fix: German translations
This commit is contained in:
parent
83901b9283
commit
af5544a7fc
1 changed files with 128 additions and 116 deletions
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: frappe\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-05 11:49\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-11 13:03\n"
|
||||
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "'In Listenansicht' ist für Feld {0} des Typs {1} nicht erlaubt"
|
|||
msgid "'In List View' not allowed for type {0} in row {1}"
|
||||
msgstr "\"In der Listenansicht\" nicht erlaubt für den Typ {0} in Zeile {1}"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:150
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:154
|
||||
msgid "'Recipients' not specified"
|
||||
msgstr "Keine \"Empfänger\" angegeben"
|
||||
|
||||
|
|
@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Eine Liste von Ressourcen, auf die die Client App zugreifen kann, nachde
|
|||
msgid "A new account has been created for you at {0}"
|
||||
msgstr "Ein neues Konto wurde für Sie erstellt auf {0}"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:389
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:393
|
||||
msgid "A recurring {0} {1} has been created for you via Auto Repeat {2}."
|
||||
msgstr "Über Auto Repeat {2} wurde für Sie eine wiederkehrende {0} {1} erstellt."
|
||||
|
||||
|
|
@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "Aktion / Route"
|
|||
msgid "Action Complete"
|
||||
msgstr "Aktion abgeschlossen"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:1806
|
||||
#: frappe/model/document.py:1810
|
||||
msgid "Action Failed"
|
||||
msgstr "Aktion fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1162,8 +1162,8 @@ msgid "Add Child"
|
|||
msgstr "Unterpunkt hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1689
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1692
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1695
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1698
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:324
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:349
|
||||
#: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112
|
||||
|
|
@ -1850,7 +1850,7 @@ msgid "Allow Print for Cancelled"
|
|||
msgstr "Drucken im Zustand Abgebrochen erlauben"
|
||||
|
||||
#. Label of the allow_print_for_draft (Check) field in DocType 'Print Settings'
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:396
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:400
|
||||
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
|
||||
msgid "Allow Print for Draft"
|
||||
msgstr "Drucken von Entwürfen erlauben"
|
||||
|
|
@ -2638,9 +2638,9 @@ msgstr "Tag der Zuweisungsregel"
|
|||
msgid "Assignment Rule User"
|
||||
msgstr "Zuweisungsregel Benutzer"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py:54
|
||||
msgid "Assignment Rule is not allowed on {0} document type"
|
||||
msgstr "Die Zuweisungsregel ist für den Dokumenttyp {0} nicht zulässig"
|
||||
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py:55
|
||||
msgid "Assignment Rule is not allowed on document type {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Label of the assignment_rules_section (Section Break) field in DocType
|
||||
#. 'Assignment Rule'
|
||||
|
|
@ -2962,11 +2962,11 @@ msgstr "Automatische Wiederholung"
|
|||
msgid "Auto Repeat Day"
|
||||
msgstr "Tag mit automatischer Wiederholung"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:159
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:163
|
||||
msgid "Auto Repeat Day{0} {1} has been repeated."
|
||||
msgstr "Auto-Wiederholung Tag{0} {1} wurde wiederholt."
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:437
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:441
|
||||
msgid "Auto Repeat Document Creation Failed"
|
||||
msgstr "Automatische Wiederholung der Dokumentenerstellung fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2978,7 +2978,7 @@ msgstr "Zeitplan automatisch wiederholen"
|
|||
msgid "Auto Repeat created for this document"
|
||||
msgstr "Für dieses Dokument erstellte automatische Wiederholung"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:440
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:444
|
||||
msgid "Auto Repeat failed for {0}"
|
||||
msgstr "Automatische Wiederholung fehlgeschlagen für {0}"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2993,7 +2993,7 @@ msgstr "Automatische Antwort"
|
|||
msgid "Auto Reply Message"
|
||||
msgstr "Automatische Rückantwort"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py:175
|
||||
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py:177
|
||||
msgid "Auto assignment failed: {0}"
|
||||
msgstr "Automatische Zuweisung fehlgeschlagen: {0}"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4184,11 +4184,11 @@ msgstr "Stornierung vor Übertragen nicht möglich. Vorgang {0} beachten"
|
|||
msgid "Cannot cancel {0}."
|
||||
msgstr "{0} kann nicht abgebrochen werden."
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:954
|
||||
#: frappe/model/document.py:958
|
||||
msgid "Cannot change docstatus from 0 (Draft) to 2 (Cancelled)"
|
||||
msgstr "Status kann nicht von 0 (Entwurf) zu 2 (Abgebrochen) geändert werden"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:968
|
||||
#: frappe/model/document.py:972
|
||||
msgid "Cannot change docstatus from 1 (Submitted) to 0 (Draft)"
|
||||
msgstr "Der Dokumentstatus kann nicht von 1 (Gebucht) auf 0 (Entwurf) geändert werden"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4271,7 +4271,7 @@ msgstr "Standarddiagramme können nicht bearbeitet werden"
|
|||
msgid "Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new report"
|
||||
msgstr "Der Standard-Report kann nicht bearbeitet werden. Bitte kopieren und einen neuen Bericht erstellen"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:974
|
||||
#: frappe/model/document.py:978
|
||||
msgid "Cannot edit cancelled document"
|
||||
msgstr "Aufgehobenes Dokument kann nicht bearbeitet werden"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4304,7 +4304,7 @@ msgstr "Dateiinhalt eines Ordners kann nicht abgerufen werden"
|
|||
msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format."
|
||||
msgstr "Es können nicht mehrere Drucker einem Druckformat zugeordnet werden."
