fix: French translations

This commit is contained in:
MochaMind 2025-08-03 05:21:56 +05:30
parent 8c71649539
commit b517a97f90

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-21 21:49\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-27 09:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-02 23:51\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1126,8 +1126,8 @@ msgstr "Ajouter une Sous-Catégorie"
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1821
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1824
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:355
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:380
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:356
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:381
#: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112
msgid "Add Column"
msgstr "Ajouter une Colonne"
@ -2042,11 +2042,11 @@ msgstr "Déjà Inscrit"
msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}"
msgstr "Déjà dans la liste des tâches des utilisateurs suivante: {0}"
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:902
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:903
msgid "Also adding the dependent currency field {0}"
msgstr "Ajout également du champ de devise dépendante {0}"
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:915
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:916
msgid "Also adding the status dependency field {0}"
msgstr "Ajout également du champ de dépendance de statut {0}"
@ -4208,7 +4208,7 @@ msgstr "Impossible de faire correspondre la colonne {0} avec un champ"
msgid "Cannot move row"
msgstr "Impossible de déplacer la ligne"
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:927
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:928
msgid "Cannot remove ID field"
msgstr "Impossible de supprimer le champ ID"
@ -4233,11 +4233,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot update {0}"
msgstr "Impossible de mettre à jour {0}"
#: frappe/model/db_query.py:1126
msgid "Cannot use sub-query in order by"
msgstr "Impossible d'utiliser la sous-requête dans l'ordre demandé"
#: frappe/model/db_query.py:1132
msgid "Cannot use sub-query here."
msgstr ""
#: frappe/model/db_query.py:1147
#: frappe/model/db_query.py:1160
msgid "Cannot use {0} in order/group by"
msgstr ""
@ -4422,7 +4422,7 @@ msgstr "Source graphique"
#. Label of the chart_type (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:505
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:506
msgid "Chart Type"
msgstr "Type de graphique"
@ -5258,7 +5258,7 @@ msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:487
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:488
msgid "Configure Chart"
msgstr "Configurer le graphique"
@ -6825,7 +6825,7 @@ msgstr "Différé"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:626
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:464
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1740
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1738
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:329
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:282
#: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35
@ -8450,7 +8450,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit your workflow visually using the Workflow Builder."
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:678
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:679
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:52
msgid "Edit {0}"
msgstr "Modifier {0}"
@ -9534,7 +9534,7 @@ msgstr "Heure d'expiration de l'image du QR Code"
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:243
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1809
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1627
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1625
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:315
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
@ -9585,11 +9585,11 @@ msgstr "Rapport d'Export: {0}"
msgid "Export Type"
msgstr "Type d'Exportation"
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1638
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1636
msgid "Export all matching rows?"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1648
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1646
msgid "Export all {0} rows?"
msgstr ""
@ -10337,7 +10337,7 @@ msgstr "Les filtres seront accessibles via des <code>filters</code> .<br><br> En
msgid "Filters {0}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1427
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1425
msgid "Filters:"
msgstr ""
@ -10661,7 +10661,7 @@ msgid "For Value"
msgstr "Pour la Valeur"
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2118
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:102
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:104
msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)."
msgstr "Pour comparaison, utilisez&gt; 5, &lt;10 ou = 324. Pour les plages, utilisez 5:10 (pour les valeurs comprises entre 5 et 10)."
@ -12100,7 +12100,7 @@ msgid "ID"
msgstr ""
#: frappe/desk/reportview.py:491
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:984
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:985
msgctxt "Label of name column in report"
msgid "ID"
msgstr ""
@ -12419,7 +12419,7 @@ msgid "Illegal Document Status for {0}"
msgstr "Statut de document non autorisé pour {0}"
#: frappe/model/db_query.py:452 frappe/model/db_query.py:455
#: frappe/model/db_query.py:1129
#: frappe/model/db_query.py:1123
msgid "Illegal SQL Query"
msgstr "Requête SQL illégale"
@ -12859,7 +12859,7 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:55
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:203
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1005
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1006
msgid "Index"
msgstr ""
@ -12950,7 +12950,7 @@ msgstr "Insérer Après le champ '{0}' mentionné dans un Champ Personnalisé '{
msgid "Insert Below"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:390
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:391
msgid "Insert Column Before {0}"
msgstr "Insérer une colonne avant {0}"
@ -13121,7 +13121,7 @@ msgstr "Invalide"
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:221
#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:833
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:811
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:716
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717
msgid "Invalid \"depends_on\" expression"
msgstr "Expression \"depends_on\" non valide"
@ -13306,7 +13306,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid characters in table name: {0}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:399
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:400
msgid "Invalid column"
msgstr "Colonne incorrecte"
@ -13342,14 +13342,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid field name in function: {0}. Only simple field names are allowed."
