diff --git a/frappe/locale/sr_CS.po b/frappe/locale/sr_CS.po index 230c038287..72468f2021 100644 --- a/frappe/locale/sr_CS.po +++ b/frappe/locale/sr_CS.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-23 21:53\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-27 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-02 23:52\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Serbian (Latin)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1210,8 +1210,8 @@ msgstr "Dodaj zavisni element" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1821 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1824 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:355 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:380 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:356 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:381 #: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112 msgid "Add Column" msgstr "Dodaj kolonu" @@ -2126,11 +2126,11 @@ msgstr "Već registrovan" msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}" msgstr "Već se nalazi na listi za uraditi sledećih korisnika: {0}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:902 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:903 msgid "Also adding the dependent currency field {0}" msgstr "Takođe dodavanje zavisnog polja za valutu {0}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:915 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:916 msgid "Also adding the status dependency field {0}" msgstr "Takođe dodavanje polja od zavisnosti statusa {0}" @@ -4293,7 +4293,7 @@ msgstr "Nije moguće upariti kolonu {0} ni sa jednim poljem" msgid "Cannot move row" msgstr "Nije moguće pomeriti red" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:927 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:928 msgid "Cannot remove ID field" msgstr "Nije moguće ukloniti ID polje" @@ -4318,11 +4318,11 @@ msgstr "Nije moguće podneti {0}." msgid "Cannot update {0}" msgstr "Nije moguće ažurirati {0}" -#: frappe/model/db_query.py:1126 -msgid "Cannot use sub-query in order by" -msgstr "Nije moguće koristiti podupit u komandi sortiraj po" +#: frappe/model/db_query.py:1132 +msgid "Cannot use sub-query here." +msgstr "" -#: frappe/model/db_query.py:1147 +#: frappe/model/db_query.py:1160 msgid "Cannot use {0} in order/group by" msgstr "Nije moguće koristiti {0} u komandi sortiraj/grupiši po" @@ -4507,7 +4507,7 @@ msgstr "Izvor dijagrama" #. Label of the chart_type (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:505 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:506 msgid "Chart Type" msgstr "Vrsta dijagrama" @@ -5343,7 +5343,7 @@ msgstr "Konfiguracija" msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracija" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:487 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:488 msgid "Configure Chart" msgstr "Konfigurišite dijagram" @@ -6910,7 +6910,7 @@ msgstr "Kašnjenje" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:626 #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:464 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1740 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1738 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:329 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:282 #: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35 @@ -8538,7 +8538,7 @@ msgstr "Uredite Vaš odgovor" msgid "Edit your workflow visually using the Workflow Builder." msgstr "Vizualno uredite svoj radni tok pomoću uređivača radnog toka." -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:678 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:679 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:52 msgid "Edit {0}" msgstr "Uredi {0}" @@ -9623,7 +9623,7 @@ msgstr "Vreme isteka stranica sa QR kodom" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:243 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1809 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1627 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1625 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:315 msgid "Export" msgstr "Izvoz" @@ -9674,11 +9674,11 @@ msgstr "Izvoz izveštaja: {0}" msgid "Export Type" msgstr "Vrsta izvoza" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1638 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1636 msgid "Export all matching rows?" msgstr "Izvoz svih redova koji se podudaraju?" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1648 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1646 msgid "Export all {0} rows?" msgstr "Izvoz svih {0} redova?" @@ -10426,7 +10426,7 @@ msgstr "Filteri će biti dostupni putem filtera.