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:1042
|
||||
#: frappe/model/document.py:1046
|
||||
msgid "Cannot link cancelled document: {0}"
|
||||
msgstr "Aufgehobenes Dokument kann nicht verknüpft werden: {0}"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4590,7 +4590,7 @@ msgstr "Überprüfe kaputte Links"
|
|||
msgid "Check columns to select, drag to set order."
|
||||
msgstr "Markieren Sie Spalten, um sie auszuwählen, ziehen Sie sie, um die Reihenfolge festzulegen."
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:443
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:447
|
||||
msgid "Check the Error Log for more information: {0}"
|
||||
msgstr "Überprüfen Sie das Fehlerprotokoll auf weitere Informationen: {0}"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4743,7 +4743,7 @@ msgstr "Klicken Sie auf „Anpassen“, um Ihr erstes Widget hinzuzufügen"
|
|||
msgid "Click here"
|
||||
msgstr "Klicken Sie hier"
|
||||
|
||||
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:333
|
||||
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:336
|
||||
msgid "Click here to verify"
|
||||
msgstr "Hier klicken um die Richtigkeit zu bestätigen"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4950,7 +4950,7 @@ msgctxt "Shrink code field."
|
|||
msgid "Collapse"
|
||||
msgstr "Zusammenbruch"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1972
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1978
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:122
|
||||
msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr "Alles schließen"
|
||||
|
|
@ -5411,7 +5411,7 @@ msgstr "Kennwort bestätigen"
|
|||
msgid "Confirm Request"
|
||||
msgstr "Anfrage bestätigen"
|
||||
|
||||
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:328
|
||||
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:331
|
||||
msgid "Confirm Your Email"
|
||||
msgstr "Email-Adresse bestätigen"
|
||||
|
||||
|
|
@ -5421,7 +5421,7 @@ msgstr "Email-Adresse bestätigen"
|
|||
msgid "Confirmation Email Template"
|
||||
msgstr "Bestätigungs-E-Mail-Vorlage"
|
||||
|
||||
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:377
|
||||
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:380
|
||||
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:397
|
||||
msgid "Confirmed"
|
||||
msgstr "Bestätigt"
|
||||
|
|
@ -5687,7 +5687,7 @@ msgstr "Korrekte Version :"
|
|||
msgid "Could not connect to outgoing email server"
|
||||
msgstr "Konnte keine Verbindung zum Postausgangsserver herstellen"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:1038
|
||||
#: frappe/model/document.py:1042
|
||||
msgid "Could not find {0}"
|
||||
msgstr "{0} konnte nicht gefunden werden"
|
||||
|
||||
|
|
@ -5981,6 +5981,7 @@ msgstr "\"Strg + Enter\" um Kommentar hinzuzufügen"
|
|||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField'
|
||||
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Report Column'
|
||||
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Report Filter'
|
||||
#. Label of the currency (Link) field in DocType 'System Settings'
|
||||
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
|
||||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
|
||||
#. Name of a DocType
|
||||
|
|
@ -5988,6 +5989,7 @@ msgstr "\"Strg + Enter\" um Kommentar hinzuzufügen"
|
|||
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
|
||||
#: frappe/core/doctype/report_column/report_column.json
|
||||
#: frappe/core/doctype/report_filter/report_filter.json
|
||||
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
|
||||
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
|
||||
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
|
||||
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:402
|
||||
|
|
@ -6861,6 +6863,11 @@ msgstr "Standardansicht"
|
|||
msgid "Default Workspace"
|
||||
msgstr "Standardarbeitsbereich"
|
||||
|
||||
#. Description of the 'Currency' (Link) field in DocType 'System Settings'
|
||||
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
|
||||
msgid "Default display currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1379
|
||||
msgid "Default for 'Check' type of field {0} must be either '0' or '1'"
|
||||
msgstr "Die Standardeinstellung für den Feldtyp 'Check' {0} muss entweder '0' oder '1' sein."
|
||||
|
|
@ -7636,10 +7643,6 @@ msgstr "DocType-Layout Feld"
|
|||
msgid "DocType Link"
|
||||
msgstr "DocType Link"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:22
|
||||
msgid "DocType Name"
|
||||
msgstr "DocType-Name"
|
||||
|
||||
#. Name of a DocType
|
||||
#. Option for the 'Applied On' (Select) field in DocType 'Property Setter'
|
||||
#: frappe/core/doctype/doctype_state/doctype_state.json
|
||||
|
|
@ -7827,7 +7830,7 @@ msgstr "Bedingung für die Benennungsregel für Dokumente"
|
|||
msgid "Document Naming Settings"
|
||||
msgstr "Dokumentenbenennungseinstellungen"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:1672
|
||||
#: frappe/model/document.py:1676
|
||||
msgid "Document Queued"
|
||||
msgstr "anstehendes Dokument"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7984,7 +7987,7 @@ msgid "Document Types and Permissions"
|
|||
msgstr "Dokumenttypen und Berechtigungen"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163
|
||||
#: frappe/model/document.py:1870
|
||||
#: frappe/model/document.py:1874
|
||||
msgid "Document Unlocked"
|
||||
msgstr "Dokument entsperrt"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8386,7 +8389,7 @@ msgstr "ESC"
|
|||
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:7
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:717
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:815
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1642
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1648
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:63
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299
|
||||
|
|
@ -8720,6 +8723,7 @@ msgstr "E-Mail-Gruppen-Mitglied"
|
|||
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Contact Email'
|
||||
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'User Email'
|
||||
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Email Rule'
|
||||
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
|
||||
#: frappe/contacts/doctype/contact_email/contact_email.json
|
||||
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
|
||||
#: frappe/email/doctype/email_rule/email_rule.json
|
||||
|
|
@ -9165,6 +9169,7 @@ msgstr "Verschlüsselungsschlüssel ist ungültig! Bitte überprüfen Sie die Da
|
|||
#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Audit Trail'
|
||||
#. Label of the end_date (Datetime) field in DocType 'Web Page'
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:140
|
||||
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:416
|
||||
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
|
||||
|
|
@ -9393,9 +9398,9 @@ msgstr "Fehler im Client-Skript."