msgstr ""
#: frappe/utils/data.py:2197
#: frappe/utils/data.py:2199
msgid "Invalid field name {0}"
msgstr "Nom de champ {0} invalide"
#: frappe/model/db_query.py:1133
msgid "Invalid field name: {0}"
msgstr ""
#: frappe/database/query.py:668
msgid "Invalid field type: {0}"
msgstr ""
@ -16486,7 +16482,7 @@ msgstr "Nouveau nom du format d&#39;impression"
msgid "New Quick List"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1384
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1382
msgid "New Report name"
msgstr "Nouveau Nom de Rapport"
@ -17176,7 +17172,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Permitted"
msgstr "Non Autorisé"
#: frappe/desk/query_report.py:555
#: frappe/desk/query_report.py:560
msgid "Not Permitted to read {0}"
msgstr ""
@ -17190,7 +17186,7 @@ msgstr "Non Publié"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:816
#: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:28
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:169
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:203
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:205
#: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:39
#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:78
msgid "Not Saved"
@ -18024,7 +18020,7 @@ msgstr "Ouvert"
msgid "Operation"
msgstr "Opération"
#: frappe/utils/data.py:2128
#: frappe/utils/data.py:2130
msgid "Operator must be one of {0}"
msgstr "L'Opérateur doit être parmi {0}"
@ -18948,8 +18944,8 @@ msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid."
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:53
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1579
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1582
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1577
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1580
msgid "Pick Columns"
msgstr "Choisir des Colonnes"
@ -19224,7 +19220,7 @@ msgstr "Veuillez enregistrer le document avant l'affectation"
msgid "Please save the document before removing assignment"
msgstr "Veuillez enregistrer le document avant de retirer laffectation"
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1709
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1707
msgid "Please save the report first"
msgstr "Veuillez dabord enregistrer le rapport"
@ -19272,7 +19268,7 @@ msgstr "Veuillez sélectionner un filtre de date valide"
msgid "Please select applicable Doctypes"
msgstr "Veuillez sélectionner les types de docteurs applicables"
#: frappe/model/db_query.py:1142
#: frappe/model/db_query.py:1155
msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group"
msgstr "Veuillez sélectionner au moins 1 colonne de {0} pour trier / grouper"
@ -19692,7 +19688,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:372
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1780
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1537
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1535
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:490 frappe/www/printview.html:18
msgid "Print"
msgstr "Impression"
@ -21399,11 +21395,11 @@ msgstr ""
msgid "Report timed out."
msgstr ""
#: frappe/desk/query_report.py:610
#: frappe/desk/query_report.py:615
msgid "Report updated successfully"
msgstr "Rapport mis à jour avec succès"
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1357
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1355
msgid "Report was not saved (there were errors)"
msgstr "Le Rapport n'a pas été sauvegardé (il y a eu des erreurs)"
@ -22315,7 +22311,7 @@ msgstr "Samedi"
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1946
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1726
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1724
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:335
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142
#: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:120
@ -22332,8 +22328,8 @@ msgstr ""
msgid "Save Anyway"
msgstr "Économisez quand même"
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1388
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1733
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1386
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1731
msgid "Save As"
msgstr "Enregistrer Sous"
@ -22797,7 +22793,7 @@ msgstr "Sélectionner Pièces Jointes"
msgid "Select Child Table"
msgstr "Sélectionnez la table des enfants"
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:383
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:384
msgid "Select Column"
msgstr "Sélectionner la colonne"
@ -23686,7 +23682,7 @@ msgid "Setup > User Permissions"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1815
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1704
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1702
msgid "Setup Auto Email"
msgstr "Configuration Auto Email"
@ -23981,7 +23977,7 @@ msgstr "Afficher le Titre"
msgid "Show Title in Link Fields"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1527
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1525
msgid "Show Totals"
msgstr "Afficher les Totaux"
@ -24103,7 +24099,7 @@ msgstr "Afficher le titre dans la fenêtre du navigateur comme &quot;Prefix - ti
msgid "Show {0} List"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:501
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:502
msgid "Showing only Numeric fields from Report"
msgstr "Afficher uniquement les champs numériques du rapport"
@ -24793,7 +24789,7 @@ msgstr "Intervalle de temps des statistiques"
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:359
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:975
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:976
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
@ -25308,7 +25304,7 @@ msgstr "Synchronisation"
msgid "Syncing {0} of {1}"
msgstr "Synchroniser {0} sur {1}"
#: frappe/utils/data.py:2529
#: frappe/utils/data.py:2531
msgid "Syntax Error"
msgstr ""
@ -26835,7 +26831,7 @@ msgstr "Tâche à faire"
msgid "Today"
msgstr "Aujourd'hui"
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1570
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1568
msgid "Toggle Chart"
msgstr "Afficher/Cacher le graphique"
