From a2c4443dbba28bbf3d41fcd9db584c7ed2122d2a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Mon, 29 Sep 2025 03:25:33 +0530 Subject: [PATCH] fix: Swedish translations --- frappe/locale/sv.po | 623 +++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 333 insertions(+), 290 deletions(-) diff --git a/frappe/locale/sv.po b/frappe/locale/sv.po index 0d58f730b1..d92ff32003 100644 --- a/frappe/locale/sv.po +++ b/frappe/locale/sv.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-21 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-27 21:37\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-28 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-28 21:55\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "\"I Global Sökning\" är otillåtet för {0} på rad {1}" msgid "'In List View' is not allowed for field {0} of type {1}" msgstr "\"I List Vy\" är inte tillåtet för fält {0} av typ {1}" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:363 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:367 msgid "'In List View' not allowed for type {0} in row {1}" msgstr "\"I Lista Vy\" är otillåtet for typ {0} på rad {1}" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "0 - Utkast; 1 - Godkänd; 2 - Annullerad" msgid "0 is highest" msgstr "0 är högsta värde" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:892 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:893 msgid "1 = True & 0 = False" msgstr "1 = Sant & 0 = Falskt" @@ -140,11 +140,11 @@ msgstr "1 dag" msgid "1 Google Calendar Event synced." msgstr "1 Google Kalender Händelse Synkroniserad." -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:955 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:959 msgid "1 Report" msgstr "1 Rapport" -#: frappe/tests/test_utils.py:739 +#: frappe/tests/test_utils.py:845 msgid "1 day ago" msgstr "1 dag sedan" @@ -153,17 +153,17 @@ msgid "1 hour" msgstr "1 timme" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:52 -#: frappe/tests/test_utils.py:737 +#: frappe/tests/test_utils.py:843 msgid "1 hour ago" msgstr "1 timme sedan" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:48 -#: frappe/tests/test_utils.py:735 +#: frappe/tests/test_utils.py:841 msgid "1 minute ago" msgstr "1 minut sedan" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:66 -#: frappe/tests/test_utils.py:743 +#: frappe/tests/test_utils.py:849 msgid "1 month ago" msgstr "1 månad sedan" @@ -185,37 +185,37 @@ msgctxt "User added row to child table" msgid "1 row to {0}" msgstr "1 rad till {0}" -#: frappe/tests/test_utils.py:734 +#: frappe/tests/test_utils.py:840 msgid "1 second ago" msgstr "1 sekund sedan" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:62 -#: frappe/tests/test_utils.py:741 +#: frappe/tests/test_utils.py:847 msgid "1 week ago" msgstr "1 vecka sedan" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:70 -#: frappe/tests/test_utils.py:745 +#: frappe/tests/test_utils.py:851 msgid "1 year ago" msgstr "1 år sedan" -#: frappe/tests/test_utils.py:738 +#: frappe/tests/test_utils.py:844 msgid "2 hours ago" msgstr "2 timmar sedan" -#: frappe/tests/test_utils.py:744 +#: frappe/tests/test_utils.py:850 msgid "2 months ago" msgstr "2 månader sedan" -#: frappe/tests/test_utils.py:742 +#: frappe/tests/test_utils.py:848 msgid "2 weeks ago" msgstr "2 veckor sedan" -#: frappe/tests/test_utils.py:746 +#: frappe/tests/test_utils.py:852 msgid "2 years ago" msgstr "2 år sedan" -#: frappe/tests/test_utils.py:736 +#: frappe/tests/test_utils.py:842 msgid "3 minutes ago" msgstr "3 minuter sedan" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "4 timmar" msgid "5 Records" msgstr "5 Poster" -#: frappe/tests/test_utils.py:740 +#: frappe/tests/test_utils.py:846 msgid "5 days ago" msgstr "5 dagar sedan" @@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "System instans kan fungera som en OAuth Klient, Resurs eller Auktoriseri msgid "A field with the name {0} already exists in {1}" msgstr "Ett fält med detta namn {0} finns redan i {1}" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:269 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:268 msgid "A file with same name {} already exists" msgstr "En fil med samma namn {} finns redan" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "API slutpunkt argument ska vara giltig JSON" #. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Google Settings' #. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Google Settings' #. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Push Notification Settings' -#: frappe/core/doctype/user/user.js:452 frappe/core/doctype/user/user.json +#: frappe/core/doctype/user/user.js:459 frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "API Nyckel och Hemlighet för att interagera med relä server. Dessa kom msgid "API Key cannot be regenerated" msgstr "API Nyckel kan inte återskapas" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:449 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:456 msgid "API Keys" msgstr "API Nycklar" @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "API Begäran Logg" #. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Email Account' #. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Push Notification #. Settings' -#: frappe/core/doctype/user/user.js:459 frappe/core/doctype/user/user.json +#: frappe/core/doctype/user/user.js:466 frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json msgid "API Secret" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "Åtkomst Token" msgid "Access Token URL" msgstr "Åtkomst Token URL" -#: frappe/auth.py:491 +#: frappe/auth.py:494 msgid "Access not allowed from this IP Address" msgstr "Åtkomst är ej tillåtet från denna IP Adress" @@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "Åtgärd {0} misslyckades {1} {2}. Visa {3}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:191 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:204 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:214 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:842 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:846 msgid "Actions" msgstr "Åtgärder" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "Aktivitet Logg" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:482 #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:60 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:501 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:502 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:101 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:68 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:437 @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "Aktivitet Logg" msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:454 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:455 msgid "Add / Remove Columns" msgstr "Lägg till/Ta Bort Kolumn" @@ -1238,8 +1238,8 @@ msgid "Add Child" msgstr "Lägg till Underval" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1832 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1835 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1836 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1839 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:360 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:385 #: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112 @@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "Lägg till Prenumeranter" msgid "Add Tags" msgstr "Lägg till Taggar" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2149 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2151 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Add Tags" msgstr "Lägg till Taggar" @@ -2166,6 +2166,12 @@ msgstr "Lägger till status beroende fält {0}" msgid "Alternative Email ID" msgstr "Alternativ E-post" +#. Option for the 'Show External Link Warning' (Select) field in DocType +#. 'System Settings' +#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json +msgid "Always" +msgstr "Alltid" + #. Label of the always_bcc (Data) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Always BCC Address" @@ -2424,7 +2430,7 @@ msgstr "Tillämpad På" msgid "Apply" msgstr "Tillämpa" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2134 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2136 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Apply Assignment Rule" msgstr "Tillämpa Tilldelning Regel" @@ -2509,7 +2515,7 @@ msgstr "Arkiverade Kolumner" msgid "Are you sure you want to cancel the invitation?" msgstr "Är du säker på att du vill avbryta inbjudan?" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2113 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2115 msgid "Are you sure you want to clear the assignments?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort tilldelningar?" @@ -2545,7 +2551,7 @@ msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna post?" msgid "Are you sure you want to discard the changes?" msgstr "Är du säker på att du vill ignorera ändringar?" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:969 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:973 msgid "Are you sure you want to generate a new report?" msgstr "Är du säker på att du vill skapa ny rapport?" @@ -2553,7 +2559,7 @@ msgstr "Är du säker på att du vill skapa ny rapport?" msgid "Are you sure you want to merge {0} with {1}?" msgstr "Är du säker på att du vill slå samman {0} med {1}?" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:108 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:118 msgid "Are you sure you want to proceed?" msgstr "Är du säker på att du vill fortsätta?" @@ -2608,6 +2614,12 @@ msgstr "Eftersom dokumentdelning är inaktiverat, skapa nödvändiga behörighet msgid "As per your request, your account and data on {0} associated with email {1} has been permanently deleted" msgstr "Enligt begäran har ditt konto och data på {0} kopplat till E-post {1} tagits bort permanent" +#. Option for the 'Show External Link Warning' (Select) field in DocType +#. 