non-administrator users cannot add the role {1} to a custom DocType." -msgstr "" +msgstr "Sor # {0}: Nem rendszergazdai felhasználó nem állíthatja be a {1} szerepkört az egyéni Doctype-ra." #: frappe/model/base_document.py:1097 msgid "Row #{0}:" @@ -23848,7 +23848,7 @@ msgstr "Riasztás küldése" #. Label of the raw_html (Check) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json msgid "Send As Raw HTML" -msgstr "" +msgstr "Nyers HTML-ként küldés" #. Label of the send_email_alert (Check) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json @@ -24137,7 +24137,7 @@ msgstr "A Szerver Szkriptek funkció nem érhető el ezen az oldalon." #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:641 msgid "Server error during upload. The file might be corrupted." -msgstr "" +msgstr "Szerverhiba feltöltés közben. A fájl sérült lehet." #: frappe/public/js/frappe/request.js:252 msgid "Server failed to process this request because of a concurrent conflicting request. Please try again." @@ -26394,7 +26394,7 @@ msgstr "Rendszer Beállítások" #. Label of a number card in the Users Workspace #: frappe/core/workspace/users/users.json msgid "System Users" -msgstr "" +msgstr "Rendszer Felhasználók" #. Description of the 'Allow Roles' (Table MultiSelect) field in DocType #. 'Module Onboarding' @@ -26416,7 +26416,7 @@ msgstr "TOS URI" #. Sidebar Item' #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json msgid "Tab" -msgstr "" +msgstr "Fül" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -26802,7 +26802,7 @@ msgstr "A kiválasztott dokumentumtípus egy gyermektábla, ezért a szülő dok #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:58 msgid "The email button is enabled for the user in the document." -msgstr "" +msgstr "Az e-mail gomb engedélyezve van a felhasználó számára a dokumentumban." #: frappe/desk/search.py:291 msgid "The field {0} in {1} does not allow ignoring user permissions" @@ -26877,7 +26877,7 @@ msgstr "Fiókod jelszava lejárt." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:53 msgid "The print button is enabled for the user in the document." -msgstr "" +msgstr "A nyomtatás gomb engedélyezve van a felhasználó számára a dokumentumban." #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:399 msgid "The process for deletion of {0} data associated with {1} has been initiated." @@ -26930,19 +26930,19 @@ msgstr "Átlépte a felhasználói dokumentumtípusok maximális számát." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:43 msgid "The user can create a new Item but cannot edit existing items." -msgstr "" +msgstr "A felhasználó létrehozhat új elemet, de a meglévő elemeket nem szerkesztheti." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:48 msgid "The user can delete Draft / Cancelled documents." -msgstr "" +msgstr "A felhasználó törölheti a Vázlat / Visszavont dokumentumokat." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:68 msgid "The user can export report data." -msgstr "" +msgstr "A felhasználó exportálhatja a jelentés adatait." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:73 msgid "The user can import new records or update existing data for the document." -msgstr "" +msgstr "A felhasználó új rekordokat importálhat, vagy frissítheti a dokumentum meglévő adatait." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:28 msgid "The user can select a Customer in Sales Order but cannot open the Customer master." @@ -26950,7 +26950,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:78 msgid "The user can share document access with another user." -msgstr "" +msgstr "A felhasználó megoszthatja a dokumentumhoz való hozzáférést egy másik felhasználóval." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:38 msgid "The user can update a customer or any other fields in an existing Sales Order but cannot create a new Sales Order." @@ -26962,7 +26962,7 @@ msgstr "" #: frappe/model/base_document.py:814 msgid "The value of the field {0} is too long in the {1} document. To resolve this issue, please reduce the value length or change the {0} field Type to Long Text using customize form, and then try again." -msgstr "" +msgstr "A {0} mező értéke túl hosszú a {1} dokumentumban. A probléma megoldásához csökkentse az érték hosszát, vagy módosítsa a {0} mező Típusát Hosszú szöveg értékre a testreszabási űrlap segítségével, majd próbálja újra." #: frappe/public/js/frappe/form/controls/data.js:25 msgid "The value you pasted was {0} characters long. Max allowed characters is {1}." @@ -27847,7 +27847,7 @@ msgstr "Túl sok a sorban álló háttérfeladat ({0}). Kérjük, próbáld újr #: frappe/templates/includes/login/login.js:291 msgid "Too many requests. Please try again later." -msgstr "" +msgstr "Túl sok kérés. Kérlek, próbáld újra később." #: frappe/core/doctype/user/user.py:1093 msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour" @@ -29394,7 +29394,7 @@ msgstr "Beállítandó Érték" #: frappe/model/base_document.py:817 msgid "Value Too Long" -msgstr "" +msgstr "Túl hosszú érték" #: frappe/model/base_document.py:1173 frappe/model/document.py:877 msgid "Value cannot be changed for {0}" @@ -29445,7 +29445,7 @@ msgstr "Érvényesítendő érték" #. State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Value