diff --git a/frappe/translations/fr.csv b/frappe/translations/fr.csv index d27e2cf49b..a33f7adcef 100644 --- a/frappe/translations/fr.csv +++ b/frappe/translations/fr.csv @@ -1370,7 +1370,7 @@ Invalid fieldname '{0}' in autoname,Champ invalide '{0}' dans nom automatique, Invalid file path: {0},Chemin de fichier invalide : {0}, Invalid login or password,Identifiant ou mot de passe invalide, Invalid module path,Chemin de module invalide, -Invalid naming series (. missing),Nom de série invalide (. manquant), +Invalid naming series (. missing),Masque de numérotation invalide (. manquant), Invalid payment gateway credentials,Identifiant de la Passerelle de Paiement Invalides, Invalid recipient address,Adresse de destinataire invalide, Invalid {0} condition,Condition {0} invalide, @@ -1601,7 +1601,7 @@ Name of {0} cannot be {1},Nom de {0} ne peut pas être {1}, Names and surnames by themselves are easy to guess.,Les noms et prénoms par eux-mêmes sont faciles à deviner., Naming,Nom, "Naming Options:\n
  1. field:[fieldname] - By Field
  2. naming_series: - By Naming Series (field called naming_series must be present
  3. Prompt - Prompt user for a name
  4. [series] - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####
  5. \n
  6. format:EXAMPLE-{MM}morewords{fieldname1}-{fieldname2}-{#####} - Replace all braced words (fieldnames, date words (DD, MM, YY), series) with their value. Outside braces, any characters can be used.
","Options de nommage:
  1. field: [fieldname] - Par champ
  2. naming_series: - En nommant les séries (le champ appelé naming_series doit être présent
  3. Invite - Demander à l'utilisateur un nom
  4. [série] - Série par préfixe (séparé par un point); par exemple PRE. #####
  5. format: EXEMPLE- {MM} morewords {fieldname1} - {fieldname2} - {#####} - Remplace tous les mots accolés (noms de champs, mots de date (JJ, MM, AA), séries) par leur valeur. Des accolades extérieures, des caractères peuvent être utilisés.
", -Naming Series mandatory,Nom de série obligatoire, +Naming Series mandatory,Masque de numérotation obligatoire, Nested set error. Please contact the Administrator.,Erreur d'ensemble imbriqué. Veuillez contacter l'Administrateur., New Activity,Nouvelle activité, New Chat,Nouveau chat, @@ -3428,7 +3428,7 @@ Me,Moi, Mention,Mention, Modules,Modules, Monthly Long,Long mensuel, -Naming Series,Nom de série, +Naming Series,Masque de numérotation, Navigate Home,Naviguer à l'accueil, Navigate list down,Naviguer dans la liste, Navigate list up,Naviguer dans la liste en haut, @@ -4147,7 +4147,7 @@ Collapse,Réduire, {0} is not a valid Name,{0} n'est pas un nom valide, Your system is being updated. Please refresh again after a few moments.,Votre système est en cours de mise à jour. Veuillez actualiser à nouveau après quelques instants., {0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first.,{0} {1}: l'enregistrement validé ne peut pas être supprimé. Vous devez d'abord {2} l'annuler {3}., -Invalid naming series (. missing) for {0},Série de noms non valide (. Manquante) pour {0}, +Invalid naming series (. missing) for {0},Masque de numérotation non valide (. Manquante) pour {0}, Error has occurred in {0},Une erreur s'est produite dans {0}, Status Updated,Statut mis à jour, You can also copy-paste this {0} to your browser,Vous pouvez également copier-coller ce {0} dans votre navigateur, @@ -4739,3 +4739,11 @@ Auto Reply,Réponse automatique Footer Content,Contenue du pied de page Brand Logo,Logo de la marque Folder Name,Nom du dossier +Document Naming Settings,Masque de numérotation des documents +Setup Series for transactions,Paramétrage des masques de numérotation +Set Naming Series options on your transactions.,Définir les masques de numerotation pour vos documents +Update Series Counter,Mettre à jour le compteur d'un masque de numérotation +Change the starting / current sequence number of an existing series.
\n\nWarning: Incorrectly updating counters can prevent documents from getting created.,Mettre à jour le compteur d'un masque de numérotation
\n\nAttention: Mettre à jour de maniére inconsistance le compteur peux empêcher la création d'un document +No Results found,Aucun résultat trouvé +Shelf Life in Days,Durée de conservation (en jours) +Batch Expiry Date,Date d'expiration du Lot