'System Settings' +#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json +msgid "Ask" +msgstr "Fråga" + #. Label of the assign_condition (Code) field in DocType 'Assignment Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Assign Condition" @@ -2617,7 +2629,7 @@ msgstr "Tilldela Villkor" msgid "Assign To" msgstr "Tilldela till" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2095 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2097 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Assign To" msgstr "Tilldela till" @@ -2760,7 +2772,7 @@ msgstr "Uppgifter" msgid "Asynchronous" msgstr "Asynkron" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:696 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:697 msgid "At least one column is required to show in the grid." msgstr "Minst en kolumn erfordras för att visas i rutnät." @@ -2840,7 +2852,7 @@ msgstr "Bifogad till Fält" msgid "Attached To Name" msgstr "Bifogad till Namn" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:152 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:151 msgid "Attached To Name must be a string or an integer" msgstr "Bifogat till namn måste vara en sträng eller ett heltal" @@ -2856,7 +2868,7 @@ msgstr "Bilaga" msgid "Attachment Limit (MB)" msgstr "Bilaga Gräns (MB)" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:338 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:337 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:36 msgid "Attachment Limit Reached" msgstr "Bilaga Gräns uppnådd" @@ -4041,7 +4053,7 @@ msgstr "Kan inte byta namn på {0} till {1} eftersom {0} inte finns." msgid "Cancel" msgstr "Annullera" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2204 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2206 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Cancel" msgstr "Annullera" @@ -4059,7 +4071,7 @@ msgstr "Annullera" msgid "Cancel All Documents" msgstr "Annullera Alla Dokument" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2209 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2211 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Cancel {0} documents?" msgstr "Annullera {0} dokument?" @@ -4112,7 +4124,7 @@ msgstr "Kan inte Ta Bort" msgid "Cannot Update After Submit" msgstr "Kan inte Uppdatera efter Godkännande" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:643 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:642 msgid "Cannot access file path {0}" msgstr "Kan inte komma åt filsökväg {0}" @@ -4156,11 +4168,11 @@ msgstr "Kan inte skapa {0} mot underordnad dokument: {1}" msgid "Cannot create private workspace of other users" msgstr "Kan inte skapa privat arbetsyta för andra användare" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:165 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:164 msgid "Cannot delete Home and Attachments folders" msgstr "Kan inte ta bort Hem och Bilaga mappar" -#: frappe/model/delete_doc.py:379 +#: frappe/model/delete_doc.py:419 msgid "Cannot delete or cancel because {0} {1} is linked with {2} {3} {4}" msgstr "Kan inte ta bort eller annullera eftersom {0} {1} är länkat till {2} {3} {4}" @@ -4236,11 +4248,11 @@ msgstr "Kan inte redigera standard fält" msgid "Cannot enable {0} for a non-submittable doctype" msgstr "Kan inte aktivera {0} för ej godkännbar doctype" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:264 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:263 msgid "Cannot find file {} on disk" msgstr "Kan inte hitta fil {} på disk" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:583 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:582 msgid "Cannot get file contents of a Folder" msgstr "Kan inte hämta fil innehåll från mapp" @@ -4264,7 +4276,7 @@ msgstr "Kan inte mappa eftersom följande villkor misslyckas:" msgid "Cannot match column {0} with any field" msgstr "Kan inte avstäma kolumn {0} med något fält" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:175 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:176 msgid "Cannot move row" msgstr "Kan inte flytta rad" @@ -4293,11 +4305,11 @@ msgstr "Kan inte godkänna {0}." msgid "Cannot update {0}" msgstr "Kan inte uppdatera {0}" -#: frappe/model/db_query.py:1130 +#: frappe/model/db_query.py:1131 msgid "Cannot use sub-query here." msgstr "Kan inte använda underfråga här." -#: frappe/model/db_query.py:1162 +#: frappe/model/db_query.py:1163 msgid "Cannot use {0} in order/group by" msgstr "Kan inte använda {0} i ordna/gruppera efter" @@ -4630,7 +4642,7 @@ msgstr "Rensa & Lägg till Mall" msgid "Clear All" msgstr "Rensa Alla" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2110 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2112 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Clear Assignment" msgstr "Rensa Tilldelning" @@ -4724,7 +4736,7 @@ msgstr "Klicka på att Ange Dynamisk Filter" msgid "Click to Set Filters" msgstr "Klicka på att Ange Filter" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:739 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:741 msgid "Click to sort by {0}" msgstr "Klicka på att sortera efter {0}" @@ -4902,7 +4914,7 @@ msgctxt "Shrink code field." msgid "Collapse" msgstr "Fäll In" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2113 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2117 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:123 msgid "Collapse All" msgstr "Fäll In Alla" @@ -4957,7 +4969,7 @@ msgstr "Infällbar beror på (JS)" #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1233 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1237 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:546 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:694 #: frappe/website/doctype/color/color.json @@ -5013,11 +5025,11 @@ msgstr "Kolumn Namn" msgid "Column Name cannot be empty" msgstr "Kolumn Namn kan inte vara tom" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:454 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:455 msgid "Column Width" msgstr "Kolumn Bred" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:661 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:662 msgid "Column width cannot be zero." msgstr "Kolumn bredd kan inte vara noll." @@ -5044,7 +5056,7 @@ msgstr "Kolumner" msgid "Columns / Fields" msgstr "Kolumner / Fält" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:397 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:411 msgid "Columns based on" msgstr "Kolumner baserade på" @@ -5308,7 +5320,7 @@ msgstr "Konfiguration" msgid "Configure Chart" msgstr "Försäljning Order Diagram" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:406 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:407 msgid "Configure Columns" msgstr "Konfigurera Kolumner" @@ -5335,7 +5347,7 @@ msgstr "Konfigurera hur ändrade dokument ska namnges.\n\n" msgid "Configure various aspects of how document naming works like naming series, current counter." msgstr "Konfigurera olika aspekter av hur dokument namn fungerar som att namnge serier, aktuell räknare." -#: frappe/core/doctype/user/user.js:412 frappe/public/js/frappe/dom.js:345 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:400 frappe/public/js/frappe/dom.js:345 #: frappe/www/update-password.html:66 msgid "Confirm" msgstr "Bekräfta" @@ -5354,7 +5366,7 @@ msgstr "Bekräfta Åtkomst" msgid "Confirm Deletion of Account" msgstr "Bekräfta Borttagning av Konto" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:196 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:184 msgid "Confirm New Password" msgstr "Bekräfta Ny Lösenord" @@ -5607,7 +5619,7 @@ msgstr "Kopiera fel till urklipp" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Kopiera till Urklipp" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:480 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:487 msgid "Copy token to clipboard" msgstr "Kopiera token till urklipp" @@ -5616,7 +5628,7 @@ msgstr "Kopiera token till urklipp" msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:123 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:125 msgid "Core DocTypes cannot be customized." msgstr "System DocType kan inte anpassas." @@ -5732,7 +5744,7 @@ msgstr "Cr" #: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:49 #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:112 #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:18 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1265 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1269 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:469 #: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46 msgid "Create" @@ -5752,7 +5764,7 @@ msgid "Create Card" msgstr "Skapa Kort" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:285 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1192 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1196 msgid "Create Chart" msgstr "Skapa Diagram" @@ -5786,7 +5798,7 @@ msgstr "Skapa Logg" msgid "Create New" msgstr "Skapa Ny" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:512 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:514 msgctxt "Create a new document from list view" msgid "Create New" msgstr "Skapa Ny " @@ -5799,7 +5811,7 @@ msgstr "Skapa Ny DocType" msgid "Create New Kanban Board" msgstr "Skapa Ny Anslagstavla" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:276 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:264 msgid "Create User Email" msgstr "Skapa E-post Konto" @@ -5822,7 +5834,7 @@ msgstr "Skapa ny Post" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:315 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:317 #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:139 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:504 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:506 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:225 msgid "Create a new {0}" msgstr "Skapa {0}" @@ -5839,7 +5851,7 @@ msgstr "Skapa eller Redigera Utskrift Format" msgid "Create or Edit Workflow" msgstr "Skapa eller Redigera Arbetsflöde" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:507 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:509 msgid "Create your first {0}" msgstr "Skapa {0}" @@ -6221,7 +6233,7 @@ msgstr "Anpassningar för {0} som exporterades till:
{1}" msgid "Customize" msgstr "Anpassa" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1947 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1949 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Customize" msgstr "Anpassa" @@ -6240,7 +6252,7 @@ msgstr "Anpassa Översikt Panel" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61 #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357 msgid "Customize Form" msgstr "Anpassa Formulär" @@ -6471,7 +6483,7 @@ msgstr "Data Import Logg" msgid "Data Import Template" msgstr "Data Import Mall" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:615 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:619 msgid "Data Too Long" msgstr "Data För Lång" @@ -6502,7 +6514,7 @@ msgstr "Databas Rad Storlek Användning" msgid "Database Storage Usage By Tables" msgstr "Databas Lagring Användning Efter Tabeller" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:249 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:251 msgid "Database Table Row Size Limit" msgstr "Databas Tabell Rad Storlek Gräns" @@ -6878,7 +6890,7 @@ msgstr "Försenad" msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2172 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2174 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Delete" msgstr "Ta bort" @@ -6911,7 +6923,7 @@ msgstr "Ta bort Kolumn" msgid "Delete Data" msgstr "Ta bort Data" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:106 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:116 msgid "Delete Kanban Board" msgstr "Ta bort Anslagstavla" @@ -6925,7 +6937,7 @@ msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete Tab" msgstr "Ta bort Flik" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:936 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:940 msgid "Delete and Generate New" msgstr "Ta bort och Skapa Ny" @@ -6967,12 +6979,12 @@ msgstr "Ta bort flik" msgid "Delete this record to allow sending to this email address" msgstr "Ta bort denna post för att tillåta utskick till denna E-post" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2177 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2179 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} item permanently?" msgstr "Ta bort {0} Post permanent?" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2183 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2185 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} items permanently?" msgstr "Ta bort {0} Poster permanent?" @@ -7473,6 +7485,10 @@ msgstr "Skapa inte ny Användare om Användare med E-post inte finns i system" msgid "Do not edit headers which are preset in the template" msgstr "Ändra inte rubriker som är förinställda i mall" +#: frappe/public/js/frappe/router.js:624 +msgid "Do not warn me again about {0}" +msgstr "Varna mig inte igen om {0}" + #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.js:71 msgid "Do you still want to proceed?" msgstr "Vill du fortfarande fortsätta?" @@ -7899,7 +7915,7 @@ msgstr "Dokument Benämning" #: frappe/desk/doctype/tag_link/tag_link.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:66 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Document Type" @@ -7950,15 +7966,15 @@ msgstr "Dokument Upplåst" msgid "Document follow is not enabled for this user." msgstr "Följ Dokument är inte aktiverad för denna användare." -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1300 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1302 msgid "Document has been cancelled" msgstr "Dokumentet är annullerad" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1299 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1301 msgid "Document has been submitted" msgstr "Dokument är godkänd" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1298 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1300 msgid "Document is in draft state" msgstr "Dokumentet är i utkast tillstånd" @@ -8100,7 +8116,7 @@ msgstr "Ring" msgid "Double click to edit label" msgstr "Dubbelklicka för att redigera etikett" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:15 frappe/core/doctype/user/user.js:467 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:15 frappe/core/doctype/user/user.js:474 #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:8 #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 msgid "Download" @@ -8133,7 +8149,7 @@ msgstr "Nedladdning Länk" msgid "Download PDF" msgstr "Ladda ner PDF" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:832 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:836 msgid "Download Report" msgstr "Ladda ner Rapport" @@ -8333,8 +8349,8 @@ msgstr "ESC" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/address_list.html:13 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:13 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:748 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:880 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1783 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:884 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1787 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:64 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299 @@ -8346,7 +8362,7 @@ msgstr "ESC" msgid "Edit" msgstr "Redigera" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2258 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2260 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Edit" msgstr "Redigera" @@ -8356,7 +8372,7 @@ msgctxt "Button in web form" msgid "Edit" msgstr "Redigera" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:349 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:350 msgctxt "Edit grid row" msgid "Edit" msgstr "Redigera" @@ -8385,7 +8401,7 @@ msgstr "Redigera Anpassad HTML" msgid "Edit DocType" msgstr "Redigera DocType" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1974 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1976 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Edit DocType" msgstr "Redigera DocType" @@ -8799,7 +8815,7 @@ msgstr "E-post är markerad som skräp post" msgid "Email has been moved to trash" msgstr "E-post är flyttad till papperskorg" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:278 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:266 msgid "Email is mandatory to create User Email" msgstr "E-post erfordras för att skapa Användare E-post" @@ -9307,9 +9323,9 @@ msgstr "Fel i Klient Skript." msgid "Error in Header/Footer Script" msgstr "Fel i Brevhuvud/Sidfot Skript" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:640 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:780 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:786 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:642 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:782 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:788 msgid "Error in Notification" msgstr "Fel i Avisering" @@ -9329,7 +9345,7 @@ msgstr "Fel vid parsning av nästlade filter: {0}" msgid "Error while connecting to email account {0}" msgstr "Fel vid anslutning till E-post Konto {0}" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:777 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:779 msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template." msgstr "Fel vid test av Avisering {0}. Fixa Mall." @@ -9490,7 +9506,7 @@ msgstr "Exekverar Kod" msgid "Executing..." msgstr "Kör..." -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2132 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2136 msgid "Execution Time: {0} sec" msgstr "Exekvering Tid: {0} sek" @@ -9516,7 +9532,7 @@ msgctxt "Enlarge code field." msgid "Expand" msgstr "Expandera" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2113 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2117 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:133 msgid "Expand All" msgstr "Expandera Alla" @@ -9579,13 +9595,13 @@ msgstr "Förfallo Tid för QR Kod Bild Sida" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder_list.js:37 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:243 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1820 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1824 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1629 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:315 msgid "Export" msgstr "Export" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2280 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2282 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Export" msgstr "Export" @@ -9778,7 +9794,7 @@ msgstr "Misslyckades att beräkna text för begäran: {}" msgid "Failed to connect to server" msgstr "Misslyckades att ansluta till server" -#: frappe/auth.py:698 +#: frappe/auth.py:701 msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token." msgstr "Misslyckades med att avkoda token. Ange giltig base64 kodad token." @@ -9942,7 +9958,7 @@ msgstr "Hämtar standard Global Sökning dokument." #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327 #: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:236 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1879 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1883 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json msgid "Field" @@ -10025,7 +10041,7 @@ msgstr "Fält {0} hänvisar till icke-existerande doctype {1}." msgid "Field {0} not found." msgstr "Fält {0} hittades inte." -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:545 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:547 msgid "Field {0} on document {1} is neither a Mobile number field nor a Customer or User link" msgstr "Fält {0} på dokument {1} är varken mobil nummer fält, Kund eller Användarlänk" @@ -10043,7 +10059,7 @@ msgstr "Fält {0} på dokument {1} är varken mobil nummer fält, Kund eller Anv #: frappe/custom/doctype/doctype_layout_field/doctype_layout_field.json #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_data/webhook_data.json -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:454 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:455 #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Fieldname" msgstr "Fält Namn" @@ -10116,7 +10132,7 @@ msgstr "Fält" msgid "Fields Multicheck" msgstr "Fält Multicheck" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:431 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:430 msgid "Fields `file_name` or `file_url` must be set for File" msgstr "Fält `file_name` eller `file_url` måste anges för fil" @@ -10152,7 +10168,7 @@ msgstr "Fält Typ" msgid "Fieldtype cannot be changed from {0} to {1}" msgstr "Fält Typ kan inte ändras från {0} till {1}" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:589 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:593 msgid "Fieldtype cannot be changed from {0} to {1} in row {2}" msgstr "Fält Typ kan inte ändras från {0} till {1} på rad {2}" @@ -10218,7 +10234,7 @@ msgstr "Fil URL" msgid "File backup is ready" msgstr "Fil Säkerhetskopiering är klar" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:646 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:645 msgid "File name cannot have {0}" msgstr "Fil Namn får inte innehålla {0}" @@ -10226,7 +10242,7 @@ msgstr "Fil Namn får inte innehålla {0}" msgid "File not attached" msgstr "Fil inte bifogad" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:756 frappe/public/js/frappe/request.js:200 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:755 frappe/public/js/frappe/request.js:200 #: frappe/utils/file_manager.py:221 msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB" msgstr "Fil storlek överskred högsta tillåtna storlek på {0} MB" @@ -10235,11 +10251,11 @@ msgstr "Fil storlek överskred högsta tillåtna storlek på {0} MB" msgid "File too big" msgstr "Fil för stor" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:390 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:389 msgid "File type of {0} is not allowed" msgstr "Fil typ {0} är inte tillåten" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:377 frappe/core/doctype/file/file.py:448 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:376 frappe/core/doctype/file/file.py:447 msgid "File {0} does not exist" msgstr "Fil {0} existerar inte" @@ -10374,7 +10390,7 @@ msgstr "Filter Sektion" msgid "Filters applied for {0}" msgstr "Filter tillämpade för {0}" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:188 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:202 msgid "Filters saved" msgstr "Filter Sparade" @@ -10505,7 +10521,7 @@ msgstr "Mapp Namn" msgid "Folder name should not include '/' (slash)" msgstr "Mapp namn ska inte innehålla '/' (snedstreck)" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:494 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:493 msgid "Folder {0} is not empty" msgstr "Mapp {0} är inte tom" @@ -10707,7 +10723,7 @@ msgstr "För Användare" msgid "For Value" msgstr "För Värde" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2129 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2133 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:108 msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)." msgstr "För jämförelse, använd >5, <10 eller = 324. För intervall, använd 5:10 (för värden mellan 5 och 10)." @@ -10992,7 +11008,7 @@ msgstr "Från Datum" msgid "From Date Field" msgstr "Från Datum" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1840 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1844 msgid "From Document Type" msgstr "Från DocType" @@ -11119,7 +11135,7 @@ msgstr "Allmän" msgid "Generate Keys" msgstr "Skapa Nycklar" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:874 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:878 msgid "Generate New Report" msgstr "Skapa Ny Rapport" @@ -11872,7 +11888,7 @@ msgstr "Dold " msgid "Hidden Fields" msgstr "Dolda fält" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1642 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1646 msgid "Hidden columns include: {0}" msgstr "Dolda kolumner inkluderar: {0}" @@ -11984,7 +12000,7 @@ msgstr "Dölj Sidofält, Meny och Kommentarer" msgid "Hide Standard Menu" msgstr "Dölj Standard Meny" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1849 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1851 msgid "Hide Tags" msgstr "Dölj Taggar" @@ -12243,7 +12259,7 @@ msgstr "Om vald kommer arbetsflöde tillstånd inte åsidosätta tillstånd i li #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1777 #: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45 -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:66 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68 msgid "If Owner" msgstr "Ägare" @@ -12471,8 +12487,8 @@ msgstr "Ignorerade Appar" msgid "Illegal Document Status for {0}" msgstr "Ej Tillåten Dokument Status för {0}" -#: frappe/model/db_query.py:453 frappe/model/db_query.py:456 -#: frappe/model/db_query.py:1121 +#: frappe/model/db_query.py:454 frappe/model/db_query.py:457 +#: frappe/model/db_query.py:1122 msgid "Illegal SQL Query" msgstr "Ej Tillåten SQL Data förfråga" @@ -12559,11 +12575,11 @@ msgstr "Bilder" #. Option for the 'Operation' (Select) field in DocType 'Activity Log' #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json -#: frappe/core/doctype/user/user.js:384 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:372 msgid "Impersonate" msgstr "Efterlikna" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:411 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:399 msgid "Impersonate as {0}" msgstr "Efterlikna som {0}" @@ -12593,7 +12609,7 @@ msgstr "Implicit" msgid "Import" msgstr "Importera" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1911 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1913 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Import" msgstr "Importera" @@ -12822,15 +12838,15 @@ msgid "Include Web View Link in Email" msgstr "Inkludera Länk till Webbvy i E-post" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:59 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1620 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1624 msgid "Include filters" msgstr "Inkludera Filter" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1640 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1644 msgid "Include hidden columns" msgstr "Inkludera dolda kolumner" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1612 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1616 msgid "Include indentation" msgstr "Inkludera Fördjupning" @@ -12877,7 +12893,7 @@ msgstr "Inkommande E-post Konto är inte korrekt" msgid "Incomplete Virtual Doctype Implementation" msgstr "Ofullständig Virtuell DocType Implementering" -#: frappe/auth.py:255 +#: frappe/auth.py:258 msgid "Incomplete login details" msgstr "Ofullständiga inloggning detaljer" @@ -12988,7 +13004,7 @@ msgstr "Infoga \tOvan" #. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field' #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1885 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1889 msgid "Insert After" msgstr "Infoga Efter" @@ -13106,7 +13122,7 @@ msgstr "Integration Begäran" #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Integrations" -msgstr "Integrationer" +msgstr "System Integrationer" #. Description of the 'Delivery Status' (Select) field in DocType #. 'Communication' @@ -13177,7 +13193,7 @@ msgid "Invalid" msgstr "Ogiltig" #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:221 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:849 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:850 #: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:810 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:721 msgid "Invalid \"depends_on\" expression" @@ -13231,7 +13247,7 @@ msgstr "Ogiltig Doctype" msgid "Invalid Fieldname" msgstr "Ogiltigt Fält Namn" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:221 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:220 msgid "Invalid File URL" msgstr "Ogiltig Fil URL" @@ -13308,7 +13324,7 @@ msgstr "Ogiltigt Lösenord" msgid "Invalid Phone Number" msgstr "Ogiltig Telefon Nummer" -#: frappe/auth.py:94 frappe/utils/oauth.py:184 frappe/utils/oauth.py:191 +#: frappe/auth.py:97 frappe/utils/oauth.py:184 frappe/utils/oauth.py:191 #: frappe/www/login.py:128 msgid "Invalid Request" msgstr "Ogiltig Begäran" @@ -13325,7 +13341,7 @@ msgstr "Ogiltigt Tabell Fältnamn" msgid "Invalid Transition" msgstr "Ogiltig Övergång" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:232 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:231 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:550 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:602 #: frappe/utils/csvutils.py:226 frappe/utils/csvutils.py:247 @@ -13408,7 +13424,7 @@ msgstr "Ogiltig fältformat i {0}: {1}. Använd \"field\", \"link_field.field\" msgid "Invalid field name in function: {0}. Only simple field names are allowed." msgstr "Ogiltig fältnamn i funktion: {0}. Endast enkla fältnamn är tillåtna." -#: frappe/utils/data.py:2215 +#: frappe/utils/data.py:2241 msgid "Invalid field name {0}" msgstr "Ogiltig Fält Namn {0}" @@ -13980,11 +13996,11 @@ msgstr "Anslagstavla Bord Kolumn" #. Label of the kanban_board_name (Data) field in DocType 'Kanban Board' #: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:388 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:402 msgid "Kanban Board Name" msgstr "Anslagstavla Bord Namn" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:265 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:279 msgctxt "Button in kanban view menu" msgid "Kanban Settings" msgstr "Anslagstavla Inställningar" @@ -14616,7 +14632,7 @@ msgstr "Brevhuvud i HTML" #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:144 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:220 -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:66 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68 #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json msgid "Level" msgstr "Nivå" @@ -14909,7 +14925,7 @@ msgstr "Lista Filter" msgid "List Settings" msgstr "Lista Inställningar" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1991 