Pošalji i msgid "Filters {0}" msgstr "Filteri {0}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1427 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1425 msgid "Filters:" msgstr "Filteri:" @@ -10751,7 +10751,7 @@ msgid "For Value" msgstr "Za vrednost" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2118 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:102 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:104 msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)." msgstr "Za poređenje, koristite >5, <10 or =324. Za opsege, koristite 5:10 (za vrednosti između 5 i 10)." @@ -12190,7 +12190,7 @@ msgid "ID" msgstr "ID" #: frappe/desk/reportview.py:491 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:984 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:985 msgctxt "Label of name column in report" msgid "ID" msgstr "ID" @@ -12509,7 +12509,7 @@ msgid "Illegal Document Status for {0}" msgstr "Nevažeći status dokumenta za {0}" #: frappe/model/db_query.py:452 frappe/model/db_query.py:455 -#: frappe/model/db_query.py:1129 +#: frappe/model/db_query.py:1123 msgid "Illegal SQL Query" msgstr "Nevažeći SQL upit" @@ -12949,7 +12949,7 @@ msgstr "Pogrešna vrednost:" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:55 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:203 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1005 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1006 msgid "Index" msgstr "Indeks" @@ -13040,7 +13040,7 @@ msgstr "Polje za unos nakon polja '{0}' pomenutog u prilagođenom polju '{1}', s msgid "Insert Below" msgstr "Unesi pre" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:390 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:391 msgid "Insert Column Before {0}" msgstr "Unesi kolonu pre {0}" @@ -13211,7 +13211,7 @@ msgstr "Nevažeće" #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:221 #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:833 #: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:811 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:716 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717 msgid "Invalid \"depends_on\" expression" msgstr "Nevažeći \"depends_on\" izraz" @@ -13396,7 +13396,7 @@ msgstr "Nevažeći karakteri u nazivu polja: {0}. Dozvoljena su slova, brojevi i msgid "Invalid characters in table name: {0}" msgstr "Nevažeći karakteri u nazivu tabele: {0}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:399 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:400 msgid "Invalid column" msgstr "Nevažeća kolona" @@ -13432,14 +13432,10 @@ msgstr "Nevažeći format polja u {0}: {1}. Koristite 'field', 'link_field.field msgid "Invalid field name in function: {0}. Only simple field names are allowed." msgstr "Nevažeći naziv polja u funkciji: {0}. Dozvoljeni su samo jednostavni nazivi polja." -#: frappe/utils/data.py:2197 +#: frappe/utils/data.py:2199 msgid "Invalid field name {0}" msgstr "Nevažeći naziv polja {0}" -#: frappe/model/db_query.py:1133 -msgid "Invalid field name: {0}" -msgstr "Nevažeći naziv polja: {0}" - #: frappe/database/query.py:668 msgid "Invalid field type: {0}" msgstr "Nevažeća vrsta polja: {0}" @@ -16578,7 +16574,7 @@ msgstr "Novi naziv formata štampe" msgid "New Quick List" msgstr "Nova brza lista" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1384 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1382 msgid "New Report name" msgstr "Novi naziv izveštaja" @@ -17270,7 +17266,7 @@ msgstr "Ne može biti prazno" msgid "Not Permitted" msgstr "Nije dozvoljeno" -#: frappe/desk/query_report.py:555 +#: frappe/desk/query_report.py:560 msgid "Not Permitted to read {0}" msgstr "Nije dozvoljeno za čitanje {0}" @@ -17284,7 +17280,7 @@ msgstr "Nije objavljeno" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:816 #: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:28 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:169 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:203 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:205 #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:39 #: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:78 msgid "Not Saved" @@ -18118,7 +18114,7 @@ msgstr "Otvoreno" msgid "Operation" msgstr "Operacija" -#: frappe/utils/data.py:2128 +#: frappe/utils/data.py:2130 msgid "Operator must be one of {0}" msgstr "Operator mora biti jedan od sledećih {0}" @@ -19042,8 +19038,8 @@ msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid." msgstr "Broj telefona {0} postavljen u polju {1} nije validan." #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:53 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1579 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1582 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1577 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1580 msgid "Pick Columns" msgstr "Izaberite kolone" @@ -19318,7 +19314,7 @@ msgstr "Molimo Vas da sačuvate dokument pre dodeljivanja" msgid "Please save the document before removing assignment" msgstr "Molimo Vas da sačuvate dokument pre uklanjanja dodeljivanja" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1709 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1707 msgid "Please save the report first" msgstr "Molimo Vas da prvo sačuvate izveštaj" @@ -19366,7 +19362,7 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete važeći filter