|
|||
msgid "Error in Header/Footer Script"
|
||||
msgstr "Fehler im Kopf-/Fußzeilenskript"
|
||||
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:594
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:727
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:733
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:595
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:728
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:734
|
||||
msgid "Error in Notification"
|
||||
msgstr "Fehler in der Benachrichtigung"
|
||||
|
||||
|
|
@ -9407,7 +9412,7 @@ msgstr "Fehler im Druckformat in Zeile {0}: {1}"
|
|||
msgid "Error while connecting to email account {0}"
|
||||
msgstr "Fehler beim Verbinden mit dem E-Mail-Konto {0}"
|
||||
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:724
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:725
|
||||
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
|
||||
msgstr "Fehler beim Auswerten der Benachrichtigung {0}. Bitte reparieren Sie Ihre Vorlage."
|
||||
|
||||
|
|
@ -9564,7 +9569,7 @@ msgstr "Führen Sie das Konsolenskript aus"
|
|||
msgid "Executing..."
|
||||
msgstr "Wird ausgeführt..."
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1991
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1997
|
||||
msgid "Execution Time: {0} sec"
|
||||
msgstr "Ausführungszeit: {0} Sek"
|
||||
|
||||
|
|
@ -9587,7 +9592,7 @@ msgctxt "Enlarge code field."
|
|||
msgid "Expand"
|
||||
msgstr "Erweitern"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1972
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1978
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:126
|
||||
msgid "Expand All"
|
||||
msgstr "Alle ausklappen"
|
||||
|
|
@ -9644,7 +9649,7 @@ msgstr "Verfallzeit der QR Code Bildseite"
|
|||
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder_list.js:37
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:243
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1677
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1683
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1579
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportieren"
|
||||
|
|
@ -10007,7 +10012,7 @@ msgstr "Abrufen von Standarddokumenten der globalen Suche."
|
|||
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:236
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1731
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737
|
||||
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
|
||||
#: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json
|
||||
msgid "Field"
|
||||
|
|
@ -10095,7 +10100,7 @@ msgstr "Das Feld {0} bezieht sich auf einen nicht existierenden Doctype {1}."
|
|||
msgid "Field {0} not found."
|
||||
msgstr "Feld {0} nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:499
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:500
|
||||
msgid "Field {0} on document {1} is neither a Mobile number field nor a Customer or User link"
|
||||
msgstr "Feld {0} im Dokument {1} ist weder ein Feld für eine Handynummer noch ein Kunden- oder Benutzerverknüpfung"
|
||||
|
||||
|
|
@ -10787,7 +10792,7 @@ msgstr "Für Benutzer"
|
|||
msgid "For Value"
|
||||
msgstr "Für Wert"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1988
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1994
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:96
|
||||
msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)."
|
||||
msgstr "Verwenden Sie zum Vergleich> 5, <10 oder = 324. Verwenden Sie für Bereiche 5:10 (für Werte zwischen 5 und 10)."
|
||||
|
|
@ -11065,7 +11070,7 @@ msgstr "Von-Datum"
|
|||
msgid "From Date Field"
|
||||
msgstr "Vom Datumsfeld"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1697
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1703
|
||||
msgid "From Document Type"
|
||||
msgstr "Vom Dokumenttyp"
|
||||
|
||||
|
|
@ -12874,11 +12879,11 @@ msgstr "Thema aus Apps einschließen"
|
|||
msgid "Include Web View Link in Email"
|
||||
msgstr "Dokument Web View Link per E-Mail senden"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1514
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1518
|
||||
msgid "Include filters"
|
||||
msgstr "Filter einbeziehen"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1506
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1510
|
||||
msgid "Include indentation"
|
||||
msgstr "Einrückung einschließen"
|
||||
|
||||
|
|
@ -12945,11 +12950,11 @@ msgstr "Falscher Benutzer oder Passwort"
|
|||
msgid "Incorrect Verification code"
|
||||
msgstr "Falscher Bestätigungscode"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:1478
|
||||
#: frappe/model/document.py:1482
|
||||
msgid "Incorrect value in row {0}:"
|
||||
msgstr "Falscher Wert in Zeile {0}:"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:1480
|
||||
#: frappe/model/document.py:1484
|
||||
msgid "Incorrect value:"
|
||||
msgstr "Falscher Wert:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -13038,7 +13043,7 @@ msgstr "Darüber einfügen"
|
|||
|
||||
#. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field'
|
||||
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1743
|
||||
msgid "Insert After"
|
||||
msgstr "Einfügen nach"
|
||||
|
||||
|
|
@ -13108,7 +13113,6 @@ msgid "Insufficient Permission Level for {0}"
|
|||
msgstr "Unzureichende Berechtigungsstufe für {0}"
|
||||
|
||||
#: frappe/database/query.py:378 frappe/desk/form/load.py:40
|
||||
#: frappe/model/document.py:332
|
||||
msgid "Insufficient Permission for {0}"
|
||||
msgstr "Unzureichende Berechtigung für {0}"
|
||||
|
||||
|
|
@ -13386,7 +13390,7 @@ msgstr "Ungültige Aggregatfunktion"
|
|||
msgid "Invalid column"
|
||||
msgstr "Ungültige Spalte"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:957 frappe/model/document.py:971
|
||||
#: frappe/model/document.py:961 frappe/model/document.py:975
|
||||
msgid "Invalid docstatus"
|
||||
msgstr "Ungültiger Status"
|
||||
|
||||
|
|
@ -13436,7 +13440,7 @@ msgstr "Ungültiger oder beschädigter Inhalt für den Import"
|
|||
msgid "Invalid redirect regex in row #{}: {}"
|
||||
msgstr "Ungültige Weiterleitungs-Regex in Zeile #{}: {}"
|
||||
|
||||
#: frappe/app.py:337
|
||||
#: frappe/app.py:329