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1993 msgctxt "Button in list view menu" msgid "List Settings" msgstr "Lista Inställningar" @@ -14980,7 +14996,7 @@ msgstr "Läs in mer" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:526 #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:363 #: frappe/public/js/frappe/ui/listing.html:16 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1089 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1093 msgid "Loading" msgstr "Laddar" @@ -15131,7 +15147,7 @@ msgstr "Inloggning erfordras för att se webbformulär lista. Aktivera {0} för msgid "Login link sent to your email" msgstr "Inloggning länk skickad till din e-post" -#: frappe/auth.py:339 frappe/auth.py:342 +#: frappe/auth.py:342 frappe/auth.py:345 msgid "Login not allowed at this time" msgstr "Inloggning inte tillåtet vid denna tid" @@ -15184,7 +15200,7 @@ msgstr "Logga in med E-post länk" msgid "Login with email link expiry (in minutes)" msgstr "E-post Länk Giltig (minuter)" -#: frappe/auth.py:144 +#: frappe/auth.py:147 msgid "Login with username and password is not allowed." msgstr "Inloggning med användarnamn och lösenord är inte tillåtet." @@ -15203,7 +15219,7 @@ msgstr "Logotyp URI" msgid "Logout" msgstr "Logga Ut" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:202 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:190 msgid "Logout All Sessions" msgstr "Logga ut Alla Sessioner" @@ -15307,7 +15323,10 @@ msgid "Major" msgstr "Stora" #. Label of the show_name_in_global_search (Check) field in DocType 'DocType' +#. Label of the show_name_in_global_search (Check) field in DocType 'Customize +#. Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Make \"name\" searchable in Global Search" msgstr "'namn' sökbar i Global Sökning" @@ -15581,7 +15600,7 @@ msgstr "Maximum bredd för typ Valuta är 100px på rad {0}" msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:332 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:331 msgid "Maximum Attachment Limit of {0} has been reached for {1} {2}." msgstr "Maximum bilaga gräns på {0} är uppnåd för {1} {2}." @@ -16180,7 +16199,7 @@ msgstr "Troligtvis är lösenord för lång." msgid "Move" msgstr "Flytta" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:193 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:194 msgid "Move To" msgstr "Flytta till" @@ -16216,7 +16235,7 @@ msgstr "Flytta sektioner till ny flik" msgid "Move the current field and the following fields to a new column" msgstr "Flytta aktuell fält och följande fält till ny kolumn" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:168 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:169 msgid "Move to Row Number" msgstr "Flytta till Rad Nummer" @@ -16428,12 +16447,12 @@ msgstr "Toppfält Mall" msgid "Navbar Template Values" msgstr "Toppfält Mall Värden" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1378 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1380 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list down" msgstr "Navigera lista ner" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1385 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1387 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list up" msgstr "Navigera lista upp" @@ -16448,6 +16467,10 @@ msgstr "Navigera till huvud innehåll" msgid "Navigation Settings" msgstr "Navigation Inställningar" +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:485 +msgid "Need Help?" +msgstr "Behövs hjälp?" + #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:322 msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users" msgstr "Arbetsyta Ansvarig roll erfordras för att redigera andra användares privat arbetsyta" @@ -16469,6 +16492,12 @@ msgstr "Nested set fel. Kontakta Administratör." msgid "Network Printer Settings" msgstr "Nätverk Skrivare Inställningar" +#. Option for the 'Show External Link Warning' (Select) field in DocType +#. 'System Settings' +#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json +msgid "Never" +msgstr "Aldrig" + #. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/core/doctype/success_action/success_action.js:57 @@ -16538,7 +16567,7 @@ msgstr "Ny Händelse" msgid "New Folder" msgstr "Ny Mapp" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:358 msgid "New Kanban Board" msgstr "Ny Anslagstavla" @@ -16573,7 +16602,7 @@ msgstr "Ny Nummer Kort" msgid "New Onboarding" msgstr "Ny Introduktion" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:190 frappe/www/update-password.html:43 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:178 frappe/www/update-password.html:43 msgid "New Password" msgstr "Ny Lösenord" @@ -16823,7 +16852,7 @@ msgstr "Nästa på Klick" #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:341 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:498 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1665 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1669 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:26 msgid "No" msgstr "Nej" @@ -16972,7 +17001,7 @@ msgstr "Inga Träffar" msgid "No Roles Specified" msgstr "Inga Roller Specificerade" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:358 msgid "No Select Field Found" msgstr "Ingen Välj Fält Hittad" @@ -17056,7 +17085,7 @@ msgstr "Inga e-postadresser hittades att bjuda in" msgid "No failed logs" msgstr "Inga Misslyckade Logg" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:371 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:385 msgid "No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type \"Select\"." msgstr "Inga fält hittades som kan användas som Anslagstavla kolumn. Använd Anpassa Formulär för att lägga till anpassat fält av typ \"Välj\"." @@ -17124,7 +17153,7 @@ msgctxt "{0} = verb, {1} = object" msgid "No permission to '{0}' {1}" msgstr "Behörigheter saknas att '{0}' {1}" -#: frappe/model/db_query.py:948 +#: frappe/model/db_query.py:949 msgid "No permission to read {0}" msgstr "Behörigheter saknas att läsa {0}" @@ -17176,7 +17205,7 @@ msgstr "Ingen {0} Hittades" msgid "No {0} found" msgstr "Ingen {0} Hittades" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:497 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:499 msgid "No {0} found with matching filters. Clear filters to see all {0}." msgstr "{0} hittades med vald filter. Rensa filter för att se alla {0}." @@ -17185,7 +17214,7 @@ msgid "No {0} mail" msgstr "Ingen {0} E-post" #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:117 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:256 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:257 msgctxt "Title of the 'row number' column" msgid "No." msgstr "Antal. " @@ -17296,7 +17325,7 @@ msgstr "Ej Publicerad" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:287 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:816 #: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:28 -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:169 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:183 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:209 #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:39 #: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:85 @@ -17347,7 +17376,7 @@ msgstr "Inte Aktiv" msgid "Not allowed for {0}: {1}" msgstr "Ej tillåtet för {0}: {1}" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:637 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:639 msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings" msgstr "Ej Tillåtet att bifoga {0} dokument, aktivera \"Tillåt Utskrift\" för {0} i Utskrift Inställningar" @@ -17379,7 +17408,7 @@ msgstr "Ej i Utvecklar Läge" msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType." msgstr "Ej i Utvecklar Läge! Ändra site_config.json eller skapa 'Anpassad' DocType." -#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:216 +#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:217 #: frappe/public/js/frappe/request.js:159 #: frappe/public/js/frappe/request.js:170 #: frappe/public/js/frappe/request.js:175 @@ -17430,7 +17459,7 @@ msgstr "Obs: För bästa resultat måste bilderna ha samma storlek och bredden m msgid "Note: Multiple sessions will be allowed in case of mobile device" msgstr "Obs: Flera sessioner kommer att tillåtas i fall av mobil enhet" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:399 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:387 msgid "Note: This will be shared with user." msgstr "Obs: Detta kommer att delas med användare." @@ -17502,15 +17531,15 @@ msgstr "Avisering Prenumererad Dokument" msgid "Notification sent to" msgstr "Avisering skickad till" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:542 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:544 msgid "Notification: customer {0} has no Mobile number set" msgstr "Meddelande: kund {0} har inget mobil nummer angivet" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:528 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:530 msgid "Notification: document {0} has no {1} number set (field: {2})" msgstr "Meddelande: dokument {0} har inget {1} nummer angivet (fält: {2})" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:537 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:539 msgid "Notification: user {0} has no Mobile number set" msgstr "Meddelande: användare {0} har inget mobil nummer angivet" @@ -17624,7 +17653,7 @@ msgstr "Antal Frågor" msgid "Number of attachment fields are more than {}, limit updated to {}." msgstr "Antalet bifogade fält är fler än {}, gränsen uppdaterad till {}." -#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:171 +#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:172 msgid "Number of backups must be greater than zero." msgstr "Antal säkerhetskopior måste vara än noll." @@ -17985,11 +18014,11 @@ msgstr "Endast rapporter av typ Rapport Generator kan tas bort" msgid "Only reports of type Report Builder can be edited" msgstr "Endast rapporter av typ Report Generator kan redigeras" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:129 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:131 msgid "Only