da datum" msgid "Please select applicable Doctypes" msgstr "Molimo Vas da izaberete primenjive DocType-ove" -#: frappe/model/db_query.py:1142 +#: frappe/model/db_query.py:1155 msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group" msgstr "Molimo Vas da izaberete barem 1 kolonu iz {0} za sortiranje/grupisanje" @@ -19786,7 +19782,7 @@ msgstr "Primarni ključ za doctype {0} ne može biti promenjen jer sadrži posto #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:372 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1780 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1537 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1535 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:490 frappe/www/printview.html:18 msgid "Print" msgstr "Štampa" @@ -21493,11 +21489,11 @@ msgstr "Dostignuto je ograničenje izveštaja" msgid "Report timed out." msgstr "Izveštaj je istekao." -#: frappe/desk/query_report.py:610 +#: frappe/desk/query_report.py:615 msgid "Report updated successfully" msgstr "Izveštaj je uspešno ažuriran" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1357 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1355 msgid "Report was not saved (there were errors)" msgstr "Izveštaj nije sačuvan (dogodile su se greške)" @@ -22409,7 +22405,7 @@ msgstr "Subota" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1946 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1726 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1724 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:335 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142 #: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:120 @@ -22426,8 +22422,8 @@ msgstr "Sačuvaj API tajnu: {0}" msgid "Save Anyway" msgstr "Ipak sačuvaj" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1388 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1733 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1386 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1731 msgid "Save As" msgstr "Sačuvaj kao" @@ -22891,7 +22887,7 @@ msgstr "Izaberi priloge" msgid "Select Child Table" msgstr "Izaberi zavisnu tabelu" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:383 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:384 msgid "Select Column" msgstr "Izaberi kolonu" @@ -23804,7 +23800,7 @@ msgid "Setup > User Permissions" msgstr "Postavke > Korisničke dozvole" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1815 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1704 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1702 msgid "Setup Auto Email" msgstr "Postavke automatskog imejla" @@ -24099,7 +24095,7 @@ msgstr "Prikaži naslov" msgid "Show Title in Link Fields" msgstr "Prikaži naslov u poljima za link" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1527 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1525 msgid "Show Totals" msgstr "Prikaži ukupne vrednosti" @@ -24221,7 +24217,7 @@ msgstr "Prikaži naslov u internet pretraživaču kao \"Prefiks - naslov\"" msgid "Show {0} List" msgstr "Prikaži listu {0}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:501 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:502 msgid "Showing only Numeric fields from Report" msgstr "Prikaz samo numeričkih polja iz izveštaja" @@ -24911,7 +24907,7 @@ msgstr "Vremenski interval statistike" #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:359 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:975 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:976 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json @@ -25426,7 +25422,7 @@ msgstr "Sinhronizovanje" msgid "Syncing {0} of {1}" msgstr "Sinhronizovanje {0} od {1}" -#: frappe/utils/data.py:2529 +#: frappe/utils/data.py:2531 msgid "Syntax Error" msgstr "Greška u sintaksi" @@ -26969,7 +26965,7 @@ msgstr "Za uraditi" msgid "Today" msgstr "Danas" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1570 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1568 msgid "Toggle Chart" msgstr "Prebaci grafikon" @@ -26985,7 +26981,7 @@ msgstr "Prebaci u prikaz mreže" #: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:201 #: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:203 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1574 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1572 msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Prebaci bočnu traku" @@ -27113,10 +27109,10 @@ msgstr "Gore desno" msgid "Topic" msgstr "Tema" -#: frappe/desk/query_report.py:546 +#: frappe/desk/query_report.py:551 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:45 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1323 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1551 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1549 msgid "Total" msgstr "Ukupno" @@ -27166,11 +27162,11 @@ msgstr "Ukupan broj imejl poruka za sinhronizaciju tokom početnog procesa " msgid "Total:" msgstr "Ukupno:" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1256 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1254 msgid "Totals" msgstr "Ukupno" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1231 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1229 msgid "Totals Row" msgstr "Ukupno redova" @@ -27296,7 +27292,7 @@ msgstr "Prevedi podatke" msgid "Translate Link Fields" msgstr "Prevedi polja sa linkovima" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1656 