|
||||
msgid "Invalid request arguments"
|
||||
msgstr "Ungültige Anfrageargumente"
|
||||
|
||||
|
|
@ -16236,6 +16240,7 @@ msgstr "HINWEIS: Dieses Feld ist veraltet. Bitte richten Sie LDAP neu ein, um mi
|
|||
#. Label of the label (Data) field in DocType 'Workspace'
|
||||
#. Label of the webhook_name (Data) field in DocType 'Slack Webhook URL'
|
||||
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
|
||||
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:22
|
||||
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
|
||||
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
|
||||
#: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.json
|
||||
|
|
@ -16373,7 +16378,7 @@ msgstr "Navigationseinstellungen"
|
|||
msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users"
|
||||
msgstr "Sie benötigen die Rolle des Workspace Managers, um den privaten Arbeitsbereich anderer Benutzer zu bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:732
|
||||
#: frappe/model/document.py:736
|
||||
msgid "Negative Value"
|
||||
msgstr "Negativer Wert"
|
||||
|
||||
|
|
@ -16594,7 +16599,7 @@ msgstr "Neues {0} {1} zum Dashboard hinzugefügt {2}"
|
|||
msgid "New {0} {1} created"
|
||||
msgstr "Neue {0} {1} erstellt"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:374
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:378
|
||||
msgid "New {0}: {1}"
|
||||
msgstr "Neu {0}: {1}"
|
||||
|
||||
|
|
@ -16644,7 +16649,7 @@ msgstr "Newsletter muss veröffentlicht werden, um Webview-Link in der E-Mail zu
|
|||
msgid "Newsletter should have atleast one recipient"
|
||||
msgstr "Der Newsletter sollte mindestens einen Empfänger haben"
|
||||
|
||||
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:388
|
||||
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:391
|
||||
msgid "Newsletters"
|
||||
msgstr "Newsletter"
|
||||
|
||||
|
|
@ -16732,7 +16737,7 @@ msgstr "Weiter bei Klick"
|
|||
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:341
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:486
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1534
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1538
|
||||
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:26
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nein"
|
||||
|
|
@ -16955,7 +16960,7 @@ msgstr "Noch keine Kommentare. "
|
|||
msgid "No contacts added yet."
|
||||
msgstr "Noch keine Kontakte hinzugefügt."
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:427
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:431
|
||||
msgid "No contacts linked to document"
|
||||
msgstr "Keine Kontakte mit dem Dokument verknüpft"
|
||||
|
||||
|
|
@ -17172,7 +17177,7 @@ msgstr "Nicht Nachkommen von"
|
|||
msgid "Not Equals"
|
||||
msgstr "Ungleich"
|
||||
|
||||
#: frappe/app.py:388 frappe/www/404.html:3
|
||||
#: frappe/app.py:380 frappe/www/404.html:3
|
||||
msgid "Not Found"
|
||||
msgstr "Nicht gefunden"
|
||||
|
||||
|
|
@ -17198,7 +17203,7 @@ msgstr "Nicht mit jedem Datensatz verknüpft"
|
|||
msgid "Not Nullable"
|
||||
msgstr "Nicht nullbar"
|
||||
|
||||
#: frappe/__init__.py:1013 frappe/app.py:381 frappe/desk/calendar.py:26
|
||||
#: frappe/__init__.py:1013 frappe/app.py:373 frappe/desk/calendar.py:26
|
||||
#: frappe/geo/utils.py:97 frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
|
||||
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:605
|
||||
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:20
|
||||
|
|
@ -17272,7 +17277,7 @@ msgstr "Nicht aktiv"
|
|||
msgid "Not allowed for {0}: {1}"
|
||||
msgstr "Nicht zulässig für {0}: {1}"
|
||||
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:591
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:592
|
||||
msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings"
|
||||
msgstr "Das {0} -Dokument darf nicht angehängt werden. Aktivieren Sie in den Druckeinstellungen die Option "Druck für {0} zulassen""
|
||||
|
||||
|
|
@ -17305,7 +17310,7 @@ msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType."
|
|||
msgstr "Nicht im Entwicklungsmodus! In site_config.json erstellen oder \"Benutzerdefiniertes\" DocType erstellen."
|
||||
|
||||
#: frappe/__init__.py:685 frappe/api/v1.py:88 frappe/api/v1.py:93
|
||||
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:211
|
||||
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:212
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/request.js:158
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/request.js:168
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/request.js:173
|
||||
|
|
@ -17321,7 +17326,7 @@ msgstr "{0} darf nicht angezeigt werden"
|
|||
|
||||
#. Label of a Link in the Tools Workspace
|
||||
#. Name of a DocType
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:396
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:400
|
||||
#: frappe/automation/workspace/tools/tools.json
|
||||
#: frappe/desk/doctype/note/note.json
|
||||
msgid "Note"
|
||||
|
|
@ -17444,15 +17449,15 @@ msgstr "Benachrichtigungsdokument abonniert"
|
|||
msgid "Notification sent to"
|
||||
msgstr "Benachrichtigung gesendet an"
|
||||
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:496
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:497
|
||||
msgid "Notification: customer {0} has no Mobile number set"
|
||||
msgstr "Benachrichtigung: Kunde {0} hat keine Mobiltelefonnummer festgelegt"
|
||||
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:482
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:483
|
||||
msgid "Notification: document {0} has no {1} number set (field: {2})"
|
||||
msgstr "Benachrichtigung: Dokument {0} hat keine {1} Nummer gesetzt (Feld: {2})"
|
||||
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:491
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:492
|
||||
msgid "Notification: user {0} has no Mobile number set"
|
||||
msgstr "Benachrichtigung: Benutzer {0} hat keine Mobiltelefonnummer festgelegt"
|
||||
|
||||
|
|
@ -17575,7 +17580,7 @@ msgstr "Anzahl der Abfragen"
|
|||
msgid "Number of attachment fields are more than {}, limit updated to {}."
|
||||
msgstr "Anzahl der Anhangsfelder ist größer als {}, Limit auf {} aktualisiert."