to set when this workflow state is applied. Use plain text (e.g. Approved) or an expression if “Evaluate as Expression” is enabled." -msgstr "" +msgstr "Érték, amelyet akkor kell beállítani, amikor ez a munkafolyamat-állapot alkalmazódik. Használjon sima szöveget (pl. Jóváhagyva) vagy egy kifejezést, ha a „Kiértékelés kifejezésként” engedélyezve van." #: frappe/model/base_document.py:1243 msgid "Value too big" @@ -30010,7 +30010,7 @@ msgstr "Elérhető Weboldal Témák" #. Label of a number card in the Users Workspace #: frappe/core/workspace/users/users.json msgid "Website Users" -msgstr "" +msgstr "Weboldal Felhasználók" #. Label of a chart in the Website Workspace #: frappe/website/workspace/website/website.json @@ -30269,7 +30269,7 @@ msgstr "Munkafolyamat Dokumentum Állapot" #: frappe/model/workflow.py:113 msgid "Workflow Evaluation Error" -msgstr "" +msgstr "Munkafolyamat Értékelési Hiba" #. Label of the workflow_name (Data) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json @@ -30624,7 +30624,7 @@ msgstr "Nem küldhet e-mailt ezzel a dokumentummal kapcsolatban" #: frappe/desk/doctype/event/event.py:251 msgid "You are not allowed to update the status of this event." -msgstr "" +msgstr "Nem frissítheti az esemény állapotát." #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:633 msgid "You are not allowed to update this Web Form Document" @@ -30773,7 +30773,7 @@ msgstr "Nem hozhat létre műszerfal-diagramot Egyes DocType-okból" #: frappe/share.py:246 msgid "You cannot share `{0}` on {1} `{2}` as you do not have `{0}` permission on `{1}`" -msgstr "" +msgstr "Nem oszthatod meg a \"{0}\"-t a {1} \"{2}\"-en, mivel nincs \"{0}\"-os jogosultságod a \"{1}\"-en" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:390 msgid "You cannot unset 'Read Only' for field {0}" @@ -30823,7 +30823,7 @@ msgstr "Nincs importálási engedélye a következőhöz: {0}" #: frappe/database/query.py:943 msgid "You do not have permission to access child table field: {0}" -msgstr "" +msgstr "Nincs jogosultsága a gyermek tábla mezőjéhez: {0}" #: frappe/database/query.py:953 msgid "You do not have permission to access field: {0}" @@ -31450,14 +31450,14 @@ msgstr "import" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:643 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:650 msgid "is disabled" -msgstr "" +msgstr "letiltva" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:624 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:631 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:644 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:649 msgid "is enabled" -msgstr "" +msgstr "engedélyezve" #: frappe/templates/signup.html:11 frappe/www/login.html:11 msgid "jane@example.com" @@ -32093,7 +32093,7 @@ msgstr "A {0} érvénytelen Fetch From kifejezést tartalmaz, a Fetch From nem l #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:663 msgid "{0} contains {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} tartalmazza a {1}-t" #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:261 msgid "{0} created successfully" @@ -32118,7 +32118,7 @@ msgstr "{0} napja" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:665 msgid "{0} does not contain {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} nem tartalmaz {1}" #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:96 #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:116 @@ -32127,7 +32127,7 @@ msgstr "{0} nem létezik a(z) {1} sorban" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:638 msgid "{0} equals {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} egyenlő {1}" #: frappe/database/mariadb/schema.py:141 frappe/database/postgres/schema.py:187 msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values" @@ -32176,7 +32176,7 @@ msgstr "{0} a {1} sorban nem lehet URL és gyermek elem egyaránt" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:704 msgid "{0} is a descendant of {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} a(z) {1} leszármazottja" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:952 msgid "{0} is a mandatory field" @@ -32188,11 +32188,11 @@ msgstr "{0} nem érvényes zip fájl" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:668 msgid "{0} is after {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} a(z) {1} után van" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:706 msgid "{0} is an ancestor of {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} a(z) {1} őse" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1647 msgid "{0} is an invalid Data field." @@ -32204,11 +32204,11 @@ msgstr "{0} egy érvénytelen e-mail cím a 'Címzettek' közt" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:673 msgid "{0} is before {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} a(z) {1} előtt van" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:702 msgid "{0} is between {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} a(z) {1} között van" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:699 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1464 @@ -32223,12 +32223,12 @@ msgstr "{0} jelenleg {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:636 