diff --git a/frappe/locale/sr.po b/frappe/locale/sr.po
index cad7590ca5..799ba05d14 100644
--- a/frappe/locale/sr.po
+++ b/frappe/locale/sr.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 09:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-07 17:01\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-09-09 17:28\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "'Примаоци' нису наведени"
#: frappe/utils/__init__.py:269
msgid "'{0}' is not a valid IBAN"
-msgstr ""
+msgstr "'{0}' није важећи IBAN"
#: frappe/utils/__init__.py:259
msgid "'{0}' is not a valid URL"
@@ -179,12 +179,12 @@ msgstr "1 запис ће бити извезен"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:320
msgctxt "User removed row from child table"
msgid "1 row from {0}"
-msgstr ""
+msgstr "1 ред из {0}"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:275
msgctxt "User added row to child table"
msgid "1 row to {0}"
-msgstr ""
+msgstr "1 ред у {0}"
#: frappe/tests/test_utils.py:734
msgid "1 second ago"
@@ -6839,7 +6839,7 @@ msgstr "Дефинише радње за стање, следећи корак
#. field in DocType 'System Settings'
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
msgid "Defines how long exported reports sent via email are kept in the system. Older files will be automatically deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Дефинише колико дуго се извештаји послати путем имејла чувају у систему. Старији фајлови ће бити аутоматски обрисани."
#. Description of a DocType
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
@@ -6891,7 +6891,7 @@ msgstr "Обриши све"
#. 'System Settings'
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
msgid "Delete Background Exported Reports After (Hours)"
-msgstr ""
+msgstr "Обриши извештаје из позадинског извоза након (сати)"
#: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:196
msgctxt "Title of confirmation dialog"
@@ -9635,7 +9635,7 @@ msgstr "Извоз као зип"
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:184
msgid "Export in Background"
-msgstr ""
+msgstr "Извоз у позадини"
#: frappe/public/js/frappe/utils/tools.js:11
msgid "Export not allowed. You need {0} role to export."
@@ -15557,7 +15557,7 @@ msgstr "Максималан број аутоматских извештаја
#. Settings'
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
msgid "Max signups allowed per hour"
-msgstr ""
+msgstr "Максималан број пријављивања по сату"
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1343
msgid "Max width for type Currency is 100px in row {0}"
@@ -18353,7 +18353,7 @@ msgstr "Подешавање PDF"
#: frappe/core/doctype/file/file.py:394
msgid "PDF cannot be uploaded, It contains unsafe content"
-msgstr ""
+msgstr "PDF не може бити отпремљен, садржи несигуран садржај"
#: frappe/utils/print_format.py:289
msgid "PDF generation failed"
@@ -21007,7 +21007,7 @@ msgstr "Освежи Google Sheet"
#: frappe/printing/page/print/print.js:371
msgid "Refresh Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Освежи преглед штампе"
#. Label of the refresh_token (Password) field in DocType 'Google Calendar'
#. Label of the refresh_token (Password) field in DocType 'Google Contacts'
@@ -26090,7 +26090,7 @@ msgstr "Број пројекта добијен путем Google Cloud кон
#: frappe/desk/utils.py:106
msgid "The report you requested has been generated.
Click here to download:
"
-msgstr ""
+msgstr "Извештај који сте тражили је генерисан.
Кликните овде за преузимање:
"
#: frappe/core/doctype/user/user.py:1000
msgid "The reset password link has been expired"
@@ -29689,11 +29689,11 @@ msgstr "Лајковали сте"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:266
msgid "You added 1 row to {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Додали сте 1 ред у {0}"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:244
msgid "You added {0} rows to {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Додали сте {0} редова у {1}"
#: frappe/public/js/frappe/dom.js:438
msgid "You are connected to internet."
@@ -30105,7 +30105,7 @@ msgstr "Потребна Вам је дозвола {0} да бисте преу
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:311
msgid "You removed 1 row from {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Уклонили сте 1 ред из {0}"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:419
msgctxt "Form timeline"
@@ -30114,7 +30114,7 @@ msgstr "Уклонили сте овај прилог {0}"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:289
msgid "You removed {0} rows from {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Уклонили сте {0} редова из {1}"
#: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:520
msgid "You seem good to go!"
@@ -30217,7 +30217,7 @@ msgstr "Ваша имејл адреса"
#: frappe/desk/utils.py:105
msgid "Your exported report: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Ваш извештај који сте извезли: {0}"
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:452
msgid "Your form has been successfully updated"
@@ -30255,7 +30255,7 @@ msgstr "Ваш упит је примљен. Одговорићемо Вам у
#: frappe/desk/query_report.py:341 frappe/desk/reportview.py:396
msgid "Your report is being generated in the background. "
-msgstr ""
+msgstr "Ваш извештај се генерише у позадини. "
#: frappe/app.py:374
msgid "Your session has expired, please login again to continue."
@@ -31123,11 +31123,11 @@ msgstr "{0} додато"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:268
msgid "{0} added 1 row to {1}"
-msgstr ""
+msgstr "{0} је додао 1 ред у {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:246
msgid "{0} added {1} rows to {2}"
-msgstr ""
+msgstr "{0} је додао {1} редова у {2}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/data.js:215
msgid "{0} already exists. Select another name"
@@ -31567,7 +31567,7 @@ msgstr "{0} записа ће бити извезено"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:313
msgid "{0} removed 1 row from {1}"
-msgstr ""
+msgstr "{0} је уклонио 1 ред из {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:420
msgctxt "Form timeline"
@@ -31580,7 +31580,7 @@ msgstr "{0} је уклонио свој задатак."
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:291
msgid "{0} removed {1} rows from {2}"
-msgstr ""
+msgstr "{0} је уклонио {1} редова из {2}"
#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:62
msgid "{0} role does not have permission on any doctype"
@@ -31593,12 +31593,12 @@ msgstr "{0} ред#{1}:"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:299
msgctxt "User removed rows from child table"
msgid "{0} rows from {1}"
-msgstr ""
+msgstr "{0} редова из {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:254
msgctxt "User added rows to child table"
msgid "{0} rows to {1}"
-msgstr ""
+msgstr "{0} редова у {1}"
#: frappe/desk/query_report.py:666
msgid "{0} saved successfully"