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:164
|
||||
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:165
|
||||
msgid "Number of backups must be greater than zero."
|
||||
msgstr "Anzahl der Backups muss größer als Null sein."
|
||||
|
||||
|
|
@ -17906,7 +17911,7 @@ msgstr "Anpassungen können nur im Entwicklermodus exportiert werden"
|
|||
msgid "Only change this if you want to use other S3 compatible object storage backends."
|
||||
msgstr "Ändern Sie dies nur, wenn Sie andere S3-kompatible Objektspeicher-Backends verwenden möchten."
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:1173
|
||||
#: frappe/model/document.py:1177
|
||||
msgid "Only draft documents can be discarded"
|
||||
msgstr "Nur Dokumente im Entwurfsstatus können verworfen werden"
|
||||
|
||||
|
|
@ -18270,7 +18275,7 @@ msgstr "PATCH"
|
|||
|
||||
#: frappe/printing/page/print/print.js:71
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1662
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1668
|
||||
msgid "PDF"
|
||||
msgstr "PDF"
|
||||
|
||||
|
|
@ -18682,7 +18687,7 @@ msgstr "Passwörter stimmen nicht überein"
|
|||
msgid "Passwords do not match!"
|
||||
msgstr "Passwörter stimmen nicht überein!"
|
||||
|
||||
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:154
|
||||
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:157
|
||||
msgid "Past dates are not allowed for Scheduling."
|
||||
msgstr "Termine in der Vergangenheit sind für die Planung nicht zulässig."
|
||||
|
||||
|
|
@ -19046,7 +19051,7 @@ msgstr "Bitte Diagramm einstellen"
|
|||
msgid "Please Update SMS Settings"
|
||||
msgstr "Bitte SMS-Einstellungen aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:570
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:574
|
||||
msgid "Please add a subject to your email"
|
||||
msgstr "Bitte füge einen Betreff zu deiner E-Mail hinzu"
|
||||
|
||||
|
|
@ -19146,7 +19151,7 @@ msgstr "Bitte nicht die Vorlagenköpfe ändern."
|
|||
msgid "Please duplicate this to make changes"
|
||||
msgstr "Bitte kopieren um Änderungen vorzunehmen"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:157
|
||||
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:158
|
||||
msgid "Please enable atleast one Social Login Key or LDAP or Login With Email Link before disabling username/password based login."
|
||||
msgstr "Bitte aktivieren Sie mindestens eines der Anmeldeverfahren Social Login Key, LDAP oder Anmeldung per E-Mail-Link, bevor Sie die Anmeldung per Benutzernamen und Passwort deaktivieren."
|
||||
|
||||
|
|
@ -19229,7 +19234,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie Ihr neues Passwort ein."
|
|||
msgid "Please enter your old password."
|
||||
msgstr "Bitte geben Sie Ihr altes Passwort ein."
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:402
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:406
|
||||
msgid "Please find attached {0}: {1}"
|
||||
msgstr "Im Anhang finden Sie {0}: {1}"
|
||||
|
||||
|
|
@ -19241,7 +19246,7 @@ msgstr "Bitte melden Sie sich an, um einen Kommentar zu schreiben."
|
|||
msgid "Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked."
|
||||
msgstr "Bitte stellen Sie sicher, dass die Referenzkommunikationsdokumente nicht zirkulär verknüpft sind."
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:926
|
||||
#: frappe/model/document.py:930
|
||||
msgid "Please refresh to get the latest document."
|
||||
msgstr "Bitte aktualisieren, um das neueste Dokument zu erhalten."
|
||||
|
||||
|
|
@ -19285,7 +19290,7 @@ msgstr "Bitte zuerst DocType auswählen"
|
|||
msgid "Please select Entity Type first"
|
||||
msgstr "Bitte wählen Sie zunächst Entitätstyp"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:107
|
||||
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:108
|
||||
msgid "Please select Minimum Password Score"
|
||||
msgstr "Bitte wählen Sie Minimum Password Score"
|
||||
|
||||
|
|
@ -19371,7 +19376,7 @@ msgstr "Bitte legen Sie zuerst die folgenden Dokumente in diesem Dashboard als S
|
|||
msgid "Please set the series to be used."
|
||||
msgstr "Bitte legen Sie die zu verwendende Serie fest."
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:120
|
||||
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:121
|
||||
msgid "Please setup SMS before setting it as an authentication method, via SMS Settings"
|
||||
msgstr "Bitte richten Sie SMS ein, bevor Sie es als Authentifizierungsmethode über SMS-Einstellungen festlegen"
|
||||
|
||||
|
|
@ -19428,7 +19433,7 @@ msgstr "Bitte aktualisieren Sie {}, bevor Sie fortfahren."