standard DocTypes are allowed to be customized from Customize Form." msgstr "Endast standard DocTypes får anpassas från Anpasning Formulär." -#: frappe/model/delete_doc.py:241 +#: frappe/model/delete_doc.py:281 msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType." msgstr "Endast administratör kan ta bort standard DocType." @@ -18085,7 +18114,7 @@ msgstr "Öppna konsol" msgid "Open in a new tab" msgstr "Öppna i ny flik" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1431 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1433 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Open list item" msgstr "Öppna List Post" @@ -18134,7 +18163,7 @@ msgstr "Öppnad" msgid "Operation" msgstr "Åtgärd" -#: frappe/utils/data.py:2146 +#: frappe/utils/data.py:2172 msgid "Operator must be one of {0}" msgstr "Operatören måste vara en av {0}" @@ -18331,7 +18360,7 @@ msgstr "PATCH" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/printing/page/print/print.js:84 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1804 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1808 msgid "PDF" msgstr "PDF" @@ -18679,8 +18708,8 @@ msgstr "Passiv" #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json -#: frappe/core/doctype/user/user.js:177 frappe/core/doctype/user/user.js:224 -#: frappe/core/doctype/user/user.js:244 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:165 frappe/core/doctype/user/user.js:212 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:232 #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:493 @@ -18703,7 +18732,7 @@ msgstr "Lösenord Återställning" msgid "Password Reset Link Generation Limit" msgstr "Maximum Antal Lösenord Återställning Länkar per timme" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:896 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:897 msgid "Password cannot be filtered" msgstr "Lösenord kan inte filtreras" @@ -18740,7 +18769,7 @@ msgstr "Instruktioner för återställning av lösenord är skickade till {}'s e msgid "Password set" msgstr "Lösenord angiven" -#: frappe/auth.py:258 +#: frappe/auth.py:261 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size" msgstr "Lösenord längd överskred maximum tillåten längd." @@ -18752,7 +18781,7 @@ msgstr "Lösenord längd överskred maximum tillåten längd." msgid "Passwords do not match" msgstr "Lösenord stämmer inte" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:210 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:198 msgid "Passwords do not match!" msgstr "Lösenord stämmer inte!" @@ -18963,8 +18992,8 @@ msgstr "Behörighet Typ" #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json -#: frappe/core/doctype/user/user.js:143 frappe/core/doctype/user/user.js:152 -#: frappe/core/doctype/user/user.js:161 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:131 frappe/core/doctype/user/user.js:140 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:149 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:221 #: frappe/core/workspace/users/users.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json @@ -19218,7 +19247,7 @@ msgstr "Ändra inte mall huvud rubriker." msgid "Please duplicate this to make changes" msgstr "Kopiera för att göra ändringar" -#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:164 +#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:165 msgid "Please enable atleast one Social Login Key or LDAP or Login With Email Link before disabling username/password based login." msgstr "Aktivera minst en social inloggning nyckel eller LDAP eller Logga in med E-post Länk innan du inaktiverar användarnamn/lösenord baserad inloggning." @@ -19350,11 +19379,11 @@ msgstr "Välj DocType" msgid "Please select Entity Type first" msgstr "Välj Entitet Typ" -#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:115 +#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:116 msgid "Please select Minimum Password Score" msgstr "Välj Minsta Lösenord Värde" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1185 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1189 msgid "Please select X and Y fields" msgstr "Välj X och Y fält" @@ -19382,7 +19411,7 @@ msgstr "Välj giltig datum filter" msgid "Please select applicable Doctypes" msgstr "Välj tillämpliga DocTypes" -#: frappe/model/db_query.py:1157 +#: frappe/model/db_query.py:1158 msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group" msgstr "Välj minst en kolumn från {0} för att sortera/gruppera" @@ -19412,7 +19441,7 @@ msgstr "Ange E-postadress" msgid "Please set a printer mapping for this print format in the Printer Settings" msgstr "Ange skrivare mappning för detta utskrift format i Utskrift Inställningar" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1408 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1412 msgid "Please set filters" msgstr "Ange Filter" @@ -19432,7 +19461,7 @@ msgstr "Ange följande dokument i Översikt Panel som standard." msgid "Please set the series to be used." msgstr "Ange Namngivning Serie som ska användas." -#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:128 +#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:129 msgid "Please setup SMS before setting it as an authentication method, via SMS Settings" msgstr "Konfigurera SMS före du anger den som Autentisering Sätt via SMS Inställningar" @@ -19786,13 +19815,13 @@ msgstr "Primär nyckel för doctype {0} kan inte ändras eftersom det finns befi #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:360 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:372 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1789 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1793 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1539 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:490 frappe/www/printview.html:18 msgid "Print" msgstr "Utskrift" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2164 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2166 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Print" msgstr "Utskrift" @@ -19862,7 +19891,7 @@ msgstr "Utskrift Format Hjälp" msgid "Print Format Type" msgstr "Utskrift Format Typ" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1578 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1582 msgid "Print Format not found" msgstr "Utskriftsformat hittades inte" @@ -20043,7 +20072,7 @@ msgstr "Tips: Lägg Referens: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }} msgid "Proceed" msgstr "Fortsätt" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:932 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:936 msgid "Proceed Anyway" msgstr "Fortsätt Ändå" @@ -20068,7 +20097,7 @@ msgstr "Profil" msgid "Progress" msgstr "Framsteg" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:408 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:422 msgid "Project" msgstr "Projekt" @@ -20112,7 +20141,7 @@ msgstr "Egenskap Typ" msgid "Protect Attached Files" msgstr "Skydda Bifogade Filer" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:523 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:522 msgid "Protected File" msgstr "Skyddad Fil" @@ -20618,7 +20647,7 @@ msgstr "Realtid (SocketIO)" msgid "Reason" msgstr "Anledning" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:886 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:890 msgid "Rebuild" msgstr "Uppdatera" @@ -21003,7 +21032,7 @@ msgstr "Referens" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1201 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6 #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:66 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1778 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1782 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:496 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291 #: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:352 @@ -21035,13 +21064,13 @@ msgstr "Uppdatera Utskrift Förhandsgranskning" msgid "Refresh Token" msgstr "Uppdatera Token" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:534 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:536 msgctxt "Document count in list view" msgid "Refreshing" msgstr "Uppdaterar" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.js:57 -#: frappe/core/doctype/user/user.js:374 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:362 #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:211 msgid "Refreshing..." msgstr "Uppdaterar..." @@ -21426,7 +21455,7 @@ msgstr "Rapport Ansvarig" #: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:39 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1965 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1969 msgid "Report Name" msgstr "Rapport Namn" @@ -21478,7 +21507,7 @@ msgstr "Rapport har ingen data, ändra filter eller ändra rapport namn" msgid "Report has no numeric fields, please change the Report Name" msgstr "Rapport har inga numeriska fält, ändra rapport namn" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1013 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1017 msgid "Report initiated, click to view status" msgstr "Rapport initierad, klicka för att se status" @@ -21498,7 +21527,7 @@ msgstr "Rapport är uppdaterad" msgid "Report was not saved (there were errors)" msgstr "Rapport är inte sparad (det fanns fel)" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2003 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2007 msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode." msgstr "Rapport med mer än 10 kolumner ser bättre ut i Liggande Läge." @@ -21534,7 +21563,7 @@ msgstr "Rapporter" msgid "Reports & Masters" msgstr "Rapporter & Inställningar" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:929 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:933 msgid "Reports already in Queue" msgstr "Rapporter redan i Kö" @@ -21660,7 +21689,7 @@ msgstr "Återställ Översikt Panel Anpassningar" msgid "Reset Fields" msgstr "Återställ Fält" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:184 frappe/core/doctype/user/user.js:187 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:172 frappe/core/doctype/user/user.js:175 