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:654 msgid "{0} is disabled" -msgstr "" +msgstr "{0} le van tiltva" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:635 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:655 msgid "{0} is enabled" -msgstr "" +msgstr "{0} engedélyezve van" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1433 msgid "{0} is equal to {1}" @@ -32268,7 +32268,7 @@ msgstr "A(z) {0} nem a(z) {1} táblájának gyermektáblája" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:708 msgid "{0} is not a descendant of {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} nem a(z) {1} leszármazottja" #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.py:50 msgid "{0} is not a field of doctype {1}" @@ -32333,7 +32333,7 @@ msgstr "{0} nem engedélyezett szerepkör a {1} számára" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:710 msgid "{0} is not an ancestor of {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} nem a(z) {1} őse" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:657 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1438 @@ -32360,11 +32360,11 @@ msgstr "{0} most alapértelmezett nyomtatási formátum az {1} doctype-hoz" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:678 msgid "{0} is on or after {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} van, vagy a(z) {1} után van" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:683 msgid "{0} is on or before {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} van, vagy a(z) {1} előtt van" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:659 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1472 @@ -32391,7 +32391,7 @@ msgstr "{0} a {1}-en belül van" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:693 msgid "{0} is {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} {1}" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1854 msgid "{0} items selected" @@ -32741,43 +32741,43 @@ msgstr "{0}: A 0. szintű jogosultságot be kell állítani, mielőtt a magasabb #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1910 msgid "{0}: The 'Amend' permission cannot be granted for a non-submittable DocType." -msgstr "" +msgstr "{0}: A \"Módosítás\" engedély nem adható meg egy nem átadható DocType típushoz." #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1858 msgid "{0}: The 'Amend' permission cannot be granted without the 'Create' permission." -msgstr "" +msgstr "{0}: A „Módosítás” engedély nem adható meg a „Létrehozás” engedély nélkül." #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1845 msgid "{0}: The 'Cancel' permission cannot be granted without the 'Submit' permission." -msgstr "" +msgstr "{0}: A „Visszavonás” engedély nem adható meg a „Küldés” engedély nélkül." #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1892 msgid "{0}: The 'Export' permission was removed because it cannot be granted for a 'single' DocType." -msgstr "" +msgstr "{0}: Az „Exportálás” engedélyt eltávolították, mert nem adható meg „egyetlen” dokumentumtípushoz." #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1918 msgid "{0}: The 'Import' permission cannot be granted for a non-importable DocType." -msgstr "" +msgstr "{0}: Az „Importálás” engedély nem adható nem importálható dokumentumtípushoz." #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1864 msgid "{0}: The 'Import' permission cannot be granted without the 'Create' permission." -msgstr "" +msgstr "{0}: Az „Importálás” engedély nem adható meg a „Létrehozás” engedély nélkül." #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1884 msgid "{0}: The 'Import' permission was removed because it cannot be granted for a 'single' DocType." -msgstr "" +msgstr "{0}: Az „Importálás” engedélyt eltávolították, mert nem adható meg „egyetlen” dokumentumtípushoz." #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1876 msgid "{0}: The 'Report' permission was removed because it cannot be granted for a 'single' DocType." -msgstr "" +msgstr "{0}: A „Jelentés” engedélyt eltávolították, mert nem adható meg „egyetlen” dokumentumtípushoz." #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1903 msgid "{0}: The 'Submit' permission cannot be granted for a non-submittable DocType." -msgstr "" +msgstr "{0}: A „Küldés” engedély nem adható be nem küldhető dokumentumtípushoz." #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1852 msgid "{0}: The 'Submit', 'Cancel', and 'Amend' permissions cannot be granted without the 'Write' permission." -msgstr "" +msgstr "{0}: A „Küldés”, „Visszavonás” és „Módosítás” jogosultságok nem adhatók meg az „Írás” jogosultság nélkül." #: frappe/public/js/frappe/form/controls/data.js:51 msgid "{0}: You can increase the limit for the field if required via {1}" @@ -32785,7 +32785,7 @@ msgstr "{0}: A mező korlátját szükség esetén a {1} segítségével növelh #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1297 msgid "{0}: fieldname cannot be set to reserved field {1} in DocType" -msgstr "" +msgstr "{0}: a mezőnév nem állítható be foglalt mezőként {1} a DocType-ban" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1288 msgid "{0}: fieldname cannot be set to reserved keyword {1}"