|
|||
msgid "Please use a valid LDAP search filter"
|
||||
msgstr "Bitte verwenden Sie einen gültigen LDAP-Suchfilter"
|
||||
|
||||
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:331
|
||||
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:334
|
||||
msgid "Please verify your Email Address"
|
||||
msgstr "Bitte bestätigen Sie Ihre E-Mail-Adresse"
|
||||
|
||||
|
|
@ -19744,7 +19749,7 @@ msgstr "Der Primärschlüssel von doctype {0} kann nicht geändert werden, da es
|
|||
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:334
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:346
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1648
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1654
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1489
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:470 frappe/www/printview.html:18
|
||||
msgid "Print"
|
||||
|
|
@ -20981,7 +20986,7 @@ msgstr "Referrer"
|
|||
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1209
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:66
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1637
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1643
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:476
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:324
|
||||
|
|
@ -21401,7 +21406,7 @@ msgstr "Berichts-Manager"
|
|||
#: frappe/core/doctype/report/report.json
|
||||
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
|
||||
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1818
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1824
|
||||
msgid "Report Name"
|
||||
msgstr "Berichtsname"
|
||||
|
||||
|
|
@ -21471,7 +21476,7 @@ msgstr "Bericht erfolgreich aktualisiert"
|
|||
msgid "Report was not saved (there were errors)"
|
||||
msgstr "Bericht wurde nicht gespeichert (es gab Fehler)"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1856
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1862
|
||||
msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode."
|
||||
msgstr "Berichte mit mehr als 10 Spalten sehen im Querformat besser aus."
|
||||
|
||||
|
|
@ -22116,7 +22121,7 @@ msgstr "Routenumleitungen"
|
|||
msgid "Route: Example \"/app\""
|
||||
msgstr "Route: Beispiel \"/app\""
|
||||
|
||||
#: frappe/model/base_document.py:797 frappe/model/document.py:717
|
||||
#: frappe/model/base_document.py:797 frappe/model/document.py:721
|
||||
msgid "Row"
|
||||
msgstr "Zeile"
|
||||
|
||||
|
|
@ -22408,7 +22413,7 @@ msgstr "Samstag"
|
|||
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:345
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1810
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1816
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1678
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:334
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142
|
||||
|
|
@ -22435,7 +22440,7 @@ msgstr "Speichern als"
|
|||
msgid "Save Customizations"
|
||||
msgstr "Anpassungen speichern"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1813
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1819
|
||||
msgid "Save Report"
|
||||
msgstr "Bericht speichern"
|
||||
|
||||
|
|
@ -23494,7 +23499,7 @@ msgstr "Serie {0} bereits verwendet in {1}"
|
|||
msgid "Server Action"
|
||||
msgstr "Serveraktion"
|
||||
|
||||
#: frappe/app.py:397 frappe/public/js/frappe/request.js:607
|
||||
#: frappe/app.py:389 frappe/public/js/frappe/request.js:607
|
||||
#: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:18
|
||||
msgid "Server Error"
|
||||
msgstr "Serverfehler"
|
||||
|
|
@ -23557,7 +23562,7 @@ msgstr "Sitzungsstandards"
|
|||
msgid "Session Defaults Saved"
|
||||
msgstr "Sitzungsstandards gespeichert"
|
||||
|
||||
#: frappe/app.py:374
|
||||
#: frappe/app.py:366
|
||||
msgid "Session Expired"
|
||||
msgstr "Sitzung abgelaufen"
|
||||
|
||||
|
|
@ -23566,7 +23571,7 @@ msgstr "Sitzung abgelaufen"
|
|||
msgid "Session Expiry (idle timeout)"
|
||||
msgstr "Ablauf der Sitzung (Leerlaufzeit)"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:114
|
||||
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:115
|
||||
msgid "Session Expiry must be in format {0}"
|
||||
msgstr "Sitzungsablauf muss im Format {0} sein"
|
||||
|
||||
|
|
@ -23615,7 +23620,7 @@ msgstr "Filter setzen"
|
|||
msgid "Set Filters for {0}"
|
||||
msgstr "Setze Filter für {0}"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1972
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1978
|
||||
msgid "Set Level"
|
||||
msgstr "Ebenen einstellen"
|
||||
|
||||
|
|
@ -23856,7 +23861,7 @@ msgstr "Einrichtung > Benutzer"
|
|||
msgid "Setup > User Permissions"
|
||||
msgstr "Einrichtung > Benutzerberechtigungen"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1683
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1689
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1656
|
||||
msgid "Setup Auto Email"
|
||||
msgstr "Einstellungen Auto E-Mail"
|
||||
|
|
@ -24745,6 +24750,7 @@ msgstr "Starten"
|
|||
#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Audit Trail'
|
||||
#. Label of the start_date (Datetime) field in DocType 'Web Page'
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:140
|
||||
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:409
|
||||
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
|
||||
|
|
@ -25150,6 +25156,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Label of the submit_on_creation (Check) field in DocType 'Auto Repeat'
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:126
|
||||
msgid "Submit on Creation"
|
||||
msgstr "Nach Erstellung buchen"
|
||||
|
||||
|
|
@ -25746,7 +25753,7 @@ msgstr "Tabelle gekürzt"
|
|||
msgid "Table updated"
|
||||
msgstr "Tabelle aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:1501
|
||||
#: frappe/model/document.py:1505
|
||||
msgid "Table {0} cannot be empty"
|
||||
msgstr "Tabelle {0} darf nicht leer sein"
|
||||
|
||||
|
|
@ -25953,7 +25960,7 @@ msgstr "Vielen Dank für Ihre E-Mail"
|
|||
msgid "Thank you for your feedback!"
|
||||
msgstr "Vielen Dank für dein Feedback!"