msgid "Reset LDAP Password" msgstr "Återställ LDAP Lösenord" @@ -21668,11 +21697,11 @@ msgstr "Återställ LDAP Lösenord" msgid "Reset Layout" msgstr "Återställ Layout" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:235 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:223 msgid "Reset OTP Secret" msgstr "Återställ OTP Hemlighet" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:168 frappe/www/login.html:199 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:156 frappe/www/login.html:199 #: frappe/www/me.html:48 frappe/www/update-password.html:3 #: frappe/www/update-password.html:32 msgid "Reset Password" @@ -21707,7 +21736,7 @@ msgstr "Återställ Till Standard" msgid "Reset sorting" msgstr "Återställ Sortering" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:433 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:434 msgid "Reset to default" msgstr "Återställ Standard" @@ -21959,7 +21988,7 @@ msgstr "Roll Behörighet för Sida och Rapport" #. Label of the permissions_section (Section Break) field in DocType 'User #. Document Type' #: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:103 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:114 msgid "Role Permissions" msgstr "Roll Behörigheter" @@ -21969,7 +21998,7 @@ msgstr "Roll Behörigheter" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "Roll Behörigheter Hanterare" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1933 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1935 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "Roll Behörigheter Hanterare" @@ -22162,11 +22191,11 @@ msgstr "Rad Värde Ändrad" msgid "Row {0}" msgstr "Rad # {0} " -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:353 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:357 msgid "Row {0}: Not allowed to disable Mandatory for standard fields" msgstr "Rad {0}: Ej Tillåtet att inaktivera Erfodrad för standard fält" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:342 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:346 msgid "Row {0}: Not allowed to enable Allow on Submit for standard fields" msgstr "Rad {0}: Ej Tillåtet att aktivera Tillåt vid Godkännande för standard fält" @@ -22185,7 +22214,10 @@ msgid "Rows Removed" msgstr "Rader Borttagna " #. Label of the rows_threshold_for_grid_search (Int) field in DocType 'DocType' +#. Label of the rows_threshold_for_grid_search (Int) field in DocType +#. 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Rows Threshold for Grid Search" msgstr "Rad Tröskelvärde för Rutnät Sökning" @@ -22393,8 +22425,8 @@ msgstr "Lördag" #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:443 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1957 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1961 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1735 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:335 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142 @@ -22417,11 +22449,11 @@ msgstr "Spara Som" msgid "Save Customizations" msgstr "Spara Anpassningar" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1960 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1964 msgid "Save Report" msgstr "Spara Rapport" -#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:97 +#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:107 msgid "Save filters" msgstr "Spara Filter" @@ -22793,7 +22825,7 @@ msgstr "Säkerhet Inställningar" msgid "See all Activity" msgstr "Visa All Aktivitet" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:855 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:859 msgid "See all past reports." msgstr "Visa alla tidigare rapporter." @@ -22857,7 +22889,7 @@ msgstr "Välj i Listan" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:149 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:166 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:497 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:498 msgid "Select All" msgstr "Välj Alla" @@ -22937,7 +22969,7 @@ msgstr "Välj Fält" msgid "Select Field..." msgstr "Välj Fält..." -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:489 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:490 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:181 msgid "Select Fields" msgstr "Välj Fält" @@ -23094,13 +23126,13 @@ msgstr "Välj minst en post för utskrift" msgid "Select atleast 2 actions" msgstr "Välj minst två åtgärder" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1445 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1447 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select list item" msgstr "Välj List Artikel" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1397 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1413 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1399 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1415 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select multiple list items" msgstr "Välj flera List Artiklar" @@ -23497,7 +23529,7 @@ msgstr "Session Förföll" msgid "Session Expiry (idle timeout)" msgstr "Session Förfaller (Tid av Inaktivitet)" -#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:122 +#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:123 msgid "Session Expiry must be in format {0}" msgstr "Session Förfallo tid måste vara i format {0}" @@ -23546,7 +23578,7 @@ msgstr "Ange Filter" msgid "Set Filters for {0}" msgstr "Ange Filter för {0}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2113 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2117 msgid "Set Level" msgstr "Ange Nivå" @@ -23600,7 +23632,7 @@ msgstr "Bekräfta" msgid "Set Role For" msgstr "Ange Roll För" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:136 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:124 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:72 msgid "Set User Permissions" msgstr "Ange Användar Behörigheter" @@ -23786,7 +23818,7 @@ msgstr "Inställningar > Användare" msgid "Setup > User Permissions" msgstr "Inställningar > Användar Behörigheter" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1826 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1830 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1713 msgid "Setup Auto Email" msgstr "Automatisk E-post Rapport" @@ -23927,6 +23959,12 @@ msgstr "Visa Dokument" msgid "Show Error" msgstr "Visa Fel" +#. Label of the show_external_link_warning (Select) field in DocType 'System +#. Settings' +#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json +msgid "Show External Link Warning" +msgstr "Visa Extern Länk Varning" + #: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:578 msgid "Show Fieldname (click to copy on clipboard)" msgstr "Visa Fältnamn (klicka för att kopiera till urklipp)" @@ -24055,7 +24093,7 @@ msgid "Show Social Login Key as Authorization Server" msgstr "Visa Social Inloggningsnyckel som Auktorisering Server" #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.html:77 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1849 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1851 msgid "Show Tags" msgstr "Visa Taggar" @@ -24262,30 +24300,30 @@ msgstr "Registrering Inaktiverad" msgid "Signups have been disabled for this website." msgstr "Registrering har inaktiverats för Webbplats." -#. Description of the 'Unassign Condition' (Code) field in DocType 'Assignment -#. Rule' -#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json -msgid "Simple Python Expression, Example: Status in (\"Closed\", \"Cancelled\")" -msgstr "Enkel Python Uttryck, Exempel: Status in ('Closed', 'Cancelled')" - #. Description of the 'Close Condition' (Code) field in DocType 'Assignment #. Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json -msgid "Simple Python Expression, Example: Status in (\"Invalid\")" -msgstr "Enkel Python Uttryck, Exempel: Status in ('Invalid')" +msgid "Simple Python Expression, Example: status == \"Invalid\"" +msgstr "Enkelt Python Uttryck, Exempel: status == \"Invalid\"" #. Description of the 'Assign Condition' (Code) field in DocType 'Assignment #. Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json -msgid "Simple Python Expression, Example: status == 'Open' and type == 'Bug'" -msgstr "Enkel Python Uttryck, Exempel: Status == 'Open' and type == 'Bug'" +msgid "Simple Python Expression, Example: status == 'Open' and issue_type == 'Bug'" +msgstr "Enkelt Python Uttryck, Exempel: status == 'Open' och issue_type == 'Bug'" + +#. Description of the 'Unassign Condition' (Code) field in DocType 'Assignment +#. Rule' +#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json +msgid "Simple Python Expression, Example: status in (\"Closed\", \"Cancelled\")" +msgstr "Enkelt Python Uttryck, Exempel: status in (\"Closed\", \"Cancelled\")" #. Label of the simultaneous_sessions (Int) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Simultaneous Sessions" msgstr "Samtidiga Sessioner" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:126 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:128 msgid "Single DocTypes cannot be customized." msgstr "Enskild DocTypes kan inte anpassas." @@ -24659,7 +24697,7 @@ msgstr "Stack Trace" msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: frappe/model/delete_doc.py:79 +#: frappe/model/delete_doc.py:119 msgid "Standard DocType can not be deleted." msgstr "Standard DocType kan inte tas bort." @@ -24929,7 +24967,7 @@ msgstr "Steg för att verifiera din inloggning" #. Label of the sticky (Check) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:454 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:455 msgid "Sticky" msgstr "Klistrad" @@ -24959,7 +24997,7 @@ msgstr "Lagring Användning Efter Tabeller" msgid "Store Attached PDF Document" msgstr "Spara Bifogade PDF dokument" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:490 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:497 msgid "Store the API secret securely. It won't be displayed again." msgstr "Förvara API Hemlighet på ett säkert sätt. Den kommer inte att visas igen." @@ -25082,7 +25120,7 @@ msgstr "Godkännande Kö" msgid "Submit" msgstr "Godkänn" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2231 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2233 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Submit" msgstr "Godkänn" @@ -25140,7 +25178,7 @@ msgstr "Godkänn detta dokument för att slutföra detta steg." msgid "Submit this document to confirm" msgstr "Tryck på Spara/Godkänn för att genomföra." -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2236 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2238 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Submit {0} documents?" msgstr "Godkänn {0} dokument?" @@ -25405,7 +25443,7 @@ msgstr "Synkroniserar" msgid "Syncing {0} of {1}" msgstr "Synkroniserar {0} av {1}" -#: frappe/utils/data.py:2547 +#: frappe/utils/data.py:2573 msgid "Syntax Error" msgstr "Syntaxfel" @@ -25948,7 +25986,7 @@ msgstr "Klient ID som erhållits från Google Cloud Console under {0} does not exist" msgstr "Arbetsyta {0} finns inte" @@ -29618,7 +29653,7 @@ msgstr "Y Axel Fält" #. Label of the y_field (Select) field in DocType 'Dashboard Chart Field' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_field/dashboard_chart_field.