@ -26851,7 +26847,7 @@ msgstr "Afficher/Cacher la vue en grille"
#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:201
#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:203
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1574
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1572
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "Afficher/Cacher la barre latérale"
@ -26979,10 +26975,10 @@ msgstr ""
msgid "Topic"
msgstr "Sujet"
#: frappe/desk/query_report.py:546
#: frappe/desk/query_report.py:551
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:45
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1323
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1551
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1549
msgid "Total"
msgstr ""
@ -27032,11 +27028,11 @@ msgstr "Nombre total d'emails à synchroniser dans le processus de synchronisati
msgid "Total:"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1256
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1254
msgid "Totals"
msgstr "Totaux"
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1231
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1229
msgid "Totals Row"
msgstr "Ligne de totaux"
@ -27160,7 +27156,7 @@ msgstr ""
msgid "Translate Link Fields"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1656
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1654
msgid "Translate values"
msgstr ""
@ -28158,7 +28154,7 @@ msgstr "Autorisation de l'Utilisateur"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:30
#: frappe/core/workspace/users/users.json
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1933
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1752
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1750
msgid "User Permissions"
msgstr "Autorisations des Utilisateurs"
@ -29480,7 +29476,7 @@ msgstr "Écrire"
msgid "Wrong Fetch From value"
msgstr "Valeur d&#39;extraction incorrecte"
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:490
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:491
msgid "X Axis Field"
msgstr "Champ de l'Axe X"
@ -29499,7 +29495,7 @@ msgstr ""
msgid "Y Axis"
msgstr "Axe Y"
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:497
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:498
msgid "Y Axis Fields"
msgstr "Champs de l'Axe Y"
@ -29841,7 +29837,7 @@ msgstr "Vous ne disposez pas de suffisamment d'autorisations pour compléter l'a
msgid "You do not have permission to access field: {0}"
msgstr ""
#: frappe/desk/query_report.py:873
#: frappe/desk/query_report.py:878
msgid "You do not have permission to access {0}: {1}."
msgstr ""
@ -30903,7 +30899,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} Calendar"
msgstr "{0} Calendrier"
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:570
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:571
msgid "{0} Chart"
msgstr "Graphique {0}"
@ -31165,7 +31161,7 @@ msgstr "{0} est un champ de données non valide."
msgid "{0} is an invalid email address in 'Recipients'"
msgstr "{0} est une adresse e-mail invalide dans 'Destinataires'"
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1468
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1466
msgid "{0} is between {1} and {2}"
msgstr ""
@ -31174,27 +31170,27 @@ msgstr ""
msgid "{0} is currently {1}"
msgstr "{0} est actuellement {1}"
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1437
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1435
msgid "{0} is equal to {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1457
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1455
msgid "{0} is greater than or equal to {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1447
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1445
msgid "{0} is greater than {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1462
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1460
msgid "{0} is less than or equal to {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1452
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1450
msgid "{0} is less than {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1487
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1485
msgid "{0} is like {1}"
msgstr ""
@ -31263,19 +31259,19 @@ msgstr "{0} n&#39;est pas un format de rapport valide. Le format du rapport doit
msgid "{0} is not a zip file"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1442
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1440
msgid "{0} is not equal to {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1489
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1487
msgid "{0} is not like {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1481
msgid "{0} is not one of {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1491
msgid "{0} is not set"
msgstr ""
@ -31283,7 +31279,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} is now default print format for {1} doctype"
msgstr "{0} est maintenant le format d'impression par défaut pour le type de document {1}"
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1476
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1474
msgid "{0} is one of {1}"
msgstr ""
@ -31295,11 +31291,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} is required"
msgstr "{0} est nécessaire"
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1492
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1490
msgid "{0} is set"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1471
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1469
msgid "{0} is within {1}"
msgstr ""
@ -31443,7 +31439,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} row #{1}: "
msgstr ""
#: frappe/desk/query_report.py:625
#: frappe/desk/query_report.py:630
msgid "{0} saved successfully"
msgstr "{0} enregistré avec succès"
@ -31708,11 +31704,11 @@ msgstr "{{{0}}} n'est pas un motif de nom de champ valide. Il devrait être {{fi
msgid "{} Complete"
msgstr "{} Achevée"
#: frappe/utils/data.py:2523
#: frappe/utils/data.py:2525
msgid "{} Invalid python code on line {}"
msgstr ""
#: frappe/utils/data.py:2532
#: frappe/utils/data.py:2534
msgid "{} Possibly invalid python code. <br>{}"
msgstr ""