|
||||
|
||||
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:330
|
||||
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:333
|
||||
msgid "Thank you for your interest in subscribing to our updates"
|
||||
msgstr "Vielen Dank für Ihr Interesse an einem Abonnement unserer Aktualisierungen"
|
||||
|
||||
|
|
@ -26066,7 +26073,7 @@ msgstr "Das Feld {0} ist ein Pflichtfeld"
|
|||
msgid "The fieldname you've specified in Attached To Field is invalid"
|
||||
msgstr "Der Feldname, den Sie im Angehängten Feld angegeben haben, ist ungültig"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py:60
|
||||
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py:62
|
||||
msgid "The following Assignment Days have been repeated: {0}"
|
||||
msgstr "Die folgenden Zuweisungs-Tage wurden wiederholt: {0}"
|
||||
|
||||
|
|
@ -26142,7 +26149,7 @@ msgstr "Der Link zum Zurücksetzen des Passworts ist abgelaufen"
|
|||
msgid "The reset password link has either been used before or is invalid"
|
||||
msgstr "Der Link zum Zurücksetzen des Passworts wurde bereits verwendet oder ist ungültig"
|
||||
|
||||
#: frappe/app.py:389 frappe/public/js/frappe/request.js:148
|
||||
#: frappe/app.py:381 frappe/public/js/frappe/request.js:148
|
||||
msgid "The resource you are looking for is not available"
|
||||
msgstr "Die von Ihnen gesuchte Ressource ist nicht verfügbar"
|
||||
|
||||
|
|
@ -26185,7 +26192,7 @@ msgstr "Der Wert, den Sie eingefügt haben, war {0} Zeichen lang. Die maximal er
|
|||
msgid "The webhook will be triggered if this expression is true"
|
||||
msgstr "Der Webhook wird ausgelöst, wenn dieser Ausdruck wahr ist"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:169
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:173
|
||||
msgid "The {0} is already on auto repeat {1}"
|
||||
msgstr "Die {0} ist bereits in der automatischen Wiederholung {1}."
|
||||
|
||||
|
|
@ -26384,7 +26391,7 @@ msgstr "Dieses Dokument enthält ungespeicherte Änderungen, die möglicherweise
|
|||
msgid "This document is already amended, you cannot ammend it again"
|
||||
msgstr "Dieses Dokument wurde bereits geändert. Sie können es nicht erneut ändern"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:1669
|
||||
#: frappe/model/document.py:1673
|
||||
msgid "This document is currently locked and queued for execution. Please try again after some time."
|
||||
msgstr "Dieses Dokument ist derzeit gesperrt und befindet sich in der Warteschlange für die Ausführung. Bitte versuchen Sie es nach einiger Zeit erneut."
|
||||
|
||||
|
|
@ -26441,7 +26448,7 @@ msgstr "Dieser Geolokalisierungsanbieter wird noch nicht unterstützt."
|
|||
msgid "This goes above the slideshow."
|
||||
msgstr "Dies erscheint oberhalb der Diaschau."
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2054
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2060
|
||||
msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one."
|
||||
msgstr "Dies ist ein Hintergrundbericht. Bitte setzen Sie die entsprechenden Filter und generieren Sie dann einen neuen."
|
||||
|
||||
|
|
@ -26966,6 +26973,7 @@ msgstr "Zu Version"
|
|||
#. Label of a shortcut in the Tools Workspace
|
||||
#. Name of a DocType
|
||||
#. Name of a report
|
||||
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py:55
|
||||
#: frappe/automation/workspace/tools/tools.json
|
||||
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/desk/report/todo/todo.json
|
||||
msgid "ToDo"
|
||||
|
|
@ -27631,7 +27639,7 @@ msgstr "Das Dateiformat für {0} kann nicht geschrieben werden."
|
|||
msgid "Unassign Condition"
|
||||
msgstr "Zuweisung der Bedingung aufheben"
|
||||
|
||||
#: frappe/app.py:397
|
||||
#: frappe/app.py:389
|
||||
msgid "Uncaught Exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -28259,7 +28267,7 @@ msgstr "Benutzerberechtigung"
|
|||
#. Label of a Link in the Users Workspace
|
||||
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:30
|
||||
#: frappe/core/workspace/users/users.json
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1797
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1803
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1704
|
||||
msgid "User Permissions"
|
||||
msgstr "Benutzerberechtigungen"
|
||||
|
|
@ -28571,15 +28579,15 @@ msgstr "Wert geändert"
|
|||
msgid "Value To Be Set"
|
||||
msgstr "Wert, der gesetzt werden soll"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/base_document.py:993 frappe/model/document.py:773
|
||||
#: frappe/model/base_document.py:993 frappe/model/document.py:777
|
||||
msgid "Value cannot be changed for {0}"
|
||||
msgstr "Wert kann für {0} nicht geändert werden"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:719
|
||||
#: frappe/model/document.py:723
|
||||
msgid "Value cannot be negative for"
|
||||
msgstr "Wert kann nicht negativ sein für"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:723
|
||||
#: frappe/model/document.py:727
|
||||
msgid "Value cannot be negative for {0}: {1}"
|
||||
msgstr "Der Wert kann für {0} nicht negativ sein: {1}"
|
||||
|
||||
|
|
@ -29046,7 +29054,7 @@ msgstr "Webhook-URL"
|
|||
#. Group in Module Def's connections
|
||||
#. Name of a Workspace
|
||||
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
|
||||
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:451
|
||||
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:458
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar.js:192
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8
|
||||
#: frappe/website/workspace/website/website.json
|
||||
|
|
@ -29680,7 +29688,7 @@ msgstr "Gelb"
|
|||
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:336
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:486
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1534
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1538
|
||||
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:25
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
|
@ -29935,7 +29943,7 @@ msgstr "Sie haben keine Lese- oder Auswahlberechtigung für {}"
|
|||
msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access."
|
||||
msgstr "Sie haben nicht genügend Rechte, um auf diese Ressource zuzugreifen. Bitte kontaktieren Sie Ihren Manager um Zugang zu erhalten."
|
||||
|
||||
#: frappe/app.py:382
|
||||
#: frappe/app.py:374
|
||||
msgid "You do not have enough permissions to complete the action"
|
||||
msgstr "Sie verfügen nicht über genügend Berechtigungen, um die Aktion durchzuführen"
|
||||
|
||||
|
|
@ -30053,6 +30061,10 @@ msgstr "Sie müssen angemeldet sein, um dieses Formular zu nutzen."