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1225 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1229 msgid "Y Field" msgstr "Y Fält" @@ -29680,7 +29715,7 @@ msgstr "Gul" #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:336 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:498 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1665 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1669 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:25 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -29716,6 +29751,10 @@ msgstr "Du lade till 1 rad till {0}" msgid "You added {0} rows to {1}" msgstr "Du lade till {0} rader till {1}" +#: frappe/public/js/frappe/router.js:642 +msgid "You are about to open an external link. To confirm, click the link again." +msgstr "Du är på väg att öppna extern länk. Klicka på länk igen för att bekräfta." + #: frappe/public/js/frappe/dom.js:438 msgid "You are connected to internet." msgstr "Ansluten till Nätverk." @@ -29840,11 +29879,11 @@ msgstr "Ändra lagring regel från {0}." msgid "You can continue with the onboarding after exploring this page" msgstr "Du kan fortsätta med Introduktion efter att utforskning av denna sida" -#: frappe/model/delete_doc.py:137 +#: frappe/model/delete_doc.py:177 msgid "You can disable this {0} instead of deleting it." msgstr "Du kan inaktivera denna {0} istället för att ta bort." -#: frappe/core/doctype/file/file.py:758 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:757 msgid "You can increase the limit from System Settings." msgstr "Du kan öka gräns från System Inställningar." @@ -29894,11 +29933,11 @@ msgstr "Använd Anpassa Formulär för att ange nivåer på fält." msgid "You can use wildcard %" msgstr "Du kan använda jokertecken %" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:390 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:394 msgid "You can't set 'Options' for field {0}" msgstr "Du kan inte ange 'Alternativ' för fält {0}" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:394 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:398 msgid "You can't set 'Translatable' for field {0}" msgstr "Du kan inte ange 'Översättningbar' för fält {0}" @@ -29916,7 +29955,7 @@ msgstr "Du annullerade detta dokument {1}" msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes" msgstr "Du kan inte skapa Översikt Panel Diagram från Enskilda DocTypes" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:386 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:390 msgid "You cannot unset 'Read Only' for field {0}" msgstr "Du kan inte ändra 'Skrivskyddad' för fält {0}" @@ -30003,7 +30042,7 @@ msgstr "Du har ny meddelande från:" msgid "You have been successfully logged out" msgstr "Du är utloggad nu." -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:245 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:247 msgid "You have hit the row size limit on database table: {0}" msgstr "Du har nått gräns för radstorlek i databas tabell: {0}" @@ -30031,7 +30070,7 @@ msgstr "Visa {0}" msgid "You haven't added any Dashboard Charts or Number Cards yet." msgstr "Du har inte lagt till några Översiktpanel Diagram eller Nummerkort än." -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:501 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:503 msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "Ingen {0} skapad än" @@ -30167,6 +30206,10 @@ msgstr "Du slutade följa detta dokument" msgid "You viewed this" msgstr "Du visade detta" +#: frappe/public/js/frappe/router.js:653 +msgid "You will be redirected to:" +msgstr "Du kommer att omdirigeras till:" + #: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.py:113 msgid "You've been invited to join {0}" msgstr "Du har blivit inbjuden att gå med {0}" @@ -30212,7 +30255,7 @@ msgstr "Genvägar" msgid "Your account has been deleted" msgstr "Ditt konto är borttagen" -#: frappe/auth.py:514 +#: frappe/auth.py:517 msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds" msgstr "Konto är låst och kommer att låsas upp efter {0} sekunder" @@ -30953,7 +30996,7 @@ msgstr "via Data Import" msgid "via Google Meet" msgstr "via Google Meet" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:403 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:405 msgid "via Notification" msgstr "via Avisering" @@ -31063,7 +31106,7 @@ msgstr "{0} Diagram" msgid "{0} Dashboard" msgstr "{0} Översikt Panel" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:486 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:487 #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:225 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:178 msgid "{0} Fields" @@ -31114,7 +31157,7 @@ msgstr "{0} Ej Tillåtet att ändra {1} efter godkännande från {2} till {3}" msgid "{0} Report" msgstr "{0} Rapport" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:956 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:960 msgid "{0} Reports" msgstr "{0} Rapporter" @@ -31187,7 +31230,7 @@ msgctxt "Form timeline" msgid "{0} attached {1}" msgstr "{0} bifogade {1}" -#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:152 +#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:153 msgid "{0} can not be more than {1}" msgstr "{0} kan inte vara fler än {1}" @@ -31309,7 +31352,7 @@ msgstr "{0} på rad {1} inte kan ha både URL och under artiklar" msgid "{0} is a mandatory field" msgstr "{0} är erfordrad fält" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:566 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:565 msgid "{0} is a not a valid zip file" msgstr "{0} är inte giltig zip fil" @@ -31415,7 +31458,7 @@ msgstr "{0} är inte ett giltigt överordnat fält för {1}" msgid "{0} is not a valid report format. Report format should one of the following {1}" msgstr "{0} är inte ett giltigt rapport format. Rapport Format ska vara en av följande {1}" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:546 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:545 msgid "{0} is not a zip file" msgstr "{0} är inte en zip-fil" @@ -31463,7 +31506,7 @@ msgstr "{0} är angiven" msgid "{0} is within {1}" msgstr "{0} är inom {1}" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1839 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1841 msgid "{0} items selected" msgstr "{0} artiklar valda" @@ -31549,11 +31592,11 @@ msgid "{0} not found" msgstr "{0} hittades inte" #: frappe/core/doctype/report/report.py:427 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1211 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1213 msgid "{0} of {1}" msgstr "{0} av {1}" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1213 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1215 msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" msgstr "{0} av {1} ({2} rader med underordnade)" @@ -31603,7 +31646,7 @@ msgstr "{0} tog bort sin tilldelning." msgid "{0} removed {1} rows from {2}" msgstr "{0} tog bort {1} rader från {2}" -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:62 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:64 msgid "{0} role does not have permission on any doctype" msgstr "{0} roll har inte tillstånd på någon doctype" @@ -31677,7 +31720,7 @@ msgstr "{0} till {1}" msgid "{0} un-shared this document with {1}" msgstr "{0} slutade dela detta dokument med {1}" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:254 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:256 msgid "{0} updated" msgstr "{0} uppdaterat" @@ -31737,7 +31780,7 @@ msgstr "{0} {1} är länkad till följande godkända dokument: {2}" msgid "{0} {1} not found" msgstr "{0} {1} hittades inte" -#: frappe/model/delete_doc.py:248 +#: frappe/model/delete_doc.py:288 msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first." msgstr "{0} {1}: Godkänd Post kan inte tas bort. Du måste {2} Annullera {3} det först." @@ -31850,7 +31893,7 @@ msgstr "{0}: {1}" msgid "{0}: {1} is set to state {2}" msgstr "{0}: {1} är satt på tillstånd {2}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1283 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1287 msgid "{0}: {1} vs {2}" msgstr "{0}: {1} mot {2}" @@ -31886,11 +31929,11 @@ msgstr "{{{0}}} är inte giltigt fältnamn mönster. Det borde vara {{field_name msgid "{} Complete" msgstr "{} Klar" -#: frappe/utils/data.py:2541 +#: frappe/utils/data.py:2567 msgid "{} Invalid python code on line {}" msgstr "{} Ogiltig python kod på rad {}" -#: frappe/utils/data.py:2550 +#: frappe/utils/data.py:2576 msgid "{} Possibly invalid python code.
{}" msgstr "{} Möjligen ogiltig python kod.
{}" @@ -31916,7 +31959,7 @@ msgstr "{} är inaktiverad. Den kan bara aktiveras om {} är markerad." msgid "{} is not a valid date string." msgstr "{} är inte giltig datum sträng." -#: frappe/commands/utils.py:562 +#: frappe/commands/utils.py:561 msgid "{} not found in PATH! This is required to access the console." msgstr "{} hittades inte i Sökväg! Detta erfordras för att komma åt konsol."