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1654 msgid "Translate values" msgstr "Prevedi vrednosti" @@ -28296,7 +28292,7 @@ msgstr "Korisnička dozvola" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:30 #: frappe/core/workspace/users/users.json #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1933 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1752 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1750 msgid "User Permissions" msgstr "Korisničke dozvole" @@ -29618,7 +29614,7 @@ msgstr "Izmena" msgid "Wrong Fetch From value" msgstr "Pogrešna vrednost u polju preuzmi iz" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:490 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:491 msgid "X Axis Field" msgstr "Polje X ose" @@ -29637,7 +29633,7 @@ msgstr "XLSX" msgid "Y Axis" msgstr "Y osa" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:497 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:498 msgid "Y Axis Fields" msgstr "Polje Y ose" @@ -29979,7 +29975,7 @@ msgstr "Nemate dovoljno dozvola da dovršite ovu radnju" msgid "You do not have permission to access field: {0}" msgstr "Nemate dozvolu za pristup polju: {0}" -#: frappe/desk/query_report.py:873 +#: frappe/desk/query_report.py:878 msgid "You do not have permission to access {0}: {1}." msgstr "Nemate dozvolu za pristup {0}: {1}." @@ -31041,7 +31037,7 @@ msgstr "{0} = {1}" msgid "{0} Calendar" msgstr "{0} kalendar" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:570 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:571 msgid "{0} Chart" msgstr "{0} grafikon" @@ -31303,7 +31299,7 @@ msgstr "{0} nije važeće polje za podatak." msgid "{0} is an invalid email address in 'Recipients'" msgstr "{0} nije važeća imejl adresa u 'Primaoci'" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1468 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1466 msgid "{0} is between {1} and {2}" msgstr "{0} je između {1} i {2}" @@ -31312,27 +31308,27 @@ msgstr "{0} je između {1} i {2}" msgid "{0} is currently {1}" msgstr "{0} je trenutno {1}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1437 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1435 msgid "{0} is equal to {1}" msgstr "{0} je jednako {1}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1457 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1455 msgid "{0} is greater than or equal to {1}" msgstr "{0} je veće ili jednako {1}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1447 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1445 msgid "{0} is greater than {1}" msgstr "{0} je veće od {1}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1462 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1460 msgid "{0} is less than or equal to {1}" msgstr "{0} je manje ili jednako {1}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1452 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1450 msgid "{0} is less than {1}" msgstr "{0} je manje od {1}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1487 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1485 msgid "{0} is like {1}" msgstr "{0} je kao {1}" @@ -31401,19 +31397,19 @@ msgstr "{0} nije važeći format izveštaja. Format izveštaja treba da bude jed msgid "{0} is not a zip file" msgstr "{0} nije zip fajl" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1442 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1440 msgid "{0} is not equal to {1}" msgstr "{0} nije jednako {1}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1489 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1487 msgid "{0} is not like {1}" msgstr "{0} nije kao {1}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1481 msgid "{0} is not one of {1}" msgstr "{0} nije jedan od {1}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1491 msgid "{0} is not set" msgstr "{0} nije postavljen" @@ -31421,7 +31417,7 @@ msgstr "{0} nije postavljen" msgid "{0} is now default print format for {1} doctype" msgstr "{0} je sada podrazumevani format za štampanje za {1} doctype" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1476 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1474 msgid "{0} is one of {1}" msgstr "{0} je jedno od {1}" @@ -31433,11 +31429,11 @@ msgstr "{0} je jedno od {1}" msgid "{0} is required" msgstr "{0} je neophodno" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1492 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1490 msgid "{0} is set" msgstr "{0} je postavljeno" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1471 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1469 msgid "{0} is within {1}" msgstr "{0} je unutar {1}" @@ -31581,7 +31577,7 @@ msgstr "Uloga {0} nema dozvole ni za jednu vrstu dokumenta" msgid "{0} row #{1}: " msgstr "{0} red#{1}: " -#: frappe/desk/query_report.py:625 +#: frappe/desk/query_report.py:630 msgid "{0} saved successfully" msgstr "{0} je uspešno sačuvano" @@ -31846,11 +31842,11 @@ msgstr "{{{0}}} nije ispravan format naziva polja. Trebalo bi da bude {{field_na msgid "{} Complete" msgstr "{} završeno" -#: frappe/utils/data.py:2523 +#: frappe/utils/data.py:2525 msgid "{} Invalid python code on line {}" msgstr "{} Nevažeći python kod na liniji {}" -#: frappe/utils/data.py:2532 +#: frappe/utils/data.py:2534 msgid "{} Possibly invalid python code.
{}" msgstr "{} Potencijalno nevažeći python kod.
{}"