|
|||
msgid "You must login to submit this form"
|
||||
msgstr "Anmeldung erforderlich, um dieses Formular zu übermitteln"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:331
|
||||
msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:123
|
||||
msgid "You need to be Workspace Manager to delete a public workspace."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -30227,7 +30239,7 @@ msgstr "Name und Anschrift Ihrer Firma für die Fußzeile der E-Mail."
|
|||
msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail."
|
||||
msgstr "Ihre Anfrage ist eingegangen. Wir werden in Kürze antworten. Wenn Sie zusätzliche Informationen haben, antworten Sie bitte auf diese E-Mail."
|
||||
|
||||
#: frappe/app.py:375
|
||||
#: frappe/app.py:367
|
||||
msgid "Your session has expired, please login again to continue."
|
||||
msgstr "Ihre Sitzung ist abgelaufen, bitte melden Sie sich erneut an, um fortzufahren."
|
||||
|
||||
|
|
@ -30898,7 +30910,7 @@ msgstr "Werte durch Komma getrennt"
|
|||
msgid "version_table"
|
||||
msgstr "version_table"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py:380
|
||||
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py:382
|
||||
msgid "via Assignment Rule"
|
||||
msgstr "über Zuweisungsregel"
|
||||
|
||||
|
|
@ -30912,7 +30924,7 @@ msgstr "über Datenimport"
|
|||
msgid "via Google Meet"
|
||||
msgstr "über Google Meet"
|
||||
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:371
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:358
|
||||
msgid "via Notification"
|
||||
msgstr "über Benachrichtigung"
|
||||
|
||||
|
|
@ -31154,7 +31166,7 @@ msgctxt "Form timeline"
|
|||
msgid "{0} attached {1}"
|
||||
msgstr "{0} hat {1} angehängt"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:144
|
||||
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:145
|
||||
msgid "{0} can not be more than {1}"
|
||||
msgstr "{0} darf nicht größer als {1} sein"
|
||||
|
||||
|
|
@ -31288,7 +31300,7 @@ msgstr "{0} Std"
|
|||
msgid "{0} has already assigned default value for {1}."
|
||||
msgstr "{0} hat bereits einen Standardwert für {1} zugewiesen."
|
||||
|
||||
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:378
|
||||
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:381
|
||||
msgid "{0} has been successfully added to the Email Group."
|
||||
msgstr "{0} wurde zur E-Mail-Gruppe hinzugefügt."
|
||||
|
||||
|
|
@ -31325,7 +31337,7 @@ msgstr "{0} ist keine gültige Zip-Datei"
|
|||
msgid "{0} is an invalid Data field."
|
||||
msgstr "{0} ist ein ungültiges Datenfeld."
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:148
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:152
|
||||
msgid "{0} is an invalid email address in 'Recipients'"
|
||||
msgstr "{0} ist eine ungültige E-Mail-Adresse in \"Empfänger\""
|
||||
|
||||
|
|
@ -31495,23 +31507,23 @@ msgstr "vor {0} Minuten"
|
|||
msgid "{0} months ago"
|
||||
msgstr "vor {0} Monaten"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:1726
|
||||
#: frappe/model/document.py:1730
|
||||
msgid "{0} must be after {1}"
|
||||
msgstr "{0} muss nach {1} liegen"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:1487
|
||||
#: frappe/model/document.py:1491
|
||||
msgid "{0} must be beginning with '{1}'"
|
||||
msgstr "{0} muss mit '{1}' beginnen"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:1489
|
||||
#: frappe/model/document.py:1493
|
||||
msgid "{0} must be equal to '{1}'"
|
||||
msgstr "{0} muss gleich '{1}' sein"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:1485
|
||||
#: frappe/model/document.py:1489
|
||||
msgid "{0} must be none of {1}"
|
||||
msgstr "{0} darf nichts von {1} sein"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:1483 frappe/utils/csvutils.py:158
|
||||
#: frappe/model/document.py:1487 frappe/utils/csvutils.py:158
|
||||
msgid "{0} must be one of {1}"
|
||||
msgstr "{0} muss aus {1} sein"
|
||||
|
||||
|
|
@ -31523,7 +31535,7 @@ msgstr "{0} muss als erstes gesetzt sein"
|
|||
msgid "{0} must be unique"
|
||||
msgstr "{0} muss einmalig sein"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:1491
|
||||
#: frappe/model/document.py:1495
|
||||
msgid "{0} must be {1} {2}"
|
||||
msgstr "{0} muss {1} {2} sein"
|
||||
|
||||
|
|
@ -31637,7 +31649,7 @@ msgstr "{0} teilte dieses Dokument mit {1}"
|
|||
msgid "{0} should be indexed because it's referred in dashboard connections"
|
||||
msgstr "{0} sollte indiziert werden, da es in Dashboard-Verknüpfungen verwendet wird"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:137
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:139
|
||||
msgid "{0} should not be same as {1}"
|
||||
msgstr "{0} sollte nicht mit {1} identisch sein"
|
||||
|
||||
|
|
@ -31773,7 +31785,7 @@ msgstr "{0}: Kann nicht auf \"Übertragen\", \"Stornieren\", \"Ändern\" eingest
|
|||
msgid "{0}: Cannot set import as {1} is not importable"
|
||||
msgstr "{0}: Kann nicht auf \"Import\" eingestellt werden, da {1} nicht importierbar ist"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:394
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:398
|
||||
msgid "{0}: Failed to attach new recurring document. To enable attaching document in the auto repeat notification email, enable {1} in Print Settings"
|
||||
msgstr "{0}: Neues wiederkehrendes Dokument konnte nicht angehängt werden. Aktivieren Sie {1} in den Druckeinstellungen, um das Anhängen eines Dokuments in der E-Mail für die automatische Wiederholungsbenachrichtigung zu aktivieren"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Reference in a new issue